From f16fc3bf41aaab77a02819b208b3df4ca862d2cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Fri, 18 Jun 2021 10:37:27 +0000 Subject: [PATCH] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Tiny Tiny RSS/messages Translate-URL: https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/ --- locale/ar_SA/LC_MESSAGES/messages.po | 990 +++++++++++++------------- locale/bg_BG/LC_MESSAGES/messages.po | 990 +++++++++++++------------- locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po | 994 +++++++++++++------------- locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po | 991 ++++++++++++++------------ locale/da_DK/LC_MESSAGES/messages.po | 987 +++++++++++++------------- locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po | 988 ++++++++++++++------------ locale/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po | 987 +++++++++++++------------- locale/eo/LC_MESSAGES/messages.po | 946 +++++++++++++------------ locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po | 999 ++++++++++++++------------- locale/es_LA/LC_MESSAGES/messages.po | 987 +++++++++++++------------- locale/fa/LC_MESSAGES/messages.po | 985 ++++++++++++++------------ locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po | 984 ++++++++++++++------------ locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po | 992 ++++++++++++++------------ locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po | 990 +++++++++++++------------- locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po | 988 ++++++++++++++------------ locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po | 987 ++++++++++++++------------ locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po | 993 +++++++++++++------------- locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po | 990 +++++++++++++------------- locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po | 996 +++++++++++++------------- locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po | 990 ++++++++++++++------------ locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po | 992 ++++++++++++++------------ locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po | 988 ++++++++++++++------------ locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po | 988 +++++++++++++------------- locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po | 998 +++++++++++++------------- locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po | 989 ++++++++++++++------------ locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po | 990 +++++++++++++------------- locale/uk_UA/LC_MESSAGES/messages.po | 987 ++++++++++++++------------ locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po | 996 ++++++++++++++------------ locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po | 987 ++++++++++++++------------ 29 files changed, 15290 insertions(+), 13379 deletions(-) diff --git a/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/messages.po index 034aefb7e..834323557 100644 --- a/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TinyTinyRSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-08 19:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-18 13:34+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-13 19:15+0300\n" "Last-Translator: عبد الناصر سعيد الثبيتي \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -99,465 +99,483 @@ msgstr "المستخدم الضليع" msgid "Administrator" msgstr "المسؤول" -#: index.php:123 index.php:138 index.php:261 prefs.php:108 -#: classes/pref/prefs.php:875 classes/pref/prefs.php:925 -#: classes/pref/system.php:219 js/Feeds.js:401 js/Feeds.js:471 -#: js/PrefFeedTree.js:165 js/PrefFeedTree.js:172 js/PrefFeedTree.js:296 -#: js/PrefFeedTree.js:373 js/CommonDialogs.js:289 js/CommonDialogs.js:446 -#: js/CommonDialogs.js:598 js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 -#: js/PrefHelpers.js:62 js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:222 -#: js/PrefHelpers.js:273 js/PrefHelpers.js:416 js/PrefHelpers.js:427 -#: js/PrefHelpers.js:813 js/Headlines.js:344 js/PrefFilterTree.js:100 -#: js/Article.js:337 js/PrefUsers.js:112 js/CommonFilters.js:273 -#: js/CommonFilters.js:401 plugins/af_psql_trgm/init.js:7 +#: index.php:134 index.php:148 index.php:272 prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:877 classes/pref/prefs.php:927 +#: classes/pref/system.php:219 js/Feeds.js:475 js/PrefFeedTree.js:165 +#: js/PrefFeedTree.js:172 js/PrefFeedTree.js:296 js/PrefFeedTree.js:373 +#: js/CommonDialogs.js:289 js/CommonDialogs.js:446 js/CommonDialogs.js:598 +#: js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 js/PrefHelpers.js:62 +#: js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243 js/PrefHelpers.js:294 +#: js/PrefHelpers.js:438 js/PrefHelpers.js:449 js/Headlines.js:354 +#: js/Headlines.js:539 js/PrefFilterTree.js:100 js/Article.js:290 +#: js/Article.js:352 js/PrefUsers.js:112 js/CommonFilters.js:277 +#: js/CommonFilters.js:405 plugins/af_psql_trgm/init.js:7 #: plugins/note/note.js:28 plugins/af_readability/init.js:19 -#: plugins/share/share.js:56 +#: plugins/share/share.js:56 js/CommonFilters.js:181 msgid "Loading, please wait..." msgstr "التحميل جارٍ. فضلاً انتظر..." -#: index.php:152 prefs.php:118 js/App.js:460 +#: index.php:163 prefs.php:128 js/App.js:460 msgid "Communication problem with server." msgstr "مشكلة في الاتصال بالخادم" -#: index.php:155 prefs.php:120 +#: index.php:166 prefs.php:130 msgid "Recent entries found in event log." msgstr "" -#: index.php:158 +#: index.php:169 msgid "Updates are available from Git." msgstr "" -#: index.php:173 +#: index.php:184 msgid "Show articles" msgstr "إعرض البنود" -#: index.php:176 +#: index.php:187 msgid "Adaptive" msgstr "العرض التكيُّفي/الأمثل" -#: index.php:177 +#: index.php:188 msgid "All Articles" msgstr "كل البنود" -#: index.php:178 classes/rpc.php:615 +#: index.php:189 classes/rpc.php:623 msgid "Starred" msgstr "معلَّم بنجمة" -#: index.php:179 classes/rpc.php:616 +#: index.php:190 classes/rpc.php:624 msgid "Published" msgstr "منشور" -#: index.php:180 +#: index.php:191 msgid "Unread" msgstr "لم يُقرأ" -#: index.php:181 +#: index.php:192 msgid "With Note" msgstr "مع ملاحظة" -#: index.php:184 +#: index.php:195 msgid "Sort articles" msgstr "رتِّب البنود" -#: index.php:188 +#: index.php:199 msgid "Default" msgstr "الافتراضي" -#: index.php:189 +#: index.php:200 msgid "Newest first" msgstr "الأحدث أولاً" -#: index.php:190 +#: index.php:201 msgid "Oldest first" msgstr "الأقدم أولاً" -#: index.php:191 +#: index.php:202 msgid "Title" msgstr "العنوان" -#: index.php:203 index.php:237 classes/rpc.php:603 js/FeedTree.js:89 -#: js/FeedTree.js:119 +#: index.php:214 index.php:248 classes/rpc.php:610 js/FeedTree.js:92 +#: js/FeedTree.js:122 msgid "Mark as read" msgstr "ضع علامة مقروء" -#: index.php:206 +#: index.php:217 msgid "Older than one day" msgstr "أقدم من يوم" -#: index.php:209 +#: index.php:220 msgid "Older than one week" msgstr "أقدم من أسبوع" -#: index.php:212 +#: index.php:223 msgid "Older than two weeks" msgstr "أقدم من أسبوعين" -#: index.php:227 +#: index.php:238 msgid "Actions..." msgstr "إجراءات..." -#: index.php:230 +#: index.php:241 msgid "Preferences..." msgstr "خيارات..." -#: index.php:231 +#: index.php:242 msgid "Search..." msgstr "بحث..." -#: index.php:232 +#: index.php:243 msgid "Feed actions:" msgstr "إجراءات الخلاصة:" -#: index.php:233 plugins/bookmarklets/init.php:38 +#: index.php:244 plugins/bookmarklets/init.php:38 #: plugins/bookmarklets/init.php:72 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "إشترك في الخلاصة..." -#: index.php:234 +#: index.php:245 msgid "Edit this feed..." msgstr "تحرير هذه الخلاصة..." -#: index.php:235 classes/pref/feeds.php:925 js/PrefFeedTree.js:99 +#: index.php:246 classes/pref/feeds.php:925 js/PrefFeedTree.js:99 #: js/CommonDialogs.js:585 msgid "Unsubscribe" msgstr "إلغاء الاشتراك" -#: index.php:236 +#: index.php:247 msgid "All feeds:" msgstr "كل الخلاصات:" -#: index.php:238 +#: index.php:249 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "إظهار/إخفاء الخلاصات المقروءة" -#: index.php:239 +#: index.php:250 msgid "Other actions:" msgstr "إجراءات أخرى:" -#: index.php:240 classes/rpc.php:589 +#: index.php:251 classes/rpc.php:596 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "بدِّل وضع الشاشة العريضة" -#: index.php:241 +#: index.php:252 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "مساعدة اختصارات لوحة المفاتيح" -#: index.php:250 +#: index.php:261 msgid "Logout" msgstr "الخروج" -#: prefs.php:20 prefs.php:129 classes/rpc.php:618 classes/pref/prefs.php:927 +#: prefs.php:20 prefs.php:139 classes/rpc.php:626 classes/pref/prefs.php:929 msgid "Preferences" msgstr "خيارات" -#: prefs.php:122 +#: prefs.php:132 msgid "Exit preferences" msgstr "أخرج من الخيارات" -#: prefs.php:132 classes/pref/prefs.php:38 classes/pref/feeds.php:127 +#: prefs.php:142 classes/pref/prefs.php:38 classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:914 msgid "Feeds" msgstr "الخلاصات" -#: prefs.php:136 classes/pref/filters.php:228 +#: prefs.php:146 classes/pref/filters.php:228 msgid "Filters" msgstr "المرشِّحات" -#: prefs.php:140 classes/pref/labels.php:23 classes/feeds.php:1254 +#: prefs.php:150 classes/pref/labels.php:23 classes/feeds.php:1254 msgid "Labels" msgstr "الأسماء" -#: prefs.php:145 +#: prefs.php:155 msgid "Users" msgstr "المستخدمون" -#: prefs.php:148 +#: prefs.php:158 msgid "System" msgstr "النظام" -#: classes/rpc.php:560 +#: classes/rpc.php:565 msgid "Navigation" msgstr "التنقُّل" -#: classes/rpc.php:561 +#: classes/rpc.php:566 msgid "Open next feed" msgstr "إفتح الخلاصة التالية" -#: classes/rpc.php:562 +#: classes/rpc.php:567 +#, fuzzy +#| msgid "Open next feed" +msgid "Open next unread feed" +msgstr "إفتح الخلاصة التالية" + +#: classes/rpc.php:568 msgid "Open previous feed" msgstr "إفتح الخلاصة السابقة" -#: classes/rpc.php:563 +#: classes/rpc.php:569 +#, fuzzy +#| msgid "Open previous feed" +msgid "Open previous unread feed" +msgstr "إفتح الخلاصة السابقة" + +#: classes/rpc.php:570 #, fuzzy msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" msgstr "إفتح البند التالي (لاتمرِّر البنود الطويلة)" -#: classes/rpc.php:564 +#: classes/rpc.php:571 #, fuzzy msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" msgstr "إفتح البند السابق (لاتمرِّر البنود الطويلة)" -#: classes/rpc.php:565 +#: classes/rpc.php:572 #, fuzzy msgid "Scroll headlines by one page down" msgstr "إختر البنود في مجموعة" -#: classes/rpc.php:566 +#: classes/rpc.php:573 #, fuzzy msgid "Scroll headlines by one page up" msgstr "إختر البنود في مجموعة" -#: classes/rpc.php:567 +#: classes/rpc.php:574 msgid "Open next article" msgstr "إفتح البند التالي" -#: classes/rpc.php:568 +#: classes/rpc.php:575 msgid "Open previous article" msgstr "إفتح البند السابق" -#: classes/rpc.php:569 +#: classes/rpc.php:576 #, fuzzy msgid "Move to next article (don't expand)" msgstr "إنتقل للبند التالي (لاتوسِّعه أو تعلمه مقروءاً)" -#: classes/rpc.php:570 +#: classes/rpc.php:577 #, fuzzy msgid "Move to previous article (don't expand)" msgstr "إنتقل للبند السابق (لاتوسِّعه أو تعلمه مقروءاً)" -#: classes/rpc.php:571 +#: classes/rpc.php:578 msgid "Show search dialog" msgstr "إعرض مربَّع البحث" -#: classes/rpc.php:572 +#: classes/rpc.php:579 #, fuzzy msgid "Cancel active search" msgstr "ألغ البحث" -#: classes/rpc.php:573 +#: classes/rpc.php:580 msgid "Article" msgstr "بَنْد" -#: classes/rpc.php:574 js/Headlines.js:1338 js/Headlines.js:626 +#: classes/rpc.php:581 js/Headlines.js:1388 js/Headlines.js:658 msgid "Toggle starred" msgstr "إقلب المعلَّم بنجمة" -#: classes/rpc.php:575 js/Headlines.js:1350 +#: classes/rpc.php:582 js/Headlines.js:1400 msgid "Toggle published" msgstr "إقلب المنشور" -#: classes/rpc.php:576 js/Headlines.js:1325 +#: classes/rpc.php:583 js/Headlines.js:1375 msgid "Toggle unread" msgstr "إقلب غير المقروء" -#: classes/rpc.php:577 +#: classes/rpc.php:584 msgid "Edit tags" msgstr "حرِّر العلامات" -#: classes/rpc.php:578 +#: classes/rpc.php:585 msgid "Open in new window" msgstr "فتح في نافذة جديدة" -#: classes/rpc.php:579 js/Headlines.js:1371 +#: classes/rpc.php:586 js/Headlines.js:1421 msgid "Mark below as read" msgstr "علِّم أسفله مقروءاً" -#: classes/rpc.php:580 js/Headlines.js:1364 +#: classes/rpc.php:587 js/Headlines.js:1414 msgid "Mark above as read" msgstr "علِّم أعلاه مقروءاً" -#: classes/rpc.php:581 +#: classes/rpc.php:588 msgid "Scroll down" msgstr "تمرير نازل" -#: classes/rpc.php:582 +#: classes/rpc.php:589 msgid "Scroll up" msgstr "تمرير طالع" -#: classes/rpc.php:583 +#: classes/rpc.php:590 #, fuzzy msgid "Scroll down page" msgstr "تمرير نازل" -#: classes/rpc.php:584 +#: classes/rpc.php:591 #, fuzzy msgid "Scroll up page" msgstr "تمرير طالع" -#: classes/rpc.php:585 +#: classes/rpc.php:592 msgid "Select article under cursor" msgstr "إختر البند تحت المؤشِّر" -#: classes/rpc.php:586 +#: classes/rpc.php:593 msgid "Email article" msgstr "أرسل البند بالبريد" -#: classes/rpc.php:587 +#: classes/rpc.php:594 msgid "Close/collapse article" msgstr "أغلق/إطوِ البند" -#: classes/rpc.php:588 +#: classes/rpc.php:595 msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "بدّل توسيع البند (وضع المجموع)" -#: classes/rpc.php:590 +#: classes/rpc.php:597 msgid "Toggle full article text via Readability" msgstr "" -#: classes/rpc.php:591 +#: classes/rpc.php:598 msgid "Article selection" msgstr "إختيار البند" -#: classes/rpc.php:592 +#: classes/rpc.php:599 msgid "Select all articles" msgstr "إختر كل البنود" -#: classes/rpc.php:593 +#: classes/rpc.php:600 msgid "Select unread" msgstr "إختر غير المقروء" -#: classes/rpc.php:594 +#: classes/rpc.php:601 msgid "Select starred" msgstr "إختر المعلَّم بنجمة" -#: classes/rpc.php:595 +#: classes/rpc.php:602 msgid "Select published" msgstr "إختر المنشور" -#: classes/rpc.php:596 +#: classes/rpc.php:603 msgid "Invert selection" msgstr "إعكس الاختيار" -#: classes/rpc.php:597 +#: classes/rpc.php:604 msgid "Deselect everything" msgstr "ألغ اختيار الكل" -#: classes/rpc.php:598 +#: classes/rpc.php:605 msgid "Feed" msgstr "الخلاصة" -#: classes/rpc.php:599 +#: classes/rpc.php:606 msgid "Refresh current feed" msgstr "تحديث الخلاصة الحاليَّة" -#: classes/rpc.php:600 +#: classes/rpc.php:607 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "إعرض/أخفِ الخلاصات المقروءة" -#: classes/rpc.php:601 classes/pref/feeds.php:917 js/CommonDialogs.js:19 +#: classes/rpc.php:608 classes/pref/feeds.php:917 js/CommonDialogs.js:19 msgid "Subscribe to feed" msgstr "إشترك في خلاصة" -#: classes/rpc.php:602 js/PrefFeedTree.js:93 js/CommonDialogs.js:336 -#: js/Headlines.js:1494 js/FeedTree.js:96 +#: classes/rpc.php:609 js/PrefFeedTree.js:93 js/CommonDialogs.js:336 +#: js/Headlines.js:1544 js/FeedTree.js:99 msgid "Edit feed" msgstr "حرِّر خلاصة" -#: classes/rpc.php:604 +#: classes/rpc.php:611 msgid "Reverse headlines" msgstr "إقلب العناوين" -#: classes/rpc.php:605 +#: classes/rpc.php:612 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "" -#: classes/rpc.php:606 +#: classes/rpc.php:613 +#, fuzzy +msgid "Toggle grid view" +msgstr "إقلب المعلَّم بنجمة" + +#: classes/rpc.php:614 msgid "Debug feed update" msgstr "تصحيح أخطاء تحديث الخلاصة" -#: classes/rpc.php:607 +#: classes/rpc.php:615 #, fuzzy msgid "Debug viewfeed()" msgstr "تصحيح أخطاء تحديث الخلاصة" -#: classes/rpc.php:608 js/FeedTree.js:144 +#: classes/rpc.php:616 js/FeedTree.js:155 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "علِّم كل الخلاصات مقروءة" -#: classes/rpc.php:609 +#: classes/rpc.php:617 msgid "Un/collapse current category" msgstr "طيّ/بسط التصنيف الحالي" -#: classes/rpc.php:610 +#: classes/rpc.php:618 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "إقلب حالة التوسيع التلقائي في وضع التجميع" -#: classes/rpc.php:611 +#: classes/rpc.php:619 msgid "Toggle combined mode" msgstr "تبديل وضع التجميع" -#: classes/rpc.php:612 +#: classes/rpc.php:620 msgid "Go to" msgstr "إذهب إلى" -#: classes/rpc.php:613 classes/feeds.php:1120 +#: classes/rpc.php:621 classes/feeds.php:1120 msgid "All articles" msgstr "كل البنود" -#: classes/rpc.php:614 +#: classes/rpc.php:622 msgid "Fresh" msgstr "طازج" -#: classes/rpc.php:617 classes/feeds.php:1124 +#: classes/rpc.php:625 classes/feeds.php:1124 msgid "Recently read" msgstr "قُرِأَت حديثاً" -#: classes/rpc.php:619 +#: classes/rpc.php:627 msgid "Other" msgstr "أخرى" -#: classes/rpc.php:620 +#: classes/rpc.php:628 msgid "Create label" msgstr "أنشئ تسمية" -#: classes/rpc.php:621 classes/pref/filters.php:659 +#: classes/rpc.php:629 classes/pref/filters.php:659 msgid "Create filter" msgstr "أنشئ مرشِّح" -#: classes/rpc.php:622 +#: classes/rpc.php:630 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "طيّ/بَسْط الشريط الجانبي" -#: classes/rpc.php:623 +#: classes/rpc.php:631 msgid "Show help dialog" msgstr "إعرض نافذة المساعدة" -#: classes/rpc.php:754 +#: classes/rpc.php:766 msgid "Shift" msgstr "مفتاح عالي" -#: classes/rpc.php:757 +#: classes/rpc.php:769 msgid "Ctrl" msgstr "مفتاح تحكم" -#: classes/rpc.php:782 plugins/af_psql_trgm/init.php:112 -#: plugins/share/init.php:270 js/PrefHelpers.js:469 js/Feeds.js:271 -#: js/CommonDialogs.js:273 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:794 +#: classes/rpc.php:794 plugins/af_psql_trgm/init.php:112 +#: plugins/share/init.php:274 js/PrefHelpers.js:491 js/Feeds.js:272 +#: js/CommonDialogs.js:273 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:814 +#: js/CommonFilters.js:101 msgid "Close this window" msgstr "أغلق هذه النافذة" -#: classes/handler/public.php:273 classes/pref/prefs.php:1393 -#: include/login_form.php:134 +#: classes/handler/public.php:277 classes/pref/prefs.php:1424 +#: include/login_form.php:132 msgid "Default profile" msgstr "الملف الشخصي الافتراضي" -#: classes/handler/public.php:396 +#: classes/handler/public.php:389 msgid "Incorrect username or password" msgstr "خطأ في اسم المستخدم أو كلمة المرور" -#: classes/handler/public.php:448 +#: classes/handler/public.php:441 msgid "Password recovery" msgstr "إستعادة كلمة المرور" -#: classes/handler/public.php:488 classes/handler/public.php:518 -#: classes/handler/public.php:591 classes/handler/public.php:714 -#: classes/handler/public.php:721 classes/handler/public.php:744 +#: classes/handler/public.php:478 classes/handler/public.php:508 +#: classes/handler/public.php:568 classes/handler/public.php:685 +#: classes/handler/public.php:692 classes/handler/public.php:715 #: plugins/bookmarklets/init.php:91 plugins/bookmarklets/init.php:136 #: plugins/bookmarklets/init.php:154 plugins/bookmarklets/init.php:159 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "عُد إلى Tiny Tiny RSS" -#: classes/handler/public.php:491 +#: classes/handler/public.php:481 #, fuzzy msgid "" "You will need to provide valid account name and email. Password reset link " @@ -566,60 +584,60 @@ msgstr "" "ستحتاج إلى إدخال اسم مستخدم وبريد إلكتروني صحيحين. سيتم إرسال رابط إعادة " "تعيين كلمة المرور إلى عنوان بريدك الإلكتروني." -#: classes/handler/public.php:498 classes/pref/feeds.php:641 -#: plugins/bookmarklets/init.php:302 include/login_form.php:105 +#: classes/handler/public.php:488 classes/pref/feeds.php:641 +#: plugins/bookmarklets/init.php:302 include/login_form.php:103 #: js/CommonDialogs.js:543 js/PrefUsers.js:64 msgid "Login:" msgstr "الدخول:" -#: classes/handler/public.php:503 +#: classes/handler/public.php:493 msgid "Email:" msgstr "بريد إلكتروني:" -#: classes/handler/public.php:511 +#: classes/handler/public.php:501 #, fuzzy, php-format msgid "How much is %d + %d:" msgstr "كم حاصل إثنان زائد إثنان:" -#: classes/handler/public.php:517 classes/pref/users.php:240 +#: classes/handler/public.php:507 classes/pref/users.php:240 msgid "Reset password" msgstr "إعادة تعيين كلمة المرور" -#: classes/handler/public.php:529 +#: classes/handler/public.php:518 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "بعض وسائط النموذج اللازمة مفقودة أو غير صحيحة." -#: classes/handler/public.php:533 classes/handler/public.php:598 +#: classes/handler/public.php:522 classes/handler/public.php:574 msgid "Go back" msgstr "الرجوع للخلف" -#: classes/handler/public.php:574 +#: classes/handler/public.php:560 msgid "[tt-rss] Password reset request" msgstr "[tt-rss] طلب إعادة تعيين كلمة المرور" -#: classes/handler/public.php:594 +#: classes/handler/public.php:570 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "آسف ، هذا المستخدم والبريد معاً غير موجودين." -#: classes/handler/public.php:617 +#: classes/handler/public.php:590 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "مستوى الوصول الخاص بك غير كافٍ لتشغيل هذا البرنامج." -#: classes/handler/public.php:681 +#: classes/handler/public.php:652 msgid "Database Updater" msgstr "محدِّث قاعدة البيانات" -#: classes/handler/public.php:694 +#: classes/handler/public.php:665 #, fuzzy, php-format msgid "Performing updates to version %d" msgstr "ثبِّت التحديثات" -#: classes/handler/public.php:709 classes/handler/public.php:736 -#: js/PrefHelpers.js:389 js/PrefHelpers.js:737 +#: classes/handler/public.php:680 classes/handler/public.php:707 +#: js/PrefHelpers.js:411 js/PrefHelpers.js:757 msgid "Update" msgstr "تحديث" -#: classes/handler/public.php:729 +#: classes/handler/public.php:700 #, fuzzy, php-format msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." msgstr "برنامج تحديث بيانات Tiny Tiny RSS" @@ -629,10 +647,10 @@ msgstr "برنامج تحديث بيانات Tiny Tiny RSS" msgid "Created label %s" msgstr "تم إنشاء التسمية %s" -#: classes/pref/labels.php:180 classes/pref/prefs.php:834 -#: classes/pref/prefs.php:1424 classes/pref/filters.php:649 +#: classes/pref/labels.php:180 classes/pref/prefs.php:836 +#: classes/pref/prefs.php:1463 classes/pref/filters.php:649 #: classes/pref/users.php:222 classes/pref/feeds.php:904 -#: js/CommonFilters.js:436 js/CommonFilters.js:469 js/CommonDialogs.js:236 +#: js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:473 js/CommonDialogs.js:236 msgid "Select" msgstr "إختر" @@ -645,143 +663,143 @@ msgstr "عام" msgid "Articles" msgstr "بَنْد" -#: classes/pref/prefs.php:64 +#: classes/pref/prefs.php:65 msgid "Digest" msgstr "موجز" -#: classes/pref/prefs.php:69 +#: classes/pref/prefs.php:70 msgid "Advanced" msgstr "متقدِّم" -#: classes/pref/prefs.php:80 +#: classes/pref/prefs.php:81 msgid "Debugging" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:86 +#: classes/pref/prefs.php:87 msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:91 msgid "Blacklisted tags" msgstr "علامات القائمة السوداء" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:92 #, fuzzy msgid "Default language" msgstr "الملف الشخصي الافتراضي" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:92 msgid "Used for full-text search" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:93 #, fuzzy msgid "Mark read on scroll" msgstr "أعلّم جميع البنود بـ مقروءة؟" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:93 #, fuzzy msgid "Mark articles as read as you scroll past them" msgstr "أعلّم جميع البنود بـ مقروءة؟" -#: classes/pref/prefs.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:94 #, fuzzy msgid "Always expand articles" msgstr "أنقر لتوسيع البند" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:95 #, fuzzy msgid "Combined mode" msgstr "تبديل وضع التجميع" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:95 #, fuzzy msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" msgstr "" "إعرض قائمة موسَّعة لبنود الخلاصات عوضاً عن عرض العناوين مستقلة عن محتوى البنود" -#: classes/pref/prefs.php:95 +#: classes/pref/prefs.php:96 #, fuzzy msgid "Confirm marking feeds as read" msgstr "تأكيد تعليم الخلاصة مقروءة" -#: classes/pref/prefs.php:96 +#: classes/pref/prefs.php:97 #, fuzzy msgid "Default update interval" msgstr "المدة الافتراضية لتحديث الخلاصة" -#: classes/pref/prefs.php:97 +#: classes/pref/prefs.php:98 #, fuzzy msgid "Mark sent articles as read" msgstr "أعلّم جميع البنود بـ مقروءة؟" -#: classes/pref/prefs.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:99 #, fuzzy msgid "Enable digest" msgstr "تمكين رسالة موجز عبر البريد الإلكتروني" -#: classes/pref/prefs.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:99 #, fuzzy msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" msgstr "" "يتيح هذا الخيار إرسال موجز يوميّ بالعناوين الجديدة (وغير المقروءة) إلى عنوان " "بريد إلكتروني تدخله في النظام." -#: classes/pref/prefs.php:99 +#: classes/pref/prefs.php:100 #, fuzzy msgid "Try to send around this time" msgstr "حاول إرسال الموجز عند الوقت المحدد" -#: classes/pref/prefs.php:99 +#: classes/pref/prefs.php:100 #, fuzzy msgid "Time in UTC" msgstr "المنطقة الزمنية" -#: classes/pref/prefs.php:100 +#: classes/pref/prefs.php:101 #, fuzzy msgid "Enable API" msgstr "تمكين كلمات المرور ذات الاستخدام الواحد (OTP)" -#: classes/pref/prefs.php:100 +#: classes/pref/prefs.php:101 #, fuzzy msgid "Allows accessing this account through the API" msgstr "" "السماح لبرامج قراءة خارج النظام بالوصول لهذا الحساب عبر واجهة التطبيقات (API)" -#: classes/pref/prefs.php:101 +#: classes/pref/prefs.php:102 #, fuzzy msgid "Enable categories" msgstr "تمكين تصنيفات الخلاصات" -#: classes/pref/prefs.php:102 +#: classes/pref/prefs.php:103 #, fuzzy msgid "Maximum age of fresh articles" msgstr "أقصى عمر للبنود الطازجة (بالساعة)" -#: classes/pref/prefs.php:102 +#: classes/pref/prefs.php:103 #, fuzzy msgid "hours" msgstr "كل ٤ ساعات" -#: classes/pref/prefs.php:103 +#: classes/pref/prefs.php:104 #, fuzzy msgid "Hide read feeds" msgstr "إعرض/أخفِ الخلاصات المقروءة" -#: classes/pref/prefs.php:104 +#: classes/pref/prefs.php:105 msgid "Always show special feeds" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:104 +#: classes/pref/prefs.php:105 #, fuzzy msgid "While hiding read feeds" msgstr "أظهر الخلاصات الخاصة عند إخفاء الخلاصات المقروءة" -#: classes/pref/prefs.php:105 +#: classes/pref/prefs.php:106 msgid "Long date format" msgstr "الصيغة الطويلة للتاريخ" -#: classes/pref/prefs.php:105 +#: classes/pref/prefs.php:106 #, fuzzy msgid "" "Syntax is identical to PHP date() ." -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:107 #, fuzzy msgid "Automatically show next feed" msgstr "عند اللَّحَاق إعرض الخلاصة التالية" -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:107 #, fuzzy msgid "After marking one as read" msgstr "تأكيد تعليم الخلاصة مقروءة" -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:108 #, fuzzy msgid "Purge articles older than" msgstr "نظِّف البنود غير المقروءة" -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:108 msgid "days (0 disables)" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:108 +#: classes/pref/prefs.php:109 msgid "Purge unread articles" msgstr "نظِّف البنود غير المقروءة" -#: classes/pref/prefs.php:109 +#: classes/pref/prefs.php:110 msgid "Short date format" msgstr "الصيغة القصيرة للتاريخ" -#: classes/pref/prefs.php:110 +#: classes/pref/prefs.php:111 #, fuzzy msgid "Show content preview in headlines" msgstr "إعرض لمحة من المحتوى في قائمة العناوين/الترويسات" -#: classes/pref/prefs.php:111 +#: classes/pref/prefs.php:112 #, fuzzy msgid "SSL client certificate" msgstr "الدخول بشهادة SSL" -#: classes/pref/prefs.php:112 classes/pref/feeds.php:588 +#: classes/pref/prefs.php:113 classes/pref/feeds.php:588 #: js/CommonDialogs.js:462 #, fuzzy msgid "Do not embed media" msgstr "لا تضمِّن الصور" -#: classes/pref/prefs.php:113 +#: classes/pref/prefs.php:114 msgid "Time zone" msgstr "المنطقة الزمنية" -#: classes/pref/prefs.php:114 +#: classes/pref/prefs.php:115 msgid "Group by feed" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:114 +#: classes/pref/prefs.php:115 msgid "Group multiple-feed output by originating feed" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:115 +#: classes/pref/prefs.php:116 msgid "Language" msgstr "اللغة" -#: classes/pref/prefs.php:116 +#: classes/pref/prefs.php:117 msgid "Theme" msgstr "السمة" -#: classes/pref/prefs.php:117 +#: classes/pref/prefs.php:118 msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:117 +#: classes/pref/prefs.php:118 #, fuzzy msgid "May produce duplicate entries" msgstr "السماح بتكرار البنود" -#: classes/pref/prefs.php:118 +#: classes/pref/prefs.php:119 #, fuzzy msgid "Show article and feed IDs" msgstr "إعرض البنود" -#: classes/pref/prefs.php:118 +#: classes/pref/prefs.php:119 #, fuzzy msgid "In the headlines buffer" msgstr "رتب العناوين حسب تاريخ الخلاصة" -#: classes/pref/prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:120 #, fuzzy #| msgid "Disable updates" msgid "Disable conditional counter updates" msgstr "عطّل التحديثات" -#: classes/pref/prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:120 msgid "May increase server load" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:220 +#: classes/pref/prefs.php:121 +#, fuzzy +msgid "Grid view" +msgstr "البنود الطازجة" + +#: classes/pref/prefs.php:121 +msgid "On wider screens, if always expanded" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:222 msgid "The configuration was saved." msgstr "تم حفظ الإعداد." -#: classes/pref/prefs.php:262 +#: classes/pref/prefs.php:264 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "تم حفظ بياناتك الشخصية." -#: classes/pref/prefs.php:292 +#: classes/pref/prefs.php:294 #, fuzzy msgid "Full name:" msgstr "الاسم الكامل" -#: classes/pref/prefs.php:297 js/PrefUsers.js:98 +#: classes/pref/prefs.php:299 js/PrefUsers.js:98 #, fuzzy msgid "E-mail:" msgstr "البريد الإلكتروني" -#: classes/pref/prefs.php:305 classes/pref/feeds.php:670 +#: classes/pref/prefs.php:307 classes/pref/feeds.php:670 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:193 plugins/note/init.php:51 -#: plugins/af_readability/init.php:91 plugins/nsfw/init.php:101 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:100 js/CommonDialogs.js:586 -#: js/CommonFilters.js:232 js/CommonFilters.js:316 js/CommonFilters.js:516 -#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119 +#: plugins/af_readability/init.php:91 plugins/nsfw/init.php:98 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:101 js/CommonDialogs.js:586 +#: js/CommonFilters.js:236 js/CommonFilters.js:320 js/CommonFilters.js:520 +#: js/PrefLabelTree.js:170 js/Article.js:358 js/PrefUsers.js:119 msgid "Save" msgstr "إحفظ" -#: classes/pref/prefs.php:356 +#: classes/pref/prefs.php:358 #, fuzzy msgid "Old password:" msgstr "كلمة المرور السابقة" -#: classes/pref/prefs.php:361 js/PrefUsers.js:84 +#: classes/pref/prefs.php:363 js/PrefUsers.js:84 #, fuzzy msgid "New password:" msgstr "كلمة المرور الجديدة" -#: classes/pref/prefs.php:366 +#: classes/pref/prefs.php:368 #, fuzzy msgid "Confirm password:" msgstr "أكِّد كلمة المرور" -#: classes/pref/prefs.php:374 +#: classes/pref/prefs.php:376 msgid "Change password" msgstr "غيِّر كلمة المرور" -#: classes/pref/prefs.php:381 +#: classes/pref/prefs.php:383 #, php-format msgid "" "Authentication module used for this session (%s) does not provide an " "ability to set passwords." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:398 +#: classes/pref/prefs.php:400 #, fuzzy msgid "Generate password" msgstr "توليد عنوان URL جديد" -#: classes/pref/prefs.php:404 classes/pref/feeds.php:938 +#: classes/pref/prefs.php:406 classes/pref/feeds.php:938 js/PrefHelpers.js:227 msgid "Remove selected" msgstr "إحذف المختارة" -#: classes/pref/prefs.php:440 classes/pref/prefs.php:492 +#: classes/pref/prefs.php:442 classes/pref/prefs.php:494 #, fuzzy msgid "Your password:" msgstr "أكِّد كلمة المرور" -#: classes/pref/prefs.php:448 +#: classes/pref/prefs.php:450 msgid "Disable OTP" msgstr "عطِّل OTP" -#: classes/pref/prefs.php:470 -msgid "OTP Key:" +#: classes/pref/prefs.php:472 +msgid "OTP secret:" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:497 -#, fuzzy -msgid "One time password:" -msgstr "كلمة المرور ذات الاستخدام الواحد خاطئة" +#: classes/pref/prefs.php:499 +msgid "Verification code:" +msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:505 +#: classes/pref/prefs.php:507 msgid "Enable OTP" msgstr "تمكين كلمات المرور ذات الاستخدام الواحد (OTP)" -#: classes/pref/prefs.php:519 +#: classes/pref/prefs.php:521 msgid "Personal data" msgstr "البيانات الشخصية" -#: classes/pref/prefs.php:522 +#: classes/pref/prefs.php:524 msgid "Password" msgstr "كلمة المرور" -#: classes/pref/prefs.php:525 +#: classes/pref/prefs.php:527 #, fuzzy msgid "App passwords" msgstr "كلمة المرور السابقة" -#: classes/pref/prefs.php:528 +#: classes/pref/prefs.php:530 #, fuzzy msgid "Authenticator (OTP)" msgstr "الإستيثاق" -#: classes/pref/prefs.php:539 +#: classes/pref/prefs.php:541 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "بعض التفضيلات متوفرة في الملف الشخصي الافتراضي فقط." -#: classes/pref/prefs.php:628 +#: classes/pref/prefs.php:630 #, fuzzy msgid "default" msgstr "الافتراضي" -#: classes/pref/prefs.php:636 +#: classes/pref/prefs.php:638 msgid "Customize" msgstr "خصِّص" -#: classes/pref/prefs.php:638 +#: classes/pref/prefs.php:640 #, fuzzy msgid "More themes..." msgstr "إجراءات أكثر..." -#: classes/pref/prefs.php:669 +#: classes/pref/prefs.php:671 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "البنود الطازجة" -#: classes/pref/prefs.php:695 +#: classes/pref/prefs.php:697 msgid "Register" msgstr "سجِّل" -#: classes/pref/prefs.php:699 classes/pref/system.php:101 +#: classes/pref/prefs.php:701 classes/pref/system.php:101 msgid "Clear" msgstr "إمسح" -#: classes/pref/prefs.php:703 classes/pref/prefs.php:869 +#: classes/pref/prefs.php:705 classes/pref/prefs.php:871 #: plugins/bookmarklets/init.php:364 js/CommonDialogs.js:641 #, fuzzy msgid "More info..." msgstr "معلومات إضافية" -#: classes/pref/prefs.php:711 +#: classes/pref/prefs.php:713 #, fuzzy, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "الوقت الحالي للخادم: %s (UTC)" -#: classes/pref/prefs.php:759 +#: classes/pref/prefs.php:761 msgid "Save configuration" msgstr "إحفظ الإعدادات" -#: classes/pref/prefs.php:762 +#: classes/pref/prefs.php:764 #, fuzzy msgid "Save and exit" msgstr "علِّم أعلاه مقروءاً" -#: classes/pref/prefs.php:769 js/PrefHelpers.js:127 +#: classes/pref/prefs.php:771 js/PrefHelpers.js:127 msgid "Manage profiles" msgstr "إدارة الملفات الشخصية" -#: classes/pref/prefs.php:774 +#: classes/pref/prefs.php:776 msgid "Reset to defaults" msgstr "إعادة التعيين إلى الافتراضي" -#: classes/pref/prefs.php:829 classes/pref/filters.php:645 -#: classes/pref/users.php:217 classes/pref/feeds.php:900 js/Feeds.js:626 -#: js/Feeds.js:621 +#: classes/pref/prefs.php:831 classes/pref/filters.php:645 +#: classes/pref/users.php:217 classes/pref/feeds.php:900 js/Feeds.js:644 +#: js/Feeds.js:639 msgid "Search" msgstr "إبحث" -#: classes/pref/prefs.php:837 classes/pref/prefs.php:1427 +#: classes/pref/prefs.php:839 classes/pref/prefs.php:1466 #: classes/pref/filters.php:652 classes/pref/users.php:225 -#: classes/pref/feeds.php:907 js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:472 -#: js/PrefFeedTree.js:506 js/PrefHelpers.js:169 js/Headlines.js:620 +#: classes/pref/feeds.php:907 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476 +#: js/PrefFeedTree.js:506 js/PrefHelpers.js:187 js/Headlines.js:652 msgid "All" msgstr "الكل" -#: classes/pref/prefs.php:839 classes/pref/prefs.php:1429 +#: classes/pref/prefs.php:841 classes/pref/prefs.php:1468 #: classes/pref/filters.php:654 classes/pref/users.php:227 -#: classes/pref/feeds.php:909 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 +#: classes/pref/feeds.php:909 js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478 #: js/CommonDialogs.js:241 msgid "None" msgstr "لاشيء" -#: classes/pref/prefs.php:867 +#: classes/pref/prefs.php:869 #, php-format msgid "" "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " @@ -1071,74 +1097,74 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:883 js/CommonFilters.js:230 +#: classes/pref/prefs.php:885 js/CommonFilters.js:234 #, fuzzy msgid "More info" msgstr "معلومات إضافية" -#: classes/pref/prefs.php:886 +#: classes/pref/prefs.php:888 #, fuzzy #| msgid "Enable selected plugins" msgid "Enable selected" msgstr "تمكين الإضافات المختارة" -#: classes/pref/prefs.php:889 +#: classes/pref/prefs.php:891 msgid "Reload" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:896 +#: classes/pref/prefs.php:898 #, fuzzy #| msgid "Perform updates" msgid "Check for updates" msgstr "ثبِّت التحديثات" -#: classes/pref/prefs.php:903 +#: classes/pref/prefs.php:905 #, fuzzy #| msgid "Mail plugin" msgid "Install plugin" msgstr "إضافة البريد" -#: classes/pref/prefs.php:916 +#: classes/pref/prefs.php:918 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "البيانات الشخصية / الإستيثاق" -#: classes/pref/prefs.php:930 classes/pref/feeds.php:1078 +#: classes/pref/prefs.php:932 classes/pref/feeds.php:1067 msgid "Plugins" msgstr "إضافات" -#: classes/pref/prefs.php:963 +#: classes/pref/prefs.php:965 msgid "Incorrect one time password" msgstr "كلمة المرور ذات الاستخدام الواحد خاطئة" -#: classes/pref/prefs.php:966 classes/pref/prefs.php:1004 +#: classes/pref/prefs.php:968 classes/pref/prefs.php:1006 msgid "Incorrect password" msgstr "كلمة المرور خاطئة" -#: classes/pref/prefs.php:1019 +#: classes/pref/prefs.php:1021 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1032 +#: classes/pref/prefs.php:1034 #, php-format msgid "v%s, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1438 +#: classes/pref/prefs.php:1477 msgid "Description" msgstr "الوصف" -#: classes/pref/prefs.php:1439 +#: classes/pref/prefs.php:1478 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "أنشئ" -#: classes/pref/prefs.php:1440 +#: classes/pref/prefs.php:1479 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "آخر تحديث:" -#: classes/pref/prefs.php:1485 +#: classes/pref/prefs.php:1524 #, php-format msgid "" "Generated password %s for %s. Please remember it for future " @@ -1149,7 +1175,7 @@ msgstr "" msgid "Test message from tt-rss" msgstr "" -#: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:595 +#: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:615 msgid "Refresh" msgstr "تحديث" @@ -1249,7 +1275,7 @@ msgid "Reset sort order" msgstr "أعد تعيين ترتيب الفرز" #: classes/pref/filters.php:665 classes/pref/users.php:236 -#: js/CommonDialogs.js:578 js/CommonFilters.js:514 +#: js/CommonDialogs.js:578 js/CommonFilters.js:518 msgid "Remove" msgstr "إحذف" @@ -1388,7 +1414,7 @@ msgstr "علِّم البنود المحدَّثة بـ غير مقروءة" msgid "Place in category:" msgstr "ضعه في التصنيف:" -#: classes/pref/feeds.php:613 js/Feeds.js:608 js/CommonDialogs.js:516 +#: classes/pref/feeds.php:613 js/Feeds.js:626 js/CommonDialogs.js:516 #, fuzzy msgid "Language:" msgstr "اللغة" @@ -1408,7 +1434,7 @@ msgid "Authentication" msgstr "الإستيثاق" #: classes/pref/feeds.php:647 plugins/bookmarklets/init.php:309 -#: include/login_form.php:114 js/CommonDialogs.js:549 +#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:549 msgid "Password:" msgstr "كلمة المرور:" @@ -1418,9 +1444,9 @@ msgstr "خيارات" #: classes/pref/feeds.php:671 plugins/note/init.php:52 #: plugins/bookmarklets/init.php:282 js/CommonDialogs.js:587 -#: js/CommonFilters.js:233 js/CommonFilters.js:317 js/CommonFilters.js:517 -#: js/CommonFilters.js:521 js/Feeds.js:622 js/PrefFeedTree.js:454 -#: js/PrefHelpers.js:211 js/PrefHelpers.js:285 js/Article.js:346 +#: js/CommonFilters.js:237 js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:521 +#: js/CommonFilters.js:525 js/Feeds.js:640 js/PrefFeedTree.js:454 +#: js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 msgid "Cancel" msgstr "ألغ" @@ -1468,33 +1494,24 @@ msgstr "تصدير OPML" msgid "Include tt-rss settings" msgstr "ضمِّن الإعدادات" -#: classes/pref/feeds.php:1017 -#, fuzzy -msgid "Published OPML" -msgstr "منشور" - -#: classes/pref/feeds.php:1023 -msgid "Display published OPML URL" -msgstr "إعرض عنوان URL المنشور لـ OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1038 +#: classes/pref/feeds.php:1027 msgid "Display URL" msgstr "إعرض عنوان URL" -#: classes/pref/feeds.php:1043 +#: classes/pref/feeds.php:1032 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "مسح كل عناوين URL المولَّدة" -#: classes/pref/feeds.php:1055 +#: classes/pref/feeds.php:1044 #, fuzzy msgid "My feeds" msgstr "المزيد من الخلاصات" -#: classes/pref/feeds.php:1060 +#: classes/pref/feeds.php:1049 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1065 +#: classes/pref/feeds.php:1054 #, fuzzy msgid "Sharing" msgstr "شارِك" @@ -1572,7 +1589,7 @@ msgstr "خطأ: لم أعثر على ملف الـ OPML المنقول." msgid "Error while parsing document." msgstr "خطأ أثناء تفسير المستند." -#: classes/config.php:219 +#: classes/config.php:335 #, php-format msgid "Git error [RC=%d]: %s" msgstr "" @@ -1668,8 +1685,10 @@ msgid "%d min" msgstr "" #: plugins/auth_internal/init.php:112 -msgid "Please enter your one time password:" -msgstr "فضلاً أدخل كلمة المرور ذات الاستخدام الواحد:" +#, fuzzy +#| msgid "Please enter label caption:" +msgid "Please enter verification code (OTP):" +msgstr "فضلاً أدخل عنوان التسمية:" #: plugins/auth_internal/init.php:114 #, fuzzy @@ -1677,11 +1696,15 @@ msgstr "فضلاً أدخل كلمة المرور ذات الاستخدام ال msgid "Continue" msgstr "المحتوى:" -#: plugins/auth_internal/init.php:221 +#: plugins/auth_internal/init.php:166 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." +msgstr "" + +#: plugins/auth_internal/init.php:247 msgid "Password has been changed." msgstr "تم تغيير كلمة المرور." -#: plugins/auth_internal/init.php:223 +#: plugins/auth_internal/init.php:249 msgid "Old password is incorrect." msgstr "كلمة المرور القديمة غير صحيحة." @@ -1854,7 +1877,7 @@ msgstr "شارِك" msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "سيظهر البند الذي شاركت في خلاصة \"منشور\"" -#: plugins/bookmarklets/init.php:322 include/login_form.php:179 +#: plugins/bookmarklets/init.php:322 include/login_form.php:177 msgid "Log in" msgstr "الدخول" @@ -1892,50 +1915,52 @@ msgstr "الخلاصات التي تدعمها af_comics" msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "الرسوم الهزلية التالية مدعومة حالياً :" -#: plugins/nsfw/init.php:44 -msgid "Not work safe (click to toggle)" +#: plugins/nsfw/init.php:39 +#, fuzzy +#| msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgid "Not safe for work (click to toggle)" msgstr "غير آمنة في العمل (أنقر للقلب)" -#: plugins/nsfw/init.php:76 +#: plugins/nsfw/init.php:73 msgid "NSFW Plugin" msgstr "إضافة NSFW" -#: plugins/nsfw/init.php:91 +#: plugins/nsfw/init.php:88 #, fuzzy msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" msgstr "العلامات المعتبرة غير آمنة في العمل (NSFW) (مفصولة بفواصل)" -#: plugins/nsfw/init.php:113 +#: plugins/nsfw/init.php:110 msgid "Configuration saved." msgstr "حُفظت الإعدادات." -#: plugins/af_redditimgur/init.php:44 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:45 msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:62 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:63 #, fuzzy msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):" msgstr "العلامات المعتبرة غير آمنة في العمل (NSFW) (مفصولة بفواصل)" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:71 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:72 msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:78 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:79 msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:85 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:86 #, php-format msgid "Rewrite Reddit URLs to %s" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:93 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:94 msgid "Import score, limit maximum to:" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:124 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:125 #, fuzzy msgid "Configuration saved" msgstr "حُفظت الإعدادات." @@ -1962,47 +1987,47 @@ msgstr "تم مسح عناوين URL المشارَكة." msgid "Share by URL" msgstr "شارك عبر عنوان URL" -#: plugins/share/init.php:251 +#: plugins/share/init.php:255 msgid "You can share this article by the following unique URL:" msgstr "يمكنك مشاركة هذا البند بعنوان URL الفريد التالي:" -#: plugins/share/init.php:263 +#: plugins/share/init.php:267 msgid "Article not found." msgstr "البند غير موجود" -#: plugins/share/init.php:268 +#: plugins/share/init.php:272 msgid "Unshare article" msgstr "إلغاء مشاركة البند" -#: plugins/share/init.php:269 js/CommonDialogs.js:644 js/PrefHelpers.js:852 +#: plugins/share/init.php:273 js/CommonDialogs.js:644 msgid "Generate new URL" msgstr "توليد عنوان URL جديد" -#: include/login_form.php:126 +#: include/login_form.php:124 msgid "I forgot my password" msgstr "نسيت كلمة المرور" -#: include/login_form.php:131 +#: include/login_form.php:129 msgid "Profile:" msgstr "الملف الشخصي:" -#: include/login_form.php:144 +#: include/login_form.php:142 msgid "Use less traffic" msgstr "حركة بيانات أقل" -#: include/login_form.php:148 +#: include/login_form.php:146 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "لا يعرض الصور في البنود ، و يقلّل التحديثات الآلية." -#: include/login_form.php:156 js/Feeds.js:281 +#: include/login_form.php:154 js/Feeds.js:282 msgid "Safe mode" msgstr "" -#: include/login_form.php:161 +#: include/login_form.php:159 msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." msgstr "" -#: include/login_form.php:169 +#: include/login_form.php:167 msgid "Remember me" msgstr "تذكَّرني" @@ -2018,61 +2043,61 @@ msgstr "فشل تحقق الجلسة (المستخدم غير موجود)" msgid "Detect automatically" msgstr "" -#: js/Feeds.js:261 +#: js/Feeds.js:262 #, fuzzy msgid "Your password is at default value" msgstr "كلمة المرور لديك على قيمتها الإفتراضية ، فضلاً غيّرها." -#: js/Feeds.js:263 +#: js/Feeds.js:264 msgid "" "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " "(Personal data / Authentication)." msgstr "" -#: js/Feeds.js:422 +#: js/Feeds.js:426 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "أعلّم جميع البنود بـ مقروءة؟" -#: js/Feeds.js:426 +#: js/Feeds.js:430 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "يجري تعليم جميع البنود مقروءة..." -#: js/Feeds.js:443 +#: js/Feeds.js:447 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "تعليم جميع البنود في %s الأقدم من يوم واحد مقروءة؟" -#: js/Feeds.js:446 +#: js/Feeds.js:450 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "تعليم جميع البنود في %s الأقدم من أسبوع مقروءة؟" -#: js/Feeds.js:449 +#: js/Feeds.js:453 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "تعليم جميع البنود في %s الأقدم من أسبوعين مقروءة؟" -#: js/Feeds.js:452 +#: js/Feeds.js:456 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "تعليم جميع البنود في %s مقروءة؟" -#: js/Feeds.js:455 +#: js/Feeds.js:459 #, fuzzy msgid "search results" msgstr "نتائج البحث: %s" -#: js/Feeds.js:455 +#: js/Feeds.js:459 #, fuzzy msgid "all articles" msgstr "كل البنود" -#: js/Feeds.js:496 +#: js/Feeds.js:500 #, javascript-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "تعليم جميع البنود في %s مقروءة؟" -#: js/Feeds.js:617 +#: js/Feeds.js:635 msgid "Search syntax" msgstr "نحو البحث" @@ -2123,57 +2148,57 @@ msgstr "" msgid "Update daemon is not updating feeds." msgstr "" -#: js/App.js:569 +#: js/App.js:572 msgid "" "URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " "SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." msgstr "" -#: js/App.js:576 +#: js/App.js:579 msgid "Fatal error" msgstr "" -#: js/App.js:601 +#: js/App.js:604 msgid "Unhandled exception" msgstr "" -#: js/App.js:829 +#: js/App.js:833 #, fuzzy #| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." msgstr "يوجد إصدار Tiny Tiny RSS أحدث!" -#: js/App.js:832 +#: js/App.js:836 msgid "Updates for some local plugins are available." msgstr "" -#: js/App.js:1042 +#: js/App.js:1065 #, fuzzy msgid "Please enable mail or mailto plugin first." msgstr "فضلاً فعِّل إضافة البريد قبل البدء." -#: js/App.js:1093 js/App.js:1221 js/CommonDialogs.js:328 +#: js/App.js:1116 js/App.js:1253 js/CommonDialogs.js:328 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "لايمكنك تحرير هذا النوع من الخلاصات." -#: js/App.js:1159 +#: js/App.js:1188 #, fuzzy msgid "Please enable af_readability first." msgstr "فضلاً فعِّل إضافة البريد قبل البدء." -#: js/App.js:1172 js/App.js:1262 +#: js/App.js:1201 js/App.js:1294 msgid "Widescreen is not available in combined mode." msgstr "" -#: js/App.js:1230 +#: js/App.js:1262 msgid "Please select some feed first." msgstr "فضلاً إختر أي خلاصة في البداية." -#: js/App.js:1235 +#: js/App.js:1267 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "لايمكنك إلغاء الإشتراك من التصنيف." -#: js/App.js:1241 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:343 +#: js/App.js:1273 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:343 #, javascript-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "إلغاء الإشتراك في %s ؟" @@ -2234,7 +2259,7 @@ msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "أحفظ التغييرات في الخلاصات المختارة؟" #: js/PrefFeedTree.js:344 js/CommonDialogs.js:430 js/PrefUsers.js:42 -#: js/CommonFilters.js:391 +#: js/CommonFilters.js:395 msgid "Saving data..." msgstr "أحفظُ البيانات..." @@ -2369,11 +2394,11 @@ msgstr "هذه الخلاصة" msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "توليد عنوان " -#: js/CommonDialogs.js:607 js/PrefHelpers.js:821 +#: js/CommonDialogs.js:607 msgid "Trying to change address..." msgstr "محاولة تغيير العنوان..." -#: js/CommonDialogs.js:625 js/PrefHelpers.js:835 +#: js/CommonDialogs.js:625 #, fuzzy msgid "Could not change feed URL." msgstr "لم أتمكن من إنشاء المستخدم %s" @@ -2412,41 +2437,54 @@ msgid "Clear event log?" msgstr "إمسح السجل" #: js/PrefHelpers.js:135 +msgid "Name for cloned profile:" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:145 +#, fuzzy +msgid "Please select a single profile to clone." +msgstr "فضلاً إختر ملف صورة للتحميل." + +#: js/PrefHelpers.js:153 msgid "" "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" "هل ترغب حذف الملفات الشخصية المختارة ؟ الملفات الفعالة والافتراضية لن تحذف." -#: js/PrefHelpers.js:136 +#: js/PrefHelpers.js:154 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "حذف الملفات الشخصية المختارة..." -#: js/PrefHelpers.js:145 +#: js/PrefHelpers.js:163 #, fuzzy msgid "No profiles selected." msgstr "لم تخترملفاً شخصياً." -#: js/PrefHelpers.js:150 +#: js/PrefHelpers.js:168 msgid "Creating profile..." msgstr "إنشاء الملف الشخصي..." -#: js/PrefHelpers.js:200 +#: js/PrefHelpers.js:218 msgid "(active)" msgstr "(نَشِط)" -#: js/PrefHelpers.js:221 +#: js/PrefHelpers.js:219 +msgid "(empty)" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:242 msgid "Activate selected profile?" msgstr "تفعيل الملف الشخصي المختار ؟" -#: js/PrefHelpers.js:230 +#: js/PrefHelpers.js:251 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "فضلاً إختر الملف الشخصي للتفعيل." -#: js/PrefHelpers.js:243 +#: js/PrefHelpers.js:264 msgid "Customize stylesheet" msgstr "تخصيص صفحات الطُّرُز" -#: js/PrefHelpers.js:259 +#: js/PrefHelpers.js:280 #, fuzzy msgid "" "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " @@ -2456,151 +2494,151 @@ msgstr "" "المختارة حالياً. هذا " "الملفيمكن استخدامه أساساً والتعديل كما تريد." -#: js/PrefHelpers.js:268 +#: js/PrefHelpers.js:289 msgid "" "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " "changes." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:308 +#: js/PrefHelpers.js:329 msgid "Reset to defaults?" msgstr "إعادة التعيين إلى الإعدادات الافتراضية؟" -#: js/PrefHelpers.js:393 +#: js/PrefHelpers.js:415 msgid "Clear data" msgstr "إمسح البيانات" -#: js/PrefHelpers.js:396 +#: js/PrefHelpers.js:418 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:408 js/PrefHelpers.js:569 +#: js/PrefHelpers.js:430 js/PrefHelpers.js:589 msgid "Could not find any plugins for this search query." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:415 +#: js/PrefHelpers.js:437 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "Clear stored data for this plugin?" msgid "Clear stored data for %s?" msgstr "أمسح البيانات المخزنة لهذه الإضافة؟" -#: js/PrefHelpers.js:424 +#: js/PrefHelpers.js:446 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "User plugins" msgid "Uninstall plugin %s?" msgstr "إضافات المستخدم" -#: js/PrefHelpers.js:433 +#: js/PrefHelpers.js:455 #, fuzzy #| msgid "Registration failed." msgid "Plugin uninstallation failed." msgstr "فشِل التسجيل." -#: js/PrefHelpers.js:449 +#: js/PrefHelpers.js:471 #, fuzzy #| msgid "Mail plugin" msgid "Available plugins" msgstr "إضافة البريد" -#: js/PrefHelpers.js:462 +#: js/PrefHelpers.js:484 #, fuzzy #| msgid "Link instance" msgid "Plugin installer" msgstr "ربط مثيلة" -#: js/PrefHelpers.js:465 +#: js/PrefHelpers.js:487 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "Importing, please wait..." msgid "Installing %s, please wait..." msgstr "الإستيراد جارٍ ، يرجى الإنتظار..." -#: js/PrefHelpers.js:480 js/PrefHelpers.js:524 js/PrefHelpers.js:635 +#: js/PrefHelpers.js:502 js/PrefHelpers.js:544 js/PrefHelpers.js:655 msgid "Operation failed: check event log." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:484 +#: js/PrefHelpers.js:506 msgid "Plugin has been installed." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:488 +#: js/PrefHelpers.js:510 msgid "Plugin is already installed." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:498 js/PrefHelpers.js:652 js/PrefHelpers.js:718 +#: js/PrefHelpers.js:520 js/PrefHelpers.js:672 js/PrefHelpers.js:738 #, javascript-format msgid "Exited with RC: %d" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:549 +#: js/PrefHelpers.js:569 msgid "Already installed" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:560 +#: js/PrefHelpers.js:580 #, fuzzy #| msgid "Last updated: %s" msgid "Updated: %s" msgstr "آخر تحديث : %s" -#: js/PrefHelpers.js:577 +#: js/PrefHelpers.js:597 msgid "Looking for plugins..." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:596 js/PrefHelpers.js:738 +#: js/PrefHelpers.js:616 js/PrefHelpers.js:758 msgid "Close" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:614 +#: js/PrefHelpers.js:634 #, fuzzy #| msgid "User plugins" msgid "Update plugins" msgstr "إضافات المستخدم" -#: js/PrefHelpers.js:629 +#: js/PrefHelpers.js:649 #, fuzzy #| msgid "Uploading, please wait..." msgid "Updating, please wait..." msgstr "التحميل جارٍ،فضلاً إنتظر..." -#: js/PrefHelpers.js:653 +#: js/PrefHelpers.js:673 #, fuzzy #| msgid "Update" msgid "Update done." msgstr "تحديث" -#: js/PrefHelpers.js:677 +#: js/PrefHelpers.js:697 #, fuzzy msgid "No updates available" msgstr "يتوفر إصدار جديد!" -#: js/PrefHelpers.js:689 +#: js/PrefHelpers.js:709 #, javascript-format msgid "Checking: %s" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:696 +#: js/PrefHelpers.js:716 #, javascript-format msgid "%s: Operation failed: check event log." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:719 +#: js/PrefHelpers.js:739 #, fuzzy #| msgid "Ready to update." msgid "Ready to update" msgstr "جاهز للتحديث." -#: js/PrefHelpers.js:764 +#: js/PrefHelpers.js:784 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "فضلاً إختر ملف OPML أولاً." -#: js/PrefHelpers.js:767 +#: js/PrefHelpers.js:787 msgid "Importing, please wait..." msgstr "الإستيراد جارٍ ، يرجى الإنتظار..." -#: js/PrefHelpers.js:776 +#: js/PrefHelpers.js:796 msgid "OPML Import" msgstr "إستيراد OPML" -#: js/PrefHelpers.js:787 +#: js/PrefHelpers.js:807 msgid "" "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " "preferences to see your new data." @@ -2608,116 +2646,104 @@ msgstr "" "إذا كنت قد استوردت تسميات و/أو مرشحات ، قد تحتاج إلى إعادة تحميل التفضيلات " "لتشاهد بياناتك الجديدة." -#: js/PrefHelpers.js:818 -msgid "Public OPML URL" -msgstr "عنوان URL لـ OPML المتاح للعامة " - -#: js/PrefHelpers.js:820 -msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" -msgstr "أستبدل عنوان النشر الحالي للـ OPML بعنوان جديد؟" - -#: js/PrefHelpers.js:843 -msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "عنوان URL الظاهر للـ OPML هو :" - -#: js/Headlines.js:610 +#: js/Headlines.js:642 msgid "Cancel search" msgstr "ألغ البحث" -#: js/Headlines.js:618 +#: js/Headlines.js:650 #, fuzzy msgid "Select..." msgstr "إختر" -#: js/Headlines.js:725 js/Headlines.js:776 js/Headlines.js:793 +#: js/Headlines.js:764 js/Headlines.js:818 js/Headlines.js:835 #, fuzzy msgid "Click to open next unread feed." msgstr "أنقر لتحرير الخلاصة" -#: js/Headlines.js:790 +#: js/Headlines.js:832 #, fuzzy msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "لم أجد بنوداًلأعرضها." -#: js/Headlines.js:839 js/Headlines.js:865 js/Headlines.js:877 -#: js/Headlines.js:1020 js/Headlines.js:1037 js/Headlines.js:1054 -#: js/Headlines.js:1191 js/Article.js:62 +#: js/Headlines.js:889 js/Headlines.js:915 js/Headlines.js:927 +#: js/Headlines.js:1070 js/Headlines.js:1087 js/Headlines.js:1104 +#: js/Headlines.js:1241 js/Article.js:62 #, fuzzy msgid "No articles selected." msgstr "لم يتم اختيار بند." -#: js/Headlines.js:991 +#: js/Headlines.js:1041 #, javascript-format msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d بند مختار" msgstr[1] "%d بنود مختارة" -#: js/Headlines.js:1062 +#: js/Headlines.js:1112 #, javascript-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "أحذف %d البند المختار في %s ؟" msgstr[1] "أحذف %d البنود المختارة في %s ؟" -#: js/Headlines.js:1064 +#: js/Headlines.js:1114 #, javascript-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "حذف البند %d المختار ؟" msgstr[1] "حذف البنود %d المختارة ؟" -#: js/Headlines.js:1197 +#: js/Headlines.js:1247 #, javascript-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "تعليم البند %d المختار في %s مقروءاً ؟" msgstr[1] "تعليم البنود %d المختارة في %s مقروءة ؟" -#: js/Headlines.js:1213 +#: js/Headlines.js:1263 msgid "No article is selected." msgstr "لم يتم اختيار بند." -#: js/Headlines.js:1248 +#: js/Headlines.js:1298 msgid "No articles found to mark" msgstr "لاتوجد بنود لأعلمها" -#: js/Headlines.js:1250 +#: js/Headlines.js:1300 #, javascript-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "تعليم البند %d مقروءاً ؟" msgstr[1] "تعليم البنود %d مقروءة ؟" -#: js/Headlines.js:1309 +#: js/Headlines.js:1359 msgid "Open original article" msgstr "فتح البند الأصلي" -#: js/Headlines.js:1316 +#: js/Headlines.js:1366 msgid "Display article URL" msgstr "إعرض عنوان URL للبند" -#: js/Headlines.js:1423 +#: js/Headlines.js:1473 msgid "Assign label" msgstr "أسند تسمية" -#: js/Headlines.js:1428 +#: js/Headlines.js:1478 msgid "Remove label" msgstr "إحذف التسمية" -#: js/Headlines.js:1465 +#: js/Headlines.js:1515 msgid "Select articles in group" msgstr "إختر البنود في مجموعة" -#: js/Headlines.js:1475 +#: js/Headlines.js:1525 msgid "Mark group as read" msgstr "تعليم المجموعة مقروءة" -#: js/Headlines.js:1487 +#: js/Headlines.js:1537 msgid "Mark feed as read" msgstr "علِّم الخلاصة مقروءة" -#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:220 +#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:224 msgid "in" msgstr "في" @@ -2754,48 +2780,48 @@ msgstr "فضلاً أدخل نقطة جديدة للبنود المختارة:" msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "فضلاً أدخل نقطة جديدة لهذا البند:" -#: js/Article.js:120 +#: js/Article.js:130 msgid "Article URL:" msgstr "عنوان URL للبند:" -#: js/Article.js:122 +#: js/Article.js:132 #, fuzzy msgid "No URL could be displayed for this article." msgstr "حذف مشاركة هذا البند؟" -#: js/Article.js:144 +#: js/Article.js:154 msgid "no tags" msgstr "لا علامات" -#: js/Article.js:236 +#: js/Article.js:246 msgid "comments" msgstr "تعليقات" -#: js/Article.js:239 +#: js/Article.js:249 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "تعليق" msgstr[1] "تعليقات" -#: js/Article.js:325 +#: js/Article.js:340 #, fuzzy msgid "Article tags" msgstr "بَنْد" -#: js/Article.js:332 +#: js/Article.js:347 msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "العلامات لهذا البند (مفصولة بفواصل)" -#: js/Article.js:352 +#: js/Article.js:367 msgid "Saving article tags..." msgstr "يجري حفظ علامات البند..." -#: js/FeedTree.js:102 +#: js/FeedTree.js:105 #, fuzzy msgid "Debug feed" msgstr "تصحيح أخطاء تحديث الخلاصة" -#: js/FeedTree.js:125 +#: js/FeedTree.js:128 #, fuzzy msgid "(Un)collapse" msgstr "طيّ/بَسْط الشريط الجانبي" @@ -2854,66 +2880,77 @@ msgstr "حرِّر المرشِّح" msgid "Create new filter" msgstr "أنشئ مرشِّح" -#: js/CommonFilters.js:41 +#: js/CommonFilters.js:44 #, javascript-format msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:70 -#, fuzzy, javascript-format +#: js/CommonFilters.js:72 +#, fuzzy +msgid "Articles matching this filter:" +msgstr "البنود المطابقة لهذا المرشِّح:" + +#: js/CommonFilters.js:74 +#, fuzzy msgid "Found %d articles matching this filter:" msgstr "البنود المطابقة لهذا المرشِّح:" -#: js/CommonFilters.js:79 +#: js/CommonFilters.js:83 msgid "Error while trying to get filter test results." msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:170 +#: js/CommonFilters.js:95 +#, fuzzy +#| msgid "Rescoring articles..." +msgid "Looking for articles..." +msgstr "إعادة حساب نقاط البنود..." + +#: js/CommonFilters.js:174 msgid "Edit rule" msgstr "تحرير القاعدة" -#: js/CommonFilters.js:170 +#: js/CommonFilters.js:174 msgid "Add rule" msgstr "أضف قاعدة" -#: js/CommonFilters.js:214 +#: js/CommonFilters.js:218 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "إعكس مطابقة التعبير العادي" -#: js/CommonFilters.js:218 +#: js/CommonFilters.js:222 #, fuzzy msgid "on" msgstr "لاشيء" -#: js/CommonFilters.js:246 +#: js/CommonFilters.js:250 msgid "Edit action" msgstr "تحرير الإجراء" -#: js/CommonFilters.js:246 +#: js/CommonFilters.js:250 msgid "Add action" msgstr "أضف إجراء" -#: js/CommonFilters.js:356 +#: js/CommonFilters.js:360 msgid "Remove filter?" msgstr "أحذف المرشِّح؟" -#: js/CommonFilters.js:361 +#: js/CommonFilters.js:365 msgid "Removing filter..." msgstr "يجري حذف المرشِّح..." -#: js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478 +#: js/CommonFilters.js:450 js/CommonFilters.js:482 js/PrefHelpers.js:195 msgid "Add" msgstr "أضِف" -#: js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 +#: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 msgid "Delete" msgstr "إحذف" -#: js/CommonFilters.js:515 js/CommonFilters.js:519 +#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523 msgid "Test" msgstr "إختبر" -#: js/CommonFilters.js:520 +#: js/CommonFilters.js:524 msgid "Create" msgstr "أنشئ" @@ -2931,9 +2968,11 @@ msgstr "جارٍ حفظ البند..." msgid "Unable to fetch full text for this article" msgstr "فضلاً أدخل نقطة جديدة لهذا البند:" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:41 -msgid "Click to expand article" -msgstr "أنقر لتوسيع البند" +#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 +#, fuzzy +#| msgid "Email article" +msgid "Expand article" +msgstr "أرسل البند بالبريد" #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" @@ -2960,17 +2999,17 @@ msgstr "حذف مشاركة هذا البند؟" msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "هذا سيُبطل كل عناوين URL للبنود المشارَكة سابقاً. إستمرار ؟" -#: js/Feeds.js:283 +#: js/Feeds.js:284 msgid "" "Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " "You will need to log out and back in to disable it." msgstr "" -#: js/Feeds.js:610 +#: js/Feeds.js:628 msgid "Used for word stemming" msgstr "" -#: js/App.js:609 +#: js/App.js:612 msgid "Stack trace" msgstr "" @@ -2996,58 +3035,56 @@ msgstr "هذه الخلاصة تتطلب الإستيثاق." msgid "Site URL:" msgstr "عنوان URL للبند:" -#: js/PrefHelpers.js:177 -msgid "Create profile" -msgstr "أنشئ ملفاً شخصياً" +#: js/PrefHelpers.js:229 +msgid "Clone" +msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:208 -msgid "Remove selected profiles" -msgstr "حذف الملفات الشخصية المحدَّدة" - -#: js/PrefHelpers.js:210 -msgid "Activate profile" +#: js/PrefHelpers.js:231 +#, fuzzy +#| msgid "Activate profile" +msgid "Activate" msgstr "تنشيط الملف الشخصي" -#: js/PrefHelpers.js:278 +#: js/PrefHelpers.js:299 msgid "Apply" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:331 +#: js/PrefHelpers.js:352 msgid "Selected plugins have been enabled. Reload?" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:660 +#: js/PrefHelpers.js:680 #, fuzzy #| msgid "Upload complete." msgid "Updates complete" msgstr "إكتمل التحميل." -#: js/PrefHelpers.js:674 +#: js/PrefHelpers.js:694 #, javascript-format msgid "Updates pending for %d plugin" msgid_plural "Updates pending for %d plugins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/Headlines.js:622 +#: js/Headlines.js:654 msgid "Invert" msgstr "إعكس" -#: js/Headlines.js:630 +#: js/Headlines.js:662 msgid "Set score" msgstr "حدِّد نقطة" -#: js/Headlines.js:635 +#: js/Headlines.js:667 msgid "Delete permanently" msgstr "" -#: js/Headlines.js:809 +#: js/Headlines.js:855 msgid "" "Could not update headlines (invalid object received - see error console for " "details)" msgstr "" -#: js/Article.js:197 +#: js/Article.js:207 msgid "Attachments" msgstr "مرفقات" @@ -3055,10 +3092,42 @@ msgstr "مرفقات" msgid "Access level: " msgstr "مستوى الوصول:" -#: js/CommonFilters.js:67 +#: js/CommonFilters.js:70 msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "لم أجد بنوداً أخيرة/قريبة تطابق هذا المرشِّح." +#, fuzzy +#~ msgid "One time password:" +#~ msgstr "كلمة المرور ذات الاستخدام الواحد خاطئة" + +#, fuzzy +#~ msgid "Published OPML" +#~ msgstr "منشور" + +#~ msgid "Display published OPML URL" +#~ msgstr "إعرض عنوان URL المنشور لـ OPML" + +#~ msgid "Please enter your one time password:" +#~ msgstr "فضلاً أدخل كلمة المرور ذات الاستخدام الواحد:" + +#~ msgid "Public OPML URL" +#~ msgstr "عنوان URL لـ OPML المتاح للعامة " + +#~ msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" +#~ msgstr "أستبدل عنوان النشر الحالي للـ OPML بعنوان جديد؟" + +#~ msgid "Your Public OPML URL is:" +#~ msgstr "عنوان URL الظاهر للـ OPML هو :" + +#~ msgid "Click to expand article" +#~ msgstr "أنقر لتوسيع البند" + +#~ msgid "Create profile" +#~ msgstr "أنشئ ملفاً شخصياً" + +#~ msgid "Remove selected profiles" +#~ msgstr "حذف الملفات الشخصية المحدَّدة" + #~ msgid "Ignore Scoring" #~ msgstr "تجاهل النقاط" @@ -3889,9 +3958,6 @@ msgstr "لم أجد بنوداً أخيرة/قريبة تطابق هذا الم #~ msgid "Rescore articles in %s?" #~ msgstr "إعادة حساب نقاط البنود في %s؟" -#~ msgid "Rescoring articles..." -#~ msgstr "إعادة حساب نقاط البنود..." - #~ msgid "Can't create label: missing caption." #~ msgstr "لم أتمكن من إنشاء التسمية: التسمية التوضيحية مفقودة." diff --git a/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/messages.po index 76ae6768f..0a6a26246 100644 --- a/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-08 19:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-18 13:34+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-09 17:43+0200\n" "Last-Translator: Neter \n" "Language-Team: Bulgarian <>\n" @@ -97,469 +97,487 @@ msgstr "Привилегирован потребител" msgid "Administrator" msgstr "Администратор" -#: index.php:123 index.php:138 index.php:261 prefs.php:108 -#: classes/pref/prefs.php:875 classes/pref/prefs.php:925 -#: classes/pref/system.php:219 js/Feeds.js:401 js/Feeds.js:471 -#: js/PrefFeedTree.js:165 js/PrefFeedTree.js:172 js/PrefFeedTree.js:296 -#: js/PrefFeedTree.js:373 js/CommonDialogs.js:289 js/CommonDialogs.js:446 -#: js/CommonDialogs.js:598 js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 -#: js/PrefHelpers.js:62 js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:222 -#: js/PrefHelpers.js:273 js/PrefHelpers.js:416 js/PrefHelpers.js:427 -#: js/PrefHelpers.js:813 js/Headlines.js:344 js/PrefFilterTree.js:100 -#: js/Article.js:337 js/PrefUsers.js:112 js/CommonFilters.js:273 -#: js/CommonFilters.js:401 plugins/af_psql_trgm/init.js:7 +#: index.php:134 index.php:148 index.php:272 prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:877 classes/pref/prefs.php:927 +#: classes/pref/system.php:219 js/Feeds.js:475 js/PrefFeedTree.js:165 +#: js/PrefFeedTree.js:172 js/PrefFeedTree.js:296 js/PrefFeedTree.js:373 +#: js/CommonDialogs.js:289 js/CommonDialogs.js:446 js/CommonDialogs.js:598 +#: js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 js/PrefHelpers.js:62 +#: js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243 js/PrefHelpers.js:294 +#: js/PrefHelpers.js:438 js/PrefHelpers.js:449 js/Headlines.js:354 +#: js/Headlines.js:539 js/PrefFilterTree.js:100 js/Article.js:290 +#: js/Article.js:352 js/PrefUsers.js:112 js/CommonFilters.js:277 +#: js/CommonFilters.js:405 plugins/af_psql_trgm/init.js:7 #: plugins/note/note.js:28 plugins/af_readability/init.js:19 -#: plugins/share/share.js:56 +#: plugins/share/share.js:56 js/CommonFilters.js:181 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Зареждане. Моля, изчакайте..." -#: index.php:152 prefs.php:118 js/App.js:460 +#: index.php:163 prefs.php:128 js/App.js:460 msgid "Communication problem with server." msgstr "Комуникационен проблем със сървъра." -#: index.php:155 prefs.php:120 +#: index.php:166 prefs.php:130 msgid "Recent entries found in event log." msgstr "" -#: index.php:158 +#: index.php:169 msgid "Updates are available from Git." msgstr "Налични са обновления от Git." -#: index.php:173 +#: index.php:184 msgid "Show articles" msgstr "Показване на статии" -#: index.php:176 +#: index.php:187 msgid "Adaptive" msgstr "Адаптивно" -#: index.php:177 +#: index.php:188 msgid "All Articles" msgstr "Всички статии" -#: index.php:178 classes/rpc.php:615 +#: index.php:189 classes/rpc.php:623 msgid "Starred" msgstr "Със звезда" -#: index.php:179 classes/rpc.php:616 +#: index.php:190 classes/rpc.php:624 msgid "Published" msgstr "Публикувани" -#: index.php:180 +#: index.php:191 msgid "Unread" msgstr "Нечетени" -#: index.php:181 +#: index.php:192 msgid "With Note" msgstr "С бележка" -#: index.php:184 +#: index.php:195 msgid "Sort articles" msgstr "Подреждане на статии" -#: index.php:188 +#: index.php:199 msgid "Default" msgstr "По подразбиране" -#: index.php:189 +#: index.php:200 msgid "Newest first" msgstr "Новите отгоре" -#: index.php:190 +#: index.php:201 msgid "Oldest first" msgstr "Старите отгоре" -#: index.php:191 +#: index.php:202 msgid "Title" msgstr "По заглавие" -#: index.php:203 index.php:237 classes/rpc.php:603 js/FeedTree.js:89 -#: js/FeedTree.js:119 +#: index.php:214 index.php:248 classes/rpc.php:610 js/FeedTree.js:92 +#: js/FeedTree.js:122 msgid "Mark as read" msgstr "Прочетени" -#: index.php:206 +#: index.php:217 msgid "Older than one day" msgstr "По-старо от 1 ден" -#: index.php:209 +#: index.php:220 msgid "Older than one week" msgstr "По-старо от 1 седмица" -#: index.php:212 +#: index.php:223 msgid "Older than two weeks" msgstr "По-старо от 2 седмици" -#: index.php:227 +#: index.php:238 msgid "Actions..." msgstr "Действия..." -#: index.php:230 +#: index.php:241 msgid "Preferences..." msgstr "Предпочитания..." -#: index.php:231 +#: index.php:242 msgid "Search..." msgstr "Търсене..." -#: index.php:232 +#: index.php:243 msgid "Feed actions:" msgstr "Действия с хранилки:" -#: index.php:233 plugins/bookmarklets/init.php:38 +#: index.php:244 plugins/bookmarklets/init.php:38 #: plugins/bookmarklets/init.php:72 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Абониране за хранилка..." -#: index.php:234 +#: index.php:245 msgid "Edit this feed..." msgstr "Редактиране на тази хранилка..." -#: index.php:235 classes/pref/feeds.php:925 js/PrefFeedTree.js:99 +#: index.php:246 classes/pref/feeds.php:925 js/PrefFeedTree.js:99 #: js/CommonDialogs.js:585 msgid "Unsubscribe" msgstr "Отписване" -#: index.php:236 +#: index.php:247 msgid "All feeds:" msgstr "Всички хранилки:" -#: index.php:238 +#: index.php:249 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Показване/скриване на прочетените хранилки" -#: index.php:239 +#: index.php:250 msgid "Other actions:" msgstr "Други действия:" -#: index.php:240 classes/rpc.php:589 +#: index.php:251 classes/rpc.php:596 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Превключване на широкоекранен режим" -#: index.php:241 +#: index.php:252 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Помощ за клавишни препратки" -#: index.php:250 +#: index.php:261 msgid "Logout" msgstr "Изход" -#: prefs.php:20 prefs.php:129 classes/rpc.php:618 classes/pref/prefs.php:927 +#: prefs.php:20 prefs.php:139 classes/rpc.php:626 classes/pref/prefs.php:929 msgid "Preferences" msgstr "Предпочитания" -#: prefs.php:122 +#: prefs.php:132 msgid "Exit preferences" msgstr "Изход от предпочитания" -#: prefs.php:132 classes/pref/prefs.php:38 classes/pref/feeds.php:127 +#: prefs.php:142 classes/pref/prefs.php:38 classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:914 msgid "Feeds" msgstr "Хранилки" -#: prefs.php:136 classes/pref/filters.php:228 +#: prefs.php:146 classes/pref/filters.php:228 msgid "Filters" msgstr "Филтри" -#: prefs.php:140 classes/pref/labels.php:23 classes/feeds.php:1254 +#: prefs.php:150 classes/pref/labels.php:23 classes/feeds.php:1254 msgid "Labels" msgstr "Етикети" -#: prefs.php:145 +#: prefs.php:155 msgid "Users" msgstr "Потребители" -#: prefs.php:148 +#: prefs.php:158 msgid "System" msgstr "Система" -#: classes/rpc.php:560 +#: classes/rpc.php:565 msgid "Navigation" msgstr "Навигация" -#: classes/rpc.php:561 +#: classes/rpc.php:566 msgid "Open next feed" msgstr "Отваряне на следваща хранилка" -#: classes/rpc.php:562 +#: classes/rpc.php:567 +#, fuzzy +#| msgid "Open next feed" +msgid "Open next unread feed" +msgstr "Отваряне на следваща хранилка" + +#: classes/rpc.php:568 msgid "Open previous feed" msgstr "Отваряне на предходна хранилка" -#: classes/rpc.php:563 +#: classes/rpc.php:569 +#, fuzzy +#| msgid "Open previous feed" +msgid "Open previous unread feed" +msgstr "Отваряне на предходна хранилка" + +#: classes/rpc.php:570 #, fuzzy msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" msgstr "Отваряне на следваща статия (без скролиране на дълги статии)" -#: classes/rpc.php:564 +#: classes/rpc.php:571 #, fuzzy msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" msgstr "Отваряне на предходна статия (без скролиране на дълги статии)" -#: classes/rpc.php:565 +#: classes/rpc.php:572 #, fuzzy msgid "Scroll headlines by one page down" msgstr "Избиране на статии в група" -#: classes/rpc.php:566 +#: classes/rpc.php:573 #, fuzzy msgid "Scroll headlines by one page up" msgstr "Избиране на статии в група" -#: classes/rpc.php:567 +#: classes/rpc.php:574 msgid "Open next article" msgstr "Отваряне на следваща статия" -#: classes/rpc.php:568 +#: classes/rpc.php:575 msgid "Open previous article" msgstr "Отваряне на предходна статия" -#: classes/rpc.php:569 +#: classes/rpc.php:576 #, fuzzy msgid "Move to next article (don't expand)" msgstr "" "Преместване към следваща статия (без разгръщане или отбелязване като " "прочетено)" -#: classes/rpc.php:570 +#: classes/rpc.php:577 #, fuzzy msgid "Move to previous article (don't expand)" msgstr "" "Преместване към предходна статия (без разгръщане или отбелязване като " "прочетено)" -#: classes/rpc.php:571 +#: classes/rpc.php:578 msgid "Show search dialog" msgstr "Показване на диалога за търсене" -#: classes/rpc.php:572 +#: classes/rpc.php:579 #, fuzzy msgid "Cancel active search" msgstr "Отмяна на търсенето" -#: classes/rpc.php:573 +#: classes/rpc.php:580 msgid "Article" msgstr "Статия" -#: classes/rpc.php:574 js/Headlines.js:1338 js/Headlines.js:626 +#: classes/rpc.php:581 js/Headlines.js:1388 js/Headlines.js:658 msgid "Toggle starred" msgstr "Превключване със/без звезда" -#: classes/rpc.php:575 js/Headlines.js:1350 +#: classes/rpc.php:582 js/Headlines.js:1400 msgid "Toggle published" msgstr "Превключване (не)публикувано" -#: classes/rpc.php:576 js/Headlines.js:1325 +#: classes/rpc.php:583 js/Headlines.js:1375 msgid "Toggle unread" msgstr "Превключване четено/нечетено" -#: classes/rpc.php:577 +#: classes/rpc.php:584 msgid "Edit tags" msgstr "Редактиране на тагове" -#: classes/rpc.php:578 +#: classes/rpc.php:585 msgid "Open in new window" msgstr "Отваряне в нов прозорец" -#: classes/rpc.php:579 js/Headlines.js:1371 +#: classes/rpc.php:586 js/Headlines.js:1421 msgid "Mark below as read" msgstr "Отбелязване на по-долните като прочетени" -#: classes/rpc.php:580 js/Headlines.js:1364 +#: classes/rpc.php:587 js/Headlines.js:1414 msgid "Mark above as read" msgstr "Отбелязване на по-горните като прочетени" -#: classes/rpc.php:581 +#: classes/rpc.php:588 msgid "Scroll down" msgstr "Скролиране надолу" -#: classes/rpc.php:582 +#: classes/rpc.php:589 msgid "Scroll up" msgstr "Скролиране нагоре" -#: classes/rpc.php:583 +#: classes/rpc.php:590 #, fuzzy msgid "Scroll down page" msgstr "Скролиране надолу" -#: classes/rpc.php:584 +#: classes/rpc.php:591 #, fuzzy msgid "Scroll up page" msgstr "Скролиране нагоре" -#: classes/rpc.php:585 +#: classes/rpc.php:592 msgid "Select article under cursor" msgstr "Избиране на статията под курсора" -#: classes/rpc.php:586 +#: classes/rpc.php:593 msgid "Email article" msgstr "Изпращане на статия по e-mail" -#: classes/rpc.php:587 +#: classes/rpc.php:594 msgid "Close/collapse article" msgstr "Затваряне/свиване на статия" -#: classes/rpc.php:588 +#: classes/rpc.php:595 msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Превключване разгръщането на статия (комбиниран режим)" -#: classes/rpc.php:590 +#: classes/rpc.php:597 msgid "Toggle full article text via Readability" msgstr "" -#: classes/rpc.php:591 +#: classes/rpc.php:598 msgid "Article selection" msgstr "Избор на статия" -#: classes/rpc.php:592 +#: classes/rpc.php:599 msgid "Select all articles" msgstr "Избор на всички статии" -#: classes/rpc.php:593 +#: classes/rpc.php:600 msgid "Select unread" msgstr "Избор на нечетени" -#: classes/rpc.php:594 +#: classes/rpc.php:601 msgid "Select starred" msgstr "Избор на тези със звезда" -#: classes/rpc.php:595 +#: classes/rpc.php:602 msgid "Select published" msgstr "Избор на публикувани" -#: classes/rpc.php:596 +#: classes/rpc.php:603 msgid "Invert selection" msgstr "Обръщане на избора" -#: classes/rpc.php:597 +#: classes/rpc.php:604 msgid "Deselect everything" msgstr "Изчистване на избора" -#: classes/rpc.php:598 +#: classes/rpc.php:605 msgid "Feed" msgstr "Хранилка" -#: classes/rpc.php:599 +#: classes/rpc.php:606 msgid "Refresh current feed" msgstr "Опресняване на текущата хранилка" -#: classes/rpc.php:600 +#: classes/rpc.php:607 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Показване/скриване на прочетените хранилки" -#: classes/rpc.php:601 classes/pref/feeds.php:917 js/CommonDialogs.js:19 +#: classes/rpc.php:608 classes/pref/feeds.php:917 js/CommonDialogs.js:19 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Абониране за хранилка" -#: classes/rpc.php:602 js/PrefFeedTree.js:93 js/CommonDialogs.js:336 -#: js/Headlines.js:1494 js/FeedTree.js:96 +#: classes/rpc.php:609 js/PrefFeedTree.js:93 js/CommonDialogs.js:336 +#: js/Headlines.js:1544 js/FeedTree.js:99 msgid "Edit feed" msgstr "Редактиране на хранилка" -#: classes/rpc.php:604 +#: classes/rpc.php:611 msgid "Reverse headlines" msgstr "Обръщане на подредбата" -#: classes/rpc.php:605 +#: classes/rpc.php:612 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "" -#: classes/rpc.php:606 +#: classes/rpc.php:613 +#, fuzzy +msgid "Toggle grid view" +msgstr "Превключване със/без звезда" + +#: classes/rpc.php:614 msgid "Debug feed update" msgstr "Дебъгване обновяването на хранилка" -#: classes/rpc.php:607 +#: classes/rpc.php:615 #, fuzzy msgid "Debug viewfeed()" msgstr "Дебъгване обновяването на хранилка" -#: classes/rpc.php:608 js/FeedTree.js:144 +#: classes/rpc.php:616 js/FeedTree.js:155 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Отбелязване на всички хранилки като прочетени" -#: classes/rpc.php:609 +#: classes/rpc.php:617 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Свиване/разгъване на текущата категория" -#: classes/rpc.php:610 +#: classes/rpc.php:618 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Превключване авто разтягане в комбиниран режим" -#: classes/rpc.php:611 +#: classes/rpc.php:619 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Превключване на комбиниран режим" -#: classes/rpc.php:612 +#: classes/rpc.php:620 msgid "Go to" msgstr "Отиди до" -#: classes/rpc.php:613 classes/feeds.php:1120 +#: classes/rpc.php:621 classes/feeds.php:1120 msgid "All articles" msgstr "Всички статии" -#: classes/rpc.php:614 +#: classes/rpc.php:622 msgid "Fresh" msgstr "Опресняване" -#: classes/rpc.php:617 classes/feeds.php:1124 +#: classes/rpc.php:625 classes/feeds.php:1124 msgid "Recently read" msgstr "Наскоро четени" -#: classes/rpc.php:619 +#: classes/rpc.php:627 msgid "Other" msgstr "Други" -#: classes/rpc.php:620 +#: classes/rpc.php:628 msgid "Create label" msgstr "Създаване на етикет" -#: classes/rpc.php:621 classes/pref/filters.php:659 +#: classes/rpc.php:629 classes/pref/filters.php:659 msgid "Create filter" msgstr "Създаване на филтър" -#: classes/rpc.php:622 +#: classes/rpc.php:630 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Прибиране/изваждане на страничния панел" -#: classes/rpc.php:623 +#: classes/rpc.php:631 msgid "Show help dialog" msgstr "Показване на помощен диалог" -#: classes/rpc.php:754 +#: classes/rpc.php:766 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: classes/rpc.php:757 +#: classes/rpc.php:769 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: classes/rpc.php:782 plugins/af_psql_trgm/init.php:112 -#: plugins/share/init.php:270 js/PrefHelpers.js:469 js/Feeds.js:271 -#: js/CommonDialogs.js:273 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:794 +#: classes/rpc.php:794 plugins/af_psql_trgm/init.php:112 +#: plugins/share/init.php:274 js/PrefHelpers.js:491 js/Feeds.js:272 +#: js/CommonDialogs.js:273 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:814 +#: js/CommonFilters.js:101 msgid "Close this window" msgstr "Затваряне на този прозорец" -#: classes/handler/public.php:273 classes/pref/prefs.php:1393 -#: include/login_form.php:134 +#: classes/handler/public.php:277 classes/pref/prefs.php:1424 +#: include/login_form.php:132 msgid "Default profile" msgstr "Профил по подразбиране" -#: classes/handler/public.php:396 +#: classes/handler/public.php:389 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Грешен потребител или парола" -#: classes/handler/public.php:448 +#: classes/handler/public.php:441 msgid "Password recovery" msgstr "Възстановяване на парола" -#: classes/handler/public.php:488 classes/handler/public.php:518 -#: classes/handler/public.php:591 classes/handler/public.php:714 -#: classes/handler/public.php:721 classes/handler/public.php:744 +#: classes/handler/public.php:478 classes/handler/public.php:508 +#: classes/handler/public.php:568 classes/handler/public.php:685 +#: classes/handler/public.php:692 classes/handler/public.php:715 #: plugins/bookmarklets/init.php:91 plugins/bookmarklets/init.php:136 #: plugins/bookmarklets/init.php:154 plugins/bookmarklets/init.php:159 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Назад към Tiny Tiny RSS" -#: classes/handler/public.php:491 +#: classes/handler/public.php:481 #, fuzzy msgid "" "You will need to provide valid account name and email. Password reset link " @@ -568,60 +586,60 @@ msgstr "" "Нужно е да укажете валидни име на акаунт и e-mail. Връзка за смяна на парола " "ще бъде изпратена на Вашия e-mail адрес." -#: classes/handler/public.php:498 classes/pref/feeds.php:641 -#: plugins/bookmarklets/init.php:302 include/login_form.php:105 +#: classes/handler/public.php:488 classes/pref/feeds.php:641 +#: plugins/bookmarklets/init.php:302 include/login_form.php:103 #: js/CommonDialogs.js:543 js/PrefUsers.js:64 msgid "Login:" msgstr "Потребител:" -#: classes/handler/public.php:503 +#: classes/handler/public.php:493 msgid "Email:" msgstr "E-mail:" -#: classes/handler/public.php:511 +#: classes/handler/public.php:501 #, fuzzy, php-format msgid "How much is %d + %d:" msgstr "Колко е две плюс две:" -#: classes/handler/public.php:517 classes/pref/users.php:240 +#: classes/handler/public.php:507 classes/pref/users.php:240 msgid "Reset password" msgstr "Смяна на парола" -#: classes/handler/public.php:529 +#: classes/handler/public.php:518 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "Някои от задължителните параметри на формата липсват или са грешни." -#: classes/handler/public.php:533 classes/handler/public.php:598 +#: classes/handler/public.php:522 classes/handler/public.php:574 msgid "Go back" msgstr "Назад" -#: classes/handler/public.php:574 +#: classes/handler/public.php:560 msgid "[tt-rss] Password reset request" msgstr "[tt-rss] Заявка за смяна на парола" -#: classes/handler/public.php:594 +#: classes/handler/public.php:570 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "Съжалявам, комбинацията от потребител и e-mail не е намерена." -#: classes/handler/public.php:617 +#: classes/handler/public.php:590 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "Вашето ниво на достъп е недостатъчно за изпълнението на този скрипт." -#: classes/handler/public.php:681 +#: classes/handler/public.php:652 msgid "Database Updater" msgstr "Обновяване на базата данни" -#: classes/handler/public.php:694 +#: classes/handler/public.php:665 #, fuzzy, php-format msgid "Performing updates to version %d" msgstr "Извършване на обновявания" -#: classes/handler/public.php:709 classes/handler/public.php:736 -#: js/PrefHelpers.js:389 js/PrefHelpers.js:737 +#: classes/handler/public.php:680 classes/handler/public.php:707 +#: js/PrefHelpers.js:411 js/PrefHelpers.js:757 msgid "Update" msgstr "Обновяване" -#: classes/handler/public.php:729 +#: classes/handler/public.php:700 #, fuzzy, php-format msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." msgstr "Tiny Tiny RSS скрипт за обновяване на данните." @@ -631,10 +649,10 @@ msgstr "Tiny Tiny RSS скрипт за обновяване на данните msgid "Created label %s" msgstr "Създаден етикет %s" -#: classes/pref/labels.php:180 classes/pref/prefs.php:834 -#: classes/pref/prefs.php:1424 classes/pref/filters.php:649 +#: classes/pref/labels.php:180 classes/pref/prefs.php:836 +#: classes/pref/prefs.php:1463 classes/pref/filters.php:649 #: classes/pref/users.php:222 classes/pref/feeds.php:904 -#: js/CommonFilters.js:436 js/CommonFilters.js:469 js/CommonDialogs.js:236 +#: js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:473 js/CommonDialogs.js:236 msgid "Select" msgstr "Избиране" @@ -647,143 +665,143 @@ msgstr "Основни" msgid "Articles" msgstr "Статия" -#: classes/pref/prefs.php:64 +#: classes/pref/prefs.php:65 msgid "Digest" msgstr "Справка" -#: classes/pref/prefs.php:69 +#: classes/pref/prefs.php:70 msgid "Advanced" msgstr "Разширени" -#: classes/pref/prefs.php:80 +#: classes/pref/prefs.php:81 msgid "Debugging" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:86 +#: classes/pref/prefs.php:87 msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:91 msgid "Blacklisted tags" msgstr "Черен списък на тагове" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:92 #, fuzzy msgid "Default language" msgstr "Профил по подразбиране" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:92 msgid "Used for full-text search" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:93 #, fuzzy msgid "Mark read on scroll" msgstr "Отбелязване на всички статии като прочетени?" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:93 #, fuzzy msgid "Mark articles as read as you scroll past them" msgstr "Отбелязване на всички статии като прочетени?" -#: classes/pref/prefs.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:94 #, fuzzy msgid "Always expand articles" msgstr "Клик за разпъване на статия" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:95 #, fuzzy msgid "Combined mode" msgstr "Превключване на комбиниран режим" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:95 #, fuzzy msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" msgstr "" "Показване на разпънат списък от статии вместо отделни изгледи за заглавията " "и съдържанието на статиите" -#: classes/pref/prefs.php:95 +#: classes/pref/prefs.php:96 #, fuzzy msgid "Confirm marking feeds as read" msgstr "Потвърждаване отбелязването на хранилки като прочетени" -#: classes/pref/prefs.php:96 +#: classes/pref/prefs.php:97 #, fuzzy msgid "Default update interval" msgstr "Интервал по подразбиране за обновяване на хранилките" -#: classes/pref/prefs.php:97 +#: classes/pref/prefs.php:98 #, fuzzy msgid "Mark sent articles as read" msgstr "Отбелязване на всички статии като прочетени?" -#: classes/pref/prefs.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:99 #, fuzzy msgid "Enable digest" msgstr "Активиране на e-mail справка" -#: classes/pref/prefs.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:99 #, fuzzy msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" msgstr "" "Тази опция активира изпращането на ежедневна справка с нови (и нечетени) " "заглавия на Вашия зададен e-mail адрес" -#: classes/pref/prefs.php:99 +#: classes/pref/prefs.php:100 #, fuzzy msgid "Try to send around this time" msgstr "Опит за изпращане на справка около определен час" -#: classes/pref/prefs.php:99 +#: classes/pref/prefs.php:100 #, fuzzy msgid "Time in UTC" msgstr "Часова зона" -#: classes/pref/prefs.php:100 +#: classes/pref/prefs.php:101 #, fuzzy msgid "Enable API" msgstr "Активиране на еднократна парола" -#: classes/pref/prefs.php:100 +#: classes/pref/prefs.php:101 #, fuzzy msgid "Allows accessing this account through the API" msgstr "Позволяване външни клиенти да достъпват този акаунт през API" -#: classes/pref/prefs.php:101 +#: classes/pref/prefs.php:102 #, fuzzy msgid "Enable categories" msgstr "Активиране на категории за хранилки" -#: classes/pref/prefs.php:102 +#: classes/pref/prefs.php:103 #, fuzzy msgid "Maximum age of fresh articles" msgstr "Максимална възраст на пресните статии (в часове)" -#: classes/pref/prefs.php:102 +#: classes/pref/prefs.php:103 #, fuzzy msgid "hours" msgstr "На всеки 4 часа" -#: classes/pref/prefs.php:103 +#: classes/pref/prefs.php:104 #, fuzzy msgid "Hide read feeds" msgstr "Показване/скриване на прочетените хранилки" -#: classes/pref/prefs.php:104 +#: classes/pref/prefs.php:105 msgid "Always show special feeds" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:104 +#: classes/pref/prefs.php:105 #, fuzzy msgid "While hiding read feeds" msgstr "Показване на специалните хранилки при скрити прочетени хранилки" -#: classes/pref/prefs.php:105 +#: classes/pref/prefs.php:106 msgid "Long date format" msgstr "Дълъг формат на дата" -#: classes/pref/prefs.php:105 +#: classes/pref/prefs.php:106 #, fuzzy msgid "" "Syntax is identical to PHP date()." -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:107 #, fuzzy msgid "Automatically show next feed" msgstr "При изчитане да се показва следващата хранилка" -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:107 #, fuzzy msgid "After marking one as read" msgstr "Потвърждаване отбелязването на хранилки като прочетени" -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:108 #, fuzzy msgid "Purge articles older than" msgstr "Изтриване на нечетени статии" -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:108 msgid "days (0 disables)" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:108 +#: classes/pref/prefs.php:109 msgid "Purge unread articles" msgstr "Изтриване на нечетени статии" -#: classes/pref/prefs.php:109 +#: classes/pref/prefs.php:110 msgid "Short date format" msgstr "Къс формат на дата" -#: classes/pref/prefs.php:110 +#: classes/pref/prefs.php:111 #, fuzzy msgid "Show content preview in headlines" msgstr "Показване преглед на съдържанието в списъка със заглавия" -#: classes/pref/prefs.php:111 +#: classes/pref/prefs.php:112 #, fuzzy msgid "SSL client certificate" msgstr "Вход с SSL сертификат" -#: classes/pref/prefs.php:112 classes/pref/feeds.php:588 +#: classes/pref/prefs.php:113 classes/pref/feeds.php:588 #: js/CommonDialogs.js:462 #, fuzzy msgid "Do not embed media" msgstr "Да не се влагат изображения" -#: classes/pref/prefs.php:113 +#: classes/pref/prefs.php:114 msgid "Time zone" msgstr "Часова зона" -#: classes/pref/prefs.php:114 +#: classes/pref/prefs.php:115 msgid "Group by feed" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:114 +#: classes/pref/prefs.php:115 msgid "Group multiple-feed output by originating feed" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:115 +#: classes/pref/prefs.php:116 msgid "Language" msgstr "Език" -#: classes/pref/prefs.php:116 +#: classes/pref/prefs.php:117 msgid "Theme" msgstr "Тема" -#: classes/pref/prefs.php:117 +#: classes/pref/prefs.php:118 msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:117 +#: classes/pref/prefs.php:118 #, fuzzy msgid "May produce duplicate entries" msgstr "Позволяване на дублирани статии" -#: classes/pref/prefs.php:118 +#: classes/pref/prefs.php:119 #, fuzzy msgid "Show article and feed IDs" msgstr "Показване на статии" -#: classes/pref/prefs.php:118 +#: classes/pref/prefs.php:119 #, fuzzy msgid "In the headlines buffer" msgstr "Подредба на заглавията по дата на хранилка" -#: classes/pref/prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:120 #, fuzzy #| msgid "Disable updates" msgid "Disable conditional counter updates" msgstr "Забрана на обновяванията" -#: classes/pref/prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:120 msgid "May increase server load" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:220 +#: classes/pref/prefs.php:121 +#, fuzzy +msgid "Grid view" +msgstr "Пресни статии" + +#: classes/pref/prefs.php:121 +msgid "On wider screens, if always expanded" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:222 msgid "The configuration was saved." msgstr "Конфигурацията е запазена." -#: classes/pref/prefs.php:262 +#: classes/pref/prefs.php:264 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "Личните Ви данни са запазени." -#: classes/pref/prefs.php:292 +#: classes/pref/prefs.php:294 #, fuzzy msgid "Full name:" msgstr "Пълно име" -#: classes/pref/prefs.php:297 js/PrefUsers.js:98 +#: classes/pref/prefs.php:299 js/PrefUsers.js:98 #, fuzzy msgid "E-mail:" msgstr "E-mail" -#: classes/pref/prefs.php:305 classes/pref/feeds.php:670 +#: classes/pref/prefs.php:307 classes/pref/feeds.php:670 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:193 plugins/note/init.php:51 -#: plugins/af_readability/init.php:91 plugins/nsfw/init.php:101 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:100 js/CommonDialogs.js:586 -#: js/CommonFilters.js:232 js/CommonFilters.js:316 js/CommonFilters.js:516 -#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119 +#: plugins/af_readability/init.php:91 plugins/nsfw/init.php:98 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:101 js/CommonDialogs.js:586 +#: js/CommonFilters.js:236 js/CommonFilters.js:320 js/CommonFilters.js:520 +#: js/PrefLabelTree.js:170 js/Article.js:358 js/PrefUsers.js:119 msgid "Save" msgstr "Запазване" -#: classes/pref/prefs.php:356 +#: classes/pref/prefs.php:358 #, fuzzy msgid "Old password:" msgstr "Стара парола" -#: classes/pref/prefs.php:361 js/PrefUsers.js:84 +#: classes/pref/prefs.php:363 js/PrefUsers.js:84 #, fuzzy msgid "New password:" msgstr "Нова парола" -#: classes/pref/prefs.php:366 +#: classes/pref/prefs.php:368 #, fuzzy msgid "Confirm password:" msgstr "Потвърждение на парола" -#: classes/pref/prefs.php:374 +#: classes/pref/prefs.php:376 msgid "Change password" msgstr "Промяна на парола" -#: classes/pref/prefs.php:381 +#: classes/pref/prefs.php:383 #, php-format msgid "" "Authentication module used for this session (%s) does not provide an " "ability to set passwords." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:398 +#: classes/pref/prefs.php:400 #, fuzzy msgid "Generate password" msgstr "Генериране на нов URL" -#: classes/pref/prefs.php:404 classes/pref/feeds.php:938 +#: classes/pref/prefs.php:406 classes/pref/feeds.php:938 js/PrefHelpers.js:227 msgid "Remove selected" msgstr "Премахване на избраното" -#: classes/pref/prefs.php:440 classes/pref/prefs.php:492 +#: classes/pref/prefs.php:442 classes/pref/prefs.php:494 #, fuzzy msgid "Your password:" msgstr "Потвърждение на парола" -#: classes/pref/prefs.php:448 +#: classes/pref/prefs.php:450 msgid "Disable OTP" msgstr "Забрана на еднократни пароли" -#: classes/pref/prefs.php:470 -msgid "OTP Key:" +#: classes/pref/prefs.php:472 +msgid "OTP secret:" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:497 -#, fuzzy -msgid "One time password:" -msgstr "Грешна еднократна парола" +#: classes/pref/prefs.php:499 +msgid "Verification code:" +msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:505 +#: classes/pref/prefs.php:507 msgid "Enable OTP" msgstr "Активиране на еднократна парола" -#: classes/pref/prefs.php:519 +#: classes/pref/prefs.php:521 msgid "Personal data" msgstr "Лични данни" -#: classes/pref/prefs.php:522 +#: classes/pref/prefs.php:524 msgid "Password" msgstr "Парола" -#: classes/pref/prefs.php:525 +#: classes/pref/prefs.php:527 #, fuzzy msgid "App passwords" msgstr "Стара парола" -#: classes/pref/prefs.php:528 +#: classes/pref/prefs.php:530 #, fuzzy msgid "Authenticator (OTP)" msgstr "Автентикация" -#: classes/pref/prefs.php:539 +#: classes/pref/prefs.php:541 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "Някои предпочитания са налични само в профила по подразбиране." -#: classes/pref/prefs.php:628 +#: classes/pref/prefs.php:630 #, fuzzy msgid "default" msgstr "По подразбиране" -#: classes/pref/prefs.php:636 +#: classes/pref/prefs.php:638 msgid "Customize" msgstr "Персонализиране" -#: classes/pref/prefs.php:638 +#: classes/pref/prefs.php:640 #, fuzzy msgid "More themes..." msgstr "Още действия..." -#: classes/pref/prefs.php:669 +#: classes/pref/prefs.php:671 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "Пресни статии" -#: classes/pref/prefs.php:695 +#: classes/pref/prefs.php:697 msgid "Register" msgstr "Регистриране" -#: classes/pref/prefs.php:699 classes/pref/system.php:101 +#: classes/pref/prefs.php:701 classes/pref/system.php:101 msgid "Clear" msgstr "Изчистване" -#: classes/pref/prefs.php:703 classes/pref/prefs.php:869 +#: classes/pref/prefs.php:705 classes/pref/prefs.php:871 #: plugins/bookmarklets/init.php:364 js/CommonDialogs.js:641 #, fuzzy msgid "More info..." msgstr "още инфо" -#: classes/pref/prefs.php:711 +#: classes/pref/prefs.php:713 #, fuzzy, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "Текущо сървърно време: %s (UTC)" -#: classes/pref/prefs.php:759 +#: classes/pref/prefs.php:761 msgid "Save configuration" msgstr "Запазване на конфигурацията" -#: classes/pref/prefs.php:762 +#: classes/pref/prefs.php:764 #, fuzzy msgid "Save and exit" msgstr "Отбелязване на по-горните като прочетени" -#: classes/pref/prefs.php:769 js/PrefHelpers.js:127 +#: classes/pref/prefs.php:771 js/PrefHelpers.js:127 msgid "Manage profiles" msgstr "Управление на профили" -#: classes/pref/prefs.php:774 +#: classes/pref/prefs.php:776 msgid "Reset to defaults" msgstr "Връщане по подразбиране" -#: classes/pref/prefs.php:829 classes/pref/filters.php:645 -#: classes/pref/users.php:217 classes/pref/feeds.php:900 js/Feeds.js:626 -#: js/Feeds.js:621 +#: classes/pref/prefs.php:831 classes/pref/filters.php:645 +#: classes/pref/users.php:217 classes/pref/feeds.php:900 js/Feeds.js:644 +#: js/Feeds.js:639 msgid "Search" msgstr "Търсене" -#: classes/pref/prefs.php:837 classes/pref/prefs.php:1427 +#: classes/pref/prefs.php:839 classes/pref/prefs.php:1466 #: classes/pref/filters.php:652 classes/pref/users.php:225 -#: classes/pref/feeds.php:907 js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:472 -#: js/PrefFeedTree.js:506 js/PrefHelpers.js:169 js/Headlines.js:620 +#: classes/pref/feeds.php:907 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476 +#: js/PrefFeedTree.js:506 js/PrefHelpers.js:187 js/Headlines.js:652 msgid "All" msgstr "Всички" -#: classes/pref/prefs.php:839 classes/pref/prefs.php:1429 +#: classes/pref/prefs.php:841 classes/pref/prefs.php:1468 #: classes/pref/filters.php:654 classes/pref/users.php:227 -#: classes/pref/feeds.php:909 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 +#: classes/pref/feeds.php:909 js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478 #: js/CommonDialogs.js:241 msgid "None" msgstr "Нищо" -#: classes/pref/prefs.php:867 +#: classes/pref/prefs.php:869 #, php-format msgid "" "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " @@ -1073,74 +1099,74 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:883 js/CommonFilters.js:230 +#: classes/pref/prefs.php:885 js/CommonFilters.js:234 #, fuzzy msgid "More info" msgstr "още инфо" -#: classes/pref/prefs.php:886 +#: classes/pref/prefs.php:888 #, fuzzy #| msgid "Enable selected plugins" msgid "Enable selected" msgstr "Активиране на избраните добавки" -#: classes/pref/prefs.php:889 +#: classes/pref/prefs.php:891 msgid "Reload" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:896 +#: classes/pref/prefs.php:898 #, fuzzy #| msgid "Perform updates" msgid "Check for updates" msgstr "Извършване на обновявания" -#: classes/pref/prefs.php:903 +#: classes/pref/prefs.php:905 #, fuzzy #| msgid "Mail plugin" msgid "Install plugin" msgstr "Добавка за поща" -#: classes/pref/prefs.php:916 +#: classes/pref/prefs.php:918 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Лични данни / Автентикация" -#: classes/pref/prefs.php:930 classes/pref/feeds.php:1078 +#: classes/pref/prefs.php:932 classes/pref/feeds.php:1067 msgid "Plugins" msgstr "Добавки" -#: classes/pref/prefs.php:963 +#: classes/pref/prefs.php:965 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Грешна еднократна парола" -#: classes/pref/prefs.php:966 classes/pref/prefs.php:1004 +#: classes/pref/prefs.php:968 classes/pref/prefs.php:1006 msgid "Incorrect password" msgstr "Грешна парола" -#: classes/pref/prefs.php:1019 +#: classes/pref/prefs.php:1021 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1032 +#: classes/pref/prefs.php:1034 #, php-format msgid "v%s, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1438 +#: classes/pref/prefs.php:1477 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: classes/pref/prefs.php:1439 +#: classes/pref/prefs.php:1478 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Създаване" -#: classes/pref/prefs.php:1440 +#: classes/pref/prefs.php:1479 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "Последно обновяване:" -#: classes/pref/prefs.php:1485 +#: classes/pref/prefs.php:1524 #, php-format msgid "" "Generated password %s for %s. Please remember it for future " @@ -1151,7 +1177,7 @@ msgstr "" msgid "Test message from tt-rss" msgstr "" -#: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:595 +#: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:615 msgid "Refresh" msgstr "Опресняване" @@ -1251,7 +1277,7 @@ msgid "Reset sort order" msgstr "Нулиране на подредбата" #: classes/pref/filters.php:665 classes/pref/users.php:236 -#: js/CommonDialogs.js:578 js/CommonFilters.js:514 +#: js/CommonDialogs.js:578 js/CommonFilters.js:518 msgid "Remove" msgstr "Премахване" @@ -1390,7 +1416,7 @@ msgstr "Отбелязване на обновените статии като msgid "Place in category:" msgstr "Поставяне в категория:" -#: classes/pref/feeds.php:613 js/Feeds.js:608 js/CommonDialogs.js:516 +#: classes/pref/feeds.php:613 js/Feeds.js:626 js/CommonDialogs.js:516 #, fuzzy msgid "Language:" msgstr "Език" @@ -1410,7 +1436,7 @@ msgid "Authentication" msgstr "Автентикация" #: classes/pref/feeds.php:647 plugins/bookmarklets/init.php:309 -#: include/login_form.php:114 js/CommonDialogs.js:549 +#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:549 msgid "Password:" msgstr "Парола:" @@ -1420,9 +1446,9 @@ msgstr "Опции" #: classes/pref/feeds.php:671 plugins/note/init.php:52 #: plugins/bookmarklets/init.php:282 js/CommonDialogs.js:587 -#: js/CommonFilters.js:233 js/CommonFilters.js:317 js/CommonFilters.js:517 -#: js/CommonFilters.js:521 js/Feeds.js:622 js/PrefFeedTree.js:454 -#: js/PrefHelpers.js:211 js/PrefHelpers.js:285 js/Article.js:346 +#: js/CommonFilters.js:237 js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:521 +#: js/CommonFilters.js:525 js/Feeds.js:640 js/PrefFeedTree.js:454 +#: js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 msgid "Cancel" msgstr "Отказ" @@ -1470,33 +1496,24 @@ msgstr "Изнасяне на OPML" msgid "Include tt-rss settings" msgstr "Включително настройките" -#: classes/pref/feeds.php:1017 -#, fuzzy -msgid "Published OPML" -msgstr "Публикувани" - -#: classes/pref/feeds.php:1023 -msgid "Display published OPML URL" -msgstr "Показване на публикувания OPML URL" - -#: classes/pref/feeds.php:1038 +#: classes/pref/feeds.php:1027 msgid "Display URL" msgstr "Показване на URL" -#: classes/pref/feeds.php:1043 +#: classes/pref/feeds.php:1032 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Изчистване на всички генерирани URL-и" -#: classes/pref/feeds.php:1055 +#: classes/pref/feeds.php:1044 #, fuzzy msgid "My feeds" msgstr "Още хранилки" -#: classes/pref/feeds.php:1060 +#: classes/pref/feeds.php:1049 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1065 +#: classes/pref/feeds.php:1054 #, fuzzy msgid "Sharing" msgstr "Споделяне" @@ -1574,7 +1591,7 @@ msgstr "Грешка: не може да се намери преместени msgid "Error while parsing document." msgstr "Грешка при разбора на документа." -#: classes/config.php:219 +#: classes/config.php:335 #, php-format msgid "Git error [RC=%d]: %s" msgstr "" @@ -1671,8 +1688,10 @@ msgid "%d min" msgstr "" #: plugins/auth_internal/init.php:112 -msgid "Please enter your one time password:" -msgstr "Моля, въведете еднократната Ви парола:" +#, fuzzy +#| msgid "Please enter label caption:" +msgid "Please enter verification code (OTP):" +msgstr "Моля, въведете надпис на етикет:" #: plugins/auth_internal/init.php:114 #, fuzzy @@ -1680,11 +1699,15 @@ msgstr "Моля, въведете еднократната Ви парола:" msgid "Continue" msgstr "Съдържание:" -#: plugins/auth_internal/init.php:221 +#: plugins/auth_internal/init.php:166 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." +msgstr "" + +#: plugins/auth_internal/init.php:247 msgid "Password has been changed." msgstr "Паролата е сменена." -#: plugins/auth_internal/init.php:223 +#: plugins/auth_internal/init.php:249 msgid "Old password is incorrect." msgstr "Старата парола е грешна." @@ -1857,7 +1880,7 @@ msgstr "Споделяне" msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "Споделените статии ще се появят в \"Публикувани статии\"." -#: plugins/bookmarklets/init.php:322 include/login_form.php:179 +#: plugins/bookmarklets/init.php:322 include/login_form.php:177 msgid "Log in" msgstr "Вход" @@ -1897,50 +1920,52 @@ msgstr "Хранилки, поддържани от af_comics" msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "Текущо се поддържат следните комикси:" -#: plugins/nsfw/init.php:44 -msgid "Not work safe (click to toggle)" +#: plugins/nsfw/init.php:39 +#, fuzzy +#| msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgid "Not safe for work (click to toggle)" msgstr "Не се работи безопасно (клик за превключване)" -#: plugins/nsfw/init.php:76 +#: plugins/nsfw/init.php:73 msgid "NSFW Plugin" msgstr "NSFW добавка" -#: plugins/nsfw/init.php:91 +#: plugins/nsfw/init.php:88 #, fuzzy msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" msgstr "Тагове предвид NSFW (разделени със запетаи)" -#: plugins/nsfw/init.php:113 +#: plugins/nsfw/init.php:110 msgid "Configuration saved." msgstr "Конфигурацията е запазена." -#: plugins/af_redditimgur/init.php:44 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:45 msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:62 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:63 #, fuzzy msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):" msgstr "Тагове предвид NSFW (разделени със запетаи)" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:71 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:72 msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:78 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:79 msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:85 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:86 #, php-format msgid "Rewrite Reddit URLs to %s" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:93 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:94 msgid "Import score, limit maximum to:" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:124 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:125 #, fuzzy msgid "Configuration saved" msgstr "Конфигурацията е запазена." @@ -1967,48 +1992,48 @@ msgstr "Споделените URL-и са изчистени." msgid "Share by URL" msgstr "Споделяне чрез URL" -#: plugins/share/init.php:251 +#: plugins/share/init.php:255 msgid "You can share this article by the following unique URL:" msgstr "Можете да споделите тази статия чрез следния уникален URL:" -#: plugins/share/init.php:263 +#: plugins/share/init.php:267 msgid "Article not found." msgstr "Статията не е намерена." -#: plugins/share/init.php:268 +#: plugins/share/init.php:272 msgid "Unshare article" msgstr "Премахване на споделянето на статия" -#: plugins/share/init.php:269 js/CommonDialogs.js:644 js/PrefHelpers.js:852 +#: plugins/share/init.php:273 js/CommonDialogs.js:644 msgid "Generate new URL" msgstr "Генериране на нов URL" -#: include/login_form.php:126 +#: include/login_form.php:124 msgid "I forgot my password" msgstr "Забравих си паролата" -#: include/login_form.php:131 +#: include/login_form.php:129 msgid "Profile:" msgstr "Профил:" -#: include/login_form.php:144 +#: include/login_form.php:142 msgid "Use less traffic" msgstr "Използване на по-малко трафик" -#: include/login_form.php:148 +#: include/login_form.php:146 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "" "Да не се показват изображения в статии, съкратява автоматичните опреснявания." -#: include/login_form.php:156 js/Feeds.js:281 +#: include/login_form.php:154 js/Feeds.js:282 msgid "Safe mode" msgstr "" -#: include/login_form.php:161 +#: include/login_form.php:159 msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." msgstr "" -#: include/login_form.php:169 +#: include/login_form.php:167 msgid "Remember me" msgstr "Запомни ме" @@ -2024,64 +2049,64 @@ msgstr "Валидацията на сесията се провали (потр msgid "Detect automatically" msgstr "" -#: js/Feeds.js:261 +#: js/Feeds.js:262 #, fuzzy msgid "Your password is at default value" msgstr "Паролата Ви е със стойност по подразбиране. Моля, сменете я!" -#: js/Feeds.js:263 +#: js/Feeds.js:264 msgid "" "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " "(Personal data / Authentication)." msgstr "" -#: js/Feeds.js:422 +#: js/Feeds.js:426 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Отбелязване на всички статии като прочетени?" -#: js/Feeds.js:426 +#: js/Feeds.js:430 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Отбелязване на всички хранилки като прочетени..." -#: js/Feeds.js:443 +#: js/Feeds.js:447 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "" "Отбелязване на всички статии в \"%s\", по-стари от 1 ден, като прочетени?" -#: js/Feeds.js:446 +#: js/Feeds.js:450 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "" "Отбелязване на всички статии в \"%s\", по-стари от 1 седмица, като прочетени?" -#: js/Feeds.js:449 +#: js/Feeds.js:453 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "" "Отбелязване на всички статии в \"%s\", по-стари от 2 седмици, като прочетени?" -#: js/Feeds.js:452 +#: js/Feeds.js:456 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "Отбелязване на всички статии в \"%s\" като прочетени?" -#: js/Feeds.js:455 +#: js/Feeds.js:459 #, fuzzy msgid "search results" msgstr "Резултати от търсенето: %s" -#: js/Feeds.js:455 +#: js/Feeds.js:459 #, fuzzy msgid "all articles" msgstr "Всички статии" -#: js/Feeds.js:496 +#: js/Feeds.js:500 #, javascript-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Отбелязване на всички статии в \"%s\" като прочетени?" -#: js/Feeds.js:617 +#: js/Feeds.js:635 msgid "Search syntax" msgstr "Синтаксис на търсенето" @@ -2132,57 +2157,57 @@ msgstr "" msgid "Update daemon is not updating feeds." msgstr "" -#: js/App.js:569 +#: js/App.js:572 msgid "" "URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " "SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." msgstr "" -#: js/App.js:576 +#: js/App.js:579 msgid "Fatal error" msgstr "" -#: js/App.js:601 +#: js/App.js:604 msgid "Unhandled exception" msgstr "" -#: js/App.js:829 +#: js/App.js:833 #, fuzzy #| msgid "Updates are available from Git." msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." msgstr "Налични са обновления от Git." -#: js/App.js:832 +#: js/App.js:836 msgid "Updates for some local plugins are available." msgstr "" -#: js/App.js:1042 +#: js/App.js:1065 #, fuzzy msgid "Please enable mail or mailto plugin first." msgstr "Моля, първо активирайте добавката \"mail\"!" -#: js/App.js:1093 js/App.js:1221 js/CommonDialogs.js:328 +#: js/App.js:1116 js/App.js:1253 js/CommonDialogs.js:328 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Не можете да редактирате този вид хранилка." -#: js/App.js:1159 +#: js/App.js:1188 #, fuzzy msgid "Please enable af_readability first." msgstr "Моля, първо активирайте добавката \"mail\"!" -#: js/App.js:1172 js/App.js:1262 +#: js/App.js:1201 js/App.js:1294 msgid "Widescreen is not available in combined mode." msgstr "Няма широк екран в комбиниран режим." -#: js/App.js:1230 +#: js/App.js:1262 msgid "Please select some feed first." msgstr "Моля, първо изберете някоя хранилка!" -#: js/App.js:1235 +#: js/App.js:1267 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Не можете да се отпишете от тази категория." -#: js/App.js:1241 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:343 +#: js/App.js:1273 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:343 #, javascript-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Отписване от \"%s\"?" @@ -2245,7 +2270,7 @@ msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Запазване на промените в избраните хранилки?" #: js/PrefFeedTree.js:344 js/CommonDialogs.js:430 js/PrefUsers.js:42 -#: js/CommonFilters.js:391 +#: js/CommonFilters.js:395 msgid "Saving data..." msgstr "Запазване на данни..." @@ -2382,11 +2407,11 @@ msgstr "Тази хранилка" msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Генериране на нов синдикиращ адрес за тази хранилка?" -#: js/CommonDialogs.js:607 js/PrefHelpers.js:821 +#: js/CommonDialogs.js:607 msgid "Trying to change address..." msgstr "Опит за смяна на адрес..." -#: js/CommonDialogs.js:625 js/PrefHelpers.js:835 +#: js/CommonDialogs.js:625 #, fuzzy msgid "Could not change feed URL." msgstr "Не може да се създаде потребител %s" @@ -2427,42 +2452,55 @@ msgid "Clear event log?" msgstr "Изчистване на журнала" #: js/PrefHelpers.js:135 +msgid "Name for cloned profile:" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:145 +#, fuzzy +msgid "Please select a single profile to clone." +msgstr "Моля, изберете файл с изображение за качване!" + +#: js/PrefHelpers.js:153 msgid "" "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" "Премахване на избраните профили? Активните и подразбиращи профили няма да " "бъдат премахнати." -#: js/PrefHelpers.js:136 +#: js/PrefHelpers.js:154 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Премахване на избраните профили..." -#: js/PrefHelpers.js:145 +#: js/PrefHelpers.js:163 #, fuzzy msgid "No profiles selected." msgstr "Не са избрани профили." -#: js/PrefHelpers.js:150 +#: js/PrefHelpers.js:168 msgid "Creating profile..." msgstr "Създаване на профил..." -#: js/PrefHelpers.js:200 +#: js/PrefHelpers.js:218 msgid "(active)" msgstr "(активен)" -#: js/PrefHelpers.js:221 +#: js/PrefHelpers.js:219 +msgid "(empty)" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:242 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Активиране на избрания профил?" -#: js/PrefHelpers.js:230 +#: js/PrefHelpers.js:251 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Моля, изберете профил за активиране!" -#: js/PrefHelpers.js:243 +#: js/PrefHelpers.js:264 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Нагласяване стила на страницата" -#: js/PrefHelpers.js:259 +#: js/PrefHelpers.js:280 #, fuzzy msgid "" "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " @@ -2472,152 +2510,152 @@ msgstr "" "тема с потребителски CSS декларации. Този файл може да се ползва като шаблон." -#: js/PrefHelpers.js:268 +#: js/PrefHelpers.js:289 msgid "" "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " "changes." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:308 +#: js/PrefHelpers.js:329 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Връщане по подразбиране?" -#: js/PrefHelpers.js:393 +#: js/PrefHelpers.js:415 msgid "Clear data" msgstr "Изчистване на данни" -#: js/PrefHelpers.js:396 +#: js/PrefHelpers.js:418 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:408 js/PrefHelpers.js:569 +#: js/PrefHelpers.js:430 js/PrefHelpers.js:589 msgid "Could not find any plugins for this search query." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:415 +#: js/PrefHelpers.js:437 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "Clear stored data for this plugin?" msgid "Clear stored data for %s?" msgstr "Изчистване на съхранените данни за тази добавка?" -#: js/PrefHelpers.js:424 +#: js/PrefHelpers.js:446 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "User plugins" msgid "Uninstall plugin %s?" msgstr "Потребителски добавки" -#: js/PrefHelpers.js:433 +#: js/PrefHelpers.js:455 #, fuzzy #| msgid "Registration failed." msgid "Plugin uninstallation failed." msgstr "Регистрацията се провали." -#: js/PrefHelpers.js:449 +#: js/PrefHelpers.js:471 #, fuzzy #| msgid "Mail plugin" msgid "Available plugins" msgstr "Добавка за поща" -#: js/PrefHelpers.js:462 +#: js/PrefHelpers.js:484 #, fuzzy #| msgid "Link instance" msgid "Plugin installer" msgstr "Свързване на инсталация" -#: js/PrefHelpers.js:465 +#: js/PrefHelpers.js:487 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "Importing, please wait..." msgid "Installing %s, please wait..." msgstr "Внасяне. Моля, изчакайте..." -#: js/PrefHelpers.js:480 js/PrefHelpers.js:524 js/PrefHelpers.js:635 +#: js/PrefHelpers.js:502 js/PrefHelpers.js:544 js/PrefHelpers.js:655 msgid "Operation failed: check event log." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:484 +#: js/PrefHelpers.js:506 msgid "Plugin has been installed." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:488 +#: js/PrefHelpers.js:510 msgid "Plugin is already installed." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:498 js/PrefHelpers.js:652 js/PrefHelpers.js:718 +#: js/PrefHelpers.js:520 js/PrefHelpers.js:672 js/PrefHelpers.js:738 #, javascript-format msgid "Exited with RC: %d" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:549 +#: js/PrefHelpers.js:569 msgid "Already installed" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:560 +#: js/PrefHelpers.js:580 #, fuzzy #| msgid "Last updated: %s" msgid "Updated: %s" msgstr "Последно обновяване: %s" -#: js/PrefHelpers.js:577 +#: js/PrefHelpers.js:597 msgid "Looking for plugins..." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:596 js/PrefHelpers.js:738 +#: js/PrefHelpers.js:616 js/PrefHelpers.js:758 msgid "Close" msgstr "Затваряне" -#: js/PrefHelpers.js:614 +#: js/PrefHelpers.js:634 #, fuzzy #| msgid "User plugins" msgid "Update plugins" msgstr "Потребителски добавки" -#: js/PrefHelpers.js:629 +#: js/PrefHelpers.js:649 #, fuzzy #| msgid "Uploading, please wait..." msgid "Updating, please wait..." msgstr "Качване. Моля, изчакайте..." -#: js/PrefHelpers.js:653 +#: js/PrefHelpers.js:673 #, fuzzy #| msgid "Update" msgid "Update done." msgstr "Обновяване" -#: js/PrefHelpers.js:677 +#: js/PrefHelpers.js:697 #, fuzzy #| msgid "Updates are available from Git." msgid "No updates available" msgstr "Налични са обновления от Git." -#: js/PrefHelpers.js:689 +#: js/PrefHelpers.js:709 #, javascript-format msgid "Checking: %s" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:696 +#: js/PrefHelpers.js:716 #, javascript-format msgid "%s: Operation failed: check event log." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:719 +#: js/PrefHelpers.js:739 #, fuzzy #| msgid "Last update:" msgid "Ready to update" msgstr "Последно обновяване:" -#: js/PrefHelpers.js:764 +#: js/PrefHelpers.js:784 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Моля, първо изберете OPML файл!" -#: js/PrefHelpers.js:767 +#: js/PrefHelpers.js:787 msgid "Importing, please wait..." msgstr "Внасяне. Моля, изчакайте..." -#: js/PrefHelpers.js:776 +#: js/PrefHelpers.js:796 msgid "OPML Import" msgstr "Внасяне на OPML" -#: js/PrefHelpers.js:787 +#: js/PrefHelpers.js:807 msgid "" "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " "preferences to see your new data." @@ -2625,115 +2663,103 @@ msgstr "" "Ако имате внесени етикети и/или филтри, може да е нужно да презаредите " "предпочитанията, за да видите новите Ви данни." -#: js/PrefHelpers.js:818 -msgid "Public OPML URL" -msgstr "Публичен OPML URL" - -#: js/PrefHelpers.js:820 -msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" -msgstr "Замяна на текущо публикувания OPML адрес с нов?" - -#: js/PrefHelpers.js:843 -msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "Вашият публичен OPML URL е:" - -#: js/Headlines.js:610 +#: js/Headlines.js:642 msgid "Cancel search" msgstr "Отмяна на търсенето" -#: js/Headlines.js:618 +#: js/Headlines.js:650 #, fuzzy msgid "Select..." msgstr "Избиране" -#: js/Headlines.js:725 js/Headlines.js:776 js/Headlines.js:793 +#: js/Headlines.js:764 js/Headlines.js:818 js/Headlines.js:835 msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Отваряне на следващата непрочетена хранилка." -#: js/Headlines.js:790 +#: js/Headlines.js:832 #, fuzzy msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Не са намерени статии за показване." -#: js/Headlines.js:839 js/Headlines.js:865 js/Headlines.js:877 -#: js/Headlines.js:1020 js/Headlines.js:1037 js/Headlines.js:1054 -#: js/Headlines.js:1191 js/Article.js:62 +#: js/Headlines.js:889 js/Headlines.js:915 js/Headlines.js:927 +#: js/Headlines.js:1070 js/Headlines.js:1087 js/Headlines.js:1104 +#: js/Headlines.js:1241 js/Article.js:62 #, fuzzy msgid "No articles selected." msgstr "Не е избрана статия." -#: js/Headlines.js:991 +#: js/Headlines.js:1041 #, javascript-format msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d статия е избрана" msgstr[1] "%d статии са избрани" -#: js/Headlines.js:1062 +#: js/Headlines.js:1112 #, javascript-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Изтриване на %d избрана статия в \"%s\"?" msgstr[1] "Изтриване на %d избрани статии в \"%s\"?" -#: js/Headlines.js:1064 +#: js/Headlines.js:1114 #, javascript-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Изтриване на %d избрана статия?" msgstr[1] "Изтриване на %d избрани статии?" -#: js/Headlines.js:1197 +#: js/Headlines.js:1247 #, javascript-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Отбелязване на %d избрана статия в \"%s\" като прочетена?" msgstr[1] "Отбелязване на %d избрани статии в \"%s\" като прочетени?" -#: js/Headlines.js:1213 +#: js/Headlines.js:1263 msgid "No article is selected." msgstr "Не е избрана статия." -#: js/Headlines.js:1248 +#: js/Headlines.js:1298 msgid "No articles found to mark" msgstr "Не са намерени статии за отбелязване" -#: js/Headlines.js:1250 +#: js/Headlines.js:1300 #, javascript-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Отбелязване на %d статия като прочетена?" msgstr[1] "Отбелязване на %d статии като прочетени?" -#: js/Headlines.js:1309 +#: js/Headlines.js:1359 msgid "Open original article" msgstr "Отваряне на оригиналната статия" -#: js/Headlines.js:1316 +#: js/Headlines.js:1366 msgid "Display article URL" msgstr "Показване URL-а на статията" -#: js/Headlines.js:1423 +#: js/Headlines.js:1473 msgid "Assign label" msgstr "Присвояване на етикет" -#: js/Headlines.js:1428 +#: js/Headlines.js:1478 msgid "Remove label" msgstr "Премахване на етикет" -#: js/Headlines.js:1465 +#: js/Headlines.js:1515 msgid "Select articles in group" msgstr "Избиране на статии в група" -#: js/Headlines.js:1475 +#: js/Headlines.js:1525 msgid "Mark group as read" msgstr "Отбелязване на групата като прочетена" -#: js/Headlines.js:1487 +#: js/Headlines.js:1537 msgid "Mark feed as read" msgstr "Отбелязване на хранилката като прочетена" -#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:220 +#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:224 msgid "in" msgstr "в" @@ -2770,48 +2796,48 @@ msgstr "Моля, въведете нови точки за избраната msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Моля, въведете нови точки за тази статия:" -#: js/Article.js:120 +#: js/Article.js:130 msgid "Article URL:" msgstr "URL на статията:" -#: js/Article.js:122 +#: js/Article.js:132 #, fuzzy msgid "No URL could be displayed for this article." msgstr "Премахване споделянето на тази статия?" -#: js/Article.js:144 +#: js/Article.js:154 msgid "no tags" msgstr "няма тагове" -#: js/Article.js:236 +#: js/Article.js:246 msgid "comments" msgstr "коментари" -#: js/Article.js:239 +#: js/Article.js:249 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "коментар" msgstr[1] "коментара" -#: js/Article.js:325 +#: js/Article.js:340 #, fuzzy msgid "Article tags" msgstr "Статия" -#: js/Article.js:332 +#: js/Article.js:347 msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "Тагове за тази статия (разделени със запетаи):" -#: js/Article.js:352 +#: js/Article.js:367 msgid "Saving article tags..." msgstr "Запазване таговете на статия..." -#: js/FeedTree.js:102 +#: js/FeedTree.js:105 #, fuzzy msgid "Debug feed" msgstr "Дебъгване обновяването на хранилка" -#: js/FeedTree.js:125 +#: js/FeedTree.js:128 #, fuzzy msgid "(Un)collapse" msgstr "Прибиране/изваждане на страничния панел" @@ -2872,66 +2898,77 @@ msgstr "Редактиране на филтър" msgid "Create new filter" msgstr "Създаване на филтър" -#: js/CommonFilters.js:41 +#: js/CommonFilters.js:44 #, javascript-format msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:70 -#, fuzzy, javascript-format +#: js/CommonFilters.js:72 +#, fuzzy +msgid "Articles matching this filter:" +msgstr "Статии, съвпадащи с този филтър:" + +#: js/CommonFilters.js:74 +#, fuzzy msgid "Found %d articles matching this filter:" msgstr "Статии, съвпадащи с този филтър:" -#: js/CommonFilters.js:79 +#: js/CommonFilters.js:83 msgid "Error while trying to get filter test results." msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:170 +#: js/CommonFilters.js:95 +#, fuzzy +#| msgid "Rescoring articles..." +msgid "Looking for articles..." +msgstr "Преточкуване на статии..." + +#: js/CommonFilters.js:174 msgid "Edit rule" msgstr "Редактиране на правило" -#: js/CommonFilters.js:170 +#: js/CommonFilters.js:174 msgid "Add rule" msgstr "Добавяне на правило" -#: js/CommonFilters.js:214 +#: js/CommonFilters.js:218 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "Обръщане на съвпадението от регулярното условие" -#: js/CommonFilters.js:218 +#: js/CommonFilters.js:222 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Нищо" -#: js/CommonFilters.js:246 +#: js/CommonFilters.js:250 msgid "Edit action" msgstr "Редактиране на действие" -#: js/CommonFilters.js:246 +#: js/CommonFilters.js:250 msgid "Add action" msgstr "Добавяне на действие" -#: js/CommonFilters.js:356 +#: js/CommonFilters.js:360 msgid "Remove filter?" msgstr "Премахване на филтър?" -#: js/CommonFilters.js:361 +#: js/CommonFilters.js:365 msgid "Removing filter..." msgstr "Премахване на филтър..." -#: js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478 +#: js/CommonFilters.js:450 js/CommonFilters.js:482 js/PrefHelpers.js:195 msgid "Add" msgstr "Добавяне" -#: js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 +#: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 msgid "Delete" msgstr "Изтриване" -#: js/CommonFilters.js:515 js/CommonFilters.js:519 +#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523 msgid "Test" msgstr "Проба" -#: js/CommonFilters.js:520 +#: js/CommonFilters.js:524 msgid "Create" msgstr "Създаване" @@ -2948,9 +2985,11 @@ msgstr "Запазване бележка на статия..." msgid "Unable to fetch full text for this article" msgstr "Моля, въведете нови точки за тази статия:" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:41 -msgid "Click to expand article" -msgstr "Клик за разпъване на статия" +#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 +#, fuzzy +#| msgid "Email article" +msgid "Expand article" +msgstr "Изпращане на статия по e-mail" #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" @@ -2979,17 +3018,17 @@ msgstr "" "Това ще отвалидира всички предходно споделени URL-и на статията. " "Продължаване?" -#: js/Feeds.js:283 +#: js/Feeds.js:284 msgid "" "Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " "You will need to log out and back in to disable it." msgstr "" -#: js/Feeds.js:610 +#: js/Feeds.js:628 msgid "Used for word stemming" msgstr "" -#: js/App.js:609 +#: js/App.js:612 msgid "Stack trace" msgstr "" @@ -3015,58 +3054,56 @@ msgstr "Тази хранилка изисква автентикация." msgid "Site URL:" msgstr "URL на статията:" -#: js/PrefHelpers.js:177 -msgid "Create profile" -msgstr "Създаване на профил" +#: js/PrefHelpers.js:229 +msgid "Clone" +msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:208 -msgid "Remove selected profiles" -msgstr "Премахване на избраните профили" - -#: js/PrefHelpers.js:210 -msgid "Activate profile" +#: js/PrefHelpers.js:231 +#, fuzzy +#| msgid "Activate profile" +msgid "Activate" msgstr "Активиране на профил" -#: js/PrefHelpers.js:278 +#: js/PrefHelpers.js:299 msgid "Apply" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:331 +#: js/PrefHelpers.js:352 msgid "Selected plugins have been enabled. Reload?" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:660 +#: js/PrefHelpers.js:680 #, fuzzy #| msgid "Upload complete." msgid "Updates complete" msgstr "Качването приключи." -#: js/PrefHelpers.js:674 +#: js/PrefHelpers.js:694 #, javascript-format msgid "Updates pending for %d plugin" msgid_plural "Updates pending for %d plugins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/Headlines.js:622 +#: js/Headlines.js:654 msgid "Invert" msgstr "Обръщане" -#: js/Headlines.js:630 +#: js/Headlines.js:662 msgid "Set score" msgstr "Задаване на точки" -#: js/Headlines.js:635 +#: js/Headlines.js:667 msgid "Delete permanently" msgstr "" -#: js/Headlines.js:809 +#: js/Headlines.js:855 msgid "" "Could not update headlines (invalid object received - see error console for " "details)" msgstr "" -#: js/Article.js:197 +#: js/Article.js:207 msgid "Attachments" msgstr "Прикачени" @@ -3074,10 +3111,42 @@ msgstr "Прикачени" msgid "Access level: " msgstr "Ниво на достъп:" -#: js/CommonFilters.js:67 +#: js/CommonFilters.js:70 msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "Не са намерени скорошни статии, съвпадащи с този филтър." +#, fuzzy +#~ msgid "One time password:" +#~ msgstr "Грешна еднократна парола" + +#, fuzzy +#~ msgid "Published OPML" +#~ msgstr "Публикувани" + +#~ msgid "Display published OPML URL" +#~ msgstr "Показване на публикувания OPML URL" + +#~ msgid "Please enter your one time password:" +#~ msgstr "Моля, въведете еднократната Ви парола:" + +#~ msgid "Public OPML URL" +#~ msgstr "Публичен OPML URL" + +#~ msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" +#~ msgstr "Замяна на текущо публикувания OPML адрес с нов?" + +#~ msgid "Your Public OPML URL is:" +#~ msgstr "Вашият публичен OPML URL е:" + +#~ msgid "Click to expand article" +#~ msgstr "Клик за разпъване на статия" + +#~ msgid "Create profile" +#~ msgstr "Създаване на профил" + +#~ msgid "Remove selected profiles" +#~ msgstr "Премахване на избраните профили" + #~ msgid "Ignore Scoring" #~ msgstr "Незачитане на точкуване" @@ -3923,9 +3992,6 @@ msgstr "Не са намерени скорошни статии, съвпада #~ msgid "Rescore articles in %s?" #~ msgstr "Преточкуване на статиите в \"%s\"?" -#~ msgid "Rescoring articles..." -#~ msgstr "Преточкуване на статии..." - #~ msgid "Can't create label: missing caption." #~ msgstr "Не може да се създаде етикет: липсва надпис." diff --git a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po index 5a5aa97b9..cf3109cc4 100644 --- a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-08 19:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-18 13:34+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:02+0000\n" "Last-Translator: Marc Bres \n" "Language-Team: Catalan %s" msgstr "S'ha creat l'etiqueta %s" -#: classes/pref/labels.php:180 classes/pref/prefs.php:834 -#: classes/pref/prefs.php:1424 classes/pref/filters.php:649 +#: classes/pref/labels.php:180 classes/pref/prefs.php:836 +#: classes/pref/prefs.php:1463 classes/pref/filters.php:649 #: classes/pref/users.php:222 classes/pref/feeds.php:904 -#: js/CommonFilters.js:436 js/CommonFilters.js:469 js/CommonDialogs.js:236 +#: js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:473 js/CommonDialogs.js:236 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" @@ -640,124 +658,124 @@ msgstr "General" msgid "Articles" msgstr "Articles" -#: classes/pref/prefs.php:64 +#: classes/pref/prefs.php:65 msgid "Digest" msgstr "Resum" -#: classes/pref/prefs.php:69 +#: classes/pref/prefs.php:70 msgid "Advanced" msgstr "Avançat" -#: classes/pref/prefs.php:80 +#: classes/pref/prefs.php:81 msgid "Debugging" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:86 +#: classes/pref/prefs.php:87 msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." msgstr "" "No aplicar mai aquestes etiquetes automàticament (llista separada per comes)." -#: classes/pref/prefs.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:91 msgid "Blacklisted tags" msgstr "Llista negra d'etiquetes" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:92 #, fuzzy msgid "Default language" msgstr "Perfil per defecte" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:92 msgid "Used for full-text search" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:93 msgid "Mark read on scroll" msgstr "Marcar com a llegits al baixar barra de desplaçament" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:93 msgid "Mark articles as read as you scroll past them" msgstr "Marcar articles com a llegits a mida que els passeu" -#: classes/pref/prefs.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:94 msgid "Always expand articles" msgstr "Expandir sempre els articles" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:95 msgid "Combined mode" msgstr "Mode combinat" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:95 msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" msgstr "Mostrar llista plana d'articles en lloc de panells separats" -#: classes/pref/prefs.php:95 +#: classes/pref/prefs.php:96 msgid "Confirm marking feeds as read" msgstr "Demana la confirmació quan es marqui un canal com a llegit" -#: classes/pref/prefs.php:96 +#: classes/pref/prefs.php:97 msgid "Default update interval" msgstr "Interval d'actualització per defecte" -#: classes/pref/prefs.php:97 +#: classes/pref/prefs.php:98 msgid "Mark sent articles as read" msgstr "Marcar articles enviats com a llegits" -#: classes/pref/prefs.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:99 msgid "Enable digest" msgstr "Habilita el resum diari de capçaleres per correu electrònic" -#: classes/pref/prefs.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:99 msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" msgstr "" "Aquesta opció habilita l'enviament diari d'un resum de les capçaleres noves " "(i no llegides) a l'adreça electrònica especificada en la configuració de " "l'usuari" -#: classes/pref/prefs.php:99 +#: classes/pref/prefs.php:100 msgid "Try to send around this time" msgstr "Intentar enviar sobre aquesta hora" -#: classes/pref/prefs.php:99 +#: classes/pref/prefs.php:100 msgid "Time in UTC" msgstr "Hora en UTC" -#: classes/pref/prefs.php:100 +#: classes/pref/prefs.php:101 msgid "Enable API" msgstr "Activar API" -#: classes/pref/prefs.php:100 +#: classes/pref/prefs.php:101 msgid "Allows accessing this account through the API" msgstr "Permet accedir a aquest compte mitjançant l'API" -#: classes/pref/prefs.php:101 +#: classes/pref/prefs.php:102 msgid "Enable categories" msgstr "Activar categories" -#: classes/pref/prefs.php:102 +#: classes/pref/prefs.php:103 msgid "Maximum age of fresh articles" msgstr "Temps màxim per marcar articles com a nous" -#: classes/pref/prefs.php:102 +#: classes/pref/prefs.php:103 msgid "hours" msgstr "hores" -#: classes/pref/prefs.php:103 +#: classes/pref/prefs.php:104 msgid "Hide read feeds" msgstr "Amaga els canals llegits" -#: classes/pref/prefs.php:104 +#: classes/pref/prefs.php:105 msgid "Always show special feeds" msgstr "Mostrar sempre els canals especials" -#: classes/pref/prefs.php:104 +#: classes/pref/prefs.php:105 msgid "While hiding read feeds" msgstr "Mentre s'amaguin canals llegits" -#: classes/pref/prefs.php:105 +#: classes/pref/prefs.php:106 msgid "Long date format" msgstr "Format llarg de data" -#: classes/pref/prefs.php:105 +#: classes/pref/prefs.php:106 msgid "" "Syntax is identical to PHP date() function." @@ -765,264 +783,273 @@ msgstr "" "La sintaxi es idèntica a la funció date() de PHP." -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:107 msgid "Automatically show next feed" msgstr "Mostra automàticament el canal següent" -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:107 msgid "After marking one as read" msgstr "Després de marcar un com a llegit" -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:108 msgid "Purge articles older than" msgstr "Purga els articles més antics de" -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:108 msgid "days (0 disables)" msgstr "dies (0 per desactivar)" -#: classes/pref/prefs.php:108 +#: classes/pref/prefs.php:109 msgid "Purge unread articles" msgstr "Purga els articles per llegir" -#: classes/pref/prefs.php:109 +#: classes/pref/prefs.php:110 msgid "Short date format" msgstr "Format curt de data" -#: classes/pref/prefs.php:110 +#: classes/pref/prefs.php:111 msgid "Show content preview in headlines" msgstr "Mostra la previsualització de contingut a la llista de capçaleres" -#: classes/pref/prefs.php:111 +#: classes/pref/prefs.php:112 msgid "SSL client certificate" msgstr "Certificat client SSL" -#: classes/pref/prefs.php:112 classes/pref/feeds.php:588 +#: classes/pref/prefs.php:113 classes/pref/feeds.php:588 #: js/CommonDialogs.js:462 msgid "Do not embed media" msgstr "No mostris imatges en els articles" -#: classes/pref/prefs.php:113 +#: classes/pref/prefs.php:114 msgid "Time zone" msgstr "Zona horaria" -#: classes/pref/prefs.php:114 +#: classes/pref/prefs.php:115 msgid "Group by feed" msgstr "Agrupar per canal" -#: classes/pref/prefs.php:114 +#: classes/pref/prefs.php:115 msgid "Group multiple-feed output by originating feed" msgstr "Agrupar la sortida de diversos canals per canal d'origen" -#: classes/pref/prefs.php:115 +#: classes/pref/prefs.php:116 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: classes/pref/prefs.php:116 +#: classes/pref/prefs.php:117 msgid "Theme" msgstr "Aparença" -#: classes/pref/prefs.php:117 +#: classes/pref/prefs.php:118 msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:117 +#: classes/pref/prefs.php:118 #, fuzzy msgid "May produce duplicate entries" msgstr "Permet articles duplicats" -#: classes/pref/prefs.php:118 +#: classes/pref/prefs.php:119 #, fuzzy msgid "Show article and feed IDs" msgstr "Veure articles" -#: classes/pref/prefs.php:118 +#: classes/pref/prefs.php:119 #, fuzzy msgid "In the headlines buffer" msgstr "Ordena els titulars per data del canal" -#: classes/pref/prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:120 #, fuzzy #| msgid "Disable updates" msgid "Disable conditional counter updates" msgstr "Deshabilita les actualitzacions" -#: classes/pref/prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:120 msgid "May increase server load" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:220 +#: classes/pref/prefs.php:121 +#, fuzzy +msgid "Grid view" +msgstr "Filtra l'article" + +#: classes/pref/prefs.php:121 +msgid "On wider screens, if always expanded" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:222 msgid "The configuration was saved." msgstr "S'ha desat la configuració." -#: classes/pref/prefs.php:262 +#: classes/pref/prefs.php:264 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "S'han desat les dades personals." -#: classes/pref/prefs.php:292 +#: classes/pref/prefs.php:294 msgid "Full name:" msgstr "Nom complet:" -#: classes/pref/prefs.php:297 js/PrefUsers.js:98 +#: classes/pref/prefs.php:299 js/PrefUsers.js:98 msgid "E-mail:" msgstr "Adreça electrònica:" -#: classes/pref/prefs.php:305 classes/pref/feeds.php:670 +#: classes/pref/prefs.php:307 classes/pref/feeds.php:670 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:193 plugins/note/init.php:51 -#: plugins/af_readability/init.php:91 plugins/nsfw/init.php:101 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:100 js/CommonDialogs.js:586 -#: js/CommonFilters.js:232 js/CommonFilters.js:316 js/CommonFilters.js:516 -#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119 +#: plugins/af_readability/init.php:91 plugins/nsfw/init.php:98 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:101 js/CommonDialogs.js:586 +#: js/CommonFilters.js:236 js/CommonFilters.js:320 js/CommonFilters.js:520 +#: js/PrefLabelTree.js:170 js/Article.js:358 js/PrefUsers.js:119 msgid "Save" msgstr "Desa" -#: classes/pref/prefs.php:356 +#: classes/pref/prefs.php:358 msgid "Old password:" msgstr "Contrasenya antiga:" -#: classes/pref/prefs.php:361 js/PrefUsers.js:84 +#: classes/pref/prefs.php:363 js/PrefUsers.js:84 msgid "New password:" msgstr "Contrasenya nova:" -#: classes/pref/prefs.php:366 +#: classes/pref/prefs.php:368 msgid "Confirm password:" msgstr "Confirmeu la contrasenya:" -#: classes/pref/prefs.php:374 +#: classes/pref/prefs.php:376 msgid "Change password" msgstr "Canvia la contrasenya" -#: classes/pref/prefs.php:381 +#: classes/pref/prefs.php:383 #, php-format msgid "" "Authentication module used for this session (%s) does not provide an " "ability to set passwords." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:398 +#: classes/pref/prefs.php:400 #, fuzzy msgid "Generate password" msgstr "Generar nova URL" -#: classes/pref/prefs.php:404 classes/pref/feeds.php:938 +#: classes/pref/prefs.php:406 classes/pref/feeds.php:938 js/PrefHelpers.js:227 msgid "Remove selected" msgstr "Eliminar seleccionades" -#: classes/pref/prefs.php:440 classes/pref/prefs.php:492 +#: classes/pref/prefs.php:442 classes/pref/prefs.php:494 msgid "Your password:" msgstr "Contrasenya:" -#: classes/pref/prefs.php:448 +#: classes/pref/prefs.php:450 msgid "Disable OTP" msgstr "Desactivar contrasenyes d'un sol ús (OTP)" -#: classes/pref/prefs.php:470 -msgid "OTP Key:" +#: classes/pref/prefs.php:472 +msgid "OTP secret:" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:497 -msgid "One time password:" -msgstr "Contrasenya d'un sol ús (OTP):" +#: classes/pref/prefs.php:499 +msgid "Verification code:" +msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:505 +#: classes/pref/prefs.php:507 msgid "Enable OTP" msgstr "Activar contrasenyes d'un sol ús" -#: classes/pref/prefs.php:519 +#: classes/pref/prefs.php:521 msgid "Personal data" msgstr "Dades personals" -#: classes/pref/prefs.php:522 +#: classes/pref/prefs.php:524 msgid "Password" msgstr "Contrasenya" -#: classes/pref/prefs.php:525 +#: classes/pref/prefs.php:527 #, fuzzy msgid "App passwords" msgstr "Contrasenya antiga:" -#: classes/pref/prefs.php:528 +#: classes/pref/prefs.php:530 #, fuzzy msgid "Authenticator (OTP)" msgstr "Autenticació" -#: classes/pref/prefs.php:539 +#: classes/pref/prefs.php:541 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "Algues preferències només estan disponibles al perfil per defecte." -#: classes/pref/prefs.php:628 +#: classes/pref/prefs.php:630 msgid "default" msgstr "Per defecte" -#: classes/pref/prefs.php:636 +#: classes/pref/prefs.php:638 msgid "Customize" msgstr "Personalitzar" -#: classes/pref/prefs.php:638 +#: classes/pref/prefs.php:640 msgid "More themes..." msgstr "Més aparences..." -#: classes/pref/prefs.php:669 +#: classes/pref/prefs.php:671 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "Filtra l'article" -#: classes/pref/prefs.php:695 +#: classes/pref/prefs.php:697 msgid "Register" msgstr "Registre" -#: classes/pref/prefs.php:699 classes/pref/system.php:101 +#: classes/pref/prefs.php:701 classes/pref/system.php:101 msgid "Clear" msgstr "Netejar" -#: classes/pref/prefs.php:703 classes/pref/prefs.php:869 +#: classes/pref/prefs.php:705 classes/pref/prefs.php:871 #: plugins/bookmarklets/init.php:364 js/CommonDialogs.js:641 msgid "More info..." msgstr "Més informació..." -#: classes/pref/prefs.php:711 +#: classes/pref/prefs.php:713 #, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "Hora actual del servidor: %s" -#: classes/pref/prefs.php:759 +#: classes/pref/prefs.php:761 msgid "Save configuration" msgstr "Desa la configuració" -#: classes/pref/prefs.php:762 +#: classes/pref/prefs.php:764 #, fuzzy msgid "Save and exit" msgstr "Marcar articles de sobre com a llegits" -#: classes/pref/prefs.php:769 js/PrefHelpers.js:127 +#: classes/pref/prefs.php:771 js/PrefHelpers.js:127 msgid "Manage profiles" msgstr "Gestionar perfils" -#: classes/pref/prefs.php:774 +#: classes/pref/prefs.php:776 msgid "Reset to defaults" msgstr "Torna als paràmetres per defecte" -#: classes/pref/prefs.php:829 classes/pref/filters.php:645 -#: classes/pref/users.php:217 classes/pref/feeds.php:900 js/Feeds.js:626 -#: js/Feeds.js:621 +#: classes/pref/prefs.php:831 classes/pref/filters.php:645 +#: classes/pref/users.php:217 classes/pref/feeds.php:900 js/Feeds.js:644 +#: js/Feeds.js:639 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: classes/pref/prefs.php:837 classes/pref/prefs.php:1427 +#: classes/pref/prefs.php:839 classes/pref/prefs.php:1466 #: classes/pref/filters.php:652 classes/pref/users.php:225 -#: classes/pref/feeds.php:907 js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:472 -#: js/PrefFeedTree.js:506 js/PrefHelpers.js:169 js/Headlines.js:620 +#: classes/pref/feeds.php:907 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476 +#: js/PrefFeedTree.js:506 js/PrefHelpers.js:187 js/Headlines.js:652 msgid "All" msgstr "Tot" -#: classes/pref/prefs.php:839 classes/pref/prefs.php:1429 +#: classes/pref/prefs.php:841 classes/pref/prefs.php:1468 #: classes/pref/filters.php:654 classes/pref/users.php:227 -#: classes/pref/feeds.php:909 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 +#: classes/pref/feeds.php:909 js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478 #: js/CommonDialogs.js:241 msgid "None" msgstr "Cap" -#: classes/pref/prefs.php:867 +#: classes/pref/prefs.php:869 #, php-format msgid "" "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " @@ -1030,74 +1057,74 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:883 js/CommonFilters.js:230 +#: classes/pref/prefs.php:885 js/CommonFilters.js:234 #, fuzzy msgid "More info" msgstr "més informació" -#: classes/pref/prefs.php:886 +#: classes/pref/prefs.php:888 #, fuzzy #| msgid "Enable selected plugins" msgid "Enable selected" msgstr "Activar els connectors seleccionats" -#: classes/pref/prefs.php:889 +#: classes/pref/prefs.php:891 msgid "Reload" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:896 +#: classes/pref/prefs.php:898 #, fuzzy #| msgid "Perform updates" msgid "Check for updates" msgstr "Aplica les actualitzacions" -#: classes/pref/prefs.php:903 +#: classes/pref/prefs.php:905 #, fuzzy #| msgid "Mail plugin" msgid "Install plugin" msgstr "Connector de correu" -#: classes/pref/prefs.php:916 +#: classes/pref/prefs.php:918 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Dades personals / Autenticació" -#: classes/pref/prefs.php:930 classes/pref/feeds.php:1078 +#: classes/pref/prefs.php:932 classes/pref/feeds.php:1067 msgid "Plugins" msgstr "Connectors" -#: classes/pref/prefs.php:963 +#: classes/pref/prefs.php:965 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Contrasenya d'un sol ús incorrecta" -#: classes/pref/prefs.php:966 classes/pref/prefs.php:1004 +#: classes/pref/prefs.php:968 classes/pref/prefs.php:1006 msgid "Incorrect password" msgstr "Contrasenya incorrecta" -#: classes/pref/prefs.php:1019 +#: classes/pref/prefs.php:1021 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1032 +#: classes/pref/prefs.php:1034 #, php-format msgid "v%s, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1438 +#: classes/pref/prefs.php:1477 msgid "Description" msgstr "Descripció" -#: classes/pref/prefs.php:1439 +#: classes/pref/prefs.php:1478 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Crea" -#: classes/pref/prefs.php:1440 +#: classes/pref/prefs.php:1479 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "Última actualització:" -#: classes/pref/prefs.php:1485 +#: classes/pref/prefs.php:1524 #, php-format msgid "" "Generated password %s for %s. Please remember it for future " @@ -1108,7 +1135,7 @@ msgstr "" msgid "Test message from tt-rss" msgstr "" -#: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:595 +#: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:615 msgid "Refresh" msgstr "Actualitzar" @@ -1208,7 +1235,7 @@ msgid "Reset sort order" msgstr "Reiniciar ordenació" #: classes/pref/filters.php:665 classes/pref/users.php:236 -#: js/CommonDialogs.js:578 js/CommonFilters.js:514 +#: js/CommonDialogs.js:578 js/CommonFilters.js:518 msgid "Remove" msgstr "Suprimeix" @@ -1345,7 +1372,7 @@ msgstr "Marcar articles actualitzats com a no llegits" msgid "Place in category:" msgstr "Posa'l a la categoria:" -#: classes/pref/feeds.php:613 js/Feeds.js:608 js/CommonDialogs.js:516 +#: classes/pref/feeds.php:613 js/Feeds.js:626 js/CommonDialogs.js:516 msgid "Language:" msgstr "Idioma:" @@ -1364,7 +1391,7 @@ msgid "Authentication" msgstr "Autenticació" #: classes/pref/feeds.php:647 plugins/bookmarklets/init.php:309 -#: include/login_form.php:114 js/CommonDialogs.js:549 +#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:549 msgid "Password:" msgstr "Contrasenya:" @@ -1374,9 +1401,9 @@ msgstr "Opcions" #: classes/pref/feeds.php:671 plugins/note/init.php:52 #: plugins/bookmarklets/init.php:282 js/CommonDialogs.js:587 -#: js/CommonFilters.js:233 js/CommonFilters.js:317 js/CommonFilters.js:517 -#: js/CommonFilters.js:521 js/Feeds.js:622 js/PrefFeedTree.js:454 -#: js/PrefHelpers.js:211 js/PrefHelpers.js:285 js/Article.js:346 +#: js/CommonFilters.js:237 js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:521 +#: js/CommonFilters.js:525 js/Feeds.js:640 js/PrefFeedTree.js:454 +#: js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" @@ -1422,32 +1449,24 @@ msgstr "Exportar OPML" msgid "Include tt-rss settings" msgstr "Incloure preferències" -#: classes/pref/feeds.php:1017 -msgid "Published OPML" -msgstr "OPML publicat" - -#: classes/pref/feeds.php:1023 -msgid "Display published OPML URL" -msgstr "Mostrar URL OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1038 +#: classes/pref/feeds.php:1027 msgid "Display URL" msgstr "Mostrar URL" -#: classes/pref/feeds.php:1043 +#: classes/pref/feeds.php:1032 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Eliminar totes les URLs generades" -#: classes/pref/feeds.php:1055 +#: classes/pref/feeds.php:1044 #, fuzzy msgid "My feeds" msgstr "Els meus canals" -#: classes/pref/feeds.php:1060 +#: classes/pref/feeds.php:1049 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1065 +#: classes/pref/feeds.php:1054 #, fuzzy msgid "Sharing" msgstr "Compartir" @@ -1525,7 +1544,7 @@ msgstr "Error: no s'ha pogut trobar el fitxer OPML mogut." msgid "Error while parsing document." msgstr "Error mentre s'analitza el document." -#: classes/config.php:219 +#: classes/config.php:335 #, fuzzy, php-format msgid "Git error [RC=%d]: %s" msgstr "Error crític" @@ -1623,8 +1642,10 @@ msgid "%d min" msgstr "%d min" #: plugins/auth_internal/init.php:112 -msgid "Please enter your one time password:" -msgstr "Si us plau, introdueix la contrasenya d'un sol ús:" +#, fuzzy +#| msgid "Please enter label caption:" +msgid "Please enter verification code (OTP):" +msgstr "Si us plau, escriviu un títol per a l'etiqueta:" #: plugins/auth_internal/init.php:114 #, fuzzy @@ -1632,11 +1653,15 @@ msgstr "Si us plau, introdueix la contrasenya d'un sol ús:" msgid "Continue" msgstr "Contingut" -#: plugins/auth_internal/init.php:221 +#: plugins/auth_internal/init.php:166 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." +msgstr "" + +#: plugins/auth_internal/init.php:247 msgid "Password has been changed." msgstr "S'ha modificat la contrasenya." -#: plugins/auth_internal/init.php:223 +#: plugins/auth_internal/init.php:249 msgid "Old password is incorrect." msgstr "La contrasenya antiga és incorrecta." @@ -1808,7 +1833,7 @@ msgstr "Compartir" msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "L'article compartit apareixerà al canal \"Publicats\"." -#: plugins/bookmarklets/init.php:322 include/login_form.php:179 +#: plugins/bookmarklets/init.php:322 include/login_form.php:177 msgid "Log in" msgstr "Registreu-vos" @@ -1847,51 +1872,53 @@ msgstr "Canals suportats per af_comics" msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "Actualment estan suportats els següents còmics:" -#: plugins/nsfw/init.php:44 -msgid "Not work safe (click to toggle)" +#: plugins/nsfw/init.php:39 +#, fuzzy +#| msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgid "Not safe for work (click to toggle)" msgstr "NSFW (clic per alternar)" -#: plugins/nsfw/init.php:76 +#: plugins/nsfw/init.php:73 msgid "NSFW Plugin" msgstr "Connector NSFW" -#: plugins/nsfw/init.php:91 +#: plugins/nsfw/init.php:88 #, fuzzy msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" msgstr "Etiquetes que es consideraran NSFW (separades per comes)" -#: plugins/nsfw/init.php:113 +#: plugins/nsfw/init.php:110 msgid "Configuration saved." msgstr "S'ha desat la configuració." -#: plugins/af_redditimgur/init.php:44 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:45 msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" msgstr "Configuració de contingut reddit (af_redditimgur)" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:62 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:63 #, fuzzy msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):" msgstr "Etiquetes que es consideraran NSFW (separades per comes)" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:71 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:72 #, fuzzy msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)" msgstr "Obtenir contingut que falta mitjançant Readability" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:78 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:79 msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "Activar comprovacions addicionals de duplicats" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:85 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:86 #, php-format msgid "Rewrite Reddit URLs to %s" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:93 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:94 msgid "Import score, limit maximum to:" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:124 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:125 msgid "Configuration saved" msgstr "S'ha desat la configuració" @@ -1917,48 +1944,48 @@ msgstr "Les URL compartides s'han eliminat." msgid "Share by URL" msgstr "Compartir amb una URL" -#: plugins/share/init.php:251 +#: plugins/share/init.php:255 msgid "You can share this article by the following unique URL:" msgstr "Pots compartir aquest article amb la següent URL única:" -#: plugins/share/init.php:263 +#: plugins/share/init.php:267 msgid "Article not found." msgstr "No s'ha trobat l'article." -#: plugins/share/init.php:268 +#: plugins/share/init.php:272 msgid "Unshare article" msgstr "Deixar de compartir l'article" -#: plugins/share/init.php:269 js/CommonDialogs.js:644 js/PrefHelpers.js:852 +#: plugins/share/init.php:273 js/CommonDialogs.js:644 msgid "Generate new URL" msgstr "Generar nova URL" -#: include/login_form.php:126 +#: include/login_form.php:124 msgid "I forgot my password" msgstr "No me'n recordo" -#: include/login_form.php:131 +#: include/login_form.php:129 msgid "Profile:" msgstr "Perfil:" -#: include/login_form.php:144 +#: include/login_form.php:142 msgid "Use less traffic" msgstr "Fer servir menys tràfic" -#: include/login_form.php:148 +#: include/login_form.php:146 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "" "No mostrar imatges als articles, redueix les actualitzacions automàtiques." -#: include/login_form.php:156 js/Feeds.js:281 +#: include/login_form.php:154 js/Feeds.js:282 msgid "Safe mode" msgstr "" -#: include/login_form.php:161 +#: include/login_form.php:159 msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." msgstr "" -#: include/login_form.php:169 +#: include/login_form.php:167 msgid "Remember me" msgstr "Mantenir la sessió iniciada" @@ -1974,11 +2001,11 @@ msgstr "No s'ha pogut validar la sessió (no existeix l'usuari)" msgid "Detect automatically" msgstr "Detectar automàticament" -#: js/Feeds.js:261 +#: js/Feeds.js:262 msgid "Your password is at default value" msgstr "La contrasenya actual és la predeterminada, penseu en modificar-la" -#: js/Feeds.js:263 +#: js/Feeds.js:264 msgid "" "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " "(Personal data / Authentication)." @@ -1986,44 +2013,44 @@ msgstr "" "Estàs utilitzant la contrasenya per defecte de tt-rss. Si us plau, canvia-la " "a Preferències (Dades personals / Autentificació)." -#: js/Feeds.js:422 +#: js/Feeds.js:426 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles com a llegits?" -#: js/Feeds.js:426 +#: js/Feeds.js:430 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "S'estan marcant tots els canals com a llegits..." -#: js/Feeds.js:443 +#: js/Feeds.js:447 msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "Marcar %w a %s més antics d'un dia com a llegits?" -#: js/Feeds.js:446 +#: js/Feeds.js:450 msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "Marcar %w a %s més antics d'una setmana com a llegits?" -#: js/Feeds.js:449 +#: js/Feeds.js:453 msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Marcar %w a %s més antics de dues setmanes com a llegits?" -#: js/Feeds.js:452 +#: js/Feeds.js:456 msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "Marcar %w a %s com a llegits?" -#: js/Feeds.js:455 +#: js/Feeds.js:459 msgid "search results" msgstr "Resultats de la cerca" -#: js/Feeds.js:455 +#: js/Feeds.js:459 msgid "all articles" msgstr "Tots els articles" -#: js/Feeds.js:496 +#: js/Feeds.js:500 #, javascript-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?" -#: js/Feeds.js:617 +#: js/Feeds.js:635 msgid "Search syntax" msgstr "Sintaxi de cerca" @@ -2079,56 +2106,56 @@ msgstr "" "El dimoni encarregat d'actualitzar no " "està actualitzant els canals" -#: js/App.js:569 +#: js/App.js:572 msgid "" "URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " "SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." msgstr "" -#: js/App.js:576 +#: js/App.js:579 msgid "Fatal error" msgstr "Error crític" -#: js/App.js:601 +#: js/App.js:604 msgid "Unhandled exception" msgstr "Error de l'aplicació no previst" -#: js/App.js:829 +#: js/App.js:833 #, fuzzy #| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." msgstr "Hi ha una nova versió de Tiny Tiny RSS!" -#: js/App.js:832 +#: js/App.js:836 msgid "Updates for some local plugins are available." msgstr "" -#: js/App.js:1042 +#: js/App.js:1065 msgid "Please enable mail or mailto plugin first." msgstr "Cal que estigui actiu el complement de mail o mailto." -#: js/App.js:1093 js/App.js:1221 js/CommonDialogs.js:328 +#: js/App.js:1116 js/App.js:1253 js/CommonDialogs.js:328 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "No podeu editar aquest tipus de canal." -#: js/App.js:1159 +#: js/App.js:1188 #, fuzzy msgid "Please enable af_readability first." msgstr "Cal que estigui actiu el complement de mail o mailto." -#: js/App.js:1172 js/App.js:1262 +#: js/App.js:1201 js/App.js:1294 msgid "Widescreen is not available in combined mode." msgstr "No es compatible el mode \"pantalla ampla\" amb el mode combinat." -#: js/App.js:1230 +#: js/App.js:1262 msgid "Please select some feed first." msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal." -#: js/App.js:1235 +#: js/App.js:1267 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "No us podeu donar de baixa de la categoria." -#: js/App.js:1241 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:343 +#: js/App.js:1273 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:343 #, javascript-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Us voleu donar de baixa de %s ?" @@ -2189,7 +2216,7 @@ msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Esteu segur que voleu desar els canvis als canals seleccionats?" #: js/PrefFeedTree.js:344 js/CommonDialogs.js:430 js/PrefUsers.js:42 -#: js/CommonFilters.js:391 +#: js/CommonFilters.js:395 msgid "Saving data..." msgstr "S'estan desant dades..." @@ -2320,11 +2347,11 @@ msgstr "Mostrar com a canal" msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Generar nova adreça de sindicació per a aquest canal?" -#: js/CommonDialogs.js:607 js/PrefHelpers.js:821 +#: js/CommonDialogs.js:607 msgid "Trying to change address..." msgstr "S'està intentant canviar l'adreça..." -#: js/CommonDialogs.js:625 js/PrefHelpers.js:835 +#: js/CommonDialogs.js:625 msgid "Could not change feed URL." msgstr "No s'ha pogut canviar la URL del canal." @@ -2360,41 +2387,54 @@ msgid "Clear event log?" msgstr "Eliminar registre d'esdeveniments?" #: js/PrefHelpers.js:135 +msgid "Name for cloned profile:" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:145 +#, fuzzy +msgid "Please select a single profile to clone." +msgstr "Si us plau, trieu una imatge per a pujar." + +#: js/PrefHelpers.js:153 msgid "" "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" "Eliminar perfils seleccionats? Els perfils actiu i per defecte no " "s'eliminaran." -#: js/PrefHelpers.js:136 +#: js/PrefHelpers.js:154 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "S'estan suprimint els perfils seleccionats..." -#: js/PrefHelpers.js:145 +#: js/PrefHelpers.js:163 msgid "No profiles selected." msgstr "No hi ha articles seleccionats." -#: js/PrefHelpers.js:150 +#: js/PrefHelpers.js:168 msgid "Creating profile..." msgstr "Creant perfil..." -#: js/PrefHelpers.js:200 +#: js/PrefHelpers.js:218 msgid "(active)" msgstr "(actiu)" -#: js/PrefHelpers.js:221 +#: js/PrefHelpers.js:219 +msgid "(empty)" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:242 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Activar perfil seleccionat?" -#: js/PrefHelpers.js:230 +#: js/PrefHelpers.js:251 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Trieu un perfil a activar." -#: js/PrefHelpers.js:243 +#: js/PrefHelpers.js:264 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Personalitzar fulla d'estil" -#: js/PrefHelpers.js:259 +#: js/PrefHelpers.js:280 msgid "" "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " "with custom CSS declarations here." @@ -2402,153 +2442,153 @@ msgstr "" "Pots canviar colors, fonts i disposició del tema seleccionat amb " "configuracions personalitzades CSS aquí." -#: js/PrefHelpers.js:268 +#: js/PrefHelpers.js:289 msgid "" "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " "changes." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:308 +#: js/PrefHelpers.js:329 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Esteu segur que voleu establir els valors per defecte?" -#: js/PrefHelpers.js:393 +#: js/PrefHelpers.js:415 msgid "Clear data" msgstr "Esborrar dades" -#: js/PrefHelpers.js:396 +#: js/PrefHelpers.js:418 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:408 js/PrefHelpers.js:569 +#: js/PrefHelpers.js:430 js/PrefHelpers.js:589 msgid "Could not find any plugins for this search query." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:415 +#: js/PrefHelpers.js:437 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "Clear stored data for this plugin?" msgid "Clear stored data for %s?" msgstr "Eliminar dades desades per aquest connector?" -#: js/PrefHelpers.js:424 +#: js/PrefHelpers.js:446 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "User plugins" msgid "Uninstall plugin %s?" msgstr "Connectors d'usuari" -#: js/PrefHelpers.js:433 +#: js/PrefHelpers.js:455 #, fuzzy #| msgid "Registration failed." msgid "Plugin uninstallation failed." msgstr "Ha fallat el regsitre." -#: js/PrefHelpers.js:449 +#: js/PrefHelpers.js:471 #, fuzzy #| msgid "Mail plugin" msgid "Available plugins" msgstr "Connector de correu" -#: js/PrefHelpers.js:462 +#: js/PrefHelpers.js:484 #, fuzzy msgid "Plugin installer" msgstr "Edita les etiquetes" -#: js/PrefHelpers.js:465 +#: js/PrefHelpers.js:487 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "Importing, please wait..." msgid "Installing %s, please wait..." msgstr "S'està important, preneu paciència..." -#: js/PrefHelpers.js:480 js/PrefHelpers.js:524 js/PrefHelpers.js:635 +#: js/PrefHelpers.js:502 js/PrefHelpers.js:544 js/PrefHelpers.js:655 msgid "Operation failed: check event log." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:484 +#: js/PrefHelpers.js:506 #, fuzzy #| msgid "E-mail has been changed." msgid "Plugin has been installed." msgstr "S'ha canviat l'adreça electrònica." -#: js/PrefHelpers.js:488 +#: js/PrefHelpers.js:510 msgid "Plugin is already installed." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:498 js/PrefHelpers.js:652 js/PrefHelpers.js:718 +#: js/PrefHelpers.js:520 js/PrefHelpers.js:672 js/PrefHelpers.js:738 #, javascript-format msgid "Exited with RC: %d" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:549 +#: js/PrefHelpers.js:569 msgid "Already installed" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:560 +#: js/PrefHelpers.js:580 #, fuzzy #| msgid "Updated" msgid "Updated: %s" msgstr "Actualitzat" -#: js/PrefHelpers.js:577 +#: js/PrefHelpers.js:597 msgid "Looking for plugins..." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:596 js/PrefHelpers.js:738 +#: js/PrefHelpers.js:616 js/PrefHelpers.js:758 msgid "Close" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:614 +#: js/PrefHelpers.js:634 #, fuzzy #| msgid "User plugins" msgid "Update plugins" msgstr "Connectors d'usuari" -#: js/PrefHelpers.js:629 +#: js/PrefHelpers.js:649 #, fuzzy #| msgid "Uploading, please wait..." msgid "Updating, please wait..." msgstr "S'està pujant, preneu paciència..." -#: js/PrefHelpers.js:653 +#: js/PrefHelpers.js:673 #, fuzzy #| msgid "Updated" msgid "Update done." msgstr "Actualitzat" -#: js/PrefHelpers.js:677 +#: js/PrefHelpers.js:697 #, fuzzy #| msgid "No actions available" msgid "No updates available" msgstr "No hi ha accions disponibles" -#: js/PrefHelpers.js:689 +#: js/PrefHelpers.js:709 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "Checking version... " msgid "Checking: %s" msgstr "S'està comprovant la versió..." -#: js/PrefHelpers.js:696 +#: js/PrefHelpers.js:716 #, javascript-format msgid "%s: Operation failed: check event log." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:719 +#: js/PrefHelpers.js:739 #, fuzzy msgid "Ready to update" msgstr "Última actualització:" -#: js/PrefHelpers.js:764 +#: js/PrefHelpers.js:784 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Primer trieu un fitxer OPML." -#: js/PrefHelpers.js:767 +#: js/PrefHelpers.js:787 msgid "Importing, please wait..." msgstr "S'està important, preneu paciència..." -#: js/PrefHelpers.js:776 +#: js/PrefHelpers.js:796 msgid "OPML Import" msgstr "Importar OPML" -#: js/PrefHelpers.js:787 +#: js/PrefHelpers.js:807 msgid "" "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " "preferences to see your new data." @@ -2556,48 +2596,36 @@ msgstr "" "Si has importat etiquetes i/o filtres, potser cal recarregar les " "preferències per veure les noves dades." -#: js/PrefHelpers.js:818 -msgid "Public OPML URL" -msgstr "URL pública de l'OPML" - -#: js/PrefHelpers.js:820 -msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" -msgstr "Voleu canviar l'adreça de publicació OPML per una de nova?" - -#: js/PrefHelpers.js:843 -msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "Enllaç públic als articles publicats del canal:" - -#: js/Headlines.js:610 +#: js/Headlines.js:642 msgid "Cancel search" msgstr "Cancel·lar cerca" -#: js/Headlines.js:618 +#: js/Headlines.js:650 msgid "Select..." msgstr "Seleccionar..." -#: js/Headlines.js:725 js/Headlines.js:776 js/Headlines.js:793 +#: js/Headlines.js:764 js/Headlines.js:818 js/Headlines.js:835 msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Feu clic per obrir el següent canal no llegit." -#: js/Headlines.js:790 +#: js/Headlines.js:832 msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Hi ha nous articles, carregar canal de nou per a continuar." -#: js/Headlines.js:839 js/Headlines.js:865 js/Headlines.js:877 -#: js/Headlines.js:1020 js/Headlines.js:1037 js/Headlines.js:1054 -#: js/Headlines.js:1191 js/Article.js:62 +#: js/Headlines.js:889 js/Headlines.js:915 js/Headlines.js:927 +#: js/Headlines.js:1070 js/Headlines.js:1087 js/Headlines.js:1104 +#: js/Headlines.js:1241 js/Article.js:62 msgid "No articles selected." msgstr "No hi ha cap article seleccionat." -#: js/Headlines.js:991 +#: js/Headlines.js:1041 #, fuzzy, javascript-format msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "No hi ha cap article seleccionat." msgstr[1] "No hi ha cap article seleccionat." -#: js/Headlines.js:1062 +#: js/Headlines.js:1112 #, fuzzy, javascript-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" @@ -2608,7 +2636,7 @@ msgstr[1] "" "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a " "llegits?" -#: js/Headlines.js:1064 +#: js/Headlines.js:1114 #, fuzzy, javascript-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" @@ -2617,7 +2645,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?" -#: js/Headlines.js:1197 +#: js/Headlines.js:1247 #, fuzzy, javascript-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" @@ -2628,50 +2656,50 @@ msgstr[1] "" "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a " "llegits?" -#: js/Headlines.js:1213 +#: js/Headlines.js:1263 msgid "No article is selected." msgstr "No hi ha cap article seleccionat." -#: js/Headlines.js:1248 +#: js/Headlines.js:1298 msgid "No articles found to mark" msgstr "No s'han trobat articles per a marcar" -#: js/Headlines.js:1250 +#: js/Headlines.js:1300 #, fuzzy, javascript-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?" msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?" -#: js/Headlines.js:1309 +#: js/Headlines.js:1359 msgid "Open original article" msgstr "Obrir l'article original" -#: js/Headlines.js:1316 +#: js/Headlines.js:1366 msgid "Display article URL" msgstr "Mostrar URL de l'article" -#: js/Headlines.js:1423 +#: js/Headlines.js:1473 msgid "Assign label" msgstr "Assigna-li l'etiqueta" -#: js/Headlines.js:1428 +#: js/Headlines.js:1478 msgid "Remove label" msgstr "Eliminar etiqueta" -#: js/Headlines.js:1465 +#: js/Headlines.js:1515 msgid "Select articles in group" msgstr "Seleccionar articles al grup" -#: js/Headlines.js:1475 +#: js/Headlines.js:1525 msgid "Mark group as read" msgstr "Marcar el grup com a llegit" -#: js/Headlines.js:1487 +#: js/Headlines.js:1537 msgid "Mark feed as read" msgstr "Marca el canal com a llegit" -#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:220 +#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:224 msgid "in" msgstr "a" @@ -2707,50 +2735,50 @@ msgstr "Si us plau, escriviu una puntuació pels articles seleccionats:" msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Si us plau, escriviu una puntuació per a aquest article:" -#: js/Article.js:120 +#: js/Article.js:130 msgid "Article URL:" msgstr "URL de l'article:" -#: js/Article.js:122 +#: js/Article.js:132 #, fuzzy msgid "No URL could be displayed for this article." msgstr "Deixar de compartir aquest article?" -#: js/Article.js:144 +#: js/Article.js:154 msgid "no tags" msgstr "sense etiqueta" -#: js/Article.js:236 +#: js/Article.js:246 msgid "comments" msgstr "comentaris" -#: js/Article.js:239 +#: js/Article.js:249 #, fuzzy msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "comentaris" msgstr[1] "comentaris" -#: js/Article.js:325 +#: js/Article.js:340 #, fuzzy #| msgid "Articles" msgid "Article tags" msgstr "Articles" -#: js/Article.js:332 +#: js/Article.js:347 msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "Etiquetes per aquest article (separades per comes):" -#: js/Article.js:352 +#: js/Article.js:367 msgid "Saving article tags..." msgstr "S'estan desant les etiquetes de l'article..." -#: js/FeedTree.js:102 +#: js/FeedTree.js:105 #, fuzzy msgid "Debug feed" msgstr "Depuració: viewfeed()" -#: js/FeedTree.js:125 +#: js/FeedTree.js:128 msgid "(Un)collapse" msgstr "(Des)plegar" @@ -2806,66 +2834,77 @@ msgstr "Editar filtre" msgid "Create new filter" msgstr "Crea un filtre" -#: js/CommonFilters.js:41 +#: js/CommonFilters.js:44 #, javascript-format msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "Cercant articles (%d processats, %f trobats)..." -#: js/CommonFilters.js:70 -#, javascript-format +#: js/CommonFilters.js:72 +#, fuzzy +#| msgid "Found %d articles matching this filter:" +msgid "Articles matching this filter:" +msgstr "S'han trobat %d articles concordants amb el filtre:" + +#: js/CommonFilters.js:74 msgid "Found %d articles matching this filter:" msgstr "S'han trobat %d articles concordants amb el filtre:" -#: js/CommonFilters.js:79 +#: js/CommonFilters.js:83 msgid "Error while trying to get filter test results." msgstr "S'ha produït un error al carregar els resultats del filtre." -#: js/CommonFilters.js:170 +#: js/CommonFilters.js:95 +#, fuzzy +#| msgid "Rescoring articles..." +msgid "Looking for articles..." +msgstr "S'estan canviant la puntuació dels articles" + +#: js/CommonFilters.js:174 msgid "Edit rule" msgstr "Editar regla" -#: js/CommonFilters.js:170 +#: js/CommonFilters.js:174 msgid "Add rule" msgstr "Afegir regla" -#: js/CommonFilters.js:214 +#: js/CommonFilters.js:218 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "Coincidencia inversa amb l'expressió regular" -#: js/CommonFilters.js:218 +#: js/CommonFilters.js:222 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Cap" -#: js/CommonFilters.js:246 +#: js/CommonFilters.js:250 msgid "Edit action" msgstr "Editar acció" -#: js/CommonFilters.js:246 +#: js/CommonFilters.js:250 msgid "Add action" msgstr "Afegir acció" -#: js/CommonFilters.js:356 +#: js/CommonFilters.js:360 msgid "Remove filter?" msgstr "Eliminar filtre?" -#: js/CommonFilters.js:361 +#: js/CommonFilters.js:365 msgid "Removing filter..." msgstr "S'està eliminant el filtre." -#: js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478 +#: js/CommonFilters.js:450 js/CommonFilters.js:482 js/PrefHelpers.js:195 msgid "Add" msgstr "Afegir" -#: js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 +#: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: js/CommonFilters.js:515 js/CommonFilters.js:519 +#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523 msgid "Test" msgstr "Tester" -#: js/CommonFilters.js:520 +#: js/CommonFilters.js:524 msgid "Create" msgstr "Crea" @@ -2882,9 +2921,11 @@ msgstr "Desant nota de l'article..." msgid "Unable to fetch full text for this article" msgstr "Si us plau, escriviu una puntuació per a aquest article:" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:41 -msgid "Click to expand article" -msgstr "Clica-hi per a veure el cos de l'article" +#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 +#, fuzzy +#| msgid "Email article" +msgid "Expand article" +msgstr "Enviar article per correu" #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" @@ -2911,19 +2952,19 @@ msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "" "Això invalidarà les URLs dels articles perviament compartits. Continuar?" -#: js/Feeds.js:283 +#: js/Feeds.js:284 msgid "" "Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " "You will need to log out and back in to disable it." msgstr "" -#: js/Feeds.js:610 +#: js/Feeds.js:628 msgid "Used for word stemming" msgstr "" "Utilitzat per stemming de paraules" -#: js/App.js:609 +#: js/App.js:612 msgid "Stack trace" msgstr "" @@ -2947,52 +2988,49 @@ msgstr "Aquest canal requereix autenticació." msgid "Site URL:" msgstr "URL del lloc:" -#: js/PrefHelpers.js:177 -msgid "Create profile" -msgstr "Crear perfil" +#: js/PrefHelpers.js:229 +msgid "Clone" +msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:208 -msgid "Remove selected profiles" -msgstr "Eliminar perfils seleccionats" +#: js/PrefHelpers.js:231 +#, fuzzy +msgid "Activate" +msgstr "Adaptatiu" -#: js/PrefHelpers.js:210 -msgid "Activate profile" -msgstr "Activar perfil" - -#: js/PrefHelpers.js:278 +#: js/PrefHelpers.js:299 msgid "Apply" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:331 +#: js/PrefHelpers.js:352 msgid "Selected plugins have been enabled. Reload?" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:660 +#: js/PrefHelpers.js:680 #, fuzzy #| msgid "Upload complete." msgid "Updates complete" msgstr "Pujada finalitzada." -#: js/PrefHelpers.js:674 +#: js/PrefHelpers.js:694 #, javascript-format msgid "Updates pending for %d plugin" msgid_plural "Updates pending for %d plugins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/Headlines.js:622 +#: js/Headlines.js:654 msgid "Invert" msgstr "Inverteix" -#: js/Headlines.js:630 +#: js/Headlines.js:662 msgid "Set score" msgstr "Definir puntuació" -#: js/Headlines.js:635 +#: js/Headlines.js:667 msgid "Delete permanently" msgstr "" -#: js/Headlines.js:809 +#: js/Headlines.js:855 msgid "" "Could not update headlines (invalid object received - see error console for " "details)" @@ -3000,7 +3038,7 @@ msgstr "" "No s'han pogut actualitzar els titulars (rebut objecte invàlid - mira la " "consola d'error per a més detalls)" -#: js/Article.js:197 +#: js/Article.js:207 msgid "Attachments" msgstr "Adjuncions" @@ -3008,11 +3046,44 @@ msgstr "Adjuncions" msgid "Access level: " msgstr "Nivell d'accés: " -#: js/CommonFilters.js:67 +#: js/CommonFilters.js:70 #, fuzzy msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "No s'ha trobat cap fitxer que coincideixi." +#~ msgid "One time password:" +#~ msgstr "Contrasenya d'un sol ús (OTP):" + +#~ msgid "Published OPML" +#~ msgstr "OPML publicat" + +#~ msgid "Display published OPML URL" +#~ msgstr "Mostrar URL OPML" + +#~ msgid "Please enter your one time password:" +#~ msgstr "Si us plau, introdueix la contrasenya d'un sol ús:" + +#~ msgid "Public OPML URL" +#~ msgstr "URL pública de l'OPML" + +#~ msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" +#~ msgstr "Voleu canviar l'adreça de publicació OPML per una de nova?" + +#~ msgid "Your Public OPML URL is:" +#~ msgstr "Enllaç públic als articles publicats del canal:" + +#~ msgid "Click to expand article" +#~ msgstr "Clica-hi per a veure el cos de l'article" + +#~ msgid "Create profile" +#~ msgstr "Crear perfil" + +#~ msgid "Remove selected profiles" +#~ msgstr "Eliminar perfils seleccionats" + +#~ msgid "Activate profile" +#~ msgstr "Activar perfil" + #~ msgid "Ignore Scoring" #~ msgstr "Ignora la puntuació" @@ -3870,9 +3941,6 @@ msgstr "No s'ha trobat cap fitxer que coincideixi." #~ msgid "Rescore articles in %s?" #~ msgstr "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles a %s?" -#~ msgid "Rescoring articles..." -#~ msgstr "S'estan canviant la puntuació dels articles" - #~ msgid "Can't create label: missing caption." #~ msgstr "No s'ha pogut crear l'etiqueta: Títol desconegut." @@ -4724,10 +4792,6 @@ msgstr "No s'ha trobat cap fitxer que coincideixi." #~ "Habilita el reproductor basat el Flash XSPF per a reproduir els podcast " #~ "inserits en format MP3." -#, fuzzy -#~ msgid "Activate" -#~ msgstr "Adaptatiu" - #~ msgid "" #~ "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you " #~ "are seeing this dialog is probably a bug." diff --git a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po index 18beb8274..f716401ec 100644 --- a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TT-RSS CZech\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-08 19:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-18 13:34+0300\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-12 06:52+0000\n" "Last-Translator: Marek Pavelka \n" "Language-Team: Czech %s" msgstr "Vytvořen štítek %s" -#: classes/pref/labels.php:180 classes/pref/prefs.php:834 -#: classes/pref/prefs.php:1424 classes/pref/filters.php:649 +#: classes/pref/labels.php:180 classes/pref/prefs.php:836 +#: classes/pref/prefs.php:1463 classes/pref/filters.php:649 #: classes/pref/users.php:222 classes/pref/feeds.php:904 -#: js/CommonFilters.js:436 js/CommonFilters.js:469 js/CommonDialogs.js:236 +#: js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:473 js/CommonDialogs.js:236 msgid "Select" msgstr "Vybrat" @@ -629,120 +648,120 @@ msgstr "Obecné" msgid "Articles" msgstr "Články" -#: classes/pref/prefs.php:64 +#: classes/pref/prefs.php:65 msgid "Digest" msgstr "Výtah" -#: classes/pref/prefs.php:69 +#: classes/pref/prefs.php:70 msgid "Advanced" msgstr "Rozšířené" -#: classes/pref/prefs.php:80 +#: classes/pref/prefs.php:81 msgid "Debugging" msgstr "Ladění" -#: classes/pref/prefs.php:86 +#: classes/pref/prefs.php:87 msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." msgstr "Nikdy nepoužívat tyto štítky automaticky (čárkami oddělený seznam)." -#: classes/pref/prefs.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:91 msgid "Blacklisted tags" msgstr "Zakázané štítky" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:92 msgid "Default language" msgstr "Výchozí jazyk" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:92 msgid "Used for full-text search" msgstr "Použito pro fulltextové vyhledávání" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:93 msgid "Mark read on scroll" msgstr "Označit jako přečtené při posouvání" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:93 msgid "Mark articles as read as you scroll past them" msgstr "Označit články jako přečtené při posouvání přes ně" -#: classes/pref/prefs.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:94 msgid "Always expand articles" msgstr "Vždy rozbalovat články" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:95 msgid "Combined mode" msgstr "Kombinovaný režim" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:95 msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" msgstr "Zobrazit plochý seznam článků namísto oddělených panelů" -#: classes/pref/prefs.php:95 +#: classes/pref/prefs.php:96 msgid "Confirm marking feeds as read" msgstr "Potvrdit označení kanálů jako přečtených" -#: classes/pref/prefs.php:96 +#: classes/pref/prefs.php:97 msgid "Default update interval" msgstr "Výchozí interval aktualizace" -#: classes/pref/prefs.php:97 +#: classes/pref/prefs.php:98 msgid "Mark sent articles as read" msgstr "Označit odeslané články jako přečtené" -#: classes/pref/prefs.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:99 msgid "Enable digest" msgstr "Povolit výtah" -#: classes/pref/prefs.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:99 msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" msgstr "" "Odeslat denní výtah nových (a nepřečtených) nadpisů na vaši e-mailovou adresu" -#: classes/pref/prefs.php:99 +#: classes/pref/prefs.php:100 msgid "Try to send around this time" msgstr "Pokusit se odeslat kolem tohoto času" -#: classes/pref/prefs.php:99 +#: classes/pref/prefs.php:100 msgid "Time in UTC" msgstr "Čas v UTC" -#: classes/pref/prefs.php:100 +#: classes/pref/prefs.php:101 msgid "Enable API" msgstr "Povolit API" -#: classes/pref/prefs.php:100 +#: classes/pref/prefs.php:101 msgid "Allows accessing this account through the API" msgstr "Umožňuje přístup k tomuto účtu přes rozhraní API" -#: classes/pref/prefs.php:101 +#: classes/pref/prefs.php:102 msgid "Enable categories" msgstr "Povolit kategorie" -#: classes/pref/prefs.php:102 +#: classes/pref/prefs.php:103 msgid "Maximum age of fresh articles" msgstr "Maximální stáří nových článků" -#: classes/pref/prefs.php:102 +#: classes/pref/prefs.php:103 msgid "hours" msgstr "hodiny" -#: classes/pref/prefs.php:103 +#: classes/pref/prefs.php:104 msgid "Hide read feeds" msgstr "Skrýt přečtené kanály" -#: classes/pref/prefs.php:104 +#: classes/pref/prefs.php:105 msgid "Always show special feeds" msgstr "Vždy zobrazovat speciální kanály" -#: classes/pref/prefs.php:104 +#: classes/pref/prefs.php:105 msgid "While hiding read feeds" msgstr "Při skrývání číst kanály" -#: classes/pref/prefs.php:105 +#: classes/pref/prefs.php:106 msgid "Long date format" msgstr "Dlouhý formát data" -#: classes/pref/prefs.php:105 +#: classes/pref/prefs.php:106 msgid "" "Syntax is identical to PHP date() function." @@ -750,129 +769,139 @@ msgstr "" "Syntaxe je shodná s funkcí PHP date()." -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:107 msgid "Automatically show next feed" msgstr "Automaticky zobrazit další kanál" -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:107 msgid "After marking one as read" msgstr "Po označení jednoho jako přečteného" -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:108 msgid "Purge articles older than" msgstr "Vyčistit články starší než" -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:108 msgid "days (0 disables)" msgstr "dní (0 zakáže)" -#: classes/pref/prefs.php:108 +#: classes/pref/prefs.php:109 msgid "Purge unread articles" msgstr "Vyčistit nepřečtené články" -#: classes/pref/prefs.php:109 +#: classes/pref/prefs.php:110 msgid "Short date format" msgstr "Krátký formát data" -#: classes/pref/prefs.php:110 +#: classes/pref/prefs.php:111 msgid "Show content preview in headlines" msgstr "Zobrazit náhled obsahu v nadpisech" -#: classes/pref/prefs.php:111 +#: classes/pref/prefs.php:112 msgid "SSL client certificate" msgstr "Certifikát klienta SSL" -#: classes/pref/prefs.php:112 classes/pref/feeds.php:588 +#: classes/pref/prefs.php:113 classes/pref/feeds.php:588 #: js/CommonDialogs.js:462 msgid "Do not embed media" msgstr "Nevkládat média" -#: classes/pref/prefs.php:113 +#: classes/pref/prefs.php:114 msgid "Time zone" msgstr "Časové pásmo" -#: classes/pref/prefs.php:114 +#: classes/pref/prefs.php:115 msgid "Group by feed" msgstr "Seskupit podle kanálu" -#: classes/pref/prefs.php:114 +#: classes/pref/prefs.php:115 msgid "Group multiple-feed output by originating feed" msgstr "Seskupit vícekanálový výstup podle prvotního kanálu" -#: classes/pref/prefs.php:115 +#: classes/pref/prefs.php:116 msgid "Language" msgstr "Jazyk" -#: classes/pref/prefs.php:116 +#: classes/pref/prefs.php:117 msgid "Theme" msgstr "Motiv" -#: classes/pref/prefs.php:117 +#: classes/pref/prefs.php:118 msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" msgstr "Nevynucovat JEDINEČNÉ nadpisy" -#: classes/pref/prefs.php:117 +#: classes/pref/prefs.php:118 msgid "May produce duplicate entries" msgstr "Může vytvářet duplicitní položky" -#: classes/pref/prefs.php:118 +#: classes/pref/prefs.php:119 msgid "Show article and feed IDs" msgstr "Zobrazit identifikátory článků a kanálů" -#: classes/pref/prefs.php:118 +#: classes/pref/prefs.php:119 msgid "In the headlines buffer" msgstr "Ve vyrovnávací paměti nadpisů" -#: classes/pref/prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:120 msgid "Disable conditional counter updates" msgstr "Zakázat podmíněný čítač aktualizací" -#: classes/pref/prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:120 msgid "May increase server load" msgstr "Může zvýšit zatížení serveru" -#: classes/pref/prefs.php:220 +#: classes/pref/prefs.php:121 +#, fuzzy +#| msgid "Preview" +msgid "Grid view" +msgstr "Náhled" + +#: classes/pref/prefs.php:121 +msgid "On wider screens, if always expanded" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:222 msgid "The configuration was saved." msgstr "Konfigurace byla uložena." -#: classes/pref/prefs.php:262 +#: classes/pref/prefs.php:264 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "Vaše osobní údaje byly uloženy." -#: classes/pref/prefs.php:292 +#: classes/pref/prefs.php:294 msgid "Full name:" msgstr "Celé jméno:" -#: classes/pref/prefs.php:297 js/PrefUsers.js:98 +#: classes/pref/prefs.php:299 js/PrefUsers.js:98 msgid "E-mail:" msgstr "E-mail:" -#: classes/pref/prefs.php:305 classes/pref/feeds.php:670 +#: classes/pref/prefs.php:307 classes/pref/feeds.php:670 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:193 plugins/note/init.php:51 -#: plugins/af_readability/init.php:91 plugins/nsfw/init.php:101 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:100 js/CommonDialogs.js:586 -#: js/CommonFilters.js:232 js/CommonFilters.js:316 js/CommonFilters.js:516 -#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119 +#: plugins/af_readability/init.php:91 plugins/nsfw/init.php:98 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:101 js/CommonDialogs.js:586 +#: js/CommonFilters.js:236 js/CommonFilters.js:320 js/CommonFilters.js:520 +#: js/PrefLabelTree.js:170 js/Article.js:358 js/PrefUsers.js:119 msgid "Save" msgstr "Uložit" -#: classes/pref/prefs.php:356 +#: classes/pref/prefs.php:358 msgid "Old password:" msgstr "Staré heslo:" -#: classes/pref/prefs.php:361 js/PrefUsers.js:84 +#: classes/pref/prefs.php:363 js/PrefUsers.js:84 msgid "New password:" msgstr "Nové heslo:" -#: classes/pref/prefs.php:366 +#: classes/pref/prefs.php:368 msgid "Confirm password:" msgstr "Potvrdit heslo:" -#: classes/pref/prefs.php:374 +#: classes/pref/prefs.php:376 msgid "Change password" msgstr "Změnit heslo" -#: classes/pref/prefs.php:381 +#: classes/pref/prefs.php:383 #, php-format msgid "" "Authentication module used for this session (%s) does not provide an " @@ -881,125 +910,127 @@ msgstr "" "Ověřovací modul použitý pro tuto relaci (%s) neposkytuje schopnost " "nastavit hesla." -#: classes/pref/prefs.php:398 +#: classes/pref/prefs.php:400 msgid "Generate password" msgstr "Generovat heslo" -#: classes/pref/prefs.php:404 classes/pref/feeds.php:938 +#: classes/pref/prefs.php:406 classes/pref/feeds.php:938 js/PrefHelpers.js:227 msgid "Remove selected" msgstr "Odebrat vybrané" -#: classes/pref/prefs.php:440 classes/pref/prefs.php:492 +#: classes/pref/prefs.php:442 classes/pref/prefs.php:494 msgid "Your password:" msgstr "Vaše heslo:" -#: classes/pref/prefs.php:448 +#: classes/pref/prefs.php:450 msgid "Disable OTP" msgstr "Zakázat jednorázové heslo" -#: classes/pref/prefs.php:470 -msgid "OTP Key:" +#: classes/pref/prefs.php:472 +#, fuzzy +#| msgid "OTP Key:" +msgid "OTP secret:" msgstr "Klíč jednorázového hesla:" -#: classes/pref/prefs.php:497 -msgid "One time password:" -msgstr "Jednorázové heslo:" +#: classes/pref/prefs.php:499 +msgid "Verification code:" +msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:505 +#: classes/pref/prefs.php:507 msgid "Enable OTP" msgstr "Povolit jednorázové heslo" -#: classes/pref/prefs.php:519 +#: classes/pref/prefs.php:521 msgid "Personal data" msgstr "Osobní údaje" -#: classes/pref/prefs.php:522 +#: classes/pref/prefs.php:524 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: classes/pref/prefs.php:525 +#: classes/pref/prefs.php:527 msgid "App passwords" msgstr "Hesla aplikace" -#: classes/pref/prefs.php:528 +#: classes/pref/prefs.php:530 msgid "Authenticator (OTP)" msgstr "Ověřovací aplikace (Jednorázové heslo)" -#: classes/pref/prefs.php:539 +#: classes/pref/prefs.php:541 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "Některé předvolby jsou dostupné pouze ve výchozím profilu." -#: classes/pref/prefs.php:628 +#: classes/pref/prefs.php:630 msgid "default" msgstr "výchozí" -#: classes/pref/prefs.php:636 +#: classes/pref/prefs.php:638 msgid "Customize" msgstr "Přizpůsobit" -#: classes/pref/prefs.php:638 +#: classes/pref/prefs.php:640 msgid "More themes..." msgstr "Více motivů..." -#: classes/pref/prefs.php:669 +#: classes/pref/prefs.php:671 msgid "Preview" msgstr "Náhled" -#: classes/pref/prefs.php:695 +#: classes/pref/prefs.php:697 msgid "Register" msgstr "Registrovat" -#: classes/pref/prefs.php:699 classes/pref/system.php:101 +#: classes/pref/prefs.php:701 classes/pref/system.php:101 msgid "Clear" msgstr "Vymazat" -#: classes/pref/prefs.php:703 classes/pref/prefs.php:869 +#: classes/pref/prefs.php:705 classes/pref/prefs.php:871 #: plugins/bookmarklets/init.php:364 js/CommonDialogs.js:641 msgid "More info..." msgstr "Více informací..." -#: classes/pref/prefs.php:711 +#: classes/pref/prefs.php:713 #, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "Aktuální čas na serveru: %s" -#: classes/pref/prefs.php:759 +#: classes/pref/prefs.php:761 msgid "Save configuration" msgstr "Uložit konfiguraci" -#: classes/pref/prefs.php:762 +#: classes/pref/prefs.php:764 msgid "Save and exit" msgstr "Uložit a ukončit" -#: classes/pref/prefs.php:769 js/PrefHelpers.js:127 +#: classes/pref/prefs.php:771 js/PrefHelpers.js:127 msgid "Manage profiles" msgstr "Spravovat profily" -#: classes/pref/prefs.php:774 +#: classes/pref/prefs.php:776 msgid "Reset to defaults" msgstr "Obnovit na výchozí hodnoty" -#: classes/pref/prefs.php:829 classes/pref/filters.php:645 -#: classes/pref/users.php:217 classes/pref/feeds.php:900 js/Feeds.js:626 -#: js/Feeds.js:621 +#: classes/pref/prefs.php:831 classes/pref/filters.php:645 +#: classes/pref/users.php:217 classes/pref/feeds.php:900 js/Feeds.js:644 +#: js/Feeds.js:639 msgid "Search" msgstr "Hledat" -#: classes/pref/prefs.php:837 classes/pref/prefs.php:1427 +#: classes/pref/prefs.php:839 classes/pref/prefs.php:1466 #: classes/pref/filters.php:652 classes/pref/users.php:225 -#: classes/pref/feeds.php:907 js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:472 -#: js/PrefFeedTree.js:506 js/PrefHelpers.js:169 js/Headlines.js:620 +#: classes/pref/feeds.php:907 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476 +#: js/PrefFeedTree.js:506 js/PrefHelpers.js:187 js/Headlines.js:652 msgid "All" msgstr "Vše" -#: classes/pref/prefs.php:839 classes/pref/prefs.php:1429 +#: classes/pref/prefs.php:841 classes/pref/prefs.php:1468 #: classes/pref/filters.php:654 classes/pref/users.php:227 -#: classes/pref/feeds.php:909 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 +#: classes/pref/feeds.php:909 js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478 #: js/CommonDialogs.js:241 msgid "None" msgstr "Žádný" -#: classes/pref/prefs.php:867 +#: classes/pref/prefs.php:869 #, php-format msgid "" "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " @@ -1010,65 +1041,65 @@ msgstr "" "může způsobit nadměrné využití dat a počáteční zatížení serveru vedoucí k " "zablokování vaší instance: %s" -#: classes/pref/prefs.php:883 js/CommonFilters.js:230 +#: classes/pref/prefs.php:885 js/CommonFilters.js:234 msgid "More info" msgstr "Více informací" -#: classes/pref/prefs.php:886 +#: classes/pref/prefs.php:888 msgid "Enable selected" msgstr "Povolit vybrané" -#: classes/pref/prefs.php:889 +#: classes/pref/prefs.php:891 msgid "Reload" msgstr "Znovu načíst" -#: classes/pref/prefs.php:896 +#: classes/pref/prefs.php:898 msgid "Check for updates" msgstr "Zkontrolovat aktualizace" -#: classes/pref/prefs.php:903 +#: classes/pref/prefs.php:905 msgid "Install plugin" msgstr "Nainstalovat modul" -#: classes/pref/prefs.php:916 +#: classes/pref/prefs.php:918 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Osobní údaje / Ověření" -#: classes/pref/prefs.php:930 classes/pref/feeds.php:1078 +#: classes/pref/prefs.php:932 classes/pref/feeds.php:1067 msgid "Plugins" msgstr "Moduly" -#: classes/pref/prefs.php:963 +#: classes/pref/prefs.php:965 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Nesprávné jednorázové heslo" -#: classes/pref/prefs.php:966 classes/pref/prefs.php:1004 +#: classes/pref/prefs.php:968 classes/pref/prefs.php:1006 msgid "Incorrect password" msgstr "Nesprávné heslo" -#: classes/pref/prefs.php:1019 +#: classes/pref/prefs.php:1021 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "v%.2f, od %s" -#: classes/pref/prefs.php:1032 +#: classes/pref/prefs.php:1034 #, php-format msgid "v%s, by %s" msgstr "v%s, od %s" -#: classes/pref/prefs.php:1438 +#: classes/pref/prefs.php:1477 msgid "Description" msgstr "Popis" -#: classes/pref/prefs.php:1439 +#: classes/pref/prefs.php:1478 msgid "Created" msgstr "Vytvořeno" -#: classes/pref/prefs.php:1440 +#: classes/pref/prefs.php:1479 msgid "Last used" msgstr "Naposledy použito" -#: classes/pref/prefs.php:1485 +#: classes/pref/prefs.php:1524 #, php-format msgid "" "Generated password %s for %s. Please remember it for future " @@ -1081,7 +1112,7 @@ msgstr "" msgid "Test message from tt-rss" msgstr "Testovací zpráva z tt-rss" -#: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:595 +#: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:615 msgid "Refresh" msgstr "Obnovit" @@ -1174,7 +1205,7 @@ msgid "Reset sort order" msgstr "Obnovit pořadí řazení" #: classes/pref/filters.php:665 classes/pref/users.php:236 -#: js/CommonDialogs.js:578 js/CommonFilters.js:514 +#: js/CommonDialogs.js:578 js/CommonFilters.js:518 msgid "Remove" msgstr "Odebrat" @@ -1314,7 +1345,7 @@ msgstr "Označit aktualizované články jako nepřečtené" msgid "Place in category:" msgstr "Umístit do kategorie:" -#: classes/pref/feeds.php:613 js/Feeds.js:608 js/CommonDialogs.js:516 +#: classes/pref/feeds.php:613 js/Feeds.js:626 js/CommonDialogs.js:516 msgid "Language:" msgstr "Jazyk:" @@ -1332,7 +1363,7 @@ msgid "Authentication" msgstr "Ověření" #: classes/pref/feeds.php:647 plugins/bookmarklets/init.php:309 -#: include/login_form.php:114 js/CommonDialogs.js:549 +#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:549 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" @@ -1342,9 +1373,9 @@ msgstr "Volby" #: classes/pref/feeds.php:671 plugins/note/init.php:52 #: plugins/bookmarklets/init.php:282 js/CommonDialogs.js:587 -#: js/CommonFilters.js:233 js/CommonFilters.js:317 js/CommonFilters.js:517 -#: js/CommonFilters.js:521 js/Feeds.js:622 js/PrefFeedTree.js:454 -#: js/PrefHelpers.js:211 js/PrefHelpers.js:285 js/Article.js:346 +#: js/CommonFilters.js:237 js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:521 +#: js/CommonFilters.js:525 js/Feeds.js:640 js/PrefFeedTree.js:454 +#: js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" @@ -1388,31 +1419,23 @@ msgstr "Exportovat OPML" msgid "Include tt-rss settings" msgstr "Zahrnout nastavení tt-rss" -#: classes/pref/feeds.php:1017 -msgid "Published OPML" -msgstr "Publikované OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1023 -msgid "Display published OPML URL" -msgstr "Zobrazit URL publikovaného OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1038 +#: classes/pref/feeds.php:1027 msgid "Display URL" msgstr "Zobrazit URL" -#: classes/pref/feeds.php:1043 +#: classes/pref/feeds.php:1032 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Vymazat všechny vygenerované URL" -#: classes/pref/feeds.php:1055 +#: classes/pref/feeds.php:1044 msgid "My feeds" msgstr "Mé kanály" -#: classes/pref/feeds.php:1060 +#: classes/pref/feeds.php:1049 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1065 +#: classes/pref/feeds.php:1054 msgid "Sharing" msgstr "Sdílení" @@ -1489,7 +1512,7 @@ msgstr "Chyba: nelze nalézt přesunutý soubor OPML." msgid "Error while parsing document." msgstr "Chyba při zpracování dokumentu." -#: classes/config.php:219 +#: classes/config.php:335 #, php-format msgid "Git error [RC=%d]: %s" msgstr "Chyba Git [RC=%d]: %s" @@ -1586,18 +1609,24 @@ msgid "%d min" msgstr "%d min" #: plugins/auth_internal/init.php:112 -msgid "Please enter your one time password:" -msgstr "Zadejte své jednorázové heslo:" +#, fuzzy +#| msgid "Please enter label caption:" +msgid "Please enter verification code (OTP):" +msgstr "Zadejte titulek štítku:" #: plugins/auth_internal/init.php:114 msgid "Continue" msgstr "Pokračovat" -#: plugins/auth_internal/init.php:221 +#: plugins/auth_internal/init.php:166 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." +msgstr "" + +#: plugins/auth_internal/init.php:247 msgid "Password has been changed." msgstr "Heslo bylo změněno." -#: plugins/auth_internal/init.php:223 +#: plugins/auth_internal/init.php:249 msgid "Old password is incorrect." msgstr "Staré heslo je nesprávné." @@ -1763,7 +1792,7 @@ msgstr "Sdílet" msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "Sdílený článek se objeví v kanálu Publikováno." -#: plugins/bookmarklets/init.php:322 include/login_form.php:179 +#: plugins/bookmarklets/init.php:322 include/login_form.php:177 msgid "Log in" msgstr "Přihlásit se" @@ -1803,49 +1832,52 @@ msgstr "Kanály podporované af_comics" msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "Nyní jsou podporovány následující komiksy:" -#: plugins/nsfw/init.php:44 -msgid "Not work safe (click to toggle)" +#: plugins/nsfw/init.php:39 +#, fuzzy +#| msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgid "Not safe for work (click to toggle)" msgstr "Neotvírat v práci (kliknutím přepnout)" -#: plugins/nsfw/init.php:76 +#: plugins/nsfw/init.php:73 msgid "NSFW Plugin" msgstr "Modul Neotvírat v práci" -#: plugins/nsfw/init.php:91 +#: plugins/nsfw/init.php:88 msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" msgstr "Štítky považované za Neotvírat v práci (oddělené čárkami):" -#: plugins/nsfw/init.php:113 +#: plugins/nsfw/init.php:110 msgid "Configuration saved." msgstr "Konfigurace uložena." -#: plugins/af_redditimgur/init.php:44 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:45 msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" msgstr "Nastavení obsahu Redditu (af_redditimgur)" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:62 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:63 msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):" -msgstr "Použít štítky na příspěvky Neotvírat v práci (čárkami oddělený seznam):" +msgstr "" +"Použít štítky na příspěvky Neotvírat v práci (čárkami oddělený seznam):" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:71 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:72 msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)" msgstr "" "Extrahovat chybějící obsah pomocí Readability (vyžaduje af_readability)" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:78 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:79 msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "Povolit dodatečnou kontrolu duplicit" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:85 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:86 #, php-format msgid "Rewrite Reddit URLs to %s" msgstr "Přepsat adresy URL Redditu na %s" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:93 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:94 msgid "Import score, limit maximum to:" msgstr "Importovat skóre, omezit maximum na:" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:124 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:125 msgid "Configuration saved" msgstr "Konfigurace uložena" @@ -1869,47 +1901,47 @@ msgstr "Sdílené URL vymazány." msgid "Share by URL" msgstr "Sdílet pomocí URL" -#: plugins/share/init.php:251 +#: plugins/share/init.php:255 msgid "You can share this article by the following unique URL:" msgstr "Tento článek můžete sdílet pomocí následující jedinečné URL:" -#: plugins/share/init.php:263 +#: plugins/share/init.php:267 msgid "Article not found." msgstr "Článek nenalezen." -#: plugins/share/init.php:268 +#: plugins/share/init.php:272 msgid "Unshare article" msgstr "Zrušit sdílení článku" -#: plugins/share/init.php:269 js/CommonDialogs.js:644 js/PrefHelpers.js:852 +#: plugins/share/init.php:273 js/CommonDialogs.js:644 msgid "Generate new URL" msgstr "Generovat novou URL" -#: include/login_form.php:126 +#: include/login_form.php:124 msgid "I forgot my password" msgstr "Zapomněl jsem heslo" -#: include/login_form.php:131 +#: include/login_form.php:129 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: include/login_form.php:144 +#: include/login_form.php:142 msgid "Use less traffic" msgstr "Používat méně provozu" -#: include/login_form.php:148 +#: include/login_form.php:146 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "Nezobrazuje obrázky v článcích, snižuje automatická obnovení." -#: include/login_form.php:156 js/Feeds.js:281 +#: include/login_form.php:154 js/Feeds.js:282 msgid "Safe mode" msgstr "Bezpečný režim" -#: include/login_form.php:161 +#: include/login_form.php:159 msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." msgstr "Používá výchozí motiv a brání všem modulům v načtení." -#: include/login_form.php:169 +#: include/login_form.php:167 msgid "Remember me" msgstr "Zapamatovat si mě" @@ -1925,11 +1957,11 @@ msgstr "Nepodařilo se ověřit relaci (uživatel nebyl nalezen)" msgid "Detect automatically" msgstr "Automaticky detekovat" -#: js/Feeds.js:261 +#: js/Feeds.js:262 msgid "Your password is at default value" msgstr "Vaše heslo má výchozí hodnotu" -#: js/Feeds.js:263 +#: js/Feeds.js:264 msgid "" "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " "(Personal data / Authentication)." @@ -1937,44 +1969,44 @@ msgstr "" "Používáte výchozí heslo tt-rss. Změňte ho v Předvolbách (Osobní údaje / " "Ověření)." -#: js/Feeds.js:422 +#: js/Feeds.js:426 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Označit všechny články jako přečtené?" -#: js/Feeds.js:426 +#: js/Feeds.js:430 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Označování všech kanálů jako přečtených..." -#: js/Feeds.js:443 +#: js/Feeds.js:447 msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "Označit %w v %s starší než 1 den jako přečtené?" -#: js/Feeds.js:446 +#: js/Feeds.js:450 msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "Označit %w v %s starší než 1 týden jako přečtené?" -#: js/Feeds.js:449 +#: js/Feeds.js:453 msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Označit %w v %s starší než 2 týdny jako přečtené?" -#: js/Feeds.js:452 +#: js/Feeds.js:456 msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "Označit %w v %s jako přečtené?" -#: js/Feeds.js:455 +#: js/Feeds.js:459 msgid "search results" msgstr "výsledky hledání" -#: js/Feeds.js:455 +#: js/Feeds.js:459 msgid "all articles" msgstr "všechny články" -#: js/Feeds.js:496 +#: js/Feeds.js:500 #, javascript-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Označit všechny články v %s jako přečtené?" -#: js/Feeds.js:617 +#: js/Feeds.js:635 msgid "Search syntax" msgstr "Syntaxe hledání" @@ -2022,7 +2054,7 @@ msgstr "Démon aktualizací není spuštěný." msgid "Update daemon is not updating feeds." msgstr "Démon aktualizací neaktualizuje kanály." -#: js/App.js:569 +#: js/App.js:572 msgid "" "URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " "SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." @@ -2030,47 +2062,47 @@ msgstr "" "Schéma URL nahlášené vaším prohlížečem (% a) neodpovídá SELF_URL_PATH " "nakonfigurované na serveru (% b), zkontrolujte X-Forwarded-Proto." -#: js/App.js:576 +#: js/App.js:579 msgid "Fatal error" msgstr "Závažná chyba" -#: js/App.js:601 +#: js/App.js:604 msgid "Unhandled exception" msgstr "Neošetřená výjimka" -#: js/App.js:829 +#: js/App.js:833 msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." msgstr "Jsou dostupné aktualizace pro Tiny Tiny RSS." -#: js/App.js:832 +#: js/App.js:836 msgid "Updates for some local plugins are available." msgstr "Jsou dostupné aktualizace pro některé místní moduly." -#: js/App.js:1042 +#: js/App.js:1065 msgid "Please enable mail or mailto plugin first." msgstr "Nejdříve povolte modul mail nebo mailto." -#: js/App.js:1093 js/App.js:1221 js/CommonDialogs.js:328 +#: js/App.js:1116 js/App.js:1253 js/CommonDialogs.js:328 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Nemůžete upravit tento druh kanálu." -#: js/App.js:1159 +#: js/App.js:1188 msgid "Please enable af_readability first." msgstr "Nejdříve povolte af_readability." -#: js/App.js:1172 js/App.js:1262 +#: js/App.js:1201 js/App.js:1294 msgid "Widescreen is not available in combined mode." msgstr "Širokoúhlá obrazovka není dostupná v kombinovaném režimu." -#: js/App.js:1230 +#: js/App.js:1262 msgid "Please select some feed first." msgstr "Nejdříve vyberte nějaký kanál." -#: js/App.js:1235 +#: js/App.js:1267 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Nemůžete odhlásit odběr kategorie." -#: js/App.js:1241 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:343 +#: js/App.js:1273 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:343 #, javascript-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Odhlásit odběr %s?" @@ -2129,7 +2161,7 @@ msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Uložit změny ve vybraných kanálech?" #: js/PrefFeedTree.js:344 js/CommonDialogs.js:430 js/PrefUsers.js:42 -#: js/CommonFilters.js:391 +#: js/CommonFilters.js:395 msgid "Saving data..." msgstr "Ukládání dat..." @@ -2261,11 +2293,11 @@ msgstr "Zobrazit jako kanál" msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Generovat novou adresu syndikace pro tento kanál?" -#: js/CommonDialogs.js:607 js/PrefHelpers.js:821 +#: js/CommonDialogs.js:607 msgid "Trying to change address..." msgstr "Pokus o změnu adresy..." -#: js/CommonDialogs.js:625 js/PrefHelpers.js:835 +#: js/CommonDialogs.js:625 msgid "Could not change feed URL." msgstr "Nelze změnit URL kanálu." @@ -2298,39 +2330,53 @@ msgid "Clear event log?" msgstr "Vymazat protokol událostí?" #: js/PrefHelpers.js:135 +msgid "Name for cloned profile:" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:145 +#, fuzzy +#| msgid "Please select an image file." +msgid "Please select a single profile to clone." +msgstr "Vyberte soubor obrázku." + +#: js/PrefHelpers.js:153 msgid "" "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "Odebrat vybrané profily? Aktivní a výchozí profily nebudou odebrány." -#: js/PrefHelpers.js:136 +#: js/PrefHelpers.js:154 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Odebírání vybraných profilů..." -#: js/PrefHelpers.js:145 +#: js/PrefHelpers.js:163 msgid "No profiles selected." msgstr "Nejsou vybrány žádné profily." -#: js/PrefHelpers.js:150 +#: js/PrefHelpers.js:168 msgid "Creating profile..." msgstr "Vytváření profilu..." -#: js/PrefHelpers.js:200 +#: js/PrefHelpers.js:218 msgid "(active)" msgstr "(aktivní)" -#: js/PrefHelpers.js:221 +#: js/PrefHelpers.js:219 +msgid "(empty)" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:242 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Aktivovat vybraný profil?" -#: js/PrefHelpers.js:230 +#: js/PrefHelpers.js:251 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Zvolte profil k aktivaci." -#: js/PrefHelpers.js:243 +#: js/PrefHelpers.js:264 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Přizpůsobit šablonu stylů" -#: js/PrefHelpers.js:259 +#: js/PrefHelpers.js:280 msgid "" "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " "with custom CSS declarations here." @@ -2338,7 +2384,7 @@ msgstr "" "Zde můžete přepsat barvy, písma a rozvržení vámi aktuálně vybraného motivu " "vlastním nastavením CSS." -#: js/PrefHelpers.js:268 +#: js/PrefHelpers.js:289 msgid "" "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " "changes." @@ -2346,125 +2392,125 @@ msgstr "" "Bylo použito uživatelské CSS, možná bude potřeba znovu načíst stránku, " "abyste viděli všechny změny." -#: js/PrefHelpers.js:308 +#: js/PrefHelpers.js:329 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Obnovit na výchozí hodnoty?" -#: js/PrefHelpers.js:393 +#: js/PrefHelpers.js:415 msgid "Clear data" msgstr "Vymazat data" -#: js/PrefHelpers.js:396 +#: js/PrefHelpers.js:418 msgid "Uninstall" msgstr "Odinstalovat" -#: js/PrefHelpers.js:408 js/PrefHelpers.js:569 +#: js/PrefHelpers.js:430 js/PrefHelpers.js:589 msgid "Could not find any plugins for this search query." msgstr "Nelze nalézt žádné moduly pro tento vyhledávací dotaz." -#: js/PrefHelpers.js:415 +#: js/PrefHelpers.js:437 #, javascript-format msgid "Clear stored data for %s?" msgstr "Vymazat uložená data pro %s?" -#: js/PrefHelpers.js:424 +#: js/PrefHelpers.js:446 #, javascript-format msgid "Uninstall plugin %s?" msgstr "Odinstalovat modul %s?" -#: js/PrefHelpers.js:433 +#: js/PrefHelpers.js:455 msgid "Plugin uninstallation failed." msgstr "Odinstalace modulu selhala." -#: js/PrefHelpers.js:449 +#: js/PrefHelpers.js:471 msgid "Available plugins" msgstr "Dostupné moduly" -#: js/PrefHelpers.js:462 +#: js/PrefHelpers.js:484 msgid "Plugin installer" msgstr "Instalátor modulů" -#: js/PrefHelpers.js:465 +#: js/PrefHelpers.js:487 #, javascript-format msgid "Installing %s, please wait..." msgstr "Instalace %s, čekejte..." -#: js/PrefHelpers.js:480 js/PrefHelpers.js:524 js/PrefHelpers.js:635 +#: js/PrefHelpers.js:502 js/PrefHelpers.js:544 js/PrefHelpers.js:655 msgid "Operation failed: check event log." msgstr "Operace selhala: zkontrolujte protokol událostí." -#: js/PrefHelpers.js:484 +#: js/PrefHelpers.js:506 msgid "Plugin has been installed." msgstr "Modul byl nainstalován." -#: js/PrefHelpers.js:488 +#: js/PrefHelpers.js:510 msgid "Plugin is already installed." msgstr "Modul je již nainstalován." -#: js/PrefHelpers.js:498 js/PrefHelpers.js:652 js/PrefHelpers.js:718 +#: js/PrefHelpers.js:520 js/PrefHelpers.js:672 js/PrefHelpers.js:738 #, javascript-format msgid "Exited with RC: %d" msgstr "Ukončeno s RC: %d" -#: js/PrefHelpers.js:549 +#: js/PrefHelpers.js:569 msgid "Already installed" msgstr "Již nainstalováno" -#: js/PrefHelpers.js:560 +#: js/PrefHelpers.js:580 msgid "Updated: %s" msgstr "Aktualizováno: %s" -#: js/PrefHelpers.js:577 +#: js/PrefHelpers.js:597 msgid "Looking for plugins..." msgstr "Vyhledávání modulů..." -#: js/PrefHelpers.js:596 js/PrefHelpers.js:738 +#: js/PrefHelpers.js:616 js/PrefHelpers.js:758 msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: js/PrefHelpers.js:614 +#: js/PrefHelpers.js:634 msgid "Update plugins" msgstr "Aktualizovat moduly" -#: js/PrefHelpers.js:629 +#: js/PrefHelpers.js:649 msgid "Updating, please wait..." msgstr "Aktualizace, čekejte..." -#: js/PrefHelpers.js:653 +#: js/PrefHelpers.js:673 msgid "Update done." msgstr "Aktualizace dokončena." -#: js/PrefHelpers.js:677 +#: js/PrefHelpers.js:697 msgid "No updates available" msgstr "Nejsou dostupné žádné aktualizace" -#: js/PrefHelpers.js:689 +#: js/PrefHelpers.js:709 #, javascript-format msgid "Checking: %s" msgstr "Kontrola: %s" -#: js/PrefHelpers.js:696 +#: js/PrefHelpers.js:716 #, javascript-format msgid "%s: Operation failed: check event log." msgstr "%s: Operace selhala: zkontrolujte protokol událostí." -#: js/PrefHelpers.js:719 +#: js/PrefHelpers.js:739 msgid "Ready to update" msgstr "Připraveno k aktualizaci" -#: js/PrefHelpers.js:764 +#: js/PrefHelpers.js:784 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Nejdříve zvolte soubor OPML." -#: js/PrefHelpers.js:767 +#: js/PrefHelpers.js:787 msgid "Importing, please wait..." msgstr "Importování, čekejte..." -#: js/PrefHelpers.js:776 +#: js/PrefHelpers.js:796 msgid "OPML Import" msgstr "Import OPML" -#: js/PrefHelpers.js:787 +#: js/PrefHelpers.js:807 msgid "" "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " "preferences to see your new data." @@ -2472,41 +2518,29 @@ msgstr "" "Pokud jste importovali štítky a/nebo filtry, budete možná muset znovu načíst " "předvolby pro zobrazení nových dat." -#: js/PrefHelpers.js:818 -msgid "Public OPML URL" -msgstr "Veřejná URL OPML" - -#: js/PrefHelpers.js:820 -msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" -msgstr "Nahradit aktuální publikační adresu OPML novou?" - -#: js/PrefHelpers.js:843 -msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "Vaše veřejná URL OPML je:" - -#: js/Headlines.js:610 +#: js/Headlines.js:642 msgid "Cancel search" msgstr "Zrušit hledání" -#: js/Headlines.js:618 +#: js/Headlines.js:650 msgid "Select..." msgstr "Vybrat..." -#: js/Headlines.js:725 js/Headlines.js:776 js/Headlines.js:793 +#: js/Headlines.js:764 js/Headlines.js:818 js/Headlines.js:835 msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Klikněte pro otevření dalšího nepřečteného kanálu." -#: js/Headlines.js:790 +#: js/Headlines.js:832 msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Nalezeny nové články, načtěte znovu kanál pro pokračování." -#: js/Headlines.js:839 js/Headlines.js:865 js/Headlines.js:877 -#: js/Headlines.js:1020 js/Headlines.js:1037 js/Headlines.js:1054 -#: js/Headlines.js:1191 js/Article.js:62 +#: js/Headlines.js:889 js/Headlines.js:915 js/Headlines.js:927 +#: js/Headlines.js:1070 js/Headlines.js:1087 js/Headlines.js:1104 +#: js/Headlines.js:1241 js/Article.js:62 msgid "No articles selected." msgstr "Nejsou vybrány žádné články." -#: js/Headlines.js:991 +#: js/Headlines.js:1041 #, javascript-format msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" @@ -2514,7 +2548,7 @@ msgstr[0] "%d vybraný článek" msgstr[1] "%d vybrané články" msgstr[2] "%d vybraných článků" -#: js/Headlines.js:1062 +#: js/Headlines.js:1112 #, javascript-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" @@ -2522,7 +2556,7 @@ msgstr[0] "Odstranit %d vybraný článek v %s?" msgstr[1] "Odstranit %d vybrané články v %s?" msgstr[2] "Odstranit %d vybraných článků v %s?" -#: js/Headlines.js:1064 +#: js/Headlines.js:1114 #, javascript-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" @@ -2530,7 +2564,7 @@ msgstr[0] "Odstranit %d vybraný článek?" msgstr[1] "Odstranit %d vybrané články?" msgstr[2] "Odstranit %d vybraných článků?" -#: js/Headlines.js:1197 +#: js/Headlines.js:1247 #, javascript-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" @@ -2538,15 +2572,15 @@ msgstr[0] "Označit %d vybraný článek v %s jako přečtený?" msgstr[1] "Označit %d vybrané články v %s jako přečtené?" msgstr[2] "Označit %d vybraných článků v %s jako přečtené?" -#: js/Headlines.js:1213 +#: js/Headlines.js:1263 msgid "No article is selected." msgstr "Není vybrán žádný článek." -#: js/Headlines.js:1248 +#: js/Headlines.js:1298 msgid "No articles found to mark" msgstr "Nenalezeny žádné články k označení" -#: js/Headlines.js:1250 +#: js/Headlines.js:1300 #, javascript-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" @@ -2554,35 +2588,35 @@ msgstr[0] "Označit %d článek jako přečtený?" msgstr[1] "Označit %d články jako přečtené?" msgstr[2] "Označit %d článků jako přečtené?" -#: js/Headlines.js:1309 +#: js/Headlines.js:1359 msgid "Open original article" msgstr "Otevřít původní článek" -#: js/Headlines.js:1316 +#: js/Headlines.js:1366 msgid "Display article URL" msgstr "Zobrazit URL článku" -#: js/Headlines.js:1423 +#: js/Headlines.js:1473 msgid "Assign label" msgstr "Přiřadit štítek" -#: js/Headlines.js:1428 +#: js/Headlines.js:1478 msgid "Remove label" msgstr "Odebrat štítek" -#: js/Headlines.js:1465 +#: js/Headlines.js:1515 msgid "Select articles in group" msgstr "Vybrat články ve skupině" -#: js/Headlines.js:1475 +#: js/Headlines.js:1525 msgid "Mark group as read" msgstr "Označit skupinu jako přečtenou" -#: js/Headlines.js:1487 +#: js/Headlines.js:1537 msgid "Mark feed as read" msgstr "Označit kanál jako přečtený" -#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:220 +#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:224 msgid "in" msgstr "v" @@ -2618,46 +2652,46 @@ msgstr "Zadejte nové hodnocení pro vybrané články:" msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Zadejte nové hodnocení pro tento článek:" -#: js/Article.js:120 +#: js/Article.js:130 msgid "Article URL:" msgstr "URL článku:" -#: js/Article.js:122 +#: js/Article.js:132 msgid "No URL could be displayed for this article." msgstr "Pro tento článek nemůže být zobrazena žádná adresa URL." -#: js/Article.js:144 +#: js/Article.js:154 msgid "no tags" msgstr "žádné štítky" -#: js/Article.js:236 +#: js/Article.js:246 msgid "comments" msgstr "komentáře" -#: js/Article.js:239 +#: js/Article.js:249 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "komentář" msgstr[1] "komentáře" msgstr[2] "komentářů" -#: js/Article.js:325 +#: js/Article.js:340 msgid "Article tags" msgstr "Štítky článku" -#: js/Article.js:332 +#: js/Article.js:347 msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "Štítky pro tento článek (oddělené čárkami):" -#: js/Article.js:352 +#: js/Article.js:367 msgid "Saving article tags..." msgstr "Ukládání štítků článku…" -#: js/FeedTree.js:102 +#: js/FeedTree.js:105 msgid "Debug feed" msgstr "Ladit kanál" -#: js/FeedTree.js:125 +#: js/FeedTree.js:128 msgid "(Un)collapse" msgstr "Rozbalit nebo sbalit" @@ -2709,65 +2743,76 @@ msgstr "Upravit filtr" msgid "Create new filter" msgstr "Vytvořit nový filtr" -#: js/CommonFilters.js:41 +#: js/CommonFilters.js:44 #, javascript-format msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "Hledání článků (%d zpracováno, %f nalezeno)..." -#: js/CommonFilters.js:70 -#, javascript-format +#: js/CommonFilters.js:72 +#, fuzzy +#| msgid "Found %d articles matching this filter:" +msgid "Articles matching this filter:" +msgstr "Nalezeno %d článků odpovídajících tomuto filtru:" + +#: js/CommonFilters.js:74 msgid "Found %d articles matching this filter:" msgstr "Nalezeno %d článků odpovídajících tomuto filtru:" -#: js/CommonFilters.js:79 +#: js/CommonFilters.js:83 msgid "Error while trying to get filter test results." msgstr "Chyba při pokusu o získání výsledků testu filtru." -#: js/CommonFilters.js:170 +#: js/CommonFilters.js:95 +#, fuzzy +#| msgid "Looking for plugins..." +msgid "Looking for articles..." +msgstr "Vyhledávání modulů..." + +#: js/CommonFilters.js:174 msgid "Edit rule" msgstr "Upravit pravidlo" -#: js/CommonFilters.js:170 +#: js/CommonFilters.js:174 msgid "Add rule" msgstr "Přidat pravidlo" -#: js/CommonFilters.js:214 +#: js/CommonFilters.js:218 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "Inverzní porovnání regulárního výrazu" -#: js/CommonFilters.js:218 +#: js/CommonFilters.js:222 msgid "on" msgstr "zapnuto" -#: js/CommonFilters.js:246 +#: js/CommonFilters.js:250 msgid "Edit action" msgstr "Upravit akci" -#: js/CommonFilters.js:246 +#: js/CommonFilters.js:250 msgid "Add action" msgstr "Přidat akci" -#: js/CommonFilters.js:356 +#: js/CommonFilters.js:360 msgid "Remove filter?" msgstr "Odebrat filtr?" -#: js/CommonFilters.js:361 +#: js/CommonFilters.js:365 msgid "Removing filter..." msgstr "Odebírání filtru..." -#: js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478 +#: js/CommonFilters.js:450 js/CommonFilters.js:482 js/PrefHelpers.js:195 msgid "Add" msgstr "Přidat" -#: js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 +#: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 msgid "Delete" msgstr "Odstranit" -#: js/CommonFilters.js:515 js/CommonFilters.js:519 +#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523 msgid "Test" msgstr "Test" -#: js/CommonFilters.js:520 +#: js/CommonFilters.js:524 msgid "Create" msgstr "Vytvořit" @@ -2783,9 +2828,11 @@ msgstr "Ukládání poznámky článku..." msgid "Unable to fetch full text for this article" msgstr "Nelze načíst úplný text pro tento článek" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:41 -msgid "Click to expand article" -msgstr "Klikněte pro rozbalení článku" +#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 +#, fuzzy +#| msgid "Email article" +msgid "Expand article" +msgstr "Odeslat článek e-mailem" #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" @@ -2811,7 +2858,7 @@ msgstr "Odebrat sdílení pro tento článek?" msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "Zneplatní všechny dříve vygenerované URL sdílených článků. Pokračovat?" -#: js/Feeds.js:283 +#: js/Feeds.js:284 msgid "" "Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " "You will need to log out and back in to disable it." @@ -2819,11 +2866,11 @@ msgstr "" "Tiny Tiny RSS běží v nouzovém režimu. Všechny motivy a moduly jsou zakázány. " "Pro jeho vypnutí se budete muset odhlásit a znovu přihlásit." -#: js/Feeds.js:610 +#: js/Feeds.js:628 msgid "Used for word stemming" msgstr "Použito pro rozklad slov" -#: js/App.js:609 +#: js/App.js:612 msgid "Stack trace" msgstr "Sledování zásobníku" @@ -2847,31 +2894,29 @@ msgstr "Tento kanál vyžaduje ověření." msgid "Site URL:" msgstr "URL stránky:" -#: js/PrefHelpers.js:177 -msgid "Create profile" -msgstr "Vytvořit profil" +#: js/PrefHelpers.js:229 +msgid "Clone" +msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:208 -msgid "Remove selected profiles" -msgstr "Odebrat vybrané profily" - -#: js/PrefHelpers.js:210 -msgid "Activate profile" +#: js/PrefHelpers.js:231 +#, fuzzy +#| msgid "Activate profile" +msgid "Activate" msgstr "Aktivovat profil" -#: js/PrefHelpers.js:278 +#: js/PrefHelpers.js:299 msgid "Apply" msgstr "Použít" -#: js/PrefHelpers.js:331 +#: js/PrefHelpers.js:352 msgid "Selected plugins have been enabled. Reload?" msgstr "Vybrané moduly byly povoleny. Znovu načíst?" -#: js/PrefHelpers.js:660 +#: js/PrefHelpers.js:680 msgid "Updates complete" msgstr "Aktualizace dokončeny" -#: js/PrefHelpers.js:674 +#: js/PrefHelpers.js:694 #, javascript-format msgid "Updates pending for %d plugin" msgid_plural "Updates pending for %d plugins" @@ -2879,19 +2924,19 @@ msgstr[0] "Čekající aktualizace pro %d modul" msgstr[1] "Čekající aktualizace pro %d moduly" msgstr[2] "Čekající aktualizace pro %d modulů" -#: js/Headlines.js:622 +#: js/Headlines.js:654 msgid "Invert" msgstr "Invertovat" -#: js/Headlines.js:630 +#: js/Headlines.js:662 msgid "Set score" msgstr "Nastavit hodnocení" -#: js/Headlines.js:635 +#: js/Headlines.js:667 msgid "Delete permanently" msgstr "Trvale odstranit" -#: js/Headlines.js:809 +#: js/Headlines.js:855 msgid "" "Could not update headlines (invalid object received - see error console for " "details)" @@ -2899,7 +2944,7 @@ msgstr "" "Nelze aktualizovat nadpisy (obdržen neplatný objekt – podrobnosti v chybové " "konzoli)" -#: js/Article.js:197 +#: js/Article.js:207 msgid "Attachments" msgstr "Přílohy" @@ -2907,10 +2952,40 @@ msgstr "Přílohy" msgid "Access level: " msgstr "Úroveň přístupu: " -#: js/CommonFilters.js:67 +#: js/CommonFilters.js:70 msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "Nebyly nalezeny žádné nedávné články odpovídající tomuto filtru." +#~ msgid "One time password:" +#~ msgstr "Jednorázové heslo:" + +#~ msgid "Published OPML" +#~ msgstr "Publikované OPML" + +#~ msgid "Display published OPML URL" +#~ msgstr "Zobrazit URL publikovaného OPML" + +#~ msgid "Please enter your one time password:" +#~ msgstr "Zadejte své jednorázové heslo:" + +#~ msgid "Public OPML URL" +#~ msgstr "Veřejná URL OPML" + +#~ msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" +#~ msgstr "Nahradit aktuální publikační adresu OPML novou?" + +#~ msgid "Your Public OPML URL is:" +#~ msgstr "Vaše veřejná URL OPML je:" + +#~ msgid "Click to expand article" +#~ msgstr "Klikněte pro rozbalení článku" + +#~ msgid "Create profile" +#~ msgstr "Vytvořit profil" + +#~ msgid "Remove selected profiles" +#~ msgstr "Odebrat vybrané profily" + #~ msgid "Ignore Scoring" #~ msgstr "Ignorovat hodnocení" diff --git a/locale/da_DK/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/da_DK/LC_MESSAGES/messages.po index c73333fe1..00c55fb88 100644 --- a/locale/da_DK/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/da_DK/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-08 19:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-18 13:34+0300\n" "Last-Translator: Brendan \n" "Language-Team: OpenSRS brendan@tucows.com>\n" "Language: da_DK\n" @@ -92,527 +92,545 @@ msgstr "Superbruger" msgid "Administrator" msgstr "Administrator" -#: index.php:123 index.php:138 index.php:261 prefs.php:108 -#: classes/pref/prefs.php:875 classes/pref/prefs.php:925 -#: classes/pref/system.php:219 js/Feeds.js:401 js/Feeds.js:471 -#: js/PrefFeedTree.js:165 js/PrefFeedTree.js:172 js/PrefFeedTree.js:296 -#: js/PrefFeedTree.js:373 js/CommonDialogs.js:289 js/CommonDialogs.js:446 -#: js/CommonDialogs.js:598 js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 -#: js/PrefHelpers.js:62 js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:222 -#: js/PrefHelpers.js:273 js/PrefHelpers.js:416 js/PrefHelpers.js:427 -#: js/PrefHelpers.js:813 js/Headlines.js:344 js/PrefFilterTree.js:100 -#: js/Article.js:337 js/PrefUsers.js:112 js/CommonFilters.js:273 -#: js/CommonFilters.js:401 plugins/af_psql_trgm/init.js:7 +#: index.php:134 index.php:148 index.php:272 prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:877 classes/pref/prefs.php:927 +#: classes/pref/system.php:219 js/Feeds.js:475 js/PrefFeedTree.js:165 +#: js/PrefFeedTree.js:172 js/PrefFeedTree.js:296 js/PrefFeedTree.js:373 +#: js/CommonDialogs.js:289 js/CommonDialogs.js:446 js/CommonDialogs.js:598 +#: js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 js/PrefHelpers.js:62 +#: js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243 js/PrefHelpers.js:294 +#: js/PrefHelpers.js:438 js/PrefHelpers.js:449 js/Headlines.js:354 +#: js/Headlines.js:539 js/PrefFilterTree.js:100 js/Article.js:290 +#: js/Article.js:352 js/PrefUsers.js:112 js/CommonFilters.js:277 +#: js/CommonFilters.js:405 plugins/af_psql_trgm/init.js:7 #: plugins/note/note.js:28 plugins/af_readability/init.js:19 -#: plugins/share/share.js:56 +#: plugins/share/share.js:56 js/CommonFilters.js:181 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Indlæser, vent venligst ..." -#: index.php:152 prefs.php:118 js/App.js:460 +#: index.php:163 prefs.php:128 js/App.js:460 msgid "Communication problem with server." msgstr "Kommunikationsproblem med server" -#: index.php:155 prefs.php:120 +#: index.php:166 prefs.php:130 msgid "Recent entries found in event log." msgstr "" -#: index.php:158 +#: index.php:169 msgid "Updates are available from Git." msgstr "" -#: index.php:173 +#: index.php:184 msgid "Show articles" msgstr "Vis artikler" -#: index.php:176 +#: index.php:187 msgid "Adaptive" msgstr "Tilpasset" -#: index.php:177 +#: index.php:188 msgid "All Articles" msgstr "Alle artikler" -#: index.php:178 classes/rpc.php:615 +#: index.php:189 classes/rpc.php:623 msgid "Starred" msgstr "Markeret" -#: index.php:179 classes/rpc.php:616 +#: index.php:190 classes/rpc.php:624 msgid "Published" msgstr "Udgivet" -#: index.php:180 +#: index.php:191 msgid "Unread" msgstr "Ulæst" -#: index.php:181 +#: index.php:192 msgid "With Note" msgstr "Med note" -#: index.php:184 +#: index.php:195 msgid "Sort articles" msgstr "Sorter artikler" -#: index.php:188 +#: index.php:199 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: index.php:189 +#: index.php:200 msgid "Newest first" msgstr "Nyeste først" -#: index.php:190 +#: index.php:201 msgid "Oldest first" msgstr "Ældste først" -#: index.php:191 +#: index.php:202 msgid "Title" msgstr "Overskrift" -#: index.php:203 index.php:237 classes/rpc.php:603 js/FeedTree.js:89 -#: js/FeedTree.js:119 +#: index.php:214 index.php:248 classes/rpc.php:610 js/FeedTree.js:92 +#: js/FeedTree.js:122 msgid "Mark as read" msgstr "Marker som læst" -#: index.php:206 +#: index.php:217 msgid "Older than one day" msgstr "Ældre end en dag" -#: index.php:209 +#: index.php:220 msgid "Older than one week" msgstr "Ældre end en uge" -#: index.php:212 +#: index.php:223 msgid "Older than two weeks" msgstr "Ældre end to uger" -#: index.php:227 +#: index.php:238 msgid "Actions..." msgstr "Handlinger ..." -#: index.php:230 +#: index.php:241 msgid "Preferences..." msgstr "Præferencer ..." -#: index.php:231 +#: index.php:242 msgid "Search..." msgstr "Søg ..." -#: index.php:232 +#: index.php:243 msgid "Feed actions:" msgstr "Feed-handlinger:" -#: index.php:233 plugins/bookmarklets/init.php:38 +#: index.php:244 plugins/bookmarklets/init.php:38 #: plugins/bookmarklets/init.php:72 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Abonner på feedet ..." -#: index.php:234 +#: index.php:245 msgid "Edit this feed..." msgstr "Rediger dette feed" -#: index.php:235 classes/pref/feeds.php:925 js/PrefFeedTree.js:99 +#: index.php:246 classes/pref/feeds.php:925 js/PrefFeedTree.js:99 #: js/CommonDialogs.js:585 msgid "Unsubscribe" msgstr "Aflys abonnement" -#: index.php:236 +#: index.php:247 msgid "All feeds:" msgstr "Alle feeds:" -#: index.php:238 +#: index.php:249 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Vis/skjul læste feeds" -#: index.php:239 +#: index.php:250 msgid "Other actions:" msgstr "Andre handlinger:" -#: index.php:240 classes/rpc.php:589 +#: index.php:251 classes/rpc.php:596 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Skift til widescreen" -#: index.php:241 +#: index.php:252 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Hjælp til tastaturgenveje" -#: index.php:250 +#: index.php:261 msgid "Logout" msgstr "Log af" -#: prefs.php:20 prefs.php:129 classes/rpc.php:618 classes/pref/prefs.php:927 +#: prefs.php:20 prefs.php:139 classes/rpc.php:626 classes/pref/prefs.php:929 msgid "Preferences" msgstr "Præferencer" -#: prefs.php:122 +#: prefs.php:132 msgid "Exit preferences" msgstr "Luk præferencer" -#: prefs.php:132 classes/pref/prefs.php:38 classes/pref/feeds.php:127 +#: prefs.php:142 classes/pref/prefs.php:38 classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:914 msgid "Feeds" msgstr "Feeds" -#: prefs.php:136 classes/pref/filters.php:228 +#: prefs.php:146 classes/pref/filters.php:228 msgid "Filters" msgstr "Filtre" -#: prefs.php:140 classes/pref/labels.php:23 classes/feeds.php:1254 +#: prefs.php:150 classes/pref/labels.php:23 classes/feeds.php:1254 msgid "Labels" msgstr "Etiketter" -#: prefs.php:145 +#: prefs.php:155 msgid "Users" msgstr "Brugere" -#: prefs.php:148 +#: prefs.php:158 msgid "System" msgstr "System" -#: classes/rpc.php:560 +#: classes/rpc.php:565 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#: classes/rpc.php:561 +#: classes/rpc.php:566 msgid "Open next feed" msgstr "Åbn næste feed" -#: classes/rpc.php:562 +#: classes/rpc.php:567 +#, fuzzy +#| msgid "Open next feed" +msgid "Open next unread feed" +msgstr "Åbn næste feed" + +#: classes/rpc.php:568 msgid "Open previous feed" msgstr "Åbn forrige feed" -#: classes/rpc.php:563 +#: classes/rpc.php:569 +#, fuzzy +#| msgid "Open previous feed" +msgid "Open previous unread feed" +msgstr "Åbn forrige feed" + +#: classes/rpc.php:570 #, fuzzy msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" msgstr "Skift kombineret modus" -#: classes/rpc.php:564 +#: classes/rpc.php:571 msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" msgstr "" -#: classes/rpc.php:565 +#: classes/rpc.php:572 #, fuzzy msgid "Scroll headlines by one page down" msgstr "Vælg artikler i gruppen" -#: classes/rpc.php:566 +#: classes/rpc.php:573 #, fuzzy msgid "Scroll headlines by one page up" msgstr "Vælg artikler i gruppen" -#: classes/rpc.php:567 +#: classes/rpc.php:574 msgid "Open next article" msgstr "Åbn næste artikel" -#: classes/rpc.php:568 +#: classes/rpc.php:575 msgid "Open previous article" msgstr "Åbn forrige artikel" -#: classes/rpc.php:569 +#: classes/rpc.php:576 msgid "Move to next article (don't expand)" msgstr "" -#: classes/rpc.php:570 +#: classes/rpc.php:577 #, fuzzy msgid "Move to previous article (don't expand)" msgstr "Åbn forrige artikel" -#: classes/rpc.php:571 +#: classes/rpc.php:578 msgid "Show search dialog" msgstr "Vise søgedialog" -#: classes/rpc.php:572 +#: classes/rpc.php:579 #, fuzzy msgid "Cancel active search" msgstr "Annuller søgning" -#: classes/rpc.php:573 +#: classes/rpc.php:580 msgid "Article" msgstr "Artikel" -#: classes/rpc.php:574 js/Headlines.js:1338 js/Headlines.js:626 +#: classes/rpc.php:581 js/Headlines.js:1388 js/Headlines.js:658 msgid "Toggle starred" msgstr "Skift markeret" -#: classes/rpc.php:575 js/Headlines.js:1350 +#: classes/rpc.php:582 js/Headlines.js:1400 msgid "Toggle published" msgstr "Skift udgivne" -#: classes/rpc.php:576 js/Headlines.js:1325 +#: classes/rpc.php:583 js/Headlines.js:1375 msgid "Toggle unread" msgstr "Skift ulæst" -#: classes/rpc.php:577 +#: classes/rpc.php:584 msgid "Edit tags" msgstr "Rediger tags" -#: classes/rpc.php:578 +#: classes/rpc.php:585 msgid "Open in new window" msgstr "Åbn i et nyt vindue" -#: classes/rpc.php:579 js/Headlines.js:1371 +#: classes/rpc.php:586 js/Headlines.js:1421 msgid "Mark below as read" msgstr "Marker nedenstående som læst" -#: classes/rpc.php:580 js/Headlines.js:1364 +#: classes/rpc.php:587 js/Headlines.js:1414 msgid "Mark above as read" msgstr "Marker ovenstående som læst" -#: classes/rpc.php:581 +#: classes/rpc.php:588 msgid "Scroll down" msgstr "Rul nedad" -#: classes/rpc.php:582 +#: classes/rpc.php:589 msgid "Scroll up" msgstr "Rul opad" -#: classes/rpc.php:583 +#: classes/rpc.php:590 #, fuzzy msgid "Scroll down page" msgstr "Rul nedad" -#: classes/rpc.php:584 +#: classes/rpc.php:591 #, fuzzy msgid "Scroll up page" msgstr "Rul opad" -#: classes/rpc.php:585 +#: classes/rpc.php:592 msgid "Select article under cursor" msgstr "Vælg artikel under markør" -#: classes/rpc.php:586 +#: classes/rpc.php:593 msgid "Email article" msgstr "E-mail-artikel" -#: classes/rpc.php:587 +#: classes/rpc.php:594 msgid "Close/collapse article" msgstr "Luk/skjul artikel" -#: classes/rpc.php:588 +#: classes/rpc.php:595 #, fuzzy msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Skift kombineret modus" -#: classes/rpc.php:590 +#: classes/rpc.php:597 msgid "Toggle full article text via Readability" msgstr "" -#: classes/rpc.php:591 +#: classes/rpc.php:598 msgid "Article selection" msgstr "Artikelvalg" -#: classes/rpc.php:592 +#: classes/rpc.php:599 msgid "Select all articles" msgstr "Vælg alle artikler" -#: classes/rpc.php:593 +#: classes/rpc.php:600 msgid "Select unread" msgstr "Vælg ulæste" -#: classes/rpc.php:594 +#: classes/rpc.php:601 msgid "Select starred" msgstr "Vælg markerede" -#: classes/rpc.php:595 +#: classes/rpc.php:602 msgid "Select published" msgstr "Vælg udgivne" -#: classes/rpc.php:596 +#: classes/rpc.php:603 msgid "Invert selection" msgstr "Inverter valg" -#: classes/rpc.php:597 +#: classes/rpc.php:604 msgid "Deselect everything" msgstr "Fravælg alt" -#: classes/rpc.php:598 +#: classes/rpc.php:605 msgid "Feed" msgstr "Feed" -#: classes/rpc.php:599 +#: classes/rpc.php:606 msgid "Refresh current feed" msgstr "Opdater aktuelt feed" -#: classes/rpc.php:600 +#: classes/rpc.php:607 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Vis/skjul læste feeds" -#: classes/rpc.php:601 classes/pref/feeds.php:917 js/CommonDialogs.js:19 +#: classes/rpc.php:608 classes/pref/feeds.php:917 js/CommonDialogs.js:19 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Abonner på feedet" -#: classes/rpc.php:602 js/PrefFeedTree.js:93 js/CommonDialogs.js:336 -#: js/Headlines.js:1494 js/FeedTree.js:96 +#: classes/rpc.php:609 js/PrefFeedTree.js:93 js/CommonDialogs.js:336 +#: js/Headlines.js:1544 js/FeedTree.js:99 msgid "Edit feed" msgstr "Rediger feed" -#: classes/rpc.php:604 +#: classes/rpc.php:611 msgid "Reverse headlines" msgstr "Reverser overskrifter" -#: classes/rpc.php:605 +#: classes/rpc.php:612 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "" -#: classes/rpc.php:606 +#: classes/rpc.php:613 +#, fuzzy +msgid "Toggle grid view" +msgstr "Skift markeret" + +#: classes/rpc.php:614 msgid "Debug feed update" msgstr "Udfør fejlfinding i feed-opdatering" -#: classes/rpc.php:607 +#: classes/rpc.php:615 #, fuzzy msgid "Debug viewfeed()" msgstr "Udfør fejlfinding i feed-opdatering" -#: classes/rpc.php:608 js/FeedTree.js:144 +#: classes/rpc.php:616 js/FeedTree.js:155 #, fuzzy msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Marker feed som læst" -#: classes/rpc.php:609 +#: classes/rpc.php:617 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Vis/skjul aktuel kategori" -#: classes/rpc.php:610 +#: classes/rpc.php:618 #, fuzzy msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Skift kombineret modus" -#: classes/rpc.php:611 +#: classes/rpc.php:619 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Skift kombineret modus" -#: classes/rpc.php:612 +#: classes/rpc.php:620 msgid "Go to" msgstr "Gå til" -#: classes/rpc.php:613 classes/feeds.php:1120 +#: classes/rpc.php:621 classes/feeds.php:1120 msgid "All articles" msgstr "Alle artikler" -#: classes/rpc.php:614 +#: classes/rpc.php:622 msgid "Fresh" msgstr "Ny" -#: classes/rpc.php:617 classes/feeds.php:1124 +#: classes/rpc.php:625 classes/feeds.php:1124 msgid "Recently read" msgstr "Senest læst" -#: classes/rpc.php:619 +#: classes/rpc.php:627 msgid "Other" msgstr "Andet" -#: classes/rpc.php:620 +#: classes/rpc.php:628 msgid "Create label" msgstr "Opret etiket" -#: classes/rpc.php:621 classes/pref/filters.php:659 +#: classes/rpc.php:629 classes/pref/filters.php:659 msgid "Create filter" msgstr "Opret filter" -#: classes/rpc.php:622 +#: classes/rpc.php:630 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Vis/skjul sidebjælke" -#: classes/rpc.php:623 +#: classes/rpc.php:631 msgid "Show help dialog" msgstr "Vis hjælpedialog" -#: classes/rpc.php:754 +#: classes/rpc.php:766 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: classes/rpc.php:757 +#: classes/rpc.php:769 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: classes/rpc.php:782 plugins/af_psql_trgm/init.php:112 -#: plugins/share/init.php:270 js/PrefHelpers.js:469 js/Feeds.js:271 -#: js/CommonDialogs.js:273 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:794 +#: classes/rpc.php:794 plugins/af_psql_trgm/init.php:112 +#: plugins/share/init.php:274 js/PrefHelpers.js:491 js/Feeds.js:272 +#: js/CommonDialogs.js:273 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:814 +#: js/CommonFilters.js:101 msgid "Close this window" msgstr "Luk dette vindue" -#: classes/handler/public.php:273 classes/pref/prefs.php:1393 -#: include/login_form.php:134 +#: classes/handler/public.php:277 classes/pref/prefs.php:1424 +#: include/login_form.php:132 msgid "Default profile" msgstr "Standardprofil" -#: classes/handler/public.php:396 +#: classes/handler/public.php:389 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Forkert brugernavn eller adgangskode" -#: classes/handler/public.php:448 +#: classes/handler/public.php:441 msgid "Password recovery" msgstr "Genoprettelse af adgangskode" -#: classes/handler/public.php:488 classes/handler/public.php:518 -#: classes/handler/public.php:591 classes/handler/public.php:714 -#: classes/handler/public.php:721 classes/handler/public.php:744 +#: classes/handler/public.php:478 classes/handler/public.php:508 +#: classes/handler/public.php:568 classes/handler/public.php:685 +#: classes/handler/public.php:692 classes/handler/public.php:715 #: plugins/bookmarklets/init.php:91 plugins/bookmarklets/init.php:136 #: plugins/bookmarklets/init.php:154 plugins/bookmarklets/init.php:159 #, fuzzy msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS" -#: classes/handler/public.php:491 +#: classes/handler/public.php:481 msgid "" "You will need to provide valid account name and email. Password reset link " "will be sent to your email address." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:498 classes/pref/feeds.php:641 -#: plugins/bookmarklets/init.php:302 include/login_form.php:105 +#: classes/handler/public.php:488 classes/pref/feeds.php:641 +#: plugins/bookmarklets/init.php:302 include/login_form.php:103 #: js/CommonDialogs.js:543 js/PrefUsers.js:64 msgid "Login:" msgstr "Logon:" -#: classes/handler/public.php:503 +#: classes/handler/public.php:493 msgid "Email:" msgstr "E-mail:" -#: classes/handler/public.php:511 +#: classes/handler/public.php:501 #, php-format msgid "How much is %d + %d:" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:517 classes/pref/users.php:240 +#: classes/handler/public.php:507 classes/pref/users.php:240 msgid "Reset password" msgstr "Nulstil adgangskode" -#: classes/handler/public.php:529 +#: classes/handler/public.php:518 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:533 classes/handler/public.php:598 +#: classes/handler/public.php:522 classes/handler/public.php:574 msgid "Go back" msgstr "Gå tilbage" -#: classes/handler/public.php:574 +#: classes/handler/public.php:560 #, fuzzy msgid "[tt-rss] Password reset request" msgstr "[tt-rss] meddelelse om adgangskodeændring" -#: classes/handler/public.php:594 +#: classes/handler/public.php:570 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:617 +#: classes/handler/public.php:590 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:681 +#: classes/handler/public.php:652 msgid "Database Updater" msgstr "Opdatering af database" -#: classes/handler/public.php:694 +#: classes/handler/public.php:665 #, fuzzy, php-format msgid "Performing updates to version %d" msgstr "Udfør opdateringer" -#: classes/handler/public.php:709 classes/handler/public.php:736 -#: js/PrefHelpers.js:389 js/PrefHelpers.js:737 +#: classes/handler/public.php:680 classes/handler/public.php:707 +#: js/PrefHelpers.js:411 js/PrefHelpers.js:757 msgid "Update" msgstr "Opdater" -#: classes/handler/public.php:729 +#: classes/handler/public.php:700 #, php-format msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." msgstr "" @@ -622,10 +640,10 @@ msgstr "" msgid "Created label %s" msgstr "Opret etiket" -#: classes/pref/labels.php:180 classes/pref/prefs.php:834 -#: classes/pref/prefs.php:1424 classes/pref/filters.php:649 +#: classes/pref/labels.php:180 classes/pref/prefs.php:836 +#: classes/pref/prefs.php:1463 classes/pref/filters.php:649 #: classes/pref/users.php:222 classes/pref/feeds.php:904 -#: js/CommonFilters.js:436 js/CommonFilters.js:469 js/CommonDialogs.js:236 +#: js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:473 js/CommonDialogs.js:236 msgid "Select" msgstr "Vælg" @@ -638,411 +656,419 @@ msgstr "Generelt" msgid "Articles" msgstr "Artikel" -#: classes/pref/prefs.php:64 +#: classes/pref/prefs.php:65 msgid "Digest" msgstr "Digest" -#: classes/pref/prefs.php:69 +#: classes/pref/prefs.php:70 msgid "Advanced" msgstr "Avanceret" -#: classes/pref/prefs.php:80 +#: classes/pref/prefs.php:81 msgid "Debugging" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:86 +#: classes/pref/prefs.php:87 msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:91 msgid "Blacklisted tags" msgstr "Tags på forbudt liste" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:92 #, fuzzy msgid "Default language" msgstr "Standardprofil" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:92 msgid "Used for full-text search" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:93 #, fuzzy msgid "Mark read on scroll" msgstr "Marker ovenstående som læst" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:93 #, fuzzy msgid "Mark articles as read as you scroll past them" msgstr "Marker ovenstående som læst" -#: classes/pref/prefs.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:94 #, fuzzy msgid "Always expand articles" msgstr "Klik for at udvide artikel" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:95 #, fuzzy msgid "Combined mode" msgstr "Skift kombineret modus" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:95 msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:95 +#: classes/pref/prefs.php:96 #, fuzzy msgid "Confirm marking feeds as read" msgstr "marker feed som læst" -#: classes/pref/prefs.php:96 +#: classes/pref/prefs.php:97 #, fuzzy msgid "Default update interval" msgstr "Opdateringsinterval for standardfeed" -#: classes/pref/prefs.php:97 +#: classes/pref/prefs.php:98 #, fuzzy msgid "Mark sent articles as read" msgstr "Marker ovenstående som læst" -#: classes/pref/prefs.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:99 #, fuzzy msgid "Enable digest" msgstr "Aktiver e-mail-digest" -#: classes/pref/prefs.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:99 msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:99 +#: classes/pref/prefs.php:100 msgid "Try to send around this time" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:99 +#: classes/pref/prefs.php:100 #, fuzzy msgid "Time in UTC" msgstr "Tidszone" -#: classes/pref/prefs.php:100 +#: classes/pref/prefs.php:101 #, fuzzy msgid "Enable API" msgstr "Aktiver OTP" -#: classes/pref/prefs.php:100 +#: classes/pref/prefs.php:101 msgid "Allows accessing this account through the API" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:101 +#: classes/pref/prefs.php:102 #, fuzzy msgid "Enable categories" msgstr "Aktiver feed-kategorier" -#: classes/pref/prefs.php:102 +#: classes/pref/prefs.php:103 #, fuzzy msgid "Maximum age of fresh articles" msgstr "Nye artikler" -#: classes/pref/prefs.php:102 +#: classes/pref/prefs.php:103 #, fuzzy msgid "hours" msgstr "Hver 4. time" -#: classes/pref/prefs.php:103 +#: classes/pref/prefs.php:104 #, fuzzy msgid "Hide read feeds" msgstr "Vis/skjul læste feeds" -#: classes/pref/prefs.php:104 +#: classes/pref/prefs.php:105 msgid "Always show special feeds" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:104 +#: classes/pref/prefs.php:105 #, fuzzy msgid "While hiding read feeds" msgstr "Vis/skjul læste feeds" -#: classes/pref/prefs.php:105 +#: classes/pref/prefs.php:106 msgid "Long date format" msgstr "Langt datoformat" -#: classes/pref/prefs.php:105 +#: classes/pref/prefs.php:106 msgid "" "Syntax is identical to PHP date() function." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:107 #, fuzzy msgid "Automatically show next feed" msgstr "Åbn næste feed" -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:107 #, fuzzy msgid "After marking one as read" msgstr "marker feed som læst" -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:108 #, fuzzy msgid "Purge articles older than" msgstr "Tøm ulæste artikler" -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:108 msgid "days (0 disables)" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:108 +#: classes/pref/prefs.php:109 msgid "Purge unread articles" msgstr "Tøm ulæste artikler" -#: classes/pref/prefs.php:109 +#: classes/pref/prefs.php:110 msgid "Short date format" msgstr "Kort datoformat" -#: classes/pref/prefs.php:110 +#: classes/pref/prefs.php:111 msgid "Show content preview in headlines" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:111 +#: classes/pref/prefs.php:112 msgid "SSL client certificate" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:112 classes/pref/feeds.php:588 +#: classes/pref/prefs.php:113 classes/pref/feeds.php:588 #: js/CommonDialogs.js:462 #, fuzzy msgid "Do not embed media" msgstr "Inkorporer ikke billeder" -#: classes/pref/prefs.php:113 +#: classes/pref/prefs.php:114 msgid "Time zone" msgstr "Tidszone" -#: classes/pref/prefs.php:114 +#: classes/pref/prefs.php:115 msgid "Group by feed" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:114 +#: classes/pref/prefs.php:115 msgid "Group multiple-feed output by originating feed" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:115 +#: classes/pref/prefs.php:116 msgid "Language" msgstr "Sprog" -#: classes/pref/prefs.php:116 +#: classes/pref/prefs.php:117 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: classes/pref/prefs.php:117 +#: classes/pref/prefs.php:118 msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:117 +#: classes/pref/prefs.php:118 #, fuzzy msgid "May produce duplicate entries" msgstr "Tillad duplikerede artikler" -#: classes/pref/prefs.php:118 +#: classes/pref/prefs.php:119 #, fuzzy msgid "Show article and feed IDs" msgstr "Vis artikler" -#: classes/pref/prefs.php:118 +#: classes/pref/prefs.php:119 msgid "In the headlines buffer" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:120 #, fuzzy #| msgid "Disable updates" msgid "Disable conditional counter updates" msgstr "Deaktiver opdateringer" -#: classes/pref/prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:120 msgid "May increase server load" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:220 +#: classes/pref/prefs.php:121 +#, fuzzy +msgid "Grid view" +msgstr "Nye artikler" + +#: classes/pref/prefs.php:121 +msgid "On wider screens, if always expanded" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:222 msgid "The configuration was saved." msgstr "Konfigurationen blev gemt." -#: classes/pref/prefs.php:262 +#: classes/pref/prefs.php:264 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:292 +#: classes/pref/prefs.php:294 #, fuzzy msgid "Full name:" msgstr "Fulde navn" -#: classes/pref/prefs.php:297 js/PrefUsers.js:98 +#: classes/pref/prefs.php:299 js/PrefUsers.js:98 #, fuzzy msgid "E-mail:" msgstr "E-mail" -#: classes/pref/prefs.php:305 classes/pref/feeds.php:670 +#: classes/pref/prefs.php:307 classes/pref/feeds.php:670 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:193 plugins/note/init.php:51 -#: plugins/af_readability/init.php:91 plugins/nsfw/init.php:101 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:100 js/CommonDialogs.js:586 -#: js/CommonFilters.js:232 js/CommonFilters.js:316 js/CommonFilters.js:516 -#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119 +#: plugins/af_readability/init.php:91 plugins/nsfw/init.php:98 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:101 js/CommonDialogs.js:586 +#: js/CommonFilters.js:236 js/CommonFilters.js:320 js/CommonFilters.js:520 +#: js/PrefLabelTree.js:170 js/Article.js:358 js/PrefUsers.js:119 msgid "Save" msgstr "Gem" -#: classes/pref/prefs.php:356 +#: classes/pref/prefs.php:358 #, fuzzy msgid "Old password:" msgstr "Tidligere adgangskode" -#: classes/pref/prefs.php:361 js/PrefUsers.js:84 +#: classes/pref/prefs.php:363 js/PrefUsers.js:84 #, fuzzy msgid "New password:" msgstr "Ny adgangskode" -#: classes/pref/prefs.php:366 +#: classes/pref/prefs.php:368 #, fuzzy msgid "Confirm password:" msgstr "Bekræft adgangskode" -#: classes/pref/prefs.php:374 +#: classes/pref/prefs.php:376 msgid "Change password" msgstr "Skift adgangskode" -#: classes/pref/prefs.php:381 +#: classes/pref/prefs.php:383 #, php-format msgid "" "Authentication module used for this session (%s) does not provide an " "ability to set passwords." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:398 +#: classes/pref/prefs.php:400 #, fuzzy msgid "Generate password" msgstr "Generer ny webadresse" -#: classes/pref/prefs.php:404 classes/pref/feeds.php:938 +#: classes/pref/prefs.php:406 classes/pref/feeds.php:938 js/PrefHelpers.js:227 msgid "Remove selected" msgstr "Fjern valgte" -#: classes/pref/prefs.php:440 classes/pref/prefs.php:492 +#: classes/pref/prefs.php:442 classes/pref/prefs.php:494 #, fuzzy msgid "Your password:" msgstr "Bekræft adgangskode" -#: classes/pref/prefs.php:448 +#: classes/pref/prefs.php:450 msgid "Disable OTP" msgstr "Deaktiver OTP" -#: classes/pref/prefs.php:470 -msgid "OTP Key:" +#: classes/pref/prefs.php:472 +msgid "OTP secret:" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:497 -#, fuzzy -msgid "One time password:" -msgstr "Forkert engangsadgangskode" +#: classes/pref/prefs.php:499 +msgid "Verification code:" +msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:505 +#: classes/pref/prefs.php:507 msgid "Enable OTP" msgstr "Aktiver OTP" -#: classes/pref/prefs.php:519 +#: classes/pref/prefs.php:521 msgid "Personal data" msgstr "Personlige oplysninger" -#: classes/pref/prefs.php:522 +#: classes/pref/prefs.php:524 msgid "Password" msgstr "Adgangskode" -#: classes/pref/prefs.php:525 +#: classes/pref/prefs.php:527 #, fuzzy msgid "App passwords" msgstr "Tidligere adgangskode" -#: classes/pref/prefs.php:528 +#: classes/pref/prefs.php:530 #, fuzzy msgid "Authenticator (OTP)" msgstr "Godkendelse" -#: classes/pref/prefs.php:539 +#: classes/pref/prefs.php:541 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:628 +#: classes/pref/prefs.php:630 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Standard" -#: classes/pref/prefs.php:636 +#: classes/pref/prefs.php:638 msgid "Customize" msgstr "Tilpas" -#: classes/pref/prefs.php:638 +#: classes/pref/prefs.php:640 #, fuzzy msgid "More themes..." msgstr "Flere handlinger ..." -#: classes/pref/prefs.php:669 +#: classes/pref/prefs.php:671 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "Nye artikler" -#: classes/pref/prefs.php:695 +#: classes/pref/prefs.php:697 msgid "Register" msgstr "Registrer" -#: classes/pref/prefs.php:699 classes/pref/system.php:101 +#: classes/pref/prefs.php:701 classes/pref/system.php:101 msgid "Clear" msgstr "Ryd" -#: classes/pref/prefs.php:703 classes/pref/prefs.php:869 +#: classes/pref/prefs.php:705 classes/pref/prefs.php:871 #: plugins/bookmarklets/init.php:364 js/CommonDialogs.js:641 #, fuzzy msgid "More info..." msgstr "flere oplysninger" -#: classes/pref/prefs.php:711 +#: classes/pref/prefs.php:713 #, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:759 +#: classes/pref/prefs.php:761 msgid "Save configuration" msgstr "Gem konfiguration" -#: classes/pref/prefs.php:762 +#: classes/pref/prefs.php:764 #, fuzzy msgid "Save and exit" msgstr "Marker ovenstående som læst" -#: classes/pref/prefs.php:769 js/PrefHelpers.js:127 +#: classes/pref/prefs.php:771 js/PrefHelpers.js:127 msgid "Manage profiles" msgstr "Administrer profiler" -#: classes/pref/prefs.php:774 +#: classes/pref/prefs.php:776 msgid "Reset to defaults" msgstr "Nulstil til standardindstillinger" -#: classes/pref/prefs.php:829 classes/pref/filters.php:645 -#: classes/pref/users.php:217 classes/pref/feeds.php:900 js/Feeds.js:626 -#: js/Feeds.js:621 +#: classes/pref/prefs.php:831 classes/pref/filters.php:645 +#: classes/pref/users.php:217 classes/pref/feeds.php:900 js/Feeds.js:644 +#: js/Feeds.js:639 msgid "Search" msgstr "Søg" -#: classes/pref/prefs.php:837 classes/pref/prefs.php:1427 +#: classes/pref/prefs.php:839 classes/pref/prefs.php:1466 #: classes/pref/filters.php:652 classes/pref/users.php:225 -#: classes/pref/feeds.php:907 js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:472 -#: js/PrefFeedTree.js:506 js/PrefHelpers.js:169 js/Headlines.js:620 +#: classes/pref/feeds.php:907 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476 +#: js/PrefFeedTree.js:506 js/PrefHelpers.js:187 js/Headlines.js:652 msgid "All" msgstr "Alle" -#: classes/pref/prefs.php:839 classes/pref/prefs.php:1429 +#: classes/pref/prefs.php:841 classes/pref/prefs.php:1468 #: classes/pref/filters.php:654 classes/pref/users.php:227 -#: classes/pref/feeds.php:909 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 +#: classes/pref/feeds.php:909 js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478 #: js/CommonDialogs.js:241 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: classes/pref/prefs.php:867 +#: classes/pref/prefs.php:869 #, php-format msgid "" "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " @@ -1050,73 +1076,73 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:883 js/CommonFilters.js:230 +#: classes/pref/prefs.php:885 js/CommonFilters.js:234 #, fuzzy msgid "More info" msgstr "flere oplysninger" -#: classes/pref/prefs.php:886 +#: classes/pref/prefs.php:888 #, fuzzy #| msgid "Enable selected plugins" msgid "Enable selected" msgstr "Aktiver valgte plugins" -#: classes/pref/prefs.php:889 +#: classes/pref/prefs.php:891 msgid "Reload" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:896 +#: classes/pref/prefs.php:898 #, fuzzy #| msgid "Perform updates" msgid "Check for updates" msgstr "Udfør opdateringer" -#: classes/pref/prefs.php:903 +#: classes/pref/prefs.php:905 #, fuzzy msgid "Install plugin" msgstr "Brugerplugins" -#: classes/pref/prefs.php:916 +#: classes/pref/prefs.php:918 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Personlige oplysninger / Godkendelse" -#: classes/pref/prefs.php:930 classes/pref/feeds.php:1078 +#: classes/pref/prefs.php:932 classes/pref/feeds.php:1067 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: classes/pref/prefs.php:963 +#: classes/pref/prefs.php:965 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Forkert engangsadgangskode" -#: classes/pref/prefs.php:966 classes/pref/prefs.php:1004 +#: classes/pref/prefs.php:968 classes/pref/prefs.php:1006 msgid "Incorrect password" msgstr "Forkert adgangskode" -#: classes/pref/prefs.php:1019 +#: classes/pref/prefs.php:1021 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1032 +#: classes/pref/prefs.php:1034 #, php-format msgid "v%s, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1438 +#: classes/pref/prefs.php:1477 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: classes/pref/prefs.php:1439 +#: classes/pref/prefs.php:1478 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Opret" -#: classes/pref/prefs.php:1440 +#: classes/pref/prefs.php:1479 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "Sidste opdatering:" -#: classes/pref/prefs.php:1485 +#: classes/pref/prefs.php:1524 #, php-format msgid "" "Generated password %s for %s. Please remember it for future " @@ -1127,7 +1153,7 @@ msgstr "" msgid "Test message from tt-rss" msgstr "" -#: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:595 +#: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:615 msgid "Refresh" msgstr "Opdater" @@ -1227,7 +1253,7 @@ msgid "Reset sort order" msgstr "Nulstil sorteringsrækkefølge" #: classes/pref/filters.php:665 classes/pref/users.php:236 -#: js/CommonDialogs.js:578 js/CommonFilters.js:514 +#: js/CommonDialogs.js:578 js/CommonFilters.js:518 msgid "Remove" msgstr "Fjern" @@ -1367,7 +1393,7 @@ msgstr "Marker feed som læst" msgid "Place in category:" msgstr "Placer i kategori:" -#: classes/pref/feeds.php:613 js/Feeds.js:608 js/CommonDialogs.js:516 +#: classes/pref/feeds.php:613 js/Feeds.js:626 js/CommonDialogs.js:516 #, fuzzy msgid "Language:" msgstr "Sprog" @@ -1387,7 +1413,7 @@ msgid "Authentication" msgstr "Godkendelse" #: classes/pref/feeds.php:647 plugins/bookmarklets/init.php:309 -#: include/login_form.php:114 js/CommonDialogs.js:549 +#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:549 msgid "Password:" msgstr "Adgangskode:" @@ -1397,9 +1423,9 @@ msgstr "Indstillinger" #: classes/pref/feeds.php:671 plugins/note/init.php:52 #: plugins/bookmarklets/init.php:282 js/CommonDialogs.js:587 -#: js/CommonFilters.js:233 js/CommonFilters.js:317 js/CommonFilters.js:517 -#: js/CommonFilters.js:521 js/Feeds.js:622 js/PrefFeedTree.js:454 -#: js/PrefHelpers.js:211 js/PrefHelpers.js:285 js/Article.js:346 +#: js/CommonFilters.js:237 js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:521 +#: js/CommonFilters.js:525 js/Feeds.js:640 js/PrefFeedTree.js:454 +#: js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 msgid "Cancel" msgstr "Annuller" @@ -1447,33 +1473,24 @@ msgstr "Eksporter OPML" msgid "Include tt-rss settings" msgstr "Inkluder indstillinger" -#: classes/pref/feeds.php:1017 -#, fuzzy -msgid "Published OPML" -msgstr "Udgivet" - -#: classes/pref/feeds.php:1023 -msgid "Display published OPML URL" -msgstr "Vis webadresse på udgivne OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1038 +#: classes/pref/feeds.php:1027 msgid "Display URL" msgstr "Vis webadresse" -#: classes/pref/feeds.php:1043 +#: classes/pref/feeds.php:1032 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Ryd alle genererede webadresser" -#: classes/pref/feeds.php:1055 +#: classes/pref/feeds.php:1044 #, fuzzy msgid "My feeds" msgstr "Flere feeds" -#: classes/pref/feeds.php:1060 +#: classes/pref/feeds.php:1049 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1065 +#: classes/pref/feeds.php:1054 #, fuzzy msgid "Sharing" msgstr "Del" @@ -1551,7 +1568,7 @@ msgstr "" msgid "Error while parsing document." msgstr "Fejl under dokumentparsing." -#: classes/config.php:219 +#: classes/config.php:335 #, php-format msgid "Git error [RC=%d]: %s" msgstr "" @@ -1646,8 +1663,9 @@ msgstr "" #: plugins/auth_internal/init.php:112 #, fuzzy -msgid "Please enter your one time password:" -msgstr "Forkert engangsadgangskode" +#| msgid "Please enter label caption:" +msgid "Please enter verification code (OTP):" +msgstr "Indtast mærketekst:" #: plugins/auth_internal/init.php:114 #, fuzzy @@ -1655,11 +1673,15 @@ msgstr "Forkert engangsadgangskode" msgid "Continue" msgstr "Indhold:" -#: plugins/auth_internal/init.php:221 +#: plugins/auth_internal/init.php:166 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." +msgstr "" + +#: plugins/auth_internal/init.php:247 msgid "Password has been changed." msgstr "Adgangskoden er blevet ændret." -#: plugins/auth_internal/init.php:223 +#: plugins/auth_internal/init.php:249 msgid "Old password is incorrect." msgstr "Gammel adgangskode er forkert." @@ -1832,7 +1854,7 @@ msgstr "Del" msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:322 include/login_form.php:179 +#: plugins/bookmarklets/init.php:322 include/login_form.php:177 msgid "Log in" msgstr "Log på" @@ -1868,48 +1890,48 @@ msgstr "" msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "" -#: plugins/nsfw/init.php:44 -msgid "Not work safe (click to toggle)" +#: plugins/nsfw/init.php:39 +msgid "Not safe for work (click to toggle)" msgstr "" -#: plugins/nsfw/init.php:76 +#: plugins/nsfw/init.php:73 msgid "NSFW Plugin" msgstr "NSFW-plugin" -#: plugins/nsfw/init.php:91 +#: plugins/nsfw/init.php:88 msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" msgstr "" -#: plugins/nsfw/init.php:113 +#: plugins/nsfw/init.php:110 msgid "Configuration saved." msgstr "Konfiguration gemt." -#: plugins/af_redditimgur/init.php:44 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:45 msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:62 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:63 msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:71 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:72 msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:78 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:79 msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:85 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:86 #, php-format msgid "Rewrite Reddit URLs to %s" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:93 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:94 msgid "Import score, limit maximum to:" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:124 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:125 #, fuzzy msgid "Configuration saved" msgstr "Konfiguration gemt." @@ -1936,47 +1958,47 @@ msgstr "Delte webadresser er ryddet." msgid "Share by URL" msgstr "Del via webadresse" -#: plugins/share/init.php:251 +#: plugins/share/init.php:255 msgid "You can share this article by the following unique URL:" msgstr "" -#: plugins/share/init.php:263 +#: plugins/share/init.php:267 msgid "Article not found." msgstr "Artikel ikke fundet" -#: plugins/share/init.php:268 +#: plugins/share/init.php:272 msgid "Unshare article" msgstr "Annuller deling af artikel" -#: plugins/share/init.php:269 js/CommonDialogs.js:644 js/PrefHelpers.js:852 +#: plugins/share/init.php:273 js/CommonDialogs.js:644 msgid "Generate new URL" msgstr "Generer ny webadresse" -#: include/login_form.php:126 +#: include/login_form.php:124 msgid "I forgot my password" msgstr "Jeg har glemt min adgangskode" -#: include/login_form.php:131 +#: include/login_form.php:129 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: include/login_form.php:144 +#: include/login_form.php:142 msgid "Use less traffic" msgstr "Brug mindre trafik" -#: include/login_form.php:148 +#: include/login_form.php:146 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "" -#: include/login_form.php:156 js/Feeds.js:281 +#: include/login_form.php:154 js/Feeds.js:282 msgid "Safe mode" msgstr "" -#: include/login_form.php:161 +#: include/login_form.php:159 msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." msgstr "" -#: include/login_form.php:169 +#: include/login_form.php:167 msgid "Remember me" msgstr "Husk mig" @@ -1992,62 +2014,62 @@ msgstr "" msgid "Detect automatically" msgstr "" -#: js/Feeds.js:261 +#: js/Feeds.js:262 msgid "Your password is at default value" msgstr "" -#: js/Feeds.js:263 +#: js/Feeds.js:264 msgid "" "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " "(Personal data / Authentication)." msgstr "" -#: js/Feeds.js:422 +#: js/Feeds.js:426 #, fuzzy msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Marker ovenstående som læst" -#: js/Feeds.js:426 +#: js/Feeds.js:430 #, fuzzy msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Marker feed som læst" -#: js/Feeds.js:443 +#: js/Feeds.js:447 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?" -#: js/Feeds.js:446 +#: js/Feeds.js:450 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?" -#: js/Feeds.js:449 +#: js/Feeds.js:453 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?" -#: js/Feeds.js:452 +#: js/Feeds.js:456 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?" -#: js/Feeds.js:455 +#: js/Feeds.js:459 #, fuzzy msgid "search results" msgstr "Søgeresultater: %s" -#: js/Feeds.js:455 +#: js/Feeds.js:459 #, fuzzy msgid "all articles" msgstr "Alle artikler" -#: js/Feeds.js:496 +#: js/Feeds.js:500 #, fuzzy, javascript-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?" -#: js/Feeds.js:617 +#: js/Feeds.js:635 msgid "Search syntax" msgstr "Søgesyntaks" @@ -2099,56 +2121,56 @@ msgstr "" msgid "Update daemon is not updating feeds." msgstr "" -#: js/App.js:569 +#: js/App.js:572 msgid "" "URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " "SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." msgstr "" -#: js/App.js:576 +#: js/App.js:579 msgid "Fatal error" msgstr "" -#: js/App.js:601 +#: js/App.js:604 msgid "Unhandled exception" msgstr "" -#: js/App.js:829 +#: js/App.js:833 #, fuzzy msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." msgstr "Ny version til rådighed!" -#: js/App.js:832 +#: js/App.js:836 msgid "Updates for some local plugins are available." msgstr "" -#: js/App.js:1042 +#: js/App.js:1065 msgid "Please enable mail or mailto plugin first." msgstr "" -#: js/App.js:1093 js/App.js:1221 js/CommonDialogs.js:328 +#: js/App.js:1116 js/App.js:1253 js/CommonDialogs.js:328 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "" -#: js/App.js:1159 +#: js/App.js:1188 #, fuzzy msgid "Please enable af_readability first." msgstr "Rydder valgte feed ..." -#: js/App.js:1172 js/App.js:1262 +#: js/App.js:1201 js/App.js:1294 msgid "Widescreen is not available in combined mode." msgstr "" -#: js/App.js:1230 +#: js/App.js:1262 #, fuzzy msgid "Please select some feed first." msgstr "Rydder valgte feed ..." -#: js/App.js:1235 +#: js/App.js:1267 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "" -#: js/App.js:1241 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:343 +#: js/App.js:1273 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:343 #, javascript-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Aflyse abonnement fra %s?" @@ -2210,7 +2232,7 @@ msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Abonner på valgte feed" #: js/PrefFeedTree.js:344 js/CommonDialogs.js:430 js/PrefUsers.js:42 -#: js/CommonFilters.js:391 +#: js/CommonFilters.js:395 msgid "Saving data..." msgstr "Gemmer data ..." @@ -2342,11 +2364,11 @@ msgstr "Dette feed" msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:607 js/PrefHelpers.js:821 +#: js/CommonDialogs.js:607 msgid "Trying to change address..." msgstr "Prøver at ændre adresse ..." -#: js/CommonDialogs.js:625 js/PrefHelpers.js:835 +#: js/CommonDialogs.js:625 #, fuzzy msgid "Could not change feed URL." msgstr "Opret bruger" @@ -2384,304 +2406,304 @@ msgid "Clear event log?" msgstr "Ryd log" #: js/PrefHelpers.js:135 +msgid "Name for cloned profile:" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:145 +#, fuzzy +msgid "Please select a single profile to clone." +msgstr "Fjern valgte filtre?" + +#: js/PrefHelpers.js:153 msgid "" "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:136 +#: js/PrefHelpers.js:154 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Fjerner valgte profiler ..." -#: js/PrefHelpers.js:145 +#: js/PrefHelpers.js:163 #, fuzzy msgid "No profiles selected." msgstr "Der er ikke valgt nogen profiler." -#: js/PrefHelpers.js:150 +#: js/PrefHelpers.js:168 msgid "Creating profile..." msgstr "Opretter profil ..." -#: js/PrefHelpers.js:200 +#: js/PrefHelpers.js:218 msgid "(active)" msgstr "(aktiv)" -#: js/PrefHelpers.js:221 +#: js/PrefHelpers.js:219 +msgid "(empty)" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:242 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Aktiver valgte profil?" -#: js/PrefHelpers.js:230 +#: js/PrefHelpers.js:251 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:243 +#: js/PrefHelpers.js:264 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Tilpas designark" -#: js/PrefHelpers.js:259 +#: js/PrefHelpers.js:280 msgid "" "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " "with custom CSS declarations here." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:268 +#: js/PrefHelpers.js:289 msgid "" "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " "changes." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:308 +#: js/PrefHelpers.js:329 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Nulstil til standardindstillinger?" -#: js/PrefHelpers.js:393 +#: js/PrefHelpers.js:415 msgid "Clear data" msgstr "Ryd data" -#: js/PrefHelpers.js:396 +#: js/PrefHelpers.js:418 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:408 js/PrefHelpers.js:569 +#: js/PrefHelpers.js:430 js/PrefHelpers.js:589 msgid "Could not find any plugins for this search query." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:415 +#: js/PrefHelpers.js:437 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "Clear feed data" msgid "Clear stored data for %s?" msgstr "Ryd feed-data" -#: js/PrefHelpers.js:424 +#: js/PrefHelpers.js:446 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "User plugins" msgid "Uninstall plugin %s?" msgstr "Brugerplugins" -#: js/PrefHelpers.js:433 +#: js/PrefHelpers.js:455 #, fuzzy #| msgid "Registration failed." msgid "Plugin uninstallation failed." msgstr "Registrering mislykkedes." -#: js/PrefHelpers.js:449 +#: js/PrefHelpers.js:471 #, fuzzy msgid "Available plugins" msgstr "Brugerplugins" -#: js/PrefHelpers.js:462 +#: js/PrefHelpers.js:484 #, fuzzy #| msgid "Link instance" msgid "Plugin installer" msgstr "Tilknyt instans" -#: js/PrefHelpers.js:465 +#: js/PrefHelpers.js:487 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "Importing, please wait..." msgid "Installing %s, please wait..." msgstr "Importerer, vent venligst ..." -#: js/PrefHelpers.js:480 js/PrefHelpers.js:524 js/PrefHelpers.js:635 +#: js/PrefHelpers.js:502 js/PrefHelpers.js:544 js/PrefHelpers.js:655 msgid "Operation failed: check event log." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:484 +#: js/PrefHelpers.js:506 msgid "Plugin has been installed." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:488 +#: js/PrefHelpers.js:510 msgid "Plugin is already installed." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:498 js/PrefHelpers.js:652 js/PrefHelpers.js:718 +#: js/PrefHelpers.js:520 js/PrefHelpers.js:672 js/PrefHelpers.js:738 #, javascript-format msgid "Exited with RC: %d" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:549 +#: js/PrefHelpers.js:569 msgid "Already installed" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:560 +#: js/PrefHelpers.js:580 #, fuzzy #| msgid "Last updated: %s" msgid "Updated: %s" msgstr "Sidste opdatering: %s" -#: js/PrefHelpers.js:577 +#: js/PrefHelpers.js:597 msgid "Looking for plugins..." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:596 js/PrefHelpers.js:738 +#: js/PrefHelpers.js:616 js/PrefHelpers.js:758 msgid "Close" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:614 +#: js/PrefHelpers.js:634 #, fuzzy #| msgid "User plugins" msgid "Update plugins" msgstr "Brugerplugins" -#: js/PrefHelpers.js:629 +#: js/PrefHelpers.js:649 #, fuzzy #| msgid "Importing, please wait..." msgid "Updating, please wait..." msgstr "Importerer, vent venligst ..." -#: js/PrefHelpers.js:653 +#: js/PrefHelpers.js:673 #, fuzzy #| msgid "Update" msgid "Update done." msgstr "Opdater" -#: js/PrefHelpers.js:677 +#: js/PrefHelpers.js:697 #, fuzzy msgid "No updates available" msgstr "Ny version til rådighed!" -#: js/PrefHelpers.js:689 +#: js/PrefHelpers.js:709 #, javascript-format msgid "Checking: %s" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:696 +#: js/PrefHelpers.js:716 #, javascript-format msgid "%s: Operation failed: check event log." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:719 +#: js/PrefHelpers.js:739 #, fuzzy #| msgid "Ready to update." msgid "Ready to update" msgstr "Klar til at opdatere." -#: js/PrefHelpers.js:764 +#: js/PrefHelpers.js:784 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:767 +#: js/PrefHelpers.js:787 msgid "Importing, please wait..." msgstr "Importerer, vent venligst ..." -#: js/PrefHelpers.js:776 +#: js/PrefHelpers.js:796 msgid "OPML Import" msgstr "OPML-import" -#: js/PrefHelpers.js:787 +#: js/PrefHelpers.js:807 msgid "" "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " "preferences to see your new data." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:818 -msgid "Public OPML URL" -msgstr "Webadresse til offentlig OPML" - -#: js/PrefHelpers.js:820 -msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:843 -#, fuzzy -msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "Webadresse til offentlig OPML" - -#: js/Headlines.js:610 +#: js/Headlines.js:642 msgid "Cancel search" msgstr "Annuller søgning" -#: js/Headlines.js:618 +#: js/Headlines.js:650 #, fuzzy msgid "Select..." msgstr "Vælg" -#: js/Headlines.js:725 js/Headlines.js:776 js/Headlines.js:793 +#: js/Headlines.js:764 js/Headlines.js:818 js/Headlines.js:835 #, fuzzy msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Klik for at redigere feed" -#: js/Headlines.js:790 +#: js/Headlines.js:832 msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "" -#: js/Headlines.js:839 js/Headlines.js:865 js/Headlines.js:877 -#: js/Headlines.js:1020 js/Headlines.js:1037 js/Headlines.js:1054 -#: js/Headlines.js:1191 js/Article.js:62 +#: js/Headlines.js:889 js/Headlines.js:915 js/Headlines.js:927 +#: js/Headlines.js:1070 js/Headlines.js:1087 js/Headlines.js:1104 +#: js/Headlines.js:1241 js/Article.js:62 #, fuzzy msgid "No articles selected." msgstr "Der er ikke valgt nogen artikel." -#: js/Headlines.js:991 +#: js/Headlines.js:1041 #, fuzzy, javascript-format msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "Der er ikke valgt nogen artikel." msgstr[1] "Der er ikke valgt nogen artikel." -#: js/Headlines.js:1062 +#: js/Headlines.js:1112 #, fuzzy, javascript-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Ændr resultater af artikler i %s?" msgstr[1] "Ændr resultater af artikler i %s?" -#: js/Headlines.js:1064 +#: js/Headlines.js:1114 #, fuzzy, javascript-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Aktiver valgte profil?" msgstr[1] "Aktiver valgte profil?" -#: js/Headlines.js:1197 +#: js/Headlines.js:1247 #, javascript-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/Headlines.js:1213 +#: js/Headlines.js:1263 msgid "No article is selected." msgstr "Der er ikke valgt nogen artikel." -#: js/Headlines.js:1248 +#: js/Headlines.js:1298 msgid "No articles found to mark" msgstr "" -#: js/Headlines.js:1250 +#: js/Headlines.js:1300 #, fuzzy, javascript-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Marker ovenstående som læst" msgstr[1] "Marker ovenstående som læst" -#: js/Headlines.js:1309 +#: js/Headlines.js:1359 msgid "Open original article" msgstr "Åbn oprindelige artikel" -#: js/Headlines.js:1316 +#: js/Headlines.js:1366 msgid "Display article URL" msgstr "Vis artiklens webadresse" -#: js/Headlines.js:1423 +#: js/Headlines.js:1473 msgid "Assign label" msgstr "Tildel etiket" -#: js/Headlines.js:1428 +#: js/Headlines.js:1478 msgid "Remove label" msgstr "Fjern etiket" -#: js/Headlines.js:1465 +#: js/Headlines.js:1515 msgid "Select articles in group" msgstr "Vælg artikler i gruppen" -#: js/Headlines.js:1475 +#: js/Headlines.js:1525 msgid "Mark group as read" msgstr "Marker gruppe som læst" -#: js/Headlines.js:1487 +#: js/Headlines.js:1537 msgid "Mark feed as read" msgstr "Marker feed som læst" -#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:220 +#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:224 msgid "in" msgstr "i" @@ -2720,48 +2742,48 @@ msgstr "Indtast kategorititel:" msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Indtast kategorititel:" -#: js/Article.js:120 +#: js/Article.js:130 msgid "Article URL:" msgstr "Artiklens webadresse:" -#: js/Article.js:122 +#: js/Article.js:132 msgid "No URL could be displayed for this article." msgstr "" -#: js/Article.js:144 +#: js/Article.js:154 msgid "no tags" msgstr "ingen tags" -#: js/Article.js:236 +#: js/Article.js:246 msgid "comments" msgstr "kommentarer" -#: js/Article.js:239 +#: js/Article.js:249 #, fuzzy msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "kommentarer" msgstr[1] "kommentarer" -#: js/Article.js:325 +#: js/Article.js:340 #, fuzzy msgid "Article tags" msgstr "Artikel" -#: js/Article.js:332 +#: js/Article.js:347 msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "" -#: js/Article.js:352 +#: js/Article.js:367 msgid "Saving article tags..." msgstr "Gemmer artikeltags ..." -#: js/FeedTree.js:102 +#: js/FeedTree.js:105 #, fuzzy msgid "Debug feed" msgstr "Udfør fejlfinding i feed-opdatering" -#: js/FeedTree.js:125 +#: js/FeedTree.js:128 #, fuzzy msgid "(Un)collapse" msgstr "Vis/skjul sidebjælke" @@ -2822,66 +2844,77 @@ msgstr "Rediger filter" msgid "Create new filter" msgstr "Opret filter" -#: js/CommonFilters.js:41 +#: js/CommonFilters.js:44 #, javascript-format msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:70 -#, fuzzy, javascript-format +#: js/CommonFilters.js:72 +#, fuzzy +msgid "Articles matching this filter:" +msgstr "Artikler, der matcher dette filter:" + +#: js/CommonFilters.js:74 +#, fuzzy msgid "Found %d articles matching this filter:" msgstr "Artikler, der matcher dette filter:" -#: js/CommonFilters.js:79 +#: js/CommonFilters.js:83 msgid "Error while trying to get filter test results." msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:170 +#: js/CommonFilters.js:95 +#, fuzzy +#| msgid "Rescoring articles..." +msgid "Looking for articles..." +msgstr "Ændrer artikelresultater ..." + +#: js/CommonFilters.js:174 msgid "Edit rule" msgstr "Rediger regel" -#: js/CommonFilters.js:170 +#: js/CommonFilters.js:174 msgid "Add rule" msgstr "Tilføj regel" -#: js/CommonFilters.js:214 +#: js/CommonFilters.js:218 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "Inverter tilpasning af normalt udtryk" -#: js/CommonFilters.js:218 +#: js/CommonFilters.js:222 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Ingen" -#: js/CommonFilters.js:246 +#: js/CommonFilters.js:250 msgid "Edit action" msgstr "Rediger handling" -#: js/CommonFilters.js:246 +#: js/CommonFilters.js:250 msgid "Add action" msgstr "Tilføj handling" -#: js/CommonFilters.js:356 +#: js/CommonFilters.js:360 msgid "Remove filter?" msgstr "Fjern filter?" -#: js/CommonFilters.js:361 +#: js/CommonFilters.js:365 msgid "Removing filter..." msgstr "Fjerner filter ..." -#: js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478 +#: js/CommonFilters.js:450 js/CommonFilters.js:482 js/PrefHelpers.js:195 msgid "Add" msgstr "Tilføj" -#: js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 +#: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: js/CommonFilters.js:515 js/CommonFilters.js:519 +#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523 msgid "Test" msgstr "Test" -#: js/CommonFilters.js:520 +#: js/CommonFilters.js:524 msgid "Create" msgstr "Opret" @@ -2899,9 +2932,11 @@ msgstr "Gemmer artikelnote ..." msgid "Unable to fetch full text for this article" msgstr "Indtast kategorititel:" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:41 -msgid "Click to expand article" -msgstr "Klik for at udvide artikel" +#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 +#, fuzzy +#| msgid "Email article" +msgid "Expand article" +msgstr "E-mail-artikel" #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" @@ -2928,17 +2963,17 @@ msgstr "" msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "" -#: js/Feeds.js:283 +#: js/Feeds.js:284 msgid "" "Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " "You will need to log out and back in to disable it." msgstr "" -#: js/Feeds.js:610 +#: js/Feeds.js:628 msgid "Used for word stemming" msgstr "" -#: js/App.js:609 +#: js/App.js:612 msgid "Stack trace" msgstr "" @@ -2964,58 +2999,56 @@ msgstr "Dette feed kræver godkendelse." msgid "Site URL:" msgstr "Artiklens webadresse:" -#: js/PrefHelpers.js:177 -msgid "Create profile" -msgstr "Opret profil" +#: js/PrefHelpers.js:229 +msgid "Clone" +msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:208 -msgid "Remove selected profiles" -msgstr "Fjern valgte profiler" - -#: js/PrefHelpers.js:210 -msgid "Activate profile" +#: js/PrefHelpers.js:231 +#, fuzzy +#| msgid "Activate profile" +msgid "Activate" msgstr "Aktiver profil" -#: js/PrefHelpers.js:278 +#: js/PrefHelpers.js:299 msgid "Apply" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:331 +#: js/PrefHelpers.js:352 msgid "Selected plugins have been enabled. Reload?" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:660 +#: js/PrefHelpers.js:680 #, fuzzy #| msgid "Upload complete." msgid "Updates complete" msgstr "Indlæsning færdig." -#: js/PrefHelpers.js:674 +#: js/PrefHelpers.js:694 #, javascript-format msgid "Updates pending for %d plugin" msgid_plural "Updates pending for %d plugins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/Headlines.js:622 +#: js/Headlines.js:654 msgid "Invert" msgstr "Inverter" -#: js/Headlines.js:630 +#: js/Headlines.js:662 msgid "Set score" msgstr "Indstil resultat" -#: js/Headlines.js:635 +#: js/Headlines.js:667 msgid "Delete permanently" msgstr "" -#: js/Headlines.js:809 +#: js/Headlines.js:855 msgid "" "Could not update headlines (invalid object received - see error console for " "details)" msgstr "" -#: js/Article.js:197 +#: js/Article.js:207 msgid "Attachments" msgstr "Vedhæftninger" @@ -3023,11 +3056,42 @@ msgstr "Vedhæftninger" msgid "Access level: " msgstr "Adgangsniveau: " -#: js/CommonFilters.js:67 +#: js/CommonFilters.js:70 #, fuzzy msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "Artikler, der matcher dette filter:" +#, fuzzy +#~ msgid "One time password:" +#~ msgstr "Forkert engangsadgangskode" + +#, fuzzy +#~ msgid "Published OPML" +#~ msgstr "Udgivet" + +#~ msgid "Display published OPML URL" +#~ msgstr "Vis webadresse på udgivne OPML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please enter your one time password:" +#~ msgstr "Forkert engangsadgangskode" + +#~ msgid "Public OPML URL" +#~ msgstr "Webadresse til offentlig OPML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Your Public OPML URL is:" +#~ msgstr "Webadresse til offentlig OPML" + +#~ msgid "Click to expand article" +#~ msgstr "Klik for at udvide artikel" + +#~ msgid "Create profile" +#~ msgstr "Opret profil" + +#~ msgid "Remove selected profiles" +#~ msgstr "Fjern valgte profiler" + #~ msgid "Ignore Scoring" #~ msgstr "Ignorer resultat" @@ -3515,9 +3579,6 @@ msgstr "Artikler, der matcher dette filter:" #~ msgid "Rescore articles in %s?" #~ msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?" -#~ msgid "Rescoring articles..." -#~ msgstr "Ændrer artikelresultater ..." - #, fuzzy #~ msgid "Can't create label: missing caption." #~ msgstr "Indtast mærketekst:" diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po index 153b537f3..40f8a3ef1 100644 --- a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-08 19:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-18 13:34+0300\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-19 15:32+0000\n" "Last-Translator: Eike \n" "Language-Team: German %s" msgstr "Label %s erstellt" -#: classes/pref/labels.php:180 classes/pref/prefs.php:834 -#: classes/pref/prefs.php:1424 classes/pref/filters.php:649 +#: classes/pref/labels.php:180 classes/pref/prefs.php:836 +#: classes/pref/prefs.php:1463 classes/pref/filters.php:649 #: classes/pref/users.php:222 classes/pref/feeds.php:904 -#: js/CommonFilters.js:436 js/CommonFilters.js:469 js/CommonDialogs.js:236 +#: js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:473 js/CommonDialogs.js:236 msgid "Select" msgstr "Auswahl" @@ -638,121 +657,121 @@ msgstr "Allgemein" msgid "Articles" msgstr "Artikel" -#: classes/pref/prefs.php:64 +#: classes/pref/prefs.php:65 msgid "Digest" msgstr "Zusammenfassung" -#: classes/pref/prefs.php:69 +#: classes/pref/prefs.php:70 msgid "Advanced" msgstr "Erweiterte Einstellungen" -#: classes/pref/prefs.php:80 +#: classes/pref/prefs.php:81 msgid "Debugging" msgstr "Debuggen" -#: classes/pref/prefs.php:86 +#: classes/pref/prefs.php:87 msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." msgstr "Diese Tags niemals automatisch hinzufügen (Komma-separierte Liste)." -#: classes/pref/prefs.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:91 msgid "Blacklisted tags" msgstr "Gesperrte Tags" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:92 msgid "Default language" msgstr "Standardsprache" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:92 msgid "Used for full-text search" msgstr "Für Volltextsuche genutzt" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:93 msgid "Mark read on scroll" msgstr "Beim scrollen als gelesen markieren" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:93 msgid "Mark articles as read as you scroll past them" msgstr "Artikel beim vorbei scrollen als gelesen markieren" -#: classes/pref/prefs.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:94 msgid "Always expand articles" msgstr "Artikel immer aufklappen" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:95 msgid "Combined mode" msgstr "Kombinierter Modus" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:95 msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" msgstr "Zeige einfache Liste von Artikeln anstatt von separaten Paneelen" -#: classes/pref/prefs.php:95 +#: classes/pref/prefs.php:96 msgid "Confirm marking feeds as read" msgstr "Bestätigung, um Feed als gelesen zu markieren" -#: classes/pref/prefs.php:96 +#: classes/pref/prefs.php:97 msgid "Default update interval" msgstr "Standard-Intervall für Feed-Updates" -#: classes/pref/prefs.php:97 +#: classes/pref/prefs.php:98 msgid "Mark sent articles as read" msgstr "Gesendete Artikel als gelesen markieren" -#: classes/pref/prefs.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:99 msgid "Enable digest" msgstr "Aktiviere Zusammenfassung" -#: classes/pref/prefs.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:99 msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" msgstr "" "Sende tägliche Zusammenfassung über neue (und ungelesene) Schlagzeilen an " "Ihre E-Mail-Adresse" -#: classes/pref/prefs.php:99 +#: classes/pref/prefs.php:100 msgid "Try to send around this time" msgstr "Versuche, Zusammenfassungen zu einer bestimmten Uhrzeit zu senden" -#: classes/pref/prefs.php:99 +#: classes/pref/prefs.php:100 msgid "Time in UTC" msgstr "Zeit in UTC" -#: classes/pref/prefs.php:100 +#: classes/pref/prefs.php:101 msgid "Enable API" msgstr "API einschalten" -#: classes/pref/prefs.php:100 +#: classes/pref/prefs.php:101 msgid "Allows accessing this account through the API" msgstr "Erlaube externen Clients, über das API auf diesen Account zu zugreifen" -#: classes/pref/prefs.php:101 +#: classes/pref/prefs.php:102 msgid "Enable categories" msgstr "Feedkategorien aktivieren" -#: classes/pref/prefs.php:102 +#: classes/pref/prefs.php:103 msgid "Maximum age of fresh articles" msgstr "Maximales Alter neuer Artikel" -#: classes/pref/prefs.php:102 +#: classes/pref/prefs.php:103 msgid "hours" msgstr "Stunden" -#: classes/pref/prefs.php:103 +#: classes/pref/prefs.php:104 msgid "Hide read feeds" msgstr "Gelesene Feeds verstecken" -#: classes/pref/prefs.php:104 +#: classes/pref/prefs.php:105 msgid "Always show special feeds" msgstr "Spezialfeeds immer anzeigen" -#: classes/pref/prefs.php:104 +#: classes/pref/prefs.php:105 msgid "While hiding read feeds" msgstr "Wenn gelesene Feeds verborgen werden" -#: classes/pref/prefs.php:105 +#: classes/pref/prefs.php:106 msgid "Long date format" msgstr "Langes Datumsformat" -#: classes/pref/prefs.php:105 +#: classes/pref/prefs.php:106 msgid "" "Syntax is identical to PHP date() function." @@ -760,129 +779,139 @@ msgstr "" "Die verwendete Syntax ist mit der PHP Funktion date() identisch." -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:107 msgid "Automatically show next feed" msgstr "Automatisch den nächsten Feed anzeigen" -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:107 msgid "After marking one as read" msgstr "Nachdem einer als gelesen markiert wurde" -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:108 msgid "Purge articles older than" msgstr "Artikel löschen, die älter sind als" -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:108 msgid "days (0 disables)" msgstr "Tage (0 Deaktivierungen)" -#: classes/pref/prefs.php:108 +#: classes/pref/prefs.php:109 msgid "Purge unread articles" msgstr "Ungelesene Artikel löschen" -#: classes/pref/prefs.php:109 +#: classes/pref/prefs.php:110 msgid "Short date format" msgstr "Kurzes Datumsformat" -#: classes/pref/prefs.php:110 +#: classes/pref/prefs.php:111 msgid "Show content preview in headlines" msgstr "Inhaltsvorschau in der Schlagzeilenliste anzeigen" -#: classes/pref/prefs.php:111 +#: classes/pref/prefs.php:112 msgid "SSL client certificate" msgstr "SSL-Client-Zertifikat" -#: classes/pref/prefs.php:112 classes/pref/feeds.php:588 +#: classes/pref/prefs.php:113 classes/pref/feeds.php:588 #: js/CommonDialogs.js:462 msgid "Do not embed media" msgstr "Medien nicht einbetten" -#: classes/pref/prefs.php:113 +#: classes/pref/prefs.php:114 msgid "Time zone" msgstr "Zeitzone" -#: classes/pref/prefs.php:114 +#: classes/pref/prefs.php:115 msgid "Group by feed" msgstr "Nach Feed gruppieren" -#: classes/pref/prefs.php:114 +#: classes/pref/prefs.php:115 msgid "Group multiple-feed output by originating feed" msgstr "Mehrfachfeed-Output nach Herkunft gruppieren" -#: classes/pref/prefs.php:115 +#: classes/pref/prefs.php:116 msgid "Language" msgstr "Sprache" -#: classes/pref/prefs.php:116 +#: classes/pref/prefs.php:117 msgid "Theme" msgstr "Theme" -#: classes/pref/prefs.php:117 +#: classes/pref/prefs.php:118 msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" msgstr "DISTINCT Schlagzeilen nicht erzwingen" -#: classes/pref/prefs.php:117 +#: classes/pref/prefs.php:118 msgid "May produce duplicate entries" msgstr "Kann doppelte Einträge erzeugen" -#: classes/pref/prefs.php:118 +#: classes/pref/prefs.php:119 msgid "Show article and feed IDs" msgstr "Artikel- und Feed-IDs anzeigen" -#: classes/pref/prefs.php:118 +#: classes/pref/prefs.php:119 msgid "In the headlines buffer" msgstr "In den Schlagzeilen Puffer" -#: classes/pref/prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:120 msgid "Disable conditional counter updates" msgstr "Deaktiviere bedingten Zähleraktualisierung" -#: classes/pref/prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:120 msgid "May increase server load" msgstr "Kann die Serverlast erhöhen" -#: classes/pref/prefs.php:220 +#: classes/pref/prefs.php:121 +#, fuzzy +#| msgid "Preview" +msgid "Grid view" +msgstr "Vorschau" + +#: classes/pref/prefs.php:121 +msgid "On wider screens, if always expanded" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:222 msgid "The configuration was saved." msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert." -#: classes/pref/prefs.php:262 +#: classes/pref/prefs.php:264 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "Ihre persönlichen Daten wurden gespeichert." -#: classes/pref/prefs.php:292 +#: classes/pref/prefs.php:294 msgid "Full name:" msgstr "Vollständiger Name:" -#: classes/pref/prefs.php:297 js/PrefUsers.js:98 +#: classes/pref/prefs.php:299 js/PrefUsers.js:98 msgid "E-mail:" msgstr "E-Mail:" -#: classes/pref/prefs.php:305 classes/pref/feeds.php:670 +#: classes/pref/prefs.php:307 classes/pref/feeds.php:670 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:193 plugins/note/init.php:51 -#: plugins/af_readability/init.php:91 plugins/nsfw/init.php:101 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:100 js/CommonDialogs.js:586 -#: js/CommonFilters.js:232 js/CommonFilters.js:316 js/CommonFilters.js:516 -#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119 +#: plugins/af_readability/init.php:91 plugins/nsfw/init.php:98 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:101 js/CommonDialogs.js:586 +#: js/CommonFilters.js:236 js/CommonFilters.js:320 js/CommonFilters.js:520 +#: js/PrefLabelTree.js:170 js/Article.js:358 js/PrefUsers.js:119 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: classes/pref/prefs.php:356 +#: classes/pref/prefs.php:358 msgid "Old password:" msgstr "Altes Passwort:" -#: classes/pref/prefs.php:361 js/PrefUsers.js:84 +#: classes/pref/prefs.php:363 js/PrefUsers.js:84 msgid "New password:" msgstr "Neues Passwort:" -#: classes/pref/prefs.php:366 +#: classes/pref/prefs.php:368 msgid "Confirm password:" msgstr "Passwort bestätigen:" -#: classes/pref/prefs.php:374 +#: classes/pref/prefs.php:376 msgid "Change password" msgstr "Passwort ändern" -#: classes/pref/prefs.php:381 +#: classes/pref/prefs.php:383 #, php-format msgid "" "Authentication module used for this session (%s) does not provide an " @@ -891,125 +920,127 @@ msgstr "" "Das für diese Sitzung verwendete Authentifizierungsmodul (%s) bietet " "keine Möglichkeit, Passwörter festzulegen." -#: classes/pref/prefs.php:398 +#: classes/pref/prefs.php:400 msgid "Generate password" msgstr "Passwort generieren" -#: classes/pref/prefs.php:404 classes/pref/feeds.php:938 +#: classes/pref/prefs.php:406 classes/pref/feeds.php:938 js/PrefHelpers.js:227 msgid "Remove selected" msgstr "Ausgewählte Kategorien löschen" -#: classes/pref/prefs.php:440 classes/pref/prefs.php:492 +#: classes/pref/prefs.php:442 classes/pref/prefs.php:494 msgid "Your password:" msgstr "Ihr Passwort:" -#: classes/pref/prefs.php:448 +#: classes/pref/prefs.php:450 msgid "Disable OTP" msgstr "Einmalpasswörter ausschalten" -#: classes/pref/prefs.php:470 -msgid "OTP Key:" +#: classes/pref/prefs.php:472 +#, fuzzy +#| msgid "OTP Key:" +msgid "OTP secret:" msgstr "OTP-Schlüssel:" -#: classes/pref/prefs.php:497 -msgid "One time password:" -msgstr "Einmalpasswort:" +#: classes/pref/prefs.php:499 +msgid "Verification code:" +msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:505 +#: classes/pref/prefs.php:507 msgid "Enable OTP" msgstr "Einmalpasswörter einschalten" -#: classes/pref/prefs.php:519 +#: classes/pref/prefs.php:521 msgid "Personal data" msgstr "Persönliche Daten" -#: classes/pref/prefs.php:522 +#: classes/pref/prefs.php:524 msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: classes/pref/prefs.php:525 +#: classes/pref/prefs.php:527 msgid "App passwords" msgstr "App-Passwörter" -#: classes/pref/prefs.php:528 +#: classes/pref/prefs.php:530 msgid "Authenticator (OTP)" msgstr "Authentifizierung (OTP)" -#: classes/pref/prefs.php:539 +#: classes/pref/prefs.php:541 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "Einige Einstellungen sind nur im Standardprofil verfügbar." -#: classes/pref/prefs.php:628 +#: classes/pref/prefs.php:630 msgid "default" msgstr "standard" -#: classes/pref/prefs.php:636 +#: classes/pref/prefs.php:638 msgid "Customize" msgstr "Anpassen" -#: classes/pref/prefs.php:638 +#: classes/pref/prefs.php:640 msgid "More themes..." msgstr "Mehr Themen..." -#: classes/pref/prefs.php:669 +#: classes/pref/prefs.php:671 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" -#: classes/pref/prefs.php:695 +#: classes/pref/prefs.php:697 msgid "Register" msgstr "Registrieren" -#: classes/pref/prefs.php:699 classes/pref/system.php:101 +#: classes/pref/prefs.php:701 classes/pref/system.php:101 msgid "Clear" msgstr "Löschen" -#: classes/pref/prefs.php:703 classes/pref/prefs.php:869 +#: classes/pref/prefs.php:705 classes/pref/prefs.php:871 #: plugins/bookmarklets/init.php:364 js/CommonDialogs.js:641 msgid "More info..." msgstr "weitere Informationen..." -#: classes/pref/prefs.php:711 +#: classes/pref/prefs.php:713 #, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "Aktuelle Serverzeit: %s" -#: classes/pref/prefs.php:759 +#: classes/pref/prefs.php:761 msgid "Save configuration" msgstr "Einstellungen speichern" -#: classes/pref/prefs.php:762 +#: classes/pref/prefs.php:764 msgid "Save and exit" msgstr "Speichern und verlassen" -#: classes/pref/prefs.php:769 js/PrefHelpers.js:127 +#: classes/pref/prefs.php:771 js/PrefHelpers.js:127 msgid "Manage profiles" msgstr "Profile verwalten" -#: classes/pref/prefs.php:774 +#: classes/pref/prefs.php:776 msgid "Reset to defaults" msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen" -#: classes/pref/prefs.php:829 classes/pref/filters.php:645 -#: classes/pref/users.php:217 classes/pref/feeds.php:900 js/Feeds.js:626 -#: js/Feeds.js:621 +#: classes/pref/prefs.php:831 classes/pref/filters.php:645 +#: classes/pref/users.php:217 classes/pref/feeds.php:900 js/Feeds.js:644 +#: js/Feeds.js:639 msgid "Search" msgstr "Suchen" -#: classes/pref/prefs.php:837 classes/pref/prefs.php:1427 +#: classes/pref/prefs.php:839 classes/pref/prefs.php:1466 #: classes/pref/filters.php:652 classes/pref/users.php:225 -#: classes/pref/feeds.php:907 js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:472 -#: js/PrefFeedTree.js:506 js/PrefHelpers.js:169 js/Headlines.js:620 +#: classes/pref/feeds.php:907 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476 +#: js/PrefFeedTree.js:506 js/PrefHelpers.js:187 js/Headlines.js:652 msgid "All" msgstr "Alle" -#: classes/pref/prefs.php:839 classes/pref/prefs.php:1429 +#: classes/pref/prefs.php:841 classes/pref/prefs.php:1468 #: classes/pref/filters.php:654 classes/pref/users.php:227 -#: classes/pref/feeds.php:909 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 +#: classes/pref/feeds.php:909 js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478 #: js/CommonDialogs.js:241 msgid "None" msgstr "Keine" -#: classes/pref/prefs.php:867 +#: classes/pref/prefs.php:869 #, php-format msgid "" "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " @@ -1020,65 +1051,65 @@ msgstr "" "übermäßiger Datennutzung und Belastung des Ursprungsservers führen, was eine " "Zugriffssperre Ihrer Instanz zur Folge haben kann: %s" -#: classes/pref/prefs.php:883 js/CommonFilters.js:230 +#: classes/pref/prefs.php:885 js/CommonFilters.js:234 msgid "More info" msgstr "weitere Informationen" -#: classes/pref/prefs.php:886 +#: classes/pref/prefs.php:888 msgid "Enable selected" msgstr "Ausgewähltes aktivieren" -#: classes/pref/prefs.php:889 +#: classes/pref/prefs.php:891 msgid "Reload" msgstr "Neu laden" -#: classes/pref/prefs.php:896 +#: classes/pref/prefs.php:898 msgid "Check for updates" msgstr "Nach Updates suchen" -#: classes/pref/prefs.php:903 +#: classes/pref/prefs.php:905 msgid "Install plugin" msgstr "Plugin installieren" -#: classes/pref/prefs.php:916 +#: classes/pref/prefs.php:918 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Persönliche Daten / Authentifizierung" -#: classes/pref/prefs.php:930 classes/pref/feeds.php:1078 +#: classes/pref/prefs.php:932 classes/pref/feeds.php:1067 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: classes/pref/prefs.php:963 +#: classes/pref/prefs.php:965 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Falsches Einmalpasswort" -#: classes/pref/prefs.php:966 classes/pref/prefs.php:1004 +#: classes/pref/prefs.php:968 classes/pref/prefs.php:1006 msgid "Incorrect password" msgstr "Falsches Passwort" -#: classes/pref/prefs.php:1019 +#: classes/pref/prefs.php:1021 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "v%.2f, by %s" -#: classes/pref/prefs.php:1032 +#: classes/pref/prefs.php:1034 #, php-format msgid "v%s, by %s" msgstr "v%s, von %s" -#: classes/pref/prefs.php:1438 +#: classes/pref/prefs.php:1477 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: classes/pref/prefs.php:1439 +#: classes/pref/prefs.php:1478 msgid "Created" msgstr "Erstellt" -#: classes/pref/prefs.php:1440 +#: classes/pref/prefs.php:1479 msgid "Last used" msgstr "Letzte Aktivität" -#: classes/pref/prefs.php:1485 +#: classes/pref/prefs.php:1524 #, php-format msgid "" "Generated password %s for %s. Please remember it for future " @@ -1091,7 +1122,7 @@ msgstr "" msgid "Test message from tt-rss" msgstr "Testnachricht von tt-rss" -#: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:595 +#: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:615 msgid "Refresh" msgstr "Aktualisieren" @@ -1184,7 +1215,7 @@ msgid "Reset sort order" msgstr "Sortierreihenfolge zurücksetzen" #: classes/pref/filters.php:665 classes/pref/users.php:236 -#: js/CommonDialogs.js:578 js/CommonFilters.js:514 +#: js/CommonDialogs.js:578 js/CommonFilters.js:518 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" @@ -1319,7 +1350,7 @@ msgstr "Aktualisierte Artikel als ungelesen markieren" msgid "Place in category:" msgstr "In Kategorie einordnen:" -#: classes/pref/feeds.php:613 js/Feeds.js:608 js/CommonDialogs.js:516 +#: classes/pref/feeds.php:613 js/Feeds.js:626 js/CommonDialogs.js:516 msgid "Language:" msgstr "Sprache:" @@ -1337,7 +1368,7 @@ msgid "Authentication" msgstr "Authentifizierung" #: classes/pref/feeds.php:647 plugins/bookmarklets/init.php:309 -#: include/login_form.php:114 js/CommonDialogs.js:549 +#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:549 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" @@ -1347,9 +1378,9 @@ msgstr "Optionen" #: classes/pref/feeds.php:671 plugins/note/init.php:52 #: plugins/bookmarklets/init.php:282 js/CommonDialogs.js:587 -#: js/CommonFilters.js:233 js/CommonFilters.js:317 js/CommonFilters.js:517 -#: js/CommonFilters.js:521 js/Feeds.js:622 js/PrefFeedTree.js:454 -#: js/PrefHelpers.js:211 js/PrefHelpers.js:285 js/Article.js:346 +#: js/CommonFilters.js:237 js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:521 +#: js/CommonFilters.js:525 js/Feeds.js:640 js/PrefFeedTree.js:454 +#: js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -1393,31 +1424,23 @@ msgstr "OPML exportieren" msgid "Include tt-rss settings" msgstr "tt-rss-Einstellungen einbeziehen" -#: classes/pref/feeds.php:1017 -msgid "Published OPML" -msgstr "Veröffentlichtes OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1023 -msgid "Display published OPML URL" -msgstr "Zeige öffentliche OPML-URL" - -#: classes/pref/feeds.php:1038 +#: classes/pref/feeds.php:1027 msgid "Display URL" msgstr "Zeige URL an" -#: classes/pref/feeds.php:1043 +#: classes/pref/feeds.php:1032 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Alle generierten URLs löschen" -#: classes/pref/feeds.php:1055 +#: classes/pref/feeds.php:1044 msgid "My feeds" msgstr "Meine Feeds" -#: classes/pref/feeds.php:1060 +#: classes/pref/feeds.php:1049 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1065 +#: classes/pref/feeds.php:1054 msgid "Sharing" msgstr "Teilen" @@ -1494,7 +1517,7 @@ msgstr "Fehler: konnte die verschobene OPML-Datei nicht finden." msgid "Error while parsing document." msgstr "Fehler beim Parsen des Dokuments." -#: classes/config.php:219 +#: classes/config.php:335 #, php-format msgid "Git error [RC=%d]: %s" msgstr "Git-Fehler [RC=%d]: %s" @@ -1590,18 +1613,24 @@ msgid "%d min" msgstr "%d min" #: plugins/auth_internal/init.php:112 -msgid "Please enter your one time password:" -msgstr "Bitte geben Sie Einmalpasswort ein:" +#, fuzzy +#| msgid "Please enter label caption:" +msgid "Please enter verification code (OTP):" +msgstr "Bitte einen Label-Titel eingeben:" #: plugins/auth_internal/init.php:114 msgid "Continue" msgstr "Weiter" -#: plugins/auth_internal/init.php:221 +#: plugins/auth_internal/init.php:166 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." +msgstr "" + +#: plugins/auth_internal/init.php:247 msgid "Password has been changed." msgstr "Passwort wurde geändert." -#: plugins/auth_internal/init.php:223 +#: plugins/auth_internal/init.php:249 msgid "Old password is incorrect." msgstr "Altes Passwort ist falsch." @@ -1770,7 +1799,7 @@ msgstr "Teilen" msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "Geteilte Artikel erscheinen unter 'Veröffentlichte Artikel'." -#: plugins/bookmarklets/init.php:322 include/login_form.php:179 +#: plugins/bookmarklets/init.php:322 include/login_form.php:177 msgid "Log in" msgstr "Anmelden" @@ -1810,48 +1839,50 @@ msgstr "Von af_comics unterstützte Feeds" msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "Die folgenden Comics werden momentan unterstützt:" -#: plugins/nsfw/init.php:44 -msgid "Not work safe (click to toggle)" +#: plugins/nsfw/init.php:39 +#, fuzzy +#| msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgid "Not safe for work (click to toggle)" msgstr "NSFW (Klicken zum Anzeigen)" -#: plugins/nsfw/init.php:76 +#: plugins/nsfw/init.php:73 msgid "NSFW Plugin" msgstr "NSFW Plugin" -#: plugins/nsfw/init.php:91 +#: plugins/nsfw/init.php:88 msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" msgstr "Als NSFW zu betrachtende Tags (kommagetrennt):" -#: plugins/nsfw/init.php:113 +#: plugins/nsfw/init.php:110 msgid "Configuration saved." msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert." -#: plugins/af_redditimgur/init.php:44 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:45 msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" msgstr "Reddit Inhalts-Einstellungen (af_redditimgur)" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:62 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:63 msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):" msgstr "Tags auf NSFW-Beiträge anwenden (kommagetrennte Liste):" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:71 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:72 msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)" msgstr "Extrahiere fehlende Inhalte mit Readability (benötigt af_readability)" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:78 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:79 msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "Zusätzliche Duplikat-Prüfung aktivieren" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:85 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:86 #, php-format msgid "Rewrite Reddit URLs to %s" msgstr "Reddit-URLs nach %s umschreiben" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:93 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:94 msgid "Import score, limit maximum to:" msgstr "Punkte importieren, Maximum begrenzen auf:" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:124 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:125 msgid "Configuration saved" msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert" @@ -1875,48 +1906,48 @@ msgstr "Geteilte URLs geleert." msgid "Share by URL" msgstr "Per URL teilen" -#: plugins/share/init.php:251 +#: plugins/share/init.php:255 msgid "You can share this article by the following unique URL:" msgstr "Sie können diesen Artikel über folgende eindeutige URL teilen:" -#: plugins/share/init.php:263 +#: plugins/share/init.php:267 msgid "Article not found." msgstr "Artikel nicht gefunden." -#: plugins/share/init.php:268 +#: plugins/share/init.php:272 msgid "Unshare article" msgstr "Artikel nicht mehr teilen" -#: plugins/share/init.php:269 js/CommonDialogs.js:644 js/PrefHelpers.js:852 +#: plugins/share/init.php:273 js/CommonDialogs.js:644 msgid "Generate new URL" msgstr "Erzeuge neue URL" -#: include/login_form.php:126 +#: include/login_form.php:124 msgid "I forgot my password" msgstr "Ich habe mein Passwort vergessen" -#: include/login_form.php:131 +#: include/login_form.php:129 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: include/login_form.php:144 +#: include/login_form.php:142 msgid "Use less traffic" msgstr "Weniger Datenverkehr nutzen" -#: include/login_form.php:148 +#: include/login_form.php:146 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "" "Zeigt keine Bilder in Artikeln, reduziert automatische Aktualisierungen." -#: include/login_form.php:156 js/Feeds.js:281 +#: include/login_form.php:154 js/Feeds.js:282 msgid "Safe mode" msgstr "abgesicherter Modus" -#: include/login_form.php:161 +#: include/login_form.php:159 msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." msgstr "Verwendet das Standard-Theme und verhindert das Laden aller Plugins." -#: include/login_form.php:169 +#: include/login_form.php:167 msgid "Remember me" msgstr "Erinnere dich an mich" @@ -1932,11 +1963,11 @@ msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (Benutzer existiert nicht)" msgid "Detect automatically" msgstr "Automatisch ermitteln" -#: js/Feeds.js:261 +#: js/Feeds.js:262 msgid "Your password is at default value" msgstr "Sie nutzen das Standard Passwort" -#: js/Feeds.js:263 +#: js/Feeds.js:264 msgid "" "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " "(Personal data / Authentication)." @@ -1944,44 +1975,44 @@ msgstr "" "Sie nutzen das voreingestellte Passwort. Bitte ändern Sie es in den " "Einstellungen (Persönliche Daten / Authentifizierung)." -#: js/Feeds.js:422 +#: js/Feeds.js:426 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Alle Artikel als gelesen markieren?" -#: js/Feeds.js:426 +#: js/Feeds.js:430 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Alle Feeds werden als gelesen markiert..." -#: js/Feeds.js:443 +#: js/Feeds.js:447 msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "Markiere %w in %s, die älter als einen Tag sind, als gelesen?" -#: js/Feeds.js:446 +#: js/Feeds.js:450 msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "Markiere %w in %s, die älter als eine Woche sind, als gelesen?" -#: js/Feeds.js:449 +#: js/Feeds.js:453 msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Markiere %w in %s, die älter als 2 Wochen sind, als gelesen?" -#: js/Feeds.js:452 +#: js/Feeds.js:456 msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "Markiere %w in %s als gelesen?" -#: js/Feeds.js:455 +#: js/Feeds.js:459 msgid "search results" msgstr "Suchergebnisse" -#: js/Feeds.js:455 +#: js/Feeds.js:459 msgid "all articles" msgstr "alle Artikel" -#: js/Feeds.js:496 +#: js/Feeds.js:500 #, javascript-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Alle Artikel in %s als gelesen markieren?" -#: js/Feeds.js:617 +#: js/Feeds.js:635 msgid "Search syntax" msgstr "Such-Syntax" @@ -2029,7 +2060,7 @@ msgstr "Der Update-Daemon läuft nicht." msgid "Update daemon is not updating feeds." msgstr "Der Update-Daemon aktualisiert keine Feeds." -#: js/App.js:569 +#: js/App.js:572 msgid "" "URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " "SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." @@ -2038,47 +2069,47 @@ msgstr "" "Server konfigurierten SELF_URL_PATH (%b) überein, überprüfen Sie X-Forwarded-" "Proto." -#: js/App.js:576 +#: js/App.js:579 msgid "Fatal error" msgstr "Kritischer Fehler" -#: js/App.js:601 +#: js/App.js:604 msgid "Unhandled exception" msgstr "Unbehandelte Ausnahme" -#: js/App.js:829 +#: js/App.js:833 msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." msgstr "Updates für Tiny Tiny RSS sind verfügbar." -#: js/App.js:832 +#: js/App.js:836 msgid "Updates for some local plugins are available." msgstr "Updates für einige lokale Plugins sind verfügbar." -#: js/App.js:1042 +#: js/App.js:1065 msgid "Please enable mail or mailto plugin first." msgstr "Bitte erst das Mail- oder Mailto-Plugin aktivieren." -#: js/App.js:1093 js/App.js:1221 js/CommonDialogs.js:328 +#: js/App.js:1116 js/App.js:1253 js/CommonDialogs.js:328 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten." -#: js/App.js:1159 +#: js/App.js:1188 msgid "Please enable af_readability first." msgstr "Bitte aktivieren Sie zuerst af_readability." -#: js/App.js:1172 js/App.js:1262 +#: js/App.js:1201 js/App.js:1294 msgid "Widescreen is not available in combined mode." msgstr "Breitbild-Modus ist in der kombinierten Ansicht nicht verfügbar." -#: js/App.js:1230 +#: js/App.js:1262 msgid "Please select some feed first." msgstr "Bitte erst einen Feed auswählen." -#: js/App.js:1235 +#: js/App.js:1267 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen." -#: js/App.js:1241 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:343 +#: js/App.js:1273 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:343 #, javascript-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "%s abbestellen?" @@ -2137,7 +2168,7 @@ msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Änderungen an den gewählten Feeds speichern?" #: js/PrefFeedTree.js:344 js/CommonDialogs.js:430 js/PrefUsers.js:42 -#: js/CommonFilters.js:391 +#: js/CommonFilters.js:395 msgid "Saving data..." msgstr "Speichere Daten..." @@ -2270,11 +2301,11 @@ msgstr "Als Feed anzeigen" msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Neue Veröffentlichungsadresse für diesen Feed erzeugen?" -#: js/CommonDialogs.js:607 js/PrefHelpers.js:821 +#: js/CommonDialogs.js:607 msgid "Trying to change address..." msgstr "Versuche, die Adresse zu ändern..." -#: js/CommonDialogs.js:625 js/PrefHelpers.js:835 +#: js/CommonDialogs.js:625 msgid "Could not change feed URL." msgstr "Konnte die Feed-Url nicht ändern." @@ -2307,41 +2338,55 @@ msgid "Clear event log?" msgstr "Ereignisprotokoll löschen?" #: js/PrefHelpers.js:135 +msgid "Name for cloned profile:" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:145 +#, fuzzy +#| msgid "Please select an image file." +msgid "Please select a single profile to clone." +msgstr "Bitte wählen Sie eine Bilddatei aus." + +#: js/PrefHelpers.js:153 msgid "" "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" "Ausgewählte Profile löschen? Das aktive und das Standardprofil werden nicht " "gelöscht." -#: js/PrefHelpers.js:136 +#: js/PrefHelpers.js:154 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Ausgewählte Profile werden entfernt..." -#: js/PrefHelpers.js:145 +#: js/PrefHelpers.js:163 msgid "No profiles selected." msgstr "Keine Profile ausgewählt." -#: js/PrefHelpers.js:150 +#: js/PrefHelpers.js:168 msgid "Creating profile..." msgstr "Profil wird erstellt..." -#: js/PrefHelpers.js:200 +#: js/PrefHelpers.js:218 msgid "(active)" msgstr "(aktiv)" -#: js/PrefHelpers.js:221 +#: js/PrefHelpers.js:219 +msgid "(empty)" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:242 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Ausgewählte Profile aktivieren?" -#: js/PrefHelpers.js:230 +#: js/PrefHelpers.js:251 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Bitte ein Profil zum Aktivieren auswählen." -#: js/PrefHelpers.js:243 +#: js/PrefHelpers.js:264 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Benutzerdefiniertes Stylesheet" -#: js/PrefHelpers.js:259 +#: js/PrefHelpers.js:280 msgid "" "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " "with custom CSS declarations here." @@ -2349,7 +2394,7 @@ msgstr "" "Sie können Farben, Schriftarten und das Layout Ihres aktuell gewählten " "Themas mit einem eigenen CSS-Stylesheet überschreiben." -#: js/PrefHelpers.js:268 +#: js/PrefHelpers.js:289 msgid "" "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " "changes." @@ -2357,125 +2402,125 @@ msgstr "" "Benutzer-CSS wurde angewendet, möglicherweise müssen Sie die Seite neu " "laden, um alle Änderungen zu sehen." -#: js/PrefHelpers.js:308 +#: js/PrefHelpers.js:329 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen?" -#: js/PrefHelpers.js:393 +#: js/PrefHelpers.js:415 msgid "Clear data" msgstr "Daten löschen" -#: js/PrefHelpers.js:396 +#: js/PrefHelpers.js:418 msgid "Uninstall" msgstr "Deinstallieren" -#: js/PrefHelpers.js:408 js/PrefHelpers.js:569 +#: js/PrefHelpers.js:430 js/PrefHelpers.js:589 msgid "Could not find any plugins for this search query." msgstr "Es konnten keine Plugins für diese Suchanfrage gefunden werden." -#: js/PrefHelpers.js:415 +#: js/PrefHelpers.js:437 #, javascript-format msgid "Clear stored data for %s?" msgstr "Gespeicherte Daten für %s löschen?" -#: js/PrefHelpers.js:424 +#: js/PrefHelpers.js:446 #, javascript-format msgid "Uninstall plugin %s?" msgstr "Plugin %s deinstallieren?" -#: js/PrefHelpers.js:433 +#: js/PrefHelpers.js:455 msgid "Plugin uninstallation failed." msgstr "Die Deinstallation des Plugins ist fehlgeschlagen." -#: js/PrefHelpers.js:449 +#: js/PrefHelpers.js:471 msgid "Available plugins" msgstr "Verfügbare Plugins" -#: js/PrefHelpers.js:462 +#: js/PrefHelpers.js:484 msgid "Plugin installer" msgstr "Plugin-Installer" -#: js/PrefHelpers.js:465 +#: js/PrefHelpers.js:487 #, javascript-format msgid "Installing %s, please wait..." msgstr "Installation von %s, bitte warten..." -#: js/PrefHelpers.js:480 js/PrefHelpers.js:524 js/PrefHelpers.js:635 +#: js/PrefHelpers.js:502 js/PrefHelpers.js:544 js/PrefHelpers.js:655 msgid "Operation failed: check event log." msgstr "Operation fehlgeschlagen: Ereignisprotokoll prüfen." -#: js/PrefHelpers.js:484 +#: js/PrefHelpers.js:506 msgid "Plugin has been installed." msgstr "Das Plugin wurde installiert." -#: js/PrefHelpers.js:488 +#: js/PrefHelpers.js:510 msgid "Plugin is already installed." msgstr "Das Plugin ist bereits installiert." -#: js/PrefHelpers.js:498 js/PrefHelpers.js:652 js/PrefHelpers.js:718 +#: js/PrefHelpers.js:520 js/PrefHelpers.js:672 js/PrefHelpers.js:738 #, javascript-format msgid "Exited with RC: %d" msgstr "Beendet mit RC: %d" -#: js/PrefHelpers.js:549 +#: js/PrefHelpers.js:569 msgid "Already installed" msgstr "Bereits installiert" -#: js/PrefHelpers.js:560 +#: js/PrefHelpers.js:580 msgid "Updated: %s" msgstr "Aktualisiert: %s" -#: js/PrefHelpers.js:577 +#: js/PrefHelpers.js:597 msgid "Looking for plugins..." msgstr "Auf der Suche nach Plugins..." -#: js/PrefHelpers.js:596 js/PrefHelpers.js:738 +#: js/PrefHelpers.js:616 js/PrefHelpers.js:758 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: js/PrefHelpers.js:614 +#: js/PrefHelpers.js:634 msgid "Update plugins" msgstr "Plugins aktualisieren" -#: js/PrefHelpers.js:629 +#: js/PrefHelpers.js:649 msgid "Updating, please wait..." msgstr "Aktualisieren, bitte warten..." -#: js/PrefHelpers.js:653 +#: js/PrefHelpers.js:673 msgid "Update done." msgstr "Update durchgeführt." -#: js/PrefHelpers.js:677 +#: js/PrefHelpers.js:697 msgid "No updates available" msgstr "Keine Updates verfügbar" -#: js/PrefHelpers.js:689 +#: js/PrefHelpers.js:709 #, javascript-format msgid "Checking: %s" msgstr "Überprüfe: %s" -#: js/PrefHelpers.js:696 +#: js/PrefHelpers.js:716 #, javascript-format msgid "%s: Operation failed: check event log." msgstr "%s: Operation fehlgeschlagen: Ereignisprotokoll prüfen." -#: js/PrefHelpers.js:719 +#: js/PrefHelpers.js:739 msgid "Ready to update" msgstr "Bereit zum Update" -#: js/PrefHelpers.js:764 +#: js/PrefHelpers.js:784 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Bitte zuerst eine OPML-Datei auswählen." -#: js/PrefHelpers.js:767 +#: js/PrefHelpers.js:787 msgid "Importing, please wait..." msgstr "Importiere, bitte warten..." -#: js/PrefHelpers.js:776 +#: js/PrefHelpers.js:796 msgid "OPML Import" msgstr "OPML Import" -#: js/PrefHelpers.js:787 +#: js/PrefHelpers.js:807 msgid "" "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " "preferences to see your new data." @@ -2483,112 +2528,100 @@ msgstr "" "Wenn Label und/oder Filter importiert wurden, müssen die Einstellungen " "erneut geladen werden, um alle neuen Einstellungen zu sehen." -#: js/PrefHelpers.js:818 -msgid "Public OPML URL" -msgstr "Öffentliche OPML-URL" - -#: js/PrefHelpers.js:820 -msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" -msgstr "Aktuelle Veröffentlichungsadresse durch eine Neue ersetzen?" - -#: js/PrefHelpers.js:843 -msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "Ihre öffentliche OPML-URL lautet:" - -#: js/Headlines.js:610 +#: js/Headlines.js:642 msgid "Cancel search" msgstr "Suche abbrechen" -#: js/Headlines.js:618 +#: js/Headlines.js:650 msgid "Select..." msgstr "Wähle..." -#: js/Headlines.js:725 js/Headlines.js:776 js/Headlines.js:793 +#: js/Headlines.js:764 js/Headlines.js:818 js/Headlines.js:835 msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Hier klicken, um den nächsten ungelesenen Feed zu öffnen." -#: js/Headlines.js:790 +#: js/Headlines.js:832 msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Neue Artikel gefunden. Feed neu laden, um fortzufahren." -#: js/Headlines.js:839 js/Headlines.js:865 js/Headlines.js:877 -#: js/Headlines.js:1020 js/Headlines.js:1037 js/Headlines.js:1054 -#: js/Headlines.js:1191 js/Article.js:62 +#: js/Headlines.js:889 js/Headlines.js:915 js/Headlines.js:927 +#: js/Headlines.js:1070 js/Headlines.js:1087 js/Headlines.js:1104 +#: js/Headlines.js:1241 js/Article.js:62 msgid "No articles selected." msgstr "Kein Artikel ausgewählt." -#: js/Headlines.js:991 +#: js/Headlines.js:1041 #, javascript-format msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d Artikel ausgewählt" msgstr[1] "%d Artikel ausgewählt" -#: js/Headlines.js:1062 +#: js/Headlines.js:1112 #, javascript-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel in %s löschen?" msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s löschen?" -#: js/Headlines.js:1064 +#: js/Headlines.js:1114 #, javascript-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel löschen?" msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel löschen?" -#: js/Headlines.js:1197 +#: js/Headlines.js:1247 #, javascript-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel in %s als gelesen markieren?" msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?" -#: js/Headlines.js:1213 +#: js/Headlines.js:1263 msgid "No article is selected." msgstr "Kein Artikel ausgewählt." -#: js/Headlines.js:1248 +#: js/Headlines.js:1298 msgid "No articles found to mark" msgstr "Keine Artikel zum markieren gefunden" -#: js/Headlines.js:1250 +#: js/Headlines.js:1300 #, javascript-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "%d Artikel als gelesen markieren?" msgstr[1] "%d Artikel als gelesen markieren?" -#: js/Headlines.js:1309 +#: js/Headlines.js:1359 msgid "Open original article" msgstr "Originalartikel öffnen" -#: js/Headlines.js:1316 +#: js/Headlines.js:1366 msgid "Display article URL" msgstr "Zeige Artikel-URL an" -#: js/Headlines.js:1423 +#: js/Headlines.js:1473 msgid "Assign label" msgstr "Label zuweisen" -#: js/Headlines.js:1428 +#: js/Headlines.js:1478 msgid "Remove label" msgstr "Label entfernen" -#: js/Headlines.js:1465 +#: js/Headlines.js:1515 msgid "Select articles in group" msgstr "Artikel als Gruppe auswählen" -#: js/Headlines.js:1475 +#: js/Headlines.js:1525 msgid "Mark group as read" msgstr "Gruppe als gelesen markieren" -#: js/Headlines.js:1487 +#: js/Headlines.js:1537 msgid "Mark feed as read" msgstr "Feed als gelesen markieren" -#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:220 +#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:224 msgid "in" msgstr "in" @@ -2624,45 +2657,45 @@ msgstr "Bitte geben Sie eine neue Bewertung für die ausgewählten Artikel ab:" msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Bitte geben Sie eine neue Bewertung für diesen Artikel ab:" -#: js/Article.js:120 +#: js/Article.js:130 msgid "Article URL:" msgstr "Artikel-URL:" -#: js/Article.js:122 +#: js/Article.js:132 msgid "No URL could be displayed for this article." msgstr "Für diesen Artikel konnte keine URL angezeigt werden." -#: js/Article.js:144 +#: js/Article.js:154 msgid "no tags" msgstr "keine Tags" -#: js/Article.js:236 +#: js/Article.js:246 msgid "comments" msgstr "Kommentare" -#: js/Article.js:239 +#: js/Article.js:249 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "Kommentar" msgstr[1] "Kommentare" -#: js/Article.js:325 +#: js/Article.js:340 msgid "Article tags" msgstr "Artikel-Tags" -#: js/Article.js:332 +#: js/Article.js:347 msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "Tags für diesen Artikel (durch Komma getrennt):" -#: js/Article.js:352 +#: js/Article.js:367 msgid "Saving article tags..." msgstr "Artikel-Tags werden gespeichert..." -#: js/FeedTree.js:102 +#: js/FeedTree.js:105 msgid "Debug feed" msgstr "Debugge feed" -#: js/FeedTree.js:125 +#: js/FeedTree.js:128 msgid "(Un)collapse" msgstr "ein-/ausklappen" @@ -2714,65 +2747,76 @@ msgstr "Filter bearbeiten" msgid "Create new filter" msgstr "Neuen Filter erstellen" -#: js/CommonFilters.js:41 +#: js/CommonFilters.js:44 #, javascript-format msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "Suche Artikel (%d verarbeitet, %f gefunden)..." -#: js/CommonFilters.js:70 -#, javascript-format +#: js/CommonFilters.js:72 +#, fuzzy +#| msgid "Found %d articles matching this filter:" +msgid "Articles matching this filter:" +msgstr "Es wurden %d passende Artikel gefunden:" + +#: js/CommonFilters.js:74 msgid "Found %d articles matching this filter:" msgstr "Es wurden %d passende Artikel gefunden:" -#: js/CommonFilters.js:79 +#: js/CommonFilters.js:83 msgid "Error while trying to get filter test results." msgstr "Fehler beim Versuch, Filtertestergebnisse abzurufen." -#: js/CommonFilters.js:170 +#: js/CommonFilters.js:95 +#, fuzzy +#| msgid "Looking for plugins..." +msgid "Looking for articles..." +msgstr "Auf der Suche nach Plugins..." + +#: js/CommonFilters.js:174 msgid "Edit rule" msgstr "Regel bearbeiten" -#: js/CommonFilters.js:170 +#: js/CommonFilters.js:174 msgid "Add rule" msgstr "Regel hinzufügen" -#: js/CommonFilters.js:214 +#: js/CommonFilters.js:218 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "Invertiere reguläre Ausdrücke" -#: js/CommonFilters.js:218 +#: js/CommonFilters.js:222 msgid "on" msgstr "An" -#: js/CommonFilters.js:246 +#: js/CommonFilters.js:250 msgid "Edit action" msgstr "Aktion bearbeiten" -#: js/CommonFilters.js:246 +#: js/CommonFilters.js:250 msgid "Add action" msgstr "Aktion hinzufügen" -#: js/CommonFilters.js:356 +#: js/CommonFilters.js:360 msgid "Remove filter?" msgstr "Filter entfernen?" -#: js/CommonFilters.js:361 +#: js/CommonFilters.js:365 msgid "Removing filter..." msgstr "Filter werden entfernt..." -#: js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478 +#: js/CommonFilters.js:450 js/CommonFilters.js:482 js/PrefHelpers.js:195 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 +#: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: js/CommonFilters.js:515 js/CommonFilters.js:519 +#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523 msgid "Test" msgstr "Test" -#: js/CommonFilters.js:520 +#: js/CommonFilters.js:524 msgid "Create" msgstr "Erstellen" @@ -2788,9 +2832,11 @@ msgstr "Artikelnotiz wird gespeichert..." msgid "Unable to fetch full text for this article" msgstr "Vollständiger Text für diesen Artikel konnte nicht abgerufen werden" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:41 -msgid "Click to expand article" -msgstr "Klicken, um den Artikel aufzuklappen" +#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 +#, fuzzy +#| msgid "Email article" +msgid "Expand article" +msgstr "Artikel per E-Mail versenden" #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" @@ -2816,7 +2862,7 @@ msgstr "Teilen für diesen Artikel rückgängig machen?" msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "Alle bisher geteilten Artikel URLs werden ungültig. Fortfahren?" -#: js/Feeds.js:283 +#: js/Feeds.js:284 msgid "" "Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " "You will need to log out and back in to disable it." @@ -2825,11 +2871,11 @@ msgstr "" "Plugins sind deaktiviert. Sie müssen sich ab- und wieder anmelden, um diesen " "zu deaktivieren." -#: js/Feeds.js:610 +#: js/Feeds.js:628 msgid "Used for word stemming" msgstr "Verwendet für Wortstamm" -#: js/App.js:609 +#: js/App.js:612 msgid "Stack trace" msgstr "Stacktrace" @@ -2853,50 +2899,48 @@ msgstr "Dieser Feed erfordert Authentifizierung." msgid "Site URL:" msgstr "Seiten-URL:" -#: js/PrefHelpers.js:177 -msgid "Create profile" -msgstr "Profil erstellen" +#: js/PrefHelpers.js:229 +msgid "Clone" +msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:208 -msgid "Remove selected profiles" -msgstr "Ausgewählte Profile entfernen" - -#: js/PrefHelpers.js:210 -msgid "Activate profile" +#: js/PrefHelpers.js:231 +#, fuzzy +#| msgid "Activate profile" +msgid "Activate" msgstr "Profil aktivieren" -#: js/PrefHelpers.js:278 +#: js/PrefHelpers.js:299 msgid "Apply" msgstr "Übernehmen" -#: js/PrefHelpers.js:331 +#: js/PrefHelpers.js:352 msgid "Selected plugins have been enabled. Reload?" msgstr "Ausgewählte Plugins wurden aktiviert. Neu laden?" -#: js/PrefHelpers.js:660 +#: js/PrefHelpers.js:680 msgid "Updates complete" msgstr "Updates abgeschlossen" -#: js/PrefHelpers.js:674 +#: js/PrefHelpers.js:694 #, javascript-format msgid "Updates pending for %d plugin" msgid_plural "Updates pending for %d plugins" msgstr[0] "Updates für %d Plugin steht an" msgstr[1] "Updates für %d Plugins stehen an" -#: js/Headlines.js:622 +#: js/Headlines.js:654 msgid "Invert" msgstr "Umkehren" -#: js/Headlines.js:630 +#: js/Headlines.js:662 msgid "Set score" msgstr "Bewerten" -#: js/Headlines.js:635 +#: js/Headlines.js:667 msgid "Delete permanently" msgstr "Dauerhaft löschen" -#: js/Headlines.js:809 +#: js/Headlines.js:855 msgid "" "Could not update headlines (invalid object received - see error console for " "details)" @@ -2904,7 +2948,7 @@ msgstr "" "Schlagzeilen konnten nicht aktualisiert werden (invalides Objekt erhalten - " "Details im Ereignisprotokoll)" -#: js/Article.js:197 +#: js/Article.js:207 msgid "Attachments" msgstr "Anhänge" @@ -2912,11 +2956,41 @@ msgstr "Anhänge" msgid "Access level: " msgstr "Zugriffsberechtigung: " -#: js/CommonFilters.js:67 +#: js/CommonFilters.js:70 msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "" "Keine kürzlich erschienenen Artikel gefunden, die auf diesen Filter passen." +#~ msgid "One time password:" +#~ msgstr "Einmalpasswort:" + +#~ msgid "Published OPML" +#~ msgstr "Veröffentlichtes OPML" + +#~ msgid "Display published OPML URL" +#~ msgstr "Zeige öffentliche OPML-URL" + +#~ msgid "Please enter your one time password:" +#~ msgstr "Bitte geben Sie Einmalpasswort ein:" + +#~ msgid "Public OPML URL" +#~ msgstr "Öffentliche OPML-URL" + +#~ msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" +#~ msgstr "Aktuelle Veröffentlichungsadresse durch eine Neue ersetzen?" + +#~ msgid "Your Public OPML URL is:" +#~ msgstr "Ihre öffentliche OPML-URL lautet:" + +#~ msgid "Click to expand article" +#~ msgstr "Klicken, um den Artikel aufzuklappen" + +#~ msgid "Create profile" +#~ msgstr "Profil erstellen" + +#~ msgid "Remove selected profiles" +#~ msgstr "Ausgewählte Profile entfernen" + #~ msgid "Ignore Scoring" #~ msgstr "Bewertung ignorieren" diff --git a/locale/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po index 6c650126d..4dbd044e1 100644 --- a/locale/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-08 19:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-18 13:34+0300\n" "Last-Translator: Brendan \n" "Language-Team: OpenSRS brendan@tucows.com>\n" "Language: el_GR\n" @@ -92,527 +92,545 @@ msgstr "Δυνατός Χρήστης" msgid "Administrator" msgstr "Διαχειριστής" -#: index.php:123 index.php:138 index.php:261 prefs.php:108 -#: classes/pref/prefs.php:875 classes/pref/prefs.php:925 -#: classes/pref/system.php:219 js/Feeds.js:401 js/Feeds.js:471 -#: js/PrefFeedTree.js:165 js/PrefFeedTree.js:172 js/PrefFeedTree.js:296 -#: js/PrefFeedTree.js:373 js/CommonDialogs.js:289 js/CommonDialogs.js:446 -#: js/CommonDialogs.js:598 js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 -#: js/PrefHelpers.js:62 js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:222 -#: js/PrefHelpers.js:273 js/PrefHelpers.js:416 js/PrefHelpers.js:427 -#: js/PrefHelpers.js:813 js/Headlines.js:344 js/PrefFilterTree.js:100 -#: js/Article.js:337 js/PrefUsers.js:112 js/CommonFilters.js:273 -#: js/CommonFilters.js:401 plugins/af_psql_trgm/init.js:7 +#: index.php:134 index.php:148 index.php:272 prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:877 classes/pref/prefs.php:927 +#: classes/pref/system.php:219 js/Feeds.js:475 js/PrefFeedTree.js:165 +#: js/PrefFeedTree.js:172 js/PrefFeedTree.js:296 js/PrefFeedTree.js:373 +#: js/CommonDialogs.js:289 js/CommonDialogs.js:446 js/CommonDialogs.js:598 +#: js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 js/PrefHelpers.js:62 +#: js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243 js/PrefHelpers.js:294 +#: js/PrefHelpers.js:438 js/PrefHelpers.js:449 js/Headlines.js:354 +#: js/Headlines.js:539 js/PrefFilterTree.js:100 js/Article.js:290 +#: js/Article.js:352 js/PrefUsers.js:112 js/CommonFilters.js:277 +#: js/CommonFilters.js:405 plugins/af_psql_trgm/init.js:7 #: plugins/note/note.js:28 plugins/af_readability/init.js:19 -#: plugins/share/share.js:56 +#: plugins/share/share.js:56 js/CommonFilters.js:181 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Φόρτωση σε εξέλιξη, παρακαλώ περιμένετε..." -#: index.php:152 prefs.php:118 js/App.js:460 +#: index.php:163 prefs.php:128 js/App.js:460 msgid "Communication problem with server." msgstr "Πρόβλημα επικοινωνίας με τον εξυπηρετητή." -#: index.php:155 prefs.php:120 +#: index.php:166 prefs.php:130 msgid "Recent entries found in event log." msgstr "" -#: index.php:158 +#: index.php:169 msgid "Updates are available from Git." msgstr "" -#: index.php:173 +#: index.php:184 msgid "Show articles" msgstr "Εμφάνιση άρθρων" -#: index.php:176 +#: index.php:187 msgid "Adaptive" msgstr "Προσαρμόσιμο" -#: index.php:177 +#: index.php:188 msgid "All Articles" msgstr "Όλα τα Άρθρα" -#: index.php:178 classes/rpc.php:615 +#: index.php:189 classes/rpc.php:623 msgid "Starred" msgstr "Με αστέρι" -#: index.php:179 classes/rpc.php:616 +#: index.php:190 classes/rpc.php:624 msgid "Published" msgstr "Δημοσιεύτηκαν" -#: index.php:180 +#: index.php:191 msgid "Unread" msgstr "Μη αναγνωσμένα" -#: index.php:181 +#: index.php:192 msgid "With Note" msgstr "Με Σημείωση" -#: index.php:184 +#: index.php:195 msgid "Sort articles" msgstr "Ταξινόμηση άρθρων" -#: index.php:188 +#: index.php:199 msgid "Default" msgstr "Προκαθορισμένο" -#: index.php:189 +#: index.php:200 msgid "Newest first" msgstr "Πρώτα το Νεώτερο" -#: index.php:190 +#: index.php:201 msgid "Oldest first" msgstr "Πρώτα το Παλαιότερο" -#: index.php:191 +#: index.php:202 msgid "Title" msgstr "Τίτλος" -#: index.php:203 index.php:237 classes/rpc.php:603 js/FeedTree.js:89 -#: js/FeedTree.js:119 +#: index.php:214 index.php:248 classes/rpc.php:610 js/FeedTree.js:92 +#: js/FeedTree.js:122 msgid "Mark as read" msgstr "Σήμανση ως αναγνωσμένο" -#: index.php:206 +#: index.php:217 msgid "Older than one day" msgstr "Παλαιότερο της μίας ημέρας" -#: index.php:209 +#: index.php:220 msgid "Older than one week" msgstr "Παλαιότερο της μίας εβδομάδας" -#: index.php:212 +#: index.php:223 msgid "Older than two weeks" msgstr "Παλαιότερο δύο εβδομάδων" -#: index.php:227 +#: index.php:238 msgid "Actions..." msgstr "Ενέργειες..." -#: index.php:230 +#: index.php:241 msgid "Preferences..." msgstr "Προτιμήσεις...." -#: index.php:231 +#: index.php:242 msgid "Search..." msgstr "Αναζήτηση..." -#: index.php:232 +#: index.php:243 msgid "Feed actions:" msgstr "Ενέργειες ροών:" -#: index.php:233 plugins/bookmarklets/init.php:38 +#: index.php:244 plugins/bookmarklets/init.php:38 #: plugins/bookmarklets/init.php:72 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Εγγραφή για ροή..." -#: index.php:234 +#: index.php:245 msgid "Edit this feed..." msgstr "Επεξεργασία αυτής της ροής..." -#: index.php:235 classes/pref/feeds.php:925 js/PrefFeedTree.js:99 +#: index.php:246 classes/pref/feeds.php:925 js/PrefFeedTree.js:99 #: js/CommonDialogs.js:585 msgid "Unsubscribe" msgstr "Κατάργηση εγγραφής" -#: index.php:236 +#: index.php:247 msgid "All feeds:" msgstr "Όλες οι ροές:" -#: index.php:238 +#: index.php:249 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Επανεμφάνιση/Απόκρυψη ροών ανάγνωσης" -#: index.php:239 +#: index.php:250 msgid "Other actions:" msgstr "Άλλες ενέργειες:" -#: index.php:240 classes/rpc.php:589 +#: index.php:251 classes/rpc.php:596 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Εναλλαγή λειτουργίας ευρείας οθόνης" -#: index.php:241 +#: index.php:252 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Βοήθεια συντομεύσεων πληκτρολογίου" -#: index.php:250 +#: index.php:261 msgid "Logout" msgstr "Αποσύνδεση" -#: prefs.php:20 prefs.php:129 classes/rpc.php:618 classes/pref/prefs.php:927 +#: prefs.php:20 prefs.php:139 classes/rpc.php:626 classes/pref/prefs.php:929 msgid "Preferences" msgstr "Προτιμήσεις" -#: prefs.php:122 +#: prefs.php:132 msgid "Exit preferences" msgstr "Προτιμήσεις εξόδου" -#: prefs.php:132 classes/pref/prefs.php:38 classes/pref/feeds.php:127 +#: prefs.php:142 classes/pref/prefs.php:38 classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:914 msgid "Feeds" msgstr "Ροές" -#: prefs.php:136 classes/pref/filters.php:228 +#: prefs.php:146 classes/pref/filters.php:228 msgid "Filters" msgstr "Φίλτρα" -#: prefs.php:140 classes/pref/labels.php:23 classes/feeds.php:1254 +#: prefs.php:150 classes/pref/labels.php:23 classes/feeds.php:1254 msgid "Labels" msgstr "Ετικέτες" -#: prefs.php:145 +#: prefs.php:155 msgid "Users" msgstr "Χρήστες" -#: prefs.php:148 +#: prefs.php:158 msgid "System" msgstr "Σύστημα" -#: classes/rpc.php:560 +#: classes/rpc.php:565 msgid "Navigation" msgstr "Πλοήγηση" -#: classes/rpc.php:561 +#: classes/rpc.php:566 msgid "Open next feed" msgstr "Άνοιγμα επόμενης ροής" -#: classes/rpc.php:562 +#: classes/rpc.php:567 +#, fuzzy +#| msgid "Open next feed" +msgid "Open next unread feed" +msgstr "Άνοιγμα επόμενης ροής" + +#: classes/rpc.php:568 msgid "Open previous feed" msgstr "Άνοιγμα προηγούμενης ροής" -#: classes/rpc.php:563 +#: classes/rpc.php:569 +#, fuzzy +#| msgid "Open previous feed" +msgid "Open previous unread feed" +msgstr "Άνοιγμα προηγούμενης ροής" + +#: classes/rpc.php:570 #, fuzzy msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" msgstr "Εναλλαγή συνδυασμένης λειτουργίας" -#: classes/rpc.php:564 +#: classes/rpc.php:571 msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" msgstr "" -#: classes/rpc.php:565 +#: classes/rpc.php:572 #, fuzzy msgid "Scroll headlines by one page down" msgstr "Επιλογή άρθρων σε ομάδα" -#: classes/rpc.php:566 +#: classes/rpc.php:573 #, fuzzy msgid "Scroll headlines by one page up" msgstr "Επιλογή άρθρων σε ομάδα" -#: classes/rpc.php:567 +#: classes/rpc.php:574 msgid "Open next article" msgstr "Άνοιγμα επόμενου άρθρου" -#: classes/rpc.php:568 +#: classes/rpc.php:575 msgid "Open previous article" msgstr "Άνοιγμα προηγούμενου άρθρου" -#: classes/rpc.php:569 +#: classes/rpc.php:576 msgid "Move to next article (don't expand)" msgstr "" -#: classes/rpc.php:570 +#: classes/rpc.php:577 #, fuzzy msgid "Move to previous article (don't expand)" msgstr "Άνοιγμα προηγούμενου άρθρου" -#: classes/rpc.php:571 +#: classes/rpc.php:578 msgid "Show search dialog" msgstr "Εμφάνιση διαλόγου αναζήτησης" -#: classes/rpc.php:572 +#: classes/rpc.php:579 #, fuzzy msgid "Cancel active search" msgstr "Ακύρωση αναζήτησης" -#: classes/rpc.php:573 +#: classes/rpc.php:580 msgid "Article" msgstr "Άρθρο" -#: classes/rpc.php:574 js/Headlines.js:1338 js/Headlines.js:626 +#: classes/rpc.php:581 js/Headlines.js:1388 js/Headlines.js:658 msgid "Toggle starred" msgstr "Εναλλαγή με αστέρια" -#: classes/rpc.php:575 js/Headlines.js:1350 +#: classes/rpc.php:582 js/Headlines.js:1400 msgid "Toggle published" msgstr "Εναλλαγή δημοσιευμένη" -#: classes/rpc.php:576 js/Headlines.js:1325 +#: classes/rpc.php:583 js/Headlines.js:1375 msgid "Toggle unread" msgstr "Εναλλαγή μη αναγνωσμένο" -#: classes/rpc.php:577 +#: classes/rpc.php:584 msgid "Edit tags" msgstr "Επεξεργασία ετικετών" -#: classes/rpc.php:578 +#: classes/rpc.php:585 msgid "Open in new window" msgstr "Άνοιγμα σε νέο παράθυρο" -#: classes/rpc.php:579 js/Headlines.js:1371 +#: classes/rpc.php:586 js/Headlines.js:1421 msgid "Mark below as read" msgstr "Σήμανση παρακάτω ως αναγνωσμένα" -#: classes/rpc.php:580 js/Headlines.js:1364 +#: classes/rpc.php:587 js/Headlines.js:1414 msgid "Mark above as read" msgstr "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα" -#: classes/rpc.php:581 +#: classes/rpc.php:588 msgid "Scroll down" msgstr "Κύλιση προς τα κάτω" -#: classes/rpc.php:582 +#: classes/rpc.php:589 msgid "Scroll up" msgstr "Κύλιση προς τα επάνω" -#: classes/rpc.php:583 +#: classes/rpc.php:590 #, fuzzy msgid "Scroll down page" msgstr "Κύλιση προς τα κάτω" -#: classes/rpc.php:584 +#: classes/rpc.php:591 #, fuzzy msgid "Scroll up page" msgstr "Κύλιση προς τα επάνω" -#: classes/rpc.php:585 +#: classes/rpc.php:592 msgid "Select article under cursor" msgstr "Επιλογή άρθρου κάτω από τον κέρσορα" -#: classes/rpc.php:586 +#: classes/rpc.php:593 msgid "Email article" msgstr "Αποστολή άρθρου με e-mail" -#: classes/rpc.php:587 +#: classes/rpc.php:594 msgid "Close/collapse article" msgstr "Κλείσιμο/σύμπτηξη άρθρου" -#: classes/rpc.php:588 +#: classes/rpc.php:595 #, fuzzy msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Εναλλαγή συνδυασμένης λειτουργίας" -#: classes/rpc.php:590 +#: classes/rpc.php:597 msgid "Toggle full article text via Readability" msgstr "" -#: classes/rpc.php:591 +#: classes/rpc.php:598 msgid "Article selection" msgstr "Επιλογή άρθρου" -#: classes/rpc.php:592 +#: classes/rpc.php:599 msgid "Select all articles" msgstr "Επιλογή όλων των άρθρων" -#: classes/rpc.php:593 +#: classes/rpc.php:600 msgid "Select unread" msgstr "Επιλογή μη αναγνωσμένων" -#: classes/rpc.php:594 +#: classes/rpc.php:601 msgid "Select starred" msgstr "Επιλογή με αστέρια" -#: classes/rpc.php:595 +#: classes/rpc.php:602 msgid "Select published" msgstr "Επιλογή δημοσιευμένων" -#: classes/rpc.php:596 +#: classes/rpc.php:603 msgid "Invert selection" msgstr "Αναστροφή επιλογής" -#: classes/rpc.php:597 +#: classes/rpc.php:604 msgid "Deselect everything" msgstr "Αποεπιλογή όλων" -#: classes/rpc.php:598 +#: classes/rpc.php:605 msgid "Feed" msgstr "Ροή" -#: classes/rpc.php:599 +#: classes/rpc.php:606 msgid "Refresh current feed" msgstr "Ανανέωση τρέχουσας ροής" -#: classes/rpc.php:600 +#: classes/rpc.php:607 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Επανεμφάνιση/Απόκρυψη ροών ανάγνωσης" -#: classes/rpc.php:601 classes/pref/feeds.php:917 js/CommonDialogs.js:19 +#: classes/rpc.php:608 classes/pref/feeds.php:917 js/CommonDialogs.js:19 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Εγγραφή για ροή" -#: classes/rpc.php:602 js/PrefFeedTree.js:93 js/CommonDialogs.js:336 -#: js/Headlines.js:1494 js/FeedTree.js:96 +#: classes/rpc.php:609 js/PrefFeedTree.js:93 js/CommonDialogs.js:336 +#: js/Headlines.js:1544 js/FeedTree.js:99 msgid "Edit feed" msgstr "Επεξεργασία ροής" -#: classes/rpc.php:604 +#: classes/rpc.php:611 msgid "Reverse headlines" msgstr "Αναστροφή κεφαλίδων" -#: classes/rpc.php:605 +#: classes/rpc.php:612 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "" -#: classes/rpc.php:606 +#: classes/rpc.php:613 +#, fuzzy +msgid "Toggle grid view" +msgstr "Εναλλαγή με αστέρια" + +#: classes/rpc.php:614 msgid "Debug feed update" msgstr "Εκσφαλμάτωση ενημέρωσης ροής" -#: classes/rpc.php:607 +#: classes/rpc.php:615 #, fuzzy msgid "Debug viewfeed()" msgstr "Εκσφαλμάτωση ενημέρωσης ροής" -#: classes/rpc.php:608 js/FeedTree.js:144 +#: classes/rpc.php:616 js/FeedTree.js:155 #, fuzzy msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη" -#: classes/rpc.php:609 +#: classes/rpc.php:617 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Ανάπτυξη/σύμπτηξη τρέχουσας κατηγορίας" -#: classes/rpc.php:610 +#: classes/rpc.php:618 #, fuzzy msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Εναλλαγή συνδυασμένης λειτουργίας" -#: classes/rpc.php:611 +#: classes/rpc.php:619 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Εναλλαγή συνδυασμένης λειτουργίας" -#: classes/rpc.php:612 +#: classes/rpc.php:620 msgid "Go to" msgstr "Μετάβαση σε" -#: classes/rpc.php:613 classes/feeds.php:1120 +#: classes/rpc.php:621 classes/feeds.php:1120 msgid "All articles" msgstr "Όλα τα άρθρα" -#: classes/rpc.php:614 +#: classes/rpc.php:622 msgid "Fresh" msgstr "Φρέσκο" -#: classes/rpc.php:617 classes/feeds.php:1124 +#: classes/rpc.php:625 classes/feeds.php:1124 msgid "Recently read" msgstr "Πρόσφατα αναγνωσμένα" -#: classes/rpc.php:619 +#: classes/rpc.php:627 msgid "Other" msgstr "Άλλο" -#: classes/rpc.php:620 +#: classes/rpc.php:628 msgid "Create label" msgstr "Δημιουργία ετικέτας" -#: classes/rpc.php:621 classes/pref/filters.php:659 +#: classes/rpc.php:629 classes/pref/filters.php:659 msgid "Create filter" msgstr "Δημιουργία φίλτρου" -#: classes/rpc.php:622 +#: classes/rpc.php:630 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Ανάπτυξη/σύμπτυξη πλευρικής μπάρας" -#: classes/rpc.php:623 +#: classes/rpc.php:631 msgid "Show help dialog" msgstr "Εμφάνιση πλαισίου βοήθειας" -#: classes/rpc.php:754 +#: classes/rpc.php:766 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: classes/rpc.php:757 +#: classes/rpc.php:769 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: classes/rpc.php:782 plugins/af_psql_trgm/init.php:112 -#: plugins/share/init.php:270 js/PrefHelpers.js:469 js/Feeds.js:271 -#: js/CommonDialogs.js:273 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:794 +#: classes/rpc.php:794 plugins/af_psql_trgm/init.php:112 +#: plugins/share/init.php:274 js/PrefHelpers.js:491 js/Feeds.js:272 +#: js/CommonDialogs.js:273 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:814 +#: js/CommonFilters.js:101 msgid "Close this window" msgstr "Κλείστε αυτό το παράθυρο" -#: classes/handler/public.php:273 classes/pref/prefs.php:1393 -#: include/login_form.php:134 +#: classes/handler/public.php:277 classes/pref/prefs.php:1424 +#: include/login_form.php:132 msgid "Default profile" msgstr "Προκαθορισμένο προφίλ" -#: classes/handler/public.php:396 +#: classes/handler/public.php:389 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Λανθασμένο όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης" -#: classes/handler/public.php:448 +#: classes/handler/public.php:441 msgid "Password recovery" msgstr "Ανάκτηση κωδικού πρόσβασης" -#: classes/handler/public.php:488 classes/handler/public.php:518 -#: classes/handler/public.php:591 classes/handler/public.php:714 -#: classes/handler/public.php:721 classes/handler/public.php:744 +#: classes/handler/public.php:478 classes/handler/public.php:508 +#: classes/handler/public.php:568 classes/handler/public.php:685 +#: classes/handler/public.php:692 classes/handler/public.php:715 #: plugins/bookmarklets/init.php:91 plugins/bookmarklets/init.php:136 #: plugins/bookmarklets/init.php:154 plugins/bookmarklets/init.php:159 #, fuzzy msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Ενημέρωση του Tiny Tiny RSS" -#: classes/handler/public.php:491 +#: classes/handler/public.php:481 msgid "" "You will need to provide valid account name and email. Password reset link " "will be sent to your email address." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:498 classes/pref/feeds.php:641 -#: plugins/bookmarklets/init.php:302 include/login_form.php:105 +#: classes/handler/public.php:488 classes/pref/feeds.php:641 +#: plugins/bookmarklets/init.php:302 include/login_form.php:103 #: js/CommonDialogs.js:543 js/PrefUsers.js:64 msgid "Login:" msgstr "Είσοδος:" -#: classes/handler/public.php:503 +#: classes/handler/public.php:493 msgid "Email:" msgstr "Email:" -#: classes/handler/public.php:511 +#: classes/handler/public.php:501 #, php-format msgid "How much is %d + %d:" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:517 classes/pref/users.php:240 +#: classes/handler/public.php:507 classes/pref/users.php:240 msgid "Reset password" msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης" -#: classes/handler/public.php:529 +#: classes/handler/public.php:518 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:533 classes/handler/public.php:598 +#: classes/handler/public.php:522 classes/handler/public.php:574 msgid "Go back" msgstr "Επιστροφή" -#: classes/handler/public.php:574 +#: classes/handler/public.php:560 #, fuzzy msgid "[tt-rss] Password reset request" msgstr "[tt-rss] Ειδοποίηση αλλαγής κωδικού πρόσβασης" -#: classes/handler/public.php:594 +#: classes/handler/public.php:570 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:617 +#: classes/handler/public.php:590 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:681 +#: classes/handler/public.php:652 msgid "Database Updater" msgstr "Πρόγραμμα Ενημέρωσης Βάσης Δεδομένων" -#: classes/handler/public.php:694 +#: classes/handler/public.php:665 #, fuzzy, php-format msgid "Performing updates to version %d" msgstr "Εκτέλεση ενημερώσεων" -#: classes/handler/public.php:709 classes/handler/public.php:736 -#: js/PrefHelpers.js:389 js/PrefHelpers.js:737 +#: classes/handler/public.php:680 classes/handler/public.php:707 +#: js/PrefHelpers.js:411 js/PrefHelpers.js:757 msgid "Update" msgstr "Ενημέρωση" -#: classes/handler/public.php:729 +#: classes/handler/public.php:700 #, php-format msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." msgstr "" @@ -622,10 +640,10 @@ msgstr "" msgid "Created label %s" msgstr "Δημιουργία ετικέτας" -#: classes/pref/labels.php:180 classes/pref/prefs.php:834 -#: classes/pref/prefs.php:1424 classes/pref/filters.php:649 +#: classes/pref/labels.php:180 classes/pref/prefs.php:836 +#: classes/pref/prefs.php:1463 classes/pref/filters.php:649 #: classes/pref/users.php:222 classes/pref/feeds.php:904 -#: js/CommonFilters.js:436 js/CommonFilters.js:469 js/CommonDialogs.js:236 +#: js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:473 js/CommonDialogs.js:236 msgid "Select" msgstr "Επιλογή" @@ -638,411 +656,419 @@ msgstr "Γενικά" msgid "Articles" msgstr "Άρθρο" -#: classes/pref/prefs.php:64 +#: classes/pref/prefs.php:65 msgid "Digest" msgstr "Σύνοψη" -#: classes/pref/prefs.php:69 +#: classes/pref/prefs.php:70 msgid "Advanced" msgstr "Για προχωρημένους" -#: classes/pref/prefs.php:80 +#: classes/pref/prefs.php:81 msgid "Debugging" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:86 +#: classes/pref/prefs.php:87 msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:91 msgid "Blacklisted tags" msgstr "Ετικέτες στη μαύρη λίστα" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:92 #, fuzzy msgid "Default language" msgstr "Προκαθορισμένο προφίλ" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:92 msgid "Used for full-text search" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:93 #, fuzzy msgid "Mark read on scroll" msgstr "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:93 #, fuzzy msgid "Mark articles as read as you scroll past them" msgstr "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα" -#: classes/pref/prefs.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:94 #, fuzzy msgid "Always expand articles" msgstr "Κάντε κλικ για επέκταση άρθρου" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:95 #, fuzzy msgid "Combined mode" msgstr "Εναλλαγή συνδυασμένης λειτουργίας" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:95 msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:95 +#: classes/pref/prefs.php:96 #, fuzzy msgid "Confirm marking feeds as read" msgstr "σήμανση ροής ως αναγνωσμένη" -#: classes/pref/prefs.php:96 +#: classes/pref/prefs.php:97 #, fuzzy msgid "Default update interval" msgstr "Προκαθορισμένο διάστημα ενημέρωσης ροής" -#: classes/pref/prefs.php:97 +#: classes/pref/prefs.php:98 #, fuzzy msgid "Mark sent articles as read" msgstr "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα" -#: classes/pref/prefs.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:99 #, fuzzy msgid "Enable digest" msgstr "Ενεργοποίηση σύνοψης e-mail" -#: classes/pref/prefs.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:99 msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:99 +#: classes/pref/prefs.php:100 msgid "Try to send around this time" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:99 +#: classes/pref/prefs.php:100 #, fuzzy msgid "Time in UTC" msgstr "Ζώνη ώρας" -#: classes/pref/prefs.php:100 +#: classes/pref/prefs.php:101 #, fuzzy msgid "Enable API" msgstr "Ενεργοποίηση του OTP" -#: classes/pref/prefs.php:100 +#: classes/pref/prefs.php:101 msgid "Allows accessing this account through the API" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:101 +#: classes/pref/prefs.php:102 #, fuzzy msgid "Enable categories" msgstr "Ενεργοποίηση κατηγοριών ροών" -#: classes/pref/prefs.php:102 +#: classes/pref/prefs.php:103 #, fuzzy msgid "Maximum age of fresh articles" msgstr "Καινούργια άρθρα" -#: classes/pref/prefs.php:102 +#: classes/pref/prefs.php:103 #, fuzzy msgid "hours" msgstr "Κάθε 4 ώρες" -#: classes/pref/prefs.php:103 +#: classes/pref/prefs.php:104 #, fuzzy msgid "Hide read feeds" msgstr "Επανεμφάνιση/Απόκρυψη ροών ανάγνωσης" -#: classes/pref/prefs.php:104 +#: classes/pref/prefs.php:105 msgid "Always show special feeds" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:104 +#: classes/pref/prefs.php:105 #, fuzzy msgid "While hiding read feeds" msgstr "Επανεμφάνιση/Απόκρυψη ροών ανάγνωσης" -#: classes/pref/prefs.php:105 +#: classes/pref/prefs.php:106 msgid "Long date format" msgstr "Μακρά μορφή ημερομηνίας" -#: classes/pref/prefs.php:105 +#: classes/pref/prefs.php:106 msgid "" "Syntax is identical to PHP date() function." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:107 #, fuzzy msgid "Automatically show next feed" msgstr "Άνοιγμα επόμενης ροής" -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:107 #, fuzzy msgid "After marking one as read" msgstr "σήμανση ροής ως αναγνωσμένη" -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:108 #, fuzzy msgid "Purge articles older than" msgstr "Εκκαθάριση μη αναγνωσμένων άρθρων" -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:108 msgid "days (0 disables)" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:108 +#: classes/pref/prefs.php:109 msgid "Purge unread articles" msgstr "Εκκαθάριση μη αναγνωσμένων άρθρων" -#: classes/pref/prefs.php:109 +#: classes/pref/prefs.php:110 msgid "Short date format" msgstr "Σύντομη μορφή ημερομηνίας" -#: classes/pref/prefs.php:110 +#: classes/pref/prefs.php:111 msgid "Show content preview in headlines" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:111 +#: classes/pref/prefs.php:112 msgid "SSL client certificate" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:112 classes/pref/feeds.php:588 +#: classes/pref/prefs.php:113 classes/pref/feeds.php:588 #: js/CommonDialogs.js:462 #, fuzzy msgid "Do not embed media" msgstr "Μην ενσωματώνετε εικόνες" -#: classes/pref/prefs.php:113 +#: classes/pref/prefs.php:114 msgid "Time zone" msgstr "Ζώνη ώρας" -#: classes/pref/prefs.php:114 +#: classes/pref/prefs.php:115 msgid "Group by feed" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:114 +#: classes/pref/prefs.php:115 msgid "Group multiple-feed output by originating feed" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:115 +#: classes/pref/prefs.php:116 msgid "Language" msgstr "Γλώσσα" -#: classes/pref/prefs.php:116 +#: classes/pref/prefs.php:117 msgid "Theme" msgstr "Θέμα" -#: classes/pref/prefs.php:117 +#: classes/pref/prefs.php:118 msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:117 +#: classes/pref/prefs.php:118 #, fuzzy msgid "May produce duplicate entries" msgstr "Να επιτρέπονται τα διπλότυπα άρθρα" -#: classes/pref/prefs.php:118 +#: classes/pref/prefs.php:119 #, fuzzy msgid "Show article and feed IDs" msgstr "Εμφάνιση άρθρων" -#: classes/pref/prefs.php:118 +#: classes/pref/prefs.php:119 msgid "In the headlines buffer" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:120 #, fuzzy #| msgid "Disable updates" msgid "Disable conditional counter updates" msgstr "Απενεργοποίηση ενημερώσεων" -#: classes/pref/prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:120 msgid "May increase server load" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:220 +#: classes/pref/prefs.php:121 +#, fuzzy +msgid "Grid view" +msgstr "Καινούργια άρθρα" + +#: classes/pref/prefs.php:121 +msgid "On wider screens, if always expanded" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:222 msgid "The configuration was saved." msgstr "Η διαμόρφωση αποθηκεύτηκε." -#: classes/pref/prefs.php:262 +#: classes/pref/prefs.php:264 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:292 +#: classes/pref/prefs.php:294 #, fuzzy msgid "Full name:" msgstr "Πλήρες όνομα" -#: classes/pref/prefs.php:297 js/PrefUsers.js:98 +#: classes/pref/prefs.php:299 js/PrefUsers.js:98 #, fuzzy msgid "E-mail:" msgstr "E-mail" -#: classes/pref/prefs.php:305 classes/pref/feeds.php:670 +#: classes/pref/prefs.php:307 classes/pref/feeds.php:670 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:193 plugins/note/init.php:51 -#: plugins/af_readability/init.php:91 plugins/nsfw/init.php:101 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:100 js/CommonDialogs.js:586 -#: js/CommonFilters.js:232 js/CommonFilters.js:316 js/CommonFilters.js:516 -#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119 +#: plugins/af_readability/init.php:91 plugins/nsfw/init.php:98 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:101 js/CommonDialogs.js:586 +#: js/CommonFilters.js:236 js/CommonFilters.js:320 js/CommonFilters.js:520 +#: js/PrefLabelTree.js:170 js/Article.js:358 js/PrefUsers.js:119 msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" -#: classes/pref/prefs.php:356 +#: classes/pref/prefs.php:358 #, fuzzy msgid "Old password:" msgstr "Παλιός Κωδικός Πρόσβασης" -#: classes/pref/prefs.php:361 js/PrefUsers.js:84 +#: classes/pref/prefs.php:363 js/PrefUsers.js:84 #, fuzzy msgid "New password:" msgstr "Νέος Κωδικός Πρόσβασης" -#: classes/pref/prefs.php:366 +#: classes/pref/prefs.php:368 #, fuzzy msgid "Confirm password:" msgstr "Επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης" -#: classes/pref/prefs.php:374 +#: classes/pref/prefs.php:376 msgid "Change password" msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης" -#: classes/pref/prefs.php:381 +#: classes/pref/prefs.php:383 #, php-format msgid "" "Authentication module used for this session (%s) does not provide an " "ability to set passwords." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:398 +#: classes/pref/prefs.php:400 #, fuzzy msgid "Generate password" msgstr "Παραγωγή νέου URL" -#: classes/pref/prefs.php:404 classes/pref/feeds.php:938 +#: classes/pref/prefs.php:406 classes/pref/feeds.php:938 js/PrefHelpers.js:227 msgid "Remove selected" msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων" -#: classes/pref/prefs.php:440 classes/pref/prefs.php:492 +#: classes/pref/prefs.php:442 classes/pref/prefs.php:494 #, fuzzy msgid "Your password:" msgstr "Επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης" -#: classes/pref/prefs.php:448 +#: classes/pref/prefs.php:450 msgid "Disable OTP" msgstr "Απενεργοποίηση του OTP" -#: classes/pref/prefs.php:470 -msgid "OTP Key:" +#: classes/pref/prefs.php:472 +msgid "OTP secret:" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:497 -#, fuzzy -msgid "One time password:" -msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης μίας φοράς" +#: classes/pref/prefs.php:499 +msgid "Verification code:" +msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:505 +#: classes/pref/prefs.php:507 msgid "Enable OTP" msgstr "Ενεργοποίηση του OTP" -#: classes/pref/prefs.php:519 +#: classes/pref/prefs.php:521 msgid "Personal data" msgstr "Προσωπικά δεδομένα" -#: classes/pref/prefs.php:522 +#: classes/pref/prefs.php:524 msgid "Password" msgstr "Κωδικός Πρόσβασης" -#: classes/pref/prefs.php:525 +#: classes/pref/prefs.php:527 #, fuzzy msgid "App passwords" msgstr "Παλιός Κωδικός Πρόσβασης" -#: classes/pref/prefs.php:528 +#: classes/pref/prefs.php:530 #, fuzzy msgid "Authenticator (OTP)" msgstr "Πιστοποίηση" -#: classes/pref/prefs.php:539 +#: classes/pref/prefs.php:541 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:628 +#: classes/pref/prefs.php:630 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Προκαθορισμένο" -#: classes/pref/prefs.php:636 +#: classes/pref/prefs.php:638 msgid "Customize" msgstr "Διαμόρφωση" -#: classes/pref/prefs.php:638 +#: classes/pref/prefs.php:640 #, fuzzy msgid "More themes..." msgstr "Περισσότερες ενέργειες..." -#: classes/pref/prefs.php:669 +#: classes/pref/prefs.php:671 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "Καινούργια άρθρα" -#: classes/pref/prefs.php:695 +#: classes/pref/prefs.php:697 msgid "Register" msgstr "Εγγραφή" -#: classes/pref/prefs.php:699 classes/pref/system.php:101 +#: classes/pref/prefs.php:701 classes/pref/system.php:101 msgid "Clear" msgstr "Απαλοιφή" -#: classes/pref/prefs.php:703 classes/pref/prefs.php:869 +#: classes/pref/prefs.php:705 classes/pref/prefs.php:871 #: plugins/bookmarklets/init.php:364 js/CommonDialogs.js:641 #, fuzzy msgid "More info..." msgstr "περισσότερες πληροφορίες" -#: classes/pref/prefs.php:711 +#: classes/pref/prefs.php:713 #, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:759 +#: classes/pref/prefs.php:761 msgid "Save configuration" msgstr "Αποθήκευση διαμόρφωσης" -#: classes/pref/prefs.php:762 +#: classes/pref/prefs.php:764 #, fuzzy msgid "Save and exit" msgstr "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα" -#: classes/pref/prefs.php:769 js/PrefHelpers.js:127 +#: classes/pref/prefs.php:771 js/PrefHelpers.js:127 msgid "Manage profiles" msgstr "Διαχείριση προφίλ" -#: classes/pref/prefs.php:774 +#: classes/pref/prefs.php:776 msgid "Reset to defaults" msgstr "Επαναφορά σε προεπιλογή" -#: classes/pref/prefs.php:829 classes/pref/filters.php:645 -#: classes/pref/users.php:217 classes/pref/feeds.php:900 js/Feeds.js:626 -#: js/Feeds.js:621 +#: classes/pref/prefs.php:831 classes/pref/filters.php:645 +#: classes/pref/users.php:217 classes/pref/feeds.php:900 js/Feeds.js:644 +#: js/Feeds.js:639 msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" -#: classes/pref/prefs.php:837 classes/pref/prefs.php:1427 +#: classes/pref/prefs.php:839 classes/pref/prefs.php:1466 #: classes/pref/filters.php:652 classes/pref/users.php:225 -#: classes/pref/feeds.php:907 js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:472 -#: js/PrefFeedTree.js:506 js/PrefHelpers.js:169 js/Headlines.js:620 +#: classes/pref/feeds.php:907 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476 +#: js/PrefFeedTree.js:506 js/PrefHelpers.js:187 js/Headlines.js:652 msgid "All" msgstr "Όλα" -#: classes/pref/prefs.php:839 classes/pref/prefs.php:1429 +#: classes/pref/prefs.php:841 classes/pref/prefs.php:1468 #: classes/pref/filters.php:654 classes/pref/users.php:227 -#: classes/pref/feeds.php:909 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 +#: classes/pref/feeds.php:909 js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478 #: js/CommonDialogs.js:241 msgid "None" msgstr "Κανένα" -#: classes/pref/prefs.php:867 +#: classes/pref/prefs.php:869 #, php-format msgid "" "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " @@ -1050,73 +1076,73 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:883 js/CommonFilters.js:230 +#: classes/pref/prefs.php:885 js/CommonFilters.js:234 #, fuzzy msgid "More info" msgstr "περισσότερες πληροφορίες" -#: classes/pref/prefs.php:886 +#: classes/pref/prefs.php:888 #, fuzzy #| msgid "Enable selected plugins" msgid "Enable selected" msgstr "Ενεργοποίηση επιλεγμένων προσθέτων" -#: classes/pref/prefs.php:889 +#: classes/pref/prefs.php:891 msgid "Reload" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:896 +#: classes/pref/prefs.php:898 #, fuzzy #| msgid "Perform updates" msgid "Check for updates" msgstr "Εκτέλεση ενημερώσεων" -#: classes/pref/prefs.php:903 +#: classes/pref/prefs.php:905 #, fuzzy msgid "Install plugin" msgstr "Πρόσθετα χρήστη" -#: classes/pref/prefs.php:916 +#: classes/pref/prefs.php:918 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Προσωπικά δεδομένα / Πιστοποίηση" -#: classes/pref/prefs.php:930 classes/pref/feeds.php:1078 +#: classes/pref/prefs.php:932 classes/pref/feeds.php:1067 msgid "Plugins" msgstr "Πρόσθετα" -#: classes/pref/prefs.php:963 +#: classes/pref/prefs.php:965 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης μίας φοράς" -#: classes/pref/prefs.php:966 classes/pref/prefs.php:1004 +#: classes/pref/prefs.php:968 classes/pref/prefs.php:1006 msgid "Incorrect password" msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης" -#: classes/pref/prefs.php:1019 +#: classes/pref/prefs.php:1021 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1032 +#: classes/pref/prefs.php:1034 #, php-format msgid "v%s, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1438 +#: classes/pref/prefs.php:1477 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" -#: classes/pref/prefs.php:1439 +#: classes/pref/prefs.php:1478 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Δημιουργία" -#: classes/pref/prefs.php:1440 +#: classes/pref/prefs.php:1479 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "Τελευταία ενημέρωση:" -#: classes/pref/prefs.php:1485 +#: classes/pref/prefs.php:1524 #, php-format msgid "" "Generated password %s for %s. Please remember it for future " @@ -1127,7 +1153,7 @@ msgstr "" msgid "Test message from tt-rss" msgstr "" -#: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:595 +#: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:615 msgid "Refresh" msgstr "Ανανέωση" @@ -1227,7 +1253,7 @@ msgid "Reset sort order" msgstr "Επαναφορά σειράς ταξινόμησης" #: classes/pref/filters.php:665 classes/pref/users.php:236 -#: js/CommonDialogs.js:578 js/CommonFilters.js:514 +#: js/CommonDialogs.js:578 js/CommonFilters.js:518 msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" @@ -1367,7 +1393,7 @@ msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη" msgid "Place in category:" msgstr "Τοποθέτηση σε κατηγορία:" -#: classes/pref/feeds.php:613 js/Feeds.js:608 js/CommonDialogs.js:516 +#: classes/pref/feeds.php:613 js/Feeds.js:626 js/CommonDialogs.js:516 #, fuzzy msgid "Language:" msgstr "Γλώσσα" @@ -1387,7 +1413,7 @@ msgid "Authentication" msgstr "Πιστοποίηση" #: classes/pref/feeds.php:647 plugins/bookmarklets/init.php:309 -#: include/login_form.php:114 js/CommonDialogs.js:549 +#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:549 msgid "Password:" msgstr "Κωδικός Πρόσβασης:" @@ -1397,9 +1423,9 @@ msgstr "Επιλογές" #: classes/pref/feeds.php:671 plugins/note/init.php:52 #: plugins/bookmarklets/init.php:282 js/CommonDialogs.js:587 -#: js/CommonFilters.js:233 js/CommonFilters.js:317 js/CommonFilters.js:517 -#: js/CommonFilters.js:521 js/Feeds.js:622 js/PrefFeedTree.js:454 -#: js/PrefHelpers.js:211 js/PrefHelpers.js:285 js/Article.js:346 +#: js/CommonFilters.js:237 js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:521 +#: js/CommonFilters.js:525 js/Feeds.js:640 js/PrefFeedTree.js:454 +#: js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" @@ -1447,33 +1473,24 @@ msgstr "Εξαγωγή OPML" msgid "Include tt-rss settings" msgstr "Συμπεριλάβετε ρυθμίσεις" -#: classes/pref/feeds.php:1017 -#, fuzzy -msgid "Published OPML" -msgstr "Δημοσιεύτηκαν" - -#: classes/pref/feeds.php:1023 -msgid "Display published OPML URL" -msgstr "Εμφάνιση δημοσιευμένου URL του OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1038 +#: classes/pref/feeds.php:1027 msgid "Display URL" msgstr "Εμφάνιση URL" -#: classes/pref/feeds.php:1043 +#: classes/pref/feeds.php:1032 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Απαλοιφή όλων των παραχθέντων URLs" -#: classes/pref/feeds.php:1055 +#: classes/pref/feeds.php:1044 #, fuzzy msgid "My feeds" msgstr "Περισσότερες ροές" -#: classes/pref/feeds.php:1060 +#: classes/pref/feeds.php:1049 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1065 +#: classes/pref/feeds.php:1054 #, fuzzy msgid "Sharing" msgstr "Διαμοιρασμός" @@ -1551,7 +1568,7 @@ msgstr "" msgid "Error while parsing document." msgstr "Σφάλμα κατά τη συντακτική ανάλυση του εγγράφου." -#: classes/config.php:219 +#: classes/config.php:335 #, php-format msgid "Git error [RC=%d]: %s" msgstr "" @@ -1646,8 +1663,9 @@ msgstr "" #: plugins/auth_internal/init.php:112 #, fuzzy -msgid "Please enter your one time password:" -msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης μίας φοράς" +#| msgid "Please enter label caption:" +msgid "Please enter verification code (OTP):" +msgstr "Εισάγετε λεζάντα ετικέτας:" #: plugins/auth_internal/init.php:114 #, fuzzy @@ -1655,11 +1673,15 @@ msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης μίας φορ msgid "Continue" msgstr "Περιεχόμενο:" -#: plugins/auth_internal/init.php:221 +#: plugins/auth_internal/init.php:166 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." +msgstr "" + +#: plugins/auth_internal/init.php:247 msgid "Password has been changed." msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης έχει αλλάξει." -#: plugins/auth_internal/init.php:223 +#: plugins/auth_internal/init.php:249 msgid "Old password is incorrect." msgstr "Ο παλιός κωδικός πρόσβασης είναι λανθασμένος." @@ -1832,7 +1854,7 @@ msgstr "Διαμοιρασμός" msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:322 include/login_form.php:179 +#: plugins/bookmarklets/init.php:322 include/login_form.php:177 msgid "Log in" msgstr "Συνδεθείτε" @@ -1868,48 +1890,48 @@ msgstr "" msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "" -#: plugins/nsfw/init.php:44 -msgid "Not work safe (click to toggle)" +#: plugins/nsfw/init.php:39 +msgid "Not safe for work (click to toggle)" msgstr "" -#: plugins/nsfw/init.php:76 +#: plugins/nsfw/init.php:73 msgid "NSFW Plugin" msgstr "Πρόσθετο NSFW" -#: plugins/nsfw/init.php:91 +#: plugins/nsfw/init.php:88 msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" msgstr "" -#: plugins/nsfw/init.php:113 +#: plugins/nsfw/init.php:110 msgid "Configuration saved." msgstr "Η διαμόρφωση αποθηκεύτηκε." -#: plugins/af_redditimgur/init.php:44 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:45 msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:62 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:63 msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:71 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:72 msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:78 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:79 msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:85 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:86 #, php-format msgid "Rewrite Reddit URLs to %s" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:93 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:94 msgid "Import score, limit maximum to:" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:124 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:125 #, fuzzy msgid "Configuration saved" msgstr "Η διαμόρφωση αποθηκεύτηκε." @@ -1936,47 +1958,47 @@ msgstr "Έγινε απαλοιφή των κοινόχρηστων URL." msgid "Share by URL" msgstr "Διαμοιρασμός κατά URL" -#: plugins/share/init.php:251 +#: plugins/share/init.php:255 msgid "You can share this article by the following unique URL:" msgstr "" -#: plugins/share/init.php:263 +#: plugins/share/init.php:267 msgid "Article not found." msgstr "Το άρθρο δεν βρέθηκε." -#: plugins/share/init.php:268 +#: plugins/share/init.php:272 msgid "Unshare article" msgstr "Κατάργηση διαμοιρασμού άρθρου" -#: plugins/share/init.php:269 js/CommonDialogs.js:644 js/PrefHelpers.js:852 +#: plugins/share/init.php:273 js/CommonDialogs.js:644 msgid "Generate new URL" msgstr "Παραγωγή νέου URL" -#: include/login_form.php:126 +#: include/login_form.php:124 msgid "I forgot my password" msgstr "Ξέχασα τον κωδικό πρόσβασής μου" -#: include/login_form.php:131 +#: include/login_form.php:129 msgid "Profile:" msgstr "Προφίλ:" -#: include/login_form.php:144 +#: include/login_form.php:142 msgid "Use less traffic" msgstr "Χρήση μικρότερης κίνησης" -#: include/login_form.php:148 +#: include/login_form.php:146 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "" -#: include/login_form.php:156 js/Feeds.js:281 +#: include/login_form.php:154 js/Feeds.js:282 msgid "Safe mode" msgstr "" -#: include/login_form.php:161 +#: include/login_form.php:159 msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." msgstr "" -#: include/login_form.php:169 +#: include/login_form.php:167 msgid "Remember me" msgstr "Απομνημόνευση" @@ -1992,62 +2014,62 @@ msgstr "" msgid "Detect automatically" msgstr "" -#: js/Feeds.js:261 +#: js/Feeds.js:262 msgid "Your password is at default value" msgstr "" -#: js/Feeds.js:263 +#: js/Feeds.js:264 msgid "" "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " "(Personal data / Authentication)." msgstr "" -#: js/Feeds.js:422 +#: js/Feeds.js:426 #, fuzzy msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα" -#: js/Feeds.js:426 +#: js/Feeds.js:430 #, fuzzy msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη" -#: js/Feeds.js:443 +#: js/Feeds.js:447 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;" -#: js/Feeds.js:446 +#: js/Feeds.js:450 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;" -#: js/Feeds.js:449 +#: js/Feeds.js:453 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;" -#: js/Feeds.js:452 +#: js/Feeds.js:456 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;" -#: js/Feeds.js:455 +#: js/Feeds.js:459 #, fuzzy msgid "search results" msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης: %s" -#: js/Feeds.js:455 +#: js/Feeds.js:459 #, fuzzy msgid "all articles" msgstr "Όλα τα άρθρα" -#: js/Feeds.js:496 +#: js/Feeds.js:500 #, fuzzy, javascript-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;" -#: js/Feeds.js:617 +#: js/Feeds.js:635 msgid "Search syntax" msgstr "Σύνταξη αναζήτησης" @@ -2099,56 +2121,56 @@ msgstr "" msgid "Update daemon is not updating feeds." msgstr "" -#: js/App.js:569 +#: js/App.js:572 msgid "" "URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " "SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." msgstr "" -#: js/App.js:576 +#: js/App.js:579 msgid "Fatal error" msgstr "" -#: js/App.js:601 +#: js/App.js:604 msgid "Unhandled exception" msgstr "" -#: js/App.js:829 +#: js/App.js:833 #, fuzzy msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." msgstr "Διατίθεται νέα έκδοση!" -#: js/App.js:832 +#: js/App.js:836 msgid "Updates for some local plugins are available." msgstr "" -#: js/App.js:1042 +#: js/App.js:1065 msgid "Please enable mail or mailto plugin first." msgstr "" -#: js/App.js:1093 js/App.js:1221 js/CommonDialogs.js:328 +#: js/App.js:1116 js/App.js:1253 js/CommonDialogs.js:328 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "" -#: js/App.js:1159 +#: js/App.js:1188 #, fuzzy msgid "Please enable af_readability first." msgstr "Απαλοιφή επιλεγμένης ροής σε εξέλιξη..." -#: js/App.js:1172 js/App.js:1262 +#: js/App.js:1201 js/App.js:1294 msgid "Widescreen is not available in combined mode." msgstr "" -#: js/App.js:1230 +#: js/App.js:1262 #, fuzzy msgid "Please select some feed first." msgstr "Απαλοιφή επιλεγμένης ροής σε εξέλιξη..." -#: js/App.js:1235 +#: js/App.js:1267 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "" -#: js/App.js:1241 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:343 +#: js/App.js:1273 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:343 #, javascript-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Κατάργηση εγγραφής από %s;" @@ -2210,7 +2232,7 @@ msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Εγγραφή σε επιλεγμένες ροές" #: js/PrefFeedTree.js:344 js/CommonDialogs.js:430 js/PrefUsers.js:42 -#: js/CommonFilters.js:391 +#: js/CommonFilters.js:395 msgid "Saving data..." msgstr "Αποθήκευση δεδομένων σε εξέλιξη..." @@ -2342,11 +2364,11 @@ msgstr "Αυτή τη ροή" msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:607 js/PrefHelpers.js:821 +#: js/CommonDialogs.js:607 msgid "Trying to change address..." msgstr "Απόπειρα αλλαγής διεύθυνσης σε εξέλιξη..." -#: js/CommonDialogs.js:625 js/PrefHelpers.js:835 +#: js/CommonDialogs.js:625 #, fuzzy msgid "Could not change feed URL." msgstr "Δημιουργία χρήστη" @@ -2384,304 +2406,304 @@ msgid "Clear event log?" msgstr "Απαλοιφή καταγραφής" #: js/PrefHelpers.js:135 +msgid "Name for cloned profile:" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:145 +#, fuzzy +msgid "Please select a single profile to clone." +msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων φίλτρων;" + +#: js/PrefHelpers.js:153 msgid "" "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:136 +#: js/PrefHelpers.js:154 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων φίλτρων σε εξέλιξη..." -#: js/PrefHelpers.js:145 +#: js/PrefHelpers.js:163 #, fuzzy msgid "No profiles selected." msgstr "Δεν επιλέχθηκαν προφίλ." -#: js/PrefHelpers.js:150 +#: js/PrefHelpers.js:168 msgid "Creating profile..." msgstr "Δημιουργία προφίλ σε εξέλιξη..." -#: js/PrefHelpers.js:200 +#: js/PrefHelpers.js:218 msgid "(active)" msgstr "(ενεργό)" -#: js/PrefHelpers.js:221 +#: js/PrefHelpers.js:219 +msgid "(empty)" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:242 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Ενεργοποίηση επιλεγμένου προφίλ;" -#: js/PrefHelpers.js:230 +#: js/PrefHelpers.js:251 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:243 +#: js/PrefHelpers.js:264 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Διαμόρφωση φύλλου ύφους" -#: js/PrefHelpers.js:259 +#: js/PrefHelpers.js:280 msgid "" "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " "with custom CSS declarations here." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:268 +#: js/PrefHelpers.js:289 msgid "" "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " "changes." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:308 +#: js/PrefHelpers.js:329 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Επαναφορά σε προεπιλογές;" -#: js/PrefHelpers.js:393 +#: js/PrefHelpers.js:415 msgid "Clear data" msgstr "Απαλοιφή δεδομένων" -#: js/PrefHelpers.js:396 +#: js/PrefHelpers.js:418 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:408 js/PrefHelpers.js:569 +#: js/PrefHelpers.js:430 js/PrefHelpers.js:589 msgid "Could not find any plugins for this search query." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:415 +#: js/PrefHelpers.js:437 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "Clear feed data" msgid "Clear stored data for %s?" msgstr "Απαλοιφή δεδομένων ροής" -#: js/PrefHelpers.js:424 +#: js/PrefHelpers.js:446 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "User plugins" msgid "Uninstall plugin %s?" msgstr "Πρόσθετα χρήστη" -#: js/PrefHelpers.js:433 +#: js/PrefHelpers.js:455 #, fuzzy #| msgid "Registration failed." msgid "Plugin uninstallation failed." msgstr "Η εγγραφή απέτυχε." -#: js/PrefHelpers.js:449 +#: js/PrefHelpers.js:471 #, fuzzy msgid "Available plugins" msgstr "Πρόσθετα χρήστη" -#: js/PrefHelpers.js:462 +#: js/PrefHelpers.js:484 #, fuzzy #| msgid "Link instance" msgid "Plugin installer" msgstr "Σύνδεσμος instance" -#: js/PrefHelpers.js:465 +#: js/PrefHelpers.js:487 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "Importing, please wait..." msgid "Installing %s, please wait..." msgstr "Εισαγωγή σε εξέλιξη, παρακαλώ περιμένετε..." -#: js/PrefHelpers.js:480 js/PrefHelpers.js:524 js/PrefHelpers.js:635 +#: js/PrefHelpers.js:502 js/PrefHelpers.js:544 js/PrefHelpers.js:655 msgid "Operation failed: check event log." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:484 +#: js/PrefHelpers.js:506 msgid "Plugin has been installed." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:488 +#: js/PrefHelpers.js:510 msgid "Plugin is already installed." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:498 js/PrefHelpers.js:652 js/PrefHelpers.js:718 +#: js/PrefHelpers.js:520 js/PrefHelpers.js:672 js/PrefHelpers.js:738 #, javascript-format msgid "Exited with RC: %d" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:549 +#: js/PrefHelpers.js:569 msgid "Already installed" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:560 +#: js/PrefHelpers.js:580 #, fuzzy #| msgid "Last updated: %s" msgid "Updated: %s" msgstr "Ενημερώθηκε τελευταία: %s" -#: js/PrefHelpers.js:577 +#: js/PrefHelpers.js:597 msgid "Looking for plugins..." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:596 js/PrefHelpers.js:738 +#: js/PrefHelpers.js:616 js/PrefHelpers.js:758 msgid "Close" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:614 +#: js/PrefHelpers.js:634 #, fuzzy #| msgid "User plugins" msgid "Update plugins" msgstr "Πρόσθετα χρήστη" -#: js/PrefHelpers.js:629 +#: js/PrefHelpers.js:649 #, fuzzy #| msgid "Importing, please wait..." msgid "Updating, please wait..." msgstr "Εισαγωγή σε εξέλιξη, παρακαλώ περιμένετε..." -#: js/PrefHelpers.js:653 +#: js/PrefHelpers.js:673 #, fuzzy #| msgid "Update" msgid "Update done." msgstr "Ενημέρωση" -#: js/PrefHelpers.js:677 +#: js/PrefHelpers.js:697 #, fuzzy msgid "No updates available" msgstr "Διατίθεται νέα έκδοση!" -#: js/PrefHelpers.js:689 +#: js/PrefHelpers.js:709 #, javascript-format msgid "Checking: %s" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:696 +#: js/PrefHelpers.js:716 #, javascript-format msgid "%s: Operation failed: check event log." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:719 +#: js/PrefHelpers.js:739 #, fuzzy #| msgid "Ready to update." msgid "Ready to update" msgstr "Έτοιμο για ενημέρωση." -#: js/PrefHelpers.js:764 +#: js/PrefHelpers.js:784 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:767 +#: js/PrefHelpers.js:787 msgid "Importing, please wait..." msgstr "Εισαγωγή σε εξέλιξη, παρακαλώ περιμένετε..." -#: js/PrefHelpers.js:776 +#: js/PrefHelpers.js:796 msgid "OPML Import" msgstr "Εισαγωγή OPML" -#: js/PrefHelpers.js:787 +#: js/PrefHelpers.js:807 msgid "" "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " "preferences to see your new data." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:818 -msgid "Public OPML URL" -msgstr "Κοινό OPML URL" - -#: js/PrefHelpers.js:820 -msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:843 -#, fuzzy -msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "Κοινό OPML URL" - -#: js/Headlines.js:610 +#: js/Headlines.js:642 msgid "Cancel search" msgstr "Ακύρωση αναζήτησης" -#: js/Headlines.js:618 +#: js/Headlines.js:650 #, fuzzy msgid "Select..." msgstr "Επιλογή" -#: js/Headlines.js:725 js/Headlines.js:776 js/Headlines.js:793 +#: js/Headlines.js:764 js/Headlines.js:818 js/Headlines.js:835 #, fuzzy msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Κάντε κλικ για επεξεργασία ροής" -#: js/Headlines.js:790 +#: js/Headlines.js:832 msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "" -#: js/Headlines.js:839 js/Headlines.js:865 js/Headlines.js:877 -#: js/Headlines.js:1020 js/Headlines.js:1037 js/Headlines.js:1054 -#: js/Headlines.js:1191 js/Article.js:62 +#: js/Headlines.js:889 js/Headlines.js:915 js/Headlines.js:927 +#: js/Headlines.js:1070 js/Headlines.js:1087 js/Headlines.js:1104 +#: js/Headlines.js:1241 js/Article.js:62 #, fuzzy msgid "No articles selected." msgstr "Δεν επιλέχθηκε άρθρο." -#: js/Headlines.js:991 +#: js/Headlines.js:1041 #, fuzzy, javascript-format msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "Δεν επιλέχθηκε άρθρο." msgstr[1] "Δεν επιλέχθηκε άρθρο." -#: js/Headlines.js:1062 +#: js/Headlines.js:1112 #, fuzzy, javascript-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;" msgstr[1] "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;" -#: js/Headlines.js:1064 +#: js/Headlines.js:1114 #, fuzzy, javascript-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Ενεργοποίηση επιλεγμένου προφίλ;" msgstr[1] "Ενεργοποίηση επιλεγμένου προφίλ;" -#: js/Headlines.js:1197 +#: js/Headlines.js:1247 #, javascript-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/Headlines.js:1213 +#: js/Headlines.js:1263 msgid "No article is selected." msgstr "Δεν επιλέχθηκε άρθρο." -#: js/Headlines.js:1248 +#: js/Headlines.js:1298 msgid "No articles found to mark" msgstr "" -#: js/Headlines.js:1250 +#: js/Headlines.js:1300 #, fuzzy, javascript-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα" msgstr[1] "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα" -#: js/Headlines.js:1309 +#: js/Headlines.js:1359 msgid "Open original article" msgstr "Άνοιγμα πρωτότυπου άρθρου" -#: js/Headlines.js:1316 +#: js/Headlines.js:1366 msgid "Display article URL" msgstr "Εμφάνιση URL άρθρου" -#: js/Headlines.js:1423 +#: js/Headlines.js:1473 msgid "Assign label" msgstr "Ανάθεση ετικέτας" -#: js/Headlines.js:1428 +#: js/Headlines.js:1478 msgid "Remove label" msgstr "Αφαίρεση ετικέτας" -#: js/Headlines.js:1465 +#: js/Headlines.js:1515 msgid "Select articles in group" msgstr "Επιλογή άρθρων σε ομάδα" -#: js/Headlines.js:1475 +#: js/Headlines.js:1525 msgid "Mark group as read" msgstr "Σήμανση ομάδας ως αναγνωσμένη" -#: js/Headlines.js:1487 +#: js/Headlines.js:1537 msgid "Mark feed as read" msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη" -#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:220 +#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:224 msgid "in" msgstr "σε" @@ -2720,48 +2742,48 @@ msgstr "Εισάγετε τίτλο κατηγορίας:" msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Εισάγετε τίτλο κατηγορίας:" -#: js/Article.js:120 +#: js/Article.js:130 msgid "Article URL:" msgstr "URL άρθρου:" -#: js/Article.js:122 +#: js/Article.js:132 msgid "No URL could be displayed for this article." msgstr "" -#: js/Article.js:144 +#: js/Article.js:154 msgid "no tags" msgstr "χωρίς ετικέτες" -#: js/Article.js:236 +#: js/Article.js:246 msgid "comments" msgstr "σχόλια" -#: js/Article.js:239 +#: js/Article.js:249 #, fuzzy msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "σχόλια" msgstr[1] "σχόλια" -#: js/Article.js:325 +#: js/Article.js:340 #, fuzzy msgid "Article tags" msgstr "Άρθρο" -#: js/Article.js:332 +#: js/Article.js:347 msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "" -#: js/Article.js:352 +#: js/Article.js:367 msgid "Saving article tags..." msgstr "Γίνεται αποθήκευση ετικετών άρθρου..." -#: js/FeedTree.js:102 +#: js/FeedTree.js:105 #, fuzzy msgid "Debug feed" msgstr "Εκσφαλμάτωση ενημέρωσης ροής" -#: js/FeedTree.js:125 +#: js/FeedTree.js:128 #, fuzzy msgid "(Un)collapse" msgstr "Ανάπτυξη/σύμπτυξη πλευρικής μπάρας" @@ -2822,66 +2844,77 @@ msgstr "Επεξεργασία Φίλτρου" msgid "Create new filter" msgstr "Δημιουργία φίλτρου" -#: js/CommonFilters.js:41 +#: js/CommonFilters.js:44 #, javascript-format msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:70 -#, fuzzy, javascript-format +#: js/CommonFilters.js:72 +#, fuzzy +msgid "Articles matching this filter:" +msgstr "Άρθρα που ταιριάζουν σε αυτό το φίλτρο:" + +#: js/CommonFilters.js:74 +#, fuzzy msgid "Found %d articles matching this filter:" msgstr "Άρθρα που ταιριάζουν σε αυτό το φίλτρο:" -#: js/CommonFilters.js:79 +#: js/CommonFilters.js:83 msgid "Error while trying to get filter test results." msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:170 +#: js/CommonFilters.js:95 +#, fuzzy +#| msgid "Rescoring articles..." +msgid "Looking for articles..." +msgstr "Γίνεται αναβαθμολόγηση άρθρων..." + +#: js/CommonFilters.js:174 msgid "Edit rule" msgstr "Επεξεργασία κανόνα" -#: js/CommonFilters.js:170 +#: js/CommonFilters.js:174 msgid "Add rule" msgstr "Προσθήκη κανόνα" -#: js/CommonFilters.js:214 +#: js/CommonFilters.js:218 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "Αναστροφή τακτικής αντιστοίχισης έκφρασης" -#: js/CommonFilters.js:218 +#: js/CommonFilters.js:222 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Κανένα" -#: js/CommonFilters.js:246 +#: js/CommonFilters.js:250 msgid "Edit action" msgstr "Επεξεργασία ενέργειας" -#: js/CommonFilters.js:246 +#: js/CommonFilters.js:250 msgid "Add action" msgstr "Προσθήκη ενέργειας" -#: js/CommonFilters.js:356 +#: js/CommonFilters.js:360 msgid "Remove filter?" msgstr "Αφαίρεση φίλτρου;" -#: js/CommonFilters.js:361 +#: js/CommonFilters.js:365 msgid "Removing filter..." msgstr "Αφαίρεση φίλτρου σε εξέλιξη..." -#: js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478 +#: js/CommonFilters.js:450 js/CommonFilters.js:482 js/PrefHelpers.js:195 msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" -#: js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 +#: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" -#: js/CommonFilters.js:515 js/CommonFilters.js:519 +#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523 msgid "Test" msgstr "Δοκιμή" -#: js/CommonFilters.js:520 +#: js/CommonFilters.js:524 msgid "Create" msgstr "Δημιουργία" @@ -2899,9 +2932,11 @@ msgstr "Γίνεται αποθήκευση σημείωσης..." msgid "Unable to fetch full text for this article" msgstr "Εισάγετε τίτλο κατηγορίας:" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:41 -msgid "Click to expand article" -msgstr "Κάντε κλικ για επέκταση άρθρου" +#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 +#, fuzzy +#| msgid "Email article" +msgid "Expand article" +msgstr "Αποστολή άρθρου με e-mail" #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" @@ -2928,17 +2963,17 @@ msgstr "" msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "" -#: js/Feeds.js:283 +#: js/Feeds.js:284 msgid "" "Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " "You will need to log out and back in to disable it." msgstr "" -#: js/Feeds.js:610 +#: js/Feeds.js:628 msgid "Used for word stemming" msgstr "" -#: js/App.js:609 +#: js/App.js:612 msgid "Stack trace" msgstr "" @@ -2964,58 +2999,56 @@ msgstr "Αυτή η ροή απαιτεί πιστοποίηση." msgid "Site URL:" msgstr "URL άρθρου:" -#: js/PrefHelpers.js:177 -msgid "Create profile" -msgstr "Δημιουργία προφίλ" +#: js/PrefHelpers.js:229 +msgid "Clone" +msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:208 -msgid "Remove selected profiles" -msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων προφίλ" - -#: js/PrefHelpers.js:210 -msgid "Activate profile" +#: js/PrefHelpers.js:231 +#, fuzzy +#| msgid "Activate profile" +msgid "Activate" msgstr "Ενεργοποίηση προφίλ" -#: js/PrefHelpers.js:278 +#: js/PrefHelpers.js:299 msgid "Apply" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:331 +#: js/PrefHelpers.js:352 msgid "Selected plugins have been enabled. Reload?" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:660 +#: js/PrefHelpers.js:680 #, fuzzy #| msgid "Upload complete." msgid "Updates complete" msgstr "Πλήρης φόρτωση." -#: js/PrefHelpers.js:674 +#: js/PrefHelpers.js:694 #, javascript-format msgid "Updates pending for %d plugin" msgid_plural "Updates pending for %d plugins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/Headlines.js:622 +#: js/Headlines.js:654 msgid "Invert" msgstr "Αναστροφή" -#: js/Headlines.js:630 +#: js/Headlines.js:662 msgid "Set score" msgstr "Ορισμός βαθμολογίας" -#: js/Headlines.js:635 +#: js/Headlines.js:667 msgid "Delete permanently" msgstr "" -#: js/Headlines.js:809 +#: js/Headlines.js:855 msgid "" "Could not update headlines (invalid object received - see error console for " "details)" msgstr "" -#: js/Article.js:197 +#: js/Article.js:207 msgid "Attachments" msgstr "Συνημμένα" @@ -3023,11 +3056,42 @@ msgstr "Συνημμένα" msgid "Access level: " msgstr "Επίπεδο πρόσβασης: " -#: js/CommonFilters.js:67 +#: js/CommonFilters.js:70 #, fuzzy msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "Άρθρα που ταιριάζουν σε αυτό το φίλτρο:" +#, fuzzy +#~ msgid "One time password:" +#~ msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης μίας φοράς" + +#, fuzzy +#~ msgid "Published OPML" +#~ msgstr "Δημοσιεύτηκαν" + +#~ msgid "Display published OPML URL" +#~ msgstr "Εμφάνιση δημοσιευμένου URL του OPML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please enter your one time password:" +#~ msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης μίας φοράς" + +#~ msgid "Public OPML URL" +#~ msgstr "Κοινό OPML URL" + +#, fuzzy +#~ msgid "Your Public OPML URL is:" +#~ msgstr "Κοινό OPML URL" + +#~ msgid "Click to expand article" +#~ msgstr "Κάντε κλικ για επέκταση άρθρου" + +#~ msgid "Create profile" +#~ msgstr "Δημιουργία προφίλ" + +#~ msgid "Remove selected profiles" +#~ msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων προφίλ" + #~ msgid "Ignore Scoring" #~ msgstr "Παράβλεψη Βαθμολογίας" @@ -3515,9 +3579,6 @@ msgstr "Άρθρα που ταιριάζουν σε αυτό το φίλτρο:" #~ msgid "Rescore articles in %s?" #~ msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;" -#~ msgid "Rescoring articles..." -#~ msgstr "Γίνεται αναβαθμολόγηση άρθρων..." - #, fuzzy #~ msgid "Can't create label: missing caption." #~ msgstr "Εισάγετε λεζάντα ετικέτας:" diff --git a/locale/eo/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/eo/LC_MESSAGES/messages.po index 1c6b079bc..8a4877871 100644 --- a/locale/eo/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/eo/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-08 19:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-18 13:34+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-10 18:38+0000\n" "Last-Translator: Nikolay Korotkiy \n" "Language-Team: Esperanto %s" msgstr "" -#: classes/pref/labels.php:180 classes/pref/prefs.php:834 -#: classes/pref/prefs.php:1424 classes/pref/filters.php:649 +#: classes/pref/labels.php:180 classes/pref/prefs.php:836 +#: classes/pref/prefs.php:1463 classes/pref/filters.php:649 #: classes/pref/users.php:222 classes/pref/feeds.php:904 -#: js/CommonFilters.js:436 js/CommonFilters.js:469 js/CommonDialogs.js:236 +#: js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:473 js/CommonDialogs.js:236 msgid "Select" msgstr "" @@ -628,374 +645,382 @@ msgstr "" msgid "Articles" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:64 +#: classes/pref/prefs.php:65 msgid "Digest" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:69 +#: classes/pref/prefs.php:70 msgid "Advanced" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:80 +#: classes/pref/prefs.php:81 msgid "Debugging" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:86 +#: classes/pref/prefs.php:87 msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:91 msgid "Blacklisted tags" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:92 msgid "Default language" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:92 msgid "Used for full-text search" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:93 msgid "Mark read on scroll" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:93 msgid "Mark articles as read as you scroll past them" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:94 msgid "Always expand articles" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:95 msgid "Combined mode" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:95 msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:95 +#: classes/pref/prefs.php:96 msgid "Confirm marking feeds as read" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:96 +#: classes/pref/prefs.php:97 msgid "Default update interval" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:97 +#: classes/pref/prefs.php:98 msgid "Mark sent articles as read" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:99 msgid "Enable digest" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:99 msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:99 +#: classes/pref/prefs.php:100 msgid "Try to send around this time" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:99 +#: classes/pref/prefs.php:100 msgid "Time in UTC" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:100 +#: classes/pref/prefs.php:101 msgid "Enable API" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:100 +#: classes/pref/prefs.php:101 msgid "Allows accessing this account through the API" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:101 +#: classes/pref/prefs.php:102 msgid "Enable categories" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:102 +#: classes/pref/prefs.php:103 msgid "Maximum age of fresh articles" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:102 +#: classes/pref/prefs.php:103 msgid "hours" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:103 +#: classes/pref/prefs.php:104 msgid "Hide read feeds" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:104 +#: classes/pref/prefs.php:105 msgid "Always show special feeds" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:104 +#: classes/pref/prefs.php:105 msgid "While hiding read feeds" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:105 +#: classes/pref/prefs.php:106 msgid "Long date format" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:105 +#: classes/pref/prefs.php:106 msgid "" "Syntax is identical to PHP date() function." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:107 msgid "Automatically show next feed" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:107 msgid "After marking one as read" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:108 msgid "Purge articles older than" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:108 msgid "days (0 disables)" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:108 +#: classes/pref/prefs.php:109 msgid "Purge unread articles" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:109 +#: classes/pref/prefs.php:110 msgid "Short date format" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:110 +#: classes/pref/prefs.php:111 msgid "Show content preview in headlines" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:111 +#: classes/pref/prefs.php:112 msgid "SSL client certificate" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:112 classes/pref/feeds.php:588 +#: classes/pref/prefs.php:113 classes/pref/feeds.php:588 #: js/CommonDialogs.js:462 msgid "Do not embed media" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:113 +#: classes/pref/prefs.php:114 msgid "Time zone" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:114 +#: classes/pref/prefs.php:115 msgid "Group by feed" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:114 +#: classes/pref/prefs.php:115 msgid "Group multiple-feed output by originating feed" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:115 +#: classes/pref/prefs.php:116 msgid "Language" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:116 +#: classes/pref/prefs.php:117 msgid "Theme" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:117 +#: classes/pref/prefs.php:118 msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:117 +#: classes/pref/prefs.php:118 msgid "May produce duplicate entries" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:118 +#: classes/pref/prefs.php:119 msgid "Show article and feed IDs" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:118 +#: classes/pref/prefs.php:119 msgid "In the headlines buffer" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:120 msgid "Disable conditional counter updates" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:120 msgid "May increase server load" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:220 +#: classes/pref/prefs.php:121 +msgid "Grid view" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:121 +msgid "On wider screens, if always expanded" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:222 msgid "The configuration was saved." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:262 +#: classes/pref/prefs.php:264 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:292 +#: classes/pref/prefs.php:294 msgid "Full name:" msgstr "Plena nomo:" -#: classes/pref/prefs.php:297 js/PrefUsers.js:98 +#: classes/pref/prefs.php:299 js/PrefUsers.js:98 msgid "E-mail:" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:305 classes/pref/feeds.php:670 +#: classes/pref/prefs.php:307 classes/pref/feeds.php:670 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:193 plugins/note/init.php:51 -#: plugins/af_readability/init.php:91 plugins/nsfw/init.php:101 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:100 js/CommonDialogs.js:586 -#: js/CommonFilters.js:232 js/CommonFilters.js:316 js/CommonFilters.js:516 -#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119 +#: plugins/af_readability/init.php:91 plugins/nsfw/init.php:98 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:101 js/CommonDialogs.js:586 +#: js/CommonFilters.js:236 js/CommonFilters.js:320 js/CommonFilters.js:520 +#: js/PrefLabelTree.js:170 js/Article.js:358 js/PrefUsers.js:119 msgid "Save" msgstr "Konservi" -#: classes/pref/prefs.php:356 +#: classes/pref/prefs.php:358 msgid "Old password:" msgstr "Malnova pasvorto:" -#: classes/pref/prefs.php:361 js/PrefUsers.js:84 +#: classes/pref/prefs.php:363 js/PrefUsers.js:84 msgid "New password:" msgstr "Nova pasvorto:" -#: classes/pref/prefs.php:366 +#: classes/pref/prefs.php:368 msgid "Confirm password:" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:374 +#: classes/pref/prefs.php:376 msgid "Change password" msgstr "Ŝanĝi pasvorton" -#: classes/pref/prefs.php:381 +#: classes/pref/prefs.php:383 #, php-format msgid "" "Authentication module used for this session (%s) does not provide an " "ability to set passwords." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:398 +#: classes/pref/prefs.php:400 #, fuzzy msgid "Generate password" msgstr "Restarigi pasvorton" -#: classes/pref/prefs.php:404 classes/pref/feeds.php:938 +#: classes/pref/prefs.php:406 classes/pref/feeds.php:938 js/PrefHelpers.js:227 msgid "Remove selected" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:440 classes/pref/prefs.php:492 +#: classes/pref/prefs.php:442 classes/pref/prefs.php:494 msgid "Your password:" msgstr "Via pasvorto:" -#: classes/pref/prefs.php:448 +#: classes/pref/prefs.php:450 msgid "Disable OTP" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:470 -msgid "OTP Key:" +#: classes/pref/prefs.php:472 +msgid "OTP secret:" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:497 -msgid "One time password:" +#: classes/pref/prefs.php:499 +msgid "Verification code:" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:505 +#: classes/pref/prefs.php:507 msgid "Enable OTP" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:519 +#: classes/pref/prefs.php:521 msgid "Personal data" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:522 +#: classes/pref/prefs.php:524 msgid "Password" msgstr "Pasvorto" -#: classes/pref/prefs.php:525 +#: classes/pref/prefs.php:527 #, fuzzy msgid "App passwords" msgstr "Malnova pasvorto:" -#: classes/pref/prefs.php:528 +#: classes/pref/prefs.php:530 msgid "Authenticator (OTP)" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:539 +#: classes/pref/prefs.php:541 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:628 +#: classes/pref/prefs.php:630 msgid "default" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:636 +#: classes/pref/prefs.php:638 msgid "Customize" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:638 +#: classes/pref/prefs.php:640 msgid "More themes..." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:669 +#: classes/pref/prefs.php:671 msgid "Preview" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:695 +#: classes/pref/prefs.php:697 msgid "Register" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:699 classes/pref/system.php:101 +#: classes/pref/prefs.php:701 classes/pref/system.php:101 msgid "Clear" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:703 classes/pref/prefs.php:869 +#: classes/pref/prefs.php:705 classes/pref/prefs.php:871 #: plugins/bookmarklets/init.php:364 js/CommonDialogs.js:641 msgid "More info..." msgstr "Pli da informoj…" -#: classes/pref/prefs.php:711 +#: classes/pref/prefs.php:713 #, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:759 +#: classes/pref/prefs.php:761 msgid "Save configuration" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:762 +#: classes/pref/prefs.php:764 msgid "Save and exit" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:769 js/PrefHelpers.js:127 +#: classes/pref/prefs.php:771 js/PrefHelpers.js:127 msgid "Manage profiles" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:774 +#: classes/pref/prefs.php:776 msgid "Reset to defaults" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:829 classes/pref/filters.php:645 -#: classes/pref/users.php:217 classes/pref/feeds.php:900 js/Feeds.js:626 -#: js/Feeds.js:621 +#: classes/pref/prefs.php:831 classes/pref/filters.php:645 +#: classes/pref/users.php:217 classes/pref/feeds.php:900 js/Feeds.js:644 +#: js/Feeds.js:639 msgid "Search" msgstr "Serĉi" -#: classes/pref/prefs.php:837 classes/pref/prefs.php:1427 +#: classes/pref/prefs.php:839 classes/pref/prefs.php:1466 #: classes/pref/filters.php:652 classes/pref/users.php:225 -#: classes/pref/feeds.php:907 js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:472 -#: js/PrefFeedTree.js:506 js/PrefHelpers.js:169 js/Headlines.js:620 +#: classes/pref/feeds.php:907 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476 +#: js/PrefFeedTree.js:506 js/PrefHelpers.js:187 js/Headlines.js:652 msgid "All" msgstr "Ĉiuj" -#: classes/pref/prefs.php:839 classes/pref/prefs.php:1429 +#: classes/pref/prefs.php:841 classes/pref/prefs.php:1468 #: classes/pref/filters.php:654 classes/pref/users.php:227 -#: classes/pref/feeds.php:909 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 +#: classes/pref/feeds.php:909 js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478 #: js/CommonDialogs.js:241 msgid "None" msgstr "Nenio" -#: classes/pref/prefs.php:867 +#: classes/pref/prefs.php:869 #, php-format msgid "" "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " @@ -1003,68 +1028,68 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:883 js/CommonFilters.js:230 +#: classes/pref/prefs.php:885 js/CommonFilters.js:234 #, fuzzy msgid "More info" msgstr "Pli da informoj…" -#: classes/pref/prefs.php:886 +#: classes/pref/prefs.php:888 msgid "Enable selected" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:889 +#: classes/pref/prefs.php:891 msgid "Reload" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:896 +#: classes/pref/prefs.php:898 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:903 +#: classes/pref/prefs.php:905 msgid "Install plugin" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:916 +#: classes/pref/prefs.php:918 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:930 classes/pref/feeds.php:1078 +#: classes/pref/prefs.php:932 classes/pref/feeds.php:1067 msgid "Plugins" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:963 +#: classes/pref/prefs.php:965 msgid "Incorrect one time password" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:966 classes/pref/prefs.php:1004 +#: classes/pref/prefs.php:968 classes/pref/prefs.php:1006 msgid "Incorrect password" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1019 +#: classes/pref/prefs.php:1021 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1032 +#: classes/pref/prefs.php:1034 #, php-format msgid "v%s, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1438 +#: classes/pref/prefs.php:1477 msgid "Description" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1439 +#: classes/pref/prefs.php:1478 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Krei uzanton" -#: classes/pref/prefs.php:1440 +#: classes/pref/prefs.php:1479 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "Lasta ĝisdatigo:" -#: classes/pref/prefs.php:1485 +#: classes/pref/prefs.php:1524 #, php-format msgid "" "Generated password %s for %s. Please remember it for future " @@ -1075,7 +1100,7 @@ msgstr "" msgid "Test message from tt-rss" msgstr "" -#: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:595 +#: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:615 msgid "Refresh" msgstr "" @@ -1168,7 +1193,7 @@ msgid "Reset sort order" msgstr "" #: classes/pref/filters.php:665 classes/pref/users.php:236 -#: js/CommonDialogs.js:578 js/CommonFilters.js:514 +#: js/CommonDialogs.js:578 js/CommonFilters.js:518 msgid "Remove" msgstr "" @@ -1303,7 +1328,7 @@ msgstr "" msgid "Place in category:" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:613 js/Feeds.js:608 js/CommonDialogs.js:516 +#: classes/pref/feeds.php:613 js/Feeds.js:626 js/CommonDialogs.js:516 msgid "Language:" msgstr "Lingvo:" @@ -1322,7 +1347,7 @@ msgid "Authentication" msgstr "" #: classes/pref/feeds.php:647 plugins/bookmarklets/init.php:309 -#: include/login_form.php:114 js/CommonDialogs.js:549 +#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:549 msgid "Password:" msgstr "Pasvorto:" @@ -1332,9 +1357,9 @@ msgstr "" #: classes/pref/feeds.php:671 plugins/note/init.php:52 #: plugins/bookmarklets/init.php:282 js/CommonDialogs.js:587 -#: js/CommonFilters.js:233 js/CommonFilters.js:317 js/CommonFilters.js:517 -#: js/CommonFilters.js:521 js/Feeds.js:622 js/PrefFeedTree.js:454 -#: js/PrefHelpers.js:211 js/PrefHelpers.js:285 js/Article.js:346 +#: js/CommonFilters.js:237 js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:521 +#: js/CommonFilters.js:525 js/Feeds.js:640 js/PrefFeedTree.js:454 +#: js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 msgid "Cancel" msgstr "Nuligi" @@ -1378,32 +1403,24 @@ msgstr "" msgid "Include tt-rss settings" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1017 -msgid "Published OPML" -msgstr "" - -#: classes/pref/feeds.php:1023 -msgid "Display published OPML URL" -msgstr "" - -#: classes/pref/feeds.php:1038 +#: classes/pref/feeds.php:1027 msgid "Display URL" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1043 +#: classes/pref/feeds.php:1032 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1055 +#: classes/pref/feeds.php:1044 #, fuzzy msgid "My feeds" msgstr "Ĉiuj fluoj" -#: classes/pref/feeds.php:1060 +#: classes/pref/feeds.php:1049 msgid "OPML" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1065 +#: classes/pref/feeds.php:1054 #, fuzzy msgid "Sharing" msgstr "Kunhavigi" @@ -1481,7 +1498,7 @@ msgstr "" msgid "Error while parsing document." msgstr "" -#: classes/config.php:219 +#: classes/config.php:335 #, php-format msgid "Git error [RC=%d]: %s" msgstr "" @@ -1575,7 +1592,7 @@ msgid "%d min" msgstr "%d min" #: plugins/auth_internal/init.php:112 -msgid "Please enter your one time password:" +msgid "Please enter verification code (OTP):" msgstr "" #: plugins/auth_internal/init.php:114 @@ -1584,11 +1601,15 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "Enhavo:" -#: plugins/auth_internal/init.php:221 +#: plugins/auth_internal/init.php:166 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." +msgstr "" + +#: plugins/auth_internal/init.php:247 msgid "Password has been changed." msgstr "" -#: plugins/auth_internal/init.php:223 +#: plugins/auth_internal/init.php:249 msgid "Old password is incorrect." msgstr "" @@ -1750,7 +1771,7 @@ msgstr "Kunhavigi" msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:322 include/login_form.php:179 +#: plugins/bookmarklets/init.php:322 include/login_form.php:177 msgid "Log in" msgstr "Ensaluti" @@ -1785,48 +1806,48 @@ msgstr "" msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "" -#: plugins/nsfw/init.php:44 -msgid "Not work safe (click to toggle)" +#: plugins/nsfw/init.php:39 +msgid "Not safe for work (click to toggle)" msgstr "" -#: plugins/nsfw/init.php:76 +#: plugins/nsfw/init.php:73 msgid "NSFW Plugin" msgstr "" -#: plugins/nsfw/init.php:91 +#: plugins/nsfw/init.php:88 msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" msgstr "" -#: plugins/nsfw/init.php:113 +#: plugins/nsfw/init.php:110 msgid "Configuration saved." msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:44 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:45 msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:62 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:63 msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:71 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:72 msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:78 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:79 msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:85 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:86 #, php-format msgid "Rewrite Reddit URLs to %s" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:93 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:94 msgid "Import score, limit maximum to:" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:124 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:125 msgid "Configuration saved" msgstr "" @@ -1851,47 +1872,47 @@ msgstr "" msgid "Share by URL" msgstr "" -#: plugins/share/init.php:251 +#: plugins/share/init.php:255 msgid "You can share this article by the following unique URL:" msgstr "" -#: plugins/share/init.php:263 +#: plugins/share/init.php:267 msgid "Article not found." msgstr "Artikolo ne trovita." -#: plugins/share/init.php:268 +#: plugins/share/init.php:272 msgid "Unshare article" msgstr "" -#: plugins/share/init.php:269 js/CommonDialogs.js:644 js/PrefHelpers.js:852 +#: plugins/share/init.php:273 js/CommonDialogs.js:644 msgid "Generate new URL" msgstr "" -#: include/login_form.php:126 +#: include/login_form.php:124 msgid "I forgot my password" msgstr "Mi forgesis mian pasvorton" -#: include/login_form.php:131 +#: include/login_form.php:129 msgid "Profile:" msgstr "Profilo:" -#: include/login_form.php:144 +#: include/login_form.php:142 msgid "Use less traffic" msgstr "" -#: include/login_form.php:148 +#: include/login_form.php:146 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "" -#: include/login_form.php:156 js/Feeds.js:281 +#: include/login_form.php:154 js/Feeds.js:282 msgid "Safe mode" msgstr "" -#: include/login_form.php:161 +#: include/login_form.php:159 msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." msgstr "" -#: include/login_form.php:169 +#: include/login_form.php:167 msgid "Remember me" msgstr "Memoru min" @@ -1907,56 +1928,56 @@ msgstr "" msgid "Detect automatically" msgstr "" -#: js/Feeds.js:261 +#: js/Feeds.js:262 msgid "Your password is at default value" msgstr "" -#: js/Feeds.js:263 +#: js/Feeds.js:264 msgid "" "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " "(Personal data / Authentication)." msgstr "" -#: js/Feeds.js:422 +#: js/Feeds.js:426 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "" -#: js/Feeds.js:426 +#: js/Feeds.js:430 #, fuzzy #| msgid "Mark as read" msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Marki kiel legita" -#: js/Feeds.js:443 +#: js/Feeds.js:447 msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "" -#: js/Feeds.js:446 +#: js/Feeds.js:450 msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "" -#: js/Feeds.js:449 +#: js/Feeds.js:453 msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "" -#: js/Feeds.js:452 +#: js/Feeds.js:456 msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "" -#: js/Feeds.js:455 +#: js/Feeds.js:459 msgid "search results" msgstr "" -#: js/Feeds.js:455 +#: js/Feeds.js:459 msgid "all articles" msgstr "" -#: js/Feeds.js:496 +#: js/Feeds.js:500 #, javascript-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "" -#: js/Feeds.js:617 +#: js/Feeds.js:635 msgid "Search syntax" msgstr "" @@ -2006,53 +2027,53 @@ msgstr "" msgid "Update daemon is not updating feeds." msgstr "" -#: js/App.js:569 +#: js/App.js:572 msgid "" "URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " "SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." msgstr "" -#: js/App.js:576 +#: js/App.js:579 msgid "Fatal error" msgstr "" -#: js/App.js:601 +#: js/App.js:604 msgid "Unhandled exception" msgstr "" -#: js/App.js:829 +#: js/App.js:833 msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." msgstr "" -#: js/App.js:832 +#: js/App.js:836 msgid "Updates for some local plugins are available." msgstr "" -#: js/App.js:1042 +#: js/App.js:1065 msgid "Please enable mail or mailto plugin first." msgstr "" -#: js/App.js:1093 js/App.js:1221 js/CommonDialogs.js:328 +#: js/App.js:1116 js/App.js:1253 js/CommonDialogs.js:328 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "" -#: js/App.js:1159 +#: js/App.js:1188 msgid "Please enable af_readability first." msgstr "" -#: js/App.js:1172 js/App.js:1262 +#: js/App.js:1201 js/App.js:1294 msgid "Widescreen is not available in combined mode." msgstr "" -#: js/App.js:1230 +#: js/App.js:1262 msgid "Please select some feed first." msgstr "" -#: js/App.js:1235 +#: js/App.js:1267 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "" -#: js/App.js:1241 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:343 +#: js/App.js:1273 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:343 #, javascript-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "" @@ -2112,7 +2133,7 @@ msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "" #: js/PrefFeedTree.js:344 js/CommonDialogs.js:430 js/PrefUsers.js:42 -#: js/CommonFilters.js:391 +#: js/CommonFilters.js:395 msgid "Saving data..." msgstr "" @@ -2242,11 +2263,11 @@ msgstr "" msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:607 js/PrefHelpers.js:821 +#: js/CommonDialogs.js:607 msgid "Trying to change address..." msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:625 js/PrefHelpers.js:835 +#: js/CommonDialogs.js:625 msgid "Could not change feed URL." msgstr "" @@ -2280,287 +2301,287 @@ msgid "Clear event log?" msgstr "" #: js/PrefHelpers.js:135 +msgid "Name for cloned profile:" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:145 +msgid "Please select a single profile to clone." +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:153 msgid "" "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:136 +#: js/PrefHelpers.js:154 #, fuzzy msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Restarigi pasvorton" -#: js/PrefHelpers.js:145 +#: js/PrefHelpers.js:163 msgid "No profiles selected." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:150 +#: js/PrefHelpers.js:168 #, fuzzy #| msgid "Default profile" msgid "Creating profile..." msgstr "Defaŭlta profilo" -#: js/PrefHelpers.js:200 +#: js/PrefHelpers.js:218 msgid "(active)" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:221 +#: js/PrefHelpers.js:219 +msgid "(empty)" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:242 msgid "Activate selected profile?" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:230 +#: js/PrefHelpers.js:251 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:243 +#: js/PrefHelpers.js:264 msgid "Customize stylesheet" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:259 +#: js/PrefHelpers.js:280 msgid "" "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " "with custom CSS declarations here." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:268 +#: js/PrefHelpers.js:289 msgid "" "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " "changes." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:308 +#: js/PrefHelpers.js:329 msgid "Reset to defaults?" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:393 +#: js/PrefHelpers.js:415 msgid "Clear data" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:396 +#: js/PrefHelpers.js:418 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:408 js/PrefHelpers.js:569 +#: js/PrefHelpers.js:430 js/PrefHelpers.js:589 msgid "Could not find any plugins for this search query." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:415 +#: js/PrefHelpers.js:437 #, javascript-format msgid "Clear stored data for %s?" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:424 +#: js/PrefHelpers.js:446 #, javascript-format msgid "Uninstall plugin %s?" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:433 +#: js/PrefHelpers.js:455 msgid "Plugin uninstallation failed." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:449 +#: js/PrefHelpers.js:471 msgid "Available plugins" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:462 +#: js/PrefHelpers.js:484 msgid "Plugin installer" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:465 +#: js/PrefHelpers.js:487 #, javascript-format msgid "Installing %s, please wait..." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:480 js/PrefHelpers.js:524 js/PrefHelpers.js:635 +#: js/PrefHelpers.js:502 js/PrefHelpers.js:544 js/PrefHelpers.js:655 msgid "Operation failed: check event log." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:484 +#: js/PrefHelpers.js:506 msgid "Plugin has been installed." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:488 +#: js/PrefHelpers.js:510 msgid "Plugin is already installed." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:498 js/PrefHelpers.js:652 js/PrefHelpers.js:718 +#: js/PrefHelpers.js:520 js/PrefHelpers.js:672 js/PrefHelpers.js:738 #, javascript-format msgid "Exited with RC: %d" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:549 +#: js/PrefHelpers.js:569 msgid "Already installed" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:560 +#: js/PrefHelpers.js:580 msgid "Updated: %s" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:577 +#: js/PrefHelpers.js:597 msgid "Looking for plugins..." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:596 js/PrefHelpers.js:738 +#: js/PrefHelpers.js:616 js/PrefHelpers.js:758 msgid "Close" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:614 +#: js/PrefHelpers.js:634 #, fuzzy msgid "Update plugins" msgstr "Defaŭlta intervalo" -#: js/PrefHelpers.js:629 +#: js/PrefHelpers.js:649 msgid "Updating, please wait..." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:653 +#: js/PrefHelpers.js:673 #, fuzzy msgid "Update done." msgstr "Defaŭlta intervalo" -#: js/PrefHelpers.js:677 +#: js/PrefHelpers.js:697 msgid "No updates available" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:689 +#: js/PrefHelpers.js:709 #, javascript-format msgid "Checking: %s" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:696 +#: js/PrefHelpers.js:716 #, javascript-format msgid "%s: Operation failed: check event log." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:719 +#: js/PrefHelpers.js:739 #, fuzzy #| msgid "Last update:" msgid "Ready to update" msgstr "Lasta ĝisdatigo:" -#: js/PrefHelpers.js:764 +#: js/PrefHelpers.js:784 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:767 +#: js/PrefHelpers.js:787 msgid "Importing, please wait..." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:776 +#: js/PrefHelpers.js:796 msgid "OPML Import" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:787 +#: js/PrefHelpers.js:807 msgid "" "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " "preferences to see your new data." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:818 -msgid "Public OPML URL" -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:820 -msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:843 -msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "" - -#: js/Headlines.js:610 +#: js/Headlines.js:642 msgid "Cancel search" msgstr "" -#: js/Headlines.js:618 +#: js/Headlines.js:650 msgid "Select..." msgstr "Elekti…" -#: js/Headlines.js:725 js/Headlines.js:776 js/Headlines.js:793 +#: js/Headlines.js:764 js/Headlines.js:818 js/Headlines.js:835 msgid "Click to open next unread feed." msgstr "" -#: js/Headlines.js:790 +#: js/Headlines.js:832 msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "" -#: js/Headlines.js:839 js/Headlines.js:865 js/Headlines.js:877 -#: js/Headlines.js:1020 js/Headlines.js:1037 js/Headlines.js:1054 -#: js/Headlines.js:1191 js/Article.js:62 +#: js/Headlines.js:889 js/Headlines.js:915 js/Headlines.js:927 +#: js/Headlines.js:1070 js/Headlines.js:1087 js/Headlines.js:1104 +#: js/Headlines.js:1241 js/Article.js:62 msgid "No articles selected." msgstr "" -#: js/Headlines.js:991 +#: js/Headlines.js:1041 #, javascript-format msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/Headlines.js:1062 +#: js/Headlines.js:1112 #, javascript-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/Headlines.js:1064 +#: js/Headlines.js:1114 #, javascript-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/Headlines.js:1197 +#: js/Headlines.js:1247 #, javascript-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/Headlines.js:1213 +#: js/Headlines.js:1263 msgid "No article is selected." msgstr "" -#: js/Headlines.js:1248 +#: js/Headlines.js:1298 msgid "No articles found to mark" msgstr "" -#: js/Headlines.js:1250 +#: js/Headlines.js:1300 #, javascript-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/Headlines.js:1309 +#: js/Headlines.js:1359 msgid "Open original article" msgstr "" -#: js/Headlines.js:1316 +#: js/Headlines.js:1366 msgid "Display article URL" msgstr "" -#: js/Headlines.js:1423 +#: js/Headlines.js:1473 msgid "Assign label" msgstr "" -#: js/Headlines.js:1428 +#: js/Headlines.js:1478 msgid "Remove label" msgstr "" -#: js/Headlines.js:1465 +#: js/Headlines.js:1515 msgid "Select articles in group" msgstr "" -#: js/Headlines.js:1475 +#: js/Headlines.js:1525 msgid "Mark group as read" msgstr "" -#: js/Headlines.js:1487 +#: js/Headlines.js:1537 msgid "Mark feed as read" msgstr "" -#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:220 +#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:224 msgid "in" msgstr "" @@ -2597,47 +2618,47 @@ msgstr "" msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "" -#: js/Article.js:120 +#: js/Article.js:130 msgid "Article URL:" msgstr "" -#: js/Article.js:122 +#: js/Article.js:132 msgid "No URL could be displayed for this article." msgstr "" -#: js/Article.js:144 +#: js/Article.js:154 msgid "no tags" msgstr "" -#: js/Article.js:236 +#: js/Article.js:246 msgid "comments" msgstr "" -#: js/Article.js:239 +#: js/Article.js:249 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/Article.js:325 +#: js/Article.js:340 #, fuzzy #| msgid "Article" msgid "Article tags" msgstr "Artikolo" -#: js/Article.js:332 +#: js/Article.js:347 msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "" -#: js/Article.js:352 +#: js/Article.js:367 msgid "Saving article tags..." msgstr "" -#: js/FeedTree.js:102 +#: js/FeedTree.js:105 msgid "Debug feed" msgstr "" -#: js/FeedTree.js:125 +#: js/FeedTree.js:128 msgid "(Un)collapse" msgstr "" @@ -2692,67 +2713,74 @@ msgstr "Redakti fluon" msgid "Create new filter" msgstr "Krei uzanton" -#: js/CommonFilters.js:41 +#: js/CommonFilters.js:44 #, javascript-format msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:70 -#, javascript-format +#: js/CommonFilters.js:72 +msgid "Articles matching this filter:" +msgstr "" + +#: js/CommonFilters.js:74 msgid "Found %d articles matching this filter:" msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:79 +#: js/CommonFilters.js:83 msgid "Error while trying to get filter test results." msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:170 +#: js/CommonFilters.js:95 +msgid "Looking for articles..." +msgstr "" + +#: js/CommonFilters.js:174 #, fuzzy msgid "Edit rule" msgstr "Redakti fluon" -#: js/CommonFilters.js:170 +#: js/CommonFilters.js:174 msgid "Add rule" msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:214 +#: js/CommonFilters.js:218 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:218 +#: js/CommonFilters.js:222 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Nenio" -#: js/CommonFilters.js:246 +#: js/CommonFilters.js:250 msgid "Edit action" msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:246 +#: js/CommonFilters.js:250 msgid "Add action" msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:356 +#: js/CommonFilters.js:360 msgid "Remove filter?" msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:361 +#: js/CommonFilters.js:365 msgid "Removing filter..." msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478 +#: js/CommonFilters.js:450 js/CommonFilters.js:482 js/PrefHelpers.js:195 msgid "Add" msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 +#: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 msgid "Delete" msgstr "Forigi" -#: js/CommonFilters.js:515 js/CommonFilters.js:519 +#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523 msgid "Test" msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:520 +#: js/CommonFilters.js:524 msgid "Create" msgstr "" @@ -2768,10 +2796,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to fetch full text for this article" msgstr "" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:41 +#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 #, fuzzy #| msgid "Close article" -msgid "Click to expand article" +msgid "Expand article" msgstr "Fermi artikolon" #: plugins/share/share.js:7 @@ -2798,17 +2826,17 @@ msgstr "" msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "" -#: js/Feeds.js:283 +#: js/Feeds.js:284 msgid "" "Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " "You will need to log out and back in to disable it." msgstr "" -#: js/Feeds.js:610 +#: js/Feeds.js:628 msgid "Used for word stemming" msgstr "" -#: js/App.js:609 +#: js/App.js:612 msgid "Stack trace" msgstr "" @@ -2833,60 +2861,53 @@ msgstr "" msgid "Site URL:" msgstr "URL:" -#: js/PrefHelpers.js:177 +#: js/PrefHelpers.js:229 +msgid "Clone" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:231 #, fuzzy -#| msgid "Default profile" -msgid "Create profile" +msgid "Activate" msgstr "Defaŭlta profilo" -#: js/PrefHelpers.js:208 -#, fuzzy -msgid "Remove selected profiles" -msgstr "Restarigi pasvorton" - -#: js/PrefHelpers.js:210 -#, fuzzy -msgid "Activate profile" -msgstr "Defaŭlta profilo" - -#: js/PrefHelpers.js:278 +#: js/PrefHelpers.js:299 msgid "Apply" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:331 +#: js/PrefHelpers.js:352 msgid "Selected plugins have been enabled. Reload?" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:660 +#: js/PrefHelpers.js:680 msgid "Updates complete" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:674 +#: js/PrefHelpers.js:694 #, javascript-format msgid "Updates pending for %d plugin" msgid_plural "Updates pending for %d plugins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/Headlines.js:622 +#: js/Headlines.js:654 msgid "Invert" msgstr "" -#: js/Headlines.js:630 +#: js/Headlines.js:662 msgid "Set score" msgstr "" -#: js/Headlines.js:635 +#: js/Headlines.js:667 msgid "Delete permanently" msgstr "" -#: js/Headlines.js:809 +#: js/Headlines.js:855 msgid "" "Could not update headlines (invalid object received - see error console for " "details)" msgstr "" -#: js/Article.js:197 +#: js/Article.js:207 msgid "Attachments" msgstr "Aldonaĵoj" @@ -2894,10 +2915,19 @@ msgstr "Aldonaĵoj" msgid "Access level: " msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:67 +#: js/CommonFilters.js:70 msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Default profile" +#~ msgid "Create profile" +#~ msgstr "Defaŭlta profilo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove selected profiles" +#~ msgstr "Restarigi pasvorton" + #~ msgid "Try again" #~ msgstr "Provu denove" diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po index 0a15efd9a..854fca395 100644 --- a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-08 19:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-18 13:34+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-20 18:11+0000\n" "Last-Translator: Roberto Michán Sánchez \n" "Language-Team: Spanish %s" msgstr "Se ha creado la etiqueta %s" -#: classes/pref/labels.php:180 classes/pref/prefs.php:834 -#: classes/pref/prefs.php:1424 classes/pref/filters.php:649 +#: classes/pref/labels.php:180 classes/pref/prefs.php:836 +#: classes/pref/prefs.php:1463 classes/pref/filters.php:649 #: classes/pref/users.php:222 classes/pref/feeds.php:904 -#: js/CommonFilters.js:436 js/CommonFilters.js:469 js/CommonDialogs.js:236 +#: js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:473 js/CommonDialogs.js:236 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" @@ -643,122 +662,122 @@ msgstr "General" msgid "Articles" msgstr "Artículos" -#: classes/pref/prefs.php:64 +#: classes/pref/prefs.php:65 msgid "Digest" msgstr "Correos recopilatorios" -#: classes/pref/prefs.php:69 +#: classes/pref/prefs.php:70 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: classes/pref/prefs.php:80 +#: classes/pref/prefs.php:81 msgid "Debugging" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:86 +#: classes/pref/prefs.php:87 msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." msgstr "" "Nunca aplique estas etiquetas automáticamente (lista separada por comas)." -#: classes/pref/prefs.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:91 msgid "Blacklisted tags" msgstr "Etiquetas añadidas a la lista negra" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:92 msgid "Default language" msgstr "Idioma por defecto" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:92 msgid "Used for full-text search" msgstr "Utilizado para búsqueda de texto completo" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:93 msgid "Mark read on scroll" msgstr "Marcar artículos como leídos al bajar la barra de desplazamiento" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:93 msgid "Mark articles as read as you scroll past them" msgstr "Marcar artículos como leídos al desplazarse por ellos" -#: classes/pref/prefs.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:94 msgid "Always expand articles" msgstr "Siempre expandir artículos" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:95 msgid "Combined mode" msgstr "Modo combinado" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:95 msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" msgstr "Mostrar lista plana de artículos en lugar de paneles separados" -#: classes/pref/prefs.php:95 +#: classes/pref/prefs.php:96 msgid "Confirm marking feeds as read" msgstr "Pedir confirmación para marcar fuentes como leídas" -#: classes/pref/prefs.php:96 +#: classes/pref/prefs.php:97 msgid "Default update interval" msgstr "Intervalo de actualización por defecto" -#: classes/pref/prefs.php:97 +#: classes/pref/prefs.php:98 msgid "Mark sent articles as read" msgstr "Marcar artículos enviados como leídos" -#: classes/pref/prefs.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:99 msgid "Enable digest" msgstr "Habilitar correo recopilatorio" -#: classes/pref/prefs.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:99 msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" msgstr "" "Enviar diariamente un resumen de los titulares nuevos (y no leídos) a su " "dirección de correo electrónico" -#: classes/pref/prefs.php:99 +#: classes/pref/prefs.php:100 msgid "Try to send around this time" msgstr "Intentar enviar aproximadamente a esta hora" -#: classes/pref/prefs.php:99 +#: classes/pref/prefs.php:100 msgid "Time in UTC" msgstr "Hora en UTC" -#: classes/pref/prefs.php:100 +#: classes/pref/prefs.php:101 msgid "Enable API" msgstr "Habilitar API" -#: classes/pref/prefs.php:100 +#: classes/pref/prefs.php:101 msgid "Allows accessing this account through the API" msgstr "Permite acceder a esta cuenta mediante la API" -#: classes/pref/prefs.php:101 +#: classes/pref/prefs.php:102 msgid "Enable categories" msgstr "Habilitar categorías" -#: classes/pref/prefs.php:102 +#: classes/pref/prefs.php:103 msgid "Maximum age of fresh articles" msgstr "Antigüedad máxima de los artículos recientes" -#: classes/pref/prefs.php:102 +#: classes/pref/prefs.php:103 msgid "hours" msgstr "horas" -#: classes/pref/prefs.php:103 +#: classes/pref/prefs.php:104 msgid "Hide read feeds" msgstr "Ocultar fuentes leídas" -#: classes/pref/prefs.php:104 +#: classes/pref/prefs.php:105 msgid "Always show special feeds" msgstr "Mostrar siempre fuentes especiales" -#: classes/pref/prefs.php:104 +#: classes/pref/prefs.php:105 msgid "While hiding read feeds" msgstr "Mientras se oculten las fuentes leídas" -#: classes/pref/prefs.php:105 +#: classes/pref/prefs.php:106 msgid "Long date format" msgstr "Formato de fecha largo" -#: classes/pref/prefs.php:105 +#: classes/pref/prefs.php:106 msgid "" "Syntax is identical to PHP date() function." @@ -766,264 +785,273 @@ msgstr "" "La sintaxis es idéntica a la función PHP date()." -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:107 msgid "Automatically show next feed" msgstr "Mostrar automáticamente la siguiente fuente" -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:107 msgid "After marking one as read" msgstr "Tras marcar una como leída" -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:108 msgid "Purge articles older than" msgstr "Purgar artículos más antiguos de" -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:108 msgid "days (0 disables)" msgstr "días (0 desactivaciones)" -#: classes/pref/prefs.php:108 +#: classes/pref/prefs.php:109 msgid "Purge unread articles" msgstr "Purgar artículos sin leer" -#: classes/pref/prefs.php:109 +#: classes/pref/prefs.php:110 msgid "Short date format" msgstr "Formato de fecha corto" -#: classes/pref/prefs.php:110 +#: classes/pref/prefs.php:111 msgid "Show content preview in headlines" msgstr "Mostrar una vista previa del contenido en los titulares" -#: classes/pref/prefs.php:111 +#: classes/pref/prefs.php:112 msgid "SSL client certificate" msgstr "Certificado cliente SSL" -#: classes/pref/prefs.php:112 classes/pref/feeds.php:588 +#: classes/pref/prefs.php:113 classes/pref/feeds.php:588 #: js/CommonDialogs.js:462 msgid "Do not embed media" msgstr "No incluir contenido multimedia" -#: classes/pref/prefs.php:113 +#: classes/pref/prefs.php:114 msgid "Time zone" msgstr "Zona horaria" -#: classes/pref/prefs.php:114 +#: classes/pref/prefs.php:115 msgid "Group by feed" msgstr "Agrupar por fuente" -#: classes/pref/prefs.php:114 +#: classes/pref/prefs.php:115 msgid "Group multiple-feed output by originating feed" msgstr "Agrupar la salida de múltiples fuentes por fuente de origen" -#: classes/pref/prefs.php:115 +#: classes/pref/prefs.php:116 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: classes/pref/prefs.php:116 +#: classes/pref/prefs.php:117 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: classes/pref/prefs.php:117 +#: classes/pref/prefs.php:118 msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:117 +#: classes/pref/prefs.php:118 #, fuzzy msgid "May produce duplicate entries" msgstr "Permitir artículos duplicados" -#: classes/pref/prefs.php:118 +#: classes/pref/prefs.php:119 #, fuzzy msgid "Show article and feed IDs" msgstr "Mostrar artículos" -#: classes/pref/prefs.php:118 +#: classes/pref/prefs.php:119 #, fuzzy msgid "In the headlines buffer" msgstr "Ordenar titulares por fecha de la fuente" -#: classes/pref/prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:120 #, fuzzy #| msgid "Disable updates" msgid "Disable conditional counter updates" msgstr "Desactivar actualizaciones" -#: classes/pref/prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:120 msgid "May increase server load" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:220 +#: classes/pref/prefs.php:121 +#, fuzzy +msgid "Grid view" +msgstr "Filtrar artículo" + +#: classes/pref/prefs.php:121 +msgid "On wider screens, if always expanded" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:222 msgid "The configuration was saved." msgstr "La configuración ha sido guardada." -#: classes/pref/prefs.php:262 +#: classes/pref/prefs.php:264 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "Sus datos personales han sido guardados." -#: classes/pref/prefs.php:292 +#: classes/pref/prefs.php:294 msgid "Full name:" msgstr "Nombre completo:" -#: classes/pref/prefs.php:297 js/PrefUsers.js:98 +#: classes/pref/prefs.php:299 js/PrefUsers.js:98 msgid "E-mail:" msgstr "Correo electrónico:" -#: classes/pref/prefs.php:305 classes/pref/feeds.php:670 +#: classes/pref/prefs.php:307 classes/pref/feeds.php:670 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:193 plugins/note/init.php:51 -#: plugins/af_readability/init.php:91 plugins/nsfw/init.php:101 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:100 js/CommonDialogs.js:586 -#: js/CommonFilters.js:232 js/CommonFilters.js:316 js/CommonFilters.js:516 -#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119 +#: plugins/af_readability/init.php:91 plugins/nsfw/init.php:98 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:101 js/CommonDialogs.js:586 +#: js/CommonFilters.js:236 js/CommonFilters.js:320 js/CommonFilters.js:520 +#: js/PrefLabelTree.js:170 js/Article.js:358 js/PrefUsers.js:119 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: classes/pref/prefs.php:356 +#: classes/pref/prefs.php:358 msgid "Old password:" msgstr "Contraseña antigua:" -#: classes/pref/prefs.php:361 js/PrefUsers.js:84 +#: classes/pref/prefs.php:363 js/PrefUsers.js:84 msgid "New password:" msgstr "Nueva contraseña:" -#: classes/pref/prefs.php:366 +#: classes/pref/prefs.php:368 msgid "Confirm password:" msgstr "Confirme la contraseña:" -#: classes/pref/prefs.php:374 +#: classes/pref/prefs.php:376 msgid "Change password" msgstr "Cambiar contraseña" -#: classes/pref/prefs.php:381 +#: classes/pref/prefs.php:383 #, php-format msgid "" "Authentication module used for this session (%s) does not provide an " "ability to set passwords." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:398 +#: classes/pref/prefs.php:400 #, fuzzy msgid "Generate password" msgstr "Generar URL nueva" -#: classes/pref/prefs.php:404 classes/pref/feeds.php:938 +#: classes/pref/prefs.php:406 classes/pref/feeds.php:938 js/PrefHelpers.js:227 msgid "Remove selected" msgstr "Eliminar seleccionadas" -#: classes/pref/prefs.php:440 classes/pref/prefs.php:492 +#: classes/pref/prefs.php:442 classes/pref/prefs.php:494 msgid "Your password:" msgstr "Su contraseña:" -#: classes/pref/prefs.php:448 +#: classes/pref/prefs.php:450 msgid "Disable OTP" msgstr "Desactivar contraseñas de un solo uso" -#: classes/pref/prefs.php:470 -msgid "OTP Key:" +#: classes/pref/prefs.php:472 +msgid "OTP secret:" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:497 -msgid "One time password:" -msgstr "Contraseña de un solo uso:" +#: classes/pref/prefs.php:499 +msgid "Verification code:" +msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:505 +#: classes/pref/prefs.php:507 msgid "Enable OTP" msgstr "Activar contraseñas de un solo uso" -#: classes/pref/prefs.php:519 +#: classes/pref/prefs.php:521 msgid "Personal data" msgstr "Datos personales" -#: classes/pref/prefs.php:522 +#: classes/pref/prefs.php:524 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: classes/pref/prefs.php:525 +#: classes/pref/prefs.php:527 #, fuzzy msgid "App passwords" msgstr "Contraseña antigua:" -#: classes/pref/prefs.php:528 +#: classes/pref/prefs.php:530 #, fuzzy msgid "Authenticator (OTP)" msgstr "Autenticación" -#: classes/pref/prefs.php:539 +#: classes/pref/prefs.php:541 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "Algunas preferencias solo están disponibles en el perfil por defecto." -#: classes/pref/prefs.php:628 +#: classes/pref/prefs.php:630 msgid "default" msgstr "por defecto" -#: classes/pref/prefs.php:636 +#: classes/pref/prefs.php:638 msgid "Customize" msgstr "Personalizar" -#: classes/pref/prefs.php:638 +#: classes/pref/prefs.php:640 msgid "More themes..." msgstr "Más temas..." -#: classes/pref/prefs.php:669 +#: classes/pref/prefs.php:671 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "Filtrar artículo" -#: classes/pref/prefs.php:695 +#: classes/pref/prefs.php:697 msgid "Register" msgstr "Registro" -#: classes/pref/prefs.php:699 classes/pref/system.php:101 +#: classes/pref/prefs.php:701 classes/pref/system.php:101 msgid "Clear" msgstr "Limpiar" -#: classes/pref/prefs.php:703 classes/pref/prefs.php:869 +#: classes/pref/prefs.php:705 classes/pref/prefs.php:871 #: plugins/bookmarklets/init.php:364 js/CommonDialogs.js:641 msgid "More info..." msgstr "Más información..." -#: classes/pref/prefs.php:711 +#: classes/pref/prefs.php:713 #, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "Hora actual del servidor: %s" -#: classes/pref/prefs.php:759 +#: classes/pref/prefs.php:761 msgid "Save configuration" msgstr "Guardar la configuración" -#: classes/pref/prefs.php:762 +#: classes/pref/prefs.php:764 #, fuzzy msgid "Save and exit" msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos" -#: classes/pref/prefs.php:769 js/PrefHelpers.js:127 +#: classes/pref/prefs.php:771 js/PrefHelpers.js:127 msgid "Manage profiles" msgstr "Gestionar perfiles" -#: classes/pref/prefs.php:774 +#: classes/pref/prefs.php:776 msgid "Reset to defaults" msgstr "Opciones por defecto" -#: classes/pref/prefs.php:829 classes/pref/filters.php:645 -#: classes/pref/users.php:217 classes/pref/feeds.php:900 js/Feeds.js:626 -#: js/Feeds.js:621 +#: classes/pref/prefs.php:831 classes/pref/filters.php:645 +#: classes/pref/users.php:217 classes/pref/feeds.php:900 js/Feeds.js:644 +#: js/Feeds.js:639 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: classes/pref/prefs.php:837 classes/pref/prefs.php:1427 +#: classes/pref/prefs.php:839 classes/pref/prefs.php:1466 #: classes/pref/filters.php:652 classes/pref/users.php:225 -#: classes/pref/feeds.php:907 js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:472 -#: js/PrefFeedTree.js:506 js/PrefHelpers.js:169 js/Headlines.js:620 +#: classes/pref/feeds.php:907 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476 +#: js/PrefFeedTree.js:506 js/PrefHelpers.js:187 js/Headlines.js:652 msgid "All" msgstr "Todo" -#: classes/pref/prefs.php:839 classes/pref/prefs.php:1429 +#: classes/pref/prefs.php:841 classes/pref/prefs.php:1468 #: classes/pref/filters.php:654 classes/pref/users.php:227 -#: classes/pref/feeds.php:909 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 +#: classes/pref/feeds.php:909 js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478 #: js/CommonDialogs.js:241 msgid "None" msgstr "Nada" -#: classes/pref/prefs.php:867 +#: classes/pref/prefs.php:869 #, php-format msgid "" "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " @@ -1031,75 +1059,75 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:883 js/CommonFilters.js:230 +#: classes/pref/prefs.php:885 js/CommonFilters.js:234 #, fuzzy msgid "More info" msgstr "más información" -#: classes/pref/prefs.php:886 +#: classes/pref/prefs.php:888 #, fuzzy #| msgid "Enable selected plugins" msgid "Enable selected" msgstr "Activar las extensiones seleccionados" -#: classes/pref/prefs.php:889 +#: classes/pref/prefs.php:891 msgid "Reload" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:896 +#: classes/pref/prefs.php:898 #, fuzzy #| msgid "Perform updates" msgid "Check for updates" msgstr "Actualizar" -#: classes/pref/prefs.php:903 +#: classes/pref/prefs.php:905 #, fuzzy #| msgid "Mail plugin" msgid "Install plugin" msgstr "Extensión de correo" -#: classes/pref/prefs.php:916 +#: classes/pref/prefs.php:918 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Datos personales / Autenticación" -#: classes/pref/prefs.php:930 classes/pref/feeds.php:1078 +#: classes/pref/prefs.php:932 classes/pref/feeds.php:1067 msgid "Plugins" msgstr "Extensiones" -#: classes/pref/prefs.php:963 +#: classes/pref/prefs.php:965 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Contraseña de un solo uso incorrecta" -#: classes/pref/prefs.php:966 classes/pref/prefs.php:1004 +#: classes/pref/prefs.php:968 classes/pref/prefs.php:1006 msgid "Incorrect password" msgstr "Contraseña incorrecta" -#: classes/pref/prefs.php:1019 +#: classes/pref/prefs.php:1021 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "v%.2f, por %s" -#: classes/pref/prefs.php:1032 +#: classes/pref/prefs.php:1034 #, fuzzy, php-format #| msgid "v%.2f, by %s" msgid "v%s, by %s" msgstr "v%.2f, por %s" -#: classes/pref/prefs.php:1438 +#: classes/pref/prefs.php:1477 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: classes/pref/prefs.php:1439 +#: classes/pref/prefs.php:1478 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Crear" -#: classes/pref/prefs.php:1440 +#: classes/pref/prefs.php:1479 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "Última actualización:" -#: classes/pref/prefs.php:1485 +#: classes/pref/prefs.php:1524 #, php-format msgid "" "Generated password %s for %s. Please remember it for future " @@ -1110,7 +1138,7 @@ msgstr "" msgid "Test message from tt-rss" msgstr "" -#: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:595 +#: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:615 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" @@ -1210,7 +1238,7 @@ msgid "Reset sort order" msgstr "Reiniciar orden" #: classes/pref/filters.php:665 classes/pref/users.php:236 -#: js/CommonDialogs.js:578 js/CommonFilters.js:514 +#: js/CommonDialogs.js:578 js/CommonFilters.js:518 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" @@ -1346,7 +1374,7 @@ msgstr "Marcar los artículos actualizados como sin leer" msgid "Place in category:" msgstr "Categoría:" -#: classes/pref/feeds.php:613 js/Feeds.js:608 js/CommonDialogs.js:516 +#: classes/pref/feeds.php:613 js/Feeds.js:626 js/CommonDialogs.js:516 msgid "Language:" msgstr "Idioma:" @@ -1365,7 +1393,7 @@ msgid "Authentication" msgstr "Autenticación" #: classes/pref/feeds.php:647 plugins/bookmarklets/init.php:309 -#: include/login_form.php:114 js/CommonDialogs.js:549 +#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:549 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" @@ -1375,9 +1403,9 @@ msgstr "Opciones" #: classes/pref/feeds.php:671 plugins/note/init.php:52 #: plugins/bookmarklets/init.php:282 js/CommonDialogs.js:587 -#: js/CommonFilters.js:233 js/CommonFilters.js:317 js/CommonFilters.js:517 -#: js/CommonFilters.js:521 js/Feeds.js:622 js/PrefFeedTree.js:454 -#: js/PrefHelpers.js:211 js/PrefHelpers.js:285 js/Article.js:346 +#: js/CommonFilters.js:237 js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:521 +#: js/CommonFilters.js:525 js/Feeds.js:640 js/PrefFeedTree.js:454 +#: js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1423,32 +1451,24 @@ msgstr "Exportar OPML" msgid "Include tt-rss settings" msgstr "Incluir preferencias" -#: classes/pref/feeds.php:1017 -msgid "Published OPML" -msgstr "OPML publicado" - -#: classes/pref/feeds.php:1023 -msgid "Display published OPML URL" -msgstr "Mostrar la URL del OPML público" - -#: classes/pref/feeds.php:1038 +#: classes/pref/feeds.php:1027 msgid "Display URL" msgstr "Mostrar URL" -#: classes/pref/feeds.php:1043 +#: classes/pref/feeds.php:1032 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Limpiar todas las URLs generadas" -#: classes/pref/feeds.php:1055 +#: classes/pref/feeds.php:1044 #, fuzzy msgid "My feeds" msgstr "Mis fuentes" -#: classes/pref/feeds.php:1060 +#: classes/pref/feeds.php:1049 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1065 +#: classes/pref/feeds.php:1054 #, fuzzy msgid "Sharing" msgstr "Compartir" @@ -1526,7 +1546,7 @@ msgstr "Error: no se pudo encontrar el fichero OPML movido." msgid "Error while parsing document." msgstr "Error mientras se analizaba el documento." -#: classes/config.php:219 +#: classes/config.php:335 #, fuzzy, php-format msgid "Git error [RC=%d]: %s" msgstr "Error crítico" @@ -1624,8 +1644,10 @@ msgid "%d min" msgstr "%d min" #: plugins/auth_internal/init.php:112 -msgid "Please enter your one time password:" -msgstr "Por favor, introduzca su contraseña de un solo uso:" +#, fuzzy +#| msgid "Please enter label caption:" +msgid "Please enter verification code (OTP):" +msgstr "Por favor, introduzca el nombre del marcador:" #: plugins/auth_internal/init.php:114 #, fuzzy @@ -1633,11 +1655,15 @@ msgstr "Por favor, introduzca su contraseña de un solo uso:" msgid "Continue" msgstr "Contenido" -#: plugins/auth_internal/init.php:221 +#: plugins/auth_internal/init.php:166 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." +msgstr "" + +#: plugins/auth_internal/init.php:247 msgid "Password has been changed." msgstr "La contraseña ha sido cambiada." -#: plugins/auth_internal/init.php:223 +#: plugins/auth_internal/init.php:249 msgid "Old password is incorrect." msgstr "La contraseña antigua es incorrecta." @@ -1811,7 +1837,7 @@ msgstr "Compartir" msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "El artículo compartido aparecerá en la fuente Publicados." -#: plugins/bookmarklets/init.php:322 include/login_form.php:179 +#: plugins/bookmarklets/init.php:322 include/login_form.php:177 msgid "Log in" msgstr "Iniciar sesión" @@ -1850,51 +1876,53 @@ msgstr "Fuentes soportadas por af_comics" msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "Actualmente están soportados los siguientes cómics:" -#: plugins/nsfw/init.php:44 -msgid "Not work safe (click to toggle)" +#: plugins/nsfw/init.php:39 +#, fuzzy +#| msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgid "Not safe for work (click to toggle)" msgstr "NSFW (click para alternar)" -#: plugins/nsfw/init.php:76 +#: plugins/nsfw/init.php:73 msgid "NSFW Plugin" msgstr "Extensión NSFW" -#: plugins/nsfw/init.php:91 +#: plugins/nsfw/init.php:88 #, fuzzy msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" msgstr "Etiquetas que se considerarán NSFW (separadas por comas)" -#: plugins/nsfw/init.php:113 +#: plugins/nsfw/init.php:110 msgid "Configuration saved." msgstr "Configuración guardada." -#: plugins/af_redditimgur/init.php:44 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:45 msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" msgstr "Configuración de contenido de Reddit (af_redditimgur)" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:62 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:63 #, fuzzy msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):" msgstr "Etiquetas que se considerarán NSFW (separadas por comas)" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:71 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:72 msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)" msgstr "" "Extraer contenido restante usando Readability (requiere af_readability)" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:78 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:79 msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "Habilitar la comprobación adicional de duplicados" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:85 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:86 #, php-format msgid "Rewrite Reddit URLs to %s" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:93 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:94 msgid "Import score, limit maximum to:" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:124 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:125 msgid "Configuration saved" msgstr "Configuración guardada" @@ -1919,48 +1947,48 @@ msgstr "Las URLs compartidas han sido borradas." msgid "Share by URL" msgstr "Compartir mediante URL" -#: plugins/share/init.php:251 +#: plugins/share/init.php:255 msgid "You can share this article by the following unique URL:" msgstr "Puede compartir este artículo con la siguiente URL única:" -#: plugins/share/init.php:263 +#: plugins/share/init.php:267 msgid "Article not found." msgstr "Artículo no encontrado." -#: plugins/share/init.php:268 +#: plugins/share/init.php:272 msgid "Unshare article" msgstr "Dejar de compartir el artículo" -#: plugins/share/init.php:269 js/CommonDialogs.js:644 js/PrefHelpers.js:852 +#: plugins/share/init.php:273 js/CommonDialogs.js:644 msgid "Generate new URL" msgstr "Generar URL nueva" -#: include/login_form.php:126 +#: include/login_form.php:124 msgid "I forgot my password" msgstr "Olvidé mi contraseña" -#: include/login_form.php:131 +#: include/login_form.php:129 msgid "Profile:" msgstr "Perfil:" -#: include/login_form.php:144 +#: include/login_form.php:142 msgid "Use less traffic" msgstr "Usar menos tráfico" -#: include/login_form.php:148 +#: include/login_form.php:146 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "" "No muestra imágenes en los artículos, reduce las actualizaciones automáticas." -#: include/login_form.php:156 js/Feeds.js:281 +#: include/login_form.php:154 js/Feeds.js:282 msgid "Safe mode" msgstr "" -#: include/login_form.php:161 +#: include/login_form.php:159 msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." msgstr "" -#: include/login_form.php:169 +#: include/login_form.php:167 msgid "Remember me" msgstr "Recordarme" @@ -1976,11 +2004,11 @@ msgstr "No se pudo validar la sesión (usuario no encontrado)" msgid "Detect automatically" msgstr "Detectar automáticamente" -#: js/Feeds.js:261 +#: js/Feeds.js:262 msgid "Your password is at default value" msgstr "Su contraseña tiene el valor por defecto" -#: js/Feeds.js:263 +#: js/Feeds.js:264 msgid "" "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " "(Personal data / Authentication)." @@ -1988,44 +2016,44 @@ msgstr "" "Está utilizando el password por defecto de tt-rss. Por favor, debe cambiarlo " "en Preferencias (Datos personales / Auntentificación)." -#: js/Feeds.js:422 +#: js/Feeds.js:426 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "¿Marcar todos los artículos como leídos?" -#: js/Feeds.js:426 +#: js/Feeds.js:430 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Marcando todas las fuentes como leídas..." -#: js/Feeds.js:443 +#: js/Feeds.js:447 msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "¿Marcar %w en %s de más de 1 día de antigüedad como leídos?" -#: js/Feeds.js:446 +#: js/Feeds.js:450 msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "¿Marcar %w en %s de más de 1 semana de antigüedad como leídos?" -#: js/Feeds.js:449 +#: js/Feeds.js:453 msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "¿Marcar %w en %s de más de 2 semanas de antigüedad como leídos?" -#: js/Feeds.js:452 +#: js/Feeds.js:456 msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "¿Marcar %w en %s como leídos?" -#: js/Feeds.js:455 +#: js/Feeds.js:459 msgid "search results" msgstr "resultados de búsqueda" -#: js/Feeds.js:455 +#: js/Feeds.js:459 msgid "all articles" msgstr "todos los artículos" -#: js/Feeds.js:496 +#: js/Feeds.js:500 #, javascript-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "¿Marcar todos los artículos de %s como leídos?" -#: js/Feeds.js:617 +#: js/Feeds.js:635 msgid "Search syntax" msgstr "Sintaxis de búsqueda" @@ -2081,56 +2109,56 @@ msgstr "" "El demonio de actualización no está " "actualizando las fuentes." -#: js/App.js:569 +#: js/App.js:572 msgid "" "URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " "SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." msgstr "" -#: js/App.js:576 +#: js/App.js:579 msgid "Fatal error" msgstr "Error crítico" -#: js/App.js:601 +#: js/App.js:604 msgid "Unhandled exception" msgstr "Excepción no controlada" -#: js/App.js:829 +#: js/App.js:833 #, fuzzy #| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." msgstr "¡Nueva versión de Tiny Tiny RSS disponible!" -#: js/App.js:832 +#: js/App.js:836 msgid "Updates for some local plugins are available." msgstr "" -#: js/App.js:1042 +#: js/App.js:1065 msgid "Please enable mail or mailto plugin first." msgstr "Por favor, habilite primero la extensión de correo." -#: js/App.js:1093 js/App.js:1221 js/CommonDialogs.js:328 +#: js/App.js:1116 js/App.js:1253 js/CommonDialogs.js:328 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "No puede editar esta clase de fuente." -#: js/App.js:1159 +#: js/App.js:1188 #, fuzzy msgid "Please enable af_readability first." msgstr "Por favor, habilite primero la extensión de correo." -#: js/App.js:1172 js/App.js:1262 +#: js/App.js:1201 js/App.js:1294 msgid "Widescreen is not available in combined mode." msgstr "El modo de pantalla ancha no está disponible en el modo combinado." -#: js/App.js:1230 +#: js/App.js:1262 msgid "Please select some feed first." msgstr "Por favor, seleccione primero alguna fuente." -#: js/App.js:1235 +#: js/App.js:1267 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "No puede cancelar la suscripción a la categoría." -#: js/App.js:1241 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:343 +#: js/App.js:1273 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:343 #, javascript-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "¿Cancelar la suscripción a %s?" @@ -2190,7 +2218,7 @@ msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "¿Guardar los cambios de las fuentes seleccionadas?" #: js/PrefFeedTree.js:344 js/CommonDialogs.js:430 js/PrefUsers.js:42 -#: js/CommonFilters.js:391 +#: js/CommonFilters.js:395 msgid "Saving data..." msgstr "Guardando datos..." @@ -2322,11 +2350,11 @@ msgstr "Mostrar como fuente" msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "¿Generar nueva dirección de sindicación para esta fuente?" -#: js/CommonDialogs.js:607 js/PrefHelpers.js:821 +#: js/CommonDialogs.js:607 msgid "Trying to change address..." msgstr "Intentando cambiar la dirección..." -#: js/CommonDialogs.js:625 js/PrefHelpers.js:835 +#: js/CommonDialogs.js:625 msgid "Could not change feed URL." msgstr "No se puede cambiar la URL de la fuente." @@ -2362,41 +2390,54 @@ msgid "Clear event log?" msgstr "¿Borrar registro de eventos?" #: js/PrefHelpers.js:135 +msgid "Name for cloned profile:" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:145 +#, fuzzy +msgid "Please select a single profile to clone." +msgstr "Seleccione un archivo de imagen para cargar." + +#: js/PrefHelpers.js:153 msgid "" "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" "¿Borrar los perfiles seleccionados? El perfil activo y el perfil por defecto " "no serán borrados." -#: js/PrefHelpers.js:136 +#: js/PrefHelpers.js:154 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Borrando los perfiles seleccionados..." -#: js/PrefHelpers.js:145 +#: js/PrefHelpers.js:163 msgid "No profiles selected." msgstr "Ningún perfil seleccionado." -#: js/PrefHelpers.js:150 +#: js/PrefHelpers.js:168 msgid "Creating profile..." msgstr "Creando perfil..." -#: js/PrefHelpers.js:200 +#: js/PrefHelpers.js:218 msgid "(active)" msgstr "(activo)" -#: js/PrefHelpers.js:221 +#: js/PrefHelpers.js:219 +msgid "(empty)" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:242 msgid "Activate selected profile?" msgstr "¿Activar el perfil seleccionado?" -#: js/PrefHelpers.js:230 +#: js/PrefHelpers.js:251 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Seleccione un perfil para activar." -#: js/PrefHelpers.js:243 +#: js/PrefHelpers.js:264 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Personalizar hoja de estilo" -#: js/PrefHelpers.js:259 +#: js/PrefHelpers.js:280 msgid "" "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " "with custom CSS declarations here." @@ -2404,156 +2445,156 @@ msgstr "" "Puede sobrescribir los colores, las fuentes y el diseño del tema actualmente " "seleccionado con declaraciones CSS personalizadas aquí." -#: js/PrefHelpers.js:268 +#: js/PrefHelpers.js:289 msgid "" "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " "changes." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:308 +#: js/PrefHelpers.js:329 msgid "Reset to defaults?" msgstr "¿Restaurar las opciones por defecto?" -#: js/PrefHelpers.js:393 +#: js/PrefHelpers.js:415 msgid "Clear data" msgstr "Borrar datos" -#: js/PrefHelpers.js:396 +#: js/PrefHelpers.js:418 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:408 js/PrefHelpers.js:569 +#: js/PrefHelpers.js:430 js/PrefHelpers.js:589 msgid "Could not find any plugins for this search query." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:415 +#: js/PrefHelpers.js:437 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "Clear stored data for this plugin?" msgid "Clear stored data for %s?" msgstr "¿Borrar los datos guardados por esta extensión?" -#: js/PrefHelpers.js:424 +#: js/PrefHelpers.js:446 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "User plugins" msgid "Uninstall plugin %s?" msgstr "Extensiones de usuario" -#: js/PrefHelpers.js:433 +#: js/PrefHelpers.js:455 #, fuzzy #| msgid "Registration failed." msgid "Plugin uninstallation failed." msgstr "El registro ha fallado." -#: js/PrefHelpers.js:449 +#: js/PrefHelpers.js:471 #, fuzzy #| msgid "Mail plugin" msgid "Available plugins" msgstr "Extensión de correo" -#: js/PrefHelpers.js:462 +#: js/PrefHelpers.js:484 #, fuzzy #| msgid "Link instance" msgid "Plugin installer" msgstr "Enlazar instancia" -#: js/PrefHelpers.js:465 +#: js/PrefHelpers.js:487 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "Importing, please wait..." msgid "Installing %s, please wait..." msgstr "Importando, espere por favor..." -#: js/PrefHelpers.js:480 js/PrefHelpers.js:524 js/PrefHelpers.js:635 +#: js/PrefHelpers.js:502 js/PrefHelpers.js:544 js/PrefHelpers.js:655 msgid "Operation failed: check event log." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:484 +#: js/PrefHelpers.js:506 #, fuzzy #| msgid "E-mail has been changed." msgid "Plugin has been installed." msgstr "El correo electrónico ha sido cambiado." -#: js/PrefHelpers.js:488 +#: js/PrefHelpers.js:510 msgid "Plugin is already installed." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:498 js/PrefHelpers.js:652 js/PrefHelpers.js:718 +#: js/PrefHelpers.js:520 js/PrefHelpers.js:672 js/PrefHelpers.js:738 #, javascript-format msgid "Exited with RC: %d" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:549 +#: js/PrefHelpers.js:569 msgid "Already installed" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:560 +#: js/PrefHelpers.js:580 #, fuzzy #| msgid "Updated" msgid "Updated: %s" msgstr "Actualizados" -#: js/PrefHelpers.js:577 +#: js/PrefHelpers.js:597 msgid "Looking for plugins..." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:596 js/PrefHelpers.js:738 +#: js/PrefHelpers.js:616 js/PrefHelpers.js:758 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "cerrar" -#: js/PrefHelpers.js:614 +#: js/PrefHelpers.js:634 #, fuzzy #| msgid "User plugins" msgid "Update plugins" msgstr "Extensiones de usuario" -#: js/PrefHelpers.js:629 +#: js/PrefHelpers.js:649 #, fuzzy #| msgid "Uploading, please wait..." msgid "Updating, please wait..." msgstr "Cargando. Por favor, espere..." -#: js/PrefHelpers.js:653 +#: js/PrefHelpers.js:673 #, fuzzy #| msgid "Updated" msgid "Update done." msgstr "Actualizados" -#: js/PrefHelpers.js:677 +#: js/PrefHelpers.js:697 #, fuzzy #| msgid "No actions available" msgid "No updates available" msgstr "Ninguna acción disponible" -#: js/PrefHelpers.js:689 +#: js/PrefHelpers.js:709 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "Checking version... " msgid "Checking: %s" msgstr "Comprobando la versión..." -#: js/PrefHelpers.js:696 +#: js/PrefHelpers.js:716 #, javascript-format msgid "%s: Operation failed: check event log." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:719 +#: js/PrefHelpers.js:739 #, fuzzy #| msgid "Ready to update." msgid "Ready to update" msgstr "Listo para actualizar" -#: js/PrefHelpers.js:764 +#: js/PrefHelpers.js:784 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Por favor, seleccione un archivo OPML." -#: js/PrefHelpers.js:767 +#: js/PrefHelpers.js:787 msgid "Importing, please wait..." msgstr "Importando, espere por favor..." -#: js/PrefHelpers.js:776 +#: js/PrefHelpers.js:796 msgid "OPML Import" msgstr "Importar OPML" -#: js/PrefHelpers.js:787 +#: js/PrefHelpers.js:807 msgid "" "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " "preferences to see your new data." @@ -2561,116 +2602,102 @@ msgstr "" "Si ha importado marcadores y/o filtros, puede ser necesario recargar las " "preferencia para ver sus nuevos datos." -#: js/PrefHelpers.js:818 -msgid "Public OPML URL" -msgstr "URL del archivo OPML público" - -#: js/PrefHelpers.js:820 -msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" -msgstr "" -"¿Reemplazar la dirección actual de publicación del OPML por una dirección " -"nueva?" - -#: js/PrefHelpers.js:843 -msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "La URL de su archivo OPML público es:" - -#: js/Headlines.js:610 +#: js/Headlines.js:642 msgid "Cancel search" msgstr "Cancelar búsqueda" -#: js/Headlines.js:618 +#: js/Headlines.js:650 msgid "Select..." msgstr "Seleccionar..." -#: js/Headlines.js:725 js/Headlines.js:776 js/Headlines.js:793 +#: js/Headlines.js:764 js/Headlines.js:818 js/Headlines.js:835 msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Pulse abrir la siguiente fuente sin leer." -#: js/Headlines.js:790 +#: js/Headlines.js:832 msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "" "No se han encontrado artículos nuevos, vuelve a cargar la fuente para " "continuar." -#: js/Headlines.js:839 js/Headlines.js:865 js/Headlines.js:877 -#: js/Headlines.js:1020 js/Headlines.js:1037 js/Headlines.js:1054 -#: js/Headlines.js:1191 js/Article.js:62 +#: js/Headlines.js:889 js/Headlines.js:915 js/Headlines.js:927 +#: js/Headlines.js:1070 js/Headlines.js:1087 js/Headlines.js:1104 +#: js/Headlines.js:1241 js/Article.js:62 msgid "No articles selected." msgstr "Ningún artículo seleccionado." -#: js/Headlines.js:991 +#: js/Headlines.js:1041 #, javascript-format msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d artículo seleccionado" msgstr[1] "%d artículos seleccionados" -#: js/Headlines.js:1062 +#: js/Headlines.js:1112 #, javascript-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "¿Borrar %d artículo seleccionado en %s?" msgstr[1] "¿Borrar %d artículos seleccionados en %s?" -#: js/Headlines.js:1064 +#: js/Headlines.js:1114 #, javascript-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "¿Borrar %d artículo seleccionado?" msgstr[1] "¿Borrar %d artículos seleccionados?" -#: js/Headlines.js:1197 +#: js/Headlines.js:1247 #, javascript-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "¿Marcar %d artículo seleccionado de %s como leído?" msgstr[1] "¿Marcar %d artículos seleccionados de %s como leídos?" -#: js/Headlines.js:1213 +#: js/Headlines.js:1263 msgid "No article is selected." msgstr "No se ha seleccionado ningún artículo." -#: js/Headlines.js:1248 +#: js/Headlines.js:1298 msgid "No articles found to mark" msgstr "No se han encontrado artículos que marcar" -#: js/Headlines.js:1250 +#: js/Headlines.js:1300 #, javascript-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "¿Marcar %d artículo como leído?" msgstr[1] "¿Marcar %d artículos como leídos?" -#: js/Headlines.js:1309 +#: js/Headlines.js:1359 msgid "Open original article" msgstr "Abrir artículo original" -#: js/Headlines.js:1316 +#: js/Headlines.js:1366 msgid "Display article URL" msgstr "Mostrar la URL del artículo" -#: js/Headlines.js:1423 +#: js/Headlines.js:1473 msgid "Assign label" msgstr "Asignar marcador" -#: js/Headlines.js:1428 +#: js/Headlines.js:1478 msgid "Remove label" msgstr "Borrar marcador" -#: js/Headlines.js:1465 +#: js/Headlines.js:1515 msgid "Select articles in group" msgstr "Seleccionar los artículos del grupo" -#: js/Headlines.js:1475 +#: js/Headlines.js:1525 msgid "Mark group as read" msgstr "Marcar grupo como leído" -#: js/Headlines.js:1487 +#: js/Headlines.js:1537 msgid "Mark feed as read" msgstr "Marcar fuente como leída" -#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:220 +#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:224 msgid "in" msgstr "en" @@ -2706,48 +2733,48 @@ msgstr "Por favor, introduzca puntuación para los artículos seleccionados:" msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Por favor, introduzca puntuación para este artículo:" -#: js/Article.js:120 +#: js/Article.js:130 msgid "Article URL:" msgstr "URL del artículo:" -#: js/Article.js:122 +#: js/Article.js:132 #, fuzzy msgid "No URL could be displayed for this article." msgstr "¿No compartir este artículo?" -#: js/Article.js:144 +#: js/Article.js:154 msgid "no tags" msgstr "sin etiquetas" -#: js/Article.js:236 +#: js/Article.js:246 msgid "comments" msgstr "comentarios" -#: js/Article.js:239 +#: js/Article.js:249 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "comentario" msgstr[1] "comentarios" -#: js/Article.js:325 +#: js/Article.js:340 #, fuzzy #| msgid "Articles" msgid "Article tags" msgstr "Artículos" -#: js/Article.js:332 +#: js/Article.js:347 msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "Etiquetas para este artículo (separadas por comas):" -#: js/Article.js:352 +#: js/Article.js:367 msgid "Saving article tags..." msgstr "Guardando las etiquetas del artículo..." -#: js/FeedTree.js:102 +#: js/FeedTree.js:105 msgid "Debug feed" msgstr "Depurar feed" -#: js/FeedTree.js:125 +#: js/FeedTree.js:128 msgid "(Un)collapse" msgstr "(Des)plegar" @@ -2803,67 +2830,78 @@ msgstr "Editar filtro" msgid "Create new filter" msgstr "Crear filtro" -#: js/CommonFilters.js:41 +#: js/CommonFilters.js:44 #, javascript-format msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "Buscando artículos (%d procesados, %f encontrados)..." -#: js/CommonFilters.js:70 -#, javascript-format +#: js/CommonFilters.js:72 +#, fuzzy +#| msgid "Found %d articles matching this filter:" +msgid "Articles matching this filter:" +msgstr "Encontrados %d artículos coincidentes con este filtro:" + +#: js/CommonFilters.js:74 msgid "Found %d articles matching this filter:" msgstr "Encontrados %d artículos coincidentes con este filtro:" -#: js/CommonFilters.js:79 +#: js/CommonFilters.js:83 msgid "Error while trying to get filter test results." msgstr "" "Error mientras se intentaba obtener los resultados de la prueba del filtro." -#: js/CommonFilters.js:170 +#: js/CommonFilters.js:95 +#, fuzzy +#| msgid "Rescoring articles..." +msgid "Looking for articles..." +msgstr "Reiniciando la puntuación de los artículos..." + +#: js/CommonFilters.js:174 msgid "Edit rule" msgstr "Editar regla" -#: js/CommonFilters.js:170 +#: js/CommonFilters.js:174 msgid "Add rule" msgstr "Añadir regla" -#: js/CommonFilters.js:214 +#: js/CommonFilters.js:218 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "Coincidencia inversa con la expresión regular" -#: js/CommonFilters.js:218 +#: js/CommonFilters.js:222 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Nada" -#: js/CommonFilters.js:246 +#: js/CommonFilters.js:250 msgid "Edit action" msgstr "Editar acción" -#: js/CommonFilters.js:246 +#: js/CommonFilters.js:250 msgid "Add action" msgstr "Añadir acción" -#: js/CommonFilters.js:356 +#: js/CommonFilters.js:360 msgid "Remove filter?" msgstr "¿Borrar el filtro?" -#: js/CommonFilters.js:361 +#: js/CommonFilters.js:365 msgid "Removing filter..." msgstr "Eliminando el filtro..." -#: js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478 +#: js/CommonFilters.js:450 js/CommonFilters.js:482 js/PrefHelpers.js:195 msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 +#: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: js/CommonFilters.js:515 js/CommonFilters.js:519 +#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523 msgid "Test" msgstr "Probar" -#: js/CommonFilters.js:520 +#: js/CommonFilters.js:524 msgid "Create" msgstr "Crear" @@ -2880,9 +2918,11 @@ msgstr "Guardando nota del artículo..." msgid "Unable to fetch full text for this article" msgstr "Por favor, introduzca puntuación para este artículo:" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:41 -msgid "Click to expand article" -msgstr "Desplegar el artículo" +#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 +#, fuzzy +#| msgid "Email article" +msgid "Expand article" +msgstr "Enviar artículo por correo" #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" @@ -2908,19 +2948,19 @@ msgstr "¿No compartir este artículo?" msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "Se invalidarán todas las URLs de artículos compartidos. ¿Continuar?" -#: js/Feeds.js:283 +#: js/Feeds.js:284 msgid "" "Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " "You will need to log out and back in to disable it." msgstr "" -#: js/Feeds.js:610 +#: js/Feeds.js:628 msgid "Used for word stemming" msgstr "" "Utilizado para stemming de palabras" -#: js/App.js:609 +#: js/App.js:612 msgid "Stack trace" msgstr "" @@ -2944,52 +2984,49 @@ msgstr "Esta fuente requiere autenticación." msgid "Site URL:" msgstr "URL del sitio:" -#: js/PrefHelpers.js:177 -msgid "Create profile" -msgstr "Crear perfil" +#: js/PrefHelpers.js:229 +msgid "Clone" +msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:208 -msgid "Remove selected profiles" -msgstr "Borrar los perfiles seleccionados" +#: js/PrefHelpers.js:231 +#, fuzzy +msgid "Activate" +msgstr "Adaptable" -#: js/PrefHelpers.js:210 -msgid "Activate profile" -msgstr "Activar perfil" - -#: js/PrefHelpers.js:278 +#: js/PrefHelpers.js:299 msgid "Apply" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:331 +#: js/PrefHelpers.js:352 msgid "Selected plugins have been enabled. Reload?" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:660 +#: js/PrefHelpers.js:680 #, fuzzy #| msgid "Upload complete." msgid "Updates complete" msgstr "Subida completa." -#: js/PrefHelpers.js:674 +#: js/PrefHelpers.js:694 #, javascript-format msgid "Updates pending for %d plugin" msgid_plural "Updates pending for %d plugins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/Headlines.js:622 +#: js/Headlines.js:654 msgid "Invert" msgstr "Invertir" -#: js/Headlines.js:630 +#: js/Headlines.js:662 msgid "Set score" msgstr "Definir puntuación" -#: js/Headlines.js:635 +#: js/Headlines.js:667 msgid "Delete permanently" msgstr "" -#: js/Headlines.js:809 +#: js/Headlines.js:855 msgid "" "Could not update headlines (invalid object received - see error console for " "details)" @@ -2997,7 +3034,7 @@ msgstr "" "No se pudieron actualizar los titulares (objeto inválido recibido - vea la " "consola de errores para más detalles)" -#: js/Article.js:197 +#: js/Article.js:207 msgid "Attachments" msgstr "Adjuntos" @@ -3005,10 +3042,45 @@ msgstr "Adjuntos" msgid "Access level: " msgstr "Nivel de acceso:· " -#: js/CommonFilters.js:67 +#: js/CommonFilters.js:70 msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "No se han encontrado artículos recientes que coincidan con el filtro." +#~ msgid "One time password:" +#~ msgstr "Contraseña de un solo uso:" + +#~ msgid "Published OPML" +#~ msgstr "OPML publicado" + +#~ msgid "Display published OPML URL" +#~ msgstr "Mostrar la URL del OPML público" + +#~ msgid "Please enter your one time password:" +#~ msgstr "Por favor, introduzca su contraseña de un solo uso:" + +#~ msgid "Public OPML URL" +#~ msgstr "URL del archivo OPML público" + +#~ msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" +#~ msgstr "" +#~ "¿Reemplazar la dirección actual de publicación del OPML por una dirección " +#~ "nueva?" + +#~ msgid "Your Public OPML URL is:" +#~ msgstr "La URL de su archivo OPML público es:" + +#~ msgid "Click to expand article" +#~ msgstr "Desplegar el artículo" + +#~ msgid "Create profile" +#~ msgstr "Crear perfil" + +#~ msgid "Remove selected profiles" +#~ msgstr "Borrar los perfiles seleccionados" + +#~ msgid "Activate profile" +#~ msgstr "Activar perfil" + #~ msgid "Ignore Scoring" #~ msgstr "Ignorar la puntuación" @@ -3949,9 +4021,6 @@ msgstr "No se han encontrado artículos recientes que coincidan con el filtro." #~ msgid "Rescore articles in %s?" #~ msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos de %s?" -#~ msgid "Rescoring articles..." -#~ msgstr "Reiniciando la puntuación de los artículos..." - #~ msgid "Can't create label: missing caption." #~ msgstr "No se puede crear el marcador: falta nombre." @@ -4982,10 +5051,6 @@ msgstr "No se han encontrado artículos recientes que coincidan con el filtro." #~ "Habilitar el reproductor XSPF basado en flash para reproducir los " #~ "ficheros de sonido MP3." -#, fuzzy -#~ msgid "Activate" -#~ msgstr "Adaptable" - #~ msgid "" #~ "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you " #~ "are seeing this dialog is probably a bug." diff --git a/locale/es_LA/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es_LA/LC_MESSAGES/messages.po index b2d672144..a2761969f 100644 --- a/locale/es_LA/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/es_LA/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-08 19:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-18 13:34+0300\n" "Last-Translator: Brendan \n" "Language-Team: OpenSRS brendan@tucows.com>\n" "Language: es_LA\n" @@ -92,527 +92,545 @@ msgstr "Usuario con poder" msgid "Administrator" msgstr "Administrador" -#: index.php:123 index.php:138 index.php:261 prefs.php:108 -#: classes/pref/prefs.php:875 classes/pref/prefs.php:925 -#: classes/pref/system.php:219 js/Feeds.js:401 js/Feeds.js:471 -#: js/PrefFeedTree.js:165 js/PrefFeedTree.js:172 js/PrefFeedTree.js:296 -#: js/PrefFeedTree.js:373 js/CommonDialogs.js:289 js/CommonDialogs.js:446 -#: js/CommonDialogs.js:598 js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 -#: js/PrefHelpers.js:62 js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:222 -#: js/PrefHelpers.js:273 js/PrefHelpers.js:416 js/PrefHelpers.js:427 -#: js/PrefHelpers.js:813 js/Headlines.js:344 js/PrefFilterTree.js:100 -#: js/Article.js:337 js/PrefUsers.js:112 js/CommonFilters.js:273 -#: js/CommonFilters.js:401 plugins/af_psql_trgm/init.js:7 +#: index.php:134 index.php:148 index.php:272 prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:877 classes/pref/prefs.php:927 +#: classes/pref/system.php:219 js/Feeds.js:475 js/PrefFeedTree.js:165 +#: js/PrefFeedTree.js:172 js/PrefFeedTree.js:296 js/PrefFeedTree.js:373 +#: js/CommonDialogs.js:289 js/CommonDialogs.js:446 js/CommonDialogs.js:598 +#: js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 js/PrefHelpers.js:62 +#: js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243 js/PrefHelpers.js:294 +#: js/PrefHelpers.js:438 js/PrefHelpers.js:449 js/Headlines.js:354 +#: js/Headlines.js:539 js/PrefFilterTree.js:100 js/Article.js:290 +#: js/Article.js:352 js/PrefUsers.js:112 js/CommonFilters.js:277 +#: js/CommonFilters.js:405 plugins/af_psql_trgm/init.js:7 #: plugins/note/note.js:28 plugins/af_readability/init.js:19 -#: plugins/share/share.js:56 +#: plugins/share/share.js:56 js/CommonFilters.js:181 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Cargando. Por favor, espere..." -#: index.php:152 prefs.php:118 js/App.js:460 +#: index.php:163 prefs.php:128 js/App.js:460 msgid "Communication problem with server." msgstr "Problema de comunicación con el servidor." -#: index.php:155 prefs.php:120 +#: index.php:166 prefs.php:130 msgid "Recent entries found in event log." msgstr "" -#: index.php:158 +#: index.php:169 msgid "Updates are available from Git." msgstr "" -#: index.php:173 +#: index.php:184 msgid "Show articles" msgstr "Mostrar artículos" -#: index.php:176 +#: index.php:187 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptable" -#: index.php:177 +#: index.php:188 msgid "All Articles" msgstr "Todos" -#: index.php:178 classes/rpc.php:615 +#: index.php:189 classes/rpc.php:623 msgid "Starred" msgstr "Favoritos" -#: index.php:179 classes/rpc.php:616 +#: index.php:190 classes/rpc.php:624 msgid "Published" msgstr "Publicados" -#: index.php:180 +#: index.php:191 msgid "Unread" msgstr "Sin leer" -#: index.php:181 +#: index.php:192 msgid "With Note" msgstr "Con anotación" -#: index.php:184 +#: index.php:195 msgid "Sort articles" msgstr "Ordenar artículos" -#: index.php:188 +#: index.php:199 msgid "Default" msgstr "Predeterminado" -#: index.php:189 +#: index.php:200 msgid "Newest first" msgstr "Recientes primero" -#: index.php:190 +#: index.php:201 msgid "Oldest first" msgstr "Antiguos primero" -#: index.php:191 +#: index.php:202 msgid "Title" msgstr "Título" -#: index.php:203 index.php:237 classes/rpc.php:603 js/FeedTree.js:89 -#: js/FeedTree.js:119 +#: index.php:214 index.php:248 classes/rpc.php:610 js/FeedTree.js:92 +#: js/FeedTree.js:122 msgid "Mark as read" msgstr "Marcar como leído" -#: index.php:206 +#: index.php:217 msgid "Older than one day" msgstr "Más de un día" -#: index.php:209 +#: index.php:220 msgid "Older than one week" msgstr "Más de una semana" -#: index.php:212 +#: index.php:223 msgid "Older than two weeks" msgstr "Más de dos semanas" -#: index.php:227 +#: index.php:238 msgid "Actions..." msgstr "Acciones..." -#: index.php:230 +#: index.php:241 msgid "Preferences..." msgstr "Preferencias..." -#: index.php:231 +#: index.php:242 msgid "Search..." msgstr "Buscar..." -#: index.php:232 +#: index.php:243 msgid "Feed actions:" msgstr "Acciones de la fuente:" -#: index.php:233 plugins/bookmarklets/init.php:38 +#: index.php:244 plugins/bookmarklets/init.php:38 #: plugins/bookmarklets/init.php:72 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Suscribirse a una fuente..." -#: index.php:234 +#: index.php:245 msgid "Edit this feed..." msgstr "Editar esta fuente..." -#: index.php:235 classes/pref/feeds.php:925 js/PrefFeedTree.js:99 +#: index.php:246 classes/pref/feeds.php:925 js/PrefFeedTree.js:99 #: js/CommonDialogs.js:585 msgid "Unsubscribe" msgstr "Cancelar la suscripción" -#: index.php:236 +#: index.php:247 msgid "All feeds:" msgstr "Todas las fuentes:" -#: index.php:238 +#: index.php:249 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Ocultar/mostrar fuentes leídas" -#: index.php:239 +#: index.php:250 msgid "Other actions:" msgstr "Otras acciones:" -#: index.php:240 classes/rpc.php:589 +#: index.php:251 classes/rpc.php:596 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Alternar modo de pantalla ancha" -#: index.php:241 +#: index.php:252 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Ayuda para atajos de teclado" -#: index.php:250 +#: index.php:261 msgid "Logout" msgstr "Cerrar sesión" -#: prefs.php:20 prefs.php:129 classes/rpc.php:618 classes/pref/prefs.php:927 +#: prefs.php:20 prefs.php:139 classes/rpc.php:626 classes/pref/prefs.php:929 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: prefs.php:122 +#: prefs.php:132 msgid "Exit preferences" msgstr "Salir de las preferencias" -#: prefs.php:132 classes/pref/prefs.php:38 classes/pref/feeds.php:127 +#: prefs.php:142 classes/pref/prefs.php:38 classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:914 msgid "Feeds" msgstr "Fuentes" -#: prefs.php:136 classes/pref/filters.php:228 +#: prefs.php:146 classes/pref/filters.php:228 msgid "Filters" msgstr "Filtros" -#: prefs.php:140 classes/pref/labels.php:23 classes/feeds.php:1254 +#: prefs.php:150 classes/pref/labels.php:23 classes/feeds.php:1254 msgid "Labels" msgstr "Marcadores" -#: prefs.php:145 +#: prefs.php:155 msgid "Users" msgstr "Usuarios" -#: prefs.php:148 +#: prefs.php:158 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: classes/rpc.php:560 +#: classes/rpc.php:565 msgid "Navigation" msgstr "Navegación" -#: classes/rpc.php:561 +#: classes/rpc.php:566 msgid "Open next feed" msgstr "Abrir la fuente siguiente" -#: classes/rpc.php:562 +#: classes/rpc.php:567 +#, fuzzy +#| msgid "Open next feed" +msgid "Open next unread feed" +msgstr "Abrir la fuente siguiente" + +#: classes/rpc.php:568 msgid "Open previous feed" msgstr "Abrir la fuente anterior" -#: classes/rpc.php:563 +#: classes/rpc.php:569 +#, fuzzy +#| msgid "Open previous feed" +msgid "Open previous unread feed" +msgstr "Abrir la fuente anterior" + +#: classes/rpc.php:570 #, fuzzy msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" msgstr "Alternar modo combinado" -#: classes/rpc.php:564 +#: classes/rpc.php:571 msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" msgstr "" -#: classes/rpc.php:565 +#: classes/rpc.php:572 #, fuzzy msgid "Scroll headlines by one page down" msgstr "Seleccionar los artículos del grupo" -#: classes/rpc.php:566 +#: classes/rpc.php:573 #, fuzzy msgid "Scroll headlines by one page up" msgstr "Seleccionar los artículos del grupo" -#: classes/rpc.php:567 +#: classes/rpc.php:574 msgid "Open next article" msgstr "Abrir el artículo siguiente" -#: classes/rpc.php:568 +#: classes/rpc.php:575 msgid "Open previous article" msgstr "Abrir el artículo anterior" -#: classes/rpc.php:569 +#: classes/rpc.php:576 msgid "Move to next article (don't expand)" msgstr "" -#: classes/rpc.php:570 +#: classes/rpc.php:577 #, fuzzy msgid "Move to previous article (don't expand)" msgstr "Abrir el artículo anterior" -#: classes/rpc.php:571 +#: classes/rpc.php:578 msgid "Show search dialog" msgstr "Mostrar el diálogo de búsqueda" -#: classes/rpc.php:572 +#: classes/rpc.php:579 #, fuzzy msgid "Cancel active search" msgstr "Cancelar búsqueda" -#: classes/rpc.php:573 +#: classes/rpc.php:580 msgid "Article" msgstr "Artículo" -#: classes/rpc.php:574 js/Headlines.js:1338 js/Headlines.js:626 +#: classes/rpc.php:581 js/Headlines.js:1388 js/Headlines.js:658 msgid "Toggle starred" msgstr "Alternar favoritos" -#: classes/rpc.php:575 js/Headlines.js:1350 +#: classes/rpc.php:582 js/Headlines.js:1400 msgid "Toggle published" msgstr "Alternar publicados" -#: classes/rpc.php:576 js/Headlines.js:1325 +#: classes/rpc.php:583 js/Headlines.js:1375 msgid "Toggle unread" msgstr "Alternar sin leer" -#: classes/rpc.php:577 +#: classes/rpc.php:584 msgid "Edit tags" msgstr "Editar etiquetas" -#: classes/rpc.php:578 +#: classes/rpc.php:585 msgid "Open in new window" msgstr "Abrir en nueva ventana" -#: classes/rpc.php:579 js/Headlines.js:1371 +#: classes/rpc.php:586 js/Headlines.js:1421 msgid "Mark below as read" msgstr "Marcar artículos posteriores como leídos" -#: classes/rpc.php:580 js/Headlines.js:1364 +#: classes/rpc.php:587 js/Headlines.js:1414 msgid "Mark above as read" msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos" -#: classes/rpc.php:581 +#: classes/rpc.php:588 msgid "Scroll down" msgstr "Desplazarse hacia abajo" -#: classes/rpc.php:582 +#: classes/rpc.php:589 msgid "Scroll up" msgstr "Desplazarse hacia arriba" -#: classes/rpc.php:583 +#: classes/rpc.php:590 #, fuzzy msgid "Scroll down page" msgstr "Desplazarse hacia abajo" -#: classes/rpc.php:584 +#: classes/rpc.php:591 #, fuzzy msgid "Scroll up page" msgstr "Desplazarse hacia arriba" -#: classes/rpc.php:585 +#: classes/rpc.php:592 msgid "Select article under cursor" msgstr "Seleccionar el artículo bajo el puntero del mouse" -#: classes/rpc.php:586 +#: classes/rpc.php:593 msgid "Email article" msgstr "Enviar artículo por correo electrónico" -#: classes/rpc.php:587 +#: classes/rpc.php:594 msgid "Close/collapse article" msgstr "Cerrar/plegar artículo" -#: classes/rpc.php:588 +#: classes/rpc.php:595 #, fuzzy msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Alternar modo combinado" -#: classes/rpc.php:590 +#: classes/rpc.php:597 msgid "Toggle full article text via Readability" msgstr "" -#: classes/rpc.php:591 +#: classes/rpc.php:598 msgid "Article selection" msgstr "Selección de artículos" -#: classes/rpc.php:592 +#: classes/rpc.php:599 msgid "Select all articles" msgstr "Seleccionar todos los artículos" -#: classes/rpc.php:593 +#: classes/rpc.php:600 msgid "Select unread" msgstr "Seleccionar artículos sin leer" -#: classes/rpc.php:594 +#: classes/rpc.php:601 msgid "Select starred" msgstr "Seleccionar artículos favoritos" -#: classes/rpc.php:595 +#: classes/rpc.php:602 msgid "Select published" msgstr "Seleccionar artículos publicados" -#: classes/rpc.php:596 +#: classes/rpc.php:603 msgid "Invert selection" msgstr "Invertir selección" -#: classes/rpc.php:597 +#: classes/rpc.php:604 msgid "Deselect everything" msgstr "Deseleccionar todo" -#: classes/rpc.php:598 +#: classes/rpc.php:605 msgid "Feed" msgstr "Fuente" -#: classes/rpc.php:599 +#: classes/rpc.php:606 msgid "Refresh current feed" msgstr "Actualizar la fuente activa" -#: classes/rpc.php:600 +#: classes/rpc.php:607 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Ocultar/mostrar fuentes leídas" -#: classes/rpc.php:601 classes/pref/feeds.php:917 js/CommonDialogs.js:19 +#: classes/rpc.php:608 classes/pref/feeds.php:917 js/CommonDialogs.js:19 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Suscribirse a una fuente" -#: classes/rpc.php:602 js/PrefFeedTree.js:93 js/CommonDialogs.js:336 -#: js/Headlines.js:1494 js/FeedTree.js:96 +#: classes/rpc.php:609 js/PrefFeedTree.js:93 js/CommonDialogs.js:336 +#: js/Headlines.js:1544 js/FeedTree.js:99 msgid "Edit feed" msgstr "Editar fuente" -#: classes/rpc.php:604 +#: classes/rpc.php:611 msgid "Reverse headlines" msgstr "Invertir orden de titulares" -#: classes/rpc.php:605 +#: classes/rpc.php:612 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "" -#: classes/rpc.php:606 +#: classes/rpc.php:613 +#, fuzzy +msgid "Toggle grid view" +msgstr "Alternar favoritos" + +#: classes/rpc.php:614 msgid "Debug feed update" msgstr "Depurar la actualización de fuentes" -#: classes/rpc.php:607 +#: classes/rpc.php:615 #, fuzzy msgid "Debug viewfeed()" msgstr "Depurar la actualización de fuentes" -#: classes/rpc.php:608 js/FeedTree.js:144 +#: classes/rpc.php:616 js/FeedTree.js:155 #, fuzzy msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Marcar fuente como leída" -#: classes/rpc.php:609 +#: classes/rpc.php:617 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Desplegar/plegar la categoría" -#: classes/rpc.php:610 +#: classes/rpc.php:618 #, fuzzy msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Alternar modo combinado" -#: classes/rpc.php:611 +#: classes/rpc.php:619 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Alternar modo combinado" -#: classes/rpc.php:612 +#: classes/rpc.php:620 msgid "Go to" msgstr "Ir a" -#: classes/rpc.php:613 classes/feeds.php:1120 +#: classes/rpc.php:621 classes/feeds.php:1120 msgid "All articles" msgstr "Todos" -#: classes/rpc.php:614 +#: classes/rpc.php:622 msgid "Fresh" msgstr "Reciente" -#: classes/rpc.php:617 classes/feeds.php:1124 +#: classes/rpc.php:625 classes/feeds.php:1124 msgid "Recently read" msgstr "Leídos recientemente" -#: classes/rpc.php:619 +#: classes/rpc.php:627 msgid "Other" msgstr "Otro" -#: classes/rpc.php:620 +#: classes/rpc.php:628 msgid "Create label" msgstr "Crear marcador" -#: classes/rpc.php:621 classes/pref/filters.php:659 +#: classes/rpc.php:629 classes/pref/filters.php:659 msgid "Create filter" msgstr "Crear filtro" -#: classes/rpc.php:622 +#: classes/rpc.php:630 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Mostrar/ocultar la barra lateral" -#: classes/rpc.php:623 +#: classes/rpc.php:631 msgid "Show help dialog" msgstr "Mostrar el diálogo de ayuda" -#: classes/rpc.php:754 +#: classes/rpc.php:766 msgid "Shift" msgstr "Mayúsculas" -#: classes/rpc.php:757 +#: classes/rpc.php:769 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: classes/rpc.php:782 plugins/af_psql_trgm/init.php:112 -#: plugins/share/init.php:270 js/PrefHelpers.js:469 js/Feeds.js:271 -#: js/CommonDialogs.js:273 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:794 +#: classes/rpc.php:794 plugins/af_psql_trgm/init.php:112 +#: plugins/share/init.php:274 js/PrefHelpers.js:491 js/Feeds.js:272 +#: js/CommonDialogs.js:273 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:814 +#: js/CommonFilters.js:101 msgid "Close this window" msgstr "Cerrar esta ventana" -#: classes/handler/public.php:273 classes/pref/prefs.php:1393 -#: include/login_form.php:134 +#: classes/handler/public.php:277 classes/pref/prefs.php:1424 +#: include/login_form.php:132 msgid "Default profile" msgstr "Perfil por defecto" -#: classes/handler/public.php:396 +#: classes/handler/public.php:389 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrectos" -#: classes/handler/public.php:448 +#: classes/handler/public.php:441 msgid "Password recovery" msgstr "Recuperación de contraseña" -#: classes/handler/public.php:488 classes/handler/public.php:518 -#: classes/handler/public.php:591 classes/handler/public.php:714 -#: classes/handler/public.php:721 classes/handler/public.php:744 +#: classes/handler/public.php:478 classes/handler/public.php:508 +#: classes/handler/public.php:568 classes/handler/public.php:685 +#: classes/handler/public.php:692 classes/handler/public.php:715 #: plugins/bookmarklets/init.php:91 plugins/bookmarklets/init.php:136 #: plugins/bookmarklets/init.php:154 plugins/bookmarklets/init.php:159 #, fuzzy msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Actualizar Tiny Tiny RSS" -#: classes/handler/public.php:491 +#: classes/handler/public.php:481 msgid "" "You will need to provide valid account name and email. Password reset link " "will be sent to your email address." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:498 classes/pref/feeds.php:641 -#: plugins/bookmarklets/init.php:302 include/login_form.php:105 +#: classes/handler/public.php:488 classes/pref/feeds.php:641 +#: plugins/bookmarklets/init.php:302 include/login_form.php:103 #: js/CommonDialogs.js:543 js/PrefUsers.js:64 msgid "Login:" msgstr "Nombre de usuario:" -#: classes/handler/public.php:503 +#: classes/handler/public.php:493 msgid "Email:" msgstr "Correo electrónico:" -#: classes/handler/public.php:511 +#: classes/handler/public.php:501 #, php-format msgid "How much is %d + %d:" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:517 classes/pref/users.php:240 +#: classes/handler/public.php:507 classes/pref/users.php:240 msgid "Reset password" msgstr "Restablecer contraseña" -#: classes/handler/public.php:529 +#: classes/handler/public.php:518 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:533 classes/handler/public.php:598 +#: classes/handler/public.php:522 classes/handler/public.php:574 msgid "Go back" msgstr "Volver" -#: classes/handler/public.php:574 +#: classes/handler/public.php:560 #, fuzzy msgid "[tt-rss] Password reset request" msgstr "[tt-rss] Notificación de cambio de contraseña" -#: classes/handler/public.php:594 +#: classes/handler/public.php:570 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:617 +#: classes/handler/public.php:590 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:681 +#: classes/handler/public.php:652 msgid "Database Updater" msgstr "Actualizador de la base de datos" -#: classes/handler/public.php:694 +#: classes/handler/public.php:665 #, fuzzy, php-format msgid "Performing updates to version %d" msgstr "Actualizar" -#: classes/handler/public.php:709 classes/handler/public.php:736 -#: js/PrefHelpers.js:389 js/PrefHelpers.js:737 +#: classes/handler/public.php:680 classes/handler/public.php:707 +#: js/PrefHelpers.js:411 js/PrefHelpers.js:757 msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: classes/handler/public.php:729 +#: classes/handler/public.php:700 #, php-format msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." msgstr "" @@ -622,10 +640,10 @@ msgstr "" msgid "Created label %s" msgstr "Crear marcador" -#: classes/pref/labels.php:180 classes/pref/prefs.php:834 -#: classes/pref/prefs.php:1424 classes/pref/filters.php:649 +#: classes/pref/labels.php:180 classes/pref/prefs.php:836 +#: classes/pref/prefs.php:1463 classes/pref/filters.php:649 #: classes/pref/users.php:222 classes/pref/feeds.php:904 -#: js/CommonFilters.js:436 js/CommonFilters.js:469 js/CommonDialogs.js:236 +#: js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:473 js/CommonDialogs.js:236 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" @@ -638,411 +656,419 @@ msgstr "General" msgid "Articles" msgstr "Artículo" -#: classes/pref/prefs.php:64 +#: classes/pref/prefs.php:65 msgid "Digest" msgstr "Correos recopilatorios" -#: classes/pref/prefs.php:69 +#: classes/pref/prefs.php:70 msgid "Advanced" msgstr "Avanzadas" -#: classes/pref/prefs.php:80 +#: classes/pref/prefs.php:81 msgid "Debugging" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:86 +#: classes/pref/prefs.php:87 msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:91 msgid "Blacklisted tags" msgstr "Etiquetas añadidas a la lista negra" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:92 #, fuzzy msgid "Default language" msgstr "Perfil por defecto" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:92 msgid "Used for full-text search" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:93 #, fuzzy msgid "Mark read on scroll" msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:93 #, fuzzy msgid "Mark articles as read as you scroll past them" msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos" -#: classes/pref/prefs.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:94 #, fuzzy msgid "Always expand articles" msgstr "Desplegar el artículo" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:95 #, fuzzy msgid "Combined mode" msgstr "Alternar modo combinado" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:95 msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:95 +#: classes/pref/prefs.php:96 #, fuzzy msgid "Confirm marking feeds as read" msgstr "Marcar fuente como leída" -#: classes/pref/prefs.php:96 +#: classes/pref/prefs.php:97 #, fuzzy msgid "Default update interval" msgstr "Intervalo de actualización de fuentes por defecto" -#: classes/pref/prefs.php:97 +#: classes/pref/prefs.php:98 #, fuzzy msgid "Mark sent articles as read" msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos" -#: classes/pref/prefs.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:99 #, fuzzy msgid "Enable digest" msgstr "Habilitar correo recopilatorio" -#: classes/pref/prefs.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:99 msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:99 +#: classes/pref/prefs.php:100 msgid "Try to send around this time" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:99 +#: classes/pref/prefs.php:100 #, fuzzy msgid "Time in UTC" msgstr "Zona horaria" -#: classes/pref/prefs.php:100 +#: classes/pref/prefs.php:101 #, fuzzy msgid "Enable API" msgstr "Activar contraseñas de un solo uso" -#: classes/pref/prefs.php:100 +#: classes/pref/prefs.php:101 msgid "Allows accessing this account through the API" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:101 +#: classes/pref/prefs.php:102 #, fuzzy msgid "Enable categories" msgstr "Habilitar categorías de fuentes" -#: classes/pref/prefs.php:102 +#: classes/pref/prefs.php:103 #, fuzzy msgid "Maximum age of fresh articles" msgstr "Recientes" -#: classes/pref/prefs.php:102 +#: classes/pref/prefs.php:103 #, fuzzy msgid "hours" msgstr "Cada 4 horas" -#: classes/pref/prefs.php:103 +#: classes/pref/prefs.php:104 #, fuzzy msgid "Hide read feeds" msgstr "Ocultar/mostrar fuentes leídas" -#: classes/pref/prefs.php:104 +#: classes/pref/prefs.php:105 msgid "Always show special feeds" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:104 +#: classes/pref/prefs.php:105 #, fuzzy msgid "While hiding read feeds" msgstr "Ocultar/mostrar fuentes leídas" -#: classes/pref/prefs.php:105 +#: classes/pref/prefs.php:106 msgid "Long date format" msgstr "Formato de fecha largo" -#: classes/pref/prefs.php:105 +#: classes/pref/prefs.php:106 msgid "" "Syntax is identical to PHP date() function." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:107 #, fuzzy msgid "Automatically show next feed" msgstr "Abrir la fuente siguiente" -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:107 #, fuzzy msgid "After marking one as read" msgstr "Marcar fuente como leída" -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:108 #, fuzzy msgid "Purge articles older than" msgstr "Purgar artículos sin leer" -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:108 msgid "days (0 disables)" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:108 +#: classes/pref/prefs.php:109 msgid "Purge unread articles" msgstr "Purgar artículos sin leer" -#: classes/pref/prefs.php:109 +#: classes/pref/prefs.php:110 msgid "Short date format" msgstr "Formato de fecha corto" -#: classes/pref/prefs.php:110 +#: classes/pref/prefs.php:111 msgid "Show content preview in headlines" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:111 +#: classes/pref/prefs.php:112 msgid "SSL client certificate" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:112 classes/pref/feeds.php:588 +#: classes/pref/prefs.php:113 classes/pref/feeds.php:588 #: js/CommonDialogs.js:462 #, fuzzy msgid "Do not embed media" msgstr "No mostrar imágenes" -#: classes/pref/prefs.php:113 +#: classes/pref/prefs.php:114 msgid "Time zone" msgstr "Zona horaria" -#: classes/pref/prefs.php:114 +#: classes/pref/prefs.php:115 msgid "Group by feed" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:114 +#: classes/pref/prefs.php:115 msgid "Group multiple-feed output by originating feed" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:115 +#: classes/pref/prefs.php:116 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: classes/pref/prefs.php:116 +#: classes/pref/prefs.php:117 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: classes/pref/prefs.php:117 +#: classes/pref/prefs.php:118 msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:117 +#: classes/pref/prefs.php:118 #, fuzzy msgid "May produce duplicate entries" msgstr "Permitir artículos duplicados" -#: classes/pref/prefs.php:118 +#: classes/pref/prefs.php:119 #, fuzzy msgid "Show article and feed IDs" msgstr "Mostrar artículos" -#: classes/pref/prefs.php:118 +#: classes/pref/prefs.php:119 msgid "In the headlines buffer" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:120 #, fuzzy #| msgid "Disable updates" msgid "Disable conditional counter updates" msgstr "Desactivar actualizaciones" -#: classes/pref/prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:120 msgid "May increase server load" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:220 +#: classes/pref/prefs.php:121 +#, fuzzy +msgid "Grid view" +msgstr "Recientes" + +#: classes/pref/prefs.php:121 +msgid "On wider screens, if always expanded" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:222 msgid "The configuration was saved." msgstr "La configuración ha sido guardada." -#: classes/pref/prefs.php:262 +#: classes/pref/prefs.php:264 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:292 +#: classes/pref/prefs.php:294 #, fuzzy msgid "Full name:" msgstr "Nombre completo" -#: classes/pref/prefs.php:297 js/PrefUsers.js:98 +#: classes/pref/prefs.php:299 js/PrefUsers.js:98 #, fuzzy msgid "E-mail:" msgstr "Correo electrónico" -#: classes/pref/prefs.php:305 classes/pref/feeds.php:670 +#: classes/pref/prefs.php:307 classes/pref/feeds.php:670 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:193 plugins/note/init.php:51 -#: plugins/af_readability/init.php:91 plugins/nsfw/init.php:101 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:100 js/CommonDialogs.js:586 -#: js/CommonFilters.js:232 js/CommonFilters.js:316 js/CommonFilters.js:516 -#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119 +#: plugins/af_readability/init.php:91 plugins/nsfw/init.php:98 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:101 js/CommonDialogs.js:586 +#: js/CommonFilters.js:236 js/CommonFilters.js:320 js/CommonFilters.js:520 +#: js/PrefLabelTree.js:170 js/Article.js:358 js/PrefUsers.js:119 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: classes/pref/prefs.php:356 +#: classes/pref/prefs.php:358 #, fuzzy msgid "Old password:" msgstr "Antigua contraseña" -#: classes/pref/prefs.php:361 js/PrefUsers.js:84 +#: classes/pref/prefs.php:363 js/PrefUsers.js:84 #, fuzzy msgid "New password:" msgstr "Nueva contraseña" -#: classes/pref/prefs.php:366 +#: classes/pref/prefs.php:368 #, fuzzy msgid "Confirm password:" msgstr "Confirme la nueva contraseña" -#: classes/pref/prefs.php:374 +#: classes/pref/prefs.php:376 msgid "Change password" msgstr "Cambiar contraseña" -#: classes/pref/prefs.php:381 +#: classes/pref/prefs.php:383 #, php-format msgid "" "Authentication module used for this session (%s) does not provide an " "ability to set passwords." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:398 +#: classes/pref/prefs.php:400 #, fuzzy msgid "Generate password" msgstr "Generar URL nueva" -#: classes/pref/prefs.php:404 classes/pref/feeds.php:938 +#: classes/pref/prefs.php:406 classes/pref/feeds.php:938 js/PrefHelpers.js:227 msgid "Remove selected" msgstr "Eliminar seleccionadas" -#: classes/pref/prefs.php:440 classes/pref/prefs.php:492 +#: classes/pref/prefs.php:442 classes/pref/prefs.php:494 #, fuzzy msgid "Your password:" msgstr "Confirme la nueva contraseña" -#: classes/pref/prefs.php:448 +#: classes/pref/prefs.php:450 msgid "Disable OTP" msgstr "Desactivar contraseñas de un solo uso" -#: classes/pref/prefs.php:470 -msgid "OTP Key:" +#: classes/pref/prefs.php:472 +msgid "OTP secret:" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:497 -#, fuzzy -msgid "One time password:" -msgstr "Contraseña de un solo uso incorrecta" +#: classes/pref/prefs.php:499 +msgid "Verification code:" +msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:505 +#: classes/pref/prefs.php:507 msgid "Enable OTP" msgstr "Activar contraseñas de un solo uso" -#: classes/pref/prefs.php:519 +#: classes/pref/prefs.php:521 msgid "Personal data" msgstr "Datos personales" -#: classes/pref/prefs.php:522 +#: classes/pref/prefs.php:524 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: classes/pref/prefs.php:525 +#: classes/pref/prefs.php:527 #, fuzzy msgid "App passwords" msgstr "Antigua contraseña" -#: classes/pref/prefs.php:528 +#: classes/pref/prefs.php:530 #, fuzzy msgid "Authenticator (OTP)" msgstr "Autenticación" -#: classes/pref/prefs.php:539 +#: classes/pref/prefs.php:541 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:628 +#: classes/pref/prefs.php:630 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Predeterminado" -#: classes/pref/prefs.php:636 +#: classes/pref/prefs.php:638 msgid "Customize" msgstr "Personalizar" -#: classes/pref/prefs.php:638 +#: classes/pref/prefs.php:640 #, fuzzy msgid "More themes..." msgstr "Más acciones..." -#: classes/pref/prefs.php:669 +#: classes/pref/prefs.php:671 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "Recientes" -#: classes/pref/prefs.php:695 +#: classes/pref/prefs.php:697 msgid "Register" msgstr "Registro" -#: classes/pref/prefs.php:699 classes/pref/system.php:101 +#: classes/pref/prefs.php:701 classes/pref/system.php:101 msgid "Clear" msgstr "Limpiar" -#: classes/pref/prefs.php:703 classes/pref/prefs.php:869 +#: classes/pref/prefs.php:705 classes/pref/prefs.php:871 #: plugins/bookmarklets/init.php:364 js/CommonDialogs.js:641 #, fuzzy msgid "More info..." msgstr "más información" -#: classes/pref/prefs.php:711 +#: classes/pref/prefs.php:713 #, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:759 +#: classes/pref/prefs.php:761 msgid "Save configuration" msgstr "Guardar la configuración" -#: classes/pref/prefs.php:762 +#: classes/pref/prefs.php:764 #, fuzzy msgid "Save and exit" msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos" -#: classes/pref/prefs.php:769 js/PrefHelpers.js:127 +#: classes/pref/prefs.php:771 js/PrefHelpers.js:127 msgid "Manage profiles" msgstr "Gestionar perfiles" -#: classes/pref/prefs.php:774 +#: classes/pref/prefs.php:776 msgid "Reset to defaults" msgstr "Opciones por defecto" -#: classes/pref/prefs.php:829 classes/pref/filters.php:645 -#: classes/pref/users.php:217 classes/pref/feeds.php:900 js/Feeds.js:626 -#: js/Feeds.js:621 +#: classes/pref/prefs.php:831 classes/pref/filters.php:645 +#: classes/pref/users.php:217 classes/pref/feeds.php:900 js/Feeds.js:644 +#: js/Feeds.js:639 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: classes/pref/prefs.php:837 classes/pref/prefs.php:1427 +#: classes/pref/prefs.php:839 classes/pref/prefs.php:1466 #: classes/pref/filters.php:652 classes/pref/users.php:225 -#: classes/pref/feeds.php:907 js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:472 -#: js/PrefFeedTree.js:506 js/PrefHelpers.js:169 js/Headlines.js:620 +#: classes/pref/feeds.php:907 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476 +#: js/PrefFeedTree.js:506 js/PrefHelpers.js:187 js/Headlines.js:652 msgid "All" msgstr "Todos" -#: classes/pref/prefs.php:839 classes/pref/prefs.php:1429 +#: classes/pref/prefs.php:841 classes/pref/prefs.php:1468 #: classes/pref/filters.php:654 classes/pref/users.php:227 -#: classes/pref/feeds.php:909 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 +#: classes/pref/feeds.php:909 js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478 #: js/CommonDialogs.js:241 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: classes/pref/prefs.php:867 +#: classes/pref/prefs.php:869 #, php-format msgid "" "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " @@ -1050,73 +1076,73 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:883 js/CommonFilters.js:230 +#: classes/pref/prefs.php:885 js/CommonFilters.js:234 #, fuzzy msgid "More info" msgstr "más información" -#: classes/pref/prefs.php:886 +#: classes/pref/prefs.php:888 #, fuzzy #| msgid "Enable selected plugins" msgid "Enable selected" msgstr "Activar los plugins seleccionados" -#: classes/pref/prefs.php:889 +#: classes/pref/prefs.php:891 msgid "Reload" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:896 +#: classes/pref/prefs.php:898 #, fuzzy #| msgid "Perform updates" msgid "Check for updates" msgstr "Actualizar" -#: classes/pref/prefs.php:903 +#: classes/pref/prefs.php:905 #, fuzzy msgid "Install plugin" msgstr "Plugins de usuario" -#: classes/pref/prefs.php:916 +#: classes/pref/prefs.php:918 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Datos personales / Autenticación" -#: classes/pref/prefs.php:930 classes/pref/feeds.php:1078 +#: classes/pref/prefs.php:932 classes/pref/feeds.php:1067 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: classes/pref/prefs.php:963 +#: classes/pref/prefs.php:965 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Contraseña de un solo uso incorrecta" -#: classes/pref/prefs.php:966 classes/pref/prefs.php:1004 +#: classes/pref/prefs.php:968 classes/pref/prefs.php:1006 msgid "Incorrect password" msgstr "Contraseña incorrecta" -#: classes/pref/prefs.php:1019 +#: classes/pref/prefs.php:1021 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1032 +#: classes/pref/prefs.php:1034 #, php-format msgid "v%s, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1438 +#: classes/pref/prefs.php:1477 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: classes/pref/prefs.php:1439 +#: classes/pref/prefs.php:1478 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Crear" -#: classes/pref/prefs.php:1440 +#: classes/pref/prefs.php:1479 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "Última actualización:" -#: classes/pref/prefs.php:1485 +#: classes/pref/prefs.php:1524 #, php-format msgid "" "Generated password %s for %s. Please remember it for future " @@ -1127,7 +1153,7 @@ msgstr "" msgid "Test message from tt-rss" msgstr "" -#: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:595 +#: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:615 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" @@ -1227,7 +1253,7 @@ msgid "Reset sort order" msgstr "Reiniciar orden" #: classes/pref/filters.php:665 classes/pref/users.php:236 -#: js/CommonDialogs.js:578 js/CommonFilters.js:514 +#: js/CommonDialogs.js:578 js/CommonFilters.js:518 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" @@ -1367,7 +1393,7 @@ msgstr "Marcar fuente como leída" msgid "Place in category:" msgstr "Categoría:" -#: classes/pref/feeds.php:613 js/Feeds.js:608 js/CommonDialogs.js:516 +#: classes/pref/feeds.php:613 js/Feeds.js:626 js/CommonDialogs.js:516 #, fuzzy msgid "Language:" msgstr "Idioma" @@ -1387,7 +1413,7 @@ msgid "Authentication" msgstr "Autenticación" #: classes/pref/feeds.php:647 plugins/bookmarklets/init.php:309 -#: include/login_form.php:114 js/CommonDialogs.js:549 +#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:549 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" @@ -1397,9 +1423,9 @@ msgstr "Opciones" #: classes/pref/feeds.php:671 plugins/note/init.php:52 #: plugins/bookmarklets/init.php:282 js/CommonDialogs.js:587 -#: js/CommonFilters.js:233 js/CommonFilters.js:317 js/CommonFilters.js:517 -#: js/CommonFilters.js:521 js/Feeds.js:622 js/PrefFeedTree.js:454 -#: js/PrefHelpers.js:211 js/PrefHelpers.js:285 js/Article.js:346 +#: js/CommonFilters.js:237 js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:521 +#: js/CommonFilters.js:525 js/Feeds.js:640 js/PrefFeedTree.js:454 +#: js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1447,33 +1473,24 @@ msgstr "Exportar OPML" msgid "Include tt-rss settings" msgstr "Incluir preferencias" -#: classes/pref/feeds.php:1017 -#, fuzzy -msgid "Published OPML" -msgstr "Publicados" - -#: classes/pref/feeds.php:1023 -msgid "Display published OPML URL" -msgstr "Mostrar la URL del OPML público" - -#: classes/pref/feeds.php:1038 +#: classes/pref/feeds.php:1027 msgid "Display URL" msgstr "Mostrar URL" -#: classes/pref/feeds.php:1043 +#: classes/pref/feeds.php:1032 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Limpiar todas las URL generadas" -#: classes/pref/feeds.php:1055 +#: classes/pref/feeds.php:1044 #, fuzzy msgid "My feeds" msgstr "Más fuentes" -#: classes/pref/feeds.php:1060 +#: classes/pref/feeds.php:1049 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1065 +#: classes/pref/feeds.php:1054 #, fuzzy msgid "Sharing" msgstr "Compartir" @@ -1551,7 +1568,7 @@ msgstr "" msgid "Error while parsing document." msgstr "Error mientras se analizaba el documento." -#: classes/config.php:219 +#: classes/config.php:335 #, php-format msgid "Git error [RC=%d]: %s" msgstr "" @@ -1646,8 +1663,9 @@ msgstr "" #: plugins/auth_internal/init.php:112 #, fuzzy -msgid "Please enter your one time password:" -msgstr "Contraseña de un solo uso incorrecta" +#| msgid "Please enter label caption:" +msgid "Please enter verification code (OTP):" +msgstr "Por favor, introduzca el nombre del marcador:" #: plugins/auth_internal/init.php:114 #, fuzzy @@ -1655,11 +1673,15 @@ msgstr "Contraseña de un solo uso incorrecta" msgid "Continue" msgstr "Contenido:" -#: plugins/auth_internal/init.php:221 +#: plugins/auth_internal/init.php:166 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." +msgstr "" + +#: plugins/auth_internal/init.php:247 msgid "Password has been changed." msgstr "La contraseña ha sido cambiada." -#: plugins/auth_internal/init.php:223 +#: plugins/auth_internal/init.php:249 msgid "Old password is incorrect." msgstr "La contraseña antigua es incorrecta." @@ -1832,7 +1854,7 @@ msgstr "Compartir" msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:322 include/login_form.php:179 +#: plugins/bookmarklets/init.php:322 include/login_form.php:177 msgid "Log in" msgstr "Iniciar sesión" @@ -1868,48 +1890,48 @@ msgstr "" msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "" -#: plugins/nsfw/init.php:44 -msgid "Not work safe (click to toggle)" +#: plugins/nsfw/init.php:39 +msgid "Not safe for work (click to toggle)" msgstr "" -#: plugins/nsfw/init.php:76 +#: plugins/nsfw/init.php:73 msgid "NSFW Plugin" msgstr "Plugin NSFW" -#: plugins/nsfw/init.php:91 +#: plugins/nsfw/init.php:88 msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" msgstr "" -#: plugins/nsfw/init.php:113 +#: plugins/nsfw/init.php:110 msgid "Configuration saved." msgstr "Configuración guardada." -#: plugins/af_redditimgur/init.php:44 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:45 msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:62 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:63 msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:71 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:72 msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:78 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:79 msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:85 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:86 #, php-format msgid "Rewrite Reddit URLs to %s" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:93 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:94 msgid "Import score, limit maximum to:" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:124 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:125 #, fuzzy msgid "Configuration saved" msgstr "Configuración guardada." @@ -1936,47 +1958,47 @@ msgstr "Las URL compartidas han sido borradas." msgid "Share by URL" msgstr "Compartir mediante URL" -#: plugins/share/init.php:251 +#: plugins/share/init.php:255 msgid "You can share this article by the following unique URL:" msgstr "" -#: plugins/share/init.php:263 +#: plugins/share/init.php:267 msgid "Article not found." msgstr "Artículo no encontrado." -#: plugins/share/init.php:268 +#: plugins/share/init.php:272 msgid "Unshare article" msgstr "Dejar de compartir el artículo" -#: plugins/share/init.php:269 js/CommonDialogs.js:644 js/PrefHelpers.js:852 +#: plugins/share/init.php:273 js/CommonDialogs.js:644 msgid "Generate new URL" msgstr "Generar URL nueva" -#: include/login_form.php:126 +#: include/login_form.php:124 msgid "I forgot my password" msgstr "Olvidé mi contraseña" -#: include/login_form.php:131 +#: include/login_form.php:129 msgid "Profile:" msgstr "Perfil:" -#: include/login_form.php:144 +#: include/login_form.php:142 msgid "Use less traffic" msgstr "Usar menos tráfico" -#: include/login_form.php:148 +#: include/login_form.php:146 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "" -#: include/login_form.php:156 js/Feeds.js:281 +#: include/login_form.php:154 js/Feeds.js:282 msgid "Safe mode" msgstr "" -#: include/login_form.php:161 +#: include/login_form.php:159 msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." msgstr "" -#: include/login_form.php:169 +#: include/login_form.php:167 msgid "Remember me" msgstr "Recordarme" @@ -1992,62 +2014,62 @@ msgstr "" msgid "Detect automatically" msgstr "" -#: js/Feeds.js:261 +#: js/Feeds.js:262 msgid "Your password is at default value" msgstr "" -#: js/Feeds.js:263 +#: js/Feeds.js:264 msgid "" "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " "(Personal data / Authentication)." msgstr "" -#: js/Feeds.js:422 +#: js/Feeds.js:426 #, fuzzy msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos" -#: js/Feeds.js:426 +#: js/Feeds.js:430 #, fuzzy msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Marcar fuente como leída" -#: js/Feeds.js:443 +#: js/Feeds.js:447 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?" -#: js/Feeds.js:446 +#: js/Feeds.js:450 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?" -#: js/Feeds.js:449 +#: js/Feeds.js:453 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?" -#: js/Feeds.js:452 +#: js/Feeds.js:456 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?" -#: js/Feeds.js:455 +#: js/Feeds.js:459 #, fuzzy msgid "search results" msgstr "Resultados de búsqueda: %s" -#: js/Feeds.js:455 +#: js/Feeds.js:459 #, fuzzy msgid "all articles" msgstr "Todos" -#: js/Feeds.js:496 +#: js/Feeds.js:500 #, fuzzy, javascript-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?" -#: js/Feeds.js:617 +#: js/Feeds.js:635 msgid "Search syntax" msgstr "Sintaxis de búsqueda" @@ -2099,56 +2121,56 @@ msgstr "" msgid "Update daemon is not updating feeds." msgstr "" -#: js/App.js:569 +#: js/App.js:572 msgid "" "URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " "SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." msgstr "" -#: js/App.js:576 +#: js/App.js:579 msgid "Fatal error" msgstr "" -#: js/App.js:601 +#: js/App.js:604 msgid "Unhandled exception" msgstr "" -#: js/App.js:829 +#: js/App.js:833 #, fuzzy msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." msgstr "¡Nueva versión disponible!" -#: js/App.js:832 +#: js/App.js:836 msgid "Updates for some local plugins are available." msgstr "" -#: js/App.js:1042 +#: js/App.js:1065 msgid "Please enable mail or mailto plugin first." msgstr "" -#: js/App.js:1093 js/App.js:1221 js/CommonDialogs.js:328 +#: js/App.js:1116 js/App.js:1253 js/CommonDialogs.js:328 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "" -#: js/App.js:1159 +#: js/App.js:1188 #, fuzzy msgid "Please enable af_readability first." msgstr "Limpiando las fuentes seleccionadas..." -#: js/App.js:1172 js/App.js:1262 +#: js/App.js:1201 js/App.js:1294 msgid "Widescreen is not available in combined mode." msgstr "" -#: js/App.js:1230 +#: js/App.js:1262 #, fuzzy msgid "Please select some feed first." msgstr "Limpiando las fuentes seleccionadas..." -#: js/App.js:1235 +#: js/App.js:1267 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "" -#: js/App.js:1241 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:343 +#: js/App.js:1273 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:343 #, javascript-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "¿Cancelar la suscripción a %s?" @@ -2210,7 +2232,7 @@ msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Suscribirse a la fuente seleccionada" #: js/PrefFeedTree.js:344 js/CommonDialogs.js:430 js/PrefUsers.js:42 -#: js/CommonFilters.js:391 +#: js/CommonFilters.js:395 msgid "Saving data..." msgstr "Guardando datos..." @@ -2342,11 +2364,11 @@ msgstr "Esta fuente" msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:607 js/PrefHelpers.js:821 +#: js/CommonDialogs.js:607 msgid "Trying to change address..." msgstr "Intentando cambiar la dirección..." -#: js/CommonDialogs.js:625 js/PrefHelpers.js:835 +#: js/CommonDialogs.js:625 #, fuzzy msgid "Could not change feed URL." msgstr "Crear usuario" @@ -2384,304 +2406,304 @@ msgid "Clear event log?" msgstr "Borrar registro" #: js/PrefHelpers.js:135 +msgid "Name for cloned profile:" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:145 +#, fuzzy +msgid "Please select a single profile to clone." +msgstr "¿Eliminar los filtros seleccionados?" + +#: js/PrefHelpers.js:153 msgid "" "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:136 +#: js/PrefHelpers.js:154 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Borrando los perfiles seleccionados..." -#: js/PrefHelpers.js:145 +#: js/PrefHelpers.js:163 #, fuzzy msgid "No profiles selected." msgstr "No se ha seleccionado ningún perfil." -#: js/PrefHelpers.js:150 +#: js/PrefHelpers.js:168 msgid "Creating profile..." msgstr "Creando perfil..." -#: js/PrefHelpers.js:200 +#: js/PrefHelpers.js:218 msgid "(active)" msgstr "(activo)" -#: js/PrefHelpers.js:221 +#: js/PrefHelpers.js:219 +msgid "(empty)" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:242 msgid "Activate selected profile?" msgstr "¿Activar el perfil seleccionado?" -#: js/PrefHelpers.js:230 +#: js/PrefHelpers.js:251 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:243 +#: js/PrefHelpers.js:264 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Personalizar hoja de estilo" -#: js/PrefHelpers.js:259 +#: js/PrefHelpers.js:280 msgid "" "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " "with custom CSS declarations here." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:268 +#: js/PrefHelpers.js:289 msgid "" "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " "changes." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:308 +#: js/PrefHelpers.js:329 msgid "Reset to defaults?" msgstr "¿Restaurar las opciones por defecto?" -#: js/PrefHelpers.js:393 +#: js/PrefHelpers.js:415 msgid "Clear data" msgstr "Borrar datos" -#: js/PrefHelpers.js:396 +#: js/PrefHelpers.js:418 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:408 js/PrefHelpers.js:569 +#: js/PrefHelpers.js:430 js/PrefHelpers.js:589 msgid "Could not find any plugins for this search query." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:415 +#: js/PrefHelpers.js:437 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "Clear feed data" msgid "Clear stored data for %s?" msgstr "Limpiar los datos de la fuente" -#: js/PrefHelpers.js:424 +#: js/PrefHelpers.js:446 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "User plugins" msgid "Uninstall plugin %s?" msgstr "Plugins de usuario" -#: js/PrefHelpers.js:433 +#: js/PrefHelpers.js:455 #, fuzzy #| msgid "Registration failed." msgid "Plugin uninstallation failed." msgstr "El registro ha fallado." -#: js/PrefHelpers.js:449 +#: js/PrefHelpers.js:471 #, fuzzy msgid "Available plugins" msgstr "Plugins de usuario" -#: js/PrefHelpers.js:462 +#: js/PrefHelpers.js:484 #, fuzzy #| msgid "Link instance" msgid "Plugin installer" msgstr "Enlazar instancia" -#: js/PrefHelpers.js:465 +#: js/PrefHelpers.js:487 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "Importing, please wait..." msgid "Installing %s, please wait..." msgstr "Importando. Por favor, espere..." -#: js/PrefHelpers.js:480 js/PrefHelpers.js:524 js/PrefHelpers.js:635 +#: js/PrefHelpers.js:502 js/PrefHelpers.js:544 js/PrefHelpers.js:655 msgid "Operation failed: check event log." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:484 +#: js/PrefHelpers.js:506 msgid "Plugin has been installed." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:488 +#: js/PrefHelpers.js:510 msgid "Plugin is already installed." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:498 js/PrefHelpers.js:652 js/PrefHelpers.js:718 +#: js/PrefHelpers.js:520 js/PrefHelpers.js:672 js/PrefHelpers.js:738 #, javascript-format msgid "Exited with RC: %d" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:549 +#: js/PrefHelpers.js:569 msgid "Already installed" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:560 +#: js/PrefHelpers.js:580 #, fuzzy #| msgid "Last updated: %s" msgid "Updated: %s" msgstr "Última actualización: %s" -#: js/PrefHelpers.js:577 +#: js/PrefHelpers.js:597 msgid "Looking for plugins..." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:596 js/PrefHelpers.js:738 +#: js/PrefHelpers.js:616 js/PrefHelpers.js:758 msgid "Close" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:614 +#: js/PrefHelpers.js:634 #, fuzzy #| msgid "User plugins" msgid "Update plugins" msgstr "Plugins de usuario" -#: js/PrefHelpers.js:629 +#: js/PrefHelpers.js:649 #, fuzzy #| msgid "Importing, please wait..." msgid "Updating, please wait..." msgstr "Importando. Por favor, espere..." -#: js/PrefHelpers.js:653 +#: js/PrefHelpers.js:673 #, fuzzy #| msgid "Update" msgid "Update done." msgstr "Actualizar" -#: js/PrefHelpers.js:677 +#: js/PrefHelpers.js:697 #, fuzzy msgid "No updates available" msgstr "¡Nueva versión disponible!" -#: js/PrefHelpers.js:689 +#: js/PrefHelpers.js:709 #, javascript-format msgid "Checking: %s" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:696 +#: js/PrefHelpers.js:716 #, javascript-format msgid "%s: Operation failed: check event log." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:719 +#: js/PrefHelpers.js:739 #, fuzzy #| msgid "Ready to update." msgid "Ready to update" msgstr "Listo para actualizar." -#: js/PrefHelpers.js:764 +#: js/PrefHelpers.js:784 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:767 +#: js/PrefHelpers.js:787 msgid "Importing, please wait..." msgstr "Importando. Por favor, espere..." -#: js/PrefHelpers.js:776 +#: js/PrefHelpers.js:796 msgid "OPML Import" msgstr "Importar OPML" -#: js/PrefHelpers.js:787 +#: js/PrefHelpers.js:807 msgid "" "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " "preferences to see your new data." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:818 -msgid "Public OPML URL" -msgstr "URL del archivo OPML público" - -#: js/PrefHelpers.js:820 -msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:843 -#, fuzzy -msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "URL del archivo OPML público" - -#: js/Headlines.js:610 +#: js/Headlines.js:642 msgid "Cancel search" msgstr "Cancelar búsqueda" -#: js/Headlines.js:618 +#: js/Headlines.js:650 #, fuzzy msgid "Select..." msgstr "Seleccionar" -#: js/Headlines.js:725 js/Headlines.js:776 js/Headlines.js:793 +#: js/Headlines.js:764 js/Headlines.js:818 js/Headlines.js:835 #, fuzzy msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Haga clic para editar fuente" -#: js/Headlines.js:790 +#: js/Headlines.js:832 msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "" -#: js/Headlines.js:839 js/Headlines.js:865 js/Headlines.js:877 -#: js/Headlines.js:1020 js/Headlines.js:1037 js/Headlines.js:1054 -#: js/Headlines.js:1191 js/Article.js:62 +#: js/Headlines.js:889 js/Headlines.js:915 js/Headlines.js:927 +#: js/Headlines.js:1070 js/Headlines.js:1087 js/Headlines.js:1104 +#: js/Headlines.js:1241 js/Article.js:62 #, fuzzy msgid "No articles selected." msgstr "No se ha seleccionado ningún artículo." -#: js/Headlines.js:991 +#: js/Headlines.js:1041 #, fuzzy, javascript-format msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "No se ha seleccionado ningún artículo." msgstr[1] "No se ha seleccionado ningún artículo." -#: js/Headlines.js:1062 +#: js/Headlines.js:1112 #, fuzzy, javascript-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?" msgstr[1] "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?" -#: js/Headlines.js:1064 +#: js/Headlines.js:1114 #, fuzzy, javascript-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "¿Activar el perfil seleccionado?" msgstr[1] "¿Activar el perfil seleccionado?" -#: js/Headlines.js:1197 +#: js/Headlines.js:1247 #, javascript-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/Headlines.js:1213 +#: js/Headlines.js:1263 msgid "No article is selected." msgstr "No se ha seleccionado ningún artículo." -#: js/Headlines.js:1248 +#: js/Headlines.js:1298 msgid "No articles found to mark" msgstr "" -#: js/Headlines.js:1250 +#: js/Headlines.js:1300 #, fuzzy, javascript-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Marcar artículos anteriores como leídos" msgstr[1] "Marcar artículos anteriores como leídos" -#: js/Headlines.js:1309 +#: js/Headlines.js:1359 msgid "Open original article" msgstr "Abrir artículo original" -#: js/Headlines.js:1316 +#: js/Headlines.js:1366 msgid "Display article URL" msgstr "Mostrar la URL del artículo" -#: js/Headlines.js:1423 +#: js/Headlines.js:1473 msgid "Assign label" msgstr "Asignar marcador" -#: js/Headlines.js:1428 +#: js/Headlines.js:1478 msgid "Remove label" msgstr "Eliminar marcador" -#: js/Headlines.js:1465 +#: js/Headlines.js:1515 msgid "Select articles in group" msgstr "Seleccionar los artículos del grupo" -#: js/Headlines.js:1475 +#: js/Headlines.js:1525 msgid "Mark group as read" msgstr "Marcar grupo como leído" -#: js/Headlines.js:1487 +#: js/Headlines.js:1537 msgid "Mark feed as read" msgstr "Marcar fuente como leída" -#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:220 +#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:224 msgid "in" msgstr "en" @@ -2720,48 +2742,48 @@ msgstr "Introduzca el nombre de la categoría:" msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Introduzca el nombre de la categoría:" -#: js/Article.js:120 +#: js/Article.js:130 msgid "Article URL:" msgstr "URL del artículo:" -#: js/Article.js:122 +#: js/Article.js:132 msgid "No URL could be displayed for this article." msgstr "" -#: js/Article.js:144 +#: js/Article.js:154 msgid "no tags" msgstr "sin etiquetas" -#: js/Article.js:236 +#: js/Article.js:246 msgid "comments" msgstr "comentarios" -#: js/Article.js:239 +#: js/Article.js:249 #, fuzzy msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "comentarios" msgstr[1] "comentarios" -#: js/Article.js:325 +#: js/Article.js:340 #, fuzzy msgid "Article tags" msgstr "Artículo" -#: js/Article.js:332 +#: js/Article.js:347 msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "" -#: js/Article.js:352 +#: js/Article.js:367 msgid "Saving article tags..." msgstr "Guardando las etiquetas del artículo..." -#: js/FeedTree.js:102 +#: js/FeedTree.js:105 #, fuzzy msgid "Debug feed" msgstr "Depurar la actualización de fuentes" -#: js/FeedTree.js:125 +#: js/FeedTree.js:128 #, fuzzy msgid "(Un)collapse" msgstr "Mostrar/ocultar la barra lateral" @@ -2822,66 +2844,77 @@ msgstr "Editar filtro" msgid "Create new filter" msgstr "Crear filtro" -#: js/CommonFilters.js:41 +#: js/CommonFilters.js:44 #, javascript-format msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:70 -#, fuzzy, javascript-format +#: js/CommonFilters.js:72 +#, fuzzy +msgid "Articles matching this filter:" +msgstr "Artículos coincidentes con este filtro:" + +#: js/CommonFilters.js:74 +#, fuzzy msgid "Found %d articles matching this filter:" msgstr "Artículos coincidentes con este filtro:" -#: js/CommonFilters.js:79 +#: js/CommonFilters.js:83 msgid "Error while trying to get filter test results." msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:170 +#: js/CommonFilters.js:95 +#, fuzzy +#| msgid "Rescoring articles..." +msgid "Looking for articles..." +msgstr "Reiniciando la puntuación de los artículos..." + +#: js/CommonFilters.js:174 msgid "Edit rule" msgstr "Editar regla" -#: js/CommonFilters.js:170 +#: js/CommonFilters.js:174 msgid "Add rule" msgstr "Añadir regla" -#: js/CommonFilters.js:214 +#: js/CommonFilters.js:218 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "Coincidencia inversa con la expresión regular" -#: js/CommonFilters.js:218 +#: js/CommonFilters.js:222 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Ninguno" -#: js/CommonFilters.js:246 +#: js/CommonFilters.js:250 msgid "Edit action" msgstr "Editar acción" -#: js/CommonFilters.js:246 +#: js/CommonFilters.js:250 msgid "Add action" msgstr "Añadir acción" -#: js/CommonFilters.js:356 +#: js/CommonFilters.js:360 msgid "Remove filter?" msgstr "¿Borrar el filtro?" -#: js/CommonFilters.js:361 +#: js/CommonFilters.js:365 msgid "Removing filter..." msgstr "Eliminando el filtro..." -#: js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478 +#: js/CommonFilters.js:450 js/CommonFilters.js:482 js/PrefHelpers.js:195 msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 +#: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: js/CommonFilters.js:515 js/CommonFilters.js:519 +#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523 msgid "Test" msgstr "Probar" -#: js/CommonFilters.js:520 +#: js/CommonFilters.js:524 msgid "Create" msgstr "Crear" @@ -2899,9 +2932,11 @@ msgstr "Guardando nota del artículo..." msgid "Unable to fetch full text for this article" msgstr "Introduzca el nombre de la categoría:" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:41 -msgid "Click to expand article" -msgstr "Desplegar el artículo" +#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 +#, fuzzy +#| msgid "Email article" +msgid "Expand article" +msgstr "Enviar artículo por correo electrónico" #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" @@ -2928,17 +2963,17 @@ msgstr "" msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "" -#: js/Feeds.js:283 +#: js/Feeds.js:284 msgid "" "Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " "You will need to log out and back in to disable it." msgstr "" -#: js/Feeds.js:610 +#: js/Feeds.js:628 msgid "Used for word stemming" msgstr "" -#: js/App.js:609 +#: js/App.js:612 msgid "Stack trace" msgstr "" @@ -2964,58 +2999,56 @@ msgstr "Esta fuente requiere autenticación." msgid "Site URL:" msgstr "URL del artículo:" -#: js/PrefHelpers.js:177 -msgid "Create profile" -msgstr "Crear perfil" +#: js/PrefHelpers.js:229 +msgid "Clone" +msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:208 -msgid "Remove selected profiles" -msgstr "Borrar los perfiles seleccionados" - -#: js/PrefHelpers.js:210 -msgid "Activate profile" +#: js/PrefHelpers.js:231 +#, fuzzy +#| msgid "Activate profile" +msgid "Activate" msgstr "Activar perfil" -#: js/PrefHelpers.js:278 +#: js/PrefHelpers.js:299 msgid "Apply" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:331 +#: js/PrefHelpers.js:352 msgid "Selected plugins have been enabled. Reload?" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:660 +#: js/PrefHelpers.js:680 #, fuzzy #| msgid "Upload complete." msgid "Updates complete" msgstr "Carga completa." -#: js/PrefHelpers.js:674 +#: js/PrefHelpers.js:694 #, javascript-format msgid "Updates pending for %d plugin" msgid_plural "Updates pending for %d plugins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/Headlines.js:622 +#: js/Headlines.js:654 msgid "Invert" msgstr "Invertir" -#: js/Headlines.js:630 +#: js/Headlines.js:662 msgid "Set score" msgstr "Definir puntuación" -#: js/Headlines.js:635 +#: js/Headlines.js:667 msgid "Delete permanently" msgstr "" -#: js/Headlines.js:809 +#: js/Headlines.js:855 msgid "" "Could not update headlines (invalid object received - see error console for " "details)" msgstr "" -#: js/Article.js:197 +#: js/Article.js:207 msgid "Attachments" msgstr "Adjuntos" @@ -3023,11 +3056,42 @@ msgstr "Adjuntos" msgid "Access level: " msgstr "Nivel de acceso: " -#: js/CommonFilters.js:67 +#: js/CommonFilters.js:70 #, fuzzy msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "Artículos coincidentes con este filtro:" +#, fuzzy +#~ msgid "One time password:" +#~ msgstr "Contraseña de un solo uso incorrecta" + +#, fuzzy +#~ msgid "Published OPML" +#~ msgstr "Publicados" + +#~ msgid "Display published OPML URL" +#~ msgstr "Mostrar la URL del OPML público" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please enter your one time password:" +#~ msgstr "Contraseña de un solo uso incorrecta" + +#~ msgid "Public OPML URL" +#~ msgstr "URL del archivo OPML público" + +#, fuzzy +#~ msgid "Your Public OPML URL is:" +#~ msgstr "URL del archivo OPML público" + +#~ msgid "Click to expand article" +#~ msgstr "Desplegar el artículo" + +#~ msgid "Create profile" +#~ msgstr "Crear perfil" + +#~ msgid "Remove selected profiles" +#~ msgstr "Borrar los perfiles seleccionados" + #~ msgid "Ignore Scoring" #~ msgstr "Ignorar la puntuación" @@ -3516,9 +3580,6 @@ msgstr "Artículos coincidentes con este filtro:" #~ msgid "Rescore articles in %s?" #~ msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?" -#~ msgid "Rescoring articles..." -#~ msgstr "Reiniciando la puntuación de los artículos..." - #, fuzzy #~ msgid "Can't create label: missing caption." #~ msgstr "Por favor, introduzca el nombre del marcador:" diff --git a/locale/fa/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fa/LC_MESSAGES/messages.po index 9c79089de..ab251dabe 100644 --- a/locale/fa/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fa/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-08 19:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-18 13:34+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-20 07:52+0000\n" "Last-Translator: CERT \n" "Language-Team: Persian %s" msgstr "برچسب ایجاد شد%s" -#: classes/pref/labels.php:180 classes/pref/prefs.php:834 -#: classes/pref/prefs.php:1424 classes/pref/filters.php:649 +#: classes/pref/labels.php:180 classes/pref/prefs.php:836 +#: classes/pref/prefs.php:1463 classes/pref/filters.php:649 #: classes/pref/users.php:222 classes/pref/feeds.php:904 -#: js/CommonFilters.js:436 js/CommonFilters.js:469 js/CommonDialogs.js:236 +#: js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:473 js/CommonDialogs.js:236 msgid "Select" msgstr "انتخاب" @@ -634,120 +653,120 @@ msgstr "عمومی" msgid "Articles" msgstr "مقاله‌ها" -#: classes/pref/prefs.php:64 +#: classes/pref/prefs.php:65 msgid "Digest" msgstr "خلاصه" -#: classes/pref/prefs.php:69 +#: classes/pref/prefs.php:70 msgid "Advanced" msgstr "پیشرفته" -#: classes/pref/prefs.php:80 +#: classes/pref/prefs.php:81 msgid "Debugging" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:86 +#: classes/pref/prefs.php:87 msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." msgstr "" "هیچ وقت این تگ‌ها را به صورت خودکار اعمال نکنید (لیست با کاما از هم جدا شده)." -#: classes/pref/prefs.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:91 msgid "Blacklisted tags" msgstr "تگ های لیست سیاه" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:92 msgid "Default language" msgstr "زبان پیش فرض" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:92 msgid "Used for full-text search" msgstr "جهت جستجوی کامل متن استفاده شود" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:93 msgid "Mark read on scroll" msgstr "در scroll به عنوان خوانده شده علامت بزنید" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:93 msgid "Mark articles as read as you scroll past them" msgstr "با scroll کردن و عبور از مقالات، به صورت «خوانده شده» علامت‌گذاری شوند" -#: classes/pref/prefs.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:94 msgid "Always expand articles" msgstr "مقالات را همیشه گسترش دهید" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:95 msgid "Combined mode" msgstr "حالت ترکیبی" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:95 msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" msgstr "به جای پنل‌های جداگانه، لیست مقالات را نمایش دهید" -#: classes/pref/prefs.php:95 +#: classes/pref/prefs.php:96 msgid "Confirm marking feeds as read" msgstr "تایید علامت‌گذاری فیدها به صورت «خواند شده»" -#: classes/pref/prefs.php:96 +#: classes/pref/prefs.php:97 msgid "Default update interval" msgstr "بازه پیش‌فرض به‌روزرسانی" -#: classes/pref/prefs.php:97 +#: classes/pref/prefs.php:98 msgid "Mark sent articles as read" msgstr "مقالات ارسال شده را به عنوان خوانده شده علامت بزنید" -#: classes/pref/prefs.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:99 msgid "Enable digest" msgstr "فعال کردن خلاصه‌سازی" -#: classes/pref/prefs.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:99 msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" msgstr "ارسال خلاصه‌ی سرتیترهای جدید (و خوانده نشده) به آدرس ایمیل شما" -#: classes/pref/prefs.php:99 +#: classes/pref/prefs.php:100 msgid "Try to send around this time" msgstr "سعی کنید در زمان مشخص شده ارسال نمایید" -#: classes/pref/prefs.php:99 +#: classes/pref/prefs.php:100 msgid "Time in UTC" msgstr "زمان در UTC" -#: classes/pref/prefs.php:100 +#: classes/pref/prefs.php:101 msgid "Enable API" msgstr "API فعال شد" -#: classes/pref/prefs.php:100 +#: classes/pref/prefs.php:101 msgid "Allows accessing this account through the API" msgstr "اجازه دسترسی به این حساب کاربری از طریق API را بدهید" -#: classes/pref/prefs.php:101 +#: classes/pref/prefs.php:102 msgid "Enable categories" msgstr "دسته‌بندی‌ها را فعال کنید" -#: classes/pref/prefs.php:102 +#: classes/pref/prefs.php:103 msgid "Maximum age of fresh articles" msgstr "حداکثر سن مقالات جدید" -#: classes/pref/prefs.php:102 +#: classes/pref/prefs.php:103 msgid "hours" msgstr "ساعات" -#: classes/pref/prefs.php:103 +#: classes/pref/prefs.php:104 msgid "Hide read feeds" msgstr "فیدهای خوانده شده را مخفی کنید" -#: classes/pref/prefs.php:104 +#: classes/pref/prefs.php:105 msgid "Always show special feeds" msgstr "همیشه فیدهای مخصوص را نمایش بده" -#: classes/pref/prefs.php:104 +#: classes/pref/prefs.php:105 msgid "While hiding read feeds" msgstr "مخفی کردن فیدهای خوانده شده" -#: classes/pref/prefs.php:105 +#: classes/pref/prefs.php:106 msgid "Long date format" msgstr "فرمت نمایش تاریخ به صورت سال/روز/ماه mmmm dd, yyyy" -#: classes/pref/prefs.php:105 +#: classes/pref/prefs.php:106 msgid "" "Syntax is identical to PHP date() function." @@ -755,134 +774,142 @@ msgstr "" "نحوه نوشتار با تابع date() " " در PHP یکسان است." -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:107 msgid "Automatically show next feed" msgstr "به صورت خودکار فید بعدی را نمایش بده" -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:107 msgid "After marking one as read" msgstr "پس از علامت‌گذاری یکی به حالت «خوانده شده»" -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:108 msgid "Purge articles older than" msgstr "حذف مقالات قدیمی تر" -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:108 msgid "days (0 disables)" msgstr "روزها (0 غیر فعال)" -#: classes/pref/prefs.php:108 +#: classes/pref/prefs.php:109 msgid "Purge unread articles" msgstr "حذف مقالات خوانده نشده" -#: classes/pref/prefs.php:109 +#: classes/pref/prefs.php:110 msgid "Short date format" msgstr "فرمت تاریخ کوتاه" -#: classes/pref/prefs.php:110 +#: classes/pref/prefs.php:111 msgid "Show content preview in headlines" msgstr "نمایش پیش نمایس محتوا در عناوین(هدرها)" -#: classes/pref/prefs.php:111 +#: classes/pref/prefs.php:112 msgid "SSL client certificate" msgstr "گواهینامه‌ی SSL کلاینت" -#: classes/pref/prefs.php:112 classes/pref/feeds.php:588 +#: classes/pref/prefs.php:113 classes/pref/feeds.php:588 #: js/CommonDialogs.js:462 msgid "Do not embed media" msgstr "رسانه تعبیه نشود" -#: classes/pref/prefs.php:113 +#: classes/pref/prefs.php:114 msgid "Time zone" msgstr "منطقه زمانی" -#: classes/pref/prefs.php:114 +#: classes/pref/prefs.php:115 msgid "Group by feed" msgstr "بر اساس فید گروه‌بندی کنید" -#: classes/pref/prefs.php:114 +#: classes/pref/prefs.php:115 msgid "Group multiple-feed output by originating feed" msgstr "خروجی چند فید را بوسیله فید اصلی گروه‌بندی کنید" -#: classes/pref/prefs.php:115 +#: classes/pref/prefs.php:116 msgid "Language" msgstr "زبان" -#: classes/pref/prefs.php:116 +#: classes/pref/prefs.php:117 msgid "Theme" msgstr "زمینه" -#: classes/pref/prefs.php:117 +#: classes/pref/prefs.php:118 msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:117 +#: classes/pref/prefs.php:118 #, fuzzy msgid "May produce duplicate entries" msgstr "مقالات تکراری را مجاز نمایید" -#: classes/pref/prefs.php:118 +#: classes/pref/prefs.php:119 #, fuzzy msgid "Show article and feed IDs" msgstr "نمایش مقالات" -#: classes/pref/prefs.php:118 +#: classes/pref/prefs.php:119 #, fuzzy msgid "In the headlines buffer" msgstr "مرتب سازی عناوین بر اساس تاریخ فیدها" -#: classes/pref/prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:120 #, fuzzy #| msgid "Disable updates" msgid "Disable conditional counter updates" msgstr "به‌روزرسانی‌ها را غیرفعال کنید" -#: classes/pref/prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:120 msgid "May increase server load" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:220 +#: classes/pref/prefs.php:121 +msgid "Grid view" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:121 +msgid "On wider screens, if always expanded" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:222 msgid "The configuration was saved." msgstr "تنظیمات ذخیره شد." -#: classes/pref/prefs.php:262 +#: classes/pref/prefs.php:264 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "اطلاعات شخصی شما ذخیره شد." -#: classes/pref/prefs.php:292 +#: classes/pref/prefs.php:294 msgid "Full name:" msgstr "نام و نام خانوادگی:" -#: classes/pref/prefs.php:297 js/PrefUsers.js:98 +#: classes/pref/prefs.php:299 js/PrefUsers.js:98 msgid "E-mail:" msgstr "آدرس ایمیل:" -#: classes/pref/prefs.php:305 classes/pref/feeds.php:670 +#: classes/pref/prefs.php:307 classes/pref/feeds.php:670 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:193 plugins/note/init.php:51 -#: plugins/af_readability/init.php:91 plugins/nsfw/init.php:101 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:100 js/CommonDialogs.js:586 -#: js/CommonFilters.js:232 js/CommonFilters.js:316 js/CommonFilters.js:516 -#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119 +#: plugins/af_readability/init.php:91 plugins/nsfw/init.php:98 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:101 js/CommonDialogs.js:586 +#: js/CommonFilters.js:236 js/CommonFilters.js:320 js/CommonFilters.js:520 +#: js/PrefLabelTree.js:170 js/Article.js:358 js/PrefUsers.js:119 msgid "Save" msgstr "ذخیره" -#: classes/pref/prefs.php:356 +#: classes/pref/prefs.php:358 msgid "Old password:" msgstr "رمز عبور قدیمی:" -#: classes/pref/prefs.php:361 js/PrefUsers.js:84 +#: classes/pref/prefs.php:363 js/PrefUsers.js:84 msgid "New password:" msgstr "رمز عبور جدید:" -#: classes/pref/prefs.php:366 +#: classes/pref/prefs.php:368 msgid "Confirm password:" msgstr "تایید رمز عبور:" -#: classes/pref/prefs.php:374 +#: classes/pref/prefs.php:376 msgid "Change password" msgstr "تغییر رمز عبور" -#: classes/pref/prefs.php:381 +#: classes/pref/prefs.php:383 #, php-format msgid "" "Authentication module used for this session (%s) does not provide an " @@ -891,130 +918,132 @@ msgstr "" "ماژول احراز هویت مورد استفاده در این نشست (%s) امکان تنظیم رمز عبور " "را فراهم نمی‌کند." -#: classes/pref/prefs.php:398 +#: classes/pref/prefs.php:400 #, fuzzy #| msgid "Generate new password" msgid "Generate password" msgstr "تولید رمز عبور جدید" -#: classes/pref/prefs.php:404 classes/pref/feeds.php:938 +#: classes/pref/prefs.php:406 classes/pref/feeds.php:938 js/PrefHelpers.js:227 msgid "Remove selected" msgstr "مورد انتخاب شده را حذف کنید" -#: classes/pref/prefs.php:440 classes/pref/prefs.php:492 +#: classes/pref/prefs.php:442 classes/pref/prefs.php:494 msgid "Your password:" msgstr "رمز عبور شما:" -#: classes/pref/prefs.php:448 +#: classes/pref/prefs.php:450 msgid "Disable OTP" msgstr "OTP را غیرفعال کن" -#: classes/pref/prefs.php:470 -msgid "OTP Key:" +#: classes/pref/prefs.php:472 +#, fuzzy +#| msgid "OTP Key:" +msgid "OTP secret:" msgstr "کلید OTP (رمز عبور یکبارمصرف):" -#: classes/pref/prefs.php:497 -msgid "One time password:" -msgstr "رمز عبور یکبارمصرف:" +#: classes/pref/prefs.php:499 +msgid "Verification code:" +msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:505 +#: classes/pref/prefs.php:507 msgid "Enable OTP" msgstr "OTP را فعال کن" -#: classes/pref/prefs.php:519 +#: classes/pref/prefs.php:521 msgid "Personal data" msgstr "اطلاعات شخصی" -#: classes/pref/prefs.php:522 +#: classes/pref/prefs.php:524 msgid "Password" msgstr "رمز عبور" -#: classes/pref/prefs.php:525 +#: classes/pref/prefs.php:527 msgid "App passwords" msgstr "رمز عبورهای برنامه" -#: classes/pref/prefs.php:528 +#: classes/pref/prefs.php:530 #, fuzzy msgid "Authenticator (OTP)" msgstr "احراز هویت" -#: classes/pref/prefs.php:539 +#: classes/pref/prefs.php:541 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "برخی علایق فقط در پروفایل پیش‌فرض در دسترس است." -#: classes/pref/prefs.php:628 +#: classes/pref/prefs.php:630 msgid "default" msgstr "پیش‌فرض" -#: classes/pref/prefs.php:636 +#: classes/pref/prefs.php:638 msgid "Customize" msgstr "شخصی‌سازی" -#: classes/pref/prefs.php:638 +#: classes/pref/prefs.php:640 msgid "More themes..." msgstr "تم‌های بیشتر..." -#: classes/pref/prefs.php:669 +#: classes/pref/prefs.php:671 msgid "Preview" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:695 +#: classes/pref/prefs.php:697 msgid "Register" msgstr "ثبت‌نام" -#: classes/pref/prefs.php:699 classes/pref/system.php:101 +#: classes/pref/prefs.php:701 classes/pref/system.php:101 msgid "Clear" msgstr "حذف" -#: classes/pref/prefs.php:703 classes/pref/prefs.php:869 +#: classes/pref/prefs.php:705 classes/pref/prefs.php:871 #: plugins/bookmarklets/init.php:364 js/CommonDialogs.js:641 msgid "More info..." msgstr "اطلاعات بیشتر..." -#: classes/pref/prefs.php:711 +#: classes/pref/prefs.php:713 #, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "زمان فعلی سرور: %s" -#: classes/pref/prefs.php:759 +#: classes/pref/prefs.php:761 msgid "Save configuration" msgstr "تنظیمات را ذخیره‌ کن" -#: classes/pref/prefs.php:762 +#: classes/pref/prefs.php:764 #, fuzzy #| msgid "Save and reload" msgid "Save and exit" msgstr "ذخیره و بارگیری مجدد" -#: classes/pref/prefs.php:769 js/PrefHelpers.js:127 +#: classes/pref/prefs.php:771 js/PrefHelpers.js:127 msgid "Manage profiles" msgstr "مدیریت پروفایل‌ها" -#: classes/pref/prefs.php:774 +#: classes/pref/prefs.php:776 msgid "Reset to defaults" msgstr "بازگردانی به حالت پیش‌فرض" -#: classes/pref/prefs.php:829 classes/pref/filters.php:645 -#: classes/pref/users.php:217 classes/pref/feeds.php:900 js/Feeds.js:626 -#: js/Feeds.js:621 +#: classes/pref/prefs.php:831 classes/pref/filters.php:645 +#: classes/pref/users.php:217 classes/pref/feeds.php:900 js/Feeds.js:644 +#: js/Feeds.js:639 msgid "Search" msgstr "جستجو" -#: classes/pref/prefs.php:837 classes/pref/prefs.php:1427 +#: classes/pref/prefs.php:839 classes/pref/prefs.php:1466 #: classes/pref/filters.php:652 classes/pref/users.php:225 -#: classes/pref/feeds.php:907 js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:472 -#: js/PrefFeedTree.js:506 js/PrefHelpers.js:169 js/Headlines.js:620 +#: classes/pref/feeds.php:907 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476 +#: js/PrefFeedTree.js:506 js/PrefHelpers.js:187 js/Headlines.js:652 msgid "All" msgstr "همه" -#: classes/pref/prefs.php:839 classes/pref/prefs.php:1429 +#: classes/pref/prefs.php:841 classes/pref/prefs.php:1468 #: classes/pref/filters.php:654 classes/pref/users.php:227 -#: classes/pref/feeds.php:909 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 +#: classes/pref/feeds.php:909 js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478 #: js/CommonDialogs.js:241 msgid "None" msgstr "هیچ کدام" -#: classes/pref/prefs.php:867 +#: classes/pref/prefs.php:869 #, php-format msgid "" "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " @@ -1025,73 +1054,73 @@ msgstr "" "مصرف بیش از حد داده و افزایش بار سرور مبدا و درنتیجه مسدودسازی در این مورد " "شما شود: %s" -#: classes/pref/prefs.php:883 js/CommonFilters.js:230 +#: classes/pref/prefs.php:885 js/CommonFilters.js:234 #, fuzzy msgid "More info" msgstr "اطلاعات بیشتر..." -#: classes/pref/prefs.php:886 +#: classes/pref/prefs.php:888 #, fuzzy #| msgid "Enable selected plugins" msgid "Enable selected" msgstr "پلاگین‌های انتخاب شده را فعال کن" -#: classes/pref/prefs.php:889 +#: classes/pref/prefs.php:891 msgid "Reload" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:896 +#: classes/pref/prefs.php:898 #, fuzzy #| msgid "Perform updates" msgid "Check for updates" msgstr "به‌روزرسانی انجام شود" -#: classes/pref/prefs.php:903 +#: classes/pref/prefs.php:905 #, fuzzy #| msgid "Mail plugin" msgid "Install plugin" msgstr "افزونه‌ی ایمیل" -#: classes/pref/prefs.php:916 +#: classes/pref/prefs.php:918 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "اطلاعات شخصی/احراز هویت" -#: classes/pref/prefs.php:930 classes/pref/feeds.php:1078 +#: classes/pref/prefs.php:932 classes/pref/feeds.php:1067 msgid "Plugins" msgstr "افزونه ها" -#: classes/pref/prefs.php:963 +#: classes/pref/prefs.php:965 msgid "Incorrect one time password" msgstr "رمز عبور یکبارمصرف نادرست است" -#: classes/pref/prefs.php:966 classes/pref/prefs.php:1004 +#: classes/pref/prefs.php:968 classes/pref/prefs.php:1006 msgid "Incorrect password" msgstr "رمز عبور نادرست است" -#: classes/pref/prefs.php:1019 +#: classes/pref/prefs.php:1021 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "نسخه‌ی %.2f، به‌وسیله‌ی %s" -#: classes/pref/prefs.php:1032 +#: classes/pref/prefs.php:1034 #, fuzzy, php-format #| msgid "v%.2f, by %s" msgid "v%s, by %s" msgstr "نسخه‌ی %.2f، به‌وسیله‌ی %s" -#: classes/pref/prefs.php:1438 +#: classes/pref/prefs.php:1477 msgid "Description" msgstr "توضیحات" -#: classes/pref/prefs.php:1439 +#: classes/pref/prefs.php:1478 msgid "Created" msgstr "ایجاد شده" -#: classes/pref/prefs.php:1440 +#: classes/pref/prefs.php:1479 msgid "Last used" msgstr "آخرین باری که مورد استفاده قرار گرفته" -#: classes/pref/prefs.php:1485 +#: classes/pref/prefs.php:1524 #, php-format msgid "" "Generated password %s for %s. Please remember it for future " @@ -1104,7 +1133,7 @@ msgstr "" msgid "Test message from tt-rss" msgstr "" -#: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:595 +#: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:615 msgid "Refresh" msgstr "به‌روزرسانی" @@ -1204,7 +1233,7 @@ msgid "Reset sort order" msgstr "ریست کردن شاخص مرتب‌سازی" #: classes/pref/filters.php:665 classes/pref/users.php:236 -#: js/CommonDialogs.js:578 js/CommonFilters.js:514 +#: js/CommonDialogs.js:578 js/CommonFilters.js:518 msgid "Remove" msgstr "پاک کنید" @@ -1340,7 +1369,7 @@ msgstr "مقالات به‌روزرسانی شده را به عنوان خوا msgid "Place in category:" msgstr "قرار دادن در دسته‌بندی:" -#: classes/pref/feeds.php:613 js/Feeds.js:608 js/CommonDialogs.js:516 +#: classes/pref/feeds.php:613 js/Feeds.js:626 js/CommonDialogs.js:516 msgid "Language:" msgstr "زبان:" @@ -1359,7 +1388,7 @@ msgid "Authentication" msgstr "احراز هویت" #: classes/pref/feeds.php:647 plugins/bookmarklets/init.php:309 -#: include/login_form.php:114 js/CommonDialogs.js:549 +#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:549 msgid "Password:" msgstr "رمز عبور:" @@ -1369,9 +1398,9 @@ msgstr "گزینه ها" #: classes/pref/feeds.php:671 plugins/note/init.php:52 #: plugins/bookmarklets/init.php:282 js/CommonDialogs.js:587 -#: js/CommonFilters.js:233 js/CommonFilters.js:317 js/CommonFilters.js:517 -#: js/CommonFilters.js:521 js/Feeds.js:622 js/PrefFeedTree.js:454 -#: js/PrefHelpers.js:211 js/PrefHelpers.js:285 js/Article.js:346 +#: js/CommonFilters.js:237 js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:521 +#: js/CommonFilters.js:525 js/Feeds.js:640 js/PrefFeedTree.js:454 +#: js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 msgid "Cancel" msgstr "انصراف" @@ -1417,32 +1446,24 @@ msgstr "خارج کردن OPML" msgid "Include tt-rss settings" msgstr "تنظیمات را وارد کنید" -#: classes/pref/feeds.php:1017 -msgid "Published OPML" -msgstr "OPML منتشر شده" - -#: classes/pref/feeds.php:1023 -msgid "Display published OPML URL" -msgstr "آدرس اینترنتی (URL) منتشر شده را نمایش بده" - -#: classes/pref/feeds.php:1038 +#: classes/pref/feeds.php:1027 msgid "Display URL" msgstr "نمایش آدرس اینترنتی (URL)" -#: classes/pref/feeds.php:1043 +#: classes/pref/feeds.php:1032 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "همه URLهای ایجاد شده را پاک کنید" -#: classes/pref/feeds.php:1055 +#: classes/pref/feeds.php:1044 #, fuzzy msgid "My feeds" msgstr "همه فیدها" -#: classes/pref/feeds.php:1060 +#: classes/pref/feeds.php:1049 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1065 +#: classes/pref/feeds.php:1054 #, fuzzy msgid "Sharing" msgstr "اشتراک‌گذاری" @@ -1520,7 +1541,7 @@ msgstr "خطا: قادر به یافتن فایل OPML انتقال یافته msgid "Error while parsing document." msgstr "خطا در هنگام ترجمه سند." -#: classes/config.php:219 +#: classes/config.php:335 #, fuzzy, php-format msgid "Git error [RC=%d]: %s" msgstr "خطای بحرانی" @@ -1616,8 +1637,10 @@ msgid "%d min" msgstr "%d دقیقه" #: plugins/auth_internal/init.php:112 -msgid "Please enter your one time password:" -msgstr "لطفاً رمز عبور یکبارمصرف خود را وارد کنید:" +#, fuzzy +#| msgid "Please enter label caption:" +msgid "Please enter verification code (OTP):" +msgstr "لطفا عنوان را وارد نمایید:" #: plugins/auth_internal/init.php:114 #, fuzzy @@ -1625,11 +1648,15 @@ msgstr "لطفاً رمز عبور یکبارمصرف خود را وارد کن msgid "Continue" msgstr "محتوا:" -#: plugins/auth_internal/init.php:221 +#: plugins/auth_internal/init.php:166 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." +msgstr "" + +#: plugins/auth_internal/init.php:247 msgid "Password has been changed." msgstr "رمز عبور تغییر کرده است." -#: plugins/auth_internal/init.php:223 +#: plugins/auth_internal/init.php:249 msgid "Old password is incorrect." msgstr "رمز عبور قدیمی نادرست است." @@ -1800,7 +1827,7 @@ msgstr "اشتراک‌گذاری" msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "مقالات به اشتراک گذاشته شده در فید منتشر شده نمایش داده می شود." -#: plugins/bookmarklets/init.php:322 include/login_form.php:179 +#: plugins/bookmarklets/init.php:322 include/login_form.php:177 msgid "Log in" msgstr "ورود" @@ -1839,52 +1866,54 @@ msgstr "فیدهای پشتیبانی شده توسط af_comics" msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "کمیک های زیر در حال حاضر پشتیبانی میشود:" -#: plugins/nsfw/init.php:44 -msgid "Not work safe (click to toggle)" +#: plugins/nsfw/init.php:39 +#, fuzzy +#| msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgid "Not safe for work (click to toggle)" msgstr "به صورت امن کار نمی کند (برای تغییر وضعیت کلیک کنید)" -#: plugins/nsfw/init.php:76 +#: plugins/nsfw/init.php:73 msgid "NSFW Plugin" msgstr "افزونهNSFW" -#: plugins/nsfw/init.php:91 +#: plugins/nsfw/init.php:88 #, fuzzy msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" msgstr "تگ‌ها برای در نظر گرفتن NSFW ( جدا شده با ویرگول)" -#: plugins/nsfw/init.php:113 +#: plugins/nsfw/init.php:110 msgid "Configuration saved." msgstr "تنظیمات ذخیره شد." -#: plugins/af_redditimgur/init.php:44 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:45 msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" msgstr "تنظیمات محتوای Reddit (af_redditimgur)" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:62 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:63 #, fuzzy msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):" msgstr "تگ‌ها برای در نظر گرفتن NSFW ( جدا شده با ویرگول)" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:71 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:72 msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)" msgstr "" "استخراج محتوای از دست رفته با استفاده از خوانایی (به af_readability نیاز " "دارد)" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:78 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:79 msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "فعال کردن کنترل مضاعف موارد تکراری" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:85 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:86 #, php-format msgid "Rewrite Reddit URLs to %s" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:93 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:94 msgid "Import score, limit maximum to:" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:124 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:125 msgid "Configuration saved" msgstr "تنظیمات ذخیره شد" @@ -1909,49 +1938,49 @@ msgstr "آدرس‌های URL به اشتراک گذاشته شده، پاک ش msgid "Share by URL" msgstr "اشتراک گذاری با URL" -#: plugins/share/init.php:251 +#: plugins/share/init.php:255 msgid "You can share this article by the following unique URL:" msgstr "شما می‌توانید این مقاله را با URL یکتای زیر به اشتراک بگذارید:" -#: plugins/share/init.php:263 +#: plugins/share/init.php:267 msgid "Article not found." msgstr "مقاله یافت نشد." -#: plugins/share/init.php:268 +#: plugins/share/init.php:272 msgid "Unshare article" msgstr "لغو اشتراک گذاری مقاله" -#: plugins/share/init.php:269 js/CommonDialogs.js:644 js/PrefHelpers.js:852 +#: plugins/share/init.php:273 js/CommonDialogs.js:644 msgid "Generate new URL" msgstr "تولید URL جدید" -#: include/login_form.php:126 +#: include/login_form.php:124 msgid "I forgot my password" msgstr "رمز عبور خود را فراموش کردم" -#: include/login_form.php:131 +#: include/login_form.php:129 msgid "Profile:" msgstr "پروفایل:" -#: include/login_form.php:144 +#: include/login_form.php:142 msgid "Use less traffic" msgstr "استفاده از ترافیک کمتر" -#: include/login_form.php:148 +#: include/login_form.php:146 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "" "تصاویر در مقاله نمایش داده نمی شود، این کار باعث کاهش بازخوانی اتوماتیک می " "شود." -#: include/login_form.php:156 js/Feeds.js:281 +#: include/login_form.php:154 js/Feeds.js:282 msgid "Safe mode" msgstr "" -#: include/login_form.php:161 +#: include/login_form.php:159 msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." msgstr "" -#: include/login_form.php:169 +#: include/login_form.php:167 msgid "Remember me" msgstr "مرا به خاطر بسپار" @@ -1967,11 +1996,11 @@ msgstr "نشست تایید نشد (کاربر یافت نشد)" msgid "Detect automatically" msgstr "کشف خودکار" -#: js/Feeds.js:261 +#: js/Feeds.js:262 msgid "Your password is at default value" msgstr "مقدار رمز عبور شما مقدار پیش‌فرض است" -#: js/Feeds.js:263 +#: js/Feeds.js:264 msgid "" "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " "(Personal data / Authentication)." @@ -1979,50 +2008,50 @@ msgstr "" "شما از رمز عبور پیش‌فرض tt-rss استفاده می‌کنید. لطفا آن را در قسمت اولویت‌ها " "تغییر دهید (اطلاعات شخصی / احراز هویت)." -#: js/Feeds.js:422 +#: js/Feeds.js:426 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "همه مقالات«خوانده شده» علامگذاری شوند؟" -#: js/Feeds.js:426 +#: js/Feeds.js:430 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "در حال علامت‌گذاری همه فیدها به عنوان «خوانده شده»..." -#: js/Feeds.js:443 +#: js/Feeds.js:447 msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "" "%w در %s که بیشتر از یک روز از آن گذشته، به عنوان «خوانده شده» علامت‌گذاری " "شود؟" -#: js/Feeds.js:446 +#: js/Feeds.js:450 msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "" "%w در %s که بیشتر از یک هفته از آن گذشته، به عنوان «خوانده شده» علامت‌گذاری " "شود؟" -#: js/Feeds.js:449 +#: js/Feeds.js:453 msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "" "%w در %s که بیشتر از دو هفته از آن گذشته، به عنوان «خوانده شده» علامت‌گذاری " "شود؟" -#: js/Feeds.js:452 +#: js/Feeds.js:456 msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "٪ w را در٪ s «خوانده شده »علامت گذاری کنید؟" -#: js/Feeds.js:455 +#: js/Feeds.js:459 msgid "search results" msgstr "نتایج جستجو" -#: js/Feeds.js:455 +#: js/Feeds.js:459 msgid "all articles" msgstr "همه مقالات" -#: js/Feeds.js:496 +#: js/Feeds.js:500 #, fuzzy, javascript-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "همه مقالات را در٪ s «خوانده شده» علامت گذاری کنید؟" -#: js/Feeds.js:617 +#: js/Feeds.js:635 msgid "Search syntax" msgstr "جستجوی سینتگس" @@ -2078,55 +2107,55 @@ msgstr "" "به‌روزرسانی daemon منجر به به‌روزرسانی " "فیدها نشد." -#: js/App.js:569 +#: js/App.js:572 msgid "" "URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " "SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." msgstr "" -#: js/App.js:576 +#: js/App.js:579 msgid "Fatal error" msgstr "خطای بحرانی" -#: js/App.js:601 +#: js/App.js:604 msgid "Unhandled exception" msgstr "خطای مدیریت نشده" -#: js/App.js:829 +#: js/App.js:833 #, fuzzy #| msgid "Updates are available from Git." msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." msgstr "به‌روزرسانی‌ها در Git قابل دسترس هستند." -#: js/App.js:832 +#: js/App.js:836 msgid "Updates for some local plugins are available." msgstr "" -#: js/App.js:1042 +#: js/App.js:1065 msgid "Please enable mail or mailto plugin first." msgstr "لطفا ابتدا ایمیل یا افزونه mailto را فعال کنید." -#: js/App.js:1093 js/App.js:1221 js/CommonDialogs.js:328 +#: js/App.js:1116 js/App.js:1253 js/CommonDialogs.js:328 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "شما نمی‌توانید این نوع فید را ویرایش کنید." -#: js/App.js:1159 +#: js/App.js:1188 msgid "Please enable af_readability first." msgstr "لطفا ابتدا af_readability را فعال کنید." -#: js/App.js:1172 js/App.js:1262 +#: js/App.js:1201 js/App.js:1294 msgid "Widescreen is not available in combined mode." msgstr "قابلیت صفحه عریض در حالت ترکیبی وجود ندارد." -#: js/App.js:1230 +#: js/App.js:1262 msgid "Please select some feed first." msgstr "لطفا ابتدا چند فید انتخاب کنید." -#: js/App.js:1235 +#: js/App.js:1267 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "شما نمی توانید عضویت در این بخش را حذف کنید." -#: js/App.js:1241 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:343 +#: js/App.js:1273 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:343 #, javascript-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "اشتراک از %s لغو شود؟" @@ -2187,7 +2216,7 @@ msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "تغییرات صورت گرفته برای فیدهای انتخاب شده ذخیره شود؟" #: js/PrefFeedTree.js:344 js/CommonDialogs.js:430 js/PrefUsers.js:42 -#: js/CommonFilters.js:391 +#: js/CommonFilters.js:395 msgid "Saving data..." msgstr "در حال ذخیره اطلاعات..." @@ -2318,11 +2347,11 @@ msgstr "به عنوان فید نمایش داده شود" msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "برای این فید آدرس جدید ایجاد شود؟" -#: js/CommonDialogs.js:607 js/PrefHelpers.js:821 +#: js/CommonDialogs.js:607 msgid "Trying to change address..." msgstr "تلاش برای تغییر آدرس..." -#: js/CommonDialogs.js:625 js/PrefHelpers.js:835 +#: js/CommonDialogs.js:625 msgid "Could not change feed URL." msgstr "آدرس URL فید تغییر نمی کند." @@ -2358,39 +2387,52 @@ msgid "Clear event log?" msgstr "گزارش رویداد پاک شود؟" #: js/PrefHelpers.js:135 +msgid "Name for cloned profile:" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:145 +#, fuzzy +msgid "Please select a single profile to clone." +msgstr "لطفا یک فایل تصویری برای بارگذاری انتخاب کنید." + +#: js/PrefHelpers.js:153 msgid "" "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "پروفایل انتخاب شده حذف شود؟ پروفایل های فعال و پیش فرض حذف نمی شوند." -#: js/PrefHelpers.js:136 +#: js/PrefHelpers.js:154 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "در حال حذف پروفایل های انتخاب شده ..." -#: js/PrefHelpers.js:145 +#: js/PrefHelpers.js:163 msgid "No profiles selected." msgstr "هیچ پروفایلی انتخاب نشده است." -#: js/PrefHelpers.js:150 +#: js/PrefHelpers.js:168 msgid "Creating profile..." msgstr "در حال ایجاد پروفایل..." -#: js/PrefHelpers.js:200 +#: js/PrefHelpers.js:218 msgid "(active)" msgstr "(فعال)" -#: js/PrefHelpers.js:221 +#: js/PrefHelpers.js:219 +msgid "(empty)" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:242 msgid "Activate selected profile?" msgstr "پروفایل انتخاب شده فعال شود؟" -#: js/PrefHelpers.js:230 +#: js/PrefHelpers.js:251 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "لطفا یک پروفایل برای فعال کردن، انتخاب نمایید." -#: js/PrefHelpers.js:243 +#: js/PrefHelpers.js:264 msgid "Customize stylesheet" msgstr "سفارشی‌سازی stylesheet" -#: js/PrefHelpers.js:259 +#: js/PrefHelpers.js:280 msgid "" "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " "with custom CSS declarations here." @@ -2398,7 +2440,7 @@ msgstr "" "در اینجا می‌توانید رنگ‌ها، فونت‌ها و چیدمان تمی که در حال حاضر انتخاب کرده‌اید " "را با اعلامیه‌های سفارسی CSS بازتعریف کنید." -#: js/PrefHelpers.js:268 +#: js/PrefHelpers.js:289 msgid "" "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " "changes." @@ -2406,257 +2448,245 @@ msgstr "" "کدهای CSS کاربر اعمال شد، برای مشاهده‌ی همه‌ی تغییرات صفحه را مجدداً بارگذاری " "کنید." -#: js/PrefHelpers.js:308 +#: js/PrefHelpers.js:329 msgid "Reset to defaults?" msgstr "به تنظیمات پیش فرض برگردانده شود؟" -#: js/PrefHelpers.js:393 +#: js/PrefHelpers.js:415 msgid "Clear data" msgstr "داده‌ها را پاک کن" -#: js/PrefHelpers.js:396 +#: js/PrefHelpers.js:418 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:408 js/PrefHelpers.js:569 +#: js/PrefHelpers.js:430 js/PrefHelpers.js:589 msgid "Could not find any plugins for this search query." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:415 +#: js/PrefHelpers.js:437 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "Clear stored data for this plugin?" msgid "Clear stored data for %s?" msgstr "اطلاعات ذخیره شده برای این افزونه حذف شود؟" -#: js/PrefHelpers.js:424 +#: js/PrefHelpers.js:446 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "User plugins" msgid "Uninstall plugin %s?" msgstr "پلاگین‌های کاربر" -#: js/PrefHelpers.js:433 +#: js/PrefHelpers.js:455 #, fuzzy #| msgid "Registration failed." msgid "Plugin uninstallation failed." msgstr "ثبت نام موفقیت آمیز نبود." -#: js/PrefHelpers.js:449 +#: js/PrefHelpers.js:471 #, fuzzy #| msgid "Mail plugin" msgid "Available plugins" msgstr "افزونه‌ی ایمیل" -#: js/PrefHelpers.js:462 +#: js/PrefHelpers.js:484 #, fuzzy #| msgid "Plugins" msgid "Plugin installer" msgstr "افزونه ها" -#: js/PrefHelpers.js:465 +#: js/PrefHelpers.js:487 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "Importing, please wait..." msgid "Installing %s, please wait..." msgstr "در حال واردکرد، لطف منتظر بمانید..." -#: js/PrefHelpers.js:480 js/PrefHelpers.js:524 js/PrefHelpers.js:635 +#: js/PrefHelpers.js:502 js/PrefHelpers.js:544 js/PrefHelpers.js:655 msgid "Operation failed: check event log." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:484 +#: js/PrefHelpers.js:506 msgid "Plugin has been installed." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:488 +#: js/PrefHelpers.js:510 msgid "Plugin is already installed." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:498 js/PrefHelpers.js:652 js/PrefHelpers.js:718 +#: js/PrefHelpers.js:520 js/PrefHelpers.js:672 js/PrefHelpers.js:738 #, javascript-format msgid "Exited with RC: %d" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:549 +#: js/PrefHelpers.js:569 msgid "Already installed" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:560 +#: js/PrefHelpers.js:580 #, fuzzy #| msgid "Last updated: %s" msgid "Updated: %s" msgstr "آخرین به‌روزرسانی: %s" -#: js/PrefHelpers.js:577 +#: js/PrefHelpers.js:597 msgid "Looking for plugins..." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:596 js/PrefHelpers.js:738 +#: js/PrefHelpers.js:616 js/PrefHelpers.js:758 msgid "Close" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:614 +#: js/PrefHelpers.js:634 #, fuzzy #| msgid "User plugins" msgid "Update plugins" msgstr "پلاگین‌های کاربر" -#: js/PrefHelpers.js:629 +#: js/PrefHelpers.js:649 #, fuzzy #| msgid "Uploading, please wait..." msgid "Updating, please wait..." msgstr "در حال بارگزاری، منتظر بمانید...." -#: js/PrefHelpers.js:653 +#: js/PrefHelpers.js:673 #, fuzzy #| msgid "Update" msgid "Update done." msgstr "به روز رسانی" -#: js/PrefHelpers.js:677 +#: js/PrefHelpers.js:697 #, fuzzy #| msgid "No actions available" msgid "No updates available" msgstr "هیچ اقدامی موجود نیست" -#: js/PrefHelpers.js:689 +#: js/PrefHelpers.js:709 #, javascript-format msgid "Checking: %s" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:696 +#: js/PrefHelpers.js:716 #, javascript-format msgid "%s: Operation failed: check event log." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:719 +#: js/PrefHelpers.js:739 #, fuzzy #| msgid "Last update:" msgid "Ready to update" msgstr "آخرین به‌روزرسانی:" -#: js/PrefHelpers.js:764 +#: js/PrefHelpers.js:784 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "لطفا ابتدا یک فایل OPML انتخاب نمایید." -#: js/PrefHelpers.js:767 +#: js/PrefHelpers.js:787 msgid "Importing, please wait..." msgstr "در حال واردکرد، لطف منتظر بمانید..." -#: js/PrefHelpers.js:776 +#: js/PrefHelpers.js:796 msgid "OPML Import" msgstr "وارد کردن فایل OPML" -#: js/PrefHelpers.js:787 +#: js/PrefHelpers.js:807 msgid "" "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " "preferences to see your new data." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:818 -msgid "Public OPML URL" -msgstr "URL عمومی OPML" - -#: js/PrefHelpers.js:820 -msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" -msgstr "آدرس OPML منتشر شده فعلی با آدرس جدید جایگزین شود؟" - -#: js/PrefHelpers.js:843 -msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "آدرس url عمومی و opml شما این است:" - -#: js/Headlines.js:610 +#: js/Headlines.js:642 msgid "Cancel search" msgstr "جستجو را لغو کن" -#: js/Headlines.js:618 +#: js/Headlines.js:650 msgid "Select..." msgstr "انتخاب ..." -#: js/Headlines.js:725 js/Headlines.js:776 js/Headlines.js:793 +#: js/Headlines.js:764 js/Headlines.js:818 js/Headlines.js:835 msgid "Click to open next unread feed." msgstr "برای باز کردن فید خوانده نشده‌ی بعدی، کلیک کنید." -#: js/Headlines.js:790 +#: js/Headlines.js:832 msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "مقاله جدید پیدا شد، فید را برای ادامه کار، بارگزاری کنید." -#: js/Headlines.js:839 js/Headlines.js:865 js/Headlines.js:877 -#: js/Headlines.js:1020 js/Headlines.js:1037 js/Headlines.js:1054 -#: js/Headlines.js:1191 js/Article.js:62 +#: js/Headlines.js:889 js/Headlines.js:915 js/Headlines.js:927 +#: js/Headlines.js:1070 js/Headlines.js:1087 js/Headlines.js:1104 +#: js/Headlines.js:1241 js/Article.js:62 msgid "No articles selected." msgstr "هیچ مقاله‌ای انتخاب نشده است." -#: js/Headlines.js:991 +#: js/Headlines.js:1041 #, fuzzy, javascript-format msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "٪ d مقاله انتخاب شد" msgstr[1] "٪ d مقالات انتخاب شد" -#: js/Headlines.js:1062 +#: js/Headlines.js:1112 #, javascript-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "%d مقاله‌ی انتخاب شده در %s حذف شود؟" msgstr[1] "%d مقاله‌ی انتخاب شده در %s حذف شوند؟" -#: js/Headlines.js:1064 +#: js/Headlines.js:1114 #, javascript-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "%d مقاله‌ی انتخاب شده حذف شود؟" msgstr[1] "%d مقاله‌ی انتخاب شده حذف شوند؟" -#: js/Headlines.js:1197 +#: js/Headlines.js:1247 #, javascript-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "%d مقاله‌ی انتخاب شده در %s به صورت «خوانده شده» علامت‌گذاری شود؟" msgstr[1] "%d مقاله‌ی انتخاب شده در %s به صورت «خوانده شده» علامت‌گذاری شوند؟" -#: js/Headlines.js:1213 +#: js/Headlines.js:1263 msgid "No article is selected." msgstr "هیچ مقاله ای انتخاب نشده است." -#: js/Headlines.js:1248 +#: js/Headlines.js:1298 msgid "No articles found to mark" msgstr "هیچ مقاله‌ای برای علامت‌گذاری یافت نشد" -#: js/Headlines.js:1250 +#: js/Headlines.js:1300 #, javascript-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "%d مقاله به صورت «خوانده شده» علامت‌گذاری شود؟" msgstr[1] "%d مقاله به صورت «خوانده شده» علامت‌گذاری شوند؟" -#: js/Headlines.js:1309 +#: js/Headlines.js:1359 msgid "Open original article" msgstr "مقاله اصلی را باز کنید" -#: js/Headlines.js:1316 +#: js/Headlines.js:1366 msgid "Display article URL" msgstr "نمایش ادرس url مقاله" -#: js/Headlines.js:1423 +#: js/Headlines.js:1473 msgid "Assign label" msgstr "تخصیص برچسب" -#: js/Headlines.js:1428 +#: js/Headlines.js:1478 msgid "Remove label" msgstr "برچسب را حذف کنید" -#: js/Headlines.js:1465 +#: js/Headlines.js:1515 msgid "Select articles in group" msgstr "مقاله را در گروه انتخاب کنید" -#: js/Headlines.js:1475 +#: js/Headlines.js:1525 msgid "Mark group as read" msgstr "گروه را «خوانده شده» علامت‌گذاری کنید" -#: js/Headlines.js:1487 +#: js/Headlines.js:1537 msgid "Mark feed as read" msgstr "فید را «خوانده شده» علامت‌گذاری کنید" -#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:220 +#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:224 msgid "in" msgstr "در" @@ -2692,48 +2722,48 @@ msgstr "لطفا برای مقالات انتخاب شده امتیاز جدید msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "لطفا برای این مقاله امتیاز جدید وارد کنید:" -#: js/Article.js:120 +#: js/Article.js:130 msgid "Article URL:" msgstr "آدرس URL مقاله:" -#: js/Article.js:122 +#: js/Article.js:132 #, fuzzy msgid "No URL could be displayed for this article." msgstr "قابلیت به اشتراکگذاری این مقاله حذف شود؟" -#: js/Article.js:144 +#: js/Article.js:154 msgid "no tags" msgstr "بدون تگ" -#: js/Article.js:236 +#: js/Article.js:246 msgid "comments" msgstr "دیدگاه‌ها" -#: js/Article.js:239 +#: js/Article.js:249 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "دیدگاه" msgstr[1] "دیدگاه‌ها" -#: js/Article.js:325 +#: js/Article.js:340 #, fuzzy #| msgid "Articles" msgid "Article tags" msgstr "مقاله‌ها" -#: js/Article.js:332 +#: js/Article.js:347 msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "تگ‌های این مقاله (جدا شده با ویرگول):" -#: js/Article.js:352 +#: js/Article.js:367 msgid "Saving article tags..." msgstr "در حال ذخیره سازی تگ های مقاله ..." -#: js/FeedTree.js:102 +#: js/FeedTree.js:105 msgid "Debug feed" msgstr "مشکل‌یابی فید" -#: js/FeedTree.js:125 +#: js/FeedTree.js:128 msgid "(Un)collapse" msgstr "بستن/باز کردن" @@ -2788,66 +2818,77 @@ msgstr "ویرایش فیلتر" msgid "Create new filter" msgstr "محدودیت ایجاد کنید" -#: js/CommonFilters.js:41 +#: js/CommonFilters.js:44 #, fuzzy, javascript-format msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "در حال جستجوی مقالات (٪ d پردازش شده ،٪ f پیدا شده) ..." -#: js/CommonFilters.js:70 -#, javascript-format +#: js/CommonFilters.js:72 +#, fuzzy +#| msgid "Found %d articles matching this filter:" +msgid "Articles matching this filter:" +msgstr "%d مقاله مطابق با این فیلتر پیدا شد:" + +#: js/CommonFilters.js:74 msgid "Found %d articles matching this filter:" msgstr "%d مقاله مطابق با این فیلتر پیدا شد:" -#: js/CommonFilters.js:79 +#: js/CommonFilters.js:83 msgid "Error while trying to get filter test results." msgstr "بروز خطا حین تلاش برای گرفتن نتایج آزمون فیلتر." -#: js/CommonFilters.js:170 +#: js/CommonFilters.js:95 +#, fuzzy +#| msgid "Saving article tags..." +msgid "Looking for articles..." +msgstr "در حال ذخیره سازی تگ های مقاله ..." + +#: js/CommonFilters.js:174 msgid "Edit rule" msgstr "ویرایش کردن قانون" -#: js/CommonFilters.js:170 +#: js/CommonFilters.js:174 msgid "Add rule" msgstr "قانون را اضافه کنید" -#: js/CommonFilters.js:214 +#: js/CommonFilters.js:218 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "معکوس کردن تطابق عبارت منظم" -#: js/CommonFilters.js:218 +#: js/CommonFilters.js:222 #, fuzzy msgid "on" msgstr "هیچ کدام" -#: js/CommonFilters.js:246 +#: js/CommonFilters.js:250 msgid "Edit action" msgstr "اقدام انجام شده را ویرایش کنید" -#: js/CommonFilters.js:246 +#: js/CommonFilters.js:250 msgid "Add action" msgstr "اقدام (فعالیت) را اضافه نمایید" -#: js/CommonFilters.js:356 +#: js/CommonFilters.js:360 msgid "Remove filter?" msgstr "فیلتر حذف شود؟" -#: js/CommonFilters.js:361 +#: js/CommonFilters.js:365 msgid "Removing filter..." msgstr "در حال حذف فیلتر..." -#: js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478 +#: js/CommonFilters.js:450 js/CommonFilters.js:482 js/PrefHelpers.js:195 msgid "Add" msgstr "افزودن" -#: js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 +#: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: js/CommonFilters.js:515 js/CommonFilters.js:519 +#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523 msgid "Test" msgstr "تست" -#: js/CommonFilters.js:520 +#: js/CommonFilters.js:524 msgid "Create" msgstr "ایجاد کنید" @@ -2863,9 +2904,11 @@ msgstr "در حال ذخیره‌ی یادداشت مقاله..." msgid "Unable to fetch full text for this article" msgstr "بارگذاری متن کامل برای این مقاله امکان‌پذیر نیست" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:41 -msgid "Click to expand article" -msgstr "برای گسترده شدن مقاله کلیک کنید" +#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 +#, fuzzy +#| msgid "Email article" +msgid "Expand article" +msgstr "مقاله را ایمیل نمایید" #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" @@ -2893,17 +2936,17 @@ msgstr "" "این کار باعث غیرمعتبر شدن آدرس های URL مقالات به اشتراک گذاشته شده قبلی می " "شود. ادامه می دهید؟" -#: js/Feeds.js:283 +#: js/Feeds.js:284 msgid "" "Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " "You will need to log out and back in to disable it." msgstr "" -#: js/Feeds.js:610 +#: js/Feeds.js:628 msgid "Used for word stemming" msgstr "استفاده شده برای ریشه‌ی کلمه" -#: js/App.js:609 +#: js/App.js:612 msgid "Stack trace" msgstr "" @@ -2927,52 +2970,50 @@ msgstr "این فید به احراز هویت نیاز دارد." msgid "Site URL:" msgstr "آدرس URL سایت:" -#: js/PrefHelpers.js:177 -msgid "Create profile" -msgstr "ایجاد پروفایل" +#: js/PrefHelpers.js:229 +msgid "Clone" +msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:208 -msgid "Remove selected profiles" -msgstr "حذف پروفایل‌های انتخاب شده" - -#: js/PrefHelpers.js:210 -msgid "Activate profile" +#: js/PrefHelpers.js:231 +#, fuzzy +#| msgid "Activate profile" +msgid "Activate" msgstr "پروفایل را فعال کن" -#: js/PrefHelpers.js:278 +#: js/PrefHelpers.js:299 msgid "Apply" msgstr "اعمال" -#: js/PrefHelpers.js:331 +#: js/PrefHelpers.js:352 msgid "Selected plugins have been enabled. Reload?" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:660 +#: js/PrefHelpers.js:680 #, fuzzy #| msgid "Upload complete." msgid "Updates complete" msgstr "بارگزاری کامل شد." -#: js/PrefHelpers.js:674 +#: js/PrefHelpers.js:694 #, javascript-format msgid "Updates pending for %d plugin" msgid_plural "Updates pending for %d plugins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/Headlines.js:622 +#: js/Headlines.js:654 msgid "Invert" msgstr "معکوس کردن" -#: js/Headlines.js:630 +#: js/Headlines.js:662 msgid "Set score" msgstr "امتیاز دهید" -#: js/Headlines.js:635 +#: js/Headlines.js:667 msgid "Delete permanently" msgstr "" -#: js/Headlines.js:809 +#: js/Headlines.js:855 msgid "" "Could not update headlines (invalid object received - see error console for " "details)" @@ -2980,7 +3021,7 @@ msgstr "" "عناوین قابل بروزرسانی نبودند( شی ها نامعتبر بودند. برای مشاهده جزییات به " "صفحه خطا بروید)" -#: js/Article.js:197 +#: js/Article.js:207 msgid "Attachments" msgstr "پیوست‌ها" @@ -2988,11 +3029,41 @@ msgstr "پیوست‌ها" msgid "Access level: " msgstr "سطح دسترسی: " -#: js/CommonFilters.js:67 +#: js/CommonFilters.js:70 #, fuzzy msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "%d مقاله مطابق با این فیلتر پیدا شد:" +#~ msgid "One time password:" +#~ msgstr "رمز عبور یکبارمصرف:" + +#~ msgid "Published OPML" +#~ msgstr "OPML منتشر شده" + +#~ msgid "Display published OPML URL" +#~ msgstr "آدرس اینترنتی (URL) منتشر شده را نمایش بده" + +#~ msgid "Please enter your one time password:" +#~ msgstr "لطفاً رمز عبور یکبارمصرف خود را وارد کنید:" + +#~ msgid "Public OPML URL" +#~ msgstr "URL عمومی OPML" + +#~ msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" +#~ msgstr "آدرس OPML منتشر شده فعلی با آدرس جدید جایگزین شود؟" + +#~ msgid "Your Public OPML URL is:" +#~ msgstr "آدرس url عمومی و opml شما این است:" + +#~ msgid "Click to expand article" +#~ msgstr "برای گسترده شدن مقاله کلیک کنید" + +#~ msgid "Create profile" +#~ msgstr "ایجاد پروفایل" + +#~ msgid "Remove selected profiles" +#~ msgstr "حذف پروفایل‌های انتخاب شده" + #~ msgid "Ignore Scoring" #~ msgstr "امتیازدهی را نادیده بگیرید" diff --git a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po index 122b5e07c..f5f555be1 100644 --- a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss 1.7.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-08 19:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-18 13:34+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-10 18:38+0000\n" "Last-Translator: Nikolay Korotkiy \n" "Language-Team: Finnish %s" msgstr "Luotiin tunniste %s" -#: classes/pref/labels.php:180 classes/pref/prefs.php:834 -#: classes/pref/prefs.php:1424 classes/pref/filters.php:649 +#: classes/pref/labels.php:180 classes/pref/prefs.php:836 +#: classes/pref/prefs.php:1463 classes/pref/filters.php:649 #: classes/pref/users.php:222 classes/pref/feeds.php:904 -#: js/CommonFilters.js:436 js/CommonFilters.js:469 js/CommonDialogs.js:236 +#: js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:473 js/CommonDialogs.js:236 msgid "Select" msgstr "Valitse" @@ -644,139 +662,139 @@ msgstr "Yleinen" msgid "Articles" msgstr "Artikkelit" -#: classes/pref/prefs.php:64 +#: classes/pref/prefs.php:65 msgid "Digest" msgstr "Yhteenveto" -#: classes/pref/prefs.php:69 +#: classes/pref/prefs.php:70 msgid "Advanced" msgstr "Lisäasetukset" -#: classes/pref/prefs.php:80 +#: classes/pref/prefs.php:81 msgid "Debugging" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:86 +#: classes/pref/prefs.php:87 msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:91 msgid "Blacklisted tags" msgstr "Estetyt avainsanat" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:92 msgid "Default language" msgstr "Oletuskieli" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:92 msgid "Used for full-text search" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:93 #, fuzzy msgid "Mark read on scroll" msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit luetuksi?" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:93 #, fuzzy msgid "Mark articles as read as you scroll past them" msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit luetuksi?" -#: classes/pref/prefs.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:94 #, fuzzy msgid "Always expand articles" msgstr "Napsauta nähdäksesi koko artikkelin" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:95 #, fuzzy msgid "Combined mode" msgstr "Vaihda yhdistelmänäkymän tila" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:95 #, fuzzy msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" msgstr "" "Näytä artikkeliluettelo laajennettuna erillisten otsikko- ja " "artikkelinäkymien sijasta" -#: classes/pref/prefs.php:95 +#: classes/pref/prefs.php:96 #, fuzzy msgid "Confirm marking feeds as read" msgstr "Varmista syötteen merkitseminen luetuksi" -#: classes/pref/prefs.php:96 +#: classes/pref/prefs.php:97 #, fuzzy msgid "Default update interval" msgstr "Oletusaikaväli" -#: classes/pref/prefs.php:97 +#: classes/pref/prefs.php:98 #, fuzzy msgid "Mark sent articles as read" msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit luetuksi?" -#: classes/pref/prefs.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:99 #, fuzzy msgid "Enable digest" msgstr "Aktivoi sähköpostitiivistelmän lähetys" -#: classes/pref/prefs.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:99 #, fuzzy msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" msgstr "" "Sähköpostiisi lähetetään päivittäin otsikot uusista (lukemattomista) " "artikkeleista" -#: classes/pref/prefs.php:99 +#: classes/pref/prefs.php:100 #, fuzzy msgid "Try to send around this time" msgstr "Pyri lähettämään kooste tiettyyn aikaan" -#: classes/pref/prefs.php:99 +#: classes/pref/prefs.php:100 #, fuzzy msgid "Time in UTC" msgstr "Aikavyöhyke" -#: classes/pref/prefs.php:100 +#: classes/pref/prefs.php:101 msgid "Enable API" msgstr "Ota API käyttöön" -#: classes/pref/prefs.php:100 +#: classes/pref/prefs.php:101 #, fuzzy msgid "Allows accessing this account through the API" msgstr "Sallii pääsyn ulkoisille ohjelmille APIn kautta" -#: classes/pref/prefs.php:101 +#: classes/pref/prefs.php:102 msgid "Enable categories" msgstr "Käytä kansioita" -#: classes/pref/prefs.php:102 +#: classes/pref/prefs.php:103 #, fuzzy msgid "Maximum age of fresh articles" msgstr "Enimmäisikä tuoreille artikkeleille (tunneissa)" -#: classes/pref/prefs.php:102 +#: classes/pref/prefs.php:103 msgid "hours" msgstr "tuntia" -#: classes/pref/prefs.php:103 +#: classes/pref/prefs.php:104 #, fuzzy msgid "Hide read feeds" msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet" -#: classes/pref/prefs.php:104 +#: classes/pref/prefs.php:105 msgid "Always show special feeds" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:104 +#: classes/pref/prefs.php:105 #, fuzzy msgid "While hiding read feeds" msgstr "Näytä erikoissyötteet kun luetut artikkelit piilotetaan" -#: classes/pref/prefs.php:105 +#: classes/pref/prefs.php:106 msgid "Long date format" msgstr "Päiväyksen pitempi muoto" -#: classes/pref/prefs.php:105 +#: classes/pref/prefs.php:106 #, fuzzy msgid "" "Syntax is identical to PHP date()-funktiossa." -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:107 #, fuzzy msgid "Automatically show next feed" msgstr "Näytä automaattisesti seuraava syöte" -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:107 #, fuzzy msgid "After marking one as read" msgstr "Varmista syötteen merkitseminen luetuksi" -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:108 #, fuzzy msgid "Purge articles older than" msgstr "Siivoa lukemattomat artikkelit" -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:108 msgid "days (0 disables)" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:108 +#: classes/pref/prefs.php:109 msgid "Purge unread articles" msgstr "Siivoa lukemattomat artikkelit" -#: classes/pref/prefs.php:109 +#: classes/pref/prefs.php:110 msgid "Short date format" msgstr "Päiväyksen lyhyempi muoto" -#: classes/pref/prefs.php:110 +#: classes/pref/prefs.php:111 #, fuzzy msgid "Show content preview in headlines" msgstr "Näytä sisällön esikatselu otsikkoluettelossa" -#: classes/pref/prefs.php:111 +#: classes/pref/prefs.php:112 #, fuzzy msgid "SSL client certificate" msgstr "Kirjaudu SSL-varmenteella" -#: classes/pref/prefs.php:112 classes/pref/feeds.php:588 +#: classes/pref/prefs.php:113 classes/pref/feeds.php:588 #: js/CommonDialogs.js:462 #, fuzzy msgid "Do not embed media" msgstr "Älä näytä kuvia" -#: classes/pref/prefs.php:113 +#: classes/pref/prefs.php:114 msgid "Time zone" msgstr "Aikavyöhyke" -#: classes/pref/prefs.php:114 +#: classes/pref/prefs.php:115 msgid "Group by feed" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:114 +#: classes/pref/prefs.php:115 msgid "Group multiple-feed output by originating feed" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:115 +#: classes/pref/prefs.php:116 msgid "Language" msgstr "Kieli" -#: classes/pref/prefs.php:116 +#: classes/pref/prefs.php:117 msgid "Theme" msgstr "Teema" -#: classes/pref/prefs.php:117 +#: classes/pref/prefs.php:118 msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:117 +#: classes/pref/prefs.php:118 #, fuzzy msgid "May produce duplicate entries" msgstr "Salli artikkeleiden kaksoiskappaleet" -#: classes/pref/prefs.php:118 +#: classes/pref/prefs.php:119 #, fuzzy msgid "Show article and feed IDs" msgstr "Näytä artikkelit" -#: classes/pref/prefs.php:118 +#: classes/pref/prefs.php:119 #, fuzzy msgid "In the headlines buffer" msgstr "Järjestä otsikot syötteen päivämäärän mukaan" -#: classes/pref/prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:120 #, fuzzy #| msgid "Disable updates" msgid "Disable conditional counter updates" msgstr "Ei päivitystä" -#: classes/pref/prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:120 msgid "May increase server load" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:220 +#: classes/pref/prefs.php:121 +#, fuzzy +msgid "Grid view" +msgstr "Tuoreet artikkelit" + +#: classes/pref/prefs.php:121 +msgid "On wider screens, if always expanded" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:222 msgid "The configuration was saved." msgstr "Asetukset tallennettiin." -#: classes/pref/prefs.php:262 +#: classes/pref/prefs.php:264 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "Tietosi tallennettiin." -#: classes/pref/prefs.php:292 +#: classes/pref/prefs.php:294 msgid "Full name:" msgstr "Koko nimi:" -#: classes/pref/prefs.php:297 js/PrefUsers.js:98 +#: classes/pref/prefs.php:299 js/PrefUsers.js:98 msgid "E-mail:" msgstr "Sähköposti:" -#: classes/pref/prefs.php:305 classes/pref/feeds.php:670 +#: classes/pref/prefs.php:307 classes/pref/feeds.php:670 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:193 plugins/note/init.php:51 -#: plugins/af_readability/init.php:91 plugins/nsfw/init.php:101 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:100 js/CommonDialogs.js:586 -#: js/CommonFilters.js:232 js/CommonFilters.js:316 js/CommonFilters.js:516 -#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119 +#: plugins/af_readability/init.php:91 plugins/nsfw/init.php:98 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:101 js/CommonDialogs.js:586 +#: js/CommonFilters.js:236 js/CommonFilters.js:320 js/CommonFilters.js:520 +#: js/PrefLabelTree.js:170 js/Article.js:358 js/PrefUsers.js:119 msgid "Save" msgstr "Tallenna" -#: classes/pref/prefs.php:356 +#: classes/pref/prefs.php:358 msgid "Old password:" msgstr "Vanha salasana:" -#: classes/pref/prefs.php:361 js/PrefUsers.js:84 +#: classes/pref/prefs.php:363 js/PrefUsers.js:84 msgid "New password:" msgstr "Uusi salasana:" -#: classes/pref/prefs.php:366 +#: classes/pref/prefs.php:368 msgid "Confirm password:" msgstr "Vahvista salasana:" -#: classes/pref/prefs.php:374 +#: classes/pref/prefs.php:376 msgid "Change password" msgstr "Vaihda salasana" -#: classes/pref/prefs.php:381 +#: classes/pref/prefs.php:383 #, php-format msgid "" "Authentication module used for this session (%s) does not provide an " "ability to set passwords." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:398 +#: classes/pref/prefs.php:400 #, fuzzy msgid "Generate password" msgstr "Luo uusi URL" -#: classes/pref/prefs.php:404 classes/pref/feeds.php:938 +#: classes/pref/prefs.php:406 classes/pref/feeds.php:938 js/PrefHelpers.js:227 msgid "Remove selected" msgstr "Poista valittu" -#: classes/pref/prefs.php:440 classes/pref/prefs.php:492 +#: classes/pref/prefs.php:442 classes/pref/prefs.php:494 msgid "Your password:" msgstr "Salasanasi:" -#: classes/pref/prefs.php:448 +#: classes/pref/prefs.php:450 msgid "Disable OTP" msgstr "Poista OTP käytöstä" -#: classes/pref/prefs.php:470 -msgid "OTP Key:" +#: classes/pref/prefs.php:472 +msgid "OTP secret:" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:497 -msgid "One time password:" -msgstr "Kertakäyttöinen salasana:" +#: classes/pref/prefs.php:499 +msgid "Verification code:" +msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:505 +#: classes/pref/prefs.php:507 msgid "Enable OTP" msgstr "Aktivoi kertakäyttösalasana" -#: classes/pref/prefs.php:519 +#: classes/pref/prefs.php:521 msgid "Personal data" msgstr "Omat tiedot" -#: classes/pref/prefs.php:522 +#: classes/pref/prefs.php:524 msgid "Password" msgstr "Salasana" -#: classes/pref/prefs.php:525 +#: classes/pref/prefs.php:527 #, fuzzy msgid "App passwords" msgstr "Vanha salasana:" -#: classes/pref/prefs.php:528 +#: classes/pref/prefs.php:530 #, fuzzy msgid "Authenticator (OTP)" msgstr "Tunnistautuminen" -#: classes/pref/prefs.php:539 +#: classes/pref/prefs.php:541 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "Jotkut asetukset ovat saatavilla vain oletusprofiilissa." -#: classes/pref/prefs.php:628 +#: classes/pref/prefs.php:630 msgid "default" msgstr "oletus" -#: classes/pref/prefs.php:636 +#: classes/pref/prefs.php:638 msgid "Customize" msgstr "Muokkaa" -#: classes/pref/prefs.php:638 +#: classes/pref/prefs.php:640 msgid "More themes..." msgstr "Lisää teemoja…" -#: classes/pref/prefs.php:669 +#: classes/pref/prefs.php:671 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "Tuoreet artikkelit" -#: classes/pref/prefs.php:695 +#: classes/pref/prefs.php:697 msgid "Register" msgstr "Rekisteröi" -#: classes/pref/prefs.php:699 classes/pref/system.php:101 +#: classes/pref/prefs.php:701 classes/pref/system.php:101 msgid "Clear" msgstr "Tyhjennä" -#: classes/pref/prefs.php:703 classes/pref/prefs.php:869 +#: classes/pref/prefs.php:705 classes/pref/prefs.php:871 #: plugins/bookmarklets/init.php:364 js/CommonDialogs.js:641 msgid "More info..." msgstr "Lisätietoja…" -#: classes/pref/prefs.php:711 +#: classes/pref/prefs.php:713 #, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "Palvelimen aika: %s" -#: classes/pref/prefs.php:759 +#: classes/pref/prefs.php:761 msgid "Save configuration" msgstr "Tallenna asetukset" -#: classes/pref/prefs.php:762 +#: classes/pref/prefs.php:764 #, fuzzy msgid "Save and exit" msgstr "Merkitse yllä olevat luetuiksi" -#: classes/pref/prefs.php:769 js/PrefHelpers.js:127 +#: classes/pref/prefs.php:771 js/PrefHelpers.js:127 msgid "Manage profiles" msgstr "Hallitse profiileita" -#: classes/pref/prefs.php:774 +#: classes/pref/prefs.php:776 msgid "Reset to defaults" msgstr "Palauta oletusarvot" -#: classes/pref/prefs.php:829 classes/pref/filters.php:645 -#: classes/pref/users.php:217 classes/pref/feeds.php:900 js/Feeds.js:626 -#: js/Feeds.js:621 +#: classes/pref/prefs.php:831 classes/pref/filters.php:645 +#: classes/pref/users.php:217 classes/pref/feeds.php:900 js/Feeds.js:644 +#: js/Feeds.js:639 msgid "Search" msgstr "Etsi" -#: classes/pref/prefs.php:837 classes/pref/prefs.php:1427 +#: classes/pref/prefs.php:839 classes/pref/prefs.php:1466 #: classes/pref/filters.php:652 classes/pref/users.php:225 -#: classes/pref/feeds.php:907 js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:472 -#: js/PrefFeedTree.js:506 js/PrefHelpers.js:169 js/Headlines.js:620 +#: classes/pref/feeds.php:907 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476 +#: js/PrefFeedTree.js:506 js/PrefHelpers.js:187 js/Headlines.js:652 msgid "All" msgstr "Kaikki" -#: classes/pref/prefs.php:839 classes/pref/prefs.php:1429 +#: classes/pref/prefs.php:841 classes/pref/prefs.php:1468 #: classes/pref/filters.php:654 classes/pref/users.php:227 -#: classes/pref/feeds.php:909 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 +#: classes/pref/feeds.php:909 js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478 #: js/CommonDialogs.js:241 msgid "None" msgstr "Ei mikään" -#: classes/pref/prefs.php:867 +#: classes/pref/prefs.php:869 #, php-format msgid "" "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " @@ -1056,74 +1083,74 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:883 js/CommonFilters.js:230 +#: classes/pref/prefs.php:885 js/CommonFilters.js:234 #, fuzzy msgid "More info" msgstr "lisätietoja" -#: classes/pref/prefs.php:886 +#: classes/pref/prefs.php:888 #, fuzzy #| msgid "Enable selected plugins" msgid "Enable selected" msgstr "Aktivoi valitut lisäosat" -#: classes/pref/prefs.php:889 +#: classes/pref/prefs.php:891 msgid "Reload" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:896 +#: classes/pref/prefs.php:898 #, fuzzy #| msgid "Perform updates" msgid "Check for updates" msgstr "Suorita päivityksiä" -#: classes/pref/prefs.php:903 +#: classes/pref/prefs.php:905 #, fuzzy #| msgid "Mail plugin" msgid "Install plugin" msgstr "Sähköpostilisäosa" -#: classes/pref/prefs.php:916 +#: classes/pref/prefs.php:918 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Omat tiedot / Tunnistautuminen" -#: classes/pref/prefs.php:930 classes/pref/feeds.php:1078 +#: classes/pref/prefs.php:932 classes/pref/feeds.php:1067 msgid "Plugins" msgstr "Lisäosat" -#: classes/pref/prefs.php:963 +#: classes/pref/prefs.php:965 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Väärä kertakäyttösalasana" -#: classes/pref/prefs.php:966 classes/pref/prefs.php:1004 +#: classes/pref/prefs.php:968 classes/pref/prefs.php:1006 msgid "Incorrect password" msgstr "Väärä salasana" -#: classes/pref/prefs.php:1019 +#: classes/pref/prefs.php:1021 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1032 +#: classes/pref/prefs.php:1034 #, php-format msgid "v%s, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1438 +#: classes/pref/prefs.php:1477 msgid "Description" msgstr "Kuvaus" -#: classes/pref/prefs.php:1439 +#: classes/pref/prefs.php:1478 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Luo" -#: classes/pref/prefs.php:1440 +#: classes/pref/prefs.php:1479 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "Viimeksi päivitetty:" -#: classes/pref/prefs.php:1485 +#: classes/pref/prefs.php:1524 #, php-format msgid "" "Generated password %s for %s. Please remember it for future " @@ -1134,7 +1161,7 @@ msgstr "" msgid "Test message from tt-rss" msgstr "" -#: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:595 +#: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:615 msgid "Refresh" msgstr "Päivitä" @@ -1234,7 +1261,7 @@ msgid "Reset sort order" msgstr "Järjestä oletuksen mukaisesti" #: classes/pref/filters.php:665 classes/pref/users.php:236 -#: js/CommonDialogs.js:578 js/CommonFilters.js:514 +#: js/CommonDialogs.js:578 js/CommonFilters.js:518 msgid "Remove" msgstr "Poista" @@ -1373,7 +1400,7 @@ msgstr "Merkitse päivitetyt artikkelit lukemattomiksi" msgid "Place in category:" msgstr "Siirrä kansioon:" -#: classes/pref/feeds.php:613 js/Feeds.js:608 js/CommonDialogs.js:516 +#: classes/pref/feeds.php:613 js/Feeds.js:626 js/CommonDialogs.js:516 msgid "Language:" msgstr "Kieli:" @@ -1392,7 +1419,7 @@ msgid "Authentication" msgstr "Tunnistautuminen" #: classes/pref/feeds.php:647 plugins/bookmarklets/init.php:309 -#: include/login_form.php:114 js/CommonDialogs.js:549 +#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:549 msgid "Password:" msgstr "Salasana:" @@ -1402,9 +1429,9 @@ msgstr "Valinnat" #: classes/pref/feeds.php:671 plugins/note/init.php:52 #: plugins/bookmarklets/init.php:282 js/CommonDialogs.js:587 -#: js/CommonFilters.js:233 js/CommonFilters.js:317 js/CommonFilters.js:517 -#: js/CommonFilters.js:521 js/Feeds.js:622 js/PrefFeedTree.js:454 -#: js/PrefHelpers.js:211 js/PrefHelpers.js:285 js/Article.js:346 +#: js/CommonFilters.js:237 js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:521 +#: js/CommonFilters.js:525 js/Feeds.js:640 js/PrefFeedTree.js:454 +#: js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 msgid "Cancel" msgstr "Peru" @@ -1450,32 +1477,24 @@ msgstr "Vie OMPL" msgid "Include tt-rss settings" msgstr "Sisältäen asetukset" -#: classes/pref/feeds.php:1017 -msgid "Published OPML" -msgstr "Julkaistu OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1023 -msgid "Display published OPML URL" -msgstr "Näytä julkaistu OPML URL" - -#: classes/pref/feeds.php:1038 +#: classes/pref/feeds.php:1027 msgid "Display URL" msgstr "Näytä osoite" -#: classes/pref/feeds.php:1043 +#: classes/pref/feeds.php:1032 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Poista kaikki luodut osoitteet" -#: classes/pref/feeds.php:1055 +#: classes/pref/feeds.php:1044 #, fuzzy msgid "My feeds" msgstr "Lisää syötteitä" -#: classes/pref/feeds.php:1060 +#: classes/pref/feeds.php:1049 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1065 +#: classes/pref/feeds.php:1054 #, fuzzy msgid "Sharing" msgstr "Jaa" @@ -1555,7 +1574,7 @@ msgstr "Virhe: siirretty OPML-tiedosto katosi." msgid "Error while parsing document." msgstr "Virhe tulkitessa dokumenttia." -#: classes/config.php:219 +#: classes/config.php:335 #, fuzzy, php-format msgid "Git error [RC=%d]: %s" msgstr "Kohtalokas virhe" @@ -1653,8 +1672,10 @@ msgid "%d min" msgstr "%d min" #: plugins/auth_internal/init.php:112 -msgid "Please enter your one time password:" -msgstr "Syötä kertakäyttösalasanasi:" +#, fuzzy +#| msgid "Please enter label caption:" +msgid "Please enter verification code (OTP):" +msgstr "Syötä tunnisteen nimi:" #: plugins/auth_internal/init.php:114 #, fuzzy @@ -1662,11 +1683,15 @@ msgstr "Syötä kertakäyttösalasanasi:" msgid "Continue" msgstr "Sisältö" -#: plugins/auth_internal/init.php:221 +#: plugins/auth_internal/init.php:166 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." +msgstr "" + +#: plugins/auth_internal/init.php:247 msgid "Password has been changed." msgstr "Salasana on vaihdettu." -#: plugins/auth_internal/init.php:223 +#: plugins/auth_internal/init.php:249 msgid "Old password is incorrect." msgstr "Vanha salasana on virheellinen." @@ -1836,7 +1861,7 @@ msgstr "Jaa" msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "Jaetut artikkelit näkyvät 'Julkisissa syötteissä'." -#: plugins/bookmarklets/init.php:322 include/login_form.php:179 +#: plugins/bookmarklets/init.php:322 include/login_form.php:177 msgid "Log in" msgstr "Kirjaudu sisään" @@ -1873,48 +1898,48 @@ msgstr "af_comics:n tukemat syötteet" msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "Seuraavat sarjakuvat ovat tuettuja:" -#: plugins/nsfw/init.php:44 -msgid "Not work safe (click to toggle)" +#: plugins/nsfw/init.php:39 +msgid "Not safe for work (click to toggle)" msgstr "" -#: plugins/nsfw/init.php:76 +#: plugins/nsfw/init.php:73 msgid "NSFW Plugin" msgstr "NSFW lisäosa" -#: plugins/nsfw/init.php:91 +#: plugins/nsfw/init.php:88 msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" msgstr "" -#: plugins/nsfw/init.php:113 +#: plugins/nsfw/init.php:110 msgid "Configuration saved." msgstr "Asetukset tallennettiin." -#: plugins/af_redditimgur/init.php:44 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:45 msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:62 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:63 msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:71 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:72 msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:78 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:79 msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:85 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:86 #, php-format msgid "Rewrite Reddit URLs to %s" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:93 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:94 msgid "Import score, limit maximum to:" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:124 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:125 msgid "Configuration saved" msgstr "Asetukset tallennettiin" @@ -1940,47 +1965,47 @@ msgstr "Jaetut osoitteet poistettiin." msgid "Share by URL" msgstr "Jaa osoitteella" -#: plugins/share/init.php:251 +#: plugins/share/init.php:255 msgid "You can share this article by the following unique URL:" msgstr "Voit jakaa tämän artikkelin seuraavalla uniikilla osoitteella:" -#: plugins/share/init.php:263 +#: plugins/share/init.php:267 msgid "Article not found." msgstr "Artikkelia ei löytynyt." -#: plugins/share/init.php:268 +#: plugins/share/init.php:272 msgid "Unshare article" msgstr "Poista artikkelin jako" -#: plugins/share/init.php:269 js/CommonDialogs.js:644 js/PrefHelpers.js:852 +#: plugins/share/init.php:273 js/CommonDialogs.js:644 msgid "Generate new URL" msgstr "Luo uusi URL" -#: include/login_form.php:126 +#: include/login_form.php:124 msgid "I forgot my password" msgstr "Unohdin salasanani" -#: include/login_form.php:131 +#: include/login_form.php:129 msgid "Profile:" msgstr "Profiili:" -#: include/login_form.php:144 +#: include/login_form.php:142 msgid "Use less traffic" msgstr "Käytä vähemmän dataliikennettä" -#: include/login_form.php:148 +#: include/login_form.php:146 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "Ei näytetä kuvia artikkeleissa, vähentää automaattipäivityksiä." -#: include/login_form.php:156 js/Feeds.js:281 +#: include/login_form.php:154 js/Feeds.js:282 msgid "Safe mode" msgstr "" -#: include/login_form.php:161 +#: include/login_form.php:159 msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." msgstr "" -#: include/login_form.php:169 +#: include/login_form.php:167 msgid "Remember me" msgstr "Muista kirjautumiseni" @@ -1996,62 +2021,62 @@ msgstr "Istunnon validointi epäonnistui (käyttäjää ei löydy)" msgid "Detect automatically" msgstr "Tunnista automaattisesti" -#: js/Feeds.js:261 +#: js/Feeds.js:262 #, fuzzy msgid "Your password is at default value" msgstr "Käytät vieläkin oletussalasanaa, se kannattaa vaihtaa." -#: js/Feeds.js:263 +#: js/Feeds.js:264 msgid "" "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " "(Personal data / Authentication)." msgstr "" -#: js/Feeds.js:422 +#: js/Feeds.js:426 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit luetuksi?" -#: js/Feeds.js:426 +#: js/Feeds.js:430 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Merkitään kaikki syötteet luetuiksi..." -#: js/Feeds.js:443 +#: js/Feeds.js:447 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "" "Merkitäänkö kaikki päivää vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?" -#: js/Feeds.js:446 +#: js/Feeds.js:450 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "" "Merkitäänkö kaikki viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?" -#: js/Feeds.js:449 +#: js/Feeds.js:453 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "" "Merkitäänkö kaikki kahta viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s " "luetuiksi?" -#: js/Feeds.js:452 +#: js/Feeds.js:456 msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "Merkitäänkö %w syötteessä %s luetuiksi?" -#: js/Feeds.js:455 +#: js/Feeds.js:459 msgid "search results" msgstr "hakutulokset" -#: js/Feeds.js:455 +#: js/Feeds.js:459 msgid "all articles" msgstr "kaikki artikkelit" -#: js/Feeds.js:496 +#: js/Feeds.js:500 #, javascript-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit syötteessä %s luetuiksi?" -#: js/Feeds.js:617 +#: js/Feeds.js:635 msgid "Search syntax" msgstr "Haun syntaksi" @@ -2101,57 +2126,57 @@ msgstr "" msgid "Update daemon is not updating feeds." msgstr "" -#: js/App.js:569 +#: js/App.js:572 msgid "" "URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " "SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." msgstr "" -#: js/App.js:576 +#: js/App.js:579 msgid "Fatal error" msgstr "Kohtalokas virhe" -#: js/App.js:601 +#: js/App.js:604 msgid "Unhandled exception" msgstr "Käsittelemätön poikkeus" -#: js/App.js:829 +#: js/App.js:833 #, fuzzy #| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." msgstr "Uusi versio Tiny Tiny RSS:stä saatavilla!" -#: js/App.js:832 +#: js/App.js:836 msgid "Updates for some local plugins are available." msgstr "" -#: js/App.js:1042 +#: js/App.js:1065 #, fuzzy msgid "Please enable mail or mailto plugin first." msgstr "Aktivoi ensin email-lisäosa." -#: js/App.js:1093 js/App.js:1221 js/CommonDialogs.js:328 +#: js/App.js:1116 js/App.js:1253 js/CommonDialogs.js:328 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Et voi muokata tämäntyyppistä syötettä." -#: js/App.js:1159 +#: js/App.js:1188 #, fuzzy msgid "Please enable af_readability first." msgstr "Aktivoi ensin email-lisäosa." -#: js/App.js:1172 js/App.js:1262 +#: js/App.js:1201 js/App.js:1294 msgid "Widescreen is not available in combined mode." msgstr "Leveä näyttö ei käytössä yhdistelmätilassa." -#: js/App.js:1230 +#: js/App.js:1262 msgid "Please select some feed first." msgstr "Valitse syötteet ensin." -#: js/App.js:1235 +#: js/App.js:1267 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Et voi perua tämän kansion tilausta." -#: js/App.js:1241 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:343 +#: js/App.js:1273 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:343 #, javascript-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Perutaanko syötteen %s tilaus?" @@ -2211,7 +2236,7 @@ msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Tallenna valittujen syötteiden muutokset?" #: js/PrefFeedTree.js:344 js/CommonDialogs.js:430 js/PrefUsers.js:42 -#: js/CommonFilters.js:391 +#: js/CommonFilters.js:395 msgid "Saving data..." msgstr "Tallennetaan tiedot..." @@ -2346,11 +2371,11 @@ msgstr "Tämä syöte" msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Luodaanko uusi jako-URL tälle artikkelille?" -#: js/CommonDialogs.js:607 js/PrefHelpers.js:821 +#: js/CommonDialogs.js:607 msgid "Trying to change address..." msgstr "Vaihdetaan osoitetta..." -#: js/CommonDialogs.js:625 js/PrefHelpers.js:835 +#: js/CommonDialogs.js:625 #, fuzzy msgid "Could not change feed URL." msgstr "Käyttäjää %s ei voitu luoda" @@ -2389,41 +2414,54 @@ msgid "Clear event log?" msgstr "Tyhjennä loki" #: js/PrefHelpers.js:135 +msgid "Name for cloned profile:" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:145 +#, fuzzy +msgid "Please select a single profile to clone." +msgstr "Valitse ladattava kuvatiedosto." + +#: js/PrefHelpers.js:153 msgid "" "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" "Poistetaanko valitut profiilit? Aktiivisia ja oletusprofiilia ei poisteta." -#: js/PrefHelpers.js:136 +#: js/PrefHelpers.js:154 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Poistetaan valitut profiilit..." -#: js/PrefHelpers.js:145 +#: js/PrefHelpers.js:163 #, fuzzy msgid "No profiles selected." msgstr "Yhtään profiilia ei ole valittuna." -#: js/PrefHelpers.js:150 +#: js/PrefHelpers.js:168 msgid "Creating profile..." msgstr "Luodaan profiili..." -#: js/PrefHelpers.js:200 +#: js/PrefHelpers.js:218 msgid "(active)" msgstr "(aktiivinen)" -#: js/PrefHelpers.js:221 +#: js/PrefHelpers.js:219 +msgid "(empty)" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:242 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Aktivoidaanko valittu profiili?" -#: js/PrefHelpers.js:230 +#: js/PrefHelpers.js:251 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Valitse profiili jonka haluat aktivoida." -#: js/PrefHelpers.js:243 +#: js/PrefHelpers.js:264 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Muokkaa CSS-tyylitiedostoa" -#: js/PrefHelpers.js:259 +#: js/PrefHelpers.js:280 #, fuzzy msgid "" "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " @@ -2433,266 +2471,254 @@ msgstr "" "värejä, fontteja ja sijoittelua. Voit käyttää pohjana tätä tiedostoa." -#: js/PrefHelpers.js:268 +#: js/PrefHelpers.js:289 msgid "" "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " "changes." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:308 +#: js/PrefHelpers.js:329 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Palautetaanko oletusasetukset?" -#: js/PrefHelpers.js:393 +#: js/PrefHelpers.js:415 msgid "Clear data" msgstr "Tyhjennä tiedot" -#: js/PrefHelpers.js:396 +#: js/PrefHelpers.js:418 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:408 js/PrefHelpers.js:569 +#: js/PrefHelpers.js:430 js/PrefHelpers.js:589 msgid "Could not find any plugins for this search query." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:415 +#: js/PrefHelpers.js:437 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "Clear stored data for this plugin?" msgid "Clear stored data for %s?" msgstr "Poistetaanko kaikki tämän lisäosan tallentamat tiedot?" -#: js/PrefHelpers.js:424 +#: js/PrefHelpers.js:446 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "User plugins" msgid "Uninstall plugin %s?" msgstr "Käyttäjän lisäosat" -#: js/PrefHelpers.js:433 +#: js/PrefHelpers.js:455 #, fuzzy #| msgid "Registration failed." msgid "Plugin uninstallation failed." msgstr "Rekisteröinti epäonnistui." -#: js/PrefHelpers.js:449 +#: js/PrefHelpers.js:471 #, fuzzy #| msgid "Mail plugin" msgid "Available plugins" msgstr "Sähköpostilisäosa" -#: js/PrefHelpers.js:462 +#: js/PrefHelpers.js:484 #, fuzzy #| msgid "Plugins" msgid "Plugin installer" msgstr "Lisäosat" -#: js/PrefHelpers.js:465 +#: js/PrefHelpers.js:487 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "Importing, please wait..." msgid "Installing %s, please wait..." msgstr "Importoidaan, odota..." -#: js/PrefHelpers.js:480 js/PrefHelpers.js:524 js/PrefHelpers.js:635 +#: js/PrefHelpers.js:502 js/PrefHelpers.js:544 js/PrefHelpers.js:655 msgid "Operation failed: check event log." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:484 +#: js/PrefHelpers.js:506 msgid "Plugin has been installed." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:488 +#: js/PrefHelpers.js:510 msgid "Plugin is already installed." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:498 js/PrefHelpers.js:652 js/PrefHelpers.js:718 +#: js/PrefHelpers.js:520 js/PrefHelpers.js:672 js/PrefHelpers.js:738 #, javascript-format msgid "Exited with RC: %d" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:549 +#: js/PrefHelpers.js:569 msgid "Already installed" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:560 +#: js/PrefHelpers.js:580 #, fuzzy #| msgid "Last updated: %s" msgid "Updated: %s" msgstr "Päivitetty viimeksi: %s" -#: js/PrefHelpers.js:577 +#: js/PrefHelpers.js:597 msgid "Looking for plugins..." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:596 js/PrefHelpers.js:738 +#: js/PrefHelpers.js:616 js/PrefHelpers.js:758 msgid "Close" msgstr "Sulje" -#: js/PrefHelpers.js:614 +#: js/PrefHelpers.js:634 #, fuzzy #| msgid "User plugins" msgid "Update plugins" msgstr "Käyttäjän lisäosat" -#: js/PrefHelpers.js:629 +#: js/PrefHelpers.js:649 #, fuzzy #| msgid "Uploading, please wait..." msgid "Updating, please wait..." msgstr "Ladataan, odota..." -#: js/PrefHelpers.js:653 +#: js/PrefHelpers.js:673 #, fuzzy #| msgid "Update" msgid "Update done." msgstr "Päivitä" -#: js/PrefHelpers.js:677 +#: js/PrefHelpers.js:697 #, fuzzy msgid "No updates available" msgstr "Uusi versio saatavilla!" -#: js/PrefHelpers.js:689 +#: js/PrefHelpers.js:709 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "Checking version... " msgid "Checking: %s" msgstr "Tarkistetaan versio..." -#: js/PrefHelpers.js:696 +#: js/PrefHelpers.js:716 #, javascript-format msgid "%s: Operation failed: check event log." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:719 +#: js/PrefHelpers.js:739 #, fuzzy #| msgid "Last update:" msgid "Ready to update" msgstr "Viimeksi päivitetty:" -#: js/PrefHelpers.js:764 +#: js/PrefHelpers.js:784 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Valitse ensin OPML-tiedosto." -#: js/PrefHelpers.js:767 +#: js/PrefHelpers.js:787 msgid "Importing, please wait..." msgstr "Importoidaan, odota..." -#: js/PrefHelpers.js:776 +#: js/PrefHelpers.js:796 msgid "OPML Import" msgstr "OPML-tuonti" -#: js/PrefHelpers.js:787 +#: js/PrefHelpers.js:807 msgid "" "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " "preferences to see your new data." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:818 -msgid "Public OPML URL" -msgstr "Julkinen OPML URL" - -#: js/PrefHelpers.js:820 -msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" -msgstr "Korvataanko nykyinen OPML-julkaisuosoite uudella?" - -#: js/PrefHelpers.js:843 -msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "Julkinen OPML URL:isi on:" - -#: js/Headlines.js:610 +#: js/Headlines.js:642 msgid "Cancel search" msgstr "Peru haku" -#: js/Headlines.js:618 +#: js/Headlines.js:650 msgid "Select..." msgstr "Valitse…" -#: js/Headlines.js:725 js/Headlines.js:776 js/Headlines.js:793 +#: js/Headlines.js:764 js/Headlines.js:818 js/Headlines.js:835 msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Napsauta avataksesi seuraavan lukemattoman syötteen." -#: js/Headlines.js:790 +#: js/Headlines.js:832 #, fuzzy msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita." -#: js/Headlines.js:839 js/Headlines.js:865 js/Headlines.js:877 -#: js/Headlines.js:1020 js/Headlines.js:1037 js/Headlines.js:1054 -#: js/Headlines.js:1191 js/Article.js:62 +#: js/Headlines.js:889 js/Headlines.js:915 js/Headlines.js:927 +#: js/Headlines.js:1070 js/Headlines.js:1087 js/Headlines.js:1104 +#: js/Headlines.js:1241 js/Article.js:62 #, fuzzy msgid "No articles selected." msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna." -#: js/Headlines.js:991 +#: js/Headlines.js:1041 #, javascript-format msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d artikkeli valittu" msgstr[1] "%d artikkelia valittu" -#: js/Headlines.js:1062 +#: js/Headlines.js:1112 #, javascript-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Poista %d valittu artikkeli syötteessä %s?" msgstr[1] "Poista %d valittua artikkelia syötteessä %s?" -#: js/Headlines.js:1064 +#: js/Headlines.js:1114 #, javascript-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Poista %d valittu artikkeli?" msgstr[1] "Poista %d valittua artikkelia?" -#: js/Headlines.js:1197 +#: js/Headlines.js:1247 #, javascript-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Merkitäänkö %d valittu artikkeli syötteessä %s luetuksi?" msgstr[1] "Merkitäänkö %d valittua artikkelia syötteessä %s luetuiksi?" -#: js/Headlines.js:1213 +#: js/Headlines.js:1263 msgid "No article is selected." msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna." -#: js/Headlines.js:1248 +#: js/Headlines.js:1298 msgid "No articles found to mark" msgstr "Artikkeleita ei ole merkittäväksi" -#: js/Headlines.js:1250 +#: js/Headlines.js:1300 #, javascript-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Merkitäänkö %d artikkeli luetuksi?" msgstr[1] "Merkitäänkö %d artikkelia luetuiksi?" -#: js/Headlines.js:1309 +#: js/Headlines.js:1359 msgid "Open original article" msgstr "Avaa alkuperäinen artikkeli" -#: js/Headlines.js:1316 +#: js/Headlines.js:1366 msgid "Display article URL" msgstr "Näytä artikkelin osoite" -#: js/Headlines.js:1423 +#: js/Headlines.js:1473 msgid "Assign label" msgstr "Liitä tunniste" -#: js/Headlines.js:1428 +#: js/Headlines.js:1478 msgid "Remove label" msgstr "Poista tunniste" -#: js/Headlines.js:1465 +#: js/Headlines.js:1515 #, fuzzy msgid "Select articles in group" msgstr "Valitse osoittimen kohdalla oleva artikkeli" -#: js/Headlines.js:1475 +#: js/Headlines.js:1525 msgid "Mark group as read" msgstr "Merkitse ryhmä luetuiksi" -#: js/Headlines.js:1487 +#: js/Headlines.js:1537 msgid "Mark feed as read" msgstr "Merkitse syöte luetuksi" -#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:220 +#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:224 msgid "in" msgstr "kansiossa" @@ -2729,49 +2755,49 @@ msgstr "Anna uusi pistemäärä valituille artikkeleille:" msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Anna uusi pistemäärä tälle artikkelille:" -#: js/Article.js:120 +#: js/Article.js:130 msgid "Article URL:" msgstr "Artikkelin osoite:" -#: js/Article.js:122 +#: js/Article.js:132 #, fuzzy msgid "No URL could be displayed for this article." msgstr "Poistetaanko tämän artikkelin jakaminen?" -#: js/Article.js:144 +#: js/Article.js:154 msgid "no tags" msgstr "ei avainsanoja" -#: js/Article.js:236 +#: js/Article.js:246 msgid "comments" msgstr "kommentit" -#: js/Article.js:239 +#: js/Article.js:249 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "kommentti" msgstr[1] "kommenttia" -#: js/Article.js:325 +#: js/Article.js:340 #, fuzzy #| msgid "Articles" msgid "Article tags" msgstr "Artikkelit" -#: js/Article.js:332 +#: js/Article.js:347 msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "Tämän syötteen avainsanat (pilkulla erotettuina):" -#: js/Article.js:352 +#: js/Article.js:367 msgid "Saving article tags..." msgstr "Tallennetaan artikkelin avainsanat..." -#: js/FeedTree.js:102 +#: js/FeedTree.js:105 #, fuzzy msgid "Debug feed" msgstr "Syötepäivityksen vianetsintä" -#: js/FeedTree.js:125 +#: js/FeedTree.js:128 #, fuzzy msgid "(Un)collapse" msgstr "Piilota/näytä sivupalkki" @@ -2830,66 +2856,77 @@ msgstr "Muokkaa suodatinta" msgid "Create new filter" msgstr "Luo suodatin" -#: js/CommonFilters.js:41 +#: js/CommonFilters.js:44 #, javascript-format msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:70 -#, fuzzy, javascript-format +#: js/CommonFilters.js:72 +#, fuzzy +msgid "Articles matching this filter:" +msgstr "Suodatinta vastaavat artikkelit:" + +#: js/CommonFilters.js:74 +#, fuzzy msgid "Found %d articles matching this filter:" msgstr "Suodatinta vastaavat artikkelit:" -#: js/CommonFilters.js:79 +#: js/CommonFilters.js:83 msgid "Error while trying to get filter test results." msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:170 +#: js/CommonFilters.js:95 +#, fuzzy +#| msgid "Rescoring articles..." +msgid "Looking for articles..." +msgstr "Uudelleenpisteytetään artikkelit..." + +#: js/CommonFilters.js:174 msgid "Edit rule" msgstr "Muokkaa sääntöä" -#: js/CommonFilters.js:170 +#: js/CommonFilters.js:174 msgid "Add rule" msgstr "Lisää sääntö" -#: js/CommonFilters.js:214 +#: js/CommonFilters.js:218 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "Käänteinen täsmäys säännöllisellä lausekkeella" -#: js/CommonFilters.js:218 +#: js/CommonFilters.js:222 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Ei mikään" -#: js/CommonFilters.js:246 +#: js/CommonFilters.js:250 msgid "Edit action" msgstr "Muokkaa toimintoa" -#: js/CommonFilters.js:246 +#: js/CommonFilters.js:250 msgid "Add action" msgstr "Lisää toiminto" -#: js/CommonFilters.js:356 +#: js/CommonFilters.js:360 msgid "Remove filter?" msgstr "Poista suodatin?" -#: js/CommonFilters.js:361 +#: js/CommonFilters.js:365 msgid "Removing filter..." msgstr "Poistetaan suodatin..." -#: js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478 +#: js/CommonFilters.js:450 js/CommonFilters.js:482 js/PrefHelpers.js:195 msgid "Add" msgstr "Lisää" -#: js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 +#: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 msgid "Delete" msgstr "Poista" -#: js/CommonFilters.js:515 js/CommonFilters.js:519 +#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523 msgid "Test" msgstr "Kokeilu" -#: js/CommonFilters.js:520 +#: js/CommonFilters.js:524 msgid "Create" msgstr "Luo" @@ -2908,9 +2945,11 @@ msgstr "Tallennetaan artikkelin avainsanat..." msgid "Unable to fetch full text for this article" msgstr "Anna uusi pistemäärä tälle artikkelille:" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:41 -msgid "Click to expand article" -msgstr "Napsauta nähdäksesi koko artikkelin" +#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 +#, fuzzy +#| msgid "Email article" +msgid "Expand article" +msgstr "Lähetä artikkeli sähköpostilla" #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" @@ -2937,17 +2976,17 @@ msgstr "Poistetaanko tämän artikkelin jakaminen?" msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "Kaikki jaettujen artikkeleiden osoitteet poistetaan. Jatketaanko?" -#: js/Feeds.js:283 +#: js/Feeds.js:284 msgid "" "Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " "You will need to log out and back in to disable it." msgstr "" -#: js/Feeds.js:610 +#: js/Feeds.js:628 msgid "Used for word stemming" msgstr "" -#: js/App.js:609 +#: js/App.js:612 msgid "Stack trace" msgstr "" @@ -2972,58 +3011,56 @@ msgstr "Tämä syöte vaatii kirjautumisen." msgid "Site URL:" msgstr "Sivuston URL-osoite:" -#: js/PrefHelpers.js:177 -msgid "Create profile" -msgstr "Luo profiili" +#: js/PrefHelpers.js:229 +msgid "Clone" +msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:208 -msgid "Remove selected profiles" -msgstr "Poista valitut profiilit" - -#: js/PrefHelpers.js:210 -msgid "Activate profile" +#: js/PrefHelpers.js:231 +#, fuzzy +#| msgid "Activate profile" +msgid "Activate" msgstr "Aktivoi profiili" -#: js/PrefHelpers.js:278 +#: js/PrefHelpers.js:299 msgid "Apply" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:331 +#: js/PrefHelpers.js:352 msgid "Selected plugins have been enabled. Reload?" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:660 +#: js/PrefHelpers.js:680 #, fuzzy #| msgid "Upload complete." msgid "Updates complete" msgstr "Lataus valmis." -#: js/PrefHelpers.js:674 +#: js/PrefHelpers.js:694 #, javascript-format msgid "Updates pending for %d plugin" msgid_plural "Updates pending for %d plugins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/Headlines.js:622 +#: js/Headlines.js:654 msgid "Invert" msgstr "Käännä" -#: js/Headlines.js:630 +#: js/Headlines.js:662 msgid "Set score" msgstr "Pisteytä" -#: js/Headlines.js:635 +#: js/Headlines.js:667 msgid "Delete permanently" msgstr "" -#: js/Headlines.js:809 +#: js/Headlines.js:855 msgid "" "Could not update headlines (invalid object received - see error console for " "details)" msgstr "" -#: js/Article.js:197 +#: js/Article.js:207 msgid "Attachments" msgstr "Litteet" @@ -3031,10 +3068,40 @@ msgstr "Litteet" msgid "Access level: " msgstr "Käyttäjäoikeudet: " -#: js/CommonFilters.js:67 +#: js/CommonFilters.js:70 msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "Suodatinta vastaavia artikkeleita ei löytynyt. " +#~ msgid "One time password:" +#~ msgstr "Kertakäyttöinen salasana:" + +#~ msgid "Published OPML" +#~ msgstr "Julkaistu OPML" + +#~ msgid "Display published OPML URL" +#~ msgstr "Näytä julkaistu OPML URL" + +#~ msgid "Please enter your one time password:" +#~ msgstr "Syötä kertakäyttösalasanasi:" + +#~ msgid "Public OPML URL" +#~ msgstr "Julkinen OPML URL" + +#~ msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" +#~ msgstr "Korvataanko nykyinen OPML-julkaisuosoite uudella?" + +#~ msgid "Your Public OPML URL is:" +#~ msgstr "Julkinen OPML URL:isi on:" + +#~ msgid "Click to expand article" +#~ msgstr "Napsauta nähdäksesi koko artikkelin" + +#~ msgid "Create profile" +#~ msgstr "Luo profiili" + +#~ msgid "Remove selected profiles" +#~ msgstr "Poista valitut profiilit" + #~ msgid "Ignore Scoring" #~ msgstr "Ohita pisteytys" @@ -3738,9 +3805,6 @@ msgstr "Suodatinta vastaavia artikkeleita ei löytynyt. " #~ msgid "Rescore articles in %s?" #~ msgstr "Uudelleenpisteytä artikkelit kansiossa %s?" -#~ msgid "Rescoring articles..." -#~ msgstr "Uudelleenpisteytetään artikkelit..." - #~ msgid "Can't create label: missing caption." #~ msgstr "Tunnistetta ei luotu: nimi puuttuu." diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po index 1f613acdb..6586b0520 100644 --- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-08 19:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-18 13:34+0300\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-27 22:30+0000\n" "Last-Translator: Glandos \n" "Language-Team: French %d à %d)." +"Le schéma de la base de données doit être mis à jour à la dernière version " +"(de %d à %d)." #: classes/pref/labels.php:168 #, php-format msgid "Created label %s" msgstr "Étiquette %s créé" -#: classes/pref/labels.php:180 classes/pref/prefs.php:834 -#: classes/pref/prefs.php:1424 classes/pref/filters.php:649 +#: classes/pref/labels.php:180 classes/pref/prefs.php:836 +#: classes/pref/prefs.php:1463 classes/pref/filters.php:649 #: classes/pref/users.php:222 classes/pref/feeds.php:904 -#: js/CommonFilters.js:436 js/CommonFilters.js:469 js/CommonDialogs.js:236 +#: js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:473 js/CommonDialogs.js:236 msgid "Select" msgstr "Sélectionner" @@ -636,124 +655,124 @@ msgstr "Général" msgid "Articles" msgstr "Articles" -#: classes/pref/prefs.php:64 +#: classes/pref/prefs.php:65 msgid "Digest" msgstr "Synthèse" -#: classes/pref/prefs.php:69 +#: classes/pref/prefs.php:70 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" -#: classes/pref/prefs.php:80 +#: classes/pref/prefs.php:81 msgid "Debugging" msgstr "Débogage" -#: classes/pref/prefs.php:86 +#: classes/pref/prefs.php:87 msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." msgstr "" "Ne jamais ajouter ces tags automatiquement (liste séparée par des virgules)." -#: classes/pref/prefs.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:91 msgid "Blacklisted tags" msgstr "Tags exclus" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:92 msgid "Default language" msgstr "Langue par défaut" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:92 msgid "Used for full-text search" msgstr "Utile pour la recherche sur l’intégralité du texte" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:93 msgid "Mark read on scroll" msgstr "Marquer comme lu lors du défilement" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:93 msgid "Mark articles as read as you scroll past them" msgstr "Marque les articles comme lus après les avoir faits défiler en entier" -#: classes/pref/prefs.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:94 msgid "Always expand articles" msgstr "Toujours développer les articles" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:95 msgid "Combined mode" msgstr "Mode combiné" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:95 msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" msgstr "" "Affiche tous les articles en enfilade, au lieu d'utiliser des panneaux " "séparés" -#: classes/pref/prefs.php:95 +#: classes/pref/prefs.php:96 msgid "Confirm marking feeds as read" msgstr "Demander confirmation pour marquer un flux comme lu" -#: classes/pref/prefs.php:96 +#: classes/pref/prefs.php:97 msgid "Default update interval" msgstr "Fréquence de mise à jour par défaut" -#: classes/pref/prefs.php:97 +#: classes/pref/prefs.php:98 msgid "Mark sent articles as read" msgstr "Marquer les articles envoyés comme lus" -#: classes/pref/prefs.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:99 msgid "Enable digest" msgstr "Activer la synthèse" -#: classes/pref/prefs.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:99 msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" msgstr "" "Envoi d’une synthèse quotidienne des titres nouveaux et non lus à votre " "adresse courriel" -#: classes/pref/prefs.php:99 +#: classes/pref/prefs.php:100 msgid "Try to send around this time" msgstr "Essayer d’envoyer à" -#: classes/pref/prefs.php:99 +#: classes/pref/prefs.php:100 msgid "Time in UTC" msgstr "Heure en UTC" -#: classes/pref/prefs.php:100 +#: classes/pref/prefs.php:101 msgid "Enable API" msgstr "Activer l’API" -#: classes/pref/prefs.php:100 +#: classes/pref/prefs.php:101 msgid "Allows accessing this account through the API" msgstr "Autoriser l’accès à ce compte via l’API" -#: classes/pref/prefs.php:101 +#: classes/pref/prefs.php:102 msgid "Enable categories" msgstr "Utiliser les catégories de flux" -#: classes/pref/prefs.php:102 +#: classes/pref/prefs.php:103 msgid "Maximum age of fresh articles" msgstr "Ancienneté maximale pour un nouvel article" -#: classes/pref/prefs.php:102 +#: classes/pref/prefs.php:103 msgid "hours" msgstr "heures" -#: classes/pref/prefs.php:103 +#: classes/pref/prefs.php:104 msgid "Hide read feeds" msgstr "Masquer les flux lus" -#: classes/pref/prefs.php:104 +#: classes/pref/prefs.php:105 msgid "Always show special feeds" msgstr "Toujours afficher les flux spéciaux" -#: classes/pref/prefs.php:104 +#: classes/pref/prefs.php:105 msgid "While hiding read feeds" msgstr "Lorsque les flux lus sont masqués" -#: classes/pref/prefs.php:105 +#: classes/pref/prefs.php:106 msgid "Long date format" msgstr "Format de date long" -#: classes/pref/prefs.php:105 +#: classes/pref/prefs.php:106 msgid "" "Syntax is identical to PHP date() function." @@ -761,129 +780,139 @@ msgstr "" "La syntaxe est identique à la fonction PHP date()." -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:107 msgid "Automatically show next feed" msgstr "Afficher automatiquement le flux suivant" -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:107 msgid "After marking one as read" msgstr "Après en avoir marqué un comme lu" -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:108 msgid "Purge articles older than" msgstr "Purger les articles plus vieux que" -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:108 msgid "days (0 disables)" msgstr "jours (0 pour désactiver)" -#: classes/pref/prefs.php:108 +#: classes/pref/prefs.php:109 msgid "Purge unread articles" msgstr "Purger les articles non lus" -#: classes/pref/prefs.php:109 +#: classes/pref/prefs.php:110 msgid "Short date format" msgstr "Format de date court" -#: classes/pref/prefs.php:110 +#: classes/pref/prefs.php:111 msgid "Show content preview in headlines" msgstr "Afficher l’aperçu du contenu avec les en-têtes" -#: classes/pref/prefs.php:111 +#: classes/pref/prefs.php:112 msgid "SSL client certificate" msgstr "Certificat SSL client" -#: classes/pref/prefs.php:112 classes/pref/feeds.php:588 +#: classes/pref/prefs.php:113 classes/pref/feeds.php:588 #: js/CommonDialogs.js:462 msgid "Do not embed media" msgstr "Ne pas intégrer les médias" -#: classes/pref/prefs.php:113 +#: classes/pref/prefs.php:114 msgid "Time zone" msgstr "Fuseau horaire" -#: classes/pref/prefs.php:114 +#: classes/pref/prefs.php:115 msgid "Group by feed" msgstr "Grouper par flux" -#: classes/pref/prefs.php:114 +#: classes/pref/prefs.php:115 msgid "Group multiple-feed output by originating feed" msgstr "Regroupe les flux multiples selon le flux d’origine" -#: classes/pref/prefs.php:115 +#: classes/pref/prefs.php:116 msgid "Language" msgstr "Langue" -#: classes/pref/prefs.php:116 +#: classes/pref/prefs.php:117 msgid "Theme" msgstr "Thème" -#: classes/pref/prefs.php:117 +#: classes/pref/prefs.php:118 msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" msgstr "Ne pas forcer l'usage de DISTINCT sur les titres" -#: classes/pref/prefs.php:117 +#: classes/pref/prefs.php:118 msgid "May produce duplicate entries" msgstr "Peut afficher des entrées en double" -#: classes/pref/prefs.php:118 +#: classes/pref/prefs.php:119 msgid "Show article and feed IDs" msgstr "Afficher les identifiants d’articles et de flux" -#: classes/pref/prefs.php:118 +#: classes/pref/prefs.php:119 msgid "In the headlines buffer" msgstr "Dans la barre de titre" -#: classes/pref/prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:120 msgid "Disable conditional counter updates" msgstr "Désactiver les mises à jour conditionnelles des compteurs" -#: classes/pref/prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:120 msgid "May increase server load" msgstr "Peut augmenter la charge du serveur" -#: classes/pref/prefs.php:220 +#: classes/pref/prefs.php:121 +#, fuzzy +#| msgid "Preview" +msgid "Grid view" +msgstr "Prévisualiser" + +#: classes/pref/prefs.php:121 +msgid "On wider screens, if always expanded" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:222 msgid "The configuration was saved." msgstr "La configuration a été enregistrée." -#: classes/pref/prefs.php:262 +#: classes/pref/prefs.php:264 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "Vos données personnelles ont été sauvegardées." -#: classes/pref/prefs.php:292 +#: classes/pref/prefs.php:294 msgid "Full name:" msgstr "Nom complet :" -#: classes/pref/prefs.php:297 js/PrefUsers.js:98 +#: classes/pref/prefs.php:299 js/PrefUsers.js:98 msgid "E-mail:" msgstr "Adresse courriel :" -#: classes/pref/prefs.php:305 classes/pref/feeds.php:670 +#: classes/pref/prefs.php:307 classes/pref/feeds.php:670 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:193 plugins/note/init.php:51 -#: plugins/af_readability/init.php:91 plugins/nsfw/init.php:101 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:100 js/CommonDialogs.js:586 -#: js/CommonFilters.js:232 js/CommonFilters.js:316 js/CommonFilters.js:516 -#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119 +#: plugins/af_readability/init.php:91 plugins/nsfw/init.php:98 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:101 js/CommonDialogs.js:586 +#: js/CommonFilters.js:236 js/CommonFilters.js:320 js/CommonFilters.js:520 +#: js/PrefLabelTree.js:170 js/Article.js:358 js/PrefUsers.js:119 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: classes/pref/prefs.php:356 +#: classes/pref/prefs.php:358 msgid "Old password:" msgstr "Ancien mot de passe :" -#: classes/pref/prefs.php:361 js/PrefUsers.js:84 +#: classes/pref/prefs.php:363 js/PrefUsers.js:84 msgid "New password:" msgstr "Nouveau mot de passe :" -#: classes/pref/prefs.php:366 +#: classes/pref/prefs.php:368 msgid "Confirm password:" msgstr "Confirmation du mot de passe :" -#: classes/pref/prefs.php:374 +#: classes/pref/prefs.php:376 msgid "Change password" msgstr "Modifier le mot de passe" -#: classes/pref/prefs.php:381 +#: classes/pref/prefs.php:383 #, php-format msgid "" "Authentication module used for this session (%s) does not provide an " @@ -892,125 +921,127 @@ msgstr "" "Le module d’authentification utilisé pour cette session (%s) ne " "permet pas de changer de définir un mot de passe." -#: classes/pref/prefs.php:398 +#: classes/pref/prefs.php:400 msgid "Generate password" msgstr "Générer un mot de passe" -#: classes/pref/prefs.php:404 classes/pref/feeds.php:938 +#: classes/pref/prefs.php:406 classes/pref/feeds.php:938 js/PrefHelpers.js:227 msgid "Remove selected" msgstr "Supprimer les flux sélectionnés" -#: classes/pref/prefs.php:440 classes/pref/prefs.php:492 +#: classes/pref/prefs.php:442 classes/pref/prefs.php:494 msgid "Your password:" msgstr "Votre mot de passe :" -#: classes/pref/prefs.php:448 +#: classes/pref/prefs.php:450 msgid "Disable OTP" msgstr "Désactiver les mots de passe à usage unique" -#: classes/pref/prefs.php:470 -msgid "OTP Key:" +#: classes/pref/prefs.php:472 +#, fuzzy +#| msgid "OTP Key:" +msgid "OTP secret:" msgstr "Clé OTP :" -#: classes/pref/prefs.php:497 -msgid "One time password:" -msgstr "Mot de passe à usage unique :" +#: classes/pref/prefs.php:499 +msgid "Verification code:" +msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:505 +#: classes/pref/prefs.php:507 msgid "Enable OTP" msgstr "Activer les mots de passe à usage unique" -#: classes/pref/prefs.php:519 +#: classes/pref/prefs.php:521 msgid "Personal data" msgstr "Données personelles" -#: classes/pref/prefs.php:522 +#: classes/pref/prefs.php:524 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: classes/pref/prefs.php:525 +#: classes/pref/prefs.php:527 msgid "App passwords" msgstr "Mots de passe d’applications" -#: classes/pref/prefs.php:528 +#: classes/pref/prefs.php:530 msgid "Authenticator (OTP)" msgstr "Authenticator (Mot de passe à usage unique)" -#: classes/pref/prefs.php:539 +#: classes/pref/prefs.php:541 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "Certaines options ne sont disponibles que dans le profil par défaut." -#: classes/pref/prefs.php:628 +#: classes/pref/prefs.php:630 msgid "default" msgstr "défaut" -#: classes/pref/prefs.php:636 +#: classes/pref/prefs.php:638 msgid "Customize" msgstr "Personnaliser" -#: classes/pref/prefs.php:638 +#: classes/pref/prefs.php:640 msgid "More themes..." msgstr "Plus de thèmes…" -#: classes/pref/prefs.php:669 +#: classes/pref/prefs.php:671 msgid "Preview" msgstr "Prévisualiser" -#: classes/pref/prefs.php:695 +#: classes/pref/prefs.php:697 msgid "Register" msgstr "S’inscrire" -#: classes/pref/prefs.php:699 classes/pref/system.php:101 +#: classes/pref/prefs.php:701 classes/pref/system.php:101 msgid "Clear" msgstr "Effacer" -#: classes/pref/prefs.php:703 classes/pref/prefs.php:869 +#: classes/pref/prefs.php:705 classes/pref/prefs.php:871 #: plugins/bookmarklets/init.php:364 js/CommonDialogs.js:641 msgid "More info..." msgstr "Plus d’info…" -#: classes/pref/prefs.php:711 +#: classes/pref/prefs.php:713 #, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "Heure actuelle du serveur : %s" -#: classes/pref/prefs.php:759 +#: classes/pref/prefs.php:761 msgid "Save configuration" msgstr "Enregistrer la configuration" -#: classes/pref/prefs.php:762 +#: classes/pref/prefs.php:764 msgid "Save and exit" msgstr "Sauvegarder et quitter" -#: classes/pref/prefs.php:769 js/PrefHelpers.js:127 +#: classes/pref/prefs.php:771 js/PrefHelpers.js:127 msgid "Manage profiles" msgstr "Gérer les profils" -#: classes/pref/prefs.php:774 +#: classes/pref/prefs.php:776 msgid "Reset to defaults" msgstr "Revenir aux valeurs par défaut" -#: classes/pref/prefs.php:829 classes/pref/filters.php:645 -#: classes/pref/users.php:217 classes/pref/feeds.php:900 js/Feeds.js:626 -#: js/Feeds.js:621 +#: classes/pref/prefs.php:831 classes/pref/filters.php:645 +#: classes/pref/users.php:217 classes/pref/feeds.php:900 js/Feeds.js:644 +#: js/Feeds.js:639 msgid "Search" msgstr "Rechercher" -#: classes/pref/prefs.php:837 classes/pref/prefs.php:1427 +#: classes/pref/prefs.php:839 classes/pref/prefs.php:1466 #: classes/pref/filters.php:652 classes/pref/users.php:225 -#: classes/pref/feeds.php:907 js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:472 -#: js/PrefFeedTree.js:506 js/PrefHelpers.js:169 js/Headlines.js:620 +#: classes/pref/feeds.php:907 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476 +#: js/PrefFeedTree.js:506 js/PrefHelpers.js:187 js/Headlines.js:652 msgid "All" msgstr "Tout" -#: classes/pref/prefs.php:839 classes/pref/prefs.php:1429 +#: classes/pref/prefs.php:841 classes/pref/prefs.php:1468 #: classes/pref/filters.php:654 classes/pref/users.php:227 -#: classes/pref/feeds.php:909 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 +#: classes/pref/feeds.php:909 js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478 #: js/CommonDialogs.js:241 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: classes/pref/prefs.php:867 +#: classes/pref/prefs.php:869 #, php-format msgid "" "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " @@ -1022,65 +1053,65 @@ msgstr "" "l’origine d’une surcharge de votre serveur, et aboutir au bannissement de " "votre instance : %s" -#: classes/pref/prefs.php:883 js/CommonFilters.js:230 +#: classes/pref/prefs.php:885 js/CommonFilters.js:234 msgid "More info" msgstr "En savoir plus" -#: classes/pref/prefs.php:886 +#: classes/pref/prefs.php:888 msgid "Enable selected" msgstr "Activer la sélection" -#: classes/pref/prefs.php:889 +#: classes/pref/prefs.php:891 msgid "Reload" msgstr "Recharger" -#: classes/pref/prefs.php:896 +#: classes/pref/prefs.php:898 msgid "Check for updates" msgstr "Vérifier les mises à jour disponibles" -#: classes/pref/prefs.php:903 +#: classes/pref/prefs.php:905 msgid "Install plugin" msgstr "Installer le greffon" -#: classes/pref/prefs.php:916 +#: classes/pref/prefs.php:918 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Données personnelles / Authentification" -#: classes/pref/prefs.php:930 classes/pref/feeds.php:1078 +#: classes/pref/prefs.php:932 classes/pref/feeds.php:1067 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: classes/pref/prefs.php:963 +#: classes/pref/prefs.php:965 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Mot de passe à usage unique incorrect" -#: classes/pref/prefs.php:966 classes/pref/prefs.php:1004 +#: classes/pref/prefs.php:968 classes/pref/prefs.php:1006 msgid "Incorrect password" msgstr "Mot de passe incorrect" -#: classes/pref/prefs.php:1019 +#: classes/pref/prefs.php:1021 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "v%.2f, par %s" -#: classes/pref/prefs.php:1032 +#: classes/pref/prefs.php:1034 #, php-format msgid "v%s, by %s" msgstr "v%s, par %s" -#: classes/pref/prefs.php:1438 +#: classes/pref/prefs.php:1477 msgid "Description" msgstr "Description" -#: classes/pref/prefs.php:1439 +#: classes/pref/prefs.php:1478 msgid "Created" msgstr "Créé" -#: classes/pref/prefs.php:1440 +#: classes/pref/prefs.php:1479 msgid "Last used" msgstr "Dernière utilisation" -#: classes/pref/prefs.php:1485 +#: classes/pref/prefs.php:1524 #, php-format msgid "" "Generated password %s for %s. Please remember it for future " @@ -1093,7 +1124,7 @@ msgstr "" msgid "Test message from tt-rss" msgstr "Message de test de tt-rss" -#: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:595 +#: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:615 msgid "Refresh" msgstr "Actualiser" @@ -1186,7 +1217,7 @@ msgid "Reset sort order" msgstr "Réinitialiser le critère de tri" #: classes/pref/filters.php:665 classes/pref/users.php:236 -#: js/CommonDialogs.js:578 js/CommonFilters.js:514 +#: js/CommonDialogs.js:578 js/CommonFilters.js:518 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" @@ -1321,7 +1352,7 @@ msgstr "Marquer les article mis à jour comme non lus" msgid "Place in category:" msgstr "Placer dans la catégorie :" -#: classes/pref/feeds.php:613 js/Feeds.js:608 js/CommonDialogs.js:516 +#: classes/pref/feeds.php:613 js/Feeds.js:626 js/CommonDialogs.js:516 msgid "Language:" msgstr "Langue :" @@ -1339,7 +1370,7 @@ msgid "Authentication" msgstr "Identification" #: classes/pref/feeds.php:647 plugins/bookmarklets/init.php:309 -#: include/login_form.php:114 js/CommonDialogs.js:549 +#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:549 msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" @@ -1349,9 +1380,9 @@ msgstr "Options" #: classes/pref/feeds.php:671 plugins/note/init.php:52 #: plugins/bookmarklets/init.php:282 js/CommonDialogs.js:587 -#: js/CommonFilters.js:233 js/CommonFilters.js:317 js/CommonFilters.js:517 -#: js/CommonFilters.js:521 js/Feeds.js:622 js/PrefFeedTree.js:454 -#: js/PrefHelpers.js:211 js/PrefHelpers.js:285 js/Article.js:346 +#: js/CommonFilters.js:237 js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:521 +#: js/CommonFilters.js:525 js/Feeds.js:640 js/PrefFeedTree.js:454 +#: js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -1395,31 +1426,23 @@ msgstr "Exporter en OPML" msgid "Include tt-rss settings" msgstr "Inclure les paramètres de tt-rss" -#: classes/pref/feeds.php:1017 -msgid "Published OPML" -msgstr "OPML publiés" - -#: classes/pref/feeds.php:1023 -msgid "Display published OPML URL" -msgstr "Afficher l’URL de l’OPML public" - -#: classes/pref/feeds.php:1038 +#: classes/pref/feeds.php:1027 msgid "Display URL" msgstr "Afficher l’URL" -#: classes/pref/feeds.php:1043 +#: classes/pref/feeds.php:1032 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Supprimer toutes les URL générées" -#: classes/pref/feeds.php:1055 +#: classes/pref/feeds.php:1044 msgid "My feeds" msgstr "Mes flux" -#: classes/pref/feeds.php:1060 +#: classes/pref/feeds.php:1049 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1065 +#: classes/pref/feeds.php:1054 msgid "Sharing" msgstr "Partage" @@ -1496,7 +1519,7 @@ msgstr "Erreur : impossible de trouver le fichier OPML déplacé." msgid "Error while parsing document." msgstr "Erreur lors de l’analyse du document." -#: classes/config.php:219 +#: classes/config.php:335 #, php-format msgid "Git error [RC=%d]: %s" msgstr "Erreur de git [RC=%d] : %s" @@ -1594,18 +1617,24 @@ msgid "%d min" msgstr "%d min" #: plugins/auth_internal/init.php:112 -msgid "Please enter your one time password:" -msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe à usage unique :" +#, fuzzy +#| msgid "Please enter label caption:" +msgid "Please enter verification code (OTP):" +msgstr "Veuillez saisir le libellé de l’étiquette :" #: plugins/auth_internal/init.php:114 msgid "Continue" msgstr "Continuer" -#: plugins/auth_internal/init.php:221 +#: plugins/auth_internal/init.php:166 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." +msgstr "" + +#: plugins/auth_internal/init.php:247 msgid "Password has been changed." msgstr "Le mot de passe a été modifié." -#: plugins/auth_internal/init.php:223 +#: plugins/auth_internal/init.php:249 msgid "Old password is incorrect." msgstr "L’ancien mot de passe n’est pas correct." @@ -1774,7 +1803,7 @@ msgstr "Partager" msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "Les articles partagés apparaîtront dans le flux Publiés." -#: plugins/bookmarklets/init.php:322 include/login_form.php:179 +#: plugins/bookmarklets/init.php:322 include/login_form.php:177 msgid "Log in" msgstr "Se connecter" @@ -1812,53 +1841,55 @@ msgstr "Flux supportés par af_comics" msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "Les comics suivants sont actuellement supportés :" -#: plugins/nsfw/init.php:44 -msgid "Not work safe (click to toggle)" +#: plugins/nsfw/init.php:39 +#, fuzzy +#| msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgid "Not safe for work (click to toggle)" msgstr "Non convenable au travail (cliquer pour basculer)" -#: plugins/nsfw/init.php:76 +#: plugins/nsfw/init.php:73 msgid "NSFW Plugin" msgstr "Greffon NSFW" -#: plugins/nsfw/init.php:91 +#: plugins/nsfw/init.php:88 msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" msgstr "" "Étiquettes à considérer comme non convenables au travail (séparées par des " "virgules) :" -#: plugins/nsfw/init.php:113 +#: plugins/nsfw/init.php:110 msgid "Configuration saved." msgstr "La configuration a été enregistrée." -#: plugins/af_redditimgur/init.php:44 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:45 msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" msgstr "Réglages du contenu Reddit (af_redditimgur)" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:62 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:63 msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):" msgstr "" "Appliquer les étiquettes au contenus non convenables au travail (séparées " "par des virgules) :" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:71 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:72 msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)" msgstr "" "Extraire le contenu manquant avec Readability (nécessite af_readability)" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:78 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:79 msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "Activer la vérification additionnelle de doublon" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:85 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:86 #, php-format msgid "Rewrite Reddit URLs to %s" msgstr "Réécrire les URLs Reddit en %s" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:93 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:94 msgid "Import score, limit maximum to:" msgstr "Valeur limite de score à l'importation :" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:124 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:125 msgid "Configuration saved" msgstr "La configuration a été enregistrée" @@ -1882,49 +1913,49 @@ msgstr "URL partagées supprimées." msgid "Share by URL" msgstr "Partager par URL" -#: plugins/share/init.php:251 +#: plugins/share/init.php:255 msgid "You can share this article by the following unique URL:" msgstr "Vous pouvez partager cet article avec l’URL unique suivante :" -#: plugins/share/init.php:263 +#: plugins/share/init.php:267 msgid "Article not found." msgstr "Article non trouvé." -#: plugins/share/init.php:268 +#: plugins/share/init.php:272 msgid "Unshare article" msgstr "Annuler le partage de l’article" -#: plugins/share/init.php:269 js/CommonDialogs.js:644 js/PrefHelpers.js:852 +#: plugins/share/init.php:273 js/CommonDialogs.js:644 msgid "Generate new URL" msgstr "Générer une nouvelle URL" -#: include/login_form.php:126 +#: include/login_form.php:124 msgid "I forgot my password" msgstr "J’ai oublié mon mot de passe" -#: include/login_form.php:131 +#: include/login_form.php:129 msgid "Profile:" msgstr "Profil :" -#: include/login_form.php:144 +#: include/login_form.php:142 msgid "Use less traffic" msgstr "Minimiser l’usage du trafic" -#: include/login_form.php:148 +#: include/login_form.php:146 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "" "N’affiche pas les images dans les articles, allège les actualisations " "automatiques." -#: include/login_form.php:156 js/Feeds.js:281 +#: include/login_form.php:154 js/Feeds.js:282 msgid "Safe mode" msgstr "Mode sans échec" -#: include/login_form.php:161 +#: include/login_form.php:159 msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." msgstr "Utilise le thème par défaut et empêche le chargement des greffons." -#: include/login_form.php:169 +#: include/login_form.php:167 msgid "Remember me" msgstr "Se souvenir de moi" @@ -1940,11 +1971,11 @@ msgstr "Échec de la validation de la session (utilisateur introuvable)" msgid "Detect automatically" msgstr "Détection automatique" -#: js/Feeds.js:261 +#: js/Feeds.js:262 msgid "Your password is at default value" msgstr "Votre mot de passe est celui par défaut" -#: js/Feeds.js:263 +#: js/Feeds.js:264 msgid "" "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " "(Personal data / Authentication)." @@ -1952,44 +1983,44 @@ msgstr "" "Vous utilisez le mot de passe par défaut de tt-rss. Veuillez le changer dans " "la configuration (Données personnelles / Authentification)." -#: js/Feeds.js:422 +#: js/Feeds.js:426 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Marquer tous les articles comme lus ?" -#: js/Feeds.js:426 +#: js/Feeds.js:430 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Marquage de tous les flux comme lus…" -#: js/Feeds.js:443 +#: js/Feeds.js:447 msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "Marquer %w de %s âgés d’au moins 1 jour comme lus ?" -#: js/Feeds.js:446 +#: js/Feeds.js:450 msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "Marquer %w de %s âgés d’au moins 1 semaine comme lus ?" -#: js/Feeds.js:449 +#: js/Feeds.js:453 msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Marquer %w de %s âgés d’au moins 2 semaines comme lus ?" -#: js/Feeds.js:452 +#: js/Feeds.js:456 msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "Marquer %w de %s comme lus ?" -#: js/Feeds.js:455 +#: js/Feeds.js:459 msgid "search results" msgstr "résultats de recherche" -#: js/Feeds.js:455 +#: js/Feeds.js:459 msgid "all articles" msgstr "tous les articles" -#: js/Feeds.js:496 +#: js/Feeds.js:500 #, javascript-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?" -#: js/Feeds.js:617 +#: js/Feeds.js:635 msgid "Search syntax" msgstr "Syntaxe de la recherche" @@ -2037,7 +2068,7 @@ msgstr "Le service de mise à jour n’est pas démarré." msgid "Update daemon is not updating feeds." msgstr "Le service de mise-à-jour ne met pas à jour les flux." -#: js/App.js:569 +#: js/App.js:572 msgid "" "URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " "SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." @@ -2046,47 +2077,47 @@ msgstr "" "de SELF_URL_PATH (%b) configurée sur le serveur, veuillez vérifier l'en-tête " "X-Forwarded-Proto." -#: js/App.js:576 +#: js/App.js:579 msgid "Fatal error" msgstr "Erreur fatale" -#: js/App.js:601 +#: js/App.js:604 msgid "Unhandled exception" msgstr "Exception non gérée" -#: js/App.js:829 +#: js/App.js:833 msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." msgstr "Des mises à jour de Tiny Tiny RSS sont disponibles." -#: js/App.js:832 +#: js/App.js:836 msgid "Updates for some local plugins are available." msgstr "Des greffons installés localement peuvent être mis à jour." -#: js/App.js:1042 +#: js/App.js:1065 msgid "Please enable mail or mailto plugin first." msgstr "Veuillez d’abord activer le greffon mail ou mailto." -#: js/App.js:1093 js/App.js:1221 js/CommonDialogs.js:328 +#: js/App.js:1116 js/App.js:1253 js/CommonDialogs.js:328 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux." -#: js/App.js:1159 +#: js/App.js:1188 msgid "Please enable af_readability first." msgstr "Veuillez d’abord activer le greffon af_readability." -#: js/App.js:1172 js/App.js:1262 +#: js/App.js:1201 js/App.js:1294 msgid "Widescreen is not available in combined mode." msgstr "L’écran large n’est pas disponible en mode combiné." -#: js/App.js:1230 +#: js/App.js:1262 msgid "Please select some feed first." msgstr "Veuillez d’abord sélectionner un flux." -#: js/App.js:1235 +#: js/App.js:1267 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Vous ne pouvez pas vous désabonner de la catégorie." -#: js/App.js:1241 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:343 +#: js/App.js:1273 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:343 #, javascript-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Se désabonner de %s ?" @@ -2145,7 +2176,7 @@ msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Enregistrer les modifications aux flux sélectionnés ?" #: js/PrefFeedTree.js:344 js/CommonDialogs.js:430 js/PrefUsers.js:42 -#: js/CommonFilters.js:391 +#: js/CommonFilters.js:395 msgid "Saving data..." msgstr "Enregistrement des données…" @@ -2279,11 +2310,11 @@ msgstr "Voir comme flux" msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Générer une nouvelle adresse d’abonnement pour ce flux ?" -#: js/CommonDialogs.js:607 js/PrefHelpers.js:821 +#: js/CommonDialogs.js:607 msgid "Trying to change address..." msgstr "Changement de l’adresse…" -#: js/CommonDialogs.js:625 js/PrefHelpers.js:835 +#: js/CommonDialogs.js:625 msgid "Could not change feed URL." msgstr "Impossible de changer l’URL du flux." @@ -2318,41 +2349,55 @@ msgid "Clear event log?" msgstr "Vider le journal des évènements ?" #: js/PrefHelpers.js:135 +msgid "Name for cloned profile:" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:145 +#, fuzzy +#| msgid "Please select an image file." +msgid "Please select a single profile to clone." +msgstr "Veuillez sélectionner un fichier d’image." + +#: js/PrefHelpers.js:153 msgid "" "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" "Supprimer les profils sélectionnés ? Les profils actifs et par défaut ne " "seront pas supprimés." -#: js/PrefHelpers.js:136 +#: js/PrefHelpers.js:154 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Suppression des profils sélectionnés…" -#: js/PrefHelpers.js:145 +#: js/PrefHelpers.js:163 msgid "No profiles selected." msgstr "Aucun profil sélectionné." -#: js/PrefHelpers.js:150 +#: js/PrefHelpers.js:168 msgid "Creating profile..." msgstr "Création d’un profil…" -#: js/PrefHelpers.js:200 +#: js/PrefHelpers.js:218 msgid "(active)" msgstr "(actif)" -#: js/PrefHelpers.js:221 +#: js/PrefHelpers.js:219 +msgid "(empty)" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:242 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Activer le profil sélectionné ?" -#: js/PrefHelpers.js:230 +#: js/PrefHelpers.js:251 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Veuillez sélectionner un profil à activer." -#: js/PrefHelpers.js:243 +#: js/PrefHelpers.js:264 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Personnaliser la feuille de style" -#: js/PrefHelpers.js:259 +#: js/PrefHelpers.js:280 msgid "" "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " "with custom CSS declarations here." @@ -2360,7 +2405,7 @@ msgstr "" "Vous pouvez ici redéfinir les couleurs, les polices et la mise en page du " "thème actuellement sélectionné à l’aide de vos propres instructions CSS." -#: js/PrefHelpers.js:268 +#: js/PrefHelpers.js:289 msgid "" "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " "changes." @@ -2368,125 +2413,125 @@ msgstr "" "La CSS personnalisée a été appliquée, vous pourriez avoir besoin de " "recharger la page pour voir tous les changements." -#: js/PrefHelpers.js:308 +#: js/PrefHelpers.js:329 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Revenir aux valeurs par défaut ?" -#: js/PrefHelpers.js:393 +#: js/PrefHelpers.js:415 msgid "Clear data" msgstr "Purger les données" -#: js/PrefHelpers.js:396 +#: js/PrefHelpers.js:418 msgid "Uninstall" msgstr "Désinstaller" -#: js/PrefHelpers.js:408 js/PrefHelpers.js:569 +#: js/PrefHelpers.js:430 js/PrefHelpers.js:589 msgid "Could not find any plugins for this search query." msgstr "Impossible de trouver un greffon correspondant à cette recherche." -#: js/PrefHelpers.js:415 +#: js/PrefHelpers.js:437 #, javascript-format msgid "Clear stored data for %s?" msgstr "Effacer les données pour %s ?" -#: js/PrefHelpers.js:424 +#: js/PrefHelpers.js:446 #, javascript-format msgid "Uninstall plugin %s?" msgstr "Désinstaller le greffon %s ?" -#: js/PrefHelpers.js:433 +#: js/PrefHelpers.js:455 msgid "Plugin uninstallation failed." msgstr "La désinstallation du greffon a échoué." -#: js/PrefHelpers.js:449 +#: js/PrefHelpers.js:471 msgid "Available plugins" msgstr "Greffons disponibles" -#: js/PrefHelpers.js:462 +#: js/PrefHelpers.js:484 msgid "Plugin installer" msgstr "Installateur de greffons" -#: js/PrefHelpers.js:465 +#: js/PrefHelpers.js:487 #, javascript-format msgid "Installing %s, please wait..." msgstr "Installation de %s en cours, veuillez patientez…" -#: js/PrefHelpers.js:480 js/PrefHelpers.js:524 js/PrefHelpers.js:635 +#: js/PrefHelpers.js:502 js/PrefHelpers.js:544 js/PrefHelpers.js:655 msgid "Operation failed: check event log." msgstr "L’opération a échoué : veuillez consulter le journal des évènements." -#: js/PrefHelpers.js:484 +#: js/PrefHelpers.js:506 msgid "Plugin has been installed." msgstr "Le greffon a été installé." -#: js/PrefHelpers.js:488 +#: js/PrefHelpers.js:510 msgid "Plugin is already installed." msgstr "Le greffon est déjà installé." -#: js/PrefHelpers.js:498 js/PrefHelpers.js:652 js/PrefHelpers.js:718 +#: js/PrefHelpers.js:520 js/PrefHelpers.js:672 js/PrefHelpers.js:738 #, javascript-format msgid "Exited with RC: %d" msgstr "Terminé avec le statut : %d" -#: js/PrefHelpers.js:549 +#: js/PrefHelpers.js:569 msgid "Already installed" msgstr "Déjà installé" -#: js/PrefHelpers.js:560 +#: js/PrefHelpers.js:580 msgid "Updated: %s" msgstr "Mis à jour : %s" -#: js/PrefHelpers.js:577 +#: js/PrefHelpers.js:597 msgid "Looking for plugins..." msgstr "Recherche de greffons…" -#: js/PrefHelpers.js:596 js/PrefHelpers.js:738 +#: js/PrefHelpers.js:616 js/PrefHelpers.js:758 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: js/PrefHelpers.js:614 +#: js/PrefHelpers.js:634 msgid "Update plugins" msgstr "Mettre à jour les greffons" -#: js/PrefHelpers.js:629 +#: js/PrefHelpers.js:649 msgid "Updating, please wait..." msgstr "Mise à jour en cours, veuillez patienter…" -#: js/PrefHelpers.js:653 +#: js/PrefHelpers.js:673 msgid "Update done." msgstr "Mis à jour terminée." -#: js/PrefHelpers.js:677 +#: js/PrefHelpers.js:697 msgid "No updates available" msgstr "Aucune mise à jour disponible" -#: js/PrefHelpers.js:689 +#: js/PrefHelpers.js:709 #, javascript-format msgid "Checking: %s" msgstr "Vérification de : %s" -#: js/PrefHelpers.js:696 +#: js/PrefHelpers.js:716 #, javascript-format msgid "%s: Operation failed: check event log." msgstr "%s : L’opération a échoué : consultez le journal des évènements." -#: js/PrefHelpers.js:719 +#: js/PrefHelpers.js:739 msgid "Ready to update" msgstr "Prêt pour la mise à jour" -#: js/PrefHelpers.js:764 +#: js/PrefHelpers.js:784 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Veuillez d’abord sélectionner un fichier OPML." -#: js/PrefHelpers.js:767 +#: js/PrefHelpers.js:787 msgid "Importing, please wait..." msgstr "Import en cours, veuillez patienter…" -#: js/PrefHelpers.js:776 +#: js/PrefHelpers.js:796 msgid "OPML Import" msgstr "Import OPML" -#: js/PrefHelpers.js:787 +#: js/PrefHelpers.js:807 msgid "" "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " "preferences to see your new data." @@ -2494,112 +2539,100 @@ msgstr "" "Si vous avez importé des étiquettes et/ou des filtres, vous devrez peut-être " "recharger les préférences pour voir les nouvelles données." -#: js/PrefHelpers.js:818 -msgid "Public OPML URL" -msgstr "URL OPML publique" - -#: js/PrefHelpers.js:820 -msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" -msgstr "Remplacer l’adresse de publication OPML actuelle par une nouvelle ?" - -#: js/PrefHelpers.js:843 -msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "Votre URL OPML publique est :" - -#: js/Headlines.js:610 +#: js/Headlines.js:642 msgid "Cancel search" msgstr "Annuler la recherche" -#: js/Headlines.js:618 +#: js/Headlines.js:650 msgid "Select..." msgstr "Sélectionner…" -#: js/Headlines.js:725 js/Headlines.js:776 js/Headlines.js:793 +#: js/Headlines.js:764 js/Headlines.js:818 js/Headlines.js:835 msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Cliquez pour aller au prochain flux non lu." -#: js/Headlines.js:790 +#: js/Headlines.js:832 msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Nouveaux articles trouvés, rechargez le flux pour continuer." -#: js/Headlines.js:839 js/Headlines.js:865 js/Headlines.js:877 -#: js/Headlines.js:1020 js/Headlines.js:1037 js/Headlines.js:1054 -#: js/Headlines.js:1191 js/Article.js:62 +#: js/Headlines.js:889 js/Headlines.js:915 js/Headlines.js:927 +#: js/Headlines.js:1070 js/Headlines.js:1087 js/Headlines.js:1104 +#: js/Headlines.js:1241 js/Article.js:62 msgid "No articles selected." msgstr "Aucun article sélectionné." -#: js/Headlines.js:991 +#: js/Headlines.js:1041 #, javascript-format msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d article sélectionné" msgstr[1] "%d articles sélectionnés" -#: js/Headlines.js:1062 +#: js/Headlines.js:1112 #, javascript-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Supprimer %d article sélectionné de %s ?" msgstr[1] "Supprimer les %d articles sélectionnés de %s ?" -#: js/Headlines.js:1064 +#: js/Headlines.js:1114 #, javascript-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Supprimer %d article sélectionné ?" msgstr[1] "Supprimer les %d articles sélectionnés ?" -#: js/Headlines.js:1197 +#: js/Headlines.js:1247 #, javascript-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Marquer %d article sélectionné de %s comme lu ?" msgstr[1] "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?" -#: js/Headlines.js:1213 +#: js/Headlines.js:1263 msgid "No article is selected." msgstr "Aucun article sélectionné." -#: js/Headlines.js:1248 +#: js/Headlines.js:1298 msgid "No articles found to mark" msgstr "Aucun article à marquer" -#: js/Headlines.js:1250 +#: js/Headlines.js:1300 #, javascript-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Marquer %d article comme lu ?" msgstr[1] "Marquer %d articles comme lus ?" -#: js/Headlines.js:1309 +#: js/Headlines.js:1359 msgid "Open original article" msgstr "Ouvrir l’article original" -#: js/Headlines.js:1316 +#: js/Headlines.js:1366 msgid "Display article URL" msgstr "Afficher l’URL" -#: js/Headlines.js:1423 +#: js/Headlines.js:1473 msgid "Assign label" msgstr "Assigner l’étiquette" -#: js/Headlines.js:1428 +#: js/Headlines.js:1478 msgid "Remove label" msgstr "Supprimer l’étiquette" -#: js/Headlines.js:1465 +#: js/Headlines.js:1515 msgid "Select articles in group" msgstr "Sélectionner les articles du groupe" -#: js/Headlines.js:1475 +#: js/Headlines.js:1525 msgid "Mark group as read" msgstr "Marquer le groupe comme lu" -#: js/Headlines.js:1487 +#: js/Headlines.js:1537 msgid "Mark feed as read" msgstr "Marquer le flux comme lu" -#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:220 +#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:224 msgid "in" msgstr "dans" @@ -2635,45 +2668,45 @@ msgstr "Nouveau score des articles sélectionnés :" msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Nouveau score pour cet article :" -#: js/Article.js:120 +#: js/Article.js:130 msgid "Article URL:" msgstr "URL de l’article :" -#: js/Article.js:122 +#: js/Article.js:132 msgid "No URL could be displayed for this article." msgstr "Aucune URL ne peut-être affiché pour cet article." -#: js/Article.js:144 +#: js/Article.js:154 msgid "no tags" msgstr "aucun tag" -#: js/Article.js:236 +#: js/Article.js:246 msgid "comments" msgstr "Commentaires" -#: js/Article.js:239 +#: js/Article.js:249 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "Commentaire" msgstr[1] "Commentaires" -#: js/Article.js:325 +#: js/Article.js:340 msgid "Article tags" msgstr "Étiquettes des articles" -#: js/Article.js:332 +#: js/Article.js:347 msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "Tags pour cet article (séparés par des virgules) :" -#: js/Article.js:352 +#: js/Article.js:367 msgid "Saving article tags..." msgstr "Sauvegarde des tags de l’article…" -#: js/FeedTree.js:102 +#: js/FeedTree.js:105 msgid "Debug feed" msgstr "Déboguer le flux" -#: js/FeedTree.js:125 +#: js/FeedTree.js:128 msgid "(Un)collapse" msgstr "Développer/réduire" @@ -2725,65 +2758,76 @@ msgstr "Modifier le filtre" msgid "Create new filter" msgstr "Créer un nouveau filtre" -#: js/CommonFilters.js:41 +#: js/CommonFilters.js:44 #, javascript-format msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "Recherche d’articles (%d traités, %f trouvés)…" -#: js/CommonFilters.js:70 -#, javascript-format +#: js/CommonFilters.js:72 +#, fuzzy +#| msgid "Found %d articles matching this filter:" +msgid "Articles matching this filter:" +msgstr "%d articles correspondent à ce filtre :" + +#: js/CommonFilters.js:74 msgid "Found %d articles matching this filter:" msgstr "%d articles correspondent à ce filtre :" -#: js/CommonFilters.js:79 +#: js/CommonFilters.js:83 msgid "Error while trying to get filter test results." msgstr "Erreur lors de la récupération du résultat du test du filtre." -#: js/CommonFilters.js:170 +#: js/CommonFilters.js:95 +#, fuzzy +#| msgid "Looking for plugins..." +msgid "Looking for articles..." +msgstr "Recherche de greffons…" + +#: js/CommonFilters.js:174 msgid "Edit rule" msgstr "Modifier la règle" -#: js/CommonFilters.js:170 +#: js/CommonFilters.js:174 msgid "Add rule" msgstr "Ajouter une règle" -#: js/CommonFilters.js:214 +#: js/CommonFilters.js:218 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "Inverser le résultat de l’expression rationnelle" -#: js/CommonFilters.js:218 +#: js/CommonFilters.js:222 msgid "on" msgstr "sur" -#: js/CommonFilters.js:246 +#: js/CommonFilters.js:250 msgid "Edit action" msgstr "Modifier l’action" -#: js/CommonFilters.js:246 +#: js/CommonFilters.js:250 msgid "Add action" msgstr "Ajouter une action" -#: js/CommonFilters.js:356 +#: js/CommonFilters.js:360 msgid "Remove filter?" msgstr "Supprimer le filtre ?" -#: js/CommonFilters.js:361 +#: js/CommonFilters.js:365 msgid "Removing filter..." msgstr "Suppression du filtre…" -#: js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478 +#: js/CommonFilters.js:450 js/CommonFilters.js:482 js/PrefHelpers.js:195 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 +#: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: js/CommonFilters.js:515 js/CommonFilters.js:519 +#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523 msgid "Test" msgstr "Test" -#: js/CommonFilters.js:520 +#: js/CommonFilters.js:524 msgid "Create" msgstr "Créer" @@ -2799,9 +2843,11 @@ msgstr "Sauvegarde de l’annotation de l’article…" msgid "Unable to fetch full text for this article" msgstr "Impossible de récupérer le texte complet de cet article" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:41 -msgid "Click to expand article" -msgstr "Cliquer pour développer l’article" +#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 +#, fuzzy +#| msgid "Email article" +msgid "Expand article" +msgstr "Envoyer l’article par mail" #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" @@ -2829,7 +2875,7 @@ msgstr "" "Ceci va invalider tous les articles partagés par URL. Souhaitez-vous " "continuer ?" -#: js/Feeds.js:283 +#: js/Feeds.js:284 msgid "" "Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " "You will need to log out and back in to disable it." @@ -2838,11 +2884,11 @@ msgstr "" "désactivés. Vous devrez vous déconnecter et vous reconnecter pour désactiver " "ce mode." -#: js/Feeds.js:610 +#: js/Feeds.js:628 msgid "Used for word stemming" msgstr "Utilisé pour la racinisation des mots" -#: js/App.js:609 +#: js/App.js:612 msgid "Stack trace" msgstr "Trace de la pile" @@ -2866,50 +2912,48 @@ msgstr "Ce flux nécessite une identification." msgid "Site URL:" msgstr "URL du site :" -#: js/PrefHelpers.js:177 -msgid "Create profile" -msgstr "Création d’un profil" +#: js/PrefHelpers.js:229 +msgid "Clone" +msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:208 -msgid "Remove selected profiles" -msgstr "Supprimer les profils sélectionnés" - -#: js/PrefHelpers.js:210 -msgid "Activate profile" +#: js/PrefHelpers.js:231 +#, fuzzy +#| msgid "Activate profile" +msgid "Activate" msgstr "Activer le profil" -#: js/PrefHelpers.js:278 +#: js/PrefHelpers.js:299 msgid "Apply" msgstr "Appliquer" -#: js/PrefHelpers.js:331 +#: js/PrefHelpers.js:352 msgid "Selected plugins have been enabled. Reload?" msgstr "Les greffons sélectionnés ont été activés. Recharger ?" -#: js/PrefHelpers.js:660 +#: js/PrefHelpers.js:680 msgid "Updates complete" msgstr "Mises à jour terminées" -#: js/PrefHelpers.js:674 +#: js/PrefHelpers.js:694 #, javascript-format msgid "Updates pending for %d plugin" msgid_plural "Updates pending for %d plugins" msgstr[0] "Mises à jour en attente pour %d greffon" msgstr[1] "Mises à jour en attente pour %d greffons" -#: js/Headlines.js:622 +#: js/Headlines.js:654 msgid "Invert" msgstr "Inverse" -#: js/Headlines.js:630 +#: js/Headlines.js:662 msgid "Set score" msgstr "Changer le score" -#: js/Headlines.js:635 +#: js/Headlines.js:667 msgid "Delete permanently" msgstr "Supprimer définitivement" -#: js/Headlines.js:809 +#: js/Headlines.js:855 msgid "" "Could not update headlines (invalid object received - see error console for " "details)" @@ -2917,7 +2961,7 @@ msgstr "" "Impossible de mettre à jour les en-têtes (objet reçu invalide − voir la " "console d’erreur pour plus de détails)" -#: js/Article.js:197 +#: js/Article.js:207 msgid "Attachments" msgstr "Fichier attaché" @@ -2925,10 +2969,40 @@ msgstr "Fichier attaché" msgid "Access level: " msgstr "Permissions : " -#: js/CommonFilters.js:67 +#: js/CommonFilters.js:70 msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "Aucun article récent correspondant à ce filtre." +#~ msgid "One time password:" +#~ msgstr "Mot de passe à usage unique :" + +#~ msgid "Published OPML" +#~ msgstr "OPML publiés" + +#~ msgid "Display published OPML URL" +#~ msgstr "Afficher l’URL de l’OPML public" + +#~ msgid "Please enter your one time password:" +#~ msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe à usage unique :" + +#~ msgid "Public OPML URL" +#~ msgstr "URL OPML publique" + +#~ msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" +#~ msgstr "Remplacer l’adresse de publication OPML actuelle par une nouvelle ?" + +#~ msgid "Your Public OPML URL is:" +#~ msgstr "Votre URL OPML publique est :" + +#~ msgid "Click to expand article" +#~ msgstr "Cliquer pour développer l’article" + +#~ msgid "Create profile" +#~ msgstr "Création d’un profil" + +#~ msgid "Remove selected profiles" +#~ msgstr "Supprimer les profils sélectionnés" + #~ msgid "Ignore Scoring" #~ msgstr "Ignorer le score" diff --git a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po index 7c77965c9..7e7da9802 100644 --- a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss-hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-08 19:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-18 13:34+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-15 01:19+0100\n" "Last-Translator: Faludi Zoltán \n" "Language-Team: HUNGARIAN\n" @@ -98,465 +98,483 @@ msgstr "Kiemelt felhasználó" msgid "Administrator" msgstr "Adminisztrátor" -#: index.php:123 index.php:138 index.php:261 prefs.php:108 -#: classes/pref/prefs.php:875 classes/pref/prefs.php:925 -#: classes/pref/system.php:219 js/Feeds.js:401 js/Feeds.js:471 -#: js/PrefFeedTree.js:165 js/PrefFeedTree.js:172 js/PrefFeedTree.js:296 -#: js/PrefFeedTree.js:373 js/CommonDialogs.js:289 js/CommonDialogs.js:446 -#: js/CommonDialogs.js:598 js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 -#: js/PrefHelpers.js:62 js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:222 -#: js/PrefHelpers.js:273 js/PrefHelpers.js:416 js/PrefHelpers.js:427 -#: js/PrefHelpers.js:813 js/Headlines.js:344 js/PrefFilterTree.js:100 -#: js/Article.js:337 js/PrefUsers.js:112 js/CommonFilters.js:273 -#: js/CommonFilters.js:401 plugins/af_psql_trgm/init.js:7 +#: index.php:134 index.php:148 index.php:272 prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:877 classes/pref/prefs.php:927 +#: classes/pref/system.php:219 js/Feeds.js:475 js/PrefFeedTree.js:165 +#: js/PrefFeedTree.js:172 js/PrefFeedTree.js:296 js/PrefFeedTree.js:373 +#: js/CommonDialogs.js:289 js/CommonDialogs.js:446 js/CommonDialogs.js:598 +#: js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 js/PrefHelpers.js:62 +#: js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243 js/PrefHelpers.js:294 +#: js/PrefHelpers.js:438 js/PrefHelpers.js:449 js/Headlines.js:354 +#: js/Headlines.js:539 js/PrefFilterTree.js:100 js/Article.js:290 +#: js/Article.js:352 js/PrefUsers.js:112 js/CommonFilters.js:277 +#: js/CommonFilters.js:405 plugins/af_psql_trgm/init.js:7 #: plugins/note/note.js:28 plugins/af_readability/init.js:19 -#: plugins/share/share.js:56 +#: plugins/share/share.js:56 js/CommonFilters.js:181 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Betöltés, kérem várjon..." -#: index.php:152 prefs.php:118 js/App.js:460 +#: index.php:163 prefs.php:128 js/App.js:460 msgid "Communication problem with server." msgstr "Kommunikációs probléma a szerverrel" -#: index.php:155 prefs.php:120 +#: index.php:166 prefs.php:130 msgid "Recent entries found in event log." msgstr "" -#: index.php:158 +#: index.php:169 msgid "Updates are available from Git." msgstr "" -#: index.php:173 +#: index.php:184 msgid "Show articles" msgstr "Hírek megjelenítése" -#: index.php:176 +#: index.php:187 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptív" -#: index.php:177 +#: index.php:188 msgid "All Articles" msgstr "Minden hír" -#: index.php:178 classes/rpc.php:615 +#: index.php:189 classes/rpc.php:623 msgid "Starred" msgstr "Csillagozott" -#: index.php:179 classes/rpc.php:616 +#: index.php:190 classes/rpc.php:624 msgid "Published" msgstr "Publikált" -#: index.php:180 +#: index.php:191 msgid "Unread" msgstr "Olvasatlan" -#: index.php:181 +#: index.php:192 msgid "With Note" msgstr "Megjegyzéssel" -#: index.php:184 +#: index.php:195 msgid "Sort articles" msgstr "Hírek rendezése" -#: index.php:188 +#: index.php:199 msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" -#: index.php:189 +#: index.php:200 msgid "Newest first" msgstr "Újak előre" -#: index.php:190 +#: index.php:201 msgid "Oldest first" msgstr "Régiek előre" -#: index.php:191 +#: index.php:202 msgid "Title" msgstr "Cím" -#: index.php:203 index.php:237 classes/rpc.php:603 js/FeedTree.js:89 -#: js/FeedTree.js:119 +#: index.php:214 index.php:248 classes/rpc.php:610 js/FeedTree.js:92 +#: js/FeedTree.js:122 msgid "Mark as read" msgstr "Megjelölés olvasottként" -#: index.php:206 +#: index.php:217 msgid "Older than one day" msgstr "Egy napnál régebbi" -#: index.php:209 +#: index.php:220 msgid "Older than one week" msgstr "Egy hétnél régebbi" -#: index.php:212 +#: index.php:223 msgid "Older than two weeks" msgstr "Két hétnél régebbi" -#: index.php:227 +#: index.php:238 msgid "Actions..." msgstr "Műveletek" -#: index.php:230 +#: index.php:241 msgid "Preferences..." msgstr "Beállítások..." -#: index.php:231 +#: index.php:242 msgid "Search..." msgstr "Keresés..." -#: index.php:232 +#: index.php:243 msgid "Feed actions:" msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:" -#: index.php:233 plugins/bookmarklets/init.php:38 +#: index.php:244 plugins/bookmarklets/init.php:38 #: plugins/bookmarklets/init.php:72 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..." -#: index.php:234 +#: index.php:245 msgid "Edit this feed..." msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..." -#: index.php:235 classes/pref/feeds.php:925 js/PrefFeedTree.js:99 +#: index.php:246 classes/pref/feeds.php:925 js/PrefFeedTree.js:99 #: js/CommonDialogs.js:585 msgid "Unsubscribe" msgstr "Leiratkozás" -#: index.php:236 +#: index.php:247 msgid "All feeds:" msgstr "Az összes hírcsatorna:" -#: index.php:238 +#: index.php:249 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása" -#: index.php:239 +#: index.php:250 msgid "Other actions:" msgstr "Egyéb műveletek:" -#: index.php:240 classes/rpc.php:589 +#: index.php:251 classes/rpc.php:596 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Szélesvásznú mód váltása" -#: index.php:241 +#: index.php:252 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Billentyűparancsok súgója" -#: index.php:250 +#: index.php:261 msgid "Logout" msgstr "Kijelentkezés" -#: prefs.php:20 prefs.php:129 classes/rpc.php:618 classes/pref/prefs.php:927 +#: prefs.php:20 prefs.php:139 classes/rpc.php:626 classes/pref/prefs.php:929 msgid "Preferences" msgstr "Beállítások" -#: prefs.php:122 +#: prefs.php:132 msgid "Exit preferences" msgstr "Kilépés a beállításokból" -#: prefs.php:132 classes/pref/prefs.php:38 classes/pref/feeds.php:127 +#: prefs.php:142 classes/pref/prefs.php:38 classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:914 msgid "Feeds" msgstr "Hírcsatornák" -#: prefs.php:136 classes/pref/filters.php:228 +#: prefs.php:146 classes/pref/filters.php:228 msgid "Filters" msgstr "Szűrők" -#: prefs.php:140 classes/pref/labels.php:23 classes/feeds.php:1254 +#: prefs.php:150 classes/pref/labels.php:23 classes/feeds.php:1254 msgid "Labels" msgstr "Címkék" -#: prefs.php:145 +#: prefs.php:155 msgid "Users" msgstr "Felhasználók" -#: prefs.php:148 +#: prefs.php:158 msgid "System" msgstr "Rendszer" -#: classes/rpc.php:560 +#: classes/rpc.php:565 msgid "Navigation" msgstr "Navigáció" -#: classes/rpc.php:561 +#: classes/rpc.php:566 msgid "Open next feed" msgstr "Következő hírcsatorna megnyitása" -#: classes/rpc.php:562 +#: classes/rpc.php:567 +#, fuzzy +#| msgid "Open next feed" +msgid "Open next unread feed" +msgstr "Következő hírcsatorna megnyitása" + +#: classes/rpc.php:568 msgid "Open previous feed" msgstr "Előző hírcsatorna megnyitása" -#: classes/rpc.php:563 +#: classes/rpc.php:569 +#, fuzzy +#| msgid "Open previous feed" +msgid "Open previous unread feed" +msgstr "Előző hírcsatorna megnyitása" + +#: classes/rpc.php:570 #, fuzzy msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" msgstr "Következő hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)" -#: classes/rpc.php:564 +#: classes/rpc.php:571 #, fuzzy msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" msgstr "Előző hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)" -#: classes/rpc.php:565 +#: classes/rpc.php:572 #, fuzzy msgid "Scroll headlines by one page down" msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása" -#: classes/rpc.php:566 +#: classes/rpc.php:573 #, fuzzy msgid "Scroll headlines by one page up" msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása" -#: classes/rpc.php:567 +#: classes/rpc.php:574 msgid "Open next article" msgstr "Következő hír megnyitása" -#: classes/rpc.php:568 +#: classes/rpc.php:575 msgid "Open previous article" msgstr "Előző hír megjelenítése" -#: classes/rpc.php:569 +#: classes/rpc.php:576 #, fuzzy msgid "Move to next article (don't expand)" msgstr "Ugrás a következő hírre (nem bontja ki vagy jelöli olvasottnak)" -#: classes/rpc.php:570 +#: classes/rpc.php:577 #, fuzzy msgid "Move to previous article (don't expand)" msgstr "Ugrás az előző hírre (nem bontja ki vagy jelöli olvasottnak)" -#: classes/rpc.php:571 +#: classes/rpc.php:578 msgid "Show search dialog" msgstr "Keresőmező megjelenítése" -#: classes/rpc.php:572 +#: classes/rpc.php:579 #, fuzzy msgid "Cancel active search" msgstr "Keresés megszakítása" -#: classes/rpc.php:573 +#: classes/rpc.php:580 msgid "Article" msgstr "Hír" -#: classes/rpc.php:574 js/Headlines.js:1338 js/Headlines.js:626 +#: classes/rpc.php:581 js/Headlines.js:1388 js/Headlines.js:658 msgid "Toggle starred" msgstr "Csillagoz" -#: classes/rpc.php:575 js/Headlines.js:1350 +#: classes/rpc.php:582 js/Headlines.js:1400 msgid "Toggle published" msgstr "Publikált" -#: classes/rpc.php:576 js/Headlines.js:1325 +#: classes/rpc.php:583 js/Headlines.js:1375 msgid "Toggle unread" msgstr "Olvasatlannak jelöl" -#: classes/rpc.php:577 +#: classes/rpc.php:584 msgid "Edit tags" msgstr "Címkék szerkesztése" -#: classes/rpc.php:578 +#: classes/rpc.php:585 msgid "Open in new window" msgstr "Megnyitás új ablakban" -#: classes/rpc.php:579 js/Headlines.js:1371 +#: classes/rpc.php:586 js/Headlines.js:1421 msgid "Mark below as read" msgstr "Olvasottnak jel ez alatt" -#: classes/rpc.php:580 js/Headlines.js:1364 +#: classes/rpc.php:587 js/Headlines.js:1414 msgid "Mark above as read" msgstr "Olvasottnak jel ez fölött" -#: classes/rpc.php:581 +#: classes/rpc.php:588 msgid "Scroll down" msgstr "Legördítés" -#: classes/rpc.php:582 +#: classes/rpc.php:589 msgid "Scroll up" msgstr "Felgördítés" -#: classes/rpc.php:583 +#: classes/rpc.php:590 #, fuzzy msgid "Scroll down page" msgstr "Legördítés" -#: classes/rpc.php:584 +#: classes/rpc.php:591 #, fuzzy msgid "Scroll up page" msgstr "Felgördítés" -#: classes/rpc.php:585 +#: classes/rpc.php:592 msgid "Select article under cursor" msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása" -#: classes/rpc.php:586 +#: classes/rpc.php:593 msgid "Email article" msgstr "Hír küldése emailben" -#: classes/rpc.php:587 +#: classes/rpc.php:594 msgid "Close/collapse article" msgstr "Hír bezárása" -#: classes/rpc.php:588 +#: classes/rpc.php:595 msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Hír kibontás váltása (kombinált módban)" -#: classes/rpc.php:590 +#: classes/rpc.php:597 msgid "Toggle full article text via Readability" msgstr "" -#: classes/rpc.php:591 +#: classes/rpc.php:598 msgid "Article selection" msgstr "Hír kijelölés" -#: classes/rpc.php:592 +#: classes/rpc.php:599 msgid "Select all articles" msgstr "Minden hír kijelölése" -#: classes/rpc.php:593 +#: classes/rpc.php:600 msgid "Select unread" msgstr "Olvasatlan hírek kijelölése" -#: classes/rpc.php:594 +#: classes/rpc.php:601 msgid "Select starred" msgstr "Csillagozott hírek kijelölése" -#: classes/rpc.php:595 +#: classes/rpc.php:602 msgid "Select published" msgstr "Publikált hírek kijlölése" -#: classes/rpc.php:596 +#: classes/rpc.php:603 msgid "Invert selection" msgstr "Fordított kijelölés" -#: classes/rpc.php:597 +#: classes/rpc.php:604 msgid "Deselect everything" msgstr "Kijelölés eltávolítása" -#: classes/rpc.php:598 +#: classes/rpc.php:605 msgid "Feed" msgstr "Hírcsatorna" -#: classes/rpc.php:599 +#: classes/rpc.php:606 msgid "Refresh current feed" msgstr "Aktuális hírcsatorna frissítése" -#: classes/rpc.php:600 +#: classes/rpc.php:607 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Olvasott hírcsatornák rejtése/mutatása" -#: classes/rpc.php:601 classes/pref/feeds.php:917 js/CommonDialogs.js:19 +#: classes/rpc.php:608 classes/pref/feeds.php:917 js/CommonDialogs.js:19 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Feliratkozás hírcsatornára" -#: classes/rpc.php:602 js/PrefFeedTree.js:93 js/CommonDialogs.js:336 -#: js/Headlines.js:1494 js/FeedTree.js:96 +#: classes/rpc.php:609 js/PrefFeedTree.js:93 js/CommonDialogs.js:336 +#: js/Headlines.js:1544 js/FeedTree.js:99 msgid "Edit feed" msgstr "Hírcsatorna szerkesztése" -#: classes/rpc.php:604 +#: classes/rpc.php:611 msgid "Reverse headlines" msgstr "Címek fordított sorrendben" -#: classes/rpc.php:605 +#: classes/rpc.php:612 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "" -#: classes/rpc.php:606 +#: classes/rpc.php:613 +#, fuzzy +msgid "Toggle grid view" +msgstr "Csillagoz" + +#: classes/rpc.php:614 msgid "Debug feed update" msgstr "Hírcsatorna frissítés hibakaresés" -#: classes/rpc.php:607 +#: classes/rpc.php:615 #, fuzzy msgid "Debug viewfeed()" msgstr "Hírcsatorna frissítés hibakaresés" -#: classes/rpc.php:608 js/FeedTree.js:144 +#: classes/rpc.php:616 js/FeedTree.js:155 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl" -#: classes/rpc.php:609 +#: classes/rpc.php:617 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Kategória kinyitás/összecsukás" -#: classes/rpc.php:610 +#: classes/rpc.php:618 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Automatikus kibontás kombinált módban" -#: classes/rpc.php:611 +#: classes/rpc.php:619 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Váltás kombinált módba" -#: classes/rpc.php:612 +#: classes/rpc.php:620 msgid "Go to" msgstr "Ugrás ide" -#: classes/rpc.php:613 classes/feeds.php:1120 +#: classes/rpc.php:621 classes/feeds.php:1120 msgid "All articles" msgstr "Az összes hír" -#: classes/rpc.php:614 +#: classes/rpc.php:622 msgid "Fresh" msgstr "Friss" -#: classes/rpc.php:617 classes/feeds.php:1124 +#: classes/rpc.php:625 classes/feeds.php:1124 msgid "Recently read" msgstr "Legutóbb olvasott" -#: classes/rpc.php:619 +#: classes/rpc.php:627 msgid "Other" msgstr "Egyéb" -#: classes/rpc.php:620 +#: classes/rpc.php:628 msgid "Create label" msgstr "Címke létrehozása" -#: classes/rpc.php:621 classes/pref/filters.php:659 +#: classes/rpc.php:629 classes/pref/filters.php:659 msgid "Create filter" msgstr "Szűrő létrehozása" -#: classes/rpc.php:622 +#: classes/rpc.php:630 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Oldalsáv megjelenítés/elrejtés" -#: classes/rpc.php:623 +#: classes/rpc.php:631 msgid "Show help dialog" msgstr "Súgó ablak megjelenítése" -#: classes/rpc.php:754 +#: classes/rpc.php:766 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: classes/rpc.php:757 +#: classes/rpc.php:769 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: classes/rpc.php:782 plugins/af_psql_trgm/init.php:112 -#: plugins/share/init.php:270 js/PrefHelpers.js:469 js/Feeds.js:271 -#: js/CommonDialogs.js:273 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:794 +#: classes/rpc.php:794 plugins/af_psql_trgm/init.php:112 +#: plugins/share/init.php:274 js/PrefHelpers.js:491 js/Feeds.js:272 +#: js/CommonDialogs.js:273 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:814 +#: js/CommonFilters.js:101 msgid "Close this window" msgstr "Ablak bezárása" -#: classes/handler/public.php:273 classes/pref/prefs.php:1393 -#: include/login_form.php:134 +#: classes/handler/public.php:277 classes/pref/prefs.php:1424 +#: include/login_form.php:132 msgid "Default profile" msgstr "Alapértelmezett profil" -#: classes/handler/public.php:396 +#: classes/handler/public.php:389 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó" -#: classes/handler/public.php:448 +#: classes/handler/public.php:441 msgid "Password recovery" msgstr "Jelszó helyreállítás" -#: classes/handler/public.php:488 classes/handler/public.php:518 -#: classes/handler/public.php:591 classes/handler/public.php:714 -#: classes/handler/public.php:721 classes/handler/public.php:744 +#: classes/handler/public.php:478 classes/handler/public.php:508 +#: classes/handler/public.php:568 classes/handler/public.php:685 +#: classes/handler/public.php:692 classes/handler/public.php:715 #: plugins/bookmarklets/init.php:91 plugins/bookmarklets/init.php:136 #: plugins/bookmarklets/init.php:154 plugins/bookmarklets/init.php:159 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz" -#: classes/handler/public.php:491 +#: classes/handler/public.php:481 #, fuzzy msgid "" "You will need to provide valid account name and email. Password reset link " @@ -565,61 +583,61 @@ msgstr "" "Adjon meg érvényes fióknevet és email címet. Az új jelszó a megadott email " "címre lesz elküldve." -#: classes/handler/public.php:498 classes/pref/feeds.php:641 -#: plugins/bookmarklets/init.php:302 include/login_form.php:105 +#: classes/handler/public.php:488 classes/pref/feeds.php:641 +#: plugins/bookmarklets/init.php:302 include/login_form.php:103 #: js/CommonDialogs.js:543 js/PrefUsers.js:64 msgid "Login:" msgstr "Felhasználó:" -#: classes/handler/public.php:503 +#: classes/handler/public.php:493 msgid "Email:" msgstr "E-mail:" -#: classes/handler/public.php:511 +#: classes/handler/public.php:501 #, fuzzy, php-format msgid "How much is %d + %d:" msgstr "Mennyi kettő meg kettő?" -#: classes/handler/public.php:517 classes/pref/users.php:240 +#: classes/handler/public.php:507 classes/pref/users.php:240 msgid "Reset password" msgstr "Jelszó visszaállítás" -#: classes/handler/public.php:529 +#: classes/handler/public.php:518 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "Néhány szükséges paraméter hiányzik az űrlapról vagy érvénytelen." -#: classes/handler/public.php:533 classes/handler/public.php:598 +#: classes/handler/public.php:522 classes/handler/public.php:574 msgid "Go back" msgstr "Visszalépés" -#: classes/handler/public.php:574 +#: classes/handler/public.php:560 #, fuzzy msgid "[tt-rss] Password reset request" msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról." -#: classes/handler/public.php:594 +#: classes/handler/public.php:570 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "Sajnálom, a belépési és email kombináció nem található." -#: classes/handler/public.php:617 +#: classes/handler/public.php:590 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "A hozzáférési szinted nem elég magasa script futtatásához" -#: classes/handler/public.php:681 +#: classes/handler/public.php:652 msgid "Database Updater" msgstr "Adatbázis-frissítő" -#: classes/handler/public.php:694 +#: classes/handler/public.php:665 #, fuzzy, php-format msgid "Performing updates to version %d" msgstr "Frissítések végrehajtása" -#: classes/handler/public.php:709 classes/handler/public.php:736 -#: js/PrefHelpers.js:389 js/PrefHelpers.js:737 +#: classes/handler/public.php:680 classes/handler/public.php:707 +#: js/PrefHelpers.js:411 js/PrefHelpers.js:757 msgid "Update" msgstr "Frissítés" -#: classes/handler/public.php:729 +#: classes/handler/public.php:700 #, fuzzy, php-format msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis frissítő szkript." @@ -629,10 +647,10 @@ msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis frissítő szkript." msgid "Created label %s" msgstr "Címke létrehozva: %s" -#: classes/pref/labels.php:180 classes/pref/prefs.php:834 -#: classes/pref/prefs.php:1424 classes/pref/filters.php:649 +#: classes/pref/labels.php:180 classes/pref/prefs.php:836 +#: classes/pref/prefs.php:1463 classes/pref/filters.php:649 #: classes/pref/users.php:222 classes/pref/feeds.php:904 -#: js/CommonFilters.js:436 js/CommonFilters.js:469 js/CommonDialogs.js:236 +#: js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:473 js/CommonDialogs.js:236 msgid "Select" msgstr "Kiválasztás" @@ -645,145 +663,145 @@ msgstr "Általános" msgid "Articles" msgstr "Hír" -#: classes/pref/prefs.php:64 +#: classes/pref/prefs.php:65 msgid "Digest" msgstr "Összefoglaló" -#: classes/pref/prefs.php:69 +#: classes/pref/prefs.php:70 msgid "Advanced" msgstr "Speciális" -#: classes/pref/prefs.php:80 +#: classes/pref/prefs.php:81 msgid "Debugging" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:86 +#: classes/pref/prefs.php:87 msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:91 msgid "Blacklisted tags" msgstr "Feketelistás címkék" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:92 #, fuzzy msgid "Default language" msgstr "Alapértelmezett profil" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:92 msgid "Used for full-text search" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:93 #, fuzzy msgid "Mark read on scroll" msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:93 #, fuzzy msgid "Mark articles as read as you scroll past them" msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?" -#: classes/pref/prefs.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:94 #, fuzzy msgid "Always expand articles" msgstr "Kattints a hír kibontásához" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:95 #, fuzzy msgid "Combined mode" msgstr "Váltás kombinált módba" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:95 #, fuzzy msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" msgstr "" "A hír címének és tartalmának külön való megjelenítése helyett jelentísen emg " "egy kombinált listát a hírek címével és tartalmával együtt." -#: classes/pref/prefs.php:95 +#: classes/pref/prefs.php:96 #, fuzzy msgid "Confirm marking feeds as read" msgstr "Megerősítés hírcsatornák olvasottként jelölésekor" -#: classes/pref/prefs.php:96 +#: classes/pref/prefs.php:97 #, fuzzy msgid "Default update interval" msgstr "Alapértelmezett hírcsatorna frissítési időköz:" -#: classes/pref/prefs.php:97 +#: classes/pref/prefs.php:98 #, fuzzy msgid "Mark sent articles as read" msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?" -#: classes/pref/prefs.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:99 #, fuzzy msgid "Enable digest" msgstr "Hírösszefoglaló e-mail engedélyezése" -#: classes/pref/prefs.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:99 #, fuzzy msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" msgstr "" "Itt engedélyezheti a friss és olvasatlan cikkek napi elküldését a megadott e-" "mail címére.." -#: classes/pref/prefs.php:99 +#: classes/pref/prefs.php:100 #, fuzzy msgid "Try to send around this time" msgstr "A kivonatot megpróbálja a megadott időben elküldeni" -#: classes/pref/prefs.php:99 +#: classes/pref/prefs.php:100 #, fuzzy msgid "Time in UTC" msgstr "Időzóna" -#: classes/pref/prefs.php:100 +#: classes/pref/prefs.php:101 #, fuzzy msgid "Enable API" msgstr "OTP engedélyezése" -#: classes/pref/prefs.php:100 +#: classes/pref/prefs.php:101 #, fuzzy msgid "Allows accessing this account through the API" msgstr "" "Engedélyezi a külső kliensek számára a hozzáférést az API-n keresztül ehhez " "fiókhoz" -#: classes/pref/prefs.php:101 +#: classes/pref/prefs.php:102 #, fuzzy msgid "Enable categories" msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése" -#: classes/pref/prefs.php:102 +#: classes/pref/prefs.php:103 #, fuzzy msgid "Maximum age of fresh articles" msgstr "Meddig legyen friss egy hír (órákban megadva)" -#: classes/pref/prefs.php:102 +#: classes/pref/prefs.php:103 #, fuzzy msgid "hours" msgstr "Minden 4 órában" -#: classes/pref/prefs.php:103 +#: classes/pref/prefs.php:104 #, fuzzy msgid "Hide read feeds" msgstr "Olvasott hírcsatornák rejtése/mutatása" -#: classes/pref/prefs.php:104 +#: classes/pref/prefs.php:105 msgid "Always show special feeds" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:104 +#: classes/pref/prefs.php:105 #, fuzzy msgid "While hiding read feeds" msgstr "Különleges hírcsatornák mutatása olvasott hírcsatornák rejtésekor" -#: classes/pref/prefs.php:105 +#: classes/pref/prefs.php:106 msgid "Long date format" msgstr "Dátum/idő hosszú formátuma" -#: classes/pref/prefs.php:105 +#: classes/pref/prefs.php:106 #, fuzzy msgid "" "Syntax is identical to PHP date() függvényével." -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:107 #, fuzzy msgid "Automatically show next feed" msgstr "Hírcsatorna végén mutassa a következő hírcsatornát" -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:107 #, fuzzy msgid "After marking one as read" msgstr "Megerősítés hírcsatornák olvasottként jelölésekor" -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:108 #, fuzzy msgid "Purge articles older than" msgstr "Régi hírek törlésekor törölje az olvasatlanokat is" -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:108 msgid "days (0 disables)" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:108 +#: classes/pref/prefs.php:109 msgid "Purge unread articles" msgstr "Régi hírek törlésekor törölje az olvasatlanokat is" -#: classes/pref/prefs.php:109 +#: classes/pref/prefs.php:110 msgid "Short date format" msgstr "Dátum/idő rövid formátuma" -#: classes/pref/prefs.php:110 +#: classes/pref/prefs.php:111 #, fuzzy msgid "Show content preview in headlines" msgstr "A hírelőzetes mutatása a hírcímek listájában" -#: classes/pref/prefs.php:111 +#: classes/pref/prefs.php:112 #, fuzzy msgid "SSL client certificate" msgstr "Belépés SSL tanúsítvánnyal" -#: classes/pref/prefs.php:112 classes/pref/feeds.php:588 +#: classes/pref/prefs.php:113 classes/pref/feeds.php:588 #: js/CommonDialogs.js:462 #, fuzzy msgid "Do not embed media" msgstr "Ne ágyazza be a képeket" -#: classes/pref/prefs.php:113 +#: classes/pref/prefs.php:114 msgid "Time zone" msgstr "Időzóna" -#: classes/pref/prefs.php:114 +#: classes/pref/prefs.php:115 msgid "Group by feed" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:114 +#: classes/pref/prefs.php:115 msgid "Group multiple-feed output by originating feed" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:115 +#: classes/pref/prefs.php:116 msgid "Language" msgstr "Nyelv" -#: classes/pref/prefs.php:116 +#: classes/pref/prefs.php:117 msgid "Theme" msgstr "Téma" -#: classes/pref/prefs.php:117 +#: classes/pref/prefs.php:118 msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:117 +#: classes/pref/prefs.php:118 #, fuzzy msgid "May produce duplicate entries" msgstr "Dupla hírek engedélyezése" -#: classes/pref/prefs.php:118 +#: classes/pref/prefs.php:119 #, fuzzy msgid "Show article and feed IDs" msgstr "Hírek megjelenítése" -#: classes/pref/prefs.php:118 +#: classes/pref/prefs.php:119 #, fuzzy msgid "In the headlines buffer" msgstr "Címek rendezése hírcsatorna dátuma alapján" -#: classes/pref/prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:120 #, fuzzy #| msgid "Disable updates" msgid "Disable conditional counter updates" msgstr "Frissítések kikapcsolása" -#: classes/pref/prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:120 msgid "May increase server load" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:220 +#: classes/pref/prefs.php:121 +#, fuzzy +msgid "Grid view" +msgstr "Friss hírek" + +#: classes/pref/prefs.php:121 +msgid "On wider screens, if always expanded" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:222 msgid "The configuration was saved." msgstr "Beállítások elmentve." -#: classes/pref/prefs.php:262 +#: classes/pref/prefs.php:264 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "A személyes adatai el lettek mentve." -#: classes/pref/prefs.php:292 +#: classes/pref/prefs.php:294 #, fuzzy msgid "Full name:" msgstr "Teljes név" -#: classes/pref/prefs.php:297 js/PrefUsers.js:98 +#: classes/pref/prefs.php:299 js/PrefUsers.js:98 #, fuzzy msgid "E-mail:" msgstr "E-mail:" -#: classes/pref/prefs.php:305 classes/pref/feeds.php:670 +#: classes/pref/prefs.php:307 classes/pref/feeds.php:670 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:193 plugins/note/init.php:51 -#: plugins/af_readability/init.php:91 plugins/nsfw/init.php:101 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:100 js/CommonDialogs.js:586 -#: js/CommonFilters.js:232 js/CommonFilters.js:316 js/CommonFilters.js:516 -#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119 +#: plugins/af_readability/init.php:91 plugins/nsfw/init.php:98 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:101 js/CommonDialogs.js:586 +#: js/CommonFilters.js:236 js/CommonFilters.js:320 js/CommonFilters.js:520 +#: js/PrefLabelTree.js:170 js/Article.js:358 js/PrefUsers.js:119 msgid "Save" msgstr "Mentés" -#: classes/pref/prefs.php:356 +#: classes/pref/prefs.php:358 #, fuzzy msgid "Old password:" msgstr "Régi jelszó" -#: classes/pref/prefs.php:361 js/PrefUsers.js:84 +#: classes/pref/prefs.php:363 js/PrefUsers.js:84 #, fuzzy msgid "New password:" msgstr "Új jelszó" -#: classes/pref/prefs.php:366 +#: classes/pref/prefs.php:368 #, fuzzy msgid "Confirm password:" msgstr "Jelszó még egyszer" -#: classes/pref/prefs.php:374 +#: classes/pref/prefs.php:376 msgid "Change password" msgstr "Jelszó megváltoztatása" -#: classes/pref/prefs.php:381 +#: classes/pref/prefs.php:383 #, php-format msgid "" "Authentication module used for this session (%s) does not provide an " "ability to set passwords." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:398 +#: classes/pref/prefs.php:400 #, fuzzy msgid "Generate password" msgstr "Új URL generálás" -#: classes/pref/prefs.php:404 classes/pref/feeds.php:938 +#: classes/pref/prefs.php:406 classes/pref/feeds.php:938 js/PrefHelpers.js:227 msgid "Remove selected" msgstr "Kijelölt eltávolítása" -#: classes/pref/prefs.php:440 classes/pref/prefs.php:492 +#: classes/pref/prefs.php:442 classes/pref/prefs.php:494 #, fuzzy msgid "Your password:" msgstr "Jelszó még egyszer" -#: classes/pref/prefs.php:448 +#: classes/pref/prefs.php:450 msgid "Disable OTP" msgstr "OTP letiltása" -#: classes/pref/prefs.php:470 -msgid "OTP Key:" +#: classes/pref/prefs.php:472 +msgid "OTP secret:" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:497 -#, fuzzy -msgid "One time password:" -msgstr "Érvénytelen egyszer használatos jelszó" +#: classes/pref/prefs.php:499 +msgid "Verification code:" +msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:505 +#: classes/pref/prefs.php:507 msgid "Enable OTP" msgstr "OTP engedélyezése" -#: classes/pref/prefs.php:519 +#: classes/pref/prefs.php:521 msgid "Personal data" msgstr "Személyes adatok" -#: classes/pref/prefs.php:522 +#: classes/pref/prefs.php:524 msgid "Password" msgstr "Jelszó" -#: classes/pref/prefs.php:525 +#: classes/pref/prefs.php:527 #, fuzzy msgid "App passwords" msgstr "Régi jelszó" -#: classes/pref/prefs.php:528 +#: classes/pref/prefs.php:530 #, fuzzy msgid "Authenticator (OTP)" msgstr "Azonosítás" -#: classes/pref/prefs.php:539 +#: classes/pref/prefs.php:541 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "Néhány beállítás csak az alapértelmezett profilban érhető el." -#: classes/pref/prefs.php:628 +#: classes/pref/prefs.php:630 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Alapértelmezett" -#: classes/pref/prefs.php:636 +#: classes/pref/prefs.php:638 msgid "Customize" msgstr "Testreszabás" -#: classes/pref/prefs.php:638 +#: classes/pref/prefs.php:640 #, fuzzy msgid "More themes..." msgstr "További műveletek..." -#: classes/pref/prefs.php:669 +#: classes/pref/prefs.php:671 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "Friss hírek" -#: classes/pref/prefs.php:695 +#: classes/pref/prefs.php:697 msgid "Register" msgstr "Regisztráció" -#: classes/pref/prefs.php:699 classes/pref/system.php:101 +#: classes/pref/prefs.php:701 classes/pref/system.php:101 msgid "Clear" msgstr "Töröl" -#: classes/pref/prefs.php:703 classes/pref/prefs.php:869 +#: classes/pref/prefs.php:705 classes/pref/prefs.php:871 #: plugins/bookmarklets/init.php:364 js/CommonDialogs.js:641 #, fuzzy msgid "More info..." msgstr "további infó" -#: classes/pref/prefs.php:711 +#: classes/pref/prefs.php:713 #, fuzzy, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "Aktuális szerveridő: %s (UTC)" -#: classes/pref/prefs.php:759 +#: classes/pref/prefs.php:761 msgid "Save configuration" msgstr "Beállítások mentése" -#: classes/pref/prefs.php:762 +#: classes/pref/prefs.php:764 #, fuzzy msgid "Save and exit" msgstr "Olvasottnak jel ez fölött" -#: classes/pref/prefs.php:769 js/PrefHelpers.js:127 +#: classes/pref/prefs.php:771 js/PrefHelpers.js:127 msgid "Manage profiles" msgstr "Profilok kezelése" -#: classes/pref/prefs.php:774 +#: classes/pref/prefs.php:776 msgid "Reset to defaults" msgstr "Alapértelmezett beállítások" -#: classes/pref/prefs.php:829 classes/pref/filters.php:645 -#: classes/pref/users.php:217 classes/pref/feeds.php:900 js/Feeds.js:626 -#: js/Feeds.js:621 +#: classes/pref/prefs.php:831 classes/pref/filters.php:645 +#: classes/pref/users.php:217 classes/pref/feeds.php:900 js/Feeds.js:644 +#: js/Feeds.js:639 msgid "Search" msgstr "Keresés" -#: classes/pref/prefs.php:837 classes/pref/prefs.php:1427 +#: classes/pref/prefs.php:839 classes/pref/prefs.php:1466 #: classes/pref/filters.php:652 classes/pref/users.php:225 -#: classes/pref/feeds.php:907 js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:472 -#: js/PrefFeedTree.js:506 js/PrefHelpers.js:169 js/Headlines.js:620 +#: classes/pref/feeds.php:907 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476 +#: js/PrefFeedTree.js:506 js/PrefHelpers.js:187 js/Headlines.js:652 msgid "All" msgstr "Mind" -#: classes/pref/prefs.php:839 classes/pref/prefs.php:1429 +#: classes/pref/prefs.php:841 classes/pref/prefs.php:1468 #: classes/pref/filters.php:654 classes/pref/users.php:227 -#: classes/pref/feeds.php:909 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 +#: classes/pref/feeds.php:909 js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478 #: js/CommonDialogs.js:241 msgid "None" msgstr "Kijelölés törlése" -#: classes/pref/prefs.php:867 +#: classes/pref/prefs.php:869 #, php-format msgid "" "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " @@ -1073,73 +1099,73 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:883 js/CommonFilters.js:230 +#: classes/pref/prefs.php:885 js/CommonFilters.js:234 #, fuzzy msgid "More info" msgstr "további infó" -#: classes/pref/prefs.php:886 +#: classes/pref/prefs.php:888 #, fuzzy #| msgid "Enable selected plugins" msgid "Enable selected" msgstr "Kiválasztott beépülők engedélyezése" -#: classes/pref/prefs.php:889 +#: classes/pref/prefs.php:891 msgid "Reload" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:896 +#: classes/pref/prefs.php:898 #, fuzzy #| msgid "Perform updates" msgid "Check for updates" msgstr "Frissítések végrehajtása" -#: classes/pref/prefs.php:903 +#: classes/pref/prefs.php:905 #, fuzzy msgid "Install plugin" msgstr "Felhasználói beépülők" -#: classes/pref/prefs.php:916 +#: classes/pref/prefs.php:918 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Személyes adatok / Azonosítás" -#: classes/pref/prefs.php:930 classes/pref/feeds.php:1078 +#: classes/pref/prefs.php:932 classes/pref/feeds.php:1067 msgid "Plugins" msgstr "Beépülők" -#: classes/pref/prefs.php:963 +#: classes/pref/prefs.php:965 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Érvénytelen egyszer használatos jelszó" -#: classes/pref/prefs.php:966 classes/pref/prefs.php:1004 +#: classes/pref/prefs.php:968 classes/pref/prefs.php:1006 msgid "Incorrect password" msgstr "Érvénytelen jelszó" -#: classes/pref/prefs.php:1019 +#: classes/pref/prefs.php:1021 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1032 +#: classes/pref/prefs.php:1034 #, php-format msgid "v%s, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1438 +#: classes/pref/prefs.php:1477 msgid "Description" msgstr "Leírás" -#: classes/pref/prefs.php:1439 +#: classes/pref/prefs.php:1478 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Létrehoz" -#: classes/pref/prefs.php:1440 +#: classes/pref/prefs.php:1479 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "Legutóbbi frissítés:" -#: classes/pref/prefs.php:1485 +#: classes/pref/prefs.php:1524 #, php-format msgid "" "Generated password %s for %s. Please remember it for future " @@ -1150,7 +1176,7 @@ msgstr "" msgid "Test message from tt-rss" msgstr "" -#: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:595 +#: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:615 msgid "Refresh" msgstr "Frissítés" @@ -1250,7 +1276,7 @@ msgid "Reset sort order" msgstr "Rendezési sorren visszaállítása" #: classes/pref/filters.php:665 classes/pref/users.php:236 -#: js/CommonDialogs.js:578 js/CommonFilters.js:514 +#: js/CommonDialogs.js:578 js/CommonFilters.js:518 msgid "Remove" msgstr "Eltávolít" @@ -1390,7 +1416,7 @@ msgstr "Frissült hírek megjelölése olvasatlanként" msgid "Place in category:" msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:" -#: classes/pref/feeds.php:613 js/Feeds.js:608 js/CommonDialogs.js:516 +#: classes/pref/feeds.php:613 js/Feeds.js:626 js/CommonDialogs.js:516 #, fuzzy msgid "Language:" msgstr "Nyelv" @@ -1410,7 +1436,7 @@ msgid "Authentication" msgstr "Azonosítás" #: classes/pref/feeds.php:647 plugins/bookmarklets/init.php:309 -#: include/login_form.php:114 js/CommonDialogs.js:549 +#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:549 msgid "Password:" msgstr "Jelszó:" @@ -1420,9 +1446,9 @@ msgstr "Beállítások" #: classes/pref/feeds.php:671 plugins/note/init.php:52 #: plugins/bookmarklets/init.php:282 js/CommonDialogs.js:587 -#: js/CommonFilters.js:233 js/CommonFilters.js:317 js/CommonFilters.js:517 -#: js/CommonFilters.js:521 js/Feeds.js:622 js/PrefFeedTree.js:454 -#: js/PrefHelpers.js:211 js/PrefHelpers.js:285 js/Article.js:346 +#: js/CommonFilters.js:237 js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:521 +#: js/CommonFilters.js:525 js/Feeds.js:640 js/PrefFeedTree.js:454 +#: js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" @@ -1470,33 +1496,24 @@ msgstr "Exportálás OPML-be" msgid "Include tt-rss settings" msgstr "Beállításokkal együtt" -#: classes/pref/feeds.php:1017 -#, fuzzy -msgid "Published OPML" -msgstr "Publikált" - -#: classes/pref/feeds.php:1023 -msgid "Display published OPML URL" -msgstr "Publikált OPML URL mejelenítése" - -#: classes/pref/feeds.php:1038 +#: classes/pref/feeds.php:1027 msgid "Display URL" msgstr "URL megjelenítés" -#: classes/pref/feeds.php:1043 +#: classes/pref/feeds.php:1032 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Minden generált URL törlése" -#: classes/pref/feeds.php:1055 +#: classes/pref/feeds.php:1044 #, fuzzy msgid "My feeds" msgstr "További hírcsatornák" -#: classes/pref/feeds.php:1060 +#: classes/pref/feeds.php:1049 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1065 +#: classes/pref/feeds.php:1054 #, fuzzy msgid "Sharing" msgstr "Megosztás" @@ -1574,7 +1591,7 @@ msgstr "Hiba: nem található az áthelyezett OPML fájl." msgid "Error while parsing document." msgstr "Hiba történt a dokuementum feldoglozása közben" -#: classes/config.php:219 +#: classes/config.php:335 #, php-format msgid "Git error [RC=%d]: %s" msgstr "" @@ -1672,8 +1689,10 @@ msgid "%d min" msgstr "" #: plugins/auth_internal/init.php:112 -msgid "Please enter your one time password:" -msgstr "Adja meg az egyszer használatos jelszót:" +#, fuzzy +#| msgid "Please enter label caption:" +msgid "Please enter verification code (OTP):" +msgstr "Adja meg a címke nevét:" #: plugins/auth_internal/init.php:114 #, fuzzy @@ -1681,11 +1700,15 @@ msgstr "Adja meg az egyszer használatos jelszót:" msgid "Continue" msgstr "Tartalom:" -#: plugins/auth_internal/init.php:221 +#: plugins/auth_internal/init.php:166 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." +msgstr "" + +#: plugins/auth_internal/init.php:247 msgid "Password has been changed." msgstr "A jelszó megváltoztatva." -#: plugins/auth_internal/init.php:223 +#: plugins/auth_internal/init.php:249 msgid "Old password is incorrect." msgstr "A régi jelszó helytelen." @@ -1859,7 +1882,7 @@ msgstr "Megosztás" msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "A megosztott hír a Publikált hírek között fog megjelenni." -#: plugins/bookmarklets/init.php:322 include/login_form.php:179 +#: plugins/bookmarklets/init.php:322 include/login_form.php:177 msgid "Log in" msgstr "Belépés" @@ -1898,50 +1921,52 @@ msgstr "" msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "" -#: plugins/nsfw/init.php:44 -msgid "Not work safe (click to toggle)" +#: plugins/nsfw/init.php:39 +#, fuzzy +#| msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgid "Not safe for work (click to toggle)" msgstr "Munkahelyen nem bitonságos (kattintson a váltáshoz)" -#: plugins/nsfw/init.php:76 +#: plugins/nsfw/init.php:73 msgid "NSFW Plugin" msgstr "NSFW beépülő" -#: plugins/nsfw/init.php:91 +#: plugins/nsfw/init.php:88 #, fuzzy msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" msgstr "Munkahelyen nem biztonságos tartalmak címkéi (vesszővel elválasztva)" -#: plugins/nsfw/init.php:113 +#: plugins/nsfw/init.php:110 msgid "Configuration saved." msgstr "Beállítások elmentve." -#: plugins/af_redditimgur/init.php:44 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:45 msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:62 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:63 #, fuzzy msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):" msgstr "Munkahelyen nem biztonságos tartalmak címkéi (vesszővel elválasztva)" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:71 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:72 msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:78 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:79 msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:85 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:86 #, php-format msgid "Rewrite Reddit URLs to %s" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:93 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:94 msgid "Import score, limit maximum to:" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:124 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:125 #, fuzzy msgid "Configuration saved" msgstr "Beállítások elmentve." @@ -1968,49 +1993,49 @@ msgstr "Megosztott URL-ek törölve." msgid "Share by URL" msgstr "Megosztás URL-el" -#: plugins/share/init.php:251 +#: plugins/share/init.php:255 msgid "You can share this article by the following unique URL:" msgstr "Ezt a hírt megoszthatja a következő egyedi URL segítségével:" -#: plugins/share/init.php:263 +#: plugins/share/init.php:267 msgid "Article not found." msgstr "Hír nem található." -#: plugins/share/init.php:268 +#: plugins/share/init.php:272 msgid "Unshare article" msgstr "Hír megosztásának visszavonása" -#: plugins/share/init.php:269 js/CommonDialogs.js:644 js/PrefHelpers.js:852 +#: plugins/share/init.php:273 js/CommonDialogs.js:644 msgid "Generate new URL" msgstr "Új URL generálás" -#: include/login_form.php:126 +#: include/login_form.php:124 msgid "I forgot my password" msgstr "Elfelejtettem a jelszavam" -#: include/login_form.php:131 +#: include/login_form.php:129 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: include/login_form.php:144 +#: include/login_form.php:142 msgid "Use less traffic" msgstr "Kisebb adatforgalom" -#: include/login_form.php:148 +#: include/login_form.php:146 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "" "Nem jeleníti meg a képeket a hírekben, csökkenti az automatikus " "frissítéseket." -#: include/login_form.php:156 js/Feeds.js:281 +#: include/login_form.php:154 js/Feeds.js:282 msgid "Safe mode" msgstr "" -#: include/login_form.php:161 +#: include/login_form.php:159 msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." msgstr "" -#: include/login_form.php:169 +#: include/login_form.php:167 msgid "Remember me" msgstr "Emlékezzen rám" @@ -2026,61 +2051,61 @@ msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (felhasználó nem találh msgid "Detect automatically" msgstr "" -#: js/Feeds.js:261 +#: js/Feeds.js:262 #, fuzzy msgid "Your password is at default value" msgstr "A jelszava még az alapértelmezett, kérem változtassa meg." -#: js/Feeds.js:263 +#: js/Feeds.js:264 msgid "" "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " "(Personal data / Authentication)." msgstr "" -#: js/Feeds.js:422 +#: js/Feeds.js:426 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?" -#: js/Feeds.js:426 +#: js/Feeds.js:430 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Minden hírcsatornát megjelölése olvasottként..." -#: js/Feeds.js:443 +#: js/Feeds.js:447 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "Minden 1 napnál régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?" -#: js/Feeds.js:446 +#: js/Feeds.js:450 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "Minden 1 hétnél régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?" -#: js/Feeds.js:449 +#: js/Feeds.js:453 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Minden 2 hétnél régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?" -#: js/Feeds.js:452 +#: js/Feeds.js:456 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?" -#: js/Feeds.js:455 +#: js/Feeds.js:459 #, fuzzy msgid "search results" msgstr "Keresési eredmények: %s" -#: js/Feeds.js:455 +#: js/Feeds.js:459 #, fuzzy msgid "all articles" msgstr "Az összes hír" -#: js/Feeds.js:496 +#: js/Feeds.js:500 #, javascript-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?" -#: js/Feeds.js:617 +#: js/Feeds.js:635 #, fuzzy msgid "Search syntax" msgstr "Keresés" @@ -2132,57 +2157,57 @@ msgstr "" msgid "Update daemon is not updating feeds." msgstr "" -#: js/App.js:569 +#: js/App.js:572 msgid "" "URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " "SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." msgstr "" -#: js/App.js:576 +#: js/App.js:579 msgid "Fatal error" msgstr "" -#: js/App.js:601 +#: js/App.js:604 msgid "Unhandled exception" msgstr "" -#: js/App.js:829 +#: js/App.js:833 #, fuzzy #| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!" -#: js/App.js:832 +#: js/App.js:836 msgid "Updates for some local plugins are available." msgstr "" -#: js/App.js:1042 +#: js/App.js:1065 #, fuzzy msgid "Please enable mail or mailto plugin first." msgstr "Először engedélyezze a mail beépülőt." -#: js/App.js:1093 js/App.js:1221 js/CommonDialogs.js:328 +#: js/App.js:1116 js/App.js:1253 js/CommonDialogs.js:328 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted." -#: js/App.js:1159 +#: js/App.js:1188 #, fuzzy msgid "Please enable af_readability first." msgstr "Először engedélyezze a mail beépülőt." -#: js/App.js:1172 js/App.js:1262 +#: js/App.js:1201 js/App.js:1294 msgid "Widescreen is not available in combined mode." msgstr "" -#: js/App.js:1230 +#: js/App.js:1262 msgid "Please select some feed first." msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!" -#: js/App.js:1235 +#: js/App.js:1267 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Ebből a kategóriából nem ." -#: js/App.js:1241 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:343 +#: js/App.js:1273 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:343 #, javascript-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Leiratkozik innen: %s?" @@ -2245,7 +2270,7 @@ msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?" #: js/PrefFeedTree.js:344 js/CommonDialogs.js:430 js/PrefUsers.js:42 -#: js/CommonFilters.js:391 +#: js/CommonFilters.js:395 msgid "Saving data..." msgstr "Adatok mentése..." @@ -2377,11 +2402,11 @@ msgstr "Ez a hírcsatorna" msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Új hírszolgáltatási cím generálásása ehhez a hírcsatornához?" -#: js/CommonDialogs.js:607 js/PrefHelpers.js:821 +#: js/CommonDialogs.js:607 msgid "Trying to change address..." msgstr "Cím cseréje..." -#: js/CommonDialogs.js:625 js/PrefHelpers.js:835 +#: js/CommonDialogs.js:625 #, fuzzy msgid "Could not change feed URL." msgstr "A következő felhasználó létrehozása sikertelen %s" @@ -2422,42 +2447,55 @@ msgid "Clear event log?" msgstr "Napló törlés" #: js/PrefHelpers.js:135 +msgid "Name for cloned profile:" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:145 +#, fuzzy +msgid "Please select a single profile to clone." +msgstr "Kérem válasszon egy feltöltendő képet." + +#: js/PrefHelpers.js:153 msgid "" "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" "Eltávolítja a kijelölt profilokat? Az aktív és az alapértelmezett profil nem " "lesz törölve." -#: js/PrefHelpers.js:136 +#: js/PrefHelpers.js:154 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Kiválasztott profilok eltávolítása..." -#: js/PrefHelpers.js:145 +#: js/PrefHelpers.js:163 #, fuzzy msgid "No profiles selected." msgstr "Nincsenek kiválasztott profilok." -#: js/PrefHelpers.js:150 +#: js/PrefHelpers.js:168 msgid "Creating profile..." msgstr "Profil létrehozás..." -#: js/PrefHelpers.js:200 +#: js/PrefHelpers.js:218 msgid "(active)" msgstr "(aktív)" -#: js/PrefHelpers.js:221 +#: js/PrefHelpers.js:219 +msgid "(empty)" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:242 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Aktiválja a kiválasztott profilt?" -#: js/PrefHelpers.js:230 +#: js/PrefHelpers.js:251 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Válasszon egy aktiválandó profilt." -#: js/PrefHelpers.js:243 +#: js/PrefHelpers.js:264 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Stíluslap testreszabása" -#: js/PrefHelpers.js:259 +#: js/PrefHelpers.js:280 #, fuzzy msgid "" "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " @@ -2467,150 +2505,150 @@ msgstr "" "betűtípusait és elrendezését. Ez a fájl használható kiindulásként." -#: js/PrefHelpers.js:268 +#: js/PrefHelpers.js:289 msgid "" "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " "changes." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:308 +#: js/PrefHelpers.js:329 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Visszaállítja a gyári beállításokat?" -#: js/PrefHelpers.js:393 +#: js/PrefHelpers.js:415 msgid "Clear data" msgstr "Adatok törlése" -#: js/PrefHelpers.js:396 +#: js/PrefHelpers.js:418 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:408 js/PrefHelpers.js:569 +#: js/PrefHelpers.js:430 js/PrefHelpers.js:589 msgid "Could not find any plugins for this search query." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:415 +#: js/PrefHelpers.js:437 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "Clear stored data for this plugin?" msgid "Clear stored data for %s?" msgstr "Törli a beépülő tárolt adatait?" -#: js/PrefHelpers.js:424 +#: js/PrefHelpers.js:446 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "User plugins" msgid "Uninstall plugin %s?" msgstr "Felhasználói beépülők" -#: js/PrefHelpers.js:433 +#: js/PrefHelpers.js:455 #, fuzzy #| msgid "Registration failed." msgid "Plugin uninstallation failed." msgstr "Regisztráció sikertelen." -#: js/PrefHelpers.js:449 +#: js/PrefHelpers.js:471 #, fuzzy msgid "Available plugins" msgstr "Felhasználói beépülők" -#: js/PrefHelpers.js:462 +#: js/PrefHelpers.js:484 #, fuzzy #| msgid "Link instance" msgid "Plugin installer" msgstr "Példány összekapcsolás" -#: js/PrefHelpers.js:465 +#: js/PrefHelpers.js:487 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "Importing, please wait..." msgid "Installing %s, please wait..." msgstr "Importálás, kérem várjon..." -#: js/PrefHelpers.js:480 js/PrefHelpers.js:524 js/PrefHelpers.js:635 +#: js/PrefHelpers.js:502 js/PrefHelpers.js:544 js/PrefHelpers.js:655 msgid "Operation failed: check event log." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:484 +#: js/PrefHelpers.js:506 msgid "Plugin has been installed." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:488 +#: js/PrefHelpers.js:510 msgid "Plugin is already installed." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:498 js/PrefHelpers.js:652 js/PrefHelpers.js:718 +#: js/PrefHelpers.js:520 js/PrefHelpers.js:672 js/PrefHelpers.js:738 #, javascript-format msgid "Exited with RC: %d" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:549 +#: js/PrefHelpers.js:569 msgid "Already installed" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:560 +#: js/PrefHelpers.js:580 #, fuzzy #| msgid "Last updated: %s" msgid "Updated: %s" msgstr "Legutóbbi frissítés: %s" -#: js/PrefHelpers.js:577 +#: js/PrefHelpers.js:597 msgid "Looking for plugins..." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:596 js/PrefHelpers.js:738 +#: js/PrefHelpers.js:616 js/PrefHelpers.js:758 msgid "Close" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:614 +#: js/PrefHelpers.js:634 #, fuzzy #| msgid "User plugins" msgid "Update plugins" msgstr "Felhasználói beépülők" -#: js/PrefHelpers.js:629 +#: js/PrefHelpers.js:649 #, fuzzy #| msgid "Uploading, please wait..." msgid "Updating, please wait..." msgstr "Feltöltés, kérem várjon..." -#: js/PrefHelpers.js:653 +#: js/PrefHelpers.js:673 #, fuzzy #| msgid "Update" msgid "Update done." msgstr "Frissítés" -#: js/PrefHelpers.js:677 +#: js/PrefHelpers.js:697 #, fuzzy msgid "No updates available" msgstr "Új verzió érhető el." -#: js/PrefHelpers.js:689 +#: js/PrefHelpers.js:709 #, javascript-format msgid "Checking: %s" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:696 +#: js/PrefHelpers.js:716 #, javascript-format msgid "%s: Operation failed: check event log." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:719 +#: js/PrefHelpers.js:739 #, fuzzy #| msgid "Ready to update." msgid "Ready to update" msgstr "Frissítésre kész." -#: js/PrefHelpers.js:764 +#: js/PrefHelpers.js:784 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Először válasszon egy OPML fjlt." -#: js/PrefHelpers.js:767 +#: js/PrefHelpers.js:787 msgid "Importing, please wait..." msgstr "Importálás, kérem várjon..." -#: js/PrefHelpers.js:776 +#: js/PrefHelpers.js:796 msgid "OPML Import" msgstr "OPML importálás" -#: js/PrefHelpers.js:787 +#: js/PrefHelpers.js:807 msgid "" "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " "preferences to see your new data." @@ -2618,119 +2656,107 @@ msgstr "" "Ha címkéket és szűrőket is importált, akkor szükség lehet a beállításokat " "újra kell tölteni." -#: js/PrefHelpers.js:818 -msgid "Public OPML URL" -msgstr "Publikus OPML URL" - -#: js/PrefHelpers.js:820 -msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" -msgstr "Lecseréli a jelenlegi OPML hírcsatornája címét egy újra?" - -#: js/PrefHelpers.js:843 -msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "A publikus OPML URL címe:" - -#: js/Headlines.js:610 +#: js/Headlines.js:642 msgid "Cancel search" msgstr "Keresés megszakítása" -#: js/Headlines.js:618 +#: js/Headlines.js:650 #, fuzzy msgid "Select..." msgstr "Kiválasztás" -#: js/Headlines.js:725 js/Headlines.js:776 js/Headlines.js:793 +#: js/Headlines.js:764 js/Headlines.js:818 js/Headlines.js:835 #, fuzzy msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Kattintson a hírcsatorna szerkesztéséhez" -#: js/Headlines.js:790 +#: js/Headlines.js:832 #, fuzzy msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Nincs megjeleníthető hír." -#: js/Headlines.js:839 js/Headlines.js:865 js/Headlines.js:877 -#: js/Headlines.js:1020 js/Headlines.js:1037 js/Headlines.js:1054 -#: js/Headlines.js:1191 js/Article.js:62 +#: js/Headlines.js:889 js/Headlines.js:915 js/Headlines.js:927 +#: js/Headlines.js:1070 js/Headlines.js:1087 js/Headlines.js:1104 +#: js/Headlines.js:1241 js/Article.js:62 #, fuzzy msgid "No articles selected." msgstr "Nincs kiválasztott hír." -#: js/Headlines.js:991 +#: js/Headlines.js:1041 #, javascript-format msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d hír kijelölve" msgstr[1] "%d hír kijelölve" -#: js/Headlines.js:1062 +#: js/Headlines.js:1112 #, javascript-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?" msgstr[1] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?" -#: js/Headlines.js:1064 +#: js/Headlines.js:1114 #, javascript-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "%d kijelölt hír törlése?" msgstr[1] "%d kijelölt hír törlése?" -#: js/Headlines.js:1197 +#: js/Headlines.js:1247 #, javascript-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?" msgstr[1] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?" -#: js/Headlines.js:1213 +#: js/Headlines.js:1263 msgid "No article is selected." msgstr "Nincs kiválasztott hír." -#: js/Headlines.js:1248 +#: js/Headlines.js:1298 msgid "No articles found to mark" msgstr "Nincs megjelölendő hír." -#: js/Headlines.js:1250 +#: js/Headlines.js:1300 #, javascript-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "%d hír megjelölése olvasottként?" msgstr[1] "%d hír megjelölése olvasottként?" -#: js/Headlines.js:1309 +#: js/Headlines.js:1359 msgid "Open original article" msgstr "Eredeti hír megjelenítése" -#: js/Headlines.js:1316 +#: js/Headlines.js:1366 msgid "Display article URL" msgstr "URL megjelenítése" -#: js/Headlines.js:1423 +#: js/Headlines.js:1473 msgid "Assign label" msgstr "Címke hozzáadása" -#: js/Headlines.js:1428 +#: js/Headlines.js:1478 msgid "Remove label" msgstr "Címke eltávolítás" -#: js/Headlines.js:1465 +#: js/Headlines.js:1515 #, fuzzy msgid "Select articles in group" msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása" -#: js/Headlines.js:1475 +#: js/Headlines.js:1525 #, fuzzy msgid "Mark group as read" msgstr "Megjelölés olvasottként" -#: js/Headlines.js:1487 +#: js/Headlines.js:1537 #, fuzzy msgid "Mark feed as read" msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl" -#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:220 +#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:224 msgid "in" msgstr "itt" @@ -2767,48 +2793,48 @@ msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a kijelölt hírekhez:" msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a hírhez:" -#: js/Article.js:120 +#: js/Article.js:130 msgid "Article URL:" msgstr "Hír URL:" -#: js/Article.js:122 +#: js/Article.js:132 #, fuzzy msgid "No URL could be displayed for this article." msgstr "Eltávolítod a hír megosztását?" -#: js/Article.js:144 +#: js/Article.js:154 msgid "no tags" msgstr "nincs címke" -#: js/Article.js:236 +#: js/Article.js:246 msgid "comments" msgstr "megjegyzések" -#: js/Article.js:239 +#: js/Article.js:249 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "megjegyzés" msgstr[1] "megjegyzés" -#: js/Article.js:325 +#: js/Article.js:340 #, fuzzy msgid "Article tags" msgstr "Hír" -#: js/Article.js:332 +#: js/Article.js:347 msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):" -#: js/Article.js:352 +#: js/Article.js:367 msgid "Saving article tags..." msgstr "Hír címkéinek mentése..." -#: js/FeedTree.js:102 +#: js/FeedTree.js:105 #, fuzzy msgid "Debug feed" msgstr "Hírcsatorna frissítés hibakaresés" -#: js/FeedTree.js:125 +#: js/FeedTree.js:128 #, fuzzy msgid "(Un)collapse" msgstr "Oldalsáv megjelenítés/elrejtés" @@ -2869,66 +2895,77 @@ msgstr "Szűrő szerkesztése" msgid "Create new filter" msgstr "Szűrő létrehozása" -#: js/CommonFilters.js:41 +#: js/CommonFilters.js:44 #, javascript-format msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:70 -#, fuzzy, javascript-format +#: js/CommonFilters.js:72 +#, fuzzy +msgid "Articles matching this filter:" +msgstr "A szűrőnek megfelelő hírek:" + +#: js/CommonFilters.js:74 +#, fuzzy msgid "Found %d articles matching this filter:" msgstr "A szűrőnek megfelelő hírek:" -#: js/CommonFilters.js:79 +#: js/CommonFilters.js:83 msgid "Error while trying to get filter test results." msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:170 +#: js/CommonFilters.js:95 +#, fuzzy +#| msgid "Rescoring articles..." +msgid "Looking for articles..." +msgstr "Hírek újrapontozása..." + +#: js/CommonFilters.js:174 msgid "Edit rule" msgstr "Szabály szerkesztése" -#: js/CommonFilters.js:170 +#: js/CommonFilters.js:174 msgid "Add rule" msgstr "Szabály hozzáadás" -#: js/CommonFilters.js:214 +#: js/CommonFilters.js:218 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "Fordított reguláris kifejezés egyezés" -#: js/CommonFilters.js:218 +#: js/CommonFilters.js:222 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Kijelölés törlése" -#: js/CommonFilters.js:246 +#: js/CommonFilters.js:250 msgid "Edit action" msgstr "Művelet szerkesztése" -#: js/CommonFilters.js:246 +#: js/CommonFilters.js:250 msgid "Add action" msgstr "Művelet hozzáadás" -#: js/CommonFilters.js:356 +#: js/CommonFilters.js:360 msgid "Remove filter?" msgstr "Eltávolítja szűrőt?" -#: js/CommonFilters.js:361 +#: js/CommonFilters.js:365 msgid "Removing filter..." msgstr "Szűrő eltávolítása..." -#: js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478 +#: js/CommonFilters.js:450 js/CommonFilters.js:482 js/PrefHelpers.js:195 msgid "Add" msgstr "Hozzáad" -#: js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 +#: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: js/CommonFilters.js:515 js/CommonFilters.js:519 +#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523 msgid "Test" msgstr "Teszt" -#: js/CommonFilters.js:520 +#: js/CommonFilters.js:524 msgid "Create" msgstr "Létrehoz" @@ -2946,9 +2983,11 @@ msgstr "Megjegyzés mentése..." msgid "Unable to fetch full text for this article" msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a hírhez:" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:41 -msgid "Click to expand article" -msgstr "Kattints a hír kibontásához" +#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 +#, fuzzy +#| msgid "Email article" +msgid "Expand article" +msgstr "Hír küldése emailben" #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" @@ -2976,17 +3015,17 @@ msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "" "Ez érvényteleníteni fog minden korábban megosztott hír URL-t. Folytatja?" -#: js/Feeds.js:283 +#: js/Feeds.js:284 msgid "" "Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " "You will need to log out and back in to disable it." msgstr "" -#: js/Feeds.js:610 +#: js/Feeds.js:628 msgid "Used for word stemming" msgstr "" -#: js/App.js:609 +#: js/App.js:612 msgid "Stack trace" msgstr "" @@ -3012,58 +3051,56 @@ msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel." msgid "Site URL:" msgstr "Hír URL:" -#: js/PrefHelpers.js:177 -msgid "Create profile" -msgstr "Profil létrehozás" +#: js/PrefHelpers.js:229 +msgid "Clone" +msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:208 -msgid "Remove selected profiles" -msgstr "Eltávolítja a kiválasztott profilokat?" - -#: js/PrefHelpers.js:210 -msgid "Activate profile" +#: js/PrefHelpers.js:231 +#, fuzzy +#| msgid "Activate profile" +msgid "Activate" msgstr "Profil aktiválás" -#: js/PrefHelpers.js:278 +#: js/PrefHelpers.js:299 msgid "Apply" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:331 +#: js/PrefHelpers.js:352 msgid "Selected plugins have been enabled. Reload?" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:660 +#: js/PrefHelpers.js:680 #, fuzzy #| msgid "Upload complete." msgid "Updates complete" msgstr "Feltöltés kész" -#: js/PrefHelpers.js:674 +#: js/PrefHelpers.js:694 #, javascript-format msgid "Updates pending for %d plugin" msgid_plural "Updates pending for %d plugins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/Headlines.js:622 +#: js/Headlines.js:654 msgid "Invert" msgstr "Fordított" -#: js/Headlines.js:630 +#: js/Headlines.js:662 msgid "Set score" msgstr "Pontszám megadás" -#: js/Headlines.js:635 +#: js/Headlines.js:667 msgid "Delete permanently" msgstr "" -#: js/Headlines.js:809 +#: js/Headlines.js:855 msgid "" "Could not update headlines (invalid object received - see error console for " "details)" msgstr "" -#: js/Article.js:197 +#: js/Article.js:207 msgid "Attachments" msgstr "Csatolmányok:" @@ -3071,10 +3108,42 @@ msgstr "Csatolmányok:" msgid "Access level: " msgstr "Hozzáférési szint:" -#: js/CommonFilters.js:67 +#: js/CommonFilters.js:70 msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő hír." +#, fuzzy +#~ msgid "One time password:" +#~ msgstr "Érvénytelen egyszer használatos jelszó" + +#, fuzzy +#~ msgid "Published OPML" +#~ msgstr "Publikált" + +#~ msgid "Display published OPML URL" +#~ msgstr "Publikált OPML URL mejelenítése" + +#~ msgid "Please enter your one time password:" +#~ msgstr "Adja meg az egyszer használatos jelszót:" + +#~ msgid "Public OPML URL" +#~ msgstr "Publikus OPML URL" + +#~ msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" +#~ msgstr "Lecseréli a jelenlegi OPML hírcsatornája címét egy újra?" + +#~ msgid "Your Public OPML URL is:" +#~ msgstr "A publikus OPML URL címe:" + +#~ msgid "Click to expand article" +#~ msgstr "Kattints a hír kibontásához" + +#~ msgid "Create profile" +#~ msgstr "Profil létrehozás" + +#~ msgid "Remove selected profiles" +#~ msgstr "Eltávolítja a kiválasztott profilokat?" + #~ msgid "Ignore Scoring" #~ msgstr "Pontozás memmőzése" @@ -3921,9 +3990,6 @@ msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő hír." #~ msgid "Rescore articles in %s?" #~ msgstr "Újrapontszámozza %s híreit?" -#~ msgid "Rescoring articles..." -#~ msgstr "Hírek újrapontozása..." - #~ msgid "Can't create label: missing caption." #~ msgstr "Címke létrehozása sikertelen: nincs megadva név." diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po index c9cb5baf5..4c772d034 100644 --- a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-08 19:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-18 13:34+0300\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-10 10:30+0000\n" "Last-Translator: Dario Di Ludovico \n" "Language-Team: Italian %s" msgstr "Etichetta %s creata" -#: classes/pref/labels.php:180 classes/pref/prefs.php:834 -#: classes/pref/prefs.php:1424 classes/pref/filters.php:649 +#: classes/pref/labels.php:180 classes/pref/prefs.php:836 +#: classes/pref/prefs.php:1463 classes/pref/filters.php:649 #: classes/pref/users.php:222 classes/pref/feeds.php:904 -#: js/CommonFilters.js:436 js/CommonFilters.js:469 js/CommonDialogs.js:236 +#: js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:473 js/CommonDialogs.js:236 msgid "Select" msgstr "Seleziona" @@ -633,122 +652,122 @@ msgstr "Generale" msgid "Articles" msgstr "Articoli" -#: classes/pref/prefs.php:64 +#: classes/pref/prefs.php:65 msgid "Digest" msgstr "Sommario" -#: classes/pref/prefs.php:69 +#: classes/pref/prefs.php:70 msgid "Advanced" msgstr "Avanzate" -#: classes/pref/prefs.php:80 +#: classes/pref/prefs.php:81 msgid "Debugging" msgstr "Debug" -#: classes/pref/prefs.php:86 +#: classes/pref/prefs.php:87 msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." msgstr "" "Non applicare queste etichette automaticamente (lista separata da virgole)." -#: classes/pref/prefs.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:91 msgid "Blacklisted tags" msgstr "Etichette in lista nera" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:92 msgid "Default language" msgstr "Linguaggio predefinito" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:92 msgid "Used for full-text search" msgstr "Utilizzato per ricerca full-text" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:93 msgid "Mark read on scroll" msgstr "Segnare gli articoli come letti mentre li scorri" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:93 msgid "Mark articles as read as you scroll past them" msgstr "Segnare gli articoli come letti mentre li scorri" -#: classes/pref/prefs.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:94 msgid "Always expand articles" msgstr "Espandere sempre gli articoli" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:95 msgid "Combined mode" msgstr "Modalità combinata" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:95 msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" msgstr "Visualizza un elenco espanso di articoli, invece di riquadri separati" -#: classes/pref/prefs.php:95 +#: classes/pref/prefs.php:96 msgid "Confirm marking feeds as read" msgstr "Conferma la lettura dei notiziari" -#: classes/pref/prefs.php:96 +#: classes/pref/prefs.php:97 msgid "Default update interval" msgstr "Intervallo predefinito di aggiornamento" -#: classes/pref/prefs.php:97 +#: classes/pref/prefs.php:98 msgid "Mark sent articles as read" msgstr "Segnare gli articoli inviati come letti" -#: classes/pref/prefs.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:99 msgid "Enable digest" msgstr "Attiva sommario" -#: classes/pref/prefs.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:99 msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" msgstr "" "Invia un sommario di articoli nuovi (e non letti) al tuo indirizzo email" -#: classes/pref/prefs.php:99 +#: classes/pref/prefs.php:100 msgid "Try to send around this time" msgstr "Prova ad inviare a quest'orario" -#: classes/pref/prefs.php:99 +#: classes/pref/prefs.php:100 msgid "Time in UTC" msgstr "Fuso orario" -#: classes/pref/prefs.php:100 +#: classes/pref/prefs.php:101 msgid "Enable API" msgstr "Attiva API" -#: classes/pref/prefs.php:100 +#: classes/pref/prefs.php:101 msgid "Allows accessing this account through the API" msgstr "" "Permetti a client esterni di accedere a questo account attraverso le API" -#: classes/pref/prefs.php:101 +#: classes/pref/prefs.php:102 msgid "Enable categories" msgstr "Attiva le categorie" -#: classes/pref/prefs.php:102 +#: classes/pref/prefs.php:103 msgid "Maximum age of fresh articles" msgstr "Età massima degli articoli nuovi" -#: classes/pref/prefs.php:102 +#: classes/pref/prefs.php:103 msgid "hours" msgstr "ore" -#: classes/pref/prefs.php:103 +#: classes/pref/prefs.php:104 msgid "Hide read feeds" msgstr "Nascondi notiziari letti" -#: classes/pref/prefs.php:104 +#: classes/pref/prefs.php:105 msgid "Always show special feeds" msgstr "Mostra sempre i notiziari speciali" -#: classes/pref/prefs.php:104 +#: classes/pref/prefs.php:105 msgid "While hiding read feeds" msgstr "Quando vengono nascosti i notiziari letti" -#: classes/pref/prefs.php:105 +#: classes/pref/prefs.php:106 msgid "Long date format" msgstr "Formato data lunga" -#: classes/pref/prefs.php:105 +#: classes/pref/prefs.php:106 msgid "" "Syntax is identical to PHP date() function." @@ -756,129 +775,139 @@ msgstr "" "La sintassi è identica alla funzione date() di PHP." -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:107 msgid "Automatically show next feed" msgstr "Passa automaticamente al prossimo notiziario" -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:107 msgid "After marking one as read" msgstr "Dopo averne marcato uno come letto" -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:108 msgid "Purge articles older than" msgstr "Eliminare articoli più vecchi di" -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:108 msgid "days (0 disables)" msgstr "giorni (0 per disattivare)" -#: classes/pref/prefs.php:108 +#: classes/pref/prefs.php:109 msgid "Purge unread articles" msgstr "Eliminare articoli non letti" -#: classes/pref/prefs.php:109 +#: classes/pref/prefs.php:110 msgid "Short date format" msgstr "Formato data corta" -#: classes/pref/prefs.php:110 +#: classes/pref/prefs.php:111 msgid "Show content preview in headlines" msgstr "Mostrare l'anteprima del contenuto nell'elenco dei titoli" -#: classes/pref/prefs.php:111 +#: classes/pref/prefs.php:112 msgid "SSL client certificate" msgstr "Accesso con un certificato SSL" -#: classes/pref/prefs.php:112 classes/pref/feeds.php:588 +#: classes/pref/prefs.php:113 classes/pref/feeds.php:588 #: js/CommonDialogs.js:462 msgid "Do not embed media" msgstr "Non includere i media" -#: classes/pref/prefs.php:113 +#: classes/pref/prefs.php:114 msgid "Time zone" msgstr "Fuso orario" -#: classes/pref/prefs.php:114 +#: classes/pref/prefs.php:115 msgid "Group by feed" msgstr "Raggruppa per notiziario" -#: classes/pref/prefs.php:114 +#: classes/pref/prefs.php:115 msgid "Group multiple-feed output by originating feed" msgstr "Raggruppa il risultato per il notiziario di origine" -#: classes/pref/prefs.php:115 +#: classes/pref/prefs.php:116 msgid "Language" msgstr "Lingua" -#: classes/pref/prefs.php:116 +#: classes/pref/prefs.php:117 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: classes/pref/prefs.php:117 +#: classes/pref/prefs.php:118 msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" msgstr "Non imporre titoli DISTINTI" -#: classes/pref/prefs.php:117 +#: classes/pref/prefs.php:118 msgid "May produce duplicate entries" msgstr "Potrebbe causare inserimenti duplicati" -#: classes/pref/prefs.php:118 +#: classes/pref/prefs.php:119 msgid "Show article and feed IDs" msgstr "Mostra ID di articoli e notiziari" -#: classes/pref/prefs.php:118 +#: classes/pref/prefs.php:119 msgid "In the headlines buffer" msgstr "Nel buffer dei titoli" -#: classes/pref/prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:120 msgid "Disable conditional counter updates" msgstr "Disattiva aggiornamenti del contatore condizionato" -#: classes/pref/prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:120 msgid "May increase server load" msgstr "Potrebbe sovraccaricare il server" -#: classes/pref/prefs.php:220 +#: classes/pref/prefs.php:121 +#, fuzzy +#| msgid "Preview" +msgid "Grid view" +msgstr "Anteprima" + +#: classes/pref/prefs.php:121 +msgid "On wider screens, if always expanded" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:222 msgid "The configuration was saved." msgstr "La configurazione è stata salvata." -#: classes/pref/prefs.php:262 +#: classes/pref/prefs.php:264 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "I dati personali sono stati salvati." -#: classes/pref/prefs.php:292 +#: classes/pref/prefs.php:294 msgid "Full name:" msgstr "Nome completo:" -#: classes/pref/prefs.php:297 js/PrefUsers.js:98 +#: classes/pref/prefs.php:299 js/PrefUsers.js:98 msgid "E-mail:" msgstr "Email:" -#: classes/pref/prefs.php:305 classes/pref/feeds.php:670 +#: classes/pref/prefs.php:307 classes/pref/feeds.php:670 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:193 plugins/note/init.php:51 -#: plugins/af_readability/init.php:91 plugins/nsfw/init.php:101 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:100 js/CommonDialogs.js:586 -#: js/CommonFilters.js:232 js/CommonFilters.js:316 js/CommonFilters.js:516 -#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119 +#: plugins/af_readability/init.php:91 plugins/nsfw/init.php:98 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:101 js/CommonDialogs.js:586 +#: js/CommonFilters.js:236 js/CommonFilters.js:320 js/CommonFilters.js:520 +#: js/PrefLabelTree.js:170 js/Article.js:358 js/PrefUsers.js:119 msgid "Save" msgstr "Salva" -#: classes/pref/prefs.php:356 +#: classes/pref/prefs.php:358 msgid "Old password:" msgstr "Vecchia password:" -#: classes/pref/prefs.php:361 js/PrefUsers.js:84 +#: classes/pref/prefs.php:363 js/PrefUsers.js:84 msgid "New password:" msgstr "Nuova password:" -#: classes/pref/prefs.php:366 +#: classes/pref/prefs.php:368 msgid "Confirm password:" msgstr "Conferma password:" -#: classes/pref/prefs.php:374 +#: classes/pref/prefs.php:376 msgid "Change password" msgstr "Cambia password" -#: classes/pref/prefs.php:381 +#: classes/pref/prefs.php:383 #, php-format msgid "" "Authentication module used for this session (%s) does not provide an " @@ -887,125 +916,127 @@ msgstr "" "Il modulo di autenticazione usato per questa sessione (%s) non " "fornisce la possibilità di impostare password." -#: classes/pref/prefs.php:398 +#: classes/pref/prefs.php:400 msgid "Generate password" msgstr "Genera password" -#: classes/pref/prefs.php:404 classes/pref/feeds.php:938 +#: classes/pref/prefs.php:406 classes/pref/feeds.php:938 js/PrefHelpers.js:227 msgid "Remove selected" msgstr "Rimuovere i selezionati" -#: classes/pref/prefs.php:440 classes/pref/prefs.php:492 +#: classes/pref/prefs.php:442 classes/pref/prefs.php:494 msgid "Your password:" msgstr "La tua password:" -#: classes/pref/prefs.php:448 +#: classes/pref/prefs.php:450 msgid "Disable OTP" msgstr "Disattivare password usa e getta (OTP)" -#: classes/pref/prefs.php:470 -msgid "OTP Key:" +#: classes/pref/prefs.php:472 +#, fuzzy +#| msgid "OTP Key:" +msgid "OTP secret:" msgstr "Chiave OTP:" -#: classes/pref/prefs.php:497 -msgid "One time password:" -msgstr "Password usa e getta:" +#: classes/pref/prefs.php:499 +msgid "Verification code:" +msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:505 +#: classes/pref/prefs.php:507 msgid "Enable OTP" msgstr "Attiva OTP" -#: classes/pref/prefs.php:519 +#: classes/pref/prefs.php:521 msgid "Personal data" msgstr "Dati personali" -#: classes/pref/prefs.php:522 +#: classes/pref/prefs.php:524 msgid "Password" msgstr "Password" -#: classes/pref/prefs.php:525 +#: classes/pref/prefs.php:527 msgid "App passwords" msgstr "Password dell'app" -#: classes/pref/prefs.php:528 +#: classes/pref/prefs.php:530 msgid "Authenticator (OTP)" msgstr "Generatore Token (OTP)" -#: classes/pref/prefs.php:539 +#: classes/pref/prefs.php:541 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "Alcune preferenze sono disponibili solo nel profilo di default." -#: classes/pref/prefs.php:628 +#: classes/pref/prefs.php:630 msgid "default" msgstr "predefinito" -#: classes/pref/prefs.php:636 +#: classes/pref/prefs.php:638 msgid "Customize" msgstr "Personalizza" -#: classes/pref/prefs.php:638 +#: classes/pref/prefs.php:640 msgid "More themes..." msgstr "Altri temi..." -#: classes/pref/prefs.php:669 +#: classes/pref/prefs.php:671 msgid "Preview" msgstr "Anteprima" -#: classes/pref/prefs.php:695 +#: classes/pref/prefs.php:697 msgid "Register" msgstr "Registro" -#: classes/pref/prefs.php:699 classes/pref/system.php:101 +#: classes/pref/prefs.php:701 classes/pref/system.php:101 msgid "Clear" msgstr "Cancella" -#: classes/pref/prefs.php:703 classes/pref/prefs.php:869 +#: classes/pref/prefs.php:705 classes/pref/prefs.php:871 #: plugins/bookmarklets/init.php:364 js/CommonDialogs.js:641 msgid "More info..." msgstr "Ulteriori informazioni..." -#: classes/pref/prefs.php:711 +#: classes/pref/prefs.php:713 #, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "Ora attuale del server: %s" -#: classes/pref/prefs.php:759 +#: classes/pref/prefs.php:761 msgid "Save configuration" msgstr "Salva configurazione" -#: classes/pref/prefs.php:762 +#: classes/pref/prefs.php:764 msgid "Save and exit" msgstr "Salva ed esci" -#: classes/pref/prefs.php:769 js/PrefHelpers.js:127 +#: classes/pref/prefs.php:771 js/PrefHelpers.js:127 msgid "Manage profiles" msgstr "Gestisci profili" -#: classes/pref/prefs.php:774 +#: classes/pref/prefs.php:776 msgid "Reset to defaults" msgstr "Reimposta ai valori predefiniti" -#: classes/pref/prefs.php:829 classes/pref/filters.php:645 -#: classes/pref/users.php:217 classes/pref/feeds.php:900 js/Feeds.js:626 -#: js/Feeds.js:621 +#: classes/pref/prefs.php:831 classes/pref/filters.php:645 +#: classes/pref/users.php:217 classes/pref/feeds.php:900 js/Feeds.js:644 +#: js/Feeds.js:639 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: classes/pref/prefs.php:837 classes/pref/prefs.php:1427 +#: classes/pref/prefs.php:839 classes/pref/prefs.php:1466 #: classes/pref/filters.php:652 classes/pref/users.php:225 -#: classes/pref/feeds.php:907 js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:472 -#: js/PrefFeedTree.js:506 js/PrefHelpers.js:169 js/Headlines.js:620 +#: classes/pref/feeds.php:907 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476 +#: js/PrefFeedTree.js:506 js/PrefHelpers.js:187 js/Headlines.js:652 msgid "All" msgstr "Tutti" -#: classes/pref/prefs.php:839 classes/pref/prefs.php:1429 +#: classes/pref/prefs.php:841 classes/pref/prefs.php:1468 #: classes/pref/filters.php:654 classes/pref/users.php:227 -#: classes/pref/feeds.php:909 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 +#: classes/pref/feeds.php:909 js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478 #: js/CommonDialogs.js:241 msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: classes/pref/prefs.php:867 +#: classes/pref/prefs.php:869 #, php-format msgid "" "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " @@ -1016,65 +1047,65 @@ msgstr "" "causare un eccessivo consumo di dati e carico del server di origine, che " "potrebbe portare al bando della tua macchina:%s" -#: classes/pref/prefs.php:883 js/CommonFilters.js:230 +#: classes/pref/prefs.php:885 js/CommonFilters.js:234 msgid "More info" msgstr "Ulteriori informazioni" -#: classes/pref/prefs.php:886 +#: classes/pref/prefs.php:888 msgid "Enable selected" msgstr "Attiva la selezione" -#: classes/pref/prefs.php:889 +#: classes/pref/prefs.php:891 msgid "Reload" msgstr "Ricarica" -#: classes/pref/prefs.php:896 +#: classes/pref/prefs.php:898 msgid "Check for updates" msgstr "Controlla aggiornamenti" -#: classes/pref/prefs.php:903 +#: classes/pref/prefs.php:905 msgid "Install plugin" msgstr "Installa il plugin" -#: classes/pref/prefs.php:916 +#: classes/pref/prefs.php:918 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Dati personali / Autenticazione" -#: classes/pref/prefs.php:930 classes/pref/feeds.php:1078 +#: classes/pref/prefs.php:932 classes/pref/feeds.php:1067 msgid "Plugins" msgstr "Plugin" -#: classes/pref/prefs.php:963 +#: classes/pref/prefs.php:965 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Password usa e getta sbagliata" -#: classes/pref/prefs.php:966 classes/pref/prefs.php:1004 +#: classes/pref/prefs.php:968 classes/pref/prefs.php:1006 msgid "Incorrect password" msgstr "Password sbagliata" -#: classes/pref/prefs.php:1019 +#: classes/pref/prefs.php:1021 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "v%.2f, da%s" -#: classes/pref/prefs.php:1032 +#: classes/pref/prefs.php:1034 #, php-format msgid "v%s, by %s" msgstr "v%s, da %s" -#: classes/pref/prefs.php:1438 +#: classes/pref/prefs.php:1477 msgid "Description" msgstr "Descrizione" -#: classes/pref/prefs.php:1439 +#: classes/pref/prefs.php:1478 msgid "Created" msgstr "Creato" -#: classes/pref/prefs.php:1440 +#: classes/pref/prefs.php:1479 msgid "Last used" msgstr "Utilizzato per l'ultima volta" -#: classes/pref/prefs.php:1485 +#: classes/pref/prefs.php:1524 #, php-format msgid "" "Generated password %s for %s. Please remember it for future " @@ -1087,7 +1118,7 @@ msgstr "" msgid "Test message from tt-rss" msgstr "Messaggio di test da tt-rss" -#: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:595 +#: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:615 msgid "Refresh" msgstr "Aggiorna" @@ -1180,7 +1211,7 @@ msgid "Reset sort order" msgstr "Reimposta ordinamento" #: classes/pref/filters.php:665 classes/pref/users.php:236 -#: js/CommonDialogs.js:578 js/CommonFilters.js:514 +#: js/CommonDialogs.js:578 js/CommonFilters.js:518 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" @@ -1315,7 +1346,7 @@ msgstr "Segnare gli articoli aggiornati come non letti" msgid "Place in category:" msgstr "Mettere nella categoria:" -#: classes/pref/feeds.php:613 js/Feeds.js:608 js/CommonDialogs.js:516 +#: classes/pref/feeds.php:613 js/Feeds.js:626 js/CommonDialogs.js:516 msgid "Language:" msgstr "Lingua:" @@ -1333,7 +1364,7 @@ msgid "Authentication" msgstr "Autenticazione" #: classes/pref/feeds.php:647 plugins/bookmarklets/init.php:309 -#: include/login_form.php:114 js/CommonDialogs.js:549 +#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:549 msgid "Password:" msgstr "Password:" @@ -1343,9 +1374,9 @@ msgstr "Opzioni" #: classes/pref/feeds.php:671 plugins/note/init.php:52 #: plugins/bookmarklets/init.php:282 js/CommonDialogs.js:587 -#: js/CommonFilters.js:233 js/CommonFilters.js:317 js/CommonFilters.js:517 -#: js/CommonFilters.js:521 js/Feeds.js:622 js/PrefFeedTree.js:454 -#: js/PrefHelpers.js:211 js/PrefHelpers.js:285 js/Article.js:346 +#: js/CommonFilters.js:237 js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:521 +#: js/CommonFilters.js:525 js/Feeds.js:640 js/PrefFeedTree.js:454 +#: js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -1389,31 +1420,23 @@ msgstr "Esporta OPML" msgid "Include tt-rss settings" msgstr "Includi le impostazioni di tt-rss" -#: classes/pref/feeds.php:1017 -msgid "Published OPML" -msgstr "Pubblicati in OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1023 -msgid "Display published OPML URL" -msgstr "Mostra URL pubblico dell'OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1038 +#: classes/pref/feeds.php:1027 msgid "Display URL" msgstr "Visualizza URL" -#: classes/pref/feeds.php:1043 +#: classes/pref/feeds.php:1032 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Cancella tutti gli URL generati" -#: classes/pref/feeds.php:1055 +#: classes/pref/feeds.php:1044 msgid "My feeds" msgstr "Notiziari" -#: classes/pref/feeds.php:1060 +#: classes/pref/feeds.php:1049 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1065 +#: classes/pref/feeds.php:1054 msgid "Sharing" msgstr "Condividi" @@ -1490,7 +1513,7 @@ msgstr "Errore: non trovato il file OPML spostato." msgid "Error while parsing document." msgstr "Errore durante l'analisi del documento." -#: classes/config.php:219 +#: classes/config.php:335 #, php-format msgid "Git error [RC=%d]: %s" msgstr "Errore Git [RC=%d]: %s" @@ -1588,18 +1611,24 @@ msgid "%d min" msgstr "%d min" #: plugins/auth_internal/init.php:112 -msgid "Please enter your one time password:" -msgstr "Inserisci la password usa e getta:" +#, fuzzy +#| msgid "Please enter label caption:" +msgid "Please enter verification code (OTP):" +msgstr "Inserire il nome dell'etichetta:" #: plugins/auth_internal/init.php:114 msgid "Continue" msgstr "Continua" -#: plugins/auth_internal/init.php:221 +#: plugins/auth_internal/init.php:166 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." +msgstr "" + +#: plugins/auth_internal/init.php:247 msgid "Password has been changed." msgstr "La password è stata cambiata." -#: plugins/auth_internal/init.php:223 +#: plugins/auth_internal/init.php:249 msgid "Old password is incorrect." msgstr "La vecchia password non è corretta." @@ -1769,7 +1798,7 @@ msgstr "Condividi" msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "Gli articoli condivisi appariranno nel notiziario Pubblicati." -#: plugins/bookmarklets/init.php:322 include/login_form.php:179 +#: plugins/bookmarklets/init.php:322 include/login_form.php:177 msgid "Log in" msgstr "Accedi" @@ -1808,49 +1837,51 @@ msgstr "Notiziari supportati da af_comics" msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "I seguenti fumetti sono attualmente supportati:" -#: plugins/nsfw/init.php:44 -msgid "Not work safe (click to toggle)" +#: plugins/nsfw/init.php:39 +#, fuzzy +#| msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgid "Not safe for work (click to toggle)" msgstr "Non sicuro per luoghi di lavoro (clicca per attivare)" -#: plugins/nsfw/init.php:76 +#: plugins/nsfw/init.php:73 msgid "NSFW Plugin" msgstr "Plugin NSFW" -#: plugins/nsfw/init.php:91 +#: plugins/nsfw/init.php:88 msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" msgstr "Tag da considerare NSFW (divisi da virgole):" -#: plugins/nsfw/init.php:113 +#: plugins/nsfw/init.php:110 msgid "Configuration saved." msgstr "La configurazione è stata salvata." -#: plugins/af_redditimgur/init.php:44 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:45 msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" msgstr "Impostazioni per i contenuti di Reddit (af_redditimgur)" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:62 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:63 msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):" msgstr "Tag da marcare come NSFW (divisi da virgole):" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:71 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:72 msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)" msgstr "" "Estrai il contenuto mancante usando Readability (richiede af_readability)" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:78 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:79 msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "Abilita un controllo addizionale sui post duplicati" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:85 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:86 #, php-format msgid "Rewrite Reddit URLs to %s" msgstr "Riscrivi gli ULR di Reddit in %s" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:93 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:94 msgid "Import score, limit maximum to:" msgstr "Importa lo score, limita il massimo a:" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:124 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:125 msgid "Configuration saved" msgstr "La configurazione è stata salvata" @@ -1874,47 +1905,47 @@ msgstr "ULR condivisi cancellati." msgid "Share by URL" msgstr "Condividi per URL" -#: plugins/share/init.php:251 +#: plugins/share/init.php:255 msgid "You can share this article by the following unique URL:" msgstr "Puoi condividere questo articolo usando il seguente URL unico:" -#: plugins/share/init.php:263 +#: plugins/share/init.php:267 msgid "Article not found." msgstr "Articolo non trovato." -#: plugins/share/init.php:268 +#: plugins/share/init.php:272 msgid "Unshare article" msgstr "Togli la condivisione all'articolo" -#: plugins/share/init.php:269 js/CommonDialogs.js:644 js/PrefHelpers.js:852 +#: plugins/share/init.php:273 js/CommonDialogs.js:644 msgid "Generate new URL" msgstr "Genera nuovo URL" -#: include/login_form.php:126 +#: include/login_form.php:124 msgid "I forgot my password" msgstr "Ho dimenticato la mia password" -#: include/login_form.php:131 +#: include/login_form.php:129 msgid "Profile:" msgstr "Profilo:" -#: include/login_form.php:144 +#: include/login_form.php:142 msgid "Use less traffic" msgstr "Usa minor traffico" -#: include/login_form.php:148 +#: include/login_form.php:146 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "Non mostra le immagini negli articoli, riduce i refresh automatici." -#: include/login_form.php:156 js/Feeds.js:281 +#: include/login_form.php:154 js/Feeds.js:282 msgid "Safe mode" msgstr "Modalità sicura" -#: include/login_form.php:161 +#: include/login_form.php:159 msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." msgstr "Usa il tema di default e impedisce il caricamento dei plugin." -#: include/login_form.php:169 +#: include/login_form.php:167 msgid "Remember me" msgstr "Ricordami" @@ -1930,11 +1961,11 @@ msgstr "La validazione della sessione è fallita (utente non trovato)" msgid "Detect automatically" msgstr "Rileva automaticamente" -#: js/Feeds.js:261 +#: js/Feeds.js:262 msgid "Your password is at default value" msgstr "La password è impostata al valore predefinito" -#: js/Feeds.js:263 +#: js/Feeds.js:264 msgid "" "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " "(Personal data / Authentication)." @@ -1942,44 +1973,44 @@ msgstr "" "Stai usando la password di default. Per favore modificala nella Preferenze " "(Dati Personali / Autenticazione)." -#: js/Feeds.js:422 +#: js/Feeds.js:426 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Segnare tutti gli articoli come letti?" -#: js/Feeds.js:426 +#: js/Feeds.js:430 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Segnando tutti i notiziari come letti..." -#: js/Feeds.js:443 +#: js/Feeds.js:447 msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "Segnare %w in %s più vecchi di un giorno come letti?" -#: js/Feeds.js:446 +#: js/Feeds.js:450 msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "Segnare %w in %s più vecchi di una settimana come letti?" -#: js/Feeds.js:449 +#: js/Feeds.js:453 msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Segnare %w in %s più vecchi di due settimane come letti?" -#: js/Feeds.js:452 +#: js/Feeds.js:456 msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "Segnare %w in %s come letti?" -#: js/Feeds.js:455 +#: js/Feeds.js:459 msgid "search results" msgstr "risultati della ricerca" -#: js/Feeds.js:455 +#: js/Feeds.js:459 msgid "all articles" msgstr "tutti gli articoli" -#: js/Feeds.js:496 +#: js/Feeds.js:500 #, javascript-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Segnare tutti gli articoli in %s come letti?" -#: js/Feeds.js:617 +#: js/Feeds.js:635 msgid "Search syntax" msgstr "Sintassi di ricerca" @@ -2027,7 +2058,7 @@ msgstr "Il daemon di aggiornamento non è in esecuzione." msgid "Update daemon is not updating feeds." msgstr "Il daemon di aggiornamento non sta aggiornando i notiziari." -#: js/App.js:569 +#: js/App.js:572 msgid "" "URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " "SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." @@ -2035,47 +2066,47 @@ msgstr "" "Lo schema dell'URL riportato dal tuo browser (%a) non coincide con " "SELF_URL_PATH (%b) del server, controlla X-Forwarded-Proto." -#: js/App.js:576 +#: js/App.js:579 msgid "Fatal error" msgstr "Errore fatale" -#: js/App.js:601 +#: js/App.js:604 msgid "Unhandled exception" msgstr "Eccezione non gestita" -#: js/App.js:829 +#: js/App.js:833 msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." msgstr "Sono disponibili aggiornamenti per Tiny Tiny RSS." -#: js/App.js:832 +#: js/App.js:836 msgid "Updates for some local plugins are available." msgstr "Sono disponibili aggiornamenti per alcuni plugin locali." -#: js/App.js:1042 +#: js/App.js:1065 msgid "Please enable mail or mailto plugin first." msgstr "Per favore, prima attiva il plugin email." -#: js/App.js:1093 js/App.js:1221 js/CommonDialogs.js:328 +#: js/App.js:1116 js/App.js:1253 js/CommonDialogs.js:328 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario." -#: js/App.js:1159 +#: js/App.js:1188 msgid "Please enable af_readability first." msgstr "Per favore, prima attiva il plugin af_readability." -#: js/App.js:1172 js/App.js:1262 +#: js/App.js:1201 js/App.js:1294 msgid "Widescreen is not available in combined mode." msgstr "Widescreen non disponibile nella modalità combinata." -#: js/App.js:1230 +#: js/App.js:1262 msgid "Please select some feed first." msgstr "Selezionare prima qualche notiziario." -#: js/App.js:1235 +#: js/App.js:1267 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria." -#: js/App.js:1241 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:343 +#: js/App.js:1273 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:343 #, javascript-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Annullare la sottoscrizione a %s?" @@ -2134,7 +2165,7 @@ msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Salvare i cambiamenti ai notiziari selezionati?" #: js/PrefFeedTree.js:344 js/CommonDialogs.js:430 js/PrefUsers.js:42 -#: js/CommonFilters.js:391 +#: js/CommonFilters.js:395 msgid "Saving data..." msgstr "Salvando dati..." @@ -2268,11 +2299,11 @@ msgstr "Mostra come notiziario" msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Generare un nuovo indirizzo per questo notiziario?" -#: js/CommonDialogs.js:607 js/PrefHelpers.js:821 +#: js/CommonDialogs.js:607 msgid "Trying to change address..." msgstr "Provo a cambiare indirizzo..." -#: js/CommonDialogs.js:625 js/PrefHelpers.js:835 +#: js/CommonDialogs.js:625 msgid "Could not change feed URL." msgstr "Impossibile modificare l'URL del notiziario." @@ -2307,41 +2338,55 @@ msgid "Clear event log?" msgstr "Pulire log degli eventi?" #: js/PrefHelpers.js:135 +msgid "Name for cloned profile:" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:145 +#, fuzzy +#| msgid "Please select an image file." +msgid "Please select a single profile to clone." +msgstr "Selezionare un file immagine." + +#: js/PrefHelpers.js:153 msgid "" "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" "Rimuovere i profili selezionati? Il profilo attivo e quello predefinito non " "saranno rimossi." -#: js/PrefHelpers.js:136 +#: js/PrefHelpers.js:154 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Rimuovendo i profili selezionati..." -#: js/PrefHelpers.js:145 +#: js/PrefHelpers.js:163 msgid "No profiles selected." msgstr "Nessun profilo selezionato." -#: js/PrefHelpers.js:150 +#: js/PrefHelpers.js:168 msgid "Creating profile..." msgstr "Creando profilo..." -#: js/PrefHelpers.js:200 +#: js/PrefHelpers.js:218 msgid "(active)" msgstr "(attivo)" -#: js/PrefHelpers.js:221 +#: js/PrefHelpers.js:219 +msgid "(empty)" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:242 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Attivare il profilo selezionato?" -#: js/PrefHelpers.js:230 +#: js/PrefHelpers.js:251 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Scegliere un profilo da attivare." -#: js/PrefHelpers.js:243 +#: js/PrefHelpers.js:264 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Personalizza il foglio di stile" -#: js/PrefHelpers.js:259 +#: js/PrefHelpers.js:280 msgid "" "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " "with custom CSS declarations here." @@ -2349,7 +2394,7 @@ msgstr "" "Si possono cambiare i colori, i caratteri e la disposizione del tema " "correntemente selezionato attraverso le dichiarazioni CSS personalizzate." -#: js/PrefHelpers.js:268 +#: js/PrefHelpers.js:289 msgid "" "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " "changes." @@ -2357,125 +2402,125 @@ msgstr "" "I CSS dell'utente sono stati selezionati, dovresti ricaricare la pagina per " "vedere i cambiamenti." -#: js/PrefHelpers.js:308 +#: js/PrefHelpers.js:329 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Reimpostare ai valori predefiniti?" -#: js/PrefHelpers.js:393 +#: js/PrefHelpers.js:415 msgid "Clear data" msgstr "Cancella i dati" -#: js/PrefHelpers.js:396 +#: js/PrefHelpers.js:418 msgid "Uninstall" msgstr "Disinstalla" -#: js/PrefHelpers.js:408 js/PrefHelpers.js:569 +#: js/PrefHelpers.js:430 js/PrefHelpers.js:589 msgid "Could not find any plugins for this search query." msgstr "La ricerca non ha trovato alcun plugin." -#: js/PrefHelpers.js:415 +#: js/PrefHelpers.js:437 #, javascript-format msgid "Clear stored data for %s?" msgstr "Cancellare i dati salvati per %s?" -#: js/PrefHelpers.js:424 +#: js/PrefHelpers.js:446 #, javascript-format msgid "Uninstall plugin %s?" msgstr "Disinstallare il plugin %s?" -#: js/PrefHelpers.js:433 +#: js/PrefHelpers.js:455 msgid "Plugin uninstallation failed." msgstr "Disinstallazione del plugin fallita." -#: js/PrefHelpers.js:449 +#: js/PrefHelpers.js:471 msgid "Available plugins" msgstr "Plugin disponibili" -#: js/PrefHelpers.js:462 +#: js/PrefHelpers.js:484 msgid "Plugin installer" msgstr "Installatore dei plugin" -#: js/PrefHelpers.js:465 +#: js/PrefHelpers.js:487 #, javascript-format msgid "Installing %s, please wait..." msgstr "Installazione di %s in corso, prego attendere..." -#: js/PrefHelpers.js:480 js/PrefHelpers.js:524 js/PrefHelpers.js:635 +#: js/PrefHelpers.js:502 js/PrefHelpers.js:544 js/PrefHelpers.js:655 msgid "Operation failed: check event log." msgstr "Operazione fallita: controlla il log degli eventi." -#: js/PrefHelpers.js:484 +#: js/PrefHelpers.js:506 msgid "Plugin has been installed." msgstr "Il plugin è stato installato." -#: js/PrefHelpers.js:488 +#: js/PrefHelpers.js:510 msgid "Plugin is already installed." msgstr "Il plugin è già installato." -#: js/PrefHelpers.js:498 js/PrefHelpers.js:652 js/PrefHelpers.js:718 +#: js/PrefHelpers.js:520 js/PrefHelpers.js:672 js/PrefHelpers.js:738 #, javascript-format msgid "Exited with RC: %d" msgstr "Uscito con RC: %d" -#: js/PrefHelpers.js:549 +#: js/PrefHelpers.js:569 msgid "Already installed" msgstr "Già installato" -#: js/PrefHelpers.js:560 +#: js/PrefHelpers.js:580 msgid "Updated: %s" msgstr "Aggiornato: %s" -#: js/PrefHelpers.js:577 +#: js/PrefHelpers.js:597 msgid "Looking for plugins..." msgstr "Ricerca plugin..." -#: js/PrefHelpers.js:596 js/PrefHelpers.js:738 +#: js/PrefHelpers.js:616 js/PrefHelpers.js:758 msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: js/PrefHelpers.js:614 +#: js/PrefHelpers.js:634 msgid "Update plugins" msgstr "Aggiorna i plugin" -#: js/PrefHelpers.js:629 +#: js/PrefHelpers.js:649 msgid "Updating, please wait..." msgstr "Aggiornamento in corso, attendere prego..." -#: js/PrefHelpers.js:653 +#: js/PrefHelpers.js:673 msgid "Update done." msgstr "Aggiornamento effettuato." -#: js/PrefHelpers.js:677 +#: js/PrefHelpers.js:697 msgid "No updates available" msgstr "Nessun aggiornamento disponibile" -#: js/PrefHelpers.js:689 +#: js/PrefHelpers.js:709 #, javascript-format msgid "Checking: %s" msgstr "Controllo in corso: %s" -#: js/PrefHelpers.js:696 +#: js/PrefHelpers.js:716 #, javascript-format msgid "%s: Operation failed: check event log." msgstr "%s: Operazione fallita: controlla il log degli eventi." -#: js/PrefHelpers.js:719 +#: js/PrefHelpers.js:739 msgid "Ready to update" msgstr "Pronto ad aggiornare" -#: js/PrefHelpers.js:764 +#: js/PrefHelpers.js:784 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Scegliere prima un file OPML." -#: js/PrefHelpers.js:767 +#: js/PrefHelpers.js:787 msgid "Importing, please wait..." msgstr "Importando, attendere prego..." -#: js/PrefHelpers.js:776 +#: js/PrefHelpers.js:796 msgid "OPML Import" msgstr "Importazione OPML" -#: js/PrefHelpers.js:787 +#: js/PrefHelpers.js:807 msgid "" "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " "preferences to see your new data." @@ -2483,112 +2528,100 @@ msgstr "" "Se sono stati importati etichette e/o filtri, ricaricare le preferenze per " "visualizzare i nuovi dati." -#: js/PrefHelpers.js:818 -msgid "Public OPML URL" -msgstr "URL OPML pubblico" - -#: js/PrefHelpers.js:820 -msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" -msgstr "Sostituire l'indirizzo di pubblicazione OPML attuale con uno nuovo?" - -#: js/PrefHelpers.js:843 -msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "L'URL OPML pubblico è:" - -#: js/Headlines.js:610 +#: js/Headlines.js:642 msgid "Cancel search" msgstr "Annulla ricerca" -#: js/Headlines.js:618 +#: js/Headlines.js:650 msgid "Select..." msgstr "Seleziona..." -#: js/Headlines.js:725 js/Headlines.js:776 js/Headlines.js:793 +#: js/Headlines.js:764 js/Headlines.js:818 js/Headlines.js:835 msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Clicca per passare al prossimo notiziario da leggere." -#: js/Headlines.js:790 +#: js/Headlines.js:832 msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Nuovi articoli ricevuti, ricarica il notiziario per continuare." -#: js/Headlines.js:839 js/Headlines.js:865 js/Headlines.js:877 -#: js/Headlines.js:1020 js/Headlines.js:1037 js/Headlines.js:1054 -#: js/Headlines.js:1191 js/Article.js:62 +#: js/Headlines.js:889 js/Headlines.js:915 js/Headlines.js:927 +#: js/Headlines.js:1070 js/Headlines.js:1087 js/Headlines.js:1104 +#: js/Headlines.js:1241 js/Article.js:62 msgid "No articles selected." msgstr "Nessun articolo selezionato." -#: js/Headlines.js:991 +#: js/Headlines.js:1041 #, javascript-format msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d articolo selezionato" msgstr[1] "%d articoli selezionati" -#: js/Headlines.js:1062 +#: js/Headlines.js:1112 #, javascript-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Eliminare %d articolo selezionato in %s?" msgstr[1] "Eliminare i %d articoli selezionati in %s?" -#: js/Headlines.js:1064 +#: js/Headlines.js:1114 #, javascript-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Eliminare %d articolo selezionato?" msgstr[1] "Eliminare i %d articoli selezionati?" -#: js/Headlines.js:1197 +#: js/Headlines.js:1247 #, javascript-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Segnare %d articolo selezionato in %s come letto?" msgstr[1] "Segnare %d articoli selezionati in %s come letti?" -#: js/Headlines.js:1213 +#: js/Headlines.js:1263 msgid "No article is selected." msgstr "Nessun articolo selezionato." -#: js/Headlines.js:1248 +#: js/Headlines.js:1298 msgid "No articles found to mark" msgstr "Nessun articolo trovato da segnare" -#: js/Headlines.js:1250 +#: js/Headlines.js:1300 #, javascript-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Segnare %d articolo come letto?" msgstr[1] "Segnare %d articoli come letti?" -#: js/Headlines.js:1309 +#: js/Headlines.js:1359 msgid "Open original article" msgstr "Apri articolo originale" -#: js/Headlines.js:1316 +#: js/Headlines.js:1366 msgid "Display article URL" msgstr "Visualizza URL articolo" -#: js/Headlines.js:1423 +#: js/Headlines.js:1473 msgid "Assign label" msgstr "Assegna etichetta" -#: js/Headlines.js:1428 +#: js/Headlines.js:1478 msgid "Remove label" msgstr "Rimuovi etichetta" -#: js/Headlines.js:1465 +#: js/Headlines.js:1515 msgid "Select articles in group" msgstr "Seleziona gli articoli in gruppo" -#: js/Headlines.js:1475 +#: js/Headlines.js:1525 msgid "Mark group as read" msgstr "Segna il gruppo come letto" -#: js/Headlines.js:1487 +#: js/Headlines.js:1537 msgid "Mark feed as read" msgstr "Segna il notiziario come letto" -#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:220 +#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:224 msgid "in" msgstr "in" @@ -2624,45 +2657,45 @@ msgstr "Inserire il nuovo punteggio per gli articoli selezionati:" msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Inserire il nuovo punteggio per questo articolo:" -#: js/Article.js:120 +#: js/Article.js:130 msgid "Article URL:" msgstr "URL dell'articolo:" -#: js/Article.js:122 +#: js/Article.js:132 msgid "No URL could be displayed for this article." msgstr "L'URL di questo article non può essere visualizzata." -#: js/Article.js:144 +#: js/Article.js:154 msgid "no tags" msgstr "nessuna etichetta" -#: js/Article.js:236 +#: js/Article.js:246 msgid "comments" msgstr "commenti" -#: js/Article.js:239 +#: js/Article.js:249 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "commento" msgstr[1] "commenti" -#: js/Article.js:325 +#: js/Article.js:340 msgid "Article tags" msgstr "Etichette degli articoli" -#: js/Article.js:332 +#: js/Article.js:347 msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "Etichette per questo articolo (separate da virgole):" -#: js/Article.js:352 +#: js/Article.js:367 msgid "Saving article tags..." msgstr "Salvando le etichette degli articoli..." -#: js/FeedTree.js:102 +#: js/FeedTree.js:105 msgid "Debug feed" msgstr "Debug del feed" -#: js/FeedTree.js:125 +#: js/FeedTree.js:128 msgid "(Un)collapse" msgstr "Espandi/Riduci la barra laterale" @@ -2714,65 +2747,76 @@ msgstr "Modifica filtro" msgid "Create new filter" msgstr "Crea un nuovo filtro" -#: js/CommonFilters.js:41 +#: js/CommonFilters.js:44 #, javascript-format msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "Cercando articoli (%d processati, %f trovati)..." -#: js/CommonFilters.js:70 -#, javascript-format +#: js/CommonFilters.js:72 +#, fuzzy +#| msgid "Found %d articles matching this filter:" +msgid "Articles matching this filter:" +msgstr "Trovati %d articoli che corrispondono a questo filtro:" + +#: js/CommonFilters.js:74 msgid "Found %d articles matching this filter:" msgstr "Trovati %d articoli che corrispondono a questo filtro:" -#: js/CommonFilters.js:79 +#: js/CommonFilters.js:83 msgid "Error while trying to get filter test results." msgstr "Errore cercando di ricevere i risultati del test sui filtri." -#: js/CommonFilters.js:170 +#: js/CommonFilters.js:95 +#, fuzzy +#| msgid "Looking for plugins..." +msgid "Looking for articles..." +msgstr "Ricerca plugin..." + +#: js/CommonFilters.js:174 msgid "Edit rule" msgstr "Modifica regola" -#: js/CommonFilters.js:170 +#: js/CommonFilters.js:174 msgid "Add rule" msgstr "Aggiungi regola" -#: js/CommonFilters.js:214 +#: js/CommonFilters.js:218 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "Corrispondenza inversa delle espressioni regolari" -#: js/CommonFilters.js:218 +#: js/CommonFilters.js:222 msgid "on" msgstr "attivo" -#: js/CommonFilters.js:246 +#: js/CommonFilters.js:250 msgid "Edit action" msgstr "Modifica azioni" -#: js/CommonFilters.js:246 +#: js/CommonFilters.js:250 msgid "Add action" msgstr "Aggiungi azione" -#: js/CommonFilters.js:356 +#: js/CommonFilters.js:360 msgid "Remove filter?" msgstr "Rimuovere il filtro?" -#: js/CommonFilters.js:361 +#: js/CommonFilters.js:365 msgid "Removing filter..." msgstr "Rimuovendo il filtro..." -#: js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478 +#: js/CommonFilters.js:450 js/CommonFilters.js:482 js/PrefHelpers.js:195 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" -#: js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 +#: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: js/CommonFilters.js:515 js/CommonFilters.js:519 +#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523 msgid "Test" msgstr "Prova" -#: js/CommonFilters.js:520 +#: js/CommonFilters.js:524 msgid "Create" msgstr "Crea" @@ -2788,9 +2832,11 @@ msgstr "Salvando le note dell'articolo..." msgid "Unable to fetch full text for this article" msgstr "Impossibile recuperare il testo completo di questo articolo" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:41 -msgid "Click to expand article" -msgstr "Fare clic per espandere l'articolo" +#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 +#, fuzzy +#| msgid "Email article" +msgid "Expand article" +msgstr "Invia articolo per email" #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" @@ -2818,7 +2864,7 @@ msgstr "" "Questo renderà non più accessibili tutti gli URL degli articoli " "precedentemente condivisi. Procedere?" -#: js/Feeds.js:283 +#: js/Feeds.js:284 msgid "" "Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " "You will need to log out and back in to disable it." @@ -2826,11 +2872,11 @@ msgstr "" "Tiny Tiny RSS è in modalità sicura. Tutti i temi e plugin sono disabilitati. " "Per disabilitarlo devi effettuare il logout." -#: js/Feeds.js:610 +#: js/Feeds.js:628 msgid "Used for word stemming" msgstr "Usato per determinare la radice delle parole" -#: js/App.js:609 +#: js/App.js:612 msgid "Stack trace" msgstr "Traccia dello stack" @@ -2854,50 +2900,48 @@ msgstr "Questo notiziario richiede l'autenticazione." msgid "Site URL:" msgstr "URL del sito:" -#: js/PrefHelpers.js:177 -msgid "Create profile" -msgstr "Crea profilo" +#: js/PrefHelpers.js:229 +msgid "Clone" +msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:208 -msgid "Remove selected profiles" -msgstr "Rimuovi i profili selezionati" - -#: js/PrefHelpers.js:210 -msgid "Activate profile" +#: js/PrefHelpers.js:231 +#, fuzzy +#| msgid "Activate profile" +msgid "Activate" msgstr "Attiva profilo" -#: js/PrefHelpers.js:278 +#: js/PrefHelpers.js:299 msgid "Apply" msgstr "Applica" -#: js/PrefHelpers.js:331 +#: js/PrefHelpers.js:352 msgid "Selected plugins have been enabled. Reload?" msgstr "I plugin selezionati sono stati attivati. Ricaricare?" -#: js/PrefHelpers.js:660 +#: js/PrefHelpers.js:680 msgid "Updates complete" msgstr "Aggiornamenti completati" -#: js/PrefHelpers.js:674 +#: js/PrefHelpers.js:694 #, javascript-format msgid "Updates pending for %d plugin" msgid_plural "Updates pending for %d plugins" msgstr[0] "Aggiornamenti in sospeso per il plugin %d" msgstr[1] "Aggiornamenti in sospeso per i plugin %d" -#: js/Headlines.js:622 +#: js/Headlines.js:654 msgid "Invert" msgstr "Inverti" -#: js/Headlines.js:630 +#: js/Headlines.js:662 msgid "Set score" msgstr "Imposta punteggio" -#: js/Headlines.js:635 +#: js/Headlines.js:667 msgid "Delete permanently" msgstr "Elimina permanentemente" -#: js/Headlines.js:809 +#: js/Headlines.js:855 msgid "" "Could not update headlines (invalid object received - see error console for " "details)" @@ -2905,7 +2949,7 @@ msgstr "" "Impossibile aggiornare gli articoli (ricevuto oggetto non valido - esamina " "la console degli errori per i dettagli)" -#: js/Article.js:197 +#: js/Article.js:207 msgid "Attachments" msgstr "Allegati" @@ -2913,10 +2957,40 @@ msgstr "Allegati" msgid "Access level: " msgstr "Livello di accesso: " -#: js/CommonFilters.js:67 +#: js/CommonFilters.js:70 msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "Nessun articolo recente trovato che corrisponde a questo filtro." +#~ msgid "One time password:" +#~ msgstr "Password usa e getta:" + +#~ msgid "Published OPML" +#~ msgstr "Pubblicati in OPML" + +#~ msgid "Display published OPML URL" +#~ msgstr "Mostra URL pubblico dell'OPML" + +#~ msgid "Please enter your one time password:" +#~ msgstr "Inserisci la password usa e getta:" + +#~ msgid "Public OPML URL" +#~ msgstr "URL OPML pubblico" + +#~ msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" +#~ msgstr "Sostituire l'indirizzo di pubblicazione OPML attuale con uno nuovo?" + +#~ msgid "Your Public OPML URL is:" +#~ msgstr "L'URL OPML pubblico è:" + +#~ msgid "Click to expand article" +#~ msgstr "Fare clic per espandere l'articolo" + +#~ msgid "Create profile" +#~ msgstr "Crea profilo" + +#~ msgid "Remove selected profiles" +#~ msgstr "Rimuovi i profili selezionati" + #~ msgid "Ignore Scoring" #~ msgstr "Ignora punteggio" diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po index c1aecd7dc..77ee9e0cb 100644 --- a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss unstable\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-08 19:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-18 13:34+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-04 07:56+0000\n" "Last-Translator: Gorfiend \n" "Language-Team: Japanese %s" msgstr "ラベル %s を作成しました" -#: classes/pref/labels.php:180 classes/pref/prefs.php:834 -#: classes/pref/prefs.php:1424 classes/pref/filters.php:649 +#: classes/pref/labels.php:180 classes/pref/prefs.php:836 +#: classes/pref/prefs.php:1463 classes/pref/filters.php:649 #: classes/pref/users.php:222 classes/pref/feeds.php:904 -#: js/CommonFilters.js:436 js/CommonFilters.js:469 js/CommonDialogs.js:236 +#: js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:473 js/CommonDialogs.js:236 msgid "Select" msgstr "選択" @@ -643,126 +662,126 @@ msgstr "全体" msgid "Articles" msgstr "記事" -#: classes/pref/prefs.php:64 +#: classes/pref/prefs.php:65 msgid "Digest" msgstr "ダイジェスト" -#: classes/pref/prefs.php:69 +#: classes/pref/prefs.php:70 msgid "Advanced" msgstr "高度" -#: classes/pref/prefs.php:80 +#: classes/pref/prefs.php:81 msgid "Debugging" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:86 +#: classes/pref/prefs.php:87 msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:91 msgid "Blacklisted tags" msgstr "ブラックリスト化したタグ" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:92 msgid "Default language" msgstr "標準の言語" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:92 msgid "Used for full-text search" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:93 msgid "Mark read on scroll" msgstr "スクロールで既読にする" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:93 #, fuzzy msgid "Mark articles as read as you scroll past them" msgstr "すべての記事を既読にしますか?" -#: classes/pref/prefs.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:94 msgid "Always expand articles" msgstr "常に記事を展開する" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:95 msgid "Combined mode" msgstr "組み合わせモード" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:95 #, fuzzy msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" msgstr "" "ヘッドラインと記事の内容を分けて表示するのではなく、展開された記事のリストを" "表示する。" -#: classes/pref/prefs.php:95 +#: classes/pref/prefs.php:96 msgid "Confirm marking feeds as read" msgstr "フィードを既読にする際に確認する" -#: classes/pref/prefs.php:96 +#: classes/pref/prefs.php:97 msgid "Default update interval" msgstr "標準の更新間隔" -#: classes/pref/prefs.php:97 +#: classes/pref/prefs.php:98 msgid "Mark sent articles as read" msgstr "送信した記事を既読に設定する" -#: classes/pref/prefs.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:99 msgid "Enable digest" msgstr "ダイジェストを有効にする" -#: classes/pref/prefs.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:99 msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" msgstr "" "設定された電子メールアドレスに毎日新しい(かつ未読の)ヘッドラインのダイジェス" "トを送る" -#: classes/pref/prefs.php:99 +#: classes/pref/prefs.php:100 #, fuzzy msgid "Try to send around this time" msgstr "指定された時刻前後にダイジェストの送信を試みる" -#: classes/pref/prefs.php:99 +#: classes/pref/prefs.php:100 msgid "Time in UTC" msgstr "UTCの時間" -#: classes/pref/prefs.php:100 +#: classes/pref/prefs.php:101 msgid "Enable API" msgstr "API を有効にする" -#: classes/pref/prefs.php:100 +#: classes/pref/prefs.php:101 msgid "Allows accessing this account through the API" msgstr "このアカウントに対する API 経由でアクセスを許可する" -#: classes/pref/prefs.php:101 +#: classes/pref/prefs.php:102 msgid "Enable categories" msgstr "カテゴリーを有効にする" -#: classes/pref/prefs.php:102 +#: classes/pref/prefs.php:103 msgid "Maximum age of fresh articles" msgstr "新しい記事としての取り扱い期限" -#: classes/pref/prefs.php:102 +#: classes/pref/prefs.php:103 msgid "hours" msgstr "時間" -#: classes/pref/prefs.php:103 +#: classes/pref/prefs.php:104 msgid "Hide read feeds" msgstr "読んだフィードを隠す" -#: classes/pref/prefs.php:104 +#: classes/pref/prefs.php:105 msgid "Always show special feeds" msgstr "特別フィードを常に表示する" -#: classes/pref/prefs.php:104 +#: classes/pref/prefs.php:105 msgid "While hiding read feeds" msgstr "読んだフィードを隠す場合" -#: classes/pref/prefs.php:105 +#: classes/pref/prefs.php:106 msgid "Long date format" msgstr "完全な日付の形式" -#: classes/pref/prefs.php:105 +#: classes/pref/prefs.php:106 msgid "" "Syntax is identical to PHP date() function." @@ -770,264 +789,273 @@ msgstr "" "構文は PHP の date() 関" "数と同じです。" -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:107 msgid "Automatically show next feed" msgstr "次のフィードを自動的に表示する" -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:107 msgid "After marking one as read" msgstr "フィードを既読にする際" -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:108 msgid "Purge articles older than" msgstr "これより古い記事を削除する" -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:108 msgid "days (0 disables)" msgstr " (0 で無効にする)" -#: classes/pref/prefs.php:108 +#: classes/pref/prefs.php:109 msgid "Purge unread articles" msgstr "未読記事を削除する" -#: classes/pref/prefs.php:109 +#: classes/pref/prefs.php:110 msgid "Short date format" msgstr "短い日付の形式" -#: classes/pref/prefs.php:110 +#: classes/pref/prefs.php:111 msgid "Show content preview in headlines" msgstr "ヘッドラインに内容のプレビューを表示する" -#: classes/pref/prefs.php:111 +#: classes/pref/prefs.php:112 msgid "SSL client certificate" msgstr "SSL クライアント証明書" -#: classes/pref/prefs.php:112 classes/pref/feeds.php:588 +#: classes/pref/prefs.php:113 classes/pref/feeds.php:588 #: js/CommonDialogs.js:462 msgid "Do not embed media" msgstr "メディアを埋め込まない" -#: classes/pref/prefs.php:113 +#: classes/pref/prefs.php:114 msgid "Time zone" msgstr "タイムゾーン" -#: classes/pref/prefs.php:114 +#: classes/pref/prefs.php:115 msgid "Group by feed" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:114 +#: classes/pref/prefs.php:115 msgid "Group multiple-feed output by originating feed" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:115 +#: classes/pref/prefs.php:116 msgid "Language" msgstr "言語" -#: classes/pref/prefs.php:116 +#: classes/pref/prefs.php:117 msgid "Theme" msgstr "テーマ" -#: classes/pref/prefs.php:117 +#: classes/pref/prefs.php:118 msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:117 +#: classes/pref/prefs.php:118 #, fuzzy msgid "May produce duplicate entries" msgstr "重複記事の許可" -#: classes/pref/prefs.php:118 +#: classes/pref/prefs.php:119 #, fuzzy msgid "Show article and feed IDs" msgstr "記事を表示" -#: classes/pref/prefs.php:118 +#: classes/pref/prefs.php:119 #, fuzzy msgid "In the headlines buffer" msgstr "フィード日時によるヘッドラインの並び替え" -#: classes/pref/prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:120 #, fuzzy #| msgid "Disable updates" msgid "Disable conditional counter updates" msgstr "更新を無効にする" -#: classes/pref/prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:120 msgid "May increase server load" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:220 +#: classes/pref/prefs.php:121 +#, fuzzy +msgid "Grid view" +msgstr "新しい記事" + +#: classes/pref/prefs.php:121 +msgid "On wider screens, if always expanded" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:222 msgid "The configuration was saved." msgstr "設定を保存しました。" -#: classes/pref/prefs.php:262 +#: classes/pref/prefs.php:264 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "個人データを変更しました。" -#: classes/pref/prefs.php:292 +#: classes/pref/prefs.php:294 msgid "Full name:" msgstr "フルネーム:" -#: classes/pref/prefs.php:297 js/PrefUsers.js:98 +#: classes/pref/prefs.php:299 js/PrefUsers.js:98 msgid "E-mail:" msgstr "電子メール:" -#: classes/pref/prefs.php:305 classes/pref/feeds.php:670 +#: classes/pref/prefs.php:307 classes/pref/feeds.php:670 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:193 plugins/note/init.php:51 -#: plugins/af_readability/init.php:91 plugins/nsfw/init.php:101 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:100 js/CommonDialogs.js:586 -#: js/CommonFilters.js:232 js/CommonFilters.js:316 js/CommonFilters.js:516 -#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119 +#: plugins/af_readability/init.php:91 plugins/nsfw/init.php:98 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:101 js/CommonDialogs.js:586 +#: js/CommonFilters.js:236 js/CommonFilters.js:320 js/CommonFilters.js:520 +#: js/PrefLabelTree.js:170 js/Article.js:358 js/PrefUsers.js:119 msgid "Save" msgstr "保存" -#: classes/pref/prefs.php:356 +#: classes/pref/prefs.php:358 msgid "Old password:" msgstr "現在のパスワード:" -#: classes/pref/prefs.php:361 js/PrefUsers.js:84 +#: classes/pref/prefs.php:363 js/PrefUsers.js:84 msgid "New password:" msgstr "新しいパスワード:" -#: classes/pref/prefs.php:366 +#: classes/pref/prefs.php:368 msgid "Confirm password:" msgstr "新しいパスワード(確認):" -#: classes/pref/prefs.php:374 +#: classes/pref/prefs.php:376 msgid "Change password" msgstr "パスワードを変更する" -#: classes/pref/prefs.php:381 +#: classes/pref/prefs.php:383 #, php-format msgid "" "Authentication module used for this session (%s) does not provide an " "ability to set passwords." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:398 +#: classes/pref/prefs.php:400 #, fuzzy msgid "Generate password" msgstr "新しい URL を生成する" -#: classes/pref/prefs.php:404 classes/pref/feeds.php:938 +#: classes/pref/prefs.php:406 classes/pref/feeds.php:938 js/PrefHelpers.js:227 msgid "Remove selected" msgstr "選択したカテゴリーを削除" -#: classes/pref/prefs.php:440 classes/pref/prefs.php:492 +#: classes/pref/prefs.php:442 classes/pref/prefs.php:494 msgid "Your password:" msgstr "パスワード:" -#: classes/pref/prefs.php:448 +#: classes/pref/prefs.php:450 msgid "Disable OTP" msgstr "OTP を無効にする" -#: classes/pref/prefs.php:470 -msgid "OTP Key:" +#: classes/pref/prefs.php:472 +msgid "OTP secret:" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:497 -msgid "One time password:" -msgstr "ワンタイムパスワード:" +#: classes/pref/prefs.php:499 +msgid "Verification code:" +msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:505 +#: classes/pref/prefs.php:507 msgid "Enable OTP" msgstr "OTP を有効にする" -#: classes/pref/prefs.php:519 +#: classes/pref/prefs.php:521 msgid "Personal data" msgstr "個人データ" -#: classes/pref/prefs.php:522 +#: classes/pref/prefs.php:524 msgid "Password" msgstr "パスワード" -#: classes/pref/prefs.php:525 +#: classes/pref/prefs.php:527 #, fuzzy msgid "App passwords" msgstr "現在のパスワード:" -#: classes/pref/prefs.php:528 +#: classes/pref/prefs.php:530 #, fuzzy msgid "Authenticator (OTP)" msgstr "認証" -#: classes/pref/prefs.php:539 +#: classes/pref/prefs.php:541 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "いくつかの設定は標準プロファイルでのみ有効です。" -#: classes/pref/prefs.php:628 +#: classes/pref/prefs.php:630 msgid "default" msgstr "標準" -#: classes/pref/prefs.php:636 +#: classes/pref/prefs.php:638 msgid "Customize" msgstr "カスタマイズ" -#: classes/pref/prefs.php:638 +#: classes/pref/prefs.php:640 msgid "More themes..." msgstr "テーマを追加..." -#: classes/pref/prefs.php:669 +#: classes/pref/prefs.php:671 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "新しい記事" -#: classes/pref/prefs.php:695 +#: classes/pref/prefs.php:697 msgid "Register" msgstr "登録" -#: classes/pref/prefs.php:699 classes/pref/system.php:101 +#: classes/pref/prefs.php:701 classes/pref/system.php:101 msgid "Clear" msgstr "消去" -#: classes/pref/prefs.php:703 classes/pref/prefs.php:869 +#: classes/pref/prefs.php:705 classes/pref/prefs.php:871 #: plugins/bookmarklets/init.php:364 js/CommonDialogs.js:641 msgid "More info..." msgstr "詳細情報..." -#: classes/pref/prefs.php:711 +#: classes/pref/prefs.php:713 #, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "現在のサーバー時刻: %s" -#: classes/pref/prefs.php:759 +#: classes/pref/prefs.php:761 msgid "Save configuration" msgstr "設定を保存する" -#: classes/pref/prefs.php:762 +#: classes/pref/prefs.php:764 #, fuzzy msgid "Save and exit" msgstr "これより上を既読にする" -#: classes/pref/prefs.php:769 js/PrefHelpers.js:127 +#: classes/pref/prefs.php:771 js/PrefHelpers.js:127 msgid "Manage profiles" msgstr "プロファイルを管理する" -#: classes/pref/prefs.php:774 +#: classes/pref/prefs.php:776 msgid "Reset to defaults" msgstr "標準に戻す" -#: classes/pref/prefs.php:829 classes/pref/filters.php:645 -#: classes/pref/users.php:217 classes/pref/feeds.php:900 js/Feeds.js:626 -#: js/Feeds.js:621 +#: classes/pref/prefs.php:831 classes/pref/filters.php:645 +#: classes/pref/users.php:217 classes/pref/feeds.php:900 js/Feeds.js:644 +#: js/Feeds.js:639 msgid "Search" msgstr "検索" -#: classes/pref/prefs.php:837 classes/pref/prefs.php:1427 +#: classes/pref/prefs.php:839 classes/pref/prefs.php:1466 #: classes/pref/filters.php:652 classes/pref/users.php:225 -#: classes/pref/feeds.php:907 js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:472 -#: js/PrefFeedTree.js:506 js/PrefHelpers.js:169 js/Headlines.js:620 +#: classes/pref/feeds.php:907 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476 +#: js/PrefFeedTree.js:506 js/PrefHelpers.js:187 js/Headlines.js:652 msgid "All" msgstr "すべて" -#: classes/pref/prefs.php:839 classes/pref/prefs.php:1429 +#: classes/pref/prefs.php:841 classes/pref/prefs.php:1468 #: classes/pref/filters.php:654 classes/pref/users.php:227 -#: classes/pref/feeds.php:909 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 +#: classes/pref/feeds.php:909 js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478 #: js/CommonDialogs.js:241 msgid "None" msgstr "なし" -#: classes/pref/prefs.php:867 +#: classes/pref/prefs.php:869 #, php-format msgid "" "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " @@ -1035,74 +1063,74 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:883 js/CommonFilters.js:230 +#: classes/pref/prefs.php:885 js/CommonFilters.js:234 #, fuzzy msgid "More info" msgstr "その他情報" -#: classes/pref/prefs.php:886 +#: classes/pref/prefs.php:888 #, fuzzy #| msgid "Enable selected plugins" msgid "Enable selected" msgstr "選択したプラグインを有効にする" -#: classes/pref/prefs.php:889 +#: classes/pref/prefs.php:891 msgid "Reload" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:896 +#: classes/pref/prefs.php:898 #, fuzzy #| msgid "Perform updates" msgid "Check for updates" msgstr "更新の実行" -#: classes/pref/prefs.php:903 +#: classes/pref/prefs.php:905 #, fuzzy #| msgid "Mail plugin" msgid "Install plugin" msgstr "メールプラグイン" -#: classes/pref/prefs.php:916 +#: classes/pref/prefs.php:918 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "個人データ / 認証" -#: classes/pref/prefs.php:930 classes/pref/feeds.php:1078 +#: classes/pref/prefs.php:932 classes/pref/feeds.php:1067 msgid "Plugins" msgstr "プラグイン" -#: classes/pref/prefs.php:963 +#: classes/pref/prefs.php:965 msgid "Incorrect one time password" msgstr "ワンタイムパスワードが正しくありません" -#: classes/pref/prefs.php:966 classes/pref/prefs.php:1004 +#: classes/pref/prefs.php:968 classes/pref/prefs.php:1006 msgid "Incorrect password" msgstr "パスワードが正しくありません" -#: classes/pref/prefs.php:1019 +#: classes/pref/prefs.php:1021 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1032 +#: classes/pref/prefs.php:1034 #, php-format msgid "v%s, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1438 +#: classes/pref/prefs.php:1477 msgid "Description" msgstr "説明" -#: classes/pref/prefs.php:1439 +#: classes/pref/prefs.php:1478 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "作成" -#: classes/pref/prefs.php:1440 +#: classes/pref/prefs.php:1479 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "最終更新:" -#: classes/pref/prefs.php:1485 +#: classes/pref/prefs.php:1524 #, php-format msgid "" "Generated password %s for %s. Please remember it for future " @@ -1113,7 +1141,7 @@ msgstr "" msgid "Test message from tt-rss" msgstr "" -#: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:595 +#: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:615 msgid "Refresh" msgstr "再描画" @@ -1212,7 +1240,7 @@ msgid "Reset sort order" msgstr "ソート順のリセット" #: classes/pref/filters.php:665 classes/pref/users.php:236 -#: js/CommonDialogs.js:578 js/CommonFilters.js:514 +#: js/CommonDialogs.js:578 js/CommonFilters.js:518 msgid "Remove" msgstr "削除" @@ -1343,7 +1371,7 @@ msgstr "更新された記事を未読にする" msgid "Place in category:" msgstr "カテゴリーの場所:" -#: classes/pref/feeds.php:613 js/Feeds.js:608 js/CommonDialogs.js:516 +#: classes/pref/feeds.php:613 js/Feeds.js:626 js/CommonDialogs.js:516 msgid "Language:" msgstr "言語:" @@ -1362,7 +1390,7 @@ msgid "Authentication" msgstr "認証" #: classes/pref/feeds.php:647 plugins/bookmarklets/init.php:309 -#: include/login_form.php:114 js/CommonDialogs.js:549 +#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:549 msgid "Password:" msgstr "パスワード:" @@ -1372,9 +1400,9 @@ msgstr "オプション" #: classes/pref/feeds.php:671 plugins/note/init.php:52 #: plugins/bookmarklets/init.php:282 js/CommonDialogs.js:587 -#: js/CommonFilters.js:233 js/CommonFilters.js:317 js/CommonFilters.js:517 -#: js/CommonFilters.js:521 js/Feeds.js:622 js/PrefFeedTree.js:454 -#: js/PrefHelpers.js:211 js/PrefHelpers.js:285 js/Article.js:346 +#: js/CommonFilters.js:237 js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:521 +#: js/CommonFilters.js:525 js/Feeds.js:640 js/PrefFeedTree.js:454 +#: js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 msgid "Cancel" msgstr "取り消し" @@ -1420,32 +1448,24 @@ msgstr "OPML エクスポート" msgid "Include tt-rss settings" msgstr "設定を含める" -#: classes/pref/feeds.php:1017 -msgid "Published OPML" -msgstr "公開 OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1023 -msgid "Display published OPML URL" -msgstr "公開 OPML URL を表示" - -#: classes/pref/feeds.php:1038 +#: classes/pref/feeds.php:1027 msgid "Display URL" msgstr "URL の表示" -#: classes/pref/feeds.php:1043 +#: classes/pref/feeds.php:1032 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "生成された URL をすべて消去する" -#: classes/pref/feeds.php:1055 +#: classes/pref/feeds.php:1044 #, fuzzy msgid "My feeds" msgstr "さらなるフィード" -#: classes/pref/feeds.php:1060 +#: classes/pref/feeds.php:1049 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1065 +#: classes/pref/feeds.php:1054 #, fuzzy msgid "Sharing" msgstr "共有" @@ -1523,7 +1543,7 @@ msgstr "エラー: 移動された OPML ファイルが見つかりません。" msgid "Error while parsing document." msgstr "ドキュメントの解析中のエラーです。" -#: classes/config.php:219 +#: classes/config.php:335 #, php-format msgid "Git error [RC=%d]: %s" msgstr "" @@ -1619,8 +1639,10 @@ msgid "%d min" msgstr "%d 分" #: plugins/auth_internal/init.php:112 -msgid "Please enter your one time password:" -msgstr "ワンタイムパスワードを入力してください:" +#, fuzzy +#| msgid "Please enter label caption:" +msgid "Please enter verification code (OTP):" +msgstr "ラベルのキャプションを入力してください:" #: plugins/auth_internal/init.php:114 #, fuzzy @@ -1628,11 +1650,15 @@ msgstr "ワンタイムパスワードを入力してください:" msgid "Continue" msgstr "内容:" -#: plugins/auth_internal/init.php:221 +#: plugins/auth_internal/init.php:166 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." +msgstr "" + +#: plugins/auth_internal/init.php:247 msgid "Password has been changed." msgstr "パスワードを変更しました。" -#: plugins/auth_internal/init.php:223 +#: plugins/auth_internal/init.php:249 msgid "Old password is incorrect." msgstr "古いパスワードが不正確です。" @@ -1803,7 +1829,7 @@ msgstr "共有" msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "共有した記事は「公開済みの記事」に表示されます。" -#: plugins/bookmarklets/init.php:322 include/login_form.php:179 +#: plugins/bookmarklets/init.php:322 include/login_form.php:177 msgid "Log in" msgstr "ログイン" @@ -1842,50 +1868,52 @@ msgstr "" msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "" -#: plugins/nsfw/init.php:44 -msgid "Not work safe (click to toggle)" +#: plugins/nsfw/init.php:39 +#, fuzzy +#| msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgid "Not safe for work (click to toggle)" msgstr "職場閲覧不適切 (クリックで切り替え)" -#: plugins/nsfw/init.php:76 +#: plugins/nsfw/init.php:73 msgid "NSFW Plugin" msgstr "NSFW(Not suitable for work: 職場閲覧不適切) プラグイン" -#: plugins/nsfw/init.php:91 +#: plugins/nsfw/init.php:88 #, fuzzy msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" msgstr "職場で閲覧するのが不適切だとみなすタグ (カンマ区切り)" -#: plugins/nsfw/init.php:113 +#: plugins/nsfw/init.php:110 msgid "Configuration saved." msgstr "設定を保存しました。" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:44 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:45 msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:62 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:63 #, fuzzy msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):" msgstr "職場で閲覧するのが不適切だとみなすタグ (カンマ区切り)" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:71 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:72 msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:78 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:79 msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:85 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:86 #, php-format msgid "Rewrite Reddit URLs to %s" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:93 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:94 msgid "Import score, limit maximum to:" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:124 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:125 msgid "Configuration saved" msgstr "設定を保存しました" @@ -1910,47 +1938,47 @@ msgstr "共有された URL を消去しました。" msgid "Share by URL" msgstr "URL で共有" -#: plugins/share/init.php:251 +#: plugins/share/init.php:255 msgid "You can share this article by the following unique URL:" msgstr "以下のユニーク URL によってこの記事を共有できます。" -#: plugins/share/init.php:263 +#: plugins/share/init.php:267 msgid "Article not found." msgstr "記事が見つかりません。" -#: plugins/share/init.php:268 +#: plugins/share/init.php:272 msgid "Unshare article" msgstr "記事の共有を解除" -#: plugins/share/init.php:269 js/CommonDialogs.js:644 js/PrefHelpers.js:852 +#: plugins/share/init.php:273 js/CommonDialogs.js:644 msgid "Generate new URL" msgstr "新しい URL を生成する" -#: include/login_form.php:126 +#: include/login_form.php:124 msgid "I forgot my password" msgstr "パスワードを忘れた場合" -#: include/login_form.php:131 +#: include/login_form.php:129 msgid "Profile:" msgstr "プロファイル:" -#: include/login_form.php:144 +#: include/login_form.php:142 msgid "Use less traffic" msgstr "トラフィックを抑制する" -#: include/login_form.php:148 +#: include/login_form.php:146 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "記事中の画像を表示しないことで自動更新を減らす。" -#: include/login_form.php:156 js/Feeds.js:281 +#: include/login_form.php:154 js/Feeds.js:282 msgid "Safe mode" msgstr "" -#: include/login_form.php:161 +#: include/login_form.php:159 msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." msgstr "" -#: include/login_form.php:169 +#: include/login_form.php:167 msgid "Remember me" msgstr "ログイン状態を記憶する" @@ -1966,54 +1994,54 @@ msgstr "セッションの検査に失敗しました (ユーザーが見つか msgid "Detect automatically" msgstr "自動検出" -#: js/Feeds.js:261 +#: js/Feeds.js:262 msgid "Your password is at default value" msgstr "パスワードが標準のままです" -#: js/Feeds.js:263 +#: js/Feeds.js:264 msgid "" "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " "(Personal data / Authentication)." msgstr "" -#: js/Feeds.js:422 +#: js/Feeds.js:426 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "すべての記事を既読にしますか?" -#: js/Feeds.js:426 +#: js/Feeds.js:430 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "すべてのフィードを既読に設定しています..." -#: js/Feeds.js:443 +#: js/Feeds.js:447 msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "「%s」の 1 日以上前の %w を既読に設定しますか?" -#: js/Feeds.js:446 +#: js/Feeds.js:450 msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "「%s」の 1 週間以上前の %w を既読に設定しますか?" -#: js/Feeds.js:449 +#: js/Feeds.js:453 msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "「%s」の 2 週間以上前の %w を既読に設定しますか?" -#: js/Feeds.js:452 +#: js/Feeds.js:456 msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "「%s」の %w を既読に設定しますか?" -#: js/Feeds.js:455 +#: js/Feeds.js:459 msgid "search results" msgstr "検索結果" -#: js/Feeds.js:455 +#: js/Feeds.js:459 msgid "all articles" msgstr "すべての記事" -#: js/Feeds.js:496 +#: js/Feeds.js:500 #, javascript-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "「%s」のすべての記事を既読に設定しますか?" -#: js/Feeds.js:617 +#: js/Feeds.js:635 msgid "Search syntax" msgstr "検索構文" @@ -2063,57 +2091,57 @@ msgstr "" msgid "Update daemon is not updating feeds." msgstr "" -#: js/App.js:569 +#: js/App.js:572 msgid "" "URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " "SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." msgstr "" -#: js/App.js:576 +#: js/App.js:579 msgid "Fatal error" msgstr "" -#: js/App.js:601 +#: js/App.js:604 msgid "Unhandled exception" msgstr "" -#: js/App.js:829 +#: js/App.js:833 #, fuzzy #| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." msgstr "Tiny Tiny RSS の新しいバージョンが利用できます!" -#: js/App.js:832 +#: js/App.js:836 msgid "Updates for some local plugins are available." msgstr "" -#: js/App.js:1042 +#: js/App.js:1065 #, fuzzy msgid "Please enable mail or mailto plugin first." msgstr "はじめにメールプラグインを有効にしてください。" -#: js/App.js:1093 js/App.js:1221 js/CommonDialogs.js:328 +#: js/App.js:1116 js/App.js:1253 js/CommonDialogs.js:328 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "この種類のフィードは編集できません。" -#: js/App.js:1159 +#: js/App.js:1188 #, fuzzy msgid "Please enable af_readability first." msgstr "はじめにメールプラグインを有効にしてください。" -#: js/App.js:1172 js/App.js:1262 +#: js/App.js:1201 js/App.js:1294 msgid "Widescreen is not available in combined mode." msgstr "" -#: js/App.js:1230 +#: js/App.js:1262 msgid "Please select some feed first." msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。" -#: js/App.js:1235 +#: js/App.js:1267 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。" -#: js/App.js:1241 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:343 +#: js/App.js:1273 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:343 #, javascript-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "%s の購読をやめますか?" @@ -2174,7 +2202,7 @@ msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "選択したフィードの変更を保存しますか?" #: js/PrefFeedTree.js:344 js/CommonDialogs.js:430 js/PrefUsers.js:42 -#: js/CommonFilters.js:391 +#: js/CommonFilters.js:395 msgid "Saving data..." msgstr "データを保存しています..." @@ -2306,11 +2334,11 @@ msgstr "フィードとして表示する" msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "このフィードに対して新しいシンジケートアドレスを生成しますか?" -#: js/CommonDialogs.js:607 js/PrefHelpers.js:821 +#: js/CommonDialogs.js:607 msgid "Trying to change address..." msgstr "アドレスの変更をしようとしています..." -#: js/CommonDialogs.js:625 js/PrefHelpers.js:835 +#: js/CommonDialogs.js:625 #, fuzzy msgid "Could not change feed URL." msgstr "ユーザー %s の追加中です。" @@ -2349,41 +2377,54 @@ msgid "Clear event log?" msgstr "ログの消去" #: js/PrefHelpers.js:135 +msgid "Name for cloned profile:" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:145 +#, fuzzy +msgid "Please select a single profile to clone." +msgstr "アップロードする画像ファイルをひとつ選択してください。" + +#: js/PrefHelpers.js:153 msgid "" "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" "選択したプロファイルを削除しますか?現在のプロファイル、標準のプロファイルは削" "除されません。" -#: js/PrefHelpers.js:136 +#: js/PrefHelpers.js:154 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "選択したプロファイルを削除しています..." -#: js/PrefHelpers.js:145 +#: js/PrefHelpers.js:163 msgid "No profiles selected." msgstr "プロファイルが選択されていません。" -#: js/PrefHelpers.js:150 +#: js/PrefHelpers.js:168 msgid "Creating profile..." msgstr "プロファイルを作成しています..." -#: js/PrefHelpers.js:200 +#: js/PrefHelpers.js:218 msgid "(active)" msgstr "(有効)" -#: js/PrefHelpers.js:221 +#: js/PrefHelpers.js:219 +msgid "(empty)" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:242 msgid "Activate selected profile?" msgstr "選択したプロファイルを有効にしますか?" -#: js/PrefHelpers.js:230 +#: js/PrefHelpers.js:251 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "有効にするプロファイルを選択してください。" -#: js/PrefHelpers.js:243 +#: js/PrefHelpers.js:264 msgid "Customize stylesheet" msgstr "スタイルシートのカスタマイズ" -#: js/PrefHelpers.js:259 +#: js/PrefHelpers.js:280 msgid "" "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " "with custom CSS declarations here." @@ -2391,152 +2432,152 @@ msgstr "" "現在選択されているテーマの色、フォント、レイアウトをこのカスタム CSS 宣言で上" "書きできます。" -#: js/PrefHelpers.js:268 +#: js/PrefHelpers.js:289 msgid "" "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " "changes." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:308 +#: js/PrefHelpers.js:329 msgid "Reset to defaults?" msgstr "標準に戻しますか?" -#: js/PrefHelpers.js:393 +#: js/PrefHelpers.js:415 msgid "Clear data" msgstr "データの消去" -#: js/PrefHelpers.js:396 +#: js/PrefHelpers.js:418 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:408 js/PrefHelpers.js:569 +#: js/PrefHelpers.js:430 js/PrefHelpers.js:589 msgid "Could not find any plugins for this search query." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:415 +#: js/PrefHelpers.js:437 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "Clear stored data for this plugin?" msgid "Clear stored data for %s?" msgstr "このプラグイン用に保存されたデータを消去しますか?" -#: js/PrefHelpers.js:424 +#: js/PrefHelpers.js:446 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "User plugins" msgid "Uninstall plugin %s?" msgstr "ユーザープラグイン" -#: js/PrefHelpers.js:433 +#: js/PrefHelpers.js:455 #, fuzzy #| msgid "Registration failed." msgid "Plugin uninstallation failed." msgstr "登録に失敗しました。" -#: js/PrefHelpers.js:449 +#: js/PrefHelpers.js:471 #, fuzzy #| msgid "Mail plugin" msgid "Available plugins" msgstr "メールプラグイン" -#: js/PrefHelpers.js:462 +#: js/PrefHelpers.js:484 #, fuzzy #| msgid "Link instance" msgid "Plugin installer" msgstr "インスタンスのリンク" -#: js/PrefHelpers.js:465 +#: js/PrefHelpers.js:487 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "Importing, please wait..." msgid "Installing %s, please wait..." msgstr "インポートしています。しばらくお待ちください..." -#: js/PrefHelpers.js:480 js/PrefHelpers.js:524 js/PrefHelpers.js:635 +#: js/PrefHelpers.js:502 js/PrefHelpers.js:544 js/PrefHelpers.js:655 msgid "Operation failed: check event log." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:484 +#: js/PrefHelpers.js:506 msgid "Plugin has been installed." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:488 +#: js/PrefHelpers.js:510 msgid "Plugin is already installed." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:498 js/PrefHelpers.js:652 js/PrefHelpers.js:718 +#: js/PrefHelpers.js:520 js/PrefHelpers.js:672 js/PrefHelpers.js:738 #, javascript-format msgid "Exited with RC: %d" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:549 +#: js/PrefHelpers.js:569 msgid "Already installed" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:560 +#: js/PrefHelpers.js:580 #, fuzzy #| msgid "Last updated: %s" msgid "Updated: %s" msgstr "最終更新: %s" -#: js/PrefHelpers.js:577 +#: js/PrefHelpers.js:597 msgid "Looking for plugins..." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:596 js/PrefHelpers.js:738 +#: js/PrefHelpers.js:616 js/PrefHelpers.js:758 msgid "Close" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:614 +#: js/PrefHelpers.js:634 #, fuzzy #| msgid "User plugins" msgid "Update plugins" msgstr "ユーザープラグイン" -#: js/PrefHelpers.js:629 +#: js/PrefHelpers.js:649 #, fuzzy #| msgid "Uploading, please wait..." msgid "Updating, please wait..." msgstr "アップロードしています。しばらくお待ちください..." -#: js/PrefHelpers.js:653 +#: js/PrefHelpers.js:673 #, fuzzy #| msgid "Update" msgid "Update done." msgstr "更新" -#: js/PrefHelpers.js:677 +#: js/PrefHelpers.js:697 #, fuzzy #| msgid "No actions available" msgid "No updates available" msgstr "利用可能な操作がいない" -#: js/PrefHelpers.js:689 +#: js/PrefHelpers.js:709 #, javascript-format msgid "Checking: %s" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:696 +#: js/PrefHelpers.js:716 #, javascript-format msgid "%s: Operation failed: check event log." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:719 +#: js/PrefHelpers.js:739 #, fuzzy #| msgid "Ready to update." msgid "Ready to update" msgstr "更新準備は完了です。" -#: js/PrefHelpers.js:764 +#: js/PrefHelpers.js:784 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "はじめに OPML ファイルを選択してください。" -#: js/PrefHelpers.js:767 +#: js/PrefHelpers.js:787 msgid "Importing, please wait..." msgstr "インポートしています。しばらくお待ちください..." -#: js/PrefHelpers.js:776 +#: js/PrefHelpers.js:796 msgid "OPML Import" msgstr "OPML インポート" -#: js/PrefHelpers.js:787 +#: js/PrefHelpers.js:807 msgid "" "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " "preferences to see your new data." @@ -2544,109 +2585,97 @@ msgstr "" "インポートしたラベルかフィルタがあるなら、新しいデータを見るために設定を更新" "(リロード)する必要があるかもしれません。" -#: js/PrefHelpers.js:818 -msgid "Public OPML URL" -msgstr "公開 OPML URL" - -#: js/PrefHelpers.js:820 -msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" -msgstr "新しいもので現在の OPML 公開アドレスを置き換えますか?" - -#: js/PrefHelpers.js:843 -msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "あなたの公開 OPML の URL:" - -#: js/Headlines.js:610 +#: js/Headlines.js:642 msgid "Cancel search" msgstr "検索の取り消し" -#: js/Headlines.js:618 +#: js/Headlines.js:650 msgid "Select..." msgstr "選択..." -#: js/Headlines.js:725 js/Headlines.js:776 js/Headlines.js:793 +#: js/Headlines.js:764 js/Headlines.js:818 js/Headlines.js:835 msgid "Click to open next unread feed." msgstr "次の未読フィードを開くにはクリック。" -#: js/Headlines.js:790 +#: js/Headlines.js:832 #, fuzzy msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "表示する記事が見つかりません。" -#: js/Headlines.js:839 js/Headlines.js:865 js/Headlines.js:877 -#: js/Headlines.js:1020 js/Headlines.js:1037 js/Headlines.js:1054 -#: js/Headlines.js:1191 js/Article.js:62 +#: js/Headlines.js:889 js/Headlines.js:915 js/Headlines.js:927 +#: js/Headlines.js:1070 js/Headlines.js:1087 js/Headlines.js:1104 +#: js/Headlines.js:1241 js/Article.js:62 msgid "No articles selected." msgstr "記事が選択されていません。" -#: js/Headlines.js:991 +#: js/Headlines.js:1041 #, javascript-format msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d 件の記事を選択" -#: js/Headlines.js:1062 +#: js/Headlines.js:1112 #, fuzzy, javascript-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "選択した「%s」の %d 件の記事を削除しますか?" -#: js/Headlines.js:1064 +#: js/Headlines.js:1114 #, javascript-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "選択した %d 件の記事を削除しますか?" -#: js/Headlines.js:1197 +#: js/Headlines.js:1247 #, fuzzy, javascript-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "選択した「%s」の %d 件の記事を既読に設定しますか?" -#: js/Headlines.js:1213 +#: js/Headlines.js:1263 msgid "No article is selected." msgstr "記事が選択されていません。" -#: js/Headlines.js:1248 +#: js/Headlines.js:1298 msgid "No articles found to mark" msgstr "設定する記事が見つかりませんでした" -#: js/Headlines.js:1250 +#: js/Headlines.js:1300 #, javascript-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "%d 件の記事を既読として設定しますか?" -#: js/Headlines.js:1309 +#: js/Headlines.js:1359 msgid "Open original article" msgstr "元の記事内容を表示" -#: js/Headlines.js:1316 +#: js/Headlines.js:1366 msgid "Display article URL" msgstr "記事の URL を表示" -#: js/Headlines.js:1423 +#: js/Headlines.js:1473 msgid "Assign label" msgstr "ラベルの割り当て" -#: js/Headlines.js:1428 +#: js/Headlines.js:1478 msgid "Remove label" msgstr "ラベルの削除" -#: js/Headlines.js:1465 +#: js/Headlines.js:1515 #, fuzzy msgid "Select articles in group" msgstr "マウスカーソルの下の記事を選択する" -#: js/Headlines.js:1475 +#: js/Headlines.js:1525 msgid "Mark group as read" msgstr "グループを既読に設定する" -#: js/Headlines.js:1487 +#: js/Headlines.js:1537 msgid "Mark feed as read" msgstr "フィードを既読に設定する" -#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:220 +#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:224 msgid "in" msgstr "フィード" @@ -2682,47 +2711,47 @@ msgstr "選択した記事の新しいスコアを入力してください:" msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "この記事の新しいスコアを入力してください:" -#: js/Article.js:120 +#: js/Article.js:130 msgid "Article URL:" msgstr "記事の URL:" -#: js/Article.js:122 +#: js/Article.js:132 #, fuzzy msgid "No URL could be displayed for this article." msgstr "この記事の共有を解除しますか?" -#: js/Article.js:144 +#: js/Article.js:154 msgid "no tags" msgstr "タグがありません" -#: js/Article.js:236 +#: js/Article.js:246 msgid "comments" msgstr "コメント" -#: js/Article.js:239 +#: js/Article.js:249 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "" -#: js/Article.js:325 +#: js/Article.js:340 #, fuzzy #| msgid "Articles" msgid "Article tags" msgstr "記事" -#: js/Article.js:332 +#: js/Article.js:347 msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "この記事のタグ (カンマで区切ります):" -#: js/Article.js:352 +#: js/Article.js:367 msgid "Saving article tags..." msgstr "記事のタグを保存しています..." -#: js/FeedTree.js:102 +#: js/FeedTree.js:105 msgid "Debug feed" msgstr "フィードをデバッグする" -#: js/FeedTree.js:125 +#: js/FeedTree.js:128 #, fuzzy msgid "(Un)collapse" msgstr "サイドバーを開閉する" @@ -2779,66 +2808,77 @@ msgstr "フィルターの編集" msgid "Create new filter" msgstr "フィルターを作成する" -#: js/CommonFilters.js:41 +#: js/CommonFilters.js:44 #, javascript-format msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:70 -#, fuzzy, javascript-format +#: js/CommonFilters.js:72 +#, fuzzy +msgid "Articles matching this filter:" +msgstr "このフィルタに一致する記事:" + +#: js/CommonFilters.js:74 +#, fuzzy msgid "Found %d articles matching this filter:" msgstr "このフィルタに一致する記事:" -#: js/CommonFilters.js:79 +#: js/CommonFilters.js:83 msgid "Error while trying to get filter test results." msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:170 +#: js/CommonFilters.js:95 +#, fuzzy +#| msgid "Rescoring articles..." +msgid "Looking for articles..." +msgstr "記事のスコアを再計算しています..." + +#: js/CommonFilters.js:174 msgid "Edit rule" msgstr "ルールの編集" -#: js/CommonFilters.js:170 +#: js/CommonFilters.js:174 msgid "Add rule" msgstr "ルールの追加" -#: js/CommonFilters.js:214 +#: js/CommonFilters.js:218 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "正規表現の一致結果を反転する" -#: js/CommonFilters.js:218 +#: js/CommonFilters.js:222 #, fuzzy msgid "on" msgstr "なし" -#: js/CommonFilters.js:246 +#: js/CommonFilters.js:250 msgid "Edit action" msgstr "動作の編集" -#: js/CommonFilters.js:246 +#: js/CommonFilters.js:250 msgid "Add action" msgstr "操作の追加" -#: js/CommonFilters.js:356 +#: js/CommonFilters.js:360 msgid "Remove filter?" msgstr "フィルターを削除しますか?" -#: js/CommonFilters.js:361 +#: js/CommonFilters.js:365 msgid "Removing filter..." msgstr "フィルターを削除しています..." -#: js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478 +#: js/CommonFilters.js:450 js/CommonFilters.js:482 js/PrefHelpers.js:195 msgid "Add" msgstr "追加" -#: js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 +#: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 msgid "Delete" msgstr "削除" -#: js/CommonFilters.js:515 js/CommonFilters.js:519 +#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523 msgid "Test" msgstr "テスト" -#: js/CommonFilters.js:520 +#: js/CommonFilters.js:524 msgid "Create" msgstr "作成" @@ -2855,9 +2895,11 @@ msgstr "記事のノートを保存しています..." msgid "Unable to fetch full text for this article" msgstr "この記事の新しいスコアを入力してください:" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:41 -msgid "Click to expand article" -msgstr "記事を展開するにはクリック" +#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 +#, fuzzy +#| msgid "Email article" +msgid "Expand article" +msgstr "記事をメールする" #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" @@ -2883,17 +2925,17 @@ msgstr "この記事の共有を解除しますか?" msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "この操作は過去に共有された記事の URL 全てを無効化します。続けますか?" -#: js/Feeds.js:283 +#: js/Feeds.js:284 msgid "" "Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " "You will need to log out and back in to disable it." msgstr "" -#: js/Feeds.js:610 +#: js/Feeds.js:628 msgid "Used for word stemming" msgstr "" -#: js/App.js:609 +#: js/App.js:612 msgid "Stack trace" msgstr "" @@ -2918,57 +2960,55 @@ msgstr "このフィードは認証を要求します。" msgid "Site URL:" msgstr "サイトの URL:" -#: js/PrefHelpers.js:177 -msgid "Create profile" -msgstr "プロファイルを作成する" +#: js/PrefHelpers.js:229 +msgid "Clone" +msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:208 -msgid "Remove selected profiles" -msgstr "選択したプロファイルを削除しますか" - -#: js/PrefHelpers.js:210 -msgid "Activate profile" +#: js/PrefHelpers.js:231 +#, fuzzy +#| msgid "Activate profile" +msgid "Activate" msgstr "プロファイルを有効にする" -#: js/PrefHelpers.js:278 +#: js/PrefHelpers.js:299 msgid "Apply" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:331 +#: js/PrefHelpers.js:352 msgid "Selected plugins have been enabled. Reload?" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:660 +#: js/PrefHelpers.js:680 #, fuzzy #| msgid "Upload complete." msgid "Updates complete" msgstr "アップロードが完了しました。" -#: js/PrefHelpers.js:674 +#: js/PrefHelpers.js:694 #, javascript-format msgid "Updates pending for %d plugin" msgid_plural "Updates pending for %d plugins" msgstr[0] "" -#: js/Headlines.js:622 +#: js/Headlines.js:654 msgid "Invert" msgstr "反転" -#: js/Headlines.js:630 +#: js/Headlines.js:662 msgid "Set score" msgstr "スコアを設定" -#: js/Headlines.js:635 +#: js/Headlines.js:667 msgid "Delete permanently" msgstr "" -#: js/Headlines.js:809 +#: js/Headlines.js:855 msgid "" "Could not update headlines (invalid object received - see error console for " "details)" msgstr "" -#: js/Article.js:197 +#: js/Article.js:207 msgid "Attachments" msgstr "添付" @@ -2976,10 +3016,40 @@ msgstr "添付" msgid "Access level: " msgstr "アクセスレベル: " -#: js/CommonFilters.js:67 +#: js/CommonFilters.js:70 msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "このフィルタに一致する最近の記事がありません。" +#~ msgid "One time password:" +#~ msgstr "ワンタイムパスワード:" + +#~ msgid "Published OPML" +#~ msgstr "公開 OPML" + +#~ msgid "Display published OPML URL" +#~ msgstr "公開 OPML URL を表示" + +#~ msgid "Please enter your one time password:" +#~ msgstr "ワンタイムパスワードを入力してください:" + +#~ msgid "Public OPML URL" +#~ msgstr "公開 OPML URL" + +#~ msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" +#~ msgstr "新しいもので現在の OPML 公開アドレスを置き換えますか?" + +#~ msgid "Your Public OPML URL is:" +#~ msgstr "あなたの公開 OPML の URL:" + +#~ msgid "Click to expand article" +#~ msgstr "記事を展開するにはクリック" + +#~ msgid "Create profile" +#~ msgstr "プロファイルを作成する" + +#~ msgid "Remove selected profiles" +#~ msgstr "選択したプロファイルを削除しますか" + #~ msgid "Ignore Scoring" #~ msgstr "スコア計算の無効化" @@ -3821,9 +3891,6 @@ msgstr "このフィルタに一致する最近の記事がありません。" #~ msgid "Rescore articles in %s?" #~ msgstr "%s の記事のスコアを再計算しますか?" -#~ msgid "Rescoring articles..." -#~ msgstr "記事のスコアを再計算しています..." - #~ msgid "Can't create label: missing caption." #~ msgstr "ラベルが作成できません: キャプションが見当たりません。" diff --git a/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po index 811a6d91b..afaded3b9 100644 --- a/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss unstable\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-08 19:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-18 13:34+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-17 14:52+0000\n" "Last-Translator: himori kim \n" "Language-Team: Korean %s" msgstr "%s 라벨이 생성되었습니다." -#: classes/pref/labels.php:180 classes/pref/prefs.php:834 -#: classes/pref/prefs.php:1424 classes/pref/filters.php:649 +#: classes/pref/labels.php:180 classes/pref/prefs.php:836 +#: classes/pref/prefs.php:1463 classes/pref/filters.php:649 #: classes/pref/users.php:222 classes/pref/feeds.php:904 -#: js/CommonFilters.js:436 js/CommonFilters.js:469 js/CommonDialogs.js:236 +#: js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:473 js/CommonDialogs.js:236 msgid "Select" msgstr "선택" @@ -645,417 +663,425 @@ msgstr "일반" msgid "Articles" msgstr "글" -#: classes/pref/prefs.php:64 +#: classes/pref/prefs.php:65 msgid "Digest" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:69 +#: classes/pref/prefs.php:70 msgid "Advanced" msgstr "고급" -#: classes/pref/prefs.php:80 +#: classes/pref/prefs.php:81 msgid "Debugging" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:86 +#: classes/pref/prefs.php:87 msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:91 msgid "Blacklisted tags" msgstr "블랙리스트된 태그" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:92 #, fuzzy msgid "Default language" msgstr "기본 프로필" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:92 msgid "Used for full-text search" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:93 #, fuzzy msgid "Mark read on scroll" msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:93 #, fuzzy msgid "Mark articles as read as you scroll past them" msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?" -#: classes/pref/prefs.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:94 #, fuzzy msgid "Always expand articles" msgstr "글을 펼쳐보려면 클릭하세요" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:95 #, fuzzy msgid "Combined mode" msgstr "통합 모드 켜기/끄기" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:95 #, fuzzy msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" msgstr "" "제목하고 내용을 분리해서 표시하지 않고, 피드 내용의 펼쳐진 목록을 보여줍니다." -#: classes/pref/prefs.php:95 +#: classes/pref/prefs.php:96 #, fuzzy msgid "Confirm marking feeds as read" msgstr "피드를 읽음표시 할 때 물어봄" -#: classes/pref/prefs.php:96 +#: classes/pref/prefs.php:97 #, fuzzy msgid "Default update interval" msgstr "피드 업데이트 주기" -#: classes/pref/prefs.php:97 +#: classes/pref/prefs.php:98 #, fuzzy msgid "Mark sent articles as read" msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?" -#: classes/pref/prefs.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:99 #, fuzzy msgid "Enable digest" msgstr "이메일 요약본 활성화" -#: classes/pref/prefs.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:99 msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:99 +#: classes/pref/prefs.php:100 #, fuzzy msgid "Try to send around this time" msgstr "특정 시간에 이메일 요약본 전송" -#: classes/pref/prefs.php:99 +#: classes/pref/prefs.php:100 #, fuzzy msgid "Time in UTC" msgstr "시간대" -#: classes/pref/prefs.php:100 +#: classes/pref/prefs.php:101 #, fuzzy msgid "Enable API" msgstr "OTP 활성화" -#: classes/pref/prefs.php:100 +#: classes/pref/prefs.php:101 msgid "Allows accessing this account through the API" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:101 +#: classes/pref/prefs.php:102 #, fuzzy msgid "Enable categories" msgstr "フィードカテゴリーを有効にする" -#: classes/pref/prefs.php:102 +#: classes/pref/prefs.php:103 #, fuzzy msgid "Maximum age of fresh articles" msgstr "새 글로 표시할 기준(시간)" -#: classes/pref/prefs.php:102 +#: classes/pref/prefs.php:103 #, fuzzy msgid "hours" msgstr "4시간마다" -#: classes/pref/prefs.php:103 +#: classes/pref/prefs.php:104 #, fuzzy msgid "Hide read feeds" msgstr "읽은 피드 숨기기/보이기" -#: classes/pref/prefs.php:104 +#: classes/pref/prefs.php:105 msgid "Always show special feeds" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:104 +#: classes/pref/prefs.php:105 #, fuzzy msgid "While hiding read feeds" msgstr "자동분류에서는 다 읽은 피드를 숨기지 않음" -#: classes/pref/prefs.php:105 +#: classes/pref/prefs.php:106 msgid "Long date format" msgstr "긴 날짜 형식" -#: classes/pref/prefs.php:105 +#: classes/pref/prefs.php:106 msgid "" "Syntax is identical to PHP date() function." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:107 #, fuzzy msgid "Automatically show next feed" msgstr "다시 볼 때 다음 피드를 표시" -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:107 #, fuzzy msgid "After marking one as read" msgstr "피드를 읽음표시 할 때 물어봄" -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:108 #, fuzzy msgid "Purge articles older than" msgstr "읽지 않은 글 남겨둠" -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:108 msgid "days (0 disables)" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:108 +#: classes/pref/prefs.php:109 msgid "Purge unread articles" msgstr "읽지 않은 글 남겨둠" -#: classes/pref/prefs.php:109 +#: classes/pref/prefs.php:110 msgid "Short date format" msgstr "짧은 날짜 형식" -#: classes/pref/prefs.php:110 +#: classes/pref/prefs.php:111 #, fuzzy msgid "Show content preview in headlines" msgstr "헤드라인 목록에 내용 미리보기 표시" -#: classes/pref/prefs.php:111 +#: classes/pref/prefs.php:112 #, fuzzy msgid "SSL client certificate" msgstr "SSL 인증을 사용하여 로그인" -#: classes/pref/prefs.php:112 classes/pref/feeds.php:588 +#: classes/pref/prefs.php:113 classes/pref/feeds.php:588 #: js/CommonDialogs.js:462 #, fuzzy msgid "Do not embed media" msgstr "글에 이미지 삽입하지 않음" -#: classes/pref/prefs.php:113 +#: classes/pref/prefs.php:114 msgid "Time zone" msgstr "시간대" -#: classes/pref/prefs.php:114 +#: classes/pref/prefs.php:115 #, fuzzy msgid "Group by feed" msgstr "トップ 25 フィード" -#: classes/pref/prefs.php:114 +#: classes/pref/prefs.php:115 msgid "Group multiple-feed output by originating feed" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:115 +#: classes/pref/prefs.php:116 msgid "Language" msgstr "언어" -#: classes/pref/prefs.php:116 +#: classes/pref/prefs.php:117 msgid "Theme" msgstr "테마" -#: classes/pref/prefs.php:117 +#: classes/pref/prefs.php:118 msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:117 +#: classes/pref/prefs.php:118 #, fuzzy msgid "May produce duplicate entries" msgstr "글 중복 허용" -#: classes/pref/prefs.php:118 +#: classes/pref/prefs.php:119 #, fuzzy msgid "Show article and feed IDs" msgstr "내용 표시" -#: classes/pref/prefs.php:118 +#: classes/pref/prefs.php:119 #, fuzzy msgid "In the headlines buffer" msgstr "피드 날짜별 헤드라인 정렬" -#: classes/pref/prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:120 #, fuzzy #| msgid "Disable updates" msgid "Disable conditional counter updates" msgstr "업데이트 중단" -#: classes/pref/prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:120 msgid "May increase server load" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:220 +#: classes/pref/prefs.php:121 +#, fuzzy +msgid "Grid view" +msgstr "記事フィルター" + +#: classes/pref/prefs.php:121 +msgid "On wider screens, if always expanded" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:222 msgid "The configuration was saved." msgstr "설정이 저장되었습니다." -#: classes/pref/prefs.php:262 +#: classes/pref/prefs.php:264 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "개인 정보가 저장되었습니다." -#: classes/pref/prefs.php:292 +#: classes/pref/prefs.php:294 msgid "Full name:" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:297 js/PrefUsers.js:98 +#: classes/pref/prefs.php:299 js/PrefUsers.js:98 #, fuzzy msgid "E-mail:" msgstr "이메일:" -#: classes/pref/prefs.php:305 classes/pref/feeds.php:670 +#: classes/pref/prefs.php:307 classes/pref/feeds.php:670 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:193 plugins/note/init.php:51 -#: plugins/af_readability/init.php:91 plugins/nsfw/init.php:101 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:100 js/CommonDialogs.js:586 -#: js/CommonFilters.js:232 js/CommonFilters.js:316 js/CommonFilters.js:516 -#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119 +#: plugins/af_readability/init.php:91 plugins/nsfw/init.php:98 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:101 js/CommonDialogs.js:586 +#: js/CommonFilters.js:236 js/CommonFilters.js:320 js/CommonFilters.js:520 +#: js/PrefLabelTree.js:170 js/Article.js:358 js/PrefUsers.js:119 msgid "Save" msgstr "저장" -#: classes/pref/prefs.php:356 +#: classes/pref/prefs.php:358 #, fuzzy msgid "Old password:" msgstr "원래 암호" -#: classes/pref/prefs.php:361 js/PrefUsers.js:84 +#: classes/pref/prefs.php:363 js/PrefUsers.js:84 #, fuzzy msgid "New password:" msgstr "새 암호" -#: classes/pref/prefs.php:366 +#: classes/pref/prefs.php:368 #, fuzzy msgid "Confirm password:" msgstr "암호 확인" -#: classes/pref/prefs.php:374 +#: classes/pref/prefs.php:376 msgid "Change password" msgstr "암호 변경" -#: classes/pref/prefs.php:381 +#: classes/pref/prefs.php:383 #, php-format msgid "" "Authentication module used for this session (%s) does not provide an " "ability to set passwords." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:398 +#: classes/pref/prefs.php:400 #, fuzzy msgid "Generate password" msgstr "새 URL 생성" -#: classes/pref/prefs.php:404 classes/pref/feeds.php:938 +#: classes/pref/prefs.php:406 classes/pref/feeds.php:938 js/PrefHelpers.js:227 msgid "Remove selected" msgstr "선택된 항목 제거" -#: classes/pref/prefs.php:440 classes/pref/prefs.php:492 +#: classes/pref/prefs.php:442 classes/pref/prefs.php:494 #, fuzzy msgid "Your password:" msgstr "암호 확인" -#: classes/pref/prefs.php:448 +#: classes/pref/prefs.php:450 msgid "Disable OTP" msgstr "OTP 비활성화" -#: classes/pref/prefs.php:470 -msgid "OTP Key:" +#: classes/pref/prefs.php:472 +msgid "OTP secret:" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:497 -#, fuzzy -msgid "One time password:" -msgstr "잘못된 OTP 입니다" +#: classes/pref/prefs.php:499 +msgid "Verification code:" +msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:505 +#: classes/pref/prefs.php:507 msgid "Enable OTP" msgstr "OTP 활성화" -#: classes/pref/prefs.php:519 +#: classes/pref/prefs.php:521 msgid "Personal data" msgstr "개인 정보" -#: classes/pref/prefs.php:522 +#: classes/pref/prefs.php:524 msgid "Password" msgstr "암호" -#: classes/pref/prefs.php:525 +#: classes/pref/prefs.php:527 #, fuzzy msgid "App passwords" msgstr "원래 암호" -#: classes/pref/prefs.php:528 +#: classes/pref/prefs.php:530 #, fuzzy msgid "Authenticator (OTP)" msgstr "인증" -#: classes/pref/prefs.php:539 +#: classes/pref/prefs.php:541 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:628 +#: classes/pref/prefs.php:630 #, fuzzy msgid "default" msgstr "기본 정렬" -#: classes/pref/prefs.php:636 +#: classes/pref/prefs.php:638 msgid "Customize" msgstr "사용자 설정" -#: classes/pref/prefs.php:638 +#: classes/pref/prefs.php:640 #, fuzzy msgid "More themes..." msgstr "更なるフィード..." -#: classes/pref/prefs.php:669 +#: classes/pref/prefs.php:671 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "記事フィルター" -#: classes/pref/prefs.php:695 +#: classes/pref/prefs.php:697 msgid "Register" msgstr "등록" -#: classes/pref/prefs.php:699 classes/pref/system.php:101 +#: classes/pref/prefs.php:701 classes/pref/system.php:101 msgid "Clear" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:703 classes/pref/prefs.php:869 +#: classes/pref/prefs.php:705 classes/pref/prefs.php:871 #: plugins/bookmarklets/init.php:364 js/CommonDialogs.js:641 #, fuzzy msgid "More info..." msgstr "기타 동작..." -#: classes/pref/prefs.php:711 +#: classes/pref/prefs.php:713 #, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:759 +#: classes/pref/prefs.php:761 msgid "Save configuration" msgstr "설정 저장" -#: classes/pref/prefs.php:762 +#: classes/pref/prefs.php:764 #, fuzzy msgid "Save and exit" msgstr "위 글 읽음 표시" -#: classes/pref/prefs.php:769 js/PrefHelpers.js:127 +#: classes/pref/prefs.php:771 js/PrefHelpers.js:127 msgid "Manage profiles" msgstr "프로필 관리" -#: classes/pref/prefs.php:774 +#: classes/pref/prefs.php:776 msgid "Reset to defaults" msgstr "초기화" -#: classes/pref/prefs.php:829 classes/pref/filters.php:645 -#: classes/pref/users.php:217 classes/pref/feeds.php:900 js/Feeds.js:626 -#: js/Feeds.js:621 +#: classes/pref/prefs.php:831 classes/pref/filters.php:645 +#: classes/pref/users.php:217 classes/pref/feeds.php:900 js/Feeds.js:644 +#: js/Feeds.js:639 msgid "Search" msgstr "검색" -#: classes/pref/prefs.php:837 classes/pref/prefs.php:1427 +#: classes/pref/prefs.php:839 classes/pref/prefs.php:1466 #: classes/pref/filters.php:652 classes/pref/users.php:225 -#: classes/pref/feeds.php:907 js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:472 -#: js/PrefFeedTree.js:506 js/PrefHelpers.js:169 js/Headlines.js:620 +#: classes/pref/feeds.php:907 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476 +#: js/PrefFeedTree.js:506 js/PrefHelpers.js:187 js/Headlines.js:652 msgid "All" msgstr "전체" -#: classes/pref/prefs.php:839 classes/pref/prefs.php:1429 +#: classes/pref/prefs.php:841 classes/pref/prefs.php:1468 #: classes/pref/filters.php:654 classes/pref/users.php:227 -#: classes/pref/feeds.php:909 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 +#: classes/pref/feeds.php:909 js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478 #: js/CommonDialogs.js:241 msgid "None" msgstr "선택 안 함" -#: classes/pref/prefs.php:867 +#: classes/pref/prefs.php:869 #, php-format msgid "" "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " @@ -1063,73 +1089,73 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:883 js/CommonFilters.js:230 +#: classes/pref/prefs.php:885 js/CommonFilters.js:234 #, fuzzy msgid "More info" msgstr "기타 동작..." -#: classes/pref/prefs.php:886 +#: classes/pref/prefs.php:888 #, fuzzy #| msgid "Enable selected plugins" msgid "Enable selected" msgstr "선택한 플러그인 켜기" -#: classes/pref/prefs.php:889 +#: classes/pref/prefs.php:891 msgid "Reload" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:896 +#: classes/pref/prefs.php:898 #, fuzzy #| msgid "Perform updates" msgid "Check for updates" msgstr "업데이트 실행" -#: classes/pref/prefs.php:903 +#: classes/pref/prefs.php:905 #, fuzzy msgid "Install plugin" msgstr "사용자 플러그인" -#: classes/pref/prefs.php:916 +#: classes/pref/prefs.php:918 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "개인 정보 / 인증" -#: classes/pref/prefs.php:930 classes/pref/feeds.php:1078 +#: classes/pref/prefs.php:932 classes/pref/feeds.php:1067 msgid "Plugins" msgstr "플러그인" -#: classes/pref/prefs.php:963 +#: classes/pref/prefs.php:965 msgid "Incorrect one time password" msgstr "잘못된 OTP 입니다" -#: classes/pref/prefs.php:966 classes/pref/prefs.php:1004 +#: classes/pref/prefs.php:968 classes/pref/prefs.php:1006 msgid "Incorrect password" msgstr "잘못된 암호입니다" -#: classes/pref/prefs.php:1019 +#: classes/pref/prefs.php:1021 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1032 +#: classes/pref/prefs.php:1034 #, php-format msgid "v%s, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1438 +#: classes/pref/prefs.php:1477 msgid "Description" msgstr "설명" -#: classes/pref/prefs.php:1439 +#: classes/pref/prefs.php:1478 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "생성" -#: classes/pref/prefs.php:1440 +#: classes/pref/prefs.php:1479 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "마지막 업데이트:" -#: classes/pref/prefs.php:1485 +#: classes/pref/prefs.php:1524 #, php-format msgid "" "Generated password %s for %s. Please remember it for future " @@ -1140,7 +1166,7 @@ msgstr "" msgid "Test message from tt-rss" msgstr "" -#: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:595 +#: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:615 msgid "Refresh" msgstr "새로고침" @@ -1240,7 +1266,7 @@ msgid "Reset sort order" msgstr "정렬 순서 초기화" #: classes/pref/filters.php:665 classes/pref/users.php:236 -#: js/CommonDialogs.js:578 js/CommonFilters.js:514 +#: js/CommonDialogs.js:578 js/CommonFilters.js:518 msgid "Remove" msgstr "삭제" @@ -1374,7 +1400,7 @@ msgstr "업데이트된 글을 읽지 않음 표시" msgid "Place in category:" msgstr "카테고리 위치:" -#: classes/pref/feeds.php:613 js/Feeds.js:608 js/CommonDialogs.js:516 +#: classes/pref/feeds.php:613 js/Feeds.js:626 js/CommonDialogs.js:516 #, fuzzy msgid "Language:" msgstr "언어" @@ -1394,7 +1420,7 @@ msgid "Authentication" msgstr "인증" #: classes/pref/feeds.php:647 plugins/bookmarklets/init.php:309 -#: include/login_form.php:114 js/CommonDialogs.js:549 +#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:549 msgid "Password:" msgstr "암호:" @@ -1404,9 +1430,9 @@ msgstr "옵션" #: classes/pref/feeds.php:671 plugins/note/init.php:52 #: plugins/bookmarklets/init.php:282 js/CommonDialogs.js:587 -#: js/CommonFilters.js:233 js/CommonFilters.js:317 js/CommonFilters.js:517 -#: js/CommonFilters.js:521 js/Feeds.js:622 js/PrefFeedTree.js:454 -#: js/PrefHelpers.js:211 js/PrefHelpers.js:285 js/Article.js:346 +#: js/CommonFilters.js:237 js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:521 +#: js/CommonFilters.js:525 js/Feeds.js:640 js/PrefFeedTree.js:454 +#: js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 msgid "Cancel" msgstr "취소" @@ -1454,33 +1480,24 @@ msgstr "OPML 내보내기" msgid "Include tt-rss settings" msgstr "설정 포함" -#: classes/pref/feeds.php:1017 -#, fuzzy -msgid "Published OPML" -msgstr "공개됨" - -#: classes/pref/feeds.php:1023 -msgid "Display published OPML URL" -msgstr "공개 OPML URL 표시" - -#: classes/pref/feeds.php:1038 +#: classes/pref/feeds.php:1027 msgid "Display URL" msgstr "URL 표시" -#: classes/pref/feeds.php:1043 +#: classes/pref/feeds.php:1032 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "이미 만들어진 URL 제거" -#: classes/pref/feeds.php:1055 +#: classes/pref/feeds.php:1044 #, fuzzy msgid "My feeds" msgstr "自分のフィード" -#: classes/pref/feeds.php:1060 +#: classes/pref/feeds.php:1049 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1065 +#: classes/pref/feeds.php:1054 #, fuzzy msgid "Sharing" msgstr "공유" @@ -1558,7 +1575,7 @@ msgstr "오류: 이동된 OPML 파일을 찾을 수 없습니다." msgid "Error while parsing document." msgstr "문서 분석중에 오류가 발생했습니다." -#: classes/config.php:219 +#: classes/config.php:335 #, fuzzy, php-format msgid "Git error [RC=%d]: %s" msgstr "致命的なエラー" @@ -1654,8 +1671,10 @@ msgid "%d min" msgstr "" #: plugins/auth_internal/init.php:112 -msgid "Please enter your one time password:" -msgstr "OTP를 입력하세요:" +#, fuzzy +#| msgid "Please enter label caption:" +msgid "Please enter verification code (OTP):" +msgstr "라벨 이름을 입력하세요:" #: plugins/auth_internal/init.php:114 #, fuzzy @@ -1663,11 +1682,15 @@ msgstr "OTP를 입력하세요:" msgid "Continue" msgstr "内容" -#: plugins/auth_internal/init.php:221 +#: plugins/auth_internal/init.php:166 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." +msgstr "" + +#: plugins/auth_internal/init.php:247 msgid "Password has been changed." msgstr "암호가 변경되었습니다." -#: plugins/auth_internal/init.php:223 +#: plugins/auth_internal/init.php:249 msgid "Old password is incorrect." msgstr "현재 암호가 틀립니다." @@ -1840,7 +1863,7 @@ msgstr "공유" msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "공유된 글은 공개된 피드에 표시됩니다." -#: plugins/bookmarklets/init.php:322 include/login_form.php:179 +#: plugins/bookmarklets/init.php:322 include/login_form.php:177 msgid "Log in" msgstr "로그인" @@ -1875,48 +1898,48 @@ msgstr "" msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "" -#: plugins/nsfw/init.php:44 -msgid "Not work safe (click to toggle)" +#: plugins/nsfw/init.php:39 +msgid "Not safe for work (click to toggle)" msgstr "" -#: plugins/nsfw/init.php:76 +#: plugins/nsfw/init.php:73 msgid "NSFW Plugin" msgstr "" -#: plugins/nsfw/init.php:91 +#: plugins/nsfw/init.php:88 msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" msgstr "" -#: plugins/nsfw/init.php:113 +#: plugins/nsfw/init.php:110 msgid "Configuration saved." msgstr "설정이 저장되었습니다." -#: plugins/af_redditimgur/init.php:44 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:45 msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:62 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:63 msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:71 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:72 msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:78 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:79 msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:85 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:86 #, php-format msgid "Rewrite Reddit URLs to %s" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:93 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:94 msgid "Import score, limit maximum to:" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:124 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:125 #, fuzzy msgid "Configuration saved" msgstr "설정이 저장되었습니다." @@ -1943,48 +1966,48 @@ msgstr "" msgid "Share by URL" msgstr "URL로 공유" -#: plugins/share/init.php:251 +#: plugins/share/init.php:255 msgid "You can share this article by the following unique URL:" msgstr "" -#: plugins/share/init.php:263 +#: plugins/share/init.php:267 msgid "Article not found." msgstr "글이 없습니다." -#: plugins/share/init.php:268 +#: plugins/share/init.php:272 #, fuzzy msgid "Unshare article" msgstr "중요 표시 해제" -#: plugins/share/init.php:269 js/CommonDialogs.js:644 js/PrefHelpers.js:852 +#: plugins/share/init.php:273 js/CommonDialogs.js:644 msgid "Generate new URL" msgstr "새 URL 생성" -#: include/login_form.php:126 +#: include/login_form.php:124 msgid "I forgot my password" msgstr "비밀번호를 잊어버리셨나요?" -#: include/login_form.php:131 +#: include/login_form.php:129 msgid "Profile:" msgstr "프로필:" -#: include/login_form.php:144 +#: include/login_form.php:142 msgid "Use less traffic" msgstr "" -#: include/login_form.php:148 +#: include/login_form.php:146 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "" -#: include/login_form.php:156 js/Feeds.js:281 +#: include/login_form.php:154 js/Feeds.js:282 msgid "Safe mode" msgstr "" -#: include/login_form.php:161 +#: include/login_form.php:159 msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." msgstr "" -#: include/login_form.php:169 +#: include/login_form.php:167 msgid "Remember me" msgstr "ID/PW 저장" @@ -2002,61 +2025,61 @@ msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)" msgid "Detect automatically" msgstr "" -#: js/Feeds.js:261 +#: js/Feeds.js:262 #, fuzzy msgid "Your password is at default value" msgstr "사용중인 암호가 기본 값입니다. 암호를 변경하세요." -#: js/Feeds.js:263 +#: js/Feeds.js:264 msgid "" "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " "(Personal data / Authentication)." msgstr "" -#: js/Feeds.js:422 +#: js/Feeds.js:426 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?" -#: js/Feeds.js:426 +#: js/Feeds.js:430 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "모든 피드를 읽음 표시중..." -#: js/Feeds.js:443 +#: js/Feeds.js:447 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "하루 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?" -#: js/Feeds.js:446 +#: js/Feeds.js:450 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "1주일 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?" -#: js/Feeds.js:449 +#: js/Feeds.js:453 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "2주일 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?" -#: js/Feeds.js:452 +#: js/Feeds.js:456 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "%s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?" -#: js/Feeds.js:455 +#: js/Feeds.js:459 #, fuzzy msgid "search results" msgstr "검색 결과: %s" -#: js/Feeds.js:455 +#: js/Feeds.js:459 #, fuzzy msgid "all articles" msgstr "전체 글" -#: js/Feeds.js:496 +#: js/Feeds.js:500 #, javascript-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "%s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?" -#: js/Feeds.js:617 +#: js/Feeds.js:635 msgid "Search syntax" msgstr "문법 " @@ -2107,59 +2130,59 @@ msgstr "" msgid "Update daemon is not updating feeds." msgstr "" -#: js/App.js:569 +#: js/App.js:572 msgid "" "URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " "SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." msgstr "" -#: js/App.js:576 +#: js/App.js:579 #, fuzzy msgid "Fatal error" msgstr "致命的なエラー" -#: js/App.js:601 +#: js/App.js:604 #, fuzzy msgid "Unhandled exception" msgstr "致命的なエラー" -#: js/App.js:829 +#: js/App.js:833 #, fuzzy #| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." msgstr "Tiny Tiny RSS 새 버전이 나왔습니다!" -#: js/App.js:832 +#: js/App.js:836 msgid "Updates for some local plugins are available." msgstr "" -#: js/App.js:1042 +#: js/App.js:1065 #, fuzzy msgid "Please enable mail or mailto plugin first." msgstr "먼저 메일 플러그인을 켜세요." -#: js/App.js:1093 js/App.js:1221 js/CommonDialogs.js:328 +#: js/App.js:1116 js/App.js:1253 js/CommonDialogs.js:328 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "이 형식의 피드는 편집할 수 없습니다." -#: js/App.js:1159 +#: js/App.js:1188 #, fuzzy msgid "Please enable af_readability first." msgstr "먼저 메일 플러그인을 켜세요." -#: js/App.js:1172 js/App.js:1262 +#: js/App.js:1201 js/App.js:1294 msgid "Widescreen is not available in combined mode." msgstr "" -#: js/App.js:1230 +#: js/App.js:1262 msgid "Please select some feed first." msgstr "피드를 먼저 선택하세요." -#: js/App.js:1235 +#: js/App.js:1267 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "카테고리에서는 구독 해제 할 수 없습니다." -#: js/App.js:1241 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:343 +#: js/App.js:1273 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:343 #, javascript-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "%s를 구독 해제 할까요?" @@ -2220,7 +2243,7 @@ msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "선택한 피드에 수정 사항을 반영할까요?" #: js/PrefFeedTree.js:344 js/CommonDialogs.js:430 js/PrefUsers.js:42 -#: js/CommonFilters.js:391 +#: js/CommonFilters.js:395 msgid "Saving data..." msgstr "데이터 저장중..." @@ -2353,11 +2376,11 @@ msgstr "이 피드" msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:" -#: js/CommonDialogs.js:607 js/PrefHelpers.js:821 +#: js/CommonDialogs.js:607 msgid "Trying to change address..." msgstr "주소 변경중..." -#: js/CommonDialogs.js:625 js/PrefHelpers.js:835 +#: js/CommonDialogs.js:625 msgid "Could not change feed URL." msgstr "フィードの URL を変更できません。" @@ -2392,303 +2415,304 @@ msgid "Clear event log?" msgstr "로그 지우기" #: js/PrefHelpers.js:135 +msgid "Name for cloned profile:" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:145 +#, fuzzy +msgid "Please select a single profile to clone." +msgstr "업로드할 이미지 파일을 선택하세요." + +#: js/PrefHelpers.js:153 msgid "" "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:136 +#: js/PrefHelpers.js:154 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "선택된 프로필 제거중..." -#: js/PrefHelpers.js:145 +#: js/PrefHelpers.js:163 #, fuzzy msgid "No profiles selected." msgstr "選択された記事はありません。" -#: js/PrefHelpers.js:150 +#: js/PrefHelpers.js:168 msgid "Creating profile..." msgstr "프로필 생성중..." -#: js/PrefHelpers.js:200 +#: js/PrefHelpers.js:218 msgid "(active)" msgstr "(활성화)" -#: js/PrefHelpers.js:221 +#: js/PrefHelpers.js:219 +msgid "(empty)" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:242 msgid "Activate selected profile?" msgstr "선택된 프로필을 활성화 할까요?" -#: js/PrefHelpers.js:230 +#: js/PrefHelpers.js:251 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "활성화할 프로필을 선택하세요." -#: js/PrefHelpers.js:243 +#: js/PrefHelpers.js:264 msgid "Customize stylesheet" msgstr "스타일시트 변경" -#: js/PrefHelpers.js:259 +#: js/PrefHelpers.js:280 msgid "" "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " "with custom CSS declarations here." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:268 +#: js/PrefHelpers.js:289 msgid "" "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " "changes." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:308 +#: js/PrefHelpers.js:329 msgid "Reset to defaults?" msgstr "초기화 할까요?" -#: js/PrefHelpers.js:393 +#: js/PrefHelpers.js:415 msgid "Clear data" msgstr "데이터 제거" -#: js/PrefHelpers.js:396 +#: js/PrefHelpers.js:418 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:408 js/PrefHelpers.js:569 +#: js/PrefHelpers.js:430 js/PrefHelpers.js:589 msgid "Could not find any plugins for this search query." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:415 +#: js/PrefHelpers.js:437 #, fuzzy, javascript-format msgid "Clear stored data for %s?" msgstr "フィードデータの消去" -#: js/PrefHelpers.js:424 +#: js/PrefHelpers.js:446 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "User plugins" msgid "Uninstall plugin %s?" msgstr "사용자 플러그인" -#: js/PrefHelpers.js:433 +#: js/PrefHelpers.js:455 #, fuzzy #| msgid "Registration failed." msgid "Plugin uninstallation failed." msgstr "등록에 실패했습니다." -#: js/PrefHelpers.js:449 +#: js/PrefHelpers.js:471 #, fuzzy msgid "Available plugins" msgstr "사용자 플러그인" -#: js/PrefHelpers.js:462 +#: js/PrefHelpers.js:484 #, fuzzy #| msgid "Link instance" msgid "Plugin installer" msgstr "링크 항목" -#: js/PrefHelpers.js:465 +#: js/PrefHelpers.js:487 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "Importing, please wait..." msgid "Installing %s, please wait..." msgstr "불러오는 중입니다. 화장실이라도 다녀오시죠?" -#: js/PrefHelpers.js:480 js/PrefHelpers.js:524 js/PrefHelpers.js:635 +#: js/PrefHelpers.js:502 js/PrefHelpers.js:544 js/PrefHelpers.js:655 msgid "Operation failed: check event log." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:484 +#: js/PrefHelpers.js:506 #, fuzzy #| msgid "E-mail has been changed." msgid "Plugin has been installed." msgstr "電子メールを変更しました。" -#: js/PrefHelpers.js:488 +#: js/PrefHelpers.js:510 msgid "Plugin is already installed." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:498 js/PrefHelpers.js:652 js/PrefHelpers.js:718 +#: js/PrefHelpers.js:520 js/PrefHelpers.js:672 js/PrefHelpers.js:738 #, javascript-format msgid "Exited with RC: %d" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:549 +#: js/PrefHelpers.js:569 msgid "Already installed" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:560 +#: js/PrefHelpers.js:580 #, fuzzy #| msgid "Updated" msgid "Updated: %s" msgstr "更新日時" -#: js/PrefHelpers.js:577 +#: js/PrefHelpers.js:597 msgid "Looking for plugins..." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:596 js/PrefHelpers.js:738 +#: js/PrefHelpers.js:616 js/PrefHelpers.js:758 msgid "Close" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:614 +#: js/PrefHelpers.js:634 #, fuzzy #| msgid "User plugins" msgid "Update plugins" msgstr "사용자 플러그인" -#: js/PrefHelpers.js:629 +#: js/PrefHelpers.js:649 #, fuzzy #| msgid "Importing, please wait..." msgid "Updating, please wait..." msgstr "불러오는 중입니다. 화장실이라도 다녀오시죠?" -#: js/PrefHelpers.js:653 +#: js/PrefHelpers.js:673 #, fuzzy #| msgid "Updated" msgid "Update done." msgstr "更新日時" -#: js/PrefHelpers.js:677 +#: js/PrefHelpers.js:697 #, fuzzy msgid "No updates available" msgstr "새 버전 나왔어요!" -#: js/PrefHelpers.js:689 +#: js/PrefHelpers.js:709 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "Checking version... " msgid "Checking: %s" msgstr "バージョンを確認しています..." -#: js/PrefHelpers.js:696 +#: js/PrefHelpers.js:716 #, javascript-format msgid "%s: Operation failed: check event log." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:719 +#: js/PrefHelpers.js:739 #, fuzzy #| msgid "Ready to update." msgid "Ready to update" msgstr "업데이트 준비 완료." -#: js/PrefHelpers.js:764 +#: js/PrefHelpers.js:784 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "먼저 OPML 파일을 선택하세요." -#: js/PrefHelpers.js:767 +#: js/PrefHelpers.js:787 msgid "Importing, please wait..." msgstr "불러오는 중입니다. 화장실이라도 다녀오시죠?" -#: js/PrefHelpers.js:776 +#: js/PrefHelpers.js:796 msgid "OPML Import" msgstr "OPML 불러오기" -#: js/PrefHelpers.js:787 +#: js/PrefHelpers.js:807 msgid "" "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " "preferences to see your new data." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:818 -msgid "Public OPML URL" -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:820 -msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" -msgstr "현재 OPML 공개 주소를 새 주소로 교체할까요?" - -#: js/PrefHelpers.js:843 -msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "공개 OPML URL: " - -#: js/Headlines.js:610 +#: js/Headlines.js:642 msgid "Cancel search" msgstr "검색 취소" -#: js/Headlines.js:618 +#: js/Headlines.js:650 #, fuzzy msgid "Select..." msgstr "선택" -#: js/Headlines.js:725 js/Headlines.js:776 js/Headlines.js:793 +#: js/Headlines.js:764 js/Headlines.js:818 js/Headlines.js:835 #, fuzzy msgid "Click to open next unread feed." msgstr "클릭하여 피드 편집" -#: js/Headlines.js:790 +#: js/Headlines.js:832 #, fuzzy msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "표시할 글이 없습니다." -#: js/Headlines.js:839 js/Headlines.js:865 js/Headlines.js:877 -#: js/Headlines.js:1020 js/Headlines.js:1037 js/Headlines.js:1054 -#: js/Headlines.js:1191 js/Article.js:62 +#: js/Headlines.js:889 js/Headlines.js:915 js/Headlines.js:927 +#: js/Headlines.js:1070 js/Headlines.js:1087 js/Headlines.js:1104 +#: js/Headlines.js:1241 js/Article.js:62 #, fuzzy msgid "No articles selected." msgstr "선택된 글이 없습니다." -#: js/Headlines.js:991 +#: js/Headlines.js:1041 #, javascript-format msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d개의 글이 선택되었습니다." -#: js/Headlines.js:1062 +#: js/Headlines.js:1112 #, fuzzy, javascript-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 삭제 할까요?" -#: js/Headlines.js:1064 +#: js/Headlines.js:1114 #, javascript-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "선택된 %d개 글을 삭제할까요?" -#: js/Headlines.js:1197 +#: js/Headlines.js:1247 #, fuzzy, javascript-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 읽음 표시 할까요?" -#: js/Headlines.js:1213 +#: js/Headlines.js:1263 msgid "No article is selected." msgstr "선택된 글이 없습니다." -#: js/Headlines.js:1248 +#: js/Headlines.js:1298 msgid "No articles found to mark" msgstr "표시할 글이 없습니다." -#: js/Headlines.js:1250 +#: js/Headlines.js:1300 #, javascript-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "%d 글을 읽음 표시 할까요?" -#: js/Headlines.js:1309 +#: js/Headlines.js:1359 msgid "Open original article" msgstr "원본 글 열기" -#: js/Headlines.js:1316 +#: js/Headlines.js:1366 msgid "Display article URL" msgstr "글 URL 표시" -#: js/Headlines.js:1423 +#: js/Headlines.js:1473 msgid "Assign label" msgstr "라벨 적용" -#: js/Headlines.js:1428 +#: js/Headlines.js:1478 msgid "Remove label" msgstr "라벨 제거" -#: js/Headlines.js:1465 +#: js/Headlines.js:1515 #, fuzzy msgid "Select articles in group" msgstr "커서위치의 글 선택" -#: js/Headlines.js:1475 +#: js/Headlines.js:1525 #, fuzzy msgid "Mark group as read" msgstr "읽음 표시" -#: js/Headlines.js:1487 +#: js/Headlines.js:1537 msgid "Mark feed as read" msgstr "피드 읽음 표시" -#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:220 +#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:224 msgid "in" msgstr "" @@ -2725,47 +2749,47 @@ msgstr "선택된 글의 점수를 새로 매기세요:" msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:" -#: js/Article.js:120 +#: js/Article.js:130 msgid "Article URL:" msgstr "글 URL:" -#: js/Article.js:122 +#: js/Article.js:132 #, fuzzy msgid "No URL could be displayed for this article." msgstr "이 글의 태그 편집" -#: js/Article.js:144 +#: js/Article.js:154 msgid "no tags" msgstr "태그 없음" -#: js/Article.js:236 +#: js/Article.js:246 msgid "comments" msgstr "코멘트" -#: js/Article.js:239 +#: js/Article.js:249 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "코멘트" -#: js/Article.js:325 +#: js/Article.js:340 #, fuzzy msgid "Article tags" msgstr "글" -#: js/Article.js:332 +#: js/Article.js:347 msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "이 글의 태그 (쉼표로 구분)" -#: js/Article.js:352 +#: js/Article.js:367 msgid "Saving article tags..." msgstr "글의 태그 저장 중..." -#: js/FeedTree.js:102 +#: js/FeedTree.js:105 #, fuzzy msgid "Debug feed" msgstr "피드 업데이트 디버그" -#: js/FeedTree.js:125 +#: js/FeedTree.js:128 #, fuzzy msgid "(Un)collapse" msgstr "사이드바 숨김/표시" @@ -2824,69 +2848,80 @@ msgstr "필터 편집" msgid "Create new filter" msgstr "필터 생성" -#: js/CommonFilters.js:41 +#: js/CommonFilters.js:44 #, javascript-format msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:70 -#, fuzzy, javascript-format +#: js/CommonFilters.js:72 +#, fuzzy +msgid "Articles matching this filter:" +msgstr "이 필터에 해당하는 최근 글이 없습니다." + +#: js/CommonFilters.js:74 +#, fuzzy msgid "Found %d articles matching this filter:" msgstr "이 필터에 해당하는 최근 글이 없습니다." -#: js/CommonFilters.js:79 +#: js/CommonFilters.js:83 #, fuzzy msgid "Error while trying to get filter test results." msgstr "さらにヘッドラインを読み込み中にエラーです。" -#: js/CommonFilters.js:170 +#: js/CommonFilters.js:95 +#, fuzzy +#| msgid "Rescoring articles..." +msgid "Looking for articles..." +msgstr "글 점수 다시 매기는중..." + +#: js/CommonFilters.js:174 msgid "Edit rule" msgstr "규칙 편집" -#: js/CommonFilters.js:170 +#: js/CommonFilters.js:174 msgid "Add rule" msgstr "규칙 추가" -#: js/CommonFilters.js:214 +#: js/CommonFilters.js:218 #, fuzzy #| msgid "Inverse matching" msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "반대 적용" -#: js/CommonFilters.js:218 +#: js/CommonFilters.js:222 #, fuzzy msgid "on" msgstr "선택 안 함" -#: js/CommonFilters.js:246 +#: js/CommonFilters.js:250 msgid "Edit action" msgstr "동작 편집" -#: js/CommonFilters.js:246 +#: js/CommonFilters.js:250 msgid "Add action" msgstr "동작 추가" -#: js/CommonFilters.js:356 +#: js/CommonFilters.js:360 msgid "Remove filter?" msgstr "필터를 제거할까요?" -#: js/CommonFilters.js:361 +#: js/CommonFilters.js:365 msgid "Removing filter..." msgstr "필터 삭제중..." -#: js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478 +#: js/CommonFilters.js:450 js/CommonFilters.js:482 js/PrefHelpers.js:195 msgid "Add" msgstr "추가" -#: js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 +#: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 msgid "Delete" msgstr "삭제" -#: js/CommonFilters.js:515 js/CommonFilters.js:519 +#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523 msgid "Test" msgstr "테스트" -#: js/CommonFilters.js:520 +#: js/CommonFilters.js:524 msgid "Create" msgstr "생성" @@ -2904,9 +2939,11 @@ msgstr "글 노트 저장중..." msgid "Unable to fetch full text for this article" msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:41 -msgid "Click to expand article" -msgstr "글을 펼쳐보려면 클릭하세요" +#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 +#, fuzzy +#| msgid "Email article" +msgid "Expand article" +msgstr "이메일로 글 전송" #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" @@ -2935,17 +2972,17 @@ msgstr "이 글의 태그 편집" msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "" -#: js/Feeds.js:283 +#: js/Feeds.js:284 msgid "" "Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " "You will need to log out and back in to disable it." msgstr "" -#: js/Feeds.js:610 +#: js/Feeds.js:628 msgid "Used for word stemming" msgstr "" -#: js/App.js:609 +#: js/App.js:612 msgid "Stack trace" msgstr "" @@ -2971,57 +3008,54 @@ msgstr "이 피드는 로그인이 필요합니다." msgid "Site URL:" msgstr "サイト:" -#: js/PrefHelpers.js:177 -msgid "Create profile" -msgstr "프로필 생성" +#: js/PrefHelpers.js:229 +msgid "Clone" +msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:208 -msgid "Remove selected profiles" -msgstr "선택된 프로필 삭제" +#: js/PrefHelpers.js:231 +#, fuzzy +msgid "Activate" +msgstr "記事の日付" -#: js/PrefHelpers.js:210 -msgid "Activate profile" -msgstr "프로필 활성화" - -#: js/PrefHelpers.js:278 +#: js/PrefHelpers.js:299 msgid "Apply" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:331 +#: js/PrefHelpers.js:352 msgid "Selected plugins have been enabled. Reload?" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:660 +#: js/PrefHelpers.js:680 #, fuzzy #| msgid "Upload complete." msgid "Updates complete" msgstr "업로드 완료." -#: js/PrefHelpers.js:674 +#: js/PrefHelpers.js:694 #, javascript-format msgid "Updates pending for %d plugin" msgid_plural "Updates pending for %d plugins" msgstr[0] "" -#: js/Headlines.js:622 +#: js/Headlines.js:654 msgid "Invert" msgstr "선택 반전" -#: js/Headlines.js:630 +#: js/Headlines.js:662 msgid "Set score" msgstr "점수 매기기" -#: js/Headlines.js:635 +#: js/Headlines.js:667 msgid "Delete permanently" msgstr "" -#: js/Headlines.js:809 +#: js/Headlines.js:855 msgid "" "Could not update headlines (invalid object received - see error console for " "details)" msgstr "" -#: js/Article.js:197 +#: js/Article.js:207 msgid "Attachments" msgstr "첨부" @@ -3029,11 +3063,43 @@ msgstr "첨부" msgid "Access level: " msgstr "계정 권한:" -#: js/CommonFilters.js:67 +#: js/CommonFilters.js:70 #, fuzzy msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "이 필터에 해당하는 최근 글이 없습니다." +#, fuzzy +#~ msgid "One time password:" +#~ msgstr "잘못된 OTP 입니다" + +#, fuzzy +#~ msgid "Published OPML" +#~ msgstr "공개됨" + +#~ msgid "Display published OPML URL" +#~ msgstr "공개 OPML URL 표시" + +#~ msgid "Please enter your one time password:" +#~ msgstr "OTP를 입력하세요:" + +#~ msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" +#~ msgstr "현재 OPML 공개 주소를 새 주소로 교체할까요?" + +#~ msgid "Your Public OPML URL is:" +#~ msgstr "공개 OPML URL: " + +#~ msgid "Click to expand article" +#~ msgstr "글을 펼쳐보려면 클릭하세요" + +#~ msgid "Create profile" +#~ msgstr "프로필 생성" + +#~ msgid "Remove selected profiles" +#~ msgstr "선택된 프로필 삭제" + +#~ msgid "Activate profile" +#~ msgstr "프로필 활성화" + #~ msgid "Ignore Scoring" #~ msgstr "점수 무시" @@ -3670,9 +3736,6 @@ msgstr "이 필터에 해당하는 최근 글이 없습니다." #~ msgid "Rescore articles in %s?" #~ msgstr "%s의 글의 점수를 다시 매길까요?" -#~ msgid "Rescoring articles..." -#~ msgstr "글 점수 다시 매기는중..." - #~ msgid "Can't create label: missing caption." #~ msgstr "라벨 생성 실패: 이름을 입력하세요." @@ -4388,10 +4451,6 @@ msgstr "이 필터에 해당하는 최근 글이 없습니다." #~ msgid "Enable inline MP3 player" #~ msgstr "インライン MP3 プレイヤーを有効にする" -#, fuzzy -#~ msgid "Activate" -#~ msgstr "記事の日付" - #~ msgid "Feed Browser" #~ msgstr "フィードブラウザー" diff --git a/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po index 9338b38f2..8781a7b9c 100644 --- a/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-08 19:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-18 13:34+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-01 23:36+0300\n" "Last-Translator: Valdis Vītoliņš \n" "Language-Team: \n" @@ -98,465 +98,483 @@ msgstr "Superlietotājs" msgid "Administrator" msgstr "Administrators" -#: index.php:123 index.php:138 index.php:261 prefs.php:108 -#: classes/pref/prefs.php:875 classes/pref/prefs.php:925 -#: classes/pref/system.php:219 js/Feeds.js:401 js/Feeds.js:471 -#: js/PrefFeedTree.js:165 js/PrefFeedTree.js:172 js/PrefFeedTree.js:296 -#: js/PrefFeedTree.js:373 js/CommonDialogs.js:289 js/CommonDialogs.js:446 -#: js/CommonDialogs.js:598 js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 -#: js/PrefHelpers.js:62 js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:222 -#: js/PrefHelpers.js:273 js/PrefHelpers.js:416 js/PrefHelpers.js:427 -#: js/PrefHelpers.js:813 js/Headlines.js:344 js/PrefFilterTree.js:100 -#: js/Article.js:337 js/PrefUsers.js:112 js/CommonFilters.js:273 -#: js/CommonFilters.js:401 plugins/af_psql_trgm/init.js:7 +#: index.php:134 index.php:148 index.php:272 prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:877 classes/pref/prefs.php:927 +#: classes/pref/system.php:219 js/Feeds.js:475 js/PrefFeedTree.js:165 +#: js/PrefFeedTree.js:172 js/PrefFeedTree.js:296 js/PrefFeedTree.js:373 +#: js/CommonDialogs.js:289 js/CommonDialogs.js:446 js/CommonDialogs.js:598 +#: js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 js/PrefHelpers.js:62 +#: js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243 js/PrefHelpers.js:294 +#: js/PrefHelpers.js:438 js/PrefHelpers.js:449 js/Headlines.js:354 +#: js/Headlines.js:539 js/PrefFilterTree.js:100 js/Article.js:290 +#: js/Article.js:352 js/PrefUsers.js:112 js/CommonFilters.js:277 +#: js/CommonFilters.js:405 plugins/af_psql_trgm/init.js:7 #: plugins/note/note.js:28 plugins/af_readability/init.js:19 -#: plugins/share/share.js:56 +#: plugins/share/share.js:56 js/CommonFilters.js:181 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Ielādē, lūdzu gaidiet..." -#: index.php:152 prefs.php:118 js/App.js:460 +#: index.php:163 prefs.php:128 js/App.js:460 msgid "Communication problem with server." msgstr "Saziņas kļūda ar serveri." -#: index.php:155 prefs.php:120 +#: index.php:166 prefs.php:130 msgid "Recent entries found in event log." msgstr "" -#: index.php:158 +#: index.php:169 msgid "Updates are available from Git." msgstr "" -#: index.php:173 +#: index.php:184 msgid "Show articles" msgstr "Rādīt rakstus" -#: index.php:176 +#: index.php:187 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptīvs" -#: index.php:177 +#: index.php:188 msgid "All Articles" msgstr "Visus rakstus" -#: index.php:178 classes/rpc.php:615 +#: index.php:189 classes/rpc.php:623 msgid "Starred" msgstr "Zvaigžņotos" -#: index.php:179 classes/rpc.php:616 +#: index.php:190 classes/rpc.php:624 msgid "Published" msgstr "Publicētos" -#: index.php:180 +#: index.php:191 msgid "Unread" msgstr "Nelasītos" -#: index.php:181 +#: index.php:192 msgid "With Note" msgstr "Ar piezīmi" -#: index.php:184 +#: index.php:195 msgid "Sort articles" msgstr "Kārtot rakstus" -#: index.php:188 +#: index.php:199 msgid "Default" msgstr "Noklusētais" -#: index.php:189 +#: index.php:200 msgid "Newest first" msgstr "Jaunāko vispirms" -#: index.php:190 +#: index.php:201 msgid "Oldest first" msgstr "Vecāko vispirms" -#: index.php:191 +#: index.php:202 msgid "Title" msgstr "Virsraksts" -#: index.php:203 index.php:237 classes/rpc.php:603 js/FeedTree.js:89 -#: js/FeedTree.js:119 +#: index.php:214 index.php:248 classes/rpc.php:610 js/FeedTree.js:92 +#: js/FeedTree.js:122 msgid "Mark as read" msgstr "Atzīmēt kā lasītu" -#: index.php:206 +#: index.php:217 msgid "Older than one day" msgstr "Par dienu vecākus" -#: index.php:209 +#: index.php:220 msgid "Older than one week" msgstr "Par nedēļu vecākus" -#: index.php:212 +#: index.php:223 msgid "Older than two weeks" msgstr "Par divām nedēļām vecākus" -#: index.php:227 +#: index.php:238 msgid "Actions..." msgstr "Darbības..." -#: index.php:230 +#: index.php:241 msgid "Preferences..." msgstr "Iestatījumi..." -#: index.php:231 +#: index.php:242 msgid "Search..." msgstr "Meklēt..." -#: index.php:232 +#: index.php:243 msgid "Feed actions:" msgstr "Barotnes darbības" -#: index.php:233 plugins/bookmarklets/init.php:38 +#: index.php:244 plugins/bookmarklets/init.php:38 #: plugins/bookmarklets/init.php:72 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Abonēt barotni..." -#: index.php:234 +#: index.php:245 msgid "Edit this feed..." msgstr "Mainīt šo barotni..." -#: index.php:235 classes/pref/feeds.php:925 js/PrefFeedTree.js:99 +#: index.php:246 classes/pref/feeds.php:925 js/PrefFeedTree.js:99 #: js/CommonDialogs.js:585 msgid "Unsubscribe" msgstr "Dzēst" -#: index.php:236 +#: index.php:247 msgid "All feeds:" msgstr "Visas barotnes:" -#: index.php:238 +#: index.php:249 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "(Ne)rādīt lasītās barotnes" -#: index.php:239 +#: index.php:250 msgid "Other actions:" msgstr "Citas darbības:" -#: index.php:240 classes/rpc.php:589 +#: index.php:251 classes/rpc.php:596 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Pārslēgt platekrāna režīmu" -#: index.php:241 +#: index.php:252 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Isinājumtaustiņu palīdzība" -#: index.php:250 +#: index.php:261 msgid "Logout" msgstr "Atteikties" -#: prefs.php:20 prefs.php:129 classes/rpc.php:618 classes/pref/prefs.php:927 +#: prefs.php:20 prefs.php:139 classes/rpc.php:626 classes/pref/prefs.php:929 msgid "Preferences" msgstr "Iestatījumi" -#: prefs.php:122 +#: prefs.php:132 msgid "Exit preferences" msgstr "Iziet no iestatījumiem" -#: prefs.php:132 classes/pref/prefs.php:38 classes/pref/feeds.php:127 +#: prefs.php:142 classes/pref/prefs.php:38 classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:914 msgid "Feeds" msgstr "Barotnes" -#: prefs.php:136 classes/pref/filters.php:228 +#: prefs.php:146 classes/pref/filters.php:228 msgid "Filters" msgstr "Filtri" -#: prefs.php:140 classes/pref/labels.php:23 classes/feeds.php:1254 +#: prefs.php:150 classes/pref/labels.php:23 classes/feeds.php:1254 msgid "Labels" msgstr "Iezīmes" -#: prefs.php:145 +#: prefs.php:155 msgid "Users" msgstr "Lietotāji" -#: prefs.php:148 +#: prefs.php:158 msgid "System" msgstr "Sistēma" -#: classes/rpc.php:560 +#: classes/rpc.php:565 msgid "Navigation" msgstr "Navigācija" -#: classes/rpc.php:561 +#: classes/rpc.php:566 msgid "Open next feed" msgstr "Atvērt nākamo barotni" -#: classes/rpc.php:562 +#: classes/rpc.php:567 +#, fuzzy +#| msgid "Open next feed" +msgid "Open next unread feed" +msgstr "Atvērt nākamo barotni" + +#: classes/rpc.php:568 msgid "Open previous feed" msgstr "Atvērt iepriekšējo barotni" -#: classes/rpc.php:563 +#: classes/rpc.php:569 +#, fuzzy +#| msgid "Open previous feed" +msgid "Open previous unread feed" +msgstr "Atvērt iepriekšējo barotni" + +#: classes/rpc.php:570 #, fuzzy msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" msgstr "Atvērt nākamo rakstu (nepārtīt garus rakstus)" -#: classes/rpc.php:564 +#: classes/rpc.php:571 #, fuzzy msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" msgstr "Atvērt iepriekšējo rakstu (nepārtīt garus rakstus)" -#: classes/rpc.php:565 +#: classes/rpc.php:572 #, fuzzy msgid "Scroll headlines by one page down" msgstr "Izvēlēties grupas rakstus" -#: classes/rpc.php:566 +#: classes/rpc.php:573 #, fuzzy msgid "Scroll headlines by one page up" msgstr "Izvēlēties grupas rakstus" -#: classes/rpc.php:567 +#: classes/rpc.php:574 msgid "Open next article" msgstr "Atvērt nākamo rakstu" -#: classes/rpc.php:568 +#: classes/rpc.php:575 msgid "Open previous article" msgstr "Atvērt iepriekšējo rakstu" -#: classes/rpc.php:569 +#: classes/rpc.php:576 #, fuzzy msgid "Move to next article (don't expand)" msgstr "Pāriet uz nākamo rakstu (neizvērst un neatzīmēt kā lasītu)" -#: classes/rpc.php:570 +#: classes/rpc.php:577 #, fuzzy msgid "Move to previous article (don't expand)" msgstr "Pāriet uz iepriekšējo rakstu (neizvērst un neatzīmēt kā lasītu)" -#: classes/rpc.php:571 +#: classes/rpc.php:578 msgid "Show search dialog" msgstr "Rādīt meklēšanas logu" -#: classes/rpc.php:572 +#: classes/rpc.php:579 #, fuzzy msgid "Cancel active search" msgstr "Atcelt meklēšanu" -#: classes/rpc.php:573 +#: classes/rpc.php:580 msgid "Article" msgstr "Raksts" -#: classes/rpc.php:574 js/Headlines.js:1338 js/Headlines.js:626 +#: classes/rpc.php:581 js/Headlines.js:1388 js/Headlines.js:658 msgid "Toggle starred" msgstr "Pārslēgt zvaigžņošanu" -#: classes/rpc.php:575 js/Headlines.js:1350 +#: classes/rpc.php:582 js/Headlines.js:1400 msgid "Toggle published" msgstr "Pārslēgt publicēšanu" -#: classes/rpc.php:576 js/Headlines.js:1325 +#: classes/rpc.php:583 js/Headlines.js:1375 msgid "Toggle unread" msgstr "Pārslēgt nelasītu" -#: classes/rpc.php:577 +#: classes/rpc.php:584 msgid "Edit tags" msgstr "Mainīt iezīmes" -#: classes/rpc.php:578 +#: classes/rpc.php:585 msgid "Open in new window" msgstr "Atvērt jaunā logā" -#: classes/rpc.php:579 js/Headlines.js:1371 +#: classes/rpc.php:586 js/Headlines.js:1421 msgid "Mark below as read" msgstr "Iezīmēt lejup kā lasītus" -#: classes/rpc.php:580 js/Headlines.js:1364 +#: classes/rpc.php:587 js/Headlines.js:1414 msgid "Mark above as read" msgstr "Iezīmēt augšup kā lasītus" -#: classes/rpc.php:581 +#: classes/rpc.php:588 msgid "Scroll down" msgstr "Pārtīt lejup" -#: classes/rpc.php:582 +#: classes/rpc.php:589 msgid "Scroll up" msgstr "Pārtīt uz augšu" -#: classes/rpc.php:583 +#: classes/rpc.php:590 #, fuzzy msgid "Scroll down page" msgstr "Pārtīt lejup" -#: classes/rpc.php:584 +#: classes/rpc.php:591 #, fuzzy msgid "Scroll up page" msgstr "Pārtīt uz augšu" -#: classes/rpc.php:585 +#: classes/rpc.php:592 msgid "Select article under cursor" msgstr "Izvēlēties rakstu zem kursora" -#: classes/rpc.php:586 +#: classes/rpc.php:593 msgid "Email article" msgstr "Nosūtīt rakstu uz e-pastu" -#: classes/rpc.php:587 +#: classes/rpc.php:594 msgid "Close/collapse article" msgstr "Aizvērt/sakļaut rakstu" -#: classes/rpc.php:588 +#: classes/rpc.php:595 msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Pārslēgt raksta izvēršanu (kombinētais režīms)" -#: classes/rpc.php:590 +#: classes/rpc.php:597 msgid "Toggle full article text via Readability" msgstr "" -#: classes/rpc.php:591 +#: classes/rpc.php:598 msgid "Article selection" msgstr "Raksta atzīmēšana" -#: classes/rpc.php:592 +#: classes/rpc.php:599 msgid "Select all articles" msgstr "Iezīmēt visus rakstus" -#: classes/rpc.php:593 +#: classes/rpc.php:600 msgid "Select unread" msgstr "Atzīmēt nelasītos" -#: classes/rpc.php:594 +#: classes/rpc.php:601 msgid "Select starred" msgstr "Atzīmēt zvaigžņotos" -#: classes/rpc.php:595 +#: classes/rpc.php:602 msgid "Select published" msgstr "Atzīmēt publicētos" -#: classes/rpc.php:596 +#: classes/rpc.php:603 msgid "Invert selection" msgstr "Apvērst izvēli" -#: classes/rpc.php:597 +#: classes/rpc.php:604 msgid "Deselect everything" msgstr "Neatzīmēt visu" -#: classes/rpc.php:598 +#: classes/rpc.php:605 msgid "Feed" msgstr "Barotne" -#: classes/rpc.php:599 +#: classes/rpc.php:606 msgid "Refresh current feed" msgstr "Atjaunot tekošo barotni" -#: classes/rpc.php:600 +#: classes/rpc.php:607 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "(Ne)rādīt lasītās barotnes" -#: classes/rpc.php:601 classes/pref/feeds.php:917 js/CommonDialogs.js:19 +#: classes/rpc.php:608 classes/pref/feeds.php:917 js/CommonDialogs.js:19 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Abonēt barotni" -#: classes/rpc.php:602 js/PrefFeedTree.js:93 js/CommonDialogs.js:336 -#: js/Headlines.js:1494 js/FeedTree.js:96 +#: classes/rpc.php:609 js/PrefFeedTree.js:93 js/CommonDialogs.js:336 +#: js/Headlines.js:1544 js/FeedTree.js:99 msgid "Edit feed" msgstr "Mainīt barotni" -#: classes/rpc.php:604 +#: classes/rpc.php:611 msgid "Reverse headlines" msgstr "Apvērst virsrakstus" -#: classes/rpc.php:605 +#: classes/rpc.php:612 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "" -#: classes/rpc.php:606 +#: classes/rpc.php:613 +#, fuzzy +msgid "Toggle grid view" +msgstr "Pārslēgt zvaigžņošanu" + +#: classes/rpc.php:614 msgid "Debug feed update" msgstr "Atkļūdot barotņu atjaunojumus" -#: classes/rpc.php:607 +#: classes/rpc.php:615 #, fuzzy msgid "Debug viewfeed()" msgstr "Atkļūdot barotņu atjaunojumus" -#: classes/rpc.php:608 js/FeedTree.js:144 +#: classes/rpc.php:616 js/FeedTree.js:155 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Atzīmēt visas barotnes kā lasītas" -#: classes/rpc.php:609 +#: classes/rpc.php:617 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Izvērst/sakļaut tekošo kategoriju" -#: classes/rpc.php:610 +#: classes/rpc.php:618 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Pārslēgt autoizvēršanu kombinētajā režīmā" -#: classes/rpc.php:611 +#: classes/rpc.php:619 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Pārslēgt kombinēto režīmu" -#: classes/rpc.php:612 +#: classes/rpc.php:620 msgid "Go to" msgstr "Doties uz" -#: classes/rpc.php:613 classes/feeds.php:1120 +#: classes/rpc.php:621 classes/feeds.php:1120 msgid "All articles" msgstr "Visi raksti" -#: classes/rpc.php:614 +#: classes/rpc.php:622 msgid "Fresh" msgstr "Svaigs" -#: classes/rpc.php:617 classes/feeds.php:1124 +#: classes/rpc.php:625 classes/feeds.php:1124 msgid "Recently read" msgstr "Nesen lasītie raksti" -#: classes/rpc.php:619 +#: classes/rpc.php:627 msgid "Other" msgstr "Citi" -#: classes/rpc.php:620 +#: classes/rpc.php:628 msgid "Create label" msgstr "Izveidot etiķeti" -#: classes/rpc.php:621 classes/pref/filters.php:659 +#: classes/rpc.php:629 classes/pref/filters.php:659 msgid "Create filter" msgstr "Izveidot filtru" -#: classes/rpc.php:622 +#: classes/rpc.php:630 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Izvērst/sakļaut sānjoslu" -#: classes/rpc.php:623 +#: classes/rpc.php:631 msgid "Show help dialog" msgstr "Rādīt palīdzības logu" -#: classes/rpc.php:754 +#: classes/rpc.php:766 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: classes/rpc.php:757 +#: classes/rpc.php:769 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: classes/rpc.php:782 plugins/af_psql_trgm/init.php:112 -#: plugins/share/init.php:270 js/PrefHelpers.js:469 js/Feeds.js:271 -#: js/CommonDialogs.js:273 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:794 +#: classes/rpc.php:794 plugins/af_psql_trgm/init.php:112 +#: plugins/share/init.php:274 js/PrefHelpers.js:491 js/Feeds.js:272 +#: js/CommonDialogs.js:273 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:814 +#: js/CommonFilters.js:101 msgid "Close this window" msgstr "Aizvērt šo logu" -#: classes/handler/public.php:273 classes/pref/prefs.php:1393 -#: include/login_form.php:134 +#: classes/handler/public.php:277 classes/pref/prefs.php:1424 +#: include/login_form.php:132 msgid "Default profile" msgstr "Noklusētais profils" -#: classes/handler/public.php:396 +#: classes/handler/public.php:389 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Nepareizs lietotāja vārds vai parole" -#: classes/handler/public.php:448 +#: classes/handler/public.php:441 msgid "Password recovery" msgstr "Parole atjaunošana" -#: classes/handler/public.php:488 classes/handler/public.php:518 -#: classes/handler/public.php:591 classes/handler/public.php:714 -#: classes/handler/public.php:721 classes/handler/public.php:744 +#: classes/handler/public.php:478 classes/handler/public.php:508 +#: classes/handler/public.php:568 classes/handler/public.php:685 +#: classes/handler/public.php:692 classes/handler/public.php:715 #: plugins/bookmarklets/init.php:91 plugins/bookmarklets/init.php:136 #: plugins/bookmarklets/init.php:154 plugins/bookmarklets/init.php:159 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Atgriezties uz Tiny Tiny RSS" -#: classes/handler/public.php:491 +#: classes/handler/public.php:481 #, fuzzy msgid "" "You will need to provide valid account name and email. Password reset link " @@ -565,62 +583,62 @@ msgstr "" "Jums būs nepieciešams norādīt darbojošos e-pasta kontu. Uz jūsu norādīto " "adresi tiks nosūtīta paroles pārstatīšanas saite." -#: classes/handler/public.php:498 classes/pref/feeds.php:641 -#: plugins/bookmarklets/init.php:302 include/login_form.php:105 +#: classes/handler/public.php:488 classes/pref/feeds.php:641 +#: plugins/bookmarklets/init.php:302 include/login_form.php:103 #: js/CommonDialogs.js:543 js/PrefUsers.js:64 msgid "Login:" msgstr "Pieteikties:" -#: classes/handler/public.php:503 +#: classes/handler/public.php:493 msgid "Email:" msgstr "E-pasts:" -#: classes/handler/public.php:511 +#: classes/handler/public.php:501 #, fuzzy, php-format msgid "How much is %d + %d:" msgstr "Cik ir divi un divi:" -#: classes/handler/public.php:517 classes/pref/users.php:240 +#: classes/handler/public.php:507 classes/pref/users.php:240 msgid "Reset password" msgstr "Atstatīt paroli" -#: classes/handler/public.php:529 +#: classes/handler/public.php:518 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "" "Trūkst daži no obligātajiem parametriem, vai tie ir norādīti nepareizi." -#: classes/handler/public.php:533 classes/handler/public.php:598 +#: classes/handler/public.php:522 classes/handler/public.php:574 msgid "Go back" msgstr "Doties atpakaļ" -#: classes/handler/public.php:574 +#: classes/handler/public.php:560 msgid "[tt-rss] Password reset request" msgstr "[tt-rss] paroles pārstatīšanas pieprasījums" -#: classes/handler/public.php:594 +#: classes/handler/public.php:570 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "" "Piedodiet, norādītā e-pasta un pieteikšanās kombinācija netika atrasta." -#: classes/handler/public.php:617 +#: classes/handler/public.php:590 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "Jums nav nepieciešamo skripta palaišanas tiesību. " -#: classes/handler/public.php:681 +#: classes/handler/public.php:652 msgid "Database Updater" msgstr "Datu bāzes atjaunotājs" -#: classes/handler/public.php:694 +#: classes/handler/public.php:665 #, fuzzy, php-format msgid "Performing updates to version %d" msgstr "Izpildu atjaunojumus..." -#: classes/handler/public.php:709 classes/handler/public.php:736 -#: js/PrefHelpers.js:389 js/PrefHelpers.js:737 +#: classes/handler/public.php:680 classes/handler/public.php:707 +#: js/PrefHelpers.js:411 js/PrefHelpers.js:757 msgid "Update" msgstr "Atjaunot" -#: classes/handler/public.php:729 +#: classes/handler/public.php:700 #, fuzzy, php-format msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." msgstr "" @@ -632,10 +650,10 @@ msgstr "" msgid "Created label %s" msgstr "Izveidoju etiķeti %s" -#: classes/pref/labels.php:180 classes/pref/prefs.php:834 -#: classes/pref/prefs.php:1424 classes/pref/filters.php:649 +#: classes/pref/labels.php:180 classes/pref/prefs.php:836 +#: classes/pref/prefs.php:1463 classes/pref/filters.php:649 #: classes/pref/users.php:222 classes/pref/feeds.php:904 -#: js/CommonFilters.js:436 js/CommonFilters.js:469 js/CommonDialogs.js:236 +#: js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:473 js/CommonDialogs.js:236 msgid "Select" msgstr "Iezīmēt" @@ -648,142 +666,142 @@ msgstr "Vispārīgi" msgid "Articles" msgstr "Raksts" -#: classes/pref/prefs.php:64 +#: classes/pref/prefs.php:65 msgid "Digest" msgstr "Īssavilkums" -#: classes/pref/prefs.php:69 +#: classes/pref/prefs.php:70 msgid "Advanced" msgstr "Paplašināti" -#: classes/pref/prefs.php:80 +#: classes/pref/prefs.php:81 msgid "Debugging" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:86 +#: classes/pref/prefs.php:87 msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:91 msgid "Blacklisted tags" msgstr "Tagu melnais saraksts" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:92 #, fuzzy msgid "Default language" msgstr "Noklusētais profils" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:92 msgid "Used for full-text search" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:93 #, fuzzy msgid "Mark read on scroll" msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus kā lasītus?" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:93 #, fuzzy msgid "Mark articles as read as you scroll past them" msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus kā lasītus?" -#: classes/pref/prefs.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:94 #, fuzzy msgid "Always expand articles" msgstr "Klikšķiniet, lai izvērstu rakstu" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:95 #, fuzzy msgid "Combined mode" msgstr "Pārslēgt kombinēto režīmu" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:95 #, fuzzy msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" msgstr "" "Atsevišķa virsraksta un satura vietā parāda paplašinātu barotnes rakstu " "sarakstu" -#: classes/pref/prefs.php:95 +#: classes/pref/prefs.php:96 #, fuzzy msgid "Confirm marking feeds as read" msgstr "Apstiprināt barotnes atzīmēšanu kā izlasītu" -#: classes/pref/prefs.php:96 +#: classes/pref/prefs.php:97 #, fuzzy msgid "Default update interval" msgstr "Noklusētais barotnes atjaunošanas intervāls" -#: classes/pref/prefs.php:97 +#: classes/pref/prefs.php:98 #, fuzzy msgid "Mark sent articles as read" msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus kā lasītus?" -#: classes/pref/prefs.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:99 #, fuzzy msgid "Enable digest" msgstr "Ieslēgt īssavilkuma sūtīšanu pa e-pastu" -#: classes/pref/prefs.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:99 #, fuzzy msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" msgstr "" "Šī iespēja ļauj nosūtīt ikdienas jauno (vai nelasīto) rakstu īssavilkumu uz " "norādīto e-pasta adresi" -#: classes/pref/prefs.php:99 +#: classes/pref/prefs.php:100 #, fuzzy msgid "Try to send around this time" msgstr "Censties nosūtīt īssavilkumus ap norādīto laiku" -#: classes/pref/prefs.php:99 +#: classes/pref/prefs.php:100 #, fuzzy msgid "Time in UTC" msgstr "Laika zona" -#: classes/pref/prefs.php:100 +#: classes/pref/prefs.php:101 #, fuzzy msgid "Enable API" msgstr "Ieslēgt vienreizlietojamo paroli" -#: classes/pref/prefs.php:100 +#: classes/pref/prefs.php:101 #, fuzzy msgid "Allows accessing this account through the API" msgstr "Ļauj ārējiem klientiem piekļūt šim kontam, izmantojot API" -#: classes/pref/prefs.php:101 +#: classes/pref/prefs.php:102 msgid "Enable categories" msgstr "Ieslēgt kategorijas" -#: classes/pref/prefs.php:102 +#: classes/pref/prefs.php:103 #, fuzzy msgid "Maximum age of fresh articles" msgstr "Maksimālais svaigo rakstu laiks (stundās)" -#: classes/pref/prefs.php:102 +#: classes/pref/prefs.php:103 #, fuzzy msgid "hours" msgstr "Katras 4 stundas" -#: classes/pref/prefs.php:103 +#: classes/pref/prefs.php:104 #, fuzzy msgid "Hide read feeds" msgstr "(Ne)rādīt lasītās barotnes" -#: classes/pref/prefs.php:104 +#: classes/pref/prefs.php:105 msgid "Always show special feeds" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:104 +#: classes/pref/prefs.php:105 #, fuzzy msgid "While hiding read feeds" msgstr "Slēpjot izlasītās, rādīt īpašās barotnes" -#: classes/pref/prefs.php:105 +#: classes/pref/prefs.php:106 msgid "Long date format" msgstr "Garais datumu formāts" -#: classes/pref/prefs.php:105 +#: classes/pref/prefs.php:106 #, fuzzy msgid "" "Syntax is identical to PHP date() funkcijai." -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:107 #, fuzzy msgid "Automatically show next feed" msgstr "Pēc noķeršanas rādīt nākamo barotni" -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:107 #, fuzzy msgid "After marking one as read" msgstr "Apstiprināt barotnes atzīmēšanu kā izlasītu" -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:108 #, fuzzy msgid "Purge articles older than" msgstr "Dzēst nelasītos rakstus" -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:108 msgid "days (0 disables)" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:108 +#: classes/pref/prefs.php:109 msgid "Purge unread articles" msgstr "Dzēst nelasītos rakstus" -#: classes/pref/prefs.php:109 +#: classes/pref/prefs.php:110 msgid "Short date format" msgstr "Īsais datumu formāts" -#: classes/pref/prefs.php:110 +#: classes/pref/prefs.php:111 #, fuzzy msgid "Show content preview in headlines" msgstr "Rādīt virsrakstu sarakstā satura priekšskatījumu" -#: classes/pref/prefs.php:111 +#: classes/pref/prefs.php:112 #, fuzzy msgid "SSL client certificate" msgstr "Pieteikties ar SSL sertifikātu" -#: classes/pref/prefs.php:112 classes/pref/feeds.php:588 +#: classes/pref/prefs.php:113 classes/pref/feeds.php:588 #: js/CommonDialogs.js:462 #, fuzzy msgid "Do not embed media" msgstr "Neiegult attēlus" -#: classes/pref/prefs.php:113 +#: classes/pref/prefs.php:114 msgid "Time zone" msgstr "Laika zona" -#: classes/pref/prefs.php:114 +#: classes/pref/prefs.php:115 #, fuzzy msgid "Group by feed" msgstr "25 barotņu tops" -#: classes/pref/prefs.php:114 +#: classes/pref/prefs.php:115 msgid "Group multiple-feed output by originating feed" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:115 +#: classes/pref/prefs.php:116 msgid "Language" msgstr "Valoda" -#: classes/pref/prefs.php:116 +#: classes/pref/prefs.php:117 msgid "Theme" msgstr "Tēma" -#: classes/pref/prefs.php:117 +#: classes/pref/prefs.php:118 msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:117 +#: classes/pref/prefs.php:118 #, fuzzy msgid "May produce duplicate entries" msgstr "Atļaut dublētus rakstus" -#: classes/pref/prefs.php:118 +#: classes/pref/prefs.php:119 #, fuzzy msgid "Show article and feed IDs" msgstr "Rādīt rakstus" -#: classes/pref/prefs.php:118 +#: classes/pref/prefs.php:119 #, fuzzy msgid "In the headlines buffer" msgstr "Kārtot virsrakstus pēc barotnes laika" -#: classes/pref/prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:120 #, fuzzy #| msgid "Disable updates" msgid "Disable conditional counter updates" msgstr "Atslēgt atjaunojumus" -#: classes/pref/prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:120 msgid "May increase server load" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:220 +#: classes/pref/prefs.php:121 +#, fuzzy +msgid "Grid view" +msgstr "Jaunākie raksti" + +#: classes/pref/prefs.php:121 +msgid "On wider screens, if always expanded" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:222 msgid "The configuration was saved." msgstr "Iestatījumi ir saglabāti." -#: classes/pref/prefs.php:262 +#: classes/pref/prefs.php:264 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "Jūsu personīgie dati ir saglabāti." -#: classes/pref/prefs.php:292 +#: classes/pref/prefs.php:294 #, fuzzy msgid "Full name:" msgstr "Vārds un uzvārds" -#: classes/pref/prefs.php:297 js/PrefUsers.js:98 +#: classes/pref/prefs.php:299 js/PrefUsers.js:98 #, fuzzy msgid "E-mail:" msgstr "E-pasts:" -#: classes/pref/prefs.php:305 classes/pref/feeds.php:670 +#: classes/pref/prefs.php:307 classes/pref/feeds.php:670 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:193 plugins/note/init.php:51 -#: plugins/af_readability/init.php:91 plugins/nsfw/init.php:101 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:100 js/CommonDialogs.js:586 -#: js/CommonFilters.js:232 js/CommonFilters.js:316 js/CommonFilters.js:516 -#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119 +#: plugins/af_readability/init.php:91 plugins/nsfw/init.php:98 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:101 js/CommonDialogs.js:586 +#: js/CommonFilters.js:236 js/CommonFilters.js:320 js/CommonFilters.js:520 +#: js/PrefLabelTree.js:170 js/Article.js:358 js/PrefUsers.js:119 msgid "Save" msgstr "Saglabāt" -#: classes/pref/prefs.php:356 +#: classes/pref/prefs.php:358 #, fuzzy msgid "Old password:" msgstr "Vecā parole" -#: classes/pref/prefs.php:361 js/PrefUsers.js:84 +#: classes/pref/prefs.php:363 js/PrefUsers.js:84 #, fuzzy msgid "New password:" msgstr "Jaunā parole" -#: classes/pref/prefs.php:366 +#: classes/pref/prefs.php:368 #, fuzzy msgid "Confirm password:" msgstr "Apstipriniet paroli" -#: classes/pref/prefs.php:374 +#: classes/pref/prefs.php:376 msgid "Change password" msgstr "Nomainīt paroli" -#: classes/pref/prefs.php:381 +#: classes/pref/prefs.php:383 #, php-format msgid "" "Authentication module used for this session (%s) does not provide an " "ability to set passwords." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:398 +#: classes/pref/prefs.php:400 #, fuzzy msgid "Generate password" msgstr "Izveidot jaunu URL" -#: classes/pref/prefs.php:404 classes/pref/feeds.php:938 +#: classes/pref/prefs.php:406 classes/pref/feeds.php:938 js/PrefHelpers.js:227 msgid "Remove selected" msgstr "Dzēst izvēlētās" -#: classes/pref/prefs.php:440 classes/pref/prefs.php:492 +#: classes/pref/prefs.php:442 classes/pref/prefs.php:494 #, fuzzy msgid "Your password:" msgstr "Apstipriniet paroli" -#: classes/pref/prefs.php:448 +#: classes/pref/prefs.php:450 msgid "Disable OTP" msgstr "Atslēgt vienreizlietojamo paroli" -#: classes/pref/prefs.php:470 -msgid "OTP Key:" +#: classes/pref/prefs.php:472 +msgid "OTP secret:" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:497 -#, fuzzy -msgid "One time password:" -msgstr "Nepareiza vienreiz lietojamā parole" +#: classes/pref/prefs.php:499 +msgid "Verification code:" +msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:505 +#: classes/pref/prefs.php:507 msgid "Enable OTP" msgstr "Ieslēgt vienreizlietojamo paroli" -#: classes/pref/prefs.php:519 +#: classes/pref/prefs.php:521 msgid "Personal data" msgstr "Personīgie dati" -#: classes/pref/prefs.php:522 +#: classes/pref/prefs.php:524 msgid "Password" msgstr "Parole" -#: classes/pref/prefs.php:525 +#: classes/pref/prefs.php:527 #, fuzzy msgid "App passwords" msgstr "Vecā parole" -#: classes/pref/prefs.php:528 +#: classes/pref/prefs.php:530 #, fuzzy msgid "Authenticator (OTP)" msgstr "Autentifikācija" -#: classes/pref/prefs.php:539 +#: classes/pref/prefs.php:541 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "Dažas izvēles ir pieejamas tikai noklusētajā profilā." -#: classes/pref/prefs.php:628 +#: classes/pref/prefs.php:630 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Noklusētais" -#: classes/pref/prefs.php:636 +#: classes/pref/prefs.php:638 msgid "Customize" msgstr "Pielāgot" -#: classes/pref/prefs.php:638 +#: classes/pref/prefs.php:640 #, fuzzy msgid "More themes..." msgstr "Papildu iespējas..." -#: classes/pref/prefs.php:669 +#: classes/pref/prefs.php:671 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "Jaunākie raksti" -#: classes/pref/prefs.php:695 +#: classes/pref/prefs.php:697 msgid "Register" msgstr "Reģistrēt" -#: classes/pref/prefs.php:699 classes/pref/system.php:101 +#: classes/pref/prefs.php:701 classes/pref/system.php:101 msgid "Clear" msgstr "Attīrīt" -#: classes/pref/prefs.php:703 classes/pref/prefs.php:869 +#: classes/pref/prefs.php:705 classes/pref/prefs.php:871 #: plugins/bookmarklets/init.php:364 js/CommonDialogs.js:641 #, fuzzy msgid "More info..." msgstr "papildu info" -#: classes/pref/prefs.php:711 +#: classes/pref/prefs.php:713 #, fuzzy, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "Tekošā laika zona ir: %s (UTC)" -#: classes/pref/prefs.php:759 +#: classes/pref/prefs.php:761 msgid "Save configuration" msgstr "Saglabāt iestatījumus" -#: classes/pref/prefs.php:762 +#: classes/pref/prefs.php:764 #, fuzzy msgid "Save and exit" msgstr "Iezīmēt augšup kā lasītus" -#: classes/pref/prefs.php:769 js/PrefHelpers.js:127 +#: classes/pref/prefs.php:771 js/PrefHelpers.js:127 msgid "Manage profiles" msgstr "Pārvaldīt profilus" -#: classes/pref/prefs.php:774 +#: classes/pref/prefs.php:776 msgid "Reset to defaults" msgstr "Atstatīt uz noklusētajiem" -#: classes/pref/prefs.php:829 classes/pref/filters.php:645 -#: classes/pref/users.php:217 classes/pref/feeds.php:900 js/Feeds.js:626 -#: js/Feeds.js:621 +#: classes/pref/prefs.php:831 classes/pref/filters.php:645 +#: classes/pref/users.php:217 classes/pref/feeds.php:900 js/Feeds.js:644 +#: js/Feeds.js:639 msgid "Search" msgstr "Meklēt" -#: classes/pref/prefs.php:837 classes/pref/prefs.php:1427 +#: classes/pref/prefs.php:839 classes/pref/prefs.php:1466 #: classes/pref/filters.php:652 classes/pref/users.php:225 -#: classes/pref/feeds.php:907 js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:472 -#: js/PrefFeedTree.js:506 js/PrefHelpers.js:169 js/Headlines.js:620 +#: classes/pref/feeds.php:907 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476 +#: js/PrefFeedTree.js:506 js/PrefHelpers.js:187 js/Headlines.js:652 msgid "All" msgstr "Visus" -#: classes/pref/prefs.php:839 classes/pref/prefs.php:1429 +#: classes/pref/prefs.php:841 classes/pref/prefs.php:1468 #: classes/pref/filters.php:654 classes/pref/users.php:227 -#: classes/pref/feeds.php:909 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 +#: classes/pref/feeds.php:909 js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478 #: js/CommonDialogs.js:241 msgid "None" msgstr "Nevienu" -#: classes/pref/prefs.php:867 +#: classes/pref/prefs.php:869 #, php-format msgid "" "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " @@ -1074,74 +1100,74 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:883 js/CommonFilters.js:230 +#: classes/pref/prefs.php:885 js/CommonFilters.js:234 #, fuzzy msgid "More info" msgstr "papildu info" -#: classes/pref/prefs.php:886 +#: classes/pref/prefs.php:888 #, fuzzy #| msgid "Enable selected plugins" msgid "Enable selected" msgstr "Ieslēgt izvēlētos spraudņus" -#: classes/pref/prefs.php:889 +#: classes/pref/prefs.php:891 msgid "Reload" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:896 +#: classes/pref/prefs.php:898 #, fuzzy #| msgid "Perform updates" msgid "Check for updates" msgstr "Izpildīt atjaunojumus" -#: classes/pref/prefs.php:903 +#: classes/pref/prefs.php:905 #, fuzzy #| msgid "Mail plugin" msgid "Install plugin" msgstr "E-pasta spraudnis" -#: classes/pref/prefs.php:916 +#: classes/pref/prefs.php:918 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Personīgie dati/autentifikācija" -#: classes/pref/prefs.php:930 classes/pref/feeds.php:1078 +#: classes/pref/prefs.php:932 classes/pref/feeds.php:1067 msgid "Plugins" msgstr "Spraudņi" -#: classes/pref/prefs.php:963 +#: classes/pref/prefs.php:965 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Nepareiza vienreiz lietojamā parole" -#: classes/pref/prefs.php:966 classes/pref/prefs.php:1004 +#: classes/pref/prefs.php:968 classes/pref/prefs.php:1006 msgid "Incorrect password" msgstr "Nepareiza parole" -#: classes/pref/prefs.php:1019 +#: classes/pref/prefs.php:1021 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1032 +#: classes/pref/prefs.php:1034 #, php-format msgid "v%s, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1438 +#: classes/pref/prefs.php:1477 msgid "Description" msgstr "Apraksts" -#: classes/pref/prefs.php:1439 +#: classes/pref/prefs.php:1478 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Izveidot" -#: classes/pref/prefs.php:1440 +#: classes/pref/prefs.php:1479 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "Pēdējais atjaunojums:" -#: classes/pref/prefs.php:1485 +#: classes/pref/prefs.php:1524 #, php-format msgid "" "Generated password %s for %s. Please remember it for future " @@ -1152,7 +1178,7 @@ msgstr "" msgid "Test message from tt-rss" msgstr "" -#: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:595 +#: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:615 msgid "Refresh" msgstr "Atjaunot" @@ -1252,7 +1278,7 @@ msgid "Reset sort order" msgstr "Atstatīt kārtošanas secību" #: classes/pref/filters.php:665 classes/pref/users.php:236 -#: js/CommonDialogs.js:578 js/CommonFilters.js:514 +#: js/CommonDialogs.js:578 js/CommonFilters.js:518 msgid "Remove" msgstr "Dzēst" @@ -1391,7 +1417,7 @@ msgstr "Atzīmēt atjaunotos rakstus kā nelasītus" msgid "Place in category:" msgstr "Ievietot kategorijā:" -#: classes/pref/feeds.php:613 js/Feeds.js:608 js/CommonDialogs.js:516 +#: classes/pref/feeds.php:613 js/Feeds.js:626 js/CommonDialogs.js:516 #, fuzzy msgid "Language:" msgstr "Valoda" @@ -1411,7 +1437,7 @@ msgid "Authentication" msgstr "Autentifikācija" #: classes/pref/feeds.php:647 plugins/bookmarklets/init.php:309 -#: include/login_form.php:114 js/CommonDialogs.js:549 +#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:549 msgid "Password:" msgstr "Parole:" @@ -1421,9 +1447,9 @@ msgstr "Iespējas" #: classes/pref/feeds.php:671 plugins/note/init.php:52 #: plugins/bookmarklets/init.php:282 js/CommonDialogs.js:587 -#: js/CommonFilters.js:233 js/CommonFilters.js:317 js/CommonFilters.js:517 -#: js/CommonFilters.js:521 js/Feeds.js:622 js/PrefFeedTree.js:454 -#: js/PrefHelpers.js:211 js/PrefHelpers.js:285 js/Article.js:346 +#: js/CommonFilters.js:237 js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:521 +#: js/CommonFilters.js:525 js/Feeds.js:640 js/PrefFeedTree.js:454 +#: js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 msgid "Cancel" msgstr "Atcelt" @@ -1471,33 +1497,24 @@ msgstr "Eksportēt OPML" msgid "Include tt-rss settings" msgstr "Iekļaut iestatījumus" -#: classes/pref/feeds.php:1017 -#, fuzzy -msgid "Published OPML" -msgstr "Publicētos" - -#: classes/pref/feeds.php:1023 -msgid "Display published OPML URL" -msgstr "Parādīt publicētā OPML URL" - -#: classes/pref/feeds.php:1038 +#: classes/pref/feeds.php:1027 msgid "Display URL" msgstr "Parādīt URL" -#: classes/pref/feeds.php:1043 +#: classes/pref/feeds.php:1032 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Attīrīt visus ģenerētos URL" -#: classes/pref/feeds.php:1055 +#: classes/pref/feeds.php:1044 #, fuzzy msgid "My feeds" msgstr "Manas barotnes" -#: classes/pref/feeds.php:1060 +#: classes/pref/feeds.php:1049 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1065 +#: classes/pref/feeds.php:1054 #, fuzzy msgid "Sharing" msgstr "Kopīgot" @@ -1575,7 +1592,7 @@ msgstr "Kļūda: neizdevās atrast pārvietoto OPML failu." msgid "Error while parsing document." msgstr "Dokumenta apstrādes kļūda." -#: classes/config.php:219 +#: classes/config.php:335 #, php-format msgid "Git error [RC=%d]: %s" msgstr "" @@ -1672,8 +1689,10 @@ msgid "%d min" msgstr "" #: plugins/auth_internal/init.php:112 -msgid "Please enter your one time password:" -msgstr "Lūdzu ievadiet vienreizlietojamo paroli:" +#, fuzzy +#| msgid "Please enter label caption:" +msgid "Please enter verification code (OTP):" +msgstr "Lūdzu ievadiet etiķetes uzrakstu:" #: plugins/auth_internal/init.php:114 #, fuzzy @@ -1681,11 +1700,15 @@ msgstr "Lūdzu ievadiet vienreizlietojamo paroli:" msgid "Continue" msgstr "Saturs" -#: plugins/auth_internal/init.php:221 +#: plugins/auth_internal/init.php:166 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." +msgstr "" + +#: plugins/auth_internal/init.php:247 msgid "Password has been changed." msgstr "Parole ir nomainīta." -#: plugins/auth_internal/init.php:223 +#: plugins/auth_internal/init.php:249 msgid "Old password is incorrect." msgstr "Vecā parole nav pareiza." @@ -1857,7 +1880,7 @@ msgstr "Kopīgot" msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "Kopīgotais raksts parādīsies Publicēts barotnē" -#: plugins/bookmarklets/init.php:322 include/login_form.php:179 +#: plugins/bookmarklets/init.php:322 include/login_form.php:177 msgid "Log in" msgstr "Pieteikties" @@ -1894,50 +1917,52 @@ msgstr "Ar af_comics atbalstītās barotnes" msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "Šobrīd tiek atbalstīti sekojoši komiksi:" -#: plugins/nsfw/init.php:44 -msgid "Not work safe (click to toggle)" +#: plugins/nsfw/init.php:39 +#, fuzzy +#| msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgid "Not safe for work (click to toggle)" msgstr "Nav drošs darbam (klikšķiniet, lai pārslēgtu)" -#: plugins/nsfw/init.php:76 +#: plugins/nsfw/init.php:73 msgid "NSFW Plugin" msgstr "NSFW spraudnis" -#: plugins/nsfw/init.php:91 +#: plugins/nsfw/init.php:88 #, fuzzy msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" msgstr "Tagi, kurus izmantot NSFW (atdalīti ar komatu)" -#: plugins/nsfw/init.php:113 +#: plugins/nsfw/init.php:110 msgid "Configuration saved." msgstr "Iestatījumi ir saglabāti." -#: plugins/af_redditimgur/init.php:44 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:45 msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:62 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:63 #, fuzzy msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):" msgstr "Tagi, kurus izmantot NSFW (atdalīti ar komatu)" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:71 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:72 msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:78 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:79 msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:85 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:86 #, php-format msgid "Rewrite Reddit URLs to %s" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:93 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:94 msgid "Import score, limit maximum to:" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:124 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:125 #, fuzzy msgid "Configuration saved" msgstr "Iestatījumi ir saglabāti." @@ -1964,47 +1989,47 @@ msgstr "Kopīgotie vietrāži attīrīti." msgid "Share by URL" msgstr "Kopīgot ar URL" -#: plugins/share/init.php:251 +#: plugins/share/init.php:255 msgid "You can share this article by the following unique URL:" msgstr "Jūs varat kopīgot šo rakstu ar sekojošu unikālu URL:" -#: plugins/share/init.php:263 +#: plugins/share/init.php:267 msgid "Article not found." msgstr "Raksts netika atrasts." -#: plugins/share/init.php:268 +#: plugins/share/init.php:272 msgid "Unshare article" msgstr "Nekopīgot rakstu" -#: plugins/share/init.php:269 js/CommonDialogs.js:644 js/PrefHelpers.js:852 +#: plugins/share/init.php:273 js/CommonDialogs.js:644 msgid "Generate new URL" msgstr "Izveidot jaunu URL" -#: include/login_form.php:126 +#: include/login_form.php:124 msgid "I forgot my password" msgstr "Esmu aizmirsis paroli" -#: include/login_form.php:131 +#: include/login_form.php:129 msgid "Profile:" msgstr "Profils:" -#: include/login_form.php:144 +#: include/login_form.php:142 msgid "Use less traffic" msgstr "Saspiest datu plūsmu" -#: include/login_form.php:148 +#: include/login_form.php:146 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "Nerāda rakstu attēlus, samazina automātisko atjaunojumu izmēru." -#: include/login_form.php:156 js/Feeds.js:281 +#: include/login_form.php:154 js/Feeds.js:282 msgid "Safe mode" msgstr "" -#: include/login_form.php:161 +#: include/login_form.php:159 msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." msgstr "" -#: include/login_form.php:169 +#: include/login_form.php:167 msgid "Remember me" msgstr "Atcerēties mani" @@ -2020,61 +2045,61 @@ msgstr "Neizdevās validēt sesiju (lietotājs nav atrasts)" msgid "Detect automatically" msgstr "" -#: js/Feeds.js:261 +#: js/Feeds.js:262 #, fuzzy msgid "Your password is at default value" msgstr "Jums ir norādīta noklusētā parole, lūdzu nomainiet to." -#: js/Feeds.js:263 +#: js/Feeds.js:264 msgid "" "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " "(Personal data / Authentication)." msgstr "" -#: js/Feeds.js:422 +#: js/Feeds.js:426 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus kā lasītus?" -#: js/Feeds.js:426 +#: js/Feeds.js:430 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Atzīmē visas barotnes kā lasītas..." -#: js/Feeds.js:443 +#: js/Feeds.js:447 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus %s kā lasītus?" -#: js/Feeds.js:446 +#: js/Feeds.js:450 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus %s kā lasītus?" -#: js/Feeds.js:449 +#: js/Feeds.js:453 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus %s kā lasītus?" -#: js/Feeds.js:452 +#: js/Feeds.js:456 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus %s kā lasītus?" -#: js/Feeds.js:455 +#: js/Feeds.js:459 #, fuzzy msgid "search results" msgstr "Meklēšanas rezultāti: %s" -#: js/Feeds.js:455 +#: js/Feeds.js:459 #, fuzzy msgid "all articles" msgstr "Visi raksti" -#: js/Feeds.js:496 +#: js/Feeds.js:500 #, javascript-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus %s kā lasītus?" -#: js/Feeds.js:617 +#: js/Feeds.js:635 msgid "Search syntax" msgstr "Meklēšanas sintakse" @@ -2125,57 +2150,57 @@ msgstr "" msgid "Update daemon is not updating feeds." msgstr "" -#: js/App.js:569 +#: js/App.js:572 msgid "" "URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " "SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." msgstr "" -#: js/App.js:576 +#: js/App.js:579 msgid "Fatal error" msgstr "" -#: js/App.js:601 +#: js/App.js:604 msgid "Unhandled exception" msgstr "" -#: js/App.js:829 +#: js/App.js:833 #, fuzzy #| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." msgstr "Ir pieejama jauna Tiny Tiny RSS versija!" -#: js/App.js:832 +#: js/App.js:836 msgid "Updates for some local plugins are available." msgstr "" -#: js/App.js:1042 +#: js/App.js:1065 #, fuzzy msgid "Please enable mail or mailto plugin first." msgstr "Lūdzu, vispirmi ieslēdziet e-pasta spraudni." -#: js/App.js:1093 js/App.js:1221 js/CommonDialogs.js:328 +#: js/App.js:1116 js/App.js:1253 js/CommonDialogs.js:328 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Jūs nevarat mainīt šāda veida barotni." -#: js/App.js:1159 +#: js/App.js:1188 #, fuzzy msgid "Please enable af_readability first." msgstr "Lūdzu, vispirmi ieslēdziet e-pasta spraudni." -#: js/App.js:1172 js/App.js:1262 +#: js/App.js:1201 js/App.js:1294 msgid "Widescreen is not available in combined mode." msgstr "" -#: js/App.js:1230 +#: js/App.js:1262 msgid "Please select some feed first." msgstr "Lūdzu, vispirms norādiet barotni." -#: js/App.js:1235 +#: js/App.js:1267 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Jūs nevarat atteikties no kategorijas." -#: js/App.js:1241 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:343 +#: js/App.js:1273 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:343 #, javascript-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Atteikt pasūtījumu %s?" @@ -2240,7 +2265,7 @@ msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Saglabāt izvēlēto barotņu izmaiņas?" #: js/PrefFeedTree.js:344 js/CommonDialogs.js:430 js/PrefUsers.js:42 -#: js/CommonFilters.js:391 +#: js/CommonFilters.js:395 msgid "Saving data..." msgstr "Saglabā datus..." @@ -2378,11 +2403,11 @@ msgstr "Šajā barotnē" msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Izveidot jaunu šīs barotnes sindikācijas adresi?" -#: js/CommonDialogs.js:607 js/PrefHelpers.js:821 +#: js/CommonDialogs.js:607 msgid "Trying to change address..." msgstr "Mēģina izmainīt adresi..." -#: js/CommonDialogs.js:625 js/PrefHelpers.js:835 +#: js/CommonDialogs.js:625 #, fuzzy msgid "Could not change feed URL." msgstr "Neizdevās izveidot lietotāju %s" @@ -2422,42 +2447,55 @@ msgid "Clear event log?" msgstr "Attīrīt žurnālu" #: js/PrefHelpers.js:135 +msgid "Name for cloned profile:" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:145 +#, fuzzy +msgid "Please select a single profile to clone." +msgstr "Lūdzu norādiet augšuplādējamo attēla failu." + +#: js/PrefHelpers.js:153 msgid "" "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "Dzēst izvēlētos profilus? Aktīvie un noklusētie profili netiks dzēsti." -#: js/PrefHelpers.js:136 +#: js/PrefHelpers.js:154 #, fuzzy msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Dzēš iezīmētos profilus..." -#: js/PrefHelpers.js:145 +#: js/PrefHelpers.js:163 #, fuzzy msgid "No profiles selected." msgstr "Nav izvēlēts profils." -#: js/PrefHelpers.js:150 +#: js/PrefHelpers.js:168 #, fuzzy msgid "Creating profile..." msgstr "Izveido profilu..." -#: js/PrefHelpers.js:200 +#: js/PrefHelpers.js:218 msgid "(active)" msgstr "(aktīvs)" -#: js/PrefHelpers.js:221 +#: js/PrefHelpers.js:219 +msgid "(empty)" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:242 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Aktivizēt izvēlēto profilu?" -#: js/PrefHelpers.js:230 +#: js/PrefHelpers.js:251 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Lūdzu norādiet aktivizējamo profilu." -#: js/PrefHelpers.js:243 +#: js/PrefHelpers.js:264 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Pielāgot stilu lapu" -#: js/PrefHelpers.js:259 +#: js/PrefHelpers.js:280 #, fuzzy msgid "" "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " @@ -2467,151 +2505,151 @@ msgstr "" "izmantojot savus pielāgojumus. Paraugu varat ņemt no šī faila." -#: js/PrefHelpers.js:268 +#: js/PrefHelpers.js:289 msgid "" "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " "changes." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:308 +#: js/PrefHelpers.js:329 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Atsatīt uz noklusēto?" -#: js/PrefHelpers.js:393 +#: js/PrefHelpers.js:415 msgid "Clear data" msgstr "Dzēst datus" -#: js/PrefHelpers.js:396 +#: js/PrefHelpers.js:418 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:408 js/PrefHelpers.js:569 +#: js/PrefHelpers.js:430 js/PrefHelpers.js:589 msgid "Could not find any plugins for this search query." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:415 +#: js/PrefHelpers.js:437 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "Clear stored data for this plugin?" msgid "Clear stored data for %s?" msgstr "Attīrīt šī spraudņa saglabātos datus?" -#: js/PrefHelpers.js:424 +#: js/PrefHelpers.js:446 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "User plugins" msgid "Uninstall plugin %s?" msgstr "Lietotāja spraudņi" -#: js/PrefHelpers.js:433 +#: js/PrefHelpers.js:455 #, fuzzy #| msgid "Registration failed." msgid "Plugin uninstallation failed." msgstr "Reģistrācija neizdevās." -#: js/PrefHelpers.js:449 +#: js/PrefHelpers.js:471 #, fuzzy #| msgid "Mail plugin" msgid "Available plugins" msgstr "E-pasta spraudnis" -#: js/PrefHelpers.js:462 +#: js/PrefHelpers.js:484 #, fuzzy #| msgid "Link instance" msgid "Plugin installer" msgstr "Saites instance" -#: js/PrefHelpers.js:465 +#: js/PrefHelpers.js:487 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "Importing, please wait..." msgid "Installing %s, please wait..." msgstr "Importē, lūdzu gaidiet..." -#: js/PrefHelpers.js:480 js/PrefHelpers.js:524 js/PrefHelpers.js:635 +#: js/PrefHelpers.js:502 js/PrefHelpers.js:544 js/PrefHelpers.js:655 msgid "Operation failed: check event log." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:484 +#: js/PrefHelpers.js:506 msgid "Plugin has been installed." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:488 +#: js/PrefHelpers.js:510 msgid "Plugin is already installed." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:498 js/PrefHelpers.js:652 js/PrefHelpers.js:718 +#: js/PrefHelpers.js:520 js/PrefHelpers.js:672 js/PrefHelpers.js:738 #, javascript-format msgid "Exited with RC: %d" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:549 +#: js/PrefHelpers.js:569 msgid "Already installed" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:560 +#: js/PrefHelpers.js:580 #, fuzzy #| msgid "Updated" msgid "Updated: %s" msgstr "Atjaunotos" -#: js/PrefHelpers.js:577 +#: js/PrefHelpers.js:597 msgid "Looking for plugins..." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:596 js/PrefHelpers.js:738 +#: js/PrefHelpers.js:616 js/PrefHelpers.js:758 msgid "Close" msgstr "Aizvērt" -#: js/PrefHelpers.js:614 +#: js/PrefHelpers.js:634 #, fuzzy #| msgid "User plugins" msgid "Update plugins" msgstr "Lietotāja spraudņi" -#: js/PrefHelpers.js:629 +#: js/PrefHelpers.js:649 #, fuzzy msgid "Updating, please wait..." msgstr "Ielādē, lūdzu gaidiet..." -#: js/PrefHelpers.js:653 +#: js/PrefHelpers.js:673 #, fuzzy #| msgid "Updated" msgid "Update done." msgstr "Atjaunotos" -#: js/PrefHelpers.js:677 +#: js/PrefHelpers.js:697 #, fuzzy msgid "No updates available" msgstr "Ir pieejama jauna versija!" -#: js/PrefHelpers.js:689 +#: js/PrefHelpers.js:709 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "Checking version... " msgid "Checking: %s" msgstr "Pārbaudu versiju..." -#: js/PrefHelpers.js:696 +#: js/PrefHelpers.js:716 #, javascript-format msgid "%s: Operation failed: check event log." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:719 +#: js/PrefHelpers.js:739 #, fuzzy #| msgid "Ready to update." msgid "Ready to update" msgstr "Gatavs atjaunošanai." -#: js/PrefHelpers.js:764 +#: js/PrefHelpers.js:784 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Lūdzu vispirms norādiet OPML failu." -#: js/PrefHelpers.js:767 +#: js/PrefHelpers.js:787 msgid "Importing, please wait..." msgstr "Importē, lūdzu gaidiet..." -#: js/PrefHelpers.js:776 +#: js/PrefHelpers.js:796 msgid "OPML Import" msgstr "OPML imports" -#: js/PrefHelpers.js:787 +#: js/PrefHelpers.js:807 msgid "" "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " "preferences to see your new data." @@ -2619,116 +2657,104 @@ msgstr "" "Ja esat importējis etiķetus vai filtrus, iespējams, ka jums nepieciešams " "pārlādēt iestatījumus, lai redzētu jaunos datus." -#: js/PrefHelpers.js:818 -msgid "Public OPML URL" -msgstr "Publiskā OPML URL (adrese)" - -#: js/PrefHelpers.js:820 -msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" -msgstr "Aizvietot esošo OPML publicēto adresi ar jauno vērtību?" - -#: js/PrefHelpers.js:843 -msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "Jūsu publiskais OPML URL ir:" - -#: js/Headlines.js:610 +#: js/Headlines.js:642 msgid "Cancel search" msgstr "Atcelt meklēšanu" -#: js/Headlines.js:618 +#: js/Headlines.js:650 #, fuzzy msgid "Select..." msgstr "Iezīmēt" -#: js/Headlines.js:725 js/Headlines.js:776 js/Headlines.js:793 +#: js/Headlines.js:764 js/Headlines.js:818 js/Headlines.js:835 msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Klikšķiniet, lai atvērtu nākamo nelasīto barotni." -#: js/Headlines.js:790 +#: js/Headlines.js:832 #, fuzzy msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Netika atrasti raksti, ko rādīt." -#: js/Headlines.js:839 js/Headlines.js:865 js/Headlines.js:877 -#: js/Headlines.js:1020 js/Headlines.js:1037 js/Headlines.js:1054 -#: js/Headlines.js:1191 js/Article.js:62 +#: js/Headlines.js:889 js/Headlines.js:915 js/Headlines.js:927 +#: js/Headlines.js:1070 js/Headlines.js:1087 js/Headlines.js:1104 +#: js/Headlines.js:1241 js/Article.js:62 #, fuzzy msgid "No articles selected." msgstr "Nav izvēlēts raksts." -#: js/Headlines.js:991 +#: js/Headlines.js:1041 #, javascript-format msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "izvēlēts %d raksts" msgstr[1] "izvēlēti %d raksti" -#: js/Headlines.js:1062 +#: js/Headlines.js:1112 #, javascript-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Dzēst %d izvēlēto rakstu %s?" msgstr[1] "Dzēst %d izvēlētos rakstus %s?" -#: js/Headlines.js:1064 +#: js/Headlines.js:1114 #, javascript-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Dzēst %d izvēlēto rakstu?" msgstr[1] "Dzēst %d izvēlētos rakstus?" -#: js/Headlines.js:1197 +#: js/Headlines.js:1247 #, javascript-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Atzīmēt %d izvēlēto rakstu %s kā lasītu?" msgstr[1] "Atzīmēt %d izvēlētos rakstus %s kā lasītus?" -#: js/Headlines.js:1213 +#: js/Headlines.js:1263 msgid "No article is selected." msgstr "Nav izvēlēts raksts." -#: js/Headlines.js:1248 +#: js/Headlines.js:1298 msgid "No articles found to mark" msgstr "Nav atrasti iezīmējamie raksti" -#: js/Headlines.js:1250 +#: js/Headlines.js:1300 #, fuzzy, javascript-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Iezīmēt %d rakstu kā lasītu?" msgstr[1] "Iezīmēt %d rakstus kā lasītus?" -#: js/Headlines.js:1309 +#: js/Headlines.js:1359 msgid "Open original article" msgstr "Atvērt sākotnējo rakstu" -#: js/Headlines.js:1316 +#: js/Headlines.js:1366 #, fuzzy msgid "Display article URL" msgstr "Parādīt URL" -#: js/Headlines.js:1423 +#: js/Headlines.js:1473 msgid "Assign label" msgstr "Pievienot etiķeti" -#: js/Headlines.js:1428 +#: js/Headlines.js:1478 msgid "Remove label" msgstr "Dzēst etiķeti" -#: js/Headlines.js:1465 +#: js/Headlines.js:1515 msgid "Select articles in group" msgstr "Izvēlēties grupas rakstus" -#: js/Headlines.js:1475 +#: js/Headlines.js:1525 msgid "Mark group as read" msgstr "Atzīmēt grupu kā lasītu" -#: js/Headlines.js:1487 +#: js/Headlines.js:1537 msgid "Mark feed as read" msgstr "Atzīmēt barotni kā lasītu" -#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:220 +#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:224 msgid "in" msgstr "kur" @@ -2765,48 +2791,48 @@ msgstr "Ievadiet jauno vērtējumu izvēlētajiem rakstiem:" msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Ievadiet jaunu vērtējumu šim rakstam:" -#: js/Article.js:120 +#: js/Article.js:130 msgid "Article URL:" msgstr "Raksta vietrādis:" -#: js/Article.js:122 +#: js/Article.js:132 #, fuzzy msgid "No URL could be displayed for this article." msgstr "Dzēst šī raksta kopīgojumu?" -#: js/Article.js:144 +#: js/Article.js:154 msgid "no tags" msgstr "nav iezīmju" -#: js/Article.js:236 +#: js/Article.js:246 msgid "comments" msgstr "komentāri" -#: js/Article.js:239 +#: js/Article.js:249 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "komentārs" msgstr[1] "komentāri" -#: js/Article.js:325 +#: js/Article.js:340 #, fuzzy msgid "Article tags" msgstr "Raksts" -#: js/Article.js:332 +#: js/Article.js:347 msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "Šī raksta iezīmes (atdalītas ar komatiem):" -#: js/Article.js:352 +#: js/Article.js:367 msgid "Saving article tags..." msgstr "Saglabā rakstu iezīmes..." -#: js/FeedTree.js:102 +#: js/FeedTree.js:105 #, fuzzy msgid "Debug feed" msgstr "Atkļūdot barotņu atjaunojumus" -#: js/FeedTree.js:125 +#: js/FeedTree.js:128 #, fuzzy msgid "(Un)collapse" msgstr "Izvērst/sakļaut sānjoslu" @@ -2867,66 +2893,77 @@ msgstr "Mainīt filtru" msgid "Create new filter" msgstr "Izveidot filtru" -#: js/CommonFilters.js:41 +#: js/CommonFilters.js:44 #, javascript-format msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:70 -#, fuzzy, javascript-format +#: js/CommonFilters.js:72 +#, fuzzy +msgid "Articles matching this filter:" +msgstr "Raksti, kas atbilst šim filtram:" + +#: js/CommonFilters.js:74 +#, fuzzy msgid "Found %d articles matching this filter:" msgstr "Raksti, kas atbilst šim filtram:" -#: js/CommonFilters.js:79 +#: js/CommonFilters.js:83 msgid "Error while trying to get filter test results." msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:170 +#: js/CommonFilters.js:95 +#, fuzzy +#| msgid "Rescoring articles..." +msgid "Looking for articles..." +msgstr "Pārvērtē rakstus..." + +#: js/CommonFilters.js:174 msgid "Edit rule" msgstr "Mainīt likumu" -#: js/CommonFilters.js:170 +#: js/CommonFilters.js:174 msgid "Add rule" msgstr "Pievienot likumu" -#: js/CommonFilters.js:214 +#: js/CommonFilters.js:218 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "Ačgārna regulāro izteiksmju atbilstība" -#: js/CommonFilters.js:218 +#: js/CommonFilters.js:222 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Nevienu" -#: js/CommonFilters.js:246 +#: js/CommonFilters.js:250 msgid "Edit action" msgstr "Mainīt darbību" -#: js/CommonFilters.js:246 +#: js/CommonFilters.js:250 msgid "Add action" msgstr "Pievienot darbību" -#: js/CommonFilters.js:356 +#: js/CommonFilters.js:360 msgid "Remove filter?" msgstr "Dzēst filtru?" -#: js/CommonFilters.js:361 +#: js/CommonFilters.js:365 msgid "Removing filter..." msgstr "Dzēš filtru..." -#: js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478 +#: js/CommonFilters.js:450 js/CommonFilters.js:482 js/PrefHelpers.js:195 msgid "Add" msgstr "Pievienot" -#: js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 +#: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 msgid "Delete" msgstr "Dzēst" -#: js/CommonFilters.js:515 js/CommonFilters.js:519 +#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523 msgid "Test" msgstr "Pārbaudīt" -#: js/CommonFilters.js:520 +#: js/CommonFilters.js:524 msgid "Create" msgstr "Izveidot" @@ -2944,9 +2981,11 @@ msgstr "Saglabā raksta piezīmes..." msgid "Unable to fetch full text for this article" msgstr "Ievadiet jaunu vērtējumu šim rakstam:" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:41 -msgid "Click to expand article" -msgstr "Klikšķiniet, lai izvērstu rakstu" +#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 +#, fuzzy +#| msgid "Email article" +msgid "Expand article" +msgstr "Nosūtīt rakstu uz e-pastu" #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" @@ -2975,17 +3014,17 @@ msgstr "" "Tas padarīs nederīgus visu iepriekš izveidoto kopīgoto rakstu URLus. " "Turpināt?" -#: js/Feeds.js:283 +#: js/Feeds.js:284 msgid "" "Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " "You will need to log out and back in to disable it." msgstr "" -#: js/Feeds.js:610 +#: js/Feeds.js:628 msgid "Used for word stemming" msgstr "" -#: js/App.js:609 +#: js/App.js:612 msgid "Stack trace" msgstr "" @@ -3011,56 +3050,54 @@ msgstr "Šim laukam ir nepieciešams autentificēties." msgid "Site URL:" msgstr "Raksta vietrādis:" -#: js/PrefHelpers.js:177 -msgid "Create profile" -msgstr "Izveidot profilu" +#: js/PrefHelpers.js:229 +msgid "Clone" +msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:208 -msgid "Remove selected profiles" -msgstr "Dzēst iezīmētos profilus" - -#: js/PrefHelpers.js:210 -msgid "Activate profile" +#: js/PrefHelpers.js:231 +#, fuzzy +#| msgid "Activate profile" +msgid "Activate" msgstr "Aktivizēt profilu" -#: js/PrefHelpers.js:278 +#: js/PrefHelpers.js:299 msgid "Apply" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:331 +#: js/PrefHelpers.js:352 msgid "Selected plugins have been enabled. Reload?" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:660 +#: js/PrefHelpers.js:680 msgid "Updates complete" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:674 +#: js/PrefHelpers.js:694 #, javascript-format msgid "Updates pending for %d plugin" msgid_plural "Updates pending for %d plugins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/Headlines.js:622 +#: js/Headlines.js:654 msgid "Invert" msgstr "Apgriezt" -#: js/Headlines.js:630 +#: js/Headlines.js:662 msgid "Set score" msgstr "Iestatīr vērtējumu" -#: js/Headlines.js:635 +#: js/Headlines.js:667 msgid "Delete permanently" msgstr "" -#: js/Headlines.js:809 +#: js/Headlines.js:855 msgid "" "Could not update headlines (invalid object received - see error console for " "details)" msgstr "" -#: js/Article.js:197 +#: js/Article.js:207 msgid "Attachments" msgstr "Pielikumi" @@ -3068,10 +3105,42 @@ msgstr "Pielikumi" msgid "Access level: " msgstr "Pieejas līmenis:" -#: js/CommonFilters.js:67 +#: js/CommonFilters.js:70 msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "Neseni raksti ar šādiem atlases nosacījumiem netika atrasti" +#, fuzzy +#~ msgid "One time password:" +#~ msgstr "Nepareiza vienreiz lietojamā parole" + +#, fuzzy +#~ msgid "Published OPML" +#~ msgstr "Publicētos" + +#~ msgid "Display published OPML URL" +#~ msgstr "Parādīt publicētā OPML URL" + +#~ msgid "Please enter your one time password:" +#~ msgstr "Lūdzu ievadiet vienreizlietojamo paroli:" + +#~ msgid "Public OPML URL" +#~ msgstr "Publiskā OPML URL (adrese)" + +#~ msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" +#~ msgstr "Aizvietot esošo OPML publicēto adresi ar jauno vērtību?" + +#~ msgid "Your Public OPML URL is:" +#~ msgstr "Jūsu publiskais OPML URL ir:" + +#~ msgid "Click to expand article" +#~ msgstr "Klikšķiniet, lai izvērstu rakstu" + +#~ msgid "Create profile" +#~ msgstr "Izveidot profilu" + +#~ msgid "Remove selected profiles" +#~ msgstr "Dzēst iezīmētos profilus" + #~ msgid "Ignore Scoring" #~ msgstr "Ignorēt novērtējumu" @@ -3932,9 +4001,6 @@ msgstr "Neseni raksti ar šādiem atlases nosacījumiem netika atrasti" #~ msgid "Rescore articles in %s?" #~ msgstr "Pārvērtēt rakstus %s?" -#~ msgid "Rescoring articles..." -#~ msgstr "Pārvērtē rakstus..." - #~ msgid "Can't create label: missing caption." #~ msgstr "Neizdevās izveidot etiķeti: nav uzraksta." diff --git a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po index c0c122c7b..31065a1f4 100644 --- a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-08 19:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-18 13:34+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-19 16:40+0000\n" "Last-Translator: Jan Espen Pedersen \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål %s" msgstr "Laget merkelappen %s" -#: classes/pref/labels.php:180 classes/pref/prefs.php:834 -#: classes/pref/prefs.php:1424 classes/pref/filters.php:649 +#: classes/pref/labels.php:180 classes/pref/prefs.php:836 +#: classes/pref/prefs.php:1463 classes/pref/filters.php:649 #: classes/pref/users.php:222 classes/pref/feeds.php:904 -#: js/CommonFilters.js:436 js/CommonFilters.js:469 js/CommonDialogs.js:236 +#: js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:473 js/CommonDialogs.js:236 #, fuzzy msgid "Select" msgstr "Velg:" @@ -658,424 +676,432 @@ msgstr "Generelt" msgid "Articles" msgstr "Alle artikler" -#: classes/pref/prefs.php:64 +#: classes/pref/prefs.php:65 msgid "Digest" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:69 +#: classes/pref/prefs.php:70 msgid "Advanced" msgstr "Avansert" -#: classes/pref/prefs.php:80 +#: classes/pref/prefs.php:81 msgid "Debugging" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:86 +#: classes/pref/prefs.php:87 msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:91 msgid "Blacklisted tags" msgstr "Svartelistede stikkord" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:92 #, fuzzy msgid "Default language" msgstr "Standard artikkelbegrensning" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:92 msgid "Used for full-text search" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:93 #, fuzzy msgid "Mark read on scroll" msgstr "Marker alle artikler som leste?" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:93 #, fuzzy msgid "Mark articles as read as you scroll past them" msgstr "Marker alle artikler som leste?" -#: classes/pref/prefs.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:94 #, fuzzy msgid "Always expand articles" msgstr "Trykk for å utvide artikkel" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:95 #, fuzzy msgid "Combined mode" msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:95 #, fuzzy msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" msgstr "" "Viser en utvidet liste over nyhetsstrømsartikler isteden for en separat " "visning av titler og artikler." -#: classes/pref/prefs.php:95 +#: classes/pref/prefs.php:96 #, fuzzy msgid "Confirm marking feeds as read" msgstr "Bekreft markeringen av nyhetsstrøm som lest" -#: classes/pref/prefs.php:96 +#: classes/pref/prefs.php:97 #, fuzzy msgid "Default update interval" msgstr "Standard intervall:" -#: classes/pref/prefs.php:97 +#: classes/pref/prefs.php:98 #, fuzzy msgid "Mark sent articles as read" msgstr "Marker alle artikler som leste?" -#: classes/pref/prefs.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:99 #, fuzzy msgid "Enable digest" msgstr "Tillatt e-postsammendrag" -#: classes/pref/prefs.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:99 #, fuzzy msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" msgstr "" "Dette valget muliggjør utsendingen av daglige sammendrag over nye (og " "uleste) tittler til din e-postadresse" -#: classes/pref/prefs.php:99 +#: classes/pref/prefs.php:100 msgid "Try to send around this time" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:99 +#: classes/pref/prefs.php:100 msgid "Time in UTC" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:100 +#: classes/pref/prefs.php:101 #, fuzzy msgid "Enable API" msgstr "Tillatt" -#: classes/pref/prefs.php:100 +#: classes/pref/prefs.php:101 msgid "Allows accessing this account through the API" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:101 +#: classes/pref/prefs.php:102 msgid "Enable categories" msgstr "Aktiver kategorier" -#: classes/pref/prefs.php:102 +#: classes/pref/prefs.php:103 #, fuzzy msgid "Maximum age of fresh articles" msgstr "Maksimal alder på ferske artikler (i timer)" -#: classes/pref/prefs.php:102 +#: classes/pref/prefs.php:103 #, fuzzy msgid "hours" msgstr "Hver 4. time" -#: classes/pref/prefs.php:103 +#: classes/pref/prefs.php:104 #, fuzzy msgid "Hide read feeds" msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer" -#: classes/pref/prefs.php:104 +#: classes/pref/prefs.php:105 msgid "Always show special feeds" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:104 +#: classes/pref/prefs.php:105 #, fuzzy msgid "While hiding read feeds" msgstr "Vis snarveier selv om leste nyhetskanaler skjules" -#: classes/pref/prefs.php:105 +#: classes/pref/prefs.php:106 msgid "Long date format" msgstr "Langt datoformat" -#: classes/pref/prefs.php:105 +#: classes/pref/prefs.php:106 msgid "" "Syntax is identical to PHP date() function." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:107 #, fuzzy msgid "Automatically show next feed" msgstr "Ved oppdatering vis neste nyhetsstrøm" -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:107 #, fuzzy msgid "After marking one as read" msgstr "Bekreft markeringen av nyhetsstrøm som lest" -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:108 #, fuzzy msgid "Purge articles older than" msgstr "Slett uleste artikler" -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:108 msgid "days (0 disables)" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:108 +#: classes/pref/prefs.php:109 msgid "Purge unread articles" msgstr "Slett uleste artikler" -#: classes/pref/prefs.php:109 +#: classes/pref/prefs.php:110 msgid "Short date format" msgstr "Kort datoformat" -#: classes/pref/prefs.php:110 +#: classes/pref/prefs.php:111 #, fuzzy msgid "Show content preview in headlines" msgstr "Vis innholdsforhåndsvisning i titteloversikten" -#: classes/pref/prefs.php:111 +#: classes/pref/prefs.php:112 msgid "SSL client certificate" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:112 classes/pref/feeds.php:588 +#: classes/pref/prefs.php:113 classes/pref/feeds.php:588 #: js/CommonDialogs.js:462 #, fuzzy msgid "Do not embed media" msgstr "Ikke vis bilder i artiklene" -#: classes/pref/prefs.php:113 +#: classes/pref/prefs.php:114 msgid "Time zone" msgstr "Tidssone" -#: classes/pref/prefs.php:114 +#: classes/pref/prefs.php:115 #, fuzzy msgid "Group by feed" msgstr "Topp 25 nyhetsstrømmer" -#: classes/pref/prefs.php:114 +#: classes/pref/prefs.php:115 msgid "Group multiple-feed output by originating feed" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:115 +#: classes/pref/prefs.php:116 #, fuzzy msgid "Language" msgstr "Språk:" -#: classes/pref/prefs.php:116 +#: classes/pref/prefs.php:117 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: classes/pref/prefs.php:117 +#: classes/pref/prefs.php:118 msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:117 +#: classes/pref/prefs.php:118 #, fuzzy msgid "May produce duplicate entries" msgstr "Tillatt duplikate artikler" -#: classes/pref/prefs.php:118 +#: classes/pref/prefs.php:119 #, fuzzy msgid "Show article and feed IDs" msgstr "Vis artikler" -#: classes/pref/prefs.php:118 +#: classes/pref/prefs.php:119 #, fuzzy msgid "In the headlines buffer" msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler" -#: classes/pref/prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:120 #, fuzzy #| msgid "Disable updates" msgid "Disable conditional counter updates" msgstr "Slå av oppdateringer" -#: classes/pref/prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:120 msgid "May increase server load" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:220 +#: classes/pref/prefs.php:121 +#, fuzzy +msgid "Grid view" +msgstr "Filtrer artikkel" + +#: classes/pref/prefs.php:121 +msgid "On wider screens, if always expanded" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:222 msgid "The configuration was saved." msgstr "Konfigurasjonen er lagret." -#: classes/pref/prefs.php:262 +#: classes/pref/prefs.php:264 #, fuzzy msgid "Your personal data has been saved." msgstr "Passord har blitt endret." -#: classes/pref/prefs.php:292 +#: classes/pref/prefs.php:294 msgid "Full name:" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:297 js/PrefUsers.js:98 +#: classes/pref/prefs.php:299 js/PrefUsers.js:98 #, fuzzy msgid "E-mail:" msgstr "E-post: " -#: classes/pref/prefs.php:305 classes/pref/feeds.php:670 +#: classes/pref/prefs.php:307 classes/pref/feeds.php:670 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:193 plugins/note/init.php:51 -#: plugins/af_readability/init.php:91 plugins/nsfw/init.php:101 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:100 js/CommonDialogs.js:586 -#: js/CommonFilters.js:232 js/CommonFilters.js:316 js/CommonFilters.js:516 -#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119 +#: plugins/af_readability/init.php:91 plugins/nsfw/init.php:98 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:101 js/CommonDialogs.js:586 +#: js/CommonFilters.js:236 js/CommonFilters.js:320 js/CommonFilters.js:520 +#: js/PrefLabelTree.js:170 js/Article.js:358 js/PrefUsers.js:119 msgid "Save" msgstr "Lagre" -#: classes/pref/prefs.php:356 +#: classes/pref/prefs.php:358 #, fuzzy msgid "Old password:" msgstr "Gammelt passord" -#: classes/pref/prefs.php:361 js/PrefUsers.js:84 +#: classes/pref/prefs.php:363 js/PrefUsers.js:84 #, fuzzy msgid "New password:" msgstr "Nytt passord" -#: classes/pref/prefs.php:366 +#: classes/pref/prefs.php:368 #, fuzzy msgid "Confirm password:" msgstr "Bekreft passord" -#: classes/pref/prefs.php:374 +#: classes/pref/prefs.php:376 msgid "Change password" msgstr "Endre passord" -#: classes/pref/prefs.php:381 +#: classes/pref/prefs.php:383 #, php-format msgid "" "Authentication module used for this session (%s) does not provide an " "ability to set passwords." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:398 +#: classes/pref/prefs.php:400 #, fuzzy msgid "Generate password" msgstr "Generer ny URL" -#: classes/pref/prefs.php:404 classes/pref/feeds.php:938 +#: classes/pref/prefs.php:406 classes/pref/feeds.php:938 js/PrefHelpers.js:227 #, fuzzy msgid "Remove selected" msgstr "Fjerne valgte filtre?" -#: classes/pref/prefs.php:440 classes/pref/prefs.php:492 +#: classes/pref/prefs.php:442 classes/pref/prefs.php:494 #, fuzzy msgid "Your password:" msgstr "Bekreft passord" -#: classes/pref/prefs.php:448 +#: classes/pref/prefs.php:450 #, fuzzy msgid "Disable OTP" msgstr "(Avskrudd)" -#: classes/pref/prefs.php:470 -msgid "OTP Key:" +#: classes/pref/prefs.php:472 +msgid "OTP secret:" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:497 -#, fuzzy -msgid "One time password:" -msgstr "Feil brukernavn og/eller passord" +#: classes/pref/prefs.php:499 +msgid "Verification code:" +msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:505 +#: classes/pref/prefs.php:507 #, fuzzy msgid "Enable OTP" msgstr "Tillatt" -#: classes/pref/prefs.php:519 +#: classes/pref/prefs.php:521 msgid "Personal data" msgstr "Personlig informasjon" -#: classes/pref/prefs.php:522 +#: classes/pref/prefs.php:524 msgid "Password" msgstr "Passord" -#: classes/pref/prefs.php:525 +#: classes/pref/prefs.php:527 #, fuzzy msgid "App passwords" msgstr "Gammelt passord" -#: classes/pref/prefs.php:528 +#: classes/pref/prefs.php:530 #, fuzzy msgid "Authenticator (OTP)" msgstr "Autentisering" -#: classes/pref/prefs.php:539 +#: classes/pref/prefs.php:541 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:628 +#: classes/pref/prefs.php:630 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Standard" -#: classes/pref/prefs.php:636 +#: classes/pref/prefs.php:638 #, fuzzy msgid "Customize" msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)" -#: classes/pref/prefs.php:638 +#: classes/pref/prefs.php:640 #, fuzzy msgid "More themes..." msgstr "Flere nyhetsstrømmer..." -#: classes/pref/prefs.php:669 +#: classes/pref/prefs.php:671 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "Filtrer artikkel" -#: classes/pref/prefs.php:695 +#: classes/pref/prefs.php:697 #, fuzzy msgid "Register" msgstr "Registrert" -#: classes/pref/prefs.php:699 classes/pref/system.php:101 +#: classes/pref/prefs.php:701 classes/pref/system.php:101 msgid "Clear" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:703 classes/pref/prefs.php:869 +#: classes/pref/prefs.php:705 classes/pref/prefs.php:871 #: plugins/bookmarklets/init.php:364 js/CommonDialogs.js:641 msgid "More info..." msgstr "Mer info..." -#: classes/pref/prefs.php:711 +#: classes/pref/prefs.php:713 #, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:759 +#: classes/pref/prefs.php:761 msgid "Save configuration" msgstr "Lagre konfigurasjonen" -#: classes/pref/prefs.php:762 +#: classes/pref/prefs.php:764 #, fuzzy msgid "Save and exit" msgstr "Marker ovenfor som lest" -#: classes/pref/prefs.php:769 js/PrefHelpers.js:127 +#: classes/pref/prefs.php:771 js/PrefHelpers.js:127 #, fuzzy msgid "Manage profiles" msgstr "Lag filter" -#: classes/pref/prefs.php:774 +#: classes/pref/prefs.php:776 msgid "Reset to defaults" msgstr "Tilbake til standard" -#: classes/pref/prefs.php:829 classes/pref/filters.php:645 -#: classes/pref/users.php:217 classes/pref/feeds.php:900 js/Feeds.js:626 -#: js/Feeds.js:621 +#: classes/pref/prefs.php:831 classes/pref/filters.php:645 +#: classes/pref/users.php:217 classes/pref/feeds.php:900 js/Feeds.js:644 +#: js/Feeds.js:639 msgid "Search" msgstr "Søk" -#: classes/pref/prefs.php:837 classes/pref/prefs.php:1427 +#: classes/pref/prefs.php:839 classes/pref/prefs.php:1466 #: classes/pref/filters.php:652 classes/pref/users.php:225 -#: classes/pref/feeds.php:907 js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:472 -#: js/PrefFeedTree.js:506 js/PrefHelpers.js:169 js/Headlines.js:620 +#: classes/pref/feeds.php:907 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476 +#: js/PrefFeedTree.js:506 js/PrefHelpers.js:187 js/Headlines.js:652 msgid "All" msgstr "Alle" -#: classes/pref/prefs.php:839 classes/pref/prefs.php:1429 +#: classes/pref/prefs.php:841 classes/pref/prefs.php:1468 #: classes/pref/filters.php:654 classes/pref/users.php:227 -#: classes/pref/feeds.php:909 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 +#: classes/pref/feeds.php:909 js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478 #: js/CommonDialogs.js:241 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: classes/pref/prefs.php:867 +#: classes/pref/prefs.php:869 #, php-format msgid "" "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " @@ -1083,74 +1109,74 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:883 js/CommonFilters.js:230 +#: classes/pref/prefs.php:885 js/CommonFilters.js:234 #, fuzzy msgid "More info" msgstr "Mer info..." -#: classes/pref/prefs.php:886 +#: classes/pref/prefs.php:888 #, fuzzy #| msgid "Enable selected plugins" msgid "Enable selected" msgstr "Aktiver merkede programtillegg" -#: classes/pref/prefs.php:889 +#: classes/pref/prefs.php:891 msgid "Reload" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:896 +#: classes/pref/prefs.php:898 #, fuzzy #| msgid "Perform updates" msgid "Check for updates" msgstr "Utfør oppdateringene" -#: classes/pref/prefs.php:903 +#: classes/pref/prefs.php:905 msgid "Install plugin" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:916 +#: classes/pref/prefs.php:918 #, fuzzy msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Autentifisering" -#: classes/pref/prefs.php:930 classes/pref/feeds.php:1078 +#: classes/pref/prefs.php:932 classes/pref/feeds.php:1067 msgid "Plugins" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:963 +#: classes/pref/prefs.php:965 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Feil engangspassord" -#: classes/pref/prefs.php:966 classes/pref/prefs.php:1004 +#: classes/pref/prefs.php:968 classes/pref/prefs.php:1006 msgid "Incorrect password" msgstr "Feil passord" -#: classes/pref/prefs.php:1019 +#: classes/pref/prefs.php:1021 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1032 +#: classes/pref/prefs.php:1034 #, php-format msgid "v%s, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1438 +#: classes/pref/prefs.php:1477 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "beskrivelse" -#: classes/pref/prefs.php:1439 +#: classes/pref/prefs.php:1478 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Lag" -#: classes/pref/prefs.php:1440 +#: classes/pref/prefs.php:1479 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "Siste oppdatering:" -#: classes/pref/prefs.php:1485 +#: classes/pref/prefs.php:1524 #, php-format msgid "" "Generated password %s for %s. Please remember it for future " @@ -1161,7 +1187,7 @@ msgstr "" msgid "Test message from tt-rss" msgstr "" -#: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:595 +#: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:615 #, fuzzy msgid "Refresh" msgstr "Oppdater" @@ -1265,7 +1291,7 @@ msgid "Reset sort order" msgstr "Nullstill passordet" #: classes/pref/filters.php:665 classes/pref/users.php:236 -#: js/CommonDialogs.js:578 js/CommonFilters.js:514 +#: js/CommonDialogs.js:578 js/CommonFilters.js:518 msgid "Remove" msgstr "Fjern" @@ -1405,7 +1431,7 @@ msgstr "Marker alle artikler som leste?" msgid "Place in category:" msgstr "Plasser i kategori:" -#: classes/pref/feeds.php:613 js/Feeds.js:608 js/CommonDialogs.js:516 +#: classes/pref/feeds.php:613 js/Feeds.js:626 js/CommonDialogs.js:516 msgid "Language:" msgstr "Språk:" @@ -1424,7 +1450,7 @@ msgid "Authentication" msgstr "Autentisering" #: classes/pref/feeds.php:647 plugins/bookmarklets/init.php:309 -#: include/login_form.php:114 js/CommonDialogs.js:549 +#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:549 msgid "Password:" msgstr "Passord:" @@ -1434,9 +1460,9 @@ msgstr "Alternativer" #: classes/pref/feeds.php:671 plugins/note/init.php:52 #: plugins/bookmarklets/init.php:282 js/CommonDialogs.js:587 -#: js/CommonFilters.js:233 js/CommonFilters.js:317 js/CommonFilters.js:517 -#: js/CommonFilters.js:521 js/Feeds.js:622 js/PrefFeedTree.js:454 -#: js/PrefHelpers.js:211 js/PrefHelpers.js:285 js/Article.js:346 +#: js/CommonFilters.js:237 js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:521 +#: js/CommonFilters.js:525 js/Feeds.js:640 js/PrefFeedTree.js:454 +#: js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -1486,34 +1512,25 @@ msgstr "Eksporter OPML" msgid "Include tt-rss settings" msgstr "Inkluder i e-postsammendraget" -#: classes/pref/feeds.php:1017 -#, fuzzy -msgid "Published OPML" -msgstr "Publisert" - -#: classes/pref/feeds.php:1023 -msgid "Display published OPML URL" -msgstr "" - -#: classes/pref/feeds.php:1038 +#: classes/pref/feeds.php:1027 #, fuzzy msgid "Display URL" msgstr "Vis stikkord" -#: classes/pref/feeds.php:1043 +#: classes/pref/feeds.php:1032 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1055 +#: classes/pref/feeds.php:1044 #, fuzzy msgid "My feeds" msgstr "Mine nyhetsstrømmer" -#: classes/pref/feeds.php:1060 +#: classes/pref/feeds.php:1049 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1065 +#: classes/pref/feeds.php:1054 msgid "Sharing" msgstr "" @@ -1595,7 +1612,7 @@ msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil" msgid "Error while parsing document." msgstr "Feil under behandling av dokumentet." -#: classes/config.php:219 +#: classes/config.php:335 #, fuzzy, php-format msgid "Git error [RC=%d]: %s" msgstr "Alvorlig feil" @@ -1694,8 +1711,10 @@ msgid "%d min" msgstr "%d min" #: plugins/auth_internal/init.php:112 -msgid "Please enter your one time password:" -msgstr "Vennligst skriv inn ditt engangspassord:" +#, fuzzy +#| msgid "Please enter label caption:" +msgid "Please enter verification code (OTP):" +msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:" #: plugins/auth_internal/init.php:114 #, fuzzy @@ -1703,11 +1722,15 @@ msgstr "Vennligst skriv inn ditt engangspassord:" msgid "Continue" msgstr "Innhold" -#: plugins/auth_internal/init.php:221 +#: plugins/auth_internal/init.php:166 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." +msgstr "" + +#: plugins/auth_internal/init.php:247 msgid "Password has been changed." msgstr "Passord har blitt endret." -#: plugins/auth_internal/init.php:223 +#: plugins/auth_internal/init.php:249 msgid "Old password is incorrect." msgstr "Gammelt passord er feil." @@ -1882,7 +1905,7 @@ msgstr "" msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:322 include/login_form.php:179 +#: plugins/bookmarklets/init.php:322 include/login_form.php:177 msgid "Log in" msgstr "Logg inn" @@ -1918,49 +1941,49 @@ msgstr "" msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "" -#: plugins/nsfw/init.php:44 -msgid "Not work safe (click to toggle)" +#: plugins/nsfw/init.php:39 +msgid "Not safe for work (click to toggle)" msgstr "" -#: plugins/nsfw/init.php:76 +#: plugins/nsfw/init.php:73 msgid "NSFW Plugin" msgstr "" -#: plugins/nsfw/init.php:91 +#: plugins/nsfw/init.php:88 msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" msgstr "" -#: plugins/nsfw/init.php:113 +#: plugins/nsfw/init.php:110 #, fuzzy msgid "Configuration saved." msgstr "Konfigurasjonen er lagret." -#: plugins/af_redditimgur/init.php:44 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:45 msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:62 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:63 msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:71 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:72 msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:78 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:79 msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:85 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:86 #, php-format msgid "Rewrite Reddit URLs to %s" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:93 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:94 msgid "Import score, limit maximum to:" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:124 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:125 #, fuzzy msgid "Configuration saved" msgstr "Konfigurasjonen er lagret." @@ -1989,49 +2012,49 @@ msgstr "" msgid "Share by URL" msgstr "Marker artikkel som favoritt" -#: plugins/share/init.php:251 +#: plugins/share/init.php:255 msgid "You can share this article by the following unique URL:" msgstr "" -#: plugins/share/init.php:263 +#: plugins/share/init.php:267 #, fuzzy msgid "Article not found." msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet" -#: plugins/share/init.php:268 +#: plugins/share/init.php:272 #, fuzzy msgid "Unshare article" msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen" -#: plugins/share/init.php:269 js/CommonDialogs.js:644 js/PrefHelpers.js:852 +#: plugins/share/init.php:273 js/CommonDialogs.js:644 msgid "Generate new URL" msgstr "Generer ny URL" -#: include/login_form.php:126 +#: include/login_form.php:124 msgid "I forgot my password" msgstr "Glemt passord" -#: include/login_form.php:131 +#: include/login_form.php:129 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: include/login_form.php:144 +#: include/login_form.php:142 msgid "Use less traffic" msgstr "Bruk mindre trafikk" -#: include/login_form.php:148 +#: include/login_form.php:146 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "Viser ikke bilder i artikler, reduserer automatisk oppdatering." -#: include/login_form.php:156 js/Feeds.js:281 +#: include/login_form.php:154 js/Feeds.js:282 msgid "Safe mode" msgstr "" -#: include/login_form.php:161 +#: include/login_form.php:159 msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." msgstr "" -#: include/login_form.php:169 +#: include/login_form.php:167 msgid "Remember me" msgstr "Husk meg" @@ -2049,14 +2072,14 @@ msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)" msgid "Detect automatically" msgstr "Oppdag automatisk" -#: js/Feeds.js:261 +#: js/Feeds.js:262 #, fuzzy msgid "Your password is at default value" msgstr "" "Passordet ditt er et standardpassord, \n" "\t\t\t\t\t\tVennligst bytt." -#: js/Feeds.js:263 +#: js/Feeds.js:264 msgid "" "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " "(Personal data / Authentication)." @@ -2064,50 +2087,50 @@ msgstr "" "Du bruker et standard tt-rss passord. Vennligst endre det under " "Innstillinger (Personlig info / Autentisering)." -#: js/Feeds.js:422 +#: js/Feeds.js:426 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Marker alle artikler som leste?" -#: js/Feeds.js:426 +#: js/Feeds.js:430 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest..." -#: js/Feeds.js:443 +#: js/Feeds.js:447 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?" -#: js/Feeds.js:446 +#: js/Feeds.js:450 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?" -#: js/Feeds.js:449 +#: js/Feeds.js:453 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?" -#: js/Feeds.js:452 +#: js/Feeds.js:456 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?" -#: js/Feeds.js:455 +#: js/Feeds.js:459 #, fuzzy msgid "search results" msgstr "Søkeresultat" -#: js/Feeds.js:455 +#: js/Feeds.js:459 #, fuzzy msgid "all articles" msgstr "Alle artikler" -#: js/Feeds.js:496 +#: js/Feeds.js:500 #, javascript-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?" -#: js/Feeds.js:617 +#: js/Feeds.js:635 #, fuzzy msgid "Search syntax" msgstr "Søk etter merkelapp" @@ -2160,57 +2183,57 @@ msgstr "" msgid "Update daemon is not updating feeds." msgstr "" -#: js/App.js:569 +#: js/App.js:572 msgid "" "URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " "SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." msgstr "" -#: js/App.js:576 +#: js/App.js:579 #, fuzzy msgid "Fatal error" msgstr "Alvorlig feil" -#: js/App.js:601 +#: js/App.js:604 #, fuzzy msgid "Unhandled exception" msgstr "Alvorlig feil" -#: js/App.js:829 +#: js/App.js:833 #, fuzzy #| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!" -#: js/App.js:832 +#: js/App.js:836 msgid "Updates for some local plugins are available." msgstr "" -#: js/App.js:1042 +#: js/App.js:1065 msgid "Please enable mail or mailto plugin first." msgstr "Vennligst aktiver epost eller mailto plugin først." -#: js/App.js:1093 js/App.js:1221 js/CommonDialogs.js:328 +#: js/App.js:1116 js/App.js:1253 js/CommonDialogs.js:328 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm." -#: js/App.js:1159 +#: js/App.js:1188 msgid "Please enable af_readability first." msgstr "Vennligst aktiver af_readability først." -#: js/App.js:1172 js/App.js:1262 +#: js/App.js:1201 js/App.js:1294 msgid "Widescreen is not available in combined mode." msgstr "" -#: js/App.js:1230 +#: js/App.js:1262 msgid "Please select some feed first." msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først." -#: js/App.js:1235 +#: js/App.js:1267 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien." -#: js/App.js:1241 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:343 +#: js/App.js:1273 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:343 #, javascript-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Fjerne abonnement på %s?" @@ -2269,7 +2292,7 @@ msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Lagre endringer til de valgte nyhetsstrømmene?" #: js/PrefFeedTree.js:344 js/CommonDialogs.js:430 js/PrefUsers.js:42 -#: js/CommonFilters.js:391 +#: js/CommonFilters.js:395 #, fuzzy msgid "Saving data..." msgstr "Lagrer Nyhetsstrøm" @@ -2413,11 +2436,11 @@ msgstr "Vis som egen RSS strøm" msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:" -#: js/CommonDialogs.js:607 js/PrefHelpers.js:821 +#: js/CommonDialogs.js:607 msgid "Trying to change address..." msgstr "Prøver å endre adressen..." -#: js/CommonDialogs.js:625 js/PrefHelpers.js:835 +#: js/CommonDialogs.js:625 msgid "Could not change feed URL." msgstr "Adressen for nyhetsstrømmen kunne ikke endres." @@ -2454,313 +2477,312 @@ msgid "Clear event log?" msgstr "Fjern farger" #: js/PrefHelpers.js:135 +msgid "Name for cloned profile:" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:145 +#, fuzzy +msgid "Please select a single profile to clone." +msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm" + +#: js/PrefHelpers.js:153 msgid "" "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:136 +#: js/PrefHelpers.js:154 #, fuzzy msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Fjerner valgte filtre..." -#: js/PrefHelpers.js:145 +#: js/PrefHelpers.js:163 #, fuzzy msgid "No profiles selected." msgstr "Ingen artikkel er valgt." -#: js/PrefHelpers.js:150 +#: js/PrefHelpers.js:168 #, fuzzy msgid "Creating profile..." msgstr "Lag filter" -#: js/PrefHelpers.js:200 +#: js/PrefHelpers.js:218 #, fuzzy msgid "(active)" msgstr "Tilpasset" -#: js/PrefHelpers.js:221 +#: js/PrefHelpers.js:219 +msgid "(empty)" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:242 #, fuzzy msgid "Activate selected profile?" msgstr "Fjerne valgte filtre?" -#: js/PrefHelpers.js:230 +#: js/PrefHelpers.js:251 #, fuzzy msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først" -#: js/PrefHelpers.js:243 +#: js/PrefHelpers.js:264 #, fuzzy msgid "Customize stylesheet" msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)" -#: js/PrefHelpers.js:259 +#: js/PrefHelpers.js:280 msgid "" "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " "with custom CSS declarations here." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:268 +#: js/PrefHelpers.js:289 msgid "" "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " "changes." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:308 +#: js/PrefHelpers.js:329 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Tilbakestill til standardinnstillingene?" -#: js/PrefHelpers.js:393 +#: js/PrefHelpers.js:415 #, fuzzy msgid "Clear data" msgstr "Slett nyhetsstrømsdata" -#: js/PrefHelpers.js:396 +#: js/PrefHelpers.js:418 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:408 js/PrefHelpers.js:569 +#: js/PrefHelpers.js:430 js/PrefHelpers.js:589 msgid "Could not find any plugins for this search query." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:415 +#: js/PrefHelpers.js:437 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "Clear feed data" msgid "Clear stored data for %s?" msgstr "Slett nyhetsstrømsdata" -#: js/PrefHelpers.js:424 +#: js/PrefHelpers.js:446 #, javascript-format msgid "Uninstall plugin %s?" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:433 +#: js/PrefHelpers.js:455 #, fuzzy #| msgid "Registration failed." msgid "Plugin uninstallation failed." msgstr "Registrering feilet." -#: js/PrefHelpers.js:449 +#: js/PrefHelpers.js:471 #, fuzzy msgid "Available plugins" msgstr "Alle Nyhetsstrømmer" -#: js/PrefHelpers.js:462 +#: js/PrefHelpers.js:484 #, fuzzy msgid "Plugin installer" msgstr "Endre stikkord" -#: js/PrefHelpers.js:465 +#: js/PrefHelpers.js:487 #, fuzzy, javascript-format msgid "Installing %s, please wait..." msgstr "laster, vennligst vent" -#: js/PrefHelpers.js:480 js/PrefHelpers.js:524 js/PrefHelpers.js:635 +#: js/PrefHelpers.js:502 js/PrefHelpers.js:544 js/PrefHelpers.js:655 msgid "Operation failed: check event log." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:484 +#: js/PrefHelpers.js:506 #, fuzzy #| msgid "E-mail has been changed." msgid "Plugin has been installed." msgstr "E-post har blitt endret." -#: js/PrefHelpers.js:488 +#: js/PrefHelpers.js:510 msgid "Plugin is already installed." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:498 js/PrefHelpers.js:652 js/PrefHelpers.js:718 +#: js/PrefHelpers.js:520 js/PrefHelpers.js:672 js/PrefHelpers.js:738 #, javascript-format msgid "Exited with RC: %d" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:549 +#: js/PrefHelpers.js:569 msgid "Already installed" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:560 +#: js/PrefHelpers.js:580 #, fuzzy #| msgid "Updated" msgid "Updated: %s" msgstr "Oppdatert" -#: js/PrefHelpers.js:577 +#: js/PrefHelpers.js:597 msgid "Looking for plugins..." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:596 js/PrefHelpers.js:738 +#: js/PrefHelpers.js:616 js/PrefHelpers.js:758 msgid "Close" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:614 +#: js/PrefHelpers.js:634 #, fuzzy #| msgid "Update using:" msgid "Update plugins" msgstr "Oppdater med:" -#: js/PrefHelpers.js:629 +#: js/PrefHelpers.js:649 #, fuzzy msgid "Updating, please wait..." msgstr "laster, vennligst vent" -#: js/PrefHelpers.js:653 +#: js/PrefHelpers.js:673 #, fuzzy #| msgid "Updated" msgid "Update done." msgstr "Oppdatert" -#: js/PrefHelpers.js:677 +#: js/PrefHelpers.js:697 #, fuzzy msgid "No updates available" msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!" -#: js/PrefHelpers.js:689 +#: js/PrefHelpers.js:709 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "Checking version... " msgid "Checking: %s" msgstr "Sjekker utgave..." -#: js/PrefHelpers.js:696 +#: js/PrefHelpers.js:716 #, javascript-format msgid "%s: Operation failed: check event log." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:719 +#: js/PrefHelpers.js:739 #, fuzzy msgid "Ready to update" msgstr "Siste oppdatering:" -#: js/PrefHelpers.js:764 +#: js/PrefHelpers.js:784 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Vennligst velg en OPML fil først." -#: js/PrefHelpers.js:767 +#: js/PrefHelpers.js:787 #, fuzzy msgid "Importing, please wait..." msgstr "laster, vennligst vent" -#: js/PrefHelpers.js:776 +#: js/PrefHelpers.js:796 #, fuzzy msgid "OPML Import" msgstr "Importer" -#: js/PrefHelpers.js:787 +#: js/PrefHelpers.js:807 msgid "" "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " "preferences to see your new data." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:818 -msgid "Public OPML URL" -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:820 -#, fuzzy -msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" -msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?" - -#: js/PrefHelpers.js:843 -#, fuzzy -msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler" - -#: js/Headlines.js:610 +#: js/Headlines.js:642 #, fuzzy msgid "Cancel search" msgstr "Avbryt" -#: js/Headlines.js:618 +#: js/Headlines.js:650 msgid "Select..." msgstr "Velg..." -#: js/Headlines.js:725 js/Headlines.js:776 js/Headlines.js:793 +#: js/Headlines.js:764 js/Headlines.js:818 js/Headlines.js:835 msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Klikk for å åpne neste uleste strøm." -#: js/Headlines.js:790 +#: js/Headlines.js:832 #, fuzzy msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises" -#: js/Headlines.js:839 js/Headlines.js:865 js/Headlines.js:877 -#: js/Headlines.js:1020 js/Headlines.js:1037 js/Headlines.js:1054 -#: js/Headlines.js:1191 js/Article.js:62 +#: js/Headlines.js:889 js/Headlines.js:915 js/Headlines.js:927 +#: js/Headlines.js:1070 js/Headlines.js:1087 js/Headlines.js:1104 +#: js/Headlines.js:1241 js/Article.js:62 #, fuzzy msgid "No articles selected." msgstr "Ingen artikkel er valgt." -#: js/Headlines.js:991 +#: js/Headlines.js:1041 #, javascript-format msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d artikkel valgt" msgstr[1] "%d artikler valgt" -#: js/Headlines.js:1062 +#: js/Headlines.js:1112 #, fuzzy, javascript-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" -#: js/Headlines.js:1064 +#: js/Headlines.js:1114 #, fuzzy, javascript-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?" msgstr[1] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?" -#: js/Headlines.js:1197 +#: js/Headlines.js:1247 #, fuzzy, javascript-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" -#: js/Headlines.js:1213 +#: js/Headlines.js:1263 msgid "No article is selected." msgstr "Ingen artikkel er valgt." -#: js/Headlines.js:1248 +#: js/Headlines.js:1298 msgid "No articles found to mark" msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres" -#: js/Headlines.js:1250 +#: js/Headlines.js:1300 #, fuzzy, javascript-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Marker %d artikkel/artikler som leste?" msgstr[1] "Marker %d artikkel/artikler som leste?" -#: js/Headlines.js:1309 +#: js/Headlines.js:1359 msgid "Open original article" msgstr "Vis opprinnelig artikkel" -#: js/Headlines.js:1316 +#: js/Headlines.js:1366 msgid "Display article URL" msgstr "Vis artikkel URL" -#: js/Headlines.js:1423 +#: js/Headlines.js:1473 msgid "Assign label" msgstr "Tildel etikett" -#: js/Headlines.js:1428 +#: js/Headlines.js:1478 msgid "Remove label" msgstr "Fjern etikett" -#: js/Headlines.js:1465 +#: js/Headlines.js:1515 #, fuzzy msgid "Select articles in group" msgstr "Velg artikkelen under musepekeren" -#: js/Headlines.js:1475 +#: js/Headlines.js:1525 msgid "Mark group as read" msgstr "Marker gruppe som lest" -#: js/Headlines.js:1487 +#: js/Headlines.js:1537 msgid "Mark feed as read" msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest" -#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:220 +#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:224 msgid "in" msgstr "i" @@ -2802,49 +2824,49 @@ msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:" msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:" -#: js/Article.js:120 +#: js/Article.js:130 msgid "Article URL:" msgstr "Artikkel URL:" -#: js/Article.js:122 +#: js/Article.js:132 #, fuzzy msgid "No URL could be displayed for this article." msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen" -#: js/Article.js:144 +#: js/Article.js:154 msgid "no tags" msgstr "Ingen stikkord" -#: js/Article.js:236 +#: js/Article.js:246 msgid "comments" msgstr "Kommentarer" -#: js/Article.js:239 +#: js/Article.js:249 #, fuzzy msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "Kommentarer" msgstr[1] "Kommentarer" -#: js/Article.js:325 +#: js/Article.js:340 #, fuzzy msgid "Article tags" msgstr "Alle artikler" -#: js/Article.js:332 +#: js/Article.js:347 msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):" -#: js/Article.js:352 +#: js/Article.js:367 msgid "Saving article tags..." msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..." -#: js/FeedTree.js:102 +#: js/FeedTree.js:105 #, fuzzy msgid "Debug feed" msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert" -#: js/FeedTree.js:125 +#: js/FeedTree.js:128 msgid "(Un)collapse" msgstr "Folde sammen/ut" @@ -2901,73 +2923,84 @@ msgstr "Filtre" msgid "Create new filter" msgstr "Lag filter" -#: js/CommonFilters.js:41 +#: js/CommonFilters.js:44 #, javascript-format msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:70 -#, fuzzy, javascript-format +#: js/CommonFilters.js:72 +#, fuzzy +msgid "Articles matching this filter:" +msgstr "Ingen filtre ble funnet." + +#: js/CommonFilters.js:74 +#, fuzzy msgid "Found %d articles matching this filter:" msgstr "Ingen filtre ble funnet." -#: js/CommonFilters.js:79 +#: js/CommonFilters.js:83 #, fuzzy msgid "Error while trying to get filter test results." msgstr "Feil under forsøk på å hente flere overskrifter" -#: js/CommonFilters.js:170 +#: js/CommonFilters.js:95 +#, fuzzy +#| msgid "Rescoring articles..." +msgid "Looking for articles..." +msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..." + +#: js/CommonFilters.js:174 #, fuzzy msgid "Edit rule" msgstr "Filtre" -#: js/CommonFilters.js:170 +#: js/CommonFilters.js:174 #, fuzzy msgid "Add rule" msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer" -#: js/CommonFilters.js:214 +#: js/CommonFilters.js:218 #, fuzzy msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "Motsatt markering" -#: js/CommonFilters.js:218 +#: js/CommonFilters.js:222 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Ingen" -#: js/CommonFilters.js:246 +#: js/CommonFilters.js:250 #, fuzzy msgid "Edit action" msgstr "Nyhetsstrømshandlinger" -#: js/CommonFilters.js:246 +#: js/CommonFilters.js:250 #, fuzzy msgid "Add action" msgstr "Nyhetsstrømshandlinger" -#: js/CommonFilters.js:356 +#: js/CommonFilters.js:360 #, fuzzy msgid "Remove filter?" msgstr "Fjerne %s filteret?" -#: js/CommonFilters.js:361 +#: js/CommonFilters.js:365 msgid "Removing filter..." msgstr "Fjerner filter..." -#: js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478 +#: js/CommonFilters.js:450 js/CommonFilters.js:482 js/PrefHelpers.js:195 msgid "Add" msgstr "Legg til" -#: js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 +#: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: js/CommonFilters.js:515 js/CommonFilters.js:519 +#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523 msgid "Test" msgstr "Test" -#: js/CommonFilters.js:520 +#: js/CommonFilters.js:524 msgid "Create" msgstr "Lag" @@ -2984,9 +3017,11 @@ msgstr "Lagrer artikkelens notat..." msgid "Unable to fetch full text for this article" msgstr "Kan ikke hente fulltekst for denne artikkelen" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:41 -msgid "Click to expand article" -msgstr "Trykk for å utvide artikkel" +#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 +#, fuzzy +#| msgid "Email article" +msgid "Expand article" +msgstr "Send artikkel på epost" #: plugins/share/share.js:7 #, fuzzy @@ -3016,17 +3051,17 @@ msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen" msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "" -#: js/Feeds.js:283 +#: js/Feeds.js:284 msgid "" "Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " "You will need to log out and back in to disable it." msgstr "" -#: js/Feeds.js:610 +#: js/Feeds.js:628 msgid "Used for word stemming" msgstr "" -#: js/App.js:609 +#: js/App.js:612 msgid "Stack trace" msgstr "" @@ -3054,60 +3089,55 @@ msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentisering." msgid "Site URL:" msgstr "Side:" -#: js/PrefHelpers.js:177 -msgid "Create profile" -msgstr "Lag profil" +#: js/PrefHelpers.js:229 +msgid "Clone" +msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:208 +#: js/PrefHelpers.js:231 #, fuzzy -msgid "Remove selected profiles" -msgstr "Fjerne valgte filtre?" +msgid "Activate" +msgstr "Tilpasset" -#: js/PrefHelpers.js:210 -#, fuzzy -msgid "Activate profile" -msgstr "Fjerne valgte filtre?" - -#: js/PrefHelpers.js:278 +#: js/PrefHelpers.js:299 msgid "Apply" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:331 +#: js/PrefHelpers.js:352 msgid "Selected plugins have been enabled. Reload?" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:660 +#: js/PrefHelpers.js:680 #, fuzzy msgid "Updates complete" msgstr "Oppdaterte artikler" -#: js/PrefHelpers.js:674 +#: js/PrefHelpers.js:694 #, javascript-format msgid "Updates pending for %d plugin" msgid_plural "Updates pending for %d plugins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/Headlines.js:622 +#: js/Headlines.js:654 msgid "Invert" msgstr "Motsatt" -#: js/Headlines.js:630 +#: js/Headlines.js:662 #, fuzzy msgid "Set score" msgstr "Poeng" -#: js/Headlines.js:635 +#: js/Headlines.js:667 msgid "Delete permanently" msgstr "" -#: js/Headlines.js:809 +#: js/Headlines.js:855 msgid "" "Could not update headlines (invalid object received - see error console for " "details)" msgstr "" -#: js/Article.js:197 +#: js/Article.js:207 msgid "Attachments" msgstr "Vedlegg" @@ -3115,11 +3145,44 @@ msgstr "Vedlegg" msgid "Access level: " msgstr "Tilgangs nivå: " -#: js/CommonFilters.js:67 +#: js/CommonFilters.js:70 #, fuzzy msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "Ingen filtre ble funnet." +#, fuzzy +#~ msgid "One time password:" +#~ msgstr "Feil brukernavn og/eller passord" + +#, fuzzy +#~ msgid "Published OPML" +#~ msgstr "Publisert" + +#~ msgid "Please enter your one time password:" +#~ msgstr "Vennligst skriv inn ditt engangspassord:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" +#~ msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Your Public OPML URL is:" +#~ msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler" + +#~ msgid "Click to expand article" +#~ msgstr "Trykk for å utvide artikkel" + +#~ msgid "Create profile" +#~ msgstr "Lag profil" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove selected profiles" +#~ msgstr "Fjerne valgte filtre?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Activate profile" +#~ msgstr "Fjerne valgte filtre?" + #~ msgid "Ignore Scoring" #~ msgstr "Ignorer poenggivning" @@ -3842,9 +3905,6 @@ msgstr "Ingen filtre ble funnet." #~ msgid "Rescore articles in %s?" #~ msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?" -#~ msgid "Rescoring articles..." -#~ msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..." - #~ msgid "Can't create label: missing caption." #~ msgstr "Kan ikke skape merkelapp, mangler overskrift." @@ -4694,10 +4754,6 @@ msgstr "Ingen filtre ble funnet." #~ "Bruk den flashbaserte XSPF spilleren for å spille MP3-formaterte " #~ "podcaster." -#, fuzzy -#~ msgid "Activate" -#~ msgstr "Tilpasset" - #~ msgid "" #~ "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you " #~ "are seeing this dialog is probably a bug." diff --git a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po index dd3fdcb68..e1c9a7969 100644 --- a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-08 19:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-18 13:34+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-21 12:45+0000\n" "Last-Translator: Patrick Ahles \n" "Language-Team: Dutch %s" msgstr "Label %s aangemaakt" -#: classes/pref/labels.php:180 classes/pref/prefs.php:834 -#: classes/pref/prefs.php:1424 classes/pref/filters.php:649 +#: classes/pref/labels.php:180 classes/pref/prefs.php:836 +#: classes/pref/prefs.php:1463 classes/pref/filters.php:649 #: classes/pref/users.php:222 classes/pref/feeds.php:904 -#: js/CommonFilters.js:436 js/CommonFilters.js:469 js/CommonDialogs.js:236 +#: js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:473 js/CommonDialogs.js:236 msgid "Select" msgstr "Selecteer" @@ -636,123 +655,123 @@ msgstr "Algemeen" msgid "Articles" msgstr "Artikelen" -#: classes/pref/prefs.php:64 +#: classes/pref/prefs.php:65 msgid "Digest" msgstr "Samenvatting" -#: classes/pref/prefs.php:69 +#: classes/pref/prefs.php:70 msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" -#: classes/pref/prefs.php:80 +#: classes/pref/prefs.php:81 msgid "Debugging" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:86 +#: classes/pref/prefs.php:87 msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." msgstr "Deze tags nooit automatisch toekennen (kommagescheiden lijst)." -#: classes/pref/prefs.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:91 msgid "Blacklisted tags" msgstr "Op de zwarte lijst geplaatste tags" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:92 msgid "Default language" msgstr "Standaardtaal" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:92 msgid "Used for full-text search" msgstr "Wordt gebruikt voor een zoekopdracht over de volledige tekst" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:93 msgid "Mark read on scroll" msgstr "Markeer als gelezen bij scrollen" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:93 msgid "Mark articles as read as you scroll past them" msgstr "Markeer artikelen als gelezen als je erlangs scrollt" -#: classes/pref/prefs.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:94 msgid "Always expand articles" msgstr "Altijd artikelen uitklappen" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:95 msgid "Combined mode" msgstr "Gecombineerde modus" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:95 msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" msgstr "" "Platte lijst van artikelen weergeven in plaats van afzonderlijke weergave " "van kopteksten en artikelinhoud" -#: classes/pref/prefs.php:95 +#: classes/pref/prefs.php:96 msgid "Confirm marking feeds as read" msgstr "Bevestig feeds markeren als gelezen" -#: classes/pref/prefs.php:96 +#: classes/pref/prefs.php:97 msgid "Default update interval" msgstr "Standaard update-interval" -#: classes/pref/prefs.php:97 +#: classes/pref/prefs.php:98 msgid "Mark sent articles as read" msgstr "Markeer verstuurde artikelen als gelezen" -#: classes/pref/prefs.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:99 msgid "Enable digest" msgstr "Schakel e-mailsamenvatting in" -#: classes/pref/prefs.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:99 msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" msgstr "" "Verstuur een dagelijkse samenvatting van nieuwe (en ongelezen) kopteksten " "naar uw e-mailadres" -#: classes/pref/prefs.php:99 +#: classes/pref/prefs.php:100 msgid "Try to send around this time" msgstr "Probeer te versturen rond deze tijd" -#: classes/pref/prefs.php:99 +#: classes/pref/prefs.php:100 msgid "Time in UTC" msgstr "Tijd in UTC" -#: classes/pref/prefs.php:100 +#: classes/pref/prefs.php:101 msgid "Enable API" msgstr "Inschakelen API" -#: classes/pref/prefs.php:100 +#: classes/pref/prefs.php:101 msgid "Allows accessing this account through the API" msgstr "Laat toegang tot dit account toe via de API" -#: classes/pref/prefs.php:101 +#: classes/pref/prefs.php:102 msgid "Enable categories" msgstr "Inschakelen categorieën" -#: classes/pref/prefs.php:102 +#: classes/pref/prefs.php:103 msgid "Maximum age of fresh articles" msgstr "Maximum leeftijd van nieuwe artikelen" -#: classes/pref/prefs.php:102 +#: classes/pref/prefs.php:103 msgid "hours" msgstr "uren" -#: classes/pref/prefs.php:103 +#: classes/pref/prefs.php:104 msgid "Hide read feeds" msgstr "Toon/Verberg gelezen feeds" -#: classes/pref/prefs.php:104 +#: classes/pref/prefs.php:105 msgid "Always show special feeds" msgstr "Laat speciale feeds altijd zien" -#: classes/pref/prefs.php:104 +#: classes/pref/prefs.php:105 msgid "While hiding read feeds" msgstr "Terwijl gelezen feeds verborgen zijn" -#: classes/pref/prefs.php:105 +#: classes/pref/prefs.php:106 msgid "Long date format" msgstr "Lang datumformaat" -#: classes/pref/prefs.php:105 +#: classes/pref/prefs.php:106 msgid "" "Syntax is identical to PHP date() function." @@ -760,134 +779,144 @@ msgstr "" "De gebruikte syntax is gelijk aan de PHP date() functie." -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:107 msgid "Automatically show next feed" msgstr "Toon volgende feed automatisch" -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:107 msgid "After marking one as read" msgstr "Na markeren van een feed als gelezen" -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:108 msgid "Purge articles older than" msgstr "Verwijder artikelen permanent indien ouder dan" -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:108 msgid "days (0 disables)" msgstr "dagen (0 zet dit uit)" -#: classes/pref/prefs.php:108 +#: classes/pref/prefs.php:109 msgid "Purge unread articles" msgstr "Ongelezen artikelen permanent verwijderen" -#: classes/pref/prefs.php:109 +#: classes/pref/prefs.php:110 msgid "Short date format" msgstr "Korte datumformaat" -#: classes/pref/prefs.php:110 +#: classes/pref/prefs.php:111 msgid "Show content preview in headlines" msgstr "Toon voorbeeld van inhoud in lijst van kopteksten" -#: classes/pref/prefs.php:111 +#: classes/pref/prefs.php:112 msgid "SSL client certificate" msgstr "SSL-clientcertificaat" -#: classes/pref/prefs.php:112 classes/pref/feeds.php:588 +#: classes/pref/prefs.php:113 classes/pref/feeds.php:588 #: js/CommonDialogs.js:462 msgid "Do not embed media" msgstr "Afbeeldingen niet insluiten" -#: classes/pref/prefs.php:113 +#: classes/pref/prefs.php:114 msgid "Time zone" msgstr "Gebruiker's tijdzone" -#: classes/pref/prefs.php:114 +#: classes/pref/prefs.php:115 msgid "Group by feed" msgstr "Groepeer op feed" -#: classes/pref/prefs.php:114 +#: classes/pref/prefs.php:115 msgid "Group multiple-feed output by originating feed" msgstr "Groepeer meervoudige feedoutput op originele feed" -#: classes/pref/prefs.php:115 +#: classes/pref/prefs.php:116 msgid "Language" msgstr "Taal" -#: classes/pref/prefs.php:116 +#: classes/pref/prefs.php:117 msgid "Theme" msgstr "Thema" -#: classes/pref/prefs.php:117 +#: classes/pref/prefs.php:118 msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:117 +#: classes/pref/prefs.php:118 #, fuzzy msgid "May produce duplicate entries" msgstr "Sta dubbele artikels toe" -#: classes/pref/prefs.php:118 +#: classes/pref/prefs.php:119 #, fuzzy msgid "Show article and feed IDs" msgstr "Toon artikelen" -#: classes/pref/prefs.php:118 +#: classes/pref/prefs.php:119 #, fuzzy msgid "In the headlines buffer" msgstr "Sorteer kopteksten op feed datum" -#: classes/pref/prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:120 #, fuzzy #| msgid "Disable updates" msgid "Disable conditional counter updates" msgstr "Updates uitschakelen" -#: classes/pref/prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:120 msgid "May increase server load" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:220 +#: classes/pref/prefs.php:121 +#, fuzzy +#| msgid "Preview article" +msgid "Grid view" +msgstr "Artikel voorvertonen" + +#: classes/pref/prefs.php:121 +msgid "On wider screens, if always expanded" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:222 msgid "The configuration was saved." msgstr "De configuratie is opgeslagen." -#: classes/pref/prefs.php:262 +#: classes/pref/prefs.php:264 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "Uw persoonlijke gegevens zijn opgeslagen." -#: classes/pref/prefs.php:292 +#: classes/pref/prefs.php:294 msgid "Full name:" msgstr "Volledige naam:" -#: classes/pref/prefs.php:297 js/PrefUsers.js:98 +#: classes/pref/prefs.php:299 js/PrefUsers.js:98 msgid "E-mail:" msgstr "E-mail:" -#: classes/pref/prefs.php:305 classes/pref/feeds.php:670 +#: classes/pref/prefs.php:307 classes/pref/feeds.php:670 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:193 plugins/note/init.php:51 -#: plugins/af_readability/init.php:91 plugins/nsfw/init.php:101 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:100 js/CommonDialogs.js:586 -#: js/CommonFilters.js:232 js/CommonFilters.js:316 js/CommonFilters.js:516 -#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119 +#: plugins/af_readability/init.php:91 plugins/nsfw/init.php:98 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:101 js/CommonDialogs.js:586 +#: js/CommonFilters.js:236 js/CommonFilters.js:320 js/CommonFilters.js:520 +#: js/PrefLabelTree.js:170 js/Article.js:358 js/PrefUsers.js:119 msgid "Save" msgstr "Opslaan" -#: classes/pref/prefs.php:356 +#: classes/pref/prefs.php:358 msgid "Old password:" msgstr "Oud wachtwoord:" -#: classes/pref/prefs.php:361 js/PrefUsers.js:84 +#: classes/pref/prefs.php:363 js/PrefUsers.js:84 msgid "New password:" msgstr "Nieuw wachtwoord:" -#: classes/pref/prefs.php:366 +#: classes/pref/prefs.php:368 msgid "Confirm password:" msgstr "Bevestig wachtwoord:" -#: classes/pref/prefs.php:374 +#: classes/pref/prefs.php:376 msgid "Change password" msgstr "Wijzig wachtwoord" -#: classes/pref/prefs.php:381 +#: classes/pref/prefs.php:383 #, php-format msgid "" "Authentication module used for this session (%s) does not provide an " @@ -896,132 +925,134 @@ msgstr "" "Gebruikte authenticatie module voor deze sessie %s geeft geen " "mogelijkheid om wachtwoorden in te geven." -#: classes/pref/prefs.php:398 +#: classes/pref/prefs.php:400 #, fuzzy #| msgid "Generate new password" msgid "Generate password" msgstr "Genereer nieuw wachtwoord" -#: classes/pref/prefs.php:404 classes/pref/feeds.php:938 +#: classes/pref/prefs.php:406 classes/pref/feeds.php:938 js/PrefHelpers.js:227 msgid "Remove selected" msgstr "Verwijder geselecteerde" -#: classes/pref/prefs.php:440 classes/pref/prefs.php:492 +#: classes/pref/prefs.php:442 classes/pref/prefs.php:494 msgid "Your password:" msgstr "Je wachtwoord:" -#: classes/pref/prefs.php:448 +#: classes/pref/prefs.php:450 msgid "Disable OTP" msgstr "Eenmalig Wachtwoord uitschakelen" -#: classes/pref/prefs.php:470 -msgid "OTP Key:" +#: classes/pref/prefs.php:472 +#, fuzzy +#| msgid "OTP Key:" +msgid "OTP secret:" msgstr "Eenmalig Wachtwoord sleutel:" -#: classes/pref/prefs.php:497 -msgid "One time password:" -msgstr "Eenmalig wachtwoord:" +#: classes/pref/prefs.php:499 +msgid "Verification code:" +msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:505 +#: classes/pref/prefs.php:507 msgid "Enable OTP" msgstr "Inschakelen EW" -#: classes/pref/prefs.php:519 +#: classes/pref/prefs.php:521 msgid "Personal data" msgstr "Persoonlijke gegevens" -#: classes/pref/prefs.php:522 +#: classes/pref/prefs.php:524 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: classes/pref/prefs.php:525 +#: classes/pref/prefs.php:527 msgid "App passwords" msgstr "Applicatiewachtwoorden" -#: classes/pref/prefs.php:528 +#: classes/pref/prefs.php:530 #, fuzzy msgid "Authenticator (OTP)" msgstr "Authenticatie" -#: classes/pref/prefs.php:539 +#: classes/pref/prefs.php:541 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "Sommige instellingen zijn alleen beschikbaar in het standaard profiel." -#: classes/pref/prefs.php:628 +#: classes/pref/prefs.php:630 msgid "default" msgstr "standaard" -#: classes/pref/prefs.php:636 +#: classes/pref/prefs.php:638 msgid "Customize" msgstr "Aanpassen" -#: classes/pref/prefs.php:638 +#: classes/pref/prefs.php:640 msgid "More themes..." msgstr "Meer thema's…" -#: classes/pref/prefs.php:669 +#: classes/pref/prefs.php:671 #, fuzzy #| msgid "Preview article" msgid "Preview" msgstr "Artikel voorvertonen" -#: classes/pref/prefs.php:695 +#: classes/pref/prefs.php:697 msgid "Register" msgstr "Registreren" -#: classes/pref/prefs.php:699 classes/pref/system.php:101 +#: classes/pref/prefs.php:701 classes/pref/system.php:101 msgid "Clear" msgstr "Wissen" -#: classes/pref/prefs.php:703 classes/pref/prefs.php:869 +#: classes/pref/prefs.php:705 classes/pref/prefs.php:871 #: plugins/bookmarklets/init.php:364 js/CommonDialogs.js:641 msgid "More info..." msgstr "Meer info..." -#: classes/pref/prefs.php:711 +#: classes/pref/prefs.php:713 #, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "Huidige servertijd: %s" -#: classes/pref/prefs.php:759 +#: classes/pref/prefs.php:761 msgid "Save configuration" msgstr "Configuratie opslaan" -#: classes/pref/prefs.php:762 +#: classes/pref/prefs.php:764 #, fuzzy #| msgid "Save and reload" msgid "Save and exit" msgstr "Opslaan en opnieuw laden" -#: classes/pref/prefs.php:769 js/PrefHelpers.js:127 +#: classes/pref/prefs.php:771 js/PrefHelpers.js:127 msgid "Manage profiles" msgstr "Profielbeheer" -#: classes/pref/prefs.php:774 +#: classes/pref/prefs.php:776 msgid "Reset to defaults" msgstr "Terugzetten naar de standaardwaarden" -#: classes/pref/prefs.php:829 classes/pref/filters.php:645 -#: classes/pref/users.php:217 classes/pref/feeds.php:900 js/Feeds.js:626 -#: js/Feeds.js:621 +#: classes/pref/prefs.php:831 classes/pref/filters.php:645 +#: classes/pref/users.php:217 classes/pref/feeds.php:900 js/Feeds.js:644 +#: js/Feeds.js:639 msgid "Search" msgstr "Zoeken" -#: classes/pref/prefs.php:837 classes/pref/prefs.php:1427 +#: classes/pref/prefs.php:839 classes/pref/prefs.php:1466 #: classes/pref/filters.php:652 classes/pref/users.php:225 -#: classes/pref/feeds.php:907 js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:472 -#: js/PrefFeedTree.js:506 js/PrefHelpers.js:169 js/Headlines.js:620 +#: classes/pref/feeds.php:907 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476 +#: js/PrefFeedTree.js:506 js/PrefHelpers.js:187 js/Headlines.js:652 msgid "All" msgstr "Alles" -#: classes/pref/prefs.php:839 classes/pref/prefs.php:1429 +#: classes/pref/prefs.php:841 classes/pref/prefs.php:1468 #: classes/pref/filters.php:654 classes/pref/users.php:227 -#: classes/pref/feeds.php:909 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 +#: classes/pref/feeds.php:909 js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478 #: js/CommonDialogs.js:241 msgid "None" msgstr "Niets" -#: classes/pref/prefs.php:867 +#: classes/pref/prefs.php:869 #, php-format msgid "" "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " @@ -1032,73 +1063,73 @@ msgstr "" "datagebruik en belasting van de originele server leiden en resulteren in een " "ban van je instantie: %s" -#: classes/pref/prefs.php:883 js/CommonFilters.js:230 +#: classes/pref/prefs.php:885 js/CommonFilters.js:234 #, fuzzy msgid "More info" msgstr "meer info" -#: classes/pref/prefs.php:886 +#: classes/pref/prefs.php:888 #, fuzzy #| msgid "Enable selected plugins" msgid "Enable selected" msgstr "Geselecteerd plug-ins inschakelen" -#: classes/pref/prefs.php:889 +#: classes/pref/prefs.php:891 msgid "Reload" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:896 +#: classes/pref/prefs.php:898 #, fuzzy #| msgid "Perform updates" msgid "Check for updates" msgstr "Voer de updates uit" -#: classes/pref/prefs.php:903 +#: classes/pref/prefs.php:905 #, fuzzy #| msgid "Mail plugin" msgid "Install plugin" msgstr "Mail plug-in" -#: classes/pref/prefs.php:916 +#: classes/pref/prefs.php:918 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Persoonlijke gegevens / Authenticatie" -#: classes/pref/prefs.php:930 classes/pref/feeds.php:1078 +#: classes/pref/prefs.php:932 classes/pref/feeds.php:1067 msgid "Plugins" msgstr "Plug-ins" -#: classes/pref/prefs.php:963 +#: classes/pref/prefs.php:965 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Onjuist Eenmalig Wachtwoord" -#: classes/pref/prefs.php:966 classes/pref/prefs.php:1004 +#: classes/pref/prefs.php:968 classes/pref/prefs.php:1006 msgid "Incorrect password" msgstr "Onjuist wachtwoord" -#: classes/pref/prefs.php:1019 +#: classes/pref/prefs.php:1021 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "v%.2f, door %s" -#: classes/pref/prefs.php:1032 +#: classes/pref/prefs.php:1034 #, fuzzy, php-format #| msgid "v%.2f, by %s" msgid "v%s, by %s" msgstr "v%.2f, door %s" -#: classes/pref/prefs.php:1438 +#: classes/pref/prefs.php:1477 msgid "Description" msgstr "Omschrijving" -#: classes/pref/prefs.php:1439 +#: classes/pref/prefs.php:1478 msgid "Created" msgstr "Aangemaakt" -#: classes/pref/prefs.php:1440 +#: classes/pref/prefs.php:1479 msgid "Last used" msgstr "Laatst gebruikt" -#: classes/pref/prefs.php:1485 +#: classes/pref/prefs.php:1524 #, php-format msgid "" "Generated password %s for %s. Please remember it for future " @@ -1111,7 +1142,7 @@ msgstr "" msgid "Test message from tt-rss" msgstr "" -#: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:595 +#: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:615 msgid "Refresh" msgstr "Herlaad" @@ -1211,7 +1242,7 @@ msgid "Reset sort order" msgstr "Herstel sorteervolgorde" #: classes/pref/filters.php:665 classes/pref/users.php:236 -#: js/CommonDialogs.js:578 js/CommonFilters.js:514 +#: js/CommonDialogs.js:578 js/CommonFilters.js:518 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" @@ -1347,7 +1378,7 @@ msgstr "Markeer bijgewerkte artikelen als niet-gelezen" msgid "Place in category:" msgstr "Plaats in categorie:" -#: classes/pref/feeds.php:613 js/Feeds.js:608 js/CommonDialogs.js:516 +#: classes/pref/feeds.php:613 js/Feeds.js:626 js/CommonDialogs.js:516 msgid "Language:" msgstr "Taal:" @@ -1366,7 +1397,7 @@ msgid "Authentication" msgstr "Authenticatie" #: classes/pref/feeds.php:647 plugins/bookmarklets/init.php:309 -#: include/login_form.php:114 js/CommonDialogs.js:549 +#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:549 msgid "Password:" msgstr "Wachtwoord:" @@ -1376,9 +1407,9 @@ msgstr "Opties" #: classes/pref/feeds.php:671 plugins/note/init.php:52 #: plugins/bookmarklets/init.php:282 js/CommonDialogs.js:587 -#: js/CommonFilters.js:233 js/CommonFilters.js:317 js/CommonFilters.js:517 -#: js/CommonFilters.js:521 js/Feeds.js:622 js/PrefFeedTree.js:454 -#: js/PrefHelpers.js:211 js/PrefHelpers.js:285 js/Article.js:346 +#: js/CommonFilters.js:237 js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:521 +#: js/CommonFilters.js:525 js/Feeds.js:640 js/PrefFeedTree.js:454 +#: js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" @@ -1424,32 +1455,24 @@ msgstr "OPML exporteren" msgid "Include tt-rss settings" msgstr "Toevoegingsinstellingen" -#: classes/pref/feeds.php:1017 -msgid "Published OPML" -msgstr "Gepubliceerde OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1023 -msgid "Display published OPML URL" -msgstr "Gepubliceerde OPML-URL weergeven" - -#: classes/pref/feeds.php:1038 +#: classes/pref/feeds.php:1027 msgid "Display URL" msgstr "Toon URL" -#: classes/pref/feeds.php:1043 +#: classes/pref/feeds.php:1032 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Wis alle gegenereerde URL's" -#: classes/pref/feeds.php:1055 +#: classes/pref/feeds.php:1044 #, fuzzy msgid "My feeds" msgstr "Meer feeds" -#: classes/pref/feeds.php:1060 +#: classes/pref/feeds.php:1049 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1065 +#: classes/pref/feeds.php:1054 #, fuzzy msgid "Sharing" msgstr "Delen" @@ -1527,7 +1550,7 @@ msgstr "Fout: kan het verplaatste OPML-bestand niet vinden." msgid "Error while parsing document." msgstr "Fout bij het parsen van het document." -#: classes/config.php:219 +#: classes/config.php:335 #, fuzzy, php-format msgid "Git error [RC=%d]: %s" msgstr "Fatale fout" @@ -1624,8 +1647,10 @@ msgid "%d min" msgstr "%d min" #: plugins/auth_internal/init.php:112 -msgid "Please enter your one time password:" -msgstr "Geef aub uw eenmalig wachtwoord:" +#, fuzzy +#| msgid "Please enter label caption:" +msgid "Please enter verification code (OTP):" +msgstr "Geeft een onderschrift voor label:" #: plugins/auth_internal/init.php:114 #, fuzzy @@ -1633,11 +1658,15 @@ msgstr "Geef aub uw eenmalig wachtwoord:" msgid "Continue" msgstr "Inhoud" -#: plugins/auth_internal/init.php:221 +#: plugins/auth_internal/init.php:166 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." +msgstr "" + +#: plugins/auth_internal/init.php:247 msgid "Password has been changed." msgstr "Wachtwoord is veranderd." -#: plugins/auth_internal/init.php:223 +#: plugins/auth_internal/init.php:249 msgid "Old password is incorrect." msgstr "Oud wachtwoord is onjuist." @@ -1806,7 +1835,7 @@ msgstr "Delen" msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "Gedeeld artikel zal verschijnen in de Gepubliceerd feed." -#: plugins/bookmarklets/init.php:322 include/login_form.php:179 +#: plugins/bookmarklets/init.php:322 include/login_form.php:177 msgid "Log in" msgstr "Aanmelden" @@ -1846,50 +1875,52 @@ msgstr "Feeds ondersteund door af_comics" msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "De volgende comics worden op dit moment ondersteund:" -#: plugins/nsfw/init.php:44 -msgid "Not work safe (click to toggle)" +#: plugins/nsfw/init.php:39 +#, fuzzy +#| msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgid "Not safe for work (click to toggle)" msgstr "NVVW (Niet Veilig Voor Werk) (klik om in/uit te schakelen)" -#: plugins/nsfw/init.php:76 +#: plugins/nsfw/init.php:73 msgid "NSFW Plugin" msgstr "NVVW (Niet Veilig Voor Werk) Plug-in" -#: plugins/nsfw/init.php:91 +#: plugins/nsfw/init.php:88 #, fuzzy msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" msgstr "Tags te overwegen als NVVW (komma gescheiden)" -#: plugins/nsfw/init.php:113 +#: plugins/nsfw/init.php:110 msgid "Configuration saved." msgstr "Configuratie opgeslagen." -#: plugins/af_redditimgur/init.php:44 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:45 msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" msgstr "Reddit inhoudinstellingen (af_redditimgur)" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:62 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:63 #, fuzzy msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):" msgstr "Tags te overwegen als NVVW (komma gescheiden)" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:71 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:72 msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)" msgstr "Leid missende inhoud af met Readability (af_readability nodig)" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:78 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:79 msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "Schakel additionele controle op duplicaten in" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:85 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:86 #, php-format msgid "Rewrite Reddit URLs to %s" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:93 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:94 msgid "Import score, limit maximum to:" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:124 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:125 msgid "Configuration saved" msgstr "Configuratie opgeslagen" @@ -1914,48 +1945,48 @@ msgstr "Gedeelde URL's opgeruimd." msgid "Share by URL" msgstr "Deel via URL" -#: plugins/share/init.php:251 +#: plugins/share/init.php:255 msgid "You can share this article by the following unique URL:" msgstr "U kunt dit artikel delen via de volgende unieke URL:" -#: plugins/share/init.php:263 +#: plugins/share/init.php:267 msgid "Article not found." msgstr "Artikel niet gevonden." -#: plugins/share/init.php:268 +#: plugins/share/init.php:272 msgid "Unshare article" msgstr "Artikel niet meer delen" -#: plugins/share/init.php:269 js/CommonDialogs.js:644 js/PrefHelpers.js:852 +#: plugins/share/init.php:273 js/CommonDialogs.js:644 msgid "Generate new URL" msgstr "Genereer nieuwe URL" -#: include/login_form.php:126 +#: include/login_form.php:124 msgid "I forgot my password" msgstr "Ik ben mijn wachtwoord vergeten" -#: include/login_form.php:131 +#: include/login_form.php:129 msgid "Profile:" msgstr "Profiel:" -#: include/login_form.php:144 +#: include/login_form.php:142 msgid "Use less traffic" msgstr "Gebruik minder dataverkeer" -#: include/login_form.php:148 +#: include/login_form.php:146 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "" "Geeft geen afbeeldingen weer in artikelen, vermindert automatisch herladen." -#: include/login_form.php:156 js/Feeds.js:281 +#: include/login_form.php:154 js/Feeds.js:282 msgid "Safe mode" msgstr "" -#: include/login_form.php:161 +#: include/login_form.php:159 msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." msgstr "" -#: include/login_form.php:169 +#: include/login_form.php:167 msgid "Remember me" msgstr "Onthoud mij" @@ -1971,11 +2002,11 @@ msgstr "De sessie kon niet worden gevalideerd (gebruiker niet gevonden)" msgid "Detect automatically" msgstr "Detecteer automatisch" -#: js/Feeds.js:261 +#: js/Feeds.js:262 msgid "Your password is at default value" msgstr "Uw wachtwoord staat op de standaardwaarde" -#: js/Feeds.js:263 +#: js/Feeds.js:264 msgid "" "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " "(Personal data / Authentication)." @@ -1983,44 +2014,44 @@ msgstr "" "Je gebruikt het standaard tt-rss wachtwoord. Pas dit alsjeblief aan in de " "Voorkeuren (Persoonlijke gegevens / Authenticatie)." -#: js/Feeds.js:422 +#: js/Feeds.js:426 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Markeer alle artikelen als gelezen?" -#: js/Feeds.js:426 +#: js/Feeds.js:430 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Alle feeds als gelezen markeren..." -#: js/Feeds.js:443 +#: js/Feeds.js:447 msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "Markeer %w in %s ouder dan 1 dag als gelezen?" -#: js/Feeds.js:446 +#: js/Feeds.js:450 msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "Markeer %w in %s ouder dan 1 week als gelezen?" -#: js/Feeds.js:449 +#: js/Feeds.js:453 msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Markeer %w in %s ouder dan 2 weken als gelezen?" -#: js/Feeds.js:452 +#: js/Feeds.js:456 msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "Markeer %s in %s als gelezen?" -#: js/Feeds.js:455 +#: js/Feeds.js:459 msgid "search results" msgstr "zoekresultaten" -#: js/Feeds.js:455 +#: js/Feeds.js:459 msgid "all articles" msgstr "alle artikelen" -#: js/Feeds.js:496 +#: js/Feeds.js:500 #, javascript-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Markeer alle artikelen in %s als gelezen?" -#: js/Feeds.js:617 +#: js/Feeds.js:635 msgid "Search syntax" msgstr "Zoeksyntax" @@ -2076,55 +2107,55 @@ msgstr "" "Update daemon werkt geen feeds bij." -#: js/App.js:569 +#: js/App.js:572 msgid "" "URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " "SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." msgstr "" -#: js/App.js:576 +#: js/App.js:579 msgid "Fatal error" msgstr "Fatale fout" -#: js/App.js:601 +#: js/App.js:604 msgid "Unhandled exception" msgstr "Niet verwerkte uitzondering" -#: js/App.js:829 +#: js/App.js:833 #, fuzzy #| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." msgstr "Er is een nieuwe versie van Tiny Tiny RSS beschikbaar!" -#: js/App.js:832 +#: js/App.js:836 msgid "Updates for some local plugins are available." msgstr "" -#: js/App.js:1042 +#: js/App.js:1065 msgid "Please enable mail or mailto plugin first." msgstr "Eerst de e-mail plug-in inschakelen aub." -#: js/App.js:1093 js/App.js:1221 js/CommonDialogs.js:328 +#: js/App.js:1116 js/App.js:1253 js/CommonDialogs.js:328 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "U kunt dit type feed niet bewerken." -#: js/App.js:1159 +#: js/App.js:1188 msgid "Please enable af_readability first." msgstr "Eerst de af_readability plug-in inschakelen aub." -#: js/App.js:1172 js/App.js:1262 +#: js/App.js:1201 js/App.js:1294 msgid "Widescreen is not available in combined mode." msgstr "Breedbeeld is niet beschikbaar in combinatie modus." -#: js/App.js:1230 +#: js/App.js:1262 msgid "Please select some feed first." msgstr "Selecteer aub eerst een feed." -#: js/App.js:1235 +#: js/App.js:1267 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "U kunt het abonnementen niet opzeggen in deze categorie." -#: js/App.js:1241 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:343 +#: js/App.js:1273 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:343 #, javascript-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Abonnement opzeggen voor %s?" @@ -2185,7 +2216,7 @@ msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Veranderingen aan geselecteerde feeds opslaan?" #: js/PrefFeedTree.js:344 js/CommonDialogs.js:430 js/PrefUsers.js:42 -#: js/CommonFilters.js:391 +#: js/CommonFilters.js:395 msgid "Saving data..." msgstr "Gegevens opslaan..." @@ -2317,11 +2348,11 @@ msgstr "Weergeven als feed" msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Nieuw syndicatie-adres voor deze feed genereren?" -#: js/CommonDialogs.js:607 js/PrefHelpers.js:821 +#: js/CommonDialogs.js:607 msgid "Trying to change address..." msgstr "Adres aan het aanpassen..." -#: js/CommonDialogs.js:625 js/PrefHelpers.js:835 +#: js/CommonDialogs.js:625 msgid "Could not change feed URL." msgstr "Kon feed URL niet aanpassen." @@ -2356,41 +2387,54 @@ msgid "Clear event log?" msgstr "Wis gebeurtenissenlogboek?" #: js/PrefHelpers.js:135 +msgid "Name for cloned profile:" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:145 +#, fuzzy +msgid "Please select a single profile to clone." +msgstr "Selecteer aub een afbeeldingsbestand om te uploaden." + +#: js/PrefHelpers.js:153 msgid "" "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" "Geselecteerde profielen verwijderen? Actieve en standaard profielen zullen " "niet worden verwijderd." -#: js/PrefHelpers.js:136 +#: js/PrefHelpers.js:154 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Geselecteerde profielen verwijderen..." -#: js/PrefHelpers.js:145 +#: js/PrefHelpers.js:163 msgid "No profiles selected." msgstr "Er zijn geen profielen geselecteerd." -#: js/PrefHelpers.js:150 +#: js/PrefHelpers.js:168 msgid "Creating profile..." msgstr "Profiel aanmaken..." -#: js/PrefHelpers.js:200 +#: js/PrefHelpers.js:218 msgid "(active)" msgstr "(actief)" -#: js/PrefHelpers.js:221 +#: js/PrefHelpers.js:219 +msgid "(empty)" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:242 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Geselecteerd profiel activeren?" -#: js/PrefHelpers.js:230 +#: js/PrefHelpers.js:251 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Kies een te activeren profiel aub." -#: js/PrefHelpers.js:243 +#: js/PrefHelpers.js:264 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Aanpassen opmaakmodel" -#: js/PrefHelpers.js:259 +#: js/PrefHelpers.js:280 msgid "" "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " "with custom CSS declarations here." @@ -2398,7 +2442,7 @@ msgstr "" "U kunt door de CSS-declaraties aan te passen de kleuren, lettertypen en lay-" "out van uw huidige thema hier aanpassen." -#: js/PrefHelpers.js:268 +#: js/PrefHelpers.js:289 msgid "" "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " "changes." @@ -2406,147 +2450,147 @@ msgstr "" "Gebruiker-CSS is toegepast, mogelijk moet de pagina opnieuw geladen worden " "om alle wijzigingen te zien." -#: js/PrefHelpers.js:308 +#: js/PrefHelpers.js:329 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Terugzetten naar de standaardwaarden?" -#: js/PrefHelpers.js:393 +#: js/PrefHelpers.js:415 msgid "Clear data" msgstr "Wis data" -#: js/PrefHelpers.js:396 +#: js/PrefHelpers.js:418 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:408 js/PrefHelpers.js:569 +#: js/PrefHelpers.js:430 js/PrefHelpers.js:589 msgid "Could not find any plugins for this search query." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:415 +#: js/PrefHelpers.js:437 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "Clear stored data for this plugin?" msgid "Clear stored data for %s?" msgstr "Wis opgeslagen data voor deze plug-in?" -#: js/PrefHelpers.js:424 +#: js/PrefHelpers.js:446 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "User plugins" msgid "Uninstall plugin %s?" msgstr "Gebruikers plug-ins" -#: js/PrefHelpers.js:433 +#: js/PrefHelpers.js:455 #, fuzzy #| msgid "Registration failed." msgid "Plugin uninstallation failed." msgstr "Registratie is mislukt." -#: js/PrefHelpers.js:449 +#: js/PrefHelpers.js:471 #, fuzzy #| msgid "Mail plugin" msgid "Available plugins" msgstr "Mail plug-in" -#: js/PrefHelpers.js:462 +#: js/PrefHelpers.js:484 #, fuzzy #| msgid "Link instance" msgid "Plugin installer" msgstr "Link instantie" -#: js/PrefHelpers.js:465 +#: js/PrefHelpers.js:487 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "Importing, please wait..." msgid "Installing %s, please wait..." msgstr "Aan 't importeren, even wachten aub..." -#: js/PrefHelpers.js:480 js/PrefHelpers.js:524 js/PrefHelpers.js:635 +#: js/PrefHelpers.js:502 js/PrefHelpers.js:544 js/PrefHelpers.js:655 msgid "Operation failed: check event log." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:484 +#: js/PrefHelpers.js:506 msgid "Plugin has been installed." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:488 +#: js/PrefHelpers.js:510 msgid "Plugin is already installed." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:498 js/PrefHelpers.js:652 js/PrefHelpers.js:718 +#: js/PrefHelpers.js:520 js/PrefHelpers.js:672 js/PrefHelpers.js:738 #, javascript-format msgid "Exited with RC: %d" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:549 +#: js/PrefHelpers.js:569 msgid "Already installed" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:560 +#: js/PrefHelpers.js:580 #, fuzzy #| msgid "Updated" msgid "Updated: %s" msgstr "Bijgewerkt" -#: js/PrefHelpers.js:577 +#: js/PrefHelpers.js:597 msgid "Looking for plugins..." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:596 js/PrefHelpers.js:738 +#: js/PrefHelpers.js:616 js/PrefHelpers.js:758 msgid "Close" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:614 +#: js/PrefHelpers.js:634 #, fuzzy #| msgid "User plugins" msgid "Update plugins" msgstr "Gebruikers plug-ins" -#: js/PrefHelpers.js:629 +#: js/PrefHelpers.js:649 #, fuzzy #| msgid "Uploading, please wait..." msgid "Updating, please wait..." msgstr "Aan 't uploaden, even wachten aub..." -#: js/PrefHelpers.js:653 +#: js/PrefHelpers.js:673 #, fuzzy #| msgid "Updated" msgid "Update done." msgstr "Bijgewerkt" -#: js/PrefHelpers.js:677 +#: js/PrefHelpers.js:697 #, fuzzy #| msgid "No actions available" msgid "No updates available" msgstr "Geen acties beschikbaar" -#: js/PrefHelpers.js:689 +#: js/PrefHelpers.js:709 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "Checking version... " msgid "Checking: %s" msgstr "Versie controleren..." -#: js/PrefHelpers.js:696 +#: js/PrefHelpers.js:716 #, javascript-format msgid "%s: Operation failed: check event log." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:719 +#: js/PrefHelpers.js:739 #, fuzzy #| msgid "Ready to update." msgid "Ready to update" msgstr "Klaar om bij te werken." -#: js/PrefHelpers.js:764 +#: js/PrefHelpers.js:784 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Kies eerst een OPML-bestand aub." -#: js/PrefHelpers.js:767 +#: js/PrefHelpers.js:787 msgid "Importing, please wait..." msgstr "Aan 't importeren, even wachten aub..." -#: js/PrefHelpers.js:776 +#: js/PrefHelpers.js:796 msgid "OPML Import" msgstr "OPML import" -#: js/PrefHelpers.js:787 +#: js/PrefHelpers.js:807 msgid "" "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " "preferences to see your new data." @@ -2554,112 +2598,100 @@ msgstr "" "Indien u labels en/of filters heeft geïmporteerd moet u waarschijnlijk de " "voorkeuren herladen om uw bijgewerkte gegevens te zien." -#: js/PrefHelpers.js:818 -msgid "Public OPML URL" -msgstr "Publieke OPML-URL" - -#: js/PrefHelpers.js:820 -msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" -msgstr "Huidig OPML publicatieadres vervangen door een nieuwe?" - -#: js/PrefHelpers.js:843 -msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "Uw publieke OPML URL is:" - -#: js/Headlines.js:610 +#: js/Headlines.js:642 msgid "Cancel search" msgstr "Zoeken annuleren" -#: js/Headlines.js:618 +#: js/Headlines.js:650 msgid "Select..." msgstr "Selecteer..." -#: js/Headlines.js:725 js/Headlines.js:776 js/Headlines.js:793 +#: js/Headlines.js:764 js/Headlines.js:818 js/Headlines.js:835 msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Klik om volgende ongelezen feed te openen." -#: js/Headlines.js:790 +#: js/Headlines.js:832 msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Nieuwe artikelen gevonden, herlaad feed om verder te gaan." -#: js/Headlines.js:839 js/Headlines.js:865 js/Headlines.js:877 -#: js/Headlines.js:1020 js/Headlines.js:1037 js/Headlines.js:1054 -#: js/Headlines.js:1191 js/Article.js:62 +#: js/Headlines.js:889 js/Headlines.js:915 js/Headlines.js:927 +#: js/Headlines.js:1070 js/Headlines.js:1087 js/Headlines.js:1104 +#: js/Headlines.js:1241 js/Article.js:62 msgid "No articles selected." msgstr "Geen artikel geselecteerd." -#: js/Headlines.js:991 +#: js/Headlines.js:1041 #, javascript-format msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d artikel geselecteerd" msgstr[1] "%d artikelen geselecteerd" -#: js/Headlines.js:1062 +#: js/Headlines.js:1112 #, javascript-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Verwijder %d geselecteerd artikel in %s?" msgstr[1] "Verwijder %d geselecteerde artikelen in %s?" -#: js/Headlines.js:1064 +#: js/Headlines.js:1114 #, javascript-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Verwijder %d geselecteerd artikel?" msgstr[1] "Verwijder %d geselecteerde artikelen?" -#: js/Headlines.js:1197 +#: js/Headlines.js:1247 #, javascript-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Markeer %d geselecteerd artikel in %s als gelezen?" msgstr[1] "Markeer %d geselecteerde artikelen in %s als gelezen?" -#: js/Headlines.js:1213 +#: js/Headlines.js:1263 msgid "No article is selected." msgstr "Geen artikel geselecteerd." -#: js/Headlines.js:1248 +#: js/Headlines.js:1298 msgid "No articles found to mark" msgstr "Geen artikelen gevonden om te markeren" -#: js/Headlines.js:1250 +#: js/Headlines.js:1300 #, javascript-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Markeer %d artikel als gelezen?" msgstr[1] "Markeer %d artikelen als gelezen?" -#: js/Headlines.js:1309 +#: js/Headlines.js:1359 msgid "Open original article" msgstr "Open origineel artikel" -#: js/Headlines.js:1316 +#: js/Headlines.js:1366 msgid "Display article URL" msgstr "Toon artikel-URL" -#: js/Headlines.js:1423 +#: js/Headlines.js:1473 msgid "Assign label" msgstr "Labels toevoegen" -#: js/Headlines.js:1428 +#: js/Headlines.js:1478 msgid "Remove label" msgstr "Label verwijderen" -#: js/Headlines.js:1465 +#: js/Headlines.js:1515 msgid "Select articles in group" msgstr "Selecteer artikelen in de groep" -#: js/Headlines.js:1475 +#: js/Headlines.js:1525 msgid "Mark group as read" msgstr "Markeren groep als gelezen" -#: js/Headlines.js:1487 +#: js/Headlines.js:1537 msgid "Mark feed as read" msgstr "Markeer feed als gelezen" -#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:220 +#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:224 msgid "in" msgstr "in" @@ -2695,48 +2727,48 @@ msgstr "Geef aub een nieuwe score voor de geselecteerde artikelen:" msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Geef aub een nieuwe score voor dit artikel:" -#: js/Article.js:120 +#: js/Article.js:130 msgid "Article URL:" msgstr "Artikel-URL:" -#: js/Article.js:122 +#: js/Article.js:132 #, fuzzy msgid "No URL could be displayed for this article." msgstr "Verwijder \"delen\" voor dit artikel?" -#: js/Article.js:144 +#: js/Article.js:154 msgid "no tags" msgstr "geen tags" -#: js/Article.js:236 +#: js/Article.js:246 msgid "comments" msgstr "commentaren" -#: js/Article.js:239 +#: js/Article.js:249 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "commentaar" msgstr[1] "commentaren" -#: js/Article.js:325 +#: js/Article.js:340 #, fuzzy #| msgid "Articles" msgid "Article tags" msgstr "Artikelen" -#: js/Article.js:332 +#: js/Article.js:347 msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "Tags voor dit artikel (komma gescheiden):" -#: js/Article.js:352 +#: js/Article.js:367 msgid "Saving article tags..." msgstr "Artikel-tags opslaan..." -#: js/FeedTree.js:102 +#: js/FeedTree.js:105 msgid "Debug feed" msgstr "Debug feed" -#: js/FeedTree.js:125 +#: js/FeedTree.js:128 msgid "(Un)collapse" msgstr "Uit/Inklappen" @@ -2792,66 +2824,77 @@ msgstr "Bewerk filter" msgid "Create new filter" msgstr "Maak filter" -#: js/CommonFilters.js:41 +#: js/CommonFilters.js:44 #, javascript-format msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "Op zoek naar artikelen (%d verwerkt, %f gevonden)..." -#: js/CommonFilters.js:70 -#, javascript-format +#: js/CommonFilters.js:72 +#, fuzzy +#| msgid "Found %d articles matching this filter:" +msgid "Articles matching this filter:" +msgstr "%d artikelen gevonden volgens dit filter:" + +#: js/CommonFilters.js:74 msgid "Found %d articles matching this filter:" msgstr "%d artikelen gevonden volgens dit filter:" -#: js/CommonFilters.js:79 +#: js/CommonFilters.js:83 msgid "Error while trying to get filter test results." msgstr "Fout bij het verkijgen van de filter test resultaten." -#: js/CommonFilters.js:170 +#: js/CommonFilters.js:95 +#, fuzzy +#| msgid "Rescoring articles..." +msgid "Looking for articles..." +msgstr "Artikelen nieuwe score geven..." + +#: js/CommonFilters.js:174 msgid "Edit rule" msgstr "Bewerk regel" -#: js/CommonFilters.js:170 +#: js/CommonFilters.js:174 msgid "Add rule" msgstr "Regel toevoegen" -#: js/CommonFilters.js:214 +#: js/CommonFilters.js:218 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "Omgekeerde reguliere expressie matching" -#: js/CommonFilters.js:218 +#: js/CommonFilters.js:222 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Niets" -#: js/CommonFilters.js:246 +#: js/CommonFilters.js:250 msgid "Edit action" msgstr "Bewerk actie" -#: js/CommonFilters.js:246 +#: js/CommonFilters.js:250 msgid "Add action" msgstr "Actie toevoegen" -#: js/CommonFilters.js:356 +#: js/CommonFilters.js:360 msgid "Remove filter?" msgstr "Filter verwijderen?" -#: js/CommonFilters.js:361 +#: js/CommonFilters.js:365 msgid "Removing filter..." msgstr "Filter verwijderen..." -#: js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478 +#: js/CommonFilters.js:450 js/CommonFilters.js:482 js/PrefHelpers.js:195 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" -#: js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 +#: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#: js/CommonFilters.js:515 js/CommonFilters.js:519 +#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523 msgid "Test" msgstr "Test" -#: js/CommonFilters.js:520 +#: js/CommonFilters.js:524 msgid "Create" msgstr "Aanmaken" @@ -2867,9 +2910,11 @@ msgstr "Artikel notitie opslaan..." msgid "Unable to fetch full text for this article" msgstr "Niet mogelijk om volledige tekst op te halen voor dit artikel" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:41 -msgid "Click to expand article" -msgstr "Klik om artikel uit te klappen" +#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 +#, fuzzy +#| msgid "Email article" +msgid "Expand article" +msgstr "E-mail artikel" #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" @@ -2895,17 +2940,17 @@ msgstr "Verwijder \"delen\" voor dit artikel?" msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "Dit zal alle eerder gedeelde artikel-URL's ongeldig maken. Doorgaan?" -#: js/Feeds.js:283 +#: js/Feeds.js:284 msgid "" "Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " "You will need to log out and back in to disable it." msgstr "" -#: js/Feeds.js:610 +#: js/Feeds.js:628 msgid "Used for word stemming" msgstr "Gebruikt voor woordstam" -#: js/App.js:609 +#: js/App.js:612 msgid "Stack trace" msgstr "" @@ -2929,52 +2974,50 @@ msgstr "Deze feed vereist authenticatie." msgid "Site URL:" msgstr "Site URL:" -#: js/PrefHelpers.js:177 -msgid "Create profile" -msgstr "Maak profiel" +#: js/PrefHelpers.js:229 +msgid "Clone" +msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:208 -msgid "Remove selected profiles" -msgstr "Verwijder geselecteerde profielen" - -#: js/PrefHelpers.js:210 -msgid "Activate profile" +#: js/PrefHelpers.js:231 +#, fuzzy +#| msgid "Activate profile" +msgid "Activate" msgstr "Activeer profiel" -#: js/PrefHelpers.js:278 +#: js/PrefHelpers.js:299 msgid "Apply" msgstr "Pas toe" -#: js/PrefHelpers.js:331 +#: js/PrefHelpers.js:352 msgid "Selected plugins have been enabled. Reload?" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:660 +#: js/PrefHelpers.js:680 #, fuzzy #| msgid "Upload complete." msgid "Updates complete" msgstr "Upload voltooid." -#: js/PrefHelpers.js:674 +#: js/PrefHelpers.js:694 #, javascript-format msgid "Updates pending for %d plugin" msgid_plural "Updates pending for %d plugins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/Headlines.js:622 +#: js/Headlines.js:654 msgid "Invert" msgstr "Omkeren" -#: js/Headlines.js:630 +#: js/Headlines.js:662 msgid "Set score" msgstr "Geef score" -#: js/Headlines.js:635 +#: js/Headlines.js:667 msgid "Delete permanently" msgstr "" -#: js/Headlines.js:809 +#: js/Headlines.js:855 msgid "" "Could not update headlines (invalid object received - see error console for " "details)" @@ -2982,7 +3025,7 @@ msgstr "" "Kon koptekst niet weergeven (ongeldig object ontvangen - zie error console " "voor details)" -#: js/Article.js:197 +#: js/Article.js:207 msgid "Attachments" msgstr "Bijlagen" @@ -2990,11 +3033,41 @@ msgstr "Bijlagen" msgid "Access level: " msgstr "Toegangsniveau: " -#: js/CommonFilters.js:67 +#: js/CommonFilters.js:70 msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "" "Er zijn geen recente artikelen die overeenkomen met dit filter gevonden." +#~ msgid "One time password:" +#~ msgstr "Eenmalig wachtwoord:" + +#~ msgid "Published OPML" +#~ msgstr "Gepubliceerde OPML" + +#~ msgid "Display published OPML URL" +#~ msgstr "Gepubliceerde OPML-URL weergeven" + +#~ msgid "Please enter your one time password:" +#~ msgstr "Geef aub uw eenmalig wachtwoord:" + +#~ msgid "Public OPML URL" +#~ msgstr "Publieke OPML-URL" + +#~ msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" +#~ msgstr "Huidig OPML publicatieadres vervangen door een nieuwe?" + +#~ msgid "Your Public OPML URL is:" +#~ msgstr "Uw publieke OPML URL is:" + +#~ msgid "Click to expand article" +#~ msgstr "Klik om artikel uit te klappen" + +#~ msgid "Create profile" +#~ msgstr "Maak profiel" + +#~ msgid "Remove selected profiles" +#~ msgstr "Verwijder geselecteerde profielen" + #~ msgid "Ignore Scoring" #~ msgstr "Scores negeren" @@ -3912,9 +3985,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Rescore articles in %s?" #~ msgstr "Artikelen in %s opnieuw een score geven?" -#~ msgid "Rescoring articles..." -#~ msgstr "Artikelen nieuwe score geven..." - #~ msgid "Can't create label: missing caption." #~ msgstr "Kan label niet aanmaken: onderschrift ontbreekt." diff --git a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po index 1cd17973c..6458d4ea3 100644 --- a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-08 19:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-18 13:34+0300\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-27 22:30+0000\n" "Last-Translator: Piotr \n" "Language-Team: Polish %d do " -"%d)." +"Baza danych wymaga aktualizacji do najnowszej wersji (z %d do %d)." #: classes/pref/labels.php:168 #, php-format msgid "Created label %s" msgstr "Utworzono etykietę %s" -#: classes/pref/labels.php:180 classes/pref/prefs.php:834 -#: classes/pref/prefs.php:1424 classes/pref/filters.php:649 +#: classes/pref/labels.php:180 classes/pref/prefs.php:836 +#: classes/pref/prefs.php:1463 classes/pref/filters.php:649 #: classes/pref/users.php:222 classes/pref/feeds.php:904 -#: js/CommonFilters.js:436 js/CommonFilters.js:469 js/CommonDialogs.js:236 +#: js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:473 js/CommonDialogs.js:236 msgid "Select" msgstr "Wybierz" @@ -639,124 +658,124 @@ msgstr "Ogólne" msgid "Articles" msgstr "Artykuły" -#: classes/pref/prefs.php:64 +#: classes/pref/prefs.php:65 msgid "Digest" msgstr "Przegląd e-mail" -#: classes/pref/prefs.php:69 +#: classes/pref/prefs.php:70 msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" -#: classes/pref/prefs.php:80 +#: classes/pref/prefs.php:81 msgid "Debugging" msgstr "Odpluskwianie" -#: classes/pref/prefs.php:86 +#: classes/pref/prefs.php:87 msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." msgstr "" "Nigdy nie dodawaj automatycznie tych etykiet (lista rozdzielona przecinkami)." -#: classes/pref/prefs.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:91 msgid "Blacklisted tags" msgstr "Czarna lista etykiet" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:92 msgid "Default language" msgstr "Domyślny język" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:92 msgid "Used for full-text search" msgstr "Używane do wyszukiwania pełnotekstowego" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:93 msgid "Mark read on scroll" msgstr "Oznacz jako przeczytane przy przewijaniu" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:93 msgid "Mark articles as read as you scroll past them" msgstr "Oznaczaj artykuły jako przeczytane podczas przewijania listy" -#: classes/pref/prefs.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:94 msgid "Always expand articles" msgstr "Zawsze rozwijaj artykuły" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:95 msgid "Combined mode" msgstr "Tryb scalony" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:95 msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" msgstr "" "Wyświetl ciągłą listę artykułów zamiast osobnych paneli dla nagłówków i " "treści" -#: classes/pref/prefs.php:95 +#: classes/pref/prefs.php:96 msgid "Confirm marking feeds as read" msgstr "Potwierdzaj oznaczanie kanałów jako przeczytanych" -#: classes/pref/prefs.php:96 +#: classes/pref/prefs.php:97 msgid "Default update interval" msgstr "Domyślna częstotliwość aktualizacji kanałów" -#: classes/pref/prefs.php:97 +#: classes/pref/prefs.php:98 msgid "Mark sent articles as read" msgstr "Oznacz wysłane artykuły jako przeczytane" -#: classes/pref/prefs.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:99 msgid "Enable digest" msgstr "Włącz przegląd e-mail" -#: classes/pref/prefs.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:99 msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" msgstr "" "Wysyłaj codzienny przegląd nowych i nieprzeczytanych nagłówków na twój adres " "e-mail" -#: classes/pref/prefs.php:99 +#: classes/pref/prefs.php:100 msgid "Try to send around this time" msgstr "Spróbuj wysłać około tej godziny" -#: classes/pref/prefs.php:99 +#: classes/pref/prefs.php:100 msgid "Time in UTC" msgstr "Czas w strefie UTC" -#: classes/pref/prefs.php:100 +#: classes/pref/prefs.php:101 msgid "Enable API" msgstr "Włącz API" -#: classes/pref/prefs.php:100 +#: classes/pref/prefs.php:101 msgid "Allows accessing this account through the API" msgstr "Zezwój na dostęp do tego konta przez API" -#: classes/pref/prefs.php:101 +#: classes/pref/prefs.php:102 msgid "Enable categories" msgstr "Włącz kategorie" -#: classes/pref/prefs.php:102 +#: classes/pref/prefs.php:103 msgid "Maximum age of fresh articles" msgstr "Czas traktowania artykułu jako świeży" -#: classes/pref/prefs.php:102 +#: classes/pref/prefs.php:103 msgid "hours" msgstr "godziny" -#: classes/pref/prefs.php:103 +#: classes/pref/prefs.php:104 msgid "Hide read feeds" msgstr "Ukryj przeczytane kanały" -#: classes/pref/prefs.php:104 +#: classes/pref/prefs.php:105 msgid "Always show special feeds" msgstr "Zawsze pokazuj specjalne kanały" -#: classes/pref/prefs.php:104 +#: classes/pref/prefs.php:105 msgid "While hiding read feeds" msgstr "Gdy włączone jest ukrywanie przeczytanych kanałów" -#: classes/pref/prefs.php:105 +#: classes/pref/prefs.php:106 msgid "Long date format" msgstr "Długi format daty" -#: classes/pref/prefs.php:105 +#: classes/pref/prefs.php:106 msgid "" "Syntax is identical to PHP date() function." @@ -764,129 +783,139 @@ msgstr "" "Składnia jest taka sama jak w funkcji PHP date()." -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:107 msgid "Automatically show next feed" msgstr "Automatycznie pokaż następy kanał" -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:107 msgid "After marking one as read" msgstr "Po oznaczeniu bieżącego jako przeczytanego" -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:108 msgid "Purge articles older than" msgstr "Usuń artykuły starsze niż" -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:108 msgid "days (0 disables)" msgstr "dni („0” wyłącza)" -#: classes/pref/prefs.php:108 +#: classes/pref/prefs.php:109 msgid "Purge unread articles" msgstr "Czyszczenie nieprzeczytanych artykułów" -#: classes/pref/prefs.php:109 +#: classes/pref/prefs.php:110 msgid "Short date format" msgstr "Krótki format daty" -#: classes/pref/prefs.php:110 +#: classes/pref/prefs.php:111 msgid "Show content preview in headlines" msgstr "Wyświetl podgląd treści na liście nagłówków" -#: classes/pref/prefs.php:111 +#: classes/pref/prefs.php:112 msgid "SSL client certificate" msgstr "Certyfikat SSL klienta" -#: classes/pref/prefs.php:112 classes/pref/feeds.php:588 +#: classes/pref/prefs.php:113 classes/pref/feeds.php:588 #: js/CommonDialogs.js:462 msgid "Do not embed media" msgstr "Nie osadzaj mediów" -#: classes/pref/prefs.php:113 +#: classes/pref/prefs.php:114 msgid "Time zone" msgstr "Strefa czasowa" -#: classes/pref/prefs.php:114 +#: classes/pref/prefs.php:115 msgid "Group by feed" msgstr "Grupuj wg. kanałów" -#: classes/pref/prefs.php:114 +#: classes/pref/prefs.php:115 msgid "Group multiple-feed output by originating feed" msgstr "Grupuj wg. kanałów jeżeli dostępne są artykuły z wielu kanałów" -#: classes/pref/prefs.php:115 +#: classes/pref/prefs.php:116 msgid "Language" msgstr "Język" -#: classes/pref/prefs.php:116 +#: classes/pref/prefs.php:117 msgid "Theme" msgstr "Styl" -#: classes/pref/prefs.php:117 +#: classes/pref/prefs.php:118 msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" msgstr "Nie wymuszaj WYRÓŻNIAJĄCYCH nagłówków" -#: classes/pref/prefs.php:117 +#: classes/pref/prefs.php:118 msgid "May produce duplicate entries" msgstr "Może powodować powielanie wpisów" -#: classes/pref/prefs.php:118 +#: classes/pref/prefs.php:119 msgid "Show article and feed IDs" msgstr "Pokazuj identyfikatory artykułu i kanału" -#: classes/pref/prefs.php:118 +#: classes/pref/prefs.php:119 msgid "In the headlines buffer" msgstr "W buforze nagłówków" -#: classes/pref/prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:120 msgid "Disable conditional counter updates" msgstr "Wyłącz warunkowe aktualizacje liczników" -#: classes/pref/prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:120 msgid "May increase server load" msgstr "Może zwiększać obciążenie serwera" -#: classes/pref/prefs.php:220 +#: classes/pref/prefs.php:121 +#, fuzzy +#| msgid "Preview" +msgid "Grid view" +msgstr "Podgląd" + +#: classes/pref/prefs.php:121 +msgid "On wider screens, if always expanded" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:222 msgid "The configuration was saved." msgstr "Konfiguracja została zapisana." -#: classes/pref/prefs.php:262 +#: classes/pref/prefs.php:264 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "Dwoje dane osobiste zostały zapisane." -#: classes/pref/prefs.php:292 +#: classes/pref/prefs.php:294 msgid "Full name:" msgstr "Pełna nazwa:" -#: classes/pref/prefs.php:297 js/PrefUsers.js:98 +#: classes/pref/prefs.php:299 js/PrefUsers.js:98 msgid "E-mail:" msgstr "E-mail:" -#: classes/pref/prefs.php:305 classes/pref/feeds.php:670 +#: classes/pref/prefs.php:307 classes/pref/feeds.php:670 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:193 plugins/note/init.php:51 -#: plugins/af_readability/init.php:91 plugins/nsfw/init.php:101 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:100 js/CommonDialogs.js:586 -#: js/CommonFilters.js:232 js/CommonFilters.js:316 js/CommonFilters.js:516 -#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119 +#: plugins/af_readability/init.php:91 plugins/nsfw/init.php:98 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:101 js/CommonDialogs.js:586 +#: js/CommonFilters.js:236 js/CommonFilters.js:320 js/CommonFilters.js:520 +#: js/PrefLabelTree.js:170 js/Article.js:358 js/PrefUsers.js:119 msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: classes/pref/prefs.php:356 +#: classes/pref/prefs.php:358 msgid "Old password:" msgstr "Stare hasło:" -#: classes/pref/prefs.php:361 js/PrefUsers.js:84 +#: classes/pref/prefs.php:363 js/PrefUsers.js:84 msgid "New password:" msgstr "Nowe hasło:" -#: classes/pref/prefs.php:366 +#: classes/pref/prefs.php:368 msgid "Confirm password:" msgstr "Potwierdź hasło:" -#: classes/pref/prefs.php:374 +#: classes/pref/prefs.php:376 msgid "Change password" msgstr "Zmień hasło" -#: classes/pref/prefs.php:381 +#: classes/pref/prefs.php:383 #, php-format msgid "" "Authentication module used for this session (%s) does not provide an " @@ -895,125 +924,127 @@ msgstr "" "Moduł autoryzacji użyty dla tej sesji (%s) nie wspiera możliwości " "ustawienia hasła." -#: classes/pref/prefs.php:398 +#: classes/pref/prefs.php:400 msgid "Generate password" msgstr "Wygeneruj hasło" -#: classes/pref/prefs.php:404 classes/pref/feeds.php:938 +#: classes/pref/prefs.php:406 classes/pref/feeds.php:938 js/PrefHelpers.js:227 msgid "Remove selected" msgstr "Usuń wybrane" -#: classes/pref/prefs.php:440 classes/pref/prefs.php:492 +#: classes/pref/prefs.php:442 classes/pref/prefs.php:494 msgid "Your password:" msgstr "Twoje hasło:" -#: classes/pref/prefs.php:448 +#: classes/pref/prefs.php:450 msgid "Disable OTP" msgstr "Wyłącz hasła jednorazowe" -#: classes/pref/prefs.php:470 -msgid "OTP Key:" +#: classes/pref/prefs.php:472 +#, fuzzy +#| msgid "OTP Key:" +msgid "OTP secret:" msgstr "Klucz OTP:" -#: classes/pref/prefs.php:497 -msgid "One time password:" -msgstr "Hasło jednorazowe:" +#: classes/pref/prefs.php:499 +msgid "Verification code:" +msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:505 +#: classes/pref/prefs.php:507 msgid "Enable OTP" msgstr "Włącz hasła jednorazowe" -#: classes/pref/prefs.php:519 +#: classes/pref/prefs.php:521 msgid "Personal data" msgstr "Informacje osobiste" -#: classes/pref/prefs.php:522 +#: classes/pref/prefs.php:524 msgid "Password" msgstr "Hasło" -#: classes/pref/prefs.php:525 +#: classes/pref/prefs.php:527 msgid "App passwords" msgstr "Hasła aplikacji" -#: classes/pref/prefs.php:528 +#: classes/pref/prefs.php:530 msgid "Authenticator (OTP)" msgstr "Uwierzytelnianie (OTP)" -#: classes/pref/prefs.php:539 +#: classes/pref/prefs.php:541 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "Niektóre ustawienia dostępne są jedynie dla domyślnego profilu." -#: classes/pref/prefs.php:628 +#: classes/pref/prefs.php:630 msgid "default" msgstr "domyślne" -#: classes/pref/prefs.php:636 +#: classes/pref/prefs.php:638 msgid "Customize" msgstr "Dostosuj" -#: classes/pref/prefs.php:638 +#: classes/pref/prefs.php:640 msgid "More themes..." msgstr "Więcej stylów..." -#: classes/pref/prefs.php:669 +#: classes/pref/prefs.php:671 msgid "Preview" msgstr "Podgląd" -#: classes/pref/prefs.php:695 +#: classes/pref/prefs.php:697 msgid "Register" msgstr "Zarejestruj" -#: classes/pref/prefs.php:699 classes/pref/system.php:101 +#: classes/pref/prefs.php:701 classes/pref/system.php:101 msgid "Clear" msgstr "Wyczyść" -#: classes/pref/prefs.php:703 classes/pref/prefs.php:869 +#: classes/pref/prefs.php:705 classes/pref/prefs.php:871 #: plugins/bookmarklets/init.php:364 js/CommonDialogs.js:641 msgid "More info..." msgstr "Więcej informacji…" -#: classes/pref/prefs.php:711 +#: classes/pref/prefs.php:713 #, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "Aktualny czas serwera: %s" -#: classes/pref/prefs.php:759 +#: classes/pref/prefs.php:761 msgid "Save configuration" msgstr "Zapisz konfigurację" -#: classes/pref/prefs.php:762 +#: classes/pref/prefs.php:764 msgid "Save and exit" msgstr "Zapisz i wyjdż" -#: classes/pref/prefs.php:769 js/PrefHelpers.js:127 +#: classes/pref/prefs.php:771 js/PrefHelpers.js:127 msgid "Manage profiles" msgstr "Zarządzaj profilami" -#: classes/pref/prefs.php:774 +#: classes/pref/prefs.php:776 msgid "Reset to defaults" msgstr "Przywróć domyślne" -#: classes/pref/prefs.php:829 classes/pref/filters.php:645 -#: classes/pref/users.php:217 classes/pref/feeds.php:900 js/Feeds.js:626 -#: js/Feeds.js:621 +#: classes/pref/prefs.php:831 classes/pref/filters.php:645 +#: classes/pref/users.php:217 classes/pref/feeds.php:900 js/Feeds.js:644 +#: js/Feeds.js:639 msgid "Search" msgstr "Szukaj" -#: classes/pref/prefs.php:837 classes/pref/prefs.php:1427 +#: classes/pref/prefs.php:839 classes/pref/prefs.php:1466 #: classes/pref/filters.php:652 classes/pref/users.php:225 -#: classes/pref/feeds.php:907 js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:472 -#: js/PrefFeedTree.js:506 js/PrefHelpers.js:169 js/Headlines.js:620 +#: classes/pref/feeds.php:907 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476 +#: js/PrefFeedTree.js:506 js/PrefHelpers.js:187 js/Headlines.js:652 msgid "All" msgstr "Wszystko" -#: classes/pref/prefs.php:839 classes/pref/prefs.php:1429 +#: classes/pref/prefs.php:841 classes/pref/prefs.php:1468 #: classes/pref/filters.php:654 classes/pref/users.php:227 -#: classes/pref/feeds.php:909 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 +#: classes/pref/feeds.php:909 js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478 #: js/CommonDialogs.js:241 msgid "None" msgstr "Nic" -#: classes/pref/prefs.php:867 +#: classes/pref/prefs.php:869 #, php-format msgid "" "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " @@ -1024,65 +1055,65 @@ msgstr "" "wykorzystanie łącza i obciążać serwer źródłowy skutkując blokadą twojej " "instancji: %s" -#: classes/pref/prefs.php:883 js/CommonFilters.js:230 +#: classes/pref/prefs.php:885 js/CommonFilters.js:234 msgid "More info" msgstr "Więcej informacji" -#: classes/pref/prefs.php:886 +#: classes/pref/prefs.php:888 msgid "Enable selected" msgstr "Włącz wybrane" -#: classes/pref/prefs.php:889 +#: classes/pref/prefs.php:891 msgid "Reload" msgstr "Przeładuj" -#: classes/pref/prefs.php:896 +#: classes/pref/prefs.php:898 msgid "Check for updates" msgstr "Sprawdż aktualizacje" -#: classes/pref/prefs.php:903 +#: classes/pref/prefs.php:905 msgid "Install plugin" msgstr "Zainstaluj wtyczkę" -#: classes/pref/prefs.php:916 +#: classes/pref/prefs.php:918 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Dane osobiste / Uwierzytelnianie" -#: classes/pref/prefs.php:930 classes/pref/feeds.php:1078 +#: classes/pref/prefs.php:932 classes/pref/feeds.php:1067 msgid "Plugins" msgstr "Wtyczki" -#: classes/pref/prefs.php:963 +#: classes/pref/prefs.php:965 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Nieprawidłowe hasło jednorazowe" -#: classes/pref/prefs.php:966 classes/pref/prefs.php:1004 +#: classes/pref/prefs.php:968 classes/pref/prefs.php:1006 msgid "Incorrect password" msgstr "Nieprawidłowe hasło" -#: classes/pref/prefs.php:1019 +#: classes/pref/prefs.php:1021 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "wer. %.2f, przez %s" -#: classes/pref/prefs.php:1032 +#: classes/pref/prefs.php:1034 #, php-format msgid "v%s, by %s" msgstr "wer. %s, przez %s" -#: classes/pref/prefs.php:1438 +#: classes/pref/prefs.php:1477 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: classes/pref/prefs.php:1439 +#: classes/pref/prefs.php:1478 msgid "Created" msgstr "Utworzono" -#: classes/pref/prefs.php:1440 +#: classes/pref/prefs.php:1479 msgid "Last used" msgstr "Ostatnio użyte" -#: classes/pref/prefs.php:1485 +#: classes/pref/prefs.php:1524 #, php-format msgid "" "Generated password %s for %s. Please remember it for future " @@ -1095,7 +1126,7 @@ msgstr "" msgid "Test message from tt-rss" msgstr "Testowa wiadomość od tt-rss" -#: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:595 +#: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:615 msgid "Refresh" msgstr "Odśwież" @@ -1188,7 +1219,7 @@ msgid "Reset sort order" msgstr "Zresetuj porządek sortowania" #: classes/pref/filters.php:665 classes/pref/users.php:236 -#: js/CommonDialogs.js:578 js/CommonFilters.js:514 +#: js/CommonDialogs.js:578 js/CommonFilters.js:518 msgid "Remove" msgstr "Usuń" @@ -1328,7 +1359,7 @@ msgstr "Oznacz zaktualizowane artykuły jako nieprzeczytane" msgid "Place in category:" msgstr "Umieść w kategorii:" -#: classes/pref/feeds.php:613 js/Feeds.js:608 js/CommonDialogs.js:516 +#: classes/pref/feeds.php:613 js/Feeds.js:626 js/CommonDialogs.js:516 msgid "Language:" msgstr "Język:" @@ -1346,7 +1377,7 @@ msgid "Authentication" msgstr "Uwierzytelnianie" #: classes/pref/feeds.php:647 plugins/bookmarklets/init.php:309 -#: include/login_form.php:114 js/CommonDialogs.js:549 +#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:549 msgid "Password:" msgstr "Hasło:" @@ -1356,9 +1387,9 @@ msgstr "Opcje" #: classes/pref/feeds.php:671 plugins/note/init.php:52 #: plugins/bookmarklets/init.php:282 js/CommonDialogs.js:587 -#: js/CommonFilters.js:233 js/CommonFilters.js:317 js/CommonFilters.js:517 -#: js/CommonFilters.js:521 js/Feeds.js:622 js/PrefFeedTree.js:454 -#: js/PrefHelpers.js:211 js/PrefHelpers.js:285 js/Article.js:346 +#: js/CommonFilters.js:237 js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:521 +#: js/CommonFilters.js:525 js/Feeds.js:640 js/PrefFeedTree.js:454 +#: js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -1402,31 +1433,23 @@ msgstr "Eksportuj OPML" msgid "Include tt-rss settings" msgstr "Załącz ustawienia tt-rss" -#: classes/pref/feeds.php:1017 -msgid "Published OPML" -msgstr "Opublikowany OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1023 -msgid "Display published OPML URL" -msgstr "Wyświetl opublikowany adres OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1038 +#: classes/pref/feeds.php:1027 msgid "Display URL" msgstr "Wyświetl adres" -#: classes/pref/feeds.php:1043 +#: classes/pref/feeds.php:1032 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Wyczyść wszystkie wygenerowane adresy" -#: classes/pref/feeds.php:1055 +#: classes/pref/feeds.php:1044 msgid "My feeds" msgstr "Moje kanały" -#: classes/pref/feeds.php:1060 +#: classes/pref/feeds.php:1049 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1065 +#: classes/pref/feeds.php:1054 msgid "Sharing" msgstr "Udostępnianie" @@ -1503,7 +1526,7 @@ msgstr "Błąd: nie udało się odnaleźć przeniesionego pliku OPML." msgid "Error while parsing document." msgstr "Błąd przetwarzania dokumentu." -#: classes/config.php:219 +#: classes/config.php:335 #, php-format msgid "Git error [RC=%d]: %s" msgstr "Problem z Git [RC=%d]: %s" @@ -1602,18 +1625,24 @@ msgid "%d min" msgstr "%d min" #: plugins/auth_internal/init.php:112 -msgid "Please enter your one time password:" -msgstr "Wprowadź hasło jednorazowe:" +#, fuzzy +#| msgid "Please enter label caption:" +msgid "Please enter verification code (OTP):" +msgstr "Proszę wprowadzić opis etykiety:" #: plugins/auth_internal/init.php:114 msgid "Continue" msgstr "Kontynuuj" -#: plugins/auth_internal/init.php:221 +#: plugins/auth_internal/init.php:166 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." +msgstr "" + +#: plugins/auth_internal/init.php:247 msgid "Password has been changed." msgstr "Hasło zostało zmienione." -#: plugins/auth_internal/init.php:223 +#: plugins/auth_internal/init.php:249 msgid "Old password is incorrect." msgstr "Nieprawidłowe stare hasło." @@ -1782,7 +1811,7 @@ msgstr "Udostępnij" msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "Udostępniany artykuł będzie wyświetlany w Publikowanych kanałach." -#: plugins/bookmarklets/init.php:322 include/login_form.php:179 +#: plugins/bookmarklets/init.php:322 include/login_form.php:177 msgid "Log in" msgstr "Zaloguj" @@ -1821,50 +1850,52 @@ msgstr "Kanały wspierane przez af_comics" msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "Obecnie wspierane są następujące komiksy:" -#: plugins/nsfw/init.php:44 -msgid "Not work safe (click to toggle)" +#: plugins/nsfw/init.php:39 +#, fuzzy +#| msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgid "Not safe for work (click to toggle)" msgstr "„Niewłaściwe w pracy” (kliknij aby przełączyć)" -#: plugins/nsfw/init.php:76 +#: plugins/nsfw/init.php:73 msgid "NSFW Plugin" msgstr "Wtyczka „Niewłaściwe w pracy”" -#: plugins/nsfw/init.php:91 +#: plugins/nsfw/init.php:88 msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" msgstr "Etykiety uznawane za „niewłaściwe w pracy” (oddzielone przecinkami):" -#: plugins/nsfw/init.php:113 +#: plugins/nsfw/init.php:110 msgid "Configuration saved." msgstr "Konfiguracja została zapisana." -#: plugins/af_redditimgur/init.php:44 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:45 msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" msgstr "Ustawienia treści Reddit (af_redditimgur)" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:62 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:63 msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):" msgstr "" "Zastosuj etykiety do postów „niewłaściwych w pracy” (oddzielone przecinkami):" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:71 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:72 msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)" msgstr "" "Wydziel brakującą treść z użyciem Readability (requires af_readability)" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:78 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:79 msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "Włącz dodatkowe sprawdzanie duplikatów" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:85 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:86 #, php-format msgid "Rewrite Reddit URLs to %s" msgstr "Przepisuj URL-e Reddita do %s" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:93 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:94 msgid "Import score, limit maximum to:" msgstr "Importuj ocenę, ogranicz maksymalnie do:" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:124 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:125 msgid "Configuration saved" msgstr "Konfiguracja została zapisana" @@ -1888,48 +1919,48 @@ msgstr "Udostępniane adresy zostały wyczyszczone." msgid "Share by URL" msgstr "Udostępnij adres" -#: plugins/share/init.php:251 +#: plugins/share/init.php:255 msgid "You can share this article by the following unique URL:" msgstr "Możesz udostępnić ten artykuł korzystając z tego unikalnego adresu:" -#: plugins/share/init.php:263 +#: plugins/share/init.php:267 msgid "Article not found." msgstr "Artykuł nie został znaleziony." -#: plugins/share/init.php:268 +#: plugins/share/init.php:272 msgid "Unshare article" msgstr "Zakończ udostępnianie artykułu" -#: plugins/share/init.php:269 js/CommonDialogs.js:644 js/PrefHelpers.js:852 +#: plugins/share/init.php:273 js/CommonDialogs.js:644 msgid "Generate new URL" msgstr "Wygeneruj nowy adres" -#: include/login_form.php:126 +#: include/login_form.php:124 msgid "I forgot my password" msgstr "Przypomnij hasło" -#: include/login_form.php:131 +#: include/login_form.php:129 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: include/login_form.php:144 +#: include/login_form.php:142 msgid "Use less traffic" msgstr "Wersja lekka" -#: include/login_form.php:148 +#: include/login_form.php:146 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "" "Nie wyświetla obrazków w artykułach, zmniejsza częstotliwość odświeżania." -#: include/login_form.php:156 js/Feeds.js:281 +#: include/login_form.php:154 js/Feeds.js:282 msgid "Safe mode" msgstr "Tryb awaryjny" -#: include/login_form.php:161 +#: include/login_form.php:159 msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." msgstr "Używa domyślnego motywu i nie ładuje wtyczek." -#: include/login_form.php:169 +#: include/login_form.php:167 msgid "Remember me" msgstr "Pamiętaj mnie" @@ -1945,11 +1976,11 @@ msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (nie znaleziono użytkownika)" msgid "Detect automatically" msgstr "Wykryj automatycznie" -#: js/Feeds.js:261 +#: js/Feeds.js:262 msgid "Your password is at default value" msgstr "Używasz domyślnego hasła" -#: js/Feeds.js:263 +#: js/Feeds.js:264 msgid "" "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " "(Personal data / Authentication)." @@ -1957,44 +1988,44 @@ msgstr "" "Używasz domyślnego hasła tt-rss. Proszę zmienić hasło w ustawieniach (Dane " "osobiste / Uwierzytelnianie)." -#: js/Feeds.js:422 +#: js/Feeds.js:426 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły jako przeczytane?" -#: js/Feeds.js:426 +#: js/Feeds.js:430 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Oznaczam wszystkie kanały jako przeczytane..." -#: js/Feeds.js:443 +#: js/Feeds.js:447 msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "Oznaczyć %w w kanale %s starsze niż 1 dzień jako przeczytane?" -#: js/Feeds.js:446 +#: js/Feeds.js:450 msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "Oznaczyć %w w kanale %s starsze niż 1 tydzień jako przeczytane?" -#: js/Feeds.js:449 +#: js/Feeds.js:453 msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Oznaczyć %w w kanale %s starsze niż 2 tygodnie jako przeczytane?" -#: js/Feeds.js:452 +#: js/Feeds.js:456 msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "Oznaczyć %w w kanale %s jako przeczytane?" -#: js/Feeds.js:455 +#: js/Feeds.js:459 msgid "search results" msgstr "wyniki wyszukiwania" -#: js/Feeds.js:455 +#: js/Feeds.js:459 msgid "all articles" msgstr "wszystkie artykuły" -#: js/Feeds.js:496 +#: js/Feeds.js:500 #, javascript-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły w %s jako przeczytane?" -#: js/Feeds.js:617 +#: js/Feeds.js:635 msgid "Search syntax" msgstr "Składnia wyszukiwania" @@ -2042,7 +2073,7 @@ msgstr "Usługa aktualizacji kanałów nie jest uruchomiona." msgid "Update daemon is not updating feeds." msgstr "Usługa aktualizacji nie odświeża kanałów." -#: js/App.js:569 +#: js/App.js:572 msgid "" "URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " "SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." @@ -2050,47 +2081,47 @@ msgstr "" "Schemat URL przekazany przez Twoją przeglądarkę (%a) nie zgadza się z " "konfiguracją serwera SELF_URL_PATH (%b), sprawdź X-Forwarded-Proto." -#: js/App.js:576 +#: js/App.js:579 msgid "Fatal error" msgstr "Poważny problem" -#: js/App.js:601 +#: js/App.js:604 msgid "Unhandled exception" msgstr "Nieobsługiwany wyjątek" -#: js/App.js:829 +#: js/App.js:833 msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." msgstr "Dostępne są aktualizacje Tiny Tiny RSS." -#: js/App.js:832 +#: js/App.js:836 msgid "Updates for some local plugins are available." msgstr "Dostępne są aktualizacje dla lokalnych wtyczek." -#: js/App.js:1042 +#: js/App.js:1065 msgid "Please enable mail or mailto plugin first." msgstr "Najpierw włącz wtyczkę obsługi poczty (mail lub mailto)." -#: js/App.js:1093 js/App.js:1221 js/CommonDialogs.js:328 +#: js/App.js:1116 js/App.js:1253 js/CommonDialogs.js:328 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Nie możesz edytować kanału tego typu." -#: js/App.js:1159 +#: js/App.js:1188 msgid "Please enable af_readability first." msgstr "Najpierw włącz wtyczkę af_readability." -#: js/App.js:1172 js/App.js:1262 +#: js/App.js:1201 js/App.js:1294 msgid "Widescreen is not available in combined mode." msgstr "Opcja szerokiego ekranu nie jest dostępna w trybie scalonym." -#: js/App.js:1230 +#: js/App.js:1262 msgid "Please select some feed first." msgstr "Najpierw wybierz jakiś kanał." -#: js/App.js:1235 +#: js/App.js:1267 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Nie możesz zrezygnować z prenumeraty tej kategorii." -#: js/App.js:1241 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:343 +#: js/App.js:1273 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:343 #, javascript-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Zakończyć prenumeratę %s?" @@ -2149,7 +2180,7 @@ msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Zapisać zmiany w wybranych kanałach?" #: js/PrefFeedTree.js:344 js/CommonDialogs.js:430 js/PrefUsers.js:42 -#: js/CommonFilters.js:391 +#: js/CommonFilters.js:395 msgid "Saving data..." msgstr "Zapisywanie danych..." @@ -2283,11 +2314,11 @@ msgstr "Pokaż jako kanał" msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Wygenerować nowy adres do dzielenia się tym kanałem?" -#: js/CommonDialogs.js:607 js/PrefHelpers.js:821 +#: js/CommonDialogs.js:607 msgid "Trying to change address..." msgstr "Próbuje zmienić adres..." -#: js/CommonDialogs.js:625 js/PrefHelpers.js:835 +#: js/CommonDialogs.js:625 msgid "Could not change feed URL." msgstr "Nie można zmienić adresu kanału." @@ -2322,40 +2353,54 @@ msgid "Clear event log?" msgstr "Wyczyścić dziennik?" #: js/PrefHelpers.js:135 +msgid "Name for cloned profile:" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:145 +#, fuzzy +#| msgid "Please select an image file." +msgid "Please select a single profile to clone." +msgstr "Wybierz obrazek." + +#: js/PrefHelpers.js:153 msgid "" "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" "Usunąć wybrane profile? Aktywne i domyślne profile nie zostaną usunięte." -#: js/PrefHelpers.js:136 +#: js/PrefHelpers.js:154 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Usuwanie wybranych profili..." -#: js/PrefHelpers.js:145 +#: js/PrefHelpers.js:163 msgid "No profiles selected." msgstr "Nie wybrano żadnych profili." -#: js/PrefHelpers.js:150 +#: js/PrefHelpers.js:168 msgid "Creating profile..." msgstr "Tworzenie profili...." -#: js/PrefHelpers.js:200 +#: js/PrefHelpers.js:218 msgid "(active)" msgstr "(aktywny)" -#: js/PrefHelpers.js:221 +#: js/PrefHelpers.js:219 +msgid "(empty)" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:242 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Uaktywnić wybrany profil?" -#: js/PrefHelpers.js:230 +#: js/PrefHelpers.js:251 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Wybierz profil do uaktywnienia." -#: js/PrefHelpers.js:243 +#: js/PrefHelpers.js:264 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Dostosuj arkusz stylów" -#: js/PrefHelpers.js:259 +#: js/PrefHelpers.js:280 msgid "" "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " "with custom CSS declarations here." @@ -2363,7 +2408,7 @@ msgstr "" "Możesz tutaj nadpisać ustawienia kolorów, czcionek i układu wybranego stylu " "przy użyciu własnych deklaracji CSS." -#: js/PrefHelpers.js:268 +#: js/PrefHelpers.js:289 msgid "" "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " "changes." @@ -2371,125 +2416,125 @@ msgstr "" "Zastosowano CSS użytkownika, możliwe, że trzeba przeładować stronę, aby " "zobaczyć wszystkie zmiany." -#: js/PrefHelpers.js:308 +#: js/PrefHelpers.js:329 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Przywrócić ustawienia domyślne?" -#: js/PrefHelpers.js:393 +#: js/PrefHelpers.js:415 msgid "Clear data" msgstr "Wyczyść dane" -#: js/PrefHelpers.js:396 +#: js/PrefHelpers.js:418 msgid "Uninstall" msgstr "Odinstaluj" -#: js/PrefHelpers.js:408 js/PrefHelpers.js:569 +#: js/PrefHelpers.js:430 js/PrefHelpers.js:589 msgid "Could not find any plugins for this search query." msgstr "Nie znaleziono żadnych wtyczek dla podanych kryteriów." -#: js/PrefHelpers.js:415 +#: js/PrefHelpers.js:437 #, javascript-format msgid "Clear stored data for %s?" msgstr "Wyczyścić zapamiętane dane dla wtyczki %s?" -#: js/PrefHelpers.js:424 +#: js/PrefHelpers.js:446 #, javascript-format msgid "Uninstall plugin %s?" msgstr "Odinstalować wtyczkę %s?" -#: js/PrefHelpers.js:433 +#: js/PrefHelpers.js:455 msgid "Plugin uninstallation failed." msgstr "Odinstalowanie wtyczki nie powiodło się." -#: js/PrefHelpers.js:449 +#: js/PrefHelpers.js:471 msgid "Available plugins" msgstr "Dostępne wtyczki" -#: js/PrefHelpers.js:462 +#: js/PrefHelpers.js:484 msgid "Plugin installer" msgstr "Instalator wtyczki" -#: js/PrefHelpers.js:465 +#: js/PrefHelpers.js:487 #, javascript-format msgid "Installing %s, please wait..." msgstr "Instaluję %s, proszę czekać..." -#: js/PrefHelpers.js:480 js/PrefHelpers.js:524 js/PrefHelpers.js:635 +#: js/PrefHelpers.js:502 js/PrefHelpers.js:544 js/PrefHelpers.js:655 msgid "Operation failed: check event log." msgstr "Operacja nie powiodła się, sprawdź dziennik zdarzeń." -#: js/PrefHelpers.js:484 +#: js/PrefHelpers.js:506 msgid "Plugin has been installed." msgstr "Wtyczka zainstalowana." -#: js/PrefHelpers.js:488 +#: js/PrefHelpers.js:510 msgid "Plugin is already installed." msgstr "Wtyczka jest już zainstalowana." -#: js/PrefHelpers.js:498 js/PrefHelpers.js:652 js/PrefHelpers.js:718 +#: js/PrefHelpers.js:520 js/PrefHelpers.js:672 js/PrefHelpers.js:738 #, javascript-format msgid "Exited with RC: %d" msgstr "Zakończono z RC: %d" -#: js/PrefHelpers.js:549 +#: js/PrefHelpers.js:569 msgid "Already installed" msgstr "Już zainstalowane" -#: js/PrefHelpers.js:560 +#: js/PrefHelpers.js:580 msgid "Updated: %s" msgstr "Zaktualizowany: %s" -#: js/PrefHelpers.js:577 +#: js/PrefHelpers.js:597 msgid "Looking for plugins..." msgstr "Szukam wtyczek..." -#: js/PrefHelpers.js:596 js/PrefHelpers.js:738 +#: js/PrefHelpers.js:616 js/PrefHelpers.js:758 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: js/PrefHelpers.js:614 +#: js/PrefHelpers.js:634 msgid "Update plugins" msgstr "Aktualizuj wtyczki" -#: js/PrefHelpers.js:629 +#: js/PrefHelpers.js:649 msgid "Updating, please wait..." msgstr "Aktualizacja, proszę czekać..." -#: js/PrefHelpers.js:653 +#: js/PrefHelpers.js:673 msgid "Update done." msgstr "Aktualizacja zakończona." -#: js/PrefHelpers.js:677 +#: js/PrefHelpers.js:697 msgid "No updates available" msgstr "Brak dostępnych aktualizacji" -#: js/PrefHelpers.js:689 +#: js/PrefHelpers.js:709 #, javascript-format msgid "Checking: %s" msgstr "Sprawdzanie %s" -#: js/PrefHelpers.js:696 +#: js/PrefHelpers.js:716 #, javascript-format msgid "%s: Operation failed: check event log." msgstr "%s: operacja nie powiodła się, sprawdź dziennik zdarzeń." -#: js/PrefHelpers.js:719 +#: js/PrefHelpers.js:739 msgid "Ready to update" msgstr "Gotowy do aktualizacji" -#: js/PrefHelpers.js:764 +#: js/PrefHelpers.js:784 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Najpierw wybierz plik OPML." -#: js/PrefHelpers.js:767 +#: js/PrefHelpers.js:787 msgid "Importing, please wait..." msgstr "Trwa import, proszę czekać..." -#: js/PrefHelpers.js:776 +#: js/PrefHelpers.js:796 msgid "OPML Import" msgstr "Import OPML" -#: js/PrefHelpers.js:787 +#: js/PrefHelpers.js:807 msgid "" "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " "preferences to see your new data." @@ -2497,41 +2542,29 @@ msgstr "" "Jeżeli posiadasz zaimportowane etykiety i/lub filtry, aby zobaczyć nowe dane " "możesz musieć przeładować ustawienia." -#: js/PrefHelpers.js:818 -msgid "Public OPML URL" -msgstr "Publiczny adres OPML" - -#: js/PrefHelpers.js:820 -msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" -msgstr "Zastąpić obecny adres publikacji OPML nowym adresem?" - -#: js/PrefHelpers.js:843 -msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "Twój publiczny adres OPML to:" - -#: js/Headlines.js:610 +#: js/Headlines.js:642 msgid "Cancel search" msgstr "Anuluj wyszukiwanie" -#: js/Headlines.js:618 +#: js/Headlines.js:650 msgid "Select..." msgstr "Wybierz…" -#: js/Headlines.js:725 js/Headlines.js:776 js/Headlines.js:793 +#: js/Headlines.js:764 js/Headlines.js:818 js/Headlines.js:835 msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Kliknij aby otworzyć następny nieprzeczytany kanał." -#: js/Headlines.js:790 +#: js/Headlines.js:832 msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Znaleziono nowe artykuły, odśwież kanał aby kontynuować." -#: js/Headlines.js:839 js/Headlines.js:865 js/Headlines.js:877 -#: js/Headlines.js:1020 js/Headlines.js:1037 js/Headlines.js:1054 -#: js/Headlines.js:1191 js/Article.js:62 +#: js/Headlines.js:889 js/Headlines.js:915 js/Headlines.js:927 +#: js/Headlines.js:1070 js/Headlines.js:1087 js/Headlines.js:1104 +#: js/Headlines.js:1241 js/Article.js:62 msgid "No articles selected." msgstr "Nie wybrano żadnego artykułu." -#: js/Headlines.js:991 +#: js/Headlines.js:1041 #, javascript-format msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" @@ -2539,7 +2572,7 @@ msgstr[0] "Wybrano %d artykuł" msgstr[1] "Wybrano %d artykuły" msgstr[2] "Wybrano %d artykułów" -#: js/Headlines.js:1062 +#: js/Headlines.js:1112 #, javascript-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" @@ -2547,7 +2580,7 @@ msgstr[0] "Usunąć %d zaznaczony artykuł z %s?" msgstr[1] "Usunąć %d zaznaczone artykuły z %s?" msgstr[2] "Usunąć %d zaznaczonych artykułów z %s?" -#: js/Headlines.js:1064 +#: js/Headlines.js:1114 #, javascript-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" @@ -2555,7 +2588,7 @@ msgstr[0] "Usunąć %d zaznaczony artykuł?" msgstr[1] "Usunąć %d zaznaczone artykuły?" msgstr[2] "Usunąć %d zaznaczonych artykułów?" -#: js/Headlines.js:1197 +#: js/Headlines.js:1247 #, javascript-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" @@ -2563,15 +2596,15 @@ msgstr[0] "Oznaczyć %d wybrany artykuł z %s jako przeczytany?" msgstr[1] "Oznaczyć %d wybrane artykuły z %s jako przeczytane?" msgstr[2] "Oznaczyć %d wybranych artykułów z %s jako przeczytane?" -#: js/Headlines.js:1213 +#: js/Headlines.js:1263 msgid "No article is selected." msgstr "Nie wybrano żadnego artykułu." -#: js/Headlines.js:1248 +#: js/Headlines.js:1298 msgid "No articles found to mark" msgstr "Nie znaleziono artykułów do oznaczenia" -#: js/Headlines.js:1250 +#: js/Headlines.js:1300 #, javascript-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" @@ -2579,35 +2612,35 @@ msgstr[0] "Oznaczyć %d artykuł jako przeczytany?" msgstr[1] "Oznaczyć %d artykuły jako przeczytane?" msgstr[2] "Oznaczyć %d artykułów jako przeczytane?" -#: js/Headlines.js:1309 +#: js/Headlines.js:1359 msgid "Open original article" msgstr "Otwórz oryginalny artykuł" -#: js/Headlines.js:1316 +#: js/Headlines.js:1366 msgid "Display article URL" msgstr "Wyświetl adres artykułu" -#: js/Headlines.js:1423 +#: js/Headlines.js:1473 msgid "Assign label" msgstr "Przypisz etykietę" -#: js/Headlines.js:1428 +#: js/Headlines.js:1478 msgid "Remove label" msgstr "Usuń etykietę" -#: js/Headlines.js:1465 +#: js/Headlines.js:1515 msgid "Select articles in group" msgstr "Wybierz artykuły w grupie" -#: js/Headlines.js:1475 +#: js/Headlines.js:1525 msgid "Mark group as read" msgstr "Oznacz grupę jako przeczytaną" -#: js/Headlines.js:1487 +#: js/Headlines.js:1537 msgid "Mark feed as read" msgstr "Oznacz kanał jako przeczytany" -#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:220 +#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:224 msgid "in" msgstr "w" @@ -2643,46 +2676,46 @@ msgstr "Wprowadź nową punktację dla wybranych artykułów:" msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Wprowadź nową punktację dla tego artykułu:" -#: js/Article.js:120 +#: js/Article.js:130 msgid "Article URL:" msgstr "Adres artykułu:" -#: js/Article.js:122 +#: js/Article.js:132 msgid "No URL could be displayed for this article." msgstr "Nie znaleziono URL do wyświetlenia dla tego artykułu." -#: js/Article.js:144 +#: js/Article.js:154 msgid "no tags" msgstr "brak etykiet" -#: js/Article.js:236 +#: js/Article.js:246 msgid "comments" msgstr "komentarze" -#: js/Article.js:239 +#: js/Article.js:249 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "komentarz" msgstr[1] "komentarze" msgstr[2] "komentarzy" -#: js/Article.js:325 +#: js/Article.js:340 msgid "Article tags" msgstr "Etykiety artykułu" -#: js/Article.js:332 +#: js/Article.js:347 msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "Etykiety dla tego artykułu (oddzielone przecinkami):" -#: js/Article.js:352 +#: js/Article.js:367 msgid "Saving article tags..." msgstr "Zapisuję etykiety artykułu..." -#: js/FeedTree.js:102 +#: js/FeedTree.js:105 msgid "Debug feed" msgstr "Testuj kanał" -#: js/FeedTree.js:125 +#: js/FeedTree.js:128 msgid "(Un)collapse" msgstr "Zwiń/rozwiń" @@ -2734,65 +2767,76 @@ msgstr "Edytuj filtr" msgid "Create new filter" msgstr "Utwórz filtr" -#: js/CommonFilters.js:41 +#: js/CommonFilters.js:44 #, javascript-format msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "Szukanie artykułów (%d przetworzonych, %f znalezionych)…" -#: js/CommonFilters.js:70 -#, javascript-format +#: js/CommonFilters.js:72 +#, fuzzy +#| msgid "Found %d articles matching this filter:" +msgid "Articles matching this filter:" +msgstr "Znaleziono %d artykułów pasujących do tego filtra:" + +#: js/CommonFilters.js:74 msgid "Found %d articles matching this filter:" msgstr "Znaleziono %d artykułów pasujących do tego filtra:" -#: js/CommonFilters.js:79 +#: js/CommonFilters.js:83 msgid "Error while trying to get filter test results." msgstr "Błąd podczas próby uzyskania wyników testu filtru." -#: js/CommonFilters.js:170 +#: js/CommonFilters.js:95 +#, fuzzy +#| msgid "Looking for plugins..." +msgid "Looking for articles..." +msgstr "Szukam wtyczek..." + +#: js/CommonFilters.js:174 msgid "Edit rule" msgstr "Edytuj regułę" -#: js/CommonFilters.js:170 +#: js/CommonFilters.js:174 msgid "Add rule" msgstr "Dodaj regułę" -#: js/CommonFilters.js:214 +#: js/CommonFilters.js:218 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "Odwróć dopasowywanie wyrażeniami regularnymi" -#: js/CommonFilters.js:218 +#: js/CommonFilters.js:222 msgid "on" msgstr "na" -#: js/CommonFilters.js:246 +#: js/CommonFilters.js:250 msgid "Edit action" msgstr "Edytuj działanie" -#: js/CommonFilters.js:246 +#: js/CommonFilters.js:250 msgid "Add action" msgstr "Dodaj działanie" -#: js/CommonFilters.js:356 +#: js/CommonFilters.js:360 msgid "Remove filter?" msgstr "Usunąć filtr?" -#: js/CommonFilters.js:361 +#: js/CommonFilters.js:365 msgid "Removing filter..." msgstr "Usuwanie filtra..." -#: js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478 +#: js/CommonFilters.js:450 js/CommonFilters.js:482 js/PrefHelpers.js:195 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 +#: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: js/CommonFilters.js:515 js/CommonFilters.js:519 +#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523 msgid "Test" msgstr "Testuj" -#: js/CommonFilters.js:520 +#: js/CommonFilters.js:524 msgid "Create" msgstr "Utwórz" @@ -2808,9 +2852,11 @@ msgstr "Zapisuję notatkę do artykułu..." msgid "Unable to fetch full text for this article" msgstr "Ściągnięcie pełnej treści artykułu nie było możliwe" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:41 -msgid "Click to expand article" -msgstr "Kliknij aby rozwinąć artykuł" +#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 +#, fuzzy +#| msgid "Email article" +msgid "Expand article" +msgstr "Prześlij artykuł e-mailem" #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" @@ -2838,7 +2884,7 @@ msgstr "" "Operacja spowoduje unieważnienie adresów wszystkich poprzednio " "udostępnionych artykułów. Kontynuować?" -#: js/Feeds.js:283 +#: js/Feeds.js:284 msgid "" "Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " "You will need to log out and back in to disable it." @@ -2847,11 +2893,11 @@ msgstr "" "wtyczki zostały wyłączone. Należy się wylogować i zalogować ponownie, aby je " "wyłączyć." -#: js/Feeds.js:610 +#: js/Feeds.js:628 msgid "Used for word stemming" msgstr "Używane do tworzenia słów" -#: js/App.js:609 +#: js/App.js:612 msgid "Stack trace" msgstr "Zrzut stosu" @@ -2875,31 +2921,29 @@ msgstr "Ten kanał wymaga uwierzytelniania." msgid "Site URL:" msgstr "Adres strony:" -#: js/PrefHelpers.js:177 -msgid "Create profile" -msgstr "Utwórz profil" +#: js/PrefHelpers.js:229 +msgid "Clone" +msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:208 -msgid "Remove selected profiles" -msgstr "Usuń wybrane profile" - -#: js/PrefHelpers.js:210 -msgid "Activate profile" +#: js/PrefHelpers.js:231 +#, fuzzy +#| msgid "Activate profile" +msgid "Activate" msgstr "Aktywuj profil" -#: js/PrefHelpers.js:278 +#: js/PrefHelpers.js:299 msgid "Apply" msgstr "Zastosuj" -#: js/PrefHelpers.js:331 +#: js/PrefHelpers.js:352 msgid "Selected plugins have been enabled. Reload?" msgstr "Wybrane wtyczki zostały włączone. Przeładować?" -#: js/PrefHelpers.js:660 +#: js/PrefHelpers.js:680 msgid "Updates complete" msgstr "Zakończono aktualizacje" -#: js/PrefHelpers.js:674 +#: js/PrefHelpers.js:694 #, javascript-format msgid "Updates pending for %d plugin" msgid_plural "Updates pending for %d plugins" @@ -2907,19 +2951,19 @@ msgstr[0] "Oczekująca aktualizacja" msgstr[1] "%d oczekujące aktualizacje" msgstr[2] "%d oczekujących aktualizacji" -#: js/Headlines.js:622 +#: js/Headlines.js:654 msgid "Invert" msgstr "Odwróć" -#: js/Headlines.js:630 +#: js/Headlines.js:662 msgid "Set score" msgstr "Oceń" -#: js/Headlines.js:635 +#: js/Headlines.js:667 msgid "Delete permanently" msgstr "Usuń" -#: js/Headlines.js:809 +#: js/Headlines.js:855 msgid "" "Could not update headlines (invalid object received - see error console for " "details)" @@ -2927,7 +2971,7 @@ msgstr "" "Nie można było zaktualizować nagłówków (nieprawidłowo odebrany obiekt – " "zobacz szczegóły w konsoli błędów)" -#: js/Article.js:197 +#: js/Article.js:207 msgid "Attachments" msgstr "Załączniki" @@ -2935,10 +2979,40 @@ msgstr "Załączniki" msgid "Access level: " msgstr "Poziom dostępu: " -#: js/CommonFilters.js:67 +#: js/CommonFilters.js:70 msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "Nie znaleziono żadnych ostatnich artykułów pasujących do filtra." +#~ msgid "One time password:" +#~ msgstr "Hasło jednorazowe:" + +#~ msgid "Published OPML" +#~ msgstr "Opublikowany OPML" + +#~ msgid "Display published OPML URL" +#~ msgstr "Wyświetl opublikowany adres OPML" + +#~ msgid "Please enter your one time password:" +#~ msgstr "Wprowadź hasło jednorazowe:" + +#~ msgid "Public OPML URL" +#~ msgstr "Publiczny adres OPML" + +#~ msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" +#~ msgstr "Zastąpić obecny adres publikacji OPML nowym adresem?" + +#~ msgid "Your Public OPML URL is:" +#~ msgstr "Twój publiczny adres OPML to:" + +#~ msgid "Click to expand article" +#~ msgstr "Kliknij aby rozwinąć artykuł" + +#~ msgid "Create profile" +#~ msgstr "Utwórz profil" + +#~ msgid "Remove selected profiles" +#~ msgstr "Usuń wybrane profile" + #~ msgid "Ignore Scoring" #~ msgstr "Ignoruj punktację" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index 7d18ad291..e9be26626 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-08 19:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-18 13:34+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-20 18:11+0000\n" "Last-Translator: Eduardo Kalinowski \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) %s" msgstr "Marcador %s criado" -#: classes/pref/labels.php:180 classes/pref/prefs.php:834 -#: classes/pref/prefs.php:1424 classes/pref/filters.php:649 +#: classes/pref/labels.php:180 classes/pref/prefs.php:836 +#: classes/pref/prefs.php:1463 classes/pref/filters.php:649 #: classes/pref/users.php:222 classes/pref/feeds.php:904 -#: js/CommonFilters.js:436 js/CommonFilters.js:469 js/CommonDialogs.js:236 +#: js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:473 js/CommonDialogs.js:236 msgid "Select" msgstr "Selecione" @@ -643,122 +662,122 @@ msgstr "Geral" msgid "Articles" msgstr "Artigos" -#: classes/pref/prefs.php:64 +#: classes/pref/prefs.php:65 msgid "Digest" msgstr "Resumo" -#: classes/pref/prefs.php:69 +#: classes/pref/prefs.php:70 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: classes/pref/prefs.php:80 +#: classes/pref/prefs.php:81 msgid "Debugging" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:86 +#: classes/pref/prefs.php:87 msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." msgstr "" "Nunca aplicar estes rótulos automaticamente (lista separada por vírgulas)." -#: classes/pref/prefs.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:91 msgid "Blacklisted tags" msgstr "Tags bloqueadas" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:92 msgid "Default language" msgstr "Idioma padrão" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:92 msgid "Used for full-text search" msgstr "Usado para a pesquisa por texto completo" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:93 msgid "Mark read on scroll" msgstr "Marcar artigos como lidos ao rolar" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:93 msgid "Mark articles as read as you scroll past them" msgstr "Marcar artigos como lidos após rolar por eles" -#: classes/pref/prefs.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:94 msgid "Always expand articles" msgstr "Sempre expandir artigos" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:95 msgid "Combined mode" msgstr "Modo combinado" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:95 msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" msgstr "Mostrar lista plana de artigos ao invés de painéis separados" -#: classes/pref/prefs.php:95 +#: classes/pref/prefs.php:96 msgid "Confirm marking feeds as read" msgstr "Confirme marcação dos feeds como lidos" -#: classes/pref/prefs.php:96 +#: classes/pref/prefs.php:97 msgid "Default update interval" msgstr "Intervalo de atualização padrão" -#: classes/pref/prefs.php:97 +#: classes/pref/prefs.php:98 msgid "Mark sent articles as read" msgstr "Marcar artigos enviados como lidos" -#: classes/pref/prefs.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:99 msgid "Enable digest" msgstr "Habilitar resumo por e-mail" -#: classes/pref/prefs.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:99 msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" msgstr "" "Enviar um resumo diário com os títulos dos artigos novos (e não lidos) no " "seu e-mail" -#: classes/pref/prefs.php:99 +#: classes/pref/prefs.php:100 msgid "Try to send around this time" msgstr "Tenta enviar resumos ao redor da hora especificada" -#: classes/pref/prefs.php:99 +#: classes/pref/prefs.php:100 msgid "Time in UTC" msgstr "Hora em UTC" -#: classes/pref/prefs.php:100 +#: classes/pref/prefs.php:101 msgid "Enable API" msgstr "Habilitar API" -#: classes/pref/prefs.php:100 +#: classes/pref/prefs.php:101 msgid "Allows accessing this account through the API" msgstr "Permite acesso a essa conta pela API" -#: classes/pref/prefs.php:101 +#: classes/pref/prefs.php:102 msgid "Enable categories" msgstr "Habilitar categorias" -#: classes/pref/prefs.php:102 +#: classes/pref/prefs.php:103 msgid "Maximum age of fresh articles" msgstr "Tempo máximo para artigos recentes" -#: classes/pref/prefs.php:102 +#: classes/pref/prefs.php:103 msgid "hours" msgstr "horas" -#: classes/pref/prefs.php:103 +#: classes/pref/prefs.php:104 msgid "Hide read feeds" msgstr "Ocultar feeds lidos" -#: classes/pref/prefs.php:104 +#: classes/pref/prefs.php:105 msgid "Always show special feeds" msgstr "Sempre mostrar feeds especiais" -#: classes/pref/prefs.php:104 +#: classes/pref/prefs.php:105 msgid "While hiding read feeds" msgstr "Quando os feeds lidos estão escondidos" -#: classes/pref/prefs.php:105 +#: classes/pref/prefs.php:106 msgid "Long date format" msgstr "Formato de data longo" -#: classes/pref/prefs.php:105 +#: classes/pref/prefs.php:106 msgid "" "Syntax is identical to PHP date() function." @@ -766,265 +785,275 @@ msgstr "" "A sintaxe é idêntica à da função date() do PHP." -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:107 msgid "Automatically show next feed" msgstr "Passar automaticamente ao próximo feed" -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:107 msgid "After marking one as read" msgstr "Após marcar um como lido" -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:108 msgid "Purge articles older than" msgstr "Remover artigos mais antigos que" -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:108 msgid "days (0 disables)" msgstr "dias (0 desabilita)" -#: classes/pref/prefs.php:108 +#: classes/pref/prefs.php:109 msgid "Purge unread articles" msgstr "Remover artigos não lidos" -#: classes/pref/prefs.php:109 +#: classes/pref/prefs.php:110 msgid "Short date format" msgstr "Formato de data curto" -#: classes/pref/prefs.php:110 +#: classes/pref/prefs.php:111 msgid "Show content preview in headlines" msgstr "Mostrar prévia do conteúdo na lista de títulos" -#: classes/pref/prefs.php:111 +#: classes/pref/prefs.php:112 msgid "SSL client certificate" msgstr "Certificado SSL cliente" -#: classes/pref/prefs.php:112 classes/pref/feeds.php:588 +#: classes/pref/prefs.php:113 classes/pref/feeds.php:588 #: js/CommonDialogs.js:462 msgid "Do not embed media" msgstr "Não embutir imagens" -#: classes/pref/prefs.php:113 +#: classes/pref/prefs.php:114 msgid "Time zone" msgstr "Fuso horário" -#: classes/pref/prefs.php:114 +#: classes/pref/prefs.php:115 msgid "Group by feed" msgstr "Agrupar por feed" -#: classes/pref/prefs.php:114 +#: classes/pref/prefs.php:115 msgid "Group multiple-feed output by originating feed" msgstr "Agrupar resultado de múltipos feeds por feed de origem" -#: classes/pref/prefs.php:115 +#: classes/pref/prefs.php:116 msgid "Language" msgstr "Língua" -#: classes/pref/prefs.php:116 +#: classes/pref/prefs.php:117 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: classes/pref/prefs.php:117 +#: classes/pref/prefs.php:118 msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:117 +#: classes/pref/prefs.php:118 #, fuzzy msgid "May produce duplicate entries" msgstr "Permitir artigos duplicados" -#: classes/pref/prefs.php:118 +#: classes/pref/prefs.php:119 #, fuzzy msgid "Show article and feed IDs" msgstr "Mostrar artigos" -#: classes/pref/prefs.php:118 +#: classes/pref/prefs.php:119 #, fuzzy msgid "In the headlines buffer" msgstr "Ordenar os títulos pela data no feed" -#: classes/pref/prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:120 #, fuzzy #| msgid "Disable updates" msgid "Disable conditional counter updates" msgstr "Desabilitar atualizações" -#: classes/pref/prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:120 msgid "May increase server load" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:220 +#: classes/pref/prefs.php:121 +#, fuzzy +#| msgid "Preview article" +msgid "Grid view" +msgstr "Pré-visualizar artigo" + +#: classes/pref/prefs.php:121 +msgid "On wider screens, if always expanded" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:222 msgid "The configuration was saved." msgstr "A configuração foi salva." -#: classes/pref/prefs.php:262 +#: classes/pref/prefs.php:264 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "Seus dados pessoais foram salvos." -#: classes/pref/prefs.php:292 +#: classes/pref/prefs.php:294 msgid "Full name:" msgstr "Nome completo:" -#: classes/pref/prefs.php:297 js/PrefUsers.js:98 +#: classes/pref/prefs.php:299 js/PrefUsers.js:98 msgid "E-mail:" msgstr "E-mail:" -#: classes/pref/prefs.php:305 classes/pref/feeds.php:670 +#: classes/pref/prefs.php:307 classes/pref/feeds.php:670 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:193 plugins/note/init.php:51 -#: plugins/af_readability/init.php:91 plugins/nsfw/init.php:101 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:100 js/CommonDialogs.js:586 -#: js/CommonFilters.js:232 js/CommonFilters.js:316 js/CommonFilters.js:516 -#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119 +#: plugins/af_readability/init.php:91 plugins/nsfw/init.php:98 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:101 js/CommonDialogs.js:586 +#: js/CommonFilters.js:236 js/CommonFilters.js:320 js/CommonFilters.js:520 +#: js/PrefLabelTree.js:170 js/Article.js:358 js/PrefUsers.js:119 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: classes/pref/prefs.php:356 +#: classes/pref/prefs.php:358 msgid "Old password:" msgstr "Senha antiga:" -#: classes/pref/prefs.php:361 js/PrefUsers.js:84 +#: classes/pref/prefs.php:363 js/PrefUsers.js:84 msgid "New password:" msgstr "Senha nova:" -#: classes/pref/prefs.php:366 +#: classes/pref/prefs.php:368 msgid "Confirm password:" msgstr "Confirmar senha:" -#: classes/pref/prefs.php:374 +#: classes/pref/prefs.php:376 msgid "Change password" msgstr "Mudar senha" -#: classes/pref/prefs.php:381 +#: classes/pref/prefs.php:383 #, php-format msgid "" "Authentication module used for this session (%s) does not provide an " "ability to set passwords." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:398 +#: classes/pref/prefs.php:400 #, fuzzy msgid "Generate password" msgstr "Gerar nova URL" -#: classes/pref/prefs.php:404 classes/pref/feeds.php:938 +#: classes/pref/prefs.php:406 classes/pref/feeds.php:938 js/PrefHelpers.js:227 msgid "Remove selected" msgstr "Remover selecionados" -#: classes/pref/prefs.php:440 classes/pref/prefs.php:492 +#: classes/pref/prefs.php:442 classes/pref/prefs.php:494 msgid "Your password:" msgstr "Sua senha:" -#: classes/pref/prefs.php:448 +#: classes/pref/prefs.php:450 msgid "Disable OTP" msgstr "Desabilitar senhas temporárias (OTP)" -#: classes/pref/prefs.php:470 -msgid "OTP Key:" +#: classes/pref/prefs.php:472 +msgid "OTP secret:" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:497 -msgid "One time password:" -msgstr "Senha temporária:" +#: classes/pref/prefs.php:499 +msgid "Verification code:" +msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:505 +#: classes/pref/prefs.php:507 msgid "Enable OTP" msgstr "Habilitar senhas temporárias (OTP)" -#: classes/pref/prefs.php:519 +#: classes/pref/prefs.php:521 msgid "Personal data" msgstr "Dados pessoais" -#: classes/pref/prefs.php:522 +#: classes/pref/prefs.php:524 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: classes/pref/prefs.php:525 +#: classes/pref/prefs.php:527 #, fuzzy msgid "App passwords" msgstr "Senha antiga:" -#: classes/pref/prefs.php:528 +#: classes/pref/prefs.php:530 #, fuzzy msgid "Authenticator (OTP)" msgstr "Autenticação" -#: classes/pref/prefs.php:539 +#: classes/pref/prefs.php:541 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "Algumas opções só estão disponíveis no perfil padrão." -#: classes/pref/prefs.php:628 +#: classes/pref/prefs.php:630 msgid "default" msgstr "Padrão" -#: classes/pref/prefs.php:636 +#: classes/pref/prefs.php:638 msgid "Customize" msgstr "Personalizar" -#: classes/pref/prefs.php:638 +#: classes/pref/prefs.php:640 msgid "More themes..." msgstr "Mais temas..." -#: classes/pref/prefs.php:669 +#: classes/pref/prefs.php:671 #, fuzzy #| msgid "Preview article" msgid "Preview" msgstr "Pré-visualizar artigo" -#: classes/pref/prefs.php:695 +#: classes/pref/prefs.php:697 msgid "Register" msgstr "Registrar" -#: classes/pref/prefs.php:699 classes/pref/system.php:101 +#: classes/pref/prefs.php:701 classes/pref/system.php:101 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: classes/pref/prefs.php:703 classes/pref/prefs.php:869 +#: classes/pref/prefs.php:705 classes/pref/prefs.php:871 #: plugins/bookmarklets/init.php:364 js/CommonDialogs.js:641 msgid "More info..." msgstr "Mais informações..." -#: classes/pref/prefs.php:711 +#: classes/pref/prefs.php:713 #, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "Hora atual no servidor: %s" -#: classes/pref/prefs.php:759 +#: classes/pref/prefs.php:761 msgid "Save configuration" msgstr "Salvar configuração" -#: classes/pref/prefs.php:762 +#: classes/pref/prefs.php:764 #, fuzzy msgid "Save and exit" msgstr "Marcar acima como lido" -#: classes/pref/prefs.php:769 js/PrefHelpers.js:127 +#: classes/pref/prefs.php:771 js/PrefHelpers.js:127 msgid "Manage profiles" msgstr "Gerenciar perfis" -#: classes/pref/prefs.php:774 +#: classes/pref/prefs.php:776 msgid "Reset to defaults" msgstr "Reverter para o padrão" -#: classes/pref/prefs.php:829 classes/pref/filters.php:645 -#: classes/pref/users.php:217 classes/pref/feeds.php:900 js/Feeds.js:626 -#: js/Feeds.js:621 +#: classes/pref/prefs.php:831 classes/pref/filters.php:645 +#: classes/pref/users.php:217 classes/pref/feeds.php:900 js/Feeds.js:644 +#: js/Feeds.js:639 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" -#: classes/pref/prefs.php:837 classes/pref/prefs.php:1427 +#: classes/pref/prefs.php:839 classes/pref/prefs.php:1466 #: classes/pref/filters.php:652 classes/pref/users.php:225 -#: classes/pref/feeds.php:907 js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:472 -#: js/PrefFeedTree.js:506 js/PrefHelpers.js:169 js/Headlines.js:620 +#: classes/pref/feeds.php:907 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476 +#: js/PrefFeedTree.js:506 js/PrefHelpers.js:187 js/Headlines.js:652 msgid "All" msgstr "Tudo" -#: classes/pref/prefs.php:839 classes/pref/prefs.php:1429 +#: classes/pref/prefs.php:841 classes/pref/prefs.php:1468 #: classes/pref/filters.php:654 classes/pref/users.php:227 -#: classes/pref/feeds.php:909 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 +#: classes/pref/feeds.php:909 js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478 #: js/CommonDialogs.js:241 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: classes/pref/prefs.php:867 +#: classes/pref/prefs.php:869 #, php-format msgid "" "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " @@ -1032,75 +1061,75 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:883 js/CommonFilters.js:230 +#: classes/pref/prefs.php:885 js/CommonFilters.js:234 #, fuzzy msgid "More info" msgstr "mais informações" -#: classes/pref/prefs.php:886 +#: classes/pref/prefs.php:888 #, fuzzy #| msgid "Enable selected plugins" msgid "Enable selected" msgstr "Habilitar plugins selecionados" -#: classes/pref/prefs.php:889 +#: classes/pref/prefs.php:891 msgid "Reload" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:896 +#: classes/pref/prefs.php:898 #, fuzzy #| msgid "Perform updates" msgid "Check for updates" msgstr "Executar atualização" -#: classes/pref/prefs.php:903 +#: classes/pref/prefs.php:905 #, fuzzy #| msgid "Mail plugin" msgid "Install plugin" msgstr "Plugin de e-mail" -#: classes/pref/prefs.php:916 +#: classes/pref/prefs.php:918 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Dados pessoais / Autenticação" -#: classes/pref/prefs.php:930 classes/pref/feeds.php:1078 +#: classes/pref/prefs.php:932 classes/pref/feeds.php:1067 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: classes/pref/prefs.php:963 +#: classes/pref/prefs.php:965 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Senha temporária inválida" -#: classes/pref/prefs.php:966 classes/pref/prefs.php:1004 +#: classes/pref/prefs.php:968 classes/pref/prefs.php:1006 msgid "Incorrect password" msgstr "Senha inválida" -#: classes/pref/prefs.php:1019 +#: classes/pref/prefs.php:1021 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "v%.2f, por %s" -#: classes/pref/prefs.php:1032 +#: classes/pref/prefs.php:1034 #, fuzzy, php-format #| msgid "v%.2f, by %s" msgid "v%s, by %s" msgstr "v%.2f, por %s" -#: classes/pref/prefs.php:1438 +#: classes/pref/prefs.php:1477 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: classes/pref/prefs.php:1439 +#: classes/pref/prefs.php:1478 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Criar" -#: classes/pref/prefs.php:1440 +#: classes/pref/prefs.php:1479 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "Última atualização:" -#: classes/pref/prefs.php:1485 +#: classes/pref/prefs.php:1524 #, php-format msgid "" "Generated password %s for %s. Please remember it for future " @@ -1111,7 +1140,7 @@ msgstr "" msgid "Test message from tt-rss" msgstr "" -#: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:595 +#: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:615 msgid "Refresh" msgstr "Atualizar" @@ -1211,7 +1240,7 @@ msgid "Reset sort order" msgstr "Reiniciar ordenação" #: classes/pref/filters.php:665 classes/pref/users.php:236 -#: js/CommonDialogs.js:578 js/CommonFilters.js:514 +#: js/CommonDialogs.js:578 js/CommonFilters.js:518 msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -1347,7 +1376,7 @@ msgstr "Marcar artigos atualizados como não lidos" msgid "Place in category:" msgstr "Colocar na categoria:" -#: classes/pref/feeds.php:613 js/Feeds.js:608 js/CommonDialogs.js:516 +#: classes/pref/feeds.php:613 js/Feeds.js:626 js/CommonDialogs.js:516 msgid "Language:" msgstr "Língua:" @@ -1366,7 +1395,7 @@ msgid "Authentication" msgstr "Autenticação" #: classes/pref/feeds.php:647 plugins/bookmarklets/init.php:309 -#: include/login_form.php:114 js/CommonDialogs.js:549 +#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:549 msgid "Password:" msgstr "Senha:" @@ -1376,9 +1405,9 @@ msgstr "Opções" #: classes/pref/feeds.php:671 plugins/note/init.php:52 #: plugins/bookmarklets/init.php:282 js/CommonDialogs.js:587 -#: js/CommonFilters.js:233 js/CommonFilters.js:317 js/CommonFilters.js:517 -#: js/CommonFilters.js:521 js/Feeds.js:622 js/PrefFeedTree.js:454 -#: js/PrefHelpers.js:211 js/PrefHelpers.js:285 js/Article.js:346 +#: js/CommonFilters.js:237 js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:521 +#: js/CommonFilters.js:525 js/Feeds.js:640 js/PrefFeedTree.js:454 +#: js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1424,32 +1453,24 @@ msgstr "Exportar OPML" msgid "Include tt-rss settings" msgstr "Incluir configurações" -#: classes/pref/feeds.php:1017 -msgid "Published OPML" -msgstr "OPML publicado" - -#: classes/pref/feeds.php:1023 -msgid "Display published OPML URL" -msgstr "Mostrar a URL OPML publicada" - -#: classes/pref/feeds.php:1038 +#: classes/pref/feeds.php:1027 msgid "Display URL" msgstr "Mostrar URL" -#: classes/pref/feeds.php:1043 +#: classes/pref/feeds.php:1032 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Limpar todas as URLs geradas" -#: classes/pref/feeds.php:1055 +#: classes/pref/feeds.php:1044 #, fuzzy msgid "My feeds" msgstr "Mais feeds" -#: classes/pref/feeds.php:1060 +#: classes/pref/feeds.php:1049 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1065 +#: classes/pref/feeds.php:1054 #, fuzzy msgid "Sharing" msgstr "Compartilhar" @@ -1527,7 +1548,7 @@ msgstr "Erro: arquivo OPML movido não foi encontrado." msgid "Error while parsing document." msgstr "Erro ao processar o documento." -#: classes/config.php:219 +#: classes/config.php:335 #, fuzzy, php-format msgid "Git error [RC=%d]: %s" msgstr "Erro fatal" @@ -1624,8 +1645,10 @@ msgid "%d min" msgstr "%d min" #: plugins/auth_internal/init.php:112 -msgid "Please enter your one time password:" -msgstr "Por favor, entre sua senha temporária:" +#, fuzzy +#| msgid "Please enter label caption:" +msgid "Please enter verification code (OTP):" +msgstr "Por favor entre o título do marcador:" #: plugins/auth_internal/init.php:114 #, fuzzy @@ -1633,11 +1656,15 @@ msgstr "Por favor, entre sua senha temporária:" msgid "Continue" msgstr "Conteúdo:" -#: plugins/auth_internal/init.php:221 +#: plugins/auth_internal/init.php:166 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." +msgstr "" + +#: plugins/auth_internal/init.php:247 msgid "Password has been changed." msgstr "Senha foi alterada." -#: plugins/auth_internal/init.php:223 +#: plugins/auth_internal/init.php:249 msgid "Old password is incorrect." msgstr "Senha antiga incorreta." @@ -1811,7 +1838,7 @@ msgstr "Compartilhar" msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "Artigo compartilhado vai aparecer nos publicados." -#: plugins/bookmarklets/init.php:322 include/login_form.php:179 +#: plugins/bookmarklets/init.php:322 include/login_form.php:177 msgid "Log in" msgstr "Conectar" @@ -1850,51 +1877,53 @@ msgstr "Feeds suportados pelo af_comics" msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "Os quadrinhos a seguir são suportados no momento:" -#: plugins/nsfw/init.php:44 -msgid "Not work safe (click to toggle)" +#: plugins/nsfw/init.php:39 +#, fuzzy +#| msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgid "Not safe for work (click to toggle)" msgstr "Não apropriado para abrir no trabalho (clique para alternar)" -#: plugins/nsfw/init.php:76 +#: plugins/nsfw/init.php:73 msgid "NSFW Plugin" msgstr "Plugin NSFW" -#: plugins/nsfw/init.php:91 +#: plugins/nsfw/init.php:88 #, fuzzy msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" msgstr "Tags para considerar NSFW (separadas por vírgula)" -#: plugins/nsfw/init.php:113 +#: plugins/nsfw/init.php:110 msgid "Configuration saved." msgstr "Configuração salva." -#: plugins/af_redditimgur/init.php:44 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:45 msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" msgstr "Configurações do conteúdo do Reddit (af_redditimgur)" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:62 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:63 #, fuzzy msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):" msgstr "Tags para considerar NSFW (separadas por vírgula)" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:71 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:72 msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)" msgstr "" "Extrair conteúdo que falta usando o Readability (requer af_readability)" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:78 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:79 msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "Habilitar verificação de duplicidade adicional" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:85 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:86 #, php-format msgid "Rewrite Reddit URLs to %s" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:93 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:94 msgid "Import score, limit maximum to:" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:124 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:125 msgid "Configuration saved" msgstr "Configuração salva" @@ -1919,47 +1948,47 @@ msgstr "URLs compartilhados apagados." msgid "Share by URL" msgstr "Compartilhar pela URL" -#: plugins/share/init.php:251 +#: plugins/share/init.php:255 msgid "You can share this article by the following unique URL:" msgstr "Você pode compartilhar esse artigo pela seguinte URL:" -#: plugins/share/init.php:263 +#: plugins/share/init.php:267 msgid "Article not found." msgstr "Artigo não encontrado." -#: plugins/share/init.php:268 +#: plugins/share/init.php:272 msgid "Unshare article" msgstr "Remover compartilhamento" -#: plugins/share/init.php:269 js/CommonDialogs.js:644 js/PrefHelpers.js:852 +#: plugins/share/init.php:273 js/CommonDialogs.js:644 msgid "Generate new URL" msgstr "Gerar nova URL" -#: include/login_form.php:126 +#: include/login_form.php:124 msgid "I forgot my password" msgstr "Esqueci minha senha" -#: include/login_form.php:131 +#: include/login_form.php:129 msgid "Profile:" msgstr "Perfil:" -#: include/login_form.php:144 +#: include/login_form.php:142 msgid "Use less traffic" msgstr "Usar menos tráfego" -#: include/login_form.php:148 +#: include/login_form.php:146 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "Não mostra imagens em artigos, reduz as atualizações automáticas." -#: include/login_form.php:156 js/Feeds.js:281 +#: include/login_form.php:154 js/Feeds.js:282 msgid "Safe mode" msgstr "" -#: include/login_form.php:161 +#: include/login_form.php:159 msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." msgstr "" -#: include/login_form.php:169 +#: include/login_form.php:167 msgid "Remember me" msgstr "Continuar conectado" @@ -1975,11 +2004,11 @@ msgstr "Falha ao validar a sessão (usuário não encontrado)" msgid "Detect automatically" msgstr "Detectar automaticamente" -#: js/Feeds.js:261 +#: js/Feeds.js:262 msgid "Your password is at default value" msgstr "Sua senha tem o valor padrão" -#: js/Feeds.js:263 +#: js/Feeds.js:264 msgid "" "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " "(Personal data / Authentication)." @@ -1987,44 +2016,44 @@ msgstr "" "Você está usando a senha padrão do tt-rss. Por favor altere-a nas " "Preferências (Dados pessoais / Autenticação)." -#: js/Feeds.js:422 +#: js/Feeds.js:426 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?" -#: js/Feeds.js:426 +#: js/Feeds.js:430 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..." -#: js/Feeds.js:443 +#: js/Feeds.js:447 msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "Marcar %w em %s com mais de um dia como lidos?" -#: js/Feeds.js:446 +#: js/Feeds.js:450 msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "Marcar %w em %s com mais de uma semana como lidos?" -#: js/Feeds.js:449 +#: js/Feeds.js:453 msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Marcar %w em %s com mais de duas semana como lidos?" -#: js/Feeds.js:452 +#: js/Feeds.js:456 msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "Marcar %w em %s lidos?" -#: js/Feeds.js:455 +#: js/Feeds.js:459 msgid "search results" msgstr "resultados da pesquisa" -#: js/Feeds.js:455 +#: js/Feeds.js:459 msgid "all articles" msgstr "todos os artigos" -#: js/Feeds.js:496 +#: js/Feeds.js:500 #, javascript-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Marcar todos os artigos em %s como lidos?" -#: js/Feeds.js:617 +#: js/Feeds.js:635 msgid "Search syntax" msgstr "Sintaxe da pesquisa" @@ -2080,56 +2109,56 @@ msgstr "" "Serviço de atualização não está " "atualizando os feeds." -#: js/App.js:569 +#: js/App.js:572 msgid "" "URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " "SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." msgstr "" -#: js/App.js:576 +#: js/App.js:579 msgid "Fatal error" msgstr "Erro fatal" -#: js/App.js:601 +#: js/App.js:604 msgid "Unhandled exception" msgstr "Exceção não tratada" -#: js/App.js:829 +#: js/App.js:833 #, fuzzy #| msgid "Updates are available from Git." msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." msgstr "Atualizações estão disponíveis via Git." -#: js/App.js:832 +#: js/App.js:836 msgid "Updates for some local plugins are available." msgstr "" -#: js/App.js:1042 +#: js/App.js:1065 msgid "Please enable mail or mailto plugin first." msgstr "Por favor, habilite o plugin de e-mail antes de prosseguir." -#: js/App.js:1093 js/App.js:1221 js/CommonDialogs.js:328 +#: js/App.js:1116 js/App.js:1253 js/CommonDialogs.js:328 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Você não pode editar esse tipo de feed." -#: js/App.js:1159 +#: js/App.js:1188 #, fuzzy msgid "Please enable af_readability first." msgstr "Por favor, habilite o plugin de e-mail antes de prosseguir." -#: js/App.js:1172 js/App.js:1262 +#: js/App.js:1201 js/App.js:1294 msgid "Widescreen is not available in combined mode." msgstr "Tela-cheia não suportado no modo combinado." -#: js/App.js:1230 +#: js/App.js:1262 msgid "Please select some feed first." msgstr "Por favor selecione algum feed." -#: js/App.js:1235 +#: js/App.js:1267 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Você não pode cancelar a inscrição dessa categoria." -#: js/App.js:1241 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:343 +#: js/App.js:1273 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:343 #, javascript-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Cancelar inscrição de %s?" @@ -2190,7 +2219,7 @@ msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Salvar alterações nas inscrições selecionadas?" #: js/PrefFeedTree.js:344 js/CommonDialogs.js:430 js/PrefUsers.js:42 -#: js/CommonFilters.js:391 +#: js/CommonFilters.js:395 msgid "Saving data..." msgstr "Salvando dados..." @@ -2322,11 +2351,11 @@ msgstr "Mostrar como um feed RSS" msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Gerar novo endereço para este feed?" -#: js/CommonDialogs.js:607 js/PrefHelpers.js:821 +#: js/CommonDialogs.js:607 msgid "Trying to change address..." msgstr "Tentando alterar endereço ..." -#: js/CommonDialogs.js:625 js/PrefHelpers.js:835 +#: js/CommonDialogs.js:625 msgid "Could not change feed URL." msgstr "Não foi possível alterar o URL do feed." @@ -2362,41 +2391,54 @@ msgid "Clear event log?" msgstr "Limpar o log de eventos?" #: js/PrefHelpers.js:135 +msgid "Name for cloned profile:" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:145 +#, fuzzy +msgid "Please select a single profile to clone." +msgstr "Por favor selecione um arquivo de imagem para enviar." + +#: js/PrefHelpers.js:153 msgid "" "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" "Remover os perfis selecionados? O perfil ativo e os perfis padrão não serão " "removidos." -#: js/PrefHelpers.js:136 +#: js/PrefHelpers.js:154 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Removendo perfis selecionados..." -#: js/PrefHelpers.js:145 +#: js/PrefHelpers.js:163 msgid "No profiles selected." msgstr "Nenhum perfil foi selecionado." -#: js/PrefHelpers.js:150 +#: js/PrefHelpers.js:168 msgid "Creating profile..." msgstr "Criando perfil..." -#: js/PrefHelpers.js:200 +#: js/PrefHelpers.js:218 msgid "(active)" msgstr "(ativo)" -#: js/PrefHelpers.js:221 +#: js/PrefHelpers.js:219 +msgid "(empty)" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:242 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Ativar o perfil selecionado?" -#: js/PrefHelpers.js:230 +#: js/PrefHelpers.js:251 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Por favor, selecione um perfil para ativar." -#: js/PrefHelpers.js:243 +#: js/PrefHelpers.js:264 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Personalize a folha de estilo" -#: js/PrefHelpers.js:259 +#: js/PrefHelpers.js:280 msgid "" "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " "with custom CSS declarations here." @@ -2404,152 +2446,152 @@ msgstr "" "Você pode alterar cores, fontes e layout do tema atual ao incluir " "declarações CSS personalizadas aqui." -#: js/PrefHelpers.js:268 +#: js/PrefHelpers.js:289 msgid "" "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " "changes." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:308 +#: js/PrefHelpers.js:329 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Usar o padrão?" -#: js/PrefHelpers.js:393 +#: js/PrefHelpers.js:415 msgid "Clear data" msgstr "Limpar dados" -#: js/PrefHelpers.js:396 +#: js/PrefHelpers.js:418 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:408 js/PrefHelpers.js:569 +#: js/PrefHelpers.js:430 js/PrefHelpers.js:589 msgid "Could not find any plugins for this search query." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:415 +#: js/PrefHelpers.js:437 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "Clear stored data for this plugin?" msgid "Clear stored data for %s?" msgstr "Limpar dados armazenados para este plugin?" -#: js/PrefHelpers.js:424 +#: js/PrefHelpers.js:446 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "User plugins" msgid "Uninstall plugin %s?" msgstr "Plugins de usuário" -#: js/PrefHelpers.js:433 +#: js/PrefHelpers.js:455 #, fuzzy #| msgid "Registration failed." msgid "Plugin uninstallation failed." msgstr "Processo de registro falhou." -#: js/PrefHelpers.js:449 +#: js/PrefHelpers.js:471 #, fuzzy #| msgid "Mail plugin" msgid "Available plugins" msgstr "Plugin de e-mail" -#: js/PrefHelpers.js:462 +#: js/PrefHelpers.js:484 #, fuzzy #| msgid "Plugins" msgid "Plugin installer" msgstr "Plugins" -#: js/PrefHelpers.js:465 +#: js/PrefHelpers.js:487 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "Importing, please wait..." msgid "Installing %s, please wait..." msgstr "Importando, por favor aguarde..." -#: js/PrefHelpers.js:480 js/PrefHelpers.js:524 js/PrefHelpers.js:635 +#: js/PrefHelpers.js:502 js/PrefHelpers.js:544 js/PrefHelpers.js:655 msgid "Operation failed: check event log." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:484 +#: js/PrefHelpers.js:506 msgid "Plugin has been installed." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:488 +#: js/PrefHelpers.js:510 msgid "Plugin is already installed." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:498 js/PrefHelpers.js:652 js/PrefHelpers.js:718 +#: js/PrefHelpers.js:520 js/PrefHelpers.js:672 js/PrefHelpers.js:738 #, javascript-format msgid "Exited with RC: %d" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:549 +#: js/PrefHelpers.js:569 msgid "Already installed" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:560 +#: js/PrefHelpers.js:580 #, fuzzy #| msgid "Last updated: %s" msgid "Updated: %s" msgstr "Última atualização em: %s" -#: js/PrefHelpers.js:577 +#: js/PrefHelpers.js:597 msgid "Looking for plugins..." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:596 js/PrefHelpers.js:738 +#: js/PrefHelpers.js:616 js/PrefHelpers.js:758 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: js/PrefHelpers.js:614 +#: js/PrefHelpers.js:634 #, fuzzy #| msgid "User plugins" msgid "Update plugins" msgstr "Plugins de usuário" -#: js/PrefHelpers.js:629 +#: js/PrefHelpers.js:649 #, fuzzy #| msgid "Uploading, please wait..." msgid "Updating, please wait..." msgstr "Enviando, por favor aguarde..." -#: js/PrefHelpers.js:653 +#: js/PrefHelpers.js:673 #, fuzzy #| msgid "Update" msgid "Update done." msgstr "Atualizar" -#: js/PrefHelpers.js:677 +#: js/PrefHelpers.js:697 #, fuzzy #| msgid "No actions available" msgid "No updates available" msgstr "Nenhuma ação disponível" -#: js/PrefHelpers.js:689 +#: js/PrefHelpers.js:709 #, javascript-format msgid "Checking: %s" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:696 +#: js/PrefHelpers.js:716 #, javascript-format msgid "%s: Operation failed: check event log." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:719 +#: js/PrefHelpers.js:739 #, fuzzy #| msgid "Last update:" msgid "Ready to update" msgstr "Última atualização:" -#: js/PrefHelpers.js:764 +#: js/PrefHelpers.js:784 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Por favor selecione um arquivo OPML." -#: js/PrefHelpers.js:767 +#: js/PrefHelpers.js:787 msgid "Importing, please wait..." msgstr "Importando, por favor aguarde..." -#: js/PrefHelpers.js:776 +#: js/PrefHelpers.js:796 msgid "OPML Import" msgstr "Importar OPML" -#: js/PrefHelpers.js:787 +#: js/PrefHelpers.js:807 msgid "" "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " "preferences to see your new data." @@ -2557,112 +2599,100 @@ msgstr "" "Se você importou rótulos e/ou filtros, você talvez tenha que recarregar as " "preferências para ver seus novos dados." -#: js/PrefHelpers.js:818 -msgid "Public OPML URL" -msgstr "URL OPML pública" - -#: js/PrefHelpers.js:820 -msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" -msgstr "Substituir o endereço de publicação OPML por um novo?" - -#: js/PrefHelpers.js:843 -msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "Sua URL OPML pública é:" - -#: js/Headlines.js:610 +#: js/Headlines.js:642 msgid "Cancel search" msgstr "Cancelar pesquisa" -#: js/Headlines.js:618 +#: js/Headlines.js:650 msgid "Select..." msgstr "Selecione..." -#: js/Headlines.js:725 js/Headlines.js:776 js/Headlines.js:793 +#: js/Headlines.js:764 js/Headlines.js:818 js/Headlines.js:835 msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Clique para abrir o próximo feed não lido." -#: js/Headlines.js:790 +#: js/Headlines.js:832 msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Novos artigos encontrados, recarregue o feed para continuar." -#: js/Headlines.js:839 js/Headlines.js:865 js/Headlines.js:877 -#: js/Headlines.js:1020 js/Headlines.js:1037 js/Headlines.js:1054 -#: js/Headlines.js:1191 js/Article.js:62 +#: js/Headlines.js:889 js/Headlines.js:915 js/Headlines.js:927 +#: js/Headlines.js:1070 js/Headlines.js:1087 js/Headlines.js:1104 +#: js/Headlines.js:1241 js/Article.js:62 msgid "No articles selected." msgstr "Nenhum artigo foi selecionado." -#: js/Headlines.js:991 +#: js/Headlines.js:1041 #, javascript-format msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d artigo selecionado" msgstr[1] "%d artigos selecionados" -#: js/Headlines.js:1062 +#: js/Headlines.js:1112 #, javascript-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado em %s?" msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados em %s?" -#: js/Headlines.js:1064 +#: js/Headlines.js:1114 #, javascript-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado?" msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados?" -#: js/Headlines.js:1197 +#: js/Headlines.js:1247 #, javascript-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Marcar %d artigo selecionado em %s como lido?" msgstr[1] "Marcar %d artigos selecionados em %s como lidos?" -#: js/Headlines.js:1213 +#: js/Headlines.js:1263 msgid "No article is selected." msgstr "Nenhum artigo foi selecionado." -#: js/Headlines.js:1248 +#: js/Headlines.js:1298 msgid "No articles found to mark" msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para marcar" -#: js/Headlines.js:1250 +#: js/Headlines.js:1300 #, javascript-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Marcar %d artigo como lido?" msgstr[1] "Marcar %d artigos como lidos?" -#: js/Headlines.js:1309 +#: js/Headlines.js:1359 msgid "Open original article" msgstr "Abrir o artigo original" -#: js/Headlines.js:1316 +#: js/Headlines.js:1366 msgid "Display article URL" msgstr "Mostrar URL do artigo" -#: js/Headlines.js:1423 +#: js/Headlines.js:1473 msgid "Assign label" msgstr "Incluir marcador" -#: js/Headlines.js:1428 +#: js/Headlines.js:1478 msgid "Remove label" msgstr "Remover marcador" -#: js/Headlines.js:1465 +#: js/Headlines.js:1515 msgid "Select articles in group" msgstr "Selecionar artigos no grupo" -#: js/Headlines.js:1475 +#: js/Headlines.js:1525 msgid "Mark group as read" msgstr "Marcar grupo como lido" -#: js/Headlines.js:1487 +#: js/Headlines.js:1537 msgid "Mark feed as read" msgstr "Marcar feed como lido" -#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:220 +#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:224 msgid "in" msgstr "em" @@ -2698,48 +2728,48 @@ msgstr "Por favor entre uma nova classificação para os artigos selecionados:" msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Por favor entre uma nova classificação para esse artigo:" -#: js/Article.js:120 +#: js/Article.js:130 msgid "Article URL:" msgstr "URL do artigo:" -#: js/Article.js:122 +#: js/Article.js:132 #, fuzzy msgid "No URL could be displayed for this article." msgstr "Remover compartilhamento deste artigo?" -#: js/Article.js:144 +#: js/Article.js:154 msgid "no tags" msgstr "sem tags" -#: js/Article.js:236 +#: js/Article.js:246 msgid "comments" msgstr "comentários" -#: js/Article.js:239 +#: js/Article.js:249 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "comentário" msgstr[1] "comentários" -#: js/Article.js:325 +#: js/Article.js:340 #, fuzzy #| msgid "Articles" msgid "Article tags" msgstr "Artigos" -#: js/Article.js:332 +#: js/Article.js:347 msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "Tags para esse artigo (separadas por vírgula):" -#: js/Article.js:352 +#: js/Article.js:367 msgid "Saving article tags..." msgstr "Salvando tags..." -#: js/FeedTree.js:102 +#: js/FeedTree.js:105 msgid "Debug feed" msgstr "Debugar feed" -#: js/FeedTree.js:125 +#: js/FeedTree.js:128 msgid "(Un)collapse" msgstr "Mostrar/ocultar" @@ -2795,67 +2825,78 @@ msgstr "Editar filtro" msgid "Create new filter" msgstr "Criar filtro" -#: js/CommonFilters.js:41 +#: js/CommonFilters.js:44 #, javascript-format msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "Procurando por artigos (%d processados, %f encontrados)..." -#: js/CommonFilters.js:70 -#, javascript-format +#: js/CommonFilters.js:72 +#, fuzzy +#| msgid "Found %d articles matching this filter:" +msgid "Articles matching this filter:" +msgstr "Encontrados %d artigos de acordo com este filtro:" + +#: js/CommonFilters.js:74 msgid "Found %d articles matching this filter:" msgstr "Encontrados %d artigos de acordo com este filtro:" -#: js/CommonFilters.js:79 +#: js/CommonFilters.js:83 msgid "Error while trying to get filter test results." msgstr "" "Aconteceu um erro enquanto testava obter os resultados de teste do filtro." -#: js/CommonFilters.js:170 +#: js/CommonFilters.js:95 +#, fuzzy +#| msgid "Rescoring articles..." +msgid "Looking for articles..." +msgstr "Reclassificando artigos..." + +#: js/CommonFilters.js:174 msgid "Edit rule" msgstr "Editar regra" -#: js/CommonFilters.js:170 +#: js/CommonFilters.js:174 msgid "Add rule" msgstr "Adicionar regra" -#: js/CommonFilters.js:214 +#: js/CommonFilters.js:218 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "Inverter o teste da expressão regular" -#: js/CommonFilters.js:218 +#: js/CommonFilters.js:222 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Nenhum" -#: js/CommonFilters.js:246 +#: js/CommonFilters.js:250 msgid "Edit action" msgstr "Editar ação" -#: js/CommonFilters.js:246 +#: js/CommonFilters.js:250 msgid "Add action" msgstr "Adicionar ação" -#: js/CommonFilters.js:356 +#: js/CommonFilters.js:360 msgid "Remove filter?" msgstr "Remover filtro?" -#: js/CommonFilters.js:361 +#: js/CommonFilters.js:365 msgid "Removing filter..." msgstr "Removendo filtro..." -#: js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478 +#: js/CommonFilters.js:450 js/CommonFilters.js:482 js/PrefHelpers.js:195 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 +#: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 msgid "Delete" msgstr "Apagar" -#: js/CommonFilters.js:515 js/CommonFilters.js:519 +#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523 msgid "Test" msgstr "Testar" -#: js/CommonFilters.js:520 +#: js/CommonFilters.js:524 msgid "Create" msgstr "Criar" @@ -2872,9 +2913,11 @@ msgstr "Salvando anotação..." msgid "Unable to fetch full text for this article" msgstr "Por favor entre uma nova classificação para esse artigo:" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:41 -msgid "Click to expand article" -msgstr "Clique para expandir o artigo" +#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 +#, fuzzy +#| msgid "Email article" +msgid "Expand article" +msgstr "Enviar artigo por e-mail" #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" @@ -2902,17 +2945,17 @@ msgstr "" "Isso irá invalidar todos os URLs de artigos compartilhados anteriormente. " "Continuar?" -#: js/Feeds.js:283 +#: js/Feeds.js:284 msgid "" "Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " "You will need to log out and back in to disable it." msgstr "" -#: js/Feeds.js:610 +#: js/Feeds.js:628 msgid "Used for word stemming" msgstr "Usado para achar as raízes das palavras" -#: js/App.js:609 +#: js/App.js:612 msgid "Stack trace" msgstr "" @@ -2936,52 +2979,50 @@ msgstr "Este feed requer autenticação." msgid "Site URL:" msgstr "URL do site:" -#: js/PrefHelpers.js:177 -msgid "Create profile" -msgstr "Criar perfil" +#: js/PrefHelpers.js:229 +msgid "Clone" +msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:208 -msgid "Remove selected profiles" -msgstr "Remover os perfis selecionados" - -#: js/PrefHelpers.js:210 -msgid "Activate profile" +#: js/PrefHelpers.js:231 +#, fuzzy +#| msgid "Activate profile" +msgid "Activate" msgstr "Ativar perfil" -#: js/PrefHelpers.js:278 +#: js/PrefHelpers.js:299 msgid "Apply" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:331 +#: js/PrefHelpers.js:352 msgid "Selected plugins have been enabled. Reload?" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:660 +#: js/PrefHelpers.js:680 #, fuzzy #| msgid "Upload complete." msgid "Updates complete" msgstr "Upload completo." -#: js/PrefHelpers.js:674 +#: js/PrefHelpers.js:694 #, javascript-format msgid "Updates pending for %d plugin" msgid_plural "Updates pending for %d plugins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/Headlines.js:622 +#: js/Headlines.js:654 msgid "Invert" msgstr "Inverter" -#: js/Headlines.js:630 +#: js/Headlines.js:662 msgid "Set score" msgstr "Classificar" -#: js/Headlines.js:635 +#: js/Headlines.js:667 msgid "Delete permanently" msgstr "" -#: js/Headlines.js:809 +#: js/Headlines.js:855 msgid "" "Could not update headlines (invalid object received - see error console for " "details)" @@ -2989,7 +3030,7 @@ msgstr "" "Não foi possível atualizar os títulos (objeto inválido recebido - ver " "console de erros para detalhes)" -#: js/Article.js:197 +#: js/Article.js:207 msgid "Attachments" msgstr "Anexos" @@ -2997,11 +3038,41 @@ msgstr "Anexos" msgid "Access level: " msgstr "Nível de acesso: " -#: js/CommonFilters.js:67 +#: js/CommonFilters.js:70 #, fuzzy msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "Encontrados %d artigos de acordo com este filtro:" +#~ msgid "One time password:" +#~ msgstr "Senha temporária:" + +#~ msgid "Published OPML" +#~ msgstr "OPML publicado" + +#~ msgid "Display published OPML URL" +#~ msgstr "Mostrar a URL OPML publicada" + +#~ msgid "Please enter your one time password:" +#~ msgstr "Por favor, entre sua senha temporária:" + +#~ msgid "Public OPML URL" +#~ msgstr "URL OPML pública" + +#~ msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" +#~ msgstr "Substituir o endereço de publicação OPML por um novo?" + +#~ msgid "Your Public OPML URL is:" +#~ msgstr "Sua URL OPML pública é:" + +#~ msgid "Click to expand article" +#~ msgstr "Clique para expandir o artigo" + +#~ msgid "Create profile" +#~ msgstr "Criar perfil" + +#~ msgid "Remove selected profiles" +#~ msgstr "Remover os perfis selecionados" + #~ msgid "Ignore Scoring" #~ msgstr "Ignorar pontuação" @@ -3899,9 +3970,6 @@ msgstr "Encontrados %d artigos de acordo com este filtro:" #~ msgid "Rescore articles in %s?" #~ msgstr "Reclassificar artigos em %s?" -#~ msgid "Rescoring articles..." -#~ msgstr "Reclassificando artigos..." - #~ msgid "Can't create label: missing caption." #~ msgstr "Não foi posso criar o marcador: falta o título." diff --git a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po index 79af6e91a..d6c4bbb6c 100644 --- a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-08 19:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-18 13:34+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-09 14:25-0200\n" "Last-Translator: Duarte Velez Grilo \n" "Language-Team: Portuguese/Portugal \n" @@ -100,466 +100,484 @@ msgstr "Utilizador avançado" msgid "Administrator" msgstr "Administrador" -#: index.php:123 index.php:138 index.php:261 prefs.php:108 -#: classes/pref/prefs.php:875 classes/pref/prefs.php:925 -#: classes/pref/system.php:219 js/Feeds.js:401 js/Feeds.js:471 -#: js/PrefFeedTree.js:165 js/PrefFeedTree.js:172 js/PrefFeedTree.js:296 -#: js/PrefFeedTree.js:373 js/CommonDialogs.js:289 js/CommonDialogs.js:446 -#: js/CommonDialogs.js:598 js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 -#: js/PrefHelpers.js:62 js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:222 -#: js/PrefHelpers.js:273 js/PrefHelpers.js:416 js/PrefHelpers.js:427 -#: js/PrefHelpers.js:813 js/Headlines.js:344 js/PrefFilterTree.js:100 -#: js/Article.js:337 js/PrefUsers.js:112 js/CommonFilters.js:273 -#: js/CommonFilters.js:401 plugins/af_psql_trgm/init.js:7 +#: index.php:134 index.php:148 index.php:272 prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:877 classes/pref/prefs.php:927 +#: classes/pref/system.php:219 js/Feeds.js:475 js/PrefFeedTree.js:165 +#: js/PrefFeedTree.js:172 js/PrefFeedTree.js:296 js/PrefFeedTree.js:373 +#: js/CommonDialogs.js:289 js/CommonDialogs.js:446 js/CommonDialogs.js:598 +#: js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 js/PrefHelpers.js:62 +#: js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243 js/PrefHelpers.js:294 +#: js/PrefHelpers.js:438 js/PrefHelpers.js:449 js/Headlines.js:354 +#: js/Headlines.js:539 js/PrefFilterTree.js:100 js/Article.js:290 +#: js/Article.js:352 js/PrefUsers.js:112 js/CommonFilters.js:277 +#: js/CommonFilters.js:405 plugins/af_psql_trgm/init.js:7 #: plugins/note/note.js:28 plugins/af_readability/init.js:19 -#: plugins/share/share.js:56 +#: plugins/share/share.js:56 js/CommonFilters.js:181 msgid "Loading, please wait..." msgstr "A carregar, por favor aguarde..." -#: index.php:152 prefs.php:118 js/App.js:460 +#: index.php:163 prefs.php:128 js/App.js:460 msgid "Communication problem with server." msgstr "Problemas de comunicação com o servidor" -#: index.php:155 prefs.php:120 +#: index.php:166 prefs.php:130 msgid "Recent entries found in event log." msgstr "" -#: index.php:158 +#: index.php:169 msgid "Updates are available from Git." msgstr "" -#: index.php:173 +#: index.php:184 msgid "Show articles" msgstr "Mostrar artigos" -#: index.php:176 +#: index.php:187 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptativa" -#: index.php:177 +#: index.php:188 msgid "All Articles" msgstr "Todos os artigos" -#: index.php:178 classes/rpc.php:615 +#: index.php:189 classes/rpc.php:623 msgid "Starred" msgstr "Favoritos" -#: index.php:179 classes/rpc.php:616 +#: index.php:190 classes/rpc.php:624 msgid "Published" msgstr "Publicados" -#: index.php:180 +#: index.php:191 msgid "Unread" msgstr "Não Lidos" -#: index.php:181 +#: index.php:192 msgid "With Note" msgstr "Com Anotação" -#: index.php:184 +#: index.php:195 msgid "Sort articles" msgstr "Ordenar artigos" -#: index.php:188 +#: index.php:199 msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: index.php:189 +#: index.php:200 msgid "Newest first" msgstr "Mais recentes primeiro" -#: index.php:190 +#: index.php:201 msgid "Oldest first" msgstr "Mais antigos primeiro" -#: index.php:191 +#: index.php:202 msgid "Title" msgstr "Título" -#: index.php:203 index.php:237 classes/rpc.php:603 js/FeedTree.js:89 -#: js/FeedTree.js:119 +#: index.php:214 index.php:248 classes/rpc.php:610 js/FeedTree.js:92 +#: js/FeedTree.js:122 msgid "Mark as read" msgstr "Marcar como lido" -#: index.php:206 +#: index.php:217 msgid "Older than one day" msgstr "Com mais de um dia" -#: index.php:209 +#: index.php:220 msgid "Older than one week" msgstr "Com mais de uma semana" -#: index.php:212 +#: index.php:223 msgid "Older than two weeks" msgstr "Com mais de duas semanas" -#: index.php:227 +#: index.php:238 msgid "Actions..." msgstr "Acções..." -#: index.php:230 +#: index.php:241 msgid "Preferences..." msgstr "Preferências" -#: index.php:231 +#: index.php:242 msgid "Search..." msgstr "Pesquisar" -#: index.php:232 +#: index.php:243 msgid "Feed actions:" msgstr "Acções do Feed:" -#: index.php:233 plugins/bookmarklets/init.php:38 +#: index.php:244 plugins/bookmarklets/init.php:38 #: plugins/bookmarklets/init.php:72 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Assinar feed..." -#: index.php:234 +#: index.php:245 msgid "Edit this feed..." msgstr "Editar assinatura..." -#: index.php:235 classes/pref/feeds.php:925 js/PrefFeedTree.js:99 +#: index.php:246 classes/pref/feeds.php:925 js/PrefFeedTree.js:99 #: js/CommonDialogs.js:585 msgid "Unsubscribe" msgstr "Cancelar assinatura" -#: index.php:236 +#: index.php:247 msgid "All feeds:" msgstr "Todos os Feeds:" -#: index.php:238 +#: index.php:249 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Mostrar/Ocultar feeds lidos" -#: index.php:239 +#: index.php:250 msgid "Other actions:" msgstr "Outras acções:" -#: index.php:240 classes/rpc.php:589 +#: index.php:251 classes/rpc.php:596 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Activa/Desactiva modo widescreen" -#: index.php:241 +#: index.php:252 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Ajuda para atalhos de teclado" -#: index.php:250 +#: index.php:261 msgid "Logout" msgstr "Sair" -#: prefs.php:20 prefs.php:129 classes/rpc.php:618 classes/pref/prefs.php:927 +#: prefs.php:20 prefs.php:139 classes/rpc.php:626 classes/pref/prefs.php:929 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: prefs.php:122 +#: prefs.php:132 msgid "Exit preferences" msgstr "Sair das preferências" -#: prefs.php:132 classes/pref/prefs.php:38 classes/pref/feeds.php:127 +#: prefs.php:142 classes/pref/prefs.php:38 classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:914 msgid "Feeds" msgstr "Assinaturas" -#: prefs.php:136 classes/pref/filters.php:228 +#: prefs.php:146 classes/pref/filters.php:228 msgid "Filters" msgstr "Filtros" -#: prefs.php:140 classes/pref/labels.php:23 classes/feeds.php:1254 +#: prefs.php:150 classes/pref/labels.php:23 classes/feeds.php:1254 msgid "Labels" msgstr "Marcadores" -#: prefs.php:145 +#: prefs.php:155 msgid "Users" msgstr "Utilizadores" -#: prefs.php:148 +#: prefs.php:158 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: classes/rpc.php:560 +#: classes/rpc.php:565 msgid "Navigation" msgstr "Navegação" -#: classes/rpc.php:561 +#: classes/rpc.php:566 msgid "Open next feed" msgstr "Abrir a próxima assinatura" -#: classes/rpc.php:562 +#: classes/rpc.php:567 +#, fuzzy +#| msgid "Open next feed" +msgid "Open next unread feed" +msgstr "Abrir a próxima assinatura" + +#: classes/rpc.php:568 msgid "Open previous feed" msgstr "Abrir a assinatura anterior" -#: classes/rpc.php:563 +#: classes/rpc.php:569 +#, fuzzy +#| msgid "Open previous feed" +msgid "Open previous unread feed" +msgstr "Abrir a assinatura anterior" + +#: classes/rpc.php:570 #, fuzzy msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" msgstr "Abrir o próximo artigo (não rolar artigos longos)" -#: classes/rpc.php:564 +#: classes/rpc.php:571 #, fuzzy msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" msgstr "Abrir o artigo anterior (não rolar artigos longos)" -#: classes/rpc.php:565 +#: classes/rpc.php:572 #, fuzzy msgid "Scroll headlines by one page down" msgstr "Selecionar artigo sob o cursor" -#: classes/rpc.php:566 +#: classes/rpc.php:573 #, fuzzy msgid "Scroll headlines by one page up" msgstr "Selecionar artigo sob o cursor" -#: classes/rpc.php:567 +#: classes/rpc.php:574 msgid "Open next article" msgstr "Abrir o próximo artigo" -#: classes/rpc.php:568 +#: classes/rpc.php:575 msgid "Open previous article" msgstr "Abrir o artigo anterior" -#: classes/rpc.php:569 +#: classes/rpc.php:576 #, fuzzy msgid "Move to next article (don't expand)" msgstr "Mover para o próximo artigo (não expandir ou marcar como lido)" -#: classes/rpc.php:570 +#: classes/rpc.php:577 #, fuzzy msgid "Move to previous article (don't expand)" msgstr "Mover para o artigo anterior (não expandir ou marcar como lido)" -#: classes/rpc.php:571 +#: classes/rpc.php:578 msgid "Show search dialog" msgstr "Mostrar diálogo de pesquisa" -#: classes/rpc.php:572 +#: classes/rpc.php:579 #, fuzzy msgid "Cancel active search" msgstr "Cancelar pesquisa" -#: classes/rpc.php:573 +#: classes/rpc.php:580 msgid "Article" msgstr "Artigo" -#: classes/rpc.php:574 js/Headlines.js:1338 js/Headlines.js:626 +#: classes/rpc.php:581 js/Headlines.js:1388 js/Headlines.js:658 msgid "Toggle starred" msgstr "Incluir/Remover estrela" -#: classes/rpc.php:575 js/Headlines.js:1350 +#: classes/rpc.php:582 js/Headlines.js:1400 msgid "Toggle published" msgstr "Marcar/Desmarcar como publicado" -#: classes/rpc.php:576 js/Headlines.js:1325 +#: classes/rpc.php:583 js/Headlines.js:1375 msgid "Toggle unread" msgstr "Marcar como não lido" -#: classes/rpc.php:577 +#: classes/rpc.php:584 msgid "Edit tags" msgstr "Editar Tags" -#: classes/rpc.php:578 +#: classes/rpc.php:585 msgid "Open in new window" msgstr "Abrir em uma nova janela" -#: classes/rpc.php:579 js/Headlines.js:1371 +#: classes/rpc.php:586 js/Headlines.js:1421 msgid "Mark below as read" msgstr "Marcar abaixo como lido" -#: classes/rpc.php:580 js/Headlines.js:1364 +#: classes/rpc.php:587 js/Headlines.js:1414 msgid "Mark above as read" msgstr "Marcar acima como lido" -#: classes/rpc.php:581 +#: classes/rpc.php:588 msgid "Scroll down" msgstr "Rolar para baixo" -#: classes/rpc.php:582 +#: classes/rpc.php:589 msgid "Scroll up" msgstr "Rolar para cima" -#: classes/rpc.php:583 +#: classes/rpc.php:590 #, fuzzy msgid "Scroll down page" msgstr "Rolar para baixo" -#: classes/rpc.php:584 +#: classes/rpc.php:591 #, fuzzy msgid "Scroll up page" msgstr "Rolar para cima" -#: classes/rpc.php:585 +#: classes/rpc.php:592 msgid "Select article under cursor" msgstr "Selecionar artigo sob o cursor" -#: classes/rpc.php:586 +#: classes/rpc.php:593 msgid "Email article" msgstr "Enviar artigo por e-mail" -#: classes/rpc.php:587 +#: classes/rpc.php:594 msgid "Close/collapse article" msgstr "Fechar/Abrir artigo" -#: classes/rpc.php:588 +#: classes/rpc.php:595 msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Ativar/Desativar expansão de artigo (modo combinado)" -#: classes/rpc.php:590 +#: classes/rpc.php:597 msgid "Toggle full article text via Readability" msgstr "" -#: classes/rpc.php:591 +#: classes/rpc.php:598 msgid "Article selection" msgstr "Seleção de artigos" -#: classes/rpc.php:592 +#: classes/rpc.php:599 msgid "Select all articles" msgstr "Selecionar todos os artigos" -#: classes/rpc.php:593 +#: classes/rpc.php:600 msgid "Select unread" msgstr "Selecionar os não lidos" -#: classes/rpc.php:594 +#: classes/rpc.php:601 msgid "Select starred" msgstr "Selecionar artigos com estrela" -#: classes/rpc.php:595 +#: classes/rpc.php:602 msgid "Select published" msgstr "Selecionar artigos publicados" -#: classes/rpc.php:596 +#: classes/rpc.php:603 msgid "Invert selection" msgstr "Inverter seleção" -#: classes/rpc.php:597 +#: classes/rpc.php:604 msgid "Deselect everything" msgstr "Desmarcar tudo" -#: classes/rpc.php:598 +#: classes/rpc.php:605 msgid "Feed" msgstr "Feed" -#: classes/rpc.php:599 +#: classes/rpc.php:606 msgid "Refresh current feed" msgstr "Atualizar inscrição atual" -#: classes/rpc.php:600 +#: classes/rpc.php:607 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Ocultar/mostrar inscrições lidas" -#: classes/rpc.php:601 classes/pref/feeds.php:917 js/CommonDialogs.js:19 +#: classes/rpc.php:608 classes/pref/feeds.php:917 js/CommonDialogs.js:19 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Assinar" -#: classes/rpc.php:602 js/PrefFeedTree.js:93 js/CommonDialogs.js:336 -#: js/Headlines.js:1494 js/FeedTree.js:96 +#: classes/rpc.php:609 js/PrefFeedTree.js:93 js/CommonDialogs.js:336 +#: js/Headlines.js:1544 js/FeedTree.js:99 msgid "Edit feed" msgstr "Editar inscrição" -#: classes/rpc.php:604 +#: classes/rpc.php:611 #, fuzzy msgid "Reverse headlines" msgstr "Remover as categorias selecionadas?" -#: classes/rpc.php:605 +#: classes/rpc.php:612 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "" -#: classes/rpc.php:606 +#: classes/rpc.php:613 +#, fuzzy +msgid "Toggle grid view" +msgstr "Incluir/Remover estrela" + +#: classes/rpc.php:614 msgid "Debug feed update" msgstr "Debugar atualização de inscrições" -#: classes/rpc.php:607 +#: classes/rpc.php:615 #, fuzzy msgid "Debug viewfeed()" msgstr "Debugar atualização de inscrições" -#: classes/rpc.php:608 js/FeedTree.js:144 +#: classes/rpc.php:616 js/FeedTree.js:155 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Marcar todas as inscrições como lidas" -#: classes/rpc.php:609 +#: classes/rpc.php:617 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Mostrar/Ocultar categoria atual" -#: classes/rpc.php:610 +#: classes/rpc.php:618 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Ativar/Desativar expansão no modo combinado" -#: classes/rpc.php:611 +#: classes/rpc.php:619 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Ativar/Desativar modo combinado" -#: classes/rpc.php:612 +#: classes/rpc.php:620 msgid "Go to" msgstr "Ir para" -#: classes/rpc.php:613 classes/feeds.php:1120 +#: classes/rpc.php:621 classes/feeds.php:1120 msgid "All articles" msgstr "Todas as inscrições" -#: classes/rpc.php:614 +#: classes/rpc.php:622 msgid "Fresh" msgstr "Recentes" -#: classes/rpc.php:617 classes/feeds.php:1124 +#: classes/rpc.php:625 classes/feeds.php:1124 msgid "Recently read" msgstr "Lidos recentemente" -#: classes/rpc.php:619 +#: classes/rpc.php:627 msgid "Other" msgstr "Outros" -#: classes/rpc.php:620 +#: classes/rpc.php:628 msgid "Create label" msgstr "Criar marcador" -#: classes/rpc.php:621 classes/pref/filters.php:659 +#: classes/rpc.php:629 classes/pref/filters.php:659 msgid "Create filter" msgstr "Criar filtro" -#: classes/rpc.php:622 +#: classes/rpc.php:630 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Mostrar/Ocultar barra lateral" -#: classes/rpc.php:623 +#: classes/rpc.php:631 msgid "Show help dialog" msgstr "Mostrar dialogo de ajuda" -#: classes/rpc.php:754 +#: classes/rpc.php:766 msgid "Shift" msgstr "" -#: classes/rpc.php:757 +#: classes/rpc.php:769 msgid "Ctrl" msgstr "" -#: classes/rpc.php:782 plugins/af_psql_trgm/init.php:112 -#: plugins/share/init.php:270 js/PrefHelpers.js:469 js/Feeds.js:271 -#: js/CommonDialogs.js:273 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:794 +#: classes/rpc.php:794 plugins/af_psql_trgm/init.php:112 +#: plugins/share/init.php:274 js/PrefHelpers.js:491 js/Feeds.js:272 +#: js/CommonDialogs.js:273 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:814 +#: js/CommonFilters.js:101 msgid "Close this window" msgstr "Fechar esta janela" -#: classes/handler/public.php:273 classes/pref/prefs.php:1393 -#: include/login_form.php:134 +#: classes/handler/public.php:277 classes/pref/prefs.php:1424 +#: include/login_form.php:132 msgid "Default profile" msgstr "Perfil padrão" -#: classes/handler/public.php:396 +#: classes/handler/public.php:389 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Usuário ou senha inválidos" -#: classes/handler/public.php:448 +#: classes/handler/public.php:441 msgid "Password recovery" msgstr "Recuperação de senha" -#: classes/handler/public.php:488 classes/handler/public.php:518 -#: classes/handler/public.php:591 classes/handler/public.php:714 -#: classes/handler/public.php:721 classes/handler/public.php:744 +#: classes/handler/public.php:478 classes/handler/public.php:508 +#: classes/handler/public.php:568 classes/handler/public.php:685 +#: classes/handler/public.php:692 classes/handler/public.php:715 #: plugins/bookmarklets/init.php:91 plugins/bookmarklets/init.php:136 #: plugins/bookmarklets/init.php:154 plugins/bookmarklets/init.php:159 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Voltar ao TT-Rss" -#: classes/handler/public.php:491 +#: classes/handler/public.php:481 #, fuzzy msgid "" "You will need to provide valid account name and email. Password reset link " @@ -568,61 +586,61 @@ msgstr "" "Você precisa informar um nome de usuário válido e endereço de e-mail. Uma " "nova senha será enviada para seu endereço de e-mail." -#: classes/handler/public.php:498 classes/pref/feeds.php:641 -#: plugins/bookmarklets/init.php:302 include/login_form.php:105 +#: classes/handler/public.php:488 classes/pref/feeds.php:641 +#: plugins/bookmarklets/init.php:302 include/login_form.php:103 #: js/CommonDialogs.js:543 js/PrefUsers.js:64 msgid "Login:" msgstr "Nome de usuário:" -#: classes/handler/public.php:503 +#: classes/handler/public.php:493 msgid "Email:" msgstr "E-mail: " -#: classes/handler/public.php:511 +#: classes/handler/public.php:501 #, fuzzy, php-format msgid "How much is %d + %d:" msgstr "Quanto é dois mais dois:" -#: classes/handler/public.php:517 classes/pref/users.php:240 +#: classes/handler/public.php:507 classes/pref/users.php:240 msgid "Reset password" msgstr "Redefinir a senha" -#: classes/handler/public.php:529 +#: classes/handler/public.php:518 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "Alguns dos parâmetros necessários estão faltando ou incorretos." -#: classes/handler/public.php:533 classes/handler/public.php:598 +#: classes/handler/public.php:522 classes/handler/public.php:574 msgid "Go back" msgstr "Voltar" -#: classes/handler/public.php:574 +#: classes/handler/public.php:560 #, fuzzy msgid "[tt-rss] Password reset request" msgstr "[tt-rss] Notificação de troca de senh" -#: classes/handler/public.php:594 +#: classes/handler/public.php:570 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "Desculpe, Nome de usuário e e-mail não encontrados." -#: classes/handler/public.php:617 +#: classes/handler/public.php:590 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script." -#: classes/handler/public.php:681 +#: classes/handler/public.php:652 msgid "Database Updater" msgstr "Atualizador do banco de dados" -#: classes/handler/public.php:694 +#: classes/handler/public.php:665 #, fuzzy, php-format msgid "Performing updates to version %d" msgstr "Atualizando para a versão %d..." -#: classes/handler/public.php:709 classes/handler/public.php:736 -#: js/PrefHelpers.js:389 js/PrefHelpers.js:737 +#: classes/handler/public.php:680 classes/handler/public.php:707 +#: js/PrefHelpers.js:411 js/PrefHelpers.js:757 msgid "Update" msgstr "Atualizar" -#: classes/handler/public.php:729 +#: classes/handler/public.php:700 #, fuzzy, php-format msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." msgstr "Script de actualização do Tiny Tiny RSS." @@ -632,10 +650,10 @@ msgstr "Script de actualização do Tiny Tiny RSS." msgid "Created label %s" msgstr "Marcador %s criado" -#: classes/pref/labels.php:180 classes/pref/prefs.php:834 -#: classes/pref/prefs.php:1424 classes/pref/filters.php:649 +#: classes/pref/labels.php:180 classes/pref/prefs.php:836 +#: classes/pref/prefs.php:1463 classes/pref/filters.php:649 #: classes/pref/users.php:222 classes/pref/feeds.php:904 -#: js/CommonFilters.js:436 js/CommonFilters.js:469 js/CommonDialogs.js:236 +#: js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:473 js/CommonDialogs.js:236 msgid "Select" msgstr "Selecione" @@ -648,143 +666,143 @@ msgstr "Geral" msgid "Articles" msgstr "Artigo" -#: classes/pref/prefs.php:64 +#: classes/pref/prefs.php:65 msgid "Digest" msgstr "Resumo" -#: classes/pref/prefs.php:69 +#: classes/pref/prefs.php:70 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: classes/pref/prefs.php:80 +#: classes/pref/prefs.php:81 msgid "Debugging" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:86 +#: classes/pref/prefs.php:87 msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:91 msgid "Blacklisted tags" msgstr "Tags bloqueadas" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:92 #, fuzzy msgid "Default language" msgstr "Perfil padrão" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:92 msgid "Used for full-text search" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:93 #, fuzzy msgid "Mark read on scroll" msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:93 #, fuzzy msgid "Mark articles as read as you scroll past them" msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?" -#: classes/pref/prefs.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:94 #, fuzzy msgid "Always expand articles" msgstr "Favoritos" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:95 #, fuzzy msgid "Combined mode" msgstr "Ativar/Desativar modo combinado" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:95 #, fuzzy msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" msgstr "" "Mostrar a lista de assinaturas com título e conteúdo junto ao invés de uma " "caixa com os títulos e outra com o conteúdo" -#: classes/pref/prefs.php:95 +#: classes/pref/prefs.php:96 #, fuzzy msgid "Confirm marking feeds as read" msgstr "Confirme marcando o Feed como lido" -#: classes/pref/prefs.php:96 +#: classes/pref/prefs.php:97 #, fuzzy msgid "Default update interval" msgstr "Intervalo de atualização padrão" -#: classes/pref/prefs.php:97 +#: classes/pref/prefs.php:98 #, fuzzy msgid "Mark sent articles as read" msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?" -#: classes/pref/prefs.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:99 #, fuzzy msgid "Enable digest" msgstr "Habilitar resumo por e-mail" -#: classes/pref/prefs.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:99 #, fuzzy msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" msgstr "" "Esta opção habilita o envio diário de um resumo com os títulos dos artigos " "novos (e não lidos) no seu e-mail configurado" -#: classes/pref/prefs.php:99 +#: classes/pref/prefs.php:100 #, fuzzy msgid "Try to send around this time" msgstr "Tenta enviar resumos ao redor da hora especificada" -#: classes/pref/prefs.php:99 +#: classes/pref/prefs.php:100 #, fuzzy msgid "Time in UTC" msgstr "Fuso horário" -#: classes/pref/prefs.php:100 +#: classes/pref/prefs.php:101 #, fuzzy msgid "Enable API" msgstr "Habilitar OTP" -#: classes/pref/prefs.php:100 +#: classes/pref/prefs.php:101 #, fuzzy msgid "Allows accessing this account through the API" msgstr "Permite que clientes externos acessem essa conta pela API" -#: classes/pref/prefs.php:101 +#: classes/pref/prefs.php:102 #, fuzzy msgid "Enable categories" msgstr "Editar categorias" -#: classes/pref/prefs.php:102 +#: classes/pref/prefs.php:103 #, fuzzy msgid "Maximum age of fresh articles" msgstr "Tempo máximo para artigos recentes (em horas)" -#: classes/pref/prefs.php:102 +#: classes/pref/prefs.php:103 #, fuzzy msgid "hours" msgstr "A cada 4 horas" -#: classes/pref/prefs.php:103 +#: classes/pref/prefs.php:104 #, fuzzy msgid "Hide read feeds" msgstr "Ocultar/mostrar inscrições lidas" -#: classes/pref/prefs.php:104 +#: classes/pref/prefs.php:105 msgid "Always show special feeds" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:104 +#: classes/pref/prefs.php:105 #, fuzzy msgid "While hiding read feeds" msgstr "Sempre mostrar as assinaturas especiais" -#: classes/pref/prefs.php:105 +#: classes/pref/prefs.php:106 msgid "Long date format" msgstr "Formato de data longo" -#: classes/pref/prefs.php:105 +#: classes/pref/prefs.php:106 #, fuzzy msgid "" "Syntax is identical to PHP date() do PHP." -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:107 #, fuzzy msgid "Automatically show next feed" msgstr "Marcar artigos como lidos automaticamente" -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:107 #, fuzzy msgid "After marking one as read" msgstr "Confirme marcando o Feed como lido" -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:108 #, fuzzy msgid "Purge articles older than" msgstr "Apagar artigos não lidos" -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:108 msgid "days (0 disables)" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:108 +#: classes/pref/prefs.php:109 msgid "Purge unread articles" msgstr "Apagar artigos não lidos" -#: classes/pref/prefs.php:109 +#: classes/pref/prefs.php:110 msgid "Short date format" msgstr "Formato de data curto" -#: classes/pref/prefs.php:110 +#: classes/pref/prefs.php:111 #, fuzzy msgid "Show content preview in headlines" msgstr "Mostrar prévia do conteúdo na lista de cabeçalhos" -#: classes/pref/prefs.php:111 +#: classes/pref/prefs.php:112 #, fuzzy msgid "SSL client certificate" msgstr "Login com um certificado SSL" -#: classes/pref/prefs.php:112 classes/pref/feeds.php:588 +#: classes/pref/prefs.php:113 classes/pref/feeds.php:588 #: js/CommonDialogs.js:462 #, fuzzy msgid "Do not embed media" msgstr "Não embutir imagens" -#: classes/pref/prefs.php:113 +#: classes/pref/prefs.php:114 msgid "Time zone" msgstr "Fuso horário" -#: classes/pref/prefs.php:114 +#: classes/pref/prefs.php:115 msgid "Group by feed" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:114 +#: classes/pref/prefs.php:115 msgid "Group multiple-feed output by originating feed" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:115 +#: classes/pref/prefs.php:116 msgid "Language" msgstr "Língua" -#: classes/pref/prefs.php:116 +#: classes/pref/prefs.php:117 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: classes/pref/prefs.php:117 +#: classes/pref/prefs.php:118 msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:117 +#: classes/pref/prefs.php:118 #, fuzzy msgid "May produce duplicate entries" msgstr "Permitir artigos duplicados" -#: classes/pref/prefs.php:118 +#: classes/pref/prefs.php:119 #, fuzzy msgid "Show article and feed IDs" msgstr "Mostrar artigos" -#: classes/pref/prefs.php:118 +#: classes/pref/prefs.php:119 #, fuzzy msgid "In the headlines buffer" msgstr "Ordenar os títulos pela data na assinatura" -#: classes/pref/prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:120 #, fuzzy #| msgid "Disable updates" msgid "Disable conditional counter updates" msgstr "Desactivar actualizações" -#: classes/pref/prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:120 msgid "May increase server load" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:220 +#: classes/pref/prefs.php:121 +#, fuzzy +msgid "Grid view" +msgstr "Favoritos" + +#: classes/pref/prefs.php:121 +msgid "On wider screens, if always expanded" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:222 msgid "The configuration was saved." msgstr "A configuração foi salva" -#: classes/pref/prefs.php:262 +#: classes/pref/prefs.php:264 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "Seus dados pessoais foram salvos." -#: classes/pref/prefs.php:292 +#: classes/pref/prefs.php:294 #, fuzzy msgid "Full name:" msgstr "Nome completo" -#: classes/pref/prefs.php:297 js/PrefUsers.js:98 +#: classes/pref/prefs.php:299 js/PrefUsers.js:98 #, fuzzy msgid "E-mail:" msgstr "E-mail:" -#: classes/pref/prefs.php:305 classes/pref/feeds.php:670 +#: classes/pref/prefs.php:307 classes/pref/feeds.php:670 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:193 plugins/note/init.php:51 -#: plugins/af_readability/init.php:91 plugins/nsfw/init.php:101 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:100 js/CommonDialogs.js:586 -#: js/CommonFilters.js:232 js/CommonFilters.js:316 js/CommonFilters.js:516 -#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119 +#: plugins/af_readability/init.php:91 plugins/nsfw/init.php:98 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:101 js/CommonDialogs.js:586 +#: js/CommonFilters.js:236 js/CommonFilters.js:320 js/CommonFilters.js:520 +#: js/PrefLabelTree.js:170 js/Article.js:358 js/PrefUsers.js:119 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: classes/pref/prefs.php:356 +#: classes/pref/prefs.php:358 #, fuzzy msgid "Old password:" msgstr "Senha antiga" -#: classes/pref/prefs.php:361 js/PrefUsers.js:84 +#: classes/pref/prefs.php:363 js/PrefUsers.js:84 #, fuzzy msgid "New password:" msgstr "Senha nova" -#: classes/pref/prefs.php:366 +#: classes/pref/prefs.php:368 #, fuzzy msgid "Confirm password:" msgstr "Confirmar senha" -#: classes/pref/prefs.php:374 +#: classes/pref/prefs.php:376 msgid "Change password" msgstr "Mudar senha" -#: classes/pref/prefs.php:381 +#: classes/pref/prefs.php:383 #, php-format msgid "" "Authentication module used for this session (%s) does not provide an " "ability to set passwords." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:398 +#: classes/pref/prefs.php:400 #, fuzzy msgid "Generate password" msgstr "Gerar nova URL" -#: classes/pref/prefs.php:404 classes/pref/feeds.php:938 +#: classes/pref/prefs.php:406 classes/pref/feeds.php:938 js/PrefHelpers.js:227 msgid "Remove selected" msgstr "Remover selecionados" -#: classes/pref/prefs.php:440 classes/pref/prefs.php:492 +#: classes/pref/prefs.php:442 classes/pref/prefs.php:494 #, fuzzy msgid "Your password:" msgstr "Confirmar senha" -#: classes/pref/prefs.php:448 +#: classes/pref/prefs.php:450 msgid "Disable OTP" msgstr "Desabilitar OTP" -#: classes/pref/prefs.php:470 -msgid "OTP Key:" +#: classes/pref/prefs.php:472 +msgid "OTP secret:" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:497 -#, fuzzy -msgid "One time password:" -msgstr "Senha provisória é inválida" +#: classes/pref/prefs.php:499 +msgid "Verification code:" +msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:505 +#: classes/pref/prefs.php:507 msgid "Enable OTP" msgstr "Habilitar OTP" -#: classes/pref/prefs.php:519 +#: classes/pref/prefs.php:521 msgid "Personal data" msgstr "Dados pessoais" -#: classes/pref/prefs.php:522 +#: classes/pref/prefs.php:524 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: classes/pref/prefs.php:525 +#: classes/pref/prefs.php:527 #, fuzzy msgid "App passwords" msgstr "Senha antiga" -#: classes/pref/prefs.php:528 +#: classes/pref/prefs.php:530 #, fuzzy msgid "Authenticator (OTP)" msgstr "Autenticação" -#: classes/pref/prefs.php:539 +#: classes/pref/prefs.php:541 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "Algumas opções só estão disponíveis no perfil padrão." -#: classes/pref/prefs.php:628 +#: classes/pref/prefs.php:630 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Padrão" -#: classes/pref/prefs.php:636 +#: classes/pref/prefs.php:638 msgid "Customize" msgstr "Personalizar" -#: classes/pref/prefs.php:638 +#: classes/pref/prefs.php:640 #, fuzzy msgid "More themes..." msgstr "Removendo o Feed..." -#: classes/pref/prefs.php:669 +#: classes/pref/prefs.php:671 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "Favoritos" -#: classes/pref/prefs.php:695 +#: classes/pref/prefs.php:697 msgid "Register" msgstr "Registrar" -#: classes/pref/prefs.php:699 classes/pref/system.php:101 +#: classes/pref/prefs.php:701 classes/pref/system.php:101 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: classes/pref/prefs.php:703 classes/pref/prefs.php:869 +#: classes/pref/prefs.php:705 classes/pref/prefs.php:871 #: plugins/bookmarklets/init.php:364 js/CommonDialogs.js:641 #, fuzzy msgid "More info..." msgstr "Mais informações" -#: classes/pref/prefs.php:711 +#: classes/pref/prefs.php:713 #, fuzzy, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "Hora atual no servidor: %s (UTC)" -#: classes/pref/prefs.php:759 +#: classes/pref/prefs.php:761 msgid "Save configuration" msgstr "Salvar configuração" -#: classes/pref/prefs.php:762 +#: classes/pref/prefs.php:764 #, fuzzy msgid "Save and exit" msgstr "Marcar acima como lido" -#: classes/pref/prefs.php:769 js/PrefHelpers.js:127 +#: classes/pref/prefs.php:771 js/PrefHelpers.js:127 msgid "Manage profiles" msgstr "Gerenciar perfis" -#: classes/pref/prefs.php:774 +#: classes/pref/prefs.php:776 msgid "Reset to defaults" msgstr "Reiniciar para o padrão" -#: classes/pref/prefs.php:829 classes/pref/filters.php:645 -#: classes/pref/users.php:217 classes/pref/feeds.php:900 js/Feeds.js:626 -#: js/Feeds.js:621 +#: classes/pref/prefs.php:831 classes/pref/filters.php:645 +#: classes/pref/users.php:217 classes/pref/feeds.php:900 js/Feeds.js:644 +#: js/Feeds.js:639 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" -#: classes/pref/prefs.php:837 classes/pref/prefs.php:1427 +#: classes/pref/prefs.php:839 classes/pref/prefs.php:1466 #: classes/pref/filters.php:652 classes/pref/users.php:225 -#: classes/pref/feeds.php:907 js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:472 -#: js/PrefFeedTree.js:506 js/PrefHelpers.js:169 js/Headlines.js:620 +#: classes/pref/feeds.php:907 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476 +#: js/PrefFeedTree.js:506 js/PrefHelpers.js:187 js/Headlines.js:652 msgid "All" msgstr "Tudo" -#: classes/pref/prefs.php:839 classes/pref/prefs.php:1429 +#: classes/pref/prefs.php:841 classes/pref/prefs.php:1468 #: classes/pref/filters.php:654 classes/pref/users.php:227 -#: classes/pref/feeds.php:909 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 +#: classes/pref/feeds.php:909 js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478 #: js/CommonDialogs.js:241 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: classes/pref/prefs.php:867 +#: classes/pref/prefs.php:869 #, php-format msgid "" "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " @@ -1074,73 +1100,73 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:883 js/CommonFilters.js:230 +#: classes/pref/prefs.php:885 js/CommonFilters.js:234 #, fuzzy msgid "More info" msgstr "Mais informações" -#: classes/pref/prefs.php:886 +#: classes/pref/prefs.php:888 #, fuzzy #| msgid "Enable selected plugins" msgid "Enable selected" msgstr "Habilitar plugins selecionados" -#: classes/pref/prefs.php:889 +#: classes/pref/prefs.php:891 msgid "Reload" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:896 +#: classes/pref/prefs.php:898 #, fuzzy #| msgid "Perform updates" msgid "Check for updates" msgstr "Executar atualização" -#: classes/pref/prefs.php:903 +#: classes/pref/prefs.php:905 #, fuzzy msgid "Install plugin" msgstr "Plugins de usuário" -#: classes/pref/prefs.php:916 +#: classes/pref/prefs.php:918 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Dados pessoais / Autenticação" -#: classes/pref/prefs.php:930 classes/pref/feeds.php:1078 +#: classes/pref/prefs.php:932 classes/pref/feeds.php:1067 msgid "Plugins" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:963 +#: classes/pref/prefs.php:965 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Senha provisória é inválida" -#: classes/pref/prefs.php:966 classes/pref/prefs.php:1004 +#: classes/pref/prefs.php:968 classes/pref/prefs.php:1006 msgid "Incorrect password" msgstr "Senha inválida" -#: classes/pref/prefs.php:1019 +#: classes/pref/prefs.php:1021 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1032 +#: classes/pref/prefs.php:1034 #, php-format msgid "v%s, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1438 +#: classes/pref/prefs.php:1477 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: classes/pref/prefs.php:1439 +#: classes/pref/prefs.php:1478 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Criar" -#: classes/pref/prefs.php:1440 +#: classes/pref/prefs.php:1479 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "Última atualização:" -#: classes/pref/prefs.php:1485 +#: classes/pref/prefs.php:1524 #, php-format msgid "" "Generated password %s for %s. Please remember it for future " @@ -1151,7 +1177,7 @@ msgstr "" msgid "Test message from tt-rss" msgstr "" -#: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:595 +#: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:615 msgid "Refresh" msgstr "Atualizar" @@ -1251,7 +1277,7 @@ msgid "Reset sort order" msgstr "Reiniciar ordenação" #: classes/pref/filters.php:665 classes/pref/users.php:236 -#: js/CommonDialogs.js:578 js/CommonFilters.js:514 +#: js/CommonDialogs.js:578 js/CommonFilters.js:518 msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -1390,7 +1416,7 @@ msgstr "Marcar artigos atualizados como não lidos" msgid "Place in category:" msgstr "Colocar na categoria:" -#: classes/pref/feeds.php:613 js/Feeds.js:608 js/CommonDialogs.js:516 +#: classes/pref/feeds.php:613 js/Feeds.js:626 js/CommonDialogs.js:516 #, fuzzy msgid "Language:" msgstr "Língua" @@ -1410,7 +1436,7 @@ msgid "Authentication" msgstr "Autenticação" #: classes/pref/feeds.php:647 plugins/bookmarklets/init.php:309 -#: include/login_form.php:114 js/CommonDialogs.js:549 +#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:549 msgid "Password:" msgstr "Senha:" @@ -1420,9 +1446,9 @@ msgstr "Opções" #: classes/pref/feeds.php:671 plugins/note/init.php:52 #: plugins/bookmarklets/init.php:282 js/CommonDialogs.js:587 -#: js/CommonFilters.js:233 js/CommonFilters.js:317 js/CommonFilters.js:517 -#: js/CommonFilters.js:521 js/Feeds.js:622 js/PrefFeedTree.js:454 -#: js/PrefHelpers.js:211 js/PrefHelpers.js:285 js/Article.js:346 +#: js/CommonFilters.js:237 js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:521 +#: js/CommonFilters.js:525 js/Feeds.js:640 js/PrefFeedTree.js:454 +#: js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1470,33 +1496,24 @@ msgstr "Exportar OPML" msgid "Include tt-rss settings" msgstr "Incluir configurações" -#: classes/pref/feeds.php:1017 -#, fuzzy -msgid "Published OPML" -msgstr "Publicados" - -#: classes/pref/feeds.php:1023 -msgid "Display published OPML URL" -msgstr "Mostrar a URL OPML publicada" - -#: classes/pref/feeds.php:1038 +#: classes/pref/feeds.php:1027 msgid "Display URL" msgstr "Mostrar URL" -#: classes/pref/feeds.php:1043 +#: classes/pref/feeds.php:1032 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Limpar todas as URLs geradas" -#: classes/pref/feeds.php:1055 +#: classes/pref/feeds.php:1044 #, fuzzy msgid "My feeds" msgstr "Meus Feeds" -#: classes/pref/feeds.php:1060 +#: classes/pref/feeds.php:1049 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1065 +#: classes/pref/feeds.php:1054 #, fuzzy msgid "Sharing" msgstr "Compartilhar" @@ -1574,7 +1591,7 @@ msgstr "Erro: Arquivo OPML movido não foi encontrado" msgid "Error while parsing document." msgstr "Erro ao processar o documento." -#: classes/config.php:219 +#: classes/config.php:335 #, fuzzy, php-format msgid "Git error [RC=%d]: %s" msgstr "Erro Fatal" @@ -1671,8 +1688,10 @@ msgid "%d min" msgstr "" #: plugins/auth_internal/init.php:112 -msgid "Please enter your one time password:" -msgstr "Por favor, entre sua senha temporária" +#, fuzzy +#| msgid "Please enter label caption:" +msgid "Please enter verification code (OTP):" +msgstr "Por favor entre o título do marcador:" #: plugins/auth_internal/init.php:114 #, fuzzy @@ -1680,11 +1699,15 @@ msgstr "Por favor, entre sua senha temporária" msgid "Continue" msgstr "Conteúdo" -#: plugins/auth_internal/init.php:221 +#: plugins/auth_internal/init.php:166 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." +msgstr "" + +#: plugins/auth_internal/init.php:247 msgid "Password has been changed." msgstr "Senha foi alterada." -#: plugins/auth_internal/init.php:223 +#: plugins/auth_internal/init.php:249 msgid "Old password is incorrect." msgstr "Senha antiga incorreta" @@ -1858,7 +1881,7 @@ msgstr "Compartilhar" msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "Artigo compartilhado vai aparecer nos publicados." -#: plugins/bookmarklets/init.php:322 include/login_form.php:179 +#: plugins/bookmarklets/init.php:322 include/login_form.php:177 msgid "Log in" msgstr "Login" @@ -1895,50 +1918,50 @@ msgstr "" msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "" -#: plugins/nsfw/init.php:44 -msgid "Not work safe (click to toggle)" +#: plugins/nsfw/init.php:39 +msgid "Not safe for work (click to toggle)" msgstr "" -#: plugins/nsfw/init.php:76 +#: plugins/nsfw/init.php:73 msgid "NSFW Plugin" msgstr "" -#: plugins/nsfw/init.php:91 +#: plugins/nsfw/init.php:88 #, fuzzy msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" msgstr "Tags para considerar NSFW (separadas por vírgula)" -#: plugins/nsfw/init.php:113 +#: plugins/nsfw/init.php:110 msgid "Configuration saved." msgstr "Configuração salva." -#: plugins/af_redditimgur/init.php:44 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:45 msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:62 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:63 #, fuzzy msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):" msgstr "Tags para considerar NSFW (separadas por vírgula)" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:71 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:72 msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:78 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:79 msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:85 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:86 #, php-format msgid "Rewrite Reddit URLs to %s" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:93 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:94 msgid "Import score, limit maximum to:" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:124 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:125 #, fuzzy msgid "Configuration saved" msgstr "Configuração salva." @@ -1965,47 +1988,47 @@ msgstr "" msgid "Share by URL" msgstr "Compartilhar pela URL" -#: plugins/share/init.php:251 +#: plugins/share/init.php:255 msgid "You can share this article by the following unique URL:" msgstr "Você pode compartilhar esse artigo pela seguinte URL:" -#: plugins/share/init.php:263 +#: plugins/share/init.php:267 msgid "Article not found." msgstr "Artigo não encontrado." -#: plugins/share/init.php:268 +#: plugins/share/init.php:272 msgid "Unshare article" msgstr "Remover compartilhamento" -#: plugins/share/init.php:269 js/CommonDialogs.js:644 js/PrefHelpers.js:852 +#: plugins/share/init.php:273 js/CommonDialogs.js:644 msgid "Generate new URL" msgstr "Gerar nova URL" -#: include/login_form.php:126 +#: include/login_form.php:124 msgid "I forgot my password" msgstr "Esqueci minha senha" -#: include/login_form.php:131 +#: include/login_form.php:129 msgid "Profile:" msgstr "Perfil:" -#: include/login_form.php:144 +#: include/login_form.php:142 msgid "Use less traffic" msgstr "Usar menos tráfego" -#: include/login_form.php:148 +#: include/login_form.php:146 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "Não mostra imagens em artigos, reduz as atualizações automáticas" -#: include/login_form.php:156 js/Feeds.js:281 +#: include/login_form.php:154 js/Feeds.js:282 msgid "Safe mode" msgstr "" -#: include/login_form.php:161 +#: include/login_form.php:159 msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." msgstr "" -#: include/login_form.php:169 +#: include/login_form.php:167 msgid "Remember me" msgstr "Continuar conectado" @@ -2021,61 +2044,61 @@ msgstr "Falha ao validar a sessão (Usuário não encontrado)" msgid "Detect automatically" msgstr "" -#: js/Feeds.js:261 +#: js/Feeds.js:262 #, fuzzy msgid "Your password is at default value" msgstr "Sua senha é a padrão, você deve mudá-la." -#: js/Feeds.js:263 +#: js/Feeds.js:264 msgid "" "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " "(Personal data / Authentication)." msgstr "" -#: js/Feeds.js:422 +#: js/Feeds.js:426 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?" -#: js/Feeds.js:426 +#: js/Feeds.js:430 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..." -#: js/Feeds.js:443 +#: js/Feeds.js:447 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 1 dia como lidos?" -#: js/Feeds.js:446 +#: js/Feeds.js:450 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 1 semana como lidos?" -#: js/Feeds.js:449 +#: js/Feeds.js:453 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 2 semanas como lidos?" -#: js/Feeds.js:452 +#: js/Feeds.js:456 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "Marcar todos os artigos em %s como lidos?" -#: js/Feeds.js:455 +#: js/Feeds.js:459 #, fuzzy msgid "search results" msgstr "Resultados da pesquisa: %s" -#: js/Feeds.js:455 +#: js/Feeds.js:459 #, fuzzy msgid "all articles" msgstr "Todas as inscrições" -#: js/Feeds.js:496 +#: js/Feeds.js:500 #, javascript-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Marcar todos os artigos em %s como lidos?" -#: js/Feeds.js:617 +#: js/Feeds.js:635 #, fuzzy msgid "Search syntax" msgstr "Pesquisar" @@ -2127,59 +2150,59 @@ msgstr "" msgid "Update daemon is not updating feeds." msgstr "" -#: js/App.js:569 +#: js/App.js:572 msgid "" "URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " "SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." msgstr "" -#: js/App.js:576 +#: js/App.js:579 #, fuzzy msgid "Fatal error" msgstr "Erro Fatal" -#: js/App.js:601 +#: js/App.js:604 #, fuzzy msgid "Unhandled exception" msgstr "Erro Fatal" -#: js/App.js:829 +#: js/App.js:833 #, fuzzy #| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." msgstr "Uma nova versão do TT-Rss está disponível!" -#: js/App.js:832 +#: js/App.js:836 msgid "Updates for some local plugins are available." msgstr "" -#: js/App.js:1042 +#: js/App.js:1065 #, fuzzy msgid "Please enable mail or mailto plugin first." msgstr "Por favor habilite o plugin de e-mail." -#: js/App.js:1093 js/App.js:1221 js/CommonDialogs.js:328 +#: js/App.js:1116 js/App.js:1253 js/CommonDialogs.js:328 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Você não pode editar esse tipo de feed." -#: js/App.js:1159 +#: js/App.js:1188 #, fuzzy msgid "Please enable af_readability first." msgstr "Por favor habilite o plugin de e-mail." -#: js/App.js:1172 js/App.js:1262 +#: js/App.js:1201 js/App.js:1294 msgid "Widescreen is not available in combined mode." msgstr "" -#: js/App.js:1230 +#: js/App.js:1262 msgid "Please select some feed first." msgstr "Por favor selecione alguma inscrição." -#: js/App.js:1235 +#: js/App.js:1267 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Você não pode cancelar a inscrição dessa categoria." -#: js/App.js:1241 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:343 +#: js/App.js:1273 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:343 #, javascript-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Cancelar inscrição de %s?" @@ -2242,7 +2265,7 @@ msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Salvar alterações nas inscrições selecionadas?" #: js/PrefFeedTree.js:344 js/CommonDialogs.js:430 js/PrefUsers.js:42 -#: js/CommonFilters.js:391 +#: js/CommonFilters.js:395 msgid "Saving data..." msgstr "Salvando dados..." @@ -2376,11 +2399,11 @@ msgstr "Esta assinatura" msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Gerar uma nova URL de compartilhamento para esse artigo?" -#: js/CommonDialogs.js:607 js/PrefHelpers.js:821 +#: js/CommonDialogs.js:607 msgid "Trying to change address..." msgstr "Tentando alterar endereço ..." -#: js/CommonDialogs.js:625 js/PrefHelpers.js:835 +#: js/CommonDialogs.js:625 #, fuzzy msgid "Could not change feed URL." msgstr "Não pode criar o usuário %s" @@ -2419,42 +2442,55 @@ msgid "Clear event log?" msgstr "Limpar o log" #: js/PrefHelpers.js:135 +msgid "Name for cloned profile:" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:145 +#, fuzzy +msgid "Please select a single profile to clone." +msgstr "Por favor selecione um arquivo de imagem para enviar." + +#: js/PrefHelpers.js:153 msgid "" "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" "Remover os perfis selecionados? O perfil ativo e os perfis padrão não serão " "removidos." -#: js/PrefHelpers.js:136 +#: js/PrefHelpers.js:154 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Removendo perfis selecionados…" -#: js/PrefHelpers.js:145 +#: js/PrefHelpers.js:163 #, fuzzy msgid "No profiles selected." msgstr "Nenhum perfil está selecionado." -#: js/PrefHelpers.js:150 +#: js/PrefHelpers.js:168 msgid "Creating profile..." msgstr "Criando perfil..." -#: js/PrefHelpers.js:200 +#: js/PrefHelpers.js:218 msgid "(active)" msgstr "(ativo)" -#: js/PrefHelpers.js:221 +#: js/PrefHelpers.js:219 +msgid "(empty)" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:242 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Ativar o perfil selecionado?" -#: js/PrefHelpers.js:230 +#: js/PrefHelpers.js:251 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Por favor, selecione um perfil para ativar." -#: js/PrefHelpers.js:243 +#: js/PrefHelpers.js:264 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Personalize a folha de estilo" -#: js/PrefHelpers.js:259 +#: js/PrefHelpers.js:280 #, fuzzy msgid "" "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " @@ -2464,269 +2500,257 @@ msgstr "" "personalizado. Esse " "arquivo pode ser usado como referência." -#: js/PrefHelpers.js:268 +#: js/PrefHelpers.js:289 msgid "" "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " "changes." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:308 +#: js/PrefHelpers.js:329 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Usar o padrão?" -#: js/PrefHelpers.js:393 +#: js/PrefHelpers.js:415 msgid "Clear data" msgstr "Limpar dados" -#: js/PrefHelpers.js:396 +#: js/PrefHelpers.js:418 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:408 js/PrefHelpers.js:569 +#: js/PrefHelpers.js:430 js/PrefHelpers.js:589 msgid "Could not find any plugins for this search query." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:415 +#: js/PrefHelpers.js:437 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "Clear stored data for this plugin?" msgid "Clear stored data for %s?" msgstr "Limpar dados armazenados para este plugin?" -#: js/PrefHelpers.js:424 +#: js/PrefHelpers.js:446 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "User plugins" msgid "Uninstall plugin %s?" msgstr "Plugins de usuário" -#: js/PrefHelpers.js:433 +#: js/PrefHelpers.js:455 #, fuzzy #| msgid "Registration failed." msgid "Plugin uninstallation failed." msgstr "Processo de registo falhou." -#: js/PrefHelpers.js:449 +#: js/PrefHelpers.js:471 #, fuzzy msgid "Available plugins" msgstr "Plugins de usuário" -#: js/PrefHelpers.js:462 +#: js/PrefHelpers.js:484 #, fuzzy #| msgid "Link instance" msgid "Plugin installer" msgstr "Conectar instância" -#: js/PrefHelpers.js:465 +#: js/PrefHelpers.js:487 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "Importing, please wait..." msgid "Installing %s, please wait..." msgstr "Importando, por favor aguarde..." -#: js/PrefHelpers.js:480 js/PrefHelpers.js:524 js/PrefHelpers.js:635 +#: js/PrefHelpers.js:502 js/PrefHelpers.js:544 js/PrefHelpers.js:655 msgid "Operation failed: check event log." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:484 +#: js/PrefHelpers.js:506 msgid "Plugin has been installed." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:488 +#: js/PrefHelpers.js:510 msgid "Plugin is already installed." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:498 js/PrefHelpers.js:652 js/PrefHelpers.js:718 +#: js/PrefHelpers.js:520 js/PrefHelpers.js:672 js/PrefHelpers.js:738 #, javascript-format msgid "Exited with RC: %d" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:549 +#: js/PrefHelpers.js:569 msgid "Already installed" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:560 +#: js/PrefHelpers.js:580 #, fuzzy #| msgid "Updated" msgid "Updated: %s" msgstr "Atualizado" -#: js/PrefHelpers.js:577 +#: js/PrefHelpers.js:597 msgid "Looking for plugins..." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:596 js/PrefHelpers.js:738 +#: js/PrefHelpers.js:616 js/PrefHelpers.js:758 msgid "Close" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:614 +#: js/PrefHelpers.js:634 #, fuzzy #| msgid "User plugins" msgid "Update plugins" msgstr "Plugins de usuário" -#: js/PrefHelpers.js:629 +#: js/PrefHelpers.js:649 #, fuzzy #| msgid "Uploading, please wait..." msgid "Updating, please wait..." msgstr "Enviando, por favor aguarde..." -#: js/PrefHelpers.js:653 +#: js/PrefHelpers.js:673 #, fuzzy #| msgid "Updated" msgid "Update done." msgstr "Atualizado" -#: js/PrefHelpers.js:677 +#: js/PrefHelpers.js:697 #, fuzzy msgid "No updates available" msgstr "Nova versão disponível!" -#: js/PrefHelpers.js:689 +#: js/PrefHelpers.js:709 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "Checking version... " msgid "Checking: %s" msgstr "Verificando a versão…" -#: js/PrefHelpers.js:696 +#: js/PrefHelpers.js:716 #, javascript-format msgid "%s: Operation failed: check event log." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:719 +#: js/PrefHelpers.js:739 #, fuzzy #| msgid "Ready to update." msgid "Ready to update" msgstr "Pronto para atualizar." -#: js/PrefHelpers.js:764 +#: js/PrefHelpers.js:784 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Por favor selecione um arquivo OPML." -#: js/PrefHelpers.js:767 +#: js/PrefHelpers.js:787 msgid "Importing, please wait..." msgstr "Importando, por favor aguarde..." -#: js/PrefHelpers.js:776 +#: js/PrefHelpers.js:796 msgid "OPML Import" msgstr "Importar OPML" -#: js/PrefHelpers.js:787 +#: js/PrefHelpers.js:807 msgid "" "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " "preferences to see your new data." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:818 -msgid "Public OPML URL" -msgstr "URL OPML pública" - -#: js/PrefHelpers.js:820 -msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" -msgstr "Substituir o endereço de publicação OPML por um novo?" - -#: js/PrefHelpers.js:843 -msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "Sua URL OPML pública é:" - -#: js/Headlines.js:610 +#: js/Headlines.js:642 msgid "Cancel search" msgstr "Cancelar pesquisa" -#: js/Headlines.js:618 +#: js/Headlines.js:650 #, fuzzy msgid "Select..." msgstr "Selecione" -#: js/Headlines.js:725 js/Headlines.js:776 js/Headlines.js:793 +#: js/Headlines.js:764 js/Headlines.js:818 js/Headlines.js:835 #, fuzzy msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Clique para editar inscrição" -#: js/Headlines.js:790 +#: js/Headlines.js:832 #, fuzzy msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para exibir." -#: js/Headlines.js:839 js/Headlines.js:865 js/Headlines.js:877 -#: js/Headlines.js:1020 js/Headlines.js:1037 js/Headlines.js:1054 -#: js/Headlines.js:1191 js/Article.js:62 +#: js/Headlines.js:889 js/Headlines.js:915 js/Headlines.js:927 +#: js/Headlines.js:1070 js/Headlines.js:1087 js/Headlines.js:1104 +#: js/Headlines.js:1241 js/Article.js:62 #, fuzzy msgid "No articles selected." msgstr "Nenhum artigo foi selecionado." -#: js/Headlines.js:991 +#: js/Headlines.js:1041 #, javascript-format msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d artigo selecionado" msgstr[1] "%d artigos selecionados" -#: js/Headlines.js:1062 +#: js/Headlines.js:1112 #, javascript-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado em %s?" msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados em %s?" -#: js/Headlines.js:1064 +#: js/Headlines.js:1114 #, javascript-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado?" msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados?" -#: js/Headlines.js:1197 +#: js/Headlines.js:1247 #, javascript-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Marcar %d artigo selecionado em %s como lido?" msgstr[1] "Marcar %d artigos selecionados em %s como lidos?" -#: js/Headlines.js:1213 +#: js/Headlines.js:1263 msgid "No article is selected." msgstr "Nenhum artigo foi selecionado." -#: js/Headlines.js:1248 +#: js/Headlines.js:1298 msgid "No articles found to mark" msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para marcar" -#: js/Headlines.js:1250 +#: js/Headlines.js:1300 #, javascript-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Marcar %d artigo como lido?" msgstr[1] "Marcar %d artigos como lidos?" -#: js/Headlines.js:1309 +#: js/Headlines.js:1359 msgid "Open original article" msgstr "Abrir o artigo original" -#: js/Headlines.js:1316 +#: js/Headlines.js:1366 msgid "Display article URL" msgstr "Mostrar URL do artigo" -#: js/Headlines.js:1423 +#: js/Headlines.js:1473 msgid "Assign label" msgstr "Incluir marcador" -#: js/Headlines.js:1428 +#: js/Headlines.js:1478 msgid "Remove label" msgstr "Remover marcador" -#: js/Headlines.js:1465 +#: js/Headlines.js:1515 #, fuzzy msgid "Select articles in group" msgstr "Selecionar artigo sob o cursor" -#: js/Headlines.js:1475 +#: js/Headlines.js:1525 #, fuzzy msgid "Mark group as read" msgstr "Marcar como lido" -#: js/Headlines.js:1487 +#: js/Headlines.js:1537 #, fuzzy msgid "Mark feed as read" msgstr "Marcar como lido" -#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:220 +#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:224 msgid "in" msgstr "em" @@ -2763,50 +2787,50 @@ msgstr "Por favor entre uma nova classificação para os artigos selecionados:" msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Por favor entre uma nova classificação para esse artigo:" -#: js/Article.js:120 +#: js/Article.js:130 msgid "Article URL:" msgstr "URL do artigo:" -#: js/Article.js:122 +#: js/Article.js:132 #, fuzzy msgid "No URL could be displayed for this article." msgstr "Remover compartilhamento deste artigo?" -#: js/Article.js:144 +#: js/Article.js:154 msgid "no tags" msgstr "sem tags" -#: js/Article.js:236 +#: js/Article.js:246 #, fuzzy msgid "comments" msgstr "Conteúdo" -#: js/Article.js:239 +#: js/Article.js:249 #, fuzzy msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "Conteúdo" msgstr[1] "Conteúdo" -#: js/Article.js:325 +#: js/Article.js:340 #, fuzzy msgid "Article tags" msgstr "Artigo" -#: js/Article.js:332 +#: js/Article.js:347 msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "Tags para esse artigo (separadas por vírgula):" -#: js/Article.js:352 +#: js/Article.js:367 msgid "Saving article tags..." msgstr "Salvando tags..." -#: js/FeedTree.js:102 +#: js/FeedTree.js:105 #, fuzzy msgid "Debug feed" msgstr "Debugar atualização de inscrições" -#: js/FeedTree.js:125 +#: js/FeedTree.js:128 #, fuzzy msgid "(Un)collapse" msgstr "Mostrar/Ocultar barra lateral" @@ -2867,66 +2891,77 @@ msgstr "Editar filtros" msgid "Create new filter" msgstr "Criar filtro" -#: js/CommonFilters.js:41 +#: js/CommonFilters.js:44 #, javascript-format msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:70 -#, fuzzy, javascript-format +#: js/CommonFilters.js:72 +#, fuzzy +msgid "Articles matching this filter:" +msgstr "Artigos de acordo com este filtro:" + +#: js/CommonFilters.js:74 +#, fuzzy msgid "Found %d articles matching this filter:" msgstr "Artigos de acordo com este filtro:" -#: js/CommonFilters.js:79 +#: js/CommonFilters.js:83 msgid "Error while trying to get filter test results." msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:170 +#: js/CommonFilters.js:95 +#, fuzzy +#| msgid "Rescoring articles..." +msgid "Looking for articles..." +msgstr "Reclassificando artigos..." + +#: js/CommonFilters.js:174 msgid "Edit rule" msgstr "Editar regra" -#: js/CommonFilters.js:170 +#: js/CommonFilters.js:174 msgid "Add rule" msgstr "Adicionar regra" -#: js/CommonFilters.js:214 +#: js/CommonFilters.js:218 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "Inverter o teste da expressão regular" -#: js/CommonFilters.js:218 +#: js/CommonFilters.js:222 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Nenhum" -#: js/CommonFilters.js:246 +#: js/CommonFilters.js:250 msgid "Edit action" msgstr "Editar ação" -#: js/CommonFilters.js:246 +#: js/CommonFilters.js:250 msgid "Add action" msgstr "Adicionar ação" -#: js/CommonFilters.js:356 +#: js/CommonFilters.js:360 msgid "Remove filter?" msgstr "Remover filtro?" -#: js/CommonFilters.js:361 +#: js/CommonFilters.js:365 msgid "Removing filter..." msgstr "Removendo filtro..." -#: js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478 +#: js/CommonFilters.js:450 js/CommonFilters.js:482 js/PrefHelpers.js:195 msgid "Add" msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 +#: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 msgid "Delete" msgstr "Apaga" -#: js/CommonFilters.js:515 js/CommonFilters.js:519 +#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523 msgid "Test" msgstr "Teste" -#: js/CommonFilters.js:520 +#: js/CommonFilters.js:524 msgid "Create" msgstr "Criar" @@ -2944,10 +2979,11 @@ msgstr "Salvando anotação..." msgid "Unable to fetch full text for this article" msgstr "Por favor entre uma nova classificação para esse artigo:" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:41 +#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 #, fuzzy -msgid "Click to expand article" -msgstr "Favoritos" +#| msgid "Email article" +msgid "Expand article" +msgstr "Enviar artigo por e-mail" #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" @@ -2974,17 +3010,17 @@ msgstr "Remover compartilhamento deste artigo?" msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "" -#: js/Feeds.js:283 +#: js/Feeds.js:284 msgid "" "Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " "You will need to log out and back in to disable it." msgstr "" -#: js/Feeds.js:610 +#: js/Feeds.js:628 msgid "Used for word stemming" msgstr "" -#: js/App.js:609 +#: js/App.js:612 msgid "Stack trace" msgstr "" @@ -3010,58 +3046,56 @@ msgstr "Este feed requer autenticação." msgid "Site URL:" msgstr "Título" -#: js/PrefHelpers.js:177 -msgid "Create profile" -msgstr "Criar perfil" +#: js/PrefHelpers.js:229 +msgid "Clone" +msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:208 -msgid "Remove selected profiles" -msgstr "Remover os perfis selecionados?" - -#: js/PrefHelpers.js:210 -msgid "Activate profile" +#: js/PrefHelpers.js:231 +#, fuzzy +#| msgid "Activate profile" +msgid "Activate" msgstr "Ativar perfil" -#: js/PrefHelpers.js:278 +#: js/PrefHelpers.js:299 msgid "Apply" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:331 +#: js/PrefHelpers.js:352 msgid "Selected plugins have been enabled. Reload?" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:660 +#: js/PrefHelpers.js:680 #, fuzzy #| msgid "Upload complete." msgid "Updates complete" msgstr "Upload completo." -#: js/PrefHelpers.js:674 +#: js/PrefHelpers.js:694 #, javascript-format msgid "Updates pending for %d plugin" msgid_plural "Updates pending for %d plugins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/Headlines.js:622 +#: js/Headlines.js:654 msgid "Invert" msgstr "Inverter" -#: js/Headlines.js:630 +#: js/Headlines.js:662 msgid "Set score" msgstr "Classificar" -#: js/Headlines.js:635 +#: js/Headlines.js:667 msgid "Delete permanently" msgstr "" -#: js/Headlines.js:809 +#: js/Headlines.js:855 msgid "" "Could not update headlines (invalid object received - see error console for " "details)" msgstr "" -#: js/Article.js:197 +#: js/Article.js:207 msgid "Attachments" msgstr "Anexos" @@ -3069,10 +3103,43 @@ msgstr "Anexos" msgid "Access level: " msgstr "Nível de acesso:" -#: js/CommonFilters.js:67 +#: js/CommonFilters.js:70 msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "Nenhum artigo recente que atenda este filtro foi encontrado." +#, fuzzy +#~ msgid "One time password:" +#~ msgstr "Senha provisória é inválida" + +#, fuzzy +#~ msgid "Published OPML" +#~ msgstr "Publicados" + +#~ msgid "Display published OPML URL" +#~ msgstr "Mostrar a URL OPML publicada" + +#~ msgid "Please enter your one time password:" +#~ msgstr "Por favor, entre sua senha temporária" + +#~ msgid "Public OPML URL" +#~ msgstr "URL OPML pública" + +#~ msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" +#~ msgstr "Substituir o endereço de publicação OPML por um novo?" + +#~ msgid "Your Public OPML URL is:" +#~ msgstr "Sua URL OPML pública é:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Click to expand article" +#~ msgstr "Favoritos" + +#~ msgid "Create profile" +#~ msgstr "Criar perfil" + +#~ msgid "Remove selected profiles" +#~ msgstr "Remover os perfis selecionados?" + #~ msgid "Ignore Scoring" #~ msgstr "Ignorar Pontuação" @@ -3898,9 +3965,6 @@ msgstr "Nenhum artigo recente que atenda este filtro foi encontrado." #~ msgid "Rescore articles in %s?" #~ msgstr "Reclassificar artigos em %s?" -#~ msgid "Rescoring articles..." -#~ msgstr "Reclassificando artigos..." - #~ msgid "Can't create label: missing caption." #~ msgstr "Não foi posso criar o marcador: Falta o título" diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po index 2a27e8426..0090cb25f 100644 --- a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-08 19:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-18 13:34+0300\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-26 10:23+0000\n" "Last-Translator: Andrew Dolgov \n" "Language-Team: Russian %s" msgstr "Добавлена метка %s" -#: classes/pref/labels.php:180 classes/pref/prefs.php:834 -#: classes/pref/prefs.php:1424 classes/pref/filters.php:649 +#: classes/pref/labels.php:180 classes/pref/prefs.php:836 +#: classes/pref/prefs.php:1463 classes/pref/filters.php:649 #: classes/pref/users.php:222 classes/pref/feeds.php:904 -#: js/CommonFilters.js:436 js/CommonFilters.js:469 js/CommonDialogs.js:236 +#: js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:473 js/CommonDialogs.js:236 msgid "Select" msgstr "Выбрать" @@ -644,122 +663,122 @@ msgstr "Общие" msgid "Articles" msgstr "Статьи" -#: classes/pref/prefs.php:64 +#: classes/pref/prefs.php:65 msgid "Digest" msgstr "Дайджест" -#: classes/pref/prefs.php:69 +#: classes/pref/prefs.php:70 msgid "Advanced" msgstr "Расширенные" -#: classes/pref/prefs.php:80 +#: classes/pref/prefs.php:81 msgid "Debugging" msgstr "Отладка" -#: classes/pref/prefs.php:86 +#: classes/pref/prefs.php:87 msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." msgstr "" "Никогда не назначать эти тэги автоматически (список разделенный запятыми)." -#: classes/pref/prefs.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:91 msgid "Blacklisted tags" msgstr "Черный список тегов" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:92 msgid "Default language" msgstr "Язык по умолчанию" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:92 msgid "Used for full-text search" msgstr "Используется для полнотекстового поиска" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:93 msgid "Mark read on scroll" msgstr "Обозначать статьи прочитанными при прокрутке" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:93 msgid "Mark articles as read as you scroll past them" msgstr "Помечать статьи как прочитанные при пролистывании" -#: classes/pref/prefs.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:94 msgid "Always expand articles" msgstr "Всегда разворачивать статьи" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:95 msgid "Combined mode" msgstr "Комбинированный режим" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:95 msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" msgstr "Показать развёрнутый список статей, вместо отдельных панелей" -#: classes/pref/prefs.php:95 +#: classes/pref/prefs.php:96 msgid "Confirm marking feeds as read" msgstr "Подтверждать обозначение канала прочитанным" -#: classes/pref/prefs.php:96 +#: classes/pref/prefs.php:97 msgid "Default update interval" msgstr "Интервал обновления по умолчанию" -#: classes/pref/prefs.php:97 +#: classes/pref/prefs.php:98 msgid "Mark sent articles as read" msgstr "Пометить отправленные статьи как прочитанные" -#: classes/pref/prefs.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:99 msgid "Enable digest" msgstr "Включить дайджест по электронной почте" -#: classes/pref/prefs.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:99 msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" msgstr "" "Отправлять дайджест новых (и непрочитанных) заголовков на вашу электронную " "почту" -#: classes/pref/prefs.php:99 +#: classes/pref/prefs.php:100 msgid "Try to send around this time" msgstr "Попытаться посылать дайджесты в районе этого времени" -#: classes/pref/prefs.php:99 +#: classes/pref/prefs.php:100 msgid "Time in UTC" msgstr "Время в UTC" -#: classes/pref/prefs.php:100 +#: classes/pref/prefs.php:101 msgid "Enable API" msgstr "Включить API" -#: classes/pref/prefs.php:100 +#: classes/pref/prefs.php:101 msgid "Allows accessing this account through the API" msgstr "Позволяет иметь доступ к этой учетной записи через API" -#: classes/pref/prefs.php:101 +#: classes/pref/prefs.php:102 msgid "Enable categories" msgstr "Включить категории" -#: classes/pref/prefs.php:102 +#: classes/pref/prefs.php:103 msgid "Maximum age of fresh articles" msgstr "Максимальный возраст свежих статей" -#: classes/pref/prefs.php:102 +#: classes/pref/prefs.php:103 msgid "hours" msgstr "часа(ов)" -#: classes/pref/prefs.php:103 +#: classes/pref/prefs.php:104 msgid "Hide read feeds" msgstr "Скрыть прочитанные каналы" -#: classes/pref/prefs.php:104 +#: classes/pref/prefs.php:105 msgid "Always show special feeds" msgstr "Всегда показывать специальные каналы" -#: classes/pref/prefs.php:104 +#: classes/pref/prefs.php:105 msgid "While hiding read feeds" msgstr "Когда скрываются прочитанные каналы" -#: classes/pref/prefs.php:105 +#: classes/pref/prefs.php:106 msgid "Long date format" msgstr "Длинный формат даты" -#: classes/pref/prefs.php:105 +#: classes/pref/prefs.php:106 msgid "" "Syntax is identical to PHP date() function." @@ -767,134 +786,144 @@ msgstr "" "Используется синтаксис, аналогичный функции date() в PHP." -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:107 msgid "Automatically show next feed" msgstr "Автоматически показывать следующий канал" -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:107 msgid "After marking one as read" msgstr "После маркировки прочитанным" -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:108 msgid "Purge articles older than" msgstr "Очистить статьи старше чем" -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:108 msgid "days (0 disables)" msgstr "дней (0 - отключён)" -#: classes/pref/prefs.php:108 +#: classes/pref/prefs.php:109 msgid "Purge unread articles" msgstr "Очистить непрочитанные статьи" -#: classes/pref/prefs.php:109 +#: classes/pref/prefs.php:110 msgid "Short date format" msgstr "Короткий формат даты" -#: classes/pref/prefs.php:110 +#: classes/pref/prefs.php:111 msgid "Show content preview in headlines" msgstr "Показывать предпросмотр содержимого в списке заголовков" -#: classes/pref/prefs.php:111 +#: classes/pref/prefs.php:112 msgid "SSL client certificate" msgstr "Клиентский SSL сертификат" -#: classes/pref/prefs.php:112 classes/pref/feeds.php:588 +#: classes/pref/prefs.php:113 classes/pref/feeds.php:588 #: js/CommonDialogs.js:462 msgid "Do not embed media" msgstr "Не показывать медиа-контент" -#: classes/pref/prefs.php:113 +#: classes/pref/prefs.php:114 msgid "Time zone" msgstr "Часовой пояс" -#: classes/pref/prefs.php:114 +#: classes/pref/prefs.php:115 msgid "Group by feed" msgstr "Группировать по каналу" -#: classes/pref/prefs.php:114 +#: classes/pref/prefs.php:115 msgid "Group multiple-feed output by originating feed" msgstr "Группировать многопоточный канал по исходному" -#: classes/pref/prefs.php:115 +#: classes/pref/prefs.php:116 msgid "Language" msgstr "Язык" -#: classes/pref/prefs.php:116 +#: classes/pref/prefs.php:117 msgid "Theme" msgstr "Тема" -#: classes/pref/prefs.php:117 +#: classes/pref/prefs.php:118 msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:117 +#: classes/pref/prefs.php:118 #, fuzzy msgid "May produce duplicate entries" msgstr "Разрешить дубликаты статей" -#: classes/pref/prefs.php:118 +#: classes/pref/prefs.php:119 #, fuzzy msgid "Show article and feed IDs" msgstr "Показать статьи" -#: classes/pref/prefs.php:118 +#: classes/pref/prefs.php:119 #, fuzzy msgid "In the headlines buffer" msgstr "Сортировать каналы по дате, указанной в канале" -#: classes/pref/prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:120 #, fuzzy #| msgid "Disable updates" msgid "Disable conditional counter updates" msgstr "Не обновлять" -#: classes/pref/prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:120 msgid "May increase server load" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:220 +#: classes/pref/prefs.php:121 +#, fuzzy +#| msgid "Preview article" +msgid "Grid view" +msgstr "Предварительный просмотр" + +#: classes/pref/prefs.php:121 +msgid "On wider screens, if always expanded" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:222 msgid "The configuration was saved." msgstr "Конфигурация сохранена." -#: classes/pref/prefs.php:262 +#: classes/pref/prefs.php:264 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "Ваши данные были сохранены." -#: classes/pref/prefs.php:292 +#: classes/pref/prefs.php:294 msgid "Full name:" msgstr "Полное имя:" -#: classes/pref/prefs.php:297 js/PrefUsers.js:98 +#: classes/pref/prefs.php:299 js/PrefUsers.js:98 msgid "E-mail:" msgstr "Электронная почта:" -#: classes/pref/prefs.php:305 classes/pref/feeds.php:670 +#: classes/pref/prefs.php:307 classes/pref/feeds.php:670 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:193 plugins/note/init.php:51 -#: plugins/af_readability/init.php:91 plugins/nsfw/init.php:101 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:100 js/CommonDialogs.js:586 -#: js/CommonFilters.js:232 js/CommonFilters.js:316 js/CommonFilters.js:516 -#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119 +#: plugins/af_readability/init.php:91 plugins/nsfw/init.php:98 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:101 js/CommonDialogs.js:586 +#: js/CommonFilters.js:236 js/CommonFilters.js:320 js/CommonFilters.js:520 +#: js/PrefLabelTree.js:170 js/Article.js:358 js/PrefUsers.js:119 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: classes/pref/prefs.php:356 +#: classes/pref/prefs.php:358 msgid "Old password:" msgstr "Старый пароль:" -#: classes/pref/prefs.php:361 js/PrefUsers.js:84 +#: classes/pref/prefs.php:363 js/PrefUsers.js:84 msgid "New password:" msgstr "Новый пароль:" -#: classes/pref/prefs.php:366 +#: classes/pref/prefs.php:368 msgid "Confirm password:" msgstr "Подтверждение пароля:" -#: classes/pref/prefs.php:374 +#: classes/pref/prefs.php:376 msgid "Change password" msgstr "Изменить пароль" -#: classes/pref/prefs.php:381 +#: classes/pref/prefs.php:383 #, php-format msgid "" "Authentication module used for this session (%s) does not provide an " @@ -903,131 +932,133 @@ msgstr "" "Модуль авторизации для этой сессии (%s) не предоставляет возможность " "смены паролей." -#: classes/pref/prefs.php:398 +#: classes/pref/prefs.php:400 #, fuzzy msgid "Generate password" msgstr "Создать новую ссылку" -#: classes/pref/prefs.php:404 classes/pref/feeds.php:938 +#: classes/pref/prefs.php:406 classes/pref/feeds.php:938 js/PrefHelpers.js:227 msgid "Remove selected" msgstr "Удалить выбранное" -#: classes/pref/prefs.php:440 classes/pref/prefs.php:492 +#: classes/pref/prefs.php:442 classes/pref/prefs.php:494 msgid "Your password:" msgstr "Ваш пароль:" -#: classes/pref/prefs.php:448 +#: classes/pref/prefs.php:450 msgid "Disable OTP" msgstr "Отключить одноразовый пароль" -#: classes/pref/prefs.php:470 -msgid "OTP Key:" +#: classes/pref/prefs.php:472 +#, fuzzy +#| msgid "OTP Key:" +msgid "OTP secret:" msgstr "Ключ OTP:" -#: classes/pref/prefs.php:497 -msgid "One time password:" -msgstr "Одноразовый пароль:" +#: classes/pref/prefs.php:499 +msgid "Verification code:" +msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:505 +#: classes/pref/prefs.php:507 msgid "Enable OTP" msgstr "Включить одноразовые пароли" -#: classes/pref/prefs.php:519 +#: classes/pref/prefs.php:521 msgid "Personal data" msgstr "Личные данные" -#: classes/pref/prefs.php:522 +#: classes/pref/prefs.php:524 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: classes/pref/prefs.php:525 +#: classes/pref/prefs.php:527 #, fuzzy msgid "App passwords" msgstr "Старый пароль:" -#: classes/pref/prefs.php:528 +#: classes/pref/prefs.php:530 #, fuzzy msgid "Authenticator (OTP)" msgstr "Авторизация" -#: classes/pref/prefs.php:539 +#: classes/pref/prefs.php:541 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "Некоторые настройки доступны только в профиле по умолчанию." -#: classes/pref/prefs.php:628 +#: classes/pref/prefs.php:630 msgid "default" msgstr "по умолчанию" -#: classes/pref/prefs.php:636 +#: classes/pref/prefs.php:638 msgid "Customize" msgstr "Изменить пользовательские стили" -#: classes/pref/prefs.php:638 +#: classes/pref/prefs.php:640 msgid "More themes..." msgstr "Больше тем…" -#: classes/pref/prefs.php:669 +#: classes/pref/prefs.php:671 #, fuzzy #| msgid "Preview article" msgid "Preview" msgstr "Предварительный просмотр" -#: classes/pref/prefs.php:695 +#: classes/pref/prefs.php:697 msgid "Register" msgstr "Регистрация" -#: classes/pref/prefs.php:699 classes/pref/system.php:101 +#: classes/pref/prefs.php:701 classes/pref/system.php:101 msgid "Clear" msgstr "Очистить" -#: classes/pref/prefs.php:703 classes/pref/prefs.php:869 +#: classes/pref/prefs.php:705 classes/pref/prefs.php:871 #: plugins/bookmarklets/init.php:364 js/CommonDialogs.js:641 msgid "More info..." msgstr "Подробнее…" -#: classes/pref/prefs.php:711 +#: classes/pref/prefs.php:713 #, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "Текущее время на сервере: %s" -#: classes/pref/prefs.php:759 +#: classes/pref/prefs.php:761 msgid "Save configuration" msgstr "Сохранить конфигурацию" -#: classes/pref/prefs.php:762 +#: classes/pref/prefs.php:764 #, fuzzy msgid "Save and exit" msgstr "Отметить статьи выше как прочитанные" -#: classes/pref/prefs.php:769 js/PrefHelpers.js:127 +#: classes/pref/prefs.php:771 js/PrefHelpers.js:127 msgid "Manage profiles" msgstr "Управление профилями" -#: classes/pref/prefs.php:774 +#: classes/pref/prefs.php:776 msgid "Reset to defaults" msgstr "Сбросить настройки" -#: classes/pref/prefs.php:829 classes/pref/filters.php:645 -#: classes/pref/users.php:217 classes/pref/feeds.php:900 js/Feeds.js:626 -#: js/Feeds.js:621 +#: classes/pref/prefs.php:831 classes/pref/filters.php:645 +#: classes/pref/users.php:217 classes/pref/feeds.php:900 js/Feeds.js:644 +#: js/Feeds.js:639 msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: classes/pref/prefs.php:837 classes/pref/prefs.php:1427 +#: classes/pref/prefs.php:839 classes/pref/prefs.php:1466 #: classes/pref/filters.php:652 classes/pref/users.php:225 -#: classes/pref/feeds.php:907 js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:472 -#: js/PrefFeedTree.js:506 js/PrefHelpers.js:169 js/Headlines.js:620 +#: classes/pref/feeds.php:907 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476 +#: js/PrefFeedTree.js:506 js/PrefHelpers.js:187 js/Headlines.js:652 msgid "All" msgstr "Все" -#: classes/pref/prefs.php:839 classes/pref/prefs.php:1429 +#: classes/pref/prefs.php:841 classes/pref/prefs.php:1468 #: classes/pref/filters.php:654 classes/pref/users.php:227 -#: classes/pref/feeds.php:909 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 +#: classes/pref/feeds.php:909 js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478 #: js/CommonDialogs.js:241 msgid "None" msgstr "Ничего" -#: classes/pref/prefs.php:867 +#: classes/pref/prefs.php:869 #, php-format msgid "" "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " @@ -1035,75 +1066,75 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:883 js/CommonFilters.js:230 +#: classes/pref/prefs.php:885 js/CommonFilters.js:234 #, fuzzy msgid "More info" msgstr "подробнее" -#: classes/pref/prefs.php:886 +#: classes/pref/prefs.php:888 #, fuzzy #| msgid "Enable selected plugins" msgid "Enable selected" msgstr "Активировать выбранные плагины" -#: classes/pref/prefs.php:889 +#: classes/pref/prefs.php:891 msgid "Reload" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:896 +#: classes/pref/prefs.php:898 #, fuzzy #| msgid "Perform updates" msgid "Check for updates" msgstr "Применить обновления" -#: classes/pref/prefs.php:903 +#: classes/pref/prefs.php:905 #, fuzzy #| msgid "Mail plugin" msgid "Install plugin" msgstr "Почтовый плагин" -#: classes/pref/prefs.php:916 +#: classes/pref/prefs.php:918 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Персональные данные / Аутентификация" -#: classes/pref/prefs.php:930 classes/pref/feeds.php:1078 +#: classes/pref/prefs.php:932 classes/pref/feeds.php:1067 msgid "Plugins" msgstr "Плагины" -#: classes/pref/prefs.php:963 +#: classes/pref/prefs.php:965 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Неверный одноразовый пароль" -#: classes/pref/prefs.php:966 classes/pref/prefs.php:1004 +#: classes/pref/prefs.php:968 classes/pref/prefs.php:1006 msgid "Incorrect password" msgstr "Неверный пароль" -#: classes/pref/prefs.php:1019 +#: classes/pref/prefs.php:1021 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "v%.2f, by %s" -#: classes/pref/prefs.php:1032 +#: classes/pref/prefs.php:1034 #, fuzzy, php-format #| msgid "v%.2f, by %s" msgid "v%s, by %s" msgstr "v%.2f, by %s" -#: classes/pref/prefs.php:1438 +#: classes/pref/prefs.php:1477 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: classes/pref/prefs.php:1439 +#: classes/pref/prefs.php:1478 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Создать" -#: classes/pref/prefs.php:1440 +#: classes/pref/prefs.php:1479 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "Последнее обновление:" -#: classes/pref/prefs.php:1485 +#: classes/pref/prefs.php:1524 #, php-format msgid "" "Generated password %s for %s. Please remember it for future " @@ -1115,7 +1146,7 @@ msgstr "" msgid "Test message from tt-rss" msgstr "" -#: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:595 +#: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:615 msgid "Refresh" msgstr "Обновить" @@ -1215,7 +1246,7 @@ msgid "Reset sort order" msgstr "Сбросить сортировку" #: classes/pref/filters.php:665 classes/pref/users.php:236 -#: js/CommonDialogs.js:578 js/CommonFilters.js:514 +#: js/CommonDialogs.js:578 js/CommonFilters.js:518 msgid "Remove" msgstr "Удалить" @@ -1356,7 +1387,7 @@ msgstr "Отметить обновлённые статьи как непроч msgid "Place in category:" msgstr "Поместить в категорию:" -#: classes/pref/feeds.php:613 js/Feeds.js:608 js/CommonDialogs.js:516 +#: classes/pref/feeds.php:613 js/Feeds.js:626 js/CommonDialogs.js:516 msgid "Language:" msgstr "Язык:" @@ -1375,7 +1406,7 @@ msgid "Authentication" msgstr "Авторизация" #: classes/pref/feeds.php:647 plugins/bookmarklets/init.php:309 -#: include/login_form.php:114 js/CommonDialogs.js:549 +#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:549 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" @@ -1385,9 +1416,9 @@ msgstr "Опции" #: classes/pref/feeds.php:671 plugins/note/init.php:52 #: plugins/bookmarklets/init.php:282 js/CommonDialogs.js:587 -#: js/CommonFilters.js:233 js/CommonFilters.js:317 js/CommonFilters.js:517 -#: js/CommonFilters.js:521 js/Feeds.js:622 js/PrefFeedTree.js:454 -#: js/PrefHelpers.js:211 js/PrefHelpers.js:285 js/Article.js:346 +#: js/CommonFilters.js:237 js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:521 +#: js/CommonFilters.js:525 js/Feeds.js:640 js/PrefFeedTree.js:454 +#: js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -1433,32 +1464,24 @@ msgstr "Экспортировать OPML" msgid "Include tt-rss settings" msgstr "Включить настройки" -#: classes/pref/feeds.php:1017 -msgid "Published OPML" -msgstr "Опубликованный OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1023 -msgid "Display published OPML URL" -msgstr "Отобразить публичный OPML URL" - -#: classes/pref/feeds.php:1038 +#: classes/pref/feeds.php:1027 msgid "Display URL" msgstr "Показать URL" -#: classes/pref/feeds.php:1043 +#: classes/pref/feeds.php:1032 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Очистить все созданные URL" -#: classes/pref/feeds.php:1055 +#: classes/pref/feeds.php:1044 #, fuzzy msgid "My feeds" msgstr "Мои каналы" -#: classes/pref/feeds.php:1060 +#: classes/pref/feeds.php:1049 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1065 +#: classes/pref/feeds.php:1054 #, fuzzy msgid "Sharing" msgstr "Опубликовать" @@ -1536,7 +1559,7 @@ msgstr "Ошибка: не могу найти перемещенный OPML ф msgid "Error while parsing document." msgstr "Ошибка при разборе документа." -#: classes/config.php:219 +#: classes/config.php:335 #, fuzzy, php-format msgid "Git error [RC=%d]: %s" msgstr "Фатальная ошибка" @@ -1633,8 +1656,10 @@ msgid "%d min" msgstr "%d мин" #: plugins/auth_internal/init.php:112 -msgid "Please enter your one time password:" -msgstr "Пожалуйста, введите Ваш одноразовый пароль:" +#, fuzzy +#| msgid "Please enter label caption:" +msgid "Please enter verification code (OTP):" +msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:" #: plugins/auth_internal/init.php:114 #, fuzzy @@ -1642,11 +1667,15 @@ msgstr "Пожалуйста, введите Ваш одноразовый па msgid "Continue" msgstr "Содержимое" -#: plugins/auth_internal/init.php:221 +#: plugins/auth_internal/init.php:166 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." +msgstr "" + +#: plugins/auth_internal/init.php:247 msgid "Password has been changed." msgstr "Пароль был изменен." -#: plugins/auth_internal/init.php:223 +#: plugins/auth_internal/init.php:249 msgid "Old password is incorrect." msgstr "Старый пароль неправилен." @@ -1818,7 +1847,7 @@ msgstr "Опубликовать" msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "Опубликованная статья появится в канале \"Опубликованные\"." -#: plugins/bookmarklets/init.php:322 include/login_form.php:179 +#: plugins/bookmarklets/init.php:322 include/login_form.php:177 msgid "Log in" msgstr "Войти" @@ -1857,50 +1886,52 @@ msgstr "Фид поддерживается af_comics" msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "Поддерживаются следующие комиксы:" -#: plugins/nsfw/init.php:44 -msgid "Not work safe (click to toggle)" +#: plugins/nsfw/init.php:39 +#, fuzzy +#| msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgid "Not safe for work (click to toggle)" msgstr "Не безопасно на работе (кликните, чтоб переключить)" -#: plugins/nsfw/init.php:76 +#: plugins/nsfw/init.php:73 msgid "NSFW Plugin" msgstr "Не-безопасно-на-работе плагин" -#: plugins/nsfw/init.php:91 +#: plugins/nsfw/init.php:88 #, fuzzy msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" msgstr "Теги для признания Не Безопасным на Работе (разделенные запятой)" -#: plugins/nsfw/init.php:113 +#: plugins/nsfw/init.php:110 msgid "Configuration saved." msgstr "Конфигурация сохранена." -#: plugins/af_redditimgur/init.php:44 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:45 msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" msgstr "Настройки контента с Reddit (af_redditimgur)" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:62 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:63 #, fuzzy msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):" msgstr "Теги для признания Не Безопасным на Работе (разделенные запятой)" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:71 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:72 msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)" msgstr "Извлекать содержимое с помощью Readability (требует af_readability)" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:78 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:79 msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "Включить дополнительную проверку дубликатов" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:85 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:86 #, php-format msgid "Rewrite Reddit URLs to %s" msgstr "Переписать ссылки с Reddit на %s" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:93 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:94 msgid "Import score, limit maximum to:" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:124 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:125 msgid "Configuration saved" msgstr "Конфигурация сохранена" @@ -1925,50 +1956,50 @@ msgstr "Общие URL очищены." msgid "Share by URL" msgstr "Опубликовать статью по URL" -#: plugins/share/init.php:251 +#: plugins/share/init.php:255 msgid "You can share this article by the following unique URL:" msgstr "" "Вы можете опубликовать данную статью с помощью следующего уникального URL:" -#: plugins/share/init.php:263 +#: plugins/share/init.php:267 msgid "Article not found." msgstr "Статья не найдена." -#: plugins/share/init.php:268 +#: plugins/share/init.php:272 msgid "Unshare article" msgstr "Убрать статью из общего доступа" -#: plugins/share/init.php:269 js/CommonDialogs.js:644 js/PrefHelpers.js:852 +#: plugins/share/init.php:273 js/CommonDialogs.js:644 msgid "Generate new URL" msgstr "Создать новую ссылку" -#: include/login_form.php:126 +#: include/login_form.php:124 msgid "I forgot my password" msgstr "Восстановить пароль" -#: include/login_form.php:131 +#: include/login_form.php:129 msgid "Profile:" msgstr "Профиль:" -#: include/login_form.php:144 +#: include/login_form.php:142 msgid "Use less traffic" msgstr "Использовать меньше трафика" -#: include/login_form.php:148 +#: include/login_form.php:146 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "" "Не отображать изображения в статьях, уменьшает количество автоматических " "обновлений." -#: include/login_form.php:156 js/Feeds.js:281 +#: include/login_form.php:154 js/Feeds.js:282 msgid "Safe mode" msgstr "Безопасный режим" -#: include/login_form.php:161 +#: include/login_form.php:159 msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." msgstr "Использует тему по умолчанию и отключает все плагины." -#: include/login_form.php:169 +#: include/login_form.php:167 msgid "Remember me" msgstr "Запомнить меня" @@ -1984,11 +2015,11 @@ msgstr "Ошибка проверки сессии (пользователь н msgid "Detect automatically" msgstr "Определять автоматически" -#: js/Feeds.js:261 +#: js/Feeds.js:262 msgid "Your password is at default value" msgstr "Используется пароль по умолчанию" -#: js/Feeds.js:263 +#: js/Feeds.js:264 msgid "" "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " "(Personal data / Authentication)." @@ -1996,44 +2027,44 @@ msgstr "" "Вы используете пароль tt-rss по умолчанию. Пожалуйста, измените его в " "настройках (Личные данные / Аутентификация)." -#: js/Feeds.js:422 +#: js/Feeds.js:426 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?" -#: js/Feeds.js:426 +#: js/Feeds.js:430 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..." -#: js/Feeds.js:443 +#: js/Feeds.js:447 msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "Отметить %w в %s старше 1 дня как прочитанные?" -#: js/Feeds.js:446 +#: js/Feeds.js:450 msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "Отметить %w в %s старше 1 недели как прочитанные?" -#: js/Feeds.js:449 +#: js/Feeds.js:453 msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Отметить %w в %s старше 2 недель как прочитанные?" -#: js/Feeds.js:452 +#: js/Feeds.js:456 msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "Отметить %w в %s как прочитанные?" -#: js/Feeds.js:455 +#: js/Feeds.js:459 msgid "search results" msgstr "результаты поиска" -#: js/Feeds.js:455 +#: js/Feeds.js:459 msgid "all articles" msgstr "все статьи" -#: js/Feeds.js:496 +#: js/Feeds.js:500 #, javascript-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?" -#: js/Feeds.js:617 +#: js/Feeds.js:635 msgid "Search syntax" msgstr "Синтаксис запросов" @@ -2089,56 +2120,56 @@ msgstr "" "Демон обновления не обновляет каналы" -#: js/App.js:569 +#: js/App.js:572 msgid "" "URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " "SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." msgstr "" -#: js/App.js:576 +#: js/App.js:579 msgid "Fatal error" msgstr "Фатальная ошибка" -#: js/App.js:601 +#: js/App.js:604 msgid "Unhandled exception" msgstr "Необрабатываемое исключение" -#: js/App.js:829 +#: js/App.js:833 #, fuzzy #| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!" -#: js/App.js:832 +#: js/App.js:836 msgid "Updates for some local plugins are available." msgstr "" -#: js/App.js:1042 +#: js/App.js:1065 msgid "Please enable mail or mailto plugin first." msgstr "Пожалуйста, сначала включите плагин mail или mailto." -#: js/App.js:1093 js/App.js:1221 js/CommonDialogs.js:328 +#: js/App.js:1116 js/App.js:1253 js/CommonDialogs.js:328 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Вы не можете редактировать этот канал." -#: js/App.js:1159 +#: js/App.js:1188 #, fuzzy msgid "Please enable af_readability first." msgstr "Пожалуйста, сначала включите плагин mail или mailto." -#: js/App.js:1172 js/App.js:1262 +#: js/App.js:1201 js/App.js:1294 msgid "Widescreen is not available in combined mode." msgstr "Широкоэкранный режим недоступен в комбинированном режиме." -#: js/App.js:1230 +#: js/App.js:1262 msgid "Please select some feed first." msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал." -#: js/App.js:1235 +#: js/App.js:1267 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Нельзя отписаться от категории." -#: js/App.js:1241 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:343 +#: js/App.js:1273 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:343 #, javascript-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Отписаться от %s?" @@ -2199,7 +2230,7 @@ msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Сохранить изменения выбранных каналов?" #: js/PrefFeedTree.js:344 js/CommonDialogs.js:430 js/PrefUsers.js:42 -#: js/CommonFilters.js:391 +#: js/CommonFilters.js:395 msgid "Saving data..." msgstr "Идёт сохранение..." @@ -2333,11 +2364,11 @@ msgstr "Показать как канал" msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Создать новый адрес распространения для этого канала?" -#: js/CommonDialogs.js:607 js/PrefHelpers.js:821 +#: js/CommonDialogs.js:607 msgid "Trying to change address..." msgstr "Попытка изменить адрес.." -#: js/CommonDialogs.js:625 js/PrefHelpers.js:835 +#: js/CommonDialogs.js:625 msgid "Could not change feed URL." msgstr "Не получилось изменить URL канала." @@ -2374,40 +2405,53 @@ msgid "Clear event log?" msgstr "Очистить журнал?" #: js/PrefHelpers.js:135 +msgid "Name for cloned profile:" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:145 +#, fuzzy +msgid "Please select a single profile to clone." +msgstr "Пожалуйста, выберите файл с изображением для загрузки." + +#: js/PrefHelpers.js:153 msgid "" "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" "Удалить выбранные профили? Активный и профиль по умолчанию удалены не будут." -#: js/PrefHelpers.js:136 +#: js/PrefHelpers.js:154 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Выбранные профили удаляются..." -#: js/PrefHelpers.js:145 +#: js/PrefHelpers.js:163 msgid "No profiles selected." msgstr "Нет выбранных профилей." -#: js/PrefHelpers.js:150 +#: js/PrefHelpers.js:168 msgid "Creating profile..." msgstr "Создаю профиль..." -#: js/PrefHelpers.js:200 +#: js/PrefHelpers.js:218 msgid "(active)" msgstr "(активно)" -#: js/PrefHelpers.js:221 +#: js/PrefHelpers.js:219 +msgid "(empty)" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:242 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Активировать выбранный профиль?" -#: js/PrefHelpers.js:230 +#: js/PrefHelpers.js:251 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь профиль." -#: js/PrefHelpers.js:243 +#: js/PrefHelpers.js:264 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Изменить пользовательские стили" -#: js/PrefHelpers.js:259 +#: js/PrefHelpers.js:280 msgid "" "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " "with custom CSS declarations here." @@ -2415,7 +2459,7 @@ msgstr "" "Вы можете задавать свои цвета, шрифты и макет Вашей текущей схемы с помощью " "собственных указанных здесь CSS." -#: js/PrefHelpers.js:268 +#: js/PrefHelpers.js:289 msgid "" "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " "changes." @@ -2423,148 +2467,148 @@ msgstr "" "Пользовательский CSS был применен, чтобы увидеть изменения может " "потребоваться перезагрузка страницы." -#: js/PrefHelpers.js:308 +#: js/PrefHelpers.js:329 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Сбросить настройки?" -#: js/PrefHelpers.js:393 +#: js/PrefHelpers.js:415 msgid "Clear data" msgstr "Очистить данные" -#: js/PrefHelpers.js:396 +#: js/PrefHelpers.js:418 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:408 js/PrefHelpers.js:569 +#: js/PrefHelpers.js:430 js/PrefHelpers.js:589 msgid "Could not find any plugins for this search query." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:415 +#: js/PrefHelpers.js:437 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "Clear stored data for this plugin?" msgid "Clear stored data for %s?" msgstr "Удалить сохраненные данные для этого плагина?" -#: js/PrefHelpers.js:424 +#: js/PrefHelpers.js:446 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "User plugins" msgid "Uninstall plugin %s?" msgstr "Пользовательские плагины" -#: js/PrefHelpers.js:433 +#: js/PrefHelpers.js:455 #, fuzzy #| msgid "Registration failed." msgid "Plugin uninstallation failed." msgstr "Неудачная регистрация." -#: js/PrefHelpers.js:449 +#: js/PrefHelpers.js:471 #, fuzzy #| msgid "Mail plugin" msgid "Available plugins" msgstr "Почтовый плагин" -#: js/PrefHelpers.js:462 +#: js/PrefHelpers.js:484 #, fuzzy #| msgid "Link instance" msgid "Plugin installer" msgstr "Связать инсталляцию" -#: js/PrefHelpers.js:465 +#: js/PrefHelpers.js:487 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "Importing, please wait..." msgid "Installing %s, please wait..." msgstr "Идет импорт, пожалуйста, подождите..." -#: js/PrefHelpers.js:480 js/PrefHelpers.js:524 js/PrefHelpers.js:635 +#: js/PrefHelpers.js:502 js/PrefHelpers.js:544 js/PrefHelpers.js:655 msgid "Operation failed: check event log." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:484 +#: js/PrefHelpers.js:506 #, fuzzy #| msgid "E-mail has been changed." msgid "Plugin has been installed." msgstr "E-mail был изменен." -#: js/PrefHelpers.js:488 +#: js/PrefHelpers.js:510 msgid "Plugin is already installed." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:498 js/PrefHelpers.js:652 js/PrefHelpers.js:718 +#: js/PrefHelpers.js:520 js/PrefHelpers.js:672 js/PrefHelpers.js:738 #, javascript-format msgid "Exited with RC: %d" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:549 +#: js/PrefHelpers.js:569 msgid "Already installed" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:560 +#: js/PrefHelpers.js:580 #, fuzzy #| msgid "Updated" msgid "Updated: %s" msgstr "Обновлено" -#: js/PrefHelpers.js:577 +#: js/PrefHelpers.js:597 msgid "Looking for plugins..." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:596 js/PrefHelpers.js:738 +#: js/PrefHelpers.js:616 js/PrefHelpers.js:758 msgid "Close" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:614 +#: js/PrefHelpers.js:634 #, fuzzy #| msgid "User plugins" msgid "Update plugins" msgstr "Пользовательские плагины" -#: js/PrefHelpers.js:629 +#: js/PrefHelpers.js:649 #, fuzzy #| msgid "Uploading, please wait..." msgid "Updating, please wait..." msgstr "Идет загрузка, пожалуйста подождите..." -#: js/PrefHelpers.js:653 +#: js/PrefHelpers.js:673 #, fuzzy #| msgid "Updated" msgid "Update done." msgstr "Обновлено" -#: js/PrefHelpers.js:677 +#: js/PrefHelpers.js:697 #, fuzzy #| msgid "No actions available" msgid "No updates available" msgstr "Нет доступных действий" -#: js/PrefHelpers.js:689 +#: js/PrefHelpers.js:709 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "Checking version... " msgid "Checking: %s" msgstr "Проверяется версия... " -#: js/PrefHelpers.js:696 +#: js/PrefHelpers.js:716 #, javascript-format msgid "%s: Operation failed: check event log." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:719 +#: js/PrefHelpers.js:739 #, fuzzy msgid "Ready to update" msgstr "Готовы к обновлению." -#: js/PrefHelpers.js:764 +#: js/PrefHelpers.js:784 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Пожалуйста выберите файл OPML." -#: js/PrefHelpers.js:767 +#: js/PrefHelpers.js:787 msgid "Importing, please wait..." msgstr "Идет импорт, пожалуйста, подождите..." -#: js/PrefHelpers.js:776 +#: js/PrefHelpers.js:796 msgid "OPML Import" msgstr "Импорт OPML" -#: js/PrefHelpers.js:787 +#: js/PrefHelpers.js:807 msgid "" "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " "preferences to see your new data." @@ -2572,41 +2616,29 @@ msgstr "" "Если вы импортировали метки или фильтры, вам возможно придется перезагрузить " "настройки чтобы увидеть новые данные." -#: js/PrefHelpers.js:818 -msgid "Public OPML URL" -msgstr "Публичная ссылка на OPML" - -#: js/PrefHelpers.js:820 -msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" -msgstr "Изменить текущий адрес публикации OPML на новый?" - -#: js/PrefHelpers.js:843 -msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "Ссылка на ваш опубликованный OPML:" - -#: js/Headlines.js:610 +#: js/Headlines.js:642 msgid "Cancel search" msgstr "Отменить поиск" -#: js/Headlines.js:618 +#: js/Headlines.js:650 msgid "Select..." msgstr "Выбрать..." -#: js/Headlines.js:725 js/Headlines.js:776 js/Headlines.js:793 +#: js/Headlines.js:764 js/Headlines.js:818 js/Headlines.js:835 msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Щёлкните чтоб открыть следующий непрочитанный канал." -#: js/Headlines.js:790 +#: js/Headlines.js:832 msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Найдены новые статьи, обновите канал для продолжения." -#: js/Headlines.js:839 js/Headlines.js:865 js/Headlines.js:877 -#: js/Headlines.js:1020 js/Headlines.js:1037 js/Headlines.js:1054 -#: js/Headlines.js:1191 js/Article.js:62 +#: js/Headlines.js:889 js/Headlines.js:915 js/Headlines.js:927 +#: js/Headlines.js:1070 js/Headlines.js:1087 js/Headlines.js:1104 +#: js/Headlines.js:1241 js/Article.js:62 msgid "No articles selected." msgstr "Нет выбранных статей." -#: js/Headlines.js:991 +#: js/Headlines.js:1041 #, javascript-format msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" @@ -2614,7 +2646,7 @@ msgstr[0] "%d статья выбрана" msgstr[1] "%d статьи выбрано" msgstr[2] "%d статей выбрано" -#: js/Headlines.js:1062 +#: js/Headlines.js:1112 #, javascript-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" @@ -2622,7 +2654,7 @@ msgstr[0] "Удалить %d выбранную статью в %s?" msgstr[1] "Удалить %d выбранные статьи в %s?" msgstr[2] "Удалить %d выбранных статей в %s?" -#: js/Headlines.js:1064 +#: js/Headlines.js:1114 #, javascript-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" @@ -2630,7 +2662,7 @@ msgstr[0] "Удалить %d выбранную статью?" msgstr[1] "Удалить %d выбранные статьи?" msgstr[2] "Удалить %d выбранных статей?" -#: js/Headlines.js:1197 +#: js/Headlines.js:1247 #, javascript-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" @@ -2638,15 +2670,15 @@ msgstr[0] "Отметить %d выбранную статью в %s как пр msgstr[1] "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?" msgstr[2] "Отметить %d выбранных статей в %s как прочитанные?" -#: js/Headlines.js:1213 +#: js/Headlines.js:1263 msgid "No article is selected." msgstr "Нет выбранных статей." -#: js/Headlines.js:1248 +#: js/Headlines.js:1298 msgid "No articles found to mark" msgstr "Статей для отметки не найдено" -#: js/Headlines.js:1250 +#: js/Headlines.js:1300 #, javascript-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" @@ -2654,35 +2686,35 @@ msgstr[0] "Отметить %d статью как прочитанную?" msgstr[1] "Отметить %d статьи как прочитанные?" msgstr[2] "Отметить %d статей как прочитанные?" -#: js/Headlines.js:1309 +#: js/Headlines.js:1359 msgid "Open original article" msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи" -#: js/Headlines.js:1316 +#: js/Headlines.js:1366 msgid "Display article URL" msgstr "Отобразить URL статьи" -#: js/Headlines.js:1423 +#: js/Headlines.js:1473 msgid "Assign label" msgstr "Применить метку" -#: js/Headlines.js:1428 +#: js/Headlines.js:1478 msgid "Remove label" msgstr "Удалить метку" -#: js/Headlines.js:1465 +#: js/Headlines.js:1515 msgid "Select articles in group" msgstr "Выбрать статьи в группе" -#: js/Headlines.js:1475 +#: js/Headlines.js:1525 msgid "Mark group as read" msgstr "Пометить группу как прочитанную" -#: js/Headlines.js:1487 +#: js/Headlines.js:1537 msgid "Mark feed as read" msgstr "Отметить канал как прочитанный" -#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:220 +#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:224 msgid "in" msgstr "в" @@ -2718,49 +2750,49 @@ msgstr "Пожалуйста, укажите новый рейтинг для в msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Пожалуйста, укажите новый рейтинг для этой статьи:" -#: js/Article.js:120 +#: js/Article.js:130 msgid "Article URL:" msgstr "URL статьи:" -#: js/Article.js:122 +#: js/Article.js:132 #, fuzzy msgid "No URL could be displayed for this article." msgstr "Убрать данную статью из публичного доступа?" -#: js/Article.js:144 +#: js/Article.js:154 msgid "no tags" msgstr "нет тегов" -#: js/Article.js:236 +#: js/Article.js:246 msgid "comments" msgstr "комментарии" -#: js/Article.js:239 +#: js/Article.js:249 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "комментарий" msgstr[1] "комментария" msgstr[2] "комментариев" -#: js/Article.js:325 +#: js/Article.js:340 #, fuzzy #| msgid "Articles" msgid "Article tags" msgstr "Статьи" -#: js/Article.js:332 +#: js/Article.js:347 msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):" -#: js/Article.js:352 +#: js/Article.js:367 msgid "Saving article tags..." msgstr "Сохранить теги статьи..." -#: js/FeedTree.js:102 +#: js/FeedTree.js:105 msgid "Debug feed" msgstr "Отладка канала" -#: js/FeedTree.js:125 +#: js/FeedTree.js:128 msgid "(Un)collapse" msgstr "Свернуть/развернуть" @@ -2816,66 +2848,77 @@ msgstr "Редактировать фильтр" msgid "Create new filter" msgstr "Создать фильтр" -#: js/CommonFilters.js:41 +#: js/CommonFilters.js:44 #, javascript-format msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "Ищем статьи (%d обработано, %f найдено)..." -#: js/CommonFilters.js:70 -#, javascript-format +#: js/CommonFilters.js:72 +#, fuzzy +#| msgid "Found %d articles matching this filter:" +msgid "Articles matching this filter:" +msgstr "Найдено %d удовлетворяющих фильтру статей:" + +#: js/CommonFilters.js:74 msgid "Found %d articles matching this filter:" msgstr "Найдено %d удовлетворяющих фильтру статей:" -#: js/CommonFilters.js:79 +#: js/CommonFilters.js:83 msgid "Error while trying to get filter test results." msgstr "Ошибка при попытке загрузить больше результатов." -#: js/CommonFilters.js:170 +#: js/CommonFilters.js:95 +#, fuzzy +#| msgid "Rescoring articles..." +msgid "Looking for articles..." +msgstr "Переоценка статей..." + +#: js/CommonFilters.js:174 msgid "Edit rule" msgstr "Редактировать правило" -#: js/CommonFilters.js:170 +#: js/CommonFilters.js:174 msgid "Add rule" msgstr "Добавить правило" -#: js/CommonFilters.js:214 +#: js/CommonFilters.js:218 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "Инвертировать совпадение с регулярным выражением" -#: js/CommonFilters.js:218 +#: js/CommonFilters.js:222 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Ничего" -#: js/CommonFilters.js:246 +#: js/CommonFilters.js:250 msgid "Edit action" msgstr "Редактировать действие" -#: js/CommonFilters.js:246 +#: js/CommonFilters.js:250 msgid "Add action" msgstr "Добавить действие" -#: js/CommonFilters.js:356 +#: js/CommonFilters.js:360 msgid "Remove filter?" msgstr "Удалить фильтр?" -#: js/CommonFilters.js:361 +#: js/CommonFilters.js:365 msgid "Removing filter..." msgstr "Удаление фильтра..." -#: js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478 +#: js/CommonFilters.js:450 js/CommonFilters.js:482 js/PrefHelpers.js:195 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 +#: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: js/CommonFilters.js:515 js/CommonFilters.js:519 +#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523 msgid "Test" msgstr "Проверить" -#: js/CommonFilters.js:520 +#: js/CommonFilters.js:524 msgid "Create" msgstr "Создать" @@ -2892,9 +2935,11 @@ msgstr "Сохраняю заметку..." msgid "Unable to fetch full text for this article" msgstr "Пожалуйста, укажите новый рейтинг для этой статьи:" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:41 -msgid "Click to expand article" -msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью" +#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 +#, fuzzy +#| msgid "Email article" +msgid "Expand article" +msgstr "Отправить по почте" #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" @@ -2922,7 +2967,7 @@ msgstr "" "Это сделает недействительными все ранее опубликованные URL статьи. " "Продолжить?" -#: js/Feeds.js:283 +#: js/Feeds.js:284 msgid "" "Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " "You will need to log out and back in to disable it." @@ -2930,11 +2975,11 @@ msgstr "" "Tiny Tiny RSS работает в безопасном режиме. Все темы и плагины отключены. " "Чтобы отключить этот режим, нужно выйти и войти снова." -#: js/Feeds.js:610 +#: js/Feeds.js:628 msgid "Used for word stemming" msgstr "Используется стемминга слов" -#: js/App.js:609 +#: js/App.js:612 msgid "Stack trace" msgstr "" @@ -2958,33 +3003,30 @@ msgstr "Этот канал требует авторизации." msgid "Site URL:" msgstr "Сайт:" -#: js/PrefHelpers.js:177 -msgid "Create profile" -msgstr "Создать профиль" +#: js/PrefHelpers.js:229 +msgid "Clone" +msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:208 -msgid "Remove selected profiles" -msgstr "Удалить выбранные профили" +#: js/PrefHelpers.js:231 +#, fuzzy +msgid "Activate" +msgstr "Адаптивно" -#: js/PrefHelpers.js:210 -msgid "Activate profile" -msgstr "Активировать профиль" - -#: js/PrefHelpers.js:278 +#: js/PrefHelpers.js:299 msgid "Apply" msgstr "Применить" -#: js/PrefHelpers.js:331 +#: js/PrefHelpers.js:352 msgid "Selected plugins have been enabled. Reload?" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:660 +#: js/PrefHelpers.js:680 #, fuzzy #| msgid "Upload complete." msgid "Updates complete" msgstr "Загрузка завершена." -#: js/PrefHelpers.js:674 +#: js/PrefHelpers.js:694 #, javascript-format msgid "Updates pending for %d plugin" msgid_plural "Updates pending for %d plugins" @@ -2992,19 +3034,19 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: js/Headlines.js:622 +#: js/Headlines.js:654 msgid "Invert" msgstr "Инвертировать" -#: js/Headlines.js:630 +#: js/Headlines.js:662 msgid "Set score" msgstr "Оценить" -#: js/Headlines.js:635 +#: js/Headlines.js:667 msgid "Delete permanently" msgstr "Удалить навсегда" -#: js/Headlines.js:809 +#: js/Headlines.js:855 msgid "" "Could not update headlines (invalid object received - see error console for " "details)" @@ -3012,7 +3054,7 @@ msgstr "" "Не удалось обновить заголовки (получен недопустимый объект - подробности см. " "в консоли ошибок)" -#: js/Article.js:197 +#: js/Article.js:207 msgid "Attachments" msgstr "Вложения" @@ -3020,10 +3062,43 @@ msgstr "Вложения" msgid "Access level: " msgstr "Уровень доступа: " -#: js/CommonFilters.js:67 +#: js/CommonFilters.js:70 msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "Не найдено недавних статей, удовлетворяющих фильтру." +#~ msgid "One time password:" +#~ msgstr "Одноразовый пароль:" + +#~ msgid "Published OPML" +#~ msgstr "Опубликованный OPML" + +#~ msgid "Display published OPML URL" +#~ msgstr "Отобразить публичный OPML URL" + +#~ msgid "Please enter your one time password:" +#~ msgstr "Пожалуйста, введите Ваш одноразовый пароль:" + +#~ msgid "Public OPML URL" +#~ msgstr "Публичная ссылка на OPML" + +#~ msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" +#~ msgstr "Изменить текущий адрес публикации OPML на новый?" + +#~ msgid "Your Public OPML URL is:" +#~ msgstr "Ссылка на ваш опубликованный OPML:" + +#~ msgid "Click to expand article" +#~ msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью" + +#~ msgid "Create profile" +#~ msgstr "Создать профиль" + +#~ msgid "Remove selected profiles" +#~ msgstr "Удалить выбранные профили" + +#~ msgid "Activate profile" +#~ msgstr "Активировать профиль" + #~ msgid "Ignore Scoring" #~ msgstr "Игнорировать Оценки" @@ -3960,9 +4035,6 @@ msgstr "Не найдено недавних статей, удовлетвор #~ msgid "Rescore articles in %s?" #~ msgstr "Установить оценку статьям в %s?" -#~ msgid "Rescoring articles..." -#~ msgstr "Переоценка статей..." - #~ msgid "Can't create label: missing caption." #~ msgstr "Не могу создать метку: отсутствует заголовок." @@ -4963,10 +5035,6 @@ msgstr "Не найдено недавних статей, удовлетвор #~ "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures." #~ msgstr "Разрешить XSPF Flash плеер для проигрывания подкастов в MP3 формате" -#, fuzzy -#~ msgid "Activate" -#~ msgstr "Адаптивно" - #~ msgid "" #~ "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you " #~ "are seeing this dialog is probably a bug." diff --git a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po index 16431ab91..37fce3efe 100644 --- a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS sv_SE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-08 19:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-18 13:34+0300\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-27 20:12+0000\n" "Last-Translator: Dennis Öberg \n" "Language-Team: Swedish %s" msgstr "Skapade etikett %s" -#: classes/pref/labels.php:180 classes/pref/prefs.php:834 -#: classes/pref/prefs.php:1424 classes/pref/filters.php:649 +#: classes/pref/labels.php:180 classes/pref/prefs.php:836 +#: classes/pref/prefs.php:1463 classes/pref/filters.php:649 #: classes/pref/users.php:222 classes/pref/feeds.php:904 -#: js/CommonFilters.js:436 js/CommonFilters.js:469 js/CommonDialogs.js:236 +#: js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:473 js/CommonDialogs.js:236 msgid "Select" msgstr "Markera" @@ -649,142 +667,142 @@ msgstr "Generellt" msgid "Articles" msgstr "Artikel" -#: classes/pref/prefs.php:64 +#: classes/pref/prefs.php:65 msgid "Digest" msgstr "Sammanställning" -#: classes/pref/prefs.php:69 +#: classes/pref/prefs.php:70 msgid "Advanced" msgstr "Avancerat" -#: classes/pref/prefs.php:80 +#: classes/pref/prefs.php:81 msgid "Debugging" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:86 +#: classes/pref/prefs.php:87 msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:91 msgid "Blacklisted tags" msgstr "Svartlistade taggar" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:92 #, fuzzy msgid "Default language" msgstr "Standardprofil" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:92 msgid "Used for full-text search" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:93 #, fuzzy msgid "Mark read on scroll" msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:93 #, fuzzy msgid "Mark articles as read as you scroll past them" msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?" -#: classes/pref/prefs.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:94 #, fuzzy msgid "Always expand articles" msgstr "Klicka för att expandera artikeln" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:95 #, fuzzy msgid "Combined mode" msgstr "Växla komboläge" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:95 #, fuzzy msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" msgstr "" "Visa expanderad lista med artiklar, istället för olika visningar för " "rubriker och artikeltext" -#: classes/pref/prefs.php:95 +#: classes/pref/prefs.php:96 #, fuzzy msgid "Confirm marking feeds as read" msgstr "Bekräfta markera flöde som läst" -#: classes/pref/prefs.php:96 +#: classes/pref/prefs.php:97 #, fuzzy msgid "Default update interval" msgstr "Standardintervall för flödesuppdatering" -#: classes/pref/prefs.php:97 +#: classes/pref/prefs.php:98 #, fuzzy msgid "Mark sent articles as read" msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?" -#: classes/pref/prefs.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:99 #, fuzzy msgid "Enable digest" msgstr "Aktivera e-postsammanfattning" -#: classes/pref/prefs.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:99 #, fuzzy msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" msgstr "" "Skicka dagliga sammanställningar över nya (och olästa) rubriker till din e-" "post" -#: classes/pref/prefs.php:99 +#: classes/pref/prefs.php:100 #, fuzzy msgid "Try to send around this time" msgstr "Skicka sammanfattningar runt specificerad tid" -#: classes/pref/prefs.php:99 +#: classes/pref/prefs.php:100 #, fuzzy msgid "Time in UTC" msgstr "Tidszon" -#: classes/pref/prefs.php:100 +#: classes/pref/prefs.php:101 #, fuzzy msgid "Enable API" msgstr "Aktivera OTP" -#: classes/pref/prefs.php:100 +#: classes/pref/prefs.php:101 #, fuzzy msgid "Allows accessing this account through the API" msgstr "Tillåter externa klienter att få tillgång till detta konto via API" -#: classes/pref/prefs.php:101 +#: classes/pref/prefs.php:102 msgid "Enable categories" msgstr "Aktivera kategorier" -#: classes/pref/prefs.php:102 +#: classes/pref/prefs.php:103 #, fuzzy msgid "Maximum age of fresh articles" msgstr "Maximal ålder för nya artiklar (i timmar)" -#: classes/pref/prefs.php:102 +#: classes/pref/prefs.php:103 #, fuzzy msgid "hours" msgstr "Var fjärde timme" -#: classes/pref/prefs.php:103 +#: classes/pref/prefs.php:104 #, fuzzy msgid "Hide read feeds" msgstr "Visa/dölj lästa flöden" -#: classes/pref/prefs.php:104 +#: classes/pref/prefs.php:105 msgid "Always show special feeds" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:104 +#: classes/pref/prefs.php:105 #, fuzzy msgid "While hiding read feeds" msgstr "Visa specialflöden när lästa feeds är dolda" -#: classes/pref/prefs.php:105 +#: classes/pref/prefs.php:106 msgid "Long date format" msgstr "Långa datum" -#: classes/pref/prefs.php:105 +#: classes/pref/prefs.php:106 #, fuzzy msgid "" "Syntax is identical to PHP date()-funktinen i PHP." -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:107 #, fuzzy msgid "Automatically show next feed" msgstr "Visa nästa flöde när vi är ikapp" -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:107 #, fuzzy msgid "After marking one as read" msgstr "Bekräfta markera flöde som läst" -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:108 #, fuzzy msgid "Purge articles older than" msgstr "Rensa olästa artiklar" -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:108 msgid "days (0 disables)" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:108 +#: classes/pref/prefs.php:109 msgid "Purge unread articles" msgstr "Rensa olästa artiklar" -#: classes/pref/prefs.php:109 +#: classes/pref/prefs.php:110 msgid "Short date format" msgstr "Korta datum" -#: classes/pref/prefs.php:110 +#: classes/pref/prefs.php:111 #, fuzzy msgid "Show content preview in headlines" msgstr "Förhandsgranska text i rubriklistan" -#: classes/pref/prefs.php:111 +#: classes/pref/prefs.php:112 #, fuzzy msgid "SSL client certificate" msgstr "Logga in med SSL-certifikat" -#: classes/pref/prefs.php:112 classes/pref/feeds.php:588 +#: classes/pref/prefs.php:113 classes/pref/feeds.php:588 #: js/CommonDialogs.js:462 msgid "Do not embed media" msgstr "Bädda inte in media" -#: classes/pref/prefs.php:113 +#: classes/pref/prefs.php:114 msgid "Time zone" msgstr "Tidszon" -#: classes/pref/prefs.php:114 +#: classes/pref/prefs.php:115 #, fuzzy msgid "Group by feed" msgstr "Topp 25 kanaler" -#: classes/pref/prefs.php:114 +#: classes/pref/prefs.php:115 msgid "Group multiple-feed output by originating feed" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:115 +#: classes/pref/prefs.php:116 msgid "Language" msgstr "Språk" -#: classes/pref/prefs.php:116 +#: classes/pref/prefs.php:117 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: classes/pref/prefs.php:117 +#: classes/pref/prefs.php:118 msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:117 +#: classes/pref/prefs.php:118 #, fuzzy msgid "May produce duplicate entries" msgstr "Tillåt dubbletter av artiklar" -#: classes/pref/prefs.php:118 +#: classes/pref/prefs.php:119 #, fuzzy msgid "Show article and feed IDs" msgstr "Visa artiklarna" -#: classes/pref/prefs.php:118 +#: classes/pref/prefs.php:119 #, fuzzy msgid "In the headlines buffer" msgstr "Sortera rubriker efter flödets datum" -#: classes/pref/prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:120 #, fuzzy #| msgid "Disable updates" msgid "Disable conditional counter updates" msgstr "Inaktivera uppdateringar" -#: classes/pref/prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:120 msgid "May increase server load" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:220 +#: classes/pref/prefs.php:121 +#, fuzzy +#| msgid "Preview article" +msgid "Grid view" +msgstr "Förhandsgranska artikel" + +#: classes/pref/prefs.php:121 +msgid "On wider screens, if always expanded" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:222 msgid "The configuration was saved." msgstr "Konfiguration sparad." -#: classes/pref/prefs.php:262 +#: classes/pref/prefs.php:264 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "Dina personliga data sparas." -#: classes/pref/prefs.php:292 +#: classes/pref/prefs.php:294 #, fuzzy msgid "Full name:" msgstr "Fullständigt namn" -#: classes/pref/prefs.php:297 js/PrefUsers.js:98 +#: classes/pref/prefs.php:299 js/PrefUsers.js:98 #, fuzzy msgid "E-mail:" msgstr "E-post: " -#: classes/pref/prefs.php:305 classes/pref/feeds.php:670 +#: classes/pref/prefs.php:307 classes/pref/feeds.php:670 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:193 plugins/note/init.php:51 -#: plugins/af_readability/init.php:91 plugins/nsfw/init.php:101 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:100 js/CommonDialogs.js:586 -#: js/CommonFilters.js:232 js/CommonFilters.js:316 js/CommonFilters.js:516 -#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119 +#: plugins/af_readability/init.php:91 plugins/nsfw/init.php:98 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:101 js/CommonDialogs.js:586 +#: js/CommonFilters.js:236 js/CommonFilters.js:320 js/CommonFilters.js:520 +#: js/PrefLabelTree.js:170 js/Article.js:358 js/PrefUsers.js:119 msgid "Save" msgstr "Spara" -#: classes/pref/prefs.php:356 +#: classes/pref/prefs.php:358 #, fuzzy msgid "Old password:" msgstr "Gammalt lösenord" -#: classes/pref/prefs.php:361 js/PrefUsers.js:84 +#: classes/pref/prefs.php:363 js/PrefUsers.js:84 #, fuzzy msgid "New password:" msgstr "Nytt lösenord" -#: classes/pref/prefs.php:366 +#: classes/pref/prefs.php:368 #, fuzzy msgid "Confirm password:" msgstr "Bekräfta lösenord" -#: classes/pref/prefs.php:374 +#: classes/pref/prefs.php:376 msgid "Change password" msgstr "Byt lösenord" -#: classes/pref/prefs.php:381 +#: classes/pref/prefs.php:383 #, php-format msgid "" "Authentication module used for this session (%s) does not provide an " "ability to set passwords." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:398 +#: classes/pref/prefs.php:400 #, fuzzy msgid "Generate password" msgstr "Skapa ny URL" -#: classes/pref/prefs.php:404 classes/pref/feeds.php:938 +#: classes/pref/prefs.php:406 classes/pref/feeds.php:938 js/PrefHelpers.js:227 msgid "Remove selected" msgstr "Ta bort markerade" -#: classes/pref/prefs.php:440 classes/pref/prefs.php:492 +#: classes/pref/prefs.php:442 classes/pref/prefs.php:494 #, fuzzy msgid "Your password:" msgstr "Bekräfta lösenord" -#: classes/pref/prefs.php:448 +#: classes/pref/prefs.php:450 msgid "Disable OTP" msgstr "Stäng av OTP" -#: classes/pref/prefs.php:470 -msgid "OTP Key:" +#: classes/pref/prefs.php:472 +msgid "OTP secret:" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:497 -#, fuzzy -msgid "One time password:" -msgstr "Felaktigt engångslösenord" +#: classes/pref/prefs.php:499 +msgid "Verification code:" +msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:505 +#: classes/pref/prefs.php:507 msgid "Enable OTP" msgstr "Aktivera OTP" -#: classes/pref/prefs.php:519 +#: classes/pref/prefs.php:521 msgid "Personal data" msgstr "Personlig information" -#: classes/pref/prefs.php:522 +#: classes/pref/prefs.php:524 msgid "Password" msgstr "Lösenord" -#: classes/pref/prefs.php:525 +#: classes/pref/prefs.php:527 #, fuzzy msgid "App passwords" msgstr "Gammalt lösenord" -#: classes/pref/prefs.php:528 +#: classes/pref/prefs.php:530 #, fuzzy msgid "Authenticator (OTP)" msgstr "Autentisering" -#: classes/pref/prefs.php:539 +#: classes/pref/prefs.php:541 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "Vissa inställningar är endast tillgängliga i standardprofilen." -#: classes/pref/prefs.php:628 +#: classes/pref/prefs.php:630 msgid "default" msgstr "standard" -#: classes/pref/prefs.php:636 +#: classes/pref/prefs.php:638 msgid "Customize" msgstr "Anpassa" -#: classes/pref/prefs.php:638 +#: classes/pref/prefs.php:640 #, fuzzy msgid "More themes..." msgstr "Fler åtgärder..." -#: classes/pref/prefs.php:669 +#: classes/pref/prefs.php:671 #, fuzzy #| msgid "Preview article" msgid "Preview" msgstr "Förhandsgranska artikel" -#: classes/pref/prefs.php:695 +#: classes/pref/prefs.php:697 msgid "Register" msgstr "Registrera" -#: classes/pref/prefs.php:699 classes/pref/system.php:101 +#: classes/pref/prefs.php:701 classes/pref/system.php:101 msgid "Clear" msgstr "Rensa" -#: classes/pref/prefs.php:703 classes/pref/prefs.php:869 +#: classes/pref/prefs.php:705 classes/pref/prefs.php:871 #: plugins/bookmarklets/init.php:364 js/CommonDialogs.js:641 #, fuzzy msgid "More info..." msgstr "mer info" -#: classes/pref/prefs.php:711 +#: classes/pref/prefs.php:713 #, fuzzy, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "Aktuell servertid: %s (UTC)" -#: classes/pref/prefs.php:759 +#: classes/pref/prefs.php:761 msgid "Save configuration" msgstr "Spara konfiguration" -#: classes/pref/prefs.php:762 +#: classes/pref/prefs.php:764 #, fuzzy msgid "Save and exit" msgstr "Märk ovanstående som lästa" -#: classes/pref/prefs.php:769 js/PrefHelpers.js:127 +#: classes/pref/prefs.php:771 js/PrefHelpers.js:127 msgid "Manage profiles" msgstr "Hantera profiler" -#: classes/pref/prefs.php:774 +#: classes/pref/prefs.php:776 msgid "Reset to defaults" msgstr "Återställ till standard" -#: classes/pref/prefs.php:829 classes/pref/filters.php:645 -#: classes/pref/users.php:217 classes/pref/feeds.php:900 js/Feeds.js:626 -#: js/Feeds.js:621 +#: classes/pref/prefs.php:831 classes/pref/filters.php:645 +#: classes/pref/users.php:217 classes/pref/feeds.php:900 js/Feeds.js:644 +#: js/Feeds.js:639 msgid "Search" msgstr "Sök" -#: classes/pref/prefs.php:837 classes/pref/prefs.php:1427 +#: classes/pref/prefs.php:839 classes/pref/prefs.php:1466 #: classes/pref/filters.php:652 classes/pref/users.php:225 -#: classes/pref/feeds.php:907 js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:472 -#: js/PrefFeedTree.js:506 js/PrefHelpers.js:169 js/Headlines.js:620 +#: classes/pref/feeds.php:907 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476 +#: js/PrefFeedTree.js:506 js/PrefHelpers.js:187 js/Headlines.js:652 msgid "All" msgstr "Alla" -#: classes/pref/prefs.php:839 classes/pref/prefs.php:1429 +#: classes/pref/prefs.php:841 classes/pref/prefs.php:1468 #: classes/pref/filters.php:654 classes/pref/users.php:227 -#: classes/pref/feeds.php:909 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 +#: classes/pref/feeds.php:909 js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478 #: js/CommonDialogs.js:241 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: classes/pref/prefs.php:867 +#: classes/pref/prefs.php:869 #, php-format msgid "" "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " @@ -1074,74 +1101,74 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:883 js/CommonFilters.js:230 +#: classes/pref/prefs.php:885 js/CommonFilters.js:234 #, fuzzy msgid "More info" msgstr "mer info" -#: classes/pref/prefs.php:886 +#: classes/pref/prefs.php:888 #, fuzzy #| msgid "Enable selected plugins" msgid "Enable selected" msgstr "Aktivera valda tillägg" -#: classes/pref/prefs.php:889 +#: classes/pref/prefs.php:891 msgid "Reload" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:896 +#: classes/pref/prefs.php:898 #, fuzzy #| msgid "Perform updates" msgid "Check for updates" msgstr "Utför uppdatering" -#: classes/pref/prefs.php:903 +#: classes/pref/prefs.php:905 #, fuzzy #| msgid "Mail plugin" msgid "Install plugin" msgstr "E-post-tillägg" -#: classes/pref/prefs.php:916 +#: classes/pref/prefs.php:918 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Personlig information / Autentisering" -#: classes/pref/prefs.php:930 classes/pref/feeds.php:1078 +#: classes/pref/prefs.php:932 classes/pref/feeds.php:1067 msgid "Plugins" msgstr "Tillägg" -#: classes/pref/prefs.php:963 +#: classes/pref/prefs.php:965 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Felaktigt engångslösenord" -#: classes/pref/prefs.php:966 classes/pref/prefs.php:1004 +#: classes/pref/prefs.php:968 classes/pref/prefs.php:1006 msgid "Incorrect password" msgstr "Felaktigt lösenord" -#: classes/pref/prefs.php:1019 +#: classes/pref/prefs.php:1021 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1032 +#: classes/pref/prefs.php:1034 #, php-format msgid "v%s, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1438 +#: classes/pref/prefs.php:1477 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" -#: classes/pref/prefs.php:1439 +#: classes/pref/prefs.php:1478 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Skapa" -#: classes/pref/prefs.php:1440 +#: classes/pref/prefs.php:1479 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "Senaste uppdatering:" -#: classes/pref/prefs.php:1485 +#: classes/pref/prefs.php:1524 #, php-format msgid "" "Generated password %s for %s. Please remember it for future " @@ -1152,7 +1179,7 @@ msgstr "" msgid "Test message from tt-rss" msgstr "" -#: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:595 +#: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:615 msgid "Refresh" msgstr "Uppdatera" @@ -1253,7 +1280,7 @@ msgid "Reset sort order" msgstr "Återställ sorteringsordning" #: classes/pref/filters.php:665 classes/pref/users.php:236 -#: js/CommonDialogs.js:578 js/CommonFilters.js:514 +#: js/CommonDialogs.js:578 js/CommonFilters.js:518 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" @@ -1390,7 +1417,7 @@ msgstr "Makera uppdaterade artiklar som olästa" msgid "Place in category:" msgstr "Placera i kategori:" -#: classes/pref/feeds.php:613 js/Feeds.js:608 js/CommonDialogs.js:516 +#: classes/pref/feeds.php:613 js/Feeds.js:626 js/CommonDialogs.js:516 msgid "Language:" msgstr "Språk:" @@ -1409,7 +1436,7 @@ msgid "Authentication" msgstr "Autentisering" #: classes/pref/feeds.php:647 plugins/bookmarklets/init.php:309 -#: include/login_form.php:114 js/CommonDialogs.js:549 +#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:549 msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" @@ -1419,9 +1446,9 @@ msgstr "Alternativ" #: classes/pref/feeds.php:671 plugins/note/init.php:52 #: plugins/bookmarklets/init.php:282 js/CommonDialogs.js:587 -#: js/CommonFilters.js:233 js/CommonFilters.js:317 js/CommonFilters.js:517 -#: js/CommonFilters.js:521 js/Feeds.js:622 js/PrefFeedTree.js:454 -#: js/PrefHelpers.js:211 js/PrefHelpers.js:285 js/Article.js:346 +#: js/CommonFilters.js:237 js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:521 +#: js/CommonFilters.js:525 js/Feeds.js:640 js/PrefFeedTree.js:454 +#: js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -1467,32 +1494,24 @@ msgstr "Exportera OPML" msgid "Include tt-rss settings" msgstr "Inkludera inställningar" -#: classes/pref/feeds.php:1017 -msgid "Published OPML" -msgstr "Publicerade OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1023 -msgid "Display published OPML URL" -msgstr "Visa publicerad OPML-URL" - -#: classes/pref/feeds.php:1038 +#: classes/pref/feeds.php:1027 msgid "Display URL" msgstr "Visa URL" -#: classes/pref/feeds.php:1043 +#: classes/pref/feeds.php:1032 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Rensa alla genererade URLer" -#: classes/pref/feeds.php:1055 +#: classes/pref/feeds.php:1044 #, fuzzy msgid "My feeds" msgstr "Mina kanaler" -#: classes/pref/feeds.php:1060 +#: classes/pref/feeds.php:1049 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1065 +#: classes/pref/feeds.php:1054 #, fuzzy msgid "Sharing" msgstr "Dela" @@ -1570,7 +1589,7 @@ msgstr "Fel: kunde inte hitta flyttad OPML-fil." msgid "Error while parsing document." msgstr "Fel vid tolkning av dokument." -#: classes/config.php:219 +#: classes/config.php:335 #, fuzzy, php-format msgid "Git error [RC=%d]: %s" msgstr "Ödesdigert fel" @@ -1667,8 +1686,10 @@ msgid "%d min" msgstr "%d min" #: plugins/auth_internal/init.php:112 -msgid "Please enter your one time password:" -msgstr "Ange ditt engångslösenord:" +#, fuzzy +#| msgid "Please enter label caption:" +msgid "Please enter verification code (OTP):" +msgstr "Ange titel för etikett:" #: plugins/auth_internal/init.php:114 #, fuzzy @@ -1676,11 +1697,15 @@ msgstr "Ange ditt engångslösenord:" msgid "Continue" msgstr "Innehåll" -#: plugins/auth_internal/init.php:221 +#: plugins/auth_internal/init.php:166 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." +msgstr "" + +#: plugins/auth_internal/init.php:247 msgid "Password has been changed." msgstr "Lösenord uppdaterat." -#: plugins/auth_internal/init.php:223 +#: plugins/auth_internal/init.php:249 msgid "Old password is incorrect." msgstr "Felaktigt gammalt lösenord." @@ -1852,7 +1877,7 @@ msgstr "Dela" msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "Delad artikel visas i 'Publicerade artiklar'." -#: plugins/bookmarklets/init.php:322 include/login_form.php:179 +#: plugins/bookmarklets/init.php:322 include/login_form.php:177 msgid "Log in" msgstr "Logga in" @@ -1890,51 +1915,53 @@ msgstr "Flödens som stöds av af_comics" msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "För närvarande stöds följande serier:" -#: plugins/nsfw/init.php:44 -msgid "Not work safe (click to toggle)" +#: plugins/nsfw/init.php:39 +#, fuzzy +#| msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgid "Not safe for work (click to toggle)" msgstr "NSFW (klicka för att växla)" -#: plugins/nsfw/init.php:76 +#: plugins/nsfw/init.php:73 msgid "NSFW Plugin" msgstr "NSFW-tillägg" -#: plugins/nsfw/init.php:91 +#: plugins/nsfw/init.php:88 #, fuzzy msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" msgstr "Lista NSFW-taggar (kommaseparerade)" -#: plugins/nsfw/init.php:113 +#: plugins/nsfw/init.php:110 msgid "Configuration saved." msgstr "Inställningar sparade." -#: plugins/af_redditimgur/init.php:44 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:45 msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" msgstr "Innehållsinställningar för Reddit (af_redditimgur)" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:62 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:63 #, fuzzy msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):" msgstr "Lista NSFW-taggar (kommaseparerade)" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:71 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:72 #, fuzzy msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)" msgstr "Extrahera saknat innehåll med Readability" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:78 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:79 msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "Aktivera ytterligare dublettkontroll" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:85 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:86 #, php-format msgid "Rewrite Reddit URLs to %s" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:93 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:94 msgid "Import score, limit maximum to:" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:124 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:125 msgid "Configuration saved" msgstr "Inställningar sparade" @@ -1960,47 +1987,47 @@ msgstr "Delade URLer rensade." msgid "Share by URL" msgstr "Dela via URL" -#: plugins/share/init.php:251 +#: plugins/share/init.php:255 msgid "You can share this article by the following unique URL:" msgstr "Du kan dela denna artikel genom följande unika URL:" -#: plugins/share/init.php:263 +#: plugins/share/init.php:267 msgid "Article not found." msgstr "Hittar inte artikel." -#: plugins/share/init.php:268 +#: plugins/share/init.php:272 msgid "Unshare article" msgstr "Sluta dela artikel" -#: plugins/share/init.php:269 js/CommonDialogs.js:644 js/PrefHelpers.js:852 +#: plugins/share/init.php:273 js/CommonDialogs.js:644 msgid "Generate new URL" msgstr "Skapa ny URL" -#: include/login_form.php:126 +#: include/login_form.php:124 msgid "I forgot my password" msgstr "Jag har glömt mitt lösenord" -#: include/login_form.php:131 +#: include/login_form.php:129 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: include/login_form.php:144 +#: include/login_form.php:142 msgid "Use less traffic" msgstr "Använd mindre datatrafik" -#: include/login_form.php:148 +#: include/login_form.php:146 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "Visar inte bilder i artiklar, reducerar automatiska omladdningar." -#: include/login_form.php:156 js/Feeds.js:281 +#: include/login_form.php:154 js/Feeds.js:282 msgid "Safe mode" msgstr "" -#: include/login_form.php:161 +#: include/login_form.php:159 msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." msgstr "" -#: include/login_form.php:169 +#: include/login_form.php:167 msgid "Remember me" msgstr "Kom ihåg mig" @@ -2016,11 +2043,11 @@ msgstr "Sessionen kunde inte valideras (användare hittades inte)" msgid "Detect automatically" msgstr "" -#: js/Feeds.js:261 +#: js/Feeds.js:262 msgid "Your password is at default value" msgstr "Ditt lösenord är standardlösenordet" -#: js/Feeds.js:263 +#: js/Feeds.js:264 msgid "" "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " "(Personal data / Authentication)." @@ -2028,44 +2055,44 @@ msgstr "" "Du använder standardlösenordet för tt-rss. Vänligen ändra det i " "Inställningen (Personliga data / Autentisering)." -#: js/Feeds.js:422 +#: js/Feeds.js:426 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?" -#: js/Feeds.js:426 +#: js/Feeds.js:430 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Markerar alla flöden som lästa..." -#: js/Feeds.js:443 +#: js/Feeds.js:447 msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "Markera %w i %s äldre än 1 dag som lästa?" -#: js/Feeds.js:446 +#: js/Feeds.js:450 msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "Markera %w i %s äldre än 1 vecka som lästa?" -#: js/Feeds.js:449 +#: js/Feeds.js:453 msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Markera %w i %s äldre än 2 veckor som lästa?" -#: js/Feeds.js:452 +#: js/Feeds.js:456 msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "Märk %w i %s som lästa?" -#: js/Feeds.js:455 +#: js/Feeds.js:459 msgid "search results" msgstr "sökresultat" -#: js/Feeds.js:455 +#: js/Feeds.js:459 msgid "all articles" msgstr "alla artiklar" -#: js/Feeds.js:496 +#: js/Feeds.js:500 #, javascript-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa?" -#: js/Feeds.js:617 +#: js/Feeds.js:635 msgid "Search syntax" msgstr "Söksyntax" @@ -2121,56 +2148,56 @@ msgstr "" "Uppdaterings-daemonen uppdaterar inte " "flöden." -#: js/App.js:569 +#: js/App.js:572 msgid "" "URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " "SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." msgstr "" -#: js/App.js:576 +#: js/App.js:579 msgid "Fatal error" msgstr "Ödesdigert fel" -#: js/App.js:601 +#: js/App.js:604 msgid "Unhandled exception" msgstr "Ohanterat undantag" -#: js/App.js:829 +#: js/App.js:833 #, fuzzy #| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." msgstr "Ny version av Tiny Tiny RSS finns att ladda ner!" -#: js/App.js:832 +#: js/App.js:836 msgid "Updates for some local plugins are available." msgstr "" -#: js/App.js:1042 +#: js/App.js:1065 msgid "Please enable mail or mailto plugin first." msgstr "Vänligen aktivera mail- eller mailto-tillägget först." -#: js/App.js:1093 js/App.js:1221 js/CommonDialogs.js:328 +#: js/App.js:1116 js/App.js:1253 js/CommonDialogs.js:328 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Detta typ av flöde kan inte redigeras." -#: js/App.js:1159 +#: js/App.js:1188 #, fuzzy msgid "Please enable af_readability first." msgstr "Vänligen aktivera mail- eller mailto-tillägget först." -#: js/App.js:1172 js/App.js:1262 +#: js/App.js:1201 js/App.js:1294 msgid "Widescreen is not available in combined mode." msgstr "Bredbild inte tillänglig i kombinerat läge." -#: js/App.js:1230 +#: js/App.js:1262 msgid "Please select some feed first." msgstr "Välj några flöden först." -#: js/App.js:1235 +#: js/App.js:1267 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Du kan inte säga upp prenumeration på kategorin." -#: js/App.js:1241 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:343 +#: js/App.js:1273 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:343 #, javascript-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Säg upp prenumeration på %s?" @@ -2229,7 +2256,7 @@ msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Spara ändringar för valda flöden?" #: js/PrefFeedTree.js:344 js/CommonDialogs.js:430 js/PrefUsers.js:42 -#: js/CommonFilters.js:391 +#: js/CommonFilters.js:395 msgid "Saving data..." msgstr "Sparar data..." @@ -2363,11 +2390,11 @@ msgstr "Visa som flöde" msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Generera en ny syndikeringsadress för detta flöde?" -#: js/CommonDialogs.js:607 js/PrefHelpers.js:821 +#: js/CommonDialogs.js:607 msgid "Trying to change address..." msgstr "Försöker ändra adress..." -#: js/CommonDialogs.js:625 js/PrefHelpers.js:835 +#: js/CommonDialogs.js:625 msgid "Could not change feed URL." msgstr "Kunde inte ändra URL för flödet." @@ -2403,39 +2430,52 @@ msgid "Clear event log?" msgstr "Rensa händelseloggen?" #: js/PrefHelpers.js:135 +msgid "Name for cloned profile:" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:145 +#, fuzzy +msgid "Please select a single profile to clone." +msgstr "Välj en bild att ladda upp." + +#: js/PrefHelpers.js:153 msgid "" "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "Radera markerade profiler? Aktiva profiler tas inte bort." -#: js/PrefHelpers.js:136 +#: js/PrefHelpers.js:154 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Raderar valda profiler...." -#: js/PrefHelpers.js:145 +#: js/PrefHelpers.js:163 msgid "No profiles selected." msgstr "Inga profiler valda." -#: js/PrefHelpers.js:150 +#: js/PrefHelpers.js:168 msgid "Creating profile..." msgstr "Skapar profil..." -#: js/PrefHelpers.js:200 +#: js/PrefHelpers.js:218 msgid "(active)" msgstr "(aktiva)" -#: js/PrefHelpers.js:221 +#: js/PrefHelpers.js:219 +msgid "(empty)" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:242 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Aktivera markerad profil?" -#: js/PrefHelpers.js:230 +#: js/PrefHelpers.js:251 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Välj en profil att aktivera." -#: js/PrefHelpers.js:243 +#: js/PrefHelpers.js:264 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Anpassa stilmall" -#: js/PrefHelpers.js:259 +#: js/PrefHelpers.js:280 msgid "" "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " "with custom CSS declarations here." @@ -2443,154 +2483,154 @@ msgstr "" "Du kan åsidosätta färger, typsnitt och layout för ditt valda tema med " "anpassade CSS-regler här." -#: js/PrefHelpers.js:268 +#: js/PrefHelpers.js:289 msgid "" "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " "changes." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:308 +#: js/PrefHelpers.js:329 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Återställ till standardvärden?" -#: js/PrefHelpers.js:393 +#: js/PrefHelpers.js:415 msgid "Clear data" msgstr "Rensa data" -#: js/PrefHelpers.js:396 +#: js/PrefHelpers.js:418 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:408 js/PrefHelpers.js:569 +#: js/PrefHelpers.js:430 js/PrefHelpers.js:589 msgid "Could not find any plugins for this search query." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:415 +#: js/PrefHelpers.js:437 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "Clear stored data for this plugin?" msgid "Clear stored data for %s?" msgstr "Radera lagrad data för detta tillägg?" -#: js/PrefHelpers.js:424 +#: js/PrefHelpers.js:446 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "User plugins" msgid "Uninstall plugin %s?" msgstr "Användartillägg" -#: js/PrefHelpers.js:433 +#: js/PrefHelpers.js:455 #, fuzzy #| msgid "Registration failed." msgid "Plugin uninstallation failed." msgstr "Registrering misslyckades." -#: js/PrefHelpers.js:449 +#: js/PrefHelpers.js:471 #, fuzzy #| msgid "Mail plugin" msgid "Available plugins" msgstr "E-post-tillägg" -#: js/PrefHelpers.js:462 +#: js/PrefHelpers.js:484 #, fuzzy #| msgid "Link instance" msgid "Plugin installer" msgstr "Länka instanser" -#: js/PrefHelpers.js:465 +#: js/PrefHelpers.js:487 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "Importing, please wait..." msgid "Installing %s, please wait..." msgstr "Importerar, vänligen vänta..." -#: js/PrefHelpers.js:480 js/PrefHelpers.js:524 js/PrefHelpers.js:635 +#: js/PrefHelpers.js:502 js/PrefHelpers.js:544 js/PrefHelpers.js:655 msgid "Operation failed: check event log." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:484 +#: js/PrefHelpers.js:506 msgid "Plugin has been installed." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:488 +#: js/PrefHelpers.js:510 msgid "Plugin is already installed." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:498 js/PrefHelpers.js:652 js/PrefHelpers.js:718 +#: js/PrefHelpers.js:520 js/PrefHelpers.js:672 js/PrefHelpers.js:738 #, javascript-format msgid "Exited with RC: %d" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:549 +#: js/PrefHelpers.js:569 msgid "Already installed" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:560 +#: js/PrefHelpers.js:580 #, fuzzy #| msgid "Updated" msgid "Updated: %s" msgstr "Uppdaterade" -#: js/PrefHelpers.js:577 +#: js/PrefHelpers.js:597 msgid "Looking for plugins..." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:596 js/PrefHelpers.js:738 +#: js/PrefHelpers.js:616 js/PrefHelpers.js:758 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "stäng" -#: js/PrefHelpers.js:614 +#: js/PrefHelpers.js:634 #, fuzzy #| msgid "User plugins" msgid "Update plugins" msgstr "Användartillägg" -#: js/PrefHelpers.js:629 +#: js/PrefHelpers.js:649 #, fuzzy #| msgid "Uploading, please wait..." msgid "Updating, please wait..." msgstr "Laddar upp, vänligen vänta..." -#: js/PrefHelpers.js:653 +#: js/PrefHelpers.js:673 #, fuzzy #| msgid "Updated" msgid "Update done." msgstr "Uppdaterade" -#: js/PrefHelpers.js:677 +#: js/PrefHelpers.js:697 #, fuzzy #| msgid "No actions available" msgid "No updates available" msgstr "Inga åtgärder tillgängliga" -#: js/PrefHelpers.js:689 +#: js/PrefHelpers.js:709 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "Checking version... " msgid "Checking: %s" msgstr "Kontrollerar version..." -#: js/PrefHelpers.js:696 +#: js/PrefHelpers.js:716 #, javascript-format msgid "%s: Operation failed: check event log." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:719 +#: js/PrefHelpers.js:739 #, fuzzy #| msgid "Ready to update." msgid "Ready to update" msgstr "Redo att uppdatera." -#: js/PrefHelpers.js:764 +#: js/PrefHelpers.js:784 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Välj en OPML-fil först." -#: js/PrefHelpers.js:767 +#: js/PrefHelpers.js:787 msgid "Importing, please wait..." msgstr "Importerar, vänligen vänta..." -#: js/PrefHelpers.js:776 +#: js/PrefHelpers.js:796 msgid "OPML Import" msgstr "OPML-import" -#: js/PrefHelpers.js:787 +#: js/PrefHelpers.js:807 msgid "" "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " "preferences to see your new data." @@ -2598,112 +2638,100 @@ msgstr "" "Om du har importerat etiketter och/eller filter kan du behöva ladda om " "inställningarna för att se din nya data." -#: js/PrefHelpers.js:818 -msgid "Public OPML URL" -msgstr "Publik OPML-URL" - -#: js/PrefHelpers.js:820 -msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" -msgstr "Byt nuvarande OPML-adress med en ny?" - -#: js/PrefHelpers.js:843 -msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "Din publika OPML-URL är:" - -#: js/Headlines.js:610 +#: js/Headlines.js:642 msgid "Cancel search" msgstr "Avbryt sökning" -#: js/Headlines.js:618 +#: js/Headlines.js:650 msgid "Select..." msgstr "Välj..." -#: js/Headlines.js:725 js/Headlines.js:776 js/Headlines.js:793 +#: js/Headlines.js:764 js/Headlines.js:818 js/Headlines.js:835 msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Klicka för att öppna nästa olästa flöde." -#: js/Headlines.js:790 +#: js/Headlines.js:832 msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Nya artiklar hittades, ladda om flöde för att fortsätta." -#: js/Headlines.js:839 js/Headlines.js:865 js/Headlines.js:877 -#: js/Headlines.js:1020 js/Headlines.js:1037 js/Headlines.js:1054 -#: js/Headlines.js:1191 js/Article.js:62 +#: js/Headlines.js:889 js/Headlines.js:915 js/Headlines.js:927 +#: js/Headlines.js:1070 js/Headlines.js:1087 js/Headlines.js:1104 +#: js/Headlines.js:1241 js/Article.js:62 msgid "No articles selected." msgstr "Inga artiklar valda." -#: js/Headlines.js:991 +#: js/Headlines.js:1041 #, javascript-format msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d artikel vald" msgstr[1] "%d artiklar valda" -#: js/Headlines.js:1062 +#: js/Headlines.js:1112 #, javascript-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Radera %d vald artikel i %s?" msgstr[1] "Radera %d valda artiklar i %s?" -#: js/Headlines.js:1064 +#: js/Headlines.js:1114 #, javascript-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Radera %d vald artikel?" msgstr[1] "Radera %d valda artiklar?" -#: js/Headlines.js:1197 +#: js/Headlines.js:1247 #, javascript-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Markera %d vald artikel i %s som läst?" msgstr[1] "Markera %d valda artiklar i %s som läst?" -#: js/Headlines.js:1213 +#: js/Headlines.js:1263 msgid "No article is selected." msgstr "Ingen artikel vald." -#: js/Headlines.js:1248 +#: js/Headlines.js:1298 msgid "No articles found to mark" msgstr "Hittade inga artiklar att flagga" -#: js/Headlines.js:1250 +#: js/Headlines.js:1300 #, javascript-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Markera %d artikel som läst?" msgstr[1] "Markera %d artiklar som lästa?" -#: js/Headlines.js:1309 +#: js/Headlines.js:1359 msgid "Open original article" msgstr "Öppna orginalartikeln" -#: js/Headlines.js:1316 +#: js/Headlines.js:1366 msgid "Display article URL" msgstr "Visa artikel-URL" -#: js/Headlines.js:1423 +#: js/Headlines.js:1473 msgid "Assign label" msgstr "Ange etikett" -#: js/Headlines.js:1428 +#: js/Headlines.js:1478 msgid "Remove label" msgstr "Ta bort etikett" -#: js/Headlines.js:1465 +#: js/Headlines.js:1515 msgid "Select articles in group" msgstr "Välj artiklar i grupp" -#: js/Headlines.js:1475 +#: js/Headlines.js:1525 msgid "Mark group as read" msgstr "Markera grupp som läst" -#: js/Headlines.js:1487 +#: js/Headlines.js:1537 msgid "Mark feed as read" msgstr "Flagga kanal som läst" -#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:220 +#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:224 msgid "in" msgstr "i" @@ -2739,49 +2767,49 @@ msgstr "Ange ny poäng för markerade artiklar:" msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:" -#: js/Article.js:120 +#: js/Article.js:130 msgid "Article URL:" msgstr "URL för artikel:" -#: js/Article.js:122 +#: js/Article.js:132 #, fuzzy msgid "No URL could be displayed for this article." msgstr "Sluta dela denna artiklar?" -#: js/Article.js:144 +#: js/Article.js:154 msgid "no tags" msgstr "Inga taggar" -#: js/Article.js:236 +#: js/Article.js:246 msgid "comments" msgstr "kommentarer" -#: js/Article.js:239 +#: js/Article.js:249 #, fuzzy msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "Kommentarer?" msgstr[1] "Kommentarer?" -#: js/Article.js:325 +#: js/Article.js:340 #, fuzzy msgid "Article tags" msgstr "Artikel" -#: js/Article.js:332 +#: js/Article.js:347 msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "Taggar för denna artikel (kommaseparerade):" -#: js/Article.js:352 +#: js/Article.js:367 msgid "Saving article tags..." msgstr "Sparar artikeltaggar..." -#: js/FeedTree.js:102 +#: js/FeedTree.js:105 #, fuzzy msgid "Debug feed" msgstr "Felsök viewfeed()" -#: js/FeedTree.js:125 +#: js/FeedTree.js:128 msgid "(Un)collapse" msgstr "Fäll ut/ihop" @@ -2835,66 +2863,77 @@ msgstr "Redigera filter" msgid "Create new filter" msgstr "Skapa filter" -#: js/CommonFilters.js:41 +#: js/CommonFilters.js:44 #, javascript-format msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "Letar efter artiklar (%d behandlade, %f hittade)..." -#: js/CommonFilters.js:70 -#, javascript-format +#: js/CommonFilters.js:72 +#, fuzzy +#| msgid "Found %d articles matching this filter:" +msgid "Articles matching this filter:" +msgstr "Hittade %d artiklar som matchar detta filter:" + +#: js/CommonFilters.js:74 msgid "Found %d articles matching this filter:" msgstr "Hittade %d artiklar som matchar detta filter:" -#: js/CommonFilters.js:79 +#: js/CommonFilters.js:83 msgid "Error while trying to get filter test results." msgstr "Fel inträffade vid hämtning av testresultaten för filtret." -#: js/CommonFilters.js:170 +#: js/CommonFilters.js:95 +#, fuzzy +#| msgid "Rescoring articles..." +msgid "Looking for articles..." +msgstr "Räknar om artikelpoäng..." + +#: js/CommonFilters.js:174 msgid "Edit rule" msgstr "Redigera regel" -#: js/CommonFilters.js:170 +#: js/CommonFilters.js:174 msgid "Add rule" msgstr "Tillämpa regel" -#: js/CommonFilters.js:214 +#: js/CommonFilters.js:218 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "Invertera matchning av regulära uttryck" -#: js/CommonFilters.js:218 +#: js/CommonFilters.js:222 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Ingen" -#: js/CommonFilters.js:246 +#: js/CommonFilters.js:250 msgid "Edit action" msgstr "Redigera åtgärd" -#: js/CommonFilters.js:246 +#: js/CommonFilters.js:250 msgid "Add action" msgstr "Lägg till aktivitet" -#: js/CommonFilters.js:356 +#: js/CommonFilters.js:360 msgid "Remove filter?" msgstr "Radera filter?" -#: js/CommonFilters.js:361 +#: js/CommonFilters.js:365 msgid "Removing filter..." msgstr "Tar bort filter..." -#: js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478 +#: js/CommonFilters.js:450 js/CommonFilters.js:482 js/PrefHelpers.js:195 msgid "Add" msgstr "Lägg till" -#: js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 +#: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 msgid "Delete" msgstr "Radera" -#: js/CommonFilters.js:515 js/CommonFilters.js:519 +#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523 msgid "Test" msgstr "Test" -#: js/CommonFilters.js:520 +#: js/CommonFilters.js:524 msgid "Create" msgstr "Skapa" @@ -2911,9 +2950,11 @@ msgstr "Sparar artikelnotering..." msgid "Unable to fetch full text for this article" msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:41 -msgid "Click to expand article" -msgstr "Klicka för att expandera artikeln" +#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 +#, fuzzy +#| msgid "Email article" +msgid "Expand article" +msgstr "Skicka artikel med e-post" #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" @@ -2939,17 +2980,17 @@ msgstr "Sluta dela denna artiklar?" msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "Detta tar bort alla tidigare delade artikel-URLer. Fortsätt?" -#: js/Feeds.js:283 +#: js/Feeds.js:284 msgid "" "Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " "You will need to log out and back in to disable it." msgstr "" -#: js/Feeds.js:610 +#: js/Feeds.js:628 msgid "Used for word stemming" msgstr "Används för att hitta ordstammar" -#: js/App.js:609 +#: js/App.js:612 msgid "Stack trace" msgstr "" @@ -2973,58 +3014,56 @@ msgstr "Detta flöde kräver autentisering." msgid "Site URL:" msgstr "URL för sajt:" -#: js/PrefHelpers.js:177 -msgid "Create profile" -msgstr "Skapa profil" +#: js/PrefHelpers.js:229 +msgid "Clone" +msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:208 -msgid "Remove selected profiles" -msgstr "Radera markerade profiler" - -#: js/PrefHelpers.js:210 -msgid "Activate profile" +#: js/PrefHelpers.js:231 +#, fuzzy +#| msgid "Activate profile" +msgid "Activate" msgstr "Aktivera profil" -#: js/PrefHelpers.js:278 +#: js/PrefHelpers.js:299 msgid "Apply" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:331 +#: js/PrefHelpers.js:352 msgid "Selected plugins have been enabled. Reload?" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:660 +#: js/PrefHelpers.js:680 #, fuzzy #| msgid "Upload complete." msgid "Updates complete" msgstr "Uppladdning klar." -#: js/PrefHelpers.js:674 +#: js/PrefHelpers.js:694 #, javascript-format msgid "Updates pending for %d plugin" msgid_plural "Updates pending for %d plugins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/Headlines.js:622 +#: js/Headlines.js:654 msgid "Invert" msgstr "Invertera" -#: js/Headlines.js:630 +#: js/Headlines.js:662 msgid "Set score" msgstr "Ange poäng" -#: js/Headlines.js:635 +#: js/Headlines.js:667 msgid "Delete permanently" msgstr "" -#: js/Headlines.js:809 +#: js/Headlines.js:855 msgid "" "Could not update headlines (invalid object received - see error console for " "details)" msgstr "" -#: js/Article.js:197 +#: js/Article.js:207 msgid "Attachments" msgstr "Bilagor" @@ -3032,10 +3071,41 @@ msgstr "Bilagor" msgid "Access level: " msgstr "Behörighetsnivå: " -#: js/CommonFilters.js:67 +#: js/CommonFilters.js:70 msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "Inga nya artiklar som matchar detta filter funna." +#, fuzzy +#~ msgid "One time password:" +#~ msgstr "Felaktigt engångslösenord" + +#~ msgid "Published OPML" +#~ msgstr "Publicerade OPML" + +#~ msgid "Display published OPML URL" +#~ msgstr "Visa publicerad OPML-URL" + +#~ msgid "Please enter your one time password:" +#~ msgstr "Ange ditt engångslösenord:" + +#~ msgid "Public OPML URL" +#~ msgstr "Publik OPML-URL" + +#~ msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" +#~ msgstr "Byt nuvarande OPML-adress med en ny?" + +#~ msgid "Your Public OPML URL is:" +#~ msgstr "Din publika OPML-URL är:" + +#~ msgid "Click to expand article" +#~ msgstr "Klicka för att expandera artikeln" + +#~ msgid "Create profile" +#~ msgstr "Skapa profil" + +#~ msgid "Remove selected profiles" +#~ msgstr "Radera markerade profiler" + #~ msgid "Ignore Scoring" #~ msgstr "Ignorera poängsättningen" @@ -3950,9 +4020,6 @@ msgstr "Inga nya artiklar som matchar detta filter funna." #~ msgid "Rescore articles in %s?" #~ msgstr "Beräkna om poängen för artiklarna i %s?" -#~ msgid "Rescoring articles..." -#~ msgstr "Räknar om artikelpoäng..." - #~ msgid "Can't create label: missing caption." #~ msgstr "Kan inte skapa etikett: titel saknas" diff --git a/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po index d96c10417..fc949c07d 100644 --- a/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-08 19:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-18 13:34+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-08 20:20+0200\n" "Last-Translator: akapar \n" "Language-Team: TURKISH \n" @@ -98,465 +98,483 @@ msgstr "Yetkili kullanıcı" msgid "Administrator" msgstr "Yönetici" -#: index.php:123 index.php:138 index.php:261 prefs.php:108 -#: classes/pref/prefs.php:875 classes/pref/prefs.php:925 -#: classes/pref/system.php:219 js/Feeds.js:401 js/Feeds.js:471 -#: js/PrefFeedTree.js:165 js/PrefFeedTree.js:172 js/PrefFeedTree.js:296 -#: js/PrefFeedTree.js:373 js/CommonDialogs.js:289 js/CommonDialogs.js:446 -#: js/CommonDialogs.js:598 js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 -#: js/PrefHelpers.js:62 js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:222 -#: js/PrefHelpers.js:273 js/PrefHelpers.js:416 js/PrefHelpers.js:427 -#: js/PrefHelpers.js:813 js/Headlines.js:344 js/PrefFilterTree.js:100 -#: js/Article.js:337 js/PrefUsers.js:112 js/CommonFilters.js:273 -#: js/CommonFilters.js:401 plugins/af_psql_trgm/init.js:7 +#: index.php:134 index.php:148 index.php:272 prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:877 classes/pref/prefs.php:927 +#: classes/pref/system.php:219 js/Feeds.js:475 js/PrefFeedTree.js:165 +#: js/PrefFeedTree.js:172 js/PrefFeedTree.js:296 js/PrefFeedTree.js:373 +#: js/CommonDialogs.js:289 js/CommonDialogs.js:446 js/CommonDialogs.js:598 +#: js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 js/PrefHelpers.js:62 +#: js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243 js/PrefHelpers.js:294 +#: js/PrefHelpers.js:438 js/PrefHelpers.js:449 js/Headlines.js:354 +#: js/Headlines.js:539 js/PrefFilterTree.js:100 js/Article.js:290 +#: js/Article.js:352 js/PrefUsers.js:112 js/CommonFilters.js:277 +#: js/CommonFilters.js:405 plugins/af_psql_trgm/init.js:7 #: plugins/note/note.js:28 plugins/af_readability/init.js:19 -#: plugins/share/share.js:56 +#: plugins/share/share.js:56 js/CommonFilters.js:181 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Yükleniyor, lütfen bekleyin..." -#: index.php:152 prefs.php:118 js/App.js:460 +#: index.php:163 prefs.php:128 js/App.js:460 msgid "Communication problem with server." msgstr "Sunucu ile iletişimde problem var." -#: index.php:155 prefs.php:120 +#: index.php:166 prefs.php:130 msgid "Recent entries found in event log." msgstr "" -#: index.php:158 +#: index.php:169 msgid "Updates are available from Git." msgstr "" -#: index.php:173 +#: index.php:184 msgid "Show articles" msgstr "Yazıları göster" -#: index.php:176 +#: index.php:187 msgid "Adaptive" msgstr "Görüntüle..." -#: index.php:177 +#: index.php:188 msgid "All Articles" msgstr "Tüm yazılar" -#: index.php:178 classes/rpc.php:615 +#: index.php:189 classes/rpc.php:623 msgid "Starred" msgstr "Favoriler" -#: index.php:179 classes/rpc.php:616 +#: index.php:190 classes/rpc.php:624 msgid "Published" msgstr "Yayınladıklarım" -#: index.php:180 +#: index.php:191 msgid "Unread" msgstr "Okunmamışlar" -#: index.php:181 +#: index.php:192 msgid "With Note" msgstr "Not aldıklarım" -#: index.php:184 +#: index.php:195 msgid "Sort articles" msgstr "Yazıları sırala" -#: index.php:188 +#: index.php:199 msgid "Default" msgstr "Varsayılan" -#: index.php:189 +#: index.php:200 msgid "Newest first" msgstr "En yeni en üstte" -#: index.php:190 +#: index.php:201 msgid "Oldest first" msgstr "En eski en üstte" -#: index.php:191 +#: index.php:202 msgid "Title" msgstr "Başlık" -#: index.php:203 index.php:237 classes/rpc.php:603 js/FeedTree.js:89 -#: js/FeedTree.js:119 +#: index.php:214 index.php:248 classes/rpc.php:610 js/FeedTree.js:92 +#: js/FeedTree.js:122 msgid "Mark as read" msgstr "Okundu olarak işaretle" -#: index.php:206 +#: index.php:217 msgid "Older than one day" msgstr "1 günden eski" -#: index.php:209 +#: index.php:220 msgid "Older than one week" msgstr "1 haftadan eski" -#: index.php:212 +#: index.php:223 msgid "Older than two weeks" msgstr "2 haftadan eski" -#: index.php:227 +#: index.php:238 msgid "Actions..." msgstr "Daha fazla..." -#: index.php:230 +#: index.php:241 msgid "Preferences..." msgstr "Tercihler" -#: index.php:231 +#: index.php:242 msgid "Search..." msgstr "Ara..." -#: index.php:232 +#: index.php:243 msgid "Feed actions:" msgstr "Özet akışı ile ilgili..." -#: index.php:233 plugins/bookmarklets/init.php:38 +#: index.php:244 plugins/bookmarklets/init.php:38 #: plugins/bookmarklets/init.php:72 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Özet akışına üye ol" -#: index.php:234 +#: index.php:245 msgid "Edit this feed..." msgstr "Bu özet akışını düzenle..." -#: index.php:235 classes/pref/feeds.php:925 js/PrefFeedTree.js:99 +#: index.php:246 classes/pref/feeds.php:925 js/PrefFeedTree.js:99 #: js/CommonDialogs.js:585 msgid "Unsubscribe" msgstr "Üyelikten çık" -#: index.php:236 +#: index.php:247 msgid "All feeds:" msgstr "Tüm özet akışları:" -#: index.php:238 +#: index.php:249 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Okunmuş özet akışlarını görüntüle(me)" -#: index.php:239 +#: index.php:250 msgid "Other actions:" msgstr "Diğerleri:" -#: index.php:240 classes/rpc.php:589 +#: index.php:251 classes/rpc.php:596 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Tam ekran görüntüle" -#: index.php:241 +#: index.php:252 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Klavye kısayolları yardım" -#: index.php:250 +#: index.php:261 msgid "Logout" msgstr "Oturumu kapat" -#: prefs.php:20 prefs.php:129 classes/rpc.php:618 classes/pref/prefs.php:927 +#: prefs.php:20 prefs.php:139 classes/rpc.php:626 classes/pref/prefs.php:929 msgid "Preferences" msgstr "Tercihler" -#: prefs.php:122 +#: prefs.php:132 msgid "Exit preferences" msgstr "Tercihleri kapat" -#: prefs.php:132 classes/pref/prefs.php:38 classes/pref/feeds.php:127 +#: prefs.php:142 classes/pref/prefs.php:38 classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:914 msgid "Feeds" msgstr "Özet akışları" -#: prefs.php:136 classes/pref/filters.php:228 +#: prefs.php:146 classes/pref/filters.php:228 msgid "Filters" msgstr "Filtreler" -#: prefs.php:140 classes/pref/labels.php:23 classes/feeds.php:1254 +#: prefs.php:150 classes/pref/labels.php:23 classes/feeds.php:1254 msgid "Labels" msgstr "Arama başlıkları" -#: prefs.php:145 +#: prefs.php:155 msgid "Users" msgstr "Kullanıcılar" -#: prefs.php:148 +#: prefs.php:158 msgid "System" msgstr "Sistem" -#: classes/rpc.php:560 +#: classes/rpc.php:565 msgid "Navigation" msgstr "Dolaşma" -#: classes/rpc.php:561 +#: classes/rpc.php:566 msgid "Open next feed" msgstr "Sonraki özet akışına geç" -#: classes/rpc.php:562 +#: classes/rpc.php:567 +#, fuzzy +#| msgid "Open next feed" +msgid "Open next unread feed" +msgstr "Sonraki özet akışına geç" + +#: classes/rpc.php:568 msgid "Open previous feed" msgstr "Önceki özet akışına geç" -#: classes/rpc.php:563 +#: classes/rpc.php:569 +#, fuzzy +#| msgid "Open previous feed" +msgid "Open previous unread feed" +msgstr "Önceki özet akışına geç" + +#: classes/rpc.php:570 #, fuzzy msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" msgstr "Sonraki yazıya geç (uzun yazıları kısa geç)" -#: classes/rpc.php:564 +#: classes/rpc.php:571 #, fuzzy msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" msgstr "Önceki yazıya geç (uzun yazıları kısa geç)" -#: classes/rpc.php:565 +#: classes/rpc.php:572 #, fuzzy msgid "Scroll headlines by one page down" msgstr "İmleç altındaki yazıyı seç" -#: classes/rpc.php:566 +#: classes/rpc.php:573 #, fuzzy msgid "Scroll headlines by one page up" msgstr "İmleç altındaki yazıyı seç" -#: classes/rpc.php:567 +#: classes/rpc.php:574 msgid "Open next article" msgstr "Sonraki yazıya geç" -#: classes/rpc.php:568 +#: classes/rpc.php:575 msgid "Open previous article" msgstr "Önceki yazıya geç" -#: classes/rpc.php:569 +#: classes/rpc.php:576 #, fuzzy msgid "Move to next article (don't expand)" msgstr "Sonraki yazıya geç (okundu olarak işaretleme ve yazıyı indirme)" -#: classes/rpc.php:570 +#: classes/rpc.php:577 #, fuzzy msgid "Move to previous article (don't expand)" msgstr "Önceki yazıya geç (okundu olarak işaretleme ve yazıyı indirme)" -#: classes/rpc.php:571 +#: classes/rpc.php:578 msgid "Show search dialog" msgstr "Arama geçmişini göster" -#: classes/rpc.php:572 +#: classes/rpc.php:579 #, fuzzy msgid "Cancel active search" msgstr "Aramayı iptal et" -#: classes/rpc.php:573 +#: classes/rpc.php:580 msgid "Article" msgstr "Yazı" -#: classes/rpc.php:574 js/Headlines.js:1338 js/Headlines.js:626 +#: classes/rpc.php:581 js/Headlines.js:1388 js/Headlines.js:658 msgid "Toggle starred" msgstr "Favorileri değişir" -#: classes/rpc.php:575 js/Headlines.js:1350 +#: classes/rpc.php:582 js/Headlines.js:1400 msgid "Toggle published" msgstr "Yayınlanmışları değiştir" -#: classes/rpc.php:576 js/Headlines.js:1325 +#: classes/rpc.php:583 js/Headlines.js:1375 msgid "Toggle unread" msgstr "Okunmamışları değiştir" -#: classes/rpc.php:577 +#: classes/rpc.php:584 msgid "Edit tags" msgstr "Etiketleri değiştir" -#: classes/rpc.php:578 +#: classes/rpc.php:585 msgid "Open in new window" msgstr "Yeni bir pencerede aç" -#: classes/rpc.php:579 js/Headlines.js:1371 +#: classes/rpc.php:586 js/Headlines.js:1421 msgid "Mark below as read" msgstr "Aşağıdakini okundu işaretle" -#: classes/rpc.php:580 js/Headlines.js:1364 +#: classes/rpc.php:587 js/Headlines.js:1414 msgid "Mark above as read" msgstr "Yukarıdakini okundu işaretle" -#: classes/rpc.php:581 +#: classes/rpc.php:588 msgid "Scroll down" msgstr "Aşağı git" -#: classes/rpc.php:582 +#: classes/rpc.php:589 msgid "Scroll up" msgstr "Yukarı git" -#: classes/rpc.php:583 +#: classes/rpc.php:590 #, fuzzy msgid "Scroll down page" msgstr "Aşağı git" -#: classes/rpc.php:584 +#: classes/rpc.php:591 #, fuzzy msgid "Scroll up page" msgstr "Yukarı git" -#: classes/rpc.php:585 +#: classes/rpc.php:592 msgid "Select article under cursor" msgstr "İmleç altındaki yazıyı seç" -#: classes/rpc.php:586 +#: classes/rpc.php:593 msgid "Email article" msgstr "Yazıyı e-posta ile yolla" -#: classes/rpc.php:587 +#: classes/rpc.php:594 msgid "Close/collapse article" msgstr "Yazıyı kapat" -#: classes/rpc.php:588 +#: classes/rpc.php:595 msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Yazı büyütmeyi değiştir (birleşik mod)" -#: classes/rpc.php:590 +#: classes/rpc.php:597 msgid "Toggle full article text via Readability" msgstr "" -#: classes/rpc.php:591 +#: classes/rpc.php:598 msgid "Article selection" msgstr "Yazı seçimi" -#: classes/rpc.php:592 +#: classes/rpc.php:599 msgid "Select all articles" msgstr "Tüm yazıları seç" -#: classes/rpc.php:593 +#: classes/rpc.php:600 msgid "Select unread" msgstr "Okunmamışları seç" -#: classes/rpc.php:594 +#: classes/rpc.php:601 msgid "Select starred" msgstr "Favorileri seç" -#: classes/rpc.php:595 +#: classes/rpc.php:602 msgid "Select published" msgstr "Yayınlanmışları seç" -#: classes/rpc.php:596 +#: classes/rpc.php:603 msgid "Invert selection" msgstr "Seçimi evir" -#: classes/rpc.php:597 +#: classes/rpc.php:604 msgid "Deselect everything" msgstr "Hiçbirini seçme" -#: classes/rpc.php:598 +#: classes/rpc.php:605 msgid "Feed" msgstr "Özet akışı" -#: classes/rpc.php:599 +#: classes/rpc.php:606 msgid "Refresh current feed" msgstr "Özet akışını tazele" -#: classes/rpc.php:600 +#: classes/rpc.php:607 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Okunmuş özet akışlarını gizle(me)" -#: classes/rpc.php:601 classes/pref/feeds.php:917 js/CommonDialogs.js:19 +#: classes/rpc.php:608 classes/pref/feeds.php:917 js/CommonDialogs.js:19 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Özet akışına abone ol" -#: classes/rpc.php:602 js/PrefFeedTree.js:93 js/CommonDialogs.js:336 -#: js/Headlines.js:1494 js/FeedTree.js:96 +#: classes/rpc.php:609 js/PrefFeedTree.js:93 js/CommonDialogs.js:336 +#: js/Headlines.js:1544 js/FeedTree.js:99 msgid "Edit feed" msgstr "Veri akışı aboneliğini düzenle" -#: classes/rpc.php:604 +#: classes/rpc.php:611 msgid "Reverse headlines" msgstr "Yazı başlıklarını ters diz" -#: classes/rpc.php:605 +#: classes/rpc.php:612 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "" -#: classes/rpc.php:606 +#: classes/rpc.php:613 +#, fuzzy +msgid "Toggle grid view" +msgstr "Favorileri değişir" + +#: classes/rpc.php:614 msgid "Debug feed update" msgstr "Özet akışı yenilemesinde hata ayıkla" -#: classes/rpc.php:607 +#: classes/rpc.php:615 #, fuzzy msgid "Debug viewfeed()" msgstr "Özet akışı yenilemesinde hata ayıkla" -#: classes/rpc.php:608 js/FeedTree.js:144 +#: classes/rpc.php:616 js/FeedTree.js:155 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Tüm özet akışlarını okundu işaretle" -#: classes/rpc.php:609 +#: classes/rpc.php:617 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Bu kategoriyi aç/kapa" -#: classes/rpc.php:610 +#: classes/rpc.php:618 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Birleşik modda otomatik genişlemeyi değiştir" -#: classes/rpc.php:611 +#: classes/rpc.php:619 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Birleşik modu değiştir" -#: classes/rpc.php:612 +#: classes/rpc.php:620 msgid "Go to" msgstr "Git" -#: classes/rpc.php:613 classes/feeds.php:1120 +#: classes/rpc.php:621 classes/feeds.php:1120 msgid "All articles" msgstr "Tüm yazılar" -#: classes/rpc.php:614 +#: classes/rpc.php:622 msgid "Fresh" msgstr "Taze" -#: classes/rpc.php:617 classes/feeds.php:1124 +#: classes/rpc.php:625 classes/feeds.php:1124 msgid "Recently read" msgstr "Yakın zamanda okunanlar" -#: classes/rpc.php:619 +#: classes/rpc.php:627 msgid "Other" msgstr "Diğer" -#: classes/rpc.php:620 +#: classes/rpc.php:628 msgid "Create label" msgstr "Arama başlığı tanımla" -#: classes/rpc.php:621 classes/pref/filters.php:659 +#: classes/rpc.php:629 classes/pref/filters.php:659 msgid "Create filter" msgstr "Filtre tanımla" -#: classes/rpc.php:622 +#: classes/rpc.php:630 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Kenar çubuğunu aç/kapa" -#: classes/rpc.php:623 +#: classes/rpc.php:631 msgid "Show help dialog" msgstr "Yardım diyaloğunu göster" -#: classes/rpc.php:754 +#: classes/rpc.php:766 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: classes/rpc.php:757 +#: classes/rpc.php:769 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: classes/rpc.php:782 plugins/af_psql_trgm/init.php:112 -#: plugins/share/init.php:270 js/PrefHelpers.js:469 js/Feeds.js:271 -#: js/CommonDialogs.js:273 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:794 +#: classes/rpc.php:794 plugins/af_psql_trgm/init.php:112 +#: plugins/share/init.php:274 js/PrefHelpers.js:491 js/Feeds.js:272 +#: js/CommonDialogs.js:273 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:814 +#: js/CommonFilters.js:101 msgid "Close this window" msgstr "Bu pencereyi kapa" -#: classes/handler/public.php:273 classes/pref/prefs.php:1393 -#: include/login_form.php:134 +#: classes/handler/public.php:277 classes/pref/prefs.php:1424 +#: include/login_form.php:132 msgid "Default profile" msgstr "Öntanımlı profil" -#: classes/handler/public.php:396 +#: classes/handler/public.php:389 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Geçersiz kullanıcı adı ya da şifresi" -#: classes/handler/public.php:448 +#: classes/handler/public.php:441 msgid "Password recovery" msgstr "Şifre bulma" -#: classes/handler/public.php:488 classes/handler/public.php:518 -#: classes/handler/public.php:591 classes/handler/public.php:714 -#: classes/handler/public.php:721 classes/handler/public.php:744 +#: classes/handler/public.php:478 classes/handler/public.php:508 +#: classes/handler/public.php:568 classes/handler/public.php:685 +#: classes/handler/public.php:692 classes/handler/public.php:715 #: plugins/bookmarklets/init.php:91 plugins/bookmarklets/init.php:136 #: plugins/bookmarklets/init.php:154 plugins/bookmarklets/init.php:159 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Tiny Tiny RSS'e geri dön" -#: classes/handler/public.php:491 +#: classes/handler/public.php:481 #, fuzzy msgid "" "You will need to provide valid account name and email. Password reset link " @@ -565,61 +583,61 @@ msgstr "" "Geçerli bir kullanıcı adı ve e-posta adresi vermeniz gerekiyor. Yeni şifre e-" "posta adresinize yollanacak." -#: classes/handler/public.php:498 classes/pref/feeds.php:641 -#: plugins/bookmarklets/init.php:302 include/login_form.php:105 +#: classes/handler/public.php:488 classes/pref/feeds.php:641 +#: plugins/bookmarklets/init.php:302 include/login_form.php:103 #: js/CommonDialogs.js:543 js/PrefUsers.js:64 msgid "Login:" msgstr "Oturum aç:" -#: classes/handler/public.php:503 +#: classes/handler/public.php:493 msgid "Email:" msgstr "E-posta:" -#: classes/handler/public.php:511 +#: classes/handler/public.php:501 #, fuzzy, php-format msgid "How much is %d + %d:" msgstr "İki kere iki kaç eder:" -#: classes/handler/public.php:517 classes/pref/users.php:240 +#: classes/handler/public.php:507 classes/pref/users.php:240 msgid "Reset password" msgstr "Şifremi yenile" -#: classes/handler/public.php:529 +#: classes/handler/public.php:518 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "Bazı gerekli form parametreleri eksik ya da yanlış." -#: classes/handler/public.php:533 classes/handler/public.php:598 +#: classes/handler/public.php:522 classes/handler/public.php:574 msgid "Go back" msgstr "Geri git" -#: classes/handler/public.php:574 +#: classes/handler/public.php:560 #, fuzzy msgid "[tt-rss] Password reset request" msgstr "[tt-rss] Şifre değiştirme hatırlatması" -#: classes/handler/public.php:594 +#: classes/handler/public.php:570 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "Üzgünüz, kullanıcı adı ve e-posta kombinasyonu bulunamadı." -#: classes/handler/public.php:617 +#: classes/handler/public.php:590 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "Bu kodu çalıştırmak için yeterli yetkiniz yok." -#: classes/handler/public.php:681 +#: classes/handler/public.php:652 msgid "Database Updater" msgstr "Veritabanı Yenileyicisi" -#: classes/handler/public.php:694 +#: classes/handler/public.php:665 #, fuzzy, php-format msgid "Performing updates to version %d" msgstr "Yenilemeleri yap" -#: classes/handler/public.php:709 classes/handler/public.php:736 -#: js/PrefHelpers.js:389 js/PrefHelpers.js:737 +#: classes/handler/public.php:680 classes/handler/public.php:707 +#: js/PrefHelpers.js:411 js/PrefHelpers.js:757 msgid "Update" msgstr "Yenileme" -#: classes/handler/public.php:729 +#: classes/handler/public.php:700 #, fuzzy, php-format msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." msgstr "Tiny Tiny RSS veri yenileme komut dosyası." @@ -629,10 +647,10 @@ msgstr "Tiny Tiny RSS veri yenileme komut dosyası." msgid "Created label %s" msgstr "Arama başlığı tanımlandı %s" -#: classes/pref/labels.php:180 classes/pref/prefs.php:834 -#: classes/pref/prefs.php:1424 classes/pref/filters.php:649 +#: classes/pref/labels.php:180 classes/pref/prefs.php:836 +#: classes/pref/prefs.php:1463 classes/pref/filters.php:649 #: classes/pref/users.php:222 classes/pref/feeds.php:904 -#: js/CommonFilters.js:436 js/CommonFilters.js:469 js/CommonDialogs.js:236 +#: js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:473 js/CommonDialogs.js:236 msgid "Select" msgstr "Seç" @@ -645,144 +663,144 @@ msgstr "Genel" msgid "Articles" msgstr "Yazı" -#: classes/pref/prefs.php:64 +#: classes/pref/prefs.php:65 msgid "Digest" msgstr "Özet" -#: classes/pref/prefs.php:69 +#: classes/pref/prefs.php:70 msgid "Advanced" msgstr "Gelişmiş" -#: classes/pref/prefs.php:80 +#: classes/pref/prefs.php:81 msgid "Debugging" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:86 +#: classes/pref/prefs.php:87 msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:91 msgid "Blacklisted tags" msgstr "Kara listedeki etiketler" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:92 #, fuzzy msgid "Default language" msgstr "Öntanımlı profil" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:92 msgid "Used for full-text search" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:93 #, fuzzy msgid "Mark read on scroll" msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:93 #, fuzzy msgid "Mark articles as read as you scroll past them" msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?" -#: classes/pref/prefs.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:94 #, fuzzy msgid "Always expand articles" msgstr "Yazıyı genişletmek için tıklayın" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:95 #, fuzzy msgid "Combined mode" msgstr "Birleşik modu değiştir" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:95 #, fuzzy msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" msgstr "" "Başlık ve içeriği ayrı ayrı gösterme yerine genişletilmiş yazı listesi göster" -#: classes/pref/prefs.php:95 +#: classes/pref/prefs.php:96 #, fuzzy msgid "Confirm marking feeds as read" msgstr "Okundu olarak işaretlemede onay iste" -#: classes/pref/prefs.php:96 +#: classes/pref/prefs.php:97 #, fuzzy msgid "Default update interval" msgstr "Öntanımlı özet akışı yenileme zaman aralığı" -#: classes/pref/prefs.php:97 +#: classes/pref/prefs.php:98 #, fuzzy msgid "Mark sent articles as read" msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?" -#: classes/pref/prefs.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:99 #, fuzzy msgid "Enable digest" msgstr "E-posta ile özet yollamayı etkin kıl" -#: classes/pref/prefs.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:99 #, fuzzy msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" msgstr "" "Bu seçenek günlük bazda yeni ve okunmamış başlıkların tanımlı e-posta " "adresinize yollanmasını sağlar" -#: classes/pref/prefs.php:99 +#: classes/pref/prefs.php:100 #, fuzzy msgid "Try to send around this time" msgstr "Özetleri bu saat civarında gönder" -#: classes/pref/prefs.php:99 +#: classes/pref/prefs.php:100 #, fuzzy msgid "Time in UTC" msgstr "Saat dilimi" -#: classes/pref/prefs.php:100 +#: classes/pref/prefs.php:101 #, fuzzy msgid "Enable API" msgstr "OTP'yi etkinleştir" -#: classes/pref/prefs.php:100 +#: classes/pref/prefs.php:101 #, fuzzy msgid "Allows accessing this account through the API" msgstr "Dış uygulamaların bu hesaba API vasıtasıyla erişimine izin verir" -#: classes/pref/prefs.php:101 +#: classes/pref/prefs.php:102 #, fuzzy msgid "Enable categories" msgstr "Özet akışı kategorilerini etkinleştir" -#: classes/pref/prefs.php:102 +#: classes/pref/prefs.php:103 #, fuzzy msgid "Maximum age of fresh articles" msgstr "" "Bir yazının taze kabul edilmesi için gereken maksimum zaman (saat olarak)" -#: classes/pref/prefs.php:102 +#: classes/pref/prefs.php:103 #, fuzzy msgid "hours" msgstr "Her 4 saatte bir" -#: classes/pref/prefs.php:103 +#: classes/pref/prefs.php:104 #, fuzzy msgid "Hide read feeds" msgstr "Okunmuş özet akışlarını gizle(me)" -#: classes/pref/prefs.php:104 +#: classes/pref/prefs.php:105 msgid "Always show special feeds" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:104 +#: classes/pref/prefs.php:105 #, fuzzy msgid "While hiding read feeds" msgstr "" "Yazılarının tamamı okunmuş ise özet akışını gizlerken Özet kısımını açık tut" -#: classes/pref/prefs.php:105 +#: classes/pref/prefs.php:106 msgid "Long date format" msgstr "Uzun tarih formatı" -#: classes/pref/prefs.php:105 +#: classes/pref/prefs.php:106 #, fuzzy msgid "" "Syntax is identical to PHP date() fonksiyonuna eştir." -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:107 #, fuzzy msgid "Automatically show next feed" msgstr "Yetişmede bir sonraki özet akışını göster" -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:107 #, fuzzy msgid "After marking one as read" msgstr "Okundu olarak işaretlemede onay iste" -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:108 #, fuzzy msgid "Purge articles older than" msgstr "Okunmamış yazıları temizle" -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:108 msgid "days (0 disables)" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:108 +#: classes/pref/prefs.php:109 msgid "Purge unread articles" msgstr "Okunmamış yazıları temizle" -#: classes/pref/prefs.php:109 +#: classes/pref/prefs.php:110 msgid "Short date format" msgstr "Kısa tarih formatı" -#: classes/pref/prefs.php:110 +#: classes/pref/prefs.php:111 #, fuzzy msgid "Show content preview in headlines" msgstr "Başlıklar listesinde yazı içeriğini göster" -#: classes/pref/prefs.php:111 +#: classes/pref/prefs.php:112 #, fuzzy msgid "SSL client certificate" msgstr "Güvenli oturum aç (SSL)" -#: classes/pref/prefs.php:112 classes/pref/feeds.php:588 +#: classes/pref/prefs.php:113 classes/pref/feeds.php:588 #: js/CommonDialogs.js:462 #, fuzzy msgid "Do not embed media" msgstr "Resimleri gösterme" -#: classes/pref/prefs.php:113 +#: classes/pref/prefs.php:114 msgid "Time zone" msgstr "Saat dilimi" -#: classes/pref/prefs.php:114 +#: classes/pref/prefs.php:115 msgid "Group by feed" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:114 +#: classes/pref/prefs.php:115 msgid "Group multiple-feed output by originating feed" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:115 +#: classes/pref/prefs.php:116 msgid "Language" msgstr "Dil" -#: classes/pref/prefs.php:116 +#: classes/pref/prefs.php:117 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: classes/pref/prefs.php:117 +#: classes/pref/prefs.php:118 msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:117 +#: classes/pref/prefs.php:118 #, fuzzy msgid "May produce duplicate entries" msgstr "Aynı olan yazılara izin ver" -#: classes/pref/prefs.php:118 +#: classes/pref/prefs.php:119 #, fuzzy msgid "Show article and feed IDs" msgstr "Yazıları göster" -#: classes/pref/prefs.php:118 +#: classes/pref/prefs.php:119 #, fuzzy msgid "In the headlines buffer" msgstr "Başlıkları özet akışı tarihine göre sırala" -#: classes/pref/prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:120 #, fuzzy #| msgid "Disable updates" msgid "Disable conditional counter updates" msgstr "Yenilemeleri kapatın" -#: classes/pref/prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:120 msgid "May increase server load" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:220 +#: classes/pref/prefs.php:121 +#, fuzzy +msgid "Grid view" +msgstr "Tazeler" + +#: classes/pref/prefs.php:121 +msgid "On wider screens, if always expanded" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:222 msgid "The configuration was saved." msgstr "Konfigürasyon kaydedildi." -#: classes/pref/prefs.php:262 +#: classes/pref/prefs.php:264 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "Kişisel bilgileriniz kaydedildi." -#: classes/pref/prefs.php:292 +#: classes/pref/prefs.php:294 #, fuzzy msgid "Full name:" msgstr "İsim soyisim" -#: classes/pref/prefs.php:297 js/PrefUsers.js:98 +#: classes/pref/prefs.php:299 js/PrefUsers.js:98 #, fuzzy msgid "E-mail:" msgstr "E-posta" -#: classes/pref/prefs.php:305 classes/pref/feeds.php:670 +#: classes/pref/prefs.php:307 classes/pref/feeds.php:670 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:193 plugins/note/init.php:51 -#: plugins/af_readability/init.php:91 plugins/nsfw/init.php:101 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:100 js/CommonDialogs.js:586 -#: js/CommonFilters.js:232 js/CommonFilters.js:316 js/CommonFilters.js:516 -#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119 +#: plugins/af_readability/init.php:91 plugins/nsfw/init.php:98 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:101 js/CommonDialogs.js:586 +#: js/CommonFilters.js:236 js/CommonFilters.js:320 js/CommonFilters.js:520 +#: js/PrefLabelTree.js:170 js/Article.js:358 js/PrefUsers.js:119 msgid "Save" msgstr "Kaydet" -#: classes/pref/prefs.php:356 +#: classes/pref/prefs.php:358 #, fuzzy msgid "Old password:" msgstr "Eski şifre" -#: classes/pref/prefs.php:361 js/PrefUsers.js:84 +#: classes/pref/prefs.php:363 js/PrefUsers.js:84 #, fuzzy msgid "New password:" msgstr "Yeni şifre" -#: classes/pref/prefs.php:366 +#: classes/pref/prefs.php:368 #, fuzzy msgid "Confirm password:" msgstr "Şifreyi onayla" -#: classes/pref/prefs.php:374 +#: classes/pref/prefs.php:376 msgid "Change password" msgstr "Şifreyi değiştir" -#: classes/pref/prefs.php:381 +#: classes/pref/prefs.php:383 #, php-format msgid "" "Authentication module used for this session (%s) does not provide an " "ability to set passwords." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:398 +#: classes/pref/prefs.php:400 #, fuzzy msgid "Generate password" msgstr "Yeni internet adresi oluştur" -#: classes/pref/prefs.php:404 classes/pref/feeds.php:938 +#: classes/pref/prefs.php:406 classes/pref/feeds.php:938 js/PrefHelpers.js:227 msgid "Remove selected" msgstr "Seçileni kaldır" -#: classes/pref/prefs.php:440 classes/pref/prefs.php:492 +#: classes/pref/prefs.php:442 classes/pref/prefs.php:494 #, fuzzy msgid "Your password:" msgstr "Şifreyi onayla" -#: classes/pref/prefs.php:448 +#: classes/pref/prefs.php:450 msgid "Disable OTP" msgstr "OTP'yi etkisizleştir" -#: classes/pref/prefs.php:470 -msgid "OTP Key:" +#: classes/pref/prefs.php:472 +msgid "OTP secret:" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:497 -#, fuzzy -msgid "One time password:" -msgstr "Yanlış tek seferlik şifre" +#: classes/pref/prefs.php:499 +msgid "Verification code:" +msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:505 +#: classes/pref/prefs.php:507 msgid "Enable OTP" msgstr "OTP'yi etkinleştir" -#: classes/pref/prefs.php:519 +#: classes/pref/prefs.php:521 msgid "Personal data" msgstr "Kişisel bilgi " -#: classes/pref/prefs.php:522 +#: classes/pref/prefs.php:524 msgid "Password" msgstr "Şifre" -#: classes/pref/prefs.php:525 +#: classes/pref/prefs.php:527 #, fuzzy msgid "App passwords" msgstr "Eski şifre" -#: classes/pref/prefs.php:528 +#: classes/pref/prefs.php:530 #, fuzzy msgid "Authenticator (OTP)" msgstr "Doğrulama" -#: classes/pref/prefs.php:539 +#: classes/pref/prefs.php:541 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "Bazı tercihler sadece öntanımlı profilde görünür." -#: classes/pref/prefs.php:628 +#: classes/pref/prefs.php:630 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Varsayılan" -#: classes/pref/prefs.php:636 +#: classes/pref/prefs.php:638 msgid "Customize" msgstr "Özelleştir" -#: classes/pref/prefs.php:638 +#: classes/pref/prefs.php:640 #, fuzzy msgid "More themes..." msgstr "Daha..." -#: classes/pref/prefs.php:669 +#: classes/pref/prefs.php:671 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "Tazeler" -#: classes/pref/prefs.php:695 +#: classes/pref/prefs.php:697 msgid "Register" msgstr "Kaydet" -#: classes/pref/prefs.php:699 classes/pref/system.php:101 +#: classes/pref/prefs.php:701 classes/pref/system.php:101 msgid "Clear" msgstr "Temizle" -#: classes/pref/prefs.php:703 classes/pref/prefs.php:869 +#: classes/pref/prefs.php:705 classes/pref/prefs.php:871 #: plugins/bookmarklets/init.php:364 js/CommonDialogs.js:641 #, fuzzy msgid "More info..." msgstr "daha fazla bilgi" -#: classes/pref/prefs.php:711 +#: classes/pref/prefs.php:713 #, fuzzy, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "Sunucu zamanı: %s (UTC)" -#: classes/pref/prefs.php:759 +#: classes/pref/prefs.php:761 msgid "Save configuration" msgstr "Konfigürasyonu kaydet" -#: classes/pref/prefs.php:762 +#: classes/pref/prefs.php:764 #, fuzzy msgid "Save and exit" msgstr "Yukarıdakini okundu işaretle" -#: classes/pref/prefs.php:769 js/PrefHelpers.js:127 +#: classes/pref/prefs.php:771 js/PrefHelpers.js:127 msgid "Manage profiles" msgstr "Profilleri yönet" -#: classes/pref/prefs.php:774 +#: classes/pref/prefs.php:776 msgid "Reset to defaults" msgstr "Öntanımlılara geri dön" -#: classes/pref/prefs.php:829 classes/pref/filters.php:645 -#: classes/pref/users.php:217 classes/pref/feeds.php:900 js/Feeds.js:626 -#: js/Feeds.js:621 +#: classes/pref/prefs.php:831 classes/pref/filters.php:645 +#: classes/pref/users.php:217 classes/pref/feeds.php:900 js/Feeds.js:644 +#: js/Feeds.js:639 msgid "Search" msgstr "Ara" -#: classes/pref/prefs.php:837 classes/pref/prefs.php:1427 +#: classes/pref/prefs.php:839 classes/pref/prefs.php:1466 #: classes/pref/filters.php:652 classes/pref/users.php:225 -#: classes/pref/feeds.php:907 js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:472 -#: js/PrefFeedTree.js:506 js/PrefHelpers.js:169 js/Headlines.js:620 +#: classes/pref/feeds.php:907 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476 +#: js/PrefFeedTree.js:506 js/PrefHelpers.js:187 js/Headlines.js:652 msgid "All" msgstr "Tümü" -#: classes/pref/prefs.php:839 classes/pref/prefs.php:1429 +#: classes/pref/prefs.php:841 classes/pref/prefs.php:1468 #: classes/pref/filters.php:654 classes/pref/users.php:227 -#: classes/pref/feeds.php:909 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 +#: classes/pref/feeds.php:909 js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478 #: js/CommonDialogs.js:241 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" -#: classes/pref/prefs.php:867 +#: classes/pref/prefs.php:869 #, php-format msgid "" "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " @@ -1072,73 +1098,73 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:883 js/CommonFilters.js:230 +#: classes/pref/prefs.php:885 js/CommonFilters.js:234 #, fuzzy msgid "More info" msgstr "daha fazla bilgi" -#: classes/pref/prefs.php:886 +#: classes/pref/prefs.php:888 #, fuzzy #| msgid "Enable selected plugins" msgid "Enable selected" msgstr "Seçili eklentileri etkinleştir" -#: classes/pref/prefs.php:889 +#: classes/pref/prefs.php:891 msgid "Reload" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:896 +#: classes/pref/prefs.php:898 #, fuzzy #| msgid "Perform updates" msgid "Check for updates" msgstr "Yenilemeleri yap" -#: classes/pref/prefs.php:903 +#: classes/pref/prefs.php:905 #, fuzzy msgid "Install plugin" msgstr "Kullanıcı eklentileri" -#: classes/pref/prefs.php:916 +#: classes/pref/prefs.php:918 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Kişisel bilgi / Yetkilendirme" -#: classes/pref/prefs.php:930 classes/pref/feeds.php:1078 +#: classes/pref/prefs.php:932 classes/pref/feeds.php:1067 msgid "Plugins" msgstr "Eklentiler" -#: classes/pref/prefs.php:963 +#: classes/pref/prefs.php:965 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Yanlış tek seferlik şifre" -#: classes/pref/prefs.php:966 classes/pref/prefs.php:1004 +#: classes/pref/prefs.php:968 classes/pref/prefs.php:1006 msgid "Incorrect password" msgstr "Yanlış şifre" -#: classes/pref/prefs.php:1019 +#: classes/pref/prefs.php:1021 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1032 +#: classes/pref/prefs.php:1034 #, php-format msgid "v%s, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1438 +#: classes/pref/prefs.php:1477 msgid "Description" msgstr "Tanım" -#: classes/pref/prefs.php:1439 +#: classes/pref/prefs.php:1478 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Tanımla" -#: classes/pref/prefs.php:1440 +#: classes/pref/prefs.php:1479 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "Son yenileme:" -#: classes/pref/prefs.php:1485 +#: classes/pref/prefs.php:1524 #, php-format msgid "" "Generated password %s for %s. Please remember it for future " @@ -1149,7 +1175,7 @@ msgstr "" msgid "Test message from tt-rss" msgstr "" -#: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:595 +#: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:615 msgid "Refresh" msgstr "Yenile" @@ -1249,7 +1275,7 @@ msgid "Reset sort order" msgstr "Sıralamayı eski haline getir" #: classes/pref/filters.php:665 classes/pref/users.php:236 -#: js/CommonDialogs.js:578 js/CommonFilters.js:514 +#: js/CommonDialogs.js:578 js/CommonFilters.js:518 msgid "Remove" msgstr "Kaldır" @@ -1388,7 +1414,7 @@ msgstr "Yenilenen yazıları okunmamış işaretle" msgid "Place in category:" msgstr "Kategoriye yerleştir" -#: classes/pref/feeds.php:613 js/Feeds.js:608 js/CommonDialogs.js:516 +#: classes/pref/feeds.php:613 js/Feeds.js:626 js/CommonDialogs.js:516 #, fuzzy msgid "Language:" msgstr "Dil" @@ -1408,7 +1434,7 @@ msgid "Authentication" msgstr "Doğrulama" #: classes/pref/feeds.php:647 plugins/bookmarklets/init.php:309 -#: include/login_form.php:114 js/CommonDialogs.js:549 +#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:549 msgid "Password:" msgstr "Şifre:" @@ -1418,9 +1444,9 @@ msgstr "Opsiyonlar" #: classes/pref/feeds.php:671 plugins/note/init.php:52 #: plugins/bookmarklets/init.php:282 js/CommonDialogs.js:587 -#: js/CommonFilters.js:233 js/CommonFilters.js:317 js/CommonFilters.js:517 -#: js/CommonFilters.js:521 js/Feeds.js:622 js/PrefFeedTree.js:454 -#: js/PrefHelpers.js:211 js/PrefHelpers.js:285 js/Article.js:346 +#: js/CommonFilters.js:237 js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:521 +#: js/CommonFilters.js:525 js/Feeds.js:640 js/PrefFeedTree.js:454 +#: js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 msgid "Cancel" msgstr "İptal" @@ -1468,33 +1494,24 @@ msgstr "OPML'i dışa aktar" msgid "Include tt-rss settings" msgstr "Ayarları dahil et" -#: classes/pref/feeds.php:1017 -#, fuzzy -msgid "Published OPML" -msgstr "Yayınladıklarım" - -#: classes/pref/feeds.php:1023 -msgid "Display published OPML URL" -msgstr "Yayınlanan OPML adresini göster" - -#: classes/pref/feeds.php:1038 +#: classes/pref/feeds.php:1027 msgid "Display URL" msgstr "Adresi göster" -#: classes/pref/feeds.php:1043 +#: classes/pref/feeds.php:1032 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Tüm üretilmiş adresleri temizle" -#: classes/pref/feeds.php:1055 +#: classes/pref/feeds.php:1044 #, fuzzy msgid "My feeds" msgstr "Daha fazla özet akışı" -#: classes/pref/feeds.php:1060 +#: classes/pref/feeds.php:1049 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1065 +#: classes/pref/feeds.php:1054 #, fuzzy msgid "Sharing" msgstr "Paylaş" @@ -1572,7 +1589,7 @@ msgstr "Hata: Taşınan OPML dosyası bulunamıyor." msgid "Error while parsing document." msgstr "Belge çözümlenirken hata oluştu." -#: classes/config.php:219 +#: classes/config.php:335 #, php-format msgid "Git error [RC=%d]: %s" msgstr "" @@ -1668,8 +1685,10 @@ msgid "%d min" msgstr "" #: plugins/auth_internal/init.php:112 -msgid "Please enter your one time password:" -msgstr "Lütfen tek seferlik şifrenizi girin:" +#, fuzzy +#| msgid "Please enter label caption:" +msgid "Please enter verification code (OTP):" +msgstr "Lütfen arama başlığı altyazısı girin:" #: plugins/auth_internal/init.php:114 #, fuzzy @@ -1677,11 +1696,15 @@ msgstr "Lütfen tek seferlik şifrenizi girin:" msgid "Continue" msgstr "İçerik:" -#: plugins/auth_internal/init.php:221 +#: plugins/auth_internal/init.php:166 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." +msgstr "" + +#: plugins/auth_internal/init.php:247 msgid "Password has been changed." msgstr "Şifre değiştirildi." -#: plugins/auth_internal/init.php:223 +#: plugins/auth_internal/init.php:249 msgid "Old password is incorrect." msgstr "Eski şifreniz yanlış." @@ -1853,7 +1876,7 @@ msgstr "Paylaş" msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "Paylaşılan yazı Yayınlananlar'da gözükecek" -#: plugins/bookmarklets/init.php:322 include/login_form.php:179 +#: plugins/bookmarklets/init.php:322 include/login_form.php:177 msgid "Log in" msgstr "Oturum aç" @@ -1892,50 +1915,52 @@ msgstr "" msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "" -#: plugins/nsfw/init.php:44 -msgid "Not work safe (click to toggle)" +#: plugins/nsfw/init.php:39 +#, fuzzy +#| msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgid "Not safe for work (click to toggle)" msgstr "Emniyetli çalışmıyor (değiştirmek için tıklayın) " -#: plugins/nsfw/init.php:76 +#: plugins/nsfw/init.php:73 msgid "NSFW Plugin" msgstr "NSFW eklentisi" -#: plugins/nsfw/init.php:91 +#: plugins/nsfw/init.php:88 #, fuzzy msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" msgstr "NSFW için düşünülen etiketler (virgülle ayrılmış)" -#: plugins/nsfw/init.php:113 +#: plugins/nsfw/init.php:110 msgid "Configuration saved." msgstr "Konfigürasyon kaydedildi." -#: plugins/af_redditimgur/init.php:44 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:45 msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:62 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:63 #, fuzzy msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):" msgstr "NSFW için düşünülen etiketler (virgülle ayrılmış)" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:71 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:72 msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:78 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:79 msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:85 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:86 #, php-format msgid "Rewrite Reddit URLs to %s" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:93 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:94 msgid "Import score, limit maximum to:" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:124 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:125 #, fuzzy msgid "Configuration saved" msgstr "Konfigürasyon kaydedildi." @@ -1962,47 +1987,47 @@ msgstr "Seçilen internet adresleri temizlendi." msgid "Share by URL" msgstr "İnternet adresi ile paylaş" -#: plugins/share/init.php:251 +#: plugins/share/init.php:255 msgid "You can share this article by the following unique URL:" msgstr "Bu yazıyı bu internet adresi ile paylaşabilirsiniz:" -#: plugins/share/init.php:263 +#: plugins/share/init.php:267 msgid "Article not found." msgstr "Yazı bulunamadı." -#: plugins/share/init.php:268 +#: plugins/share/init.php:272 msgid "Unshare article" msgstr "Bu yazı paylaşımını iptal et" -#: plugins/share/init.php:269 js/CommonDialogs.js:644 js/PrefHelpers.js:852 +#: plugins/share/init.php:273 js/CommonDialogs.js:644 msgid "Generate new URL" msgstr "Yeni internet adresi oluştur" -#: include/login_form.php:126 +#: include/login_form.php:124 msgid "I forgot my password" msgstr "Şifremi unuttum" -#: include/login_form.php:131 +#: include/login_form.php:129 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: include/login_form.php:144 +#: include/login_form.php:142 msgid "Use less traffic" msgstr "Ekonomik veri akışı" -#: include/login_form.php:148 +#: include/login_form.php:146 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "Yazılarda resimleri göstermez, otomatik yenilemeleri azaltır." -#: include/login_form.php:156 js/Feeds.js:281 +#: include/login_form.php:154 js/Feeds.js:282 msgid "Safe mode" msgstr "" -#: include/login_form.php:161 +#: include/login_form.php:159 msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." msgstr "" -#: include/login_form.php:169 +#: include/login_form.php:167 msgid "Remember me" msgstr "Beni hatırla" @@ -2018,62 +2043,62 @@ msgstr "Oturum doğrulanamadı (kullanıcı adı bulunamadı)" msgid "Detect automatically" msgstr "" -#: js/Feeds.js:261 +#: js/Feeds.js:262 #, fuzzy msgid "Your password is at default value" msgstr "" "Şifreniz öntanımlı şifre, güvenliğiniz için lütfen şifrenizi değiştirin" -#: js/Feeds.js:263 +#: js/Feeds.js:264 msgid "" "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " "(Personal data / Authentication)." msgstr "" -#: js/Feeds.js:422 +#: js/Feeds.js:426 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?" -#: js/Feeds.js:426 +#: js/Feeds.js:430 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Tüm yazılar okundu olarak işaretleniyor..." -#: js/Feeds.js:443 +#: js/Feeds.js:447 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "%s'deki 1 günden eski yazılar okundu işaretlensin mi?" -#: js/Feeds.js:446 +#: js/Feeds.js:450 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "%s'deki 1 haftadan eski yazılar okundu işaretlensin mi?" -#: js/Feeds.js:449 +#: js/Feeds.js:453 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "%s'deki 2 haftadan eski yazılar okundu işaretlensin mi?" -#: js/Feeds.js:452 +#: js/Feeds.js:456 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "%s'deki tüm yazılar okundu işaretlensin mi?" -#: js/Feeds.js:455 +#: js/Feeds.js:459 #, fuzzy msgid "search results" msgstr "Arama sonuçları: %s" -#: js/Feeds.js:455 +#: js/Feeds.js:459 #, fuzzy msgid "all articles" msgstr "Tüm yazılar" -#: js/Feeds.js:496 +#: js/Feeds.js:500 #, javascript-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "%s'deki tüm yazılar okundu işaretlensin mi?" -#: js/Feeds.js:617 +#: js/Feeds.js:635 #, fuzzy msgid "Search syntax" msgstr "Ara" @@ -2125,57 +2150,57 @@ msgstr "" msgid "Update daemon is not updating feeds." msgstr "" -#: js/App.js:569 +#: js/App.js:572 msgid "" "URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " "SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." msgstr "" -#: js/App.js:576 +#: js/App.js:579 msgid "Fatal error" msgstr "" -#: js/App.js:601 +#: js/App.js:604 msgid "Unhandled exception" msgstr "" -#: js/App.js:829 +#: js/App.js:833 #, fuzzy #| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." msgstr "Tiny Tiny RSS'in yeni versiyonu çıktı!" -#: js/App.js:832 +#: js/App.js:836 msgid "Updates for some local plugins are available." msgstr "" -#: js/App.js:1042 +#: js/App.js:1065 #, fuzzy msgid "Please enable mail or mailto plugin first." msgstr "Lütfen önce e-posta eklentisini aktif hale getirin." -#: js/App.js:1093 js/App.js:1221 js/CommonDialogs.js:328 +#: js/App.js:1116 js/App.js:1253 js/CommonDialogs.js:328 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Bu türde bir özet akışını düzenleyemezsiniz." -#: js/App.js:1159 +#: js/App.js:1188 #, fuzzy msgid "Please enable af_readability first." msgstr "Lütfen önce e-posta eklentisini aktif hale getirin." -#: js/App.js:1172 js/App.js:1262 +#: js/App.js:1201 js/App.js:1294 msgid "Widescreen is not available in combined mode." msgstr "" -#: js/App.js:1230 +#: js/App.js:1262 msgid "Please select some feed first." msgstr "Lütfen önce özet akışı seçin." -#: js/App.js:1235 +#: js/App.js:1267 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Kategori aboneliğinden ayrılamazsınız." -#: js/App.js:1241 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:343 +#: js/App.js:1273 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:343 #, javascript-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "%s abonelikten ayrıl?" @@ -2238,7 +2263,7 @@ msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Seçilen özet akışları için değişiklikler kaydedilsin mi?" #: js/PrefFeedTree.js:344 js/CommonDialogs.js:430 js/PrefUsers.js:42 -#: js/CommonFilters.js:391 +#: js/CommonFilters.js:395 msgid "Saving data..." msgstr "Veri kaydediliyor..." @@ -2371,11 +2396,11 @@ msgstr "Bu özet akışı" msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Bu özet akışı için yeni bir sendikasyon adresi üretilsin mi?" -#: js/CommonDialogs.js:607 js/PrefHelpers.js:821 +#: js/CommonDialogs.js:607 msgid "Trying to change address..." msgstr "Adres değiştirilmeye çalışılınıyor..." -#: js/CommonDialogs.js:625 js/PrefHelpers.js:835 +#: js/CommonDialogs.js:625 #, fuzzy msgid "Could not change feed URL." msgstr "Kullanıcı %s tanımlanamadı" @@ -2416,42 +2441,55 @@ msgid "Clear event log?" msgstr "Kayıt defterini temizle" #: js/PrefHelpers.js:135 +msgid "Name for cloned profile:" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:145 +#, fuzzy +msgid "Please select a single profile to clone." +msgstr "Lütfen yüklemek için bir resim dosyası seçin." + +#: js/PrefHelpers.js:153 msgid "" "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" "Seçilen profiller kaldırılsın mı? Aktif ve varsayılan profiller " "kaldırılmayacak." -#: js/PrefHelpers.js:136 +#: js/PrefHelpers.js:154 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Seçilen profiller kaldırılıyor..." -#: js/PrefHelpers.js:145 +#: js/PrefHelpers.js:163 #, fuzzy msgid "No profiles selected." msgstr "Hiçbir profil seçilmedi." -#: js/PrefHelpers.js:150 +#: js/PrefHelpers.js:168 msgid "Creating profile..." msgstr "Profil yaratılıyor..." -#: js/PrefHelpers.js:200 +#: js/PrefHelpers.js:218 msgid "(active)" msgstr "(aktif)" -#: js/PrefHelpers.js:221 +#: js/PrefHelpers.js:219 +msgid "(empty)" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:242 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Seçilen profil aktif hale getirilsin mi?" -#: js/PrefHelpers.js:230 +#: js/PrefHelpers.js:251 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Lütfen aktif hale getirilecek profili seçin." -#: js/PrefHelpers.js:243 +#: js/PrefHelpers.js:264 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Stil sayfasını biçimlendir" -#: js/PrefHelpers.js:259 +#: js/PrefHelpers.js:280 #, fuzzy msgid "" "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " @@ -2461,150 +2499,150 @@ msgstr "" "\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file baz olarak " "kullanılabilir." -#: js/PrefHelpers.js:268 +#: js/PrefHelpers.js:289 msgid "" "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " "changes." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:308 +#: js/PrefHelpers.js:329 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Öntanımlı ayarlara geri dönülsün mü?" -#: js/PrefHelpers.js:393 +#: js/PrefHelpers.js:415 msgid "Clear data" msgstr "Veriyi temizle" -#: js/PrefHelpers.js:396 +#: js/PrefHelpers.js:418 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:408 js/PrefHelpers.js:569 +#: js/PrefHelpers.js:430 js/PrefHelpers.js:589 msgid "Could not find any plugins for this search query." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:415 +#: js/PrefHelpers.js:437 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "Clear stored data for this plugin?" msgid "Clear stored data for %s?" msgstr "Bu eklenti için kaydedilmiş veriler silinsin mi?" -#: js/PrefHelpers.js:424 +#: js/PrefHelpers.js:446 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "User plugins" msgid "Uninstall plugin %s?" msgstr "Kullanıcı eklentileri" -#: js/PrefHelpers.js:433 +#: js/PrefHelpers.js:455 #, fuzzy #| msgid "Registration failed." msgid "Plugin uninstallation failed." msgstr "Kayıt işlemi başarısız oldu." -#: js/PrefHelpers.js:449 +#: js/PrefHelpers.js:471 #, fuzzy msgid "Available plugins" msgstr "Kullanıcı eklentileri" -#: js/PrefHelpers.js:462 +#: js/PrefHelpers.js:484 #, fuzzy #| msgid "Link instance" msgid "Plugin installer" msgstr "Olgu bağlantısı ekle" -#: js/PrefHelpers.js:465 +#: js/PrefHelpers.js:487 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "Importing, please wait..." msgid "Installing %s, please wait..." msgstr "İçe aktarılıyor, lütfen bekleyin..." -#: js/PrefHelpers.js:480 js/PrefHelpers.js:524 js/PrefHelpers.js:635 +#: js/PrefHelpers.js:502 js/PrefHelpers.js:544 js/PrefHelpers.js:655 msgid "Operation failed: check event log." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:484 +#: js/PrefHelpers.js:506 msgid "Plugin has been installed." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:488 +#: js/PrefHelpers.js:510 msgid "Plugin is already installed." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:498 js/PrefHelpers.js:652 js/PrefHelpers.js:718 +#: js/PrefHelpers.js:520 js/PrefHelpers.js:672 js/PrefHelpers.js:738 #, javascript-format msgid "Exited with RC: %d" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:549 +#: js/PrefHelpers.js:569 msgid "Already installed" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:560 +#: js/PrefHelpers.js:580 #, fuzzy #| msgid "Last updated: %s" msgid "Updated: %s" msgstr "Son yenileme: %s" -#: js/PrefHelpers.js:577 +#: js/PrefHelpers.js:597 msgid "Looking for plugins..." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:596 js/PrefHelpers.js:738 +#: js/PrefHelpers.js:616 js/PrefHelpers.js:758 msgid "Close" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:614 +#: js/PrefHelpers.js:634 #, fuzzy #| msgid "User plugins" msgid "Update plugins" msgstr "Kullanıcı eklentileri" -#: js/PrefHelpers.js:629 +#: js/PrefHelpers.js:649 #, fuzzy #| msgid "Uploading, please wait..." msgid "Updating, please wait..." msgstr "Yükleniyor, lütfen bekleyin..." -#: js/PrefHelpers.js:653 +#: js/PrefHelpers.js:673 #, fuzzy #| msgid "Update" msgid "Update done." msgstr "Yenileme" -#: js/PrefHelpers.js:677 +#: js/PrefHelpers.js:697 #, fuzzy msgid "No updates available" msgstr "Yeni versiyon çıktı!" -#: js/PrefHelpers.js:689 +#: js/PrefHelpers.js:709 #, javascript-format msgid "Checking: %s" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:696 +#: js/PrefHelpers.js:716 #, javascript-format msgid "%s: Operation failed: check event log." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:719 +#: js/PrefHelpers.js:739 #, fuzzy #| msgid "Ready to update." msgid "Ready to update" msgstr "Yenileme için hazır." -#: js/PrefHelpers.js:764 +#: js/PrefHelpers.js:784 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Lütfen önce bir OPML dosyası seçin" -#: js/PrefHelpers.js:767 +#: js/PrefHelpers.js:787 msgid "Importing, please wait..." msgstr "İçe aktarılıyor, lütfen bekleyin..." -#: js/PrefHelpers.js:776 +#: js/PrefHelpers.js:796 msgid "OPML Import" msgstr "OPML içe aktarma" -#: js/PrefHelpers.js:787 +#: js/PrefHelpers.js:807 msgid "" "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " "preferences to see your new data." @@ -2612,119 +2650,107 @@ msgstr "" "Eğer arama başlıkları veya filtreler içe aktardıysanız bunları görmek için " "Tercihler ekranını yenilemeniz gerekir." -#: js/PrefHelpers.js:818 -msgid "Public OPML URL" -msgstr "Herkese açık OPML adresi" - -#: js/PrefHelpers.js:820 -msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" -msgstr "Mevcut OPML yayınlama adresi yenisiyle değiştirilsin mi?" - -#: js/PrefHelpers.js:843 -msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "Herkese açık OPML internet adresiniz:" - -#: js/Headlines.js:610 +#: js/Headlines.js:642 msgid "Cancel search" msgstr "Aramayı iptal et" -#: js/Headlines.js:618 +#: js/Headlines.js:650 #, fuzzy msgid "Select..." msgstr "Seç" -#: js/Headlines.js:725 js/Headlines.js:776 js/Headlines.js:793 +#: js/Headlines.js:764 js/Headlines.js:818 js/Headlines.js:835 #, fuzzy msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Özet akışını düzenlemek için tıklayın" -#: js/Headlines.js:790 +#: js/Headlines.js:832 #, fuzzy msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Yazı bulunamadı." -#: js/Headlines.js:839 js/Headlines.js:865 js/Headlines.js:877 -#: js/Headlines.js:1020 js/Headlines.js:1037 js/Headlines.js:1054 -#: js/Headlines.js:1191 js/Article.js:62 +#: js/Headlines.js:889 js/Headlines.js:915 js/Headlines.js:927 +#: js/Headlines.js:1070 js/Headlines.js:1087 js/Headlines.js:1104 +#: js/Headlines.js:1241 js/Article.js:62 #, fuzzy msgid "No articles selected." msgstr "Hiçbir yazı seçilmedi." -#: js/Headlines.js:991 +#: js/Headlines.js:1041 #, fuzzy, javascript-format msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d yazı seçildi" msgstr[1] "%d yazı seçildi" -#: js/Headlines.js:1062 +#: js/Headlines.js:1112 #, fuzzy, javascript-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "%s'de seçilen %d yazı silinsin mi? " msgstr[1] "%s'de seçilen %d yazı silinsin mi? " -#: js/Headlines.js:1064 +#: js/Headlines.js:1114 #, fuzzy, javascript-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Seçilen %d yazı silinsin mi?" msgstr[1] "Seçilen %d yazı silinsin mi?" -#: js/Headlines.js:1197 +#: js/Headlines.js:1247 #, fuzzy, javascript-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "%s'de %d yazı okunmuş olarak işaretlensin mi?" msgstr[1] "%s'de %d yazı okunmuş olarak işaretlensin mi?" -#: js/Headlines.js:1213 +#: js/Headlines.js:1263 msgid "No article is selected." msgstr "Hiçbir yazı seçilmedi." -#: js/Headlines.js:1248 +#: js/Headlines.js:1298 msgid "No articles found to mark" msgstr "Hiçbir yazı bulunamadı. " -#: js/Headlines.js:1250 +#: js/Headlines.js:1300 #, fuzzy, javascript-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "%d yazı okudu olarak işaretlensin mi?" msgstr[1] "%d yazı okudu olarak işaretlensin mi?" -#: js/Headlines.js:1309 +#: js/Headlines.js:1359 msgid "Open original article" msgstr "Yazının aslını aç" -#: js/Headlines.js:1316 +#: js/Headlines.js:1366 msgid "Display article URL" msgstr "Yazı adresini göster " -#: js/Headlines.js:1423 +#: js/Headlines.js:1473 msgid "Assign label" msgstr "Arama başlığı tayin et" -#: js/Headlines.js:1428 +#: js/Headlines.js:1478 msgid "Remove label" msgstr "Arama başlığını kaldır" -#: js/Headlines.js:1465 +#: js/Headlines.js:1515 #, fuzzy msgid "Select articles in group" msgstr "İmleç altındaki yazıyı seç" -#: js/Headlines.js:1475 +#: js/Headlines.js:1525 #, fuzzy msgid "Mark group as read" msgstr "Okundu olarak işaretle" -#: js/Headlines.js:1487 +#: js/Headlines.js:1537 #, fuzzy msgid "Mark feed as read" msgstr "Tüm özet akışlarını okundu işaretle" -#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:220 +#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:224 msgid "in" msgstr "de" @@ -2761,48 +2787,48 @@ msgstr "Seçilen yazılar için yeni skor girin:" msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Bu yazı için yeni skor girin:" -#: js/Article.js:120 +#: js/Article.js:130 msgid "Article URL:" msgstr "Yazı adresi:" -#: js/Article.js:122 +#: js/Article.js:132 #, fuzzy msgid "No URL could be displayed for this article." msgstr "Bu yazı için paylaşım kaldırılsın mı?" -#: js/Article.js:144 +#: js/Article.js:154 msgid "no tags" msgstr "Etiketi yok" -#: js/Article.js:236 +#: js/Article.js:246 msgid "comments" msgstr "Yorumlar" -#: js/Article.js:239 +#: js/Article.js:249 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "yorum" msgstr[1] "yorumlar" -#: js/Article.js:325 +#: js/Article.js:340 #, fuzzy msgid "Article tags" msgstr "Yazı" -#: js/Article.js:332 +#: js/Article.js:347 msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "Bu yazı için etiketler (virgülle ayrılmış):" -#: js/Article.js:352 +#: js/Article.js:367 msgid "Saving article tags..." msgstr "Yazı etiketlerini kaydediyor..." -#: js/FeedTree.js:102 +#: js/FeedTree.js:105 #, fuzzy msgid "Debug feed" msgstr "Özet akışı yenilemesinde hata ayıkla" -#: js/FeedTree.js:125 +#: js/FeedTree.js:128 #, fuzzy msgid "(Un)collapse" msgstr "Kenar çubuğunu aç/kapa" @@ -2863,66 +2889,77 @@ msgstr "Filtreyi düzenle " msgid "Create new filter" msgstr "Filtre tanımla" -#: js/CommonFilters.js:41 +#: js/CommonFilters.js:44 #, javascript-format msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:70 -#, fuzzy, javascript-format +#: js/CommonFilters.js:72 +#, fuzzy +msgid "Articles matching this filter:" +msgstr "Bu filtreye uyan yazılar:" + +#: js/CommonFilters.js:74 +#, fuzzy msgid "Found %d articles matching this filter:" msgstr "Bu filtreye uyan yazılar:" -#: js/CommonFilters.js:79 +#: js/CommonFilters.js:83 msgid "Error while trying to get filter test results." msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:170 +#: js/CommonFilters.js:95 +#, fuzzy +#| msgid "Rescoring articles..." +msgid "Looking for articles..." +msgstr "Yazılar tekrar skorlanıyor..." + +#: js/CommonFilters.js:174 msgid "Edit rule" msgstr "Kuralı düzenle" -#: js/CommonFilters.js:170 +#: js/CommonFilters.js:174 msgid "Add rule" msgstr "Kural ekle" -#: js/CommonFilters.js:214 +#: js/CommonFilters.js:218 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "Düzenli ifade eşlemesini ters duruma getir" -#: js/CommonFilters.js:218 +#: js/CommonFilters.js:222 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Hiçbiri" -#: js/CommonFilters.js:246 +#: js/CommonFilters.js:250 msgid "Edit action" msgstr "Eylemi düzenle" -#: js/CommonFilters.js:246 +#: js/CommonFilters.js:250 msgid "Add action" msgstr "Ekle" -#: js/CommonFilters.js:356 +#: js/CommonFilters.js:360 msgid "Remove filter?" msgstr "Filtre kaldırılsın mı?" -#: js/CommonFilters.js:361 +#: js/CommonFilters.js:365 msgid "Removing filter..." msgstr "Filtre kaldırılıyor..." -#: js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478 +#: js/CommonFilters.js:450 js/CommonFilters.js:482 js/PrefHelpers.js:195 msgid "Add" msgstr "Ekle" -#: js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 +#: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: js/CommonFilters.js:515 js/CommonFilters.js:519 +#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523 msgid "Test" msgstr "Deneme" -#: js/CommonFilters.js:520 +#: js/CommonFilters.js:524 msgid "Create" msgstr "Tanımla" @@ -2940,9 +2977,11 @@ msgstr "Not kaydediliyor..." msgid "Unable to fetch full text for this article" msgstr "Bu yazı için yeni skor girin:" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:41 -msgid "Click to expand article" -msgstr "Yazıyı genişletmek için tıklayın" +#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 +#, fuzzy +#| msgid "Email article" +msgid "Expand article" +msgstr "Yazıyı e-posta ile yolla" #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" @@ -2971,17 +3010,17 @@ msgstr "" "Bu daha önce paylaşılmış yazı internet adreslerini geçersiz kılacak. Devam " "edeyim mi?" -#: js/Feeds.js:283 +#: js/Feeds.js:284 msgid "" "Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " "You will need to log out and back in to disable it." msgstr "" -#: js/Feeds.js:610 +#: js/Feeds.js:628 msgid "Used for word stemming" msgstr "" -#: js/App.js:609 +#: js/App.js:612 msgid "Stack trace" msgstr "" @@ -3007,58 +3046,56 @@ msgstr "Bu özet akışı doğrulama gerektiriyor." msgid "Site URL:" msgstr "Yazı adresi:" -#: js/PrefHelpers.js:177 -msgid "Create profile" -msgstr "Profil tanımla" +#: js/PrefHelpers.js:229 +msgid "Clone" +msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:208 -msgid "Remove selected profiles" -msgstr "Seçili profilleri kaldır" - -#: js/PrefHelpers.js:210 -msgid "Activate profile" +#: js/PrefHelpers.js:231 +#, fuzzy +#| msgid "Activate profile" +msgid "Activate" msgstr "Profili aktifleştir" -#: js/PrefHelpers.js:278 +#: js/PrefHelpers.js:299 msgid "Apply" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:331 +#: js/PrefHelpers.js:352 msgid "Selected plugins have been enabled. Reload?" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:660 +#: js/PrefHelpers.js:680 #, fuzzy #| msgid "Upload complete." msgid "Updates complete" msgstr "Yükleme tamamlandı." -#: js/PrefHelpers.js:674 +#: js/PrefHelpers.js:694 #, javascript-format msgid "Updates pending for %d plugin" msgid_plural "Updates pending for %d plugins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/Headlines.js:622 +#: js/Headlines.js:654 msgid "Invert" msgstr "Ters çevir" -#: js/Headlines.js:630 +#: js/Headlines.js:662 msgid "Set score" msgstr "Skor ata" -#: js/Headlines.js:635 +#: js/Headlines.js:667 msgid "Delete permanently" msgstr "" -#: js/Headlines.js:809 +#: js/Headlines.js:855 msgid "" "Could not update headlines (invalid object received - see error console for " "details)" msgstr "" -#: js/Article.js:197 +#: js/Article.js:207 msgid "Attachments" msgstr "Ekler" @@ -3066,10 +3103,42 @@ msgstr "Ekler" msgid "Access level: " msgstr "Erişim seviyesi:" -#: js/CommonFilters.js:67 +#: js/CommonFilters.js:70 msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "Bu filtreye uyan yakın geçmişli yazı bulunamadı." +#, fuzzy +#~ msgid "One time password:" +#~ msgstr "Yanlış tek seferlik şifre" + +#, fuzzy +#~ msgid "Published OPML" +#~ msgstr "Yayınladıklarım" + +#~ msgid "Display published OPML URL" +#~ msgstr "Yayınlanan OPML adresini göster" + +#~ msgid "Please enter your one time password:" +#~ msgstr "Lütfen tek seferlik şifrenizi girin:" + +#~ msgid "Public OPML URL" +#~ msgstr "Herkese açık OPML adresi" + +#~ msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" +#~ msgstr "Mevcut OPML yayınlama adresi yenisiyle değiştirilsin mi?" + +#~ msgid "Your Public OPML URL is:" +#~ msgstr "Herkese açık OPML internet adresiniz:" + +#~ msgid "Click to expand article" +#~ msgstr "Yazıyı genişletmek için tıklayın" + +#~ msgid "Create profile" +#~ msgstr "Profil tanımla" + +#~ msgid "Remove selected profiles" +#~ msgstr "Seçili profilleri kaldır" + #~ msgid "Ignore Scoring" #~ msgstr "Notlandırmayı ihmal et" @@ -3905,9 +3974,6 @@ msgstr "Bu filtreye uyan yakın geçmişli yazı bulunamadı." #~ msgid "Rescore articles in %s?" #~ msgstr "%s'deki yazılar tekrar skorlansın mı?" -#~ msgid "Rescoring articles..." -#~ msgstr "Yazılar tekrar skorlanıyor..." - #~ msgid "Can't create label: missing caption." #~ msgstr "Arama başlığı tanımlanamadı: altyazı eksik." diff --git a/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/messages.po index 3affbcd23..262ac6dfa 100644 --- a/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-08 19:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-18 13:34+0300\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-27 22:30+0000\n" "Last-Translator: Андрій Жук \n" "Language-Team: Ukrainian %s" msgstr "Створена мітка %s" -#: classes/pref/labels.php:180 classes/pref/prefs.php:834 -#: classes/pref/prefs.php:1424 classes/pref/filters.php:649 +#: classes/pref/labels.php:180 classes/pref/prefs.php:836 +#: classes/pref/prefs.php:1463 classes/pref/filters.php:649 #: classes/pref/users.php:222 classes/pref/feeds.php:904 -#: js/CommonFilters.js:436 js/CommonFilters.js:469 js/CommonDialogs.js:236 +#: js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:473 js/CommonDialogs.js:236 msgid "Select" msgstr "Обрати" @@ -637,122 +656,122 @@ msgstr "Основні" msgid "Articles" msgstr "Статті" -#: classes/pref/prefs.php:64 +#: classes/pref/prefs.php:65 msgid "Digest" msgstr "Дайджест" -#: classes/pref/prefs.php:69 +#: classes/pref/prefs.php:70 msgid "Advanced" msgstr "Розширені" -#: classes/pref/prefs.php:80 +#: classes/pref/prefs.php:81 msgid "Debugging" msgstr "Налагодження" -#: classes/pref/prefs.php:86 +#: classes/pref/prefs.php:87 msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." msgstr "" "Ніколи не застосовувати ці теги автоматично (список розділений комами)." -#: classes/pref/prefs.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:91 msgid "Blacklisted tags" msgstr "Чорний список тегів" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:92 msgid "Default language" msgstr "Типова мова" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:92 msgid "Used for full-text search" msgstr "Використовується для повнотекстового пошуку" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:93 msgid "Mark read on scroll" msgstr "Позначати статті прочитаними при прокручуванні" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:93 msgid "Mark articles as read as you scroll past them" msgstr "Позначати статті прочитаними, коли ви прокручуєте нижче за них" -#: classes/pref/prefs.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:94 msgid "Always expand articles" msgstr "Завжди розгортати статті" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:95 msgid "Combined mode" msgstr "Комбінований режим" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:95 msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" msgstr "Показувати плаский список статей замість показу окремих панелей" -#: classes/pref/prefs.php:95 +#: classes/pref/prefs.php:96 msgid "Confirm marking feeds as read" msgstr "Підтверджувати позначення каналу прочитаним" -#: classes/pref/prefs.php:96 +#: classes/pref/prefs.php:97 msgid "Default update interval" msgstr "Типовий інтервал оновлення" -#: classes/pref/prefs.php:97 +#: classes/pref/prefs.php:98 msgid "Mark sent articles as read" msgstr "Позначати відправлені статті прочитаними" -#: classes/pref/prefs.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:99 msgid "Enable digest" msgstr "Включити дайджест електронною поштою" -#: classes/pref/prefs.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:99 msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" msgstr "" "Ця опція дозволяє надсилати щоденний дайджест нових (та непрочитаних) " "заголовків на ваші електронні адреси" -#: classes/pref/prefs.php:99 +#: classes/pref/prefs.php:100 msgid "Try to send around this time" msgstr "Спробувати надсилати дайджест близько вказаного часу" -#: classes/pref/prefs.php:99 +#: classes/pref/prefs.php:100 msgid "Time in UTC" msgstr "Час в UTC" -#: classes/pref/prefs.php:100 +#: classes/pref/prefs.php:101 msgid "Enable API" msgstr "Увімкнути API" -#: classes/pref/prefs.php:100 +#: classes/pref/prefs.php:101 msgid "Allows accessing this account through the API" msgstr "Дозволяє мати доступ до цього облікового запису через API" -#: classes/pref/prefs.php:101 +#: classes/pref/prefs.php:102 msgid "Enable categories" msgstr "Дозволити категорії" -#: classes/pref/prefs.php:102 +#: classes/pref/prefs.php:103 msgid "Maximum age of fresh articles" msgstr "Найдовший вік нових статей (в годинах)" -#: classes/pref/prefs.php:102 +#: classes/pref/prefs.php:103 msgid "hours" msgstr "годин" -#: classes/pref/prefs.php:103 +#: classes/pref/prefs.php:104 msgid "Hide read feeds" msgstr "Сховати/показати прочитані канали" -#: classes/pref/prefs.php:104 +#: classes/pref/prefs.php:105 msgid "Always show special feeds" msgstr "Завжди показувати спеціальні канали" -#: classes/pref/prefs.php:104 +#: classes/pref/prefs.php:105 msgid "While hiding read feeds" msgstr "Коли приховуються прочитані канали" -#: classes/pref/prefs.php:105 +#: classes/pref/prefs.php:106 msgid "Long date format" msgstr "Довгий формат дати" -#: classes/pref/prefs.php:105 +#: classes/pref/prefs.php:106 msgid "" "Syntax is identical to PHP date() function." @@ -760,134 +779,144 @@ msgstr "" "Використовується синтаксис, ідентичний до функції PHP date()." -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:107 msgid "Automatically show next feed" msgstr "Автоматично показувати наступний канал" -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:107 msgid "After marking one as read" msgstr "Після позначення каналу прочитаним" -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:108 msgid "Purge articles older than" msgstr "Витирати статті старші за" -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:108 msgid "days (0 disables)" msgstr "днів(0 щоб вимкнути)" -#: classes/pref/prefs.php:108 +#: classes/pref/prefs.php:109 msgid "Purge unread articles" msgstr "Витирати непрочитані статті" -#: classes/pref/prefs.php:109 +#: classes/pref/prefs.php:110 msgid "Short date format" msgstr "Короткий формат дати" -#: classes/pref/prefs.php:110 +#: classes/pref/prefs.php:111 msgid "Show content preview in headlines" msgstr "Показувати передогляд вмісту в списку заголовків" -#: classes/pref/prefs.php:111 +#: classes/pref/prefs.php:112 msgid "SSL client certificate" msgstr "Вхід із клієнтським SSL сертифікатом" -#: classes/pref/prefs.php:112 classes/pref/feeds.php:588 +#: classes/pref/prefs.php:113 classes/pref/feeds.php:588 #: js/CommonDialogs.js:462 msgid "Do not embed media" msgstr "Не вбудовувати медіа" -#: classes/pref/prefs.php:113 +#: classes/pref/prefs.php:114 msgid "Time zone" msgstr "Часова зона" -#: classes/pref/prefs.php:114 +#: classes/pref/prefs.php:115 msgid "Group by feed" msgstr "Кращі 25 каналів" -#: classes/pref/prefs.php:114 +#: classes/pref/prefs.php:115 msgid "Group multiple-feed output by originating feed" msgstr "Групувати мульти-канали за основним каналом" -#: classes/pref/prefs.php:115 +#: classes/pref/prefs.php:116 msgid "Language" msgstr "Мова" -#: classes/pref/prefs.php:116 +#: classes/pref/prefs.php:117 msgid "Theme" msgstr "Тема" -#: classes/pref/prefs.php:117 +#: classes/pref/prefs.php:118 msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" msgstr "Не вимагати унікальності заголовків" -#: classes/pref/prefs.php:117 +#: classes/pref/prefs.php:118 #, fuzzy msgid "May produce duplicate entries" msgstr "Дозволяти дублікати статей" -#: classes/pref/prefs.php:118 +#: classes/pref/prefs.php:119 #, fuzzy msgid "Show article and feed IDs" msgstr "Показати статті" -#: classes/pref/prefs.php:118 +#: classes/pref/prefs.php:119 #, fuzzy msgid "In the headlines buffer" msgstr "Сортувати заголовки по даті, вказаній у каналі" -#: classes/pref/prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:120 #, fuzzy #| msgid "Disable updates" msgid "Disable conditional counter updates" msgstr "Вимкнути оновлення" -#: classes/pref/prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:120 msgid "May increase server load" msgstr "Може збільшувати навантаження на сервер" -#: classes/pref/prefs.php:220 +#: classes/pref/prefs.php:121 +#, fuzzy +#| msgid "Preview" +msgid "Grid view" +msgstr "Передогляд" + +#: classes/pref/prefs.php:121 +msgid "On wider screens, if always expanded" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:222 msgid "The configuration was saved." msgstr "Конфігурація збережена." -#: classes/pref/prefs.php:262 +#: classes/pref/prefs.php:264 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "Ваші персональні дані збережені." -#: classes/pref/prefs.php:292 +#: classes/pref/prefs.php:294 msgid "Full name:" msgstr "Повне ім’я:" -#: classes/pref/prefs.php:297 js/PrefUsers.js:98 +#: classes/pref/prefs.php:299 js/PrefUsers.js:98 msgid "E-mail:" msgstr "Пошта (@):" -#: classes/pref/prefs.php:305 classes/pref/feeds.php:670 +#: classes/pref/prefs.php:307 classes/pref/feeds.php:670 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:193 plugins/note/init.php:51 -#: plugins/af_readability/init.php:91 plugins/nsfw/init.php:101 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:100 js/CommonDialogs.js:586 -#: js/CommonFilters.js:232 js/CommonFilters.js:316 js/CommonFilters.js:516 -#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119 +#: plugins/af_readability/init.php:91 plugins/nsfw/init.php:98 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:101 js/CommonDialogs.js:586 +#: js/CommonFilters.js:236 js/CommonFilters.js:320 js/CommonFilters.js:520 +#: js/PrefLabelTree.js:170 js/Article.js:358 js/PrefUsers.js:119 msgid "Save" msgstr "Зберегти" -#: classes/pref/prefs.php:356 +#: classes/pref/prefs.php:358 msgid "Old password:" msgstr "Старий пароль:" -#: classes/pref/prefs.php:361 js/PrefUsers.js:84 +#: classes/pref/prefs.php:363 js/PrefUsers.js:84 msgid "New password:" msgstr "Новий пароль:" -#: classes/pref/prefs.php:366 +#: classes/pref/prefs.php:368 msgid "Confirm password:" msgstr "Підтвердження пароля:" -#: classes/pref/prefs.php:374 +#: classes/pref/prefs.php:376 msgid "Change password" msgstr "Змінити пароль" -#: classes/pref/prefs.php:381 +#: classes/pref/prefs.php:383 #, php-format msgid "" "Authentication module used for this session (%s) does not provide an " @@ -896,130 +925,132 @@ msgstr "" "Модуль автентифікації, що використовується для цієї сесії (%s), не " "дає можливості встановлювати паролі." -#: classes/pref/prefs.php:398 +#: classes/pref/prefs.php:400 #, fuzzy #| msgid "Generate new password" msgid "Generate password" msgstr "Створити новий пароль" -#: classes/pref/prefs.php:404 classes/pref/feeds.php:938 +#: classes/pref/prefs.php:406 classes/pref/feeds.php:938 js/PrefHelpers.js:227 msgid "Remove selected" msgstr "Вилучити обрані" -#: classes/pref/prefs.php:440 classes/pref/prefs.php:492 +#: classes/pref/prefs.php:442 classes/pref/prefs.php:494 msgid "Your password:" msgstr "Ваш пароль:" -#: classes/pref/prefs.php:448 +#: classes/pref/prefs.php:450 msgid "Disable OTP" msgstr "Вимкнути OTP" -#: classes/pref/prefs.php:470 -msgid "OTP Key:" +#: classes/pref/prefs.php:472 +#, fuzzy +#| msgid "OTP Key:" +msgid "OTP secret:" msgstr "Ключ OTP (одноразовий):" -#: classes/pref/prefs.php:497 -msgid "One time password:" -msgstr "Одноразовий пароль:" +#: classes/pref/prefs.php:499 +msgid "Verification code:" +msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:505 +#: classes/pref/prefs.php:507 msgid "Enable OTP" msgstr "Увімкнути OTP" -#: classes/pref/prefs.php:519 +#: classes/pref/prefs.php:521 msgid "Personal data" msgstr "Персональні дані" -#: classes/pref/prefs.php:522 +#: classes/pref/prefs.php:524 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: classes/pref/prefs.php:525 +#: classes/pref/prefs.php:527 msgid "App passwords" msgstr "Паролі додатків" -#: classes/pref/prefs.php:528 +#: classes/pref/prefs.php:530 #, fuzzy msgid "Authenticator (OTP)" msgstr "Автентифікація" -#: classes/pref/prefs.php:539 +#: classes/pref/prefs.php:541 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "Деякі налаштування доступні лише в типовому профілі." -#: classes/pref/prefs.php:628 +#: classes/pref/prefs.php:630 msgid "default" msgstr "типово" -#: classes/pref/prefs.php:636 +#: classes/pref/prefs.php:638 msgid "Customize" msgstr "Змінити користувацькі стилі" -#: classes/pref/prefs.php:638 +#: classes/pref/prefs.php:640 msgid "More themes..." msgstr "Більше тем..." -#: classes/pref/prefs.php:669 +#: classes/pref/prefs.php:671 msgid "Preview" msgstr "Передогляд" -#: classes/pref/prefs.php:695 +#: classes/pref/prefs.php:697 msgid "Register" msgstr "Реєстрація" -#: classes/pref/prefs.php:699 classes/pref/system.php:101 +#: classes/pref/prefs.php:701 classes/pref/system.php:101 msgid "Clear" msgstr "Очистити" -#: classes/pref/prefs.php:703 classes/pref/prefs.php:869 +#: classes/pref/prefs.php:705 classes/pref/prefs.php:871 #: plugins/bookmarklets/init.php:364 js/CommonDialogs.js:641 msgid "More info..." msgstr "Більше інформації..." -#: classes/pref/prefs.php:711 +#: classes/pref/prefs.php:713 #, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "Поточний час сервера: %s" -#: classes/pref/prefs.php:759 +#: classes/pref/prefs.php:761 msgid "Save configuration" msgstr "Зберегти конфігурацію" -#: classes/pref/prefs.php:762 +#: classes/pref/prefs.php:764 #, fuzzy #| msgid "Save and reload" msgid "Save and exit" msgstr "Зберегти й перезавантажити" -#: classes/pref/prefs.php:769 js/PrefHelpers.js:127 +#: classes/pref/prefs.php:771 js/PrefHelpers.js:127 msgid "Manage profiles" msgstr "Керування профілями" -#: classes/pref/prefs.php:774 +#: classes/pref/prefs.php:776 msgid "Reset to defaults" msgstr "Скинути на типові" -#: classes/pref/prefs.php:829 classes/pref/filters.php:645 -#: classes/pref/users.php:217 classes/pref/feeds.php:900 js/Feeds.js:626 -#: js/Feeds.js:621 +#: classes/pref/prefs.php:831 classes/pref/filters.php:645 +#: classes/pref/users.php:217 classes/pref/feeds.php:900 js/Feeds.js:644 +#: js/Feeds.js:639 msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: classes/pref/prefs.php:837 classes/pref/prefs.php:1427 +#: classes/pref/prefs.php:839 classes/pref/prefs.php:1466 #: classes/pref/filters.php:652 classes/pref/users.php:225 -#: classes/pref/feeds.php:907 js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:472 -#: js/PrefFeedTree.js:506 js/PrefHelpers.js:169 js/Headlines.js:620 +#: classes/pref/feeds.php:907 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476 +#: js/PrefFeedTree.js:506 js/PrefHelpers.js:187 js/Headlines.js:652 msgid "All" msgstr "Всі" -#: classes/pref/prefs.php:839 classes/pref/prefs.php:1429 +#: classes/pref/prefs.php:841 classes/pref/prefs.php:1468 #: classes/pref/filters.php:654 classes/pref/users.php:227 -#: classes/pref/feeds.php:909 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 +#: classes/pref/feeds.php:909 js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478 #: js/CommonDialogs.js:241 msgid "None" msgstr "Жоден" -#: classes/pref/prefs.php:867 +#: classes/pref/prefs.php:869 #, php-format msgid "" "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " @@ -1030,73 +1061,73 @@ msgstr "" "призвести до надмірного використання даних з серверів, і може мати наслідком " "бан вашої інсталяції: %s" -#: classes/pref/prefs.php:883 js/CommonFilters.js:230 +#: classes/pref/prefs.php:885 js/CommonFilters.js:234 #, fuzzy msgid "More info" msgstr "більше інформації" -#: classes/pref/prefs.php:886 +#: classes/pref/prefs.php:888 #, fuzzy #| msgid "Enable selected plugins" msgid "Enable selected" msgstr "Увімкнути обрані плагіни" -#: classes/pref/prefs.php:889 +#: classes/pref/prefs.php:891 msgid "Reload" msgstr "Перезавантажити" -#: classes/pref/prefs.php:896 +#: classes/pref/prefs.php:898 #, fuzzy #| msgid "Perform updates" msgid "Check for updates" msgstr "Виконати оновлення" -#: classes/pref/prefs.php:903 +#: classes/pref/prefs.php:905 #, fuzzy #| msgid "Mail plugin" msgid "Install plugin" msgstr "Поштовий додаток" -#: classes/pref/prefs.php:916 +#: classes/pref/prefs.php:918 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Персональні дані / Автентифікація" -#: classes/pref/prefs.php:930 classes/pref/feeds.php:1078 +#: classes/pref/prefs.php:932 classes/pref/feeds.php:1067 msgid "Plugins" msgstr "Додатки" -#: classes/pref/prefs.php:963 +#: classes/pref/prefs.php:965 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Неправильний одноразовий пароль" -#: classes/pref/prefs.php:966 classes/pref/prefs.php:1004 +#: classes/pref/prefs.php:968 classes/pref/prefs.php:1006 msgid "Incorrect password" msgstr "Неправильний пароль" -#: classes/pref/prefs.php:1019 +#: classes/pref/prefs.php:1021 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "v%.2f, від %s" -#: classes/pref/prefs.php:1032 +#: classes/pref/prefs.php:1034 #, fuzzy, php-format #| msgid "v%.2f, by %s" msgid "v%s, by %s" msgstr "v%.2f, від %s" -#: classes/pref/prefs.php:1438 +#: classes/pref/prefs.php:1477 msgid "Description" msgstr "Опис" -#: classes/pref/prefs.php:1439 +#: classes/pref/prefs.php:1478 msgid "Created" msgstr "Створено" -#: classes/pref/prefs.php:1440 +#: classes/pref/prefs.php:1479 msgid "Last used" msgstr "Останні використані" -#: classes/pref/prefs.php:1485 +#: classes/pref/prefs.php:1524 #, php-format msgid "" "Generated password %s for %s. Please remember it for future " @@ -1109,7 +1140,7 @@ msgstr "" msgid "Test message from tt-rss" msgstr "Перевіряюче повідомлення від tt-rss" -#: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:595 +#: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:615 msgid "Refresh" msgstr "Оновити" @@ -1210,7 +1241,7 @@ msgid "Reset sort order" msgstr "Скинути порядок сортування" #: classes/pref/filters.php:665 classes/pref/users.php:236 -#: js/CommonDialogs.js:578 js/CommonFilters.js:514 +#: js/CommonDialogs.js:578 js/CommonFilters.js:518 msgid "Remove" msgstr "Вилучити" @@ -1351,7 +1382,7 @@ msgstr "Позначати оновлені статті як непрочита msgid "Place in category:" msgstr "Розмістити в категорії:" -#: classes/pref/feeds.php:613 js/Feeds.js:608 js/CommonDialogs.js:516 +#: classes/pref/feeds.php:613 js/Feeds.js:626 js/CommonDialogs.js:516 msgid "Language:" msgstr "Мова:" @@ -1370,7 +1401,7 @@ msgid "Authentication" msgstr "Автентифікація" #: classes/pref/feeds.php:647 plugins/bookmarklets/init.php:309 -#: include/login_form.php:114 js/CommonDialogs.js:549 +#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:549 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" @@ -1380,9 +1411,9 @@ msgstr "Опції" #: classes/pref/feeds.php:671 plugins/note/init.php:52 #: plugins/bookmarklets/init.php:282 js/CommonDialogs.js:587 -#: js/CommonFilters.js:233 js/CommonFilters.js:317 js/CommonFilters.js:517 -#: js/CommonFilters.js:521 js/Feeds.js:622 js/PrefFeedTree.js:454 -#: js/PrefHelpers.js:211 js/PrefHelpers.js:285 js/Article.js:346 +#: js/CommonFilters.js:237 js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:521 +#: js/CommonFilters.js:525 js/Feeds.js:640 js/PrefFeedTree.js:454 +#: js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" @@ -1428,32 +1459,24 @@ msgstr "Експорт OPML" msgid "Include tt-rss settings" msgstr "Включати налаштування" -#: classes/pref/feeds.php:1017 -msgid "Published OPML" -msgstr "Опублікований OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1023 -msgid "Display published OPML URL" -msgstr "Показати публічне посилання на OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1038 +#: classes/pref/feeds.php:1027 msgid "Display URL" msgstr "Показати посилання" -#: classes/pref/feeds.php:1043 +#: classes/pref/feeds.php:1032 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Прибрати всі створені посилання" -#: classes/pref/feeds.php:1055 +#: classes/pref/feeds.php:1044 #, fuzzy msgid "My feeds" msgstr "Більше каналів" -#: classes/pref/feeds.php:1060 +#: classes/pref/feeds.php:1049 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1065 +#: classes/pref/feeds.php:1054 #, fuzzy msgid "Sharing" msgstr "Поширити" @@ -1531,7 +1554,7 @@ msgstr "Помилка: не вдалося знайти переміщений msgid "Error while parsing document." msgstr "Помилка розбору документу." -#: classes/config.php:219 +#: classes/config.php:335 #, fuzzy, php-format msgid "Git error [RC=%d]: %s" msgstr "Фатальна помилка" @@ -1628,8 +1651,10 @@ msgid "%d min" msgstr "%d хв" #: plugins/auth_internal/init.php:112 -msgid "Please enter your one time password:" -msgstr "Будь ласка, введіть свій одноразовий пароль:" +#, fuzzy +#| msgid "Please enter label caption:" +msgid "Please enter verification code (OTP):" +msgstr "Будь ласка, введіть заголовок мітки:" #: plugins/auth_internal/init.php:114 #, fuzzy @@ -1637,11 +1662,15 @@ msgstr "Будь ласка, введіть свій одноразовий па msgid "Continue" msgstr "Вміст:" -#: plugins/auth_internal/init.php:221 +#: plugins/auth_internal/init.php:166 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." +msgstr "" + +#: plugins/auth_internal/init.php:247 msgid "Password has been changed." msgstr "Пароль змінено." -#: plugins/auth_internal/init.php:223 +#: plugins/auth_internal/init.php:249 msgid "Old password is incorrect." msgstr "Старий пароль неправильний." @@ -1814,7 +1843,7 @@ msgstr "Поширити" msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "Поширені статті з’являться на каналі Опубліковані." -#: plugins/bookmarklets/init.php:322 include/login_form.php:179 +#: plugins/bookmarklets/init.php:322 include/login_form.php:177 msgid "Log in" msgstr "Увійти" @@ -1854,50 +1883,52 @@ msgstr "Канали, що підтримуються af_comics" msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "Наступні комікси наразі підтримуються:" -#: plugins/nsfw/init.php:44 -msgid "Not work safe (click to toggle)" +#: plugins/nsfw/init.php:39 +#, fuzzy +#| msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgid "Not safe for work (click to toggle)" msgstr "Неприйнятно на роботі (клацніть, щоб перемкнути)" -#: plugins/nsfw/init.php:76 +#: plugins/nsfw/init.php:73 msgid "NSFW Plugin" msgstr "NSFW (Непристойно-на-роботі) додаток" -#: plugins/nsfw/init.php:91 +#: plugins/nsfw/init.php:88 #, fuzzy msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" msgstr "Теги для визначення небезпечним на роботі (розділені комами)" -#: plugins/nsfw/init.php:113 +#: plugins/nsfw/init.php:110 msgid "Configuration saved." msgstr "Конфігурацію збережено." -#: plugins/af_redditimgur/init.php:44 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:45 msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" msgstr "Налаштування вмісту Reddit (af_redditimgur)" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:62 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:63 #, fuzzy msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):" msgstr "Теги для визначення небезпечним на роботі (розділені комами)" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:71 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:72 msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)" msgstr "Витягувати вміст за допомогою Readability (вимагає af_readability)" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:78 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:79 msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "Увімкнути додаткову перевірку на дублікати" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:85 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:86 #, php-format msgid "Rewrite Reddit URLs to %s" msgstr "Переписувати посилання на Reddit до %s" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:93 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:94 msgid "Import score, limit maximum to:" msgstr "Показник імпорту, встановити максимум у:" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:124 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:125 msgid "Configuration saved" msgstr "Конфігурацію збережено" @@ -1922,47 +1953,47 @@ msgstr "Публічні посилання видалені." msgid "Share by URL" msgstr "Поширити за посиланням" -#: plugins/share/init.php:251 +#: plugins/share/init.php:255 msgid "You can share this article by the following unique URL:" msgstr "Ви можете поширити статтю за цим посиланням:" -#: plugins/share/init.php:263 +#: plugins/share/init.php:267 msgid "Article not found." msgstr "Статтю не знайдено." -#: plugins/share/init.php:268 +#: plugins/share/init.php:272 msgid "Unshare article" msgstr "Прибрати статтю з загального доступу" -#: plugins/share/init.php:269 js/CommonDialogs.js:644 js/PrefHelpers.js:852 +#: plugins/share/init.php:273 js/CommonDialogs.js:644 msgid "Generate new URL" msgstr "Створити нове посилання" -#: include/login_form.php:126 +#: include/login_form.php:124 msgid "I forgot my password" msgstr "Я забув свій пароль" -#: include/login_form.php:131 +#: include/login_form.php:129 msgid "Profile:" msgstr "Профіль:" -#: include/login_form.php:144 +#: include/login_form.php:142 msgid "Use less traffic" msgstr "Використовувати менше трафіку" -#: include/login_form.php:148 +#: include/login_form.php:146 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "Не показувати зображення у статтях, зменшує кількість автооновлень." -#: include/login_form.php:156 js/Feeds.js:281 +#: include/login_form.php:154 js/Feeds.js:282 msgid "Safe mode" msgstr "Безпечний режим" -#: include/login_form.php:161 +#: include/login_form.php:159 msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." msgstr "Використовує типову тему та блокує завантаження будь-яких плагінів." -#: include/login_form.php:169 +#: include/login_form.php:167 msgid "Remember me" msgstr "Запам’ятати мене" @@ -1978,11 +2009,11 @@ msgstr "Не вдається перевірити сесію (користув msgid "Detect automatically" msgstr "Визначати автоматично" -#: js/Feeds.js:261 +#: js/Feeds.js:262 msgid "Your password is at default value" msgstr "Ваш пароль має типове значення" -#: js/Feeds.js:263 +#: js/Feeds.js:264 msgid "" "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " "(Personal data / Authentication)." @@ -1990,44 +2021,44 @@ msgstr "" "Ви використовуєте типовий пароль tt-rss. Будь ласка, змініть його в " "Налаштуваннях (Персональні дані / Автентифікація)." -#: js/Feeds.js:422 +#: js/Feeds.js:426 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Позначити всі статті прочитаними?" -#: js/Feeds.js:426 +#: js/Feeds.js:430 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Позначення всіх статей прочитаними..." -#: js/Feeds.js:443 +#: js/Feeds.js:447 msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "Позначити %w в %s, що старші за 1 день, прочитаними?" -#: js/Feeds.js:446 +#: js/Feeds.js:450 msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "Позначити %w в %s, що старші за 1 тиждень, прочитаними?" -#: js/Feeds.js:449 +#: js/Feeds.js:453 msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Позначити %w в %s, що старші за 2 тижні, прочитаними?" -#: js/Feeds.js:452 +#: js/Feeds.js:456 msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "Позначити %w в %s прочитаними?" -#: js/Feeds.js:455 +#: js/Feeds.js:459 msgid "search results" msgstr "результати пошуку" -#: js/Feeds.js:455 +#: js/Feeds.js:459 msgid "all articles" msgstr "всі статті" -#: js/Feeds.js:496 +#: js/Feeds.js:500 #, javascript-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Позначити всі статті в %s прочитаними?" -#: js/Feeds.js:617 +#: js/Feeds.js:635 msgid "Search syntax" msgstr "Синтаксис пошуку" @@ -2083,7 +2114,7 @@ msgstr "" "Сервіс оновлення не оновлює канали." -#: js/App.js:569 +#: js/App.js:572 msgid "" "URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " "SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." @@ -2091,49 +2122,49 @@ msgstr "" "Схема URL, яку надіслав переглядач (%a), не відповідає налаштованому на " "сервері SELF_URL_PATH (%b), перевірте X-Forwarded-Proto." -#: js/App.js:576 +#: js/App.js:579 msgid "Fatal error" msgstr "Фатальна помилка" -#: js/App.js:601 +#: js/App.js:604 msgid "Unhandled exception" msgstr "Необроблена помилка" -#: js/App.js:829 +#: js/App.js:833 #, fuzzy #| msgid "Updates are available from Git." msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." msgstr "Доступні оновлення з Git." -#: js/App.js:832 +#: js/App.js:836 msgid "Updates for some local plugins are available." msgstr "Є оновлення для деяких локальних плагінів." -#: js/App.js:1042 +#: js/App.js:1065 msgid "Please enable mail or mailto plugin first." msgstr "Будь ласка, увімкніть додаток mail чи mailto." -#: js/App.js:1093 js/App.js:1221 js/CommonDialogs.js:328 +#: js/App.js:1116 js/App.js:1253 js/CommonDialogs.js:328 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Ви не можете змінювати такий канал." -#: js/App.js:1159 +#: js/App.js:1188 msgid "Please enable af_readability first." msgstr "Будь ласка, увімкніть af_readability." -#: js/App.js:1172 js/App.js:1262 +#: js/App.js:1201 js/App.js:1294 msgid "Widescreen is not available in combined mode." msgstr "Широкоекранний показ недоступний в комбінованому режимі." -#: js/App.js:1230 +#: js/App.js:1262 msgid "Please select some feed first." msgstr "Будь ласка, оберіть деякі канали." -#: js/App.js:1235 +#: js/App.js:1267 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Ви не можете відписатися від цієї категорії." -#: js/App.js:1241 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:343 +#: js/App.js:1273 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:343 #, javascript-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Відписатися від %s?" @@ -2193,7 +2224,7 @@ msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Зберегти зміни у виділених каналах?" #: js/PrefFeedTree.js:344 js/CommonDialogs.js:430 js/PrefUsers.js:42 -#: js/CommonFilters.js:391 +#: js/CommonFilters.js:395 msgid "Saving data..." msgstr "Збереження даних..." @@ -2326,11 +2357,11 @@ msgstr "Показати як канал" msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Створити нову посилання для поширення для цього каналу?" -#: js/CommonDialogs.js:607 js/PrefHelpers.js:821 +#: js/CommonDialogs.js:607 msgid "Trying to change address..." msgstr "Спроба змінити адресу..." -#: js/CommonDialogs.js:625 js/PrefHelpers.js:835 +#: js/CommonDialogs.js:625 msgid "Could not change feed URL." msgstr "Не вдається змінити посилання на канал." @@ -2367,40 +2398,53 @@ msgid "Clear event log?" msgstr "Очистити журнал подій?" #: js/PrefHelpers.js:135 +msgid "Name for cloned profile:" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:145 +#, fuzzy +msgid "Please select a single profile to clone." +msgstr "Будь ласка, оберіть файл картинку для завантаження." + +#: js/PrefHelpers.js:153 msgid "" "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" "Видалити виділені профілі? Активний та типовий профілі не будуть видалені." -#: js/PrefHelpers.js:136 +#: js/PrefHelpers.js:154 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Видалення вибраних профілів..." -#: js/PrefHelpers.js:145 +#: js/PrefHelpers.js:163 msgid "No profiles selected." msgstr "Не обрано жодного профілю." -#: js/PrefHelpers.js:150 +#: js/PrefHelpers.js:168 msgid "Creating profile..." msgstr "Створення профілю..." -#: js/PrefHelpers.js:200 +#: js/PrefHelpers.js:218 msgid "(active)" msgstr "(активний)" -#: js/PrefHelpers.js:221 +#: js/PrefHelpers.js:219 +msgid "(empty)" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:242 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Активувати обраний профіль?" -#: js/PrefHelpers.js:230 +#: js/PrefHelpers.js:251 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Оберіть профіль для активації." -#: js/PrefHelpers.js:243 +#: js/PrefHelpers.js:264 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Власний css стиль" -#: js/PrefHelpers.js:259 +#: js/PrefHelpers.js:280 msgid "" "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " "with custom CSS declarations here." @@ -2409,7 +2453,7 @@ msgstr "" "допомогою власного CSS тут. Цей файл може використовуватися за основу." -#: js/PrefHelpers.js:268 +#: js/PrefHelpers.js:289 msgid "" "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " "changes." @@ -2417,146 +2461,146 @@ msgstr "" "Користувацькі стилі застосовано, можливо треба перезавантажити сторінку, щоб " "побачити всі зміни." -#: js/PrefHelpers.js:308 +#: js/PrefHelpers.js:329 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Скинути на типові значення?" -#: js/PrefHelpers.js:393 +#: js/PrefHelpers.js:415 msgid "Clear data" msgstr "Очистити дані" -#: js/PrefHelpers.js:396 +#: js/PrefHelpers.js:418 msgid "Uninstall" msgstr "Видалити" -#: js/PrefHelpers.js:408 js/PrefHelpers.js:569 +#: js/PrefHelpers.js:430 js/PrefHelpers.js:589 msgid "Could not find any plugins for this search query." msgstr "Не знайдено жодного плагіну для цього пошукового запиту." -#: js/PrefHelpers.js:415 +#: js/PrefHelpers.js:437 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "Clear stored data for this plugin?" msgid "Clear stored data for %s?" msgstr "Очистити збережені дані для цього плагіну?" -#: js/PrefHelpers.js:424 +#: js/PrefHelpers.js:446 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "User plugins" msgid "Uninstall plugin %s?" msgstr "Користувацькі плагіни" -#: js/PrefHelpers.js:433 +#: js/PrefHelpers.js:455 #, fuzzy #| msgid "Registration failed." msgid "Plugin uninstallation failed." msgstr "Реєстрація не вдалася." -#: js/PrefHelpers.js:449 +#: js/PrefHelpers.js:471 #, fuzzy #| msgid "Mail plugin" msgid "Available plugins" msgstr "Поштовий додаток" -#: js/PrefHelpers.js:462 +#: js/PrefHelpers.js:484 #, fuzzy #| msgid "Plugins" msgid "Plugin installer" msgstr "Додатки" -#: js/PrefHelpers.js:465 +#: js/PrefHelpers.js:487 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "Importing, please wait..." msgid "Installing %s, please wait..." msgstr "Імпортування, будь ласка, зачекайте..." -#: js/PrefHelpers.js:480 js/PrefHelpers.js:524 js/PrefHelpers.js:635 +#: js/PrefHelpers.js:502 js/PrefHelpers.js:544 js/PrefHelpers.js:655 msgid "Operation failed: check event log." msgstr "Операція закінчилася помилкою: перевірте журнал подій." -#: js/PrefHelpers.js:484 +#: js/PrefHelpers.js:506 msgid "Plugin has been installed." msgstr "Плагін було встановлено." -#: js/PrefHelpers.js:488 +#: js/PrefHelpers.js:510 msgid "Plugin is already installed." msgstr "Плагін вже встановлено." -#: js/PrefHelpers.js:498 js/PrefHelpers.js:652 js/PrefHelpers.js:718 +#: js/PrefHelpers.js:520 js/PrefHelpers.js:672 js/PrefHelpers.js:738 #, javascript-format msgid "Exited with RC: %d" msgstr "Вихід з кодом: %d" -#: js/PrefHelpers.js:549 +#: js/PrefHelpers.js:569 msgid "Already installed" msgstr "Вже встановлено" -#: js/PrefHelpers.js:560 +#: js/PrefHelpers.js:580 #, fuzzy #| msgid "Last updated: %s" msgid "Updated: %s" msgstr "Востаннє оновлений: %s" -#: js/PrefHelpers.js:577 +#: js/PrefHelpers.js:597 msgid "Looking for plugins..." msgstr "Пошук плагінів..." -#: js/PrefHelpers.js:596 js/PrefHelpers.js:738 +#: js/PrefHelpers.js:616 js/PrefHelpers.js:758 msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: js/PrefHelpers.js:614 +#: js/PrefHelpers.js:634 #, fuzzy #| msgid "User plugins" msgid "Update plugins" msgstr "Користувацькі плагіни" -#: js/PrefHelpers.js:629 +#: js/PrefHelpers.js:649 #, fuzzy #| msgid "Uploading, please wait..." msgid "Updating, please wait..." msgstr "Завантаження, будь ласка, зачекайте..." -#: js/PrefHelpers.js:653 +#: js/PrefHelpers.js:673 #, fuzzy #| msgid "Update" msgid "Update done." msgstr "Оновити" -#: js/PrefHelpers.js:677 +#: js/PrefHelpers.js:697 #, fuzzy #| msgid "No actions available" msgid "No updates available" msgstr "Немає доступних дій" -#: js/PrefHelpers.js:689 +#: js/PrefHelpers.js:709 #, javascript-format msgid "Checking: %s" msgstr "Перевірка: %s" -#: js/PrefHelpers.js:696 +#: js/PrefHelpers.js:716 #, javascript-format msgid "%s: Operation failed: check event log." msgstr "%s: Операція закінчилася помилкою: перевірте журнал подій." -#: js/PrefHelpers.js:719 +#: js/PrefHelpers.js:739 #, fuzzy #| msgid "Last update:" msgid "Ready to update" msgstr "Останнє оновлення:" -#: js/PrefHelpers.js:764 +#: js/PrefHelpers.js:784 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Будь ласка, спочатку оберіть файл OPML." -#: js/PrefHelpers.js:767 +#: js/PrefHelpers.js:787 msgid "Importing, please wait..." msgstr "Імпортування, будь ласка, зачекайте..." -#: js/PrefHelpers.js:776 +#: js/PrefHelpers.js:796 msgid "OPML Import" msgstr "Імпорт OPML" -#: js/PrefHelpers.js:787 +#: js/PrefHelpers.js:807 msgid "" "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " "preferences to see your new data." @@ -2564,41 +2608,29 @@ msgstr "" "Якщо ви маєте імпортовані мітки та/чи фільтри, вам (можливо) треба " "перезавантажити налаштування аби побачити нові дані." -#: js/PrefHelpers.js:818 -msgid "Public OPML URL" -msgstr "Публічне посилання на OPML" - -#: js/PrefHelpers.js:820 -msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" -msgstr "Замінити поточну публічну адресу OPML новою?" - -#: js/PrefHelpers.js:843 -msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "Ваше публічне посилання для OPML:" - -#: js/Headlines.js:610 +#: js/Headlines.js:642 msgid "Cancel search" msgstr "Скасувати пошук" -#: js/Headlines.js:618 +#: js/Headlines.js:650 msgid "Select..." msgstr "Обрати..." -#: js/Headlines.js:725 js/Headlines.js:776 js/Headlines.js:793 +#: js/Headlines.js:764 js/Headlines.js:818 js/Headlines.js:835 msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Клацніть, що відкрити наступний непрочитаний канал." -#: js/Headlines.js:790 +#: js/Headlines.js:832 msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Знайдено нові статті, перезавантажте канал щоб продовжити." -#: js/Headlines.js:839 js/Headlines.js:865 js/Headlines.js:877 -#: js/Headlines.js:1020 js/Headlines.js:1037 js/Headlines.js:1054 -#: js/Headlines.js:1191 js/Article.js:62 +#: js/Headlines.js:889 js/Headlines.js:915 js/Headlines.js:927 +#: js/Headlines.js:1070 js/Headlines.js:1087 js/Headlines.js:1104 +#: js/Headlines.js:1241 js/Article.js:62 msgid "No articles selected." msgstr "Немає обраних статей." -#: js/Headlines.js:991 +#: js/Headlines.js:1041 #, javascript-format msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" @@ -2606,7 +2638,7 @@ msgstr[0] "%d стаття виділена" msgstr[1] "%d статті виділені" msgstr[2] "%d статей виділені" -#: js/Headlines.js:1062 +#: js/Headlines.js:1112 #, javascript-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" @@ -2614,7 +2646,7 @@ msgstr[0] "Видалити %d виділену статтю в %s?" msgstr[1] "Видалити %d виділені статті в %s?" msgstr[2] "Видалити %d виділених статей в %s?" -#: js/Headlines.js:1064 +#: js/Headlines.js:1114 #, javascript-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" @@ -2622,7 +2654,7 @@ msgstr[0] "Видалити %d виділену статтю?" msgstr[1] "Видалити %d виділені статті?" msgstr[2] "Видалити %d виділених статей?" -#: js/Headlines.js:1197 +#: js/Headlines.js:1247 #, javascript-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" @@ -2630,15 +2662,15 @@ msgstr[0] "Позначити %d виділену статтю %s прочита msgstr[1] "Позначити %d виділені статті %s прочитаними?" msgstr[2] "Позначити %d виділених статей %s прочитаними?" -#: js/Headlines.js:1213 +#: js/Headlines.js:1263 msgid "No article is selected." msgstr "Не вибрано жодної статті." -#: js/Headlines.js:1248 +#: js/Headlines.js:1298 msgid "No articles found to mark" msgstr "Статей для позначення не знайдено" -#: js/Headlines.js:1250 +#: js/Headlines.js:1300 #, javascript-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" @@ -2646,35 +2678,35 @@ msgstr[0] "Позначити %d статтю прочитаною?" msgstr[1] "Позначити %d статті прочитаними?" msgstr[2] "Позначити %d статей прочитаними?" -#: js/Headlines.js:1309 +#: js/Headlines.js:1359 msgid "Open original article" msgstr "Відкрити оригінальну статтю" -#: js/Headlines.js:1316 +#: js/Headlines.js:1366 msgid "Display article URL" msgstr "Показати посилання на статтю" -#: js/Headlines.js:1423 +#: js/Headlines.js:1473 msgid "Assign label" msgstr "Призначити мітку" -#: js/Headlines.js:1428 +#: js/Headlines.js:1478 msgid "Remove label" msgstr "Видалити мітку" -#: js/Headlines.js:1465 +#: js/Headlines.js:1515 msgid "Select articles in group" msgstr "Обрати статті в групі" -#: js/Headlines.js:1475 +#: js/Headlines.js:1525 msgid "Mark group as read" msgstr "Позначити групу як прочитану" -#: js/Headlines.js:1487 +#: js/Headlines.js:1537 msgid "Mark feed as read" msgstr "Позначити канал як прочитаний" -#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:220 +#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:224 msgid "in" msgstr "в" @@ -2710,49 +2742,49 @@ msgstr "Будь ласка, введіть нову оцінку обраних msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Будь ласка, вкажіть нову оцінку цієї статті:" -#: js/Article.js:120 +#: js/Article.js:130 msgid "Article URL:" msgstr "Посилання на статтю:" -#: js/Article.js:122 +#: js/Article.js:132 #, fuzzy msgid "No URL could be displayed for this article." msgstr "Прибрати доступ до цієї статті?" -#: js/Article.js:144 +#: js/Article.js:154 msgid "no tags" msgstr "без тегів" -#: js/Article.js:236 +#: js/Article.js:246 msgid "comments" msgstr "коментарі" -#: js/Article.js:239 +#: js/Article.js:249 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "коментар" msgstr[1] "коментарі" msgstr[2] "коментарів" -#: js/Article.js:325 +#: js/Article.js:340 #, fuzzy #| msgid "Articles" msgid "Article tags" msgstr "Статті" -#: js/Article.js:332 +#: js/Article.js:347 msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "Теги для статті (розділені комами):" -#: js/Article.js:352 +#: js/Article.js:367 msgid "Saving article tags..." msgstr "Збереження тегів статті..." -#: js/FeedTree.js:102 +#: js/FeedTree.js:105 msgid "Debug feed" msgstr "Налагодження каналу" -#: js/FeedTree.js:125 +#: js/FeedTree.js:128 msgid "(Un)collapse" msgstr "(Ро)згорнути" @@ -2808,66 +2840,77 @@ msgstr "Змінити фільтр" msgid "Create new filter" msgstr "Створити фільтр" -#: js/CommonFilters.js:41 +#: js/CommonFilters.js:44 #, javascript-format msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "Пошук статей (%d опрацьовано, %f знайдено)..." -#: js/CommonFilters.js:70 -#, javascript-format +#: js/CommonFilters.js:72 +#, fuzzy +#| msgid "Found %d articles matching this filter:" +msgid "Articles matching this filter:" +msgstr "Знайдено %d статей, що відповідають цьому фільтру:" + +#: js/CommonFilters.js:74 msgid "Found %d articles matching this filter:" msgstr "Знайдено %d статей, що відповідають цьому фільтру:" -#: js/CommonFilters.js:79 +#: js/CommonFilters.js:83 msgid "Error while trying to get filter test results." msgstr "Виникла помилка при спробі отримати тестові результати фільтру." -#: js/CommonFilters.js:170 +#: js/CommonFilters.js:95 +#, fuzzy +#| msgid "Looking for plugins..." +msgid "Looking for articles..." +msgstr "Пошук плагінів..." + +#: js/CommonFilters.js:174 msgid "Edit rule" msgstr "Змінити правило" -#: js/CommonFilters.js:170 +#: js/CommonFilters.js:174 msgid "Add rule" msgstr "Додати правило" -#: js/CommonFilters.js:214 +#: js/CommonFilters.js:218 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "Обернути збіг з регулярним виразом" -#: js/CommonFilters.js:218 +#: js/CommonFilters.js:222 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Жоден" -#: js/CommonFilters.js:246 +#: js/CommonFilters.js:250 msgid "Edit action" msgstr "Змінити дію" -#: js/CommonFilters.js:246 +#: js/CommonFilters.js:250 msgid "Add action" msgstr "Додати дію" -#: js/CommonFilters.js:356 +#: js/CommonFilters.js:360 msgid "Remove filter?" msgstr "Видалити фільтр?" -#: js/CommonFilters.js:361 +#: js/CommonFilters.js:365 msgid "Removing filter..." msgstr "Видалення фільтру..." -#: js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478 +#: js/CommonFilters.js:450 js/CommonFilters.js:482 js/PrefHelpers.js:195 msgid "Add" msgstr "Додати" -#: js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 +#: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 msgid "Delete" msgstr "Видалити" -#: js/CommonFilters.js:515 js/CommonFilters.js:519 +#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523 msgid "Test" msgstr "Перевірка" -#: js/CommonFilters.js:520 +#: js/CommonFilters.js:524 msgid "Create" msgstr "Створити" @@ -2883,9 +2926,11 @@ msgstr "Збереження нотатки до статті..." msgid "Unable to fetch full text for this article" msgstr "Не вдалося витягнути повний текст для цієї статті" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:41 -msgid "Click to expand article" -msgstr "Клацніть, щоб розгорнути статтю" +#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 +#, fuzzy +#| msgid "Email article" +msgid "Expand article" +msgstr "Надіслати статтю поштою" #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" @@ -2913,7 +2958,7 @@ msgstr "" "Ця дія зробить непридатними всі попередньо створені посилання на статті. " "Продовжити?" -#: js/Feeds.js:283 +#: js/Feeds.js:284 msgid "" "Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " "You will need to log out and back in to disable it." @@ -2921,13 +2966,13 @@ msgstr "" "Tiny Tiny RSS працює в безпечному режимі. Всі теми та плагіни вимкнені. Ви " "маєте вийти та зайти знову щоб вимкнути їх повністю." -#: js/Feeds.js:610 +#: js/Feeds.js:628 msgid "Used for word stemming" msgstr "" "Використовується для стемінгу" -#: js/App.js:609 +#: js/App.js:612 msgid "Stack trace" msgstr "Траса стеку викликів" @@ -2951,33 +2996,31 @@ msgstr "Цей канал вимагає автентифікацію." msgid "Site URL:" msgstr "Посилання на сайт:" -#: js/PrefHelpers.js:177 -msgid "Create profile" -msgstr "Створити профіль" +#: js/PrefHelpers.js:229 +msgid "Clone" +msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:208 -msgid "Remove selected profiles" -msgstr "Вилучити обрані профілі" - -#: js/PrefHelpers.js:210 -msgid "Activate profile" +#: js/PrefHelpers.js:231 +#, fuzzy +#| msgid "Activate profile" +msgid "Activate" msgstr "Активувати профіль" -#: js/PrefHelpers.js:278 +#: js/PrefHelpers.js:299 msgid "Apply" msgstr "Застосувати" -#: js/PrefHelpers.js:331 +#: js/PrefHelpers.js:352 msgid "Selected plugins have been enabled. Reload?" msgstr "Обрані плагіни були увімкнуті. Перезавантажити?" -#: js/PrefHelpers.js:660 +#: js/PrefHelpers.js:680 #, fuzzy #| msgid "Upload complete." msgid "Updates complete" msgstr "Завантаження завершилося." -#: js/PrefHelpers.js:674 +#: js/PrefHelpers.js:694 #, javascript-format msgid "Updates pending for %d plugin" msgid_plural "Updates pending for %d plugins" @@ -2985,19 +3028,19 @@ msgstr[0] "Оновлення очікує для %d плагіна" msgstr[1] "Оновлення очікує для %d плагінів" msgstr[2] "Оновлення очікує для %d плагінів" -#: js/Headlines.js:622 +#: js/Headlines.js:654 msgid "Invert" msgstr "Обернути" -#: js/Headlines.js:630 +#: js/Headlines.js:662 msgid "Set score" msgstr "Оцінити" -#: js/Headlines.js:635 +#: js/Headlines.js:667 msgid "Delete permanently" msgstr "Видалити незворотньо" -#: js/Headlines.js:809 +#: js/Headlines.js:855 msgid "" "Could not update headlines (invalid object received - see error console for " "details)" @@ -3005,7 +3048,7 @@ msgstr "" "Не вдається оновити заголовки (отримано неправильний об’єкт — дивіться " "консоль помилок для деталей)" -#: js/Article.js:197 +#: js/Article.js:207 msgid "Attachments" msgstr "Вкладення" @@ -3013,11 +3056,41 @@ msgstr "Вкладення" msgid "Access level: " msgstr "Рівень доступу: " -#: js/CommonFilters.js:67 +#: js/CommonFilters.js:70 #, fuzzy msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "Знайдено %d статей, що відповідають цьому фільтру:" +#~ msgid "One time password:" +#~ msgstr "Одноразовий пароль:" + +#~ msgid "Published OPML" +#~ msgstr "Опублікований OPML" + +#~ msgid "Display published OPML URL" +#~ msgstr "Показати публічне посилання на OPML" + +#~ msgid "Please enter your one time password:" +#~ msgstr "Будь ласка, введіть свій одноразовий пароль:" + +#~ msgid "Public OPML URL" +#~ msgstr "Публічне посилання на OPML" + +#~ msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" +#~ msgstr "Замінити поточну публічну адресу OPML новою?" + +#~ msgid "Your Public OPML URL is:" +#~ msgstr "Ваше публічне посилання для OPML:" + +#~ msgid "Click to expand article" +#~ msgstr "Клацніть, щоб розгорнути статтю" + +#~ msgid "Create profile" +#~ msgstr "Створити профіль" + +#~ msgid "Remove selected profiles" +#~ msgstr "Вилучити обрані профілі" + #~ msgid "Ignore Scoring" #~ msgstr "Не зважати на оцінки" diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po index 9acf655e8..cb0a59cc8 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,11 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-08 19:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-18 13:34+0300\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-10 10:30+0000\n" "Last-Translator: Ptsa Daniel \n" -"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -96,514 +96,533 @@ msgstr "高级用户" msgid "Administrator" msgstr "管理员" -#: index.php:123 index.php:138 index.php:261 prefs.php:108 -#: classes/pref/prefs.php:875 classes/pref/prefs.php:925 -#: classes/pref/system.php:219 js/Feeds.js:401 js/Feeds.js:471 -#: js/PrefFeedTree.js:165 js/PrefFeedTree.js:172 js/PrefFeedTree.js:296 -#: js/PrefFeedTree.js:373 js/CommonDialogs.js:289 js/CommonDialogs.js:446 -#: js/CommonDialogs.js:598 js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 -#: js/PrefHelpers.js:62 js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:222 -#: js/PrefHelpers.js:273 js/PrefHelpers.js:416 js/PrefHelpers.js:427 -#: js/PrefHelpers.js:813 js/Headlines.js:344 js/PrefFilterTree.js:100 -#: js/Article.js:337 js/PrefUsers.js:112 js/CommonFilters.js:273 -#: js/CommonFilters.js:401 plugins/af_psql_trgm/init.js:7 +#: index.php:134 index.php:148 index.php:272 prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:877 classes/pref/prefs.php:927 +#: classes/pref/system.php:219 js/Feeds.js:475 js/PrefFeedTree.js:165 +#: js/PrefFeedTree.js:172 js/PrefFeedTree.js:296 js/PrefFeedTree.js:373 +#: js/CommonDialogs.js:289 js/CommonDialogs.js:446 js/CommonDialogs.js:598 +#: js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 js/PrefHelpers.js:62 +#: js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243 js/PrefHelpers.js:294 +#: js/PrefHelpers.js:438 js/PrefHelpers.js:449 js/Headlines.js:354 +#: js/Headlines.js:539 js/PrefFilterTree.js:100 js/Article.js:290 +#: js/Article.js:352 js/PrefUsers.js:112 js/CommonFilters.js:277 +#: js/CommonFilters.js:405 plugins/af_psql_trgm/init.js:7 #: plugins/note/note.js:28 plugins/af_readability/init.js:19 -#: plugins/share/share.js:56 +#: plugins/share/share.js:56 js/CommonFilters.js:181 msgid "Loading, please wait..." msgstr "读取中,请稍候……" -#: index.php:152 prefs.php:118 js/App.js:460 +#: index.php:163 prefs.php:128 js/App.js:460 msgid "Communication problem with server." msgstr "连接服务器出错." -#: index.php:155 prefs.php:120 +#: index.php:166 prefs.php:130 msgid "Recent entries found in event log." msgstr "在事件日志中找到的最近条目." -#: index.php:158 +#: index.php:169 msgid "Updates are available from Git." msgstr "可从Git获得更新." -#: index.php:173 +#: index.php:184 msgid "Show articles" msgstr "显示文章" -#: index.php:176 +#: index.php:187 msgid "Adaptive" msgstr "自动适应" -#: index.php:177 +#: index.php:188 msgid "All Articles" msgstr "全部文章" -#: index.php:178 classes/rpc.php:615 +#: index.php:189 classes/rpc.php:623 msgid "Starred" msgstr "加星标的" -#: index.php:179 classes/rpc.php:616 +#: index.php:190 classes/rpc.php:624 msgid "Published" msgstr "已发布" -#: index.php:180 +#: index.php:191 msgid "Unread" msgstr "未读" -#: index.php:181 +#: index.php:192 msgid "With Note" msgstr "笔记" -#: index.php:184 +#: index.php:195 msgid "Sort articles" msgstr "排序文章" -#: index.php:188 +#: index.php:199 msgid "Default" msgstr "默认" -#: index.php:189 +#: index.php:200 msgid "Newest first" msgstr "最新优先" -#: index.php:190 +#: index.php:201 msgid "Oldest first" msgstr "最早优先" -#: index.php:191 +#: index.php:202 msgid "Title" msgstr "标题" -#: index.php:203 index.php:237 classes/rpc.php:603 js/FeedTree.js:89 -#: js/FeedTree.js:119 +#: index.php:214 index.php:248 classes/rpc.php:610 js/FeedTree.js:92 +#: js/FeedTree.js:122 msgid "Mark as read" msgstr "标记为已读" -#: index.php:206 +#: index.php:217 msgid "Older than one day" msgstr "一天前" -#: index.php:209 +#: index.php:220 msgid "Older than one week" msgstr "一周前" -#: index.php:212 +#: index.php:223 msgid "Older than two weeks" msgstr "两周前" -#: index.php:227 +#: index.php:238 msgid "Actions..." msgstr "操作..." -#: index.php:230 +#: index.php:241 msgid "Preferences..." msgstr "偏好设置..." -#: index.php:231 +#: index.php:242 msgid "Search..." msgstr "搜索..." -#: index.php:232 +#: index.php:243 msgid "Feed actions:" msgstr "订阅源动作:" -#: index.php:233 plugins/bookmarklets/init.php:38 +#: index.php:244 plugins/bookmarklets/init.php:38 #: plugins/bookmarklets/init.php:72 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "订阅信息源..." -#: index.php:234 +#: index.php:245 msgid "Edit this feed..." msgstr "编辑订阅源..." -#: index.php:235 classes/pref/feeds.php:925 js/PrefFeedTree.js:99 +#: index.php:246 classes/pref/feeds.php:925 js/PrefFeedTree.js:99 #: js/CommonDialogs.js:585 msgid "Unsubscribe" msgstr "取消订阅" -#: index.php:236 +#: index.php:247 msgid "All feeds:" msgstr "全部订阅源:" -#: index.php:238 +#: index.php:249 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "隐藏/显示 已读" -#: index.php:239 +#: index.php:250 msgid "Other actions:" msgstr "其他操作:" -#: index.php:240 classes/rpc.php:589 +#: index.php:251 classes/rpc.php:596 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "切换宽屏模式" -#: index.php:241 +#: index.php:252 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "快捷键帮助" -#: index.php:250 +#: index.php:261 msgid "Logout" msgstr "注销" -#: prefs.php:20 prefs.php:129 classes/rpc.php:618 classes/pref/prefs.php:927 +#: prefs.php:20 prefs.php:139 classes/rpc.php:626 classes/pref/prefs.php:929 msgid "Preferences" msgstr "偏好设置" -#: prefs.php:122 +#: prefs.php:132 msgid "Exit preferences" msgstr "退出偏好设置" -#: prefs.php:132 classes/pref/prefs.php:38 classes/pref/feeds.php:127 +#: prefs.php:142 classes/pref/prefs.php:38 classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:914 msgid "Feeds" msgstr "订阅源" -#: prefs.php:136 classes/pref/filters.php:228 +#: prefs.php:146 classes/pref/filters.php:228 msgid "Filters" msgstr "过滤器" -#: prefs.php:140 classes/pref/labels.php:23 classes/feeds.php:1254 +#: prefs.php:150 classes/pref/labels.php:23 classes/feeds.php:1254 msgid "Labels" msgstr "预定义标签" -#: prefs.php:145 +#: prefs.php:155 msgid "Users" msgstr "用户" -#: prefs.php:148 +#: prefs.php:158 msgid "System" msgstr "系统" -#: classes/rpc.php:560 +#: classes/rpc.php:565 msgid "Navigation" msgstr "导航" -#: classes/rpc.php:561 +#: classes/rpc.php:566 msgid "Open next feed" msgstr "显示下一个订阅源" -#: classes/rpc.php:562 +#: classes/rpc.php:567 +#, fuzzy +#| msgid "Open next feed" +msgid "Open next unread feed" +msgstr "显示下一个订阅源" + +#: classes/rpc.php:568 msgid "Open previous feed" msgstr "显示前一个订阅源" -#: classes/rpc.php:563 +#: classes/rpc.php:569 +#, fuzzy +#| msgid "Open previous feed" +msgid "Open previous unread feed" +msgstr "显示前一个订阅源" + +#: classes/rpc.php:570 msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" msgstr "打开下一篇文章(在合并模式下,向下滚动)" -#: classes/rpc.php:564 +#: classes/rpc.php:571 msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" msgstr "打开上一篇文章(在合并模式下,向上滚动)" -#: classes/rpc.php:565 +#: classes/rpc.php:572 msgid "Scroll headlines by one page down" msgstr "将标题向下翻一页" -#: classes/rpc.php:566 +#: classes/rpc.php:573 msgid "Scroll headlines by one page up" msgstr "将标题向上翻一页" -#: classes/rpc.php:567 +#: classes/rpc.php:574 msgid "Open next article" msgstr "显示下一篇文章" -#: classes/rpc.php:568 +#: classes/rpc.php:575 msgid "Open previous article" msgstr "显示前一篇文章" -#: classes/rpc.php:569 +#: classes/rpc.php:576 msgid "Move to next article (don't expand)" msgstr "打开下一篇文章 (不要展开)" -#: classes/rpc.php:570 +#: classes/rpc.php:577 msgid "Move to previous article (don't expand)" msgstr "打开上一篇文章 (不要展开)" -#: classes/rpc.php:571 +#: classes/rpc.php:578 msgid "Show search dialog" msgstr "显示搜索对话框" -#: classes/rpc.php:572 +#: classes/rpc.php:579 msgid "Cancel active search" msgstr "取消活动搜索" -#: classes/rpc.php:573 +#: classes/rpc.php:580 msgid "Article" msgstr "全部文章" -#: classes/rpc.php:574 js/Headlines.js:1338 js/Headlines.js:626 +#: classes/rpc.php:581 js/Headlines.js:1388 js/Headlines.js:658 msgid "Toggle starred" msgstr "加星此文章" -#: classes/rpc.php:575 js/Headlines.js:1350 +#: classes/rpc.php:582 js/Headlines.js:1400 msgid "Toggle published" msgstr "发布此文章" -#: classes/rpc.php:576 js/Headlines.js:1325 +#: classes/rpc.php:583 js/Headlines.js:1375 msgid "Toggle unread" msgstr "标记为未读" -#: classes/rpc.php:577 +#: classes/rpc.php:584 msgid "Edit tags" msgstr "编辑自定义标签" -#: classes/rpc.php:578 +#: classes/rpc.php:585 msgid "Open in new window" msgstr "在新窗口打开文章" -#: classes/rpc.php:579 js/Headlines.js:1371 +#: classes/rpc.php:586 js/Headlines.js:1421 msgid "Mark below as read" msgstr "将下面文章标为已读" -#: classes/rpc.php:580 js/Headlines.js:1364 +#: classes/rpc.php:587 js/Headlines.js:1414 msgid "Mark above as read" msgstr "将上面文章标为已读" -#: classes/rpc.php:581 +#: classes/rpc.php:588 msgid "Scroll down" msgstr "向下滚动" -#: classes/rpc.php:582 +#: classes/rpc.php:589 msgid "Scroll up" msgstr "向上滚动" -#: classes/rpc.php:583 +#: classes/rpc.php:590 msgid "Scroll down page" msgstr "向下滚动页面" -#: classes/rpc.php:584 +#: classes/rpc.php:591 msgid "Scroll up page" msgstr "向上滚动页面" -#: classes/rpc.php:585 +#: classes/rpc.php:592 msgid "Select article under cursor" msgstr "选择鼠标指向的文章" -#: classes/rpc.php:586 +#: classes/rpc.php:593 msgid "Email article" msgstr "通过邮件发送文章" -#: classes/rpc.php:587 +#: classes/rpc.php:594 msgid "Close/collapse article" msgstr "关闭/折叠文章" -#: classes/rpc.php:588 +#: classes/rpc.php:595 msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "切换文章展开 (合并模式)" -#: classes/rpc.php:590 +#: classes/rpc.php:597 msgid "Toggle full article text via Readability" msgstr "查看全文(使用Readability)" -#: classes/rpc.php:591 +#: classes/rpc.php:598 msgid "Article selection" msgstr "文章选择" -#: classes/rpc.php:592 +#: classes/rpc.php:599 msgid "Select all articles" msgstr "选择所有文章" -#: classes/rpc.php:593 +#: classes/rpc.php:600 msgid "Select unread" msgstr "选择未读文章" -#: classes/rpc.php:594 +#: classes/rpc.php:601 msgid "Select starred" msgstr "选择加星标文章" -#: classes/rpc.php:595 +#: classes/rpc.php:602 msgid "Select published" msgstr "选择已发布文章" -#: classes/rpc.php:596 +#: classes/rpc.php:603 msgid "Invert selection" msgstr "反选文章" -#: classes/rpc.php:597 +#: classes/rpc.php:604 msgid "Deselect everything" msgstr "取消全选" -#: classes/rpc.php:598 +#: classes/rpc.php:605 msgid "Feed" msgstr "订阅源" -#: classes/rpc.php:599 +#: classes/rpc.php:606 msgid "Refresh current feed" msgstr "刷新当前订阅源" -#: classes/rpc.php:600 +#: classes/rpc.php:607 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "显示/隐藏 已读信息" -#: classes/rpc.php:601 classes/pref/feeds.php:917 js/CommonDialogs.js:19 +#: classes/rpc.php:608 classes/pref/feeds.php:917 js/CommonDialogs.js:19 msgid "Subscribe to feed" msgstr "订阅信息源" -#: classes/rpc.php:602 js/PrefFeedTree.js:93 js/CommonDialogs.js:336 -#: js/Headlines.js:1494 js/FeedTree.js:96 +#: classes/rpc.php:609 js/PrefFeedTree.js:93 js/CommonDialogs.js:336 +#: js/Headlines.js:1544 js/FeedTree.js:99 msgid "Edit feed" msgstr "编辑订阅源" -#: classes/rpc.php:604 +#: classes/rpc.php:611 msgid "Reverse headlines" msgstr "反向排序" -#: classes/rpc.php:605 +#: classes/rpc.php:612 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "切换标题分组" -#: classes/rpc.php:606 +#: classes/rpc.php:613 +#, fuzzy +#| msgid "Toggle sidebar" +msgid "Toggle grid view" +msgstr "切换侧边栏" + +#: classes/rpc.php:614 msgid "Debug feed update" msgstr "调试订阅源更新" -#: classes/rpc.php:607 +#: classes/rpc.php:615 msgid "Debug viewfeed()" msgstr "调试 viewfeed()" -#: classes/rpc.php:608 js/FeedTree.js:144 +#: classes/rpc.php:616 js/FeedTree.js:155 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "标记所有订阅源为已读" -#: classes/rpc.php:609 +#: classes/rpc.php:617 msgid "Un/collapse current category" msgstr "展开/折叠 当前分类" -#: classes/rpc.php:610 +#: classes/rpc.php:618 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "切换合并模式中的自动展开功能" -#: classes/rpc.php:611 +#: classes/rpc.php:619 msgid "Toggle combined mode" msgstr "切换合并模式" -#: classes/rpc.php:612 +#: classes/rpc.php:620 msgid "Go to" msgstr "跳转至" -#: classes/rpc.php:613 classes/feeds.php:1120 +#: classes/rpc.php:621 classes/feeds.php:1120 msgid "All articles" msgstr "全部文章" -#: classes/rpc.php:614 +#: classes/rpc.php:622 msgid "Fresh" msgstr "最新的" -#: classes/rpc.php:617 classes/feeds.php:1124 +#: classes/rpc.php:625 classes/feeds.php:1124 msgid "Recently read" msgstr "最近的阅读" -#: classes/rpc.php:619 +#: classes/rpc.php:627 msgid "Other" msgstr "其他" -#: classes/rpc.php:620 +#: classes/rpc.php:628 msgid "Create label" msgstr "创建预定义标签" -#: classes/rpc.php:621 classes/pref/filters.php:659 +#: classes/rpc.php:629 classes/pref/filters.php:659 msgid "Create filter" msgstr "创建过滤器" -#: classes/rpc.php:622 +#: classes/rpc.php:630 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "收起侧边栏" -#: classes/rpc.php:623 +#: classes/rpc.php:631 msgid "Show help dialog" msgstr "显示帮助对话框" -#: classes/rpc.php:754 +#: classes/rpc.php:766 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: classes/rpc.php:757 +#: classes/rpc.php:769 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: classes/rpc.php:782 plugins/af_psql_trgm/init.php:112 -#: plugins/share/init.php:270 js/PrefHelpers.js:469 js/Feeds.js:271 -#: js/CommonDialogs.js:273 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:794 +#: classes/rpc.php:794 plugins/af_psql_trgm/init.php:112 +#: plugins/share/init.php:274 js/PrefHelpers.js:491 js/Feeds.js:272 +#: js/CommonDialogs.js:273 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:814 +#: js/CommonFilters.js:101 msgid "Close this window" msgstr "关闭本窗口" -#: classes/handler/public.php:273 classes/pref/prefs.php:1393 -#: include/login_form.php:134 +#: classes/handler/public.php:277 classes/pref/prefs.php:1424 +#: include/login_form.php:132 msgid "Default profile" msgstr "默认偏好设置" -#: classes/handler/public.php:396 +#: classes/handler/public.php:389 msgid "Incorrect username or password" msgstr "用户名或密码错误" -#: classes/handler/public.php:448 +#: classes/handler/public.php:441 msgid "Password recovery" msgstr "找回密码" -#: classes/handler/public.php:488 classes/handler/public.php:518 -#: classes/handler/public.php:591 classes/handler/public.php:714 -#: classes/handler/public.php:721 classes/handler/public.php:744 +#: classes/handler/public.php:478 classes/handler/public.php:508 +#: classes/handler/public.php:568 classes/handler/public.php:685 +#: classes/handler/public.php:692 classes/handler/public.php:715 #: plugins/bookmarklets/init.php:91 plugins/bookmarklets/init.php:136 #: plugins/bookmarklets/init.php:154 plugins/bookmarklets/init.php:159 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "返回至 Tiny Tiny RSS" -#: classes/handler/public.php:491 +#: classes/handler/public.php:481 msgid "" "You will need to provide valid account name and email. Password reset link " "will be sent to your email address." msgstr "你需要提供合法的用户名和Email地址。密码重置链接将会发送到你的Email中。" -#: classes/handler/public.php:498 classes/pref/feeds.php:641 -#: plugins/bookmarklets/init.php:302 include/login_form.php:105 +#: classes/handler/public.php:488 classes/pref/feeds.php:641 +#: plugins/bookmarklets/init.php:302 include/login_form.php:103 #: js/CommonDialogs.js:543 js/PrefUsers.js:64 msgid "Login:" msgstr "登陆:" -#: classes/handler/public.php:503 +#: classes/handler/public.php:493 msgid "Email:" msgstr "电子邮箱:" -#: classes/handler/public.php:511 +#: classes/handler/public.php:501 #, php-format msgid "How much is %d + %d:" msgstr "%d+%d 等于几:" -#: classes/handler/public.php:517 classes/pref/users.php:240 +#: classes/handler/public.php:507 classes/pref/users.php:240 msgid "Reset password" msgstr "重置密码" -#: classes/handler/public.php:529 +#: classes/handler/public.php:518 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "表单中的信息不完整或不正确。" -#: classes/handler/public.php:533 classes/handler/public.php:598 +#: classes/handler/public.php:522 classes/handler/public.php:574 msgid "Go back" msgstr "返回" -#: classes/handler/public.php:574 +#: classes/handler/public.php:560 msgid "[tt-rss] Password reset request" msgstr "[tt-rss] 密码重置请求" -#: classes/handler/public.php:594 +#: classes/handler/public.php:570 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "对不起,没有找到用户名和Email组合。" -#: classes/handler/public.php:617 +#: classes/handler/public.php:590 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "访问级别不足,无法运行脚本。" -#: classes/handler/public.php:681 +#: classes/handler/public.php:652 msgid "Database Updater" msgstr "数据库更新管理器" -#: classes/handler/public.php:694 +#: classes/handler/public.php:665 #, php-format msgid "Performing updates to version %d" msgstr "正在更新版本 %d" -#: classes/handler/public.php:709 classes/handler/public.php:736 -#: js/PrefHelpers.js:389 js/PrefHelpers.js:737 +#: classes/handler/public.php:680 classes/handler/public.php:707 +#: js/PrefHelpers.js:411 js/PrefHelpers.js:757 msgid "Update" msgstr "更新列表" -#: classes/handler/public.php:729 +#: classes/handler/public.php:700 #, php-format msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." msgstr "数据库需要升级到最新版(%d 到 %d )." @@ -613,10 +632,10 @@ msgstr "数据库需要升级到最新版(%d 到 %d )." msgid "Created label %s" msgstr "创建预定义标签 %s" -#: classes/pref/labels.php:180 classes/pref/prefs.php:834 -#: classes/pref/prefs.php:1424 classes/pref/filters.php:649 +#: classes/pref/labels.php:180 classes/pref/prefs.php:836 +#: classes/pref/prefs.php:1463 classes/pref/filters.php:649 #: classes/pref/users.php:222 classes/pref/feeds.php:904 -#: js/CommonFilters.js:436 js/CommonFilters.js:469 js/CommonDialogs.js:236 +#: js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:473 js/CommonDialogs.js:236 msgid "Select" msgstr "选择" @@ -628,119 +647,119 @@ msgstr "通用" msgid "Articles" msgstr "文章" -#: classes/pref/prefs.php:64 +#: classes/pref/prefs.php:65 msgid "Digest" msgstr "摘要" -#: classes/pref/prefs.php:69 +#: classes/pref/prefs.php:70 msgid "Advanced" msgstr "高级" -#: classes/pref/prefs.php:80 +#: classes/pref/prefs.php:81 msgid "Debugging" msgstr "调试中" -#: classes/pref/prefs.php:86 +#: classes/pref/prefs.php:87 msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." msgstr "不要自动应用这些标签(以逗号分隔的列表)。" -#: classes/pref/prefs.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:91 msgid "Blacklisted tags" msgstr "被列入黑名单的标签" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:92 msgid "Default language" msgstr "默认语言" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:92 msgid "Used for full-text search" msgstr "用于全文搜索" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:93 msgid "Mark read on scroll" msgstr "滚动时标记为已读" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:93 msgid "Mark articles as read as you scroll past them" msgstr "滚动时标记文章为已读" -#: classes/pref/prefs.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:94 msgid "Always expand articles" msgstr "始终展开文章" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:95 msgid "Combined mode" msgstr "合并模式" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:95 msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" msgstr "将文章列表展开显示,而不是将标题和内容分别显示" -#: classes/pref/prefs.php:95 +#: classes/pref/prefs.php:96 msgid "Confirm marking feeds as read" msgstr "标记订阅源为已读之前弹出确认" -#: classes/pref/prefs.php:96 +#: classes/pref/prefs.php:97 msgid "Default update interval" msgstr "默认更新间隔" -#: classes/pref/prefs.php:97 +#: classes/pref/prefs.php:98 msgid "Mark sent articles as read" msgstr "将发送的文章标记为已读" -#: classes/pref/prefs.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:99 msgid "Enable digest" msgstr "启用电子邮件摘要" -#: classes/pref/prefs.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:99 msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" msgstr "每天将更新的和未读的文章标题通过邮件发送摘要到您设置的邮箱中" -#: classes/pref/prefs.php:99 +#: classes/pref/prefs.php:100 msgid "Try to send around this time" msgstr "在特定时间发送摘要" -#: classes/pref/prefs.php:99 +#: classes/pref/prefs.php:100 msgid "Time in UTC" msgstr "UTC时区" -#: classes/pref/prefs.php:100 +#: classes/pref/prefs.php:101 msgid "Enable API" msgstr "启用API" -#: classes/pref/prefs.php:100 +#: classes/pref/prefs.php:101 msgid "Allows accessing this account through the API" msgstr "允许外部客户端通过 API 来访问该账户" -#: classes/pref/prefs.php:101 +#: classes/pref/prefs.php:102 msgid "Enable categories" msgstr "启用类别" -#: classes/pref/prefs.php:102 +#: classes/pref/prefs.php:103 msgid "Maximum age of fresh articles" msgstr "最新更新文章的保鲜期(以小时为单位)" -#: classes/pref/prefs.php:102 +#: classes/pref/prefs.php:103 msgid "hours" msgstr "小时" -#: classes/pref/prefs.php:103 +#: classes/pref/prefs.php:104 msgid "Hide read feeds" msgstr "显示/隐藏 已读信息" -#: classes/pref/prefs.php:104 +#: classes/pref/prefs.php:105 msgid "Always show special feeds" msgstr "始终显示特殊订阅源" -#: classes/pref/prefs.php:104 +#: classes/pref/prefs.php:105 msgid "While hiding read feeds" msgstr "隐藏已读订阅源" -#: classes/pref/prefs.php:105 +#: classes/pref/prefs.php:106 msgid "Long date format" msgstr "长时间格式" -#: classes/pref/prefs.php:105 +#: classes/pref/prefs.php:106 msgid "" "Syntax is identical to PHP date() function." @@ -748,254 +767,266 @@ msgstr "" "所使用的语法与 PHP date()函数相同." -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:107 msgid "Automatically show next feed" msgstr "自动显示下一个订阅源" -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:107 msgid "After marking one as read" msgstr "标记为已读后" -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:108 msgid "Purge articles older than" msgstr "清除旧文章" -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:108 msgid "days (0 disables)" msgstr "(0 表示关闭)" -#: classes/pref/prefs.php:108 +#: classes/pref/prefs.php:109 msgid "Purge unread articles" msgstr "清除未读文章" -#: classes/pref/prefs.php:109 +#: classes/pref/prefs.php:110 msgid "Short date format" msgstr "短时间格式" -#: classes/pref/prefs.php:110 +#: classes/pref/prefs.php:111 msgid "Show content preview in headlines" msgstr "在标题中显示内容预览" -#: classes/pref/prefs.php:111 +#: classes/pref/prefs.php:112 msgid "SSL client certificate" msgstr "SSL客户端证书" -#: classes/pref/prefs.php:112 classes/pref/feeds.php:588 +#: classes/pref/prefs.php:113 classes/pref/feeds.php:588 #: js/CommonDialogs.js:462 msgid "Do not embed media" msgstr "不要嵌入图片" -#: classes/pref/prefs.php:113 +#: classes/pref/prefs.php:114 msgid "Time zone" msgstr "时区" -#: classes/pref/prefs.php:114 +#: classes/pref/prefs.php:115 msgid "Group by feed" msgstr "分组显示订阅源" -#: classes/pref/prefs.php:114 +#: classes/pref/prefs.php:115 msgid "Group multiple-feed output by originating feed" msgstr "按订阅源分组显示,不是聚合在一起" -#: classes/pref/prefs.php:115 +#: classes/pref/prefs.php:116 msgid "Language" msgstr "语言" -#: classes/pref/prefs.php:116 +#: classes/pref/prefs.php:117 msgid "Theme" msgstr "主题" -#: classes/pref/prefs.php:117 +#: classes/pref/prefs.php:118 msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" msgstr "不要强制DISTINCT 标题" -#: classes/pref/prefs.php:117 +#: classes/pref/prefs.php:118 msgid "May produce duplicate entries" msgstr "可能会产生重复的条目" -#: classes/pref/prefs.php:118 +#: classes/pref/prefs.php:119 msgid "Show article and feed IDs" msgstr "显示文章和订阅源ID" -#: classes/pref/prefs.php:118 +#: classes/pref/prefs.php:119 msgid "In the headlines buffer" msgstr "在标题缓冲区" -#: classes/pref/prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:120 msgid "Disable conditional counter updates" msgstr "禁用条件计数器更新" -#: classes/pref/prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:120 msgid "May increase server load" msgstr "可能会增加服务器负载" -#: classes/pref/prefs.php:220 +#: classes/pref/prefs.php:121 +#, fuzzy +#| msgid "Preview" +msgid "Grid view" +msgstr "预览" + +#: classes/pref/prefs.php:121 +msgid "On wider screens, if always expanded" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:222 msgid "The configuration was saved." msgstr "设置已保存。" -#: classes/pref/prefs.php:262 +#: classes/pref/prefs.php:264 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "您的个人数据已保存。" -#: classes/pref/prefs.php:292 +#: classes/pref/prefs.php:294 msgid "Full name:" msgstr "全名:" -#: classes/pref/prefs.php:297 js/PrefUsers.js:98 +#: classes/pref/prefs.php:299 js/PrefUsers.js:98 msgid "E-mail:" msgstr "电子邮件:" -#: classes/pref/prefs.php:305 classes/pref/feeds.php:670 +#: classes/pref/prefs.php:307 classes/pref/feeds.php:670 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:193 plugins/note/init.php:51 -#: plugins/af_readability/init.php:91 plugins/nsfw/init.php:101 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:100 js/CommonDialogs.js:586 -#: js/CommonFilters.js:232 js/CommonFilters.js:316 js/CommonFilters.js:516 -#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119 +#: plugins/af_readability/init.php:91 plugins/nsfw/init.php:98 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:101 js/CommonDialogs.js:586 +#: js/CommonFilters.js:236 js/CommonFilters.js:320 js/CommonFilters.js:520 +#: js/PrefLabelTree.js:170 js/Article.js:358 js/PrefUsers.js:119 msgid "Save" msgstr "保存" -#: classes/pref/prefs.php:356 +#: classes/pref/prefs.php:358 msgid "Old password:" msgstr "原密码:" -#: classes/pref/prefs.php:361 js/PrefUsers.js:84 +#: classes/pref/prefs.php:363 js/PrefUsers.js:84 msgid "New password:" msgstr "新密码:" -#: classes/pref/prefs.php:366 +#: classes/pref/prefs.php:368 msgid "Confirm password:" msgstr "确认密码:" -#: classes/pref/prefs.php:374 +#: classes/pref/prefs.php:376 msgid "Change password" msgstr "更改密码" -#: classes/pref/prefs.php:381 +#: classes/pref/prefs.php:383 #, php-format msgid "" "Authentication module used for this session (%s) does not provide an " "ability to set passwords." msgstr "用于此会话的身份验证模块(%s)不提供设置密码的功能。" -#: classes/pref/prefs.php:398 +#: classes/pref/prefs.php:400 msgid "Generate password" msgstr "生成密码" -#: classes/pref/prefs.php:404 classes/pref/feeds.php:938 +#: classes/pref/prefs.php:406 classes/pref/feeds.php:938 js/PrefHelpers.js:227 msgid "Remove selected" msgstr "移除选中" -#: classes/pref/prefs.php:440 classes/pref/prefs.php:492 +#: classes/pref/prefs.php:442 classes/pref/prefs.php:494 msgid "Your password:" msgstr "你的密码:" -#: classes/pref/prefs.php:448 +#: classes/pref/prefs.php:450 msgid "Disable OTP" msgstr "禁用 OTP 动态口令" -#: classes/pref/prefs.php:470 -msgid "OTP Key:" +#: classes/pref/prefs.php:472 +#, fuzzy +#| msgid "OTP Key:" +msgid "OTP secret:" msgstr "OTP密钥:" -#: classes/pref/prefs.php:497 -msgid "One time password:" -msgstr "一次性密码:" +#: classes/pref/prefs.php:499 +msgid "Verification code:" +msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:505 +#: classes/pref/prefs.php:507 msgid "Enable OTP" msgstr "启用 OTP 动态口令" -#: classes/pref/prefs.php:519 +#: classes/pref/prefs.php:521 msgid "Personal data" msgstr "个人数据" -#: classes/pref/prefs.php:522 +#: classes/pref/prefs.php:524 msgid "Password" msgstr "密码" -#: classes/pref/prefs.php:525 +#: classes/pref/prefs.php:527 msgid "App passwords" msgstr "APP密码" -#: classes/pref/prefs.php:528 +#: classes/pref/prefs.php:530 msgid "Authenticator (OTP)" msgstr "认证 (OTP)" -#: classes/pref/prefs.php:539 +#: classes/pref/prefs.php:541 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "部分设置仅支持默认偏好." -#: classes/pref/prefs.php:628 +#: classes/pref/prefs.php:630 msgid "default" msgstr "默认" -#: classes/pref/prefs.php:636 +#: classes/pref/prefs.php:638 msgid "Customize" msgstr "自定义" -#: classes/pref/prefs.php:638 +#: classes/pref/prefs.php:640 msgid "More themes..." msgstr "更多主题..." -#: classes/pref/prefs.php:669 +#: classes/pref/prefs.php:671 msgid "Preview" msgstr "预览" -#: classes/pref/prefs.php:695 +#: classes/pref/prefs.php:697 msgid "Register" msgstr "注册" -#: classes/pref/prefs.php:699 classes/pref/system.php:101 +#: classes/pref/prefs.php:701 classes/pref/system.php:101 msgid "Clear" msgstr "清空" -#: classes/pref/prefs.php:703 classes/pref/prefs.php:869 +#: classes/pref/prefs.php:705 classes/pref/prefs.php:871 #: plugins/bookmarklets/init.php:364 js/CommonDialogs.js:641 msgid "More info..." msgstr "更多信息..." -#: classes/pref/prefs.php:711 +#: classes/pref/prefs.php:713 #, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "当前服务器系统时间: %s (UTC)" -#: classes/pref/prefs.php:759 +#: classes/pref/prefs.php:761 msgid "Save configuration" msgstr "保存设置" -#: classes/pref/prefs.php:762 +#: classes/pref/prefs.php:764 msgid "Save and exit" msgstr "保存并退出" -#: classes/pref/prefs.php:769 js/PrefHelpers.js:127 +#: classes/pref/prefs.php:771 js/PrefHelpers.js:127 msgid "Manage profiles" msgstr "管理偏好文件" -#: classes/pref/prefs.php:774 +#: classes/pref/prefs.php:776 msgid "Reset to defaults" msgstr "恢复到默认" -#: classes/pref/prefs.php:829 classes/pref/filters.php:645 -#: classes/pref/users.php:217 classes/pref/feeds.php:900 js/Feeds.js:626 -#: js/Feeds.js:621 +#: classes/pref/prefs.php:831 classes/pref/filters.php:645 +#: classes/pref/users.php:217 classes/pref/feeds.php:900 js/Feeds.js:644 +#: js/Feeds.js:639 msgid "Search" msgstr "搜索" -#: classes/pref/prefs.php:837 classes/pref/prefs.php:1427 +#: classes/pref/prefs.php:839 classes/pref/prefs.php:1466 #: classes/pref/filters.php:652 classes/pref/users.php:225 -#: classes/pref/feeds.php:907 js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:472 -#: js/PrefFeedTree.js:506 js/PrefHelpers.js:169 js/Headlines.js:620 +#: classes/pref/feeds.php:907 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476 +#: js/PrefFeedTree.js:506 js/PrefHelpers.js:187 js/Headlines.js:652 msgid "All" msgstr "全部" -#: classes/pref/prefs.php:839 classes/pref/prefs.php:1429 +#: classes/pref/prefs.php:841 classes/pref/prefs.php:1468 #: classes/pref/filters.php:654 classes/pref/users.php:227 -#: classes/pref/feeds.php:909 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 +#: classes/pref/feeds.php:909 js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478 #: js/CommonDialogs.js:241 msgid "None" msgstr "无" -#: classes/pref/prefs.php:867 +#: classes/pref/prefs.php:869 #, php-format msgid "" "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " @@ -1005,65 +1036,65 @@ msgstr "" "以下插件使用按Feed内容挂钩。这可能会导致过多的数据使用和原始服务器负载,从而" "导致您的实例被禁:%s" -#: classes/pref/prefs.php:883 js/CommonFilters.js:230 +#: classes/pref/prefs.php:885 js/CommonFilters.js:234 msgid "More info" msgstr "更多信息" -#: classes/pref/prefs.php:886 +#: classes/pref/prefs.php:888 msgid "Enable selected" msgstr "启用选择" -#: classes/pref/prefs.php:889 +#: classes/pref/prefs.php:891 msgid "Reload" msgstr "重载" -#: classes/pref/prefs.php:896 +#: classes/pref/prefs.php:898 msgid "Check for updates" msgstr "检查更新" -#: classes/pref/prefs.php:903 +#: classes/pref/prefs.php:905 msgid "Install plugin" msgstr "安装插件" -#: classes/pref/prefs.php:916 +#: classes/pref/prefs.php:918 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "个人数据 / 用户认证" -#: classes/pref/prefs.php:930 classes/pref/feeds.php:1078 +#: classes/pref/prefs.php:932 classes/pref/feeds.php:1067 msgid "Plugins" msgstr "插件" -#: classes/pref/prefs.php:963 +#: classes/pref/prefs.php:965 msgid "Incorrect one time password" msgstr "一次性密码不正确" -#: classes/pref/prefs.php:966 classes/pref/prefs.php:1004 +#: classes/pref/prefs.php:968 classes/pref/prefs.php:1006 msgid "Incorrect password" msgstr "密码错误" -#: classes/pref/prefs.php:1019 +#: classes/pref/prefs.php:1021 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "v%.2f, 由 %s 提供" -#: classes/pref/prefs.php:1032 +#: classes/pref/prefs.php:1034 #, php-format msgid "v%s, by %s" msgstr "v%s., 由 %s 提供" -#: classes/pref/prefs.php:1438 +#: classes/pref/prefs.php:1477 msgid "Description" msgstr "描述" -#: classes/pref/prefs.php:1439 +#: classes/pref/prefs.php:1478 msgid "Created" msgstr "创建" -#: classes/pref/prefs.php:1440 +#: classes/pref/prefs.php:1479 msgid "Last used" msgstr "最后使用" -#: classes/pref/prefs.php:1485 +#: classes/pref/prefs.php:1524 #, php-format msgid "" "Generated password %s for %s. Please remember it for future " @@ -1074,7 +1105,7 @@ msgstr "生成密码%s为%s . 请记住它,以备将来参考 msgid "Test message from tt-rss" msgstr "来自tt-rss的测试消息" -#: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:595 +#: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:615 msgid "Refresh" msgstr "刷新" @@ -1168,7 +1199,7 @@ msgid "Reset sort order" msgstr "重置排序" #: classes/pref/filters.php:665 classes/pref/users.php:236 -#: js/CommonDialogs.js:578 js/CommonFilters.js:514 +#: js/CommonDialogs.js:578 js/CommonFilters.js:518 msgid "Remove" msgstr "移除" @@ -1298,7 +1329,7 @@ msgstr "将已更新的文章标记为未读" msgid "Place in category:" msgstr "加入到类别:" -#: classes/pref/feeds.php:613 js/Feeds.js:608 js/CommonDialogs.js:516 +#: classes/pref/feeds.php:613 js/Feeds.js:626 js/CommonDialogs.js:516 msgid "Language:" msgstr "语言:" @@ -1316,7 +1347,7 @@ msgid "Authentication" msgstr "登录认证" #: classes/pref/feeds.php:647 plugins/bookmarklets/init.php:309 -#: include/login_form.php:114 js/CommonDialogs.js:549 +#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:549 msgid "Password:" msgstr "密码:" @@ -1326,9 +1357,9 @@ msgstr "选项" #: classes/pref/feeds.php:671 plugins/note/init.php:52 #: plugins/bookmarklets/init.php:282 js/CommonDialogs.js:587 -#: js/CommonFilters.js:233 js/CommonFilters.js:317 js/CommonFilters.js:517 -#: js/CommonFilters.js:521 js/Feeds.js:622 js/PrefFeedTree.js:454 -#: js/PrefHelpers.js:211 js/PrefHelpers.js:285 js/Article.js:346 +#: js/CommonFilters.js:237 js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:521 +#: js/CommonFilters.js:525 js/Feeds.js:640 js/PrefFeedTree.js:454 +#: js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -1372,31 +1403,23 @@ msgstr "导出 OPML" msgid "Include tt-rss settings" msgstr "包括tt-rss设置" -#: classes/pref/feeds.php:1017 -msgid "Published OPML" -msgstr "发布OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1023 -msgid "Display published OPML URL" -msgstr "公开的 OPML 地址" - -#: classes/pref/feeds.php:1038 +#: classes/pref/feeds.php:1027 msgid "Display URL" msgstr "显示 URL" -#: classes/pref/feeds.php:1043 +#: classes/pref/feeds.php:1032 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "清空所有生成的 URL" -#: classes/pref/feeds.php:1055 +#: classes/pref/feeds.php:1044 msgid "My feeds" msgstr "我的订阅源" -#: classes/pref/feeds.php:1060 +#: classes/pref/feeds.php:1049 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1065 +#: classes/pref/feeds.php:1054 msgid "Sharing" msgstr "分享" @@ -1473,7 +1496,7 @@ msgstr "错误:无法找到移动的OPML文件。" msgid "Error while parsing document." msgstr "解析文档时发生错误。" -#: classes/config.php:219 +#: classes/config.php:335 #, php-format msgid "Git error [RC=%d]: %s" msgstr "Git错误[RC =%d]:%s" @@ -1567,18 +1590,24 @@ msgid "%d min" msgstr "%d 分钟" #: plugins/auth_internal/init.php:112 -msgid "Please enter your one time password:" -msgstr "请输入您的一次性密码:" +#, fuzzy +#| msgid "Please enter label caption:" +msgid "Please enter verification code (OTP):" +msgstr "请填写预定义标签的说明:" #: plugins/auth_internal/init.php:114 msgid "Continue" msgstr "继续" -#: plugins/auth_internal/init.php:221 +#: plugins/auth_internal/init.php:166 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." +msgstr "" + +#: plugins/auth_internal/init.php:247 msgid "Password has been changed." msgstr "密码更改成功。" -#: plugins/auth_internal/init.php:223 +#: plugins/auth_internal/init.php:249 msgid "Old password is incorrect." msgstr "原密码输入错误。" @@ -1742,7 +1771,7 @@ msgstr "分享" msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "分享的文章将会出现在已发布的订阅源中。" -#: plugins/bookmarklets/init.php:322 include/login_form.php:179 +#: plugins/bookmarklets/init.php:322 include/login_form.php:177 msgid "Log in" msgstr "登录" @@ -1779,48 +1808,50 @@ msgstr "af_comics 的 feed 源" msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "漫画支持支持:" -#: plugins/nsfw/init.php:44 -msgid "Not work safe (click to toggle)" +#: plugins/nsfw/init.php:39 +#, fuzzy +#| msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgid "Not safe for work (click to toggle)" msgstr "不宜在工作场所观看(点击开启)" -#: plugins/nsfw/init.php:76 +#: plugins/nsfw/init.php:73 msgid "NSFW Plugin" msgstr "NSFW 插件" -#: plugins/nsfw/init.php:91 +#: plugins/nsfw/init.php:88 msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" msgstr "不宜在工作场所观看的标签(以逗号分隔):" -#: plugins/nsfw/init.php:113 +#: plugins/nsfw/init.php:110 msgid "Configuration saved." msgstr "设置已保存." -#: plugins/af_redditimgur/init.php:44 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:45 msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" msgstr "Reddit 内容设置" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:62 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:63 msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):" msgstr "将标签应用于NSFW帖子(以逗号分隔列表):" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:71 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:72 msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)" msgstr "使用Readability 提取缺少的内容(需要af_readability)" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:78 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:79 msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "开启额外的重复检查" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:85 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:86 #, php-format msgid "Rewrite Reddit URLs to %s" msgstr "重写reddit的网址到%s" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:93 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:94 msgid "Import score, limit maximum to:" msgstr "导入得分,最大限制为:" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:124 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:125 msgid "Configuration saved" msgstr "设置已保存" @@ -1844,47 +1875,47 @@ msgstr "分享的 URL 已被清除。" msgid "Share by URL" msgstr "通过 URL 分享" -#: plugins/share/init.php:251 +#: plugins/share/init.php:255 msgid "You can share this article by the following unique URL:" msgstr "您可以通过以下唯一 URL 分享本文:" -#: plugins/share/init.php:263 +#: plugins/share/init.php:267 msgid "Article not found." msgstr "找不到文章。" -#: plugins/share/init.php:268 +#: plugins/share/init.php:272 msgid "Unshare article" msgstr "取消文章共享" -#: plugins/share/init.php:269 js/CommonDialogs.js:644 js/PrefHelpers.js:852 +#: plugins/share/init.php:273 js/CommonDialogs.js:644 msgid "Generate new URL" msgstr "生成一个新的 URL" -#: include/login_form.php:126 +#: include/login_form.php:124 msgid "I forgot my password" msgstr "忘记密码" -#: include/login_form.php:131 +#: include/login_form.php:129 msgid "Profile:" msgstr "偏好:" -#: include/login_form.php:144 +#: include/login_form.php:142 msgid "Use less traffic" msgstr "省流量" -#: include/login_form.php:148 +#: include/login_form.php:146 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "不显示文章中的图片,减少自动刷新。" -#: include/login_form.php:156 js/Feeds.js:281 +#: include/login_form.php:154 js/Feeds.js:282 msgid "Safe mode" msgstr "安全模式" -#: include/login_form.php:161 +#: include/login_form.php:159 msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." msgstr "使用默认主题,并禁用所有插件。" -#: include/login_form.php:169 +#: include/login_form.php:167 msgid "Remember me" msgstr "记住我" @@ -1900,55 +1931,55 @@ msgstr "无法验证会话(没有找到该用户)" msgid "Detect automatically" msgstr "自动检测" -#: js/Feeds.js:261 +#: js/Feeds.js:262 msgid "Your password is at default value" msgstr "您还在使用系统默认的密码,请修改" -#: js/Feeds.js:263 +#: js/Feeds.js:264 msgid "" "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " "(Personal data / Authentication)." msgstr "" "您正在使用默认的tt-rss密码.请在偏好设置(个人数据/身份验证)中进行更改." -#: js/Feeds.js:422 +#: js/Feeds.js:426 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "将所有文章标记为已读?" -#: js/Feeds.js:426 +#: js/Feeds.js:430 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "标记所有订阅源为已读..." -#: js/Feeds.js:443 +#: js/Feeds.js:447 msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "将 %s 中 %w 1天前的文章标记为已读?" -#: js/Feeds.js:446 +#: js/Feeds.js:450 msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "将 %s 中 %w 1周前的文章标记为已读?" -#: js/Feeds.js:449 +#: js/Feeds.js:453 msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "将 %s 中 %w 2周前的文章标记为已读?" -#: js/Feeds.js:452 +#: js/Feeds.js:456 msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "将 %s 中的 %w 标记为已读?" -#: js/Feeds.js:455 +#: js/Feeds.js:459 msgid "search results" msgstr "搜索结果" -#: js/Feeds.js:455 +#: js/Feeds.js:459 msgid "all articles" msgstr "全部文章" -#: js/Feeds.js:496 +#: js/Feeds.js:500 #, javascript-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "将选中的 %s 篇文章标记为已读?" -#: js/Feeds.js:617 +#: js/Feeds.js:635 msgid "Search syntax" msgstr "搜索语法" @@ -1996,53 +2027,55 @@ msgstr "更新守护程序未运行。" msgid "Update daemon is not updating feeds." msgstr "更新程序未更新订阅源." -#: js/App.js:569 +#: js/App.js:572 msgid "" "URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " "SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." -msgstr "浏览器报告的URL方案(%a)与服务器配置的SELF_URL_PATH(%b)不匹配,请检查X-Forwarded-Proto。" +msgstr "" +"浏览器报告的URL方案(%a)与服务器配置的SELF_URL_PATH(%b)不匹配,请检查X-" +"Forwarded-Proto。" -#: js/App.js:576 +#: js/App.js:579 msgid "Fatal error" msgstr "致命错误" -#: js/App.js:601 +#: js/App.js:604 msgid "Unhandled exception" msgstr "未处理的异常" -#: js/App.js:829 +#: js/App.js:833 msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." msgstr "Tiny Tiny RSS 有新版本啦。" -#: js/App.js:832 +#: js/App.js:836 msgid "Updates for some local plugins are available." msgstr "一些本地插件可更新。" -#: js/App.js:1042 +#: js/App.js:1065 msgid "Please enable mail or mailto plugin first." msgstr "请先启用邮件或邮件插件。" -#: js/App.js:1093 js/App.js:1221 js/CommonDialogs.js:328 +#: js/App.js:1116 js/App.js:1253 js/CommonDialogs.js:328 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "您无法编辑这种类型的订阅源。" -#: js/App.js:1159 +#: js/App.js:1188 msgid "Please enable af_readability first." msgstr "请先启用af_readability." -#: js/App.js:1172 js/App.js:1262 +#: js/App.js:1201 js/App.js:1294 msgid "Widescreen is not available in combined mode." msgstr "在合并模式下无法启用宽屏." -#: js/App.js:1230 +#: js/App.js:1262 msgid "Please select some feed first." msgstr "请先选择订阅源。" -#: js/App.js:1235 +#: js/App.js:1267 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "您不能取消订阅一个类别。" -#: js/App.js:1241 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:343 +#: js/App.js:1273 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:343 #, javascript-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "从 %s 取消订阅?" @@ -2099,7 +2132,7 @@ msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "保存对订阅源的更改?" #: js/PrefFeedTree.js:344 js/CommonDialogs.js:430 js/PrefUsers.js:42 -#: js/CommonFilters.js:391 +#: js/CommonFilters.js:395 msgid "Saving data..." msgstr "正在保存数据.." @@ -2229,11 +2262,11 @@ msgstr "以订阅源显示" msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "为本订阅源生成新的群地址?" -#: js/CommonDialogs.js:607 js/PrefHelpers.js:821 +#: js/CommonDialogs.js:607 msgid "Trying to change address..." msgstr "尝试更改地址..." -#: js/CommonDialogs.js:625 js/PrefHelpers.js:835 +#: js/CommonDialogs.js:625 msgid "Could not change feed URL." msgstr "无法更改订阅源网址。" @@ -2266,275 +2299,277 @@ msgid "Clear event log?" msgstr "清空事件日志?" #: js/PrefHelpers.js:135 +msgid "Name for cloned profile:" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:145 +#, fuzzy +#| msgid "Please select an image file." +msgid "Please select a single profile to clone." +msgstr "请选择图片文件上传。" + +#: js/PrefHelpers.js:153 msgid "" "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "移除选中的偏好文件?当前偏好与默认偏好不会被移除。" -#: js/PrefHelpers.js:136 +#: js/PrefHelpers.js:154 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "删除所选配置文件..." -#: js/PrefHelpers.js:145 +#: js/PrefHelpers.js:163 msgid "No profiles selected." msgstr "未选择偏好文件。" -#: js/PrefHelpers.js:150 +#: js/PrefHelpers.js:168 msgid "Creating profile..." msgstr "创建偏好文件..." -#: js/PrefHelpers.js:200 +#: js/PrefHelpers.js:218 msgid "(active)" msgstr "(当前使用的)" -#: js/PrefHelpers.js:221 +#: js/PrefHelpers.js:219 +msgid "(empty)" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:242 msgid "Activate selected profile?" msgstr "启用选中的偏好文件?" -#: js/PrefHelpers.js:230 +#: js/PrefHelpers.js:251 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "请选择希望启用的偏好文件。" -#: js/PrefHelpers.js:243 +#: js/PrefHelpers.js:264 msgid "Customize stylesheet" msgstr "自定义样式" -#: js/PrefHelpers.js:259 +#: js/PrefHelpers.js:280 msgid "" "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " "with custom CSS declarations here." msgstr "您可以通过自定义 CSS 来更改颜色,字体和版式。" -#: js/PrefHelpers.js:268 +#: js/PrefHelpers.js:289 msgid "" "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " "changes." msgstr "用户CSS已被应用,您可能需要重新加载页面以查看所有更改。" -#: js/PrefHelpers.js:308 +#: js/PrefHelpers.js:329 msgid "Reset to defaults?" msgstr "重置为默认状态?" -#: js/PrefHelpers.js:393 +#: js/PrefHelpers.js:415 msgid "Clear data" msgstr "清空数据" -#: js/PrefHelpers.js:396 +#: js/PrefHelpers.js:418 msgid "Uninstall" msgstr "卸载" -#: js/PrefHelpers.js:408 js/PrefHelpers.js:569 +#: js/PrefHelpers.js:430 js/PrefHelpers.js:589 msgid "Could not find any plugins for this search query." msgstr "搜索不到此插件。" -#: js/PrefHelpers.js:415 +#: js/PrefHelpers.js:437 #, javascript-format msgid "Clear stored data for %s?" msgstr "清除%s已保存的数据?" -#: js/PrefHelpers.js:424 +#: js/PrefHelpers.js:446 #, javascript-format msgid "Uninstall plugin %s?" msgstr "卸载插件%s?" -#: js/PrefHelpers.js:433 +#: js/PrefHelpers.js:455 msgid "Plugin uninstallation failed." msgstr "插件卸载失败。" -#: js/PrefHelpers.js:449 +#: js/PrefHelpers.js:471 msgid "Available plugins" msgstr "可用插件" -#: js/PrefHelpers.js:462 +#: js/PrefHelpers.js:484 msgid "Plugin installer" msgstr "插件安装程序" -#: js/PrefHelpers.js:465 +#: js/PrefHelpers.js:487 #, javascript-format msgid "Installing %s, please wait..." msgstr "正在安装%s,请稍候..." -#: js/PrefHelpers.js:480 js/PrefHelpers.js:524 js/PrefHelpers.js:635 +#: js/PrefHelpers.js:502 js/PrefHelpers.js:544 js/PrefHelpers.js:655 msgid "Operation failed: check event log." msgstr "操作失败:检查事件日志。" -#: js/PrefHelpers.js:484 +#: js/PrefHelpers.js:506 msgid "Plugin has been installed." msgstr "插件已安装。" -#: js/PrefHelpers.js:488 +#: js/PrefHelpers.js:510 msgid "Plugin is already installed." msgstr "插件已经安装。" -#: js/PrefHelpers.js:498 js/PrefHelpers.js:652 js/PrefHelpers.js:718 +#: js/PrefHelpers.js:520 js/PrefHelpers.js:672 js/PrefHelpers.js:738 #, javascript-format msgid "Exited with RC: %d" msgstr "以RC退出:%d" -#: js/PrefHelpers.js:549 +#: js/PrefHelpers.js:569 msgid "Already installed" msgstr "已安装" -#: js/PrefHelpers.js:560 +#: js/PrefHelpers.js:580 msgid "Updated: %s" msgstr "更新:%s" -#: js/PrefHelpers.js:577 +#: js/PrefHelpers.js:597 msgid "Looking for plugins..." msgstr "查找插件..." -#: js/PrefHelpers.js:596 js/PrefHelpers.js:738 +#: js/PrefHelpers.js:616 js/PrefHelpers.js:758 msgid "Close" msgstr "关闭" -#: js/PrefHelpers.js:614 +#: js/PrefHelpers.js:634 msgid "Update plugins" msgstr "更新插件" -#: js/PrefHelpers.js:629 +#: js/PrefHelpers.js:649 msgid "Updating, please wait..." msgstr "正在更新,请稍候..." -#: js/PrefHelpers.js:653 +#: js/PrefHelpers.js:673 msgid "Update done." msgstr "更新完成。" -#: js/PrefHelpers.js:677 +#: js/PrefHelpers.js:697 msgid "No updates available" msgstr "没有可用的更新" -#: js/PrefHelpers.js:689 +#: js/PrefHelpers.js:709 #, javascript-format msgid "Checking: %s" msgstr "正在检查:%s" -#: js/PrefHelpers.js:696 +#: js/PrefHelpers.js:716 #, javascript-format msgid "%s: Operation failed: check event log." msgstr "%s:操作失败:检查事件日志。" -#: js/PrefHelpers.js:719 +#: js/PrefHelpers.js:739 msgid "Ready to update" msgstr "准备更新" -#: js/PrefHelpers.js:764 +#: js/PrefHelpers.js:784 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "请先选择一个 OPML 文件。" -#: js/PrefHelpers.js:767 +#: js/PrefHelpers.js:787 msgid "Importing, please wait..." msgstr "导入中,请稍候……" -#: js/PrefHelpers.js:776 +#: js/PrefHelpers.js:796 msgid "OPML Import" msgstr "OPML 导入" -#: js/PrefHelpers.js:787 +#: js/PrefHelpers.js:807 msgid "" "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " "preferences to see your new data." msgstr "如果你已经导入了预定义标签或过滤器,你可能需要重新加载来看到新的设置。" -#: js/PrefHelpers.js:818 -msgid "Public OPML URL" -msgstr "公开的 OPML URL" - -#: js/PrefHelpers.js:820 -msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" -msgstr "将当前的 OPML 发布地址更改替换为新地址?" - -#: js/PrefHelpers.js:843 -msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "你的公共 OPML URL 是:" - -#: js/Headlines.js:610 +#: js/Headlines.js:642 msgid "Cancel search" msgstr "取消搜索" -#: js/Headlines.js:618 +#: js/Headlines.js:650 msgid "Select..." msgstr "选择..." -#: js/Headlines.js:725 js/Headlines.js:776 js/Headlines.js:793 +#: js/Headlines.js:764 js/Headlines.js:818 js/Headlines.js:835 msgid "Click to open next unread feed." msgstr "点击打开下一个未读订阅源。" -#: js/Headlines.js:790 +#: js/Headlines.js:832 msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "找到新文章,点击重新加载。" -#: js/Headlines.js:839 js/Headlines.js:865 js/Headlines.js:877 -#: js/Headlines.js:1020 js/Headlines.js:1037 js/Headlines.js:1054 -#: js/Headlines.js:1191 js/Article.js:62 +#: js/Headlines.js:889 js/Headlines.js:915 js/Headlines.js:927 +#: js/Headlines.js:1070 js/Headlines.js:1087 js/Headlines.js:1104 +#: js/Headlines.js:1241 js/Article.js:62 msgid "No articles selected." msgstr "未选中任何文章。" -#: js/Headlines.js:991 +#: js/Headlines.js:1041 #, javascript-format msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d 篇文章被选定" -#: js/Headlines.js:1062 +#: js/Headlines.js:1112 #, javascript-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "删除%d,在%s选中的文章?" -#: js/Headlines.js:1064 +#: js/Headlines.js:1114 #, javascript-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "删除选中的 %d 篇文章?" -#: js/Headlines.js:1197 +#: js/Headlines.js:1247 #, javascript-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "标记%d为已读,在%s中选择的文章?" -#: js/Headlines.js:1213 +#: js/Headlines.js:1263 msgid "No article is selected." msgstr "未选中任何文章。" -#: js/Headlines.js:1248 +#: js/Headlines.js:1298 msgid "No articles found to mark" msgstr "未找到需要标记的文章" -#: js/Headlines.js:1250 +#: js/Headlines.js:1300 #, javascript-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "将 %d 篇文章标记为已读?" -#: js/Headlines.js:1309 +#: js/Headlines.js:1359 msgid "Open original article" msgstr "打开原文" -#: js/Headlines.js:1316 +#: js/Headlines.js:1366 msgid "Display article URL" msgstr "显示网址" -#: js/Headlines.js:1423 +#: js/Headlines.js:1473 msgid "Assign label" msgstr "添加预定义标签" -#: js/Headlines.js:1428 +#: js/Headlines.js:1478 msgid "Remove label" msgstr "移除预定义标签" -#: js/Headlines.js:1465 +#: js/Headlines.js:1515 msgid "Select articles in group" msgstr "选择分类中的文章" -#: js/Headlines.js:1475 +#: js/Headlines.js:1525 msgid "Mark group as read" msgstr "将分类标记为已读" -#: js/Headlines.js:1487 +#: js/Headlines.js:1537 msgid "Mark feed as read" msgstr "标记订阅源为已读" -#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:220 +#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:224 msgid "in" msgstr "在" @@ -2570,44 +2605,44 @@ msgstr "请输入所选文章的新分数:" msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "请输入本文的新分数:" -#: js/Article.js:120 +#: js/Article.js:130 msgid "Article URL:" msgstr "文章网址:" -#: js/Article.js:122 +#: js/Article.js:132 msgid "No URL could be displayed for this article." msgstr "无法显示此文章的URL。" -#: js/Article.js:144 +#: js/Article.js:154 msgid "no tags" msgstr "无标签" -#: js/Article.js:236 +#: js/Article.js:246 msgid "comments" msgstr "评论" -#: js/Article.js:239 +#: js/Article.js:249 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "评论" -#: js/Article.js:325 +#: js/Article.js:340 msgid "Article tags" msgstr "文章标签" -#: js/Article.js:332 +#: js/Article.js:347 msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "本文的标签,请用逗号分开:" -#: js/Article.js:352 +#: js/Article.js:367 msgid "Saving article tags..." msgstr "保存文章标签..." -#: js/FeedTree.js:102 +#: js/FeedTree.js:105 msgid "Debug feed" msgstr "调试订阅源" -#: js/FeedTree.js:125 +#: js/FeedTree.js:128 msgid "(Un)collapse" msgstr "收起/展开" @@ -2657,66 +2692,77 @@ msgstr "编辑过滤器" msgid "Create new filter" msgstr "创建新过滤器" -#: js/CommonFilters.js:41 +#: js/CommonFilters.js:44 #, javascript-format msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "搜索文章中 (%d 已处理, %f 已发现)..." -#: js/CommonFilters.js:70 -#, javascript-format +#: js/CommonFilters.js:72 +#, fuzzy +#| msgid "Found %d articles matching this filter:" +msgid "Articles matching this filter:" +msgstr "找到与过滤器匹配的%d篇文章:" + +#: js/CommonFilters.js:74 msgid "Found %d articles matching this filter:" msgstr "找到与过滤器匹配的%d篇文章:" -#: js/CommonFilters.js:79 +#: js/CommonFilters.js:83 msgid "Error while trying to get filter test results." msgstr "尝试获取过滤器测试结果时出错." -#: js/CommonFilters.js:170 +#: js/CommonFilters.js:95 +#, fuzzy +#| msgid "Looking for plugins..." +msgid "Looking for articles..." +msgstr "查找插件..." + +#: js/CommonFilters.js:174 msgid "Edit rule" msgstr "编辑规则" -#: js/CommonFilters.js:170 +#: js/CommonFilters.js:174 msgid "Add rule" msgstr "添加规则" -#: js/CommonFilters.js:214 +#: js/CommonFilters.js:218 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "反选正则表达式匹配结果" -#: js/CommonFilters.js:218 +#: js/CommonFilters.js:222 #, fuzzy msgid "on" msgstr "无" -#: js/CommonFilters.js:246 +#: js/CommonFilters.js:250 msgid "Edit action" msgstr "编辑动作" -#: js/CommonFilters.js:246 +#: js/CommonFilters.js:250 msgid "Add action" msgstr "添加操作" -#: js/CommonFilters.js:356 +#: js/CommonFilters.js:360 msgid "Remove filter?" msgstr "移除过滤器?" -#: js/CommonFilters.js:361 +#: js/CommonFilters.js:365 msgid "Removing filter..." msgstr "移除过滤器..." -#: js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478 +#: js/CommonFilters.js:450 js/CommonFilters.js:482 js/PrefHelpers.js:195 msgid "Add" msgstr "添加" -#: js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 +#: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: js/CommonFilters.js:515 js/CommonFilters.js:519 +#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523 msgid "Test" msgstr "测试" -#: js/CommonFilters.js:520 +#: js/CommonFilters.js:524 msgid "Create" msgstr "创建" @@ -2732,9 +2778,11 @@ msgstr "保存文章笔记......" msgid "Unable to fetch full text for this article" msgstr "无法获取本文的全文" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:41 -msgid "Click to expand article" -msgstr "点击展开文章" +#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 +#, fuzzy +#| msgid "Email article" +msgid "Expand article" +msgstr "通过邮件发送文章" #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" @@ -2760,7 +2808,7 @@ msgstr "不再分享此文章?" msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "之前共享文章的 URL 将会回到未认证状态。是否继续?" -#: js/Feeds.js:283 +#: js/Feeds.js:284 msgid "" "Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " "You will need to log out and back in to disable it." @@ -2768,11 +2816,11 @@ msgstr "" "Tiny Tiny RSS正在安全模式下运行。 所有主题和插件均已禁用。 您将需要注销然后重" "新登录以禁用它。" -#: js/Feeds.js:610 +#: js/Feeds.js:628 msgid "Used for word stemming" msgstr "词干提取" -#: js/App.js:609 +#: js/App.js:612 msgid "Stack trace" msgstr "堆栈跟踪" @@ -2796,55 +2844,53 @@ msgstr "这个订阅源需要认证." msgid "Site URL:" msgstr "网址:" -#: js/PrefHelpers.js:177 -msgid "Create profile" -msgstr "创建偏好文件" +#: js/PrefHelpers.js:229 +msgid "Clone" +msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:208 -msgid "Remove selected profiles" -msgstr "移除选中的偏好文件" - -#: js/PrefHelpers.js:210 -msgid "Activate profile" +#: js/PrefHelpers.js:231 +#, fuzzy +#| msgid "Activate profile" +msgid "Activate" msgstr "启用偏好文件" -#: js/PrefHelpers.js:278 +#: js/PrefHelpers.js:299 msgid "Apply" msgstr "应用" -#: js/PrefHelpers.js:331 +#: js/PrefHelpers.js:352 msgid "Selected plugins have been enabled. Reload?" msgstr "所选插件已启用。 重新加载?" -#: js/PrefHelpers.js:660 +#: js/PrefHelpers.js:680 msgid "Updates complete" msgstr "更新完成" -#: js/PrefHelpers.js:674 +#: js/PrefHelpers.js:694 #, javascript-format msgid "Updates pending for %d plugin" msgid_plural "Updates pending for %d plugins" msgstr[0] "%d 插件准备更新" -#: js/Headlines.js:622 +#: js/Headlines.js:654 msgid "Invert" msgstr "反选" -#: js/Headlines.js:630 +#: js/Headlines.js:662 msgid "Set score" msgstr "评分" -#: js/Headlines.js:635 +#: js/Headlines.js:667 msgid "Delete permanently" msgstr "永久删除" -#: js/Headlines.js:809 +#: js/Headlines.js:855 msgid "" "Could not update headlines (invalid object received - see error console for " "details)" msgstr "无法显示文章(收到无效对象 - 有关详细信息,请参阅错误控制台)" -#: js/Article.js:197 +#: js/Article.js:207 msgid "Attachments" msgstr "附件" @@ -2852,10 +2898,40 @@ msgstr "附件" msgid "Access level: " msgstr "访问级别: " -#: js/CommonFilters.js:67 +#: js/CommonFilters.js:70 msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "找不到与此过滤器匹配的文章。" +#~ msgid "One time password:" +#~ msgstr "一次性密码:" + +#~ msgid "Published OPML" +#~ msgstr "发布OPML" + +#~ msgid "Display published OPML URL" +#~ msgstr "公开的 OPML 地址" + +#~ msgid "Please enter your one time password:" +#~ msgstr "请输入您的一次性密码:" + +#~ msgid "Public OPML URL" +#~ msgstr "公开的 OPML URL" + +#~ msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" +#~ msgstr "将当前的 OPML 发布地址更改替换为新地址?" + +#~ msgid "Your Public OPML URL is:" +#~ msgstr "你的公共 OPML URL 是:" + +#~ msgid "Click to expand article" +#~ msgstr "点击展开文章" + +#~ msgid "Create profile" +#~ msgstr "创建偏好文件" + +#~ msgid "Remove selected profiles" +#~ msgstr "移除选中的偏好文件" + #~ msgid "Ignore Scoring" #~ msgstr "忽略评分" diff --git a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po index 0f8973392..d6d2128a6 100644 --- a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-08 19:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-18 13:34+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-22 02:58+0000\n" "Last-Translator: 洪偉翔 \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) %s" msgstr "建立預定義標籤 %s" -#: classes/pref/labels.php:180 classes/pref/prefs.php:834 -#: classes/pref/prefs.php:1424 classes/pref/filters.php:649 +#: classes/pref/labels.php:180 classes/pref/prefs.php:836 +#: classes/pref/prefs.php:1463 classes/pref/filters.php:649 #: classes/pref/users.php:222 classes/pref/feeds.php:904 -#: js/CommonFilters.js:436 js/CommonFilters.js:469 js/CommonDialogs.js:236 +#: js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:473 js/CommonDialogs.js:236 msgid "Select" msgstr "選擇" @@ -638,119 +657,119 @@ msgstr "通用" msgid "Articles" msgstr "文章" -#: classes/pref/prefs.php:64 +#: classes/pref/prefs.php:65 msgid "Digest" msgstr "文摘" -#: classes/pref/prefs.php:69 +#: classes/pref/prefs.php:70 msgid "Advanced" msgstr "進階" -#: classes/pref/prefs.php:80 +#: classes/pref/prefs.php:81 msgid "Debugging" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:86 +#: classes/pref/prefs.php:87 msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." msgstr "不要自動套用這些標籤(以逗號分隔)。" -#: classes/pref/prefs.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:91 msgid "Blacklisted tags" msgstr "被列入黑名單的標籤" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:92 msgid "Default language" msgstr "預設語言" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:92 msgid "Used for full-text search" msgstr "用於全文搜尋" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:93 msgid "Mark read on scroll" msgstr "捲動時標記為已讀" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:93 msgid "Mark articles as read as you scroll past them" msgstr "將捲動到上面的文章標記為已讀" -#: classes/pref/prefs.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:94 msgid "Always expand articles" msgstr "永遠展開文章" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:95 msgid "Combined mode" msgstr "合併模式" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:95 msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" msgstr "將文章列表展開顯示,而不是將標題和內容分別顯示" -#: classes/pref/prefs.php:95 +#: classes/pref/prefs.php:96 msgid "Confirm marking feeds as read" msgstr "標記摘要為已讀之前彈出確認" -#: classes/pref/prefs.php:96 +#: classes/pref/prefs.php:97 msgid "Default update interval" msgstr "預設更新間隔" -#: classes/pref/prefs.php:97 +#: classes/pref/prefs.php:98 msgid "Mark sent articles as read" msgstr "將發送的文章標記為已讀" -#: classes/pref/prefs.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:99 msgid "Enable digest" msgstr "啟用電子郵件摘要" -#: classes/pref/prefs.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:99 msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" msgstr "每天將更新的和未讀的文章標題透過郵件發送摘要到您設定的信箱中" -#: classes/pref/prefs.php:99 +#: classes/pref/prefs.php:100 msgid "Try to send around this time" msgstr "在指定的時間發送摘要" -#: classes/pref/prefs.php:99 +#: classes/pref/prefs.php:100 msgid "Time in UTC" msgstr "UTC時區" -#: classes/pref/prefs.php:100 +#: classes/pref/prefs.php:101 msgid "Enable API" msgstr "啟用 API" -#: classes/pref/prefs.php:100 +#: classes/pref/prefs.php:101 msgid "Allows accessing this account through the API" msgstr "允許第三方程式透過API來存取這個帳號" -#: classes/pref/prefs.php:101 +#: classes/pref/prefs.php:102 msgid "Enable categories" msgstr "啟用類別" -#: classes/pref/prefs.php:102 +#: classes/pref/prefs.php:103 msgid "Maximum age of fresh articles" msgstr "最近更新文章的保鮮期" -#: classes/pref/prefs.php:102 +#: classes/pref/prefs.php:103 msgid "hours" msgstr "小時" -#: classes/pref/prefs.php:103 +#: classes/pref/prefs.php:104 msgid "Hide read feeds" msgstr "隱藏已讀的摘要" -#: classes/pref/prefs.php:104 +#: classes/pref/prefs.php:105 msgid "Always show special feeds" msgstr "永遠顯示特殊區域" -#: classes/pref/prefs.php:104 +#: classes/pref/prefs.php:105 msgid "While hiding read feeds" msgstr "當隱藏已讀的摘要" -#: classes/pref/prefs.php:105 +#: classes/pref/prefs.php:106 msgid "Long date format" msgstr "較長的日期時間格式" -#: classes/pref/prefs.php:105 +#: classes/pref/prefs.php:106 msgid "" "Syntax is identical to PHP date() function." @@ -758,264 +777,273 @@ msgstr "" "語法和 PHP date() 函數" "相同。" -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:107 msgid "Automatically show next feed" msgstr "自動顯示下一個摘要" -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:107 msgid "After marking one as read" msgstr "將這個摘要標記為已讀之後" -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:108 msgid "Purge articles older than" msgstr "清除" -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:108 msgid "days (0 disables)" msgstr " 前的舊文章(0 代表不清除)" -#: classes/pref/prefs.php:108 +#: classes/pref/prefs.php:109 msgid "Purge unread articles" msgstr "清除未讀文章" -#: classes/pref/prefs.php:109 +#: classes/pref/prefs.php:110 msgid "Short date format" msgstr "較短的日期時間格式" -#: classes/pref/prefs.php:110 +#: classes/pref/prefs.php:111 msgid "Show content preview in headlines" msgstr "在標題中顯示內容預覽" -#: classes/pref/prefs.php:111 +#: classes/pref/prefs.php:112 msgid "SSL client certificate" msgstr "SSL客戶端證書" -#: classes/pref/prefs.php:112 classes/pref/feeds.php:588 +#: classes/pref/prefs.php:113 classes/pref/feeds.php:588 #: js/CommonDialogs.js:462 msgid "Do not embed media" msgstr "不要嵌入媒體" -#: classes/pref/prefs.php:113 +#: classes/pref/prefs.php:114 msgid "Time zone" msgstr "所在時區" -#: classes/pref/prefs.php:114 +#: classes/pref/prefs.php:115 msgid "Group by feed" msgstr "根據摘要分組" -#: classes/pref/prefs.php:114 +#: classes/pref/prefs.php:115 msgid "Group multiple-feed output by originating feed" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:115 +#: classes/pref/prefs.php:116 msgid "Language" msgstr "語言" -#: classes/pref/prefs.php:116 +#: classes/pref/prefs.php:117 msgid "Theme" msgstr "佈景主題" -#: classes/pref/prefs.php:117 +#: classes/pref/prefs.php:118 msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:117 +#: classes/pref/prefs.php:118 #, fuzzy msgid "May produce duplicate entries" msgstr "允許重復的文章" -#: classes/pref/prefs.php:118 +#: classes/pref/prefs.php:119 #, fuzzy msgid "Show article and feed IDs" msgstr "顯示文章" -#: classes/pref/prefs.php:118 +#: classes/pref/prefs.php:119 #, fuzzy msgid "In the headlines buffer" msgstr "以摘要的日期排序" -#: classes/pref/prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:120 #, fuzzy #| msgid "Disable updates" msgid "Disable conditional counter updates" msgstr "禁用更新" -#: classes/pref/prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:120 msgid "May increase server load" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:220 +#: classes/pref/prefs.php:121 +#, fuzzy +msgid "Grid view" +msgstr "最新更新的文章" + +#: classes/pref/prefs.php:121 +msgid "On wider screens, if always expanded" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:222 msgid "The configuration was saved." msgstr "設定已儲存。" -#: classes/pref/prefs.php:262 +#: classes/pref/prefs.php:264 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "您的個人數據已儲存。" -#: classes/pref/prefs.php:292 +#: classes/pref/prefs.php:294 msgid "Full name:" msgstr "全名:" -#: classes/pref/prefs.php:297 js/PrefUsers.js:98 +#: classes/pref/prefs.php:299 js/PrefUsers.js:98 msgid "E-mail:" msgstr "電子郵件:" -#: classes/pref/prefs.php:305 classes/pref/feeds.php:670 +#: classes/pref/prefs.php:307 classes/pref/feeds.php:670 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:193 plugins/note/init.php:51 -#: plugins/af_readability/init.php:91 plugins/nsfw/init.php:101 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:100 js/CommonDialogs.js:586 -#: js/CommonFilters.js:232 js/CommonFilters.js:316 js/CommonFilters.js:516 -#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119 +#: plugins/af_readability/init.php:91 plugins/nsfw/init.php:98 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:101 js/CommonDialogs.js:586 +#: js/CommonFilters.js:236 js/CommonFilters.js:320 js/CommonFilters.js:520 +#: js/PrefLabelTree.js:170 js/Article.js:358 js/PrefUsers.js:119 msgid "Save" msgstr "儲存" -#: classes/pref/prefs.php:356 +#: classes/pref/prefs.php:358 msgid "Old password:" msgstr "原始密碼:" -#: classes/pref/prefs.php:361 js/PrefUsers.js:84 +#: classes/pref/prefs.php:363 js/PrefUsers.js:84 msgid "New password:" msgstr "新密碼:" -#: classes/pref/prefs.php:366 +#: classes/pref/prefs.php:368 msgid "Confirm password:" msgstr "確認密碼:" -#: classes/pref/prefs.php:374 +#: classes/pref/prefs.php:376 msgid "Change password" msgstr "更改密碼" -#: classes/pref/prefs.php:381 +#: classes/pref/prefs.php:383 #, php-format msgid "" "Authentication module used for this session (%s) does not provide an " "ability to set passwords." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:398 +#: classes/pref/prefs.php:400 #, fuzzy msgid "Generate password" msgstr "產生一個新的 URL" -#: classes/pref/prefs.php:404 classes/pref/feeds.php:938 +#: classes/pref/prefs.php:406 classes/pref/feeds.php:938 js/PrefHelpers.js:227 msgid "Remove selected" msgstr "移除所選擇的" -#: classes/pref/prefs.php:440 classes/pref/prefs.php:492 +#: classes/pref/prefs.php:442 classes/pref/prefs.php:494 msgid "Your password:" msgstr "你的密碼:" -#: classes/pref/prefs.php:448 +#: classes/pref/prefs.php:450 msgid "Disable OTP" msgstr "禁用OTP動態密碼" -#: classes/pref/prefs.php:470 -msgid "OTP Key:" +#: classes/pref/prefs.php:472 +msgid "OTP secret:" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:497 -msgid "One time password:" -msgstr "動態密碼:" +#: classes/pref/prefs.php:499 +msgid "Verification code:" +msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:505 +#: classes/pref/prefs.php:507 msgid "Enable OTP" msgstr "啟用OTP動態密碼" -#: classes/pref/prefs.php:519 +#: classes/pref/prefs.php:521 msgid "Personal data" msgstr "個人資訊" -#: classes/pref/prefs.php:522 +#: classes/pref/prefs.php:524 msgid "Password" msgstr "密碼" -#: classes/pref/prefs.php:525 +#: classes/pref/prefs.php:527 #, fuzzy msgid "App passwords" msgstr "原始密碼:" -#: classes/pref/prefs.php:528 +#: classes/pref/prefs.php:530 #, fuzzy msgid "Authenticator (OTP)" msgstr "登入驗證" -#: classes/pref/prefs.php:539 +#: classes/pref/prefs.php:541 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "部分設定只能在預設設定檔中設定。" -#: classes/pref/prefs.php:628 +#: classes/pref/prefs.php:630 msgid "default" msgstr "預設" -#: classes/pref/prefs.php:636 +#: classes/pref/prefs.php:638 msgid "Customize" msgstr "自訂" -#: classes/pref/prefs.php:638 +#: classes/pref/prefs.php:640 msgid "More themes..." msgstr "更多主題..." -#: classes/pref/prefs.php:669 +#: classes/pref/prefs.php:671 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "最新更新的文章" -#: classes/pref/prefs.php:695 +#: classes/pref/prefs.php:697 msgid "Register" msgstr "註冊" -#: classes/pref/prefs.php:699 classes/pref/system.php:101 +#: classes/pref/prefs.php:701 classes/pref/system.php:101 msgid "Clear" msgstr "清空" -#: classes/pref/prefs.php:703 classes/pref/prefs.php:869 +#: classes/pref/prefs.php:705 classes/pref/prefs.php:871 #: plugins/bookmarklets/init.php:364 js/CommonDialogs.js:641 msgid "More info..." msgstr "更多資訊..." -#: classes/pref/prefs.php:711 +#: classes/pref/prefs.php:713 #, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "目前伺服器上的時間:%s" -#: classes/pref/prefs.php:759 +#: classes/pref/prefs.php:761 msgid "Save configuration" msgstr "儲存設定" -#: classes/pref/prefs.php:762 +#: classes/pref/prefs.php:764 #, fuzzy msgid "Save and exit" msgstr "以上標記為已讀" -#: classes/pref/prefs.php:769 js/PrefHelpers.js:127 +#: classes/pref/prefs.php:771 js/PrefHelpers.js:127 msgid "Manage profiles" msgstr "管理偏好設定文件" -#: classes/pref/prefs.php:774 +#: classes/pref/prefs.php:776 msgid "Reset to defaults" msgstr "恢復到預設" -#: classes/pref/prefs.php:829 classes/pref/filters.php:645 -#: classes/pref/users.php:217 classes/pref/feeds.php:900 js/Feeds.js:626 -#: js/Feeds.js:621 +#: classes/pref/prefs.php:831 classes/pref/filters.php:645 +#: classes/pref/users.php:217 classes/pref/feeds.php:900 js/Feeds.js:644 +#: js/Feeds.js:639 msgid "Search" msgstr "搜尋" -#: classes/pref/prefs.php:837 classes/pref/prefs.php:1427 +#: classes/pref/prefs.php:839 classes/pref/prefs.php:1466 #: classes/pref/filters.php:652 classes/pref/users.php:225 -#: classes/pref/feeds.php:907 js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:472 -#: js/PrefFeedTree.js:506 js/PrefHelpers.js:169 js/Headlines.js:620 +#: classes/pref/feeds.php:907 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476 +#: js/PrefFeedTree.js:506 js/PrefHelpers.js:187 js/Headlines.js:652 msgid "All" msgstr "全部" -#: classes/pref/prefs.php:839 classes/pref/prefs.php:1429 +#: classes/pref/prefs.php:841 classes/pref/prefs.php:1468 #: classes/pref/filters.php:654 classes/pref/users.php:227 -#: classes/pref/feeds.php:909 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 +#: classes/pref/feeds.php:909 js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478 #: js/CommonDialogs.js:241 msgid "None" msgstr "無" -#: classes/pref/prefs.php:867 +#: classes/pref/prefs.php:869 #, php-format msgid "" "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " @@ -1023,74 +1051,74 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:883 js/CommonFilters.js:230 +#: classes/pref/prefs.php:885 js/CommonFilters.js:234 #, fuzzy msgid "More info" msgstr "更多資訊" -#: classes/pref/prefs.php:886 +#: classes/pref/prefs.php:888 #, fuzzy #| msgid "Enable selected plugins" msgid "Enable selected" msgstr "啟用所選取的擴充套件" -#: classes/pref/prefs.php:889 +#: classes/pref/prefs.php:891 msgid "Reload" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:896 +#: classes/pref/prefs.php:898 #, fuzzy #| msgid "Perform updates" msgid "Check for updates" msgstr "執行更新" -#: classes/pref/prefs.php:903 +#: classes/pref/prefs.php:905 #, fuzzy #| msgid "Mail plugin" msgid "Install plugin" msgstr "mail擴充套件" -#: classes/pref/prefs.php:916 +#: classes/pref/prefs.php:918 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "個人資料與驗證" -#: classes/pref/prefs.php:930 classes/pref/feeds.php:1078 +#: classes/pref/prefs.php:932 classes/pref/feeds.php:1067 msgid "Plugins" msgstr "擴充套件" -#: classes/pref/prefs.php:963 +#: classes/pref/prefs.php:965 msgid "Incorrect one time password" msgstr "動態密碼不正確" -#: classes/pref/prefs.php:966 classes/pref/prefs.php:1004 +#: classes/pref/prefs.php:968 classes/pref/prefs.php:1006 msgid "Incorrect password" msgstr "密碼錯誤" -#: classes/pref/prefs.php:1019 +#: classes/pref/prefs.php:1021 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1032 +#: classes/pref/prefs.php:1034 #, php-format msgid "v%s, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1438 +#: classes/pref/prefs.php:1477 msgid "Description" msgstr "描述" -#: classes/pref/prefs.php:1439 +#: classes/pref/prefs.php:1478 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "建立" -#: classes/pref/prefs.php:1440 +#: classes/pref/prefs.php:1479 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "上次更新:" -#: classes/pref/prefs.php:1485 +#: classes/pref/prefs.php:1524 #, php-format msgid "" "Generated password %s for %s. Please remember it for future " @@ -1101,7 +1129,7 @@ msgstr "" msgid "Test message from tt-rss" msgstr "" -#: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:595 +#: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:615 msgid "Refresh" msgstr "重新整理" @@ -1201,7 +1229,7 @@ msgid "Reset sort order" msgstr "重新排序" #: classes/pref/filters.php:665 classes/pref/users.php:236 -#: js/CommonDialogs.js:578 js/CommonFilters.js:514 +#: js/CommonDialogs.js:578 js/CommonFilters.js:518 msgid "Remove" msgstr "移除" @@ -1332,7 +1360,7 @@ msgstr "將已更新的文章標記為未讀" msgid "Place in category:" msgstr "加入到類別:" -#: classes/pref/feeds.php:613 js/Feeds.js:608 js/CommonDialogs.js:516 +#: classes/pref/feeds.php:613 js/Feeds.js:626 js/CommonDialogs.js:516 msgid "Language:" msgstr "語言:" @@ -1351,7 +1379,7 @@ msgid "Authentication" msgstr "登入驗證" #: classes/pref/feeds.php:647 plugins/bookmarklets/init.php:309 -#: include/login_form.php:114 js/CommonDialogs.js:549 +#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:549 msgid "Password:" msgstr "密碼:" @@ -1361,9 +1389,9 @@ msgstr "選項" #: classes/pref/feeds.php:671 plugins/note/init.php:52 #: plugins/bookmarklets/init.php:282 js/CommonDialogs.js:587 -#: js/CommonFilters.js:233 js/CommonFilters.js:317 js/CommonFilters.js:517 -#: js/CommonFilters.js:521 js/Feeds.js:622 js/PrefFeedTree.js:454 -#: js/PrefHelpers.js:211 js/PrefHelpers.js:285 js/Article.js:346 +#: js/CommonFilters.js:237 js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:521 +#: js/CommonFilters.js:525 js/Feeds.js:640 js/PrefFeedTree.js:454 +#: js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -1409,32 +1437,24 @@ msgstr "匯出 OPML" msgid "Include tt-rss settings" msgstr "包含設定" -#: classes/pref/feeds.php:1017 -msgid "Published OPML" -msgstr "已發布的 OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1023 -msgid "Display published OPML URL" -msgstr "顯示公開的 OPML URL" - -#: classes/pref/feeds.php:1038 +#: classes/pref/feeds.php:1027 msgid "Display URL" msgstr "顯示 URL" -#: classes/pref/feeds.php:1043 +#: classes/pref/feeds.php:1032 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "清空所有產生的 URL" -#: classes/pref/feeds.php:1055 +#: classes/pref/feeds.php:1044 #, fuzzy msgid "My feeds" msgstr "我的摘要" -#: classes/pref/feeds.php:1060 +#: classes/pref/feeds.php:1049 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1065 +#: classes/pref/feeds.php:1054 #, fuzzy msgid "Sharing" msgstr "分享" @@ -1512,7 +1532,7 @@ msgstr "錯誤:無法找到已移動的OPML文件。" msgid "Error while parsing document." msgstr "解析文檔時發生錯誤。" -#: classes/config.php:219 +#: classes/config.php:335 #, fuzzy, php-format msgid "Git error [RC=%d]: %s" msgstr "致命的錯誤" @@ -1608,8 +1628,10 @@ msgid "%d min" msgstr "%d 分鐘" #: plugins/auth_internal/init.php:112 -msgid "Please enter your one time password:" -msgstr "請輸入你的動態密碼:" +#, fuzzy +#| msgid "Please enter label caption:" +msgid "Please enter verification code (OTP):" +msgstr "請填寫預定義標籤的說明:" #: plugins/auth_internal/init.php:114 #, fuzzy @@ -1617,11 +1639,15 @@ msgstr "請輸入你的動態密碼:" msgid "Continue" msgstr "內容" -#: plugins/auth_internal/init.php:221 +#: plugins/auth_internal/init.php:166 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." +msgstr "" + +#: plugins/auth_internal/init.php:247 msgid "Password has been changed." msgstr "密碼更改成功。" -#: plugins/auth_internal/init.php:223 +#: plugins/auth_internal/init.php:249 msgid "Old password is incorrect." msgstr "原密碼輸入錯誤。" @@ -1788,7 +1814,7 @@ msgstr "分享" msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "共享文章將顯示在已發布的摘要中。" -#: plugins/bookmarklets/init.php:322 include/login_form.php:179 +#: plugins/bookmarklets/init.php:322 include/login_form.php:177 msgid "Log in" msgstr "登入" @@ -1825,50 +1851,52 @@ msgstr "af_comics 支援的摘要" msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "目前支援下列漫畫:" -#: plugins/nsfw/init.php:44 -msgid "Not work safe (click to toggle)" +#: plugins/nsfw/init.php:39 +#, fuzzy +#| msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgid "Not safe for work (click to toggle)" msgstr "不宜在工作時瀏覽(點擊開啟)" -#: plugins/nsfw/init.php:76 +#: plugins/nsfw/init.php:73 msgid "NSFW Plugin" msgstr "NSFW擴充套件" -#: plugins/nsfw/init.php:91 +#: plugins/nsfw/init.php:88 #, fuzzy msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" msgstr "不宜在工作時瀏覽的標籤(以逗號分隔)" -#: plugins/nsfw/init.php:113 +#: plugins/nsfw/init.php:110 msgid "Configuration saved." msgstr "設定已儲存。" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:44 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:45 msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" msgstr "Reddit 內容設定 (af_redditimgur)" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:62 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:63 #, fuzzy msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):" msgstr "不宜在工作時瀏覽的標籤(以逗號分隔)" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:71 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:72 msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)" msgstr "使用 Readability 擷取缺少的內容(需要 af_readability)" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:78 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:79 msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "開啟額外的重複檢查" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:85 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:86 #, php-format msgid "Rewrite Reddit URLs to %s" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:93 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:94 msgid "Import score, limit maximum to:" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:124 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:125 msgid "Configuration saved" msgstr "設定已儲存" @@ -1893,47 +1921,47 @@ msgstr "分享的URL已經清除。" msgid "Share by URL" msgstr "透過 URL 分享" -#: plugins/share/init.php:251 +#: plugins/share/init.php:255 msgid "You can share this article by the following unique URL:" msgstr "您可以透過此 URL 分享本文章:" -#: plugins/share/init.php:263 +#: plugins/share/init.php:267 msgid "Article not found." msgstr "找不到文章。" -#: plugins/share/init.php:268 +#: plugins/share/init.php:272 msgid "Unshare article" msgstr "取些分享文章" -#: plugins/share/init.php:269 js/CommonDialogs.js:644 js/PrefHelpers.js:852 +#: plugins/share/init.php:273 js/CommonDialogs.js:644 msgid "Generate new URL" msgstr "產生一個新的 URL" -#: include/login_form.php:126 +#: include/login_form.php:124 msgid "I forgot my password" msgstr "我忘記密碼了" -#: include/login_form.php:131 +#: include/login_form.php:129 msgid "Profile:" msgstr "偏好:" -#: include/login_form.php:144 +#: include/login_form.php:142 msgid "Use less traffic" msgstr "使用較少流量" -#: include/login_form.php:148 +#: include/login_form.php:146 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "不在文章中顯示圖片,並減少更新。" -#: include/login_form.php:156 js/Feeds.js:281 +#: include/login_form.php:154 js/Feeds.js:282 msgid "Safe mode" msgstr "" -#: include/login_form.php:161 +#: include/login_form.php:159 msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." msgstr "" -#: include/login_form.php:169 +#: include/login_form.php:167 msgid "Remember me" msgstr "記住我" @@ -1949,55 +1977,55 @@ msgstr "無法驗證會話(找不到使用者)" msgid "Detect automatically" msgstr "自動偵測" -#: js/Feeds.js:261 +#: js/Feeds.js:262 msgid "Your password is at default value" msgstr "您還在使用系統預設的密碼" -#: js/Feeds.js:263 +#: js/Feeds.js:264 msgid "" "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " "(Personal data / Authentication)." msgstr "" "您正在使用預設的tt-rss密碼。 請在偏好設定(個人資料與驗證)中進行更改。" -#: js/Feeds.js:422 +#: js/Feeds.js:426 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "將所有文章標記為已讀?" -#: js/Feeds.js:426 +#: js/Feeds.js:430 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "標記所有摘要為已讀..." -#: js/Feeds.js:443 +#: js/Feeds.js:447 msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "要將 %s 中1天前的文章標記為已讀嗎?" -#: js/Feeds.js:446 +#: js/Feeds.js:450 msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "要將 %s 中 %w 1星期前的文章標記為已讀嗎?" -#: js/Feeds.js:449 +#: js/Feeds.js:453 msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "要將 %s 中的 %w 2星期前的文章標記為已讀嗎?" -#: js/Feeds.js:452 +#: js/Feeds.js:456 msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "要將 %s 中 %w 的全部文章標記為已讀嗎?" -#: js/Feeds.js:455 +#: js/Feeds.js:459 msgid "search results" msgstr "搜尋結果" -#: js/Feeds.js:455 +#: js/Feeds.js:459 msgid "all articles" msgstr "全部文章" -#: js/Feeds.js:496 +#: js/Feeds.js:500 #, javascript-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "將 %s 中的全部文章標記為已讀?" -#: js/Feeds.js:617 +#: js/Feeds.js:635 msgid "Search syntax" msgstr "搜尋語法" @@ -2049,56 +2077,56 @@ msgstr "更新程式沒有更新摘要。< msgid "Update daemon is not updating feeds." msgstr "更新程式沒有更新摘要。" -#: js/App.js:569 +#: js/App.js:572 msgid "" "URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " "SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." msgstr "" -#: js/App.js:576 +#: js/App.js:579 msgid "Fatal error" msgstr "致命的錯誤" -#: js/App.js:601 +#: js/App.js:604 msgid "Unhandled exception" msgstr "未處理的異常" -#: js/App.js:829 +#: js/App.js:833 #, fuzzy #| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." msgstr "Tiny Tiny RSS 有新版本啦!" -#: js/App.js:832 +#: js/App.js:836 msgid "Updates for some local plugins are available." msgstr "" -#: js/App.js:1042 +#: js/App.js:1065 msgid "Please enable mail or mailto plugin first." msgstr "請先啟用mail或mailto擴充套件。" -#: js/App.js:1093 js/App.js:1221 js/CommonDialogs.js:328 +#: js/App.js:1116 js/App.js:1253 js/CommonDialogs.js:328 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "您無法編輯這種類型的摘要。" -#: js/App.js:1159 +#: js/App.js:1188 #, fuzzy msgid "Please enable af_readability first." msgstr "請先啟用mail或mailto擴充套件。" -#: js/App.js:1172 js/App.js:1262 +#: js/App.js:1201 js/App.js:1294 msgid "Widescreen is not available in combined mode." msgstr "在合併模式下無法使用寬螢幕模式。" -#: js/App.js:1230 +#: js/App.js:1262 msgid "Please select some feed first." msgstr "請先選幾個摘要吧。" -#: js/App.js:1235 +#: js/App.js:1267 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "您不能取消訂閱一個類別。" -#: js/App.js:1241 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:343 +#: js/App.js:1273 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:343 #, javascript-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "從 %s 取消訂閱?" @@ -2157,7 +2185,7 @@ msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "儲存對摘要的更改?" #: js/PrefFeedTree.js:344 js/CommonDialogs.js:430 js/PrefUsers.js:42 -#: js/CommonFilters.js:391 +#: js/CommonFilters.js:395 msgid "Saving data..." msgstr "正在儲存資料..." @@ -2288,11 +2316,11 @@ msgstr "以摘要顯示" msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "為本摘要產生新的群地址?" -#: js/CommonDialogs.js:607 js/PrefHelpers.js:821 +#: js/CommonDialogs.js:607 msgid "Trying to change address..." msgstr "正在嘗試修改地址..." -#: js/CommonDialogs.js:625 js/PrefHelpers.js:835 +#: js/CommonDialogs.js:625 msgid "Could not change feed URL." msgstr "無法修改摘要的網址。" @@ -2328,297 +2356,298 @@ msgid "Clear event log?" msgstr "要清空事件日誌嗎?" #: js/PrefHelpers.js:135 +msgid "Name for cloned profile:" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:145 +#, fuzzy +msgid "Please select a single profile to clone." +msgstr "請選擇圖片文件上傳。" + +#: js/PrefHelpers.js:153 msgid "" "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "要移除選取的偏好設定文件嗎?使用中和預設的偏好設定文件不會被移除。" -#: js/PrefHelpers.js:136 +#: js/PrefHelpers.js:154 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "正在移除所選的偏好設定文件..." -#: js/PrefHelpers.js:145 +#: js/PrefHelpers.js:163 msgid "No profiles selected." msgstr "未選擇偏好設定文件。" -#: js/PrefHelpers.js:150 +#: js/PrefHelpers.js:168 msgid "Creating profile..." msgstr "建立偏好設定檔..." -#: js/PrefHelpers.js:200 +#: js/PrefHelpers.js:218 msgid "(active)" msgstr "(當前使用的)" -#: js/PrefHelpers.js:221 +#: js/PrefHelpers.js:219 +msgid "(empty)" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:242 msgid "Activate selected profile?" msgstr "要啟用選取的偏好設定文件嗎?" -#: js/PrefHelpers.js:230 +#: js/PrefHelpers.js:251 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "請選擇希望啟用的偏好設定。" -#: js/PrefHelpers.js:243 +#: js/PrefHelpers.js:264 msgid "Customize stylesheet" msgstr "自訂樣式" -#: js/PrefHelpers.js:259 +#: js/PrefHelpers.js:280 msgid "" "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " "with custom CSS declarations here." msgstr "您可以透過自訂 CSS 來更改顏色,字體和版面。" -#: js/PrefHelpers.js:268 +#: js/PrefHelpers.js:289 msgid "" "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " "changes." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:308 +#: js/PrefHelpers.js:329 msgid "Reset to defaults?" msgstr "重置為預設狀態?" -#: js/PrefHelpers.js:393 +#: js/PrefHelpers.js:415 msgid "Clear data" msgstr "清空摘要資料" -#: js/PrefHelpers.js:396 +#: js/PrefHelpers.js:418 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:408 js/PrefHelpers.js:569 +#: js/PrefHelpers.js:430 js/PrefHelpers.js:589 msgid "Could not find any plugins for this search query." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:415 +#: js/PrefHelpers.js:437 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "Clear stored data for this plugin?" msgid "Clear stored data for %s?" msgstr "要清除此擴充套件所儲存的資料嗎?" -#: js/PrefHelpers.js:424 +#: js/PrefHelpers.js:446 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "User plugins" msgid "Uninstall plugin %s?" msgstr "使用者擴充套件" -#: js/PrefHelpers.js:433 +#: js/PrefHelpers.js:455 #, fuzzy #| msgid "Registration failed." msgid "Plugin uninstallation failed." msgstr "註冊失敗。" -#: js/PrefHelpers.js:449 +#: js/PrefHelpers.js:471 #, fuzzy #| msgid "Mail plugin" msgid "Available plugins" msgstr "mail擴充套件" -#: js/PrefHelpers.js:462 +#: js/PrefHelpers.js:484 #, fuzzy #| msgid "Link instance" msgid "Plugin installer" msgstr "鏈接實例" -#: js/PrefHelpers.js:465 +#: js/PrefHelpers.js:487 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "Importing, please wait..." msgid "Installing %s, please wait..." msgstr "匯入中,請稍候……" -#: js/PrefHelpers.js:480 js/PrefHelpers.js:524 js/PrefHelpers.js:635 +#: js/PrefHelpers.js:502 js/PrefHelpers.js:544 js/PrefHelpers.js:655 msgid "Operation failed: check event log." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:484 +#: js/PrefHelpers.js:506 msgid "Plugin has been installed." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:488 +#: js/PrefHelpers.js:510 msgid "Plugin is already installed." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:498 js/PrefHelpers.js:652 js/PrefHelpers.js:718 +#: js/PrefHelpers.js:520 js/PrefHelpers.js:672 js/PrefHelpers.js:738 #, javascript-format msgid "Exited with RC: %d" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:549 +#: js/PrefHelpers.js:569 msgid "Already installed" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:560 +#: js/PrefHelpers.js:580 #, fuzzy #| msgid "Updated" msgid "Updated: %s" msgstr "有更新的" -#: js/PrefHelpers.js:577 +#: js/PrefHelpers.js:597 msgid "Looking for plugins..." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:596 js/PrefHelpers.js:738 +#: js/PrefHelpers.js:616 js/PrefHelpers.js:758 msgid "Close" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:614 +#: js/PrefHelpers.js:634 #, fuzzy #| msgid "User plugins" msgid "Update plugins" msgstr "使用者擴充套件" -#: js/PrefHelpers.js:629 +#: js/PrefHelpers.js:649 #, fuzzy #| msgid "Uploading, please wait..." msgid "Updating, please wait..." msgstr "上傳中,請稍候……" -#: js/PrefHelpers.js:653 +#: js/PrefHelpers.js:673 #, fuzzy #| msgid "Updated" msgid "Update done." msgstr "有更新的" -#: js/PrefHelpers.js:677 +#: js/PrefHelpers.js:697 #, fuzzy #| msgid "No actions available" msgid "No updates available" msgstr "沒有可執行的操作" -#: js/PrefHelpers.js:689 +#: js/PrefHelpers.js:709 #, fuzzy, javascript-format #| msgid "Checking version... " msgid "Checking: %s" msgstr "正在檢查版本……" -#: js/PrefHelpers.js:696 +#: js/PrefHelpers.js:716 #, javascript-format msgid "%s: Operation failed: check event log." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:719 +#: js/PrefHelpers.js:739 #, fuzzy #| msgid "Ready to update." msgid "Ready to update" msgstr "已經準備好開始更新。" -#: js/PrefHelpers.js:764 +#: js/PrefHelpers.js:784 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "請先選擇一個 OPML 文件。" -#: js/PrefHelpers.js:767 +#: js/PrefHelpers.js:787 msgid "Importing, please wait..." msgstr "匯入中,請稍候……" -#: js/PrefHelpers.js:776 +#: js/PrefHelpers.js:796 msgid "OPML Import" msgstr "OPML 匯入" -#: js/PrefHelpers.js:787 +#: js/PrefHelpers.js:807 msgid "" "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " "preferences to see your new data." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:818 -msgid "Public OPML URL" -msgstr "公開的 OPML URL" - -#: js/PrefHelpers.js:820 -msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" -msgstr "將當前的 OPML 發布地址更改替換為新地址?" - -#: js/PrefHelpers.js:843 -msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "你的公共 OPML URL 是:" - -#: js/Headlines.js:610 +#: js/Headlines.js:642 msgid "Cancel search" msgstr "取消搜尋" -#: js/Headlines.js:618 +#: js/Headlines.js:650 msgid "Select..." msgstr "選擇..." -#: js/Headlines.js:725 js/Headlines.js:776 js/Headlines.js:793 +#: js/Headlines.js:764 js/Headlines.js:818 js/Headlines.js:835 msgid "Click to open next unread feed." msgstr "點擊以打開下一個未讀的摘要。" -#: js/Headlines.js:790 +#: js/Headlines.js:832 msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "找到新文章,請重新載入摘要。" -#: js/Headlines.js:839 js/Headlines.js:865 js/Headlines.js:877 -#: js/Headlines.js:1020 js/Headlines.js:1037 js/Headlines.js:1054 -#: js/Headlines.js:1191 js/Article.js:62 +#: js/Headlines.js:889 js/Headlines.js:915 js/Headlines.js:927 +#: js/Headlines.js:1070 js/Headlines.js:1087 js/Headlines.js:1104 +#: js/Headlines.js:1241 js/Article.js:62 msgid "No articles selected." msgstr "未選取任何文章。" -#: js/Headlines.js:991 +#: js/Headlines.js:1041 #, javascript-format msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "已選擇%d篇文章" -#: js/Headlines.js:1062 +#: js/Headlines.js:1112 #, javascript-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "要刪除 %d 篇文章(在%s中)嗎?" -#: js/Headlines.js:1064 +#: js/Headlines.js:1114 #, javascript-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "要刪除選取的 %d 篇文章嗎?" -#: js/Headlines.js:1197 +#: js/Headlines.js:1247 #, javascript-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "要將選取的 %d 篇文章(在 %s 中)標記為已讀嗎?" -#: js/Headlines.js:1213 +#: js/Headlines.js:1263 msgid "No article is selected." msgstr "未選取任何文章。" -#: js/Headlines.js:1248 +#: js/Headlines.js:1298 msgid "No articles found to mark" msgstr "未找到需要標記的文章" -#: js/Headlines.js:1250 +#: js/Headlines.js:1300 #, javascript-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "要將 %d 篇文章標記為已讀嗎?" -#: js/Headlines.js:1309 +#: js/Headlines.js:1359 msgid "Open original article" msgstr "打開原始文章" -#: js/Headlines.js:1316 +#: js/Headlines.js:1366 msgid "Display article URL" msgstr "顯示文章網址" -#: js/Headlines.js:1423 +#: js/Headlines.js:1473 msgid "Assign label" msgstr "添加預定義標籤" -#: js/Headlines.js:1428 +#: js/Headlines.js:1478 msgid "Remove label" msgstr "移除預定義標籤" -#: js/Headlines.js:1465 +#: js/Headlines.js:1515 msgid "Select articles in group" msgstr "選擇分組中的文章" -#: js/Headlines.js:1475 +#: js/Headlines.js:1525 msgid "Mark group as read" msgstr "標記群組為已讀" -#: js/Headlines.js:1487 +#: js/Headlines.js:1537 msgid "Mark feed as read" msgstr "標記摘要為已讀" -#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:220 +#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:224 msgid "in" msgstr "在" @@ -2654,47 +2683,47 @@ msgstr "請輸入所選文章的新分數:" msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "請輸入這篇文章的新分數:" -#: js/Article.js:120 +#: js/Article.js:130 msgid "Article URL:" msgstr "文章網址:" -#: js/Article.js:122 +#: js/Article.js:132 #, fuzzy msgid "No URL could be displayed for this article." msgstr "要取消分享此文章嗎?" -#: js/Article.js:144 +#: js/Article.js:154 msgid "no tags" msgstr "無標籤" -#: js/Article.js:236 +#: js/Article.js:246 msgid "comments" msgstr "回應" -#: js/Article.js:239 +#: js/Article.js:249 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "回應" -#: js/Article.js:325 +#: js/Article.js:340 #, fuzzy #| msgid "Articles" msgid "Article tags" msgstr "文章" -#: js/Article.js:332 +#: js/Article.js:347 msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "本文的標籤,請用逗號分開:" -#: js/Article.js:352 +#: js/Article.js:367 msgid "Saving article tags..." msgstr "正在儲存文章標籤..." -#: js/FeedTree.js:102 +#: js/FeedTree.js:105 msgid "Debug feed" msgstr "摘要除錯" -#: js/FeedTree.js:125 +#: js/FeedTree.js:128 msgid "(Un)collapse" msgstr "折疊和展開" @@ -2748,66 +2777,76 @@ msgstr "編輯過濾器" msgid "Create new filter" msgstr "建立過濾器" -#: js/CommonFilters.js:41 +#: js/CommonFilters.js:44 #, javascript-format msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "搜尋文章中(%d已處理,%f 已找到)..." -#: js/CommonFilters.js:70 -#, javascript-format +#: js/CommonFilters.js:72 +#, fuzzy +#| msgid "Found %d articles matching this filter:" +msgid "Articles matching this filter:" +msgstr "找到%d篇符合本過濾器條件的文章:" + +#: js/CommonFilters.js:74 msgid "Found %d articles matching this filter:" msgstr "找到%d篇符合本過濾器條件的文章:" -#: js/CommonFilters.js:79 +#: js/CommonFilters.js:83 msgid "Error while trying to get filter test results." msgstr "嘗試獲取過濾器測試結果時發生錯誤。" -#: js/CommonFilters.js:170 +#: js/CommonFilters.js:95 +#, fuzzy +msgid "Looking for articles..." +msgstr "為文章重新評分" + +#: js/CommonFilters.js:174 msgid "Edit rule" msgstr "編輯規則" -#: js/CommonFilters.js:170 +#: js/CommonFilters.js:174 msgid "Add rule" msgstr "新增規則" -#: js/CommonFilters.js:214 +#: js/CommonFilters.js:218 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "反向選擇正規表示式的匹配結果" -#: js/CommonFilters.js:218 +#: js/CommonFilters.js:222 #, fuzzy msgid "on" msgstr "無" -#: js/CommonFilters.js:246 +#: js/CommonFilters.js:250 msgid "Edit action" msgstr "編輯動作" -#: js/CommonFilters.js:246 +#: js/CommonFilters.js:250 msgid "Add action" msgstr "新增操作" -#: js/CommonFilters.js:356 +#: js/CommonFilters.js:360 msgid "Remove filter?" msgstr "要移除過濾器嗎?" -#: js/CommonFilters.js:361 +#: js/CommonFilters.js:365 msgid "Removing filter..." msgstr "正在移除過濾器..." -#: js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478 +#: js/CommonFilters.js:450 js/CommonFilters.js:482 js/PrefHelpers.js:195 msgid "Add" msgstr "新增" -#: js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 +#: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: js/CommonFilters.js:515 js/CommonFilters.js:519 +#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523 msgid "Test" msgstr "測試" -#: js/CommonFilters.js:520 +#: js/CommonFilters.js:524 msgid "Create" msgstr "建立" @@ -2824,9 +2863,11 @@ msgstr "正在儲存文章註記..." msgid "Unable to fetch full text for this article" msgstr "請輸入這篇文章的新分數:" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:41 -msgid "Click to expand article" -msgstr "點擊以展開文章" +#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 +#, fuzzy +#| msgid "Email article" +msgid "Expand article" +msgstr "透過郵件發送文章" #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" @@ -2852,17 +2893,17 @@ msgstr "要取消分享此文章嗎?" msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "之前共享文章的 URL 將會回到未認證狀態。是否繼續?" -#: js/Feeds.js:283 +#: js/Feeds.js:284 msgid "" "Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " "You will need to log out and back in to disable it." msgstr "" -#: js/Feeds.js:610 +#: js/Feeds.js:628 msgid "Used for word stemming" msgstr "" -#: js/App.js:609 +#: js/App.js:612 msgid "Stack trace" msgstr "" @@ -2886,57 +2927,55 @@ msgstr "這個摘要需要認證。" msgid "Site URL:" msgstr "網址:" -#: js/PrefHelpers.js:177 -msgid "Create profile" -msgstr "新建偏好設定文件" +#: js/PrefHelpers.js:229 +msgid "Clone" +msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:208 -msgid "Remove selected profiles" -msgstr "移除選取的偏好設定文件" - -#: js/PrefHelpers.js:210 -msgid "Activate profile" +#: js/PrefHelpers.js:231 +#, fuzzy +#| msgid "Activate profile" +msgid "Activate" msgstr "啟用偏好設定文件" -#: js/PrefHelpers.js:278 +#: js/PrefHelpers.js:299 msgid "Apply" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:331 +#: js/PrefHelpers.js:352 msgid "Selected plugins have been enabled. Reload?" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:660 +#: js/PrefHelpers.js:680 #, fuzzy #| msgid "Upload complete." msgid "Updates complete" msgstr "上傳完成。" -#: js/PrefHelpers.js:674 +#: js/PrefHelpers.js:694 #, javascript-format msgid "Updates pending for %d plugin" msgid_plural "Updates pending for %d plugins" msgstr[0] "" -#: js/Headlines.js:622 +#: js/Headlines.js:654 msgid "Invert" msgstr "反向選取" -#: js/Headlines.js:630 +#: js/Headlines.js:662 msgid "Set score" msgstr "評分" -#: js/Headlines.js:635 +#: js/Headlines.js:667 msgid "Delete permanently" msgstr "" -#: js/Headlines.js:809 +#: js/Headlines.js:855 msgid "" "Could not update headlines (invalid object received - see error console for " "details)" msgstr "無法更新標題(收到無效的物件-詳細請參考錯誤控制台)" -#: js/Article.js:197 +#: js/Article.js:207 msgid "Attachments" msgstr "附件" @@ -2944,11 +2983,41 @@ msgstr "附件" msgid "Access level: " msgstr "帳號等級: " -#: js/CommonFilters.js:67 +#: js/CommonFilters.js:70 #, fuzzy msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "本過濾器下沒有匹配到文章。" +#~ msgid "One time password:" +#~ msgstr "動態密碼:" + +#~ msgid "Published OPML" +#~ msgstr "已發布的 OPML" + +#~ msgid "Display published OPML URL" +#~ msgstr "顯示公開的 OPML URL" + +#~ msgid "Please enter your one time password:" +#~ msgstr "請輸入你的動態密碼:" + +#~ msgid "Public OPML URL" +#~ msgstr "公開的 OPML URL" + +#~ msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" +#~ msgstr "將當前的 OPML 發布地址更改替換為新地址?" + +#~ msgid "Your Public OPML URL is:" +#~ msgstr "你的公共 OPML URL 是:" + +#~ msgid "Click to expand article" +#~ msgstr "點擊以展開文章" + +#~ msgid "Create profile" +#~ msgstr "新建偏好設定文件" + +#~ msgid "Remove selected profiles" +#~ msgstr "移除選取的偏好設定文件" + #~ msgid "Ignore Scoring" #~ msgstr "忽略評分" @@ -3739,10 +3808,6 @@ msgstr "本過濾器下沒有匹配到文章。" #~ msgid "Rescore articles in %s?" #~ msgstr "重置 %s 中文章的評分?" -#, fuzzy -#~ msgid "Rescoring articles..." -#~ msgstr "為文章重新評分" - #~ msgid "Can't create label: missing caption." #~ msgstr "建立標籤失敗:沒有標題。"