diff --git a/include/functions.php b/include/functions.php index b1aaf769b..2245a79a0 100644 --- a/include/functions.php +++ b/include/functions.php @@ -68,8 +68,7 @@ "cs_CZ" => "Česky", "en_US" => "English", "el_GR" => "Ελληνικά", - "es_ES" => "Español (España)", - "es_LA" => "Español", + "es" => "Español (España)", "de_DE" => "Deutsch", "fa" => "Persian (Farsi)", "fr_FR" => "Français", diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.mo similarity index 100% rename from locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo rename to locale/es/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po similarity index 100% rename from locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po rename to locale/es/LC_MESSAGES/messages.po diff --git a/locale/es_LA/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/es_LA/LC_MESSAGES/messages.mo deleted file mode 100644 index bb42372cb..000000000 Binary files a/locale/es_LA/LC_MESSAGES/messages.mo and /dev/null differ diff --git a/locale/es_LA/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es_LA/LC_MESSAGES/messages.po deleted file mode 100644 index 40cce65d9..000000000 --- a/locale/es_LA/LC_MESSAGES/messages.po +++ /dev/null @@ -1,3900 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: tt-rss git\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-05 11:48+0300\n" -"Last-Translator: Brendan \n" -"Language-Team: OpenSRS brendan@tucows.com>\n" -"Language: es_LA\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: unknown\n" - -#: backend.php:60 -msgid "Use default" -msgstr "Usar configuración por defecto" - -#: backend.php:61 -msgid "Never purge" -msgstr "Nunca purgar" - -#: backend.php:62 -msgid "1 week old" -msgstr "1 semana de antigüedad" - -#: backend.php:63 -msgid "2 weeks old" -msgstr "2 semanas de antigüedad" - -#: backend.php:64 -msgid "1 month old" -msgstr "1 mes de antigüedad" - -#: backend.php:65 -msgid "2 months old" -msgstr "2 meses de antigüedad" - -#: backend.php:66 -msgid "3 months old" -msgstr "3 meses de antigüedad" - -#: backend.php:69 -msgid "Default interval" -msgstr "Intervalo por defecto" - -#: backend.php:70 backend.php:80 -msgid "Disable updates" -msgstr "Desactivar actualizaciones" - -#: backend.php:71 backend.php:81 -#, fuzzy -msgid "15 minutes" -msgstr "Cada 15 minutos" - -#: backend.php:72 backend.php:82 -#, fuzzy -msgid "30 minutes" -msgstr "Cada 30 minutos" - -#: backend.php:73 backend.php:83 -msgid "Hourly" -msgstr "Cada hora" - -#: backend.php:74 backend.php:84 -#, fuzzy -msgid "4 hours" -msgstr "Cada 4 horas" - -#: backend.php:75 backend.php:85 -#, fuzzy -msgid "12 hours" -msgstr "Cada 12 horas" - -#: backend.php:76 backend.php:86 -msgid "Daily" -msgstr "Diariamente" - -#: backend.php:77 backend.php:87 -msgid "Weekly" -msgstr "Semanalmente" - -#: backend.php:90 classes/pref/feeds.php:547 classes/pref/feeds.php:600 -#, fuzzy -msgid "Disabled" -msgstr "Desactivar contraseñas de un solo uso" - -#: backend.php:91 -#, fuzzy -msgid "Read Only" -msgstr "Comprobar la disponibilidad" - -#: backend.php:92 classes/pref/system.php:123 -msgid "User" -msgstr "Usuario" - -#: backend.php:93 -msgid "Power User" -msgstr "Usuario con poder" - -#: backend.php:94 -msgid "Administrator" -msgstr "Administrador" - -#: index.php:134 index.php:148 index.php:300 prefs.php:119 -#: classes/pref/prefs.php:890 classes/pref/prefs.php:940 -#: classes/pref/system.php:218 js/Article.js:290 js/Article.js:352 -#: js/CommonDialogs.js:310 js/CommonDialogs.js:467 js/CommonDialogs.js:622 -#: js/CommonFilters.js:278 js/CommonFilters.js:408 js/Feeds.js:468 -#: js/Headlines.js:354 js/Headlines.js:538 js/PrefFeedTree.js:175 -#: js/PrefFeedTree.js:182 js/PrefFeedTree.js:306 js/PrefFeedTree.js:383 -#: js/PrefFilterTree.js:117 js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 -#: js/PrefHelpers.js:62 js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243 -#: js/PrefHelpers.js:294 js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 -#: js/PrefUsers.js:112 plugins/af_psql_trgm/init.js:7 -#: plugins/af_readability/init.js:19 plugins/note/note.js:38 -#: plugins/share/share.js:56 js/CommonFilters.js:182 -msgid "Loading, please wait..." -msgstr "Cargando. Por favor, espere..." - -#: index.php:173 prefs.php:128 js/App.js:494 -msgid "Communication problem with server." -msgstr "Problema de comunicación con el servidor." - -#: index.php:176 prefs.php:130 -msgid "Recent entries found in event log." -msgstr "" - -#: index.php:179 -msgid "Updates are available from Git." -msgstr "" - -#: index.php:189 js/Headlines.js:661 -msgid "Show articles" -msgstr "Mostrar artículos" - -#: index.php:192 -msgid "Adaptive" -msgstr "Adaptable" - -#: index.php:193 -msgid "All Articles" -msgstr "Todos" - -#: index.php:194 classes/rpc.php:643 -msgid "Starred" -msgstr "Favoritos" - -#: index.php:195 classes/rpc.php:644 -msgid "Published" -msgstr "Publicados" - -#: index.php:196 js/Headlines.js:664 -msgid "Unread" -msgstr "Sin leer" - -#: index.php:197 -msgid "With Note" -msgstr "Con anotación" - -#: index.php:200 -msgid "Sort articles" -msgstr "Ordenar artículos" - -#: index.php:204 -msgid "Default" -msgstr "Predeterminado" - -#: index.php:205 -msgid "Newest first" -msgstr "Recientes primero" - -#: index.php:206 -msgid "Oldest first" -msgstr "Antiguos primero" - -#: index.php:207 js/CommonFilters.js:435 -msgid "Title" -msgstr "Título" - -#: index.php:220 index.php:271 classes/rpc.php:630 js/FeedTree.js:92 -#: js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:1573 js/Headlines.js:672 -msgid "Mark as read" -msgstr "Marcar como leído" - -#: index.php:221 -msgid "Older than one day" -msgstr "Más de un día" - -#: index.php:222 -msgid "Older than one week" -msgstr "Más de una semana" - -#: index.php:223 -msgid "Older than two weeks" -msgstr "Más de dos semanas" - -#: index.php:238 -msgid "Actions..." -msgstr "Acciones..." - -#: index.php:264 -msgid "Preferences..." -msgstr "Preferencias..." - -#: index.php:265 js/PrefHelpers.js:614 -msgid "Search..." -msgstr "Buscar..." - -#: index.php:266 -msgid "Feed actions:" -msgstr "Acciones de la fuente:" - -#: index.php:267 plugins/bookmarklets/init.php:40 -#: plugins/bookmarklets/init.php:74 -msgid "Subscribe to feed..." -msgstr "Suscribirse a una fuente..." - -#: index.php:268 -msgid "Edit this feed..." -msgstr "Editar esta fuente..." - -#: index.php:269 classes/pref/feeds.php:939 js/CommonDialogs.js:609 -#: js/PrefFeedTree.js:109 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Cancelar la suscripción" - -#: index.php:270 -msgid "All feeds:" -msgstr "Todas las fuentes:" - -#: index.php:272 -msgid "(Un)hide read feeds" -msgstr "Ocultar/mostrar fuentes leídas" - -#: index.php:273 -msgid "UI layout:" -msgstr "" - -#: index.php:274 classes/rpc.php:639 -msgid "Toggle combined mode" -msgstr "Alternar modo combinado" - -#: index.php:276 classes/rpc.php:616 -msgid "Toggle widescreen mode" -msgstr "Alternar modo de pantalla ancha" - -#: index.php:278 -#, fuzzy -msgid "Toggle expand all articles" -msgstr "Desplegar el artículo" - -#: index.php:279 -msgid "Other actions:" -msgstr "Otras acciones:" - -#: index.php:280 -msgid "Keyboard shortcuts help" -msgstr "Ayuda para atajos de teclado" - -#: index.php:289 -msgid "Logout" -msgstr "Cerrar sesión" - -#: prefs.php:20 prefs.php:139 classes/pref/prefs.php:942 classes/rpc.php:646 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferencias" - -#: prefs.php:132 -msgid "Exit preferences" -msgstr "Salir de las preferencias" - -#: prefs.php:142 classes/pref/feeds.php:128 classes/pref/feeds.php:928 -#: classes/pref/prefs.php:48 -msgid "Feeds" -msgstr "Fuentes" - -#: prefs.php:146 classes/pref/filters.php:241 -msgid "Filters" -msgstr "Filtros" - -#: prefs.php:150 classes/pref/labels.php:23 classes/feeds.php:1395 -msgid "Labels" -msgstr "Marcadores" - -#: prefs.php:155 -msgid "Users" -msgstr "Usuarios" - -#: prefs.php:158 -msgid "System" -msgstr "Sistema" - -#: classes/handler/public.php:287 classes/pref/prefs.php:1463 -#: include/login_form.php:132 -msgid "Default profile" -msgstr "Perfil por defecto" - -#: classes/handler/public.php:416 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrectos" - -#: classes/handler/public.php:468 -msgid "Password recovery" -msgstr "Recuperación de contraseña" - -#: classes/handler/public.php:505 classes/handler/public.php:535 -#: classes/handler/public.php:595 classes/handler/public.php:712 -#: classes/handler/public.php:719 classes/handler/public.php:742 -#: plugins/bookmarklets/init.php:93 plugins/bookmarklets/init.php:138 -#: plugins/bookmarklets/init.php:156 plugins/bookmarklets/init.php:161 -#, fuzzy -msgid "Return to Tiny Tiny RSS" -msgstr "Actualizar Tiny Tiny RSS" - -#: classes/handler/public.php:508 -msgid "" -"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " -"will be sent to your email address." -msgstr "" - -#: classes/handler/public.php:515 classes/pref/feeds.php:658 -#: plugins/bookmarklets/init.php:304 include/login_form.php:103 -#: js/CommonDialogs.js:567 js/PrefUsers.js:64 -msgid "Login:" -msgstr "Nombre de usuario:" - -#: classes/handler/public.php:520 -msgid "Email:" -msgstr "Correo electrónico:" - -#: classes/handler/public.php:528 -#, php-format -msgid "How much is %d + %d:" -msgstr "" - -#: classes/handler/public.php:534 classes/pref/users.php:240 -msgid "Reset password" -msgstr "Restablecer contraseña" - -#: classes/handler/public.php:545 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "" - -#: classes/handler/public.php:549 classes/handler/public.php:601 -msgid "Go back" -msgstr "Volver" - -#: classes/handler/public.php:587 -#, fuzzy -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] Notificación de cambio de contraseña" - -#: classes/handler/public.php:597 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "" - -#: classes/handler/public.php:617 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "" - -#: classes/handler/public.php:679 -msgid "Database Updater" -msgstr "Actualizador de la base de datos" - -#: classes/handler/public.php:692 -#, fuzzy, php-format -msgid "Performing updates to version %d" -msgstr "Actualizar" - -#: classes/handler/public.php:707 classes/handler/public.php:734 -#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 -msgid "Update" -msgstr "Actualizar" - -#: classes/handler/public.php:727 -#, php-format -msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." -msgstr "" - -#: classes/pref/feeds.php:77 classes/pref/feeds.php:236 -#: classes/pref/feeds.php:285 classes/pref/feeds.php:291 -#: classes/pref/feeds.php:321 -#, fuzzy, php-format -msgid "(%d feed)" -msgid_plural "(%d feeds)" -msgstr[0] "Editar fuente" -msgstr[1] "Editar fuente" - -#: classes/pref/feeds.php:249 classes/pref/filters.php:934 -#: classes/digest.php:119 classes/feeds.php:1391 classes/opml.php:568 -#: include/controls.php:217 -msgid "Uncategorized" -msgstr "Sin clasificar" - -#: classes/pref/feeds.php:545 -#, fuzzy, php-format -msgid "(%d day)" -msgid_plural "(%d days)" -msgstr[0] "Editar fuente" -msgstr[1] "Editar fuente" - -#: classes/pref/feeds.php:551 -#, php-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: classes/pref/feeds.php:582 -msgid "Check to enable field" -msgstr "Marcar para habilitar el campo" - -#: classes/pref/feeds.php:598 -#, fuzzy, php-format -msgid "(%d days)" -msgstr "Editar fuente" - -#: classes/pref/feeds.php:603 js/CommonDialogs.js:482 -msgid "Include in e-mail digest" -msgstr "Incluir en el correo recopilatorio" - -#: classes/pref/feeds.php:604 js/CommonDialogs.js:483 -msgid "Always display image attachments" -msgstr "Mostrar siempre imágenes adjuntas" - -#: classes/pref/feeds.php:605 classes/pref/prefs.php:123 -#: js/CommonDialogs.js:484 -#, fuzzy -msgid "Do not embed media" -msgstr "No mostrar imágenes" - -#: classes/pref/feeds.php:606 js/CommonDialogs.js:485 -msgid "Cache media" -msgstr "" - -#: classes/pref/feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:486 -#, fuzzy -msgid "Mark updated articles as unread" -msgstr "Marcar fuente como leída" - -#: classes/pref/feeds.php:618 classes/pref/prefs.php:40 js/CommonDialogs.js:493 -msgid "General" -msgstr "General" - -#: classes/pref/feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:61 js/CommonDialogs.js:522 -#: js/PrefFeedTree.js:436 -msgid "Place in category:" -msgstr "Categoría:" - -#: classes/pref/feeds.php:630 js/Feeds.js:619 js/CommonDialogs.js:538 -#, fuzzy -msgid "Language:" -msgstr "Idioma" - -#: classes/pref/feeds.php:641 js/CommonDialogs.js:548 -#, fuzzy -msgid "Update interval:" -msgstr "Intervalo de actualización de fuentes por defecto" - -#: classes/pref/feeds.php:648 js/CommonDialogs.js:554 -msgid "Article purging:" -msgstr "Purga de artículos:" - -#: classes/pref/feeds.php:655 plugins/auth_internal/init.php:81 -#: js/PrefFeedTree.js:444 js/CommonDialogs.js:564 -msgid "Authentication" -msgstr "Autenticación" - -#: classes/pref/feeds.php:664 plugins/bookmarklets/init.php:311 -#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:573 -msgid "Password:" -msgstr "Contraseña:" - -#: classes/pref/feeds.php:671 js/CommonDialogs.js:580 -msgid "Options" -msgstr "Opciones" - -#: classes/pref/feeds.php:687 classes/pref/prefs.php:317 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:199 plugins/af_readability/init.php:92 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:124 plugins/note/init.php:49 -#: plugins/nsfw/init.php:105 js/CommonDialogs.js:610 js/CommonFilters.js:237 -#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/Article.js:358 -#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119 -msgid "Save" -msgstr "Guardar" - -#: classes/pref/feeds.php:688 plugins/bookmarklets/init.php:284 -#: plugins/note/init.php:50 js/CommonDialogs.js:611 js/CommonFilters.js:238 -#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528 -#: js/Article.js:361 js/CommonDialogs.js:111 js/Feeds.js:633 -#: js/PrefFeedTree.js:464 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 -#: js/PrefLabelTree.js:173 js/PrefUsers.js:122 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: classes/pref/feeds.php:890 -msgid "Feeds with errors" -msgstr "Fuentes con errores" - -#: classes/pref/feeds.php:896 -msgid "Inactive feeds" -msgstr "Fuentes inactivas" - -#: classes/pref/feeds.php:914 classes/pref/filters.php:670 -#: classes/pref/prefs.php:844 classes/pref/users.php:217 js/Feeds.js:637 -#: js/Feeds.js:632 -msgid "Search" -msgstr "Buscar" - -#: classes/pref/feeds.php:918 classes/pref/filters.php:674 -#: classes/pref/labels.php:179 classes/pref/prefs.php:849 -#: classes/pref/prefs.php:1502 classes/pref/users.php:222 -#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/CommonDialogs.js:257 -#: js/PrefFeedTree.js:513 js/PrefHelpers.js:184 -msgid "Select" -msgstr "Seleccionar" - -#: classes/pref/feeds.php:921 classes/pref/filters.php:677 -#: classes/pref/prefs.php:852 classes/pref/prefs.php:1505 -#: classes/pref/users.php:225 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479 -#: js/CommonDialogs.js:260 js/Headlines.js:663 js/PrefFeedTree.js:516 -#: js/PrefHelpers.js:187 -msgid "All" -msgstr "Todos" - -#: classes/pref/feeds.php:923 classes/pref/filters.php:679 -#: classes/pref/prefs.php:854 classes/pref/prefs.php:1507 -#: classes/pref/users.php:227 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 -#: js/CommonDialogs.js:262 js/Headlines.js:666 js/PrefFeedTree.js:518 -#: js/PrefHelpers.js:189 -msgid "None" -msgstr "Ninguno" - -#: classes/pref/feeds.php:931 classes/rpc.php:628 js/CommonDialogs.js:34 -msgid "Subscribe to feed" -msgstr "Suscribirse a una fuente" - -#: classes/pref/feeds.php:933 -msgid "Edit selected feeds" -msgstr "Editar fuentes seleccionadas" - -#: classes/pref/feeds.php:935 classes/pref/feeds.php:950 -#: classes/pref/filters.php:690 -msgid "Reset sort order" -msgstr "Reiniciar orden" - -#: classes/pref/feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:406 -msgid "Batch subscribe" -msgstr "Suscripción en lote" - -#: classes/pref/feeds.php:945 -msgid "Categories" -msgstr "Categorías" - -#: classes/pref/feeds.php:948 -msgid "Add category" -msgstr "Añadir categoría" - -#: classes/pref/feeds.php:952 classes/pref/prefs.php:416 js/PrefHelpers.js:227 -msgid "Remove selected" -msgstr "Eliminar seleccionadas" - -#: classes/pref/feeds.php:997 -#, fuzzy -msgid "Choose file..." -msgstr "Crear filtro..." - -#: classes/pref/feeds.php:1005 -#, fuzzy -msgid "Import OPML" -msgstr "Importar OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1016 -msgid "Export OPML" -msgstr "Exportar OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1021 -#, fuzzy -#| msgid "Include settings" -msgid "Include tt-rss settings" -msgstr "Incluir preferencias" - -#: classes/pref/feeds.php:1037 -msgid "Display URL" -msgstr "Mostrar URL" - -#: classes/pref/feeds.php:1042 -msgid "Clear all generated URLs" -msgstr "Limpiar todas las URL generadas" - -#: classes/pref/feeds.php:1054 -#, fuzzy -msgid "My feeds" -msgstr "Más fuentes" - -#: classes/pref/feeds.php:1059 -msgid "OPML" -msgstr "OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1064 -#, fuzzy -msgid "Sharing" -msgstr "Compartir" - -#: classes/pref/feeds.php:1077 classes/pref/prefs.php:945 -#: js/CommonDialogs.js:604 -msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" - -#: classes/pref/filters.php:210 classes/pref/filters.php:221 -#: classes/pref/filters.php:441 classes/pref/filters.php:881 -msgid "All feeds" -msgstr "Todas las fuentes" - -#: classes/pref/filters.php:232 classes/pref/filters.php:461 -msgid "(inverse)" -msgstr "(inverso)" - -#: classes/pref/filters.php:228 classes/pref/filters.php:460 -#, php-format -msgid "%s on %s in %s %s" -msgstr "" - -#: classes/pref/filters.php:684 classes/rpc.php:649 -msgid "Create filter" -msgstr "Crear filtro" - -#: classes/pref/filters.php:686 -msgid "Combine" -msgstr "Combinar" - -#: classes/pref/filters.php:688 classes/pref/users.php:236 -#: js/CommonDialogs.js:602 js/CommonFilters.js:521 -msgid "Remove" -msgstr "Eliminar" - -#: classes/pref/filters.php:692 -#, fuzzy -msgid "Toggle rule display" -msgstr "Cerrar la lista de fuentes" - -#: classes/pref/filters.php:751 -msgid "[No caption]" -msgstr "[Sin leyenda]" - -#: classes/pref/filters.php:753 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s (%d rule)" -msgid_plural "%s (%d rules)" -msgstr[0] "Añadir regla" -msgstr[1] "Añadir regla" - -#: classes/pref/filters.php:767 -#, fuzzy -msgid "matches any rule" -msgstr "Coincidencia con cualquier regla" - -#: classes/pref/filters.php:768 -#, fuzzy -msgid "inverse" -msgstr "(inverso)" - -#: classes/pref/filters.php:771 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s (+%d action)" -msgid_plural "%s (+%d actions)" -msgstr[0] "Añadir acción" -msgstr[1] "Añadir acción" - -#: classes/pref/labels.php:167 -#, fuzzy, php-format -msgid "Created label %s" -msgstr "Crear marcador" - -#: classes/pref/prefs.php:61 -#, fuzzy -msgid "Articles" -msgstr "Artículo" - -#: classes/pref/prefs.php:75 -msgid "Digest" -msgstr "Correos recopilatorios" - -#: classes/pref/prefs.php:80 -msgid "Advanced" -msgstr "Avanzadas" - -#: classes/pref/prefs.php:91 -msgid "Debugging" -msgstr "" - -#: classes/pref/prefs.php:97 -msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." -msgstr "" - -#: classes/pref/prefs.php:101 -msgid "Blacklisted tags" -msgstr "Etiquetas añadidas a la lista negra" - -#: classes/pref/prefs.php:102 -#, fuzzy -msgid "Default language" -msgstr "Perfil por defecto" - -#: classes/pref/prefs.php:102 -msgid "Used for full-text search" -msgstr "" - -#: classes/pref/prefs.php:103 -#, fuzzy -msgid "Mark read on scroll" -msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos" - -#: classes/pref/prefs.php:103 -#, fuzzy -msgid "Mark articles as read as you scroll past them" -msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos" - -#: classes/pref/prefs.php:104 -#, fuzzy -msgid "Always expand articles" -msgstr "Desplegar el artículo" - -#: classes/pref/prefs.php:105 -#, fuzzy -msgid "Combined mode" -msgstr "Alternar modo combinado" - -#: classes/pref/prefs.php:105 -msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" -msgstr "" - -#: classes/pref/prefs.php:106 -#, fuzzy -msgid "Confirm marking feeds as read" -msgstr "Marcar fuente como leída" - -#: classes/pref/prefs.php:107 -#, fuzzy -msgid "Default update interval" -msgstr "Intervalo de actualización de fuentes por defecto" - -#: classes/pref/prefs.php:108 -#, fuzzy -msgid "Mark sent articles as read" -msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos" - -#: classes/pref/prefs.php:109 -#, fuzzy -msgid "Enable digest" -msgstr "Habilitar correo recopilatorio" - -#: classes/pref/prefs.php:109 -msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" -msgstr "" - -#: classes/pref/prefs.php:110 -msgid "Try to send around this time" -msgstr "" - -#: classes/pref/prefs.php:110 -#, fuzzy -msgid "Time in UTC" -msgstr "Zona horaria" - -#: classes/pref/prefs.php:111 -#, fuzzy -msgid "Enable API" -msgstr "Activar contraseñas de un solo uso" - -#: classes/pref/prefs.php:111 -msgid "Allows accessing this account through the API" -msgstr "" - -#: classes/pref/prefs.php:112 -#, fuzzy -msgid "Enable categories" -msgstr "Habilitar categorías de fuentes" - -#: classes/pref/prefs.php:113 -#, fuzzy -msgid "Maximum age of fresh articles" -msgstr "Recientes" - -#: classes/pref/prefs.php:113 -#, fuzzy -msgid "hours" -msgstr "Cada 4 horas" - -#: classes/pref/prefs.php:114 -#, fuzzy -msgid "Hide read feeds" -msgstr "Ocultar/mostrar fuentes leídas" - -#: classes/pref/prefs.php:115 -msgid "Always show special feeds" -msgstr "" - -#: classes/pref/prefs.php:115 -#, fuzzy -msgid "While hiding read feeds" -msgstr "Ocultar/mostrar fuentes leídas" - -#: classes/pref/prefs.php:116 -msgid "Long date format" -msgstr "Formato de fecha largo" - -#: classes/pref/prefs.php:116 -msgid "" -"Syntax is identical to PHP date() function." -msgstr "" - -#: classes/pref/prefs.php:117 -#, fuzzy -msgid "Automatically show next feed" -msgstr "Abrir la fuente siguiente" - -#: classes/pref/prefs.php:117 -#, fuzzy -msgid "After marking one as read" -msgstr "Marcar fuente como leída" - -#: classes/pref/prefs.php:118 -#, fuzzy -msgid "Purge articles older than" -msgstr "Purgar artículos sin leer" - -#: classes/pref/prefs.php:118 -msgid "days (0 disables)" -msgstr "" - -#: classes/pref/prefs.php:119 -msgid "Purge unread articles" -msgstr "Purgar artículos sin leer" - -#: classes/pref/prefs.php:120 -msgid "Short date format" -msgstr "Formato de fecha corto" - -#: classes/pref/prefs.php:121 -msgid "Show content preview in headlines" -msgstr "" - -#: classes/pref/prefs.php:122 -msgid "SSL client certificate" -msgstr "" - -#: classes/pref/prefs.php:124 -msgid "Time zone" -msgstr "Zona horaria" - -#: classes/pref/prefs.php:125 -msgid "Group by feed" -msgstr "" - -#: classes/pref/prefs.php:125 -msgid "Group multiple-feed output by originating feed" -msgstr "" - -#: classes/pref/prefs.php:126 -msgid "Language" -msgstr "Idioma" - -#: classes/pref/prefs.php:127 -msgid "Theme" -msgstr "Tema" - -#: classes/pref/prefs.php:128 -msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" -msgstr "" - -#: classes/pref/prefs.php:128 -#, fuzzy -msgid "May produce duplicate entries" -msgstr "Permitir artículos duplicados" - -#: classes/pref/prefs.php:129 -#, fuzzy -msgid "Show article and feed IDs" -msgstr "Mostrar artículos" - -#: classes/pref/prefs.php:129 -msgid "In the headlines buffer" -msgstr "" - -#: classes/pref/prefs.php:130 -#, fuzzy -#| msgid "Disable updates" -msgid "Disable conditional counter updates" -msgstr "Desactivar actualizaciones" - -#: classes/pref/prefs.php:130 -msgid "May increase server load" -msgstr "" - -#: classes/pref/prefs.php:131 -#, fuzzy -msgid "Grid view" -msgstr "Recientes" - -#: classes/pref/prefs.php:131 -msgid "On wider screens, if always expanded" -msgstr "" - -#: classes/pref/prefs.php:232 -msgid "The configuration was saved." -msgstr "La configuración ha sido guardada." - -#: classes/pref/prefs.php:274 -msgid "Your personal data has been saved." -msgstr "" - -#: classes/pref/prefs.php:304 -#, fuzzy -msgid "Full name:" -msgstr "Nombre completo" - -#: classes/pref/prefs.php:309 js/PrefUsers.js:98 -#, fuzzy -msgid "E-mail:" -msgstr "Correo electrónico" - -#: classes/pref/prefs.php:368 -#, fuzzy -msgid "Old password:" -msgstr "Antigua contraseña" - -#: classes/pref/prefs.php:373 js/PrefUsers.js:84 -#, fuzzy -msgid "New password:" -msgstr "Nueva contraseña" - -#: classes/pref/prefs.php:378 -#, fuzzy -msgid "Confirm password:" -msgstr "Confirme la nueva contraseña" - -#: classes/pref/prefs.php:386 js/PrefUsers.js:86 -msgid "Change password" -msgstr "Cambiar contraseña" - -#: classes/pref/prefs.php:393 -#, php-format -msgid "" -"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " -"ability to set passwords." -msgstr "" - -#: classes/pref/prefs.php:410 -#, fuzzy -msgid "Generate password" -msgstr "Generar URL nueva" - -#: classes/pref/prefs.php:452 classes/pref/prefs.php:504 -#, fuzzy -msgid "Your password:" -msgstr "Confirme la nueva contraseña" - -#: classes/pref/prefs.php:460 -msgid "Disable OTP" -msgstr "Desactivar contraseñas de un solo uso" - -#: classes/pref/prefs.php:482 -msgid "OTP secret:" -msgstr "" - -#: classes/pref/prefs.php:509 -msgid "Verification code:" -msgstr "" - -#: classes/pref/prefs.php:517 -msgid "Enable OTP" -msgstr "Activar contraseñas de un solo uso" - -#: classes/pref/prefs.php:531 -msgid "Personal data" -msgstr "Datos personales" - -#: classes/pref/prefs.php:534 js/CommonDialogs.js:89 js/PrefFeedTree.js:447 -msgid "Password" -msgstr "Contraseña" - -#: classes/pref/prefs.php:537 -#, fuzzy -msgid "App passwords" -msgstr "Antigua contraseña" - -#: classes/pref/prefs.php:540 -#, fuzzy -msgid "Authenticator (OTP)" -msgstr "Autenticación" - -#: classes/pref/prefs.php:551 -msgid "Some preferences are only available in default profile." -msgstr "" - -#: classes/pref/prefs.php:643 -#, fuzzy -msgid "default" -msgstr "Predeterminado" - -#: classes/pref/prefs.php:651 -msgid "Customize" -msgstr "Personalizar" - -#: classes/pref/prefs.php:653 -#, fuzzy -msgid "More themes..." -msgstr "Más acciones..." - -#: classes/pref/prefs.php:684 -#, fuzzy -msgid "Preview" -msgstr "Recientes" - -#: classes/pref/prefs.php:710 -msgid "Register" -msgstr "Registro" - -#: classes/pref/prefs.php:714 classes/pref/system.php:100 -msgid "Clear" -msgstr "Limpiar" - -#: classes/pref/prefs.php:718 classes/pref/prefs.php:884 -#: plugins/bookmarklets/init.php:365 js/CommonDialogs.js:665 -#, fuzzy -msgid "More info..." -msgstr "más información" - -#: classes/pref/prefs.php:726 -#, php-format -msgid "Current server time: %s" -msgstr "" - -#: classes/pref/prefs.php:774 -msgid "Save configuration" -msgstr "Guardar la configuración" - -#: classes/pref/prefs.php:777 -#, fuzzy -msgid "Save and exit" -msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos" - -#: classes/pref/prefs.php:784 js/PrefHelpers.js:127 -msgid "Manage profiles" -msgstr "Gestionar perfiles" - -#: classes/pref/prefs.php:789 -msgid "Reset to defaults" -msgstr "Opciones por defecto" - -#: classes/pref/prefs.php:882 -#, php-format -msgid "" -"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " -"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " -"%s" -msgstr "" - -#: classes/pref/prefs.php:898 js/CommonFilters.js:235 -#, fuzzy -msgid "More info" -msgstr "más información" - -#: classes/pref/prefs.php:901 -#, fuzzy -#| msgid "Enable selected plugins" -msgid "Enable selected" -msgstr "Activar los plugins seleccionados" - -#: classes/pref/prefs.php:904 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: classes/pref/prefs.php:911 -#, fuzzy -#| msgid "Perform updates" -msgid "Check for updates" -msgstr "Actualizar" - -#: classes/pref/prefs.php:918 -#, fuzzy -msgid "Install plugin" -msgstr "Plugins de usuario" - -#: classes/pref/prefs.php:931 -msgid "Personal data / Authentication" -msgstr "Datos personales / Autenticación" - -#: classes/pref/prefs.php:979 -msgid "Incorrect one time password" -msgstr "Contraseña de un solo uso incorrecta" - -#: classes/pref/prefs.php:982 classes/pref/prefs.php:1021 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Contraseña incorrecta" - -#: classes/pref/prefs.php:1036 -#, php-format -msgid "v%.2f, by %s" -msgstr "" - -#: classes/pref/prefs.php:1050 -#, php-format -msgid "v%s, by %s" -msgstr "" - -#: classes/pref/prefs.php:1516 -msgid "Description" -msgstr "Descripción" - -#: classes/pref/prefs.php:1517 -#, fuzzy -msgid "Created" -msgstr "Crear" - -#: classes/pref/prefs.php:1518 -#, fuzzy -msgid "Last used" -msgstr "Última actualización:" - -#: classes/pref/prefs.php:1563 -#, php-format -msgid "" -"Generated password %s for %s. Please remember it for future " -"reference." -msgstr "" - -#: classes/pref/system.php:24 -msgid "Test message from tt-rss" -msgstr "" - -#: classes/pref/system.php:81 js/PrefHelpers.js:622 -msgid "Refresh" -msgstr "Actualizar" - -#: classes/pref/system.php:86 -msgid "<<" -msgstr "" - -#: classes/pref/system.php:90 -#, php-format -msgid "Page %d of %d" -msgstr "" - -#: classes/pref/system.php:95 -msgid ">>" -msgstr "" - -#: classes/pref/system.php:104 -msgid "Severity:" -msgstr "" - -#: classes/pref/system.php:108 -#, fuzzy -msgid "Errors" -msgstr "Error" - -#: classes/pref/system.php:109 -msgid "Warnings" -msgstr "" - -#: classes/pref/system.php:110 -#, fuzzy -msgid "Everything" -msgstr "Deseleccionar todo" - -#: classes/pref/system.php:120 -msgid "Error" -msgstr "Error" - -#: classes/pref/system.php:121 -msgid "Filename" -msgstr "Nombre de archivo" - -#: classes/pref/system.php:122 -msgid "Message" -msgstr "Mensaje" - -#: classes/pref/system.php:124 -msgid "Date" -msgstr "Fecha" - -#: classes/pref/system.php:168 -#, fuzzy -msgid "Event log" -msgstr "Borrar registro" - -#: classes/pref/system.php:174 -#, fuzzy -#| msgid "Save configuration" -msgid "Mail configuration" -msgstr "Guardar la configuración" - -#: classes/pref/system.php:201 -msgid "To:" -msgstr "Para:" - -#: classes/pref/system.php:203 -#, fuzzy -msgid "Send test email" -msgstr "Enviar correo electrónico" - -#: classes/pref/system.php:209 -#, fuzzy -msgid "PHP Information" -msgstr "Realizar la acción" - -#: classes/pref/users.php:56 -msgid "Registered" -msgstr "Registrado" - -#: classes/pref/users.php:61 -msgid "Last logged in" -msgstr "Última sesión el" - -#: classes/pref/users.php:66 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Fuentes suscritas" - -#: classes/pref/users.php:71 -#, fuzzy -msgid "Stored articles" -msgstr "Favoritos" - -#: classes/pref/users.php:101 classes/userhelper.php:240 -msgid "User not found" -msgstr "Usuario no encontrado" - -#: classes/pref/users.php:171 -#, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "" - -#: classes/pref/users.php:174 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "Crear usuario" - -#: classes/pref/users.php:177 -#, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "" - -#: classes/pref/users.php:232 -msgid "Create user" -msgstr "Crear usuario" - -#: classes/pref/users.php:272 -msgid "Click to edit" -msgstr "Haga clic para editar" - -#: classes/config.php:373 -#, php-format -msgid "Git error [RC=%d]: %s" -msgstr "" - -#: classes/feeds.php:59 classes/feeds.php:512 -msgid "Feed not found." -msgstr "Fuente no encontrada." - -#: classes/feeds.php:126 -msgid "Never" -msgstr "Nunca" - -#: classes/feeds.php:209 classes/feeds.php:1256 -msgid "Archived articles" -msgstr "Artículos archivados" - -#: classes/feeds.php:302 -msgid "Collapse article" -msgstr "Cerrar artículo" - -#: classes/feeds.php:325 -#, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "Importado en %s" - -#: classes/feeds.php:401 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "" - -#: classes/feeds.php:404 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "" - -#: classes/feeds.php:407 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "" - -#: classes/feeds.php:411 -msgid "" -"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " -"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " -"filter." -msgstr "" - -#: classes/feeds.php:413 -msgid "No articles found to display." -msgstr "" - -#: classes/feeds.php:430 classes/feeds.php:584 -#, fuzzy, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "Última actualización: %s" - -#: classes/feeds.php:442 classes/feeds.php:596 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "" - -#: classes/feeds.php:573 -msgid "No feed selected." -msgstr "No se ha seleccionado ninguna fuente." - -#: classes/feeds.php:1248 -msgid "Starred articles" -msgstr "Favoritos" - -#: classes/feeds.php:1250 -msgid "Published articles" -msgstr "Publicados" - -#: classes/feeds.php:1252 -msgid "Fresh articles" -msgstr "Recientes" - -#: classes/feeds.php:1254 classes/rpc.php:641 -msgid "All articles" -msgstr "Todos" - -#: classes/feeds.php:1258 classes/rpc.php:645 -msgid "Recently read" -msgstr "Leídos recientemente" - -#: classes/feeds.php:1393 -msgid "Special" -msgstr "Especial" - -#: classes/feeds.php:1488 -#, php-format -msgid "Incorrect search syntax: %s." -msgstr "" - -#: classes/feeds.php:1678 -#, php-format -msgid "Search results: %s" -msgstr "Resultados de búsqueda: %s" - -#: classes/opml.php:31 classes/opml.php:35 -msgid "OPML Utility" -msgstr "Utilidad OPML" - -#: classes/opml.php:39 -msgid "Importing OPML..." -msgstr "Importando OPML..." - -#: classes/opml.php:44 -msgid "Return to preferences" -msgstr "Volver a las preferencias" - -#: classes/opml.php:324 -#, php-format -msgid "Adding feed: %s" -msgstr "Añadiendo fuente: %s" - -#: classes/opml.php:344 -#, php-format -msgid "Duplicate feed: %s" -msgstr "Duplicar fuente: %s" - -#: classes/opml.php:358 -#, php-format -msgid "Adding label %s" -msgstr "Añadiendo el marcador %s" - -#: classes/opml.php:361 -#, php-format -msgid "Duplicate label: %s" -msgstr "Duplicar marcador: %s" - -#: classes/opml.php:373 -#, php-format -msgid "Setting preference key %s to %s" -msgstr "" - -#: classes/opml.php:409 -#, fuzzy, php-format -msgid "Adding filter %s..." -msgstr "Añadiendo filtro..." - -#: classes/opml.php:568 -#, php-format -msgid "Processing category: %s" -msgstr "Procesando categoría: %s" - -#: classes/opml.php:619 -#, php-format -msgid "Upload failed with error code %d" -msgstr "" - -#: classes/opml.php:631 -msgid "Unable to move uploaded file." -msgstr "" - -#: classes/opml.php:635 -msgid "Error: please upload OPML file." -msgstr "" - -#: classes/opml.php:643 -#, php-format -msgid "Error: file is not readable: %s" -msgstr "" - -#: classes/opml.php:671 -msgid "Error while parsing document." -msgstr "Error mientras se analizaba el documento." - -#: classes/rpc.php:585 -msgid "Navigation" -msgstr "Navegación" - -#: classes/rpc.php:586 -msgid "Open next feed" -msgstr "Abrir la fuente siguiente" - -#: classes/rpc.php:587 -#, fuzzy -#| msgid "Open next feed" -msgid "Open next unread feed" -msgstr "Abrir la fuente siguiente" - -#: classes/rpc.php:588 -msgid "Open previous feed" -msgstr "Abrir la fuente anterior" - -#: classes/rpc.php:589 -#, fuzzy -#| msgid "Open previous feed" -msgid "Open previous unread feed" -msgstr "Abrir la fuente anterior" - -#: classes/rpc.php:590 -#, fuzzy -msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" -msgstr "Alternar modo combinado" - -#: classes/rpc.php:591 -msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" -msgstr "" - -#: classes/rpc.php:592 -#, fuzzy -msgid "Scroll headlines by one page down" -msgstr "Seleccionar los artículos del grupo" - -#: classes/rpc.php:593 -#, fuzzy -msgid "Scroll headlines by one page up" -msgstr "Seleccionar los artículos del grupo" - -#: classes/rpc.php:594 -msgid "Open next article" -msgstr "Abrir el artículo siguiente" - -#: classes/rpc.php:595 -msgid "Open previous article" -msgstr "Abrir el artículo anterior" - -#: classes/rpc.php:596 -msgid "Move to next article (don't expand)" -msgstr "" - -#: classes/rpc.php:597 -#, fuzzy -msgid "Move to previous article (don't expand)" -msgstr "Abrir el artículo anterior" - -#: classes/rpc.php:598 -msgid "Show search dialog" -msgstr "Mostrar el diálogo de búsqueda" - -#: classes/rpc.php:599 -#, fuzzy -msgid "Cancel active search" -msgstr "Cancelar búsqueda" - -#: classes/rpc.php:600 -msgid "Article" -msgstr "Artículo" - -#: classes/rpc.php:601 js/Headlines.js:1446 js/Headlines.js:669 -msgid "Toggle starred" -msgstr "Alternar favoritos" - -#: classes/rpc.php:602 js/Headlines.js:1458 js/Headlines.js:670 -msgid "Toggle published" -msgstr "Alternar publicados" - -#: classes/rpc.php:603 js/Headlines.js:1433 js/Headlines.js:668 -msgid "Toggle unread" -msgstr "Alternar sin leer" - -#: classes/rpc.php:604 -msgid "Edit tags" -msgstr "Editar etiquetas" - -#: classes/rpc.php:605 -msgid "Open in new window" -msgstr "Abrir en nueva ventana" - -#: classes/rpc.php:606 js/Headlines.js:1479 -msgid "Mark below as read" -msgstr "Marcar artículos posteriores como leídos" - -#: classes/rpc.php:607 js/Headlines.js:1472 -msgid "Mark above as read" -msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos" - -#: classes/rpc.php:608 -msgid "Scroll down" -msgstr "Desplazarse hacia abajo" - -#: classes/rpc.php:609 -msgid "Scroll up" -msgstr "Desplazarse hacia arriba" - -#: classes/rpc.php:610 -#, fuzzy -msgid "Scroll down page" -msgstr "Desplazarse hacia abajo" - -#: classes/rpc.php:611 -#, fuzzy -msgid "Scroll up page" -msgstr "Desplazarse hacia arriba" - -#: classes/rpc.php:612 -msgid "Select article under cursor" -msgstr "Seleccionar el artículo bajo el puntero del mouse" - -#: classes/rpc.php:613 -msgid "Email article" -msgstr "Enviar artículo por correo electrónico" - -#: classes/rpc.php:614 -msgid "Close/collapse article" -msgstr "Cerrar/plegar artículo" - -#: classes/rpc.php:615 -#, fuzzy -msgid "Toggle article expansion (combined mode)" -msgstr "Alternar modo combinado" - -#: classes/rpc.php:617 -msgid "Toggle full article text via Readability" -msgstr "" - -#: classes/rpc.php:618 -msgid "Article selection" -msgstr "Selección de artículos" - -#: classes/rpc.php:619 -msgid "Select all articles" -msgstr "Seleccionar todos los artículos" - -#: classes/rpc.php:620 -msgid "Select unread" -msgstr "Seleccionar artículos sin leer" - -#: classes/rpc.php:621 -msgid "Select starred" -msgstr "Seleccionar artículos favoritos" - -#: classes/rpc.php:622 -msgid "Select published" -msgstr "Seleccionar artículos publicados" - -#: classes/rpc.php:623 -msgid "Invert selection" -msgstr "Invertir selección" - -#: classes/rpc.php:624 -msgid "Deselect everything" -msgstr "Deseleccionar todo" - -#: classes/rpc.php:625 -msgid "Feed" -msgstr "Fuente" - -#: classes/rpc.php:626 -msgid "Refresh current feed" -msgstr "Actualizar la fuente activa" - -#: classes/rpc.php:627 -msgid "Un/hide read feeds" -msgstr "Ocultar/mostrar fuentes leídas" - -#: classes/rpc.php:629 js/CommonDialogs.js:357 js/FeedTree.js:99 -#: js/Headlines.js:1579 js/Headlines.js:1644 js/PrefFeedTree.js:103 -msgid "Edit feed" -msgstr "Editar fuente" - -#: classes/rpc.php:631 -msgid "Reverse headlines" -msgstr "Invertir orden de titulares" - -#: classes/rpc.php:632 -msgid "Toggle headline grouping" -msgstr "" - -#: classes/rpc.php:633 -#, fuzzy -msgid "Toggle grid view" -msgstr "Alternar favoritos" - -#: classes/rpc.php:634 -msgid "Debug feed update" -msgstr "Depurar la actualización de fuentes" - -#: classes/rpc.php:635 -#, fuzzy -msgid "Debug viewfeed()" -msgstr "Depurar la actualización de fuentes" - -#: classes/rpc.php:636 js/FeedTree.js:164 -#, fuzzy -msgid "Mark all feeds as read" -msgstr "Marcar fuente como leída" - -#: classes/rpc.php:637 -msgid "Un/collapse current category" -msgstr "Desplegar/plegar la categoría" - -#: classes/rpc.php:638 -#, fuzzy -msgid "Toggle auto expand in combined mode" -msgstr "Alternar modo combinado" - -#: classes/rpc.php:640 -msgid "Go to" -msgstr "Ir a" - -#: classes/rpc.php:642 -msgid "Fresh" -msgstr "Reciente" - -#: classes/rpc.php:647 -msgid "Other" -msgstr "Otro" - -#: classes/rpc.php:648 -msgid "Create label" -msgstr "Crear marcador" - -#: classes/rpc.php:650 -msgid "Un/collapse sidebar" -msgstr "Mostrar/ocultar la barra lateral" - -#: classes/rpc.php:651 -msgid "Show help dialog" -msgstr "Mostrar el diálogo de ayuda" - -#: classes/rpc.php:790 -msgid "Shift" -msgstr "Mayúsculas" - -#: classes/rpc.php:793 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: classes/rpc.php:818 plugins/af_psql_trgm/init.php:118 -#: plugins/share/init.php:283 js/PrefHelpers.js:498 js/App.js:661 -#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:294 js/CommonDialogs.js:671 -#: js/CommonFilters.js:102 js/Feeds.js:272 js/PrefFeedTree.js:547 -#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 -msgid "Close this window" -msgstr "Cerrar esta ventana" - -#: classes/timehelper.php:8 -#, php-format -msgid "%d min" -msgstr "" - -#: classes/userhelper.php:238 -#, fuzzy, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "Cambiar contraseña" - -#: classes/mailer.php:60 -#, php-format -msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." -msgstr "" - -#: plugins/af_comics/init.php:60 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "" - -#: plugins/af_comics/init.php:62 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:36 -#, php-format -msgid "Data saved (%s, %d)" -msgstr "" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127 -#, fuzzy -msgid "Show related articles" -msgstr "Artículos compartidos" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:140 -#, fuzzy -msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" -msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:170 -msgid "Minimum similarity:" -msgstr "" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178 -msgid "" -"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " -"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " -"disables checking." -msgstr "" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183 -msgid "Minimum title length:" -msgstr "" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:193 -#, fuzzy -msgid "Enable for all feeds." -msgstr "Habilitar categorías de fuentes" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 plugins/af_readability/init.php:109 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" -msgstr "" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232 -msgid "Similarity (af_psql_trgm)" -msgstr "" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:238 -#, fuzzy -msgid "Mark similar articles as read" -msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos" - -#: plugins/af_readability/init.php:28 -msgid "Data saved." -msgstr "" - -#: plugins/af_readability/init.php:45 -#, fuzzy -msgid "Inline content" -msgstr "Editar nota del artículo" - -#: plugins/af_readability/init.php:46 -#, fuzzy -msgid "Append content" -msgstr "Editar nota del artículo" - -#: plugins/af_readability/init.php:55 -#, fuzzy -msgid "Toggle full article text" -msgstr "Editar nota del artículo" - -#: plugins/af_readability/init.php:65 -msgid "Readability settings (af_readability)" -msgstr "" - -#: plugins/af_readability/init.php:86 -msgid "" -"Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins" -msgstr "" - -#: plugins/af_readability/init.php:116 -msgid "(append)" -msgstr "" - -#: plugins/af_readability/init.php:131 -#, fuzzy -msgid "Readability" -msgstr "Comprobar la disponibilidad" - -#: plugins/af_readability/init.php:136 -#, fuzzy -msgid "Inline article content" -msgstr "Editar nota del artículo" - -#: plugins/af_readability/init.php:142 -msgid "Append to summary, instead of replacing it" -msgstr "" - -#: plugins/af_redditimgur/init.php:68 -msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" -msgstr "" - -#: plugins/af_redditimgur/init.php:86 -msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):" -msgstr "" - -#: plugins/af_redditimgur/init.php:95 -msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)" -msgstr "" - -#: plugins/af_redditimgur/init.php:102 -msgid "Enable additional duplicate checking" -msgstr "" - -#: plugins/af_redditimgur/init.php:109 -#, php-format -msgid "Rewrite Reddit URLs to %s" -msgstr "" - -#: plugins/af_redditimgur/init.php:117 -msgid "Import score, limit maximum to:" -msgstr "" - -#: plugins/af_redditimgur/init.php:148 -#, fuzzy -msgid "Configuration saved" -msgstr "Configuración guardada." - -#: plugins/auth_internal/init.php:92 -#, fuzzy -#| msgid "Please enter label caption:" -msgid "Please enter verification code (OTP):" -msgstr "Por favor, introduzca el nombre del marcador:" - -#: plugins/auth_internal/init.php:94 -#, fuzzy -#| msgid "Content:" -msgid "Continue" -msgstr "Contenido:" - -#: plugins/auth_internal/init.php:133 -msgid "Too many authentication attempts, throttled." -msgstr "" - -#: plugins/auth_internal/init.php:240 -msgid "Password has been changed." -msgstr "La contraseña ha sido cambiada." - -#: plugins/auth_internal/init.php:242 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "La contraseña antigua es incorrecta." - -#: plugins/bookmarklets/init.php:90 js/CommonDialogs.js:108 -#: js/PrefFeedTree.js:461 -msgid "Subscribe" -msgstr "Suscribir" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:103 -#, fuzzy, php-format -msgid "Already subscribed to %s." -msgstr "Se ha suscrito a %s" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:106 -#, fuzzy, php-format -msgid "Subscribed to %s." -msgstr "Se ha suscrito a %s" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:109 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s." -msgstr "" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:112 -#, fuzzy, php-format -msgid "No feeds found in %s." -msgstr "No se han encontrado fuentes." - -#: plugins/bookmarklets/init.php:118 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." -msgstr "" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:129 -#, fuzzy -msgid "Multiple feed URLs found:" -msgstr "Múltiples fuentes encontradas." - -#: plugins/bookmarklets/init.php:137 -msgid "Subscribe to selected feed" -msgstr "Suscribirse a la fuente seleccionada" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:155 -msgid "Edit subscription options" -msgstr "Editar las opciones de suscripción" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:186 plugins/bookmarklets/init.php:362 -#, fuzzy -msgid "Share with Tiny Tiny RSS" -msgstr "Actualizar Tiny Tiny RSS" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:258 -msgid "Title:" -msgstr "Título:" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:263 js/CommonDialogs.js:507 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:268 -msgid "Content:" -msgstr "Contenido:" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:273 -msgid "Labels:" -msgstr "Marcadores:" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:283 -msgid "Share" -msgstr "Compartir" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:285 -msgid "Shared article will appear in the Published feed." -msgstr "" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:324 include/login_form.php:177 -msgid "Log in" -msgstr "Iniciar sesión" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:344 -#, fuzzy, php-format -msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" -msgstr "Se ha suscrito a %s" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:351 -msgid "Bookmarklets" -msgstr "Bookmarklets" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:353 -msgid "" -"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " -"in in your browser and click on the link to subscribe to it." -msgstr "" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:356 -#, fuzzy -msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" -msgstr "Actualizar Tiny Tiny RSS" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:359 -msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" -msgstr "" - -#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 -msgid "Edit article note" -msgstr "Editar nota del artículo" - -#: plugins/nsfw/init.php:46 -msgid "Not safe for work (click to toggle)" -msgstr "" - -#: plugins/nsfw/init.php:80 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "Plugin NSFW" - -#: plugins/nsfw/init.php:95 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" -msgstr "" - -#: plugins/nsfw/init.php:117 -msgid "Configuration saved." -msgstr "Configuración guardada." - -#: plugins/share/init.php:43 -#, fuzzy -msgid "Article unshared" -msgstr "Artículo" - -#: plugins/share/init.php:58 -msgid "Unshare all articles" -msgstr "Dejar de compartir todos los artículos" - -#: plugins/share/init.php:69 -msgid "Shared URLs cleared." -msgstr "Las URL compartidas han sido borradas." - -#: plugins/share/init.php:93 -msgid "Share by URL" -msgstr "Compartir mediante URL" - -#: plugins/share/init.php:264 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" -msgstr "" - -#: plugins/share/init.php:276 -msgid "Article not found." -msgstr "Artículo no encontrado." - -#: plugins/share/init.php:281 -msgid "Unshare article" -msgstr "Dejar de compartir el artículo" - -#: plugins/share/init.php:282 js/CommonDialogs.js:668 -msgid "Generate new URL" -msgstr "Generar URL nueva" - -#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 -#, fuzzy -msgid "Toggle sidebar" -msgstr "Alternar favoritos" - -#: include/functions.php:58 -msgid "Detect automatically" -msgstr "" - -#: include/login_form.php:124 -msgid "I forgot my password" -msgstr "Olvidé mi contraseña" - -#: include/login_form.php:129 -msgid "Profile:" -msgstr "Perfil:" - -#: include/login_form.php:142 -msgid "Use less traffic" -msgstr "Usar menos tráfico" - -#: include/login_form.php:146 -msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." -msgstr "" - -#: include/login_form.php:154 js/CommonDialogs.js:16 -msgid "Safe mode" -msgstr "" - -#: include/login_form.php:159 -msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." -msgstr "" - -#: include/login_form.php:167 -msgid "Remember me" -msgstr "Recordarme" - -#: include/sessions.php:44 -msgid "Session failed to validate (password changed)" -msgstr "" - -#: include/sessions.php:49 -msgid "Session failed to validate (account is disabled)" -msgstr "" - -#: include/sessions.php:53 -msgid "Session failed to validate (user not found)" -msgstr "" - -#: js/App.js:314 -msgid "This function is only available in combined mode." -msgstr "" - -#: js/App.js:445 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "Atajos de teclado" - -#: js/App.js:506 -msgid "Update daemon is not running." -msgstr "" - -#: js/App.js:519 -msgid "Update daemon is not updating feeds." -msgstr "" - -#: js/App.js:606 -#, java-printf-format -msgid "" -"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " -"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." -msgstr "" - -#: js/App.js:613 -msgid "Fatal error" -msgstr "" - -#: js/App.js:638 -msgid "Unhandled exception" -msgstr "" - -#: js/App.js:871 -#, fuzzy -msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." -msgstr "¡Nueva versión disponible!" - -#: js/App.js:874 -msgid "Updates for some local plugins are available." -msgstr "" - -#: js/App.js:917 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "" - -#: js/App.js:1118 -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "" - -#: js/App.js:1169 js/App.js:1283 js/CommonDialogs.js:349 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "" - -#: js/App.js:1241 -#, fuzzy -msgid "Please enable af_readability first." -msgstr "Limpiando las fuentes seleccionadas..." - -#: js/App.js:1292 -#, fuzzy -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Limpiando las fuentes seleccionadas..." - -#: js/App.js:1297 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "" - -#: js/App.js:1303 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:364 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "¿Cancelar la suscripción a %s?" - -#: js/Article.js:36 -#, fuzzy -msgid "Please enter new score for selected articles:" -msgstr "Introduzca el nombre de la categoría:" - -#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:947 js/Headlines.js:973 js/Headlines.js:985 -#: js/Headlines.js:1128 js/Headlines.js:1145 js/Headlines.js:1162 -#: js/Headlines.js:1299 -#, fuzzy -msgid "No articles selected." -msgstr "No se ha seleccionado ningún artículo." - -#: js/Article.js:70 -#, fuzzy -msgid "Please enter new score for this article:" -msgstr "Introduzca el nombre de la categoría:" - -#: js/Article.js:130 -msgid "Article URL:" -msgstr "URL del artículo:" - -#: js/Article.js:132 -msgid "No URL could be displayed for this article." -msgstr "" - -#: js/Article.js:154 -msgid "no tags" -msgstr "sin etiquetas" - -#: js/Article.js:246 -msgid "comments" -msgstr "comentarios" - -#: js/Article.js:249 -#, fuzzy -msgid "comment" -msgid_plural "comments" -msgstr[0] "comentarios" -msgstr[1] "comentarios" - -#: js/Article.js:340 -#, fuzzy -msgid "Article tags" -msgstr "Artículo" - -#: js/Article.js:347 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "" - -#: js/Article.js:367 -msgid "Saving article tags..." -msgstr "Guardando las etiquetas del artículo..." - -#: js/CommonDialogs.js:45 -msgid "" -"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " -"required feed from the dropdown menu below." -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:137 -msgid "" -"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " -"issues. Backend output was logged to browser console." -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:150 -#, fuzzy -msgid "You are already subscribed to this feed." -msgstr "Se ha suscrito a %s" - -#: js/CommonDialogs.js:154 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Subscribed to %s" -msgstr "Se ha suscrito a %s" - -#: js/CommonDialogs.js:163 -msgid "Specified URL seems to be invalid." -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:166 -msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:179 -msgid "Expand to select feed" -msgstr "Expandir para seleccionar fuente" - -#: js/CommonDialogs.js:191 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Couldn't download the specified URL: %s" -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:194 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "XML validation failed: %s" -msgstr "Fallo de validación de XML: %s" - -#: js/CommonDialogs.js:197 -#, fuzzy -#| msgid "Error while parsing document." -msgid "Error while creating feed database entry." -msgstr "Error mientras se analizaba el documento." - -#: js/CommonDialogs.js:200 -msgid "You are not allowed to perform this operation." -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:222 -msgid "Feeds with update errors" -msgstr "Fuentes con errores de actualización" - -#: js/CommonDialogs.js:230 js/PrefFeedTree.js:488 -msgid "Remove selected feeds?" -msgstr "¿Borrar fuentes seleccionadas?" - -#: js/CommonDialogs.js:231 js/PrefFeedTree.js:489 -msgid "Removing selected feeds..." -msgstr "Borrando fuentes seleccionadas..." - -#: js/CommonDialogs.js:251 js/PrefFeedTree.js:217 js/PrefFeedTree.js:286 -#: js/PrefFeedTree.js:302 js/PrefFeedTree.js:507 -#, fuzzy -msgid "No feeds selected." -msgstr "No se ha seleccionado ninguna fuente." - -#: js/CommonDialogs.js:304 -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "Por favor, introduzca el nombre del marcador:" - -#: js/CommonDialogs.js:326 -msgid "Removing feed..." -msgstr "Eliminando la fuente..." - -#: js/CommonDialogs.js:374 -#, fuzzy -msgid "Please select an image file." -msgstr "¿Eliminar los filtros seleccionados?" - -#: js/CommonDialogs.js:394 -msgid "Icon file is too large." -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:397 -#, fuzzy -msgid "Upload failed." -msgstr "Carga completa." - -#: js/CommonDialogs.js:427 -msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "¿Borrar el icono de la fuente?" - -#: js/CommonDialogs.js:428 -msgid "Removing feed icon..." -msgstr "Borrando el icono de la fuente..." - -#: js/CommonDialogs.js:431 -msgid "Feed icon removed." -msgstr "Icono de la fuente borrado." - -#: js/CommonDialogs.js:451 js/CommonFilters.js:396 js/PrefFeedTree.js:354 -#: js/PrefUsers.js:42 -msgid "Saving data..." -msgstr "Guardando datos..." - -#: js/CommonDialogs.js:598 -#, fuzzy -msgid "Upload new icon..." -msgstr "Cargando. Por favor, espere..." - -#: js/CommonDialogs.js:627 js/Headlines.js:639 -#, fuzzy -msgid "Show as feed" -msgstr "Esta fuente" - -#: js/CommonDialogs.js:629 -msgid "Generate new syndication address for this feed?" -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:631 -msgid "Trying to change address..." -msgstr "Intentando cambiar la dirección..." - -#: js/CommonDialogs.js:649 -#, fuzzy -msgid "Could not change feed URL." -msgstr "Crear usuario" - -#: js/CommonDialogs.js:656 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" -msgstr "" - -#: js/CommonFilters.js:14 -#, fuzzy -#| msgid "Edit Filter" -msgid "Edit filter" -msgstr "Editar filtro" - -#: js/CommonFilters.js:14 -#, fuzzy -#| msgid "Create filter" -msgid "Create new filter" -msgstr "Crear filtro" - -#: js/CommonFilters.js:45 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." -msgstr "" - -#: js/CommonFilters.js:73 -#, fuzzy -msgid "Articles matching this filter:" -msgstr "Artículos coincidentes con este filtro:" - -#: js/CommonFilters.js:75 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -msgid "Found %d articles matching this filter:" -msgstr "Artículos coincidentes con este filtro:" - -#: js/CommonFilters.js:84 -msgid "Error while trying to get filter test results." -msgstr "" - -#: js/CommonFilters.js:96 -#, fuzzy -#| msgid "Rescoring articles..." -msgid "Looking for articles..." -msgstr "Reiniciando la puntuación de los artículos..." - -#: js/CommonFilters.js:175 -msgid "Edit rule" -msgstr "Editar regla" - -#: js/CommonFilters.js:175 -msgid "Add rule" -msgstr "Añadir regla" - -#: js/CommonFilters.js:219 -msgid "Inverse regular expression matching" -msgstr "Coincidencia inversa con la expresión regular" - -#: js/CommonFilters.js:223 -#, fuzzy -msgid "on" -msgstr "Ninguno" - -#: js/CommonFilters.js:225 js/PrefFilterTree.js:54 -msgid "in" -msgstr "en" - -#: js/CommonFilters.js:251 -msgid "Edit action" -msgstr "Editar acción" - -#: js/CommonFilters.js:251 -msgid "Add action" -msgstr "Añadir acción" - -#: js/CommonFilters.js:361 -msgid "Remove filter?" -msgstr "¿Borrar el filtro?" - -#: js/CommonFilters.js:366 -msgid "Removing filter..." -msgstr "Eliminando el filtro..." - -#: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 js/PrefHelpers.js:195 -msgid "Add" -msgstr "Añadir" - -#: js/CommonFilters.js:456 js/CommonFilters.js:488 -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" - -#: js/CommonFilters.js:522 js/CommonFilters.js:526 -msgid "Test" -msgstr "Probar" - -#: js/CommonFilters.js:527 -msgid "Create" -msgstr "Crear" - -#: js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:1585 -#, fuzzy -#| msgid "Open next feed" -msgid "Open site" -msgstr "Abrir la fuente siguiente" - -#: js/FeedTree.js:114 js/Headlines.js:1594 -#, fuzzy -msgid "Debug feed" -msgstr "Depurar la actualización de fuentes" - -#: js/FeedTree.js:137 -#, fuzzy -msgid "(Un)collapse" -msgstr "Mostrar/ocultar la barra lateral" - -#: js/Feeds.js:262 -msgid "Your password is at default value" -msgstr "" - -#: js/Feeds.js:264 -msgid "" -"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " -"(Personal data / Authentication)." -msgstr "" - -#: js/Feeds.js:419 -#, fuzzy -msgid "Mark all articles as read?" -msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos" - -#: js/Feeds.js:423 -#, fuzzy -msgid "Marking all feeds as read..." -msgstr "Marcar fuente como leída" - -#: js/Feeds.js:440 -#, fuzzy -msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" -msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?" - -#: js/Feeds.js:443 -#, fuzzy -msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" -msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?" - -#: js/Feeds.js:446 -#, fuzzy -msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" -msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?" - -#: js/Feeds.js:449 -#, fuzzy -msgid "Mark %w in %s as read?" -msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?" - -#: js/Feeds.js:452 -#, fuzzy -msgid "search results" -msgstr "Resultados de búsqueda: %s" - -#: js/Feeds.js:452 -#, fuzzy -msgid "all articles" -msgstr "Todos" - -#: js/Feeds.js:493 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark all articles in %s as read?" -msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?" - -#: js/Feeds.js:628 -msgid "Search syntax" -msgstr "Sintaxis de búsqueda" - -#: js/Headlines.js:648 -msgid "Cancel search" -msgstr "Cancelar búsqueda" - -#: js/Headlines.js:662 -#, fuzzy -msgid "Select..." -msgstr "Seleccionar" - -#: js/Headlines.js:822 js/Headlines.js:876 js/Headlines.js:893 -#, fuzzy -msgid "Click to open next unread feed." -msgstr "Haga clic para editar fuente" - -#: js/Headlines.js:890 -msgid "New articles found, reload feed to continue." -msgstr "" - -#: js/Headlines.js:1099 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -msgid "%d article selected" -msgid_plural "%d articles selected" -msgstr[0] "No se ha seleccionado ningún artículo." -msgstr[1] "No se ha seleccionado ningún artículo." - -#: js/Headlines.js:1170 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -msgid "Delete %d selected article in %s?" -msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" -msgstr[0] "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?" -msgstr[1] "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?" - -#: js/Headlines.js:1172 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -msgid "Delete %d selected article?" -msgid_plural "Delete %d selected articles?" -msgstr[0] "¿Activar el perfil seleccionado?" -msgstr[1] "¿Activar el perfil seleccionado?" - -#: js/Headlines.js:1305 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark %d selected article in %s as read?" -msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: js/Headlines.js:1321 -msgid "No article is selected." -msgstr "No se ha seleccionado ningún artículo." - -#: js/Headlines.js:1356 -msgid "No articles found to mark" -msgstr "" - -#: js/Headlines.js:1358 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark %d article as read?" -msgid_plural "Mark %d articles as read?" -msgstr[0] "Marcar artículos anteriores como leídos" -msgstr[1] "Marcar artículos anteriores como leídos" - -#: js/Headlines.js:1417 -msgid "Open original article" -msgstr "Abrir artículo original" - -#: js/Headlines.js:1424 -msgid "Display article URL" -msgstr "Mostrar la URL del artículo" - -#: js/Headlines.js:1531 -msgid "Assign label" -msgstr "Asignar marcador" - -#: js/Headlines.js:1536 -msgid "Remove label" -msgstr "Eliminar marcador" - -#: js/Headlines.js:1615 -msgid "Select articles in group" -msgstr "Seleccionar los artículos del grupo" - -#: js/Headlines.js:1625 -msgid "Mark group as read" -msgstr "Marcar grupo como leído" - -#: js/Headlines.js:1637 -msgid "Mark feed as read" -msgstr "Marcar fuente como leída" - -#: js/PrefFeedTree.js:83 -msgid "Edit category" -msgstr "Editar categoría" - -#: js/PrefFeedTree.js:90 -msgid "Remove category" -msgstr "Borrar categoría" - -#: js/PrefFeedTree.js:189 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "" -"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." -msgstr "" - -#: js/PrefFeedTree.js:190 -msgid "Removing category..." -msgstr "Eliminando categoría..." - -#: js/PrefFeedTree.js:202 -msgid "Unsubscribe from selected feeds?" -msgstr "¿Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas?" - -#: js/PrefFeedTree.js:204 -msgid "Unsubscribing from selected feeds..." -msgstr "Cancelando la suscripción a las fuentes seleccionadas..." - -#: js/PrefFeedTree.js:252 -msgid "Remove selected categories?" -msgstr "¿Eliminar las categorías seleccionadas?" - -#: js/PrefFeedTree.js:253 -msgid "Removing selected categories..." -msgstr "Eliminando las categorías seleccionadas..." - -#: js/PrefFeedTree.js:265 -#, fuzzy -msgid "No categories selected." -msgstr "No se han seleccionado categorías." - -#: js/PrefFeedTree.js:313 -#, fuzzy -#| msgid "Edit Multiple Feeds" -msgid "Edit multiple feeds" -msgstr "Editar múltiples fuentes" - -#: js/PrefFeedTree.js:342 -#, fuzzy -msgid "Save changes to selected feeds?" -msgstr "Suscribirse a la fuente seleccionada" - -#: js/PrefFeedTree.js:391 -msgid "Category title:" -msgstr "Nombre de la categoría:" - -#: js/PrefFeedTree.js:394 -msgid "Creating category..." -msgstr "Creando categoría..." - -#: js/PrefFeedTree.js:409 -msgid "Subscribing to feeds..." -msgstr "Suscribiéndose a las fuentes..." - -#: js/PrefFeedTree.js:427 -msgid "One valid feed per line (no detection is done)" -msgstr "" - -#: js/PrefFeedTree.js:480 -msgid "Feeds without recent updates" -msgstr "Fuentes sin actualizaciones recientes" - -#: js/PrefFeedTree.js:530 js/CommonDialogs.js:277 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "Haga clic para editar fuente" - -#: js/PrefFilterTree.js:57 -msgid "Inverse" -msgstr "Inverso" - -#: js/PrefFilterTree.js:127 js/PrefFilterTree.js:156 -#, fuzzy -msgid "No filters selected." -msgstr "No se han seleccionado filtros." - -#: js/PrefFilterTree.js:131 -msgid "Combine selected filters?" -msgstr "¿Combinar los filtros seleccionados?" - -#: js/PrefFilterTree.js:132 -msgid "Joining filters..." -msgstr "Uniendo filtros..." - -#: js/PrefFilterTree.js:143 -msgid "Remove selected filters?" -msgstr "¿Eliminar los filtros seleccionados?" - -#: js/PrefFilterTree.js:144 -msgid "Removing selected filters..." -msgstr "Eliminando los filtros seleccionados..." - -#: js/PrefHelpers.js:20 -#, fuzzy -msgid "Remove selected app passwords?" -msgstr "¿Eliminar las categorías seleccionadas?" - -#: js/PrefHelpers.js:45 -msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:46 plugins/share/share_prefs.js:6 -msgid "Clearing URLs..." -msgstr "Limpiando URL..." - -#: js/PrefHelpers.js:49 -msgid "Generated URLs cleared." -msgstr "Las URL generadas han sido borradas." - -#: js/PrefHelpers.js:59 -#, fuzzy -#| msgid "Digest" -msgid "Digest preview" -msgstr "Correos recopilatorios" - -#: js/PrefHelpers.js:113 -#, fuzzy -msgid "Clear event log?" -msgstr "Borrar registro" - -#: js/PrefHelpers.js:135 -msgid "Name for cloned profile:" -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:145 -#, fuzzy -msgid "Please select a single profile to clone." -msgstr "¿Eliminar los filtros seleccionados?" - -#: js/PrefHelpers.js:153 -msgid "" -"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:154 -msgid "Removing selected profiles..." -msgstr "Borrando los perfiles seleccionados..." - -#: js/PrefHelpers.js:163 -#, fuzzy -msgid "No profiles selected." -msgstr "No se ha seleccionado ningún perfil." - -#: js/PrefHelpers.js:168 -msgid "Creating profile..." -msgstr "Creando perfil..." - -#: js/PrefHelpers.js:218 -msgid "(active)" -msgstr "(activo)" - -#: js/PrefHelpers.js:219 -msgid "(empty)" -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:242 -msgid "Activate selected profile?" -msgstr "¿Activar el perfil seleccionado?" - -#: js/PrefHelpers.js:251 -msgid "Please choose a profile to activate." -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:264 -msgid "Customize stylesheet" -msgstr "Personalizar hoja de estilo" - -#: js/PrefHelpers.js:280 -msgid "" -"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " -"with custom CSS declarations here." -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:289 -msgid "" -"User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " -"changes." -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:329 -msgid "Reset to defaults?" -msgstr "¿Restaurar las opciones por defecto?" - -#: js/PrefHelpers.js:373 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "Error while parsing document." -msgid "Error while loading plugins list: %s." -msgstr "Error mientras se analizaba el documento." - -#: js/PrefHelpers.js:422 -msgid "Clear data" -msgstr "Borrar datos" - -#: js/PrefHelpers.js:425 -msgid "Uninstall" -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:437 js/PrefHelpers.js:596 -msgid "Could not find any plugins for this search query." -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:444 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "Clear feed data" -msgid "Clear stored data for %s?" -msgstr "Limpiar los datos de la fuente" - -#: js/PrefHelpers.js:453 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "User plugins" -msgid "Uninstall plugin %s?" -msgstr "Plugins de usuario" - -#: js/PrefHelpers.js:462 -#, fuzzy -#| msgid "Registration failed." -msgid "Plugin uninstallation failed." -msgstr "El registro ha fallado." - -#: js/PrefHelpers.js:478 -#, fuzzy -msgid "Available plugins" -msgstr "Plugins de usuario" - -#: js/PrefHelpers.js:491 -#, fuzzy -#| msgid "Link instance" -msgid "Plugin installer" -msgstr "Enlazar instancia" - -#: js/PrefHelpers.js:494 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "Importing, please wait..." -msgid "Installing %s, please wait..." -msgstr "Importando. Por favor, espere..." - -#: js/PrefHelpers.js:509 js/PrefHelpers.js:551 js/PrefHelpers.js:662 -msgid "Operation failed: check event log." -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:513 -msgid "Plugin has been installed." -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:517 -msgid "Plugin is already installed." -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:527 js/PrefHelpers.js:679 js/PrefHelpers.js:745 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Exited with RC: %d" -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:576 -msgid "Already installed" -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:587 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "Last updated: %s" -msgid "Updated: %s" -msgstr "Última actualización: %s" - -#: js/PrefHelpers.js:604 -msgid "Looking for plugins..." -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:623 js/PrefHelpers.js:765 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:641 -#, fuzzy -#| msgid "User plugins" -msgid "Update plugins" -msgstr "Plugins de usuario" - -#: js/PrefHelpers.js:656 -#, fuzzy -#| msgid "Importing, please wait..." -msgid "Updating, please wait..." -msgstr "Importando. Por favor, espere..." - -#: js/PrefHelpers.js:680 -#, fuzzy -#| msgid "Update" -msgid "Update done." -msgstr "Actualizar" - -#: js/PrefHelpers.js:704 -#, fuzzy -msgid "No updates available" -msgstr "¡Nueva versión disponible!" - -#: js/PrefHelpers.js:716 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Checking: %s" -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:723 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "%s: Operation failed: check event log." -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:746 -#, fuzzy -#| msgid "Ready to update." -msgid "Ready to update" -msgstr "Listo para actualizar." - -#: js/PrefHelpers.js:791 -msgid "Please choose an OPML file first." -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:794 -msgid "Importing, please wait..." -msgstr "Importando. Por favor, espere..." - -#: js/PrefHelpers.js:803 -msgid "OPML Import" -msgstr "Importar OPML" - -#: js/PrefHelpers.js:814 -msgid "" -"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " -"preferences to see your new data." -msgstr "" - -#: js/PrefLabelTree.js:71 -#, fuzzy -#| msgid "Edit rule" -msgid "Edit label" -msgstr "Editar regla" - -#: js/PrefLabelTree.js:143 -msgid "Foreground:" -msgstr "Primer plano:" - -#: js/PrefLabelTree.js:144 -msgid "Background:" -msgstr "Fondo:" - -#: js/PrefLabelTree.js:189 -#, fuzzy -msgid "Reset selected labels to default colors?" -msgstr "¿Borrar los marcadores seleccionados?" - -#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222 -#, fuzzy -msgid "No labels selected." -msgstr "No se han seleccionado marcadores." - -#: js/PrefLabelTree.js:209 -msgid "Remove selected labels?" -msgstr "¿Borrar los marcadores seleccionados?" - -#: js/PrefLabelTree.js:210 -msgid "Removing selected labels..." -msgstr "Eliminando los marcadores seleccionados..." - -#: js/PrefUsers.js:19 -#, fuzzy -msgid "Please enter username:" -msgstr "Por favor, introduzca el nombre de usuario:" - -#: js/PrefUsers.js:22 -msgid "Adding user..." -msgstr "Añadiendo usuario..." - -#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 -#, fuzzy -msgid "Edit user" -msgstr "Editar regla" - -#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 -#, fuzzy -msgid "No users selected." -msgstr "No se han seleccionado usuarios." - -#: js/PrefUsers.js:141 -#, fuzzy -msgid "Please select one user." -msgstr "¿Eliminar los filtros seleccionados?" - -#: js/PrefUsers.js:145 -#, fuzzy -msgid "Reset password of selected user?" -msgstr "Restablecer contraseña" - -#: js/PrefUsers.js:146 -#, fuzzy -msgid "Resetting password for selected user..." -msgstr "Eliminando los usuarios seleccionados..." - -#: js/PrefUsers.js:161 -msgid "" -"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " -"removed." -msgstr "" - -#: js/PrefUsers.js:162 -msgid "Removing selected users..." -msgstr "Eliminando los usuarios seleccionados..." - -#: js/common.js:449 -msgid "Click to close" -msgstr "Haga clic para cerrar" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 -#, fuzzy -msgid "Related articles" -msgstr "Artículos compartidos" - -#: plugins/af_readability/init.js:31 -#, fuzzy -msgid "Unable to fetch full text for this article" -msgstr "Introduzca el nombre de la categoría:" - -#: plugins/note/note.js:19 -msgid "Saving article note..." -msgstr "Guardando nota del artículo..." - -#: plugins/share/share.js:7 -msgid "Share article by URL" -msgstr "Compartir artículo mediante URL" - -#: plugins/share/share.js:9 -msgid "Generate new share URL for this article?" -msgstr "" - -#: plugins/share/share.js:11 -msgid "Trying to change URL..." -msgstr "Intentando cambiar la URL..." - -#: plugins/share/share.js:34 -#, fuzzy -msgid "Could not change URL." -msgstr "Intentando cambiar la URL..." - -#: plugins/share/share.js:42 -msgid "Remove sharing for this article?" -msgstr "" - -#: plugins/share/share_prefs.js:5 -msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" -msgstr "" - -#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 -#, fuzzy -#| msgid "Email article" -msgid "Expand article" -msgstr "Enviar artículo por correo electrónico" - -#: js/App.js:646 -msgid "Stack trace" -msgstr "" - -#: js/App.js:653 -msgid "Additional information" -msgstr "" - -#: js/Article.js:207 -msgid "Attachments" -msgstr "Adjuntos" - -#: js/Article.js:319 js/Headlines.js:551 -#, fuzzy -msgid "Edit tags for this article" -msgstr "Artículos archivados" - -#: js/CommonDialogs.js:18 -msgid "" -"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " -"You will need to log out and back in to disable it." -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:53 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "URL de la fuente o del sitio" - -#: js/CommonDialogs.js:68 -msgid "Available feeds" -msgstr "Fuentes disponibles" - -#: js/CommonDialogs.js:85 js/PrefFeedTree.js:446 -msgid "Login" -msgstr "Iniciar sesión" - -#: js/CommonDialogs.js:101 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Esta fuente requiere autenticación." - -#: js/CommonDialogs.js:291 js/PrefFeedTree.js:544 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas" - -#: js/CommonDialogs.js:502 -#, fuzzy -#| msgid "Feed Title" -msgid "Feed title" -msgstr "Título de la fuente" - -#: js/CommonDialogs.js:509 -msgid "Feed URL" -msgstr "URL de la fuente" - -#: js/CommonDialogs.js:528 -#, fuzzy -msgid "Site URL:" -msgstr "URL del artículo:" - -#: js/CommonDialogs.js:530 -#, fuzzy -msgid "Site URL" -msgstr "URL de la fuente" - -#: js/CommonDialogs.js:593 -msgid "Icon" -msgstr "Icono" - -#: js/CommonFilters.js:71 -#, fuzzy -msgid "No recent articles matching this filter have been found." -msgstr "Artículos coincidentes con este filtro:" - -#: js/CommonFilters.js:419 -msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" - -#: js/CommonFilters.js:420 -msgid "Match any rule" -msgstr "Coincidencia con cualquier regla" - -#: js/CommonFilters.js:421 -msgid "Inverse matching" -msgstr "Coincidencia inversa" - -#: js/CommonFilters.js:439 -msgid "Match" -msgstr "Coincidir" - -#: js/CommonFilters.js:472 -msgid "Apply actions" -msgstr "Aplicar acciones" - -#: js/Feeds.js:269 -#, fuzzy -msgid "Open Preferences" -msgstr "Preferencias" - -#: js/Feeds.js:612 -#, fuzzy, javascript-format -msgid "Search %s..." -msgstr "Buscar..." - -#: js/Feeds.js:621 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "" - -#: js/Headlines.js:471 -msgid "mark feed as read" -msgstr "Marcar fuente como leída" - -#: js/Headlines.js:524 -msgid "Span all columns" -msgstr "" - -#: js/Headlines.js:665 -msgid "Invert" -msgstr "Invertir" - -#: js/Headlines.js:673 -msgid "Set score" -msgstr "Definir puntuación" - -#: js/Headlines.js:682 -msgid "Delete permanently" -msgstr "" - -#: js/Headlines.js:913 -msgid "" -"Could not update headlines (invalid object received - see error console for " -"details)" -msgstr "" - -#: js/PrefFeedTree.js:379 -#, fuzzy -msgid "Rename category to:" -msgstr "Borrar categoría" - -#: js/PrefFeedTree.js:455 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "Las fuentes requieren autenticación." - -#: js/PrefHelpers.js:229 -msgid "Clone" -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:231 -#, fuzzy -#| msgid "Activate profile" -msgid "Activate" -msgstr "Activar perfil" - -#: js/PrefHelpers.js:299 -msgid "Apply" -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:303 -#, fuzzy -msgid "Save and reload" -msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos" - -#: js/PrefHelpers.js:352 -msgid "Selected plugins have been enabled. Reload?" -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:400 -msgid "System plugins are enabled using global configuration." -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:577 -#, fuzzy -msgid "Install" -msgstr "Plugins de usuario" - -#: js/PrefHelpers.js:654 -#, fuzzy -#| msgid "Importing, please wait..." -msgid "Updating..." -msgstr "Importando. Por favor, espere..." - -#: js/PrefHelpers.js:687 -#, fuzzy -#| msgid "Upload complete." -msgid "Updates complete" -msgstr "Carga completa." - -#: js/PrefHelpers.js:701 -#, javascript-format -msgid "Updates pending for %d plugin" -msgid_plural "Updates pending for %d plugins" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: js/PrefLabelTree.js:126 -msgid "Caption" -msgstr "Leyenda" - -#: js/PrefUsers.js:76 -msgid "Access level: " -msgstr "Nivel de acceso: " - -#: js/PrefUsers.js:92 -#, fuzzy -#| msgid "Enabled" -msgid "OTP enabled" -msgstr "Habilitado" - -#: js/PrefUsers.js:104 -msgid "User details" -msgstr "Detalles del usuario" - -#, fuzzy -#~ msgid "One time password:" -#~ msgstr "Contraseña de un solo uso incorrecta" - -#, fuzzy -#~ msgid "Published OPML" -#~ msgstr "Publicados" - -#~ msgid "Display published OPML URL" -#~ msgstr "Mostrar la URL del OPML público" - -#, fuzzy -#~ msgid "Please enter your one time password:" -#~ msgstr "Contraseña de un solo uso incorrecta" - -#~ msgid "Public OPML URL" -#~ msgstr "URL del archivo OPML público" - -#, fuzzy -#~ msgid "Your Public OPML URL is:" -#~ msgstr "URL del archivo OPML público" - -#~ msgid "Click to expand article" -#~ msgstr "Desplegar el artículo" - -#~ msgid "Create profile" -#~ msgstr "Crear perfil" - -#~ msgid "Remove selected profiles" -#~ msgstr "Borrar los perfiles seleccionados" - -#~ msgid "Ignore Scoring" -#~ msgstr "Ignorar la puntuación" - -#, fuzzy -#~ msgid "Completed." -#~ msgstr "Carga completa." - -#~ msgid "Save data" -#~ msgstr "Guardar datos" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove selected passwords" -#~ msgstr "Borrar los perfiles seleccionados" - -#~ msgid "Save and exit preferences" -#~ msgstr "Guardar preferencias y salir" - -#~ msgid "System plugins" -#~ msgstr "Plugins de sistema" - -#~ msgid "Close article" -#~ msgstr "Cerrar artículo" - -#~ msgid "Shared articles" -#~ msgstr "Artículos compartidos" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable proxy for all remote images." -#~ msgstr "Habilitar categorías de fuentes" - -#~ msgid "Forward by email" -#~ msgstr "Enviar por correo electrónico" - -#~ msgid "[Forwarded]" -#~ msgstr "[Reenviado]" - -#~ msgid "Multiple articles" -#~ msgstr "Múltiples artículos" - -#~ msgid "Subject:" -#~ msgstr "Asunto:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Forward by email (mailto:)" -#~ msgstr "Enviar por correo electrónico" - -#, fuzzy -#~ msgid "Click to open your mail client" -#~ msgstr "Desplegar el artículo" - -#~ msgid "Close this dialog" -#~ msgstr "Cerrar este diálogo" - -#~ msgid "Label Editor" -#~ msgstr "Editor de marcadores" - -#~ msgid "Colors" -#~ msgstr "Colores" - -#~ msgid "Subscribe to Feed" -#~ msgstr "Suscribirse a una fuente" - -#~ msgid "Edit Feed" -#~ msgstr "Editar fuente" - -#, fuzzy -#~ msgid "Upload failed: icon is too big." -#~ msgstr "Carga completa." - -#~ msgid "Settings Profiles" -#~ msgstr "Perfiles de preferencias" - -#~ msgid "Edit article Tags" -#~ msgstr "Editar las etiquetas del artículo" - -#~ msgid "User Editor" -#~ msgstr "Editor de usuario" - -#~ msgid "Create Filter" -#~ msgstr "Crear filtro" - -#~ msgid "Save rule" -#~ msgstr "Guardar regla" - -#~ msgid "Save action" -#~ msgstr "Guardar acción" - -#~ msgid "Forward article by email" -#~ msgstr "Enviar artículo por correo electrónico" - -#, fuzzy -#~ msgid "Forward article by email (mailto:)" -#~ msgstr "Enviar artículo por correo electrónico" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sort feeds by unread articles count" -#~ msgstr "Purgar artículos sin leer" - -#, fuzzy -#~ msgid "Reverse headline order (oldest first)" -#~ msgstr "Invertir orden de titulares" - -#~ msgid "Backend sanity check failed." -#~ msgstr "La comprobación de validez del Backend ha fallado." - -#~ msgid "Frontend sanity check failed." -#~ msgstr "La comprobación de validez del Frontend ha fallado." - -#~ msgid "Request not authorized." -#~ msgstr "Petición no autorizada." - -#~ msgid "No operation to perform." -#~ msgstr "Ninguna operación a realizar." - -#~ msgid "Configuration check failed" -#~ msgstr "La comprobación de la configuración ha fallado." - -#, fuzzy -#~ msgid "Method not found" -#~ msgstr "Fuente no encontrada." - -#, fuzzy -#~ msgid "Plugin not found" -#~ msgstr "Usuario no encontrado" - -#, fuzzy -#~ msgid "Access level:" -#~ msgstr "Nivel de acceso: " - -#~ msgid "on field" -#~ msgstr "en el campo" - -#~ msgid "Perform Action" -#~ msgstr "Realizar la acción" - -#, fuzzy -#~ msgid "Interval:" -#~ msgstr "Interfaz" - -#~ msgid "Replace" -#~ msgstr "Reemplazar" - -#~ msgid "Clear colors" -#~ msgstr "Limpiar los colores" - -#~ msgid "One time passwords / Authenticator" -#~ msgstr "Contraseñas de un solo uso / Autenticador" - -#~ msgid "Edit" -#~ msgstr "Editar" - -#~ msgid "Subscribed feeds count" -#~ msgstr "Contador de fuentes suscritas" - -#~ msgid "Access Level" -#~ msgstr "Nivel de acceso" - -#~ msgid "Last login" -#~ msgstr "Última sesión" - -#~ msgid "No users defined." -#~ msgstr "No se han definido usuarios." - -#~ msgid "No matching users found." -#~ msgstr "No se han encontrado usuarios coincidentes." - -#, fuzzy -#~ msgid "Select articles" -#~ msgstr "Seleccionar todos los artículos" - -#~ msgid "unknown type" -#~ msgstr "tipo desconocido" - -#, fuzzy -#~ msgid "Global settings" -#~ msgstr "Incluir preferencias" - -#, fuzzy -#~ msgid "Forward selected article(s) by email." -#~ msgstr "Enviar artículo por correo electrónico" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Ayuda" - -#, fuzzy -#~ msgid "Please select only one filter." -#~ msgstr "¿Eliminar los filtros seleccionados?" - -#~ msgid "Create new account" -#~ msgstr "Crear nueva cuenta" - -#~ msgid "Desired login:" -#~ msgstr "Nombre de usuario deseado:" - -#~ msgid "Check availability" -#~ msgstr "Comprobar la disponibilidad" - -#~ msgid "Submit registration" -#~ msgstr "Enviar solicitud de registro" - -#~ msgid "Account created successfully." -#~ msgstr "Cuenta creada correctamente." - -#, fuzzy -#~ msgid "Safe mode (no plugins)" -#~ msgstr "Plugins de sistema" - -#~ msgid "Tag cloud" -#~ msgstr "Nube de etiquetas" - -#~ msgid "Last update:" -#~ msgstr "Última actualización:" - -#~ msgid "Selection toggle:" -#~ msgstr "Alternar la selección:" - -#~ msgid "Selection:" -#~ msgstr "Selección:" - -#~ msgid "Move back" -#~ msgstr "Mover a la fuente original" - -#~ msgid "Archive" -#~ msgstr "Archivar" - -#~ msgid "Feed:" -#~ msgstr "Fuente:" - -#~ msgid "Error explained" -#~ msgstr "Error explicado" - -#~ msgid "More Feeds" -#~ msgstr "Más fuentes" - -#, fuzzy -#~ msgid "Archive %d selected article in %s?" -#~ msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" -#~ msgstr[0] "Artículos archivados" -#~ msgstr[1] "Artículos archivados" - -#, fuzzy -#~ msgid "Move %d archived article back?" -#~ msgid_plural "Move %d archived articles back?" -#~ msgstr[0] "Artículos archivados" -#~ msgstr[1] "Artículos archivados" - -#, fuzzy -#~ msgid "No file was uploaded" -#~ msgstr "No se ha cargado ningún archivo." - -#~ msgid "Keyboard Shortcuts" -#~ msgstr "Atajos de teclado" - -#, fuzzy -#~ msgid "Don't cache files locally." -#~ msgstr "Guardar las imágenes en la memoria caché local" - -#~ msgid "Toggle embed original" -#~ msgstr "Alternar incrustación del artículo original" - -#, fuzzy -#~ msgid "Toggle night mode" -#~ msgstr "Alternar modo combinado" - -#~ msgid "Import and export" -#~ msgstr "Importar y exportar" - -#~ msgid "Export my data" -#~ msgstr "Exportar mis datos" - -#~ msgid "Import" -#~ msgstr "Importar" - -#~ msgid "Finished: " -#~ msgstr "Terminado: " - -#, fuzzy -#~ msgid "%d article processed, " -#~ msgid_plural "%d articles processed, " -#~ msgstr[0] "Editar nota del artículo" -#~ msgstr[1] "Editar nota del artículo" - -#, fuzzy -#~ msgid "%d feed created." -#~ msgid_plural "%d feeds created." -#~ msgstr[0] "No se ha seleccionado ninguna fuente." -#~ msgstr[1] "No se ha seleccionado ninguna fuente." - -#~ msgid "Prepare data" -#~ msgstr "Preparar datos" - -#~ msgid "No file uploaded." -#~ msgstr "No se ha cargado ningún archivo." - -#~ msgid "Export Data" -#~ msgstr "Exportar datos" - -#~ msgid "Data Import" -#~ msgstr "Importación de datos" - -#~ msgid "No feeds found." -#~ msgstr "No se han encontrado fuentes." - -#, fuzzy -#~ msgid "Database update required" -#~ msgstr "Actualizador de la base de datos" - -#~ msgid "[tt-rss] Password change notification" -#~ msgstr "[tt-rss] Notificación de cambio de contraseña" - -#~ msgid "Hide from Popular feeds" -#~ msgstr "No incluir en fuentes populares" - -#~ msgid "Plugin" -#~ msgstr "Plugin" - -#~ msgid "Version" -#~ msgstr "Versión" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "Autor" - -#~ msgid "Popular feeds" -#~ msgstr "Fuentes populares" - -#~ msgid "Feed archive" -#~ msgstr "Archivo de fuentes" - -#~ msgid "limit:" -#~ msgstr "límite:" - -#~ msgid "Help topic not found." -#~ msgstr "Tema de ayuda no encontrado." - -#~ msgid "Wiki: Filters" -#~ msgstr "Wiki: Filtros" - -#~ msgid "Interface" -#~ msgstr "Interfaz" - -#~ msgid "Combined feed display" -#~ msgstr "Modo de fuente combinada" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mark articles in e-mail digest as read" -#~ msgstr "Incluir en el correo recopilatorio" - -#~ msgid "Enable API access" -#~ msgstr "Habilitar API" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hide feeds with no unread articles" -#~ msgstr "Purgar artículos sin leer" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not embed media in articles" -#~ msgstr "No mostrar imágenes" - -#~ msgid "Look for" -#~ msgstr "Buscar" - -#~ msgid "Uses UTC timezone" -#~ msgstr "Usa la zona horaria UTC" - -#, fuzzy -#~ msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" -#~ msgstr "Personalizar hoja de estilo" - -#~ msgid "Access level" -#~ msgstr "Nivel de acceso" - -#~ msgid "Enter your password" -#~ msgstr "Introduzca su contraseña" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enter the generated one time password" -#~ msgstr "Contraseña de un solo uso incorrecta" - -#~ msgid "Not logged in" -#~ msgstr "No ha iniciado sesión" - -#~ msgid " - " -#~ msgstr " - " - -#~ msgid "Originally from:" -#~ msgstr "Original de:" - -#~ msgid "(edit note)" -#~ msgstr "(editar nota)" - -#~ msgid "Trying to unshare..." -#~ msgstr "Intentando dejar de compartir..." - -#~ msgid "Filename:" -#~ msgstr "Nombre de archivo:" - -#~ msgid "View as RSS feed" -#~ msgstr "Ver como fuente RSS" - -#~ msgid "View as RSS" -#~ msgstr "Ver como RSS" - -#~ msgid "Error Log" -#~ msgstr "Registro de errores" - -#~ msgid "No feeds are selected." -#~ msgstr "No se han seleccionado fuentes." - -#~ msgid "No articles are selected." -#~ msgstr "No se han seleccionado artículos." - -#~ msgid "Rescore feed" -#~ msgstr "Reiniciar la puntuación" - -#~ msgid "Create label..." -#~ msgstr "Crear marcador..." - -#~ msgid "Create filter..." -#~ msgstr "Crear filtro..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Rescore articles in %s?" -#~ msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?" - -#, fuzzy -#~ msgid "Can't create label: missing caption." -#~ msgstr "Por favor, introduzca el nombre del marcador:" - -#~ msgid "Firefox integration" -#~ msgstr "Integración con Firefox" - -#~ msgid "Rescore articles" -#~ msgstr "Reiniciar la puntuación de los artículos" - -#~ msgid "All done." -#~ msgstr "Hecho." - -#~ msgid "Manual purge" -#~ msgstr "Purga manual" - -#~ msgid "Please enter category title:" -#~ msgstr "Introduzca el nombre de la categoría:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Please select only one feed." -#~ msgstr "Limpiando las fuentes seleccionadas..." - -#~ msgid "Clearing selected feed..." -#~ msgstr "Limpiando las fuentes seleccionadas..." - -#~ msgid "Purging selected feed..." -#~ msgstr "Purgando la fuente seleccionada..." - -#~ msgid "Clearing feed..." -#~ msgstr "Limpiando la fuente..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Rescore articles in selected feeds?" -#~ msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?" - -#~ msgid "Rescoring selected feeds..." -#~ msgstr "Volviendo a puntuar las fuentes seleccionadas..." - -#~ msgid "Rescoring feeds..." -#~ msgstr "Volviendo a puntuar las fuentes..." - -#~ msgid "Unstar article" -#~ msgstr "Quitar el artículo de los favoritos" - -#~ msgid "Star article" -#~ msgstr "Marcar el artículo como favorito" - -#~ msgid "Unpublish article" -#~ msgstr "Cancelar publicación de artículo" - -#~ msgid "Publish article" -#~ msgstr "Publicar artículo" - -#~ msgid "Resubscribe to push updates" -#~ msgstr "Volver a suscribirse a las actualizaciones push" - -#~ msgid "Linked" -#~ msgstr "Enlazado" - -#~ msgid "Instance" -#~ msgstr "Instancia" - -#~ msgid "Instance URL" -#~ msgstr "URL de la instancia" - -#~ msgid "Access key:" -#~ msgstr "Clave de acceso:" - -#~ msgid "Access key" -#~ msgstr "Clave de acceso" - -#~ msgid "Generate new key" -#~ msgstr "Generar nueva clave" - -#~ msgid "Last connected" -#~ msgstr "Última sesión" - -#~ msgid "Status" -#~ msgstr "Estado" - -#~ msgid "Stored feeds" -#~ msgstr "Fuentes archivadas" - -#~ msgid "Create link" -#~ msgstr "Crear enlace" - -#~ msgid "Subscription reset." -#~ msgstr "Suscripción reiniciada." - -#~ msgid "Link Instance" -#~ msgstr "Enlazar instancia" - -#~ msgid "Edit Instance" -#~ msgstr "Editar instancia" - -#~ msgid "Remove selected instances?" -#~ msgstr "¿Eliminar instancias seleccionadas?" - -#~ msgid "Removing selected instances..." -#~ msgstr "Eliminando instancias seleccionadas..." - -#~ msgid "No instances are selected." -#~ msgstr "No se han seleccionado instancias." - -#, fuzzy -#~ msgid "Please select only one instance." -#~ msgstr "¿Eliminar instancias seleccionadas?" - -#~ msgid "More..." -#~ msgstr "Más..." - -#~ msgid "Dismiss selected" -#~ msgstr "Desechar la selección" - -#~ msgid "Dismiss read" -#~ msgstr "Desechar leídos" - -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Detalles" - -#~ msgid "Import my Starred items" -#~ msgstr "Importar mis ítems favoritos" - -#, fuzzy -#~ msgid "Statistics" -#~ msgstr "Estado" - -#, fuzzy -#~ msgid "Last matched articles" -#~ msgstr "Favoritos" - -#, fuzzy -#~ msgid "Clear database" -#~ msgstr "Borrar datos" - -#~ msgid "Google Reader Import" -#~ msgstr "Importación de Google Reader" - -#, fuzzy -#~ msgid "Clear classifier database?" -#~ msgstr "Limpiar los datos de la fuente" - -#~ msgid "with parameters:" -#~ msgstr "con los parámetros:" - -#~ msgid "Select by tags..." -#~ msgstr "Seleccionar por etiquetas..." - -#~ msgid "Limit search to:" -#~ msgstr "Limitar la búsqueda a:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Old password cannot be blank." -#~ msgstr "La contraseña antigua es incorrecta." - -#~ msgid "Match:" -#~ msgstr "Coincidir:" - -#~ msgid "Any" -#~ msgstr "Cualquiera" - -#~ msgid "All tags." -#~ msgstr "Todas las etiquetas." - -#~ msgid "Which Tags?" -#~ msgstr "¿Qué etiquetas?" - -#~ msgid "Display entries" -#~ msgstr "Mostrar artículos" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select item(s) by tags" -#~ msgstr "Seleccionar por etiquetas..." - -#~ msgid "Unread First" -#~ msgstr "Sin leer primero" - -#~ msgid "Unknown option: %s" -#~ msgstr "Opción desconocida: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." -#~ msgstr "¡Nueva versión disponible!" - -#~ msgid "See the release notes" -#~ msgstr "Ver las notas de la versión" - -#~ msgid "Download" -#~ msgstr "Descargar" - -#~ msgid "Update Tiny Tiny RSS" -#~ msgstr "Actualizar Tiny Tiny RSS" - -#~ msgid "Force update" -#~ msgstr "Forzar actualización" - -#~ msgid "Start update" -#~ msgstr "Empezar actualización" - -#~ msgid "From:" -#~ msgstr "De:" - -#~ msgid "Select:" -#~ msgstr "Seleccionar:"