diff --git a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo index 3e6831348..8ef8be76c 100644 Binary files a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po index 14a2ca0d8..60fada918 100644 --- a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-24 15:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-13 13:50+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-19 09:40+0100\n" "Last-Translator: Alfred Galitó \n" "Language-Team: Català \n" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Diàriament" msgid "Weekly" msgstr "Setmanalment" -#: backend.php:126 tt-rss.php:241 modules/pref-prefs.php:315 +#: backend.php:126 tt-rss.php:222 modules/pref-prefs.php:290 msgid "Default" msgstr "Per defecte" @@ -179,185 +179,199 @@ msgstr "" "Ha fallat la sortida de prova de SQL, reviseu la base configuració de la " "bases de dades i de PHP" -#: functions.php:1871 +#: functions.php:1874 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" msgstr "No s'ha pogut validar la sessió (IP incorrecta)" -#: functions.php:1931 +#: functions.php:1934 msgid "Incorrect username or password" msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte" -#: functions.php:2864 modules/popup-dialog.php:175 -#: modules/pref-filters.php:424 +#: functions.php:2889 modules/popup-dialog.php:234 +#: modules/pref-filters.php:416 msgid "All feeds" msgstr "Tots els canals" -#: functions.php:2896 functions.php:2935 functions.php:3373 functions.php:4348 -#: functions.php:4378 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305 +#: functions.php:2921 functions.php:2960 functions.php:4323 functions.php:4351 +#: modules/backend-rpc.php:766 modules/pref-feeds.php:1266 msgid "Uncategorized" msgstr "Sense categoria" -#: functions.php:2925 functions.php:3581 modules/backend-rpc.php:642 -#: mobile/functions.php:168 +#: functions.php:2950 functions.php:3565 modules/backend-rpc.php:771 +#: mobile/functions.php:170 msgid "Special" msgstr "Especial" -#: functions.php:2927 functions.php:3402 functions.php:3583 prefs.php:116 -#: modules/backend-rpc.php:647 help/4.php:12 mobile/functions.php:195 +#: functions.php:2952 functions.php:3567 prefs.php:116 +#: modules/backend-rpc.php:776 help/4.php:12 mobile/functions.php:197 msgid "Labels" msgstr "Etiquetes" -#: functions.php:2965 functions.php:3395 functions.php:4204 -#: localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494 offline.js:1425 +#: functions.php:2997 localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494 +#: offline.js:1427 msgid "Starred articles" msgstr "Articles marcats" -#: functions.php:2967 functions.php:3399 functions.php:4211 -#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60 +#: functions.php:2999 modules/pref-feeds.php:1410 help/3.php:60 msgid "Published articles" msgstr "Articles publicats" -#: functions.php:2969 functions.php:3405 functions.php:4189 help/3.php:58 +#: functions.php:3001 help/3.php:58 msgid "Fresh articles" msgstr "Articles nous" -#: functions.php:2971 functions.php:3408 functions.php:4182 -#: localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489 offline.js:1427 +#: functions.php:3003 localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489 +#: offline.js:1429 msgid "All articles" msgstr "Tots els articles" -#: functions.php:3359 functions.php:3361 -msgid "Search results" -msgstr "Resultats de la cerca" +#: functions.php:3005 +#, fuzzy +msgid "Archived articles" +msgstr "Articles mémorisés" -#: functions.php:3377 functions.php:3390 functions.php:3396 functions.php:3400 -#: functions.php:3406 functions.php:3409 functions.php:3417 -msgid "Searched for" -msgstr "Cercat per" - -#: functions.php:4065 +#: functions.php:4076 msgid "Generated feed" msgstr "Canals generats" -#: functions.php:4070 functions.php:5403 localized_js.php:150 -#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267 -#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:177 -#: modules/pref-users.php:411 offline.js:409 +#: functions.php:4081 functions.php:5406 localized_js.php:150 +#: modules/pref-feeds.php:1017 modules/pref-feeds.php:1230 +#: modules/pref-filters.php:369 modules/pref-labels.php:183 +#: modules/pref-users.php:419 offline.js:409 msgid "Select:" msgstr "Selecciona:" -#: functions.php:4071 localized_js.php:39 tt-rss.php:250 -#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268 -#: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:178 -#: modules/pref-users.php:412 +#: functions.php:4082 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1018 +#: modules/pref-feeds.php:1231 modules/pref-filters.php:370 +#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420 msgid "All" msgstr "Tot" -#: functions.php:4072 functions.php:4089 localized_js.php:173 tt-rss.php:233 +#: functions.php:4083 functions.php:4100 localized_js.php:173 tt-rss.php:215 msgid "Unread" msgstr "Per llegir" -#: functions.php:4073 localized_js.php:74 +#: functions.php:4084 localized_js.php:74 msgid "Invert" msgstr "Inverteix" -#: functions.php:4074 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1075 -#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379 -#: modules/pref-labels.php:179 modules/pref-users.php:413 +#: functions.php:4085 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1019 +#: modules/pref-feeds.php:1232 modules/pref-filters.php:371 +#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421 msgid "None" msgstr "Cap" -#: functions.php:4082 localized_js.php:35 tt-rss.php:183 -#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185 +#: functions.php:4093 localized_js.php:35 tt-rss.php:179 offline.js:185 msgid "Actions..." msgstr "Accions..." -#: functions.php:4088 localized_js.php:152 +#: functions.php:4099 localized_js.php:152 msgid "Selection toggle:" msgstr "Commuta la selecció" -#: functions.php:4090 localized_js.php:154 tt-rss.php:232 +#: functions.php:4101 localized_js.php:154 tt-rss.php:214 msgid "Starred" msgstr "Marcats" -#: functions.php:4091 +#: functions.php:4102 msgid "Published" msgstr "Publicats" -#: functions.php:4093 localized_js.php:85 -msgid "Mark as read:" -msgstr "Marca com a llegits" +#: functions.php:4103 +msgid "Selection:" +msgstr "Selecció:" -#: functions.php:4094 localized_js.php:151 -msgid "Selection" -msgstr "Selecció" +#: functions.php:4104 localized_schema.php:16 tt-rss.php:189 tt-rss.php:232 +msgid "Mark as read" +msgstr "Marca'l com a llegit" -#: functions.php:4096 localized_js.php:65 -msgid "Entire feed" -msgstr "Tots els canals" +#: functions.php:4110 +msgid "Archive" +msgstr "" -#: functions.php:4100 +#: functions.php:4112 +#, fuzzy +msgid "Move back" +msgstr "Vés enrere" + +#: functions.php:4113 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "Per defecte" + +#: functions.php:4118 msgid "Assign label:" msgstr "Assigna-l'hi l'etiqueta:" -#: functions.php:4141 localized_js.php:56 +#: functions.php:4159 localized_js.php:56 msgid "Click to collapse category" msgstr "Clica-hi per a reduir la categoria" -#: functions.php:4396 +#: functions.php:4369 msgid "No feeds to display." msgstr "No hi ha canals per a mostrar." -#: functions.php:4413 +#: functions.php:4386 msgid "Tags" msgstr "Etiqueta" -#: functions.php:4563 +#: functions.php:4531 msgid "audio/mpeg" msgstr "àudio/mpeg" -#: functions.php:4694 +#: functions.php:4657 msgid " - " msgstr " - " -#: functions.php:4718 functions.php:5431 +#: functions.php:4681 functions.php:5434 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Edita les etiquetes d'aquest article" -#: functions.php:4726 +#: functions.php:4689 msgid "Display original article content" msgstr "Mostra el contingut original de l'article" -#: functions.php:4733 functions.php:5413 +#: functions.php:4696 functions.php:5416 msgid "Show article summary in new window" msgstr "Obre els enllaços de l'article en una nova finestra" -#: functions.php:4740 functions.php:5420 +#: functions.php:4703 functions.php:5423 msgid "Publish article with a note" msgstr "Publica l'article amb una nota" -#: functions.php:4783 functions.php:5339 +#: functions.php:4720 functions.php:5297 +msgid "Originally from:" +msgstr "" + +#: functions.php:4733 functions.php:5310 +#, fuzzy +msgid "Feed URL" +msgstr "Canal" + +#: functions.php:4768 functions.php:5340 msgid "unknown type" msgstr "tipus desconegut" -#: functions.php:4818 functions.php:5377 +#: functions.php:4805 functions.php:5380 msgid "Attachment:" msgstr "Adjunció:" -#: functions.php:4820 functions.php:5379 +#: functions.php:4807 functions.php:5382 msgid "Attachments:" msgstr "Adjuncions:" -#: functions.php:4840 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 -#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124 +#: functions.php:4827 prefs.php:144 tt-rss.php:103 modules/help.php:21 +#: modules/popup-dialog.php:26 modules/popup-dialog.php:79 +#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-feeds.php:1070 +#: modules/pref-users.php:96 msgid "Close this window" msgstr "Tanca la finestra" -#: functions.php:4896 +#: functions.php:4883 msgid "Feed not found." msgstr "No s'ha trobat el canal." -#: functions.php:4965 +#: functions.php:4952 msgid "" "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "local configuration." @@ -366,31 +380,31 @@ msgstr "" "seleccioneu reviseu que coincideixi la sintaxi o que la configuració local " "sigui correcta." -#: functions.php:5131 functions.php:5218 +#: functions.php:5110 functions.php:5197 msgid "mark as read" msgstr "Marca'l com a llegit" -#: functions.php:5299 functions.php:5306 +#: functions.php:5273 functions.php:5280 msgid "Click to expand article" msgstr "Clica-hi per a veure el cos de l'article" -#: functions.php:5438 +#: functions.php:5441 msgid "toggle unread" msgstr "commuta els no llegits" -#: functions.php:5457 +#: functions.php:5460 msgid "No unread articles found to display." msgstr "No es poden mostrar els articles no llegits perquè no n'hi ha." -#: functions.php:5460 +#: functions.php:5463 msgid "No updated articles found to display." msgstr "No hi ha cap article actualitzat." -#: functions.php:5463 +#: functions.php:5466 msgid "No starred articles found to display." msgstr "No hi ha articles marcats per mostrar." -#: functions.php:5467 +#: functions.php:5470 msgid "" "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "(see the Actions menu above) or use a filter." @@ -398,23 +412,23 @@ msgstr "" "No s'han trobat articles per a mostrar. Podeu assignar articles a etiquetes " "manualment (mireu el menú Accions) o utilitzeu un filtre." -#: functions.php:5469 localized_js.php:93 offline.js:444 +#: functions.php:5472 localized_js.php:93 offline.js:444 msgid "No articles found to display." msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar." -#: functions.php:6171 tt-rss.php:198 +#: functions.php:6180 tt-rss.php:194 msgid "Create label..." msgstr "Crea una etiqueta" -#: functions.php:6184 +#: functions.php:6193 msgid "(remove)" msgstr "Elimina" -#: functions.php:6234 +#: functions.php:6243 msgid "no tags" msgstr "sense etiqueta" -#: functions.php:6263 +#: functions.php:6272 msgid "edit note" msgstr "edita la nota" @@ -442,19 +456,19 @@ msgstr "Puntua l'article:" msgid "Assign selected articles to label?" msgstr "Voleu assignar els articles seleccionats a l'etiqueta?" -#: localized_js.php:44 prefs.js:332 +#: localized_js.php:44 prefs.js:275 msgid "Can't add category: no name specified." msgstr "No s'ha pogut afegir la categoria: no s'ha especificat cap nom." -#: localized_js.php:45 functions.js:1392 +#: localized_js.php:45 functions.js:1348 msgid "Can't add filter: nothing to match on." msgstr "No s'ha pogut afegir el filtre: no hi ha coincidències." -#: localized_js.php:46 prefs.js:276 tt-rss.js:1455 +#: localized_js.php:46 prefs.js:217 tt-rss.js:1447 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "No s'ha pogut crear l'etiqueta: Títol desconegut." -#: localized_js.php:47 prefs.js:360 +#: localized_js.php:47 prefs.js:304 msgid "Can't create user: no login specified." msgstr "No s'ha pogut crear l'usuari: no hi ha cap nom especificat." @@ -466,7 +480,7 @@ msgstr "No es pot obrir l'article: l'enllaç no és correcte" msgid "Can't open article: received invalid XML" msgstr "No es pot obrir l'article: l'XML rebut no és vàlid" -#: localized_js.php:50 functions.js:1433 +#: localized_js.php:50 functions.js:1383 msgid "Can't subscribe: no feed URL given." msgstr "No s'ha pogut subscriure: no s'ha especificat la URL del canal." @@ -518,26 +532,30 @@ msgstr "Encara no s'han baixat les dades per a la navegació fora de línia." msgid "display feeds" msgstr "mostra els canals" -#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40 +#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:41 msgid "Entered passwords do not match." msgstr "Les contrasenyes no coincideixen." -#: localized_js.php:66 tt-rss.js:628 +#: localized_js.php:65 +msgid "Entire feed" +msgstr "Tots els canals" + +#: localized_js.php:66 tt-rss.js:611 #, php-format msgid "Erase all non-starred articles in %s?" msgstr "Segur que voleu eliminar tots els articles que no estan marcats a %s ?" -#: localized_js.php:67 prefs.js:619 +#: localized_js.php:67 prefs.js:571 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" msgstr "" "Esteu segur que voleu suprimir tots els articles que no estan marcats als " "canals seleccionats?" -#: localized_js.php:68 prefs.js:305 +#: localized_js.php:68 prefs.js:247 msgid "Error: Invalid feed URL." msgstr "Error: URL del canal no vàlida." -#: localized_js.php:69 prefs.js:303 +#: localized_js.php:69 prefs.js:245 msgid "Error: No feed URL given." msgstr "Error: No s'ha especificat la URL del canal." @@ -553,11 +571,11 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir l'article en una nova finestra" msgid "Failed to open window for the article" msgstr "No s'ha pogut obrir la finestra per a l'article" -#: localized_js.php:73 prefs.js:641 +#: localized_js.php:73 prefs.js:593 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" msgstr "Quants dies voleu mantenir els articles (0 - per defecte)?" -#: localized_js.php:75 offline.js:1655 +#: localized_js.php:75 offline.js:1657 msgid "Last sync: Cancelled." msgstr "Última sincronització: cancel·lada." @@ -582,31 +600,35 @@ msgstr "S'està obrint, preneu paciència..." msgid "Local data removed." msgstr "S'han eliminat les dades locals." -#: localized_js.php:81 prefs.js:764 +#: localized_js.php:81 prefs.js:710 msgid "Login field cannot be blank." msgstr "El nom del camp no es pot deixar en blanc." -#: localized_js.php:82 tt-rss.js:278 +#: localized_js.php:82 tt-rss.js:259 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles com a llegits?" -#: localized_js.php:83 tt-rss.js:803 tt-rss.js:816 +#: localized_js.php:83 tt-rss.js:791 tt-rss.js:804 #, php-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?" -#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305 +#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1291 #, php-format msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "" "Esteu segur que voleu marcar tots els articles visibles de %s com a llegits ?" -#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981 +#: localized_js.php:85 +msgid "Mark as read:" +msgstr "Marca com a llegits" + +#: localized_js.php:86 viewfeed.js:2056 #, php-format msgid "Mark %d article(s) as read?" msgstr "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?" -#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344 +#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1436 #, php-format msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr "" @@ -617,102 +639,103 @@ msgstr "" msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "S'estan marcant tots els canals com a llegits..." -#: localized_js.php:89 functions.js:2217 +#: localized_js.php:89 functions.js:2165 msgid "New articles available (Click to show)" msgstr "" -#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:35 +#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:36 msgid "New password cannot be blank." msgstr "El camp de contrasenya nova no pot estar buit." -#: localized_js.php:91 viewfeed.js:1938 +#: localized_js.php:91 viewfeed.js:2013 msgid "No article is selected." msgstr "No hi ha cap article seleccionat." -#: localized_js.php:92 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049 -#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337 +#: localized_js.php:92 viewfeed.js:958 viewfeed.js:994 viewfeed.js:1035 +#: viewfeed.js:1120 viewfeed.js:1170 viewfeed.js:1323 viewfeed.js:1373 +#: viewfeed.js:1429 msgid "No articles are selected." msgstr "No hi ha cap article seleccionat." -#: localized_js.php:94 viewfeed.js:1979 +#: localized_js.php:94 viewfeed.js:2054 msgid "No articles found to mark" msgstr "No s'han trobat articles per a marcar." -#: localized_js.php:95 prefs.js:689 +#: localized_js.php:95 prefs.js:643 msgid "No categories are selected." msgstr "No heu seleccionat cap categoria." -#: localized_js.php:96 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926 -#: prefs.js:947 prefs.js:1260 prefs.js:1309 prefs.js:1839 tt-rss.js:1500 +#: localized_js.php:96 functions.js:2212 functions.js:2243 prefs.js:550 +#: prefs.js:580 prefs.js:612 prefs.js:873 prefs.js:893 prefs.js:1789 msgid "No feeds are selected." msgstr "No heu seleccionat cap canal." -#: localized_js.php:97 tt-rss.php:281 tt-rss.php:294 +#: localized_js.php:97 tt-rss.php:240 tt-rss.php:253 msgid "No feed selected." msgstr "No heu seleccionat cap canal." -#: localized_js.php:98 prefs.js:563 prefs.js:906 +#: localized_js.php:98 prefs.js:514 prefs.js:853 msgid "No filters are selected." msgstr "No heu seleccionat cap filtre." -#: localized_js.php:99 prefs.js:500 +#: localized_js.php:99 prefs.js:449 msgid "No labels are selected." msgstr "No heu seleccionat cap etiqueta." -#: localized_js.php:101 prefs.js:987 +#: localized_js.php:101 prefs.js:934 msgid "No OPML file to upload." msgstr "No hi ha cap fitxer OPML per a carregar." -#: localized_js.php:102 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877 +#: localized_js.php:102 prefs.js:480 prefs.js:763 prefs.js:784 prefs.js:823 msgid "No users are selected." msgstr "No heu seleccionat cap usuari." -#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:30 +#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:31 msgid "Old password cannot be blank." msgstr "El camp de contrasenya antiga no pot estar buit." -#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2254 +#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2328 msgid "Please enter a note for this article:" msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:" -#: localized_js.php:105 prefs.js:269 tt-rss.js:1450 +#: localized_js.php:105 prefs.js:210 tt-rss.js:1442 msgid "Please enter label caption:" msgstr "Si us plau, escriviu un títol per a l'etiqueta:" -#: localized_js.php:106 prefs.js:353 +#: localized_js.php:106 prefs.js:297 msgid "Please enter login:" msgstr "Si us plau, introduïu la vostra identificació (login)" -#: localized_js.php:107 prefs.js:2034 +#: localized_js.php:107 prefs.js:1988 msgid "Please enter new label background color:" msgstr "Si us plau, escriviu el nou color de fons de l'etiqueta:" -#: localized_js.php:108 prefs.js:2032 +#: localized_js.php:108 prefs.js:1986 msgid "Please enter new label foreground color:" msgstr "Si us plau, escriviu un nou color pel primer pla de l'etiqueta:" -#: localized_js.php:109 prefs.js:931 +#: localized_js.php:109 msgid "Please select one feed." msgstr "Si us plau, seleccioneu un canal." -#: localized_js.php:110 prefs.js:613 +#: localized_js.php:110 prefs.js:565 msgid "Please select only one feed." msgstr "Si us plau, seleccioneu només un canal." -#: localized_js.php:111 prefs.js:911 +#: localized_js.php:111 prefs.js:858 msgid "Please select only one filter." msgstr "Si us plau, seleccioneu només un filtre." -#: localized_js.php:112 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882 +#: localized_js.php:112 prefs.js:768 prefs.js:789 prefs.js:828 msgid "Please select only one user." msgstr "Si us plau, seleccioneu només un usuari." -#: localized_js.php:113 tt-rss.js:598 tt-rss.js:617 tt-rss.js:831 -#: tt-rss.js:1017 +#: localized_js.php:113 tt-rss.js:581 tt-rss.js:600 tt-rss.js:819 +#: tt-rss.js:1008 msgid "Please select some feed first." msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal." -#: localized_js.php:114 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711 +#: localized_js.php:114 viewfeed.js:607 viewfeed.js:675 msgid "Please wait..." msgstr "Si us plau, espereu..." @@ -720,8 +743,8 @@ msgstr "Si us plau, espereu..." msgid "Please wait until operation finishes." msgstr "Espereu a que finalitzi l'operació actual." -#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603 -#: viewfeed.js:718 +#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:566 +#: viewfeed.js:682 msgid "Publish article" msgstr "Publica l'article" @@ -733,7 +756,7 @@ msgstr "L'adreça URL del canal ha canviat." msgid "Purging selected feed..." msgstr "S'estan purgant els canals seleccionats..." -#: localized_js.php:119 prefs.js:1864 +#: localized_js.php:119 prefs.js:1815 #, php-format msgid "Remove filter %s?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el filtre %s?" @@ -743,19 +766,19 @@ msgid "Remove selected articles from label?" msgstr "" "Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?" -#: localized_js.php:121 prefs.js:672 +#: localized_js.php:121 prefs.js:625 msgid "Remove selected categories?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les categories seleccionades?" -#: localized_js.php:122 prefs.js:548 +#: localized_js.php:122 prefs.js:498 msgid "Remove selected filters?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" -#: localized_js.php:123 prefs.js:485 +#: localized_js.php:123 prefs.js:433 msgid "Remove selected labels?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les etiquetes seleccionades?" -#: localized_js.php:124 prefs.js:514 +#: localized_js.php:124 prefs.js:463 msgid "Remove selected users?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els usuaris seleccionats?" @@ -787,22 +810,22 @@ msgstr "S'estan seleccionat les etiquetes seleccionades..." msgid "Removing selected users..." msgstr "S'estan suprimint els usuaris seleccionats..." -#: localized_js.php:132 prefs.js:1708 +#: localized_js.php:132 prefs.js:1640 msgid "Replace current publishing address with a new one?" msgstr "Voleu canviar l'adreça de publicació per una de nova?" -#: localized_js.php:133 prefs.js:1846 +#: localized_js.php:133 prefs.js:1796 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." msgstr "" "Esteu segur que voleu recuperar tots els articles? Aquesta operació pot " "durar molt temps." -#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1022 +#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1013 #, php-format msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles a %s?" -#: localized_js.php:135 prefs.js:1824 +#: localized_js.php:135 prefs.js:1773 msgid "Rescore articles in selected feeds?" msgstr "" "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles en les etiquetes " @@ -818,17 +841,17 @@ msgstr "" msgid "Rescoring articles..." msgstr "S'estan canviant la puntuació dels articles" -#: localized_js.php:138 tt-rss.js:678 +#: localized_js.php:138 tt-rss.js:661 msgid "Reset category order?" msgstr "Esteu segur que voleu eliminar l'ordre de les categories?" -#: localized_js.php:139 prefs.js:2008 +#: localized_js.php:139 prefs.js:1961 msgid "Reset label colors to default?" msgstr "" "Esteu segur que voleu canviar els colors de les etiquetes pels colors per " "defecte?" -#: localized_js.php:140 prefs.js:848 +#: localized_js.php:140 prefs.js:793 msgid "Reset password of selected user?" msgstr "Voleu reiniciar la contrasenya de l'usuari seleccionat?" @@ -836,15 +859,15 @@ msgstr "Voleu reiniciar la contrasenya de l'usuari seleccionat?" msgid "Resetting password for selected user..." msgstr "S'està reiniciant la contrasenya de l'usuari seleccionat..." -#: localized_js.php:142 prefs.js:1268 +#: localized_js.php:142 prefs.js:1192 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Esteu segur que voleu establir els valors per defecte?" -#: localized_js.php:143 prefs.js:1923 +#: localized_js.php:143 prefs.js:1876 msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Esteu segur que voleu desar els canvis als canals seleccionats?" -#: localized_js.php:144 prefs.js:1729 +#: localized_js.php:144 prefs.js:1677 msgid "Save current configuration?" msgstr "Voleu desar la configuració actual?" @@ -868,15 +891,19 @@ msgstr "S'està desant el filtre..." msgid "Saving user..." msgstr "S'està desant l'usuari" -#: localized_js.php:153 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651 +#: localized_js.php:151 +msgid "Selection" +msgstr "Selecció" + +#: localized_js.php:153 viewfeed.js:549 viewfeed.js:614 msgid "Star article" msgstr "Marca l'article" -#: localized_js.php:156 functions.js:1437 +#: localized_js.php:156 functions.js:1387 msgid "Subscribing to feed..." msgstr "S'està subscrivint a un canal..." -#: localized_js.php:157 offline.js:1195 +#: localized_js.php:157 offline.js:1197 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" msgstr "Voleu canviar Tiny Tiny RSS al mode fora de línia?" @@ -905,11 +932,11 @@ msgstr "S'estan sincronitzant els canals." msgid "Synchronizing labels..." msgstr "S'estan sincronitzant les etiquetes." -#: localized_js.php:164 tt-rss.php:169 tt-rss.js:79 +#: localized_js.php:164 tt-rss.php:170 tt-rss.js:79 msgid "tag cloud" msgstr "Núvol d'etiquetes" -#: localized_js.php:165 offline.js:1672 +#: localized_js.php:165 offline.js:1674 msgid "" "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. " "Continue?" @@ -917,7 +944,7 @@ msgstr "" "Així eliminareu totes les dades fora de línia emmagatzemades per Tiny Tiny " "RSS en aquest ordinador. Voleu continuar?" -#: localized_js.php:166 offline.js:1743 +#: localized_js.php:166 offline.js:1745 msgid "" "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?" msgstr "" @@ -928,7 +955,7 @@ msgstr "" msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode." msgstr "Tiny Tiny RSS està treballant en mode fora de línia." -#: localized_js.php:168 offline.js:1223 +#: localized_js.php:168 offline.js:1225 msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" msgstr "Tiny Tiny RSS s'ha carregat de nou. Voleu treballar connectat?" @@ -944,20 +971,20 @@ msgstr "S'està intentant canviar l'adreça electrònica..." msgid "Trying to change password..." msgstr "S'està intentant canviar la contrasenya..." -#: localized_js.php:172 viewfeed.js:706 +#: localized_js.php:172 viewfeed.js:670 msgid "Unpublish article" msgstr "Deixa de publicar l'article" -#: localized_js.php:174 viewfeed.js:635 +#: localized_js.php:174 viewfeed.js:598 msgid "Unstar article" msgstr "Treu la marca de l'article" -#: localized_js.php:175 prefs.js:1894 tt-rss.js:604 tt-rss.js:699 +#: localized_js.php:175 prefs.js:1846 tt-rss.js:587 tt-rss.js:683 #, php-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Us voleu donar de baixa de %s ?" -#: localized_js.php:176 prefs.js:582 +#: localized_js.php:176 prefs.js:533 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" msgstr "Us voleu donar de baixa dels canals seleccionats?" @@ -965,19 +992,19 @@ msgstr "Us voleu donar de baixa dels canals seleccionats?" msgid "Unsubscribing from selected feeds..." msgstr "S'estan cancel·lant les subscripcions als canals seleccionats." -#: localized_js.php:178 tt-rss.js:622 +#: localized_js.php:178 tt-rss.js:605 msgid "You can't clear this type of feed." msgstr "No podeu purgar aquest tipus de canal." -#: localized_js.php:179 tt-rss.js:836 +#: localized_js.php:179 tt-rss.js:824 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "No podeu editar aquest tipus de canal." -#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1012 +#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1003 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "No podeu canviar la puntuació d'aquest tipus de canal." -#: localized_js.php:181 tt-rss.js:593 +#: localized_js.php:181 tt-rss.js:576 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "No us podeu donar de baixa de la categoria." @@ -994,8 +1021,8 @@ msgstr "" "No podeu accedir a la versió fora de línia de Tiny Tiny RSS fins que no " "canvieu, de nou, a mode fora de línia. Voleu connectar-vos?" -#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:243 modules/popup-dialog.php:165 -#: modules/pref-feeds.php:1280 modules/pref-feeds.php:1341 +#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:224 modules/popup-dialog.php:224 +#: modules/pref-feeds.php:1243 modules/pref-feeds.php:1302 msgid "Title" msgstr "Títol" @@ -1007,7 +1034,7 @@ msgstr "Títol o contingut" msgid "Link" msgstr "Enllaç" -#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166 +#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:225 msgid "Content" msgstr "Contingut" @@ -1019,10 +1046,6 @@ msgstr "Data de l'article" msgid "Filter article" msgstr "Filtra l'article" -#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:193 -msgid "Mark as read" -msgstr "Marca'l com a llegit" - #: localized_schema.php:17 msgid "Set starred" msgstr "Marca'l com a destacat" @@ -1317,13 +1340,13 @@ msgstr "No mostris imatges en els articles" msgid "Enable external API" msgstr "" -#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:284 -#: modules/pref-feeds.php:494 mobile/login_form.php:38 +#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:120 modules/pref-feeds.php:296 +#: modules/pref-feeds.php:493 mobile/login_form.php:38 msgid "Login:" msgstr "Usuari:" -#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:289 -#: modules/pref-feeds.php:500 mobile/login_form.php:43 +#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:122 modules/pref-feeds.php:301 +#: modules/pref-feeds.php:499 mobile/login_form.php:43 msgid "Password:" msgstr "Contrasenya:" @@ -1377,7 +1400,7 @@ msgstr "" "reviseu els vostres\n" "/t/t paràmetres del navegador." -#: prefs.php:92 tt-rss.php:113 +#: prefs.php:92 tt-rss.php:114 msgid "Hello," msgstr "Hola, " @@ -1385,16 +1408,16 @@ msgstr "Hola, " msgid "Exit preferences" msgstr "Surt de les preferències" -#: prefs.php:96 tt-rss.php:123 mobile/functions.php:57 -#: mobile/functions.php:232 +#: prefs.php:96 tt-rss.php:124 mobile/functions.php:60 +#: mobile/functions.php:234 msgid "Logout" msgstr "Surt" -#: prefs.php:104 tt-rss.php:202 +#: prefs.php:104 tt-rss.php:198 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Dreceres de teclat" -#: prefs.php:110 tt-rss.php:115 help/3.php:62 help/4.php:8 +#: prefs.php:110 tt-rss.php:116 help/3.php:62 help/4.php:8 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" @@ -1410,13 +1433,18 @@ msgstr "Filtres" msgid "Users" msgstr "Usuaris" +#: prefs.php:142 tt-rss.php:101 +#, fuzzy +msgid "Fatal Exception" +msgstr "Erreur critique" + #: register.php:152 msgid "New user registrations are administratively disabled." msgstr "L'administrador ha deshabilitat els registres de nous usuaris." #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353 -#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:907 +#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:884 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS" @@ -1470,144 +1498,134 @@ msgstr "S'ha creat el compte." msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "Actualment no es permet el registre de nous usuaris." -#: tt-rss.php:119 +#: tt-rss.php:120 msgid "Comments?" msgstr "Comentaris?" -#: tt-rss.php:132 +#: tt-rss.php:133 msgid "Offline reading" msgstr "Lectura fora de línia" -#: tt-rss.php:139 +#: tt-rss.php:140 msgid "Cancel synchronization" msgstr "Cancel·la la sincronització" -#: tt-rss.php:142 +#: tt-rss.php:143 msgid "Synchronize" msgstr "Sincronització" -#: tt-rss.php:144 +#: tt-rss.php:145 msgid "Remove stored data" msgstr "Elimina les dades emmagatzemades" -#: tt-rss.php:146 +#: tt-rss.php:147 msgid "Go offline" msgstr "Desconnecta't" -#: tt-rss.php:151 +#: tt-rss.php:152 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgstr "Hi ha una nova versió de Tiny Tiny RSS!" -#: tt-rss.php:158 +#: tt-rss.php:159 msgid "Go online" msgstr "Posa't en línia" -#: tt-rss.php:173 -msgid "More feeds..." -msgstr "Més canals..." - -#: tt-rss.php:184 +#: tt-rss.php:180 msgid "Search..." msgstr "Cerca..." -#: tt-rss.php:185 +#: tt-rss.php:181 msgid "Feed actions:" msgstr "Accions sobre els canals:" -#: tt-rss.php:186 +#: tt-rss.php:182 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Subscriviu-vos al canal" -#: tt-rss.php:187 +#: tt-rss.php:183 msgid "Edit this feed..." msgstr "Edita aquest canal..." -#: tt-rss.php:188 +#: tt-rss.php:184 msgid "Clear articles" msgstr "Buida els articles" -#: tt-rss.php:189 +#: tt-rss.php:185 msgid "Rescore feed" msgstr "Canvia la puntuació del canal" -#: tt-rss.php:190 modules/pref-feeds.php:396 modules/pref-feeds.php:1441 +#: tt-rss.php:186 modules/pref-feeds.php:397 modules/pref-feeds.php:1123 msgid "Unsubscribe" msgstr "Dóna't de baixa" -#: tt-rss.php:192 +#: tt-rss.php:188 msgid "All feeds:" msgstr "Tots els canals" -#: tt-rss.php:194 help/3.php:44 +#: tt-rss.php:190 help/3.php:44 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Mostra/amaga els canals llegits" -#: tt-rss.php:196 +#: tt-rss.php:192 msgid "Other actions:" msgstr "Altres accions:" -#: tt-rss.php:199 +#: tt-rss.php:195 msgid "Create filter..." msgstr "Crea un filtre..." -#: tt-rss.php:200 +#: tt-rss.php:196 msgid "Reset UI layout" msgstr "Reinicia la capa de la interfície" -#: tt-rss.php:201 +#: tt-rss.php:197 msgid "Reset category order" msgstr "Reinicia l'ordre de les categories" -#: tt-rss.php:212 +#: tt-rss.php:207 msgid "Collapse feedlist" msgstr "Redueix la llista de canals" -#: tt-rss.php:214 -msgid "Toggle Feedlist" -msgstr "Commuta la llista de canals" +#: tt-rss.php:210 +#, fuzzy +msgid "Show articles" +msgstr "Articles mémorisés" -#: tt-rss.php:222 -msgid "Search:" -msgstr "Cerca:" - -#: tt-rss.php:230 +#: tt-rss.php:212 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptatiu" -#: tt-rss.php:231 +#: tt-rss.php:213 msgid "All Articles" msgstr "Tots els articles" -#: tt-rss.php:234 +#: tt-rss.php:216 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Ignora la puntuació" -#: tt-rss.php:235 modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1349 +#: tt-rss.php:217 modules/pref-feeds.php:1249 modules/pref-feeds.php:1310 msgid "Updated" msgstr "Actualitzat" -#: tt-rss.php:238 -msgid "Order:" -msgstr "Ordre:" +#: tt-rss.php:220 +#, fuzzy +msgid "Sort articles" +msgstr "Articles mémorisés" -#: tt-rss.php:242 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51 -#: modules/pref-filters.php:472 +#: tt-rss.php:223 modules/popup-dialog.php:305 modules/pref-filters.php:51 +#: modules/pref-filters.php:464 msgid "Date" msgstr "Data" -#: tt-rss.php:244 +#: tt-rss.php:225 msgid "Score" msgstr "Puntuació" -#: tt-rss.php:248 -msgid "Limit:" -msgstr "Límit:" - -#: tt-rss.php:273 modules/pref-feeds.php:241 modules/pref-feeds.php:457 +#: tt-rss.php:229 modules/pref-feeds.php:253 modules/pref-feeds.php:456 msgid "Update" msgstr "Actualitza" -#: tt-rss.php:285 +#: tt-rss.php:244 msgid "Drag me to resize panels" msgstr "Arrossega'm per a canviar la mida dels quadres." @@ -1721,10 +1739,24 @@ msgid "Error: can't find body element." msgstr "Error: no es pot trobar els elements del cos." #: modules/popup-dialog.php:8 +msgid "Published Articles" +msgstr "Articles publiés" + +#: modules/popup-dialog.php:13 +#, fuzzy +msgid "Your Published articles feed URL is:" +msgstr "Enllaç als articles publicats del canal." + +#: modules/popup-dialog.php:22 +#, fuzzy +msgid "Generate new URL" +msgstr "Canals generats" + +#: modules/popup-dialog.php:35 msgid "Notice" msgstr "Avís" -#: modules/popup-dialog.php:14 +#: modules/popup-dialog.php:41 msgid "" "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not " "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon " @@ -1735,11 +1767,11 @@ msgstr "" "us plau, engegueu el procés del daemon o contacteu amb el responsable " "pertinent." -#: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:38 +#: modules/popup-dialog.php:45 modules/popup-dialog.php:65 msgid "Last update:" msgstr "Última actualització:" -#: modules/popup-dialog.php:26 +#: modules/popup-dialog.php:53 msgid "" "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are " "seeing this dialog is probably a bug." @@ -1747,7 +1779,7 @@ msgstr "" "Esteu utillitzant l'última versió de Tiny Tiny RSS. Si esteu veient aquest " "quadre és possible que sigui degut a una panerola." -#: modules/popup-dialog.php:34 +#: modules/popup-dialog.php:61 msgid "" "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could " "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or " @@ -1757,388 +1789,364 @@ msgstr "" "un problema com la caiguda. Si us plau, reviseu dels processos del daemon o " "contacteu amb el seu propietari." -#: modules/popup-dialog.php:48 +#: modules/popup-dialog.php:75 msgid "Visit official site" msgstr "Visiteu el web oficial" -#: modules/popup-dialog.php:61 +#: modules/popup-dialog.php:88 msgid "Subscribe to Feed" msgstr "Subscriviu-vos al canal" -#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:142 -#: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-filters.php:414 +#: modules/popup-dialog.php:97 modules/pref-feeds.php:154 +#: modules/pref-feeds.php:420 modules/pref-filters.php:406 msgid "Feed" msgstr "Canal" -#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:158 -#: modules/pref-feeds.php:435 +#: modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:170 +#: modules/pref-feeds.php:434 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:170 -#: modules/pref-feeds.php:447 +#: modules/popup-dialog.php:109 modules/pref-feeds.php:182 +#: modules/pref-feeds.php:446 msgid "Place in category:" msgstr "Posa'l a la categoria:" -#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:277 -#: modules/pref-feeds.php:491 modules/pref-prefs.php:262 +#: modules/popup-dialog.php:117 modules/pref-feeds.php:289 +#: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-prefs.php:238 #: modules/pref-users.php:142 msgid "Authentication" msgstr "Autenticació" -#: modules/popup-dialog.php:123 +#: modules/popup-dialog.php:132 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Aquest canal requereix autenticació." -#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:105 +#: modules/popup-dialog.php:138 modules/popup-dialog.php:193 msgid "Subscribe" msgstr "Subscriu-t'hi" -#: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214 -#: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432 -#: modules/pref-feeds.php:107 modules/pref-feeds.php:401 -#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-filters.php:166 -#: modules/pref-users.php:183 +#: modules/popup-dialog.php:139 +#, fuzzy +msgid "More feeds" +msgstr "Més canals" + +#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:195 +#: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:386 +#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:400 +#: modules/pref-feeds.php:555 modules/pref-filters.php:160 +#: modules/pref-users.php:181 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" -#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:211 -#: modules/pref-feeds.php:80 modules/pref-feeds.php:1169 -#: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:132 -#: modules/pref-users.php:363 +#: modules/popup-dialog.php:147 +msgid "Feed Browser" +msgstr "Navegador de canals" + +#: modules/popup-dialog.php:165 modules/popup-dialog.php:203 +#: modules/popup-dialog.php:267 modules/pref-feeds.php:1107 +#: modules/pref-filters.php:300 modules/pref-labels.php:131 +#: modules/pref-users.php:361 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: modules/popup-dialog.php:152 +#: modules/popup-dialog.php:169 +#, fuzzy +msgid "Popular feeds" +msgstr "mostra els canals" + +#: modules/popup-dialog.php:170 +#, fuzzy +msgid "Feed archive" +msgstr "Accions dels canals" + +#: modules/popup-dialog.php:173 +#, fuzzy +msgid "limit:" +msgstr "Límit:" + +#: modules/popup-dialog.php:194 +msgid "Remove from archive" +msgstr "" + +#: modules/popup-dialog.php:215 msgid "Look for" msgstr "Mirar-ho per" -#: modules/popup-dialog.php:162 +#: modules/popup-dialog.php:221 msgid "match on" msgstr "coincideix en" -#: modules/popup-dialog.php:167 +#: modules/popup-dialog.php:226 msgid "Title or content" msgstr "Títol o contingut" -#: modules/popup-dialog.php:172 +#: modules/popup-dialog.php:231 msgid "Limit search to:" msgstr "Limita la cerca a:" -#: modules/popup-dialog.php:188 +#: modules/popup-dialog.php:247 msgid "This feed" msgstr "Aquest canal" -#: modules/popup-dialog.php:226 +#: modules/popup-dialog.php:281 msgid "Create Filter" msgstr "Crea un filtre" -#: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42 -#: modules/pref-filters.php:413 +#: modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-filters.php:42 +#: modules/pref-filters.php:405 msgid "Match" msgstr "Coincidència" -#: modules/popup-dialog.php:253 modules/pref-filters.php:54 -#: modules/pref-filters.php:444 +#: modules/popup-dialog.php:308 modules/pref-filters.php:54 +#: modules/pref-filters.php:436 msgid "before" msgstr "abans" -#: modules/popup-dialog.php:254 modules/pref-filters.php:55 -#: modules/pref-filters.php:445 +#: modules/popup-dialog.php:309 modules/pref-filters.php:55 +#: modules/pref-filters.php:437 msgid "after" msgstr "després" -#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-filters.php:70 +#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:68 msgid "Check it" msgstr "Revisa-ho" -#: modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-filters.php:73 +#: modules/popup-dialog.php:324 modules/pref-filters.php:71 msgid "on field" msgstr "al camp" -#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-filters.php:79 +#: modules/popup-dialog.php:330 modules/pref-filters.php:77 msgid "in" msgstr "a" -#: modules/popup-dialog.php:282 modules/pref-filters.php:84 +#: modules/popup-dialog.php:335 modules/pref-filters.php:82 msgid "Perform Action" msgstr "Acció a realitzar:" -#: modules/popup-dialog.php:299 modules/pref-filters.php:104 +#: modules/popup-dialog.php:352 modules/pref-filters.php:102 msgid "with parameters:" msgstr "amb els paràmetres:" -#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:300 -#: modules/pref-feeds.php:509 modules/pref-filters.php:123 +#: modules/popup-dialog.php:365 modules/pref-feeds.php:312 +#: modules/pref-feeds.php:508 modules/pref-filters.php:121 #: modules/pref-users.php:164 msgid "Options" msgstr "Opcions" -#: modules/popup-dialog.php:318 modules/pref-filters.php:135 +#: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:133 msgid "Enabled" msgstr "Activat" -#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:144 +#: modules/popup-dialog.php:374 modules/pref-filters.php:142 msgid "Inverse match" msgstr "Coincidència inversa" -#: modules/popup-dialog.php:333 +#: modules/popup-dialog.php:384 msgid "Create" msgstr "Crea" -#: modules/popup-dialog.php:348 +#: modules/popup-dialog.php:398 msgid "Update Errors" msgstr "Actualitza els errors" -#: modules/popup-dialog.php:351 +#: modules/popup-dialog.php:401 msgid "These feeds have not been updated because of errors:" msgstr "Aquests canals no s'han actualitzat degut als següents errors:" -#: modules/popup-dialog.php:369 +#: modules/popup-dialog.php:419 msgid "Close" msgstr "Tanca" -#: modules/popup-dialog.php:378 +#: modules/popup-dialog.php:428 msgid "Edit Tags" msgstr "Edita les etiquetes" -#: modules/popup-dialog.php:383 +#: modules/popup-dialog.php:433 msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "Etiquetes per aquest article (separades per comes):" -#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:399 -#: modules/pref-feeds.php:559 modules/pref-filters.php:162 -#: modules/pref-users.php:180 +#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-feeds.php:399 +#: modules/pref-feeds.php:553 modules/pref-filters.php:157 +#: modules/pref-users.php:179 msgid "Save" msgstr "Desa" -#: modules/popup-dialog.php:441 help/3.php:61 -msgid "Tag cloud" +#: modules/popup-dialog.php:464 +#, fuzzy +msgid "Tag Cloud" msgstr "Núvol d'etiquetes" -#: modules/popup-dialog.php:444 +#: modules/popup-dialog.php:467 msgid "Showing most popular tags " msgstr "Mostra les etiquetes més populars" -#: modules/popup-dialog.php:445 -msgid "browse more" -msgstr "veure'n més" +#: modules/popup-dialog.php:468 +#, fuzzy +msgid "more tags" +msgstr "sense etiqueta" #: modules/pref-feeds.php:4 msgid "Check to enable field" msgstr "Seleccioneu-ho per activar els camps" -#: modules/pref-feeds.php:44 -msgid "Subscribed to feeds:" -msgstr "Subscrit als canals:" - -#: modules/pref-feeds.php:59 -msgid "Feed browser is administratively disabled." -msgstr "El navegador de canals ha estat desactivat per l'administrador." - -#: modules/pref-feeds.php:63 -msgid "Feed Browser" -msgstr "Navegador de canals" - -#: modules/pref-feeds.php:83 -msgid "Top" -msgstr "Dalt" - -#: modules/pref-feeds.php:92 -msgid "Show" -msgstr "Mostra" - -#: modules/pref-feeds.php:132 +#: modules/pref-feeds.php:144 msgid "Feed Editor" msgstr "Editor de canals" -#: modules/pref-feeds.php:187 +#: modules/pref-feeds.php:199 msgid "Link to feed:" msgstr "Enllaç al canal:" -#: modules/pref-feeds.php:204 +#: modules/pref-feeds.php:216 msgid "Not linked" msgstr "Sense cap enllaç" -#: modules/pref-feeds.php:255 modules/pref-feeds.php:470 +#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:469 msgid "using" msgstr "s'està utilitzant" -#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:482 +#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:481 msgid "Article purging:" msgstr "Neteja d'articles:" -#: modules/pref-feeds.php:314 modules/pref-feeds.php:515 -msgid "Hide from \"Other Feeds\"" -msgstr "Amaga a \"Atres canals\"" +#: modules/pref-feeds.php:326 modules/pref-feeds.php:514 +#, fuzzy +msgid "Hide from Popular feeds" +msgstr "Amaga-ho de la llista de canals" -#: modules/pref-feeds.php:325 modules/pref-feeds.php:520 +#: modules/pref-feeds.php:337 modules/pref-feeds.php:519 msgid "Right-to-left content" msgstr "Contingut escrit de dreta a esquerra" -#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:525 -msgid "Hide from my feed list" -msgstr "Amaga-ho de la llista de canals" - -#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:531 +#: modules/pref-feeds.php:349 modules/pref-feeds.php:525 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Inclou-lo en el resum diari per correu electrònic" -#: modules/pref-feeds.php:361 modules/pref-feeds.php:537 +#: modules/pref-feeds.php:362 modules/pref-feeds.php:531 msgid "Always display image attachments" msgstr "Mostra les imatges adjuntes" -#: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:545 +#: modules/pref-feeds.php:384 modules/pref-feeds.php:539 msgid "Cache images locally" msgstr "Emmagatzema les imatges localment" -#: modules/pref-feeds.php:411 +#: modules/pref-feeds.php:410 msgid "Multiple Feed Editor" msgstr "Editor múltiple de canals" -#: modules/pref-feeds.php:801 modules/pref-feeds.php:848 +#: modules/pref-feeds.php:772 modules/pref-feeds.php:819 msgid "All done." msgstr "Fet!" -#: modules/pref-feeds.php:878 +#: modules/pref-feeds.php:850 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "Subscrit a %s." -#: modules/pref-feeds.php:880 +#: modules/pref-feeds.php:853 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not subscribe to %s." +msgstr "Ja esteu subscrit a %s." + +#: modules/pref-feeds.php:856 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "Ja esteu subscrit a %s." -#: modules/pref-feeds.php:902 +#: modules/pref-feeds.php:879 msgid "Edit subscription options" msgstr "Edita les opcions de les subscripcions" -#: modules/pref-feeds.php:988 +#: modules/pref-feeds.php:963 msgid "Category editor" msgstr "Edita les categories" -#: modules/pref-feeds.php:1011 +#: modules/pref-feeds.php:986 #, php-format msgid "Category $%s already exists in the database." msgstr "La categoria %s ja existeix a la base de dades." -#: modules/pref-feeds.php:1042 -msgid "Unable to delete non empty feed categories." -msgstr "No és possible eliminar categories de canals que no estiguin buides." - -#: modules/pref-feeds.php:1059 +#: modules/pref-feeds.php:1007 msgid "Create category" msgstr "Crea una categoria" -#: modules/pref-feeds.php:1119 +#: modules/pref-feeds.php:1060 msgid "No feed categories defined." msgstr "No s'ha definit cap categoria per als canals." -#: modules/pref-feeds.php:1130 modules/pref-filters.php:156 -#: modules/pref-filters.php:516 modules/pref-labels.php:239 -#: modules/pref-users.php:484 +#: modules/pref-feeds.php:1066 modules/pref-filters.php:153 +#: modules/pref-filters.php:313 modules/pref-labels.php:140 +#: modules/pref-users.php:378 msgid "Remove" msgstr "Suprimeix" -#: modules/pref-feeds.php:1152 +#: modules/pref-feeds.php:1090 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "" "S'han detectat errors en alguns canals (feu clic aquí per veure'n els " "detalls)" -#: modules/pref-feeds.php:1174 help/3.php:45 help/4.php:22 +#: modules/pref-feeds.php:1111 help/3.php:45 help/4.php:22 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Subscriu-te al canal" -#: modules/pref-feeds.php:1179 -msgid "More Feeds" -msgstr "Més canals" +#: modules/pref-feeds.php:1114 +#, fuzzy +msgid "Edit feeds" +msgstr "Edita el canal" -#: modules/pref-feeds.php:1266 +#: modules/pref-feeds.php:1119 +msgid "Edit categories" +msgstr "Edita les categories" + +#: modules/pref-feeds.php:1229 msgid "Show last article times" msgstr "Mostra l'hora de l'últim article" -#: modules/pref-feeds.php:1283 modules/pref-feeds.php:1345 +#: modules/pref-feeds.php:1246 modules/pref-feeds.php:1306 msgid "Last Article" msgstr "Últim article" -#: modules/pref-feeds.php:1370 modules/pref-filters.php:490 -#: modules/pref-users.php:459 +#: modules/pref-feeds.php:1331 modules/pref-filters.php:482 +#: modules/pref-users.php:467 msgid "Click to edit" msgstr "Feu clic per editar" -#: modules/pref-feeds.php:1378 -msgid "(Hidden)" -msgstr "(Ocult)" - -#: modules/pref-feeds.php:1391 +#: modules/pref-feeds.php:1345 #, php-format msgid "(linked to %s)" msgstr "(enllaçat a %s)" -#: modules/pref-feeds.php:1417 modules/pref-feeds.php:1430 -msgid "Selection:" -msgstr "Selecció:" - -#: modules/pref-feeds.php:1423 -msgid "Recategorize" -msgstr "Canvia de categoria" - -#: modules/pref-feeds.php:1431 modules/pref-filters.php:514 -#: modules/pref-users.php:482 -msgid "Edit" -msgstr "Edita" - -#: modules/pref-feeds.php:1435 -msgid "Manual purge" -msgstr "Purger manuellement" - -#: modules/pref-feeds.php:1439 -msgid "Clear feed data" -msgstr "Esborra les dades del canal" - -#: modules/pref-feeds.php:1440 modules/pref-filters.php:324 -msgid "Rescore articles" -msgstr "Canvia la puntuació dels articles" - -#: modules/pref-feeds.php:1447 -msgid "Other:" -msgstr "Altres:" - -#: modules/pref-feeds.php:1448 -msgid "Edit categories" -msgstr "Edita les categories" - -#: modules/pref-feeds.php:1460 +#: modules/pref-feeds.php:1372 msgid "You don't have any subscribed feeds." msgstr "No esteu subscrit a cap canal." -#: modules/pref-feeds.php:1462 +#: modules/pref-feeds.php:1374 msgid "No matching feeds found." msgstr "No s'ha trobat cap canal." -#: modules/pref-feeds.php:1468 +#: modules/pref-feeds.php:1380 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: modules/pref-feeds.php:1472 +#: modules/pref-feeds.php:1384 msgid "File:" msgstr "Fitxer:" -#: modules/pref-feeds.php:1475 +#: modules/pref-feeds.php:1387 msgid "Import" msgstr "Importeu" -#: modules/pref-feeds.php:1482 +#: modules/pref-feeds.php:1393 msgid "Export OPML" msgstr "Exporta en format OPML" -#: modules/pref-feeds.php:1485 +#: modules/pref-feeds.php:1396 msgid "Firefox Integration" msgstr "Integració al Firefox" -#: modules/pref-feeds.php:1487 +#: modules/pref-feeds.php:1398 msgid "" "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "link below." @@ -2146,11 +2154,11 @@ msgstr "" "Podeu utilitzar Tiny Tiny RSS com a lector de canals amb el Firefox fent " "clic en el següent enllaç." -#: modules/pref-feeds.php:1491 +#: modules/pref-feeds.php:1405 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "Feu clic aquí per a desar aquesta pàgina web com un canal." -#: modules/pref-feeds.php:1500 +#: modules/pref-feeds.php:1416 msgid "" "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "by anyone who knows the URL specified below." @@ -2158,15 +2166,17 @@ msgstr "" "Els articles publicats s'exporten en un canal RSS públic al qual s'hi pot " "subscriure qualsevol que en conegui l'adreça URL." -#: modules/pref-feeds.php:1504 -msgid "Link to published articles feed." -msgstr "Enllaç als articles publicats del canal." +#: modules/pref-feeds.php:1419 +#, fuzzy +msgid "Display URL" +msgstr "afficher les étiquettes" -#: modules/pref-feeds.php:1507 -msgid "Generate another link" -msgstr "Crea un altre enllaç" +#: modules/pref-feeds.php:1518 +#, fuzzy, php-format +msgid "%d archived articles" +msgstr "Articles marcats" -#: modules/pref-feeds.php:1573 +#: modules/pref-feeds.php:1542 msgid "No feeds found." msgstr "No s'ha trobat cap canal." @@ -2174,41 +2184,49 @@ msgstr "No s'ha trobat cap canal." msgid "Filter Editor" msgstr "Editor del filtre" -#: modules/pref-filters.php:214 +#: modules/pref-filters.php:208 #, php-format msgid "Saved filter %s" msgstr "S'ha desat el filtre %s" -#: modules/pref-filters.php:264 +#: modules/pref-filters.php:258 #, php-format msgid "Created filter %s" msgstr "S'ha creat el filtre %s" -#: modules/pref-filters.php:317 help/3.php:31 help/4.php:25 +#: modules/pref-filters.php:307 help/3.php:31 help/4.php:25 msgid "Create filter" msgstr "Crea un filtre" -#: modules/pref-filters.php:415 +#: modules/pref-filters.php:310 modules/pref-users.php:376 +msgid "Edit" +msgstr "Edita" + +#: modules/pref-filters.php:316 +msgid "Rescore articles" +msgstr "Canvia la puntuació dels articles" + +#: modules/pref-filters.php:407 msgid "Field" msgstr "Camp" -#: modules/pref-filters.php:416 +#: modules/pref-filters.php:408 msgid "Params" msgstr "Paràmetres" -#: modules/pref-filters.php:479 +#: modules/pref-filters.php:471 msgid "(Disabled)" msgstr "(Desactivat)" -#: modules/pref-filters.php:495 +#: modules/pref-filters.php:487 msgid "(Inverse)" msgstr "(Invers)" -#: modules/pref-filters.php:524 +#: modules/pref-filters.php:507 msgid "No filters defined." msgstr "No s'ha definit cap filtre." -#: modules/pref-filters.php:526 +#: modules/pref-filters.php:509 msgid "No matching filters found." msgstr "No s'ha trobat cap fitxer que coincideixi." @@ -2217,64 +2235,64 @@ msgstr "No s'ha trobat cap fitxer que coincideixi." msgid "Created label %s" msgstr "S'ha creat l'etiqueta %s " -#: modules/pref-labels.php:140 help/3.php:30 help/4.php:26 +#: modules/pref-labels.php:137 help/3.php:30 help/4.php:26 msgid "Create label" msgstr "Crea una etiqueta" -#: modules/pref-labels.php:217 -msgid "Click to change color" -msgstr "Feu clic per canviar el color" - -#: modules/pref-labels.php:247 +#: modules/pref-labels.php:143 msgid "Clear colors" msgstr "Elimina els colors" -#: modules/pref-labels.php:254 +#: modules/pref-labels.php:223 +msgid "Click to change color" +msgstr "Feu clic per canviar el color" + +#: modules/pref-labels.php:246 msgid "No labels defined." msgstr "No s'han definit les etiquetes." -#: modules/pref-labels.php:256 +#: modules/pref-labels.php:248 msgid "No matching labels found." msgstr "No s'ha trobat cap etiqueta coincident." -#: modules/pref-labels.php:314 +#: modules/pref-labels.php:306 msgid "custom color:" msgstr "color personalitzat:" -#: modules/pref-labels.php:315 +#: modules/pref-labels.php:307 msgid "foreground" msgstr "Primer pla" -#: modules/pref-labels.php:316 +#: modules/pref-labels.php:308 msgid "background" msgstr "Fons" -#: modules/pref-prefs.php:65 +#: modules/pref-prefs.php:66 msgid "Password has been changed." msgstr "S'ha modificat la contrasenya." -#: modules/pref-prefs.php:67 +#: modules/pref-prefs.php:68 msgid "Old password is incorrect." msgstr "La contrasenya antiga és incorrecta." -#: modules/pref-prefs.php:117 +#: modules/pref-prefs.php:93 msgid "The configuration was saved." msgstr "S'ha desat la configuració" -#: modules/pref-prefs.php:132 +#: modules/pref-prefs.php:108 #, php-format msgid "Unknown option: %s" msgstr "Es desconeix l'opció %s" -#: modules/pref-prefs.php:143 +#: modules/pref-prefs.php:119 msgid "E-mail has been changed." msgstr "S'ha canviat l'adreça electrònica." -#: modules/pref-prefs.php:155 modules/pref-prefs.php:213 +#: modules/pref-prefs.php:131 modules/pref-prefs.php:189 msgid "The configuration was reset to defaults." msgstr "La configuració s'ha reiniciat als valors per defecte." -#: modules/pref-prefs.php:198 +#: modules/pref-prefs.php:174 msgid "" "Your password is at default value, \n" "\t\t\t\t\t\tplease change it." @@ -2282,63 +2300,63 @@ msgstr "" "La contrasenya actual és la predeterminada,\n" "\t\t\t\t\t\t penseu en modificar-la." -#: modules/pref-prefs.php:225 +#: modules/pref-prefs.php:201 msgid "Personal data" msgstr "Dades personals" -#: modules/pref-prefs.php:232 +#: modules/pref-prefs.php:208 msgid "E-mail" msgstr "Adreça electrònica" -#: modules/pref-prefs.php:243 +#: modules/pref-prefs.php:219 msgid "Access level" msgstr "Nivell d'accés" -#: modules/pref-prefs.php:256 +#: modules/pref-prefs.php:232 msgid "Change e-mail" msgstr "Canvieu l'adreça electrònica" -#: modules/pref-prefs.php:264 +#: modules/pref-prefs.php:240 msgid "Old password" msgstr "Contrasenya antiga" -#: modules/pref-prefs.php:271 +#: modules/pref-prefs.php:247 msgid "New password" msgstr "Nova contrasenya" -#: modules/pref-prefs.php:279 +#: modules/pref-prefs.php:255 msgid "Confirm password" msgstr "Confirmeu la contrasenya" -#: modules/pref-prefs.php:296 +#: modules/pref-prefs.php:271 msgid "Change password" msgstr "Canvia la contrasenya" -#: modules/pref-prefs.php:312 +#: modules/pref-prefs.php:287 msgid "Themes" msgstr "Interfícies" -#: modules/pref-prefs.php:313 +#: modules/pref-prefs.php:288 msgid "Select theme" msgstr "Seleccioneu una interfície" -#: modules/pref-prefs.php:331 +#: modules/pref-prefs.php:305 msgid "Change theme" msgstr "Canvia la interfície" -#: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405 +#: modules/pref-prefs.php:374 modules/pref-prefs.php:379 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: modules/pref-prefs.php:402 modules/pref-prefs.php:405 +#: modules/pref-prefs.php:376 modules/pref-prefs.php:379 msgid "No" msgstr "No" -#: modules/pref-prefs.php:427 +#: modules/pref-prefs.php:400 msgid "Save configuration" msgstr "Desa la configuració" -#: modules/pref-prefs.php:431 +#: modules/pref-prefs.php:403 msgid "Reset to defaults" msgstr "Torna als paràmetres per defecte" @@ -2346,7 +2364,7 @@ msgstr "Torna als paràmetres per defecte" msgid "Your access level is insufficient to open this tab." msgstr "No teniu permisos per a obrir aquesta pestanya." -#: modules/pref-users.php:17 modules/pref-users.php:480 +#: modules/pref-users.php:17 msgid "User details" msgstr "Detalls de l'usuari" @@ -2354,7 +2372,7 @@ msgstr "Detalls de l'usuari" msgid "User not found" msgstr "No s'ha trobat l'usuari" -#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:420 +#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:428 msgid "Registered" msgstr "Registrat" @@ -2386,27 +2404,27 @@ msgstr "Nova contrasenya" msgid "E-mail: " msgstr "Adreça electrònica:" -#: modules/pref-users.php:203 +#: modules/pref-users.php:201 #, php-format msgid "Changed password of user %s." msgstr "S'ha canviat la contrasenya de l'usuari %s." -#: modules/pref-users.php:251 +#: modules/pref-users.php:249 #, php-format msgid "Added user %s with password %s" msgstr "S'ha creat l'usuari %s amb la contrasenya %s" -#: modules/pref-users.php:258 +#: modules/pref-users.php:256 #, php-format msgid "Could not create user %s" msgstr "No s'ha pogut crear l'usuari %s" -#: modules/pref-users.php:262 +#: modules/pref-users.php:260 #, php-format msgid "User %s already exists." msgstr "L'usuari%s ja existeix." -#: modules/pref-users.php:282 +#: modules/pref-users.php:280 #, php-format msgid "" "Changed password of user %s\n" @@ -2415,40 +2433,45 @@ msgstr "" "La contrasenya de l'usuari %s\n" "\t\t\t\t\ts'ha canviat a %s" -#: modules/pref-users.php:286 +#: modules/pref-users.php:284 #, php-format msgid "Notifying %s." msgstr "S'està notificant %s." -#: modules/pref-users.php:323 +#: modules/pref-users.php:321 msgid "[tt-rss] Password change notification" msgstr "[tt-rss] Notificació de canvi de contrasenya" -#: modules/pref-users.php:374 help/4.php:27 +#: modules/pref-users.php:370 help/4.php:27 msgid "Create user" msgstr "Crea un usuari" -#: modules/pref-users.php:418 -msgid "Login" -msgstr "Entra" +#: modules/pref-users.php:374 +#, fuzzy +msgid "Details" +msgstr "Diàriament" -#: modules/pref-users.php:419 -msgid "Access Level" -msgstr "Permisos" - -#: modules/pref-users.php:421 -msgid "Last login" -msgstr "Última connexió" - -#: modules/pref-users.php:486 +#: modules/pref-users.php:380 msgid "Reset password" msgstr "Reinicia la contrasenya" -#: modules/pref-users.php:491 +#: modules/pref-users.php:426 +msgid "Login" +msgstr "Entra" + +#: modules/pref-users.php:427 +msgid "Access Level" +msgstr "Permisos" + +#: modules/pref-users.php:429 +msgid "Last login" +msgstr "Última connexió" + +#: modules/pref-users.php:487 msgid "No users defined." msgstr "No s'han definit els usuaris." -#: modules/pref-users.php:493 +#: modules/pref-users.php:489 msgid "No matching users found." msgstr "No s'ha trobat cap usuari que coinicideixi. " @@ -2603,6 +2626,10 @@ msgstr "Si esteu veient les categories reduir-les/ampliar-les" msgid "Go to..." msgstr "Vés a..." +#: help/3.php:61 +msgid "Tag cloud" +msgstr "Núvol d'etiquetes" + #: help/3.php:68 help/4.php:41 msgid "Press any key to close this window." msgstr "Premeu qualsevol tecla per a tancar aquesta finestra." @@ -2639,13 +2666,13 @@ msgstr "" "Nota: L'accés a les accions depèn de la configuració del Tiny Tiny " "RSS o del nivell d'accés del teu usuari." -#: mobile/functions.php:56 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170 -#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:231 mobile/functions.php:355 +#: mobile/functions.php:59 mobile/functions.php:136 mobile/functions.php:172 +#: mobile/functions.php:199 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:356 #: mobile/prefs.php:25 msgid "Home" msgstr "" -#: mobile/functions.php:391 +#: mobile/functions.php:392 msgid "Nothing found (click to reload feed)." msgstr "" @@ -2679,6 +2706,111 @@ msgstr "Mostra/amaga els canals llegits" msgid "Sort feeds by unread count" msgstr "Ordena els canals per articles no llegits" +#: functions.js:1410 +#, fuzzy +msgid "Subscribed to %s" +msgstr "Subscrit als canals:" + +#: functions.js:1419 +#, fuzzy +msgid "Can't subscribe to the specified URL." +msgstr "No s'ha pogut subscriure: no s'ha especificat la URL del canal." + +#: functions.js:1422 +#, fuzzy +msgid "You are already subscribed to this feed." +msgstr "No esteu subscrit a cap canal." + +#: functions.js:2202 +#, fuzzy +msgid "Subscribed to %d feed(s)." +msgstr "Subscrit als canals:" + +#: functions.js:2227 +#, fuzzy +msgid "Remove selected feeds from archive?" +msgstr "" +"Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?" + +#: viewfeed.js:1333 +#, fuzzy +msgid "Delete %d selected articles in %s?" +msgstr "" +"Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a " +"llegits?" + +#: viewfeed.js:1335 +#, fuzzy +msgid "Delete %d selected articles?" +msgstr "" +"Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?" + +#: viewfeed.js:1383 +#, fuzzy +msgid "Archive %d selected articles in %s?" +msgstr "" +"Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a " +"llegits?" + +#: viewfeed.js:1386 +msgid "Move %d archived articles back?" +msgstr "" + +#~ msgid "Search results" +#~ msgstr "Resultats de la cerca" + +#~ msgid "Searched for" +#~ msgstr "Cercat per" + +#~ msgid "More feeds..." +#~ msgstr "Més canals..." + +#~ msgid "Toggle Feedlist" +#~ msgstr "Commuta la llista de canals" + +#~ msgid "Search:" +#~ msgstr "Cerca:" + +#~ msgid "Order:" +#~ msgstr "Ordre:" + +#~ msgid "browse more" +#~ msgstr "veure'n més" + +#~ msgid "Feed browser is administratively disabled." +#~ msgstr "El navegador de canals ha estat desactivat per l'administrador." + +#~ msgid "Top" +#~ msgstr "Dalt" + +#~ msgid "Show" +#~ msgstr "Mostra" + +#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\"" +#~ msgstr "Amaga a \"Atres canals\"" + +#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories." +#~ msgstr "" +#~ "No és possible eliminar categories de canals que no estiguin buides." + +#~ msgid "(Hidden)" +#~ msgstr "(Ocult)" + +#~ msgid "Recategorize" +#~ msgstr "Canvia de categoria" + +#~ msgid "Manual purge" +#~ msgstr "Purger manuellement" + +#~ msgid "Clear feed data" +#~ msgstr "Esborra les dades del canal" + +#~ msgid "Other:" +#~ msgstr "Altres:" + +#~ msgid "Generate another link" +#~ msgstr "Crea un altre enllaç" + #~ msgid "View feeds" #~ msgstr "Visualitza els canals" @@ -2706,9 +2838,6 @@ msgstr "Ordena els canals per articles no llegits" #~ msgid "Mark as unread" #~ msgstr "Marca'ls com a no llegits" -#~ msgid "Go back" -#~ msgstr "Vés enrere" - #~ msgid "Where:" #~ msgstr "A:" @@ -2737,9 +2866,6 @@ msgstr "Ordena els canals per articles no llegits" #~ msgid "description" #~ msgstr "description" -#~ msgid "display tags" -#~ msgstr "afficher les étiquettes" - #~ msgid "Can't add user: no login specified." #~ msgstr "Impossible d'ajouter un utilisateur : aucun nom fourni." @@ -2889,15 +3015,9 @@ msgstr "Ordena els canals per articles no llegits" #~ "et vous renseigner sur d'autres moyens de mettre à jour vos flux sur le " #~ "wiki." -#~ msgid "Fatal Error" -#~ msgstr "Erreur critique" - #~ msgid "Unknown Error" #~ msgstr "Erreur inconnue" -#~ msgid "Published Articles" -#~ msgstr "Articles publiés" - #~ msgid "Feed information:" #~ msgstr "Information sur le flux :" @@ -2975,9 +3095,6 @@ msgstr "Ordena els canals per articles no llegits" #~ "système se sont inscrits, au cas où cela présenterait un intérêt pour " #~ "vous." -#~ msgid "Stored articles" -#~ msgstr "Articles mémorisés" - #, fuzzy #~ msgid "Match " #~ msgstr "Correspondance" diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo index c57220952..bc1218283 100644 Binary files a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po index e25da60c1..4e20ed076 100644 --- a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-24 15:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-13 13:50+0300\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Benjamin Tegge \n" "Language-Team: Deutsch \n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Täglich" msgid "Weekly" msgstr "Wöchentlich" -#: backend.php:126 tt-rss.php:241 modules/pref-prefs.php:315 +#: backend.php:126 tt-rss.php:222 modules/pref-prefs.php:290 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -183,186 +183,200 @@ msgstr "" "SQL Escaping Test fehlgeschlagen, überprüfen Sie Ihre Datenbank und PHP " "Konfiguration" -#: functions.php:1871 +#: functions.php:1874 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" msgstr "" -#: functions.php:1931 +#: functions.php:1934 msgid "Incorrect username or password" msgstr "" -#: functions.php:2864 modules/popup-dialog.php:175 -#: modules/pref-filters.php:424 +#: functions.php:2889 modules/popup-dialog.php:234 +#: modules/pref-filters.php:416 msgid "All feeds" msgstr "Alle Feeds" -#: functions.php:2896 functions.php:2935 functions.php:3373 functions.php:4348 -#: functions.php:4378 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305 +#: functions.php:2921 functions.php:2960 functions.php:4323 functions.php:4351 +#: modules/backend-rpc.php:766 modules/pref-feeds.php:1266 msgid "Uncategorized" msgstr "Unsortiert" -#: functions.php:2925 functions.php:3581 modules/backend-rpc.php:642 -#: mobile/functions.php:168 +#: functions.php:2950 functions.php:3565 modules/backend-rpc.php:771 +#: mobile/functions.php:170 msgid "Special" msgstr "Sonderfeeds" -#: functions.php:2927 functions.php:3402 functions.php:3583 prefs.php:116 -#: modules/backend-rpc.php:647 help/4.php:12 mobile/functions.php:195 +#: functions.php:2952 functions.php:3567 prefs.php:116 +#: modules/backend-rpc.php:776 help/4.php:12 mobile/functions.php:197 msgid "Labels" msgstr "Label" -#: functions.php:2965 functions.php:3395 functions.php:4204 -#: localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494 offline.js:1425 +#: functions.php:2997 localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494 +#: offline.js:1427 msgid "Starred articles" msgstr "Bewertete Artikel" -#: functions.php:2967 functions.php:3399 functions.php:4211 -#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60 +#: functions.php:2999 modules/pref-feeds.php:1410 help/3.php:60 msgid "Published articles" msgstr "Veröffentlichte Artikel" -#: functions.php:2969 functions.php:3405 functions.php:4189 help/3.php:58 +#: functions.php:3001 help/3.php:58 msgid "Fresh articles" msgstr "Neue Artikel" -#: functions.php:2971 functions.php:3408 functions.php:4182 -#: localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489 offline.js:1427 +#: functions.php:3003 localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489 +#: offline.js:1429 msgid "All articles" msgstr "Alle Artikel" -#: functions.php:3359 functions.php:3361 -msgid "Search results" -msgstr "Suchergebnisse" +#: functions.php:3005 +#, fuzzy +msgid "Archived articles" +msgstr "Bewertete Artikel" -#: functions.php:3377 functions.php:3390 functions.php:3396 functions.php:3400 -#: functions.php:3406 functions.php:3409 functions.php:3417 -msgid "Searched for" -msgstr "Gesucht nach" - -#: functions.php:4065 +#: functions.php:4076 msgid "Generated feed" msgstr "Erzeugter Feed" -#: functions.php:4070 functions.php:5403 localized_js.php:150 -#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267 -#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:177 -#: modules/pref-users.php:411 offline.js:409 +#: functions.php:4081 functions.php:5406 localized_js.php:150 +#: modules/pref-feeds.php:1017 modules/pref-feeds.php:1230 +#: modules/pref-filters.php:369 modules/pref-labels.php:183 +#: modules/pref-users.php:419 offline.js:409 msgid "Select:" msgstr "Auswahl:" -#: functions.php:4071 localized_js.php:39 tt-rss.php:250 -#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268 -#: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:178 -#: modules/pref-users.php:412 +#: functions.php:4082 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1018 +#: modules/pref-feeds.php:1231 modules/pref-filters.php:370 +#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420 msgid "All" msgstr "Alle" -#: functions.php:4072 functions.php:4089 localized_js.php:173 tt-rss.php:233 +#: functions.php:4083 functions.php:4100 localized_js.php:173 tt-rss.php:215 msgid "Unread" msgstr "Ungelesen" -#: functions.php:4073 localized_js.php:74 +#: functions.php:4084 localized_js.php:74 msgid "Invert" msgstr "Invertieren" -#: functions.php:4074 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1075 -#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379 -#: modules/pref-labels.php:179 modules/pref-users.php:413 +#: functions.php:4085 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1019 +#: modules/pref-feeds.php:1232 modules/pref-filters.php:371 +#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421 msgid "None" msgstr "Keine" -#: functions.php:4082 localized_js.php:35 tt-rss.php:183 -#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185 +#: functions.php:4093 localized_js.php:35 tt-rss.php:179 offline.js:185 msgid "Actions..." msgstr "Aktionen..." -#: functions.php:4088 localized_js.php:152 +#: functions.php:4099 localized_js.php:152 msgid "Selection toggle:" msgstr "Auswahl umschalten:" -#: functions.php:4090 localized_js.php:154 tt-rss.php:232 +#: functions.php:4101 localized_js.php:154 tt-rss.php:214 msgid "Starred" msgstr "Bewertet" -#: functions.php:4091 +#: functions.php:4102 msgid "Published" msgstr "Veröffentlicht" -#: functions.php:4093 localized_js.php:85 -msgid "Mark as read:" -msgstr "Als gelesen markieren:" +#: functions.php:4103 +msgid "Selection:" +msgstr "Auswahl:" -#: functions.php:4094 localized_js.php:151 -msgid "Selection" -msgstr "Auswahl" +#: functions.php:4104 localized_schema.php:16 tt-rss.php:189 tt-rss.php:232 +msgid "Mark as read" +msgstr "Als gelesen markieren" -#: functions.php:4096 localized_js.php:65 -msgid "Entire feed" -msgstr "Ganzer Feed" +#: functions.php:4110 +msgid "Archive" +msgstr "" -#: functions.php:4100 +#: functions.php:4112 +#, fuzzy +msgid "Move back" +msgstr "Zurück gehen" + +#: functions.php:4113 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "Standard" + +#: functions.php:4118 msgid "Assign label:" msgstr "Label zuweisen:" -#: functions.php:4141 localized_js.php:56 +#: functions.php:4159 localized_js.php:56 msgid "Click to collapse category" msgstr "Kategorie auf-/zuklappen" -#: functions.php:4396 +#: functions.php:4369 msgid "No feeds to display." msgstr "Keine Feeds zum Anzeigen." -#: functions.php:4413 +#: functions.php:4386 msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: functions.php:4563 +#: functions.php:4531 msgid "audio/mpeg" msgstr "audio/mpeg" -#: functions.php:4694 +#: functions.php:4657 msgid " - " msgstr " - " -#: functions.php:4718 functions.php:5431 +#: functions.php:4681 functions.php:5434 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten" -#: functions.php:4726 +#: functions.php:4689 msgid "Display original article content" msgstr "Inhalt des original Artikels anzeigen" -#: functions.php:4733 functions.php:5413 +#: functions.php:4696 functions.php:5416 msgid "Show article summary in new window" msgstr "Artikelzusammenfassung in neuem Fenster anzeigen" -#: functions.php:4740 functions.php:5420 +#: functions.php:4703 functions.php:5423 #, fuzzy msgid "Publish article with a note" msgstr "Artikel veröffentlichen" -#: functions.php:4783 functions.php:5339 +#: functions.php:4720 functions.php:5297 +msgid "Originally from:" +msgstr "" + +#: functions.php:4733 functions.php:5310 +#, fuzzy +msgid "Feed URL" +msgstr "Feed" + +#: functions.php:4768 functions.php:5340 msgid "unknown type" msgstr "unbekannter Typ" -#: functions.php:4818 functions.php:5377 +#: functions.php:4805 functions.php:5380 msgid "Attachment:" msgstr "Anhang:" -#: functions.php:4820 functions.php:5379 +#: functions.php:4807 functions.php:5382 msgid "Attachments:" msgstr "Anhänge:" -#: functions.php:4840 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 -#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124 +#: functions.php:4827 prefs.php:144 tt-rss.php:103 modules/help.php:21 +#: modules/popup-dialog.php:26 modules/popup-dialog.php:79 +#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-feeds.php:1070 +#: modules/pref-users.php:96 msgid "Close this window" msgstr "Dieses Fenster schließen" -#: functions.php:4896 +#: functions.php:4883 msgid "Feed not found." msgstr "Feed nicht gefunden." -#: functions.php:4965 +#: functions.php:4952 msgid "" "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "local configuration." @@ -370,33 +384,33 @@ msgstr "" "Konnte Feed nicht anzeigen (Abfrage fehlgeschlagen). Bitte prüfen Sie die " "Label Übereinstimmungs Syntax oder die Spracheinstellungen." -#: functions.php:5131 functions.php:5218 +#: functions.php:5110 functions.php:5197 #, fuzzy msgid "mark as read" msgstr "Als gelesen markieren" -#: functions.php:5299 functions.php:5306 +#: functions.php:5273 functions.php:5280 msgid "Click to expand article" msgstr "Klicken um den Artikel aufzuklappen" -#: functions.php:5438 +#: functions.php:5441 #, fuzzy msgid "toggle unread" msgstr "Umschalten ungelesen" -#: functions.php:5457 +#: functions.php:5460 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Keine ungelsenen Artikel zum Anzeigen gefunden." -#: functions.php:5460 +#: functions.php:5463 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden." -#: functions.php:5463 +#: functions.php:5466 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Keine bewerteten Artikel zum Anzeigen gefunden." -#: functions.php:5467 +#: functions.php:5470 msgid "" "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "(see the Actions menu above) or use a filter." @@ -404,23 +418,23 @@ msgstr "" "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell " "hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder einen Filter benutzen." -#: functions.php:5469 localized_js.php:93 offline.js:444 +#: functions.php:5472 localized_js.php:93 offline.js:444 msgid "No articles found to display." msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden." -#: functions.php:6171 tt-rss.php:198 +#: functions.php:6180 tt-rss.php:194 msgid "Create label..." msgstr "Label erstellen..." -#: functions.php:6184 +#: functions.php:6193 msgid "(remove)" msgstr "(entfernen)" -#: functions.php:6234 +#: functions.php:6243 msgid "no tags" msgstr "Keine Tags" -#: functions.php:6263 +#: functions.php:6272 msgid "edit note" msgstr "" @@ -448,19 +462,19 @@ msgstr "Wertung zu Artikel zuweisen:" msgid "Assign selected articles to label?" msgstr "Ausgewählte Artikel dem Label zuweisen?" -#: localized_js.php:44 prefs.js:332 +#: localized_js.php:44 prefs.js:275 msgid "Can't add category: no name specified." msgstr "Kann die Kategorie nicht hinzufügen: kein Name angegeben." -#: localized_js.php:45 functions.js:1392 +#: localized_js.php:45 functions.js:1348 msgid "Can't add filter: nothing to match on." msgstr "Kann den Filter nicht hinzufügen: keine Übereinstimmung vorhanden." -#: localized_js.php:46 prefs.js:276 tt-rss.js:1455 +#: localized_js.php:46 prefs.js:217 tt-rss.js:1447 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "Kann das Label nicht hinzufügen: fehlender Titel." -#: localized_js.php:47 prefs.js:360 +#: localized_js.php:47 prefs.js:304 msgid "Can't create user: no login specified." msgstr "Kann den Benutzer nicht hinzufügen: kein Login angegeben." @@ -472,7 +486,7 @@ msgstr "Kann den Artikel nicht öffnen: ungültigen Artikel-Link erhalten" msgid "Can't open article: received invalid XML" msgstr "Kann den Artikel nicht öffnen: ungültiges XML empfangen" -#: localized_js.php:50 functions.js:1433 +#: localized_js.php:50 functions.js:1383 msgid "Can't subscribe: no feed URL given." msgstr "Kann Feed nicht abonnieren: keine Feed URL angegeben." @@ -524,24 +538,28 @@ msgstr "Offline Browsing Daten wurden noch nicht heruntergeladen." msgid "display feeds" msgstr "Feeds anzeigen" -#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40 +#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:41 msgid "Entered passwords do not match." msgstr "Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein." -#: localized_js.php:66 tt-rss.js:628 +#: localized_js.php:65 +msgid "Entire feed" +msgstr "Ganzer Feed" + +#: localized_js.php:66 tt-rss.js:611 #, php-format msgid "Erase all non-starred articles in %s?" msgstr "Alle nicht bewerteten Artikel in %s löschen?" -#: localized_js.php:67 prefs.js:619 +#: localized_js.php:67 prefs.js:571 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" msgstr "Alle nicht bewerteten Artikel im ausgewählten Feed löschen?" -#: localized_js.php:68 prefs.js:305 +#: localized_js.php:68 prefs.js:247 msgid "Error: Invalid feed URL." msgstr "Fehler: Ungültige Feed URL." -#: localized_js.php:69 prefs.js:303 +#: localized_js.php:69 prefs.js:245 msgid "Error: No feed URL given." msgstr "Fehler: Keine Feed URL angegeben." @@ -557,11 +575,11 @@ msgstr "Laden des Artikels im neuen Fenster fehlgeschlagen" msgid "Failed to open window for the article" msgstr "Öffnen des Fensters für den neuen Artikel fehlgeschlagen" -#: localized_js.php:73 prefs.js:641 +#: localized_js.php:73 prefs.js:593 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" msgstr "Artikel von wievielen Tagen aufbewahren (0 - Standardwert nutzen)?" -#: localized_js.php:75 offline.js:1655 +#: localized_js.php:75 offline.js:1657 msgid "Last sync: Cancelled." msgstr "Letzte Synchronisierung: Abgebrochen." @@ -586,30 +604,34 @@ msgstr "Ladevorgang, bitte warten..." msgid "Local data removed." msgstr "Lokale Daten entfernt." -#: localized_js.php:81 prefs.js:764 +#: localized_js.php:81 prefs.js:710 msgid "Login field cannot be blank." msgstr "Feld für Benutzername darf nicht leer sein." -#: localized_js.php:82 tt-rss.js:278 +#: localized_js.php:82 tt-rss.js:259 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Alle Artikel als gelesen markieren?" -#: localized_js.php:83 tt-rss.js:803 tt-rss.js:816 +#: localized_js.php:83 tt-rss.js:791 tt-rss.js:804 #, php-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Alle Artikel in %s als gelesen markieren?" -#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305 +#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1291 #, php-format msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "Alle sichtbaren Artikel in %s als gelesen markieren?" -#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981 +#: localized_js.php:85 +msgid "Mark as read:" +msgstr "Als gelesen markieren:" + +#: localized_js.php:86 viewfeed.js:2056 #, php-format msgid "Mark %d article(s) as read?" msgstr "%d Artikel als gelesen markieren?" -#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344 +#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1436 #, php-format msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?" @@ -618,103 +640,104 @@ msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?" msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Alle Feeds als gelesen markieren..." -#: localized_js.php:89 functions.js:2217 +#: localized_js.php:89 functions.js:2165 msgid "New articles available (Click to show)" msgstr "" -#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:35 +#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:36 msgid "New password cannot be blank." msgstr "Neues Passwort darf nicht leer sein." -#: localized_js.php:91 viewfeed.js:1938 +#: localized_js.php:91 viewfeed.js:2013 msgid "No article is selected." msgstr "Kein Artikel ausgewählt." -#: localized_js.php:92 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049 -#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337 +#: localized_js.php:92 viewfeed.js:958 viewfeed.js:994 viewfeed.js:1035 +#: viewfeed.js:1120 viewfeed.js:1170 viewfeed.js:1323 viewfeed.js:1373 +#: viewfeed.js:1429 msgid "No articles are selected." msgstr "Keine Artikel ausgewählt." -#: localized_js.php:94 viewfeed.js:1979 +#: localized_js.php:94 viewfeed.js:2054 msgid "No articles found to mark" msgstr "Keine Artikel zum markieren gefunden." -#: localized_js.php:95 prefs.js:689 +#: localized_js.php:95 prefs.js:643 msgid "No categories are selected." msgstr "Keine Kategorien ausgewählt." -#: localized_js.php:96 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926 -#: prefs.js:947 prefs.js:1260 prefs.js:1309 prefs.js:1839 tt-rss.js:1500 +#: localized_js.php:96 functions.js:2212 functions.js:2243 prefs.js:550 +#: prefs.js:580 prefs.js:612 prefs.js:873 prefs.js:893 prefs.js:1789 msgid "No feeds are selected." msgstr "Keine Feeds ausgewählt." -#: localized_js.php:97 tt-rss.php:281 tt-rss.php:294 +#: localized_js.php:97 tt-rss.php:240 tt-rss.php:253 msgid "No feed selected." msgstr "Kein Feed ausgewählt." -#: localized_js.php:98 prefs.js:563 prefs.js:906 +#: localized_js.php:98 prefs.js:514 prefs.js:853 msgid "No filters are selected." msgstr "Keine Filter ausgewählt." -#: localized_js.php:99 prefs.js:500 +#: localized_js.php:99 prefs.js:449 msgid "No labels are selected." msgstr "Keine Label ausgewählt." -#: localized_js.php:101 prefs.js:987 +#: localized_js.php:101 prefs.js:934 msgid "No OPML file to upload." msgstr "Keine OPML Datei zum Hochladen." -#: localized_js.php:102 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877 +#: localized_js.php:102 prefs.js:480 prefs.js:763 prefs.js:784 prefs.js:823 msgid "No users are selected." msgstr "Keine Benutzer ausgewählt." -#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:30 +#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:31 msgid "Old password cannot be blank." msgstr "Altes Passwort darf nicht leer sein." -#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2254 +#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2328 #, fuzzy msgid "Please enter a note for this article:" msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten" -#: localized_js.php:105 prefs.js:269 tt-rss.js:1450 +#: localized_js.php:105 prefs.js:210 tt-rss.js:1442 msgid "Please enter label caption:" msgstr "Bitte einen Label-Titel eingeben:" -#: localized_js.php:106 prefs.js:353 +#: localized_js.php:106 prefs.js:297 msgid "Please enter login:" msgstr "Bitte Benutzernamen eingeben:" -#: localized_js.php:107 prefs.js:2034 +#: localized_js.php:107 prefs.js:1988 msgid "Please enter new label background color:" msgstr "Bitte eine neue Label-Hintergrundfarbe eingeben:" -#: localized_js.php:108 prefs.js:2032 +#: localized_js.php:108 prefs.js:1986 msgid "Please enter new label foreground color:" msgstr "Bitte eine neue Label-Vordergrundfarbe eingeben:" -#: localized_js.php:109 prefs.js:931 +#: localized_js.php:109 msgid "Please select one feed." msgstr "Bitte einen Feed auswählen." -#: localized_js.php:110 prefs.js:613 +#: localized_js.php:110 prefs.js:565 msgid "Please select only one feed." msgstr "Bitte nur einen Feed auswählen." -#: localized_js.php:111 prefs.js:911 +#: localized_js.php:111 prefs.js:858 msgid "Please select only one filter." msgstr "Bitte nur einen Filter auswählen." -#: localized_js.php:112 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882 +#: localized_js.php:112 prefs.js:768 prefs.js:789 prefs.js:828 msgid "Please select only one user." msgstr "Bitte nur einen Benutzer auswählen." -#: localized_js.php:113 tt-rss.js:598 tt-rss.js:617 tt-rss.js:831 -#: tt-rss.js:1017 +#: localized_js.php:113 tt-rss.js:581 tt-rss.js:600 tt-rss.js:819 +#: tt-rss.js:1008 msgid "Please select some feed first." msgstr "Bitte erst einen Feed auswählen." -#: localized_js.php:114 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711 +#: localized_js.php:114 viewfeed.js:607 viewfeed.js:675 msgid "Please wait..." msgstr "Bitte warten..." @@ -722,8 +745,8 @@ msgstr "Bitte warten..." msgid "Please wait until operation finishes." msgstr "Bitte warten Sie bis der Vorgang beendet ist." -#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603 -#: viewfeed.js:718 +#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:566 +#: viewfeed.js:682 msgid "Publish article" msgstr "Artikel veröffentlichen" @@ -735,7 +758,7 @@ msgstr "URL des Veröffentlichungs-Feed geändert." msgid "Purging selected feed..." msgstr "Lösche gewählten Feed..." -#: localized_js.php:119 prefs.js:1864 +#: localized_js.php:119 prefs.js:1815 #, php-format msgid "Remove filter %s?" msgstr "Filter entfernen %s?" @@ -744,19 +767,19 @@ msgstr "Filter entfernen %s?" msgid "Remove selected articles from label?" msgstr "Die gewählten Artikel vom Label entfernen?" -#: localized_js.php:121 prefs.js:672 +#: localized_js.php:121 prefs.js:625 msgid "Remove selected categories?" msgstr "Ausgewählte Kategorien entfernen?" -#: localized_js.php:122 prefs.js:548 +#: localized_js.php:122 prefs.js:498 msgid "Remove selected filters?" msgstr "Ausgewählte Filter entfernen?" -#: localized_js.php:123 prefs.js:485 +#: localized_js.php:123 prefs.js:433 msgid "Remove selected labels?" msgstr "Ausgewählte Label entfernen?" -#: localized_js.php:124 prefs.js:514 +#: localized_js.php:124 prefs.js:463 msgid "Remove selected users?" msgstr "Ausgewählte Benutzer entfernen?" @@ -788,21 +811,21 @@ msgstr "Entferne ausgewählte Label..." msgid "Removing selected users..." msgstr "Entferne ausgewählte Benutzer..." -#: localized_js.php:132 prefs.js:1708 +#: localized_js.php:132 prefs.js:1640 msgid "Replace current publishing address with a new one?" msgstr "Aktuelle Veröffentlichungsadresse durch eine Neue ersetzen?" -#: localized_js.php:133 prefs.js:1846 +#: localized_js.php:133 prefs.js:1796 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." msgstr "" "Alle Artikel neu bewerten? Dieser Vorgang kann viel Zeit in Anspruch nehmen." -#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1022 +#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1013 #, php-format msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Artikel in %s neu bewerten?" -#: localized_js.php:135 prefs.js:1824 +#: localized_js.php:135 prefs.js:1773 msgid "Rescore articles in selected feeds?" msgstr "Artikel in gewählten Feeds neu bewerten?" @@ -814,15 +837,15 @@ msgstr "Die letzten 100 Artikel in den gewählten Feeds neu bewerten?" msgid "Rescoring articles..." msgstr "Bewerte Artikel neu..." -#: localized_js.php:138 tt-rss.js:678 +#: localized_js.php:138 tt-rss.js:661 msgid "Reset category order?" msgstr "Kategoriefolge zurücksetzen?" -#: localized_js.php:139 prefs.js:2008 +#: localized_js.php:139 prefs.js:1961 msgid "Reset label colors to default?" msgstr "Label-Farben auf Standardwerte zurücksetzen?" -#: localized_js.php:140 prefs.js:848 +#: localized_js.php:140 prefs.js:793 msgid "Reset password of selected user?" msgstr "Passwort des ausgewählten Benutzers zurücksetzen?" @@ -830,15 +853,15 @@ msgstr "Passwort des ausgewählten Benutzers zurücksetzen?" msgid "Resetting password for selected user..." msgstr "Passwort des ausgewählten Benutzers wird zurückgesetzt..." -#: localized_js.php:142 prefs.js:1268 +#: localized_js.php:142 prefs.js:1192 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen?" -#: localized_js.php:143 prefs.js:1923 +#: localized_js.php:143 prefs.js:1876 msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Änderungen an den gewählten Feeds speichern?" -#: localized_js.php:144 prefs.js:1729 +#: localized_js.php:144 prefs.js:1677 msgid "Save current configuration?" msgstr "Aktuelle Einstellungen speichern?" @@ -862,15 +885,19 @@ msgstr "Speichere Filter..." msgid "Saving user..." msgstr "Speichere Benutzer..." -#: localized_js.php:153 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651 +#: localized_js.php:151 +msgid "Selection" +msgstr "Auswahl" + +#: localized_js.php:153 viewfeed.js:549 viewfeed.js:614 msgid "Star article" msgstr "Artikel bewerten" -#: localized_js.php:156 functions.js:1437 +#: localized_js.php:156 functions.js:1387 msgid "Subscribing to feed..." msgstr "Abonniere Feed..." -#: localized_js.php:157 offline.js:1195 +#: localized_js.php:157 offline.js:1197 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" msgstr "Tiny Tiny RSS in den Offline Modus versetzen?" @@ -899,11 +926,11 @@ msgstr "Synchronisiere Feeds..." msgid "Synchronizing labels..." msgstr "Synchronisiere Labels..." -#: localized_js.php:164 tt-rss.php:169 tt-rss.js:79 +#: localized_js.php:164 tt-rss.php:170 tt-rss.js:79 msgid "tag cloud" msgstr "Tagwolke" -#: localized_js.php:165 offline.js:1672 +#: localized_js.php:165 offline.js:1674 msgid "" "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. " "Continue?" @@ -911,7 +938,7 @@ msgstr "" "Dies wird alle von Tiny Tiny RSS gespeicherten Offline Daten von diesem " "Computer entfernen. Fortfahren?" -#: localized_js.php:166 offline.js:1743 +#: localized_js.php:166 offline.js:1745 msgid "" "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?" msgstr "" @@ -922,7 +949,7 @@ msgstr "" msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode." msgstr "Tiny Tiny RSS ist im Offline Modus." -#: localized_js.php:168 offline.js:1223 +#: localized_js.php:168 offline.js:1225 msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" msgstr "Tiny Tiny RSS wird neu geladen. Jetzt Online gehen?" @@ -938,20 +965,20 @@ msgstr "Versuche die E-Mail Adresse zu ändern..." msgid "Trying to change password..." msgstr "Versuche das Passwort zu ändern..." -#: localized_js.php:172 viewfeed.js:706 +#: localized_js.php:172 viewfeed.js:670 msgid "Unpublish article" msgstr "Artikelveröffentlichung widerrufen" -#: localized_js.php:174 viewfeed.js:635 +#: localized_js.php:174 viewfeed.js:598 msgid "Unstar article" msgstr "Artikelbewertung zurücknehmen" -#: localized_js.php:175 prefs.js:1894 tt-rss.js:604 tt-rss.js:699 +#: localized_js.php:175 prefs.js:1846 tt-rss.js:587 tt-rss.js:683 #, php-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Abbestellen von %s?" -#: localized_js.php:176 prefs.js:582 +#: localized_js.php:176 prefs.js:533 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen?" @@ -959,19 +986,19 @@ msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen?" msgid "Unsubscribing from selected feeds..." msgstr "Entferne ausgewählte Feeds..." -#: localized_js.php:178 tt-rss.js:622 +#: localized_js.php:178 tt-rss.js:605 msgid "You can't clear this type of feed." msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht löschen." -#: localized_js.php:179 tt-rss.js:836 +#: localized_js.php:179 tt-rss.js:824 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten." -#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1012 +#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1003 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht neu bewerten." -#: localized_js.php:181 tt-rss.js:593 +#: localized_js.php:181 tt-rss.js:576 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen." @@ -989,8 +1016,8 @@ msgstr "" "Sie werden die Offline Version von Tiny Tiny RSS nicht benutzen können bis " "Sie wieder in den Offlinemodus wechseln. Online gehen?" -#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:243 modules/popup-dialog.php:165 -#: modules/pref-feeds.php:1280 modules/pref-feeds.php:1341 +#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:224 modules/popup-dialog.php:224 +#: modules/pref-feeds.php:1243 modules/pref-feeds.php:1302 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -1002,7 +1029,7 @@ msgstr "Titel oder Inhalt" msgid "Link" msgstr "Link" -#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166 +#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:225 msgid "Content" msgstr "Inhalt" @@ -1014,10 +1041,6 @@ msgstr "Artikel Datum" msgid "Filter article" msgstr "Artikel filtern" -#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:193 -msgid "Mark as read" -msgstr "Als gelesen markieren" - #: localized_schema.php:17 msgid "Set starred" msgstr "Bewertung setzen" @@ -1304,13 +1327,13 @@ msgstr "Keine Bilder in Artikeln anzeigen" msgid "Enable external API" msgstr "" -#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:284 -#: modules/pref-feeds.php:494 mobile/login_form.php:38 +#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:120 modules/pref-feeds.php:296 +#: modules/pref-feeds.php:493 mobile/login_form.php:38 msgid "Login:" msgstr "Benutzer:" -#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:289 -#: modules/pref-feeds.php:500 mobile/login_form.php:43 +#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:122 modules/pref-feeds.php:301 +#: modules/pref-feeds.php:499 mobile/login_form.php:43 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" @@ -1362,7 +1385,7 @@ msgstr "" "\t\tfunktionieren, welches von Ihrem Browser nicht unterstützt wird.\t" "\tBitte überprüfen Sie Ihre Browser Einstellungen." -#: prefs.php:92 tt-rss.php:113 +#: prefs.php:92 tt-rss.php:114 msgid "Hello," msgstr "Hallo," @@ -1370,16 +1393,16 @@ msgstr "Hallo," msgid "Exit preferences" msgstr "Einstellungen verlassen" -#: prefs.php:96 tt-rss.php:123 mobile/functions.php:57 -#: mobile/functions.php:232 +#: prefs.php:96 tt-rss.php:124 mobile/functions.php:60 +#: mobile/functions.php:234 msgid "Logout" msgstr "Abmelden" -#: prefs.php:104 tt-rss.php:202 +#: prefs.php:104 tt-rss.php:198 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Tastaturbefehle" -#: prefs.php:110 tt-rss.php:115 help/3.php:62 help/4.php:8 +#: prefs.php:110 tt-rss.php:116 help/3.php:62 help/4.php:8 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" @@ -1395,13 +1418,17 @@ msgstr "Filter" msgid "Users" msgstr "Benutzer" +#: prefs.php:142 tt-rss.php:101 +msgid "Fatal Exception" +msgstr "" + #: register.php:152 msgid "New user registrations are administratively disabled." msgstr "Die Registrierung für neue Benutzer wurde administrativ deaktiviert." #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353 -#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:907 +#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:884 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren" @@ -1455,144 +1482,134 @@ msgstr "Konto erfolgreich erstellt." msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "Registrierung für neue Benutzer ist momentan geschlossen." -#: tt-rss.php:119 +#: tt-rss.php:120 msgid "Comments?" msgstr "Kommentare?" -#: tt-rss.php:132 +#: tt-rss.php:133 msgid "Offline reading" msgstr "Offline Lesen" -#: tt-rss.php:139 +#: tt-rss.php:140 msgid "Cancel synchronization" msgstr "Synchronisierung abbrechen" -#: tt-rss.php:142 +#: tt-rss.php:143 msgid "Synchronize" msgstr "Synchronisiere" -#: tt-rss.php:144 +#: tt-rss.php:145 msgid "Remove stored data" msgstr "Gespeicherte Daten entfernen" -#: tt-rss.php:146 +#: tt-rss.php:147 msgid "Go offline" msgstr "Offline gehen" -#: tt-rss.php:151 +#: tt-rss.php:152 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgstr "Neue Version von Tiny Tiny RSS verfügbar!" -#: tt-rss.php:158 +#: tt-rss.php:159 msgid "Go online" msgstr "Online gehen" -#: tt-rss.php:173 -msgid "More feeds..." -msgstr "Weitere Feeds..." - -#: tt-rss.php:184 +#: tt-rss.php:180 msgid "Search..." msgstr "Suchen..." -#: tt-rss.php:185 +#: tt-rss.php:181 msgid "Feed actions:" msgstr "Feed Aktionen:" -#: tt-rss.php:186 +#: tt-rss.php:182 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Feed abonnieren..." -#: tt-rss.php:187 +#: tt-rss.php:183 msgid "Edit this feed..." msgstr "Diesen Feed bearbeiten..." -#: tt-rss.php:188 +#: tt-rss.php:184 msgid "Clear articles" msgstr "Artikel löschen" -#: tt-rss.php:189 +#: tt-rss.php:185 msgid "Rescore feed" msgstr "Feed neu bewerten" -#: tt-rss.php:190 modules/pref-feeds.php:396 modules/pref-feeds.php:1441 +#: tt-rss.php:186 modules/pref-feeds.php:397 modules/pref-feeds.php:1123 msgid "Unsubscribe" msgstr "Abbestellen" -#: tt-rss.php:192 +#: tt-rss.php:188 msgid "All feeds:" msgstr "Alle Feeds:" -#: tt-rss.php:194 help/3.php:44 +#: tt-rss.php:190 help/3.php:44 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Gelesene ein-/ausblenden" -#: tt-rss.php:196 +#: tt-rss.php:192 msgid "Other actions:" msgstr "Andere Aktionen:" -#: tt-rss.php:199 +#: tt-rss.php:195 msgid "Create filter..." msgstr "Filter erstellen..." -#: tt-rss.php:200 +#: tt-rss.php:196 msgid "Reset UI layout" msgstr "UI Layout zurücksetzen" -#: tt-rss.php:201 +#: tt-rss.php:197 msgid "Reset category order" msgstr "Kategoriefolge zurücksetzen" -#: tt-rss.php:212 +#: tt-rss.php:207 msgid "Collapse feedlist" msgstr "Feedliste verbergen" -#: tt-rss.php:214 -msgid "Toggle Feedlist" -msgstr "Feedliste umschalten" +#: tt-rss.php:210 +#, fuzzy +msgid "Show articles" +msgstr "Neue Artikel" -#: tt-rss.php:222 -msgid "Search:" -msgstr "Suche:" - -#: tt-rss.php:230 +#: tt-rss.php:212 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptiv" -#: tt-rss.php:231 +#: tt-rss.php:213 msgid "All Articles" msgstr "Alle Artikel" -#: tt-rss.php:234 +#: tt-rss.php:216 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Bewertung ignorieren" -#: tt-rss.php:235 modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1349 +#: tt-rss.php:217 modules/pref-feeds.php:1249 modules/pref-feeds.php:1310 msgid "Updated" msgstr "Aktualisiert" -#: tt-rss.php:238 -msgid "Order:" -msgstr "Sortierung:" +#: tt-rss.php:220 +#, fuzzy +msgid "Sort articles" +msgstr "Artikel bewerten" -#: tt-rss.php:242 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51 -#: modules/pref-filters.php:472 +#: tt-rss.php:223 modules/popup-dialog.php:305 modules/pref-filters.php:51 +#: modules/pref-filters.php:464 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: tt-rss.php:244 +#: tt-rss.php:225 msgid "Score" msgstr "Bewertung" -#: tt-rss.php:248 -msgid "Limit:" -msgstr "Grenzwert:" - -#: tt-rss.php:273 modules/pref-feeds.php:241 modules/pref-feeds.php:457 +#: tt-rss.php:229 modules/pref-feeds.php:253 modules/pref-feeds.php:456 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" -#: tt-rss.php:285 +#: tt-rss.php:244 msgid "Drag me to resize panels" msgstr "Zieh mich um die Größe des Panels anzupassen" @@ -1706,10 +1723,25 @@ msgid "Error: can't find body element." msgstr "Fehler: kein Body-Element gefunden." #: modules/popup-dialog.php:8 +#, fuzzy +msgid "Published Articles" +msgstr "Veröffentlichte Artikel" + +#: modules/popup-dialog.php:13 +#, fuzzy +msgid "Your Published articles feed URL is:" +msgstr "Link zum Feed für veröffentlichte Artikel." + +#: modules/popup-dialog.php:22 +#, fuzzy +msgid "Generate new URL" +msgstr "Erzeugter Feed" + +#: modules/popup-dialog.php:35 msgid "Notice" msgstr "Anmerkung" -#: modules/popup-dialog.php:14 +#: modules/popup-dialog.php:41 msgid "" "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not " "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon " @@ -1720,11 +1752,11 @@ msgstr "" "Bitte starten Sie den Prozess des Daemons oder benachrichtigen Sie den " "Besitzer der Instanz." -#: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:38 +#: modules/popup-dialog.php:45 modules/popup-dialog.php:65 msgid "Last update:" msgstr "Letzte Aktualisierung:" -#: modules/popup-dialog.php:26 +#: modules/popup-dialog.php:53 msgid "" "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are " "seeing this dialog is probably a bug." @@ -1732,7 +1764,7 @@ msgstr "" "Sie benutzen die neuste Version von Tiny Tiny RSS. Dass Sie diese Meldung " "sehen ist möglicherweise ein Bug." -#: modules/popup-dialog.php:34 +#: modules/popup-dialog.php:61 msgid "" "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could " "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or " @@ -1743,389 +1775,365 @@ msgstr "" "Blockierung hinweisen. Bitte überprüfen Sie den Prozess des Daemons oder " "benachrichtigen Sie den Besitzer des Instanz." -#: modules/popup-dialog.php:48 +#: modules/popup-dialog.php:75 msgid "Visit official site" msgstr "Offizielle Website besuchen" -#: modules/popup-dialog.php:61 +#: modules/popup-dialog.php:88 msgid "Subscribe to Feed" msgstr "Feed abonnieren" -#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:142 -#: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-filters.php:414 +#: modules/popup-dialog.php:97 modules/pref-feeds.php:154 +#: modules/pref-feeds.php:420 modules/pref-filters.php:406 msgid "Feed" msgstr "Feed" -#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:158 -#: modules/pref-feeds.php:435 +#: modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:170 +#: modules/pref-feeds.php:434 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:170 -#: modules/pref-feeds.php:447 +#: modules/popup-dialog.php:109 modules/pref-feeds.php:182 +#: modules/pref-feeds.php:446 msgid "Place in category:" msgstr "In Kategorie einordnen:" -#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:277 -#: modules/pref-feeds.php:491 modules/pref-prefs.php:262 +#: modules/popup-dialog.php:117 modules/pref-feeds.php:289 +#: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-prefs.php:238 #: modules/pref-users.php:142 msgid "Authentication" msgstr "Authentifizierung" -#: modules/popup-dialog.php:123 +#: modules/popup-dialog.php:132 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Dieser Feed benötigt eine Authentifizierung." -#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:105 +#: modules/popup-dialog.php:138 modules/popup-dialog.php:193 msgid "Subscribe" msgstr "Abonnieren" -#: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214 -#: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432 -#: modules/pref-feeds.php:107 modules/pref-feeds.php:401 -#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-filters.php:166 -#: modules/pref-users.php:183 +#: modules/popup-dialog.php:139 +#, fuzzy +msgid "More feeds" +msgstr "Weitere Feeds" + +#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:195 +#: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:386 +#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:400 +#: modules/pref-feeds.php:555 modules/pref-filters.php:160 +#: modules/pref-users.php:181 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:211 -#: modules/pref-feeds.php:80 modules/pref-feeds.php:1169 -#: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:132 -#: modules/pref-users.php:363 +#: modules/popup-dialog.php:147 +msgid "Feed Browser" +msgstr "Feed-Browser" + +#: modules/popup-dialog.php:165 modules/popup-dialog.php:203 +#: modules/popup-dialog.php:267 modules/pref-feeds.php:1107 +#: modules/pref-filters.php:300 modules/pref-labels.php:131 +#: modules/pref-users.php:361 msgid "Search" msgstr "Suchen" -#: modules/popup-dialog.php:152 +#: modules/popup-dialog.php:169 +#, fuzzy +msgid "Popular feeds" +msgstr "Feeds anzeigen" + +#: modules/popup-dialog.php:170 +#, fuzzy +msgid "Feed archive" +msgstr "Feed-Aktionen" + +#: modules/popup-dialog.php:173 +#, fuzzy +msgid "limit:" +msgstr "Grenzwert:" + +#: modules/popup-dialog.php:194 +msgid "Remove from archive" +msgstr "" + +#: modules/popup-dialog.php:215 msgid "Look for" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:162 +#: modules/popup-dialog.php:221 #, fuzzy msgid "match on" msgstr "suchen in:" -#: modules/popup-dialog.php:167 +#: modules/popup-dialog.php:226 msgid "Title or content" msgstr "Titel oder Inhalt" -#: modules/popup-dialog.php:172 +#: modules/popup-dialog.php:231 msgid "Limit search to:" msgstr "Suche begrenzen auf:" -#: modules/popup-dialog.php:188 +#: modules/popup-dialog.php:247 msgid "This feed" msgstr "Diesen Feed" -#: modules/popup-dialog.php:226 +#: modules/popup-dialog.php:281 msgid "Create Filter" msgstr "Filter erstellen" -#: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42 -#: modules/pref-filters.php:413 +#: modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-filters.php:42 +#: modules/pref-filters.php:405 msgid "Match" msgstr "Übereinstimmung" -#: modules/popup-dialog.php:253 modules/pref-filters.php:54 -#: modules/pref-filters.php:444 +#: modules/popup-dialog.php:308 modules/pref-filters.php:54 +#: modules/pref-filters.php:436 msgid "before" msgstr "vorher" -#: modules/popup-dialog.php:254 modules/pref-filters.php:55 -#: modules/pref-filters.php:445 +#: modules/popup-dialog.php:309 modules/pref-filters.php:55 +#: modules/pref-filters.php:437 msgid "after" msgstr "nacher" -#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-filters.php:70 +#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:68 msgid "Check it" msgstr "Überprüfen" -#: modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-filters.php:73 +#: modules/popup-dialog.php:324 modules/pref-filters.php:71 msgid "on field" msgstr "in Feld" -#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-filters.php:79 +#: modules/popup-dialog.php:330 modules/pref-filters.php:77 msgid "in" msgstr "in" -#: modules/popup-dialog.php:282 modules/pref-filters.php:84 +#: modules/popup-dialog.php:335 modules/pref-filters.php:82 msgid "Perform Action" msgstr "Aktion ausführen" -#: modules/popup-dialog.php:299 modules/pref-filters.php:104 +#: modules/popup-dialog.php:352 modules/pref-filters.php:102 msgid "with parameters:" msgstr "mit Parametern:" -#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:300 -#: modules/pref-feeds.php:509 modules/pref-filters.php:123 +#: modules/popup-dialog.php:365 modules/pref-feeds.php:312 +#: modules/pref-feeds.php:508 modules/pref-filters.php:121 #: modules/pref-users.php:164 msgid "Options" msgstr "Optionen" -#: modules/popup-dialog.php:318 modules/pref-filters.php:135 +#: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:133 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" -#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:144 +#: modules/popup-dialog.php:374 modules/pref-filters.php:142 msgid "Inverse match" msgstr "Invertierte Übereinstimmung" -#: modules/popup-dialog.php:333 +#: modules/popup-dialog.php:384 msgid "Create" msgstr "Erstellen" -#: modules/popup-dialog.php:348 +#: modules/popup-dialog.php:398 msgid "Update Errors" msgstr "Aktualisierungsfehler" -#: modules/popup-dialog.php:351 +#: modules/popup-dialog.php:401 msgid "These feeds have not been updated because of errors:" msgstr "Folgende Feeds konnten aufgrund von Fehlern nicht aktualisiert werden:" -#: modules/popup-dialog.php:369 +#: modules/popup-dialog.php:419 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: modules/popup-dialog.php:378 +#: modules/popup-dialog.php:428 msgid "Edit Tags" msgstr "Tags bearbeiten" -#: modules/popup-dialog.php:383 +#: modules/popup-dialog.php:433 msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "Tags für diesen Artikel (komma-getrennt)" -#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:399 -#: modules/pref-feeds.php:559 modules/pref-filters.php:162 -#: modules/pref-users.php:180 +#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-feeds.php:399 +#: modules/pref-feeds.php:553 modules/pref-filters.php:157 +#: modules/pref-users.php:179 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: modules/popup-dialog.php:441 help/3.php:61 -msgid "Tag cloud" +#: modules/popup-dialog.php:464 +#, fuzzy +msgid "Tag Cloud" msgstr "Tagwolke" -#: modules/popup-dialog.php:444 +#: modules/popup-dialog.php:467 msgid "Showing most popular tags " msgstr "Zeige beliebteste Tags" -#: modules/popup-dialog.php:445 -msgid "browse more" -msgstr "Weitere durchsuchen" +#: modules/popup-dialog.php:468 +#, fuzzy +msgid "more tags" +msgstr "Keine Tags" #: modules/pref-feeds.php:4 msgid "Check to enable field" msgstr "Ankreuzen um das Feld zu aktivieren" -#: modules/pref-feeds.php:44 -msgid "Subscribed to feeds:" -msgstr "Abonnierte Feeds:" - -#: modules/pref-feeds.php:59 -msgid "Feed browser is administratively disabled." -msgstr "Der Feed-Browser wurde administrativ deaktiviert." - -#: modules/pref-feeds.php:63 -msgid "Feed Browser" -msgstr "Feed-Browser" - -#: modules/pref-feeds.php:83 -msgid "Top" -msgstr "Die Ersten" - -#: modules/pref-feeds.php:92 -msgid "Show" -msgstr "Anzeigen" - -#: modules/pref-feeds.php:132 +#: modules/pref-feeds.php:144 msgid "Feed Editor" msgstr "Feed-Editor" -#: modules/pref-feeds.php:187 +#: modules/pref-feeds.php:199 msgid "Link to feed:" msgstr "Mit Feed verknüpfen:" -#: modules/pref-feeds.php:204 +#: modules/pref-feeds.php:216 msgid "Not linked" msgstr "Nicht verknüpft" -#: modules/pref-feeds.php:255 modules/pref-feeds.php:470 +#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:469 msgid "using" msgstr "verwende" -#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:482 +#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:481 msgid "Article purging:" msgstr "Artikel löschen:" -#: modules/pref-feeds.php:314 modules/pref-feeds.php:515 -msgid "Hide from \"Other Feeds\"" -msgstr "Verstecken von \"Andere Feeds\"" +#: modules/pref-feeds.php:326 modules/pref-feeds.php:514 +#, fuzzy +msgid "Hide from Popular feeds" +msgstr "Auf meiner Feedliste verbergen" -#: modules/pref-feeds.php:325 modules/pref-feeds.php:520 +#: modules/pref-feeds.php:337 modules/pref-feeds.php:519 msgid "Right-to-left content" msgstr "Rechts-nach-links Inhalt" -#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:525 -msgid "Hide from my feed list" -msgstr "Auf meiner Feedliste verbergen" - -#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:531 +#: modules/pref-feeds.php:349 modules/pref-feeds.php:525 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "In E-Mail Bericht aufnehmen" -#: modules/pref-feeds.php:361 modules/pref-feeds.php:537 +#: modules/pref-feeds.php:362 modules/pref-feeds.php:531 msgid "Always display image attachments" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:545 +#: modules/pref-feeds.php:384 modules/pref-feeds.php:539 msgid "Cache images locally" msgstr "Bilder lokal zwischenspeichern" -#: modules/pref-feeds.php:411 +#: modules/pref-feeds.php:410 msgid "Multiple Feed Editor" msgstr "Mehrfach Feed-Editor" -#: modules/pref-feeds.php:801 modules/pref-feeds.php:848 +#: modules/pref-feeds.php:772 modules/pref-feeds.php:819 msgid "All done." msgstr "Alle fertig." -#: modules/pref-feeds.php:878 +#: modules/pref-feeds.php:850 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "%s abonniert." -#: modules/pref-feeds.php:880 +#: modules/pref-feeds.php:853 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not subscribe to %s." +msgstr "%s bereits abonniert." + +#: modules/pref-feeds.php:856 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "%s bereits abonniert." -#: modules/pref-feeds.php:902 +#: modules/pref-feeds.php:879 msgid "Edit subscription options" msgstr "Abonnement Optionen bearbeiten" -#: modules/pref-feeds.php:988 +#: modules/pref-feeds.php:963 msgid "Category editor" msgstr "Kategorie-Editor" -#: modules/pref-feeds.php:1011 +#: modules/pref-feeds.php:986 #, php-format msgid "Category $%s already exists in the database." msgstr "Kategorie $%s existiert bereits in der Datenbank." -#: modules/pref-feeds.php:1042 -msgid "Unable to delete non empty feed categories." -msgstr "Kann nicht leere Feedkategorien nicht löschen." - -#: modules/pref-feeds.php:1059 +#: modules/pref-feeds.php:1007 msgid "Create category" msgstr "Kategorie erstellen" -#: modules/pref-feeds.php:1119 +#: modules/pref-feeds.php:1060 msgid "No feed categories defined." msgstr "Keine Feedkategorien definiert." -#: modules/pref-feeds.php:1130 modules/pref-filters.php:156 -#: modules/pref-filters.php:516 modules/pref-labels.php:239 -#: modules/pref-users.php:484 +#: modules/pref-feeds.php:1066 modules/pref-filters.php:153 +#: modules/pref-filters.php:313 modules/pref-labels.php:140 +#: modules/pref-users.php:378 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: modules/pref-feeds.php:1152 +#: modules/pref-feeds.php:1090 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)" -#: modules/pref-feeds.php:1174 help/3.php:45 help/4.php:22 +#: modules/pref-feeds.php:1111 help/3.php:45 help/4.php:22 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Feed abonnieren" -#: modules/pref-feeds.php:1179 -msgid "More Feeds" -msgstr "Weitere Feeds" +#: modules/pref-feeds.php:1114 +#, fuzzy +msgid "Edit feeds" +msgstr "Feed bearbeiten" -#: modules/pref-feeds.php:1266 +#: modules/pref-feeds.php:1119 +msgid "Edit categories" +msgstr "Kategorien bearbeiten" + +#: modules/pref-feeds.php:1229 msgid "Show last article times" msgstr "Zeige Zeitstempel des letzten Artikels" -#: modules/pref-feeds.php:1283 modules/pref-feeds.php:1345 +#: modules/pref-feeds.php:1246 modules/pref-feeds.php:1306 msgid "Last Article" msgstr "Letzer Artikel" -#: modules/pref-feeds.php:1370 modules/pref-filters.php:490 -#: modules/pref-users.php:459 +#: modules/pref-feeds.php:1331 modules/pref-filters.php:482 +#: modules/pref-users.php:467 msgid "Click to edit" msgstr "Zum Bearbeiten klicken" -#: modules/pref-feeds.php:1378 -msgid "(Hidden)" -msgstr "(Versteckt)" - -#: modules/pref-feeds.php:1391 +#: modules/pref-feeds.php:1345 #, php-format msgid "(linked to %s)" msgstr "(verknüpft mit %s)" -#: modules/pref-feeds.php:1417 modules/pref-feeds.php:1430 -msgid "Selection:" -msgstr "Auswahl:" - -#: modules/pref-feeds.php:1423 -msgid "Recategorize" -msgstr "Neu kategorisieren" - -#: modules/pref-feeds.php:1431 modules/pref-filters.php:514 -#: modules/pref-users.php:482 -msgid "Edit" -msgstr "Bearbeiten" - -#: modules/pref-feeds.php:1435 -msgid "Manual purge" -msgstr "Manuelle Säuberung" - -#: modules/pref-feeds.php:1439 -msgid "Clear feed data" -msgstr "Feed-Daten löschen" - -#: modules/pref-feeds.php:1440 modules/pref-filters.php:324 -msgid "Rescore articles" -msgstr "Artikel neu bewerten" - -#: modules/pref-feeds.php:1447 -msgid "Other:" -msgstr "Andere:" - -#: modules/pref-feeds.php:1448 -msgid "Edit categories" -msgstr "Kategorien bearbeiten" - -#: modules/pref-feeds.php:1460 +#: modules/pref-feeds.php:1372 #, fuzzy msgid "You don't have any subscribed feeds." msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen." -#: modules/pref-feeds.php:1462 +#: modules/pref-feeds.php:1374 #, fuzzy msgid "No matching feeds found." msgstr "Keine übereinstimmenden Filter gefunden." -#: modules/pref-feeds.php:1468 +#: modules/pref-feeds.php:1380 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: modules/pref-feeds.php:1472 +#: modules/pref-feeds.php:1384 msgid "File:" msgstr "Datei:" -#: modules/pref-feeds.php:1475 +#: modules/pref-feeds.php:1387 msgid "Import" msgstr "Importieren" -#: modules/pref-feeds.php:1482 +#: modules/pref-feeds.php:1393 msgid "Export OPML" msgstr "OPML exportieren" -#: modules/pref-feeds.php:1485 +#: modules/pref-feeds.php:1396 msgid "Firefox Integration" msgstr "Firefox Integration" -#: modules/pref-feeds.php:1487 +#: modules/pref-feeds.php:1398 msgid "" "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "link below." @@ -2133,11 +2141,11 @@ msgstr "" "Tiny Tiny RSS kann durch den nachstehenden Link als Feedreader für Firefox " "verwendet werden." -#: modules/pref-feeds.php:1491 +#: modules/pref-feeds.php:1405 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "Diese Website als Feedreader registrieren." -#: modules/pref-feeds.php:1500 +#: modules/pref-feeds.php:1416 msgid "" "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "by anyone who knows the URL specified below." @@ -2145,15 +2153,16 @@ msgstr "" "Veröffentlichte Artikel werden als öffentlicher RSS-Feed exportiert und " "können von jedem abonniert werden, der die nachstehende URL kennt." -#: modules/pref-feeds.php:1504 -msgid "Link to published articles feed." -msgstr "Link zum Feed für veröffentlichte Artikel." +#: modules/pref-feeds.php:1419 +msgid "Display URL" +msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1507 -msgid "Generate another link" -msgstr "Einen neuen Link generieren" +#: modules/pref-feeds.php:1518 +#, fuzzy, php-format +msgid "%d archived articles" +msgstr "Bewertete Artikel" -#: modules/pref-feeds.php:1573 +#: modules/pref-feeds.php:1542 msgid "No feeds found." msgstr "Keine Feeds gefunden." @@ -2161,41 +2170,49 @@ msgstr "Keine Feeds gefunden." msgid "Filter Editor" msgstr "Filter-Editor" -#: modules/pref-filters.php:214 +#: modules/pref-filters.php:208 #, php-format msgid "Saved filter %s" msgstr "Filter %s gespeichert" -#: modules/pref-filters.php:264 +#: modules/pref-filters.php:258 #, php-format msgid "Created filter %s" msgstr "Filter %s erstellt" -#: modules/pref-filters.php:317 help/3.php:31 help/4.php:25 +#: modules/pref-filters.php:307 help/3.php:31 help/4.php:25 msgid "Create filter" msgstr "Filter erstellen" -#: modules/pref-filters.php:415 +#: modules/pref-filters.php:310 modules/pref-users.php:376 +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" + +#: modules/pref-filters.php:316 +msgid "Rescore articles" +msgstr "Artikel neu bewerten" + +#: modules/pref-filters.php:407 msgid "Field" msgstr "Feld" -#: modules/pref-filters.php:416 +#: modules/pref-filters.php:408 msgid "Params" msgstr "Parameter" -#: modules/pref-filters.php:479 +#: modules/pref-filters.php:471 msgid "(Disabled)" msgstr "(Deaktiviert)" -#: modules/pref-filters.php:495 +#: modules/pref-filters.php:487 msgid "(Inverse)" msgstr "(Invertiert)" -#: modules/pref-filters.php:524 +#: modules/pref-filters.php:507 msgid "No filters defined." msgstr "Keine Filter definiert." -#: modules/pref-filters.php:526 +#: modules/pref-filters.php:509 msgid "No matching filters found." msgstr "Keine übereinstimmenden Filter gefunden." @@ -2204,64 +2221,64 @@ msgstr "Keine übereinstimmenden Filter gefunden." msgid "Created label %s" msgstr "Label %s erstellt" -#: modules/pref-labels.php:140 help/3.php:30 help/4.php:26 +#: modules/pref-labels.php:137 help/3.php:30 help/4.php:26 msgid "Create label" msgstr "Label erstellen" -#: modules/pref-labels.php:217 -msgid "Click to change color" -msgstr "Zum Ändern der Farbe hier klicken" - -#: modules/pref-labels.php:247 +#: modules/pref-labels.php:143 msgid "Clear colors" msgstr "Farben löschen" -#: modules/pref-labels.php:254 +#: modules/pref-labels.php:223 +msgid "Click to change color" +msgstr "Zum Ändern der Farbe hier klicken" + +#: modules/pref-labels.php:246 msgid "No labels defined." msgstr "Keine Label definiert." -#: modules/pref-labels.php:256 +#: modules/pref-labels.php:248 msgid "No matching labels found." msgstr "Keine übereinstimmenden Label gefunden." -#: modules/pref-labels.php:314 +#: modules/pref-labels.php:306 msgid "custom color:" msgstr "Benutzerdefinierte Farbe:" -#: modules/pref-labels.php:315 +#: modules/pref-labels.php:307 msgid "foreground" msgstr "Vordergrund" -#: modules/pref-labels.php:316 +#: modules/pref-labels.php:308 msgid "background" msgstr "Hintergrund" -#: modules/pref-prefs.php:65 +#: modules/pref-prefs.php:66 msgid "Password has been changed." msgstr "Passwort wurde geändert." -#: modules/pref-prefs.php:67 +#: modules/pref-prefs.php:68 msgid "Old password is incorrect." msgstr "Altes Passwort ist falsch." -#: modules/pref-prefs.php:117 +#: modules/pref-prefs.php:93 msgid "The configuration was saved." msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert." -#: modules/pref-prefs.php:132 +#: modules/pref-prefs.php:108 #, php-format msgid "Unknown option: %s" msgstr "Unbekannte Option: %s" -#: modules/pref-prefs.php:143 +#: modules/pref-prefs.php:119 msgid "E-mail has been changed." msgstr "E-Mail Adresse wurde geändert." -#: modules/pref-prefs.php:155 modules/pref-prefs.php:213 +#: modules/pref-prefs.php:131 modules/pref-prefs.php:189 msgid "The configuration was reset to defaults." msgstr "Die Einstellungen wurden auf Standardwerte zurückgesetzt." -#: modules/pref-prefs.php:198 +#: modules/pref-prefs.php:174 msgid "" "Your password is at default value, \n" "\t\t\t\t\t\tplease change it." @@ -2269,63 +2286,63 @@ msgstr "" "Sie nutzen das Standard Passwort, \n" "\t\t\t\t\t\tbitte ändern Sie das Passwort." -#: modules/pref-prefs.php:225 +#: modules/pref-prefs.php:201 msgid "Personal data" msgstr "Persönliche Daten" -#: modules/pref-prefs.php:232 +#: modules/pref-prefs.php:208 msgid "E-mail" msgstr "E-Mail" -#: modules/pref-prefs.php:243 +#: modules/pref-prefs.php:219 msgid "Access level" msgstr "Zugriffsberechtigung" -#: modules/pref-prefs.php:256 +#: modules/pref-prefs.php:232 msgid "Change e-mail" msgstr "E-Mail Adresse ändern" -#: modules/pref-prefs.php:264 +#: modules/pref-prefs.php:240 msgid "Old password" msgstr "Altes Passwort" -#: modules/pref-prefs.php:271 +#: modules/pref-prefs.php:247 msgid "New password" msgstr "Neues Passwort" -#: modules/pref-prefs.php:279 +#: modules/pref-prefs.php:255 msgid "Confirm password" msgstr "Passwort bestätigen" -#: modules/pref-prefs.php:296 +#: modules/pref-prefs.php:271 msgid "Change password" msgstr "Passwort ändern" -#: modules/pref-prefs.php:312 +#: modules/pref-prefs.php:287 msgid "Themes" msgstr "Themen" -#: modules/pref-prefs.php:313 +#: modules/pref-prefs.php:288 msgid "Select theme" msgstr "Thema auswählen" -#: modules/pref-prefs.php:331 +#: modules/pref-prefs.php:305 msgid "Change theme" msgstr "Thema wechseln" -#: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405 +#: modules/pref-prefs.php:374 modules/pref-prefs.php:379 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: modules/pref-prefs.php:402 modules/pref-prefs.php:405 +#: modules/pref-prefs.php:376 modules/pref-prefs.php:379 msgid "No" msgstr "Nein" -#: modules/pref-prefs.php:427 +#: modules/pref-prefs.php:400 msgid "Save configuration" msgstr "Einstellungen speichern" -#: modules/pref-prefs.php:431 +#: modules/pref-prefs.php:403 msgid "Reset to defaults" msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen" @@ -2334,7 +2351,7 @@ msgid "Your access level is insufficient to open this tab." msgstr "" "Sie haben nicht die benötigten Rechte um diese Registerkarte zu öffnen." -#: modules/pref-users.php:17 modules/pref-users.php:480 +#: modules/pref-users.php:17 msgid "User details" msgstr "Benutzer Details" @@ -2342,7 +2359,7 @@ msgstr "Benutzer Details" msgid "User not found" msgstr "Benutzer nicht gefunden" -#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:420 +#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:428 msgid "Registered" msgstr "Registriert" @@ -2374,27 +2391,27 @@ msgstr "Passwort ändern in" msgid "E-mail: " msgstr "E-Mail: " -#: modules/pref-users.php:203 +#: modules/pref-users.php:201 #, php-format msgid "Changed password of user %s." msgstr "Passwort von Benutzer %s geändert." -#: modules/pref-users.php:251 +#: modules/pref-users.php:249 #, php-format msgid "Added user %s with password %s" msgstr "Benutzer %s mit Passwort %s hinzugefügt" -#: modules/pref-users.php:258 +#: modules/pref-users.php:256 #, php-format msgid "Could not create user %s" msgstr "Konnte den Benutzer %s nicht anlegen" -#: modules/pref-users.php:262 +#: modules/pref-users.php:260 #, php-format msgid "User %s already exists." msgstr "Benutzer %s existiert bereits." -#: modules/pref-users.php:282 +#: modules/pref-users.php:280 #, php-format msgid "" "Changed password of user %s\n" @@ -2403,40 +2420,45 @@ msgstr "" "Passwort von Benutzer %s\n" "\t\t\t\t\t geändert in %s" -#: modules/pref-users.php:286 +#: modules/pref-users.php:284 #, php-format msgid "Notifying %s." msgstr "Benachrichtige %s." -#: modules/pref-users.php:323 +#: modules/pref-users.php:321 msgid "[tt-rss] Password change notification" msgstr "[tt-rss] Benachrichtigung: Passwort geändert" -#: modules/pref-users.php:374 help/4.php:27 +#: modules/pref-users.php:370 help/4.php:27 msgid "Create user" msgstr "Benutzer anlegen" -#: modules/pref-users.php:418 -msgid "Login" -msgstr "Anmelden" +#: modules/pref-users.php:374 +#, fuzzy +msgid "Details" +msgstr "Täglich" -#: modules/pref-users.php:419 -msgid "Access Level" -msgstr "Zugriffsberechtigung" - -#: modules/pref-users.php:421 -msgid "Last login" -msgstr "Zuletzt angemeldet" - -#: modules/pref-users.php:486 +#: modules/pref-users.php:380 msgid "Reset password" msgstr "Passwort zurücksetzen" -#: modules/pref-users.php:491 +#: modules/pref-users.php:426 +msgid "Login" +msgstr "Anmelden" + +#: modules/pref-users.php:427 +msgid "Access Level" +msgstr "Zugriffsberechtigung" + +#: modules/pref-users.php:429 +msgid "Last login" +msgstr "Zuletzt angemeldet" + +#: modules/pref-users.php:487 msgid "No users defined." msgstr "Keine Benutzer definiert." -#: modules/pref-users.php:493 +#: modules/pref-users.php:489 msgid "No matching users found." msgstr "Keine zugehörigen Benutzer gefunden." @@ -2598,6 +2620,10 @@ msgstr "Gewählte Kategorie auf-/zuklappen" msgid "Go to..." msgstr "Gehe zu..." +#: help/3.php:61 +msgid "Tag cloud" +msgstr "Tagwolke" + #: help/3.php:68 help/4.php:41 msgid "Press any key to close this window." msgstr "Drücken Sie eine beliebige Taste um dieses Fenster zu schließen." @@ -2634,13 +2660,13 @@ msgstr "" "Anmerkung: Abhängig von Ihren Tiny Tiny RSS Einstellungen und " "Zugriffsrechten könnten nicht alle Aktionen verfügbar sein." -#: mobile/functions.php:56 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170 -#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:231 mobile/functions.php:355 +#: mobile/functions.php:59 mobile/functions.php:136 mobile/functions.php:172 +#: mobile/functions.php:199 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:356 #: mobile/prefs.php:25 msgid "Home" msgstr "" -#: mobile/functions.php:391 +#: mobile/functions.php:392 msgid "Nothing found (click to reload feed)." msgstr "" @@ -2674,6 +2700,104 @@ msgstr "Gelesene ein-/ausblenden" msgid "Sort feeds by unread count" msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren" +#: functions.js:1410 +#, fuzzy +msgid "Subscribed to %s" +msgstr "Abonnierte Feeds:" + +#: functions.js:1419 +#, fuzzy +msgid "Can't subscribe to the specified URL." +msgstr "Kann Feed nicht abonnieren: keine Feed URL angegeben." + +#: functions.js:1422 +#, fuzzy +msgid "You are already subscribed to this feed." +msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen." + +#: functions.js:2202 +#, fuzzy +msgid "Subscribed to %d feed(s)." +msgstr "Abonnierte Feeds:" + +#: functions.js:2227 +#, fuzzy +msgid "Remove selected feeds from archive?" +msgstr "Die gewählten Artikel vom Label entfernen?" + +#: viewfeed.js:1333 +#, fuzzy +msgid "Delete %d selected articles in %s?" +msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?" + +#: viewfeed.js:1335 +#, fuzzy +msgid "Delete %d selected articles?" +msgstr "Die gewählten Artikel vom Label entfernen?" + +#: viewfeed.js:1383 +#, fuzzy +msgid "Archive %d selected articles in %s?" +msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?" + +#: viewfeed.js:1386 +msgid "Move %d archived articles back?" +msgstr "" + +#~ msgid "Search results" +#~ msgstr "Suchergebnisse" + +#~ msgid "Searched for" +#~ msgstr "Gesucht nach" + +#~ msgid "More feeds..." +#~ msgstr "Weitere Feeds..." + +#~ msgid "Toggle Feedlist" +#~ msgstr "Feedliste umschalten" + +#~ msgid "Search:" +#~ msgstr "Suche:" + +#~ msgid "Order:" +#~ msgstr "Sortierung:" + +#~ msgid "browse more" +#~ msgstr "Weitere durchsuchen" + +#~ msgid "Feed browser is administratively disabled." +#~ msgstr "Der Feed-Browser wurde administrativ deaktiviert." + +#~ msgid "Top" +#~ msgstr "Die Ersten" + +#~ msgid "Show" +#~ msgstr "Anzeigen" + +#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\"" +#~ msgstr "Verstecken von \"Andere Feeds\"" + +#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories." +#~ msgstr "Kann nicht leere Feedkategorien nicht löschen." + +#~ msgid "(Hidden)" +#~ msgstr "(Versteckt)" + +#~ msgid "Recategorize" +#~ msgstr "Neu kategorisieren" + +#~ msgid "Manual purge" +#~ msgstr "Manuelle Säuberung" + +#~ msgid "Clear feed data" +#~ msgstr "Feed-Daten löschen" + +#~ msgid "Other:" +#~ msgstr "Andere:" + +#~ msgid "Generate another link" +#~ msgstr "Einen neuen Link generieren" + #~ msgid "View feeds" #~ msgstr "Feeds anzeigen" @@ -2703,9 +2827,6 @@ msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren" #~ msgid "Mark as unread" #~ msgstr "Als gelesen markieren" -#~ msgid "Go back" -#~ msgstr "Zurück gehen" - #~ msgid "Where:" #~ msgstr "Wo:" diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo index a1517defb..29c01c414 100644 Binary files a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po index 3487e2847..40bdbfba3 100644 --- a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-24 15:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-13 13:50+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-10 00:12+0100\n" "Last-Translator: Manuel Gualda Caballero \n" "Language-Team: Español \n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Diariamente" msgid "Weekly" msgstr "Semanalmente" -#: backend.php:126 tt-rss.php:241 modules/pref-prefs.php:315 +#: backend.php:126 tt-rss.php:222 modules/pref-prefs.php:290 msgid "Default" msgstr "Por defecto" @@ -176,185 +176,199 @@ msgstr "" "La prueba de escape SQL ha fallado. Por favor, revise la configuración de su " "base de datos y PHP." -#: functions.php:1871 +#: functions.php:1874 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" msgstr "No se pudo validar la sesión (IP incorrecta)" -#: functions.php:1931 +#: functions.php:1934 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrecta" -#: functions.php:2864 modules/popup-dialog.php:175 -#: modules/pref-filters.php:424 +#: functions.php:2889 modules/popup-dialog.php:234 +#: modules/pref-filters.php:416 msgid "All feeds" msgstr "Todas las fuentes" -#: functions.php:2896 functions.php:2935 functions.php:3373 functions.php:4348 -#: functions.php:4378 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305 +#: functions.php:2921 functions.php:2960 functions.php:4323 functions.php:4351 +#: modules/backend-rpc.php:766 modules/pref-feeds.php:1266 msgid "Uncategorized" msgstr "Sin clasificar" -#: functions.php:2925 functions.php:3581 modules/backend-rpc.php:642 -#: mobile/functions.php:168 +#: functions.php:2950 functions.php:3565 modules/backend-rpc.php:771 +#: mobile/functions.php:170 msgid "Special" msgstr "Especial" -#: functions.php:2927 functions.php:3402 functions.php:3583 prefs.php:116 -#: modules/backend-rpc.php:647 help/4.php:12 mobile/functions.php:195 +#: functions.php:2952 functions.php:3567 prefs.php:116 +#: modules/backend-rpc.php:776 help/4.php:12 mobile/functions.php:197 msgid "Labels" msgstr "Etiquetas" -#: functions.php:2965 functions.php:3395 functions.php:4204 -#: localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494 offline.js:1425 +#: functions.php:2997 localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494 +#: offline.js:1427 msgid "Starred articles" msgstr "Favoritos" -#: functions.php:2967 functions.php:3399 functions.php:4211 -#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60 +#: functions.php:2999 modules/pref-feeds.php:1410 help/3.php:60 msgid "Published articles" msgstr "Publicados" -#: functions.php:2969 functions.php:3405 functions.php:4189 help/3.php:58 +#: functions.php:3001 help/3.php:58 msgid "Fresh articles" msgstr "Recientes" -#: functions.php:2971 functions.php:3408 functions.php:4182 -#: localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489 offline.js:1427 +#: functions.php:3003 localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489 +#: offline.js:1429 msgid "All articles" msgstr "Todos" -#: functions.php:3359 functions.php:3361 -msgid "Search results" -msgstr "Buscar resultados" +#: functions.php:3005 +#, fuzzy +msgid "Archived articles" +msgstr "Favoritos" -#: functions.php:3377 functions.php:3390 functions.php:3396 functions.php:3400 -#: functions.php:3406 functions.php:3409 functions.php:3417 -msgid "Searched for" -msgstr "Resultado de la búsqueda para" - -#: functions.php:4065 +#: functions.php:4076 msgid "Generated feed" msgstr "Fuente generada" -#: functions.php:4070 functions.php:5403 localized_js.php:150 -#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267 -#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:177 -#: modules/pref-users.php:411 offline.js:409 +#: functions.php:4081 functions.php:5406 localized_js.php:150 +#: modules/pref-feeds.php:1017 modules/pref-feeds.php:1230 +#: modules/pref-filters.php:369 modules/pref-labels.php:183 +#: modules/pref-users.php:419 offline.js:409 msgid "Select:" msgstr "Seleccione:" -#: functions.php:4071 localized_js.php:39 tt-rss.php:250 -#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268 -#: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:178 -#: modules/pref-users.php:412 +#: functions.php:4082 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1018 +#: modules/pref-feeds.php:1231 modules/pref-filters.php:370 +#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420 msgid "All" msgstr "No" -#: functions.php:4072 functions.php:4089 localized_js.php:173 tt-rss.php:233 +#: functions.php:4083 functions.php:4100 localized_js.php:173 tt-rss.php:215 msgid "Unread" msgstr "Sin leer" -#: functions.php:4073 localized_js.php:74 +#: functions.php:4084 localized_js.php:74 msgid "Invert" msgstr "Invertir" -#: functions.php:4074 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1075 -#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379 -#: modules/pref-labels.php:179 modules/pref-users.php:413 +#: functions.php:4085 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1019 +#: modules/pref-feeds.php:1232 modules/pref-filters.php:371 +#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: functions.php:4082 localized_js.php:35 tt-rss.php:183 -#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185 +#: functions.php:4093 localized_js.php:35 tt-rss.php:179 offline.js:185 msgid "Actions..." msgstr "Acciones..." -#: functions.php:4088 localized_js.php:152 +#: functions.php:4099 localized_js.php:152 msgid "Selection toggle:" msgstr "Cambiar la selección:" -#: functions.php:4090 localized_js.php:154 tt-rss.php:232 +#: functions.php:4101 localized_js.php:154 tt-rss.php:214 msgid "Starred" msgstr "Favoritos" -#: functions.php:4091 +#: functions.php:4102 msgid "Published" msgstr "Publicado" -#: functions.php:4093 localized_js.php:85 -msgid "Mark as read:" +#: functions.php:4103 +msgid "Selection:" +msgstr "Selección:" + +#: functions.php:4104 localized_schema.php:16 tt-rss.php:189 tt-rss.php:232 +msgid "Mark as read" msgstr "Marcar como leído" -#: functions.php:4094 localized_js.php:151 -msgid "Selection" -msgstr "Selección" +#: functions.php:4110 +msgid "Archive" +msgstr "" -#: functions.php:4096 localized_js.php:65 -msgid "Entire feed" -msgstr "Fuente completa" +#: functions.php:4112 +#, fuzzy +msgid "Move back" +msgstr "Volver atrás" -#: functions.php:4100 +#: functions.php:4113 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "Por defecto" + +#: functions.php:4118 msgid "Assign label:" msgstr "Asignar etiqueta:" -#: functions.php:4141 localized_js.php:56 +#: functions.php:4159 localized_js.php:56 msgid "Click to collapse category" msgstr "Plegar la categoría" -#: functions.php:4396 +#: functions.php:4369 msgid "No feeds to display." msgstr "No hay fuentes que mostrar." -#: functions.php:4413 +#: functions.php:4386 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" -#: functions.php:4563 +#: functions.php:4531 msgid "audio/mpeg" msgstr "audio/mpeg" -#: functions.php:4694 +#: functions.php:4657 msgid " - " msgstr " - " -#: functions.php:4718 functions.php:5431 +#: functions.php:4681 functions.php:5434 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Editar las etiquetas de este artículo" -#: functions.php:4726 +#: functions.php:4689 msgid "Display original article content" msgstr "Desplegar el contenido original del artículo" -#: functions.php:4733 functions.php:5413 +#: functions.php:4696 functions.php:5416 msgid "Show article summary in new window" msgstr "Mostrar el sumario del artículo en una nueva pestaña o ventana" -#: functions.php:4740 functions.php:5420 +#: functions.php:4703 functions.php:5423 msgid "Publish article with a note" msgstr "Publicar el artículo con una nota" -#: functions.php:4783 functions.php:5339 +#: functions.php:4720 functions.php:5297 +msgid "Originally from:" +msgstr "" + +#: functions.php:4733 functions.php:5310 +#, fuzzy +msgid "Feed URL" +msgstr "Fuente" + +#: functions.php:4768 functions.php:5340 msgid "unknown type" msgstr "tipo desconocido" -#: functions.php:4818 functions.php:5377 +#: functions.php:4805 functions.php:5380 msgid "Attachment:" msgstr "Adjunto:" -#: functions.php:4820 functions.php:5379 +#: functions.php:4807 functions.php:5382 msgid "Attachments:" msgstr "Adjuntos:" -#: functions.php:4840 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 -#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124 +#: functions.php:4827 prefs.php:144 tt-rss.php:103 modules/help.php:21 +#: modules/popup-dialog.php:26 modules/popup-dialog.php:79 +#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-feeds.php:1070 +#: modules/pref-users.php:96 msgid "Close this window" msgstr "Cerrar esta ventana" -#: functions.php:4896 +#: functions.php:4883 msgid "Feed not found." msgstr "Fuente no encontrada." -#: functions.php:4965 +#: functions.php:4952 msgid "" "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "local configuration." @@ -362,31 +376,31 @@ msgstr "" "No se puede mostrar la fuente (consulta fallida). Por favor, compruebe la " "sintaxis de la coincidencia de etiqueta o la configuración local." -#: functions.php:5131 functions.php:5218 +#: functions.php:5110 functions.php:5197 msgid "mark as read" msgstr "marcar como leído" -#: functions.php:5299 functions.php:5306 +#: functions.php:5273 functions.php:5280 msgid "Click to expand article" msgstr "Desplegar el artículo" -#: functions.php:5438 +#: functions.php:5441 msgid "toggle unread" msgstr "cambiar a sin leer" -#: functions.php:5457 +#: functions.php:5460 msgid "No unread articles found to display." msgstr "No se han encontrado artículos sin leer." -#: functions.php:5460 +#: functions.php:5463 msgid "No updated articles found to display." msgstr "No se han encontrado artículos actualizados." -#: functions.php:5463 +#: functions.php:5466 msgid "No starred articles found to display." msgstr "No se han encontrado artículos favoritos." -#: functions.php:5467 +#: functions.php:5470 msgid "" "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "(see the Actions menu above) or use a filter." @@ -395,23 +409,23 @@ msgstr "" "artículos a las etiquetas manualmente (ver el menú Acciones -arriba-) o usar " "un filtro." -#: functions.php:5469 localized_js.php:93 offline.js:444 +#: functions.php:5472 localized_js.php:93 offline.js:444 msgid "No articles found to display." msgstr "No se han encontrado artículos que desplegar." -#: functions.php:6171 tt-rss.php:198 +#: functions.php:6180 tt-rss.php:194 msgid "Create label..." msgstr "Crear etiqueta..." -#: functions.php:6184 +#: functions.php:6193 msgid "(remove)" msgstr "(eliminar)" -#: functions.php:6234 +#: functions.php:6243 msgid "no tags" msgstr "sin etiquetas" -#: functions.php:6263 +#: functions.php:6272 msgid "edit note" msgstr "editar nota" @@ -439,19 +453,19 @@ msgstr "Puntuar el artículo:" msgid "Assign selected articles to label?" msgstr "¿Asignar los artículos seleccionados a la etiqueta?" -#: localized_js.php:44 prefs.js:332 +#: localized_js.php:44 prefs.js:275 msgid "Can't add category: no name specified." msgstr "No se puede añadir la categoría: no se ha especificado el nombre." -#: localized_js.php:45 functions.js:1392 +#: localized_js.php:45 functions.js:1348 msgid "Can't add filter: nothing to match on." msgstr "No se puede añadir el filtro: no se ha indicado ninguna coincidencia." -#: localized_js.php:46 prefs.js:276 tt-rss.js:1455 +#: localized_js.php:46 prefs.js:217 tt-rss.js:1447 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "No se puede crear la etiqueta: falta el título." -#: localized_js.php:47 prefs.js:360 +#: localized_js.php:47 prefs.js:304 msgid "Can't create user: no login specified." msgstr "" "No se puede crear el usuario: no se ha especificado el nombre de usuario." @@ -464,7 +478,7 @@ msgstr "No se puede abrir el artículo: el enlace recibido no es válido. " msgid "Can't open article: received invalid XML" msgstr "No se puede abrir el artículo: el XML recibido no es válido." -#: localized_js.php:50 functions.js:1433 +#: localized_js.php:50 functions.js:1383 msgid "Can't subscribe: no feed URL given." msgstr "Suscripción imposible: no se ha indicado la URL de la fuente." @@ -516,24 +530,28 @@ msgstr "Los datos para la navegación sin conexión aún no han sido descargados msgid "display feeds" msgstr "desplegar fuentes" -#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40 +#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:41 msgid "Entered passwords do not match." msgstr "Las contraseñas introducidas no coinciden." -#: localized_js.php:66 tt-rss.js:628 +#: localized_js.php:65 +msgid "Entire feed" +msgstr "Fuente completa" + +#: localized_js.php:66 tt-rss.js:611 #, php-format msgid "Erase all non-starred articles in %s?" msgstr "¿Borrar todos los artículos no favoritos de %s?" -#: localized_js.php:67 prefs.js:619 +#: localized_js.php:67 prefs.js:571 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" msgstr "¿Borrar todos los artículos no favoritos de la fuente seleccionada?" -#: localized_js.php:68 prefs.js:305 +#: localized_js.php:68 prefs.js:247 msgid "Error: Invalid feed URL." msgstr "Error: la URL de la fuente no es válida." -#: localized_js.php:69 prefs.js:303 +#: localized_js.php:69 prefs.js:245 msgid "Error: No feed URL given." msgstr "Error: no se ha indicado la URL de la fuente." @@ -549,12 +567,12 @@ msgstr "No se puedo cargar el artículo en una nueva pestaña o ventana" msgid "Failed to open window for the article" msgstr "No se pudo abrir una ventana para el artículo" -#: localized_js.php:73 prefs.js:641 +#: localized_js.php:73 prefs.js:593 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" msgstr "" "¿Cuántos días desea guardar el artículo? (0 = configuración por defecto)" -#: localized_js.php:75 offline.js:1655 +#: localized_js.php:75 offline.js:1657 msgid "Last sync: Cancelled." msgstr "Última sincronización: Cancelada." @@ -579,30 +597,34 @@ msgstr "Cargando. Por favor, espere..." msgid "Local data removed." msgstr "Datos locales eliminados." -#: localized_js.php:81 prefs.js:764 +#: localized_js.php:81 prefs.js:710 msgid "Login field cannot be blank." msgstr "El campo de nombre de usuario no puede dejarse en blanco." -#: localized_js.php:82 tt-rss.js:278 +#: localized_js.php:82 tt-rss.js:259 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "¿Marcar todos los artículos como leídos?" -#: localized_js.php:83 tt-rss.js:803 tt-rss.js:816 +#: localized_js.php:83 tt-rss.js:791 tt-rss.js:804 #, php-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "¿Marcar todos los artículos de %s como leídos?" -#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305 +#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1291 #, php-format msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "¿Marcar todos los artículos visibles de %s como leídos?" -#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981 +#: localized_js.php:85 +msgid "Mark as read:" +msgstr "Marcar como leído" + +#: localized_js.php:86 viewfeed.js:2056 #, php-format msgid "Mark %d article(s) as read?" msgstr "¿Marcar %d artículo(s) como leído(s)?" -#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344 +#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1436 #, php-format msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr "¿Marcar %d artículos seleccionados de %s como leídos?" @@ -611,102 +633,103 @@ msgstr "¿Marcar %d artículos seleccionados de %s como leídos?" msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Marcando todas las fuentes como leídas..." -#: localized_js.php:89 functions.js:2217 +#: localized_js.php:89 functions.js:2165 msgid "New articles available (Click to show)" msgstr "" -#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:35 +#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:36 msgid "New password cannot be blank." msgstr "La nueva contraseña no puede dejarse en blanco." -#: localized_js.php:91 viewfeed.js:1938 +#: localized_js.php:91 viewfeed.js:2013 msgid "No article is selected." msgstr "No se ha seleccionado ningún artículo." -#: localized_js.php:92 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049 -#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337 +#: localized_js.php:92 viewfeed.js:958 viewfeed.js:994 viewfeed.js:1035 +#: viewfeed.js:1120 viewfeed.js:1170 viewfeed.js:1323 viewfeed.js:1373 +#: viewfeed.js:1429 msgid "No articles are selected." msgstr "No se han seleccionado artículos." -#: localized_js.php:94 viewfeed.js:1979 +#: localized_js.php:94 viewfeed.js:2054 msgid "No articles found to mark" msgstr "No se han encontrado artículos que marcar" -#: localized_js.php:95 prefs.js:689 +#: localized_js.php:95 prefs.js:643 msgid "No categories are selected." msgstr "No se han seleccionado categorías." -#: localized_js.php:96 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926 -#: prefs.js:947 prefs.js:1260 prefs.js:1309 prefs.js:1839 tt-rss.js:1500 +#: localized_js.php:96 functions.js:2212 functions.js:2243 prefs.js:550 +#: prefs.js:580 prefs.js:612 prefs.js:873 prefs.js:893 prefs.js:1789 msgid "No feeds are selected." msgstr "No se han seleccionado fuentes." -#: localized_js.php:97 tt-rss.php:281 tt-rss.php:294 +#: localized_js.php:97 tt-rss.php:240 tt-rss.php:253 msgid "No feed selected." msgstr "No se ha seleccionado ninguna fuente." -#: localized_js.php:98 prefs.js:563 prefs.js:906 +#: localized_js.php:98 prefs.js:514 prefs.js:853 msgid "No filters are selected." msgstr "No se han seleccionado filtros." -#: localized_js.php:99 prefs.js:500 +#: localized_js.php:99 prefs.js:449 msgid "No labels are selected." msgstr "No se han seleccionado etiquetas." -#: localized_js.php:101 prefs.js:987 +#: localized_js.php:101 prefs.js:934 msgid "No OPML file to upload." msgstr "No hay fichero OPML que subir." -#: localized_js.php:102 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877 +#: localized_js.php:102 prefs.js:480 prefs.js:763 prefs.js:784 prefs.js:823 msgid "No users are selected." msgstr "No se han seleccionado usuarios." -#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:30 +#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:31 msgid "Old password cannot be blank." msgstr "La antigua contraseña no puede dejarse en blanco." -#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2254 +#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2328 msgid "Please enter a note for this article:" msgstr "Por favor, introduzca una nota para este artículo:" -#: localized_js.php:105 prefs.js:269 tt-rss.js:1450 +#: localized_js.php:105 prefs.js:210 tt-rss.js:1442 msgid "Please enter label caption:" msgstr "Por favor, introduzca el título de la etiqueta:" -#: localized_js.php:106 prefs.js:353 +#: localized_js.php:106 prefs.js:297 msgid "Please enter login:" msgstr "Por favor, introduzca el nombre de usuario:" -#: localized_js.php:107 prefs.js:2034 +#: localized_js.php:107 prefs.js:1988 msgid "Please enter new label background color:" msgstr "Por favor, introduzca un nuevo color de fondo para la etiqueta:" -#: localized_js.php:108 prefs.js:2032 +#: localized_js.php:108 prefs.js:1986 msgid "Please enter new label foreground color:" msgstr "Por favor, introduzca un nuevo color de primer plano para la etiqueta:" -#: localized_js.php:109 prefs.js:931 +#: localized_js.php:109 msgid "Please select one feed." msgstr "Por favor, seleccione una fuente." -#: localized_js.php:110 prefs.js:613 +#: localized_js.php:110 prefs.js:565 msgid "Please select only one feed." msgstr "Por favor, seleccione una única fuente." -#: localized_js.php:111 prefs.js:911 +#: localized_js.php:111 prefs.js:858 msgid "Please select only one filter." msgstr "Por favor, seleccione un único filtro." -#: localized_js.php:112 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882 +#: localized_js.php:112 prefs.js:768 prefs.js:789 prefs.js:828 msgid "Please select only one user." msgstr "Por favor, seleccione un único usuario." -#: localized_js.php:113 tt-rss.js:598 tt-rss.js:617 tt-rss.js:831 -#: tt-rss.js:1017 +#: localized_js.php:113 tt-rss.js:581 tt-rss.js:600 tt-rss.js:819 +#: tt-rss.js:1008 msgid "Please select some feed first." msgstr "Por favor, seleccione alguna fuente primero." -#: localized_js.php:114 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711 +#: localized_js.php:114 viewfeed.js:607 viewfeed.js:675 msgid "Please wait..." msgstr "Por favor, espere..." @@ -714,8 +737,8 @@ msgstr "Por favor, espere..." msgid "Please wait until operation finishes." msgstr "Por favor, espere hasta que la operación haya terminado." -#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603 -#: viewfeed.js:718 +#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:566 +#: viewfeed.js:682 msgid "Publish article" msgstr "Publicar artículo" @@ -727,7 +750,7 @@ msgstr "La URL de la fuente publicada ha sido cambiada." msgid "Purging selected feed..." msgstr "Purgando la fuente seleccionada..." -#: localized_js.php:119 prefs.js:1864 +#: localized_js.php:119 prefs.js:1815 #, php-format msgid "Remove filter %s?" msgstr "¿Eliminar el filtro %s?" @@ -736,19 +759,19 @@ msgstr "¿Eliminar el filtro %s?" msgid "Remove selected articles from label?" msgstr "¿Eliminar de la etiqueta los artículos seleccionados?" -#: localized_js.php:121 prefs.js:672 +#: localized_js.php:121 prefs.js:625 msgid "Remove selected categories?" msgstr "¿Eliminar las categorías seleccionadas?" -#: localized_js.php:122 prefs.js:548 +#: localized_js.php:122 prefs.js:498 msgid "Remove selected filters?" msgstr "¿Eliminar los filtros seleccionados?" -#: localized_js.php:123 prefs.js:485 +#: localized_js.php:123 prefs.js:433 msgid "Remove selected labels?" msgstr "¿Eliminar las etiquetas seleccionadas?" -#: localized_js.php:124 prefs.js:514 +#: localized_js.php:124 prefs.js:463 msgid "Remove selected users?" msgstr "¿Eliminar los usuarios seleccionados?" @@ -780,22 +803,22 @@ msgstr "Eliminando las etiquetas seleccionadas..." msgid "Removing selected users..." msgstr "Eliminando los usuarios seleccionados..." -#: localized_js.php:132 prefs.js:1708 +#: localized_js.php:132 prefs.js:1640 msgid "Replace current publishing address with a new one?" msgstr "¿Reemplazar la actual dirección de publicación por una nueva?" -#: localized_js.php:133 prefs.js:1846 +#: localized_js.php:133 prefs.js:1796 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." msgstr "" "¿Reiniciar la puntuación de todos los artículos? Esta operación puede tomar " "algo de tiempo." -#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1022 +#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1013 #, php-format msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos de %s?" -#: localized_js.php:135 prefs.js:1824 +#: localized_js.php:135 prefs.js:1773 msgid "Rescore articles in selected feeds?" msgstr "" "¿Reiniciar la puntuación de los artículos de las fuentes seleccionadas?" @@ -810,15 +833,15 @@ msgstr "" msgid "Rescoring articles..." msgstr "Reiniciando la puntuación de los artículos..." -#: localized_js.php:138 tt-rss.js:678 +#: localized_js.php:138 tt-rss.js:661 msgid "Reset category order?" msgstr "¿Reajustar el orden de la categoría?" -#: localized_js.php:139 prefs.js:2008 +#: localized_js.php:139 prefs.js:1961 msgid "Reset label colors to default?" msgstr "¿Reajustar los colores de la etiqueta a las opciones por defecto?" -#: localized_js.php:140 prefs.js:848 +#: localized_js.php:140 prefs.js:793 msgid "Reset password of selected user?" msgstr "¿Reajustar la contraseña del usuario seleccionado?" @@ -826,15 +849,15 @@ msgstr "¿Reajustar la contraseña del usuario seleccionado?" msgid "Resetting password for selected user..." msgstr "Reajustando la contraseña del usuario seleccionado..." -#: localized_js.php:142 prefs.js:1268 +#: localized_js.php:142 prefs.js:1192 msgid "Reset to defaults?" msgstr "¿Reajustar a las opciones por defecto?" -#: localized_js.php:143 prefs.js:1923 +#: localized_js.php:143 prefs.js:1876 msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "¿Guardar los cambios de las fuentes seleccionadas?" -#: localized_js.php:144 prefs.js:1729 +#: localized_js.php:144 prefs.js:1677 msgid "Save current configuration?" msgstr "¿Guardar la configuración actual?" @@ -858,15 +881,19 @@ msgstr "Guardando filtro..." msgid "Saving user..." msgstr "Guardando usuario..." -#: localized_js.php:153 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651 +#: localized_js.php:151 +msgid "Selection" +msgstr "Selección" + +#: localized_js.php:153 viewfeed.js:549 viewfeed.js:614 msgid "Star article" msgstr "Marcar el artículo como favorito" -#: localized_js.php:156 functions.js:1437 +#: localized_js.php:156 functions.js:1387 msgid "Subscribing to feed..." msgstr "Suscribiéndose a la fuente..." -#: localized_js.php:157 offline.js:1195 +#: localized_js.php:157 offline.js:1197 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" msgstr "¿Poner Tiny Tiny RSS en modo fuera de línea?" @@ -895,11 +922,11 @@ msgstr "Sincronizando fuentes..." msgid "Synchronizing labels..." msgstr "Sincronizando etiquetas..." -#: localized_js.php:164 tt-rss.php:169 tt-rss.js:79 +#: localized_js.php:164 tt-rss.php:170 tt-rss.js:79 msgid "tag cloud" msgstr "nube de etiquetas" -#: localized_js.php:165 offline.js:1672 +#: localized_js.php:165 offline.js:1674 msgid "" "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. " "Continue?" @@ -907,7 +934,7 @@ msgstr "" "Esto eliminará todos los datos fuera de línea almacenados por Tiny Tiny RSS " "en esta computadora. ¿Desea continuar?" -#: localized_js.php:166 offline.js:1743 +#: localized_js.php:166 offline.js:1745 msgid "" "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?" msgstr "" @@ -918,7 +945,7 @@ msgstr "" msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode." msgstr "Tiny Tiny RSS está en modo fuera de línea." -#: localized_js.php:168 offline.js:1223 +#: localized_js.php:168 offline.js:1225 msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" msgstr "Tiny Tiny RSS volverá a cargarse. ¿Desea ponerlo en línea?" @@ -934,20 +961,20 @@ msgstr "Intentando cambiar el correo electrónico..." msgid "Trying to change password..." msgstr "Intentando cambiar la contraseña..." -#: localized_js.php:172 viewfeed.js:706 +#: localized_js.php:172 viewfeed.js:670 msgid "Unpublish article" msgstr "Anular la publicación del artículo" -#: localized_js.php:174 viewfeed.js:635 +#: localized_js.php:174 viewfeed.js:598 msgid "Unstar article" msgstr "Quitar el artículo de los favoritos" -#: localized_js.php:175 prefs.js:1894 tt-rss.js:604 tt-rss.js:699 +#: localized_js.php:175 prefs.js:1846 tt-rss.js:587 tt-rss.js:683 #, php-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "¿Cancelar la suscripción a %s?" -#: localized_js.php:176 prefs.js:582 +#: localized_js.php:176 prefs.js:533 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" msgstr "¿Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas?" @@ -955,19 +982,19 @@ msgstr "¿Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas?" msgid "Unsubscribing from selected feeds..." msgstr "Cancelando la suscripción a las fuentes seleccionadas..." -#: localized_js.php:178 tt-rss.js:622 +#: localized_js.php:178 tt-rss.js:605 msgid "You can't clear this type of feed." msgstr "No puede limpiar este tipo de fuente." -#: localized_js.php:179 tt-rss.js:836 +#: localized_js.php:179 tt-rss.js:824 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "No puede editar esta clase de fuente." -#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1012 +#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1003 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "No puede reiniciar la puntuación de esta clase de fuente." -#: localized_js.php:181 tt-rss.js:593 +#: localized_js.php:181 tt-rss.js:576 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "No puede cancelar la suscripción a la categoría." @@ -984,8 +1011,8 @@ msgstr "" "No podrá acceder a la versión fuera de línea de Tiny Tiny RSS hasta que lo " "haya puesto de nuevo en modo fuera de línea. ¿Ponerlo en línea?" -#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:243 modules/popup-dialog.php:165 -#: modules/pref-feeds.php:1280 modules/pref-feeds.php:1341 +#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:224 modules/popup-dialog.php:224 +#: modules/pref-feeds.php:1243 modules/pref-feeds.php:1302 msgid "Title" msgstr "Título" @@ -997,7 +1024,7 @@ msgstr "Título o contenido" msgid "Link" msgstr "Enlace" -#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166 +#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:225 msgid "Content" msgstr "Contenido" @@ -1009,10 +1036,6 @@ msgstr "Fecha del artículo" msgid "Filter article" msgstr "Filtrar artículo" -#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:193 -msgid "Mark as read" -msgstr "Marcar como leído" - #: localized_schema.php:17 msgid "Set starred" msgstr "Fijar como favorito" @@ -1312,13 +1335,13 @@ msgstr "No mostrar imágenes en los artículos" msgid "Enable external API" msgstr "" -#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:284 -#: modules/pref-feeds.php:494 mobile/login_form.php:38 +#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:120 modules/pref-feeds.php:296 +#: modules/pref-feeds.php:493 mobile/login_form.php:38 msgid "Login:" msgstr "Nombre de usuario:" -#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:289 -#: modules/pref-feeds.php:500 mobile/login_form.php:43 +#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:122 modules/pref-feeds.php:301 +#: modules/pref-feeds.php:499 mobile/login_form.php:43 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" @@ -1370,7 +1393,7 @@ msgstr "" "navegador no lo soporta actualmente. Por favor, revise las opciones de " "configuración de su navegador." -#: prefs.php:92 tt-rss.php:113 +#: prefs.php:92 tt-rss.php:114 msgid "Hello," msgstr "Hola," @@ -1378,16 +1401,16 @@ msgstr "Hola," msgid "Exit preferences" msgstr "Salir de las preferencias" -#: prefs.php:96 tt-rss.php:123 mobile/functions.php:57 -#: mobile/functions.php:232 +#: prefs.php:96 tt-rss.php:124 mobile/functions.php:60 +#: mobile/functions.php:234 msgid "Logout" msgstr "Cerrar sesión" -#: prefs.php:104 tt-rss.php:202 +#: prefs.php:104 tt-rss.php:198 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Atajos de teclado" -#: prefs.php:110 tt-rss.php:115 help/3.php:62 help/4.php:8 +#: prefs.php:110 tt-rss.php:116 help/3.php:62 help/4.php:8 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" @@ -1403,6 +1426,10 @@ msgstr "Filtros" msgid "Users" msgstr "Usuarios" +#: prefs.php:142 tt-rss.php:101 +msgid "Fatal Exception" +msgstr "" + #: register.php:152 msgid "New user registrations are administratively disabled." msgstr "" @@ -1410,7 +1437,7 @@ msgstr "" #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353 -#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:907 +#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:884 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Volver a Tiny Tiny RSS" @@ -1464,144 +1491,134 @@ msgstr "Cuenta creada correctamente." msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "El registro de nuevos usuarios está cerrado en estos momentos." -#: tt-rss.php:119 +#: tt-rss.php:120 msgid "Comments?" msgstr "¿Comentarios?" -#: tt-rss.php:132 +#: tt-rss.php:133 msgid "Offline reading" msgstr "Lectura fuera de línea" -#: tt-rss.php:139 +#: tt-rss.php:140 msgid "Cancel synchronization" msgstr "Cancelar la sincronización" -#: tt-rss.php:142 +#: tt-rss.php:143 msgid "Synchronize" msgstr "Sincronizar" -#: tt-rss.php:144 +#: tt-rss.php:145 msgid "Remove stored data" msgstr "Eliminar los datos almacenados" -#: tt-rss.php:146 +#: tt-rss.php:147 msgid "Go offline" msgstr "Poner fuera de línea" -#: tt-rss.php:151 +#: tt-rss.php:152 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgstr "¡Nueva versión de Tiny Tiny RSS disponible!" -#: tt-rss.php:158 +#: tt-rss.php:159 msgid "Go online" msgstr "Poner en línea" -#: tt-rss.php:173 -msgid "More feeds..." -msgstr "Más fuentes..." - -#: tt-rss.php:184 +#: tt-rss.php:180 msgid "Search..." msgstr "Buscar..." -#: tt-rss.php:185 +#: tt-rss.php:181 msgid "Feed actions:" msgstr "Acciones de la fuente:" -#: tt-rss.php:186 +#: tt-rss.php:182 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Suscribir a la fuente..." -#: tt-rss.php:187 +#: tt-rss.php:183 msgid "Edit this feed..." msgstr "Editar esta fuente..." -#: tt-rss.php:188 +#: tt-rss.php:184 msgid "Clear articles" msgstr "Limpiar los artículos" -#: tt-rss.php:189 +#: tt-rss.php:185 msgid "Rescore feed" msgstr "Reiniciar la puntuación" -#: tt-rss.php:190 modules/pref-feeds.php:396 modules/pref-feeds.php:1441 +#: tt-rss.php:186 modules/pref-feeds.php:397 modules/pref-feeds.php:1123 msgid "Unsubscribe" msgstr "Cancelar la suscripción" -#: tt-rss.php:192 +#: tt-rss.php:188 msgid "All feeds:" msgstr "Todas las fuentes:" -#: tt-rss.php:194 help/3.php:44 +#: tt-rss.php:190 help/3.php:44 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Ocultar/Mostrar las leídas" -#: tt-rss.php:196 +#: tt-rss.php:192 msgid "Other actions:" msgstr "Otras acciones:" -#: tt-rss.php:199 +#: tt-rss.php:195 msgid "Create filter..." msgstr "Crear filtro..." -#: tt-rss.php:200 +#: tt-rss.php:196 msgid "Reset UI layout" msgstr "Reajustar la interfaz" -#: tt-rss.php:201 +#: tt-rss.php:197 msgid "Reset category order" msgstr "Reordenar categorías" -#: tt-rss.php:212 +#: tt-rss.php:207 msgid "Collapse feedlist" msgstr "Plegar la lista de fuentes" -#: tt-rss.php:214 -msgid "Toggle Feedlist" -msgstr "Cambiar la lista de fuentes" +#: tt-rss.php:210 +#, fuzzy +msgid "Show articles" +msgstr "Recientes" -#: tt-rss.php:222 -msgid "Search:" -msgstr "Buscar:" - -#: tt-rss.php:230 +#: tt-rss.php:212 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptable" -#: tt-rss.php:231 +#: tt-rss.php:213 msgid "All Articles" msgstr "Todos" -#: tt-rss.php:234 +#: tt-rss.php:216 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Ignorar la puntuación" -#: tt-rss.php:235 modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1349 +#: tt-rss.php:217 modules/pref-feeds.php:1249 modules/pref-feeds.php:1310 msgid "Updated" msgstr "Actualizados" -#: tt-rss.php:238 -msgid "Order:" -msgstr "Orden:" +#: tt-rss.php:220 +#, fuzzy +msgid "Sort articles" +msgstr "Marcar el artículo como favorito" -#: tt-rss.php:242 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51 -#: modules/pref-filters.php:472 +#: tt-rss.php:223 modules/popup-dialog.php:305 modules/pref-filters.php:51 +#: modules/pref-filters.php:464 msgid "Date" msgstr "Fecha" -#: tt-rss.php:244 +#: tt-rss.php:225 msgid "Score" msgstr "Puntos" -#: tt-rss.php:248 -msgid "Limit:" -msgstr "Límite:" - -#: tt-rss.php:273 modules/pref-feeds.php:241 modules/pref-feeds.php:457 +#: tt-rss.php:229 modules/pref-feeds.php:253 modules/pref-feeds.php:456 msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: tt-rss.php:285 +#: tt-rss.php:244 msgid "Drag me to resize panels" msgstr "Arrástrame para redimensionar los paneles" @@ -1718,10 +1735,25 @@ msgid "Error: can't find body element." msgstr "Error: no se puede encontrar el elemento \"body\"." #: modules/popup-dialog.php:8 +#, fuzzy +msgid "Published Articles" +msgstr "Publicados" + +#: modules/popup-dialog.php:13 +#, fuzzy +msgid "Your Published articles feed URL is:" +msgstr "Enlace a la fuente de artículos publicados." + +#: modules/popup-dialog.php:22 +#, fuzzy +msgid "Generate new URL" +msgstr "Fuente generada" + +#: modules/popup-dialog.php:35 msgid "Notice" msgstr "Aviso" -#: modules/popup-dialog.php:14 +#: modules/popup-dialog.php:41 msgid "" "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not " "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon " @@ -1732,11 +1764,11 @@ msgstr "" "actualización de todas las fuentes. Por favor, inicie el proceso del demonio " "o solicítelo al propietario de la instancia." -#: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:38 +#: modules/popup-dialog.php:45 modules/popup-dialog.php:65 msgid "Last update:" msgstr "Última actualización:" -#: modules/popup-dialog.php:26 +#: modules/popup-dialog.php:53 msgid "" "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are " "seeing this dialog is probably a bug." @@ -1744,7 +1776,7 @@ msgstr "" "Usted está ejecutando la última versión de Tiny Tiny RSS. El hecho de que " "usted esté viendo este diálogo es probablemente un error." -#: modules/popup-dialog.php:34 +#: modules/popup-dialog.php:61 msgid "" "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could " "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or " @@ -1755,388 +1787,364 @@ msgstr "" "(rotura, cuelgue,...). Por favor, compruebe el proceso del demonio o avise " "al propietario de la instancia." -#: modules/popup-dialog.php:48 +#: modules/popup-dialog.php:75 msgid "Visit official site" msgstr "Visitar el sitio oficial" -#: modules/popup-dialog.php:61 +#: modules/popup-dialog.php:88 msgid "Subscribe to Feed" msgstr "Suscribir a la fuente" -#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:142 -#: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-filters.php:414 +#: modules/popup-dialog.php:97 modules/pref-feeds.php:154 +#: modules/pref-feeds.php:420 modules/pref-filters.php:406 msgid "Feed" msgstr "Fuente" -#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:158 -#: modules/pref-feeds.php:435 +#: modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:170 +#: modules/pref-feeds.php:434 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:170 -#: modules/pref-feeds.php:447 +#: modules/popup-dialog.php:109 modules/pref-feeds.php:182 +#: modules/pref-feeds.php:446 msgid "Place in category:" msgstr "Colocar en la categoría:" -#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:277 -#: modules/pref-feeds.php:491 modules/pref-prefs.php:262 +#: modules/popup-dialog.php:117 modules/pref-feeds.php:289 +#: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-prefs.php:238 #: modules/pref-users.php:142 msgid "Authentication" msgstr "Autenticación" -#: modules/popup-dialog.php:123 +#: modules/popup-dialog.php:132 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Esta fuente requiere autenticación." -#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:105 +#: modules/popup-dialog.php:138 modules/popup-dialog.php:193 msgid "Subscribe" msgstr "Suscribir" -#: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214 -#: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432 -#: modules/pref-feeds.php:107 modules/pref-feeds.php:401 -#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-filters.php:166 -#: modules/pref-users.php:183 +#: modules/popup-dialog.php:139 +#, fuzzy +msgid "More feeds" +msgstr "Más fuentes" + +#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:195 +#: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:386 +#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:400 +#: modules/pref-feeds.php:555 modules/pref-filters.php:160 +#: modules/pref-users.php:181 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:211 -#: modules/pref-feeds.php:80 modules/pref-feeds.php:1169 -#: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:132 -#: modules/pref-users.php:363 +#: modules/popup-dialog.php:147 +msgid "Feed Browser" +msgstr "Navegador de fuentes" + +#: modules/popup-dialog.php:165 modules/popup-dialog.php:203 +#: modules/popup-dialog.php:267 modules/pref-feeds.php:1107 +#: modules/pref-filters.php:300 modules/pref-labels.php:131 +#: modules/pref-users.php:361 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: modules/popup-dialog.php:152 +#: modules/popup-dialog.php:169 +#, fuzzy +msgid "Popular feeds" +msgstr "desplegar fuentes" + +#: modules/popup-dialog.php:170 +#, fuzzy +msgid "Feed archive" +msgstr "Acciones de las fuentes" + +#: modules/popup-dialog.php:173 +#, fuzzy +msgid "limit:" +msgstr "Límite:" + +#: modules/popup-dialog.php:194 +msgid "Remove from archive" +msgstr "" + +#: modules/popup-dialog.php:215 msgid "Look for" msgstr "Buscar" -#: modules/popup-dialog.php:162 +#: modules/popup-dialog.php:221 msgid "match on" msgstr "coincidencia con" -#: modules/popup-dialog.php:167 +#: modules/popup-dialog.php:226 msgid "Title or content" msgstr "Título o contenido" -#: modules/popup-dialog.php:172 +#: modules/popup-dialog.php:231 msgid "Limit search to:" msgstr "Limitar la búsqueda a:" -#: modules/popup-dialog.php:188 +#: modules/popup-dialog.php:247 msgid "This feed" msgstr "Esta fuente" -#: modules/popup-dialog.php:226 +#: modules/popup-dialog.php:281 msgid "Create Filter" msgstr "Crear filtro" -#: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42 -#: modules/pref-filters.php:413 +#: modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-filters.php:42 +#: modules/pref-filters.php:405 msgid "Match" msgstr "Coincidir" -#: modules/popup-dialog.php:253 modules/pref-filters.php:54 -#: modules/pref-filters.php:444 +#: modules/popup-dialog.php:308 modules/pref-filters.php:54 +#: modules/pref-filters.php:436 msgid "before" msgstr "antes" -#: modules/popup-dialog.php:254 modules/pref-filters.php:55 -#: modules/pref-filters.php:445 +#: modules/popup-dialog.php:309 modules/pref-filters.php:55 +#: modules/pref-filters.php:437 msgid "after" msgstr "después" -#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-filters.php:70 +#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:68 msgid "Check it" msgstr "Comprobarlo" -#: modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-filters.php:73 +#: modules/popup-dialog.php:324 modules/pref-filters.php:71 msgid "on field" msgstr "en el campo" -#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-filters.php:79 +#: modules/popup-dialog.php:330 modules/pref-filters.php:77 msgid "in" msgstr "en" -#: modules/popup-dialog.php:282 modules/pref-filters.php:84 +#: modules/popup-dialog.php:335 modules/pref-filters.php:82 msgid "Perform Action" msgstr "Realizar la acción" -#: modules/popup-dialog.php:299 modules/pref-filters.php:104 +#: modules/popup-dialog.php:352 modules/pref-filters.php:102 msgid "with parameters:" msgstr "con los parámetros:" -#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:300 -#: modules/pref-feeds.php:509 modules/pref-filters.php:123 +#: modules/popup-dialog.php:365 modules/pref-feeds.php:312 +#: modules/pref-feeds.php:508 modules/pref-filters.php:121 #: modules/pref-users.php:164 msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: modules/popup-dialog.php:318 modules/pref-filters.php:135 +#: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:133 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" -#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:144 +#: modules/popup-dialog.php:374 modules/pref-filters.php:142 msgid "Inverse match" msgstr "coincidencia inversa" -#: modules/popup-dialog.php:333 +#: modules/popup-dialog.php:384 msgid "Create" msgstr "Crear" -#: modules/popup-dialog.php:348 +#: modules/popup-dialog.php:398 msgid "Update Errors" msgstr "Errores de actualización" -#: modules/popup-dialog.php:351 +#: modules/popup-dialog.php:401 msgid "These feeds have not been updated because of errors:" msgstr "" "Estas fuentes no han sido actualizadas debido a los siguientes errores:" -#: modules/popup-dialog.php:369 +#: modules/popup-dialog.php:419 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: modules/popup-dialog.php:378 +#: modules/popup-dialog.php:428 msgid "Edit Tags" msgstr "Editar etiquetas" -#: modules/popup-dialog.php:383 +#: modules/popup-dialog.php:433 msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "Etiquetas para este artículo (separadas por comas):" -#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:399 -#: modules/pref-feeds.php:559 modules/pref-filters.php:162 -#: modules/pref-users.php:180 +#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-feeds.php:399 +#: modules/pref-feeds.php:553 modules/pref-filters.php:157 +#: modules/pref-users.php:179 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: modules/popup-dialog.php:441 help/3.php:61 -msgid "Tag cloud" +#: modules/popup-dialog.php:464 +#, fuzzy +msgid "Tag Cloud" msgstr "Nube de etiquetas" -#: modules/popup-dialog.php:444 +#: modules/popup-dialog.php:467 msgid "Showing most popular tags " msgstr "Etiquetas más populares" -#: modules/popup-dialog.php:445 -msgid "browse more" -msgstr "navegar más" +#: modules/popup-dialog.php:468 +#, fuzzy +msgid "more tags" +msgstr "sin etiquetas" #: modules/pref-feeds.php:4 msgid "Check to enable field" msgstr "Marcar para habilitar el campo" -#: modules/pref-feeds.php:44 -msgid "Subscribed to feeds:" -msgstr "Suscrito a las fuentes:" - -#: modules/pref-feeds.php:59 -msgid "Feed browser is administratively disabled." -msgstr "El navegador de fuentes ha sido desactivado por el administrador." - -#: modules/pref-feeds.php:63 -msgid "Feed Browser" -msgstr "Navegador de fuentes" - -#: modules/pref-feeds.php:83 -msgid "Top" -msgstr "Arriba" - -#: modules/pref-feeds.php:92 -msgid "Show" -msgstr "Mostrar" - -#: modules/pref-feeds.php:132 +#: modules/pref-feeds.php:144 msgid "Feed Editor" msgstr "Editor de fuente" -#: modules/pref-feeds.php:187 +#: modules/pref-feeds.php:199 msgid "Link to feed:" msgstr "Enlace a la fuente:" -#: modules/pref-feeds.php:204 +#: modules/pref-feeds.php:216 msgid "Not linked" msgstr "No enlazada" -#: modules/pref-feeds.php:255 modules/pref-feeds.php:470 +#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:469 msgid "using" msgstr "usando" -#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:482 +#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:481 msgid "Article purging:" msgstr "Purgando el artículo" -#: modules/pref-feeds.php:314 modules/pref-feeds.php:515 -msgid "Hide from \"Other Feeds\"" -msgstr "Ocultar en \"Otras fuentes\"" +#: modules/pref-feeds.php:326 modules/pref-feeds.php:514 +#, fuzzy +msgid "Hide from Popular feeds" +msgstr "Ocultar en mi lista de fuentes" -#: modules/pref-feeds.php:325 modules/pref-feeds.php:520 +#: modules/pref-feeds.php:337 modules/pref-feeds.php:519 msgid "Right-to-left content" msgstr "Contenido de derecha a izquierda" -#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:525 -msgid "Hide from my feed list" -msgstr "Ocultar en mi lista de fuentes" - -#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:531 +#: modules/pref-feeds.php:349 modules/pref-feeds.php:525 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Incluir en el correo recopilatorio" -#: modules/pref-feeds.php:361 modules/pref-feeds.php:537 +#: modules/pref-feeds.php:362 modules/pref-feeds.php:531 msgid "Always display image attachments" msgstr "Desplegar siempre las imágenes adjuntas" -#: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:545 +#: modules/pref-feeds.php:384 modules/pref-feeds.php:539 msgid "Cache images locally" msgstr "Guardar las imágenes en la memoria caché local" -#: modules/pref-feeds.php:411 +#: modules/pref-feeds.php:410 msgid "Multiple Feed Editor" msgstr "Editor de múltiples fuentes" -#: modules/pref-feeds.php:801 modules/pref-feeds.php:848 +#: modules/pref-feeds.php:772 modules/pref-feeds.php:819 msgid "All done." msgstr "Hecho." -#: modules/pref-feeds.php:878 +#: modules/pref-feeds.php:850 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "Suscrito a %s." -#: modules/pref-feeds.php:880 +#: modules/pref-feeds.php:853 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not subscribe to %s." +msgstr "Ya está suscrito a %s." + +#: modules/pref-feeds.php:856 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "Ya está suscrito a %s." -#: modules/pref-feeds.php:902 +#: modules/pref-feeds.php:879 msgid "Edit subscription options" msgstr "Editar las opciones de suscripción" -#: modules/pref-feeds.php:988 +#: modules/pref-feeds.php:963 msgid "Category editor" msgstr "Editor de categorías" -#: modules/pref-feeds.php:1011 +#: modules/pref-feeds.php:986 #, php-format msgid "Category $%s already exists in the database." msgstr "La categoría $%s ya existe en la base de datos." -#: modules/pref-feeds.php:1042 -msgid "Unable to delete non empty feed categories." -msgstr "No se pueden eliminar categorías de fuentes que no estén vacías." - -#: modules/pref-feeds.php:1059 +#: modules/pref-feeds.php:1007 msgid "Create category" msgstr "Crear categoría" -#: modules/pref-feeds.php:1119 +#: modules/pref-feeds.php:1060 msgid "No feed categories defined." msgstr "No se han definido categorías de fuentes." -#: modules/pref-feeds.php:1130 modules/pref-filters.php:156 -#: modules/pref-filters.php:516 modules/pref-labels.php:239 -#: modules/pref-users.php:484 +#: modules/pref-feeds.php:1066 modules/pref-filters.php:153 +#: modules/pref-filters.php:313 modules/pref-labels.php:140 +#: modules/pref-users.php:378 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -#: modules/pref-feeds.php:1152 +#: modules/pref-feeds.php:1090 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "" "Error al actualizar algunas fuentes (pulse aquí para obtener los detalles)" -#: modules/pref-feeds.php:1174 help/3.php:45 help/4.php:22 +#: modules/pref-feeds.php:1111 help/3.php:45 help/4.php:22 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Suscribir a la fuente" -#: modules/pref-feeds.php:1179 -msgid "More Feeds" -msgstr "Más fuentes" +#: modules/pref-feeds.php:1114 +#, fuzzy +msgid "Edit feeds" +msgstr "Editar la fuente" -#: modules/pref-feeds.php:1266 +#: modules/pref-feeds.php:1119 +msgid "Edit categories" +msgstr "Editar categorías" + +#: modules/pref-feeds.php:1229 msgid "Show last article times" msgstr "Mostrar el horario de los últimos artículos" -#: modules/pref-feeds.php:1283 modules/pref-feeds.php:1345 +#: modules/pref-feeds.php:1246 modules/pref-feeds.php:1306 msgid "Last Article" msgstr "Último artículo" -#: modules/pref-feeds.php:1370 modules/pref-filters.php:490 -#: modules/pref-users.php:459 +#: modules/pref-feeds.php:1331 modules/pref-filters.php:482 +#: modules/pref-users.php:467 msgid "Click to edit" msgstr "Pulse aquí para editar" -#: modules/pref-feeds.php:1378 -msgid "(Hidden)" -msgstr "(oculto)" - -#: modules/pref-feeds.php:1391 +#: modules/pref-feeds.php:1345 #, php-format msgid "(linked to %s)" msgstr "(enlazado a %s)" -#: modules/pref-feeds.php:1417 modules/pref-feeds.php:1430 -msgid "Selection:" -msgstr "Selección:" - -#: modules/pref-feeds.php:1423 -msgid "Recategorize" -msgstr "Volver a categorizar" - -#: modules/pref-feeds.php:1431 modules/pref-filters.php:514 -#: modules/pref-users.php:482 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: modules/pref-feeds.php:1435 -msgid "Manual purge" -msgstr "Purga manual" - -#: modules/pref-feeds.php:1439 -msgid "Clear feed data" -msgstr "Limpiar los datos de la fuente" - -#: modules/pref-feeds.php:1440 modules/pref-filters.php:324 -msgid "Rescore articles" -msgstr "Reiniciar la puntuación de los artículos" - -#: modules/pref-feeds.php:1447 -msgid "Other:" -msgstr "Otro:" - -#: modules/pref-feeds.php:1448 -msgid "Edit categories" -msgstr "Editar categorías" - -#: modules/pref-feeds.php:1460 +#: modules/pref-feeds.php:1372 msgid "You don't have any subscribed feeds." msgstr "No está suscrito a ninguna fuente." -#: modules/pref-feeds.php:1462 +#: modules/pref-feeds.php:1374 msgid "No matching feeds found." msgstr "No se han encontrado fuentes coincidentes." -#: modules/pref-feeds.php:1468 +#: modules/pref-feeds.php:1380 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: modules/pref-feeds.php:1472 +#: modules/pref-feeds.php:1384 msgid "File:" msgstr "Fichero:" -#: modules/pref-feeds.php:1475 +#: modules/pref-feeds.php:1387 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: modules/pref-feeds.php:1482 +#: modules/pref-feeds.php:1393 msgid "Export OPML" msgstr "Exportar OPML" -#: modules/pref-feeds.php:1485 +#: modules/pref-feeds.php:1396 msgid "Firefox Integration" msgstr "Integración con Firefox" -#: modules/pref-feeds.php:1487 +#: modules/pref-feeds.php:1398 msgid "" "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "link below." @@ -2144,11 +2152,11 @@ msgstr "" "Este sitio Tiny tiny RSS puede ser usado como un lector de fuentes de " "Firefox si pulsa en el enlace de abajo." -#: modules/pref-feeds.php:1491 +#: modules/pref-feeds.php:1405 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "Pulse aquí para registrar este sitio como un lector de fuentes." -#: modules/pref-feeds.php:1500 +#: modules/pref-feeds.php:1416 msgid "" "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "by anyone who knows the URL specified below." @@ -2157,15 +2165,16 @@ msgstr "" "cual podrá suscribirse cualquiera que conozca la URL especificada a " "continuación." -#: modules/pref-feeds.php:1504 -msgid "Link to published articles feed." -msgstr "Enlace a la fuente de artículos publicados." +#: modules/pref-feeds.php:1419 +msgid "Display URL" +msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1507 -msgid "Generate another link" -msgstr "Generar un nuevo enlace" +#: modules/pref-feeds.php:1518 +#, fuzzy, php-format +msgid "%d archived articles" +msgstr "Favoritos" -#: modules/pref-feeds.php:1573 +#: modules/pref-feeds.php:1542 msgid "No feeds found." msgstr "No se han encontrado fuentes." @@ -2173,41 +2182,49 @@ msgstr "No se han encontrado fuentes." msgid "Filter Editor" msgstr "Editor de filtros" -#: modules/pref-filters.php:214 +#: modules/pref-filters.php:208 #, php-format msgid "Saved filter %s" msgstr "Se ha guardado el filtro %s" -#: modules/pref-filters.php:264 +#: modules/pref-filters.php:258 #, php-format msgid "Created filter %s" msgstr "Se ha creado el filtro %s" -#: modules/pref-filters.php:317 help/3.php:31 help/4.php:25 +#: modules/pref-filters.php:307 help/3.php:31 help/4.php:25 msgid "Create filter" msgstr "Crear filtro" -#: modules/pref-filters.php:415 +#: modules/pref-filters.php:310 modules/pref-users.php:376 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: modules/pref-filters.php:316 +msgid "Rescore articles" +msgstr "Reiniciar la puntuación de los artículos" + +#: modules/pref-filters.php:407 msgid "Field" msgstr "campo" -#: modules/pref-filters.php:416 +#: modules/pref-filters.php:408 msgid "Params" msgstr "Parámetros" -#: modules/pref-filters.php:479 +#: modules/pref-filters.php:471 msgid "(Disabled)" msgstr "(desactivado)" -#: modules/pref-filters.php:495 +#: modules/pref-filters.php:487 msgid "(Inverse)" msgstr "(inverso)" -#: modules/pref-filters.php:524 +#: modules/pref-filters.php:507 msgid "No filters defined." msgstr "No se han definido filtros." -#: modules/pref-filters.php:526 +#: modules/pref-filters.php:509 msgid "No matching filters found." msgstr "No se han encontrado filtros coincidentes." @@ -2216,126 +2233,126 @@ msgstr "No se han encontrado filtros coincidentes." msgid "Created label %s" msgstr "Se ha creado la etiqueta %s" -#: modules/pref-labels.php:140 help/3.php:30 help/4.php:26 +#: modules/pref-labels.php:137 help/3.php:30 help/4.php:26 msgid "Create label" msgstr "Crear etiqueta" -#: modules/pref-labels.php:217 -msgid "Click to change color" -msgstr "Pulse aquí para cambiar el color" - -#: modules/pref-labels.php:247 +#: modules/pref-labels.php:143 msgid "Clear colors" msgstr "Limpiar los colores" -#: modules/pref-labels.php:254 +#: modules/pref-labels.php:223 +msgid "Click to change color" +msgstr "Pulse aquí para cambiar el color" + +#: modules/pref-labels.php:246 msgid "No labels defined." msgstr "No se han definido etiquetas." -#: modules/pref-labels.php:256 +#: modules/pref-labels.php:248 msgid "No matching labels found." msgstr "No se han encontrado etiquetas coincidentes." -#: modules/pref-labels.php:314 +#: modules/pref-labels.php:306 msgid "custom color:" msgstr "color personalizado:" -#: modules/pref-labels.php:315 +#: modules/pref-labels.php:307 msgid "foreground" msgstr "primer plano" -#: modules/pref-labels.php:316 +#: modules/pref-labels.php:308 msgid "background" msgstr "fondo" -#: modules/pref-prefs.php:65 +#: modules/pref-prefs.php:66 msgid "Password has been changed." msgstr "La contraseña ha sido cambiada." -#: modules/pref-prefs.php:67 +#: modules/pref-prefs.php:68 msgid "Old password is incorrect." msgstr "La contraseña antigua es incorrecta." -#: modules/pref-prefs.php:117 +#: modules/pref-prefs.php:93 msgid "The configuration was saved." msgstr "La configuración ha sido guardada." -#: modules/pref-prefs.php:132 +#: modules/pref-prefs.php:108 #, php-format msgid "Unknown option: %s" msgstr "Opción desconocida: %s" -#: modules/pref-prefs.php:143 +#: modules/pref-prefs.php:119 msgid "E-mail has been changed." msgstr "El correo electrónico ha sido cambiado." -#: modules/pref-prefs.php:155 modules/pref-prefs.php:213 +#: modules/pref-prefs.php:131 modules/pref-prefs.php:189 msgid "The configuration was reset to defaults." msgstr "La configuración ha sido reajustada a las opciones por defecto." -#: modules/pref-prefs.php:198 +#: modules/pref-prefs.php:174 msgid "" "Your password is at default value, \n" "\t\t\t\t\t\tplease change it." msgstr "Su contraseña tiene el valor por defecto. Por favor, modifíquela." -#: modules/pref-prefs.php:225 +#: modules/pref-prefs.php:201 msgid "Personal data" msgstr "Datos personales" -#: modules/pref-prefs.php:232 +#: modules/pref-prefs.php:208 msgid "E-mail" msgstr "Correo electrónico" -#: modules/pref-prefs.php:243 +#: modules/pref-prefs.php:219 msgid "Access level" msgstr "Nivel de acceso" -#: modules/pref-prefs.php:256 +#: modules/pref-prefs.php:232 msgid "Change e-mail" msgstr "Cambiar el correo electrónico" -#: modules/pref-prefs.php:264 +#: modules/pref-prefs.php:240 msgid "Old password" msgstr "Antigua contraseña" -#: modules/pref-prefs.php:271 +#: modules/pref-prefs.php:247 msgid "New password" msgstr "Nueva contraseña" -#: modules/pref-prefs.php:279 +#: modules/pref-prefs.php:255 msgid "Confirm password" msgstr "Confirme la nueva contraseña" -#: modules/pref-prefs.php:296 +#: modules/pref-prefs.php:271 msgid "Change password" msgstr "Cambiar contraseña" -#: modules/pref-prefs.php:312 +#: modules/pref-prefs.php:287 msgid "Themes" msgstr "Plantillas" -#: modules/pref-prefs.php:313 +#: modules/pref-prefs.php:288 msgid "Select theme" msgstr "Seleccionar plantilla" -#: modules/pref-prefs.php:331 +#: modules/pref-prefs.php:305 msgid "Change theme" msgstr "Cambiar plantilla" -#: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405 +#: modules/pref-prefs.php:374 modules/pref-prefs.php:379 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: modules/pref-prefs.php:402 modules/pref-prefs.php:405 +#: modules/pref-prefs.php:376 modules/pref-prefs.php:379 msgid "No" msgstr "No" -#: modules/pref-prefs.php:427 +#: modules/pref-prefs.php:400 msgid "Save configuration" msgstr "Guardar la configuración" -#: modules/pref-prefs.php:431 +#: modules/pref-prefs.php:403 msgid "Reset to defaults" msgstr "Opciones por defecto" @@ -2343,7 +2360,7 @@ msgstr "Opciones por defecto" msgid "Your access level is insufficient to open this tab." msgstr "Su nivel de acceso es insuficiente para abrir esta pestaña." -#: modules/pref-users.php:17 modules/pref-users.php:480 +#: modules/pref-users.php:17 msgid "User details" msgstr "Detalles del usuario" @@ -2351,7 +2368,7 @@ msgstr "Detalles del usuario" msgid "User not found" msgstr "Usuario no encontrado" -#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:420 +#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:428 msgid "Registered" msgstr "Registrado" @@ -2383,29 +2400,29 @@ msgstr "Cambiar la contraseña a" msgid "E-mail: " msgstr "Correo electrónico:" -#: modules/pref-users.php:203 +#: modules/pref-users.php:201 #, php-format msgid "Changed password of user %s." msgstr "Se ha cambiado la contraseña del usuario %s." -#: modules/pref-users.php:251 +#: modules/pref-users.php:249 #, php-format msgid "Added user %s with password %s" msgstr "" "Se ha añadido al usuario %s con la contraseña %s" -#: modules/pref-users.php:258 +#: modules/pref-users.php:256 #, php-format msgid "Could not create user %s" msgstr "No se puede crear el usuario %s" -#: modules/pref-users.php:262 +#: modules/pref-users.php:260 #, php-format msgid "User %s already exists." msgstr "El usuario %s ya existe." -#: modules/pref-users.php:282 +#: modules/pref-users.php:280 #, php-format msgid "" "Changed password of user %s\n" @@ -2414,40 +2431,45 @@ msgstr "" "Se ha cambiado la contraseña del usuario %s a %s" -#: modules/pref-users.php:286 +#: modules/pref-users.php:284 #, php-format msgid "Notifying %s." msgstr "Notificando a %s." -#: modules/pref-users.php:323 +#: modules/pref-users.php:321 msgid "[tt-rss] Password change notification" msgstr "[tt-rss] Notificación de cambio de contraseña" -#: modules/pref-users.php:374 help/4.php:27 +#: modules/pref-users.php:370 help/4.php:27 msgid "Create user" msgstr "Crear usuario" -#: modules/pref-users.php:418 -msgid "Login" -msgstr "Iniciar sesión" +#: modules/pref-users.php:374 +#, fuzzy +msgid "Details" +msgstr "Diariamente" -#: modules/pref-users.php:419 -msgid "Access Level" -msgstr "Nivel de acceso" - -#: modules/pref-users.php:421 -msgid "Last login" -msgstr "Última sesión" - -#: modules/pref-users.php:486 +#: modules/pref-users.php:380 msgid "Reset password" msgstr "Redefinir contraseña" -#: modules/pref-users.php:491 +#: modules/pref-users.php:426 +msgid "Login" +msgstr "Iniciar sesión" + +#: modules/pref-users.php:427 +msgid "Access Level" +msgstr "Nivel de acceso" + +#: modules/pref-users.php:429 +msgid "Last login" +msgstr "Última sesión" + +#: modules/pref-users.php:487 msgid "No users defined." msgstr "No se han definido usuarios." -#: modules/pref-users.php:493 +#: modules/pref-users.php:489 msgid "No matching users found." msgstr "No se han encontrado usuarios coincidentes." @@ -2609,6 +2631,10 @@ msgstr "si se está viendo la categoría, (des)pliéguela" msgid "Go to..." msgstr "Ir a..." +#: help/3.php:61 +msgid "Tag cloud" +msgstr "Nube de etiquetas" + #: help/3.php:68 help/4.php:41 msgid "Press any key to close this window." msgstr "Pulse cualquier tecla para cerrar esta ventana." @@ -2645,13 +2671,13 @@ msgstr "" "Nota: la disponibilidad de las acciones dependerá de la " "configuración de Tiny Tiny RSS y de su nivel de acceso." -#: mobile/functions.php:56 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170 -#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:231 mobile/functions.php:355 +#: mobile/functions.php:59 mobile/functions.php:136 mobile/functions.php:172 +#: mobile/functions.php:199 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:356 #: mobile/prefs.php:25 msgid "Home" msgstr "" -#: mobile/functions.php:391 +#: mobile/functions.php:392 msgid "Nothing found (click to reload feed)." msgstr "" @@ -2685,6 +2711,104 @@ msgstr "Ocultar/Mostrar las leídas" msgid "Sort feeds by unread count" msgstr "Ordenar las fuentes en función del número de artículos sin leer" +#: functions.js:1410 +#, fuzzy +msgid "Subscribed to %s" +msgstr "Suscrito a las fuentes:" + +#: functions.js:1419 +#, fuzzy +msgid "Can't subscribe to the specified URL." +msgstr "Suscripción imposible: no se ha indicado la URL de la fuente." + +#: functions.js:1422 +#, fuzzy +msgid "You are already subscribed to this feed." +msgstr "No está suscrito a ninguna fuente." + +#: functions.js:2202 +#, fuzzy +msgid "Subscribed to %d feed(s)." +msgstr "Suscrito a las fuentes:" + +#: functions.js:2227 +#, fuzzy +msgid "Remove selected feeds from archive?" +msgstr "¿Eliminar de la etiqueta los artículos seleccionados?" + +#: viewfeed.js:1333 +#, fuzzy +msgid "Delete %d selected articles in %s?" +msgstr "¿Marcar %d artículos seleccionados de %s como leídos?" + +#: viewfeed.js:1335 +#, fuzzy +msgid "Delete %d selected articles?" +msgstr "¿Eliminar de la etiqueta los artículos seleccionados?" + +#: viewfeed.js:1383 +#, fuzzy +msgid "Archive %d selected articles in %s?" +msgstr "¿Marcar %d artículos seleccionados de %s como leídos?" + +#: viewfeed.js:1386 +msgid "Move %d archived articles back?" +msgstr "" + +#~ msgid "Search results" +#~ msgstr "Buscar resultados" + +#~ msgid "Searched for" +#~ msgstr "Resultado de la búsqueda para" + +#~ msgid "More feeds..." +#~ msgstr "Más fuentes..." + +#~ msgid "Toggle Feedlist" +#~ msgstr "Cambiar la lista de fuentes" + +#~ msgid "Search:" +#~ msgstr "Buscar:" + +#~ msgid "Order:" +#~ msgstr "Orden:" + +#~ msgid "browse more" +#~ msgstr "navegar más" + +#~ msgid "Feed browser is administratively disabled." +#~ msgstr "El navegador de fuentes ha sido desactivado por el administrador." + +#~ msgid "Top" +#~ msgstr "Arriba" + +#~ msgid "Show" +#~ msgstr "Mostrar" + +#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\"" +#~ msgstr "Ocultar en \"Otras fuentes\"" + +#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories." +#~ msgstr "No se pueden eliminar categorías de fuentes que no estén vacías." + +#~ msgid "(Hidden)" +#~ msgstr "(oculto)" + +#~ msgid "Recategorize" +#~ msgstr "Volver a categorizar" + +#~ msgid "Manual purge" +#~ msgstr "Purga manual" + +#~ msgid "Clear feed data" +#~ msgstr "Limpiar los datos de la fuente" + +#~ msgid "Other:" +#~ msgstr "Otro:" + +#~ msgid "Generate another link" +#~ msgstr "Generar un nuevo enlace" + #~ msgid "View feeds" #~ msgstr "Ver fuentes" @@ -2712,9 +2836,6 @@ msgstr "Ordenar las fuentes en función del número de artículos sin leer" #~ msgid "Mark as unread" #~ msgstr "Marcar como no leídas" -#~ msgid "Go back" -#~ msgstr "Volver atrás" - #~ msgid "Where:" #~ msgstr "Dónde:" diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo index 754d31b36..802e6dce4 100644 Binary files a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po index ba526e480..8cf9b0fee 100644 --- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-24 15:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-13 13:50+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n" "Last-Translator: Ploc \n" "Language-Team: Français \n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Une fois par jour" msgid "Weekly" msgstr "Une fois par semaine" -#: backend.php:126 tt-rss.php:241 modules/pref-prefs.php:315 +#: backend.php:126 tt-rss.php:222 modules/pref-prefs.php:290 msgid "Default" msgstr "Utiliser la valeur par défaut" @@ -184,185 +184,199 @@ msgstr "" "Le test d'échappement sql a échoué, vérifier votre base de donnée et votre " "configuration de php." -#: functions.php:1871 +#: functions.php:1874 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" msgstr "Echec de la validation de la session (adresse ip incorrecte)" -#: functions.php:1931 +#: functions.php:1934 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Login ou mot de passe incorrect" -#: functions.php:2864 modules/popup-dialog.php:175 -#: modules/pref-filters.php:424 +#: functions.php:2889 modules/popup-dialog.php:234 +#: modules/pref-filters.php:416 msgid "All feeds" msgstr "Tous les flux" -#: functions.php:2896 functions.php:2935 functions.php:3373 functions.php:4348 -#: functions.php:4378 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305 +#: functions.php:2921 functions.php:2960 functions.php:4323 functions.php:4351 +#: modules/backend-rpc.php:766 modules/pref-feeds.php:1266 msgid "Uncategorized" msgstr "Sans catégorie" -#: functions.php:2925 functions.php:3581 modules/backend-rpc.php:642 -#: mobile/functions.php:168 +#: functions.php:2950 functions.php:3565 modules/backend-rpc.php:771 +#: mobile/functions.php:170 msgid "Special" msgstr "Spécial" -#: functions.php:2927 functions.php:3402 functions.php:3583 prefs.php:116 -#: modules/backend-rpc.php:647 help/4.php:12 mobile/functions.php:195 +#: functions.php:2952 functions.php:3567 prefs.php:116 +#: modules/backend-rpc.php:776 help/4.php:12 mobile/functions.php:197 msgid "Labels" msgstr "Etiquettes" -#: functions.php:2965 functions.php:3395 functions.php:4204 -#: localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494 offline.js:1425 +#: functions.php:2997 localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494 +#: offline.js:1427 msgid "Starred articles" msgstr "Articles remarquables" -#: functions.php:2967 functions.php:3399 functions.php:4211 -#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60 +#: functions.php:2999 modules/pref-feeds.php:1410 help/3.php:60 msgid "Published articles" msgstr "Articles publiés" -#: functions.php:2969 functions.php:3405 functions.php:4189 help/3.php:58 +#: functions.php:3001 help/3.php:58 msgid "Fresh articles" msgstr "Nouveaux articles" -#: functions.php:2971 functions.php:3408 functions.php:4182 -#: localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489 offline.js:1427 +#: functions.php:3003 localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489 +#: offline.js:1429 msgid "All articles" msgstr "Tous les articles" -#: functions.php:3359 functions.php:3361 -msgid "Search results" -msgstr "Résultats de recherche" +#: functions.php:3005 +#, fuzzy +msgid "Archived articles" +msgstr "Articles remarquables" -#: functions.php:3377 functions.php:3390 functions.php:3396 functions.php:3400 -#: functions.php:3406 functions.php:3409 functions.php:3417 -msgid "Searched for" -msgstr "Recherché" - -#: functions.php:4065 +#: functions.php:4076 msgid "Generated feed" msgstr "Flux généré" -#: functions.php:4070 functions.php:5403 localized_js.php:150 -#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267 -#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:177 -#: modules/pref-users.php:411 offline.js:409 +#: functions.php:4081 functions.php:5406 localized_js.php:150 +#: modules/pref-feeds.php:1017 modules/pref-feeds.php:1230 +#: modules/pref-filters.php:369 modules/pref-labels.php:183 +#: modules/pref-users.php:419 offline.js:409 msgid "Select:" msgstr "Sélectionner :" -#: functions.php:4071 localized_js.php:39 tt-rss.php:250 -#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268 -#: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:178 -#: modules/pref-users.php:412 +#: functions.php:4082 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1018 +#: modules/pref-feeds.php:1231 modules/pref-filters.php:370 +#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420 msgid "All" msgstr "Tout" -#: functions.php:4072 functions.php:4089 localized_js.php:173 tt-rss.php:233 +#: functions.php:4083 functions.php:4100 localized_js.php:173 tt-rss.php:215 msgid "Unread" msgstr "Non lus" -#: functions.php:4073 localized_js.php:74 +#: functions.php:4084 localized_js.php:74 msgid "Invert" msgstr "Inverse" -#: functions.php:4074 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1075 -#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379 -#: modules/pref-labels.php:179 modules/pref-users.php:413 +#: functions.php:4085 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1019 +#: modules/pref-feeds.php:1232 modules/pref-filters.php:371 +#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: functions.php:4082 localized_js.php:35 tt-rss.php:183 -#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185 +#: functions.php:4093 localized_js.php:35 tt-rss.php:179 offline.js:185 msgid "Actions..." msgstr "Actions..." -#: functions.php:4088 localized_js.php:152 +#: functions.php:4099 localized_js.php:152 msgid "Selection toggle:" msgstr "Sélection :" -#: functions.php:4090 localized_js.php:154 tt-rss.php:232 +#: functions.php:4101 localized_js.php:154 tt-rss.php:214 msgid "Starred" msgstr "Remarquables" -#: functions.php:4091 +#: functions.php:4102 msgid "Published" msgstr "Publiés" -#: functions.php:4093 localized_js.php:85 -msgid "Mark as read:" -msgstr "Marquer comme lu :" +#: functions.php:4103 +msgid "Selection:" +msgstr "Sélection :" -#: functions.php:4094 localized_js.php:151 -msgid "Selection" -msgstr "La sélection" +#: functions.php:4104 localized_schema.php:16 tt-rss.php:189 tt-rss.php:232 +msgid "Mark as read" +msgstr "Marquer comme lu" -#: functions.php:4096 localized_js.php:65 -msgid "Entire feed" -msgstr "Tout le flux" +#: functions.php:4110 +msgid "Archive" +msgstr "" -#: functions.php:4100 +#: functions.php:4112 +#, fuzzy +msgid "Move back" +msgstr "Revenir" + +#: functions.php:4113 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "Utiliser la valeur par défaut" + +#: functions.php:4118 msgid "Assign label:" msgstr "Assigner l'étiquette :" -#: functions.php:4141 localized_js.php:56 +#: functions.php:4159 localized_js.php:56 msgid "Click to collapse category" msgstr "Cliquer pour contracter la catégorie" -#: functions.php:4396 +#: functions.php:4369 msgid "No feeds to display." msgstr "Aucun flux à afficher." -#: functions.php:4413 +#: functions.php:4386 msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: functions.php:4563 +#: functions.php:4531 msgid "audio/mpeg" msgstr "audio/mpeg" -#: functions.php:4694 +#: functions.php:4657 msgid " - " msgstr " - " -#: functions.php:4718 functions.php:5431 +#: functions.php:4681 functions.php:5434 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Editer les tags pour cet article" -#: functions.php:4726 +#: functions.php:4689 msgid "Display original article content" msgstr "Afficher le contenu original de l'article" -#: functions.php:4733 functions.php:5413 +#: functions.php:4696 functions.php:5416 msgid "Show article summary in new window" msgstr "Afficher le résumé des articles dans une nouvelle fenêtre" -#: functions.php:4740 functions.php:5420 +#: functions.php:4703 functions.php:5423 msgid "Publish article with a note" msgstr "Publier l'article avec une note" -#: functions.php:4783 functions.php:5339 +#: functions.php:4720 functions.php:5297 +msgid "Originally from:" +msgstr "" + +#: functions.php:4733 functions.php:5310 +#, fuzzy +msgid "Feed URL" +msgstr "Flux" + +#: functions.php:4768 functions.php:5340 msgid "unknown type" msgstr "type inconnu" -#: functions.php:4818 functions.php:5377 +#: functions.php:4805 functions.php:5380 msgid "Attachment:" msgstr "Fichier attaché :" -#: functions.php:4820 functions.php:5379 +#: functions.php:4807 functions.php:5382 msgid "Attachments:" msgstr "Fichiers attachés :" -#: functions.php:4840 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 -#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124 +#: functions.php:4827 prefs.php:144 tt-rss.php:103 modules/help.php:21 +#: modules/popup-dialog.php:26 modules/popup-dialog.php:79 +#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-feeds.php:1070 +#: modules/pref-users.php:96 msgid "Close this window" msgstr "Fermer cette fenêtre" -#: functions.php:4896 +#: functions.php:4883 msgid "Feed not found." msgstr "Flux non trouvé." -#: functions.php:4965 +#: functions.php:4952 msgid "" "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "local configuration." @@ -370,31 +384,31 @@ msgstr "" "Impossible d'afficher le flux (la requête l'a pas abouti). Veuillez vérifier " "la syntaxe de l'étiquette de correspondance ou la configuration locale." -#: functions.php:5131 functions.php:5218 +#: functions.php:5110 functions.php:5197 msgid "mark as read" msgstr "marquer comme lu" -#: functions.php:5299 functions.php:5306 +#: functions.php:5273 functions.php:5280 msgid "Click to expand article" msgstr "Cliquer pour développer l'article" -#: functions.php:5438 +#: functions.php:5441 msgid "toggle unread" msgstr "marquer comme non-lu" -#: functions.php:5457 +#: functions.php:5460 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Aucun article non-lu à afficher" -#: functions.php:5460 +#: functions.php:5463 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Aucun article mise à jour à afficher" -#: functions.php:5463 +#: functions.php:5466 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Aucun article remarquable à afficher" -#: functions.php:5467 +#: functions.php:5470 msgid "" "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "(see the Actions menu above) or use a filter." @@ -403,23 +417,23 @@ msgstr "" "articles manuellement (voir les actions du menu ci-dessus) ou utiliser un " "filtre." -#: functions.php:5469 localized_js.php:93 offline.js:444 +#: functions.php:5472 localized_js.php:93 offline.js:444 msgid "No articles found to display." msgstr "Aucun article à afficher" -#: functions.php:6171 tt-rss.php:198 +#: functions.php:6180 tt-rss.php:194 msgid "Create label..." msgstr "Créer une étiquette..." -#: functions.php:6184 +#: functions.php:6193 msgid "(remove)" msgstr "(supprimer)" -#: functions.php:6234 +#: functions.php:6243 msgid "no tags" msgstr "aucun tag" -#: functions.php:6263 +#: functions.php:6272 msgid "edit note" msgstr "éditer la note" @@ -447,19 +461,19 @@ msgstr "Assigner un score à l'article" msgid "Assign selected articles to label?" msgstr "Assigner l'étiquette aux articles sélectionnés ?" -#: localized_js.php:44 prefs.js:332 +#: localized_js.php:44 prefs.js:275 msgid "Can't add category: no name specified." msgstr "Impossible d'ajouter une catégorie : aucun nom fourni." -#: localized_js.php:45 functions.js:1392 +#: localized_js.php:45 functions.js:1348 msgid "Can't add filter: nothing to match on." msgstr "Impossible d'ajouter un filtre : aucune correspondance." -#: localized_js.php:46 prefs.js:276 tt-rss.js:1455 +#: localized_js.php:46 prefs.js:217 tt-rss.js:1447 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "Impossible de créer une étiquette : libellé manquant." -#: localized_js.php:47 prefs.js:360 +#: localized_js.php:47 prefs.js:304 msgid "Can't create user: no login specified." msgstr "Impossible de créer l'utilisateur : aucun login spécifié." @@ -471,7 +485,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir l'article : le lien de l'article est invalide" msgid "Can't open article: received invalid XML" msgstr "Impossible d'ouvrir l'article : le xml de l'article est invalide" -#: localized_js.php:50 functions.js:1433 +#: localized_js.php:50 functions.js:1383 msgid "Can't subscribe: no feed URL given." msgstr "Impossible de s'inscrire : aucune URL de flux n'a été fournie." @@ -524,25 +538,29 @@ msgstr "" msgid "display feeds" msgstr "afficher les flux" -#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40 +#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:41 msgid "Entered passwords do not match." msgstr "Les mots de passe saisie ne sont pas identiques." -#: localized_js.php:66 tt-rss.js:628 +#: localized_js.php:65 +msgid "Entire feed" +msgstr "Tout le flux" + +#: localized_js.php:66 tt-rss.js:611 #, php-format msgid "Erase all non-starred articles in %s?" msgstr "Supprimer tous les articles non remarquables dans %s ?" -#: localized_js.php:67 prefs.js:619 +#: localized_js.php:67 prefs.js:571 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" msgstr "" "Supprimer tous les articles non-remarquables dans le flux sélectionné ?" -#: localized_js.php:68 prefs.js:305 +#: localized_js.php:68 prefs.js:247 msgid "Error: Invalid feed URL." msgstr "Erreur : URL du flux est invalide." -#: localized_js.php:69 prefs.js:303 +#: localized_js.php:69 prefs.js:245 msgid "Error: No feed URL given." msgstr "Erreur : aucune URL de flux n'a été fournie." @@ -558,13 +576,13 @@ msgstr "Echec du chargement des articles dans une nouvelle fenêtre" msgid "Failed to open window for the article" msgstr "Echec de l'ouverture de la fenêtre pour l'affichage de l'article" -#: localized_js.php:73 prefs.js:641 +#: localized_js.php:73 prefs.js:593 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" msgstr "" "Combien de jour faut-il conserver l'article (entrer 0 pour utiliser la " "valeur par défaut)" -#: localized_js.php:75 offline.js:1655 +#: localized_js.php:75 offline.js:1657 msgid "Last sync: Cancelled." msgstr "Dernière synchronisation : annulée." @@ -589,30 +607,34 @@ msgstr "Chargement en cours, veuillez patienter..." msgid "Local data removed." msgstr "Données locales supprimées." -#: localized_js.php:81 prefs.js:764 +#: localized_js.php:81 prefs.js:710 msgid "Login field cannot be blank." msgstr "Le nom ne peut pas être vide." -#: localized_js.php:82 tt-rss.js:278 +#: localized_js.php:82 tt-rss.js:259 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Marquer tous les articles comme lus ?" -#: localized_js.php:83 tt-rss.js:803 tt-rss.js:816 +#: localized_js.php:83 tt-rss.js:791 tt-rss.js:804 #, php-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?" -#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305 +#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1291 #, php-format msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?" -#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981 +#: localized_js.php:85 +msgid "Mark as read:" +msgstr "Marquer comme lu :" + +#: localized_js.php:86 viewfeed.js:2056 #, php-format msgid "Mark %d article(s) as read?" msgstr "Marquer %d article(s) comme lu(s) ?" -#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344 +#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1436 #, php-format msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?" @@ -621,102 +643,103 @@ msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?" msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Marquage de tous les flux comme lus..." -#: localized_js.php:89 functions.js:2217 +#: localized_js.php:89 functions.js:2165 msgid "New articles available (Click to show)" msgstr "" -#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:35 +#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:36 msgid "New password cannot be blank." msgstr "Le nouveau mot de passe ne peut pas être vide." -#: localized_js.php:91 viewfeed.js:1938 +#: localized_js.php:91 viewfeed.js:2013 msgid "No article is selected." msgstr "Aucun article sélectionné." -#: localized_js.php:92 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049 -#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337 +#: localized_js.php:92 viewfeed.js:958 viewfeed.js:994 viewfeed.js:1035 +#: viewfeed.js:1120 viewfeed.js:1170 viewfeed.js:1323 viewfeed.js:1373 +#: viewfeed.js:1429 msgid "No articles are selected." msgstr "Aucun article sélectionné." -#: localized_js.php:94 viewfeed.js:1979 +#: localized_js.php:94 viewfeed.js:2054 msgid "No articles found to mark" msgstr "Aucun article à marquer" -#: localized_js.php:95 prefs.js:689 +#: localized_js.php:95 prefs.js:643 msgid "No categories are selected." msgstr "Aucune catégorie sélectionnée." -#: localized_js.php:96 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926 -#: prefs.js:947 prefs.js:1260 prefs.js:1309 prefs.js:1839 tt-rss.js:1500 +#: localized_js.php:96 functions.js:2212 functions.js:2243 prefs.js:550 +#: prefs.js:580 prefs.js:612 prefs.js:873 prefs.js:893 prefs.js:1789 msgid "No feeds are selected." msgstr "Aucun flux sélectionné." -#: localized_js.php:97 tt-rss.php:281 tt-rss.php:294 +#: localized_js.php:97 tt-rss.php:240 tt-rss.php:253 msgid "No feed selected." msgstr "Aucun flux sélectionné." -#: localized_js.php:98 prefs.js:563 prefs.js:906 +#: localized_js.php:98 prefs.js:514 prefs.js:853 msgid "No filters are selected." msgstr "Aucun filtre sélectionné." -#: localized_js.php:99 prefs.js:500 +#: localized_js.php:99 prefs.js:449 msgid "No labels are selected." msgstr "Aucune étiquette sélectionnée." -#: localized_js.php:101 prefs.js:987 +#: localized_js.php:101 prefs.js:934 msgid "No OPML file to upload." msgstr "Aucun fichier OPML à envoyer." -#: localized_js.php:102 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877 +#: localized_js.php:102 prefs.js:480 prefs.js:763 prefs.js:784 prefs.js:823 msgid "No users are selected." msgstr "Aucun utilisateur sélectionné." -#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:30 +#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:31 msgid "Old password cannot be blank." msgstr "L'ancien mot de passe ne peut pas être vide." -#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2254 +#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2328 msgid "Please enter a note for this article:" msgstr "Veuillez saisir une note pour cet article :" -#: localized_js.php:105 prefs.js:269 tt-rss.js:1450 +#: localized_js.php:105 prefs.js:210 tt-rss.js:1442 msgid "Please enter label caption:" msgstr "Veuillez saisir le libellé de l'étiquette :" -#: localized_js.php:106 prefs.js:353 +#: localized_js.php:106 prefs.js:297 msgid "Please enter login:" msgstr "Veuillez saisir le login :" -#: localized_js.php:107 prefs.js:2034 +#: localized_js.php:107 prefs.js:1988 msgid "Please enter new label background color:" msgstr "Veuillez saisir la couleur d'arrière-plan de l'étiquette :" -#: localized_js.php:108 prefs.js:2032 +#: localized_js.php:108 prefs.js:1986 msgid "Please enter new label foreground color:" msgstr "Veuillez saisir la couleur d'avant-plan de l'étiquette :" -#: localized_js.php:109 prefs.js:931 +#: localized_js.php:109 msgid "Please select one feed." msgstr "Veuillez sélectionner un flux." -#: localized_js.php:110 prefs.js:613 +#: localized_js.php:110 prefs.js:565 msgid "Please select only one feed." msgstr "Veuillez sélectionner un seul flux." -#: localized_js.php:111 prefs.js:911 +#: localized_js.php:111 prefs.js:858 msgid "Please select only one filter." msgstr "Veuillez sélectionner un seul filtre." -#: localized_js.php:112 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882 +#: localized_js.php:112 prefs.js:768 prefs.js:789 prefs.js:828 msgid "Please select only one user." msgstr "Veuillez sélectionner un seul utilisateur." -#: localized_js.php:113 tt-rss.js:598 tt-rss.js:617 tt-rss.js:831 -#: tt-rss.js:1017 +#: localized_js.php:113 tt-rss.js:581 tt-rss.js:600 tt-rss.js:819 +#: tt-rss.js:1008 msgid "Please select some feed first." msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux." -#: localized_js.php:114 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711 +#: localized_js.php:114 viewfeed.js:607 viewfeed.js:675 msgid "Please wait..." msgstr "Veuillez patienter..." @@ -724,8 +747,8 @@ msgstr "Veuillez patienter..." msgid "Please wait until operation finishes." msgstr "Veuillez patienter pendant que l'opération se termine." -#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603 -#: viewfeed.js:718 +#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:566 +#: viewfeed.js:682 msgid "Publish article" msgstr "Publier l'article" @@ -737,7 +760,7 @@ msgstr "L'URL du flux de publication a changé." msgid "Purging selected feed..." msgstr "Purge des flux sélectionnés..." -#: localized_js.php:119 prefs.js:1864 +#: localized_js.php:119 prefs.js:1815 #, php-format msgid "Remove filter %s?" msgstr "Supprimer le filtre %s ?" @@ -746,19 +769,19 @@ msgstr "Supprimer le filtre %s ?" msgid "Remove selected articles from label?" msgstr "Supprimer l'étiquette aux articles sélectionnés ?" -#: localized_js.php:121 prefs.js:672 +#: localized_js.php:121 prefs.js:625 msgid "Remove selected categories?" msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?" -#: localized_js.php:122 prefs.js:548 +#: localized_js.php:122 prefs.js:498 msgid "Remove selected filters?" msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?" -#: localized_js.php:123 prefs.js:485 +#: localized_js.php:123 prefs.js:433 msgid "Remove selected labels?" msgstr "Supprimer les étiquettes sélectionnées ?" -#: localized_js.php:124 prefs.js:514 +#: localized_js.php:124 prefs.js:463 msgid "Remove selected users?" msgstr "Supprimer les utilisateurs sélectionnés ?" @@ -790,22 +813,22 @@ msgstr "Suppression des étiquettes sélectionnées..." msgid "Removing selected users..." msgstr "Suppression des utilisateurs sélectionnés..." -#: localized_js.php:132 prefs.js:1708 +#: localized_js.php:132 prefs.js:1640 msgid "Replace current publishing address with a new one?" msgstr "Remplacer l'adresse de publication actuelle ?" -#: localized_js.php:133 prefs.js:1846 +#: localized_js.php:133 prefs.js:1796 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." msgstr "" "Recalculer le score de tous les articles ? Cette opération peut prendre " "beaucoup de temps." -#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1022 +#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1013 #, php-format msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Recalculer le score des articles de %s ?" -#: localized_js.php:135 prefs.js:1824 +#: localized_js.php:135 prefs.js:1773 msgid "Rescore articles in selected feeds?" msgstr "Recalculer le score des articles des flux sélectionnés ?" @@ -817,15 +840,15 @@ msgstr "Recalculer le score des 100 derniers articles des flux sélectionnés ?" msgid "Rescoring articles..." msgstr "Recalcul du score des articles" -#: localized_js.php:138 tt-rss.js:678 +#: localized_js.php:138 tt-rss.js:661 msgid "Reset category order?" msgstr "Réinitialiser l'ordre des catégories ?" -#: localized_js.php:139 prefs.js:2008 +#: localized_js.php:139 prefs.js:1961 msgid "Reset label colors to default?" msgstr "Ré-initialiser les couleurs des étiquettes aux couleurs par défaut ?" -#: localized_js.php:140 prefs.js:848 +#: localized_js.php:140 prefs.js:793 msgid "Reset password of selected user?" msgstr "Ré-initialiser le mot de passe de l'utilisateur sélectionné ?" @@ -833,15 +856,15 @@ msgstr "Ré-initialiser le mot de passe de l'utilisateur sélectionné ?" msgid "Resetting password for selected user..." msgstr "Ré-initialisation du mot de passe de l'utilisateur sélectionné..." -#: localized_js.php:142 prefs.js:1268 +#: localized_js.php:142 prefs.js:1192 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Revenir aux valeurs par défaut ?" -#: localized_js.php:143 prefs.js:1923 +#: localized_js.php:143 prefs.js:1876 msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Enregistrer les modifications aux flux sélectionnés ?" -#: localized_js.php:144 prefs.js:1729 +#: localized_js.php:144 prefs.js:1677 msgid "Save current configuration?" msgstr "Enregistrer la configuration actuelle ?" @@ -865,15 +888,19 @@ msgstr "Enregistrement du filtre..." msgid "Saving user..." msgstr "Enregistrement de l'utilisateur..." -#: localized_js.php:153 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651 +#: localized_js.php:151 +msgid "Selection" +msgstr "La sélection" + +#: localized_js.php:153 viewfeed.js:549 viewfeed.js:614 msgid "Star article" msgstr "Marquer comme remarquable" -#: localized_js.php:156 functions.js:1437 +#: localized_js.php:156 functions.js:1387 msgid "Subscribing to feed..." msgstr "Inscription au flux..." -#: localized_js.php:157 offline.js:1195 +#: localized_js.php:157 offline.js:1197 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" msgstr "Passer Tiny Tiny RSS en mode hors-ligne ?" @@ -902,11 +929,11 @@ msgstr "Synchronisation des flux..." msgid "Synchronizing labels..." msgstr "Synchronisation des étiquettes..." -#: localized_js.php:164 tt-rss.php:169 tt-rss.js:79 +#: localized_js.php:164 tt-rss.php:170 tt-rss.js:79 msgid "tag cloud" msgstr "nuage de tags" -#: localized_js.php:165 offline.js:1672 +#: localized_js.php:165 offline.js:1674 msgid "" "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. " "Continue?" @@ -914,7 +941,7 @@ msgstr "" "Cela va supprimer tous les données hors-ligne stockées par Tiny Tiny RSS sur " "cet ordinateur." -#: localized_js.php:166 offline.js:1743 +#: localized_js.php:166 offline.js:1745 msgid "" "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?" msgstr "" @@ -925,7 +952,7 @@ msgstr "" msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode." msgstr "Tiny Tiny RSS est en mode hors-ligne." -#: localized_js.php:168 offline.js:1223 +#: localized_js.php:168 offline.js:1225 msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" msgstr "Tiny Tiny RSS va se recharger. Passer en mode en ligne ?" @@ -941,20 +968,20 @@ msgstr "Tentative de modification de l'adresse électronique..." msgid "Trying to change password..." msgstr "Tentative de modification du mot de passe..." -#: localized_js.php:172 viewfeed.js:706 +#: localized_js.php:172 viewfeed.js:670 msgid "Unpublish article" msgstr "Ne plus publier l'article" -#: localized_js.php:174 viewfeed.js:635 +#: localized_js.php:174 viewfeed.js:598 msgid "Unstar article" msgstr "Ne plus marquer comme remarquable" -#: localized_js.php:175 prefs.js:1894 tt-rss.js:604 tt-rss.js:699 +#: localized_js.php:175 prefs.js:1846 tt-rss.js:587 tt-rss.js:683 #, php-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Se désinscrire de %s ?" -#: localized_js.php:176 prefs.js:582 +#: localized_js.php:176 prefs.js:533 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" msgstr "Se désinscrire des flux sélectionnés ?" @@ -962,19 +989,19 @@ msgstr "Se désinscrire des flux sélectionnés ?" msgid "Unsubscribing from selected feeds..." msgstr "Désinscription des flux sélectionnés..." -#: localized_js.php:178 tt-rss.js:622 +#: localized_js.php:178 tt-rss.js:605 msgid "You can't clear this type of feed." msgstr "Vous ne pouvez pas purger ce type de flux." -#: localized_js.php:179 tt-rss.js:836 +#: localized_js.php:179 tt-rss.js:824 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Vous ne pouvez pas éditer ce type de flux." -#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1012 +#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1003 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "Vous ne pouvez pas recalculer le score de ce type de flux." -#: localized_js.php:181 tt-rss.js:593 +#: localized_js.php:181 tt-rss.js:576 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Vous ne pouvez pas vous désinscrire de la catégorie." @@ -992,8 +1019,8 @@ msgstr "" "ce que vous le passiez à nouveau en mode hors-ligne. Passer en mode en " "ligne ?" -#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:243 modules/popup-dialog.php:165 -#: modules/pref-feeds.php:1280 modules/pref-feeds.php:1341 +#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:224 modules/popup-dialog.php:224 +#: modules/pref-feeds.php:1243 modules/pref-feeds.php:1302 msgid "Title" msgstr "Titre" @@ -1005,7 +1032,7 @@ msgstr "Titre ou contenu" msgid "Link" msgstr "Lien" -#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166 +#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:225 msgid "Content" msgstr "Contenu" @@ -1017,10 +1044,6 @@ msgstr "Date de l'article" msgid "Filter article" msgstr "Filtrer l'article" -#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:193 -msgid "Mark as read" -msgstr "Marquer comme lu" - #: localized_schema.php:17 msgid "Set starred" msgstr "Marquer comme remarquable" @@ -1314,13 +1337,13 @@ msgstr "Ne pas afficher les images dans les articles" msgid "Enable external API" msgstr "" -#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:284 -#: modules/pref-feeds.php:494 mobile/login_form.php:38 +#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:120 modules/pref-feeds.php:296 +#: modules/pref-feeds.php:493 mobile/login_form.php:38 msgid "Login:" msgstr "Login :" -#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:289 -#: modules/pref-feeds.php:500 mobile/login_form.php:43 +#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:122 modules/pref-feeds.php:301 +#: modules/pref-feeds.php:499 mobile/login_form.php:43 msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" @@ -1373,7 +1396,7 @@ msgstr "" "\t\tpour le bon fonctionnement de ce logiciel. Veuillez modifier la\n" "\t\tconfiguration de votre navigateur." -#: prefs.php:92 tt-rss.php:113 +#: prefs.php:92 tt-rss.php:114 msgid "Hello," msgstr "Bonjour," @@ -1381,16 +1404,16 @@ msgstr "Bonjour," msgid "Exit preferences" msgstr "Quitter la configuration" -#: prefs.php:96 tt-rss.php:123 mobile/functions.php:57 -#: mobile/functions.php:232 +#: prefs.php:96 tt-rss.php:124 mobile/functions.php:60 +#: mobile/functions.php:234 msgid "Logout" msgstr "Déconnexion" -#: prefs.php:104 tt-rss.php:202 +#: prefs.php:104 tt-rss.php:198 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Raccourcis clavier" -#: prefs.php:110 tt-rss.php:115 help/3.php:62 help/4.php:8 +#: prefs.php:110 tt-rss.php:116 help/3.php:62 help/4.php:8 msgid "Preferences" msgstr "Configuration" @@ -1406,13 +1429,17 @@ msgstr "Filtres" msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" +#: prefs.php:142 tt-rss.php:101 +msgid "Fatal Exception" +msgstr "" + #: register.php:152 msgid "New user registrations are administratively disabled." msgstr "L'inscription de nouveaux utilisateurs est désactivée." #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353 -#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:907 +#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:884 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS" @@ -1466,144 +1493,134 @@ msgstr "Compte créé avec succès." msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "L'inscription de nouveaux utilisateurs est actuellement fermée." -#: tt-rss.php:119 +#: tt-rss.php:120 msgid "Comments?" msgstr "Commentaires ?" -#: tt-rss.php:132 +#: tt-rss.php:133 msgid "Offline reading" msgstr "Lecture hors-ligne" -#: tt-rss.php:139 +#: tt-rss.php:140 msgid "Cancel synchronization" msgstr "Annuler la synchronisation" -#: tt-rss.php:142 +#: tt-rss.php:143 msgid "Synchronize" msgstr "Synchroniser" -#: tt-rss.php:144 +#: tt-rss.php:145 msgid "Remove stored data" msgstr "Supprimer les données stockées" -#: tt-rss.php:146 +#: tt-rss.php:147 msgid "Go offline" msgstr "Passer hors-ligne" -#: tt-rss.php:151 +#: tt-rss.php:152 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgstr "Une nouvelle version de Tiny Tiny RSS est disponible !" -#: tt-rss.php:158 +#: tt-rss.php:159 msgid "Go online" msgstr "Passer en ligne" -#: tt-rss.php:173 -msgid "More feeds..." -msgstr "Plus de flux..." - -#: tt-rss.php:184 +#: tt-rss.php:180 msgid "Search..." msgstr "Rechercher..." -#: tt-rss.php:185 +#: tt-rss.php:181 msgid "Feed actions:" msgstr "Actions sur ce flux :" -#: tt-rss.php:186 +#: tt-rss.php:182 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "S'inscrire à un flux..." -#: tt-rss.php:187 +#: tt-rss.php:183 msgid "Edit this feed..." msgstr "Editer ce flux..." -#: tt-rss.php:188 +#: tt-rss.php:184 msgid "Clear articles" msgstr "Effacer les articles" -#: tt-rss.php:189 +#: tt-rss.php:185 msgid "Rescore feed" msgstr "Recalculer le score du flux" -#: tt-rss.php:190 modules/pref-feeds.php:396 modules/pref-feeds.php:1441 +#: tt-rss.php:186 modules/pref-feeds.php:397 modules/pref-feeds.php:1123 msgid "Unsubscribe" msgstr "Se désinscrire" -#: tt-rss.php:192 +#: tt-rss.php:188 msgid "All feeds:" msgstr "Tous les flux :" -#: tt-rss.php:194 help/3.php:44 +#: tt-rss.php:190 help/3.php:44 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "(Dé)Masquer les flux lus" -#: tt-rss.php:196 +#: tt-rss.php:192 msgid "Other actions:" msgstr "Autres actions :" -#: tt-rss.php:199 +#: tt-rss.php:195 msgid "Create filter..." msgstr "Créer un filtre..." -#: tt-rss.php:200 +#: tt-rss.php:196 msgid "Reset UI layout" msgstr "Ré-initialiser l'affichage" -#: tt-rss.php:201 +#: tt-rss.php:197 msgid "Reset category order" msgstr "Re-initialiser l'ordre des catégories" -#: tt-rss.php:212 +#: tt-rss.php:207 msgid "Collapse feedlist" msgstr "Contracter la liste des flux" -#: tt-rss.php:214 -msgid "Toggle Feedlist" -msgstr "Basculer la liste des flux" +#: tt-rss.php:210 +#, fuzzy +msgid "Show articles" +msgstr "Nouveaux articles" -#: tt-rss.php:222 -msgid "Search:" -msgstr "Rechercher :" - -#: tt-rss.php:230 +#: tt-rss.php:212 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptatif" -#: tt-rss.php:231 +#: tt-rss.php:213 msgid "All Articles" msgstr "Tous les articles" -#: tt-rss.php:234 +#: tt-rss.php:216 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Ignorer le score" -#: tt-rss.php:235 modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1349 +#: tt-rss.php:217 modules/pref-feeds.php:1249 modules/pref-feeds.php:1310 msgid "Updated" msgstr "Mis à jour" -#: tt-rss.php:238 -msgid "Order:" -msgstr "Classer par :" +#: tt-rss.php:220 +#, fuzzy +msgid "Sort articles" +msgstr "Marquer comme remarquable" -#: tt-rss.php:242 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51 -#: modules/pref-filters.php:472 +#: tt-rss.php:223 modules/popup-dialog.php:305 modules/pref-filters.php:51 +#: modules/pref-filters.php:464 msgid "Date" msgstr "Date" -#: tt-rss.php:244 +#: tt-rss.php:225 msgid "Score" msgstr "Score" -#: tt-rss.php:248 -msgid "Limit:" -msgstr "Limite :" - -#: tt-rss.php:273 modules/pref-feeds.php:241 modules/pref-feeds.php:457 +#: tt-rss.php:229 modules/pref-feeds.php:253 modules/pref-feeds.php:456 msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" -#: tt-rss.php:285 +#: tt-rss.php:244 msgid "Drag me to resize panels" msgstr "Déplacez-moi pour redimensionner les panneaux" @@ -1719,10 +1736,25 @@ msgid "Error: can't find body element." msgstr "Erreur : impossible de trouver la balise body." #: modules/popup-dialog.php:8 +#, fuzzy +msgid "Published Articles" +msgstr "Articles publiés" + +#: modules/popup-dialog.php:13 +#, fuzzy +msgid "Your Published articles feed URL is:" +msgstr "Lien vers le flux des articles publiés." + +#: modules/popup-dialog.php:22 +#, fuzzy +msgid "Generate new URL" +msgstr "Flux généré" + +#: modules/popup-dialog.php:35 msgid "Notice" msgstr "Avertissement" -#: modules/popup-dialog.php:14 +#: modules/popup-dialog.php:41 msgid "" "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not " "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon " @@ -1732,11 +1764,11 @@ msgstr "" "n'est pas lancé et les flux ne sont donc pas mis à jour. Veuillez le " "démarrer ou contacter l'administrateur." -#: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:38 +#: modules/popup-dialog.php:45 modules/popup-dialog.php:65 msgid "Last update:" msgstr "Dernière mise à jour :" -#: modules/popup-dialog.php:26 +#: modules/popup-dialog.php:53 msgid "" "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are " "seeing this dialog is probably a bug." @@ -1744,7 +1776,7 @@ msgstr "" "Vous utilisez la dernière version de Tiny Tiny RSS. Si vous pouvez lire ce " "message, vous avez sans doute trouvé un bug." -#: modules/popup-dialog.php:34 +#: modules/popup-dialog.php:61 msgid "" "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could " "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or " @@ -1754,392 +1786,368 @@ msgstr "" "de flux. Cela peut indiquer un problème comme un crash ou un suspension du " "processus. Veuillez vérifier son état ou bien contacter l'administrateur." -#: modules/popup-dialog.php:48 +#: modules/popup-dialog.php:75 msgid "Visit official site" msgstr "Visiter le site officiel" -#: modules/popup-dialog.php:61 +#: modules/popup-dialog.php:88 msgid "Subscribe to Feed" msgstr "S'inscrire à un flux" -#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:142 -#: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-filters.php:414 +#: modules/popup-dialog.php:97 modules/pref-feeds.php:154 +#: modules/pref-feeds.php:420 modules/pref-filters.php:406 msgid "Feed" msgstr "Flux" -#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:158 -#: modules/pref-feeds.php:435 +#: modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:170 +#: modules/pref-feeds.php:434 msgid "URL:" msgstr "URL du flux :" -#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:170 -#: modules/pref-feeds.php:447 +#: modules/popup-dialog.php:109 modules/pref-feeds.php:182 +#: modules/pref-feeds.php:446 msgid "Place in category:" msgstr "Placer dans la catégorie :" -#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:277 -#: modules/pref-feeds.php:491 modules/pref-prefs.php:262 +#: modules/popup-dialog.php:117 modules/pref-feeds.php:289 +#: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-prefs.php:238 #: modules/pref-users.php:142 msgid "Authentication" msgstr "Identification" -#: modules/popup-dialog.php:123 +#: modules/popup-dialog.php:132 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Ce flux nécessite une identification." -#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:105 +#: modules/popup-dialog.php:138 modules/popup-dialog.php:193 msgid "Subscribe" msgstr "S'inscrire" -#: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214 -#: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432 -#: modules/pref-feeds.php:107 modules/pref-feeds.php:401 -#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-filters.php:166 -#: modules/pref-users.php:183 +#: modules/popup-dialog.php:139 +#, fuzzy +msgid "More feeds" +msgstr "D'autres flux" + +#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:195 +#: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:386 +#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:400 +#: modules/pref-feeds.php:555 modules/pref-filters.php:160 +#: modules/pref-users.php:181 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:211 -#: modules/pref-feeds.php:80 modules/pref-feeds.php:1169 -#: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:132 -#: modules/pref-users.php:363 +#: modules/popup-dialog.php:147 +msgid "Feed Browser" +msgstr "Navigateur de flux" + +#: modules/popup-dialog.php:165 modules/popup-dialog.php:203 +#: modules/popup-dialog.php:267 modules/pref-feeds.php:1107 +#: modules/pref-filters.php:300 modules/pref-labels.php:131 +#: modules/pref-users.php:361 msgid "Search" msgstr "Rechercher" -#: modules/popup-dialog.php:152 +#: modules/popup-dialog.php:169 +#, fuzzy +msgid "Popular feeds" +msgstr "afficher les flux" + +#: modules/popup-dialog.php:170 +#, fuzzy +msgid "Feed archive" +msgstr "Actions sur ce flux" + +#: modules/popup-dialog.php:173 +#, fuzzy +msgid "limit:" +msgstr "Limite :" + +#: modules/popup-dialog.php:194 +msgid "Remove from archive" +msgstr "" + +#: modules/popup-dialog.php:215 msgid "Look for" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:162 +#: modules/popup-dialog.php:221 #, fuzzy msgid "match on" msgstr "correspond à :" -#: modules/popup-dialog.php:167 +#: modules/popup-dialog.php:226 msgid "Title or content" msgstr "Titre ou contenu" -#: modules/popup-dialog.php:172 +#: modules/popup-dialog.php:231 msgid "Limit search to:" msgstr "Restreindre la recherche à :" -#: modules/popup-dialog.php:188 +#: modules/popup-dialog.php:247 msgid "This feed" msgstr "Ce flux" -#: modules/popup-dialog.php:226 +#: modules/popup-dialog.php:281 msgid "Create Filter" msgstr "Créer un filtre" -#: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42 -#: modules/pref-filters.php:413 +#: modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-filters.php:42 +#: modules/pref-filters.php:405 msgid "Match" msgstr "Correspondance" -#: modules/popup-dialog.php:253 modules/pref-filters.php:54 -#: modules/pref-filters.php:444 +#: modules/popup-dialog.php:308 modules/pref-filters.php:54 +#: modules/pref-filters.php:436 msgid "before" msgstr "avant" -#: modules/popup-dialog.php:254 modules/pref-filters.php:55 -#: modules/pref-filters.php:445 +#: modules/popup-dialog.php:309 modules/pref-filters.php:55 +#: modules/pref-filters.php:437 msgid "after" msgstr "après" -#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-filters.php:70 +#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:68 msgid "Check it" msgstr "Vérifier" -#: modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-filters.php:73 +#: modules/popup-dialog.php:324 modules/pref-filters.php:71 msgid "on field" msgstr "sur le champ" -#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-filters.php:79 +#: modules/popup-dialog.php:330 modules/pref-filters.php:77 msgid "in" msgstr "dans" -#: modules/popup-dialog.php:282 modules/pref-filters.php:84 +#: modules/popup-dialog.php:335 modules/pref-filters.php:82 msgid "Perform Action" msgstr "Exécuter l'action" -#: modules/popup-dialog.php:299 modules/pref-filters.php:104 +#: modules/popup-dialog.php:352 modules/pref-filters.php:102 msgid "with parameters:" msgstr "avec les paramètres :" -#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:300 -#: modules/pref-feeds.php:509 modules/pref-filters.php:123 +#: modules/popup-dialog.php:365 modules/pref-feeds.php:312 +#: modules/pref-feeds.php:508 modules/pref-filters.php:121 #: modules/pref-users.php:164 msgid "Options" msgstr "Options" -#: modules/popup-dialog.php:318 modules/pref-filters.php:135 +#: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:133 msgid "Enabled" msgstr "Activé" -#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:144 +#: modules/popup-dialog.php:374 modules/pref-filters.php:142 msgid "Inverse match" msgstr "Correspondance inverse" -#: modules/popup-dialog.php:333 +#: modules/popup-dialog.php:384 msgid "Create" msgstr "Créer" -#: modules/popup-dialog.php:348 +#: modules/popup-dialog.php:398 msgid "Update Errors" msgstr "Erreurs de mise à jour" -#: modules/popup-dialog.php:351 +#: modules/popup-dialog.php:401 msgid "These feeds have not been updated because of errors:" msgstr "Ces flux n'ont pas été mis à jour à cause d'erreurs :" -#: modules/popup-dialog.php:369 +#: modules/popup-dialog.php:419 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: modules/popup-dialog.php:378 +#: modules/popup-dialog.php:428 msgid "Edit Tags" msgstr "Editer les tags" -#: modules/popup-dialog.php:383 +#: modules/popup-dialog.php:433 msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "Tags pour cet article (séparés par des virgules) :" -#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:399 -#: modules/pref-feeds.php:559 modules/pref-filters.php:162 -#: modules/pref-users.php:180 +#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-feeds.php:399 +#: modules/pref-feeds.php:553 modules/pref-filters.php:157 +#: modules/pref-users.php:179 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: modules/popup-dialog.php:441 help/3.php:61 -msgid "Tag cloud" +#: modules/popup-dialog.php:464 +#, fuzzy +msgid "Tag Cloud" msgstr "Nuage de tags" -#: modules/popup-dialog.php:444 +#: modules/popup-dialog.php:467 msgid "Showing most popular tags " msgstr "Affichage les tags les plus populaires " -#: modules/popup-dialog.php:445 -msgid "browse more" -msgstr "en afficher plus" +#: modules/popup-dialog.php:468 +#, fuzzy +msgid "more tags" +msgstr "aucun tag" #: modules/pref-feeds.php:4 msgid "Check to enable field" msgstr "Cocher pour activer le champ" -#: modules/pref-feeds.php:44 -msgid "Subscribed to feeds:" -msgstr "Inscrit aux flux :" - -#: modules/pref-feeds.php:59 -msgid "Feed browser is administratively disabled." -msgstr "Le navigateur de flux a été désactivé par l'administrateur." - -#: modules/pref-feeds.php:63 -msgid "Feed Browser" -msgstr "Navigateur de flux" - -#: modules/pref-feeds.php:83 -msgid "Top" -msgstr "Top" - -#: modules/pref-feeds.php:92 -msgid "Show" -msgstr "Afficher" - -#: modules/pref-feeds.php:132 +#: modules/pref-feeds.php:144 msgid "Feed Editor" msgstr "Éditeur de flux" -#: modules/pref-feeds.php:187 +#: modules/pref-feeds.php:199 msgid "Link to feed:" msgstr "Lier au flux :" -#: modules/pref-feeds.php:204 +#: modules/pref-feeds.php:216 msgid "Not linked" msgstr "Non lié" -#: modules/pref-feeds.php:255 modules/pref-feeds.php:470 +#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:469 msgid "using" msgstr "en utilisant" -#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:482 +#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:481 msgid "Article purging:" msgstr "Purge des articles :" -#: modules/pref-feeds.php:314 modules/pref-feeds.php:515 -msgid "Hide from \"Other Feeds\"" -msgstr "Masquer dans \"Autres flux\"" +#: modules/pref-feeds.php:326 modules/pref-feeds.php:514 +#, fuzzy +msgid "Hide from Popular feeds" +msgstr "Masquer dans la liste de « Mes flux »" -#: modules/pref-feeds.php:325 modules/pref-feeds.php:520 +#: modules/pref-feeds.php:337 modules/pref-feeds.php:519 msgid "Right-to-left content" msgstr "Contenu écrit de droite à gauche" -#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:525 -msgid "Hide from my feed list" -msgstr "Masquer dans la liste de « Mes flux »" - -#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:531 +#: modules/pref-feeds.php:349 modules/pref-feeds.php:525 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Inclure dans la synthèse quotidienne par courrier électronique" -#: modules/pref-feeds.php:361 modules/pref-feeds.php:537 +#: modules/pref-feeds.php:362 modules/pref-feeds.php:531 msgid "Always display image attachments" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:545 +#: modules/pref-feeds.php:384 modules/pref-feeds.php:539 msgid "Cache images locally" msgstr "Enregistrer localement les images" -#: modules/pref-feeds.php:411 +#: modules/pref-feeds.php:410 msgid "Multiple Feed Editor" msgstr "Éditeur de flux multiple" -#: modules/pref-feeds.php:801 modules/pref-feeds.php:848 +#: modules/pref-feeds.php:772 modules/pref-feeds.php:819 msgid "All done." msgstr "Tout est terminé." -#: modules/pref-feeds.php:878 +#: modules/pref-feeds.php:850 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "Inscrit à %s." -#: modules/pref-feeds.php:880 +#: modules/pref-feeds.php:853 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not subscribe to %s." +msgstr "Déjà inscrit à %s." + +#: modules/pref-feeds.php:856 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "Déjà inscrit à %s." -#: modules/pref-feeds.php:902 +#: modules/pref-feeds.php:879 msgid "Edit subscription options" msgstr "Editer les options d'inscription" -#: modules/pref-feeds.php:988 +#: modules/pref-feeds.php:963 msgid "Category editor" msgstr "Éditeur de catégorie" -#: modules/pref-feeds.php:1011 +#: modules/pref-feeds.php:986 #, php-format msgid "Category $%s already exists in the database." msgstr "La catégorie %s existe déjà dans la base de données." -#: modules/pref-feeds.php:1042 -msgid "Unable to delete non empty feed categories." -msgstr "Impossible de supprimer une catégorie de flux non vide." - -#: modules/pref-feeds.php:1059 +#: modules/pref-feeds.php:1007 msgid "Create category" msgstr "Créer la catégorie" -#: modules/pref-feeds.php:1119 +#: modules/pref-feeds.php:1060 msgid "No feed categories defined." msgstr "Aucune catégorie de flux définie." -#: modules/pref-feeds.php:1130 modules/pref-filters.php:156 -#: modules/pref-filters.php:516 modules/pref-labels.php:239 -#: modules/pref-users.php:484 +#: modules/pref-feeds.php:1066 modules/pref-filters.php:153 +#: modules/pref-filters.php:313 modules/pref-labels.php:140 +#: modules/pref-users.php:378 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" -#: modules/pref-feeds.php:1152 +#: modules/pref-feeds.php:1090 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "" "Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquer " "ici pour les détails)" -#: modules/pref-feeds.php:1174 help/3.php:45 help/4.php:22 +#: modules/pref-feeds.php:1111 help/3.php:45 help/4.php:22 msgid "Subscribe to feed" msgstr "S'inscrire à un flux" -#: modules/pref-feeds.php:1179 -msgid "More Feeds" -msgstr "D'autres flux" +#: modules/pref-feeds.php:1114 +#, fuzzy +msgid "Edit feeds" +msgstr "Editer le flux" -#: modules/pref-feeds.php:1266 +#: modules/pref-feeds.php:1119 +msgid "Edit categories" +msgstr "Editer les catégories" + +#: modules/pref-feeds.php:1229 msgid "Show last article times" msgstr "Afficher l'heure du dernier article" -#: modules/pref-feeds.php:1283 modules/pref-feeds.php:1345 +#: modules/pref-feeds.php:1246 modules/pref-feeds.php:1306 #, fuzzy msgid "Last Article" msgstr "Dernier article" -#: modules/pref-feeds.php:1370 modules/pref-filters.php:490 -#: modules/pref-users.php:459 +#: modules/pref-feeds.php:1331 modules/pref-filters.php:482 +#: modules/pref-users.php:467 msgid "Click to edit" msgstr "Cliquer pour éditer" -#: modules/pref-feeds.php:1378 -msgid "(Hidden)" -msgstr "(Masqué)" - -#: modules/pref-feeds.php:1391 +#: modules/pref-feeds.php:1345 #, php-format msgid "(linked to %s)" msgstr "(lié à %s)" -#: modules/pref-feeds.php:1417 modules/pref-feeds.php:1430 -msgid "Selection:" -msgstr "Sélection :" - -#: modules/pref-feeds.php:1423 -msgid "Recategorize" -msgstr "Changer de catégorie" - -#: modules/pref-feeds.php:1431 modules/pref-filters.php:514 -#: modules/pref-users.php:482 -msgid "Edit" -msgstr "Editer" - -#: modules/pref-feeds.php:1435 -msgid "Manual purge" -msgstr "Purger manuellement" - -#: modules/pref-feeds.php:1439 -msgid "Clear feed data" -msgstr "Purger les données de flux" - -#: modules/pref-feeds.php:1440 modules/pref-filters.php:324 -msgid "Rescore articles" -msgstr "Recalculer le score des articles" - -#: modules/pref-feeds.php:1447 -msgid "Other:" -msgstr "Autre :" - -#: modules/pref-feeds.php:1448 -msgid "Edit categories" -msgstr "Editer les catégories" - -#: modules/pref-feeds.php:1460 +#: modules/pref-feeds.php:1372 #, fuzzy msgid "You don't have any subscribed feeds." msgstr "Vous ne pouvez pas vous désinscrire de la catégorie." -#: modules/pref-feeds.php:1462 +#: modules/pref-feeds.php:1374 #, fuzzy msgid "No matching feeds found." msgstr "Aucun filtre correspondant trouvé." -#: modules/pref-feeds.php:1468 +#: modules/pref-feeds.php:1380 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: modules/pref-feeds.php:1472 +#: modules/pref-feeds.php:1384 msgid "File:" msgstr "Fichier :" -#: modules/pref-feeds.php:1475 +#: modules/pref-feeds.php:1387 msgid "Import" msgstr "Importer" -#: modules/pref-feeds.php:1482 +#: modules/pref-feeds.php:1393 msgid "Export OPML" msgstr "Exporter en OPML" -#: modules/pref-feeds.php:1485 +#: modules/pref-feeds.php:1396 msgid "Firefox Integration" msgstr "Intégration à Firefox" -#: modules/pref-feeds.php:1487 +#: modules/pref-feeds.php:1398 msgid "" "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "link below." @@ -2147,11 +2155,11 @@ msgstr "" "Ce site Tiny Tiny RSS peut être utilisé comme lecteur de flux dans Firefox " "en cliquant sur le lien ci-dessous." -#: modules/pref-feeds.php:1491 +#: modules/pref-feeds.php:1405 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "Cliquer ici pour enregistrer ce site comme lecteur de flux." -#: modules/pref-feeds.php:1500 +#: modules/pref-feeds.php:1416 msgid "" "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "by anyone who knows the URL specified below." @@ -2159,15 +2167,16 @@ msgstr "" "Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute " "personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y inscrire." -#: modules/pref-feeds.php:1504 -msgid "Link to published articles feed." -msgstr "Lien vers le flux des articles publiés." +#: modules/pref-feeds.php:1419 +msgid "Display URL" +msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1507 -msgid "Generate another link" -msgstr "Générer un autre lien" +#: modules/pref-feeds.php:1518 +#, fuzzy, php-format +msgid "%d archived articles" +msgstr "Articles remarquables" -#: modules/pref-feeds.php:1573 +#: modules/pref-feeds.php:1542 msgid "No feeds found." msgstr "Aucun flux trouvé." @@ -2175,41 +2184,49 @@ msgstr "Aucun flux trouvé." msgid "Filter Editor" msgstr "Éditeur de filtre" -#: modules/pref-filters.php:214 +#: modules/pref-filters.php:208 #, php-format msgid "Saved filter %s" msgstr "Filtre %s enregistré" -#: modules/pref-filters.php:264 +#: modules/pref-filters.php:258 #, php-format msgid "Created filter %s" msgstr "Filtre %s créé" -#: modules/pref-filters.php:317 help/3.php:31 help/4.php:25 +#: modules/pref-filters.php:307 help/3.php:31 help/4.php:25 msgid "Create filter" msgstr "Créer un filtre" -#: modules/pref-filters.php:415 +#: modules/pref-filters.php:310 modules/pref-users.php:376 +msgid "Edit" +msgstr "Editer" + +#: modules/pref-filters.php:316 +msgid "Rescore articles" +msgstr "Recalculer le score des articles" + +#: modules/pref-filters.php:407 msgid "Field" msgstr "Champs" -#: modules/pref-filters.php:416 +#: modules/pref-filters.php:408 msgid "Params" msgstr "Paramètres" -#: modules/pref-filters.php:479 +#: modules/pref-filters.php:471 msgid "(Disabled)" msgstr "(Désactivé)" -#: modules/pref-filters.php:495 +#: modules/pref-filters.php:487 msgid "(Inverse)" msgstr "(Inverse)" -#: modules/pref-filters.php:524 +#: modules/pref-filters.php:507 msgid "No filters defined." msgstr "Aucun filtre défini." -#: modules/pref-filters.php:526 +#: modules/pref-filters.php:509 msgid "No matching filters found." msgstr "Aucun filtre correspondant trouvé." @@ -2218,64 +2235,64 @@ msgstr "Aucun filtre correspondant trouvé." msgid "Created label %s" msgstr "Etiquette %s créé" -#: modules/pref-labels.php:140 help/3.php:30 help/4.php:26 +#: modules/pref-labels.php:137 help/3.php:30 help/4.php:26 msgid "Create label" msgstr "Créer une étiquette" -#: modules/pref-labels.php:217 -msgid "Click to change color" -msgstr "Cliquer pour changer la couleur" - -#: modules/pref-labels.php:247 +#: modules/pref-labels.php:143 msgid "Clear colors" msgstr "Ré-initialiser les couleurs" -#: modules/pref-labels.php:254 +#: modules/pref-labels.php:223 +msgid "Click to change color" +msgstr "Cliquer pour changer la couleur" + +#: modules/pref-labels.php:246 msgid "No labels defined." msgstr "Aucune étiquette définie." -#: modules/pref-labels.php:256 +#: modules/pref-labels.php:248 msgid "No matching labels found." msgstr "Aucune étiquette correspondante trouvée." -#: modules/pref-labels.php:314 +#: modules/pref-labels.php:306 msgid "custom color:" msgstr "couleur personnalisée" -#: modules/pref-labels.php:315 +#: modules/pref-labels.php:307 msgid "foreground" msgstr "avant-plan" -#: modules/pref-labels.php:316 +#: modules/pref-labels.php:308 msgid "background" msgstr "arrière-plan" -#: modules/pref-prefs.php:65 +#: modules/pref-prefs.php:66 msgid "Password has been changed." msgstr "Le mot de passe a été modifié." -#: modules/pref-prefs.php:67 +#: modules/pref-prefs.php:68 msgid "Old password is incorrect." msgstr "L'ancien mot de passe n'est pas correct." -#: modules/pref-prefs.php:117 +#: modules/pref-prefs.php:93 msgid "The configuration was saved." msgstr "La configuration a été enregistrée." -#: modules/pref-prefs.php:132 +#: modules/pref-prefs.php:108 #, php-format msgid "Unknown option: %s" msgstr "Option inconnue : %s" -#: modules/pref-prefs.php:143 +#: modules/pref-prefs.php:119 msgid "E-mail has been changed." msgstr "L'adresse électronique a été modifiée." -#: modules/pref-prefs.php:155 modules/pref-prefs.php:213 +#: modules/pref-prefs.php:131 modules/pref-prefs.php:189 msgid "The configuration was reset to defaults." msgstr "La configuration a été réinitialisée à ses valeurs par défaut." -#: modules/pref-prefs.php:198 +#: modules/pref-prefs.php:174 msgid "" "Your password is at default value, \n" "\t\t\t\t\t\tplease change it." @@ -2283,63 +2300,63 @@ msgstr "" "Le mot de passe actuel est celui par défaut.\n" "\t\t\t\t\t\tVeuillez le modifier." -#: modules/pref-prefs.php:225 +#: modules/pref-prefs.php:201 msgid "Personal data" msgstr "Données personnelles" -#: modules/pref-prefs.php:232 +#: modules/pref-prefs.php:208 msgid "E-mail" msgstr "Adresse électronique" -#: modules/pref-prefs.php:243 +#: modules/pref-prefs.php:219 msgid "Access level" msgstr "Permissions" -#: modules/pref-prefs.php:256 +#: modules/pref-prefs.php:232 msgid "Change e-mail" msgstr "Modifier l'adresse électronique" -#: modules/pref-prefs.php:264 +#: modules/pref-prefs.php:240 msgid "Old password" msgstr "Ancien mot de passe" -#: modules/pref-prefs.php:271 +#: modules/pref-prefs.php:247 msgid "New password" msgstr "Nouveau mot de passe" -#: modules/pref-prefs.php:279 +#: modules/pref-prefs.php:255 msgid "Confirm password" msgstr "Confirmation du mot de passe" -#: modules/pref-prefs.php:296 +#: modules/pref-prefs.php:271 msgid "Change password" msgstr "Modifier le mot de passe" -#: modules/pref-prefs.php:312 +#: modules/pref-prefs.php:287 msgid "Themes" msgstr "Thèmes" -#: modules/pref-prefs.php:313 +#: modules/pref-prefs.php:288 msgid "Select theme" msgstr "Sélectionner un thème" -#: modules/pref-prefs.php:331 +#: modules/pref-prefs.php:305 msgid "Change theme" msgstr "Modifier le thème" -#: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405 +#: modules/pref-prefs.php:374 modules/pref-prefs.php:379 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: modules/pref-prefs.php:402 modules/pref-prefs.php:405 +#: modules/pref-prefs.php:376 modules/pref-prefs.php:379 msgid "No" msgstr "Non" -#: modules/pref-prefs.php:427 +#: modules/pref-prefs.php:400 msgid "Save configuration" msgstr "Enregistrer la configuration" -#: modules/pref-prefs.php:431 +#: modules/pref-prefs.php:403 msgid "Reset to defaults" msgstr "Revenir aux valeurs par défaut" @@ -2347,7 +2364,7 @@ msgstr "Revenir aux valeurs par défaut" msgid "Your access level is insufficient to open this tab." msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour ouvrir cet onglet." -#: modules/pref-users.php:17 modules/pref-users.php:480 +#: modules/pref-users.php:17 msgid "User details" msgstr "Détails de l'utilisateur" @@ -2355,7 +2372,7 @@ msgstr "Détails de l'utilisateur" msgid "User not found" msgstr "Utilisateur non trouvé" -#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:420 +#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:428 msgid "Registered" msgstr "Abonné" @@ -2387,27 +2404,27 @@ msgstr "Nouveau mot de passe" msgid "E-mail: " msgstr "Adresse email :" -#: modules/pref-users.php:203 +#: modules/pref-users.php:201 #, php-format msgid "Changed password of user %s." msgstr "Mot de passe de l'utilisateur %s modifié." -#: modules/pref-users.php:251 +#: modules/pref-users.php:249 #, php-format msgid "Added user %s with password %s" msgstr "Utilisateur %s ajouté avec le mot de passe %s" -#: modules/pref-users.php:258 +#: modules/pref-users.php:256 #, php-format msgid "Could not create user %s" msgstr "Impossible de créer l'utilisateur %s" -#: modules/pref-users.php:262 +#: modules/pref-users.php:260 #, php-format msgid "User %s already exists." msgstr "L'utilisateur %s existe déjà." -#: modules/pref-users.php:282 +#: modules/pref-users.php:280 #, php-format msgid "" "Changed password of user %s\n" @@ -2416,40 +2433,45 @@ msgstr "" "Mot de passe de l'utilisateur %s\n" "\t\t\t\t\tmodifié en %s" -#: modules/pref-users.php:286 +#: modules/pref-users.php:284 #, php-format msgid "Notifying %s." msgstr "Notification %s." -#: modules/pref-users.php:323 +#: modules/pref-users.php:321 msgid "[tt-rss] Password change notification" msgstr "[tt-rss] Notification de changement de mot passe" -#: modules/pref-users.php:374 help/4.php:27 +#: modules/pref-users.php:370 help/4.php:27 msgid "Create user" msgstr "Créer l'utilisateur" -#: modules/pref-users.php:418 -msgid "Login" -msgstr "Se connecter" +#: modules/pref-users.php:374 +#, fuzzy +msgid "Details" +msgstr "Une fois par jour" -#: modules/pref-users.php:419 -msgid "Access Level" -msgstr "Permissions" - -#: modules/pref-users.php:421 -msgid "Last login" -msgstr "Dernière connexion" - -#: modules/pref-users.php:486 +#: modules/pref-users.php:380 msgid "Reset password" msgstr "Réinitialiser le mot de passe" -#: modules/pref-users.php:491 +#: modules/pref-users.php:426 +msgid "Login" +msgstr "Se connecter" + +#: modules/pref-users.php:427 +msgid "Access Level" +msgstr "Permissions" + +#: modules/pref-users.php:429 +msgid "Last login" +msgstr "Dernière connexion" + +#: modules/pref-users.php:487 msgid "No users defined." msgstr "Aucun utilisateur défini." -#: modules/pref-users.php:493 +#: modules/pref-users.php:489 msgid "No matching users found." msgstr "Aucun utilisateur correspondant trouvé." @@ -2612,6 +2634,10 @@ msgstr "Déployer/Contracter lors de la consultation des catégories" msgid "Go to..." msgstr "Aller à..." +#: help/3.php:61 +msgid "Tag cloud" +msgstr "Nuage de tags" + #: help/3.php:68 help/4.php:41 msgid "Press any key to close this window." msgstr "Appuyer sur une touche pour fermer cette fenêtre" @@ -2649,13 +2675,13 @@ msgstr "" "Note : certaines actions peuvent ne pas être disponibles, selon la " "configuration de Tiny Tiny RSS et vos permissions." -#: mobile/functions.php:56 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170 -#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:231 mobile/functions.php:355 +#: mobile/functions.php:59 mobile/functions.php:136 mobile/functions.php:172 +#: mobile/functions.php:199 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:356 #: mobile/prefs.php:25 msgid "Home" msgstr "" -#: mobile/functions.php:391 +#: mobile/functions.php:392 msgid "Nothing found (click to reload feed)." msgstr "" @@ -2689,6 +2715,104 @@ msgstr "(Dé)Masquer les flux lus" msgid "Sort feeds by unread count" msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus" +#: functions.js:1410 +#, fuzzy +msgid "Subscribed to %s" +msgstr "Inscrit aux flux :" + +#: functions.js:1419 +#, fuzzy +msgid "Can't subscribe to the specified URL." +msgstr "Impossible de s'inscrire : aucune URL de flux n'a été fournie." + +#: functions.js:1422 +#, fuzzy +msgid "You are already subscribed to this feed." +msgstr "Vous ne pouvez pas vous désinscrire de la catégorie." + +#: functions.js:2202 +#, fuzzy +msgid "Subscribed to %d feed(s)." +msgstr "Inscrit aux flux :" + +#: functions.js:2227 +#, fuzzy +msgid "Remove selected feeds from archive?" +msgstr "Supprimer l'étiquette aux articles sélectionnés ?" + +#: viewfeed.js:1333 +#, fuzzy +msgid "Delete %d selected articles in %s?" +msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?" + +#: viewfeed.js:1335 +#, fuzzy +msgid "Delete %d selected articles?" +msgstr "Supprimer l'étiquette aux articles sélectionnés ?" + +#: viewfeed.js:1383 +#, fuzzy +msgid "Archive %d selected articles in %s?" +msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?" + +#: viewfeed.js:1386 +msgid "Move %d archived articles back?" +msgstr "" + +#~ msgid "Search results" +#~ msgstr "Résultats de recherche" + +#~ msgid "Searched for" +#~ msgstr "Recherché" + +#~ msgid "More feeds..." +#~ msgstr "Plus de flux..." + +#~ msgid "Toggle Feedlist" +#~ msgstr "Basculer la liste des flux" + +#~ msgid "Search:" +#~ msgstr "Rechercher :" + +#~ msgid "Order:" +#~ msgstr "Classer par :" + +#~ msgid "browse more" +#~ msgstr "en afficher plus" + +#~ msgid "Feed browser is administratively disabled." +#~ msgstr "Le navigateur de flux a été désactivé par l'administrateur." + +#~ msgid "Top" +#~ msgstr "Top" + +#~ msgid "Show" +#~ msgstr "Afficher" + +#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\"" +#~ msgstr "Masquer dans \"Autres flux\"" + +#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories." +#~ msgstr "Impossible de supprimer une catégorie de flux non vide." + +#~ msgid "(Hidden)" +#~ msgstr "(Masqué)" + +#~ msgid "Recategorize" +#~ msgstr "Changer de catégorie" + +#~ msgid "Manual purge" +#~ msgstr "Purger manuellement" + +#~ msgid "Clear feed data" +#~ msgstr "Purger les données de flux" + +#~ msgid "Other:" +#~ msgstr "Autre :" + +#~ msgid "Generate another link" +#~ msgstr "Générer un autre lien" + #~ msgid "View feeds" #~ msgstr "Voir les flux" @@ -2717,9 +2841,6 @@ msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus" #~ msgid "Mark as unread" #~ msgstr "Marquer comme non-lu" -#~ msgid "Go back" -#~ msgstr "Revenir" - #~ msgid "Where:" #~ msgstr "Emplacement :" diff --git a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo index 296559080..a0a144abd 100644 Binary files a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po index 1e22d354a..d886438e5 100644 --- a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-24 15:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-13 13:50+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-17 23:04+0100\n" "Last-Translator: MoJo2009\n" "Language-Team: HUNGARIAN\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Napi" msgid "Weekly" msgstr "Heti" -#: backend.php:126 tt-rss.php:241 modules/pref-prefs.php:315 +#: backend.php:126 tt-rss.php:222 modules/pref-prefs.php:290 msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" @@ -174,215 +174,229 @@ msgstr "" msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" msgstr "" -#: functions.php:1871 +#: functions.php:1874 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" msgstr "" -#: functions.php:1931 +#: functions.php:1934 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó" -#: functions.php:2864 modules/popup-dialog.php:175 -#: modules/pref-filters.php:424 +#: functions.php:2889 modules/popup-dialog.php:234 +#: modules/pref-filters.php:416 msgid "All feeds" msgstr "Összes hírcsatorna" -#: functions.php:2896 functions.php:2935 functions.php:3373 functions.php:4348 -#: functions.php:4378 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305 +#: functions.php:2921 functions.php:2960 functions.php:4323 functions.php:4351 +#: modules/backend-rpc.php:766 modules/pref-feeds.php:1266 msgid "Uncategorized" msgstr "Kategorizálatlan" -#: functions.php:2925 functions.php:3581 modules/backend-rpc.php:642 -#: mobile/functions.php:168 +#: functions.php:2950 functions.php:3565 modules/backend-rpc.php:771 +#: mobile/functions.php:170 msgid "Special" msgstr "Kiemelt" -#: functions.php:2927 functions.php:3402 functions.php:3583 prefs.php:116 -#: modules/backend-rpc.php:647 help/4.php:12 mobile/functions.php:195 +#: functions.php:2952 functions.php:3567 prefs.php:116 +#: modules/backend-rpc.php:776 help/4.php:12 mobile/functions.php:197 msgid "Labels" msgstr "Címkék" -#: functions.php:2965 functions.php:3395 functions.php:4204 -#: localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494 offline.js:1425 +#: functions.php:2997 localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494 +#: offline.js:1427 msgid "Starred articles" msgstr "Csillagos hírek" -#: functions.php:2967 functions.php:3399 functions.php:4211 -#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60 +#: functions.php:2999 modules/pref-feeds.php:1410 help/3.php:60 msgid "Published articles" msgstr "Publikált hírek" -#: functions.php:2969 functions.php:3405 functions.php:4189 help/3.php:58 +#: functions.php:3001 help/3.php:58 msgid "Fresh articles" msgstr "Friss hírek" -#: functions.php:2971 functions.php:3408 functions.php:4182 -#: localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489 offline.js:1427 +#: functions.php:3003 localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489 +#: offline.js:1429 msgid "All articles" msgstr "Az összes hír" -#: functions.php:3359 functions.php:3361 -msgid "Search results" -msgstr "Keresési találatok" +#: functions.php:3005 +#, fuzzy +msgid "Archived articles" +msgstr "Tárolt hírek" -#: functions.php:3377 functions.php:3390 functions.php:3396 functions.php:3400 -#: functions.php:3406 functions.php:3409 functions.php:3417 -msgid "Searched for" -msgstr "" - -#: functions.php:4065 +#: functions.php:4076 msgid "Generated feed" msgstr "Generált hírcsatorna" -#: functions.php:4070 functions.php:5403 localized_js.php:150 -#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267 -#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:177 -#: modules/pref-users.php:411 offline.js:409 +#: functions.php:4081 functions.php:5406 localized_js.php:150 +#: modules/pref-feeds.php:1017 modules/pref-feeds.php:1230 +#: modules/pref-filters.php:369 modules/pref-labels.php:183 +#: modules/pref-users.php:419 offline.js:409 msgid "Select:" msgstr "Kiválaszt:" -#: functions.php:4071 localized_js.php:39 tt-rss.php:250 -#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268 -#: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:178 -#: modules/pref-users.php:412 +#: functions.php:4082 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1018 +#: modules/pref-feeds.php:1231 modules/pref-filters.php:370 +#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420 msgid "All" msgstr "Mind" -#: functions.php:4072 functions.php:4089 localized_js.php:173 tt-rss.php:233 +#: functions.php:4083 functions.php:4100 localized_js.php:173 tt-rss.php:215 msgid "Unread" msgstr "Olvasatlan" -#: functions.php:4073 localized_js.php:74 +#: functions.php:4084 localized_js.php:74 msgid "Invert" msgstr "Fordított" -#: functions.php:4074 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1075 -#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379 -#: modules/pref-labels.php:179 modules/pref-users.php:413 +#: functions.php:4085 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1019 +#: modules/pref-feeds.php:1232 modules/pref-filters.php:371 +#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421 msgid "None" msgstr "Kijelölés törlése" -#: functions.php:4082 localized_js.php:35 tt-rss.php:183 -#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185 +#: functions.php:4093 localized_js.php:35 tt-rss.php:179 offline.js:185 msgid "Actions..." msgstr "Műveletek" -#: functions.php:4088 localized_js.php:152 +#: functions.php:4099 localized_js.php:152 msgid "Selection toggle:" msgstr "Kiválasztott legyen:" -#: functions.php:4090 localized_js.php:154 tt-rss.php:232 +#: functions.php:4101 localized_js.php:154 tt-rss.php:214 msgid "Starred" msgstr "Csillagos" -#: functions.php:4091 +#: functions.php:4102 msgid "Published" msgstr "Publikált" -#: functions.php:4093 localized_js.php:85 -msgid "Mark as read:" -msgstr "Olvasottnak jelöl:" +#: functions.php:4103 +msgid "Selection:" +msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:" -#: functions.php:4094 localized_js.php:151 -msgid "Selection" -msgstr "Kiválasztottakat" +#: functions.php:4104 localized_schema.php:16 tt-rss.php:189 tt-rss.php:232 +msgid "Mark as read" +msgstr "Olvasottá tesz" -#: functions.php:4096 localized_js.php:65 -msgid "Entire feed" -msgstr "Egész hírcsatornát" +#: functions.php:4110 +msgid "Archive" +msgstr "" -#: functions.php:4100 +#: functions.php:4112 +#, fuzzy +msgid "Move back" +msgstr "Vissza" + +#: functions.php:4113 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "Alapértelmezett" + +#: functions.php:4118 msgid "Assign label:" msgstr "Besorolás címke alá:" -#: functions.php:4141 localized_js.php:56 +#: functions.php:4159 localized_js.php:56 msgid "Click to collapse category" msgstr "Kattintson ide a kategória összecsukásához" -#: functions.php:4396 +#: functions.php:4369 msgid "No feeds to display." msgstr "Nincs megjelenítendő hírcsatorna." -#: functions.php:4413 +#: functions.php:4386 msgid "Tags" msgstr "Címkék" -#: functions.php:4563 +#: functions.php:4531 msgid "audio/mpeg" msgstr "audio/mpeg" -#: functions.php:4694 +#: functions.php:4657 msgid " - " msgstr "-" -#: functions.php:4718 functions.php:5431 +#: functions.php:4681 functions.php:5434 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez" -#: functions.php:4726 +#: functions.php:4689 msgid "Display original article content" msgstr "Eredeti hír tartalmának megjelenítése" -#: functions.php:4733 functions.php:5413 +#: functions.php:4696 functions.php:5416 msgid "Show article summary in new window" msgstr "Hírösszefoglaló megjelenítése új ablakban." -#: functions.php:4740 functions.php:5420 +#: functions.php:4703 functions.php:5423 msgid "Publish article with a note" msgstr "Hír publikálása megjegyzéssel" -#: functions.php:4783 functions.php:5339 +#: functions.php:4720 functions.php:5297 +msgid "Originally from:" +msgstr "" + +#: functions.php:4733 functions.php:5310 +#, fuzzy +msgid "Feed URL" +msgstr "Hírcsatorna" + +#: functions.php:4768 functions.php:5340 msgid "unknown type" msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus" -#: functions.php:4818 functions.php:5377 +#: functions.php:4805 functions.php:5380 msgid "Attachment:" msgstr "Csatolmány:" -#: functions.php:4820 functions.php:5379 +#: functions.php:4807 functions.php:5382 msgid "Attachments:" msgstr "Csatolmányok:" -#: functions.php:4840 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 -#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124 +#: functions.php:4827 prefs.php:144 tt-rss.php:103 modules/help.php:21 +#: modules/popup-dialog.php:26 modules/popup-dialog.php:79 +#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-feeds.php:1070 +#: modules/pref-users.php:96 msgid "Close this window" msgstr "Ablak bezárása" -#: functions.php:4896 +#: functions.php:4883 msgid "Feed not found." msgstr "Hírcsatorna nem található" -#: functions.php:4965 +#: functions.php:4952 msgid "" "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "local configuration." msgstr "" -#: functions.php:5131 functions.php:5218 +#: functions.php:5110 functions.php:5197 msgid "mark as read" msgstr "olvasottként jelöl" -#: functions.php:5299 functions.php:5306 +#: functions.php:5273 functions.php:5280 msgid "Click to expand article" msgstr "Hír kinyitása" -#: functions.php:5438 +#: functions.php:5441 msgid "toggle unread" msgstr "olvasatlanná tesz" -#: functions.php:5457 +#: functions.php:5460 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír." -#: functions.php:5460 +#: functions.php:5463 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír." -#: functions.php:5463 +#: functions.php:5466 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Nincs megjeleníthető csillagos hír." -#: functions.php:5467 +#: functions.php:5470 msgid "" "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "(see the Actions menu above) or use a filter." @@ -391,23 +405,23 @@ msgstr "" "Címkék alá híreket besorolhat manuálisan (lásd a fenti Műveletek menüt) vagy " "a besoroláshoz használhat Szűrőket." -#: functions.php:5469 localized_js.php:93 offline.js:444 +#: functions.php:5472 localized_js.php:93 offline.js:444 msgid "No articles found to display." msgstr "Nincs megjeleníthető hír." -#: functions.php:6171 tt-rss.php:198 +#: functions.php:6180 tt-rss.php:194 msgid "Create label..." msgstr "Új címke létrehozása..." -#: functions.php:6184 +#: functions.php:6193 msgid "(remove)" msgstr "(eltávolít)" -#: functions.php:6234 +#: functions.php:6243 msgid "no tags" msgstr "nincs címke" -#: functions.php:6263 +#: functions.php:6272 msgid "edit note" msgstr "jegyzet szerkesztése" @@ -435,19 +449,19 @@ msgstr "" msgid "Assign selected articles to label?" msgstr "Besorolja a kiválasztott híreket a címke alá?" -#: localized_js.php:44 prefs.js:332 +#: localized_js.php:44 prefs.js:275 msgid "Can't add category: no name specified." msgstr "Kategória hozzáadása sikertelen: nincs megadva név." -#: localized_js.php:45 functions.js:1392 +#: localized_js.php:45 functions.js:1348 msgid "Can't add filter: nothing to match on." msgstr "Szűrő hozzáadása sikertelen: nincs érvényes szűrőfeltétel." -#: localized_js.php:46 prefs.js:276 tt-rss.js:1455 +#: localized_js.php:46 prefs.js:217 tt-rss.js:1447 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "Címke létrehozása sikertelen: nincs megadva név." -#: localized_js.php:47 prefs.js:360 +#: localized_js.php:47 prefs.js:304 msgid "Can't create user: no login specified." msgstr "Felhasználó létrehozása sikertelen, nincs megadva felhasználói név." @@ -459,7 +473,7 @@ msgstr "Hír megnyitása sikertelen: hibás a cikre mutató link." msgid "Can't open article: received invalid XML" msgstr "Cikk megnyitása sikertelen: hibás XML formátum." -#: localized_js.php:50 functions.js:1433 +#: localized_js.php:50 functions.js:1383 msgid "Can't subscribe: no feed URL given." msgstr "" "Feliratkozás hírcsatornára sikertelen: nincs megadva a hírcsatorna URL címe." @@ -514,24 +528,28 @@ msgstr "" msgid "display feeds" msgstr "hírcsatornák megjelenítése" -#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40 +#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:41 msgid "Entered passwords do not match." msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek." -#: localized_js.php:66 tt-rss.js:628 +#: localized_js.php:65 +msgid "Entire feed" +msgstr "Egész hírcsatornát" + +#: localized_js.php:66 tt-rss.js:611 #, php-format msgid "Erase all non-starred articles in %s?" msgstr "Eltávolítja az összes nem csillagos hírt itt: %s ?" -#: localized_js.php:67 prefs.js:619 +#: localized_js.php:67 prefs.js:571 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" msgstr "Eltávolítja az összes csillag nélküli hírt a kijelölt hírcsatornából?" -#: localized_js.php:68 prefs.js:305 +#: localized_js.php:68 prefs.js:247 msgid "Error: Invalid feed URL." msgstr "Hiba: Hibás hírcsatorna-URL cím" -#: localized_js.php:69 prefs.js:303 +#: localized_js.php:69 prefs.js:245 msgid "Error: No feed URL given." msgstr "Hiba: Nincs megadva hírcsatorna URL." @@ -547,12 +565,12 @@ msgstr "Cikk beöltése új ablakban sikertelen" msgid "Failed to open window for the article" msgstr "Új ablak nyitása a hír számára sikertelen" -#: localized_js.php:73 prefs.js:641 +#: localized_js.php:73 prefs.js:593 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" msgstr "" "Milyen régi híreket szeretne megtartani (napokban; 0 - alapértelmezett)?" -#: localized_js.php:75 offline.js:1655 +#: localized_js.php:75 offline.js:1657 msgid "Last sync: Cancelled." msgstr "Utolsó szinkronizálás: Megszakítva." @@ -577,30 +595,34 @@ msgstr "Töltés, kérem várjon..." msgid "Local data removed." msgstr "Helyi adatok eltávolítva." -#: localized_js.php:81 prefs.js:764 +#: localized_js.php:81 prefs.js:710 msgid "Login field cannot be blank." msgstr "A felhasználói név nem maradhat üresen." -#: localized_js.php:82 tt-rss.js:278 +#: localized_js.php:82 tt-rss.js:259 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Minden hírt olvasottá tesz?" -#: localized_js.php:83 tt-rss.js:803 tt-rss.js:816 +#: localized_js.php:83 tt-rss.js:791 tt-rss.js:804 #, php-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Minden hírt olvasottá tesz itt: %s?" -#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305 +#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1291 #, php-format msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "Olvasottá teszi az összes látható hírt itt: %s?" -#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981 +#: localized_js.php:85 +msgid "Mark as read:" +msgstr "Olvasottnak jelöl:" + +#: localized_js.php:86 viewfeed.js:2056 #, php-format msgid "Mark %d article(s) as read?" msgstr "Olvasottá teszi a következő hír(eke)t: %d?" -#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344 +#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1436 #, php-format msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?" @@ -609,102 +631,103 @@ msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?" msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Összes hírcsatorna megjelölése olvasottként..." -#: localized_js.php:89 functions.js:2217 +#: localized_js.php:89 functions.js:2165 msgid "New articles available (Click to show)" msgstr "" -#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:35 +#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:36 msgid "New password cannot be blank." msgstr "Az új jelszó mező nem maradhat üresen." -#: localized_js.php:91 viewfeed.js:1938 +#: localized_js.php:91 viewfeed.js:2013 msgid "No article is selected." msgstr "Nincs kiválasztott hír." -#: localized_js.php:92 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049 -#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337 +#: localized_js.php:92 viewfeed.js:958 viewfeed.js:994 viewfeed.js:1035 +#: viewfeed.js:1120 viewfeed.js:1170 viewfeed.js:1323 viewfeed.js:1373 +#: viewfeed.js:1429 msgid "No articles are selected." msgstr "Nincsen kiválasztott hír." -#: localized_js.php:94 viewfeed.js:1979 +#: localized_js.php:94 viewfeed.js:2054 msgid "No articles found to mark" msgstr "Nincs megjelölendő hír." -#: localized_js.php:95 prefs.js:689 +#: localized_js.php:95 prefs.js:643 msgid "No categories are selected." msgstr "Nincs kategória kiválaszta." -#: localized_js.php:96 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926 -#: prefs.js:947 prefs.js:1260 prefs.js:1309 prefs.js:1839 tt-rss.js:1500 +#: localized_js.php:96 functions.js:2212 functions.js:2243 prefs.js:550 +#: prefs.js:580 prefs.js:612 prefs.js:873 prefs.js:893 prefs.js:1789 msgid "No feeds are selected." msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna." -#: localized_js.php:97 tt-rss.php:281 tt-rss.php:294 +#: localized_js.php:97 tt-rss.php:240 tt-rss.php:253 msgid "No feed selected." msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna." -#: localized_js.php:98 prefs.js:563 prefs.js:906 +#: localized_js.php:98 prefs.js:514 prefs.js:853 msgid "No filters are selected." msgstr "Nincs kiválasztott szűrő." -#: localized_js.php:99 prefs.js:500 +#: localized_js.php:99 prefs.js:449 msgid "No labels are selected." msgstr "Nincs kiválasztott címke." -#: localized_js.php:101 prefs.js:987 +#: localized_js.php:101 prefs.js:934 msgid "No OPML file to upload." msgstr "Nincs feltöltendő OPML fájl megjelölve." -#: localized_js.php:102 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877 +#: localized_js.php:102 prefs.js:480 prefs.js:763 prefs.js:784 prefs.js:823 msgid "No users are selected." msgstr "Nincs kijelölt felhasználó." -#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:30 +#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:31 msgid "Old password cannot be blank." msgstr "A régi jelszó mező nem maradhat üresen." -#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2254 +#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2328 msgid "Please enter a note for this article:" msgstr "Megyjegyzés csatolása ehhez a hírhez:" -#: localized_js.php:105 prefs.js:269 tt-rss.js:1450 +#: localized_js.php:105 prefs.js:210 tt-rss.js:1442 msgid "Please enter label caption:" msgstr "Adja meg címke nevét:" -#: localized_js.php:106 prefs.js:353 +#: localized_js.php:106 prefs.js:297 msgid "Please enter login:" msgstr "Kérem adja meg a felhasználói nevét:" -#: localized_js.php:107 prefs.js:2034 +#: localized_js.php:107 prefs.js:1988 msgid "Please enter new label background color:" msgstr "Adja meg az új címke-háttérszín nevét:" -#: localized_js.php:108 prefs.js:2032 +#: localized_js.php:108 prefs.js:1986 msgid "Please enter new label foreground color:" msgstr "Adja meg az új címke-előtérrszín nevét:" -#: localized_js.php:109 prefs.js:931 +#: localized_js.php:109 msgid "Please select one feed." msgstr "Válasszon egy hírcsatornát." -#: localized_js.php:110 prefs.js:613 +#: localized_js.php:110 prefs.js:565 msgid "Please select only one feed." msgstr "Kérem csak egy hírcsatornát jelöljön meg!" -#: localized_js.php:111 prefs.js:911 +#: localized_js.php:111 prefs.js:858 msgid "Please select only one filter." msgstr "Kérem csak egy szűrőt jelöljön meg!" -#: localized_js.php:112 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882 +#: localized_js.php:112 prefs.js:768 prefs.js:789 prefs.js:828 msgid "Please select only one user." msgstr "Kérem csak egy felhasználót jelöljön meg!" -#: localized_js.php:113 tt-rss.js:598 tt-rss.js:617 tt-rss.js:831 -#: tt-rss.js:1017 +#: localized_js.php:113 tt-rss.js:581 tt-rss.js:600 tt-rss.js:819 +#: tt-rss.js:1008 msgid "Please select some feed first." msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!" -#: localized_js.php:114 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711 +#: localized_js.php:114 viewfeed.js:607 viewfeed.js:675 msgid "Please wait..." msgstr "Kérem várjon..." @@ -712,8 +735,8 @@ msgstr "Kérem várjon..." msgid "Please wait until operation finishes." msgstr "Kérem várjon, maíg a prgram a műveletet be nem fejezi." -#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603 -#: viewfeed.js:718 +#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:566 +#: viewfeed.js:682 msgid "Publish article" msgstr "Hír publikálása" @@ -725,7 +748,7 @@ msgstr "A publikált hírek hírcsatornájának címe megváltozott." msgid "Purging selected feed..." msgstr "Kijelölt hírcsatorna takarítása..." -#: localized_js.php:119 prefs.js:1864 +#: localized_js.php:119 prefs.js:1815 #, php-format msgid "Remove filter %s?" msgstr "Eltávolítja a következő szűrőt: %s?" @@ -734,19 +757,19 @@ msgstr "Eltávolítja a következő szűrőt: %s?" msgid "Remove selected articles from label?" msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?" -#: localized_js.php:121 prefs.js:672 +#: localized_js.php:121 prefs.js:625 msgid "Remove selected categories?" msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?" -#: localized_js.php:122 prefs.js:548 +#: localized_js.php:122 prefs.js:498 msgid "Remove selected filters?" msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?" -#: localized_js.php:123 prefs.js:485 +#: localized_js.php:123 prefs.js:433 msgid "Remove selected labels?" msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?" -#: localized_js.php:124 prefs.js:514 +#: localized_js.php:124 prefs.js:463 msgid "Remove selected users?" msgstr "Eltávolítja a kiválasztott felhasználókat?" @@ -778,22 +801,22 @@ msgstr "Kijelölt címkék eltávolítása..." msgid "Removing selected users..." msgstr "Kijelölt felhasználók eltávolítása..." -#: localized_js.php:132 prefs.js:1708 +#: localized_js.php:132 prefs.js:1640 msgid "Replace current publishing address with a new one?" msgstr "" "Biztosan lecseréli a jelenlegi publikált hírek hírcsatornájának címét egy " "újra?" -#: localized_js.php:133 prefs.js:1846 +#: localized_js.php:133 prefs.js:1796 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." msgstr "" -#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1022 +#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1013 #, php-format msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "" -#: localized_js.php:135 prefs.js:1824 +#: localized_js.php:135 prefs.js:1773 msgid "Rescore articles in selected feeds?" msgstr "" @@ -805,15 +828,15 @@ msgstr "" msgid "Rescoring articles..." msgstr "" -#: localized_js.php:138 tt-rss.js:678 +#: localized_js.php:138 tt-rss.js:661 msgid "Reset category order?" msgstr "Visszaállítja a kategória rendjét" -#: localized_js.php:139 prefs.js:2008 +#: localized_js.php:139 prefs.js:1961 msgid "Reset label colors to default?" msgstr "Visszaállítja a címkeszíneket az alapértelmezettre?" -#: localized_js.php:140 prefs.js:848 +#: localized_js.php:140 prefs.js:793 msgid "Reset password of selected user?" msgstr "Visszaállítja akiválasztott felhasználók jelszavakit?" @@ -821,15 +844,15 @@ msgstr "Visszaállítja akiválasztott felhasználók jelszavakit?" msgid "Resetting password for selected user..." msgstr "Kiválasztott felhasználók jelszavainak visszaállítása..." -#: localized_js.php:142 prefs.js:1268 +#: localized_js.php:142 prefs.js:1192 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Visszaállítja a gyári beállításokat?" -#: localized_js.php:143 prefs.js:1923 +#: localized_js.php:143 prefs.js:1876 msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?" -#: localized_js.php:144 prefs.js:1729 +#: localized_js.php:144 prefs.js:1677 msgid "Save current configuration?" msgstr "Menti a jelenlegi beállításokat?" @@ -853,15 +876,19 @@ msgstr "Szűrő mentése..." msgid "Saving user..." msgstr "Felhasználó mentése..." -#: localized_js.php:153 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651 +#: localized_js.php:151 +msgid "Selection" +msgstr "Kiválasztottakat" + +#: localized_js.php:153 viewfeed.js:549 viewfeed.js:614 msgid "Star article" msgstr "Hír csillagozása" -#: localized_js.php:156 functions.js:1437 +#: localized_js.php:156 functions.js:1387 msgid "Subscribing to feed..." msgstr "Feliratkozás a hírcsatornára..." -#: localized_js.php:157 offline.js:1195 +#: localized_js.php:157 offline.js:1197 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" msgstr "Átállítja a Tiny Tiny RSS-t kapcsolat nélküli módba?" @@ -890,11 +917,11 @@ msgstr "Hírcsatornák szinkronizálása..." msgid "Synchronizing labels..." msgstr "Címkék szinkronizálása..." -#: localized_js.php:164 tt-rss.php:169 tt-rss.js:79 +#: localized_js.php:164 tt-rss.php:170 tt-rss.js:79 msgid "tag cloud" msgstr "címkefelhő" -#: localized_js.php:165 offline.js:1672 +#: localized_js.php:165 offline.js:1674 msgid "" "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. " "Continue?" @@ -902,7 +929,7 @@ msgstr "" "Ez a művelet az összes Tiny Tiny RSS által a számítógépen tárolt adatot " "eltávolítja. Biztosan folytatja?" -#: localized_js.php:166 offline.js:1743 +#: localized_js.php:166 offline.js:1745 msgid "" "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?" msgstr "" @@ -913,7 +940,7 @@ msgstr "" msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode." msgstr "A Tiny Tiny Rss most kapcsolat nélküli módban van." -#: localized_js.php:168 offline.js:1223 +#: localized_js.php:168 offline.js:1225 msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" msgstr "A Tiny Tiny RSS most újratöltődik. Átvált online üzemmódba?" @@ -929,20 +956,20 @@ msgstr "Próba az e-mail címek megváltoztatására..." msgid "Trying to change password..." msgstr "Próba a jelszó megváltoztatására..." -#: localized_js.php:172 viewfeed.js:706 +#: localized_js.php:172 viewfeed.js:670 msgid "Unpublish article" msgstr "Publikálás visszavonása" -#: localized_js.php:174 viewfeed.js:635 +#: localized_js.php:174 viewfeed.js:598 msgid "Unstar article" msgstr "Csillagot levesz a hírről" -#: localized_js.php:175 prefs.js:1894 tt-rss.js:604 tt-rss.js:699 +#: localized_js.php:175 prefs.js:1846 tt-rss.js:587 tt-rss.js:683 #, php-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Leiratkozik innen: %s?" -#: localized_js.php:176 prefs.js:582 +#: localized_js.php:176 prefs.js:533 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?" @@ -950,19 +977,19 @@ msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?" msgid "Unsubscribing from selected feeds..." msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról..." -#: localized_js.php:178 tt-rss.js:622 +#: localized_js.php:178 tt-rss.js:605 msgid "You can't clear this type of feed." msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem tisztíthatod meg." -#: localized_js.php:179 tt-rss.js:836 +#: localized_js.php:179 tt-rss.js:824 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted." -#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1012 +#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1003 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "" -#: localized_js.php:181 tt-rss.js:593 +#: localized_js.php:181 tt-rss.js:576 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Ebből a kategóriából nem ." @@ -977,8 +1004,8 @@ msgid "" "switch it into offline mode again. Go online?" msgstr "" -#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:243 modules/popup-dialog.php:165 -#: modules/pref-feeds.php:1280 modules/pref-feeds.php:1341 +#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:224 modules/popup-dialog.php:224 +#: modules/pref-feeds.php:1243 modules/pref-feeds.php:1302 msgid "Title" msgstr "Cím" @@ -990,7 +1017,7 @@ msgstr "Cím vagy tartalom" msgid "Link" msgstr "Link" -#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166 +#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:225 msgid "Content" msgstr "Tartalom" @@ -1002,10 +1029,6 @@ msgstr "Hír dátuma" msgid "Filter article" msgstr "Hír szűrése" -#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:193 -msgid "Mark as read" -msgstr "Olvasottá tesz" - #: localized_schema.php:17 msgid "Set starred" msgstr "Csillagoz" @@ -1293,13 +1316,13 @@ msgstr "Képek rejtése a hírekben" msgid "Enable external API" msgstr "" -#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:284 -#: modules/pref-feeds.php:494 mobile/login_form.php:38 +#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:120 modules/pref-feeds.php:296 +#: modules/pref-feeds.php:493 mobile/login_form.php:38 msgid "Login:" msgstr "Felhasználó:" -#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:289 -#: modules/pref-feeds.php:500 mobile/login_form.php:43 +#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:122 modules/pref-feeds.php:301 +#: modules/pref-feeds.php:499 mobile/login_form.php:43 msgid "Password:" msgstr "Jelszó:" @@ -1351,7 +1374,7 @@ msgstr "" "\t\telengedhetetlen a program működéséhez.\n" "\t\tKérem ellenőrizze böngészőbeállításait, és engedélyezze a Javascriptet!" -#: prefs.php:92 tt-rss.php:113 +#: prefs.php:92 tt-rss.php:114 msgid "Hello," msgstr "Üdv," @@ -1359,16 +1382,16 @@ msgstr "Üdv," msgid "Exit preferences" msgstr "Kilépés a beállításokból" -#: prefs.php:96 tt-rss.php:123 mobile/functions.php:57 -#: mobile/functions.php:232 +#: prefs.php:96 tt-rss.php:124 mobile/functions.php:60 +#: mobile/functions.php:234 msgid "Logout" msgstr "Kijelentkezés" -#: prefs.php:104 tt-rss.php:202 +#: prefs.php:104 tt-rss.php:198 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Billentyűparancsok" -#: prefs.php:110 tt-rss.php:115 help/3.php:62 help/4.php:8 +#: prefs.php:110 tt-rss.php:116 help/3.php:62 help/4.php:8 msgid "Preferences" msgstr "Beállítások" @@ -1384,13 +1407,18 @@ msgstr "Szűrők" msgid "Users" msgstr "Felhasználók" +#: prefs.php:142 tt-rss.php:101 +#, fuzzy +msgid "Fatal Exception" +msgstr "Végzetes Hiba" + #: register.php:152 msgid "New user registrations are administratively disabled." msgstr "Új felhasználók regisztrációja adminisztrátor által letilva." #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353 -#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:907 +#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:884 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz" @@ -1444,144 +1472,134 @@ msgstr "Felhasználói fiók sikeresen létrehozva" msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "Új felhasználók regisztrációja jelenleg nem engedélyezett." -#: tt-rss.php:119 +#: tt-rss.php:120 msgid "Comments?" msgstr "Hozzászólások?" -#: tt-rss.php:132 +#: tt-rss.php:133 msgid "Offline reading" msgstr "" -#: tt-rss.php:139 +#: tt-rss.php:140 msgid "Cancel synchronization" msgstr "Szinkronizálás megszakítása" -#: tt-rss.php:142 +#: tt-rss.php:143 msgid "Synchronize" msgstr "Szinkronizálás" -#: tt-rss.php:144 +#: tt-rss.php:145 msgid "Remove stored data" msgstr "Tárolt adatok eltávolítása." -#: tt-rss.php:146 +#: tt-rss.php:147 msgid "Go offline" msgstr "Váltás kapcsolat nélküli módra" -#: tt-rss.php:151 +#: tt-rss.php:152 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!" -#: tt-rss.php:158 +#: tt-rss.php:159 msgid "Go online" msgstr "Kilépés kapcsolat nélküli módból" -#: tt-rss.php:173 -msgid "More feeds..." -msgstr "Hírcsatornák..." - -#: tt-rss.php:184 +#: tt-rss.php:180 msgid "Search..." msgstr "Keresés..." -#: tt-rss.php:185 +#: tt-rss.php:181 msgid "Feed actions:" msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:" -#: tt-rss.php:186 +#: tt-rss.php:182 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..." -#: tt-rss.php:187 +#: tt-rss.php:183 msgid "Edit this feed..." msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..." -#: tt-rss.php:188 +#: tt-rss.php:184 msgid "Clear articles" msgstr "Hírek törlése" -#: tt-rss.php:189 +#: tt-rss.php:185 msgid "Rescore feed" msgstr "" -#: tt-rss.php:190 modules/pref-feeds.php:396 modules/pref-feeds.php:1441 +#: tt-rss.php:186 modules/pref-feeds.php:397 modules/pref-feeds.php:1123 msgid "Unsubscribe" msgstr "Leiratkozás" -#: tt-rss.php:192 +#: tt-rss.php:188 msgid "All feeds:" msgstr "Az összes hírcsatorna:" -#: tt-rss.php:194 help/3.php:44 +#: tt-rss.php:190 help/3.php:44 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása" -#: tt-rss.php:196 +#: tt-rss.php:192 msgid "Other actions:" msgstr "Egyéb műveletek:" -#: tt-rss.php:199 +#: tt-rss.php:195 msgid "Create filter..." msgstr "Szűrő létrehozása..." -#: tt-rss.php:200 +#: tt-rss.php:196 msgid "Reset UI layout" msgstr "UI-kiosztás visszaállítása" -#: tt-rss.php:201 +#: tt-rss.php:197 msgid "Reset category order" msgstr "Kategória rendjének visszaállítása" -#: tt-rss.php:212 +#: tt-rss.php:207 msgid "Collapse feedlist" msgstr "Hírcsatornalista összecsukása" -#: tt-rss.php:214 -msgid "Toggle Feedlist" -msgstr "" +#: tt-rss.php:210 +#, fuzzy +msgid "Show articles" +msgstr "Tárolt hírek" -#: tt-rss.php:222 -msgid "Search:" -msgstr "Keresés" - -#: tt-rss.php:230 +#: tt-rss.php:212 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptív" -#: tt-rss.php:231 +#: tt-rss.php:213 msgid "All Articles" msgstr "Minden hír" -#: tt-rss.php:234 +#: tt-rss.php:216 msgid "Ignore Scoring" msgstr "" -#: tt-rss.php:235 modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1349 +#: tt-rss.php:217 modules/pref-feeds.php:1249 modules/pref-feeds.php:1310 msgid "Updated" msgstr "Frissített" -#: tt-rss.php:238 -msgid "Order:" -msgstr "Rendezés:" +#: tt-rss.php:220 +#, fuzzy +msgid "Sort articles" +msgstr "Tárolt hírek" -#: tt-rss.php:242 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51 -#: modules/pref-filters.php:472 +#: tt-rss.php:223 modules/popup-dialog.php:305 modules/pref-filters.php:51 +#: modules/pref-filters.php:464 msgid "Date" msgstr "Dátum" -#: tt-rss.php:244 +#: tt-rss.php:225 msgid "Score" msgstr "" -#: tt-rss.php:248 -msgid "Limit:" -msgstr "Határ:" - -#: tt-rss.php:273 modules/pref-feeds.php:241 modules/pref-feeds.php:457 +#: tt-rss.php:229 modules/pref-feeds.php:253 modules/pref-feeds.php:456 msgid "Update" msgstr "Frissítés" -#: tt-rss.php:285 +#: tt-rss.php:244 msgid "Drag me to resize panels" msgstr "A panelek újraméretezéséhez fogj meg az egérrel és húzz arrébb" @@ -1693,10 +1711,24 @@ msgid "Error: can't find body element." msgstr "" #: modules/popup-dialog.php:8 +msgid "Published Articles" +msgstr "Publikált Hírek" + +#: modules/popup-dialog.php:13 +#, fuzzy +msgid "Your Published articles feed URL is:" +msgstr "Link a publikált hírek hírcsatornájához" + +#: modules/popup-dialog.php:22 +#, fuzzy +msgid "Generate new URL" +msgstr "Generált hírcsatorna" + +#: modules/popup-dialog.php:35 msgid "Notice" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:14 +#: modules/popup-dialog.php:41 msgid "" "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not " "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon " @@ -1706,11 +1738,11 @@ msgstr "" "nem fut, így a hírcsatornák nem tudnak frissülni. Kérem indítsa el a daemon " "folyamatot, vagy lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával." -#: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:38 +#: modules/popup-dialog.php:45 modules/popup-dialog.php:65 msgid "Last update:" msgstr "Legutóbbi frissítés:" -#: modules/popup-dialog.php:26 +#: modules/popup-dialog.php:53 msgid "" "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are " "seeing this dialog is probably a bug." @@ -1718,7 +1750,7 @@ msgstr "" "Ön a Tiny Tiny RSS legfirssebb verzióját használja. Amennyiben ezt az " "üzenetet látja, valószínűleg hibás a program." -#: modules/popup-dialog.php:34 +#: modules/popup-dialog.php:61 msgid "" "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could " "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or " @@ -1728,390 +1760,366 @@ msgstr "" "összeomlás vagy hiba jele is lehet, kérem lépjen kapcsolatba az oldal/" "szerver tulajdonosával!" -#: modules/popup-dialog.php:48 +#: modules/popup-dialog.php:75 msgid "Visit official site" msgstr "Hivatalos weboldal megtekintése" -#: modules/popup-dialog.php:61 +#: modules/popup-dialog.php:88 msgid "Subscribe to Feed" msgstr "Feliratkozás hírcsatornára" -#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:142 -#: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-filters.php:414 +#: modules/popup-dialog.php:97 modules/pref-feeds.php:154 +#: modules/pref-feeds.php:420 modules/pref-filters.php:406 msgid "Feed" msgstr "Hírcsatorna" -#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:158 -#: modules/pref-feeds.php:435 +#: modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:170 +#: modules/pref-feeds.php:434 msgid "URL:" msgstr "Hírcsatorna URL:" -#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:170 -#: modules/pref-feeds.php:447 +#: modules/popup-dialog.php:109 modules/pref-feeds.php:182 +#: modules/pref-feeds.php:446 msgid "Place in category:" msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:" -#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:277 -#: modules/pref-feeds.php:491 modules/pref-prefs.php:262 +#: modules/popup-dialog.php:117 modules/pref-feeds.php:289 +#: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-prefs.php:238 #: modules/pref-users.php:142 msgid "Authentication" msgstr "Azonosítás" -#: modules/popup-dialog.php:123 +#: modules/popup-dialog.php:132 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel." -#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:105 +#: modules/popup-dialog.php:138 modules/popup-dialog.php:193 msgid "Subscribe" msgstr "Feliratkozás" -#: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214 -#: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432 -#: modules/pref-feeds.php:107 modules/pref-feeds.php:401 -#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-filters.php:166 -#: modules/pref-users.php:183 +#: modules/popup-dialog.php:139 +#, fuzzy +msgid "More feeds" +msgstr "Hírcsatornák..." + +#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:195 +#: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:386 +#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:400 +#: modules/pref-feeds.php:555 modules/pref-filters.php:160 +#: modules/pref-users.php:181 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" -#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:211 -#: modules/pref-feeds.php:80 modules/pref-feeds.php:1169 -#: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:132 -#: modules/pref-users.php:363 +#: modules/popup-dialog.php:147 +msgid "Feed Browser" +msgstr "Hírcsatorna-böngésző" + +#: modules/popup-dialog.php:165 modules/popup-dialog.php:203 +#: modules/popup-dialog.php:267 modules/pref-feeds.php:1107 +#: modules/pref-filters.php:300 modules/pref-labels.php:131 +#: modules/pref-users.php:361 msgid "Search" msgstr "Keresés" -#: modules/popup-dialog.php:152 +#: modules/popup-dialog.php:169 +#, fuzzy +msgid "Popular feeds" +msgstr "hírcsatornák megjelenítése" + +#: modules/popup-dialog.php:170 +#, fuzzy +msgid "Feed archive" +msgstr "Hírcsatorna-műveletek" + +#: modules/popup-dialog.php:173 +#, fuzzy +msgid "limit:" +msgstr "Határ:" + +#: modules/popup-dialog.php:194 +msgid "Remove from archive" +msgstr "" + +#: modules/popup-dialog.php:215 msgid "Look for" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:162 +#: modules/popup-dialog.php:221 #, fuzzy msgid "match on" msgstr "ha egyezik ezzel:" -#: modules/popup-dialog.php:167 +#: modules/popup-dialog.php:226 msgid "Title or content" msgstr "Cím vagy tartalom" -#: modules/popup-dialog.php:172 +#: modules/popup-dialog.php:231 msgid "Limit search to:" msgstr "Keresés korlátozása ezekre:" -#: modules/popup-dialog.php:188 +#: modules/popup-dialog.php:247 msgid "This feed" msgstr "Ez a hírcsatorna" -#: modules/popup-dialog.php:226 +#: modules/popup-dialog.php:281 msgid "Create Filter" msgstr "Szárő létrehozása" -#: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42 -#: modules/pref-filters.php:413 +#: modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-filters.php:42 +#: modules/pref-filters.php:405 msgid "Match" msgstr "Egyezés" -#: modules/popup-dialog.php:253 modules/pref-filters.php:54 -#: modules/pref-filters.php:444 +#: modules/popup-dialog.php:308 modules/pref-filters.php:54 +#: modules/pref-filters.php:436 msgid "before" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:254 modules/pref-filters.php:55 -#: modules/pref-filters.php:445 +#: modules/popup-dialog.php:309 modules/pref-filters.php:55 +#: modules/pref-filters.php:437 msgid "after" msgstr "elteltével" -#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-filters.php:70 +#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:68 msgid "Check it" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-filters.php:73 +#: modules/popup-dialog.php:324 modules/pref-filters.php:71 msgid "on field" msgstr "...szerepeljen ebben a mezőben: " -#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-filters.php:79 +#: modules/popup-dialog.php:330 modules/pref-filters.php:77 msgid "in" msgstr "itt" -#: modules/popup-dialog.php:282 modules/pref-filters.php:84 +#: modules/popup-dialog.php:335 modules/pref-filters.php:82 msgid "Perform Action" msgstr "Műveletek" -#: modules/popup-dialog.php:299 modules/pref-filters.php:104 +#: modules/popup-dialog.php:352 modules/pref-filters.php:102 msgid "with parameters:" msgstr "Beállítás:" -#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:300 -#: modules/pref-feeds.php:509 modules/pref-filters.php:123 +#: modules/popup-dialog.php:365 modules/pref-feeds.php:312 +#: modules/pref-feeds.php:508 modules/pref-filters.php:121 #: modules/pref-users.php:164 msgid "Options" msgstr "Beállítások" -#: modules/popup-dialog.php:318 modules/pref-filters.php:135 +#: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:133 msgid "Enabled" msgstr "Engedélyezve" -#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:144 +#: modules/popup-dialog.php:374 modules/pref-filters.php:142 msgid "Inverse match" msgstr "Fordított egyezés" -#: modules/popup-dialog.php:333 +#: modules/popup-dialog.php:384 msgid "Create" msgstr "Létrehoz" -#: modules/popup-dialog.php:348 +#: modules/popup-dialog.php:398 msgid "Update Errors" msgstr "Frissítési hiba" -#: modules/popup-dialog.php:351 +#: modules/popup-dialog.php:401 msgid "These feeds have not been updated because of errors:" msgstr "Váratlan hibák miatt ezek a hírcsatornák nem frissültek:" -#: modules/popup-dialog.php:369 +#: modules/popup-dialog.php:419 msgid "Close" msgstr "Bezár" -#: modules/popup-dialog.php:378 +#: modules/popup-dialog.php:428 msgid "Edit Tags" msgstr "Címkék szerkesztése" -#: modules/popup-dialog.php:383 +#: modules/popup-dialog.php:433 msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):" -#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:399 -#: modules/pref-feeds.php:559 modules/pref-filters.php:162 -#: modules/pref-users.php:180 +#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-feeds.php:399 +#: modules/pref-feeds.php:553 modules/pref-filters.php:157 +#: modules/pref-users.php:179 msgid "Save" msgstr "Mentés" -#: modules/popup-dialog.php:441 help/3.php:61 -msgid "Tag cloud" +#: modules/popup-dialog.php:464 +#, fuzzy +msgid "Tag Cloud" msgstr "Címkefelhő" -#: modules/popup-dialog.php:444 +#: modules/popup-dialog.php:467 msgid "Showing most popular tags " msgstr "Legnépszerűbb címkék megjelenítése" -#: modules/popup-dialog.php:445 -msgid "browse more" -msgstr "összes címke megjelenítése" +#: modules/popup-dialog.php:468 +#, fuzzy +msgid "more tags" +msgstr "nincs címke" #: modules/pref-feeds.php:4 msgid "Check to enable field" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:44 -msgid "Subscribed to feeds:" -msgstr "Feliratkozva a következő hírcsatornákra:" - -#: modules/pref-feeds.php:59 -msgid "Feed browser is administratively disabled." -msgstr "A hírcsatorna-böngésző adminisztrátor által letilva." - -#: modules/pref-feeds.php:63 -msgid "Feed Browser" -msgstr "Hírcsatorna-böngésző" - -#: modules/pref-feeds.php:83 -msgid "Top" -msgstr "Legfelső" - -#: modules/pref-feeds.php:92 -msgid "Show" -msgstr "Mutasd" - -#: modules/pref-feeds.php:132 +#: modules/pref-feeds.php:144 msgid "Feed Editor" msgstr "Hírcsatornaszerkesztő" -#: modules/pref-feeds.php:187 +#: modules/pref-feeds.php:199 msgid "Link to feed:" msgstr "Hírcsatornához csatol:" -#: modules/pref-feeds.php:204 +#: modules/pref-feeds.php:216 msgid "Not linked" msgstr "Nem linkelt" -#: modules/pref-feeds.php:255 modules/pref-feeds.php:470 +#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:469 msgid "using" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:482 +#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:481 msgid "Article purging:" msgstr "Régi hírek törlése:" -#: modules/pref-feeds.php:314 modules/pref-feeds.php:515 -msgid "Hide from \"Other Feeds\"" -msgstr "Elrejtés az \"Egyéb hírcsatornák\"-ból" +#: modules/pref-feeds.php:326 modules/pref-feeds.php:514 +#, fuzzy +msgid "Hide from Popular feeds" +msgstr "Elrejtés a hírcsatornalistámról" -#: modules/pref-feeds.php:325 modules/pref-feeds.php:520 +#: modules/pref-feeds.php:337 modules/pref-feeds.php:519 msgid "Right-to-left content" msgstr "Jobbról balra tartó tartalom" -#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:525 -msgid "Hide from my feed list" -msgstr "Elrejtés a hírcsatornalistámról" - -#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:531 +#: modules/pref-feeds.php:349 modules/pref-feeds.php:525 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhou" -#: modules/pref-feeds.php:361 modules/pref-feeds.php:537 +#: modules/pref-feeds.php:362 modules/pref-feeds.php:531 msgid "Always display image attachments" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:545 +#: modules/pref-feeds.php:384 modules/pref-feeds.php:539 msgid "Cache images locally" msgstr "Képek helyi tárolása" -#: modules/pref-feeds.php:411 +#: modules/pref-feeds.php:410 msgid "Multiple Feed Editor" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:801 modules/pref-feeds.php:848 +#: modules/pref-feeds.php:772 modules/pref-feeds.php:819 msgid "All done." msgstr "Kész." -#: modules/pref-feeds.php:878 +#: modules/pref-feeds.php:850 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: %s." -#: modules/pref-feeds.php:880 +#: modules/pref-feeds.php:853 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not subscribe to %s." +msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: %s." + +#: modules/pref-feeds.php:856 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: %s." -#: modules/pref-feeds.php:902 +#: modules/pref-feeds.php:879 msgid "Edit subscription options" msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése" -#: modules/pref-feeds.php:988 +#: modules/pref-feeds.php:963 msgid "Category editor" msgstr "Kategória-szerkesztő" -#: modules/pref-feeds.php:1011 +#: modules/pref-feeds.php:986 #, php-format msgid "Category $%s already exists in the database." msgstr "A következő kategória $%s már létezik az adatbázisban." -#: modules/pref-feeds.php:1042 -msgid "Unable to delete non empty feed categories." -msgstr "Nem üres hírcsatorna-kategóriák törlése sikertelen." - -#: modules/pref-feeds.php:1059 +#: modules/pref-feeds.php:1007 msgid "Create category" msgstr "Kategória létrehozása" -#: modules/pref-feeds.php:1119 +#: modules/pref-feeds.php:1060 msgid "No feed categories defined." msgstr "Nincs megadva hírcsatorna-kategória." -#: modules/pref-feeds.php:1130 modules/pref-filters.php:156 -#: modules/pref-filters.php:516 modules/pref-labels.php:239 -#: modules/pref-users.php:484 +#: modules/pref-feeds.php:1066 modules/pref-filters.php:153 +#: modules/pref-filters.php:313 modules/pref-labels.php:140 +#: modules/pref-users.php:378 msgid "Remove" msgstr "Eltávolít" -#: modules/pref-feeds.php:1152 +#: modules/pref-feeds.php:1090 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "" "Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)" -#: modules/pref-feeds.php:1174 help/3.php:45 help/4.php:22 +#: modules/pref-feeds.php:1111 help/3.php:45 help/4.php:22 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Feliratkozás hírcsatornára" -#: modules/pref-feeds.php:1179 -msgid "More Feeds" -msgstr "" +#: modules/pref-feeds.php:1114 +#, fuzzy +msgid "Edit feeds" +msgstr "Hírcsatorna szerkesztése" -#: modules/pref-feeds.php:1266 +#: modules/pref-feeds.php:1119 +msgid "Edit categories" +msgstr "Kategóriák szerkesztése" + +#: modules/pref-feeds.php:1229 msgid "Show last article times" msgstr "Mutasd az utolsó hírek időpontjait" -#: modules/pref-feeds.php:1283 modules/pref-feeds.php:1345 +#: modules/pref-feeds.php:1246 modules/pref-feeds.php:1306 msgid "Last Article" msgstr "Utolsó Hír" -#: modules/pref-feeds.php:1370 modules/pref-filters.php:490 -#: modules/pref-users.php:459 +#: modules/pref-feeds.php:1331 modules/pref-filters.php:482 +#: modules/pref-users.php:467 msgid "Click to edit" msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez" -#: modules/pref-feeds.php:1378 -msgid "(Hidden)" -msgstr "(Rejtett)" - -#: modules/pref-feeds.php:1391 +#: modules/pref-feeds.php:1345 #, php-format msgid "(linked to %s)" msgstr "( %s-hez kapcsolva)" -#: modules/pref-feeds.php:1417 modules/pref-feeds.php:1430 -msgid "Selection:" -msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:" - -#: modules/pref-feeds.php:1423 -msgid "Recategorize" -msgstr "Újrakategorizálálása" - -#: modules/pref-feeds.php:1431 modules/pref-filters.php:514 -#: modules/pref-users.php:482 -msgid "Edit" -msgstr "Szerkesztése" - -#: modules/pref-feeds.php:1435 -msgid "Manual purge" -msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)" - -#: modules/pref-feeds.php:1439 -msgid "Clear feed data" -msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése" - -#: modules/pref-feeds.php:1440 modules/pref-filters.php:324 -msgid "Rescore articles" -msgstr "" - -#: modules/pref-feeds.php:1447 -msgid "Other:" -msgstr "Egyéb:" - -#: modules/pref-feeds.php:1448 -msgid "Edit categories" -msgstr "Kategóriák szerkesztése" - -#: modules/pref-feeds.php:1460 +#: modules/pref-feeds.php:1372 #, fuzzy msgid "You don't have any subscribed feeds." msgstr "Ebből a kategóriából nem ." -#: modules/pref-feeds.php:1462 +#: modules/pref-feeds.php:1374 #, fuzzy msgid "No matching feeds found." msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő szűrő." -#: modules/pref-feeds.php:1468 +#: modules/pref-feeds.php:1380 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: modules/pref-feeds.php:1472 +#: modules/pref-feeds.php:1384 msgid "File:" msgstr "Fájl:" -#: modules/pref-feeds.php:1475 +#: modules/pref-feeds.php:1387 msgid "Import" msgstr "Importálás" -#: modules/pref-feeds.php:1482 +#: modules/pref-feeds.php:1393 msgid "Export OPML" msgstr "Exportálás OPML-be" -#: modules/pref-feeds.php:1485 +#: modules/pref-feeds.php:1396 msgid "Firefox Integration" msgstr "Firefox-integráció" -#: modules/pref-feeds.php:1487 +#: modules/pref-feeds.php:1398 msgid "" "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "link below." @@ -2119,11 +2127,11 @@ msgstr "" "Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett " "hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!" -#: modules/pref-feeds.php:1491 +#: modules/pref-feeds.php:1405 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!" -#: modules/pref-feeds.php:1500 +#: modules/pref-feeds.php:1416 msgid "" "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "by anyone who knows the URL specified below." @@ -2131,15 +2139,16 @@ msgstr "" "A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre " "bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet." -#: modules/pref-feeds.php:1504 -msgid "Link to published articles feed." -msgstr "Link a publikált hírek hírcsatornájához" +#: modules/pref-feeds.php:1419 +msgid "Display URL" +msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1507 -msgid "Generate another link" -msgstr "Másik cím generálása" +#: modules/pref-feeds.php:1518 +#, fuzzy, php-format +msgid "%d archived articles" +msgstr "Csillagos hírek" -#: modules/pref-feeds.php:1573 +#: modules/pref-feeds.php:1542 msgid "No feeds found." msgstr "Nem található hírcsatorna." @@ -2147,41 +2156,49 @@ msgstr "Nem található hírcsatorna." msgid "Filter Editor" msgstr "Szűrők módosítása" -#: modules/pref-filters.php:214 +#: modules/pref-filters.php:208 #, php-format msgid "Saved filter %s" msgstr "Szűrő elmentve: %s" -#: modules/pref-filters.php:264 +#: modules/pref-filters.php:258 #, php-format msgid "Created filter %s" msgstr "Szűrő létrehozva: %s" -#: modules/pref-filters.php:317 help/3.php:31 help/4.php:25 +#: modules/pref-filters.php:307 help/3.php:31 help/4.php:25 msgid "Create filter" msgstr "Szűrő létrehozása" -#: modules/pref-filters.php:415 +#: modules/pref-filters.php:310 modules/pref-users.php:376 +msgid "Edit" +msgstr "Szerkesztése" + +#: modules/pref-filters.php:316 +msgid "Rescore articles" +msgstr "" + +#: modules/pref-filters.php:407 msgid "Field" msgstr "Mező" -#: modules/pref-filters.php:416 +#: modules/pref-filters.php:408 msgid "Params" msgstr "Paraméterek" -#: modules/pref-filters.php:479 +#: modules/pref-filters.php:471 msgid "(Disabled)" msgstr "(Kikapcsolva)" -#: modules/pref-filters.php:495 +#: modules/pref-filters.php:487 msgid "(Inverse)" msgstr "(Fordított)" -#: modules/pref-filters.php:524 +#: modules/pref-filters.php:507 msgid "No filters defined." msgstr "Nincs szűrő definiálva." -#: modules/pref-filters.php:526 +#: modules/pref-filters.php:509 msgid "No matching filters found." msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő szűrő." @@ -2190,64 +2207,64 @@ msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő szűrő." msgid "Created label %s" msgstr "Címke létrehozva: %s" -#: modules/pref-labels.php:140 help/3.php:30 help/4.php:26 +#: modules/pref-labels.php:137 help/3.php:30 help/4.php:26 msgid "Create label" msgstr "Címke létrehozása" -#: modules/pref-labels.php:217 -msgid "Click to change color" -msgstr "Színek módosításához kattintson ide" - -#: modules/pref-labels.php:247 +#: modules/pref-labels.php:143 msgid "Clear colors" msgstr "Színek visszaállítása" -#: modules/pref-labels.php:254 +#: modules/pref-labels.php:223 +msgid "Click to change color" +msgstr "Színek módosításához kattintson ide" + +#: modules/pref-labels.php:246 msgid "No labels defined." msgstr "Nincs címke definiálva." -#: modules/pref-labels.php:256 +#: modules/pref-labels.php:248 msgid "No matching labels found." msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő címke." -#: modules/pref-labels.php:314 +#: modules/pref-labels.php:306 msgid "custom color:" msgstr "egyéni szín:" -#: modules/pref-labels.php:315 +#: modules/pref-labels.php:307 msgid "foreground" msgstr "előtér" -#: modules/pref-labels.php:316 +#: modules/pref-labels.php:308 msgid "background" msgstr "háttér" -#: modules/pref-prefs.php:65 +#: modules/pref-prefs.php:66 msgid "Password has been changed." msgstr "A jelszó megváltoztatva." -#: modules/pref-prefs.php:67 +#: modules/pref-prefs.php:68 msgid "Old password is incorrect." msgstr "A régi jelszó helytelen." -#: modules/pref-prefs.php:117 +#: modules/pref-prefs.php:93 msgid "The configuration was saved." msgstr "Beállítások elmentve." -#: modules/pref-prefs.php:132 +#: modules/pref-prefs.php:108 #, php-format msgid "Unknown option: %s" msgstr "Ismeretlen beállítás: %s" -#: modules/pref-prefs.php:143 +#: modules/pref-prefs.php:119 msgid "E-mail has been changed." msgstr "E-mail cím megváltoztatva." -#: modules/pref-prefs.php:155 modules/pref-prefs.php:213 +#: modules/pref-prefs.php:131 modules/pref-prefs.php:189 msgid "The configuration was reset to defaults." msgstr "A konfiguráció visszaállítva az alapértelmezettre." -#: modules/pref-prefs.php:198 +#: modules/pref-prefs.php:174 msgid "" "Your password is at default value, \n" "\t\t\t\t\t\tplease change it." @@ -2255,63 +2272,63 @@ msgstr "" "A jelszava alapértelmezett értékén van, \n" "\t\t\t\t\t\tkérem változtassa meg!" -#: modules/pref-prefs.php:225 +#: modules/pref-prefs.php:201 msgid "Personal data" msgstr "Személyes adatok" -#: modules/pref-prefs.php:232 +#: modules/pref-prefs.php:208 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: modules/pref-prefs.php:243 +#: modules/pref-prefs.php:219 msgid "Access level" msgstr "Hozzáférési szint" -#: modules/pref-prefs.php:256 +#: modules/pref-prefs.php:232 msgid "Change e-mail" msgstr "E-mail megváltoztatása" -#: modules/pref-prefs.php:264 +#: modules/pref-prefs.php:240 msgid "Old password" msgstr "Régi jelszó" -#: modules/pref-prefs.php:271 +#: modules/pref-prefs.php:247 msgid "New password" msgstr "Új jelszó" -#: modules/pref-prefs.php:279 +#: modules/pref-prefs.php:255 msgid "Confirm password" msgstr "Jelszó még egyszer" -#: modules/pref-prefs.php:296 +#: modules/pref-prefs.php:271 msgid "Change password" msgstr "Jelszó megváltoztatása" -#: modules/pref-prefs.php:312 +#: modules/pref-prefs.php:287 msgid "Themes" msgstr "Stílusok" -#: modules/pref-prefs.php:313 +#: modules/pref-prefs.php:288 msgid "Select theme" msgstr "Stílusválasztó" -#: modules/pref-prefs.php:331 +#: modules/pref-prefs.php:305 msgid "Change theme" msgstr "Stílus megváltozatása" -#: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405 +#: modules/pref-prefs.php:374 modules/pref-prefs.php:379 msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: modules/pref-prefs.php:402 modules/pref-prefs.php:405 +#: modules/pref-prefs.php:376 modules/pref-prefs.php:379 msgid "No" msgstr "Nem" -#: modules/pref-prefs.php:427 +#: modules/pref-prefs.php:400 msgid "Save configuration" msgstr "Beállítások mentése" -#: modules/pref-prefs.php:431 +#: modules/pref-prefs.php:403 msgid "Reset to defaults" msgstr "Alapértelmezett beállítások" @@ -2319,7 +2336,7 @@ msgstr "Alapértelmezett beállítások" msgid "Your access level is insufficient to open this tab." msgstr "Hozzáférési szintje elégtelen ehhez a művelethez." -#: modules/pref-users.php:17 modules/pref-users.php:480 +#: modules/pref-users.php:17 msgid "User details" msgstr "Felhasználói adatok" @@ -2327,7 +2344,7 @@ msgstr "Felhasználói adatok" msgid "User not found" msgstr "Felhasználó nem találhat" -#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:420 +#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:428 msgid "Registered" msgstr "Regisztrált" @@ -2359,28 +2376,28 @@ msgstr "Jelszó megváltoztatása" msgid "E-mail: " msgstr "E-mail:" -#: modules/pref-users.php:203 +#: modules/pref-users.php:201 #, php-format msgid "Changed password of user %s." msgstr "A következő felhasználó jelszava megváltoztatva: %s." -#: modules/pref-users.php:251 +#: modules/pref-users.php:249 #, php-format msgid "Added user %s with password %s" msgstr "" "A következő felhasználó hozzáadva %s ezzel a jelszóval %s" -#: modules/pref-users.php:258 +#: modules/pref-users.php:256 #, php-format msgid "Could not create user %s" msgstr "A következő felhasználó létrehozása sikertelen %s" -#: modules/pref-users.php:262 +#: modules/pref-users.php:260 #, php-format msgid "User %s already exists." msgstr "A következő felhasználó már létezik %s." -#: modules/pref-users.php:282 +#: modules/pref-users.php:280 #, php-format msgid "" "Changed password of user %s\n" @@ -2389,40 +2406,45 @@ msgstr "" "A lkövetkező felhasználó jelszava megváltoztatva %s\n" "\t\t\t\t\t erre: %s" -#: modules/pref-users.php:286 +#: modules/pref-users.php:284 #, php-format msgid "Notifying %s." msgstr "" -#: modules/pref-users.php:323 +#: modules/pref-users.php:321 msgid "[tt-rss] Password change notification" msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról." -#: modules/pref-users.php:374 help/4.php:27 +#: modules/pref-users.php:370 help/4.php:27 msgid "Create user" msgstr "Felhasználó létrehozása" -#: modules/pref-users.php:418 -msgid "Login" -msgstr "Belépés" +#: modules/pref-users.php:374 +#, fuzzy +msgid "Details" +msgstr "Napi" -#: modules/pref-users.php:419 -msgid "Access Level" -msgstr "Hozzáférési szint" - -#: modules/pref-users.php:421 -msgid "Last login" -msgstr "Utolsó belépés" - -#: modules/pref-users.php:486 +#: modules/pref-users.php:380 msgid "Reset password" msgstr "Jelszó reset" -#: modules/pref-users.php:491 +#: modules/pref-users.php:426 +msgid "Login" +msgstr "Belépés" + +#: modules/pref-users.php:427 +msgid "Access Level" +msgstr "Hozzáférési szint" + +#: modules/pref-users.php:429 +msgid "Last login" +msgstr "Utolsó belépés" + +#: modules/pref-users.php:487 msgid "No users defined." msgstr "Nincs megadva felhasználó." -#: modules/pref-users.php:493 +#: modules/pref-users.php:489 msgid "No matching users found." msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő felhasználó." @@ -2570,6 +2592,10 @@ msgstr "Ha kategóriát böngész, csukja össze/nyissa szét" msgid "Go to..." msgstr "Ugrás ide..." +#: help/3.php:61 +msgid "Tag cloud" +msgstr "Címkefelhő" + #: help/3.php:68 help/4.php:41 msgid "Press any key to close this window." msgstr "Az ablak bezárásához nyomjon meg egy billentyűt!" @@ -2604,13 +2630,13 @@ msgid "" "configuration and your access level." msgstr "" -#: mobile/functions.php:56 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170 -#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:231 mobile/functions.php:355 +#: mobile/functions.php:59 mobile/functions.php:136 mobile/functions.php:172 +#: mobile/functions.php:199 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:356 #: mobile/prefs.php:25 msgid "Home" msgstr "" -#: mobile/functions.php:391 +#: mobile/functions.php:392 msgid "Nothing found (click to reload feed)." msgstr "" @@ -2644,6 +2670,96 @@ msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása" msgid "Sort feeds by unread count" msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján" +#: functions.js:1410 +#, fuzzy +msgid "Subscribed to %s" +msgstr "Feliratkozva a következő hírcsatornákra:" + +#: functions.js:1419 +#, fuzzy +msgid "Can't subscribe to the specified URL." +msgstr "" +"Feliratkozás hírcsatornára sikertelen: nincs megadva a hírcsatorna URL címe." + +#: functions.js:1422 +#, fuzzy +msgid "You are already subscribed to this feed." +msgstr "Ebből a kategóriából nem ." + +#: functions.js:2202 +#, fuzzy +msgid "Subscribed to %d feed(s)." +msgstr "Feliratkozva a következő hírcsatornákra:" + +#: functions.js:2227 +#, fuzzy +msgid "Remove selected feeds from archive?" +msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?" + +#: viewfeed.js:1333 +#, fuzzy +msgid "Delete %d selected articles in %s?" +msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?" + +#: viewfeed.js:1335 +#, fuzzy +msgid "Delete %d selected articles?" +msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?" + +#: viewfeed.js:1383 +#, fuzzy +msgid "Archive %d selected articles in %s?" +msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?" + +#: viewfeed.js:1386 +msgid "Move %d archived articles back?" +msgstr "" + +#~ msgid "Search results" +#~ msgstr "Keresési találatok" + +#~ msgid "Search:" +#~ msgstr "Keresés" + +#~ msgid "Order:" +#~ msgstr "Rendezés:" + +#~ msgid "browse more" +#~ msgstr "összes címke megjelenítése" + +#~ msgid "Feed browser is administratively disabled." +#~ msgstr "A hírcsatorna-böngésző adminisztrátor által letilva." + +#~ msgid "Top" +#~ msgstr "Legfelső" + +#~ msgid "Show" +#~ msgstr "Mutasd" + +#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\"" +#~ msgstr "Elrejtés az \"Egyéb hírcsatornák\"-ból" + +#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories." +#~ msgstr "Nem üres hírcsatorna-kategóriák törlése sikertelen." + +#~ msgid "(Hidden)" +#~ msgstr "(Rejtett)" + +#~ msgid "Recategorize" +#~ msgstr "Újrakategorizálálása" + +#~ msgid "Manual purge" +#~ msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)" + +#~ msgid "Clear feed data" +#~ msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése" + +#~ msgid "Other:" +#~ msgstr "Egyéb:" + +#~ msgid "Generate another link" +#~ msgstr "Másik cím generálása" + #~ msgid "View feeds" #~ msgstr "Hírcsatornák megtekintése" @@ -2672,9 +2788,6 @@ msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján" #~ msgid "Mark as unread" #~ msgstr "Olvasatlanná tesz" -#~ msgid "Go back" -#~ msgstr "Vissza" - #~ msgid "Where:" #~ msgstr "Ahol:" @@ -2702,15 +2815,9 @@ msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján" #~ msgid "Saving label..." #~ msgstr "Címke mentése" -#~ msgid "Fatal Error" -#~ msgstr "Végzetes Hiba" - #~ msgid "Unknown Error" #~ msgstr "Ismeretlen Hiba" -#~ msgid "Published Articles" -#~ msgstr "Publikált Hírek" - #~ msgid "Feed information:" #~ msgstr "Feed információ:" @@ -2772,9 +2879,6 @@ msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján" #~ msgid "  Reset category order" #~ msgstr "  Feliratokzás a feedre" -#~ msgid "Stored articles" -#~ msgstr "Tárolt hírek" - #, fuzzy #~ msgid "Match " #~ msgstr "Egyezés" diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo index 417dc394c..9322634c4 100644 Binary files a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po index 9ce8a7786..ec36f1cce 100644 --- a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ttrss-1.2.30\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-24 15:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-13 13:50+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-27 18:10+0100\n" "Last-Translator: Andrea Zagli \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Giornalmente" msgid "Weekly" msgstr "Settimanalmente" -#: backend.php:126 tt-rss.php:241 modules/pref-prefs.php:315 +#: backend.php:126 tt-rss.php:222 modules/pref-prefs.php:290 msgid "Default" msgstr "Predefinito" @@ -177,185 +177,199 @@ msgstr "" "Test di sanitizzazione dell'SQL fallito; controllare il database e la " "configurazione del PHP" -#: functions.php:1871 +#: functions.php:1874 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" msgstr "" -#: functions.php:1931 +#: functions.php:1934 msgid "Incorrect username or password" msgstr "" -#: functions.php:2864 modules/popup-dialog.php:175 -#: modules/pref-filters.php:424 +#: functions.php:2889 modules/popup-dialog.php:234 +#: modules/pref-filters.php:416 msgid "All feeds" msgstr "Tutti i notiziari" -#: functions.php:2896 functions.php:2935 functions.php:3373 functions.php:4348 -#: functions.php:4378 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305 +#: functions.php:2921 functions.php:2960 functions.php:4323 functions.php:4351 +#: modules/backend-rpc.php:766 modules/pref-feeds.php:1266 msgid "Uncategorized" msgstr "Senza categoria" -#: functions.php:2925 functions.php:3581 modules/backend-rpc.php:642 -#: mobile/functions.php:168 +#: functions.php:2950 functions.php:3565 modules/backend-rpc.php:771 +#: mobile/functions.php:170 msgid "Special" msgstr "Speciale" -#: functions.php:2927 functions.php:3402 functions.php:3583 prefs.php:116 -#: modules/backend-rpc.php:647 help/4.php:12 mobile/functions.php:195 +#: functions.php:2952 functions.php:3567 prefs.php:116 +#: modules/backend-rpc.php:776 help/4.php:12 mobile/functions.php:197 msgid "Labels" msgstr "Etichette" -#: functions.php:2965 functions.php:3395 functions.php:4204 -#: localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494 offline.js:1425 +#: functions.php:2997 localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494 +#: offline.js:1427 msgid "Starred articles" msgstr "Articoli con stella" -#: functions.php:2967 functions.php:3399 functions.php:4211 -#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60 +#: functions.php:2999 modules/pref-feeds.php:1410 help/3.php:60 msgid "Published articles" msgstr "Articoli pubblicati" -#: functions.php:2969 functions.php:3405 functions.php:4189 help/3.php:58 +#: functions.php:3001 help/3.php:58 msgid "Fresh articles" msgstr "Articoli nuovi" -#: functions.php:2971 functions.php:3408 functions.php:4182 -#: localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489 offline.js:1427 +#: functions.php:3003 localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489 +#: offline.js:1429 msgid "All articles" msgstr "Tutti gli articoli" -#: functions.php:3359 functions.php:3361 -msgid "Search results" -msgstr "Risultati della ricerca" +#: functions.php:3005 +#, fuzzy +msgid "Archived articles" +msgstr "Articoli salvati" -#: functions.php:3377 functions.php:3390 functions.php:3396 functions.php:3400 -#: functions.php:3406 functions.php:3409 functions.php:3417 -msgid "Searched for" -msgstr "Ricerca" - -#: functions.php:4065 +#: functions.php:4076 msgid "Generated feed" msgstr "Notiziario generato" -#: functions.php:4070 functions.php:5403 localized_js.php:150 -#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267 -#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:177 -#: modules/pref-users.php:411 offline.js:409 +#: functions.php:4081 functions.php:5406 localized_js.php:150 +#: modules/pref-feeds.php:1017 modules/pref-feeds.php:1230 +#: modules/pref-filters.php:369 modules/pref-labels.php:183 +#: modules/pref-users.php:419 offline.js:409 msgid "Select:" msgstr "Seleziona:" -#: functions.php:4071 localized_js.php:39 tt-rss.php:250 -#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268 -#: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:178 -#: modules/pref-users.php:412 +#: functions.php:4082 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1018 +#: modules/pref-feeds.php:1231 modules/pref-filters.php:370 +#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420 msgid "All" msgstr "Tutti" -#: functions.php:4072 functions.php:4089 localized_js.php:173 tt-rss.php:233 +#: functions.php:4083 functions.php:4100 localized_js.php:173 tt-rss.php:215 msgid "Unread" msgstr "Non letti" -#: functions.php:4073 localized_js.php:74 +#: functions.php:4084 localized_js.php:74 msgid "Invert" msgstr "Inverti" -#: functions.php:4074 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1075 -#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379 -#: modules/pref-labels.php:179 modules/pref-users.php:413 +#: functions.php:4085 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1019 +#: modules/pref-feeds.php:1232 modules/pref-filters.php:371 +#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421 msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: functions.php:4082 localized_js.php:35 tt-rss.php:183 -#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185 +#: functions.php:4093 localized_js.php:35 tt-rss.php:179 offline.js:185 msgid "Actions..." msgstr "Azioni..." -#: functions.php:4088 localized_js.php:152 +#: functions.php:4099 localized_js.php:152 msgid "Selection toggle:" msgstr "Inverti selezione:" -#: functions.php:4090 localized_js.php:154 tt-rss.php:232 +#: functions.php:4101 localized_js.php:154 tt-rss.php:214 msgid "Starred" msgstr "Con stella" -#: functions.php:4091 +#: functions.php:4102 msgid "Published" msgstr "Pubblicati" -#: functions.php:4093 localized_js.php:85 -msgid "Mark as read:" -msgstr "Segna come letti:" +#: functions.php:4103 +msgid "Selection:" +msgstr "Selezione:" -#: functions.php:4094 localized_js.php:151 -msgid "Selection" -msgstr "Selezione" +#: functions.php:4104 localized_schema.php:16 tt-rss.php:189 tt-rss.php:232 +msgid "Mark as read" +msgstr "Segna come letto" -#: functions.php:4096 localized_js.php:65 -msgid "Entire feed" -msgstr "Intero notiziario" +#: functions.php:4110 +msgid "Archive" +msgstr "" -#: functions.php:4100 +#: functions.php:4112 +#, fuzzy +msgid "Move back" +msgstr "Vai indietro" + +#: functions.php:4113 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "Predefinito" + +#: functions.php:4118 msgid "Assign label:" msgstr "Assegna etichetta:" -#: functions.php:4141 localized_js.php:56 +#: functions.php:4159 localized_js.php:56 msgid "Click to collapse category" msgstr "Fare clic per contrarre la categoria" -#: functions.php:4396 +#: functions.php:4369 msgid "No feeds to display." msgstr "Nessun notiziario da visualizzare." -#: functions.php:4413 +#: functions.php:4386 msgid "Tags" msgstr "Etichette" -#: functions.php:4563 +#: functions.php:4531 msgid "audio/mpeg" msgstr "audio/mpeg" -#: functions.php:4694 +#: functions.php:4657 msgid " - " msgstr " - " -#: functions.php:4718 functions.php:5431 +#: functions.php:4681 functions.php:5434 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Modifica le etichette per questo articolo" -#: functions.php:4726 +#: functions.php:4689 msgid "Display original article content" msgstr "Visualizza il contenuto originale dell'articolo" -#: functions.php:4733 functions.php:5413 +#: functions.php:4696 functions.php:5416 msgid "Show article summary in new window" msgstr "Mostra il sommario dell'articolo in una nuova finestra" -#: functions.php:4740 functions.php:5420 +#: functions.php:4703 functions.php:5423 msgid "Publish article with a note" msgstr "Pubblica articolo con una nota" -#: functions.php:4783 functions.php:5339 +#: functions.php:4720 functions.php:5297 +msgid "Originally from:" +msgstr "" + +#: functions.php:4733 functions.php:5310 +#, fuzzy +msgid "Feed URL" +msgstr "Notiziario" + +#: functions.php:4768 functions.php:5340 msgid "unknown type" msgstr "tipo sconosciuto" -#: functions.php:4818 functions.php:5377 +#: functions.php:4805 functions.php:5380 msgid "Attachment:" msgstr "Allegato:" -#: functions.php:4820 functions.php:5379 +#: functions.php:4807 functions.php:5382 msgid "Attachments:" msgstr "Allegati:" -#: functions.php:4840 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 -#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124 +#: functions.php:4827 prefs.php:144 tt-rss.php:103 modules/help.php:21 +#: modules/popup-dialog.php:26 modules/popup-dialog.php:79 +#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-feeds.php:1070 +#: modules/pref-users.php:96 msgid "Close this window" msgstr "Chiudi questa finestra" -#: functions.php:4896 +#: functions.php:4883 msgid "Feed not found." msgstr "Notiziario non trovato." -#: functions.php:4965 +#: functions.php:4952 msgid "" "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "local configuration." @@ -363,32 +377,32 @@ msgstr "" "Impossibile visualizzare il notiziario (interrogazione fallita). Controllare " "che l'etichetta corrisponda alla sintassi o la configurazione locale." -#: functions.php:5131 functions.php:5218 +#: functions.php:5110 functions.php:5197 #, fuzzy msgid "mark as read" msgstr "Segna come letto" -#: functions.php:5299 functions.php:5306 +#: functions.php:5273 functions.php:5280 msgid "Click to expand article" msgstr "Fare clic per espandere l'articolo" -#: functions.php:5438 +#: functions.php:5441 msgid "toggle unread" msgstr "inverti non letti" -#: functions.php:5457 +#: functions.php:5460 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Nessun articolo non letto trovato da visualizzare." -#: functions.php:5460 +#: functions.php:5463 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Nessun articolo non aggiornato trovato da visualizzare." -#: functions.php:5463 +#: functions.php:5466 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Nessun articolo con stella trovato da visualizzare." -#: functions.php:5467 +#: functions.php:5470 msgid "" "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "(see the Actions menu above) or use a filter." @@ -397,23 +411,23 @@ msgstr "" "gli articoli alle etichette (vedere il menù «Azioni» sopra) o utilizzare un " "filtro." -#: functions.php:5469 localized_js.php:93 offline.js:444 +#: functions.php:5472 localized_js.php:93 offline.js:444 msgid "No articles found to display." msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare." -#: functions.php:6171 tt-rss.php:198 +#: functions.php:6180 tt-rss.php:194 msgid "Create label..." msgstr "Crea etichetta..." -#: functions.php:6184 +#: functions.php:6193 msgid "(remove)" msgstr "(rimuovi)" -#: functions.php:6234 +#: functions.php:6243 msgid "no tags" msgstr "nessuna etichetta" -#: functions.php:6263 +#: functions.php:6272 msgid "edit note" msgstr "modifica note" @@ -441,19 +455,19 @@ msgstr "Assegna punteggio all'articolo:" msgid "Assign selected articles to label?" msgstr "Assegnare l'etichetta agli articoli selezionati?" -#: localized_js.php:44 prefs.js:332 +#: localized_js.php:44 prefs.js:275 msgid "Can't add category: no name specified." msgstr "Impossibile aggiungere la categoria: nessun nome specificato." -#: localized_js.php:45 functions.js:1392 +#: localized_js.php:45 functions.js:1348 msgid "Can't add filter: nothing to match on." msgstr "Impossibile aggiungere il filtro: niente a cui corrisponda." -#: localized_js.php:46 prefs.js:276 tt-rss.js:1455 +#: localized_js.php:46 prefs.js:217 tt-rss.js:1447 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "Impossibile creare l'etichetta: intestazione mancante." -#: localized_js.php:47 prefs.js:360 +#: localized_js.php:47 prefs.js:304 msgid "Can't create user: no login specified." msgstr "Impossibile creare l'utente: nessun accesso specificato." @@ -466,7 +480,7 @@ msgstr "" msgid "Can't open article: received invalid XML" msgstr "Impossibile aprire l'articolo: ricevuto XML non valido" -#: localized_js.php:50 functions.js:1433 +#: localized_js.php:50 functions.js:1383 msgid "Can't subscribe: no feed URL given." msgstr "" "Impossibile annullare la sottoscrizione: nessun URL di notiziario è stato " @@ -521,25 +535,29 @@ msgstr "" msgid "display feeds" msgstr "visualizza notiziari" -#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40 +#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:41 msgid "Entered passwords do not match." msgstr "Le password inserite non corrispondono." -#: localized_js.php:66 tt-rss.js:628 +#: localized_js.php:65 +msgid "Entire feed" +msgstr "Intero notiziario" + +#: localized_js.php:66 tt-rss.js:611 #, php-format msgid "Erase all non-starred articles in %s?" msgstr "Eliminare tutti gli articoli senza la stella in «%s»?" -#: localized_js.php:67 prefs.js:619 +#: localized_js.php:67 prefs.js:571 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" msgstr "" "Eliminare tutti gli articoli senza la stella nel notiziario selezionato?" -#: localized_js.php:68 prefs.js:305 +#: localized_js.php:68 prefs.js:247 msgid "Error: Invalid feed URL." msgstr "Errore: URL non valido del notiziario." -#: localized_js.php:69 prefs.js:303 +#: localized_js.php:69 prefs.js:245 msgid "Error: No feed URL given." msgstr "Errore: non è stato fornito alcun URL di notiziario." @@ -555,11 +573,11 @@ msgstr "Fallito il caricamento dell'articolo in una nuova finestra" msgid "Failed to open window for the article" msgstr "Fallita l'apertura della finestra per l'articolo" -#: localized_js.php:73 prefs.js:641 +#: localized_js.php:73 prefs.js:593 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" msgstr "Quanti giorni di articoli tenere (0 - utilizza il valore predefinito)?" -#: localized_js.php:75 offline.js:1655 +#: localized_js.php:75 offline.js:1657 msgid "Last sync: Cancelled." msgstr "Ultima sinc.: annullata." @@ -584,30 +602,34 @@ msgstr "Caricamento, attendere prego..." msgid "Local data removed." msgstr "Dati locali rimossi." -#: localized_js.php:81 prefs.js:764 +#: localized_js.php:81 prefs.js:710 msgid "Login field cannot be blank." msgstr "Il campo accesso non può essere vuoto." -#: localized_js.php:82 tt-rss.js:278 +#: localized_js.php:82 tt-rss.js:259 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Segnare tutti gli articoli come letti?" -#: localized_js.php:83 tt-rss.js:803 tt-rss.js:816 +#: localized_js.php:83 tt-rss.js:791 tt-rss.js:804 #, php-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?" -#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305 +#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1291 #, php-format msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "Segnare tutti gli articoli visibili in «%s» come letti?" -#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981 +#: localized_js.php:85 +msgid "Mark as read:" +msgstr "Segna come letti:" + +#: localized_js.php:86 viewfeed.js:2056 #, php-format msgid "Mark %d article(s) as read?" msgstr "Segnare %d articolo/i come letto/i?" -#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344 +#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1436 #, php-format msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?" @@ -616,102 +638,103 @@ msgstr "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?" msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Segnatura dei notiziari come letti..." -#: localized_js.php:89 functions.js:2217 +#: localized_js.php:89 functions.js:2165 msgid "New articles available (Click to show)" msgstr "" -#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:35 +#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:36 msgid "New password cannot be blank." msgstr "La nuova password non può essere vuota." -#: localized_js.php:91 viewfeed.js:1938 +#: localized_js.php:91 viewfeed.js:2013 msgid "No article is selected." msgstr "Nessun articolo selezionato." -#: localized_js.php:92 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049 -#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337 +#: localized_js.php:92 viewfeed.js:958 viewfeed.js:994 viewfeed.js:1035 +#: viewfeed.js:1120 viewfeed.js:1170 viewfeed.js:1323 viewfeed.js:1373 +#: viewfeed.js:1429 msgid "No articles are selected." msgstr "Nessun articolo selezionato." -#: localized_js.php:94 viewfeed.js:1979 +#: localized_js.php:94 viewfeed.js:2054 msgid "No articles found to mark" msgstr "Nessun articolo trovato da segnare" -#: localized_js.php:95 prefs.js:689 +#: localized_js.php:95 prefs.js:643 msgid "No categories are selected." msgstr "Nessuna categoria selezionata." -#: localized_js.php:96 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926 -#: prefs.js:947 prefs.js:1260 prefs.js:1309 prefs.js:1839 tt-rss.js:1500 +#: localized_js.php:96 functions.js:2212 functions.js:2243 prefs.js:550 +#: prefs.js:580 prefs.js:612 prefs.js:873 prefs.js:893 prefs.js:1789 msgid "No feeds are selected." msgstr "Nessun notiziario selezionato." -#: localized_js.php:97 tt-rss.php:281 tt-rss.php:294 +#: localized_js.php:97 tt-rss.php:240 tt-rss.php:253 msgid "No feed selected." msgstr "Nessun notiziario selezionato." -#: localized_js.php:98 prefs.js:563 prefs.js:906 +#: localized_js.php:98 prefs.js:514 prefs.js:853 msgid "No filters are selected." msgstr "Nessun filtro selezionato." -#: localized_js.php:99 prefs.js:500 +#: localized_js.php:99 prefs.js:449 msgid "No labels are selected." msgstr "Nessuna etichetta selezionata." -#: localized_js.php:101 prefs.js:987 +#: localized_js.php:101 prefs.js:934 msgid "No OPML file to upload." msgstr "Nessun file OPML da caricare." -#: localized_js.php:102 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877 +#: localized_js.php:102 prefs.js:480 prefs.js:763 prefs.js:784 prefs.js:823 msgid "No users are selected." msgstr "Nessun utente selezionato." -#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:30 +#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:31 msgid "Old password cannot be blank." msgstr "La vecchia password non può essere vuota." -#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2254 +#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2328 msgid "Please enter a note for this article:" msgstr "Inserire una nota per questo articolo:" -#: localized_js.php:105 prefs.js:269 tt-rss.js:1450 +#: localized_js.php:105 prefs.js:210 tt-rss.js:1442 msgid "Please enter label caption:" msgstr "Inserire l'intestazione dell'etichetta:" -#: localized_js.php:106 prefs.js:353 +#: localized_js.php:106 prefs.js:297 msgid "Please enter login:" msgstr "Inserire l'accesso:" -#: localized_js.php:107 prefs.js:2034 +#: localized_js.php:107 prefs.js:1988 msgid "Please enter new label background color:" msgstr "Inserire il colore di sfondo della nuova etichetta:" -#: localized_js.php:108 prefs.js:2032 +#: localized_js.php:108 prefs.js:1986 msgid "Please enter new label foreground color:" msgstr "Inserire il colore del testo nella nuova etichetta:" -#: localized_js.php:109 prefs.js:931 +#: localized_js.php:109 msgid "Please select one feed." msgstr "Selezionare un solo notiziario." -#: localized_js.php:110 prefs.js:613 +#: localized_js.php:110 prefs.js:565 msgid "Please select only one feed." msgstr "Selezionare solo un notiziario." -#: localized_js.php:111 prefs.js:911 +#: localized_js.php:111 prefs.js:858 msgid "Please select only one filter." msgstr "Selezionare solo un filtro." -#: localized_js.php:112 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882 +#: localized_js.php:112 prefs.js:768 prefs.js:789 prefs.js:828 msgid "Please select only one user." msgstr "Selezionare un solo utente." -#: localized_js.php:113 tt-rss.js:598 tt-rss.js:617 tt-rss.js:831 -#: tt-rss.js:1017 +#: localized_js.php:113 tt-rss.js:581 tt-rss.js:600 tt-rss.js:819 +#: tt-rss.js:1008 msgid "Please select some feed first." msgstr "Selezionare prima qualche notiziario." -#: localized_js.php:114 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711 +#: localized_js.php:114 viewfeed.js:607 viewfeed.js:675 msgid "Please wait..." msgstr "Attendere prego..." @@ -719,8 +742,8 @@ msgstr "Attendere prego..." msgid "Please wait until operation finishes." msgstr "Attendere fino a quando l'operazione non è finita." -#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603 -#: viewfeed.js:718 +#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:566 +#: viewfeed.js:682 msgid "Publish article" msgstr "Pubblica articolo" @@ -732,7 +755,7 @@ msgstr "L'URL del notiziario pubblicato è cambiata." msgid "Purging selected feed..." msgstr "Pulizia dei notiziari selezionati..." -#: localized_js.php:119 prefs.js:1864 +#: localized_js.php:119 prefs.js:1815 #, php-format msgid "Remove filter %s?" msgstr "Rimuovere il filtro «%s»?" @@ -741,19 +764,19 @@ msgstr "Rimuovere il filtro «%s»?" msgid "Remove selected articles from label?" msgstr "Rimuovere dall'etichetta gli articoli selezionati?" -#: localized_js.php:121 prefs.js:672 +#: localized_js.php:121 prefs.js:625 msgid "Remove selected categories?" msgstr "Rimuovere le categorie selezionate?" -#: localized_js.php:122 prefs.js:548 +#: localized_js.php:122 prefs.js:498 msgid "Remove selected filters?" msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?" -#: localized_js.php:123 prefs.js:485 +#: localized_js.php:123 prefs.js:433 msgid "Remove selected labels?" msgstr "Rimuovere le etichette selezionate?" -#: localized_js.php:124 prefs.js:514 +#: localized_js.php:124 prefs.js:463 msgid "Remove selected users?" msgstr "Rimuovere gli utenti selezionati?" @@ -785,22 +808,22 @@ msgstr "Rimozione delle etichette selezionate..." msgid "Removing selected users..." msgstr "Rimozione degli utenti selezionati..." -#: localized_js.php:132 prefs.js:1708 +#: localized_js.php:132 prefs.js:1640 msgid "Replace current publishing address with a new one?" msgstr "Sostituire l'indirizzo di pubblicazione attuale con uno nuovo?" -#: localized_js.php:133 prefs.js:1846 +#: localized_js.php:133 prefs.js:1796 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." msgstr "" "Cambiare il punteggio a tutti i notiziari? Questa operazione può durare " "molto tempo." -#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1022 +#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1013 #, php-format msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Cambiare il punteggio degli articoli in «%s»?" -#: localized_js.php:135 prefs.js:1824 +#: localized_js.php:135 prefs.js:1773 msgid "Rescore articles in selected feeds?" msgstr "Cambiare il punteggio agli articoli nel notiziario selezionato?" @@ -813,15 +836,15 @@ msgstr "" msgid "Rescoring articles..." msgstr "Cambiamento del punteggio degli articoli..." -#: localized_js.php:138 tt-rss.js:678 +#: localized_js.php:138 tt-rss.js:661 msgid "Reset category order?" msgstr "Reimpostare l'ordine dalla categoria?" -#: localized_js.php:139 prefs.js:2008 +#: localized_js.php:139 prefs.js:1961 msgid "Reset label colors to default?" msgstr "Reimpostare i colori delle etichette ai valori predefiniti?" -#: localized_js.php:140 prefs.js:848 +#: localized_js.php:140 prefs.js:793 msgid "Reset password of selected user?" msgstr "Reimpostare la password per l'utente selezionato?" @@ -829,15 +852,15 @@ msgstr "Reimpostare la password per l'utente selezionato?" msgid "Resetting password for selected user..." msgstr "Reimpostazione della password per l'utente selezionato..." -#: localized_js.php:142 prefs.js:1268 +#: localized_js.php:142 prefs.js:1192 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Reimpostare ai valori predefiniti?" -#: localized_js.php:143 prefs.js:1923 +#: localized_js.php:143 prefs.js:1876 msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Salvare i cambiamenti ai notiziari selezionati?" -#: localized_js.php:144 prefs.js:1729 +#: localized_js.php:144 prefs.js:1677 msgid "Save current configuration?" msgstr "Salvare la configurazione attuale?" @@ -861,15 +884,19 @@ msgstr "Salvataggio filtro..." msgid "Saving user..." msgstr "Salvataggio utente..." -#: localized_js.php:153 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651 +#: localized_js.php:151 +msgid "Selection" +msgstr "Selezione" + +#: localized_js.php:153 viewfeed.js:549 viewfeed.js:614 msgid "Star article" msgstr "Metti la stella all'articolo" -#: localized_js.php:156 functions.js:1437 +#: localized_js.php:156 functions.js:1387 msgid "Subscribing to feed..." msgstr "Sottoscrizione al notiziario..." -#: localized_js.php:157 offline.js:1195 +#: localized_js.php:157 offline.js:1197 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" msgstr "Cambiare la modalità di Tiny Tiny RSS a «fuori linea»?" @@ -898,11 +925,11 @@ msgstr "Sincronizzazioni notiziari..." msgid "Synchronizing labels..." msgstr "Sincronizzazione etichette..." -#: localized_js.php:164 tt-rss.php:169 tt-rss.js:79 +#: localized_js.php:164 tt-rss.php:170 tt-rss.js:79 msgid "tag cloud" msgstr "nuvola etichette" -#: localized_js.php:165 offline.js:1672 +#: localized_js.php:165 offline.js:1674 msgid "" "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. " "Continue?" @@ -910,7 +937,7 @@ msgstr "" "Questo eliminerà tutti i dati «fuori linea» salvati da Tiny Tiny RSS su " "questo computer. Continuare?" -#: localized_js.php:166 offline.js:1743 +#: localized_js.php:166 offline.js:1745 msgid "" "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?" msgstr "" @@ -921,7 +948,7 @@ msgstr "" msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode." msgstr "Tiny Tiny RSS è in modalità «fuori linea»." -#: localized_js.php:168 offline.js:1223 +#: localized_js.php:168 offline.js:1225 msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" msgstr "Tiny Tiny RSS verrà riavviato. Andare «in linea»?" @@ -937,20 +964,20 @@ msgstr "Tentativo di cambio dell'email..." msgid "Trying to change password..." msgstr "Tentativo di cambio della password..." -#: localized_js.php:172 viewfeed.js:706 +#: localized_js.php:172 viewfeed.js:670 msgid "Unpublish article" msgstr "Non pubblicare articolo" -#: localized_js.php:174 viewfeed.js:635 +#: localized_js.php:174 viewfeed.js:598 msgid "Unstar article" msgstr "Togli la stella all'articolo" -#: localized_js.php:175 prefs.js:1894 tt-rss.js:604 tt-rss.js:699 +#: localized_js.php:175 prefs.js:1846 tt-rss.js:587 tt-rss.js:683 #, php-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Annullare la sottoscrizione a «%s»?" -#: localized_js.php:176 prefs.js:582 +#: localized_js.php:176 prefs.js:533 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" msgstr "Annullare la sottoscrizione ai notiziari selezionati?" @@ -958,19 +985,19 @@ msgstr "Annullare la sottoscrizione ai notiziari selezionati?" msgid "Unsubscribing from selected feeds..." msgstr "Annullamento della sottoscrizione dai notiziari selezionati..." -#: localized_js.php:178 tt-rss.js:622 +#: localized_js.php:178 tt-rss.js:605 msgid "You can't clear this type of feed." msgstr "Impossibile pulire questo tipo di notiziario." -#: localized_js.php:179 tt-rss.js:836 +#: localized_js.php:179 tt-rss.js:824 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario." -#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1012 +#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1003 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "Impossibile cambiare il punteggio a questo tipo di notiziari." -#: localized_js.php:181 tt-rss.js:593 +#: localized_js.php:181 tt-rss.js:576 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria." @@ -988,8 +1015,8 @@ msgstr "" "Non si potrà accedere alla versione «fuori linea» di Tiny Tiny RSS fino a " "quando non si cambierà la modalità a «fuori linea». Andare «in linea»?" -#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:243 modules/popup-dialog.php:165 -#: modules/pref-feeds.php:1280 modules/pref-feeds.php:1341 +#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:224 modules/popup-dialog.php:224 +#: modules/pref-feeds.php:1243 modules/pref-feeds.php:1302 msgid "Title" msgstr "Titolo" @@ -1001,7 +1028,7 @@ msgstr "Titolo o contenuto" msgid "Link" msgstr "Collegamento" -#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166 +#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:225 msgid "Content" msgstr "Contenuto" @@ -1013,10 +1040,6 @@ msgstr "Data dell'articolo" msgid "Filter article" msgstr "Filtra articoli" -#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:193 -msgid "Mark as read" -msgstr "Segna come letto" - #: localized_schema.php:17 msgid "Set starred" msgstr "Imposta con stella" @@ -1314,13 +1337,13 @@ msgstr "Non mostrare le immagini negli articoli" msgid "Enable external API" msgstr "" -#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:284 -#: modules/pref-feeds.php:494 mobile/login_form.php:38 +#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:120 modules/pref-feeds.php:296 +#: modules/pref-feeds.php:493 mobile/login_form.php:38 msgid "Login:" msgstr "Accesso:" -#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:289 -#: modules/pref-feeds.php:500 mobile/login_form.php:43 +#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:122 modules/pref-feeds.php:301 +#: modules/pref-feeds.php:499 mobile/login_form.php:43 msgid "Password:" msgstr "Password:" @@ -1372,7 +1395,7 @@ msgstr "" "\t\tda questa applicazione per funzionare correttamente. Controllare\n" "\t\tle impostazioni del browser." -#: prefs.php:92 tt-rss.php:113 +#: prefs.php:92 tt-rss.php:114 msgid "Hello," msgstr "Salve," @@ -1380,16 +1403,16 @@ msgstr "Salve," msgid "Exit preferences" msgstr "Esci dalle preferenze" -#: prefs.php:96 tt-rss.php:123 mobile/functions.php:57 -#: mobile/functions.php:232 +#: prefs.php:96 tt-rss.php:124 mobile/functions.php:60 +#: mobile/functions.php:234 msgid "Logout" msgstr "Esci" -#: prefs.php:104 tt-rss.php:202 +#: prefs.php:104 tt-rss.php:198 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Scorciatoie da tastiera" -#: prefs.php:110 tt-rss.php:115 help/3.php:62 help/4.php:8 +#: prefs.php:110 tt-rss.php:116 help/3.php:62 help/4.php:8 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" @@ -1405,6 +1428,11 @@ msgstr "Filtri" msgid "Users" msgstr "Utenti" +#: prefs.php:142 tt-rss.php:101 +#, fuzzy +msgid "Fatal Exception" +msgstr "Errore fatale" + #: register.php:152 msgid "New user registrations are administratively disabled." msgstr "" @@ -1412,7 +1440,7 @@ msgstr "" #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353 -#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:907 +#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:884 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS" @@ -1466,144 +1494,134 @@ msgstr "Utente creato con successo." msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "La registrazione di nuovi utenti è attualmente chiusa." -#: tt-rss.php:119 +#: tt-rss.php:120 msgid "Comments?" msgstr "Commenti?" -#: tt-rss.php:132 +#: tt-rss.php:133 msgid "Offline reading" msgstr "Lettura fuori linea" -#: tt-rss.php:139 +#: tt-rss.php:140 msgid "Cancel synchronization" msgstr "Annulla sincronizzazione" -#: tt-rss.php:142 +#: tt-rss.php:143 msgid "Synchronize" msgstr "Sincronizza" -#: tt-rss.php:144 +#: tt-rss.php:145 msgid "Remove stored data" msgstr "Rimuovi dati salvati" -#: tt-rss.php:146 +#: tt-rss.php:147 msgid "Go offline" msgstr "Vai «fuori linea»" -#: tt-rss.php:151 +#: tt-rss.php:152 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgstr "È disponibile la nuova versione di Tiny Tiny RSS." -#: tt-rss.php:158 +#: tt-rss.php:159 msgid "Go online" msgstr "Vai «in linea»" -#: tt-rss.php:173 -msgid "More feeds..." -msgstr "Altri notiziari..." - -#: tt-rss.php:184 +#: tt-rss.php:180 msgid "Search..." msgstr "Cerca..." -#: tt-rss.php:185 +#: tt-rss.php:181 msgid "Feed actions:" msgstr "Azioni notiziari:" -#: tt-rss.php:186 +#: tt-rss.php:182 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Sottoscrivi il notiziario..." -#: tt-rss.php:187 +#: tt-rss.php:183 msgid "Edit this feed..." msgstr "Modifica questo notiziario..." -#: tt-rss.php:188 +#: tt-rss.php:184 msgid "Clear articles" msgstr "Pulisci articoli" -#: tt-rss.php:189 +#: tt-rss.php:185 msgid "Rescore feed" msgstr "Cambia punteggio notiziario" -#: tt-rss.php:190 modules/pref-feeds.php:396 modules/pref-feeds.php:1441 +#: tt-rss.php:186 modules/pref-feeds.php:397 modules/pref-feeds.php:1123 msgid "Unsubscribe" msgstr "Annulla sottoscrizione" -#: tt-rss.php:192 +#: tt-rss.php:188 msgid "All feeds:" msgstr "Tutti i notiziari:" -#: tt-rss.php:194 help/3.php:44 +#: tt-rss.php:190 help/3.php:44 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti" -#: tt-rss.php:196 +#: tt-rss.php:192 msgid "Other actions:" msgstr "Altre azioni:" -#: tt-rss.php:199 +#: tt-rss.php:195 msgid "Create filter..." msgstr "Crea filtro..." -#: tt-rss.php:200 +#: tt-rss.php:196 msgid "Reset UI layout" msgstr "Reimposta disposizione UI" -#: tt-rss.php:201 +#: tt-rss.php:197 msgid "Reset category order" msgstr "Reimposta ordine categoria" -#: tt-rss.php:212 +#: tt-rss.php:207 msgid "Collapse feedlist" msgstr "Contrai elenco notiziari" -#: tt-rss.php:214 -msgid "Toggle Feedlist" -msgstr "Inverti elenco notiziari" +#: tt-rss.php:210 +#, fuzzy +msgid "Show articles" +msgstr "Articoli salvati" -#: tt-rss.php:222 -msgid "Search:" -msgstr "Cerca:" - -#: tt-rss.php:230 +#: tt-rss.php:212 msgid "Adaptive" msgstr "Adattivo" -#: tt-rss.php:231 +#: tt-rss.php:213 msgid "All Articles" msgstr "Tutti gli articoli" -#: tt-rss.php:234 +#: tt-rss.php:216 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Ignora punteggio" -#: tt-rss.php:235 modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1349 +#: tt-rss.php:217 modules/pref-feeds.php:1249 modules/pref-feeds.php:1310 msgid "Updated" msgstr "Aggiornato" -#: tt-rss.php:238 -msgid "Order:" -msgstr "Ordine:" +#: tt-rss.php:220 +#, fuzzy +msgid "Sort articles" +msgstr "Articoli salvati" -#: tt-rss.php:242 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51 -#: modules/pref-filters.php:472 +#: tt-rss.php:223 modules/popup-dialog.php:305 modules/pref-filters.php:51 +#: modules/pref-filters.php:464 msgid "Date" msgstr "Data" -#: tt-rss.php:244 +#: tt-rss.php:225 msgid "Score" msgstr "Punteggio" -#: tt-rss.php:248 -msgid "Limit:" -msgstr "Limite:" - -#: tt-rss.php:273 modules/pref-feeds.php:241 modules/pref-feeds.php:457 +#: tt-rss.php:229 modules/pref-feeds.php:253 modules/pref-feeds.php:456 msgid "Update" msgstr "Aggiorna" -#: tt-rss.php:285 +#: tt-rss.php:244 msgid "Drag me to resize panels" msgstr "Trascina per ridimensionare i riquadri" @@ -1717,10 +1735,24 @@ msgid "Error: can't find body element." msgstr "Errore: impossibile trovare l'elemento body" #: modules/popup-dialog.php:8 +msgid "Published Articles" +msgstr "Articoli pubblicati" + +#: modules/popup-dialog.php:13 +#, fuzzy +msgid "Your Published articles feed URL is:" +msgstr "Collegamento al notiziario degli articoli pubblicati." + +#: modules/popup-dialog.php:22 +#, fuzzy +msgid "Generate new URL" +msgstr "Notiziario generato" + +#: modules/popup-dialog.php:35 msgid "Notice" msgstr "Notifica" -#: modules/popup-dialog.php:14 +#: modules/popup-dialog.php:41 msgid "" "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not " "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon " @@ -1731,11 +1763,11 @@ msgstr "" "aggiornameto di tutti i notiziari. Avviare il processo del demone o " "contattare il proprietario dell'istanza." -#: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:38 +#: modules/popup-dialog.php:45 modules/popup-dialog.php:65 msgid "Last update:" msgstr "Ultimo aggiornamento:" -#: modules/popup-dialog.php:26 +#: modules/popup-dialog.php:53 msgid "" "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are " "seeing this dialog is probably a bug." @@ -1743,7 +1775,7 @@ msgstr "" "Si sta eseguendo l'ultima versione di Tiny Tiny RSS. Il motivo per il " "quale si vede questo dialogo è probabilmente un errore." -#: modules/popup-dialog.php:34 +#: modules/popup-dialog.php:61 msgid "" "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could " "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or " @@ -1754,390 +1786,366 @@ msgstr "" "crash o uno stallo. Controllare il processo del demone o contattare il " "proprietario dell'istanza." -#: modules/popup-dialog.php:48 +#: modules/popup-dialog.php:75 msgid "Visit official site" msgstr "Visita sito ufficiale" -#: modules/popup-dialog.php:61 +#: modules/popup-dialog.php:88 msgid "Subscribe to Feed" msgstr "Sottoscrivi il notiziario" -#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:142 -#: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-filters.php:414 +#: modules/popup-dialog.php:97 modules/pref-feeds.php:154 +#: modules/pref-feeds.php:420 modules/pref-filters.php:406 msgid "Feed" msgstr "Notiziario" -#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:158 -#: modules/pref-feeds.php:435 +#: modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:170 +#: modules/pref-feeds.php:434 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:170 -#: modules/pref-feeds.php:447 +#: modules/popup-dialog.php:109 modules/pref-feeds.php:182 +#: modules/pref-feeds.php:446 msgid "Place in category:" msgstr "Mettere nella categoria:" -#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:277 -#: modules/pref-feeds.php:491 modules/pref-prefs.php:262 +#: modules/popup-dialog.php:117 modules/pref-feeds.php:289 +#: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-prefs.php:238 #: modules/pref-users.php:142 msgid "Authentication" msgstr "Autenticazione" -#: modules/popup-dialog.php:123 +#: modules/popup-dialog.php:132 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Questo notiziario richiede l'autenticazione" -#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:105 +#: modules/popup-dialog.php:138 modules/popup-dialog.php:193 msgid "Subscribe" msgstr "Sottoscrivi" -#: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214 -#: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432 -#: modules/pref-feeds.php:107 modules/pref-feeds.php:401 -#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-filters.php:166 -#: modules/pref-users.php:183 +#: modules/popup-dialog.php:139 +#, fuzzy +msgid "More feeds" +msgstr "Altri notiziari" + +#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:195 +#: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:386 +#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:400 +#: modules/pref-feeds.php:555 modules/pref-filters.php:160 +#: modules/pref-users.php:181 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:211 -#: modules/pref-feeds.php:80 modules/pref-feeds.php:1169 -#: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:132 -#: modules/pref-users.php:363 +#: modules/popup-dialog.php:147 +msgid "Feed Browser" +msgstr "Browser notiziari" + +#: modules/popup-dialog.php:165 modules/popup-dialog.php:203 +#: modules/popup-dialog.php:267 modules/pref-feeds.php:1107 +#: modules/pref-filters.php:300 modules/pref-labels.php:131 +#: modules/pref-users.php:361 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: modules/popup-dialog.php:152 +#: modules/popup-dialog.php:169 +#, fuzzy +msgid "Popular feeds" +msgstr "visualizza notiziari" + +#: modules/popup-dialog.php:170 +#, fuzzy +msgid "Feed archive" +msgstr "Azioni notiziari" + +#: modules/popup-dialog.php:173 +#, fuzzy +msgid "limit:" +msgstr "Limite:" + +#: modules/popup-dialog.php:194 +msgid "Remove from archive" +msgstr "" + +#: modules/popup-dialog.php:215 msgid "Look for" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:162 +#: modules/popup-dialog.php:221 #, fuzzy msgid "match on" msgstr "corrisponde a:" -#: modules/popup-dialog.php:167 +#: modules/popup-dialog.php:226 msgid "Title or content" msgstr "Titolo o contenuto" -#: modules/popup-dialog.php:172 +#: modules/popup-dialog.php:231 msgid "Limit search to:" msgstr "Limitare la ricerca a:" -#: modules/popup-dialog.php:188 +#: modules/popup-dialog.php:247 msgid "This feed" msgstr "Questo notiziario" -#: modules/popup-dialog.php:226 +#: modules/popup-dialog.php:281 msgid "Create Filter" msgstr "Crea filtro" -#: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42 -#: modules/pref-filters.php:413 +#: modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-filters.php:42 +#: modules/pref-filters.php:405 msgid "Match" msgstr "Corrisponde" -#: modules/popup-dialog.php:253 modules/pref-filters.php:54 -#: modules/pref-filters.php:444 +#: modules/popup-dialog.php:308 modules/pref-filters.php:54 +#: modules/pref-filters.php:436 msgid "before" msgstr "prima" -#: modules/popup-dialog.php:254 modules/pref-filters.php:55 -#: modules/pref-filters.php:445 +#: modules/popup-dialog.php:309 modules/pref-filters.php:55 +#: modules/pref-filters.php:437 msgid "after" msgstr "dopo" -#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-filters.php:70 +#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:68 msgid "Check it" msgstr "Controllalo" -#: modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-filters.php:73 +#: modules/popup-dialog.php:324 modules/pref-filters.php:71 msgid "on field" msgstr "al campo" -#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-filters.php:79 +#: modules/popup-dialog.php:330 modules/pref-filters.php:77 msgid "in" msgstr "in" -#: modules/popup-dialog.php:282 modules/pref-filters.php:84 +#: modules/popup-dialog.php:335 modules/pref-filters.php:82 msgid "Perform Action" msgstr "Esegui azione" -#: modules/popup-dialog.php:299 modules/pref-filters.php:104 +#: modules/popup-dialog.php:352 modules/pref-filters.php:102 msgid "with parameters:" msgstr "con parametri:" -#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:300 -#: modules/pref-feeds.php:509 modules/pref-filters.php:123 +#: modules/popup-dialog.php:365 modules/pref-feeds.php:312 +#: modules/pref-feeds.php:508 modules/pref-filters.php:121 #: modules/pref-users.php:164 msgid "Options" msgstr "Opzioni" -#: modules/popup-dialog.php:318 modules/pref-filters.php:135 +#: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:133 msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" -#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:144 +#: modules/popup-dialog.php:374 modules/pref-filters.php:142 msgid "Inverse match" msgstr "Corrispondenza inversa" -#: modules/popup-dialog.php:333 +#: modules/popup-dialog.php:384 msgid "Create" msgstr "Crea" -#: modules/popup-dialog.php:348 +#: modules/popup-dialog.php:398 msgid "Update Errors" msgstr "Errori di aggiornamento" -#: modules/popup-dialog.php:351 +#: modules/popup-dialog.php:401 msgid "These feeds have not been updated because of errors:" msgstr "Questi notiziari non sono stati aggiornati a causa di errori:" -#: modules/popup-dialog.php:369 +#: modules/popup-dialog.php:419 msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: modules/popup-dialog.php:378 +#: modules/popup-dialog.php:428 msgid "Edit Tags" msgstr "Modifica etichette" -#: modules/popup-dialog.php:383 +#: modules/popup-dialog.php:433 msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "Etichette per questo articolo (separate da virgole):" -#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:399 -#: modules/pref-feeds.php:559 modules/pref-filters.php:162 -#: modules/pref-users.php:180 +#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-feeds.php:399 +#: modules/pref-feeds.php:553 modules/pref-filters.php:157 +#: modules/pref-users.php:179 msgid "Save" msgstr "Salva" -#: modules/popup-dialog.php:441 help/3.php:61 -msgid "Tag cloud" +#: modules/popup-dialog.php:464 +#, fuzzy +msgid "Tag Cloud" msgstr "Nuvola etichette" -#: modules/popup-dialog.php:444 +#: modules/popup-dialog.php:467 msgid "Showing most popular tags " msgstr "Visualizza le etichette più popolari" -#: modules/popup-dialog.php:445 -msgid "browse more" -msgstr "sfoglia altre" +#: modules/popup-dialog.php:468 +#, fuzzy +msgid "more tags" +msgstr "nessuna etichetta" #: modules/pref-feeds.php:4 msgid "Check to enable field" msgstr "Spuntare per abilitare il campo" -#: modules/pref-feeds.php:44 -msgid "Subscribed to feeds:" -msgstr "Notiziari sottoscritti:" - -#: modules/pref-feeds.php:59 -msgid "Feed browser is administratively disabled." -msgstr "Lo sfoglio del notiziario è disabilitato dall'amministratore." - -#: modules/pref-feeds.php:63 -msgid "Feed Browser" -msgstr "Browser notiziari" - -#: modules/pref-feeds.php:83 -msgid "Top" -msgstr "N°" - -#: modules/pref-feeds.php:92 -msgid "Show" -msgstr "Mostra" - -#: modules/pref-feeds.php:132 +#: modules/pref-feeds.php:144 msgid "Feed Editor" msgstr "Editor notiziari" -#: modules/pref-feeds.php:187 +#: modules/pref-feeds.php:199 msgid "Link to feed:" msgstr "Collega al notiziario:" -#: modules/pref-feeds.php:204 +#: modules/pref-feeds.php:216 msgid "Not linked" msgstr "Non collegato" -#: modules/pref-feeds.php:255 modules/pref-feeds.php:470 +#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:469 msgid "using" msgstr "utilizzando" -#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:482 +#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:481 msgid "Article purging:" msgstr "Eliminazione articoli:" -#: modules/pref-feeds.php:314 modules/pref-feeds.php:515 -msgid "Hide from \"Other Feeds\"" -msgstr "Nascondere in \"Altri notiziari\"" +#: modules/pref-feeds.php:326 modules/pref-feeds.php:514 +#, fuzzy +msgid "Hide from Popular feeds" +msgstr "Nascondere nell'elenco dei notiziari" -#: modules/pref-feeds.php:325 modules/pref-feeds.php:520 +#: modules/pref-feeds.php:337 modules/pref-feeds.php:519 msgid "Right-to-left content" msgstr "Contenuto da destra a sinistra" -#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:525 -msgid "Hide from my feed list" -msgstr "Nascondere nell'elenco dei notiziari" - -#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:531 +#: modules/pref-feeds.php:349 modules/pref-feeds.php:525 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Includere nell'email riassunto" -#: modules/pref-feeds.php:361 modules/pref-feeds.php:537 +#: modules/pref-feeds.php:362 modules/pref-feeds.php:531 msgid "Always display image attachments" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:545 +#: modules/pref-feeds.php:384 modules/pref-feeds.php:539 msgid "Cache images locally" msgstr "Memorizzare le immagini localmente" -#: modules/pref-feeds.php:411 +#: modules/pref-feeds.php:410 msgid "Multiple Feed Editor" msgstr "Editor di notiziari multipli" -#: modules/pref-feeds.php:801 modules/pref-feeds.php:848 +#: modules/pref-feeds.php:772 modules/pref-feeds.php:819 msgid "All done." msgstr "Fatto tutto." -#: modules/pref-feeds.php:878 +#: modules/pref-feeds.php:850 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "Sottoscrizione avvenuta a %s." -#: modules/pref-feeds.php:880 +#: modules/pref-feeds.php:853 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not subscribe to %s." +msgstr "Si ha già una sottoscrizione a %s." + +#: modules/pref-feeds.php:856 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "Si ha già una sottoscrizione a %s." -#: modules/pref-feeds.php:902 +#: modules/pref-feeds.php:879 msgid "Edit subscription options" msgstr "Modifica opzioni di sottoscrizione" -#: modules/pref-feeds.php:988 +#: modules/pref-feeds.php:963 msgid "Category editor" msgstr "Editor categorie" -#: modules/pref-feeds.php:1011 +#: modules/pref-feeds.php:986 #, php-format msgid "Category $%s already exists in the database." msgstr "La categoria %s esiste già nel database." -#: modules/pref-feeds.php:1042 -msgid "Unable to delete non empty feed categories." -msgstr "Impossibile eliminare categorie di notiziario non vuote." - -#: modules/pref-feeds.php:1059 +#: modules/pref-feeds.php:1007 msgid "Create category" msgstr "Crea categoria" -#: modules/pref-feeds.php:1119 +#: modules/pref-feeds.php:1060 msgid "No feed categories defined." msgstr "Nessuna categoria notiziari definita." -#: modules/pref-feeds.php:1130 modules/pref-filters.php:156 -#: modules/pref-filters.php:516 modules/pref-labels.php:239 -#: modules/pref-users.php:484 +#: modules/pref-feeds.php:1066 modules/pref-filters.php:153 +#: modules/pref-filters.php:313 modules/pref-labels.php:140 +#: modules/pref-users.php:378 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" -#: modules/pref-feeds.php:1152 +#: modules/pref-feeds.php:1090 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "" "Qualche notiziario ha degli errori di aggiornamento (fare clic per dettagli)" -#: modules/pref-feeds.php:1174 help/3.php:45 help/4.php:22 +#: modules/pref-feeds.php:1111 help/3.php:45 help/4.php:22 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Sottoscrivi il notiziario" -#: modules/pref-feeds.php:1179 -msgid "More Feeds" -msgstr "Altri notiziari" +#: modules/pref-feeds.php:1114 +#, fuzzy +msgid "Edit feeds" +msgstr "Modifica notiziario" -#: modules/pref-feeds.php:1266 +#: modules/pref-feeds.php:1119 +msgid "Edit categories" +msgstr "Modifica categorie" + +#: modules/pref-feeds.php:1229 msgid "Show last article times" msgstr "Mostrare l'ora dell'ultimo articolo" -#: modules/pref-feeds.php:1283 modules/pref-feeds.php:1345 +#: modules/pref-feeds.php:1246 modules/pref-feeds.php:1306 msgid "Last Article" msgstr "Ultimo articolo" -#: modules/pref-feeds.php:1370 modules/pref-filters.php:490 -#: modules/pref-users.php:459 +#: modules/pref-feeds.php:1331 modules/pref-filters.php:482 +#: modules/pref-users.php:467 msgid "Click to edit" msgstr "Fare clic per modificare" -#: modules/pref-feeds.php:1378 -msgid "(Hidden)" -msgstr "(Nascosto)" - -#: modules/pref-feeds.php:1391 +#: modules/pref-feeds.php:1345 #, php-format msgid "(linked to %s)" msgstr "(collegato a %s)" -#: modules/pref-feeds.php:1417 modules/pref-feeds.php:1430 -msgid "Selection:" -msgstr "Selezione:" - -#: modules/pref-feeds.php:1423 -msgid "Recategorize" -msgstr "Reimposta categoria" - -#: modules/pref-feeds.php:1431 modules/pref-filters.php:514 -#: modules/pref-users.php:482 -msgid "Edit" -msgstr "Modifica" - -#: modules/pref-feeds.php:1435 -msgid "Manual purge" -msgstr "Eliminazione manuale" - -#: modules/pref-feeds.php:1439 -msgid "Clear feed data" -msgstr "Pulisci i dati del notiziario" - -#: modules/pref-feeds.php:1440 modules/pref-filters.php:324 -msgid "Rescore articles" -msgstr "Cambio punteggio degli articoli" - -#: modules/pref-feeds.php:1447 -msgid "Other:" -msgstr "Altro:" - -#: modules/pref-feeds.php:1448 -msgid "Edit categories" -msgstr "Modifica categorie" - -#: modules/pref-feeds.php:1460 +#: modules/pref-feeds.php:1372 #, fuzzy msgid "You don't have any subscribed feeds." msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria." -#: modules/pref-feeds.php:1462 +#: modules/pref-feeds.php:1374 #, fuzzy msgid "No matching feeds found." msgstr "Nessun filtro trovato che corrisponde." -#: modules/pref-feeds.php:1468 +#: modules/pref-feeds.php:1380 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: modules/pref-feeds.php:1472 +#: modules/pref-feeds.php:1384 msgid "File:" msgstr "File:" -#: modules/pref-feeds.php:1475 +#: modules/pref-feeds.php:1387 msgid "Import" msgstr "Importa" -#: modules/pref-feeds.php:1482 +#: modules/pref-feeds.php:1393 msgid "Export OPML" msgstr "Esporta OPML" -#: modules/pref-feeds.php:1485 +#: modules/pref-feeds.php:1396 msgid "Firefox Integration" msgstr "Integrazione con Firefox" -#: modules/pref-feeds.php:1487 +#: modules/pref-feeds.php:1398 msgid "" "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "link below." @@ -2145,11 +2153,11 @@ msgstr "" "Questo sito di Tiny Tiny RSS può essere utilizzato come lettore di notiziari " "di Firefox facendo clic sul collegamento qui sotto." -#: modules/pref-feeds.php:1491 +#: modules/pref-feeds.php:1405 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "Fare clic qui per registrare questo sito come lettore di notiziari." -#: modules/pref-feeds.php:1500 +#: modules/pref-feeds.php:1416 msgid "" "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "by anyone who knows the URL specified below." @@ -2158,15 +2166,17 @@ msgstr "" "possono essere sottoscritti da chiunque conosca l'URL specificato qui " "sotto." -#: modules/pref-feeds.php:1504 -msgid "Link to published articles feed." -msgstr "Collegamento al notiziario degli articoli pubblicati." +#: modules/pref-feeds.php:1419 +#, fuzzy +msgid "Display URL" +msgstr "visualizza etichette" -#: modules/pref-feeds.php:1507 -msgid "Generate another link" -msgstr "Genera altro collegamento" +#: modules/pref-feeds.php:1518 +#, fuzzy, php-format +msgid "%d archived articles" +msgstr "Articoli con stella" -#: modules/pref-feeds.php:1573 +#: modules/pref-feeds.php:1542 msgid "No feeds found." msgstr "Nessun notiziario trovato." @@ -2174,41 +2184,49 @@ msgstr "Nessun notiziario trovato." msgid "Filter Editor" msgstr "Editor filtri" -#: modules/pref-filters.php:214 +#: modules/pref-filters.php:208 #, php-format msgid "Saved filter %s" msgstr "Filtro %s salvato" -#: modules/pref-filters.php:264 +#: modules/pref-filters.php:258 #, php-format msgid "Created filter %s" msgstr "Filtro %s creato" -#: modules/pref-filters.php:317 help/3.php:31 help/4.php:25 +#: modules/pref-filters.php:307 help/3.php:31 help/4.php:25 msgid "Create filter" msgstr "Crea filtro" -#: modules/pref-filters.php:415 +#: modules/pref-filters.php:310 modules/pref-users.php:376 +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" + +#: modules/pref-filters.php:316 +msgid "Rescore articles" +msgstr "Cambio punteggio degli articoli" + +#: modules/pref-filters.php:407 msgid "Field" msgstr "Campo" -#: modules/pref-filters.php:416 +#: modules/pref-filters.php:408 msgid "Params" msgstr "Parametri" -#: modules/pref-filters.php:479 +#: modules/pref-filters.php:471 msgid "(Disabled)" msgstr "(disabilitato)" -#: modules/pref-filters.php:495 +#: modules/pref-filters.php:487 msgid "(Inverse)" msgstr "(inverso)" -#: modules/pref-filters.php:524 +#: modules/pref-filters.php:507 msgid "No filters defined." msgstr "Nessun filtro definito." -#: modules/pref-filters.php:526 +#: modules/pref-filters.php:509 msgid "No matching filters found." msgstr "Nessun filtro trovato che corrisponde." @@ -2217,64 +2235,64 @@ msgstr "Nessun filtro trovato che corrisponde." msgid "Created label %s" msgstr "Etichetta %s creata" -#: modules/pref-labels.php:140 help/3.php:30 help/4.php:26 +#: modules/pref-labels.php:137 help/3.php:30 help/4.php:26 msgid "Create label" msgstr "Crea etichetta" -#: modules/pref-labels.php:217 -msgid "Click to change color" -msgstr "Fare clic per cambiare il colore" - -#: modules/pref-labels.php:247 +#: modules/pref-labels.php:143 msgid "Clear colors" msgstr "Pulisci colori" -#: modules/pref-labels.php:254 +#: modules/pref-labels.php:223 +msgid "Click to change color" +msgstr "Fare clic per cambiare il colore" + +#: modules/pref-labels.php:246 msgid "No labels defined." msgstr "Nessuna etichetta definita." -#: modules/pref-labels.php:256 +#: modules/pref-labels.php:248 msgid "No matching labels found." msgstr "Nessuna etichetta corrispondente trovata." -#: modules/pref-labels.php:314 +#: modules/pref-labels.php:306 msgid "custom color:" msgstr "colore personalizzato:" -#: modules/pref-labels.php:315 +#: modules/pref-labels.php:307 msgid "foreground" msgstr "primo piano" -#: modules/pref-labels.php:316 +#: modules/pref-labels.php:308 msgid "background" msgstr "sfondo" -#: modules/pref-prefs.php:65 +#: modules/pref-prefs.php:66 msgid "Password has been changed." msgstr "La password è stata cambiata" -#: modules/pref-prefs.php:67 +#: modules/pref-prefs.php:68 msgid "Old password is incorrect." msgstr "La vecchia password non è corretta." -#: modules/pref-prefs.php:117 +#: modules/pref-prefs.php:93 msgid "The configuration was saved." msgstr "La configurazione è stata salvata." -#: modules/pref-prefs.php:132 +#: modules/pref-prefs.php:108 #, php-format msgid "Unknown option: %s" msgstr "Opzione sconosciuta: %s" -#: modules/pref-prefs.php:143 +#: modules/pref-prefs.php:119 msgid "E-mail has been changed." msgstr "L'email è stata cambiata." -#: modules/pref-prefs.php:155 modules/pref-prefs.php:213 +#: modules/pref-prefs.php:131 modules/pref-prefs.php:189 msgid "The configuration was reset to defaults." msgstr "Questa configurazione è stata reimpostata ai valori predefiniti." -#: modules/pref-prefs.php:198 +#: modules/pref-prefs.php:174 msgid "" "Your password is at default value, \n" "\t\t\t\t\t\tplease change it." @@ -2282,63 +2300,63 @@ msgstr "" "La password è impostata al valore predefinito, \n" "\t\t\t\t\t\tcambiarla." -#: modules/pref-prefs.php:225 +#: modules/pref-prefs.php:201 msgid "Personal data" msgstr "Dati personali" -#: modules/pref-prefs.php:232 +#: modules/pref-prefs.php:208 msgid "E-mail" msgstr "Email" -#: modules/pref-prefs.php:243 +#: modules/pref-prefs.php:219 msgid "Access level" msgstr "Livello di accesso" -#: modules/pref-prefs.php:256 +#: modules/pref-prefs.php:232 msgid "Change e-mail" msgstr "Cambia email" -#: modules/pref-prefs.php:264 +#: modules/pref-prefs.php:240 msgid "Old password" msgstr "Vecchia password" -#: modules/pref-prefs.php:271 +#: modules/pref-prefs.php:247 msgid "New password" msgstr "Nuova password" -#: modules/pref-prefs.php:279 +#: modules/pref-prefs.php:255 msgid "Confirm password" msgstr "Conferma password" -#: modules/pref-prefs.php:296 +#: modules/pref-prefs.php:271 msgid "Change password" msgstr "Cambia password" -#: modules/pref-prefs.php:312 +#: modules/pref-prefs.php:287 msgid "Themes" msgstr "Temi" -#: modules/pref-prefs.php:313 +#: modules/pref-prefs.php:288 msgid "Select theme" msgstr "Seleziona tema" -#: modules/pref-prefs.php:331 +#: modules/pref-prefs.php:305 msgid "Change theme" msgstr "Cambia tema" -#: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405 +#: modules/pref-prefs.php:374 modules/pref-prefs.php:379 msgid "Yes" msgstr "Sì" -#: modules/pref-prefs.php:402 modules/pref-prefs.php:405 +#: modules/pref-prefs.php:376 modules/pref-prefs.php:379 msgid "No" msgstr "No" -#: modules/pref-prefs.php:427 +#: modules/pref-prefs.php:400 msgid "Save configuration" msgstr "Salva configurazione" -#: modules/pref-prefs.php:431 +#: modules/pref-prefs.php:403 msgid "Reset to defaults" msgstr "Reimposta ai valori predefiniti" @@ -2346,7 +2364,7 @@ msgstr "Reimposta ai valori predefiniti" msgid "Your access level is insufficient to open this tab." msgstr "Il livello di accesso non è sufficiente per aprire questa scheda." -#: modules/pref-users.php:17 modules/pref-users.php:480 +#: modules/pref-users.php:17 msgid "User details" msgstr "Dettagli utente" @@ -2354,7 +2372,7 @@ msgstr "Dettagli utente" msgid "User not found" msgstr "Utente non trovato" -#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:420 +#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:428 msgid "Registered" msgstr "Registrato" @@ -2386,27 +2404,27 @@ msgstr "Cambiare la password a" msgid "E-mail: " msgstr "Email:" -#: modules/pref-users.php:203 +#: modules/pref-users.php:201 #, php-format msgid "Changed password of user %s." msgstr "Password dell'utente %s cambiata." -#: modules/pref-users.php:251 +#: modules/pref-users.php:249 #, php-format msgid "Added user %s with password %s" msgstr "Aggiunto l'utente %s con password %s" -#: modules/pref-users.php:258 +#: modules/pref-users.php:256 #, php-format msgid "Could not create user %s" msgstr "Impossibile creare l'utente %s" -#: modules/pref-users.php:262 +#: modules/pref-users.php:260 #, php-format msgid "User %s already exists." msgstr "L'utente %s esiste già." -#: modules/pref-users.php:282 +#: modules/pref-users.php:280 #, php-format msgid "" "Changed password of user %s\n" @@ -2415,40 +2433,45 @@ msgstr "" "Password cambiata all'utente %s\n" "\t\t\t\t\t a %s" -#: modules/pref-users.php:286 +#: modules/pref-users.php:284 #, php-format msgid "Notifying %s." msgstr "Notifica a %s" -#: modules/pref-users.php:323 +#: modules/pref-users.php:321 msgid "[tt-rss] Password change notification" msgstr "[tt-rss] Notifica di cambio password" -#: modules/pref-users.php:374 help/4.php:27 +#: modules/pref-users.php:370 help/4.php:27 msgid "Create user" msgstr "Crea utente" -#: modules/pref-users.php:418 -msgid "Login" -msgstr "Accesso" +#: modules/pref-users.php:374 +#, fuzzy +msgid "Details" +msgstr "Giornalmente" -#: modules/pref-users.php:419 -msgid "Access Level" -msgstr "Livello di accesso" - -#: modules/pref-users.php:421 -msgid "Last login" -msgstr "Ultimo accesso" - -#: modules/pref-users.php:486 +#: modules/pref-users.php:380 msgid "Reset password" msgstr "Reimposta password" -#: modules/pref-users.php:491 +#: modules/pref-users.php:426 +msgid "Login" +msgstr "Accesso" + +#: modules/pref-users.php:427 +msgid "Access Level" +msgstr "Livello di accesso" + +#: modules/pref-users.php:429 +msgid "Last login" +msgstr "Ultimo accesso" + +#: modules/pref-users.php:487 msgid "No users defined." msgstr "Nessun utente definito." -#: modules/pref-users.php:493 +#: modules/pref-users.php:489 msgid "No matching users found." msgstr "Nessun utente corrispondente trovato." @@ -2611,6 +2634,10 @@ msgstr "Se in visualizzazione categoria, contraila/espandila" msgid "Go to..." msgstr "Vai a..." +#: help/3.php:61 +msgid "Tag cloud" +msgstr "Nuvola etichette" + #: help/3.php:68 help/4.php:41 msgid "Press any key to close this window." msgstr "Premere qualsiasi tasto per chiudere questa finestra." @@ -2647,13 +2674,13 @@ msgstr "" "Notare: non tutte le azioni potrebbero essere disponibili, in base " "alla configurazione di Tiny Tiny RSS e al proprio livello di accesso." -#: mobile/functions.php:56 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170 -#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:231 mobile/functions.php:355 +#: mobile/functions.php:59 mobile/functions.php:136 mobile/functions.php:172 +#: mobile/functions.php:199 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:356 #: mobile/prefs.php:25 msgid "Home" msgstr "" -#: mobile/functions.php:391 +#: mobile/functions.php:392 msgid "Nothing found (click to reload feed)." msgstr "" @@ -2687,6 +2714,106 @@ msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti" msgid "Sort feeds by unread count" msgstr "Ordinare i notiziari per numero di articoli non letti" +#: functions.js:1410 +#, fuzzy +msgid "Subscribed to %s" +msgstr "Notiziari sottoscritti:" + +#: functions.js:1419 +#, fuzzy +msgid "Can't subscribe to the specified URL." +msgstr "" +"Impossibile annullare la sottoscrizione: nessun URL di notiziario è stato " +"dato." + +#: functions.js:1422 +#, fuzzy +msgid "You are already subscribed to this feed." +msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria." + +#: functions.js:2202 +#, fuzzy +msgid "Subscribed to %d feed(s)." +msgstr "Notiziari sottoscritti:" + +#: functions.js:2227 +#, fuzzy +msgid "Remove selected feeds from archive?" +msgstr "Rimuovere dall'etichetta gli articoli selezionati?" + +#: viewfeed.js:1333 +#, fuzzy +msgid "Delete %d selected articles in %s?" +msgstr "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?" + +#: viewfeed.js:1335 +#, fuzzy +msgid "Delete %d selected articles?" +msgstr "Rimuovere dall'etichetta gli articoli selezionati?" + +#: viewfeed.js:1383 +#, fuzzy +msgid "Archive %d selected articles in %s?" +msgstr "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?" + +#: viewfeed.js:1386 +msgid "Move %d archived articles back?" +msgstr "" + +#~ msgid "Search results" +#~ msgstr "Risultati della ricerca" + +#~ msgid "Searched for" +#~ msgstr "Ricerca" + +#~ msgid "More feeds..." +#~ msgstr "Altri notiziari..." + +#~ msgid "Toggle Feedlist" +#~ msgstr "Inverti elenco notiziari" + +#~ msgid "Search:" +#~ msgstr "Cerca:" + +#~ msgid "Order:" +#~ msgstr "Ordine:" + +#~ msgid "browse more" +#~ msgstr "sfoglia altre" + +#~ msgid "Feed browser is administratively disabled." +#~ msgstr "Lo sfoglio del notiziario è disabilitato dall'amministratore." + +#~ msgid "Top" +#~ msgstr "N°" + +#~ msgid "Show" +#~ msgstr "Mostra" + +#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\"" +#~ msgstr "Nascondere in \"Altri notiziari\"" + +#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories." +#~ msgstr "Impossibile eliminare categorie di notiziario non vuote." + +#~ msgid "(Hidden)" +#~ msgstr "(Nascosto)" + +#~ msgid "Recategorize" +#~ msgstr "Reimposta categoria" + +#~ msgid "Manual purge" +#~ msgstr "Eliminazione manuale" + +#~ msgid "Clear feed data" +#~ msgstr "Pulisci i dati del notiziario" + +#~ msgid "Other:" +#~ msgstr "Altro:" + +#~ msgid "Generate another link" +#~ msgstr "Genera altro collegamento" + #~ msgid "View feeds" #~ msgstr "Visualizza notiziari" @@ -2716,9 +2843,6 @@ msgstr "Ordinare i notiziari per numero di articoli non letti" #~ msgid "Mark as unread" #~ msgstr "Segna come letto" -#~ msgid "Go back" -#~ msgstr "Vai indietro" - #~ msgid "Where:" #~ msgstr "Dove:" @@ -2824,9 +2948,6 @@ msgstr "Ordinare i notiziari per numero di articoli non letti" #~ msgid "description" #~ msgstr "Selezione" -#~ msgid "display tags" -#~ msgstr "visualizza etichette" - #~ msgid "Can't add user: no login specified." #~ msgstr "Impossibile aggiungere l'utente: nessun accesso specificato." @@ -2950,15 +3071,9 @@ msgstr "Ordinare i notiziari per numero di articoli non letti" #~ "questa opzione e leggere per altri modi di aggiornare i notiziari sul wiki." -#~ msgid "Fatal Error" -#~ msgstr "Errore fatale" - #~ msgid "Unknown Error" #~ msgstr "Errore sconosciuto" -#~ msgid "Published Articles" -#~ msgstr "Articoli pubblicati" - #~ msgid "Other feeds: Top 25" #~ msgstr "Altri notiziari: primi 25" @@ -3018,9 +3133,6 @@ msgstr "Ordinare i notiziari per numero di articoli non letti" #~ "Questo riquadro mostra i notiziari sottoscritti da altri utenti di questo " #~ "sistema, in caso si sia interessati anche a questi." -#~ msgid "Stored articles" -#~ msgstr "Articoli salvati" - #~ msgid "Match " #~ msgstr "Corrisponde " diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo index aad527f7e..c5ed255df 100644 Binary files a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po index 4af2c4f66..aef15c1d4 100644 --- a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss unstable\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-24 15:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-13 13:50+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-12 03:25+0900\n" "Last-Translator: Tadashi Jokagi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "毎日" msgid "Weekly" msgstr "毎週" -#: backend.php:126 tt-rss.php:241 modules/pref-prefs.php:315 +#: backend.php:126 tt-rss.php:222 modules/pref-prefs.php:290 msgid "Default" msgstr "標準" @@ -178,185 +178,199 @@ msgstr "" "SQL のエスケープ処理のテストに失敗しました。データベースの設定と PHP の設定を" "確認してください。" -#: functions.php:1871 +#: functions.php:1874 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" msgstr "セッションの検査に失敗しました (IP が正しくない)" -#: functions.php:1931 +#: functions.php:1934 msgid "Incorrect username or password" msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません" -#: functions.php:2864 modules/popup-dialog.php:175 -#: modules/pref-filters.php:424 +#: functions.php:2889 modules/popup-dialog.php:234 +#: modules/pref-filters.php:416 msgid "All feeds" msgstr "すべてのフィード" -#: functions.php:2896 functions.php:2935 functions.php:3373 functions.php:4348 -#: functions.php:4378 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305 +#: functions.php:2921 functions.php:2960 functions.php:4323 functions.php:4351 +#: modules/backend-rpc.php:766 modules/pref-feeds.php:1266 msgid "Uncategorized" msgstr "カテゴリー割り当てなし" -#: functions.php:2925 functions.php:3581 modules/backend-rpc.php:642 -#: mobile/functions.php:168 +#: functions.php:2950 functions.php:3565 modules/backend-rpc.php:771 +#: mobile/functions.php:170 msgid "Special" msgstr "特別" -#: functions.php:2927 functions.php:3402 functions.php:3583 prefs.php:116 -#: modules/backend-rpc.php:647 help/4.php:12 mobile/functions.php:195 +#: functions.php:2952 functions.php:3567 prefs.php:116 +#: modules/backend-rpc.php:776 help/4.php:12 mobile/functions.php:197 msgid "Labels" msgstr "ラベル" -#: functions.php:2965 functions.php:3395 functions.php:4204 -#: localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494 offline.js:1425 +#: functions.php:2997 localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494 +#: offline.js:1427 msgid "Starred articles" msgstr "お気に入りの記事" -#: functions.php:2967 functions.php:3399 functions.php:4211 -#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60 +#: functions.php:2999 modules/pref-feeds.php:1410 help/3.php:60 msgid "Published articles" msgstr "公開済みの記事" -#: functions.php:2969 functions.php:3405 functions.php:4189 help/3.php:58 +#: functions.php:3001 help/3.php:58 msgid "Fresh articles" msgstr "新しい記事" -#: functions.php:2971 functions.php:3408 functions.php:4182 -#: localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489 offline.js:1427 +#: functions.php:3003 localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489 +#: offline.js:1429 msgid "All articles" msgstr "すべての記事" -#: functions.php:3359 functions.php:3361 -msgid "Search results" -msgstr "検索結果" +#: functions.php:3005 +#, fuzzy +msgid "Archived articles" +msgstr "未読記事" -#: functions.php:3377 functions.php:3390 functions.php:3396 functions.php:3400 -#: functions.php:3406 functions.php:3409 functions.php:3417 -msgid "Searched for" -msgstr "" - -#: functions.php:4065 +#: functions.php:4076 msgid "Generated feed" msgstr "生成したフィード" -#: functions.php:4070 functions.php:5403 localized_js.php:150 -#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267 -#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:177 -#: modules/pref-users.php:411 offline.js:409 +#: functions.php:4081 functions.php:5406 localized_js.php:150 +#: modules/pref-feeds.php:1017 modules/pref-feeds.php:1230 +#: modules/pref-filters.php:369 modules/pref-labels.php:183 +#: modules/pref-users.php:419 offline.js:409 msgid "Select:" msgstr "選択:" -#: functions.php:4071 localized_js.php:39 tt-rss.php:250 -#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268 -#: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:178 -#: modules/pref-users.php:412 +#: functions.php:4082 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1018 +#: modules/pref-feeds.php:1231 modules/pref-filters.php:370 +#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420 msgid "All" msgstr "すべて" -#: functions.php:4072 functions.php:4089 localized_js.php:173 tt-rss.php:233 +#: functions.php:4083 functions.php:4100 localized_js.php:173 tt-rss.php:215 msgid "Unread" msgstr "未読" -#: functions.php:4073 localized_js.php:74 +#: functions.php:4084 localized_js.php:74 msgid "Invert" msgstr "反転" -#: functions.php:4074 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1075 -#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379 -#: modules/pref-labels.php:179 modules/pref-users.php:413 +#: functions.php:4085 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1019 +#: modules/pref-feeds.php:1232 modules/pref-filters.php:371 +#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421 msgid "None" msgstr "なし" -#: functions.php:4082 localized_js.php:35 tt-rss.php:183 -#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185 +#: functions.php:4093 localized_js.php:35 tt-rss.php:179 offline.js:185 msgid "Actions..." msgstr "操作..." -#: functions.php:4088 localized_js.php:152 +#: functions.php:4099 localized_js.php:152 msgid "Selection toggle:" msgstr "選択の切り替え:" -#: functions.php:4090 localized_js.php:154 tt-rss.php:232 +#: functions.php:4101 localized_js.php:154 tt-rss.php:214 msgid "Starred" msgstr "お気に入り" -#: functions.php:4091 +#: functions.php:4102 msgid "Published" msgstr "公開済み" -#: functions.php:4093 localized_js.php:85 -msgid "Mark as read:" -msgstr "既読にする:" +#: functions.php:4103 +msgid "Selection:" +msgstr "選択:" -#: functions.php:4094 localized_js.php:151 -msgid "Selection" -msgstr "選択" +#: functions.php:4104 localized_schema.php:16 tt-rss.php:189 tt-rss.php:232 +msgid "Mark as read" +msgstr "既読にする" -#: functions.php:4096 localized_js.php:65 -msgid "Entire feed" -msgstr "元のフィード" +#: functions.php:4110 +msgid "Archive" +msgstr "" -#: functions.php:4100 +#: functions.php:4112 +#, fuzzy +msgid "Move back" +msgstr "戻る" + +#: functions.php:4113 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "標準" + +#: functions.php:4118 msgid "Assign label:" msgstr "ラベルの割り当て:" -#: functions.php:4141 localized_js.php:56 +#: functions.php:4159 localized_js.php:56 msgid "Click to collapse category" msgstr "閉じたカテゴリーのクリック" -#: functions.php:4396 +#: functions.php:4369 msgid "No feeds to display." msgstr "表示するフィードがありません。" -#: functions.php:4413 +#: functions.php:4386 msgid "Tags" msgstr "タグ" -#: functions.php:4563 +#: functions.php:4531 msgid "audio/mpeg" msgstr "audio/mpeg" -#: functions.php:4694 +#: functions.php:4657 msgid " - " msgstr " - " -#: functions.php:4718 functions.php:5431 +#: functions.php:4681 functions.php:5434 msgid "Edit tags for this article" msgstr "この記事のタグを編集する" -#: functions.php:4726 +#: functions.php:4689 msgid "Display original article content" msgstr "元の記事内容を表示する" -#: functions.php:4733 functions.php:5413 +#: functions.php:4696 functions.php:5416 msgid "Show article summary in new window" msgstr "記事の要約を新しいウィンドウで表示する" -#: functions.php:4740 functions.php:5420 +#: functions.php:4703 functions.php:5423 msgid "Publish article with a note" msgstr "ノートと記事を公開する" -#: functions.php:4783 functions.php:5339 +#: functions.php:4720 functions.php:5297 +msgid "Originally from:" +msgstr "" + +#: functions.php:4733 functions.php:5310 +#, fuzzy +msgid "Feed URL" +msgstr "フィード" + +#: functions.php:4768 functions.php:5340 msgid "unknown type" msgstr "未知の種類" -#: functions.php:4818 functions.php:5377 +#: functions.php:4805 functions.php:5380 msgid "Attachment:" msgstr "添付:" -#: functions.php:4820 functions.php:5379 +#: functions.php:4807 functions.php:5382 msgid "Attachments:" msgstr "添付:" -#: functions.php:4840 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 -#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124 +#: functions.php:4827 prefs.php:144 tt-rss.php:103 modules/help.php:21 +#: modules/popup-dialog.php:26 modules/popup-dialog.php:79 +#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-feeds.php:1070 +#: modules/pref-users.php:96 msgid "Close this window" msgstr "このウィンドウを閉じる" -#: functions.php:4896 +#: functions.php:4883 msgid "Feed not found." msgstr "フィードが見つかりません。" -#: functions.php:4965 +#: functions.php:4952 msgid "" "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "local configuration." @@ -364,31 +378,31 @@ msgstr "" "フィードを表示できません (問い合わせの失敗)。ラベル一致の文法かローカルの設定" "を確認してください。" -#: functions.php:5131 functions.php:5218 +#: functions.php:5110 functions.php:5197 msgid "mark as read" msgstr "既読にする" -#: functions.php:5299 functions.php:5306 +#: functions.php:5273 functions.php:5280 msgid "Click to expand article" msgstr "開いた記事のクリック" -#: functions.php:5438 +#: functions.php:5441 msgid "toggle unread" msgstr "未読/既読を切り替える" -#: functions.php:5457 +#: functions.php:5460 msgid "No unread articles found to display." msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。" -#: functions.php:5460 +#: functions.php:5463 msgid "No updated articles found to display." msgstr "表示する更新された記事が見つかりませんでした。" -#: functions.php:5463 +#: functions.php:5466 msgid "No starred articles found to display." msgstr "表示するお気に入りの記事が見つかりませんでした。" -#: functions.php:5467 +#: functions.php:5470 msgid "" "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "(see the Actions menu above) or use a filter." @@ -396,23 +410,23 @@ msgstr "" "表示する記事が見つかりません。手動でラベルに記事を割り当てるか(上の操作メ" "ニューを参照します)、フィルターを使うことができます。" -#: functions.php:5469 localized_js.php:93 offline.js:444 +#: functions.php:5472 localized_js.php:93 offline.js:444 msgid "No articles found to display." msgstr "表示する記事が見つかりません。" -#: functions.php:6171 tt-rss.php:198 +#: functions.php:6180 tt-rss.php:194 msgid "Create label..." msgstr "ラベルを作成する..." -#: functions.php:6184 +#: functions.php:6193 msgid "(remove)" msgstr "(削除)" -#: functions.php:6234 +#: functions.php:6243 msgid "no tags" msgstr "タグがありません" -#: functions.php:6263 +#: functions.php:6272 msgid "edit note" msgstr "ノートの編集" @@ -440,19 +454,19 @@ msgstr "記事にスコアを割り当てる:" msgid "Assign selected articles to label?" msgstr "ラベルに選択した記事を割り当てますか?" -#: localized_js.php:44 prefs.js:332 +#: localized_js.php:44 prefs.js:275 msgid "Can't add category: no name specified." msgstr "カテゴリーが追加できません: 名前が指定されていません。" -#: localized_js.php:45 functions.js:1392 +#: localized_js.php:45 functions.js:1348 msgid "Can't add filter: nothing to match on." msgstr "フィルターを追加できません: 一致するものがありません。" -#: localized_js.php:46 prefs.js:276 tt-rss.js:1455 +#: localized_js.php:46 prefs.js:217 tt-rss.js:1447 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "ラベルが作成できません: キャプションが見当たりません。" -#: localized_js.php:47 prefs.js:360 +#: localized_js.php:47 prefs.js:304 msgid "Can't create user: no login specified." msgstr "ユーザーが追加できません: ログイン名が指定されていません。" @@ -464,7 +478,7 @@ msgstr "記事が開けません: 無効な記事リンクを受信しました" msgid "Can't open article: received invalid XML" msgstr "記事を開けません: 無効な XML を受信しました" -#: localized_js.php:50 functions.js:1433 +#: localized_js.php:50 functions.js:1383 msgid "Can't subscribe: no feed URL given." msgstr "購読できません: フィード URL が入力されていません。" @@ -516,25 +530,29 @@ msgstr "オフライン閲覧のためのデータはまだダウンロードさ msgid "display feeds" msgstr "フィードの表示" -#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40 +#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:41 msgid "Entered passwords do not match." msgstr "パスワードが一致しません。" -#: localized_js.php:66 tt-rss.js:628 +#: localized_js.php:65 +msgid "Entire feed" +msgstr "元のフィード" + +#: localized_js.php:66 tt-rss.js:611 #, php-format msgid "Erase all non-starred articles in %s?" msgstr "%s にあるお気に入りに設定していない記事をすべて削除しますか?" -#: localized_js.php:67 prefs.js:619 +#: localized_js.php:67 prefs.js:571 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" msgstr "" "選択したフィード内のすべてのお気に入りしていない記事をすべて削除しますか?" -#: localized_js.php:68 prefs.js:305 +#: localized_js.php:68 prefs.js:247 msgid "Error: Invalid feed URL." msgstr "エラー: フィードの URL が正しくありません。" -#: localized_js.php:69 prefs.js:303 +#: localized_js.php:69 prefs.js:245 msgid "Error: No feed URL given." msgstr "エラー: フィードの URL が入力されていません。" @@ -550,11 +568,11 @@ msgstr "新しいウィンドウで記事を開くことができません" msgid "Failed to open window for the article" msgstr "記事用のウィンドウを開くことができません" -#: localized_js.php:73 prefs.js:641 +#: localized_js.php:73 prefs.js:593 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" msgstr "記事を維持したい日数は? (0: 標準を使う)" -#: localized_js.php:75 offline.js:1655 +#: localized_js.php:75 offline.js:1657 msgid "Last sync: Cancelled." msgstr "最終同期: 取り消されました。" @@ -579,30 +597,34 @@ msgstr "読み込みんでいます。しばらくお待ちください..." msgid "Local data removed." msgstr "ローカルのデータを削除しました。" -#: localized_js.php:81 prefs.js:764 +#: localized_js.php:81 prefs.js:710 msgid "Login field cannot be blank." msgstr "ログイン名の項目は空にできません。" -#: localized_js.php:82 tt-rss.js:278 +#: localized_js.php:82 tt-rss.js:259 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "すべての記事を既読にしますか?" -#: localized_js.php:83 tt-rss.js:803 tt-rss.js:816 +#: localized_js.php:83 tt-rss.js:791 tt-rss.js:804 #, php-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "「%s」のすべての記事を既読に設定しますか?" -#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305 +#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1291 #, php-format msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "「%s」のすべての可視記事を既読に設定しますか?" -#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981 +#: localized_js.php:85 +msgid "Mark as read:" +msgstr "既読にする:" + +#: localized_js.php:86 viewfeed.js:2056 #, php-format msgid "Mark %d article(s) as read?" msgstr "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?" -#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344 +#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1436 #, php-format msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?" @@ -611,102 +633,103 @@ msgstr "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?" msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "すべてのフィードを既読に設定しています..." -#: localized_js.php:89 functions.js:2217 +#: localized_js.php:89 functions.js:2165 msgid "New articles available (Click to show)" msgstr "" -#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:35 +#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:36 msgid "New password cannot be blank." msgstr "新しいパスワードを空にできません。" -#: localized_js.php:91 viewfeed.js:1938 +#: localized_js.php:91 viewfeed.js:2013 msgid "No article is selected." msgstr "選択された記事はありません。" -#: localized_js.php:92 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049 -#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337 +#: localized_js.php:92 viewfeed.js:958 viewfeed.js:994 viewfeed.js:1035 +#: viewfeed.js:1120 viewfeed.js:1170 viewfeed.js:1323 viewfeed.js:1373 +#: viewfeed.js:1429 msgid "No articles are selected." msgstr "記事は選択されていません。" -#: localized_js.php:94 viewfeed.js:1979 +#: localized_js.php:94 viewfeed.js:2054 msgid "No articles found to mark" msgstr "マークした記事が見つかりません" -#: localized_js.php:95 prefs.js:689 +#: localized_js.php:95 prefs.js:643 msgid "No categories are selected." msgstr "選択されたカテゴリーはありません。" -#: localized_js.php:96 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926 -#: prefs.js:947 prefs.js:1260 prefs.js:1309 prefs.js:1839 tt-rss.js:1500 +#: localized_js.php:96 functions.js:2212 functions.js:2243 prefs.js:550 +#: prefs.js:580 prefs.js:612 prefs.js:873 prefs.js:893 prefs.js:1789 msgid "No feeds are selected." msgstr "選択されたフィードはありません。" -#: localized_js.php:97 tt-rss.php:281 tt-rss.php:294 +#: localized_js.php:97 tt-rss.php:240 tt-rss.php:253 msgid "No feed selected." msgstr "フィードは選択されていません。" -#: localized_js.php:98 prefs.js:563 prefs.js:906 +#: localized_js.php:98 prefs.js:514 prefs.js:853 msgid "No filters are selected." msgstr "選択されたフィルターはありません。" -#: localized_js.php:99 prefs.js:500 +#: localized_js.php:99 prefs.js:449 msgid "No labels are selected." msgstr "選択されたラベルはありません。" -#: localized_js.php:101 prefs.js:987 +#: localized_js.php:101 prefs.js:934 msgid "No OPML file to upload." msgstr "アップロードする OPML ファイルがありません。" -#: localized_js.php:102 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877 +#: localized_js.php:102 prefs.js:480 prefs.js:763 prefs.js:784 prefs.js:823 msgid "No users are selected." msgstr "選択されたユーザーはありません。" -#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:30 +#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:31 msgid "Old password cannot be blank." msgstr "古いパスワードを空にできません。" -#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2254 +#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2328 msgid "Please enter a note for this article:" msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:" -#: localized_js.php:105 prefs.js:269 tt-rss.js:1450 +#: localized_js.php:105 prefs.js:210 tt-rss.js:1442 msgid "Please enter label caption:" msgstr "ラベルのキャプションを入力してください:" -#: localized_js.php:106 prefs.js:353 +#: localized_js.php:106 prefs.js:297 msgid "Please enter login:" msgstr "ログイン名を入力してください:" -#: localized_js.php:107 prefs.js:2034 +#: localized_js.php:107 prefs.js:1988 msgid "Please enter new label background color:" msgstr "新しいラベルの背景色を入力してください:" -#: localized_js.php:108 prefs.js:2032 +#: localized_js.php:108 prefs.js:1986 msgid "Please enter new label foreground color:" msgstr "新しいラベルの前景色を入力してください:" -#: localized_js.php:109 prefs.js:931 +#: localized_js.php:109 msgid "Please select one feed." msgstr "フィードをひとつ選択してください" -#: localized_js.php:110 prefs.js:613 +#: localized_js.php:110 prefs.js:565 msgid "Please select only one feed." msgstr "フィードをひとつだけ選択してください。" -#: localized_js.php:111 prefs.js:911 +#: localized_js.php:111 prefs.js:858 msgid "Please select only one filter." msgstr "フィルターをひとつだけ選択してください。" -#: localized_js.php:112 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882 +#: localized_js.php:112 prefs.js:768 prefs.js:789 prefs.js:828 msgid "Please select only one user." msgstr "ひとつだけユーザーを選択してください。" -#: localized_js.php:113 tt-rss.js:598 tt-rss.js:617 tt-rss.js:831 -#: tt-rss.js:1017 +#: localized_js.php:113 tt-rss.js:581 tt-rss.js:600 tt-rss.js:819 +#: tt-rss.js:1008 msgid "Please select some feed first." msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。" -#: localized_js.php:114 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711 +#: localized_js.php:114 viewfeed.js:607 viewfeed.js:675 msgid "Please wait..." msgstr "しばらくお待ちください..." @@ -714,8 +737,8 @@ msgstr "しばらくお待ちください..." msgid "Please wait until operation finishes." msgstr "操作が完了するまで待ってください。" -#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603 -#: viewfeed.js:718 +#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:566 +#: viewfeed.js:682 msgid "Publish article" msgstr "公開記事" @@ -727,7 +750,7 @@ msgstr "公開フィードの URL を変更しました。" msgid "Purging selected feed..." msgstr "選択したフィードを削除しています..." -#: localized_js.php:119 prefs.js:1864 +#: localized_js.php:119 prefs.js:1815 #, php-format msgid "Remove filter %s?" msgstr "フィルター %s を削除しますか?" @@ -736,19 +759,19 @@ msgstr "フィルター %s を削除しますか?" msgid "Remove selected articles from label?" msgstr "ラベルから選択した記事を削除しますか?" -#: localized_js.php:121 prefs.js:672 +#: localized_js.php:121 prefs.js:625 msgid "Remove selected categories?" msgstr "選択されたカテゴリーを削除しますか?" -#: localized_js.php:122 prefs.js:548 +#: localized_js.php:122 prefs.js:498 msgid "Remove selected filters?" msgstr "選択されたフィルターを削除しますか?" -#: localized_js.php:123 prefs.js:485 +#: localized_js.php:123 prefs.js:433 msgid "Remove selected labels?" msgstr "選択したラベルを削除しますか?" -#: localized_js.php:124 prefs.js:514 +#: localized_js.php:124 prefs.js:463 msgid "Remove selected users?" msgstr "選択されたユーザーを削除しますか?" @@ -780,21 +803,21 @@ msgstr "選択したラベルを削除しています..." msgid "Removing selected users..." msgstr "選択されたユーザーを削除しています..." -#: localized_js.php:132 prefs.js:1708 +#: localized_js.php:132 prefs.js:1640 msgid "Replace current publishing address with a new one?" msgstr "新しいもので現在の公開アドレスを置き換えますか?" -#: localized_js.php:133 prefs.js:1846 +#: localized_js.php:133 prefs.js:1796 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." msgstr "" "すべての記事のスコアを再計算しますか? この操作は大量の時間を使うでしょう。" -#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1022 +#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1013 #, php-format msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "%s の記事のスコアを再計算しますか?" -#: localized_js.php:135 prefs.js:1824 +#: localized_js.php:135 prefs.js:1773 msgid "Rescore articles in selected feeds?" msgstr "選択したフィードの記事のスコアを再計算しますか?" @@ -806,15 +829,15 @@ msgstr "選択したフィードの最後 100 件の記事のスコアを再計 msgid "Rescoring articles..." msgstr "記事のスコアを再計算しています..." -#: localized_js.php:138 tt-rss.js:678 +#: localized_js.php:138 tt-rss.js:661 msgid "Reset category order?" msgstr "選択したカテゴリーの順序をリセットしますか?" -#: localized_js.php:139 prefs.js:2008 +#: localized_js.php:139 prefs.js:1961 msgid "Reset label colors to default?" msgstr "ラベルの色を標準にリセットしますか?" -#: localized_js.php:140 prefs.js:848 +#: localized_js.php:140 prefs.js:793 msgid "Reset password of selected user?" msgstr "選択したユーザーのパスワードをリセットしますか?" @@ -822,15 +845,15 @@ msgstr "選択したユーザーのパスワードをリセットしますか?" msgid "Resetting password for selected user..." msgstr "選択したユーザーのパスワードをリセットしています..." -#: localized_js.php:142 prefs.js:1268 +#: localized_js.php:142 prefs.js:1192 msgid "Reset to defaults?" msgstr "標準に戻しますか?" -#: localized_js.php:143 prefs.js:1923 +#: localized_js.php:143 prefs.js:1876 msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "選択したフィードの変更を保存しますか?" -#: localized_js.php:144 prefs.js:1729 +#: localized_js.php:144 prefs.js:1677 msgid "Save current configuration?" msgstr "現在の設定を保存しますか?" @@ -854,15 +877,19 @@ msgstr "フィルターを保存しています..." msgid "Saving user..." msgstr "ユーザーを保存しています..." -#: localized_js.php:153 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651 +#: localized_js.php:151 +msgid "Selection" +msgstr "選択" + +#: localized_js.php:153 viewfeed.js:549 viewfeed.js:614 msgid "Star article" msgstr "記事をお気に入りにする" -#: localized_js.php:156 functions.js:1437 +#: localized_js.php:156 functions.js:1387 msgid "Subscribing to feed..." msgstr "フィードを購読しています..." -#: localized_js.php:157 offline.js:1195 +#: localized_js.php:157 offline.js:1197 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" msgstr "Tiny Tiny RSS をオフラインモードに切り替えますか?" @@ -891,11 +918,11 @@ msgstr "フィードを同期しています..." msgid "Synchronizing labels..." msgstr "ラベルを同期しています..." -#: localized_js.php:164 tt-rss.php:169 tt-rss.js:79 +#: localized_js.php:164 tt-rss.php:170 tt-rss.js:79 msgid "tag cloud" msgstr "タグクラウド" -#: localized_js.php:165 offline.js:1672 +#: localized_js.php:165 offline.js:1674 msgid "" "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. " "Continue?" @@ -903,7 +930,7 @@ msgstr "" "これはこのコンピューター上の Tiny Tiny RSS により保存されたすべてのオフライン" "データを削除するでしょう。続けますか?" -#: localized_js.php:166 offline.js:1743 +#: localized_js.php:166 offline.js:1745 msgid "" "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?" msgstr "" @@ -914,7 +941,7 @@ msgstr "" msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode." msgstr "Tiny Tiny RSS はオフラインモードです。" -#: localized_js.php:168 offline.js:1223 +#: localized_js.php:168 offline.js:1225 msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" msgstr "Tiny Tiny RSS を再読み込みするでしょう。オンライン処理に移行しますか?" @@ -930,20 +957,20 @@ msgstr "電子メールの変更を試みています..." msgid "Trying to change password..." msgstr "パスワードの変更を試みています..." -#: localized_js.php:172 viewfeed.js:706 +#: localized_js.php:172 viewfeed.js:670 msgid "Unpublish article" msgstr "非公開記事" -#: localized_js.php:174 viewfeed.js:635 +#: localized_js.php:174 viewfeed.js:598 msgid "Unstar article" msgstr "記事のお気に入りを解除する" -#: localized_js.php:175 prefs.js:1894 tt-rss.js:604 tt-rss.js:699 +#: localized_js.php:175 prefs.js:1846 tt-rss.js:587 tt-rss.js:683 #, php-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "%s の購読をやめますか?" -#: localized_js.php:176 prefs.js:582 +#: localized_js.php:176 prefs.js:533 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" msgstr "選択されたフィードの購読をやめますか?" @@ -951,19 +978,19 @@ msgstr "選択されたフィードの購読をやめますか?" msgid "Unsubscribing from selected feeds..." msgstr "選択されたフィードの購読を解除しています..." -#: localized_js.php:178 tt-rss.js:622 +#: localized_js.php:178 tt-rss.js:605 msgid "You can't clear this type of feed." msgstr "フィードのこの種類を消去できません。" -#: localized_js.php:179 tt-rss.js:836 +#: localized_js.php:179 tt-rss.js:824 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "" -#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1012 +#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1003 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "" -#: localized_js.php:181 tt-rss.js:593 +#: localized_js.php:181 tt-rss.js:576 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。" @@ -977,8 +1004,8 @@ msgid "" "switch it into offline mode again. Go online?" msgstr "" -#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:243 modules/popup-dialog.php:165 -#: modules/pref-feeds.php:1280 modules/pref-feeds.php:1341 +#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:224 modules/popup-dialog.php:224 +#: modules/pref-feeds.php:1243 modules/pref-feeds.php:1302 msgid "Title" msgstr "題名" @@ -990,7 +1017,7 @@ msgstr "題名か内容" msgid "Link" msgstr "リンク" -#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166 +#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:225 msgid "Content" msgstr "内容" @@ -1002,10 +1029,6 @@ msgstr "記事の日付" msgid "Filter article" msgstr "記事フィルター" -#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:193 -msgid "Mark as read" -msgstr "既読にする" - #: localized_schema.php:17 msgid "Set starred" msgstr "お気に入りに設定する" @@ -1268,13 +1291,13 @@ msgstr "記事内に画像を表示しない" msgid "Enable external API" msgstr "" -#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:284 -#: modules/pref-feeds.php:494 mobile/login_form.php:38 +#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:120 modules/pref-feeds.php:296 +#: modules/pref-feeds.php:493 mobile/login_form.php:38 msgid "Login:" msgstr "ログイン:" -#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:289 -#: modules/pref-feeds.php:500 mobile/login_form.php:43 +#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:122 modules/pref-feeds.php:301 +#: modules/pref-feeds.php:499 mobile/login_form.php:43 msgid "Password:" msgstr "パスワード:" @@ -1322,7 +1345,7 @@ msgid "" "\t\tbrowser settings." msgstr "" -#: prefs.php:92 tt-rss.php:113 +#: prefs.php:92 tt-rss.php:114 msgid "Hello," msgstr "ようこそ、" @@ -1330,16 +1353,16 @@ msgstr "ようこそ、" msgid "Exit preferences" msgstr "設定を終了する" -#: prefs.php:96 tt-rss.php:123 mobile/functions.php:57 -#: mobile/functions.php:232 +#: prefs.php:96 tt-rss.php:124 mobile/functions.php:60 +#: mobile/functions.php:234 msgid "Logout" msgstr "ログアウト" -#: prefs.php:104 tt-rss.php:202 +#: prefs.php:104 tt-rss.php:198 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "キーボードショートカット" -#: prefs.php:110 tt-rss.php:115 help/3.php:62 help/4.php:8 +#: prefs.php:110 tt-rss.php:116 help/3.php:62 help/4.php:8 msgid "Preferences" msgstr "設定" @@ -1355,13 +1378,18 @@ msgstr "フィルター" msgid "Users" msgstr "ユーザー" +#: prefs.php:142 tt-rss.php:101 +#, fuzzy +msgid "Fatal Exception" +msgstr "致命的なエラー" + #: register.php:152 msgid "New user registrations are administratively disabled." msgstr "新規ユーザーの登録は管理者によって無効になっています。" #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353 -#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:907 +#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:884 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る" @@ -1412,144 +1440,134 @@ msgstr "アカウントの作成に成功しました。" msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "新規ユーザーの登録は現在行っていません。" -#: tt-rss.php:119 +#: tt-rss.php:120 msgid "Comments?" msgstr "コメントしますか?" -#: tt-rss.php:132 +#: tt-rss.php:133 msgid "Offline reading" msgstr "オフライン処理" -#: tt-rss.php:139 +#: tt-rss.php:140 msgid "Cancel synchronization" msgstr "同期の取り消し" -#: tt-rss.php:142 +#: tt-rss.php:143 msgid "Synchronize" msgstr "同期" -#: tt-rss.php:144 +#: tt-rss.php:145 msgid "Remove stored data" msgstr "保存したデータを削除する" -#: tt-rss.php:146 +#: tt-rss.php:147 msgid "Go offline" msgstr "オフラインに移行する" -#: tt-rss.php:151 +#: tt-rss.php:152 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgstr "Tiny Tiny RSS の新しいバージョンが利用できます!" -#: tt-rss.php:158 +#: tt-rss.php:159 msgid "Go online" msgstr "オンラインに移行する" -#: tt-rss.php:173 -msgid "More feeds..." -msgstr "更なるフィード..." - -#: tt-rss.php:184 +#: tt-rss.php:180 msgid "Search..." msgstr "検索..." -#: tt-rss.php:185 +#: tt-rss.php:181 msgid "Feed actions:" msgstr "フィード操作" -#: tt-rss.php:186 +#: tt-rss.php:182 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "フィードを購読する..." -#: tt-rss.php:187 +#: tt-rss.php:183 msgid "Edit this feed..." msgstr "フィードを編集する..." -#: tt-rss.php:188 +#: tt-rss.php:184 msgid "Clear articles" msgstr "記事を消去する" -#: tt-rss.php:189 +#: tt-rss.php:185 msgid "Rescore feed" msgstr "フィードのスコアを再計算しています..." -#: tt-rss.php:190 modules/pref-feeds.php:396 modules/pref-feeds.php:1441 +#: tt-rss.php:186 modules/pref-feeds.php:397 modules/pref-feeds.php:1123 msgid "Unsubscribe" msgstr "購読をやめる" -#: tt-rss.php:192 +#: tt-rss.php:188 msgid "All feeds:" msgstr "すべてのフィード:" -#: tt-rss.php:194 help/3.php:44 +#: tt-rss.php:190 help/3.php:44 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する" -#: tt-rss.php:196 +#: tt-rss.php:192 msgid "Other actions:" msgstr "その他の操作:" -#: tt-rss.php:199 +#: tt-rss.php:195 msgid "Create filter..." msgstr "フィルターを作成しています..." -#: tt-rss.php:200 +#: tt-rss.php:196 msgid "Reset UI layout" msgstr "UI レイアウトをリセットする" -#: tt-rss.php:201 +#: tt-rss.php:197 msgid "Reset category order" msgstr "カテゴリーの順序をリセットする" -#: tt-rss.php:212 +#: tt-rss.php:207 msgid "Collapse feedlist" msgstr "フィード一覧を閉じる" -#: tt-rss.php:214 -msgid "Toggle Feedlist" -msgstr "フィード一覧を切り替える" +#: tt-rss.php:210 +#, fuzzy +msgid "Show articles" +msgstr "記事を保管しました" -#: tt-rss.php:222 -msgid "Search:" -msgstr "検索:" - -#: tt-rss.php:230 +#: tt-rss.php:212 msgid "Adaptive" msgstr "" -#: tt-rss.php:231 +#: tt-rss.php:213 msgid "All Articles" msgstr "すべての記事" -#: tt-rss.php:234 +#: tt-rss.php:216 msgid "Ignore Scoring" msgstr "スコア計算の無効化" -#: tt-rss.php:235 modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1349 +#: tt-rss.php:217 modules/pref-feeds.php:1249 modules/pref-feeds.php:1310 msgid "Updated" msgstr "更新日時" -#: tt-rss.php:238 -msgid "Order:" -msgstr "並べ替え:" +#: tt-rss.php:220 +#, fuzzy +msgid "Sort articles" +msgstr "記事を保管しました" -#: tt-rss.php:242 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51 -#: modules/pref-filters.php:472 +#: tt-rss.php:223 modules/popup-dialog.php:305 modules/pref-filters.php:51 +#: modules/pref-filters.php:464 msgid "Date" msgstr "日付" -#: tt-rss.php:244 +#: tt-rss.php:225 msgid "Score" msgstr "スコア" -#: tt-rss.php:248 -msgid "Limit:" -msgstr "制限:" - -#: tt-rss.php:273 modules/pref-feeds.php:241 modules/pref-feeds.php:457 +#: tt-rss.php:229 modules/pref-feeds.php:253 modules/pref-feeds.php:456 msgid "Update" msgstr "更新" -#: tt-rss.php:285 +#: tt-rss.php:244 msgid "Drag me to resize panels" msgstr "パネルの大きさを変更するにはここをドラッグします" @@ -1664,416 +1682,406 @@ msgid "Error: can't find body element." msgstr "エラー: 本文要素を見つけることができませんでした。" #: modules/popup-dialog.php:8 +msgid "Published Articles" +msgstr "公開された記事" + +#: modules/popup-dialog.php:13 +#, fuzzy +msgid "Your Published articles feed URL is:" +msgstr "公開記事フィードへのリンクです。" + +#: modules/popup-dialog.php:22 +#, fuzzy +msgid "Generate new URL" +msgstr "生成したフィード" + +#: modules/popup-dialog.php:35 msgid "Notice" msgstr "通知" -#: modules/popup-dialog.php:14 +#: modules/popup-dialog.php:41 msgid "" "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not " "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon " "process or contact instance owner." msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:38 +#: modules/popup-dialog.php:45 modules/popup-dialog.php:65 msgid "Last update:" msgstr "最終更新:" -#: modules/popup-dialog.php:26 +#: modules/popup-dialog.php:53 msgid "" "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are " "seeing this dialog is probably a bug." msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:34 +#: modules/popup-dialog.php:61 msgid "" "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could " "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or " "contact instance owner." msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:48 +#: modules/popup-dialog.php:75 msgid "Visit official site" msgstr "オフィシャルサイトに訪問する" -#: modules/popup-dialog.php:61 +#: modules/popup-dialog.php:88 msgid "Subscribe to Feed" msgstr "フィードを購読する" -#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:142 -#: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-filters.php:414 +#: modules/popup-dialog.php:97 modules/pref-feeds.php:154 +#: modules/pref-feeds.php:420 modules/pref-filters.php:406 msgid "Feed" msgstr "フィード" -#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:158 -#: modules/pref-feeds.php:435 +#: modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:170 +#: modules/pref-feeds.php:434 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:170 -#: modules/pref-feeds.php:447 +#: modules/popup-dialog.php:109 modules/pref-feeds.php:182 +#: modules/pref-feeds.php:446 msgid "Place in category:" msgstr "カテゴリーの場所:" -#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:277 -#: modules/pref-feeds.php:491 modules/pref-prefs.php:262 +#: modules/popup-dialog.php:117 modules/pref-feeds.php:289 +#: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-prefs.php:238 #: modules/pref-users.php:142 msgid "Authentication" msgstr "認証" -#: modules/popup-dialog.php:123 +#: modules/popup-dialog.php:132 msgid "This feed requires authentication." msgstr "このフィードは認証を要求します。" -#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:105 +#: modules/popup-dialog.php:138 modules/popup-dialog.php:193 msgid "Subscribe" msgstr "購読" -#: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214 -#: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432 -#: modules/pref-feeds.php:107 modules/pref-feeds.php:401 -#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-filters.php:166 -#: modules/pref-users.php:183 +#: modules/popup-dialog.php:139 +#, fuzzy +msgid "More feeds" +msgstr "さらなるフィード" + +#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:195 +#: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:386 +#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:400 +#: modules/pref-feeds.php:555 modules/pref-filters.php:160 +#: modules/pref-users.php:181 msgid "Cancel" msgstr "取り消し" -#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:211 -#: modules/pref-feeds.php:80 modules/pref-feeds.php:1169 -#: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:132 -#: modules/pref-users.php:363 +#: modules/popup-dialog.php:147 +msgid "Feed Browser" +msgstr "フィードブラウザー" + +#: modules/popup-dialog.php:165 modules/popup-dialog.php:203 +#: modules/popup-dialog.php:267 modules/pref-feeds.php:1107 +#: modules/pref-filters.php:300 modules/pref-labels.php:131 +#: modules/pref-users.php:361 msgid "Search" msgstr "検索" -#: modules/popup-dialog.php:152 +#: modules/popup-dialog.php:169 +#, fuzzy +msgid "Popular feeds" +msgstr "フィードの表示" + +#: modules/popup-dialog.php:170 +#, fuzzy +msgid "Feed archive" +msgstr "フィード操作" + +#: modules/popup-dialog.php:173 +#, fuzzy +msgid "limit:" +msgstr "制限:" + +#: modules/popup-dialog.php:194 +msgid "Remove from archive" +msgstr "" + +#: modules/popup-dialog.php:215 msgid "Look for" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:162 +#: modules/popup-dialog.php:221 #, fuzzy msgid "match on" msgstr "対象項目:" -#: modules/popup-dialog.php:167 +#: modules/popup-dialog.php:226 msgid "Title or content" msgstr "題名か内容" -#: modules/popup-dialog.php:172 +#: modules/popup-dialog.php:231 msgid "Limit search to:" msgstr "対象範囲" -#: modules/popup-dialog.php:188 +#: modules/popup-dialog.php:247 msgid "This feed" msgstr "このフィード" -#: modules/popup-dialog.php:226 +#: modules/popup-dialog.php:281 msgid "Create Filter" msgstr "フィルターを作成する" -#: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42 -#: modules/pref-filters.php:413 +#: modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-filters.php:42 +#: modules/pref-filters.php:405 msgid "Match" msgstr "一致" -#: modules/popup-dialog.php:253 modules/pref-filters.php:54 -#: modules/pref-filters.php:444 +#: modules/popup-dialog.php:308 modules/pref-filters.php:54 +#: modules/pref-filters.php:436 msgid "before" msgstr "前" -#: modules/popup-dialog.php:254 modules/pref-filters.php:55 -#: modules/pref-filters.php:445 +#: modules/popup-dialog.php:309 modules/pref-filters.php:55 +#: modules/pref-filters.php:437 msgid "after" msgstr "後" -#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-filters.php:70 +#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:68 msgid "Check it" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-filters.php:73 +#: modules/popup-dialog.php:324 modules/pref-filters.php:71 msgid "on field" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-filters.php:79 +#: modules/popup-dialog.php:330 modules/pref-filters.php:77 msgid "in" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:282 modules/pref-filters.php:84 +#: modules/popup-dialog.php:335 modules/pref-filters.php:82 msgid "Perform Action" msgstr "操作の実行" -#: modules/popup-dialog.php:299 modules/pref-filters.php:104 +#: modules/popup-dialog.php:352 modules/pref-filters.php:102 msgid "with parameters:" msgstr "パラメーター:" -#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:300 -#: modules/pref-feeds.php:509 modules/pref-filters.php:123 +#: modules/popup-dialog.php:365 modules/pref-feeds.php:312 +#: modules/pref-feeds.php:508 modules/pref-filters.php:121 #: modules/pref-users.php:164 msgid "Options" msgstr "オプション" -#: modules/popup-dialog.php:318 modules/pref-filters.php:135 +#: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:133 msgid "Enabled" msgstr "有効にする" -#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:144 +#: modules/popup-dialog.php:374 modules/pref-filters.php:142 msgid "Inverse match" msgstr "一致しない" -#: modules/popup-dialog.php:333 +#: modules/popup-dialog.php:384 msgid "Create" msgstr "作成" -#: modules/popup-dialog.php:348 +#: modules/popup-dialog.php:398 msgid "Update Errors" msgstr "更新エラー" -#: modules/popup-dialog.php:351 +#: modules/popup-dialog.php:401 msgid "These feeds have not been updated because of errors:" msgstr "エラーのため、フィードは更新されませんでした:" -#: modules/popup-dialog.php:369 +#: modules/popup-dialog.php:419 msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: modules/popup-dialog.php:378 +#: modules/popup-dialog.php:428 msgid "Edit Tags" msgstr "タグを編集する" -#: modules/popup-dialog.php:383 +#: modules/popup-dialog.php:433 msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "この記事のタグ (カンマで区切ります):" -#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:399 -#: modules/pref-feeds.php:559 modules/pref-filters.php:162 -#: modules/pref-users.php:180 +#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-feeds.php:399 +#: modules/pref-feeds.php:553 modules/pref-filters.php:157 +#: modules/pref-users.php:179 msgid "Save" msgstr "保存" -#: modules/popup-dialog.php:441 help/3.php:61 -msgid "Tag cloud" +#: modules/popup-dialog.php:464 +#, fuzzy +msgid "Tag Cloud" msgstr "タグクラウド" -#: modules/popup-dialog.php:444 +#: modules/popup-dialog.php:467 msgid "Showing most popular tags " msgstr "もっとも人気のあるタグを表示中 " -#: modules/popup-dialog.php:445 -msgid "browse more" -msgstr "もっと参照する" +#: modules/popup-dialog.php:468 +#, fuzzy +msgid "more tags" +msgstr "タグがありません" #: modules/pref-feeds.php:4 msgid "Check to enable field" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:44 -msgid "Subscribed to feeds:" -msgstr "フィードを購読する:" - -#: modules/pref-feeds.php:59 -msgid "Feed browser is administratively disabled." -msgstr "フィードブラウザーは管理者によって無効になっています。" - -#: modules/pref-feeds.php:63 -msgid "Feed Browser" -msgstr "フィードブラウザー" - -#: modules/pref-feeds.php:83 -msgid "Top" -msgstr "トップ" - -#: modules/pref-feeds.php:92 -msgid "Show" -msgstr "表示" - -#: modules/pref-feeds.php:132 +#: modules/pref-feeds.php:144 msgid "Feed Editor" msgstr "フィードエディター" -#: modules/pref-feeds.php:187 +#: modules/pref-feeds.php:199 msgid "Link to feed:" msgstr "フィードへのリンク:" -#: modules/pref-feeds.php:204 +#: modules/pref-feeds.php:216 msgid "Not linked" msgstr "リンクされていません" -#: modules/pref-feeds.php:255 modules/pref-feeds.php:470 +#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:469 msgid "using" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:482 +#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:481 msgid "Article purging:" msgstr "記事の削除:" -#: modules/pref-feeds.php:314 modules/pref-feeds.php:515 -msgid "Hide from \"Other Feeds\"" -msgstr "「その他のフィード」から隠す" +#: modules/pref-feeds.php:326 modules/pref-feeds.php:514 +#, fuzzy +msgid "Hide from Popular feeds" +msgstr "自分のフィード一覧から隠す" -#: modules/pref-feeds.php:325 modules/pref-feeds.php:520 +#: modules/pref-feeds.php:337 modules/pref-feeds.php:519 msgid "Right-to-left content" msgstr "右から左のコンテンツ" -#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:525 -msgid "Hide from my feed list" -msgstr "自分のフィード一覧から隠す" - -#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:531 +#: modules/pref-feeds.php:349 modules/pref-feeds.php:525 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "電子メールダイジェストに含む" -#: modules/pref-feeds.php:361 modules/pref-feeds.php:537 +#: modules/pref-feeds.php:362 modules/pref-feeds.php:531 msgid "Always display image attachments" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:545 +#: modules/pref-feeds.php:384 modules/pref-feeds.php:539 msgid "Cache images locally" msgstr "ローカルに画像をキャッシュする" -#: modules/pref-feeds.php:411 +#: modules/pref-feeds.php:410 msgid "Multiple Feed Editor" msgstr "複数フィードエディター" -#: modules/pref-feeds.php:801 modules/pref-feeds.php:848 +#: modules/pref-feeds.php:772 modules/pref-feeds.php:819 msgid "All done." msgstr "すべて終了しました。" -#: modules/pref-feeds.php:878 +#: modules/pref-feeds.php:850 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "%s を購読しました。" -#: modules/pref-feeds.php:880 +#: modules/pref-feeds.php:853 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not subscribe to %s." +msgstr "%s は既に購読しています。" + +#: modules/pref-feeds.php:856 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "%s は既に購読しています。" -#: modules/pref-feeds.php:902 +#: modules/pref-feeds.php:879 msgid "Edit subscription options" msgstr "購読オプションの編集" -#: modules/pref-feeds.php:988 +#: modules/pref-feeds.php:963 msgid "Category editor" msgstr "カテゴリーエディター" -#: modules/pref-feeds.php:1011 +#: modules/pref-feeds.php:986 #, php-format msgid "Category $%s already exists in the database." msgstr "カテゴリー %s はデータベースに既に存在します。" -#: modules/pref-feeds.php:1042 -msgid "Unable to delete non empty feed categories." -msgstr "殻でないフィードカテゴリーは削除できません。" - -#: modules/pref-feeds.php:1059 +#: modules/pref-feeds.php:1007 msgid "Create category" msgstr "カテゴリーの作成" -#: modules/pref-feeds.php:1119 +#: modules/pref-feeds.php:1060 msgid "No feed categories defined." msgstr "フィードカテゴリーが定義されていません。" -#: modules/pref-feeds.php:1130 modules/pref-filters.php:156 -#: modules/pref-filters.php:516 modules/pref-labels.php:239 -#: modules/pref-users.php:484 +#: modules/pref-feeds.php:1066 modules/pref-filters.php:153 +#: modules/pref-filters.php:313 modules/pref-labels.php:140 +#: modules/pref-users.php:378 msgid "Remove" msgstr "削除" -#: modules/pref-feeds.php:1152 +#: modules/pref-feeds.php:1090 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "いくつかのフィードの更新エラーです (詳細はクリックしてください)" -#: modules/pref-feeds.php:1174 help/3.php:45 help/4.php:22 +#: modules/pref-feeds.php:1111 help/3.php:45 help/4.php:22 msgid "Subscribe to feed" msgstr "フィードを購読する" -#: modules/pref-feeds.php:1179 -msgid "More Feeds" -msgstr "さらなるフィード" +#: modules/pref-feeds.php:1114 +#, fuzzy +msgid "Edit feeds" +msgstr "フィードを編集する" -#: modules/pref-feeds.php:1266 +#: modules/pref-feeds.php:1119 +msgid "Edit categories" +msgstr "カテゴリーの編集" + +#: modules/pref-feeds.php:1229 msgid "Show last article times" msgstr "最後の記事の時間を表示する" -#: modules/pref-feeds.php:1283 modules/pref-feeds.php:1345 +#: modules/pref-feeds.php:1246 modules/pref-feeds.php:1306 msgid "Last Article" msgstr "最後の記事" -#: modules/pref-feeds.php:1370 modules/pref-filters.php:490 -#: modules/pref-users.php:459 +#: modules/pref-feeds.php:1331 modules/pref-filters.php:482 +#: modules/pref-users.php:467 msgid "Click to edit" msgstr "編集するにはクリック" -#: modules/pref-feeds.php:1378 -msgid "(Hidden)" -msgstr "" - -#: modules/pref-feeds.php:1391 +#: modules/pref-feeds.php:1345 #, php-format msgid "(linked to %s)" msgstr "(%s へリンクしました)" -#: modules/pref-feeds.php:1417 modules/pref-feeds.php:1430 -msgid "Selection:" -msgstr "選択:" - -#: modules/pref-feeds.php:1423 -msgid "Recategorize" -msgstr "カテゴリー再設定" - -#: modules/pref-feeds.php:1431 modules/pref-filters.php:514 -#: modules/pref-users.php:482 -msgid "Edit" -msgstr "編集" - -#: modules/pref-feeds.php:1435 -msgid "Manual purge" -msgstr "手動削除" - -#: modules/pref-feeds.php:1439 -msgid "Clear feed data" -msgstr "フィードデータの消去" - -#: modules/pref-feeds.php:1440 modules/pref-filters.php:324 -msgid "Rescore articles" -msgstr "記事のスコアの再集計" - -#: modules/pref-feeds.php:1447 -msgid "Other:" -msgstr "その他:" - -#: modules/pref-feeds.php:1448 -msgid "Edit categories" -msgstr "カテゴリーの編集" - -#: modules/pref-feeds.php:1460 +#: modules/pref-feeds.php:1372 #, fuzzy msgid "You don't have any subscribed feeds." msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。" -#: modules/pref-feeds.php:1462 +#: modules/pref-feeds.php:1374 #, fuzzy msgid "No matching feeds found." msgstr "一致するフィルターが見つかりません。" -#: modules/pref-feeds.php:1468 +#: modules/pref-feeds.php:1380 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: modules/pref-feeds.php:1472 +#: modules/pref-feeds.php:1384 msgid "File:" msgstr "ファイル:" -#: modules/pref-feeds.php:1475 +#: modules/pref-feeds.php:1387 msgid "Import" msgstr "インポート" -#: modules/pref-feeds.php:1482 +#: modules/pref-feeds.php:1393 msgid "Export OPML" msgstr "OPML エクスポート" -#: modules/pref-feeds.php:1485 +#: modules/pref-feeds.php:1396 msgid "Firefox Integration" msgstr "Firefox 統合" -#: modules/pref-feeds.php:1487 +#: modules/pref-feeds.php:1398 msgid "" "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "link below." @@ -2081,25 +2089,27 @@ msgstr "" "下のリンクをクリックすることで、Firefox のフィードリーダーとしてこの Tiny " "Tiny RSS のサイトを使うことができます。" -#: modules/pref-feeds.php:1491 +#: modules/pref-feeds.php:1405 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "クリックするとフィードリーダーとしてこのサイトを登録します。" -#: modules/pref-feeds.php:1500 +#: modules/pref-feeds.php:1416 msgid "" "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "by anyone who knows the URL specified below." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1504 -msgid "Link to published articles feed." -msgstr "公開記事フィードへのリンクです。" +#: modules/pref-feeds.php:1419 +#, fuzzy +msgid "Display URL" +msgstr "タグの表示" -#: modules/pref-feeds.php:1507 -msgid "Generate another link" -msgstr "別のリンクを生成する" +#: modules/pref-feeds.php:1518 +#, fuzzy, php-format +msgid "%d archived articles" +msgstr "お気に入りの記事" -#: modules/pref-feeds.php:1573 +#: modules/pref-feeds.php:1542 msgid "No feeds found." msgstr "フィードがありません。" @@ -2107,41 +2117,49 @@ msgstr "フィードがありません。" msgid "Filter Editor" msgstr "フィルターエディター" -#: modules/pref-filters.php:214 +#: modules/pref-filters.php:208 #, php-format msgid "Saved filter %s" msgstr "フィルター %s を保存しました" -#: modules/pref-filters.php:264 +#: modules/pref-filters.php:258 #, php-format msgid "Created filter %s" msgstr "フィルター %s を作成しました" -#: modules/pref-filters.php:317 help/3.php:31 help/4.php:25 +#: modules/pref-filters.php:307 help/3.php:31 help/4.php:25 msgid "Create filter" msgstr "フィルターを作成する" -#: modules/pref-filters.php:415 +#: modules/pref-filters.php:310 modules/pref-users.php:376 +msgid "Edit" +msgstr "編集" + +#: modules/pref-filters.php:316 +msgid "Rescore articles" +msgstr "記事のスコアの再集計" + +#: modules/pref-filters.php:407 msgid "Field" msgstr "項目" -#: modules/pref-filters.php:416 +#: modules/pref-filters.php:408 msgid "Params" msgstr "パラメーター" -#: modules/pref-filters.php:479 +#: modules/pref-filters.php:471 msgid "(Disabled)" msgstr "(無効です)" -#: modules/pref-filters.php:495 +#: modules/pref-filters.php:487 msgid "(Inverse)" msgstr "" -#: modules/pref-filters.php:524 +#: modules/pref-filters.php:507 msgid "No filters defined." msgstr "フィルターが定義されていません。" -#: modules/pref-filters.php:526 +#: modules/pref-filters.php:509 msgid "No matching filters found." msgstr "一致するフィルターが見つかりません。" @@ -2150,64 +2168,64 @@ msgstr "一致するフィルターが見つかりません。" msgid "Created label %s" msgstr "ラベル %s を作成しました" -#: modules/pref-labels.php:140 help/3.php:30 help/4.php:26 +#: modules/pref-labels.php:137 help/3.php:30 help/4.php:26 msgid "Create label" msgstr "ラベルを作成する" -#: modules/pref-labels.php:217 -msgid "Click to change color" -msgstr "色を変えるためにクリック" - -#: modules/pref-labels.php:247 +#: modules/pref-labels.php:143 msgid "Clear colors" msgstr "色の消去" -#: modules/pref-labels.php:254 +#: modules/pref-labels.php:223 +msgid "Click to change color" +msgstr "色を変えるためにクリック" + +#: modules/pref-labels.php:246 msgid "No labels defined." msgstr "ラベルが定義されていません。" -#: modules/pref-labels.php:256 +#: modules/pref-labels.php:248 msgid "No matching labels found." msgstr "一致するラベルが見つかりません。" -#: modules/pref-labels.php:314 +#: modules/pref-labels.php:306 msgid "custom color:" msgstr "カスタム色" -#: modules/pref-labels.php:315 +#: modules/pref-labels.php:307 msgid "foreground" msgstr "前景色" -#: modules/pref-labels.php:316 +#: modules/pref-labels.php:308 msgid "background" msgstr "背景色" -#: modules/pref-prefs.php:65 +#: modules/pref-prefs.php:66 msgid "Password has been changed." msgstr "パスワードを変更しました。" -#: modules/pref-prefs.php:67 +#: modules/pref-prefs.php:68 msgid "Old password is incorrect." msgstr "古いパスワードが不正確です。" -#: modules/pref-prefs.php:117 +#: modules/pref-prefs.php:93 msgid "The configuration was saved." msgstr "設定を保存しました。" -#: modules/pref-prefs.php:132 +#: modules/pref-prefs.php:108 #, php-format msgid "Unknown option: %s" msgstr "不明なオプション: %s" -#: modules/pref-prefs.php:143 +#: modules/pref-prefs.php:119 msgid "E-mail has been changed." msgstr "電子メールを変更しました。" -#: modules/pref-prefs.php:155 modules/pref-prefs.php:213 +#: modules/pref-prefs.php:131 modules/pref-prefs.php:189 msgid "The configuration was reset to defaults." msgstr "設定を標準に戻しました。" -#: modules/pref-prefs.php:198 +#: modules/pref-prefs.php:174 msgid "" "Your password is at default value, \n" "\t\t\t\t\t\tplease change it." @@ -2215,63 +2233,63 @@ msgstr "" "パスワードが標準のままです。\n" " 変更してください。" -#: modules/pref-prefs.php:225 +#: modules/pref-prefs.php:201 msgid "Personal data" msgstr "個人データ" -#: modules/pref-prefs.php:232 +#: modules/pref-prefs.php:208 msgid "E-mail" msgstr "電子メール" -#: modules/pref-prefs.php:243 +#: modules/pref-prefs.php:219 msgid "Access level" msgstr "アクセスレベル" -#: modules/pref-prefs.php:256 +#: modules/pref-prefs.php:232 msgid "Change e-mail" msgstr "電子メールを変更する" -#: modules/pref-prefs.php:264 +#: modules/pref-prefs.php:240 msgid "Old password" msgstr "現在のパスワード" -#: modules/pref-prefs.php:271 +#: modules/pref-prefs.php:247 msgid "New password" msgstr "新しいパスワード" -#: modules/pref-prefs.php:279 +#: modules/pref-prefs.php:255 msgid "Confirm password" msgstr "新しいパスワード(確認)" -#: modules/pref-prefs.php:296 +#: modules/pref-prefs.php:271 msgid "Change password" msgstr "パスワードを変更する" -#: modules/pref-prefs.php:312 +#: modules/pref-prefs.php:287 msgid "Themes" msgstr "テーマ" -#: modules/pref-prefs.php:313 +#: modules/pref-prefs.php:288 msgid "Select theme" msgstr "テーマを選択する" -#: modules/pref-prefs.php:331 +#: modules/pref-prefs.php:305 msgid "Change theme" msgstr "テーマを変更する" -#: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405 +#: modules/pref-prefs.php:374 modules/pref-prefs.php:379 msgid "Yes" msgstr "はい" -#: modules/pref-prefs.php:402 modules/pref-prefs.php:405 +#: modules/pref-prefs.php:376 modules/pref-prefs.php:379 msgid "No" msgstr "いいえ" -#: modules/pref-prefs.php:427 +#: modules/pref-prefs.php:400 msgid "Save configuration" msgstr "設定を保存する" -#: modules/pref-prefs.php:431 +#: modules/pref-prefs.php:403 msgid "Reset to defaults" msgstr "標準に戻す" @@ -2279,7 +2297,7 @@ msgstr "標準に戻す" msgid "Your access level is insufficient to open this tab." msgstr "このタブを開くにはアクセスレベルが不十分です。" -#: modules/pref-users.php:17 modules/pref-users.php:480 +#: modules/pref-users.php:17 msgid "User details" msgstr "ユーザーの詳細" @@ -2287,7 +2305,7 @@ msgstr "ユーザーの詳細" msgid "User not found" msgstr "ユーザーが見つかりません" -#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:420 +#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:428 msgid "Registered" msgstr "登録済み" @@ -2319,27 +2337,27 @@ msgstr "次のパスワードに変更する:" msgid "E-mail: " msgstr "電子メール: " -#: modules/pref-users.php:203 +#: modules/pref-users.php:201 #, php-format msgid "Changed password of user %s." msgstr "ユーザー %s のパスワードを変更しました。" -#: modules/pref-users.php:251 +#: modules/pref-users.php:249 #, php-format msgid "Added user %s with password %s" msgstr "ユーザー名 %s とパスワード %s で追加しました" -#: modules/pref-users.php:258 +#: modules/pref-users.php:256 #, php-format msgid "Could not create user %s" msgstr "ユーザー %s の追加中です。" -#: modules/pref-users.php:262 +#: modules/pref-users.php:260 #, php-format msgid "User %s already exists." msgstr "ユーザー %s は既に存在します。" -#: modules/pref-users.php:282 +#: modules/pref-users.php:280 #, php-format msgid "" "Changed password of user %s\n" @@ -2348,40 +2366,45 @@ msgstr "" "ユーザー %s のパスワードを\n" " %sに変更しました" -#: modules/pref-users.php:286 +#: modules/pref-users.php:284 #, php-format msgid "Notifying %s." msgstr "%s の通知中です。" -#: modules/pref-users.php:323 +#: modules/pref-users.php:321 msgid "[tt-rss] Password change notification" msgstr "[tt-rss] パスワード変更通知" -#: modules/pref-users.php:374 help/4.php:27 +#: modules/pref-users.php:370 help/4.php:27 msgid "Create user" msgstr "ユーザーの作成" -#: modules/pref-users.php:418 -msgid "Login" -msgstr "ログイン" +#: modules/pref-users.php:374 +#, fuzzy +msgid "Details" +msgstr "毎日" -#: modules/pref-users.php:419 -msgid "Access Level" -msgstr "アクセスレベル" - -#: modules/pref-users.php:421 -msgid "Last login" -msgstr "最終ログイン" - -#: modules/pref-users.php:486 +#: modules/pref-users.php:380 msgid "Reset password" msgstr "パスワードのリセット" -#: modules/pref-users.php:491 +#: modules/pref-users.php:426 +msgid "Login" +msgstr "ログイン" + +#: modules/pref-users.php:427 +msgid "Access Level" +msgstr "アクセスレベル" + +#: modules/pref-users.php:429 +msgid "Last login" +msgstr "最終ログイン" + +#: modules/pref-users.php:487 msgid "No users defined." msgstr "ユーザーが定義されていません。" -#: modules/pref-users.php:493 +#: modules/pref-users.php:489 msgid "No matching users found." msgstr "ユーザーが見つかりません。" @@ -2529,6 +2552,10 @@ msgstr "" msgid "Go to..." msgstr "移動..." +#: help/3.php:61 +msgid "Tag cloud" +msgstr "タグクラウド" + #: help/3.php:68 help/4.php:41 msgid "Press any key to close this window." msgstr "何かキーを押して、このウィンドウを閉じてください。" @@ -2563,13 +2590,13 @@ msgid "" "configuration and your access level." msgstr "" -#: mobile/functions.php:56 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170 -#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:231 mobile/functions.php:355 +#: mobile/functions.php:59 mobile/functions.php:136 mobile/functions.php:172 +#: mobile/functions.php:199 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:356 #: mobile/prefs.php:25 msgid "Home" msgstr "" -#: mobile/functions.php:391 +#: mobile/functions.php:392 msgid "Nothing found (click to reload feed)." msgstr "" @@ -2603,6 +2630,98 @@ msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する" msgid "Sort feeds by unread count" msgstr "未読記事数によるフィードの並び替え" +#: functions.js:1410 +#, fuzzy +msgid "Subscribed to %s" +msgstr "フィードを購読する:" + +#: functions.js:1419 +#, fuzzy +msgid "Can't subscribe to the specified URL." +msgstr "購読できません: フィード URL が入力されていません。" + +#: functions.js:1422 +#, fuzzy +msgid "You are already subscribed to this feed." +msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。" + +#: functions.js:2202 +#, fuzzy +msgid "Subscribed to %d feed(s)." +msgstr "フィードを購読する:" + +#: functions.js:2227 +#, fuzzy +msgid "Remove selected feeds from archive?" +msgstr "ラベルから選択した記事を削除しますか?" + +#: viewfeed.js:1333 +#, fuzzy +msgid "Delete %d selected articles in %s?" +msgstr "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?" + +#: viewfeed.js:1335 +#, fuzzy +msgid "Delete %d selected articles?" +msgstr "ラベルから選択した記事を削除しますか?" + +#: viewfeed.js:1383 +#, fuzzy +msgid "Archive %d selected articles in %s?" +msgstr "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?" + +#: viewfeed.js:1386 +msgid "Move %d archived articles back?" +msgstr "" + +#~ msgid "Search results" +#~ msgstr "検索結果" + +#~ msgid "More feeds..." +#~ msgstr "更なるフィード..." + +#~ msgid "Toggle Feedlist" +#~ msgstr "フィード一覧を切り替える" + +#~ msgid "Search:" +#~ msgstr "検索:" + +#~ msgid "Order:" +#~ msgstr "並べ替え:" + +#~ msgid "browse more" +#~ msgstr "もっと参照する" + +#~ msgid "Feed browser is administratively disabled." +#~ msgstr "フィードブラウザーは管理者によって無効になっています。" + +#~ msgid "Top" +#~ msgstr "トップ" + +#~ msgid "Show" +#~ msgstr "表示" + +#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\"" +#~ msgstr "「その他のフィード」から隠す" + +#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories." +#~ msgstr "殻でないフィードカテゴリーは削除できません。" + +#~ msgid "Recategorize" +#~ msgstr "カテゴリー再設定" + +#~ msgid "Manual purge" +#~ msgstr "手動削除" + +#~ msgid "Clear feed data" +#~ msgstr "フィードデータの消去" + +#~ msgid "Other:" +#~ msgstr "その他:" + +#~ msgid "Generate another link" +#~ msgstr "別のリンクを生成する" + #~ msgid "View feeds" #~ msgstr "フィードを閲覧する" @@ -2628,9 +2747,6 @@ msgstr "未読記事数によるフィードの並び替え" #~ msgid "Mark as unread" #~ msgstr "未読にする" -#~ msgid "Go back" -#~ msgstr "戻る" - #~ msgid "Internal error: Function not implemented" #~ msgstr "インターナルエラー: 機能が実装されていません" @@ -2641,9 +2757,6 @@ msgstr "未読記事数によるフィードの並び替え" #~ msgid "  Keyboard shortcuts" #~ msgstr "  キーボードショートカット" -#~ msgid "display tags" -#~ msgstr "タグの表示" - #~ msgid "Can't add user: no login specified." #~ msgstr "ユーザーが追加できません: ログイン名が指定されていません。" @@ -2698,9 +2811,6 @@ msgstr "未読記事数によるフィードの並び替え" #~ msgid "Match " #~ msgstr "一致 " -#~ msgid "Unread articles" -#~ msgstr "未読記事" - #~ msgid "Updated articles" #~ msgstr "更新済み記事" @@ -2740,9 +2850,6 @@ msgstr "未読記事数によるフィードの並び替え" #~ msgid "Unknown Error" #~ msgstr "未知のエラー" -#~ msgid "Published Articles" -#~ msgstr "公開された記事" - #~ msgid "Content Filtering" #~ msgstr "コンテンツフィルタリング" @@ -2812,9 +2919,6 @@ msgstr "未読記事数によるフィードの並び替え" #~ "設定: MAIL_FROM は DIGEST_FROM_NAME と DIGEST_FROM_ADDRESS に分けられまし" #~ "た" -#~ msgid "Fatal Error" -#~ msgstr "致命的なエラー" - #~ msgid "  Subscribe to feed" #~ msgstr "  フィードを購読する" @@ -2887,9 +2991,6 @@ msgstr "未読記事数によるフィードの並び替え" #~ msgid "[No caption]" #~ msgstr "[キャプションなし]" -#~ msgid "Stored articles" -#~ msgstr "記事を保管しました" - #~ msgid "Labels and SQL Expressions" #~ msgstr "SQL 表現とラベル" diff --git a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo index 10c5ed4f7..1dfcaf05c 100644 Binary files a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po index a997efb27..c1e3c1bfd 100644 --- a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-24 15:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-13 13:50+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n" "Last-Translator: Christian Lomsdalen \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Daglig" msgid "Weekly" msgstr "Ukentlig" -#: backend.php:126 tt-rss.php:241 modules/pref-prefs.php:315 +#: backend.php:126 tt-rss.php:222 modules/pref-prefs.php:290 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -177,185 +177,199 @@ msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" msgstr "" "SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine." -#: functions.php:1871 +#: functions.php:1874 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)" -#: functions.php:1931 +#: functions.php:1934 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Feil brukernavn og/eller passord" -#: functions.php:2864 modules/popup-dialog.php:175 -#: modules/pref-filters.php:424 +#: functions.php:2889 modules/popup-dialog.php:234 +#: modules/pref-filters.php:416 msgid "All feeds" msgstr "Alle Nyhetsstrømmer" -#: functions.php:2896 functions.php:2935 functions.php:3373 functions.php:4348 -#: functions.php:4378 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305 +#: functions.php:2921 functions.php:2960 functions.php:4323 functions.php:4351 +#: modules/backend-rpc.php:766 modules/pref-feeds.php:1266 msgid "Uncategorized" msgstr "Ukategorisert" -#: functions.php:2925 functions.php:3581 modules/backend-rpc.php:642 -#: mobile/functions.php:168 +#: functions.php:2950 functions.php:3565 modules/backend-rpc.php:771 +#: mobile/functions.php:170 msgid "Special" msgstr "Snarveier" -#: functions.php:2927 functions.php:3402 functions.php:3583 prefs.php:116 -#: modules/backend-rpc.php:647 help/4.php:12 mobile/functions.php:195 +#: functions.php:2952 functions.php:3567 prefs.php:116 +#: modules/backend-rpc.php:776 help/4.php:12 mobile/functions.php:197 msgid "Labels" msgstr "Merkelapper" -#: functions.php:2965 functions.php:3395 functions.php:4204 -#: localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494 offline.js:1425 +#: functions.php:2997 localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494 +#: offline.js:1427 msgid "Starred articles" msgstr "Favorittartikler" -#: functions.php:2967 functions.php:3399 functions.php:4211 -#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60 +#: functions.php:2999 modules/pref-feeds.php:1410 help/3.php:60 msgid "Published articles" msgstr "Publiserte artikler" -#: functions.php:2969 functions.php:3405 functions.php:4189 help/3.php:58 +#: functions.php:3001 help/3.php:58 msgid "Fresh articles" msgstr "Ferske artikler" -#: functions.php:2971 functions.php:3408 functions.php:4182 -#: localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489 offline.js:1427 +#: functions.php:3003 localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489 +#: offline.js:1429 msgid "All articles" msgstr "Alle artikler" -#: functions.php:3359 functions.php:3361 -msgid "Search results" -msgstr "Søkeresultat" +#: functions.php:3005 +#, fuzzy +msgid "Archived articles" +msgstr "Lagrede artikler" -#: functions.php:3377 functions.php:3390 functions.php:3396 functions.php:3400 -#: functions.php:3406 functions.php:3409 functions.php:3417 -msgid "Searched for" -msgstr "Søkte etter" - -#: functions.php:4065 +#: functions.php:4076 msgid "Generated feed" msgstr "Generert nyhetsstrøm" -#: functions.php:4070 functions.php:5403 localized_js.php:150 -#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267 -#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:177 -#: modules/pref-users.php:411 offline.js:409 +#: functions.php:4081 functions.php:5406 localized_js.php:150 +#: modules/pref-feeds.php:1017 modules/pref-feeds.php:1230 +#: modules/pref-filters.php:369 modules/pref-labels.php:183 +#: modules/pref-users.php:419 offline.js:409 msgid "Select:" msgstr "Velg:" -#: functions.php:4071 localized_js.php:39 tt-rss.php:250 -#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268 -#: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:178 -#: modules/pref-users.php:412 +#: functions.php:4082 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1018 +#: modules/pref-feeds.php:1231 modules/pref-filters.php:370 +#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420 msgid "All" msgstr "Alle" -#: functions.php:4072 functions.php:4089 localized_js.php:173 tt-rss.php:233 +#: functions.php:4083 functions.php:4100 localized_js.php:173 tt-rss.php:215 msgid "Unread" msgstr "Ulest" -#: functions.php:4073 localized_js.php:74 +#: functions.php:4084 localized_js.php:74 msgid "Invert" msgstr "Motsatt" -#: functions.php:4074 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1075 -#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379 -#: modules/pref-labels.php:179 modules/pref-users.php:413 +#: functions.php:4085 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1019 +#: modules/pref-feeds.php:1232 modules/pref-filters.php:371 +#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: functions.php:4082 localized_js.php:35 tt-rss.php:183 -#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185 +#: functions.php:4093 localized_js.php:35 tt-rss.php:179 offline.js:185 msgid "Actions..." msgstr "Handlinger..." -#: functions.php:4088 localized_js.php:152 +#: functions.php:4099 localized_js.php:152 msgid "Selection toggle:" msgstr "Marker utvalg:" -#: functions.php:4090 localized_js.php:154 tt-rss.php:232 +#: functions.php:4101 localized_js.php:154 tt-rss.php:214 msgid "Starred" msgstr "Favoritter" -#: functions.php:4091 +#: functions.php:4102 msgid "Published" msgstr "Publisert" -#: functions.php:4093 localized_js.php:85 -msgid "Mark as read:" -msgstr "Marker som lest:" +#: functions.php:4103 +msgid "Selection:" +msgstr "Utvalg:" -#: functions.php:4094 localized_js.php:151 -msgid "Selection" -msgstr "Utvalg" +#: functions.php:4104 localized_schema.php:16 tt-rss.php:189 tt-rss.php:232 +msgid "Mark as read" +msgstr "Marker som lest" -#: functions.php:4096 localized_js.php:65 -msgid "Entire feed" -msgstr "Hele nyhetsstrømmen" +#: functions.php:4110 +msgid "Archive" +msgstr "" -#: functions.php:4100 +#: functions.php:4112 +#, fuzzy +msgid "Move back" +msgstr "Gå tilbake" + +#: functions.php:4113 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "Standard" + +#: functions.php:4118 msgid "Assign label:" msgstr "Tildel stikkord:" -#: functions.php:4141 localized_js.php:56 +#: functions.php:4159 localized_js.php:56 msgid "Click to collapse category" msgstr "Velg for å slå sammen kategorien" -#: functions.php:4396 +#: functions.php:4369 msgid "No feeds to display." msgstr "Ingen nyhetstrømmer å vise" -#: functions.php:4413 +#: functions.php:4386 msgid "Tags" msgstr "Stikkord" -#: functions.php:4563 +#: functions.php:4531 msgid "audio/mpeg" msgstr "Lyd/mpeg" -#: functions.php:4694 +#: functions.php:4657 msgid " - " msgstr "-" -#: functions.php:4718 functions.php:5431 +#: functions.php:4681 functions.php:5434 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen" -#: functions.php:4726 +#: functions.php:4689 msgid "Display original article content" msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold" -#: functions.php:4733 functions.php:5413 +#: functions.php:4696 functions.php:5416 msgid "Show article summary in new window" msgstr "Åpne artikkelsammendraget i nytt nettleservindu" -#: functions.php:4740 functions.php:5420 +#: functions.php:4703 functions.php:5423 msgid "Publish article with a note" msgstr "Publiser artikelen med notat" -#: functions.php:4783 functions.php:5339 +#: functions.php:4720 functions.php:5297 +msgid "Originally from:" +msgstr "" + +#: functions.php:4733 functions.php:5310 +#, fuzzy +msgid "Feed URL" +msgstr "Nyhetsstrøm" + +#: functions.php:4768 functions.php:5340 msgid "unknown type" msgstr "Ukjent type" -#: functions.php:4818 functions.php:5377 +#: functions.php:4805 functions.php:5380 msgid "Attachment:" msgstr "Vedlegg:" -#: functions.php:4820 functions.php:5379 +#: functions.php:4807 functions.php:5382 msgid "Attachments:" msgstr "Vedlegg:" -#: functions.php:4840 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 -#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124 +#: functions.php:4827 prefs.php:144 tt-rss.php:103 modules/help.php:21 +#: modules/popup-dialog.php:26 modules/popup-dialog.php:79 +#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-feeds.php:1070 +#: modules/pref-users.php:96 msgid "Close this window" msgstr "Lukk dette vinduet" -#: functions.php:4896 +#: functions.php:4883 msgid "Feed not found." msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet" -#: functions.php:4965 +#: functions.php:4952 msgid "" "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "local configuration." @@ -363,31 +377,31 @@ msgstr "" "Kunne ikke vise nyhetsstrøm (spørring feilet). Vennligst sjekk " "merkelappsyntaksen eller lokal konfigurasjon." -#: functions.php:5131 functions.php:5218 +#: functions.php:5110 functions.php:5197 msgid "mark as read" msgstr "marker som lest" -#: functions.php:5299 functions.php:5306 +#: functions.php:5273 functions.php:5280 msgid "Click to expand article" msgstr "Trykk for å utvide artikkel" -#: functions.php:5438 +#: functions.php:5441 msgid "toggle unread" msgstr "sett som ulest" -#: functions.php:5457 +#: functions.php:5460 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises" -#: functions.php:5460 +#: functions.php:5463 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises" -#: functions.php:5463 +#: functions.php:5466 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises" -#: functions.php:5467 +#: functions.php:5470 msgid "" "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "(see the Actions menu above) or use a filter." @@ -395,23 +409,23 @@ msgstr "" "Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-" "menyen ovenfor) eller bruke et filter." -#: functions.php:5469 localized_js.php:93 offline.js:444 +#: functions.php:5472 localized_js.php:93 offline.js:444 msgid "No articles found to display." msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises" -#: functions.php:6171 tt-rss.php:198 +#: functions.php:6180 tt-rss.php:194 msgid "Create label..." msgstr "Lag merkelapp..." -#: functions.php:6184 +#: functions.php:6193 msgid "(remove)" msgstr "(fjern)" -#: functions.php:6234 +#: functions.php:6243 msgid "no tags" msgstr "Ingen stikkord" -#: functions.php:6263 +#: functions.php:6272 msgid "edit note" msgstr "Rediger notat" @@ -439,19 +453,19 @@ msgstr "Sett poengsum for artikkel:" msgid "Assign selected articles to label?" msgstr "Tillegg valgte artikler til merkelappen?" -#: localized_js.php:44 prefs.js:332 +#: localized_js.php:44 prefs.js:275 msgid "Can't add category: no name specified." msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn" -#: localized_js.php:45 functions.js:1392 +#: localized_js.php:45 functions.js:1348 msgid "Can't add filter: nothing to match on." msgstr "Kan ikke legge til filter, ingen match på kriteriene" -#: localized_js.php:46 prefs.js:276 tt-rss.js:1455 +#: localized_js.php:46 prefs.js:217 tt-rss.js:1447 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "Kan ikke skape merkelapp, mangler overskrift." -#: localized_js.php:47 prefs.js:360 +#: localized_js.php:47 prefs.js:304 msgid "Can't create user: no login specified." msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler." @@ -463,7 +477,7 @@ msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok ugyldig artikkellenke" msgid "Can't open article: received invalid XML" msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok uriktig XML" -#: localized_js.php:50 functions.js:1433 +#: localized_js.php:50 functions.js:1383 msgid "Can't subscribe: no feed URL given." msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt" @@ -515,24 +529,28 @@ msgstr "Data for lesning uten internett-tilgang er ikke blitt lastet ned enda." msgid "display feeds" msgstr "Vis nyhetsstrømmer" -#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40 +#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:41 msgid "Entered passwords do not match." msgstr "Innskrivne passord matcher ikke." -#: localized_js.php:66 tt-rss.js:628 +#: localized_js.php:65 +msgid "Entire feed" +msgstr "Hele nyhetsstrømmen" + +#: localized_js.php:66 tt-rss.js:611 #, php-format msgid "Erase all non-starred articles in %s?" msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i %s?" -#: localized_js.php:67 prefs.js:619 +#: localized_js.php:67 prefs.js:571 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i den valgte nyhetsstrømmen?" -#: localized_js.php:68 prefs.js:305 +#: localized_js.php:68 prefs.js:247 msgid "Error: Invalid feed URL." msgstr "Feil: Ugyldig nyhetsstrømsadresse." -#: localized_js.php:69 prefs.js:303 +#: localized_js.php:69 prefs.js:245 msgid "Error: No feed URL given." msgstr "Feil: Ingen nyhetsstrømsadresse ble oppgitt." @@ -548,11 +566,11 @@ msgstr "Feilet med å åpne artikkel i nytt nettleservindu." msgid "Failed to open window for the article" msgstr "Klarte ikke å åpne et vindu til artikkelen" -#: localized_js.php:73 prefs.js:641 +#: localized_js.php:73 prefs.js:593 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" msgstr "Hvor mange dager med artikler skal beholdes (0 - bruk standard)?" -#: localized_js.php:75 offline.js:1655 +#: localized_js.php:75 offline.js:1657 msgid "Last sync: Cancelled." msgstr "Siste synkronisering: Avbrutt." @@ -577,30 +595,34 @@ msgstr "laster, vennligst vent" msgid "Local data removed." msgstr "Lokal data fjernet." -#: localized_js.php:81 prefs.js:764 +#: localized_js.php:81 prefs.js:710 msgid "Login field cannot be blank." msgstr "Brukernavn kan ikke være blankt" -#: localized_js.php:82 tt-rss.js:278 +#: localized_js.php:82 tt-rss.js:259 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Marker alle artikler som leste?" -#: localized_js.php:83 tt-rss.js:803 tt-rss.js:816 +#: localized_js.php:83 tt-rss.js:791 tt-rss.js:804 #, php-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?" -#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305 +#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1291 #, php-format msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "Marker alle synlige artikler i %s som leste?" -#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981 +#: localized_js.php:85 +msgid "Mark as read:" +msgstr "Marker som lest:" + +#: localized_js.php:86 viewfeed.js:2056 #, php-format msgid "Mark %d article(s) as read?" msgstr "Marker %d artikkel/artikler som leste?" -#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344 +#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1436 #, php-format msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" @@ -609,102 +631,103 @@ msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest" -#: localized_js.php:89 functions.js:2217 +#: localized_js.php:89 functions.js:2165 msgid "New articles available (Click to show)" msgstr "" -#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:35 +#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:36 msgid "New password cannot be blank." msgstr "Nytt passord kan ikke vært blankt." -#: localized_js.php:91 viewfeed.js:1938 +#: localized_js.php:91 viewfeed.js:2013 msgid "No article is selected." msgstr "Ingen artikkel er valgt." -#: localized_js.php:92 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049 -#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337 +#: localized_js.php:92 viewfeed.js:958 viewfeed.js:994 viewfeed.js:1035 +#: viewfeed.js:1120 viewfeed.js:1170 viewfeed.js:1323 viewfeed.js:1373 +#: viewfeed.js:1429 msgid "No articles are selected." msgstr "Ingen artikler er valgt." -#: localized_js.php:94 viewfeed.js:1979 +#: localized_js.php:94 viewfeed.js:2054 msgid "No articles found to mark" msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres" -#: localized_js.php:95 prefs.js:689 +#: localized_js.php:95 prefs.js:643 msgid "No categories are selected." msgstr "Ingen kategorier er valgt." -#: localized_js.php:96 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926 -#: prefs.js:947 prefs.js:1260 prefs.js:1309 prefs.js:1839 tt-rss.js:1500 +#: localized_js.php:96 functions.js:2212 functions.js:2243 prefs.js:550 +#: prefs.js:580 prefs.js:612 prefs.js:873 prefs.js:893 prefs.js:1789 msgid "No feeds are selected." msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt" -#: localized_js.php:97 tt-rss.php:281 tt-rss.php:294 +#: localized_js.php:97 tt-rss.php:240 tt-rss.php:253 msgid "No feed selected." msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm" -#: localized_js.php:98 prefs.js:563 prefs.js:906 +#: localized_js.php:98 prefs.js:514 prefs.js:853 msgid "No filters are selected." msgstr "Ingen filtre er valgt" -#: localized_js.php:99 prefs.js:500 +#: localized_js.php:99 prefs.js:449 msgid "No labels are selected." msgstr "Ingen merkelapper er markert" -#: localized_js.php:101 prefs.js:987 +#: localized_js.php:101 prefs.js:934 msgid "No OPML file to upload." msgstr "Ingen OPML-fil til å lastes opp." -#: localized_js.php:102 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877 +#: localized_js.php:102 prefs.js:480 prefs.js:763 prefs.js:784 prefs.js:823 msgid "No users are selected." msgstr "Ingen bruker er markert" -#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:30 +#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:31 msgid "Old password cannot be blank." msgstr "Gammelt passord kan ikke være blankt." -#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2254 +#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2328 msgid "Please enter a note for this article:" msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:" -#: localized_js.php:105 prefs.js:269 tt-rss.js:1450 +#: localized_js.php:105 prefs.js:210 tt-rss.js:1442 msgid "Please enter label caption:" msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:" -#: localized_js.php:106 prefs.js:353 +#: localized_js.php:106 prefs.js:297 msgid "Please enter login:" msgstr "Vennligst skriv inn brukernavn:" -#: localized_js.php:107 prefs.js:2034 +#: localized_js.php:107 prefs.js:1988 msgid "Please enter new label background color:" msgstr "Vennligst skriv inn bakgrunnsfarge for merkelappen:" -#: localized_js.php:108 prefs.js:2032 +#: localized_js.php:108 prefs.js:1986 msgid "Please enter new label foreground color:" msgstr "Vennligst legg inn forgrunnsfarge for merkelappen:" -#: localized_js.php:109 prefs.js:931 +#: localized_js.php:109 msgid "Please select one feed." msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm" -#: localized_js.php:110 prefs.js:613 +#: localized_js.php:110 prefs.js:565 msgid "Please select only one feed." msgstr "Vennligst velg kun en nyhetsstrøm" -#: localized_js.php:111 prefs.js:911 +#: localized_js.php:111 prefs.js:858 msgid "Please select only one filter." msgstr "Vennligst velg kun et filter" -#: localized_js.php:112 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882 +#: localized_js.php:112 prefs.js:768 prefs.js:789 prefs.js:828 msgid "Please select only one user." msgstr "Vennligst velg kun en bruker" -#: localized_js.php:113 tt-rss.js:598 tt-rss.js:617 tt-rss.js:831 -#: tt-rss.js:1017 +#: localized_js.php:113 tt-rss.js:581 tt-rss.js:600 tt-rss.js:819 +#: tt-rss.js:1008 msgid "Please select some feed first." msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først" -#: localized_js.php:114 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711 +#: localized_js.php:114 viewfeed.js:607 viewfeed.js:675 msgid "Please wait..." msgstr "Vennligst vent..." @@ -712,8 +735,8 @@ msgstr "Vennligst vent..." msgid "Please wait until operation finishes." msgstr "Vennligst venn til operasjonen avsluttes." -#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603 -#: viewfeed.js:718 +#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:566 +#: viewfeed.js:682 msgid "Publish article" msgstr "Publiser artiklen" @@ -725,7 +748,7 @@ msgstr "Adresse for nyhetsstrømmen for offentliggjorte innlegg har endret seg." msgid "Purging selected feed..." msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..." -#: localized_js.php:119 prefs.js:1864 +#: localized_js.php:119 prefs.js:1815 #, php-format msgid "Remove filter %s?" msgstr "Fjerne %s filteret?" @@ -734,19 +757,19 @@ msgstr "Fjerne %s filteret?" msgid "Remove selected articles from label?" msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?" -#: localized_js.php:121 prefs.js:672 +#: localized_js.php:121 prefs.js:625 msgid "Remove selected categories?" msgstr "Fjerne valgte kategorier?" -#: localized_js.php:122 prefs.js:548 +#: localized_js.php:122 prefs.js:498 msgid "Remove selected filters?" msgstr "Fjerne valgte filtre?" -#: localized_js.php:123 prefs.js:485 +#: localized_js.php:123 prefs.js:433 msgid "Remove selected labels?" msgstr "Fjerne merkede merkelapper?" -#: localized_js.php:124 prefs.js:514 +#: localized_js.php:124 prefs.js:463 msgid "Remove selected users?" msgstr "Fjerne markerte brukere?" @@ -778,20 +801,20 @@ msgstr "Fjerner merkede merkelapper..." msgid "Removing selected users..." msgstr "Fjerner markerte brukere..." -#: localized_js.php:132 prefs.js:1708 +#: localized_js.php:132 prefs.js:1640 msgid "Replace current publishing address with a new one?" msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?" -#: localized_js.php:133 prefs.js:1846 +#: localized_js.php:133 prefs.js:1796 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." msgstr "Endre poengene til artiklene? Dette kan ta lang tid." -#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1022 +#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1013 #, php-format msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?" -#: localized_js.php:135 prefs.js:1824 +#: localized_js.php:135 prefs.js:1773 msgid "Rescore articles in selected feeds?" msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?" @@ -804,15 +827,15 @@ msgstr "" msgid "Rescoring articles..." msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..." -#: localized_js.php:138 tt-rss.js:678 +#: localized_js.php:138 tt-rss.js:661 msgid "Reset category order?" msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen?" -#: localized_js.php:139 prefs.js:2008 +#: localized_js.php:139 prefs.js:1961 msgid "Reset label colors to default?" msgstr "Sett merkelappsfargene til standard?" -#: localized_js.php:140 prefs.js:848 +#: localized_js.php:140 prefs.js:793 msgid "Reset password of selected user?" msgstr "Nullstill passordet til utvalgte bruker?" @@ -820,15 +843,15 @@ msgstr "Nullstill passordet til utvalgte bruker?" msgid "Resetting password for selected user..." msgstr "Nullstiller passordet for utvalgte bruker..." -#: localized_js.php:142 prefs.js:1268 +#: localized_js.php:142 prefs.js:1192 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Tilbakefør til standardinnstillingene" -#: localized_js.php:143 prefs.js:1923 +#: localized_js.php:143 prefs.js:1876 msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Lagre endringer til de valgte nyhetsstrømmene?" -#: localized_js.php:144 prefs.js:1729 +#: localized_js.php:144 prefs.js:1677 msgid "Save current configuration?" msgstr "Lagre nåværende konfigurasjon?" @@ -852,15 +875,19 @@ msgstr "Lagrer filter..." msgid "Saving user..." msgstr "Lagrer bruker..." -#: localized_js.php:153 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651 +#: localized_js.php:151 +msgid "Selection" +msgstr "Utvalg" + +#: localized_js.php:153 viewfeed.js:549 viewfeed.js:614 msgid "Star article" msgstr "Marker artikkel som favoritt" -#: localized_js.php:156 functions.js:1437 +#: localized_js.php:156 functions.js:1387 msgid "Subscribing to feed..." msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..." -#: localized_js.php:157 offline.js:1195 +#: localized_js.php:157 offline.js:1197 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" msgstr "Sett Tiny Tinyy RSS i modus for lesning uten internett-tilgang?" @@ -889,11 +916,11 @@ msgstr "Synkroniserer nyhetsstrømmene..." msgid "Synchronizing labels..." msgstr "Synkroniser merkelapper..." -#: localized_js.php:164 tt-rss.php:169 tt-rss.js:79 +#: localized_js.php:164 tt-rss.php:170 tt-rss.js:79 msgid "tag cloud" msgstr "Tag-sky" -#: localized_js.php:165 offline.js:1672 +#: localized_js.php:165 offline.js:1674 msgid "" "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. " "Continue?" @@ -901,7 +928,7 @@ msgstr "" "Dette vil slette all informasjon lagret for benytte Tiny Tiny RSS uten " "internett-tilgang på denne datamaskinen. Fortsett?" -#: localized_js.php:166 offline.js:1743 +#: localized_js.php:166 offline.js:1745 msgid "" "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?" msgstr "" @@ -912,7 +939,7 @@ msgstr "" msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode." msgstr "Tiny Tinyy RSS er i modus for lesning uten internett-tilgang." -#: localized_js.php:168 offline.js:1223 +#: localized_js.php:168 offline.js:1225 msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" msgstr "Tiny Tiny RSS vil oppdatere seg, benytt internett-tilgang for lesning?" @@ -928,20 +955,20 @@ msgstr "Prøver å endre e-posten..." msgid "Trying to change password..." msgstr "Prøver å endre passordet..." -#: localized_js.php:172 viewfeed.js:706 +#: localized_js.php:172 viewfeed.js:670 msgid "Unpublish article" msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen." -#: localized_js.php:174 viewfeed.js:635 +#: localized_js.php:174 viewfeed.js:598 msgid "Unstar article" msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen" -#: localized_js.php:175 prefs.js:1894 tt-rss.js:604 tt-rss.js:699 +#: localized_js.php:175 prefs.js:1846 tt-rss.js:587 tt-rss.js:683 #, php-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Fjerne abonnement på %s?" -#: localized_js.php:176 prefs.js:582 +#: localized_js.php:176 prefs.js:533 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer" @@ -949,19 +976,19 @@ msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer" msgid "Unsubscribing from selected feeds..." msgstr "Fjerner abonnementer på valgte nyhetsstrømmer..." -#: localized_js.php:178 tt-rss.js:622 +#: localized_js.php:178 tt-rss.js:605 msgid "You can't clear this type of feed." msgstr "Du kan ikke rydde opp i denne typen nyhetsstrøm" -#: localized_js.php:179 tt-rss.js:836 +#: localized_js.php:179 tt-rss.js:824 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm" -#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1012 +#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1003 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal" -#: localized_js.php:181 tt-rss.js:593 +#: localized_js.php:181 tt-rss.js:576 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien." @@ -979,8 +1006,8 @@ msgstr "" "Du kan ikke benytte tilgang til lesning uten internett-tilgang før du bytter " "til denne modusen neste gang. Les med internett-tilgang?" -#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:243 modules/popup-dialog.php:165 -#: modules/pref-feeds.php:1280 modules/pref-feeds.php:1341 +#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:224 modules/popup-dialog.php:224 +#: modules/pref-feeds.php:1243 modules/pref-feeds.php:1302 msgid "Title" msgstr "Tittel" @@ -992,7 +1019,7 @@ msgstr "Tittel eller innhold" msgid "Link" msgstr "Lenke" -#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166 +#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:225 msgid "Content" msgstr "Innhold" @@ -1004,10 +1031,6 @@ msgstr "Artikkeldato" msgid "Filter article" msgstr "Filtrer artikkel" -#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:193 -msgid "Mark as read" -msgstr "Marker som lest" - #: localized_schema.php:17 msgid "Set starred" msgstr "Sett som favorittartikkel" @@ -1298,13 +1321,13 @@ msgstr "Ikke vis bilder i artiklene" msgid "Enable external API" msgstr "" -#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:284 -#: modules/pref-feeds.php:494 mobile/login_form.php:38 +#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:120 modules/pref-feeds.php:296 +#: modules/pref-feeds.php:493 mobile/login_form.php:38 msgid "Login:" msgstr "Brukernavn:" -#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:289 -#: modules/pref-feeds.php:500 mobile/login_form.php:43 +#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:122 modules/pref-feeds.php:301 +#: modules/pref-feeds.php:499 mobile/login_form.php:43 msgid "Password:" msgstr "Passord:" @@ -1355,7 +1378,7 @@ msgstr "" "\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n" "\t\tnettlesers instillinger." -#: prefs.php:92 tt-rss.php:113 +#: prefs.php:92 tt-rss.php:114 msgid "Hello," msgstr "Hei, " @@ -1363,16 +1386,16 @@ msgstr "Hei, " msgid "Exit preferences" msgstr "Forlat innstillinger" -#: prefs.php:96 tt-rss.php:123 mobile/functions.php:57 -#: mobile/functions.php:232 +#: prefs.php:96 tt-rss.php:124 mobile/functions.php:60 +#: mobile/functions.php:234 msgid "Logout" msgstr "Logg ut" -#: prefs.php:104 tt-rss.php:202 +#: prefs.php:104 tt-rss.php:198 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Tastatursnarveier" -#: prefs.php:110 tt-rss.php:115 help/3.php:62 help/4.php:8 +#: prefs.php:110 tt-rss.php:116 help/3.php:62 help/4.php:8 msgid "Preferences" msgstr "Innstillinger" @@ -1388,13 +1411,18 @@ msgstr "Filtre" msgid "Users" msgstr "Brukere" +#: prefs.php:142 tt-rss.php:101 +#, fuzzy +msgid "Fatal Exception" +msgstr "Alvorlig feil" + #: register.php:152 msgid "New user registrations are administratively disabled." msgstr "Registrering av nye brukere er administrativt avskrudd" #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353 -#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:907 +#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:884 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS" @@ -1448,144 +1476,134 @@ msgstr "Kontoen ble opprettet med suksess." msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "Registrering av nye brukere er stengt." -#: tt-rss.php:119 +#: tt-rss.php:120 msgid "Comments?" msgstr "Kommentarer?" -#: tt-rss.php:132 +#: tt-rss.php:133 msgid "Offline reading" msgstr "Lesning uten internett-tilgang" -#: tt-rss.php:139 +#: tt-rss.php:140 msgid "Cancel synchronization" msgstr "Avbryt synkroniseringen" -#: tt-rss.php:142 +#: tt-rss.php:143 msgid "Synchronize" msgstr "Synkroniser" -#: tt-rss.php:144 +#: tt-rss.php:145 msgid "Remove stored data" msgstr "Fjern lagrede data" -#: tt-rss.php:146 +#: tt-rss.php:147 msgid "Go offline" msgstr "Benytt modus for lesning uten internett-tilgang" -#: tt-rss.php:151 +#: tt-rss.php:152 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!" -#: tt-rss.php:158 +#: tt-rss.php:159 msgid "Go online" msgstr "Benytt modus for lesning med internett-tilgang" -#: tt-rss.php:173 -msgid "More feeds..." -msgstr "Flere nyhetsstrømmer..." - -#: tt-rss.php:184 +#: tt-rss.php:180 msgid "Search..." msgstr "Søk..." -#: tt-rss.php:185 +#: tt-rss.php:181 msgid "Feed actions:" msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:" -#: tt-rss.php:186 +#: tt-rss.php:182 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..." -#: tt-rss.php:187 +#: tt-rss.php:183 msgid "Edit this feed..." msgstr "Rediger nyhetsstrømmen..." -#: tt-rss.php:188 +#: tt-rss.php:184 msgid "Clear articles" msgstr "Fjern artikler" -#: tt-rss.php:189 +#: tt-rss.php:185 msgid "Rescore feed" msgstr "Sett poeng på nytt for nyhetskanalene" -#: tt-rss.php:190 modules/pref-feeds.php:396 modules/pref-feeds.php:1441 +#: tt-rss.php:186 modules/pref-feeds.php:397 modules/pref-feeds.php:1123 msgid "Unsubscribe" msgstr "Avabonner" -#: tt-rss.php:192 +#: tt-rss.php:188 msgid "All feeds:" msgstr "Alle nyhetsstrømmer:" -#: tt-rss.php:194 help/3.php:44 +#: tt-rss.php:190 help/3.php:44 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer" -#: tt-rss.php:196 +#: tt-rss.php:192 msgid "Other actions:" msgstr "Andre handlinger:" -#: tt-rss.php:199 +#: tt-rss.php:195 msgid "Create filter..." msgstr "Lag filter..." -#: tt-rss.php:200 +#: tt-rss.php:196 msgid "Reset UI layout" msgstr "Tilbakestill de grafiske instillingene" -#: tt-rss.php:201 +#: tt-rss.php:197 msgid "Reset category order" msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen" -#: tt-rss.php:212 +#: tt-rss.php:207 msgid "Collapse feedlist" msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten" -#: tt-rss.php:214 -msgid "Toggle Feedlist" -msgstr "Vis nyhetskanallisten" +#: tt-rss.php:210 +#, fuzzy +msgid "Show articles" +msgstr "Lagrede artikler" -#: tt-rss.php:222 -msgid "Search:" -msgstr "Søk:" - -#: tt-rss.php:230 +#: tt-rss.php:212 msgid "Adaptive" msgstr "Tilpasset" -#: tt-rss.php:231 +#: tt-rss.php:213 msgid "All Articles" msgstr "Alle artikler" -#: tt-rss.php:234 +#: tt-rss.php:216 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Ignorer poenggivning" -#: tt-rss.php:235 modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1349 +#: tt-rss.php:217 modules/pref-feeds.php:1249 modules/pref-feeds.php:1310 msgid "Updated" msgstr "Oppdatert" -#: tt-rss.php:238 -msgid "Order:" -msgstr "Rekkefølge:" +#: tt-rss.php:220 +#, fuzzy +msgid "Sort articles" +msgstr "Lagrede artikler" -#: tt-rss.php:242 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51 -#: modules/pref-filters.php:472 +#: tt-rss.php:223 modules/popup-dialog.php:305 modules/pref-filters.php:51 +#: modules/pref-filters.php:464 msgid "Date" msgstr "Dato" -#: tt-rss.php:244 +#: tt-rss.php:225 msgid "Score" msgstr "Poeng" -#: tt-rss.php:248 -msgid "Limit:" -msgstr "Antall:" - -#: tt-rss.php:273 modules/pref-feeds.php:241 modules/pref-feeds.php:457 +#: tt-rss.php:229 modules/pref-feeds.php:253 modules/pref-feeds.php:456 msgid "Update" msgstr "Oppdater" -#: tt-rss.php:285 +#: tt-rss.php:244 msgid "Drag me to resize panels" msgstr "Dra i meg for å endre størrelsen på panelene." @@ -1699,10 +1717,24 @@ msgid "Error: can't find body element." msgstr "Feil: Kan ikke finne hovedelement." #: modules/popup-dialog.php:8 +msgid "Published Articles" +msgstr "Publiserte artikler" + +#: modules/popup-dialog.php:13 +#, fuzzy +msgid "Your Published articles feed URL is:" +msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler" + +#: modules/popup-dialog.php:22 +#, fuzzy +msgid "Generate new URL" +msgstr "Generert nyhetsstrøm" + +#: modules/popup-dialog.php:35 msgid "Notice" msgstr "Notis" -#: modules/popup-dialog.php:14 +#: modules/popup-dialog.php:41 msgid "" "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not " "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon " @@ -1712,11 +1744,11 @@ msgstr "" "ikke kjørt, noe som gjør at ingen nyhetsstrømmer blir oppdatert. Vennligst " "start prosessen eller konakt administratoren." -#: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:38 +#: modules/popup-dialog.php:45 modules/popup-dialog.php:65 msgid "Last update:" msgstr "Siste oppdatering:" -#: modules/popup-dialog.php:26 +#: modules/popup-dialog.php:53 msgid "" "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are " "seeing this dialog is probably a bug." @@ -1724,7 +1756,7 @@ msgstr "" "Du kjører siste utgave av Tiny Tiny RSS. Det at du ser denne dialogboksen er " "mest sannsynlig en feil." -#: modules/popup-dialog.php:34 +#: modules/popup-dialog.php:61 msgid "" "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could " "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or " @@ -1735,389 +1767,365 @@ msgstr "" "sjekk oppdateringsprosessen eller kontakt vedkommende som innehar " "nyhetsstrømmen." -#: modules/popup-dialog.php:48 +#: modules/popup-dialog.php:75 msgid "Visit official site" msgstr "Besøk den offisielle siden" -#: modules/popup-dialog.php:61 +#: modules/popup-dialog.php:88 msgid "Subscribe to Feed" msgstr "Abonner på nyhetsstrøm" -#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:142 -#: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-filters.php:414 +#: modules/popup-dialog.php:97 modules/pref-feeds.php:154 +#: modules/pref-feeds.php:420 modules/pref-filters.php:406 msgid "Feed" msgstr "Nyhetsstrøm" -#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:158 -#: modules/pref-feeds.php:435 +#: modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:170 +#: modules/pref-feeds.php:434 msgid "URL:" msgstr "Nettadresse:" -#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:170 -#: modules/pref-feeds.php:447 +#: modules/popup-dialog.php:109 modules/pref-feeds.php:182 +#: modules/pref-feeds.php:446 msgid "Place in category:" msgstr "Plasser i kategori..." -#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:277 -#: modules/pref-feeds.php:491 modules/pref-prefs.php:262 +#: modules/popup-dialog.php:117 modules/pref-feeds.php:289 +#: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-prefs.php:238 #: modules/pref-users.php:142 msgid "Authentication" msgstr "Autentifisering" -#: modules/popup-dialog.php:123 +#: modules/popup-dialog.php:132 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering" -#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:105 +#: modules/popup-dialog.php:138 modules/popup-dialog.php:193 msgid "Subscribe" msgstr "Abonner" -#: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214 -#: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432 -#: modules/pref-feeds.php:107 modules/pref-feeds.php:401 -#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-filters.php:166 -#: modules/pref-users.php:183 +#: modules/popup-dialog.php:139 +#, fuzzy +msgid "More feeds" +msgstr "Flere nyhetsstrømmer" + +#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:195 +#: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:386 +#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:400 +#: modules/pref-feeds.php:555 modules/pref-filters.php:160 +#: modules/pref-users.php:181 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:211 -#: modules/pref-feeds.php:80 modules/pref-feeds.php:1169 -#: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:132 -#: modules/pref-users.php:363 +#: modules/popup-dialog.php:147 +msgid "Feed Browser" +msgstr "Nyhetsstrømsredigerer" + +#: modules/popup-dialog.php:165 modules/popup-dialog.php:203 +#: modules/popup-dialog.php:267 modules/pref-feeds.php:1107 +#: modules/pref-filters.php:300 modules/pref-labels.php:131 +#: modules/pref-users.php:361 msgid "Search" msgstr "Søk" -#: modules/popup-dialog.php:152 +#: modules/popup-dialog.php:169 +#, fuzzy +msgid "Popular feeds" +msgstr "Vis nyhetsstrømmer" + +#: modules/popup-dialog.php:170 +#, fuzzy +msgid "Feed archive" +msgstr "Nyhetsstrømshandlinger" + +#: modules/popup-dialog.php:173 +#, fuzzy +msgid "limit:" +msgstr "Antall:" + +#: modules/popup-dialog.php:194 +msgid "Remove from archive" +msgstr "" + +#: modules/popup-dialog.php:215 msgid "Look for" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:162 +#: modules/popup-dialog.php:221 #, fuzzy msgid "match on" msgstr "Match på:" -#: modules/popup-dialog.php:167 +#: modules/popup-dialog.php:226 msgid "Title or content" msgstr "Tittel eller innhold" -#: modules/popup-dialog.php:172 +#: modules/popup-dialog.php:231 msgid "Limit search to:" msgstr "Begrens søket til:" -#: modules/popup-dialog.php:188 +#: modules/popup-dialog.php:247 msgid "This feed" msgstr "Denne nyhetsstrømmen" -#: modules/popup-dialog.php:226 +#: modules/popup-dialog.php:281 msgid "Create Filter" msgstr "Lag filter" -#: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42 -#: modules/pref-filters.php:413 +#: modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-filters.php:42 +#: modules/pref-filters.php:405 msgid "Match" msgstr "Match" -#: modules/popup-dialog.php:253 modules/pref-filters.php:54 -#: modules/pref-filters.php:444 +#: modules/popup-dialog.php:308 modules/pref-filters.php:54 +#: modules/pref-filters.php:436 msgid "before" msgstr "før" -#: modules/popup-dialog.php:254 modules/pref-filters.php:55 -#: modules/pref-filters.php:445 +#: modules/popup-dialog.php:309 modules/pref-filters.php:55 +#: modules/pref-filters.php:437 msgid "after" msgstr "etter" -#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-filters.php:70 +#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:68 msgid "Check it" msgstr "Sjekk det" -#: modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-filters.php:73 +#: modules/popup-dialog.php:324 modules/pref-filters.php:71 msgid "on field" msgstr "På felt:" -#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-filters.php:79 +#: modules/popup-dialog.php:330 modules/pref-filters.php:77 msgid "in" msgstr "i" -#: modules/popup-dialog.php:282 modules/pref-filters.php:84 +#: modules/popup-dialog.php:335 modules/pref-filters.php:82 msgid "Perform Action" msgstr "Utfør handlingen" -#: modules/popup-dialog.php:299 modules/pref-filters.php:104 +#: modules/popup-dialog.php:352 modules/pref-filters.php:102 msgid "with parameters:" msgstr "med parametrene:" -#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:300 -#: modules/pref-feeds.php:509 modules/pref-filters.php:123 +#: modules/popup-dialog.php:365 modules/pref-feeds.php:312 +#: modules/pref-feeds.php:508 modules/pref-filters.php:121 #: modules/pref-users.php:164 msgid "Options" msgstr "Alternativer:" -#: modules/popup-dialog.php:318 modules/pref-filters.php:135 +#: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:133 msgid "Enabled" msgstr "Tillatt" -#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:144 +#: modules/popup-dialog.php:374 modules/pref-filters.php:142 msgid "Inverse match" msgstr "Motsatt markering" -#: modules/popup-dialog.php:333 +#: modules/popup-dialog.php:384 msgid "Create" msgstr "Lag" -#: modules/popup-dialog.php:348 +#: modules/popup-dialog.php:398 msgid "Update Errors" msgstr "Oppdaterer feil" -#: modules/popup-dialog.php:351 +#: modules/popup-dialog.php:401 msgid "These feeds have not been updated because of errors:" msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:" -#: modules/popup-dialog.php:369 +#: modules/popup-dialog.php:419 msgid "Close" msgstr "Steng" -#: modules/popup-dialog.php:378 +#: modules/popup-dialog.php:428 msgid "Edit Tags" msgstr "Endre Stikkord" -#: modules/popup-dialog.php:383 +#: modules/popup-dialog.php:433 msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):" -#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:399 -#: modules/pref-feeds.php:559 modules/pref-filters.php:162 -#: modules/pref-users.php:180 +#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-feeds.php:399 +#: modules/pref-feeds.php:553 modules/pref-filters.php:157 +#: modules/pref-users.php:179 msgid "Save" msgstr "Lagre" -#: modules/popup-dialog.php:441 help/3.php:61 -msgid "Tag cloud" +#: modules/popup-dialog.php:464 +#, fuzzy +msgid "Tag Cloud" msgstr "Tag-sky" -#: modules/popup-dialog.php:444 +#: modules/popup-dialog.php:467 msgid "Showing most popular tags " msgstr "Vis mest populære stikkord" -#: modules/popup-dialog.php:445 -msgid "browse more" -msgstr "utforsk videre" +#: modules/popup-dialog.php:468 +#, fuzzy +msgid "more tags" +msgstr "Ingen stikkord" #: modules/pref-feeds.php:4 msgid "Check to enable field" msgstr "Marker for å tillate felt" -#: modules/pref-feeds.php:44 -msgid "Subscribed to feeds:" -msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:" - -#: modules/pref-feeds.php:59 -msgid "Feed browser is administratively disabled." -msgstr "Nyhetsstrømsutforsker er administrativt avskrudd" - -#: modules/pref-feeds.php:63 -msgid "Feed Browser" -msgstr "Nyhetsstrømsredigerer" - -#: modules/pref-feeds.php:83 -msgid "Top" -msgstr "Topp" - -#: modules/pref-feeds.php:92 -msgid "Show" -msgstr "Vis" - -#: modules/pref-feeds.php:132 +#: modules/pref-feeds.php:144 msgid "Feed Editor" msgstr "Nyhetsstrømsredigerer" -#: modules/pref-feeds.php:187 +#: modules/pref-feeds.php:199 msgid "Link to feed:" msgstr "Lenk til nyhetsstrøm:" -#: modules/pref-feeds.php:204 +#: modules/pref-feeds.php:216 msgid "Not linked" msgstr "Ikke linket til" -#: modules/pref-feeds.php:255 modules/pref-feeds.php:470 +#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:469 msgid "using" msgstr "bruker" -#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:482 +#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:481 msgid "Article purging:" msgstr "Slett artikler:" -#: modules/pref-feeds.php:314 modules/pref-feeds.php:515 -msgid "Hide from \"Other Feeds\"" -msgstr "Skjul fra \"Andre nyhetsstrømmer\"" +#: modules/pref-feeds.php:326 modules/pref-feeds.php:514 +#, fuzzy +msgid "Hide from Popular feeds" +msgstr "Skjul fra min nyhetsstrømslisten" -#: modules/pref-feeds.php:325 modules/pref-feeds.php:520 +#: modules/pref-feeds.php:337 modules/pref-feeds.php:519 msgid "Right-to-left content" msgstr "Innhold som vises fra høyre til venstre" -#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:525 -msgid "Hide from my feed list" -msgstr "Skjul fra min nyhetsstrømslisten" - -#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:531 +#: modules/pref-feeds.php:349 modules/pref-feeds.php:525 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Inkluder i e-postsammendraget" -#: modules/pref-feeds.php:361 modules/pref-feeds.php:537 +#: modules/pref-feeds.php:362 modules/pref-feeds.php:531 msgid "Always display image attachments" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:545 +#: modules/pref-feeds.php:384 modules/pref-feeds.php:539 msgid "Cache images locally" msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren" -#: modules/pref-feeds.php:411 +#: modules/pref-feeds.php:410 msgid "Multiple Feed Editor" msgstr "Nyhetsstrømsredigerer" -#: modules/pref-feeds.php:801 modules/pref-feeds.php:848 +#: modules/pref-feeds.php:772 modules/pref-feeds.php:819 msgid "All done." msgstr "Alt ferdig." -#: modules/pref-feeds.php:878 +#: modules/pref-feeds.php:850 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "Abonnerer på %s" -#: modules/pref-feeds.php:880 +#: modules/pref-feeds.php:853 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not subscribe to %s." +msgstr "Abonnerer allerede på %s" + +#: modules/pref-feeds.php:856 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "Abonnerer allerede på %s" -#: modules/pref-feeds.php:902 +#: modules/pref-feeds.php:879 msgid "Edit subscription options" msgstr "Rediger abonnementsalternativer" -#: modules/pref-feeds.php:988 +#: modules/pref-feeds.php:963 msgid "Category editor" msgstr "Kategoriredigerer" -#: modules/pref-feeds.php:1011 +#: modules/pref-feeds.php:986 #, php-format msgid "Category $%s already exists in the database." msgstr "Kategorien $%s eksisterer allerede i databasen" -#: modules/pref-feeds.php:1042 -msgid "Unable to delete non empty feed categories." -msgstr "Kunne ikke slette kategorien, den var ikke tom" - -#: modules/pref-feeds.php:1059 +#: modules/pref-feeds.php:1007 msgid "Create category" msgstr "Lag kategori" -#: modules/pref-feeds.php:1119 +#: modules/pref-feeds.php:1060 msgid "No feed categories defined." msgstr "Ingen kategorier ble markert" -#: modules/pref-feeds.php:1130 modules/pref-filters.php:156 -#: modules/pref-filters.php:516 modules/pref-labels.php:239 -#: modules/pref-users.php:484 +#: modules/pref-feeds.php:1066 modules/pref-filters.php:153 +#: modules/pref-filters.php:313 modules/pref-labels.php:140 +#: modules/pref-users.php:378 msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: modules/pref-feeds.php:1152 +#: modules/pref-feeds.php:1090 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)" -#: modules/pref-feeds.php:1174 help/3.php:45 help/4.php:22 +#: modules/pref-feeds.php:1111 help/3.php:45 help/4.php:22 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Abonner på nyhetsstrøm" -#: modules/pref-feeds.php:1179 -msgid "More Feeds" -msgstr "Flere nyhetsstrømmer" +#: modules/pref-feeds.php:1114 +#, fuzzy +msgid "Edit feeds" +msgstr "Rediger nyhetsstrømmen" -#: modules/pref-feeds.php:1266 +#: modules/pref-feeds.php:1119 +msgid "Edit categories" +msgstr "Rediger kategorier" + +#: modules/pref-feeds.php:1229 msgid "Show last article times" msgstr "Vis tidspunktene for siste artikkel" -#: modules/pref-feeds.php:1283 modules/pref-feeds.php:1345 +#: modules/pref-feeds.php:1246 modules/pref-feeds.php:1306 msgid "Last Article" msgstr "Siste Artikkel" -#: modules/pref-feeds.php:1370 modules/pref-filters.php:490 -#: modules/pref-users.php:459 +#: modules/pref-feeds.php:1331 modules/pref-filters.php:482 +#: modules/pref-users.php:467 msgid "Click to edit" msgstr "Trykk for å endre" -#: modules/pref-feeds.php:1378 -msgid "(Hidden)" -msgstr "(Skjult)" - -#: modules/pref-feeds.php:1391 +#: modules/pref-feeds.php:1345 #, php-format msgid "(linked to %s)" msgstr "(koblet til %s)" -#: modules/pref-feeds.php:1417 modules/pref-feeds.php:1430 -msgid "Selection:" -msgstr "Utvalg:" - -#: modules/pref-feeds.php:1423 -msgid "Recategorize" -msgstr "Rekategoriser" - -#: modules/pref-feeds.php:1431 modules/pref-filters.php:514 -#: modules/pref-users.php:482 -msgid "Edit" -msgstr "Rediger" - -#: modules/pref-feeds.php:1435 -msgid "Manual purge" -msgstr "Slett manuelt" - -#: modules/pref-feeds.php:1439 -msgid "Clear feed data" -msgstr "Slett nyhetsstrømsdata" - -#: modules/pref-feeds.php:1440 modules/pref-filters.php:324 -msgid "Rescore articles" -msgstr "Tilbakestill poengsummene for artiklene" - -#: modules/pref-feeds.php:1447 -msgid "Other:" -msgstr "Andre:" - -#: modules/pref-feeds.php:1448 -msgid "Edit categories" -msgstr "Rediger kategorier" - -#: modules/pref-feeds.php:1460 +#: modules/pref-feeds.php:1372 #, fuzzy msgid "You don't have any subscribed feeds." msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien." -#: modules/pref-feeds.php:1462 +#: modules/pref-feeds.php:1374 #, fuzzy msgid "No matching feeds found." msgstr "Ingen filtre ble funnet." -#: modules/pref-feeds.php:1468 +#: modules/pref-feeds.php:1380 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: modules/pref-feeds.php:1472 +#: modules/pref-feeds.php:1384 msgid "File:" msgstr "Fil:" -#: modules/pref-feeds.php:1475 +#: modules/pref-feeds.php:1387 msgid "Import" msgstr "Importer" -#: modules/pref-feeds.php:1482 +#: modules/pref-feeds.php:1393 msgid "Export OPML" msgstr "Eksporter OPML" -#: modules/pref-feeds.php:1485 +#: modules/pref-feeds.php:1396 msgid "Firefox Integration" msgstr "Firefox integrering" -#: modules/pref-feeds.php:1487 +#: modules/pref-feeds.php:1398 msgid "" "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "link below." @@ -2125,11 +2133,11 @@ msgstr "" "Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetsstrømsleser for Firefox " "ved å trykke på lenken nedenfor." -#: modules/pref-feeds.php:1491 +#: modules/pref-feeds.php:1405 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser" -#: modules/pref-feeds.php:1500 +#: modules/pref-feeds.php:1416 msgid "" "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "by anyone who knows the URL specified below." @@ -2137,15 +2145,17 @@ msgstr "" "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og " "kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor." -#: modules/pref-feeds.php:1504 -msgid "Link to published articles feed." -msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler" +#: modules/pref-feeds.php:1419 +#, fuzzy +msgid "Display URL" +msgstr "Vis stikkord" -#: modules/pref-feeds.php:1507 -msgid "Generate another link" -msgstr "Genererer en ny adresse" +#: modules/pref-feeds.php:1518 +#, fuzzy, php-format +msgid "%d archived articles" +msgstr "Favorittartikler" -#: modules/pref-feeds.php:1573 +#: modules/pref-feeds.php:1542 msgid "No feeds found." msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet." @@ -2153,41 +2163,49 @@ msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet." msgid "Filter Editor" msgstr "Filteradministrering" -#: modules/pref-filters.php:214 +#: modules/pref-filters.php:208 #, php-format msgid "Saved filter %s" msgstr "Lagret filter %s" -#: modules/pref-filters.php:264 +#: modules/pref-filters.php:258 #, php-format msgid "Created filter %s" msgstr "Laget filter %s" -#: modules/pref-filters.php:317 help/3.php:31 help/4.php:25 +#: modules/pref-filters.php:307 help/3.php:31 help/4.php:25 msgid "Create filter" msgstr "Lag filter" -#: modules/pref-filters.php:415 +#: modules/pref-filters.php:310 modules/pref-users.php:376 +msgid "Edit" +msgstr "Rediger" + +#: modules/pref-filters.php:316 +msgid "Rescore articles" +msgstr "Tilbakestill poengsummene for artiklene" + +#: modules/pref-filters.php:407 msgid "Field" msgstr "Felt" -#: modules/pref-filters.php:416 +#: modules/pref-filters.php:408 msgid "Params" msgstr "Parametre" -#: modules/pref-filters.php:479 +#: modules/pref-filters.php:471 msgid "(Disabled)" msgstr "(Avskrudd)" -#: modules/pref-filters.php:495 +#: modules/pref-filters.php:487 msgid "(Inverse)" msgstr "(Motsatt)" -#: modules/pref-filters.php:524 +#: modules/pref-filters.php:507 msgid "No filters defined." msgstr "Ingen filtre er valgt" -#: modules/pref-filters.php:526 +#: modules/pref-filters.php:509 msgid "No matching filters found." msgstr "Ingen filtre ble funnet." @@ -2196,64 +2214,64 @@ msgstr "Ingen filtre ble funnet." msgid "Created label %s" msgstr "Laget merkelappen %s" -#: modules/pref-labels.php:140 help/3.php:30 help/4.php:26 +#: modules/pref-labels.php:137 help/3.php:30 help/4.php:26 msgid "Create label" msgstr "Lag merkelapp" -#: modules/pref-labels.php:217 -msgid "Click to change color" -msgstr "Trykk for å endre farge" - -#: modules/pref-labels.php:247 +#: modules/pref-labels.php:143 msgid "Clear colors" msgstr "Fjern farger" -#: modules/pref-labels.php:254 +#: modules/pref-labels.php:223 +msgid "Click to change color" +msgstr "Trykk for å endre farge" + +#: modules/pref-labels.php:246 msgid "No labels defined." msgstr "Ingen merkelapper er valgt" -#: modules/pref-labels.php:256 +#: modules/pref-labels.php:248 msgid "No matching labels found." msgstr "Ingen passende merkelapper ble funnet." -#: modules/pref-labels.php:314 +#: modules/pref-labels.php:306 msgid "custom color:" msgstr "valgfri farge:" -#: modules/pref-labels.php:315 +#: modules/pref-labels.php:307 msgid "foreground" msgstr "Forgrunn" -#: modules/pref-labels.php:316 +#: modules/pref-labels.php:308 msgid "background" msgstr "bakgrunn" -#: modules/pref-prefs.php:65 +#: modules/pref-prefs.php:66 msgid "Password has been changed." msgstr "Passord har blitt endret." -#: modules/pref-prefs.php:67 +#: modules/pref-prefs.php:68 msgid "Old password is incorrect." msgstr "Gammelt passord er feil" -#: modules/pref-prefs.php:117 +#: modules/pref-prefs.php:93 msgid "The configuration was saved." msgstr "Konfigurasjonen er lagret." -#: modules/pref-prefs.php:132 +#: modules/pref-prefs.php:108 #, php-format msgid "Unknown option: %s" msgstr "Ukjent valg: %s" -#: modules/pref-prefs.php:143 +#: modules/pref-prefs.php:119 msgid "E-mail has been changed." msgstr "E-post har blitt endret." -#: modules/pref-prefs.php:155 modules/pref-prefs.php:213 +#: modules/pref-prefs.php:131 modules/pref-prefs.php:189 msgid "The configuration was reset to defaults." msgstr "Konfigurasjonen er satt tilbake til standard" -#: modules/pref-prefs.php:198 +#: modules/pref-prefs.php:174 msgid "" "Your password is at default value, \n" "\t\t\t\t\t\tplease change it." @@ -2261,63 +2279,63 @@ msgstr "" "Passordet ditt er et standardpassord, \n" "\t\t\t\t\t\tVennligst bytt." -#: modules/pref-prefs.php:225 +#: modules/pref-prefs.php:201 msgid "Personal data" msgstr "Personlig informasjon" -#: modules/pref-prefs.php:232 +#: modules/pref-prefs.php:208 msgid "E-mail" msgstr "E-post" -#: modules/pref-prefs.php:243 +#: modules/pref-prefs.php:219 msgid "Access level" msgstr "Tilgangsnivå" -#: modules/pref-prefs.php:256 +#: modules/pref-prefs.php:232 msgid "Change e-mail" msgstr "Skift e-post" -#: modules/pref-prefs.php:264 +#: modules/pref-prefs.php:240 msgid "Old password" msgstr "Gammelt passord" -#: modules/pref-prefs.php:271 +#: modules/pref-prefs.php:247 msgid "New password" msgstr "Nytt passord" -#: modules/pref-prefs.php:279 +#: modules/pref-prefs.php:255 msgid "Confirm password" msgstr "Bekreft passord" -#: modules/pref-prefs.php:296 +#: modules/pref-prefs.php:271 msgid "Change password" msgstr "Endre passord" -#: modules/pref-prefs.php:312 +#: modules/pref-prefs.php:287 msgid "Themes" msgstr "Utseender" -#: modules/pref-prefs.php:313 +#: modules/pref-prefs.php:288 msgid "Select theme" msgstr "Velg utseende" -#: modules/pref-prefs.php:331 +#: modules/pref-prefs.php:305 msgid "Change theme" msgstr "Endre utseende" -#: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405 +#: modules/pref-prefs.php:374 modules/pref-prefs.php:379 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: modules/pref-prefs.php:402 modules/pref-prefs.php:405 +#: modules/pref-prefs.php:376 modules/pref-prefs.php:379 msgid "No" msgstr "Nei" -#: modules/pref-prefs.php:427 +#: modules/pref-prefs.php:400 msgid "Save configuration" msgstr "Lagre konfigurasjonen" -#: modules/pref-prefs.php:431 +#: modules/pref-prefs.php:403 msgid "Reset to defaults" msgstr "Tilbake til standard" @@ -2325,7 +2343,7 @@ msgstr "Tilbake til standard" msgid "Your access level is insufficient to open this tab." msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å åpne denne siden." -#: modules/pref-users.php:17 modules/pref-users.php:480 +#: modules/pref-users.php:17 msgid "User details" msgstr "Brukerdetaljer" @@ -2333,7 +2351,7 @@ msgstr "Brukerdetaljer" msgid "User not found" msgstr "Brukeren ble ikke funnet" -#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:420 +#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:428 msgid "Registered" msgstr "Registrert" @@ -2365,27 +2383,27 @@ msgstr "Endre passordet til" msgid "E-mail: " msgstr "E-post: " -#: modules/pref-users.php:203 +#: modules/pref-users.php:201 #, php-format msgid "Changed password of user %s." msgstr "Byttet passord for bruker %s." -#: modules/pref-users.php:251 +#: modules/pref-users.php:249 #, php-format msgid "Added user %s with password %s" msgstr "La til bruker %s med passordet %s" -#: modules/pref-users.php:258 +#: modules/pref-users.php:256 #, php-format msgid "Could not create user %s" msgstr "Kunne ikke lage brukeren %s" -#: modules/pref-users.php:262 +#: modules/pref-users.php:260 #, php-format msgid "User %s already exists." msgstr "Brukeren %s finnes allerede." -#: modules/pref-users.php:282 +#: modules/pref-users.php:280 #, php-format msgid "" "Changed password of user %s\n" @@ -2394,40 +2412,45 @@ msgstr "" "Byttet passord forbruker %s\n" "\t\t\t\t\t til %s" -#: modules/pref-users.php:286 +#: modules/pref-users.php:284 #, php-format msgid "Notifying %s." msgstr "Gir beskjed til %s" -#: modules/pref-users.php:323 +#: modules/pref-users.php:321 msgid "[tt-rss] Password change notification" msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord" -#: modules/pref-users.php:374 help/4.php:27 +#: modules/pref-users.php:370 help/4.php:27 msgid "Create user" msgstr "Lag bruker" -#: modules/pref-users.php:418 -msgid "Login" -msgstr "Logg inn" +#: modules/pref-users.php:374 +#, fuzzy +msgid "Details" +msgstr "Daglig" -#: modules/pref-users.php:419 -msgid "Access Level" -msgstr "Tilgangsnivå" - -#: modules/pref-users.php:421 -msgid "Last login" -msgstr "Siste innlogging" - -#: modules/pref-users.php:486 +#: modules/pref-users.php:380 msgid "Reset password" msgstr "Nullstill passordet" -#: modules/pref-users.php:491 +#: modules/pref-users.php:426 +msgid "Login" +msgstr "Logg inn" + +#: modules/pref-users.php:427 +msgid "Access Level" +msgstr "Tilgangsnivå" + +#: modules/pref-users.php:429 +msgid "Last login" +msgstr "Siste innlogging" + +#: modules/pref-users.php:487 msgid "No users defined." msgstr "Ingen brukere er valgt" -#: modules/pref-users.php:493 +#: modules/pref-users.php:489 msgid "No matching users found." msgstr "Ingen matchende brukere ble funnet" @@ -2589,6 +2612,10 @@ msgstr "Hvis kategorien vises, brett ut/klapp den sammen." msgid "Go to..." msgstr "Gå til..." +#: help/3.php:61 +msgid "Tag cloud" +msgstr "Tag-sky" + #: help/3.php:68 help/4.php:41 msgid "Press any key to close this window." msgstr "Trykk på en knapp for å lukk dette vinduet" @@ -2625,13 +2652,13 @@ msgstr "" "Advarsel: ikke alle handlinger er nødvendigvis tilgjengelig, det " "avhenger av konfigureringen av Tiny Tiny RSS og ditt tilgangsnivå." -#: mobile/functions.php:56 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170 -#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:231 mobile/functions.php:355 +#: mobile/functions.php:59 mobile/functions.php:136 mobile/functions.php:172 +#: mobile/functions.php:199 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:356 #: mobile/prefs.php:25 msgid "Home" msgstr "" -#: mobile/functions.php:391 +#: mobile/functions.php:392 msgid "Nothing found (click to reload feed)." msgstr "" @@ -2665,6 +2692,104 @@ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer" msgid "Sort feeds by unread count" msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler" +#: functions.js:1410 +#, fuzzy +msgid "Subscribed to %s" +msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:" + +#: functions.js:1419 +#, fuzzy +msgid "Can't subscribe to the specified URL." +msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt" + +#: functions.js:1422 +#, fuzzy +msgid "You are already subscribed to this feed." +msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien." + +#: functions.js:2202 +#, fuzzy +msgid "Subscribed to %d feed(s)." +msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:" + +#: functions.js:2227 +#, fuzzy +msgid "Remove selected feeds from archive?" +msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?" + +#: viewfeed.js:1333 +#, fuzzy +msgid "Delete %d selected articles in %s?" +msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" + +#: viewfeed.js:1335 +#, fuzzy +msgid "Delete %d selected articles?" +msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?" + +#: viewfeed.js:1383 +#, fuzzy +msgid "Archive %d selected articles in %s?" +msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" + +#: viewfeed.js:1386 +msgid "Move %d archived articles back?" +msgstr "" + +#~ msgid "Search results" +#~ msgstr "Søkeresultat" + +#~ msgid "Searched for" +#~ msgstr "Søkte etter" + +#~ msgid "More feeds..." +#~ msgstr "Flere nyhetsstrømmer..." + +#~ msgid "Toggle Feedlist" +#~ msgstr "Vis nyhetskanallisten" + +#~ msgid "Search:" +#~ msgstr "Søk:" + +#~ msgid "Order:" +#~ msgstr "Rekkefølge:" + +#~ msgid "browse more" +#~ msgstr "utforsk videre" + +#~ msgid "Feed browser is administratively disabled." +#~ msgstr "Nyhetsstrømsutforsker er administrativt avskrudd" + +#~ msgid "Top" +#~ msgstr "Topp" + +#~ msgid "Show" +#~ msgstr "Vis" + +#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\"" +#~ msgstr "Skjul fra \"Andre nyhetsstrømmer\"" + +#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories." +#~ msgstr "Kunne ikke slette kategorien, den var ikke tom" + +#~ msgid "(Hidden)" +#~ msgstr "(Skjult)" + +#~ msgid "Recategorize" +#~ msgstr "Rekategoriser" + +#~ msgid "Manual purge" +#~ msgstr "Slett manuelt" + +#~ msgid "Clear feed data" +#~ msgstr "Slett nyhetsstrømsdata" + +#~ msgid "Other:" +#~ msgstr "Andre:" + +#~ msgid "Generate another link" +#~ msgstr "Genererer en ny adresse" + #~ msgid "View feeds" #~ msgstr "Se nyhetsstrømmene" @@ -2693,9 +2818,6 @@ msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler" #~ msgid "Mark as unread" #~ msgstr "Sett som ulest" -#~ msgid "Go back" -#~ msgstr "Gå tilbake" - #~ msgid "Where:" #~ msgstr "Hvor:" @@ -2730,9 +2852,6 @@ msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler" #~ msgid "short_desc" #~ msgstr "kort beskrivelse" -#~ msgid "display tags" -#~ msgstr "Vis stikkord" - #~ msgid "Can't add user: no login specified." #~ msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler." @@ -2875,15 +2994,9 @@ msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler" #~ "valget og les om andre måter å oppdatere nyhetsstrømmer i wikien." -#~ msgid "Fatal Error" -#~ msgstr "Alvorlig feil" - #~ msgid "Unknown Error" #~ msgstr "Ukjent feil" -#~ msgid "Published Articles" -#~ msgstr "Publiserte artikler" - #~ msgid "Feed information:" #~ msgstr "Nyhetsstrømsinformasjon:" @@ -2955,9 +3068,6 @@ msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler" #~ "Denne siden viser nyhetsstrømmer som andre brukere av systemet abonnerer " #~ "på, i tilfelle du skulle være interessert i de også." -#~ msgid "Stored articles" -#~ msgstr "Lagrede artikler" - #~ msgid "Match " #~ msgstr "Match" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo index e5a8e46f0..2419dde60 100644 Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index bb01b7406..306049f8d 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-24 15:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-13 13:50+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n" "Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) \n" "Language-Team: Portuguese/Brazil\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Diariamente" msgid "Weekly" msgstr "Semanalmente" -#: backend.php:126 tt-rss.php:241 modules/pref-prefs.php:315 +#: backend.php:126 tt-rss.php:222 modules/pref-prefs.php:290 msgid "Default" msgstr "Padrão" @@ -170,251 +170,265 @@ msgstr "" msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" msgstr "" -#: functions.php:1871 +#: functions.php:1874 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" msgstr "" -#: functions.php:1931 +#: functions.php:1934 msgid "Incorrect username or password" msgstr "" -#: functions.php:2864 modules/popup-dialog.php:175 -#: modules/pref-filters.php:424 +#: functions.php:2889 modules/popup-dialog.php:234 +#: modules/pref-filters.php:416 msgid "All feeds" msgstr "Todos os feeds" -#: functions.php:2896 functions.php:2935 functions.php:3373 functions.php:4348 -#: functions.php:4378 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305 +#: functions.php:2921 functions.php:2960 functions.php:4323 functions.php:4351 +#: modules/backend-rpc.php:766 modules/pref-feeds.php:1266 msgid "Uncategorized" msgstr "Não Categorizado" -#: functions.php:2925 functions.php:3581 modules/backend-rpc.php:642 -#: mobile/functions.php:168 +#: functions.php:2950 functions.php:3565 modules/backend-rpc.php:771 +#: mobile/functions.php:170 msgid "Special" msgstr "Especial" -#: functions.php:2927 functions.php:3402 functions.php:3583 prefs.php:116 -#: modules/backend-rpc.php:647 help/4.php:12 mobile/functions.php:195 +#: functions.php:2952 functions.php:3567 prefs.php:116 +#: modules/backend-rpc.php:776 help/4.php:12 mobile/functions.php:197 msgid "Labels" msgstr "" -#: functions.php:2965 functions.php:3395 functions.php:4204 -#: localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494 offline.js:1425 +#: functions.php:2997 localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494 +#: offline.js:1427 msgid "Starred articles" msgstr "" -#: functions.php:2967 functions.php:3399 functions.php:4211 -#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60 +#: functions.php:2999 modules/pref-feeds.php:1410 help/3.php:60 msgid "Published articles" msgstr "" -#: functions.php:2969 functions.php:3405 functions.php:4189 help/3.php:58 +#: functions.php:3001 help/3.php:58 msgid "Fresh articles" msgstr "" -#: functions.php:2971 functions.php:3408 functions.php:4182 -#: localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489 offline.js:1427 +#: functions.php:3003 localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489 +#: offline.js:1429 #, fuzzy msgid "All articles" msgstr "Favoritos" -#: functions.php:3359 functions.php:3361 -msgid "Search results" -msgstr "" +#: functions.php:3005 +#, fuzzy +msgid "Archived articles" +msgstr "Favoritos" -#: functions.php:3377 functions.php:3390 functions.php:3396 functions.php:3400 -#: functions.php:3406 functions.php:3409 functions.php:3417 -msgid "Searched for" -msgstr "" - -#: functions.php:4065 +#: functions.php:4076 msgid "Generated feed" msgstr "" -#: functions.php:4070 functions.php:5403 localized_js.php:150 -#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267 -#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:177 -#: modules/pref-users.php:411 offline.js:409 +#: functions.php:4081 functions.php:5406 localized_js.php:150 +#: modules/pref-feeds.php:1017 modules/pref-feeds.php:1230 +#: modules/pref-filters.php:369 modules/pref-labels.php:183 +#: modules/pref-users.php:419 offline.js:409 msgid "Select:" msgstr "Selecione:" -#: functions.php:4071 localized_js.php:39 tt-rss.php:250 -#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268 -#: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:178 -#: modules/pref-users.php:412 +#: functions.php:4082 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1018 +#: modules/pref-feeds.php:1231 modules/pref-filters.php:370 +#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420 msgid "All" msgstr "Todos" -#: functions.php:4072 functions.php:4089 localized_js.php:173 tt-rss.php:233 +#: functions.php:4083 functions.php:4100 localized_js.php:173 tt-rss.php:215 msgid "Unread" msgstr "Não Lido" -#: functions.php:4073 localized_js.php:74 +#: functions.php:4084 localized_js.php:74 #, fuzzy msgid "Invert" msgstr "(Inverso)" -#: functions.php:4074 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1075 -#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379 -#: modules/pref-labels.php:179 modules/pref-users.php:413 +#: functions.php:4085 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1019 +#: modules/pref-feeds.php:1232 modules/pref-filters.php:371 +#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: functions.php:4082 localized_js.php:35 tt-rss.php:183 -#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185 +#: functions.php:4093 localized_js.php:35 tt-rss.php:179 offline.js:185 msgid "Actions..." msgstr "Ações..." -#: functions.php:4088 localized_js.php:152 +#: functions.php:4099 localized_js.php:152 #, fuzzy msgid "Selection toggle:" msgstr "Seleção" -#: functions.php:4090 localized_js.php:154 tt-rss.php:232 +#: functions.php:4101 localized_js.php:154 tt-rss.php:214 msgid "Starred" msgstr "Favoritos" -#: functions.php:4091 +#: functions.php:4102 msgid "Published" msgstr "Publicado" -#: functions.php:4093 localized_js.php:85 -msgid "Mark as read:" -msgstr "Marcar como lido:" - -#: functions.php:4094 localized_js.php:151 -msgid "Selection" +#: functions.php:4103 +#, fuzzy +msgid "Selection:" msgstr "Seleção" -#: functions.php:4096 localized_js.php:65 -msgid "Entire feed" +#: functions.php:4104 localized_schema.php:16 tt-rss.php:189 tt-rss.php:232 +msgid "Mark as read" +msgstr "Marcar como lido" + +#: functions.php:4110 +msgid "Archive" msgstr "" -#: functions.php:4100 +#: functions.php:4112 +msgid "Move back" +msgstr "" + +#: functions.php:4113 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "Padrão" + +#: functions.php:4118 msgid "Assign label:" msgstr "" -#: functions.php:4141 localized_js.php:56 +#: functions.php:4159 localized_js.php:56 msgid "Click to collapse category" msgstr "" -#: functions.php:4396 +#: functions.php:4369 msgid "No feeds to display." msgstr "Sem Feeds para exibir." -#: functions.php:4413 +#: functions.php:4386 msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: functions.php:4563 +#: functions.php:4531 msgid "audio/mpeg" msgstr "" -#: functions.php:4694 +#: functions.php:4657 #, fuzzy msgid " - " msgstr " - por " -#: functions.php:4718 functions.php:5431 +#: functions.php:4681 functions.php:5434 msgid "Edit tags for this article" msgstr "" -#: functions.php:4726 +#: functions.php:4689 msgid "Display original article content" msgstr "" -#: functions.php:4733 functions.php:5413 +#: functions.php:4696 functions.php:5416 msgid "Show article summary in new window" msgstr "" -#: functions.php:4740 functions.php:5420 +#: functions.php:4703 functions.php:5423 msgid "Publish article with a note" msgstr "" -#: functions.php:4783 functions.php:5339 +#: functions.php:4720 functions.php:5297 +msgid "Originally from:" +msgstr "" + +#: functions.php:4733 functions.php:5310 +#, fuzzy +msgid "Feed URL" +msgstr "Feed" + +#: functions.php:4768 functions.php:5340 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "Erro desconhecido" -#: functions.php:4818 functions.php:5377 +#: functions.php:4805 functions.php:5380 msgid "Attachment:" msgstr "" -#: functions.php:4820 functions.php:5379 +#: functions.php:4807 functions.php:5382 msgid "Attachments:" msgstr "" -#: functions.php:4840 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 -#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124 +#: functions.php:4827 prefs.php:144 tt-rss.php:103 modules/help.php:21 +#: modules/popup-dialog.php:26 modules/popup-dialog.php:79 +#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-feeds.php:1070 +#: modules/pref-users.php:96 msgid "Close this window" msgstr "Fechar esta janela" -#: functions.php:4896 +#: functions.php:4883 msgid "Feed not found." msgstr "Feed não encontrado." -#: functions.php:4965 +#: functions.php:4952 msgid "" "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "local configuration." msgstr "" -#: functions.php:5131 functions.php:5218 +#: functions.php:5110 functions.php:5197 #, fuzzy msgid "mark as read" msgstr "Marcar como lido" -#: functions.php:5299 functions.php:5306 +#: functions.php:5273 functions.php:5280 #, fuzzy msgid "Click to expand article" msgstr "Favoritos" -#: functions.php:5438 +#: functions.php:5441 #, fuzzy msgid "toggle unread" msgstr "Marcar como favorito" -#: functions.php:5457 +#: functions.php:5460 #, fuzzy msgid "No unread articles found to display." msgstr "Sem Feeds para exibir." -#: functions.php:5460 +#: functions.php:5463 #, fuzzy msgid "No updated articles found to display." msgstr "Sem Feeds para exibir." -#: functions.php:5463 +#: functions.php:5466 #, fuzzy msgid "No starred articles found to display." msgstr "Sem Feeds para exibir." -#: functions.php:5467 +#: functions.php:5470 msgid "" "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "(see the Actions menu above) or use a filter." msgstr "" -#: functions.php:5469 localized_js.php:93 offline.js:444 +#: functions.php:5472 localized_js.php:93 offline.js:444 #, fuzzy msgid "No articles found to display." msgstr "Sem Feeds para exibir." -#: functions.php:6171 tt-rss.php:198 +#: functions.php:6180 tt-rss.php:194 #, fuzzy msgid "Create label..." msgstr "Criar um usuário" -#: functions.php:6184 +#: functions.php:6193 #, fuzzy msgid "(remove)" msgstr "Remover" -#: functions.php:6234 +#: functions.php:6243 msgid "no tags" msgstr "sem tags" -#: functions.php:6263 +#: functions.php:6272 msgid "edit note" msgstr "" @@ -443,19 +457,19 @@ msgstr "Favoritos" msgid "Assign selected articles to label?" msgstr "" -#: localized_js.php:44 prefs.js:332 +#: localized_js.php:44 prefs.js:275 msgid "Can't add category: no name specified." msgstr "" -#: localized_js.php:45 functions.js:1392 +#: localized_js.php:45 functions.js:1348 msgid "Can't add filter: nothing to match on." msgstr "" -#: localized_js.php:46 prefs.js:276 tt-rss.js:1455 +#: localized_js.php:46 prefs.js:217 tt-rss.js:1447 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "" -#: localized_js.php:47 prefs.js:360 +#: localized_js.php:47 prefs.js:304 msgid "Can't create user: no login specified." msgstr "" @@ -467,7 +481,7 @@ msgstr "" msgid "Can't open article: received invalid XML" msgstr "" -#: localized_js.php:50 functions.js:1433 +#: localized_js.php:50 functions.js:1383 msgid "Can't subscribe: no feed URL given." msgstr "" @@ -522,25 +536,29 @@ msgstr "" msgid "display feeds" msgstr "" -#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40 +#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:41 msgid "Entered passwords do not match." msgstr "As senhas informadas não conferem." -#: localized_js.php:66 tt-rss.js:628 +#: localized_js.php:65 +msgid "Entire feed" +msgstr "" + +#: localized_js.php:66 tt-rss.js:611 #, php-format msgid "Erase all non-starred articles in %s?" msgstr "" -#: localized_js.php:67 prefs.js:619 +#: localized_js.php:67 prefs.js:571 #, fuzzy msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" msgstr "Remover os filtros selecionados?" -#: localized_js.php:68 prefs.js:305 +#: localized_js.php:68 prefs.js:247 msgid "Error: Invalid feed URL." msgstr "" -#: localized_js.php:69 prefs.js:303 +#: localized_js.php:69 prefs.js:245 msgid "Error: No feed URL given." msgstr "" @@ -556,11 +574,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to open window for the article" msgstr "" -#: localized_js.php:73 prefs.js:641 +#: localized_js.php:73 prefs.js:593 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" msgstr "" -#: localized_js.php:75 offline.js:1655 +#: localized_js.php:75 offline.js:1657 msgid "Last sync: Cancelled." msgstr "" @@ -586,31 +604,35 @@ msgstr "" msgid "Local data removed." msgstr "" -#: localized_js.php:81 prefs.js:764 +#: localized_js.php:81 prefs.js:710 msgid "Login field cannot be blank." msgstr "O campo de Login não pode ser vazio." -#: localized_js.php:82 tt-rss.js:278 +#: localized_js.php:82 tt-rss.js:259 #, fuzzy msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..." -#: localized_js.php:83 tt-rss.js:803 tt-rss.js:816 +#: localized_js.php:83 tt-rss.js:791 tt-rss.js:804 #, fuzzy, php-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..." -#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305 +#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1291 #, php-format msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "" -#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981 +#: localized_js.php:85 +msgid "Mark as read:" +msgstr "Marcar como lido:" + +#: localized_js.php:86 viewfeed.js:2056 #, php-format msgid "Mark %d article(s) as read?" msgstr "" -#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344 +#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1436 #, php-format msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr "" @@ -619,103 +641,104 @@ msgstr "" msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..." -#: localized_js.php:89 functions.js:2217 +#: localized_js.php:89 functions.js:2165 msgid "New articles available (Click to show)" msgstr "" -#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:35 +#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:36 msgid "New password cannot be blank." msgstr "A nova senha não pode ser vazia." -#: localized_js.php:91 viewfeed.js:1938 +#: localized_js.php:91 viewfeed.js:2013 msgid "No article is selected." msgstr "" -#: localized_js.php:92 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049 -#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337 +#: localized_js.php:92 viewfeed.js:958 viewfeed.js:994 viewfeed.js:1035 +#: viewfeed.js:1120 viewfeed.js:1170 viewfeed.js:1323 viewfeed.js:1373 +#: viewfeed.js:1429 msgid "No articles are selected." msgstr "" -#: localized_js.php:94 viewfeed.js:1979 +#: localized_js.php:94 viewfeed.js:2054 msgid "No articles found to mark" msgstr "" -#: localized_js.php:95 prefs.js:689 +#: localized_js.php:95 prefs.js:643 msgid "No categories are selected." msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada." -#: localized_js.php:96 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926 -#: prefs.js:947 prefs.js:1260 prefs.js:1309 prefs.js:1839 tt-rss.js:1500 +#: localized_js.php:96 functions.js:2212 functions.js:2243 prefs.js:550 +#: prefs.js:580 prefs.js:612 prefs.js:873 prefs.js:893 prefs.js:1789 msgid "No feeds are selected." msgstr "Nenhum feed foi selecionado." -#: localized_js.php:97 tt-rss.php:281 tt-rss.php:294 +#: localized_js.php:97 tt-rss.php:240 tt-rss.php:253 msgid "No feed selected." msgstr "Nenhum feed foi selecionado." -#: localized_js.php:98 prefs.js:563 prefs.js:906 +#: localized_js.php:98 prefs.js:514 prefs.js:853 msgid "No filters are selected." msgstr "Nenhum filtro foi selecionado." -#: localized_js.php:99 prefs.js:500 +#: localized_js.php:99 prefs.js:449 msgid "No labels are selected." msgstr "" -#: localized_js.php:101 prefs.js:987 +#: localized_js.php:101 prefs.js:934 msgid "No OPML file to upload." msgstr "Nenhum arquivo OPML para upload." -#: localized_js.php:102 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877 +#: localized_js.php:102 prefs.js:480 prefs.js:763 prefs.js:784 prefs.js:823 msgid "No users are selected." msgstr "Nenhum usuário foi selecionado." -#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:30 +#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:31 msgid "Old password cannot be blank." msgstr "A senha antiga não pode ser vazia." -#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2254 +#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2328 msgid "Please enter a note for this article:" msgstr "" -#: localized_js.php:105 prefs.js:269 tt-rss.js:1450 +#: localized_js.php:105 prefs.js:210 tt-rss.js:1442 msgid "Please enter label caption:" msgstr "" -#: localized_js.php:106 prefs.js:353 +#: localized_js.php:106 prefs.js:297 #, fuzzy msgid "Please enter login:" msgstr "Último Login" -#: localized_js.php:107 prefs.js:2034 +#: localized_js.php:107 prefs.js:1988 msgid "Please enter new label background color:" msgstr "" -#: localized_js.php:108 prefs.js:2032 +#: localized_js.php:108 prefs.js:1986 msgid "Please enter new label foreground color:" msgstr "" -#: localized_js.php:109 prefs.js:931 +#: localized_js.php:109 msgid "Please select one feed." msgstr "Por favor selecione um feed." -#: localized_js.php:110 prefs.js:613 +#: localized_js.php:110 prefs.js:565 msgid "Please select only one feed." msgstr "Por favor selecione somente um feed" -#: localized_js.php:111 prefs.js:911 +#: localized_js.php:111 prefs.js:858 msgid "Please select only one filter." msgstr "Por favor selecione somente um filtro." -#: localized_js.php:112 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882 +#: localized_js.php:112 prefs.js:768 prefs.js:789 prefs.js:828 msgid "Please select only one user." msgstr "Por favor selecione somente um usuário." -#: localized_js.php:113 tt-rss.js:598 tt-rss.js:617 tt-rss.js:831 -#: tt-rss.js:1017 +#: localized_js.php:113 tt-rss.js:581 tt-rss.js:600 tt-rss.js:819 +#: tt-rss.js:1008 msgid "Please select some feed first." msgstr "" -#: localized_js.php:114 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711 +#: localized_js.php:114 viewfeed.js:607 viewfeed.js:675 msgid "Please wait..." msgstr "" @@ -723,8 +746,8 @@ msgstr "" msgid "Please wait until operation finishes." msgstr "" -#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603 -#: viewfeed.js:718 +#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:566 +#: viewfeed.js:682 msgid "Publish article" msgstr "" @@ -737,7 +760,7 @@ msgstr "" msgid "Purging selected feed..." msgstr "Removendo filtros selecionados…" -#: localized_js.php:119 prefs.js:1864 +#: localized_js.php:119 prefs.js:1815 #, fuzzy, php-format msgid "Remove filter %s?" msgstr "Remover os filtros selecionados?" @@ -747,19 +770,19 @@ msgstr "Remover os filtros selecionados?" msgid "Remove selected articles from label?" msgstr "Remover os filtros selecionados?" -#: localized_js.php:121 prefs.js:672 +#: localized_js.php:121 prefs.js:625 msgid "Remove selected categories?" msgstr "Remover as categorias selecionadas?" -#: localized_js.php:122 prefs.js:548 +#: localized_js.php:122 prefs.js:498 msgid "Remove selected filters?" msgstr "Remover os filtros selecionados?" -#: localized_js.php:123 prefs.js:485 +#: localized_js.php:123 prefs.js:433 msgid "Remove selected labels?" msgstr "" -#: localized_js.php:124 prefs.js:514 +#: localized_js.php:124 prefs.js:463 msgid "Remove selected users?" msgstr "Remover os usuários selecionados?" @@ -793,20 +816,20 @@ msgstr "" msgid "Removing selected users..." msgstr "Removendo usuários selecionados…" -#: localized_js.php:132 prefs.js:1708 +#: localized_js.php:132 prefs.js:1640 msgid "Replace current publishing address with a new one?" msgstr "" -#: localized_js.php:133 prefs.js:1846 +#: localized_js.php:133 prefs.js:1796 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." msgstr "" -#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1022 +#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1013 #, fuzzy, php-format msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Favoritos" -#: localized_js.php:135 prefs.js:1824 +#: localized_js.php:135 prefs.js:1773 #, fuzzy msgid "Rescore articles in selected feeds?" msgstr "Remover os filtros selecionados?" @@ -821,16 +844,16 @@ msgstr "Remover os filtros selecionados?" msgid "Rescoring articles..." msgstr "Favoritos" -#: localized_js.php:138 tt-rss.js:678 +#: localized_js.php:138 tt-rss.js:661 #, fuzzy msgid "Reset category order?" msgstr "Remover as categorias selecionadas?" -#: localized_js.php:139 prefs.js:2008 +#: localized_js.php:139 prefs.js:1961 msgid "Reset label colors to default?" msgstr "" -#: localized_js.php:140 prefs.js:848 +#: localized_js.php:140 prefs.js:793 msgid "Reset password of selected user?" msgstr "" @@ -838,16 +861,16 @@ msgstr "" msgid "Resetting password for selected user..." msgstr "" -#: localized_js.php:142 prefs.js:1268 +#: localized_js.php:142 prefs.js:1192 msgid "Reset to defaults?" msgstr "" -#: localized_js.php:143 prefs.js:1923 +#: localized_js.php:143 prefs.js:1876 #, fuzzy msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Remover os filtros selecionados?" -#: localized_js.php:144 prefs.js:1729 +#: localized_js.php:144 prefs.js:1677 msgid "Save current configuration?" msgstr "Salvar a configuração atual?" @@ -873,17 +896,21 @@ msgstr "Salvando o filtro..." msgid "Saving user..." msgstr "Salvando usuário" -#: localized_js.php:153 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651 +#: localized_js.php:151 +msgid "Selection" +msgstr "Seleção" + +#: localized_js.php:153 viewfeed.js:549 viewfeed.js:614 #, fuzzy msgid "Star article" msgstr "Favoritos" -#: localized_js.php:156 functions.js:1437 +#: localized_js.php:156 functions.js:1387 #, fuzzy msgid "Subscribing to feed..." msgstr "Removendo o Feed..." -#: localized_js.php:157 offline.js:1195 +#: localized_js.php:157 offline.js:1197 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" msgstr "" @@ -915,17 +942,17 @@ msgstr "Salvando o Feed..." msgid "Synchronizing labels..." msgstr "" -#: localized_js.php:164 tt-rss.php:169 tt-rss.js:79 +#: localized_js.php:164 tt-rss.php:170 tt-rss.js:79 msgid "tag cloud" msgstr "núvem de tags" -#: localized_js.php:165 offline.js:1672 +#: localized_js.php:165 offline.js:1674 msgid "" "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. " "Continue?" msgstr "" -#: localized_js.php:166 offline.js:1743 +#: localized_js.php:166 offline.js:1745 msgid "" "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?" msgstr "" @@ -935,7 +962,7 @@ msgstr "" msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode." msgstr "A checagem da configuração falhou" -#: localized_js.php:168 offline.js:1223 +#: localized_js.php:168 offline.js:1225 msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" msgstr "" @@ -952,20 +979,20 @@ msgstr "Tentando mudar o E-mail..." msgid "Trying to change password..." msgstr "Tentando alterar senha ..." -#: localized_js.php:172 viewfeed.js:706 +#: localized_js.php:172 viewfeed.js:670 msgid "Unpublish article" msgstr "" -#: localized_js.php:174 viewfeed.js:635 +#: localized_js.php:174 viewfeed.js:598 msgid "Unstar article" msgstr "" -#: localized_js.php:175 prefs.js:1894 tt-rss.js:604 tt-rss.js:699 +#: localized_js.php:175 prefs.js:1846 tt-rss.js:587 tt-rss.js:683 #, php-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "" -#: localized_js.php:176 prefs.js:582 +#: localized_js.php:176 prefs.js:533 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" msgstr "" @@ -973,19 +1000,19 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribing from selected feeds..." msgstr "" -#: localized_js.php:178 tt-rss.js:622 +#: localized_js.php:178 tt-rss.js:605 msgid "You can't clear this type of feed." msgstr "" -#: localized_js.php:179 tt-rss.js:836 +#: localized_js.php:179 tt-rss.js:824 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "" -#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1012 +#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1003 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "" -#: localized_js.php:181 tt-rss.js:593 +#: localized_js.php:181 tt-rss.js:576 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "" @@ -999,8 +1026,8 @@ msgid "" "switch it into offline mode again. Go online?" msgstr "" -#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:243 modules/popup-dialog.php:165 -#: modules/pref-feeds.php:1280 modules/pref-feeds.php:1341 +#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:224 modules/popup-dialog.php:224 +#: modules/pref-feeds.php:1243 modules/pref-feeds.php:1302 msgid "Title" msgstr "Título" @@ -1012,7 +1039,7 @@ msgstr "Título ou Conteúdo" msgid "Link" msgstr "Link" -#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166 +#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:225 msgid "Content" msgstr "Conteúdo" @@ -1024,10 +1051,6 @@ msgstr "" msgid "Filter article" msgstr "" -#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:193 -msgid "Mark as read" -msgstr "Marcar como lido" - #: localized_schema.php:17 msgid "Set starred" msgstr "Marcar como favorito" @@ -1288,13 +1311,13 @@ msgstr "" msgid "Enable external API" msgstr "" -#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:284 -#: modules/pref-feeds.php:494 mobile/login_form.php:38 +#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:120 modules/pref-feeds.php:296 +#: modules/pref-feeds.php:493 mobile/login_form.php:38 msgid "Login:" msgstr "Login:" -#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:289 -#: modules/pref-feeds.php:500 mobile/login_form.php:43 +#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:122 modules/pref-feeds.php:301 +#: modules/pref-feeds.php:499 mobile/login_form.php:43 msgid "Password:" msgstr "Senha:" @@ -1344,7 +1367,7 @@ msgid "" "\t\tbrowser settings." msgstr "" -#: prefs.php:92 tt-rss.php:113 +#: prefs.php:92 tt-rss.php:114 msgid "Hello," msgstr "Olá," @@ -1352,17 +1375,17 @@ msgstr "Olá," msgid "Exit preferences" msgstr "Sair das preferências" -#: prefs.php:96 tt-rss.php:123 mobile/functions.php:57 -#: mobile/functions.php:232 +#: prefs.php:96 tt-rss.php:124 mobile/functions.php:60 +#: mobile/functions.php:234 msgid "Logout" msgstr "Sair" -#: prefs.php:104 tt-rss.php:202 +#: prefs.php:104 tt-rss.php:198 #, fuzzy msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "  Criar filtro" -#: prefs.php:110 tt-rss.php:115 help/3.php:62 help/4.php:8 +#: prefs.php:110 tt-rss.php:116 help/3.php:62 help/4.php:8 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" @@ -1381,13 +1404,18 @@ msgstr "Arquivo:" msgid "Users" msgstr "Usuário" +#: prefs.php:142 tt-rss.php:101 +#, fuzzy +msgid "Fatal Exception" +msgstr "Erro Fatal" + #: register.php:152 msgid "New user registrations are administratively disabled." msgstr "" #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353 -#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:907 +#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:884 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "" @@ -1440,158 +1468,146 @@ msgstr "" msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "" -#: tt-rss.php:119 +#: tt-rss.php:120 #, fuzzy msgid "Comments?" msgstr "Conteúdo" -#: tt-rss.php:132 +#: tt-rss.php:133 msgid "Offline reading" msgstr "" -#: tt-rss.php:139 +#: tt-rss.php:140 #, fuzzy msgid "Cancel synchronization" msgstr "Salvar configuração" -#: tt-rss.php:142 +#: tt-rss.php:143 msgid "Synchronize" msgstr "" -#: tt-rss.php:144 +#: tt-rss.php:145 #, fuzzy msgid "Remove stored data" msgstr "Remover as categorias selecionadas?" -#: tt-rss.php:146 +#: tt-rss.php:147 msgid "Go offline" msgstr "" -#: tt-rss.php:151 +#: tt-rss.php:152 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgstr "" -#: tt-rss.php:158 +#: tt-rss.php:159 msgid "Go online" msgstr "" -#: tt-rss.php:173 -#, fuzzy -msgid "More feeds..." -msgstr "Removendo o Feed..." - -#: tt-rss.php:184 +#: tt-rss.php:180 msgid "Search..." msgstr "" -#: tt-rss.php:185 +#: tt-rss.php:181 msgid "Feed actions:" msgstr "Ações do Feed:" -#: tt-rss.php:186 +#: tt-rss.php:182 #, fuzzy msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Removendo o Feed..." -#: tt-rss.php:187 +#: tt-rss.php:183 #, fuzzy msgid "Edit this feed..." msgstr "Editar" -#: tt-rss.php:188 +#: tt-rss.php:184 #, fuzzy msgid "Clear articles" msgstr "Favoritos" -#: tt-rss.php:189 +#: tt-rss.php:185 #, fuzzy msgid "Rescore feed" msgstr "Removendo o Feed..." -#: tt-rss.php:190 modules/pref-feeds.php:396 modules/pref-feeds.php:1441 +#: tt-rss.php:186 modules/pref-feeds.php:397 modules/pref-feeds.php:1123 msgid "Unsubscribe" msgstr "" -#: tt-rss.php:192 +#: tt-rss.php:188 msgid "All feeds:" msgstr "Todos os Feeds:" -#: tt-rss.php:194 help/3.php:44 +#: tt-rss.php:190 help/3.php:44 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "" -#: tt-rss.php:196 +#: tt-rss.php:192 msgid "Other actions:" msgstr "Outras ações:" -#: tt-rss.php:199 +#: tt-rss.php:195 #, fuzzy msgid "Create filter..." msgstr "Criar um usuário" -#: tt-rss.php:200 +#: tt-rss.php:196 #, fuzzy msgid "Reset UI layout" msgstr "  Editar esse Feed" -#: tt-rss.php:201 +#: tt-rss.php:197 #, fuzzy msgid "Reset category order" msgstr "Remover as categorias selecionadas?" -#: tt-rss.php:212 +#: tt-rss.php:207 #, fuzzy msgid "Collapse feedlist" msgstr "Todos os feeds" -#: tt-rss.php:214 -msgid "Toggle Feedlist" -msgstr "" +#: tt-rss.php:210 +#, fuzzy +msgid "Show articles" +msgstr "Favoritos" -#: tt-rss.php:222 -msgid "Search:" -msgstr "" - -#: tt-rss.php:230 +#: tt-rss.php:212 msgid "Adaptive" msgstr "" -#: tt-rss.php:231 +#: tt-rss.php:213 msgid "All Articles" msgstr "" -#: tt-rss.php:234 +#: tt-rss.php:216 msgid "Ignore Scoring" msgstr "" -#: tt-rss.php:235 modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1349 +#: tt-rss.php:217 modules/pref-feeds.php:1249 modules/pref-feeds.php:1310 msgid "Updated" msgstr "Atualizado" -#: tt-rss.php:238 +#: tt-rss.php:220 #, fuzzy -msgid "Order:" -msgstr "Onde:" +msgid "Sort articles" +msgstr "Favoritos" -#: tt-rss.php:242 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51 -#: modules/pref-filters.php:472 +#: tt-rss.php:223 modules/popup-dialog.php:305 modules/pref-filters.php:51 +#: modules/pref-filters.php:464 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Atualizar" -#: tt-rss.php:244 +#: tt-rss.php:225 msgid "Score" msgstr "" -#: tt-rss.php:248 -msgid "Limit:" -msgstr "Limite:" - -#: tt-rss.php:273 modules/pref-feeds.php:241 modules/pref-feeds.php:457 +#: tt-rss.php:229 modules/pref-feeds.php:253 modules/pref-feeds.php:456 msgid "Update" msgstr "Atualizar" -#: tt-rss.php:285 +#: tt-rss.php:244 msgid "Drag me to resize panels" msgstr "" @@ -1702,453 +1718,438 @@ msgid "Error: can't find body element." msgstr "" #: modules/popup-dialog.php:8 +#, fuzzy +msgid "Published Articles" +msgstr "Publicado" + +#: modules/popup-dialog.php:13 +msgid "Your Published articles feed URL is:" +msgstr "" + +#: modules/popup-dialog.php:22 +#, fuzzy +msgid "Generate new URL" +msgstr "Gerar um outro endereço" + +#: modules/popup-dialog.php:35 msgid "Notice" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:14 +#: modules/popup-dialog.php:41 msgid "" "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not " "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon " "process or contact instance owner." msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:38 +#: modules/popup-dialog.php:45 modules/popup-dialog.php:65 msgid "Last update:" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:26 +#: modules/popup-dialog.php:53 msgid "" "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are " "seeing this dialog is probably a bug." msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:34 +#: modules/popup-dialog.php:61 msgid "" "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could " "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or " "contact instance owner." msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:48 +#: modules/popup-dialog.php:75 msgid "Visit official site" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:61 +#: modules/popup-dialog.php:88 msgid "Subscribe to Feed" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:142 -#: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-filters.php:414 +#: modules/popup-dialog.php:97 modules/pref-feeds.php:154 +#: modules/pref-feeds.php:420 modules/pref-filters.php:406 msgid "Feed" msgstr "Feed" -#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:158 -#: modules/pref-feeds.php:435 +#: modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:170 +#: modules/pref-feeds.php:434 #, fuzzy msgid "URL:" msgstr "Feed URL:" -#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:170 -#: modules/pref-feeds.php:447 +#: modules/popup-dialog.php:109 modules/pref-feeds.php:182 +#: modules/pref-feeds.php:446 #, fuzzy msgid "Place in category:" msgstr "Salvando categoria..." -#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:277 -#: modules/pref-feeds.php:491 modules/pref-prefs.php:262 +#: modules/popup-dialog.php:117 modules/pref-feeds.php:289 +#: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-prefs.php:238 #: modules/pref-users.php:142 msgid "Authentication" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:123 +#: modules/popup-dialog.php:132 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Este feed requer autenticação." -#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:105 +#: modules/popup-dialog.php:138 modules/popup-dialog.php:193 msgid "Subscribe" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214 -#: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432 -#: modules/pref-feeds.php:107 modules/pref-feeds.php:401 -#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-filters.php:166 -#: modules/pref-users.php:183 +#: modules/popup-dialog.php:139 +#, fuzzy +msgid "More feeds" +msgstr "Removendo o Feed..." + +#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:195 +#: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:386 +#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:400 +#: modules/pref-feeds.php:555 modules/pref-filters.php:160 +#: modules/pref-users.php:181 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:211 -#: modules/pref-feeds.php:80 modules/pref-feeds.php:1169 -#: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:132 -#: modules/pref-users.php:363 +#: modules/popup-dialog.php:147 +#, fuzzy +msgid "Feed Browser" +msgstr "Editor de Feed" + +#: modules/popup-dialog.php:165 modules/popup-dialog.php:203 +#: modules/popup-dialog.php:267 modules/pref-feeds.php:1107 +#: modules/pref-filters.php:300 modules/pref-labels.php:131 +#: modules/pref-users.php:361 msgid "Search" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:152 +#: modules/popup-dialog.php:169 +#, fuzzy +msgid "Popular feeds" +msgstr "Todos os feeds" + +#: modules/popup-dialog.php:170 +#, fuzzy +msgid "Feed archive" +msgstr "Ações do Feed:" + +#: modules/popup-dialog.php:173 +#, fuzzy +msgid "limit:" +msgstr "Limite:" + +#: modules/popup-dialog.php:194 +msgid "Remove from archive" +msgstr "" + +#: modules/popup-dialog.php:215 msgid "Look for" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:162 +#: modules/popup-dialog.php:221 msgid "match on" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:167 +#: modules/popup-dialog.php:226 msgid "Title or content" msgstr "Título ou conteúdo" -#: modules/popup-dialog.php:172 +#: modules/popup-dialog.php:231 msgid "Limit search to:" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:188 +#: modules/popup-dialog.php:247 msgid "This feed" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:226 +#: modules/popup-dialog.php:281 #, fuzzy msgid "Create Filter" msgstr "Criar um usuário" -#: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42 -#: modules/pref-filters.php:413 +#: modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-filters.php:42 +#: modules/pref-filters.php:405 msgid "Match" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:253 modules/pref-filters.php:54 -#: modules/pref-filters.php:444 +#: modules/popup-dialog.php:308 modules/pref-filters.php:54 +#: modules/pref-filters.php:436 msgid "before" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:254 modules/pref-filters.php:55 -#: modules/pref-filters.php:445 +#: modules/popup-dialog.php:309 modules/pref-filters.php:55 +#: modules/pref-filters.php:437 #, fuzzy msgid "after" msgstr "Atualizar" -#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-filters.php:70 +#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:68 msgid "Check it" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-filters.php:73 +#: modules/popup-dialog.php:324 modules/pref-filters.php:71 msgid "on field" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-filters.php:79 +#: modules/popup-dialog.php:330 modules/pref-filters.php:77 #, fuzzy msgid "in" msgstr "Link" -#: modules/popup-dialog.php:282 modules/pref-filters.php:84 +#: modules/popup-dialog.php:335 modules/pref-filters.php:82 #, fuzzy msgid "Perform Action" msgstr "Ação" -#: modules/popup-dialog.php:299 modules/pref-filters.php:104 +#: modules/popup-dialog.php:352 modules/pref-filters.php:102 msgid "with parameters:" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:300 -#: modules/pref-feeds.php:509 modules/pref-filters.php:123 +#: modules/popup-dialog.php:365 modules/pref-feeds.php:312 +#: modules/pref-feeds.php:508 modules/pref-filters.php:121 #: modules/pref-users.php:164 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Opções:" -#: modules/popup-dialog.php:318 modules/pref-filters.php:135 +#: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:133 msgid "Enabled" msgstr "Ativado" -#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:144 +#: modules/popup-dialog.php:374 modules/pref-filters.php:142 msgid "Inverse match" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:333 +#: modules/popup-dialog.php:384 msgid "Create" msgstr "Criar" -#: modules/popup-dialog.php:348 +#: modules/popup-dialog.php:398 msgid "Update Errors" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:351 +#: modules/popup-dialog.php:401 msgid "These feeds have not been updated because of errors:" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:369 +#: modules/popup-dialog.php:419 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: modules/popup-dialog.php:378 +#: modules/popup-dialog.php:428 msgid "Edit Tags" msgstr "Editar Tags" -#: modules/popup-dialog.php:383 +#: modules/popup-dialog.php:433 msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:399 -#: modules/pref-feeds.php:559 modules/pref-filters.php:162 -#: modules/pref-users.php:180 +#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-feeds.php:399 +#: modules/pref-feeds.php:553 modules/pref-filters.php:157 +#: modules/pref-users.php:179 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: modules/popup-dialog.php:441 help/3.php:61 -msgid "Tag cloud" +#: modules/popup-dialog.php:464 +#, fuzzy +msgid "Tag Cloud" msgstr "Núvem de tags" -#: modules/popup-dialog.php:444 +#: modules/popup-dialog.php:467 msgid "Showing most popular tags " msgstr "Exibir as Tags mais populares." -#: modules/popup-dialog.php:445 -msgid "browse more" -msgstr "" +#: modules/popup-dialog.php:468 +#, fuzzy +msgid "more tags" +msgstr "sem tags" #: modules/pref-feeds.php:4 msgid "Check to enable field" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:44 -msgid "Subscribed to feeds:" -msgstr "" - -#: modules/pref-feeds.php:59 -msgid "Feed browser is administratively disabled." -msgstr "" - -#: modules/pref-feeds.php:63 -#, fuzzy -msgid "Feed Browser" -msgstr "Editor de Feed" - -#: modules/pref-feeds.php:83 -msgid "Top" -msgstr "" - -#: modules/pref-feeds.php:92 -msgid "Show" -msgstr "" - -#: modules/pref-feeds.php:132 +#: modules/pref-feeds.php:144 #, fuzzy msgid "Feed Editor" msgstr "Editor de Feed" -#: modules/pref-feeds.php:187 +#: modules/pref-feeds.php:199 msgid "Link to feed:" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:204 +#: modules/pref-feeds.php:216 msgid "Not linked" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:255 modules/pref-feeds.php:470 +#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:469 msgid "using" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:482 +#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:481 msgid "Article purging:" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:314 modules/pref-feeds.php:515 -msgid "Hide from \"Other Feeds\"" +#: modules/pref-feeds.php:326 modules/pref-feeds.php:514 +msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:325 modules/pref-feeds.php:520 +#: modules/pref-feeds.php:337 modules/pref-feeds.php:519 msgid "Right-to-left content" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:525 -msgid "Hide from my feed list" -msgstr "" - -#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:531 +#: modules/pref-feeds.php:349 modules/pref-feeds.php:525 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:361 modules/pref-feeds.php:537 +#: modules/pref-feeds.php:362 modules/pref-feeds.php:531 msgid "Always display image attachments" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:545 +#: modules/pref-feeds.php:384 modules/pref-feeds.php:539 msgid "Cache images locally" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:411 +#: modules/pref-feeds.php:410 #, fuzzy msgid "Multiple Feed Editor" msgstr "Editor de Feed" -#: modules/pref-feeds.php:801 modules/pref-feeds.php:848 +#: modules/pref-feeds.php:772 modules/pref-feeds.php:819 msgid "All done." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:878 +#: modules/pref-feeds.php:850 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:880 +#: modules/pref-feeds.php:853 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not subscribe to %s." +msgstr "Não pode criar o usuário %s" + +#: modules/pref-feeds.php:856 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:902 +#: modules/pref-feeds.php:879 msgid "Edit subscription options" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:988 +#: modules/pref-feeds.php:963 msgid "Category editor" msgstr "Editor de Categoria" -#: modules/pref-feeds.php:1011 +#: modules/pref-feeds.php:986 #, php-format msgid "Category $%s already exists in the database." msgstr "A categoria $%s já existe na base de dados." -#: modules/pref-feeds.php:1042 -msgid "Unable to delete non empty feed categories." -msgstr "" - -#: modules/pref-feeds.php:1059 +#: modules/pref-feeds.php:1007 msgid "Create category" msgstr "Criar categoria" -#: modules/pref-feeds.php:1119 +#: modules/pref-feeds.php:1060 msgid "No feed categories defined." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1130 modules/pref-filters.php:156 -#: modules/pref-filters.php:516 modules/pref-labels.php:239 -#: modules/pref-users.php:484 +#: modules/pref-feeds.php:1066 modules/pref-filters.php:153 +#: modules/pref-filters.php:313 modules/pref-labels.php:140 +#: modules/pref-users.php:378 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: modules/pref-feeds.php:1152 +#: modules/pref-feeds.php:1090 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)" -#: modules/pref-feeds.php:1174 help/3.php:45 help/4.php:22 +#: modules/pref-feeds.php:1111 help/3.php:45 help/4.php:22 msgid "Subscribe to feed" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1179 +#: modules/pref-feeds.php:1114 #, fuzzy -msgid "More Feeds" -msgstr "Removendo o Feed..." +msgid "Edit feeds" +msgstr "Editar" -#: modules/pref-feeds.php:1266 +#: modules/pref-feeds.php:1119 +msgid "Edit categories" +msgstr "Editar categorias" + +#: modules/pref-feeds.php:1229 msgid "Show last article times" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1283 modules/pref-feeds.php:1345 +#: modules/pref-feeds.php:1246 modules/pref-feeds.php:1306 msgid "Last Article" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1370 modules/pref-filters.php:490 -#: modules/pref-users.php:459 +#: modules/pref-feeds.php:1331 modules/pref-filters.php:482 +#: modules/pref-users.php:467 msgid "Click to edit" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1378 -msgid "(Hidden)" -msgstr "" - -#: modules/pref-feeds.php:1391 +#: modules/pref-feeds.php:1345 #, php-format msgid "(linked to %s)" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1417 modules/pref-feeds.php:1430 -#, fuzzy -msgid "Selection:" -msgstr "Seleção" - -#: modules/pref-feeds.php:1423 -msgid "Recategorize" -msgstr "" - -#: modules/pref-feeds.php:1431 modules/pref-filters.php:514 -#: modules/pref-users.php:482 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: modules/pref-feeds.php:1435 -msgid "Manual purge" -msgstr "" - -#: modules/pref-feeds.php:1439 -msgid "Clear feed data" -msgstr "" - -#: modules/pref-feeds.php:1440 modules/pref-filters.php:324 -#, fuzzy -msgid "Rescore articles" -msgstr "Favoritos" - -#: modules/pref-feeds.php:1447 -#, fuzzy -msgid "Other:" -msgstr "Onde:" - -#: modules/pref-feeds.php:1448 -msgid "Edit categories" -msgstr "Editar categorias" - -#: modules/pref-feeds.php:1460 +#: modules/pref-feeds.php:1372 msgid "You don't have any subscribed feeds." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1462 +#: modules/pref-feeds.php:1374 #, fuzzy msgid "No matching feeds found." msgstr "Sem Feeds para exibir." -#: modules/pref-feeds.php:1468 +#: modules/pref-feeds.php:1380 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: modules/pref-feeds.php:1472 +#: modules/pref-feeds.php:1384 msgid "File:" msgstr "Arquivo:" -#: modules/pref-feeds.php:1475 +#: modules/pref-feeds.php:1387 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: modules/pref-feeds.php:1482 +#: modules/pref-feeds.php:1393 msgid "Export OPML" msgstr "Exportar OPML" -#: modules/pref-feeds.php:1485 +#: modules/pref-feeds.php:1396 msgid "Firefox Integration" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1487 +#: modules/pref-feeds.php:1398 msgid "" "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "link below." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1491 +#: modules/pref-feeds.php:1405 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1500 +#: modules/pref-feeds.php:1416 msgid "" "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "by anyone who knows the URL specified below." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1504 -msgid "Link to published articles feed." +#: modules/pref-feeds.php:1419 +msgid "Display URL" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1507 -#, fuzzy -msgid "Generate another link" -msgstr "Gerar um outro endereço" +#: modules/pref-feeds.php:1518 +#, fuzzy, php-format +msgid "%d archived articles" +msgstr "Favoritos" -#: modules/pref-feeds.php:1573 +#: modules/pref-feeds.php:1542 #, fuzzy msgid "No feeds found." msgstr "Sem Feeds para exibir." @@ -2158,42 +2159,51 @@ msgstr "Sem Feeds para exibir." msgid "Filter Editor" msgstr "Editor de Feed" -#: modules/pref-filters.php:214 +#: modules/pref-filters.php:208 #, php-format msgid "Saved filter %s" msgstr "" -#: modules/pref-filters.php:264 +#: modules/pref-filters.php:258 #, php-format msgid "Created filter %s" msgstr "" -#: modules/pref-filters.php:317 help/3.php:31 help/4.php:25 +#: modules/pref-filters.php:307 help/3.php:31 help/4.php:25 msgid "Create filter" msgstr "" -#: modules/pref-filters.php:415 +#: modules/pref-filters.php:310 modules/pref-users.php:376 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: modules/pref-filters.php:316 +#, fuzzy +msgid "Rescore articles" +msgstr "Favoritos" + +#: modules/pref-filters.php:407 #, fuzzy msgid "Field" msgstr "Feed" -#: modules/pref-filters.php:416 +#: modules/pref-filters.php:408 msgid "Params" msgstr "" -#: modules/pref-filters.php:479 +#: modules/pref-filters.php:471 msgid "(Disabled)" msgstr "(Desativado)" -#: modules/pref-filters.php:495 +#: modules/pref-filters.php:487 msgid "(Inverse)" msgstr "(Inverso)" -#: modules/pref-filters.php:524 +#: modules/pref-filters.php:507 msgid "No filters defined." msgstr "" -#: modules/pref-filters.php:526 +#: modules/pref-filters.php:509 msgid "No matching filters found." msgstr "" @@ -2202,66 +2212,66 @@ msgstr "" msgid "Created label %s" msgstr "" -#: modules/pref-labels.php:140 help/3.php:30 help/4.php:26 +#: modules/pref-labels.php:137 help/3.php:30 help/4.php:26 msgid "Create label" msgstr "" -#: modules/pref-labels.php:217 -#, fuzzy -msgid "Click to change color" -msgstr "Favoritos" - -#: modules/pref-labels.php:247 +#: modules/pref-labels.php:143 #, fuzzy msgid "Clear colors" msgstr "Favoritos" -#: modules/pref-labels.php:254 +#: modules/pref-labels.php:223 +#, fuzzy +msgid "Click to change color" +msgstr "Favoritos" + +#: modules/pref-labels.php:246 msgid "No labels defined." msgstr "" -#: modules/pref-labels.php:256 +#: modules/pref-labels.php:248 msgid "No matching labels found." msgstr "" -#: modules/pref-labels.php:314 +#: modules/pref-labels.php:306 msgid "custom color:" msgstr "" -#: modules/pref-labels.php:315 +#: modules/pref-labels.php:307 msgid "foreground" msgstr "" -#: modules/pref-labels.php:316 +#: modules/pref-labels.php:308 msgid "background" msgstr "" -#: modules/pref-prefs.php:65 +#: modules/pref-prefs.php:66 msgid "Password has been changed." msgstr "" -#: modules/pref-prefs.php:67 +#: modules/pref-prefs.php:68 msgid "Old password is incorrect." msgstr "Senha antiga incorreta" -#: modules/pref-prefs.php:117 +#: modules/pref-prefs.php:93 msgid "The configuration was saved." msgstr "" -#: modules/pref-prefs.php:132 +#: modules/pref-prefs.php:108 #, php-format msgid "Unknown option: %s" msgstr "" -#: modules/pref-prefs.php:143 +#: modules/pref-prefs.php:119 msgid "E-mail has been changed." msgstr "E-mail alterado." -#: modules/pref-prefs.php:155 modules/pref-prefs.php:213 +#: modules/pref-prefs.php:131 modules/pref-prefs.php:189 msgid "The configuration was reset to defaults." msgstr "" -#: modules/pref-prefs.php:198 +#: modules/pref-prefs.php:174 msgid "" "Your password is at default value, \n" "\t\t\t\t\t\tplease change it." @@ -2269,64 +2279,64 @@ msgstr "" "Sua senha é a padrão, \n" "\t\t\t\t\t\tvocê deve mudá-la." -#: modules/pref-prefs.php:225 +#: modules/pref-prefs.php:201 msgid "Personal data" msgstr "" -#: modules/pref-prefs.php:232 +#: modules/pref-prefs.php:208 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: modules/pref-prefs.php:243 +#: modules/pref-prefs.php:219 #, fuzzy msgid "Access level" msgstr "Nível de acesso:" -#: modules/pref-prefs.php:256 +#: modules/pref-prefs.php:232 msgid "Change e-mail" msgstr "Mudar E-mail" -#: modules/pref-prefs.php:264 +#: modules/pref-prefs.php:240 msgid "Old password" msgstr "Senha antiga" -#: modules/pref-prefs.php:271 +#: modules/pref-prefs.php:247 msgid "New password" msgstr "Senha nova" -#: modules/pref-prefs.php:279 +#: modules/pref-prefs.php:255 msgid "Confirm password" msgstr "Confirmar senha" -#: modules/pref-prefs.php:296 +#: modules/pref-prefs.php:271 msgid "Change password" msgstr "Mudar senha" -#: modules/pref-prefs.php:312 +#: modules/pref-prefs.php:287 msgid "Themes" msgstr "Temas" -#: modules/pref-prefs.php:313 +#: modules/pref-prefs.php:288 msgid "Select theme" msgstr "Selecionar o tema" -#: modules/pref-prefs.php:331 +#: modules/pref-prefs.php:305 msgid "Change theme" msgstr "Mudar Tema" -#: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405 +#: modules/pref-prefs.php:374 modules/pref-prefs.php:379 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: modules/pref-prefs.php:402 modules/pref-prefs.php:405 +#: modules/pref-prefs.php:376 modules/pref-prefs.php:379 msgid "No" msgstr "Não" -#: modules/pref-prefs.php:427 +#: modules/pref-prefs.php:400 msgid "Save configuration" msgstr "Salvar configuração" -#: modules/pref-prefs.php:431 +#: modules/pref-prefs.php:403 msgid "Reset to defaults" msgstr "" @@ -2335,7 +2345,7 @@ msgstr "" msgid "Your access level is insufficient to open this tab." msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script." -#: modules/pref-users.php:17 modules/pref-users.php:480 +#: modules/pref-users.php:17 msgid "User details" msgstr "Detalhes do usuário" @@ -2344,7 +2354,7 @@ msgstr "Detalhes do usuário" msgid "User not found" msgstr "Feed não encontrado." -#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:420 +#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:428 msgid "Registered" msgstr "" @@ -2381,27 +2391,27 @@ msgstr "Mudar senha" msgid "E-mail: " msgstr "E-mail:" -#: modules/pref-users.php:203 +#: modules/pref-users.php:201 #, php-format msgid "Changed password of user %s." msgstr "Alterada a senha do usuário %s." -#: modules/pref-users.php:251 +#: modules/pref-users.php:249 #, php-format msgid "Added user %s with password %s" msgstr "Adicionado usuário %s com senha %s" -#: modules/pref-users.php:258 +#: modules/pref-users.php:256 #, php-format msgid "Could not create user %s" msgstr "Não pode criar o usuário %s" -#: modules/pref-users.php:262 +#: modules/pref-users.php:260 #, php-format msgid "User %s already exists." msgstr "O usuário %s já existe." -#: modules/pref-users.php:282 +#: modules/pref-users.php:280 #, php-format msgid "" "Changed password of user %s\n" @@ -2410,41 +2420,46 @@ msgstr "" "Alterada a senha do usuário %s\n" "\t\t\t\t\t para %s" -#: modules/pref-users.php:286 +#: modules/pref-users.php:284 #, fuzzy, php-format msgid "Notifying %s." msgstr "Adicionando a categoria %s." -#: modules/pref-users.php:323 +#: modules/pref-users.php:321 msgid "[tt-rss] Password change notification" msgstr "" -#: modules/pref-users.php:374 help/4.php:27 +#: modules/pref-users.php:370 help/4.php:27 msgid "Create user" msgstr "Criar um usuário" -#: modules/pref-users.php:418 -msgid "Login" -msgstr "Login" +#: modules/pref-users.php:374 +#, fuzzy +msgid "Details" +msgstr "Diariamente" -#: modules/pref-users.php:419 -msgid "Access Level" -msgstr "Nível de acesso" - -#: modules/pref-users.php:421 -msgid "Last login" -msgstr "Último Login" - -#: modules/pref-users.php:486 +#: modules/pref-users.php:380 msgid "Reset password" msgstr "" -#: modules/pref-users.php:491 +#: modules/pref-users.php:426 +msgid "Login" +msgstr "Login" + +#: modules/pref-users.php:427 +msgid "Access Level" +msgstr "Nível de acesso" + +#: modules/pref-users.php:429 +msgid "Last login" +msgstr "Último Login" + +#: modules/pref-users.php:487 #, fuzzy msgid "No users defined." msgstr "Nenhum usuário foi selecionado." -#: modules/pref-users.php:493 +#: modules/pref-users.php:489 msgid "No matching users found." msgstr "" @@ -2612,6 +2627,10 @@ msgstr "" msgid "Go to..." msgstr "" +#: help/3.php:61 +msgid "Tag cloud" +msgstr "Núvem de tags" + #: help/3.php:68 help/4.php:41 #, fuzzy msgid "Press any key to close this window." @@ -2649,13 +2668,13 @@ msgid "" "configuration and your access level." msgstr "" -#: mobile/functions.php:56 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170 -#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:231 mobile/functions.php:355 +#: mobile/functions.php:59 mobile/functions.php:136 mobile/functions.php:172 +#: mobile/functions.php:199 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:356 #: mobile/prefs.php:25 msgid "Home" msgstr "" -#: mobile/functions.php:391 +#: mobile/functions.php:392 msgid "Nothing found (click to reload feed)." msgstr "" @@ -2687,6 +2706,60 @@ msgstr "Favoritos" msgid "Sort feeds by unread count" msgstr "" +#: functions.js:1410 +#, fuzzy +msgid "Subscribed to %s" +msgstr "Removendo o Feed..." + +#: functions.js:1419 +msgid "Can't subscribe to the specified URL." +msgstr "" + +#: functions.js:1422 +msgid "You are already subscribed to this feed." +msgstr "" + +#: functions.js:2202 +#, fuzzy +msgid "Subscribed to %d feed(s)." +msgstr "Removendo o Feed..." + +#: functions.js:2227 +#, fuzzy +msgid "Remove selected feeds from archive?" +msgstr "Remover os filtros selecionados?" + +#: viewfeed.js:1333 +#, fuzzy +msgid "Delete %d selected articles in %s?" +msgstr "Favoritos" + +#: viewfeed.js:1335 +#, fuzzy +msgid "Delete %d selected articles?" +msgstr "Remover os filtros selecionados?" + +#: viewfeed.js:1383 +#, fuzzy +msgid "Archive %d selected articles in %s?" +msgstr "Favoritos" + +#: viewfeed.js:1386 +msgid "Move %d archived articles back?" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "More feeds..." +#~ msgstr "Removendo o Feed..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Order:" +#~ msgstr "Onde:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Other:" +#~ msgstr "Onde:" + #, fuzzy #~ msgid "View feeds" #~ msgstr "Todos os feeds" @@ -2776,9 +2849,6 @@ msgstr "" #~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL" #~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS esta atualmente quebrado com MySQL" -#~ msgid "Fatal Error" -#~ msgstr "Erro Fatal" - #~ msgid "Unknown Error" #~ msgstr "Erro desconhecido" @@ -2824,14 +2894,6 @@ msgstr "" #~ msgid "  Reset category order" #~ msgstr "  Editar esse Feed" -#, fuzzy -#~ msgid "Stored articles" -#~ msgstr "Favoritos" - -#, fuzzy -#~ msgid "Updated articles" -#~ msgstr "Favoritos" - #, fuzzy #~ msgid "Title contains" #~ msgstr "Título ou conteúdo" diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo index 1a7359cae..7b7bd8964 100644 Binary files a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po index a2bae7338..ccc54069b 100644 --- a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-24 15:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-13 13:50+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-29 14:38+0300\n" "Last-Translator: Max Kamashev \n" "Language-Team: Русский \n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Раз в день" msgid "Weekly" msgstr "Раз в неделю" -#: backend.php:126 tt-rss.php:241 modules/pref-prefs.php:315 +#: backend.php:126 tt-rss.php:222 modules/pref-prefs.php:290 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" @@ -181,185 +181,199 @@ msgstr "" "неудавшийся тест экранирования SQL, проверьте вашу базу данных и " "конфигурацию PHP" -#: functions.php:1871 +#: functions.php:1874 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" msgstr "Ошибка проверки сессии (некорректный IP)" -#: functions.php:1931 +#: functions.php:1934 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль" -#: functions.php:2864 modules/popup-dialog.php:175 -#: modules/pref-filters.php:424 +#: functions.php:2889 modules/popup-dialog.php:234 +#: modules/pref-filters.php:416 msgid "All feeds" msgstr "Все каналы" -#: functions.php:2896 functions.php:2935 functions.php:3373 functions.php:4348 -#: functions.php:4378 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305 +#: functions.php:2921 functions.php:2960 functions.php:4323 functions.php:4351 +#: modules/backend-rpc.php:766 modules/pref-feeds.php:1266 msgid "Uncategorized" msgstr "Нет категории" -#: functions.php:2925 functions.php:3581 modules/backend-rpc.php:642 -#: mobile/functions.php:168 +#: functions.php:2950 functions.php:3565 modules/backend-rpc.php:771 +#: mobile/functions.php:170 msgid "Special" msgstr "Особые" -#: functions.php:2927 functions.php:3402 functions.php:3583 prefs.php:116 -#: modules/backend-rpc.php:647 help/4.php:12 mobile/functions.php:195 +#: functions.php:2952 functions.php:3567 prefs.php:116 +#: modules/backend-rpc.php:776 help/4.php:12 mobile/functions.php:197 msgid "Labels" msgstr "Метки" -#: functions.php:2965 functions.php:3395 functions.php:4204 -#: localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494 offline.js:1425 +#: functions.php:2997 localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494 +#: offline.js:1427 msgid "Starred articles" msgstr "Отмеченные" -#: functions.php:2967 functions.php:3399 functions.php:4211 -#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60 +#: functions.php:2999 modules/pref-feeds.php:1410 help/3.php:60 msgid "Published articles" msgstr "Опубликованные" -#: functions.php:2969 functions.php:3405 functions.php:4189 help/3.php:58 +#: functions.php:3001 help/3.php:58 msgid "Fresh articles" msgstr "Свежие" -#: functions.php:2971 functions.php:3408 functions.php:4182 -#: localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489 offline.js:1427 +#: functions.php:3003 localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489 +#: offline.js:1429 msgid "All articles" msgstr "Все статьи" -#: functions.php:3359 functions.php:3361 -msgid "Search results" -msgstr "Результаты поиска" +#: functions.php:3005 +#, fuzzy +msgid "Archived articles" +msgstr "Сохранённые статьи" -#: functions.php:3377 functions.php:3390 functions.php:3396 functions.php:3400 -#: functions.php:3406 functions.php:3409 functions.php:3417 -msgid "Searched for" -msgstr "Поиск" - -#: functions.php:4065 +#: functions.php:4076 msgid "Generated feed" msgstr "Генерировать канал" -#: functions.php:4070 functions.php:5403 localized_js.php:150 -#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267 -#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:177 -#: modules/pref-users.php:411 offline.js:409 +#: functions.php:4081 functions.php:5406 localized_js.php:150 +#: modules/pref-feeds.php:1017 modules/pref-feeds.php:1230 +#: modules/pref-filters.php:369 modules/pref-labels.php:183 +#: modules/pref-users.php:419 offline.js:409 msgid "Select:" msgstr "Выбрать:" -#: functions.php:4071 localized_js.php:39 tt-rss.php:250 -#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268 -#: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:178 -#: modules/pref-users.php:412 +#: functions.php:4082 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1018 +#: modules/pref-feeds.php:1231 modules/pref-filters.php:370 +#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420 msgid "All" msgstr "Все" -#: functions.php:4072 functions.php:4089 localized_js.php:173 tt-rss.php:233 +#: functions.php:4083 functions.php:4100 localized_js.php:173 tt-rss.php:215 msgid "Unread" msgstr "Новые" -#: functions.php:4073 localized_js.php:74 +#: functions.php:4084 localized_js.php:74 msgid "Invert" msgstr "Инвертировать" -#: functions.php:4074 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1075 -#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379 -#: modules/pref-labels.php:179 modules/pref-users.php:413 +#: functions.php:4085 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1019 +#: modules/pref-feeds.php:1232 modules/pref-filters.php:371 +#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421 msgid "None" msgstr "Ничего" -#: functions.php:4082 localized_js.php:35 tt-rss.php:183 -#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185 +#: functions.php:4093 localized_js.php:35 tt-rss.php:179 offline.js:185 msgid "Actions..." msgstr "Действия..." -#: functions.php:4088 localized_js.php:152 +#: functions.php:4099 localized_js.php:152 msgid "Selection toggle:" msgstr "Переключить выбранное:" -#: functions.php:4090 localized_js.php:154 tt-rss.php:232 +#: functions.php:4101 localized_js.php:154 tt-rss.php:214 msgid "Starred" msgstr "Отмеченные" -#: functions.php:4091 +#: functions.php:4102 msgid "Published" msgstr "Опубликован" -#: functions.php:4093 localized_js.php:85 -msgid "Mark as read:" -msgstr "Пометить как прочит.:" +#: functions.php:4103 +msgid "Selection:" +msgstr "Выбрано:" -#: functions.php:4094 localized_js.php:151 -msgid "Selection" -msgstr "Выбранные" +#: functions.php:4104 localized_schema.php:16 tt-rss.php:189 tt-rss.php:232 +msgid "Mark as read" +msgstr "Как прочитанные" -#: functions.php:4096 localized_js.php:65 -msgid "Entire feed" -msgstr "Весь канал" +#: functions.php:4110 +msgid "Archive" +msgstr "" -#: functions.php:4100 +#: functions.php:4112 +#, fuzzy +msgid "Move back" +msgstr "Идти назад" + +#: functions.php:4113 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "По умолчанию" + +#: functions.php:4118 msgid "Assign label:" msgstr "Применить метку:" -#: functions.php:4141 localized_js.php:56 +#: functions.php:4159 localized_js.php:56 msgid "Click to collapse category" msgstr "Щёлкните, чтобы развернуть категорию" -#: functions.php:4396 +#: functions.php:4369 msgid "No feeds to display." msgstr "Нет каналов для отображения." -#: functions.php:4413 +#: functions.php:4386 msgid "Tags" msgstr "Теги" -#: functions.php:4563 +#: functions.php:4531 msgid "audio/mpeg" msgstr "audio/mpeg" -#: functions.php:4694 +#: functions.php:4657 msgid " - " msgstr " - " -#: functions.php:4718 functions.php:5431 +#: functions.php:4681 functions.php:5434 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Редактировать теги статьи" -#: functions.php:4726 +#: functions.php:4689 msgid "Display original article content" msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи" -#: functions.php:4733 functions.php:5413 +#: functions.php:4696 functions.php:5416 msgid "Show article summary in new window" msgstr "Показать детали статьи в новом окне" -#: functions.php:4740 functions.php:5420 +#: functions.php:4703 functions.php:5423 msgid "Publish article with a note" msgstr "Опубликовать статью с заметкой" -#: functions.php:4783 functions.php:5339 +#: functions.php:4720 functions.php:5297 +msgid "Originally from:" +msgstr "" + +#: functions.php:4733 functions.php:5310 +#, fuzzy +msgid "Feed URL" +msgstr "Канал" + +#: functions.php:4768 functions.php:5340 msgid "unknown type" msgstr "Неизвестный тип" -#: functions.php:4818 functions.php:5377 +#: functions.php:4805 functions.php:5380 msgid "Attachment:" msgstr "Вложение:" -#: functions.php:4820 functions.php:5379 +#: functions.php:4807 functions.php:5382 msgid "Attachments:" msgstr "Вложения:" -#: functions.php:4840 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 -#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124 +#: functions.php:4827 prefs.php:144 tt-rss.php:103 modules/help.php:21 +#: modules/popup-dialog.php:26 modules/popup-dialog.php:79 +#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-feeds.php:1070 +#: modules/pref-users.php:96 msgid "Close this window" msgstr "Закрыть это окно" -#: functions.php:4896 +#: functions.php:4883 msgid "Feed not found." msgstr "Канал не найден." -#: functions.php:4965 +#: functions.php:4952 msgid "" "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "local configuration." @@ -367,31 +381,31 @@ msgstr "" "Не могу показать канал (ошибка в запросе). Пожалуйста проверьте синтаксис " "или локальную конфигурацию." -#: functions.php:5131 functions.php:5218 +#: functions.php:5110 functions.php:5197 msgid "mark as read" msgstr "Отметить как прочитанные" -#: functions.php:5299 functions.php:5306 +#: functions.php:5273 functions.php:5280 msgid "Click to expand article" msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью" -#: functions.php:5438 +#: functions.php:5441 msgid "toggle unread" msgstr "переключить непрочитанные" -#: functions.php:5457 +#: functions.php:5460 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Не найдено не прочитанных статей" -#: functions.php:5460 +#: functions.php:5463 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Не найдено не прочитанных статей." -#: functions.php:5463 +#: functions.php:5466 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Не найдено отмеченных статей" -#: functions.php:5467 +#: functions.php:5470 msgid "" "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "(see the Actions menu above) or use a filter." @@ -399,23 +413,23 @@ msgstr "" "Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню " "Действия) или используйте фильтр." -#: functions.php:5469 localized_js.php:93 offline.js:444 +#: functions.php:5472 localized_js.php:93 offline.js:444 msgid "No articles found to display." msgstr "Статей не найдено." -#: functions.php:6171 tt-rss.php:198 +#: functions.php:6180 tt-rss.php:194 msgid "Create label..." msgstr "Создать метку..." -#: functions.php:6184 +#: functions.php:6193 msgid "(remove)" msgstr "(удалить)" -#: functions.php:6234 +#: functions.php:6243 msgid "no tags" msgstr "нет тегов" -#: functions.php:6263 +#: functions.php:6272 msgid "edit note" msgstr "править заметку" @@ -443,19 +457,19 @@ msgstr "Привязать счёт к статье:" msgid "Assign selected articles to label?" msgstr "Привязать выбранную статью к метке?" -#: localized_js.php:44 prefs.js:332 +#: localized_js.php:44 prefs.js:275 msgid "Can't add category: no name specified." msgstr "Не могу добавить категорию без имени" -#: localized_js.php:45 functions.js:1392 +#: localized_js.php:45 functions.js:1348 msgid "Can't add filter: nothing to match on." msgstr "Не могу добавить фильтр: нет соответствия." -#: localized_js.php:46 prefs.js:276 tt-rss.js:1455 +#: localized_js.php:46 prefs.js:217 tt-rss.js:1447 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "Не могу создать метку: отсутствует заголовок." -#: localized_js.php:47 prefs.js:360 +#: localized_js.php:47 prefs.js:304 msgid "Can't create user: no login specified." msgstr "Не могу добавить пользователя: не указан логин." @@ -467,7 +481,7 @@ msgstr "Не могу открыть статью: получена неверн msgid "Can't open article: received invalid XML" msgstr "Не могу открыть статью: получен неверный XML" -#: localized_js.php:50 functions.js:1433 +#: localized_js.php:50 functions.js:1383 msgid "Can't subscribe: no feed URL given." msgstr "Не могу подписаться: нет URL" @@ -519,24 +533,28 @@ msgstr "Данные для оффлайн обзора не были загру msgid "display feeds" msgstr "показать каналы" -#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40 +#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:41 msgid "Entered passwords do not match." msgstr "Пароли не совпадают." -#: localized_js.php:66 tt-rss.js:628 +#: localized_js.php:65 +msgid "Entire feed" +msgstr "Весь канал" + +#: localized_js.php:66 tt-rss.js:611 #, php-format msgid "Erase all non-starred articles in %s?" msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в %s?" -#: localized_js.php:67 prefs.js:619 +#: localized_js.php:67 prefs.js:571 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в выбранном канале?" -#: localized_js.php:68 prefs.js:305 +#: localized_js.php:68 prefs.js:247 msgid "Error: Invalid feed URL." msgstr "Ошибка: Не верный URL канала." -#: localized_js.php:69 prefs.js:303 +#: localized_js.php:69 prefs.js:245 msgid "Error: No feed URL given." msgstr "Ошибка: Канал не отдаёт URL." @@ -552,11 +570,11 @@ msgstr "Ошибка загрузки статей в новом окне" msgid "Failed to open window for the article" msgstr "Ошибка открытия окна для статьи" -#: localized_js.php:73 prefs.js:641 +#: localized_js.php:73 prefs.js:593 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" msgstr "Сколько дней хранить статьи (0 - по умолчанию)?" -#: localized_js.php:75 offline.js:1655 +#: localized_js.php:75 offline.js:1657 msgid "Last sync: Cancelled." msgstr "Последняя синхронизация: Отменена." @@ -581,30 +599,34 @@ msgstr "Идет загрузка..." msgid "Local data removed." msgstr "Локальные данные удалены." -#: localized_js.php:81 prefs.js:764 +#: localized_js.php:81 prefs.js:710 msgid "Login field cannot be blank." msgstr "Поле логина не может быть пустым." -#: localized_js.php:82 tt-rss.js:278 +#: localized_js.php:82 tt-rss.js:259 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?" -#: localized_js.php:83 tt-rss.js:803 tt-rss.js:816 +#: localized_js.php:83 tt-rss.js:791 tt-rss.js:804 #, php-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?" -#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305 +#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1291 #, php-format msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "Отметить все видимые статьи в %s как прочитанные?" -#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981 +#: localized_js.php:85 +msgid "Mark as read:" +msgstr "Пометить как прочит.:" + +#: localized_js.php:86 viewfeed.js:2056 #, php-format msgid "Mark %d article(s) as read?" msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?" -#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344 +#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1436 #, php-format msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?" @@ -613,102 +635,103 @@ msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как про msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..." -#: localized_js.php:89 functions.js:2217 +#: localized_js.php:89 functions.js:2165 msgid "New articles available (Click to show)" msgstr "" -#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:35 +#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:36 msgid "New password cannot be blank." msgstr "Новый пароль не может быть пустым." -#: localized_js.php:91 viewfeed.js:1938 +#: localized_js.php:91 viewfeed.js:2013 msgid "No article is selected." msgstr "Статья не выбрана" -#: localized_js.php:92 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049 -#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337 +#: localized_js.php:92 viewfeed.js:958 viewfeed.js:994 viewfeed.js:1035 +#: viewfeed.js:1120 viewfeed.js:1170 viewfeed.js:1323 viewfeed.js:1373 +#: viewfeed.js:1429 msgid "No articles are selected." msgstr "Нет выбранных статей." -#: localized_js.php:94 viewfeed.js:1979 +#: localized_js.php:94 viewfeed.js:2054 msgid "No articles found to mark" msgstr "Статей для отметки не найдено." -#: localized_js.php:95 prefs.js:689 +#: localized_js.php:95 prefs.js:643 msgid "No categories are selected." msgstr "Нет выбранных категорий." -#: localized_js.php:96 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926 -#: prefs.js:947 prefs.js:1260 prefs.js:1309 prefs.js:1839 tt-rss.js:1500 +#: localized_js.php:96 functions.js:2212 functions.js:2243 prefs.js:550 +#: prefs.js:580 prefs.js:612 prefs.js:873 prefs.js:893 prefs.js:1789 msgid "No feeds are selected." msgstr "Нет выбранных каналов." -#: localized_js.php:97 tt-rss.php:281 tt-rss.php:294 +#: localized_js.php:97 tt-rss.php:240 tt-rss.php:253 msgid "No feed selected." msgstr "Канал не выбран." -#: localized_js.php:98 prefs.js:563 prefs.js:906 +#: localized_js.php:98 prefs.js:514 prefs.js:853 msgid "No filters are selected." msgstr "Нет выбранных фильтров." -#: localized_js.php:99 prefs.js:500 +#: localized_js.php:99 prefs.js:449 msgid "No labels are selected." msgstr "Нет выбранных меток." -#: localized_js.php:101 prefs.js:987 +#: localized_js.php:101 prefs.js:934 msgid "No OPML file to upload." msgstr "Нет файла OPML для загрузки." -#: localized_js.php:102 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877 +#: localized_js.php:102 prefs.js:480 prefs.js:763 prefs.js:784 prefs.js:823 msgid "No users are selected." msgstr "Нет выбранных пользователей." -#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:30 +#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:31 msgid "Old password cannot be blank." msgstr "Старый пароль не может быть пустым." -#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2254 +#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2328 msgid "Please enter a note for this article:" msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:" -#: localized_js.php:105 prefs.js:269 tt-rss.js:1450 +#: localized_js.php:105 prefs.js:210 tt-rss.js:1442 msgid "Please enter label caption:" msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:" -#: localized_js.php:106 prefs.js:353 +#: localized_js.php:106 prefs.js:297 msgid "Please enter login:" msgstr "Пожалуйста, введите логин:" -#: localized_js.php:107 prefs.js:2034 +#: localized_js.php:107 prefs.js:1988 msgid "Please enter new label background color:" msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета фона:" -#: localized_js.php:108 prefs.js:2032 +#: localized_js.php:108 prefs.js:1986 msgid "Please enter new label foreground color:" msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета переднего плана:" -#: localized_js.php:109 prefs.js:931 +#: localized_js.php:109 msgid "Please select one feed." msgstr "Пожалуйста выберите только один канал." -#: localized_js.php:110 prefs.js:613 +#: localized_js.php:110 prefs.js:565 msgid "Please select only one feed." msgstr "Пожалуйста выберите только один канал." -#: localized_js.php:111 prefs.js:911 +#: localized_js.php:111 prefs.js:858 msgid "Please select only one filter." msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр." -#: localized_js.php:112 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882 +#: localized_js.php:112 prefs.js:768 prefs.js:789 prefs.js:828 msgid "Please select only one user." msgstr "Пожалуйста выберите только одного пользователя." -#: localized_js.php:113 tt-rss.js:598 tt-rss.js:617 tt-rss.js:831 -#: tt-rss.js:1017 +#: localized_js.php:113 tt-rss.js:581 tt-rss.js:600 tt-rss.js:819 +#: tt-rss.js:1008 msgid "Please select some feed first." msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал." -#: localized_js.php:114 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711 +#: localized_js.php:114 viewfeed.js:607 viewfeed.js:675 msgid "Please wait..." msgstr "Пожалуйста, подождите..." @@ -716,8 +739,8 @@ msgstr "Пожалуйста, подождите..." msgid "Please wait until operation finishes." msgstr "Пожалуйста подождите пока операция завершится." -#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603 -#: viewfeed.js:718 +#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:566 +#: viewfeed.js:682 msgid "Publish article" msgstr "Опубликовать" @@ -729,7 +752,7 @@ msgstr "Опубликованный URL канала изменён." msgid "Purging selected feed..." msgstr "Очистка выбранных каналов..." -#: localized_js.php:119 prefs.js:1864 +#: localized_js.php:119 prefs.js:1815 #, php-format msgid "Remove filter %s?" msgstr "Удалить фильтр %s?" @@ -738,19 +761,19 @@ msgstr "Удалить фильтр %s?" msgid "Remove selected articles from label?" msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?" -#: localized_js.php:121 prefs.js:672 +#: localized_js.php:121 prefs.js:625 msgid "Remove selected categories?" msgstr "Удалить выбранные категории?" -#: localized_js.php:122 prefs.js:548 +#: localized_js.php:122 prefs.js:498 msgid "Remove selected filters?" msgstr "Удалить выбранные фильтры?" -#: localized_js.php:123 prefs.js:485 +#: localized_js.php:123 prefs.js:433 msgid "Remove selected labels?" msgstr "Удалить выбранные метки?" -#: localized_js.php:124 prefs.js:514 +#: localized_js.php:124 prefs.js:463 msgid "Remove selected users?" msgstr "Удалить выбранных пользователей?" @@ -782,21 +805,21 @@ msgstr "Выбранные метки удаляются..." msgid "Removing selected users..." msgstr "Выбранные пользователи удаляются..." -#: localized_js.php:132 prefs.js:1708 +#: localized_js.php:132 prefs.js:1640 msgid "Replace current publishing address with a new one?" msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?" -#: localized_js.php:133 prefs.js:1846 +#: localized_js.php:133 prefs.js:1796 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." msgstr "" "Оценить заново все статьи? Эта операция может продолжаться длительное время." -#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1022 +#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1013 #, php-format msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Установить оценку статьям в %s?" -#: localized_js.php:135 prefs.js:1824 +#: localized_js.php:135 prefs.js:1773 msgid "Rescore articles in selected feeds?" msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?" @@ -808,15 +831,15 @@ msgstr "Переоценить последние 100 статей в выбра msgid "Rescoring articles..." msgstr "Переоценка статей..." -#: localized_js.php:138 tt-rss.js:678 +#: localized_js.php:138 tt-rss.js:661 msgid "Reset category order?" msgstr "Сбросить порядок категорий?" -#: localized_js.php:139 prefs.js:2008 +#: localized_js.php:139 prefs.js:1961 msgid "Reset label colors to default?" msgstr "Сбросить метку цветов, на цвета по умолчанию?" -#: localized_js.php:140 prefs.js:848 +#: localized_js.php:140 prefs.js:793 msgid "Reset password of selected user?" msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?" @@ -824,15 +847,15 @@ msgstr "Сбросить пароль выбранного пользовате msgid "Resetting password for selected user..." msgstr "Пароль пользователя сбрасывается..." -#: localized_js.php:142 prefs.js:1268 +#: localized_js.php:142 prefs.js:1192 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Сбросить настройки?" -#: localized_js.php:143 prefs.js:1923 +#: localized_js.php:143 prefs.js:1876 msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Сохранить изменения выбранных каналов?" -#: localized_js.php:144 prefs.js:1729 +#: localized_js.php:144 prefs.js:1677 msgid "Save current configuration?" msgstr "Сохранить конфигурацию" @@ -856,15 +879,19 @@ msgstr "Идет сохранение фильтра..." msgid "Saving user..." msgstr "Идет сохранение пользователя..." -#: localized_js.php:153 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651 +#: localized_js.php:151 +msgid "Selection" +msgstr "Выбранные" + +#: localized_js.php:153 viewfeed.js:549 viewfeed.js:614 msgid "Star article" msgstr "Отмеченные" -#: localized_js.php:156 functions.js:1437 +#: localized_js.php:156 functions.js:1387 msgid "Subscribing to feed..." msgstr "Подписаться на канал..." -#: localized_js.php:157 offline.js:1195 +#: localized_js.php:157 offline.js:1197 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" msgstr "Переключить Tiny Tiny RSS в оффлайн режим?" @@ -893,18 +920,18 @@ msgstr "Синхронизация каналов..." msgid "Synchronizing labels..." msgstr "Синхронизация меток..." -#: localized_js.php:164 tt-rss.php:169 tt-rss.js:79 +#: localized_js.php:164 tt-rss.php:170 tt-rss.js:79 msgid "tag cloud" msgstr "облако тегов" -#: localized_js.php:165 offline.js:1672 +#: localized_js.php:165 offline.js:1674 msgid "" "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. " "Continue?" msgstr "" "Это удалит все оффлайн данные, хранящиеся на этом компьютере. Продолжит?" -#: localized_js.php:166 offline.js:1743 +#: localized_js.php:166 offline.js:1745 msgid "" "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?" msgstr "" @@ -915,7 +942,7 @@ msgstr "" msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode." msgstr "Tiny Tiny RSS в оффлайн режиме." -#: localized_js.php:168 offline.js:1223 +#: localized_js.php:168 offline.js:1225 msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" msgstr "Tiny Tiny RSS будет перезагружен. Переходим в онлайн?" @@ -931,20 +958,20 @@ msgstr "Идет изменение e-mail..." msgid "Trying to change password..." msgstr "Идет сохранение пароля..." -#: localized_js.php:172 viewfeed.js:706 +#: localized_js.php:172 viewfeed.js:670 msgid "Unpublish article" msgstr "Не публиковать" -#: localized_js.php:174 viewfeed.js:635 +#: localized_js.php:174 viewfeed.js:598 msgid "Unstar article" msgstr "Не отмеченные" -#: localized_js.php:175 prefs.js:1894 tt-rss.js:604 tt-rss.js:699 +#: localized_js.php:175 prefs.js:1846 tt-rss.js:587 tt-rss.js:683 #, php-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Отписаться от %s?" -#: localized_js.php:176 prefs.js:582 +#: localized_js.php:176 prefs.js:533 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" msgstr "Отписаться от выбранных каналов?" @@ -952,19 +979,19 @@ msgstr "Отписаться от выбранных каналов?" msgid "Unsubscribing from selected feeds..." msgstr "Выбранные каналы удаляются..." -#: localized_js.php:178 tt-rss.js:622 +#: localized_js.php:178 tt-rss.js:605 msgid "You can't clear this type of feed." msgstr "Вы не можете очистить этот канал." -#: localized_js.php:179 tt-rss.js:836 +#: localized_js.php:179 tt-rss.js:824 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Вы не можете редактировать этот канал." -#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1012 +#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1003 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "Вы не можете снова оценить этот канал." -#: localized_js.php:181 tt-rss.js:593 +#: localized_js.php:181 tt-rss.js:576 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Нельзя отписаться от категории." @@ -981,8 +1008,8 @@ msgstr "" "Вы не сможете перейти в оффлайн режим Tiny Tiny RSS до тех пор, пока не " "переключитесь в оффлайн снова. Выходим в онлайн?" -#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:243 modules/popup-dialog.php:165 -#: modules/pref-feeds.php:1280 modules/pref-feeds.php:1341 +#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:224 modules/popup-dialog.php:224 +#: modules/pref-feeds.php:1243 modules/pref-feeds.php:1302 msgid "Title" msgstr "Заголовок" @@ -994,7 +1021,7 @@ msgstr "Заголовок или содержимое" msgid "Link" msgstr "Ссылка" -#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166 +#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:225 msgid "Content" msgstr "Содержимое" @@ -1006,10 +1033,6 @@ msgstr "Дата Статьи" msgid "Filter article" msgstr "Отфильтровать статью" -#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:193 -msgid "Mark as read" -msgstr "Как прочитанные" - #: localized_schema.php:17 msgid "Set starred" msgstr "Отметить" @@ -1295,13 +1318,13 @@ msgstr "Не показывать изображения в статьях" msgid "Enable external API" msgstr "" -#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:284 -#: modules/pref-feeds.php:494 mobile/login_form.php:38 +#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:120 modules/pref-feeds.php:296 +#: modules/pref-feeds.php:493 mobile/login_form.php:38 msgid "Login:" msgstr "Логин:" -#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:289 -#: modules/pref-feeds.php:500 mobile/login_form.php:43 +#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:122 modules/pref-feeds.php:301 +#: modules/pref-feeds.php:499 mobile/login_form.php:43 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" @@ -1351,7 +1374,7 @@ msgstr "" "\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n" "\t\tнастройки вашего браузера." -#: prefs.php:92 tt-rss.php:113 +#: prefs.php:92 tt-rss.php:114 msgid "Hello," msgstr "Привет," @@ -1359,16 +1382,16 @@ msgstr "Привет," msgid "Exit preferences" msgstr "Закрыть настройки" -#: prefs.php:96 tt-rss.php:123 mobile/functions.php:57 -#: mobile/functions.php:232 +#: prefs.php:96 tt-rss.php:124 mobile/functions.php:60 +#: mobile/functions.php:234 msgid "Logout" msgstr "Выход" -#: prefs.php:104 tt-rss.php:202 +#: prefs.php:104 tt-rss.php:198 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Горячие Клавиши" -#: prefs.php:110 tt-rss.php:115 help/3.php:62 help/4.php:8 +#: prefs.php:110 tt-rss.php:116 help/3.php:62 help/4.php:8 msgid "Preferences" msgstr "Настройки" @@ -1384,13 +1407,18 @@ msgstr "Фильтры" msgid "Users" msgstr "Пользователи" +#: prefs.php:142 tt-rss.php:101 +#, fuzzy +msgid "Fatal Exception" +msgstr "Фатальная Ошибка" + #: register.php:152 msgid "New user registrations are administratively disabled." msgstr "Регистрация новых пользователей запрещена." #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353 -#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:907 +#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:884 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS" @@ -1443,144 +1471,134 @@ msgstr "Аккаунт успешно создан." msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "Регистрация новых пользователей временно закрыта." -#: tt-rss.php:119 +#: tt-rss.php:120 msgid "Comments?" msgstr "Комментарии?" -#: tt-rss.php:132 +#: tt-rss.php:133 msgid "Offline reading" msgstr "Оффлайн чтение" -#: tt-rss.php:139 +#: tt-rss.php:140 msgid "Cancel synchronization" msgstr "Отменить синхронизацию" -#: tt-rss.php:142 +#: tt-rss.php:143 msgid "Synchronize" msgstr "Синхронизация" -#: tt-rss.php:144 +#: tt-rss.php:145 msgid "Remove stored data" msgstr "Удалить сохранённые данные" -#: tt-rss.php:146 +#: tt-rss.php:147 msgid "Go offline" msgstr "Перейти в оффлайн" -#: tt-rss.php:151 +#: tt-rss.php:152 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!" -#: tt-rss.php:158 +#: tt-rss.php:159 msgid "Go online" msgstr "Перейти в онлайн" -#: tt-rss.php:173 -msgid "More feeds..." -msgstr "Больше каналов..." - -#: tt-rss.php:184 +#: tt-rss.php:180 msgid "Search..." msgstr "Поиск..." -#: tt-rss.php:185 +#: tt-rss.php:181 msgid "Feed actions:" msgstr "Действия над каналами:" -#: tt-rss.php:186 +#: tt-rss.php:182 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Подписаться на канал..." -#: tt-rss.php:187 +#: tt-rss.php:183 msgid "Edit this feed..." msgstr "Редактировать канал..." -#: tt-rss.php:188 +#: tt-rss.php:184 msgid "Clear articles" msgstr "Очистить статьи" -#: tt-rss.php:189 +#: tt-rss.php:185 msgid "Rescore feed" msgstr "Заново оценить канал" -#: tt-rss.php:190 modules/pref-feeds.php:396 modules/pref-feeds.php:1441 +#: tt-rss.php:186 modules/pref-feeds.php:397 modules/pref-feeds.php:1123 msgid "Unsubscribe" msgstr "Отписаться" -#: tt-rss.php:192 +#: tt-rss.php:188 msgid "All feeds:" msgstr "Все каналы:" -#: tt-rss.php:194 help/3.php:44 +#: tt-rss.php:190 help/3.php:44 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "  Показать/скрыть прочитанные" -#: tt-rss.php:196 +#: tt-rss.php:192 msgid "Other actions:" msgstr "Другие действия:" -#: tt-rss.php:199 +#: tt-rss.php:195 msgid "Create filter..." msgstr "Создать фильтр..." -#: tt-rss.php:200 +#: tt-rss.php:196 msgid "Reset UI layout" msgstr "Сбросить панели" -#: tt-rss.php:201 +#: tt-rss.php:197 msgid "Reset category order" msgstr "Сбросить порядок категорий" -#: tt-rss.php:212 +#: tt-rss.php:207 msgid "Collapse feedlist" msgstr "Свернуть список каналов" -#: tt-rss.php:214 -msgid "Toggle Feedlist" -msgstr "Переключить Список Каналов" +#: tt-rss.php:210 +#, fuzzy +msgid "Show articles" +msgstr "Сохранённые статьи" -#: tt-rss.php:222 -msgid "Search:" -msgstr "Искать:" - -#: tt-rss.php:230 +#: tt-rss.php:212 msgid "Adaptive" msgstr "Адаптивно" -#: tt-rss.php:231 +#: tt-rss.php:213 msgid "All Articles" msgstr "Все статьи" -#: tt-rss.php:234 +#: tt-rss.php:216 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Игнорировать Оценки" -#: tt-rss.php:235 modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1349 +#: tt-rss.php:217 modules/pref-feeds.php:1249 modules/pref-feeds.php:1310 msgid "Updated" msgstr "Обновлено" -#: tt-rss.php:238 -msgid "Order:" -msgstr "Порядок:" +#: tt-rss.php:220 +#, fuzzy +msgid "Sort articles" +msgstr "Сохранённые статьи" -#: tt-rss.php:242 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51 -#: modules/pref-filters.php:472 +#: tt-rss.php:223 modules/popup-dialog.php:305 modules/pref-filters.php:51 +#: modules/pref-filters.php:464 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: tt-rss.php:244 +#: tt-rss.php:225 msgid "Score" msgstr "Оценка" -#: tt-rss.php:248 -msgid "Limit:" -msgstr "Сколько:" - -#: tt-rss.php:273 modules/pref-feeds.php:241 modules/pref-feeds.php:457 +#: tt-rss.php:229 modules/pref-feeds.php:253 modules/pref-feeds.php:456 msgid "Update" msgstr "Обновить" -#: tt-rss.php:285 +#: tt-rss.php:244 msgid "Drag me to resize panels" msgstr "Потяни за меня для изменения размера панелей" @@ -1694,10 +1712,24 @@ msgid "Error: can't find body element." msgstr "Ошибка: не могу найти тело элемента" #: modules/popup-dialog.php:8 +msgid "Published Articles" +msgstr "Опубликованные статьи" + +#: modules/popup-dialog.php:13 +#, fuzzy +msgid "Your Published articles feed URL is:" +msgstr "Ссылка на общий канал со статьями." + +#: modules/popup-dialog.php:22 +#, fuzzy +msgid "Generate new URL" +msgstr "Генерировать канал" + +#: modules/popup-dialog.php:35 msgid "Notice" msgstr "Сообщение" -#: modules/popup-dialog.php:14 +#: modules/popup-dialog.php:41 msgid "" "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not " "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon " @@ -1707,11 +1739,11 @@ msgstr "" "запущен. Он необходим для обновления всех каналов.\n" "Пожалуйста, запустите демон обновлений или сообщите администратору." -#: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:38 +#: modules/popup-dialog.php:45 modules/popup-dialog.php:65 msgid "Last update:" msgstr "Последнее обновление:" -#: modules/popup-dialog.php:26 +#: modules/popup-dialog.php:53 msgid "" "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are " "seeing this dialog is probably a bug." @@ -1719,7 +1751,7 @@ msgstr "" "Вы запустили последнюю версию Tiny Tiny RSS. Если вы видите этот диалог, " "скорее всего обозначает ошибку." -#: modules/popup-dialog.php:34 +#: modules/popup-dialog.php:61 msgid "" "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could " "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or " @@ -1729,389 +1761,365 @@ msgstr "" "Это обозначает что существует проблема подобная краху или зависанию демона.\n" "Пожалуйста проверьте процесс демона или сообщите администратору." -#: modules/popup-dialog.php:48 +#: modules/popup-dialog.php:75 msgid "Visit official site" msgstr "Посетить официальный сайт" -#: modules/popup-dialog.php:61 +#: modules/popup-dialog.php:88 msgid "Subscribe to Feed" msgstr "Подписаться на канал" -#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:142 -#: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-filters.php:414 +#: modules/popup-dialog.php:97 modules/pref-feeds.php:154 +#: modules/pref-feeds.php:420 modules/pref-filters.php:406 msgid "Feed" msgstr "Канал" -#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:158 -#: modules/pref-feeds.php:435 +#: modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:170 +#: modules/pref-feeds.php:434 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:170 -#: modules/pref-feeds.php:447 +#: modules/popup-dialog.php:109 modules/pref-feeds.php:182 +#: modules/pref-feeds.php:446 msgid "Place in category:" msgstr "Поместить в категорию..." -#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:277 -#: modules/pref-feeds.php:491 modules/pref-prefs.php:262 +#: modules/popup-dialog.php:117 modules/pref-feeds.php:289 +#: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-prefs.php:238 #: modules/pref-users.php:142 msgid "Authentication" msgstr "Авторизация" -#: modules/popup-dialog.php:123 +#: modules/popup-dialog.php:132 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Этот канал требует авторизации." -#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:105 +#: modules/popup-dialog.php:138 modules/popup-dialog.php:193 msgid "Subscribe" msgstr "Подписаться" -#: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214 -#: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432 -#: modules/pref-feeds.php:107 modules/pref-feeds.php:401 -#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-filters.php:166 -#: modules/pref-users.php:183 +#: modules/popup-dialog.php:139 +#, fuzzy +msgid "More feeds" +msgstr "Больше каналов" + +#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:195 +#: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:386 +#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:400 +#: modules/pref-feeds.php:555 modules/pref-filters.php:160 +#: modules/pref-users.php:181 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:211 -#: modules/pref-feeds.php:80 modules/pref-feeds.php:1169 -#: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:132 -#: modules/pref-users.php:363 +#: modules/popup-dialog.php:147 +msgid "Feed Browser" +msgstr "Обзор Каналов" + +#: modules/popup-dialog.php:165 modules/popup-dialog.php:203 +#: modules/popup-dialog.php:267 modules/pref-feeds.php:1107 +#: modules/pref-filters.php:300 modules/pref-labels.php:131 +#: modules/pref-users.php:361 msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: modules/popup-dialog.php:152 +#: modules/popup-dialog.php:169 +#, fuzzy +msgid "Popular feeds" +msgstr "показать каналы" + +#: modules/popup-dialog.php:170 +#, fuzzy +msgid "Feed archive" +msgstr "Действия над каналом:" + +#: modules/popup-dialog.php:173 +#, fuzzy +msgid "limit:" +msgstr "Сколько:" + +#: modules/popup-dialog.php:194 +msgid "Remove from archive" +msgstr "" + +#: modules/popup-dialog.php:215 msgid "Look for" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:162 +#: modules/popup-dialog.php:221 #, fuzzy msgid "match on" msgstr "соответствие:" -#: modules/popup-dialog.php:167 +#: modules/popup-dialog.php:226 msgid "Title or content" msgstr "Заголовок или содержимое" -#: modules/popup-dialog.php:172 +#: modules/popup-dialog.php:231 msgid "Limit search to:" msgstr "Ограничить поиск:" -#: modules/popup-dialog.php:188 +#: modules/popup-dialog.php:247 msgid "This feed" msgstr "Этот канал" -#: modules/popup-dialog.php:226 +#: modules/popup-dialog.php:281 msgid "Create Filter" msgstr "Создать фильтр" -#: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42 -#: modules/pref-filters.php:413 +#: modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-filters.php:42 +#: modules/pref-filters.php:405 msgid "Match" msgstr "Искать" -#: modules/popup-dialog.php:253 modules/pref-filters.php:54 -#: modules/pref-filters.php:444 +#: modules/popup-dialog.php:308 modules/pref-filters.php:54 +#: modules/pref-filters.php:436 msgid "before" msgstr "перед" -#: modules/popup-dialog.php:254 modules/pref-filters.php:55 -#: modules/pref-filters.php:445 +#: modules/popup-dialog.php:309 modules/pref-filters.php:55 +#: modules/pref-filters.php:437 msgid "after" msgstr "после" -#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-filters.php:70 +#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:68 msgid "Check it" msgstr "Проверить" -#: modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-filters.php:73 +#: modules/popup-dialog.php:324 modules/pref-filters.php:71 msgid "on field" msgstr "по полю:" -#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-filters.php:79 +#: modules/popup-dialog.php:330 modules/pref-filters.php:77 msgid "in" msgstr "в" -#: modules/popup-dialog.php:282 modules/pref-filters.php:84 +#: modules/popup-dialog.php:335 modules/pref-filters.php:82 msgid "Perform Action" msgstr "Выполнить действия" -#: modules/popup-dialog.php:299 modules/pref-filters.php:104 +#: modules/popup-dialog.php:352 modules/pref-filters.php:102 msgid "with parameters:" msgstr "с параметрами:" -#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:300 -#: modules/pref-feeds.php:509 modules/pref-filters.php:123 +#: modules/popup-dialog.php:365 modules/pref-feeds.php:312 +#: modules/pref-feeds.php:508 modules/pref-filters.php:121 #: modules/pref-users.php:164 msgid "Options" msgstr "Опции:" -#: modules/popup-dialog.php:318 modules/pref-filters.php:135 +#: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:133 msgid "Enabled" msgstr "Включен" -#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:144 +#: modules/popup-dialog.php:374 modules/pref-filters.php:142 msgid "Inverse match" msgstr "Инвертировать фильтр" -#: modules/popup-dialog.php:333 +#: modules/popup-dialog.php:384 msgid "Create" msgstr "Создать" -#: modules/popup-dialog.php:348 +#: modules/popup-dialog.php:398 msgid "Update Errors" msgstr "Ошибки обновления" -#: modules/popup-dialog.php:351 +#: modules/popup-dialog.php:401 msgid "These feeds have not been updated because of errors:" msgstr "Эти каналы не были обновлены из-за ошибок:" -#: modules/popup-dialog.php:369 +#: modules/popup-dialog.php:419 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: modules/popup-dialog.php:378 +#: modules/popup-dialog.php:428 msgid "Edit Tags" msgstr "Редактировать теги" -#: modules/popup-dialog.php:383 +#: modules/popup-dialog.php:433 msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):" -#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:399 -#: modules/pref-feeds.php:559 modules/pref-filters.php:162 -#: modules/pref-users.php:180 +#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-feeds.php:399 +#: modules/pref-feeds.php:553 modules/pref-filters.php:157 +#: modules/pref-users.php:179 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: modules/popup-dialog.php:441 help/3.php:61 -msgid "Tag cloud" +#: modules/popup-dialog.php:464 +#, fuzzy +msgid "Tag Cloud" msgstr "Облако тегов" -#: modules/popup-dialog.php:444 +#: modules/popup-dialog.php:467 msgid "Showing most popular tags " msgstr "Самые популярные теги " -#: modules/popup-dialog.php:445 -msgid "browse more" -msgstr "еще" +#: modules/popup-dialog.php:468 +#, fuzzy +msgid "more tags" +msgstr "нет тегов" #: modules/pref-feeds.php:4 msgid "Check to enable field" msgstr "Проверить доступность поля" -#: modules/pref-feeds.php:44 -msgid "Subscribed to feeds:" -msgstr "Подписаны каналы:" - -#: modules/pref-feeds.php:59 -msgid "Feed browser is administratively disabled." -msgstr "Другие каналы отключены администратором" - -#: modules/pref-feeds.php:63 -msgid "Feed Browser" -msgstr "Обзор Каналов" - -#: modules/pref-feeds.php:83 -msgid "Top" -msgstr "Топ" - -#: modules/pref-feeds.php:92 -msgid "Show" -msgstr "Показать" - -#: modules/pref-feeds.php:132 +#: modules/pref-feeds.php:144 msgid "Feed Editor" msgstr "Редактор канала" -#: modules/pref-feeds.php:187 +#: modules/pref-feeds.php:199 msgid "Link to feed:" msgstr "Связать с:" -#: modules/pref-feeds.php:204 +#: modules/pref-feeds.php:216 msgid "Not linked" msgstr "Нет связей" -#: modules/pref-feeds.php:255 modules/pref-feeds.php:470 +#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:469 msgid "using" msgstr "использование" -#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:482 +#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:481 msgid "Article purging:" msgstr "Удаление сообщений:" -#: modules/pref-feeds.php:314 modules/pref-feeds.php:515 -msgid "Hide from \"Other Feeds\"" -msgstr "Спрятать из \"Других каналов\"" +#: modules/pref-feeds.php:326 modules/pref-feeds.php:514 +#, fuzzy +msgid "Hide from Popular feeds" +msgstr "Спрятать из моего списка каналов" -#: modules/pref-feeds.php:325 modules/pref-feeds.php:520 +#: modules/pref-feeds.php:337 modules/pref-feeds.php:519 msgid "Right-to-left content" msgstr "Язык канала пишется справа налево" -#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:525 -msgid "Hide from my feed list" -msgstr "Спрятать из моего списка каналов" - -#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:531 +#: modules/pref-feeds.php:349 modules/pref-feeds.php:525 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Включить в e-mail дайджест" -#: modules/pref-feeds.php:361 modules/pref-feeds.php:537 +#: modules/pref-feeds.php:362 modules/pref-feeds.php:531 msgid "Always display image attachments" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:545 +#: modules/pref-feeds.php:384 modules/pref-feeds.php:539 msgid "Cache images locally" msgstr "Кэшировать изображения локально" -#: modules/pref-feeds.php:411 +#: modules/pref-feeds.php:410 msgid "Multiple Feed Editor" msgstr "Редактор канала" -#: modules/pref-feeds.php:801 modules/pref-feeds.php:848 +#: modules/pref-feeds.php:772 modules/pref-feeds.php:819 msgid "All done." msgstr "Всё выполнено." -#: modules/pref-feeds.php:878 +#: modules/pref-feeds.php:850 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "Добавлена подписка на %s." -#: modules/pref-feeds.php:880 +#: modules/pref-feeds.php:853 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not subscribe to %s." +msgstr "Канал %s уже подписан." + +#: modules/pref-feeds.php:856 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "Канал %s уже подписан." -#: modules/pref-feeds.php:902 +#: modules/pref-feeds.php:879 msgid "Edit subscription options" msgstr "Редактировать опции подписки" -#: modules/pref-feeds.php:988 +#: modules/pref-feeds.php:963 msgid "Category editor" msgstr "Редактор категорий" -#: modules/pref-feeds.php:1011 +#: modules/pref-feeds.php:986 #, php-format msgid "Category $%s already exists in the database." msgstr "Категория $%s уже существует." -#: modules/pref-feeds.php:1042 -msgid "Unable to delete non empty feed categories." -msgstr "Не могу удалить не пустую категорию" - -#: modules/pref-feeds.php:1059 +#: modules/pref-feeds.php:1007 msgid "Create category" msgstr "Создать категорию" -#: modules/pref-feeds.php:1119 +#: modules/pref-feeds.php:1060 msgid "No feed categories defined." msgstr "Категории отсутствуют." -#: modules/pref-feeds.php:1130 modules/pref-filters.php:156 -#: modules/pref-filters.php:516 modules/pref-labels.php:239 -#: modules/pref-users.php:484 +#: modules/pref-feeds.php:1066 modules/pref-filters.php:153 +#: modules/pref-filters.php:313 modules/pref-labels.php:140 +#: modules/pref-users.php:378 msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: modules/pref-feeds.php:1152 +#: modules/pref-feeds.php:1090 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)" -#: modules/pref-feeds.php:1174 help/3.php:45 help/4.php:22 +#: modules/pref-feeds.php:1111 help/3.php:45 help/4.php:22 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Подписаться на канал" -#: modules/pref-feeds.php:1179 -msgid "More Feeds" -msgstr "Больше каналов" +#: modules/pref-feeds.php:1114 +#, fuzzy +msgid "Edit feeds" +msgstr "Редактировать канал" -#: modules/pref-feeds.php:1266 +#: modules/pref-feeds.php:1119 +msgid "Edit categories" +msgstr "Редактировать категории" + +#: modules/pref-feeds.php:1229 msgid "Show last article times" msgstr "Показать дату последней статьи" -#: modules/pref-feeds.php:1283 modules/pref-feeds.php:1345 +#: modules/pref-feeds.php:1246 modules/pref-feeds.php:1306 msgid "Last Article" msgstr "Последняя статья" -#: modules/pref-feeds.php:1370 modules/pref-filters.php:490 -#: modules/pref-users.php:459 +#: modules/pref-feeds.php:1331 modules/pref-filters.php:482 +#: modules/pref-users.php:467 msgid "Click to edit" msgstr "Щёлкните для редактирования" -#: modules/pref-feeds.php:1378 -msgid "(Hidden)" -msgstr "(Скрыт)" - -#: modules/pref-feeds.php:1391 +#: modules/pref-feeds.php:1345 #, php-format msgid "(linked to %s)" msgstr "(ссылка на %s)" -#: modules/pref-feeds.php:1417 modules/pref-feeds.php:1430 -msgid "Selection:" -msgstr "Выбрано:" - -#: modules/pref-feeds.php:1423 -msgid "Recategorize" -msgstr "Изменить категорию" - -#: modules/pref-feeds.php:1431 modules/pref-filters.php:514 -#: modules/pref-users.php:482 -msgid "Edit" -msgstr "Редактировать" - -#: modules/pref-feeds.php:1435 -msgid "Manual purge" -msgstr "Ручная очистка" - -#: modules/pref-feeds.php:1439 -msgid "Clear feed data" -msgstr "Очистить данные канала." - -#: modules/pref-feeds.php:1440 modules/pref-filters.php:324 -msgid "Rescore articles" -msgstr "Заново оценить статьи" - -#: modules/pref-feeds.php:1447 -msgid "Other:" -msgstr "Другой:" - -#: modules/pref-feeds.php:1448 -msgid "Edit categories" -msgstr "Редактировать категории" - -#: modules/pref-feeds.php:1460 +#: modules/pref-feeds.php:1372 #, fuzzy msgid "You don't have any subscribed feeds." msgstr "Нельзя отписаться от категории." -#: modules/pref-feeds.php:1462 +#: modules/pref-feeds.php:1374 #, fuzzy msgid "No matching feeds found." msgstr "Не найдено совпадений с фильтром." -#: modules/pref-feeds.php:1468 +#: modules/pref-feeds.php:1380 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: modules/pref-feeds.php:1472 +#: modules/pref-feeds.php:1384 msgid "File:" msgstr "Файл:" -#: modules/pref-feeds.php:1475 +#: modules/pref-feeds.php:1387 msgid "Import" msgstr "Импортировать" -#: modules/pref-feeds.php:1482 +#: modules/pref-feeds.php:1393 msgid "Export OPML" msgstr "Экспортировать OPML" -#: modules/pref-feeds.php:1485 +#: modules/pref-feeds.php:1396 msgid "Firefox Integration" msgstr "Интеграция в Firefox" -#: modules/pref-feeds.php:1487 +#: modules/pref-feeds.php:1398 msgid "" "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "link below." @@ -2119,11 +2127,11 @@ msgstr "" "Этот сайт с Tiny Tiny RSS можно использовать в Firefox как агрегатор RSS. " "Для этого щёлкните по ссылке ниже." -#: modules/pref-feeds.php:1491 +#: modules/pref-feeds.php:1405 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "Щёлкните здесь для регистрации сайта в роли RSS агрегатора" -#: modules/pref-feeds.php:1500 +#: modules/pref-feeds.php:1416 msgid "" "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "by anyone who knows the URL specified below." @@ -2131,15 +2139,17 @@ msgstr "" "Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут " "быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже." -#: modules/pref-feeds.php:1504 -msgid "Link to published articles feed." -msgstr "Ссылка на общий канал со статьями." +#: modules/pref-feeds.php:1419 +#, fuzzy +msgid "Display URL" +msgstr "показать теги" -#: modules/pref-feeds.php:1507 -msgid "Generate another link" -msgstr "Создать другую ссылку" +#: modules/pref-feeds.php:1518 +#, fuzzy, php-format +msgid "%d archived articles" +msgstr "Отмеченные" -#: modules/pref-feeds.php:1573 +#: modules/pref-feeds.php:1542 msgid "No feeds found." msgstr "Каналы не найдены." @@ -2147,41 +2157,49 @@ msgstr "Каналы не найдены." msgid "Filter Editor" msgstr "Редактор фильтров" -#: modules/pref-filters.php:214 +#: modules/pref-filters.php:208 #, php-format msgid "Saved filter %s" msgstr "Фильтр %s сохранен" -#: modules/pref-filters.php:264 +#: modules/pref-filters.php:258 #, php-format msgid "Created filter %s" msgstr "Добавлен фильтр %s" -#: modules/pref-filters.php:317 help/3.php:31 help/4.php:25 +#: modules/pref-filters.php:307 help/3.php:31 help/4.php:25 msgid "Create filter" msgstr "Создать фильтр" -#: modules/pref-filters.php:415 +#: modules/pref-filters.php:310 modules/pref-users.php:376 +msgid "Edit" +msgstr "Редактировать" + +#: modules/pref-filters.php:316 +msgid "Rescore articles" +msgstr "Заново оценить статьи" + +#: modules/pref-filters.php:407 msgid "Field" msgstr "Поле" -#: modules/pref-filters.php:416 +#: modules/pref-filters.php:408 msgid "Params" msgstr "Параметры:" -#: modules/pref-filters.php:479 +#: modules/pref-filters.php:471 msgid "(Disabled)" msgstr "(Отключен)" -#: modules/pref-filters.php:495 +#: modules/pref-filters.php:487 msgid "(Inverse)" msgstr "(Инвертирован)" -#: modules/pref-filters.php:524 +#: modules/pref-filters.php:507 msgid "No filters defined." msgstr "Фильтры отсутствуют." -#: modules/pref-filters.php:526 +#: modules/pref-filters.php:509 msgid "No matching filters found." msgstr "Не найдено совпадений с фильтром." @@ -2190,64 +2208,64 @@ msgstr "Не найдено совпадений с фильтром." msgid "Created label %s" msgstr "Добавлена метка %s" -#: modules/pref-labels.php:140 help/3.php:30 help/4.php:26 +#: modules/pref-labels.php:137 help/3.php:30 help/4.php:26 msgid "Create label" msgstr "Создать метку" -#: modules/pref-labels.php:217 -msgid "Click to change color" -msgstr "Щёлкните для изменения цвета" - -#: modules/pref-labels.php:247 +#: modules/pref-labels.php:143 msgid "Clear colors" msgstr "Очистить цвета" -#: modules/pref-labels.php:254 +#: modules/pref-labels.php:223 +msgid "Click to change color" +msgstr "Щёлкните для изменения цвета" + +#: modules/pref-labels.php:246 msgid "No labels defined." msgstr "Метки отсутствуют." -#: modules/pref-labels.php:256 +#: modules/pref-labels.php:248 msgid "No matching labels found." msgstr "Не найдено совпадений с метками." -#: modules/pref-labels.php:314 +#: modules/pref-labels.php:306 msgid "custom color:" msgstr "пользовательский цвет:" -#: modules/pref-labels.php:315 +#: modules/pref-labels.php:307 msgid "foreground" msgstr "передний план" -#: modules/pref-labels.php:316 +#: modules/pref-labels.php:308 msgid "background" msgstr "фон" -#: modules/pref-prefs.php:65 +#: modules/pref-prefs.php:66 msgid "Password has been changed." msgstr "Пароль был изменен." -#: modules/pref-prefs.php:67 +#: modules/pref-prefs.php:68 msgid "Old password is incorrect." msgstr "Старый пароль неправилен." -#: modules/pref-prefs.php:117 +#: modules/pref-prefs.php:93 msgid "The configuration was saved." msgstr "Конфигурация сохранена." -#: modules/pref-prefs.php:132 +#: modules/pref-prefs.php:108 #, php-format msgid "Unknown option: %s" msgstr "Неизвестная опция: %s" -#: modules/pref-prefs.php:143 +#: modules/pref-prefs.php:119 msgid "E-mail has been changed." msgstr "E-mail был изменен." -#: modules/pref-prefs.php:155 modules/pref-prefs.php:213 +#: modules/pref-prefs.php:131 modules/pref-prefs.php:189 msgid "The configuration was reset to defaults." msgstr "Настройки были сброшены по-умолчанию." -#: modules/pref-prefs.php:198 +#: modules/pref-prefs.php:174 msgid "" "Your password is at default value, \n" "\t\t\t\t\t\tplease change it." @@ -2255,63 +2273,63 @@ msgstr "" "Используется пароль по умолчанию, \n" "\t\t\t\t\t\tпожалуйста, измените его." -#: modules/pref-prefs.php:225 +#: modules/pref-prefs.php:201 msgid "Personal data" msgstr "Личные данные" -#: modules/pref-prefs.php:232 +#: modules/pref-prefs.php:208 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: modules/pref-prefs.php:243 +#: modules/pref-prefs.php:219 msgid "Access level" msgstr "Уровень доступа:" -#: modules/pref-prefs.php:256 +#: modules/pref-prefs.php:232 msgid "Change e-mail" msgstr "Изменить e-mail" -#: modules/pref-prefs.php:264 +#: modules/pref-prefs.php:240 msgid "Old password" msgstr "Старый пароль" -#: modules/pref-prefs.php:271 +#: modules/pref-prefs.php:247 msgid "New password" msgstr "Новый пароль" -#: modules/pref-prefs.php:279 +#: modules/pref-prefs.php:255 msgid "Confirm password" msgstr "Подтверждение пароля" -#: modules/pref-prefs.php:296 +#: modules/pref-prefs.php:271 msgid "Change password" msgstr "Изменить пароль" -#: modules/pref-prefs.php:312 +#: modules/pref-prefs.php:287 msgid "Themes" msgstr "Темы" -#: modules/pref-prefs.php:313 +#: modules/pref-prefs.php:288 msgid "Select theme" msgstr "Выбор темы" -#: modules/pref-prefs.php:331 +#: modules/pref-prefs.php:305 msgid "Change theme" msgstr "Изменить тему" -#: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405 +#: modules/pref-prefs.php:374 modules/pref-prefs.php:379 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: modules/pref-prefs.php:402 modules/pref-prefs.php:405 +#: modules/pref-prefs.php:376 modules/pref-prefs.php:379 msgid "No" msgstr "Нет" -#: modules/pref-prefs.php:427 +#: modules/pref-prefs.php:400 msgid "Save configuration" msgstr "Сохранить конфигурацию" -#: modules/pref-prefs.php:431 +#: modules/pref-prefs.php:403 msgid "Reset to defaults" msgstr "Сбросить настройки" @@ -2319,7 +2337,7 @@ msgstr "Сбросить настройки" msgid "Your access level is insufficient to open this tab." msgstr "Вашего уровня доступа недостаточно для открытия этой вкладки." -#: modules/pref-users.php:17 modules/pref-users.php:480 +#: modules/pref-users.php:17 msgid "User details" msgstr "Подробнее..." @@ -2327,7 +2345,7 @@ msgstr "Подробнее..." msgid "User not found" msgstr "Пользователь не найден" -#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:420 +#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:428 msgid "Registered" msgstr "Зарегистрирован" @@ -2359,67 +2377,72 @@ msgstr "Изменить пароль на" msgid "E-mail: " msgstr "E-mail: " -#: modules/pref-users.php:203 +#: modules/pref-users.php:201 #, php-format msgid "Changed password of user %s." msgstr "Пароль пользователя %s изменен." -#: modules/pref-users.php:251 +#: modules/pref-users.php:249 #, php-format msgid "Added user %s with password %s" msgstr "Добавлен пользователь %s с паролем %s" -#: modules/pref-users.php:258 +#: modules/pref-users.php:256 #, php-format msgid "Could not create user %s" msgstr "Не могу добавить пользователя %s" -#: modules/pref-users.php:262 +#: modules/pref-users.php:260 #, php-format msgid "User %s already exists." msgstr "Пользователь %s уже существует." -#: modules/pref-users.php:282 +#: modules/pref-users.php:280 #, php-format msgid "" "Changed password of user %s\n" "\t\t\t\t\t to %s" msgstr "Пароль пользователя %s изменен на %s" -#: modules/pref-users.php:286 +#: modules/pref-users.php:284 #, php-format msgid "Notifying %s." msgstr "Уведомление %s." -#: modules/pref-users.php:323 +#: modules/pref-users.php:321 msgid "[tt-rss] Password change notification" msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля" -#: modules/pref-users.php:374 help/4.php:27 +#: modules/pref-users.php:370 help/4.php:27 msgid "Create user" msgstr "Добавить пользователя" -#: modules/pref-users.php:418 -msgid "Login" -msgstr "Пользователь:" +#: modules/pref-users.php:374 +#, fuzzy +msgid "Details" +msgstr "Раз в день" -#: modules/pref-users.php:419 -msgid "Access Level" -msgstr "Уровень доступа:" - -#: modules/pref-users.php:421 -msgid "Last login" -msgstr "Последний вход" - -#: modules/pref-users.php:486 +#: modules/pref-users.php:380 msgid "Reset password" msgstr "Сбросить пароль" -#: modules/pref-users.php:491 +#: modules/pref-users.php:426 +msgid "Login" +msgstr "Пользователь:" + +#: modules/pref-users.php:427 +msgid "Access Level" +msgstr "Уровень доступа:" + +#: modules/pref-users.php:429 +msgid "Last login" +msgstr "Последний вход" + +#: modules/pref-users.php:487 msgid "No users defined." msgstr "Пользователи не определены." -#: modules/pref-users.php:493 +#: modules/pref-users.php:489 msgid "No matching users found." msgstr "Подходящих пользователей не найдено." @@ -2581,6 +2604,10 @@ msgstr "Если котегория видна, (раз)свернуть её" msgid "Go to..." msgstr "Перейти к.." +#: help/3.php:61 +msgid "Tag cloud" +msgstr "Облако тегов" + #: help/3.php:68 help/4.php:41 msgid "Press any key to close this window." msgstr "Нажмите любую клавишу для закрытия этого окна" @@ -2617,13 +2644,13 @@ msgstr "" "Замечание: не все действия могут быть доступны. Это зависит от " "конфигурации Tiny Tiny RSS и вашего уровня доступа." -#: mobile/functions.php:56 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170 -#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:231 mobile/functions.php:355 +#: mobile/functions.php:59 mobile/functions.php:136 mobile/functions.php:172 +#: mobile/functions.php:199 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:356 #: mobile/prefs.php:25 msgid "Home" msgstr "" -#: mobile/functions.php:391 +#: mobile/functions.php:392 msgid "Nothing found (click to reload feed)." msgstr "" @@ -2657,6 +2684,104 @@ msgstr "  Показать/скрыть прочитанные" msgid "Sort feeds by unread count" msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей" +#: functions.js:1410 +#, fuzzy +msgid "Subscribed to %s" +msgstr "Подписаны каналы:" + +#: functions.js:1419 +#, fuzzy +msgid "Can't subscribe to the specified URL." +msgstr "Не могу подписаться: нет URL" + +#: functions.js:1422 +#, fuzzy +msgid "You are already subscribed to this feed." +msgstr "Нельзя отписаться от категории." + +#: functions.js:2202 +#, fuzzy +msgid "Subscribed to %d feed(s)." +msgstr "Подписаны каналы:" + +#: functions.js:2227 +#, fuzzy +msgid "Remove selected feeds from archive?" +msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?" + +#: viewfeed.js:1333 +#, fuzzy +msgid "Delete %d selected articles in %s?" +msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?" + +#: viewfeed.js:1335 +#, fuzzy +msgid "Delete %d selected articles?" +msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?" + +#: viewfeed.js:1383 +#, fuzzy +msgid "Archive %d selected articles in %s?" +msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?" + +#: viewfeed.js:1386 +msgid "Move %d archived articles back?" +msgstr "" + +#~ msgid "Search results" +#~ msgstr "Результаты поиска" + +#~ msgid "Searched for" +#~ msgstr "Поиск" + +#~ msgid "More feeds..." +#~ msgstr "Больше каналов..." + +#~ msgid "Toggle Feedlist" +#~ msgstr "Переключить Список Каналов" + +#~ msgid "Search:" +#~ msgstr "Искать:" + +#~ msgid "Order:" +#~ msgstr "Порядок:" + +#~ msgid "browse more" +#~ msgstr "еще" + +#~ msgid "Feed browser is administratively disabled." +#~ msgstr "Другие каналы отключены администратором" + +#~ msgid "Top" +#~ msgstr "Топ" + +#~ msgid "Show" +#~ msgstr "Показать" + +#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\"" +#~ msgstr "Спрятать из \"Других каналов\"" + +#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories." +#~ msgstr "Не могу удалить не пустую категорию" + +#~ msgid "(Hidden)" +#~ msgstr "(Скрыт)" + +#~ msgid "Recategorize" +#~ msgstr "Изменить категорию" + +#~ msgid "Manual purge" +#~ msgstr "Ручная очистка" + +#~ msgid "Clear feed data" +#~ msgstr "Очистить данные канала." + +#~ msgid "Other:" +#~ msgstr "Другой:" + +#~ msgid "Generate another link" +#~ msgstr "Создать другую ссылку" + #~ msgid "View feeds" #~ msgstr "Каналы" @@ -2685,9 +2810,6 @@ msgstr "Сортировать каналы по количеству непро #~ msgid "Mark as unread" #~ msgstr "Отметить как прочитанные" -#~ msgid "Go back" -#~ msgstr "Идти назад" - #~ msgid "Where:" #~ msgstr "Где:" @@ -2722,9 +2844,6 @@ msgstr "Сортировать каналы по количеству непро #~ msgid "short_desc" #~ msgstr "краткое описание" -#~ msgid "display tags" -#~ msgstr "показать теги" - #~ msgid "Can't add user: no login specified." #~ msgstr "Не могу добавить пользователя без логина" @@ -2866,9 +2985,6 @@ msgstr "Сортировать каналы по количеству непро #~ "и прочитайте о других способах обновления каналов в wiki." -#~ msgid "Fatal Error" -#~ msgstr "Фатальная Ошибка" - #~ msgid "Modify score" #~ msgstr "Изменить оценку" @@ -2881,9 +2997,6 @@ msgstr "Сортировать каналы по количеству непро #~ msgid "Unknown Error" #~ msgstr "Неизвестная ошибка" -#~ msgid "Published Articles" -#~ msgstr "Опубликованные статьи" - #~ msgid "Feed information:" #~ msgstr "Информация о канале:" @@ -2967,9 +3080,6 @@ msgstr "Сортировать каналы по количеству непро #~ "Эта панель показывает каналы на которые подписаны другие пользователи " #~ "системы, только в случае если вам они тоже интересны." -#~ msgid "Stored articles" -#~ msgstr "Сохранённые статьи" - #~ msgid "Match " #~ msgstr "Соответствие" diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo index acdad28fb..4b309be88 100644 Binary files a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po index 45b444002..4a21e6f5b 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-24 15:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-13 13:50+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n" "Last-Translator: sluke \n" "Language-Team: hicode.org \n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "每天" msgid "Weekly" msgstr "每周" -#: backend.php:126 tt-rss.php:241 modules/pref-prefs.php:315 +#: backend.php:126 tt-rss.php:222 modules/pref-prefs.php:290 msgid "Default" msgstr "默认" @@ -166,256 +166,270 @@ msgstr "" msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" msgstr "" -#: functions.php:1871 +#: functions.php:1874 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" msgstr "" -#: functions.php:1931 +#: functions.php:1934 msgid "Incorrect username or password" msgstr "" -#: functions.php:2864 modules/popup-dialog.php:175 -#: modules/pref-filters.php:424 +#: functions.php:2889 modules/popup-dialog.php:234 +#: modules/pref-filters.php:416 msgid "All feeds" msgstr "所有feed" -#: functions.php:2896 functions.php:2935 functions.php:3373 functions.php:4348 -#: functions.php:4378 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305 +#: functions.php:2921 functions.php:2960 functions.php:4323 functions.php:4351 +#: modules/backend-rpc.php:766 modules/pref-feeds.php:1266 msgid "Uncategorized" msgstr "未分类" -#: functions.php:2925 functions.php:3581 modules/backend-rpc.php:642 -#: mobile/functions.php:168 +#: functions.php:2950 functions.php:3565 modules/backend-rpc.php:771 +#: mobile/functions.php:170 msgid "Special" msgstr "专用" -#: functions.php:2927 functions.php:3402 functions.php:3583 prefs.php:116 -#: modules/backend-rpc.php:647 help/4.php:12 mobile/functions.php:195 +#: functions.php:2952 functions.php:3567 prefs.php:116 +#: modules/backend-rpc.php:776 help/4.php:12 mobile/functions.php:197 msgid "Labels" msgstr "标记" -#: functions.php:2965 functions.php:3395 functions.php:4204 -#: localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494 offline.js:1425 +#: functions.php:2997 localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494 +#: offline.js:1427 msgid "Starred articles" msgstr "星级文章" -#: functions.php:2967 functions.php:3399 functions.php:4211 -#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60 +#: functions.php:2999 modules/pref-feeds.php:1410 help/3.php:60 msgid "Published articles" msgstr "已发布文章" -#: functions.php:2969 functions.php:3405 functions.php:4189 help/3.php:58 +#: functions.php:3001 help/3.php:58 #, fuzzy msgid "Fresh articles" msgstr "星级文章" -#: functions.php:2971 functions.php:3408 functions.php:4182 -#: localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489 offline.js:1427 +#: functions.php:3003 localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489 +#: offline.js:1429 #, fuzzy msgid "All articles" msgstr "所有文章" -#: functions.php:3359 functions.php:3361 -msgid "Search results" -msgstr "搜索结果" +#: functions.php:3005 +#, fuzzy +msgid "Archived articles" +msgstr "星级文章" -#: functions.php:3377 functions.php:3390 functions.php:3396 functions.php:3400 -#: functions.php:3406 functions.php:3409 functions.php:3417 -msgid "Searched for" -msgstr "搜索" - -#: functions.php:4065 +#: functions.php:4076 msgid "Generated feed" msgstr "产生feed" -#: functions.php:4070 functions.php:5403 localized_js.php:150 -#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267 -#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:177 -#: modules/pref-users.php:411 offline.js:409 +#: functions.php:4081 functions.php:5406 localized_js.php:150 +#: modules/pref-feeds.php:1017 modules/pref-feeds.php:1230 +#: modules/pref-filters.php:369 modules/pref-labels.php:183 +#: modules/pref-users.php:419 offline.js:409 msgid "Select:" msgstr "选择:" -#: functions.php:4071 localized_js.php:39 tt-rss.php:250 -#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268 -#: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:178 -#: modules/pref-users.php:412 +#: functions.php:4082 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1018 +#: modules/pref-feeds.php:1231 modules/pref-filters.php:370 +#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420 msgid "All" msgstr "所有" -#: functions.php:4072 functions.php:4089 localized_js.php:173 tt-rss.php:233 +#: functions.php:4083 functions.php:4100 localized_js.php:173 tt-rss.php:215 msgid "Unread" msgstr "未读" -#: functions.php:4073 localized_js.php:74 +#: functions.php:4084 localized_js.php:74 #, fuzzy msgid "Invert" msgstr "(逆)" -#: functions.php:4074 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1075 -#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379 -#: modules/pref-labels.php:179 modules/pref-users.php:413 +#: functions.php:4085 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1019 +#: modules/pref-feeds.php:1232 modules/pref-filters.php:371 +#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421 msgid "None" msgstr "无" -#: functions.php:4082 localized_js.php:35 tt-rss.php:183 -#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185 +#: functions.php:4093 localized_js.php:35 tt-rss.php:179 offline.js:185 msgid "Actions..." msgstr "激活..." -#: functions.php:4088 localized_js.php:152 +#: functions.php:4099 localized_js.php:152 #, fuzzy msgid "Selection toggle:" msgstr "选择:" -#: functions.php:4090 localized_js.php:154 tt-rss.php:232 +#: functions.php:4101 localized_js.php:154 tt-rss.php:214 msgid "Starred" msgstr "星级" -#: functions.php:4091 +#: functions.php:4102 msgid "Published" msgstr "已发布" -#: functions.php:4093 localized_js.php:85 -msgid "Mark as read:" -msgstr "标记为已读:" - -#: functions.php:4094 localized_js.php:151 -msgid "Selection" +#: functions.php:4103 +#, fuzzy +msgid "Selection:" msgstr "选择:" -#: functions.php:4096 localized_js.php:65 -msgid "Entire feed" -msgstr "输入feed" +#: functions.php:4104 localized_schema.php:16 tt-rss.php:189 tt-rss.php:232 +msgid "Mark as read" +msgstr "标记为已读" -#: functions.php:4100 +#: functions.php:4110 +msgid "Archive" +msgstr "" + +#: functions.php:4112 +msgid "Move back" +msgstr "" + +#: functions.php:4113 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "默认" + +#: functions.php:4118 #, fuzzy msgid "Assign label:" msgstr "指定标签" -#: functions.php:4141 localized_js.php:56 +#: functions.php:4159 localized_js.php:56 msgid "Click to collapse category" msgstr "" -#: functions.php:4396 +#: functions.php:4369 msgid "No feeds to display." msgstr "无feed显示。" -#: functions.php:4413 +#: functions.php:4386 msgid "Tags" msgstr "标签" -#: functions.php:4563 +#: functions.php:4531 msgid "audio/mpeg" msgstr "" -#: functions.php:4694 +#: functions.php:4657 #, fuzzy msgid " - " msgstr ", 由 - " -#: functions.php:4718 functions.php:5431 +#: functions.php:4681 functions.php:5434 msgid "Edit tags for this article" msgstr "" -#: functions.php:4726 +#: functions.php:4689 #, fuzzy msgid "Display original article content" msgstr "显示最近文章时间" -#: functions.php:4733 functions.php:5413 +#: functions.php:4696 functions.php:5416 #, fuzzy msgid "Show article summary in new window" msgstr "新窗口打开文章连结" -#: functions.php:4740 functions.php:5420 +#: functions.php:4703 functions.php:5423 #, fuzzy msgid "Publish article with a note" msgstr "发布文章" -#: functions.php:4783 functions.php:5339 +#: functions.php:4720 functions.php:5297 +msgid "Originally from:" +msgstr "" + +#: functions.php:4733 functions.php:5310 +#, fuzzy +msgid "Feed URL" +msgstr "Feed" + +#: functions.php:4768 functions.php:5340 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "未知错误" -#: functions.php:4818 functions.php:5377 +#: functions.php:4805 functions.php:5380 msgid "Attachment:" msgstr "" -#: functions.php:4820 functions.php:5379 +#: functions.php:4807 functions.php:5382 msgid "Attachments:" msgstr "" -#: functions.php:4840 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 -#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124 +#: functions.php:4827 prefs.php:144 tt-rss.php:103 modules/help.php:21 +#: modules/popup-dialog.php:26 modules/popup-dialog.php:79 +#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-feeds.php:1070 +#: modules/pref-users.php:96 msgid "Close this window" msgstr "关闭此窗口" -#: functions.php:4896 +#: functions.php:4883 msgid "Feed not found." msgstr "未找到Feed." -#: functions.php:4965 +#: functions.php:4952 msgid "" "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "local configuration." msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置." -#: functions.php:5131 functions.php:5218 +#: functions.php:5110 functions.php:5197 #, fuzzy msgid "mark as read" msgstr "标记为已读" -#: functions.php:5299 functions.php:5306 +#: functions.php:5273 functions.php:5280 #, fuzzy msgid "Click to expand article" msgstr "星级文章" -#: functions.php:5438 +#: functions.php:5441 #, fuzzy msgid "toggle unread" msgstr "触发开关" -#: functions.php:5457 +#: functions.php:5460 #, fuzzy msgid "No unread articles found to display." msgstr "未找到文章。" -#: functions.php:5460 +#: functions.php:5463 #, fuzzy msgid "No updated articles found to display." msgstr "未找到文章。" -#: functions.php:5463 +#: functions.php:5466 #, fuzzy msgid "No starred articles found to display." msgstr "未找到文章。" -#: functions.php:5467 +#: functions.php:5470 msgid "" "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "(see the Actions menu above) or use a filter." msgstr "" -#: functions.php:5469 localized_js.php:93 offline.js:444 +#: functions.php:5472 localized_js.php:93 offline.js:444 #, fuzzy msgid "No articles found to display." msgstr "未找到文章。" -#: functions.php:6171 tt-rss.php:198 +#: functions.php:6180 tt-rss.php:194 #, fuzzy msgid "Create label..." msgstr "创建标记" -#: functions.php:6184 +#: functions.php:6193 #, fuzzy msgid "(remove)" msgstr "移除" -#: functions.php:6234 +#: functions.php:6243 msgid "no tags" msgstr "无标签" -#: functions.php:6263 +#: functions.php:6272 msgid "edit note" msgstr "" @@ -445,19 +459,19 @@ msgstr "星级文章" msgid "Assign selected articles to label?" msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..." -#: localized_js.php:44 prefs.js:332 +#: localized_js.php:44 prefs.js:275 msgid "Can't add category: no name specified." msgstr "添加分类失败:未指定分类名" -#: localized_js.php:45 functions.js:1392 +#: localized_js.php:45 functions.js:1348 msgid "Can't add filter: nothing to match on." msgstr "未能添加过滤:无匹配。" -#: localized_js.php:46 prefs.js:276 tt-rss.js:1455 +#: localized_js.php:46 prefs.js:217 tt-rss.js:1447 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "创建标签失败:缺少标题。" -#: localized_js.php:47 prefs.js:360 +#: localized_js.php:47 prefs.js:304 #, fuzzy msgid "Can't create user: no login specified." msgstr "添加用户失败:未登录。" @@ -470,7 +484,7 @@ msgstr "" msgid "Can't open article: received invalid XML" msgstr "" -#: localized_js.php:50 functions.js:1433 +#: localized_js.php:50 functions.js:1383 msgid "Can't subscribe: no feed URL given." msgstr "未能订阅:无 feed URL。" @@ -527,25 +541,29 @@ msgstr "" msgid "display feeds" msgstr "显示Feed" -#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40 +#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:41 msgid "Entered passwords do not match." msgstr "两次输入密码不通." -#: localized_js.php:66 tt-rss.js:628 +#: localized_js.php:65 +msgid "Entire feed" +msgstr "输入feed" + +#: localized_js.php:66 tt-rss.js:611 #, fuzzy, php-format msgid "Erase all non-starred articles in %s?" msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" -#: localized_js.php:67 prefs.js:619 +#: localized_js.php:67 prefs.js:571 #, fuzzy msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" -#: localized_js.php:68 prefs.js:305 +#: localized_js.php:68 prefs.js:247 msgid "Error: Invalid feed URL." msgstr "" -#: localized_js.php:69 prefs.js:303 +#: localized_js.php:69 prefs.js:245 #, fuzzy msgid "Error: No feed URL given." msgstr "未能订阅:无 feed URL。" @@ -564,11 +582,11 @@ msgstr "新窗口打开文章连结" msgid "Failed to open window for the article" msgstr "" -#: localized_js.php:73 prefs.js:641 +#: localized_js.php:73 prefs.js:593 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" msgstr "" -#: localized_js.php:75 offline.js:1655 +#: localized_js.php:75 offline.js:1657 msgid "Last sync: Cancelled." msgstr "" @@ -594,31 +612,35 @@ msgstr "读取中,请等待..." msgid "Local data removed." msgstr "" -#: localized_js.php:81 prefs.js:764 +#: localized_js.php:81 prefs.js:710 msgid "Login field cannot be blank." msgstr "登陆框不能留空。" -#: localized_js.php:82 tt-rss.js:278 +#: localized_js.php:82 tt-rss.js:259 #, fuzzy msgid "Mark all articles as read?" msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" -#: localized_js.php:83 tt-rss.js:803 tt-rss.js:816 +#: localized_js.php:83 tt-rss.js:791 tt-rss.js:804 #, fuzzy, php-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" -#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305 +#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1291 #, php-format msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" -#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981 +#: localized_js.php:85 +msgid "Mark as read:" +msgstr "标记为已读:" + +#: localized_js.php:86 viewfeed.js:2056 #, fuzzy, php-format msgid "Mark %d article(s) as read?" msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..." -#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344 +#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1436 #, fuzzy, php-format msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..." @@ -627,109 +649,110 @@ msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..." msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "标记所有Feed未已读..." -#: localized_js.php:89 functions.js:2217 +#: localized_js.php:89 functions.js:2165 msgid "New articles available (Click to show)" msgstr "" -#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:35 +#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:36 msgid "New password cannot be blank." msgstr "新密码不可留空." -#: localized_js.php:91 viewfeed.js:1938 +#: localized_js.php:91 viewfeed.js:2013 #, fuzzy msgid "No article is selected." msgstr "无选定文章。" -#: localized_js.php:92 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049 -#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337 +#: localized_js.php:92 viewfeed.js:958 viewfeed.js:994 viewfeed.js:1035 +#: viewfeed.js:1120 viewfeed.js:1170 viewfeed.js:1323 viewfeed.js:1373 +#: viewfeed.js:1429 msgid "No articles are selected." msgstr "无选定文章。" -#: localized_js.php:94 viewfeed.js:1979 +#: localized_js.php:94 viewfeed.js:2054 #, fuzzy msgid "No articles found to mark" msgstr "未找到文章。" -#: localized_js.php:95 prefs.js:689 +#: localized_js.php:95 prefs.js:643 msgid "No categories are selected." msgstr "未选定分类。" -#: localized_js.php:96 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926 -#: prefs.js:947 prefs.js:1260 prefs.js:1309 prefs.js:1839 tt-rss.js:1500 +#: localized_js.php:96 functions.js:2212 functions.js:2243 prefs.js:550 +#: prefs.js:580 prefs.js:612 prefs.js:873 prefs.js:893 prefs.js:1789 msgid "No feeds are selected." msgstr "未选择feed." -#: localized_js.php:97 tt-rss.php:281 tt-rss.php:294 +#: localized_js.php:97 tt-rss.php:240 tt-rss.php:253 msgid "No feed selected." msgstr "无选定feed." -#: localized_js.php:98 prefs.js:563 prefs.js:906 +#: localized_js.php:98 prefs.js:514 prefs.js:853 msgid "No filters are selected." msgstr "未选定过滤器。" -#: localized_js.php:99 prefs.js:500 +#: localized_js.php:99 prefs.js:449 msgid "No labels are selected." msgstr "未选定标记." -#: localized_js.php:101 prefs.js:987 +#: localized_js.php:101 prefs.js:934 msgid "No OPML file to upload." msgstr "无OPML文件上传." -#: localized_js.php:102 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877 +#: localized_js.php:102 prefs.js:480 prefs.js:763 prefs.js:784 prefs.js:823 msgid "No users are selected." msgstr "未选定用户." -#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:30 +#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:31 msgid "Old password cannot be blank." msgstr "原密码不可留空." -#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2254 +#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2328 #, fuzzy msgid "Please enter a note for this article:" msgstr "请输入标签主题" -#: localized_js.php:105 prefs.js:269 tt-rss.js:1450 +#: localized_js.php:105 prefs.js:210 tt-rss.js:1442 #, fuzzy msgid "Please enter label caption:" msgstr "请输入标签主题" -#: localized_js.php:106 prefs.js:353 +#: localized_js.php:106 prefs.js:297 #, fuzzy msgid "Please enter login:" msgstr "请输入标签主题" -#: localized_js.php:107 prefs.js:2034 +#: localized_js.php:107 prefs.js:1988 #, fuzzy msgid "Please enter new label background color:" msgstr "请输入标签主题" -#: localized_js.php:108 prefs.js:2032 +#: localized_js.php:108 prefs.js:1986 #, fuzzy msgid "Please enter new label foreground color:" msgstr "请输入标签主题" -#: localized_js.php:109 prefs.js:931 +#: localized_js.php:109 msgid "Please select one feed." msgstr "请只选择一个feed." -#: localized_js.php:110 prefs.js:613 +#: localized_js.php:110 prefs.js:565 msgid "Please select only one feed." msgstr "请只选择一个feed." -#: localized_js.php:111 prefs.js:911 +#: localized_js.php:111 prefs.js:858 msgid "Please select only one filter." msgstr "请只选择一个过滤器." -#: localized_js.php:112 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882 +#: localized_js.php:112 prefs.js:768 prefs.js:789 prefs.js:828 msgid "Please select only one user." msgstr "请只选择一个用户." -#: localized_js.php:113 tt-rss.js:598 tt-rss.js:617 tt-rss.js:831 -#: tt-rss.js:1017 +#: localized_js.php:113 tt-rss.js:581 tt-rss.js:600 tt-rss.js:819 +#: tt-rss.js:1008 msgid "Please select some feed first." msgstr "请先选择若干feed" -#: localized_js.php:114 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711 +#: localized_js.php:114 viewfeed.js:607 viewfeed.js:675 #, fuzzy msgid "Please wait..." msgstr "读取中,请等待..." @@ -738,8 +761,8 @@ msgstr "读取中,请等待..." msgid "Please wait until operation finishes." msgstr "" -#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603 -#: viewfeed.js:718 +#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:566 +#: viewfeed.js:682 msgid "Publish article" msgstr "发布文章" @@ -752,7 +775,7 @@ msgstr "" msgid "Purging selected feed..." msgstr "移除选定的过滤器..." -#: localized_js.php:119 prefs.js:1864 +#: localized_js.php:119 prefs.js:1815 #, fuzzy, php-format msgid "Remove filter %s?" msgstr "移除选定的过滤器?" @@ -762,19 +785,19 @@ msgstr "移除选定的过滤器?" msgid "Remove selected articles from label?" msgstr "移除选定标记?" -#: localized_js.php:121 prefs.js:672 +#: localized_js.php:121 prefs.js:625 msgid "Remove selected categories?" msgstr "移除选定分类?" -#: localized_js.php:122 prefs.js:548 +#: localized_js.php:122 prefs.js:498 msgid "Remove selected filters?" msgstr "移除选定的过滤器?" -#: localized_js.php:123 prefs.js:485 +#: localized_js.php:123 prefs.js:433 msgid "Remove selected labels?" msgstr "移除选定标记?" -#: localized_js.php:124 prefs.js:514 +#: localized_js.php:124 prefs.js:463 msgid "Remove selected users?" msgstr "移除选定用户?" @@ -808,20 +831,20 @@ msgstr "移除选定标记..." msgid "Removing selected users..." msgstr "移除选定用户..." -#: localized_js.php:132 prefs.js:1708 +#: localized_js.php:132 prefs.js:1640 msgid "Replace current publishing address with a new one?" msgstr "使用新地址替换当前地址?" -#: localized_js.php:133 prefs.js:1846 +#: localized_js.php:133 prefs.js:1796 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." msgstr "" -#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1022 +#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1013 #, fuzzy, php-format msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "星级文章" -#: localized_js.php:135 prefs.js:1824 +#: localized_js.php:135 prefs.js:1773 #, fuzzy msgid "Rescore articles in selected feeds?" msgstr "无选定文章。" @@ -836,17 +859,17 @@ msgstr "无选定文章。" msgid "Rescoring articles..." msgstr "星级文章" -#: localized_js.php:138 tt-rss.js:678 +#: localized_js.php:138 tt-rss.js:661 #, fuzzy msgid "Reset category order?" msgstr "移除选定分类?" -#: localized_js.php:139 prefs.js:2008 +#: localized_js.php:139 prefs.js:1961 #, fuzzy msgid "Reset label colors to default?" msgstr "重置默认项?" -#: localized_js.php:140 prefs.js:848 +#: localized_js.php:140 prefs.js:793 msgid "Reset password of selected user?" msgstr "重置选定用户密码?" @@ -854,16 +877,16 @@ msgstr "重置选定用户密码?" msgid "Resetting password for selected user..." msgstr "重置选定用户密码..." -#: localized_js.php:142 prefs.js:1268 +#: localized_js.php:142 prefs.js:1192 msgid "Reset to defaults?" msgstr "重置默认项?" -#: localized_js.php:143 prefs.js:1923 +#: localized_js.php:143 prefs.js:1876 #, fuzzy msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "无选定文章。" -#: localized_js.php:144 prefs.js:1729 +#: localized_js.php:144 prefs.js:1677 #, fuzzy msgid "Save current configuration?" msgstr "保存设置" @@ -890,17 +913,21 @@ msgstr "保存过滤器..." msgid "Saving user..." msgstr "保存用户..." -#: localized_js.php:153 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651 +#: localized_js.php:151 +msgid "Selection" +msgstr "选择:" + +#: localized_js.php:153 viewfeed.js:549 viewfeed.js:614 #, fuzzy msgid "Star article" msgstr "星级文章" -#: localized_js.php:156 functions.js:1437 +#: localized_js.php:156 functions.js:1387 #, fuzzy msgid "Subscribing to feed..." msgstr "订阅feed" -#: localized_js.php:157 offline.js:1195 +#: localized_js.php:157 offline.js:1197 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" msgstr "" @@ -933,17 +960,17 @@ msgstr "保存feed中..." msgid "Synchronizing labels..." msgstr "保存标记..." -#: localized_js.php:164 tt-rss.php:169 tt-rss.js:79 +#: localized_js.php:164 tt-rss.php:170 tt-rss.js:79 msgid "tag cloud" msgstr "标签簇" -#: localized_js.php:165 offline.js:1672 +#: localized_js.php:165 offline.js:1674 msgid "" "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. " "Continue?" msgstr "" -#: localized_js.php:166 offline.js:1743 +#: localized_js.php:166 offline.js:1745 msgid "" "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?" msgstr "" @@ -953,7 +980,7 @@ msgstr "" msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode." msgstr "Tiny Tiny RSS 数据库是最新版。" -#: localized_js.php:168 offline.js:1223 +#: localized_js.php:168 offline.js:1225 msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" msgstr "" @@ -970,22 +997,22 @@ msgstr "尝试更改e-mail..." msgid "Trying to change password..." msgstr "尝试更改密码..." -#: localized_js.php:172 viewfeed.js:706 +#: localized_js.php:172 viewfeed.js:670 #, fuzzy msgid "Unpublish article" msgstr "发布文章" -#: localized_js.php:174 viewfeed.js:635 +#: localized_js.php:174 viewfeed.js:598 #, fuzzy msgid "Unstar article" msgstr "星级文章" -#: localized_js.php:175 prefs.js:1894 tt-rss.js:604 tt-rss.js:699 +#: localized_js.php:175 prefs.js:1846 tt-rss.js:587 tt-rss.js:683 #, php-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "退订%s?" -#: localized_js.php:176 prefs.js:582 +#: localized_js.php:176 prefs.js:533 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" msgstr "退订选定feed?" @@ -993,21 +1020,21 @@ msgstr "退订选定feed?" msgid "Unsubscribing from selected feeds..." msgstr "退订选定feed..." -#: localized_js.php:178 tt-rss.js:622 +#: localized_js.php:178 tt-rss.js:605 #, fuzzy msgid "You can't clear this type of feed." msgstr "您不能编辑本分类feed" -#: localized_js.php:179 tt-rss.js:836 +#: localized_js.php:179 tt-rss.js:824 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "您不能编辑本分类feed" -#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1012 +#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1003 #, fuzzy msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "您不能编辑本分类feed" -#: localized_js.php:181 tt-rss.js:593 +#: localized_js.php:181 tt-rss.js:576 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "您不能从分类中取消订阅。" @@ -1021,8 +1048,8 @@ msgid "" "switch it into offline mode again. Go online?" msgstr "" -#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:243 modules/popup-dialog.php:165 -#: modules/pref-feeds.php:1280 modules/pref-feeds.php:1341 +#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:224 modules/popup-dialog.php:224 +#: modules/pref-feeds.php:1243 modules/pref-feeds.php:1302 msgid "Title" msgstr "标题" @@ -1034,7 +1061,7 @@ msgstr "标题或内容" msgid "Link" msgstr "链接" -#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166 +#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:225 msgid "Content" msgstr "内容" @@ -1046,10 +1073,6 @@ msgstr "" msgid "Filter article" msgstr "过滤文章" -#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:193 -msgid "Mark as read" -msgstr "标记为已读" - #: localized_schema.php:17 msgid "Set starred" msgstr "设置星级" @@ -1319,13 +1342,13 @@ msgstr "" msgid "Enable external API" msgstr "" -#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:284 -#: modules/pref-feeds.php:494 mobile/login_form.php:38 +#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:120 modules/pref-feeds.php:296 +#: modules/pref-feeds.php:493 mobile/login_form.php:38 msgid "Login:" msgstr "登陆:" -#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:289 -#: modules/pref-feeds.php:500 mobile/login_form.php:43 +#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:122 modules/pref-feeds.php:301 +#: modules/pref-feeds.php:499 mobile/login_form.php:43 msgid "Password:" msgstr "密码:" @@ -1373,7 +1396,7 @@ msgid "" "\t\tbrowser settings." msgstr "您的浏览器不支持Javascript, 请检查设置。" -#: prefs.php:92 tt-rss.php:113 +#: prefs.php:92 tt-rss.php:114 msgid "Hello," msgstr "你好," @@ -1381,17 +1404,17 @@ msgstr "你好," msgid "Exit preferences" msgstr "退出我的最爱" -#: prefs.php:96 tt-rss.php:123 mobile/functions.php:57 -#: mobile/functions.php:232 +#: prefs.php:96 tt-rss.php:124 mobile/functions.php:60 +#: mobile/functions.php:234 msgid "Logout" msgstr "注销" -#: prefs.php:104 tt-rss.php:202 +#: prefs.php:104 tt-rss.php:198 #, fuzzy msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "  创建过滤器" -#: prefs.php:110 tt-rss.php:115 help/3.php:62 help/4.php:8 +#: prefs.php:110 tt-rss.php:116 help/3.php:62 help/4.php:8 msgid "Preferences" msgstr "我的最爱" @@ -1410,6 +1433,11 @@ msgstr "标题:" msgid "Users" msgstr "用户" +#: prefs.php:142 tt-rss.php:101 +#, fuzzy +msgid "Fatal Exception" +msgstr "致命错误" + #: register.php:152 #, fuzzy msgid "New user registrations are administratively disabled." @@ -1417,7 +1445,7 @@ msgstr "Feed 浏览器有限制" #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353 -#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:907 +#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:884 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "返回Tiny Tiny RSS" @@ -1470,162 +1498,150 @@ msgstr "" msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "" -#: tt-rss.php:119 +#: tt-rss.php:120 #, fuzzy msgid "Comments?" msgstr "内容" -#: tt-rss.php:132 +#: tt-rss.php:133 msgid "Offline reading" msgstr "" -#: tt-rss.php:139 +#: tt-rss.php:140 #, fuzzy msgid "Cancel synchronization" msgstr "保存设置" -#: tt-rss.php:142 +#: tt-rss.php:143 msgid "Synchronize" msgstr "" -#: tt-rss.php:144 +#: tt-rss.php:145 #, fuzzy msgid "Remove stored data" msgstr "移除选定标记?" -#: tt-rss.php:146 +#: tt-rss.php:147 #, fuzzy msgid "Go offline" msgstr "无链接" -#: tt-rss.php:151 +#: tt-rss.php:152 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgstr "" -#: tt-rss.php:158 +#: tt-rss.php:159 #, fuzzy msgid "Go online" msgstr "无链接" -#: tt-rss.php:173 -#, fuzzy -msgid "More feeds..." -msgstr "移除feed中..." - -#: tt-rss.php:184 +#: tt-rss.php:180 #, fuzzy msgid "Search..." msgstr "搜索" -#: tt-rss.php:185 +#: tt-rss.php:181 msgid "Feed actions:" msgstr "Feed 操作:" -#: tt-rss.php:186 +#: tt-rss.php:182 #, fuzzy msgid "Subscribe to feed..." msgstr "订阅feed" -#: tt-rss.php:187 +#: tt-rss.php:183 #, fuzzy msgid "Edit this feed..." msgstr "输入feed" -#: tt-rss.php:188 +#: tt-rss.php:184 #, fuzzy msgid "Clear articles" msgstr "过滤文章" -#: tt-rss.php:189 +#: tt-rss.php:185 #, fuzzy msgid "Rescore feed" msgstr "移除feed中..." -#: tt-rss.php:190 modules/pref-feeds.php:396 modules/pref-feeds.php:1441 +#: tt-rss.php:186 modules/pref-feeds.php:397 modules/pref-feeds.php:1123 msgid "Unsubscribe" msgstr "退订" -#: tt-rss.php:192 +#: tt-rss.php:188 msgid "All feeds:" msgstr "所有feed:" -#: tt-rss.php:194 help/3.php:44 +#: tt-rss.php:190 help/3.php:44 #, fuzzy msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "  (显示)隐藏已读feed" -#: tt-rss.php:196 +#: tt-rss.php:192 msgid "Other actions:" msgstr "其他操作:" -#: tt-rss.php:199 +#: tt-rss.php:195 #, fuzzy msgid "Create filter..." msgstr "创建过滤器" -#: tt-rss.php:200 +#: tt-rss.php:196 #, fuzzy msgid "Reset UI layout" msgstr "  订阅feed" -#: tt-rss.php:201 +#: tt-rss.php:197 #, fuzzy msgid "Reset category order" msgstr "移除选定分类?" -#: tt-rss.php:212 +#: tt-rss.php:207 #, fuzzy msgid "Collapse feedlist" msgstr "隐藏我的Feed列表" -#: tt-rss.php:214 -msgid "Toggle Feedlist" -msgstr "" +#: tt-rss.php:210 +#, fuzzy +msgid "Show articles" +msgstr "星级文章" -#: tt-rss.php:222 -msgid "Search:" -msgstr "搜索:" - -#: tt-rss.php:230 +#: tt-rss.php:212 msgid "Adaptive" msgstr "自适应" -#: tt-rss.php:231 +#: tt-rss.php:213 msgid "All Articles" msgstr "所有文章" -#: tt-rss.php:234 +#: tt-rss.php:216 msgid "Ignore Scoring" msgstr "" -#: tt-rss.php:235 modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1349 +#: tt-rss.php:217 modules/pref-feeds.php:1249 modules/pref-feeds.php:1310 msgid "Updated" msgstr "已更新" -#: tt-rss.php:238 +#: tt-rss.php:220 #, fuzzy -msgid "Order:" -msgstr "地点:" +msgid "Sort articles" +msgstr "星级文章" -#: tt-rss.php:242 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51 -#: modules/pref-filters.php:472 +#: tt-rss.php:223 modules/popup-dialog.php:305 modules/pref-filters.php:51 +#: modules/pref-filters.php:464 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "更新" -#: tt-rss.php:244 +#: tt-rss.php:225 msgid "Score" msgstr "" -#: tt-rss.php:248 -msgid "Limit:" -msgstr "限制:" - -#: tt-rss.php:273 modules/pref-feeds.php:241 modules/pref-feeds.php:457 +#: tt-rss.php:229 modules/pref-feeds.php:253 modules/pref-feeds.php:456 msgid "Update" msgstr "更新" -#: tt-rss.php:285 +#: tt-rss.php:244 msgid "Drag me to resize panels" msgstr "" @@ -1738,10 +1754,24 @@ msgid "Error: can't find body element." msgstr "错误:未找到body元素" #: modules/popup-dialog.php:8 +msgid "Published Articles" +msgstr "已发布文章" + +#: modules/popup-dialog.php:13 +#, fuzzy +msgid "Your Published articles feed URL is:" +msgstr "已发布文章" + +#: modules/popup-dialog.php:22 +#, fuzzy +msgid "Generate new URL" +msgstr "产生feed" + +#: modules/popup-dialog.php:35 msgid "Notice" msgstr "公告" -#: modules/popup-dialog.php:14 +#: modules/popup-dialog.php:41 #, fuzzy msgid "" "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not " @@ -1752,11 +1782,11 @@ msgstr "" "\t\t\t\t\t该进程未运行, 当所有feed不能更新时,请\n" "\t\t\t\t\t开始更新程序或检查设置。" -#: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:38 +#: modules/popup-dialog.php:45 modules/popup-dialog.php:65 msgid "Last update:" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:26 +#: modules/popup-dialog.php:53 #, fuzzy msgid "" "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are " @@ -1765,7 +1795,7 @@ msgstr "" "您正使用最新版本的Tiny Tiny RSS.实际上,您看到的这个对话框,可能是一个BUG,呵" "呵。 " -#: modules/popup-dialog.php:34 +#: modules/popup-dialog.php:61 #, fuzzy msgid "" "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could " @@ -1773,435 +1803,406 @@ msgid "" "contact instance owner." msgstr "TT-RSS检测到更新时间过长,请刷新或者检查RSS源地址。" -#: modules/popup-dialog.php:48 +#: modules/popup-dialog.php:75 msgid "Visit official site" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:61 +#: modules/popup-dialog.php:88 #, fuzzy msgid "Subscribe to Feed" msgstr "订阅feed" -#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:142 -#: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-filters.php:414 +#: modules/popup-dialog.php:97 modules/pref-feeds.php:154 +#: modules/pref-feeds.php:420 modules/pref-filters.php:406 msgid "Feed" msgstr "Feed" -#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:158 -#: modules/pref-feeds.php:435 +#: modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:170 +#: modules/pref-feeds.php:434 #, fuzzy msgid "URL:" msgstr "Feed URL:" -#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:170 -#: modules/pref-feeds.php:447 +#: modules/popup-dialog.php:109 modules/pref-feeds.php:182 +#: modules/pref-feeds.php:446 #, fuzzy msgid "Place in category:" msgstr "保存分类..." -#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:277 -#: modules/pref-feeds.php:491 modules/pref-prefs.php:262 +#: modules/popup-dialog.php:117 modules/pref-feeds.php:289 +#: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-prefs.php:238 #: modules/pref-users.php:142 msgid "Authentication" msgstr "认证" -#: modules/popup-dialog.php:123 +#: modules/popup-dialog.php:132 msgid "This feed requires authentication." msgstr "这个feed需要认证" -#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:105 +#: modules/popup-dialog.php:138 modules/popup-dialog.php:193 msgid "Subscribe" msgstr "订阅" -#: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214 -#: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432 -#: modules/pref-feeds.php:107 modules/pref-feeds.php:401 -#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-filters.php:166 -#: modules/pref-users.php:183 +#: modules/popup-dialog.php:139 +#, fuzzy +msgid "More feeds" +msgstr "移除feed中..." + +#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:195 +#: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:386 +#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:400 +#: modules/pref-feeds.php:555 modules/pref-filters.php:160 +#: modules/pref-users.php:181 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:211 -#: modules/pref-feeds.php:80 modules/pref-feeds.php:1169 -#: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:132 -#: modules/pref-users.php:363 +#: modules/popup-dialog.php:147 +#, fuzzy +msgid "Feed Browser" +msgstr "Feed编辑" + +#: modules/popup-dialog.php:165 modules/popup-dialog.php:203 +#: modules/popup-dialog.php:267 modules/pref-feeds.php:1107 +#: modules/pref-filters.php:300 modules/pref-labels.php:131 +#: modules/pref-users.php:361 msgid "Search" msgstr "搜索" -#: modules/popup-dialog.php:152 +#: modules/popup-dialog.php:169 +#, fuzzy +msgid "Popular feeds" +msgstr "显示Feed" + +#: modules/popup-dialog.php:170 +#, fuzzy +msgid "Feed archive" +msgstr "Feed 操作:" + +#: modules/popup-dialog.php:173 +#, fuzzy +msgid "limit:" +msgstr "限制:" + +#: modules/popup-dialog.php:194 +msgid "Remove from archive" +msgstr "" + +#: modules/popup-dialog.php:215 msgid "Look for" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:162 +#: modules/popup-dialog.php:221 #, fuzzy msgid "match on" msgstr "匹配:" -#: modules/popup-dialog.php:167 +#: modules/popup-dialog.php:226 msgid "Title or content" msgstr "标题或内容" -#: modules/popup-dialog.php:172 +#: modules/popup-dialog.php:231 msgid "Limit search to:" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:188 +#: modules/popup-dialog.php:247 msgid "This feed" msgstr "本feed" -#: modules/popup-dialog.php:226 +#: modules/popup-dialog.php:281 #, fuzzy msgid "Create Filter" msgstr "创建过滤器" -#: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42 -#: modules/pref-filters.php:413 +#: modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-filters.php:42 +#: modules/pref-filters.php:405 msgid "Match" msgstr "匹配" -#: modules/popup-dialog.php:253 modules/pref-filters.php:54 -#: modules/pref-filters.php:444 +#: modules/popup-dialog.php:308 modules/pref-filters.php:54 +#: modules/pref-filters.php:436 msgid "before" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:254 modules/pref-filters.php:55 -#: modules/pref-filters.php:445 +#: modules/popup-dialog.php:309 modules/pref-filters.php:55 +#: modules/pref-filters.php:437 #, fuzzy msgid "after" msgstr "更新" -#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-filters.php:70 +#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:68 msgid "Check it" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-filters.php:73 +#: modules/popup-dialog.php:324 modules/pref-filters.php:71 #, fuzzy msgid "on field" msgstr "于:" -#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-filters.php:79 +#: modules/popup-dialog.php:330 modules/pref-filters.php:77 #, fuzzy msgid "in" msgstr "链接" -#: modules/popup-dialog.php:282 modules/pref-filters.php:84 +#: modules/popup-dialog.php:335 modules/pref-filters.php:82 #, fuzzy msgid "Perform Action" msgstr "完成更新" -#: modules/popup-dialog.php:299 modules/pref-filters.php:104 +#: modules/popup-dialog.php:352 modules/pref-filters.php:102 msgid "with parameters:" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:300 -#: modules/pref-feeds.php:509 modules/pref-filters.php:123 +#: modules/popup-dialog.php:365 modules/pref-feeds.php:312 +#: modules/pref-feeds.php:508 modules/pref-filters.php:121 #: modules/pref-users.php:164 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "选项:" -#: modules/popup-dialog.php:318 modules/pref-filters.php:135 +#: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:133 msgid "Enabled" msgstr "可用" -#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:144 +#: modules/popup-dialog.php:374 modules/pref-filters.php:142 msgid "Inverse match" msgstr "逆匹配" -#: modules/popup-dialog.php:333 +#: modules/popup-dialog.php:384 msgid "Create" msgstr "创建" -#: modules/popup-dialog.php:348 +#: modules/popup-dialog.php:398 msgid "Update Errors" msgstr "更新错误" -#: modules/popup-dialog.php:351 +#: modules/popup-dialog.php:401 msgid "These feeds have not been updated because of errors:" msgstr "这些feed更新错误:" -#: modules/popup-dialog.php:369 +#: modules/popup-dialog.php:419 msgid "Close" msgstr "关闭" -#: modules/popup-dialog.php:378 +#: modules/popup-dialog.php:428 msgid "Edit Tags" msgstr "编辑标签" -#: modules/popup-dialog.php:383 +#: modules/popup-dialog.php:433 msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "本文的标签,请用逗号分开:" -#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:399 -#: modules/pref-feeds.php:559 modules/pref-filters.php:162 -#: modules/pref-users.php:180 +#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-feeds.php:399 +#: modules/pref-feeds.php:553 modules/pref-filters.php:157 +#: modules/pref-users.php:179 msgid "Save" msgstr "保存" -#: modules/popup-dialog.php:441 help/3.php:61 -msgid "Tag cloud" +#: modules/popup-dialog.php:464 +#, fuzzy +msgid "Tag Cloud" msgstr "标签簇" -#: modules/popup-dialog.php:444 +#: modules/popup-dialog.php:467 msgid "Showing most popular tags " msgstr "显示最热标签" -#: modules/popup-dialog.php:445 -msgid "browse more" -msgstr "浏览更多" +#: modules/popup-dialog.php:468 +#, fuzzy +msgid "more tags" +msgstr "无标签" #: modules/pref-feeds.php:4 msgid "Check to enable field" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:44 -msgid "Subscribed to feeds:" -msgstr "订阅feed:" - -#: modules/pref-feeds.php:59 -msgid "Feed browser is administratively disabled." -msgstr "Feed 浏览器有限制" - -#: modules/pref-feeds.php:63 -#, fuzzy -msgid "Feed Browser" -msgstr "Feed编辑" - -#: modules/pref-feeds.php:83 -msgid "Top" -msgstr "Top" - -#: modules/pref-feeds.php:92 -msgid "Show" -msgstr "显示" - -#: modules/pref-feeds.php:132 +#: modules/pref-feeds.php:144 #, fuzzy msgid "Feed Editor" msgstr "Feed编辑" -#: modules/pref-feeds.php:187 +#: modules/pref-feeds.php:199 #, fuzzy msgid "Link to feed:" msgstr "链接:" -#: modules/pref-feeds.php:204 +#: modules/pref-feeds.php:216 msgid "Not linked" msgstr "无链接" -#: modules/pref-feeds.php:255 modules/pref-feeds.php:470 +#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:469 msgid "using" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:482 +#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:481 msgid "Article purging:" msgstr "文章清理:" -#: modules/pref-feeds.php:314 modules/pref-feeds.php:515 -msgid "Hide from \"Other Feeds\"" -msgstr "隐藏\"其他 Feed\"" +#: modules/pref-feeds.php:326 modules/pref-feeds.php:514 +#, fuzzy +msgid "Hide from Popular feeds" +msgstr "隐藏我的Feed列表" -#: modules/pref-feeds.php:325 modules/pref-feeds.php:520 +#: modules/pref-feeds.php:337 modules/pref-feeds.php:519 msgid "Right-to-left content" msgstr "由右-左阅读习惯" -#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:525 -msgid "Hide from my feed list" -msgstr "隐藏我的Feed列表" - -#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:531 +#: modules/pref-feeds.php:349 modules/pref-feeds.php:525 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "包括电子邮件文摘" -#: modules/pref-feeds.php:361 modules/pref-feeds.php:537 +#: modules/pref-feeds.php:362 modules/pref-feeds.php:531 msgid "Always display image attachments" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:545 +#: modules/pref-feeds.php:384 modules/pref-feeds.php:539 msgid "Cache images locally" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:411 +#: modules/pref-feeds.php:410 #, fuzzy msgid "Multiple Feed Editor" msgstr "Feed编辑" -#: modules/pref-feeds.php:801 modules/pref-feeds.php:848 +#: modules/pref-feeds.php:772 modules/pref-feeds.php:819 msgid "All done." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:878 +#: modules/pref-feeds.php:850 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "订阅到 %s." -#: modules/pref-feeds.php:880 +#: modules/pref-feeds.php:853 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not subscribe to %s." +msgstr "已经订阅到 %s." + +#: modules/pref-feeds.php:856 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "已经订阅到 %s." -#: modules/pref-feeds.php:902 +#: modules/pref-feeds.php:879 msgid "Edit subscription options" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:988 +#: modules/pref-feeds.php:963 msgid "Category editor" msgstr "分类编辑" -#: modules/pref-feeds.php:1011 +#: modules/pref-feeds.php:986 #, php-format msgid "Category $%s already exists in the database." msgstr "分类 $%s已经存在." -#: modules/pref-feeds.php:1042 -msgid "Unable to delete non empty feed categories." -msgstr "不能删除非空分类。" - -#: modules/pref-feeds.php:1059 +#: modules/pref-feeds.php:1007 msgid "Create category" msgstr "创建分类" -#: modules/pref-feeds.php:1119 +#: modules/pref-feeds.php:1060 msgid "No feed categories defined." msgstr "未定义feed分类" -#: modules/pref-feeds.php:1130 modules/pref-filters.php:156 -#: modules/pref-filters.php:516 modules/pref-labels.php:239 -#: modules/pref-users.php:484 +#: modules/pref-feeds.php:1066 modules/pref-filters.php:153 +#: modules/pref-filters.php:313 modules/pref-labels.php:140 +#: modules/pref-users.php:378 msgid "Remove" msgstr "移除" -#: modules/pref-feeds.php:1152 +#: modules/pref-feeds.php:1090 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "有些feed更新错误(点击了解详情) " -#: modules/pref-feeds.php:1174 help/3.php:45 help/4.php:22 +#: modules/pref-feeds.php:1111 help/3.php:45 help/4.php:22 msgid "Subscribe to feed" msgstr "订阅feed" -#: modules/pref-feeds.php:1179 +#: modules/pref-feeds.php:1114 #, fuzzy -msgid "More Feeds" -msgstr "移除feed中..." +msgid "Edit feeds" +msgstr "输入feed" -#: modules/pref-feeds.php:1266 +#: modules/pref-feeds.php:1119 +msgid "Edit categories" +msgstr "编辑分类" + +#: modules/pref-feeds.php:1229 msgid "Show last article times" msgstr "显示最近文章时间" -#: modules/pref-feeds.php:1283 modules/pref-feeds.php:1345 +#: modules/pref-feeds.php:1246 modules/pref-feeds.php:1306 msgid "Last Article" msgstr "最后 文章" -#: modules/pref-feeds.php:1370 modules/pref-filters.php:490 -#: modules/pref-users.php:459 +#: modules/pref-feeds.php:1331 modules/pref-filters.php:482 +#: modules/pref-users.php:467 msgid "Click to edit" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1378 -msgid "(Hidden)" -msgstr "" - -#: modules/pref-feeds.php:1391 +#: modules/pref-feeds.php:1345 #, php-format msgid "(linked to %s)" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1417 modules/pref-feeds.php:1430 -#, fuzzy -msgid "Selection:" -msgstr "选择:" - -#: modules/pref-feeds.php:1423 -msgid "Recategorize" -msgstr "再分类" - -#: modules/pref-feeds.php:1431 modules/pref-filters.php:514 -#: modules/pref-users.php:482 -msgid "Edit" -msgstr "编辑" - -#: modules/pref-feeds.php:1435 -msgid "Manual purge" -msgstr "" - -#: modules/pref-feeds.php:1439 -#, fuzzy -msgid "Clear feed data" -msgstr "所有Feed已更新。" - -#: modules/pref-feeds.php:1440 modules/pref-filters.php:324 -#, fuzzy -msgid "Rescore articles" -msgstr "星级文章" - -#: modules/pref-feeds.php:1447 -#, fuzzy -msgid "Other:" -msgstr "地点:" - -#: modules/pref-feeds.php:1448 -msgid "Edit categories" -msgstr "编辑分类" - -#: modules/pref-feeds.php:1460 +#: modules/pref-feeds.php:1372 #, fuzzy msgid "You don't have any subscribed feeds." msgstr "您不能从分类中取消订阅。" -#: modules/pref-feeds.php:1462 +#: modules/pref-feeds.php:1374 #, fuzzy msgid "No matching feeds found." msgstr "未找到文章。" -#: modules/pref-feeds.php:1468 +#: modules/pref-feeds.php:1380 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: modules/pref-feeds.php:1472 +#: modules/pref-feeds.php:1384 #, fuzzy msgid "File:" msgstr "标题:" -#: modules/pref-feeds.php:1475 +#: modules/pref-feeds.php:1387 msgid "Import" msgstr "导入" -#: modules/pref-feeds.php:1482 +#: modules/pref-feeds.php:1393 msgid "Export OPML" msgstr "导出OPML" -#: modules/pref-feeds.php:1485 +#: modules/pref-feeds.php:1396 msgid "Firefox Integration" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1487 +#: modules/pref-feeds.php:1398 msgid "" "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "link below." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1491 +#: modules/pref-feeds.php:1405 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1500 +#: modules/pref-feeds.php:1416 #, fuzzy msgid "" "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "by anyone who knows the URL specified below." msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源,可以被大众订阅。" -#: modules/pref-feeds.php:1504 +#: modules/pref-feeds.php:1419 #, fuzzy -msgid "Link to published articles feed." -msgstr "已发布文章" +msgid "Display URL" +msgstr "显示标签" -#: modules/pref-feeds.php:1507 -#, fuzzy -msgid "Generate another link" -msgstr "生成另一个地址" +#: modules/pref-feeds.php:1518 +#, fuzzy, php-format +msgid "%d archived articles" +msgstr "星级文章" -#: modules/pref-feeds.php:1573 +#: modules/pref-feeds.php:1542 #, fuzzy msgid "No feeds found." msgstr "无feed可订阅。" @@ -2211,43 +2212,52 @@ msgstr "无feed可订阅。" msgid "Filter Editor" msgstr "过滤器编辑" -#: modules/pref-filters.php:214 +#: modules/pref-filters.php:208 #, php-format msgid "Saved filter %s" msgstr "保存过滤器%s" -#: modules/pref-filters.php:264 +#: modules/pref-filters.php:258 #, php-format msgid "Created filter %s" msgstr "创建过滤器 %s" -#: modules/pref-filters.php:317 help/3.php:31 help/4.php:25 +#: modules/pref-filters.php:307 help/3.php:31 help/4.php:25 msgid "Create filter" msgstr "创建过滤器" -#: modules/pref-filters.php:415 +#: modules/pref-filters.php:310 modules/pref-users.php:376 +msgid "Edit" +msgstr "编辑" + +#: modules/pref-filters.php:316 +#, fuzzy +msgid "Rescore articles" +msgstr "星级文章" + +#: modules/pref-filters.php:407 #, fuzzy msgid "Field" msgstr "Feed" -#: modules/pref-filters.php:416 +#: modules/pref-filters.php:408 #, fuzzy msgid "Params" msgstr "参数:" -#: modules/pref-filters.php:479 +#: modules/pref-filters.php:471 msgid "(Disabled)" msgstr "(不可用)" -#: modules/pref-filters.php:495 +#: modules/pref-filters.php:487 msgid "(Inverse)" msgstr "(逆)" -#: modules/pref-filters.php:524 +#: modules/pref-filters.php:507 msgid "No filters defined." msgstr "未定义过滤器。" -#: modules/pref-filters.php:526 +#: modules/pref-filters.php:509 #, fuzzy msgid "No matching filters found." msgstr "未找到文章。" @@ -2257,132 +2267,132 @@ msgstr "未找到文章。" msgid "Created label %s" msgstr "创建标记 %s" -#: modules/pref-labels.php:140 help/3.php:30 help/4.php:26 +#: modules/pref-labels.php:137 help/3.php:30 help/4.php:26 msgid "Create label" msgstr "创建标记" -#: modules/pref-labels.php:217 -#, fuzzy -msgid "Click to change color" -msgstr "星级文章" - -#: modules/pref-labels.php:247 +#: modules/pref-labels.php:143 #, fuzzy msgid "Clear colors" msgstr "过滤文章" -#: modules/pref-labels.php:254 +#: modules/pref-labels.php:223 +#, fuzzy +msgid "Click to change color" +msgstr "星级文章" + +#: modules/pref-labels.php:246 msgid "No labels defined." msgstr "未定义标记." -#: modules/pref-labels.php:256 +#: modules/pref-labels.php:248 #, fuzzy msgid "No matching labels found." msgstr "未找到文章。" -#: modules/pref-labels.php:314 +#: modules/pref-labels.php:306 msgid "custom color:" msgstr "" -#: modules/pref-labels.php:315 +#: modules/pref-labels.php:307 msgid "foreground" msgstr "" -#: modules/pref-labels.php:316 +#: modules/pref-labels.php:308 msgid "background" msgstr "" -#: modules/pref-prefs.php:65 +#: modules/pref-prefs.php:66 msgid "Password has been changed." msgstr "密码已更改." -#: modules/pref-prefs.php:67 +#: modules/pref-prefs.php:68 msgid "Old password is incorrect." msgstr "原密码错误." -#: modules/pref-prefs.php:117 +#: modules/pref-prefs.php:93 msgid "The configuration was saved." msgstr "设置已保存." -#: modules/pref-prefs.php:132 +#: modules/pref-prefs.php:108 #, php-format msgid "Unknown option: %s" msgstr "" -#: modules/pref-prefs.php:143 +#: modules/pref-prefs.php:119 #, fuzzy msgid "E-mail has been changed." msgstr "密码已更改." -#: modules/pref-prefs.php:155 modules/pref-prefs.php:213 +#: modules/pref-prefs.php:131 modules/pref-prefs.php:189 msgid "The configuration was reset to defaults." msgstr "设置重置为默认" -#: modules/pref-prefs.php:198 +#: modules/pref-prefs.php:174 msgid "" "Your password is at default value, \n" "\t\t\t\t\t\tplease change it." msgstr "您的密码是默认的,请修改。" -#: modules/pref-prefs.php:225 +#: modules/pref-prefs.php:201 msgid "Personal data" msgstr "个人数据" -#: modules/pref-prefs.php:232 +#: modules/pref-prefs.php:208 #, fuzzy msgid "E-mail" msgstr "E-mail:" -#: modules/pref-prefs.php:243 +#: modules/pref-prefs.php:219 #, fuzzy msgid "Access level" msgstr "等级:" -#: modules/pref-prefs.php:256 +#: modules/pref-prefs.php:232 msgid "Change e-mail" msgstr "更改 e-mail" -#: modules/pref-prefs.php:264 +#: modules/pref-prefs.php:240 msgid "Old password" msgstr "原密码" -#: modules/pref-prefs.php:271 +#: modules/pref-prefs.php:247 msgid "New password" msgstr "新密码" -#: modules/pref-prefs.php:279 +#: modules/pref-prefs.php:255 msgid "Confirm password" msgstr "验证密码" -#: modules/pref-prefs.php:296 +#: modules/pref-prefs.php:271 msgid "Change password" msgstr "更改密码" -#: modules/pref-prefs.php:312 +#: modules/pref-prefs.php:287 msgid "Themes" msgstr "模板" -#: modules/pref-prefs.php:313 +#: modules/pref-prefs.php:288 msgid "Select theme" msgstr "选择模板" -#: modules/pref-prefs.php:331 +#: modules/pref-prefs.php:305 msgid "Change theme" msgstr "更改模板" -#: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405 +#: modules/pref-prefs.php:374 modules/pref-prefs.php:379 msgid "Yes" msgstr "是" -#: modules/pref-prefs.php:402 modules/pref-prefs.php:405 +#: modules/pref-prefs.php:376 modules/pref-prefs.php:379 msgid "No" msgstr "否" -#: modules/pref-prefs.php:427 +#: modules/pref-prefs.php:400 msgid "Save configuration" msgstr "保存设置" -#: modules/pref-prefs.php:431 +#: modules/pref-prefs.php:403 msgid "Reset to defaults" msgstr "恢复到默认?" @@ -2391,7 +2401,7 @@ msgstr "恢复到默认?" msgid "Your access level is insufficient to open this tab." msgstr "权限不足。" -#: modules/pref-users.php:17 modules/pref-users.php:480 +#: modules/pref-users.php:17 msgid "User details" msgstr "用户详细" @@ -2400,7 +2410,7 @@ msgstr "用户详细" msgid "User not found" msgstr "未找到Feed." -#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:420 +#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:428 msgid "Registered" msgstr "" @@ -2439,27 +2449,27 @@ msgstr "更改密码" msgid "E-mail: " msgstr "E-mail:" -#: modules/pref-users.php:203 +#: modules/pref-users.php:201 #, php-format msgid "Changed password of user %s." msgstr "更改用%s密码" -#: modules/pref-users.php:251 +#: modules/pref-users.php:249 #, php-format msgid "Added user %s with password %s" msgstr "添加用 %s ,密码为%s" -#: modules/pref-users.php:258 +#: modules/pref-users.php:256 #, php-format msgid "Could not create user %s" msgstr "创建用户 %s 失败" -#: modules/pref-users.php:262 +#: modules/pref-users.php:260 #, php-format msgid "User %s already exists." msgstr "用户 %s 已存在。" -#: modules/pref-users.php:282 +#: modules/pref-users.php:280 #, php-format msgid "" "Changed password of user %s\n" @@ -2468,41 +2478,46 @@ msgstr "" "更改用户 %s\n" "\t\t\t\t\t 的密码为 %s" -#: modules/pref-users.php:286 +#: modules/pref-users.php:284 #, fuzzy, php-format msgid "Notifying %s." msgstr "添加分类 %s." -#: modules/pref-users.php:323 +#: modules/pref-users.php:321 msgid "[tt-rss] Password change notification" msgstr "" -#: modules/pref-users.php:374 help/4.php:27 +#: modules/pref-users.php:370 help/4.php:27 msgid "Create user" msgstr "创建用户" -#: modules/pref-users.php:418 -msgid "Login" -msgstr "登陆" +#: modules/pref-users.php:374 +#, fuzzy +msgid "Details" +msgstr "每天" -#: modules/pref-users.php:419 -msgid "Access Level" -msgstr "等级:" - -#: modules/pref-users.php:421 -msgid "Last login" -msgstr "最后登陆" - -#: modules/pref-users.php:486 +#: modules/pref-users.php:380 msgid "Reset password" msgstr "重置密码" -#: modules/pref-users.php:491 +#: modules/pref-users.php:426 +msgid "Login" +msgstr "登陆" + +#: modules/pref-users.php:427 +msgid "Access Level" +msgstr "等级:" + +#: modules/pref-users.php:429 +msgid "Last login" +msgstr "最后登陆" + +#: modules/pref-users.php:487 #, fuzzy msgid "No users defined." msgstr "未定义过滤器。" -#: modules/pref-users.php:493 +#: modules/pref-users.php:489 #, fuzzy msgid "No matching users found." msgstr "未找到文章。" @@ -2675,6 +2690,10 @@ msgstr "" msgid "Go to..." msgstr "" +#: help/3.php:61 +msgid "Tag cloud" +msgstr "标签簇" + #: help/3.php:68 help/4.php:41 #, fuzzy msgid "Press any key to close this window." @@ -2713,13 +2732,13 @@ msgid "" "configuration and your access level." msgstr "" -#: mobile/functions.php:56 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170 -#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:231 mobile/functions.php:355 +#: mobile/functions.php:59 mobile/functions.php:136 mobile/functions.php:172 +#: mobile/functions.php:199 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:356 #: mobile/prefs.php:25 msgid "Home" msgstr "" -#: mobile/functions.php:391 +#: mobile/functions.php:392 msgid "Nothing found (click to reload feed)." msgstr "" @@ -2752,6 +2771,100 @@ msgstr "  (显示)隐藏已读feed" msgid "Sort feeds by unread count" msgstr "以未读文章数量排序feed源" +#: functions.js:1410 +#, fuzzy +msgid "Subscribed to %s" +msgstr "订阅feed:" + +#: functions.js:1419 +#, fuzzy +msgid "Can't subscribe to the specified URL." +msgstr "未能订阅:无 feed URL。" + +#: functions.js:1422 +#, fuzzy +msgid "You are already subscribed to this feed." +msgstr "您不能从分类中取消订阅。" + +#: functions.js:2202 +#, fuzzy +msgid "Subscribed to %d feed(s)." +msgstr "订阅feed:" + +#: functions.js:2227 +#, fuzzy +msgid "Remove selected feeds from archive?" +msgstr "移除选定标记?" + +#: viewfeed.js:1333 +#, fuzzy +msgid "Delete %d selected articles in %s?" +msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..." + +#: viewfeed.js:1335 +#, fuzzy +msgid "Delete %d selected articles?" +msgstr "移除选定标记?" + +#: viewfeed.js:1383 +#, fuzzy +msgid "Archive %d selected articles in %s?" +msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..." + +#: viewfeed.js:1386 +msgid "Move %d archived articles back?" +msgstr "" + +#~ msgid "Search results" +#~ msgstr "搜索结果" + +#~ msgid "Searched for" +#~ msgstr "搜索" + +#, fuzzy +#~ msgid "More feeds..." +#~ msgstr "移除feed中..." + +#~ msgid "Search:" +#~ msgstr "搜索:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Order:" +#~ msgstr "地点:" + +#~ msgid "browse more" +#~ msgstr "浏览更多" + +#~ msgid "Feed browser is administratively disabled." +#~ msgstr "Feed 浏览器有限制" + +#~ msgid "Top" +#~ msgstr "Top" + +#~ msgid "Show" +#~ msgstr "显示" + +#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\"" +#~ msgstr "隐藏\"其他 Feed\"" + +#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories." +#~ msgstr "不能删除非空分类。" + +#~ msgid "Recategorize" +#~ msgstr "再分类" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear feed data" +#~ msgstr "所有Feed已更新。" + +#, fuzzy +#~ msgid "Other:" +#~ msgstr "地点:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Generate another link" +#~ msgstr "生成另一个地址" + #, fuzzy #~ msgid "View feeds" #~ msgstr "隐藏我的Feed列表" @@ -2809,9 +2922,6 @@ msgstr "以未读文章数量排序feed源" #~ msgid "short_desc" #~ msgstr "short_desc" -#~ msgid "display tags" -#~ msgstr "显示标签" - #~ msgid "Can't add user: no login specified." #~ msgstr "添加用户失败:未登录。" @@ -2902,15 +3012,9 @@ msgstr "以未读文章数量排序feed源" #~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL" #~ msgstr "设置: DATABASE_BACKED_SESSIONS 受到 MySQL 影响" -#~ msgid "Fatal Error" -#~ msgstr "致命错误" - #~ msgid "Unknown Error" #~ msgstr "未知错误" -#~ msgid "Published Articles" -#~ msgstr "已发布文章" - #~ msgid "Feed information:" #~ msgstr "Feed 信息:" @@ -2985,10 +3089,6 @@ msgstr "以未读文章数量排序feed源" #~ "case you are interested in them too." #~ msgstr "本控制面板显示系统其他用户订阅的feed,如果您感兴趣。" -#, fuzzy -#~ msgid "Stored articles" -#~ msgstr "星级文章" - #, fuzzy #~ msgid "Match " #~ msgstr "匹配" diff --git a/localized_js.php b/localized_js.php index 3a9df07e8..352a090b2 100644 --- a/localized_js.php +++ b/localized_js.php @@ -38,7 +38,7 @@ print T_js_decl("Adding feed category..."); print T_js_decl("Adding user..."); print T_js_decl("All"); print T_js_decl("All articles"); -print T_js_decl("All feeds updated."); +print T_js_decl("Archive %d selected articles in %s?"); print T_js_decl("Assign score to article:"); print T_js_decl("Assign selected articles to label?"); print T_js_decl("Can't add category: no name specified."); @@ -46,11 +46,11 @@ print T_js_decl("Can't add filter: nothing to match on."); print T_js_decl("Can't create label: missing caption."); print T_js_decl("Can't create user: no login specified."); print T_js_decl("Can't open article: received invalid article link"); -print T_js_decl("Can't open article: received invalid XML"); print T_js_decl("Can't subscribe: no feed URL given."); +print T_js_decl("Can't subscribe to the specified URL."); print T_js_decl("Category reordering disabled"); print T_js_decl("Category reordering enabled"); -print T_js_decl("Changing category of selected feeds..."); +print T_js_decl("Changing password..."); print T_js_decl("Clearing feed..."); print T_js_decl("Clearing selected feed..."); print T_js_decl("Click to collapse category"); @@ -60,6 +60,8 @@ print T_js_decl("Could not display article (missing XML object)"); print T_js_decl("Could not update headlines (missing XML data)"); print T_js_decl("Could not update headlines (missing XML object)"); print T_js_decl("Data for offline browsing has not been downloaded yet."); +print T_js_decl("Delete %d selected articles?"); +print T_js_decl("Delete %d selected articles in %s?"); print T_js_decl("display feeds"); print T_js_decl("Entered passwords do not match."); print T_js_decl("Entire feed"); @@ -86,6 +88,7 @@ print T_js_decl("Mark as read:"); print T_js_decl("Mark %d article(s) as read?"); print T_js_decl("Mark %d selected articles in %s as read?"); print T_js_decl("Marking all feeds as read..."); +print T_js_decl("Move %d archived articles back?"); print T_js_decl("New articles available (Click to show)"); print T_js_decl("New password cannot be blank."); print T_js_decl("No article is selected."); @@ -106,7 +109,6 @@ print T_js_decl("Please enter label caption:"); print T_js_decl("Please enter login:"); print T_js_decl("Please enter new label background color:"); print T_js_decl("Please enter new label foreground color:"); -print T_js_decl("Please select one feed."); print T_js_decl("Please select only one feed."); print T_js_decl("Please select only one filter."); print T_js_decl("Please select only one user."); @@ -114,11 +116,11 @@ print T_js_decl("Please select some feed first."); print T_js_decl("Please wait..."); print T_js_decl("Please wait until operation finishes."); print T_js_decl("Publish article"); -print T_js_decl("Published feed URL changed."); print T_js_decl("Purging selected feed..."); print T_js_decl("Remove filter %s?"); print T_js_decl("Remove selected articles from label?"); print T_js_decl("Remove selected categories?"); +print T_js_decl("Remove selected feeds from archive?"); print T_js_decl("Remove selected filters?"); print T_js_decl("Remove selected labels?"); print T_js_decl("Remove selected users?"); @@ -153,6 +155,8 @@ print T_js_decl("Selection toggle:"); print T_js_decl("Star article"); print T_js_decl("Starred"); print T_js_decl("Starred articles"); +print T_js_decl("Subscribed to %d feed(s)."); +print T_js_decl("Subscribed to %s"); print T_js_decl("Subscribing to feed..."); print T_js_decl("Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"); print T_js_decl("Synchronizing..."); @@ -166,15 +170,14 @@ print T_js_decl("This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on th print T_js_decl("Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"); print T_js_decl("Tiny Tiny RSS is in offline mode."); print T_js_decl("Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"); -print T_js_decl("Trying to change address..."); print T_js_decl("Trying to change e-mail..."); -print T_js_decl("Trying to change password..."); print T_js_decl("Unpublish article"); print T_js_decl("Unread"); print T_js_decl("Unstar article"); print T_js_decl("Unsubscribe from %s?"); print T_js_decl("Unsubscribe from selected feeds?"); print T_js_decl("Unsubscribing from selected feeds..."); +print T_js_decl("You are already subscribed to this feed."); print T_js_decl("You can't clear this type of feed."); print T_js_decl("You can't edit this kind of feed."); print T_js_decl("You can't rescore this kind of feed.");