Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 85.3% (630 of 739 strings)

Translation: Tiny Tiny RSS/messages
Translate-URL: https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/cs/
This commit is contained in:
Marek Pavelka 2018-12-19 13:08:18 +00:00 committed by Weblate
parent fb4a8a3f80
commit 88a5de83af
2 changed files with 18 additions and 16 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: TT-RSS CZech\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-11 14:31+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-09 08:13+0100\n"
"Last-Translator: Trottel <trottel09@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-20 13:54+0000\n"
"Last-Translator: Marek Pavelka <mara.pavelka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/cs/"
">\n"
"Language: cs_CZ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
"X-Generator: Weblate 3.3\n"
#: backend.php:73
msgid "Use default"
@ -110,7 +111,9 @@ msgstr "Administrátor"
#: errors.php:9
msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
msgstr "Tento program vyžaduje pro správnou funkci XmlHttpRequest. Zdá se, že váš prohlížeč je nepodporuje."
msgstr ""
"Tento program vyžaduje pro správnou funkci XmlHttpRequest. Zdá se, že váš "
"prohlížeč ji nepodporuje."
#: errors.php:12
msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
@ -157,14 +160,12 @@ msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr "Test obrany proti SQL Injection selhal, zkontrolujte konfiguraci databáze a PHP"
#: errors.php:37
#, fuzzy
msgid "Method not found"
msgstr "Kanál nenalezen."
msgstr "Metoda nebyla nalezena"
#: errors.php:39
#, fuzzy
msgid "Plugin not found"
msgstr "Uživatel nebyl nalezen"
msgstr "Modul nebyl nalezen"
#: index.php:141
#: index.php:156
@ -204,7 +205,7 @@ msgstr ""
#: index.php:171
msgid "Updates are available from Git."
msgstr ""
msgstr "Jsou dostupné aktualizace z Git."
#: index.php:185
msgid "Show articles"
@ -336,9 +337,8 @@ msgstr "Přepnout širokoúhlý režim"
#: index.php:245
#: include/functions.php:1177
#, fuzzy
msgid "Toggle night mode"
msgstr "Přepnout kombinovaný režim"
msgstr "Přepnout noční režim"
#: index.php:246
msgid "Keyboard shortcuts help"
@ -418,7 +418,9 @@ msgstr "Zpět do Tiny Tiny RSS"
#: register.php:216
msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
msgstr "Vaše dočasné heslo bude odesláno na zadaný e-mail. Účet, do kterého se nikdo do 24 hodin od odeslání dočasného hesla nepřihlásí, bude smazán."
msgstr ""
"Vaše dočasné heslo bude odesláno na zadaný e-mail. Účty, do kterých se nikdo "
"do 24 hodin od odeslání dočasného hesla nepřihlásí, jsou automaticky smazány."
#: register.php:222
msgid "Desired login:"
@ -444,7 +446,7 @@ msgstr "Odeslat registraci"
#: register.php:251
msgid "Your registration information is incomplete."
msgstr "Vaše registrační údaje nejsou úplné."
msgstr "Vaše registrační údaje jsou neúplné."
#: register.php:266
msgid "Sorry, this username is already taken."
@ -480,7 +482,7 @@ msgstr "Všechny kanály"
#: classes/feeds.php:1386
#: classes/pref/feeds.php:233
msgid "Uncategorized"
msgstr "Bez zařazení"
msgstr "Bez kategorie"
#: include/feedbrowser.php:79
#, php-format
@ -497,7 +499,7 @@ msgstr "Nenalezeny žádné kanály."
#: include/functions.php:928
#, php-format
msgid "%d min"
msgstr ""
msgstr "%d min"
#: include/functions.php:1119
msgid "Navigation"