update French translation

This commit is contained in:
Andrew Dolgov 2007-11-21 18:38:06 +01:00
parent 092b9ee929
commit f0b3ae06d9
8 changed files with 438 additions and 413 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-16 13:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-27 18:17+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-21 23:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n"
"Last-Translator: Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>\n"
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -84,29 +84,25 @@ msgstr "Utilisateur"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrateur"
#: backend.php:358
#: backend.php:365
msgid "Registered"
msgstr ""
msgstr "Abonné"
#: backend.php:359
#, fuzzy
#: backend.php:366
msgid "Last logged in"
msgstr "Dernière connexion"
#: backend.php:360
#, fuzzy
msgid "Stored articles"
msgstr "Articles remarquables"
#: backend.php:367
#, fuzzy
msgid "Subscribed feeds count"
msgstr "Inscrit aux flux&nbsp;:"
msgid "Stored articles"
msgstr "Articles mémorisés"
#: backend.php:380
#, fuzzy
#: backend.php:374
msgid "Subscribed feeds count"
msgstr "Nombre d'abonnements à des flux"
#: backend.php:387
msgid "Subscribed feeds"
msgstr "Inscrit aux flux&nbsp;:"
msgstr "Abonnements à des flux"
#: errors.php:3
msgid "Unknown error"
@ -170,162 +166,170 @@ msgstr ""
"Votre version de MySQL n'est pas gérée pour le moment. Reportez-vous au \n"
"\t\tsite officiel pour plus d'informations."
#: functions.php:2326 functions.php:2665 functions.php:3027 functions.php:3834
#: functions.php:2415 functions.php:2754 functions.php:3116 functions.php:3923
msgid "Starred articles"
msgstr "Articles remarquables"
#: functions.php:2335 functions.php:2667 functions.php:3029 functions.php:3841
#: functions.php:2424 functions.php:2756 functions.php:3118 functions.php:3930
#: modules/pref-feeds.php:1068
msgid "Published articles"
msgstr "Articles publiés"
#: functions.php:2344 functions.php:2669 functions.php:3031 functions.php:3819
#: functions.php:2433 functions.php:2758 functions.php:3120 functions.php:3908
msgid "Fresh articles"
msgstr "Nouveaux articles"
#: functions.php:2587 modules/popup-dialog.php:151
#: functions.php:2676 modules/popup-dialog.php:151
#: modules/pref-filters.php:290
msgid "All feeds"
msgstr "Tous les flux"
#: functions.php:2616 functions.php:2655 functions.php:3005 functions.php:3998
#: functions.php:4028 modules/pref-feeds.php:880
#: functions.php:2705 functions.php:2744 functions.php:3094 functions.php:4087
#: functions.php:4117 modules/pref-feeds.php:880
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sans catégorie"
#: functions.php:2645 functions.php:3171
#: functions.php:2734 functions.php:3260
msgid "Special"
msgstr "Spécial"
#: functions.php:2647 functions.php:3173
#: functions.php:2736 functions.php:3262
msgid "Labels"
msgstr "Intitulé"
#: functions.php:2991 functions.php:2993
#: functions.php:3080 functions.php:3082
msgid "Search results"
msgstr "Résultats de recherche"
#: functions.php:3009 functions.php:3022 functions.php:3039
#: functions.php:3098 functions.php:3111 functions.php:3128
msgid "Searched for"
msgstr "Recherché"
#: functions.php:3625 functions.php:3672 functions.php:4730
#: functions.php:3714 functions.php:3761 functions.php:4891
#: modules/pref-feeds.php:655 modules/pref-feeds.php:842
#: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234
#: modules/pref-users.php:208
msgid "Select:"
msgstr "Sélectionner&nbsp;:"
#: functions.php:3626 functions.php:3673 modules/pref-feeds.php:656
#: functions.php:3715 functions.php:3762 modules/pref-feeds.php:656
#: modules/pref-feeds.php:843 modules/pref-filters.php:256
#: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209
msgid "All"
msgstr "Tout"
#: functions.php:3627 functions.php:3631 functions.php:3674 functions.php:3677
#: tt-rss.php:165
#: functions.php:3716 functions.php:3720 functions.php:3763 functions.php:3766
#: tt-rss.php:175
msgid "Unread"
msgstr "Non lus"
#: functions.php:3628 functions.php:3675 modules/pref-feeds.php:657
#: functions.php:3717 functions.php:3764 modules/pref-feeds.php:657
#: modules/pref-feeds.php:844 modules/pref-filters.php:257
#: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210
msgid "None"
msgstr "Aucun"
#: functions.php:3630
#: functions.php:3719
msgid "Toggle"
msgstr "Marquages spéciaux&nbsp;"
#: functions.php:3632 functions.php:3678 tt-rss.php:164
#: functions.php:3721 functions.php:3767 tt-rss.php:174
msgid "Starred"
msgstr "Remarquables"
#: functions.php:3633
#: functions.php:3722
msgid "Published"
msgstr "Publiés"
#: functions.php:3636 localized_schema.php:15
#: functions.php:3725 localized_schema.php:15
msgid "Mark as read"
msgstr "Marquer comme lu"
#: functions.php:3637
#: functions.php:3726
msgid "Selection"
msgstr "La sélection"
#: functions.php:3638
#: functions.php:3727
msgid "This page"
msgstr "Cette page"
#: functions.php:3640
#: functions.php:3729
msgid "Above active article"
msgstr "Au-dessus de l'article courant"
#: functions.php:3641
#: functions.php:3730
msgid "Below active article"
msgstr "En dessous de l'article courant"
#: functions.php:3643
#: functions.php:3732
msgid "Entire feed"
msgstr "Tout le flux"
#: functions.php:3651
#: functions.php:3740
msgid "Next page"
msgstr "Page suivante"
#: functions.php:3652
#: functions.php:3741
msgid "Previous page"
msgstr "Page précédente"
#: functions.php:3653
#: functions.php:3742
msgid "First page"
msgstr "Première page"
#: functions.php:3663 functions.php:3689
#: functions.php:3752 functions.php:3778
msgid "Convert to label"
msgstr "Convertir en intitulé"
#: functions.php:3677
#: functions.php:3766
msgid "Toggle:"
msgstr "Marquages spéciaux&nbsp;:"
#: functions.php:3680
#: functions.php:3769
msgid "Mark as read:"
msgstr "Marquer comme lu&nbsp;:"
#: functions.php:3681
#: functions.php:3770
msgid "Page"
msgstr "Page"
#: functions.php:3682 modules/pref-filters.php:263
#: functions.php:3771 modules/pref-filters.php:263
msgid "Feed"
msgstr "Flux"
#: functions.php:3732
#: functions.php:3821
msgid "Generated feed"
msgstr "Flux généré"
#: functions.php:4068
#: functions.php:4157
msgid "No feeds to display."
msgstr "Aucun flux à afficher."
#: functions.php:4085
#: functions.php:4174
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"
#: functions.php:4310
#: functions.php:4399
msgid " - by "
msgstr "- par "
#: functions.php:4365
#: functions.php:4454
msgid "no tags"
msgstr "aucune étiquette"
#: functions.php:4436
#: functions.php:4485 functions.php:4852
msgid "Attachment:"
msgstr ""
#: functions.php:4487 functions.php:4854
msgid "Attachments:"
msgstr ""
#: functions.php:4560
msgid "Feed not found."
msgstr "Flux non trouvé."
#: functions.php:4498
#: functions.php:4627
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
@ -333,12 +337,11 @@ msgstr ""
"Impossible d'afficher le flux (la requête l'a pas abouti). Veuillez vérifier "
"la syntaxe de son intitulé ou la configuration locale."
#: functions.php:4696
#, fuzzy
#: functions.php:4825
msgid "Show article"
msgstr "Marquer comme remarquable"
msgstr "Afficher l'article"
#: functions.php:4793
#: functions.php:4954
msgid "No articles found."
msgstr "Aucun article trouvé."
@ -350,7 +353,7 @@ msgstr "afficher les flux"
msgid "display tags"
msgstr "afficher les étiquettes"
#: localized_js.php:34 prefs.php:128 tt-rss.php:75
#: localized_js.php:34 prefs.php:131 tt-rss.php:75
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Ouverture en cours, veuillez patienter..."
@ -548,7 +551,7 @@ msgstr "Impossible de mettre à jour l'en-têtes (objet XML manquant)"
msgid "Could not display article (missing XML object)"
msgstr "Impossible d'afficher l'article (objet XML manquant)"
#: localized_js.php:92 tt-rss.php:207 tt-rss.php:211
#: localized_js.php:92 tt-rss.php:217 tt-rss.php:221
msgid "No feed selected."
msgstr "Aucun flux sélectionné."
@ -902,12 +905,11 @@ msgstr "Afficher la date et l'heure de manière plus lisible dans les en-têtes"
#: localized_schema.php:68
msgid "Automatically expand articles in combined mode"
msgstr ""
msgstr "Développer automatiquement les articles en affichage combiné"
#: localized_schema.php:69
#, fuzzy
msgid "Purge unread articles"
msgstr "Articles remarquables"
msgstr "Purger les articles non lus"
#: login_form.php:83 modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:264
#: modules/pref-users.php:29
@ -978,21 +980,21 @@ msgstr "Conversion de la base de données..."
msgid "OPML Utility"
msgstr "Outil OPML"
#: opml.php:115
#: opml.php:133
msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
msgstr "Importation OPML (utilisant l'extension DOMXML)..."
#: opml.php:119
#: opml.php:137
msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
msgstr "Importation OPML (utilisation l'extension DOMDocument)..."
#: opml.php:123
#: opml.php:141
msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
msgstr ""
"Extension DOMXML non trouvée. Elle est nécessaire pour les versions de PHP "
"antérieures à la 5."
#: opml.php:127
#: opml.php:145
msgid "Return to preferences"
msgstr "Revenir à la configuration"
@ -1004,43 +1006,43 @@ msgstr "Erreur inconnue"
msgid "Hello,"
msgstr "Bonjour,"
#: prefs.php:92 tt-rss.php:109
msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion"
#: prefs.php:100
#: prefs.php:93 prefs.php:103
msgid "Exit preferences"
msgstr "Quitter la configuration"
#: prefs.php:106 tt-rss.php:132
#: prefs.php:95 tt-rss.php:118
msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion"
#: prefs.php:109 tt-rss.php:110 tt-rss.php:142
msgid "Preferences"
msgstr "Configuration"
#: prefs.php:108
#: prefs.php:111
msgid "My Feeds"
msgstr "Mes flux"
#: prefs.php:111
#: prefs.php:114
msgid "Other Feeds"
msgstr "Autres flux"
#: prefs.php:114
#: prefs.php:117
msgid "Published Articles"
msgstr "Articles publiés"
#: prefs.php:116
#: prefs.php:119
msgid "Content Filtering"
msgstr "Filtrage de contenu"
#: prefs.php:119
#: prefs.php:122
msgid "Label Editor"
msgstr "Éditeur d'intitulé"
#: prefs.php:123
#: prefs.php:126
msgid "User Manager"
msgstr "Gestionnaire d'utilisateurs"
#: prefs.php:131 tt-rss.php:78
#: prefs.php:134 tt-rss.php:78
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
@ -1147,85 +1149,93 @@ msgid ""
"and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss.spb."
"ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
msgstr ""
"config: l'option DAEMON_REFRESH_ONLY est obsolète. Veuillez la supprimer et "
"vous renseigner sur d'autres moyens de mettre à jour vos flux sur le <a "
"href='http://tt-rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
#: sanity_check.php:83
msgid "Fatal Error"
msgstr "Erreur critique"
#: tt-rss.php:121
#: tt-rss.php:114
#, fuzzy
msgid "Comments?"
msgstr "Contenu"
#: tt-rss.php:131
msgid "tag cloud"
msgstr "Nuage d'étiquettes"
#: tt-rss.php:130 modules/pref-feeds.php:1003
#: tt-rss.php:140 modules/pref-feeds.php:1003
msgid "Actions..."
msgstr "Actions..."
#: tt-rss.php:131 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196
#: tt-rss.php:141 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196
#: modules/pref-feeds.php:749
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
#: tt-rss.php:134
#: tt-rss.php:144
msgid "Feed actions:"
msgstr "Actions sur ce flux&nbsp;:"
#: tt-rss.php:135
#: tt-rss.php:145
msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
msgstr "&nbsp;&nbsp;S'inscrire à ce flux"
#: tt-rss.php:136
#: tt-rss.php:146
msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Modifier ce flux"
#: tt-rss.php:137
#: tt-rss.php:147
msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Purger les articles"
#: tt-rss.php:138
#: tt-rss.php:148
msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Se désinscrire"
#: tt-rss.php:140
#: tt-rss.php:150
msgid "All feeds:"
msgstr "Tous les flux&nbsp;:"
#: tt-rss.php:141
#: tt-rss.php:151
msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
msgstr "Marquer comme lus"
#: tt-rss.php:142
#: tt-rss.php:152
msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
msgstr "(Dé)Masquer les flux lus"
#: tt-rss.php:144
#: tt-rss.php:154
msgid "Other actions:"
msgstr "Autres actions&nbsp;:"
#: tt-rss.php:145
#: tt-rss.php:155
msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Créer un filtre"
#: tt-rss.php:153 modules/popup-dialog.php:139
#: tt-rss.php:163 modules/popup-dialog.php:139
msgid "Search:"
msgstr "Rechercher&nbsp;:"
#: tt-rss.php:160
#: tt-rss.php:170
msgid "View:"
msgstr "Afficher&nbsp;:"
#: tt-rss.php:162
#: tt-rss.php:172
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptatif"
#: tt-rss.php:163
#: tt-rss.php:173
msgid "All Articles"
msgstr "Tous les articles"
#: tt-rss.php:168
#: tt-rss.php:178
msgid "Limit:"
msgstr "Limite&nbsp;:"
#: tt-rss.php:193
#: tt-rss.php:203
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
@ -1296,33 +1306,33 @@ msgstr "Sujet non trouvé dans l'aide."
msgid "Close this window"
msgstr "Fermer cette fenêtre"
#: modules/opml_domdoc.php:44
#: modules/opml_domdoc.php:54
#, php-format
msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
msgstr "Ajout de la catégorie <b>%s</b>...<br>"
#: modules/opml_domdoc.php:89 modules/opml_domxml.php:92
#: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106
msgid "Already imported."
msgstr "Déjà importé"
#: modules/opml_domdoc.php:107 modules/opml_domxml.php:110
#: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125
msgid "Done."
msgstr "Terminé."
#: modules/opml_domdoc.php:118 modules/opml_domxml.php:124
#: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139
msgid "Error while parsing document."
msgstr "Erreur lors de l'analyse du document."
#: modules/opml_domdoc.php:122 modules/opml_domxml.php:128
#: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "Erreur&nbsp;: veuillez envoyer un document OPML."
#: modules/opml_domxml.php:46
#: modules/opml_domxml.php:56
#, php-format
msgid "Adding category <b>%s</b>."
msgstr "Ajout de la catégorie <b>%s</b>."
#: modules/opml_domxml.php:121
#: modules/opml_domxml.php:136
msgid "Error: can't find body element."
msgstr "Erreur&nbsp;: impossible de trouver la balise body."
@ -1343,9 +1353,8 @@ msgstr ""
"Tiny RSS."
#: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:42
#, fuzzy
msgid "Last update:"
msgstr "Outil de mise à jour du jeu de caractères MySQL"
msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
#: modules/popup-dialog.php:26
msgid ""
@ -1654,9 +1663,8 @@ msgid "Updated"
msgstr "Mis à jour"
#: modules/pref-feeds.php:991 modules/pref-feeds.php:1005
#, fuzzy
msgid "Selection:"
msgstr "La sélection"
msgstr "Sélection&nbsp;:"
#: modules/pref-feeds.php:997
msgid "Recategorize"
@ -1669,21 +1677,19 @@ msgstr "Modifier"
#: modules/pref-feeds.php:1007
msgid "Manual purge"
msgstr ""
msgstr "Purger manuellement"
#: modules/pref-feeds.php:1008
#, fuzzy
msgid "Clear feed data"
msgstr "Mise à jour des flux terminée."
msgstr "Purger les données de flux"
#: modules/pref-feeds.php:1009
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Se désinscrire"
#: modules/pref-feeds.php:1014
#, fuzzy
msgid "Other:"
msgstr "Emplacement&nbsp;:"
msgstr "Autre&nbsp;:"
#: modules/pref-feeds.php:1015
msgid "Edit categories"
@ -1965,23 +1971,3 @@ msgstr "Détails de l'utilisateur"
#: modules/pref-users.php:321
msgid "Reset password"
msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
#~ msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
#~ msgstr "Nouveaux en-têtes dans les dernières 24 heures, à compter de "
#~ msgid ""
#~ "You have been sent this email because you have enabled daily digests in "
#~ "Tiny Tiny RSS at "
#~ msgstr ""
#~ "Vous recevez ce courrier électronique parce que vous avez activé la "
#~ "synthèse quotidienne dans TIny Tiny RSS sur "
#~ msgid ""
#~ "To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance "
#~ "owner.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Pour vous désinscrire, modifiez votre configuration ou contactez "
#~ "l'administrateur de votre TIny Tiny RSS.\n"
#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Update"
#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Mettre à jour"

Binary file not shown.

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-16 13:06+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-21 23:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
"Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n"
"Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
@ -84,25 +84,25 @@ msgstr "Usuário"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrador"
#: backend.php:358
#: backend.php:365
msgid "Registered"
msgstr ""
#: backend.php:359
#: backend.php:366
#, fuzzy
msgid "Last logged in"
msgstr "Último Login"
#: backend.php:360
#: backend.php:367
#, fuzzy
msgid "Stored articles"
msgstr "Favoritos"
#: backend.php:367
#: backend.php:374
msgid "Subscribed feeds count"
msgstr ""
#: backend.php:380
#: backend.php:387
msgid "Subscribed feeds"
msgstr ""
@ -162,173 +162,181 @@ msgstr ""
"Sua versão do MySQL não é atualmente suportada. Por favor acesse \n"
"\t\to site oficial para mais informações."
#: functions.php:2326 functions.php:2665 functions.php:3027 functions.php:3834
#: functions.php:2415 functions.php:2754 functions.php:3116 functions.php:3923
msgid "Starred articles"
msgstr ""
#: functions.php:2335 functions.php:2667 functions.php:3029 functions.php:3841
#: functions.php:2424 functions.php:2756 functions.php:3118 functions.php:3930
#: modules/pref-feeds.php:1068
msgid "Published articles"
msgstr ""
#: functions.php:2344 functions.php:2669 functions.php:3031 functions.php:3819
#: functions.php:2433 functions.php:2758 functions.php:3120 functions.php:3908
msgid "Fresh articles"
msgstr ""
#: functions.php:2587 modules/popup-dialog.php:151
#: functions.php:2676 modules/popup-dialog.php:151
#: modules/pref-filters.php:290
msgid "All feeds"
msgstr "Todos os feeds"
#: functions.php:2616 functions.php:2655 functions.php:3005 functions.php:3998
#: functions.php:4028 modules/pref-feeds.php:880
#: functions.php:2705 functions.php:2744 functions.php:3094 functions.php:4087
#: functions.php:4117 modules/pref-feeds.php:880
msgid "Uncategorized"
msgstr "Não Categorizado"
#: functions.php:2645 functions.php:3171
#: functions.php:2734 functions.php:3260
msgid "Special"
msgstr "Especial"
#: functions.php:2647 functions.php:3173
#: functions.php:2736 functions.php:3262
msgid "Labels"
msgstr ""
#: functions.php:2991 functions.php:2993
#: functions.php:3080 functions.php:3082
msgid "Search results"
msgstr ""
#: functions.php:3009 functions.php:3022 functions.php:3039
#: functions.php:3098 functions.php:3111 functions.php:3128
msgid "Searched for"
msgstr ""
#: functions.php:3625 functions.php:3672 functions.php:4730
#: functions.php:3714 functions.php:3761 functions.php:4891
#: modules/pref-feeds.php:655 modules/pref-feeds.php:842
#: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234
#: modules/pref-users.php:208
msgid "Select:"
msgstr "Selecione:"
#: functions.php:3626 functions.php:3673 modules/pref-feeds.php:656
#: functions.php:3715 functions.php:3762 modules/pref-feeds.php:656
#: modules/pref-feeds.php:843 modules/pref-filters.php:256
#: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209
msgid "All"
msgstr "Todos"
#: functions.php:3627 functions.php:3631 functions.php:3674 functions.php:3677
#: tt-rss.php:165
#: functions.php:3716 functions.php:3720 functions.php:3763 functions.php:3766
#: tt-rss.php:175
msgid "Unread"
msgstr "Não Lido"
#: functions.php:3628 functions.php:3675 modules/pref-feeds.php:657
#: functions.php:3717 functions.php:3764 modules/pref-feeds.php:657
#: modules/pref-feeds.php:844 modules/pref-filters.php:257
#: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
#: functions.php:3630
#: functions.php:3719
msgid "Toggle"
msgstr ""
#: functions.php:3632 functions.php:3678 tt-rss.php:164
#: functions.php:3721 functions.php:3767 tt-rss.php:174
msgid "Starred"
msgstr "Favoritos"
#: functions.php:3633
#: functions.php:3722
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
#: functions.php:3636 localized_schema.php:15
#: functions.php:3725 localized_schema.php:15
msgid "Mark as read"
msgstr "Marcar como lido"
#: functions.php:3637
#: functions.php:3726
msgid "Selection"
msgstr "Seleção"
#: functions.php:3638
#: functions.php:3727
msgid "This page"
msgstr ""
#: functions.php:3640
#: functions.php:3729
msgid "Above active article"
msgstr ""
#: functions.php:3641
#: functions.php:3730
msgid "Below active article"
msgstr ""
#: functions.php:3643
#: functions.php:3732
msgid "Entire feed"
msgstr ""
#: functions.php:3651
#: functions.php:3740
msgid "Next page"
msgstr "Próxima página"
#: functions.php:3652
#: functions.php:3741
msgid "Previous page"
msgstr "Página anterior"
#: functions.php:3653
#: functions.php:3742
msgid "First page"
msgstr "Primeira página"
#: functions.php:3663 functions.php:3689
#: functions.php:3752 functions.php:3778
msgid "Convert to label"
msgstr ""
#: functions.php:3677
#: functions.php:3766
msgid "Toggle:"
msgstr ""
#: functions.php:3680
#: functions.php:3769
msgid "Mark as read:"
msgstr "Marcar como lido:"
#: functions.php:3681
#: functions.php:3770
msgid "Page"
msgstr "Página"
#: functions.php:3682 modules/pref-filters.php:263
#: functions.php:3771 modules/pref-filters.php:263
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
#: functions.php:3732
#: functions.php:3821
msgid "Generated feed"
msgstr ""
#: functions.php:4068
#: functions.php:4157
msgid "No feeds to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir."
#: functions.php:4085
#: functions.php:4174
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: functions.php:4310
#: functions.php:4399
msgid " - by "
msgstr " - por "
#: functions.php:4365
#: functions.php:4454
msgid "no tags"
msgstr "sem tags"
#: functions.php:4436
#: functions.php:4485 functions.php:4852
msgid "Attachment:"
msgstr ""
#: functions.php:4487 functions.php:4854
msgid "Attachments:"
msgstr ""
#: functions.php:4560
msgid "Feed not found."
msgstr "Feed não encontrado."
#: functions.php:4498
#: functions.php:4627
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
msgstr ""
#: functions.php:4696
#: functions.php:4825
#, fuzzy
msgid "Show article"
msgstr "Favoritos"
#: functions.php:4793
#: functions.php:4954
msgid "No articles found."
msgstr ""
@ -340,7 +348,7 @@ msgstr ""
msgid "display tags"
msgstr ""
#: localized_js.php:34 prefs.php:128 tt-rss.php:75
#: localized_js.php:34 prefs.php:131 tt-rss.php:75
msgid "Loading, please wait..."
msgstr ""
@ -538,7 +546,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not display article (missing XML object)"
msgstr ""
#: localized_js.php:92 tt-rss.php:207 tt-rss.php:211
#: localized_js.php:92 tt-rss.php:217 tt-rss.php:221
msgid "No feed selected."
msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
@ -935,21 +943,21 @@ msgstr ""
msgid "OPML Utility"
msgstr "Utilitário OPML"
#: opml.php:115
#: opml.php:133
msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
#: opml.php:119
#: opml.php:137
msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMDocument)…"
#: opml.php:123
#: opml.php:141
msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
msgstr ""
"A extensão DOMXML não foi encontrada. Ela é exigida para versões do PHP "
"menores que 5."
#: opml.php:127
#: opml.php:145
msgid "Return to preferences"
msgstr "Retornar às preferências"
@ -961,43 +969,43 @@ msgstr "Erro desconhecido"
msgid "Hello,"
msgstr "Olá,"
#: prefs.php:92 tt-rss.php:109
msgid "Logout"
msgstr "Sair"
#: prefs.php:100
#: prefs.php:93 prefs.php:103
msgid "Exit preferences"
msgstr "Sair das preferências"
#: prefs.php:106 tt-rss.php:132
#: prefs.php:95 tt-rss.php:118
msgid "Logout"
msgstr "Sair"
#: prefs.php:109 tt-rss.php:110 tt-rss.php:142
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
#: prefs.php:108
#: prefs.php:111
msgid "My Feeds"
msgstr "Meus Feeds"
#: prefs.php:111
#: prefs.php:114
msgid "Other Feeds"
msgstr "Outros Feeds"
#: prefs.php:114
#: prefs.php:117
msgid "Published Articles"
msgstr ""
#: prefs.php:116
#: prefs.php:119
msgid "Content Filtering"
msgstr "Filtrando o conteúdo"
#: prefs.php:119
#: prefs.php:122
msgid "Label Editor"
msgstr ""
#: prefs.php:123
#: prefs.php:126
msgid "User Manager"
msgstr "Gerência de usuário"
#: prefs.php:131 tt-rss.php:78
#: prefs.php:134 tt-rss.php:78
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
@ -1083,81 +1091,86 @@ msgstr ""
msgid "Fatal Error"
msgstr "Erro Fatal"
#: tt-rss.php:121
#: tt-rss.php:114
#, fuzzy
msgid "Comments?"
msgstr "Conteúdo"
#: tt-rss.php:131
msgid "tag cloud"
msgstr "núvem de tags"
#: tt-rss.php:130 modules/pref-feeds.php:1003
#: tt-rss.php:140 modules/pref-feeds.php:1003
msgid "Actions..."
msgstr "Ações..."
#: tt-rss.php:131 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196
#: tt-rss.php:141 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196
#: modules/pref-feeds.php:749
msgid "Search"
msgstr ""
#: tt-rss.php:134
#: tt-rss.php:144
msgid "Feed actions:"
msgstr "Ações do Feed:"
#: tt-rss.php:135
#: tt-rss.php:145
msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
msgstr ""
#: tt-rss.php:136
#: tt-rss.php:146
msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Editar esse Feed"
#: tt-rss.php:137
#: tt-rss.php:147
#, fuzzy
msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Criar filtro"
#: tt-rss.php:138
#: tt-rss.php:148
msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
msgstr ""
#: tt-rss.php:140
#: tt-rss.php:150
msgid "All feeds:"
msgstr "Todos os Feeds:"
#: tt-rss.php:141
#: tt-rss.php:151
msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Marcar como lido"
#: tt-rss.php:142
#: tt-rss.php:152
msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
msgstr ""
#: tt-rss.php:144
#: tt-rss.php:154
msgid "Other actions:"
msgstr "Outras ações:"
#: tt-rss.php:145
#: tt-rss.php:155
msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Criar filtro"
#: tt-rss.php:153 modules/popup-dialog.php:139
#: tt-rss.php:163 modules/popup-dialog.php:139
msgid "Search:"
msgstr ""
#: tt-rss.php:160
#: tt-rss.php:170
msgid "View:"
msgstr ""
#: tt-rss.php:162
#: tt-rss.php:172
msgid "Adaptive"
msgstr ""
#: tt-rss.php:163
#: tt-rss.php:173
msgid "All Articles"
msgstr ""
#: tt-rss.php:168
#: tt-rss.php:178
msgid "Limit:"
msgstr "Limite:"
#: tt-rss.php:193
#: tt-rss.php:203
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
@ -1225,33 +1238,33 @@ msgstr "Tópico de ajuda não encontrado."
msgid "Close this window"
msgstr "Fechar esta janela"
#: modules/opml_domdoc.php:44
#: modules/opml_domdoc.php:54
#, php-format
msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
msgstr ""
#: modules/opml_domdoc.php:89 modules/opml_domxml.php:92
#: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106
msgid "Already imported."
msgstr ""
#: modules/opml_domdoc.php:107 modules/opml_domxml.php:110
#: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125
msgid "Done."
msgstr "Feito."
#: modules/opml_domdoc.php:118 modules/opml_domxml.php:124
#: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139
msgid "Error while parsing document."
msgstr ""
#: modules/opml_domdoc.php:122 modules/opml_domxml.php:128
#: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr ""
#: modules/opml_domxml.php:46
#: modules/opml_domxml.php:56
#, php-format
msgid "Adding category <b>%s</b>."
msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
#: modules/opml_domxml.php:121
#: modules/opml_domxml.php:136
msgid "Error: can't find body element."
msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-16 13:06+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-21 23:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-18 15:14+0400\n"
"Last-Translator: Andrew Dolgov <cthulhoo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
@ -84,26 +84,26 @@ msgstr "Пользователь"
msgid "Administrator"
msgstr "Администратор"
#: backend.php:358
#: backend.php:365
msgid "Registered"
msgstr ""
#: backend.php:359
#: backend.php:366
#, fuzzy
msgid "Last logged in"
msgstr "Последний вход"
#: backend.php:360
#: backend.php:367
#, fuzzy
msgid "Stored articles"
msgstr "Отмеченные"
#: backend.php:367
#: backend.php:374
#, fuzzy
msgid "Subscribed feeds count"
msgstr "Подписаны каналы:"
#: backend.php:380
#: backend.php:387
#, fuzzy
msgid "Subscribed feeds"
msgstr "Подписаны каналы:"
@ -164,176 +164,184 @@ msgid ""
"\t\tofficial site for more information."
msgstr ""
#: functions.php:2326 functions.php:2665 functions.php:3027 functions.php:3834
#: functions.php:2415 functions.php:2754 functions.php:3116 functions.php:3923
msgid "Starred articles"
msgstr "Отмеченные"
#: functions.php:2335 functions.php:2667 functions.php:3029 functions.php:3841
#: functions.php:2424 functions.php:2756 functions.php:3118 functions.php:3930
#: modules/pref-feeds.php:1068
msgid "Published articles"
msgstr "Опубликованные"
#: functions.php:2344 functions.php:2669 functions.php:3031 functions.php:3819
#: functions.php:2433 functions.php:2758 functions.php:3120 functions.php:3908
#, fuzzy
msgid "Fresh articles"
msgstr "Отмеченные"
#: functions.php:2587 modules/popup-dialog.php:151
#: functions.php:2676 modules/popup-dialog.php:151
#: modules/pref-filters.php:290
msgid "All feeds"
msgstr "Все каналы"
#: functions.php:2616 functions.php:2655 functions.php:3005 functions.php:3998
#: functions.php:4028 modules/pref-feeds.php:880
#: functions.php:2705 functions.php:2744 functions.php:3094 functions.php:4087
#: functions.php:4117 modules/pref-feeds.php:880
msgid "Uncategorized"
msgstr "Нет категории"
#: functions.php:2645 functions.php:3171
#: functions.php:2734 functions.php:3260
msgid "Special"
msgstr "Особые"
#: functions.php:2647 functions.php:3173
#: functions.php:2736 functions.php:3262
msgid "Labels"
msgstr "Метки"
#: functions.php:2991 functions.php:2993
#: functions.php:3080 functions.php:3082
msgid "Search results"
msgstr "Результаты поиска"
#: functions.php:3009 functions.php:3022 functions.php:3039
#: functions.php:3098 functions.php:3111 functions.php:3128
msgid "Searched for"
msgstr "Поиск"
#: functions.php:3625 functions.php:3672 functions.php:4730
#: functions.php:3714 functions.php:3761 functions.php:4891
#: modules/pref-feeds.php:655 modules/pref-feeds.php:842
#: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234
#: modules/pref-users.php:208
msgid "Select:"
msgstr "Выбрать:"
#: functions.php:3626 functions.php:3673 modules/pref-feeds.php:656
#: functions.php:3715 functions.php:3762 modules/pref-feeds.php:656
#: modules/pref-feeds.php:843 modules/pref-filters.php:256
#: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209
msgid "All"
msgstr "Все"
#: functions.php:3627 functions.php:3631 functions.php:3674 functions.php:3677
#: tt-rss.php:165
#: functions.php:3716 functions.php:3720 functions.php:3763 functions.php:3766
#: tt-rss.php:175
msgid "Unread"
msgstr "Новые"
#: functions.php:3628 functions.php:3675 modules/pref-feeds.php:657
#: functions.php:3717 functions.php:3764 modules/pref-feeds.php:657
#: modules/pref-feeds.php:844 modules/pref-filters.php:257
#: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210
msgid "None"
msgstr "Ничего"
#: functions.php:3630
#: functions.php:3719
msgid "Toggle"
msgstr "Изменить:"
#: functions.php:3632 functions.php:3678 tt-rss.php:164
#: functions.php:3721 functions.php:3767 tt-rss.php:174
msgid "Starred"
msgstr "Отмеченные"
#: functions.php:3633
#: functions.php:3722
msgid "Published"
msgstr "Опубликован"
#: functions.php:3636 localized_schema.php:15
#: functions.php:3725 localized_schema.php:15
msgid "Mark as read"
msgstr "Как прочитанные"
#: functions.php:3637
#: functions.php:3726
#, fuzzy
msgid "Selection"
msgstr "Выбрать:"
#: functions.php:3638
#: functions.php:3727
msgid "This page"
msgstr "Эту страницу"
#: functions.php:3640
#: functions.php:3729
msgid "Above active article"
msgstr ""
#: functions.php:3641
#: functions.php:3730
#, fuzzy
msgid "Below active article"
msgstr "Отфильтровать статью"
#: functions.php:3643
#: functions.php:3732
msgid "Entire feed"
msgstr "Весь канал"
#: functions.php:3651
#: functions.php:3740
msgid "Next page"
msgstr "След. стр."
#: functions.php:3652
#: functions.php:3741
msgid "Previous page"
msgstr "Пред. cтр."
#: functions.php:3653
#: functions.php:3742
msgid "First page"
msgstr "На первую"
#: functions.php:3663 functions.php:3689
#: functions.php:3752 functions.php:3778
msgid "Convert to label"
msgstr "Превратить в метку"
#: functions.php:3677
#: functions.php:3766
msgid "Toggle:"
msgstr "Изменить:"
#: functions.php:3680
#: functions.php:3769
msgid "Mark as read:"
msgstr "Пометить как прочит.:"
#: functions.php:3681
#: functions.php:3770
msgid "Page"
msgstr "Страница"
#: functions.php:3682 modules/pref-filters.php:263
#: functions.php:3771 modules/pref-filters.php:263
msgid "Feed"
msgstr "Канал"
#: functions.php:3732
#: functions.php:3821
msgid "Generated feed"
msgstr ""
#: functions.php:4068
#: functions.php:4157
msgid "No feeds to display."
msgstr "Нет каналов для отображения."
#: functions.php:4085
#: functions.php:4174
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
#: functions.php:4310
#: functions.php:4399
msgid " - by "
msgstr ", автор - "
#: functions.php:4365
#: functions.php:4454
msgid "no tags"
msgstr "нет тегов"
#: functions.php:4436
#: functions.php:4485 functions.php:4852
msgid "Attachment:"
msgstr ""
#: functions.php:4487 functions.php:4854
msgid "Attachments:"
msgstr ""
#: functions.php:4560
msgid "Feed not found."
msgstr "Канал не найден."
#: functions.php:4498
#: functions.php:4627
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
msgstr ""
#: functions.php:4696
#: functions.php:4825
#, fuzzy
msgid "Show article"
msgstr "Отмеченные"
#: functions.php:4793
#: functions.php:4954
msgid "No articles found."
msgstr "Статей не найдено."
@ -345,7 +353,7 @@ msgstr "показать каналы"
msgid "display tags"
msgstr "показать теги"
#: localized_js.php:34 prefs.php:128 tt-rss.php:75
#: localized_js.php:34 prefs.php:131 tt-rss.php:75
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Идет загрузка..."
@ -543,7 +551,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not display article (missing XML object)"
msgstr ""
#: localized_js.php:92 tt-rss.php:207 tt-rss.php:211
#: localized_js.php:92 tt-rss.php:217 tt-rss.php:221
msgid "No feed selected."
msgstr "Канал не выбран."
@ -950,19 +958,19 @@ msgstr "Превратить в метку"
msgid "OPML Utility"
msgstr "Утилита OPML"
#: opml.php:115
#: opml.php:133
msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
#: opml.php:119
#: opml.php:137
msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..."
#: opml.php:123
#: opml.php:141
msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
msgstr "Расширение DOMXML не найдено. Оно необходимо для версий PHP старее 5."
#: opml.php:127
#: opml.php:145
msgid "Return to preferences"
msgstr "Вернуться к настройкам"
@ -974,43 +982,43 @@ msgstr "Неизвестная ошибка"
msgid "Hello,"
msgstr "Привет,"
#: prefs.php:92 tt-rss.php:109
msgid "Logout"
msgstr "Выход"
#: prefs.php:100
#: prefs.php:93 prefs.php:103
msgid "Exit preferences"
msgstr "Закрыть настройки"
#: prefs.php:106 tt-rss.php:132
#: prefs.php:95 tt-rss.php:118
msgid "Logout"
msgstr "Выход"
#: prefs.php:109 tt-rss.php:110 tt-rss.php:142
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"
#: prefs.php:108
#: prefs.php:111
msgid "My Feeds"
msgstr "Мои каналы"
#: prefs.php:111
#: prefs.php:114
msgid "Other Feeds"
msgstr "Другие каналы"
#: prefs.php:114
#: prefs.php:117
msgid "Published Articles"
msgstr "Опубликованные статьи"
#: prefs.php:116
#: prefs.php:119
msgid "Content Filtering"
msgstr "Фильтры"
#: prefs.php:119
#: prefs.php:122
msgid "Label Editor"
msgstr "Метки"
#: prefs.php:123
#: prefs.php:126
msgid "User Manager"
msgstr "Пользователи"
#: prefs.php:131 tt-rss.php:78
#: prefs.php:134 tt-rss.php:78
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
@ -1094,81 +1102,86 @@ msgstr ""
msgid "Fatal Error"
msgstr "Фатальная Ошибка"
#: tt-rss.php:121
#: tt-rss.php:114
#, fuzzy
msgid "Comments?"
msgstr "Содержимое"
#: tt-rss.php:131
msgid "tag cloud"
msgstr "облако тегов"
#: tt-rss.php:130 modules/pref-feeds.php:1003
#: tt-rss.php:140 modules/pref-feeds.php:1003
msgid "Actions..."
msgstr "Действия..."
#: tt-rss.php:131 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196
#: tt-rss.php:141 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196
#: modules/pref-feeds.php:749
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#: tt-rss.php:134
#: tt-rss.php:144
msgid "Feed actions:"
msgstr "Действия над каналами:"
#: tt-rss.php:135
#: tt-rss.php:145
msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Подписаться"
#: tt-rss.php:136
#: tt-rss.php:146
msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Редактировать канал"
#: tt-rss.php:137
#: tt-rss.php:147
#, fuzzy
msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Создать фильтр"
#: tt-rss.php:138
#: tt-rss.php:148
msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Отписаться"
#: tt-rss.php:140
#: tt-rss.php:150
msgid "All feeds:"
msgstr "Все каналы:"
#: tt-rss.php:141
#: tt-rss.php:151
msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Пометить как прочитанные"
#: tt-rss.php:142
#: tt-rss.php:152
msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Спрятать прочитанные"
#: tt-rss.php:144
#: tt-rss.php:154
msgid "Other actions:"
msgstr "Другие действия:"
#: tt-rss.php:145
#: tt-rss.php:155
msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Создать фильтр"
#: tt-rss.php:153 modules/popup-dialog.php:139
#: tt-rss.php:163 modules/popup-dialog.php:139
msgid "Search:"
msgstr "Искать:"
#: tt-rss.php:160
#: tt-rss.php:170
msgid "View:"
msgstr "Показать:"
#: tt-rss.php:162
#: tt-rss.php:172
msgid "Adaptive"
msgstr "Адаптивно"
#: tt-rss.php:163
#: tt-rss.php:173
msgid "All Articles"
msgstr "Все статьи"
#: tt-rss.php:168
#: tt-rss.php:178
msgid "Limit:"
msgstr "Сколько:"
#: tt-rss.php:193
#: tt-rss.php:203
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
@ -1236,33 +1249,33 @@ msgstr "Раздел помощи не найден."
msgid "Close this window"
msgstr "Закрыть это окно"
#: modules/opml_domdoc.php:44
#: modules/opml_domdoc.php:54
#, php-format
msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>...<br>"
#: modules/opml_domdoc.php:89 modules/opml_domxml.php:92
#: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106
msgid "Already imported."
msgstr "Уже импортирован."
#: modules/opml_domdoc.php:107 modules/opml_domxml.php:110
#: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125
msgid "Done."
msgstr "Готово."
#: modules/opml_domdoc.php:118 modules/opml_domxml.php:124
#: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139
msgid "Error while parsing document."
msgstr ""
#: modules/opml_domdoc.php:122 modules/opml_domxml.php:128
#: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr ""
#: modules/opml_domxml.php:46
#: modules/opml_domxml.php:56
#, php-format
msgid "Adding category <b>%s</b>."
msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>."
#: modules/opml_domxml.php:121
#: modules/opml_domxml.php:136
msgid "Error: can't find body element."
msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-16 13:06+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-21 23:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n"
"Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
"Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
@ -80,26 +80,26 @@ msgstr "用户"
msgid "Administrator"
msgstr "管理员"
#: backend.php:358
#: backend.php:365
msgid "Registered"
msgstr ""
#: backend.php:359
#: backend.php:366
#, fuzzy
msgid "Last logged in"
msgstr "最后登陆"
#: backend.php:360
#: backend.php:367
#, fuzzy
msgid "Stored articles"
msgstr "星级文章"
#: backend.php:367
#: backend.php:374
#, fuzzy
msgid "Subscribed feeds count"
msgstr "订阅feed:"
#: backend.php:380
#: backend.php:387
#, fuzzy
msgid "Subscribed feeds"
msgstr "订阅feed:"
@ -160,175 +160,183 @@ msgstr ""
"不支持你的MySQL版本. 请访问 \n"
"\t\t官方网站获取更多信息。"
#: functions.php:2326 functions.php:2665 functions.php:3027 functions.php:3834
#: functions.php:2415 functions.php:2754 functions.php:3116 functions.php:3923
msgid "Starred articles"
msgstr "星级文章"
#: functions.php:2335 functions.php:2667 functions.php:3029 functions.php:3841
#: functions.php:2424 functions.php:2756 functions.php:3118 functions.php:3930
#: modules/pref-feeds.php:1068
msgid "Published articles"
msgstr "已发布文章"
#: functions.php:2344 functions.php:2669 functions.php:3031 functions.php:3819
#: functions.php:2433 functions.php:2758 functions.php:3120 functions.php:3908
#, fuzzy
msgid "Fresh articles"
msgstr "星级文章"
#: functions.php:2587 modules/popup-dialog.php:151
#: functions.php:2676 modules/popup-dialog.php:151
#: modules/pref-filters.php:290
msgid "All feeds"
msgstr "所有feed"
#: functions.php:2616 functions.php:2655 functions.php:3005 functions.php:3998
#: functions.php:4028 modules/pref-feeds.php:880
#: functions.php:2705 functions.php:2744 functions.php:3094 functions.php:4087
#: functions.php:4117 modules/pref-feeds.php:880
msgid "Uncategorized"
msgstr "未分类"
#: functions.php:2645 functions.php:3171
#: functions.php:2734 functions.php:3260
msgid "Special"
msgstr "专用"
#: functions.php:2647 functions.php:3173
#: functions.php:2736 functions.php:3262
msgid "Labels"
msgstr "标记"
#: functions.php:2991 functions.php:2993
#: functions.php:3080 functions.php:3082
msgid "Search results"
msgstr "搜索结果"
#: functions.php:3009 functions.php:3022 functions.php:3039
#: functions.php:3098 functions.php:3111 functions.php:3128
msgid "Searched for"
msgstr "搜索"
#: functions.php:3625 functions.php:3672 functions.php:4730
#: functions.php:3714 functions.php:3761 functions.php:4891
#: modules/pref-feeds.php:655 modules/pref-feeds.php:842
#: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234
#: modules/pref-users.php:208
msgid "Select:"
msgstr "选择:"
#: functions.php:3626 functions.php:3673 modules/pref-feeds.php:656
#: functions.php:3715 functions.php:3762 modules/pref-feeds.php:656
#: modules/pref-feeds.php:843 modules/pref-filters.php:256
#: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209
msgid "All"
msgstr "所有"
#: functions.php:3627 functions.php:3631 functions.php:3674 functions.php:3677
#: tt-rss.php:165
#: functions.php:3716 functions.php:3720 functions.php:3763 functions.php:3766
#: tt-rss.php:175
msgid "Unread"
msgstr "未读"
#: functions.php:3628 functions.php:3675 modules/pref-feeds.php:657
#: functions.php:3717 functions.php:3764 modules/pref-feeds.php:657
#: modules/pref-feeds.php:844 modules/pref-filters.php:257
#: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210
msgid "None"
msgstr "无"
#: functions.php:3630
#: functions.php:3719
msgid "Toggle"
msgstr "触发开关"
#: functions.php:3632 functions.php:3678 tt-rss.php:164
#: functions.php:3721 functions.php:3767 tt-rss.php:174
msgid "Starred"
msgstr "星级"
#: functions.php:3633
#: functions.php:3722
msgid "Published"
msgstr "已发布"
#: functions.php:3636 localized_schema.php:15
#: functions.php:3725 localized_schema.php:15
msgid "Mark as read"
msgstr "标记为已读"
#: functions.php:3637
#: functions.php:3726
msgid "Selection"
msgstr "选择:"
#: functions.php:3638
#: functions.php:3727
msgid "This page"
msgstr "本页"
#: functions.php:3640
#: functions.php:3729
msgid "Above active article"
msgstr ""
#: functions.php:3641
#: functions.php:3730
#, fuzzy
msgid "Below active article"
msgstr "过滤文章"
#: functions.php:3643
#: functions.php:3732
msgid "Entire feed"
msgstr "输入feed"
#: functions.php:3651
#: functions.php:3740
msgid "Next page"
msgstr "下页"
#: functions.php:3652
#: functions.php:3741
msgid "Previous page"
msgstr "上页"
#: functions.php:3653
#: functions.php:3742
msgid "First page"
msgstr "首页"
#: functions.php:3663 functions.php:3689
#: functions.php:3752 functions.php:3778
msgid "Convert to label"
msgstr "转换标签"
#: functions.php:3677
#: functions.php:3766
msgid "Toggle:"
msgstr "触发:"
#: functions.php:3680
#: functions.php:3769
msgid "Mark as read:"
msgstr "标记为已读:"
#: functions.php:3681
#: functions.php:3770
msgid "Page"
msgstr "页"
#: functions.php:3682 modules/pref-filters.php:263
#: functions.php:3771 modules/pref-filters.php:263
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
#: functions.php:3732
#: functions.php:3821
msgid "Generated feed"
msgstr "产生feed"
#: functions.php:4068
#: functions.php:4157
msgid "No feeds to display."
msgstr "无feed显示。"
#: functions.php:4085
#: functions.php:4174
msgid "Tags"
msgstr "标签"
#: functions.php:4310
#: functions.php:4399
msgid " - by "
msgstr ", 由 - "
#: functions.php:4365
#: functions.php:4454
msgid "no tags"
msgstr "无标签"
#: functions.php:4436
#: functions.php:4485 functions.php:4852
msgid "Attachment:"
msgstr ""
#: functions.php:4487 functions.php:4854
msgid "Attachments:"
msgstr ""
#: functions.php:4560
msgid "Feed not found."
msgstr "未找到Feed."
#: functions.php:4498
#: functions.php:4627
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
#: functions.php:4696
#: functions.php:4825
#, fuzzy
msgid "Show article"
msgstr "星级文章"
#: functions.php:4793
#: functions.php:4954
msgid "No articles found."
msgstr "未找到文章。"
@ -340,7 +348,7 @@ msgstr "显示Feed"
msgid "display tags"
msgstr "显示标签"
#: localized_js.php:34 prefs.php:128 tt-rss.php:75
#: localized_js.php:34 prefs.php:131 tt-rss.php:75
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "读取中,请等待..."
@ -538,7 +546,7 @@ msgstr "更新提要失败缺少XML支持"
msgid "Could not display article (missing XML object)"
msgstr "显示条目失败缺少XML支持"
#: localized_js.php:92 tt-rss.php:207 tt-rss.php:211
#: localized_js.php:92 tt-rss.php:217 tt-rss.php:221
msgid "No feed selected."
msgstr "无选定feed."
@ -947,19 +955,19 @@ msgstr "转换标签"
msgid "OPML Utility"
msgstr "通用OPML"
#: opml.php:115
#: opml.php:133
msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
msgstr "导入 OPML需要DOMXML扩展"
#: opml.php:119
#: opml.php:137
msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
msgstr "导入 OPML需要DOMXMDocmentL扩展"
#: opml.php:123
#: opml.php:141
msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
msgstr "未检测到DOMXML 扩展, 要求PHP5以下版本。"
#: opml.php:127
#: opml.php:145
msgid "Return to preferences"
msgstr "返回 我的最爱"
@ -971,43 +979,43 @@ msgstr "未知错误"
msgid "Hello,"
msgstr "你好,"
#: prefs.php:92 tt-rss.php:109
msgid "Logout"
msgstr "注销"
#: prefs.php:100
#: prefs.php:93 prefs.php:103
msgid "Exit preferences"
msgstr "退出我的最爱"
#: prefs.php:106 tt-rss.php:132
#: prefs.php:95 tt-rss.php:118
msgid "Logout"
msgstr "注销"
#: prefs.php:109 tt-rss.php:110 tt-rss.php:142
msgid "Preferences"
msgstr "我的最爱"
#: prefs.php:108
#: prefs.php:111
msgid "My Feeds"
msgstr "我的feed"
#: prefs.php:111
#: prefs.php:114
msgid "Other Feeds"
msgstr "其他feed"
#: prefs.php:114
#: prefs.php:117
msgid "Published Articles"
msgstr "已发布文章"
#: prefs.php:116
#: prefs.php:119
msgid "Content Filtering"
msgstr "内容过滤器"
#: prefs.php:119
#: prefs.php:122
msgid "Label Editor"
msgstr "标记编辑"
#: prefs.php:123
#: prefs.php:126
msgid "User Manager"
msgstr "用户管理"
#: prefs.php:131 tt-rss.php:78
#: prefs.php:134 tt-rss.php:78
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
@ -1100,81 +1108,86 @@ msgstr ""
msgid "Fatal Error"
msgstr "致命错误"
#: tt-rss.php:121
#: tt-rss.php:114
#, fuzzy
msgid "Comments?"
msgstr "内容"
#: tt-rss.php:131
msgid "tag cloud"
msgstr "标签簇"
#: tt-rss.php:130 modules/pref-feeds.php:1003
#: tt-rss.php:140 modules/pref-feeds.php:1003
msgid "Actions..."
msgstr "激活..."
#: tt-rss.php:131 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196
#: tt-rss.php:141 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196
#: modules/pref-feeds.php:749
msgid "Search"
msgstr "搜索"
#: tt-rss.php:134
#: tt-rss.php:144
msgid "Feed actions:"
msgstr "Feed 操作:"
#: tt-rss.php:135
#: tt-rss.php:145
msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
msgstr "&nbsp;&nbsp;订阅feed"
#: tt-rss.php:136
#: tt-rss.php:146
msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
msgstr "&nbsp;&nbsp;编辑feed"
#: tt-rss.php:137
#: tt-rss.php:147
#, fuzzy
msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
msgstr "&nbsp;&nbsp;创建过滤器"
#: tt-rss.php:138
#: tt-rss.php:148
msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
msgstr "&nbsp;&nbsp;退订"
#: tt-rss.php:140
#: tt-rss.php:150
msgid "All feeds:"
msgstr "所有feed:"
#: tt-rss.php:141
#: tt-rss.php:151
msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
msgstr "&nbsp;&nbsp;标记未已读"
#: tt-rss.php:142
#: tt-rss.php:152
msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
msgstr "&nbsp;&nbsp;(显示)隐藏已读feed"
#: tt-rss.php:144
#: tt-rss.php:154
msgid "Other actions:"
msgstr "其他操作:"
#: tt-rss.php:145
#: tt-rss.php:155
msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
msgstr "&nbsp;&nbsp;创建过滤器"
#: tt-rss.php:153 modules/popup-dialog.php:139
#: tt-rss.php:163 modules/popup-dialog.php:139
msgid "Search:"
msgstr "搜索:"
#: tt-rss.php:160
#: tt-rss.php:170
msgid "View:"
msgstr "浏览:"
#: tt-rss.php:162
#: tt-rss.php:172
msgid "Adaptive"
msgstr "自适应"
#: tt-rss.php:163
#: tt-rss.php:173
msgid "All Articles"
msgstr "所有文章"
#: tt-rss.php:168
#: tt-rss.php:178
msgid "Limit:"
msgstr "限制:"
#: tt-rss.php:193
#: tt-rss.php:203
msgid "Update"
msgstr "更新"
@ -1244,33 +1257,33 @@ msgstr "未找到帮助主题。"
msgid "Close this window"
msgstr "关闭此窗口"
#: modules/opml_domdoc.php:44
#: modules/opml_domdoc.php:54
#, php-format
msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
msgstr "添加分类 <b>%s</b>...<br />"
#: modules/opml_domdoc.php:89 modules/opml_domxml.php:92
#: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106
msgid "Already imported."
msgstr "已导入"
#: modules/opml_domdoc.php:107 modules/opml_domxml.php:110
#: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125
msgid "Done."
msgstr "完成。"
#: modules/opml_domdoc.php:118 modules/opml_domxml.php:124
#: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139
msgid "Error while parsing document."
msgstr "解析文档时发生错误。"
#: modules/opml_domdoc.php:122 modules/opml_domxml.php:128
#: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "错误请上传OPML文件。"
#: modules/opml_domxml.php:46
#: modules/opml_domxml.php:56
#, php-format
msgid "Adding category <b>%s</b>."
msgstr "添加分类 <b>%s</b>."
#: modules/opml_domxml.php:121
#: modules/opml_domxml.php:136
msgid "Error: can't find body element."
msgstr "错误未找到body元素"