Translate to Traditional Chinese

This commit is contained in:
元兒~ 2014-02-13 02:46:24 +08:00
parent 0177170626
commit 99b6de4a8e
2 changed files with 17 additions and 20 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-09 09:22+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 02:26+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 02:45+0800\n"
"Last-Translator: Yuan Chiu <me@yuaner.tw>\n"
"Language-Team: Yuan Chiu <me@yuaner.tw>\n"
"Language: zh_TW\n"
@ -469,11 +469,11 @@ msgstr "全部文章"
#: include/functions.php:1968
msgid "Archived articles"
msgstr "存的文章"
msgstr "已儲存的文章"
#: include/functions.php:1970
msgid "Recently read"
msgstr ""
msgstr "閱讀紀錄"
#: include/functions.php:2032
msgid "Navigation"
@ -765,7 +765,6 @@ msgid "unknown type"
msgstr "未知類型"
#: include/functions.php:3898
#, fuzzy
msgid "Attachments"
msgstr "附件:"
@ -806,11 +805,11 @@ msgstr ""
#: include/login_form.php:229
msgid "Remember me"
msgstr ""
msgstr "記住我"
#: include/login_form.php:235 classes/handler/public.php:528
msgid "Log in"
msgstr "登"
msgstr "登"
#: include/sessions.php:61
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
@ -1109,10 +1108,9 @@ msgstr "標記為:"
#: classes/feeds.php:104
msgid "Selection:"
msgstr "v所有選取的:"
msgstr "所有選取的:"
#: classes/feeds.php:107
#, fuzzy
msgid "Set score"
msgstr "評分"
@ -1393,7 +1391,7 @@ msgstr "註冊時間"
#: classes/pref/users.php:54
msgid "Last logged in"
msgstr "上次登"
msgstr "上次登"
#: classes/pref/users.php:61
msgid "Subscribed feeds count"
@ -1532,7 +1530,7 @@ msgstr "匹配"
#: classes/pref/filters.php:290 classes/pref/filters.php:338
#: classes/pref/filters.php:745 classes/pref/filters.php:772
msgid "Add"
msgstr ""
msgstr "新增"
#: classes/pref/filters.php:324 classes/pref/filters.php:758
#, fuzzy
@ -1946,7 +1944,7 @@ msgstr ""
#: classes/pref/prefs.php:299
msgid "Old password"
msgstr "原密碼"
msgstr "原密碼"
#: classes/pref/prefs.php:302
msgid "New password"
@ -2071,11 +2069,11 @@ msgstr ""
#: classes/pref/prefs.php:742 classes/pref/prefs.php:798
msgid "Version"
msgstr ""
msgstr "版本"
#: classes/pref/prefs.php:743 classes/pref/prefs.php:799
msgid "Author"
msgstr ""
msgstr "作者"
#: classes/pref/prefs.php:774 classes/pref/prefs.php:833
msgid "more info"
@ -2159,7 +2157,7 @@ msgid ""
"<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
"requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr ""
"<b>提示:</b>如果您的摘要需要驗證,那么您需要填寫登錄信息。Twitter 摘要除外。"
"<b>提示:</b>如果您的摘要需要驗證,那麼您需要填寫登入資料。Twitter 摘要除外。"
#: classes/pref/feeds.php:658 classes/pref/feeds.php:856
msgid "Hide from Popular feeds"
@ -2175,7 +2173,7 @@ msgstr "始終顯示圖片附件"
#: classes/pref/feeds.php:696 classes/pref/feeds.php:876
msgid "Do not embed images"
msgstr ""
msgstr "不要包含圖片"
#: classes/pref/feeds.php:709 classes/pref/feeds.php:884
msgid "Cache images locally"
@ -2451,7 +2449,7 @@ msgstr "關閉本界面"
#: plugins/bookmarklets/init.php:20
msgid "Bookmarklets"
msgstr ""
msgstr "書籤"
#: plugins/bookmarklets/init.php:22
msgid ""
@ -2576,9 +2574,8 @@ msgid "Import my Starred items"
msgstr ""
#: plugins/vf_shared/init.php:16 plugins/vf_shared/init.php:54
#, fuzzy
msgid "Shared articles"
msgstr "加星標文章"
msgstr "已分享的文章"
#: plugins/instances/init.php:141
msgid "Linked"
@ -2899,7 +2896,7 @@ msgstr "移除選取的摘要?"
#: js/functions.js:1870
msgid "Help"
msgstr ""
msgstr "說明"
#: js/PrefFeedTree.js:48
msgid "Edit category"
@ -2915,7 +2912,7 @@ msgstr "反向選取"
#: js/prefs.js:55
msgid "Please enter login:"
msgstr "請輸入登錄名"
msgstr "請輸入帳號名稱"
#: js/prefs.js:62
msgid "Can't create user: no login specified."