diff --git a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.mo index d79fc8536..0c29390ad 100644 Binary files a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po index 23890adb4..b290b9333 100644 --- a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss 1.7.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-08-15 13:47+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-23 18:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-10 18:38+0000\n" "Last-Translator: Nikolay Korotkiy \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -486,12 +486,12 @@ msgstr "Luokittelemattomat" #: include/functions.php:83 msgid "Detect automatically" -msgstr "" +msgstr "Tunnista automaattisesti" #: include/functions.php:817 #, php-format msgid "%d min" -msgstr "" +msgstr "%d min" #: include/functions.php:1013 msgid "Navigation" @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "Näytä ohjeikkuna" #: include/functions.php:1775 msgid "There is no error, the file uploaded with success" -msgstr "" +msgstr "Ei ole virhettä, tiedosto on ladattu onnistuneesti" #: include/functions.php:1776 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" @@ -814,9 +814,8 @@ msgid "Session failed to validate (schema version changed)" msgstr "Istunnon validointi epäonnistui (tietokantakaava muuttunut)" #: include/sessions.php:53 -#, fuzzy msgid "Session failed to validate (UA changed)." -msgstr "Session validointi epäonnistui (salasana vaihtunut)" +msgstr "Session validointi epäonnistui (UA vaihtunut)." #: include/sessions.php:67 msgid "Session failed to validate (password changed)" @@ -956,9 +955,8 @@ msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preference msgstr "" #: classes/dlg.php:200 -#, fuzzy msgid "Open Preferences" -msgstr "Asetukset" +msgstr "Avaa asetukset" #: classes/feeds.php:34 #: classes/feeds.php:35 @@ -975,7 +973,6 @@ msgid "Last updated: %s" msgstr "Päivitetty viimeksi: %s" #: classes/feeds.php:60 -#, fuzzy msgid "Select..." msgstr "Valitse…" @@ -1058,9 +1055,8 @@ msgid "Feed not found." msgstr "Syötettä ei löydy." #: classes/feeds.php:209 -#, fuzzy msgid "Never" -msgstr "Älä poista koskaan" +msgstr "Ei koskaan" #: classes/feeds.php:260 #: classes/feeds.php:1258 @@ -1267,9 +1263,8 @@ msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." msgstr "Syötettä %s ei voitu tilata.
Osoitetta ei voi ladata." #: classes/handler/public.php:793 -#, fuzzy msgid "Multiple feed URLs found:" -msgstr "Useita syöteosoitteita löytyi." +msgstr "Useita syöteosoitteita löytyi:" #: classes/handler/public.php:806 msgid "Subscribe to selected feed" @@ -1309,7 +1304,7 @@ msgstr "Takaisin" #: classes/handler/public.php:1010 msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "" +msgstr "[tt-rss] Salasanan vaihtopyyntö" #: classes/handler/public.php:1030 msgid "Sorry, login and email combination not found." @@ -1336,7 +1331,7 @@ msgstr "" #: classes/handler/public.php:1123 msgid "Try again" -msgstr "" +msgstr "Yritä uudelleen" #: classes/handler/public.php:1129 #, fuzzy @@ -1391,9 +1386,9 @@ msgid "Setting preference key %s to %s" msgstr "" #: classes/opml.php:398 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Adding filter %s..." -msgstr "Lisätään suodatin..." +msgstr "Lisätään suodatin %s…" #: classes/opml.php:536 #, php-format @@ -1466,9 +1461,8 @@ msgstr "Päivitä" #: classes/pref/feeds.php:621 #: classes/pref/feeds.php:859 -#, fuzzy msgid "Interval:" -msgstr "Käyttöliittymä" +msgstr "Aikaväli:" #: classes/pref/feeds.php:634 #: classes/pref/feeds.php:874 @@ -1618,9 +1612,8 @@ msgid "Include settings" msgstr "Sisältäen asetukset" #: classes/pref/feeds.php:1349 -#, fuzzy msgid "Published OPML" -msgstr "Julkiset" +msgstr "Julkaistu OPML" #: classes/pref/feeds.php:1351 msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." @@ -1951,9 +1944,8 @@ msgid "Maximum age of fresh articles" msgstr "Enimmäisikä tuoreille artikkeleille (tunneissa)" #: classes/pref/prefs.php:85 -#, fuzzy msgid "hours" -msgstr "4 tunnin välein" +msgstr "tuntia" #: classes/pref/prefs.php:86 #, fuzzy @@ -2090,9 +2082,8 @@ msgid "E-mail:" msgstr "Sähköposti:" #: classes/pref/prefs.php:273 -#, fuzzy msgid "Access level:" -msgstr "Käyttäjäoikeudet: " +msgstr "Käyttöoikeustaso:" #: classes/pref/prefs.php:284 msgid "Save data" @@ -2166,9 +2157,9 @@ msgid "Clear" msgstr "Tyhjennä" #: classes/pref/prefs.php:690 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Current server time: %s" -msgstr "Palvelimen aika: %s (UTC)" +msgstr "Palvelimen aika: %s" #: classes/pref/prefs.php:719 msgid "Save configuration" @@ -2246,7 +2237,7 @@ msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät ole riittävät tämän alasivun avaamiseen. #: classes/pref/system.php:30 msgid "Event Log" -msgstr "" +msgstr "Tapahtumaloki" #: classes/pref/system.php:41 msgid "Refresh" @@ -2269,14 +2260,12 @@ msgid "Date" msgstr "Päiväys" #: classes/pref/system.php:85 -#, fuzzy msgid "PHP Information" -msgstr "Suorita toiminto" +msgstr "Tietoja PHP:stä" #: classes/pref/users.php:26 -#, fuzzy msgid "Edit user" -msgstr "Muokkaa sääntöä" +msgstr "Muokkaa käyttäjää" #: classes/pref/users.php:68 msgid "Access level: " @@ -2300,9 +2289,8 @@ msgid "Subscribed feeds count" msgstr "Tilattujen syötteiden määrä" #: classes/pref/users.php:158 -#, fuzzy msgid "Stored articles" -msgstr "Tähdelliset artikkelit" +msgstr "Tallennetut artikkelit" #: classes/pref/users.php:162 #: classes/pref/users.php:389 @@ -2319,14 +2307,14 @@ msgid "Added user %s with password %s" msgstr "Käyttäjätunnus %s lisätty salasanalla %s" #: classes/pref/users.php:266 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not create user %s" -msgstr "Käyttäjää %s ei voitu luoda" +msgstr "Käyttäjää %s ei voitu luoda" #: classes/pref/users.php:270 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "User %s already exists." -msgstr "Käyttäjätunnus %s on jo olemassa." +msgstr "Käyttäjätunnus %s on jo olemassa." #: classes/pref/users.php:295 #, fuzzy, php-format @@ -2391,7 +2379,7 @@ msgstr "Merkitäänkö samankaltaiset artikkelit luetuksi?" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:166 #: plugins/af_readability/init.php:58 msgid "Global settings" -msgstr "" +msgstr "Yleiset asetukset" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:172 msgid "Minimum similarity:" @@ -2417,12 +2405,11 @@ msgstr "" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:224 msgid "Similarity (pg_trgm)" -msgstr "" +msgstr "Samankaltaisuus (pg_trgm)" #: plugins/af_readability/init.php:25 -#, fuzzy msgid "Data saved." -msgstr "Tiedot talletettu (%s, %d)" +msgstr "Tiedot tallennettu." #: plugins/af_readability/init.php:45 #, fuzzy @@ -2460,9 +2447,8 @@ msgstr "" #: plugins/af_redditimgur/init.php:82 #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:257 -#, fuzzy msgid "Configuration saved" -msgstr "Asetukset tallennettiin." +msgstr "Asetukset tallennettiin" #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:213 msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)" @@ -2579,7 +2565,7 @@ msgstr "" #: plugins/nsfw/init.php:53 msgid "NSFW Plugin" -msgstr "" +msgstr "NSFW lisäosa" #: plugins/nsfw/init.php:80 msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" @@ -2625,7 +2611,7 @@ msgstr "Virheet selitettynä" #: js/AppBase.js:403 msgid "Fatal error" -msgstr "" +msgstr "Kohtalokas virhe" #: js/Article.js:33 msgid "Please enter new score for selected articles:" @@ -2655,9 +2641,8 @@ msgid "Article URL:" msgstr "Artikkelin osoite:" #: js/Article.js:152 -#, fuzzy msgid "comments" -msgstr "Litteet" +msgstr "kommentit" #: js/Article.js:155 msgid "comment" @@ -2711,7 +2696,7 @@ msgstr "Osoitteen %s lataaminen epäonnistui" #: js/CommonDialogs.js:166 #, perl-format msgid "XML validation failed: %s" -msgstr "" +msgstr "XML-tarkistus epäonnistui: %s" #: js/CommonDialogs.js:169 msgid "You are already subscribed to this feed." @@ -2732,9 +2717,8 @@ msgstr "Poistetaanko valitut syötteet?" #: js/PrefFeedTree.js:230 #: js/PrefFeedTree.js:246 #: js/PrefFeedTree.js:398 -#, fuzzy msgid "No feeds selected." -msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna" +msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna." #: js/CommonDialogs.js:248 msgid "More Feeds" @@ -3005,16 +2989,15 @@ msgstr "Valitse ensin OPML-tiedosto." #: js/PrefHelpers.js:180 msgid "OPML Import" -msgstr "" +msgstr "OPML-tuonti" #: js/PrefHelpers.js:202 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "Korvataanko nykyinen OPML-julkaisuosoite uudella?" #: js/common.js:215 -#, fuzzy msgid "Click to close" -msgstr "Napsauta muokataksesi" +msgstr "Sulje napsauttamalla" #: plugins/af_psql_trgm/init.js:10 msgid "Related articles" @@ -3059,7 +3042,7 @@ msgstr "" #: js/AppBase.js:453 msgid "Unhandled exception" -msgstr "" +msgstr "Käsittelemätön poikkeus" #: js/Article.js:236 msgid "Edit article Tags" @@ -3181,9 +3164,8 @@ msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Merkitäänkö kaikki kahta viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?" #: js/Feeds.js:403 -#, fuzzy msgid "Mark %w in %s as read?" -msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit syötteessä %s luetuiksi?" +msgstr "Merkitäänkö %w syötteessä %s luetuiksi?" #: js/Feeds.js:406 msgid "search results" @@ -3262,9 +3244,8 @@ msgstr "Palautetaanko oletusväri valituille tunnisteille?" #: js/PrefLabelTree.js:139 #: js/PrefLabelTree.js:159 -#, fuzzy msgid "No labels selected." -msgstr "Yhtään tunnistetta ei ole valittuna" +msgstr "Yhtään tunnistetta ei ole valittuna." #: js/PrefLabelTree.js:146 msgid "Remove selected labels?"