diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo index e8eff4e57..8dbb58f57 100644 Binary files a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po index 24328ee03..b0d9cf97c 100644 --- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-02 22:40+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-15 12:44+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n" "Last-Translator: Thibaut Cousin \n" "Language-Team: Français \n" @@ -16,93 +16,93 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: backend.php:108 +#: backend.php:100 msgid "Use default" msgstr "Utiliser la valeur par défaut" -#: backend.php:109 +#: backend.php:101 msgid "Never purge" msgstr "Ne jamais purger" -#: backend.php:110 +#: backend.php:102 msgid "1 week old" msgstr "Au bout d'une semaine" -#: backend.php:111 +#: backend.php:103 msgid "2 weeks old" msgstr "Au bout de 2 semaines" -#: backend.php:112 +#: backend.php:104 msgid "1 month old" msgstr "Au bout d'un mois" -#: backend.php:113 +#: backend.php:105 msgid "2 months old" msgstr "Au bout de 2 mois" -#: backend.php:114 +#: backend.php:106 msgid "3 months old" msgstr "Au bout de 3 mois" -#: backend.php:117 +#: backend.php:109 #, fuzzy msgid "Default interval" msgstr "Fréquence de mise à jour :" -#: backend.php:118 +#: backend.php:110 msgid "Disable updates" msgstr "Désactiver les mises à jour" -#: backend.php:119 +#: backend.php:111 msgid "Each 15 minutes" msgstr "Toutes les 15 minutes" -#: backend.php:120 +#: backend.php:112 msgid "Each 30 minutes" msgstr "Toutes les 30 minutes" -#: backend.php:121 +#: backend.php:113 msgid "Hourly" msgstr "Toutes les heures" -#: backend.php:122 +#: backend.php:114 msgid "Each 4 hours" msgstr "Toutes les 4 heures" -#: backend.php:123 +#: backend.php:115 msgid "Each 12 hours" msgstr "Toutes les 12 heures" -#: backend.php:124 +#: backend.php:116 msgid "Daily" msgstr "Une fois par jour" -#: backend.php:125 +#: backend.php:117 msgid "Weekly" msgstr "Une fois par semaine" -#: backend.php:128 tt-rss.php:201 modules/pref-prefs.php:312 +#: backend.php:120 tt-rss.php:203 modules/pref-prefs.php:312 msgid "Default" msgstr "Utiliser la valeur par défaut" -#: backend.php:129 +#: backend.php:121 #, fuzzy msgid "Magpie" msgstr "Page" -#: backend.php:130 +#: backend.php:122 msgid "SimplePie" msgstr "" -#: backend.php:139 modules/pref-users.php:140 +#: backend.php:131 modules/pref-users.php:140 msgid "User" msgstr "Utilisateur" -#: backend.php:140 +#: backend.php:132 msgid "Power User" msgstr "" -#: backend.php:141 +#: backend.php:133 msgid "Administrator" msgstr "Administrateur" @@ -168,202 +168,206 @@ msgstr "" "Votre version de MySQL n'est pas gérée pour le moment. Reportez-vous au \n" "\t\tsite officiel pour plus d'informations." -#: functions.php:2586 functions.php:2950 functions.php:3331 functions.php:4192 +#: errors.php:32 +msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" +msgstr "" + +#: functions.php:2590 functions.php:2954 functions.php:3335 functions.php:4196 #: help/3.php:57 msgid "Starred articles" msgstr "Articles remarquables" -#: functions.php:2602 functions.php:2952 functions.php:3334 functions.php:4199 +#: functions.php:2606 functions.php:2956 functions.php:3338 functions.php:4203 #: modules/pref-feeds.php:1406 help/3.php:59 msgid "Published articles" msgstr "Articles publiés" -#: functions.php:2618 functions.php:2954 functions.php:3337 functions.php:4177 +#: functions.php:2622 functions.php:2958 functions.php:3341 functions.php:4181 #: help/3.php:58 msgid "Fresh articles" msgstr "Nouveaux articles" -#: functions.php:2872 modules/popup-dialog.php:175 +#: functions.php:2876 modules/popup-dialog.php:175 #: modules/pref-filters.php:357 msgid "All feeds" msgstr "Tous les flux" -#: functions.php:2901 functions.php:2940 functions.php:3309 functions.php:4353 -#: functions.php:4383 modules/pref-feeds.php:1237 +#: functions.php:2905 functions.php:2944 functions.php:3313 functions.php:4357 +#: functions.php:4387 modules/pref-feeds.php:1237 msgid "Uncategorized" msgstr "Sans catégorie" -#: functions.php:2930 functions.php:3496 +#: functions.php:2934 functions.php:3500 msgid "Special" msgstr "Spécial" -#: functions.php:2932 functions.php:3498 +#: functions.php:2936 functions.php:3502 msgid "Labels" msgstr "Intitulé" -#: functions.php:3295 functions.php:3297 +#: functions.php:3299 functions.php:3301 msgid "Search results" msgstr "Résultats de recherche" -#: functions.php:3313 functions.php:3326 functions.php:3332 functions.php:3335 -#: functions.php:3338 functions.php:3346 +#: functions.php:3317 functions.php:3330 functions.php:3336 functions.php:3339 +#: functions.php:3342 functions.php:3350 msgid "Searched for" msgstr "Recherché" -#: functions.php:3969 functions.php:4019 functions.php:5371 +#: functions.php:3973 functions.php:4023 functions.php:5375 #: modules/pref-feeds.php:1018 modules/pref-feeds.php:1199 #: modules/pref-filters.php:309 modules/pref-labels.php:275 #: modules/pref-users.php:407 msgid "Select:" msgstr "Sélectionner :" -#: functions.php:3970 functions.php:4020 modules/pref-feeds.php:1019 +#: functions.php:3974 functions.php:4024 modules/pref-feeds.php:1019 #: modules/pref-feeds.php:1200 modules/pref-filters.php:310 #: modules/pref-labels.php:276 modules/pref-users.php:408 msgid "All" msgstr "Tout" -#: functions.php:3971 functions.php:3977 functions.php:4021 functions.php:4024 -#: tt-rss.php:194 +#: functions.php:3975 functions.php:3981 functions.php:4025 functions.php:4028 +#: tt-rss.php:196 msgid "Unread" msgstr "Non lus" -#: functions.php:3972 +#: functions.php:3976 #, fuzzy msgid "Invert" msgstr "(Inverse)" -#: functions.php:3973 functions.php:4022 modules/pref-feeds.php:1020 +#: functions.php:3977 functions.php:4026 modules/pref-feeds.php:1020 #: modules/pref-feeds.php:1201 modules/pref-filters.php:311 #: modules/pref-labels.php:277 modules/pref-users.php:409 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: functions.php:3975 tt-rss.php:145 modules/pref-feeds.php:1360 +#: functions.php:3979 tt-rss.php:147 modules/pref-feeds.php:1360 msgid "Actions..." msgstr "Actions..." -#: functions.php:3976 +#: functions.php:3980 #, fuzzy msgid "Selection toggle:" msgstr "Sélection :" -#: functions.php:3978 functions.php:4025 tt-rss.php:193 +#: functions.php:3982 functions.php:4029 tt-rss.php:195 msgid "Starred" msgstr "Remarquables" -#: functions.php:3979 +#: functions.php:3983 msgid "Published" msgstr "Publiés" -#: functions.php:3981 functions.php:4027 +#: functions.php:3985 functions.php:4031 msgid "Mark as read:" msgstr "Marquer comme lu :" -#: functions.php:3982 +#: functions.php:3986 msgid "Selection" msgstr "La sélection" -#: functions.php:3996 +#: functions.php:4000 msgid "Entire feed" msgstr "Tout le flux" -#: functions.php:3999 tt-rss.php:160 +#: functions.php:4003 tt-rss.php:162 msgid "Other actions:" msgstr "Autres actions :" -#: functions.php:4006 functions.php:4008 +#: functions.php:4010 functions.php:4012 #, fuzzy msgid "Search to label" msgstr "Convertir en intitulé" -#: functions.php:4024 +#: functions.php:4028 msgid "Toggle:" msgstr "Marquages spéciaux :" -#: functions.php:4028 +#: functions.php:4032 msgid "Page" msgstr "Page" -#: functions.php:4029 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160 +#: functions.php:4033 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160 #: modules/pref-feeds.php:408 modules/pref-filters.php:346 msgid "Feed" msgstr "Flux" -#: functions.php:4036 +#: functions.php:4040 msgid "Convert to label" msgstr "Convertir en intitulé" -#: functions.php:4083 +#: functions.php:4087 msgid "Generated feed" msgstr "Flux généré" -#: functions.php:4127 +#: functions.php:4131 msgid "Click to collapse category" msgstr "" -#: functions.php:4165 +#: functions.php:4169 msgid "Dashboard" msgstr "" -#: functions.php:4403 +#: functions.php:4407 msgid "No feeds to display." msgstr "Aucun flux à afficher." -#: functions.php:4420 +#: functions.php:4424 msgid "Tags" msgstr "Étiquettes" -#: functions.php:4657 +#: functions.php:4661 #, fuzzy msgid " - " msgstr "- par " -#: functions.php:4716 functions.php:4717 +#: functions.php:4720 functions.php:4721 msgid "no tags" msgstr "aucune étiquette" -#: functions.php:4724 +#: functions.php:4728 msgid "Edit tags for this article" msgstr "" -#: functions.php:4732 +#: functions.php:4736 #, fuzzy msgid "Display original article content" msgstr "Afficher l'heure du dernier article" -#: functions.php:4739 functions.php:5381 +#: functions.php:4743 functions.php:5385 #, fuzzy msgid "Show article summary in new window" msgstr "Ouvrir les liens des articles dans une nouvelle fenêtre" -#: functions.php:4774 functions.php:5305 +#: functions.php:4778 functions.php:5309 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "Erreur inconnue" -#: functions.php:4780 functions.php:5311 +#: functions.php:4784 functions.php:5315 msgid "audio/mpeg" msgstr "" -#: functions.php:4821 functions.php:5345 +#: functions.php:4825 functions.php:5349 msgid "Attachment:" msgstr "" -#: functions.php:4823 functions.php:5347 +#: functions.php:4827 functions.php:5351 msgid "Attachments:" msgstr "" -#: functions.php:4843 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 +#: functions.php:4847 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 #: modules/popup-dialog.php:547 modules/pref-feeds.php:1069 msgid "Close this window" msgstr "Fermer cette fenêtre" -#: functions.php:4899 modules/pref-feed-browser.php:75 +#: functions.php:4903 modules/pref-feed-browser.php:75 msgid "Feed not found." msgstr "Flux non trouvé." -#: functions.php:4968 +#: functions.php:4972 msgid "" "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "local configuration." @@ -371,76 +375,76 @@ msgstr "" "Impossible d'afficher le flux (la requête l'a pas abouti). Veuillez vérifier " "la syntaxe de son intitulé ou la configuration locale." -#: functions.php:5081 +#: functions.php:5085 msgid "(Click to change)" msgstr "" -#: functions.php:5280 +#: functions.php:5284 #, fuzzy msgid "Click to expand article" msgstr "Articles mémorisés" -#: functions.php:5443 +#: functions.php:5447 #, fuzzy msgid "No unread articles found to display." msgstr "Aucun article à marquer" -#: functions.php:5446 +#: functions.php:5450 #, fuzzy msgid "No starred articles found to display." msgstr "Aucun article à marquer" -#: functions.php:5449 +#: functions.php:5453 #, fuzzy msgid "No articles found to display." msgstr "Aucun article à marquer" -#: functions.php:5815 +#: functions.php:5819 #, fuzzy msgid "Match " msgstr "Correspondance" -#: functions.php:5823 +#: functions.php:5827 #, fuzzy msgid "Unread articles" msgstr "Articles mémorisés" -#: functions.php:5824 +#: functions.php:5828 #, fuzzy msgid "Updated articles" msgstr "Articles mémorisés" -#: functions.php:5825 +#: functions.php:5829 #, fuzzy msgid "Title contains" msgstr "Titre ou contenu" -#: functions.php:5826 +#: functions.php:5830 #, fuzzy msgid "Content contains" msgstr "Filtrage de contenu" -#: functions.php:5827 +#: functions.php:5831 msgid "Score equals" msgstr "" -#: functions.php:5828 +#: functions.php:5832 msgid "Score is greater than" msgstr "" -#: functions.php:5829 +#: functions.php:5833 msgid "Score is less than" msgstr "" -#: functions.php:5830 +#: functions.php:5834 msgid "Articles newer than X hours" msgstr "" -#: functions.php:5831 +#: functions.php:5835 msgid "Articles newer than X days" msgstr "" -#: functions.php:5840 +#: functions.php:5844 msgid "Add" msgstr "" @@ -452,7 +456,7 @@ msgstr "afficher les flux" msgid "display tags" msgstr "afficher les étiquettes" -#: localized_js.php:37 prefs.php:67 prefs.php:153 tt-rss.php:69 +#: localized_js.php:37 prefs.php:69 prefs.php:155 tt-rss.php:71 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Ouverture en cours, veuillez patienter..." @@ -650,7 +654,7 @@ msgstr "Impossible de mettre à jour l'en-têtes (objet XML manquant)" msgid "Could not display article (missing XML object)" msgstr "Impossible d'afficher l'article (objet XML manquant)" -#: localized_js.php:95 tt-rss.php:247 tt-rss.php:260 +#: localized_js.php:95 tt-rss.php:249 tt-rss.php:262 msgid "No feed selected." msgstr "Aucun flux sélectionné." @@ -830,7 +834,7 @@ msgstr "Aucun article sélectionné." msgid "Saving feeds..." msgstr "Enregistrement d'un flux..." -#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:203 modules/popup-dialog.php:165 +#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:205 modules/popup-dialog.php:165 #: modules/pref-feeds.php:1212 modules/pref-feeds.php:1273 msgid "Title" msgstr "Titre" @@ -951,9 +955,10 @@ msgid "Mark articles as read automatically" msgstr "Marquer les articles comme lus automatiquement" #: localized_schema.php:42 +#, fuzzy msgid "" "This option enables marking articles as read automatically in combined mode " -"while you scroll article list." +"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list." msgstr "" "Cette option active le marquage automatique des articles comme lus en " "affichage combiné, pendant que vous faites défiler la liste des articles" @@ -1146,32 +1151,32 @@ msgstr "" msgid "Limit bandwidth usage" msgstr "" -#: mysql_convert_unicode.php:28 update.php:28 +#: mysql_convert_unicode.php:20 update.php:19 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour exécuter ce script." -#: mysql_convert_unicode.php:54 +#: mysql_convert_unicode.php:46 msgid "MySQL Charset Updater" msgstr "Outil de mise à jour du jeu de caractères MySQL" -#: mysql_convert_unicode.php:61 +#: mysql_convert_unicode.php:53 msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only." msgstr "" "Ce script n'est utilisable que pour une installation de Tiny Tiny RSS avec " "un moteur MySQL." -#: mysql_convert_unicode.php:64 mysql_convert_unicode.php:105 update.php:103 -#: update.php:171 +#: mysql_convert_unicode.php:56 mysql_convert_unicode.php:97 update.php:94 +#: update.php:162 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS" -#: mysql_convert_unicode.php:69 update.php:111 +#: mysql_convert_unicode.php:61 update.php:102 msgid "Please backup your database before proceeding." msgstr "" "Veuillez faire une copie de sauvegarde de votre base de données avant de " "poursuivre." -#: mysql_convert_unicode.php:71 +#: mysql_convert_unicode.php:63 msgid "" "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n" "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data " @@ -1186,37 +1191,37 @@ msgstr "" "\t\t\tAprès la mise à jour, vous devrez donner à l'option MYSQL_CHARSET la valeur 'utf8' dans le fichier config.php." -#: mysql_convert_unicode.php:77 update.php:127 +#: mysql_convert_unicode.php:69 update.php:118 msgid "Perform updates" msgstr "Exécuter les mises à jour" -#: mysql_convert_unicode.php:82 +#: mysql_convert_unicode.php:74 msgid "Converting database..." msgstr "Conversion de la base de données..." -#: opml.php:108 opml.php:112 +#: opml.php:99 opml.php:103 msgid "OPML Utility" msgstr "Outil OPML" -#: opml.php:133 +#: opml.php:124 msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..." msgstr "Importation OPML (utilisant l'extension DOMXML)..." -#: opml.php:137 +#: opml.php:128 msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..." msgstr "Importation OPML (utilisation l'extension DOMDocument)..." -#: opml.php:141 +#: opml.php:132 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5." msgstr "" "Extension DOMXML non trouvée. Elle est nécessaire pour les versions de PHP " "antérieures à la 5." -#: opml.php:145 +#: opml.php:136 msgid "Return to preferences" msgstr "Revenir à la configuration" -#: prefs.php:75 prefs.php:156 tt-rss.php:77 +#: prefs.php:77 prefs.php:158 tt-rss.php:79 msgid "" "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" @@ -1226,47 +1231,47 @@ msgstr "" "\t\tpour le bon fonctionnement de ce logiciel. Veuillez modifier la\n" "\t\tconfiguration de votre navigateur." -#: prefs.php:102 +#: prefs.php:104 msgid "Unknown Error" msgstr "Erreur inconnue" -#: prefs.php:108 tt-rss.php:113 +#: prefs.php:110 tt-rss.php:115 msgid "Hello," msgstr "Bonjour," -#: prefs.php:110 prefs.php:120 help/4.php:14 +#: prefs.php:112 prefs.php:122 help/4.php:14 msgid "Exit preferences" msgstr "Quitter la configuration" -#: prefs.php:112 tt-rss.php:123 +#: prefs.php:114 tt-rss.php:125 msgid "Logout" msgstr "Déconnexion" -#: prefs.php:130 tt-rss.php:115 tt-rss.php:147 help/3.php:61 help/4.php:8 +#: prefs.php:132 tt-rss.php:117 tt-rss.php:149 help/3.php:61 help/4.php:8 msgid "Preferences" msgstr "Configuration" -#: prefs.php:132 help/4.php:9 +#: prefs.php:134 help/4.php:9 msgid "My Feeds" msgstr "Mes flux" -#: prefs.php:135 help/4.php:10 +#: prefs.php:137 help/4.php:10 msgid "Other Feeds" msgstr "Autres flux" -#: prefs.php:138 +#: prefs.php:140 msgid "Published Articles" msgstr "Articles publiés" -#: prefs.php:140 help/4.php:11 +#: prefs.php:142 help/4.php:11 msgid "Content Filtering" msgstr "Filtrage de contenu" -#: prefs.php:143 help/4.php:12 +#: prefs.php:145 help/4.php:12 msgid "Label Editor" msgstr "Éditeur d'intitulé" -#: prefs.php:147 help/4.php:13 +#: prefs.php:149 help/4.php:13 msgid "User Manager" msgstr "Gestionnaire d'utilisateurs" @@ -1375,151 +1380,151 @@ msgstr "" msgid "Fatal Error" msgstr "Erreur critique" -#: tt-rss.php:119 +#: tt-rss.php:121 #, fuzzy msgid "Comments?" msgstr "Contenu" -#: tt-rss.php:136 +#: tt-rss.php:138 msgid "tag cloud" msgstr "Nuage d'étiquettes" -#: tt-rss.php:146 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152 +#: tt-rss.php:148 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152 #: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:1114 #: modules/pref-filters.php:252 modules/pref-labels.php:239 #: modules/pref-users.php:363 msgid "Search" msgstr "Rechercher" -#: tt-rss.php:149 +#: tt-rss.php:151 msgid "Feed actions:" msgstr "Actions sur ce flux :" -#: tt-rss.php:150 +#: tt-rss.php:152 msgid "  Subscribe to feed" msgstr "  S'inscrire à ce flux" -#: tt-rss.php:151 +#: tt-rss.php:153 msgid "  Edit this feed" msgstr "  Modifier ce flux" -#: tt-rss.php:152 +#: tt-rss.php:154 msgid "  Clear articles" msgstr "  Purger les articles" -#: tt-rss.php:153 +#: tt-rss.php:155 #, fuzzy msgid "  Rescore feed" msgstr "  S'inscrire à ce flux" -#: tt-rss.php:154 +#: tt-rss.php:156 msgid "  Unsubscribe" msgstr "  Se désinscrire" -#: tt-rss.php:156 +#: tt-rss.php:158 msgid "All feeds:" msgstr "Tous les flux :" -#: tt-rss.php:157 +#: tt-rss.php:159 msgid "  Mark as read" msgstr "Marquer comme lus" -#: tt-rss.php:158 +#: tt-rss.php:160 msgid "  (Un)hide read feeds" msgstr "(Dé)Masquer les flux lus" -#: tt-rss.php:161 +#: tt-rss.php:163 msgid "  Create filter" msgstr "  Créer un filtre" -#: tt-rss.php:162 +#: tt-rss.php:164 #, fuzzy msgid "  Reset UI layout" msgstr "  S'inscrire à ce flux" -#: tt-rss.php:163 +#: tt-rss.php:165 #, fuzzy msgid "  Reset category order" msgstr "  S'inscrire à ce flux" -#: tt-rss.php:165 +#: tt-rss.php:167 #, fuzzy msgid "  Keyboard shortcuts" msgstr "  Purger les articles" -#: tt-rss.php:173 +#: tt-rss.php:175 #, fuzzy msgid "Collapse feedlist" msgstr "Masquer dans la liste de « Mes flux »" -#: tt-rss.php:175 +#: tt-rss.php:177 msgid "Toggle Feedlist" msgstr "" -#: tt-rss.php:183 +#: tt-rss.php:185 msgid "Search:" msgstr "Rechercher :" -#: tt-rss.php:191 +#: tt-rss.php:193 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptatif" -#: tt-rss.php:192 +#: tt-rss.php:194 msgid "All Articles" msgstr "Tous les articles" -#: tt-rss.php:195 +#: tt-rss.php:197 msgid "Ignore Scoring" msgstr "" -#: tt-rss.php:198 +#: tt-rss.php:200 #, fuzzy msgid "Order:" msgstr "Autre :" -#: tt-rss.php:202 +#: tt-rss.php:204 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Mettre à jour" -#: tt-rss.php:204 +#: tt-rss.php:206 msgid "Score" msgstr "" -#: tt-rss.php:208 +#: tt-rss.php:210 msgid "Limit:" msgstr "Limite :" -#: tt-rss.php:233 modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:444 +#: tt-rss.php:235 modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:444 msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" -#: tt-rss.php:251 +#: tt-rss.php:253 msgid "Drag me to resize panels" msgstr "" -#: update.php:53 +#: update.php:44 msgid "Database Updater" msgstr "Outil de mise à jour de la base de données" -#: update.php:94 +#: update.php:85 msgid "Could not update database" msgstr "Impossible de mettre la base de données à jour" -#: update.php:97 +#: update.php:88 msgid "Could not find necessary schema file, need version:" msgstr "" "Impossible de trouver le fichier de schéma nécessaire. Version requise :" -#: update.php:98 +#: update.php:89 msgid ", found: " msgstr ", trouvée : " -#: update.php:101 +#: update.php:92 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." msgstr "La base de données de Tiny Tiny RSS est à jour." -#: update.php:113 +#: update.php:104 #, php-format msgid "" "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to " @@ -1528,28 +1533,28 @@ msgstr "" "La base de données de Tiny Tiny RSS a besoin d'être mise à jour (version %" "d à %d)." -#: update.php:132 +#: update.php:123 msgid "Performing updates..." msgstr "Exécution des mises à jour..." -#: update.php:138 +#: update.php:129 #, php-format msgid "Updating to version %d..." msgstr "Passage à la version %d..." -#: update.php:151 +#: update.php:142 msgid "Checking version... " msgstr "Vérification de la version..." -#: update.php:157 +#: update.php:148 msgid "OK!" msgstr "OK !" -#: update.php:159 +#: update.php:150 msgid "ERROR!" msgstr "ERREUR !" -#: update.php:167 +#: update.php:158 #, php-format msgid "" "Finished. Performed %d update(s) up to schema\n" diff --git a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo index 12451173e..90e9747c2 100644 Binary files a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po index aacbc72c5..94687adfa 100644 --- a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.2.19\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-02 22:40+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-15 12:44+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-03 22:22::+0100\n" "Last-Translator: MiszterX \n" "Language-Team: HUNGARIAN \n" @@ -16,93 +16,93 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: backend.php:108 +#: backend.php:100 msgid "Use default" msgstr "Használd az alapértelmezettet" -#: backend.php:109 +#: backend.php:101 msgid "Never purge" msgstr "" -#: backend.php:110 +#: backend.php:102 msgid "1 week old" msgstr "1 hetes" -#: backend.php:111 +#: backend.php:103 msgid "2 weeks old" msgstr "2 hetes" -#: backend.php:112 +#: backend.php:104 msgid "1 month old" msgstr "1 hónapos" -#: backend.php:113 +#: backend.php:105 msgid "2 months old" msgstr "2 hónapos" -#: backend.php:114 +#: backend.php:106 msgid "3 months old" msgstr "3 hónapos" -#: backend.php:117 +#: backend.php:109 #, fuzzy msgid "Default interval" msgstr "Frissítési intervallum:" -#: backend.php:118 +#: backend.php:110 msgid "Disable updates" msgstr "Frissítés kikapcsolása" -#: backend.php:119 +#: backend.php:111 msgid "Each 15 minutes" msgstr "Minden 15 percben" -#: backend.php:120 +#: backend.php:112 msgid "Each 30 minutes" msgstr "Minden 30 percben" -#: backend.php:121 +#: backend.php:113 msgid "Hourly" msgstr "Óránként" -#: backend.php:122 +#: backend.php:114 msgid "Each 4 hours" msgstr "Minden 4 órában" -#: backend.php:123 +#: backend.php:115 msgid "Each 12 hours" msgstr "Minden 12 órában" -#: backend.php:124 +#: backend.php:116 msgid "Daily" msgstr "Napi" -#: backend.php:125 +#: backend.php:117 msgid "Weekly" msgstr "Heti" -#: backend.php:128 tt-rss.php:201 modules/pref-prefs.php:312 +#: backend.php:120 tt-rss.php:203 modules/pref-prefs.php:312 msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" -#: backend.php:129 +#: backend.php:121 #, fuzzy msgid "Magpie" msgstr "Oldal" -#: backend.php:130 +#: backend.php:122 msgid "SimplePie" msgstr "" -#: backend.php:139 modules/pref-users.php:140 +#: backend.php:131 modules/pref-users.php:140 msgid "User" msgstr "Felhasználó" -#: backend.php:140 +#: backend.php:132 msgid "Power User" msgstr "" -#: backend.php:141 +#: backend.php:133 msgid "Administrator" msgstr "Adminisztrátor" @@ -160,275 +160,279 @@ msgid "" "\t\tofficial site for more information." msgstr "" -#: functions.php:2586 functions.php:2950 functions.php:3331 functions.php:4192 +#: errors.php:32 +msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" +msgstr "" + +#: functions.php:2590 functions.php:2954 functions.php:3335 functions.php:4196 #: help/3.php:57 msgid "Starred articles" msgstr "Csillagost hírek" -#: functions.php:2602 functions.php:2952 functions.php:3334 functions.php:4199 +#: functions.php:2606 functions.php:2956 functions.php:3338 functions.php:4203 #: modules/pref-feeds.php:1406 help/3.php:59 msgid "Published articles" msgstr "Publikált hírek" -#: functions.php:2618 functions.php:2954 functions.php:3337 functions.php:4177 +#: functions.php:2622 functions.php:2958 functions.php:3341 functions.php:4181 #: help/3.php:58 msgid "Fresh articles" msgstr "Olvasatlan hírek" -#: functions.php:2872 modules/popup-dialog.php:175 +#: functions.php:2876 modules/popup-dialog.php:175 #: modules/pref-filters.php:357 msgid "All feeds" msgstr "Minden feed" -#: functions.php:2901 functions.php:2940 functions.php:3309 functions.php:4353 -#: functions.php:4383 modules/pref-feeds.php:1237 +#: functions.php:2905 functions.php:2944 functions.php:3313 functions.php:4357 +#: functions.php:4387 modules/pref-feeds.php:1237 msgid "Uncategorized" msgstr "Kategorizálatlan" -#: functions.php:2930 functions.php:3496 +#: functions.php:2934 functions.php:3500 msgid "Special" msgstr "Speciális" -#: functions.php:2932 functions.php:3498 +#: functions.php:2936 functions.php:3502 msgid "Labels" msgstr "Címkék" -#: functions.php:3295 functions.php:3297 +#: functions.php:3299 functions.php:3301 msgid "Search results" msgstr "Keresési találatok" -#: functions.php:3313 functions.php:3326 functions.php:3332 functions.php:3335 -#: functions.php:3338 functions.php:3346 +#: functions.php:3317 functions.php:3330 functions.php:3336 functions.php:3339 +#: functions.php:3342 functions.php:3350 msgid "Searched for" msgstr "" -#: functions.php:3969 functions.php:4019 functions.php:5371 +#: functions.php:3973 functions.php:4023 functions.php:5375 #: modules/pref-feeds.php:1018 modules/pref-feeds.php:1199 #: modules/pref-filters.php:309 modules/pref-labels.php:275 #: modules/pref-users.php:407 msgid "Select:" msgstr "Kiválaszt:" -#: functions.php:3970 functions.php:4020 modules/pref-feeds.php:1019 +#: functions.php:3974 functions.php:4024 modules/pref-feeds.php:1019 #: modules/pref-feeds.php:1200 modules/pref-filters.php:310 #: modules/pref-labels.php:276 modules/pref-users.php:408 msgid "All" msgstr "Mind" -#: functions.php:3971 functions.php:3977 functions.php:4021 functions.php:4024 -#: tt-rss.php:194 +#: functions.php:3975 functions.php:3981 functions.php:4025 functions.php:4028 +#: tt-rss.php:196 msgid "Unread" msgstr "Olvasatlan" -#: functions.php:3972 +#: functions.php:3976 #, fuzzy msgid "Invert" msgstr "(ellentét)" -#: functions.php:3973 functions.php:4022 modules/pref-feeds.php:1020 +#: functions.php:3977 functions.php:4026 modules/pref-feeds.php:1020 #: modules/pref-feeds.php:1201 modules/pref-filters.php:311 #: modules/pref-labels.php:277 modules/pref-users.php:409 msgid "None" msgstr "Egyiksem" -#: functions.php:3975 tt-rss.php:145 modules/pref-feeds.php:1360 +#: functions.php:3979 tt-rss.php:147 modules/pref-feeds.php:1360 msgid "Actions..." msgstr "Műveletek" -#: functions.php:3976 +#: functions.php:3980 #, fuzzy msgid "Selection toggle:" msgstr "Kiválaszt:" -#: functions.php:3978 functions.php:4025 tt-rss.php:193 +#: functions.php:3982 functions.php:4029 tt-rss.php:195 msgid "Starred" msgstr "Csillagoz" -#: functions.php:3979 +#: functions.php:3983 msgid "Published" msgstr "Publikál" -#: functions.php:3981 functions.php:4027 +#: functions.php:3985 functions.php:4031 msgid "Mark as read:" msgstr "" -#: functions.php:3982 +#: functions.php:3986 msgid "Selection" msgstr "Kiválasztottakat" -#: functions.php:3996 +#: functions.php:4000 msgid "Entire feed" msgstr "Összes feed" -#: functions.php:3999 tt-rss.php:160 +#: functions.php:4003 tt-rss.php:162 msgid "Other actions:" msgstr "Más művelet:" -#: functions.php:4006 functions.php:4008 +#: functions.php:4010 functions.php:4012 #, fuzzy msgid "Search to label" msgstr "Címke készítése" -#: functions.php:4024 +#: functions.php:4028 msgid "Toggle:" msgstr "Megjelöl:" -#: functions.php:4028 +#: functions.php:4032 msgid "Page" msgstr "Oldal" -#: functions.php:4029 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160 +#: functions.php:4033 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160 #: modules/pref-feeds.php:408 modules/pref-filters.php:346 msgid "Feed" msgstr "" -#: functions.php:4036 +#: functions.php:4040 msgid "Convert to label" msgstr "" -#: functions.php:4083 +#: functions.php:4087 msgid "Generated feed" msgstr "" -#: functions.php:4127 +#: functions.php:4131 msgid "Click to collapse category" msgstr "" -#: functions.php:4165 +#: functions.php:4169 msgid "Dashboard" msgstr "" -#: functions.php:4403 +#: functions.php:4407 msgid "No feeds to display." msgstr "" -#: functions.php:4420 +#: functions.php:4424 msgid "Tags" msgstr "" -#: functions.php:4657 +#: functions.php:4661 msgid " - " msgstr "" -#: functions.php:4716 functions.php:4717 +#: functions.php:4720 functions.php:4721 msgid "no tags" msgstr "" -#: functions.php:4724 +#: functions.php:4728 msgid "Edit tags for this article" msgstr "" -#: functions.php:4732 +#: functions.php:4736 #, fuzzy msgid "Display original article content" msgstr "Mutasd az utolsó hír időpontját" -#: functions.php:4739 functions.php:5381 +#: functions.php:4743 functions.php:5385 msgid "Show article summary in new window" msgstr "" -#: functions.php:4774 functions.php:5305 +#: functions.php:4778 functions.php:5309 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "Ismeretlen hiba" -#: functions.php:4780 functions.php:5311 +#: functions.php:4784 functions.php:5315 msgid "audio/mpeg" msgstr "" -#: functions.php:4821 functions.php:5345 +#: functions.php:4825 functions.php:5349 msgid "Attachment:" msgstr "Csatolmány:" -#: functions.php:4823 functions.php:5347 +#: functions.php:4827 functions.php:5351 msgid "Attachments:" msgstr "Csatolmányok:" -#: functions.php:4843 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 +#: functions.php:4847 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 #: modules/popup-dialog.php:547 modules/pref-feeds.php:1069 msgid "Close this window" msgstr "" -#: functions.php:4899 modules/pref-feed-browser.php:75 +#: functions.php:4903 modules/pref-feed-browser.php:75 msgid "Feed not found." msgstr "Feed nem található" -#: functions.php:4968 +#: functions.php:4972 msgid "" "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "local configuration." msgstr "" -#: functions.php:5081 +#: functions.php:5085 msgid "(Click to change)" msgstr "" -#: functions.php:5280 +#: functions.php:5284 #, fuzzy msgid "Click to expand article" msgstr "Tárolt hírek" -#: functions.php:5443 +#: functions.php:5447 #, fuzzy msgid "No unread articles found to display." msgstr "Nincs megjeleníthető hír" -#: functions.php:5446 +#: functions.php:5450 #, fuzzy msgid "No starred articles found to display." msgstr "Nincs megjeleníthető hír" -#: functions.php:5449 +#: functions.php:5453 #, fuzzy msgid "No articles found to display." msgstr "Nincs megjeleníthető hír" -#: functions.php:5815 +#: functions.php:5819 #, fuzzy msgid "Match " msgstr "Egyezés" -#: functions.php:5823 +#: functions.php:5827 #, fuzzy msgid "Unread articles" msgstr "Tárolt hírek" -#: functions.php:5824 +#: functions.php:5828 #, fuzzy msgid "Updated articles" msgstr "Tárolt hírek" -#: functions.php:5825 +#: functions.php:5829 #, fuzzy msgid "Title contains" msgstr "Cím vagy tartalom" -#: functions.php:5826 +#: functions.php:5830 #, fuzzy msgid "Content contains" msgstr "Tartalomszűrő" -#: functions.php:5827 +#: functions.php:5831 msgid "Score equals" msgstr "" -#: functions.php:5828 +#: functions.php:5832 msgid "Score is greater than" msgstr "" -#: functions.php:5829 +#: functions.php:5833 msgid "Score is less than" msgstr "" -#: functions.php:5830 +#: functions.php:5834 msgid "Articles newer than X hours" msgstr "" -#: functions.php:5831 +#: functions.php:5835 msgid "Articles newer than X days" msgstr "" -#: functions.php:5840 +#: functions.php:5844 msgid "Add" msgstr "" @@ -440,7 +444,7 @@ msgstr "" msgid "display tags" msgstr "" -#: localized_js.php:37 prefs.php:67 prefs.php:153 tt-rss.php:69 +#: localized_js.php:37 prefs.php:69 prefs.php:155 tt-rss.php:71 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Töltés, kérem várjon..." @@ -638,7 +642,7 @@ msgstr "" msgid "Could not display article (missing XML object)" msgstr "" -#: localized_js.php:95 tt-rss.php:247 tt-rss.php:260 +#: localized_js.php:95 tt-rss.php:249 tt-rss.php:262 msgid "No feed selected." msgstr "" @@ -816,7 +820,7 @@ msgstr "Leiratkozik a kiválasztott feedekről?" msgid "Saving feeds..." msgstr "Címke mentése" -#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:203 modules/popup-dialog.php:165 +#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:205 modules/popup-dialog.php:165 #: modules/pref-feeds.php:1212 modules/pref-feeds.php:1273 msgid "Title" msgstr "Cím" @@ -929,7 +933,7 @@ msgstr "Hírek olvasottá tétele autómatikusan" #: localized_schema.php:42 msgid "" "This option enables marking articles as read automatically in combined mode " -"while you scroll article list." +"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list." msgstr "" #: localized_schema.php:43 @@ -1106,28 +1110,28 @@ msgstr "" msgid "Limit bandwidth usage" msgstr "" -#: mysql_convert_unicode.php:28 update.php:28 +#: mysql_convert_unicode.php:20 update.php:19 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "" -#: mysql_convert_unicode.php:54 +#: mysql_convert_unicode.php:46 msgid "MySQL Charset Updater" msgstr "" -#: mysql_convert_unicode.php:61 +#: mysql_convert_unicode.php:53 msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only." msgstr "" -#: mysql_convert_unicode.php:64 mysql_convert_unicode.php:105 update.php:103 -#: update.php:171 +#: mysql_convert_unicode.php:56 mysql_convert_unicode.php:97 update.php:94 +#: update.php:162 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Vissza az RSS olvasóhoz" -#: mysql_convert_unicode.php:69 update.php:111 +#: mysql_convert_unicode.php:61 update.php:102 msgid "Please backup your database before proceeding." msgstr "" -#: mysql_convert_unicode.php:71 +#: mysql_convert_unicode.php:63 msgid "" "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n" "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data " @@ -1136,82 +1140,82 @@ msgid "" "php to 'utf8'." msgstr "" -#: mysql_convert_unicode.php:77 update.php:127 +#: mysql_convert_unicode.php:69 update.php:118 msgid "Perform updates" msgstr "" -#: mysql_convert_unicode.php:82 +#: mysql_convert_unicode.php:74 msgid "Converting database..." msgstr "" -#: opml.php:108 opml.php:112 +#: opml.php:99 opml.php:103 msgid "OPML Utility" msgstr "" -#: opml.php:133 +#: opml.php:124 msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..." msgstr "" -#: opml.php:137 +#: opml.php:128 msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..." msgstr "" -#: opml.php:141 +#: opml.php:132 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5." msgstr "" -#: opml.php:145 +#: opml.php:136 msgid "Return to preferences" msgstr "VIssza a beállításokhoz" -#: prefs.php:75 prefs.php:156 tt-rss.php:77 +#: prefs.php:77 prefs.php:158 tt-rss.php:79 msgid "" "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" "\t\tbrowser settings." msgstr "" -#: prefs.php:102 +#: prefs.php:104 msgid "Unknown Error" msgstr "Ismeretlen Hiba" -#: prefs.php:108 tt-rss.php:113 +#: prefs.php:110 tt-rss.php:115 msgid "Hello," msgstr "Üdv," -#: prefs.php:110 prefs.php:120 help/4.php:14 +#: prefs.php:112 prefs.php:122 help/4.php:14 msgid "Exit preferences" msgstr "Kilépés a beállításokból" -#: prefs.php:112 tt-rss.php:123 +#: prefs.php:114 tt-rss.php:125 msgid "Logout" msgstr "Kijelentkezés" -#: prefs.php:130 tt-rss.php:115 tt-rss.php:147 help/3.php:61 help/4.php:8 +#: prefs.php:132 tt-rss.php:117 tt-rss.php:149 help/3.php:61 help/4.php:8 msgid "Preferences" msgstr "Beállítások" -#: prefs.php:132 help/4.php:9 +#: prefs.php:134 help/4.php:9 msgid "My Feeds" msgstr "Saját Feedek" -#: prefs.php:135 help/4.php:10 +#: prefs.php:137 help/4.php:10 msgid "Other Feeds" msgstr "Mások Feedjei" -#: prefs.php:138 +#: prefs.php:140 msgid "Published Articles" msgstr "Publikált Hírek" -#: prefs.php:140 help/4.php:11 +#: prefs.php:142 help/4.php:11 msgid "Content Filtering" msgstr "Tartalomszűrő" -#: prefs.php:143 help/4.php:12 +#: prefs.php:145 help/4.php:12 msgid "Label Editor" msgstr "Címke Szerkesztő" -#: prefs.php:147 help/4.php:13 +#: prefs.php:149 help/4.php:13 msgid "User Manager" msgstr "Felhasználók kezelése" @@ -1292,177 +1296,177 @@ msgstr "" msgid "Fatal Error" msgstr "Végzetes Hiba" -#: tt-rss.php:119 +#: tt-rss.php:121 msgid "Comments?" msgstr "Hozzászólás?" -#: tt-rss.php:136 +#: tt-rss.php:138 msgid "tag cloud" msgstr "tag felhő" -#: tt-rss.php:146 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152 +#: tt-rss.php:148 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152 #: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:1114 #: modules/pref-filters.php:252 modules/pref-labels.php:239 #: modules/pref-users.php:363 msgid "Search" msgstr "Keresés" -#: tt-rss.php:149 +#: tt-rss.php:151 msgid "Feed actions:" msgstr "Feed művelet:" -#: tt-rss.php:150 +#: tt-rss.php:152 msgid "  Subscribe to feed" msgstr "  Feliratokzás a feedre" -#: tt-rss.php:151 +#: tt-rss.php:153 msgid "  Edit this feed" msgstr "  Editáld a feedet" -#: tt-rss.php:152 +#: tt-rss.php:154 msgid "  Clear articles" msgstr "  Hírek törlése" -#: tt-rss.php:153 +#: tt-rss.php:155 #, fuzzy msgid "  Rescore feed" msgstr "  Feliratokzás a feedre" -#: tt-rss.php:154 +#: tt-rss.php:156 msgid "  Unsubscribe" msgstr "  Leiratkozás" -#: tt-rss.php:156 +#: tt-rss.php:158 msgid "All feeds:" msgstr "Minden feed:" -#: tt-rss.php:157 +#: tt-rss.php:159 msgid "  Mark as read" msgstr "  Olvasottá tesz" -#: tt-rss.php:158 +#: tt-rss.php:160 msgid "  (Un)hide read feeds" msgstr "  Megmutatja/elrejti az olvasott feedeket" -#: tt-rss.php:161 +#: tt-rss.php:163 msgid "  Create filter" msgstr "  Szűrők létrehozása" -#: tt-rss.php:162 +#: tt-rss.php:164 #, fuzzy msgid "  Reset UI layout" msgstr "  Feliratokzás a feedre" -#: tt-rss.php:163 +#: tt-rss.php:165 #, fuzzy msgid "  Reset category order" msgstr "  Feliratokzás a feedre" -#: tt-rss.php:165 +#: tt-rss.php:167 #, fuzzy msgid "  Keyboard shortcuts" msgstr "  Hírek törlése" -#: tt-rss.php:173 +#: tt-rss.php:175 #, fuzzy msgid "Collapse feedlist" msgstr "Minden feed" -#: tt-rss.php:175 +#: tt-rss.php:177 msgid "Toggle Feedlist" msgstr "" -#: tt-rss.php:183 +#: tt-rss.php:185 msgid "Search:" msgstr "Keresés" -#: tt-rss.php:191 +#: tt-rss.php:193 msgid "Adaptive" msgstr "" -#: tt-rss.php:192 +#: tt-rss.php:194 msgid "All Articles" msgstr "Minden hír" -#: tt-rss.php:195 +#: tt-rss.php:197 msgid "Ignore Scoring" msgstr "" -#: tt-rss.php:198 +#: tt-rss.php:200 #, fuzzy msgid "Order:" msgstr "Más:" -#: tt-rss.php:202 +#: tt-rss.php:204 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Frissítés" -#: tt-rss.php:204 +#: tt-rss.php:206 msgid "Score" msgstr "" -#: tt-rss.php:208 +#: tt-rss.php:210 msgid "Limit:" msgstr "Limit:" -#: tt-rss.php:233 modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:444 +#: tt-rss.php:235 modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:444 msgid "Update" msgstr "Frissítés" -#: tt-rss.php:251 +#: tt-rss.php:253 msgid "Drag me to resize panels" msgstr "" -#: update.php:53 +#: update.php:44 msgid "Database Updater" msgstr "Adatbázis frissítő" -#: update.php:94 +#: update.php:85 msgid "Could not update database" msgstr "" -#: update.php:97 +#: update.php:88 msgid "Could not find necessary schema file, need version:" msgstr "" -#: update.php:98 +#: update.php:89 msgid ", found: " msgstr "" -#: update.php:101 +#: update.php:92 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." msgstr "" -#: update.php:113 +#: update.php:104 #, php-format msgid "" "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to " "%d)." msgstr "" -#: update.php:132 +#: update.php:123 msgid "Performing updates..." msgstr "" -#: update.php:138 +#: update.php:129 #, php-format msgid "Updating to version %d..." msgstr "" -#: update.php:151 +#: update.php:142 msgid "Checking version... " msgstr "Verzió ellenörzése" -#: update.php:157 +#: update.php:148 msgid "OK!" msgstr "OK!" -#: update.php:159 +#: update.php:150 msgid "ERROR!" msgstr "HIBA!" -#: update.php:167 +#: update.php:158 #, php-format msgid "" "Finished. Performed %d update(s) up to schema\n" diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo index 575600fd4..a6c88dbd4 100644 Binary files a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po index b808627df..9a3145a35 100644 --- a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss unstable\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-02 22:40+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-15 12:44+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-25 12:43+0900\n" "Last-Translator: Tadashi Jokagi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -15,91 +15,91 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: backend.php:108 +#: backend.php:100 msgid "Use default" msgstr "標準を使用する" -#: backend.php:109 +#: backend.php:101 msgid "Never purge" msgstr "ずっと削除しない" -#: backend.php:110 +#: backend.php:102 msgid "1 week old" msgstr "1 週間前" -#: backend.php:111 +#: backend.php:103 msgid "2 weeks old" msgstr "2 週間前" -#: backend.php:112 +#: backend.php:104 msgid "1 month old" msgstr "1 ヶ月前" -#: backend.php:113 +#: backend.php:105 msgid "2 months old" msgstr "2 日月前" -#: backend.php:114 +#: backend.php:106 msgid "3 months old" msgstr "3 ヶ月前" -#: backend.php:117 +#: backend.php:109 msgid "Default interval" msgstr "更新の間隔" -#: backend.php:118 +#: backend.php:110 msgid "Disable updates" msgstr "更新を無効にする" -#: backend.php:119 +#: backend.php:111 msgid "Each 15 minutes" msgstr "各 15 分" -#: backend.php:120 +#: backend.php:112 msgid "Each 30 minutes" msgstr "各 30 分" -#: backend.php:121 +#: backend.php:113 msgid "Hourly" msgstr "毎時" -#: backend.php:122 +#: backend.php:114 msgid "Each 4 hours" msgstr "各 4 時間" -#: backend.php:123 +#: backend.php:115 msgid "Each 12 hours" msgstr "各 12 時間" -#: backend.php:124 +#: backend.php:116 msgid "Daily" msgstr "毎日" -#: backend.php:125 +#: backend.php:117 msgid "Weekly" msgstr "毎週" -#: backend.php:128 tt-rss.php:201 modules/pref-prefs.php:312 +#: backend.php:120 tt-rss.php:203 modules/pref-prefs.php:312 msgid "Default" msgstr "標準" -#: backend.php:129 +#: backend.php:121 msgid "Magpie" msgstr "Magpie" -#: backend.php:130 +#: backend.php:122 msgid "SimplePie" msgstr "SimplePie" -#: backend.php:139 modules/pref-users.php:140 +#: backend.php:131 modules/pref-users.php:140 msgid "User" msgstr "ユーザー" -#: backend.php:140 +#: backend.php:132 msgid "Power User" msgstr "パワーユーザー" -#: backend.php:141 +#: backend.php:133 msgid "Administrator" msgstr "管理者" @@ -162,263 +162,267 @@ msgstr "" "MySQL のバージョンが現在サポートされていません。オフィシャルウェブサイト\n" "\t\tの追加情報を参照してください。" -#: functions.php:2586 functions.php:2950 functions.php:3331 functions.php:4192 +#: errors.php:32 +msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" +msgstr "" + +#: functions.php:2590 functions.php:2954 functions.php:3335 functions.php:4196 #: help/3.php:57 msgid "Starred articles" msgstr "お気に入りの記事" -#: functions.php:2602 functions.php:2952 functions.php:3334 functions.php:4199 +#: functions.php:2606 functions.php:2956 functions.php:3338 functions.php:4203 #: modules/pref-feeds.php:1406 help/3.php:59 msgid "Published articles" msgstr "公開済みの記事" -#: functions.php:2618 functions.php:2954 functions.php:3337 functions.php:4177 +#: functions.php:2622 functions.php:2958 functions.php:3341 functions.php:4181 #: help/3.php:58 msgid "Fresh articles" msgstr "新しい記事" -#: functions.php:2872 modules/popup-dialog.php:175 +#: functions.php:2876 modules/popup-dialog.php:175 #: modules/pref-filters.php:357 msgid "All feeds" msgstr "すべてのフィード" -#: functions.php:2901 functions.php:2940 functions.php:3309 functions.php:4353 -#: functions.php:4383 modules/pref-feeds.php:1237 +#: functions.php:2905 functions.php:2944 functions.php:3313 functions.php:4357 +#: functions.php:4387 modules/pref-feeds.php:1237 msgid "Uncategorized" msgstr "カテゴリー割り当てなし" -#: functions.php:2930 functions.php:3496 +#: functions.php:2934 functions.php:3500 msgid "Special" msgstr "特別" -#: functions.php:2932 functions.php:3498 +#: functions.php:2936 functions.php:3502 msgid "Labels" msgstr "ラベル" -#: functions.php:3295 functions.php:3297 +#: functions.php:3299 functions.php:3301 msgid "Search results" msgstr "検索結果" -#: functions.php:3313 functions.php:3326 functions.php:3332 functions.php:3335 -#: functions.php:3338 functions.php:3346 +#: functions.php:3317 functions.php:3330 functions.php:3336 functions.php:3339 +#: functions.php:3342 functions.php:3350 #, fuzzy msgid "Searched for" msgstr "検索" -#: functions.php:3969 functions.php:4019 functions.php:5371 +#: functions.php:3973 functions.php:4023 functions.php:5375 #: modules/pref-feeds.php:1018 modules/pref-feeds.php:1199 #: modules/pref-filters.php:309 modules/pref-labels.php:275 #: modules/pref-users.php:407 msgid "Select:" msgstr "選択:" -#: functions.php:3970 functions.php:4020 modules/pref-feeds.php:1019 +#: functions.php:3974 functions.php:4024 modules/pref-feeds.php:1019 #: modules/pref-feeds.php:1200 modules/pref-filters.php:310 #: modules/pref-labels.php:276 modules/pref-users.php:408 msgid "All" msgstr "すべて" -#: functions.php:3971 functions.php:3977 functions.php:4021 functions.php:4024 -#: tt-rss.php:194 +#: functions.php:3975 functions.php:3981 functions.php:4025 functions.php:4028 +#: tt-rss.php:196 msgid "Unread" msgstr "未読" -#: functions.php:3972 +#: functions.php:3976 msgid "Invert" msgstr "反転" -#: functions.php:3973 functions.php:4022 modules/pref-feeds.php:1020 +#: functions.php:3977 functions.php:4026 modules/pref-feeds.php:1020 #: modules/pref-feeds.php:1201 modules/pref-filters.php:311 #: modules/pref-labels.php:277 modules/pref-users.php:409 msgid "None" msgstr "なし" -#: functions.php:3975 tt-rss.php:145 modules/pref-feeds.php:1360 +#: functions.php:3979 tt-rss.php:147 modules/pref-feeds.php:1360 msgid "Actions..." msgstr "操作..." -#: functions.php:3976 +#: functions.php:3980 msgid "Selection toggle:" msgstr "選択の切り替え:" -#: functions.php:3978 functions.php:4025 tt-rss.php:193 +#: functions.php:3982 functions.php:4029 tt-rss.php:195 msgid "Starred" msgstr "お気に入り" -#: functions.php:3979 +#: functions.php:3983 msgid "Published" msgstr "公開済み" -#: functions.php:3981 functions.php:4027 +#: functions.php:3985 functions.php:4031 msgid "Mark as read:" msgstr "既読にする:" -#: functions.php:3982 +#: functions.php:3986 msgid "Selection" msgstr "選択" -#: functions.php:3996 +#: functions.php:4000 msgid "Entire feed" msgstr "フィードの入力" -#: functions.php:3999 tt-rss.php:160 +#: functions.php:4003 tt-rss.php:162 msgid "Other actions:" msgstr "その他の操作:" -#: functions.php:4006 functions.php:4008 +#: functions.php:4010 functions.php:4012 msgid "Search to label" msgstr "ラベルの検索" -#: functions.php:4024 +#: functions.php:4028 msgid "Toggle:" msgstr "トグル" -#: functions.php:4028 +#: functions.php:4032 msgid "Page" msgstr "ページ" -#: functions.php:4029 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160 +#: functions.php:4033 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160 #: modules/pref-feeds.php:408 modules/pref-filters.php:346 msgid "Feed" msgstr "フィード" -#: functions.php:4036 +#: functions.php:4040 msgid "Convert to label" msgstr "ラベルの変換" -#: functions.php:4083 +#: functions.php:4087 msgid "Generated feed" msgstr "生成したフィード" -#: functions.php:4127 +#: functions.php:4131 msgid "Click to collapse category" msgstr "閉じたカテゴリーのクリック" -#: functions.php:4165 +#: functions.php:4169 msgid "Dashboard" msgstr "ダッシュボード" -#: functions.php:4403 +#: functions.php:4407 msgid "No feeds to display." msgstr "表示するフィードがありません。" -#: functions.php:4420 +#: functions.php:4424 msgid "Tags" msgstr "タグ" -#: functions.php:4657 +#: functions.php:4661 msgid " - " msgstr " - " -#: functions.php:4716 functions.php:4717 +#: functions.php:4720 functions.php:4721 msgid "no tags" msgstr "タグがありません" -#: functions.php:4724 +#: functions.php:4728 msgid "Edit tags for this article" msgstr "この記事のタグを編集する" -#: functions.php:4732 +#: functions.php:4736 #, fuzzy msgid "Display original article content" msgstr "記事の内容をスクロールする" -#: functions.php:4739 functions.php:5381 +#: functions.php:4743 functions.php:5385 msgid "Show article summary in new window" msgstr "記事の要約を新しいウィンドウで表示する" -#: functions.php:4774 functions.php:5305 +#: functions.php:4778 functions.php:5309 msgid "unknown type" msgstr "未知の種類" -#: functions.php:4780 functions.php:5311 +#: functions.php:4784 functions.php:5315 msgid "audio/mpeg" msgstr "audio/mpeg" -#: functions.php:4821 functions.php:5345 +#: functions.php:4825 functions.php:5349 msgid "Attachment:" msgstr "添付: " -#: functions.php:4823 functions.php:5347 +#: functions.php:4827 functions.php:5351 msgid "Attachments:" msgstr "添付:" -#: functions.php:4843 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 +#: functions.php:4847 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 #: modules/popup-dialog.php:547 modules/pref-feeds.php:1069 msgid "Close this window" msgstr "このウィンドウを閉じる" -#: functions.php:4899 modules/pref-feed-browser.php:75 +#: functions.php:4903 modules/pref-feed-browser.php:75 msgid "Feed not found." msgstr "フィードが見つかりません。" -#: functions.php:4968 +#: functions.php:4972 msgid "" "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "local configuration." msgstr "" -#: functions.php:5081 +#: functions.php:5085 msgid "(Click to change)" msgstr "(クリックで変更)" -#: functions.php:5280 +#: functions.php:5284 msgid "Click to expand article" msgstr "開いた記事のクリック" -#: functions.php:5443 +#: functions.php:5447 msgid "No unread articles found to display." msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。" -#: functions.php:5446 +#: functions.php:5450 msgid "No starred articles found to display." msgstr "表示するお気に入りの記事が見つかりませんでした。" -#: functions.php:5449 +#: functions.php:5453 msgid "No articles found to display." msgstr "表示する記事が見つかりません。" -#: functions.php:5815 +#: functions.php:5819 msgid "Match " msgstr "一致 " -#: functions.php:5823 +#: functions.php:5827 msgid "Unread articles" msgstr "未読記事" -#: functions.php:5824 +#: functions.php:5828 msgid "Updated articles" msgstr "更新済み記事" -#: functions.php:5825 +#: functions.php:5829 msgid "Title contains" msgstr "題名の内容" -#: functions.php:5826 +#: functions.php:5830 msgid "Content contains" msgstr "コンテンツの内容" -#: functions.php:5827 +#: functions.php:5831 msgid "Score equals" msgstr "スコアと同じ" -#: functions.php:5828 +#: functions.php:5832 msgid "Score is greater than" msgstr "スコア以上" -#: functions.php:5829 +#: functions.php:5833 msgid "Score is less than" msgstr "スコア以下" -#: functions.php:5830 +#: functions.php:5834 msgid "Articles newer than X hours" msgstr "記事が X 時間より新しい" -#: functions.php:5831 +#: functions.php:5835 msgid "Articles newer than X days" msgstr "記事が X 日より新しい" -#: functions.php:5840 +#: functions.php:5844 msgid "Add" msgstr "追加" @@ -430,7 +434,7 @@ msgstr "フィードの表示" msgid "display tags" msgstr "タグの表示" -#: localized_js.php:37 prefs.php:67 prefs.php:153 tt-rss.php:69 +#: localized_js.php:37 prefs.php:69 prefs.php:155 tt-rss.php:71 msgid "Loading, please wait..." msgstr "読み込み中です。しばらくお待ちください。" @@ -628,7 +632,7 @@ msgstr "ヘッドラインを更新できません (XML オブジェクトが見 msgid "Could not display article (missing XML object)" msgstr "記事を表示できません (XML オブジェクトが見当たりません)" -#: localized_js.php:95 tt-rss.php:247 tt-rss.php:260 +#: localized_js.php:95 tt-rss.php:249 tt-rss.php:262 msgid "No feed selected." msgstr "フィードは選択されていません。" @@ -801,7 +805,7 @@ msgstr "選択されたフィードの変更を保存しますか?" msgid "Saving feeds..." msgstr "フィードの保存中..." -#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:203 modules/popup-dialog.php:165 +#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:205 modules/popup-dialog.php:165 #: modules/pref-feeds.php:1212 modules/pref-feeds.php:1273 msgid "Title" msgstr "題名" @@ -914,7 +918,7 @@ msgstr "自動的に既読として記事をマークする" #: localized_schema.php:42 msgid "" "This option enables marking articles as read automatically in combined mode " -"while you scroll article list." +"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list." msgstr "" #: localized_schema.php:43 @@ -1092,30 +1096,30 @@ msgstr "" msgid "Limit bandwidth usage" msgstr "帯域の制限を使う" -#: mysql_convert_unicode.php:28 update.php:28 +#: mysql_convert_unicode.php:20 update.php:19 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "このスクリプトを実行するにはアクセスレベルが不十分です。" -#: mysql_convert_unicode.php:54 +#: mysql_convert_unicode.php:46 msgid "MySQL Charset Updater" msgstr "" -#: mysql_convert_unicode.php:61 +#: mysql_convert_unicode.php:53 msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only." msgstr "" "このスクリプトは Tiny Tiny RSS を MySQL バックエンドにのみインストールしま" "す。" -#: mysql_convert_unicode.php:64 mysql_convert_unicode.php:105 update.php:103 -#: update.php:171 +#: mysql_convert_unicode.php:56 mysql_convert_unicode.php:97 update.php:94 +#: update.php:162 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る" -#: mysql_convert_unicode.php:69 update.php:111 +#: mysql_convert_unicode.php:61 update.php:102 msgid "Please backup your database before proceeding." msgstr "実行前にデータベースのバックアップをしてください。" -#: mysql_convert_unicode.php:71 +#: mysql_convert_unicode.php:63 msgid "" "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n" "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data " @@ -1124,83 +1128,83 @@ msgid "" "php to 'utf8'." msgstr "" -#: mysql_convert_unicode.php:77 update.php:127 +#: mysql_convert_unicode.php:69 update.php:118 msgid "Perform updates" msgstr "更新の実行" -#: mysql_convert_unicode.php:82 +#: mysql_convert_unicode.php:74 msgid "Converting database..." msgstr "データベースの変換中..." -#: opml.php:108 opml.php:112 +#: opml.php:99 opml.php:103 msgid "OPML Utility" msgstr "OPML ユーティリティ" -#: opml.php:133 +#: opml.php:124 msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..." msgstr "OPML のインポート中 (DOMXML 機能拡張を用いて)..." -#: opml.php:137 +#: opml.php:128 msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..." msgstr "OPML のインポート中 (DOMDocument 機能拡張を用いて)..." -#: opml.php:141 +#: opml.php:132 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5." msgstr "" "DOMXML 機能拡張が見つかりません。PHP バージョン 5 未満はそれを要求します。" -#: opml.php:145 +#: opml.php:136 msgid "Return to preferences" msgstr "設定に戻る" -#: prefs.php:75 prefs.php:156 tt-rss.php:77 +#: prefs.php:77 prefs.php:158 tt-rss.php:79 msgid "" "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" "\t\tbrowser settings." msgstr "" -#: prefs.php:102 +#: prefs.php:104 msgid "Unknown Error" msgstr "未知のエラー" -#: prefs.php:108 tt-rss.php:113 +#: prefs.php:110 tt-rss.php:115 msgid "Hello," msgstr "ようこそ、" -#: prefs.php:110 prefs.php:120 help/4.php:14 +#: prefs.php:112 prefs.php:122 help/4.php:14 msgid "Exit preferences" msgstr "設定を終了する" -#: prefs.php:112 tt-rss.php:123 +#: prefs.php:114 tt-rss.php:125 msgid "Logout" msgstr "ログアウト" -#: prefs.php:130 tt-rss.php:115 tt-rss.php:147 help/3.php:61 help/4.php:8 +#: prefs.php:132 tt-rss.php:117 tt-rss.php:149 help/3.php:61 help/4.php:8 msgid "Preferences" msgstr "設定" -#: prefs.php:132 help/4.php:9 +#: prefs.php:134 help/4.php:9 msgid "My Feeds" msgstr "自分のフィード" -#: prefs.php:135 help/4.php:10 +#: prefs.php:137 help/4.php:10 msgid "Other Feeds" msgstr "その他のフィード" -#: prefs.php:138 +#: prefs.php:140 msgid "Published Articles" msgstr "公開された記事" -#: prefs.php:140 help/4.php:11 +#: prefs.php:142 help/4.php:11 msgid "Content Filtering" msgstr "コンテンツフィルタリング" -#: prefs.php:143 help/4.php:12 +#: prefs.php:145 help/4.php:12 msgid "Label Editor" msgstr "ラベルエディター" -#: prefs.php:147 help/4.php:13 +#: prefs.php:149 help/4.php:13 msgid "User Manager" msgstr "ユーザー管理" @@ -1292,143 +1296,143 @@ msgstr "" msgid "Fatal Error" msgstr "致命的なエラー" -#: tt-rss.php:119 +#: tt-rss.php:121 msgid "Comments?" msgstr "" -#: tt-rss.php:136 +#: tt-rss.php:138 msgid "tag cloud" msgstr "タグクラウド" -#: tt-rss.php:146 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152 +#: tt-rss.php:148 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152 #: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:1114 #: modules/pref-filters.php:252 modules/pref-labels.php:239 #: modules/pref-users.php:363 msgid "Search" msgstr "検索" -#: tt-rss.php:149 +#: tt-rss.php:151 msgid "Feed actions:" msgstr "フィード操作" -#: tt-rss.php:150 +#: tt-rss.php:152 msgid "  Subscribe to feed" msgstr "  フィードを購読する" -#: tt-rss.php:151 +#: tt-rss.php:153 msgid "  Edit this feed" msgstr "  このフィードを編集する" -#: tt-rss.php:152 +#: tt-rss.php:154 msgid "  Clear articles" msgstr "  記事を消す" -#: tt-rss.php:153 +#: tt-rss.php:155 msgid "  Rescore feed" msgstr "  フィードのスコアを再集計する" -#: tt-rss.php:154 +#: tt-rss.php:156 msgid "  Unsubscribe" msgstr "  購読をやめる" -#: tt-rss.php:156 +#: tt-rss.php:158 msgid "All feeds:" msgstr "すべてのフィード:" -#: tt-rss.php:157 +#: tt-rss.php:159 msgid "  Mark as read" msgstr "  既読として設定する" -#: tt-rss.php:158 +#: tt-rss.php:160 msgid "  (Un)hide read feeds" msgstr "  読んだフィードを隠す/再表示する" -#: tt-rss.php:161 +#: tt-rss.php:163 msgid "  Create filter" msgstr "  フィルターを作成する" -#: tt-rss.php:162 +#: tt-rss.php:164 msgid "  Reset UI layout" msgstr "  UI レイアウトのリセット" -#: tt-rss.php:163 +#: tt-rss.php:165 msgid "  Reset category order" msgstr "  カテゴリーの順番のリセット" -#: tt-rss.php:165 +#: tt-rss.php:167 msgid "  Keyboard shortcuts" msgstr "  キーボードショートカット" -#: tt-rss.php:173 +#: tt-rss.php:175 msgid "Collapse feedlist" msgstr "フィード一覧を閉じる" -#: tt-rss.php:175 +#: tt-rss.php:177 msgid "Toggle Feedlist" msgstr "フィード一覧を切り替える" -#: tt-rss.php:183 +#: tt-rss.php:185 msgid "Search:" msgstr "検索:" -#: tt-rss.php:191 +#: tt-rss.php:193 msgid "Adaptive" msgstr "" -#: tt-rss.php:192 +#: tt-rss.php:194 msgid "All Articles" msgstr "すべての記事" -#: tt-rss.php:195 +#: tt-rss.php:197 msgid "Ignore Scoring" msgstr "スコア計算の無効化" -#: tt-rss.php:198 +#: tt-rss.php:200 msgid "Order:" msgstr "並べ替え:" -#: tt-rss.php:202 +#: tt-rss.php:204 msgid "Date" msgstr "日付" -#: tt-rss.php:204 +#: tt-rss.php:206 msgid "Score" msgstr "スコア" -#: tt-rss.php:208 +#: tt-rss.php:210 msgid "Limit:" msgstr "制限:" -#: tt-rss.php:233 modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:444 +#: tt-rss.php:235 modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:444 msgid "Update" msgstr "更新" -#: tt-rss.php:251 +#: tt-rss.php:253 msgid "Drag me to resize panels" msgstr "パネルの大きさを変更するにはここをドラッグします" -#: update.php:53 +#: update.php:44 msgid "Database Updater" msgstr "データベースアップデーター" -#: update.php:94 +#: update.php:85 msgid "Could not update database" msgstr "データベースを更新できません" -#: update.php:97 +#: update.php:88 msgid "Could not find necessary schema file, need version:" msgstr "" "必要なスキーマファイルを見つけられませんでした。次のバージョンが必要です:" -#: update.php:98 +#: update.php:89 msgid ", found: " msgstr "" -#: update.php:101 +#: update.php:92 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." msgstr "Tiny Tiny RSS のデータベースを更新しました。" -#: update.php:113 +#: update.php:104 #, php-format msgid "" "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to " @@ -1437,28 +1441,28 @@ msgstr "" "Tiny Tiny RSS は最新のバージョンに更新する必要があります (%d から %" "d)。" -#: update.php:132 +#: update.php:123 msgid "Performing updates..." msgstr "更新の実行中..." -#: update.php:138 +#: update.php:129 #, php-format msgid "Updating to version %d..." msgstr "バージョン %d のの確認中..." -#: update.php:151 +#: update.php:142 msgid "Checking version... " msgstr "バージョンの確認中..." -#: update.php:157 +#: update.php:148 msgid "OK!" msgstr "OK!" -#: update.php:159 +#: update.php:150 msgid "ERROR!" msgstr "エラー!" -#: update.php:167 +#: update.php:158 #, php-format msgid "" "Finished. Performed %d update(s) up to schema\n" diff --git a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo index 97535b2f2..3c0b686c0 100644 Binary files a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po index de0cbed5b..ee9e50aea 100644 --- a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.2.21\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-02 22:40+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-15 12:44+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-31 19:39+0100\n" "Last-Translator: Christian Lomsdalen \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -15,91 +15,91 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: backend.php:108 +#: backend.php:100 msgid "Use default" msgstr "Bruk standard" -#: backend.php:109 +#: backend.php:101 msgid "Never purge" msgstr "Slett aldri" -#: backend.php:110 +#: backend.php:102 msgid "1 week old" msgstr "1 uke gammel" -#: backend.php:111 +#: backend.php:103 msgid "2 weeks old" msgstr "2 uker gammel" -#: backend.php:112 +#: backend.php:104 msgid "1 month old" msgstr "1 måned gammel" -#: backend.php:113 +#: backend.php:105 msgid "2 months old" msgstr "2 måneder gammel" -#: backend.php:114 +#: backend.php:106 msgid "3 months old" msgstr "3 måneder gammel" -#: backend.php:117 +#: backend.php:109 msgid "Default interval" msgstr "Standard intervall:" -#: backend.php:118 +#: backend.php:110 msgid "Disable updates" msgstr "Slå av oppdateringer" -#: backend.php:119 +#: backend.php:111 msgid "Each 15 minutes" msgstr "Hvert 15. minutt" -#: backend.php:120 +#: backend.php:112 msgid "Each 30 minutes" msgstr "Hvert 30. minutt" -#: backend.php:121 +#: backend.php:113 msgid "Hourly" msgstr "På timen" -#: backend.php:122 +#: backend.php:114 msgid "Each 4 hours" msgstr "Hver 4. time" -#: backend.php:123 +#: backend.php:115 msgid "Each 12 hours" msgstr "Hver 12. time" -#: backend.php:124 +#: backend.php:116 msgid "Daily" msgstr "Daglig" -#: backend.php:125 +#: backend.php:117 msgid "Weekly" msgstr "Ukentlig" -#: backend.php:128 tt-rss.php:201 modules/pref-prefs.php:312 +#: backend.php:120 tt-rss.php:203 modules/pref-prefs.php:312 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: backend.php:129 +#: backend.php:121 msgid "Magpie" msgstr "Magpie" -#: backend.php:130 +#: backend.php:122 msgid "SimplePie" msgstr "SimplePie" -#: backend.php:139 modules/pref-users.php:140 +#: backend.php:131 modules/pref-users.php:140 msgid "User" msgstr "Bruker" -#: backend.php:140 +#: backend.php:132 msgid "Power User" msgstr "Superbruker" -#: backend.php:141 +#: backend.php:133 msgid "Administrator" msgstr "Administrator" @@ -164,197 +164,201 @@ msgstr "" "Din utgave av MySQL er i øyeblikket ikke støttet. Vennligst besøk den \n" "\t\toffisielle siden for mer informasjon." -#: functions.php:2586 functions.php:2950 functions.php:3331 functions.php:4192 +#: errors.php:32 +msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" +msgstr "" + +#: functions.php:2590 functions.php:2954 functions.php:3335 functions.php:4196 #: help/3.php:57 msgid "Starred articles" msgstr "Favorittartikler" -#: functions.php:2602 functions.php:2952 functions.php:3334 functions.php:4199 +#: functions.php:2606 functions.php:2956 functions.php:3338 functions.php:4203 #: modules/pref-feeds.php:1406 help/3.php:59 msgid "Published articles" msgstr "Publiserte artikler" -#: functions.php:2618 functions.php:2954 functions.php:3337 functions.php:4177 +#: functions.php:2622 functions.php:2958 functions.php:3341 functions.php:4181 #: help/3.php:58 msgid "Fresh articles" msgstr "Ferske artikler" -#: functions.php:2872 modules/popup-dialog.php:175 +#: functions.php:2876 modules/popup-dialog.php:175 #: modules/pref-filters.php:357 msgid "All feeds" msgstr "Alle Nyhetsstrømmer" -#: functions.php:2901 functions.php:2940 functions.php:3309 functions.php:4353 -#: functions.php:4383 modules/pref-feeds.php:1237 +#: functions.php:2905 functions.php:2944 functions.php:3313 functions.php:4357 +#: functions.php:4387 modules/pref-feeds.php:1237 msgid "Uncategorized" msgstr "Ukategorisert" -#: functions.php:2930 functions.php:3496 +#: functions.php:2934 functions.php:3500 msgid "Special" msgstr "Snarveier" -#: functions.php:2932 functions.php:3498 +#: functions.php:2936 functions.php:3502 msgid "Labels" msgstr "Merkelapper" -#: functions.php:3295 functions.php:3297 +#: functions.php:3299 functions.php:3301 msgid "Search results" msgstr "Søkeresultat" -#: functions.php:3313 functions.php:3326 functions.php:3332 functions.php:3335 -#: functions.php:3338 functions.php:3346 +#: functions.php:3317 functions.php:3330 functions.php:3336 functions.php:3339 +#: functions.php:3342 functions.php:3350 msgid "Searched for" msgstr "Søkte etter" -#: functions.php:3969 functions.php:4019 functions.php:5371 +#: functions.php:3973 functions.php:4023 functions.php:5375 #: modules/pref-feeds.php:1018 modules/pref-feeds.php:1199 #: modules/pref-filters.php:309 modules/pref-labels.php:275 #: modules/pref-users.php:407 msgid "Select:" msgstr "Velg:" -#: functions.php:3970 functions.php:4020 modules/pref-feeds.php:1019 +#: functions.php:3974 functions.php:4024 modules/pref-feeds.php:1019 #: modules/pref-feeds.php:1200 modules/pref-filters.php:310 #: modules/pref-labels.php:276 modules/pref-users.php:408 msgid "All" msgstr "Alle" -#: functions.php:3971 functions.php:3977 functions.php:4021 functions.php:4024 -#: tt-rss.php:194 +#: functions.php:3975 functions.php:3981 functions.php:4025 functions.php:4028 +#: tt-rss.php:196 msgid "Unread" msgstr "Ulest" -#: functions.php:3972 +#: functions.php:3976 msgid "Invert" msgstr "Motsatt" -#: functions.php:3973 functions.php:4022 modules/pref-feeds.php:1020 +#: functions.php:3977 functions.php:4026 modules/pref-feeds.php:1020 #: modules/pref-feeds.php:1201 modules/pref-filters.php:311 #: modules/pref-labels.php:277 modules/pref-users.php:409 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: functions.php:3975 tt-rss.php:145 modules/pref-feeds.php:1360 +#: functions.php:3979 tt-rss.php:147 modules/pref-feeds.php:1360 msgid "Actions..." msgstr "Handlinger..." -#: functions.php:3976 +#: functions.php:3980 msgid "Selection toggle:" msgstr "Marker utvalg:" -#: functions.php:3978 functions.php:4025 tt-rss.php:193 +#: functions.php:3982 functions.php:4029 tt-rss.php:195 msgid "Starred" msgstr "Favoritter" -#: functions.php:3979 +#: functions.php:3983 msgid "Published" msgstr "Publisert" -#: functions.php:3981 functions.php:4027 +#: functions.php:3985 functions.php:4031 msgid "Mark as read:" msgstr "Marker som lest:" -#: functions.php:3982 +#: functions.php:3986 msgid "Selection" msgstr "Utvalg" -#: functions.php:3996 +#: functions.php:4000 msgid "Entire feed" msgstr "Hele nyhetsstrømmen" -#: functions.php:3999 tt-rss.php:160 +#: functions.php:4003 tt-rss.php:162 msgid "Other actions:" msgstr "Andre handlinger:" -#: functions.php:4006 functions.php:4008 +#: functions.php:4010 functions.php:4012 msgid "Search to label" msgstr "Søk etter merkelapp" -#: functions.php:4024 +#: functions.php:4028 msgid "Toggle:" msgstr "Vis:" -#: functions.php:4028 +#: functions.php:4032 msgid "Page" msgstr "Side" -#: functions.php:4029 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160 +#: functions.php:4033 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160 #: modules/pref-feeds.php:408 modules/pref-filters.php:346 msgid "Feed" msgstr "Nyhetsstrøm" -#: functions.php:4036 +#: functions.php:4040 msgid "Convert to label" msgstr "Konverter til merkelapp" -#: functions.php:4083 +#: functions.php:4087 msgid "Generated feed" msgstr "Generert nyhetsstrøm" -#: functions.php:4127 +#: functions.php:4131 msgid "Click to collapse category" msgstr "Velg for å slå sammen kategorien" -#: functions.php:4165 +#: functions.php:4169 msgid "Dashboard" msgstr "Skrivebord" -#: functions.php:4403 +#: functions.php:4407 msgid "No feeds to display." msgstr "Ingen nyhetstrømmer å vise" -#: functions.php:4420 +#: functions.php:4424 msgid "Tags" msgstr "Tagger" -#: functions.php:4657 +#: functions.php:4661 msgid " - " msgstr "-" -#: functions.php:4716 functions.php:4717 +#: functions.php:4720 functions.php:4721 msgid "no tags" msgstr "Ingen tagger" -#: functions.php:4724 +#: functions.php:4728 msgid "Edit tags for this article" msgstr "" -#: functions.php:4732 +#: functions.php:4736 #, fuzzy msgid "Display original article content" msgstr "Vis tidspunktene for siste artikkel" -#: functions.php:4739 functions.php:5381 +#: functions.php:4743 functions.php:5385 #, fuzzy msgid "Show article summary in new window" msgstr "Åpne artikkel-lenker i nytt nettleservindu" -#: functions.php:4774 functions.php:5305 +#: functions.php:4778 functions.php:5309 msgid "unknown type" msgstr "Ukjent type" -#: functions.php:4780 functions.php:5311 +#: functions.php:4784 functions.php:5315 msgid "audio/mpeg" msgstr "Lyd/mpeg" -#: functions.php:4821 functions.php:5345 +#: functions.php:4825 functions.php:5349 msgid "Attachment:" msgstr "Vedlegg:" -#: functions.php:4823 functions.php:5347 +#: functions.php:4827 functions.php:5351 msgid "Attachments:" msgstr "Vedlegg:" -#: functions.php:4843 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 +#: functions.php:4847 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 #: modules/popup-dialog.php:547 modules/pref-feeds.php:1069 msgid "Close this window" msgstr "Lukk dette vinduet" -#: functions.php:4899 modules/pref-feed-browser.php:75 +#: functions.php:4903 modules/pref-feed-browser.php:75 msgid "Feed not found." msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet" -#: functions.php:4968 +#: functions.php:4972 msgid "" "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "local configuration." @@ -362,67 +366,67 @@ msgstr "" "Kunne ikke vise nyhetsstrøm (spørring feilet). Vennligst sjekk " "merkelappsyntaksen eller lokal konfigurasjon." -#: functions.php:5081 +#: functions.php:5085 msgid "(Click to change)" msgstr "(Trykk for å endre)" -#: functions.php:5280 +#: functions.php:5284 msgid "Click to expand article" msgstr "Trykk for å utvide artikkel" -#: functions.php:5443 +#: functions.php:5447 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises" -#: functions.php:5446 +#: functions.php:5450 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises" -#: functions.php:5449 +#: functions.php:5453 msgid "No articles found to display." msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises" -#: functions.php:5815 +#: functions.php:5819 msgid "Match " msgstr "Match" -#: functions.php:5823 +#: functions.php:5827 msgid "Unread articles" msgstr "Uleste artikler" -#: functions.php:5824 +#: functions.php:5828 msgid "Updated articles" msgstr "Oppdaterte artikler" -#: functions.php:5825 +#: functions.php:5829 msgid "Title contains" msgstr "Tittel inneholder" -#: functions.php:5826 +#: functions.php:5830 msgid "Content contains" msgstr "Innholdet inneholder" -#: functions.php:5827 +#: functions.php:5831 msgid "Score equals" msgstr "Poeng er lik" -#: functions.php:5828 +#: functions.php:5832 msgid "Score is greater than" msgstr "Fler poeng enn" -#: functions.php:5829 +#: functions.php:5833 msgid "Score is less than" msgstr "Færre poeng enn" -#: functions.php:5830 +#: functions.php:5834 msgid "Articles newer than X hours" msgstr "Artikler nyere enn X timer" -#: functions.php:5831 +#: functions.php:5835 msgid "Articles newer than X days" msgstr "Artikler nyere enn X dager" -#: functions.php:5840 +#: functions.php:5844 msgid "Add" msgstr "Legg til" @@ -434,7 +438,7 @@ msgstr "Vis nyhetsstrømmer" msgid "display tags" msgstr "Vis tagger" -#: localized_js.php:37 prefs.php:67 prefs.php:153 tt-rss.php:69 +#: localized_js.php:37 prefs.php:69 prefs.php:155 tt-rss.php:71 msgid "Loading, please wait..." msgstr "laster, vennligst vent" @@ -632,7 +636,7 @@ msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML objekt)." msgid "Could not display article (missing XML object)" msgstr "Kunne ikke vise artikkelen (manglende XML objekt)." -#: localized_js.php:95 tt-rss.php:247 tt-rss.php:260 +#: localized_js.php:95 tt-rss.php:249 tt-rss.php:262 msgid "No feed selected." msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm" @@ -806,7 +810,7 @@ msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?" msgid "Saving feeds..." msgstr "Lagrer Nyhetsstrøm" -#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:203 modules/popup-dialog.php:165 +#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:205 modules/popup-dialog.php:165 #: modules/pref-feeds.php:1212 modules/pref-feeds.php:1273 msgid "Title" msgstr "Tittel" @@ -927,9 +931,10 @@ msgid "Mark articles as read automatically" msgstr "Marker artikler som leste automatisk" #: localized_schema.php:42 +#, fuzzy msgid "" "This option enables marking articles as read automatically in combined mode " -"while you scroll article list." +"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list." msgstr "" "Dette valge muliggjør markeringen av artikler som leste automatisk i " "kombinert modus, mens du blar i artikkellisten" @@ -1124,29 +1129,29 @@ msgstr "" msgid "Limit bandwidth usage" msgstr "Begrens båndbreddebruken" -#: mysql_convert_unicode.php:28 update.php:28 +#: mysql_convert_unicode.php:20 update.php:19 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å kjøre dette scriptet" -#: mysql_convert_unicode.php:54 +#: mysql_convert_unicode.php:46 msgid "MySQL Charset Updater" msgstr "MySQL tegnsettsoppdaterer" -#: mysql_convert_unicode.php:61 +#: mysql_convert_unicode.php:53 msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only." msgstr "" "Dette skriptet er for Tiny Tiny RSS installasjoner med MySQL i bakgrunnen" -#: mysql_convert_unicode.php:64 mysql_convert_unicode.php:105 update.php:103 -#: update.php:171 +#: mysql_convert_unicode.php:56 mysql_convert_unicode.php:97 update.php:94 +#: update.php:162 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS" -#: mysql_convert_unicode.php:69 update.php:111 +#: mysql_convert_unicode.php:61 update.php:102 msgid "Please backup your database before proceeding." msgstr "Vennligst gjør backup av din database før du fortsetter." -#: mysql_convert_unicode.php:71 +#: mysql_convert_unicode.php:63 msgid "" "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n" "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data " @@ -1160,36 +1165,36 @@ msgstr "" "\t\t\tEtter oppdateringen må du endre MYSQL_CHARSET valget i config." "php til 'utf8'." -#: mysql_convert_unicode.php:77 update.php:127 +#: mysql_convert_unicode.php:69 update.php:118 msgid "Perform updates" msgstr "Utfør oppdateringene" -#: mysql_convert_unicode.php:82 +#: mysql_convert_unicode.php:74 msgid "Converting database..." msgstr "Konverterer database..." -#: opml.php:108 opml.php:112 +#: opml.php:99 opml.php:103 msgid "OPML Utility" msgstr "OPML-verktøy" -#: opml.php:133 +#: opml.php:124 msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..." msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..." -#: opml.php:137 +#: opml.php:128 msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..." msgstr "Importerer OPML (bruker DOMDocument-utvidelsen)..." -#: opml.php:141 +#: opml.php:132 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5." msgstr "" "DOMXML-utvidelsen ble ikke funnet. Den er påkrevet for PHPversjoner under 5." -#: opml.php:145 +#: opml.php:136 msgid "Return to preferences" msgstr "Returner til innstillinger" -#: prefs.php:75 prefs.php:156 tt-rss.php:77 +#: prefs.php:77 prefs.php:158 tt-rss.php:79 msgid "" "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" @@ -1199,47 +1204,47 @@ msgstr "" "\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n" "\t\tnettlesers instillinger." -#: prefs.php:102 +#: prefs.php:104 msgid "Unknown Error" msgstr "Ukjent feil" -#: prefs.php:108 tt-rss.php:113 +#: prefs.php:110 tt-rss.php:115 msgid "Hello," msgstr "Hei, " -#: prefs.php:110 prefs.php:120 help/4.php:14 +#: prefs.php:112 prefs.php:122 help/4.php:14 msgid "Exit preferences" msgstr "Forlat innstillinger" -#: prefs.php:112 tt-rss.php:123 +#: prefs.php:114 tt-rss.php:125 msgid "Logout" msgstr "Logg ut" -#: prefs.php:130 tt-rss.php:115 tt-rss.php:147 help/3.php:61 help/4.php:8 +#: prefs.php:132 tt-rss.php:117 tt-rss.php:149 help/3.php:61 help/4.php:8 msgid "Preferences" msgstr "Innstillinger" -#: prefs.php:132 help/4.php:9 +#: prefs.php:134 help/4.php:9 msgid "My Feeds" msgstr "Mine nyhetsstrømmer" -#: prefs.php:135 help/4.php:10 +#: prefs.php:137 help/4.php:10 msgid "Other Feeds" msgstr "Andres nyhetsstrømmer" -#: prefs.php:138 +#: prefs.php:140 msgid "Published Articles" msgstr "Publiserte artikler" -#: prefs.php:140 help/4.php:11 +#: prefs.php:142 help/4.php:11 msgid "Content Filtering" msgstr "Innholdsfilter" -#: prefs.php:143 help/4.php:12 +#: prefs.php:145 help/4.php:12 msgid "Label Editor" msgstr "Merkelappredigerer" -#: prefs.php:147 help/4.php:13 +#: prefs.php:149 help/4.php:13 msgid "User Manager" msgstr "Brukeradministrering" @@ -1342,144 +1347,144 @@ msgstr "" msgid "Fatal Error" msgstr "Alvorlig feil" -#: tt-rss.php:119 +#: tt-rss.php:121 msgid "Comments?" msgstr "Kommentarer?" -#: tt-rss.php:136 +#: tt-rss.php:138 msgid "tag cloud" msgstr "Tag-sky" -#: tt-rss.php:146 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152 +#: tt-rss.php:148 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152 #: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:1114 #: modules/pref-filters.php:252 modules/pref-labels.php:239 #: modules/pref-users.php:363 msgid "Search" msgstr "Søk" -#: tt-rss.php:149 +#: tt-rss.php:151 msgid "Feed actions:" msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:" -#: tt-rss.php:150 +#: tt-rss.php:152 msgid "  Subscribe to feed" msgstr "  Abonner på nyhetsstrømmen" -#: tt-rss.php:151 +#: tt-rss.php:153 msgid "  Edit this feed" msgstr "  Endre på nyhetsstrømmen" -#: tt-rss.php:152 +#: tt-rss.php:154 msgid "  Clear articles" msgstr "  Slett artikler" -#: tt-rss.php:153 +#: tt-rss.php:155 msgid "  Rescore feed" msgstr "  Endre poengsummen for nyhetskanalen" -#: tt-rss.php:154 +#: tt-rss.php:156 msgid "  Unsubscribe" msgstr "  Fjern abonnement" -#: tt-rss.php:156 +#: tt-rss.php:158 msgid "All feeds:" msgstr "Alle nyhetsstrømmer:" -#: tt-rss.php:157 +#: tt-rss.php:159 msgid "  Mark as read" msgstr "  Marker som lest" -#: tt-rss.php:158 +#: tt-rss.php:160 msgid "  (Un)hide read feeds" msgstr "  Skjul/vis leste nyhetsstrømmer" -#: tt-rss.php:161 +#: tt-rss.php:163 msgid "  Create filter" msgstr "  Lag filter" -#: tt-rss.php:162 +#: tt-rss.php:164 msgid "  Reset UI layout" msgstr "  Tilbakestill de grafiske instillingene" -#: tt-rss.php:163 +#: tt-rss.php:165 msgid "  Reset category order" msgstr "  Endre rekkefølgen på kategoriene" -#: tt-rss.php:165 +#: tt-rss.php:167 msgid "  Keyboard shortcuts" msgstr "  Tastatursnarveier" -#: tt-rss.php:173 +#: tt-rss.php:175 msgid "Collapse feedlist" msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten" -#: tt-rss.php:175 +#: tt-rss.php:177 msgid "Toggle Feedlist" msgstr "Vis nyhetskanallisten" -#: tt-rss.php:183 +#: tt-rss.php:185 msgid "Search:" msgstr "Søk:" -#: tt-rss.php:191 +#: tt-rss.php:193 msgid "Adaptive" msgstr "Tilpasset" -#: tt-rss.php:192 +#: tt-rss.php:194 msgid "All Articles" msgstr "Alle artikler" -#: tt-rss.php:195 +#: tt-rss.php:197 msgid "Ignore Scoring" msgstr "" -#: tt-rss.php:198 +#: tt-rss.php:200 #, fuzzy msgid "Order:" msgstr "Andre:" -#: tt-rss.php:202 +#: tt-rss.php:204 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Oppdater" -#: tt-rss.php:204 +#: tt-rss.php:206 msgid "Score" msgstr "" -#: tt-rss.php:208 +#: tt-rss.php:210 msgid "Limit:" msgstr "Antall:" -#: tt-rss.php:233 modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:444 +#: tt-rss.php:235 modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:444 msgid "Update" msgstr "Oppdater" -#: tt-rss.php:251 +#: tt-rss.php:253 msgid "Drag me to resize panels" msgstr "Dra i meg for å endre størrelsen på panelene." -#: update.php:53 +#: update.php:44 msgid "Database Updater" msgstr "Databaseoppdaterer" -#: update.php:94 +#: update.php:85 msgid "Could not update database" msgstr "Kunne ikke oppdatere databasen" -#: update.php:97 +#: update.php:88 msgid "Could not find necessary schema file, need version:" msgstr "Kunne ikke finne den nødvendige skjemafilen, nødvendig versjon:" -#: update.php:98 +#: update.php:89 msgid ", found: " msgstr ", funnet: " -#: update.php:101 +#: update.php:92 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert" -#: update.php:113 +#: update.php:104 #, php-format msgid "" "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to " @@ -1488,28 +1493,28 @@ msgstr "" "Din Tiny Tiny RSS-database trenger å oppdateres til siste utgave (%d " "til %d)." -#: update.php:132 +#: update.php:123 msgid "Performing updates..." msgstr "Utfører oppdateringer..." -#: update.php:138 +#: update.php:129 #, php-format msgid "Updating to version %d..." msgstr "Oppdaterer til versjon %d..." -#: update.php:151 +#: update.php:142 msgid "Checking version... " msgstr "Sjekker utgave..." -#: update.php:157 +#: update.php:148 msgid "OK!" msgstr "OK!" -#: update.php:159 +#: update.php:150 msgid "ERROR!" msgstr "Feil!" -#: update.php:167 +#: update.php:158 #, php-format msgid "" "Finished. Performed %d update(s) up to schema\n" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo index 33ce96dc5..6f92182fe 100644 Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index 1d927303d..d6092d197 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-02 22:40+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-15 12:44+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n" "Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) \n" "Language-Team: Portuguese/Brazil\n" @@ -16,93 +16,93 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: backend.php:108 +#: backend.php:100 msgid "Use default" msgstr "Usar o padrão" -#: backend.php:109 +#: backend.php:101 msgid "Never purge" msgstr "Nunca remover" -#: backend.php:110 +#: backend.php:102 msgid "1 week old" msgstr "1 semana atrás" -#: backend.php:111 +#: backend.php:103 msgid "2 weeks old" msgstr "2 semanas atrás" -#: backend.php:112 +#: backend.php:104 msgid "1 month old" msgstr "1 mês atrás" -#: backend.php:113 +#: backend.php:105 msgid "2 months old" msgstr "2 meses atrás" -#: backend.php:114 +#: backend.php:106 msgid "3 months old" msgstr "3 meses atrás" -#: backend.php:117 +#: backend.php:109 #, fuzzy msgid "Default interval" msgstr "Padrão" -#: backend.php:118 +#: backend.php:110 msgid "Disable updates" msgstr "Desabilitar updates" -#: backend.php:119 +#: backend.php:111 msgid "Each 15 minutes" msgstr "Cada 15 minutos" -#: backend.php:120 +#: backend.php:112 msgid "Each 30 minutes" msgstr "Cada 30 minutos" -#: backend.php:121 +#: backend.php:113 msgid "Hourly" msgstr "Toda hora" -#: backend.php:122 +#: backend.php:114 msgid "Each 4 hours" msgstr "Cada 4 horas" -#: backend.php:123 +#: backend.php:115 msgid "Each 12 hours" msgstr "Cada 12 horas" -#: backend.php:124 +#: backend.php:116 msgid "Daily" msgstr "Diariamente" -#: backend.php:125 +#: backend.php:117 msgid "Weekly" msgstr "Semanalmente" -#: backend.php:128 tt-rss.php:201 modules/pref-prefs.php:312 +#: backend.php:120 tt-rss.php:203 modules/pref-prefs.php:312 msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: backend.php:129 +#: backend.php:121 #, fuzzy msgid "Magpie" msgstr "Página" -#: backend.php:130 +#: backend.php:122 msgid "SimplePie" msgstr "" -#: backend.php:139 modules/pref-users.php:140 +#: backend.php:131 modules/pref-users.php:140 msgid "User" msgstr "Usuário" -#: backend.php:140 +#: backend.php:132 msgid "Power User" msgstr "" -#: backend.php:141 +#: backend.php:133 msgid "Administrator" msgstr "Administrador" @@ -162,273 +162,277 @@ msgstr "" "Sua versão do MySQL não é atualmente suportada. Por favor acesse \n" "\t\to site oficial para mais informações." -#: functions.php:2586 functions.php:2950 functions.php:3331 functions.php:4192 +#: errors.php:32 +msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" +msgstr "" + +#: functions.php:2590 functions.php:2954 functions.php:3335 functions.php:4196 #: help/3.php:57 msgid "Starred articles" msgstr "" -#: functions.php:2602 functions.php:2952 functions.php:3334 functions.php:4199 +#: functions.php:2606 functions.php:2956 functions.php:3338 functions.php:4203 #: modules/pref-feeds.php:1406 help/3.php:59 msgid "Published articles" msgstr "" -#: functions.php:2618 functions.php:2954 functions.php:3337 functions.php:4177 +#: functions.php:2622 functions.php:2958 functions.php:3341 functions.php:4181 #: help/3.php:58 msgid "Fresh articles" msgstr "" -#: functions.php:2872 modules/popup-dialog.php:175 +#: functions.php:2876 modules/popup-dialog.php:175 #: modules/pref-filters.php:357 msgid "All feeds" msgstr "Todos os feeds" -#: functions.php:2901 functions.php:2940 functions.php:3309 functions.php:4353 -#: functions.php:4383 modules/pref-feeds.php:1237 +#: functions.php:2905 functions.php:2944 functions.php:3313 functions.php:4357 +#: functions.php:4387 modules/pref-feeds.php:1237 msgid "Uncategorized" msgstr "Não Categorizado" -#: functions.php:2930 functions.php:3496 +#: functions.php:2934 functions.php:3500 msgid "Special" msgstr "Especial" -#: functions.php:2932 functions.php:3498 +#: functions.php:2936 functions.php:3502 msgid "Labels" msgstr "" -#: functions.php:3295 functions.php:3297 +#: functions.php:3299 functions.php:3301 msgid "Search results" msgstr "" -#: functions.php:3313 functions.php:3326 functions.php:3332 functions.php:3335 -#: functions.php:3338 functions.php:3346 +#: functions.php:3317 functions.php:3330 functions.php:3336 functions.php:3339 +#: functions.php:3342 functions.php:3350 msgid "Searched for" msgstr "" -#: functions.php:3969 functions.php:4019 functions.php:5371 +#: functions.php:3973 functions.php:4023 functions.php:5375 #: modules/pref-feeds.php:1018 modules/pref-feeds.php:1199 #: modules/pref-filters.php:309 modules/pref-labels.php:275 #: modules/pref-users.php:407 msgid "Select:" msgstr "Selecione:" -#: functions.php:3970 functions.php:4020 modules/pref-feeds.php:1019 +#: functions.php:3974 functions.php:4024 modules/pref-feeds.php:1019 #: modules/pref-feeds.php:1200 modules/pref-filters.php:310 #: modules/pref-labels.php:276 modules/pref-users.php:408 msgid "All" msgstr "Todos" -#: functions.php:3971 functions.php:3977 functions.php:4021 functions.php:4024 -#: tt-rss.php:194 +#: functions.php:3975 functions.php:3981 functions.php:4025 functions.php:4028 +#: tt-rss.php:196 msgid "Unread" msgstr "Não Lido" -#: functions.php:3972 +#: functions.php:3976 #, fuzzy msgid "Invert" msgstr "(Inverso)" -#: functions.php:3973 functions.php:4022 modules/pref-feeds.php:1020 +#: functions.php:3977 functions.php:4026 modules/pref-feeds.php:1020 #: modules/pref-feeds.php:1201 modules/pref-filters.php:311 #: modules/pref-labels.php:277 modules/pref-users.php:409 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: functions.php:3975 tt-rss.php:145 modules/pref-feeds.php:1360 +#: functions.php:3979 tt-rss.php:147 modules/pref-feeds.php:1360 msgid "Actions..." msgstr "Ações..." -#: functions.php:3976 +#: functions.php:3980 #, fuzzy msgid "Selection toggle:" msgstr "Seleção" -#: functions.php:3978 functions.php:4025 tt-rss.php:193 +#: functions.php:3982 functions.php:4029 tt-rss.php:195 msgid "Starred" msgstr "Favoritos" -#: functions.php:3979 +#: functions.php:3983 msgid "Published" msgstr "Publicado" -#: functions.php:3981 functions.php:4027 +#: functions.php:3985 functions.php:4031 msgid "Mark as read:" msgstr "Marcar como lido:" -#: functions.php:3982 +#: functions.php:3986 msgid "Selection" msgstr "Seleção" -#: functions.php:3996 +#: functions.php:4000 msgid "Entire feed" msgstr "" -#: functions.php:3999 tt-rss.php:160 +#: functions.php:4003 tt-rss.php:162 msgid "Other actions:" msgstr "Outras ações:" -#: functions.php:4006 functions.php:4008 +#: functions.php:4010 functions.php:4012 msgid "Search to label" msgstr "" -#: functions.php:4024 +#: functions.php:4028 msgid "Toggle:" msgstr "" -#: functions.php:4028 +#: functions.php:4032 msgid "Page" msgstr "Página" -#: functions.php:4029 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160 +#: functions.php:4033 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160 #: modules/pref-feeds.php:408 modules/pref-filters.php:346 msgid "Feed" msgstr "Feed" -#: functions.php:4036 +#: functions.php:4040 msgid "Convert to label" msgstr "" -#: functions.php:4083 +#: functions.php:4087 msgid "Generated feed" msgstr "" -#: functions.php:4127 +#: functions.php:4131 msgid "Click to collapse category" msgstr "" -#: functions.php:4165 +#: functions.php:4169 msgid "Dashboard" msgstr "" -#: functions.php:4403 +#: functions.php:4407 msgid "No feeds to display." msgstr "Sem Feeds para exibir." -#: functions.php:4420 +#: functions.php:4424 msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: functions.php:4657 +#: functions.php:4661 #, fuzzy msgid " - " msgstr " - por " -#: functions.php:4716 functions.php:4717 +#: functions.php:4720 functions.php:4721 msgid "no tags" msgstr "sem tags" -#: functions.php:4724 +#: functions.php:4728 msgid "Edit tags for this article" msgstr "" -#: functions.php:4732 +#: functions.php:4736 msgid "Display original article content" msgstr "" -#: functions.php:4739 functions.php:5381 +#: functions.php:4743 functions.php:5385 msgid "Show article summary in new window" msgstr "" -#: functions.php:4774 functions.php:5305 +#: functions.php:4778 functions.php:5309 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "Erro desconhecido" -#: functions.php:4780 functions.php:5311 +#: functions.php:4784 functions.php:5315 msgid "audio/mpeg" msgstr "" -#: functions.php:4821 functions.php:5345 +#: functions.php:4825 functions.php:5349 msgid "Attachment:" msgstr "" -#: functions.php:4823 functions.php:5347 +#: functions.php:4827 functions.php:5351 msgid "Attachments:" msgstr "" -#: functions.php:4843 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 +#: functions.php:4847 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 #: modules/popup-dialog.php:547 modules/pref-feeds.php:1069 msgid "Close this window" msgstr "Fechar esta janela" -#: functions.php:4899 modules/pref-feed-browser.php:75 +#: functions.php:4903 modules/pref-feed-browser.php:75 msgid "Feed not found." msgstr "Feed não encontrado." -#: functions.php:4968 +#: functions.php:4972 msgid "" "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "local configuration." msgstr "" -#: functions.php:5081 +#: functions.php:5085 msgid "(Click to change)" msgstr "" -#: functions.php:5280 +#: functions.php:5284 #, fuzzy msgid "Click to expand article" msgstr "Favoritos" -#: functions.php:5443 +#: functions.php:5447 #, fuzzy msgid "No unread articles found to display." msgstr "Sem Feeds para exibir." -#: functions.php:5446 +#: functions.php:5450 #, fuzzy msgid "No starred articles found to display." msgstr "Sem Feeds para exibir." -#: functions.php:5449 +#: functions.php:5453 #, fuzzy msgid "No articles found to display." msgstr "Sem Feeds para exibir." -#: functions.php:5815 +#: functions.php:5819 msgid "Match " msgstr "" -#: functions.php:5823 +#: functions.php:5827 #, fuzzy msgid "Unread articles" msgstr "Favoritos" -#: functions.php:5824 +#: functions.php:5828 #, fuzzy msgid "Updated articles" msgstr "Favoritos" -#: functions.php:5825 +#: functions.php:5829 #, fuzzy msgid "Title contains" msgstr "Título ou conteúdo" -#: functions.php:5826 +#: functions.php:5830 #, fuzzy msgid "Content contains" msgstr "Filtrando o conteúdo" -#: functions.php:5827 +#: functions.php:5831 msgid "Score equals" msgstr "" -#: functions.php:5828 +#: functions.php:5832 msgid "Score is greater than" msgstr "" -#: functions.php:5829 +#: functions.php:5833 msgid "Score is less than" msgstr "" -#: functions.php:5830 +#: functions.php:5834 msgid "Articles newer than X hours" msgstr "" -#: functions.php:5831 +#: functions.php:5835 msgid "Articles newer than X days" msgstr "" -#: functions.php:5840 +#: functions.php:5844 msgid "Add" msgstr "" @@ -440,7 +444,7 @@ msgstr "" msgid "display tags" msgstr "" -#: localized_js.php:37 prefs.php:67 prefs.php:153 tt-rss.php:69 +#: localized_js.php:37 prefs.php:69 prefs.php:155 tt-rss.php:71 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" @@ -638,7 +642,7 @@ msgstr "" msgid "Could not display article (missing XML object)" msgstr "" -#: localized_js.php:95 tt-rss.php:247 tt-rss.php:260 +#: localized_js.php:95 tt-rss.php:249 tt-rss.php:262 msgid "No feed selected." msgstr "Nenhum feed foi selecionado." @@ -818,7 +822,7 @@ msgstr "Remover os filtros selecionados?" msgid "Saving feeds..." msgstr "Salvando o Feed..." -#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:203 modules/popup-dialog.php:165 +#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:205 modules/popup-dialog.php:165 #: modules/pref-feeds.php:1212 modules/pref-feeds.php:1273 msgid "Title" msgstr "Título" @@ -931,7 +935,7 @@ msgstr "" #: localized_schema.php:42 msgid "" "This option enables marking articles as read automatically in combined mode " -"while you scroll article list." +"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list." msgstr "" #: localized_schema.php:43 @@ -1109,28 +1113,28 @@ msgstr "" msgid "Limit bandwidth usage" msgstr "" -#: mysql_convert_unicode.php:28 update.php:28 +#: mysql_convert_unicode.php:20 update.php:19 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script." -#: mysql_convert_unicode.php:54 +#: mysql_convert_unicode.php:46 msgid "MySQL Charset Updater" msgstr "" -#: mysql_convert_unicode.php:61 +#: mysql_convert_unicode.php:53 msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only." msgstr "" -#: mysql_convert_unicode.php:64 mysql_convert_unicode.php:105 update.php:103 -#: update.php:171 +#: mysql_convert_unicode.php:56 mysql_convert_unicode.php:97 update.php:94 +#: update.php:162 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "" -#: mysql_convert_unicode.php:69 update.php:111 +#: mysql_convert_unicode.php:61 update.php:102 msgid "Please backup your database before proceeding." msgstr "Faça uma cópia-de-segurança de seus dados antes de prosseguir." -#: mysql_convert_unicode.php:71 +#: mysql_convert_unicode.php:63 msgid "" "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n" "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data " @@ -1139,84 +1143,84 @@ msgid "" "php to 'utf8'." msgstr "" -#: mysql_convert_unicode.php:77 update.php:127 +#: mysql_convert_unicode.php:69 update.php:118 msgid "Perform updates" msgstr "" -#: mysql_convert_unicode.php:82 +#: mysql_convert_unicode.php:74 msgid "Converting database..." msgstr "" -#: opml.php:108 opml.php:112 +#: opml.php:99 opml.php:103 msgid "OPML Utility" msgstr "Utilitário OPML" -#: opml.php:133 +#: opml.php:124 msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..." msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..." -#: opml.php:137 +#: opml.php:128 msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..." msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMDocument)…" -#: opml.php:141 +#: opml.php:132 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5." msgstr "" "A extensão DOMXML não foi encontrada. Ela é exigida para versões do PHP " "menores que 5." -#: opml.php:145 +#: opml.php:136 msgid "Return to preferences" msgstr "Retornar às preferências" -#: prefs.php:75 prefs.php:156 tt-rss.php:77 +#: prefs.php:77 prefs.php:158 tt-rss.php:79 msgid "" "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" "\t\tbrowser settings." msgstr "" -#: prefs.php:102 +#: prefs.php:104 msgid "Unknown Error" msgstr "Erro desconhecido" -#: prefs.php:108 tt-rss.php:113 +#: prefs.php:110 tt-rss.php:115 msgid "Hello," msgstr "Olá," -#: prefs.php:110 prefs.php:120 help/4.php:14 +#: prefs.php:112 prefs.php:122 help/4.php:14 msgid "Exit preferences" msgstr "Sair das preferências" -#: prefs.php:112 tt-rss.php:123 +#: prefs.php:114 tt-rss.php:125 msgid "Logout" msgstr "Sair" -#: prefs.php:130 tt-rss.php:115 tt-rss.php:147 help/3.php:61 help/4.php:8 +#: prefs.php:132 tt-rss.php:117 tt-rss.php:149 help/3.php:61 help/4.php:8 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: prefs.php:132 help/4.php:9 +#: prefs.php:134 help/4.php:9 msgid "My Feeds" msgstr "Meus Feeds" -#: prefs.php:135 help/4.php:10 +#: prefs.php:137 help/4.php:10 msgid "Other Feeds" msgstr "Outros Feeds" -#: prefs.php:138 +#: prefs.php:140 msgid "Published Articles" msgstr "" -#: prefs.php:140 help/4.php:11 +#: prefs.php:142 help/4.php:11 msgid "Content Filtering" msgstr "Filtrando o conteúdo" -#: prefs.php:143 help/4.php:12 +#: prefs.php:145 help/4.php:12 msgid "Label Editor" msgstr "" -#: prefs.php:147 help/4.php:13 +#: prefs.php:149 help/4.php:13 msgid "User Manager" msgstr "Gerência de usuário" @@ -1299,179 +1303,179 @@ msgstr "" msgid "Fatal Error" msgstr "Erro Fatal" -#: tt-rss.php:119 +#: tt-rss.php:121 #, fuzzy msgid "Comments?" msgstr "Conteúdo" -#: tt-rss.php:136 +#: tt-rss.php:138 msgid "tag cloud" msgstr "núvem de tags" -#: tt-rss.php:146 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152 +#: tt-rss.php:148 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152 #: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:1114 #: modules/pref-filters.php:252 modules/pref-labels.php:239 #: modules/pref-users.php:363 msgid "Search" msgstr "" -#: tt-rss.php:149 +#: tt-rss.php:151 msgid "Feed actions:" msgstr "Ações do Feed:" -#: tt-rss.php:150 +#: tt-rss.php:152 msgid "  Subscribe to feed" msgstr "" -#: tt-rss.php:151 +#: tt-rss.php:153 msgid "  Edit this feed" msgstr "  Editar esse Feed" -#: tt-rss.php:152 +#: tt-rss.php:154 #, fuzzy msgid "  Clear articles" msgstr "  Criar filtro" -#: tt-rss.php:153 +#: tt-rss.php:155 #, fuzzy msgid "  Rescore feed" msgstr "  Editar esse Feed" -#: tt-rss.php:154 +#: tt-rss.php:156 msgid "  Unsubscribe" msgstr "" -#: tt-rss.php:156 +#: tt-rss.php:158 msgid "All feeds:" msgstr "Todos os Feeds:" -#: tt-rss.php:157 +#: tt-rss.php:159 msgid "  Mark as read" msgstr "  Marcar como lido" -#: tt-rss.php:158 +#: tt-rss.php:160 msgid "  (Un)hide read feeds" msgstr "" -#: tt-rss.php:161 +#: tt-rss.php:163 msgid "  Create filter" msgstr "  Criar filtro" -#: tt-rss.php:162 +#: tt-rss.php:164 #, fuzzy msgid "  Reset UI layout" msgstr "  Editar esse Feed" -#: tt-rss.php:163 +#: tt-rss.php:165 #, fuzzy msgid "  Reset category order" msgstr "  Editar esse Feed" -#: tt-rss.php:165 +#: tt-rss.php:167 #, fuzzy msgid "  Keyboard shortcuts" msgstr "  Criar filtro" -#: tt-rss.php:173 +#: tt-rss.php:175 #, fuzzy msgid "Collapse feedlist" msgstr "Todos os feeds" -#: tt-rss.php:175 +#: tt-rss.php:177 msgid "Toggle Feedlist" msgstr "" -#: tt-rss.php:183 +#: tt-rss.php:185 msgid "Search:" msgstr "" -#: tt-rss.php:191 +#: tt-rss.php:193 msgid "Adaptive" msgstr "" -#: tt-rss.php:192 +#: tt-rss.php:194 msgid "All Articles" msgstr "" -#: tt-rss.php:195 +#: tt-rss.php:197 msgid "Ignore Scoring" msgstr "" -#: tt-rss.php:198 +#: tt-rss.php:200 #, fuzzy msgid "Order:" msgstr "Onde:" -#: tt-rss.php:202 +#: tt-rss.php:204 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Atualizar" -#: tt-rss.php:204 +#: tt-rss.php:206 msgid "Score" msgstr "" -#: tt-rss.php:208 +#: tt-rss.php:210 msgid "Limit:" msgstr "Limite:" -#: tt-rss.php:233 modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:444 +#: tt-rss.php:235 modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:444 msgid "Update" msgstr "Atualizar" -#: tt-rss.php:251 +#: tt-rss.php:253 msgid "Drag me to resize panels" msgstr "" -#: update.php:53 +#: update.php:44 msgid "Database Updater" msgstr "" -#: update.php:94 +#: update.php:85 msgid "Could not update database" msgstr "" -#: update.php:97 +#: update.php:88 msgid "Could not find necessary schema file, need version:" msgstr "" -#: update.php:98 +#: update.php:89 msgid ", found: " msgstr ", encontrou:" -#: update.php:101 +#: update.php:92 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." msgstr "" -#: update.php:113 +#: update.php:104 #, php-format msgid "" "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to " "%d)." msgstr "" -#: update.php:132 +#: update.php:123 msgid "Performing updates..." msgstr "" -#: update.php:138 +#: update.php:129 #, php-format msgid "Updating to version %d..." msgstr "Atualizando para a versão %d..." -#: update.php:151 +#: update.php:142 msgid "Checking version... " msgstr "Verificando a versão…" -#: update.php:157 +#: update.php:148 msgid "OK!" msgstr "OK!" -#: update.php:159 +#: update.php:150 msgid "ERROR!" msgstr "ERRO!" -#: update.php:167 +#: update.php:158 #, php-format msgid "" "Finished. Performed %d update(s) up to schema\n" diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo index 5946ecc34..d2bc52ccb 100644 Binary files a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po index c18d94a51..ff397c850 100644 --- a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,101 +8,104 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-02 22:40+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-18 15:14+0400\n" -"Last-Translator: Andrew Dolgov \n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-15 12:44+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-15 13:42+0400\n" +"Last-Translator: Max Kamashev \n" "Language-Team: Русский \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%" +"10>=2 && n% 10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\\n\n" +"X-Poedit-Language: Russian\n" +"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: backend.php:108 +#: backend.php:100 msgid "Use default" msgstr "По умолчанию" -#: backend.php:109 +#: backend.php:101 msgid "Never purge" msgstr "Никогда" -#: backend.php:110 +#: backend.php:102 msgid "1 week old" msgstr "Неделя" -#: backend.php:111 +#: backend.php:103 msgid "2 weeks old" msgstr "Две недели" -#: backend.php:112 +#: backend.php:104 msgid "1 month old" msgstr "Один месяц" -#: backend.php:113 +#: backend.php:105 msgid "2 months old" msgstr "Два месяца" -#: backend.php:114 +#: backend.php:106 msgid "3 months old" msgstr "Три месяца" -#: backend.php:117 -#, fuzzy +#: backend.php:109 msgid "Default interval" msgstr "Интервал обновления:" -#: backend.php:118 +#: backend.php:110 msgid "Disable updates" msgstr "Не обновлять" -#: backend.php:119 +#: backend.php:111 msgid "Each 15 minutes" msgstr "Каждые 15 минут" -#: backend.php:120 +#: backend.php:112 msgid "Each 30 minutes" msgstr "Каждые 30 минут" -#: backend.php:121 +#: backend.php:113 msgid "Hourly" msgstr "Каждый час" -#: backend.php:122 +#: backend.php:114 msgid "Each 4 hours" msgstr "Каждые 4 часа" -#: backend.php:123 +#: backend.php:115 msgid "Each 12 hours" msgstr "Каждые 12 часов" -#: backend.php:124 +#: backend.php:116 msgid "Daily" msgstr "Раз в день" -#: backend.php:125 +#: backend.php:117 msgid "Weekly" msgstr "Раз в неделю" -#: backend.php:128 tt-rss.php:201 modules/pref-prefs.php:312 +#: backend.php:120 tt-rss.php:203 modules/pref-prefs.php:312 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" -#: backend.php:129 -#, fuzzy +#: backend.php:121 msgid "Magpie" -msgstr "Страница" +msgstr "Magpie" -#: backend.php:130 +#: backend.php:122 msgid "SimplePie" -msgstr "" +msgstr "SimplePie" -#: backend.php:139 modules/pref-users.php:140 +#: backend.php:131 modules/pref-users.php:140 msgid "User" msgstr "Пользователь" -#: backend.php:140 +#: backend.php:132 msgid "Power User" -msgstr "" +msgstr "Активный пользователь" -#: backend.php:141 +#: backend.php:133 msgid "Administrator" msgstr "Администратор" @@ -112,11 +115,11 @@ msgstr "Неизвестная ошибка" #: errors.php:5 msgid "This program requires XmlHttpRequest " -msgstr "" +msgstr "Этой программе нужен XmlHttpRequest " #: errors.php:8 msgid "This program requires cookies " -msgstr "" +msgstr "Этой программе нужны включённые куки" #: errors.php:11 msgid "Backend sanity check failed" @@ -132,7 +135,7 @@ msgid "" "update</a>." msgstr "" "Некорректная версия базы данных. <a href='update.php'>Пожалуйста " -"обновите ее</a>." +"обновите её</a>." #: errors.php:17 msgid "Request not authorized." @@ -147,6 +150,8 @@ msgid "" "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or " "local configuration." msgstr "" +"Не могу показать канал: ошибка в запросе. Пожалуйста, проверьте синтаксис " +"или локальную конфигурацию." #: errors.php:23 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." @@ -161,281 +166,273 @@ msgid "" "Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n" "\t\tofficial site for more information." msgstr "" +"Ваша версия MySQL сейчас не поддерживается. Пожалуйста \n" +"\t\tпрочитайте на официальном сайте подробную информацию." -#: functions.php:2586 functions.php:2950 functions.php:3331 functions.php:4192 +#: errors.php:32 +msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" +msgstr "" + +#: functions.php:2590 functions.php:2954 functions.php:3335 functions.php:4196 #: help/3.php:57 msgid "Starred articles" msgstr "Отмеченные" -#: functions.php:2602 functions.php:2952 functions.php:3334 functions.php:4199 +#: functions.php:2606 functions.php:2956 functions.php:3338 functions.php:4203 #: modules/pref-feeds.php:1406 help/3.php:59 msgid "Published articles" msgstr "Опубликованные" -#: functions.php:2618 functions.php:2954 functions.php:3337 functions.php:4177 +#: functions.php:2622 functions.php:2958 functions.php:3341 functions.php:4181 #: help/3.php:58 -#, fuzzy msgid "Fresh articles" -msgstr "Отмеченные" +msgstr "Свежие" -#: functions.php:2872 modules/popup-dialog.php:175 +#: functions.php:2876 modules/popup-dialog.php:175 #: modules/pref-filters.php:357 msgid "All feeds" msgstr "Все каналы" -#: functions.php:2901 functions.php:2940 functions.php:3309 functions.php:4353 -#: functions.php:4383 modules/pref-feeds.php:1237 +#: functions.php:2905 functions.php:2944 functions.php:3313 functions.php:4357 +#: functions.php:4387 modules/pref-feeds.php:1237 msgid "Uncategorized" msgstr "Нет категории" -#: functions.php:2930 functions.php:3496 +#: functions.php:2934 functions.php:3500 msgid "Special" msgstr "Особые" -#: functions.php:2932 functions.php:3498 +#: functions.php:2936 functions.php:3502 msgid "Labels" msgstr "Метки" -#: functions.php:3295 functions.php:3297 +#: functions.php:3299 functions.php:3301 msgid "Search results" msgstr "Результаты поиска" -#: functions.php:3313 functions.php:3326 functions.php:3332 functions.php:3335 -#: functions.php:3338 functions.php:3346 +#: functions.php:3317 functions.php:3330 functions.php:3336 functions.php:3339 +#: functions.php:3342 functions.php:3350 msgid "Searched for" msgstr "Поиск" -#: functions.php:3969 functions.php:4019 functions.php:5371 +#: functions.php:3973 functions.php:4023 functions.php:5375 #: modules/pref-feeds.php:1018 modules/pref-feeds.php:1199 #: modules/pref-filters.php:309 modules/pref-labels.php:275 #: modules/pref-users.php:407 msgid "Select:" msgstr "Выбрать:" -#: functions.php:3970 functions.php:4020 modules/pref-feeds.php:1019 +#: functions.php:3974 functions.php:4024 modules/pref-feeds.php:1019 #: modules/pref-feeds.php:1200 modules/pref-filters.php:310 #: modules/pref-labels.php:276 modules/pref-users.php:408 msgid "All" msgstr "Все" -#: functions.php:3971 functions.php:3977 functions.php:4021 functions.php:4024 -#: tt-rss.php:194 +#: functions.php:3975 functions.php:3981 functions.php:4025 functions.php:4028 +#: tt-rss.php:196 msgid "Unread" msgstr "Новые" -#: functions.php:3972 -#, fuzzy +#: functions.php:3976 msgid "Invert" -msgstr "(Инвертирован)" +msgstr "Инвертировать" -#: functions.php:3973 functions.php:4022 modules/pref-feeds.php:1020 +#: functions.php:3977 functions.php:4026 modules/pref-feeds.php:1020 #: modules/pref-feeds.php:1201 modules/pref-filters.php:311 #: modules/pref-labels.php:277 modules/pref-users.php:409 msgid "None" msgstr "Ничего" -#: functions.php:3975 tt-rss.php:145 modules/pref-feeds.php:1360 +#: functions.php:3979 tt-rss.php:147 modules/pref-feeds.php:1360 msgid "Actions..." msgstr "Действия..." -#: functions.php:3976 +#: functions.php:3980 #, fuzzy msgid "Selection toggle:" msgstr "Выбрать:" -#: functions.php:3978 functions.php:4025 tt-rss.php:193 +#: functions.php:3982 functions.php:4029 tt-rss.php:195 msgid "Starred" msgstr "Отмеченные" -#: functions.php:3979 +#: functions.php:3983 msgid "Published" msgstr "Опубликован" -#: functions.php:3981 functions.php:4027 +#: functions.php:3985 functions.php:4031 msgid "Mark as read:" msgstr "Пометить как прочит.:" -#: functions.php:3982 -#, fuzzy +#: functions.php:3986 msgid "Selection" -msgstr "Выбрать:" +msgstr "Выбранные" -#: functions.php:3996 +#: functions.php:4000 msgid "Entire feed" msgstr "Весь канал" -#: functions.php:3999 tt-rss.php:160 +#: functions.php:4003 tt-rss.php:162 msgid "Other actions:" msgstr "Другие действия:" -#: functions.php:4006 functions.php:4008 -#, fuzzy +#: functions.php:4010 functions.php:4012 msgid "Search to label" -msgstr "Превратить в метку" +msgstr "Искать метку" -#: functions.php:4024 +#: functions.php:4028 msgid "Toggle:" msgstr "Изменить:" -#: functions.php:4028 +#: functions.php:4032 msgid "Page" msgstr "Страница" -#: functions.php:4029 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160 +#: functions.php:4033 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160 #: modules/pref-feeds.php:408 modules/pref-filters.php:346 msgid "Feed" msgstr "Канал" -#: functions.php:4036 +#: functions.php:4040 msgid "Convert to label" msgstr "Превратить в метку" -#: functions.php:4083 +#: functions.php:4087 msgid "Generated feed" -msgstr "" +msgstr "Генерировать канал" -#: functions.php:4127 +#: functions.php:4131 msgid "Click to collapse category" -msgstr "" +msgstr "Щёлкните, чтобы развернуть категорию" -#: functions.php:4165 +#: functions.php:4169 msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Панель управления" -#: functions.php:4403 +#: functions.php:4407 msgid "No feeds to display." msgstr "Нет каналов для отображения." -#: functions.php:4420 +#: functions.php:4424 msgid "Tags" msgstr "Теги" -#: functions.php:4657 -#, fuzzy +#: functions.php:4661 msgid " - " -msgstr ", автор - " +msgstr " - " -#: functions.php:4716 functions.php:4717 +#: functions.php:4720 functions.php:4721 msgid "no tags" msgstr "нет тегов" -#: functions.php:4724 +#: functions.php:4728 msgid "Edit tags for this article" -msgstr "" +msgstr "Редактировать теги статьи" -#: functions.php:4732 -#, fuzzy +#: functions.php:4736 msgid "Display original article content" -msgstr "Показать дату последней статьи" +msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи" -#: functions.php:4739 functions.php:5381 +#: functions.php:4743 functions.php:5385 msgid "Show article summary in new window" -msgstr "" +msgstr "Показать детали статьи в новом окне" -#: functions.php:4774 functions.php:5305 -#, fuzzy +#: functions.php:4778 functions.php:5309 msgid "unknown type" -msgstr "Неизвестная ошибка" +msgstr "Неизвестный тип" -#: functions.php:4780 functions.php:5311 +#: functions.php:4784 functions.php:5315 msgid "audio/mpeg" -msgstr "" +msgstr "audio/mpeg" -#: functions.php:4821 functions.php:5345 +#: functions.php:4825 functions.php:5349 msgid "Attachment:" -msgstr "" +msgstr "Вложение:" -#: functions.php:4823 functions.php:5347 +#: functions.php:4827 functions.php:5351 msgid "Attachments:" -msgstr "" +msgstr "Вложения:" -#: functions.php:4843 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 +#: functions.php:4847 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 #: modules/popup-dialog.php:547 modules/pref-feeds.php:1069 msgid "Close this window" msgstr "Закрыть это окно" -#: functions.php:4899 modules/pref-feed-browser.php:75 +#: functions.php:4903 modules/pref-feed-browser.php:75 msgid "Feed not found." msgstr "Канал не найден." -#: functions.php:4968 +#: functions.php:4972 msgid "" "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "local configuration." msgstr "" +"Не могу показать канал (ошибка в запросе). Пожалуйста проверьте синтаксис " +"или локальную конфигурацию." -#: functions.php:5081 +#: functions.php:5085 msgid "(Click to change)" -msgstr "" +msgstr "(Щёлкните для изменения)" -#: functions.php:5280 -#, fuzzy +#: functions.php:5284 msgid "Click to expand article" -msgstr "Отмеченные" +msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью" -#: functions.php:5443 -#, fuzzy +#: functions.php:5447 msgid "No unread articles found to display." -msgstr "Статей не найдено." +msgstr "Не найдено не прочитанных статей" -#: functions.php:5446 -#, fuzzy +#: functions.php:5450 msgid "No starred articles found to display." -msgstr "Статей не найдено." +msgstr "Не найдено отмеченных статей" -#: functions.php:5449 -#, fuzzy +#: functions.php:5453 msgid "No articles found to display." msgstr "Статей не найдено." -#: functions.php:5815 -#, fuzzy +#: functions.php:5819 msgid "Match " -msgstr "Искать" +msgstr "Соответствие" -#: functions.php:5823 -#, fuzzy +#: functions.php:5827 msgid "Unread articles" msgstr "Отмеченные" -#: functions.php:5824 -#, fuzzy -msgid "Updated articles" -msgstr "Отмеченные" - -#: functions.php:5825 -#, fuzzy -msgid "Title contains" -msgstr "Заголовок или содержимое" - -#: functions.php:5826 -#, fuzzy -msgid "Content contains" -msgstr "Фильтры" - -#: functions.php:5827 -msgid "Score equals" -msgstr "" - #: functions.php:5828 -msgid "Score is greater than" -msgstr "" +msgid "Updated articles" +msgstr "Обновлённые статьи" #: functions.php:5829 -msgid "Score is less than" -msgstr "" +msgid "Title contains" +msgstr "Заголовок содержит" #: functions.php:5830 -msgid "Articles newer than X hours" -msgstr "" +msgid "Content contains" +msgstr "В содержимом" #: functions.php:5831 -msgid "Articles newer than X days" -msgstr "" +msgid "Score equals" +msgstr "Оценка равна" -#: functions.php:5840 +#: functions.php:5832 +msgid "Score is greater than" +msgstr "Оценка выше чем" + +#: functions.php:5833 +msgid "Score is less than" +msgstr "Оценка меньше чем" + +#: functions.php:5834 +msgid "Articles newer than X hours" +msgstr "Статье меньше X часов" + +#: functions.php:5835 +msgid "Articles newer than X days" +msgstr "Статье меньше X дней" + +#: functions.php:5844 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Добавить" #: localized_js.php:35 msgid "display feeds" @@ -445,7 +442,7 @@ msgstr "показать каналы" msgid "display tags" msgstr "показать теги" -#: localized_js.php:37 prefs.php:67 prefs.php:153 tt-rss.php:69 +#: localized_js.php:37 prefs.php:69 prefs.php:155 tt-rss.php:71 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Идет загрузка..." @@ -467,7 +464,7 @@ msgstr "Канал удаляется..." #: localized_js.php:42 msgid "Saving feed..." -msgstr "Идет сохранение..." +msgstr "Идёт сохранение..." #: localized_js.php:43 msgid "Can't add category: no name specified." @@ -479,7 +476,7 @@ msgstr "Категория добавляется..." #: localized_js.php:45 localized_js.php:104 msgid "Can't add user: no login specified." -msgstr "" +msgstr "Не могу добавить пользователя без логина" #: localized_js.php:47 msgid "Adding user..." @@ -487,11 +484,11 @@ msgstr "Пользователь добавляется..." #: localized_js.php:48 localized_js.php:102 msgid "Can't create label: missing SQL expression." -msgstr "" +msgstr "Не могу создать метку: отсутствует SQL выражение." #: localized_js.php:49 localized_js.php:103 msgid "Can't create label: missing caption." -msgstr "" +msgstr "Не могу создать метку: отсутствует заголовок." #: localized_js.php:50 msgid "Remove selected labels?" @@ -520,7 +517,7 @@ msgstr "Нет выбранных пользователей." #: localized_js.php:56 msgid "Remove selected filters?" -msgstr "Удалить выбраннфе фильтры?" +msgstr "Удалить выбранные фильтры?" #: localized_js.php:57 msgid "Removing selected filters..." @@ -569,7 +566,7 @@ msgstr "Идет сохранение метки..." #: localized_js.php:68 localized_js.php:110 msgid "Login field cannot be blank." -msgstr "" +msgstr "Поле логина не может быть пустым." #: localized_js.php:69 msgid "Saving user..." @@ -581,11 +578,11 @@ msgstr "Идет сохранение фильтра..." #: localized_js.php:72 msgid "Please select only one label." -msgstr "Пожалуйста выберите одну метку." +msgstr "Пожалуйста выберите только одну метку." #: localized_js.php:74 localized_js.php:76 msgid "Please select only one user." -msgstr "Пожалуйста выберите одного пользователя." +msgstr "Пожалуйста выберите только одного пользователя." #: localized_js.php:77 msgid "Reset password of selected user?" @@ -637,13 +634,13 @@ msgstr "Нет выбранных статей." #: localized_js.php:93 msgid "Could not update headlines (missing XML object)" -msgstr "" +msgstr "Не могу обновить заголовки (отсутствует XML объект)" #: localized_js.php:94 msgid "Could not display article (missing XML object)" -msgstr "" +msgstr "Не могу показать статью (отсутствует XML объект)" -#: localized_js.php:95 tt-rss.php:247 tt-rss.php:260 +#: localized_js.php:95 tt-rss.php:249 tt-rss.php:262 msgid "No feed selected." msgstr "Канал не выбран." @@ -665,7 +662,7 @@ msgstr "Нельзя отписаться от категории." #: localized_js.php:100 msgid "Please select some feed first." -msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь анал." +msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал." #: localized_js.php:101 msgid "You can't edit this kind of feed." @@ -673,7 +670,7 @@ msgstr "Вы не можете редактировать этот канал." #: localized_js.php:112 msgid "Can't add filter: nothing to match on." -msgstr "Не могу создать фильтр:" +msgstr "Не могу добавить фильтр: нет соответствия." #: localized_js.php:113 msgid "Can't subscribe: no feed URL given." @@ -687,24 +684,23 @@ msgstr "Отписаться от %s?" #: localized_js.php:115 #, php-format msgid "Mark all visible articles in %s as read?" -msgstr "" +msgstr "Отметить все видимые статьи в %s как прочитанные?" #: localized_js.php:116 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Mark all articles in %s as read?" -msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..." +msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?" #: localized_js.php:117 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" -msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..." +msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?" #: localized_js.php:118 msgid "Please enter label title:" -msgstr "" +msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:" #: localized_js.php:119 -#, fuzzy msgid "Save current configuration?" msgstr "Сохранить конфигурацию" @@ -721,117 +717,104 @@ msgid "Entered passwords do not match." msgstr "Пароли не совпадают." #: localized_js.php:123 -#, fuzzy msgid "No articles found to mark" -msgstr "Статей не найдено." +msgstr "Статей для отметки не найдено." #: localized_js.php:124 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Mark %d article(s) as read?" -msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..." +msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?" #: localized_js.php:125 -#, fuzzy msgid "No article is selected." -msgstr "Нет выбранных статей." +msgstr "Статья не выбрана" #: localized_js.php:126 -#, fuzzy msgid "Star article" msgstr "Отмеченные" #: localized_js.php:127 -#, fuzzy msgid "Unstar article" -msgstr "Отмеченные" +msgstr "Не отмеченные" #: localized_js.php:128 -#, fuzzy msgid "Please wait..." -msgstr "Идет загрузка..." +msgstr "Пожалуйста, подождите..." #: localized_js.php:129 localized_schema.php:17 msgid "Publish article" msgstr "Опубликовать" #: localized_js.php:130 -#, fuzzy msgid "Unpublish article" -msgstr "Опубликовать" +msgstr "Не публиковать" #: localized_js.php:131 -#, fuzzy msgid "You can't clear this type of feed." -msgstr "Вы не можете редактировать этот канал." +msgstr "Вы не можете очистить этот канал." #: localized_js.php:132 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Erase all non-starred articles in %s?" -msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..." +msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в %s?" #: localized_js.php:133 -#, fuzzy msgid "Mark all articles as read?" -msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..." +msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?" #: localized_js.php:134 -#, fuzzy msgid "Rescore articles in selected feeds?" -msgstr "Нет выбранных статей." +msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?" #: localized_js.php:135 -#, fuzzy msgid "Rescoring selected feeds..." -msgstr "Выбранные фильтры удаляются..." +msgstr "Переоценка выбранных каналов..." #: localized_js.php:136 msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time." msgstr "" +"Оценить заново все статьи в каналах? Эта операция может продолжаться " +"длительное время." #: localized_js.php:137 -#, fuzzy msgid "Rescoring feeds..." -msgstr "Канал удаляется..." +msgstr "Переоценка каналов..." #: localized_js.php:138 #, fuzzy msgid "You can't rescore this kind of feed." -msgstr "Вы не можете редактировать этот канал." +msgstr "Вы не можете переоценить этот канал." #: localized_js.php:139 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Rescore articles in %s?" -msgstr "Отмеченные" +msgstr "Установить оценку статьям в %s?" #: localized_js.php:140 -#, fuzzy msgid "Rescoring articles..." -msgstr "Отмеченные" +msgstr "Переоценка статей..." #: localized_js.php:141 -#, fuzzy msgid "Reset category order?" -msgstr "Удалить выбранные категории?" +msgstr "Сбросить порядок категорий?" #: localized_js.php:142 msgid "Category reordering enabled" -msgstr "" +msgstr "Включено изменение порядка категорий" #: localized_js.php:143 msgid "Category reordering disabled" -msgstr "" +msgstr "Отключено изменение порядка категорий" #: localized_js.php:144 -#, fuzzy msgid "Save changes to selected feeds?" -msgstr "Нет выбранных статей." +msgstr "Сохранить изменения выбранных каналов?" #: localized_js.php:145 -#, fuzzy msgid "Saving feeds..." -msgstr "Идет сохранение..." +msgstr "Сохраняются каналы..." -#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:203 modules/popup-dialog.php:165 +#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:205 modules/popup-dialog.php:165 #: modules/pref-feeds.php:1212 modules/pref-feeds.php:1273 msgid "Title" msgstr "Заголовок" @@ -878,6 +861,8 @@ msgid "" "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from " "different feeds to appear only once." msgstr "" +"Эта опция полезна, если вы читаете несколько агрегаторов типа \"планета\" с " +"пересекающимися статьями. Когда запрещено, статья показывается лишь один раз." #: localized_schema.php:26 msgid "Default interval between feed updates (in minutes)" @@ -892,6 +877,8 @@ msgid "" "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on " "your configured e-mail address" msgstr "" +"Эта опция разрешает отправку ежедневного обзора новых (и непрочитанных) " +"заголовков на ваш адрес электронной почты" #: localized_schema.php:29 msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)" @@ -899,7 +886,7 @@ msgstr "Стирать статьи старше этого количества #: localized_schema.php:30 msgid "Update post on checksum change" -msgstr "" +msgstr "Обновлять статью при изменении контрольной суммы" #: localized_schema.php:32 msgid "Interface" @@ -914,6 +901,8 @@ msgid "" "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " "headlines and article content" msgstr "" +"Показывать развёрнутый список статей, вместо разделения экрана на заголовки " +"и содержимое статей" #: localized_schema.php:36 msgid "Default article limit" @@ -924,6 +913,8 @@ msgid "" "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - " "disables)." msgstr "" +"По умолчанию ограничивать количество статей для показа. Любое число, какое " +"вам нравится (0 - выключить)" #: localized_schema.php:38 msgid "Enable feed categories" @@ -931,7 +922,7 @@ msgstr "Включить категории каналов" #: localized_schema.php:39 msgid "Enable search toolbar" -msgstr "" +msgstr "Разрешить панель поиска" #: localized_schema.php:40 msgid "Hide feeds with no unread messages" @@ -942,10 +933,13 @@ msgid "Mark articles as read automatically" msgstr "Отмечать статьи как прочитанные автоматически" #: localized_schema.php:42 +#, fuzzy msgid "" "This option enables marking articles as read automatically in combined mode " -"while you scroll article list." +"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list." msgstr "" +"Эта опция разрешает автоматически отмечать статьи как прочитанные в " +"комбинированном режиме, пока вы прокручиваете список статей." #: localized_schema.php:43 msgid "On catchup show next feed" @@ -956,22 +950,24 @@ msgid "" "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next " "feed with unread articles." msgstr "" +"После выбора опции \"Отметить как прочитанное\" в верхней панели, " +"автоматически открывать следующий канал с не прочитанными статьями." #: localized_schema.php:45 msgid "Open article links in new browser window" -msgstr "" +msgstr "Открыть ссылку на статью в новом окне браузера" #: localized_schema.php:46 msgid "Reverse headline order (oldest first)" -msgstr "" +msgstr "Обратный порядок заголовков (старые впереди)" #: localized_schema.php:47 msgid "Show content preview in headlines list" -msgstr "" +msgstr "Показать предпросмотр содержимого в списке заголовков" #: localized_schema.php:48 msgid "Sort feeds by unread articles count" -msgstr "" +msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей" #: localized_schema.php:49 msgid "User stylesheet URL" @@ -980,31 +976,36 @@ msgstr "URL пользовательского файла стилей" #: localized_schema.php:50 msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty." msgstr "" +"Ссылка на пользовательский файл стилей замещает файл стилей по умолчанию, " +"запрещает если пусто" #: localized_schema.php:51 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" -msgstr "" +msgstr "Максимальный возраст свежих статей (в часах)" #: localized_schema.php:52 -#, fuzzy msgid "Hide feedlist" -msgstr "Спрятать из моего списка каналов" +msgstr "Спрятать список каналов" #: localized_schema.php:53 msgid "" "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful " "for small screens." msgstr "" +"Эта опция скрывает список каналов и позволяет его переключать на лету, " +"удобно для маленьких экранов" #: localized_schema.php:54 msgid "Group headlines in virtual feeds" -msgstr "" +msgstr "Группировать заголовки в виртуальные каналы" #: localized_schema.php:55 msgid "" "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are " "grouped by feeds" msgstr "" +"Когда эта опция включена, заголовки в Особом канале и Метки группируются по " +"каналам" #: localized_schema.php:57 msgid "Advanced" @@ -1022,12 +1023,11 @@ msgstr "" #: localized_schema.php:61 msgid "Confirm marking feed as read" -msgstr "" +msgstr "Подтвердить отметку каналка как прочитанный" #: localized_schema.php:62 -#, fuzzy msgid "Enable feed icons" -msgstr "Включить категории каналов" +msgstr "Разрешить иконки каналов" #: localized_schema.php:63 msgid "Enable labels" @@ -1039,14 +1039,17 @@ msgid "" "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use " "with caution." msgstr "" +"Экспериментальная поддержка виртуальных каналов основана на пользовательских " +"группировках SQL запросов. Эта возможность строго экспериментальная и не " +"удобна в работе. Использовать с осторожностью." #: localized_schema.php:65 msgid "Long date format" -msgstr "" +msgstr "Длинный формат даты" #: localized_schema.php:66 msgid "Set articles as unread on update" -msgstr "" +msgstr "Установить статьи как не прочитанные при обновлении" #: localized_schema.php:67 msgid "Short date format" @@ -1054,7 +1057,7 @@ msgstr "Короткий формат даты" #: localized_schema.php:68 msgid "Show additional information in feedlist" -msgstr "Показивать расширенную информацию в списке каналов" +msgstr "Показывать расширенную информацию в списке каналов" #: localized_schema.php:69 msgid "Strip unsafe tags from articles" @@ -1070,12 +1073,11 @@ msgstr "Использовать более удобный формат отоб #: localized_schema.php:72 msgid "Automatically expand articles in combined mode" -msgstr "" +msgstr "Автоматически раскрывать статьи в комбинированном режиме" #: localized_schema.php:73 -#, fuzzy msgid "Purge unread articles" -msgstr "Отмеченные" +msgstr "Очистить непрочитанные статьи" #: localized_schema.php:74 msgid "Show special feeds when hiding read feeds" @@ -1087,21 +1089,21 @@ msgstr "" #: localized_schema.php:76 msgid "Enable inline MP3 player" -msgstr "" +msgstr "Разрешить встроенный MP3 плеер" #: localized_schema.php:77 msgid "" "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures." -msgstr "" +msgstr "Разрешить XSPF Flash плеер для проигрывания подкастов в MP3 формате" #: localized_schema.php:78 msgid "Do not show images in articles" -msgstr "" +msgstr "Не показывать изображения в статьях" #: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:290 #: modules/pref-feeds.php:478 msgid "Login:" -msgstr "Пользователь:" +msgstr "Логин:" #: login_form.php:111 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:294 #: modules/pref-feeds.php:484 @@ -1113,41 +1115,39 @@ msgid "Language:" msgstr "Язык:" #: login_form.php:131 -#, fuzzy msgid "Log in" -msgstr "Пользователь:" +msgstr "Войти" #: login_form.php:134 msgid "Create new account" -msgstr "" +msgstr "Создать новый аккаунт" #: login_form.php:148 msgid "Limit bandwidth usage" msgstr "" -#: mysql_convert_unicode.php:28 update.php:28 +#: mysql_convert_unicode.php:20 update.php:19 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий." -#: mysql_convert_unicode.php:54 +#: mysql_convert_unicode.php:46 msgid "MySQL Charset Updater" msgstr "" -#: mysql_convert_unicode.php:61 +#: mysql_convert_unicode.php:53 msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only." msgstr "" -#: mysql_convert_unicode.php:64 mysql_convert_unicode.php:105 update.php:103 -#: update.php:171 +#: mysql_convert_unicode.php:56 mysql_convert_unicode.php:97 update.php:94 +#: update.php:162 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS" -#: mysql_convert_unicode.php:69 update.php:111 -#, fuzzy +#: mysql_convert_unicode.php:61 update.php:102 msgid "Please backup your database before proceeding." -msgstr "Внимание: Сохраните базу данных перед продолжением." +msgstr "Пожалуйста, сохраните вашу базу данных перед продолжением." -#: mysql_convert_unicode.php:71 +#: mysql_convert_unicode.php:63 msgid "" "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n" "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data " @@ -1156,83 +1156,82 @@ msgid "" "php to 'utf8'." msgstr "" -#: mysql_convert_unicode.php:77 update.php:127 +#: mysql_convert_unicode.php:69 update.php:118 msgid "Perform updates" msgstr "Применить обновления" -#: mysql_convert_unicode.php:82 -#, fuzzy +#: mysql_convert_unicode.php:74 msgid "Converting database..." -msgstr "Превратить в метку" +msgstr "Преобразование базы данных..." -#: opml.php:108 opml.php:112 +#: opml.php:99 opml.php:103 msgid "OPML Utility" msgstr "Утилита OPML" -#: opml.php:133 +#: opml.php:124 msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..." msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..." -#: opml.php:137 +#: opml.php:128 msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..." msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..." -#: opml.php:141 +#: opml.php:132 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5." msgstr "Расширение DOMXML не найдено. Оно необходимо для версий PHP старее 5." -#: opml.php:145 +#: opml.php:136 msgid "Return to preferences" msgstr "Вернуться к настройкам" -#: prefs.php:75 prefs.php:156 tt-rss.php:77 +#: prefs.php:77 prefs.php:158 tt-rss.php:79 msgid "" "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" "\t\tbrowser settings." msgstr "" -#: prefs.php:102 +#: prefs.php:104 msgid "Unknown Error" msgstr "Неизвестная ошибка" -#: prefs.php:108 tt-rss.php:113 +#: prefs.php:110 tt-rss.php:115 msgid "Hello," msgstr "Привет," -#: prefs.php:110 prefs.php:120 help/4.php:14 +#: prefs.php:112 prefs.php:122 help/4.php:14 msgid "Exit preferences" msgstr "Закрыть настройки" -#: prefs.php:112 tt-rss.php:123 +#: prefs.php:114 tt-rss.php:125 msgid "Logout" msgstr "Выход" -#: prefs.php:130 tt-rss.php:115 tt-rss.php:147 help/3.php:61 help/4.php:8 +#: prefs.php:132 tt-rss.php:117 tt-rss.php:149 help/3.php:61 help/4.php:8 msgid "Preferences" msgstr "Настройки" -#: prefs.php:132 help/4.php:9 +#: prefs.php:134 help/4.php:9 msgid "My Feeds" msgstr "Мои каналы" -#: prefs.php:135 help/4.php:10 +#: prefs.php:137 help/4.php:10 msgid "Other Feeds" msgstr "Другие каналы" -#: prefs.php:138 +#: prefs.php:140 msgid "Published Articles" msgstr "Опубликованные статьи" -#: prefs.php:140 help/4.php:11 +#: prefs.php:142 help/4.php:11 msgid "Content Filtering" msgstr "Фильтры" -#: prefs.php:143 help/4.php:12 +#: prefs.php:145 help/4.php:12 msgid "Label Editor" -msgstr "Метки" +msgstr "Редактор Меток" -#: prefs.php:147 help/4.php:13 +#: prefs.php:149 help/4.php:13 msgid "User Manager" msgstr "Пользователи" @@ -1241,16 +1240,22 @@ msgid "" "Fatal Error: You forgot to copy \n" "\t\tconfig.php-dist to config.php and edit it.\n" msgstr "" +"Фатальная ошибка: Вы забыли скопировать \n" +"\t\tconfig.php-dist в config.php и отредактировать его.\n" #: sanity_check.php:16 msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n" msgstr "" +"config: версия вашего файла конфигурации не корректна. Смотрите config.php-" +"dist.\n" #: sanity_check.php:20 msgid "" "Fatal error: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n" "\t\t\toption from config.php\n" msgstr "" +"Фатальная ошибка: RSS_BACKEND_TYPE устарел. Пожалуйста удалите эту\n" +"\t\t\tопцию из config.php\n" #: sanity_check.php:26 msgid "" @@ -1259,48 +1264,62 @@ msgid "" "them \n" "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n" msgstr "" +"Фатальная ошибка: Инструменты Импорта/Экспорта XML (xml-export." +"php\n" +"\t\tи xml-import.php) могут использоваться злоумышленниками. " +"Пожалуйста удалите их \n" +"\t\tиз вашей копии TT-RSS.\n" #: sanity_check.php:33 msgid "" "Fatal Error: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n" "\t\t\tto 0 in single user mode.\n" msgstr "" +"Фатальная Ошибка: Пожалуйста установите DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n" +"\t\t\tна 0 в однопользовательском режиме.\n" #: sanity_check.php:39 msgid "" "Fatal Error: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n" "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions." msgstr "" +"Фатальная Ошибка: Вы разрешили USE_CURL_FOR_ICONS, но ваша версия " +"PHP \n" +"\t\t\tне поддерживает CURL фунции." #: sanity_check.php:45 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined" -msgstr "" +msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME не определена" #: sanity_check.php:49 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)" -msgstr "" +msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME очень мала (меньше 60)" #: sanity_check.php:53 +#, fuzzy msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to" msgstr "" +"config: SESSION_EXPIRE_TIME должна быть больше или равна " +"SESSION_COOKIE_LIFETIME" #: sanity_check.php:62 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE" -msgstr "" +msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS не совместим с SINGLE_USER_MODE" #: sanity_check.php:66 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL" -msgstr "" +msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS не правильно работает с MySQL" #: sanity_check.php:70 msgid "" "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and " "DIGEST_FROM_ADDRESS" msgstr "" +"config: MAIL_FROM будет разделено на DIGEST_FROM_NAME и DIGEST_FROM_ADDRESS" #: sanity_check.php:74 msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined" -msgstr "" +msgstr "config: опция COUNTERS_MAX_AGE ожидается, но не определена" #: sanity_check.php:78 msgid "" @@ -1308,185 +1327,178 @@ msgid "" "and read about other ways to update feeds on the wiki." msgstr "" +"config: опция DAEMON_REFRESH_ONLY устарела. Пожалуйста удалите эту опцию и " +"прочитайте о других способах обновления каналов в wiki." #: sanity_check.php:83 msgid "Fatal Error" msgstr "Фатальная Ошибка" -#: tt-rss.php:119 -#, fuzzy +#: tt-rss.php:121 msgid "Comments?" -msgstr "Содержимое" +msgstr "Комментарии?" -#: tt-rss.php:136 +#: tt-rss.php:138 msgid "tag cloud" msgstr "облако тегов" -#: tt-rss.php:146 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152 +#: tt-rss.php:148 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152 #: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:1114 #: modules/pref-filters.php:252 modules/pref-labels.php:239 #: modules/pref-users.php:363 msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: tt-rss.php:149 +#: tt-rss.php:151 msgid "Feed actions:" msgstr "Действия над каналами:" -#: tt-rss.php:150 +#: tt-rss.php:152 msgid "  Subscribe to feed" msgstr "  Подписаться" -#: tt-rss.php:151 +#: tt-rss.php:153 msgid "  Edit this feed" msgstr "  Редактировать канал" -#: tt-rss.php:152 -#, fuzzy -msgid "  Clear articles" -msgstr "  Создать фильтр" - -#: tt-rss.php:153 -#, fuzzy -msgid "  Rescore feed" -msgstr "  Подписаться" - #: tt-rss.php:154 +msgid "  Clear articles" +msgstr "  Очистить статьи" + +#: tt-rss.php:155 +msgid "  Rescore feed" +msgstr "  Оценить канал" + +#: tt-rss.php:156 msgid "  Unsubscribe" msgstr "  Отписаться" -#: tt-rss.php:156 +#: tt-rss.php:158 msgid "All feeds:" msgstr "Все каналы:" -#: tt-rss.php:157 +#: tt-rss.php:159 msgid "  Mark as read" msgstr "  Пометить как прочитанные" -#: tt-rss.php:158 +#: tt-rss.php:160 msgid "  (Un)hide read feeds" msgstr "  Спрятать прочитанные" -#: tt-rss.php:161 +#: tt-rss.php:163 msgid "  Create filter" msgstr "  Создать фильтр" -#: tt-rss.php:162 -#, fuzzy +#: tt-rss.php:164 msgid "  Reset UI layout" -msgstr "  Подписаться" - -#: tt-rss.php:163 -#, fuzzy -msgid "  Reset category order" -msgstr "  Подписаться" +msgstr "  Сбросить UI расположение" #: tt-rss.php:165 -#, fuzzy -msgid "  Keyboard shortcuts" -msgstr "  Создать фильтр" +msgid "  Reset category order" +msgstr "  Сбросить порядок категорий" -#: tt-rss.php:173 -#, fuzzy -msgid "Collapse feedlist" -msgstr "Изм. прочитанное" +#: tt-rss.php:167 +msgid "  Keyboard shortcuts" +msgstr "  Горячие клавиши" #: tt-rss.php:175 -#, fuzzy -msgid "Toggle Feedlist" -msgstr "Изм. прочитанное" +msgid "Collapse feedlist" +msgstr "Свернуть список каналов" -#: tt-rss.php:183 +#: tt-rss.php:177 +msgid "Toggle Feedlist" +msgstr "Переключить Список Каналов" + +#: tt-rss.php:185 msgid "Search:" msgstr "Искать:" -#: tt-rss.php:191 +#: tt-rss.php:193 msgid "Adaptive" msgstr "Адаптивно" -#: tt-rss.php:192 +#: tt-rss.php:194 msgid "All Articles" msgstr "Все статьи" -#: tt-rss.php:195 +#: tt-rss.php:197 msgid "Ignore Scoring" -msgstr "" +msgstr "Игнорировать Оценки" -#: tt-rss.php:198 -#, fuzzy +#: tt-rss.php:200 msgid "Order:" -msgstr "Где:" - -#: tt-rss.php:202 -#, fuzzy -msgid "Date" -msgstr "Обновить" +msgstr "Порядок:" #: tt-rss.php:204 -msgid "Score" -msgstr "" +msgid "Date" +msgstr "Дата" -#: tt-rss.php:208 +#: tt-rss.php:206 +msgid "Score" +msgstr "Оценка" + +#: tt-rss.php:210 msgid "Limit:" msgstr "Сколько:" -#: tt-rss.php:233 modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:444 +#: tt-rss.php:235 modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:444 msgid "Update" msgstr "Обновить" -#: tt-rss.php:251 +#: tt-rss.php:253 msgid "Drag me to resize panels" -msgstr "" +msgstr "Потяни за меня изменения размера панелей" -#: update.php:53 +#: update.php:44 msgid "Database Updater" msgstr "Обновление базы данных" -#: update.php:94 +#: update.php:85 msgid "Could not update database" msgstr "Не могу обновить базу данных" -#: update.php:97 +#: update.php:88 msgid "Could not find necessary schema file, need version:" msgstr "Не могу найти необходимый файл схемы, требуется версия:" -#: update.php:98 +#: update.php:89 msgid ", found: " msgstr ", найдена: " -#: update.php:101 +#: update.php:92 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." msgstr "" -#: update.php:113 +#: update.php:104 #, php-format msgid "" "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to " "%d)." msgstr "" -#: update.php:132 +#: update.php:123 msgid "Performing updates..." msgstr "Идет обновление..." -#: update.php:138 +#: update.php:129 #, php-format msgid "Updating to version %d..." msgstr "Обновляю до версии %d..." -#: update.php:151 +#: update.php:142 msgid "Checking version... " msgstr "Проверяю версию... " -#: update.php:157 +#: update.php:148 msgid "OK!" -msgstr "" +msgstr "OK!" -#: update.php:159 +#: update.php:150 msgid "ERROR!" msgstr "Ошибка!" -#: update.php:167 +#: update.php:158 #, php-format msgid "" "Finished. Performed %d update(s) up to schema\n" @@ -1512,11 +1524,11 @@ msgstr "Готово." #: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139 msgid "Error while parsing document." -msgstr "" +msgstr "Ошибка при разборе документа." #: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143 msgid "Error: please upload OPML file." -msgstr "" +msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл." #: modules/opml_domxml.php:56 #, php-format @@ -1525,7 +1537,7 @@ msgstr "Добавляется категория %s." #: modules/opml_domxml.php:136 msgid "Error: can't find body element." -msgstr "" +msgstr "Ошибка: не могу найти тело элемента" #: modules/popup-dialog.php:8 msgid "Notice" @@ -1541,7 +1553,7 @@ msgstr "" #: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:42 msgid "Last update:" -msgstr "" +msgstr "Последнее обновление:" #: modules/popup-dialog.php:26 msgid "" @@ -1558,21 +1570,18 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/popup-dialog.php:61 -#, fuzzy msgid "Subscribe to Feed" msgstr "Подписаться на канал" #: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:176 #: modules/pref-feeds.php:422 -#, fuzzy msgid "URL:" -msgstr "URL канала:" +msgstr "URL:" #: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:188 #: modules/pref-feeds.php:434 -#, fuzzy msgid "Place in category:" -msgstr "Категория сохраняется..." +msgstr "Поместить в категорию..." #: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:285 #: modules/pref-feeds.php:475 modules/pref-prefs.php:259 @@ -1598,9 +1607,8 @@ msgid "Cancel" msgstr "Отмена" #: modules/popup-dialog.php:162 -#, fuzzy msgid "match on:" -msgstr "Искать по:" +msgstr "соответствие:" #: modules/popup-dialog.php:167 msgid "Title or content" @@ -1608,14 +1616,13 @@ msgstr "Заголовок или содержимое" #: modules/popup-dialog.php:172 msgid "Limit search to:" -msgstr "" +msgstr "Ограничить поиск:" #: modules/popup-dialog.php:188 msgid "This feed" msgstr "Этот канал" #: modules/popup-dialog.php:223 -#, fuzzy msgid "Create Label" msgstr "Создать метку" @@ -1642,7 +1649,6 @@ msgid "Create" msgstr "Создать" #: modules/popup-dialog.php:288 -#, fuzzy msgid "Create Filter" msgstr "Создать фильтр" @@ -1657,14 +1663,12 @@ msgid "Match" msgstr "Искать" #: modules/popup-dialog.php:366 modules/pref-filters.php:50 -#, fuzzy msgid "on field" -msgstr "По полю:" +msgstr "по полю:" #: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:55 -#, fuzzy msgid "in" -msgstr "Ссылка" +msgstr "в" #: modules/popup-dialog.php:376 modules/pref-filters.php:60 #, fuzzy @@ -1673,14 +1677,13 @@ msgstr "Применить обновления" #: modules/popup-dialog.php:393 modules/pref-filters.php:80 msgid "with parameters:" -msgstr "" +msgstr "с параметрами:" #: modules/popup-dialog.php:403 modules/pref-feeds.php:303 #: modules/pref-feeds.php:493 modules/pref-filters.php:90 #: modules/pref-users.php:165 -#, fuzzy msgid "Options" -msgstr "Дополнительно:" +msgstr "Опции:" #: modules/popup-dialog.php:409 modules/pref-filters.php:102 msgid "Enabled" @@ -1696,7 +1699,7 @@ msgstr "Ошибки обновления" #: modules/popup-dialog.php:442 msgid "These feeds have not been updated because of errors:" -msgstr "Эти каналы не было обновлены из-за ошибок:" +msgstr "Эти каналы не были обновлены из-за ошибок:" #: modules/popup-dialog.php:460 msgid "Close" @@ -1737,14 +1740,12 @@ msgid "Feed information:" msgstr "Информация о канале:" #: modules/pref-feed-browser.php:39 -#, fuzzy msgid "Site:" -msgstr "Заголовок:" +msgstr "Сайт:" #: modules/pref-feed-browser.php:41 -#, fuzzy msgid "Last updated:" -msgstr "Обновлено" +msgstr "Последнее обновление" #: modules/pref-feed-browser.php:56 msgid "Last headlines:" @@ -1765,9 +1766,8 @@ msgid "Show" msgstr "Показать" #: modules/pref-feed-browser.php:172 modules/pref-feeds.php:112 -#, fuzzy msgid "No feeds found." -msgstr "Каналы для подписки не найдены." +msgstr "Каналы не найдены." #: modules/pref-feeds.php:4 msgid "Check to enable field" @@ -1786,12 +1786,10 @@ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:" msgstr "Топ 25 популярных каналов:" #: modules/pref-feeds.php:150 -#, fuzzy msgid "Feed Editor" msgstr "Редактор канала" #: modules/pref-feeds.php:205 -#, fuzzy msgid "Link to feed:" msgstr "Связать с:" @@ -1801,7 +1799,7 @@ msgstr "Нет связей" #: modules/pref-feeds.php:270 modules/pref-feeds.php:457 msgid "using" -msgstr "" +msgstr "использование" #: modules/pref-feeds.php:280 modules/pref-feeds.php:467 msgid "Article purging:" @@ -1821,11 +1819,11 @@ msgstr "Спрятать из моего списка каналов" #: modules/pref-feeds.php:351 modules/pref-feeds.php:515 msgid "Include in e-mail digest" -msgstr "Включить в дайджест" +msgstr "Включить в e-mail дайджест" #: modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:523 msgid "Cache images locally" -msgstr "" +msgstr "Кэшировать изображения локально" #: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:1367 msgid "Unsubscribe" @@ -1838,7 +1836,7 @@ msgstr "Редактор канала" #: modules/pref-feeds.php:774 modules/pref-feeds.php:821 msgid "All done." -msgstr "" +msgstr "Всё выполнено." #: modules/pref-feeds.php:852 #, php-format @@ -1904,7 +1902,7 @@ msgstr "Обновлено" #: modules/pref-feeds.php:1302 modules/pref-filters.php:389 #: modules/pref-labels.php:310 modules/pref-users.php:455 msgid "Click to edit" -msgstr "" +msgstr "Щёлкните для редактирования" #: modules/pref-feeds.php:1348 modules/pref-feeds.php:1362 #, fuzzy @@ -1922,12 +1920,11 @@ msgstr "Редактировать" #: modules/pref-feeds.php:1364 msgid "Manual purge" -msgstr "" +msgstr "Ручная очистка" #: modules/pref-feeds.php:1365 -#, fuzzy msgid "Clear feed data" -msgstr "Все каналы обновлены." +msgstr "Очистить данные канала." #: modules/pref-feeds.php:1366 modules/pref-filters.php:269 #, fuzzy @@ -1935,9 +1932,8 @@ msgid "Rescore articles" msgstr "Отмеченные" #: modules/pref-feeds.php:1372 -#, fuzzy msgid "Other:" -msgstr "Где:" +msgstr "Другой:" #: modules/pref-feeds.php:1373 msgid "Edit categories" @@ -1945,12 +1941,11 @@ msgstr "Редактировать категории" #: modules/pref-feeds.php:1380 msgid "OPML" -msgstr "" +msgstr "OPML" #: modules/pref-feeds.php:1384 -#, fuzzy msgid "File:" -msgstr "Заголовок:" +msgstr "Файл:" #: modules/pref-feeds.php:1387 msgid "Import" @@ -1962,7 +1957,7 @@ msgstr "Экспортировать OPML" #: modules/pref-feeds.php:1397 msgid "Firefox Integration" -msgstr "" +msgstr "Интеграция в Firefox" #: modules/pref-feeds.php:1399 msgid "" @@ -1972,7 +1967,7 @@ msgstr "" #: modules/pref-feeds.php:1403 msgid "Click here to register this site as a feed reader." -msgstr "" +msgstr "Щёлкните здесь для регистрации сайта в роли RSS агрегатора" #: modules/pref-feeds.php:1412 msgid "" @@ -1981,12 +1976,10 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/pref-feeds.php:1419 -#, fuzzy msgid "Generate another link" -msgstr "Создать другой адрес" +msgstr "Создать другую ссылку" #: modules/pref-filters.php:22 -#, fuzzy msgid "Filter Editor" msgstr "Редактор фильтров" @@ -2022,7 +2015,6 @@ msgid "Action" msgstr "Действие" #: modules/pref-filters.php:349 -#, fuzzy msgid "Params" msgstr "Параметры:" @@ -2052,7 +2044,7 @@ msgstr "" #: modules/pref-labels.php:99 msgid "Error: SQL expression is blank." -msgstr "" +msgstr "Ошибка: пустое SQL выражение." #: modules/pref-labels.php:179 #, php-format @@ -2073,9 +2065,8 @@ msgid "SQL Expression" msgstr "SQL выражение" #: modules/pref-labels.php:308 -#, fuzzy msgid "[No caption]" -msgstr "Заголовок" +msgstr "[Нет заголовка]" #: modules/pref-labels.php:335 msgid "No labels defined." @@ -2099,9 +2090,8 @@ msgid "The configuration was saved." msgstr "Конфигурация сохранена." #: modules/pref-prefs.php:138 -#, fuzzy msgid "E-mail has been changed." -msgstr "Пароль был изменен." +msgstr "E-mail был изменен." #: modules/pref-prefs.php:150 modules/pref-prefs.php:210 msgid "The configuration was reset to defaults." @@ -2112,6 +2102,8 @@ msgid "" "Your password is at default value, \n" "\t\t\t\t\t\tplease change it." msgstr "" +"Используется пароль по умолчанию, \n" +"\t\t\t\t\t\tпожалуйста, измените его." #: modules/pref-prefs.php:222 msgid "Personal data" @@ -2119,10 +2111,9 @@ msgstr "Личные данные" #: modules/pref-prefs.php:229 msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "E-mail" #: modules/pref-prefs.php:240 -#, fuzzy msgid "Access level" msgstr "Уровень доступа:" @@ -2185,10 +2176,9 @@ msgstr "В доступе отказано - недостаточный уров #: modules/pref-users.php:54 modules/pref-users.php:416 msgid "Registered" -msgstr "" +msgstr "Зарегистрирован" #: modules/pref-users.php:55 -#, fuzzy msgid "Last logged in" msgstr "Последний вход" @@ -2198,9 +2188,8 @@ msgid "Stored articles" msgstr "Отмеченные" #: modules/pref-users.php:72 -#, fuzzy msgid "Subscribed feeds count" -msgstr "Подписаны каналы:" +msgstr "Количество подписанных каналов" #: modules/pref-users.php:76 #, fuzzy @@ -2208,23 +2197,20 @@ msgid "Subscribed feeds" msgstr "Подписаны каналы:" #: modules/pref-users.php:122 -#, fuzzy msgid "User Editor" msgstr "Редактор пользователей" #: modules/pref-users.php:152 -#, fuzzy msgid "Access level: " msgstr "Уровень доступа:" #: modules/pref-users.php:159 -#, fuzzy msgid "Change password to" -msgstr "Изменить пароль" +msgstr "Изменить пароль на" #: modules/pref-users.php:168 msgid "E-mail: " -msgstr "" +msgstr "E-mail: " #: modules/pref-users.php:204 #, php-format @@ -2254,13 +2240,13 @@ msgid "" msgstr "Пароль пользователя %s изменен на %s" #: modules/pref-users.php:287 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notifying %s." -msgstr "Добавляется категория %s." +msgstr "Уведомление %s." #: modules/pref-users.php:323 msgid "[tt-rss] Password change notification" -msgstr "" +msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля" #: modules/pref-users.php:380 help/4.php:27 msgid "Create user" @@ -2287,19 +2273,16 @@ msgid "Reset password" msgstr "Сбросить пароль" #: modules/pref-users.php:487 -#, fuzzy msgid "No users defined." -msgstr "Фильтры отсутствуют." +msgstr "Пользователи не определены." #: modules/pref-users.php:489 -#, fuzzy msgid "No matching users found." -msgstr "Статей не найдено." +msgstr "Подходящих пользователей не найдено." #: help/1.php:1 -#, fuzzy msgid "Labels and SQL Expressions" -msgstr "SQL выражение" +msgstr "Метки и SQL выражения" #: help/1.php:3 msgid "" @@ -2312,7 +2295,7 @@ msgstr "" #: help/1.php:5 msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Примеры" #: help/1.php:7 #, fuzzy @@ -2332,9 +2315,8 @@ msgid "Matches all articles with scores between 100 and 500:" msgstr "" #: help/2.php:1 -#, fuzzy msgid "Content filtering" -msgstr "Фильтры" +msgstr "Фильтровать содержимое" #: help/2.php:3 msgid "" @@ -2362,83 +2344,71 @@ msgstr "" #: help/2.php:9 msgid "See also:" -msgstr "" +msgstr "Смотри также:" #: help/3.php:1 help/4.php:1 -#, fuzzy msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "  Создать фильтр" +msgstr "Горячие Клавиши" #: help/3.php:5 -#, fuzzy msgid "Navigation" -msgstr "Сохранить конфигурацию" +msgstr "Навигация" #: help/3.php:8 msgid "Move between feeds" -msgstr "" +msgstr "Перемещаться между каналами" #: help/3.php:9 -#, fuzzy msgid "Move between articles" -msgstr "Отмеченные" +msgstr "Перемещаться между статьями" #: help/3.php:10 -#, fuzzy msgid "Show search dialog" -msgstr "Отмеченные" +msgstr "Показать диалог поиска" #: help/3.php:13 -#, fuzzy msgid "Active article actions" -msgstr "Отмеченные" +msgstr "Действия над текущей статьёй" #: help/3.php:16 msgid "Toggle starred" msgstr "Изм. отмеченное" #: help/3.php:17 -#, fuzzy msgid "Toggle published" -msgstr "Изм. отмеченное" +msgstr "Отметить / снять отметку" #: help/3.php:18 -#, fuzzy msgid "Toggle unread" -msgstr "Изм. отмеченное" +msgstr "Прочитано / не прочитано" #: help/3.php:19 -#, fuzzy msgid "Edit tags" msgstr "Редактировать теги" #: help/3.php:20 msgid "Open article in new window" -msgstr "" +msgstr "Открыть статью в новом окне" #: help/3.php:21 -#, fuzzy msgid "Mark articles below/above active one as read" -msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..." +msgstr "Отметить статью выше/ниже текущей, как прочитанную" #: help/3.php:22 -#, fuzzy msgid "Scroll article content" -msgstr "Показать дату последней статьи" +msgstr "Прокрутить содержимое статьи" #: help/3.php:26 help/4.php:30 -#, fuzzy msgid "Other actions" msgstr "Другие действия:" #: help/3.php:29 msgid "Select article under mouse cursor" -msgstr "" +msgstr "Выбрать статью под курсором мыши" #: help/3.php:32 -#, fuzzy msgid "Collapse sidebar" -msgstr "Изм. прочитанное" +msgstr "Развернуть боковую панель" #: help/3.php:33 #, fuzzy @@ -2447,51 +2417,43 @@ msgstr "Удалить выбранные категории?" #: help/3.php:34 help/4.php:34 msgid "Display this help dialog" -msgstr "" +msgstr "Показать этот диалог помощи" #: help/3.php:39 -#, fuzzy msgid "Feed actions" -msgstr "Действия над каналами:" +msgstr "Действия над каналом:" #: help/3.php:42 -#, fuzzy msgid "Update active feed" -msgstr "Отмеченные" +msgstr "Обновить активный канал" #: help/3.php:43 -#, fuzzy msgid "Update all feeds" -msgstr "Отмеченные" +msgstr "Обновить все каналы" #: help/3.php:44 -#, fuzzy msgid "(Un)hide read feeds" -msgstr "  Спрятать прочитанные" +msgstr "  Показать/скрыть прочитанные" #: help/3.php:46 -#, fuzzy msgid "Edit feed" -msgstr "Весь канал" +msgstr "Редактировать канал" #: help/3.php:47 msgid "Sort by name or unread count" -msgstr "" +msgstr "Сортировать по имени или количеству непрочитанных" #: help/3.php:48 -#, fuzzy msgid "Hide visible read articles" -msgstr "Отмеченные" +msgstr "Скрыть видимые прочитанные статьи" #: help/3.php:49 -#, fuzzy msgid "Mark feed as read" -msgstr "Как прочитанные" +msgstr "Отметить канал как прочитанный" #: help/3.php:50 -#, fuzzy msgid "Mark all feeds as read" -msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..." +msgstr "Отметить все каналы как прочитанные" #: help/3.php:51 msgid "If viewing category, (un)collapse it" @@ -2499,31 +2461,40 @@ msgstr "" #: help/3.php:54 help/4.php:5 msgid "Go to..." -msgstr "" +msgstr "Перейти к.." #: help/3.php:67 help/4.php:41 -#, fuzzy msgid "Press any key to close this window." -msgstr "Закрыть это окно" +msgstr "Нажмите любую клавишу для закрытия этого окна" #: help/4.php:19 -#, fuzzy msgid "Panel actions" -msgstr "Действия над каналами:" +msgstr "Действия над каналами" #: help/4.php:23 -#, fuzzy msgid "Top 25 feeds" -msgstr "Топ 25" +msgstr "Лучшие 25 каналов" #: help/4.php:24 -#, fuzzy msgid "Edit feed categories" -msgstr "Редактировать категории" +msgstr "Редактировать категории канала" #: help/4.php:33 msgid "Focus search (if present)" -msgstr "" +msgstr "Фокус на поиск (если поиск показан)" + +#~ msgid "" +#~ "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser " +#~ "doesn't seem to support it." +#~ msgstr "" +#~ "Программе требуется функционал XmlHttpRequest. Ваш браузер его не " +#~ "поддерживает." + +#~ msgid "" +#~ "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't " +#~ "seem to support them." +#~ msgstr "" +#~ "Для работы программы необходимы куки. Ваш браузер их не поддерживает." #~ msgid "View:" #~ msgstr "Показать:" diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo index 7ee9dabda..3f506fec8 100644 Binary files a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po index 5cf9f35b9..853009e48 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-02 22:40+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-15 12:44+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n" "Last-Translator: sluke \n" "Language-Team: hicode.org \n" @@ -12,93 +12,93 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: china\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: backend.php:108 +#: backend.php:100 msgid "Use default" msgstr "用户默认" -#: backend.php:109 +#: backend.php:101 msgid "Never purge" msgstr "从未" -#: backend.php:110 +#: backend.php:102 msgid "1 week old" msgstr "1周前" -#: backend.php:111 +#: backend.php:103 msgid "2 weeks old" msgstr "2周前" -#: backend.php:112 +#: backend.php:104 msgid "1 month old" msgstr "1月前" -#: backend.php:113 +#: backend.php:105 msgid "2 months old" msgstr "2月前" -#: backend.php:114 +#: backend.php:106 msgid "3 months old" msgstr "3月前" -#: backend.php:117 +#: backend.php:109 #, fuzzy msgid "Default interval" msgstr "更新间隔:" -#: backend.php:118 +#: backend.php:110 msgid "Disable updates" msgstr "禁用更新" -#: backend.php:119 +#: backend.php:111 msgid "Each 15 minutes" msgstr "每15分钟" -#: backend.php:120 +#: backend.php:112 msgid "Each 30 minutes" msgstr "每30分钟" -#: backend.php:121 +#: backend.php:113 msgid "Hourly" msgstr "每小时" -#: backend.php:122 +#: backend.php:114 msgid "Each 4 hours" msgstr "每4小时" -#: backend.php:123 +#: backend.php:115 msgid "Each 12 hours" msgstr "每12小时" -#: backend.php:124 +#: backend.php:116 msgid "Daily" msgstr "每天" -#: backend.php:125 +#: backend.php:117 msgid "Weekly" msgstr "每周" -#: backend.php:128 tt-rss.php:201 modules/pref-prefs.php:312 +#: backend.php:120 tt-rss.php:203 modules/pref-prefs.php:312 msgid "Default" msgstr "默认" -#: backend.php:129 +#: backend.php:121 #, fuzzy msgid "Magpie" msgstr "页" -#: backend.php:130 +#: backend.php:122 msgid "SimplePie" msgstr "" -#: backend.php:139 modules/pref-users.php:140 +#: backend.php:131 modules/pref-users.php:140 msgid "User" msgstr "用户" -#: backend.php:140 +#: backend.php:132 msgid "Power User" msgstr "" -#: backend.php:141 +#: backend.php:133 msgid "Administrator" msgstr "管理员" @@ -158,278 +158,282 @@ msgstr "" "不支持你的MySQL版本. 请访问 \n" "\t\t官方网站获取更多信息。" -#: functions.php:2586 functions.php:2950 functions.php:3331 functions.php:4192 +#: errors.php:32 +msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" +msgstr "" + +#: functions.php:2590 functions.php:2954 functions.php:3335 functions.php:4196 #: help/3.php:57 msgid "Starred articles" msgstr "星级文章" -#: functions.php:2602 functions.php:2952 functions.php:3334 functions.php:4199 +#: functions.php:2606 functions.php:2956 functions.php:3338 functions.php:4203 #: modules/pref-feeds.php:1406 help/3.php:59 msgid "Published articles" msgstr "已发布文章" -#: functions.php:2618 functions.php:2954 functions.php:3337 functions.php:4177 +#: functions.php:2622 functions.php:2958 functions.php:3341 functions.php:4181 #: help/3.php:58 #, fuzzy msgid "Fresh articles" msgstr "星级文章" -#: functions.php:2872 modules/popup-dialog.php:175 +#: functions.php:2876 modules/popup-dialog.php:175 #: modules/pref-filters.php:357 msgid "All feeds" msgstr "所有feed" -#: functions.php:2901 functions.php:2940 functions.php:3309 functions.php:4353 -#: functions.php:4383 modules/pref-feeds.php:1237 +#: functions.php:2905 functions.php:2944 functions.php:3313 functions.php:4357 +#: functions.php:4387 modules/pref-feeds.php:1237 msgid "Uncategorized" msgstr "未分类" -#: functions.php:2930 functions.php:3496 +#: functions.php:2934 functions.php:3500 msgid "Special" msgstr "专用" -#: functions.php:2932 functions.php:3498 +#: functions.php:2936 functions.php:3502 msgid "Labels" msgstr "标记" -#: functions.php:3295 functions.php:3297 +#: functions.php:3299 functions.php:3301 msgid "Search results" msgstr "搜索结果" -#: functions.php:3313 functions.php:3326 functions.php:3332 functions.php:3335 -#: functions.php:3338 functions.php:3346 +#: functions.php:3317 functions.php:3330 functions.php:3336 functions.php:3339 +#: functions.php:3342 functions.php:3350 msgid "Searched for" msgstr "搜索" -#: functions.php:3969 functions.php:4019 functions.php:5371 +#: functions.php:3973 functions.php:4023 functions.php:5375 #: modules/pref-feeds.php:1018 modules/pref-feeds.php:1199 #: modules/pref-filters.php:309 modules/pref-labels.php:275 #: modules/pref-users.php:407 msgid "Select:" msgstr "选择:" -#: functions.php:3970 functions.php:4020 modules/pref-feeds.php:1019 +#: functions.php:3974 functions.php:4024 modules/pref-feeds.php:1019 #: modules/pref-feeds.php:1200 modules/pref-filters.php:310 #: modules/pref-labels.php:276 modules/pref-users.php:408 msgid "All" msgstr "所有" -#: functions.php:3971 functions.php:3977 functions.php:4021 functions.php:4024 -#: tt-rss.php:194 +#: functions.php:3975 functions.php:3981 functions.php:4025 functions.php:4028 +#: tt-rss.php:196 msgid "Unread" msgstr "未读" -#: functions.php:3972 +#: functions.php:3976 #, fuzzy msgid "Invert" msgstr "(逆)" -#: functions.php:3973 functions.php:4022 modules/pref-feeds.php:1020 +#: functions.php:3977 functions.php:4026 modules/pref-feeds.php:1020 #: modules/pref-feeds.php:1201 modules/pref-filters.php:311 #: modules/pref-labels.php:277 modules/pref-users.php:409 msgid "None" msgstr "无" -#: functions.php:3975 tt-rss.php:145 modules/pref-feeds.php:1360 +#: functions.php:3979 tt-rss.php:147 modules/pref-feeds.php:1360 msgid "Actions..." msgstr "激活..." -#: functions.php:3976 +#: functions.php:3980 #, fuzzy msgid "Selection toggle:" msgstr "选择:" -#: functions.php:3978 functions.php:4025 tt-rss.php:193 +#: functions.php:3982 functions.php:4029 tt-rss.php:195 msgid "Starred" msgstr "星级" -#: functions.php:3979 +#: functions.php:3983 msgid "Published" msgstr "已发布" -#: functions.php:3981 functions.php:4027 +#: functions.php:3985 functions.php:4031 msgid "Mark as read:" msgstr "标记为已读:" -#: functions.php:3982 +#: functions.php:3986 msgid "Selection" msgstr "选择:" -#: functions.php:3996 +#: functions.php:4000 msgid "Entire feed" msgstr "输入feed" -#: functions.php:3999 tt-rss.php:160 +#: functions.php:4003 tt-rss.php:162 msgid "Other actions:" msgstr "其他操作:" -#: functions.php:4006 functions.php:4008 +#: functions.php:4010 functions.php:4012 #, fuzzy msgid "Search to label" msgstr "转换标签" -#: functions.php:4024 +#: functions.php:4028 msgid "Toggle:" msgstr "触发:" -#: functions.php:4028 +#: functions.php:4032 msgid "Page" msgstr "页" -#: functions.php:4029 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160 +#: functions.php:4033 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160 #: modules/pref-feeds.php:408 modules/pref-filters.php:346 msgid "Feed" msgstr "Feed" -#: functions.php:4036 +#: functions.php:4040 msgid "Convert to label" msgstr "转换标签" -#: functions.php:4083 +#: functions.php:4087 msgid "Generated feed" msgstr "产生feed" -#: functions.php:4127 +#: functions.php:4131 msgid "Click to collapse category" msgstr "" -#: functions.php:4165 +#: functions.php:4169 msgid "Dashboard" msgstr "" -#: functions.php:4403 +#: functions.php:4407 msgid "No feeds to display." msgstr "无feed显示。" -#: functions.php:4420 +#: functions.php:4424 msgid "Tags" msgstr "标签" -#: functions.php:4657 +#: functions.php:4661 #, fuzzy msgid " - " msgstr ", 由 - " -#: functions.php:4716 functions.php:4717 +#: functions.php:4720 functions.php:4721 msgid "no tags" msgstr "无标签" -#: functions.php:4724 +#: functions.php:4728 msgid "Edit tags for this article" msgstr "" -#: functions.php:4732 +#: functions.php:4736 #, fuzzy msgid "Display original article content" msgstr "显示最近文章时间" -#: functions.php:4739 functions.php:5381 +#: functions.php:4743 functions.php:5385 #, fuzzy msgid "Show article summary in new window" msgstr "新窗口打开文章连结" -#: functions.php:4774 functions.php:5305 +#: functions.php:4778 functions.php:5309 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "未知错误" -#: functions.php:4780 functions.php:5311 +#: functions.php:4784 functions.php:5315 msgid "audio/mpeg" msgstr "" -#: functions.php:4821 functions.php:5345 +#: functions.php:4825 functions.php:5349 msgid "Attachment:" msgstr "" -#: functions.php:4823 functions.php:5347 +#: functions.php:4827 functions.php:5351 msgid "Attachments:" msgstr "" -#: functions.php:4843 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 +#: functions.php:4847 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 #: modules/popup-dialog.php:547 modules/pref-feeds.php:1069 msgid "Close this window" msgstr "关闭此窗口" -#: functions.php:4899 modules/pref-feed-browser.php:75 +#: functions.php:4903 modules/pref-feed-browser.php:75 msgid "Feed not found." msgstr "未找到Feed." -#: functions.php:4968 +#: functions.php:4972 msgid "" "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "local configuration." msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置." -#: functions.php:5081 +#: functions.php:5085 msgid "(Click to change)" msgstr "" -#: functions.php:5280 +#: functions.php:5284 #, fuzzy msgid "Click to expand article" msgstr "星级文章" -#: functions.php:5443 +#: functions.php:5447 #, fuzzy msgid "No unread articles found to display." msgstr "未找到文章。" -#: functions.php:5446 +#: functions.php:5450 #, fuzzy msgid "No starred articles found to display." msgstr "未找到文章。" -#: functions.php:5449 +#: functions.php:5453 #, fuzzy msgid "No articles found to display." msgstr "未找到文章。" -#: functions.php:5815 +#: functions.php:5819 #, fuzzy msgid "Match " msgstr "匹配" -#: functions.php:5823 +#: functions.php:5827 #, fuzzy msgid "Unread articles" msgstr "星级文章" -#: functions.php:5824 +#: functions.php:5828 #, fuzzy msgid "Updated articles" msgstr "星级文章" -#: functions.php:5825 +#: functions.php:5829 #, fuzzy msgid "Title contains" msgstr "标题或内容" -#: functions.php:5826 +#: functions.php:5830 #, fuzzy msgid "Content contains" msgstr "内容过滤器" -#: functions.php:5827 +#: functions.php:5831 msgid "Score equals" msgstr "" -#: functions.php:5828 +#: functions.php:5832 msgid "Score is greater than" msgstr "" -#: functions.php:5829 +#: functions.php:5833 msgid "Score is less than" msgstr "" -#: functions.php:5830 +#: functions.php:5834 msgid "Articles newer than X hours" msgstr "" -#: functions.php:5831 +#: functions.php:5835 msgid "Articles newer than X days" msgstr "" -#: functions.php:5840 +#: functions.php:5844 msgid "Add" msgstr "" @@ -441,7 +445,7 @@ msgstr "显示Feed" msgid "display tags" msgstr "显示标签" -#: localized_js.php:37 prefs.php:67 prefs.php:153 tt-rss.php:69 +#: localized_js.php:37 prefs.php:69 prefs.php:155 tt-rss.php:71 msgid "Loading, please wait..." msgstr "读取中,请等待..." @@ -639,7 +643,7 @@ msgstr "更新提要失败(缺少XML支持)" msgid "Could not display article (missing XML object)" msgstr "显示条目失败(缺少XML支持)" -#: localized_js.php:95 tt-rss.php:247 tt-rss.php:260 +#: localized_js.php:95 tt-rss.php:249 tt-rss.php:262 msgid "No feed selected." msgstr "无选定feed." @@ -827,7 +831,7 @@ msgstr "无选定文章。" msgid "Saving feeds..." msgstr "保存feed中..." -#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:203 modules/popup-dialog.php:165 +#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:205 modules/popup-dialog.php:165 #: modules/pref-feeds.php:1212 modules/pref-feeds.php:1273 msgid "Title" msgstr "标题" @@ -940,9 +944,10 @@ msgid "Mark articles as read automatically" msgstr "自动标志文章为已读" #: localized_schema.php:42 +#, fuzzy msgid "" "This option enables marking articles as read automatically in combined mode " -"while you scroll article list." +"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list." msgstr "启用该选项时,当你在联合模式下滚动文章列表时自动编辑文章为已读。" #: localized_schema.php:43 @@ -1124,28 +1129,28 @@ msgstr "" msgid "Limit bandwidth usage" msgstr "" -#: mysql_convert_unicode.php:28 update.php:28 +#: mysql_convert_unicode.php:20 update.php:19 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "权限不足。" -#: mysql_convert_unicode.php:54 +#: mysql_convert_unicode.php:46 msgid "MySQL Charset Updater" msgstr "" -#: mysql_convert_unicode.php:61 +#: mysql_convert_unicode.php:53 msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only." msgstr "" -#: mysql_convert_unicode.php:64 mysql_convert_unicode.php:105 update.php:103 -#: update.php:171 +#: mysql_convert_unicode.php:56 mysql_convert_unicode.php:97 update.php:94 +#: update.php:162 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "返回Tiny Tiny RSS" -#: mysql_convert_unicode.php:69 update.php:111 +#: mysql_convert_unicode.php:61 update.php:102 msgid "Please backup your database before proceeding." msgstr "" -#: mysql_convert_unicode.php:71 +#: mysql_convert_unicode.php:63 msgid "" "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n" "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data " @@ -1154,83 +1159,83 @@ msgid "" "php to 'utf8'." msgstr "" -#: mysql_convert_unicode.php:77 update.php:127 +#: mysql_convert_unicode.php:69 update.php:118 msgid "Perform updates" msgstr "完成更新" -#: mysql_convert_unicode.php:82 +#: mysql_convert_unicode.php:74 #, fuzzy msgid "Converting database..." msgstr "转换标签" -#: opml.php:108 opml.php:112 +#: opml.php:99 opml.php:103 msgid "OPML Utility" msgstr "通用OPML" -#: opml.php:133 +#: opml.php:124 msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..." msgstr "导入 OPML(需要DOMXML扩展)" -#: opml.php:137 +#: opml.php:128 msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..." msgstr "导入 OPML(需要DOMXMDocmentL扩展)" -#: opml.php:141 +#: opml.php:132 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5." msgstr "未检测到DOMXML 扩展, 要求PHP5以下版本。" -#: opml.php:145 +#: opml.php:136 msgid "Return to preferences" msgstr "返回 我的最爱" -#: prefs.php:75 prefs.php:156 tt-rss.php:77 +#: prefs.php:77 prefs.php:158 tt-rss.php:79 msgid "" "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" "\t\tbrowser settings." msgstr "您的浏览器不支持Javascript, 请检查设置。" -#: prefs.php:102 +#: prefs.php:104 msgid "Unknown Error" msgstr "未知错误" -#: prefs.php:108 tt-rss.php:113 +#: prefs.php:110 tt-rss.php:115 msgid "Hello," msgstr "你好," -#: prefs.php:110 prefs.php:120 help/4.php:14 +#: prefs.php:112 prefs.php:122 help/4.php:14 msgid "Exit preferences" msgstr "退出我的最爱" -#: prefs.php:112 tt-rss.php:123 +#: prefs.php:114 tt-rss.php:125 msgid "Logout" msgstr "注销" -#: prefs.php:130 tt-rss.php:115 tt-rss.php:147 help/3.php:61 help/4.php:8 +#: prefs.php:132 tt-rss.php:117 tt-rss.php:149 help/3.php:61 help/4.php:8 msgid "Preferences" msgstr "我的最爱" -#: prefs.php:132 help/4.php:9 +#: prefs.php:134 help/4.php:9 msgid "My Feeds" msgstr "我的feed" -#: prefs.php:135 help/4.php:10 +#: prefs.php:137 help/4.php:10 msgid "Other Feeds" msgstr "其他feed" -#: prefs.php:138 +#: prefs.php:140 msgid "Published Articles" msgstr "已发布文章" -#: prefs.php:140 help/4.php:11 +#: prefs.php:142 help/4.php:11 msgid "Content Filtering" msgstr "内容过滤器" -#: prefs.php:143 help/4.php:12 +#: prefs.php:145 help/4.php:12 msgid "Label Editor" msgstr "标记编辑" -#: prefs.php:147 help/4.php:13 +#: prefs.php:149 help/4.php:13 msgid "User Manager" msgstr "用户管理" @@ -1320,179 +1325,179 @@ msgstr "" msgid "Fatal Error" msgstr "致命错误" -#: tt-rss.php:119 +#: tt-rss.php:121 #, fuzzy msgid "Comments?" msgstr "内容" -#: tt-rss.php:136 +#: tt-rss.php:138 msgid "tag cloud" msgstr "标签簇" -#: tt-rss.php:146 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152 +#: tt-rss.php:148 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152 #: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:1114 #: modules/pref-filters.php:252 modules/pref-labels.php:239 #: modules/pref-users.php:363 msgid "Search" msgstr "搜索" -#: tt-rss.php:149 +#: tt-rss.php:151 msgid "Feed actions:" msgstr "Feed 操作:" -#: tt-rss.php:150 +#: tt-rss.php:152 msgid "  Subscribe to feed" msgstr "  订阅feed" -#: tt-rss.php:151 +#: tt-rss.php:153 msgid "  Edit this feed" msgstr "  编辑feed" -#: tt-rss.php:152 +#: tt-rss.php:154 #, fuzzy msgid "  Clear articles" msgstr "  创建过滤器" -#: tt-rss.php:153 +#: tt-rss.php:155 #, fuzzy msgid "  Rescore feed" msgstr "  订阅feed" -#: tt-rss.php:154 +#: tt-rss.php:156 msgid "  Unsubscribe" msgstr "  退订" -#: tt-rss.php:156 +#: tt-rss.php:158 msgid "All feeds:" msgstr "所有feed:" -#: tt-rss.php:157 +#: tt-rss.php:159 msgid "  Mark as read" msgstr "  标记未已读" -#: tt-rss.php:158 +#: tt-rss.php:160 msgid "  (Un)hide read feeds" msgstr "  (显示)隐藏已读feed" -#: tt-rss.php:161 +#: tt-rss.php:163 msgid "  Create filter" msgstr "  创建过滤器" -#: tt-rss.php:162 +#: tt-rss.php:164 #, fuzzy msgid "  Reset UI layout" msgstr "  订阅feed" -#: tt-rss.php:163 +#: tt-rss.php:165 #, fuzzy msgid "  Reset category order" msgstr "  订阅feed" -#: tt-rss.php:165 +#: tt-rss.php:167 #, fuzzy msgid "  Keyboard shortcuts" msgstr "  创建过滤器" -#: tt-rss.php:173 +#: tt-rss.php:175 #, fuzzy msgid "Collapse feedlist" msgstr "隐藏我的Feed列表" -#: tt-rss.php:175 +#: tt-rss.php:177 msgid "Toggle Feedlist" msgstr "" -#: tt-rss.php:183 +#: tt-rss.php:185 msgid "Search:" msgstr "搜索:" -#: tt-rss.php:191 +#: tt-rss.php:193 msgid "Adaptive" msgstr "自适应" -#: tt-rss.php:192 +#: tt-rss.php:194 msgid "All Articles" msgstr "所有文章" -#: tt-rss.php:195 +#: tt-rss.php:197 msgid "Ignore Scoring" msgstr "" -#: tt-rss.php:198 +#: tt-rss.php:200 #, fuzzy msgid "Order:" msgstr "地点:" -#: tt-rss.php:202 +#: tt-rss.php:204 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "更新" -#: tt-rss.php:204 +#: tt-rss.php:206 msgid "Score" msgstr "" -#: tt-rss.php:208 +#: tt-rss.php:210 msgid "Limit:" msgstr "限制:" -#: tt-rss.php:233 modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:444 +#: tt-rss.php:235 modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:444 msgid "Update" msgstr "更新" -#: tt-rss.php:251 +#: tt-rss.php:253 msgid "Drag me to resize panels" msgstr "" -#: update.php:53 +#: update.php:44 msgid "Database Updater" msgstr "数据库更新" -#: update.php:94 +#: update.php:85 msgid "Could not update database" msgstr "未能更新数据库" -#: update.php:97 +#: update.php:88 msgid "Could not find necessary schema file, need version:" msgstr "未找到必要的 schema 文件, 需要版本:" -#: update.php:98 +#: update.php:89 msgid ", found: " msgstr ",找到" -#: update.php:101 +#: update.php:92 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." msgstr "Tiny Tiny RSS 数据库是最新版。" -#: update.php:113 +#: update.php:104 #, php-format msgid "" "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to " "%d)." msgstr "您的 Tiny Tiny RSS 数据库需要升级到 (%d to %d)." -#: update.php:132 +#: update.php:123 msgid "Performing updates..." msgstr "更新完成中..." -#: update.php:138 +#: update.php:129 #, php-format msgid "Updating to version %d..." msgstr "更新到版本 %d..." -#: update.php:151 +#: update.php:142 msgid "Checking version... " msgstr "检查版本" -#: update.php:157 +#: update.php:148 msgid "OK!" msgstr "OK!" -#: update.php:159 +#: update.php:150 msgid "ERROR!" msgstr "错误!" -#: update.php:167 +#: update.php:158 #, php-format msgid "" "Finished. Performed %d update(s) up to schema\n"