From 2cd992574a5ce73a3d99d52c70184e442226f38b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Mon, 29 Nov 2010 13:08:31 +0300 Subject: [PATCH] add script to extract preference translations from the schema; update translations --- locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 39275 -> 33502 bytes locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po | 2002 ++++++++++++++------------ locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 39527 -> 34230 bytes locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po | 1980 +++++++++++++------------ locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 40833 -> 34764 bytes locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po | 1989 +++++++++++++------------ locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 51253 -> 44882 bytes locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po | 1956 ++++++++++++++----------- locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 34871 -> 29339 bytes locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po | 1986 +++++++++++++------------ locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 44334 -> 38235 bytes locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po | 1980 +++++++++++++------------ locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 33667 -> 29558 bytes locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po | 1901 +++++++++++++----------- locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 37848 -> 32486 bytes locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po | 1992 +++++++++++++------------ locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 8615 -> 8068 bytes locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po | 1810 ++++++++++++----------- locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 48431 -> 41488 bytes locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po | 1985 +++++++++++++------------ locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 16502 -> 14439 bytes locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po | 1968 +++++++++++++------------ localized_schema.php | 136 +- utils/localized_schema.txt | 12 + utils/update-schema-translations.sh | 18 + 25 files changed, 11803 insertions(+), 9912 deletions(-) create mode 100644 utils/localized_schema.txt create mode 100755 utils/update-schema-translations.sh diff --git a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo index 3da8bd458310956ed5b6077a6178c2962f0d084d..e1e59fea0474b0a2dc936da3ebc556453b5b2468 100644 GIT binary patch delta 9074 zcmYk>2Y6LQ`p5Be69R+~NJ1!~UIGb4N(u=OdZ?k7P=kb&3+aIrTEI()fXW{fj}(#S zA}BW0qkz~@#NO9}E}|%ceNk8omfi2~p2_q4&-1+b%*<&s@64Rby5Bt(bZ&i+|6Ejq zZ5GD{k7c#TiA^mlG{~}6w^6HQ?e|(%Fy4(V@F0fblNg4lunE46+-iM-YQJRaSFnt_ z)!98?Zd{GcEX!}*OrZnkccLD26kFl**ci`XFFcRo*eurVP_KseJ}#s;V{(wSs0Ba*cEFr z9uHwdd=net`V}L zsjhLB)f$s962}|oqdHuMem&4nL8;q@ZE+uJEu27I_z|k-U!xv$89QMR!&`u{csIJBg zl%pQ7#<&?ZfIX-V+;7^CU?}zHP*e6QDl_Ly`)_^R2kOqk~Wb@sFdRk<3D+a*?qF^}-4qkE>8U zKaEP^XQ&tdh{{mYUhej4i5fsE2BreF#?p}uWX&<>Yp|d8|2hhK@Gg3>942`2Bo@d zrWxwRNvP+gqdK+#^kf? zU%|oDKgS5{z{7RE4{9-wK{D^RiYO?B%h8J)P%pR_)x#%IH@<=D*acLEu9>=bpkcF|2PcCs5>(8T7A2!Ic60s%5YyXd>pt&tWrDhXqu^mBmpk6Q$)sb1o0@M_)LfwBWDiizB--g05)9?;D)GwhPbk`7f z{~yHm)Zatar}b}~gI)Pe)pcu7-}a5T3Gc@OOdZA#6Yj%2%o^_gd*M0M6m}dz{@Z#i zYt#sLji447%5l{8c^Q?V4^VUeg=xQJ{10jhf>|KSNGsIbcSk*^ z??}HpcSC7VipHZCv(1HTQ7PMqkKj%`j2WZcZFmJWRZ*ke??qeGTIh#KI2_fnO6-U$ z%=sOtjvw$-P){Dg5PS~R!_%0LZ(tTCj^Q(ln=u%_!p`^&cEzx$@fWC$&z|5;X%@1Z{8kMGWncqpuC}4(>ORzzoG|sbaT)dVs1D4T=ziI9 zP%m1F`aY~fZPT5oMSB24@g!>3yoOpkA(PZ0=D!66y|A^h2Wrj+p+23%jZ@J}eIaTt zYq1^fN8SH42KGCuBj-)~uc!`%PIlKuG=@|6;sD-n^`XF5(prq#j{8t^dmOchK0&s+ z6+Xp%P=+xR`C41qs26TWW#U0(;akt3?zg78KT64{OiV_tnK|h9QdmPlJ>QEO(WA&G zzHeneefu%<6oh!>pb1i#nYMO zpJ!VaX;9D8X1d?%F{l?VLA6(7G}hu!+>R0W0d~TRcndb1YhxZTuV6;b=Yz zUYvp2wpFM#=3h-=0foJ&2mFP-F?KHL#i)E=7BXGie?GEODGljl1oJ6JWGO8mDuXh(&gs}_ifvKqT6Huv~ zY1*$xEy4;^M{Yzd(%q=*j-WDp3^n&>F+}_STMAm`mr)nCV?G*S7t{;8qt?U_R7S?5 zQa=rcpbsbG0aO1O`JJ*7vfY1ARN*A*J24S2qB7QIA^B%(S~Doup>t2yQ@7Jdr{9sEzVlh^LF7dd_LdrKG@@P zZ|s74a5@I#LJYxt(_VyHOgCWz+=^NY+ffTsL3LCDw0rBJPVcK1%3+J z*CnWw)}THtn@}U!jhg$XP;>qYw#BokUGgjHzRru??U{&L3*%68y#v*uSFt}{Lrpn??2PduYCBy;&2i5{w_}4*BhNyO+=pv$1y03ZP?;QC&^42Dd#fzx93oUW~Wt4%+)Irp?dl5C#v#2!_ zUF!ZyrlLAfidrjmI9mIE4~4EYe2F>OxXhi~BGik@Q8ymJCU_dV;5!(CSFtf(!*C2P zcUONTYBvqXFr1ItWd*3`tic4{Z{0*e+v7>pC-z6wT!$=iKTI*GInO|4Dj!4fZk&P- zpcntZ>#+S&cW%d_I#z+ru?8FACX7HE{pl3$p`Z`KC5*(_3U?&^P$^AE^?aVGm!lrA z5!JDss0=x%l)s7>@jHyd_bT0gjDCg6NKBQR*_0~s&jPlpX=sXPQQPJl+>Onv=^Q?Y zCvn;`78ph?XH>WeQ}AyL_K-zRHl#jarTgMx#_8CLb|0#vx1%zA-%9eYls|16{)yVx zmryDD9yQWGQ6G@-RqhDlQFEA%%D^Plbp_Z7S7IXGiMsA}Y>OY_5BL*4gP-|p_>YYg z_N;an$w%0Y`j@EGg|Vk5Vn@`-iczb*0`nMUn$fTY)$={5R31cS;3(>bS5Xg`q(2-X7)yi_)kGQbC+#ay z$8182?NOqZxPxe8&h4SB<2~*F|4^9Ei6ulNv6%WBgcj6N;wt3~Vh!a*_$1MZ@+zVk z@e6gbY2^~h)bGZ{sADE>#MP!ggtD?UpU`om-<;S-Wlo^U{qv0}55_ukjrRPf1dH8D zr)?hAA1_kS|B@bnL8#2tnUk%kAE%s3G@_h9^d&Y^_n+j?2ZW9wLW|@!RXFBx(J-7A zsJT1fW6BQ@M~K#(--bUCohj?M0ku$*h+dS_h?^*95hIA}sBg!~#Jl?b*B_5i=+4O# zsL!ib?+WTViU@tlblgt#A#7DR9&`!(ZOrvIQ<{jK@K+)xaE51^XPu+|l4%RPU#nEd z&qP-)+KE4?f#WV>X`sX}8Rr@h_fh{B@xEz)+ju{ACRPybxbBK+&!ep4Lly zI$F}EBhlCdqp5GIpMUN5_2%SMW0>yXVA}_dvHYFIxxs`!SaYzidn)i(-;n7cdG>;Rt-rT;RtZ=K5PH z?;w67rV=rcqLe72Ed_5R>W{6au+UuJ5G!cYe_lCk zpYPJbzTBmO|0`O?(6Scw%b+8Nc#9ZM`%!F<8!(ONNm)mK;%j2MD(28n*AUL{$GOCK zNxjnCbDnxX%5j)aEb_3S3(Uz%8tM;zeXIerKZFyoDKVSaOa0FJi;Q0y(=nXrK(sY& ze`5sqH8S;7%7aY#9|1KJ96u7xIaz=FP9e`!2GRZ|GI@S}TO}Q227N-1yPI8n}{{j~f z*N8GgM-uH@ut%WA|1XQzo3dz5`2XV1AF7!n(^!m8nX*=0JP%96XNbp%Gei}UO*}#9 zDB+q>ME!9Kg;~TT!b|(X`V+?MHUB-S_=sfFSjvUD#3Aa(h-s8ZnsbGeD~Qq5J*Xp? z2&de~)L*6kIx&U#p7x3|~Hh+FA#UXL&G*md1A!t#72*2tVC zRfXkc_Lc6b&cGh+Jx+1YxZudbvMOK2vYZlYl&`GNm*2;0N6d(Ga{Bc0*gN_@ZvT<6 z!akHZDZIR*$~$H1q>0uTpD*8jHYuS|TA)~IMoE?ilq-kh5oOM3B>D{FlK_v&ktz&g`i@J@(Jj%Iyu)PdhC$b3GBczD4B~ zKFddcy=CQ9KKtm*y^WIwdJ~h=68byyXT^G)J7ypEI5X#d;ITJnH?|+hn%i<@P8r#J z;aEuyDXYw@C?u`n524__$s{lzD0pimE;}w*z2&+A(ss`JvaP{RVnvL{-d5Sh*;M(A$Ih>gvkzA{ zbz+xY_SoZAjCSr^@ehyv>8e)tYpZrTPuH9Yb}sonL3a4M106?}mzGvn<#a%*4Rx%____?h$o delta 14358 zcmZ{q37izg^~ZZ*IR&}zt2vizms=3z5|&$7ZUH%ZXL@!UW@m=!ndOK$h+Rk#zf6!j2e@8#pquX{~n2&|M%Bj3uyB1k8i*As;aAAy?XV!hUE2~ z4c@=ELGJao#rrItM~f`0J1jokvKBV5tiN?rtz`}GZ&?lD2-qBsfz99)*bdGy`Wko| zdNowP3~T{&rv7rHUkek|-yG^WtNnnmV{gdZRvGL8CqfOh3U-7s*c5JqL*XT`B`lcw zpFkP<9Mr@w7`_T+@Vkb8hZ^@w*ulzKR+AFTvZ?4{I0Z#K}f+QY7pIjv!a%V0m|x3-yzL$ELUv#>Gz0FHv6z*cbJppfHW zTl86Q3|s~E-X2r`W7rh^8Q1~72xY)KPz(DKYP@EH*`ARUx=>KZc~CB`gq>gtwt>40 z_d~7dE~x&G!e;Pg*cHA86+@px_3JPM@4^94j$yanZYYj|itTd4kB zpiWh;jDk9pLs`5W%Al0#Z~>Gj_QBckPACukFVtRs1^LhFF(N#+^P$FxLm9Las^5)< z$6;&qH{fCBw?3kvz1oL=wbGlQR(=aqeZlC*p$vN-wt~Nh+QYvZeq`D|g{M}@Ddybona(P+!+16x7$8wvT( zI+H(|C;|JyT~HGqf$H}NWLK;@IGFjZe^8LidX5Q$Wh~TQFN2zB9n^~n*cN6DcbWR@ zq52Xr96k)?$){l(_%f91--24ur!ZGe;a?PVJf@xzPP78bwdPy>Dr zwSq?DLc=;iz1IVFfHR;xa~^CDlTe0T4CRR{pknD-sPPU%ePfP}!~ZPa`UMr5xY3#H z2^sh>PPT=@#aER^AUpjP}tsNg*YJHzL46xvbv zGt@+%L9L|Kgs?*&*cE*O)Wpk7eai4s*q{1CP{H<$(LaEiu-#dq0fV9T{4A(gnhNEq z+$;+EY_2vP94HsX41K7TZih1D0F)sQ8U1Cbt@se?6m^;yy1Exs@D70r$}^2V3(A0H zknza>6coLip*rq>a?u{By}b!)pa-Bl^As$Dzk^zN6Y_93SPJFI*-!?pHoOFON52R5 zgwGrO{Xl2`n@$dcqy&zn!$_!LaiM~8Ba}h=peDK*%HW?s8T2!_3BC>qBWu}|(D19E zg70Q1SN{lV78{6b%1_ih*`hLk@v>)tUx%+_szgJy3?-4z*Q3hg#Y1 zp*;8nv|-b;!-)n#89D)K{P|FxjX_<{tn*F9Avg{FL8xH)683^cRBC|UP#zc!l^-gg zf@~So%4(oIlQFyi_D0_YW#}DHG4cQ$1dmT+|7{BIQ6ZN%pB`G=5tg72gacp&l;xYC z47mzwfJ0CdJ`YF0-$3)1OhK+$3}yKW7=`QLD)QUcLkS!?{aC12;k?lud>^ zpbWkO%7fRyX7G?{zY8`%e*kI=kHMz!r?3h9CCsVfcc#OeP@eb@wuYa;48hZAS-A48 zxIqJ50QKH(sMxs%%CP&OTzee0g)hK1@J*<_|A*0=;+9(UuIJ)^4YY@fR&YPm#CO0B z@L{NdUxYd(e}G!y7f{Ew;fiqOlc2_#2OGkrP!q2(+yE65+o0yzVYqh%{{!*?ME&T3XE!*f_hVGtD_RFLF@2381l{0>98{y8`UzF|0kGdc;q z25Kwrg1z9Q@G|%s><+7=VG7>~HO_5NTlgq!%>35N6cjwahqCxxs3`pm>bNy=!(-VV zYGqxa1}cNb>Ex37iV2!`ZMWyb{XeN7m#2 zffOD#9sdHGq5lmIf}cW7U~dQwD}lYyOQ8%|0LMTN>b)D`cz8QhwExAle+ji^BjaJB znh7h=D{>U3Qn(4~{QemZgB@$aV>JV6?-oH#Pz`ko(uO-t{k2dlJp?t;9Z;S)4rR!T zP#%2`>iw^v`sZ3F_^nQ%Gt}Pgge~D6un~L^4u+3Gz3?6^h95&s^eJosPfLcL>I^ke zFE|m7g7e`inObvaEBch`|x?J}4Ky4Hv@R8^eiws06eN%D}@=QG74d ziav&|VR1UlfE{2f^x?2MoC4dxxlsL9!!n)!1O*Lr0~`(i02LE${P6QR9!j4Gwf8Z@ zU9bfG4tNQC2@ZfOGGV{%uoV3eRA&99;fGMM(;`bS>iiF&pp}(F8#=HT+yT|`5Y!et z0yW_~a42lWH&mzKEU1Z>!pZP_C_^8CiuTu`4EPE*gxxlUTiXlf)X<+oQ#cK3Z|6Y; z+d|kDu7bm10``YDLK*TDWDl(m;279ua~LBtp|)rNJRPov+KM=o>(7U$!7Dc7e_41P z6$+vUVLSK~>4bXE-m?z4hf~p*jfY(47_%s{~KZE1ou&tp-s-d>Y38Fqy~h4S2=pj_PRVge2hf;QX&hrs<%d;T<(VIM)o(igCa&VRF=VN|w(XVcIJ zj)yMPo*#r-$-PjneH^xjzccy=P*L58Bp|~&LV0Qgl)*FM+t7pSV8wUCm^lhZF~9XB z1-a&PC|9@NMUsI_piafZus?hT{s4Xm55wJ;hN*k_Wf+Bi1LUAsYj*Q}fWL)f;GD}j z_eFfxVPo`*uLup;4Rea#0~8dEN1-f#9qJf<0<|SguQWLw7Nd`Xa^X0rmCu5m;R>jQ zq@iNtN+^$92i5OB*b6=db!^|d6921Xr>nw=`@rt#LT$yPun~L$wujHamhd$w&%O`Ydh1iu{<&#y zd0m*AbKNLt<%6O2Xe4Y4r$G(43~GSe`NOsaN3NGDczVJ^NE_r===0${$ZE>d5E-6C zZbI}7rA^NksN^+F=l`*wD*WZkHd*)4_`mReD1&Y_?JoM0rtDMJvkm?oddOJH=Ogll zo+Rbza4~F*G@x9f2A)>v`-2kue=dc~sThgeid>DxnNi+{Q;>1A4>om*=JHee zf7g@=3#+XuXG~w=0_xK6hlq}(@{e^f@*1Ljz1h5UA7w>oKlDz>UC2W8(NKYvLjH_w zLcT`yET`=jM9(JpC9Hw}4r;=zsQj^ty7Q0+DCh3yPfHX%Y4{*q9BARKNX46xOKAHg z9Ebc7`4m}X-g}nv-IVpeA)oqOgMJ1TV~__a|HU+30~K={wElH8+=9{v>5DW(d_;L* z2yGpae^4HUY@j?EPDHjMS!6DvXC7_ckTWUIM#_+jkW(KeCmmN3Vel-F|C>@Af&3JC z92v+UJrF(rL?%-HANa7TyA57s%F3G8QCYk!* zI^{k{HS&lC2%nsFH-$=MFb&tj!(oH9-B7rUwzuJUYu&Z|4V7m^GXP-ozW*5M&VVa?L5Py)KyXb5ppHvA0ip#H|PoY z5HbrHgXr0B_&nwBP@Vx>z&UcqW$Iy`3FtQ>*CXqZrO2O5+cvlpnMU1n&_RBJEI@w< zPKMuwXFxsIhX_7oPv`gaXqT&^h0B9A%e4Fpb}?m}wj%SUsv0AsjGl!rqwj*hhWZ!f zwXi?(67qdyJ9QCw0WyH{aM%bQLG-NCVc%zzIaCxQ?U40|9vAr>iO{FD>DLs#NZoLw zS5v+kxf6Y(sYA62l#dy`8Ei#eccYiW4(Q)2(qZGd2RT6H3gjka1fr(}axvwU(PyF$ zRKqFH9h9%2{kNtr4woTwsmmi#Q$LLIAVkkONLOT`&dQIF)yP=2@Wd&9FDzOc4gU&n zL;4{V$U$T(ayEUx{T!t33o4tyy~qU0Pn^=}80Ev}z5XAfoP+Wm*an$NIfi^6c^6&J zor;wF!5+nu+&pU5Ad`_J$mz%nNc|(1{@5tJ8AVUW5Y`*;MpM24mLn_a^Cpa$df_bU zJ~n!Lc$yjK=ZY9Ty^&gEAMyu8&nF?QJLue;@>|GM%I6~YB6SiOIk>k{LfjwYz7(8~V&Hsqy`A%ir zjSjK~&Q8?2Y2O`GIBahzY7(t=5)n6A=+-A*G}DPj?TC|ctCHz0CSc{rqgDA4z+aZZKBN zb))vuMf2<`uhvZjV@2F}{?)!`oNlJH-KdvIrVFk5^(<-;sdf@ot{q9nsp;E)Si_u? z&UlfyYsbABFJn!2V@@`nvAqO#)H?D1sIV*D%qG`O*ulivRFqkKd!U!FYrI63@}Lv1 z1S8t9WZE`!_*zfY^HXtW%TU`%Y_TKRetsrdV<)mTm2TSJlFVYq2G<@q9RJc&-t`BS z6;=*hSya5lsq*u84?30$=k_AWgm0B6)CYUxUc$A{sTgHzbT?h!5O*rw_=#@GSS;w5 zcAY5xt?%T!P8ug?lF4|bbK=!ZwQJ9aJAQR(rQ_q}a~D_4uq)!uV20O9G?8X3Wr^&P zok~U{j-RpJL?oW{vuW2a%R7T}g9!~M?y95lu-iD-OFnZ49^?M+^$njp?*JR;F5 z-yGPrpyHf))(i{^{@7=ylbbLnRLX;(%a0#2yq|B)@Z30^g5b8pmU_*EMtrZb_BndBA~P^ zV`{!~_#fMAtva4=Fi$F;bfRU2Nh6X)EyFYGYXUEkzhz{v{E?AOmIRs(H=7(BVIAji z^J2+t;@b^@YuK;&fdv0o7mtJ`*yB@#Y^X|WmM{m5w<_W;(M`~Pvm-I>p4u_LZOrbWb`7<*6NzNg9Q$B7 z+9-y~>h<7!FP*K_M(!&*eP~ovgtIFGe#ojRcT;C zY;ykSnd$tL@$uedMNc(^zLy9O8k*KDXEJ;K=J921Ii(~}lgToiAHVSP@h>!(ym(6@ zQk_mFysd8F1k**1PTSu~21JkcXl625#V*ezCHRHwCbn%*QBC;hCeFsj~aFfa)56w4KgS`&5*x? zNeY)to7kY0eM%UU-V2YF4=W;9yLLL8NCck-=7}r$W^8?V*(W^$_%wPReR)ICQiE>vtHVb zHgDEU&I+=TlS;)sKAJ2mpPSNYt%=e|wHw)>b)@NBKZ);VGOUOHrzR$+?UdvDo04fx zwy)$?f9}b_S$C+-dwMwHihA=o^a@>OtuLDFWTRekSWU{UvQC~8tJ1|P*NS9=FI5oA ziI%2Fn;*9YlMikDR)2FDz!0E0ZY^{?yaYq1 zBGldLWD0H1`3*Z8bE~{G8(M!;@SNcD?w3?MwrlPR_=DyYNxCM;D?wu_S(POy!}nd{ zjZ~5j?*`Q#+r+{05)m(2cN>5CFeo9N@**+mr0x8N^Hu%>}lF4sh+A)9O()NvPK4W(N%~*%EGC^}-0~ZmpV{j4S9`gSW zSa%SI#Rxyf;Hr^Q*eFEx<<+O1drWvAa=Cl#Tl!#8{-NdV3+F5^Day@qD!q99!gK{; zeWw^uW}WE3>e4QUDw>UO{R*xo7#FWQlJJ~Uy2(Lq#^bxqSw8tT?v1+y$rUIX~X*s zSDmuFfA0O|-`ICuXlv^Za=~F$CoeYt5xC!um%P2AHn%t%TqM46DG9AI`)RH{!HvfW zt%kgfLeH^^ZR)@MWd#b!Z+(n!;2hUB{9r3x}I(FUdEalX@k2lm#ao4gl zPH^oBI>hP@Mm&Wc_nctJG`F9y=w?en}l^&Jzv_?nBcQh}L}4W0ezS z-`TiuEmnB(Ii+H1{=OA6%7PbsegxE{PIjq3$H6s;9gf$ZhJ1^ahnvhaH>G=4uFpFQ z+ZWocdabDWY<+@bbw?sz{=@TT<>#(m*sg9rx0#yox@1mM{`%G3bLEM6+^M^j&1X$~ zr1%>x!EGJ^pg=3h`dKIK1!v5${UqnoRod27G9Gpe+Q_ZMC|MQPa}*LNPLvnCz?+rX zASM>;1x_5JaKpsw>B6(Ca}C=B7eu?J?wGl8MGKRhzC~SQUS>1f65O}yLxCGYm6Oi@ zJK8C~yRvm*OXZ_Q`Fx~Jen@n9rv#I8@!|{hjgyrBJkl%wRiyPKGag}4p9x)Wvv)EL zX7t$$^Qt+9CsHQYlER{BqXwgtmvlJX&~Hg|t%Hg6Z*U=`^n=me#*f72UT70mg$t`UU#BXidRg2;&+GX zo1avD_hOb4%pTWOEJzgQ?9?dc9o^N~lfaePs^FJJ@SUl3~GoZefRfm(G3aBGr*^H1hi&*AftSs#3w z$qT1k1`EIN_cUna)HqeLsQolMI38@Sj<-H%rPWEB?M@N&^0ES*bP^<=aOxD9hI=6X zOA%>g`@(|Sy~QO#VCe^;Z%qwcqFff(Z}w3ah^$}u_15BsCBYZ>znofTIGG2Xvchk- z`9-;MKZ7Tf%YtOadg8`$PIzZz7g+zd?u?5);#4ozy8Hs\n" "Language-Team: Català \n" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Diàriament" msgid "Weekly" msgstr "Setmanalment" -#: backend.php:132 tt-rss.php:153 modules/pref-prefs.php:349 +#: backend.php:132 tt-rss.php:143 modules/pref-prefs.php:347 msgid "Default" msgstr "Per defecte" @@ -92,19 +92,39 @@ msgstr "Magpie" msgid "SimplePie" msgstr "SimplePie" -#: backend.php:143 modules/pref-users.php:131 +#: backend.php:135 +msgid "Twitter OAuth" +msgstr "" + +#: backend.php:144 modules/pref-users.php:131 msgid "User" msgstr "Usuari" -#: backend.php:144 +#: backend.php:145 msgid "Power User" msgstr "Súper usuari" -#: backend.php:145 +#: backend.php:146 msgid "Administrator" msgstr "Administrador" -#: backend.php:529 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:62 +#: backend.php:192 prefs.php:103 modules/pref-feeds.php:41 +#: modules/pref-feeds.php:1131 modules/pref-feeds.php:1168 +msgid "Feeds" +msgstr "Canals" + +#: backend.php:219 +#, fuzzy +msgid "Article not found." +msgstr "No s'ha trobat el canal." + +#: backend.php:530 digest.php:61 prefs.php:64 tt-rss.php:58 tt-rss.php:110 +#: tt-rss.php:192 modules/pref-feeds.php:1217 modules/pref-filters.php:424 +#: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1621 +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "S'està obrint, preneu paciència..." + +#: backend.php:543 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:62 #: modules/popup-dialog.php:109 #, fuzzy msgid "Default profile" @@ -137,7 +157,8 @@ msgstr "La base de dades de Tiny Tiny RSS està actualitzada." #: db-updater.php:91 db-updater.php:159 register.php:152 register.php:197 #: register.php:210 register.php:225 register.php:243 register.php:328 -#: register.php:338 register.php:350 modules/pref-feeds.php:785 +#: register.php:338 register.php:350 twitter.php:106 twitter.php:118 +#: modules/pref-feeds.php:949 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS" @@ -187,7 +208,7 @@ msgid "" "\t\t\tversion %d." msgstr "Fet. S'ha actualitzat l'esquema de la versió %d a %d." -#: digest.php:56 +#: digest.php:55 #, fuzzy msgid "" "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" @@ -199,45 +220,26 @@ msgstr "" "reviseu els vostres\n" "/t/t paràmetres del navegador." -#: digest.php:62 prefs.php:68 tt-rss.php:64 tt-rss.php:122 tt-rss.php:205 -#: digest.js:129 viewfeed.js:1639 -msgid "Loading, please wait..." -msgstr "S'està obrint, preneu paciència..." - -#: digest.php:70 -#, fuzzy -msgid "Fatal Exception" -msgstr "Erreur critique" - -#: digest.php:72 functions.php:4747 modules/help.php:21 -#: modules/popup-dialog.php:55 modules/popup-dialog.php:157 -#: modules/popup-dialog.php:184 modules/popup-dialog.php:233 -#: modules/popup-dialog.php:590 modules/popup-dialog.php:649 -#: modules/popup-dialog.php:795 modules/pref-feeds.php:948 -#: modules/pref-users.php:99 -msgid "Close this window" -msgstr "Tanca la finestra" - -#: digest.php:82 prefs.php:95 tt-rss.php:95 +#: digest.php:70 prefs.php:85 tt-rss.php:83 msgid "Hello," msgstr "Hola, " -#: digest.php:86 prefs.php:100 tt-rss.php:105 mobile/functions.php:59 +#: digest.php:74 prefs.php:90 tt-rss.php:93 mobile/functions.php:59 #: mobile/functions.php:232 msgid "Logout" msgstr "Surt" -#: digest.php:112 +#: digest.php:100 #, fuzzy msgid "feeds" msgstr "Canals" -#: digest.php:118 +#: digest.php:106 #, fuzzy msgid "headlines" msgstr "Derniers en-têtes :" -#: digest.php:140 +#: digest.php:128 msgid "You are viewing the digest page. Click to open full version." msgstr "" @@ -317,179 +319,188 @@ msgstr "" "Ha fallat la sortida de prova de SQL, reviseu la base configuració de la " "bases de dades i de PHP" -#: functions.php:1900 +#: functions.php:1922 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" msgstr "No s'ha pogut validar la sessió (IP incorrecta)" -#: functions.php:1970 +#: functions.php:1987 msgid "Incorrect username or password" msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte" -#: functions.php:2947 modules/popup-dialog.php:407 -#: modules/pref-filters.php:421 +#: functions.php:2953 modules/popup-dialog.php:394 msgid "All feeds" msgstr "Tots els canals" -#: functions.php:2979 functions.php:3022 functions.php:4322 functions.php:4331 -#: modules/pref-feeds.php:1140 +#: functions.php:2985 functions.php:3028 functions.php:4290 functions.php:4299 +#: modules/pref-feeds.php:83 msgid "Uncategorized" msgstr "Sense categoria" -#: functions.php:3001 -#, fuzzy -msgid "Add category..." -msgstr "S'està afegint la categoria..." - -#: functions.php:3012 functions.php:3631 mobile/functions.php:168 +#: functions.php:3018 functions.php:3639 mobile/functions.php:168 msgid "Special" msgstr "Especial" -#: functions.php:3014 functions.php:3633 prefs.php:119 help/4.php:12 -#: mobile/functions.php:195 +#: functions.php:3020 functions.php:3641 prefs.php:109 +#: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195 +#: viewfeed.js:2290 msgid "Labels" msgstr "Etiquetes" -#: functions.php:3059 help/3.php:61 +#: functions.php:3066 help/3.php:61 msgid "Starred articles" msgstr "Articles marcats" -#: functions.php:3061 help/3.php:62 +#: functions.php:3068 help/3.php:62 msgid "Published articles" msgstr "Articles publicats" -#: functions.php:3063 help/3.php:60 +#: functions.php:3070 help/3.php:60 msgid "Fresh articles" msgstr "Articles nous" -#: functions.php:3065 help/3.php:59 +#: functions.php:3072 help/3.php:59 msgid "All articles" msgstr "Tots els articles" -#: functions.php:3067 +#: functions.php:3074 #, fuzzy msgid "Archived articles" msgstr "Articles mémorisés" -#: functions.php:4093 modules/popup-dialog.php:85 modules/pref-feeds.php:895 -#: modules/pref-feeds.php:1106 modules/pref-filters.php:378 -#: modules/pref-labels.php:212 modules/pref-users.php:428 +#: functions.php:4059 msgid "Select:" msgstr "Selecciona:" -#: functions.php:4094 modules/popup-dialog.php:86 modules/pref-feeds.php:896 -#: modules/pref-feeds.php:1107 modules/pref-filters.php:379 -#: modules/pref-labels.php:213 modules/pref-users.php:429 +#: functions.php:4060 modules/pref-feeds.php:1162 modules/pref-filters.php:399 +#: modules/pref-labels.php:272 modules/pref-users.php:382 msgid "All" msgstr "Tot" -#: functions.php:4095 tt-rss.php:146 +#: functions.php:4061 functions.php:4073 tt-rss.php:135 msgid "Unread" msgstr "Per llegir" -#: functions.php:4096 +#: functions.php:4062 msgid "Invert" msgstr "Inverteix" -#: functions.php:4097 modules/popup-dialog.php:87 modules/pref-feeds.php:897 -#: modules/pref-feeds.php:1108 modules/pref-filters.php:380 -#: modules/pref-labels.php:214 modules/pref-users.php:430 +#: functions.php:4063 modules/pref-feeds.php:1164 modules/pref-filters.php:401 +#: modules/pref-labels.php:274 modules/pref-users.php:384 msgid "None" msgstr "Cap" -#: functions.php:4103 tt-rss.php:169 +#: functions.php:4069 tt-rss.php:161 msgid "Actions..." msgstr "Accions..." -#: functions.php:4107 help/3.php:18 -msgid "Toggle unread" -msgstr "Commuta els no llegits" +#: functions.php:4071 +msgid "Selection toggle:" +msgstr "Commuta la selecció" -#: functions.php:4108 help/3.php:16 -msgid "Toggle starred" -msgstr "Commuta els marcats" +#: functions.php:4074 tt-rss.php:133 +msgid "Starred" +msgstr "Marcats" -#: functions.php:4109 help/3.php:17 -msgid "Toggle published" -msgstr "Commuta els publicats" +#: functions.php:4075 tt-rss.php:134 +msgid "Published" +msgstr "Publicats" -#: functions.php:4116 localized_schema.php:16 tt-rss.php:163 tt-rss.php:178 -#: digest.js:362 digest.js:432 digest.js:586 +#: functions.php:4077 +msgid "Selection:" +msgstr "Selecció:" + +#: functions.php:4079 localized_schema.php:10 tt-rss.php:155 tt-rss.php:170 +#: digest.js:362 digest.js:433 digest.js:589 msgid "Mark as read" msgstr "Marca'l com a llegit" -#: functions.php:4119 +#: functions.php:4082 msgid "Archive" msgstr "" -#: functions.php:4121 +#: functions.php:4084 #, fuzzy msgid "Move back" msgstr "Vés enrere" -#: functions.php:4122 +#: functions.php:4085 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Per defecte" -#: functions.php:4126 functions.php:4670 functions.php:5272 +#: functions.php:4089 functions.php:4631 functions.php:5248 msgid "Forward by email" msgstr "" -#: functions.php:4138 modules/popup-dialog.php:772 +#: functions.php:4095 PrefFilterTree.js:29 +msgid "Feed:" +msgstr "Flux :" + +#: functions.php:4097 modules/popup-dialog.php:737 #, fuzzy msgid "View as RSS" msgstr "Visualitza les etiquetes" -#: functions.php:4148 functions.php:4715 +#: functions.php:4107 functions.php:4683 #, fuzzy msgid "Visit the website" msgstr "Visiteu el web oficial" -#: functions.php:4198 +#: functions.php:4153 #, fuzzy msgid "View as RSS feed" msgstr "Visualitza els canals" -#: functions.php:4494 -msgid "audio/mpeg" -msgstr "àudio/mpeg" - -#: functions.php:4625 +#: functions.php:4583 msgid " - " msgstr " - " -#: functions.php:4651 functions.php:5257 +#: functions.php:4612 functions.php:5226 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Edita les etiquetes d'aquest article" -#: functions.php:4657 functions.php:5266 +#: functions.php:4618 functions.php:5235 #, fuzzy msgid "Open article in new tab" msgstr "Obre l'article en una finestra nova" -#: functions.php:4664 functions.php:5280 +#: functions.php:4625 functions.php:5242 msgid "Publish article with a note" msgstr "Publica l'article amb una nota" -#: functions.php:4676 +#: functions.php:4638 functions.php:5255 digest.js:432 +msgid "Share on Twitter" +msgstr "" + +#: functions.php:4644 #, fuzzy msgid "Close this panel" msgstr "Tanca la finestra" -#: functions.php:4693 functions.php:5188 +#: functions.php:4661 functions.php:5157 msgid "Originally from:" msgstr "" -#: functions.php:4706 functions.php:5201 +#: functions.php:4674 functions.php:5170 modules/popup-dialog.php:251 +#: modules/pref-feeds.php:289 #, fuzzy msgid "Feed URL" msgstr "Canal" -#: functions.php:4804 +#: functions.php:4715 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53 +#: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196 +#: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:563 +#: modules/popup-dialog.php:622 modules/popup-dialog.php:760 +#: modules/popup-dialog.php:790 modules/pref-feeds.php:1122 +#: modules/pref-users.php:99 +msgid "Close this window" +msgstr "Tanca la finestra" + +#: functions.php:4768 msgid "Feed not found." msgstr "No s'ha trobat el canal." -#: functions.php:4873 +#: functions.php:4837 msgid "" "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "local configuration." @@ -498,28 +509,28 @@ msgstr "" "seleccioneu reviseu que coincideixi la sintaxi o que la configuració local " "sigui correcta." -#: functions.php:5028 functions.php:5107 +#: functions.php:4992 functions.php:5073 msgid "mark as read" msgstr "Marca'l com a llegit" -#: functions.php:5285 +#: functions.php:5261 #, fuzzy msgid "Dismiss article" msgstr "Publica l'article" -#: functions.php:5304 +#: functions.php:5280 msgid "No unread articles found to display." msgstr "No es poden mostrar els articles no llegits perquè no n'hi ha." -#: functions.php:5307 +#: functions.php:5283 msgid "No updated articles found to display." msgstr "No hi ha cap article actualitzat." -#: functions.php:5310 +#: functions.php:5286 msgid "No starred articles found to display." msgstr "No hi ha articles marcats per mostrar." -#: functions.php:5314 +#: functions.php:5290 msgid "" "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "(see the Actions menu above) or use a filter." @@ -527,114 +538,101 @@ msgstr "" "No s'han trobat articles per a mostrar. Podeu assignar articles a etiquetes " "manualment (mireu el menú Accions) o utilitzeu un filtre." -#: functions.php:5316 +#: functions.php:5292 msgid "No articles found to display." msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar." -#: functions.php:5331 functions.php:6640 +#: functions.php:5307 functions.php:6620 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "" -#: functions.php:5341 functions.php:6650 modules/pref-feeds.php:971 +#: functions.php:5317 functions.php:6630 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "" "S'han detectat errors en alguns canals (feu clic aquí per veure'n els " "detalls)" -#: functions.php:6147 tt-rss.php:185 +#: functions.php:6123 tt-rss.php:175 msgid "Create label..." msgstr "Crea una etiqueta" -#: functions.php:6161 +#: functions.php:6137 #, fuzzy msgid "Remove:" msgstr "Suprimeix" -#: functions.php:6165 +#: functions.php:6141 #, fuzzy msgid "Assign:" msgstr "Assigna-l'hi l'etiqueta:" -#: functions.php:6213 +#: functions.php:6189 msgid "no tags" msgstr "sense etiqueta" -#: functions.php:6242 +#: functions.php:6218 msgid "edit note" msgstr "edita la nota" -#: functions.php:6630 +#: functions.php:6610 msgid "No feed selected." msgstr "No heu seleccionat cap canal." -#: functions.php:6795 -#, fuzzy -msgid "Add label..." -msgstr "S'està afegint la categoria..." - -#: functions.php:6817 +#: functions.php:6798 msgid "unknown type" msgstr "tipus desconegut" -#: functions.php:6857 +#: functions.php:6838 msgid "Attachment:" msgstr "Adjunció:" -#: functions.php:6859 +#: functions.php:6840 msgid "Attachments:" msgstr "Adjuncions:" -#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:155 modules/popup-dialog.php:393 -#: modules/pref-feeds.php:1117 modules/pref-feeds.php:1168 +#: localized_schema.php:3 tt-rss.php:145 modules/popup-dialog.php:378 msgid "Title" msgstr "Títol" -#: localized_schema.php:10 +#: localized_schema.php:4 msgid "Title or Content" msgstr "Títol o contingut" -#: localized_schema.php:11 +#: localized_schema.php:5 msgid "Link" msgstr "Enllaç" -#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:394 +#: localized_schema.php:6 modules/popup-dialog.php:379 msgid "Content" msgstr "Contingut" -#: localized_schema.php:13 +#: localized_schema.php:7 msgid "Article Date" msgstr "Data de l'article" -#: localized_schema.php:15 +#: localized_schema.php:9 +#, fuzzy msgid "Filter article" -msgstr "Filtra l'article" +msgstr "Buida els articles" -#: localized_schema.php:17 +#: localized_schema.php:11 msgid "Set starred" msgstr "Marca'l com a destacat" -#: localized_schema.php:18 digest.js:409 digest.js:687 viewfeed.js:487 +#: localized_schema.php:12 digest.js:409 digest.js:691 viewfeed.js:480 msgid "Publish article" msgstr "Publica l'article" -#: localized_schema.php:19 +#: localized_schema.php:13 msgid "Assign tags" msgstr "Assigna etiquetes" -#: localized_schema.php:20 +#: localized_schema.php:14 msgid "Assign label" msgstr "Assigna-li l'etiqueta" -#: localized_schema.php:24 -msgid "General" -msgstr "General" - -#: localized_schema.php:26 -msgid "Allow duplicate posts" -msgstr "Permet la duplicació d'articles" - -#: localized_schema.php:27 +#: localized_schema.php:16 msgid "" "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators " "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from " @@ -644,15 +642,23 @@ msgstr "" "«multicanal» amb informació que pot coincidir. Si està desactivat només " "mostra els articles repetits un sol cop." -#: localized_schema.php:28 -msgid "Default interval between feed updates (in minutes)" -msgstr "Interval per defecte per a les actualitzacions dels canals (en minuts)" +#: localized_schema.php:17 +msgid "" +"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " +"headlines and article content" +msgstr "" +"Affiche les articles sous la forme d'une liste étendue, au lieu de deux " +"listes séparées (une pour les en-têtes et une pour le contenu)" -#: localized_schema.php:29 -msgid "Enable e-mail digest" -msgstr "Habilita el resum diari de capçaleres per correu electrònic." +#: localized_schema.php:18 +msgid "" +"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next " +"feed with unread articles." +msgstr "" +"En fer clic al botó « Marca'ls com a llegits », obre automàticament " +"el següent canal que contingui articles per llegir." -#: localized_schema.php:30 +#: localized_schema.php:19 msgid "" "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on " "your configured e-mail address" @@ -661,75 +667,7 @@ msgstr "" "(i no llegides) a l'adreça electrònica especificada en la configuració de " "l'usuari." -#: localized_schema.php:31 -msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)" -msgstr "" -"Purga els articles vells al cap d'aquest nombre de dies (0 - desactiva la " -"purga)" - -#: localized_schema.php:32 -msgid "Update post on checksum change" -msgstr "Actualitza una entrada si canvia la suma de verificació." - -#: localized_schema.php:33 -msgid "Mark articles in e-mail digest as read" -msgstr "" -"Marca tots els articles enviat en el resum via adreça electrònica com a " -"llegits" - -#: localized_schema.php:34 -msgid "Enable offline reading" -msgstr "Habilita la lectura fora de línia" - -#: localized_schema.php:35 -msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears." -msgstr "" -"Sincronitzeu els nous articles per a llegir-los en mode fora de línia " -"mitjançant Google Gears." - -#: localized_schema.php:37 -msgid "Interface" -msgstr "Interfície" - -#: localized_schema.php:39 -msgid "Combined feed display" -msgstr "Mostra els canals combinats" - -#: localized_schema.php:40 -msgid "" -"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " -"headlines and article content" -msgstr "" -"Affiche les articles sous la forme d'une liste étendue, au lieu de deux " -"listes séparées (une pour les en-têtes et une pour le contenu)" - -#: localized_schema.php:41 -msgid "Default article limit" -msgstr "Nombre maximal d'articles par défaut" - -#: localized_schema.php:42 -msgid "" -"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - " -"disables)." -msgstr "Nombre maximal d'articles à afficher (0 pour supprimer toute limite)." - -#: localized_schema.php:43 -msgid "Enable feed categories" -msgstr "Utiliser les catégories de flux" - -#: localized_schema.php:44 -msgid "Enable search toolbar" -msgstr "Habilita la barra de cerques" - -#: localized_schema.php:45 -msgid "Hide feeds with no unread messages" -msgstr "Amaga els canals que no tinguin missatges per llegir." - -#: localized_schema.php:46 -msgid "Mark articles as read automatically" -msgstr "Marca els articles com a llegits automàticament." - -#: localized_schema.php:47 +#: localized_schema.php:20 msgid "" "This option enables marking articles as read automatically in combined mode " "(except for Fresh articles feed) while you scroll article list." @@ -738,81 +676,11 @@ msgstr "" "mode combinat (excepte en el canal d'articles Frescos) mentre desplaceu la " "barra." -#: localized_schema.php:48 -msgid "On catchup show next feed" -msgstr "Salta automàticament al canal següent" +#: localized_schema.php:21 +msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." +msgstr "Elimina les etiquetes HTML més freqüents en llegir els articles." -#: localized_schema.php:49 -msgid "" -"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next " -"feed with unread articles." -msgstr "" -"En fer clic al botó « Marca'ls com a llegits », obre automàticament " -"el següent canal que contingui articles per llegir." - -#: localized_schema.php:50 -msgid "Open article links in new browser window" -msgstr "Obre els enllaços dels articles en una nova finestra" - -#: localized_schema.php:51 -msgid "Reverse headline order (oldest first)" -msgstr "Inverteix l'ordre de les capçaleres (les més antigues les primeres)" - -#: localized_schema.php:52 -msgid "Show content preview in headlines list" -msgstr "Mostra el contingut en la llista de capçaleres" - -#: localized_schema.php:53 -msgid "Sort feeds by unread articles count" -msgstr "Ordena els canals per articles no llegits" - -#: localized_schema.php:54 -msgid "User stylesheet URL" -msgstr "URL de la fulla d'estils personalitzada." - -#: localized_schema.php:55 -msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty." -msgstr "" -"Enllaç a la fulla d'estils de l'usuari per a sobreescriure l'estil per " -"defecte, desconnectada si és buida." - -#: localized_schema.php:56 -msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" -msgstr "Temps màxim per als articles marcats com a frescos (en hores)" - -#: localized_schema.php:57 -msgid "Hide feedlist" -msgstr "Amaga la llista de canals" - -#: localized_schema.php:58 -msgid "" -"This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful " -"for small screens." -msgstr "" -"Aquesta opció amaga la llista de canals i permet canviar-ho ràpidament, " -"pràctica per a pantalles petites." - -#: localized_schema.php:59 -msgid "Group headlines in virtual feeds" -msgstr "Agrupa les capçaleres en canals virtuals" - -#: localized_schema.php:60 -msgid "" -"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are " -"grouped by feeds" -msgstr "" -"Quan aquesta habiliteu aquesta opció, s'agruparan les capçaleres i etiquetes " -"per canals." - -#: localized_schema.php:62 -msgid "Advanced" -msgstr "Avançat" - -#: localized_schema.php:64 -msgid "Blacklisted tags" -msgstr "Llista negra d'etiquetes" - -#: localized_schema.php:65 +#: localized_schema.php:22 msgid "" "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-" "separated list)." @@ -820,101 +688,164 @@ msgstr "" "Quan s'autodetectin etiquetes en els articles, aquestes etiquetes no " "s'utilitzaran (fes una llista separada per comes)" -#: localized_schema.php:66 -msgid "Confirm marking feed as read" -msgstr "Demana la confirmació quan es marqui un canal com a llegit" - -#: localized_schema.php:67 -msgid "Enable feed icons" -msgstr "Habilita les icones dels canals." - -#: localized_schema.php:68 -msgid "Enable labels" -msgstr "Habilita les etiquetes" - -#: localized_schema.php:69 +#: localized_schema.php:23 msgid "" -"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. " -"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use " -"with caution." +"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are " +"grouped by feeds" msgstr "" -"Suport experimental per a canals virtuals basats en demandes SQL " -"personalitzades. Aquesta característica és experimental i, per tant no és " -"fàcil d'utilitzar. Utilitzeu-la amb compte." +"Quan aquesta habiliteu aquesta opció, s'agruparan les capçaleres i etiquetes " +"per canals." -#: localized_schema.php:70 -msgid "Long date format" -msgstr "Format llarg de data" +#: localized_schema.php:24 +msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." +msgstr "" -#: localized_schema.php:71 -msgid "Set articles as unread on update" -msgstr "En actualitzar, marca els articles com a no llegits." +#: localized_schema.php:25 +msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" +msgstr "" -#: localized_schema.php:72 +#: localized_schema.php:26 +msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)" +msgstr "" +"Purga els articles vells al cap d'aquest nombre de dies (0 - desactiva la " +"purga)" + +#: localized_schema.php:27 +msgid "Update post on checksum change" +msgstr "Actualitza una entrada si canvia la suma de verificació." + +#: localized_schema.php:28 +#, fuzzy +msgid "Default interval between feed updates" +msgstr "Interval per defecte per a les actualitzacions dels canals (en minuts)" + +#: localized_schema.php:29 +#, fuzzy +msgid "Amount of articles to display at once" +msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar." + +#: localized_schema.php:30 +msgid "Allow duplicate posts" +msgstr "Permet la duplicació d'articles" + +#: localized_schema.php:31 +msgid "Enable feed categories" +msgstr "Utiliser les catégories de flux" + +#: localized_schema.php:32 +msgid "Show content preview in headlines list" +msgstr "Mostra el contingut en la llista de capçaleres" + +#: localized_schema.php:33 msgid "Short date format" msgstr "Format curt de data" -#: localized_schema.php:73 -msgid "Show additional information in feedlist" -msgstr "Mostra informació addicional a la llista de canals" +#: localized_schema.php:34 +msgid "Long date format" +msgstr "Format llarg de data" -#: localized_schema.php:74 -msgid "Strip unsafe tags from articles" -msgstr "Elimina les etiquetes dels articles que no siguin segures." - -#: localized_schema.php:75 -msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." -msgstr "Elimina les etiquetes HTML més freqüents en llegir els articles." - -#: localized_schema.php:76 +#: localized_schema.php:35 msgid "Use more accessible date/time format for headlines" msgstr "" "Utilitzeu un format més accessible per a la data i hora de les capçaleres." -#: localized_schema.php:77 +#: localized_schema.php:36 +msgid "Combined feed display" +msgstr "Mostra els canals combinats" + +#: localized_schema.php:37 +msgid "Hide feeds with no unread messages" +msgstr "Amaga els canals que no tinguin missatges per llegir." + +#: localized_schema.php:38 +msgid "On catchup show next feed" +msgstr "Salta automàticament al canal següent" + +#: localized_schema.php:39 +msgid "Sort feeds by unread articles count" +msgstr "Ordena els canals per articles no llegits" + +#: localized_schema.php:40 +msgid "Set articles as unread on update" +msgstr "En actualitzar, marca els articles com a no llegits." + +#: localized_schema.php:41 +msgid "Reverse headline order (oldest first)" +msgstr "Inverteix l'ordre de les capçaleres (les més antigues les primeres)" + +#: localized_schema.php:42 +msgid "Enable e-mail digest" +msgstr "Habilita el resum diari de capçaleres per correu electrònic." + +#: localized_schema.php:43 +msgid "Confirm marking feed as read" +msgstr "Demana la confirmació quan es marqui un canal com a llegit" + +#: localized_schema.php:44 +msgid "Mark articles as read automatically" +msgstr "Marca els articles com a llegits automàticament." + +#: localized_schema.php:45 +msgid "Strip unsafe tags from articles" +msgstr "Elimina les etiquetes dels articles que no siguin segures." + +#: localized_schema.php:46 +msgid "Blacklisted tags" +msgstr "Llista negra d'etiquetes" + +#: localized_schema.php:47 +msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" +msgstr "Temps màxim per als articles marcats com a frescos (en hores)" + +#: localized_schema.php:48 +msgid "Mark articles in e-mail digest as read" +msgstr "" +"Marca tots els articles enviat en el resum via adreça electrònica com a " +"llegits" + +#: localized_schema.php:49 msgid "Automatically expand articles in combined mode" msgstr "En mode combinat expandeix els articles automàticament." -#: localized_schema.php:78 +#: localized_schema.php:50 msgid "Purge unread articles" msgstr "Purga els articles per llegir" -#: localized_schema.php:79 +#: localized_schema.php:51 msgid "Show special feeds when hiding read feeds" msgstr "Mostra els canals especials quan s'amaguin els canals reals." -#: localized_schema.php:80 -msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed" -msgstr "" -"Prefereix una llista de canals més acurada per augmentar la velocitat de la " -"interfície." +#: localized_schema.php:52 +msgid "Group headlines in virtual feeds" +msgstr "Agrupa les capçaleres en canals virtuals" -#: localized_schema.php:81 -msgid "Enable inline MP3 player" -msgstr "Habilita el reproductor MP3 en línia." - -#: localized_schema.php:82 -msgid "" -"Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures." -msgstr "" -"Habilita el reproductor basat el Flash XSPF per a reproduir els podcast " -"inserits en format MP3." - -#: localized_schema.php:83 +#: localized_schema.php:53 msgid "Do not show images in articles" msgstr "No mostris imatges en els articles" -#: localized_schema.php:84 +#: localized_schema.php:54 msgid "Enable external API" msgstr "" -#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:283 modules/pref-feeds.php:168 -#: modules/pref-feeds.php:391 mobile/login_form.php:38 +#: localized_schema.php:55 +msgid "User timezone" +msgstr "" + +#: localized_schema.php:56 +#, fuzzy +msgid "Sort headlines by feed date" +msgstr "Ordena els canals per articles no llegits" + +#: localized_schema.php:57 prefs.js:1733 +#, fuzzy +msgid "Customize stylesheet" +msgstr "URL de la fulla d'estils personalitzada." + +#: login_form.php:120 mobile/login_form.php:38 msgid "Login:" msgstr "Usuari:" -#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:285 modules/pref-feeds.php:173 -#: modules/pref-feeds.php:397 mobile/login_form.php:43 +#: login_form.php:124 mobile/login_form.php:43 msgid "Password:" msgstr "Contrasenya:" @@ -952,7 +883,7 @@ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..." msgstr "" "S'està important el fitxer OPML (s'està utilitzant l'extensió DOMDocument)..." -#: opml.php:191 modules/popup-dialog.php:47 +#: opml.php:191 modules/popup-dialog.php:45 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5." msgstr "" "No s'ha trobat l'extensió DOMXML. Fa falta per a versions de PHP inferiors a " @@ -962,39 +893,24 @@ msgstr "" msgid "Return to preferences" msgstr "Torna a les preferències" -#: prefs.php:75 tt-rss.php:72 -msgid "" -"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" -"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" -"\t\tbrowser settings." -msgstr "" -"El vostre navegador no és compatible amb Javascript, el qual és necessari\n" -" /t/t per tal que aquesta aplicació funcioni correctament. Si us plau " -"reviseu els vostres\n" -"/t/t paràmetres del navegador." - -#: prefs.php:97 help/4.php:14 +#: prefs.php:87 help/4.php:14 msgid "Exit preferences" msgstr "Surt de les preferències" -#: prefs.php:98 +#: prefs.php:88 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Dreceres de teclat" -#: prefs.php:110 tt-rss.php:97 modules/pref-prefs.php:290 help/3.php:64 +#: prefs.php:100 tt-rss.php:85 modules/pref-prefs.php:267 help/3.php:64 #: help/4.php:8 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" -#: prefs.php:113 modules/pref-feeds.php:959 -msgid "Feeds" -msgstr "Canals" - -#: prefs.php:116 help/4.php:11 +#: prefs.php:106 modules/pref-filters.php:9 help/4.php:11 msgid "Filters" msgstr "Filtres" -#: prefs.php:123 help/4.php:13 +#: prefs.php:113 help/4.php:13 msgid "Users" msgstr "Usuaris" @@ -1052,130 +968,142 @@ msgstr "S'ha creat el compte." msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "Actualment no es permet el registre de nous usuaris." -#: tt-rss.php:101 +#: tt-rss.php:89 msgid "Comments?" msgstr "Comentaris?" -#: tt-rss.php:111 +#: tt-rss.php:99 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgstr "Hi ha una nova versió de Tiny Tiny RSS!" -#: tt-rss.php:137 +#: tt-rss.php:125 msgid "Collapse feedlist" msgstr "Redueix la llista de canals" -#: tt-rss.php:140 +#: tt-rss.php:128 #, fuzzy msgid "Show articles" msgstr "Articles mémorisés" -#: tt-rss.php:142 +#: tt-rss.php:131 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptatiu" -#: tt-rss.php:143 +#: tt-rss.php:132 msgid "All Articles" msgstr "Tots els articles" -#: tt-rss.php:144 -msgid "Starred" -msgstr "Marcats" - -#: tt-rss.php:145 -msgid "Published" -msgstr "Publicats" - -#: tt-rss.php:147 +#: tt-rss.php:136 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Ignora la puntuació" -#: tt-rss.php:148 modules/pref-feeds.php:1123 modules/pref-feeds.php:1176 +#: tt-rss.php:137 msgid "Updated" msgstr "Actualitzat" -#: tt-rss.php:151 +#: tt-rss.php:140 #, fuzzy msgid "Sort articles" msgstr "Articles mémorisés" -#: tt-rss.php:154 modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:53 -#: modules/pref-filters.php:476 +#: tt-rss.php:144 modules/pref-filters.php:147 msgid "Date" msgstr "Data" -#: tt-rss.php:156 +#: tt-rss.php:146 msgid "Score" msgstr "Puntuació" -#: tt-rss.php:160 modules/pref-feeds.php:127 modules/pref-feeds.php:356 +#: tt-rss.php:151 modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:529 msgid "Update" msgstr "Actualitza" -#: tt-rss.php:170 +#: tt-rss.php:163 msgid "Search..." msgstr "Cerca..." -#: tt-rss.php:171 +#: tt-rss.php:164 msgid "Feed actions:" msgstr "Accions sobre els canals:" -#: tt-rss.php:172 +#: tt-rss.php:165 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Subscriviu-vos al canal" -#: tt-rss.php:173 +#: tt-rss.php:166 msgid "Edit this feed..." msgstr "Edita aquest canal..." -#: tt-rss.php:174 +#: tt-rss.php:167 msgid "Rescore feed" msgstr "Canvia la puntuació del canal" -#: tt-rss.php:175 modules/pref-feeds.php:294 modules/pref-feeds.php:1006 +#: tt-rss.php:168 modules/pref-feeds.php:473 modules/pref-feeds.php:1193 msgid "Unsubscribe" msgstr "Dóna't de baixa" -#: tt-rss.php:177 +#: tt-rss.php:169 msgid "All feeds:" msgstr "Tots els canals" -#: tt-rss.php:179 help/3.php:46 +#: tt-rss.php:171 help/3.php:46 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Mostra/amaga els canals llegits" -#: tt-rss.php:182 +#: tt-rss.php:172 msgid "Other actions:" msgstr "Altres accions:" -#: tt-rss.php:184 +#: tt-rss.php:173 +msgid "Switch to digest..." +msgstr "" + +#: tt-rss.php:174 #, fuzzy msgid "Show tag cloud..." msgstr "Núvol d'etiquetes" -#: tt-rss.php:186 +#: tt-rss.php:176 msgid "Create filter..." msgstr "Crea un filtre..." -#: tt-rss.php:187 +#: tt-rss.php:177 #, fuzzy msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Dreceres de teclat" -#: modules/backend-rpc.php:967 +#: twitter.php:93 +msgid "Register with Twitter" +msgstr "" + +#: twitter.php:97 +msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later." +msgstr "" + +#: twitter.php:101 +msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter." +msgstr "" + +#: twitter.php:113 +#, fuzzy +msgid "Register" +msgstr "Registrat" + +#: modules/backend-rpc.php:930 #, fuzzy msgid "Your request could not be completed." msgstr "La vostra informació de registre és incompleta." -#: modules/backend-rpc.php:971 +#: modules/backend-rpc.php:934 msgid "Feed update has been scheduled." msgstr "" -#: modules/backend-rpc.php:979 +#: modules/backend-rpc.php:942 #, fuzzy msgid "Category update has been scheduled." msgstr "S'ha modificat la contrasenya." -#: modules/backend-rpc.php:992 +#: modules/backend-rpc.php:955 #, fuzzy msgid "Can't update this kind of feed." msgstr "No podeu editar aquest tipus de canal." @@ -1220,67 +1148,56 @@ msgstr "Error: si us plau carregueu el fitxer OPML." msgid "Error: can't find body element." msgstr "Error: no es pot trobar els elements del cos." -#: modules/popup-dialog.php:9 -#, fuzzy -msgid "OPML Import" -msgstr "Importeu" - -#: modules/popup-dialog.php:36 +#: modules/popup-dialog.php:34 #, fuzzy msgid "Importing using DOMXML." msgstr "S'està important OPML (s'està utilitzant l'extensió DOMXML)..." -#: modules/popup-dialog.php:42 +#: modules/popup-dialog.php:40 #, fuzzy msgid "Importing using DOMDocument." msgstr "" "S'està important el fitxer OPML (s'està utilitzant l'extensió DOMDocument)..." -#: modules/popup-dialog.php:71 -msgid "Settings Profiles" -msgstr "" - -#: modules/popup-dialog.php:78 +#: modules/popup-dialog.php:80 #, fuzzy msgid "Create profile" msgstr "Crea un filtre" -#: modules/popup-dialog.php:103 modules/popup-dialog.php:131 +#: modules/popup-dialog.php:103 modules/popup-dialog.php:132 #, fuzzy msgid "(active)" msgstr "Adaptatiu" -#: modules/popup-dialog.php:151 modules/popup-dialog.php:360 -#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:944 -#: modules/pref-filters.php:154 modules/pref-filters.php:316 -#: modules/pref-labels.php:169 modules/pref-users.php:387 -msgid "Remove" -msgstr "Suprimeix" - -#: modules/popup-dialog.php:153 +#: modules/popup-dialog.php:166 #, fuzzy -msgid "Activate" -msgstr "Adaptatiu" +msgid "Remove selected profiles" +msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" -#: modules/popup-dialog.php:167 +#: modules/popup-dialog.php:168 +#, fuzzy +msgid "Activate profile" +msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" + +#: modules/popup-dialog.php:179 msgid "Public OPML URL" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:172 +#: modules/popup-dialog.php:184 #, fuzzy msgid "Your Public OPML URL is:" msgstr "Enllaç als articles publicats del canal." -#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:792 +#: modules/popup-dialog.php:193 modules/popup-dialog.php:757 #, fuzzy msgid "Generate new URL" msgstr "Canals generats" -#: modules/popup-dialog.php:194 +#: modules/popup-dialog.php:206 msgid "Notice" msgstr "Avís" -#: modules/popup-dialog.php:200 +#: modules/popup-dialog.php:212 msgid "" "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not " "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon " @@ -1291,19 +1208,11 @@ msgstr "" "us plau, engegueu el procés del daemon o contacteu amb el responsable " "pertinent." -#: modules/popup-dialog.php:204 modules/popup-dialog.php:224 +#: modules/popup-dialog.php:216 modules/popup-dialog.php:225 msgid "Last update:" msgstr "Última actualització:" -#: modules/popup-dialog.php:212 -msgid "" -"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are " -"seeing this dialog is probably a bug." -msgstr "" -"Esteu utillitzant l'última versió de Tiny Tiny RSS. Si esteu veient aquest " -"quadre és possible que sigui degut a una panerola." - -#: modules/popup-dialog.php:220 +#: modules/popup-dialog.php:221 msgid "" "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could " "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or " @@ -1313,386 +1222,415 @@ msgstr "" "un problema com la caiguda. Si us plau, reviseu dels processos del daemon o " "contacteu amb el seu propietari." -#: modules/popup-dialog.php:243 -msgid "Subscribe to Feed" -msgstr "Subscriviu-vos al canal" - -#: modules/popup-dialog.php:252 modules/pref-feeds.php:92 -#: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-filters.php:408 +#: modules/popup-dialog.php:247 modules/pref-feeds.php:270 +#: modules/pref-feeds.php:490 msgid "Feed" msgstr "Canal" -#: modules/popup-dialog.php:255 modules/pref-feeds.php:108 -#: modules/pref-feeds.php:334 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: modules/popup-dialog.php:264 modules/pref-feeds.php:120 -#: modules/pref-feeds.php:346 +#: modules/popup-dialog.php:257 modules/pref-feeds.php:301 +#: modules/pref-feeds.php:518 msgid "Place in category:" msgstr "Posa'l a la categoria:" -#: modules/popup-dialog.php:272 +#: modules/popup-dialog.php:265 #, fuzzy msgid "Available feeds" msgstr "Tots els canals" -#: modules/popup-dialog.php:280 modules/pref-feeds.php:161 -#: modules/pref-feeds.php:388 modules/pref-prefs.php:246 +#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-feeds.php:347 +#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-prefs.php:207 #: modules/pref-users.php:147 msgid "Authentication" msgstr "Autenticació" -#: modules/popup-dialog.php:295 +#: modules/popup-dialog.php:281 modules/pref-feeds.php:357 +#: modules/pref-feeds.php:565 modules/pref-users.php:438 +msgid "Login" +msgstr "Entra" + +#: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-feeds.php:365 +#: modules/pref-feeds.php:571 +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Contrasenya:" + +#: modules/popup-dialog.php:294 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Aquest canal requereix autenticació." -#: modules/popup-dialog.php:301 modules/popup-dialog.php:359 +#: modules/popup-dialog.php:299 modules/popup-dialog.php:352 msgid "Subscribe" msgstr "Subscriu-t'hi" -#: modules/popup-dialog.php:302 +#: modules/popup-dialog.php:300 #, fuzzy msgid "More feeds" msgstr "Més canals" -#: modules/popup-dialog.php:303 modules/popup-dialog.php:361 -#: modules/popup-dialog.php:441 modules/popup-dialog.php:558 -#: modules/popup-dialog.php:627 modules/popup-dialog.php:763 -#: modules/pref-feeds.php:297 modules/pref-feeds.php:453 -#: modules/pref-filters.php:161 modules/pref-users.php:186 +#: modules/popup-dialog.php:301 modules/popup-dialog.php:354 +#: modules/popup-dialog.php:426 modules/popup-dialog.php:533 +#: modules/popup-dialog.php:601 modules/popup-dialog.php:729 +#: modules/popup-dialog.php:814 modules/pref-feeds.php:476 +#: modules/pref-feeds.php:619 modules/pref-filters.php:256 +#: modules/pref-labels.php:80 modules/pref-users.php:186 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" -#: modules/popup-dialog.php:312 -msgid "Feed Browser" -msgstr "Navegador de canals" - -#: modules/popup-dialog.php:331 modules/popup-dialog.php:369 -#: modules/popup-dialog.php:440 modules/pref-feeds.php:990 -#: modules/pref-filters.php:306 modules/pref-labels.php:162 -#: modules/pref-users.php:370 +#: modules/popup-dialog.php:324 modules/popup-dialog.php:425 +#: modules/pref-users.php:369 tt-rss.js:233 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: modules/popup-dialog.php:335 +#: modules/popup-dialog.php:328 #, fuzzy msgid "Popular feeds" msgstr "mostra els canals" -#: modules/popup-dialog.php:336 +#: modules/popup-dialog.php:329 #, fuzzy msgid "Feed archive" msgstr "Accions dels canals" -#: modules/popup-dialog.php:339 +#: modules/popup-dialog.php:332 #, fuzzy msgid "limit:" msgstr "Límit:" -#: modules/popup-dialog.php:381 +#: modules/popup-dialog.php:353 modules/pref-feeds.php:463 +#: modules/pref-filters.php:249 modules/pref-filters.php:411 +#: modules/pref-labels.php:281 modules/pref-users.php:395 +msgid "Remove" +msgstr "Suprimeix" + +#: modules/popup-dialog.php:365 msgid "Look for" msgstr "Mirar-ho per" -#: modules/popup-dialog.php:390 +#: modules/popup-dialog.php:375 msgid "match on" msgstr "coincideix en" -#: modules/popup-dialog.php:395 +#: modules/popup-dialog.php:380 msgid "Title or content" msgstr "Títol o contingut" -#: modules/popup-dialog.php:404 +#: modules/popup-dialog.php:391 msgid "Limit search to:" msgstr "Limita la cerca a:" -#: modules/popup-dialog.php:420 +#: modules/popup-dialog.php:407 msgid "This feed" msgstr "Aquest canal" -#: modules/popup-dialog.php:454 -msgid "Create Filter" -msgstr "Crea un filtre" - -#: modules/popup-dialog.php:473 modules/pref-filters.php:44 -#: modules/pref-filters.php:407 +#: modules/popup-dialog.php:448 modules/pref-filters.php:138 msgid "Match" msgstr "Coincidència" -#: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:56 -#: modules/pref-filters.php:448 +#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-filters.php:150 msgid "before" msgstr "abans" -#: modules/popup-dialog.php:482 modules/pref-filters.php:57 -#: modules/pref-filters.php:449 +#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-filters.php:151 msgid "after" msgstr "després" -#: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:69 +#: modules/popup-dialog.php:470 modules/pref-filters.php:164 msgid "Check it" msgstr "Revisa-ho" -#: modules/popup-dialog.php:496 modules/pref-filters.php:72 +#: modules/popup-dialog.php:473 modules/pref-filters.php:167 msgid "on field" msgstr "al camp" -#: modules/popup-dialog.php:502 modules/pref-filters.php:78 digest.js:389 +#: modules/popup-dialog.php:479 modules/pref-filters.php:173 digest.js:389 msgid "in" msgstr "a" -#: modules/popup-dialog.php:507 modules/pref-filters.php:83 +#: modules/popup-dialog.php:485 modules/pref-filters.php:179 msgid "Perform Action" msgstr "Acció a realitzar:" -#: modules/popup-dialog.php:524 modules/pref-filters.php:103 +#: modules/popup-dialog.php:502 modules/pref-filters.php:199 msgid "with parameters:" msgstr "amb els paràmetres:" -#: modules/popup-dialog.php:537 modules/pref-feeds.php:184 -#: modules/pref-feeds.php:406 modules/pref-filters.php:122 +#: modules/popup-dialog.php:516 modules/pref-feeds.php:375 +#: modules/pref-feeds.php:577 modules/pref-filters.php:219 #: modules/pref-users.php:169 msgid "Options" msgstr "Opcions" -#: modules/popup-dialog.php:543 modules/pref-filters.php:134 +#: modules/popup-dialog.php:520 modules/pref-filters.php:231 msgid "Enabled" msgstr "Activat" -#: modules/popup-dialog.php:546 modules/pref-filters.php:143 +#: modules/popup-dialog.php:523 modules/pref-filters.php:240 msgid "Inverse match" msgstr "Coincidència inversa" -#: modules/popup-dialog.php:556 +#: modules/popup-dialog.php:530 msgid "Create" msgstr "Crea" -#: modules/popup-dialog.php:570 -msgid "Update Errors" -msgstr "Actualitza els errors" +#: modules/popup-dialog.php:542 +#, fuzzy +msgid "Feeds with update errors" +msgstr "Erreurs de mise à jour" -#: modules/popup-dialog.php:573 +#: modules/popup-dialog.php:545 msgid "These feeds have not been updated because of errors:" msgstr "Aquests canals no s'han actualitzat degut als següents errors:" -#: modules/popup-dialog.php:599 -msgid "Edit Tags" -msgstr "Edita les etiquetes" - -#: modules/popup-dialog.php:604 +#: modules/popup-dialog.php:574 msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "Etiquetes per aquest article (separades per comes):" -#: modules/popup-dialog.php:626 modules/pref-feeds.php:296 -#: modules/pref-feeds.php:451 modules/pref-filters.php:158 +#: modules/popup-dialog.php:599 modules/popup-dialog.php:812 +#: modules/pref-feeds.php:475 modules/pref-feeds.php:616 +#: modules/pref-filters.php:253 modules/pref-labels.php:78 #: modules/pref-users.php:184 msgid "Save" msgstr "Desa" -#: modules/popup-dialog.php:635 +#: modules/popup-dialog.php:607 #, fuzzy msgid "Tag Cloud" msgstr "Núvol d'etiquetes" -#: modules/popup-dialog.php:659 -msgid "Forward article by email" -msgstr "" - -#: modules/popup-dialog.php:701 modules/popup-dialog.php:707 +#: modules/popup-dialog.php:669 modules/popup-dialog.php:675 msgid "[Forwarded]" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:701 +#: modules/popup-dialog.php:669 #, fuzzy msgid "Multiple articles" msgstr "Tots els articles" -#: modules/popup-dialog.php:722 +#: modules/popup-dialog.php:690 msgid "From:" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:732 +#: modules/popup-dialog.php:699 #, fuzzy msgid "To:" msgstr "Dalt" -#: modules/popup-dialog.php:745 +#: modules/popup-dialog.php:712 #, fuzzy msgid "Subject:" msgstr "Selecciona:" -#: modules/popup-dialog.php:762 +#: modules/popup-dialog.php:728 #, fuzzy msgid "Send e-mail" msgstr "Canvieu l'adreça electrònica" -#: modules/popup-dialog.php:783 +#: modules/popup-dialog.php:748 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" msgstr "" +#: modules/popup-dialog.php:775 +#, fuzzy, php-format +msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." +msgstr "Hi ha una nova versió de Tiny Tiny RSS!" + +#: modules/popup-dialog.php:785 modules/pref-users.php:391 +#, fuzzy +msgid "Details" +msgstr "Diàriament" + +#: modules/popup-dialog.php:787 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: modules/popup-dialog.php:799 +#, php-format +msgid "" +"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " +"with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." +msgstr "" + #: modules/pref-feeds.php:4 msgid "Check to enable field" msgstr "Seleccioneu-ho per activar els camps" -#: modules/pref-feeds.php:65 -msgid "Feed Editor" -msgstr "Editor de canals" +#: modules/pref-feeds.php:276 +#, fuzzy +msgid "Feed Title" +msgstr "Títol" -#: modules/pref-feeds.php:140 modules/pref-feeds.php:368 +#: modules/pref-feeds.php:287 modules/pref-feeds.php:505 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: modules/pref-feeds.php:324 modules/pref-feeds.php:541 msgid "using" msgstr "s'està utilitzant" -#: modules/pref-feeds.php:151 modules/pref-feeds.php:379 +#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:552 msgid "Article purging:" msgstr "Neteja d'articles:" -#: modules/pref-feeds.php:198 modules/pref-feeds.php:412 +#: modules/pref-feeds.php:369 +msgid "" +"Hint: you need to fill in your login information if your feed " +"requires authentication, except for Twitter feeds." +msgstr "" + +#: modules/pref-feeds.php:389 modules/pref-feeds.php:581 #, fuzzy msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "Amaga-ho de la llista de canals" -#: modules/pref-feeds.php:209 modules/pref-feeds.php:417 +#: modules/pref-feeds.php:400 modules/pref-feeds.php:586 msgid "Right-to-left content" msgstr "Contingut escrit de dreta a esquerra" -#: modules/pref-feeds.php:221 modules/pref-feeds.php:423 +#: modules/pref-feeds.php:412 modules/pref-feeds.php:592 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Inclou-lo en el resum diari per correu electrònic" -#: modules/pref-feeds.php:234 modules/pref-feeds.php:429 +#: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:598 msgid "Always display image attachments" msgstr "Mostra les imatges adjuntes" -#: modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:437 -msgid "Cache images locally" +#: modules/pref-feeds.php:439 +#, fuzzy +msgid "Cache images locally (SimplePie only)" msgstr "Emmagatzema les imatges localment" -#: modules/pref-feeds.php:268 +#: modules/pref-feeds.php:447 #, fuzzy msgid "Icon" msgstr "Action" -#: modules/pref-feeds.php:282 +#: modules/pref-feeds.php:461 msgid "Replace" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:311 -msgid "Multiple Feed Editor" -msgstr "Editor múltiple de canals" +#: modules/pref-feeds.php:606 +msgid "Cache images locally" +msgstr "Emmagatzema les imatges localment" -#: modules/pref-feeds.php:667 modules/pref-feeds.php:720 +#: modules/pref-feeds.php:831 modules/pref-feeds.php:884 msgid "All done." msgstr "Fet!" -#: modules/pref-feeds.php:751 +#: modules/pref-feeds.php:915 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "Subscrit a %s." -#: modules/pref-feeds.php:754 +#: modules/pref-feeds.php:918 #, fuzzy, php-format msgid "Could not subscribe to %s." msgstr "Ja esteu subscrit a %s." -#: modules/pref-feeds.php:757 +#: modules/pref-feeds.php:921 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "Ja esteu subscrit a %s." -#: modules/pref-feeds.php:780 +#: modules/pref-feeds.php:944 msgid "Edit subscription options" msgstr "Edita les opcions de les subscripcions" -#: modules/pref-feeds.php:859 -msgid "Category editor" -msgstr "Edita les categories" - -#: modules/pref-feeds.php:867 +#: modules/pref-feeds.php:1026 #, php-format msgid "Category $%s already exists in the database." msgstr "La categoria %s ja existeix a la base de dades." -#: modules/pref-feeds.php:885 +#: modules/pref-feeds.php:1042 msgid "Create category" msgstr "Crea una categoria" -#: modules/pref-feeds.php:938 +#: modules/pref-feeds.php:1112 msgid "No feed categories defined." msgstr "No s'ha definit cap categoria per als canals." -#: modules/pref-feeds.php:994 help/3.php:47 help/4.php:22 +#: modules/pref-feeds.php:1118 +#, fuzzy +msgid "Remove selected categories" +msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les categories seleccionades?" + +#: modules/pref-feeds.php:1142 +#, fuzzy +msgid "Feeds with errors" +msgstr "Editor de canals" + +#: modules/pref-feeds.php:1159 modules/pref-filters.php:396 +#: modules/pref-labels.php:269 modules/pref-users.php:379 +#, fuzzy +msgid "Select" +msgstr "Selecciona:" + +#: modules/pref-feeds.php:1171 help/3.php:47 help/4.php:22 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Subscriu-te al canal" -#: modules/pref-feeds.php:997 +#: modules/pref-feeds.php:1173 #, fuzzy -msgid "Edit feeds" -msgstr "Edita el canal" +msgid "Edit selected feeds" +msgstr "S'estan purgant els canals seleccionats..." -#: modules/pref-feeds.php:1002 +#: modules/pref-feeds.php:1175 modules/pref-feeds.php:1185 +#, fuzzy +msgid "Reset sort order" +msgstr "Reinicia la contrasenya" + +#: modules/pref-feeds.php:1180 +#, fuzzy +msgid "Categories" +msgstr "Catégorie :" + +#: modules/pref-feeds.php:1183 msgid "Edit categories" msgstr "Edita les categories" -#: modules/pref-feeds.php:1011 +#: modules/pref-feeds.php:1198 #, fuzzy msgid "More actions..." msgstr "Accions..." -#: modules/pref-feeds.php:1015 +#: modules/pref-feeds.php:1202 msgid "Manual purge" msgstr "Purger manuellement" -#: modules/pref-feeds.php:1019 +#: modules/pref-feeds.php:1206 msgid "Clear feed data" msgstr "Esborra les dades del canal" -#: modules/pref-feeds.php:1020 modules/pref-filters.php:320 +#: modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:415 msgid "Rescore articles" msgstr "Canvia la puntuació dels articles" -#: modules/pref-feeds.php:1105 -msgid "Show last article times" -msgstr "Mostra l'hora de l'últim article" +#: modules/pref-feeds.php:1246 +msgid "Hint: you can drag feeds and categories around." +msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1120 modules/pref-feeds.php:1172 -msgid "Last Article" -msgstr "Últim article" - -#: modules/pref-feeds.php:1198 modules/pref-filters.php:494 -#: modules/pref-users.php:466 -msgid "Click to edit" -msgstr "Feu clic per editar" - -#: modules/pref-feeds.php:1231 -msgid "You don't have any subscribed feeds." -msgstr "No esteu subscrit a cap canal." - -#: modules/pref-feeds.php:1233 -msgid "No matching feeds found." -msgstr "No s'ha trobat cap canal." - -#: modules/pref-feeds.php:1241 +#: modules/pref-feeds.php:1251 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: modules/pref-feeds.php:1243 +#: modules/pref-feeds.php:1253 msgid "" "Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1245 +#: modules/pref-feeds.php:1255 msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1260 +#: modules/pref-feeds.php:1270 msgid "Import" msgstr "Importeu" -#: modules/pref-feeds.php:1264 +#: modules/pref-feeds.php:1271 msgid "Export OPML" msgstr "Exporta en format OPML" -#: modules/pref-feeds.php:1266 +#: modules/pref-feeds.php:1274 #, fuzzy msgid "" "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " @@ -1701,23 +1639,23 @@ msgstr "" "Els articles publicats s'exporten en un canal RSS públic al qual s'hi pot " "subscriure qualsevol que en conegui l'adreça URL." -#: modules/pref-feeds.php:1268 +#: modules/pref-feeds.php:1276 msgid "" "Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds " "that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1271 modules/pref-feeds.php:1317 +#: modules/pref-feeds.php:1279 modules/pref-feeds.php:1325 #, fuzzy msgid "Display URL" msgstr "afficher les étiquettes" -#: modules/pref-feeds.php:1278 +#: modules/pref-feeds.php:1286 #, fuzzy msgid "Firefox integration" msgstr "Integració al Firefox" -#: modules/pref-feeds.php:1280 +#: modules/pref-feeds.php:1288 msgid "" "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "link below." @@ -1725,38 +1663,38 @@ msgstr "" "Podeu utilitzar Tiny Tiny RSS com a lector de canals amb el Firefox fent " "clic en el següent enllaç." -#: modules/pref-feeds.php:1287 +#: modules/pref-feeds.php:1295 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "Feu clic aquí per a desar aquesta pàgina web com un canal." -#: modules/pref-feeds.php:1295 +#: modules/pref-feeds.php:1303 msgid "Subscribing using bookmarklet" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1297 +#: modules/pref-feeds.php:1305 msgid "" "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " "in in your browser and click on the link to subscribe to it." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1301 +#: modules/pref-feeds.php:1309 #, fuzzy, php-format msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS" -#: modules/pref-feeds.php:1305 +#: modules/pref-feeds.php:1313 #, fuzzy msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS" -#: modules/pref-feeds.php:1309 +#: modules/pref-feeds.php:1317 #, fuzzy msgid "Published articles and generated feeds" msgstr "" "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles en les etiquetes " "personalitzades?" -#: modules/pref-feeds.php:1311 +#: modules/pref-feeds.php:1319 msgid "" "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "by anyone who knows the URL specified below." @@ -1764,196 +1702,192 @@ msgstr "" "Els articles publicats s'exporten en un canal RSS públic al qual s'hi pot " "subscriure qualsevol que en conegui l'adreça URL." -#: modules/pref-feeds.php:1320 +#: modules/pref-feeds.php:1328 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1427 +#: modules/pref-feeds.php:1334 +#, fuzzy +msgid "Twitter" +msgstr "Títol" + +#: modules/pref-feeds.php:1343 +msgid "" +"Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of " +"Tiny Tiny RSS with Twitter.com." +msgstr "" + +#: modules/pref-feeds.php:1345 +msgid "" +"You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to " +"access your Twitter feeds." +msgstr "" + +#: modules/pref-feeds.php:1349 +msgid "Register with Twitter.com" +msgstr "" + +#: modules/pref-feeds.php:1355 +#, fuzzy +msgid "Clear stored credentials" +msgstr "Esborra les dades del canal" + +#: modules/pref-feeds.php:1465 #, fuzzy, php-format msgid "%d archived articles" msgstr "Articles marcats" -#: modules/pref-feeds.php:1456 +#: modules/pref-feeds.php:1494 msgid "No feeds found." msgstr "No s'ha trobat cap canal." -#: modules/pref-filters.php:12 -msgid "Filter Editor" -msgstr "Editor del filtre" - -#: modules/pref-filters.php:262 +#: modules/pref-filters.php:358 #, php-format msgid "Created filter %s" msgstr "S'ha creat el filtre %s" -#: modules/pref-filters.php:310 help/3.php:33 help/4.php:25 +#: modules/pref-filters.php:405 help/3.php:33 help/4.php:25 msgid "Create filter" msgstr "Crea un filtre" -#: modules/pref-filters.php:313 modules/pref-users.php:385 +#: modules/pref-filters.php:408 modules/pref-users.php:393 msgid "Edit" msgstr "Edita" -#: modules/pref-filters.php:409 -msgid "Field" -msgstr "Camp" +#: modules/pref-labels.php:21 +msgid "Caption" +msgstr "Descriptif" -#: modules/pref-filters.php:410 -msgid "Params" -msgstr "Paràmetres" +#: modules/pref-labels.php:36 +#, fuzzy +msgid "Colors" +msgstr "Tanca" -#: modules/pref-filters.php:483 -msgid "(Disabled)" -msgstr "(Desactivat)" +#: modules/pref-labels.php:41 +#, fuzzy +msgid "Foreground:" +msgstr "Primer pla" -#: modules/pref-filters.php:499 -msgid "(Inverse)" -msgstr "(Invers)" +#: modules/pref-labels.php:41 +#, fuzzy +msgid "Background:" +msgstr "Fons" -#: modules/pref-filters.php:519 -msgid "No filters defined." -msgstr "No s'ha definit cap filtre." - -#: modules/pref-filters.php:521 -msgid "No matching filters found." -msgstr "No s'ha trobat cap fitxer que coincideixi." - -#: modules/pref-labels.php:118 +#: modules/pref-labels.php:231 #, php-format msgid "Created label %s" msgstr "S'ha creat l'etiqueta %s " -#: modules/pref-labels.php:166 help/3.php:32 help/4.php:26 +#: modules/pref-labels.php:278 help/3.php:32 help/4.php:26 msgid "Create label" msgstr "Crea una etiqueta" -#: modules/pref-labels.php:172 +#: modules/pref-labels.php:284 msgid "Clear colors" msgstr "Elimina els colors" -#: modules/pref-labels.php:246 -msgid "Click to change color" -msgstr "Feu clic per canviar el color" - -#: modules/pref-labels.php:269 -msgid "No labels defined." -msgstr "No s'han definit les etiquetes." - -#: modules/pref-labels.php:271 -msgid "No matching labels found." -msgstr "No s'ha trobat cap etiqueta coincident." - -#: modules/pref-labels.php:332 -msgid "custom color:" -msgstr "color personalitzat:" - -#: modules/pref-labels.php:333 -msgid "foreground" -msgstr "Primer pla" - -#: modules/pref-labels.php:334 -msgid "background" -msgstr "Fons" - -#: modules/pref-prefs.php:38 +#: modules/pref-prefs.php:31 msgid "Old password cannot be blank." msgstr "El camp de contrasenya antiga no pot estar buit." -#: modules/pref-prefs.php:43 +#: modules/pref-prefs.php:36 msgid "New password cannot be blank." msgstr "El camp de contrasenya nova no pot estar buit." -#: modules/pref-prefs.php:48 +#: modules/pref-prefs.php:41 msgid "Entered passwords do not match." msgstr "Les contrasenyes no coincideixen." -#: modules/pref-prefs.php:75 +#: modules/pref-prefs.php:65 msgid "Password has been changed." msgstr "S'ha modificat la contrasenya." -#: modules/pref-prefs.php:77 +#: modules/pref-prefs.php:67 msgid "Old password is incorrect." msgstr "La contrasenya antiga és incorrecta." -#: modules/pref-prefs.php:105 +#: modules/pref-prefs.php:95 msgid "The configuration was saved." msgstr "S'ha desat la configuració" -#: modules/pref-prefs.php:121 +#: modules/pref-prefs.php:111 #, php-format msgid "Unknown option: %s" msgstr "Es desconeix l'opció %s" -#: modules/pref-prefs.php:134 +#: modules/pref-prefs.php:124 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "" -#: modules/pref-prefs.php:174 -msgid "" -"Your password is at default value, \n" -"\t\t\t\t\t\tplease change it." -msgstr "" -"La contrasenya actual és la predeterminada,\n" -"\t\t\t\t\t\t penseu en modificar-la." - -#: modules/pref-prefs.php:199 +#: modules/pref-prefs.php:156 msgid "Personal data" msgstr "Dades personals" -#: modules/pref-prefs.php:212 +#: modules/pref-prefs.php:183 msgid "Full name" msgstr "" -#: modules/pref-prefs.php:219 +#: modules/pref-prefs.php:187 msgid "E-mail" msgstr "Adreça electrònica" -#: modules/pref-prefs.php:230 +#: modules/pref-prefs.php:192 msgid "Access level" msgstr "Nivell d'accés" -#: modules/pref-prefs.php:243 +#: modules/pref-prefs.php:202 #, fuzzy msgid "Save data" msgstr "Desa" -#: modules/pref-prefs.php:253 +#: modules/pref-prefs.php:214 +#, fuzzy +msgid "Your password is at default value, please change it." +msgstr "" +"La contrasenya actual és la predeterminada,\n" +"\t\t\t\t\t\t penseu en modificar-la." + +#: modules/pref-prefs.php:242 msgid "Old password" msgstr "Contrasenya antiga" -#: modules/pref-prefs.php:260 +#: modules/pref-prefs.php:245 msgid "New password" msgstr "Nova contrasenya" -#: modules/pref-prefs.php:268 +#: modules/pref-prefs.php:250 msgid "Confirm password" msgstr "Confirmeu la contrasenya" -#: modules/pref-prefs.php:284 +#: modules/pref-prefs.php:260 msgid "Change password" msgstr "Canvia la contrasenya" -#: modules/pref-prefs.php:343 +#: modules/pref-prefs.php:341 msgid "Select theme" msgstr "Seleccioneu una interfície" -#: modules/pref-prefs.php:409 modules/pref-prefs.php:414 +#: modules/pref-prefs.php:399 +msgid "Customize" +msgstr "" + +#: modules/pref-prefs.php:419 modules/pref-prefs.php:424 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: modules/pref-prefs.php:411 modules/pref-prefs.php:414 +#: modules/pref-prefs.php:421 modules/pref-prefs.php:424 msgid "No" msgstr "No" -#: modules/pref-prefs.php:435 +#: modules/pref-prefs.php:456 msgid "Save configuration" msgstr "Desa la configuració" -#: modules/pref-prefs.php:438 +#: modules/pref-prefs.php:459 msgid "Manage profiles" msgstr "" -#: modules/pref-prefs.php:441 +#: modules/pref-prefs.php:462 msgid "Reset to defaults" msgstr "Torna als paràmetres per defecte" @@ -1969,7 +1903,7 @@ msgstr "Detalls de l'usuari" msgid "User not found" msgstr "No s'ha trobat l'usuari" -#: modules/pref-users.php:53 modules/pref-users.php:437 +#: modules/pref-users.php:53 modules/pref-users.php:440 msgid "Registered" msgstr "Registrat" @@ -2039,36 +1973,31 @@ msgstr "S'està notificant %s." msgid "[tt-rss] Password change notification" msgstr "[tt-rss] Notificació de canvi de contrasenya" -#: modules/pref-users.php:379 help/4.php:27 +#: modules/pref-users.php:387 help/4.php:27 msgid "Create user" msgstr "Crea un usuari" -#: modules/pref-users.php:383 -#, fuzzy -msgid "Details" -msgstr "Diàriament" - -#: modules/pref-users.php:389 +#: modules/pref-users.php:397 msgid "Reset password" msgstr "Reinicia la contrasenya" -#: modules/pref-users.php:435 -msgid "Login" -msgstr "Entra" - -#: modules/pref-users.php:436 +#: modules/pref-users.php:439 msgid "Access Level" msgstr "Permisos" -#: modules/pref-users.php:438 +#: modules/pref-users.php:441 msgid "Last login" msgstr "Última connexió" -#: modules/pref-users.php:486 +#: modules/pref-users.php:469 +msgid "Click to edit" +msgstr "Feu clic per editar" + +#: modules/pref-users.php:489 msgid "No users defined." msgstr "No s'han definit els usuaris." -#: modules/pref-users.php:488 +#: modules/pref-users.php:491 msgid "No matching users found." msgstr "No s'ha trobat cap usuari que coinicideixi. " @@ -2135,6 +2064,18 @@ msgstr "Mostra el diàleg de cerca" msgid "Active article actions" msgstr "Accions actives de l'article" +#: help/3.php:16 +msgid "Toggle starred" +msgstr "Commuta els marcats" + +#: help/3.php:17 +msgid "Toggle published" +msgstr "Commuta els publicats" + +#: help/3.php:18 +msgid "Toggle unread" +msgstr "Commuta els no llegits" + #: help/3.php:19 msgid "Edit tags" msgstr "Edita les etiquetes" @@ -2187,14 +2128,15 @@ msgid "Feed actions" msgstr "Accions dels canals" #: help/3.php:44 -msgid "Update active feed" +#, fuzzy +msgid "Refresh active feed" msgstr "Actualitza els canals actius" #: help/3.php:45 msgid "Update all feeds" msgstr "Actualitza tots els canals" -#: help/3.php:48 +#: help/3.php:48 FeedTree.js:122 msgid "Edit feed" msgstr "Edita el canal" @@ -2227,7 +2169,11 @@ msgstr "Vés a..." msgid "Tag cloud" msgstr "Núvol d'etiquetes" -#: help/3.php:70 help/4.php:41 +#: help/3.php:70 +msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." +msgstr "" + +#: help/3.php:72 help/4.php:41 msgid "Press any key to close this window." msgstr "Premeu qualsevol tecla per a tancar aquesta finestra." @@ -2303,7 +2249,7 @@ msgstr "Mostra/amaga els canals llegits" msgid "Sort feeds by unread count" msgstr "Ordena els canals per articles no llegits" -#: digest.js:24 tt-rss.js:509 tt-rss.js:522 +#: digest.js:24 tt-rss.js:523 tt-rss.js:536 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?" @@ -2317,15 +2263,15 @@ msgstr "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?" msgid "Error: unable to load article." msgstr "Error: si us plau carregueu el fitxer OPML." -#: digest.js:402 digest.js:647 viewfeed.js:444 +#: digest.js:402 digest.js:651 viewfeed.js:437 msgid "Unstar article" msgstr "Treu la marca de l'article" -#: digest.js:404 digest.js:651 viewfeed.js:449 +#: digest.js:404 digest.js:655 viewfeed.js:442 msgid "Star article" msgstr "Marca l'article" -#: digest.js:407 digest.js:682 viewfeed.js:482 +#: digest.js:407 digest.js:686 viewfeed.js:475 msgid "Unpublish article" msgstr "Deixa de publicar l'article" @@ -2334,371 +2280,653 @@ msgstr "Deixa de publicar l'article" msgid "Click to expand article." msgstr "Clica-hi per a veure el cos de l'article" -#: digest.js:438 +#: digest.js:439 msgid "Click to expand article" msgstr "Clica-hi per a veure el cos de l'article" -#: digest.js:483 +#: digest.js:484 msgid "%d more..." msgstr "" -#: digest.js:588 +#: digest.js:491 +#, fuzzy +msgid "No unread feeds." +msgstr "Mostra/amaga els canals llegits" + +#: digest.js:591 #, fuzzy msgid "Load more..." msgstr "Ouverture de l'aide..." -#: feedlist.js:271 +#: feedlist.js:276 msgid "New articles available in this feed (click to show)" msgstr "" -#: functions.js:502 -msgid "Can't add filter: nothing to match on." -msgstr "No s'ha pogut afegir el filtre: no hi ha coincidències." +#: FeedTree.js:128 +#, fuzzy +msgid "Update feed" +msgstr "Actualitza tots els canals" -#: functions.js:562 -msgid "Can't subscribe: no feed URL given." -msgstr "No s'ha pogut subscriure: no s'ha especificat la URL del canal." +#: functions.js:615 +msgid "Date syntax appears to be correct." +msgstr "" -#: functions.js:566 +#: functions.js:621 +#, fuzzy +msgid "Date syntax is incorrect." +msgstr "La contrasenya antiga és incorrecta." + +#: functions.js:756 +#, fuzzy +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "Elimina les dades emmagatzemades" + +#: functions.js:788 +#, fuzzy +msgid "Please select an image file to upload." +msgstr "Si us plau, seleccioneu un canal." + +#: functions.js:790 +msgid "Upload new icon for this feed?" +msgstr "" + +#: functions.js:807 +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "Si us plau, escriviu un títol per a l'etiqueta:" + +#: functions.js:812 +msgid "Can't create label: missing caption." +msgstr "No s'ha pogut crear l'etiqueta: Títol desconegut." + +#: functions.js:854 +msgid "Subscribe to Feed" +msgstr "Subscriviu-vos al canal" + +#: functions.js:862 msgid "Subscribing to feed..." msgstr "S'està subscrivint a un canal..." -#: functions.js:581 +#: functions.js:871 msgid "Server error while trying to subscribe to specified feed." msgstr "" -#: functions.js:595 +#: functions.js:885 #, fuzzy msgid "Subscribed to %s" msgstr "Subscrit als canals:" -#: functions.js:604 +#: functions.js:890 msgid "Specified URL seems to be invalid." msgstr "" -#: functions.js:607 +#: functions.js:893 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "" -#: functions.js:633 +#: functions.js:904 +#, fuzzy +msgid "Server error while trying to query feed URLs." +msgstr "S'ha produït un error al carregar més capçaleres." + +#: functions.js:934 #, fuzzy msgid "Couldn't download the specified URL." msgstr "No s'ha pogut subscriure: no s'ha especificat la URL del canal." -#: functions.js:636 +#: functions.js:937 #, fuzzy msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "No esteu subscrit a cap canal." -#: functions.js:1031 +#: functions.js:966 +msgid "Create Filter" +msgstr "Crea un filtre" + +#: functions.js:1019 tt-rss.js:408 +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "Us voleu donar de baixa de %s ?" + +#: functions.js:1136 +#, fuzzy +msgid "Please enter category title:" +msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:" + +#: functions.js:1167 +msgid "Generate new syndication address for this feed?" +msgstr "" + +#: functions.js:1352 tt-rss.js:387 tt-rss.js:849 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "No podeu editar aquest tipus de canal." + +#: functions.js:1364 +#, fuzzy +msgid "Edit Feed" +msgstr "Edita el canal" + +#: functions.js:1401 +#, fuzzy +msgid "More Feeds" +msgstr "Més canals" + +#: functions.js:1438 #, fuzzy msgid "Subscribed to %d feed(s)." msgstr "Subscrit als canals:" -#: functions.js:1041 functions.js:1072 prefs.js:569 prefs.js:599 prefs.js:631 -#: prefs.js:932 prefs.js:952 prefs.js:1651 +#: functions.js:1446 prefs.js:416 prefs.js:446 prefs.js:478 prefs.js:664 +#: prefs.js:684 prefs.js:1363 msgid "No feeds are selected." msgstr "No heu seleccionat cap canal." -#: functions.js:1056 +#: functions.js:1486 msgid "" "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " "be removed." msgstr "" -#: functions.js:1108 +#: PrefFilterTree.js:32 #, fuzzy -msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "Elimina les dades emmagatzemades" +msgid "Inverse" +msgstr "(Invers)" -#: functions.js:1140 -#, fuzzy -msgid "Please select an image file to upload." -msgstr "Si us plau, seleccioneu un canal." - -#: functions.js:1142 -msgid "Upload new icon for this feed?" -msgstr "" - -#: functions.js:1159 -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "Si us plau, escriviu un títol per a l'etiqueta:" - -#: functions.js:1164 -msgid "Can't create label: missing caption." -msgstr "No s'ha pogut crear l'etiqueta: Títol desconegut." - -#: functions.js:1209 tt-rss.js:397 -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "Us voleu donar de baixa de %s ?" - -#: functions.js:1326 -#, fuzzy -msgid "Please enter category title:" -msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:" - -#: functions.js:1357 -msgid "Generate new syndication address for this feed?" -msgstr "" - -#: prefs.js:220 -msgid "Error: No feed URL given." -msgstr "Error: No s'ha especificat la URL del canal." - -#: prefs.js:222 -msgid "Error: Invalid feed URL." -msgstr "Error: URL del canal no vàlida." - -#: prefs.js:250 -#, fuzzy -msgid "Can't add profile: no name specified." -msgstr "No s'ha pogut afegir la categoria: no s'ha especificat cap nom." - -#: prefs.js:272 -msgid "Can't add category: no name specified." -msgstr "No s'ha pogut afegir la categoria: no s'ha especificat cap nom." - -#: prefs.js:294 +#: prefs.js:105 msgid "Please enter login:" msgstr "Si us plau, introduïu la vostra identificació (login)" -#: prefs.js:301 +#: prefs.js:112 msgid "Can't create user: no login specified." msgstr "No s'ha pogut crear l'usuari: no hi ha cap nom especificat." -#: prefs.js:450 +#: prefs.js:174 +#, fuzzy +msgid "Edit Filter" +msgstr "Filtres" + +#: prefs.js:178 +msgid "Remove filter %s?" +msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el filtre %s?" + +#: prefs.js:297 msgid "Remove selected labels?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les etiquetes seleccionades?" -#: prefs.js:466 +#: prefs.js:313 prefs.js:1404 msgid "No labels are selected." msgstr "No heu seleccionat cap etiqueta." -#: prefs.js:480 +#: prefs.js:327 msgid "" "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " "removed." msgstr "" -#: prefs.js:497 prefs.js:822 prefs.js:843 prefs.js:882 +#: prefs.js:344 prefs.js:554 prefs.js:575 prefs.js:614 msgid "No users are selected." msgstr "No heu seleccionat cap usuari." -#: prefs.js:515 +#: prefs.js:362 msgid "Remove selected filters?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" -#: prefs.js:531 prefs.js:912 +#: prefs.js:378 prefs.js:644 msgid "No filters are selected." msgstr "No heu seleccionat cap filtre." -#: prefs.js:550 +#: prefs.js:397 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" msgstr "Us voleu donar de baixa dels canals seleccionats?" -#: prefs.js:584 +#: prefs.js:431 msgid "Please select only one feed." msgstr "Si us plau, seleccioneu només un canal." -#: prefs.js:590 +#: prefs.js:437 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" msgstr "" "Esteu segur que voleu suprimir tots els articles que no estan marcats als " "canals seleccionats?" -#: prefs.js:612 +#: prefs.js:459 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" msgstr "Quants dies voleu mantenir els articles (0 - per defecte)?" -#: prefs.js:644 +#: prefs.js:491 prefs.js:1436 msgid "" "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" -#: prefs.js:660 +#: prefs.js:507 #, fuzzy msgid "No profiles selected." msgstr "No hi ha cap article seleccionat." -#: prefs.js:672 -msgid "Remove selected categories?" -msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les categories seleccionades?" - -#: prefs.js:690 -msgid "No categories are selected." -msgstr "No heu seleccionat cap categoria." - -#: prefs.js:744 +#: prefs.js:525 msgid "Login field cannot be blank." msgstr "El nom del camp no es pot deixar en blanc." -#: prefs.js:827 prefs.js:848 prefs.js:887 +#: prefs.js:559 prefs.js:580 prefs.js:619 msgid "Please select only one user." msgstr "Si us plau, seleccioneu només un usuari." -#: prefs.js:852 +#: prefs.js:584 msgid "Reset password of selected user?" msgstr "Voleu reiniciar la contrasenya de l'usuari seleccionat?" -#: prefs.js:917 +#: prefs.js:649 msgid "Please select only one filter." msgstr "Si us plau, seleccioneu només un filtre." -#: prefs.js:993 -msgid "No OPML file to upload." -msgstr "No hi ha cap fitxer OPML per a carregar." +#: prefs.js:698 +#, fuzzy +msgid "Edit Multiple Feeds" +msgstr "Editor múltiple de canals" -#: prefs.js:1170 +#: prefs.js:722 +msgid "Save changes to selected feeds?" +msgstr "Esteu segur que voleu desar els canvis als canals seleccionats?" + +#: prefs.js:793 +#, fuzzy +msgid "OPML Import" +msgstr "Importeu" + +#: prefs.js:812 +#, fuzzy +msgid "Please choose an OPML file first." +msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal." + +#: prefs.js:956 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Esteu segur que voleu establir els valors per defecte?" -#: prefs.js:1498 +#: prefs.js:1173 +#, fuzzy +msgid "Feed Categories" +msgstr "Catégorie :" + +#: prefs.js:1182 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les categories seleccionades?" + +#: prefs.js:1201 +msgid "No categories are selected." +msgstr "No heu seleccionat cap categoria." + +#: prefs.js:1240 #, fuzzy msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "Voleu canviar l'adreça de publicació per una de nova?" -#: prefs.js:1534 -msgid "Save current configuration?" -msgstr "Voleu desar la configuració actual?" - -#: prefs.js:1635 +#: prefs.js:1347 msgid "Rescore articles in selected feeds?" msgstr "" "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles en les etiquetes " "personalitzades?" -#: prefs.js:1658 +#: prefs.js:1370 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." msgstr "" "Esteu segur que voleu recuperar tots els articles? Aquesta operació pot " "durar molt temps." -#: prefs.js:1677 -msgid "Remove filter %s?" -msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el filtre %s?" - -#: prefs.js:1707 -msgid "Save changes to selected feeds?" -msgstr "Esteu segur que voleu desar els canvis als canals seleccionats?" - -#: prefs.js:1787 -msgid "Reset label colors to default?" +#: prefs.js:1390 +#, fuzzy +msgid "Reset selected labels to default colors?" msgstr "" "Esteu segur que voleu canviar els colors de les etiquetes pels colors per " "defecte?" -#: prefs.js:1812 -msgid "Please enter new label foreground color:" -msgstr "Si us plau, escriviu un nou color pel primer pla de l'etiqueta:" +#: prefs.js:1427 +msgid "Settings Profiles" +msgstr "" -#: prefs.js:1814 -msgid "Please enter new label background color:" -msgstr "Si us plau, escriviu el nou color de fons de l'etiqueta:" +#: prefs.js:1454 +#, fuzzy +msgid "No profiles are selected." +msgstr "No hi ha cap article seleccionat." -#: prefs.js:1946 +#: prefs.js:1462 prefs.js:1515 #, fuzzy msgid "Activate selected profile?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" -#: prefs.js:1962 +#: prefs.js:1478 prefs.js:1531 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "" -#: prefs.js:1986 +#: prefs.js:1539 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "" -#: tt-rss.js:161 +#: prefs.js:1640 +msgid "Label Editor" +msgstr "Éditeur d'intitulé" + +#: prefs.js:1704 +msgid "" +"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?" +msgstr "" + +#: tt-rss.js:147 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles com a llegits?" -#: tt-rss.js:386 +#: tt-rss.js:397 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "No us podeu donar de baixa de la categoria." -#: tt-rss.js:391 tt-rss.js:537 tt-rss.js:665 tt-rss.js:1128 +#: tt-rss.js:402 tt-rss.js:610 tt-rss.js:1068 msgid "Please select some feed first." msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal." -#: tt-rss.js:542 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "No podeu editar aquest tipus de canal." - -#: tt-rss.js:660 +#: tt-rss.js:605 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "No podeu canviar la puntuació d'aquest tipus de canal." -#: tt-rss.js:670 +#: tt-rss.js:615 msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles a %s?" -#: viewfeed.js:673 viewfeed.js:711 viewfeed.js:748 viewfeed.js:809 -#: viewfeed.js:841 viewfeed.js:957 viewfeed.js:1000 viewfeed.js:1049 -#: viewfeed.js:1860 +#: tt-rss.js:1108 +#, fuzzy +msgid "New version available!" +msgstr "Hi ha una nova versió de Tiny Tiny RSS!" + +#: viewfeed.js:666 viewfeed.js:704 viewfeed.js:741 viewfeed.js:803 +#: viewfeed.js:835 viewfeed.js:951 viewfeed.js:995 viewfeed.js:1045 +#: viewfeed.js:1846 msgid "No articles are selected." msgstr "No hi ha cap article seleccionat." -#: viewfeed.js:937 +#: viewfeed.js:931 msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "" "Esteu segur que voleu marcar tots els articles visibles de %s com a llegits ?" -#: viewfeed.js:966 +#: viewfeed.js:960 #, fuzzy msgid "Delete %d selected articles in %s?" msgstr "" "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a " "llegits?" -#: viewfeed.js:968 +#: viewfeed.js:962 #, fuzzy msgid "Delete %d selected articles?" msgstr "" "Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?" -#: viewfeed.js:1009 +#: viewfeed.js:1004 #, fuzzy msgid "Archive %d selected articles in %s?" msgstr "" "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a " "llegits?" -#: viewfeed.js:1012 +#: viewfeed.js:1007 msgid "Move %d archived articles back?" msgstr "" -#: viewfeed.js:1055 +#: viewfeed.js:1051 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr "" "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a " "llegits?" -#: viewfeed.js:1536 +#: viewfeed.js:1084 +#, fuzzy +msgid "Edit article Tags" +msgstr "Edita les etiquetes" + +#: viewfeed.js:1518 msgid "No article is selected." msgstr "No hi ha cap article seleccionat." -#: viewfeed.js:1571 +#: viewfeed.js:1553 msgid "No articles found to mark" msgstr "No s'han trobat articles per a marcar." -#: viewfeed.js:1573 +#: viewfeed.js:1555 msgid "Mark %d article(s) as read?" msgstr "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?" -#: viewfeed.js:1658 +#: viewfeed.js:1644 #, fuzzy msgid "Unable to load article." msgstr "Error: si us plau carregueu el fitxer OPML." -#: viewfeed.js:1719 +#: viewfeed.js:1705 #, fuzzy msgid "Loading..." msgstr "S'està carregant la llista de canals..." -#: viewfeed.js:1843 +#: viewfeed.js:1829 msgid "Please enter a note for this article:" msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:" +#: viewfeed.js:1860 +msgid "Forward article by email" +msgstr "" + +#: viewfeed.js:2244 +#, fuzzy +msgid "View article" +msgstr "Filtra l'article" + +#: viewfeed.js:2250 +#, fuzzy +msgid "View in a new tab" +msgstr "Obre l'article en una finestra nova" + +#: viewfeed.js:2258 +#, fuzzy +msgid "Open original article" +msgstr "Mostra el contingut original de l'article" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fatal Exception" +#~ msgstr "Erreur critique" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add category..." +#~ msgstr "S'està afegint la categoria..." + +#~ msgid "audio/mpeg" +#~ msgstr "àudio/mpeg" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add label..." +#~ msgstr "S'està afegint la categoria..." + +#~ msgid "General" +#~ msgstr "General" + +#~ msgid "Enable offline reading" +#~ msgstr "Habilita la lectura fora de línia" + +#~ msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears." +#~ msgstr "" +#~ "Sincronitzeu els nous articles per a llegir-los en mode fora de línia " +#~ "mitjançant Google Gears." + +#~ msgid "Interface" +#~ msgstr "Interfície" + +#~ msgid "Default article limit" +#~ msgstr "Nombre maximal d'articles par défaut" + +#~ msgid "" +#~ "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - " +#~ "disables)." +#~ msgstr "" +#~ "Nombre maximal d'articles à afficher (0 pour supprimer toute limite)." + +#~ msgid "Enable search toolbar" +#~ msgstr "Habilita la barra de cerques" + +#~ msgid "Open article links in new browser window" +#~ msgstr "Obre els enllaços dels articles en una nova finestra" + +#~ msgid "" +#~ "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty." +#~ msgstr "" +#~ "Enllaç a la fulla d'estils de l'usuari per a sobreescriure l'estil per " +#~ "defecte, desconnectada si és buida." + +#~ msgid "Hide feedlist" +#~ msgstr "Amaga la llista de canals" + +#~ msgid "" +#~ "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful " +#~ "for small screens." +#~ msgstr "" +#~ "Aquesta opció amaga la llista de canals i permet canviar-ho ràpidament, " +#~ "pràctica per a pantalles petites." + +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Avançat" + +#~ msgid "Enable feed icons" +#~ msgstr "Habilita les icones dels canals." + +#~ msgid "Enable labels" +#~ msgstr "Habilita les etiquetes" + +#~ msgid "" +#~ "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. " +#~ "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. " +#~ "Use with caution." +#~ msgstr "" +#~ "Suport experimental per a canals virtuals basats en demandes SQL " +#~ "personalitzades. Aquesta característica és experimental i, per tant no és " +#~ "fàcil d'utilitzar. Utilitzeu-la amb compte." + +#~ msgid "Show additional information in feedlist" +#~ msgstr "Mostra informació addicional a la llista de canals" + +#~ msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed" +#~ msgstr "" +#~ "Prefereix una llista de canals més acurada per augmentar la velocitat de " +#~ "la interfície." + +#~ msgid "Enable inline MP3 player" +#~ msgstr "Habilita el reproductor MP3 en línia." + +#~ msgid "" +#~ "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures." +#~ msgstr "" +#~ "Habilita el reproductor basat el Flash XSPF per a reproduir els podcast " +#~ "inserits en format MP3." + +#~ msgid "" +#~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" +#~ "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" +#~ "\t\tbrowser settings." +#~ msgstr "" +#~ "El vostre navegador no és compatible amb Javascript, el qual és " +#~ "necessari\n" +#~ " /t/t per tal que aquesta aplicació funcioni correctament. Si us plau " +#~ "reviseu els vostres\n" +#~ "/t/t paràmetres del navegador." + +#, fuzzy +#~ msgid "Activate" +#~ msgstr "Adaptatiu" + +#~ msgid "" +#~ "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you " +#~ "are seeing this dialog is probably a bug." +#~ msgstr "" +#~ "Esteu utillitzant l'última versió de Tiny Tiny RSS. Si esteu veient " +#~ "aquest quadre és possible que sigui degut a una panerola." + +#~ msgid "Feed Browser" +#~ msgstr "Navegador de canals" + +#~ msgid "Update Errors" +#~ msgstr "Actualitza els errors" + +#~ msgid "Category editor" +#~ msgstr "Edita les categories" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit feeds" +#~ msgstr "Edita el canal" + +#~ msgid "Show last article times" +#~ msgstr "Mostra l'hora de l'últim article" + +#~ msgid "Last Article" +#~ msgstr "Últim article" + +#~ msgid "You don't have any subscribed feeds." +#~ msgstr "No esteu subscrit a cap canal." + +#~ msgid "No matching feeds found." +#~ msgstr "No s'ha trobat cap canal." + +#~ msgid "Filter Editor" +#~ msgstr "Editor del filtre" + +#~ msgid "Field" +#~ msgstr "Camp" + +#~ msgid "Params" +#~ msgstr "Paràmetres" + +#~ msgid "(Disabled)" +#~ msgstr "(Desactivat)" + +#~ msgid "No filters defined." +#~ msgstr "No s'ha definit cap filtre." + +#~ msgid "No matching filters found." +#~ msgstr "No s'ha trobat cap fitxer que coincideixi." + +#~ msgid "Click to change color" +#~ msgstr "Feu clic per canviar el color" + +#~ msgid "No labels defined." +#~ msgstr "No s'han definit les etiquetes." + +#~ msgid "No matching labels found." +#~ msgstr "No s'ha trobat cap etiqueta coincident." + +#~ msgid "custom color:" +#~ msgstr "color personalitzat:" + +#~ msgid "Can't add filter: nothing to match on." +#~ msgstr "No s'ha pogut afegir el filtre: no hi ha coincidències." + +#~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given." +#~ msgstr "No s'ha pogut subscriure: no s'ha especificat la URL del canal." + +#~ msgid "Error: No feed URL given." +#~ msgstr "Error: No s'ha especificat la URL del canal." + +#~ msgid "Error: Invalid feed URL." +#~ msgstr "Error: URL del canal no vàlida." + +#, fuzzy +#~ msgid "Can't add profile: no name specified." +#~ msgstr "No s'ha pogut afegir la categoria: no s'ha especificat cap nom." + +#~ msgid "Can't add category: no name specified." +#~ msgstr "No s'ha pogut afegir la categoria: no s'ha especificat cap nom." + +#~ msgid "No OPML file to upload." +#~ msgstr "No hi ha cap fitxer OPML per a carregar." + +#~ msgid "Save current configuration?" +#~ msgstr "Voleu desar la configuració actual?" + +#~ msgid "Please enter new label foreground color:" +#~ msgstr "Si us plau, escriviu un nou color pel primer pla de l'etiqueta:" + +#~ msgid "Please enter new label background color:" +#~ msgstr "Si us plau, escriviu el nou color de fons de l'etiqueta:" + #~ msgid "Saved filter %s" #~ msgstr "S'ha desat el filtre %s" @@ -2706,15 +2934,6 @@ msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:" #~ msgid "Tiny Tiny RSS" #~ msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS" -#~ msgid "Selection toggle:" -#~ msgstr "Commuta la selecció" - -#~ msgid "Selection:" -#~ msgstr "Selecció:" - -#~ msgid "Feed:" -#~ msgstr "Flux :" - #~ msgid "Click to collapse category" #~ msgstr "Clica-hi per a reduir la categoria" @@ -2748,18 +2967,10 @@ msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:" #~ msgid "Go online" #~ msgstr "Posa't en línia" -#, fuzzy -#~ msgid "Categories:" -#~ msgstr "Catégorie :" - #, fuzzy #~ msgid "Toggle reordering mode" #~ msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories" -#, fuzzy -#~ msgid "Reset order" -#~ msgstr "Reinicia la contrasenya" - #~ msgid "Reset UI layout" #~ msgstr "Reinicia la capa de la interfície" @@ -2925,9 +3136,6 @@ msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:" #~ msgid "Entire feed" #~ msgstr "Tots els canals" -#~ msgid "Error while trying to load more headlines" -#~ msgstr "S'ha produït un error al carregar més capçaleres." - #~ msgid "Failed to load article in new window" #~ msgstr "No s'ha pogut obrir l'article en una nova finestra" @@ -2950,9 +3158,6 @@ msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:" #~ msgid "Please wait until operation finishes." #~ msgstr "Espereu a que finalitzi l'operació actual." -#~ msgid "Purging selected feed..." -#~ msgstr "S'estan purgant els canals seleccionats..." - #~ msgid "Remove selected articles from label?" #~ msgstr "" #~ "Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?" @@ -3034,9 +3239,6 @@ msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:" #~ "No podeu accedir a la versió fora de línia de Tiny Tiny RSS fins que no " #~ "canvieu, de nou, a mode fora de línia. Voleu connectar-vos?" -#~ msgid "Display original article content" -#~ msgstr "Mostra el contingut original de l'article" - #~ msgid "All feeds updated." #~ msgstr "S'ha acabat l'actualització dels canals." @@ -3065,18 +3267,12 @@ msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:" #~ msgid "You can't clear this type of feed." #~ msgstr "No podeu purgar aquest tipus de canal." -#~ msgid "Clear articles" -#~ msgstr "Buida els articles" - #~ msgid "Adding category %s...
" #~ msgstr "S'està afegint la categoria %s...
" #~ msgid "Done." #~ msgstr "Fet." -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Tanca" - #~ msgid "The configuration was reset to defaults." #~ msgstr "La configuració s'ha reiniciat als valors per defecte." @@ -3363,9 +3559,6 @@ msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:" #~ msgid "Content Filtering" #~ msgstr "Filtrage de contenu" -#~ msgid "Label Editor" -#~ msgstr "Éditeur d'intitulé" - #~ msgid "User Manager" #~ msgstr "Gestionnaire d'utilisateurs" @@ -3429,9 +3622,6 @@ msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:" #~ msgid "Content contains" #~ msgstr "Filtrage de contenu" -#~ msgid "Caption" -#~ msgstr "Descriptif" - #, fuzzy #~ msgid "Match SQL" #~ msgstr "Correspondance" @@ -3503,10 +3693,6 @@ msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:" #~ msgid "Change password:" #~ msgstr "Modifier le mot de passe :" -#, fuzzy -#~ msgid "Update errors" -#~ msgstr "Erreurs de mise à jour" - #~ msgid "This page" #~ msgstr "Cette page" diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo index 4b531e00790e02a112a6fc0fc70471df90b231cf..b839ca4c9586ce97d50fa8f751a58e3ee9eab029 100644 GIT binary patch delta 9204 zcmZA630PIt-pBEMzySvo#0eEWPB?%9f|@wtg!7Czi=YPq5fpL4;b>}B(z@k)Z`ab&hWA!BY1wd#Ci9k-mGAd=*7A9L-u?9F^IvPPz4zK{*znlbheM8* zhxk8jP;IBf5%4%p3p`xcabiLoXH>Lm9p{zSjuVO}F$!PBT6iAo;3ce$KO&bpzuWqn zZA>`|i>UY7@>c8pSkH0%&H<7b8a$7>(Rp0=q71g0Ws0XH5N25A6 z%{mu#zangeE6|Huti;HucF?tT03I|s$C1D=T0Z=inn2NoQJx8 zJvPK0$bZfOe#GKgtbxB^GX8<}dA^g_-fdkJTmQQj=^Twl59m+s;G{=@pIx_xxz*;KwCfjX;2T>zZiJF3w*c9JH zz0p@V6#v5NnBK{BbQD&jJQHhTj;$}iew0_DrtUbZBd>R2{PlqIROI59s0WSe>^Lpa zhc$2mhGDra??AoLUet{aSYJTB$m^(%yl3k_!djH8P*e8{YJ_V0Wy}xhW2sPgPy_>co^058>pd-?qVL;5j8^T=*6+97g&gT&@$9oTZQasr^3|xog*Y_ zcpOvkBIM03*~>tO=c#(r2Ahogor6ZIzZP>Zk-b>j`Fkt#>+n(el}(s~4S{fnp(dehdw zhr#{-35g!`J?ca9JF>8y#!RTzM1S<+G}PR$M4hideJ4&Jv*BF8Sgf05?w5>OOKGSM zPC#8Z1+`|@VQ~NNC(+Ox!@eFC5vr$QY-Wu_Bx=#LK>l+&@%%Bqhgz)uog~^Whit{$w)_KX?!$YT4mL$Cwsxoo z53^1|bu16{;1XPh8rg%3gIW{M z*z&(|5alY=+$Z!k+b9KfeFkcq&BMmH0E6EL)CiSZcVcVG`>-z0cTSS%jn1M*;yu*R z{|7ta74%{ZzrwUu`k~s5u+Bj3`yy0FcA~C(0`=f`FbO|KwX4_P%zbzCYltS0r~^w; zL$$`1%TYrbKxV;t6kFj1)FQfpdO%c~=}?R{0X4@1P}gUoMr0mpO4r!(y=jcUOGPCW zx>3#m^8qQu7L@m33LeENScPggc%b?2D~vIL4NXP>aTo+Fn~wBXmD%4IHrbmDU$gQ*atJMW0{|{1J7Z zUr|$7eW)3sNI!{}ida;`p&0xy;Iovo@Bl^(Gu!ky)}(wMqwzCae;sw>X2Z?jfU&3! zPQ{iu3w3@q>ILq?;EU}d(W-q6)qy8*E*`?^*kpv+j*Bsr@)>N6=dc}K#*Wx{q?w}r z$Y%7anYjkC_gdfNX5B;lM`5v<_17_O(h3$==yjWZ^oR`FnL zj?+;$UWPHa9@WwP$YcADNGoCWfcfv_(V>8qZ+oKjy5^5I=Mh$s3 zYJ}FKZhSXJ;%?Mj9<=o@pgM92HInBr63?S{Qx$eb?*ztQ7mg&+BAJHWa0P0=KZUx% z*Qjs#WsJbi6V3kbjeHE9v8Wr~gBqb@s5d=}ZSf;pe*^1NZk%DRkIi8Gbzv$My3mKZ zU=?b0KV%yox988IJ|JJBM(Qur;;TK$ak^kKHpFbyNG(Nmcs0i17Tko#u^b0xGX8@| z&Ssh$HQ+ao-ncjF!XX%inYLVD%PUcDvK1TPK5T@CP}jYNdV%w(4qriD-l@x1OpACn zHo<&9iB|DCdtwvnhTBjVJc7;eDr%86m}-VL5eq5zMXiy8s5Np5_2%E89`qAxE&PV+ zuxFYv(&}$bqBW3&T7+q+HyLRgWMeetMW{7WZtD-Crs}vo|0(K0*H9hN$3s)v26cTe z)W}Z66r73tUh_K@B(YSyg}UKY)SNb-VTNchYDj0Gw$TFA>Muccd@X9ux1vV!QPc<= zM2+Bcs18-1X-2LC##2tg+S>owBw8GWs0(+aZnO`Z<722rdJ;84-&wCBzi*t7S*G0( zR0p%M4d$Xcb{A@~K8W4%ASU8PY_9zunPuL*3$~y<9(6$xYR<~6ccVIXA8KwNLamhp z))!Gjeh&5EuTUMjj=HZi+gul8jYYqPB7sD6GXr(wT-2&BM!oTR)W~c>eMokq&i@TH zv?ow=`Uz?Z8)Tb5Kzg8;@@&-kb+-N}_N06Et|9<^#e zMRn*J>cXg89*DPLdpw0P_&v75I`hmF#9>p)15vwaItF)dWB*XU5x`IV>}+>6!mIZVQ1sHywLp1*>jl*99lkr+a`5$eU7qIORVYDD~TBzm({ z)SG6Z9$1E6+=XFy40YivSQpQt7UxH(p{_#R@DEf+>lB!dwMVU)1k^|kKrdz?i`Vb0 zCDB|4um?Vgo$+&Qjp6gng$d}TJQ~|z5vt?cQSFYR7Uc)1j(&#&@pse|^er?~G7;7B z!eE*CUq!N+ik+B_Z5NmkD8M?D??Cmu0&C&3sO@ze)sb_UgFj6YE3vLX2@%y$}!jt zV^LE$71e$NYHD^`4`34Imr9s_o%oT8UKqOAJh(6Rr#uw9;wIFa9mQmAOm&d*{DTWis85eHBt}b&v*hu>2T#5^EcxmMpzxFLf!8gYNVR14Za9} z|C4B+jztY=1**Yb)YP0rEuy!v34V@h_dDvwq3c-r7=d}X0r_>{e2*bG{&w?4&A@Jy zH=;)Dc`VZJ|1U{~Q<1UWESd)~h4L5p07h>JE_CM@cA?yPquC`>tXZfI=3)pgLk)2m zYTs`}y~t)%#~-le$I-*{ga2Ie4;=2{Hx_OuSO(6kL?#hJ{SItHJVNNuHr*D?Sb&_b zAhhLf9@{9_CU}Mug*r4keS?|#u@(IH*op`m%^=3u#uM?i{_Cj4i8-h(wvK!x@smz)Tp$|jJfVfEqnKDs`57Fo z3J$II5y8xH{$&*{Xcv46>iB_pkr+i(>C8lXg0fSMyaCajT&r3ipT@)#>Jo|j$qy4b zRM19NG!5#)5x{ghY~lBzetLRI`IqK+Zty-n(jCZ9*%g2^|r{?*uzJxJ3tR{?oXi zJr%bRx09d3y~Gqk$FIc4L=oq{!>#rKq``ko`V&)$>BKC~ttR>q=P55CJ|(^(niJ=U z*NL5kj@BCg&NOaAB$CGy|0SL$IuX67e;2!97G|T44~dn;a>`yJiI_>bfVe?iAzmX= zh&PFRdmX8Bjp#_^5_-O~kdq-wIQo${x~1`S@`tH!YwH#UTbUoTZpl}1ejVjuM0@hD z?71f7Wj1e3UO-%={3CJV=KSjyhK@CO2QktVgTK*~CfoDMH<0UlucHU?bui;!O;O+X zuD0z&@|EOcu`Qva24x>Hm3(Zl9q&IVnD9ZcMq_2Lx%u%Kyg}S)&);&&xr@4ix72^c z$$t|1MOBM%iE`p@VkzwoqK-iZXSScpbPD5%1GcgqmQY_G@4+>;KE|4i%ZdLGV~F*% zc?siC$4Nr}64sQMM`TlOh0`z(b*v@|34a$`@s?^iHdEIB1NwlxClRYkj{h|{VVwKI z=FRQ3btpeTY_jD;H?l{Gw7{$oeaI zxY4&};D^4E?$CY*J%MIvnFuKq;r!>E~$Xi-G zZ(gA<)tTtCHGu^~Zx1vX*1^pj_CYnbeDtMIckB3!5clfD&K|d7Qi{jjHaW)=k>krP zF7Y|Ox%s8uqT*6tAZcnKtXnT{QgUiyPxp$UU3Y z-{U4`CsqrT`D(izbD!|I7w3g}0*~ZB71&ZRvyooc>s!8%SI_sA_=?P{|1m!`FtzY# zAbP=Ecl&}Zo!Qwf2*@dOPqSQd-hW&xBH*|B;HeRak z?kIn|n!9UTR;U}kBa@-p)!MzhbH2x&vU{bc$RFa-!RA_zCh$;~A<_l7$pBo(f+6vgR^ z^H3|!!$YqkDz<7AEA3N!YHeSO_Bqu4@oB48t*=$y_jmRVp#T5>d_L=b*IIj@J*>U< z-Y4k3E82YgM4R-xz1!_}cn$>|=TsQ!;W%C!$2lN_r+k#-w1vxH7q|*`hMQm?xY^p< zVOQ)OQ1z~d-Qb3u>T8p*sG|@}E!x?li`*H&nZ)!oE)0aYm!KIA&U&2RmY?p&Ggz_Jr44`yQy7 zK5qF7>puiFfp=g5{4*Q``;Im5PlBgl7eglRtP$zo*^V+2-eU_6!4cS>!w#_TILA31 zo(gkdx#cF<8@nD(g%?A;_q6pNft|4b2K&Nqp$3pM-b`#HOsm03D3f6kRK+AzXm`T? z@Fv&`?zMaoDk5(|)&B@~hW~^EVSCm`>ElAxn+X-sB~b0GhC^XZ9`Qd9We1K8@MEZ% zmgGB5E^LB|Kn7|+w?GZ}erxZC>fj*k2H&yeA3{au@31TE$a)NbeV`_k2j{`L1;oES z%9S|O&~>mKyc=r7_e0HauPr|a6{&aNGT3E;i8L04G%&MAb+Cc z41uLk6Z6t2TBC?{q+oaK^Pw8rX?Y9O3?GCV;8Rc`KVZubTKl(9Yy2mu2!3V#Ig`xN z3a;S@=D07*yyELPg*|pl19&R0KY@<$t%fGsO(7J5>Ea zP)j=Aa*{2d4z)xjPy=2G7i#~nN72acvlU)|8u?+Uil0F((bv$0$Dl&zPBjA?4Hc0* zs0bCq;jkQP;0dVuTOqGHX{i35P&xfOuc3^DZ$gdmA5brJoaQ*>jnf0Nb)8vIp$tPM z(M3=>a2Hg^4?(^6H0%wZw|vw3{|r_CQ>cEvf$1(N9j2Sm_JX~zhd?dKM5q}Q!4g;s z`@<`tI@$vj>W85A`(xJsn&sP2?felcf}dLd*HBCK-E`uwHSKHx4KNPX?pCPey9@S(FPusI6{>e|oC1%+ zncRfOphi4%hPf*QfgTNHKXlNk+=pbg!jP#@F~~_9){}ZL#T=U3o4R1oKos= z98~?emgx;Br{QRTO2XT${Q^`+A47HgJyb6AoNem&h01{$P?0N!x_;MKo(nbejZp7Z zKt(KMnS_JMKj%UejqpyW5k6z>x1iSSuTa}?z}Y65T&Sg(1eNtOp|W|AwbwxntOlyx z7*y8pgsOKvROIf4{{5dtQA4jnKNnyD_ED&aqhdmiwSad=P3thhZc90Fvm=xpPeRUJtc>AB0+h zC!uD32x`gRfP>%%a1A^Lwf1Y~njEQz>4i9UpeV#|+JZko^3eGb`sV*yB4sbA3#70^cz+u>DKn-*q>d{_gYhU?+*#S9LnVI`cg#PL7n?u4gde-8%+Sdyh?$!3?E zftFaVhDP+5Kz z90~WrG4O4urTiYA4%e(Um(vw+7xoKq23$&`={%GxP&Cv1P-|Ji+gihePy_pK*ad!J z`5p8_eU4eG9H^Wb3{`J5Yy&4lMQkeU1ZP4;pcJaz73UCth5Q^GNs?tV)C}KSXBz$h z>V?nY0QfyrsQVKZ`A1kzgbL|QsN5;D_Bwbmb{HxLKDBH^25YzUUr+o8p%may!wVs| zlCv6W8 z9fV*nn1Y(o<<@@#)PVLt4d7v@di&rM_$xRLeh2m5nDb0>PKSlqtKnRDEmV^J*80<( zH=5*_3)OHlJOf?=wKUIJz6SeXzX#8PUqW>_agzz<0F1Kf(-aiEO z-n($P_J8M~sh9`#;vAR@Lr^bVXv=p)<-o&GA$=Jt+uwls@PDAzcua+f=uD^y%!T9O zDtI}(5MBX0SL)75JI-ztHS~L^2()4E>BVkP0~l=WN!Bign$c?58&<=gpc>u+XTeJ#?>a3|4UMTbUpD8%!PqxK zh5ktxfiFTO*@TcuvNG5KI||iL3U-9sq5t>)Whk1_4VL#pCDA^pEPmPg4@1rLPuBh# zYQP<8OtQI9?aYQ+%B4`{3D^Tj3Z~D2Ihjs3ya;*bAYS z=x(U2e+15i@552h-E3w)52~XosDWGt$G`_+fA}Um1V7nK{MFIET2t@}Y=`|GR7gLB zUE$|Y+w(i9$aE#nO16QpJ)8jb-c+c1g;0^04;A{gP)oNFYG7H|4ZfX5$wPS`YGyfg zCgizrJoZSa2Fjs2S_5@pZGcM7CO8i6f?eQ#%NAIS{TfvLUQsi^d^j9?GSmdpt57t< z&2TDgfD_@vP%j>V3gNd<0~{PPAs!9&-dw1emRoLu8fZQ21RJ1|Ic<3z)Y{(znLye( zfTEEch6>?Fa4tLw{Vc9G4V780f{NIAPy@Qc`gcP`1M)_*k!N;Zh<=6pMvV}3#bSVZZO}F z!=ZLpG1LIpL%rV!uY$M1^l2#L8_hwo3=YMP!G7>+s1xj7*cbj1s=>EmfB09Z@{U_g zeHSW%)1kIo5UTy1P`R`hPJq9G6XCzM693at@|#SBAXEq2ppxiDI0@bkwbrl0T=;v~ z7Jg~@4Qzw`PpAld54*#*%_efapl0quMWO_1K%1Ibe;4I^9Qp8esI2`pR0D6pZt#7W z1OE!OG{;~M*z+f5U_)Up_E>ArfxWO7Lmkl@p$oUc-tZ2n2tJlZnTGNz)EYYHo9rA9 z_2OcvP}N%A23_obhuX)VLCvh!HuK&z*av$pEP@fJi98B*9vpyL%42Wx^@ zm<4yiHLw(Z1P8%9BBdmq4+q1QP)ibr%I5Q-26Qc~fKR|7u>S?7{xrA-dnMFe@Gzv^ zwDSZ?8IHqH4Gq4~bT}C*nU+9>ax2sl?Sx9s{ZP5{IvfhyUSuLO0;=P=a5$`lQ{ZJ# z6MPnGAaB9W+W&bMn{74?YE3*i3~qy(;hj(&J^*!~Ja7H4Kt<#YI07Dl%8kG!CWm^% z$=HLSmUanLc@xwU?G)+XxdTNbd>ksAc4l6n_ZByWHv@P3$9h(AM7Xa-zv4xmX;*?yK~8C2G;hiWheRsRC0 zCA%4_;YZ;g;PX%&-nPRm;XUv)?AKu_{0eS>XZ@7;YoxdQ)U55jFpK>bR1)skY5vmb zcLo1MhkZFDah;7(X79Eg85)Do<_n)qu5 zQ5@Rm7sGb&8rTKyhMM`$ptemGYOP;|o#CfY$@UG@MEYH08XgXZVo!tJ;cBS&tDpwZ z3>CrMX_PNe9))e0!Clvy&+mJ#GXr`Ts)J9ULf9o^W;PKPV;93t@KUJqt6&a%0``P2 zK_&IumY+h^Z-2dMKivZ*fnyM?fmg#y_z&0yuHS7wDmTK3*uR03;dd|(PQ1bV_q+{o zfy!YC>~|vx4cEi@Fy|(dq-){r*t=j{`+xk+X6^5Q9Vqw>ROsJ?3hBGne-!3oe-1UX zuD6)-Q=tYr2I{@>up^uX6^U6;GhSltHIP6%XYq5k_P?IXF!GJ+3`4&JIUV~n_%^J7 zhhR0-vk}fUs{eb~>gs5!ts_?i{i&1e&FDRlzfyK5yj1tUMyY2Idh4?nh2-}4`9{d~ zpsT@ul&HV7dMiFdd7#yRA0vN67SQH3a1)~C7>|7$G80|@Jd+-UqGzFj|GS9aizw8V zN+BJPXHP0`Rm<_m5j~5bf8L|-^F3@!sI@+V{G9S%S%0=%(D?1$kl>qm8-My|1Tm)7;yUe>eN zz&`^fP-!Ig1;|fMYM{mH2T$@{Xy1Dkmf_dovlN~I{|9*z(epUI9q_1c@sC_K|D5-5 ze1ZIo3Qh1i_$+b}`W|EwvKYG-c_000I2hiE)F8u=yOFv0^+e$sgzbL(`2_7&qyfpd z_0rE_{2QX@44kjSXW#@FMz$bD$N~F;{_BXI$B^~t_3&2fB2H z*ZI#{eg`6t7}L!E3M%{uj!ThM$WY`ee6K-0=b`Jl8umvr)@}zUnj)u<^#!4eZ)R=*p) z3SCF^AY`fa`~4SEc!7QS9!pL~=SKAH$TFm_^6&kdKV%Uq(_*{82n)1QqnGLmoi?GyGf*p3&G(!Fj%Ae$K>~XWw}P7gvV! zAo49zj`Xr+sLo61;}EU`=Vdu~eig9&|AK;F;|Rc=h%Ocn>IuOGunnSrBkT!pMy8_= zMsm@Ajy#Bd6VienL{^}m1=l0p&>u!7qw8rvp9TL@{ZB{ffjovY3H9h$)-wmGMJ`58 zMIJ@YL`o>{3dbUPrXe@un`YmOU{|8|fxm=*fj@;$ATOX#gnF)P?MTKrd*7Z;}ZYvUZmaSYjuL(gn@7ZQ`<=DW_Ax#2{xBH~qzb;c}+HhA%bH#Ymy zu%-Du2>2J1XGQSViTtHWMZ0spWZ9i4Pl ztvVb@dT~`s)`X)WHyLy5g2~DnHx@0(+&{8>DD@JlibQ2RT;cg`ReN5QyJ~rv8wxjg z(ae`4XZ5gMxn5N`8H;BpoHiuTt+FN<4S8;5EP`jws0nS;!FV!U8S&gmxGtP@=6cn^ zR3zz!qx9bpjQn2?x57&{dS2A^J51GA(M!S|6OOud;b;nd?D1Fp7TxMt+_ilqG>@uq zqCOIA%5#I!Cbu#*GLekcxzSWzg%@|5VkyQ^>$zhl5?5*}s)?}$+2*m;fp#l{p+x3C z$Gw&|eTOS!(S%bHRUO6~2}eD5arx=4TKD3u1(9Hd7dc)n;RWMFF&T?RDuT!BBx^jk zG!jhI`Tl7YCWHQ`WAq{;QR)}QDg7_D*{Imwi8 z>tie~nYBJ?8m*?8XjP=Cz+IK_+{SRShAd4b!=##1veh5g((=V+PH9j>E!kS>)vM4c zWq|&VTO5xyGCX6H_}P|e&YR+T5i0nZ>>6*YW%D8PP~L4Fyr>rsMlvP&tJ_7wiDdTL z{FQ-@Bwux~(#yPGkV+HjQPGM-{fr`$sZNzV9&?Vl zF}7qpT;;h{HoN`eyw(J(a>LcGS682GDsakT!74Uf9*gdg3vOdDyM4l{HeEGYJBjS8 zla{wRMIq5P_542TBfM9T?LQ?J=x+9ILY;-9ne^15#U=-hL;IX`@OQIzc5ChGSStFX zBKw+3vNuiL8yL#2JF#1%wF$D`je3o4g^7P=*7S94#wPduHQfL15UbR3c z8b@CLGY7RDV7m5C8?*V%0?f{iKWk=SV6cIcC>4)00@{dHheK+Z+?t)Ko*B=4HFNtg z4#TiKWL`LG_8*oeuKhvpnaHey-t1k@O?!|f*;R?`^|Rh>S6;)SYj5~9si9pEiIA)= z2}EL4X!SxNPHqlXb_a8ca59lX)hTu$Cs(457hKL+j=V%c)|>OUwz>YMPB^RlvyX5j zIdT0?vWw@fZ**yy;1o{ODTs#$x`iD9FM09K>GoPNGJ5xKD_i2X_ut{|Y zs(QlnOl|gTRX7-lg|xftp-v=H~Uq{4Bps!Qk2nxTIt1ncV~VeTfymbg@>qRa}N-Z({cHrQmTtnn&q zHN-ftw{|-x;U$xdHBsQ4Ly21-Oe7j(arRY0r%vmx<8VxQc`h&Nu^Y@@Na5_UMVkY& zgQ==;Y(ibV7jjPIt5e}AC!NZae^>a~ROskd)BWf&6?jmztgSp)L0B1R_gO0>|eG zle#rD;nuQlwO%w^wQ_2^v`)xcFA}2V=0@h^tVlA9ASf7vvd4Yr04kXVdYS%^j4PKI} zt7EXt)n4r)J(~5)#a-;9_D#y5{Zu z+*-klI%T@*kH3LqMXItUf2FzWPxdoIKOuA>FzMEtUs>TrXZ+y$Pu02Q_O>sI*0k)= z$5Xh@{~9PYUjxC4=2W6S>_xQN%g=pe>Z)j{%cEnnEdYpKan`tQq`Pie1bJ|64!gpd{df5 z)yG0nMRh#L(iFIJ`DWluTjw$VySgS+*35QZ#|Cjt=C*cF z9rvg~>eUpG8cDaGn#o|{r=8Hkx0m^BfgnU8@wD6m@A5lpRLKnv(InH zocOFL-*`j1%u}RJd|9w>{DkqCguj7E4Ptuo*F|$m8SK@yPBZRb@g{BD6~{k0_^>#U z-fpAEff4b%I3E|mDvzTf#Bq|B?Y60BTmQ47b(i<9JltlG=lX%0%NZ0V_;v1l7AL}c z(Sqy|?}!p3WAxcBn->I@`D2WF zDbMx$%AfE5%@N|zsjBwRH!AptZlO~gPO_Lkeql9N42ygGg-mhngGI%Pu!hMbqd~rr z%`Q|rxa(T>XctmKnI9dO&y{%|`=l`(tqO-YjFZ_`69jk9ZuvTvB}Vai& zWE#}=_2P9c`$FoU(qMv*n3||R^i_4JLDDFi=Mn}pMsvK>M*JWbha*+g3CHWa0>?iw z+@=0Uzq;XLO^I2?IgyhElfOO!i=rM0lAtx1I5$+16MW1|$FXj}`F_`dlQ)xL{r|0Pkrv^iJi&LS@#TSjv zHeFO3NSl!tMcIP>t8~?}kApesp7=0wnF@InrRfC6N6Vg;JDHxojZ#sriI};k`F!#s zEM$VKJ?bu~iJ!=9dor3YVE?dA@<&v>s-SbAbEZ7qKdsuW+ra%n+7vjNp1+C62$tyh zbzN@0p!jUFUrQDK4&eUrzXANHP`|ZWf#Y|w+zSyG{+!cfT0fVw-(MUItUT$%>ZE\n" "Language-Team: Deutsch \n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Täglich" msgid "Weekly" msgstr "Wöchentlich" -#: backend.php:132 tt-rss.php:153 modules/pref-prefs.php:349 +#: backend.php:132 tt-rss.php:143 modules/pref-prefs.php:347 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -95,19 +95,39 @@ msgstr "Magpie" msgid "SimplePie" msgstr "SimplePie" -#: backend.php:143 modules/pref-users.php:131 +#: backend.php:135 +msgid "Twitter OAuth" +msgstr "" + +#: backend.php:144 modules/pref-users.php:131 msgid "User" msgstr "Benutzer" -#: backend.php:144 +#: backend.php:145 msgid "Power User" msgstr "Erfahrener Benutzer" -#: backend.php:145 +#: backend.php:146 msgid "Administrator" msgstr "Administrator" -#: backend.php:529 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:62 +#: backend.php:192 prefs.php:103 modules/pref-feeds.php:41 +#: modules/pref-feeds.php:1131 modules/pref-feeds.php:1168 +msgid "Feeds" +msgstr "Feeds" + +#: backend.php:219 +#, fuzzy +msgid "Article not found." +msgstr "Feed nicht gefunden." + +#: backend.php:530 digest.php:61 prefs.php:64 tt-rss.php:58 tt-rss.php:110 +#: tt-rss.php:192 modules/pref-feeds.php:1217 modules/pref-filters.php:424 +#: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1621 +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "Ladevorgang, bitte warten..." + +#: backend.php:543 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:62 #: modules/popup-dialog.php:109 #, fuzzy msgid "Default profile" @@ -139,7 +159,8 @@ msgstr "Tiny Tiny RSS Datenbank ist auf den neusten Stand." #: db-updater.php:91 db-updater.php:159 register.php:152 register.php:197 #: register.php:210 register.php:225 register.php:243 register.php:328 -#: register.php:338 register.php:350 modules/pref-feeds.php:785 +#: register.php:338 register.php:350 twitter.php:106 twitter.php:118 +#: modules/pref-feeds.php:949 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren" @@ -190,7 +211,7 @@ msgstr "" "Beendet. %d Aktualisierung(en) auf Schema\n" "\t\tVersion %d durchgeführt." -#: digest.php:56 +#: digest.php:55 #, fuzzy msgid "" "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" @@ -201,43 +222,25 @@ msgstr "" "\t\tfunktionieren, welches von Ihrem Browser nicht unterstützt wird.\t" "\tBitte überprüfen Sie Ihre Browser Einstellungen." -#: digest.php:62 prefs.php:68 tt-rss.php:64 tt-rss.php:122 tt-rss.php:205 -#: digest.js:129 viewfeed.js:1639 -msgid "Loading, please wait..." -msgstr "Ladevorgang, bitte warten..." - -#: digest.php:70 -msgid "Fatal Exception" -msgstr "Schwerer Ausnahmefehler" - -#: digest.php:72 functions.php:4747 modules/help.php:21 -#: modules/popup-dialog.php:55 modules/popup-dialog.php:157 -#: modules/popup-dialog.php:184 modules/popup-dialog.php:233 -#: modules/popup-dialog.php:590 modules/popup-dialog.php:649 -#: modules/popup-dialog.php:795 modules/pref-feeds.php:948 -#: modules/pref-users.php:99 -msgid "Close this window" -msgstr "Dieses Fenster schließen" - -#: digest.php:82 prefs.php:95 tt-rss.php:95 +#: digest.php:70 prefs.php:85 tt-rss.php:83 msgid "Hello," msgstr "Hallo," -#: digest.php:86 prefs.php:100 tt-rss.php:105 mobile/functions.php:59 +#: digest.php:74 prefs.php:90 tt-rss.php:93 mobile/functions.php:59 #: mobile/functions.php:232 msgid "Logout" msgstr "Abmelden" -#: digest.php:112 +#: digest.php:100 #, fuzzy msgid "feeds" msgstr "Feeds" -#: digest.php:118 +#: digest.php:106 msgid "headlines" msgstr "" -#: digest.php:140 +#: digest.php:128 msgid "You are viewing the digest page. Click to open full version." msgstr "" @@ -318,180 +321,190 @@ msgstr "" "SQL Escaping Test fehlgeschlagen, überprüfen Sie Ihre Datenbank und PHP " "Konfiguration" -#: functions.php:1900 +#: functions.php:1922 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" msgstr "Session konnte nicht validiert werden (falsche IP)" -#: functions.php:1970 +#: functions.php:1987 msgid "Incorrect username or password" msgstr "falscher Benutzername oder Passwort" -#: functions.php:2947 modules/popup-dialog.php:407 -#: modules/pref-filters.php:421 +#: functions.php:2953 modules/popup-dialog.php:394 msgid "All feeds" msgstr "Alle Feeds" -#: functions.php:2979 functions.php:3022 functions.php:4322 functions.php:4331 -#: modules/pref-feeds.php:1140 +#: functions.php:2985 functions.php:3028 functions.php:4290 functions.php:4299 +#: modules/pref-feeds.php:83 msgid "Uncategorized" msgstr "Unsortiert" -#: functions.php:3001 -#, fuzzy -msgid "Add category..." -msgstr "Füge Feedkategorie hinzu..." - -#: functions.php:3012 functions.php:3631 mobile/functions.php:168 +#: functions.php:3018 functions.php:3639 mobile/functions.php:168 msgid "Special" msgstr "Sonderfeeds" -#: functions.php:3014 functions.php:3633 prefs.php:119 help/4.php:12 -#: mobile/functions.php:195 +#: functions.php:3020 functions.php:3641 prefs.php:109 +#: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195 +#: viewfeed.js:2290 msgid "Labels" msgstr "Label" -#: functions.php:3059 help/3.php:61 +#: functions.php:3066 help/3.php:61 msgid "Starred articles" msgstr "Bewertete Artikel" -#: functions.php:3061 help/3.php:62 +#: functions.php:3068 help/3.php:62 msgid "Published articles" msgstr "Veröffentlichte Artikel" -#: functions.php:3063 help/3.php:60 +#: functions.php:3070 help/3.php:60 msgid "Fresh articles" msgstr "Neue Artikel" -#: functions.php:3065 help/3.php:59 +#: functions.php:3072 help/3.php:59 msgid "All articles" msgstr "Alle Artikel" -#: functions.php:3067 +#: functions.php:3074 #, fuzzy msgid "Archived articles" msgstr "Bewertete Artikel" -#: functions.php:4093 modules/popup-dialog.php:85 modules/pref-feeds.php:895 -#: modules/pref-feeds.php:1106 modules/pref-filters.php:378 -#: modules/pref-labels.php:212 modules/pref-users.php:428 +#: functions.php:4059 msgid "Select:" msgstr "Auswahl:" -#: functions.php:4094 modules/popup-dialog.php:86 modules/pref-feeds.php:896 -#: modules/pref-feeds.php:1107 modules/pref-filters.php:379 -#: modules/pref-labels.php:213 modules/pref-users.php:429 +#: functions.php:4060 modules/pref-feeds.php:1162 modules/pref-filters.php:399 +#: modules/pref-labels.php:272 modules/pref-users.php:382 msgid "All" msgstr "Alle" -#: functions.php:4095 tt-rss.php:146 +#: functions.php:4061 functions.php:4073 tt-rss.php:135 msgid "Unread" msgstr "Ungelesen" -#: functions.php:4096 +#: functions.php:4062 msgid "Invert" msgstr "Invertieren" -#: functions.php:4097 modules/popup-dialog.php:87 modules/pref-feeds.php:897 -#: modules/pref-feeds.php:1108 modules/pref-filters.php:380 -#: modules/pref-labels.php:214 modules/pref-users.php:430 +#: functions.php:4063 modules/pref-feeds.php:1164 modules/pref-filters.php:401 +#: modules/pref-labels.php:274 modules/pref-users.php:384 msgid "None" msgstr "Keine" -#: functions.php:4103 tt-rss.php:169 +#: functions.php:4069 tt-rss.php:161 msgid "Actions..." msgstr "Aktionen..." -#: functions.php:4107 help/3.php:18 -msgid "Toggle unread" -msgstr "Umschalten ungelesen" +#: functions.php:4071 +msgid "Selection toggle:" +msgstr "Auswahl umschalten:" -#: functions.php:4108 help/3.php:16 -msgid "Toggle starred" -msgstr "Umschalten bewertet" +#: functions.php:4074 tt-rss.php:133 +msgid "Starred" +msgstr "Bewertet" -#: functions.php:4109 help/3.php:17 -msgid "Toggle published" -msgstr "Umschalten veröffentlicht" +#: functions.php:4075 tt-rss.php:134 +msgid "Published" +msgstr "Veröffentlicht" -#: functions.php:4116 localized_schema.php:16 tt-rss.php:163 tt-rss.php:178 -#: digest.js:362 digest.js:432 digest.js:586 +#: functions.php:4077 +msgid "Selection:" +msgstr "Auswahl:" + +#: functions.php:4079 localized_schema.php:10 tt-rss.php:155 tt-rss.php:170 +#: digest.js:362 digest.js:433 digest.js:589 msgid "Mark as read" msgstr "Als gelesen markieren" -#: functions.php:4119 +#: functions.php:4082 msgid "Archive" msgstr "Archiv" -#: functions.php:4121 +#: functions.php:4084 #, fuzzy msgid "Move back" msgstr "Zurück gehen" -#: functions.php:4122 +#: functions.php:4085 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Standard" -#: functions.php:4126 functions.php:4670 functions.php:5272 +#: functions.php:4089 functions.php:4631 functions.php:5248 msgid "Forward by email" msgstr "" -#: functions.php:4138 modules/popup-dialog.php:772 +#: functions.php:4095 PrefFilterTree.js:29 +#, fuzzy +msgid "Feed:" +msgstr "Feed" + +#: functions.php:4097 modules/popup-dialog.php:737 #, fuzzy msgid "View as RSS" msgstr "Tags Anzeigen" -#: functions.php:4148 functions.php:4715 +#: functions.php:4107 functions.php:4683 #, fuzzy msgid "Visit the website" msgstr "Offizielle Website besuchen" -#: functions.php:4198 +#: functions.php:4153 #, fuzzy msgid "View as RSS feed" msgstr "Feeds anzeigen" -#: functions.php:4494 -msgid "audio/mpeg" -msgstr "audio/mpeg" - -#: functions.php:4625 +#: functions.php:4583 msgid " - " msgstr " - " -#: functions.php:4651 functions.php:5257 +#: functions.php:4612 functions.php:5226 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten" -#: functions.php:4657 functions.php:5266 +#: functions.php:4618 functions.php:5235 #, fuzzy msgid "Open article in new tab" msgstr "Artikel in neuem Fenster öffnen" -#: functions.php:4664 functions.php:5280 +#: functions.php:4625 functions.php:5242 #, fuzzy msgid "Publish article with a note" msgstr "Artikel veröffentlichen" -#: functions.php:4676 +#: functions.php:4638 functions.php:5255 digest.js:432 +msgid "Share on Twitter" +msgstr "" + +#: functions.php:4644 #, fuzzy msgid "Close this panel" msgstr "Dieses Fenster schließen" -#: functions.php:4693 functions.php:5188 +#: functions.php:4661 functions.php:5157 msgid "Originally from:" msgstr "Original von:" -#: functions.php:4706 functions.php:5201 +#: functions.php:4674 functions.php:5170 modules/popup-dialog.php:251 +#: modules/pref-feeds.php:289 #, fuzzy msgid "Feed URL" msgstr "Feed" -#: functions.php:4804 +#: functions.php:4715 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53 +#: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196 +#: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:563 +#: modules/popup-dialog.php:622 modules/popup-dialog.php:760 +#: modules/popup-dialog.php:790 modules/pref-feeds.php:1122 +#: modules/pref-users.php:99 +msgid "Close this window" +msgstr "Dieses Fenster schließen" + +#: functions.php:4768 msgid "Feed not found." msgstr "Feed nicht gefunden." -#: functions.php:4873 +#: functions.php:4837 msgid "" "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "local configuration." @@ -499,29 +512,29 @@ msgstr "" "Konnte Feed nicht anzeigen (Abfrage fehlgeschlagen). Bitte prüfen Sie die " "Label Übereinstimmungs Syntax oder die Spracheinstellungen." -#: functions.php:5028 functions.php:5107 +#: functions.php:4992 functions.php:5073 #, fuzzy msgid "mark as read" msgstr "Als gelesen markieren" -#: functions.php:5285 +#: functions.php:5261 #, fuzzy msgid "Dismiss article" msgstr "Artikel veröffentlichen" -#: functions.php:5304 +#: functions.php:5280 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Keine ungelesenen Artikel zum Anzeigen gefunden." -#: functions.php:5307 +#: functions.php:5283 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden." -#: functions.php:5310 +#: functions.php:5286 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Keine bewerteten Artikel zum Anzeigen gefunden." -#: functions.php:5314 +#: functions.php:5290 msgid "" "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "(see the Actions menu above) or use a filter." @@ -529,112 +542,99 @@ msgstr "" "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell " "hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder einen Filter benutzen." -#: functions.php:5316 +#: functions.php:5292 msgid "No articles found to display." msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden." -#: functions.php:5331 functions.php:6640 +#: functions.php:5307 functions.php:6620 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "" -#: functions.php:5341 functions.php:6650 modules/pref-feeds.php:971 +#: functions.php:5317 functions.php:6630 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)" -#: functions.php:6147 tt-rss.php:185 +#: functions.php:6123 tt-rss.php:175 msgid "Create label..." msgstr "Label erstellen..." -#: functions.php:6161 +#: functions.php:6137 #, fuzzy msgid "Remove:" msgstr "Entfernen" -#: functions.php:6165 +#: functions.php:6141 #, fuzzy msgid "Assign:" msgstr "Label zuweisen:" -#: functions.php:6213 +#: functions.php:6189 msgid "no tags" msgstr "Keine Tags" -#: functions.php:6242 +#: functions.php:6218 msgid "edit note" msgstr "Notiz bearbeiten" -#: functions.php:6630 +#: functions.php:6610 msgid "No feed selected." msgstr "Kein Feed ausgewählt." -#: functions.php:6795 -#, fuzzy -msgid "Add label..." -msgstr "Füge Feedkategorie hinzu..." - -#: functions.php:6817 +#: functions.php:6798 msgid "unknown type" msgstr "unbekannter Typ" -#: functions.php:6857 +#: functions.php:6838 msgid "Attachment:" msgstr "Anhang:" -#: functions.php:6859 +#: functions.php:6840 msgid "Attachments:" msgstr "Anhänge:" -#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:155 modules/popup-dialog.php:393 -#: modules/pref-feeds.php:1117 modules/pref-feeds.php:1168 +#: localized_schema.php:3 tt-rss.php:145 modules/popup-dialog.php:378 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: localized_schema.php:10 +#: localized_schema.php:4 msgid "Title or Content" msgstr "Titel oder Inhalt" -#: localized_schema.php:11 +#: localized_schema.php:5 msgid "Link" msgstr "Link" -#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:394 +#: localized_schema.php:6 modules/popup-dialog.php:379 msgid "Content" msgstr "Inhalt" -#: localized_schema.php:13 +#: localized_schema.php:7 msgid "Article Date" msgstr "Artikel Datum" -#: localized_schema.php:15 +#: localized_schema.php:9 +#, fuzzy msgid "Filter article" -msgstr "Artikel filtern" +msgstr "Artikel löschen" -#: localized_schema.php:17 +#: localized_schema.php:11 msgid "Set starred" msgstr "Bewertung setzen" -#: localized_schema.php:18 digest.js:409 digest.js:687 viewfeed.js:487 +#: localized_schema.php:12 digest.js:409 digest.js:691 viewfeed.js:480 msgid "Publish article" msgstr "Artikel veröffentlichen" -#: localized_schema.php:19 +#: localized_schema.php:13 msgid "Assign tags" msgstr "Tags zuweisen" -#: localized_schema.php:20 +#: localized_schema.php:14 msgid "Assign label" msgstr "Label zuweisen" -#: localized_schema.php:24 -msgid "General" -msgstr "Allgemein" - -#: localized_schema.php:26 -msgid "Allow duplicate posts" -msgstr "Duplikate zulassen" - -#: localized_schema.php:27 +#: localized_schema.php:16 msgid "" "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators " "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from " @@ -644,53 +644,7 @@ msgstr "" "teilweise überdeckender Userbase. Ist diese Option deaktiviert, werden die " "selben Nachrichten von unterschiedlichen Feeds nur einmal erscheinen." -#: localized_schema.php:28 -msgid "Default interval between feed updates (in minutes)" -msgstr "Standard Intervall zwischen Feed-Aktualisierungen (in Minuten)" - -#: localized_schema.php:29 -msgid "Enable e-mail digest" -msgstr "Aktiviere E-Mail Benachrichtigung" - -#: localized_schema.php:30 -msgid "" -"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on " -"your configured e-mail address" -msgstr "" -"Diese Option aktiviert das Senden einer täglichen Zusammenfassung über neue " -"(und ungelesene) Schlagzeilen an Ihre angegebene E-Mail Adresse" - -#: localized_schema.php:31 -msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)" -msgstr "Alte Nachrichten nach dieser Anzahl an Tagen löschen (0 - deaktivert)" - -#: localized_schema.php:32 -msgid "Update post on checksum change" -msgstr "Nachricht aktualisieren wenn die Prüfsumme sich ändert" - -#: localized_schema.php:33 -msgid "Mark articles in e-mail digest as read" -msgstr "Artikel in E-Mail Bericht als gelesen markieren" - -#: localized_schema.php:34 -#, fuzzy -msgid "Enable offline reading" -msgstr "Aktiviere offline Lesen" - -#: localized_schema.php:35 -#, fuzzy -msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears." -msgstr "Neue Artikel zum offline Lesen mit Google Gears herunterladen" - -#: localized_schema.php:37 -msgid "Interface" -msgstr "Interface" - -#: localized_schema.php:39 -msgid "Combined feed display" -msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige" - -#: localized_schema.php:40 +#: localized_schema.php:17 msgid "" "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " "headlines and article content" @@ -698,35 +652,23 @@ msgstr "" "Erweiterte Anzeigeliste für Feedartikel, anstelle von separater Anzeige für " "Schlagzeilen und Artikelinhalt" -#: localized_schema.php:41 -msgid "Default article limit" -msgstr "Standard Artikelgrenzwert" - -#: localized_schema.php:42 +#: localized_schema.php:18 msgid "" -"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - " -"disables)." +"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next " +"feed with unread articles." msgstr "" -"Standard Grenzwert für anzuzeigende Artikel, geben Sie eine beliebige Nummer " -"ein (0 - deaktiviert)." +"Beim Klick auf \"Als gelesen markieren\" in der Toolbar, automatisch " +"nächsten Feed mit ungelesenen Artikeln öffnen." -#: localized_schema.php:43 -msgid "Enable feed categories" -msgstr "Feedkategorien aktivieren" +#: localized_schema.php:19 +msgid "" +"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on " +"your configured e-mail address" +msgstr "" +"Diese Option aktiviert das Senden einer täglichen Zusammenfassung über neue " +"(und ungelesene) Schlagzeilen an Ihre angegebene E-Mail Adresse" -#: localized_schema.php:44 -msgid "Enable search toolbar" -msgstr "Such-Toolbar aktivieren" - -#: localized_schema.php:45 -msgid "Hide feeds with no unread messages" -msgstr "Feeds ohne unglesene Nachrichten verbergen" - -#: localized_schema.php:46 -msgid "Mark articles as read automatically" -msgstr "Artikel automatisch als gelesen markieren" - -#: localized_schema.php:47 +#: localized_schema.php:20 msgid "" "This option enables marking articles as read automatically in combined mode " "(except for Fresh articles feed) while you scroll article list." @@ -735,79 +677,11 @@ msgstr "" "Kombinierten Anzeigemodus (ausgenommen ist der Neue-Artikel Feed), während " "Sie durch die Artikelliste scrollen." -#: localized_schema.php:48 -msgid "On catchup show next feed" -msgstr "Den nächsten Feed anzeigen" +#: localized_schema.php:21 +msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." +msgstr "Alle außer den meist gebräuchlichen HTML Tags beim Lesen entfernen." -#: localized_schema.php:49 -msgid "" -"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next " -"feed with unread articles." -msgstr "" -"Beim Klick auf \"Als gelesen markieren\" in der Toolbar, automatisch " -"nächsten Feed mit ungelesenen Artikeln öffnen." - -#: localized_schema.php:50 -msgid "Open article links in new browser window" -msgstr "Artikel Links in neuem Browserfenster öffnen" - -#: localized_schema.php:51 -msgid "Reverse headline order (oldest first)" -msgstr "Umgekehrte Schlagzeilen Sortierung (Älteste zuerst)" - -#: localized_schema.php:52 -msgid "Show content preview in headlines list" -msgstr "Inhaltsvorschau in der Schlagzeilenliste anzeigen" - -#: localized_schema.php:53 -msgid "Sort feeds by unread articles count" -msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren" - -#: localized_schema.php:54 -msgid "User stylesheet URL" -msgstr "Benutzer Stylesheet URL" - -#: localized_schema.php:55 -msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty." -msgstr "Link zu einem benutzerdefinierten Stylesheet, deaktiviert wenn leer." - -#: localized_schema.php:56 -msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" -msgstr "Maximales Alter neuer Artikel (in Stunden)" - -#: localized_schema.php:57 -msgid "Hide feedlist" -msgstr "Feedliste verbergen" - -#: localized_schema.php:58 -msgid "" -"This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful " -"for small screens." -msgstr "" -"Diese Option versteckt die Feedliste und ermöglicht das schnelle Umschalten, " -"nützlich für kleine Bildschirme." - -#: localized_schema.php:59 -msgid "Group headlines in virtual feeds" -msgstr "Schlagzeilen in virtuellen Feeds gruppieren" - -#: localized_schema.php:60 -msgid "" -"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are " -"grouped by feeds" -msgstr "" -"Wenn diese Option aktiviert ist, werden Schlagzeilen in Sonderfeeds und " -"Labels nach Feeds gruppiert" - -#: localized_schema.php:62 -msgid "Advanced" -msgstr "Erweitert" - -#: localized_schema.php:64 -msgid "Blacklisted tags" -msgstr "Gesperrte Tags" - -#: localized_schema.php:65 +#: localized_schema.php:22 msgid "" "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-" "separated list)." @@ -815,98 +689,159 @@ msgstr "" "Bei der Autoerkennung von Tags in Artikeln werden die Folgenden nicht " "verwendet (Komma getrennte Liste)." -#: localized_schema.php:66 -msgid "Confirm marking feed as read" -msgstr "Bestätigung um Feed als gelesen zu markieren" - -#: localized_schema.php:67 -msgid "Enable feed icons" -msgstr "Feed-Symbole aktiviern" - -#: localized_schema.php:68 -msgid "Enable labels" -msgstr "Label aktivieren" - -#: localized_schema.php:69 +#: localized_schema.php:23 msgid "" -"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. " -"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use " -"with caution." +"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are " +"grouped by feeds" msgstr "" -"Experimentelle Unterstützung für virtuelle Feeds basierend auf " -"benutzerspezifischen SQL Abfragen. Dieses Merkmal ist hoch experimentell und " -"ist zur Zeit nicht benutzerfreundlich. Mit Bedacht benutzen." +"Wenn diese Option aktiviert ist, werden Schlagzeilen in Sonderfeeds und " +"Labels nach Feeds gruppiert" -#: localized_schema.php:70 -msgid "Long date format" -msgstr "Langes Datumsformat" +#: localized_schema.php:24 +msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." +msgstr "" -#: localized_schema.php:71 -msgid "Set articles as unread on update" -msgstr "Aktualisierte Artikel auf ungelesen setzen" +#: localized_schema.php:25 +msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" +msgstr "" -#: localized_schema.php:72 +#: localized_schema.php:26 +msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)" +msgstr "Alte Nachrichten nach dieser Anzahl an Tagen löschen (0 - deaktivert)" + +#: localized_schema.php:27 +msgid "Update post on checksum change" +msgstr "Nachricht aktualisieren wenn die Prüfsumme sich ändert" + +#: localized_schema.php:28 +#, fuzzy +msgid "Default interval between feed updates" +msgstr "Standard Intervall zwischen Feed-Aktualisierungen (in Minuten)" + +#: localized_schema.php:29 +#, fuzzy +msgid "Amount of articles to display at once" +msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden." + +#: localized_schema.php:30 +msgid "Allow duplicate posts" +msgstr "Duplikate zulassen" + +#: localized_schema.php:31 +msgid "Enable feed categories" +msgstr "Feedkategorien aktivieren" + +#: localized_schema.php:32 +msgid "Show content preview in headlines list" +msgstr "Inhaltsvorschau in der Schlagzeilenliste anzeigen" + +#: localized_schema.php:33 msgid "Short date format" msgstr "Kurzes Datumsformat" -#: localized_schema.php:73 -msgid "Show additional information in feedlist" -msgstr "Zusätzliche Informationen in der Feedliste anzeigen" +#: localized_schema.php:34 +msgid "Long date format" +msgstr "Langes Datumsformat" -#: localized_schema.php:74 -msgid "Strip unsafe tags from articles" -msgstr "Unsichere Tags aus den Artikeln entfernen" - -#: localized_schema.php:75 -msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." -msgstr "Alle außer den meist gebräuchlichen HTML Tags beim Lesen entfernen." - -#: localized_schema.php:76 +#: localized_schema.php:35 msgid "Use more accessible date/time format for headlines" msgstr "Benutzerfreundlicheres Datum/Zeit Format in Schlagzeilen verwenden" -#: localized_schema.php:77 +#: localized_schema.php:36 +msgid "Combined feed display" +msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige" + +#: localized_schema.php:37 +msgid "Hide feeds with no unread messages" +msgstr "Feeds ohne unglesene Nachrichten verbergen" + +#: localized_schema.php:38 +msgid "On catchup show next feed" +msgstr "Den nächsten Feed anzeigen" + +#: localized_schema.php:39 +msgid "Sort feeds by unread articles count" +msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren" + +#: localized_schema.php:40 +msgid "Set articles as unread on update" +msgstr "Aktualisierte Artikel auf ungelesen setzen" + +#: localized_schema.php:41 +msgid "Reverse headline order (oldest first)" +msgstr "Umgekehrte Schlagzeilen Sortierung (Älteste zuerst)" + +#: localized_schema.php:42 +msgid "Enable e-mail digest" +msgstr "Aktiviere E-Mail Benachrichtigung" + +#: localized_schema.php:43 +msgid "Confirm marking feed as read" +msgstr "Bestätigung um Feed als gelesen zu markieren" + +#: localized_schema.php:44 +msgid "Mark articles as read automatically" +msgstr "Artikel automatisch als gelesen markieren" + +#: localized_schema.php:45 +msgid "Strip unsafe tags from articles" +msgstr "Unsichere Tags aus den Artikeln entfernen" + +#: localized_schema.php:46 +msgid "Blacklisted tags" +msgstr "Gesperrte Tags" + +#: localized_schema.php:47 +msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" +msgstr "Maximales Alter neuer Artikel (in Stunden)" + +#: localized_schema.php:48 +msgid "Mark articles in e-mail digest as read" +msgstr "Artikel in E-Mail Bericht als gelesen markieren" + +#: localized_schema.php:49 msgid "Automatically expand articles in combined mode" msgstr "Artikel im Kombinierten Modus automatisch aufklappen" -#: localized_schema.php:78 +#: localized_schema.php:50 msgid "Purge unread articles" msgstr "Ungelesene Artikel löschen" -#: localized_schema.php:79 +#: localized_schema.php:51 msgid "Show special feeds when hiding read feeds" msgstr "Sonderfeeds anzeigen wenn gelesene Feeds verborgen werden" -#: localized_schema.php:80 -msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed" -msgstr "Bevorzuge genauere Feedlist Zähler gegenüber UI Geschwindigkeit" +#: localized_schema.php:52 +msgid "Group headlines in virtual feeds" +msgstr "Schlagzeilen in virtuellen Feeds gruppieren" -#: localized_schema.php:81 -msgid "Enable inline MP3 player" -msgstr "Eingebauten MP3 Player aktivieren" - -#: localized_schema.php:82 -msgid "" -"Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures." -msgstr "" -"Aktiviere den Flash-basierten XSPF Player um Podcast Anhänge im MP3-Format " -"abzuspielen." - -#: localized_schema.php:83 +#: localized_schema.php:53 msgid "Do not show images in articles" msgstr "Keine Bilder in Artikeln anzeigen" -#: localized_schema.php:84 +#: localized_schema.php:54 msgid "Enable external API" msgstr "externe API aktivieren" -#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:283 modules/pref-feeds.php:168 -#: modules/pref-feeds.php:391 mobile/login_form.php:38 +#: localized_schema.php:55 +msgid "User timezone" +msgstr "" + +#: localized_schema.php:56 +#, fuzzy +msgid "Sort headlines by feed date" +msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren" + +#: localized_schema.php:57 prefs.js:1733 +#, fuzzy +msgid "Customize stylesheet" +msgstr "Benutzer Stylesheet URL" + +#: login_form.php:120 mobile/login_form.php:38 msgid "Login:" msgstr "Benutzer:" -#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:285 modules/pref-feeds.php:173 -#: modules/pref-feeds.php:397 mobile/login_form.php:43 +#: login_form.php:124 mobile/login_form.php:43 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" @@ -943,7 +878,7 @@ msgstr "Importiere OPML (verwende DOMXML Erweiterung)..." msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..." msgstr "Importiere OPML (verwende DOMDocument Erweiterung)..." -#: opml.php:191 modules/popup-dialog.php:47 +#: opml.php:191 modules/popup-dialog.php:45 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5." msgstr "" "DOMXML Erweiterung wurde nicht gefunden. Sie wird benötigt für PHP vor " @@ -953,38 +888,24 @@ msgstr "" msgid "Return to preferences" msgstr "Zu den Einstellungen zurückkehren" -#: prefs.php:75 tt-rss.php:72 -msgid "" -"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" -"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" -"\t\tbrowser settings." -msgstr "" -"Diese Anwendung benötigt Javascript um ordnungsgemäß zu\n" -"\t\tfunktionieren, welches von Ihrem Browser nicht unterstützt wird.\t" -"\tBitte überprüfen Sie Ihre Browser Einstellungen." - -#: prefs.php:97 help/4.php:14 +#: prefs.php:87 help/4.php:14 msgid "Exit preferences" msgstr "Einstellungen verlassen" -#: prefs.php:98 +#: prefs.php:88 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Tastaturbefehle" -#: prefs.php:110 tt-rss.php:97 modules/pref-prefs.php:290 help/3.php:64 +#: prefs.php:100 tt-rss.php:85 modules/pref-prefs.php:267 help/3.php:64 #: help/4.php:8 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: prefs.php:113 modules/pref-feeds.php:959 -msgid "Feeds" -msgstr "Feeds" - -#: prefs.php:116 help/4.php:11 +#: prefs.php:106 modules/pref-filters.php:9 help/4.php:11 msgid "Filters" msgstr "Filter" -#: prefs.php:123 help/4.php:13 +#: prefs.php:113 help/4.php:13 msgid "Users" msgstr "Benutzer" @@ -1042,130 +963,142 @@ msgstr "Konto erfolgreich erstellt." msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "Registrierung für neue Benutzer ist momentan geschlossen." -#: tt-rss.php:101 +#: tt-rss.php:89 msgid "Comments?" msgstr "Kommentare?" -#: tt-rss.php:111 +#: tt-rss.php:99 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgstr "Neue Version von Tiny Tiny RSS verfügbar!" -#: tt-rss.php:137 +#: tt-rss.php:125 msgid "Collapse feedlist" msgstr "Feedliste verbergen" -#: tt-rss.php:140 +#: tt-rss.php:128 #, fuzzy msgid "Show articles" msgstr "Neue Artikel" -#: tt-rss.php:142 +#: tt-rss.php:131 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptiv" -#: tt-rss.php:143 +#: tt-rss.php:132 msgid "All Articles" msgstr "Alle Artikel" -#: tt-rss.php:144 -msgid "Starred" -msgstr "Bewertet" - -#: tt-rss.php:145 -msgid "Published" -msgstr "Veröffentlicht" - -#: tt-rss.php:147 +#: tt-rss.php:136 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Bewertung ignorieren" -#: tt-rss.php:148 modules/pref-feeds.php:1123 modules/pref-feeds.php:1176 +#: tt-rss.php:137 msgid "Updated" msgstr "Aktualisiert" -#: tt-rss.php:151 +#: tt-rss.php:140 #, fuzzy msgid "Sort articles" msgstr "Artikel bewerten" -#: tt-rss.php:154 modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:53 -#: modules/pref-filters.php:476 +#: tt-rss.php:144 modules/pref-filters.php:147 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: tt-rss.php:156 +#: tt-rss.php:146 msgid "Score" msgstr "Bewertung" -#: tt-rss.php:160 modules/pref-feeds.php:127 modules/pref-feeds.php:356 +#: tt-rss.php:151 modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:529 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" -#: tt-rss.php:170 +#: tt-rss.php:163 msgid "Search..." msgstr "Suchen..." -#: tt-rss.php:171 +#: tt-rss.php:164 msgid "Feed actions:" msgstr "Feed Aktionen:" -#: tt-rss.php:172 +#: tt-rss.php:165 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Feed abonnieren..." -#: tt-rss.php:173 +#: tt-rss.php:166 msgid "Edit this feed..." msgstr "Diesen Feed bearbeiten..." -#: tt-rss.php:174 +#: tt-rss.php:167 msgid "Rescore feed" msgstr "Feed neu bewerten" -#: tt-rss.php:175 modules/pref-feeds.php:294 modules/pref-feeds.php:1006 +#: tt-rss.php:168 modules/pref-feeds.php:473 modules/pref-feeds.php:1193 msgid "Unsubscribe" msgstr "Abbestellen" -#: tt-rss.php:177 +#: tt-rss.php:169 msgid "All feeds:" msgstr "Alle Feeds:" -#: tt-rss.php:179 help/3.php:46 +#: tt-rss.php:171 help/3.php:46 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Gelesene ein-/ausblenden" -#: tt-rss.php:182 +#: tt-rss.php:172 msgid "Other actions:" msgstr "Andere Aktionen:" -#: tt-rss.php:184 +#: tt-rss.php:173 +msgid "Switch to digest..." +msgstr "" + +#: tt-rss.php:174 #, fuzzy msgid "Show tag cloud..." msgstr "Tagwolke" -#: tt-rss.php:186 +#: tt-rss.php:176 msgid "Create filter..." msgstr "Filter erstellen..." -#: tt-rss.php:187 +#: tt-rss.php:177 #, fuzzy msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Tastaturbefehle" -#: modules/backend-rpc.php:967 +#: twitter.php:93 +msgid "Register with Twitter" +msgstr "" + +#: twitter.php:97 +msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later." +msgstr "" + +#: twitter.php:101 +msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter." +msgstr "" + +#: twitter.php:113 +#, fuzzy +msgid "Register" +msgstr "Registriert" + +#: modules/backend-rpc.php:930 #, fuzzy msgid "Your request could not be completed." msgstr "Ihre Registrieungsinformationen sind unvollständig." -#: modules/backend-rpc.php:971 +#: modules/backend-rpc.php:934 msgid "Feed update has been scheduled." msgstr "" -#: modules/backend-rpc.php:979 +#: modules/backend-rpc.php:942 #, fuzzy msgid "Category update has been scheduled." msgstr "Passwort wurde geändert." -#: modules/backend-rpc.php:992 +#: modules/backend-rpc.php:955 #, fuzzy msgid "Can't update this kind of feed." msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten." @@ -1210,66 +1143,55 @@ msgstr "Fehler: bitte eine OPML Datei hochladen." msgid "Error: can't find body element." msgstr "Fehler: kein Body-Element gefunden." -#: modules/popup-dialog.php:9 -#, fuzzy -msgid "OPML Import" -msgstr "Importieren" - -#: modules/popup-dialog.php:36 +#: modules/popup-dialog.php:34 #, fuzzy msgid "Importing using DOMXML." msgstr "Importiere OPML (verwende DOMXML Erweiterung)..." -#: modules/popup-dialog.php:42 +#: modules/popup-dialog.php:40 #, fuzzy msgid "Importing using DOMDocument." msgstr "Importiere OPML (verwende DOMDocument Erweiterung)..." -#: modules/popup-dialog.php:71 -msgid "Settings Profiles" -msgstr "Einstellungsprofile" - -#: modules/popup-dialog.php:78 +#: modules/popup-dialog.php:80 #, fuzzy msgid "Create profile" msgstr "Filter erstellen" -#: modules/popup-dialog.php:103 modules/popup-dialog.php:131 +#: modules/popup-dialog.php:103 modules/popup-dialog.php:132 #, fuzzy msgid "(active)" msgstr "Adaptiv" -#: modules/popup-dialog.php:151 modules/popup-dialog.php:360 -#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:944 -#: modules/pref-filters.php:154 modules/pref-filters.php:316 -#: modules/pref-labels.php:169 modules/pref-users.php:387 -msgid "Remove" -msgstr "Entfernen" - -#: modules/popup-dialog.php:153 +#: modules/popup-dialog.php:166 #, fuzzy -msgid "Activate" -msgstr "Adaptiv" +msgid "Remove selected profiles" +msgstr "Ausgewählte Filter entfernen?" -#: modules/popup-dialog.php:167 +#: modules/popup-dialog.php:168 +#, fuzzy +msgid "Activate profile" +msgstr "Ausgewählte Filter entfernen?" + +#: modules/popup-dialog.php:179 msgid "Public OPML URL" msgstr "öffentliche OPML URL" -#: modules/popup-dialog.php:172 +#: modules/popup-dialog.php:184 #, fuzzy msgid "Your Public OPML URL is:" msgstr "Link zum Feed für veröffentlichte Artikel." -#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:792 +#: modules/popup-dialog.php:193 modules/popup-dialog.php:757 #, fuzzy msgid "Generate new URL" msgstr "Erzeugter Feed" -#: modules/popup-dialog.php:194 +#: modules/popup-dialog.php:206 msgid "Notice" msgstr "Anmerkung" -#: modules/popup-dialog.php:200 +#: modules/popup-dialog.php:212 msgid "" "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not " "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon " @@ -1280,19 +1202,11 @@ msgstr "" "Bitte starten Sie den Prozess des Daemons oder benachrichtigen Sie den " "Besitzer der Instanz." -#: modules/popup-dialog.php:204 modules/popup-dialog.php:224 +#: modules/popup-dialog.php:216 modules/popup-dialog.php:225 msgid "Last update:" msgstr "Letzte Aktualisierung:" -#: modules/popup-dialog.php:212 -msgid "" -"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are " -"seeing this dialog is probably a bug." -msgstr "" -"Sie benutzen die neuste Version von Tiny Tiny RSS. Dass Sie diese Meldung " -"sehen ist möglicherweise ein Bug." - -#: modules/popup-dialog.php:220 +#: modules/popup-dialog.php:221 msgid "" "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could " "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or " @@ -1303,388 +1217,414 @@ msgstr "" "Blockierung hinweisen. Bitte überprüfen Sie den Prozess des Daemons oder " "benachrichtigen Sie den Besitzer des Instanz." -#: modules/popup-dialog.php:243 -msgid "Subscribe to Feed" -msgstr "Feed abonnieren" - -#: modules/popup-dialog.php:252 modules/pref-feeds.php:92 -#: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-filters.php:408 +#: modules/popup-dialog.php:247 modules/pref-feeds.php:270 +#: modules/pref-feeds.php:490 msgid "Feed" msgstr "Feed" -#: modules/popup-dialog.php:255 modules/pref-feeds.php:108 -#: modules/pref-feeds.php:334 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: modules/popup-dialog.php:264 modules/pref-feeds.php:120 -#: modules/pref-feeds.php:346 +#: modules/popup-dialog.php:257 modules/pref-feeds.php:301 +#: modules/pref-feeds.php:518 msgid "Place in category:" msgstr "In Kategorie einordnen:" -#: modules/popup-dialog.php:272 +#: modules/popup-dialog.php:265 #, fuzzy msgid "Available feeds" msgstr "Alle Feeds" -#: modules/popup-dialog.php:280 modules/pref-feeds.php:161 -#: modules/pref-feeds.php:388 modules/pref-prefs.php:246 +#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-feeds.php:347 +#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-prefs.php:207 #: modules/pref-users.php:147 msgid "Authentication" msgstr "Authentifizierung" -#: modules/popup-dialog.php:295 +#: modules/popup-dialog.php:281 modules/pref-feeds.php:357 +#: modules/pref-feeds.php:565 modules/pref-users.php:438 +msgid "Login" +msgstr "Anmelden" + +#: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-feeds.php:365 +#: modules/pref-feeds.php:571 +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Passwort:" + +#: modules/popup-dialog.php:294 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Dieser Feed benötigt eine Authentifizierung." -#: modules/popup-dialog.php:301 modules/popup-dialog.php:359 +#: modules/popup-dialog.php:299 modules/popup-dialog.php:352 msgid "Subscribe" msgstr "Abonnieren" -#: modules/popup-dialog.php:302 +#: modules/popup-dialog.php:300 #, fuzzy msgid "More feeds" msgstr "Weitere Feeds" -#: modules/popup-dialog.php:303 modules/popup-dialog.php:361 -#: modules/popup-dialog.php:441 modules/popup-dialog.php:558 -#: modules/popup-dialog.php:627 modules/popup-dialog.php:763 -#: modules/pref-feeds.php:297 modules/pref-feeds.php:453 -#: modules/pref-filters.php:161 modules/pref-users.php:186 +#: modules/popup-dialog.php:301 modules/popup-dialog.php:354 +#: modules/popup-dialog.php:426 modules/popup-dialog.php:533 +#: modules/popup-dialog.php:601 modules/popup-dialog.php:729 +#: modules/popup-dialog.php:814 modules/pref-feeds.php:476 +#: modules/pref-feeds.php:619 modules/pref-filters.php:256 +#: modules/pref-labels.php:80 modules/pref-users.php:186 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: modules/popup-dialog.php:312 -msgid "Feed Browser" -msgstr "Feed-Browser" - -#: modules/popup-dialog.php:331 modules/popup-dialog.php:369 -#: modules/popup-dialog.php:440 modules/pref-feeds.php:990 -#: modules/pref-filters.php:306 modules/pref-labels.php:162 -#: modules/pref-users.php:370 +#: modules/popup-dialog.php:324 modules/popup-dialog.php:425 +#: modules/pref-users.php:369 tt-rss.js:233 msgid "Search" msgstr "Suchen" -#: modules/popup-dialog.php:335 +#: modules/popup-dialog.php:328 #, fuzzy msgid "Popular feeds" msgstr "Feeds anzeigen" -#: modules/popup-dialog.php:336 +#: modules/popup-dialog.php:329 #, fuzzy msgid "Feed archive" msgstr "Feed-Aktionen" -#: modules/popup-dialog.php:339 +#: modules/popup-dialog.php:332 #, fuzzy msgid "limit:" msgstr "Grenzwert:" -#: modules/popup-dialog.php:381 +#: modules/popup-dialog.php:353 modules/pref-feeds.php:463 +#: modules/pref-filters.php:249 modules/pref-filters.php:411 +#: modules/pref-labels.php:281 modules/pref-users.php:395 +msgid "Remove" +msgstr "Entfernen" + +#: modules/popup-dialog.php:365 msgid "Look for" msgstr "Suche nach" -#: modules/popup-dialog.php:390 +#: modules/popup-dialog.php:375 #, fuzzy msgid "match on" msgstr "suchen in:" -#: modules/popup-dialog.php:395 +#: modules/popup-dialog.php:380 msgid "Title or content" msgstr "Titel oder Inhalt" -#: modules/popup-dialog.php:404 +#: modules/popup-dialog.php:391 msgid "Limit search to:" msgstr "Suche begrenzen auf:" -#: modules/popup-dialog.php:420 +#: modules/popup-dialog.php:407 msgid "This feed" msgstr "Diesen Feed" -#: modules/popup-dialog.php:454 -msgid "Create Filter" -msgstr "Filter erstellen" - -#: modules/popup-dialog.php:473 modules/pref-filters.php:44 -#: modules/pref-filters.php:407 +#: modules/popup-dialog.php:448 modules/pref-filters.php:138 msgid "Match" msgstr "Übereinstimmung" -#: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:56 -#: modules/pref-filters.php:448 +#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-filters.php:150 msgid "before" msgstr "vorher" -#: modules/popup-dialog.php:482 modules/pref-filters.php:57 -#: modules/pref-filters.php:449 +#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-filters.php:151 msgid "after" msgstr "nacher" -#: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:69 +#: modules/popup-dialog.php:470 modules/pref-filters.php:164 msgid "Check it" msgstr "Überprüfen" -#: modules/popup-dialog.php:496 modules/pref-filters.php:72 +#: modules/popup-dialog.php:473 modules/pref-filters.php:167 msgid "on field" msgstr "in Feld" -#: modules/popup-dialog.php:502 modules/pref-filters.php:78 digest.js:389 +#: modules/popup-dialog.php:479 modules/pref-filters.php:173 digest.js:389 msgid "in" msgstr "in" -#: modules/popup-dialog.php:507 modules/pref-filters.php:83 +#: modules/popup-dialog.php:485 modules/pref-filters.php:179 msgid "Perform Action" msgstr "Aktion ausführen" -#: modules/popup-dialog.php:524 modules/pref-filters.php:103 +#: modules/popup-dialog.php:502 modules/pref-filters.php:199 msgid "with parameters:" msgstr "mit Parametern:" -#: modules/popup-dialog.php:537 modules/pref-feeds.php:184 -#: modules/pref-feeds.php:406 modules/pref-filters.php:122 +#: modules/popup-dialog.php:516 modules/pref-feeds.php:375 +#: modules/pref-feeds.php:577 modules/pref-filters.php:219 #: modules/pref-users.php:169 msgid "Options" msgstr "Optionen" -#: modules/popup-dialog.php:543 modules/pref-filters.php:134 +#: modules/popup-dialog.php:520 modules/pref-filters.php:231 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" -#: modules/popup-dialog.php:546 modules/pref-filters.php:143 +#: modules/popup-dialog.php:523 modules/pref-filters.php:240 msgid "Inverse match" msgstr "Invertierte Übereinstimmung" -#: modules/popup-dialog.php:556 +#: modules/popup-dialog.php:530 msgid "Create" msgstr "Erstellen" -#: modules/popup-dialog.php:570 -msgid "Update Errors" -msgstr "Aktualisierungsfehler" +#: modules/popup-dialog.php:542 +msgid "Feeds with update errors" +msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:573 +#: modules/popup-dialog.php:545 msgid "These feeds have not been updated because of errors:" msgstr "Folgende Feeds konnten aufgrund von Fehlern nicht aktualisiert werden:" -#: modules/popup-dialog.php:599 -msgid "Edit Tags" -msgstr "Tags bearbeiten" - -#: modules/popup-dialog.php:604 +#: modules/popup-dialog.php:574 msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "Tags für diesen Artikel (komma-getrennt)" -#: modules/popup-dialog.php:626 modules/pref-feeds.php:296 -#: modules/pref-feeds.php:451 modules/pref-filters.php:158 +#: modules/popup-dialog.php:599 modules/popup-dialog.php:812 +#: modules/pref-feeds.php:475 modules/pref-feeds.php:616 +#: modules/pref-filters.php:253 modules/pref-labels.php:78 #: modules/pref-users.php:184 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: modules/popup-dialog.php:635 +#: modules/popup-dialog.php:607 #, fuzzy msgid "Tag Cloud" msgstr "Tagwolke" -#: modules/popup-dialog.php:659 -msgid "Forward article by email" -msgstr "" - -#: modules/popup-dialog.php:701 modules/popup-dialog.php:707 +#: modules/popup-dialog.php:669 modules/popup-dialog.php:675 msgid "[Forwarded]" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:701 +#: modules/popup-dialog.php:669 #, fuzzy msgid "Multiple articles" msgstr "Alle Artikel" -#: modules/popup-dialog.php:722 +#: modules/popup-dialog.php:690 msgid "From:" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:732 +#: modules/popup-dialog.php:699 #, fuzzy msgid "To:" msgstr "Die Ersten" -#: modules/popup-dialog.php:745 +#: modules/popup-dialog.php:712 #, fuzzy msgid "Subject:" msgstr "Auswahl:" -#: modules/popup-dialog.php:762 +#: modules/popup-dialog.php:728 #, fuzzy msgid "Send e-mail" msgstr "E-Mail Adresse ändern" -#: modules/popup-dialog.php:783 +#: modules/popup-dialog.php:748 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" msgstr "" +#: modules/popup-dialog.php:775 +#, fuzzy, php-format +msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." +msgstr "Neue Version von Tiny Tiny RSS verfügbar!" + +#: modules/popup-dialog.php:785 modules/pref-users.php:391 +#, fuzzy +msgid "Details" +msgstr "Täglich" + +#: modules/popup-dialog.php:787 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: modules/popup-dialog.php:799 +#, php-format +msgid "" +"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " +"with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." +msgstr "" + #: modules/pref-feeds.php:4 msgid "Check to enable field" msgstr "Ankreuzen um das Feld zu aktivieren" -#: modules/pref-feeds.php:65 -msgid "Feed Editor" -msgstr "Feed-Editor" +#: modules/pref-feeds.php:276 +#, fuzzy +msgid "Feed Title" +msgstr "Titel" -#: modules/pref-feeds.php:140 modules/pref-feeds.php:368 +#: modules/pref-feeds.php:287 modules/pref-feeds.php:505 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: modules/pref-feeds.php:324 modules/pref-feeds.php:541 msgid "using" msgstr "verwende" -#: modules/pref-feeds.php:151 modules/pref-feeds.php:379 +#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:552 msgid "Article purging:" msgstr "Artikel löschen:" -#: modules/pref-feeds.php:198 modules/pref-feeds.php:412 +#: modules/pref-feeds.php:369 +msgid "" +"Hint: you need to fill in your login information if your feed " +"requires authentication, except for Twitter feeds." +msgstr "" + +#: modules/pref-feeds.php:389 modules/pref-feeds.php:581 #, fuzzy msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "Auf meiner Feedliste verbergen" -#: modules/pref-feeds.php:209 modules/pref-feeds.php:417 +#: modules/pref-feeds.php:400 modules/pref-feeds.php:586 msgid "Right-to-left content" msgstr "Rechts-nach-links Inhalt" -#: modules/pref-feeds.php:221 modules/pref-feeds.php:423 +#: modules/pref-feeds.php:412 modules/pref-feeds.php:592 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "In E-Mail Bericht aufnehmen" -#: modules/pref-feeds.php:234 modules/pref-feeds.php:429 +#: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:598 msgid "Always display image attachments" msgstr "angehängte Bilder immer anzeigen" -#: modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:437 -msgid "Cache images locally" +#: modules/pref-feeds.php:439 +#, fuzzy +msgid "Cache images locally (SimplePie only)" msgstr "Bilder lokal zwischenspeichern" -#: modules/pref-feeds.php:268 +#: modules/pref-feeds.php:447 msgid "Icon" msgstr "Icon" -#: modules/pref-feeds.php:282 +#: modules/pref-feeds.php:461 msgid "Replace" msgstr "Ersetze" -#: modules/pref-feeds.php:311 -msgid "Multiple Feed Editor" -msgstr "Mehrfach Feed-Editor" +#: modules/pref-feeds.php:606 +msgid "Cache images locally" +msgstr "Bilder lokal zwischenspeichern" -#: modules/pref-feeds.php:667 modules/pref-feeds.php:720 +#: modules/pref-feeds.php:831 modules/pref-feeds.php:884 msgid "All done." msgstr "Alle fertig." -#: modules/pref-feeds.php:751 +#: modules/pref-feeds.php:915 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "%s abonniert." -#: modules/pref-feeds.php:754 +#: modules/pref-feeds.php:918 #, fuzzy, php-format msgid "Could not subscribe to %s." msgstr "%s bereits abonniert." -#: modules/pref-feeds.php:757 +#: modules/pref-feeds.php:921 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "%s bereits abonniert." -#: modules/pref-feeds.php:780 +#: modules/pref-feeds.php:944 msgid "Edit subscription options" msgstr "Abonnement Optionen bearbeiten" -#: modules/pref-feeds.php:859 -msgid "Category editor" -msgstr "Kategorie-Editor" - -#: modules/pref-feeds.php:867 +#: modules/pref-feeds.php:1026 #, php-format msgid "Category $%s already exists in the database." msgstr "Kategorie $%s existiert bereits in der Datenbank." -#: modules/pref-feeds.php:885 +#: modules/pref-feeds.php:1042 msgid "Create category" msgstr "Kategorie erstellen" -#: modules/pref-feeds.php:938 +#: modules/pref-feeds.php:1112 msgid "No feed categories defined." msgstr "Keine Feedkategorien definiert." -#: modules/pref-feeds.php:994 help/3.php:47 help/4.php:22 +#: modules/pref-feeds.php:1118 +#, fuzzy +msgid "Remove selected categories" +msgstr "Ausgewählte Kategorien entfernen?" + +#: modules/pref-feeds.php:1142 +#, fuzzy +msgid "Feeds with errors" +msgstr "Feed-Editor" + +#: modules/pref-feeds.php:1159 modules/pref-filters.php:396 +#: modules/pref-labels.php:269 modules/pref-users.php:379 +#, fuzzy +msgid "Select" +msgstr "Auswahl:" + +#: modules/pref-feeds.php:1171 help/3.php:47 help/4.php:22 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Feed abonnieren" -#: modules/pref-feeds.php:997 +#: modules/pref-feeds.php:1173 #, fuzzy -msgid "Edit feeds" -msgstr "Feed bearbeiten" +msgid "Edit selected feeds" +msgstr "Lösche gewählten Feed..." -#: modules/pref-feeds.php:1002 +#: modules/pref-feeds.php:1175 modules/pref-feeds.php:1185 +#, fuzzy +msgid "Reset sort order" +msgstr "Passwort zurücksetzen" + +#: modules/pref-feeds.php:1180 +#, fuzzy +msgid "Categories" +msgstr "Neu kategorisieren" + +#: modules/pref-feeds.php:1183 msgid "Edit categories" msgstr "Kategorien bearbeiten" -#: modules/pref-feeds.php:1011 +#: modules/pref-feeds.php:1198 #, fuzzy msgid "More actions..." msgstr "Aktionen..." -#: modules/pref-feeds.php:1015 +#: modules/pref-feeds.php:1202 msgid "Manual purge" msgstr "Manuelle Säuberung" -#: modules/pref-feeds.php:1019 +#: modules/pref-feeds.php:1206 msgid "Clear feed data" msgstr "Feed-Daten löschen" -#: modules/pref-feeds.php:1020 modules/pref-filters.php:320 +#: modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:415 msgid "Rescore articles" msgstr "Artikel neu bewerten" -#: modules/pref-feeds.php:1105 -msgid "Show last article times" -msgstr "Zeige Zeitstempel des letzten Artikels" +#: modules/pref-feeds.php:1246 +msgid "Hint: you can drag feeds and categories around." +msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1120 modules/pref-feeds.php:1172 -msgid "Last Article" -msgstr "Letzer Artikel" - -#: modules/pref-feeds.php:1198 modules/pref-filters.php:494 -#: modules/pref-users.php:466 -msgid "Click to edit" -msgstr "Zum Bearbeiten klicken" - -#: modules/pref-feeds.php:1231 -#, fuzzy -msgid "You don't have any subscribed feeds." -msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen." - -#: modules/pref-feeds.php:1233 -#, fuzzy -msgid "No matching feeds found." -msgstr "Keine übereinstimmenden Filter gefunden." - -#: modules/pref-feeds.php:1241 +#: modules/pref-feeds.php:1251 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: modules/pref-feeds.php:1243 +#: modules/pref-feeds.php:1253 msgid "" "Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1245 +#: modules/pref-feeds.php:1255 msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1260 +#: modules/pref-feeds.php:1270 msgid "Import" msgstr "Importieren" -#: modules/pref-feeds.php:1264 +#: modules/pref-feeds.php:1271 msgid "Export OPML" msgstr "OPML exportieren" -#: modules/pref-feeds.php:1266 +#: modules/pref-feeds.php:1274 #, fuzzy msgid "" "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " @@ -1693,22 +1633,22 @@ msgstr "" "Veröffentlichte Artikel werden als öffentlicher RSS-Feed exportiert und " "können von jedem abonniert werden, der die nachstehende URL kennt." -#: modules/pref-feeds.php:1268 +#: modules/pref-feeds.php:1276 msgid "" "Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds " "that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1271 modules/pref-feeds.php:1317 +#: modules/pref-feeds.php:1279 modules/pref-feeds.php:1325 msgid "Display URL" msgstr "Zeige URL an" -#: modules/pref-feeds.php:1278 +#: modules/pref-feeds.php:1286 #, fuzzy msgid "Firefox integration" msgstr "Firefox Integration" -#: modules/pref-feeds.php:1280 +#: modules/pref-feeds.php:1288 msgid "" "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "link below." @@ -1716,36 +1656,36 @@ msgstr "" "Tiny Tiny RSS kann durch den nachstehenden Link als Feedreader für Firefox " "verwendet werden." -#: modules/pref-feeds.php:1287 +#: modules/pref-feeds.php:1295 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "Diese Website als Feedreader registrieren." -#: modules/pref-feeds.php:1295 +#: modules/pref-feeds.php:1303 msgid "Subscribing using bookmarklet" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1297 +#: modules/pref-feeds.php:1305 msgid "" "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " "in in your browser and click on the link to subscribe to it." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1301 +#: modules/pref-feeds.php:1309 #, fuzzy, php-format msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren" -#: modules/pref-feeds.php:1305 +#: modules/pref-feeds.php:1313 #, fuzzy msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren" -#: modules/pref-feeds.php:1309 +#: modules/pref-feeds.php:1317 #, fuzzy msgid "Published articles and generated feeds" msgstr "Artikel in gewählten Feeds neu bewerten?" -#: modules/pref-feeds.php:1311 +#: modules/pref-feeds.php:1319 msgid "" "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "by anyone who knows the URL specified below." @@ -1753,196 +1693,193 @@ msgstr "" "Veröffentlichte Artikel werden als öffentlicher RSS-Feed exportiert und " "können von jedem abonniert werden, der die nachstehende URL kennt." -#: modules/pref-feeds.php:1320 +#: modules/pref-feeds.php:1328 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1427 +#: modules/pref-feeds.php:1334 +#, fuzzy +msgid "Twitter" +msgstr "Titel" + +#: modules/pref-feeds.php:1343 +msgid "" +"Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of " +"Tiny Tiny RSS with Twitter.com." +msgstr "" + +#: modules/pref-feeds.php:1345 +msgid "" +"You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to " +"access your Twitter feeds." +msgstr "" + +#: modules/pref-feeds.php:1349 +msgid "Register with Twitter.com" +msgstr "" + +#: modules/pref-feeds.php:1355 +#, fuzzy +msgid "Clear stored credentials" +msgstr "Feed-Daten löschen" + +#: modules/pref-feeds.php:1465 #, fuzzy, php-format msgid "%d archived articles" msgstr "Bewertete Artikel" -#: modules/pref-feeds.php:1456 +#: modules/pref-feeds.php:1494 msgid "No feeds found." msgstr "Keine Feeds gefunden." -#: modules/pref-filters.php:12 -msgid "Filter Editor" -msgstr "Filter-Editor" - -#: modules/pref-filters.php:262 +#: modules/pref-filters.php:358 #, php-format msgid "Created filter %s" msgstr "Filter %s erstellt" -#: modules/pref-filters.php:310 help/3.php:33 help/4.php:25 +#: modules/pref-filters.php:405 help/3.php:33 help/4.php:25 msgid "Create filter" msgstr "Filter erstellen" -#: modules/pref-filters.php:313 modules/pref-users.php:385 +#: modules/pref-filters.php:408 modules/pref-users.php:393 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: modules/pref-filters.php:409 -msgid "Field" -msgstr "Feld" +#: modules/pref-labels.php:21 +#, fuzzy +msgid "Caption" +msgstr "Optionen" -#: modules/pref-filters.php:410 -msgid "Params" -msgstr "Parameter" +#: modules/pref-labels.php:36 +#, fuzzy +msgid "Colors" +msgstr "Schließen" -#: modules/pref-filters.php:483 -msgid "(Disabled)" -msgstr "(Deaktiviert)" +#: modules/pref-labels.php:41 +#, fuzzy +msgid "Foreground:" +msgstr "Vordergrund" -#: modules/pref-filters.php:499 -msgid "(Inverse)" -msgstr "(Invertiert)" +#: modules/pref-labels.php:41 +#, fuzzy +msgid "Background:" +msgstr "Hintergrund" -#: modules/pref-filters.php:519 -msgid "No filters defined." -msgstr "Keine Filter definiert." - -#: modules/pref-filters.php:521 -msgid "No matching filters found." -msgstr "Keine übereinstimmenden Filter gefunden." - -#: modules/pref-labels.php:118 +#: modules/pref-labels.php:231 #, php-format msgid "Created label %s" msgstr "Label %s erstellt" -#: modules/pref-labels.php:166 help/3.php:32 help/4.php:26 +#: modules/pref-labels.php:278 help/3.php:32 help/4.php:26 msgid "Create label" msgstr "Label erstellen" -#: modules/pref-labels.php:172 +#: modules/pref-labels.php:284 msgid "Clear colors" msgstr "Farben löschen" -#: modules/pref-labels.php:246 -msgid "Click to change color" -msgstr "Zum Ändern der Farbe hier klicken" - -#: modules/pref-labels.php:269 -msgid "No labels defined." -msgstr "Keine Label definiert." - -#: modules/pref-labels.php:271 -msgid "No matching labels found." -msgstr "Keine übereinstimmenden Label gefunden." - -#: modules/pref-labels.php:332 -msgid "custom color:" -msgstr "Benutzerdefinierte Farbe:" - -#: modules/pref-labels.php:333 -msgid "foreground" -msgstr "Vordergrund" - -#: modules/pref-labels.php:334 -msgid "background" -msgstr "Hintergrund" - -#: modules/pref-prefs.php:38 +#: modules/pref-prefs.php:31 msgid "Old password cannot be blank." msgstr "Altes Passwort darf nicht leer sein." -#: modules/pref-prefs.php:43 +#: modules/pref-prefs.php:36 msgid "New password cannot be blank." msgstr "Neues Passwort darf nicht leer sein." -#: modules/pref-prefs.php:48 +#: modules/pref-prefs.php:41 msgid "Entered passwords do not match." msgstr "Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein." -#: modules/pref-prefs.php:75 +#: modules/pref-prefs.php:65 msgid "Password has been changed." msgstr "Passwort wurde geändert." -#: modules/pref-prefs.php:77 +#: modules/pref-prefs.php:67 msgid "Old password is incorrect." msgstr "Altes Passwort ist falsch." -#: modules/pref-prefs.php:105 +#: modules/pref-prefs.php:95 msgid "The configuration was saved." msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert." -#: modules/pref-prefs.php:121 +#: modules/pref-prefs.php:111 #, php-format msgid "Unknown option: %s" msgstr "Unbekannte Option: %s" -#: modules/pref-prefs.php:134 +#: modules/pref-prefs.php:124 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "" -#: modules/pref-prefs.php:174 -msgid "" -"Your password is at default value, \n" -"\t\t\t\t\t\tplease change it." -msgstr "" -"Sie nutzen das Standard Passwort, \n" -"\t\t\t\t\t\tbitte ändern Sie das Passwort." - -#: modules/pref-prefs.php:199 +#: modules/pref-prefs.php:156 msgid "Personal data" msgstr "Persönliche Daten" -#: modules/pref-prefs.php:212 +#: modules/pref-prefs.php:183 msgid "Full name" msgstr "" -#: modules/pref-prefs.php:219 +#: modules/pref-prefs.php:187 msgid "E-mail" msgstr "E-Mail" -#: modules/pref-prefs.php:230 +#: modules/pref-prefs.php:192 msgid "Access level" msgstr "Zugriffsberechtigung" -#: modules/pref-prefs.php:243 +#: modules/pref-prefs.php:202 #, fuzzy msgid "Save data" msgstr "Speichern" -#: modules/pref-prefs.php:253 +#: modules/pref-prefs.php:214 +#, fuzzy +msgid "Your password is at default value, please change it." +msgstr "" +"Sie nutzen das Standard Passwort, \n" +"\t\t\t\t\t\tbitte ändern Sie das Passwort." + +#: modules/pref-prefs.php:242 msgid "Old password" msgstr "Altes Passwort" -#: modules/pref-prefs.php:260 +#: modules/pref-prefs.php:245 msgid "New password" msgstr "Neues Passwort" -#: modules/pref-prefs.php:268 +#: modules/pref-prefs.php:250 msgid "Confirm password" msgstr "Passwort bestätigen" -#: modules/pref-prefs.php:284 +#: modules/pref-prefs.php:260 msgid "Change password" msgstr "Passwort ändern" -#: modules/pref-prefs.php:343 +#: modules/pref-prefs.php:341 msgid "Select theme" msgstr "Thema auswählen" -#: modules/pref-prefs.php:409 modules/pref-prefs.php:414 +#: modules/pref-prefs.php:399 +msgid "Customize" +msgstr "" + +#: modules/pref-prefs.php:419 modules/pref-prefs.php:424 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: modules/pref-prefs.php:411 modules/pref-prefs.php:414 +#: modules/pref-prefs.php:421 modules/pref-prefs.php:424 msgid "No" msgstr "Nein" -#: modules/pref-prefs.php:435 +#: modules/pref-prefs.php:456 msgid "Save configuration" msgstr "Einstellungen speichern" -#: modules/pref-prefs.php:438 +#: modules/pref-prefs.php:459 msgid "Manage profiles" msgstr "Profile verwalten" -#: modules/pref-prefs.php:441 +#: modules/pref-prefs.php:462 msgid "Reset to defaults" msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen" @@ -1959,7 +1896,7 @@ msgstr "Benutzer Details" msgid "User not found" msgstr "Benutzer nicht gefunden" -#: modules/pref-users.php:53 modules/pref-users.php:437 +#: modules/pref-users.php:53 modules/pref-users.php:440 msgid "Registered" msgstr "Registriert" @@ -2029,36 +1966,31 @@ msgstr "Benachrichtige %s." msgid "[tt-rss] Password change notification" msgstr "[tt-rss] Benachrichtigung: Passwort geändert" -#: modules/pref-users.php:379 help/4.php:27 +#: modules/pref-users.php:387 help/4.php:27 msgid "Create user" msgstr "Benutzer anlegen" -#: modules/pref-users.php:383 -#, fuzzy -msgid "Details" -msgstr "Täglich" - -#: modules/pref-users.php:389 +#: modules/pref-users.php:397 msgid "Reset password" msgstr "Passwort zurücksetzen" -#: modules/pref-users.php:435 -msgid "Login" -msgstr "Anmelden" - -#: modules/pref-users.php:436 +#: modules/pref-users.php:439 msgid "Access Level" msgstr "Zugriffsberechtigung" -#: modules/pref-users.php:438 +#: modules/pref-users.php:441 msgid "Last login" msgstr "Zuletzt angemeldet" -#: modules/pref-users.php:486 +#: modules/pref-users.php:469 +msgid "Click to edit" +msgstr "Zum Bearbeiten klicken" + +#: modules/pref-users.php:489 msgid "No users defined." msgstr "Keine Benutzer definiert." -#: modules/pref-users.php:488 +#: modules/pref-users.php:491 msgid "No matching users found." msgstr "Keine zugehörigen Benutzer gefunden." @@ -2132,6 +2064,18 @@ msgstr "Suchdialog anzeigen" msgid "Active article actions" msgstr "Aktionen für aktiven Artikel" +#: help/3.php:16 +msgid "Toggle starred" +msgstr "Umschalten bewertet" + +#: help/3.php:17 +msgid "Toggle published" +msgstr "Umschalten veröffentlicht" + +#: help/3.php:18 +msgid "Toggle unread" +msgstr "Umschalten ungelesen" + #: help/3.php:19 msgid "Edit tags" msgstr "Tags bearbeiten" @@ -2183,14 +2127,15 @@ msgid "Feed actions" msgstr "Feed-Aktionen" #: help/3.php:44 -msgid "Update active feed" +#, fuzzy +msgid "Refresh active feed" msgstr "Aktiven Feed aktualisieren" #: help/3.php:45 msgid "Update all feeds" msgstr "Alle Feeds aktualisieren" -#: help/3.php:48 +#: help/3.php:48 FeedTree.js:122 msgid "Edit feed" msgstr "Feed bearbeiten" @@ -2223,7 +2168,11 @@ msgstr "Gehe zu..." msgid "Tag cloud" msgstr "Tagwolke" -#: help/3.php:70 help/4.php:41 +#: help/3.php:70 +msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." +msgstr "" + +#: help/3.php:72 help/4.php:41 msgid "Press any key to close this window." msgstr "Drücken Sie eine beliebige Taste um dieses Fenster zu schließen." @@ -2299,7 +2248,7 @@ msgstr "Gelesene ein-/ausblenden" msgid "Sort feeds by unread count" msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren" -#: digest.js:24 tt-rss.js:509 tt-rss.js:522 +#: digest.js:24 tt-rss.js:523 tt-rss.js:536 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Alle Artikel in %s als gelesen markieren?" @@ -2313,15 +2262,15 @@ msgstr "%d Artikel als gelesen markieren?" msgid "Error: unable to load article." msgstr "Fehler: bitte eine OPML Datei hochladen." -#: digest.js:402 digest.js:647 viewfeed.js:444 +#: digest.js:402 digest.js:651 viewfeed.js:437 msgid "Unstar article" msgstr "Artikelbewertung zurücknehmen" -#: digest.js:404 digest.js:651 viewfeed.js:449 +#: digest.js:404 digest.js:655 viewfeed.js:442 msgid "Star article" msgstr "Artikel bewerten" -#: digest.js:407 digest.js:682 viewfeed.js:482 +#: digest.js:407 digest.js:686 viewfeed.js:475 msgid "Unpublish article" msgstr "Artikelveröffentlichung widerrufen" @@ -2330,73 +2279,147 @@ msgstr "Artikelveröffentlichung widerrufen" msgid "Click to expand article." msgstr "Klicken um den Artikel aufzuklappen" -#: digest.js:438 +#: digest.js:439 msgid "Click to expand article" msgstr "Klicken um den Artikel aufzuklappen" -#: digest.js:483 +#: digest.js:484 msgid "%d more..." msgstr "" -#: digest.js:588 +#: digest.js:491 +#, fuzzy +msgid "No unread feeds." +msgstr "Gelesene ein-/ausblenden" + +#: digest.js:591 #, fuzzy msgid "Load more..." msgstr "Gehe zu..." -#: feedlist.js:271 +#: feedlist.js:276 msgid "New articles available in this feed (click to show)" msgstr "Neue Artikel verfügbar (klicken zum anzeigen)" -#: functions.js:502 -msgid "Can't add filter: nothing to match on." -msgstr "Kann den Filter nicht hinzufügen: keine Übereinstimmung vorhanden." +#: FeedTree.js:128 +#, fuzzy +msgid "Update feed" +msgstr "Alle Feeds aktualisieren" -#: functions.js:562 -msgid "Can't subscribe: no feed URL given." -msgstr "Kann Feed nicht abonnieren: keine Feed URL angegeben." +#: functions.js:615 +msgid "Date syntax appears to be correct." +msgstr "" -#: functions.js:566 +#: functions.js:621 +#, fuzzy +msgid "Date syntax is incorrect." +msgstr "Altes Passwort ist falsch." + +#: functions.js:756 +#, fuzzy +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "Gespeicherte Daten entfernen" + +#: functions.js:788 +#, fuzzy +msgid "Please select an image file to upload." +msgstr "Bitte einen Feed auswählen." + +#: functions.js:790 +msgid "Upload new icon for this feed?" +msgstr "Neues Icon für diesen Feed hochladen" + +#: functions.js:807 +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "Bitte einen Label-Titel eingeben:" + +#: functions.js:812 +msgid "Can't create label: missing caption." +msgstr "Kann das Label nicht hinzufügen: fehlender Titel." + +#: functions.js:854 +msgid "Subscribe to Feed" +msgstr "Feed abonnieren" + +#: functions.js:862 msgid "Subscribing to feed..." msgstr "Abonniere Feed..." -#: functions.js:581 +#: functions.js:871 msgid "Server error while trying to subscribe to specified feed." msgstr "" -#: functions.js:595 +#: functions.js:885 #, fuzzy msgid "Subscribed to %s" msgstr "Abonnierte Feeds:" -#: functions.js:604 +#: functions.js:890 msgid "Specified URL seems to be invalid." msgstr "" -#: functions.js:607 +#: functions.js:893 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "" -#: functions.js:633 +#: functions.js:904 +#, fuzzy +msgid "Server error while trying to query feed URLs." +msgstr "Fehler beim Nachladen von Schlagzeilen" + +#: functions.js:934 #, fuzzy msgid "Couldn't download the specified URL." msgstr "Kann Feed nicht abonnieren: keine Feed URL angegeben." -#: functions.js:636 +#: functions.js:937 #, fuzzy msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen." -#: functions.js:1031 +#: functions.js:966 +msgid "Create Filter" +msgstr "Filter erstellen" + +#: functions.js:1019 tt-rss.js:408 +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "Abbestellen von %s?" + +#: functions.js:1136 +#, fuzzy +msgid "Please enter category title:" +msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten" + +#: functions.js:1167 +#, fuzzy +msgid "Generate new syndication address for this feed?" +msgstr "Neues Icon für diesen Feed hochladen" + +#: functions.js:1352 tt-rss.js:387 tt-rss.js:849 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten." + +#: functions.js:1364 +#, fuzzy +msgid "Edit Feed" +msgstr "Feed bearbeiten" + +#: functions.js:1401 +#, fuzzy +msgid "More Feeds" +msgstr "Weitere Feeds" + +#: functions.js:1438 #, fuzzy msgid "Subscribed to %d feed(s)." msgstr "Abonnierte Feeds:" -#: functions.js:1041 functions.js:1072 prefs.js:569 prefs.js:599 prefs.js:631 -#: prefs.js:932 prefs.js:952 prefs.js:1651 +#: functions.js:1446 prefs.js:416 prefs.js:446 prefs.js:478 prefs.js:664 +#: prefs.js:684 prefs.js:1363 msgid "No feeds are selected." msgstr "Keine Feeds ausgewählt." -#: functions.js:1056 +#: functions.js:1486 msgid "" "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " "be removed." @@ -2404,76 +2427,37 @@ msgstr "" "ausgewählte Feed aus dem Archiv löschen? Feeds mit gespeicherten Artikeln " "werden nicht gelöscht" -#: functions.js:1108 +#: PrefFilterTree.js:32 #, fuzzy -msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "Gespeicherte Daten entfernen" +msgid "Inverse" +msgstr "(Invertiert)" -#: functions.js:1140 -#, fuzzy -msgid "Please select an image file to upload." -msgstr "Bitte einen Feed auswählen." - -#: functions.js:1142 -msgid "Upload new icon for this feed?" -msgstr "Neues Icon für diesen Feed hochladen" - -#: functions.js:1159 -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "Bitte einen Label-Titel eingeben:" - -#: functions.js:1164 -msgid "Can't create label: missing caption." -msgstr "Kann das Label nicht hinzufügen: fehlender Titel." - -#: functions.js:1209 tt-rss.js:397 -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "Abbestellen von %s?" - -#: functions.js:1326 -#, fuzzy -msgid "Please enter category title:" -msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten" - -#: functions.js:1357 -#, fuzzy -msgid "Generate new syndication address for this feed?" -msgstr "Neues Icon für diesen Feed hochladen" - -#: prefs.js:220 -msgid "Error: No feed URL given." -msgstr "Fehler: Keine Feed URL angegeben." - -#: prefs.js:222 -msgid "Error: Invalid feed URL." -msgstr "Fehler: Ungültige Feed URL." - -#: prefs.js:250 -#, fuzzy -msgid "Can't add profile: no name specified." -msgstr "Kann die Kategorie nicht hinzufügen: kein Name angegeben." - -#: prefs.js:272 -msgid "Can't add category: no name specified." -msgstr "Kann die Kategorie nicht hinzufügen: kein Name angegeben." - -#: prefs.js:294 +#: prefs.js:105 msgid "Please enter login:" msgstr "Bitte Benutzernamen eingeben:" -#: prefs.js:301 +#: prefs.js:112 msgid "Can't create user: no login specified." msgstr "Kann den Benutzer nicht hinzufügen: kein Login angegeben." -#: prefs.js:450 +#: prefs.js:174 +#, fuzzy +msgid "Edit Filter" +msgstr "Filter" + +#: prefs.js:178 +msgid "Remove filter %s?" +msgstr "Filter entfernen %s?" + +#: prefs.js:297 msgid "Remove selected labels?" msgstr "Ausgewählte Label entfernen?" -#: prefs.js:466 +#: prefs.js:313 prefs.js:1404 msgid "No labels are selected." msgstr "Keine Label ausgewählt." -#: prefs.js:480 +#: prefs.js:327 #, fuzzy msgid "" "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " @@ -2482,213 +2466,458 @@ msgstr "" "ausgewählte Profile löschen? Das Aktive und das Standardprofil werden nicht " "gelöscht" -#: prefs.js:497 prefs.js:822 prefs.js:843 prefs.js:882 +#: prefs.js:344 prefs.js:554 prefs.js:575 prefs.js:614 msgid "No users are selected." msgstr "Keine Benutzer ausgewählt." -#: prefs.js:515 +#: prefs.js:362 msgid "Remove selected filters?" msgstr "Ausgewählte Filter entfernen?" -#: prefs.js:531 prefs.js:912 +#: prefs.js:378 prefs.js:644 msgid "No filters are selected." msgstr "Keine Filter ausgewählt." -#: prefs.js:550 +#: prefs.js:397 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen?" -#: prefs.js:584 +#: prefs.js:431 msgid "Please select only one feed." msgstr "Bitte nur einen Feed auswählen." -#: prefs.js:590 +#: prefs.js:437 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" msgstr "Alle nicht bewerteten Artikel im ausgewählten Feed löschen?" -#: prefs.js:612 +#: prefs.js:459 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" msgstr "Artikel von wievielen Tagen aufbewahren (0 - Standardwert nutzen)?" -#: prefs.js:644 +#: prefs.js:491 prefs.js:1436 msgid "" "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" "ausgewählte Profile löschen? Das Aktive und das Standardprofil werden nicht " "gelöscht" -#: prefs.js:660 +#: prefs.js:507 #, fuzzy msgid "No profiles selected." msgstr "Kein Artikel ausgewählt." -#: prefs.js:672 -msgid "Remove selected categories?" -msgstr "Ausgewählte Kategorien entfernen?" - -#: prefs.js:690 -msgid "No categories are selected." -msgstr "Keine Kategorien ausgewählt." - -#: prefs.js:744 +#: prefs.js:525 msgid "Login field cannot be blank." msgstr "Feld für Benutzername darf nicht leer sein." -#: prefs.js:827 prefs.js:848 prefs.js:887 +#: prefs.js:559 prefs.js:580 prefs.js:619 msgid "Please select only one user." msgstr "Bitte nur einen Benutzer auswählen." -#: prefs.js:852 +#: prefs.js:584 msgid "Reset password of selected user?" msgstr "Passwort des ausgewählten Benutzers zurücksetzen?" -#: prefs.js:917 +#: prefs.js:649 msgid "Please select only one filter." msgstr "Bitte nur einen Filter auswählen." -#: prefs.js:993 -msgid "No OPML file to upload." -msgstr "Keine OPML Datei zum Hochladen." +#: prefs.js:698 +#, fuzzy +msgid "Edit Multiple Feeds" +msgstr "Mehrfach Feed-Editor" -#: prefs.js:1170 +#: prefs.js:722 +msgid "Save changes to selected feeds?" +msgstr "Änderungen an den gewählten Feeds speichern?" + +#: prefs.js:793 +#, fuzzy +msgid "OPML Import" +msgstr "Importieren" + +#: prefs.js:812 +#, fuzzy +msgid "Please choose an OPML file first." +msgstr "Bitte ein Profil zum aktivieren auswählen" + +#: prefs.js:956 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen?" -#: prefs.js:1498 +#: prefs.js:1173 +#, fuzzy +msgid "Feed Categories" +msgstr "Neu kategorisieren" + +#: prefs.js:1182 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "Ausgewählte Kategorien entfernen?" + +#: prefs.js:1201 +msgid "No categories are selected." +msgstr "Keine Kategorien ausgewählt." + +#: prefs.js:1240 #, fuzzy msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "Aktuelle Veröffentlichungsadresse durch eine Neue ersetzen?" -#: prefs.js:1534 -msgid "Save current configuration?" -msgstr "Aktuelle Einstellungen speichern?" - -#: prefs.js:1635 +#: prefs.js:1347 msgid "Rescore articles in selected feeds?" msgstr "Artikel in gewählten Feeds neu bewerten?" -#: prefs.js:1658 +#: prefs.js:1370 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." msgstr "" "Alle Artikel neu bewerten? Dieser Vorgang kann viel Zeit in Anspruch nehmen." -#: prefs.js:1677 -msgid "Remove filter %s?" -msgstr "Filter entfernen %s?" - -#: prefs.js:1707 -msgid "Save changes to selected feeds?" -msgstr "Änderungen an den gewählten Feeds speichern?" - -#: prefs.js:1787 -msgid "Reset label colors to default?" +#: prefs.js:1390 +#, fuzzy +msgid "Reset selected labels to default colors?" msgstr "Label-Farben auf Standardwerte zurücksetzen?" -#: prefs.js:1812 -msgid "Please enter new label foreground color:" -msgstr "Bitte eine neue Label-Vordergrundfarbe eingeben:" +#: prefs.js:1427 +msgid "Settings Profiles" +msgstr "Einstellungsprofile" -#: prefs.js:1814 -msgid "Please enter new label background color:" -msgstr "Bitte eine neue Label-Hintergrundfarbe eingeben:" +#: prefs.js:1454 +#, fuzzy +msgid "No profiles are selected." +msgstr "Kein Artikel ausgewählt." -#: prefs.js:1946 +#: prefs.js:1462 prefs.js:1515 #, fuzzy msgid "Activate selected profile?" msgstr "Ausgewählte Filter entfernen?" -#: prefs.js:1962 +#: prefs.js:1478 prefs.js:1531 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Bitte ein Profil zum aktivieren auswählen" -#: prefs.js:1986 +#: prefs.js:1539 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "" -#: tt-rss.js:161 +#: prefs.js:1640 +#, fuzzy +msgid "Label Editor" +msgstr "Feed-Editor" + +#: prefs.js:1704 +msgid "" +"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?" +msgstr "" + +#: tt-rss.js:147 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Alle Artikel als gelesen markieren?" -#: tt-rss.js:386 +#: tt-rss.js:397 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen." -#: tt-rss.js:391 tt-rss.js:537 tt-rss.js:665 tt-rss.js:1128 +#: tt-rss.js:402 tt-rss.js:610 tt-rss.js:1068 msgid "Please select some feed first." msgstr "Bitte erst einen Feed auswählen." -#: tt-rss.js:542 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten." - -#: tt-rss.js:660 +#: tt-rss.js:605 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht neu bewerten." -#: tt-rss.js:670 +#: tt-rss.js:615 msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Artikel in %s neu bewerten?" -#: viewfeed.js:673 viewfeed.js:711 viewfeed.js:748 viewfeed.js:809 -#: viewfeed.js:841 viewfeed.js:957 viewfeed.js:1000 viewfeed.js:1049 -#: viewfeed.js:1860 +#: tt-rss.js:1108 +#, fuzzy +msgid "New version available!" +msgstr "Neue Version von Tiny Tiny RSS verfügbar!" + +#: viewfeed.js:666 viewfeed.js:704 viewfeed.js:741 viewfeed.js:803 +#: viewfeed.js:835 viewfeed.js:951 viewfeed.js:995 viewfeed.js:1045 +#: viewfeed.js:1846 msgid "No articles are selected." msgstr "Keine Artikel ausgewählt." -#: viewfeed.js:937 +#: viewfeed.js:931 msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "Alle sichtbaren Artikel in %s als gelesen markieren?" -#: viewfeed.js:966 +#: viewfeed.js:960 #, fuzzy msgid "Delete %d selected articles in %s?" msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?" -#: viewfeed.js:968 +#: viewfeed.js:962 #, fuzzy msgid "Delete %d selected articles?" msgstr "Die gewählten Artikel vom Label entfernen?" -#: viewfeed.js:1009 +#: viewfeed.js:1004 #, fuzzy msgid "Archive %d selected articles in %s?" msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?" -#: viewfeed.js:1012 +#: viewfeed.js:1007 msgid "Move %d archived articles back?" msgstr "%d archivierte Artikel zurück verschieben" -#: viewfeed.js:1055 +#: viewfeed.js:1051 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?" -#: viewfeed.js:1536 +#: viewfeed.js:1084 +#, fuzzy +msgid "Edit article Tags" +msgstr "Tags bearbeiten" + +#: viewfeed.js:1518 msgid "No article is selected." msgstr "Kein Artikel ausgewählt." -#: viewfeed.js:1571 +#: viewfeed.js:1553 msgid "No articles found to mark" msgstr "Keine Artikel zum markieren gefunden." -#: viewfeed.js:1573 +#: viewfeed.js:1555 msgid "Mark %d article(s) as read?" msgstr "%d Artikel als gelesen markieren?" -#: viewfeed.js:1658 +#: viewfeed.js:1644 #, fuzzy msgid "Unable to load article." msgstr "Fehler: bitte eine OPML Datei hochladen." -#: viewfeed.js:1719 +#: viewfeed.js:1705 #, fuzzy msgid "Loading..." msgstr "Lade Feedliste..." -#: viewfeed.js:1843 +#: viewfeed.js:1829 #, fuzzy msgid "Please enter a note for this article:" msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten" +#: viewfeed.js:1860 +msgid "Forward article by email" +msgstr "" + +#: viewfeed.js:2244 +#, fuzzy +msgid "View article" +msgstr "Artikel filtern" + +#: viewfeed.js:2250 +#, fuzzy +msgid "View in a new tab" +msgstr "Artikel in neuem Fenster öffnen" + +#: viewfeed.js:2258 +#, fuzzy +msgid "Open original article" +msgstr "Inhalt des original Artikels anzeigen" + +#~ msgid "Fatal Exception" +#~ msgstr "Schwerer Ausnahmefehler" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add category..." +#~ msgstr "Füge Feedkategorie hinzu..." + +#~ msgid "audio/mpeg" +#~ msgstr "audio/mpeg" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add label..." +#~ msgstr "Füge Feedkategorie hinzu..." + +#~ msgid "General" +#~ msgstr "Allgemein" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enable offline reading" +#~ msgstr "Aktiviere offline Lesen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears." +#~ msgstr "Neue Artikel zum offline Lesen mit Google Gears herunterladen" + +#~ msgid "Interface" +#~ msgstr "Interface" + +#~ msgid "Default article limit" +#~ msgstr "Standard Artikelgrenzwert" + +#~ msgid "" +#~ "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - " +#~ "disables)." +#~ msgstr "" +#~ "Standard Grenzwert für anzuzeigende Artikel, geben Sie eine beliebige " +#~ "Nummer ein (0 - deaktiviert)." + +#~ msgid "Enable search toolbar" +#~ msgstr "Such-Toolbar aktivieren" + +#~ msgid "Open article links in new browser window" +#~ msgstr "Artikel Links in neuem Browserfenster öffnen" + +#~ msgid "" +#~ "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty." +#~ msgstr "" +#~ "Link zu einem benutzerdefinierten Stylesheet, deaktiviert wenn leer." + +#~ msgid "Hide feedlist" +#~ msgstr "Feedliste verbergen" + +#~ msgid "" +#~ "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful " +#~ "for small screens." +#~ msgstr "" +#~ "Diese Option versteckt die Feedliste und ermöglicht das schnelle " +#~ "Umschalten, nützlich für kleine Bildschirme." + +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Erweitert" + +#~ msgid "Enable feed icons" +#~ msgstr "Feed-Symbole aktiviern" + +#~ msgid "Enable labels" +#~ msgstr "Label aktivieren" + +#~ msgid "" +#~ "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. " +#~ "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. " +#~ "Use with caution." +#~ msgstr "" +#~ "Experimentelle Unterstützung für virtuelle Feeds basierend auf " +#~ "benutzerspezifischen SQL Abfragen. Dieses Merkmal ist hoch experimentell " +#~ "und ist zur Zeit nicht benutzerfreundlich. Mit Bedacht benutzen." + +#~ msgid "Show additional information in feedlist" +#~ msgstr "Zusätzliche Informationen in der Feedliste anzeigen" + +#~ msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed" +#~ msgstr "Bevorzuge genauere Feedlist Zähler gegenüber UI Geschwindigkeit" + +#~ msgid "Enable inline MP3 player" +#~ msgstr "Eingebauten MP3 Player aktivieren" + +#~ msgid "" +#~ "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures." +#~ msgstr "" +#~ "Aktiviere den Flash-basierten XSPF Player um Podcast Anhänge im MP3-" +#~ "Format abzuspielen." + +#~ msgid "" +#~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" +#~ "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" +#~ "\t\tbrowser settings." +#~ msgstr "" +#~ "Diese Anwendung benötigt Javascript um ordnungsgemäß zu\n" +#~ "\t\tfunktionieren, welches von Ihrem Browser nicht unterstützt wird.\t" +#~ "\tBitte überprüfen Sie Ihre Browser Einstellungen." + +#, fuzzy +#~ msgid "Activate" +#~ msgstr "Adaptiv" + +#~ msgid "" +#~ "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you " +#~ "are seeing this dialog is probably a bug." +#~ msgstr "" +#~ "Sie benutzen die neuste Version von Tiny Tiny RSS. Dass Sie diese Meldung " +#~ "sehen ist möglicherweise ein Bug." + +#~ msgid "Feed Browser" +#~ msgstr "Feed-Browser" + +#~ msgid "Update Errors" +#~ msgstr "Aktualisierungsfehler" + +#~ msgid "Category editor" +#~ msgstr "Kategorie-Editor" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit feeds" +#~ msgstr "Feed bearbeiten" + +#~ msgid "Show last article times" +#~ msgstr "Zeige Zeitstempel des letzten Artikels" + +#~ msgid "Last Article" +#~ msgstr "Letzer Artikel" + +#, fuzzy +#~ msgid "You don't have any subscribed feeds." +#~ msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen." + +#, fuzzy +#~ msgid "No matching feeds found." +#~ msgstr "Keine übereinstimmenden Filter gefunden." + +#~ msgid "Filter Editor" +#~ msgstr "Filter-Editor" + +#~ msgid "Field" +#~ msgstr "Feld" + +#~ msgid "Params" +#~ msgstr "Parameter" + +#~ msgid "(Disabled)" +#~ msgstr "(Deaktiviert)" + +#~ msgid "No filters defined." +#~ msgstr "Keine Filter definiert." + +#~ msgid "No matching filters found." +#~ msgstr "Keine übereinstimmenden Filter gefunden." + +#~ msgid "Click to change color" +#~ msgstr "Zum Ändern der Farbe hier klicken" + +#~ msgid "No labels defined." +#~ msgstr "Keine Label definiert." + +#~ msgid "No matching labels found." +#~ msgstr "Keine übereinstimmenden Label gefunden." + +#~ msgid "custom color:" +#~ msgstr "Benutzerdefinierte Farbe:" + +#~ msgid "Can't add filter: nothing to match on." +#~ msgstr "Kann den Filter nicht hinzufügen: keine Übereinstimmung vorhanden." + +#~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given." +#~ msgstr "Kann Feed nicht abonnieren: keine Feed URL angegeben." + +#~ msgid "Error: No feed URL given." +#~ msgstr "Fehler: Keine Feed URL angegeben." + +#~ msgid "Error: Invalid feed URL." +#~ msgstr "Fehler: Ungültige Feed URL." + +#, fuzzy +#~ msgid "Can't add profile: no name specified." +#~ msgstr "Kann die Kategorie nicht hinzufügen: kein Name angegeben." + +#~ msgid "Can't add category: no name specified." +#~ msgstr "Kann die Kategorie nicht hinzufügen: kein Name angegeben." + +#~ msgid "No OPML file to upload." +#~ msgstr "Keine OPML Datei zum Hochladen." + +#~ msgid "Save current configuration?" +#~ msgstr "Aktuelle Einstellungen speichern?" + +#~ msgid "Please enter new label foreground color:" +#~ msgstr "Bitte eine neue Label-Vordergrundfarbe eingeben:" + +#~ msgid "Please enter new label background color:" +#~ msgstr "Bitte eine neue Label-Hintergrundfarbe eingeben:" + #~ msgid "Saved filter %s" #~ msgstr "Filter %s gespeichert" @@ -2696,16 +2925,6 @@ msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten" #~ msgid "Tiny Tiny RSS" #~ msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren" -#~ msgid "Selection toggle:" -#~ msgstr "Auswahl umschalten:" - -#~ msgid "Selection:" -#~ msgstr "Auswahl:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Feed:" -#~ msgstr "Feed" - #~ msgid "Click to collapse category" #~ msgstr "Kategorie auf-/zuklappen" @@ -2740,18 +2959,10 @@ msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten" #~ msgid "Go online" #~ msgstr "Online gehen" -#, fuzzy -#~ msgid "Categories:" -#~ msgstr "Neu kategorisieren" - #, fuzzy #~ msgid "Toggle reordering mode" #~ msgstr "In den Sortiermodus für Kategorien wechseln" -#, fuzzy -#~ msgid "Reset order" -#~ msgstr "Passwort zurücksetzen" - #~ msgid "Reset UI layout" #~ msgstr "UI Layout zurücksetzen" @@ -2918,9 +3129,6 @@ msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten" #~ msgid "Entire feed" #~ msgstr "Ganzer Feed" -#~ msgid "Error while trying to load more headlines" -#~ msgstr "Fehler beim Nachladen von Schlagzeilen" - #~ msgid "Failed to load article in new window" #~ msgstr "Laden des Artikels im neuen Fenster fehlgeschlagen" @@ -2943,9 +3151,6 @@ msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten" #~ msgid "Please wait until operation finishes." #~ msgstr "Bitte warten Sie bis der Vorgang beendet ist." -#~ msgid "Purging selected feed..." -#~ msgstr "Lösche gewählten Feed..." - #~ msgid "Remove selected articles from label?" #~ msgstr "Die gewählten Artikel vom Label entfernen?" @@ -3020,9 +3225,6 @@ msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten" #~ "Sie werden die Offline Version von Tiny Tiny RSS nicht benutzen können " #~ "bis Sie wieder in den Offlinemodus wechseln. Online gehen?" -#~ msgid "Display original article content" -#~ msgstr "Inhalt des original Artikels anzeigen" - #~ msgid "All feeds updated." #~ msgstr "Alle Feeds aktualisiert." @@ -3050,18 +3252,12 @@ msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten" #~ msgid "You can't clear this type of feed." #~ msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht löschen." -#~ msgid "Clear articles" -#~ msgstr "Artikel löschen" - #~ msgid "Adding category %s...
" #~ msgstr "Füge Kategorie hinzu %s...
" #~ msgid "Done." #~ msgstr "Fertig." -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Schließen" - #~ msgid "The configuration was reset to defaults." #~ msgstr "Die Einstellungen wurden auf Standardwerte zurückgesetzt." diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo index 9477b44261ff14675da06a6a71435de10f14ad63..c916701f2a6c5512ee612f35c398ea5fa298e07f 100644 GIT binary patch delta 8899 zcmX}w2YgjU+Q;#8lR!dAB|%DnO9CMYJq1W;fe?@yN+{AKfeVB*Qjli2bfhXAq`AOS z)`Ftq5l|2d>Kes{WmVLyE+V$|Rap^vad&_JoXMWg=gD_wPMdjV<|MG{g@8Bj4e-}S z1>J9Pto2w{EcR<^S&afLYkCW{TGmRhWd-6YY=-Nw5$?q%cmx~c6UeRB8C3ggrv5&b zQvbr#bKASuO~)|H@>_)z+Hk=V)Pr_mb3BA0_zZTzmoOB6M0MyE>V;OEYbdH?t&AN| z&+CRUn1No*H7>-ayx-bRA%YVJ>KYgcY6Q<2YfSqGNRO>Au^aw`t+8Fadw*YyralTg zU_K_`dTfZtF%_T2aQp_Nc)xXnLOM3#E{fJ5j6xqO14~dNScQ7QZq&#hLp|tOOu^St z8M=kHVdIXL6^U`iG}J(cqMkPy{YqI0g;uy2wFY*eE_?!m@kP{wYOoz%!kKszXW$(S zQzJW#E%AHQh#PcrJJb}_(N?COjCy{bPUK%B8E!6^gc|u=)D$d5t;2Pw5gou`cnTZf zzflhgN+d7_gRvE=Jq`z8Dr)K~P#sx?b8&kj`PU0>(9jkmliZ&7z!2)aO+5>h+F_^% zOf>pX16YLWz-rUJ0UJ@@jheDUsLY%)?eC&8e#uWksr?m|vfyO*hA`AFh)0bm6P5bG z*aHhtyT&%{CyWhW$=>Q10u z_#!GZwdlpGsE&tpabFaUT3pe{2Cj(wCpayl}N7x-}kwI8t zUEL|lKuytj)CkH^*ZWaxX1#H*X@3kG(e9w0e-0bto7faT!U*mEuPA8lenl;^o2Umz zb#pV*616MZq1yWyvr(xYfy&4<(>@3Ff+E!SVF|LltevPiKZjoY7@PBc>vwZO1jE+; z&p-xm&A;XE zyKZMH`PYMwn}%17waB-{`VCnmRvT81>Vr`anvZ(0A2oH`QB$)Eqj5h5;!~*er%)q4 zYpg*H;KMZXuQ|C!gGLrc8dOh2?S^br%0^-+PR20wnR*rK`qik#w%?q82sP4E7=wRB z-TxUz;djWaTYvZ|Xk=Y_xv3kE&8U~67Ts#psy}Gz&zt(EsMUNE)xie6-L(^mdT}~x zDsoUA%SXMq2p8iD?1TR66k;fJr=|zyU^I?JrPPN?busFJE3gIb!`sj?Uci3TFQaya zH^V*O6Sb&^qo$w)mBD4`<^9%13VOjYR1cp+J@_3|$F8C>^oOa(XEH6+Gf;C|jruaK zM%{lH8{kQ7j%QH=c@LF|PmGtbz4reJfE`mazg3?nT)u?6b75g3c*7_a@mje-{2Q>c!dG4++i$2O<^_a{vD`H9KjZN#?;?OzeB@!6!f42{I2YR4`VETh-?h&7o38f z2D;a+M19*g;buIJ^D!ffbmL*1jWY+ie=qBdMNv~!kWK#8!}(08T#D^* zlc^s=Eta#W?ehjILm#8&{)%b;&Ugbg1r3L|8EJ`{`_8E6q@bp55Gq5Xhxpw&Eif0Z zL3LykK8X+DBRDF@-GXU^WKfUDy_voAdin9e)tj5eJol^L`2q zDb(N`dG{Q_z(u;lcxTRIsX!BByXcK_W_P)j<29P-e;8i z-ROs!!YQcK&qcPm-&#&VtJ6lU&SR$jGOnh63H3#rG1|2R^`dIjBHf0Xf=4j{PooA> zi+T7BhGPFQ?!ZQ(Iy|OM=0A^uGB6djjq*{8s1jS_dQ8N_#tW!V^uJIasE}N@Lv2y_ zcSmJx5UL|1FbwmMjb_b8t(8OAf%jVqsF`K3FyzFA%}uKx$99=aR7DUNz{$6oAY0x z7U3<_h}!b@p4b(;;+@zAx1vV=C@MoIu?JqjEqDtzrYZ z7=aI%`ePVQ{aI88UdKrM7}fFbP;>2>Bcf4xw9O(z;+ z3`U`*AQ6>;3gcGXNc~~-VhVdti*5oo!)2(|y$v;WM^GJl4At>7#y3y{yyT~##dj5> z@JG~$J$JaNj>35AX{h!os23KZI(i@Kg%4sJo<)5hYOyf}PUY)|VVHxNn1m})Q{q2H zL8<=~TVfzzAN9Bms$-q;HcY|hI0E(JeAM?~vC)rrQs02;;8oNb2%GMHm|CE&ABD-7 zhh*Mw`Q3uG4r4j78B_6L)B`@l(fBpC!n7IgqRT~fXca2edoUdjp+@!*DkC8?-4}L7 zWoi=Y`XY?v{Z>_7fz^+C;T}{^52L2!7;5g$p)&E7@d_$Ke_&e-V)(i)-k6FR)U#2~ zsYWf@`%oP}hzbRfOvH=W2XCV0Fm;wY@;k93_3fC6r%@UE1+y_BpTCrG z0qVuaF&1A$4e)c+eOJ-1p2QWnt2YBrc}O>EHw5t;Nk*VL7K_?$NvIU}MQz_=9Ehi} zEB=N7*wN<>BoX7NkHc_mOBsUO5H)N4>v_$%tY{@`NwpWD%>o((}|VlpCvYI| zw`wSOF{G08V-o6xr8p9oU^jdPQ}7xN#)K+2)rF|tP=UH{r||&ZLH%Lui2;k;)t`pC zZXEhGf@u_FIV#l~FcSZa+ICN2JA4dkUHmJEzN3G(iral{$nS0QShp;!EN3H&w zs1Hj6p4XU;#^EjMT~}Jx?U=mE-ENiWrM?o|;UPbTK@?s>jVy4ryIq=~I+l*nI1FQO zI;vw8*c6xJ{df=V!M1DaHjZ@~1F3gf>u$TwsBiu_)Ee4?^U(hSg?_qlo%;=+gI%Z} z#S3^5nQm+UdiOigY=hf@Y-~XLDAe4J#{is(N_{>?U=?cDtV3OAoA!gqZu47DQqTxb zqX$Ro2S*@!iD06VC?;;wz8G~(B3cuV6J*=kK{Pk#_EFaHE^&>RN_#00PVlS5dV}y# zF7t5bFH|%~%W3f8DWVPKB}7x=U(|Kv6FsRPKrKcc6OaU1%S>IFRQ9G3I#!$ZKT)1s z*W&)TYRY}p^Ht^|?a5CGc9WGwoAz$~ah^g8+O+7DCZ%|l${f+uPhvXJfO0pYE3ujS z^Thjv4o#1ya+@j~Q@F-IfWp|is=LBJqWm!N7!kt-HvS*cj*73P+8LbqQB;?aR2x+_RfKH)z430*<|9?ks8d6P7 z|AE|*s3tbib|>*8v6gzGxhBZij5ZzJjUgCKePdm#`yE(g&W$lPanJd!mFA+Mn8(RX zB7yQG>}Jl1Fyaq_U-NaJ=sP%n8|6}>KXHig)Ak(3<2=-nLv*eyxgWTHQ}z<+T=T#2 ze@iinhJRoLzJvqu9O|ehI#JiLmAId{PUI4|(f$PTOReq?k<(azbf+-L+}DTl+e9%j zpSCnyU7t$I*1h_{G1J@-gyqyL@IiZ=x0yZ58|1%C%Me;tU^7C;EaFY#cG?}(f3mH` z3?h-Tj$Xvq#5h&Vp8xg*Xd=6INrx#naA4fV&}6nfEq z42PqB2Tmj&P`CYGn#%@ZDA9&!W!i3G7*__HdK%?SQ$A=EKMDY>S2N_3j$~iiSu+$5>9xCQ^xP>MQUH{+Xyhrqec_%9F$>%1beZ_=adry?~fO z=vYH!n{so?k*542<+?RiLcOGsLWlnEu>KfVU-owO zI^`XgdYo$s3q1CtiNoy{Nf}OlQmn_ZlRE~66qZ)`D(=cJcBXZk>akzw{Lw&wE_SY$CcK_79c5P~&la-d`u{Whx*kQezI}3XC3UE&Li4JhS z%q;TQv--7gKIvEOvHb%EIjTBPT=r}0B7OI%YjZ+ZhC-oZd|g*o-(1#{$awa z&hm)`o`?e9+_DOv<(pGj6Ba0{4 z+lt?^XP3-%u9O`0*gMMZZ9A&4q)^us=X(oYK2uq~$Tuh7o1barlosdD_Bo#~91-XY zsj3Zd1}*LoUPn9t>VMjaU%5HZ`FYKI9{cLL z$J=M;mlPDbPp(u}W*5Hfl$s3Hm2G?dZhO{-Z0F*J+CV2{%eMi}%zHaGaL(^64Rj{% jdB$V!+PBjl^S~7+VgDnZ2xhplE+gM4YgsFXT2>xh3ERRounnw*U17qM zuZQg@?|^D|FKiDVF!hg_^7AlC{V#%Y+B$bw&~PqfZ0jOe2wkX-u7N$^c31%S!eV$3 zc7Si0`VXNd`Z?6VUm4~N4<_8%un$zfLtu9+ZCPVbY%0nOtD!o$0d|IWnDSnz6+UYC ztf_wqYT~cM68Hg>@w$%)z8?p>Q9d6sCu_Ok7C40Qt-Yq=B{-P!XRtNwUSwGlU_aOi zRv2CayHJk9iSQbz@18XEZ^Hu0e}>)RH&7GkG%{G&5UBpf!Sr~P87OL)gfi((uqV6= zo(T^d9)+^Vt5EIVhi%{~*ax05Du^K)s@+tW4;Mo9a}gW>YvEeBbrkkrgL0Azt+Wis z_J$2m7RW$NXgAc1_nGn!p$2#Xwui4ny*~kEnJ-~Gm_ORGdcm$x3o3@Q;VgItym>VC zS4X!~(F)!VHRF9yD?AMSfuJn)I=m3J#nIE?#ZbP#2WkQj!fJQ~YT$umEUP~(g<8-` zDA!zK%HcFh2P)#Q6Wn6B9cpFwK~3x-C{rIc?~j=BOHjUj70PlSn)5EK*I;a_^p(b>fY4Ck0OFRST!dIXyR5&j1!JF&18PDC zpnU$K;Yrw;az5t#9>ZC^P~@v;pjP@bsFlBL>fbWulTZ`;5_W>Q1dM#x#jqFD`~FZa zDTbQp6gUsggqqNH^L`&J)c$`0MGb!q<(s#m4L^V~S^inU#5zJ*qAS!uMQ{+D1l4X8 zuzj!?9)rW+H&7kg z=L9Pl4K=apP~Vlo?l1~vnQLJ;cqg37f%Y)e1V5S_SmX<+SoH7#@f6@mEmacb-Dz!xE_ay-*f-&hRZL7kmx1@;2uNL2Rc{ zdQmYJc7=1H23iBPqLg{R751UL2Wo()P5ouD5q&BT=}Nq2{@4QCr~lfxh#m0!ZPe%M8!}lY`6%@l5Uhgsg5ZjEEgVYuJ=iCQ zzAgw{He_Ki;q*wOOo8(80#lB_j+C!}+P^nLnQS*~1s^c=4;vnVa>-AjEc6y^4gUl? z!Y`p*o3|*iSSM&}{|`Y?!!oFW7C?2h3d*E)@G#s0_roz2L6pA%^C|xoDiP^krUClE z@o*T_L{~!XinZqb6;KPg5q8x6--RL{?}cZ;C!r?v91Ou1;A%K(F>Zl3z&!X4jKlY! zqI>C*AobQmC7yds`NvSM{18rn=PwP;ntFH(<694-Oo64#f>@}BTIu~zzP#X~z=w}O zP4IQ7gz~oGAD|}u1(XH<2HU^_W~+8xU@k0#TDc7i;AohZ3C}ha(@cZePy;Q6o#86D znBds}wen|Kjs`jkHPA1i^1+*?{wvsxa;ufWcI^#&P#y<+!8xYvti=9TQ*jv;o!}|M zcB_Jc`$FxCVkqCvg~Q-7sDU>_jAvaBHKDhlR`wy(ia&>1$X^UkL0KvXf1U{oR%8Dz zD1E5V3PwZuZmwYhcBOm|RAxK`Ws#pib?_S0fPa9R&}UH5ehP9>T5Z{zfcs7TAvloo zQ&2O18_tJcz!;qF1}-}UWtndbyH%59D35_Qd=d_WZ$eozr-og^_*Qom`FJGMOea9C zXolg1P%C#}YZ!&HKnf~&uQ%npp(gqu91M?{`aeSroKqVtULtjr%@)Nyb5KSwnUUnJq2puwNMRjgtEl#ru+cZ3J)6|g&O!(s0AE{ zij5CoC-@DNE8E0_?*>AZ(-Tl+>iKXRTnv>cjzfL;55o?Za>u7!2-Wd&*b%OWT2TX3 zKRXQXgzYKc2S>n%;5qPBI0|-1_!dc9lTn6Ju>qFC+n`K&49$B_wU!7lIyDAVtT zTJaN5-~9+`B7cWnVb^5PZa92AhwouK>QAKt=GSY2_`fU4nY^&!SU4WegH>=kJP1d_ zPhc+Ww=uBL0H~EsgK}97EP*${`{9#NE?je2upPHTl^=#$@au2@<6HkgDTIX$!4+%@ zR8Xyk+KwBc-ro(?!4rn>!eYuDHU%avg>qdrRJ-e75j+gFfH$EH3oZ{VQw06)QWpt z69nx%sCGNy`S2iAhWrf5MfukTdE{KEg{Ln>>4DM!Wy&3J8hjAi@IzP$+g=wWmO7{b zQ&8>q!@;l-YX6^vL*OT--1YjvGJT+8UI8(1tI-S@0y3D~h)U$Mo4y+wy9tpnU|&GACex_W$r3gKahz>cho` z7sHj5tKm5KJnRQQH}5;$6qvTR;TR~>mqEqOT386;+Xwgn#) z+#L9*50pt4!P(G*b?_-DOBLM`n0O-mnDQ$4Em*$YvLf&V{2zGXt-9gB9sJ)E_zYAG z48DzW4ueB~|37NmczDi3si932xYSSp-g{N@0s~K@b8pA+R4=#p4=5| z&#`v~u`m_NxZ$3V?^DQpkdK*qAxL;fQd z2Y0`_VIIXcyUCKU0~`u>!BY4%91p*Sa_Pu>I49sjcrJWAjWQkO3wRJtxHmZU-i5`K zhvC?t!zC~U2ar|9z@1PN{0WrBUWRADHw@o_TG;zgG4nU5g|z;5aENtVr9^ekp8C*@fyb0`Y)d9PS{SH51?Fw z=XlcoU+V&1Tpg%Z9r{1f=bQ2jv9*OdOx;KAf=7sPP@&fWpLV8lKXR{&k z=07L+8>8+wa0b*a=#PAiT$h9W=b(%>A1z0(L?49c&UP2l2KjI5r@>!CJ=FoM-$4&~ z7kLXI5n4lNSApp14mZJ(rmQ+`-)E4W)IBTz{}%=A*@33f9q4-2Am>w;fbC!zaxIcV z^n4w_|6671RQM}0z^}!6)HfhYC@(N|3n;HJdZT=HAr&JK?OzYxg6JV7_I4(en_p4B4jw&kxNvD`5J9pw9n$6%~(}@*-GB zc@`W4$0AQ7CCEDJjv!~D+ei}qCZqA48~+ote&Qzg9Kv>9XS^zUa)&!s5$nDSD1 zuF;3X$9$cz=uD%|6sEw@=F4X&=NVmSgM5p+ZOCx+?W*Ltlyb{w9EF>aD@^@H_#LBn zp#C8G6l4qfj}iZ$C7_j0jPM~nGY^B<)!ck)cphI zo4Waw??u1Cv{iK$d5ZG=D)3y6+=l!O`4Mts4&z^f@*uK-hA+WkFbY?}I2-`=yoY3s zegM6T(Z58WWb_ESo*qa6byvZgV0%^aT#WuHd|m~fqgwxsNKa%fFDF4gXQMa31bhlU z0*Ap~uxTqN(Wg>p!T!kir1Nw_*RvYQMZeZB1y|F<=wakdXxAIhsE#-Q(r|{&wZ44!FpH>dm+b>w~^h5p1&Y7 z^_|^wv~7);751FUh#M-hM$C=Yy9v)N%3fX}aa4(oNV6u@u8@ zaP1Le?a^u|Bj$NUCE4*KR^_x>>eP6d>x+)0gR#R^v8ZR2Mb(JuMZ!_nzMx`)t=`>4 z(~F2x=|-BH#j30Qb_v%BVaKLMp6etqW-=CwR65O{CTm^0JmPq@qbnT`Ypz&QQEpd6 zoRM^|m1rQ1IGQEm4LcqSRXJYLcB561n3qbpUP)&1$n;1;z=?!$qH#%yRhCG^@aDo; zbDeS1p^+D*-9)&~jV3X*mx{+@iNJ*Q;Y2b;ojURCU_!B|o${DVRl=!GGQlMmF0e06 z@jWBkOKZa(t(_zju~BQoHMNlj+r2D)dH^RHvY9wB|WXH?Iw=O=M3%5)iZmhDDDR=FRprnaeMf*><<)V;0U zsGD#inYTw>)G8A8lG&o-c{%w6ShZ8-X5yn$Y3w*GTIt27%m~8KTHps$v!hC>h;H!z z$Q8aByktYf^=e(06~*ir`z{d;>m^*YeCG9hGIPG;%R%M zlWkuzG`C%grDcbY?VsCiQN;xdv=?1}%y@+FO0qM?$8tIZ8`RTa;b><6gaMhu6Y`h( zCGBK9?eACZ-N1v@u~hV5U-(wTY5)Ezh+_Xu_UMFbat5#gPjA%d29FJ3N8OEfW#E;} zl!8$A%86}q<`PXriC+8t5It2JY7!bH*!ZPZMX>OHZAf6dEgNR8JbPQQT}Q3$ zR8^%C?0tVZ@*!QNG>*T?m(5ikBhj^*v^lp|Fsh$pf)o&VWO}w?^3fn!OOGB3tsl#X3(oV0b!$SARDduf=| z>i=21WQj5XebP6xVzVpBsteC`gC5xXp|BH))hJ8E6R}DXYJ=_Am8qH%YbC9#{9{O` zhB8IwpR*m?4#jjd)yj9ur9kZ)w)$1w2lOgn+EaRWRmrG{*)7T z-0{4Pu>`x^Q-*8G0VLv-TWs^49<$xe85qv?o4Y<|x|0fpV`J*#ZjE(%pIDVHvvMtS zUiqP1YWXJNNOmo~3^qz;*Sz}*#!a%von1O^-2Lay&*?dW!0|ongkoF>!v2LIR+OEx zpmT1)3@!wlc#)mA@Q*p&oyJGVLb-<&x5x+POp)Nh1;S zk9=O&I&6v%HVbi^z#OS4J(1X}h+h6UC7Gg%%~O}8eDha@8?$Vpx_HbBbB6w>KA4E^ z5DbY{ol<_t++T4)_aNV^-dtdqr?Ak`g5;9DZt*RxdM;=@z-2(m zSUa@wKvjw((vD~Hmk-QzS>8R(p_wEo*}~cd9CYDLP8EJ<&-sJ1_59JfYLNQ;t455g zMpL&OleDXLtJsNZPv0$uaY$KSGU0IKR?#(qrgYeNq|QxninDKG!$~cSh}Aeh5gITP zt|3$D?zHzxvcs3ZoYTflhG~{$#eZ7SKPQd97*E#`;Lp}f)|%r~h9lu*V2y;!<_e{l zV#2?tu#QOMfvD@WXr}cy_ioKlKHy_)A7N>vMRm+y4buE++6+M}E-%5`TFySFjsu)Y zs&!@K5sxW{T8@Q-T29Ho-Egmv5p=!N#fNP~e@(3vn5?jx9gE@oem$~kJ|A!kD#_%o zI<)9N1dMLBxUs%*50@aP`SL^UzXa@m_%^d|RVuwCrdyEvf3Gh7%w(>nxG)zaMmoI+ zz1J;~3oM$hM_ejhZ8D0A8Ela9QcfZqE3wPGq_$mx_;VAD2RyF9jwYV|KUby(Zs{S% z#<(^9#nYch%WfKXdoC+sSUTfE9MO_5(+cpUE)Z6^AIa82l4lLpR^&FV!aBXNf^`uC znX^{UFJf24V=dqM+url#B1}&|dcaa55(|dPBQ@DQ;>hw?0P4{OIzXAB(bw6iJzG8-|Si_XctOB;ZhsIP4k| z`OSHvG;`mE-kItR53FWdcp%|cDZsdKHtx}Z&d*6N$cp%ti<3Z6w;qwAqS+qV){)!u&OiFxV%J&EZ#E?*GJwB=rWD;gAwPaRI~F$yyhSWb&)yk( zB`5djbD4@udl#5gKRpw^^iXC>VrOr2xeLOAlTaNHX8eBruf^RnKTXUZSQ{hS!_7(F zj|r0d={U}|_CC&AzJw#szww!g`UY>&3cDz?dHmk|&xw_FbH$6^M-No7X)lcQ{(@wt|*?`)- z>j|8sziO5iST^&IP~QtkjS-tWSFLY$9gswT`E0*kub+v^@H*YYB>7m4pYP30($#NS zzF?c{M{h}HW9sdp(goJ-dbh#%qUm-J} zZ5ohkH)Q%<-ZyQ+$se%9u3&FfJN2g!sr#vQQ2o{K#dQ&FJr4|H=^z*2Rog7Yl`}8xLToNOsS459iE0eW9$@Mz?Ua e>si6>_irCfmyh5^Nyu`ibgY(}KC|YA*#83O#u<\n" "Language-Team: Español \n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Diariamente" msgid "Weekly" msgstr "Semanalmente" -#: backend.php:132 tt-rss.php:153 modules/pref-prefs.php:349 +#: backend.php:132 tt-rss.php:143 modules/pref-prefs.php:347 msgid "Default" msgstr "Por defecto" @@ -89,19 +89,39 @@ msgstr "Magpie" msgid "SimplePie" msgstr "SimplePie" -#: backend.php:143 modules/pref-users.php:131 +#: backend.php:135 +msgid "Twitter OAuth" +msgstr "" + +#: backend.php:144 modules/pref-users.php:131 msgid "User" msgstr "Usuario" -#: backend.php:144 +#: backend.php:145 msgid "Power User" msgstr "Usuario con poder" -#: backend.php:145 +#: backend.php:146 msgid "Administrator" msgstr "Administrador" -#: backend.php:529 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:62 +#: backend.php:192 prefs.php:103 modules/pref-feeds.php:41 +#: modules/pref-feeds.php:1131 modules/pref-feeds.php:1168 +msgid "Feeds" +msgstr "Fuentes" + +#: backend.php:219 +#, fuzzy +msgid "Article not found." +msgstr "Fuente no encontrada." + +#: backend.php:530 digest.php:61 prefs.php:64 tt-rss.php:58 tt-rss.php:110 +#: tt-rss.php:192 modules/pref-feeds.php:1217 modules/pref-filters.php:424 +#: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1621 +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "Cargando. Por favor, espere..." + +#: backend.php:543 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:62 #: modules/popup-dialog.php:109 #, fuzzy msgid "Default profile" @@ -134,7 +154,8 @@ msgstr "La base de datos de Tiny Tiny RSS está actualizada." #: db-updater.php:91 db-updater.php:159 register.php:152 register.php:197 #: register.php:210 register.php:225 register.php:243 register.php:328 -#: register.php:338 register.php:350 modules/pref-feeds.php:785 +#: register.php:338 register.php:350 twitter.php:106 twitter.php:118 +#: modules/pref-feeds.php:949 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Volver a Tiny Tiny RSS" @@ -187,7 +208,7 @@ msgstr "" "Tarea terminada. Realizada(s) %d actualización(es) a la versión del " "esquema %d." -#: digest.php:56 +#: digest.php:55 #, fuzzy msgid "" "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" @@ -198,43 +219,25 @@ msgstr "" "navegador no lo soporta actualmente. Por favor, revise las opciones de " "configuración de su navegador." -#: digest.php:62 prefs.php:68 tt-rss.php:64 tt-rss.php:122 tt-rss.php:205 -#: digest.js:129 viewfeed.js:1639 -msgid "Loading, please wait..." -msgstr "Cargando. Por favor, espere..." - -#: digest.php:70 -msgid "Fatal Exception" -msgstr "" - -#: digest.php:72 functions.php:4747 modules/help.php:21 -#: modules/popup-dialog.php:55 modules/popup-dialog.php:157 -#: modules/popup-dialog.php:184 modules/popup-dialog.php:233 -#: modules/popup-dialog.php:590 modules/popup-dialog.php:649 -#: modules/popup-dialog.php:795 modules/pref-feeds.php:948 -#: modules/pref-users.php:99 -msgid "Close this window" -msgstr "Cerrar esta ventana" - -#: digest.php:82 prefs.php:95 tt-rss.php:95 +#: digest.php:70 prefs.php:85 tt-rss.php:83 msgid "Hello," msgstr "Hola," -#: digest.php:86 prefs.php:100 tt-rss.php:105 mobile/functions.php:59 +#: digest.php:74 prefs.php:90 tt-rss.php:93 mobile/functions.php:59 #: mobile/functions.php:232 msgid "Logout" msgstr "Cerrar sesión" -#: digest.php:112 +#: digest.php:100 #, fuzzy msgid "feeds" msgstr "Fuentes" -#: digest.php:118 +#: digest.php:106 msgid "headlines" msgstr "" -#: digest.php:140 +#: digest.php:128 msgid "You are viewing the digest page. Click to open full version." msgstr "" @@ -314,179 +317,189 @@ msgstr "" "La prueba de escape SQL ha fallado. Por favor, revise la configuración de su " "base de datos y PHP." -#: functions.php:1900 +#: functions.php:1922 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" msgstr "No se pudo validar la sesión (IP incorrecta)" -#: functions.php:1970 +#: functions.php:1987 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrecta" -#: functions.php:2947 modules/popup-dialog.php:407 -#: modules/pref-filters.php:421 +#: functions.php:2953 modules/popup-dialog.php:394 msgid "All feeds" msgstr "Todas las fuentes" -#: functions.php:2979 functions.php:3022 functions.php:4322 functions.php:4331 -#: modules/pref-feeds.php:1140 +#: functions.php:2985 functions.php:3028 functions.php:4290 functions.php:4299 +#: modules/pref-feeds.php:83 msgid "Uncategorized" msgstr "Sin clasificar" -#: functions.php:3001 -#, fuzzy -msgid "Add category..." -msgstr "Añadiendo categoría de fuentes..." - -#: functions.php:3012 functions.php:3631 mobile/functions.php:168 +#: functions.php:3018 functions.php:3639 mobile/functions.php:168 msgid "Special" msgstr "Especial" -#: functions.php:3014 functions.php:3633 prefs.php:119 help/4.php:12 -#: mobile/functions.php:195 +#: functions.php:3020 functions.php:3641 prefs.php:109 +#: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195 +#: viewfeed.js:2290 msgid "Labels" msgstr "Etiquetas" -#: functions.php:3059 help/3.php:61 +#: functions.php:3066 help/3.php:61 msgid "Starred articles" msgstr "Favoritos" -#: functions.php:3061 help/3.php:62 +#: functions.php:3068 help/3.php:62 msgid "Published articles" msgstr "Publicados" -#: functions.php:3063 help/3.php:60 +#: functions.php:3070 help/3.php:60 msgid "Fresh articles" msgstr "Recientes" -#: functions.php:3065 help/3.php:59 +#: functions.php:3072 help/3.php:59 msgid "All articles" msgstr "Todos" -#: functions.php:3067 +#: functions.php:3074 #, fuzzy msgid "Archived articles" msgstr "Favoritos" -#: functions.php:4093 modules/popup-dialog.php:85 modules/pref-feeds.php:895 -#: modules/pref-feeds.php:1106 modules/pref-filters.php:378 -#: modules/pref-labels.php:212 modules/pref-users.php:428 +#: functions.php:4059 msgid "Select:" msgstr "Seleccione:" -#: functions.php:4094 modules/popup-dialog.php:86 modules/pref-feeds.php:896 -#: modules/pref-feeds.php:1107 modules/pref-filters.php:379 -#: modules/pref-labels.php:213 modules/pref-users.php:429 +#: functions.php:4060 modules/pref-feeds.php:1162 modules/pref-filters.php:399 +#: modules/pref-labels.php:272 modules/pref-users.php:382 msgid "All" msgstr "No" -#: functions.php:4095 tt-rss.php:146 +#: functions.php:4061 functions.php:4073 tt-rss.php:135 msgid "Unread" msgstr "Sin leer" -#: functions.php:4096 +#: functions.php:4062 msgid "Invert" msgstr "Invertir" -#: functions.php:4097 modules/popup-dialog.php:87 modules/pref-feeds.php:897 -#: modules/pref-feeds.php:1108 modules/pref-filters.php:380 -#: modules/pref-labels.php:214 modules/pref-users.php:430 +#: functions.php:4063 modules/pref-feeds.php:1164 modules/pref-filters.php:401 +#: modules/pref-labels.php:274 modules/pref-users.php:384 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: functions.php:4103 tt-rss.php:169 +#: functions.php:4069 tt-rss.php:161 msgid "Actions..." msgstr "Acciones..." -#: functions.php:4107 help/3.php:18 -msgid "Toggle unread" -msgstr "Alternar no leídos" +#: functions.php:4071 +msgid "Selection toggle:" +msgstr "Cambiar la selección:" -#: functions.php:4108 help/3.php:16 -msgid "Toggle starred" -msgstr "Alternar favoritos" +#: functions.php:4074 tt-rss.php:133 +msgid "Starred" +msgstr "Favoritos" -#: functions.php:4109 help/3.php:17 -msgid "Toggle published" -msgstr "Alternar publicados" +#: functions.php:4075 tt-rss.php:134 +msgid "Published" +msgstr "Publicado" -#: functions.php:4116 localized_schema.php:16 tt-rss.php:163 tt-rss.php:178 -#: digest.js:362 digest.js:432 digest.js:586 +#: functions.php:4077 +msgid "Selection:" +msgstr "Selección:" + +#: functions.php:4079 localized_schema.php:10 tt-rss.php:155 tt-rss.php:170 +#: digest.js:362 digest.js:433 digest.js:589 msgid "Mark as read" msgstr "Marcar como leído" -#: functions.php:4119 +#: functions.php:4082 msgid "Archive" msgstr "" -#: functions.php:4121 +#: functions.php:4084 #, fuzzy msgid "Move back" msgstr "Volver atrás" -#: functions.php:4122 +#: functions.php:4085 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Por defecto" -#: functions.php:4126 functions.php:4670 functions.php:5272 +#: functions.php:4089 functions.php:4631 functions.php:5248 msgid "Forward by email" msgstr "" -#: functions.php:4138 modules/popup-dialog.php:772 +#: functions.php:4095 PrefFilterTree.js:29 +#, fuzzy +msgid "Feed:" +msgstr "Fuente" + +#: functions.php:4097 modules/popup-dialog.php:737 #, fuzzy msgid "View as RSS" msgstr "Ver etiquetas" -#: functions.php:4148 functions.php:4715 +#: functions.php:4107 functions.php:4683 #, fuzzy msgid "Visit the website" msgstr "Visitar el sitio oficial" -#: functions.php:4198 +#: functions.php:4153 #, fuzzy msgid "View as RSS feed" msgstr "Ver fuentes" -#: functions.php:4494 -msgid "audio/mpeg" -msgstr "audio/mpeg" - -#: functions.php:4625 +#: functions.php:4583 msgid " - " msgstr " - " -#: functions.php:4651 functions.php:5257 +#: functions.php:4612 functions.php:5226 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Editar las etiquetas de este artículo" -#: functions.php:4657 functions.php:5266 +#: functions.php:4618 functions.php:5235 #, fuzzy msgid "Open article in new tab" msgstr "Abrir el artículo en una nueva pestaña o ventana" -#: functions.php:4664 functions.php:5280 +#: functions.php:4625 functions.php:5242 msgid "Publish article with a note" msgstr "Publicar el artículo con una nota" -#: functions.php:4676 +#: functions.php:4638 functions.php:5255 digest.js:432 +msgid "Share on Twitter" +msgstr "" + +#: functions.php:4644 #, fuzzy msgid "Close this panel" msgstr "Cerrar esta ventana" -#: functions.php:4693 functions.php:5188 +#: functions.php:4661 functions.php:5157 msgid "Originally from:" msgstr "" -#: functions.php:4706 functions.php:5201 +#: functions.php:4674 functions.php:5170 modules/popup-dialog.php:251 +#: modules/pref-feeds.php:289 #, fuzzy msgid "Feed URL" msgstr "Fuente" -#: functions.php:4804 +#: functions.php:4715 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53 +#: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196 +#: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:563 +#: modules/popup-dialog.php:622 modules/popup-dialog.php:760 +#: modules/popup-dialog.php:790 modules/pref-feeds.php:1122 +#: modules/pref-users.php:99 +msgid "Close this window" +msgstr "Cerrar esta ventana" + +#: functions.php:4768 msgid "Feed not found." msgstr "Fuente no encontrada." -#: functions.php:4873 +#: functions.php:4837 msgid "" "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "local configuration." @@ -494,28 +507,28 @@ msgstr "" "No se puede mostrar la fuente (consulta fallida). Por favor, compruebe la " "sintaxis de la coincidencia de etiqueta o la configuración local." -#: functions.php:5028 functions.php:5107 +#: functions.php:4992 functions.php:5073 msgid "mark as read" msgstr "marcar como leído" -#: functions.php:5285 +#: functions.php:5261 #, fuzzy msgid "Dismiss article" msgstr "Publicar artículo" -#: functions.php:5304 +#: functions.php:5280 msgid "No unread articles found to display." msgstr "No se han encontrado artículos sin leer." -#: functions.php:5307 +#: functions.php:5283 msgid "No updated articles found to display." msgstr "No se han encontrado artículos actualizados." -#: functions.php:5310 +#: functions.php:5286 msgid "No starred articles found to display." msgstr "No se han encontrado artículos favoritos." -#: functions.php:5314 +#: functions.php:5290 msgid "" "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "(see the Actions menu above) or use a filter." @@ -524,113 +537,100 @@ msgstr "" "artículos a las etiquetas manualmente (ver el menú Acciones -arriba-) o usar " "un filtro." -#: functions.php:5316 +#: functions.php:5292 msgid "No articles found to display." msgstr "No se han encontrado artículos que desplegar." -#: functions.php:5331 functions.php:6640 +#: functions.php:5307 functions.php:6620 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "" -#: functions.php:5341 functions.php:6650 modules/pref-feeds.php:971 +#: functions.php:5317 functions.php:6630 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "" "Error al actualizar algunas fuentes (pulse aquí para obtener los detalles)" -#: functions.php:6147 tt-rss.php:185 +#: functions.php:6123 tt-rss.php:175 msgid "Create label..." msgstr "Crear etiqueta..." -#: functions.php:6161 +#: functions.php:6137 #, fuzzy msgid "Remove:" msgstr "Eliminar" -#: functions.php:6165 +#: functions.php:6141 #, fuzzy msgid "Assign:" msgstr "Asignar etiqueta:" -#: functions.php:6213 +#: functions.php:6189 msgid "no tags" msgstr "sin etiquetas" -#: functions.php:6242 +#: functions.php:6218 msgid "edit note" msgstr "editar nota" -#: functions.php:6630 +#: functions.php:6610 msgid "No feed selected." msgstr "No se ha seleccionado ninguna fuente." -#: functions.php:6795 -#, fuzzy -msgid "Add label..." -msgstr "Añadiendo categoría de fuentes..." - -#: functions.php:6817 +#: functions.php:6798 msgid "unknown type" msgstr "tipo desconocido" -#: functions.php:6857 +#: functions.php:6838 msgid "Attachment:" msgstr "Adjunto:" -#: functions.php:6859 +#: functions.php:6840 msgid "Attachments:" msgstr "Adjuntos:" -#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:155 modules/popup-dialog.php:393 -#: modules/pref-feeds.php:1117 modules/pref-feeds.php:1168 +#: localized_schema.php:3 tt-rss.php:145 modules/popup-dialog.php:378 msgid "Title" msgstr "Título" -#: localized_schema.php:10 +#: localized_schema.php:4 msgid "Title or Content" msgstr "Título o contenido" -#: localized_schema.php:11 +#: localized_schema.php:5 msgid "Link" msgstr "Enlace" -#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:394 +#: localized_schema.php:6 modules/popup-dialog.php:379 msgid "Content" msgstr "Contenido" -#: localized_schema.php:13 +#: localized_schema.php:7 msgid "Article Date" msgstr "Fecha del artículo" -#: localized_schema.php:15 +#: localized_schema.php:9 +#, fuzzy msgid "Filter article" -msgstr "Filtrar artículo" +msgstr "Limpiar los artículos" -#: localized_schema.php:17 +#: localized_schema.php:11 msgid "Set starred" msgstr "Fijar como favorito" -#: localized_schema.php:18 digest.js:409 digest.js:687 viewfeed.js:487 +#: localized_schema.php:12 digest.js:409 digest.js:691 viewfeed.js:480 msgid "Publish article" msgstr "Publicar artículo" -#: localized_schema.php:19 +#: localized_schema.php:13 msgid "Assign tags" msgstr "Asignar etiquetas" -#: localized_schema.php:20 +#: localized_schema.php:14 msgid "Assign label" msgstr "Asignar etiqueta" -#: localized_schema.php:24 -msgid "General" -msgstr "General" - -#: localized_schema.php:26 -msgid "Allow duplicate posts" -msgstr "Permitir envíos duplicados" - -#: localized_schema.php:27 +#: localized_schema.php:16 msgid "" "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators " "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from " @@ -641,16 +641,23 @@ msgstr "" "fuerza a que los mismos envíos que hayan sido publicados por varias fuentes " "aparezcan una sola vez." -#: localized_schema.php:28 -msgid "Default interval between feed updates (in minutes)" +#: localized_schema.php:17 +msgid "" +"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " +"headlines and article content" msgstr "" -"Intervalo por defecto entre las actualizaciones de las fuentes (en minutos)" +"Muestra una lista expandida de los artículos de la fuente, en lugar de " +"mostrar por separado los títulos y contenidos de los artículos." -#: localized_schema.php:29 -msgid "Enable e-mail digest" -msgstr "Activar los correos recopilatorios" +#: localized_schema.php:18 +msgid "" +"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next " +"feed with unread articles." +msgstr "" +"Cuando se pulse el botón \"Marcar como leído\" de la barra de herramientas, " +"abrir automáticamente la siguiente fuente que tenga artículos sin leer." -#: localized_schema.php:30 +#: localized_schema.php:19 msgid "" "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on " "your configured e-mail address" @@ -659,75 +666,7 @@ msgstr "" "nuevos o sin leer a la dirección de correo que haya indicado en la " "configuración" -#: localized_schema.php:31 -msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)" -msgstr "" -"Purgar los envíos antiguos después de este número de días (0 = desactivado)" - -#: localized_schema.php:32 -msgid "Update post on checksum change" -msgstr "" -"Actualizar el envío cuando cambie la suma de comprobación (\"checksum\")" - -#: localized_schema.php:33 -msgid "Mark articles in e-mail digest as read" -msgstr "Marcar como leídos los artículos de los correos de recopilación" - -#: localized_schema.php:34 -msgid "Enable offline reading" -msgstr "Activar la lectura fuera de línea" - -#: localized_schema.php:35 -msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears." -msgstr "" -"Sincronizar los nuevos artículos para su lectura fuera de línea usando " -"\"Google Gears\"." - -#: localized_schema.php:37 -msgid "Interface" -msgstr "Interfaz" - -#: localized_schema.php:39 -msgid "Combined feed display" -msgstr "Despliegue combinado de la fuente" - -#: localized_schema.php:40 -msgid "" -"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " -"headlines and article content" -msgstr "" -"Muestra una lista expandida de los artículos de la fuente, en lugar de " -"mostrar por separado los títulos y contenidos de los artículos." - -#: localized_schema.php:41 -msgid "Default article limit" -msgstr "Límite de artículos por defecto" - -#: localized_schema.php:42 -msgid "" -"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - " -"disables)." -msgstr "" -"Límite por defecto de los artículos a mostrar: cualquier número " -"personalizado que quieras (0 = desactivado)." - -#: localized_schema.php:43 -msgid "Enable feed categories" -msgstr "Habilitar las categorías de fuentes" - -#: localized_schema.php:44 -msgid "Enable search toolbar" -msgstr "Habilitar la barra de herramientas de búsqueda" - -#: localized_schema.php:45 -msgid "Hide feeds with no unread messages" -msgstr "Ocultar las fuentes que no tengan mensajes sin leer" - -#: localized_schema.php:46 -msgid "Mark articles as read automatically" -msgstr "Marcar los artículos como leídos automáticamente" - -#: localized_schema.php:47 +#: localized_schema.php:20 msgid "" "This option enables marking articles as read automatically in combined mode " "(except for Fresh articles feed) while you scroll article list." @@ -737,82 +676,13 @@ msgstr "" "desplazamos por la lista de artículos (excepción: fuente de artículos " "recientes)." -#: localized_schema.php:48 -msgid "On catchup show next feed" -msgstr "Al ponerse al corriente, mostrar la siguiente fuente" - -#: localized_schema.php:49 -msgid "" -"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next " -"feed with unread articles." +#: localized_schema.php:21 +msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "" -"Cuando se pulse el botón \"Marcar como leído\" de la barra de herramientas, " -"abrir automáticamente la siguiente fuente que tenga artículos sin leer." +"Quitar todo salvo las etiquetas HTML más comunes cuando se esté leyendo los " +"artículos." -#: localized_schema.php:50 -msgid "Open article links in new browser window" -msgstr "" -"Abrir los enlaces del artículo en una nueva pestaña o ventana del navegador" - -#: localized_schema.php:51 -msgid "Reverse headline order (oldest first)" -msgstr "Invertir el orden de los titulares (los más antiguos primero)" - -#: localized_schema.php:52 -msgid "Show content preview in headlines list" -msgstr "Mostrar una vista previa del contenido en la lista de titulares" - -#: localized_schema.php:53 -msgid "Sort feeds by unread articles count" -msgstr "Ordenar las fuentes en función del número de artículos sin leer" - -#: localized_schema.php:54 -msgid "User stylesheet URL" -msgstr "URL de la hoja de estilo del usuario" - -#: localized_schema.php:55 -msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty." -msgstr "" -"Enlace a la hoja de estilo del usuario, la cual sobreescribirá el estilo por " -"defecto (si se deja vació, la función estará desactivada)." - -#: localized_schema.php:56 -msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" -msgstr "Antigüedad máxima de los artículos recientes (en horas)" - -#: localized_schema.php:57 -msgid "Hide feedlist" -msgstr "Ocultar la lista de fuentes" - -#: localized_schema.php:58 -msgid "" -"This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful " -"for small screens." -msgstr "" -"Esta opción oculta la lista de fuentes y le permite ser cambiada al vuelo " -"(útil para pequeñas pantallas)." - -#: localized_schema.php:59 -msgid "Group headlines in virtual feeds" -msgstr "Agrupar los titulares en fuentes virtuales" - -#: localized_schema.php:60 -msgid "" -"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are " -"grouped by feeds" -msgstr "" -"Cuando esta opción está habilitada, los titulares de fuentes especiales y " -"etiquetas son agrupados por fuentes" - -#: localized_schema.php:62 -msgid "Advanced" -msgstr "Avanzado" - -#: localized_schema.php:64 -msgid "Blacklisted tags" -msgstr "Etiquetas añadidas a la lista negra" - -#: localized_schema.php:65 +#: localized_schema.php:22 msgid "" "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-" "separated list)." @@ -820,102 +690,162 @@ msgstr "" "Cuando esté activada la función de autodetectar etiquetas en los artículos, " "no se incluirán estas etiquetas (lista de etiquetas separadas por comas)" -#: localized_schema.php:66 -msgid "Confirm marking feed as read" -msgstr "Confirmar el marcado de la fuente como leída" - -#: localized_schema.php:67 -msgid "Enable feed icons" -msgstr "Habilitar los iconos de la fuente" - -#: localized_schema.php:68 -msgid "Enable labels" -msgstr "Habilitar las etiquetas" - -#: localized_schema.php:69 +#: localized_schema.php:23 msgid "" -"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. " -"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use " -"with caution." +"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are " +"grouped by feeds" msgstr "" -"Soporte experimental para las fuentes virtuales basado en las consultas SQL " -"diseñadas por el usuario. Esta característica es experimental y nada " -"amigable para el usuario. Úsela con cautela." +"Cuando esta opción está habilitada, los titulares de fuentes especiales y " +"etiquetas son agrupados por fuentes" -#: localized_schema.php:70 -msgid "Long date format" -msgstr "Formato de fecha largo" +#: localized_schema.php:24 +msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." +msgstr "" -#: localized_schema.php:71 -msgid "Set articles as unread on update" -msgstr "Al actualizar, fijar los artículos como no leídos" +#: localized_schema.php:25 +msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" +msgstr "" -#: localized_schema.php:72 +#: localized_schema.php:26 +msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)" +msgstr "" +"Purgar los envíos antiguos después de este número de días (0 = desactivado)" + +#: localized_schema.php:27 +msgid "Update post on checksum change" +msgstr "" +"Actualizar el envío cuando cambie la suma de comprobación (\"checksum\")" + +#: localized_schema.php:28 +#, fuzzy +msgid "Default interval between feed updates" +msgstr "" +"Intervalo por defecto entre las actualizaciones de las fuentes (en minutos)" + +#: localized_schema.php:29 +#, fuzzy +msgid "Amount of articles to display at once" +msgstr "No se han encontrado artículos que desplegar." + +#: localized_schema.php:30 +msgid "Allow duplicate posts" +msgstr "Permitir envíos duplicados" + +#: localized_schema.php:31 +msgid "Enable feed categories" +msgstr "Habilitar las categorías de fuentes" + +#: localized_schema.php:32 +msgid "Show content preview in headlines list" +msgstr "Mostrar una vista previa del contenido en la lista de titulares" + +#: localized_schema.php:33 msgid "Short date format" msgstr "Formato de fecha corto" -#: localized_schema.php:73 -msgid "Show additional information in feedlist" -msgstr "Mostrar información adicional en la lista de fuentes" +#: localized_schema.php:34 +msgid "Long date format" +msgstr "Formato de fecha largo" -#: localized_schema.php:74 -msgid "Strip unsafe tags from articles" -msgstr "Quitar las etiquetas peligrosas de los artículos" - -#: localized_schema.php:75 -msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." -msgstr "" -"Quitar todo salvo las etiquetas HTML más comunes cuando se esté leyendo los " -"artículos." - -#: localized_schema.php:76 +#: localized_schema.php:35 msgid "Use more accessible date/time format for headlines" msgstr "Usar el formato de fecha y hora más accesible para los titulares" -#: localized_schema.php:77 +#: localized_schema.php:36 +msgid "Combined feed display" +msgstr "Despliegue combinado de la fuente" + +#: localized_schema.php:37 +msgid "Hide feeds with no unread messages" +msgstr "Ocultar las fuentes que no tengan mensajes sin leer" + +#: localized_schema.php:38 +msgid "On catchup show next feed" +msgstr "Al ponerse al corriente, mostrar la siguiente fuente" + +#: localized_schema.php:39 +msgid "Sort feeds by unread articles count" +msgstr "Ordenar las fuentes en función del número de artículos sin leer" + +#: localized_schema.php:40 +msgid "Set articles as unread on update" +msgstr "Al actualizar, fijar los artículos como no leídos" + +#: localized_schema.php:41 +msgid "Reverse headline order (oldest first)" +msgstr "Invertir el orden de los titulares (los más antiguos primero)" + +#: localized_schema.php:42 +msgid "Enable e-mail digest" +msgstr "Activar los correos recopilatorios" + +#: localized_schema.php:43 +msgid "Confirm marking feed as read" +msgstr "Confirmar el marcado de la fuente como leída" + +#: localized_schema.php:44 +msgid "Mark articles as read automatically" +msgstr "Marcar los artículos como leídos automáticamente" + +#: localized_schema.php:45 +msgid "Strip unsafe tags from articles" +msgstr "Quitar las etiquetas peligrosas de los artículos" + +#: localized_schema.php:46 +msgid "Blacklisted tags" +msgstr "Etiquetas añadidas a la lista negra" + +#: localized_schema.php:47 +msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" +msgstr "Antigüedad máxima de los artículos recientes (en horas)" + +#: localized_schema.php:48 +msgid "Mark articles in e-mail digest as read" +msgstr "Marcar como leídos los artículos de los correos de recopilación" + +#: localized_schema.php:49 msgid "Automatically expand articles in combined mode" msgstr "Expandir automáticamente los artículos en el modo combinado" -#: localized_schema.php:78 +#: localized_schema.php:50 msgid "Purge unread articles" msgstr "Purgar los artículos no leídos" -#: localized_schema.php:79 +#: localized_schema.php:51 msgid "Show special feeds when hiding read feeds" msgstr "Mostrar las fuentes especiales cuando se oculten las fuentes leídas" -#: localized_schema.php:80 -msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed" -msgstr "" -"Preferir el recuento más preciso de la lista de fuentes a la velocidad de la " -"interfaz de usuario" +#: localized_schema.php:52 +msgid "Group headlines in virtual feeds" +msgstr "Agrupar los titulares en fuentes virtuales" -#: localized_schema.php:81 -msgid "Enable inline MP3 player" -msgstr "Habilitar el reproductor MP3 en línea" - -#: localized_schema.php:82 -msgid "" -"Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures." -msgstr "" -"Habilitar el reproductor XSPF basado en flash para reproducir los ficheros " -"de sonido MP3." - -#: localized_schema.php:83 +#: localized_schema.php:53 msgid "Do not show images in articles" msgstr "No mostrar imágenes en los artículos" -#: localized_schema.php:84 +#: localized_schema.php:54 msgid "Enable external API" msgstr "" -#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:283 modules/pref-feeds.php:168 -#: modules/pref-feeds.php:391 mobile/login_form.php:38 +#: localized_schema.php:55 +msgid "User timezone" +msgstr "" + +#: localized_schema.php:56 +#, fuzzy +msgid "Sort headlines by feed date" +msgstr "Ordenar las fuentes en función del número de artículos sin leer" + +#: localized_schema.php:57 prefs.js:1733 +#, fuzzy +msgid "Customize stylesheet" +msgstr "URL de la hoja de estilo del usuario" + +#: login_form.php:120 mobile/login_form.php:38 msgid "Login:" msgstr "Nombre de usuario:" -#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:285 modules/pref-feeds.php:173 -#: modules/pref-feeds.php:397 mobile/login_form.php:43 +#: login_form.php:124 mobile/login_form.php:43 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" @@ -952,7 +882,7 @@ msgstr "Importando OPML (usando la extensión DOMXML)..." msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..." msgstr "Importando OPML (usando la extensión DOMDocument)..." -#: opml.php:191 modules/popup-dialog.php:47 +#: opml.php:191 modules/popup-dialog.php:45 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5." msgstr "" "No se ha encontrado la extensión DOMXML, la cual es necesaria para las " @@ -962,38 +892,24 @@ msgstr "" msgid "Return to preferences" msgstr "Volver a las preferencias" -#: prefs.php:75 tt-rss.php:72 -msgid "" -"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" -"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" -"\t\tbrowser settings." -msgstr "" -"Esta aplicación requiere Javascript para funcionar apropiadamente y su " -"navegador no lo soporta actualmente. Por favor, revise las opciones de " -"configuración de su navegador." - -#: prefs.php:97 help/4.php:14 +#: prefs.php:87 help/4.php:14 msgid "Exit preferences" msgstr "Salir de las preferencias" -#: prefs.php:98 +#: prefs.php:88 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Atajos de teclado" -#: prefs.php:110 tt-rss.php:97 modules/pref-prefs.php:290 help/3.php:64 +#: prefs.php:100 tt-rss.php:85 modules/pref-prefs.php:267 help/3.php:64 #: help/4.php:8 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: prefs.php:113 modules/pref-feeds.php:959 -msgid "Feeds" -msgstr "Fuentes" - -#: prefs.php:116 help/4.php:11 +#: prefs.php:106 modules/pref-filters.php:9 help/4.php:11 msgid "Filters" msgstr "Filtros" -#: prefs.php:123 help/4.php:13 +#: prefs.php:113 help/4.php:13 msgid "Users" msgstr "Usuarios" @@ -1052,130 +968,142 @@ msgstr "Cuenta creada correctamente." msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "El registro de nuevos usuarios está cerrado en estos momentos." -#: tt-rss.php:101 +#: tt-rss.php:89 msgid "Comments?" msgstr "¿Comentarios?" -#: tt-rss.php:111 +#: tt-rss.php:99 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgstr "¡Nueva versión de Tiny Tiny RSS disponible!" -#: tt-rss.php:137 +#: tt-rss.php:125 msgid "Collapse feedlist" msgstr "Plegar la lista de fuentes" -#: tt-rss.php:140 +#: tt-rss.php:128 #, fuzzy msgid "Show articles" msgstr "Recientes" -#: tt-rss.php:142 +#: tt-rss.php:131 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptable" -#: tt-rss.php:143 +#: tt-rss.php:132 msgid "All Articles" msgstr "Todos" -#: tt-rss.php:144 -msgid "Starred" -msgstr "Favoritos" - -#: tt-rss.php:145 -msgid "Published" -msgstr "Publicado" - -#: tt-rss.php:147 +#: tt-rss.php:136 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Ignorar la puntuación" -#: tt-rss.php:148 modules/pref-feeds.php:1123 modules/pref-feeds.php:1176 +#: tt-rss.php:137 msgid "Updated" msgstr "Actualizados" -#: tt-rss.php:151 +#: tt-rss.php:140 #, fuzzy msgid "Sort articles" msgstr "Marcar el artículo como favorito" -#: tt-rss.php:154 modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:53 -#: modules/pref-filters.php:476 +#: tt-rss.php:144 modules/pref-filters.php:147 msgid "Date" msgstr "Fecha" -#: tt-rss.php:156 +#: tt-rss.php:146 msgid "Score" msgstr "Puntos" -#: tt-rss.php:160 modules/pref-feeds.php:127 modules/pref-feeds.php:356 +#: tt-rss.php:151 modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:529 msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: tt-rss.php:170 +#: tt-rss.php:163 msgid "Search..." msgstr "Buscar..." -#: tt-rss.php:171 +#: tt-rss.php:164 msgid "Feed actions:" msgstr "Acciones de la fuente:" -#: tt-rss.php:172 +#: tt-rss.php:165 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Suscribir a la fuente..." -#: tt-rss.php:173 +#: tt-rss.php:166 msgid "Edit this feed..." msgstr "Editar esta fuente..." -#: tt-rss.php:174 +#: tt-rss.php:167 msgid "Rescore feed" msgstr "Reiniciar la puntuación" -#: tt-rss.php:175 modules/pref-feeds.php:294 modules/pref-feeds.php:1006 +#: tt-rss.php:168 modules/pref-feeds.php:473 modules/pref-feeds.php:1193 msgid "Unsubscribe" msgstr "Cancelar la suscripción" -#: tt-rss.php:177 +#: tt-rss.php:169 msgid "All feeds:" msgstr "Todas las fuentes:" -#: tt-rss.php:179 help/3.php:46 +#: tt-rss.php:171 help/3.php:46 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Ocultar/Mostrar las leídas" -#: tt-rss.php:182 +#: tt-rss.php:172 msgid "Other actions:" msgstr "Otras acciones:" -#: tt-rss.php:184 +#: tt-rss.php:173 +msgid "Switch to digest..." +msgstr "" + +#: tt-rss.php:174 #, fuzzy msgid "Show tag cloud..." msgstr "nube de etiquetas" -#: tt-rss.php:186 +#: tt-rss.php:176 msgid "Create filter..." msgstr "Crear filtro..." -#: tt-rss.php:187 +#: tt-rss.php:177 #, fuzzy msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Atajos de teclado" -#: modules/backend-rpc.php:967 +#: twitter.php:93 +msgid "Register with Twitter" +msgstr "" + +#: twitter.php:97 +msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later." +msgstr "" + +#: twitter.php:101 +msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter." +msgstr "" + +#: twitter.php:113 +#, fuzzy +msgid "Register" +msgstr "Registrado" + +#: modules/backend-rpc.php:930 #, fuzzy msgid "Your request could not be completed." msgstr "Su información de registro está incompleta" -#: modules/backend-rpc.php:971 +#: modules/backend-rpc.php:934 msgid "Feed update has been scheduled." msgstr "" -#: modules/backend-rpc.php:979 +#: modules/backend-rpc.php:942 #, fuzzy msgid "Category update has been scheduled." msgstr "La contraseña ha sido cambiada." -#: modules/backend-rpc.php:992 +#: modules/backend-rpc.php:955 #, fuzzy msgid "Can't update this kind of feed." msgstr "No puede editar esta clase de fuente." @@ -1220,66 +1148,55 @@ msgstr "Error: por favor, suba un fichero OPML." msgid "Error: can't find body element." msgstr "Error: no se puede encontrar el elemento \"body\"." -#: modules/popup-dialog.php:9 -#, fuzzy -msgid "OPML Import" -msgstr "Importar" - -#: modules/popup-dialog.php:36 +#: modules/popup-dialog.php:34 #, fuzzy msgid "Importing using DOMXML." msgstr "Importando OPML (usando la extensión DOMXML)..." -#: modules/popup-dialog.php:42 +#: modules/popup-dialog.php:40 #, fuzzy msgid "Importing using DOMDocument." msgstr "Importando OPML (usando la extensión DOMDocument)..." -#: modules/popup-dialog.php:71 -msgid "Settings Profiles" -msgstr "" - -#: modules/popup-dialog.php:78 +#: modules/popup-dialog.php:80 #, fuzzy msgid "Create profile" msgstr "Crear filtro" -#: modules/popup-dialog.php:103 modules/popup-dialog.php:131 +#: modules/popup-dialog.php:103 modules/popup-dialog.php:132 #, fuzzy msgid "(active)" msgstr "Adaptable" -#: modules/popup-dialog.php:151 modules/popup-dialog.php:360 -#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:944 -#: modules/pref-filters.php:154 modules/pref-filters.php:316 -#: modules/pref-labels.php:169 modules/pref-users.php:387 -msgid "Remove" -msgstr "Eliminar" - -#: modules/popup-dialog.php:153 +#: modules/popup-dialog.php:166 #, fuzzy -msgid "Activate" -msgstr "Adaptable" +msgid "Remove selected profiles" +msgstr "¿Eliminar los filtros seleccionados?" -#: modules/popup-dialog.php:167 +#: modules/popup-dialog.php:168 +#, fuzzy +msgid "Activate profile" +msgstr "¿Eliminar los filtros seleccionados?" + +#: modules/popup-dialog.php:179 msgid "Public OPML URL" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:172 +#: modules/popup-dialog.php:184 #, fuzzy msgid "Your Public OPML URL is:" msgstr "Enlace a la fuente de artículos publicados." -#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:792 +#: modules/popup-dialog.php:193 modules/popup-dialog.php:757 #, fuzzy msgid "Generate new URL" msgstr "Fuente generada" -#: modules/popup-dialog.php:194 +#: modules/popup-dialog.php:206 msgid "Notice" msgstr "Aviso" -#: modules/popup-dialog.php:200 +#: modules/popup-dialog.php:212 msgid "" "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not " "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon " @@ -1290,19 +1207,11 @@ msgstr "" "actualización de todas las fuentes. Por favor, inicie el proceso del demonio " "o solicítelo al propietario de la instancia." -#: modules/popup-dialog.php:204 modules/popup-dialog.php:224 +#: modules/popup-dialog.php:216 modules/popup-dialog.php:225 msgid "Last update:" msgstr "Última actualización:" -#: modules/popup-dialog.php:212 -msgid "" -"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are " -"seeing this dialog is probably a bug." -msgstr "" -"Usted está ejecutando la última versión de Tiny Tiny RSS. El hecho de que " -"usted esté viendo este diálogo es probablemente un error." - -#: modules/popup-dialog.php:220 +#: modules/popup-dialog.php:221 msgid "" "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could " "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or " @@ -1313,386 +1222,414 @@ msgstr "" "(rotura, cuelgue,...). Por favor, compruebe el proceso del demonio o avise " "al propietario de la instancia." -#: modules/popup-dialog.php:243 -msgid "Subscribe to Feed" -msgstr "Suscribir a la fuente" - -#: modules/popup-dialog.php:252 modules/pref-feeds.php:92 -#: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-filters.php:408 +#: modules/popup-dialog.php:247 modules/pref-feeds.php:270 +#: modules/pref-feeds.php:490 msgid "Feed" msgstr "Fuente" -#: modules/popup-dialog.php:255 modules/pref-feeds.php:108 -#: modules/pref-feeds.php:334 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: modules/popup-dialog.php:264 modules/pref-feeds.php:120 -#: modules/pref-feeds.php:346 +#: modules/popup-dialog.php:257 modules/pref-feeds.php:301 +#: modules/pref-feeds.php:518 msgid "Place in category:" msgstr "Colocar en la categoría:" -#: modules/popup-dialog.php:272 +#: modules/popup-dialog.php:265 #, fuzzy msgid "Available feeds" msgstr "Todas las fuentes" -#: modules/popup-dialog.php:280 modules/pref-feeds.php:161 -#: modules/pref-feeds.php:388 modules/pref-prefs.php:246 +#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-feeds.php:347 +#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-prefs.php:207 #: modules/pref-users.php:147 msgid "Authentication" msgstr "Autenticación" -#: modules/popup-dialog.php:295 +#: modules/popup-dialog.php:281 modules/pref-feeds.php:357 +#: modules/pref-feeds.php:565 modules/pref-users.php:438 +msgid "Login" +msgstr "Iniciar sesión" + +#: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-feeds.php:365 +#: modules/pref-feeds.php:571 +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Contraseña:" + +#: modules/popup-dialog.php:294 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Esta fuente requiere autenticación." -#: modules/popup-dialog.php:301 modules/popup-dialog.php:359 +#: modules/popup-dialog.php:299 modules/popup-dialog.php:352 msgid "Subscribe" msgstr "Suscribir" -#: modules/popup-dialog.php:302 +#: modules/popup-dialog.php:300 #, fuzzy msgid "More feeds" msgstr "Más fuentes" -#: modules/popup-dialog.php:303 modules/popup-dialog.php:361 -#: modules/popup-dialog.php:441 modules/popup-dialog.php:558 -#: modules/popup-dialog.php:627 modules/popup-dialog.php:763 -#: modules/pref-feeds.php:297 modules/pref-feeds.php:453 -#: modules/pref-filters.php:161 modules/pref-users.php:186 +#: modules/popup-dialog.php:301 modules/popup-dialog.php:354 +#: modules/popup-dialog.php:426 modules/popup-dialog.php:533 +#: modules/popup-dialog.php:601 modules/popup-dialog.php:729 +#: modules/popup-dialog.php:814 modules/pref-feeds.php:476 +#: modules/pref-feeds.php:619 modules/pref-filters.php:256 +#: modules/pref-labels.php:80 modules/pref-users.php:186 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: modules/popup-dialog.php:312 -msgid "Feed Browser" -msgstr "Navegador de fuentes" - -#: modules/popup-dialog.php:331 modules/popup-dialog.php:369 -#: modules/popup-dialog.php:440 modules/pref-feeds.php:990 -#: modules/pref-filters.php:306 modules/pref-labels.php:162 -#: modules/pref-users.php:370 +#: modules/popup-dialog.php:324 modules/popup-dialog.php:425 +#: modules/pref-users.php:369 tt-rss.js:233 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: modules/popup-dialog.php:335 +#: modules/popup-dialog.php:328 #, fuzzy msgid "Popular feeds" msgstr "desplegar fuentes" -#: modules/popup-dialog.php:336 +#: modules/popup-dialog.php:329 #, fuzzy msgid "Feed archive" msgstr "Acciones de las fuentes" -#: modules/popup-dialog.php:339 +#: modules/popup-dialog.php:332 #, fuzzy msgid "limit:" msgstr "Límite:" -#: modules/popup-dialog.php:381 +#: modules/popup-dialog.php:353 modules/pref-feeds.php:463 +#: modules/pref-filters.php:249 modules/pref-filters.php:411 +#: modules/pref-labels.php:281 modules/pref-users.php:395 +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" + +#: modules/popup-dialog.php:365 msgid "Look for" msgstr "Buscar" -#: modules/popup-dialog.php:390 +#: modules/popup-dialog.php:375 msgid "match on" msgstr "coincidencia con" -#: modules/popup-dialog.php:395 +#: modules/popup-dialog.php:380 msgid "Title or content" msgstr "Título o contenido" -#: modules/popup-dialog.php:404 +#: modules/popup-dialog.php:391 msgid "Limit search to:" msgstr "Limitar la búsqueda a:" -#: modules/popup-dialog.php:420 +#: modules/popup-dialog.php:407 msgid "This feed" msgstr "Esta fuente" -#: modules/popup-dialog.php:454 -msgid "Create Filter" -msgstr "Crear filtro" - -#: modules/popup-dialog.php:473 modules/pref-filters.php:44 -#: modules/pref-filters.php:407 +#: modules/popup-dialog.php:448 modules/pref-filters.php:138 msgid "Match" msgstr "Coincidir" -#: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:56 -#: modules/pref-filters.php:448 +#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-filters.php:150 msgid "before" msgstr "antes" -#: modules/popup-dialog.php:482 modules/pref-filters.php:57 -#: modules/pref-filters.php:449 +#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-filters.php:151 msgid "after" msgstr "después" -#: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:69 +#: modules/popup-dialog.php:470 modules/pref-filters.php:164 msgid "Check it" msgstr "Comprobarlo" -#: modules/popup-dialog.php:496 modules/pref-filters.php:72 +#: modules/popup-dialog.php:473 modules/pref-filters.php:167 msgid "on field" msgstr "en el campo" -#: modules/popup-dialog.php:502 modules/pref-filters.php:78 digest.js:389 +#: modules/popup-dialog.php:479 modules/pref-filters.php:173 digest.js:389 msgid "in" msgstr "en" -#: modules/popup-dialog.php:507 modules/pref-filters.php:83 +#: modules/popup-dialog.php:485 modules/pref-filters.php:179 msgid "Perform Action" msgstr "Realizar la acción" -#: modules/popup-dialog.php:524 modules/pref-filters.php:103 +#: modules/popup-dialog.php:502 modules/pref-filters.php:199 msgid "with parameters:" msgstr "con los parámetros:" -#: modules/popup-dialog.php:537 modules/pref-feeds.php:184 -#: modules/pref-feeds.php:406 modules/pref-filters.php:122 +#: modules/popup-dialog.php:516 modules/pref-feeds.php:375 +#: modules/pref-feeds.php:577 modules/pref-filters.php:219 #: modules/pref-users.php:169 msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: modules/popup-dialog.php:543 modules/pref-filters.php:134 +#: modules/popup-dialog.php:520 modules/pref-filters.php:231 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" -#: modules/popup-dialog.php:546 modules/pref-filters.php:143 +#: modules/popup-dialog.php:523 modules/pref-filters.php:240 msgid "Inverse match" msgstr "coincidencia inversa" -#: modules/popup-dialog.php:556 +#: modules/popup-dialog.php:530 msgid "Create" msgstr "Crear" -#: modules/popup-dialog.php:570 -msgid "Update Errors" -msgstr "Errores de actualización" +#: modules/popup-dialog.php:542 +msgid "Feeds with update errors" +msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:573 +#: modules/popup-dialog.php:545 msgid "These feeds have not been updated because of errors:" msgstr "" "Estas fuentes no han sido actualizadas debido a los siguientes errores:" -#: modules/popup-dialog.php:599 -msgid "Edit Tags" -msgstr "Editar etiquetas" - -#: modules/popup-dialog.php:604 +#: modules/popup-dialog.php:574 msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "Etiquetas para este artículo (separadas por comas):" -#: modules/popup-dialog.php:626 modules/pref-feeds.php:296 -#: modules/pref-feeds.php:451 modules/pref-filters.php:158 +#: modules/popup-dialog.php:599 modules/popup-dialog.php:812 +#: modules/pref-feeds.php:475 modules/pref-feeds.php:616 +#: modules/pref-filters.php:253 modules/pref-labels.php:78 #: modules/pref-users.php:184 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: modules/popup-dialog.php:635 +#: modules/popup-dialog.php:607 #, fuzzy msgid "Tag Cloud" msgstr "Nube de etiquetas" -#: modules/popup-dialog.php:659 -msgid "Forward article by email" -msgstr "" - -#: modules/popup-dialog.php:701 modules/popup-dialog.php:707 +#: modules/popup-dialog.php:669 modules/popup-dialog.php:675 msgid "[Forwarded]" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:701 +#: modules/popup-dialog.php:669 #, fuzzy msgid "Multiple articles" msgstr "Todos" -#: modules/popup-dialog.php:722 +#: modules/popup-dialog.php:690 msgid "From:" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:732 +#: modules/popup-dialog.php:699 #, fuzzy msgid "To:" msgstr "Arriba" -#: modules/popup-dialog.php:745 +#: modules/popup-dialog.php:712 #, fuzzy msgid "Subject:" msgstr "Seleccione:" -#: modules/popup-dialog.php:762 +#: modules/popup-dialog.php:728 #, fuzzy msgid "Send e-mail" msgstr "Cambiar el correo electrónico" -#: modules/popup-dialog.php:783 +#: modules/popup-dialog.php:748 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" msgstr "" +#: modules/popup-dialog.php:775 +#, fuzzy, php-format +msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." +msgstr "¡Nueva versión de Tiny Tiny RSS disponible!" + +#: modules/popup-dialog.php:785 modules/pref-users.php:391 +#, fuzzy +msgid "Details" +msgstr "Diariamente" + +#: modules/popup-dialog.php:787 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: modules/popup-dialog.php:799 +#, php-format +msgid "" +"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " +"with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." +msgstr "" + #: modules/pref-feeds.php:4 msgid "Check to enable field" msgstr "Marcar para habilitar el campo" -#: modules/pref-feeds.php:65 -msgid "Feed Editor" -msgstr "Editor de fuente" +#: modules/pref-feeds.php:276 +#, fuzzy +msgid "Feed Title" +msgstr "Título" -#: modules/pref-feeds.php:140 modules/pref-feeds.php:368 +#: modules/pref-feeds.php:287 modules/pref-feeds.php:505 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: modules/pref-feeds.php:324 modules/pref-feeds.php:541 msgid "using" msgstr "usando" -#: modules/pref-feeds.php:151 modules/pref-feeds.php:379 +#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:552 msgid "Article purging:" msgstr "Purgando el artículo" -#: modules/pref-feeds.php:198 modules/pref-feeds.php:412 +#: modules/pref-feeds.php:369 +msgid "" +"Hint: you need to fill in your login information if your feed " +"requires authentication, except for Twitter feeds." +msgstr "" + +#: modules/pref-feeds.php:389 modules/pref-feeds.php:581 #, fuzzy msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "Ocultar en mi lista de fuentes" -#: modules/pref-feeds.php:209 modules/pref-feeds.php:417 +#: modules/pref-feeds.php:400 modules/pref-feeds.php:586 msgid "Right-to-left content" msgstr "Contenido de derecha a izquierda" -#: modules/pref-feeds.php:221 modules/pref-feeds.php:423 +#: modules/pref-feeds.php:412 modules/pref-feeds.php:592 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Incluir en el correo recopilatorio" -#: modules/pref-feeds.php:234 modules/pref-feeds.php:429 +#: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:598 msgid "Always display image attachments" msgstr "Desplegar siempre las imágenes adjuntas" -#: modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:437 -msgid "Cache images locally" +#: modules/pref-feeds.php:439 +#, fuzzy +msgid "Cache images locally (SimplePie only)" msgstr "Guardar las imágenes en la memoria caché local" -#: modules/pref-feeds.php:268 +#: modules/pref-feeds.php:447 msgid "Icon" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:282 +#: modules/pref-feeds.php:461 msgid "Replace" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:311 -msgid "Multiple Feed Editor" -msgstr "Editor de múltiples fuentes" +#: modules/pref-feeds.php:606 +msgid "Cache images locally" +msgstr "Guardar las imágenes en la memoria caché local" -#: modules/pref-feeds.php:667 modules/pref-feeds.php:720 +#: modules/pref-feeds.php:831 modules/pref-feeds.php:884 msgid "All done." msgstr "Hecho." -#: modules/pref-feeds.php:751 +#: modules/pref-feeds.php:915 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "Suscrito a %s." -#: modules/pref-feeds.php:754 +#: modules/pref-feeds.php:918 #, fuzzy, php-format msgid "Could not subscribe to %s." msgstr "Ya está suscrito a %s." -#: modules/pref-feeds.php:757 +#: modules/pref-feeds.php:921 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "Ya está suscrito a %s." -#: modules/pref-feeds.php:780 +#: modules/pref-feeds.php:944 msgid "Edit subscription options" msgstr "Editar las opciones de suscripción" -#: modules/pref-feeds.php:859 -msgid "Category editor" -msgstr "Editor de categorías" - -#: modules/pref-feeds.php:867 +#: modules/pref-feeds.php:1026 #, php-format msgid "Category $%s already exists in the database." msgstr "La categoría $%s ya existe en la base de datos." -#: modules/pref-feeds.php:885 +#: modules/pref-feeds.php:1042 msgid "Create category" msgstr "Crear categoría" -#: modules/pref-feeds.php:938 +#: modules/pref-feeds.php:1112 msgid "No feed categories defined." msgstr "No se han definido categorías de fuentes." -#: modules/pref-feeds.php:994 help/3.php:47 help/4.php:22 +#: modules/pref-feeds.php:1118 +#, fuzzy +msgid "Remove selected categories" +msgstr "¿Eliminar las categorías seleccionadas?" + +#: modules/pref-feeds.php:1142 +#, fuzzy +msgid "Feeds with errors" +msgstr "Editor de fuente" + +#: modules/pref-feeds.php:1159 modules/pref-filters.php:396 +#: modules/pref-labels.php:269 modules/pref-users.php:379 +#, fuzzy +msgid "Select" +msgstr "Seleccione:" + +#: modules/pref-feeds.php:1171 help/3.php:47 help/4.php:22 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Suscribir a la fuente" -#: modules/pref-feeds.php:997 +#: modules/pref-feeds.php:1173 #, fuzzy -msgid "Edit feeds" -msgstr "Editar la fuente" +msgid "Edit selected feeds" +msgstr "Purgando la fuente seleccionada..." -#: modules/pref-feeds.php:1002 +#: modules/pref-feeds.php:1175 modules/pref-feeds.php:1185 +#, fuzzy +msgid "Reset sort order" +msgstr "Redefinir contraseña" + +#: modules/pref-feeds.php:1180 +#, fuzzy +msgid "Categories" +msgstr "Volver a categorizar" + +#: modules/pref-feeds.php:1183 msgid "Edit categories" msgstr "Editar categorías" -#: modules/pref-feeds.php:1011 +#: modules/pref-feeds.php:1198 #, fuzzy msgid "More actions..." msgstr "Acciones..." -#: modules/pref-feeds.php:1015 +#: modules/pref-feeds.php:1202 msgid "Manual purge" msgstr "Purga manual" -#: modules/pref-feeds.php:1019 +#: modules/pref-feeds.php:1206 msgid "Clear feed data" msgstr "Limpiar los datos de la fuente" -#: modules/pref-feeds.php:1020 modules/pref-filters.php:320 +#: modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:415 msgid "Rescore articles" msgstr "Reiniciar la puntuación de los artículos" -#: modules/pref-feeds.php:1105 -msgid "Show last article times" -msgstr "Mostrar el horario de los últimos artículos" +#: modules/pref-feeds.php:1246 +msgid "Hint: you can drag feeds and categories around." +msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1120 modules/pref-feeds.php:1172 -msgid "Last Article" -msgstr "Último artículo" - -#: modules/pref-feeds.php:1198 modules/pref-filters.php:494 -#: modules/pref-users.php:466 -msgid "Click to edit" -msgstr "Pulse aquí para editar" - -#: modules/pref-feeds.php:1231 -msgid "You don't have any subscribed feeds." -msgstr "No está suscrito a ninguna fuente." - -#: modules/pref-feeds.php:1233 -msgid "No matching feeds found." -msgstr "No se han encontrado fuentes coincidentes." - -#: modules/pref-feeds.php:1241 +#: modules/pref-feeds.php:1251 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: modules/pref-feeds.php:1243 +#: modules/pref-feeds.php:1253 msgid "" "Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1245 +#: modules/pref-feeds.php:1255 msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1260 +#: modules/pref-feeds.php:1270 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: modules/pref-feeds.php:1264 +#: modules/pref-feeds.php:1271 msgid "Export OPML" msgstr "Exportar OPML" -#: modules/pref-feeds.php:1266 +#: modules/pref-feeds.php:1274 #, fuzzy msgid "" "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " @@ -1702,22 +1639,22 @@ msgstr "" "cual podrá suscribirse cualquiera que conozca la URL especificada a " "continuación." -#: modules/pref-feeds.php:1268 +#: modules/pref-feeds.php:1276 msgid "" "Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds " "that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1271 modules/pref-feeds.php:1317 +#: modules/pref-feeds.php:1279 modules/pref-feeds.php:1325 msgid "Display URL" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1278 +#: modules/pref-feeds.php:1286 #, fuzzy msgid "Firefox integration" msgstr "Integración con Firefox" -#: modules/pref-feeds.php:1280 +#: modules/pref-feeds.php:1288 msgid "" "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "link below." @@ -1725,37 +1662,37 @@ msgstr "" "Este sitio Tiny tiny RSS puede ser usado como un lector de fuentes de " "Firefox si pulsa en el enlace de abajo." -#: modules/pref-feeds.php:1287 +#: modules/pref-feeds.php:1295 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "Pulse aquí para registrar este sitio como un lector de fuentes." -#: modules/pref-feeds.php:1295 +#: modules/pref-feeds.php:1303 msgid "Subscribing using bookmarklet" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1297 +#: modules/pref-feeds.php:1305 msgid "" "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " "in in your browser and click on the link to subscribe to it." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1301 +#: modules/pref-feeds.php:1309 #, fuzzy, php-format msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" msgstr "Volver a Tiny Tiny RSS" -#: modules/pref-feeds.php:1305 +#: modules/pref-feeds.php:1313 #, fuzzy msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" msgstr "Volver a Tiny Tiny RSS" -#: modules/pref-feeds.php:1309 +#: modules/pref-feeds.php:1317 #, fuzzy msgid "Published articles and generated feeds" msgstr "" "¿Reiniciar la puntuación de los artículos de las fuentes seleccionadas?" -#: modules/pref-feeds.php:1311 +#: modules/pref-feeds.php:1319 msgid "" "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "by anyone who knows the URL specified below." @@ -1764,194 +1701,191 @@ msgstr "" "cual podrá suscribirse cualquiera que conozca la URL especificada a " "continuación." -#: modules/pref-feeds.php:1320 +#: modules/pref-feeds.php:1328 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1427 +#: modules/pref-feeds.php:1334 +#, fuzzy +msgid "Twitter" +msgstr "Título" + +#: modules/pref-feeds.php:1343 +msgid "" +"Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of " +"Tiny Tiny RSS with Twitter.com." +msgstr "" + +#: modules/pref-feeds.php:1345 +msgid "" +"You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to " +"access your Twitter feeds." +msgstr "" + +#: modules/pref-feeds.php:1349 +msgid "Register with Twitter.com" +msgstr "" + +#: modules/pref-feeds.php:1355 +#, fuzzy +msgid "Clear stored credentials" +msgstr "Limpiar los datos de la fuente" + +#: modules/pref-feeds.php:1465 #, fuzzy, php-format msgid "%d archived articles" msgstr "Favoritos" -#: modules/pref-feeds.php:1456 +#: modules/pref-feeds.php:1494 msgid "No feeds found." msgstr "No se han encontrado fuentes." -#: modules/pref-filters.php:12 -msgid "Filter Editor" -msgstr "Editor de filtros" - -#: modules/pref-filters.php:262 +#: modules/pref-filters.php:358 #, php-format msgid "Created filter %s" msgstr "Se ha creado el filtro %s" -#: modules/pref-filters.php:310 help/3.php:33 help/4.php:25 +#: modules/pref-filters.php:405 help/3.php:33 help/4.php:25 msgid "Create filter" msgstr "Crear filtro" -#: modules/pref-filters.php:313 modules/pref-users.php:385 +#: modules/pref-filters.php:408 modules/pref-users.php:393 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: modules/pref-filters.php:409 -msgid "Field" -msgstr "campo" +#: modules/pref-labels.php:21 +#, fuzzy +msgid "Caption" +msgstr "Opciones" -#: modules/pref-filters.php:410 -msgid "Params" -msgstr "Parámetros" +#: modules/pref-labels.php:36 +#, fuzzy +msgid "Colors" +msgstr "Cerrar" -#: modules/pref-filters.php:483 -msgid "(Disabled)" -msgstr "(desactivado)" +#: modules/pref-labels.php:41 +#, fuzzy +msgid "Foreground:" +msgstr "primer plano" -#: modules/pref-filters.php:499 -msgid "(Inverse)" -msgstr "(inverso)" +#: modules/pref-labels.php:41 +#, fuzzy +msgid "Background:" +msgstr "fondo" -#: modules/pref-filters.php:519 -msgid "No filters defined." -msgstr "No se han definido filtros." - -#: modules/pref-filters.php:521 -msgid "No matching filters found." -msgstr "No se han encontrado filtros coincidentes." - -#: modules/pref-labels.php:118 +#: modules/pref-labels.php:231 #, php-format msgid "Created label %s" msgstr "Se ha creado la etiqueta %s" -#: modules/pref-labels.php:166 help/3.php:32 help/4.php:26 +#: modules/pref-labels.php:278 help/3.php:32 help/4.php:26 msgid "Create label" msgstr "Crear etiqueta" -#: modules/pref-labels.php:172 +#: modules/pref-labels.php:284 msgid "Clear colors" msgstr "Limpiar los colores" -#: modules/pref-labels.php:246 -msgid "Click to change color" -msgstr "Pulse aquí para cambiar el color" - -#: modules/pref-labels.php:269 -msgid "No labels defined." -msgstr "No se han definido etiquetas." - -#: modules/pref-labels.php:271 -msgid "No matching labels found." -msgstr "No se han encontrado etiquetas coincidentes." - -#: modules/pref-labels.php:332 -msgid "custom color:" -msgstr "color personalizado:" - -#: modules/pref-labels.php:333 -msgid "foreground" -msgstr "primer plano" - -#: modules/pref-labels.php:334 -msgid "background" -msgstr "fondo" - -#: modules/pref-prefs.php:38 +#: modules/pref-prefs.php:31 msgid "Old password cannot be blank." msgstr "La antigua contraseña no puede dejarse en blanco." -#: modules/pref-prefs.php:43 +#: modules/pref-prefs.php:36 msgid "New password cannot be blank." msgstr "La nueva contraseña no puede dejarse en blanco." -#: modules/pref-prefs.php:48 +#: modules/pref-prefs.php:41 msgid "Entered passwords do not match." msgstr "Las contraseñas introducidas no coinciden." -#: modules/pref-prefs.php:75 +#: modules/pref-prefs.php:65 msgid "Password has been changed." msgstr "La contraseña ha sido cambiada." -#: modules/pref-prefs.php:77 +#: modules/pref-prefs.php:67 msgid "Old password is incorrect." msgstr "La contraseña antigua es incorrecta." -#: modules/pref-prefs.php:105 +#: modules/pref-prefs.php:95 msgid "The configuration was saved." msgstr "La configuración ha sido guardada." -#: modules/pref-prefs.php:121 +#: modules/pref-prefs.php:111 #, php-format msgid "Unknown option: %s" msgstr "Opción desconocida: %s" -#: modules/pref-prefs.php:134 +#: modules/pref-prefs.php:124 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "" -#: modules/pref-prefs.php:174 -msgid "" -"Your password is at default value, \n" -"\t\t\t\t\t\tplease change it." -msgstr "Su contraseña tiene el valor por defecto. Por favor, modifíquela." - -#: modules/pref-prefs.php:199 +#: modules/pref-prefs.php:156 msgid "Personal data" msgstr "Datos personales" -#: modules/pref-prefs.php:212 +#: modules/pref-prefs.php:183 msgid "Full name" msgstr "" -#: modules/pref-prefs.php:219 +#: modules/pref-prefs.php:187 msgid "E-mail" msgstr "Correo electrónico" -#: modules/pref-prefs.php:230 +#: modules/pref-prefs.php:192 msgid "Access level" msgstr "Nivel de acceso" -#: modules/pref-prefs.php:243 +#: modules/pref-prefs.php:202 #, fuzzy msgid "Save data" msgstr "Guardar" -#: modules/pref-prefs.php:253 +#: modules/pref-prefs.php:214 +#, fuzzy +msgid "Your password is at default value, please change it." +msgstr "Su contraseña tiene el valor por defecto. Por favor, modifíquela." + +#: modules/pref-prefs.php:242 msgid "Old password" msgstr "Antigua contraseña" -#: modules/pref-prefs.php:260 +#: modules/pref-prefs.php:245 msgid "New password" msgstr "Nueva contraseña" -#: modules/pref-prefs.php:268 +#: modules/pref-prefs.php:250 msgid "Confirm password" msgstr "Confirme la nueva contraseña" -#: modules/pref-prefs.php:284 +#: modules/pref-prefs.php:260 msgid "Change password" msgstr "Cambiar contraseña" -#: modules/pref-prefs.php:343 +#: modules/pref-prefs.php:341 msgid "Select theme" msgstr "Seleccionar plantilla" -#: modules/pref-prefs.php:409 modules/pref-prefs.php:414 +#: modules/pref-prefs.php:399 +msgid "Customize" +msgstr "" + +#: modules/pref-prefs.php:419 modules/pref-prefs.php:424 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: modules/pref-prefs.php:411 modules/pref-prefs.php:414 +#: modules/pref-prefs.php:421 modules/pref-prefs.php:424 msgid "No" msgstr "No" -#: modules/pref-prefs.php:435 +#: modules/pref-prefs.php:456 msgid "Save configuration" msgstr "Guardar la configuración" -#: modules/pref-prefs.php:438 +#: modules/pref-prefs.php:459 msgid "Manage profiles" msgstr "" -#: modules/pref-prefs.php:441 +#: modules/pref-prefs.php:462 msgid "Reset to defaults" msgstr "Opciones por defecto" @@ -1967,7 +1901,7 @@ msgstr "Detalles del usuario" msgid "User not found" msgstr "Usuario no encontrado" -#: modules/pref-users.php:53 modules/pref-users.php:437 +#: modules/pref-users.php:53 modules/pref-users.php:440 msgid "Registered" msgstr "Registrado" @@ -2039,36 +1973,31 @@ msgstr "Notificando a %s." msgid "[tt-rss] Password change notification" msgstr "[tt-rss] Notificación de cambio de contraseña" -#: modules/pref-users.php:379 help/4.php:27 +#: modules/pref-users.php:387 help/4.php:27 msgid "Create user" msgstr "Crear usuario" -#: modules/pref-users.php:383 -#, fuzzy -msgid "Details" -msgstr "Diariamente" - -#: modules/pref-users.php:389 +#: modules/pref-users.php:397 msgid "Reset password" msgstr "Redefinir contraseña" -#: modules/pref-users.php:435 -msgid "Login" -msgstr "Iniciar sesión" - -#: modules/pref-users.php:436 +#: modules/pref-users.php:439 msgid "Access Level" msgstr "Nivel de acceso" -#: modules/pref-users.php:438 +#: modules/pref-users.php:441 msgid "Last login" msgstr "Última sesión" -#: modules/pref-users.php:486 +#: modules/pref-users.php:469 +msgid "Click to edit" +msgstr "Pulse aquí para editar" + +#: modules/pref-users.php:489 msgid "No users defined." msgstr "No se han definido usuarios." -#: modules/pref-users.php:488 +#: modules/pref-users.php:491 msgid "No matching users found." msgstr "No se han encontrado usuarios coincidentes." @@ -2142,6 +2071,18 @@ msgstr "Mostrar el diálogo de búsqueda" msgid "Active article actions" msgstr "Activar las acciones de los artículos" +#: help/3.php:16 +msgid "Toggle starred" +msgstr "Alternar favoritos" + +#: help/3.php:17 +msgid "Toggle published" +msgstr "Alternar publicados" + +#: help/3.php:18 +msgid "Toggle unread" +msgstr "Alternar no leídos" + #: help/3.php:19 msgid "Edit tags" msgstr "Editar etiquetas" @@ -2193,14 +2134,15 @@ msgid "Feed actions" msgstr "Acciones de las fuentes" #: help/3.php:44 -msgid "Update active feed" +#, fuzzy +msgid "Refresh active feed" msgstr "Actualizar las fuentes activas" #: help/3.php:45 msgid "Update all feeds" msgstr "Actualizar todas las fuentes" -#: help/3.php:48 +#: help/3.php:48 FeedTree.js:122 msgid "Edit feed" msgstr "Editar la fuente" @@ -2233,7 +2175,11 @@ msgstr "Ir a..." msgid "Tag cloud" msgstr "Nube de etiquetas" -#: help/3.php:70 help/4.php:41 +#: help/3.php:70 +msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." +msgstr "" + +#: help/3.php:72 help/4.php:41 msgid "Press any key to close this window." msgstr "Pulse cualquier tecla para cerrar esta ventana." @@ -2309,7 +2255,7 @@ msgstr "Ocultar/Mostrar las leídas" msgid "Sort feeds by unread count" msgstr "Ordenar las fuentes en función del número de artículos sin leer" -#: digest.js:24 tt-rss.js:509 tt-rss.js:522 +#: digest.js:24 tt-rss.js:523 tt-rss.js:536 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "¿Marcar todos los artículos de %s como leídos?" @@ -2323,15 +2269,15 @@ msgstr "¿Marcar %d artículo(s) como leído(s)?" msgid "Error: unable to load article." msgstr "Error: por favor, suba un fichero OPML." -#: digest.js:402 digest.js:647 viewfeed.js:444 +#: digest.js:402 digest.js:651 viewfeed.js:437 msgid "Unstar article" msgstr "Quitar el artículo de los favoritos" -#: digest.js:404 digest.js:651 viewfeed.js:449 +#: digest.js:404 digest.js:655 viewfeed.js:442 msgid "Star article" msgstr "Marcar el artículo como favorito" -#: digest.js:407 digest.js:682 viewfeed.js:482 +#: digest.js:407 digest.js:686 viewfeed.js:475 msgid "Unpublish article" msgstr "Anular la publicación del artículo" @@ -2340,360 +2286,642 @@ msgstr "Anular la publicación del artículo" msgid "Click to expand article." msgstr "Desplegar el artículo" -#: digest.js:438 +#: digest.js:439 msgid "Click to expand article" msgstr "Desplegar el artículo" -#: digest.js:483 +#: digest.js:484 msgid "%d more..." msgstr "" -#: digest.js:588 +#: digest.js:491 +#, fuzzy +msgid "No unread feeds." +msgstr "Ocultar/Mostrar las leídas" + +#: digest.js:591 #, fuzzy msgid "Load more..." msgstr "Ir a..." -#: feedlist.js:271 +#: feedlist.js:276 msgid "New articles available in this feed (click to show)" msgstr "" -#: functions.js:502 -msgid "Can't add filter: nothing to match on." -msgstr "No se puede añadir el filtro: no se ha indicado ninguna coincidencia." +#: FeedTree.js:128 +#, fuzzy +msgid "Update feed" +msgstr "Actualizar todas las fuentes" -#: functions.js:562 -msgid "Can't subscribe: no feed URL given." -msgstr "Suscripción imposible: no se ha indicado la URL de la fuente." +#: functions.js:615 +msgid "Date syntax appears to be correct." +msgstr "" -#: functions.js:566 +#: functions.js:621 +#, fuzzy +msgid "Date syntax is incorrect." +msgstr "La contraseña antigua es incorrecta." + +#: functions.js:756 +#, fuzzy +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "Eliminar los datos almacenados" + +#: functions.js:788 +#, fuzzy +msgid "Please select an image file to upload." +msgstr "Por favor, seleccione una fuente." + +#: functions.js:790 +msgid "Upload new icon for this feed?" +msgstr "" + +#: functions.js:807 +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "Por favor, introduzca el título de la etiqueta:" + +#: functions.js:812 +msgid "Can't create label: missing caption." +msgstr "No se puede crear la etiqueta: falta el título." + +#: functions.js:854 +msgid "Subscribe to Feed" +msgstr "Suscribir a la fuente" + +#: functions.js:862 msgid "Subscribing to feed..." msgstr "Suscribiéndose a la fuente..." -#: functions.js:581 +#: functions.js:871 msgid "Server error while trying to subscribe to specified feed." msgstr "" -#: functions.js:595 +#: functions.js:885 #, fuzzy msgid "Subscribed to %s" msgstr "Suscrito a las fuentes:" -#: functions.js:604 +#: functions.js:890 msgid "Specified URL seems to be invalid." msgstr "" -#: functions.js:607 +#: functions.js:893 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "" -#: functions.js:633 +#: functions.js:904 +#, fuzzy +msgid "Server error while trying to query feed URLs." +msgstr "Error mientras se intentaba cargar más titulares" + +#: functions.js:934 #, fuzzy msgid "Couldn't download the specified URL." msgstr "Suscripción imposible: no se ha indicado la URL de la fuente." -#: functions.js:636 +#: functions.js:937 #, fuzzy msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "No está suscrito a ninguna fuente." -#: functions.js:1031 +#: functions.js:966 +msgid "Create Filter" +msgstr "Crear filtro" + +#: functions.js:1019 tt-rss.js:408 +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "¿Cancelar la suscripción a %s?" + +#: functions.js:1136 +#, fuzzy +msgid "Please enter category title:" +msgstr "Por favor, introduzca una nota para este artículo:" + +#: functions.js:1167 +msgid "Generate new syndication address for this feed?" +msgstr "" + +#: functions.js:1352 tt-rss.js:387 tt-rss.js:849 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "No puede editar esta clase de fuente." + +#: functions.js:1364 +#, fuzzy +msgid "Edit Feed" +msgstr "Editar la fuente" + +#: functions.js:1401 +#, fuzzy +msgid "More Feeds" +msgstr "Más fuentes" + +#: functions.js:1438 #, fuzzy msgid "Subscribed to %d feed(s)." msgstr "Suscrito a las fuentes:" -#: functions.js:1041 functions.js:1072 prefs.js:569 prefs.js:599 prefs.js:631 -#: prefs.js:932 prefs.js:952 prefs.js:1651 +#: functions.js:1446 prefs.js:416 prefs.js:446 prefs.js:478 prefs.js:664 +#: prefs.js:684 prefs.js:1363 msgid "No feeds are selected." msgstr "No se han seleccionado fuentes." -#: functions.js:1056 +#: functions.js:1486 msgid "" "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " "be removed." msgstr "" -#: functions.js:1108 +#: PrefFilterTree.js:32 #, fuzzy -msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "Eliminar los datos almacenados" +msgid "Inverse" +msgstr "(inverso)" -#: functions.js:1140 -#, fuzzy -msgid "Please select an image file to upload." -msgstr "Por favor, seleccione una fuente." - -#: functions.js:1142 -msgid "Upload new icon for this feed?" -msgstr "" - -#: functions.js:1159 -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "Por favor, introduzca el título de la etiqueta:" - -#: functions.js:1164 -msgid "Can't create label: missing caption." -msgstr "No se puede crear la etiqueta: falta el título." - -#: functions.js:1209 tt-rss.js:397 -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "¿Cancelar la suscripción a %s?" - -#: functions.js:1326 -#, fuzzy -msgid "Please enter category title:" -msgstr "Por favor, introduzca una nota para este artículo:" - -#: functions.js:1357 -msgid "Generate new syndication address for this feed?" -msgstr "" - -#: prefs.js:220 -msgid "Error: No feed URL given." -msgstr "Error: no se ha indicado la URL de la fuente." - -#: prefs.js:222 -msgid "Error: Invalid feed URL." -msgstr "Error: la URL de la fuente no es válida." - -#: prefs.js:250 -#, fuzzy -msgid "Can't add profile: no name specified." -msgstr "No se puede añadir la categoría: no se ha especificado el nombre." - -#: prefs.js:272 -msgid "Can't add category: no name specified." -msgstr "No se puede añadir la categoría: no se ha especificado el nombre." - -#: prefs.js:294 +#: prefs.js:105 msgid "Please enter login:" msgstr "Por favor, introduzca el nombre de usuario:" -#: prefs.js:301 +#: prefs.js:112 msgid "Can't create user: no login specified." msgstr "" "No se puede crear el usuario: no se ha especificado el nombre de usuario." -#: prefs.js:450 +#: prefs.js:174 +#, fuzzy +msgid "Edit Filter" +msgstr "Filtros" + +#: prefs.js:178 +msgid "Remove filter %s?" +msgstr "¿Eliminar el filtro %s?" + +#: prefs.js:297 msgid "Remove selected labels?" msgstr "¿Eliminar las etiquetas seleccionadas?" -#: prefs.js:466 +#: prefs.js:313 prefs.js:1404 msgid "No labels are selected." msgstr "No se han seleccionado etiquetas." -#: prefs.js:480 +#: prefs.js:327 msgid "" "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " "removed." msgstr "" -#: prefs.js:497 prefs.js:822 prefs.js:843 prefs.js:882 +#: prefs.js:344 prefs.js:554 prefs.js:575 prefs.js:614 msgid "No users are selected." msgstr "No se han seleccionado usuarios." -#: prefs.js:515 +#: prefs.js:362 msgid "Remove selected filters?" msgstr "¿Eliminar los filtros seleccionados?" -#: prefs.js:531 prefs.js:912 +#: prefs.js:378 prefs.js:644 msgid "No filters are selected." msgstr "No se han seleccionado filtros." -#: prefs.js:550 +#: prefs.js:397 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" msgstr "¿Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas?" -#: prefs.js:584 +#: prefs.js:431 msgid "Please select only one feed." msgstr "Por favor, seleccione una única fuente." -#: prefs.js:590 +#: prefs.js:437 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" msgstr "¿Borrar todos los artículos no favoritos de la fuente seleccionada?" -#: prefs.js:612 +#: prefs.js:459 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" msgstr "" "¿Cuántos días desea guardar el artículo? (0 = configuración por defecto)" -#: prefs.js:644 +#: prefs.js:491 prefs.js:1436 msgid "" "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" -#: prefs.js:660 +#: prefs.js:507 #, fuzzy msgid "No profiles selected." msgstr "No se ha seleccionado ningún artículo." -#: prefs.js:672 -msgid "Remove selected categories?" -msgstr "¿Eliminar las categorías seleccionadas?" - -#: prefs.js:690 -msgid "No categories are selected." -msgstr "No se han seleccionado categorías." - -#: prefs.js:744 +#: prefs.js:525 msgid "Login field cannot be blank." msgstr "El campo de nombre de usuario no puede dejarse en blanco." -#: prefs.js:827 prefs.js:848 prefs.js:887 +#: prefs.js:559 prefs.js:580 prefs.js:619 msgid "Please select only one user." msgstr "Por favor, seleccione un único usuario." -#: prefs.js:852 +#: prefs.js:584 msgid "Reset password of selected user?" msgstr "¿Reajustar la contraseña del usuario seleccionado?" -#: prefs.js:917 +#: prefs.js:649 msgid "Please select only one filter." msgstr "Por favor, seleccione un único filtro." -#: prefs.js:993 -msgid "No OPML file to upload." -msgstr "No hay fichero OPML que subir." +#: prefs.js:698 +#, fuzzy +msgid "Edit Multiple Feeds" +msgstr "Editor de múltiples fuentes" -#: prefs.js:1170 +#: prefs.js:722 +msgid "Save changes to selected feeds?" +msgstr "¿Guardar los cambios de las fuentes seleccionadas?" + +#: prefs.js:793 +#, fuzzy +msgid "OPML Import" +msgstr "Importar" + +#: prefs.js:812 +#, fuzzy +msgid "Please choose an OPML file first." +msgstr "Por favor, seleccione alguna fuente primero." + +#: prefs.js:956 msgid "Reset to defaults?" msgstr "¿Reajustar a las opciones por defecto?" -#: prefs.js:1498 +#: prefs.js:1173 +#, fuzzy +msgid "Feed Categories" +msgstr "Volver a categorizar" + +#: prefs.js:1182 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "¿Eliminar las categorías seleccionadas?" + +#: prefs.js:1201 +msgid "No categories are selected." +msgstr "No se han seleccionado categorías." + +#: prefs.js:1240 #, fuzzy msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "¿Reemplazar la actual dirección de publicación por una nueva?" -#: prefs.js:1534 -msgid "Save current configuration?" -msgstr "¿Guardar la configuración actual?" - -#: prefs.js:1635 +#: prefs.js:1347 msgid "Rescore articles in selected feeds?" msgstr "" "¿Reiniciar la puntuación de los artículos de las fuentes seleccionadas?" -#: prefs.js:1658 +#: prefs.js:1370 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." msgstr "" "¿Reiniciar la puntuación de todos los artículos? Esta operación puede tomar " "algo de tiempo." -#: prefs.js:1677 -msgid "Remove filter %s?" -msgstr "¿Eliminar el filtro %s?" - -#: prefs.js:1707 -msgid "Save changes to selected feeds?" -msgstr "¿Guardar los cambios de las fuentes seleccionadas?" - -#: prefs.js:1787 -msgid "Reset label colors to default?" +#: prefs.js:1390 +#, fuzzy +msgid "Reset selected labels to default colors?" msgstr "¿Reajustar los colores de la etiqueta a las opciones por defecto?" -#: prefs.js:1812 -msgid "Please enter new label foreground color:" -msgstr "Por favor, introduzca un nuevo color de primer plano para la etiqueta:" +#: prefs.js:1427 +msgid "Settings Profiles" +msgstr "" -#: prefs.js:1814 -msgid "Please enter new label background color:" -msgstr "Por favor, introduzca un nuevo color de fondo para la etiqueta:" +#: prefs.js:1454 +#, fuzzy +msgid "No profiles are selected." +msgstr "No se ha seleccionado ningún artículo." -#: prefs.js:1946 +#: prefs.js:1462 prefs.js:1515 #, fuzzy msgid "Activate selected profile?" msgstr "¿Eliminar los filtros seleccionados?" -#: prefs.js:1962 +#: prefs.js:1478 prefs.js:1531 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "" -#: prefs.js:1986 +#: prefs.js:1539 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "" -#: tt-rss.js:161 +#: prefs.js:1640 +#, fuzzy +msgid "Label Editor" +msgstr "Editor de fuente" + +#: prefs.js:1704 +msgid "" +"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?" +msgstr "" + +#: tt-rss.js:147 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "¿Marcar todos los artículos como leídos?" -#: tt-rss.js:386 +#: tt-rss.js:397 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "No puede cancelar la suscripción a la categoría." -#: tt-rss.js:391 tt-rss.js:537 tt-rss.js:665 tt-rss.js:1128 +#: tt-rss.js:402 tt-rss.js:610 tt-rss.js:1068 msgid "Please select some feed first." msgstr "Por favor, seleccione alguna fuente primero." -#: tt-rss.js:542 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "No puede editar esta clase de fuente." - -#: tt-rss.js:660 +#: tt-rss.js:605 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "No puede reiniciar la puntuación de esta clase de fuente." -#: tt-rss.js:670 +#: tt-rss.js:615 msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos de %s?" -#: viewfeed.js:673 viewfeed.js:711 viewfeed.js:748 viewfeed.js:809 -#: viewfeed.js:841 viewfeed.js:957 viewfeed.js:1000 viewfeed.js:1049 -#: viewfeed.js:1860 +#: tt-rss.js:1108 +#, fuzzy +msgid "New version available!" +msgstr "¡Nueva versión de Tiny Tiny RSS disponible!" + +#: viewfeed.js:666 viewfeed.js:704 viewfeed.js:741 viewfeed.js:803 +#: viewfeed.js:835 viewfeed.js:951 viewfeed.js:995 viewfeed.js:1045 +#: viewfeed.js:1846 msgid "No articles are selected." msgstr "No se han seleccionado artículos." -#: viewfeed.js:937 +#: viewfeed.js:931 msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "¿Marcar todos los artículos visibles de %s como leídos?" -#: viewfeed.js:966 +#: viewfeed.js:960 #, fuzzy msgid "Delete %d selected articles in %s?" msgstr "¿Marcar %d artículos seleccionados de %s como leídos?" -#: viewfeed.js:968 +#: viewfeed.js:962 #, fuzzy msgid "Delete %d selected articles?" msgstr "¿Eliminar de la etiqueta los artículos seleccionados?" -#: viewfeed.js:1009 +#: viewfeed.js:1004 #, fuzzy msgid "Archive %d selected articles in %s?" msgstr "¿Marcar %d artículos seleccionados de %s como leídos?" -#: viewfeed.js:1012 +#: viewfeed.js:1007 msgid "Move %d archived articles back?" msgstr "" -#: viewfeed.js:1055 +#: viewfeed.js:1051 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr "¿Marcar %d artículos seleccionados de %s como leídos?" -#: viewfeed.js:1536 +#: viewfeed.js:1084 +#, fuzzy +msgid "Edit article Tags" +msgstr "Editar etiquetas" + +#: viewfeed.js:1518 msgid "No article is selected." msgstr "No se ha seleccionado ningún artículo." -#: viewfeed.js:1571 +#: viewfeed.js:1553 msgid "No articles found to mark" msgstr "No se han encontrado artículos que marcar" -#: viewfeed.js:1573 +#: viewfeed.js:1555 msgid "Mark %d article(s) as read?" msgstr "¿Marcar %d artículo(s) como leído(s)?" -#: viewfeed.js:1658 +#: viewfeed.js:1644 #, fuzzy msgid "Unable to load article." msgstr "Error: por favor, suba un fichero OPML." -#: viewfeed.js:1719 +#: viewfeed.js:1705 #, fuzzy msgid "Loading..." msgstr "Cargando la lista de la fuente..." -#: viewfeed.js:1843 +#: viewfeed.js:1829 msgid "Please enter a note for this article:" msgstr "Por favor, introduzca una nota para este artículo:" +#: viewfeed.js:1860 +msgid "Forward article by email" +msgstr "" + +#: viewfeed.js:2244 +#, fuzzy +msgid "View article" +msgstr "Filtrar artículo" + +#: viewfeed.js:2250 +#, fuzzy +msgid "View in a new tab" +msgstr "Abrir el artículo en una nueva pestaña o ventana" + +#: viewfeed.js:2258 +#, fuzzy +msgid "Open original article" +msgstr "Desplegar el contenido original del artículo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add category..." +#~ msgstr "Añadiendo categoría de fuentes..." + +#~ msgid "audio/mpeg" +#~ msgstr "audio/mpeg" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add label..." +#~ msgstr "Añadiendo categoría de fuentes..." + +#~ msgid "General" +#~ msgstr "General" + +#~ msgid "Enable offline reading" +#~ msgstr "Activar la lectura fuera de línea" + +#~ msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears." +#~ msgstr "" +#~ "Sincronizar los nuevos artículos para su lectura fuera de línea usando " +#~ "\"Google Gears\"." + +#~ msgid "Interface" +#~ msgstr "Interfaz" + +#~ msgid "Default article limit" +#~ msgstr "Límite de artículos por defecto" + +#~ msgid "" +#~ "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - " +#~ "disables)." +#~ msgstr "" +#~ "Límite por defecto de los artículos a mostrar: cualquier número " +#~ "personalizado que quieras (0 = desactivado)." + +#~ msgid "Enable search toolbar" +#~ msgstr "Habilitar la barra de herramientas de búsqueda" + +#~ msgid "Open article links in new browser window" +#~ msgstr "" +#~ "Abrir los enlaces del artículo en una nueva pestaña o ventana del " +#~ "navegador" + +#~ msgid "" +#~ "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty." +#~ msgstr "" +#~ "Enlace a la hoja de estilo del usuario, la cual sobreescribirá el estilo " +#~ "por defecto (si se deja vació, la función estará desactivada)." + +#~ msgid "Hide feedlist" +#~ msgstr "Ocultar la lista de fuentes" + +#~ msgid "" +#~ "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful " +#~ "for small screens." +#~ msgstr "" +#~ "Esta opción oculta la lista de fuentes y le permite ser cambiada al vuelo " +#~ "(útil para pequeñas pantallas)." + +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Avanzado" + +#~ msgid "Enable feed icons" +#~ msgstr "Habilitar los iconos de la fuente" + +#~ msgid "Enable labels" +#~ msgstr "Habilitar las etiquetas" + +#~ msgid "" +#~ "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. " +#~ "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. " +#~ "Use with caution." +#~ msgstr "" +#~ "Soporte experimental para las fuentes virtuales basado en las consultas " +#~ "SQL diseñadas por el usuario. Esta característica es experimental y nada " +#~ "amigable para el usuario. Úsela con cautela." + +#~ msgid "Show additional information in feedlist" +#~ msgstr "Mostrar información adicional en la lista de fuentes" + +#~ msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed" +#~ msgstr "" +#~ "Preferir el recuento más preciso de la lista de fuentes a la velocidad de " +#~ "la interfaz de usuario" + +#~ msgid "Enable inline MP3 player" +#~ msgstr "Habilitar el reproductor MP3 en línea" + +#~ msgid "" +#~ "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures." +#~ msgstr "" +#~ "Habilitar el reproductor XSPF basado en flash para reproducir los " +#~ "ficheros de sonido MP3." + +#~ msgid "" +#~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" +#~ "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" +#~ "\t\tbrowser settings." +#~ msgstr "" +#~ "Esta aplicación requiere Javascript para funcionar apropiadamente y su " +#~ "navegador no lo soporta actualmente. Por favor, revise las opciones de " +#~ "configuración de su navegador." + +#, fuzzy +#~ msgid "Activate" +#~ msgstr "Adaptable" + +#~ msgid "" +#~ "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you " +#~ "are seeing this dialog is probably a bug." +#~ msgstr "" +#~ "Usted está ejecutando la última versión de Tiny Tiny RSS. El hecho de que " +#~ "usted esté viendo este diálogo es probablemente un error." + +#~ msgid "Feed Browser" +#~ msgstr "Navegador de fuentes" + +#~ msgid "Update Errors" +#~ msgstr "Errores de actualización" + +#~ msgid "Category editor" +#~ msgstr "Editor de categorías" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit feeds" +#~ msgstr "Editar la fuente" + +#~ msgid "Show last article times" +#~ msgstr "Mostrar el horario de los últimos artículos" + +#~ msgid "Last Article" +#~ msgstr "Último artículo" + +#~ msgid "You don't have any subscribed feeds." +#~ msgstr "No está suscrito a ninguna fuente." + +#~ msgid "No matching feeds found." +#~ msgstr "No se han encontrado fuentes coincidentes." + +#~ msgid "Filter Editor" +#~ msgstr "Editor de filtros" + +#~ msgid "Field" +#~ msgstr "campo" + +#~ msgid "Params" +#~ msgstr "Parámetros" + +#~ msgid "(Disabled)" +#~ msgstr "(desactivado)" + +#~ msgid "No filters defined." +#~ msgstr "No se han definido filtros." + +#~ msgid "No matching filters found." +#~ msgstr "No se han encontrado filtros coincidentes." + +#~ msgid "Click to change color" +#~ msgstr "Pulse aquí para cambiar el color" + +#~ msgid "No labels defined." +#~ msgstr "No se han definido etiquetas." + +#~ msgid "No matching labels found." +#~ msgstr "No se han encontrado etiquetas coincidentes." + +#~ msgid "custom color:" +#~ msgstr "color personalizado:" + +#~ msgid "Can't add filter: nothing to match on." +#~ msgstr "" +#~ "No se puede añadir el filtro: no se ha indicado ninguna coincidencia." + +#~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given." +#~ msgstr "Suscripción imposible: no se ha indicado la URL de la fuente." + +#~ msgid "Error: No feed URL given." +#~ msgstr "Error: no se ha indicado la URL de la fuente." + +#~ msgid "Error: Invalid feed URL." +#~ msgstr "Error: la URL de la fuente no es válida." + +#, fuzzy +#~ msgid "Can't add profile: no name specified." +#~ msgstr "No se puede añadir la categoría: no se ha especificado el nombre." + +#~ msgid "Can't add category: no name specified." +#~ msgstr "No se puede añadir la categoría: no se ha especificado el nombre." + +#~ msgid "No OPML file to upload." +#~ msgstr "No hay fichero OPML que subir." + +#~ msgid "Save current configuration?" +#~ msgstr "¿Guardar la configuración actual?" + +#~ msgid "Please enter new label foreground color:" +#~ msgstr "" +#~ "Por favor, introduzca un nuevo color de primer plano para la etiqueta:" + +#~ msgid "Please enter new label background color:" +#~ msgstr "Por favor, introduzca un nuevo color de fondo para la etiqueta:" + #~ msgid "Saved filter %s" #~ msgstr "Se ha guardado el filtro %s" @@ -2701,16 +2929,6 @@ msgstr "Por favor, introduzca una nota para este artículo:" #~ msgid "Tiny Tiny RSS" #~ msgstr "Volver a Tiny Tiny RSS" -#~ msgid "Selection toggle:" -#~ msgstr "Cambiar la selección:" - -#~ msgid "Selection:" -#~ msgstr "Selección:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Feed:" -#~ msgstr "Fuente" - #~ msgid "Click to collapse category" #~ msgstr "Plegar la categoría" @@ -2744,18 +2962,10 @@ msgstr "Por favor, introduzca una nota para este artículo:" #~ msgid "Go online" #~ msgstr "Poner en línea" -#, fuzzy -#~ msgid "Categories:" -#~ msgstr "Volver a categorizar" - #, fuzzy #~ msgid "Toggle reordering mode" #~ msgstr "Cambiar a modo de reordenación de categorías" -#, fuzzy -#~ msgid "Reset order" -#~ msgstr "Redefinir contraseña" - #~ msgid "Reset UI layout" #~ msgstr "Reajustar la interfaz" @@ -2923,9 +3133,6 @@ msgstr "Por favor, introduzca una nota para este artículo:" #~ msgid "Entire feed" #~ msgstr "Fuente completa" -#~ msgid "Error while trying to load more headlines" -#~ msgstr "Error mientras se intentaba cargar más titulares" - #~ msgid "Failed to load article in new window" #~ msgstr "No se puedo cargar el artículo en una nueva pestaña o ventana" @@ -2948,9 +3155,6 @@ msgstr "Por favor, introduzca una nota para este artículo:" #~ msgid "Please wait until operation finishes." #~ msgstr "Por favor, espere hasta que la operación haya terminado." -#~ msgid "Purging selected feed..." -#~ msgstr "Purgando la fuente seleccionada..." - #~ msgid "Remove selected articles from label?" #~ msgstr "¿Eliminar de la etiqueta los artículos seleccionados?" @@ -3027,9 +3231,6 @@ msgstr "Por favor, introduzca una nota para este artículo:" #~ "No podrá acceder a la versión fuera de línea de Tiny Tiny RSS hasta que " #~ "lo haya puesto de nuevo en modo fuera de línea. ¿Ponerlo en línea?" -#~ msgid "Display original article content" -#~ msgstr "Desplegar el contenido original del artículo" - #~ msgid "All feeds updated." #~ msgstr "Se han actualizado todas las fuentes." @@ -3057,18 +3258,12 @@ msgstr "Por favor, introduzca una nota para este artículo:" #~ msgid "You can't clear this type of feed." #~ msgstr "No puede limpiar este tipo de fuente." -#~ msgid "Clear articles" -#~ msgstr "Limpiar los artículos" - #~ msgid "Adding category %s...
" #~ msgstr "Añadiendo categoría %s...
" #~ msgid "Done." #~ msgstr "Hecho." -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Cerrar" - #~ msgid "The configuration was reset to defaults." #~ msgstr "La configuración ha sido reajustada a las opciones por defecto." diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo index c8282f95b9c5eff140f33ca3105df2e058e42ea9..3a82d71f90abb25dbd87322d35b3222bd8a34b2c 100644 GIT binary patch delta 11499 zcmY+}33yG{`p5BoG7w{kBnToQQbUj!GLZ->##GGnkP@@RkP=gmwy1eJRH+!Ns-@^L zv|3{)swkZ)En0e&s=DZ<>i_*^Ezje>pZof(_uc#Ky{5B|y1N(qp1I)Tz7XWM+~IiW za-7QOSH^MP_Hmr+RaJGIS8F?tFRsL3EWqOUE|$an7=Wj-7@oxv_zM=tKd~e}u=RjC zCJ)9O$8kH6G^%sKVtZnj^)QyEeiEzTdDIObU>FvOahy<$M0Fq$`JdCAKT2T^s^e3! zBu=+3Ky`Fgp>D@{orZ4w4u;_S7=fp(e_~PcvUN>ID`Hvl6fB7ykx6s<+I%#YAfJr- z+$@_fwC7i$2DTaN@qA|wjX?YrE8!i~4a?RuQ(g_D$P+Lc`=VCoB`ks)u_3;Nn#l{O z`}x#&oFELs##jS&zK^ZD(XFXlN<$-m4YkHQu>yXI8sSeEh}W?J{)45keyrn^#}w4{ z-B2CRLCuicy2REuqMox0wFIBXvi@4juPJEr-Lw~$j5AYL1$Cnus1YY%f9!$%a1Uza z!SpH;+h9c;fts-ys2SRV>hKQKKn~daWCP~E422&lXrwpn1@|$Cyf}9+ja5)<8iN{X zB5LHFur&@xf82?>-(K{?qo_S_!q&e*b>IrBV|U#&s?m6ent_N$j+2Ths0U9)-C!Q- zgC6Tf)Kq#=BR+=e;AI?wH&Gq!&ccUdF3!P)s0UYwH{Tj}RT?VP#KJX2Jt)PRfts0q zs1c2@^<2~%x-l5%pgOX~*55-d?GY@C=TXnOY4f|t=iE*}f_aft!B8%ULyfo%YRxl| zZQ+bTy$9CY`a$bYs1ZIwO?`NxnTh(S4mUw<@-);y+M)*9y)b9}2h-4q$D$ti0%|SS zV+Gud>d+xhLJkOwC1Iw+!p!CJf;D&Nnn7@B(Uz z9-(?(B-yNS3Dh2m#Pawws>6Lz*NsAbZY;9wPCiz|ZT9?U7)AaCs)M&s*E>y^fAyp& z4PMVq0%{XJi+Ye7H3KWKH|{`9b%~~C3TvZol!*GaG_!U_eLmZspN5)&8K@2{M7?nf znzH^{lQ$`7YIdVW^eL)-9Cf4bQ6Kmd^}q+HDfUS*9S%U%Ygl7Y_iKn+`=@O^12uD9 zQTHF5!u(gFF_wZ}jSH|Q?!+)WixGGSwK+riZt8qp)b-sl1}9@QZbsesBx={6Lv{29 z>T|bI9jM&Q3@FA;qbh|2)D-nVeXp}nQ#uh-Tx=fH4UeXo5uHWN$Ys>`{tx68;@n4d zpk8yc`I;bKd8Zeuql>UMeu(_aJMODAG{x6Yo5rVw`Cw(7K%R`M??lbiaqCr7hkRR_ znF&FSEC#h_nxgL8&E})6vrq$Ei#7E9-%Ufi^PDNLSmuV&s0XB=A9h5R-RX+6aS3t* zC#;oO`!v*xs5SaxU-ZF&HXmg3p{VgX>x5$|Cl=C(BhdJ}d31E?iBhDGo~TjpPD{3`|B@E-QSa_!6} z8i|_n8OZ;f)%@`cUPW!P`1WQAI$C>R0`&o?&#gf1neC`0x^C+aQ3DL=!2E0NlRB8S zO2-KDZm5n;K#goR>V~hOmdJ}W@R+UNwDqDHj>A57s-QMm7FNX}sQb*qVz?6haig1t zUMyQsQ*y{&@R{{AMp8eACGjB^#o|mu2@Jv{498m76C?0NdwwIT1KUvpI%U0xrO4g4 zX=t;!I-0eqiRx(z>V}!94^Bq)d_KnEE2z&MMcwEoYBN4WO>J1F+3l&Q4)?-X%))B8 z6d4fTe;T^r2$sRmF&WRHdLG)zY{Gcd?rw(aNEg)CsUK>F^06$gvTj9fwgag9eubLp zUr=A?2ZeRkKcutSOwp(dnxPlFqaIYei!m5u$iq=1ZIAl79fm!z0CoLc)Cirf{Iw0L z<1pNgA7F)Ujxz|q#{N9tN$l=8yiJ`Is7-Yi!(23am`zfNyK4lI)&}TH-V!xKt!;fM zmL|_fEy>HMJ+mCO88@Id@n(DeAQpcAPtXYB#5pXBf1oy_)63kjC~C8XVlY<22uwg- z*Avyj0k{Ll;1-PRZC*6TQA>OcE8<_aUa}ACuN&9tV{VXu4anP|dOQX7=9-SWZY^p= zZ=*)~9_nlK8Men0sOu{BHTSE58c;l{qit|7c0?|9cJ*ccnPsO;KQpDnuqOE^Y>LY< z9?zgQS+V}+6{HQJc;0SyL~K%7f7d!%<5WiMl=>HFGH#fbCFA;_hM# zee4B;Q4bo6TGNS`;o=R5+H~L2JG}wVqBhx|s5Si;b;AnGuj&z~sjr8+KF#LcZ9dH8 zZs&O#)3{(U*2dD=X5>lMR;U|x!b&&*i{liGz**MKs2MnlTDmi+JrX#??4@v2hpJl} zV~~FTThq`3dSf6C!wAgB%D57va1UyP=deCrMty6_4K+88MooDlYQ!0~J_yy}=TO&A zM_uQ^!r%WlX{1uvi<X3tWeBcp2TA(vT5m>f%rjZi3<16E*UQw!Rv5{rlJizd_x&>`1e#qpfXGGdT)1 z6H`(5U5c84?Wp@48Oi)>jV@5AiZ@U_FEz@1pgC$}{jnSl!5Ey3D{!;5*=RF^-(d~v zp*iNqrYY7VAB{zDHEM=8qB_1ShxJ$C7zI7xEUL$UpuW$3xyCA}dOYfb9Z;{*EDXa* zcodhRHd((hrlYy&N4^?0qw6sm520q_s+&eJ8uu|4{l=PaL1W}C>I_8Pa32QX7gzrn!E+h#ZIV!{fL^mKd}I-j5h;ve?TLU!fDh4E}}+w&0g@x8j@#j zR0lPc%`g{=gD=8_VG%4AJ+$+(gsUTBsf-p{A-m z>Vx?hiqlXXT86D~HL4?*P$Lh>H&a>@b)Qt!=QFVyc0*sxN9~!Zn9TE?6*SbdGpO(L z1=LcMoMdhgg4#S`7==lwk@m-6oQ>*O0qVhW7+%skS}?b^j%(4s1eg z-W{lp?w!W`>w?cIRL2XbCGdIP{M{}VwZ_?~O*RiTqP_O~cUX_SB=RlH-)yPc3(W{Tr5f)hP#o^SItsF^s3{&*I9;m^1R zlV3JV@B@}2514IseJB8^|*5PRy`uep+O=UOK2nM3|LLSz{4H%8b zQD48mP-|a#j#;wySd6?2>VExDYd##cH2J6{nS+{|n^sqgD(bliw0_y)@cbrS2fn7vx?uV#7o%9By|OUIU&iJIAE*atUb1o|#9OB%I= z`A?>hK|wv7jp6t@rr}4Z5&A7PYZit27Nn!DAAn79ip}3cb?9r%#(P)-`+3awemLq| zwjOn#18y4H)!(5;dLE0T-!iiVfmoKj3O2<0sCW7x48$qcd6-K68mdEQQLps!%gt1G z!kXkGQJ-Ii!RX#fBZS6bOvLZ729|lnj5r<}k@rN+!~)b5Z^J>j7qy2ftuQxii3#LA zF$Nb~_oMdEHPmx%BQxc8VqP^p?1&{fF&x#Q3D^_oV=ep@wRr+pn)BsR9jS|&(gf5l z?~0nSN!EF&krrSnd>13|5Qg%6=b}CFH|oJfRv9bfJ@N)v4r{+=Zjg$akq)ROdjXU1 zO&o)lP#x{E+MMr$`^jI#nV81w^dI~bSMhx3BVJ=HyVHNI*`~a2!65FK=f4 zXVNJ0CjXIu^U)XYV-5TlJ7Cln^Rqe@^@7@qdT(6D#u)yVdE<4(D&&`NFgkA+{(H8Q zjp?Ls;X8N>8{j(kRb~xOXcVJSe7l*#U~8nc9%{;)pbIDP$2Q_cB^)2)LgH`YEcwpD zs`*0?`hgh0xs^DKNF|1l|Bq;=@4pVdVa_kavqT$C{EMIAw>W`#o%Sol<6{hMt^Y<` zV(Y)+bJUg*^@(@MJ@y=_v){JA!A9hNsi@~~wI>D^7Wg)hN7CM7>m6x-X3wpl=0jWG z-^WK8YEdL?6=xr9F9u*O;_=an_GFUw_!FMTr%-=ybncMcM;+aWSBP|KI`|?K9*O)p zk=hx|$2I7+*R;gZL=Z8b`W0d>?bSpw(U-gtUO--=PIE%XUc&t~fAm&n5AA*(>-m6= zqt^FuB>5DZ7oOygT=M0_Nn7}k_8+!A6mJoI?PpHd`p@Jgh@LLyzcP*MoOqWAw-@TV zzi783irU%>Pn>(|iT2yHU*LMaafQE-?_(OZ)5J~MI(E|TLu@Bj5kFHKfm2<~zy4a? zoESuL4-rA=xJd2s5ksSx&Go%~^7!D1B#ib9;yZ$$0jDvanTF3|+!ObsRCru)Q!Ga` zA(~Q}Z!gkI;3UU->Y2j5iZE8?cjRqIE5PyP(<#ZY20 z;oiU>kB?q7CfcN`tv@0^WNW-C3jcDl82b?GxTY%pge&mL<0F#A_8xv%&9;|XV=-Uf zzxG`CG?8sjoUjh2R-d-sQWb3NH0{U7S!yMTPwhF?-ylws-zN0`nl`Z)`_q1C+sQbR zyh35l`rjv6ZBIT)DeAnHoj_cNwTMunBe`CwN!WonM0`wMKUhn^IG<1AveFncGj#1lBgb<&Q|6|X0A%Bmk zN$B{^;P`O9i#|upqV_w65nJr}L9}(~uX;0VJL>WJx1`vN;vAwWanN4yHD+-xmI$U@ z8FfU{K8FEBccKMxg_@3EiS@*nN;p!8x9qvX0)Ko;yhhDE%%1p!!adschy{^5QAwykKf@yLPs7ZY5m*MSZZp8|LIhZ_V2`R z_ClTNPP@3x*OF`277^2Rk|TuncA<9&v!^PyPk5kajqcLwgf3k9d*%@!|e2 zt-};A+sbYnPJSC-#@ZN7{7L&cLPu%*mY75PPGRN$|FOefmqxh??H`E`Y^?!~Cwz&! zF5YS7?TJxX(YAHFy2Kirm&F6bRhv)4T+aVZ9H;G%I*t$zh_%$-B<|9_LFhQ>DHU7G z+deka<#|0W-g7T5$(z*Rkjpc=Q3ucYM*Y3*8+USf-;Lko8!$X4FMHgCtWnlbsI3b4Gg8(vSIg!`t@u@h)yZ(&Y)vsNkKQvCYTRKQq(2 zJF~UR^GxTx-o!2!eZ7f2I=j4Y^z7sE)au>VJGb{yU$3Wsn2)!3RtrDx=;xJVhtwdk#(<=1tB2+2u{0yusg7WcpLy9n(kndTP%| z_fDVT=kiRRwaqi><>f)G^2aa%+2bOzbL=d5D$m*ExiROa=gQoJ-ox|G_;?By?(+;? zRNd>lc)zdrtS7_Qo4#U~%Ts1$HSfWdQ+z$+3p#sG7o2i=hOZ0sM6dha+j)H#fA5Vq zqI|qbTORSOwUoK#CxWl*!~I8JNt3DO7bV6cwx^HpGS~5maDQ z?4Yr5uidM!T@?Gh`d+>E#{HiE**k#V_x--_{8)MRTDz~kc1iTr_p|T6A}95J<7!(R zzR}r^(*`ze>^NCDj#IC*td7&LkK>>^jbKyQ4Ay}?EeFEd=wo0LI2G1{i>$o_)(0?QfjBrm)!{W(|8nO>EpC{I3RQV!%7j5~vDkSRYov7H~gQ#h0LF z`Z@GnYFT%%vA2b)pAWTU zd=5^6AHnLd*D%vyUsw%&EYwUULCySBo9{t+bOoFRE1(AUE7XAN4tJc6Fx8lZTr&`k zg0rCpbR|^7w?I|gY55>jM~7f8d>?AyKfz*HZG@S?GT07%9lRKBhw8ZZND~_aAbQFf zNkVHq9;&0+mW5C*i$Tpa1+}K@Z2o0dzX>Y1c0z5-$Djsw$mSn`tufB`@)$vUWkZnOEjpgi#;oC4p3@>s{wCYE}_KIl_nTeudg zo$H|nxDU2Zk$7GS_$6!y>y0sM+zZ~0J_5?cA3}NPD=3fr4&|Zj0+ZhWYTLDjvUi3W za9^vBhN?des=u>fNhDXyore7k&)2M%Blenbw1Hbt9;Ob%Pz@K&V|Z zA8KahP@Xvts{VS&8Rl$;8t@Y~{~g#F{ey8SGveywO@*dV18NO>!c$-yxB{x9G?b@y z!874gP)pW+f|=ncr~yuf8o)fLeZJ7L9IBlQZT{923AyGrDA(fmkI8h!>l!JJ8s(;aq$+FmoE3ztFdp3OFYJ5>4SVIKS%c7<&x`|YNj@gy|ESx_Sl z!tO8xHGr$2W^@}=)ZPu{u@|6X;tePle+9LTwHHTbkq6c8oT+AF9#lIKsNJ+0_SgPj zPeL<%2r62ifdk>kP$O=2iiw3uFdIDvwT4N{OQC{m2UPt7a0PtN+E1HiJQuON1ZrS+ zz~=PtJV-(_eF-YK4nrM8KS6a=Z@QUbXQ=$a(04gh$IGmJz2!|%p4kt(z!zX=_^s7j z&M-?f3Z^uYxg-=+C6Hs<3B!wE1ylq5PBpbI)$g+Uvndkl_)}O1eh2%(e?!f%-yE}jM!{O>g-|13X1Nw> zAe*3OcqeQO_rjI%DL4dPlq2s1>KOjW@%|gokq!CWh4yv6ep(gSg>FzpS73d#x4 zfBzSfXoX<|)Hb^n_JI{p*X-L+GyL7=*E!3qVPiN9dnYKDE`kcub72#>5o#b?q1xX8 z<*|cM13hvU{#W8V44PSug{I-wP_EB|xp17dFN7`8BQ}2{%%I-{$H3W(OowU9Z7>h} zov;mj4Gw_cKvvD^x|sFX2vdvAOfQC;(09X9IAjTj4!jjU0*}HVd^li!PiR-j6CC{< zsNg#YTV=7Gp<*bj$V{lFWlN}&vj=Psd#7y1bf{=w1hwX6P%d8!tHFz)*8Eba{2i7V zs2F$x%9F1_1?#6!?R^CmY`;NyxRz&vuq{-%)F={aZ~|0AbD;KTG28=J!V1{E*lf#J zpfPl2C9 zRT#i}sNpeCGo1x%z#wFD&QeHxIxj)CywfXWTzw(zj=m9=!#!{W?68#IxV8Tmkx*1_ zft}%gs0!~|z4|f}13jUFZzELj+yeWsI3{X>X&RI#Vz3TeWqBdg%rArW;TBjMZigy=H&pqIwLcEC(GNkz zz;jUbKY*!vBt9ci3w{S{!r!f49e*kRB&dd4!-lW}oKBSYgNo+!mYXAZ9n^qsu-pkX zum_-G#+;rRow#ME8 z$^#>zI-Cq$IMZ@D)WEKaV^B-<8&t>jR~S$AgbMOOa4?*2nYw~RKMaT95cn&U2L`O<#xqjr_2+ ze+HYQcUxt4!6?`gJq9(fO>iu{1@?s>K`l+Q)yDOGAp=Y~!%661m=EQml_tZv5vsyN zP}}Hr*d8`oV>;*yJEBjt3_-bmGi(NLgz~^XD384a)!q>(j~#{Wwg2m{H8bc9RUrU1 z({o`HxB+V4-T<$K&sr`%+qnEk*aiC_BD4=Y3+BU1p|;thP)kw?<(b#4{snA8|IRNY zG~$!aH7@LIITFe~52|7qwt(luR`7aw2;K)3l;_Zx26{PEus#ag!6%>w_yOz+Yn*31 z+8d@OVhE9ti}pZmi%O`Oya2V`j>0owkMm7O7ebvETVPvwleIqzTcW=RJHgMOTwV79 zUOliClt*_!4fLT4@c%XvpJLEV*Ij7V@CK+3?t+?m1}guM<@-<#eFx>@TI)=`22erS z9;)L(usxh$^F6C4t-fU)E^#Ta1A|=njLmox%KkYV4r{MBGn)WqUj$pj6jTRWZT=%r z9(m33U$6+h;RX{^Nhr^r1E;`yQY5;N_z8A|?KYa=DX=Vuy|CX5d%)+QT>L$J2A*`0 z39i>IKZVt>{|L3Dzgc^Oi_JOULU}F^%A=_j!Q!2T=j6g&u`!XcbhHp98fdH^R>FLD&Pn2Ngp#H=BXBff`6>c&7IMAQIYES3=FO z0*-)tp!V%oP#qqHLt)KJ&52n6UGxN0$6MeSxEG!W{{`iN_+@5dX(&%_gYwvYurd8R zk17FQf~s%?)`8iVn~v*4tyy!+o=`C`3O0bJLj_$4lt

PFv>^*Z}5SVYYD-r~!)r~&`Q=D!O&p??i~!=_i7XZBdASXc>r z!EI0z{EN;1;!6CVkD=XFoa1mh90{+64dJU$GyMpj1b>5rVcoP@!*Q@a`dp~p6NH+; z2B;Xi3~I&|Fc%(#4`uNHfsN6x-h%(Nws&qZGu#8!@gq>t{5(|fG`_~%*WKWB^wZ%O zxC0J?pF#z3TP_HBvIEpzGRATt)Bx5%9e7tmO{`z)I&&|d0_DOosDf8o?t)FwpN0yu zw_r2)J?sGMUT^HZq4X(G?JR>m;pMP9d>G30A3?Q~bAwr$RC^LGh6&bCZ1v5s752Mf zb$AG#0bhhS!R}klLG>)u68r#Lz-l*|7-<8u(K|r}WmjwOW%YiruJ-?65(=(yP&1tY z6-0$lBfkQ6g%3gP=MSJ_rVf4_0*6Aac?|0OSOaO;SqBv}S3oW4%}`6Z$L2o`J81vE zLP7<ohsg7_-f2yV5!8@5M3 zVDk@K`{(dd?7zU&JQ5e(W@daC%9X#uT$r=nxU?;7iQWxrfMZ}BhM@-jfwkAXon=Gs z56^|yz>cul4znafpq6Mn90zCY!2fdjRTvh)9nghYcbK*B2#2Ac0<|O?;3Rk(YzO}i z$H3Zmnwd_89nhCT4R|wDy&X_X@PyTmLJh3dPW!DnK0CtCO zK{b%Q%S3N0Sb%;qR8TI5+65b77kChMf}cWpqRwt}6z4(3LIBo==ffaOZ6cu={u63@ zw7A>;-45oV7g=5jYoR|5)#0;HE_CiO1MURtp^k(a*i<+lE`dGZL$D_N$mah8GLV#$ zb+2)CUD%ld-Jx7K-EuM1z?Q@Ma07JV)v!6d-`byt>iBKTui=mAHTIZ+9EI9Nr|&iG zEQ15I|5uaHTHXV-1h2z#*kGR-@p(}B7s1Eiy>LA&%W%lRZ{crn)qVVq0F(Fgmu}eb z0Ta}>!@lUwevaoX&U~mCI{QJ&(7$tm5-<&O;O$T@+X*$JSD|9!bEp|-KV*U_7s?|& zpw@h_wJ)$-2IaZ6Fc)3{wFGxT#l}9EI*G(mjn^&5L%>qckJGa5zaMn}i z{eLt?q92CIPn#fF3+0KsA%k{ag9(^^#;kR%XU!$k9M-@-3D$u#pkm<+SRIx?d9n;P zfa_p2cr{e{>!IqWZnqh`pj@^GYM(z16_hVRHGCMdU!AX@mf%OrYKM&82&%(&Fbn2o zo4=a9BZY4#@^9o7*zXhyEg-G`F{!<^DX8?xBP+>g`JG?j zCPZI#_$X421gxzQ_4Un0M*AraC7Y-7$Nz72oiNBP!zirv*QfOz;-@&(Yy~FmyRCz@ zS7JZc=E>BC`VEoSuuVdL6^SC3qAx=FAsvwqvE2#n{P_d36uumIA;KAR?0fQ9ipK_d z|3C&~8w1~mQ;~+GpF=hxpCHd7FJr$2x(rC)RY<-~pNhRD;`{$%5;4Ds`EfJ)3gk-E zE8%5OyWk`$=fS(MHHP}e_&?2$pRlh-`cSR{YDZOl57@-V*!7);jLNQ>KNYScV+ho@ z&cL}9Ho$fpeAiZ-1_z<~SrhruAyk3nsN{jptwoI*N;T!(yy-UqT{os&rG($RMt=}+JhSQGI- z^?yG~1fFbX{}Jh{u$=)LAuX|A17AaGkp3%t3%Q3fx=^aVMI@?|-xJosz7^?=?6PGJ z!>euKJ7FQZKY#6WeN$~grT-gw9sLUAWNW_>TT?n%i~gmxU4pGEX`O=Ip^odJkYnHv z-+pXAAo|+D5im>p|0R@Cn=uIf)u!iDU^(du_>HxdlGgVwvJl&Jq!#HW3`$>X%QLZe zAbm479aj65$#*t(52;4pZm9dmxsQat3!sipeQzKW{gin=O|fbH@_4T;Ka@sFNME3` z*4E6DQ`r|l*=OB37sDZ2@g{hMa`|$RN6=sLHU5%8dM)XEtKV+x z%s~$$ooF}<`Mb4mfqFk|x8-$l>H7kE5%MYNRDCL}BC!<1ugJHgd)X2GK>7$$j_B(` zzP^{?IAk&DdGHD3Z+;H9Ch7Tzz6as+us`k9v$kQD&-o?r|I--mL-`9lh@64kWip)- z_#1i|GS}KV!W8;o#3TJLYu^heBLnT=JCMH_y$`$t(N~DHLmorF*0Swemme>*tA@&C_fyYZu9!udYjP4B8#p5HtBk{?dGbZn;(Z0ke{u7KD?ef3lM!D!INQa>Re8G5S#;h!mZf< ziF{zol1w>kP`V-Qk-L!}vG#;x5q&QrZIO9M4;qPKUrM?QauE65mTOA-14LiOz&T1@ zuFbED?HbaLz?!sUKKx(X7I++9Y|W!dceUvO6mEX3f_V+uEaw&y?Z|UsXXIR@u5Irq z>7S6QuQ~P?ZC-s#fBpARqA#)&V_h2ij&u#uGvGIfz82_BksV0Y_c`gdc3^3YeNPx< zEz&h`a-~{HJgTQbgWRB!~81hd*NbJA54BOF0n?Pa-{#kret2>l1z+MW3Bi|t#kZh#tb8UJv?2WMnZLWkHkoU2TM}{NKu(y=|&q8?~8G!r^xu1f) z;MGXg_b`d&$gfB@pokRL<_`UXj7mNv8 z5Y_)qLmx+~)}QR>VcUnTJKTt@NAxwqcD^kehW(A%=}p`D=t1NmYr7YoXUnG6pq!0- zZ8Pt->}?DD1HH9Pr!C{~3+$8NO!!Z0SJmyLbLn(A@*es{=#{Vi+epXkM^9Mm9CyQI@b*b5?)C(wmLsQ-zg|6 za>Ic_FN~5NlQ*(v(TYGM=oMww<~^B}3Xoe>dYBuDx{*Mc=f=yuV5m6c73DkQ0+DVB zSH+4$;e;1cp+spYQsO3}Zdo7^EOn!i6N{C{qLlRhFO3Cb9^>-|m7bhm&?cTNj0a<( zLQ|*M^NQTLv!}Tw%r%leKfkz!R}@M_W108z7i857mIfjvo*RsYvE=u;HzyT{B|^b4 z?S;xh31_@l97u)}ZYaWFR|LZUVQ>q*#7fVLxPC{;@*>6(ce{roZdoXjB;Dg!6~9Hd zI2yzCejjm7x+oMc4+mD~xq--PH<;`kPejYyNV2TZi@B?#Nyf3vbG!Fp(I}}!iucIR zeA55&>}sb4O5*9rpn=uYb^69Z`%-2Qp`{)u<{I_Y@@zGa4=o9IKir_1uZ!K)kefVIYos=g*lr(VZC%^rU%BNgb)j z-prLXb<3kg!9YCWdXZo_8c)W&cz$});8agSEf5Y73U-b1oe8m6l$e+iJ!Z4(_SoQL z%8P}{yhtJtcH_zN@@OpK`*KAnmPle#BXQRZC>n8-amEsi1&R|4aL%l0?(!t{>DfK4 zG!&cn?`P*##a@vcDt5iH^2F+V zXIeB+}h%dD`)3E*@Q!-BjMtcK7@~%fl4S&wNo3&8lzCfVesf zMbfjzwO?SO(in7J5DEUNpcBHZaB(yl`E!QvGZytfvuu0H$t)e0$!^b1J-)*u%i?Sh zH{z{y3(cCOn@l`2Cl)BngeIPnHHBy+ij?iQLv#g~mBiGGIWdMgGs7NRfXM!1K?2`9 zv0!@Fq=R|Bv)n*1n2hPb(sZ1*b6T2S{lm$e6=qRJXC_QL zBda;>#ORp%k>XH^8YRp|XRezb$a0H_Dl`Hx6fwIHO>?!qroWjns}Wn6v)G<@2{u<| z_^B`DjGnVP5-g2HBcU~(KX+R~{*AeRIw*)CEzP88w1oAY#BmYN)SA;KduAy?q-|#B z=x?ZSn7DTdNCK@;(NIFAA`W~u8vY1#2ojRTNj5V*#mfR=wmQeV7m4R*TFgDQTCRUS z#GSeRF^ek`9O`~2nMG%mWjAn72xiXw%rgt#$Z8x*Mk4+NLmy$C&WZGag4_{02&hXN z^v+(_SsUO)h#qe&M=BQQc*w0fwNn``Eo> z4zze?<)W9f()$+=Nq@a~bh^)ymIDIu_{wOEJrvjBQnkZ41Cw5!Tc@`Fm79RF_fja4 z8MEZEtOb z?DicrtZ(1U;lfT?P2#=_D=SXC_kRywk(FNWP48c@G|B}QbCcX3Tz`j;<2Xn zQsDF}4kuT+k!}H(*;Q890eb0YN>??nych?2$(V{A_ey4D=)CNPNsXunfZC@UU>qW-#;Ciu=C>v4xm{*Ni!8N_Z3ZWHV zki)OC;!jT;7MLaX-#N!#I2@+Dcsyq!?s8@XR)k78ZT%@Qy@uFM+&abSf3DckYg}od ztUUh53@&pHHNAsk3ZtsMl1{JuIy(?fuU++QV?v0FQ;y?`p|>X=$qZTjZgy>dC;6|T zCTBm=V7$kvLKAkgrC&I^b7~rIH&?&l_@`R2mkfn<+Hmaa8T2RLnsAEo-U;)<@?+i> zJ7Jr44+lbV1^fyw0J0b(d!~s5%gJQiLL*^v?A?I(Ry&>_O}wA!HDz z1^yu`AEn=0-?pZ$NxFUe6Uv`>pyJj9Pn;E*XVr;jORE8(w#3}Q+H;7 zCsO537AT(CcJa$uE-p~9W5=F<#Kl6DJ7ZpNoEJ$C+|;@2A9A@P5`LDPAMSR1FzF?m zzMC_Xh%07`;05l8V3Zf9jijoDH#??0oYdV+cyg!WDn<|sl!rK>*#UmTY9(W!lC!VHi8@gdfI>#ponSs>1~{?CE=SAZ&qlOe@@8K;O^DC)*h!(h$j zAvbno3F09(0T*646y)I)tK7*3BDQV7>yj$>5}^c(P{A)6E@$Isa-?JN{vd_d~_;Oltd#obKjE#R|Di+QofC3bL={AGIkj|m1i7lccsx+Tv&_%r6kOxRwZ29Ez3Fcd zT!UkH4dy%Z)PjENPG<5ex@L9q^@tqFg#0%Kg>{-9+l~3@UpHT#Ida#*tn|0LCZ>n& z9-BUAcc)3y=sBvVp$-uIWTMbN%Y&Z3P{+eH-@X{<;+Tk>^xa=y~JsW%G#CVeZ#38~NZpSN$Ity5d^^ diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po index 0155ed983..b8789d7e8 100644 --- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-17 16:11+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-29 13:07+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n" "Last-Translator: Ploc \n" "Language-Team: Français \n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Une fois par jour" msgid "Weekly" msgstr "Une fois par semaine" -#: backend.php:132 tt-rss.php:153 modules/pref-prefs.php:349 +#: backend.php:132 tt-rss.php:143 modules/pref-prefs.php:347 msgid "Default" msgstr "Utiliser la valeur par défaut" @@ -94,19 +94,39 @@ msgstr "Magpie" msgid "SimplePie" msgstr "SimplePie" -#: backend.php:143 modules/pref-users.php:131 +#: backend.php:135 +msgid "Twitter OAuth" +msgstr "" + +#: backend.php:144 modules/pref-users.php:131 msgid "User" msgstr "Utilisateur" -#: backend.php:144 +#: backend.php:145 msgid "Power User" msgstr "Utilisateur avancé" -#: backend.php:145 +#: backend.php:146 msgid "Administrator" msgstr "Administrateur" -#: backend.php:529 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:62 +#: backend.php:192 prefs.php:103 modules/pref-feeds.php:41 +#: modules/pref-feeds.php:1131 modules/pref-feeds.php:1168 +msgid "Feeds" +msgstr "Flux" + +#: backend.php:219 +#, fuzzy +msgid "Article not found." +msgstr "Flux non trouvé." + +#: backend.php:530 digest.php:61 prefs.php:64 tt-rss.php:58 tt-rss.php:110 +#: tt-rss.php:192 modules/pref-feeds.php:1217 modules/pref-filters.php:424 +#: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1621 +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "Chargement en cours, veuillez patienter..." + +#: backend.php:543 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:62 #: modules/popup-dialog.php:109 msgid "Default profile" msgstr "Profil par défaut" @@ -137,7 +157,8 @@ msgstr "La base de données de Tiny Tiny RSS est à jour." #: db-updater.php:91 db-updater.php:159 register.php:152 register.php:197 #: register.php:210 register.php:225 register.php:243 register.php:328 -#: register.php:338 register.php:350 modules/pref-feeds.php:785 +#: register.php:338 register.php:350 twitter.php:106 twitter.php:118 +#: modules/pref-feeds.php:949 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS" @@ -186,7 +207,7 @@ msgid "" "\t\t\tversion %d." msgstr "Terminé. Le schéma est passé de la version %d à %d." -#: digest.php:56 +#: digest.php:55 msgid "" "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" "\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" @@ -196,42 +217,24 @@ msgstr "" "\t\t\tpour le bon fonctionnement de ce logiciel. Veuillez modifier la\n" "\t\t\tconfiguration de votre navigateur." -#: digest.php:62 prefs.php:68 tt-rss.php:64 tt-rss.php:122 tt-rss.php:205 -#: digest.js:129 viewfeed.js:1639 -msgid "Loading, please wait..." -msgstr "Chargement en cours, veuillez patienter..." - -#: digest.php:70 -msgid "Fatal Exception" -msgstr "Exception fatale" - -#: digest.php:72 functions.php:4747 modules/help.php:21 -#: modules/popup-dialog.php:55 modules/popup-dialog.php:157 -#: modules/popup-dialog.php:184 modules/popup-dialog.php:233 -#: modules/popup-dialog.php:590 modules/popup-dialog.php:649 -#: modules/popup-dialog.php:795 modules/pref-feeds.php:948 -#: modules/pref-users.php:99 -msgid "Close this window" -msgstr "Fermer cette fenêtre" - -#: digest.php:82 prefs.php:95 tt-rss.php:95 +#: digest.php:70 prefs.php:85 tt-rss.php:83 msgid "Hello," msgstr "Bonjour," -#: digest.php:86 prefs.php:100 tt-rss.php:105 mobile/functions.php:59 +#: digest.php:74 prefs.php:90 tt-rss.php:93 mobile/functions.php:59 #: mobile/functions.php:232 msgid "Logout" msgstr "Déconnexion" -#: digest.php:112 +#: digest.php:100 msgid "feeds" msgstr "flux" -#: digest.php:118 +#: digest.php:106 msgid "headlines" msgstr "titres" -#: digest.php:140 +#: digest.php:128 msgid "You are viewing the digest page. Click to open full version." msgstr "" "Vous consultez la page résumée. Cliquez pour ouvrir une version complète." @@ -314,169 +317,182 @@ msgstr "" "Le test d'échappement sql a échoué, vérifier votre base de donnée et votre " "configuration de PHP." -#: functions.php:1900 +#: functions.php:1922 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" msgstr "Echec de la validation de la session (adresse ip incorrecte)" -#: functions.php:1970 +#: functions.php:1987 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Login ou mot de passe incorrect" -#: functions.php:2947 modules/popup-dialog.php:407 -#: modules/pref-filters.php:421 +#: functions.php:2953 modules/popup-dialog.php:394 msgid "All feeds" msgstr "Tous les flux" -#: functions.php:2979 functions.php:3022 functions.php:4322 functions.php:4331 -#: modules/pref-feeds.php:1140 +#: functions.php:2985 functions.php:3028 functions.php:4290 functions.php:4299 +#: modules/pref-feeds.php:83 msgid "Uncategorized" msgstr "Sans catégorie" -#: functions.php:3001 -msgid "Add category..." -msgstr "Ajouter une catégorie..." - -#: functions.php:3012 functions.php:3631 mobile/functions.php:168 +#: functions.php:3018 functions.php:3639 mobile/functions.php:168 msgid "Special" msgstr "Spécial" -#: functions.php:3014 functions.php:3633 prefs.php:119 help/4.php:12 -#: mobile/functions.php:195 +#: functions.php:3020 functions.php:3641 prefs.php:109 +#: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195 +#: viewfeed.js:2290 msgid "Labels" msgstr "Etiquettes" -#: functions.php:3059 help/3.php:61 +#: functions.php:3066 help/3.php:61 msgid "Starred articles" msgstr "Articles remarquables" -#: functions.php:3061 help/3.php:62 +#: functions.php:3068 help/3.php:62 msgid "Published articles" msgstr "Articles publiés" -#: functions.php:3063 help/3.php:60 +#: functions.php:3070 help/3.php:60 msgid "Fresh articles" msgstr "Nouveaux articles" -#: functions.php:3065 help/3.php:59 +#: functions.php:3072 help/3.php:59 msgid "All articles" msgstr "Tous les articles" -#: functions.php:3067 +#: functions.php:3074 msgid "Archived articles" msgstr "Articles archivés" -#: functions.php:4093 modules/popup-dialog.php:85 modules/pref-feeds.php:895 -#: modules/pref-feeds.php:1106 modules/pref-filters.php:378 -#: modules/pref-labels.php:212 modules/pref-users.php:428 +#: functions.php:4059 msgid "Select:" msgstr "Sélectionner :" -#: functions.php:4094 modules/popup-dialog.php:86 modules/pref-feeds.php:896 -#: modules/pref-feeds.php:1107 modules/pref-filters.php:379 -#: modules/pref-labels.php:213 modules/pref-users.php:429 +#: functions.php:4060 modules/pref-feeds.php:1162 modules/pref-filters.php:399 +#: modules/pref-labels.php:272 modules/pref-users.php:382 msgid "All" msgstr "Tout" -#: functions.php:4095 tt-rss.php:146 +#: functions.php:4061 functions.php:4073 tt-rss.php:135 msgid "Unread" msgstr "Non lus" -#: functions.php:4096 +#: functions.php:4062 msgid "Invert" msgstr "Inverse" -#: functions.php:4097 modules/popup-dialog.php:87 modules/pref-feeds.php:897 -#: modules/pref-feeds.php:1108 modules/pref-filters.php:380 -#: modules/pref-labels.php:214 modules/pref-users.php:430 +#: functions.php:4063 modules/pref-feeds.php:1164 modules/pref-filters.php:401 +#: modules/pref-labels.php:274 modules/pref-users.php:384 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: functions.php:4103 tt-rss.php:169 +#: functions.php:4069 tt-rss.php:161 msgid "Actions..." msgstr "Actions..." -#: functions.php:4107 help/3.php:18 -msgid "Toggle unread" -msgstr "Marquages comme non-lu" +#: functions.php:4071 +#, fuzzy +msgid "Selection toggle:" +msgstr "Sélectionner un thème" -#: functions.php:4108 help/3.php:16 -msgid "Toggle starred" -msgstr "Marquer comme remarquable" +#: functions.php:4074 tt-rss.php:133 +msgid "Starred" +msgstr "Remarquables" -#: functions.php:4109 help/3.php:17 -msgid "Toggle published" -msgstr "Marquer comme publié" +#: functions.php:4075 tt-rss.php:134 +msgid "Published" +msgstr "Publiés" -#: functions.php:4116 localized_schema.php:16 tt-rss.php:163 tt-rss.php:178 -#: digest.js:362 digest.js:432 digest.js:586 +#: functions.php:4077 +#, fuzzy +msgid "Selection:" +msgstr "Sélectionner :" + +#: functions.php:4079 localized_schema.php:10 tt-rss.php:155 tt-rss.php:170 +#: digest.js:362 digest.js:433 digest.js:589 msgid "Mark as read" msgstr "Marquer comme lu" -#: functions.php:4119 +#: functions.php:4082 msgid "Archive" msgstr "Archive" -#: functions.php:4121 +#: functions.php:4084 msgid "Move back" msgstr "Revenir" -#: functions.php:4122 +#: functions.php:4085 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: functions.php:4126 functions.php:4670 functions.php:5272 +#: functions.php:4089 functions.php:4631 functions.php:5248 msgid "Forward by email" msgstr "Transférer par email" -#: functions.php:4138 modules/popup-dialog.php:772 +#: functions.php:4095 PrefFilterTree.js:29 +#, fuzzy +msgid "Feed:" +msgstr "Flux" + +#: functions.php:4097 modules/popup-dialog.php:737 msgid "View as RSS" msgstr "Voir comme RSS" -#: functions.php:4148 functions.php:4715 +#: functions.php:4107 functions.php:4683 msgid "Visit the website" msgstr "Visiter le site web" -#: functions.php:4198 +#: functions.php:4153 msgid "View as RSS feed" msgstr "Voir comme flux RSS" -#: functions.php:4494 -msgid "audio/mpeg" -msgstr "audio/mpeg" - -#: functions.php:4625 +#: functions.php:4583 msgid " - " msgstr " - " -#: functions.php:4651 functions.php:5257 +#: functions.php:4612 functions.php:5226 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Editer les tags pour cet article" -#: functions.php:4657 functions.php:5266 +#: functions.php:4618 functions.php:5235 msgid "Open article in new tab" msgstr "Ouvrir les articles dans un nouvel onglet" -#: functions.php:4664 functions.php:5280 +#: functions.php:4625 functions.php:5242 msgid "Publish article with a note" msgstr "Publier l'article avec une note" -#: functions.php:4676 +#: functions.php:4638 functions.php:5255 digest.js:432 +msgid "Share on Twitter" +msgstr "" + +#: functions.php:4644 msgid "Close this panel" msgstr "Fermer ce panel" -#: functions.php:4693 functions.php:5188 +#: functions.php:4661 functions.php:5157 msgid "Originally from:" msgstr "Origine :" -#: functions.php:4706 functions.php:5201 +#: functions.php:4674 functions.php:5170 modules/popup-dialog.php:251 +#: modules/pref-feeds.php:289 msgid "Feed URL" msgstr "URL du flux" -#: functions.php:4804 +#: functions.php:4715 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53 +#: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196 +#: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:563 +#: modules/popup-dialog.php:622 modules/popup-dialog.php:760 +#: modules/popup-dialog.php:790 modules/pref-feeds.php:1122 +#: modules/pref-users.php:99 +msgid "Close this window" +msgstr "Fermer cette fenêtre" + +#: functions.php:4768 msgid "Feed not found." msgstr "Flux non trouvé." -#: functions.php:4873 +#: functions.php:4837 msgid "" "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "local configuration." @@ -484,27 +500,27 @@ msgstr "" "Impossible d'afficher le flux (la requête l'a pas abouti). Veuillez vérifier " "la syntaxe de l'étiquette de correspondance ou la configuration locale." -#: functions.php:5028 functions.php:5107 +#: functions.php:4992 functions.php:5073 msgid "mark as read" msgstr "marquer comme lu" -#: functions.php:5285 +#: functions.php:5261 msgid "Dismiss article" msgstr "Exclure l'article" -#: functions.php:5304 +#: functions.php:5280 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Aucun article non-lu à afficher" -#: functions.php:5307 +#: functions.php:5283 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Aucun article mis à jour à afficher" -#: functions.php:5310 +#: functions.php:5286 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Aucun article remarquable à afficher" -#: functions.php:5314 +#: functions.php:5290 msgid "" "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "(see the Actions menu above) or use a filter." @@ -513,111 +529,99 @@ msgstr "" "articles manuellement (voir les actions du menu ci-dessus) ou utiliser un " "filtre." -#: functions.php:5316 +#: functions.php:5292 msgid "No articles found to display." msgstr "Aucun article à afficher" -#: functions.php:5331 functions.php:6640 +#: functions.php:5307 functions.php:6620 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Flux mis à jour à %s" -#: functions.php:5341 functions.php:6650 modules/pref-feeds.php:971 +#: functions.php:5317 functions.php:6630 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "" "Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquer " "ici pour les détails)" -#: functions.php:6147 tt-rss.php:185 +#: functions.php:6123 tt-rss.php:175 msgid "Create label..." msgstr "Créer une étiquette..." -#: functions.php:6161 +#: functions.php:6137 msgid "Remove:" msgstr "Supprimer :" -#: functions.php:6165 +#: functions.php:6141 msgid "Assign:" msgstr "Assigner :" -#: functions.php:6213 +#: functions.php:6189 msgid "no tags" msgstr "aucun tag" -#: functions.php:6242 +#: functions.php:6218 msgid "edit note" msgstr "éditer la note" -#: functions.php:6630 +#: functions.php:6610 msgid "No feed selected." msgstr "Aucun flux sélectionné." -#: functions.php:6795 -msgid "Add label..." -msgstr "Ajouter une étiquette..." - -#: functions.php:6817 +#: functions.php:6798 msgid "unknown type" msgstr "type inconnu" -#: functions.php:6857 +#: functions.php:6838 msgid "Attachment:" msgstr "Fichier attaché :" -#: functions.php:6859 +#: functions.php:6840 msgid "Attachments:" msgstr "Fichiers attachés :" -#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:155 modules/popup-dialog.php:393 -#: modules/pref-feeds.php:1117 modules/pref-feeds.php:1168 +#: localized_schema.php:3 tt-rss.php:145 modules/popup-dialog.php:378 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: localized_schema.php:10 +#: localized_schema.php:4 msgid "Title or Content" msgstr "Titre ou contenu" -#: localized_schema.php:11 +#: localized_schema.php:5 msgid "Link" msgstr "Lien" -#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:394 +#: localized_schema.php:6 modules/popup-dialog.php:379 msgid "Content" msgstr "Contenu" -#: localized_schema.php:13 +#: localized_schema.php:7 msgid "Article Date" msgstr "Date de l'article" -#: localized_schema.php:15 +#: localized_schema.php:9 +#, fuzzy msgid "Filter article" -msgstr "Filtrer l'article" +msgstr "Marquer comme remarquable" -#: localized_schema.php:17 +#: localized_schema.php:11 msgid "Set starred" msgstr "Marquer comme remarquable" -#: localized_schema.php:18 digest.js:409 digest.js:687 viewfeed.js:487 +#: localized_schema.php:12 digest.js:409 digest.js:691 viewfeed.js:480 msgid "Publish article" msgstr "Publier l'article" -#: localized_schema.php:19 +#: localized_schema.php:13 msgid "Assign tags" msgstr "Assigner des tags" -#: localized_schema.php:20 +#: localized_schema.php:14 msgid "Assign label" msgstr "Assigner l'étiquette" -#: localized_schema.php:24 -msgid "General" -msgstr "Général" - -#: localized_schema.php:26 -msgid "Allow duplicate posts" -msgstr "Permettre les articles en double" - -#: localized_schema.php:27 +#: localized_schema.php:16 msgid "" "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators " "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from " @@ -628,55 +632,7 @@ msgstr "" "Lorsque cette option est désactivée, les articles en double sont affichées " "en un seul exemplaire." -#: localized_schema.php:28 -msgid "Default interval between feed updates (in minutes)" -msgstr "Intervalle par défaut entre les mises à jour (en minutes)" - -#: localized_schema.php:29 -msgid "Enable e-mail digest" -msgstr "Activer la synthèse quotidienne par courrier électronique" - -#: localized_schema.php:30 -msgid "" -"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on " -"your configured e-mail address" -msgstr "" -"Cette option active l'envoi d'une synthèse quotidienne (digest) des en-têtes " -"nouveaux et non lus à l'adresse électronique donnée" - -#: localized_schema.php:31 -msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)" -msgstr "" -"Purger les articles plus vieux que le nombre de jours donné (0 pour ne " -"jamais purger)" - -#: localized_schema.php:32 -msgid "Update post on checksum change" -msgstr "Mettre à jour lors d'un changement du code de contrôle" - -#: localized_schema.php:33 -msgid "Mark articles in e-mail digest as read" -msgstr "Marquer tous les articles du compte-rendu par email comme lus" - -#: localized_schema.php:34 -msgid "Enable offline reading" -msgstr "Activer la lecture hors-ligne" - -#: localized_schema.php:35 -msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears." -msgstr "" -"Synchroniser les nouveaux articles pour la lecture hors-ligne en utilisant " -"Google Gears." - -#: localized_schema.php:37 -msgid "Interface" -msgstr "Interface" - -#: localized_schema.php:39 -msgid "Combined feed display" -msgstr "Affichage combiné des flux" - -#: localized_schema.php:40 +#: localized_schema.php:17 msgid "" "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " "headlines and article content" @@ -684,33 +640,23 @@ msgstr "" "Affiche les articles sous la forme d'une liste étendue, au lieu de deux " "listes séparées (une pour les en-têtes et une pour le contenu)" -#: localized_schema.php:41 -msgid "Default article limit" -msgstr "Nombre maximal d'articles par défaut" - -#: localized_schema.php:42 +#: localized_schema.php:18 msgid "" -"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - " -"disables)." -msgstr "Nombre maximal d'articles à afficher (0 pour supprimer toute limite)." +"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next " +"feed with unread articles." +msgstr "" +"Lorsque vous cliquez sur « Marquer comme lus », le prochain flux contenant " +"des articles non lus est automatiquement affiché" -#: localized_schema.php:43 -msgid "Enable feed categories" -msgstr "Utiliser les catégories de flux" +#: localized_schema.php:19 +msgid "" +"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on " +"your configured e-mail address" +msgstr "" +"Cette option active l'envoi d'une synthèse quotidienne (digest) des en-têtes " +"nouveaux et non lus à l'adresse électronique donnée" -#: localized_schema.php:44 -msgid "Enable search toolbar" -msgstr "Activer la barre de recherche" - -#: localized_schema.php:45 -msgid "Hide feeds with no unread messages" -msgstr "Masquer les flux sans article non lu" - -#: localized_schema.php:46 -msgid "Mark articles as read automatically" -msgstr "Marquer les articles comme lus automatiquement" - -#: localized_schema.php:47 +#: localized_schema.php:20 msgid "" "This option enables marking articles as read automatically in combined mode " "(except for Fresh articles feed) while you scroll article list." @@ -719,81 +665,13 @@ msgstr "" "affichage combiné (sauf dans le flux virtuel Nouveaux articles) pendant que " "vous faites défiler la liste des articles" -#: localized_schema.php:48 -msgid "On catchup show next feed" -msgstr "Sauter automatiquement au flux suivant" - -#: localized_schema.php:49 -msgid "" -"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next " -"feed with unread articles." +#: localized_schema.php:21 +msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "" -"Lorsque vous cliquez sur « Marquer comme lus », le prochain flux contenant " -"des articles non lus est automatiquement affiché" +"Élimine toutes les balises HTML sauf les plus courantes lors de la lecture " +"des articles" -#: localized_schema.php:50 -msgid "Open article links in new browser window" -msgstr "Ouvrir les liens des articles dans une nouvelle fenêtre" - -#: localized_schema.php:51 -msgid "Reverse headline order (oldest first)" -msgstr "Inverser l'order des en-têtes (les plus anciens en premier)" - -#: localized_schema.php:52 -msgid "Show content preview in headlines list" -msgstr "Donner un aperçu du contenu dans la liste des en-têtes" - -#: localized_schema.php:53 -msgid "Sort feeds by unread articles count" -msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus" - -#: localized_schema.php:54 -msgid "User stylesheet URL" -msgstr "URL de la feuille de style personnalisée" - -#: localized_schema.php:55 -msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty." -msgstr "" -"Lien vers une feuille de style personnalisée pour remplacer le style par " -"défaut (laisser vide pour ne pas en utiliser)" - -#: localized_schema.php:56 -msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" -msgstr "Ancienneté maximale pour un nouvel article (en heures)" - -#: localized_schema.php:57 -msgid "Hide feedlist" -msgstr "Masquer la liste des flux»" - -#: localized_schema.php:58 -msgid "" -"This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful " -"for small screens." -msgstr "" -"Cette option masque la liste des flux tout en lui permettant d'être affiché " -"d'un simple clic. Très utile pour les petits écrans." - -#: localized_schema.php:59 -msgid "Group headlines in virtual feeds" -msgstr "Regrouper les entêtes dans des flux virtuels" - -#: localized_schema.php:60 -msgid "" -"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are " -"grouped by feeds" -msgstr "" -" Avec cette option activée, les entêtes dans les flux spéciaux et par " -"étiquettes sont regroupés par flux" - -#: localized_schema.php:62 -msgid "Advanced" -msgstr "Avancé" - -#: localized_schema.php:64 -msgid "Blacklisted tags" -msgstr "Tags exclus" - -#: localized_schema.php:65 +#: localized_schema.php:22 msgid "" "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-" "separated list)." @@ -801,102 +679,161 @@ msgstr "" "Lors de l'auto-détection des tags dans les articles, ces tags ne sont pas " "utilisés (en faire une liste, séparés par des virgules)" -#: localized_schema.php:66 -msgid "Confirm marking feed as read" -msgstr "Demander confirmation pour marquer un flux comme lu" - -#: localized_schema.php:67 -msgid "Enable feed icons" -msgstr "Activer les icônes de flux" - -#: localized_schema.php:68 -msgid "Enable labels" -msgstr "Utiliser les étiquettes" - -#: localized_schema.php:69 +#: localized_schema.php:23 msgid "" -"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. " -"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use " -"with caution." +"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are " +"grouped by feeds" msgstr "" -"Utilisation expérimentale de flux virtuels basés sur des requêtes SQL " -"personnalisées. Cette fonctionnalité est hautement expérimentale et pas " -"encore ergonomique. Utilisez-là avec précaution." +" Avec cette option activée, les entêtes dans les flux spéciaux et par " +"étiquettes sont regroupés par flux" -#: localized_schema.php:70 -msgid "Long date format" -msgstr "Format de date long" +#: localized_schema.php:24 +msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." +msgstr "" -#: localized_schema.php:71 -msgid "Set articles as unread on update" -msgstr "Marquer les articles comme non lus lors des mises à jour" +#: localized_schema.php:25 +msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" +msgstr "" -#: localized_schema.php:72 +#: localized_schema.php:26 +msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)" +msgstr "" +"Purger les articles plus vieux que le nombre de jours donné (0 pour ne " +"jamais purger)" + +#: localized_schema.php:27 +msgid "Update post on checksum change" +msgstr "Mettre à jour lors d'un changement du code de contrôle" + +#: localized_schema.php:28 +#, fuzzy +msgid "Default interval between feed updates" +msgstr "Intervalle par défaut entre les mises à jour (en minutes)" + +#: localized_schema.php:29 +#, fuzzy +msgid "Amount of articles to display at once" +msgstr "Aucun article à afficher" + +#: localized_schema.php:30 +msgid "Allow duplicate posts" +msgstr "Permettre les articles en double" + +#: localized_schema.php:31 +msgid "Enable feed categories" +msgstr "Utiliser les catégories de flux" + +#: localized_schema.php:32 +msgid "Show content preview in headlines list" +msgstr "Donner un aperçu du contenu dans la liste des en-têtes" + +#: localized_schema.php:33 msgid "Short date format" msgstr "Format de date court" -#: localized_schema.php:73 -msgid "Show additional information in feedlist" -msgstr "Afficher des informations supplémentaires dans la liste des flux" +#: localized_schema.php:34 +msgid "Long date format" +msgstr "Format de date long" -#: localized_schema.php:74 -msgid "Strip unsafe tags from articles" -msgstr "Éliminer les tags non sûrs des articles" - -#: localized_schema.php:75 -msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." -msgstr "" -"Élimine toutes les balises HTML sauf les plus courantes lors de la lecture " -"des articles" - -#: localized_schema.php:76 +#: localized_schema.php:35 msgid "Use more accessible date/time format for headlines" msgstr "Afficher la date et l'heure de manière plus lisible dans les en-têtes" -#: localized_schema.php:77 +#: localized_schema.php:36 +msgid "Combined feed display" +msgstr "Affichage combiné des flux" + +#: localized_schema.php:37 +msgid "Hide feeds with no unread messages" +msgstr "Masquer les flux sans article non lu" + +#: localized_schema.php:38 +msgid "On catchup show next feed" +msgstr "Sauter automatiquement au flux suivant" + +#: localized_schema.php:39 +msgid "Sort feeds by unread articles count" +msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus" + +#: localized_schema.php:40 +msgid "Set articles as unread on update" +msgstr "Marquer les articles comme non lus lors des mises à jour" + +#: localized_schema.php:41 +msgid "Reverse headline order (oldest first)" +msgstr "Inverser l'order des en-têtes (les plus anciens en premier)" + +#: localized_schema.php:42 +msgid "Enable e-mail digest" +msgstr "Activer la synthèse quotidienne par courrier électronique" + +#: localized_schema.php:43 +msgid "Confirm marking feed as read" +msgstr "Demander confirmation pour marquer un flux comme lu" + +#: localized_schema.php:44 +msgid "Mark articles as read automatically" +msgstr "Marquer les articles comme lus automatiquement" + +#: localized_schema.php:45 +msgid "Strip unsafe tags from articles" +msgstr "Éliminer les tags non sûrs des articles" + +#: localized_schema.php:46 +msgid "Blacklisted tags" +msgstr "Tags exclus" + +#: localized_schema.php:47 +msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" +msgstr "Ancienneté maximale pour un nouvel article (en heures)" + +#: localized_schema.php:48 +msgid "Mark articles in e-mail digest as read" +msgstr "Marquer tous les articles du compte-rendu par email comme lus" + +#: localized_schema.php:49 msgid "Automatically expand articles in combined mode" msgstr "Développer automatiquement les articles en affichage combiné" -#: localized_schema.php:78 +#: localized_schema.php:50 msgid "Purge unread articles" msgstr "Purger les articles non lus" -#: localized_schema.php:79 +#: localized_schema.php:51 msgid "Show special feeds when hiding read feeds" msgstr "Afficher les flux spéciaux en masquant les flux lus" -#: localized_schema.php:80 -msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed" -msgstr "" -"Préférer un compteur de liste de flux plus précis à la rapidité de " -"l'interface" +#: localized_schema.php:52 +msgid "Group headlines in virtual feeds" +msgstr "Regrouper les entêtes dans des flux virtuels" -#: localized_schema.php:81 -msgid "Enable inline MP3 player" -msgstr "Activer le lecteur mp3 en ligne" - -#: localized_schema.php:82 -msgid "" -"Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures." -msgstr "" -"Activer le lecteur XSPF basé sur Flash pour lire les podcasts au format mp3 " -"intégrés au flux RSS." - -#: localized_schema.php:83 +#: localized_schema.php:53 msgid "Do not show images in articles" msgstr "Ne pas afficher les images dans les articles" -#: localized_schema.php:84 +#: localized_schema.php:54 msgid "Enable external API" msgstr "Activer les API externes" -#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:283 modules/pref-feeds.php:168 -#: modules/pref-feeds.php:391 mobile/login_form.php:38 +#: localized_schema.php:55 +msgid "User timezone" +msgstr "" + +#: localized_schema.php:56 +#, fuzzy +msgid "Sort headlines by feed date" +msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus" + +#: localized_schema.php:57 prefs.js:1733 +#, fuzzy +msgid "Customize stylesheet" +msgstr "URL de la feuille de style personnalisée" + +#: login_form.php:120 mobile/login_form.php:38 msgid "Login:" msgstr "Login :" -#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:285 modules/pref-feeds.php:173 -#: modules/pref-feeds.php:397 mobile/login_form.php:43 +#: login_form.php:124 mobile/login_form.php:43 msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" @@ -932,7 +869,7 @@ msgstr "Importation OPML (utilisant l'extension DOMXML)..." msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..." msgstr "Importation OPML (utilisation l'extension DOMDocument)..." -#: opml.php:191 modules/popup-dialog.php:47 +#: opml.php:191 modules/popup-dialog.php:45 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5." msgstr "" "Extension DOMXML non trouvée. Cette extension est requise pour les versions " @@ -943,38 +880,24 @@ msgstr "" msgid "Return to preferences" msgstr "Revenir à la configuration" -#: prefs.php:75 tt-rss.php:72 -msgid "" -"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" -"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" -"\t\tbrowser settings." -msgstr "" -"Votre navigateur ne gère pas Javascript, alors que c'est nécessaire\n" -"\t\tpour le bon fonctionnement de ce logiciel. Veuillez modifier la\n" -"\t\tconfiguration de votre navigateur." - -#: prefs.php:97 help/4.php:14 +#: prefs.php:87 help/4.php:14 msgid "Exit preferences" msgstr "Quitter la configuration" -#: prefs.php:98 +#: prefs.php:88 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Raccourcis clavier" -#: prefs.php:110 tt-rss.php:97 modules/pref-prefs.php:290 help/3.php:64 +#: prefs.php:100 tt-rss.php:85 modules/pref-prefs.php:267 help/3.php:64 #: help/4.php:8 msgid "Preferences" msgstr "Configuration" -#: prefs.php:113 modules/pref-feeds.php:959 -msgid "Feeds" -msgstr "Flux" - -#: prefs.php:116 help/4.php:11 +#: prefs.php:106 modules/pref-filters.php:9 help/4.php:11 msgid "Filters" msgstr "Filtres" -#: prefs.php:123 help/4.php:13 +#: prefs.php:113 help/4.php:13 msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" @@ -1033,124 +956,136 @@ msgstr "Compte créé avec succès." msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "L'inscription de nouveaux utilisateurs est actuellement fermée." -#: tt-rss.php:101 +#: tt-rss.php:89 msgid "Comments?" msgstr "Commentaires ?" -#: tt-rss.php:111 +#: tt-rss.php:99 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgstr "Une nouvelle version de Tiny Tiny RSS est disponible !" -#: tt-rss.php:137 +#: tt-rss.php:125 msgid "Collapse feedlist" msgstr "Contracter la liste des flux" -#: tt-rss.php:140 +#: tt-rss.php:128 msgid "Show articles" msgstr "Afficher les articles" -#: tt-rss.php:142 +#: tt-rss.php:131 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptatif" -#: tt-rss.php:143 +#: tt-rss.php:132 msgid "All Articles" msgstr "Tous les articles" -#: tt-rss.php:144 -msgid "Starred" -msgstr "Remarquables" - -#: tt-rss.php:145 -msgid "Published" -msgstr "Publiés" - -#: tt-rss.php:147 +#: tt-rss.php:136 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Ignorer le score" -#: tt-rss.php:148 modules/pref-feeds.php:1123 modules/pref-feeds.php:1176 +#: tt-rss.php:137 msgid "Updated" msgstr "Mis à jour" -#: tt-rss.php:151 +#: tt-rss.php:140 msgid "Sort articles" msgstr "Classer les articles" -#: tt-rss.php:154 modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:53 -#: modules/pref-filters.php:476 +#: tt-rss.php:144 modules/pref-filters.php:147 msgid "Date" msgstr "Date" -#: tt-rss.php:156 +#: tt-rss.php:146 msgid "Score" msgstr "Score" -#: tt-rss.php:160 modules/pref-feeds.php:127 modules/pref-feeds.php:356 +#: tt-rss.php:151 modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:529 msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" -#: tt-rss.php:170 +#: tt-rss.php:163 msgid "Search..." msgstr "Rechercher..." -#: tt-rss.php:171 +#: tt-rss.php:164 msgid "Feed actions:" msgstr "Actions sur ce flux :" -#: tt-rss.php:172 +#: tt-rss.php:165 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "S'abonner au flux..." -#: tt-rss.php:173 +#: tt-rss.php:166 msgid "Edit this feed..." msgstr "Editer ce flux..." -#: tt-rss.php:174 +#: tt-rss.php:167 msgid "Rescore feed" msgstr "Recalculer le score du flux" -#: tt-rss.php:175 modules/pref-feeds.php:294 modules/pref-feeds.php:1006 +#: tt-rss.php:168 modules/pref-feeds.php:473 modules/pref-feeds.php:1193 msgid "Unsubscribe" msgstr "Se désabonner" -#: tt-rss.php:177 +#: tt-rss.php:169 msgid "All feeds:" msgstr "Tous les flux :" -#: tt-rss.php:179 help/3.php:46 +#: tt-rss.php:171 help/3.php:46 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "(Dé)Masquer les flux lus" -#: tt-rss.php:182 +#: tt-rss.php:172 msgid "Other actions:" msgstr "Autres actions :" -#: tt-rss.php:184 +#: tt-rss.php:173 +msgid "Switch to digest..." +msgstr "" + +#: tt-rss.php:174 msgid "Show tag cloud..." msgstr "Afficher le nuage d'étiquettes" -#: tt-rss.php:186 +#: tt-rss.php:176 msgid "Create filter..." msgstr "Créer un filtre..." -#: tt-rss.php:187 +#: tt-rss.php:177 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Aide sur les raccourcis clavier" -#: modules/backend-rpc.php:967 +#: twitter.php:93 +msgid "Register with Twitter" +msgstr "" + +#: twitter.php:97 +msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later." +msgstr "" + +#: twitter.php:101 +msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter." +msgstr "" + +#: twitter.php:113 +#, fuzzy +msgid "Register" +msgstr "Abonné" + +#: modules/backend-rpc.php:930 msgid "Your request could not be completed." msgstr "Votre requête ne peut être traitée." -#: modules/backend-rpc.php:971 +#: modules/backend-rpc.php:934 msgid "Feed update has been scheduled." msgstr "La mise à jour des flux a été planifiée." -#: modules/backend-rpc.php:979 +#: modules/backend-rpc.php:942 msgid "Category update has been scheduled." msgstr "La mise à jour des catégories a été planifiée." -#: modules/backend-rpc.php:992 +#: modules/backend-rpc.php:955 msgid "Can't update this kind of feed." msgstr "Impossible de mettre à jour ce type de flux." @@ -1192,58 +1127,49 @@ msgstr "Erreur : veuillez envoyer un document OPML." msgid "Error: can't find body element." msgstr "Erreur : impossible de trouver la balise body." -#: modules/popup-dialog.php:9 -msgid "OPML Import" -msgstr "Import OPML" - -#: modules/popup-dialog.php:36 +#: modules/popup-dialog.php:34 msgid "Importing using DOMXML." msgstr "Import en utilisant DOMXML." -#: modules/popup-dialog.php:42 +#: modules/popup-dialog.php:40 msgid "Importing using DOMDocument." msgstr "Import en utilisant DOMDocument." -#: modules/popup-dialog.php:71 -msgid "Settings Profiles" -msgstr "Paramètres des profils" - -#: modules/popup-dialog.php:78 +#: modules/popup-dialog.php:80 msgid "Create profile" msgstr "Création d'un profil" -#: modules/popup-dialog.php:103 modules/popup-dialog.php:131 +#: modules/popup-dialog.php:103 modules/popup-dialog.php:132 msgid "(active)" msgstr "(actif)" -#: modules/popup-dialog.php:151 modules/popup-dialog.php:360 -#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:944 -#: modules/pref-filters.php:154 modules/pref-filters.php:316 -#: modules/pref-labels.php:169 modules/pref-users.php:387 -msgid "Remove" -msgstr "Supprimer" +#: modules/popup-dialog.php:166 +#, fuzzy +msgid "Remove selected profiles" +msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?" -#: modules/popup-dialog.php:153 -msgid "Activate" -msgstr "Activer" +#: modules/popup-dialog.php:168 +#, fuzzy +msgid "Activate profile" +msgstr "Activer le profil selectionné ?" -#: modules/popup-dialog.php:167 +#: modules/popup-dialog.php:179 msgid "Public OPML URL" msgstr "URL OPML publique" -#: modules/popup-dialog.php:172 +#: modules/popup-dialog.php:184 msgid "Your Public OPML URL is:" msgstr "Votre URL OPML publique est :" -#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:792 +#: modules/popup-dialog.php:193 modules/popup-dialog.php:757 msgid "Generate new URL" msgstr "Générer une nouvelle URL" -#: modules/popup-dialog.php:194 +#: modules/popup-dialog.php:206 msgid "Notice" msgstr "Avertissement" -#: modules/popup-dialog.php:200 +#: modules/popup-dialog.php:212 msgid "" "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not " "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon " @@ -1253,19 +1179,11 @@ msgstr "" "n'est pas lancé et les flux ne sont donc pas mis à jour. Veuillez le " "démarrer ou contacter l'administrateur." -#: modules/popup-dialog.php:204 modules/popup-dialog.php:224 +#: modules/popup-dialog.php:216 modules/popup-dialog.php:225 msgid "Last update:" msgstr "Dernière mise à jour :" -#: modules/popup-dialog.php:212 -msgid "" -"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are " -"seeing this dialog is probably a bug." -msgstr "" -"Vous utilisez la dernière version de Tiny Tiny RSS. Si vous pouvez lire ce " -"message, vous avez sans doute trouvé un bug." - -#: modules/popup-dialog.php:220 +#: modules/popup-dialog.php:221 msgid "" "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could " "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or " @@ -1275,376 +1193,405 @@ msgstr "" "de flux. Cela peut indiquer un problème comme un crash ou un suspension du " "processus. Veuillez vérifier son état ou bien contacter l'administrateur." -#: modules/popup-dialog.php:243 -msgid "Subscribe to Feed" -msgstr "S'abonner au flux" - -#: modules/popup-dialog.php:252 modules/pref-feeds.php:92 -#: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-filters.php:408 +#: modules/popup-dialog.php:247 modules/pref-feeds.php:270 +#: modules/pref-feeds.php:490 msgid "Feed" msgstr "Flux" -#: modules/popup-dialog.php:255 modules/pref-feeds.php:108 -#: modules/pref-feeds.php:334 -msgid "URL:" -msgstr "URL du flux :" - -#: modules/popup-dialog.php:264 modules/pref-feeds.php:120 -#: modules/pref-feeds.php:346 +#: modules/popup-dialog.php:257 modules/pref-feeds.php:301 +#: modules/pref-feeds.php:518 msgid "Place in category:" msgstr "Placer dans la catégorie :" -#: modules/popup-dialog.php:272 +#: modules/popup-dialog.php:265 msgid "Available feeds" msgstr "Flux disponibles" -#: modules/popup-dialog.php:280 modules/pref-feeds.php:161 -#: modules/pref-feeds.php:388 modules/pref-prefs.php:246 +#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-feeds.php:347 +#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-prefs.php:207 #: modules/pref-users.php:147 msgid "Authentication" msgstr "Identification" -#: modules/popup-dialog.php:295 +#: modules/popup-dialog.php:281 modules/pref-feeds.php:357 +#: modules/pref-feeds.php:565 modules/pref-users.php:438 +msgid "Login" +msgstr "Se connecter" + +#: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-feeds.php:365 +#: modules/pref-feeds.php:571 +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Mot de passe :" + +#: modules/popup-dialog.php:294 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Ce flux nécessite une identification." -#: modules/popup-dialog.php:301 modules/popup-dialog.php:359 +#: modules/popup-dialog.php:299 modules/popup-dialog.php:352 msgid "Subscribe" msgstr "S'abonner" -#: modules/popup-dialog.php:302 +#: modules/popup-dialog.php:300 msgid "More feeds" msgstr "D'autres flux" -#: modules/popup-dialog.php:303 modules/popup-dialog.php:361 -#: modules/popup-dialog.php:441 modules/popup-dialog.php:558 -#: modules/popup-dialog.php:627 modules/popup-dialog.php:763 -#: modules/pref-feeds.php:297 modules/pref-feeds.php:453 -#: modules/pref-filters.php:161 modules/pref-users.php:186 +#: modules/popup-dialog.php:301 modules/popup-dialog.php:354 +#: modules/popup-dialog.php:426 modules/popup-dialog.php:533 +#: modules/popup-dialog.php:601 modules/popup-dialog.php:729 +#: modules/popup-dialog.php:814 modules/pref-feeds.php:476 +#: modules/pref-feeds.php:619 modules/pref-filters.php:256 +#: modules/pref-labels.php:80 modules/pref-users.php:186 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: modules/popup-dialog.php:312 -msgid "Feed Browser" -msgstr "Navigateur de flux" - -#: modules/popup-dialog.php:331 modules/popup-dialog.php:369 -#: modules/popup-dialog.php:440 modules/pref-feeds.php:990 -#: modules/pref-filters.php:306 modules/pref-labels.php:162 -#: modules/pref-users.php:370 +#: modules/popup-dialog.php:324 modules/popup-dialog.php:425 +#: modules/pref-users.php:369 tt-rss.js:233 msgid "Search" msgstr "Rechercher" -#: modules/popup-dialog.php:335 +#: modules/popup-dialog.php:328 msgid "Popular feeds" msgstr "Flux populaires" -#: modules/popup-dialog.php:336 +#: modules/popup-dialog.php:329 msgid "Feed archive" msgstr "Archive du flux" -#: modules/popup-dialog.php:339 +#: modules/popup-dialog.php:332 msgid "limit:" msgstr "limite :" -#: modules/popup-dialog.php:381 +#: modules/popup-dialog.php:353 modules/pref-feeds.php:463 +#: modules/pref-filters.php:249 modules/pref-filters.php:411 +#: modules/pref-labels.php:281 modules/pref-users.php:395 +msgid "Remove" +msgstr "Supprimer" + +#: modules/popup-dialog.php:365 msgid "Look for" msgstr "Rechercher" -#: modules/popup-dialog.php:390 +#: modules/popup-dialog.php:375 msgid "match on" msgstr "correspond à" -#: modules/popup-dialog.php:395 +#: modules/popup-dialog.php:380 msgid "Title or content" msgstr "Titre ou contenu" -#: modules/popup-dialog.php:404 +#: modules/popup-dialog.php:391 msgid "Limit search to:" msgstr "Restreindre la recherche à :" -#: modules/popup-dialog.php:420 +#: modules/popup-dialog.php:407 msgid "This feed" msgstr "Ce flux" -#: modules/popup-dialog.php:454 -msgid "Create Filter" -msgstr "Créer un filtre" - -#: modules/popup-dialog.php:473 modules/pref-filters.php:44 -#: modules/pref-filters.php:407 +#: modules/popup-dialog.php:448 modules/pref-filters.php:138 msgid "Match" msgstr "Correspondance" -#: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:56 -#: modules/pref-filters.php:448 +#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-filters.php:150 msgid "before" msgstr "avant" -#: modules/popup-dialog.php:482 modules/pref-filters.php:57 -#: modules/pref-filters.php:449 +#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-filters.php:151 msgid "after" msgstr "après" -#: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:69 +#: modules/popup-dialog.php:470 modules/pref-filters.php:164 msgid "Check it" msgstr "Vérifier" -#: modules/popup-dialog.php:496 modules/pref-filters.php:72 +#: modules/popup-dialog.php:473 modules/pref-filters.php:167 msgid "on field" msgstr "sur le champ" -#: modules/popup-dialog.php:502 modules/pref-filters.php:78 digest.js:389 +#: modules/popup-dialog.php:479 modules/pref-filters.php:173 digest.js:389 msgid "in" msgstr "dans" -#: modules/popup-dialog.php:507 modules/pref-filters.php:83 +#: modules/popup-dialog.php:485 modules/pref-filters.php:179 msgid "Perform Action" msgstr "Exécuter l'action" -#: modules/popup-dialog.php:524 modules/pref-filters.php:103 +#: modules/popup-dialog.php:502 modules/pref-filters.php:199 msgid "with parameters:" msgstr "avec les paramètres :" -#: modules/popup-dialog.php:537 modules/pref-feeds.php:184 -#: modules/pref-feeds.php:406 modules/pref-filters.php:122 +#: modules/popup-dialog.php:516 modules/pref-feeds.php:375 +#: modules/pref-feeds.php:577 modules/pref-filters.php:219 #: modules/pref-users.php:169 msgid "Options" msgstr "Options" -#: modules/popup-dialog.php:543 modules/pref-filters.php:134 +#: modules/popup-dialog.php:520 modules/pref-filters.php:231 msgid "Enabled" msgstr "Activé" -#: modules/popup-dialog.php:546 modules/pref-filters.php:143 +#: modules/popup-dialog.php:523 modules/pref-filters.php:240 msgid "Inverse match" msgstr "Correspondance inverse" -#: modules/popup-dialog.php:556 +#: modules/popup-dialog.php:530 msgid "Create" msgstr "Créer" -#: modules/popup-dialog.php:570 -msgid "Update Errors" -msgstr "Erreurs de mise à jour" +#: modules/popup-dialog.php:542 +#, fuzzy +msgid "Feeds with update errors" +msgstr "Flux mis à jour à %s" -#: modules/popup-dialog.php:573 +#: modules/popup-dialog.php:545 msgid "These feeds have not been updated because of errors:" msgstr "Ces flux n'ont pas été mis à jour à cause d'erreurs :" -#: modules/popup-dialog.php:599 -msgid "Edit Tags" -msgstr "Editer les tags" - -#: modules/popup-dialog.php:604 +#: modules/popup-dialog.php:574 msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "Tags pour cet article (séparés par des virgules) :" -#: modules/popup-dialog.php:626 modules/pref-feeds.php:296 -#: modules/pref-feeds.php:451 modules/pref-filters.php:158 +#: modules/popup-dialog.php:599 modules/popup-dialog.php:812 +#: modules/pref-feeds.php:475 modules/pref-feeds.php:616 +#: modules/pref-filters.php:253 modules/pref-labels.php:78 #: modules/pref-users.php:184 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: modules/popup-dialog.php:635 +#: modules/popup-dialog.php:607 msgid "Tag Cloud" msgstr "Nuage d'étiquettes" -#: modules/popup-dialog.php:659 -msgid "Forward article by email" -msgstr "Transférer l'article par email" - -#: modules/popup-dialog.php:701 modules/popup-dialog.php:707 +#: modules/popup-dialog.php:669 modules/popup-dialog.php:675 msgid "[Forwarded]" msgstr "[Transféré]" -#: modules/popup-dialog.php:701 +#: modules/popup-dialog.php:669 msgid "Multiple articles" msgstr "Articles multiples" -#: modules/popup-dialog.php:722 +#: modules/popup-dialog.php:690 msgid "From:" msgstr "De :" -#: modules/popup-dialog.php:732 +#: modules/popup-dialog.php:699 msgid "To:" msgstr "A :" -#: modules/popup-dialog.php:745 +#: modules/popup-dialog.php:712 msgid "Subject:" msgstr "Sujet :" -#: modules/popup-dialog.php:762 +#: modules/popup-dialog.php:728 msgid "Send e-mail" msgstr "Envoyer l'email" -#: modules/popup-dialog.php:783 +#: modules/popup-dialog.php:748 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" msgstr "Vous pouvez consulter ce flux comme RSS en utilisant l'URL suivante :" +#: modules/popup-dialog.php:775 +#, fuzzy, php-format +msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." +msgstr "Une nouvelle version de Tiny Tiny RSS est disponible !" + +#: modules/popup-dialog.php:785 modules/pref-users.php:391 +msgid "Details" +msgstr "Détails" + +#: modules/popup-dialog.php:787 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: modules/popup-dialog.php:799 +#, php-format +msgid "" +"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " +"with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." +msgstr "" + #: modules/pref-feeds.php:4 msgid "Check to enable field" msgstr "Cocher pour activer le champ" -#: modules/pref-feeds.php:65 -msgid "Feed Editor" -msgstr "Éditeur de flux" +#: modules/pref-feeds.php:276 +#, fuzzy +msgid "Feed Title" +msgstr "Titre" -#: modules/pref-feeds.php:140 modules/pref-feeds.php:368 +#: modules/pref-feeds.php:287 modules/pref-feeds.php:505 +msgid "URL:" +msgstr "URL du flux :" + +#: modules/pref-feeds.php:324 modules/pref-feeds.php:541 msgid "using" msgstr "en utilisant" -#: modules/pref-feeds.php:151 modules/pref-feeds.php:379 +#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:552 msgid "Article purging:" msgstr "Purge des articles :" -#: modules/pref-feeds.php:198 modules/pref-feeds.php:412 +#: modules/pref-feeds.php:369 +msgid "" +"Hint: you need to fill in your login information if your feed " +"requires authentication, except for Twitter feeds." +msgstr "" + +#: modules/pref-feeds.php:389 modules/pref-feeds.php:581 msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "Masquer dans la liste des flux populaires" -#: modules/pref-feeds.php:209 modules/pref-feeds.php:417 +#: modules/pref-feeds.php:400 modules/pref-feeds.php:586 msgid "Right-to-left content" msgstr "Contenu écrit de droite à gauche" -#: modules/pref-feeds.php:221 modules/pref-feeds.php:423 +#: modules/pref-feeds.php:412 modules/pref-feeds.php:592 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Inclure dans la synthèse quotidienne par courrier électronique" -#: modules/pref-feeds.php:234 modules/pref-feeds.php:429 +#: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:598 msgid "Always display image attachments" msgstr "Toujours afficher les images jointes" -#: modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:437 -msgid "Cache images locally" +#: modules/pref-feeds.php:439 +#, fuzzy +msgid "Cache images locally (SimplePie only)" msgstr "Enregistrer localement les images" -#: modules/pref-feeds.php:268 +#: modules/pref-feeds.php:447 msgid "Icon" msgstr "Icône" -#: modules/pref-feeds.php:282 +#: modules/pref-feeds.php:461 msgid "Replace" msgstr "Remplacer" -#: modules/pref-feeds.php:311 -msgid "Multiple Feed Editor" -msgstr "Éditeur de flux multiple" +#: modules/pref-feeds.php:606 +msgid "Cache images locally" +msgstr "Enregistrer localement les images" -#: modules/pref-feeds.php:667 modules/pref-feeds.php:720 +#: modules/pref-feeds.php:831 modules/pref-feeds.php:884 msgid "All done." msgstr "Tout est terminé." -#: modules/pref-feeds.php:751 +#: modules/pref-feeds.php:915 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "Abonné à %s." -#: modules/pref-feeds.php:754 +#: modules/pref-feeds.php:918 #, php-format msgid "Could not subscribe to %s." msgstr "Impossible de s'abonner à %s." -#: modules/pref-feeds.php:757 +#: modules/pref-feeds.php:921 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "Déjà abonné à %s." -#: modules/pref-feeds.php:780 +#: modules/pref-feeds.php:944 msgid "Edit subscription options" msgstr "Editer les options d'abonnement" -#: modules/pref-feeds.php:859 -msgid "Category editor" -msgstr "Éditeur de catégorie" - -#: modules/pref-feeds.php:867 +#: modules/pref-feeds.php:1026 #, php-format msgid "Category $%s already exists in the database." msgstr "La catégorie %s existe déjà dans la base de données." -#: modules/pref-feeds.php:885 +#: modules/pref-feeds.php:1042 msgid "Create category" msgstr "Créer la catégorie" -#: modules/pref-feeds.php:938 +#: modules/pref-feeds.php:1112 msgid "No feed categories defined." msgstr "Aucune catégorie de flux définie." -#: modules/pref-feeds.php:994 help/3.php:47 help/4.php:22 +#: modules/pref-feeds.php:1118 +#, fuzzy +msgid "Remove selected categories" +msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?" + +#: modules/pref-feeds.php:1142 +#, fuzzy +msgid "Feeds with errors" +msgstr "Éditeur de flux" + +#: modules/pref-feeds.php:1159 modules/pref-filters.php:396 +#: modules/pref-labels.php:269 modules/pref-users.php:379 +#, fuzzy +msgid "Select" +msgstr "Sélectionner :" + +#: modules/pref-feeds.php:1171 help/3.php:47 help/4.php:22 msgid "Subscribe to feed" msgstr "S'abonner au flux" -#: modules/pref-feeds.php:997 -msgid "Edit feeds" +#: modules/pref-feeds.php:1173 +#, fuzzy +msgid "Edit selected feeds" msgstr "Editer les flux" -#: modules/pref-feeds.php:1002 +#: modules/pref-feeds.php:1175 modules/pref-feeds.php:1185 +#, fuzzy +msgid "Reset sort order" +msgstr "Réinitialiser le mot de passe" + +#: modules/pref-feeds.php:1180 +#, fuzzy +msgid "Categories" +msgstr "Editer les catégories" + +#: modules/pref-feeds.php:1183 msgid "Edit categories" msgstr "Editer les catégories" -#: modules/pref-feeds.php:1011 +#: modules/pref-feeds.php:1198 msgid "More actions..." msgstr "Autres actions..." -#: modules/pref-feeds.php:1015 +#: modules/pref-feeds.php:1202 msgid "Manual purge" msgstr "Purger manuellement" -#: modules/pref-feeds.php:1019 +#: modules/pref-feeds.php:1206 msgid "Clear feed data" msgstr "Purger les données de flux" -#: modules/pref-feeds.php:1020 modules/pref-filters.php:320 +#: modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:415 msgid "Rescore articles" msgstr "Recalculer le score des articles" -#: modules/pref-feeds.php:1105 -msgid "Show last article times" -msgstr "Afficher l'heure du dernier article" +#: modules/pref-feeds.php:1246 +msgid "Hint: you can drag feeds and categories around." +msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1120 modules/pref-feeds.php:1172 -msgid "Last Article" -msgstr "Dernier article" - -#: modules/pref-feeds.php:1198 modules/pref-filters.php:494 -#: modules/pref-users.php:466 -msgid "Click to edit" -msgstr "Cliquer pour éditer" - -#: modules/pref-feeds.php:1231 -msgid "You don't have any subscribed feeds." -msgstr "Vous n'êtes abonné à aucun flux." - -#: modules/pref-feeds.php:1233 -msgid "No matching feeds found." -msgstr "Aucun flux correspondant trouvé." - -#: modules/pref-feeds.php:1241 +#: modules/pref-feeds.php:1251 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: modules/pref-feeds.php:1243 +#: modules/pref-feeds.php:1253 msgid "" "Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings." msgstr "" "En utilisant OPML, vous pouvez exporter et importer vos flux et vos " "paramètres de Tiny Tiny RSS." -#: modules/pref-feeds.php:1245 +#: modules/pref-feeds.php:1255 msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "" "Note : seul les paramètres principaux du profil peuvent être migrés en " "utilisant OPML." -#: modules/pref-feeds.php:1260 +#: modules/pref-feeds.php:1270 msgid "Import" msgstr "Importer" -#: modules/pref-feeds.php:1264 +#: modules/pref-feeds.php:1271 msgid "Export OPML" msgstr "Exporter en OPML" -#: modules/pref-feeds.php:1266 +#: modules/pref-feeds.php:1274 msgid "" "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " "knows the URL below." @@ -1652,7 +1599,7 @@ msgstr "" "Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute " "personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y abonner." -#: modules/pref-feeds.php:1268 +#: modules/pref-feeds.php:1276 msgid "" "Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds " "that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." @@ -1661,16 +1608,16 @@ msgstr "" "qui requièrent une authentification, ni les flux masqués parmi flux " "populaires." -#: modules/pref-feeds.php:1271 modules/pref-feeds.php:1317 +#: modules/pref-feeds.php:1279 modules/pref-feeds.php:1325 msgid "Display URL" msgstr "Afficher l'URL" -#: modules/pref-feeds.php:1278 +#: modules/pref-feeds.php:1286 #, fuzzy msgid "Firefox integration" msgstr "Intégration à Firefox" -#: modules/pref-feeds.php:1280 +#: modules/pref-feeds.php:1288 msgid "" "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "link below." @@ -1678,16 +1625,16 @@ msgstr "" "Ce site Tiny Tiny RSS peut être utilisé comme lecteur de flux dans Firefox " "en cliquant sur le lien ci-dessous." -#: modules/pref-feeds.php:1287 +#: modules/pref-feeds.php:1295 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "Cliquer ici pour enregistrer ce site comme lecteur de flux." -#: modules/pref-feeds.php:1295 +#: modules/pref-feeds.php:1303 #, fuzzy msgid "Subscribing using bookmarklet" msgstr "S'abonner via bookmarklet" -#: modules/pref-feeds.php:1297 +#: modules/pref-feeds.php:1305 msgid "" "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " "in in your browser and click on the link to subscribe to it." @@ -1696,21 +1643,21 @@ msgstr "" "le flux qui vous intéresse et cliquez sur le lien pour vous abonner à ce " "flux." -#: modules/pref-feeds.php:1301 +#: modules/pref-feeds.php:1309 #, php-format msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" msgstr "S'abonner à %s dans Tiny Tiny RSS ?" -#: modules/pref-feeds.php:1305 +#: modules/pref-feeds.php:1313 msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" msgstr "S'abonner dans Tiny Tiny RSS" -#: modules/pref-feeds.php:1309 +#: modules/pref-feeds.php:1317 #, fuzzy msgid "Published articles and generated feeds" msgstr "Recalculer le score des articles des flux sélectionnés ?" -#: modules/pref-feeds.php:1311 +#: modules/pref-feeds.php:1319 msgid "" "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "by anyone who knows the URL specified below." @@ -1718,195 +1665,192 @@ msgstr "" "Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute " "personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y abonner." -#: modules/pref-feeds.php:1320 +#: modules/pref-feeds.php:1328 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Supprimer toutes les URL générées" -#: modules/pref-feeds.php:1427 +#: modules/pref-feeds.php:1334 +#, fuzzy +msgid "Twitter" +msgstr "Titre" + +#: modules/pref-feeds.php:1343 +msgid "" +"Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of " +"Tiny Tiny RSS with Twitter.com." +msgstr "" + +#: modules/pref-feeds.php:1345 +msgid "" +"You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to " +"access your Twitter feeds." +msgstr "" + +#: modules/pref-feeds.php:1349 +msgid "Register with Twitter.com" +msgstr "" + +#: modules/pref-feeds.php:1355 +#, fuzzy +msgid "Clear stored credentials" +msgstr "Purger les données de flux" + +#: modules/pref-feeds.php:1465 #, php-format msgid "%d archived articles" msgstr "%d articles archivés" -#: modules/pref-feeds.php:1456 +#: modules/pref-feeds.php:1494 msgid "No feeds found." msgstr "Aucun flux trouvé." -#: modules/pref-filters.php:12 -msgid "Filter Editor" -msgstr "Éditeur de filtre" - -#: modules/pref-filters.php:262 +#: modules/pref-filters.php:358 #, php-format msgid "Created filter %s" msgstr "Filtre %s créé" -#: modules/pref-filters.php:310 help/3.php:33 help/4.php:25 +#: modules/pref-filters.php:405 help/3.php:33 help/4.php:25 msgid "Create filter" msgstr "Créer un filtre" -#: modules/pref-filters.php:313 modules/pref-users.php:385 +#: modules/pref-filters.php:408 modules/pref-users.php:393 msgid "Edit" msgstr "Editer" -#: modules/pref-filters.php:409 -msgid "Field" -msgstr "Champs" +#: modules/pref-labels.php:21 +#, fuzzy +msgid "Caption" +msgstr "Options" -#: modules/pref-filters.php:410 -msgid "Params" -msgstr "Paramètres" +#: modules/pref-labels.php:36 +#, fuzzy +msgid "Colors" +msgstr "Ré-initialiser les couleurs" -#: modules/pref-filters.php:483 -msgid "(Disabled)" -msgstr "(Désactivé)" +#: modules/pref-labels.php:41 +#, fuzzy +msgid "Foreground:" +msgstr "avant-plan" -#: modules/pref-filters.php:499 -msgid "(Inverse)" -msgstr "(Inverse)" +#: modules/pref-labels.php:41 +#, fuzzy +msgid "Background:" +msgstr "arrière-plan" -#: modules/pref-filters.php:519 -msgid "No filters defined." -msgstr "Aucun filtre défini." - -#: modules/pref-filters.php:521 -msgid "No matching filters found." -msgstr "Aucun filtre correspondant trouvé." - -#: modules/pref-labels.php:118 +#: modules/pref-labels.php:231 #, php-format msgid "Created label %s" msgstr "Etiquette %s créé" -#: modules/pref-labels.php:166 help/3.php:32 help/4.php:26 +#: modules/pref-labels.php:278 help/3.php:32 help/4.php:26 msgid "Create label" msgstr "Créer une étiquette" -#: modules/pref-labels.php:172 +#: modules/pref-labels.php:284 msgid "Clear colors" msgstr "Ré-initialiser les couleurs" -#: modules/pref-labels.php:246 -msgid "Click to change color" -msgstr "Cliquer pour changer la couleur" - -#: modules/pref-labels.php:269 -msgid "No labels defined." -msgstr "Aucune étiquette définie." - -#: modules/pref-labels.php:271 -msgid "No matching labels found." -msgstr "Aucune étiquette correspondante trouvée." - -#: modules/pref-labels.php:332 -msgid "custom color:" -msgstr "couleur personnalisée" - -#: modules/pref-labels.php:333 -msgid "foreground" -msgstr "avant-plan" - -#: modules/pref-labels.php:334 -msgid "background" -msgstr "arrière-plan" - -#: modules/pref-prefs.php:38 +#: modules/pref-prefs.php:31 msgid "Old password cannot be blank." msgstr "L'ancien mot de passe ne peut pas être vide." -#: modules/pref-prefs.php:43 +#: modules/pref-prefs.php:36 msgid "New password cannot be blank." msgstr "Le nouveau mot de passe ne peut pas être vide." -#: modules/pref-prefs.php:48 +#: modules/pref-prefs.php:41 msgid "Entered passwords do not match." msgstr "Les mots de passe saisie ne sont pas identiques." -#: modules/pref-prefs.php:75 +#: modules/pref-prefs.php:65 msgid "Password has been changed." msgstr "Le mot de passe a été modifié." -#: modules/pref-prefs.php:77 +#: modules/pref-prefs.php:67 msgid "Old password is incorrect." msgstr "L'ancien mot de passe n'est pas correct." -#: modules/pref-prefs.php:105 +#: modules/pref-prefs.php:95 msgid "The configuration was saved." msgstr "La configuration a été enregistrée." -#: modules/pref-prefs.php:121 +#: modules/pref-prefs.php:111 #, php-format msgid "Unknown option: %s" msgstr "Option inconnue : %s" -#: modules/pref-prefs.php:134 +#: modules/pref-prefs.php:124 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "Vos données personnelles ont été sauvegardées." -#: modules/pref-prefs.php:174 -msgid "" -"Your password is at default value, \n" -"\t\t\t\t\t\tplease change it." +#: modules/pref-prefs.php:156 +msgid "Personal data" +msgstr "Données personnelles" + +#: modules/pref-prefs.php:183 +msgid "Full name" +msgstr "Nom" + +#: modules/pref-prefs.php:187 +msgid "E-mail" +msgstr "Adresse électronique" + +#: modules/pref-prefs.php:192 +msgid "Access level" +msgstr "Permissions" + +#: modules/pref-prefs.php:202 +msgid "Save data" +msgstr "Enregistrer les données" + +#: modules/pref-prefs.php:214 +#, fuzzy +msgid "Your password is at default value, please change it." msgstr "" "Le mot de passe actuel est celui par défaut.\n" "\t\t\t\t\t\tVeuillez le modifier." -#: modules/pref-prefs.php:199 -msgid "Personal data" -msgstr "Données personnelles" - -#: modules/pref-prefs.php:212 -msgid "Full name" -msgstr "Nom" - -#: modules/pref-prefs.php:219 -msgid "E-mail" -msgstr "Adresse électronique" - -#: modules/pref-prefs.php:230 -msgid "Access level" -msgstr "Permissions" - -#: modules/pref-prefs.php:243 -msgid "Save data" -msgstr "Enregistrer les données" - -#: modules/pref-prefs.php:253 +#: modules/pref-prefs.php:242 msgid "Old password" msgstr "Ancien mot de passe" -#: modules/pref-prefs.php:260 +#: modules/pref-prefs.php:245 msgid "New password" msgstr "Nouveau mot de passe" -#: modules/pref-prefs.php:268 +#: modules/pref-prefs.php:250 msgid "Confirm password" msgstr "Confirmation du mot de passe" -#: modules/pref-prefs.php:284 +#: modules/pref-prefs.php:260 msgid "Change password" msgstr "Modifier le mot de passe" -#: modules/pref-prefs.php:343 +#: modules/pref-prefs.php:341 msgid "Select theme" msgstr "Sélectionner un thème" -#: modules/pref-prefs.php:409 modules/pref-prefs.php:414 +#: modules/pref-prefs.php:399 +msgid "Customize" +msgstr "" + +#: modules/pref-prefs.php:419 modules/pref-prefs.php:424 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: modules/pref-prefs.php:411 modules/pref-prefs.php:414 +#: modules/pref-prefs.php:421 modules/pref-prefs.php:424 msgid "No" msgstr "Non" -#: modules/pref-prefs.php:435 +#: modules/pref-prefs.php:456 msgid "Save configuration" msgstr "Enregistrer la configuration" -#: modules/pref-prefs.php:438 +#: modules/pref-prefs.php:459 msgid "Manage profiles" msgstr "Gérer les profils" -#: modules/pref-prefs.php:441 +#: modules/pref-prefs.php:462 msgid "Reset to defaults" msgstr "Revenir aux valeurs par défaut" @@ -1922,7 +1866,7 @@ msgstr "Détails de l'utilisateur" msgid "User not found" msgstr "Utilisateur non trouvé" -#: modules/pref-users.php:53 modules/pref-users.php:437 +#: modules/pref-users.php:53 modules/pref-users.php:440 msgid "Registered" msgstr "Abonné" @@ -1992,35 +1936,31 @@ msgstr "Notification %s." msgid "[tt-rss] Password change notification" msgstr "[tt-rss] Notification de changement de mot passe" -#: modules/pref-users.php:379 help/4.php:27 +#: modules/pref-users.php:387 help/4.php:27 msgid "Create user" msgstr "Créer l'utilisateur" -#: modules/pref-users.php:383 -msgid "Details" -msgstr "Détails" - -#: modules/pref-users.php:389 +#: modules/pref-users.php:397 msgid "Reset password" msgstr "Réinitialiser le mot de passe" -#: modules/pref-users.php:435 -msgid "Login" -msgstr "Se connecter" - -#: modules/pref-users.php:436 +#: modules/pref-users.php:439 msgid "Access Level" msgstr "Permissions" -#: modules/pref-users.php:438 +#: modules/pref-users.php:441 msgid "Last login" msgstr "Dernière connexion" -#: modules/pref-users.php:486 +#: modules/pref-users.php:469 +msgid "Click to edit" +msgstr "Cliquer pour éditer" + +#: modules/pref-users.php:489 msgid "No users defined." msgstr "Aucun utilisateur défini." -#: modules/pref-users.php:488 +#: modules/pref-users.php:491 msgid "No matching users found." msgstr "Aucun utilisateur correspondant trouvé." @@ -2095,6 +2035,18 @@ msgstr "Afficher la fenêtre de recherche" msgid "Active article actions" msgstr "Activer les actions de l'article" +#: help/3.php:16 +msgid "Toggle starred" +msgstr "Marquer comme remarquable" + +#: help/3.php:17 +msgid "Toggle published" +msgstr "Marquer comme publié" + +#: help/3.php:18 +msgid "Toggle unread" +msgstr "Marquages comme non-lu" + #: help/3.php:19 msgid "Edit tags" msgstr "Editer les tags" @@ -2144,14 +2096,15 @@ msgid "Feed actions" msgstr "Actions sur ce flux" #: help/3.php:44 -msgid "Update active feed" +#, fuzzy +msgid "Refresh active feed" msgstr "Mettre à jour les flux actifs" #: help/3.php:45 msgid "Update all feeds" msgstr "Mettre à jour tous les flux" -#: help/3.php:48 +#: help/3.php:48 FeedTree.js:122 msgid "Edit feed" msgstr "Editer le flux" @@ -2183,7 +2136,11 @@ msgstr "Aller à..." msgid "Tag cloud" msgstr "Nuage de tags" -#: help/3.php:70 help/4.php:41 +#: help/3.php:70 +msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." +msgstr "" + +#: help/3.php:72 help/4.php:41 msgid "Press any key to close this window." msgstr "Appuyer sur une touche pour fermer cette fenêtre" @@ -2255,7 +2212,7 @@ msgstr "Masquer les flux lus" msgid "Sort feeds by unread count" msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus" -#: digest.js:24 tt-rss.js:509 tt-rss.js:522 +#: digest.js:24 tt-rss.js:523 tt-rss.js:536 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?" @@ -2267,15 +2224,15 @@ msgstr "Marquer les %d articles affichés comme lus ?" msgid "Error: unable to load article." msgstr "Erreur : impossible de charger l'article." -#: digest.js:402 digest.js:647 viewfeed.js:444 +#: digest.js:402 digest.js:651 viewfeed.js:437 msgid "Unstar article" msgstr "Ne plus marquer comme remarquable" -#: digest.js:404 digest.js:651 viewfeed.js:449 +#: digest.js:404 digest.js:655 viewfeed.js:442 msgid "Star article" msgstr "Marquer comme remarquable" -#: digest.js:407 digest.js:682 viewfeed.js:482 +#: digest.js:407 digest.js:686 viewfeed.js:475 msgid "Unpublish article" msgstr "Ne plus publier l'article" @@ -2283,68 +2240,138 @@ msgstr "Ne plus publier l'article" msgid "Click to expand article." msgstr "Cliquer pour développer l'article" -#: digest.js:438 +#: digest.js:439 msgid "Click to expand article" msgstr "Cliquer pour développer l'article" -#: digest.js:483 +#: digest.js:484 msgid "%d more..." msgstr "%d de plus..." -#: digest.js:588 +#: digest.js:491 +#, fuzzy +msgid "No unread feeds." +msgstr "Masquer les flux lus" + +#: digest.js:591 msgid "Load more..." msgstr "Charger plus..." -#: feedlist.js:271 +#: feedlist.js:276 msgid "New articles available in this feed (click to show)" msgstr "Nouveaux articles disponible dans ce flux (cliquer pour les afficher)" -#: functions.js:502 -msgid "Can't add filter: nothing to match on." -msgstr "Impossible d'ajouter un filtre : aucune correspondance." +#: FeedTree.js:128 +#, fuzzy +msgid "Update feed" +msgstr "Mettre à jour tous les flux" -#: functions.js:562 -msgid "Can't subscribe: no feed URL given." -msgstr "Impossible de s'abonner : aucune URL de flux n'a été fournie." +#: functions.js:615 +msgid "Date syntax appears to be correct." +msgstr "" -#: functions.js:566 +#: functions.js:621 +#, fuzzy +msgid "Date syntax is incorrect." +msgstr "L'ancien mot de passe n'est pas correct." + +#: functions.js:756 +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "Supprimer les données stockées ?" + +#: functions.js:788 +msgid "Please select an image file to upload." +msgstr "Veuillez sélectionner une image à envoyer." + +#: functions.js:790 +msgid "Upload new icon for this feed?" +msgstr "Envoyer une nouvelle icône pour ce flux ?" + +#: functions.js:807 +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "Veuillez saisir le libellé de l'étiquette :" + +#: functions.js:812 +msgid "Can't create label: missing caption." +msgstr "Impossible de créer une étiquette : libellé manquant." + +#: functions.js:854 +msgid "Subscribe to Feed" +msgstr "S'abonner au flux" + +#: functions.js:862 msgid "Subscribing to feed..." msgstr "Abonnement au flux..." -#: functions.js:581 +#: functions.js:871 msgid "Server error while trying to subscribe to specified feed." msgstr "Erreur du serveur en essayant de s'abonner au flux spécifié." -#: functions.js:595 +#: functions.js:885 msgid "Subscribed to %s" msgstr "Abonné à %s" -#: functions.js:604 +#: functions.js:890 msgid "Specified URL seems to be invalid." msgstr "L'URL spécifiée semble invalide." -#: functions.js:607 +#: functions.js:893 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "L'URL spécifiée ne semble pas correspondre à un flux." -#: functions.js:633 +#: functions.js:904 +#, fuzzy +msgid "Server error while trying to query feed URLs." +msgstr "Erreur du serveur en essayant de s'abonner au flux spécifié." + +#: functions.js:934 msgid "Couldn't download the specified URL." msgstr "Impossible de télécharger l'URL spécifiée." -#: functions.js:636 +#: functions.js:937 msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "Vous êtes déjà abonné à ce flux." -#: functions.js:1031 +#: functions.js:966 +msgid "Create Filter" +msgstr "Créer un filtre" + +#: functions.js:1019 tt-rss.js:408 +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "Se désabonner de %s ?" + +#: functions.js:1136 +msgid "Please enter category title:" +msgstr "Veuillez saisir un titre pour cette catégorie :" + +#: functions.js:1167 +msgid "Generate new syndication address for this feed?" +msgstr "Générer une nouvelle adresse d'abonnement pour ce flux ?" + +#: functions.js:1352 tt-rss.js:387 tt-rss.js:849 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "Vous ne pouvez pas éditer ce type de flux." + +#: functions.js:1364 +#, fuzzy +msgid "Edit Feed" +msgstr "Editer le flux" + +#: functions.js:1401 +#, fuzzy +msgid "More Feeds" +msgstr "D'autres flux" + +#: functions.js:1438 msgid "Subscribed to %d feed(s)." msgstr "Abonné au(x) flux %d." -#: functions.js:1041 functions.js:1072 prefs.js:569 prefs.js:599 prefs.js:631 -#: prefs.js:932 prefs.js:952 prefs.js:1651 +#: functions.js:1446 prefs.js:416 prefs.js:446 prefs.js:478 prefs.js:664 +#: prefs.js:684 prefs.js:1363 msgid "No feeds are selected." msgstr "Aucun flux sélectionné." -#: functions.js:1056 +#: functions.js:1486 msgid "" "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " "be removed." @@ -2352,71 +2379,37 @@ msgstr "" "Supprimer les flux sélectionnés de l'archive ? Les flux contenant des " "articles stockés ne seront pas supprimés." -#: functions.js:1108 -msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "Supprimer les données stockées ?" +#: PrefFilterTree.js:32 +#, fuzzy +msgid "Inverse" +msgstr "(Inverse)" -#: functions.js:1140 -msgid "Please select an image file to upload." -msgstr "Veuillez sélectionner une image à envoyer." - -#: functions.js:1142 -msgid "Upload new icon for this feed?" -msgstr "Envoyer une nouvelle icône pour ce flux ?" - -#: functions.js:1159 -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "Veuillez saisir le libellé de l'étiquette :" - -#: functions.js:1164 -msgid "Can't create label: missing caption." -msgstr "Impossible de créer une étiquette : libellé manquant." - -#: functions.js:1209 tt-rss.js:397 -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "Se désabonner de %s ?" - -#: functions.js:1326 -msgid "Please enter category title:" -msgstr "Veuillez saisir un titre pour cette catégorie :" - -#: functions.js:1357 -msgid "Generate new syndication address for this feed?" -msgstr "Générer une nouvelle adresse d'abonnement pour ce flux ?" - -#: prefs.js:220 -msgid "Error: No feed URL given." -msgstr "Erreur : aucune URL de flux n'a été fournie." - -#: prefs.js:222 -msgid "Error: Invalid feed URL." -msgstr "Erreur : URL du flux est invalide." - -#: prefs.js:250 -msgid "Can't add profile: no name specified." -msgstr "Impossible d'ajouter un profil : aucun nom fourni." - -#: prefs.js:272 -msgid "Can't add category: no name specified." -msgstr "Impossible d'ajouter une catégorie : aucun nom fourni." - -#: prefs.js:294 +#: prefs.js:105 msgid "Please enter login:" msgstr "Veuillez saisir le login :" -#: prefs.js:301 +#: prefs.js:112 msgid "Can't create user: no login specified." msgstr "Impossible de créer l'utilisateur : aucun login spécifié." -#: prefs.js:450 +#: prefs.js:174 +#, fuzzy +msgid "Edit Filter" +msgstr "Filtres" + +#: prefs.js:178 +msgid "Remove filter %s?" +msgstr "Supprimer le filtre %s ?" + +#: prefs.js:297 msgid "Remove selected labels?" msgstr "Supprimer les étiquettes sélectionnées ?" -#: prefs.js:466 +#: prefs.js:313 prefs.js:1404 msgid "No labels are selected." msgstr "Aucune étiquette sélectionnée." -#: prefs.js:480 +#: prefs.js:327 msgid "" "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " "removed." @@ -2424,209 +2417,444 @@ msgstr "" "Supprimer les utilisateurs sélectionnés ? l'administrateur par défaut et " "votre compte utilisateur ne seront pas supprimés." -#: prefs.js:497 prefs.js:822 prefs.js:843 prefs.js:882 +#: prefs.js:344 prefs.js:554 prefs.js:575 prefs.js:614 msgid "No users are selected." msgstr "Aucun utilisateur sélectionné." -#: prefs.js:515 +#: prefs.js:362 msgid "Remove selected filters?" msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?" -#: prefs.js:531 prefs.js:912 +#: prefs.js:378 prefs.js:644 msgid "No filters are selected." msgstr "Aucun filtre sélectionné." -#: prefs.js:550 +#: prefs.js:397 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" msgstr "Se désabonner des flux sélectionnés ?" -#: prefs.js:584 +#: prefs.js:431 msgid "Please select only one feed." msgstr "Veuillez sélectionner un seul flux." -#: prefs.js:590 +#: prefs.js:437 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" msgstr "" "Supprimer tous les articles non-remarquables dans le flux sélectionné ?" -#: prefs.js:612 +#: prefs.js:459 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" msgstr "" "Combien de jour faut-il conserver l'article (entrer 0 pour utiliser la " "valeur par défaut)" -#: prefs.js:644 +#: prefs.js:491 prefs.js:1436 msgid "" "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" "Supprimer les profils sélectionnés ? Les profils actifs et par défaut ne " "seront pas supprimés." -#: prefs.js:660 +#: prefs.js:507 msgid "No profiles selected." msgstr "Aucun profil sélectionné." -#: prefs.js:672 -msgid "Remove selected categories?" -msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?" - -#: prefs.js:690 -msgid "No categories are selected." -msgstr "Aucune catégorie sélectionnée." - -#: prefs.js:744 +#: prefs.js:525 msgid "Login field cannot be blank." msgstr "Le nom ne peut pas être vide." -#: prefs.js:827 prefs.js:848 prefs.js:887 +#: prefs.js:559 prefs.js:580 prefs.js:619 msgid "Please select only one user." msgstr "Veuillez sélectionner un seul utilisateur." -#: prefs.js:852 +#: prefs.js:584 msgid "Reset password of selected user?" msgstr "Ré-initialiser le mot de passe de l'utilisateur sélectionné ?" -#: prefs.js:917 +#: prefs.js:649 msgid "Please select only one filter." msgstr "Veuillez sélectionner un seul filtre." -#: prefs.js:993 -msgid "No OPML file to upload." -msgstr "Aucun fichier OPML à envoyer." +#: prefs.js:698 +#, fuzzy +msgid "Edit Multiple Feeds" +msgstr "Éditeur de flux multiple" -#: prefs.js:1170 +#: prefs.js:722 +msgid "Save changes to selected feeds?" +msgstr "Enregistrer les modifications aux flux sélectionnés ?" + +#: prefs.js:793 +msgid "OPML Import" +msgstr "Import OPML" + +#: prefs.js:812 +#, fuzzy +msgid "Please choose an OPML file first." +msgstr "Veuillez sélectionner un profil à activer" + +#: prefs.js:956 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Revenir aux valeurs par défaut ?" -#: prefs.js:1498 +#: prefs.js:1173 +#, fuzzy +msgid "Feed Categories" +msgstr "Editer les catégories des flux" + +#: prefs.js:1182 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?" + +#: prefs.js:1201 +msgid "No categories are selected." +msgstr "Aucune catégorie sélectionnée." + +#: prefs.js:1240 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "Remplacer l'adresse de publication OPML actuelle par une nouvelle ?" -#: prefs.js:1534 -msgid "Save current configuration?" -msgstr "Enregistrer la configuration actuelle ?" - -#: prefs.js:1635 +#: prefs.js:1347 msgid "Rescore articles in selected feeds?" msgstr "Recalculer le score des articles des flux sélectionnés ?" -#: prefs.js:1658 +#: prefs.js:1370 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." msgstr "" "Recalculer le score de tous les articles ? Cette opération peut prendre " "beaucoup de temps." -#: prefs.js:1677 -msgid "Remove filter %s?" -msgstr "Supprimer le filtre %s ?" - -#: prefs.js:1707 -msgid "Save changes to selected feeds?" -msgstr "Enregistrer les modifications aux flux sélectionnés ?" - -#: prefs.js:1787 -msgid "Reset label colors to default?" +#: prefs.js:1390 +#, fuzzy +msgid "Reset selected labels to default colors?" msgstr "Ré-initialiser les couleurs des étiquettes aux couleurs par défaut ?" -#: prefs.js:1812 -msgid "Please enter new label foreground color:" -msgstr "Veuillez saisir la couleur d'avant-plan de l'étiquette :" +#: prefs.js:1427 +msgid "Settings Profiles" +msgstr "Paramètres des profils" -#: prefs.js:1814 -msgid "Please enter new label background color:" -msgstr "Veuillez saisir la couleur d'arrière-plan de l'étiquette :" +#: prefs.js:1454 +#, fuzzy +msgid "No profiles are selected." +msgstr "Aucun profil sélectionné." -#: prefs.js:1946 +#: prefs.js:1462 prefs.js:1515 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Activer le profil selectionné ?" -#: prefs.js:1962 +#: prefs.js:1478 prefs.js:1531 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Veuillez sélectionner un profil à activer" -#: prefs.js:1986 +#: prefs.js:1539 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "" "Cela va invalider toutes les URL de flux générées auparavant. Souhaitez-vous " "continuer ?" -#: tt-rss.js:161 +#: prefs.js:1640 +#, fuzzy +msgid "Label Editor" +msgstr "Éditeur de flux" + +#: prefs.js:1704 +msgid "" +"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?" +msgstr "" + +#: tt-rss.js:147 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Marquer tous les articles comme lus ?" -#: tt-rss.js:386 +#: tt-rss.js:397 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Vous ne pouvez pas vous désabonner de la catégorie." -#: tt-rss.js:391 tt-rss.js:537 tt-rss.js:665 tt-rss.js:1128 +#: tt-rss.js:402 tt-rss.js:610 tt-rss.js:1068 msgid "Please select some feed first." msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux." -#: tt-rss.js:542 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "Vous ne pouvez pas éditer ce type de flux." - -#: tt-rss.js:660 +#: tt-rss.js:605 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "Vous ne pouvez pas recalculer le score de ce type de flux." -#: tt-rss.js:670 +#: tt-rss.js:615 msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Recalculer le score des articles de %s ?" -#: viewfeed.js:673 viewfeed.js:711 viewfeed.js:748 viewfeed.js:809 -#: viewfeed.js:841 viewfeed.js:957 viewfeed.js:1000 viewfeed.js:1049 -#: viewfeed.js:1860 +#: tt-rss.js:1108 +#, fuzzy +msgid "New version available!" +msgstr "Une nouvelle version de Tiny Tiny RSS est disponible !" + +#: viewfeed.js:666 viewfeed.js:704 viewfeed.js:741 viewfeed.js:803 +#: viewfeed.js:835 viewfeed.js:951 viewfeed.js:995 viewfeed.js:1045 +#: viewfeed.js:1846 msgid "No articles are selected." msgstr "Aucun article sélectionné." -#: viewfeed.js:937 +#: viewfeed.js:931 msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?" -#: viewfeed.js:966 +#: viewfeed.js:960 msgid "Delete %d selected articles in %s?" msgstr "Supprimer les %d articles sélectionnés de %s ?" -#: viewfeed.js:968 +#: viewfeed.js:962 msgid "Delete %d selected articles?" msgstr "Supprimer les %d articles sélectionnés ?" -#: viewfeed.js:1009 +#: viewfeed.js:1004 msgid "Archive %d selected articles in %s?" msgstr "Archiver les %d articles sélectionnés de %s ?" -#: viewfeed.js:1012 +#: viewfeed.js:1007 msgid "Move %d archived articles back?" msgstr "Restaurer les articles archivés ?" -#: viewfeed.js:1055 +#: viewfeed.js:1051 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?" -#: viewfeed.js:1536 +#: viewfeed.js:1084 +#, fuzzy +msgid "Edit article Tags" +msgstr "Editer les tags" + +#: viewfeed.js:1518 msgid "No article is selected." msgstr "Aucun article sélectionné." -#: viewfeed.js:1571 +#: viewfeed.js:1553 msgid "No articles found to mark" msgstr "Aucun article à marquer" -#: viewfeed.js:1573 +#: viewfeed.js:1555 msgid "Mark %d article(s) as read?" msgstr "Marquer %d article(s) comme lu(s) ?" -#: viewfeed.js:1658 +#: viewfeed.js:1644 msgid "Unable to load article." msgstr "Chargement de l'article impossible." -#: viewfeed.js:1719 +#: viewfeed.js:1705 msgid "Loading..." msgstr "Chargement en cours..." -#: viewfeed.js:1843 +#: viewfeed.js:1829 msgid "Please enter a note for this article:" msgstr "Veuillez saisir une note pour cet article :" +#: viewfeed.js:1860 +msgid "Forward article by email" +msgstr "Transférer l'article par email" + +#: viewfeed.js:2244 +#, fuzzy +msgid "View article" +msgstr "Filtrer l'article" + +#: viewfeed.js:2250 +#, fuzzy +msgid "View in a new tab" +msgstr "Ouvrir les articles dans un nouvel onglet" + +#: viewfeed.js:2258 +msgid "Open original article" +msgstr "" + +#~ msgid "Fatal Exception" +#~ msgstr "Exception fatale" + +#~ msgid "Add category..." +#~ msgstr "Ajouter une catégorie..." + +#~ msgid "audio/mpeg" +#~ msgstr "audio/mpeg" + +#~ msgid "Add label..." +#~ msgstr "Ajouter une étiquette..." + +#~ msgid "General" +#~ msgstr "Général" + +#~ msgid "Enable offline reading" +#~ msgstr "Activer la lecture hors-ligne" + +#~ msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears." +#~ msgstr "" +#~ "Synchroniser les nouveaux articles pour la lecture hors-ligne en " +#~ "utilisant Google Gears." + +#~ msgid "Interface" +#~ msgstr "Interface" + +#~ msgid "Default article limit" +#~ msgstr "Nombre maximal d'articles par défaut" + +#~ msgid "" +#~ "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - " +#~ "disables)." +#~ msgstr "" +#~ "Nombre maximal d'articles à afficher (0 pour supprimer toute limite)." + +#~ msgid "Enable search toolbar" +#~ msgstr "Activer la barre de recherche" + +#~ msgid "Open article links in new browser window" +#~ msgstr "Ouvrir les liens des articles dans une nouvelle fenêtre" + +#~ msgid "" +#~ "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty." +#~ msgstr "" +#~ "Lien vers une feuille de style personnalisée pour remplacer le style par " +#~ "défaut (laisser vide pour ne pas en utiliser)" + +#~ msgid "Hide feedlist" +#~ msgstr "Masquer la liste des flux»" + +#~ msgid "" +#~ "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful " +#~ "for small screens." +#~ msgstr "" +#~ "Cette option masque la liste des flux tout en lui permettant d'être " +#~ "affiché d'un simple clic. Très utile pour les petits écrans." + +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Avancé" + +#~ msgid "Enable feed icons" +#~ msgstr "Activer les icônes de flux" + +#~ msgid "Enable labels" +#~ msgstr "Utiliser les étiquettes" + +#~ msgid "" +#~ "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. " +#~ "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. " +#~ "Use with caution." +#~ msgstr "" +#~ "Utilisation expérimentale de flux virtuels basés sur des requêtes SQL " +#~ "personnalisées. Cette fonctionnalité est hautement expérimentale et pas " +#~ "encore ergonomique. Utilisez-là avec précaution." + +#~ msgid "Show additional information in feedlist" +#~ msgstr "Afficher des informations supplémentaires dans la liste des flux" + +#~ msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed" +#~ msgstr "" +#~ "Préférer un compteur de liste de flux plus précis à la rapidité de " +#~ "l'interface" + +#~ msgid "Enable inline MP3 player" +#~ msgstr "Activer le lecteur mp3 en ligne" + +#~ msgid "" +#~ "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures." +#~ msgstr "" +#~ "Activer le lecteur XSPF basé sur Flash pour lire les podcasts au format " +#~ "mp3 intégrés au flux RSS." + +#~ msgid "" +#~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" +#~ "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" +#~ "\t\tbrowser settings." +#~ msgstr "" +#~ "Votre navigateur ne gère pas Javascript, alors que c'est nécessaire\n" +#~ "\t\tpour le bon fonctionnement de ce logiciel. Veuillez modifier la\n" +#~ "\t\tconfiguration de votre navigateur." + +#~ msgid "Activate" +#~ msgstr "Activer" + +#~ msgid "" +#~ "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you " +#~ "are seeing this dialog is probably a bug." +#~ msgstr "" +#~ "Vous utilisez la dernière version de Tiny Tiny RSS. Si vous pouvez lire " +#~ "ce message, vous avez sans doute trouvé un bug." + +#~ msgid "Feed Browser" +#~ msgstr "Navigateur de flux" + +#~ msgid "Update Errors" +#~ msgstr "Erreurs de mise à jour" + +#~ msgid "Category editor" +#~ msgstr "Éditeur de catégorie" + +#~ msgid "Show last article times" +#~ msgstr "Afficher l'heure du dernier article" + +#~ msgid "Last Article" +#~ msgstr "Dernier article" + +#~ msgid "You don't have any subscribed feeds." +#~ msgstr "Vous n'êtes abonné à aucun flux." + +#~ msgid "No matching feeds found." +#~ msgstr "Aucun flux correspondant trouvé." + +#~ msgid "Filter Editor" +#~ msgstr "Éditeur de filtre" + +#~ msgid "Field" +#~ msgstr "Champs" + +#~ msgid "Params" +#~ msgstr "Paramètres" + +#~ msgid "(Disabled)" +#~ msgstr "(Désactivé)" + +#~ msgid "No filters defined." +#~ msgstr "Aucun filtre défini." + +#~ msgid "No matching filters found." +#~ msgstr "Aucun filtre correspondant trouvé." + +#~ msgid "Click to change color" +#~ msgstr "Cliquer pour changer la couleur" + +#~ msgid "No labels defined." +#~ msgstr "Aucune étiquette définie." + +#~ msgid "No matching labels found." +#~ msgstr "Aucune étiquette correspondante trouvée." + +#~ msgid "custom color:" +#~ msgstr "couleur personnalisée" + +#~ msgid "Can't add filter: nothing to match on." +#~ msgstr "Impossible d'ajouter un filtre : aucune correspondance." + +#~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given." +#~ msgstr "Impossible de s'abonner : aucune URL de flux n'a été fournie." + +#~ msgid "Error: No feed URL given." +#~ msgstr "Erreur : aucune URL de flux n'a été fournie." + +#~ msgid "Error: Invalid feed URL." +#~ msgstr "Erreur : URL du flux est invalide." + +#~ msgid "Can't add profile: no name specified." +#~ msgstr "Impossible d'ajouter un profil : aucun nom fourni." + +#~ msgid "Can't add category: no name specified." +#~ msgstr "Impossible d'ajouter une catégorie : aucun nom fourni." + +#~ msgid "No OPML file to upload." +#~ msgstr "Aucun fichier OPML à envoyer." + +#~ msgid "Save current configuration?" +#~ msgstr "Enregistrer la configuration actuelle ?" + +#~ msgid "Please enter new label foreground color:" +#~ msgstr "Veuillez saisir la couleur d'avant-plan de l'étiquette :" + +#~ msgid "Please enter new label background color:" +#~ msgstr "Veuillez saisir la couleur d'arrière-plan de l'étiquette :" + #~ msgid "Saved filter %s" #~ msgstr "Filtre %s enregistré" diff --git a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo index 3b905a46775a7723210a5b828ec81b840576a241..845d9f1e2f1860b35681238730af7e6416173169 100644 GIT binary patch delta 8295 zcmYk=33!fI-pBFtBq50{Vu_sxi6s#cM640Jh%J`dm*5fE+axGPpSMU=wMFkT+S1nA zVWzgHR2MbVFj~`EI_TRfeGRILwoH{4?RQb~_h1qp#^!hrYxt=&Y3km%J!+%_P#2EE_BaETi9cc;+=7vKz`DCg}TwdPy_zAJ+5hK zrqxk;sBhA74T2Z$-i#2gN_h9h#J`;RR1TKg6B|6(vZAsAaOVoyP+Pi z5!nvrJ=DOzMD3*uw*4JyA~#Xj|89+lA^(~|lNfgZZBQp9qEgrkwdU!l%uKcY^HHf? zg391)s0Z&xoxdNosXs+c=n^W!*RdT|Y2m&FJ^WO3U;=8!3s9+h7DI3?YJlreGuVzA z;C`%tAE6#_43(iXsF`0zFMf{|F`}h=zbMomX@IPn@h4Kz38SzhPC(6cC6Xnx-5x)V z3AE2(ELLpgralps`a!4xW~1&m7qu6ju&zQ)WV1cK8_BTW?5CoUe~5a2Pohrz3YC$o zs7(Bd+C;yj9#E&Xn}Not-5rhU?`0i`x_+2#Pet7~3maeww$l5*l8V;y9rWTU)Y{!H zKY@#wF8j|UVH+HWE$}JS4c|oVfp<|$@(D6V^BF4D_fVOLjB}SJ8Y|I`$I3k4bf%&k z^+kOeGf*FjLevAdAonnzVGuq*WkLtFRCQ6;wZ}O)-1Z+q&Gdrx0cxQ2;@t_xpcv%zbmML1t+=> zu8MPMd$BXF^;6LZPoi#k1@!^Bh1$)b?cLN?L*3AeTB`1-r5bI`N6owxz4#(V;$EzQ zM^NW~iF)2G)WrQ^{Hjt%Th!Y1MSYOcP#0#S*7y&o0Xe7{y=>i#{Jt?eP-}bwwRGoD z1GtQu*d6p@5FZ(3tT}SrZxX2Jb?SwB;4I|LGYe1;+JYp*>_nY+0kt$?Np8wxP!CK) z4Ism|Cu4QmGqEeqMNMoE*2K>+T<`xkR5a2btwEjKC8&kEL2Fb7x}s8_VcR*V0X~Vm zS!OwEVEd6Vn$tKIDn+=Xx8HXPf{eOrRMyGzm(>(SpDb-zByzB9v616$Oc{Ok2vYERgT8u=d7Kn`LB zJcfGkDV%|4aRR3HFlG#{Lw#_5LT$#os84YH6n6>wAp6g(Lsr?GKrLCtp5$L6@6gj- zf^(?U_eymioP}EBeAK6RE^2`DQJZclhT#fS|5{XLwqP$0e>owTyS>~m-mj>)p>A*Y z`sRKr>WH%)ooqV=mHIU6WUNiQ7-Ml6>bkd3AD)A#fn3BPcpdd2>e|Om^&r#|3`6x# zKxNdQOGOVV!n(K=8{+H8elZ77GrNOzFr=^h`ZTn*LmlsnTCxn=o{H>alaEoj6?Odq z?1-mvklz1F{oIj^M$Kp<@+^~u+B|=@9>&qMzs6Kd>hFFJ=AbgO9(8^I8{wzO1I#t_ zVy6M_%*UXXC=0!M{~xEK3tz$(7(jgwzQky}j%;ufInd42U{tCzQK`&9_LG^9&F~%6 zp7{zjuy0VAy>HvK)7*9(*5di5FBN^;$Dsx=+qTzXW7_*sGx{7e@ivCw7^bHOOvH*< zgqqnr)P$bF!MGW<#5YmTshDoeE7%PEEvbA!MF+k?-6)8wLNOdGU?l2;Q3sWoSZjCd zP}GNKD%QsW>oV(RjHCY`YA;;FCKxn?{A*^-*s^+HDt5tvsP}adR>gg&)E>fNcm?$# zNgnFH=Q*fMIjEWL!76wJwdqcwo^u_wxhrv#YS?lZ`46Mgi4I-R6ZOEsn2h658F&FJ z;aXItHX+|2a}X=zePmK5Y`B~H(U?TL5Ov=zs6Da=HNl&x%*XjN+{#GQZ>0sO2d%K} zm#sTcOYk9Tz^745bsi(}vh@yX#^EE}j5I~mF~9x_&q+#rdf3#WLG}2zC7h)S8Elb2oE4 zY^?WxBo*DD2y5dC)JV6W)@~ctz#XW~`8U*(9Y+oH9(KW~@$P_zqt>_pb-#tEJ>sD5 zvjs`L*^mDER6e4j)L%qxzU!y~-Lcl1;NBn+ThreMwcGQt6~2pg@uF?tN9~cAiSF@H zsP;nClKllWuzyS>{~GB9Iy&Nys1e3Ya#P(IHK6gR8TfE9&c$TBhn=y*WcM}8!}_%6 zq4vm&r~$u@%Ggoc{@LoCLjD_YV9*pdwKK6B?GkK)yHK0z1Zsx&P!Fgz)!n2C*qHWI z)CbIu3AhyN;M=I{j-xXCEoxvltq*j8Mi|bAT{G-}I-wsbMH$!#vrscAMZLGXZU1}N zf%X^J5UWn(Zw8D-omYY*@Cl5@lbDJ>qbBN4p6-sk7?t`3s0*LR>bMq}wAqGQqVO4R z22xO)aU7Np&{~RK`Zr-b9ztd47AiB5K6m%`LcWZCGlPm|_82Nv>#+y!!xi`wDlEI|nVCBng&~YiGjD)e+H`D+WAG}^H}k0M$LYE5 zr?Fw4d*Wo&KypwiehT~HW>o6GLoLZ&tcUUW?w%Qdx^5Ec?V5+m#M7vZK8Jio7vB;ZZ=3*y2gFUh8qwWlb;Az^0xD5L}=Kj_@j+$wOB6mQM7)-k* zD#LMD1yhU2zfv)T4$ZI-tKxI$L6vkWr*Js_Z+VX~{i(MiKBip-*~}(Dd}NP{GiOJn*CrRf*8wrFXO|qjmqMO z4eN31d2B^o)B1Pf!kRdqc!c`5I0&^%KPAG5NwmqbX@n}z6Z!{+mPsXz`irRl#&3>K z5gQ1VP(mN0Cy5x2-$pIxEyDjQKb|I7GV>O(i%2H^POu8bA)0g1WI`ntKf^(UmP|!^ zNc&_G(T(F#L`CXa!#AJ>HYGlx9)>^Y7^R_y^>6Fe%}J}6!b#l;m46dch{I}7-X`KW z7D4<%Jqf+24VXxbq^-iQ62ouu@_&M>UEB6+e?2Tc_5NR`Rh#H(Pl&Te*JBnji>P3a zWl;Z$7)bj$OvcWra+dg&7)c}$9(xT{^AG*_ucBpFY3b*rT(@5S2Vx}k@&9$94h^O~ z6usC@9hBb0P}==*8uBMV`M-?6!35eWt#PhfHGCq<%WM3sKs-*oNBA%D;}9{yUev^z zMBnFx%Ckf;{a=^2cyFn{Pkk>DPu+)eh|$Chd;Ra!zaY|yjzndm5}{H;q`2ojOa$*Y zo&O{T5-L@QH_K~$SnN#;X|J_?U2y@?z#e;s`fhtH4QJZ=-|!AmgBZoR`*8)KlB)Ip ziAq1B39*GxY3)+}Pw6sSkHSo%GB4)Y&gpTgmOdXUp#5npI6Z)<{EJ0NMk61!P6WN5y9+&c;kzDf~wQwTG_6O0ol6s77 zi$4%!==cAX%5TIbq6QsbVpaSzen31dmFRmwV>(VHR6?*B(S!O4;$OtiL;;aW{{_5D z^q_tTUm;ZLD(EZL{I}Eik+?_nrSl55A&w9#6I}lP=X7dkh!({6wzs}Dk?S*vtF+e< z^KJhK{0niEIA{A@$bSQB6}d=d9x;k|fe0o#*#5TGQu-DWH;JzF#p0icYSiDsb~qI` z5-QhS%qnYjJV10&=$=~thvf-dsmFlWgB*73HDa#Grk3cTJn(c_#=ND1}!n~_~oSme}f*VUQQE-LU|yWrr!nGU%g zCqF6FnV1wA*qfB;ae5~A43s8U@HoG8j&yExek`!6%XyFUe79T9y6!pk@_f@Z7;i~o zR#u*`s~PFDJx)-M{?4O4S_XFZs1+0lNevGQmhEwx6)&ojo;{~*LtZAgC@d-Q=J~Sb`S?HGbmz%gb%V<`;%r*;nan(r&|a*jL3vTema=fkD5{{voc3q=3` delta 13486 zcmZ{q37izwoyV)0K@Pc3xr=*{nc+qR6$Tj20f#dnUNzk{Gd9_X zQL~ZN7|BXj=!gm-aqSSJ#??d<6IWwgQDZQP8g+H!>VAJ!Z(uM zhV|xs3NnOsnQ6b?)NePu&+uW`%d&FTAqpe-;O9^i{1FatR3Ycfnb3 z57dWmn)WWtq6vpW?R*N<_h-QAum)%4qm6A58j7T-ANM} z9QJ|oiOEp?mccG?Gt@v190ffncge$(;2x-ne*m?xCr$mAP~-d_YT+MDME~mW1r6G9 zud+b(qv0vkE1*`s1TKZ=!_M#lsDU1WrSK5!0-uE1$TQ~s@1ZpE0bB#eO|q=BU@Md< zADM*ywSb?{P!C^%nt0x+mNgQthuV<`yTYugZ-?69^-$m6Y4{-2&K`qW*kRZWK4ad$ zWa>wtO!(&<1*xuNa?o)ElP*$kd;K zJ*mG8rJ1*&O!l$i-(XMbAwmcfV1Ei);mDxDnqca)pj3V)wBZscO*BBMHUYI$4{E^c zASuJT1FGKvI1~N{)W$x6<6xgD!TVWoisJta3RuC4L0=P4wtpDPcF#ji@LQ;X-+^-0 zKO2V7r`iWV^&bX%!SS#=oC&3=`A{aUfqmflu$1|&B!z02hVu3UPy_xFN_D@53d7e; z`{#xw(}IDzL-ij9HPIM23{HVKzO@p{r_#`dH$(Z*!!V}~Pf<{Uc^_hCYXC7b0aif` z*a-W=4Ag>lKz(-;lnM63e(>i|CVL%f=YN3mjlV*T^Cgti^_USPwo_-Ie@%EH4Kl$^ zuoHX?N)rbSUxc#ZQK$hrW7t+W7OMR&s2%^n@CB#^zX!F`FJNyta8_XA@vuMjvu2@x zO|+JVey|BjRhK~xd?%Do>@$28j;DSE%9*;)4(d~&CfWcsaSX~yFNY;?yQ%Mh(!`C1 z-^@|ajvj!T_$N>kzi#TEL8*GcX+e~n38m6%D5qQlkk6;#xGXzG1W59*ar zzOV{nerprd25x}(T+X_Kf>v}8%7)KEt@s_N1$_Xw!qT~1M&PATD}MxP;Ai0g_-m-0 zAB8f(hfw2{&I?Rv!@<-~H(UcpD*mGsq?&7?4ex*&;4!ELJOlONYfuw^45gWq&j{+% zplrPqj)FB%-^JiCn1h4h-B1hM2erY+Ma6%S!f5y$lym$ADkFXlZCH9{ptA8$3!4Tf z!bMPF+6=Y8Z$M4_Jva#-g1#o4uA;OtKN``(`K&TnbNtc~gIAKKfrkLy-opw3LeSK`*Ek z&Vz)mwFz#5H$nA#8!Feo4{w0|t4LDt+wff2b)jX2p$pH4PeYlkY*CQFRzodp{i0k@ zaA_DtL#uglJCsj+7b-gTLuuwGP`3VsY5%q15h&Gv2&IY6ivwE^h8kxil-E~4Y36ij z!__$oa*8C>M6FN*T?MtmJK)3cLAV=kt`5SgWJzGMF>na&r$SAz7*2<^uoP~GBjL5? z{db`@Qh-`m?gB!)H!P-1?_A*48w|*fvt8zE$C6GI6q|gGbl~H2)n^I zO#4yTiTWo{JNyjFsZXj24y9gD?Sr8-I}TQbu>ULyAsV)>3I=Y2>bL`rfVV;|U?0?g zhfMvjslQWq#{23iP$Efy#t0L3KO=Wy8O~ zli^3^y>)hAqCQX)4u%S=a;T`Oh9pg^4r(L!K;?(sP^SJ5!(YLiI=oAv7yJaO-nlkN zwf&&tb|usRb?`Kpg*dvk4=OxAfh*wTHNiEz70QQx2G#F*sB!wQHO^|dcrEe2ffwh~ zumJu5PJkansc!hX;DhND561otjS+~L(_zu(p zW)h2<7<*Qd!(EXSfsgr2RfP2=0YL;m-`; zH2eZirhUjcLBDFKOnWY5<2mb63Yz#Xcsl%7I0L>46()VQ1o>bl)XvX=@^TN-#kvJ* zAxEK1^clpDt>GL5(_sv%{o8Ond=koc{s8^+zwdcmv1ynJrLyjv7>a^XP!pEJ!LZu! zJSdZ8;Bc6Sik^p|H1}gDjT|=ZuR{6MQK)f0f(qx*1uR_g-;=^=a2V78>!9L)GaLpZ zP!nAN&w$^88sHTuTfYs5z!?_?sdg3AMBCw6@D?b|J`ZL4ZaA7a4d&$KncgMI3GiJw5%y^c!ezQBLCaZ*6Xf5o^{MHr<+hH6k4}1XUz)3B^PV1ml zmxL$7>!EgXJDd!kF!lEg2VE4{d;!!r=fa-wHaHL72S>rzq5l1o^(6&mx>HlZM2p~5 z>gPk*{ASn%ejiSO`=O%ZZ8#Qw0rmYDFEGVCsD&;ztc6nQ%Ll${&ML-HT8Qd&BTcXj31tHSm$MpfnYO($EcX3_J*NeCv0x z2V8z}V6u%+8oM$_;Y@W0ER(6zao@D}sqnha;$O zfYs20GR@;qCVL7h!+j11!a>`D@5-S~eHm0(Mxheb#qegu|78@CH1xcZYz8lb>M)R) zWUZvhh#h`S2|`8!ocAw2;IF8^4zGicToWAA^LMa8 z=C?8wq{?kjne0ZWmEH!mllx8k0a!x42xYRTpj7@U91Y)v($LA*2AY`!L)1?}HY2}8 z^z@{0G4gZDxpIC^r$UnQ|Gtw3Zqrx)UYAMk%?bySL#*B5z3YDWzGL%q=AZ_e?#PC?avYlFCoKt|1cbG`Vpo6Lte2CBfm$w@$TQ@ zACR+SLgd{5R$2kv+&~h@L6Pw-DtBo}7O({asM;e@potz{hdqA3Zt`)_mpN zf6?}e={yGRL$0S!(X@3k6n>3-1KEaTWdH9`(6fUN^j|@53ab9^C;ZmY*8Yq(Sfd3~~AKI!+eXM!^CG}Ryb760!S#?BDJ?#_Wb$%`QFKs$?IY)B- zDb_}1wHZi##!=pgoMYOqS0m4@)O9AbAiqL>hHOFFpBRP7rZU^`A$Ss^%z2&}?{)Le z*MEV^VAJpnTx81AOy{q`%aI#tm$|M)R+v6Qwdwcm4s8vT|B5W*-8|?aJ&-G@{{|jJ zx*{tzpq{G(SgzrxaEB>p`Dnc zlJXoxPwql~cGB2}RlB7XH$qEgAqMDk?$Zqkq~WjP5U3I&!GG?oDD}HlaTkRmqI;< z0$3}kw;9>XT+GpYB5&%tK69JW7U3a8LE z03J1sN$O=t`?HSn7gTs`N;gIm4R$(d$DMSz(M~2R^Zo4FiS+X_bzV3Xt#kdc>RmTtZ&+JnH$+=q z{=+h3h22;_ZqM#zrnKEiG@VT4ciCU|2sb*32G_JuO;TRmD^6D%?@YAdFf=_PGsVBZpv;;W>`nFYnM&6E7ViE^(IvoULAW*sC2#4 z;N_=|KadONj)s#7&#F$S59^IZ6Ry3gc80Cd-BkOFm{aG*j&<`~CxtT8$z-g~Io2oL z=-NwSj@MXG=Xhvy)4JLvcC9~*R;&Rvas^w#7VNV@WTQa=ps@o8xn* z;sH)9iV=-TDy`~NDv32$Cy%uSX3B4#Fgxd_qH#Boc4Anxr6rk4`?_k4rqUVOG>B&h z3rZ&JjE8>0DW^Wo0@tmnu`kN-Ju}1e*oiq!vDK$mGi^6U2j7A1ptZeb?4N&b!jO~Pgqw0=`6ClHmd2u9x-fO(yigaMt=)H}oho8S>uopQl5VRkd{Nf9WPrA)=yUz?T4G5jQd#(Nax&C22uV)^MHBgk zic$GQMVEPgO|gq@{RmaGws);hW)fd{75E_*&Lj#~R5XM}5kkj9FVXDb!gj*lYS#tI z&A(Q;yd>qs3uC5q3$4ISFuz{=#_(fx!*XRQ(%1u2-wK@)Ozo$RAd&;k&d*;p{j;G? zD_JFzO0fWjNYqCgG%ijwKYz)LSiW@T!qMcns9JFDXd;LuYTCDaoyqg_XIA!;?T=|D zO@w%bhM7Y<&0p7+2sfsZiD=gK6>%)5D8VG_>;3poxlTle$awl)noKre(4_>uSIEsi zxzpE@Em{B}5+P}sS(#1I5sTr}Hcp1~)X57P_%=e`C2CMljEsew)n|xICiLQbV3USP zg!i+I8y`?TpFTtcrkE!qgC+>jonb-;t;jOExGIw4{=CWXCq! zvFkGYzek(t9rlkJoe0VXh3;pCLixjU`sPdqTH&-hI$T=P<@VObD7lhxQtm~WXv&Rr z@77Iw_p^x8(h`eusA-jGtUi-qzm%DiyrXPlJTlzqhMTp}6rUUCX1(b&3+DfSVofQ# z#hLDTTaziG(o>#lk6F@b#x1w`P)|$X;^qj87E0zfh2}V!NHjSm-r_b`$AiKOXZ&Nu z_tm+UzgtdJ*JAl59P+ITc66O~nmujy+-cMDovS_`TDCIU?6icvWUSTUIA6kYihI(@ zbb34dZ-|V@zq@$Y z7=|zINrgR!Gd$t=M}4@sC+=2StBSiDJlCqq*KQeWfZcrDIGwl<+_&P{Q2uDm;6kEiStzH~wkxP2 z+MG-zo5_R?Zlt(7*5+o5tkYV^HGr9Qj>p`l;;u9sD*RoqMQFCUxcl!vU+HqpAKn>v zvkdZ;vA3{A|NcN0aaxK8f(t~=Kbfpj<(K@Vk zf*(}q$|patc%tu!*&#f%(@o>ACn~vI;Kb~xGk`NHj~L>jgFU1&=JM)tD6gr#oaBkD-NJ*Nz6rksYsyoW*u^jvmn=6!I^w4zF4z8(JnzPYejh|1bzh-)q`?S-#I3zqN|nw0TUH z^ztjuP7m)mn+{QjSV*}|M6>4>esuPsQ16v)){PzBDRuo2{pYi5R^?w=v$XGqbTZ}@ z3&CYa!{qI?<7;)fv7M~#HnfoN6ciS(T~RvD&oBE4Qa=QP3r}%ZQ_O^Caeu7U&G*_gv~cgn7eoC}qo2n7i;nVM zYrf~E!M@8ilY0VxlLK;HKiQVD%kN%+K*~Y+t?v5YFEWwL{t7Z&aCmP z=;d+i$=aE~1C49@*}Da`G&#|9p-0`Ol3ekwruLU!78Ck+FzH3cGbbizc7j~njB`i* z6DEjS=}yNf2aTtb#yR0ihL;BEMC;|K=Wkcvos?(@&?bZQx*DbT%RHE(h z&Q{jI4L9P(Fg)jgR(dQYHU~!}q211a(01K0oV?w!w$8&3w z?%(laY25ekfoJfsswvx^(2~Gxf zWAr?{GZn?;?TH~rM%mfX_IPJ-B6J8%x;u8qm5j!Rh$3Q_lTCg?D)awFBpI{- diff --git a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po index 2fb0cf2bc..8c4d9d0b0 100644 --- a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-17 16:11+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-29 13:07+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-17 23:04+0100\n" "Last-Translator: MoJo2009\n" "Language-Team: HUNGARIAN\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Napi" msgid "Weekly" msgstr "Heti" -#: backend.php:132 tt-rss.php:153 modules/pref-prefs.php:349 +#: backend.php:132 tt-rss.php:143 modules/pref-prefs.php:347 msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" @@ -93,19 +93,39 @@ msgstr "Magpie" msgid "SimplePie" msgstr "SimplePie" -#: backend.php:143 modules/pref-users.php:131 +#: backend.php:135 +msgid "Twitter OAuth" +msgstr "" + +#: backend.php:144 modules/pref-users.php:131 msgid "User" msgstr "Felhasználó" -#: backend.php:144 +#: backend.php:145 msgid "Power User" msgstr "Kiemelt felhasználó" -#: backend.php:145 +#: backend.php:146 msgid "Administrator" msgstr "Adminisztrátor" -#: backend.php:529 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:62 +#: backend.php:192 prefs.php:103 modules/pref-feeds.php:41 +#: modules/pref-feeds.php:1131 modules/pref-feeds.php:1168 +msgid "Feeds" +msgstr "Hírcsatornák" + +#: backend.php:219 +#, fuzzy +msgid "Article not found." +msgstr "Hírcsatorna nem található" + +#: backend.php:530 digest.php:61 prefs.php:64 tt-rss.php:58 tt-rss.php:110 +#: tt-rss.php:192 modules/pref-feeds.php:1217 modules/pref-filters.php:424 +#: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1621 +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "Töltés, kérem várjon..." + +#: backend.php:543 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:62 #: modules/popup-dialog.php:109 #, fuzzy msgid "Default profile" @@ -137,7 +157,8 @@ msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis friss." #: db-updater.php:91 db-updater.php:159 register.php:152 register.php:197 #: register.php:210 register.php:225 register.php:243 register.php:328 -#: register.php:338 register.php:350 modules/pref-feeds.php:785 +#: register.php:338 register.php:350 twitter.php:106 twitter.php:118 +#: modules/pref-feeds.php:949 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz" @@ -186,7 +207,7 @@ msgid "" "\t\t\tversion %d." msgstr "" -#: digest.php:56 +#: digest.php:55 #, fuzzy msgid "" "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" @@ -197,44 +218,25 @@ msgstr "" "\t\telengedhetetlen a program működéséhez.\n" "\t\tKérem ellenőrizze böngészőbeállításait, és engedélyezze a Javascriptet!" -#: digest.php:62 prefs.php:68 tt-rss.php:64 tt-rss.php:122 tt-rss.php:205 -#: digest.js:129 viewfeed.js:1639 -msgid "Loading, please wait..." -msgstr "Töltés, kérem várjon..." - -#: digest.php:70 -#, fuzzy -msgid "Fatal Exception" -msgstr "Végzetes Hiba" - -#: digest.php:72 functions.php:4747 modules/help.php:21 -#: modules/popup-dialog.php:55 modules/popup-dialog.php:157 -#: modules/popup-dialog.php:184 modules/popup-dialog.php:233 -#: modules/popup-dialog.php:590 modules/popup-dialog.php:649 -#: modules/popup-dialog.php:795 modules/pref-feeds.php:948 -#: modules/pref-users.php:99 -msgid "Close this window" -msgstr "Ablak bezárása" - -#: digest.php:82 prefs.php:95 tt-rss.php:95 +#: digest.php:70 prefs.php:85 tt-rss.php:83 msgid "Hello," msgstr "Üdv," -#: digest.php:86 prefs.php:100 tt-rss.php:105 mobile/functions.php:59 +#: digest.php:74 prefs.php:90 tt-rss.php:93 mobile/functions.php:59 #: mobile/functions.php:232 msgid "Logout" msgstr "Kijelentkezés" -#: digest.php:112 +#: digest.php:100 #, fuzzy msgid "feeds" msgstr "Hírcsatornák" -#: digest.php:118 +#: digest.php:106 msgid "headlines" msgstr "" -#: digest.php:140 +#: digest.php:128 msgid "You are viewing the digest page. Click to open full version." msgstr "" @@ -307,206 +309,216 @@ msgstr "" msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" msgstr "" -#: functions.php:1900 +#: functions.php:1922 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" msgstr "" -#: functions.php:1970 +#: functions.php:1987 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó" -#: functions.php:2947 modules/popup-dialog.php:407 -#: modules/pref-filters.php:421 +#: functions.php:2953 modules/popup-dialog.php:394 msgid "All feeds" msgstr "Összes hírcsatorna" -#: functions.php:2979 functions.php:3022 functions.php:4322 functions.php:4331 -#: modules/pref-feeds.php:1140 +#: functions.php:2985 functions.php:3028 functions.php:4290 functions.php:4299 +#: modules/pref-feeds.php:83 msgid "Uncategorized" msgstr "Kategorizálatlan" -#: functions.php:3001 -#, fuzzy -msgid "Add category..." -msgstr "Hírcsatorna-kategória hozzáadása..." - -#: functions.php:3012 functions.php:3631 mobile/functions.php:168 +#: functions.php:3018 functions.php:3639 mobile/functions.php:168 msgid "Special" msgstr "Kiemelt" -#: functions.php:3014 functions.php:3633 prefs.php:119 help/4.php:12 -#: mobile/functions.php:195 +#: functions.php:3020 functions.php:3641 prefs.php:109 +#: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195 +#: viewfeed.js:2290 msgid "Labels" msgstr "Címkék" -#: functions.php:3059 help/3.php:61 +#: functions.php:3066 help/3.php:61 msgid "Starred articles" msgstr "Csillagos hírek" -#: functions.php:3061 help/3.php:62 +#: functions.php:3068 help/3.php:62 msgid "Published articles" msgstr "Publikált hírek" -#: functions.php:3063 help/3.php:60 +#: functions.php:3070 help/3.php:60 msgid "Fresh articles" msgstr "Friss hírek" -#: functions.php:3065 help/3.php:59 +#: functions.php:3072 help/3.php:59 msgid "All articles" msgstr "Az összes hír" -#: functions.php:3067 +#: functions.php:3074 #, fuzzy msgid "Archived articles" msgstr "Tárolt hírek" -#: functions.php:4093 modules/popup-dialog.php:85 modules/pref-feeds.php:895 -#: modules/pref-feeds.php:1106 modules/pref-filters.php:378 -#: modules/pref-labels.php:212 modules/pref-users.php:428 +#: functions.php:4059 msgid "Select:" msgstr "Kiválaszt:" -#: functions.php:4094 modules/popup-dialog.php:86 modules/pref-feeds.php:896 -#: modules/pref-feeds.php:1107 modules/pref-filters.php:379 -#: modules/pref-labels.php:213 modules/pref-users.php:429 +#: functions.php:4060 modules/pref-feeds.php:1162 modules/pref-filters.php:399 +#: modules/pref-labels.php:272 modules/pref-users.php:382 msgid "All" msgstr "Mind" -#: functions.php:4095 tt-rss.php:146 +#: functions.php:4061 functions.php:4073 tt-rss.php:135 msgid "Unread" msgstr "Olvasatlan" -#: functions.php:4096 +#: functions.php:4062 msgid "Invert" msgstr "Fordított" -#: functions.php:4097 modules/popup-dialog.php:87 modules/pref-feeds.php:897 -#: modules/pref-feeds.php:1108 modules/pref-filters.php:380 -#: modules/pref-labels.php:214 modules/pref-users.php:430 +#: functions.php:4063 modules/pref-feeds.php:1164 modules/pref-filters.php:401 +#: modules/pref-labels.php:274 modules/pref-users.php:384 msgid "None" msgstr "Kijelölés törlése" -#: functions.php:4103 tt-rss.php:169 +#: functions.php:4069 tt-rss.php:161 msgid "Actions..." msgstr "Műveletek" -#: functions.php:4107 help/3.php:18 -msgid "Toggle unread" -msgstr "Olvasatlannak jelöl" +#: functions.php:4071 +msgid "Selection toggle:" +msgstr "Kiválasztott legyen:" -#: functions.php:4108 help/3.php:16 -msgid "Toggle starred" -msgstr "Csillagoz" +#: functions.php:4074 tt-rss.php:133 +msgid "Starred" +msgstr "Csillagos" -#: functions.php:4109 help/3.php:17 -msgid "Toggle published" +#: functions.php:4075 tt-rss.php:134 +msgid "Published" msgstr "Publikált" -#: functions.php:4116 localized_schema.php:16 tt-rss.php:163 tt-rss.php:178 -#: digest.js:362 digest.js:432 digest.js:586 +#: functions.php:4077 +msgid "Selection:" +msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:" + +#: functions.php:4079 localized_schema.php:10 tt-rss.php:155 tt-rss.php:170 +#: digest.js:362 digest.js:433 digest.js:589 msgid "Mark as read" msgstr "Olvasottá tesz" -#: functions.php:4119 +#: functions.php:4082 msgid "Archive" msgstr "" -#: functions.php:4121 +#: functions.php:4084 #, fuzzy msgid "Move back" msgstr "Vissza" -#: functions.php:4122 +#: functions.php:4085 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Alapértelmezett" -#: functions.php:4126 functions.php:4670 functions.php:5272 +#: functions.php:4089 functions.php:4631 functions.php:5248 msgid "Forward by email" msgstr "" -#: functions.php:4138 modules/popup-dialog.php:772 +#: functions.php:4095 PrefFilterTree.js:29 +#, fuzzy +msgid "Feed:" +msgstr "Hírcsatorna" + +#: functions.php:4097 modules/popup-dialog.php:737 #, fuzzy msgid "View as RSS" msgstr "Címkék megtekintése" -#: functions.php:4148 functions.php:4715 +#: functions.php:4107 functions.php:4683 #, fuzzy msgid "Visit the website" msgstr "Hivatalos weboldal megtekintése" -#: functions.php:4198 +#: functions.php:4153 #, fuzzy msgid "View as RSS feed" msgstr "Hírcsatornák megtekintése" -#: functions.php:4494 -msgid "audio/mpeg" -msgstr "audio/mpeg" - -#: functions.php:4625 +#: functions.php:4583 msgid " - " msgstr "-" -#: functions.php:4651 functions.php:5257 +#: functions.php:4612 functions.php:5226 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez" -#: functions.php:4657 functions.php:5266 +#: functions.php:4618 functions.php:5235 #, fuzzy msgid "Open article in new tab" msgstr "Hír megnyitása új ablakban" -#: functions.php:4664 functions.php:5280 +#: functions.php:4625 functions.php:5242 msgid "Publish article with a note" msgstr "Hír publikálása megjegyzéssel" -#: functions.php:4676 +#: functions.php:4638 functions.php:5255 digest.js:432 +msgid "Share on Twitter" +msgstr "" + +#: functions.php:4644 #, fuzzy msgid "Close this panel" msgstr "Ablak bezárása" -#: functions.php:4693 functions.php:5188 +#: functions.php:4661 functions.php:5157 msgid "Originally from:" msgstr "" -#: functions.php:4706 functions.php:5201 +#: functions.php:4674 functions.php:5170 modules/popup-dialog.php:251 +#: modules/pref-feeds.php:289 #, fuzzy msgid "Feed URL" msgstr "Hírcsatorna" -#: functions.php:4804 +#: functions.php:4715 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53 +#: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196 +#: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:563 +#: modules/popup-dialog.php:622 modules/popup-dialog.php:760 +#: modules/popup-dialog.php:790 modules/pref-feeds.php:1122 +#: modules/pref-users.php:99 +msgid "Close this window" +msgstr "Ablak bezárása" + +#: functions.php:4768 msgid "Feed not found." msgstr "Hírcsatorna nem található" -#: functions.php:4873 +#: functions.php:4837 msgid "" "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "local configuration." msgstr "" -#: functions.php:5028 functions.php:5107 +#: functions.php:4992 functions.php:5073 msgid "mark as read" msgstr "olvasottként jelöl" -#: functions.php:5285 +#: functions.php:5261 #, fuzzy msgid "Dismiss article" msgstr "Hír publikálása" -#: functions.php:5304 +#: functions.php:5280 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír." -#: functions.php:5307 +#: functions.php:5283 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír." -#: functions.php:5310 +#: functions.php:5286 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Nincs megjeleníthető csillagos hír." -#: functions.php:5314 +#: functions.php:5290 msgid "" "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "(see the Actions menu above) or use a filter." @@ -515,166 +527,107 @@ msgstr "" "Címkék alá híreket besorolhat manuálisan (lásd a fenti Műveletek menüt) vagy " "a besoroláshoz használhat Szűrőket." -#: functions.php:5316 +#: functions.php:5292 msgid "No articles found to display." msgstr "Nincs megjeleníthető hír." -#: functions.php:5331 functions.php:6640 +#: functions.php:5307 functions.php:6620 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "" -#: functions.php:5341 functions.php:6650 modules/pref-feeds.php:971 +#: functions.php:5317 functions.php:6630 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "" "Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)" -#: functions.php:6147 tt-rss.php:185 +#: functions.php:6123 tt-rss.php:175 msgid "Create label..." msgstr "Új címke létrehozása..." -#: functions.php:6161 +#: functions.php:6137 #, fuzzy msgid "Remove:" msgstr "Eltávolít" -#: functions.php:6165 +#: functions.php:6141 #, fuzzy msgid "Assign:" msgstr "Besorolás címke alá:" -#: functions.php:6213 +#: functions.php:6189 msgid "no tags" msgstr "nincs címke" -#: functions.php:6242 +#: functions.php:6218 msgid "edit note" msgstr "jegyzet szerkesztése" -#: functions.php:6630 +#: functions.php:6610 msgid "No feed selected." msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna." -#: functions.php:6795 -#, fuzzy -msgid "Add label..." -msgstr "Hírcsatorna-kategória hozzáadása..." - -#: functions.php:6817 +#: functions.php:6798 msgid "unknown type" msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus" -#: functions.php:6857 +#: functions.php:6838 msgid "Attachment:" msgstr "Csatolmány:" -#: functions.php:6859 +#: functions.php:6840 msgid "Attachments:" msgstr "Csatolmányok:" -#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:155 modules/popup-dialog.php:393 -#: modules/pref-feeds.php:1117 modules/pref-feeds.php:1168 +#: localized_schema.php:3 tt-rss.php:145 modules/popup-dialog.php:378 msgid "Title" msgstr "Cím" -#: localized_schema.php:10 +#: localized_schema.php:4 msgid "Title or Content" msgstr "Cím vagy tartalom" -#: localized_schema.php:11 +#: localized_schema.php:5 msgid "Link" msgstr "Link" -#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:394 +#: localized_schema.php:6 modules/popup-dialog.php:379 msgid "Content" msgstr "Tartalom" -#: localized_schema.php:13 +#: localized_schema.php:7 msgid "Article Date" msgstr "Hír dátuma" -#: localized_schema.php:15 +#: localized_schema.php:9 +#, fuzzy msgid "Filter article" -msgstr "Hír szűrése" +msgstr "Hírek törlése" -#: localized_schema.php:17 +#: localized_schema.php:11 msgid "Set starred" msgstr "Csillagoz" -#: localized_schema.php:18 digest.js:409 digest.js:687 viewfeed.js:487 +#: localized_schema.php:12 digest.js:409 digest.js:691 viewfeed.js:480 msgid "Publish article" msgstr "Hír publikálása" -#: localized_schema.php:19 +#: localized_schema.php:13 msgid "Assign tags" msgstr "Címke hozzáadása" -#: localized_schema.php:20 +#: localized_schema.php:14 msgid "Assign label" msgstr "Címke hozzáadása" -#: localized_schema.php:24 -msgid "General" -msgstr "Általános" - -#: localized_schema.php:26 -msgid "Allow duplicate posts" -msgstr "Dupla postok engedélyezése" - -#: localized_schema.php:27 +#: localized_schema.php:16 msgid "" "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators " "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from " "different feeds to appear only once." msgstr "" -#: localized_schema.php:28 -msgid "Default interval between feed updates (in minutes)" -msgstr "Frissítések között eltelt idő (percekben)" - -#: localized_schema.php:29 -msgid "Enable e-mail digest" -msgstr "Hírösszefoglaló e-mail elküldésének engedélyezése" - -#: localized_schema.php:30 -msgid "" -"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on " -"your configured e-mail address" -msgstr "" -"Itt engedélyezheti a friss és olvasatlan cikkek napi elküldését a megadott e-" -"mail címére.." - -#: localized_schema.php:31 -msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)" -msgstr "Régi postok törlése ennyi nap után: (0 - kikapcsol)" - -#: localized_schema.php:32 -msgid "Update post on checksum change" -msgstr "Hírcsatorna frissítése az ellenőrzőösszeg megváltozásakor" - -#: localized_schema.php:33 -msgid "Mark articles in e-mail digest as read" -msgstr "Az e-mail összefoglalóban elküldött hírek olvasottá tétele" - -#: localized_schema.php:34 -msgid "Enable offline reading" -msgstr "" - -#: localized_schema.php:35 -msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears." -msgstr "" -"Új hírek szinkronizálása kapcsolat nélküli módban való olvasáshoz a Google " -"Gears használatával." - -#: localized_schema.php:37 -msgid "Interface" -msgstr "Kezelőfelület" - -#: localized_schema.php:39 -msgid "Combined feed display" -msgstr "Kombinált hírcsatorna-megjelenítés" - -#: localized_schema.php:40 +#: localized_schema.php:17 msgid "" "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " "headlines and article content" @@ -682,34 +635,23 @@ msgstr "" "A hír címének és tartalmának külön való megjelenítése helyett jelentísen emg " "egy kombinált listát a hírek címével és tartalmával együtt." -#: localized_schema.php:41 -msgid "Default article limit" -msgstr "Hírek maximális száma" - -#: localized_schema.php:42 +#: localized_schema.php:18 msgid "" -"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - " -"disables)." +"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next " +"feed with unread articles." msgstr "" -"A megjelenítendő hírek maximális száma (amennyi jól esik; 0 - kikapcsolva)." +"Ha a \"Olvasottá tesz\" gombra kattint az eszköztáron, automatikusan töltse " +"be a következő olvasatlan hírekkel rednelkező hírcsatornát." -#: localized_schema.php:43 -msgid "Enable feed categories" -msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése" +#: localized_schema.php:19 +msgid "" +"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on " +"your configured e-mail address" +msgstr "" +"Itt engedélyezheti a friss és olvasatlan cikkek napi elküldését a megadott e-" +"mail címére.." -#: localized_schema.php:44 -msgid "Enable search toolbar" -msgstr "Keresőmező engedélyezése" - -#: localized_schema.php:45 -msgid "Hide feeds with no unread messages" -msgstr "Olvasatlan hírekkel nem rendelkező hírcsatorna elrejtése" - -#: localized_schema.php:46 -msgid "Mark articles as read automatically" -msgstr "Hírek automatikus olvasottá tétele" - -#: localized_schema.php:47 +#: localized_schema.php:20 msgid "" "This option enables marking articles as read automatically in combined mode " "(except for Fresh articles feed) while you scroll article list." @@ -718,81 +660,13 @@ msgstr "" "üzemmódban (A Friss hírcsatorna híreinek kivételével), amikor a hírlistát " "böngészi." -#: localized_schema.php:48 -msgid "On catchup show next feed" -msgstr "Hírcsatorna végén mutassa a következő hírcsatornát" - -#: localized_schema.php:49 -msgid "" -"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next " -"feed with unread articles." +#: localized_schema.php:21 +msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "" -"Ha a \"Olvasottá tesz\" gombra kattint az eszköztáron, automatikusan töltse " -"be a következő olvasatlan hírekkel rednelkező hírcsatornát." +"Hírek olvasásakor távolítsa el a a HTML kódokat a leggyakrabban használtak " +"kivételével." -#: localized_schema.php:50 -msgid "Open article links in new browser window" -msgstr "Hír linkjeinek megnyitása új böngészőablakban" - -#: localized_schema.php:51 -msgid "Reverse headline order (oldest first)" -msgstr "Fordított hírcím-sorrend (régiebbiek előbb)" - -#: localized_schema.php:52 -msgid "Show content preview in headlines list" -msgstr "A hírelőzetes mutatása a hírcímek listájában" - -#: localized_schema.php:53 -msgid "Sort feeds by unread articles count" -msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján" - -#: localized_schema.php:54 -msgid "User stylesheet URL" -msgstr "Felhasználói stíluslap URL-je" - -#: localized_schema.php:55 -msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty." -msgstr "" -"Link az egyéni felhasználói stíluslaphoz, ha nem használja, hagyja üresen." - -#: localized_schema.php:56 -msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" -msgstr "Meddig legyen friss egy hír (órákban megadva)" - -#: localized_schema.php:57 -msgid "Hide feedlist" -msgstr "Hírcsatornalista elrejtése" - -#: localized_schema.php:58 -msgid "" -"This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful " -"for small screens." -msgstr "" -"Ezzel a beállítással elrejtheti a hírcsatornalistát és később használat " -"közben bármikor megjelenítheti. Kisebb képernyővel rendelkező felhasználók " -"számára hasznos." - -#: localized_schema.php:59 -msgid "Group headlines in virtual feeds" -msgstr "Hírcímek csoportosítása virtuális hírcsatornákba" - -#: localized_schema.php:60 -msgid "" -"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are " -"grouped by feeds" -msgstr "" -"Ha ezt a beállítást engedélyezi, a Kiemelt hírcsatornákban és a Címkékben " -"szereplő címeket a program hírcsatornák alapján csoportosítja." - -#: localized_schema.php:62 -msgid "Advanced" -msgstr "Speciális" - -#: localized_schema.php:64 -msgid "Blacklisted tags" -msgstr "Feketelistás címkék" - -#: localized_schema.php:65 +#: localized_schema.php:22 msgid "" "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-" "separated list)." @@ -800,101 +674,159 @@ msgstr "" "Ha a program megtalája ezeket a címkéket a hírekben, kihagyja őket (lista, " "elemek vesszővel elválasztva)" -#: localized_schema.php:66 -msgid "Confirm marking feed as read" -msgstr "Egész hírcsatornák olvasottá tételekor megerősítés" - -#: localized_schema.php:67 -msgid "Enable feed icons" -msgstr "Hírcsatorna-ikonok engedélyezése" - -#: localized_schema.php:68 -msgid "Enable labels" -msgstr "Címkék engedélyezése" - -#: localized_schema.php:69 +#: localized_schema.php:23 msgid "" -"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. " -"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use " -"with caution." +"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are " +"grouped by feeds" msgstr "" -"Kísérleti támogatás virtuális hírcsatornákhoz, amelyek felhasználó által " -"felépített SQL lekérdezéseken alapulnak. Ez a támogatás hangsúlyozottan " -"kísérleti fázisban van, és nem felhasználóbarát." +"Ha ezt a beállítást engedélyezi, a Kiemelt hírcsatornákban és a Címkékben " +"szereplő címeket a program hírcsatornák alapján csoportosítja." -#: localized_schema.php:70 -msgid "Long date format" -msgstr "Dátum/idő hosszú formátuma" +#: localized_schema.php:24 +msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." +msgstr "" -#: localized_schema.php:71 -msgid "Set articles as unread on update" -msgstr "Frissítéskor hírek olvasatlanná tétele" +#: localized_schema.php:25 +msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" +msgstr "" -#: localized_schema.php:72 +#: localized_schema.php:26 +msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)" +msgstr "Régi postok törlése ennyi nap után: (0 - kikapcsol)" + +#: localized_schema.php:27 +msgid "Update post on checksum change" +msgstr "Hírcsatorna frissítése az ellenőrzőösszeg megváltozásakor" + +#: localized_schema.php:28 +#, fuzzy +msgid "Default interval between feed updates" +msgstr "Frissítések között eltelt idő (percekben)" + +#: localized_schema.php:29 +#, fuzzy +msgid "Amount of articles to display at once" +msgstr "Nincs megjeleníthető hír." + +#: localized_schema.php:30 +msgid "Allow duplicate posts" +msgstr "Dupla postok engedélyezése" + +#: localized_schema.php:31 +msgid "Enable feed categories" +msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése" + +#: localized_schema.php:32 +msgid "Show content preview in headlines list" +msgstr "A hírelőzetes mutatása a hírcímek listájában" + +#: localized_schema.php:33 msgid "Short date format" msgstr "Dátum/idő rövid formátuma" -#: localized_schema.php:73 -msgid "Show additional information in feedlist" -msgstr "Több információ mutatása a hírcsatornalistában" +#: localized_schema.php:34 +msgid "Long date format" +msgstr "Dátum/idő hosszú formátuma" -#: localized_schema.php:74 -msgid "Strip unsafe tags from articles" -msgstr "Nem biztonságos kódok eltávolítása a hírekből" - -#: localized_schema.php:75 -msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." -msgstr "" -"Hírek olvasásakor távolítsa el a a HTML kódokat a leggyakrabban használtak " -"kivételével." - -#: localized_schema.php:76 +#: localized_schema.php:35 msgid "Use more accessible date/time format for headlines" msgstr "Hírek fejlécéhez használjon rövidebb formátumú dátumot/időt." -#: localized_schema.php:77 +#: localized_schema.php:36 +msgid "Combined feed display" +msgstr "Kombinált hírcsatorna-megjelenítés" + +#: localized_schema.php:37 +msgid "Hide feeds with no unread messages" +msgstr "Olvasatlan hírekkel nem rendelkező hírcsatorna elrejtése" + +#: localized_schema.php:38 +msgid "On catchup show next feed" +msgstr "Hírcsatorna végén mutassa a következő hírcsatornát" + +#: localized_schema.php:39 +msgid "Sort feeds by unread articles count" +msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján" + +#: localized_schema.php:40 +msgid "Set articles as unread on update" +msgstr "Frissítéskor hírek olvasatlanná tétele" + +#: localized_schema.php:41 +msgid "Reverse headline order (oldest first)" +msgstr "Fordított hírcím-sorrend (régiebbiek előbb)" + +#: localized_schema.php:42 +msgid "Enable e-mail digest" +msgstr "Hírösszefoglaló e-mail elküldésének engedélyezése" + +#: localized_schema.php:43 +msgid "Confirm marking feed as read" +msgstr "Egész hírcsatornák olvasottá tételekor megerősítés" + +#: localized_schema.php:44 +msgid "Mark articles as read automatically" +msgstr "Hírek automatikus olvasottá tétele" + +#: localized_schema.php:45 +msgid "Strip unsafe tags from articles" +msgstr "Nem biztonságos kódok eltávolítása a hírekből" + +#: localized_schema.php:46 +msgid "Blacklisted tags" +msgstr "Feketelistás címkék" + +#: localized_schema.php:47 +msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" +msgstr "Meddig legyen friss egy hír (órákban megadva)" + +#: localized_schema.php:48 +msgid "Mark articles in e-mail digest as read" +msgstr "Az e-mail összefoglalóban elküldött hírek olvasottá tétele" + +#: localized_schema.php:49 msgid "Automatically expand articles in combined mode" msgstr "Hírek automatikus szétnyitása kombinált üzemmódban" -#: localized_schema.php:78 +#: localized_schema.php:50 msgid "Purge unread articles" msgstr "Régi hírek törlésekor törölje az olvasatlanokat is" -#: localized_schema.php:79 +#: localized_schema.php:51 msgid "Show special feeds when hiding read feeds" msgstr "Különleges hírcsatornák mutatása olvasott hírcsatornák rejtésekor" -#: localized_schema.php:80 -msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed" -msgstr "" -"Pontosabb hírcsatornalista-számláló engedélyezése (lassabb kezelőfelület)" +#: localized_schema.php:52 +msgid "Group headlines in virtual feeds" +msgstr "Hírcímek csoportosítása virtuális hírcsatornákba" -#: localized_schema.php:81 -msgid "Enable inline MP3 player" -msgstr "Belső MP3-lejátszó engedélyezése" - -#: localized_schema.php:82 -msgid "" -"Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures." -msgstr "" -"A Flash alapú XSPF Lejátszó engedélyezése MP3 podcast csatolmányok " -"lejátszásához." - -#: localized_schema.php:83 +#: localized_schema.php:53 msgid "Do not show images in articles" msgstr "Képek rejtése a hírekben" -#: localized_schema.php:84 +#: localized_schema.php:54 msgid "Enable external API" msgstr "" -#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:283 modules/pref-feeds.php:168 -#: modules/pref-feeds.php:391 mobile/login_form.php:38 +#: localized_schema.php:55 +msgid "User timezone" +msgstr "" + +#: localized_schema.php:56 +#, fuzzy +msgid "Sort headlines by feed date" +msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján" + +#: localized_schema.php:57 prefs.js:1733 +#, fuzzy +msgid "Customize stylesheet" +msgstr "Felhasználói stíluslap URL-je" + +#: login_form.php:120 mobile/login_form.php:38 msgid "Login:" msgstr "Felhasználó:" -#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:285 modules/pref-feeds.php:173 -#: modules/pref-feeds.php:397 mobile/login_form.php:43 +#: login_form.php:124 mobile/login_form.php:43 msgid "Password:" msgstr "Jelszó:" @@ -931,7 +863,7 @@ msgstr "OPML importálása (DOMXML kiterjesztés használatával)" msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..." msgstr "OPML importálása (DOMDocument kiterjesztés használatával)" -#: opml.php:191 modules/popup-dialog.php:47 +#: opml.php:191 modules/popup-dialog.php:45 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5." msgstr "" "Az ötösnél alacsonyabb verziószámű PHP-hez szükséges DOMXMLkiterjesztés nem " @@ -941,38 +873,24 @@ msgstr "" msgid "Return to preferences" msgstr "Vissza a beállításokhoz" -#: prefs.php:75 tt-rss.php:72 -msgid "" -"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" -"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" -"\t\tbrowser settings." -msgstr "" -"Böngészője nem támogatja a Javascriptet, noha az\n" -"\t\telengedhetetlen a program működéséhez.\n" -"\t\tKérem ellenőrizze böngészőbeállításait, és engedélyezze a Javascriptet!" - -#: prefs.php:97 help/4.php:14 +#: prefs.php:87 help/4.php:14 msgid "Exit preferences" msgstr "Kilépés a beállításokból" -#: prefs.php:98 +#: prefs.php:88 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Billentyűparancsok" -#: prefs.php:110 tt-rss.php:97 modules/pref-prefs.php:290 help/3.php:64 +#: prefs.php:100 tt-rss.php:85 modules/pref-prefs.php:267 help/3.php:64 #: help/4.php:8 msgid "Preferences" msgstr "Beállítások" -#: prefs.php:113 modules/pref-feeds.php:959 -msgid "Feeds" -msgstr "Hírcsatornák" - -#: prefs.php:116 help/4.php:11 +#: prefs.php:106 modules/pref-filters.php:9 help/4.php:11 msgid "Filters" msgstr "Szűrők" -#: prefs.php:123 help/4.php:13 +#: prefs.php:113 help/4.php:13 msgid "Users" msgstr "Felhasználók" @@ -1030,130 +948,142 @@ msgstr "Felhasználói fiók sikeresen létrehozva" msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "Új felhasználók regisztrációja jelenleg nem engedélyezett." -#: tt-rss.php:101 +#: tt-rss.php:89 msgid "Comments?" msgstr "Hozzászólások?" -#: tt-rss.php:111 +#: tt-rss.php:99 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!" -#: tt-rss.php:137 +#: tt-rss.php:125 msgid "Collapse feedlist" msgstr "Hírcsatornalista összecsukása" -#: tt-rss.php:140 +#: tt-rss.php:128 #, fuzzy msgid "Show articles" msgstr "Tárolt hírek" -#: tt-rss.php:142 +#: tt-rss.php:131 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptív" -#: tt-rss.php:143 +#: tt-rss.php:132 msgid "All Articles" msgstr "Minden hír" -#: tt-rss.php:144 -msgid "Starred" -msgstr "Csillagos" - -#: tt-rss.php:145 -msgid "Published" -msgstr "Publikált" - -#: tt-rss.php:147 +#: tt-rss.php:136 msgid "Ignore Scoring" msgstr "" -#: tt-rss.php:148 modules/pref-feeds.php:1123 modules/pref-feeds.php:1176 +#: tt-rss.php:137 msgid "Updated" msgstr "Frissített" -#: tt-rss.php:151 +#: tt-rss.php:140 #, fuzzy msgid "Sort articles" msgstr "Tárolt hírek" -#: tt-rss.php:154 modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:53 -#: modules/pref-filters.php:476 +#: tt-rss.php:144 modules/pref-filters.php:147 msgid "Date" msgstr "Dátum" -#: tt-rss.php:156 +#: tt-rss.php:146 msgid "Score" msgstr "" -#: tt-rss.php:160 modules/pref-feeds.php:127 modules/pref-feeds.php:356 +#: tt-rss.php:151 modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:529 msgid "Update" msgstr "Frissítés" -#: tt-rss.php:170 +#: tt-rss.php:163 msgid "Search..." msgstr "Keresés..." -#: tt-rss.php:171 +#: tt-rss.php:164 msgid "Feed actions:" msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:" -#: tt-rss.php:172 +#: tt-rss.php:165 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..." -#: tt-rss.php:173 +#: tt-rss.php:166 msgid "Edit this feed..." msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..." -#: tt-rss.php:174 +#: tt-rss.php:167 msgid "Rescore feed" msgstr "" -#: tt-rss.php:175 modules/pref-feeds.php:294 modules/pref-feeds.php:1006 +#: tt-rss.php:168 modules/pref-feeds.php:473 modules/pref-feeds.php:1193 msgid "Unsubscribe" msgstr "Leiratkozás" -#: tt-rss.php:177 +#: tt-rss.php:169 msgid "All feeds:" msgstr "Az összes hírcsatorna:" -#: tt-rss.php:179 help/3.php:46 +#: tt-rss.php:171 help/3.php:46 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása" -#: tt-rss.php:182 +#: tt-rss.php:172 msgid "Other actions:" msgstr "Egyéb műveletek:" -#: tt-rss.php:184 +#: tt-rss.php:173 +msgid "Switch to digest..." +msgstr "" + +#: tt-rss.php:174 #, fuzzy msgid "Show tag cloud..." msgstr "címkefelhő" -#: tt-rss.php:186 +#: tt-rss.php:176 msgid "Create filter..." msgstr "Szűrő létrehozása..." -#: tt-rss.php:187 +#: tt-rss.php:177 #, fuzzy msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Billentyűparancsok" -#: modules/backend-rpc.php:967 +#: twitter.php:93 +msgid "Register with Twitter" +msgstr "" + +#: twitter.php:97 +msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later." +msgstr "" + +#: twitter.php:101 +msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter." +msgstr "" + +#: twitter.php:113 +#, fuzzy +msgid "Register" +msgstr "Regisztrált" + +#: modules/backend-rpc.php:930 #, fuzzy msgid "Your request could not be completed." msgstr "Regisztrációs adatai hiányosak" -#: modules/backend-rpc.php:971 +#: modules/backend-rpc.php:934 msgid "Feed update has been scheduled." msgstr "" -#: modules/backend-rpc.php:979 +#: modules/backend-rpc.php:942 #, fuzzy msgid "Category update has been scheduled." msgstr "A jelszó megváltoztatva." -#: modules/backend-rpc.php:992 +#: modules/backend-rpc.php:955 #, fuzzy msgid "Can't update this kind of feed." msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted." @@ -1198,66 +1128,55 @@ msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!" msgid "Error: can't find body element." msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:9 -#, fuzzy -msgid "OPML Import" -msgstr "Importálás" - -#: modules/popup-dialog.php:36 +#: modules/popup-dialog.php:34 #, fuzzy msgid "Importing using DOMXML." msgstr "OPML importálása (DOMXML kiterjesztés használatával)" -#: modules/popup-dialog.php:42 +#: modules/popup-dialog.php:40 #, fuzzy msgid "Importing using DOMDocument." msgstr "OPML importálása (DOMDocument kiterjesztés használatával)" -#: modules/popup-dialog.php:71 -msgid "Settings Profiles" -msgstr "" - -#: modules/popup-dialog.php:78 +#: modules/popup-dialog.php:80 #, fuzzy msgid "Create profile" msgstr "Szűrő létrehozása" -#: modules/popup-dialog.php:103 modules/popup-dialog.php:131 +#: modules/popup-dialog.php:103 modules/popup-dialog.php:132 #, fuzzy msgid "(active)" msgstr "Adaptív" -#: modules/popup-dialog.php:151 modules/popup-dialog.php:360 -#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:944 -#: modules/pref-filters.php:154 modules/pref-filters.php:316 -#: modules/pref-labels.php:169 modules/pref-users.php:387 -msgid "Remove" -msgstr "Eltávolít" - -#: modules/popup-dialog.php:153 +#: modules/popup-dialog.php:166 #, fuzzy -msgid "Activate" -msgstr "Adaptív" +msgid "Remove selected profiles" +msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?" -#: modules/popup-dialog.php:167 +#: modules/popup-dialog.php:168 +#, fuzzy +msgid "Activate profile" +msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?" + +#: modules/popup-dialog.php:179 msgid "Public OPML URL" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:172 +#: modules/popup-dialog.php:184 #, fuzzy msgid "Your Public OPML URL is:" msgstr "Link a publikált hírek hírcsatornájához" -#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:792 +#: modules/popup-dialog.php:193 modules/popup-dialog.php:757 #, fuzzy msgid "Generate new URL" msgstr "Generált hírcsatorna" -#: modules/popup-dialog.php:194 +#: modules/popup-dialog.php:206 msgid "Notice" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:200 +#: modules/popup-dialog.php:212 msgid "" "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not " "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon " @@ -1267,19 +1186,11 @@ msgstr "" "nem fut, így a hírcsatornák nem tudnak frissülni. Kérem indítsa el a daemon " "folyamatot, vagy lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával." -#: modules/popup-dialog.php:204 modules/popup-dialog.php:224 +#: modules/popup-dialog.php:216 modules/popup-dialog.php:225 msgid "Last update:" msgstr "Legutóbbi frissítés:" -#: modules/popup-dialog.php:212 -msgid "" -"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are " -"seeing this dialog is probably a bug." -msgstr "" -"Ön a Tiny Tiny RSS legfirssebb verzióját használja. Amennyiben ezt az " -"üzenetet látja, valószínűleg hibás a program." - -#: modules/popup-dialog.php:220 +#: modules/popup-dialog.php:221 msgid "" "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could " "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or " @@ -1289,389 +1200,416 @@ msgstr "" "összeomlás vagy hiba jele is lehet, kérem lépjen kapcsolatba az oldal/" "szerver tulajdonosával!" -#: modules/popup-dialog.php:243 -msgid "Subscribe to Feed" -msgstr "Feliratkozás hírcsatornára" - -#: modules/popup-dialog.php:252 modules/pref-feeds.php:92 -#: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-filters.php:408 +#: modules/popup-dialog.php:247 modules/pref-feeds.php:270 +#: modules/pref-feeds.php:490 msgid "Feed" msgstr "Hírcsatorna" -#: modules/popup-dialog.php:255 modules/pref-feeds.php:108 -#: modules/pref-feeds.php:334 -msgid "URL:" -msgstr "Hírcsatorna URL:" - -#: modules/popup-dialog.php:264 modules/pref-feeds.php:120 -#: modules/pref-feeds.php:346 +#: modules/popup-dialog.php:257 modules/pref-feeds.php:301 +#: modules/pref-feeds.php:518 msgid "Place in category:" msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:" -#: modules/popup-dialog.php:272 +#: modules/popup-dialog.php:265 #, fuzzy msgid "Available feeds" msgstr "Összes hírcsatorna" -#: modules/popup-dialog.php:280 modules/pref-feeds.php:161 -#: modules/pref-feeds.php:388 modules/pref-prefs.php:246 +#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-feeds.php:347 +#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-prefs.php:207 #: modules/pref-users.php:147 msgid "Authentication" msgstr "Azonosítás" -#: modules/popup-dialog.php:295 +#: modules/popup-dialog.php:281 modules/pref-feeds.php:357 +#: modules/pref-feeds.php:565 modules/pref-users.php:438 +msgid "Login" +msgstr "Belépés" + +#: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-feeds.php:365 +#: modules/pref-feeds.php:571 +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Jelszó:" + +#: modules/popup-dialog.php:294 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel." -#: modules/popup-dialog.php:301 modules/popup-dialog.php:359 +#: modules/popup-dialog.php:299 modules/popup-dialog.php:352 msgid "Subscribe" msgstr "Feliratkozás" -#: modules/popup-dialog.php:302 +#: modules/popup-dialog.php:300 #, fuzzy msgid "More feeds" msgstr "Hírcsatornák..." -#: modules/popup-dialog.php:303 modules/popup-dialog.php:361 -#: modules/popup-dialog.php:441 modules/popup-dialog.php:558 -#: modules/popup-dialog.php:627 modules/popup-dialog.php:763 -#: modules/pref-feeds.php:297 modules/pref-feeds.php:453 -#: modules/pref-filters.php:161 modules/pref-users.php:186 +#: modules/popup-dialog.php:301 modules/popup-dialog.php:354 +#: modules/popup-dialog.php:426 modules/popup-dialog.php:533 +#: modules/popup-dialog.php:601 modules/popup-dialog.php:729 +#: modules/popup-dialog.php:814 modules/pref-feeds.php:476 +#: modules/pref-feeds.php:619 modules/pref-filters.php:256 +#: modules/pref-labels.php:80 modules/pref-users.php:186 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" -#: modules/popup-dialog.php:312 -msgid "Feed Browser" -msgstr "Hírcsatorna-böngésző" - -#: modules/popup-dialog.php:331 modules/popup-dialog.php:369 -#: modules/popup-dialog.php:440 modules/pref-feeds.php:990 -#: modules/pref-filters.php:306 modules/pref-labels.php:162 -#: modules/pref-users.php:370 +#: modules/popup-dialog.php:324 modules/popup-dialog.php:425 +#: modules/pref-users.php:369 tt-rss.js:233 msgid "Search" msgstr "Keresés" -#: modules/popup-dialog.php:335 +#: modules/popup-dialog.php:328 #, fuzzy msgid "Popular feeds" msgstr "hírcsatornák megjelenítése" -#: modules/popup-dialog.php:336 +#: modules/popup-dialog.php:329 #, fuzzy msgid "Feed archive" msgstr "Hírcsatorna-műveletek" -#: modules/popup-dialog.php:339 +#: modules/popup-dialog.php:332 #, fuzzy msgid "limit:" msgstr "Határ:" -#: modules/popup-dialog.php:381 +#: modules/popup-dialog.php:353 modules/pref-feeds.php:463 +#: modules/pref-filters.php:249 modules/pref-filters.php:411 +#: modules/pref-labels.php:281 modules/pref-users.php:395 +msgid "Remove" +msgstr "Eltávolít" + +#: modules/popup-dialog.php:365 msgid "Look for" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:390 +#: modules/popup-dialog.php:375 #, fuzzy msgid "match on" msgstr "ha egyezik ezzel:" -#: modules/popup-dialog.php:395 +#: modules/popup-dialog.php:380 msgid "Title or content" msgstr "Cím vagy tartalom" -#: modules/popup-dialog.php:404 +#: modules/popup-dialog.php:391 msgid "Limit search to:" msgstr "Keresés korlátozása ezekre:" -#: modules/popup-dialog.php:420 +#: modules/popup-dialog.php:407 msgid "This feed" msgstr "Ez a hírcsatorna" -#: modules/popup-dialog.php:454 -msgid "Create Filter" -msgstr "Szárő létrehozása" - -#: modules/popup-dialog.php:473 modules/pref-filters.php:44 -#: modules/pref-filters.php:407 +#: modules/popup-dialog.php:448 modules/pref-filters.php:138 msgid "Match" msgstr "Egyezés" -#: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:56 -#: modules/pref-filters.php:448 +#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-filters.php:150 msgid "before" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:482 modules/pref-filters.php:57 -#: modules/pref-filters.php:449 +#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-filters.php:151 msgid "after" msgstr "elteltével" -#: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:69 +#: modules/popup-dialog.php:470 modules/pref-filters.php:164 msgid "Check it" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:496 modules/pref-filters.php:72 +#: modules/popup-dialog.php:473 modules/pref-filters.php:167 msgid "on field" msgstr "...szerepeljen ebben a mezőben: " -#: modules/popup-dialog.php:502 modules/pref-filters.php:78 digest.js:389 +#: modules/popup-dialog.php:479 modules/pref-filters.php:173 digest.js:389 msgid "in" msgstr "itt" -#: modules/popup-dialog.php:507 modules/pref-filters.php:83 +#: modules/popup-dialog.php:485 modules/pref-filters.php:179 msgid "Perform Action" msgstr "Műveletek" -#: modules/popup-dialog.php:524 modules/pref-filters.php:103 +#: modules/popup-dialog.php:502 modules/pref-filters.php:199 msgid "with parameters:" msgstr "Beállítás:" -#: modules/popup-dialog.php:537 modules/pref-feeds.php:184 -#: modules/pref-feeds.php:406 modules/pref-filters.php:122 +#: modules/popup-dialog.php:516 modules/pref-feeds.php:375 +#: modules/pref-feeds.php:577 modules/pref-filters.php:219 #: modules/pref-users.php:169 msgid "Options" msgstr "Beállítások" -#: modules/popup-dialog.php:543 modules/pref-filters.php:134 +#: modules/popup-dialog.php:520 modules/pref-filters.php:231 msgid "Enabled" msgstr "Engedélyezve" -#: modules/popup-dialog.php:546 modules/pref-filters.php:143 +#: modules/popup-dialog.php:523 modules/pref-filters.php:240 msgid "Inverse match" msgstr "Fordított egyezés" -#: modules/popup-dialog.php:556 +#: modules/popup-dialog.php:530 msgid "Create" msgstr "Létrehoz" -#: modules/popup-dialog.php:570 -msgid "Update Errors" +#: modules/popup-dialog.php:542 +#, fuzzy +msgid "Feeds with update errors" msgstr "Frissítési hiba" -#: modules/popup-dialog.php:573 +#: modules/popup-dialog.php:545 msgid "These feeds have not been updated because of errors:" msgstr "Váratlan hibák miatt ezek a hírcsatornák nem frissültek:" -#: modules/popup-dialog.php:599 -msgid "Edit Tags" -msgstr "Címkék szerkesztése" - -#: modules/popup-dialog.php:604 +#: modules/popup-dialog.php:574 msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):" -#: modules/popup-dialog.php:626 modules/pref-feeds.php:296 -#: modules/pref-feeds.php:451 modules/pref-filters.php:158 +#: modules/popup-dialog.php:599 modules/popup-dialog.php:812 +#: modules/pref-feeds.php:475 modules/pref-feeds.php:616 +#: modules/pref-filters.php:253 modules/pref-labels.php:78 #: modules/pref-users.php:184 msgid "Save" msgstr "Mentés" -#: modules/popup-dialog.php:635 +#: modules/popup-dialog.php:607 #, fuzzy msgid "Tag Cloud" msgstr "Címkefelhő" -#: modules/popup-dialog.php:659 -msgid "Forward article by email" -msgstr "" - -#: modules/popup-dialog.php:701 modules/popup-dialog.php:707 +#: modules/popup-dialog.php:669 modules/popup-dialog.php:675 msgid "[Forwarded]" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:701 +#: modules/popup-dialog.php:669 #, fuzzy msgid "Multiple articles" msgstr "Az összes hír" -#: modules/popup-dialog.php:722 +#: modules/popup-dialog.php:690 msgid "From:" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:732 +#: modules/popup-dialog.php:699 #, fuzzy msgid "To:" msgstr "Legfelső" -#: modules/popup-dialog.php:745 +#: modules/popup-dialog.php:712 #, fuzzy msgid "Subject:" msgstr "Kiválaszt:" -#: modules/popup-dialog.php:762 +#: modules/popup-dialog.php:728 #, fuzzy msgid "Send e-mail" msgstr "E-mail megváltoztatása" -#: modules/popup-dialog.php:783 +#: modules/popup-dialog.php:748 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" msgstr "" +#: modules/popup-dialog.php:775 +#, fuzzy, php-format +msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." +msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!" + +#: modules/popup-dialog.php:785 modules/pref-users.php:391 +#, fuzzy +msgid "Details" +msgstr "Napi" + +#: modules/popup-dialog.php:787 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: modules/popup-dialog.php:799 +#, php-format +msgid "" +"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " +"with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." +msgstr "" + #: modules/pref-feeds.php:4 msgid "Check to enable field" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:65 -msgid "Feed Editor" -msgstr "Hírcsatornaszerkesztő" +#: modules/pref-feeds.php:276 +#, fuzzy +msgid "Feed Title" +msgstr "Cím" -#: modules/pref-feeds.php:140 modules/pref-feeds.php:368 +#: modules/pref-feeds.php:287 modules/pref-feeds.php:505 +msgid "URL:" +msgstr "Hírcsatorna URL:" + +#: modules/pref-feeds.php:324 modules/pref-feeds.php:541 msgid "using" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:151 modules/pref-feeds.php:379 +#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:552 msgid "Article purging:" msgstr "Régi hírek törlése:" -#: modules/pref-feeds.php:198 modules/pref-feeds.php:412 +#: modules/pref-feeds.php:369 +msgid "" +"Hint: you need to fill in your login information if your feed " +"requires authentication, except for Twitter feeds." +msgstr "" + +#: modules/pref-feeds.php:389 modules/pref-feeds.php:581 #, fuzzy msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "Elrejtés a hírcsatornalistámról" -#: modules/pref-feeds.php:209 modules/pref-feeds.php:417 +#: modules/pref-feeds.php:400 modules/pref-feeds.php:586 msgid "Right-to-left content" msgstr "Jobbról balra tartó tartalom" -#: modules/pref-feeds.php:221 modules/pref-feeds.php:423 +#: modules/pref-feeds.php:412 modules/pref-feeds.php:592 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhou" -#: modules/pref-feeds.php:234 modules/pref-feeds.php:429 +#: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:598 msgid "Always display image attachments" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:437 -msgid "Cache images locally" +#: modules/pref-feeds.php:439 +#, fuzzy +msgid "Cache images locally (SimplePie only)" msgstr "Képek helyi tárolása" -#: modules/pref-feeds.php:268 +#: modules/pref-feeds.php:447 #, fuzzy msgid "Icon" msgstr "Művelet" -#: modules/pref-feeds.php:282 +#: modules/pref-feeds.php:461 msgid "Replace" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:311 -msgid "Multiple Feed Editor" -msgstr "" +#: modules/pref-feeds.php:606 +msgid "Cache images locally" +msgstr "Képek helyi tárolása" -#: modules/pref-feeds.php:667 modules/pref-feeds.php:720 +#: modules/pref-feeds.php:831 modules/pref-feeds.php:884 msgid "All done." msgstr "Kész." -#: modules/pref-feeds.php:751 +#: modules/pref-feeds.php:915 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: %s." -#: modules/pref-feeds.php:754 +#: modules/pref-feeds.php:918 #, fuzzy, php-format msgid "Could not subscribe to %s." msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: %s." -#: modules/pref-feeds.php:757 +#: modules/pref-feeds.php:921 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: %s." -#: modules/pref-feeds.php:780 +#: modules/pref-feeds.php:944 msgid "Edit subscription options" msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése" -#: modules/pref-feeds.php:859 -msgid "Category editor" -msgstr "Kategória-szerkesztő" - -#: modules/pref-feeds.php:867 +#: modules/pref-feeds.php:1026 #, php-format msgid "Category $%s already exists in the database." msgstr "A következő kategória $%s már létezik az adatbázisban." -#: modules/pref-feeds.php:885 +#: modules/pref-feeds.php:1042 msgid "Create category" msgstr "Kategória létrehozása" -#: modules/pref-feeds.php:938 +#: modules/pref-feeds.php:1112 msgid "No feed categories defined." msgstr "Nincs megadva hírcsatorna-kategória." -#: modules/pref-feeds.php:994 help/3.php:47 help/4.php:22 +#: modules/pref-feeds.php:1118 +#, fuzzy +msgid "Remove selected categories" +msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?" + +#: modules/pref-feeds.php:1142 +#, fuzzy +msgid "Feeds with errors" +msgstr "Hírcsatornaszerkesztő" + +#: modules/pref-feeds.php:1159 modules/pref-filters.php:396 +#: modules/pref-labels.php:269 modules/pref-users.php:379 +#, fuzzy +msgid "Select" +msgstr "Kiválaszt:" + +#: modules/pref-feeds.php:1171 help/3.php:47 help/4.php:22 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Feliratkozás hírcsatornára" -#: modules/pref-feeds.php:997 +#: modules/pref-feeds.php:1173 #, fuzzy -msgid "Edit feeds" -msgstr "Hírcsatorna szerkesztése" +msgid "Edit selected feeds" +msgstr "Kijelölt hírcsatorna takarítása..." -#: modules/pref-feeds.php:1002 +#: modules/pref-feeds.php:1175 modules/pref-feeds.php:1185 +#, fuzzy +msgid "Reset sort order" +msgstr "Jelszó reset" + +#: modules/pref-feeds.php:1180 +#, fuzzy +msgid "Categories" +msgstr "Kategória:" + +#: modules/pref-feeds.php:1183 msgid "Edit categories" msgstr "Kategóriák szerkesztése" -#: modules/pref-feeds.php:1011 +#: modules/pref-feeds.php:1198 #, fuzzy msgid "More actions..." msgstr "Műveletek" -#: modules/pref-feeds.php:1015 +#: modules/pref-feeds.php:1202 msgid "Manual purge" msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)" -#: modules/pref-feeds.php:1019 +#: modules/pref-feeds.php:1206 msgid "Clear feed data" msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése" -#: modules/pref-feeds.php:1020 modules/pref-filters.php:320 +#: modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:415 msgid "Rescore articles" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1105 -msgid "Show last article times" -msgstr "Mutasd az utolsó hírek időpontjait" +#: modules/pref-feeds.php:1246 +msgid "Hint: you can drag feeds and categories around." +msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1120 modules/pref-feeds.php:1172 -msgid "Last Article" -msgstr "Utolsó Hír" - -#: modules/pref-feeds.php:1198 modules/pref-filters.php:494 -#: modules/pref-users.php:466 -msgid "Click to edit" -msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez" - -#: modules/pref-feeds.php:1231 -#, fuzzy -msgid "You don't have any subscribed feeds." -msgstr "Ebből a kategóriából nem ." - -#: modules/pref-feeds.php:1233 -#, fuzzy -msgid "No matching feeds found." -msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő szűrő." - -#: modules/pref-feeds.php:1241 +#: modules/pref-feeds.php:1251 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: modules/pref-feeds.php:1243 +#: modules/pref-feeds.php:1253 msgid "" "Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1245 +#: modules/pref-feeds.php:1255 msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1260 +#: modules/pref-feeds.php:1270 msgid "Import" msgstr "Importálás" -#: modules/pref-feeds.php:1264 +#: modules/pref-feeds.php:1271 msgid "Export OPML" msgstr "Exportálás OPML-be" -#: modules/pref-feeds.php:1266 +#: modules/pref-feeds.php:1274 #, fuzzy msgid "" "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " @@ -1680,22 +1618,22 @@ msgstr "" "A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre " "bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet." -#: modules/pref-feeds.php:1268 +#: modules/pref-feeds.php:1276 msgid "" "Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds " "that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1271 modules/pref-feeds.php:1317 +#: modules/pref-feeds.php:1279 modules/pref-feeds.php:1325 msgid "Display URL" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1278 +#: modules/pref-feeds.php:1286 #, fuzzy msgid "Firefox integration" msgstr "Firefox-integráció" -#: modules/pref-feeds.php:1280 +#: modules/pref-feeds.php:1288 msgid "" "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "link below." @@ -1703,36 +1641,36 @@ msgstr "" "Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett " "hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!" -#: modules/pref-feeds.php:1287 +#: modules/pref-feeds.php:1295 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!" -#: modules/pref-feeds.php:1295 +#: modules/pref-feeds.php:1303 msgid "Subscribing using bookmarklet" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1297 +#: modules/pref-feeds.php:1305 msgid "" "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " "in in your browser and click on the link to subscribe to it." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1301 +#: modules/pref-feeds.php:1309 #, fuzzy, php-format msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz" -#: modules/pref-feeds.php:1305 +#: modules/pref-feeds.php:1313 #, fuzzy msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz" -#: modules/pref-feeds.php:1309 +#: modules/pref-feeds.php:1317 #, fuzzy msgid "Published articles and generated feeds" msgstr "Link a publikált hírek hírcsatornájához" -#: modules/pref-feeds.php:1311 +#: modules/pref-feeds.php:1319 msgid "" "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "by anyone who knows the URL specified below." @@ -1740,196 +1678,192 @@ msgstr "" "A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre " "bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet." -#: modules/pref-feeds.php:1320 +#: modules/pref-feeds.php:1328 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1427 +#: modules/pref-feeds.php:1334 +#, fuzzy +msgid "Twitter" +msgstr "Cím" + +#: modules/pref-feeds.php:1343 +msgid "" +"Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of " +"Tiny Tiny RSS with Twitter.com." +msgstr "" + +#: modules/pref-feeds.php:1345 +msgid "" +"You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to " +"access your Twitter feeds." +msgstr "" + +#: modules/pref-feeds.php:1349 +msgid "Register with Twitter.com" +msgstr "" + +#: modules/pref-feeds.php:1355 +#, fuzzy +msgid "Clear stored credentials" +msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése" + +#: modules/pref-feeds.php:1465 #, fuzzy, php-format msgid "%d archived articles" msgstr "Csillagos hírek" -#: modules/pref-feeds.php:1456 +#: modules/pref-feeds.php:1494 msgid "No feeds found." msgstr "Nem található hírcsatorna." -#: modules/pref-filters.php:12 -msgid "Filter Editor" -msgstr "Szűrők módosítása" - -#: modules/pref-filters.php:262 +#: modules/pref-filters.php:358 #, php-format msgid "Created filter %s" msgstr "Szűrő létrehozva: %s" -#: modules/pref-filters.php:310 help/3.php:33 help/4.php:25 +#: modules/pref-filters.php:405 help/3.php:33 help/4.php:25 msgid "Create filter" msgstr "Szűrő létrehozása" -#: modules/pref-filters.php:313 modules/pref-users.php:385 +#: modules/pref-filters.php:408 modules/pref-users.php:393 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztése" -#: modules/pref-filters.php:409 -msgid "Field" -msgstr "Mező" +#: modules/pref-labels.php:21 +msgid "Caption" +msgstr "Aláírás" -#: modules/pref-filters.php:410 -msgid "Params" -msgstr "Paraméterek" +#: modules/pref-labels.php:36 +#, fuzzy +msgid "Colors" +msgstr "Bezár" -#: modules/pref-filters.php:483 -msgid "(Disabled)" -msgstr "(Kikapcsolva)" +#: modules/pref-labels.php:41 +#, fuzzy +msgid "Foreground:" +msgstr "előtér" -#: modules/pref-filters.php:499 -msgid "(Inverse)" -msgstr "(Fordított)" +#: modules/pref-labels.php:41 +#, fuzzy +msgid "Background:" +msgstr "háttér" -#: modules/pref-filters.php:519 -msgid "No filters defined." -msgstr "Nincs szűrő definiálva." - -#: modules/pref-filters.php:521 -msgid "No matching filters found." -msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő szűrő." - -#: modules/pref-labels.php:118 +#: modules/pref-labels.php:231 #, php-format msgid "Created label %s" msgstr "Címke létrehozva: %s" -#: modules/pref-labels.php:166 help/3.php:32 help/4.php:26 +#: modules/pref-labels.php:278 help/3.php:32 help/4.php:26 msgid "Create label" msgstr "Címke létrehozása" -#: modules/pref-labels.php:172 +#: modules/pref-labels.php:284 msgid "Clear colors" msgstr "Színek visszaállítása" -#: modules/pref-labels.php:246 -msgid "Click to change color" -msgstr "Színek módosításához kattintson ide" - -#: modules/pref-labels.php:269 -msgid "No labels defined." -msgstr "Nincs címke definiálva." - -#: modules/pref-labels.php:271 -msgid "No matching labels found." -msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő címke." - -#: modules/pref-labels.php:332 -msgid "custom color:" -msgstr "egyéni szín:" - -#: modules/pref-labels.php:333 -msgid "foreground" -msgstr "előtér" - -#: modules/pref-labels.php:334 -msgid "background" -msgstr "háttér" - -#: modules/pref-prefs.php:38 +#: modules/pref-prefs.php:31 msgid "Old password cannot be blank." msgstr "A régi jelszó mező nem maradhat üresen." -#: modules/pref-prefs.php:43 +#: modules/pref-prefs.php:36 msgid "New password cannot be blank." msgstr "Az új jelszó mező nem maradhat üresen." -#: modules/pref-prefs.php:48 +#: modules/pref-prefs.php:41 msgid "Entered passwords do not match." msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek." -#: modules/pref-prefs.php:75 +#: modules/pref-prefs.php:65 msgid "Password has been changed." msgstr "A jelszó megváltoztatva." -#: modules/pref-prefs.php:77 +#: modules/pref-prefs.php:67 msgid "Old password is incorrect." msgstr "A régi jelszó helytelen." -#: modules/pref-prefs.php:105 +#: modules/pref-prefs.php:95 msgid "The configuration was saved." msgstr "Beállítások elmentve." -#: modules/pref-prefs.php:121 +#: modules/pref-prefs.php:111 #, php-format msgid "Unknown option: %s" msgstr "Ismeretlen beállítás: %s" -#: modules/pref-prefs.php:134 +#: modules/pref-prefs.php:124 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "" -#: modules/pref-prefs.php:174 -msgid "" -"Your password is at default value, \n" -"\t\t\t\t\t\tplease change it." -msgstr "" -"A jelszava alapértelmezett értékén van, \n" -"\t\t\t\t\t\tkérem változtassa meg!" - -#: modules/pref-prefs.php:199 +#: modules/pref-prefs.php:156 msgid "Personal data" msgstr "Személyes adatok" -#: modules/pref-prefs.php:212 +#: modules/pref-prefs.php:183 msgid "Full name" msgstr "" -#: modules/pref-prefs.php:219 +#: modules/pref-prefs.php:187 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: modules/pref-prefs.php:230 +#: modules/pref-prefs.php:192 msgid "Access level" msgstr "Hozzáférési szint" -#: modules/pref-prefs.php:243 +#: modules/pref-prefs.php:202 #, fuzzy msgid "Save data" msgstr "Mentés" -#: modules/pref-prefs.php:253 +#: modules/pref-prefs.php:214 +#, fuzzy +msgid "Your password is at default value, please change it." +msgstr "" +"A jelszava alapértelmezett értékén van, \n" +"\t\t\t\t\t\tkérem változtassa meg!" + +#: modules/pref-prefs.php:242 msgid "Old password" msgstr "Régi jelszó" -#: modules/pref-prefs.php:260 +#: modules/pref-prefs.php:245 msgid "New password" msgstr "Új jelszó" -#: modules/pref-prefs.php:268 +#: modules/pref-prefs.php:250 msgid "Confirm password" msgstr "Jelszó még egyszer" -#: modules/pref-prefs.php:284 +#: modules/pref-prefs.php:260 msgid "Change password" msgstr "Jelszó megváltoztatása" -#: modules/pref-prefs.php:343 +#: modules/pref-prefs.php:341 msgid "Select theme" msgstr "Stílusválasztó" -#: modules/pref-prefs.php:409 modules/pref-prefs.php:414 +#: modules/pref-prefs.php:399 +msgid "Customize" +msgstr "" + +#: modules/pref-prefs.php:419 modules/pref-prefs.php:424 msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: modules/pref-prefs.php:411 modules/pref-prefs.php:414 +#: modules/pref-prefs.php:421 modules/pref-prefs.php:424 msgid "No" msgstr "Nem" -#: modules/pref-prefs.php:435 +#: modules/pref-prefs.php:456 msgid "Save configuration" msgstr "Beállítások mentése" -#: modules/pref-prefs.php:438 +#: modules/pref-prefs.php:459 msgid "Manage profiles" msgstr "" -#: modules/pref-prefs.php:441 +#: modules/pref-prefs.php:462 msgid "Reset to defaults" msgstr "Alapértelmezett beállítások" @@ -1945,7 +1879,7 @@ msgstr "Felhasználói adatok" msgid "User not found" msgstr "Felhasználó nem találhat" -#: modules/pref-users.php:53 modules/pref-users.php:437 +#: modules/pref-users.php:53 modules/pref-users.php:440 msgid "Registered" msgstr "Regisztrált" @@ -2016,36 +1950,31 @@ msgstr "" msgid "[tt-rss] Password change notification" msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról." -#: modules/pref-users.php:379 help/4.php:27 +#: modules/pref-users.php:387 help/4.php:27 msgid "Create user" msgstr "Felhasználó létrehozása" -#: modules/pref-users.php:383 -#, fuzzy -msgid "Details" -msgstr "Napi" - -#: modules/pref-users.php:389 +#: modules/pref-users.php:397 msgid "Reset password" msgstr "Jelszó reset" -#: modules/pref-users.php:435 -msgid "Login" -msgstr "Belépés" - -#: modules/pref-users.php:436 +#: modules/pref-users.php:439 msgid "Access Level" msgstr "Hozzáférési szint" -#: modules/pref-users.php:438 +#: modules/pref-users.php:441 msgid "Last login" msgstr "Utolsó belépés" -#: modules/pref-users.php:486 +#: modules/pref-users.php:469 +msgid "Click to edit" +msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez" + +#: modules/pref-users.php:489 msgid "No users defined." msgstr "Nincs megadva felhasználó." -#: modules/pref-users.php:488 +#: modules/pref-users.php:491 msgid "No matching users found." msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő felhasználó." @@ -2105,6 +2034,18 @@ msgstr "Keresőmező megjelenítése" msgid "Active article actions" msgstr "Aktív hírre vonatkozó műveletek" +#: help/3.php:16 +msgid "Toggle starred" +msgstr "Csillagoz" + +#: help/3.php:17 +msgid "Toggle published" +msgstr "Publikált" + +#: help/3.php:18 +msgid "Toggle unread" +msgstr "Olvasatlannak jelöl" + #: help/3.php:19 msgid "Edit tags" msgstr "Címkék szerkesztése" @@ -2156,14 +2097,15 @@ msgid "Feed actions" msgstr "Hírcsatorna-műveletek" #: help/3.php:44 -msgid "Update active feed" +#, fuzzy +msgid "Refresh active feed" msgstr "Aktív hírcsatorna frissítése" #: help/3.php:45 msgid "Update all feeds" msgstr "Összes hírcsatorna frissítése" -#: help/3.php:48 +#: help/3.php:48 FeedTree.js:122 msgid "Edit feed" msgstr "Hírcsatorna szerkesztése" @@ -2196,7 +2138,11 @@ msgstr "Ugrás ide..." msgid "Tag cloud" msgstr "Címkefelhő" -#: help/3.php:70 help/4.php:41 +#: help/3.php:70 +msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." +msgstr "" + +#: help/3.php:72 help/4.php:41 msgid "Press any key to close this window." msgstr "Az ablak bezárásához nyomjon meg egy billentyűt!" @@ -2270,7 +2216,7 @@ msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása" msgid "Sort feeds by unread count" msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján" -#: digest.js:24 tt-rss.js:509 tt-rss.js:522 +#: digest.js:24 tt-rss.js:523 tt-rss.js:536 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Minden hírt olvasottá tesz itt: %s?" @@ -2284,15 +2230,15 @@ msgstr "Olvasottá teszi a következő hír(eke)t: %d?" msgid "Error: unable to load article." msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!" -#: digest.js:402 digest.js:647 viewfeed.js:444 +#: digest.js:402 digest.js:651 viewfeed.js:437 msgid "Unstar article" msgstr "Csillagot levesz a hírről" -#: digest.js:404 digest.js:651 viewfeed.js:449 +#: digest.js:404 digest.js:655 viewfeed.js:442 msgid "Star article" msgstr "Hír csillagozása" -#: digest.js:407 digest.js:682 viewfeed.js:482 +#: digest.js:407 digest.js:686 viewfeed.js:475 msgid "Unpublish article" msgstr "Publikálás visszavonása" @@ -2301,360 +2247,637 @@ msgstr "Publikálás visszavonása" msgid "Click to expand article." msgstr "Hír kinyitása" -#: digest.js:438 +#: digest.js:439 msgid "Click to expand article" msgstr "Hír kinyitása" -#: digest.js:483 +#: digest.js:484 msgid "%d more..." msgstr "" -#: digest.js:588 +#: digest.js:491 +#, fuzzy +msgid "No unread feeds." +msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása" + +#: digest.js:591 #, fuzzy msgid "Load more..." msgstr "Segítség betöltése..." -#: feedlist.js:271 +#: feedlist.js:276 msgid "New articles available in this feed (click to show)" msgstr "" -#: functions.js:502 -msgid "Can't add filter: nothing to match on." -msgstr "Szűrő hozzáadása sikertelen: nincs érvényes szűrőfeltétel." +#: FeedTree.js:128 +#, fuzzy +msgid "Update feed" +msgstr "Összes hírcsatorna frissítése" -#: functions.js:562 -msgid "Can't subscribe: no feed URL given." +#: functions.js:615 +msgid "Date syntax appears to be correct." msgstr "" -"Feliratkozás hírcsatornára sikertelen: nincs megadva a hírcsatorna URL címe." -#: functions.js:566 +#: functions.js:621 +#, fuzzy +msgid "Date syntax is incorrect." +msgstr "A régi jelszó helytelen." + +#: functions.js:756 +#, fuzzy +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "Tárolt adatok eltávolítása." + +#: functions.js:788 +#, fuzzy +msgid "Please select an image file to upload." +msgstr "Válasszon egy hírcsatornát." + +#: functions.js:790 +msgid "Upload new icon for this feed?" +msgstr "" + +#: functions.js:807 +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "Adja meg címke nevét:" + +#: functions.js:812 +msgid "Can't create label: missing caption." +msgstr "Címke létrehozása sikertelen: nincs megadva név." + +#: functions.js:854 +msgid "Subscribe to Feed" +msgstr "Feliratkozás hírcsatornára" + +#: functions.js:862 msgid "Subscribing to feed..." msgstr "Feliratkozás a hírcsatornára..." -#: functions.js:581 +#: functions.js:871 msgid "Server error while trying to subscribe to specified feed." msgstr "" -#: functions.js:595 +#: functions.js:885 #, fuzzy msgid "Subscribed to %s" msgstr "Feliratkozva a következő hírcsatornákra:" -#: functions.js:604 +#: functions.js:890 msgid "Specified URL seems to be invalid." msgstr "" -#: functions.js:607 +#: functions.js:893 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "" -#: functions.js:633 +#: functions.js:904 +#, fuzzy +msgid "Server error while trying to query feed URLs." +msgstr "Hiba történt a főcímek betöltése közben" + +#: functions.js:934 #, fuzzy msgid "Couldn't download the specified URL." msgstr "" "Feliratkozás hírcsatornára sikertelen: nincs megadva a hírcsatorna URL címe." -#: functions.js:636 +#: functions.js:937 #, fuzzy msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "Ebből a kategóriából nem ." -#: functions.js:1031 +#: functions.js:966 +msgid "Create Filter" +msgstr "Szárő létrehozása" + +#: functions.js:1019 tt-rss.js:408 +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "Leiratkozik innen: %s?" + +#: functions.js:1136 +#, fuzzy +msgid "Please enter category title:" +msgstr "Megyjegyzés csatolása ehhez a hírhez:" + +#: functions.js:1167 +msgid "Generate new syndication address for this feed?" +msgstr "" + +#: functions.js:1352 tt-rss.js:387 tt-rss.js:849 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted." + +#: functions.js:1364 +#, fuzzy +msgid "Edit Feed" +msgstr "Hírcsatorna szerkesztése" + +#: functions.js:1401 +#, fuzzy +msgid "More Feeds" +msgstr "Hírcsatornák..." + +#: functions.js:1438 #, fuzzy msgid "Subscribed to %d feed(s)." msgstr "Feliratkozva a következő hírcsatornákra:" -#: functions.js:1041 functions.js:1072 prefs.js:569 prefs.js:599 prefs.js:631 -#: prefs.js:932 prefs.js:952 prefs.js:1651 +#: functions.js:1446 prefs.js:416 prefs.js:446 prefs.js:478 prefs.js:664 +#: prefs.js:684 prefs.js:1363 msgid "No feeds are selected." msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna." -#: functions.js:1056 +#: functions.js:1486 msgid "" "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " "be removed." msgstr "" -#: functions.js:1108 +#: PrefFilterTree.js:32 #, fuzzy -msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "Tárolt adatok eltávolítása." +msgid "Inverse" +msgstr "(Fordított)" -#: functions.js:1140 -#, fuzzy -msgid "Please select an image file to upload." -msgstr "Válasszon egy hírcsatornát." - -#: functions.js:1142 -msgid "Upload new icon for this feed?" -msgstr "" - -#: functions.js:1159 -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "Adja meg címke nevét:" - -#: functions.js:1164 -msgid "Can't create label: missing caption." -msgstr "Címke létrehozása sikertelen: nincs megadva név." - -#: functions.js:1209 tt-rss.js:397 -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "Leiratkozik innen: %s?" - -#: functions.js:1326 -#, fuzzy -msgid "Please enter category title:" -msgstr "Megyjegyzés csatolása ehhez a hírhez:" - -#: functions.js:1357 -msgid "Generate new syndication address for this feed?" -msgstr "" - -#: prefs.js:220 -msgid "Error: No feed URL given." -msgstr "Hiba: Nincs megadva hírcsatorna URL." - -#: prefs.js:222 -msgid "Error: Invalid feed URL." -msgstr "Hiba: Hibás hírcsatorna-URL cím" - -#: prefs.js:250 -#, fuzzy -msgid "Can't add profile: no name specified." -msgstr "Kategória hozzáadása sikertelen: nincs megadva név." - -#: prefs.js:272 -msgid "Can't add category: no name specified." -msgstr "Kategória hozzáadása sikertelen: nincs megadva név." - -#: prefs.js:294 +#: prefs.js:105 msgid "Please enter login:" msgstr "Kérem adja meg a felhasználói nevét:" -#: prefs.js:301 +#: prefs.js:112 msgid "Can't create user: no login specified." msgstr "Felhasználó létrehozása sikertelen, nincs megadva felhasználói név." -#: prefs.js:450 +#: prefs.js:174 +#, fuzzy +msgid "Edit Filter" +msgstr "Szűrők" + +#: prefs.js:178 +msgid "Remove filter %s?" +msgstr "Eltávolítja a következő szűrőt: %s?" + +#: prefs.js:297 msgid "Remove selected labels?" msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?" -#: prefs.js:466 +#: prefs.js:313 prefs.js:1404 msgid "No labels are selected." msgstr "Nincs kiválasztott címke." -#: prefs.js:480 +#: prefs.js:327 msgid "" "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " "removed." msgstr "" -#: prefs.js:497 prefs.js:822 prefs.js:843 prefs.js:882 +#: prefs.js:344 prefs.js:554 prefs.js:575 prefs.js:614 msgid "No users are selected." msgstr "Nincs kijelölt felhasználó." -#: prefs.js:515 +#: prefs.js:362 msgid "Remove selected filters?" msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?" -#: prefs.js:531 prefs.js:912 +#: prefs.js:378 prefs.js:644 msgid "No filters are selected." msgstr "Nincs kiválasztott szűrő." -#: prefs.js:550 +#: prefs.js:397 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?" -#: prefs.js:584 +#: prefs.js:431 msgid "Please select only one feed." msgstr "Kérem csak egy hírcsatornát jelöljön meg!" -#: prefs.js:590 +#: prefs.js:437 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" msgstr "Eltávolítja az összes csillag nélküli hírt a kijelölt hírcsatornából?" -#: prefs.js:612 +#: prefs.js:459 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" msgstr "" "Milyen régi híreket szeretne megtartani (napokban; 0 - alapértelmezett)?" -#: prefs.js:644 +#: prefs.js:491 prefs.js:1436 msgid "" "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" -#: prefs.js:660 +#: prefs.js:507 #, fuzzy msgid "No profiles selected." msgstr "Nincs kiválasztott hír." -#: prefs.js:672 -msgid "Remove selected categories?" -msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?" - -#: prefs.js:690 -msgid "No categories are selected." -msgstr "Nincs kategória kiválaszta." - -#: prefs.js:744 +#: prefs.js:525 msgid "Login field cannot be blank." msgstr "A felhasználói név nem maradhat üresen." -#: prefs.js:827 prefs.js:848 prefs.js:887 +#: prefs.js:559 prefs.js:580 prefs.js:619 msgid "Please select only one user." msgstr "Kérem csak egy felhasználót jelöljön meg!" -#: prefs.js:852 +#: prefs.js:584 msgid "Reset password of selected user?" msgstr "Visszaállítja akiválasztott felhasználók jelszavakit?" -#: prefs.js:917 +#: prefs.js:649 msgid "Please select only one filter." msgstr "Kérem csak egy szűrőt jelöljön meg!" -#: prefs.js:993 -msgid "No OPML file to upload." -msgstr "Nincs feltöltendő OPML fájl megjelölve." +#: prefs.js:698 +#, fuzzy +msgid "Edit Multiple Feeds" +msgstr "Hírcsatorna szerkesztése" -#: prefs.js:1170 +#: prefs.js:722 +msgid "Save changes to selected feeds?" +msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?" + +#: prefs.js:793 +#, fuzzy +msgid "OPML Import" +msgstr "Importálás" + +#: prefs.js:812 +#, fuzzy +msgid "Please choose an OPML file first." +msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!" + +#: prefs.js:956 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Visszaállítja a gyári beállításokat?" -#: prefs.js:1498 +#: prefs.js:1173 +#, fuzzy +msgid "Feed Categories" +msgstr "Kategória:" + +#: prefs.js:1182 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?" + +#: prefs.js:1201 +msgid "No categories are selected." +msgstr "Nincs kategória kiválaszta." + +#: prefs.js:1240 #, fuzzy msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "" "Biztosan lecseréli a jelenlegi publikált hírek hírcsatornájának címét egy " "újra?" -#: prefs.js:1534 -msgid "Save current configuration?" -msgstr "Menti a jelenlegi beállításokat?" - -#: prefs.js:1635 +#: prefs.js:1347 msgid "Rescore articles in selected feeds?" msgstr "" -#: prefs.js:1658 +#: prefs.js:1370 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." msgstr "" -#: prefs.js:1677 -msgid "Remove filter %s?" -msgstr "Eltávolítja a következő szűrőt: %s?" - -#: prefs.js:1707 -msgid "Save changes to selected feeds?" -msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?" - -#: prefs.js:1787 -msgid "Reset label colors to default?" +#: prefs.js:1390 +#, fuzzy +msgid "Reset selected labels to default colors?" msgstr "Visszaállítja a címkeszíneket az alapértelmezettre?" -#: prefs.js:1812 -msgid "Please enter new label foreground color:" -msgstr "Adja meg az új címke-előtérrszín nevét:" +#: prefs.js:1427 +msgid "Settings Profiles" +msgstr "" -#: prefs.js:1814 -msgid "Please enter new label background color:" -msgstr "Adja meg az új címke-háttérszín nevét:" +#: prefs.js:1454 +#, fuzzy +msgid "No profiles are selected." +msgstr "Nincs kiválasztott hír." -#: prefs.js:1946 +#: prefs.js:1462 prefs.js:1515 #, fuzzy msgid "Activate selected profile?" msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?" -#: prefs.js:1962 +#: prefs.js:1478 prefs.js:1531 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "" -#: prefs.js:1986 +#: prefs.js:1539 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "" -#: tt-rss.js:161 +#: prefs.js:1640 +msgid "Label Editor" +msgstr "Címke Szerkesztő" + +#: prefs.js:1704 +msgid "" +"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?" +msgstr "" + +#: tt-rss.js:147 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Minden hírt olvasottá tesz?" -#: tt-rss.js:386 +#: tt-rss.js:397 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Ebből a kategóriából nem ." -#: tt-rss.js:391 tt-rss.js:537 tt-rss.js:665 tt-rss.js:1128 +#: tt-rss.js:402 tt-rss.js:610 tt-rss.js:1068 msgid "Please select some feed first." msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!" -#: tt-rss.js:542 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted." - -#: tt-rss.js:660 +#: tt-rss.js:605 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "" -#: tt-rss.js:670 +#: tt-rss.js:615 msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "" -#: viewfeed.js:673 viewfeed.js:711 viewfeed.js:748 viewfeed.js:809 -#: viewfeed.js:841 viewfeed.js:957 viewfeed.js:1000 viewfeed.js:1049 -#: viewfeed.js:1860 +#: tt-rss.js:1108 +#, fuzzy +msgid "New version available!" +msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!" + +#: viewfeed.js:666 viewfeed.js:704 viewfeed.js:741 viewfeed.js:803 +#: viewfeed.js:835 viewfeed.js:951 viewfeed.js:995 viewfeed.js:1045 +#: viewfeed.js:1846 msgid "No articles are selected." msgstr "Nincsen kiválasztott hír." -#: viewfeed.js:937 +#: viewfeed.js:931 msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "Olvasottá teszi az összes látható hírt itt: %s?" -#: viewfeed.js:966 +#: viewfeed.js:960 #, fuzzy msgid "Delete %d selected articles in %s?" msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?" -#: viewfeed.js:968 +#: viewfeed.js:962 #, fuzzy msgid "Delete %d selected articles?" msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?" -#: viewfeed.js:1009 +#: viewfeed.js:1004 #, fuzzy msgid "Archive %d selected articles in %s?" msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?" -#: viewfeed.js:1012 +#: viewfeed.js:1007 msgid "Move %d archived articles back?" msgstr "" -#: viewfeed.js:1055 +#: viewfeed.js:1051 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?" -#: viewfeed.js:1536 +#: viewfeed.js:1084 +#, fuzzy +msgid "Edit article Tags" +msgstr "Címkék szerkesztése" + +#: viewfeed.js:1518 msgid "No article is selected." msgstr "Nincs kiválasztott hír." -#: viewfeed.js:1571 +#: viewfeed.js:1553 msgid "No articles found to mark" msgstr "Nincs megjelölendő hír." -#: viewfeed.js:1573 +#: viewfeed.js:1555 msgid "Mark %d article(s) as read?" msgstr "Olvasottá teszi a következő hír(eke)t: %d?" -#: viewfeed.js:1658 +#: viewfeed.js:1644 #, fuzzy msgid "Unable to load article." msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!" -#: viewfeed.js:1719 +#: viewfeed.js:1705 #, fuzzy msgid "Loading..." msgstr "Hírcsatornák töltése, kérem várjon..." -#: viewfeed.js:1843 +#: viewfeed.js:1829 msgid "Please enter a note for this article:" msgstr "Megyjegyzés csatolása ehhez a hírhez:" +#: viewfeed.js:1860 +msgid "Forward article by email" +msgstr "" + +#: viewfeed.js:2244 +#, fuzzy +msgid "View article" +msgstr "Hír szűrése" + +#: viewfeed.js:2250 +#, fuzzy +msgid "View in a new tab" +msgstr "Hír megnyitása új ablakban" + +#: viewfeed.js:2258 +#, fuzzy +msgid "Open original article" +msgstr "Eredeti hír tartalmának megjelenítése" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fatal Exception" +#~ msgstr "Végzetes Hiba" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add category..." +#~ msgstr "Hírcsatorna-kategória hozzáadása..." + +#~ msgid "audio/mpeg" +#~ msgstr "audio/mpeg" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add label..." +#~ msgstr "Hírcsatorna-kategória hozzáadása..." + +#~ msgid "General" +#~ msgstr "Általános" + +#~ msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears." +#~ msgstr "" +#~ "Új hírek szinkronizálása kapcsolat nélküli módban való olvasáshoz a " +#~ "Google Gears használatával." + +#~ msgid "Interface" +#~ msgstr "Kezelőfelület" + +#~ msgid "Default article limit" +#~ msgstr "Hírek maximális száma" + +#~ msgid "" +#~ "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - " +#~ "disables)." +#~ msgstr "" +#~ "A megjelenítendő hírek maximális száma (amennyi jól esik; 0 - " +#~ "kikapcsolva)." + +#~ msgid "Enable search toolbar" +#~ msgstr "Keresőmező engedélyezése" + +#~ msgid "Open article links in new browser window" +#~ msgstr "Hír linkjeinek megnyitása új böngészőablakban" + +#~ msgid "" +#~ "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty." +#~ msgstr "" +#~ "Link az egyéni felhasználói stíluslaphoz, ha nem használja, hagyja üresen." + +#~ msgid "Hide feedlist" +#~ msgstr "Hírcsatornalista elrejtése" + +#~ msgid "" +#~ "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful " +#~ "for small screens." +#~ msgstr "" +#~ "Ezzel a beállítással elrejtheti a hírcsatornalistát és később használat " +#~ "közben bármikor megjelenítheti. Kisebb képernyővel rendelkező " +#~ "felhasználók számára hasznos." + +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Speciális" + +#~ msgid "Enable feed icons" +#~ msgstr "Hírcsatorna-ikonok engedélyezése" + +#~ msgid "Enable labels" +#~ msgstr "Címkék engedélyezése" + +#~ msgid "" +#~ "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. " +#~ "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. " +#~ "Use with caution." +#~ msgstr "" +#~ "Kísérleti támogatás virtuális hírcsatornákhoz, amelyek felhasználó által " +#~ "felépített SQL lekérdezéseken alapulnak. Ez a támogatás hangsúlyozottan " +#~ "kísérleti fázisban van, és nem felhasználóbarát." + +#~ msgid "Show additional information in feedlist" +#~ msgstr "Több információ mutatása a hírcsatornalistában" + +#~ msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed" +#~ msgstr "" +#~ "Pontosabb hírcsatornalista-számláló engedélyezése (lassabb kezelőfelület)" + +#~ msgid "Enable inline MP3 player" +#~ msgstr "Belső MP3-lejátszó engedélyezése" + +#~ msgid "" +#~ "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures." +#~ msgstr "" +#~ "A Flash alapú XSPF Lejátszó engedélyezése MP3 podcast csatolmányok " +#~ "lejátszásához." + +#~ msgid "" +#~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" +#~ "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" +#~ "\t\tbrowser settings." +#~ msgstr "" +#~ "Böngészője nem támogatja a Javascriptet, noha az\n" +#~ "\t\telengedhetetlen a program működéséhez.\n" +#~ "\t\tKérem ellenőrizze böngészőbeállításait, és engedélyezze a " +#~ "Javascriptet!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Activate" +#~ msgstr "Adaptív" + +#~ msgid "" +#~ "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you " +#~ "are seeing this dialog is probably a bug." +#~ msgstr "" +#~ "Ön a Tiny Tiny RSS legfirssebb verzióját használja. Amennyiben ezt az " +#~ "üzenetet látja, valószínűleg hibás a program." + +#~ msgid "Feed Browser" +#~ msgstr "Hírcsatorna-böngésző" + +#~ msgid "Update Errors" +#~ msgstr "Frissítési hiba" + +#~ msgid "Category editor" +#~ msgstr "Kategória-szerkesztő" + +#~ msgid "Show last article times" +#~ msgstr "Mutasd az utolsó hírek időpontjait" + +#~ msgid "Last Article" +#~ msgstr "Utolsó Hír" + +#, fuzzy +#~ msgid "You don't have any subscribed feeds." +#~ msgstr "Ebből a kategóriából nem ." + +#, fuzzy +#~ msgid "No matching feeds found." +#~ msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő szűrő." + +#~ msgid "Filter Editor" +#~ msgstr "Szűrők módosítása" + +#~ msgid "Field" +#~ msgstr "Mező" + +#~ msgid "Params" +#~ msgstr "Paraméterek" + +#~ msgid "(Disabled)" +#~ msgstr "(Kikapcsolva)" + +#~ msgid "No filters defined." +#~ msgstr "Nincs szűrő definiálva." + +#~ msgid "No matching filters found." +#~ msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő szűrő." + +#~ msgid "Click to change color" +#~ msgstr "Színek módosításához kattintson ide" + +#~ msgid "No labels defined." +#~ msgstr "Nincs címke definiálva." + +#~ msgid "No matching labels found." +#~ msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő címke." + +#~ msgid "custom color:" +#~ msgstr "egyéni szín:" + +#~ msgid "Can't add filter: nothing to match on." +#~ msgstr "Szűrő hozzáadása sikertelen: nincs érvényes szűrőfeltétel." + +#~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given." +#~ msgstr "" +#~ "Feliratkozás hírcsatornára sikertelen: nincs megadva a hírcsatorna URL " +#~ "címe." + +#~ msgid "Error: No feed URL given." +#~ msgstr "Hiba: Nincs megadva hírcsatorna URL." + +#~ msgid "Error: Invalid feed URL." +#~ msgstr "Hiba: Hibás hírcsatorna-URL cím" + +#, fuzzy +#~ msgid "Can't add profile: no name specified." +#~ msgstr "Kategória hozzáadása sikertelen: nincs megadva név." + +#~ msgid "Can't add category: no name specified." +#~ msgstr "Kategória hozzáadása sikertelen: nincs megadva név." + +#~ msgid "No OPML file to upload." +#~ msgstr "Nincs feltöltendő OPML fájl megjelölve." + +#~ msgid "Save current configuration?" +#~ msgstr "Menti a jelenlegi beállításokat?" + +#~ msgid "Please enter new label foreground color:" +#~ msgstr "Adja meg az új címke-előtérrszín nevét:" + +#~ msgid "Please enter new label background color:" +#~ msgstr "Adja meg az új címke-háttérszín nevét:" + #~ msgid "Saved filter %s" #~ msgstr "Szűrő elmentve: %s" @@ -2662,16 +2885,6 @@ msgstr "Megyjegyzés csatolása ehhez a hírhez:" #~ msgid "Tiny Tiny RSS" #~ msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz" -#~ msgid "Selection toggle:" -#~ msgstr "Kiválasztott legyen:" - -#~ msgid "Selection:" -#~ msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Feed:" -#~ msgstr "Hírcsatorna" - #~ msgid "Click to collapse category" #~ msgstr "Kattintson ide a kategória összecsukásához" @@ -2702,18 +2915,10 @@ msgstr "Megyjegyzés csatolása ehhez a hírhez:" #~ msgid "Go online" #~ msgstr "Kilépés kapcsolat nélküli módból" -#, fuzzy -#~ msgid "Categories:" -#~ msgstr "Kategória:" - #, fuzzy #~ msgid "Toggle reordering mode" #~ msgstr "Kategória-újrarendezés bekapcsolása" -#, fuzzy -#~ msgid "Reset order" -#~ msgstr "Jelszó reset" - #~ msgid "Reset UI layout" #~ msgstr "UI-kiosztás visszaállítása" @@ -2880,9 +3085,6 @@ msgstr "Megyjegyzés csatolása ehhez a hírhez:" #~ msgid "Entire feed" #~ msgstr "Egész hírcsatornát" -#~ msgid "Error while trying to load more headlines" -#~ msgstr "Hiba történt a főcímek betöltése közben" - #~ msgid "Failed to load article in new window" #~ msgstr "Cikk beöltése új ablakban sikertelen" @@ -2905,9 +3107,6 @@ msgstr "Megyjegyzés csatolása ehhez a hírhez:" #~ msgid "Please wait until operation finishes." #~ msgstr "Kérem várjon, maíg a prgram a műveletet be nem fejezi." -#~ msgid "Purging selected feed..." -#~ msgstr "Kijelölt hírcsatorna takarítása..." - #~ msgid "Remove selected articles from label?" #~ msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?" @@ -2981,9 +3180,6 @@ msgstr "Megyjegyzés csatolása ehhez a hírhez:" #~ msgstr "" #~ "Kapcsolat nélküli üzemmódba váltás előtt néhány hírt szinkronizálnod kell." -#~ msgid "Display original article content" -#~ msgstr "Eredeti hír tartalmának megjelenítése" - #~ msgid "All feeds updated." #~ msgstr "Minden hírcsatorna frissítve" @@ -3011,15 +3207,9 @@ msgstr "Megyjegyzés csatolása ehhez a hírhez:" #~ msgid "You can't clear this type of feed." #~ msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem tisztíthatod meg." -#~ msgid "Clear articles" -#~ msgstr "Hírek törlése" - #~ msgid "Done." #~ msgstr "Kész." -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Bezár" - #~ msgid "The configuration was reset to defaults." #~ msgstr "A konfiguráció visszaállítva az alapértelmezettre." @@ -3145,9 +3335,6 @@ msgstr "Megyjegyzés csatolása ehhez a hírhez:" #~ msgid "Content Filtering" #~ msgstr "Tartalomszűrő" -#~ msgid "Label Editor" -#~ msgstr "Címke Szerkesztő" - #~ msgid "User Manager" #~ msgstr "Felhasználók kezelése" @@ -3199,9 +3386,6 @@ msgstr "Megyjegyzés csatolása ehhez a hírhez:" #~ msgid "Content contains" #~ msgstr "Tartalomszűrő" -#~ msgid "Caption" -#~ msgstr "Aláírás" - #, fuzzy #~ msgid "Match SQL" #~ msgstr "Egyezés" @@ -3251,10 +3435,6 @@ msgstr "Megyjegyzés csatolása ehhez a hírhez:" #~ msgid "Change password:" #~ msgstr "Jelszó megváltoztatása:" -#, fuzzy -#~ msgid "Update errors" -#~ msgstr "Frissítési hiba" - #~ msgid "This page" #~ msgstr "Ez az oldalt" diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo index 081c5bc78f753d74bce0ef6c16002850b9d5dccf..63ed575365c1560d45dbb214b0016957b814e8fd 100644 GIT binary patch delta 10322 zcmZwL2Xs|c+Q#v7lTbnnfe>1NAP`zYNPy5GAf3>Al@M-7CZlGh!&q#GrEwyv!?REwm}gyy z>gX2h9xTE0okLVAaNs0H<7I0;79%fHub`(+B!-i>Lftq8%i=JbPe9GU4C`Xsz792@ z9oPsDVO6|_WqH2y6BSKuvHFfv8>5iHIvubmW}rHfjZJU{hT$PBhc9C@d>5HgC!~RC zuZP9STcZZp3H6-er~zbSKsTC8B@tJnrtmyg#CK35{?hsYHR8~Q=7v=;l)N!&X*1(-O8qYRl{zp-XVgWU>*;o^gVr6^}H3R=bb?kdohacKJEY3Wr z8kVBH5$bqr)XelmP5o#riIcGs&O!}vLmczpmC8XHir{@z&ws`c3}wLz_5i9q67_(( zsE#$qN3b1gi@N?Y>beh59r*&&@m_$6dNd@S9gR~^H(rNYyUjL#5=)cs z!!SHyy?`3|2dEC;wC!J^mgXnanmdinj8;Ik$D@`k(2|PQW+3Xp={BE?x-fux-#4OO zyZxvUoky+Zo5&yMYkuf;t(0KeldOZWEbY@#BYzy#Q5P9tz}ZSgBiMr);Zd8P!7%bm zsHOP_>cKa#2Y!v(BZ=(XGMIwuzzEa>XQ5_rB}Su*8sG_32VTYsdjDUcqBXpV+7!Q_ z9vse&)QL4w7sg;yj6*$mtUW##Ym+ZTbz~pv{1=efcg`R$j&ldKM=Ej?J*O#F;`vSr z6|KD=H3LgfH`svXaGUioYNpQHXz({Kv>IM@~Q#r@BFG0=FD%69vqrPbSu^wJPZLWNb#^On4@6<;fPey&H zGLxA9SSo91h{4mS8{Wil{0`MYr@6VXDC)uSsFAiuZNeU?nV5hTFb_3zE3vJQ4-RSo zpR_R7eSzAHcUv(3EQ|9S4SH~VOS6gEAf0!HqdK@AwT5SrUyjagtcc%YWejd*uB(RA z$y=k^pGVEiW$SI!z(QJ^8Ho%~(TL(u-+{KM8xOX5mi2Me$aZ5LJc-(L|FpTUjk#f6 z)C1a~*1Rw3{6VNSpMw#&2=!Ysu!V|7wB0uBviVb}8|+0*)j`w@owUA=dfnc`D)=30 z#G!3XUJLcQwnOcqE~xtqL2dFhWYY$mskUJO>PBl(Yk9z&;CQGRdJQ!Le@ETmHfoK3 z!bTX%cULpg0yW}MSQQszd3+MJ$2^R}Ygk?H{{!0)+1|W{O;8W$kJ@BoP(7cB+O;!K zn`t|$W6z)-bOP1!_fQ?XhBGi9*b@s1B0%Ll6|Kz&sI~h9b;Eodf}tJE z-bh95joH`(H`w;;sHy(R9{&%r8ct+KGxY;d*NsCBU@mGYcVj>wjw4i}@eHa1*HI(5 zi@GrAQPcA(sHts?Y9DOdvyeZ|5`JjUyoELJ9n^jDu?RYy%qA_08gR8v%)h3rHVv{7 z*2EU59u7y1Y&@!C*{G>oi1l$bM&n7;5`Ba^?{n*qsHH5{*{pp9)b4MC>R7+d%)f3l zjs|sLEhgYr)MoiB>IUDVHqAqCYh%{Uih$(Nx9;32;j zocC}j28whyCyvHPXvn}-xC%3{B0KG6T!3lVrlAN^PGShYZVotaS+Anj>I>9NJ;0(E+S}ZyES4m%fttC77>&uO z^HNbWnSsY~79PL`eeC=H0hMAj{D7L`-wF<}21Sa$|uk{)XX8$=~QmKdEpmu+`{^m>86xBWqwN{HzzpOq%{c;K$ zVAi%XYD77xC5jqomSzE}Bl}PtIgFv`VGy3hKm?UnsOW?bQ6u>$7RPT;GjreOzuM!$ zgUpS~Vp)zyVmtOgT?{5qA8a=51k~HI5Ou%3sHHlJy6*H~*1rOkw{62sRDR#)#fR`W zVe-ltiwCeAUbTLM5#+z4zL?=mlSUYa(b(KN6xD%Q*c=z3mg@9S=3i5Ei3Z*HiuD$1 zCVs?l3>s#RM_@Jby4V0aV{M#*dcY=($6Z(+-^Ge}3nTGY)cwMT8*2rqsK?E$?NL4J zj>$L_^}ubY8=XSErdKct?_&$B&(6|PjYV~Q0yf4O7>4^%9e5G>h3Q9KuKO5>~>}qnHhhK|P>1s@;#3aX!Z2R@6Yx+x!x;6anWR z6-`OK(dL9!sLjy{>*FBYf&rY56(8eY#<&?Z^&g{VScnU8JwAfv(#(`MLv7wssMj~mIsw&@si^Dc zSy!Wedu~T<)_oYzu0KXa9e53+@G9y-KcJ3Bjx$S9AFGiMKs|6OYNRt!YrPJ2p95GM z&!X1+7HW^&!EPAgH?Q+3Kl86$x{`+K_%doruc4;+9;(NGpgK}K-RzC3s67*lYHx>H zs(z>kW@1sy#r`-OYv4Pm8OgW#@9E6HHe1wqGbM4@kUR;C;#e$#nHYoFsP}s_*2FhZ zyZttXpfAI8xF~iZ4@Y%uDC#~_uqjSQJ@-(6N--*DFc~jkYb=s!zTq7(ntVLg!sRwU zjGFp)P}hHfde9wf$OJnu45d8|bzXDS479ffdQ;JqkHUgoi<T2>4?qr{-;yX)b2p-h1XG=@88%GD^4;~ z-VZf13o!xDqHcT_^`UYmn_VA;4M^*uzI+3$X;_~;*XBF1yx#vKRMfLq@q~}vkD9Vo z+2)3uP*b)Cd*E@K|AzI*OH48CO|Uund`!fX7=+)T-l{v+(5dFS7~IYCojz1F;(MsK zpnQ&5`$SYe)H(z8UD#}W&bD91I<$X_TC(t5Gb0JuguE9f;zCphPoVB|2LswP#q!MB z)gs68+THKIkW$n(CiWd!qbwvvl#O*R&nR;}DF- z$EP#@+I;(I(5}9M>c9h3$4bsHQ`!u5!$H=ms3~8A<zr<#E4>gl9GtJDz zqt5GqI&VyXiXJ!-x1sVBtUSw%Bpr3)VvNMKsMl~WszXOmuhS*W#C+5q7&6`t zJKIqM{25DP^c=GX0PoyGQ;k5w^lt{G`}Od=nNI^RWYUJoncRqJ=y zioEDN(~%CSk^3jO;ktjU`MPQFvllgCB6UiY{O>MraOS0@g>yMKEx=jwZQyeaWZPtEk`ZY z2Gk7QKwbYEYL}N>X!by3j3rM;4Zy{kxC2XYZ|58p?SV_!3$J4%Y`Dm@4@a$87FNdD z){Ur+9mNXxHde!%sLlHjAHn*IO@~sj2KiLHg->8W?`Pf;^PVn6P3dN=g>Pe9yo>b7 ziCb!R@iA;n{wiL;`^X>X)H43Ft<~n0 zW=#&DdVa>{Us-=aeOOAZGUrvt5b^}nlqcEtE~rg7%sLgdR4cG1x~RA41+0UYS26#3 zPw&&9wW+t-ycP-gkURx{m21pQbX{vU*;3RE*P}M?^Qg^x3pHa8P+!bu>&(=*L2cSp z48v^Hzykp)I&p(Nunl*TAHdDnbv^%T!A~(5hdyCm%aNEsz615ZcdxxIzQ26)Hn_&U?5?m>ERC4l)j2Z@C{UtFJlm1!!W##`T*sl_Rf!}^NMaVOB8{c z$r#k}cr1y@SO!y&El^O_`}F=%v`c#vqX}l*xkHR0Ru-N~U88@Dm`d!SU8C4#k84er z{^?xOf==yHg;Ifdop?tHWp}|(mfFYj8#uj-<)q%kp9`j{^{+|gW#T6eT_@%f3&?vAsnn;S zN-p*_Rc8*Cv+Z%zJ5yhZ^&IWRRJVCJ)veTDLw!pMOEW69iLo3@!Y7Ei_L{X=pHSzVzvu_$Tf_f;_UD9n zvXjJq>gAD7`~NAoZMKo)`fe0Qm94~SBAF;G4XEh*uTlh`*7NmO?hQmZ5l{3ZRC-}U zqAT$nxxVWyiOIxxLZubQW}B*W0~gu)^R)j?eJ8$%n{X0-MiiDL+FsK52h!4?C_&Vt z@jjjtYD;5%D>3l6$Sy`tK(> zNRmjLC0-=<5-MfzgsD1HsW&6OA@4^#Bs!7nw__7jDT-0V4C)opXWQo$9OXA8c^dUb zw!Np;e-=p$jV}}Y)-5Q5Xd6JS4N-ymB74Dl@;bz;Z zh%D+?h!w;o;wVvxsH$~JCdQGdbRbg558xBnP>qyH)bsH@;ta8eC@lM^G%ieV4(DcL zPwY!Vt@3gvxQET0xD!TyT6Y_3b! zs60uWBL2d$-NaKwFwujy7N}B&C~NEY)DRsP?bI0;otl%DkvZM3N?wu7v`PM4?`nho zJ~tsY+dB}u-{)Rz)V*Yyf0FZP>Xf|9>@2rge3CaOKFa4EX*@XCt=u%+JJ$4!&z+VO z?;cA!n(e@JzDK@@3k7^jc)y{&kbwau2^*E zahZA9Id0dstz5Tlq<6RNsvvJ&a*=6@9R!ieC~}deZ8cv4SeqN-A;Ks zx_1or{z&QVbI13dQhAa;O`VF)%N{>|lE0NRz;9dJ_j@mP=lALE-RKh)?6nzCCCKvz zeID$c8a6P$#v>u(xdS z4WCf|_Q!jdoF#*#CbPIKK?KPnEJ+X~D59vnGrhYlvop(tC8+~qzy#`;a~4qy z%z1a7ikP#gr>A08FrRmx`7r#yzpmP4Pw)Qy@$I+X>*@-xUcIWpH@6htxvMbyPP>K| zJ3PM>I8JxiazDqpz0h%f>Lsh=Y#!`54d89C1KbLm!$)8<_&jV6UxQ8I=hprWY=Qm@ zYz~_rK-;h*l)aD9vrY+xIEHbsFWh2YI4@Yf30q_T1onX6Lp9j3*mUT^{n3kHCpgvG zkAeK>METPSUSRFlLQQBhZ0Tej=Z>)8IQK!#=n2agp*q?HJHkECg?lZ#4{@9(=o6p@ zUJBd70Jel{AkK6)Sp9O?0{s@tZL-t9vz>xw_$(}eyI?oi3`Gs}hjRTWH~=1InS}k( zFNgi$L)N|`}a_5+I*PtKzpcx z6hX~!B5VT>gCpQEP@dWdTfv)PXSfZ@GtXGQ1@}Y$av1*C2ft#F>pKoNYuO7b7{@|Y zJPOLym9Q~By5-#r5V%kT{bbyUdL znpu0O3NCC1hr!lx3e+0Thh5-tP%~Tsr^8LK5qu4*y|-aQ_$AZ?zJ{9cUi-dncBFA# zA9w^W7D07K`m9eeP3<$wXg&Bv!Qm)wNS3#V&6XowM}1u zZQ-YoezVSAYbYFT8t4GqQ=tfUf)k)VSO_(fa;Sl3?fdg!NA#QEO!yZlk2E~k#7Ij> zcsa#T`C}>U0@uK<+W!|(P%zzT`2y71eF<-Zze2h6rZL7dcSCt%2b5EG#3K@|^xTGKI5GnfHq!FjMNywbkE7iuPtLDl;JYQUdC z4PY;HVZ(7|Y5PMBxERV)!=d_{4zmibMHD*2l~8McKGX--LB+<+ka%8`SpeV|kFZ z&w#2w7s_KtLj_$W)RLs2VrDIrXD)=A(2cMZZiX7jmlN>6I%>?G(wek_8fkkd`!LJV zPz_Cla`9YiUkv535%AEjH z)`jwDvE>-pgZ`aq6g2WE)X1||zZ`0<{{Xem--ZgpJx~pP2epq2r<+}{AC%q;Hiko> z+8qhQ-2%hi0_E9Cn3YRbQqYGRpaAxQ{Q#)`X3fO^+P8}_jDQiSnOy?=!W&>y_yp95cS3EicVRQQ7iz$b zW^n|=E|6^PoDVgzr(tvWF4U5J2IZMwp_aJuVfbGSb~%i|f+L}V?OdoJyBSi~dC=OM z&NfTY8|r-#91kZ$EzK#`z6ojqx5Ae2Stw7u4z&c|Ll-vA&M_ky2sM*2Pz}$9nn4uG z^{cJ@I&1$koPzxYs32>1xY_@mq1qV@HL+Q+5iExa?iiE@)7yb%cKzFVgc(LU~I1u|h*b1(MiiIc2JP3cS5=HZK$C7%-a89`7>;Xy~WXH?R!E6(=e!Z zMnlEMG}r;ohc2vus<#2EpG{EhTzxeDm#go_a5sDy-UgFP%y#L1j9KGxuq*Z{P}^uJ zR7WSl5pV<4fbX~Oci8vuLQUv%r~&=}+ruWfQy%JeEdJNXdSi&fL6ADmc@Qr;pTY)k z@=}xON?|p69BQ|`3;V%>XTzR7SMp*kK8HN$bxg@;;3payap91YKd z8t~(xo%Mf(LL&@sLv{3_<#$l7YF2Kdy%W^?L9hoL2M5EWVLx~p3}+07qHlu=whv%u z_#KqTT349%`iu1MjHaL&%(PqpHNvIv5Ez5%a4S?p&%!?NLpT98t~9|k)p9Kyh5Z3| zF#HXYFx^wVKhYw|}5ZQzqoBYX|2;VAiPJy357Zxuw-_L;q(aWLw*|?1T--W`>7_`5)!vXMh*bM$^^=2`%cEey>?3GaO zS3^zUG*|>LhL^&J;3@E^Dz+~C8`KhYi5t&NfDO@4h~xhj6nqSt!Ez{lt<}%9yb`M8 zEl|Pt0Bi|gf~x-x)Y5zgbvP9!xXQyGQ1!ACjbS7+qekCk{H$u(mWq3IJ9xB+TEjK~91Zp4=*czS!*TM6kVy8{gEJbz%1x5c7 z*chH*SphY|I8+0xEzg3@(JzBd;f=5zyu^#FbDnu?@C|&q2-jJ!@~2Hi@Pe)cYw=?HmOav>B)+xDhH=8fDCk+rSy< zqhT@qJ8LN@=(fUx;45$#Y+hpyn{lus`V#mqtcF_Cc`HonT?*xqWw0%*f&0M?P&2*U z>UY@p4_f<9*qQ#F4=8Aa|AtzMhAU0O&0!n#E>NBs1n0w{uopZPYH4n;`aMuf@)Fbl zc3J&%cmVo0Q0=&@Og{r*Rx=+$L0kxj!Zolryd8Fd&qGD+M^H2U98QDZ!On2PYSZ8% zI1>FBr~#Z06|~pGL*Q*tr`~6NB~VK@0d{~3pxUd1;kG;p|CeDn7lT~-4=5M4IoUMW2`XdtgmUdP zC{N6VTHA$COI88(T@}>K(@-6r4*S9@pkiw~l&8Oe!(g{8X-fNXHXH*JP)l$d90%Wk z!(m4Ts)nb-ZcrCTc_YxQrTc1fePW?)@mcl2xtg+CPVZ@5sd zbWSx5H-~a%CpZiCw|X@kgr2qb&2TjO*KhymVSU4W`ge#yta|u)j+n`+iCX^=%&oJ#4!(Qm~ zVK?pnB!vSpY=oM@BTzH?7VZy+oM}3m0TqNNK&@pZR7_k0wbr-7#_$1H2p_e4!rGsP z4Y9unl_y?>t?1wRn1a^!Td1{cyuoC;;ZP$#(sC`FhQ0+hfnPzb>5our-|8$A)jeP< z^ubW}gJCl`18Pa;TfG`)RdF>1ty`VPDjKFn}|lf@Pbv zzYLE>{|;*A3pSbEvIZ(v&V-BL4N%|x0EfaZ=R3|MI0MQ98{jy2Q~^6^NGC&eydEkz^H96&DcB5t4hO*Ow-g#t z=$UcE!|4^ z0lW+@fNO}v{oqc^_uxqMuV7#LcLrQxuG_QVI`j>&Eo^?JIV8Hn$I$0Ml9|))D$WUb z8GH*iz1jrp9vDHNdyP5o^Kf+my9g>VExFDtjc1vLS!5KowMwo_sU@*Y-Id zgFd*+R`?^to6ZxEcyXe)@GstQFKhrax0?OD3a&@L4-SVDHk$z?;Ar%%urJ&Lec0?a zvuhG?D*Co81$FQ}oD4T^F%7*4pF=Oao&R48cfx*f>>Xw)j)#iwDAd3cuo0|*a`{P6 zGtNN;_w}$4ZiVu|-LMJF?x3LPdA}=8Cp|3y` zL|38LKF3h*jgjL{*p4mA6~U&J`P*$^GI0M{^J>k>_wQA)6-V+DC@ZgU9Nw? z+K-_8Ir2LC6hv-q4B3t0(~I&zN_pfV%G+UQxDBa&7E;!7Ey+^cZ#R>-B;8raH5 zpBlp=l^P%>=o{h*qkR19A$V_CZZ17{4y^%kP#HTRa3*SMG zL291{6nx%oM)d5oR5^j1QBR*r`6T2@U$q5IKNy{pV=(b_j{kITz;b`;nFxV!xI0I>^oqx8P%NEw*mR50v#hL3uj-V}V`& zPf=E2)K=UM4??1p???I~dOpNf`{)4aV)aqAM%V${6Ywke4bp@1>B##CDZn`t+sQBi zCn0wJq*^KVaVgJ24ne;da>6<;(w1`Va}R|i`oZuTxCglx`3(I|sOMA5`zXJSd}(#P zI}UjhJv)!WgB1EArz5u^mm|B8CA?dS=qW~@1DnBTLyP1587jG4h8&A*;9Va$5B~Of z0mEh1-Wryevh_bNCt^^FZHUZ39zpcnU=XHH{h!O$=*z6_G}B0^y-oQ{O3%ahkiR0^ z&|iUi=Df1&(1awl>r5<~up z9EMy#otvOid7ScJkn1Sx8D_u#fbtaNYxK+E8A$eEl&%!UAaSH8@-A{7Qu}PBjt-65 z=LqzdkgqWef?pt$5k1GkkKlBxherO4KuWQlSkJy(@&77@8stKxBb6SqUkrg2$nn^p zhYOKLlwXByTatiVadh@UX{`W9kft-(gj_BzG z|7OceE&q!BDWo&<9JZgWeG&Sj$N`9+uMC_D-d~5jh-|=i6C8-tKGiB~{jWwg*%!kt zr(v6G%ZI_okjJfF#=GH2Z}eVJ&w-Tpz-Gu|q!jts)~D#)g}kW(&t&9%`%e9b&rAHh z9%IJ7coF>v%Hxquly9{54CT3qo^jY(TKnC`y9$_p z6-pI~PQnRrF}wom>5p8Ge1klVz4j@i+|}y0*BaqkTRsq;%=^Qw{%`n}t$#e_0mz{6 zUETay@6cfWtO4^8z5a<0pFw`K4gA@1J#3Erf_#Q_qwXxEJ+dC@fEGYx)=q>)189b_~zl6MQ>*+@Ie{h*%x;E5{0 zr@=D#GIBoU-pCrtcOcn|_;V_T+UI9m_`-6BE{_kLHE*B;^72olHZKo2~v&_-MU%XHib^zQEcV z>jR$WkcQZ9LGDI=MgLAOc%IQ8H+Mt-uI;A=DX%Q%M~j?6GvhUWGUXTL@9RImAXhkW zWs_))7mxVS{K|n_3bI}_>PEb@Uy(?z8tcXrZrrQ#-Bh(73CaUMTH;Lc;sevJs+9+^ zw4YR^bY&2)aMKC5%1cKo-9)^8wd!Pon*RUOSS0DwqZ{+e{M?YDi34drl_^U_l0ljI ztlamb?xOj#-HM>bH;qU9SgxjMRBJm_*N+D2L^8jnsAoaTNTnCA@ZCrvhGqNU6B=Z_ zWIBk%=pv{J(#}-B+{?t$ZV+euHD2s@2Di*lukii28+M$jj?zoY9Tddfsvw@BTvYc- z*rHpWNV>L874Qq?hURk7>ESGkc)zf?L=<;F8rWq#6KmB=uTWxhLTm^(x@wKA!q zlKg;@#|s)R^eR%hJwp#_sIGJEhi%K6K?IRRJmr+eRhfaug1GO_nRlS8Zv15J3%M{> zS1nOq9@fLXQ5LASQp)#|tWr9Wh?RMDpQbB)cUsI#RSqfhQn-8Zf_c;2c`q z4nH#MCxa?Kp7vrad3ALnnGStf6C~3aY-%LsngJ!^ZYIT8B1x}2%>Wl1G2309;d^>^ z7gh!-YI|u0;!>;(Dk@{ETz_Ttz7D*2)MelVYl_jc_(blpY13#q&BUXzRVD7Cl<%$x z(v|FjOgc~~m#z%QHFw^e+0HaiLoHny@vHUHnZ^LaKklK)#0rLIl+rL7bC(XE<@zxy zggeDG)>_TROYWWF*B8WcD@Rl`j0LH5{?!rp6f_|&%e{!7TR(Dg?xm3_ty{^l7~;#qKU%BMPpR}O;;Pd3nR3ESu2o`GPiMR){PQ-7zooKZuTmg zrffUUH7Y%#EgPLAZnI*VEtsEM+PA@^1*_tb%48xQtoB0}*cx(X()~?3A?B`t__2j;+)C-Rz~Js<$7*erXsiB z{EX{H6FLYhwIa&$btjfdeW~2q`OnO@5k_43pkB7rQGe1F|ulB>m-? zAn8Y&H)|#*gn7!Vu8swq$1Gv)gu^-?Z(}b~=|`4n%tF|6aKje7CzW?_-J?dsIkL`-?(m3L6!@vQmLR!S*hOF0f9xzNGAA{OwU%NxlF(wA}gk<6Y;3`U%nk|y5?hZ ziP6{pqvPCHOP1$aUN~@gT@~F|qJf+ftPZ?nkZ>Q}Oq4Q8m-_@mog9y6VlgjQbIgeS z%+XLcLqC7(G3kPK5wEI@PdU+ICi(dJmP;!dwhgmCQ_%iR!~(ZESLyZ1rMymAH=Xp{ z3QU@NBB{$;JRPw3^#-!))6d-*IXw4lq*?A?k?*sb66uTYYrW%4 zHXrhaZIMhwi36oh-EqiWy2p6+>eMw`&laN_vY}g^NhE{ceL?(i+u?Q8ugKz{R65Dn zL+1o^8S#^m`W@i${}@Mj9pWOQM|QH*lm z)raBeOsn-Zs~KLe0^O|agu=UUGEw2JCe;Mt?0szCtR1_@>fDfPQXcCw#Uo+V zz6w)B5MIy-6uZ50%ggU6WX-x&oYBn=k?Tu5q9v=htMV6D99-CHrcQNEl}O+@Q*zhF zJLWzN#^y>+EbXu;#xa{Pw>aB!B9}aIfR~8H{EBd&YF&vIwy%Cc5TQz9#^0fXQW1`g z7#=6oaB%p#-o`C)!=HI}|8dE3YcdHEP5zP-4{6ZN&c1#|a;x|i6jaCZuT=GF&@Q~l zg;zTEJDmiP++C@T`Jbx)R?ylePiD-0F33HVEb8F7wR=!oO6Ihe`*QjIOIgx-Y1QYB zXHurgza*$cjbiS9RIA_YzT_NcY<-#kD7n6{%jD`L2c@g@UFST-Xl`1jPfHl9yV_M| z7B`(oh*tS&ehOyh6qL`5b4w4uuFa{Tugf_C!c9n?h-Vn$zUhs1{@XWnqRRx4%+~nb zH@RjjK3Jk&2wkOo5)z)baZ?w8ZgueJeYLkk(m0!-#*ZZ;HtcP*g-7`!sMv`wm(Th zv`-vx_OldK2@U`+$v$Gwk%AKZ@-rKXMMx2x$to6vJ#fz%9rLr#+|#h2G6?A%C$9y;}jjsL!l^A~JtQP^XF_BH{Q@+&g@>g1=9O|9}-?z!sj zGu@dnMyN)^px`jlk;@OKfB<2hHkFzSYIw0QH`E}eBaNgHclo);`I)=of-SudSNf#S zg#J0F?hr^NIAL`O<-)aRgPZd%d}%h_*4`$SpzU?lbL-z%wQ;%0kRK}f>77n+lO$n; zBO+&-`>Mhwck>3fbPD00WRntt)MEyL?q_Lx%GBGb{Ot7hU0G@0R>V(UZgORZc6C=) zdnt-}`C++B3TD*1tfsYKLLoShf I\n" "Language-Team: Italian \n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Giornalmente" msgid "Weekly" msgstr "Settimanalmente" -#: backend.php:132 tt-rss.php:153 modules/pref-prefs.php:349 +#: backend.php:132 tt-rss.php:143 modules/pref-prefs.php:347 msgid "Default" msgstr "Predefinito" @@ -90,19 +90,39 @@ msgstr "Magpie" msgid "SimplePie" msgstr "SimplePie" -#: backend.php:143 modules/pref-users.php:131 +#: backend.php:135 +msgid "Twitter OAuth" +msgstr "" + +#: backend.php:144 modules/pref-users.php:131 msgid "User" msgstr "Utente" -#: backend.php:144 +#: backend.php:145 msgid "Power User" msgstr "Utente con più autorizzazioni" -#: backend.php:145 +#: backend.php:146 msgid "Administrator" msgstr "Amministratore" -#: backend.php:529 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:62 +#: backend.php:192 prefs.php:103 modules/pref-feeds.php:41 +#: modules/pref-feeds.php:1131 modules/pref-feeds.php:1168 +msgid "Feeds" +msgstr "Notiziari" + +#: backend.php:219 +#, fuzzy +msgid "Article not found." +msgstr "Notiziario non trovato." + +#: backend.php:530 digest.php:61 prefs.php:64 tt-rss.php:58 tt-rss.php:110 +#: tt-rss.php:192 modules/pref-feeds.php:1217 modules/pref-filters.php:424 +#: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1621 +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "Caricamento, attendere prego..." + +#: backend.php:543 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:62 #: modules/popup-dialog.php:109 msgid "Default profile" msgstr "Profilo predefinito" @@ -133,7 +153,8 @@ msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato." #: db-updater.php:91 db-updater.php:159 register.php:152 register.php:197 #: register.php:210 register.php:225 register.php:243 register.php:328 -#: register.php:338 register.php:350 modules/pref-feeds.php:785 +#: register.php:338 register.php:350 twitter.php:106 twitter.php:118 +#: modules/pref-feeds.php:949 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS" @@ -184,7 +205,7 @@ msgstr "" "Fine. Eseguito/i %d aggiornamento/i fino\n" "\t\t\tallo schema versione %d." -#: digest.php:56 +#: digest.php:55 #, fuzzy msgid "" "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" @@ -195,44 +216,26 @@ msgstr "" "\t\tda questa applicazione per funzionare correttamente. Controllare\n" "\t\tle impostazioni del browser." -#: digest.php:62 prefs.php:68 tt-rss.php:64 tt-rss.php:122 tt-rss.php:205 -#: digest.js:129 viewfeed.js:1639 -msgid "Loading, please wait..." -msgstr "Caricamento, attendere prego..." - -#: digest.php:70 -msgid "Fatal Exception" -msgstr "Errore fatale" - -#: digest.php:72 functions.php:4747 modules/help.php:21 -#: modules/popup-dialog.php:55 modules/popup-dialog.php:157 -#: modules/popup-dialog.php:184 modules/popup-dialog.php:233 -#: modules/popup-dialog.php:590 modules/popup-dialog.php:649 -#: modules/popup-dialog.php:795 modules/pref-feeds.php:948 -#: modules/pref-users.php:99 -msgid "Close this window" -msgstr "Chiudi questa finestra" - -#: digest.php:82 prefs.php:95 tt-rss.php:95 +#: digest.php:70 prefs.php:85 tt-rss.php:83 msgid "Hello," msgstr "Salve," -#: digest.php:86 prefs.php:100 tt-rss.php:105 mobile/functions.php:59 +#: digest.php:74 prefs.php:90 tt-rss.php:93 mobile/functions.php:59 #: mobile/functions.php:232 msgid "Logout" msgstr "Esci" -#: digest.php:112 +#: digest.php:100 #, fuzzy msgid "feeds" msgstr "Notiziari" -#: digest.php:118 +#: digest.php:106 #, fuzzy msgid "headlines" msgstr "Ultimi sommari:" -#: digest.php:140 +#: digest.php:128 msgid "You are viewing the digest page. Click to open full version." msgstr "" @@ -312,175 +315,185 @@ msgstr "" "Test di sanitizzazione dell'SQL fallito; controllare il database e la " "configurazione del PHP" -#: functions.php:1900 +#: functions.php:1922 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" msgstr "La validazione della sessione è fallita (IP non corretto)" -#: functions.php:1970 +#: functions.php:1987 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Nome utente o password sbagliati" -#: functions.php:2947 modules/popup-dialog.php:407 -#: modules/pref-filters.php:421 +#: functions.php:2953 modules/popup-dialog.php:394 msgid "All feeds" msgstr "Tutti i notiziari" -#: functions.php:2979 functions.php:3022 functions.php:4322 functions.php:4331 -#: modules/pref-feeds.php:1140 +#: functions.php:2985 functions.php:3028 functions.php:4290 functions.php:4299 +#: modules/pref-feeds.php:83 msgid "Uncategorized" msgstr "Senza categoria" -#: functions.php:3001 -#, fuzzy -msgid "Add category..." -msgstr "Aggiunta categoria notiziario..." - -#: functions.php:3012 functions.php:3631 mobile/functions.php:168 +#: functions.php:3018 functions.php:3639 mobile/functions.php:168 msgid "Special" msgstr "Speciale" -#: functions.php:3014 functions.php:3633 prefs.php:119 help/4.php:12 -#: mobile/functions.php:195 +#: functions.php:3020 functions.php:3641 prefs.php:109 +#: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195 +#: viewfeed.js:2290 msgid "Labels" msgstr "Etichette" -#: functions.php:3059 help/3.php:61 +#: functions.php:3066 help/3.php:61 msgid "Starred articles" msgstr "Articoli con stella" -#: functions.php:3061 help/3.php:62 +#: functions.php:3068 help/3.php:62 msgid "Published articles" msgstr "Articoli pubblicati" -#: functions.php:3063 help/3.php:60 +#: functions.php:3070 help/3.php:60 msgid "Fresh articles" msgstr "Articoli nuovi" -#: functions.php:3065 help/3.php:59 +#: functions.php:3072 help/3.php:59 msgid "All articles" msgstr "Tutti gli articoli" -#: functions.php:3067 +#: functions.php:3074 msgid "Archived articles" msgstr "Articoli archiviati" -#: functions.php:4093 modules/popup-dialog.php:85 modules/pref-feeds.php:895 -#: modules/pref-feeds.php:1106 modules/pref-filters.php:378 -#: modules/pref-labels.php:212 modules/pref-users.php:428 +#: functions.php:4059 msgid "Select:" msgstr "Seleziona:" -#: functions.php:4094 modules/popup-dialog.php:86 modules/pref-feeds.php:896 -#: modules/pref-feeds.php:1107 modules/pref-filters.php:379 -#: modules/pref-labels.php:213 modules/pref-users.php:429 +#: functions.php:4060 modules/pref-feeds.php:1162 modules/pref-filters.php:399 +#: modules/pref-labels.php:272 modules/pref-users.php:382 msgid "All" msgstr "Tutti" -#: functions.php:4095 tt-rss.php:146 +#: functions.php:4061 functions.php:4073 tt-rss.php:135 msgid "Unread" msgstr "Non letti" -#: functions.php:4096 +#: functions.php:4062 msgid "Invert" msgstr "Inverti" -#: functions.php:4097 modules/popup-dialog.php:87 modules/pref-feeds.php:897 -#: modules/pref-feeds.php:1108 modules/pref-filters.php:380 -#: modules/pref-labels.php:214 modules/pref-users.php:430 +#: functions.php:4063 modules/pref-feeds.php:1164 modules/pref-filters.php:401 +#: modules/pref-labels.php:274 modules/pref-users.php:384 msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: functions.php:4103 tt-rss.php:169 +#: functions.php:4069 tt-rss.php:161 msgid "Actions..." msgstr "Azioni..." -#: functions.php:4107 help/3.php:18 -msgid "Toggle unread" -msgstr "Inverti non letti" +#: functions.php:4071 +msgid "Selection toggle:" +msgstr "Inverti selezione:" -#: functions.php:4108 help/3.php:16 -msgid "Toggle starred" -msgstr "Inverti con stella" +#: functions.php:4074 tt-rss.php:133 +msgid "Starred" +msgstr "Con stella" -#: functions.php:4109 help/3.php:17 -msgid "Toggle published" -msgstr "Inverti pubblicati" +#: functions.php:4075 tt-rss.php:134 +msgid "Published" +msgstr "Pubblicati" -#: functions.php:4116 localized_schema.php:16 tt-rss.php:163 tt-rss.php:178 -#: digest.js:362 digest.js:432 digest.js:586 +#: functions.php:4077 +msgid "Selection:" +msgstr "Selezione:" + +#: functions.php:4079 localized_schema.php:10 tt-rss.php:155 tt-rss.php:170 +#: digest.js:362 digest.js:433 digest.js:589 msgid "Mark as read" msgstr "Segna come letto" -#: functions.php:4119 +#: functions.php:4082 msgid "Archive" msgstr "Archivio" -#: functions.php:4121 +#: functions.php:4084 msgid "Move back" msgstr "Sposta indietro" -#: functions.php:4122 +#: functions.php:4085 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: functions.php:4126 functions.php:4670 functions.php:5272 +#: functions.php:4089 functions.php:4631 functions.php:5248 msgid "Forward by email" msgstr "" -#: functions.php:4138 modules/popup-dialog.php:772 +#: functions.php:4095 PrefFilterTree.js:29 +#, fuzzy +msgid "Feed:" +msgstr "Notiziario" + +#: functions.php:4097 modules/popup-dialog.php:737 #, fuzzy msgid "View as RSS" msgstr "Visualizza etichette" -#: functions.php:4148 functions.php:4715 +#: functions.php:4107 functions.php:4683 #, fuzzy msgid "Visit the website" msgstr "Visita sito ufficiale" -#: functions.php:4198 +#: functions.php:4153 #, fuzzy msgid "View as RSS feed" msgstr "Visualizza notiziari" -#: functions.php:4494 -msgid "audio/mpeg" -msgstr "audio/mpeg" - -#: functions.php:4625 +#: functions.php:4583 msgid " - " msgstr " - " -#: functions.php:4651 functions.php:5257 +#: functions.php:4612 functions.php:5226 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Modifica le etichette per questo articolo" -#: functions.php:4657 functions.php:5266 +#: functions.php:4618 functions.php:5235 #, fuzzy msgid "Open article in new tab" msgstr "Aprire gli articoli in una nuova finestra" -#: functions.php:4664 functions.php:5280 +#: functions.php:4625 functions.php:5242 msgid "Publish article with a note" msgstr "Pubblica articolo con una nota" -#: functions.php:4676 +#: functions.php:4638 functions.php:5255 digest.js:432 +msgid "Share on Twitter" +msgstr "" + +#: functions.php:4644 #, fuzzy msgid "Close this panel" msgstr "Chiudi questa finestra" -#: functions.php:4693 functions.php:5188 +#: functions.php:4661 functions.php:5157 msgid "Originally from:" msgstr "Originariamente da:" -#: functions.php:4706 functions.php:5201 +#: functions.php:4674 functions.php:5170 modules/popup-dialog.php:251 +#: modules/pref-feeds.php:289 msgid "Feed URL" msgstr "URL del notiziario" -#: functions.php:4804 +#: functions.php:4715 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53 +#: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196 +#: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:563 +#: modules/popup-dialog.php:622 modules/popup-dialog.php:760 +#: modules/popup-dialog.php:790 modules/pref-feeds.php:1122 +#: modules/pref-users.php:99 +msgid "Close this window" +msgstr "Chiudi questa finestra" + +#: functions.php:4768 msgid "Feed not found." msgstr "Notiziario non trovato." -#: functions.php:4873 +#: functions.php:4837 msgid "" "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "local configuration." @@ -488,28 +501,28 @@ msgstr "" "Impossibile visualizzare il notiziario (interrogazione fallita). Controllare " "che l'etichetta corrisponda alla sintassi o la configurazione locale." -#: functions.php:5028 functions.php:5107 +#: functions.php:4992 functions.php:5073 msgid "mark as read" msgstr "segna come letto" -#: functions.php:5285 +#: functions.php:5261 #, fuzzy msgid "Dismiss article" msgstr "Pubblica articolo" -#: functions.php:5304 +#: functions.php:5280 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Nessun articolo non letto trovato da visualizzare." -#: functions.php:5307 +#: functions.php:5283 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Nessun articolo non aggiornato trovato da visualizzare." -#: functions.php:5310 +#: functions.php:5286 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Nessun articolo con stella trovato da visualizzare." -#: functions.php:5314 +#: functions.php:5290 msgid "" "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "(see the Actions menu above) or use a filter." @@ -518,113 +531,100 @@ msgstr "" "gli articoli alle etichette (vedere il menù «Azioni» sopra) o utilizzare un " "filtro." -#: functions.php:5316 +#: functions.php:5292 msgid "No articles found to display." msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare." -#: functions.php:5331 functions.php:6640 +#: functions.php:5307 functions.php:6620 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "" -#: functions.php:5341 functions.php:6650 modules/pref-feeds.php:971 +#: functions.php:5317 functions.php:6630 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "" "Qualche notiziario ha degli errori di aggiornamento (fare clic per dettagli)" -#: functions.php:6147 tt-rss.php:185 +#: functions.php:6123 tt-rss.php:175 msgid "Create label..." msgstr "Crea etichetta..." -#: functions.php:6161 +#: functions.php:6137 #, fuzzy msgid "Remove:" msgstr "Rimuovi" -#: functions.php:6165 +#: functions.php:6141 #, fuzzy msgid "Assign:" msgstr "Assegna etichetta:" -#: functions.php:6213 +#: functions.php:6189 msgid "no tags" msgstr "nessuna etichetta" -#: functions.php:6242 +#: functions.php:6218 msgid "edit note" msgstr "modifica note" -#: functions.php:6630 +#: functions.php:6610 msgid "No feed selected." msgstr "Nessun notiziario selezionato." -#: functions.php:6795 -#, fuzzy -msgid "Add label..." -msgstr "Aggiunta categoria notiziario..." - -#: functions.php:6817 +#: functions.php:6798 msgid "unknown type" msgstr "tipo sconosciuto" -#: functions.php:6857 +#: functions.php:6838 msgid "Attachment:" msgstr "Allegato:" -#: functions.php:6859 +#: functions.php:6840 msgid "Attachments:" msgstr "Allegati:" -#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:155 modules/popup-dialog.php:393 -#: modules/pref-feeds.php:1117 modules/pref-feeds.php:1168 +#: localized_schema.php:3 tt-rss.php:145 modules/popup-dialog.php:378 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: localized_schema.php:10 +#: localized_schema.php:4 msgid "Title or Content" msgstr "Titolo o contenuto" -#: localized_schema.php:11 +#: localized_schema.php:5 msgid "Link" msgstr "Collegamento" -#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:394 +#: localized_schema.php:6 modules/popup-dialog.php:379 msgid "Content" msgstr "Contenuto" -#: localized_schema.php:13 +#: localized_schema.php:7 msgid "Article Date" msgstr "Data dell'articolo" -#: localized_schema.php:15 +#: localized_schema.php:9 +#, fuzzy msgid "Filter article" -msgstr "Filtra articoli" +msgstr "Pulisci articoli" -#: localized_schema.php:17 +#: localized_schema.php:11 msgid "Set starred" msgstr "Imposta con stella" -#: localized_schema.php:18 digest.js:409 digest.js:687 viewfeed.js:487 +#: localized_schema.php:12 digest.js:409 digest.js:691 viewfeed.js:480 msgid "Publish article" msgstr "Pubblica articolo" -#: localized_schema.php:19 +#: localized_schema.php:13 msgid "Assign tags" msgstr "Assegna etichette" -#: localized_schema.php:20 +#: localized_schema.php:14 msgid "Assign label" msgstr "Assegna etichetta" -#: localized_schema.php:24 -msgid "General" -msgstr "Generali" - -#: localized_schema.php:26 -msgid "Allow duplicate posts" -msgstr "Permettere articoli duplicati" - -#: localized_schema.php:27 +#: localized_schema.php:16 msgid "" "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators " "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from " @@ -634,54 +634,7 @@ msgstr "" "«planet» con utenti che collidono parzialmente. Quando disabilitata forza le " "stesse notizie da differenti notiziari ad apparire una volta sola." -#: localized_schema.php:28 -msgid "Default interval between feed updates (in minutes)" -msgstr "Intervallo predefinito tra gli aggiornamenti dei notiziari (in minuti)" - -#: localized_schema.php:29 -msgid "Enable e-mail digest" -msgstr "Abilitare email riassunto" - -#: localized_schema.php:30 -msgid "" -"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on " -"your configured e-mail address" -msgstr "" -"Questa opzione abilita l'invio del un riassunto giornaliero dei sommari " -"nuovi (e non letti) all'indirizzo email configurato" - -#: localized_schema.php:31 -msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)" -msgstr "" -"Eliminare le notizie vecchie dopo questo numero di giorni (0 - disabilitato)" - -#: localized_schema.php:32 -msgid "Update post on checksum change" -msgstr "Aggiornare la notizia al cambiamento della somma di controllo" - -#: localized_schema.php:33 -msgid "Mark articles in e-mail digest as read" -msgstr "Segna gli articoli del riassunto email come letti" - -#: localized_schema.php:34 -msgid "Enable offline reading" -msgstr "Abilitare lettura fuori linea" - -#: localized_schema.php:35 -msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears." -msgstr "" -"Sincronizzare i nuovi articoli per la lettura fuori linea utilizzando Google " -"Gears." - -#: localized_schema.php:37 -msgid "Interface" -msgstr "Interfaccia" - -#: localized_schema.php:39 -msgid "Combined feed display" -msgstr "Visualizzazione combinata di notiziari" - -#: localized_schema.php:40 +#: localized_schema.php:17 msgid "" "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " "headlines and article content" @@ -689,48 +642,7 @@ msgstr "" "Visualizza un elenco espanso di articoli di notiziario, invece di " "visualizzazioni separate per sommario e contenuto dell'articolo" -#: localized_schema.php:41 -msgid "Default article limit" -msgstr "Limite articoli predefinito" - -#: localized_schema.php:42 -msgid "" -"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - " -"disables)." -msgstr "" -"Limite predefinito per gli articoli da visualizzare (qualunque numero) (0 - " -"disabilitato)" - -#: localized_schema.php:43 -msgid "Enable feed categories" -msgstr "Abilitare le categorie dei notiziari" - -#: localized_schema.php:44 -msgid "Enable search toolbar" -msgstr "Abilitare la barra degli strumenti di ricerca" - -#: localized_schema.php:45 -msgid "Hide feeds with no unread messages" -msgstr "Nascondere i notiziari senza messaggi non letti" - -#: localized_schema.php:46 -msgid "Mark articles as read automatically" -msgstr "Segnare gli articoli automaticamente come letti" - -#: localized_schema.php:47 -msgid "" -"This option enables marking articles as read automatically in combined mode " -"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list." -msgstr "" -"Questa opzione abilita la segnatura automatica degli articoli come letti in " -"modalità combinata (eccetto per il notiziario degli articoli nuovi) mentre " -"si fa scorrere l'elenco degli articoli." - -#: localized_schema.php:48 -msgid "On catchup show next feed" -msgstr "Su lettura passare al prossimo notiziario" - -#: localized_schema.php:49 +#: localized_schema.php:18 msgid "" "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next " "feed with unread articles." @@ -739,69 +651,29 @@ msgstr "" "strumenti, automaticamente si apre il notiziario successivo con articoli non " "letti." -#: localized_schema.php:50 -msgid "Open article links in new browser window" -msgstr "Aprire i collegamenti degli articoli in una nuova finestra del browser" - -#: localized_schema.php:51 -msgid "Reverse headline order (oldest first)" -msgstr "Invertire l'ordine del sommario (prima i più vecchi)" - -#: localized_schema.php:52 -msgid "Show content preview in headlines list" -msgstr "Mostrare l'anteprima del contenuto nell'elenco del sommario" - -#: localized_schema.php:53 -msgid "Sort feeds by unread articles count" -msgstr "Ordinare i notiziari per numero di articoli non letti" - -#: localized_schema.php:54 -msgid "User stylesheet URL" -msgstr "URL del foglio di stile utente" - -#: localized_schema.php:55 -msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty." -msgstr "" -"Collegamento al foglio di stile utente per scavalcare lo stile predefinito. " -"Disabilitato se vuoto." - -#: localized_schema.php:56 -msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" -msgstr "Età massima degli articoli nuovi (in ore)" - -#: localized_schema.php:57 -msgid "Hide feedlist" -msgstr "Nascondere l'elenco dei notiziari" - -#: localized_schema.php:58 +#: localized_schema.php:19 msgid "" -"This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful " -"for small screens." +"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on " +"your configured e-mail address" msgstr "" -"Questa opzione nasconde l'elenco dei notiziari e permette di mostrarlo " -"al volo. Utile per schermi piccoli." +"Questa opzione abilita l'invio del un riassunto giornaliero dei sommari " +"nuovi (e non letti) all'indirizzo email configurato" -#: localized_schema.php:59 -msgid "Group headlines in virtual feeds" -msgstr "Raggruppare i sommari in notiziari virtuali" - -#: localized_schema.php:60 +#: localized_schema.php:20 msgid "" -"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are " -"grouped by feeds" +"This option enables marking articles as read automatically in combined mode " +"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list." msgstr "" -"Quando questa opzione è abilitata, i sommari nei notiziari speciali e nelle " -"etichette vengono raggruppati per notiziario" +"Questa opzione abilita la segnatura automatica degli articoli come letti in " +"modalità combinata (eccetto per il notiziario degli articoli nuovi) mentre " +"si fa scorrere l'elenco degli articoli." -#: localized_schema.php:62 -msgid "Advanced" -msgstr "Avanzate" +#: localized_schema.php:21 +msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." +msgstr "" +"Toglie tutte le etichette HTML più comuni durante la lettura degli articoli." -#: localized_schema.php:64 -msgid "Blacklisted tags" -msgstr "Etichette in lista nera" - -#: localized_schema.php:65 +#: localized_schema.php:22 msgid "" "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-" "separated list)." @@ -810,102 +682,161 @@ msgstr "" "articoli, queste etichette non saranno applicate (elenco separato da " "virgola)." -#: localized_schema.php:66 -msgid "Confirm marking feed as read" -msgstr "Richiedere conferma segnatura del notiziario come letto" - -#: localized_schema.php:67 -msgid "Enable feed icons" -msgstr "Abilitare icone notiziari" - -#: localized_schema.php:68 -msgid "Enable labels" -msgstr "Abilitare etichette" - -#: localized_schema.php:69 +#: localized_schema.php:23 msgid "" -"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. " -"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use " -"with caution." +"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are " +"grouped by feeds" msgstr "" -"Supporto sperimentale per notiziari virtuali basato su interrogazioni SQL " -"artigianali dell'utente. Questa caratteristica è molto sperimentale e " -"a questo punto non amichevole per l'utente. Utilizzare con cautela." +"Quando questa opzione è abilitata, i sommari nei notiziari speciali e nelle " +"etichette vengono raggruppati per notiziario" -#: localized_schema.php:70 -msgid "Long date format" -msgstr "Formato data lunga" +#: localized_schema.php:24 +msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." +msgstr "" -#: localized_schema.php:71 -msgid "Set articles as unread on update" -msgstr "Impostare gli articoli come non letti durante l'aggiornamento" +#: localized_schema.php:25 +msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" +msgstr "" -#: localized_schema.php:72 +#: localized_schema.php:26 +msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)" +msgstr "" +"Eliminare le notizie vecchie dopo questo numero di giorni (0 - disabilitato)" + +#: localized_schema.php:27 +msgid "Update post on checksum change" +msgstr "Aggiornare la notizia al cambiamento della somma di controllo" + +#: localized_schema.php:28 +#, fuzzy +msgid "Default interval between feed updates" +msgstr "Intervallo predefinito tra gli aggiornamenti dei notiziari (in minuti)" + +#: localized_schema.php:29 +#, fuzzy +msgid "Amount of articles to display at once" +msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare." + +#: localized_schema.php:30 +msgid "Allow duplicate posts" +msgstr "Permettere articoli duplicati" + +#: localized_schema.php:31 +msgid "Enable feed categories" +msgstr "Abilitare le categorie dei notiziari" + +#: localized_schema.php:32 +msgid "Show content preview in headlines list" +msgstr "Mostrare l'anteprima del contenuto nell'elenco del sommario" + +#: localized_schema.php:33 msgid "Short date format" msgstr "Formato data corta" -#: localized_schema.php:73 -msgid "Show additional information in feedlist" -msgstr "Mostrare informazioni addizionali nell'elenco notiziari" +#: localized_schema.php:34 +msgid "Long date format" +msgstr "Formato data lunga" -#: localized_schema.php:74 -msgid "Strip unsafe tags from articles" -msgstr "Togliere le etichette non buone dagli articoli" - -#: localized_schema.php:75 -msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." -msgstr "" -"Toglie tutte le etichette HTML più comuni durante la lettura degli articoli." - -#: localized_schema.php:76 +#: localized_schema.php:35 msgid "Use more accessible date/time format for headlines" msgstr "Utilizzare un formato data/ora più accessibile per i sommari" -#: localized_schema.php:77 +#: localized_schema.php:36 +msgid "Combined feed display" +msgstr "Visualizzazione combinata di notiziari" + +#: localized_schema.php:37 +msgid "Hide feeds with no unread messages" +msgstr "Nascondere i notiziari senza messaggi non letti" + +#: localized_schema.php:38 +msgid "On catchup show next feed" +msgstr "Su lettura passare al prossimo notiziario" + +#: localized_schema.php:39 +msgid "Sort feeds by unread articles count" +msgstr "Ordinare i notiziari per numero di articoli non letti" + +#: localized_schema.php:40 +msgid "Set articles as unread on update" +msgstr "Impostare gli articoli come non letti durante l'aggiornamento" + +#: localized_schema.php:41 +msgid "Reverse headline order (oldest first)" +msgstr "Invertire l'ordine del sommario (prima i più vecchi)" + +#: localized_schema.php:42 +msgid "Enable e-mail digest" +msgstr "Abilitare email riassunto" + +#: localized_schema.php:43 +msgid "Confirm marking feed as read" +msgstr "Richiedere conferma segnatura del notiziario come letto" + +#: localized_schema.php:44 +msgid "Mark articles as read automatically" +msgstr "Segnare gli articoli automaticamente come letti" + +#: localized_schema.php:45 +msgid "Strip unsafe tags from articles" +msgstr "Togliere le etichette non buone dagli articoli" + +#: localized_schema.php:46 +msgid "Blacklisted tags" +msgstr "Etichette in lista nera" + +#: localized_schema.php:47 +msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" +msgstr "Età massima degli articoli nuovi (in ore)" + +#: localized_schema.php:48 +msgid "Mark articles in e-mail digest as read" +msgstr "Segna gli articoli del riassunto email come letti" + +#: localized_schema.php:49 msgid "Automatically expand articles in combined mode" msgstr "Espandere automaticamente gli articoli nella modalità combinata" -#: localized_schema.php:78 +#: localized_schema.php:50 msgid "Purge unread articles" msgstr "Eliminare articoli non letti" -#: localized_schema.php:79 +#: localized_schema.php:51 msgid "Show special feeds when hiding read feeds" msgstr "" "Mostrare i notiziari speciali quando vengono nascosti i notiziari letti" -#: localized_schema.php:80 -msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed" -msgstr "" -"Preferire contatori di elenco notiziari più accurati per velocizzare l'" -"interfaccia grafica" +#: localized_schema.php:52 +msgid "Group headlines in virtual feeds" +msgstr "Raggruppare i sommari in notiziari virtuali" -#: localized_schema.php:81 -msgid "Enable inline MP3 player" -msgstr "Abilitare riproduttore MP3 in linea" - -#: localized_schema.php:82 -msgid "" -"Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures." -msgstr "" -"Abilitare il riproduttore XSPF basato su Flash per riprodurre le custodie " -"podcast in formato MP3." - -#: localized_schema.php:83 +#: localized_schema.php:53 msgid "Do not show images in articles" msgstr "Non mostrare le immagini negli articoli" -#: localized_schema.php:84 +#: localized_schema.php:54 msgid "Enable external API" msgstr "Abilita API esterna" -#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:283 modules/pref-feeds.php:168 -#: modules/pref-feeds.php:391 mobile/login_form.php:38 +#: localized_schema.php:55 +msgid "User timezone" +msgstr "" + +#: localized_schema.php:56 +#, fuzzy +msgid "Sort headlines by feed date" +msgstr "Ordinare i notiziari per numero di non letti" + +#: localized_schema.php:57 prefs.js:1733 +#, fuzzy +msgid "Customize stylesheet" +msgstr "URL del foglio di stile utente" + +#: login_form.php:120 mobile/login_form.php:38 msgid "Login:" msgstr "Accesso:" -#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:285 modules/pref-feeds.php:173 -#: modules/pref-feeds.php:397 mobile/login_form.php:43 +#: login_form.php:124 mobile/login_form.php:43 msgid "Password:" msgstr "Password:" @@ -941,7 +872,7 @@ msgstr "Importazione OPML (utilizzando l'estensione DOMXML)..." msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..." msgstr "Importazione OPML (utilizzando l'estensione DOMDocument)..." -#: opml.php:191 modules/popup-dialog.php:47 +#: opml.php:191 modules/popup-dialog.php:45 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5." msgstr "" "L'estensione DOMXML non è stata trovata. È richiesta per versioni di " @@ -951,38 +882,24 @@ msgstr "" msgid "Return to preferences" msgstr "Ritorna alle preferenze" -#: prefs.php:75 tt-rss.php:72 -msgid "" -"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" -"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" -"\t\tbrowser settings." -msgstr "" -"Il browser non supporta Javascript, che è richiesto\n" -"\t\tda questa applicazione per funzionare correttamente. Controllare\n" -"\t\tle impostazioni del browser." - -#: prefs.php:97 help/4.php:14 +#: prefs.php:87 help/4.php:14 msgid "Exit preferences" msgstr "Esci dalle preferenze" -#: prefs.php:98 +#: prefs.php:88 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Scorciatoie da tastiera" -#: prefs.php:110 tt-rss.php:97 modules/pref-prefs.php:290 help/3.php:64 +#: prefs.php:100 tt-rss.php:85 modules/pref-prefs.php:267 help/3.php:64 #: help/4.php:8 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" -#: prefs.php:113 modules/pref-feeds.php:959 -msgid "Feeds" -msgstr "Notiziari" - -#: prefs.php:116 help/4.php:11 +#: prefs.php:106 modules/pref-filters.php:9 help/4.php:11 msgid "Filters" msgstr "Filtri" -#: prefs.php:123 help/4.php:13 +#: prefs.php:113 help/4.php:13 msgid "Users" msgstr "Utenti" @@ -1041,128 +958,140 @@ msgstr "Utente creato con successo." msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "La registrazione di nuovi utenti è attualmente chiusa." -#: tt-rss.php:101 +#: tt-rss.php:89 msgid "Comments?" msgstr "Commenti?" -#: tt-rss.php:111 +#: tt-rss.php:99 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgstr "È disponibile la nuova versione di Tiny Tiny RSS." -#: tt-rss.php:137 +#: tt-rss.php:125 msgid "Collapse feedlist" msgstr "Contrai elenco notiziari" -#: tt-rss.php:140 +#: tt-rss.php:128 msgid "Show articles" msgstr "Mostra articoli" -#: tt-rss.php:142 +#: tt-rss.php:131 msgid "Adaptive" msgstr "Adattivo" -#: tt-rss.php:143 +#: tt-rss.php:132 msgid "All Articles" msgstr "Tutti gli articoli" -#: tt-rss.php:144 -msgid "Starred" -msgstr "Con stella" - -#: tt-rss.php:145 -msgid "Published" -msgstr "Pubblicati" - -#: tt-rss.php:147 +#: tt-rss.php:136 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Ignora punteggio" -#: tt-rss.php:148 modules/pref-feeds.php:1123 modules/pref-feeds.php:1176 +#: tt-rss.php:137 msgid "Updated" msgstr "Aggiornato" -#: tt-rss.php:151 +#: tt-rss.php:140 msgid "Sort articles" msgstr "Ordina articoli" -#: tt-rss.php:154 modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:53 -#: modules/pref-filters.php:476 +#: tt-rss.php:144 modules/pref-filters.php:147 msgid "Date" msgstr "Data" -#: tt-rss.php:156 +#: tt-rss.php:146 msgid "Score" msgstr "Punteggio" -#: tt-rss.php:160 modules/pref-feeds.php:127 modules/pref-feeds.php:356 +#: tt-rss.php:151 modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:529 msgid "Update" msgstr "Aggiorna" -#: tt-rss.php:170 +#: tt-rss.php:163 msgid "Search..." msgstr "Cerca..." -#: tt-rss.php:171 +#: tt-rss.php:164 msgid "Feed actions:" msgstr "Azioni notiziari:" -#: tt-rss.php:172 +#: tt-rss.php:165 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Sottoscrivi il notiziario..." -#: tt-rss.php:173 +#: tt-rss.php:166 msgid "Edit this feed..." msgstr "Modifica questo notiziario..." -#: tt-rss.php:174 +#: tt-rss.php:167 msgid "Rescore feed" msgstr "Cambia punteggio notiziario" -#: tt-rss.php:175 modules/pref-feeds.php:294 modules/pref-feeds.php:1006 +#: tt-rss.php:168 modules/pref-feeds.php:473 modules/pref-feeds.php:1193 msgid "Unsubscribe" msgstr "Annulla sottoscrizione" -#: tt-rss.php:177 +#: tt-rss.php:169 msgid "All feeds:" msgstr "Tutti i notiziari:" -#: tt-rss.php:179 help/3.php:46 +#: tt-rss.php:171 help/3.php:46 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti" -#: tt-rss.php:182 +#: tt-rss.php:172 msgid "Other actions:" msgstr "Altre azioni:" -#: tt-rss.php:184 +#: tt-rss.php:173 +msgid "Switch to digest..." +msgstr "" + +#: tt-rss.php:174 #, fuzzy msgid "Show tag cloud..." msgstr "nuvola etichette" -#: tt-rss.php:186 +#: tt-rss.php:176 msgid "Create filter..." msgstr "Crea filtro..." -#: tt-rss.php:187 +#: tt-rss.php:177 #, fuzzy msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Scorciatoie da tastiera" -#: modules/backend-rpc.php:967 +#: twitter.php:93 +msgid "Register with Twitter" +msgstr "" + +#: twitter.php:97 +msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later." +msgstr "" + +#: twitter.php:101 +msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter." +msgstr "" + +#: twitter.php:113 +#, fuzzy +msgid "Register" +msgstr "Registrato" + +#: modules/backend-rpc.php:930 #, fuzzy msgid "Your request could not be completed." msgstr "Le informazioni di registrazione sono incomplete." -#: modules/backend-rpc.php:971 +#: modules/backend-rpc.php:934 msgid "Feed update has been scheduled." msgstr "" -#: modules/backend-rpc.php:979 +#: modules/backend-rpc.php:942 #, fuzzy msgid "Category update has been scheduled." msgstr "La password è stata cambiata" -#: modules/backend-rpc.php:992 +#: modules/backend-rpc.php:955 #, fuzzy msgid "Can't update this kind of feed." msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario." @@ -1205,59 +1134,50 @@ msgstr "Errore: caricare il file OPML." msgid "Error: can't find body element." msgstr "Errore: impossibile trovare l'elemento body" -#: modules/popup-dialog.php:9 -msgid "OPML Import" -msgstr "Importazione OPML" - -#: modules/popup-dialog.php:36 +#: modules/popup-dialog.php:34 msgid "Importing using DOMXML." msgstr "Importazione utilizzando DOMXML." -#: modules/popup-dialog.php:42 +#: modules/popup-dialog.php:40 msgid "Importing using DOMDocument." msgstr "Importazione utilizzando DOMDocument." -#: modules/popup-dialog.php:71 -msgid "Settings Profiles" -msgstr "Impostazioni dei profili" - -#: modules/popup-dialog.php:78 +#: modules/popup-dialog.php:80 msgid "Create profile" msgstr "Crea profilo" -#: modules/popup-dialog.php:103 modules/popup-dialog.php:131 +#: modules/popup-dialog.php:103 modules/popup-dialog.php:132 msgid "(active)" msgstr "(attivo)" -#: modules/popup-dialog.php:151 modules/popup-dialog.php:360 -#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:944 -#: modules/pref-filters.php:154 modules/pref-filters.php:316 -#: modules/pref-labels.php:169 modules/pref-users.php:387 -msgid "Remove" -msgstr "Rimuovi" +#: modules/popup-dialog.php:166 +#, fuzzy +msgid "Remove selected profiles" +msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?" -#: modules/popup-dialog.php:153 -msgid "Activate" -msgstr "Attiva" +#: modules/popup-dialog.php:168 +#, fuzzy +msgid "Activate profile" +msgstr "Attivare il profilo selezionato?" -#: modules/popup-dialog.php:167 +#: modules/popup-dialog.php:179 msgid "Public OPML URL" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:172 +#: modules/popup-dialog.php:184 #, fuzzy msgid "Your Public OPML URL is:" msgstr "L'URL degli articoli pubblicati è:" -#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:792 +#: modules/popup-dialog.php:193 modules/popup-dialog.php:757 msgid "Generate new URL" msgstr "Genera nuovo URL" -#: modules/popup-dialog.php:194 +#: modules/popup-dialog.php:206 msgid "Notice" msgstr "Notifica" -#: modules/popup-dialog.php:200 +#: modules/popup-dialog.php:212 msgid "" "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not " "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon " @@ -1268,19 +1188,11 @@ msgstr "" "aggiornameto di tutti i notiziari. Avviare il processo del demone o " "contattare il proprietario dell'istanza." -#: modules/popup-dialog.php:204 modules/popup-dialog.php:224 +#: modules/popup-dialog.php:216 modules/popup-dialog.php:225 msgid "Last update:" msgstr "Ultimo aggiornamento:" -#: modules/popup-dialog.php:212 -msgid "" -"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are " -"seeing this dialog is probably a bug." -msgstr "" -"Si sta eseguendo l'ultima versione di Tiny Tiny RSS. Il motivo per il " -"quale si vede questo dialogo è probabilmente un errore." - -#: modules/popup-dialog.php:220 +#: modules/popup-dialog.php:221 msgid "" "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could " "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or " @@ -1291,377 +1203,405 @@ msgstr "" "crash o uno stallo. Controllare il processo del demone o contattare il " "proprietario dell'istanza." -#: modules/popup-dialog.php:243 -msgid "Subscribe to Feed" -msgstr "Sottoscrivi il notiziario" - -#: modules/popup-dialog.php:252 modules/pref-feeds.php:92 -#: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-filters.php:408 +#: modules/popup-dialog.php:247 modules/pref-feeds.php:270 +#: modules/pref-feeds.php:490 msgid "Feed" msgstr "Notiziario" -#: modules/popup-dialog.php:255 modules/pref-feeds.php:108 -#: modules/pref-feeds.php:334 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: modules/popup-dialog.php:264 modules/pref-feeds.php:120 -#: modules/pref-feeds.php:346 +#: modules/popup-dialog.php:257 modules/pref-feeds.php:301 +#: modules/pref-feeds.php:518 msgid "Place in category:" msgstr "Mettere nella categoria:" -#: modules/popup-dialog.php:272 +#: modules/popup-dialog.php:265 #, fuzzy msgid "Available feeds" msgstr "Tutti i notiziari" -#: modules/popup-dialog.php:280 modules/pref-feeds.php:161 -#: modules/pref-feeds.php:388 modules/pref-prefs.php:246 +#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-feeds.php:347 +#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-prefs.php:207 #: modules/pref-users.php:147 msgid "Authentication" msgstr "Autenticazione" -#: modules/popup-dialog.php:295 +#: modules/popup-dialog.php:281 modules/pref-feeds.php:357 +#: modules/pref-feeds.php:565 modules/pref-users.php:438 +msgid "Login" +msgstr "Accesso" + +#: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-feeds.php:365 +#: modules/pref-feeds.php:571 +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Password:" + +#: modules/popup-dialog.php:294 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Questo notiziario richiede l'autenticazione" -#: modules/popup-dialog.php:301 modules/popup-dialog.php:359 +#: modules/popup-dialog.php:299 modules/popup-dialog.php:352 msgid "Subscribe" msgstr "Sottoscrivi" -#: modules/popup-dialog.php:302 +#: modules/popup-dialog.php:300 msgid "More feeds" msgstr "Altri notiziari" -#: modules/popup-dialog.php:303 modules/popup-dialog.php:361 -#: modules/popup-dialog.php:441 modules/popup-dialog.php:558 -#: modules/popup-dialog.php:627 modules/popup-dialog.php:763 -#: modules/pref-feeds.php:297 modules/pref-feeds.php:453 -#: modules/pref-filters.php:161 modules/pref-users.php:186 +#: modules/popup-dialog.php:301 modules/popup-dialog.php:354 +#: modules/popup-dialog.php:426 modules/popup-dialog.php:533 +#: modules/popup-dialog.php:601 modules/popup-dialog.php:729 +#: modules/popup-dialog.php:814 modules/pref-feeds.php:476 +#: modules/pref-feeds.php:619 modules/pref-filters.php:256 +#: modules/pref-labels.php:80 modules/pref-users.php:186 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: modules/popup-dialog.php:312 -msgid "Feed Browser" -msgstr "Browser notiziari" - -#: modules/popup-dialog.php:331 modules/popup-dialog.php:369 -#: modules/popup-dialog.php:440 modules/pref-feeds.php:990 -#: modules/pref-filters.php:306 modules/pref-labels.php:162 -#: modules/pref-users.php:370 +#: modules/popup-dialog.php:324 modules/popup-dialog.php:425 +#: modules/pref-users.php:369 tt-rss.js:233 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: modules/popup-dialog.php:335 +#: modules/popup-dialog.php:328 msgid "Popular feeds" msgstr "Notiziari popolari" -#: modules/popup-dialog.php:336 +#: modules/popup-dialog.php:329 msgid "Feed archive" msgstr "Archivio notiziari" -#: modules/popup-dialog.php:339 +#: modules/popup-dialog.php:332 msgid "limit:" msgstr "limite:" -#: modules/popup-dialog.php:381 +#: modules/popup-dialog.php:353 modules/pref-feeds.php:463 +#: modules/pref-filters.php:249 modules/pref-filters.php:411 +#: modules/pref-labels.php:281 modules/pref-users.php:395 +msgid "Remove" +msgstr "Rimuovi" + +#: modules/popup-dialog.php:365 msgid "Look for" msgstr "Cerca" -#: modules/popup-dialog.php:390 +#: modules/popup-dialog.php:375 msgid "match on" msgstr "corrisponde a" -#: modules/popup-dialog.php:395 +#: modules/popup-dialog.php:380 msgid "Title or content" msgstr "Titolo o contenuto" -#: modules/popup-dialog.php:404 +#: modules/popup-dialog.php:391 msgid "Limit search to:" msgstr "Limitare la ricerca a:" -#: modules/popup-dialog.php:420 +#: modules/popup-dialog.php:407 msgid "This feed" msgstr "Questo notiziario" -#: modules/popup-dialog.php:454 -msgid "Create Filter" -msgstr "Crea filtro" - -#: modules/popup-dialog.php:473 modules/pref-filters.php:44 -#: modules/pref-filters.php:407 +#: modules/popup-dialog.php:448 modules/pref-filters.php:138 msgid "Match" msgstr "Corrisponde" -#: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:56 -#: modules/pref-filters.php:448 +#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-filters.php:150 msgid "before" msgstr "prima" -#: modules/popup-dialog.php:482 modules/pref-filters.php:57 -#: modules/pref-filters.php:449 +#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-filters.php:151 msgid "after" msgstr "dopo" -#: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:69 +#: modules/popup-dialog.php:470 modules/pref-filters.php:164 msgid "Check it" msgstr "Controllalo" -#: modules/popup-dialog.php:496 modules/pref-filters.php:72 +#: modules/popup-dialog.php:473 modules/pref-filters.php:167 msgid "on field" msgstr "al campo" -#: modules/popup-dialog.php:502 modules/pref-filters.php:78 digest.js:389 +#: modules/popup-dialog.php:479 modules/pref-filters.php:173 digest.js:389 msgid "in" msgstr "in" -#: modules/popup-dialog.php:507 modules/pref-filters.php:83 +#: modules/popup-dialog.php:485 modules/pref-filters.php:179 msgid "Perform Action" msgstr "Esegui azione" -#: modules/popup-dialog.php:524 modules/pref-filters.php:103 +#: modules/popup-dialog.php:502 modules/pref-filters.php:199 msgid "with parameters:" msgstr "con parametri:" -#: modules/popup-dialog.php:537 modules/pref-feeds.php:184 -#: modules/pref-feeds.php:406 modules/pref-filters.php:122 +#: modules/popup-dialog.php:516 modules/pref-feeds.php:375 +#: modules/pref-feeds.php:577 modules/pref-filters.php:219 #: modules/pref-users.php:169 msgid "Options" msgstr "Opzioni" -#: modules/popup-dialog.php:543 modules/pref-filters.php:134 +#: modules/popup-dialog.php:520 modules/pref-filters.php:231 msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" -#: modules/popup-dialog.php:546 modules/pref-filters.php:143 +#: modules/popup-dialog.php:523 modules/pref-filters.php:240 msgid "Inverse match" msgstr "Corrispondenza inversa" -#: modules/popup-dialog.php:556 +#: modules/popup-dialog.php:530 msgid "Create" msgstr "Crea" -#: modules/popup-dialog.php:570 -msgid "Update Errors" -msgstr "Errori di aggiornamento" +#: modules/popup-dialog.php:542 +msgid "Feeds with update errors" +msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:573 +#: modules/popup-dialog.php:545 msgid "These feeds have not been updated because of errors:" msgstr "Questi notiziari non sono stati aggiornati a causa di errori:" -#: modules/popup-dialog.php:599 -msgid "Edit Tags" -msgstr "Modifica etichette" - -#: modules/popup-dialog.php:604 +#: modules/popup-dialog.php:574 msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "Etichette per questo articolo (separate da virgole):" -#: modules/popup-dialog.php:626 modules/pref-feeds.php:296 -#: modules/pref-feeds.php:451 modules/pref-filters.php:158 +#: modules/popup-dialog.php:599 modules/popup-dialog.php:812 +#: modules/pref-feeds.php:475 modules/pref-feeds.php:616 +#: modules/pref-filters.php:253 modules/pref-labels.php:78 #: modules/pref-users.php:184 msgid "Save" msgstr "Salva" -#: modules/popup-dialog.php:635 +#: modules/popup-dialog.php:607 msgid "Tag Cloud" msgstr "Nuvola etichette" -#: modules/popup-dialog.php:659 -msgid "Forward article by email" -msgstr "" - -#: modules/popup-dialog.php:701 modules/popup-dialog.php:707 +#: modules/popup-dialog.php:669 modules/popup-dialog.php:675 msgid "[Forwarded]" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:701 +#: modules/popup-dialog.php:669 #, fuzzy msgid "Multiple articles" msgstr "Tutti gli articoli" -#: modules/popup-dialog.php:722 +#: modules/popup-dialog.php:690 msgid "From:" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:732 +#: modules/popup-dialog.php:699 #, fuzzy msgid "To:" msgstr "N°" -#: modules/popup-dialog.php:745 +#: modules/popup-dialog.php:712 #, fuzzy msgid "Subject:" msgstr "Seleziona:" -#: modules/popup-dialog.php:762 +#: modules/popup-dialog.php:728 #, fuzzy msgid "Send e-mail" msgstr "Cambia email" -#: modules/popup-dialog.php:783 +#: modules/popup-dialog.php:748 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" msgstr "" +#: modules/popup-dialog.php:775 +#, fuzzy, php-format +msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." +msgstr "È disponibile la nuova versione di Tiny Tiny RSS." + +#: modules/popup-dialog.php:785 modules/pref-users.php:391 +msgid "Details" +msgstr "Dettagli" + +#: modules/popup-dialog.php:787 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: modules/popup-dialog.php:799 +#, php-format +msgid "" +"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " +"with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." +msgstr "" + #: modules/pref-feeds.php:4 msgid "Check to enable field" msgstr "Spuntare per abilitare il campo" -#: modules/pref-feeds.php:65 -msgid "Feed Editor" -msgstr "Editor notiziari" +#: modules/pref-feeds.php:276 +#, fuzzy +msgid "Feed Title" +msgstr "Titolo" -#: modules/pref-feeds.php:140 modules/pref-feeds.php:368 +#: modules/pref-feeds.php:287 modules/pref-feeds.php:505 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: modules/pref-feeds.php:324 modules/pref-feeds.php:541 msgid "using" msgstr "utilizzando" -#: modules/pref-feeds.php:151 modules/pref-feeds.php:379 +#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:552 msgid "Article purging:" msgstr "Eliminazione articoli:" -#: modules/pref-feeds.php:198 modules/pref-feeds.php:412 +#: modules/pref-feeds.php:369 +msgid "" +"Hint: you need to fill in your login information if your feed " +"requires authentication, except for Twitter feeds." +msgstr "" + +#: modules/pref-feeds.php:389 modules/pref-feeds.php:581 msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "Nascondere nei notiziari popolari" -#: modules/pref-feeds.php:209 modules/pref-feeds.php:417 +#: modules/pref-feeds.php:400 modules/pref-feeds.php:586 msgid "Right-to-left content" msgstr "Contenuto da destra a sinistra" -#: modules/pref-feeds.php:221 modules/pref-feeds.php:423 +#: modules/pref-feeds.php:412 modules/pref-feeds.php:592 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Includere nell'email riassunto" -#: modules/pref-feeds.php:234 modules/pref-feeds.php:429 +#: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:598 msgid "Always display image attachments" msgstr "Mostrare sempre le immagini allegate" -#: modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:437 -msgid "Cache images locally" +#: modules/pref-feeds.php:439 +#, fuzzy +msgid "Cache images locally (SimplePie only)" msgstr "Memorizzare le immagini localmente" -#: modules/pref-feeds.php:268 +#: modules/pref-feeds.php:447 msgid "Icon" msgstr "Icona" -#: modules/pref-feeds.php:282 +#: modules/pref-feeds.php:461 msgid "Replace" msgstr "Sostituisci" -#: modules/pref-feeds.php:311 -msgid "Multiple Feed Editor" -msgstr "Editor di notiziari multipli" +#: modules/pref-feeds.php:606 +msgid "Cache images locally" +msgstr "Memorizzare le immagini localmente" -#: modules/pref-feeds.php:667 modules/pref-feeds.php:720 +#: modules/pref-feeds.php:831 modules/pref-feeds.php:884 msgid "All done." msgstr "Fatto tutto." -#: modules/pref-feeds.php:751 +#: modules/pref-feeds.php:915 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "Sottoscrizione avvenuta a %s." -#: modules/pref-feeds.php:754 +#: modules/pref-feeds.php:918 #, php-format msgid "Could not subscribe to %s." msgstr "Impossibile sottoscrivere %s." -#: modules/pref-feeds.php:757 +#: modules/pref-feeds.php:921 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "Si ha già una sottoscrizione a %s." -#: modules/pref-feeds.php:780 +#: modules/pref-feeds.php:944 msgid "Edit subscription options" msgstr "Modifica opzioni di sottoscrizione" -#: modules/pref-feeds.php:859 -msgid "Category editor" -msgstr "Editor categorie" - -#: modules/pref-feeds.php:867 +#: modules/pref-feeds.php:1026 #, php-format msgid "Category $%s already exists in the database." msgstr "La categoria %s esiste già nel database." -#: modules/pref-feeds.php:885 +#: modules/pref-feeds.php:1042 msgid "Create category" msgstr "Crea categoria" -#: modules/pref-feeds.php:938 +#: modules/pref-feeds.php:1112 msgid "No feed categories defined." msgstr "Nessuna categoria notiziari definita." -#: modules/pref-feeds.php:994 help/3.php:47 help/4.php:22 +#: modules/pref-feeds.php:1118 +#, fuzzy +msgid "Remove selected categories" +msgstr "Rimuovere le categorie selezionate?" + +#: modules/pref-feeds.php:1142 +#, fuzzy +msgid "Feeds with errors" +msgstr "Editor notiziari" + +#: modules/pref-feeds.php:1159 modules/pref-filters.php:396 +#: modules/pref-labels.php:269 modules/pref-users.php:379 +#, fuzzy +msgid "Select" +msgstr "Seleziona:" + +#: modules/pref-feeds.php:1171 help/3.php:47 help/4.php:22 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Sottoscrivi il notiziario" -#: modules/pref-feeds.php:997 -msgid "Edit feeds" -msgstr "Modifica notiziari" +#: modules/pref-feeds.php:1173 +#, fuzzy +msgid "Edit selected feeds" +msgstr "Pulizia dei notiziari selezionati..." -#: modules/pref-feeds.php:1002 +#: modules/pref-feeds.php:1175 modules/pref-feeds.php:1185 +#, fuzzy +msgid "Reset sort order" +msgstr "Reimposta password" + +#: modules/pref-feeds.php:1180 +#, fuzzy +msgid "Categories" +msgstr "Reimposta categoria" + +#: modules/pref-feeds.php:1183 msgid "Edit categories" msgstr "Modifica categorie" -#: modules/pref-feeds.php:1011 +#: modules/pref-feeds.php:1198 msgid "More actions..." msgstr "Altre azioni..." -#: modules/pref-feeds.php:1015 +#: modules/pref-feeds.php:1202 msgid "Manual purge" msgstr "Eliminazione manuale" -#: modules/pref-feeds.php:1019 +#: modules/pref-feeds.php:1206 msgid "Clear feed data" msgstr "Pulisci i dati del notiziario" -#: modules/pref-feeds.php:1020 modules/pref-filters.php:320 +#: modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:415 msgid "Rescore articles" msgstr "Cambio punteggio degli articoli" -#: modules/pref-feeds.php:1105 -msgid "Show last article times" -msgstr "Mostrare l'ora dell'ultimo articolo" +#: modules/pref-feeds.php:1246 +msgid "Hint: you can drag feeds and categories around." +msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1120 modules/pref-feeds.php:1172 -msgid "Last Article" -msgstr "Ultimo articolo" - -#: modules/pref-feeds.php:1198 modules/pref-filters.php:494 -#: modules/pref-users.php:466 -msgid "Click to edit" -msgstr "Fare clic per modificare" - -#: modules/pref-feeds.php:1231 -msgid "You don't have any subscribed feeds." -msgstr "Non ci sono notiziari sottoscritti." - -#: modules/pref-feeds.php:1233 -msgid "No matching feeds found." -msgstr "Nessun articolo trovato che corrisponde." - -#: modules/pref-feeds.php:1241 +#: modules/pref-feeds.php:1251 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: modules/pref-feeds.php:1243 +#: modules/pref-feeds.php:1253 msgid "" "Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1245 +#: modules/pref-feeds.php:1255 msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1260 +#: modules/pref-feeds.php:1270 msgid "Import" msgstr "Importa" -#: modules/pref-feeds.php:1264 +#: modules/pref-feeds.php:1271 msgid "Export OPML" msgstr "Esporta OPML" -#: modules/pref-feeds.php:1266 +#: modules/pref-feeds.php:1274 #, fuzzy msgid "" "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " @@ -1671,22 +1611,22 @@ msgstr "" "possono essere sottoscritti da chiunque conosca l'URL specificato qui " "sotto." -#: modules/pref-feeds.php:1268 +#: modules/pref-feeds.php:1276 msgid "" "Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds " "that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1271 modules/pref-feeds.php:1317 +#: modules/pref-feeds.php:1279 modules/pref-feeds.php:1325 msgid "Display URL" msgstr "Visualizza URL" -#: modules/pref-feeds.php:1278 +#: modules/pref-feeds.php:1286 #, fuzzy msgid "Firefox integration" msgstr "Integrazione con Firefox" -#: modules/pref-feeds.php:1280 +#: modules/pref-feeds.php:1288 msgid "" "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "link below." @@ -1694,36 +1634,36 @@ msgstr "" "Questo sito di Tiny Tiny RSS può essere utilizzato come lettore di notiziari " "di Firefox facendo clic sul collegamento qui sotto." -#: modules/pref-feeds.php:1287 +#: modules/pref-feeds.php:1295 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "Fare clic qui per registrare questo sito come lettore di notiziari." -#: modules/pref-feeds.php:1295 +#: modules/pref-feeds.php:1303 msgid "Subscribing using bookmarklet" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1297 +#: modules/pref-feeds.php:1305 msgid "" "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " "in in your browser and click on the link to subscribe to it." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1301 +#: modules/pref-feeds.php:1309 #, fuzzy, php-format msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS" -#: modules/pref-feeds.php:1305 +#: modules/pref-feeds.php:1313 #, fuzzy msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS" -#: modules/pref-feeds.php:1309 +#: modules/pref-feeds.php:1317 #, fuzzy msgid "Published articles and generated feeds" msgstr "Cambiare il punteggio agli articoli nel notiziario selezionato?" -#: modules/pref-feeds.php:1311 +#: modules/pref-feeds.php:1319 msgid "" "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "by anyone who knows the URL specified below." @@ -1732,196 +1672,192 @@ msgstr "" "possono essere sottoscritti da chiunque conosca l'URL specificato qui " "sotto." -#: modules/pref-feeds.php:1320 +#: modules/pref-feeds.php:1328 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1427 +#: modules/pref-feeds.php:1334 +#, fuzzy +msgid "Twitter" +msgstr "Titolo" + +#: modules/pref-feeds.php:1343 +msgid "" +"Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of " +"Tiny Tiny RSS with Twitter.com." +msgstr "" + +#: modules/pref-feeds.php:1345 +msgid "" +"You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to " +"access your Twitter feeds." +msgstr "" + +#: modules/pref-feeds.php:1349 +msgid "Register with Twitter.com" +msgstr "" + +#: modules/pref-feeds.php:1355 +#, fuzzy +msgid "Clear stored credentials" +msgstr "Pulisci i dati del notiziario" + +#: modules/pref-feeds.php:1465 #, php-format msgid "%d archived articles" msgstr "%d articoli archiviati" -#: modules/pref-feeds.php:1456 +#: modules/pref-feeds.php:1494 msgid "No feeds found." msgstr "Nessun notiziario trovato." -#: modules/pref-filters.php:12 -msgid "Filter Editor" -msgstr "Editor filtri" - -#: modules/pref-filters.php:262 +#: modules/pref-filters.php:358 #, php-format msgid "Created filter %s" msgstr "Filtro %s creato" -#: modules/pref-filters.php:310 help/3.php:33 help/4.php:25 +#: modules/pref-filters.php:405 help/3.php:33 help/4.php:25 msgid "Create filter" msgstr "Crea filtro" -#: modules/pref-filters.php:313 modules/pref-users.php:385 +#: modules/pref-filters.php:408 modules/pref-users.php:393 msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: modules/pref-filters.php:409 -msgid "Field" -msgstr "Campo" +#: modules/pref-labels.php:21 +msgid "Caption" +msgstr "Intestazione" -#: modules/pref-filters.php:410 -msgid "Params" -msgstr "Parametri" +#: modules/pref-labels.php:36 +#, fuzzy +msgid "Colors" +msgstr "Chiudi" -#: modules/pref-filters.php:483 -msgid "(Disabled)" -msgstr "(disabilitato)" +#: modules/pref-labels.php:41 +#, fuzzy +msgid "Foreground:" +msgstr "primo piano" -#: modules/pref-filters.php:499 -msgid "(Inverse)" -msgstr "(inverso)" +#: modules/pref-labels.php:41 +#, fuzzy +msgid "Background:" +msgstr "sfondo" -#: modules/pref-filters.php:519 -msgid "No filters defined." -msgstr "Nessun filtro definito." - -#: modules/pref-filters.php:521 -msgid "No matching filters found." -msgstr "Nessun filtro trovato che corrisponde." - -#: modules/pref-labels.php:118 +#: modules/pref-labels.php:231 #, php-format msgid "Created label %s" msgstr "Etichetta %s creata" -#: modules/pref-labels.php:166 help/3.php:32 help/4.php:26 +#: modules/pref-labels.php:278 help/3.php:32 help/4.php:26 msgid "Create label" msgstr "Crea etichetta" -#: modules/pref-labels.php:172 +#: modules/pref-labels.php:284 msgid "Clear colors" msgstr "Pulisci colori" -#: modules/pref-labels.php:246 -msgid "Click to change color" -msgstr "Fare clic per cambiare il colore" - -#: modules/pref-labels.php:269 -msgid "No labels defined." -msgstr "Nessuna etichetta definita." - -#: modules/pref-labels.php:271 -msgid "No matching labels found." -msgstr "Nessuna etichetta corrispondente trovata." - -#: modules/pref-labels.php:332 -msgid "custom color:" -msgstr "colore personalizzato:" - -#: modules/pref-labels.php:333 -msgid "foreground" -msgstr "primo piano" - -#: modules/pref-labels.php:334 -msgid "background" -msgstr "sfondo" - -#: modules/pref-prefs.php:38 +#: modules/pref-prefs.php:31 msgid "Old password cannot be blank." msgstr "La vecchia password non può essere vuota." -#: modules/pref-prefs.php:43 +#: modules/pref-prefs.php:36 msgid "New password cannot be blank." msgstr "La nuova password non può essere vuota." -#: modules/pref-prefs.php:48 +#: modules/pref-prefs.php:41 msgid "Entered passwords do not match." msgstr "Le password inserite non corrispondono." -#: modules/pref-prefs.php:75 +#: modules/pref-prefs.php:65 msgid "Password has been changed." msgstr "La password è stata cambiata" -#: modules/pref-prefs.php:77 +#: modules/pref-prefs.php:67 msgid "Old password is incorrect." msgstr "La vecchia password non è corretta." -#: modules/pref-prefs.php:105 +#: modules/pref-prefs.php:95 msgid "The configuration was saved." msgstr "La configurazione è stata salvata." -#: modules/pref-prefs.php:121 +#: modules/pref-prefs.php:111 #, php-format msgid "Unknown option: %s" msgstr "Opzione sconosciuta: %s" -#: modules/pref-prefs.php:134 +#: modules/pref-prefs.php:124 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "" -#: modules/pref-prefs.php:174 -msgid "" -"Your password is at default value, \n" -"\t\t\t\t\t\tplease change it." -msgstr "" -"La password è impostata al valore predefinito, \n" -"\t\t\t\t\t\tcambiarla." - -#: modules/pref-prefs.php:199 +#: modules/pref-prefs.php:156 msgid "Personal data" msgstr "Dati personali" -#: modules/pref-prefs.php:212 +#: modules/pref-prefs.php:183 msgid "Full name" msgstr "" -#: modules/pref-prefs.php:219 +#: modules/pref-prefs.php:187 msgid "E-mail" msgstr "Email" -#: modules/pref-prefs.php:230 +#: modules/pref-prefs.php:192 msgid "Access level" msgstr "Livello di accesso" -#: modules/pref-prefs.php:243 +#: modules/pref-prefs.php:202 #, fuzzy msgid "Save data" msgstr "Salva" -#: modules/pref-prefs.php:253 +#: modules/pref-prefs.php:214 +#, fuzzy +msgid "Your password is at default value, please change it." +msgstr "" +"La password è impostata al valore predefinito, \n" +"\t\t\t\t\t\tcambiarla." + +#: modules/pref-prefs.php:242 msgid "Old password" msgstr "Vecchia password" -#: modules/pref-prefs.php:260 +#: modules/pref-prefs.php:245 msgid "New password" msgstr "Nuova password" -#: modules/pref-prefs.php:268 +#: modules/pref-prefs.php:250 msgid "Confirm password" msgstr "Conferma password" -#: modules/pref-prefs.php:284 +#: modules/pref-prefs.php:260 msgid "Change password" msgstr "Cambia password" -#: modules/pref-prefs.php:343 +#: modules/pref-prefs.php:341 msgid "Select theme" msgstr "Seleziona tema" -#: modules/pref-prefs.php:409 modules/pref-prefs.php:414 +#: modules/pref-prefs.php:399 +msgid "Customize" +msgstr "" + +#: modules/pref-prefs.php:419 modules/pref-prefs.php:424 msgid "Yes" msgstr "Sì" -#: modules/pref-prefs.php:411 modules/pref-prefs.php:414 +#: modules/pref-prefs.php:421 modules/pref-prefs.php:424 msgid "No" msgstr "No" -#: modules/pref-prefs.php:435 +#: modules/pref-prefs.php:456 msgid "Save configuration" msgstr "Salva configurazione" -#: modules/pref-prefs.php:438 +#: modules/pref-prefs.php:459 msgid "Manage profiles" msgstr "Gestisci profili" -#: modules/pref-prefs.php:441 +#: modules/pref-prefs.php:462 msgid "Reset to defaults" msgstr "Reimposta ai valori predefiniti" @@ -1937,7 +1873,7 @@ msgstr "Dettagli utente" msgid "User not found" msgstr "Utente non trovato" -#: modules/pref-users.php:53 modules/pref-users.php:437 +#: modules/pref-users.php:53 modules/pref-users.php:440 msgid "Registered" msgstr "Registrato" @@ -2007,35 +1943,31 @@ msgstr "Notifica a %s" msgid "[tt-rss] Password change notification" msgstr "[tt-rss] Notifica di cambio password" -#: modules/pref-users.php:379 help/4.php:27 +#: modules/pref-users.php:387 help/4.php:27 msgid "Create user" msgstr "Crea utente" -#: modules/pref-users.php:383 -msgid "Details" -msgstr "Dettagli" - -#: modules/pref-users.php:389 +#: modules/pref-users.php:397 msgid "Reset password" msgstr "Reimposta password" -#: modules/pref-users.php:435 -msgid "Login" -msgstr "Accesso" - -#: modules/pref-users.php:436 +#: modules/pref-users.php:439 msgid "Access Level" msgstr "Livello di accesso" -#: modules/pref-users.php:438 +#: modules/pref-users.php:441 msgid "Last login" msgstr "Ultimo accesso" -#: modules/pref-users.php:486 +#: modules/pref-users.php:469 +msgid "Click to edit" +msgstr "Fare clic per modificare" + +#: modules/pref-users.php:489 msgid "No users defined." msgstr "Nessun utente definito." -#: modules/pref-users.php:488 +#: modules/pref-users.php:491 msgid "No matching users found." msgstr "Nessun utente corrispondente trovato." @@ -2110,6 +2042,18 @@ msgstr "Mostra il dialogo di ricerca" msgid "Active article actions" msgstr "Azioni sull'articolo attivo" +#: help/3.php:16 +msgid "Toggle starred" +msgstr "Inverti con stella" + +#: help/3.php:17 +msgid "Toggle published" +msgstr "Inverti pubblicati" + +#: help/3.php:18 +msgid "Toggle unread" +msgstr "Inverti non letti" + #: help/3.php:19 msgid "Edit tags" msgstr "Modifica etichette" @@ -2161,14 +2105,15 @@ msgid "Feed actions" msgstr "Azioni notiziari" #: help/3.php:44 -msgid "Update active feed" +#, fuzzy +msgid "Refresh active feed" msgstr "Aggiorna notiziario attivo" #: help/3.php:45 msgid "Update all feeds" msgstr "Aggiorna tutti i notiziari" -#: help/3.php:48 +#: help/3.php:48 FeedTree.js:122 msgid "Edit feed" msgstr "Modifica notiziario" @@ -2200,7 +2145,11 @@ msgstr "Vai a..." msgid "Tag cloud" msgstr "Nuvola etichette" -#: help/3.php:70 help/4.php:41 +#: help/3.php:70 +msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." +msgstr "" + +#: help/3.php:72 help/4.php:41 msgid "Press any key to close this window." msgstr "Premere qualsiasi tasto per chiudere questa finestra." @@ -2272,7 +2221,7 @@ msgstr "Nascondi notiziari letti" msgid "Sort feeds by unread count" msgstr "Ordinare i notiziari per numero di non letti" -#: digest.js:24 tt-rss.js:509 tt-rss.js:522 +#: digest.js:24 tt-rss.js:523 tt-rss.js:536 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?" @@ -2286,15 +2235,15 @@ msgstr "Segnare %d articolo/i come letto/i?" msgid "Error: unable to load article." msgstr "Errore: caricare il file OPML." -#: digest.js:402 digest.js:647 viewfeed.js:444 +#: digest.js:402 digest.js:651 viewfeed.js:437 msgid "Unstar article" msgstr "Togli la stella all'articolo" -#: digest.js:404 digest.js:651 viewfeed.js:449 +#: digest.js:404 digest.js:655 viewfeed.js:442 msgid "Star article" msgstr "Metti la stella all'articolo" -#: digest.js:407 digest.js:682 viewfeed.js:482 +#: digest.js:407 digest.js:686 viewfeed.js:475 msgid "Unpublish article" msgstr "Non pubblicare articolo" @@ -2303,73 +2252,143 @@ msgstr "Non pubblicare articolo" msgid "Click to expand article." msgstr "Fare clic per espandere l'articolo" -#: digest.js:438 +#: digest.js:439 msgid "Click to expand article" msgstr "Fare clic per espandere l'articolo" -#: digest.js:483 +#: digest.js:484 msgid "%d more..." msgstr "" -#: digest.js:588 +#: digest.js:491 +#, fuzzy +msgid "No unread feeds." +msgstr "Nascondi notiziari letti" + +#: digest.js:591 #, fuzzy msgid "Load more..." msgstr "Caricamento manuale..." -#: feedlist.js:271 +#: feedlist.js:276 msgid "New articles available in this feed (click to show)" msgstr "" "Nuovi articoli disponibili per questo notiziario (fare clic per mostrarli)" -#: functions.js:502 -msgid "Can't add filter: nothing to match on." -msgstr "Impossibile aggiungere il filtro: niente a cui corrisponda." +#: FeedTree.js:128 +#, fuzzy +msgid "Update feed" +msgstr "Aggiorna tutti i notiziari" -#: functions.js:562 -msgid "Can't subscribe: no feed URL given." +#: functions.js:615 +msgid "Date syntax appears to be correct." msgstr "" -"Impossibile annullare la sottoscrizione: nessun URL di notiziario è stato " -"dato." -#: functions.js:566 +#: functions.js:621 +#, fuzzy +msgid "Date syntax is incorrect." +msgstr "La vecchia password non è corretta." + +#: functions.js:756 +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "Rimuovi le icone salvate dei notiziari?" + +#: functions.js:788 +msgid "Please select an image file to upload." +msgstr "Selezionare un file immagine da caricare." + +#: functions.js:790 +msgid "Upload new icon for this feed?" +msgstr "Caricare una nuova icona per questo notiziario?" + +#: functions.js:807 +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "Inserire l'intestazione dell'etichetta:" + +#: functions.js:812 +msgid "Can't create label: missing caption." +msgstr "Impossibile creare l'etichetta: intestazione mancante." + +#: functions.js:854 +msgid "Subscribe to Feed" +msgstr "Sottoscrivi il notiziario" + +#: functions.js:862 msgid "Subscribing to feed..." msgstr "Sottoscrizione al notiziario..." -#: functions.js:581 +#: functions.js:871 msgid "Server error while trying to subscribe to specified feed." msgstr "" -#: functions.js:595 +#: functions.js:885 msgid "Subscribed to %s" msgstr "Sottoscrizione effettuata a «%s»" -#: functions.js:604 +#: functions.js:890 msgid "Specified URL seems to be invalid." msgstr "" -#: functions.js:607 +#: functions.js:893 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "" -#: functions.js:633 +#: functions.js:904 +#, fuzzy +msgid "Server error while trying to query feed URLs." +msgstr "Errore durante il tentativo di caricare altre intestazioni" + +#: functions.js:934 #, fuzzy msgid "Couldn't download the specified URL." msgstr "Impossibile sottoscrivere l'URL specificato." -#: functions.js:636 +#: functions.js:937 msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "La sottoscrizione a questo notiziario è già stata effettuata." -#: functions.js:1031 +#: functions.js:966 +msgid "Create Filter" +msgstr "Crea filtro" + +#: functions.js:1019 tt-rss.js:408 +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "Annullare la sottoscrizione a «%s»?" + +#: functions.js:1136 +#, fuzzy +msgid "Please enter category title:" +msgstr "Inserire una nota per questo articolo:" + +#: functions.js:1167 +#, fuzzy +msgid "Generate new syndication address for this feed?" +msgstr "Caricare una nuova icona per questo notiziario?" + +#: functions.js:1352 tt-rss.js:387 tt-rss.js:849 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario." + +#: functions.js:1364 +#, fuzzy +msgid "Edit Feed" +msgstr "Modifica notiziario" + +#: functions.js:1401 +#, fuzzy +msgid "More Feeds" +msgstr "Altri notiziari" + +#: functions.js:1438 msgid "Subscribed to %d feed(s)." msgstr "Sottoscrizione effettuata a %d notiziari." -#: functions.js:1041 functions.js:1072 prefs.js:569 prefs.js:599 prefs.js:631 -#: prefs.js:932 prefs.js:952 prefs.js:1651 +#: functions.js:1446 prefs.js:416 prefs.js:446 prefs.js:478 prefs.js:664 +#: prefs.js:684 prefs.js:1363 msgid "No feeds are selected." msgstr "Nessun notiziario selezionato." -#: functions.js:1056 +#: functions.js:1486 msgid "" "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " "be removed." @@ -2377,73 +2396,37 @@ msgstr "" "Rimuovere i notiziari selezionati dall'archivio? I notiziari con articoli " "archiviati non saranno rimossi." -#: functions.js:1108 -msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "Rimuovi le icone salvate dei notiziari?" - -#: functions.js:1140 -msgid "Please select an image file to upload." -msgstr "Selezionare un file immagine da caricare." - -#: functions.js:1142 -msgid "Upload new icon for this feed?" -msgstr "Caricare una nuova icona per questo notiziario?" - -#: functions.js:1159 -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "Inserire l'intestazione dell'etichetta:" - -#: functions.js:1164 -msgid "Can't create label: missing caption." -msgstr "Impossibile creare l'etichetta: intestazione mancante." - -#: functions.js:1209 tt-rss.js:397 -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "Annullare la sottoscrizione a «%s»?" - -#: functions.js:1326 +#: PrefFilterTree.js:32 #, fuzzy -msgid "Please enter category title:" -msgstr "Inserire una nota per questo articolo:" +msgid "Inverse" +msgstr "(inverso)" -#: functions.js:1357 -#, fuzzy -msgid "Generate new syndication address for this feed?" -msgstr "Caricare una nuova icona per questo notiziario?" - -#: prefs.js:220 -msgid "Error: No feed URL given." -msgstr "Errore: non è stato fornito alcun URL di notiziario." - -#: prefs.js:222 -msgid "Error: Invalid feed URL." -msgstr "Errore: URL non valido del notiziario." - -#: prefs.js:250 -msgid "Can't add profile: no name specified." -msgstr "Impossibile aggiungere il profilo: nessun nome specificato." - -#: prefs.js:272 -msgid "Can't add category: no name specified." -msgstr "Impossibile aggiungere la categoria: nessun nome specificato." - -#: prefs.js:294 +#: prefs.js:105 msgid "Please enter login:" msgstr "Inserire l'accesso:" -#: prefs.js:301 +#: prefs.js:112 msgid "Can't create user: no login specified." msgstr "Impossibile creare l'utente: nessun accesso specificato." -#: prefs.js:450 +#: prefs.js:174 +#, fuzzy +msgid "Edit Filter" +msgstr "Filtri" + +#: prefs.js:178 +msgid "Remove filter %s?" +msgstr "Rimuovere il filtro «%s»?" + +#: prefs.js:297 msgid "Remove selected labels?" msgstr "Rimuovere le etichette selezionate?" -#: prefs.js:466 +#: prefs.js:313 prefs.js:1404 msgid "No labels are selected." msgstr "Nessuna etichetta selezionata." -#: prefs.js:480 +#: prefs.js:327 #, fuzzy msgid "" "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " @@ -2452,209 +2435,453 @@ msgstr "" "Rimuovere i profili selezionati? Il profilo attivo e quello predefinito non " "saranno rimossi." -#: prefs.js:497 prefs.js:822 prefs.js:843 prefs.js:882 +#: prefs.js:344 prefs.js:554 prefs.js:575 prefs.js:614 msgid "No users are selected." msgstr "Nessun utente selezionato." -#: prefs.js:515 +#: prefs.js:362 msgid "Remove selected filters?" msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?" -#: prefs.js:531 prefs.js:912 +#: prefs.js:378 prefs.js:644 msgid "No filters are selected." msgstr "Nessun filtro selezionato." -#: prefs.js:550 +#: prefs.js:397 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" msgstr "Annullare la sottoscrizione ai notiziari selezionati?" -#: prefs.js:584 +#: prefs.js:431 msgid "Please select only one feed." msgstr "Selezionare solo un notiziario." -#: prefs.js:590 +#: prefs.js:437 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" msgstr "" "Eliminare tutti gli articoli senza la stella nel notiziario selezionato?" -#: prefs.js:612 +#: prefs.js:459 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" msgstr "Quanti giorni di articoli tenere (0 - utilizza il valore predefinito)?" -#: prefs.js:644 +#: prefs.js:491 prefs.js:1436 msgid "" "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" "Rimuovere i profili selezionati? Il profilo attivo e quello predefinito non " "saranno rimossi." -#: prefs.js:660 +#: prefs.js:507 msgid "No profiles selected." msgstr "Nessun profilo selezionato." -#: prefs.js:672 -msgid "Remove selected categories?" -msgstr "Rimuovere le categorie selezionate?" - -#: prefs.js:690 -msgid "No categories are selected." -msgstr "Nessuna categoria selezionata." - -#: prefs.js:744 +#: prefs.js:525 msgid "Login field cannot be blank." msgstr "Il campo accesso non può essere vuoto." -#: prefs.js:827 prefs.js:848 prefs.js:887 +#: prefs.js:559 prefs.js:580 prefs.js:619 msgid "Please select only one user." msgstr "Selezionare un solo utente." -#: prefs.js:852 +#: prefs.js:584 msgid "Reset password of selected user?" msgstr "Reimpostare la password per l'utente selezionato?" -#: prefs.js:917 +#: prefs.js:649 msgid "Please select only one filter." msgstr "Selezionare solo un filtro." -#: prefs.js:993 -msgid "No OPML file to upload." -msgstr "Nessun file OPML da caricare." +#: prefs.js:698 +#, fuzzy +msgid "Edit Multiple Feeds" +msgstr "Editor di notiziari multipli" -#: prefs.js:1170 +#: prefs.js:722 +msgid "Save changes to selected feeds?" +msgstr "Salvare i cambiamenti ai notiziari selezionati?" + +#: prefs.js:793 +msgid "OPML Import" +msgstr "Importazione OPML" + +#: prefs.js:812 +#, fuzzy +msgid "Please choose an OPML file first." +msgstr "Scegliere un profilo da attivare" + +#: prefs.js:956 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Reimpostare ai valori predefiniti?" -#: prefs.js:1498 +#: prefs.js:1173 +#, fuzzy +msgid "Feed Categories" +msgstr "Reimposta categoria" + +#: prefs.js:1182 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "Rimuovere le categorie selezionate?" + +#: prefs.js:1201 +msgid "No categories are selected." +msgstr "Nessuna categoria selezionata." + +#: prefs.js:1240 #, fuzzy msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "Sostituire l'indirizzo di pubblicazione attuale con uno nuovo?" -#: prefs.js:1534 -msgid "Save current configuration?" -msgstr "Salvare la configurazione attuale?" - -#: prefs.js:1635 +#: prefs.js:1347 msgid "Rescore articles in selected feeds?" msgstr "Cambiare il punteggio agli articoli nel notiziario selezionato?" -#: prefs.js:1658 +#: prefs.js:1370 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." msgstr "" "Cambiare il punteggio a tutti i notiziari? Questa operazione può durare " "molto tempo." -#: prefs.js:1677 -msgid "Remove filter %s?" -msgstr "Rimuovere il filtro «%s»?" - -#: prefs.js:1707 -msgid "Save changes to selected feeds?" -msgstr "Salvare i cambiamenti ai notiziari selezionati?" - -#: prefs.js:1787 -msgid "Reset label colors to default?" +#: prefs.js:1390 +#, fuzzy +msgid "Reset selected labels to default colors?" msgstr "Reimpostare i colori delle etichette ai valori predefiniti?" -#: prefs.js:1812 -msgid "Please enter new label foreground color:" -msgstr "Inserire il colore del testo nella nuova etichetta:" +#: prefs.js:1427 +msgid "Settings Profiles" +msgstr "Impostazioni dei profili" -#: prefs.js:1814 -msgid "Please enter new label background color:" -msgstr "Inserire il colore di sfondo della nuova etichetta:" +#: prefs.js:1454 +#, fuzzy +msgid "No profiles are selected." +msgstr "Nessun profilo selezionato." -#: prefs.js:1946 +#: prefs.js:1462 prefs.js:1515 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Attivare il profilo selezionato?" -#: prefs.js:1962 +#: prefs.js:1478 prefs.js:1531 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Scegliere un profilo da attivare" -#: prefs.js:1986 +#: prefs.js:1539 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "" -#: tt-rss.js:161 +#: prefs.js:1640 +msgid "Label Editor" +msgstr "Editor etichette" + +#: prefs.js:1704 +msgid "" +"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?" +msgstr "" + +#: tt-rss.js:147 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Segnare tutti gli articoli come letti?" -#: tt-rss.js:386 +#: tt-rss.js:397 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria." -#: tt-rss.js:391 tt-rss.js:537 tt-rss.js:665 tt-rss.js:1128 +#: tt-rss.js:402 tt-rss.js:610 tt-rss.js:1068 msgid "Please select some feed first." msgstr "Selezionare prima qualche notiziario." -#: tt-rss.js:542 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario." - -#: tt-rss.js:660 +#: tt-rss.js:605 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "Impossibile cambiare il punteggio a questo tipo di notiziari." -#: tt-rss.js:670 +#: tt-rss.js:615 msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Cambiare il punteggio degli articoli in «%s»?" -#: viewfeed.js:673 viewfeed.js:711 viewfeed.js:748 viewfeed.js:809 -#: viewfeed.js:841 viewfeed.js:957 viewfeed.js:1000 viewfeed.js:1049 -#: viewfeed.js:1860 +#: tt-rss.js:1108 +#, fuzzy +msgid "New version available!" +msgstr "È disponibile la nuova versione di Tiny Tiny RSS." + +#: viewfeed.js:666 viewfeed.js:704 viewfeed.js:741 viewfeed.js:803 +#: viewfeed.js:835 viewfeed.js:951 viewfeed.js:995 viewfeed.js:1045 +#: viewfeed.js:1846 msgid "No articles are selected." msgstr "Nessun articolo selezionato." -#: viewfeed.js:937 +#: viewfeed.js:931 msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "Segnare tutti gli articoli visibili in «%s» come letti?" -#: viewfeed.js:966 +#: viewfeed.js:960 msgid "Delete %d selected articles in %s?" msgstr "Eliminare i %d articoli selezionati in «%s»?" -#: viewfeed.js:968 +#: viewfeed.js:962 msgid "Delete %d selected articles?" msgstr "Eliminare i %d articoli selezionati?" -#: viewfeed.js:1009 +#: viewfeed.js:1004 msgid "Archive %d selected articles in %s?" msgstr "Archiviare i %d articoli selezionati in «%s»?" -#: viewfeed.js:1012 +#: viewfeed.js:1007 msgid "Move %d archived articles back?" msgstr "Spostare %d articoli archiviati indietro?" -#: viewfeed.js:1055 +#: viewfeed.js:1051 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?" -#: viewfeed.js:1536 +#: viewfeed.js:1084 +#, fuzzy +msgid "Edit article Tags" +msgstr "Modifica etichette" + +#: viewfeed.js:1518 msgid "No article is selected." msgstr "Nessun articolo selezionato." -#: viewfeed.js:1571 +#: viewfeed.js:1553 msgid "No articles found to mark" msgstr "Nessun articolo trovato da segnare" -#: viewfeed.js:1573 +#: viewfeed.js:1555 msgid "Mark %d article(s) as read?" msgstr "Segnare %d articolo/i come letto/i?" -#: viewfeed.js:1658 +#: viewfeed.js:1644 #, fuzzy msgid "Unable to load article." msgstr "Errore: caricare il file OPML." -#: viewfeed.js:1719 +#: viewfeed.js:1705 #, fuzzy msgid "Loading..." msgstr "Caricamento elenco notiziari..." -#: viewfeed.js:1843 +#: viewfeed.js:1829 msgid "Please enter a note for this article:" msgstr "Inserire una nota per questo articolo:" +#: viewfeed.js:1860 +msgid "Forward article by email" +msgstr "" + +#: viewfeed.js:2244 +#, fuzzy +msgid "View article" +msgstr "Filtra articoli" + +#: viewfeed.js:2250 +#, fuzzy +msgid "View in a new tab" +msgstr "Aprire gli articoli in una nuova finestra" + +#: viewfeed.js:2258 +#, fuzzy +msgid "Open original article" +msgstr "Visualizza il contenuto originale dell'articolo" + +#~ msgid "Fatal Exception" +#~ msgstr "Errore fatale" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add category..." +#~ msgstr "Aggiunta categoria notiziario..." + +#~ msgid "audio/mpeg" +#~ msgstr "audio/mpeg" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add label..." +#~ msgstr "Aggiunta categoria notiziario..." + +#~ msgid "General" +#~ msgstr "Generali" + +#~ msgid "Enable offline reading" +#~ msgstr "Abilitare lettura fuori linea" + +#~ msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears." +#~ msgstr "" +#~ "Sincronizzare i nuovi articoli per la lettura fuori linea utilizzando " +#~ "Google Gears." + +#~ msgid "Interface" +#~ msgstr "Interfaccia" + +#~ msgid "Default article limit" +#~ msgstr "Limite articoli predefinito" + +#~ msgid "" +#~ "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - " +#~ "disables)." +#~ msgstr "" +#~ "Limite predefinito per gli articoli da visualizzare (qualunque numero) (0 " +#~ "- disabilitato)" + +#~ msgid "Enable search toolbar" +#~ msgstr "Abilitare la barra degli strumenti di ricerca" + +#~ msgid "Open article links in new browser window" +#~ msgstr "" +#~ "Aprire i collegamenti degli articoli in una nuova finestra del browser" + +#~ msgid "" +#~ "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty." +#~ msgstr "" +#~ "Collegamento al foglio di stile utente per scavalcare lo stile " +#~ "predefinito. Disabilitato se vuoto." + +#~ msgid "Hide feedlist" +#~ msgstr "Nascondere l'elenco dei notiziari" + +#~ msgid "" +#~ "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful " +#~ "for small screens." +#~ msgstr "" +#~ "Questa opzione nasconde l'elenco dei notiziari e permette di " +#~ "mostrarlo al volo. Utile per schermi piccoli." + +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Avanzate" + +#~ msgid "Enable feed icons" +#~ msgstr "Abilitare icone notiziari" + +#~ msgid "Enable labels" +#~ msgstr "Abilitare etichette" + +#~ msgid "" +#~ "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. " +#~ "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. " +#~ "Use with caution." +#~ msgstr "" +#~ "Supporto sperimentale per notiziari virtuali basato su interrogazioni SQL " +#~ "artigianali dell'utente. Questa caratteristica è molto sperimentale " +#~ "e a questo punto non amichevole per l'utente. Utilizzare con cautela." + +#~ msgid "Show additional information in feedlist" +#~ msgstr "Mostrare informazioni addizionali nell'elenco notiziari" + +#~ msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed" +#~ msgstr "" +#~ "Preferire contatori di elenco notiziari più accurati per velocizzare " +#~ "l'interfaccia grafica" + +#~ msgid "Enable inline MP3 player" +#~ msgstr "Abilitare riproduttore MP3 in linea" + +#~ msgid "" +#~ "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures." +#~ msgstr "" +#~ "Abilitare il riproduttore XSPF basato su Flash per riprodurre le custodie " +#~ "podcast in formato MP3." + +#~ msgid "" +#~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" +#~ "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" +#~ "\t\tbrowser settings." +#~ msgstr "" +#~ "Il browser non supporta Javascript, che è richiesto\n" +#~ "\t\tda questa applicazione per funzionare correttamente. Controllare\n" +#~ "\t\tle impostazioni del browser." + +#~ msgid "Activate" +#~ msgstr "Attiva" + +#~ msgid "" +#~ "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you " +#~ "are seeing this dialog is probably a bug." +#~ msgstr "" +#~ "Si sta eseguendo l'ultima versione di Tiny Tiny RSS. Il motivo per " +#~ "il quale si vede questo dialogo è probabilmente un errore." + +#~ msgid "Feed Browser" +#~ msgstr "Browser notiziari" + +#~ msgid "Update Errors" +#~ msgstr "Errori di aggiornamento" + +#~ msgid "Category editor" +#~ msgstr "Editor categorie" + +#~ msgid "Edit feeds" +#~ msgstr "Modifica notiziari" + +#~ msgid "Show last article times" +#~ msgstr "Mostrare l'ora dell'ultimo articolo" + +#~ msgid "Last Article" +#~ msgstr "Ultimo articolo" + +#~ msgid "You don't have any subscribed feeds." +#~ msgstr "Non ci sono notiziari sottoscritti." + +#~ msgid "No matching feeds found." +#~ msgstr "Nessun articolo trovato che corrisponde." + +#~ msgid "Filter Editor" +#~ msgstr "Editor filtri" + +#~ msgid "Field" +#~ msgstr "Campo" + +#~ msgid "Params" +#~ msgstr "Parametri" + +#~ msgid "(Disabled)" +#~ msgstr "(disabilitato)" + +#~ msgid "No filters defined." +#~ msgstr "Nessun filtro definito." + +#~ msgid "No matching filters found." +#~ msgstr "Nessun filtro trovato che corrisponde." + +#~ msgid "Click to change color" +#~ msgstr "Fare clic per cambiare il colore" + +#~ msgid "No labels defined." +#~ msgstr "Nessuna etichetta definita." + +#~ msgid "No matching labels found." +#~ msgstr "Nessuna etichetta corrispondente trovata." + +#~ msgid "custom color:" +#~ msgstr "colore personalizzato:" + +#~ msgid "Can't add filter: nothing to match on." +#~ msgstr "Impossibile aggiungere il filtro: niente a cui corrisponda." + +#~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given." +#~ msgstr "" +#~ "Impossibile annullare la sottoscrizione: nessun URL di notiziario è stato " +#~ "dato." + +#~ msgid "Error: No feed URL given." +#~ msgstr "Errore: non è stato fornito alcun URL di notiziario." + +#~ msgid "Error: Invalid feed URL." +#~ msgstr "Errore: URL non valido del notiziario." + +#~ msgid "Can't add profile: no name specified." +#~ msgstr "Impossibile aggiungere il profilo: nessun nome specificato." + +#~ msgid "Can't add category: no name specified." +#~ msgstr "Impossibile aggiungere la categoria: nessun nome specificato." + +#~ msgid "No OPML file to upload." +#~ msgstr "Nessun file OPML da caricare." + +#~ msgid "Save current configuration?" +#~ msgstr "Salvare la configurazione attuale?" + +#~ msgid "Please enter new label foreground color:" +#~ msgstr "Inserire il colore del testo nella nuova etichetta:" + +#~ msgid "Please enter new label background color:" +#~ msgstr "Inserire il colore di sfondo della nuova etichetta:" + #~ msgid "Saved filter %s" #~ msgstr "Filtro %s salvato" @@ -2662,16 +2889,6 @@ msgstr "Inserire una nota per questo articolo:" #~ msgid "Tiny Tiny RSS" #~ msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS" -#~ msgid "Selection toggle:" -#~ msgstr "Inverti selezione:" - -#~ msgid "Selection:" -#~ msgstr "Selezione:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Feed:" -#~ msgstr "Notiziario" - #~ msgid "Click to collapse category" #~ msgstr "Fare clic per contrarre la categoria" @@ -2705,18 +2922,10 @@ msgstr "Inserire una nota per questo articolo:" #~ msgid "Go online" #~ msgstr "Vai «in linea»" -#, fuzzy -#~ msgid "Categories:" -#~ msgstr "Reimposta categoria" - #, fuzzy #~ msgid "Toggle reordering mode" #~ msgstr "Inverti modalità riordinamento categoria" -#, fuzzy -#~ msgid "Reset order" -#~ msgstr "Reimposta password" - #~ msgid "Reset UI layout" #~ msgstr "Reimposta disposizione UI" @@ -2974,9 +3183,6 @@ msgstr "Inserire una nota per questo articolo:" #~ msgid "Entire feed" #~ msgstr "Intero notiziario" -#~ msgid "Error while trying to load more headlines" -#~ msgstr "Errore durante il tentativo di caricare altre intestazioni" - #~ msgid "Failed to load article in new window" #~ msgstr "Fallito il caricamento dell'articolo in una nuova finestra" @@ -2999,9 +3205,6 @@ msgstr "Inserire una nota per questo articolo:" #~ msgid "Please wait until operation finishes." #~ msgstr "Attendere fino a quando l'operazione non è finita." -#~ msgid "Purging selected feed..." -#~ msgstr "Pulizia dei notiziari selezionati..." - #~ msgid "Remove selected articles from label?" #~ msgstr "Rimuovere dall'etichetta gli articoli selezionati?" @@ -3081,9 +3284,6 @@ msgstr "Inserire una nota per questo articolo:" #~ "Non si potrà accedere alla versione «fuori linea» di Tiny Tiny RSS fino a " #~ "quando non si cambierà la modalità a «fuori linea». Andare «in linea»?" -#~ msgid "Display original article content" -#~ msgstr "Visualizza il contenuto originale dell'articolo" - #~ msgid "All feeds updated." #~ msgstr "Tutti i notiziari aggiornati." @@ -3111,18 +3311,12 @@ msgstr "Inserire una nota per questo articolo:" #~ msgid "You can't clear this type of feed." #~ msgstr "Impossibile pulire questo tipo di notiziario." -#~ msgid "Clear articles" -#~ msgstr "Pulisci articoli" - #~ msgid "Adding category %s...
" #~ msgstr "Aggiunta della categoria %s...
" #~ msgid "Done." #~ msgstr "Fatto." -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Chiudi" - #~ msgid "The configuration was reset to defaults." #~ msgstr "Questa configurazione è stata reimpostata ai valori predefiniti." @@ -3351,9 +3545,6 @@ msgstr "Inserire una nota per questo articolo:" #~ msgid "Content Filtering" #~ msgstr "Filtro contenuti" -#~ msgid "Label Editor" -#~ msgstr "Editor etichette" - #~ msgid "User Manager" #~ msgstr "Gestore utenti" @@ -3437,9 +3628,6 @@ msgstr "Inserire una nota per questo articolo:" #~ "installazione. Contattare il proprietario dell'istanza o modificare " #~ "il file di configurazione per abilitare questa funzionalità." -#~ msgid "Caption" -#~ msgstr "Intestazione" - #~ msgid "Match SQL" #~ msgstr "SQL di corrispondenza" diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo index a7444f772ef7c8246a7b860eca3a62a247aedf9a..98013d221904d036b4dff1e1f4da36817736acae 100644 GIT binary patch delta 8286 zcmYk=30PKT-pBF#0Tg!-6~iS#Km`}-yP4kp%nw6H# zxaFg!@9U&yucOW6(paOJnUSVun$1iuS-s!ib8fGzbM@zQ|L?Qh>p76+3j%(=;_-eJ z7WAs&DDW852s5f1bCL4MaMc=fwy`mRcn<5}1>_QQ8>`{3SOcp(>ekmo|7g9B>PS!%W9nfDMq(`LzDx|o zK{hWy4d6+?USnq46N^wiT!}4lGd9FCs0aLrb~TW&@{^JX?xTSJun3aqh?|O*2h<|Hg2;XM0M;mYUJObX67z7z<{Ri zk~T(NmyYUSHtIQp(957qA%)R64@cp*s1bCdn-Mq@HNxen4y{7}$ZWm`)xZ(dl%KKZ zFQG<$8#U!YOxq(EiW*RS4C|jop(_=Ya1rW3%PnlgA-AkdKap}!>F0Lh>_^MN})1^s?FVoLQ$Kk9Pus z4_s{P*I+C1jhKL^P)qU)YDwzGyB%(WdQMl=p6KQ3H6ti!WYg>g&tX;aGE_rLQ1ACT z)OBy8X2^${nU7GL={Tx^OQ;#Siu$14wDr~Loz91$?vL>2tbYOpJvbTlzIQ@8Z-%4R zxEv#K18PkV+Vh_y8{7Pj%`m!!`*!xXCF$5+u0^kUx|f1R zb_}(tE~3`(7V5!O_#7&aw5A~&-wZ_FK=ZWC*Q1_u1ohl6P)l?JHTAbqZ^vB>#G0*m z|8+rac2Errw??Bz&>FP_xu}s9*}NQs$v2>8>}{-xyRa4>viV8W{THw*-nHigcn3qs zYqw_pwI)$i=mG6fYts|yq{%~#bOCB_Y(xDPJdWC27f`$WzRe?&-8>bwq(e|0%t!5& zDX4~*qn@|XOF=z5fNJD4QA;!%wPY);+cAUu zD28Gn-*ug@i|UX!k%FeaKWgemVI)pLHLw)J@O9LUyHFkb7&S9r+q^O#hwkK!P)nMR z`r;L$?w^Nx8&;$C$OdE}UbBaSe+H~akzZiu6sluCq1O6$REL6j6*RRG$g6E)FcNc7 zQ(cU@?m5(JxfIob-Kci{hRJx^f1dRZOm){X0W~FAs0JsaIxxfLb5K*b5H+$jSO@o` z9{dTa;eT1LVO{cHQ1^wlcSjzDTB;7pY2OT>pa(pGiCBW#T(2X8HU}^dZ=bViLl8zV6vb=_R_&miipS(DECYpVBA5rKzL5BLJrfh+dH?`?gx zj&29TQ4L0;HdP9$feu)JoiPwMp+3D^Fb_{7`_&}yO0fK9bO!UUDSw3uP32+K6vjU0 zJ~$io-~p(q&qK}7I8?`rZ9WS%vKMf$hd0tkT`>=^)fnl;8|pjXcZL=;8kM%SA24GpLcx$Kkly=BB4x-vpzm?_~3Qs~7e6 zr`bS3Q*i_}(hJCc=4XCHVn(Jr!ciDQUVw?X2$$nt+>cpV#!N*|FZ=5mE0eE9b?^<; z^AFkl9464dxob~E_jbSK8K@ibP*Xk&`Nd_HVm$s8pTO@>4fJQ);&3P`_gd$pmU1ah z!S$#PRLgd+k4CRXlubbwPDg#g=3q5kf%-12xA|YJdr?z=7}ekj)Pq06hIkVbuv(5g zkannn3`Vs#$<{B+Vg5s@*iJusN9;cFzLA}49AcHZUTs9=;pc-&c zZ_B$_0}rG2)(Pt+)J**cYht5*%)c&7=;t=r9!tryY<>XQm*yW>6+_s<>OcgBU|&@I zC|f@f`P`dzsG0c``D&YUsF|rfz`ZXC*{9|)F9lv*Q-+$d4^gkt52ywb2D%SQM@?N< z>jc!4zliF-54dg{^jmJ<8-orMSF@z1P_kTJCHE;}*@GPo<%6ujG zT$`GxhI^ylig8#E=UP|U^V_UPQ4L%~CehTP6?LQ#HPdgRX5br4(EERbf;L6{Jhua# z@c{W$nw@^LzVJM!r^*5{!P$RA}+I?V4j3DoXy!s{&yWl2F$II9PBgeQM%E1is z`D2)W_3#K4`sDtKTHEgV?#PFs9+;2XY+F$c@3;AR)b&?U--F+(;rr>J%Ui~QGnO#}t4S)?@s)uBApjk8cUEXSt!Hpby` z)aJd7TFanG?tN+4ojeaW;A^PsI!<;wkc)fBy|_*9f4eE}ho%BGf+kblo;S0mqSiVS z)uGv_5w5iPKGg0%jY0UmJ^v%B;V?E*BaB7ONH(4A(FWBM-+Aj7QC2n#~8!VE*e+F^&ok z>gY$|ET-U>{u;gkl#_{1$m=6-qkj$mVb6<~h&0aiMlHj`qc(MaJk;KMga+K%qxrW- zU3+0~)GPAv&}MpgoTHFyld4>|{^1Gy3o-u>xr+a^`8U{{xJf+5eVUcw#85BE4GOua zU45FULX0A3mQ6G4f-e)jC^yE3$0`c?XZvVeL~ODrf>H1M3pW21+Y$dI-XLBiSShoY z@b2P=cK0!YRWK`wL>@YtczAqHA&1Z|zDuknMicrTbmO{6Li?r~zKg9efjC7u41Yo$ zv6PeCqWR3#o&S7JbSHHDOpGD^ri5d^i;3X8hsYrGmMkG!+jC+h@i>vEgrf=9J&iT} znfs$FTqEidnVe_*?ss3sjl@KP50nYNxGu)4j6 zqB*G__K3nPd#*L|-SHof@iUb6&4@qTsMoDOd4G(@bkxy<7)ag=$Kfz6Ag&Xs^=UH0lZJNrM?iKA%+m+ z?fq5o0(oDe4N;w_M(CJH^t9LcEBG;x_?PCtkFBYJJ8Zd+y?8qLI$M{9nynanZYgD- zJ(rCWZ21WOPShqI=i2|l6@-p%#2q4w(C?Uc^u*2-;t3u7i2w7K+)wIQ%HcfZ0KR4G z^+|nrwBcMd@wTm)hVzJIB9r)tc$D)xK6Nnz$U9PQN;K5_zlOqaj3XYg7l{C(6S07Z zA&LkcyIuVM(D1P>SH($04W3bs4iQT{JmyfyWL9q&P0rMN*kM}49Nb)~qK_&4z_!QnOE^D~k7yHbu3 zF6Jrgc>IEBM%=b_5!MbobO`YS`Rl~C0LiN)fkZmx z2iOjO!G*+J;y*-J>JsqJgpU6u+EbUW#2&Y-uUJFyS)v2cg==+;v6d;JebbbR9AX#| zL{uVl{75vWJd&tIxs@t81`vVN?eu5<|BW)Q*>V!~QA9^#5OJ9L)x<1&z9n@!B8h#3 zf4`+r(6PmZvq_Q8j;K4n9Zh?CoXnWs)yEf3G2O>bFD)vb=Io70bsofA_dSS>4Xjc$ zt+cRY=GZAtN&L4?e!_0&*%nVbv5EQ4hQx&6bdyY1)-W%YXpPuS*&UTz0F{N<4ddDLsPMlJhZUz-J7+<}bc3S;IZPH+tRkI2qaRI7vAnq1!6T->N8IRZ;eSMfp1w}2w z&Q_0aX6{RsYOULSW#!I_x!bR;bgr#^#g{+0qsRB&kp3R$#L&x5%CHko_V7AH$6D#8 zqWsm0GM;syqI{9_;qY_LnWXzM^c0uhp2cK;J*dP4f6=7pw?yW*3Aw{U$~^{flb)LZ4V2;M|^6 z;5^s2neU~^#U9^`sii@_MkTjAPIBqS@N0ATU0J+={$5^4TZ^x(J6JJyVY+jy^nK?{ zNvLz^sT5y>nNGm2X96nulAq7^_%?g5c$|Q;o8gxiEu{-D`MbZ62YmPbmTT+gJMGGI F{~ve|CpiEB delta 11773 zcmZvh2Yggj_Q&54iWKQB)CbZ6ArNWOkt)5TsECtf5=O#IoJl|wofPRHuustdF5n^{ zNLhweL=oGryZ)`~s;j7r4oSe?b;Z^H_xIinhF$N+!}pwf@4NThbI!ek`dzuNWM#G3 z`;DvLW6?JGEUOLNRnM~8RZ7nNibw|;{SHb3RCQOAl!As%2@DlhSlp_bBHacQ>64u6k(eO>E z^-jZP@MCC0-(}u+9brT4UalRptPv%!^2Puya=1Z_h1+J zm0@xx%i;oT#4cOoMSPDE38^gMtEvp}F2le4BsEuxcI{A92 z`CH)Sa39o3--C+S*RTcjv3nz!Y}f?7|M}Y^;Bpf zL{HDdsZbLZL8YJo+VBpj$ZUslXgAb}_rpu!(~zrfy#h7wE7%wQ8*1Y;?y&lY!d`GR z?9TpHK8ixJ9jXS7LFMo*cq#k<>ch{Wit{_e+N`4fHc;~~gY{ugSO*S)_24+D)Xsv6 zY&O&ZmcTLWZ!JSnbw2~O;5$$u`~d1YR+#?kBvRvbp%!Xv?8~4w>JIfl4S-w-YbI1} zErT|^7phi{nekU(Ob^TtC|zKibZ?K%M-b zP_>hQa_n=c;`<5qgRQuWWZjx}x!!-2+v%tV_d-Qtzu~h`ReB0)fp6hr*o61fy+%+c z-evd{Y=r$T)JZ>s4PXrlK`Cwqo4_=veMa^r{*6(tr9+`w1hw!gs1F`6d>nSh{s-&? ze>8S`j-!pnKy7?IRBl61sfxm;@K%@vH<)n;Dl+%QjPfAV36DTI@+y=g9~-+ye=h|# z)a@7#72@eoMLG|v_!b)bRwxHnL9Mp|sz~=i%{vMenb@-^%}`#4TId{9M81aaX@ zck+Qyp`H&F!rP!~VuRr^sABy9>K6TM?6y~U_8_R*m<#227NquKRvwBxxf{B|MF+2i?V7~wx>i*XnZUx124-QnH?(hSP6k&qi{&4<^(yP@WN z3iX@tJrz=eV zTEkMPi0*+p@o}hBz6iC>>rkorFovQCdc32LJrPzw!&iqIt34$gy0!7`W( z?}S?L_fQV)gPM29^uG+{@H^Kh1r9~+p2-E*9GvUHe+Jpw8sVZ+-DR~kAl$^Ui~-P`?!Pea{`w_tDhIh14e zRbEkchm){JLDylZ$Zaw9PN0bz^!BWGI3P4KV?PE@z(sJ$bkET; zsP7uiApY{S#SCwQ{!sQ*s1t=ue<^H@eZ-8v4BfXL_M$&&ruX#rfeWzbL2d9C*cHBH z>~9T!g8DuwHp|O-G8{lh3e1Ims1v^owLk^b2^-Az=J$nqSVqG-a1Oi_`i&hnycH@X z%b^_l9c%_mq1KNbLea_o3U%T$P!VWAVKjqjP#cei>JP$(a24bi)GCEN;pyuh zg;c0@GoTJ|hv9D60Q+Unj#=-cC^t2)@gA0Z$nS==7mk4Ca02W)mtQs*fpY9I*aE%+ zb;1g$4ZksLNaZ!gPBk13<;V=E`M1KF)StByMJKxpYT*M=9zF~6;p@h}>NcdB1 z7(NAc^4{~k@u*=T)XCRFt@AY0IV2x0dL)NQ0ukL z_U2s+brH_*v6mUfN>JLzV>)5fkA_U1Q$ z6X@>@b&d0&=C6Y)!cwU9j=>ao6844XME1AZ<#`^@go;EAvWK+?YJuiAdw(782ghRP zK-I!QsD;X)=Cz7=;{#y>>_VtWZG?I$_nH1@;6UuZ!QzEPy@Ha zk?ic11S(~tpdu20a;N}mpSzY2|7IvB z>Cj2ufXd;!hCe_#*z^|f!#+^+C&7*|1IoeWa0Wa88$)ZUmzpNfJs=!KcMkkL+z&Nx zLhM%0lX>t@ble3Gz|psPFWOg7j-@U0PSDSA4D3(;Y}gX6gF5Mh#(o|qW1oh)&Oe&* zU!XSbaJ%q2S^zb1Bh>rw2RHye3pMXN)OXeH@J`qm%7JvK6wHLW z1uJ11yc;TV&zkM*b{bQf9rV^y?md*I`9jqDnD=fYm|5=tqm2CWT^2} z)88K|1!IjpA2z`bLmwog)?X2d-pW93qLVXQFCeqo-zuW#*sTe*9M=(L5uWaw5 zG^KAmG6&g!>@$P8unRH_*@J9BZbH-=Gtcj-?!OO6{lT+i)>)J`Ovpl-dY$g;C-qTe zlIc@O#~ZyBb3Zb=u%e2-3H=#FPj@%wRc-aLMTFwtBrmF`$GOT z*q(un&_Vu#)WIHVCSQpiG5TgSTA2Pz5M96T5k0Mgk!#HSmFRPjx`^6Qq`IrI z|Enk)nRv|WuqL1nGWrbk0J5c^HJBOS{UP5?6t=Ew+ zk%5d?w$3P7l?JS4^wG>|U1eVEdW`)HW|+=!m5(abnT#z%*3vN!c^UcC47R18AYNz- z%{t%F^MA;LNIlc1NyX?Bq|lNpKfQv^21p4~h}`UryMMd+%;=}#RYn(PAf1^z1=@&( z-VDh`=3>5s%tOBlxfMy$9GZ>3*i-ov*Q4O?rsLli2Ka!9YU2#0mmz;cnj^K5$C1s* z-AF-|c_Xn`V*8OX=+lrmqSgV4(qA90QT~^!w@P~oonKe$b7V52InTmAa4_;bdOmE2 zEI{UCcY)WzAiN8?6MZ34+1@nDI>tsJA7b}I-2eZhu~W!;1{xuitt0w97s#EjIHt9zd@lh1R=D|L?JjjD4Nq2ktELe;B1J;$z?&x6}Ju?3LJ;7`ri?hP@P7 zfutcl=$i;r5w!(KbM#p-PaU+G9<2M}bfgH`Y5Ih|%I$RIJ&ZP02Bf}b?8_Lx5B)8q zA$l!jD0&J!1c$*fNKNEv%|VVJ7nz0wLSow;(TzO`>+UV8~t+3>BcKI43%tsXoh} z6Lq$BK0e=@7t9QYqSly@!o}LT!BD`SJgtwNm+M~|h*S>b`ZEH#7p8@?v)y@wG>cGF zPKpNn5#o^_4(De0BhHjAvF_tTcp4;lCKPGbm`Ef{6sLqQ^m*ZNp6e29GBOfg5@px1 znm)#hP1mlyJ4LOr!9Z>ne<}xNq|!2Ba&G8aTr&^~MEtqV`(5W$&kaWNp-g_YY;c0FUfw{?gn)bU`4H zudeXoKqR7~$}&lDhg0n=Q+9SR+YT(s%U_yiO$xg)N+qBHe>7k(@yAc4RQQ^Z${<~K z)uTSu<8;%h(9Pk#Hz@Yrs8|i9^(8CHudw1Vy7zj|+!$ z$mBRKMl_y1ASEf;E&r%B+r6E(KQo`F!QI_iIp|P>s%6H*5lvN3!f- z)b{6Bp4#SO6$Dc4I?hgL1)vDr-u6rvV!4Wi}C_F)~}JbG6IUOm01wY4=<|B zgWe&%Yys=n&^!L2Yc5G2V5j#Vl%DQ9Fg3HP7w8 zuk85l__z^2`sx<%Pn4`k6dz5L>~pq^Y}=r0k~!m%Ga$dJGjL;Jhwxg{fXj} ziIOK0#lLfQjBL^M%(23=E03~VqIhkhxHwUCkm-q{;zaS9MA4IpqOFNyCsA1J3?KPW z`q}ssXZIa&cV|&EILJtMP2jW=X>D_eix znG@>=m91Kl65lpqu+Nz@sagEZiPL?~zbDln`aq(1SE4wcD2d}w`L@+=(D!>$vNXm( z$wQvvzSfD7dlMxOyB)inMw6S*(Qrv=q6FW6V*$=`&xHlbR_?CYNZS5qUiq$V6-OUP zl-%jYmfUV+>GMsi#+!4wA$RJ}Xq`%)aE`dL^%EE8rE*@?)U%$E zaq3T7@3fg(&&eHAr^c2Ygg3rr+D2bX6JW1SRa|@Af_cnInX%A0Fk@(}d|P4JlT@im zzg2eV$+LglS#jvjvaLsOis+KJLzb6urX`9WQ<*7m%Ey^wYs$ACOB7MWUfEY2ebf#1 zszebJ4qjMGMPFD{@z8NP%UbL>TDFlHhpJvjf`4RYagx1jW%)gaE6=Pe;b!F5AjS*l zf}(bQ#?}{@%Q>uU(Zz%m&I*$-45=LtJjB*Zj7>J%wk=n-cFee^d43 zD&M+KLS-iRJ9V;J#h=Xl($~3S!;@v(_GOOaYNd3f31NgvnT=@j{FOqHLn3mLRX6mJY=<=&Z+9b}aocUR@5Iau-N Q-g8@5XqriRx9F7r2gwAk-2eap diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po index 0cd1f95a3..554402cd3 100644 --- a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss unstable\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-17 16:11+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-29 13:07+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-12 03:25+0900\n" "Last-Translator: Tadashi Jokagi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "毎日" msgid "Weekly" msgstr "毎週" -#: backend.php:132 tt-rss.php:153 modules/pref-prefs.php:349 +#: backend.php:132 tt-rss.php:143 modules/pref-prefs.php:347 msgid "Default" msgstr "標準" @@ -91,19 +91,39 @@ msgstr "Magpie" msgid "SimplePie" msgstr "SimplePie" -#: backend.php:143 modules/pref-users.php:131 +#: backend.php:135 +msgid "Twitter OAuth" +msgstr "" + +#: backend.php:144 modules/pref-users.php:131 msgid "User" msgstr "ユーザー" -#: backend.php:144 +#: backend.php:145 msgid "Power User" msgstr "パワーユーザー" -#: backend.php:145 +#: backend.php:146 msgid "Administrator" msgstr "管理者" -#: backend.php:529 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:62 +#: backend.php:192 prefs.php:103 modules/pref-feeds.php:41 +#: modules/pref-feeds.php:1131 modules/pref-feeds.php:1168 +msgid "Feeds" +msgstr "フィード" + +#: backend.php:219 +#, fuzzy +msgid "Article not found." +msgstr "フィードが見つかりません。" + +#: backend.php:530 digest.php:61 prefs.php:64 tt-rss.php:58 tt-rss.php:110 +#: tt-rss.php:192 modules/pref-feeds.php:1217 modules/pref-filters.php:424 +#: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1621 +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "読み込みんでいます。しばらくお待ちください..." + +#: backend.php:543 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:62 #: modules/popup-dialog.php:109 #, fuzzy msgid "Default profile" @@ -136,7 +156,8 @@ msgstr "Tiny Tiny RSS のデータベースを更新しました。" #: db-updater.php:91 db-updater.php:159 register.php:152 register.php:197 #: register.php:210 register.php:225 register.php:243 register.php:328 -#: register.php:338 register.php:350 modules/pref-feeds.php:785 +#: register.php:338 register.php:350 twitter.php:106 twitter.php:118 +#: modules/pref-feeds.php:949 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る" @@ -187,52 +208,33 @@ msgstr "" "完了しました。%d 個のテーブルをスキーマーバージョン%d に更新し" "ました。" -#: digest.php:56 +#: digest.php:55 msgid "" "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" "\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" "\t\t\tbrowser settings." msgstr "" -#: digest.php:62 prefs.php:68 tt-rss.php:64 tt-rss.php:122 tt-rss.php:205 -#: digest.js:129 viewfeed.js:1639 -msgid "Loading, please wait..." -msgstr "読み込みんでいます。しばらくお待ちください..." - -#: digest.php:70 -#, fuzzy -msgid "Fatal Exception" -msgstr "致命的なエラー" - -#: digest.php:72 functions.php:4747 modules/help.php:21 -#: modules/popup-dialog.php:55 modules/popup-dialog.php:157 -#: modules/popup-dialog.php:184 modules/popup-dialog.php:233 -#: modules/popup-dialog.php:590 modules/popup-dialog.php:649 -#: modules/popup-dialog.php:795 modules/pref-feeds.php:948 -#: modules/pref-users.php:99 -msgid "Close this window" -msgstr "このウィンドウを閉じる" - -#: digest.php:82 prefs.php:95 tt-rss.php:95 +#: digest.php:70 prefs.php:85 tt-rss.php:83 msgid "Hello," msgstr "ようこそ、" -#: digest.php:86 prefs.php:100 tt-rss.php:105 mobile/functions.php:59 +#: digest.php:74 prefs.php:90 tt-rss.php:93 mobile/functions.php:59 #: mobile/functions.php:232 msgid "Logout" msgstr "ログアウト" -#: digest.php:112 +#: digest.php:100 #, fuzzy msgid "feeds" msgstr "フィード" -#: digest.php:118 +#: digest.php:106 #, fuzzy msgid "headlines" msgstr "最終ヘッドライン:" -#: digest.php:140 +#: digest.php:128 msgid "You are viewing the digest page. Click to open full version." msgstr "" @@ -312,179 +314,188 @@ msgstr "" "SQL のエスケープ処理のテストに失敗しました。データベースの設定と PHP の設定を" "確認してください。" -#: functions.php:1900 +#: functions.php:1922 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" msgstr "セッションの検査に失敗しました (IP が正しくない)" -#: functions.php:1970 +#: functions.php:1987 msgid "Incorrect username or password" msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません" -#: functions.php:2947 modules/popup-dialog.php:407 -#: modules/pref-filters.php:421 +#: functions.php:2953 modules/popup-dialog.php:394 msgid "All feeds" msgstr "すべてのフィード" -#: functions.php:2979 functions.php:3022 functions.php:4322 functions.php:4331 -#: modules/pref-feeds.php:1140 +#: functions.php:2985 functions.php:3028 functions.php:4290 functions.php:4299 +#: modules/pref-feeds.php:83 msgid "Uncategorized" msgstr "カテゴリー割り当てなし" -#: functions.php:3001 -#, fuzzy -msgid "Add category..." -msgstr "フィードカテゴリーを追加しています..." - -#: functions.php:3012 functions.php:3631 mobile/functions.php:168 +#: functions.php:3018 functions.php:3639 mobile/functions.php:168 msgid "Special" msgstr "特別" -#: functions.php:3014 functions.php:3633 prefs.php:119 help/4.php:12 -#: mobile/functions.php:195 +#: functions.php:3020 functions.php:3641 prefs.php:109 +#: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195 +#: viewfeed.js:2290 msgid "Labels" msgstr "ラベル" -#: functions.php:3059 help/3.php:61 +#: functions.php:3066 help/3.php:61 msgid "Starred articles" msgstr "お気に入りの記事" -#: functions.php:3061 help/3.php:62 +#: functions.php:3068 help/3.php:62 msgid "Published articles" msgstr "公開済みの記事" -#: functions.php:3063 help/3.php:60 +#: functions.php:3070 help/3.php:60 msgid "Fresh articles" msgstr "新しい記事" -#: functions.php:3065 help/3.php:59 +#: functions.php:3072 help/3.php:59 msgid "All articles" msgstr "すべての記事" -#: functions.php:3067 +#: functions.php:3074 #, fuzzy msgid "Archived articles" msgstr "未読記事" -#: functions.php:4093 modules/popup-dialog.php:85 modules/pref-feeds.php:895 -#: modules/pref-feeds.php:1106 modules/pref-filters.php:378 -#: modules/pref-labels.php:212 modules/pref-users.php:428 +#: functions.php:4059 msgid "Select:" msgstr "選択:" -#: functions.php:4094 modules/popup-dialog.php:86 modules/pref-feeds.php:896 -#: modules/pref-feeds.php:1107 modules/pref-filters.php:379 -#: modules/pref-labels.php:213 modules/pref-users.php:429 +#: functions.php:4060 modules/pref-feeds.php:1162 modules/pref-filters.php:399 +#: modules/pref-labels.php:272 modules/pref-users.php:382 msgid "All" msgstr "すべて" -#: functions.php:4095 tt-rss.php:146 +#: functions.php:4061 functions.php:4073 tt-rss.php:135 msgid "Unread" msgstr "未読" -#: functions.php:4096 +#: functions.php:4062 msgid "Invert" msgstr "反転" -#: functions.php:4097 modules/popup-dialog.php:87 modules/pref-feeds.php:897 -#: modules/pref-feeds.php:1108 modules/pref-filters.php:380 -#: modules/pref-labels.php:214 modules/pref-users.php:430 +#: functions.php:4063 modules/pref-feeds.php:1164 modules/pref-filters.php:401 +#: modules/pref-labels.php:274 modules/pref-users.php:384 msgid "None" msgstr "なし" -#: functions.php:4103 tt-rss.php:169 +#: functions.php:4069 tt-rss.php:161 msgid "Actions..." msgstr "操作..." -#: functions.php:4107 help/3.php:18 -msgid "Toggle unread" -msgstr "未読に切り替える" +#: functions.php:4071 +msgid "Selection toggle:" +msgstr "選択の切り替え:" -#: functions.php:4108 help/3.php:16 -msgid "Toggle starred" -msgstr "お気に入りを切り替える" +#: functions.php:4074 tt-rss.php:133 +msgid "Starred" +msgstr "お気に入り" -#: functions.php:4109 help/3.php:17 -msgid "Toggle published" -msgstr "公開を切り替える" +#: functions.php:4075 tt-rss.php:134 +msgid "Published" +msgstr "公開済み" -#: functions.php:4116 localized_schema.php:16 tt-rss.php:163 tt-rss.php:178 -#: digest.js:362 digest.js:432 digest.js:586 +#: functions.php:4077 +msgid "Selection:" +msgstr "選択:" + +#: functions.php:4079 localized_schema.php:10 tt-rss.php:155 tt-rss.php:170 +#: digest.js:362 digest.js:433 digest.js:589 msgid "Mark as read" msgstr "既読にする" -#: functions.php:4119 +#: functions.php:4082 msgid "Archive" msgstr "" -#: functions.php:4121 +#: functions.php:4084 #, fuzzy msgid "Move back" msgstr "戻る" -#: functions.php:4122 +#: functions.php:4085 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "標準" -#: functions.php:4126 functions.php:4670 functions.php:5272 +#: functions.php:4089 functions.php:4631 functions.php:5248 msgid "Forward by email" msgstr "" -#: functions.php:4138 modules/popup-dialog.php:772 +#: functions.php:4095 PrefFilterTree.js:29 +msgid "Feed:" +msgstr "フィード:" + +#: functions.php:4097 modules/popup-dialog.php:737 #, fuzzy msgid "View as RSS" msgstr "タグを閲覧する" -#: functions.php:4148 functions.php:4715 +#: functions.php:4107 functions.php:4683 #, fuzzy msgid "Visit the website" msgstr "オフィシャルサイトに訪問する" -#: functions.php:4198 +#: functions.php:4153 #, fuzzy msgid "View as RSS feed" msgstr "フィードを閲覧する" -#: functions.php:4494 -msgid "audio/mpeg" -msgstr "audio/mpeg" - -#: functions.php:4625 +#: functions.php:4583 msgid " - " msgstr " - " -#: functions.php:4651 functions.php:5257 +#: functions.php:4612 functions.php:5226 msgid "Edit tags for this article" msgstr "この記事のタグを編集する" -#: functions.php:4657 functions.php:5266 +#: functions.php:4618 functions.php:5235 #, fuzzy msgid "Open article in new tab" msgstr "新しいウィンドウで記事を開く" -#: functions.php:4664 functions.php:5280 +#: functions.php:4625 functions.php:5242 msgid "Publish article with a note" msgstr "ノートと記事を公開する" -#: functions.php:4676 +#: functions.php:4638 functions.php:5255 digest.js:432 +msgid "Share on Twitter" +msgstr "" + +#: functions.php:4644 #, fuzzy msgid "Close this panel" msgstr "このウィンドウを閉じる" -#: functions.php:4693 functions.php:5188 +#: functions.php:4661 functions.php:5157 msgid "Originally from:" msgstr "" -#: functions.php:4706 functions.php:5201 +#: functions.php:4674 functions.php:5170 modules/popup-dialog.php:251 +#: modules/pref-feeds.php:289 #, fuzzy msgid "Feed URL" msgstr "フィード" -#: functions.php:4804 +#: functions.php:4715 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53 +#: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196 +#: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:563 +#: modules/popup-dialog.php:622 modules/popup-dialog.php:760 +#: modules/popup-dialog.php:790 modules/pref-feeds.php:1122 +#: modules/pref-users.php:99 +msgid "Close this window" +msgstr "このウィンドウを閉じる" + +#: functions.php:4768 msgid "Feed not found." msgstr "フィードが見つかりません。" -#: functions.php:4873 +#: functions.php:4837 msgid "" "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "local configuration." @@ -492,28 +503,28 @@ msgstr "" "フィードを表示できません (問い合わせの失敗)。ラベル一致の文法かローカルの設定" "を確認してください。" -#: functions.php:5028 functions.php:5107 +#: functions.php:4992 functions.php:5073 msgid "mark as read" msgstr "既読にする" -#: functions.php:5285 +#: functions.php:5261 #, fuzzy msgid "Dismiss article" msgstr "公開記事" -#: functions.php:5304 +#: functions.php:5280 msgid "No unread articles found to display." msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。" -#: functions.php:5307 +#: functions.php:5283 msgid "No updated articles found to display." msgstr "表示する更新された記事が見つかりませんでした。" -#: functions.php:5310 +#: functions.php:5286 msgid "No starred articles found to display." msgstr "表示するお気に入りの記事が見つかりませんでした。" -#: functions.php:5314 +#: functions.php:5290 msgid "" "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "(see the Actions menu above) or use a filter." @@ -521,203 +532,112 @@ msgstr "" "表示する記事が見つかりません。手動でラベルに記事を割り当てるか(上の操作メ" "ニューを参照します)、フィルターを使うことができます。" -#: functions.php:5316 +#: functions.php:5292 msgid "No articles found to display." msgstr "表示する記事が見つかりません。" -#: functions.php:5331 functions.php:6640 +#: functions.php:5307 functions.php:6620 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "" -#: functions.php:5341 functions.php:6650 modules/pref-feeds.php:971 +#: functions.php:5317 functions.php:6630 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "いくつかのフィードの更新エラーです (詳細はクリックしてください)" -#: functions.php:6147 tt-rss.php:185 +#: functions.php:6123 tt-rss.php:175 msgid "Create label..." msgstr "ラベルを作成する..." -#: functions.php:6161 +#: functions.php:6137 #, fuzzy msgid "Remove:" msgstr "削除" -#: functions.php:6165 +#: functions.php:6141 #, fuzzy msgid "Assign:" msgstr "ラベルの割り当て:" -#: functions.php:6213 +#: functions.php:6189 msgid "no tags" msgstr "タグがありません" -#: functions.php:6242 +#: functions.php:6218 msgid "edit note" msgstr "ノートの編集" -#: functions.php:6630 +#: functions.php:6610 msgid "No feed selected." msgstr "フィードは選択されていません。" -#: functions.php:6795 -#, fuzzy -msgid "Add label..." -msgstr "フィードカテゴリーを追加しています..." - -#: functions.php:6817 +#: functions.php:6798 msgid "unknown type" msgstr "未知の種類" -#: functions.php:6857 +#: functions.php:6838 msgid "Attachment:" msgstr "添付:" -#: functions.php:6859 +#: functions.php:6840 msgid "Attachments:" msgstr "添付:" -#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:155 modules/popup-dialog.php:393 -#: modules/pref-feeds.php:1117 modules/pref-feeds.php:1168 +#: localized_schema.php:3 tt-rss.php:145 modules/popup-dialog.php:378 msgid "Title" msgstr "題名" -#: localized_schema.php:10 +#: localized_schema.php:4 msgid "Title or Content" msgstr "題名か内容" -#: localized_schema.php:11 +#: localized_schema.php:5 msgid "Link" msgstr "リンク" -#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:394 +#: localized_schema.php:6 modules/popup-dialog.php:379 msgid "Content" msgstr "内容" -#: localized_schema.php:13 +#: localized_schema.php:7 msgid "Article Date" msgstr "記事の日付" -#: localized_schema.php:15 +#: localized_schema.php:9 +#, fuzzy msgid "Filter article" -msgstr "記事フィルター" +msgstr "記事を消去する" -#: localized_schema.php:17 +#: localized_schema.php:11 msgid "Set starred" msgstr "お気に入りに設定する" -#: localized_schema.php:18 digest.js:409 digest.js:687 viewfeed.js:487 +#: localized_schema.php:12 digest.js:409 digest.js:691 viewfeed.js:480 msgid "Publish article" msgstr "公開記事" -#: localized_schema.php:19 +#: localized_schema.php:13 msgid "Assign tags" msgstr "タグの割り当て" -#: localized_schema.php:20 +#: localized_schema.php:14 msgid "Assign label" msgstr "ラベルの割り当て" -#: localized_schema.php:24 -msgid "General" -msgstr "全体" - -#: localized_schema.php:26 -msgid "Allow duplicate posts" -msgstr "複製投稿の許可" - -#: localized_schema.php:27 +#: localized_schema.php:16 msgid "" "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators " "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from " "different feeds to appear only once." msgstr "" -#: localized_schema.php:28 -msgid "Default interval between feed updates (in minutes)" -msgstr "フィードの更新までの標準間隔 (単位:分)" - -#: localized_schema.php:29 -msgid "Enable e-mail digest" -msgstr "電子メールでのダイジェストを有効にする" - -#: localized_schema.php:30 -msgid "" -"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on " -"your configured e-mail address" -msgstr "" - -#: localized_schema.php:31 -msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)" -msgstr "この日数よりあとの古い投稿を削除する (0 は無効です)" - -#: localized_schema.php:32 -msgid "Update post on checksum change" -msgstr "チェックサムの変更で投稿を更新する" - -#: localized_schema.php:33 -msgid "Mark articles in e-mail digest as read" -msgstr "既読として電子メールのダイジェストに含まれる記事を設定する" - -#: localized_schema.php:34 -msgid "Enable offline reading" -msgstr "オフライン処理を有効にする" - -#: localized_schema.php:35 -msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears." -msgstr "Google Gears を用いたオフライン処理の新規記事を同期します。" - -#: localized_schema.php:37 -msgid "Interface" -msgstr "インターフェース" - -#: localized_schema.php:39 -msgid "Combined feed display" -msgstr "フィード表示の組み合わせ" - -#: localized_schema.php:40 +#: localized_schema.php:17 msgid "" "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " "headlines and article content" msgstr "" -#: localized_schema.php:41 -msgid "Default article limit" -msgstr "標準の記事制限" - -#: localized_schema.php:42 -msgid "" -"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - " -"disables)." -msgstr "" - -#: localized_schema.php:43 -msgid "Enable feed categories" -msgstr "フィードカテゴリーを有効にする" - -#: localized_schema.php:44 -msgid "Enable search toolbar" -msgstr "検索ツールバーを有効にする" - -#: localized_schema.php:45 -msgid "Hide feeds with no unread messages" -msgstr "未読でないメッセージとフィードを隠す" - -#: localized_schema.php:46 -msgid "Mark articles as read automatically" -msgstr "自動的に既読として記事をマークする" - -#: localized_schema.php:47 -msgid "" -"This option enables marking articles as read automatically in combined mode " -"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list." -msgstr "" - -#: localized_schema.php:48 -msgid "On catchup show next feed" -msgstr "次のフィードの表示をキャッチアップする" - -#: localized_schema.php:49 +#: localized_schema.php:18 msgid "" "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next " "feed with unread articles." @@ -725,156 +645,179 @@ msgstr "" "ツールバーの「既読に設定する」をクリックしたとき、自動的に次のフィードの未読" "記事を開きます。" -#: localized_schema.php:50 -msgid "Open article links in new browser window" -msgstr "新しいブラウザーのウィンドウで記事のリンクを開く" - -#: localized_schema.php:51 -msgid "Reverse headline order (oldest first)" -msgstr "ヘッドラインの逆順 (古いものがはじめに)" - -#: localized_schema.php:52 -msgid "Show content preview in headlines list" -msgstr "ヘッドライン一覧に内容のプレビューを表示する" - -#: localized_schema.php:53 -msgid "Sort feeds by unread articles count" -msgstr "未読記事数によるフィードの並び替え" - -#: localized_schema.php:54 -msgid "User stylesheet URL" -msgstr "ユーザースタイルシートの URL" - -#: localized_schema.php:55 -msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty." -msgstr "" -"標準のスタイルを上書きするスタイルシートへのリンクで、空の場合は無効です。" - -#: localized_schema.php:56 -msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" -msgstr "新規記事としての取り扱い期限 (単位: 時間)" - -#: localized_schema.php:57 -msgid "Hide feedlist" -msgstr "フィード一覧を隠す" - -#: localized_schema.php:58 +#: localized_schema.php:19 msgid "" -"This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful " -"for small screens." +"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on " +"your configured e-mail address" msgstr "" -#: localized_schema.php:59 -msgid "Group headlines in virtual feeds" -msgstr "仮想フィードのグループヘッドライン" - -#: localized_schema.php:60 +#: localized_schema.php:20 msgid "" -"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are " -"grouped by feeds" +"This option enables marking articles as read automatically in combined mode " +"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list." msgstr "" -#: localized_schema.php:62 -msgid "Advanced" -msgstr "高度" +#: localized_schema.php:21 +msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." +msgstr "" -#: localized_schema.php:64 -msgid "Blacklisted tags" -msgstr "ブラックリスト化したタグ" - -#: localized_schema.php:65 +#: localized_schema.php:22 msgid "" "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-" "separated list)." msgstr "" -#: localized_schema.php:66 -msgid "Confirm marking feed as read" -msgstr "既読としてフィードのマーキングについて確認する" - -#: localized_schema.php:67 -msgid "Enable feed icons" -msgstr "フィードアイコンを有効にする" - -#: localized_schema.php:68 -msgid "Enable labels" -msgstr "ラベルを有効にする" - -#: localized_schema.php:69 +#: localized_schema.php:23 msgid "" -"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. " -"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use " -"with caution." +"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are " +"grouped by feeds" msgstr "" -#: localized_schema.php:70 -msgid "Long date format" -msgstr "完全な日付の形式" +#: localized_schema.php:24 +msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." +msgstr "" -#: localized_schema.php:71 -msgid "Set articles as unread on update" -msgstr "更新時に未読として記事を設定する" +#: localized_schema.php:25 +msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" +msgstr "" -#: localized_schema.php:72 +#: localized_schema.php:26 +msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)" +msgstr "この日数よりあとの古い投稿を削除する (0 は無効です)" + +#: localized_schema.php:27 +msgid "Update post on checksum change" +msgstr "チェックサムの変更で投稿を更新する" + +#: localized_schema.php:28 +#, fuzzy +msgid "Default interval between feed updates" +msgstr "フィードの更新までの標準間隔 (単位:分)" + +#: localized_schema.php:29 +#, fuzzy +msgid "Amount of articles to display at once" +msgstr "表示する記事が見つかりません。" + +#: localized_schema.php:30 +msgid "Allow duplicate posts" +msgstr "複製投稿の許可" + +#: localized_schema.php:31 +msgid "Enable feed categories" +msgstr "フィードカテゴリーを有効にする" + +#: localized_schema.php:32 +msgid "Show content preview in headlines list" +msgstr "ヘッドライン一覧に内容のプレビューを表示する" + +#: localized_schema.php:33 msgid "Short date format" msgstr "短い日付の形式" -#: localized_schema.php:73 -msgid "Show additional information in feedlist" -msgstr "フィード一覧の追加情報を表示する" +#: localized_schema.php:34 +msgid "Long date format" +msgstr "完全な日付の形式" -#: localized_schema.php:74 -msgid "Strip unsafe tags from articles" -msgstr "記事から安全でないタグを取り除く" - -#: localized_schema.php:75 -msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." -msgstr "" - -#: localized_schema.php:76 +#: localized_schema.php:35 msgid "Use more accessible date/time format for headlines" msgstr "" -#: localized_schema.php:77 +#: localized_schema.php:36 +msgid "Combined feed display" +msgstr "フィード表示の組み合わせ" + +#: localized_schema.php:37 +msgid "Hide feeds with no unread messages" +msgstr "未読でないメッセージとフィードを隠す" + +#: localized_schema.php:38 +msgid "On catchup show next feed" +msgstr "次のフィードの表示をキャッチアップする" + +#: localized_schema.php:39 +msgid "Sort feeds by unread articles count" +msgstr "未読記事数によるフィードの並び替え" + +#: localized_schema.php:40 +msgid "Set articles as unread on update" +msgstr "更新時に未読として記事を設定する" + +#: localized_schema.php:41 +msgid "Reverse headline order (oldest first)" +msgstr "ヘッドラインの逆順 (古いものがはじめに)" + +#: localized_schema.php:42 +msgid "Enable e-mail digest" +msgstr "電子メールでのダイジェストを有効にする" + +#: localized_schema.php:43 +msgid "Confirm marking feed as read" +msgstr "既読としてフィードのマーキングについて確認する" + +#: localized_schema.php:44 +msgid "Mark articles as read automatically" +msgstr "自動的に既読として記事をマークする" + +#: localized_schema.php:45 +msgid "Strip unsafe tags from articles" +msgstr "記事から安全でないタグを取り除く" + +#: localized_schema.php:46 +msgid "Blacklisted tags" +msgstr "ブラックリスト化したタグ" + +#: localized_schema.php:47 +msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" +msgstr "新規記事としての取り扱い期限 (単位: 時間)" + +#: localized_schema.php:48 +msgid "Mark articles in e-mail digest as read" +msgstr "既読として電子メールのダイジェストに含まれる記事を設定する" + +#: localized_schema.php:49 msgid "Automatically expand articles in combined mode" msgstr "組み合わせモードで記事を自動的に展開する" -#: localized_schema.php:78 +#: localized_schema.php:50 msgid "Purge unread articles" msgstr "未読記事を削除する" -#: localized_schema.php:79 +#: localized_schema.php:51 msgid "Show special feeds when hiding read feeds" msgstr "" -#: localized_schema.php:80 -msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed" -msgstr "" +#: localized_schema.php:52 +msgid "Group headlines in virtual feeds" +msgstr "仮想フィードのグループヘッドライン" -#: localized_schema.php:81 -msgid "Enable inline MP3 player" -msgstr "インライン MP3 プレイヤーを有効にする" - -#: localized_schema.php:82 -msgid "" -"Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures." -msgstr "" - -#: localized_schema.php:83 +#: localized_schema.php:53 msgid "Do not show images in articles" msgstr "記事内に画像を表示しない" -#: localized_schema.php:84 +#: localized_schema.php:54 msgid "Enable external API" msgstr "" -#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:283 modules/pref-feeds.php:168 -#: modules/pref-feeds.php:391 mobile/login_form.php:38 +#: localized_schema.php:55 +msgid "User timezone" +msgstr "" + +#: localized_schema.php:56 +#, fuzzy +msgid "Sort headlines by feed date" +msgstr "未読記事数によるフィードの並び替え" + +#: localized_schema.php:57 prefs.js:1733 +#, fuzzy +msgid "Customize stylesheet" +msgstr "ユーザースタイルシートの URL" + +#: login_form.php:120 mobile/login_form.php:38 msgid "Login:" msgstr "ログイン:" -#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:285 modules/pref-feeds.php:173 -#: modules/pref-feeds.php:397 mobile/login_form.php:43 +#: login_form.php:124 mobile/login_form.php:43 msgid "Password:" msgstr "パスワード:" @@ -911,7 +854,7 @@ msgstr "OPML のインポート中 (DOMXML 機能拡張を用いて)..." msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..." msgstr "OPML のインポート中 (DOMDocument 機能拡張を用いて)..." -#: opml.php:191 modules/popup-dialog.php:47 +#: opml.php:191 modules/popup-dialog.php:45 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5." msgstr "" "DOMXML 機能拡張が見つかりません。PHP バージョン 5 未満はそれを要求します。" @@ -920,35 +863,24 @@ msgstr "" msgid "Return to preferences" msgstr "設定に戻る" -#: prefs.php:75 tt-rss.php:72 -msgid "" -"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" -"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" -"\t\tbrowser settings." -msgstr "" - -#: prefs.php:97 help/4.php:14 +#: prefs.php:87 help/4.php:14 msgid "Exit preferences" msgstr "設定を終了する" -#: prefs.php:98 +#: prefs.php:88 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "キーボードショートカット" -#: prefs.php:110 tt-rss.php:97 modules/pref-prefs.php:290 help/3.php:64 +#: prefs.php:100 tt-rss.php:85 modules/pref-prefs.php:267 help/3.php:64 #: help/4.php:8 msgid "Preferences" msgstr "設定" -#: prefs.php:113 modules/pref-feeds.php:959 -msgid "Feeds" -msgstr "フィード" - -#: prefs.php:116 help/4.php:11 +#: prefs.php:106 modules/pref-filters.php:9 help/4.php:11 msgid "Filters" msgstr "フィルター" -#: prefs.php:123 help/4.php:13 +#: prefs.php:113 help/4.php:13 msgid "Users" msgstr "ユーザー" @@ -1003,130 +935,142 @@ msgstr "アカウントの作成に成功しました。" msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "新規ユーザーの登録は現在行っていません。" -#: tt-rss.php:101 +#: tt-rss.php:89 msgid "Comments?" msgstr "コメントしますか?" -#: tt-rss.php:111 +#: tt-rss.php:99 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgstr "Tiny Tiny RSS の新しいバージョンが利用できます!" -#: tt-rss.php:137 +#: tt-rss.php:125 msgid "Collapse feedlist" msgstr "フィード一覧を閉じる" -#: tt-rss.php:140 +#: tt-rss.php:128 #, fuzzy msgid "Show articles" msgstr "記事を保管しました" -#: tt-rss.php:142 +#: tt-rss.php:131 msgid "Adaptive" msgstr "" -#: tt-rss.php:143 +#: tt-rss.php:132 msgid "All Articles" msgstr "すべての記事" -#: tt-rss.php:144 -msgid "Starred" -msgstr "お気に入り" - -#: tt-rss.php:145 -msgid "Published" -msgstr "公開済み" - -#: tt-rss.php:147 +#: tt-rss.php:136 msgid "Ignore Scoring" msgstr "スコア計算の無効化" -#: tt-rss.php:148 modules/pref-feeds.php:1123 modules/pref-feeds.php:1176 +#: tt-rss.php:137 msgid "Updated" msgstr "更新日時" -#: tt-rss.php:151 +#: tt-rss.php:140 #, fuzzy msgid "Sort articles" msgstr "記事を保管しました" -#: tt-rss.php:154 modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:53 -#: modules/pref-filters.php:476 +#: tt-rss.php:144 modules/pref-filters.php:147 msgid "Date" msgstr "日付" -#: tt-rss.php:156 +#: tt-rss.php:146 msgid "Score" msgstr "スコア" -#: tt-rss.php:160 modules/pref-feeds.php:127 modules/pref-feeds.php:356 +#: tt-rss.php:151 modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:529 msgid "Update" msgstr "更新" -#: tt-rss.php:170 +#: tt-rss.php:163 msgid "Search..." msgstr "検索..." -#: tt-rss.php:171 +#: tt-rss.php:164 msgid "Feed actions:" msgstr "フィード操作" -#: tt-rss.php:172 +#: tt-rss.php:165 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "フィードを購読する..." -#: tt-rss.php:173 +#: tt-rss.php:166 msgid "Edit this feed..." msgstr "フィードを編集する..." -#: tt-rss.php:174 +#: tt-rss.php:167 msgid "Rescore feed" msgstr "フィードのスコアを再計算しています..." -#: tt-rss.php:175 modules/pref-feeds.php:294 modules/pref-feeds.php:1006 +#: tt-rss.php:168 modules/pref-feeds.php:473 modules/pref-feeds.php:1193 msgid "Unsubscribe" msgstr "購読をやめる" -#: tt-rss.php:177 +#: tt-rss.php:169 msgid "All feeds:" msgstr "すべてのフィード:" -#: tt-rss.php:179 help/3.php:46 +#: tt-rss.php:171 help/3.php:46 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する" -#: tt-rss.php:182 +#: tt-rss.php:172 msgid "Other actions:" msgstr "その他の操作:" -#: tt-rss.php:184 +#: tt-rss.php:173 +msgid "Switch to digest..." +msgstr "" + +#: tt-rss.php:174 #, fuzzy msgid "Show tag cloud..." msgstr "タグクラウド" -#: tt-rss.php:186 +#: tt-rss.php:176 msgid "Create filter..." msgstr "フィルターを作成しています..." -#: tt-rss.php:187 +#: tt-rss.php:177 #, fuzzy msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "キーボードショートカット" -#: modules/backend-rpc.php:967 +#: twitter.php:93 +msgid "Register with Twitter" +msgstr "" + +#: twitter.php:97 +msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later." +msgstr "" + +#: twitter.php:101 +msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter." +msgstr "" + +#: twitter.php:113 +#, fuzzy +msgid "Register" +msgstr "登録済み" + +#: modules/backend-rpc.php:930 #, fuzzy msgid "Your request could not be completed." msgstr "登録情報が完成していません。" -#: modules/backend-rpc.php:971 +#: modules/backend-rpc.php:934 msgid "Feed update has been scheduled." msgstr "" -#: modules/backend-rpc.php:979 +#: modules/backend-rpc.php:942 #, fuzzy msgid "Category update has been scheduled." msgstr "パスワードを変更しました。" -#: modules/backend-rpc.php:992 +#: modules/backend-rpc.php:955 #, fuzzy msgid "Can't update this kind of feed." msgstr "フィードのこの種類を消去できません。" @@ -1171,493 +1115,502 @@ msgstr "エラー: OPML ファイルをアップロードしてください。" msgid "Error: can't find body element." msgstr "エラー: 本文要素を見つけることができませんでした。" -#: modules/popup-dialog.php:9 -#, fuzzy -msgid "OPML Import" -msgstr "インポート" - -#: modules/popup-dialog.php:36 +#: modules/popup-dialog.php:34 #, fuzzy msgid "Importing using DOMXML." msgstr "OPML のインポート中 (DOMXML 機能拡張を用いて)..." -#: modules/popup-dialog.php:42 +#: modules/popup-dialog.php:40 #, fuzzy msgid "Importing using DOMDocument." msgstr "OPML のインポート中 (DOMDocument 機能拡張を用いて)..." -#: modules/popup-dialog.php:71 -msgid "Settings Profiles" -msgstr "" - -#: modules/popup-dialog.php:78 +#: modules/popup-dialog.php:80 #, fuzzy msgid "Create profile" msgstr "フィルターを作成する" -#: modules/popup-dialog.php:103 modules/popup-dialog.php:131 +#: modules/popup-dialog.php:103 modules/popup-dialog.php:132 msgid "(active)" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:151 modules/popup-dialog.php:360 -#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:944 -#: modules/pref-filters.php:154 modules/pref-filters.php:316 -#: modules/pref-labels.php:169 modules/pref-users.php:387 -msgid "Remove" -msgstr "削除" - -#: modules/popup-dialog.php:153 +#: modules/popup-dialog.php:166 #, fuzzy -msgid "Activate" -msgstr "記事の日付" +msgid "Remove selected profiles" +msgstr "選択されたフィルターを削除しますか?" -#: modules/popup-dialog.php:167 +#: modules/popup-dialog.php:168 +#, fuzzy +msgid "Activate profile" +msgstr "選択されたフィルターを削除しますか?" + +#: modules/popup-dialog.php:179 msgid "Public OPML URL" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:172 +#: modules/popup-dialog.php:184 #, fuzzy msgid "Your Public OPML URL is:" msgstr "公開記事フィードへのリンクです。" -#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:792 +#: modules/popup-dialog.php:193 modules/popup-dialog.php:757 #, fuzzy msgid "Generate new URL" msgstr "生成したフィード" -#: modules/popup-dialog.php:194 +#: modules/popup-dialog.php:206 msgid "Notice" msgstr "通知" -#: modules/popup-dialog.php:200 +#: modules/popup-dialog.php:212 msgid "" "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not " "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon " "process or contact instance owner." msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:204 modules/popup-dialog.php:224 +#: modules/popup-dialog.php:216 modules/popup-dialog.php:225 msgid "Last update:" msgstr "最終更新:" -#: modules/popup-dialog.php:212 -msgid "" -"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are " -"seeing this dialog is probably a bug." -msgstr "" - -#: modules/popup-dialog.php:220 +#: modules/popup-dialog.php:221 msgid "" "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could " "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or " "contact instance owner." msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:243 -msgid "Subscribe to Feed" -msgstr "フィードを購読する" - -#: modules/popup-dialog.php:252 modules/pref-feeds.php:92 -#: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-filters.php:408 +#: modules/popup-dialog.php:247 modules/pref-feeds.php:270 +#: modules/pref-feeds.php:490 msgid "Feed" msgstr "フィード" -#: modules/popup-dialog.php:255 modules/pref-feeds.php:108 -#: modules/pref-feeds.php:334 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: modules/popup-dialog.php:264 modules/pref-feeds.php:120 -#: modules/pref-feeds.php:346 +#: modules/popup-dialog.php:257 modules/pref-feeds.php:301 +#: modules/pref-feeds.php:518 msgid "Place in category:" msgstr "カテゴリーの場所:" -#: modules/popup-dialog.php:272 +#: modules/popup-dialog.php:265 #, fuzzy msgid "Available feeds" msgstr "すべてのフィード" -#: modules/popup-dialog.php:280 modules/pref-feeds.php:161 -#: modules/pref-feeds.php:388 modules/pref-prefs.php:246 +#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-feeds.php:347 +#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-prefs.php:207 #: modules/pref-users.php:147 msgid "Authentication" msgstr "認証" -#: modules/popup-dialog.php:295 +#: modules/popup-dialog.php:281 modules/pref-feeds.php:357 +#: modules/pref-feeds.php:565 modules/pref-users.php:438 +msgid "Login" +msgstr "ログイン" + +#: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-feeds.php:365 +#: modules/pref-feeds.php:571 +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "パスワード:" + +#: modules/popup-dialog.php:294 msgid "This feed requires authentication." msgstr "このフィードは認証を要求します。" -#: modules/popup-dialog.php:301 modules/popup-dialog.php:359 +#: modules/popup-dialog.php:299 modules/popup-dialog.php:352 msgid "Subscribe" msgstr "購読" -#: modules/popup-dialog.php:302 +#: modules/popup-dialog.php:300 #, fuzzy msgid "More feeds" msgstr "さらなるフィード" -#: modules/popup-dialog.php:303 modules/popup-dialog.php:361 -#: modules/popup-dialog.php:441 modules/popup-dialog.php:558 -#: modules/popup-dialog.php:627 modules/popup-dialog.php:763 -#: modules/pref-feeds.php:297 modules/pref-feeds.php:453 -#: modules/pref-filters.php:161 modules/pref-users.php:186 +#: modules/popup-dialog.php:301 modules/popup-dialog.php:354 +#: modules/popup-dialog.php:426 modules/popup-dialog.php:533 +#: modules/popup-dialog.php:601 modules/popup-dialog.php:729 +#: modules/popup-dialog.php:814 modules/pref-feeds.php:476 +#: modules/pref-feeds.php:619 modules/pref-filters.php:256 +#: modules/pref-labels.php:80 modules/pref-users.php:186 msgid "Cancel" msgstr "取り消し" -#: modules/popup-dialog.php:312 -msgid "Feed Browser" -msgstr "フィードブラウザー" - -#: modules/popup-dialog.php:331 modules/popup-dialog.php:369 -#: modules/popup-dialog.php:440 modules/pref-feeds.php:990 -#: modules/pref-filters.php:306 modules/pref-labels.php:162 -#: modules/pref-users.php:370 +#: modules/popup-dialog.php:324 modules/popup-dialog.php:425 +#: modules/pref-users.php:369 tt-rss.js:233 msgid "Search" msgstr "検索" -#: modules/popup-dialog.php:335 +#: modules/popup-dialog.php:328 #, fuzzy msgid "Popular feeds" msgstr "フィードの表示" -#: modules/popup-dialog.php:336 +#: modules/popup-dialog.php:329 #, fuzzy msgid "Feed archive" msgstr "フィード操作" -#: modules/popup-dialog.php:339 +#: modules/popup-dialog.php:332 #, fuzzy msgid "limit:" msgstr "制限:" -#: modules/popup-dialog.php:381 +#: modules/popup-dialog.php:353 modules/pref-feeds.php:463 +#: modules/pref-filters.php:249 modules/pref-filters.php:411 +#: modules/pref-labels.php:281 modules/pref-users.php:395 +msgid "Remove" +msgstr "削除" + +#: modules/popup-dialog.php:365 msgid "Look for" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:390 +#: modules/popup-dialog.php:375 #, fuzzy msgid "match on" msgstr "対象項目:" -#: modules/popup-dialog.php:395 +#: modules/popup-dialog.php:380 msgid "Title or content" msgstr "題名か内容" -#: modules/popup-dialog.php:404 +#: modules/popup-dialog.php:391 msgid "Limit search to:" msgstr "対象範囲" -#: modules/popup-dialog.php:420 +#: modules/popup-dialog.php:407 msgid "This feed" msgstr "このフィード" -#: modules/popup-dialog.php:454 -msgid "Create Filter" -msgstr "フィルターを作成する" - -#: modules/popup-dialog.php:473 modules/pref-filters.php:44 -#: modules/pref-filters.php:407 +#: modules/popup-dialog.php:448 modules/pref-filters.php:138 msgid "Match" msgstr "一致" -#: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:56 -#: modules/pref-filters.php:448 +#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-filters.php:150 msgid "before" msgstr "前" -#: modules/popup-dialog.php:482 modules/pref-filters.php:57 -#: modules/pref-filters.php:449 +#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-filters.php:151 msgid "after" msgstr "後" -#: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:69 +#: modules/popup-dialog.php:470 modules/pref-filters.php:164 msgid "Check it" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:496 modules/pref-filters.php:72 +#: modules/popup-dialog.php:473 modules/pref-filters.php:167 msgid "on field" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:502 modules/pref-filters.php:78 digest.js:389 +#: modules/popup-dialog.php:479 modules/pref-filters.php:173 digest.js:389 msgid "in" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:507 modules/pref-filters.php:83 +#: modules/popup-dialog.php:485 modules/pref-filters.php:179 msgid "Perform Action" msgstr "操作の実行" -#: modules/popup-dialog.php:524 modules/pref-filters.php:103 +#: modules/popup-dialog.php:502 modules/pref-filters.php:199 msgid "with parameters:" msgstr "パラメーター:" -#: modules/popup-dialog.php:537 modules/pref-feeds.php:184 -#: modules/pref-feeds.php:406 modules/pref-filters.php:122 +#: modules/popup-dialog.php:516 modules/pref-feeds.php:375 +#: modules/pref-feeds.php:577 modules/pref-filters.php:219 #: modules/pref-users.php:169 msgid "Options" msgstr "オプション" -#: modules/popup-dialog.php:543 modules/pref-filters.php:134 +#: modules/popup-dialog.php:520 modules/pref-filters.php:231 msgid "Enabled" msgstr "有効にする" -#: modules/popup-dialog.php:546 modules/pref-filters.php:143 +#: modules/popup-dialog.php:523 modules/pref-filters.php:240 msgid "Inverse match" msgstr "一致しない" -#: modules/popup-dialog.php:556 +#: modules/popup-dialog.php:530 msgid "Create" msgstr "作成" -#: modules/popup-dialog.php:570 -msgid "Update Errors" -msgstr "更新エラー" +#: modules/popup-dialog.php:542 +msgid "Feeds with update errors" +msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:573 +#: modules/popup-dialog.php:545 msgid "These feeds have not been updated because of errors:" msgstr "エラーのため、フィードは更新されませんでした:" -#: modules/popup-dialog.php:599 -msgid "Edit Tags" -msgstr "タグを編集する" - -#: modules/popup-dialog.php:604 +#: modules/popup-dialog.php:574 msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "この記事のタグ (カンマで区切ります):" -#: modules/popup-dialog.php:626 modules/pref-feeds.php:296 -#: modules/pref-feeds.php:451 modules/pref-filters.php:158 +#: modules/popup-dialog.php:599 modules/popup-dialog.php:812 +#: modules/pref-feeds.php:475 modules/pref-feeds.php:616 +#: modules/pref-filters.php:253 modules/pref-labels.php:78 #: modules/pref-users.php:184 msgid "Save" msgstr "保存" -#: modules/popup-dialog.php:635 +#: modules/popup-dialog.php:607 #, fuzzy msgid "Tag Cloud" msgstr "タグクラウド" -#: modules/popup-dialog.php:659 -msgid "Forward article by email" -msgstr "" - -#: modules/popup-dialog.php:701 modules/popup-dialog.php:707 +#: modules/popup-dialog.php:669 modules/popup-dialog.php:675 msgid "[Forwarded]" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:701 +#: modules/popup-dialog.php:669 #, fuzzy msgid "Multiple articles" msgstr "すべての記事" -#: modules/popup-dialog.php:722 +#: modules/popup-dialog.php:690 msgid "From:" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:732 +#: modules/popup-dialog.php:699 #, fuzzy msgid "To:" msgstr "トップ" -#: modules/popup-dialog.php:745 +#: modules/popup-dialog.php:712 #, fuzzy msgid "Subject:" msgstr "選択:" -#: modules/popup-dialog.php:762 +#: modules/popup-dialog.php:728 #, fuzzy msgid "Send e-mail" msgstr "電子メールを変更する" -#: modules/popup-dialog.php:783 +#: modules/popup-dialog.php:748 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" msgstr "" +#: modules/popup-dialog.php:775 +#, fuzzy, php-format +msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." +msgstr "Tiny Tiny RSS の新しいバージョンが利用できます!" + +#: modules/popup-dialog.php:785 modules/pref-users.php:391 +#, fuzzy +msgid "Details" +msgstr "毎日" + +#: modules/popup-dialog.php:787 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: modules/popup-dialog.php:799 +#, php-format +msgid "" +"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " +"with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." +msgstr "" + #: modules/pref-feeds.php:4 msgid "Check to enable field" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:65 -msgid "Feed Editor" -msgstr "フィードエディター" +#: modules/pref-feeds.php:276 +#, fuzzy +msgid "Feed Title" +msgstr "題名" -#: modules/pref-feeds.php:140 modules/pref-feeds.php:368 +#: modules/pref-feeds.php:287 modules/pref-feeds.php:505 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: modules/pref-feeds.php:324 modules/pref-feeds.php:541 msgid "using" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:151 modules/pref-feeds.php:379 +#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:552 msgid "Article purging:" msgstr "記事の削除:" -#: modules/pref-feeds.php:198 modules/pref-feeds.php:412 +#: modules/pref-feeds.php:369 +msgid "" +"Hint: you need to fill in your login information if your feed " +"requires authentication, except for Twitter feeds." +msgstr "" + +#: modules/pref-feeds.php:389 modules/pref-feeds.php:581 #, fuzzy msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "自分のフィード一覧から隠す" -#: modules/pref-feeds.php:209 modules/pref-feeds.php:417 +#: modules/pref-feeds.php:400 modules/pref-feeds.php:586 msgid "Right-to-left content" msgstr "右から左のコンテンツ" -#: modules/pref-feeds.php:221 modules/pref-feeds.php:423 +#: modules/pref-feeds.php:412 modules/pref-feeds.php:592 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "電子メールダイジェストに含む" -#: modules/pref-feeds.php:234 modules/pref-feeds.php:429 +#: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:598 msgid "Always display image attachments" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:437 -msgid "Cache images locally" +#: modules/pref-feeds.php:439 +#, fuzzy +msgid "Cache images locally (SimplePie only)" msgstr "ローカルに画像をキャッシュする" -#: modules/pref-feeds.php:268 +#: modules/pref-feeds.php:447 #, fuzzy msgid "Icon" msgstr "操作" -#: modules/pref-feeds.php:282 +#: modules/pref-feeds.php:461 msgid "Replace" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:311 -msgid "Multiple Feed Editor" -msgstr "複数フィードエディター" +#: modules/pref-feeds.php:606 +msgid "Cache images locally" +msgstr "ローカルに画像をキャッシュする" -#: modules/pref-feeds.php:667 modules/pref-feeds.php:720 +#: modules/pref-feeds.php:831 modules/pref-feeds.php:884 msgid "All done." msgstr "すべて終了しました。" -#: modules/pref-feeds.php:751 +#: modules/pref-feeds.php:915 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "%s を購読しました。" -#: modules/pref-feeds.php:754 +#: modules/pref-feeds.php:918 #, fuzzy, php-format msgid "Could not subscribe to %s." msgstr "%s は既に購読しています。" -#: modules/pref-feeds.php:757 +#: modules/pref-feeds.php:921 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "%s は既に購読しています。" -#: modules/pref-feeds.php:780 +#: modules/pref-feeds.php:944 msgid "Edit subscription options" msgstr "購読オプションの編集" -#: modules/pref-feeds.php:859 -msgid "Category editor" -msgstr "カテゴリーエディター" - -#: modules/pref-feeds.php:867 +#: modules/pref-feeds.php:1026 #, php-format msgid "Category $%s already exists in the database." msgstr "カテゴリー %s はデータベースに既に存在します。" -#: modules/pref-feeds.php:885 +#: modules/pref-feeds.php:1042 msgid "Create category" msgstr "カテゴリーの作成" -#: modules/pref-feeds.php:938 +#: modules/pref-feeds.php:1112 msgid "No feed categories defined." msgstr "フィードカテゴリーが定義されていません。" -#: modules/pref-feeds.php:994 help/3.php:47 help/4.php:22 +#: modules/pref-feeds.php:1118 +#, fuzzy +msgid "Remove selected categories" +msgstr "選択されたカテゴリーを削除しますか?" + +#: modules/pref-feeds.php:1142 +#, fuzzy +msgid "Feeds with errors" +msgstr "フィードエディター" + +#: modules/pref-feeds.php:1159 modules/pref-filters.php:396 +#: modules/pref-labels.php:269 modules/pref-users.php:379 +#, fuzzy +msgid "Select" +msgstr "選択:" + +#: modules/pref-feeds.php:1171 help/3.php:47 help/4.php:22 msgid "Subscribe to feed" msgstr "フィードを購読する" -#: modules/pref-feeds.php:997 +#: modules/pref-feeds.php:1173 #, fuzzy -msgid "Edit feeds" -msgstr "フィードを編集する" +msgid "Edit selected feeds" +msgstr "選択したフィードを削除しています..." -#: modules/pref-feeds.php:1002 +#: modules/pref-feeds.php:1175 modules/pref-feeds.php:1185 +#, fuzzy +msgid "Reset sort order" +msgstr "パスワードのリセット" + +#: modules/pref-feeds.php:1180 +#, fuzzy +msgid "Categories" +msgstr "カテゴリー:" + +#: modules/pref-feeds.php:1183 msgid "Edit categories" msgstr "カテゴリーの編集" -#: modules/pref-feeds.php:1011 +#: modules/pref-feeds.php:1198 #, fuzzy msgid "More actions..." msgstr "操作..." -#: modules/pref-feeds.php:1015 +#: modules/pref-feeds.php:1202 msgid "Manual purge" msgstr "手動削除" -#: modules/pref-feeds.php:1019 +#: modules/pref-feeds.php:1206 msgid "Clear feed data" msgstr "フィードデータの消去" -#: modules/pref-feeds.php:1020 modules/pref-filters.php:320 +#: modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:415 msgid "Rescore articles" msgstr "記事のスコアの再集計" -#: modules/pref-feeds.php:1105 -msgid "Show last article times" -msgstr "最後の記事の時間を表示する" +#: modules/pref-feeds.php:1246 +msgid "Hint: you can drag feeds and categories around." +msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1120 modules/pref-feeds.php:1172 -msgid "Last Article" -msgstr "最後の記事" - -#: modules/pref-feeds.php:1198 modules/pref-filters.php:494 -#: modules/pref-users.php:466 -msgid "Click to edit" -msgstr "編集するにはクリック" - -#: modules/pref-feeds.php:1231 -#, fuzzy -msgid "You don't have any subscribed feeds." -msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。" - -#: modules/pref-feeds.php:1233 -#, fuzzy -msgid "No matching feeds found." -msgstr "一致するフィルターが見つかりません。" - -#: modules/pref-feeds.php:1241 +#: modules/pref-feeds.php:1251 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: modules/pref-feeds.php:1243 +#: modules/pref-feeds.php:1253 msgid "" "Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1245 +#: modules/pref-feeds.php:1255 msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1260 +#: modules/pref-feeds.php:1270 msgid "Import" msgstr "インポート" -#: modules/pref-feeds.php:1264 +#: modules/pref-feeds.php:1271 msgid "Export OPML" msgstr "OPML エクスポート" -#: modules/pref-feeds.php:1266 +#: modules/pref-feeds.php:1274 msgid "" "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " "knows the URL below." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1268 +#: modules/pref-feeds.php:1276 msgid "" "Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds " "that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1271 modules/pref-feeds.php:1317 +#: modules/pref-feeds.php:1279 modules/pref-feeds.php:1325 #, fuzzy msgid "Display URL" msgstr "タグの表示" -#: modules/pref-feeds.php:1278 +#: modules/pref-feeds.php:1286 #, fuzzy msgid "Firefox integration" msgstr "Firefox 統合" -#: modules/pref-feeds.php:1280 +#: modules/pref-feeds.php:1288 msgid "" "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "link below." @@ -1665,231 +1618,227 @@ msgstr "" "下のリンクをクリックすることで、Firefox のフィードリーダーとしてこの Tiny " "Tiny RSS のサイトを使うことができます。" -#: modules/pref-feeds.php:1287 +#: modules/pref-feeds.php:1295 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "クリックするとフィードリーダーとしてこのサイトを登録します。" -#: modules/pref-feeds.php:1295 +#: modules/pref-feeds.php:1303 msgid "Subscribing using bookmarklet" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1297 +#: modules/pref-feeds.php:1305 msgid "" "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " "in in your browser and click on the link to subscribe to it." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1301 +#: modules/pref-feeds.php:1309 #, fuzzy, php-format msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る" -#: modules/pref-feeds.php:1305 +#: modules/pref-feeds.php:1313 #, fuzzy msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る" -#: modules/pref-feeds.php:1309 +#: modules/pref-feeds.php:1317 #, fuzzy msgid "Published articles and generated feeds" msgstr "選択したフィードの記事のスコアを再計算しますか?" -#: modules/pref-feeds.php:1311 +#: modules/pref-feeds.php:1319 msgid "" "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "by anyone who knows the URL specified below." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1320 +#: modules/pref-feeds.php:1328 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1427 +#: modules/pref-feeds.php:1334 +#, fuzzy +msgid "Twitter" +msgstr "題名" + +#: modules/pref-feeds.php:1343 +msgid "" +"Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of " +"Tiny Tiny RSS with Twitter.com." +msgstr "" + +#: modules/pref-feeds.php:1345 +msgid "" +"You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to " +"access your Twitter feeds." +msgstr "" + +#: modules/pref-feeds.php:1349 +msgid "Register with Twitter.com" +msgstr "" + +#: modules/pref-feeds.php:1355 +#, fuzzy +msgid "Clear stored credentials" +msgstr "フィードデータの消去" + +#: modules/pref-feeds.php:1465 #, fuzzy, php-format msgid "%d archived articles" msgstr "お気に入りの記事" -#: modules/pref-feeds.php:1456 +#: modules/pref-feeds.php:1494 msgid "No feeds found." msgstr "フィードがありません。" -#: modules/pref-filters.php:12 -msgid "Filter Editor" -msgstr "フィルターエディター" - -#: modules/pref-filters.php:262 +#: modules/pref-filters.php:358 #, php-format msgid "Created filter %s" msgstr "フィルター %s を作成しました" -#: modules/pref-filters.php:310 help/3.php:33 help/4.php:25 +#: modules/pref-filters.php:405 help/3.php:33 help/4.php:25 msgid "Create filter" msgstr "フィルターを作成する" -#: modules/pref-filters.php:313 modules/pref-users.php:385 +#: modules/pref-filters.php:408 modules/pref-users.php:393 msgid "Edit" msgstr "編集" -#: modules/pref-filters.php:409 -msgid "Field" -msgstr "項目" +#: modules/pref-labels.php:21 +msgid "Caption" +msgstr "キャプション" -#: modules/pref-filters.php:410 -msgid "Params" -msgstr "パラメーター" +#: modules/pref-labels.php:36 +#, fuzzy +msgid "Colors" +msgstr "閉じる" -#: modules/pref-filters.php:483 -msgid "(Disabled)" -msgstr "(無効です)" +#: modules/pref-labels.php:41 +#, fuzzy +msgid "Foreground:" +msgstr "前景色" -#: modules/pref-filters.php:499 -msgid "(Inverse)" -msgstr "" +#: modules/pref-labels.php:41 +#, fuzzy +msgid "Background:" +msgstr "背景色" -#: modules/pref-filters.php:519 -msgid "No filters defined." -msgstr "フィルターが定義されていません。" - -#: modules/pref-filters.php:521 -msgid "No matching filters found." -msgstr "一致するフィルターが見つかりません。" - -#: modules/pref-labels.php:118 +#: modules/pref-labels.php:231 #, php-format msgid "Created label %s" msgstr "ラベル %s を作成しました" -#: modules/pref-labels.php:166 help/3.php:32 help/4.php:26 +#: modules/pref-labels.php:278 help/3.php:32 help/4.php:26 msgid "Create label" msgstr "ラベルを作成する" -#: modules/pref-labels.php:172 +#: modules/pref-labels.php:284 msgid "Clear colors" msgstr "色の消去" -#: modules/pref-labels.php:246 -msgid "Click to change color" -msgstr "色を変えるためにクリック" - -#: modules/pref-labels.php:269 -msgid "No labels defined." -msgstr "ラベルが定義されていません。" - -#: modules/pref-labels.php:271 -msgid "No matching labels found." -msgstr "一致するラベルが見つかりません。" - -#: modules/pref-labels.php:332 -msgid "custom color:" -msgstr "カスタム色" - -#: modules/pref-labels.php:333 -msgid "foreground" -msgstr "前景色" - -#: modules/pref-labels.php:334 -msgid "background" -msgstr "背景色" - -#: modules/pref-prefs.php:38 +#: modules/pref-prefs.php:31 msgid "Old password cannot be blank." msgstr "古いパスワードを空にできません。" -#: modules/pref-prefs.php:43 +#: modules/pref-prefs.php:36 msgid "New password cannot be blank." msgstr "新しいパスワードを空にできません。" -#: modules/pref-prefs.php:48 +#: modules/pref-prefs.php:41 msgid "Entered passwords do not match." msgstr "パスワードが一致しません。" -#: modules/pref-prefs.php:75 +#: modules/pref-prefs.php:65 msgid "Password has been changed." msgstr "パスワードを変更しました。" -#: modules/pref-prefs.php:77 +#: modules/pref-prefs.php:67 msgid "Old password is incorrect." msgstr "古いパスワードが不正確です。" -#: modules/pref-prefs.php:105 +#: modules/pref-prefs.php:95 msgid "The configuration was saved." msgstr "設定を保存しました。" -#: modules/pref-prefs.php:121 +#: modules/pref-prefs.php:111 #, php-format msgid "Unknown option: %s" msgstr "不明なオプション: %s" -#: modules/pref-prefs.php:134 +#: modules/pref-prefs.php:124 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "" -#: modules/pref-prefs.php:174 -msgid "" -"Your password is at default value, \n" -"\t\t\t\t\t\tplease change it." -msgstr "" -"パスワードが標準のままです。\n" -" 変更してください。" - -#: modules/pref-prefs.php:199 +#: modules/pref-prefs.php:156 msgid "Personal data" msgstr "個人データ" -#: modules/pref-prefs.php:212 +#: modules/pref-prefs.php:183 msgid "Full name" msgstr "" -#: modules/pref-prefs.php:219 +#: modules/pref-prefs.php:187 msgid "E-mail" msgstr "電子メール" -#: modules/pref-prefs.php:230 +#: modules/pref-prefs.php:192 msgid "Access level" msgstr "アクセスレベル" -#: modules/pref-prefs.php:243 +#: modules/pref-prefs.php:202 #, fuzzy msgid "Save data" msgstr "保存" -#: modules/pref-prefs.php:253 +#: modules/pref-prefs.php:214 +#, fuzzy +msgid "Your password is at default value, please change it." +msgstr "" +"パスワードが標準のままです。\n" +" 変更してください。" + +#: modules/pref-prefs.php:242 msgid "Old password" msgstr "現在のパスワード" -#: modules/pref-prefs.php:260 +#: modules/pref-prefs.php:245 msgid "New password" msgstr "新しいパスワード" -#: modules/pref-prefs.php:268 +#: modules/pref-prefs.php:250 msgid "Confirm password" msgstr "新しいパスワード(確認)" -#: modules/pref-prefs.php:284 +#: modules/pref-prefs.php:260 msgid "Change password" msgstr "パスワードを変更する" -#: modules/pref-prefs.php:343 +#: modules/pref-prefs.php:341 msgid "Select theme" msgstr "テーマを選択する" -#: modules/pref-prefs.php:409 modules/pref-prefs.php:414 +#: modules/pref-prefs.php:399 +msgid "Customize" +msgstr "" + +#: modules/pref-prefs.php:419 modules/pref-prefs.php:424 msgid "Yes" msgstr "はい" -#: modules/pref-prefs.php:411 modules/pref-prefs.php:414 +#: modules/pref-prefs.php:421 modules/pref-prefs.php:424 msgid "No" msgstr "いいえ" -#: modules/pref-prefs.php:435 +#: modules/pref-prefs.php:456 msgid "Save configuration" msgstr "設定を保存する" -#: modules/pref-prefs.php:438 +#: modules/pref-prefs.php:459 msgid "Manage profiles" msgstr "" -#: modules/pref-prefs.php:441 +#: modules/pref-prefs.php:462 msgid "Reset to defaults" msgstr "標準に戻す" @@ -1905,7 +1854,7 @@ msgstr "ユーザーの詳細" msgid "User not found" msgstr "ユーザーが見つかりません" -#: modules/pref-users.php:53 modules/pref-users.php:437 +#: modules/pref-users.php:53 modules/pref-users.php:440 msgid "Registered" msgstr "登録済み" @@ -1975,36 +1924,31 @@ msgstr "%s の通知中です。" msgid "[tt-rss] Password change notification" msgstr "[tt-rss] パスワード変更通知" -#: modules/pref-users.php:379 help/4.php:27 +#: modules/pref-users.php:387 help/4.php:27 msgid "Create user" msgstr "ユーザーの作成" -#: modules/pref-users.php:383 -#, fuzzy -msgid "Details" -msgstr "毎日" - -#: modules/pref-users.php:389 +#: modules/pref-users.php:397 msgid "Reset password" msgstr "パスワードのリセット" -#: modules/pref-users.php:435 -msgid "Login" -msgstr "ログイン" - -#: modules/pref-users.php:436 +#: modules/pref-users.php:439 msgid "Access Level" msgstr "アクセスレベル" -#: modules/pref-users.php:438 +#: modules/pref-users.php:441 msgid "Last login" msgstr "最終ログイン" -#: modules/pref-users.php:486 +#: modules/pref-users.php:469 +msgid "Click to edit" +msgstr "編集するにはクリック" + +#: modules/pref-users.php:489 msgid "No users defined." msgstr "ユーザーが定義されていません。" -#: modules/pref-users.php:488 +#: modules/pref-users.php:491 msgid "No matching users found." msgstr "ユーザーが見つかりません。" @@ -2064,6 +2008,18 @@ msgstr "検索ダイアログを表示する" msgid "Active article actions" msgstr "有効な記事の操作" +#: help/3.php:16 +msgid "Toggle starred" +msgstr "お気に入りを切り替える" + +#: help/3.php:17 +msgid "Toggle published" +msgstr "公開を切り替える" + +#: help/3.php:18 +msgid "Toggle unread" +msgstr "未読に切り替える" + #: help/3.php:19 msgid "Edit tags" msgstr "タグを編集する" @@ -2115,14 +2071,15 @@ msgid "Feed actions" msgstr "フィード操作" #: help/3.php:44 -msgid "Update active feed" +#, fuzzy +msgid "Refresh active feed" msgstr "有効なフィードの更新" #: help/3.php:45 msgid "Update all feeds" msgstr "すべてのフィードの更新" -#: help/3.php:48 +#: help/3.php:48 FeedTree.js:122 msgid "Edit feed" msgstr "フィードを編集する" @@ -2155,7 +2112,11 @@ msgstr "移動..." msgid "Tag cloud" msgstr "タグクラウド" -#: help/3.php:70 help/4.php:41 +#: help/3.php:70 +msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." +msgstr "" + +#: help/3.php:72 help/4.php:41 msgid "Press any key to close this window." msgstr "何かキーを押して、このウィンドウを閉じてください。" @@ -2229,7 +2190,7 @@ msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する" msgid "Sort feeds by unread count" msgstr "未読記事数によるフィードの並び替え" -#: digest.js:24 tt-rss.js:509 tt-rss.js:522 +#: digest.js:24 tt-rss.js:523 tt-rss.js:536 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "「%s」のすべての記事を既読に設定しますか?" @@ -2243,15 +2204,15 @@ msgstr "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?" msgid "Error: unable to load article." msgstr "エラー: OPML ファイルをアップロードしてください。" -#: digest.js:402 digest.js:647 viewfeed.js:444 +#: digest.js:402 digest.js:651 viewfeed.js:437 msgid "Unstar article" msgstr "記事のお気に入りを解除する" -#: digest.js:404 digest.js:651 viewfeed.js:449 +#: digest.js:404 digest.js:655 viewfeed.js:442 msgid "Star article" msgstr "記事をお気に入りにする" -#: digest.js:407 digest.js:682 viewfeed.js:482 +#: digest.js:407 digest.js:686 viewfeed.js:475 msgid "Unpublish article" msgstr "非公開記事" @@ -2260,357 +2221,587 @@ msgstr "非公開記事" msgid "Click to expand article." msgstr "開いた記事のクリック" -#: digest.js:438 +#: digest.js:439 msgid "Click to expand article" msgstr "開いた記事のクリック" -#: digest.js:483 +#: digest.js:484 msgid "%d more..." msgstr "" -#: digest.js:588 +#: digest.js:491 +#, fuzzy +msgid "No unread feeds." +msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する" + +#: digest.js:591 #, fuzzy msgid "Load more..." msgstr "ヘルプを読み込んでいます..." -#: feedlist.js:271 +#: feedlist.js:276 msgid "New articles available in this feed (click to show)" msgstr "" -#: functions.js:502 -msgid "Can't add filter: nothing to match on." -msgstr "フィルターを追加できません: 一致するものがありません。" +#: FeedTree.js:128 +#, fuzzy +msgid "Update feed" +msgstr "すべてのフィードの更新" -#: functions.js:562 -msgid "Can't subscribe: no feed URL given." -msgstr "購読できません: フィード URL が入力されていません。" +#: functions.js:615 +msgid "Date syntax appears to be correct." +msgstr "" -#: functions.js:566 +#: functions.js:621 +#, fuzzy +msgid "Date syntax is incorrect." +msgstr "古いパスワードが不正確です。" + +#: functions.js:756 +#, fuzzy +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "保存したデータを削除する" + +#: functions.js:788 +#, fuzzy +msgid "Please select an image file to upload." +msgstr "フィードをひとつ選択してください" + +#: functions.js:790 +msgid "Upload new icon for this feed?" +msgstr "" + +#: functions.js:807 +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "ラベルのキャプションを入力してください:" + +#: functions.js:812 +msgid "Can't create label: missing caption." +msgstr "ラベルが作成できません: キャプションが見当たりません。" + +#: functions.js:854 +msgid "Subscribe to Feed" +msgstr "フィードを購読する" + +#: functions.js:862 msgid "Subscribing to feed..." msgstr "フィードを購読しています..." -#: functions.js:581 +#: functions.js:871 msgid "Server error while trying to subscribe to specified feed." msgstr "" -#: functions.js:595 +#: functions.js:885 #, fuzzy msgid "Subscribed to %s" msgstr "フィードを購読する:" -#: functions.js:604 +#: functions.js:890 msgid "Specified URL seems to be invalid." msgstr "" -#: functions.js:607 +#: functions.js:893 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "" -#: functions.js:633 +#: functions.js:904 +#, fuzzy +msgid "Server error while trying to query feed URLs." +msgstr "さらにヘッドラインを読み込み中にエラーです。" + +#: functions.js:934 #, fuzzy msgid "Couldn't download the specified URL." msgstr "購読できません: フィード URL が入力されていません。" -#: functions.js:636 +#: functions.js:937 #, fuzzy msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。" -#: functions.js:1031 +#: functions.js:966 +msgid "Create Filter" +msgstr "フィルターを作成する" + +#: functions.js:1019 tt-rss.js:408 +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "%s の購読をやめますか?" + +#: functions.js:1136 +#, fuzzy +msgid "Please enter category title:" +msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:" + +#: functions.js:1167 +msgid "Generate new syndication address for this feed?" +msgstr "" + +#: functions.js:1352 tt-rss.js:387 tt-rss.js:849 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "" + +#: functions.js:1364 +#, fuzzy +msgid "Edit Feed" +msgstr "フィードを編集する" + +#: functions.js:1401 +#, fuzzy +msgid "More Feeds" +msgstr "さらなるフィード" + +#: functions.js:1438 #, fuzzy msgid "Subscribed to %d feed(s)." msgstr "フィードを購読する:" -#: functions.js:1041 functions.js:1072 prefs.js:569 prefs.js:599 prefs.js:631 -#: prefs.js:932 prefs.js:952 prefs.js:1651 +#: functions.js:1446 prefs.js:416 prefs.js:446 prefs.js:478 prefs.js:664 +#: prefs.js:684 prefs.js:1363 msgid "No feeds are selected." msgstr "選択されたフィードはありません。" -#: functions.js:1056 +#: functions.js:1486 msgid "" "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " "be removed." msgstr "" -#: functions.js:1108 +#: PrefFilterTree.js:32 #, fuzzy -msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "保存したデータを削除する" +msgid "Inverse" +msgstr "反転" -#: functions.js:1140 -#, fuzzy -msgid "Please select an image file to upload." -msgstr "フィードをひとつ選択してください" - -#: functions.js:1142 -msgid "Upload new icon for this feed?" -msgstr "" - -#: functions.js:1159 -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "ラベルのキャプションを入力してください:" - -#: functions.js:1164 -msgid "Can't create label: missing caption." -msgstr "ラベルが作成できません: キャプションが見当たりません。" - -#: functions.js:1209 tt-rss.js:397 -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "%s の購読をやめますか?" - -#: functions.js:1326 -#, fuzzy -msgid "Please enter category title:" -msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:" - -#: functions.js:1357 -msgid "Generate new syndication address for this feed?" -msgstr "" - -#: prefs.js:220 -msgid "Error: No feed URL given." -msgstr "エラー: フィードの URL が入力されていません。" - -#: prefs.js:222 -msgid "Error: Invalid feed URL." -msgstr "エラー: フィードの URL が正しくありません。" - -#: prefs.js:250 -#, fuzzy -msgid "Can't add profile: no name specified." -msgstr "カテゴリーが追加できません: 名前が指定されていません。" - -#: prefs.js:272 -msgid "Can't add category: no name specified." -msgstr "カテゴリーが追加できません: 名前が指定されていません。" - -#: prefs.js:294 +#: prefs.js:105 msgid "Please enter login:" msgstr "ログイン名を入力してください:" -#: prefs.js:301 +#: prefs.js:112 msgid "Can't create user: no login specified." msgstr "ユーザーが追加できません: ログイン名が指定されていません。" -#: prefs.js:450 +#: prefs.js:174 +#, fuzzy +msgid "Edit Filter" +msgstr "フィルター" + +#: prefs.js:178 +msgid "Remove filter %s?" +msgstr "フィルター %s を削除しますか?" + +#: prefs.js:297 msgid "Remove selected labels?" msgstr "選択したラベルを削除しますか?" -#: prefs.js:466 +#: prefs.js:313 prefs.js:1404 msgid "No labels are selected." msgstr "選択されたラベルはありません。" -#: prefs.js:480 +#: prefs.js:327 msgid "" "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " "removed." msgstr "" -#: prefs.js:497 prefs.js:822 prefs.js:843 prefs.js:882 +#: prefs.js:344 prefs.js:554 prefs.js:575 prefs.js:614 msgid "No users are selected." msgstr "選択されたユーザーはありません。" -#: prefs.js:515 +#: prefs.js:362 msgid "Remove selected filters?" msgstr "選択されたフィルターを削除しますか?" -#: prefs.js:531 prefs.js:912 +#: prefs.js:378 prefs.js:644 msgid "No filters are selected." msgstr "選択されたフィルターはありません。" -#: prefs.js:550 +#: prefs.js:397 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" msgstr "選択されたフィードの購読をやめますか?" -#: prefs.js:584 +#: prefs.js:431 msgid "Please select only one feed." msgstr "フィードをひとつだけ選択してください。" -#: prefs.js:590 +#: prefs.js:437 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" msgstr "" "選択したフィード内のすべてのお気に入りしていない記事をすべて削除しますか?" -#: prefs.js:612 +#: prefs.js:459 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" msgstr "記事を維持したい日数は? (0: 標準を使う)" -#: prefs.js:644 +#: prefs.js:491 prefs.js:1436 msgid "" "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" -#: prefs.js:660 +#: prefs.js:507 #, fuzzy msgid "No profiles selected." msgstr "選択された記事はありません。" -#: prefs.js:672 -msgid "Remove selected categories?" -msgstr "選択されたカテゴリーを削除しますか?" - -#: prefs.js:690 -msgid "No categories are selected." -msgstr "選択されたカテゴリーはありません。" - -#: prefs.js:744 +#: prefs.js:525 msgid "Login field cannot be blank." msgstr "ログイン名の項目は空にできません。" -#: prefs.js:827 prefs.js:848 prefs.js:887 +#: prefs.js:559 prefs.js:580 prefs.js:619 msgid "Please select only one user." msgstr "ひとつだけユーザーを選択してください。" -#: prefs.js:852 +#: prefs.js:584 msgid "Reset password of selected user?" msgstr "選択したユーザーのパスワードをリセットしますか?" -#: prefs.js:917 +#: prefs.js:649 msgid "Please select only one filter." msgstr "フィルターをひとつだけ選択してください。" -#: prefs.js:993 -msgid "No OPML file to upload." -msgstr "アップロードする OPML ファイルがありません。" +#: prefs.js:698 +#, fuzzy +msgid "Edit Multiple Feeds" +msgstr "複数フィードエディター" -#: prefs.js:1170 +#: prefs.js:722 +msgid "Save changes to selected feeds?" +msgstr "選択したフィードの変更を保存しますか?" + +#: prefs.js:793 +#, fuzzy +msgid "OPML Import" +msgstr "インポート" + +#: prefs.js:812 +#, fuzzy +msgid "Please choose an OPML file first." +msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。" + +#: prefs.js:956 msgid "Reset to defaults?" msgstr "標準に戻しますか?" -#: prefs.js:1498 +#: prefs.js:1173 +#, fuzzy +msgid "Feed Categories" +msgstr "カテゴリー:" + +#: prefs.js:1182 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "選択されたカテゴリーを削除しますか?" + +#: prefs.js:1201 +msgid "No categories are selected." +msgstr "選択されたカテゴリーはありません。" + +#: prefs.js:1240 #, fuzzy msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "新しいもので現在の公開アドレスを置き換えますか?" -#: prefs.js:1534 -msgid "Save current configuration?" -msgstr "現在の設定を保存しますか?" - -#: prefs.js:1635 +#: prefs.js:1347 msgid "Rescore articles in selected feeds?" msgstr "選択したフィードの記事のスコアを再計算しますか?" -#: prefs.js:1658 +#: prefs.js:1370 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." msgstr "" "すべての記事のスコアを再計算しますか? この操作は大量の時間を使うでしょう。" -#: prefs.js:1677 -msgid "Remove filter %s?" -msgstr "フィルター %s を削除しますか?" - -#: prefs.js:1707 -msgid "Save changes to selected feeds?" -msgstr "選択したフィードの変更を保存しますか?" - -#: prefs.js:1787 -msgid "Reset label colors to default?" +#: prefs.js:1390 +#, fuzzy +msgid "Reset selected labels to default colors?" msgstr "ラベルの色を標準にリセットしますか?" -#: prefs.js:1812 -msgid "Please enter new label foreground color:" -msgstr "新しいラベルの前景色を入力してください:" +#: prefs.js:1427 +msgid "Settings Profiles" +msgstr "" -#: prefs.js:1814 -msgid "Please enter new label background color:" -msgstr "新しいラベルの背景色を入力してください:" +#: prefs.js:1454 +#, fuzzy +msgid "No profiles are selected." +msgstr "選択された記事はありません。" -#: prefs.js:1946 +#: prefs.js:1462 prefs.js:1515 #, fuzzy msgid "Activate selected profile?" msgstr "選択されたフィルターを削除しますか?" -#: prefs.js:1962 +#: prefs.js:1478 prefs.js:1531 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "" -#: prefs.js:1986 +#: prefs.js:1539 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "" -#: tt-rss.js:161 +#: prefs.js:1640 +msgid "Label Editor" +msgstr "ラベルエディター" + +#: prefs.js:1704 +msgid "" +"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?" +msgstr "" + +#: tt-rss.js:147 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "すべての記事を既読にしますか?" -#: tt-rss.js:386 +#: tt-rss.js:397 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。" -#: tt-rss.js:391 tt-rss.js:537 tt-rss.js:665 tt-rss.js:1128 +#: tt-rss.js:402 tt-rss.js:610 tt-rss.js:1068 msgid "Please select some feed first." msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。" -#: tt-rss.js:542 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "" - -#: tt-rss.js:660 +#: tt-rss.js:605 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "" -#: tt-rss.js:670 +#: tt-rss.js:615 msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "%s の記事のスコアを再計算しますか?" -#: viewfeed.js:673 viewfeed.js:711 viewfeed.js:748 viewfeed.js:809 -#: viewfeed.js:841 viewfeed.js:957 viewfeed.js:1000 viewfeed.js:1049 -#: viewfeed.js:1860 +#: tt-rss.js:1108 +#, fuzzy +msgid "New version available!" +msgstr "Tiny Tiny RSS の新しいバージョンが利用できます!" + +#: viewfeed.js:666 viewfeed.js:704 viewfeed.js:741 viewfeed.js:803 +#: viewfeed.js:835 viewfeed.js:951 viewfeed.js:995 viewfeed.js:1045 +#: viewfeed.js:1846 msgid "No articles are selected." msgstr "記事は選択されていません。" -#: viewfeed.js:937 +#: viewfeed.js:931 msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "「%s」のすべての可視記事を既読に設定しますか?" -#: viewfeed.js:966 +#: viewfeed.js:960 #, fuzzy msgid "Delete %d selected articles in %s?" msgstr "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?" -#: viewfeed.js:968 +#: viewfeed.js:962 #, fuzzy msgid "Delete %d selected articles?" msgstr "ラベルから選択した記事を削除しますか?" -#: viewfeed.js:1009 +#: viewfeed.js:1004 #, fuzzy msgid "Archive %d selected articles in %s?" msgstr "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?" -#: viewfeed.js:1012 +#: viewfeed.js:1007 msgid "Move %d archived articles back?" msgstr "" -#: viewfeed.js:1055 +#: viewfeed.js:1051 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?" -#: viewfeed.js:1536 +#: viewfeed.js:1084 +#, fuzzy +msgid "Edit article Tags" +msgstr "タグを編集する" + +#: viewfeed.js:1518 msgid "No article is selected." msgstr "選択された記事はありません。" -#: viewfeed.js:1571 +#: viewfeed.js:1553 msgid "No articles found to mark" msgstr "マークした記事が見つかりません" -#: viewfeed.js:1573 +#: viewfeed.js:1555 msgid "Mark %d article(s) as read?" msgstr "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?" -#: viewfeed.js:1658 +#: viewfeed.js:1644 #, fuzzy msgid "Unable to load article." msgstr "エラー: OPML ファイルをアップロードしてください。" -#: viewfeed.js:1719 +#: viewfeed.js:1705 #, fuzzy msgid "Loading..." msgstr "フィード一覧を読み込んでいます..." -#: viewfeed.js:1843 +#: viewfeed.js:1829 msgid "Please enter a note for this article:" msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:" +#: viewfeed.js:1860 +msgid "Forward article by email" +msgstr "" + +#: viewfeed.js:2244 +#, fuzzy +msgid "View article" +msgstr "記事フィルター" + +#: viewfeed.js:2250 +#, fuzzy +msgid "View in a new tab" +msgstr "新しいウィンドウで記事を開く" + +#: viewfeed.js:2258 +#, fuzzy +msgid "Open original article" +msgstr "元の記事内容を表示する" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fatal Exception" +#~ msgstr "致命的なエラー" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add category..." +#~ msgstr "フィードカテゴリーを追加しています..." + +#~ msgid "audio/mpeg" +#~ msgstr "audio/mpeg" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add label..." +#~ msgstr "フィードカテゴリーを追加しています..." + +#~ msgid "General" +#~ msgstr "全体" + +#~ msgid "Enable offline reading" +#~ msgstr "オフライン処理を有効にする" + +#~ msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears." +#~ msgstr "Google Gears を用いたオフライン処理の新規記事を同期します。" + +#~ msgid "Interface" +#~ msgstr "インターフェース" + +#~ msgid "Default article limit" +#~ msgstr "標準の記事制限" + +#~ msgid "Enable search toolbar" +#~ msgstr "検索ツールバーを有効にする" + +#~ msgid "Open article links in new browser window" +#~ msgstr "新しいブラウザーのウィンドウで記事のリンクを開く" + +#~ msgid "" +#~ "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty." +#~ msgstr "" +#~ "標準のスタイルを上書きするスタイルシートへのリンクで、空の場合は無効です。" + +#~ msgid "Hide feedlist" +#~ msgstr "フィード一覧を隠す" + +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "高度" + +#~ msgid "Enable feed icons" +#~ msgstr "フィードアイコンを有効にする" + +#~ msgid "Enable labels" +#~ msgstr "ラベルを有効にする" + +#~ msgid "Show additional information in feedlist" +#~ msgstr "フィード一覧の追加情報を表示する" + +#~ msgid "Enable inline MP3 player" +#~ msgstr "インライン MP3 プレイヤーを有効にする" + +#, fuzzy +#~ msgid "Activate" +#~ msgstr "記事の日付" + +#~ msgid "Feed Browser" +#~ msgstr "フィードブラウザー" + +#~ msgid "Update Errors" +#~ msgstr "更新エラー" + +#~ msgid "Category editor" +#~ msgstr "カテゴリーエディター" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit feeds" +#~ msgstr "フィードを編集する" + +#~ msgid "Show last article times" +#~ msgstr "最後の記事の時間を表示する" + +#~ msgid "Last Article" +#~ msgstr "最後の記事" + +#, fuzzy +#~ msgid "You don't have any subscribed feeds." +#~ msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。" + +#, fuzzy +#~ msgid "No matching feeds found." +#~ msgstr "一致するフィルターが見つかりません。" + +#~ msgid "Filter Editor" +#~ msgstr "フィルターエディター" + +#~ msgid "Field" +#~ msgstr "項目" + +#~ msgid "Params" +#~ msgstr "パラメーター" + +#~ msgid "(Disabled)" +#~ msgstr "(無効です)" + +#~ msgid "No filters defined." +#~ msgstr "フィルターが定義されていません。" + +#~ msgid "No matching filters found." +#~ msgstr "一致するフィルターが見つかりません。" + +#~ msgid "Click to change color" +#~ msgstr "色を変えるためにクリック" + +#~ msgid "No labels defined." +#~ msgstr "ラベルが定義されていません。" + +#~ msgid "No matching labels found." +#~ msgstr "一致するラベルが見つかりません。" + +#~ msgid "custom color:" +#~ msgstr "カスタム色" + +#~ msgid "Can't add filter: nothing to match on." +#~ msgstr "フィルターを追加できません: 一致するものがありません。" + +#~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given." +#~ msgstr "購読できません: フィード URL が入力されていません。" + +#~ msgid "Error: No feed URL given." +#~ msgstr "エラー: フィードの URL が入力されていません。" + +#~ msgid "Error: Invalid feed URL." +#~ msgstr "エラー: フィードの URL が正しくありません。" + +#, fuzzy +#~ msgid "Can't add profile: no name specified." +#~ msgstr "カテゴリーが追加できません: 名前が指定されていません。" + +#~ msgid "Can't add category: no name specified." +#~ msgstr "カテゴリーが追加できません: 名前が指定されていません。" + +#~ msgid "No OPML file to upload." +#~ msgstr "アップロードする OPML ファイルがありません。" + +#~ msgid "Save current configuration?" +#~ msgstr "現在の設定を保存しますか?" + +#~ msgid "Please enter new label foreground color:" +#~ msgstr "新しいラベルの前景色を入力してください:" + +#~ msgid "Please enter new label background color:" +#~ msgstr "新しいラベルの背景色を入力してください:" + #~ msgid "Saved filter %s" #~ msgstr "フィルター %s を保存しました" @@ -2618,15 +2809,6 @@ msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:" #~ msgid "Tiny Tiny RSS" #~ msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る" -#~ msgid "Selection toggle:" -#~ msgstr "選択の切り替え:" - -#~ msgid "Selection:" -#~ msgstr "選択:" - -#~ msgid "Feed:" -#~ msgstr "フィード:" - #~ msgid "Click to collapse category" #~ msgstr "閉じたカテゴリーのクリック" @@ -2660,18 +2842,10 @@ msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:" #~ msgid "Go online" #~ msgstr "オンラインに移行する" -#, fuzzy -#~ msgid "Categories:" -#~ msgstr "カテゴリー:" - #, fuzzy #~ msgid "Toggle reordering mode" #~ msgstr "カテゴリーの並び替えモードの切り替え" -#, fuzzy -#~ msgid "Reset order" -#~ msgstr "パスワードのリセット" - #~ msgid "Reset UI layout" #~ msgstr "UI レイアウトをリセットする" @@ -2838,9 +3012,6 @@ msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:" #~ msgid "Entire feed" #~ msgstr "元のフィード" -#~ msgid "Error while trying to load more headlines" -#~ msgstr "さらにヘッドラインを読み込み中にエラーです。" - #~ msgid "Failed to load article in new window" #~ msgstr "新しいウィンドウで記事を開くことができません" @@ -2863,9 +3034,6 @@ msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:" #~ msgid "Please wait until operation finishes." #~ msgstr "操作が完了するまで待ってください。" -#~ msgid "Purging selected feed..." -#~ msgstr "選択したフィードを削除しています..." - #~ msgid "Remove selected articles from label?" #~ msgstr "ラベルから選択した記事を削除しますか?" @@ -2936,9 +3104,6 @@ msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:" #~ "You have to synchronize some articles before going into offline mode." #~ msgstr "Google Gears を用いたオフライン処理の新規記事を同期します。" -#~ msgid "Display original article content" -#~ msgstr "元の記事内容を表示する" - #~ msgid "All feeds updated." #~ msgstr "すべてのフィードを更新しました。" @@ -2963,18 +3128,12 @@ msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:" #~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..." #~ msgstr "選択されたフィードの購読を解除しています..." -#~ msgid "Clear articles" -#~ msgstr "記事を消去する" - #~ msgid "Adding category %s...
" #~ msgstr "カテゴリー %s を追加しています...
" #~ msgid "Done." #~ msgstr "終了しました。" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "閉じる" - #~ msgid "The configuration was reset to defaults." #~ msgstr "設定を標準に戻しました。" @@ -3150,9 +3309,6 @@ msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:" #~ msgid "Content Filtering" #~ msgstr "コンテンツフィルタリング" -#~ msgid "Label Editor" -#~ msgstr "ラベルエディター" - #~ msgid "User Manager" #~ msgstr "ユーザー管理" @@ -3246,9 +3402,6 @@ msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:" #~ msgid "Create Label" #~ msgstr "ラベルの作成" -#~ msgid "Caption" -#~ msgstr "キャプション" - #~ msgid "Match SQL" #~ msgstr "SQL の一致" diff --git a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo index c31a11387306b103c69bbe1b8df8338d6e7a9e37..aeaa04a38251ed42d56ddd70376eee4cbcff4fed 100644 GIT binary patch delta 8936 zcmYk=30zlYzQ^%%Kt)iL&3*f;fViLtib~?Xi{c(CQiy*RK~O+IP5!yfSejYKG0pVa zrqfN!?y1D`mbN*znPrV>SzT?h8k;n0s%e_f_kSMebut;Gh(nuOR(ObI<+fF=W!>(xtWaEovA6-laVIvzhcN=5L@u?SL)D)! z`FmJS{;A2cyL#<%v4v#?tP%>HXi$f`(ROT&4`Nenz&>~!Bk>BVL;plQ(CX$HiRxH; zV?649eX$h|K_6zLu3L&xJl|SvDz>0{zRS4Z)VoMetz+01PhkiA7e-!^rqp<2le2C*c9JDAD%%C;5r7E0=3EPKEXHCYJ)nTfdgsJ;m!bAfmGKYQoP4J_zYoL752BuP7$fxlzeYg~Pot*p z0%`=`p*GzQs0TFf>&;Xw>Md!9s!um&qOKof^4X~S=AynACCK)&HlWu23H0%N>m&uO z_1C6>&9L|I3U$MWF!(y6mhL#}#wSoy{&&<&G-0D;+H@4PR5$nczKFMC zGxAal=!Ufvw5IEEAU=e8@LANnqeAX~E7>o`$;7T-1%1qLyqeYDxZxakvFT z@nO{Y{ip#SFdiAe{A&cSQK2=tgc{lJCU3`d=xrE)nzEr7i4(8|&M~3_>&c#{`R8Sa9;Y)0VJ`&w99pi8$YD(vzrg{PDh85TrH(?um z#CQ~klAl4n4belq^W9J#%Rntb9x{UgtCWI|ij}Ab>_YYMAnL})P#rsqnxQKukIS&E z(d4~QYg>-`LRO)!cd#+;!`65JHISE4Gx2&**8dEJu2ft=^~}1-Tk}X%hgzX#qzCrI zRP@Di&1`=|&0j{Py5=~26zu%q7pg%mV30n}!D7}b%-P2PZ- z%40|$t<$KHHqZ3-NFUS#MxZ(}$(V~;!gAF0>rgYX4cp@57*NG46kI%yy3yVI&g_Fb zu_L~Qyb#t!%)z$9y>`oxKZ2}PxC!@QG4>i^S>mC1LZUbh3N*XMcE44p)+{RgK0yzw$>34TJ&NW>U#?K`6G(;c;R zsbd1(6b+-oN5xFjuo~5&Rd@(D<71dP)_V=VL@ia5ao+c$1?q-Ln2H0i5f))*EHmdf zp*nsasw0mCC};*;Y=TE{5gx<&m@uC2Hm<=?{1Ch1#~6>lqrUy|6TGFFf_yBkeaI)p zI)_@ysEK9(SU~t7*ikHG zZQnw$24s0lnT`?Ub5LKzd~B}we;Ea>Q9WvHx0-wpZYDou>NBT!=O?44ZZ2x`6`T4^ zsHxtG8bAZ`i_m(>oWF`%5^Jh=pT8HMdJ2YpzD&2bxQ1P>aY zG9E|G%xU8}Q-2YAQ-2NhHg(DNUc;f7$n&k46q0cz_QgM=mg29dDZ7AL%gY#vU8Z^O zeKPX7w??A&LLKUhxf?YD&!7hIB5H=up$70Rs@=~R;FY$br+cr8U8$j^&d&0bf$OXgQ#8pCTisG zpdNJIH$|!H;$O&-6tCLRk0Q$Og5(Ms1pmx!(C%*p_?| zYHe0yKir6#qK3JwfeJ5B;lo!j1wTh^Vxn+s^JOL%$!0k;ssQ@?@*g1B-a~2Yiv#4 z5!InI<52XGk44?L5Ov>5)cpc0DQF5ep{Dj;OvJsYH9div`tMOMdh`O%bnHVu-{c!H zjr<^L20lYAQOi87l6WMqxXBgDWU>rQ#0UVDpy&YHIu6>aE#0RL`fQ_QnF# zW?GEtxCPbWS5Y_q7WE#t%lDS7lQA82T{c!>6(;h0>q`plsc5m#>uFEaT93odcnfyL zdTfPzu_Hc<-S9nRB-W3ZfKdfrN77MysQ|T^x1pBk0BR;)mOS4&NkKO_g`s#E^{a58Up_#^VQ-24l{UMxyAEG+gtOl80Zzi%( zd!P{eVW5VBHpxEJm+dg>L6>nDUPH}5>JsluI2Q+!-;Zkd4r(gTVFdn!x?e~+e;i;e z>iXHJ8N3bE!L7(!7O-}B1?wr)+Psb$;TNc$H?8n?dw=wiPsERKG3rL+mwKBq8?^*$ zaX9Wq`eJ>In&HXIyw@@x_mOYGGQIx;EBReY#Y0$)E2{YS61;-i-8od&+5GarCgeXZ z_tyS5V@!?rrR;$*oS%--xCmQd4eE8>fX#6?M&f^CGoEiXP-uy-pw|8jYE6Gab>KJD zRClZO*02xuCLf1Qu@XDsDm;lh@f$3t^Y%dY3h(+_)KaZMbzlz$22nUbK_k0_-SHdL z?ryo#8$mp_BTqw3`4rTHXX8A~LuT1Jf;`*mwaWYZ{UPi{{wNN?cQ6?vZu9=_cJOV? zzfNqYVyGHmKa5<>Z$ivOmdW}86ELUVo0)pl+p!)sk~@$UvhG98zG4yAf6;{Cmf=UIrji%9jA#Oi22l4 z5K%-S`5QzC<)y?m$`gp&0wjJ4hl$RVR}hiJb#ex6i1B-IauTU_{x-T!ZoH%@ZaD+qJlkUjihp}X(V1I+EJ%HVxxBVT0%!F@@H`% z(S&k8qA#(T{6*pnp(BLgMX~Ny!ZDXN!*E(KWBv83_AK!jagb6pi zVKmuDHW@qPk3>5{M>li%$CO_U)_6Y}oAUSAoi_L3x2EoXTx!bWI2UT}agMt8O#RzN zwtc|zk<=3Uhl;D_#6ok?`zF`FuIk{Ov&K`tm3S>!!)`F=_K_bWJ|tEVCy3>oE5<9t zC&VtIlvru5nWb-{j;_Q7;(!tkeOh#!CvK=vz3C25qpM$Rr*nbo?(7&$*&t#vj<&+mwgn??e|O zoi;a)uPMZmU&Ls92}j@yra?U>*=GK?kZdP@BC?6LG(3cS)PuiJ8&HQnu>FWpoYyg! zI7O5ZCDaYTb;ONht0~-K+Be2!)K%gB;5lbs_ZH5f?u`PMNXJsG1&IxwVw>Sx#6;?! z#tygvhY&p}>qsZQB&I7dM+6S#{C{B%F;S9Nnrl8KPoo@<1%zMoP-IT>oB2Nnzap$b z)IW}suo*Fj*iF9UKdrpN|CxLwMiL!~_NMMPY{_+DCLc&S!;~Kks$p~djcCEi8^=E= zEHp_5^>0#+z{xlPJK^I0*ZyK73Mh|%Qw{C|ND>7+RpP&b3}Q+oask`>sB zxJ+~;FCg*=9qT=UKU?!N#?&7-_2uNBQC>j&Oe`_={i(l;a+1kEz+6)nEs4NC`SFV~ zbIdd@#^+3VJSK3n6g*1&5Aj!`ipV2eLPsfWMiV!VJ1ER1vWPC!KXT)QF<0x~lVlN* zYAVZUm`^-P{tPjV@+fnznDR1WjB?ZwN;IdOZ1TU5zfMdgz9HTvCJ{Pjnl>uW2$q{r z@+JG+@Prk%yD4#^?Q~0;*sQ=`W{u8YT3u36?%bP{?w(ERXuA=;5<;7nlvn#JYx2w7 zca!JYPI|wmo%>VjoU#3tFFkfvP#NJ-A@Mg3vs&-jtgrM- z%9287e(qrR(cICtYv*kYjkqyeWf^Yv!ezF5svyF4p73vXwin*)94$(4S{6@>&akGg zDE3!ZRaIBM+^}ScztXv@_yH%iq{@AvWQFaFE*&3MNso#+QC~XA`KYwLJFV>Q5ckLO zx)68kvYoawysER?P<7mP9$h}q4X??voujqe+^6drhdNhR#k$|GT4OuT>YCUo`IV*q zO5gHo7O*J8nvG85`gP8;^(k&dV0Wk+x2`zE{dB{bM((9MUk`CVxGUFociz3ocHh6J X){ZHBxuMdU;dMpRlV9y@bf*0qMYv^F delta 13997 zcmaKx34B!5-S_W=P4<1?F0v&+h8+b2468tpU|1E;AL{YAOgdbQo}@H`oDoFVY-u8y;+$Z;MXEUn{wILdL_!2gDw;K#6|UW|5} z-k=jyeHiQvi=o<0gI(Y}t1q|p^)Q9rGxePFl6~<8?8b}t;ZXQFR7ZoyI8Hw}2A&4z zzzJ|MWUfwN^_N3UbPv?Pdo6E=n&1PLk3sc&6!vv;j`Iu!7sYR(KKugqfSt#h`Vgp< zl~_)<`ZA~qp9`aK6O_@eh5G&h*atod>C$=L@?(e*ogu~O8Q&?RFcQ|m_V8Lb73N`g z_>AQ%uov}r;B@#Y)OV9gjD9sdje0HY3mc&(a23?TZinjc0XPL7fjKpNmx4?g8Rt0t zVRzUQjT->IpUD;kG^zYJfSg3p^L<{RL2#sfTjaWpDu81GS)g;1c*BupMku zYWnF|iv8Q77=%JI9uBp_v9`e+C{vvaSHa8ST=*iC?|b2RO<)A9fs>&Iz7-CGk3ucz z=TNSB#nxYkU8%p5qo58xwrn@itgJ88#7>7Y^;p;)PPX+jDBmuJvfM>hza7dYJE2T} zC)5NUg=&8UDw}?0-{;<@pc#JxHKXp6OoO3NmY4>Y!evkvx(UjccR>C*NBN<2eGjUi z&XdiAMnSckYq=Trpne&=7hVr>RnD1)eYMiFVHdav%7^FK`evw!)x++v13l*ulGn%FKVOYDJ~$X)Ps zcnGT9FW@xzE2x3GQW*uuLJe3B)$Rg_k)0|?0yz8N0LFKoqM%@T8OqlmLk;vL)Q4TC zo9OOiITlJk3#xq?)IiH&CwM-TB|X>^`cS6d3ALd8a1lHJb4ribDX7E0L7DbTsC;fW z!{|@9EP?81lC76P4Rj9F&bJ1#CplZ8g75%z;p4C$d>QKfdr%u!zca8uDe25Q!)%eY zP#x}tn)&Te6Z$69hXvRd9*4c)N3aiUcP4uR2iPDeSFWFFED?i>r6g3p+n{{E3$jM% zo|)KR6L=MceA0fF<8b&nlVN{2&9WR0q#lRr;4;_*@38vbvyBBxEtf(qz=K+OGgR>I zh02nz!QSwR90d*ZQ>Yca1qZ=Tpa$%Dmib`32V_fC}2Fkajs|4h5N}9Ll#Fp*r%REV2VeVIFGbPs73Rk5DFTJI_pL zfMppRf_@7e26x-~L0dltl_hV&Da!x%C};)l*(NF{KuxFuYM_gtW_$_Mgsy_k@HR-i zIX%nF#Fs&Jd=ZqX>!DV@1Ii`4q58WGDh3{h{TbhRUIq9Eh?|@*pwevie4{UiN|!j4 ztG)uYvi(q|J`7!W3~Hdap(gqXRKFb;mmh3-5)p_zxFif6e$8D8|CK;279> zk(v1vsEI6t>R=PpfV<&jcq3H%V^BW-GaLy!EH(p=hnmP#TR$7hvgbfD*V(Wb`)kEF zp-?a#h8p0@@*)eegf4&=OxAxL!f*))z-^lfqFGO8}>iP^tT>Ppk4(v(d*$f z_;8NGdJ1nq4Lob9Ib0UPYpB=4I`|j35pG<@Ee1Xbt6_Gzxl+9fM^ituoHUD|gYBrd ztS}SKS>6D(;JaJ(->0A;dI5HYZ$O#s1K1Y+!|EgFn)ltITrw2OLX%*7I3IR{OQC$b z9?D{I=)xALb_bxwxf{|?&Uu7_O!_qZ7JLyt2zRbDQ68-@zFYyd5v_q5APuL$i=ifZ z2r4TI_WcV`3waH8gYQDQ_){p$bX%nf;r~7q;wT2g3*Zj84jzYX;I#9&O2aduqWeKO z3jP!p!w;ccIIz-O+kL3Rmfb(~jtsU$$ zr~%ruECovsDE%a;opCnQK+9oIxE^X^TWozByq5YNtM9+TydMqaimC8)IDZ57*M}Yo z`7VGOcpsby?|^#$9MnpF4dv^%tp1OdpFqV#+w)D(^?*7{M#DjHHgw@ysEId2EoA5U z*k6U4tm0m%feu?fW%WOTyLDUyPeSZ-pi%h@eP+3(EiK(2Erl5hg8-=qQ$`bo5?}CcfLs0F$3l)sdLAl@+I2gVU zSHMm&W8(EtE4~maW_&2uHbX6F2kfo<|0;zt6pzA<@Gp=($f>9@uDBB_mZ#Jqk zpt5E`j)F|S#ws>hreSCFmqWe34$74Kp)7DOlrJBL+An@=c^qm%A3`=o=MyNCS0v2@ zYb_h0i$2#vp)-X8Py-!=8sHF=iN6aK#Xo{$;7hOseg@^L(G4cJ7FlkA6VP98>qp^K z>TkeO*f(Wdv;dNZIj53>X50w%VH1=u?|~!WQ&21T9o!XRMNlTcq|x~FMyLhc0lUBl zpn~;rI0L>4HSr$oM(Y0z*apVo2<3kr1^IN3p*E14p}s4? zVemPq3BL=qUv%YTaU@jxnNaDv7V5jLF#P-99tujMN1;~!5*!WRhnjJpj0wgvsBH0} zEV2j6a(7$a5B2>wp;q_|RQCK7c7;EO%8u8d7W6(0fB)~BHHuQGjbb$%4_lxN}<^>uI{^?IoGyP(d9+o8sJ0&0RU!LhJo z?qai&$#4#e)lk0K2W5dLp$2*l7Q>HVA2|3D({2(RM17s5Z}rzfwLc8cfxm^C=$K2* z4mbg7g1LO(!A{iI zLG@P!%U}TY{o_!UJPx&>58(ji|KGv_0dcwU)i|gXE{0l39qbQpgf4s#9*57uB)tC$ z(_x=0O>ho@a>+_K4{m`C@F6IZ57=pfFbWSczH zw~2|X;kF1{G;EK4?A0bFqLvF_3HtT07rX*0+V{h5@P4QTeH-SwP8H*YMt7;0kWIa^o*+oISEwW4a+75eu54v5R0t6_I|4OF|^pXVRrk-bRk^D_z`+sdDz(s2gwORO%c{9ka&2fASB!Cg)d%D;qx z6!y6U-B!w9MCPToBal}*1x{)$wf)A-Ia z$Tz6y|A0?@_EDdXVwzRHWl2nh>9qxJrp$n2OTq8ml}PDvc%~KSaKZjG>Rgh@QV8vngMX zJYjYB!OLw~|NrRRLZvcnZho9Wz1h}(3+Gb*FI#^VUPQe&()zq_3s<7M+3H8b+$n9= z)25dCuc3CpTam|*uCo8tym%UJK=d3%dLiFXg=Zx1zXhA1a$QfcfpZ?Z&nTB6+mKDv z_51<3j`9KIJCq-TYa!PM^VoK|ODS|g&a{dh_Wf$=BdqQiy7`n{M1L>(58FogCK5x6 z(cc2^LG*-yWs1&Mc=vnCGm%G;Rmc|zk7+iU(g5U-$ZBLGA8y?o`YPi2KJdr{j11rNF7p%ykXy60y*iOGIT$N7a`x1A6K9_0_VW1;54Y`fPu3M z{vf|~Xz!fIo88ow*f)QN18sR2@4mEUp*=F$_7uQhP`?Vk2nWE;P>1=?k(-gr&{e@p zkx`TYqR?^G8%ZE~;>agRj5ghDyY}!u(M4^&mh$z;1Ju)2N7eZj zJnRc^ikM(=4pF%SL-#)@+rb-;>vI`}!?rSeh|scJ7?_-w@T$dXt*?pDV#UTxZMndPR^ZYtK`xj~~>ov2B8@u;&P zmKvLJ)vP9w%y_;UW$F^CS~rt+8)BL2Iyaq)=I4#97)!e#TNPCMi7GGbtH$%n)6Dj7=6ifaugq`$(0byDpfMS1nc&7!EpByoRFFwGxT$PImFK%H=`8c8_uS%1*q4^FZcq{}3@koB z(sp&MHpn-Wd?#ndPE@B;fwL&3Hq1AfNO|sxim9%8_x#ou$yk+_Jkcy&QxmrHy;vOk zwl)g9n2(V&>2$IxcH+}ao#!r2#)7)is#t)P*H>07b}N#xadfYhXdsPP$`bLC+nA15 z$AXOOrK*$ZAnSWUH1CefjUzN-$pp@|u8KN~d_Rqs&rP4u8TaLH9=A5<`H2QEm5C+s zbYo-M&x9syO8A*9I&~7bWbQFl$?xy^}89YLJUB#1<3(YA12 zD=Su%JByi6_`{v=r<<9MsVoYEF8}v&lST#3;)Iu^Q5f8=dDB|6p^=|7{*Lxu%JXB% z{IlcNwoN92OrhU|WswfVVNI;s%Wo1^s>UfIv| zrcjuAWn?(%buuke^#S4Sro3ji%2+r*VfxZGeypLeb$Z9hQeuS|(Ce@tVxzjg*4HQ| z&1dl^UXK7KF8{e9Ve6gRFu!%iH51$hv~H}rI_s0!VYtZ`bd}ZTVG6HVs@;q2?c*7j z6b&$=hC7N$aAW9sg)KAZLkI zWpas{)~sM>^!#nJqrFH(_DH)~Wk`{r@cr4(7tO0|NmbYR=~QC77aGAfA@MWI$euDmyq>A;kvoKiYn@e5M@g^9K$Ftl1akZO@vWYCGXerQJkHae8DhDwlLzY zCQD8-QqaH$E*mp@V-PLuJNv^n1H&{AoHgMliA^(X(cvJ4?F;7=b$3sRRCe&fV~Zz7 z*p5Bd&!$r0?$0<$?XMYEhl`Aou5ni<*f_%<=T%lJ&*_uCnH8z59aLQeo@aU>v*U?a zGF_`ZpwUlPv0b*fF}EsP8+A6&x;i|3bVg_&D15MFOr+e#nHx`gfsUrujc8e{DWv}Fs;dJ|l})6-}o+MZ^KLf55RBJ*O|cp^Qqq0y^# zPUe79f(t-1xtu9mea>dTb+N4*@nVLx?-FkE8CT5ZMDZ+)kjPc(V z%VUIdJ?GlVmS#JcK$O>#?dFhgJa(U3?v>UZ^^&2^30yg?X>VxqLxnl!mx^kk@m!m zU+WcCuDZQVZ>0@0OjcnHB3SX4e|>e|TxEu2h{+xHMv!zHJW_)*`_vhv8^a*?wH%-8 zfVmB@k`m`c52th;rc5}bY!uL2P*3_dB?2#);Nt6Ajvv+$8?J*eY3>6xTRa~VxHVa} z#4YKRm*Qsd*VS7i-4>-VfLo~*5IKeT+Rl;Od_Pbdp(f6z|MFf}P{#tzQtR-%PV@KBT zT_UxGuEL3EtQy@VbaMM_tl?$i#CV}Sn37SPa;XU0+KYwfNAsz5w=7>%+mghO|GYRG z0#Q!iMDqU|B)Tr)E`>-m|HZn^trrfD?JINaNJhIpc^qCi@HD&XDUQY<;pKx{iA-39 zkv%^dlL5JXV8CNXIBpdLQFoz-aZmAq!^wz%8LA(>&^9q;>8=9@^`Lk-(JU}mnyuy z;i^dICCVAaMJAI^TyReQ2N%rkU8(mcuPR|Tk&S~llzS;wqus)+sEYmFYv9(EVbf;a z93-vbpvwz~g!XfrhF*$`v)z>3I`V~ciEnFINwhF{;|)dq{@-gZJhZu`Xt3@wrR+T6 z=vZ54D(4>25G@Re-4)3nteUpyWXOjOBNsEy(s0kwp2b`gK;$4%AGI&EXNN93kuUih ztNIpRt$I4r_t>sRqM&tqDNSnietu_sYX@#H9{m+Qim#01|KWA2sEToMq2nOjmqH_) z=+H~ea@HE(a~x_PRqm?IzyBmZt>*6BVm5e2sjuh$qkML$)YJqDDR$>m10-~)%httC z?`6yhjIHW05_e~=lP4oS+#`*@jTKU~Ns{mcKK~uu!f0yDh=mVp{#-Pwk{#mYW@6Td zRTKoRo}E{CHL*Y9mdEJ(pVEL`%iNl@=grGE)HmlptIw5aJgmTl1{*ZQ^pd&%?**mu z+2r)$Cvu5{B{XcH=se+;!hOlFx5;sps@F|Qzf+`I>|1Tn+7DPxy`1h=k#-(Nif0Kv z7I5MP8>9DccEvDFPrY_U9e$fD4eDF?ZBd;nJ_;Ke*A}e}>bGPyW_^qcp~*4r4_Yp# z7%8bcLCPEzE@nk_>_{r8=W?KY;`cZ63sca*#OTcPaeB0HxBq6_ep(9KqqEYUR&K1G zJ6Zms=0Sxko1ZNjtKXxwq<^27#S1DcOA6)NH$|$pu+`C_F=RGVtDA1D$=u9NUe6X1 zH=1&mE19pEvsiN>t4i0CG|DmVvfQy^1b&P5HieC*87LlL;1V zQO58)vb&ysP7JT#L{3I})Ttox^*syJan1PZ-R@P|6?l2#(sr_Ug;2E6< diff --git a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po index 3a4d0e65b..3e6b7a3c3 100644 --- a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-17 16:11+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-29 13:07+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n" "Last-Translator: Christian Lomsdalen \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Daglig" msgid "Weekly" msgstr "Ukentlig" -#: backend.php:132 tt-rss.php:153 modules/pref-prefs.php:349 +#: backend.php:132 tt-rss.php:143 modules/pref-prefs.php:347 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -91,19 +91,39 @@ msgstr "Magpie" msgid "SimplePie" msgstr "SimplePie" -#: backend.php:143 modules/pref-users.php:131 +#: backend.php:135 +msgid "Twitter OAuth" +msgstr "" + +#: backend.php:144 modules/pref-users.php:131 msgid "User" msgstr "Bruker" -#: backend.php:144 +#: backend.php:145 msgid "Power User" msgstr "Superbruker" -#: backend.php:145 +#: backend.php:146 msgid "Administrator" msgstr "Administrator" -#: backend.php:529 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:62 +#: backend.php:192 prefs.php:103 modules/pref-feeds.php:41 +#: modules/pref-feeds.php:1131 modules/pref-feeds.php:1168 +msgid "Feeds" +msgstr "Nyhetsstrømmer" + +#: backend.php:219 +#, fuzzy +msgid "Article not found." +msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet" + +#: backend.php:530 digest.php:61 prefs.php:64 tt-rss.php:58 tt-rss.php:110 +#: tt-rss.php:192 modules/pref-feeds.php:1217 modules/pref-filters.php:424 +#: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1621 +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "laster, vennligst vent" + +#: backend.php:543 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:62 #: modules/popup-dialog.php:109 #, fuzzy msgid "Default profile" @@ -135,7 +155,8 @@ msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert" #: db-updater.php:91 db-updater.php:159 register.php:152 register.php:197 #: register.php:210 register.php:225 register.php:243 register.php:328 -#: register.php:338 register.php:350 modules/pref-feeds.php:785 +#: register.php:338 register.php:350 twitter.php:106 twitter.php:118 +#: modules/pref-feeds.php:949 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS" @@ -186,7 +207,7 @@ msgstr "" "Ferdig. %d utførte oppdatering(er)i følge skjema\n" "\t\t\tversjon %d." -#: digest.php:56 +#: digest.php:55 #, fuzzy msgid "" "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" @@ -197,45 +218,26 @@ msgstr "" "\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n" "\t\tnettlesers instillinger." -#: digest.php:62 prefs.php:68 tt-rss.php:64 tt-rss.php:122 tt-rss.php:205 -#: digest.js:129 viewfeed.js:1639 -msgid "Loading, please wait..." -msgstr "laster, vennligst vent" - -#: digest.php:70 -#, fuzzy -msgid "Fatal Exception" -msgstr "Alvorlig feil" - -#: digest.php:72 functions.php:4747 modules/help.php:21 -#: modules/popup-dialog.php:55 modules/popup-dialog.php:157 -#: modules/popup-dialog.php:184 modules/popup-dialog.php:233 -#: modules/popup-dialog.php:590 modules/popup-dialog.php:649 -#: modules/popup-dialog.php:795 modules/pref-feeds.php:948 -#: modules/pref-users.php:99 -msgid "Close this window" -msgstr "Lukk dette vinduet" - -#: digest.php:82 prefs.php:95 tt-rss.php:95 +#: digest.php:70 prefs.php:85 tt-rss.php:83 msgid "Hello," msgstr "Hei, " -#: digest.php:86 prefs.php:100 tt-rss.php:105 mobile/functions.php:59 +#: digest.php:74 prefs.php:90 tt-rss.php:93 mobile/functions.php:59 #: mobile/functions.php:232 msgid "Logout" msgstr "Logg ut" -#: digest.php:112 +#: digest.php:100 #, fuzzy msgid "feeds" msgstr "Nyhetsstrømmer" -#: digest.php:118 +#: digest.php:106 #, fuzzy msgid "headlines" msgstr "Siste artikler:" -#: digest.php:140 +#: digest.php:128 msgid "You are viewing the digest page. Click to open full version." msgstr "" @@ -314,179 +316,188 @@ msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" msgstr "" "SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine." -#: functions.php:1900 +#: functions.php:1922 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)" -#: functions.php:1970 +#: functions.php:1987 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Feil brukernavn og/eller passord" -#: functions.php:2947 modules/popup-dialog.php:407 -#: modules/pref-filters.php:421 +#: functions.php:2953 modules/popup-dialog.php:394 msgid "All feeds" msgstr "Alle Nyhetsstrømmer" -#: functions.php:2979 functions.php:3022 functions.php:4322 functions.php:4331 -#: modules/pref-feeds.php:1140 +#: functions.php:2985 functions.php:3028 functions.php:4290 functions.php:4299 +#: modules/pref-feeds.php:83 msgid "Uncategorized" msgstr "Ukategorisert" -#: functions.php:3001 -#, fuzzy -msgid "Add category..." -msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer" - -#: functions.php:3012 functions.php:3631 mobile/functions.php:168 +#: functions.php:3018 functions.php:3639 mobile/functions.php:168 msgid "Special" msgstr "Snarveier" -#: functions.php:3014 functions.php:3633 prefs.php:119 help/4.php:12 -#: mobile/functions.php:195 +#: functions.php:3020 functions.php:3641 prefs.php:109 +#: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195 +#: viewfeed.js:2290 msgid "Labels" msgstr "Merkelapper" -#: functions.php:3059 help/3.php:61 +#: functions.php:3066 help/3.php:61 msgid "Starred articles" msgstr "Favorittartikler" -#: functions.php:3061 help/3.php:62 +#: functions.php:3068 help/3.php:62 msgid "Published articles" msgstr "Publiserte artikler" -#: functions.php:3063 help/3.php:60 +#: functions.php:3070 help/3.php:60 msgid "Fresh articles" msgstr "Ferske artikler" -#: functions.php:3065 help/3.php:59 +#: functions.php:3072 help/3.php:59 msgid "All articles" msgstr "Alle artikler" -#: functions.php:3067 +#: functions.php:3074 #, fuzzy msgid "Archived articles" msgstr "Lagrede artikler" -#: functions.php:4093 modules/popup-dialog.php:85 modules/pref-feeds.php:895 -#: modules/pref-feeds.php:1106 modules/pref-filters.php:378 -#: modules/pref-labels.php:212 modules/pref-users.php:428 +#: functions.php:4059 msgid "Select:" msgstr "Velg:" -#: functions.php:4094 modules/popup-dialog.php:86 modules/pref-feeds.php:896 -#: modules/pref-feeds.php:1107 modules/pref-filters.php:379 -#: modules/pref-labels.php:213 modules/pref-users.php:429 +#: functions.php:4060 modules/pref-feeds.php:1162 modules/pref-filters.php:399 +#: modules/pref-labels.php:272 modules/pref-users.php:382 msgid "All" msgstr "Alle" -#: functions.php:4095 tt-rss.php:146 +#: functions.php:4061 functions.php:4073 tt-rss.php:135 msgid "Unread" msgstr "Ulest" -#: functions.php:4096 +#: functions.php:4062 msgid "Invert" msgstr "Motsatt" -#: functions.php:4097 modules/popup-dialog.php:87 modules/pref-feeds.php:897 -#: modules/pref-feeds.php:1108 modules/pref-filters.php:380 -#: modules/pref-labels.php:214 modules/pref-users.php:430 +#: functions.php:4063 modules/pref-feeds.php:1164 modules/pref-filters.php:401 +#: modules/pref-labels.php:274 modules/pref-users.php:384 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: functions.php:4103 tt-rss.php:169 +#: functions.php:4069 tt-rss.php:161 msgid "Actions..." msgstr "Handlinger..." -#: functions.php:4107 help/3.php:18 -msgid "Toggle unread" -msgstr "Sett som ulest" +#: functions.php:4071 +msgid "Selection toggle:" +msgstr "Marker utvalg:" -#: functions.php:4108 help/3.php:16 -msgid "Toggle starred" -msgstr "Sett som favoritt" +#: functions.php:4074 tt-rss.php:133 +msgid "Starred" +msgstr "Favoritter" -#: functions.php:4109 help/3.php:17 -msgid "Toggle published" -msgstr "Sett som publisert" +#: functions.php:4075 tt-rss.php:134 +msgid "Published" +msgstr "Publisert" -#: functions.php:4116 localized_schema.php:16 tt-rss.php:163 tt-rss.php:178 -#: digest.js:362 digest.js:432 digest.js:586 +#: functions.php:4077 +msgid "Selection:" +msgstr "Utvalg:" + +#: functions.php:4079 localized_schema.php:10 tt-rss.php:155 tt-rss.php:170 +#: digest.js:362 digest.js:433 digest.js:589 msgid "Mark as read" msgstr "Marker som lest" -#: functions.php:4119 +#: functions.php:4082 msgid "Archive" msgstr "" -#: functions.php:4121 +#: functions.php:4084 #, fuzzy msgid "Move back" msgstr "Gå tilbake" -#: functions.php:4122 +#: functions.php:4085 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Standard" -#: functions.php:4126 functions.php:4670 functions.php:5272 +#: functions.php:4089 functions.php:4631 functions.php:5248 msgid "Forward by email" msgstr "" -#: functions.php:4138 modules/popup-dialog.php:772 +#: functions.php:4095 PrefFilterTree.js:29 +msgid "Feed:" +msgstr "Nyhetsstrøm:" + +#: functions.php:4097 modules/popup-dialog.php:737 #, fuzzy msgid "View as RSS" msgstr "Se stikkord" -#: functions.php:4148 functions.php:4715 +#: functions.php:4107 functions.php:4683 #, fuzzy msgid "Visit the website" msgstr "Besøk den offisielle siden" -#: functions.php:4198 +#: functions.php:4153 #, fuzzy msgid "View as RSS feed" msgstr "Se nyhetsstrømmene" -#: functions.php:4494 -msgid "audio/mpeg" -msgstr "Lyd/mpeg" - -#: functions.php:4625 +#: functions.php:4583 msgid " - " msgstr "-" -#: functions.php:4651 functions.php:5257 +#: functions.php:4612 functions.php:5226 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen" -#: functions.php:4657 functions.php:5266 +#: functions.php:4618 functions.php:5235 #, fuzzy msgid "Open article in new tab" msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu" -#: functions.php:4664 functions.php:5280 +#: functions.php:4625 functions.php:5242 msgid "Publish article with a note" msgstr "Publiser artikelen med notat" -#: functions.php:4676 +#: functions.php:4638 functions.php:5255 digest.js:432 +msgid "Share on Twitter" +msgstr "" + +#: functions.php:4644 #, fuzzy msgid "Close this panel" msgstr "Lukk dette vinduet" -#: functions.php:4693 functions.php:5188 +#: functions.php:4661 functions.php:5157 msgid "Originally from:" msgstr "" -#: functions.php:4706 functions.php:5201 +#: functions.php:4674 functions.php:5170 modules/popup-dialog.php:251 +#: modules/pref-feeds.php:289 #, fuzzy msgid "Feed URL" msgstr "Nyhetsstrøm" -#: functions.php:4804 +#: functions.php:4715 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53 +#: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196 +#: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:563 +#: modules/popup-dialog.php:622 modules/popup-dialog.php:760 +#: modules/popup-dialog.php:790 modules/pref-feeds.php:1122 +#: modules/pref-users.php:99 +msgid "Close this window" +msgstr "Lukk dette vinduet" + +#: functions.php:4768 msgid "Feed not found." msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet" -#: functions.php:4873 +#: functions.php:4837 msgid "" "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "local configuration." @@ -494,28 +505,28 @@ msgstr "" "Kunne ikke vise nyhetsstrøm (spørring feilet). Vennligst sjekk " "merkelappsyntaksen eller lokal konfigurasjon." -#: functions.php:5028 functions.php:5107 +#: functions.php:4992 functions.php:5073 msgid "mark as read" msgstr "marker som lest" -#: functions.php:5285 +#: functions.php:5261 #, fuzzy msgid "Dismiss article" msgstr "Publiser artiklen" -#: functions.php:5304 +#: functions.php:5280 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises" -#: functions.php:5307 +#: functions.php:5283 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises" -#: functions.php:5310 +#: functions.php:5286 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises" -#: functions.php:5314 +#: functions.php:5290 msgid "" "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "(see the Actions menu above) or use a filter." @@ -523,112 +534,99 @@ msgstr "" "Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-" "menyen ovenfor) eller bruke et filter." -#: functions.php:5316 +#: functions.php:5292 msgid "No articles found to display." msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises" -#: functions.php:5331 functions.php:6640 +#: functions.php:5307 functions.php:6620 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "" -#: functions.php:5341 functions.php:6650 modules/pref-feeds.php:971 +#: functions.php:5317 functions.php:6630 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)" -#: functions.php:6147 tt-rss.php:185 +#: functions.php:6123 tt-rss.php:175 msgid "Create label..." msgstr "Lag merkelapp..." -#: functions.php:6161 +#: functions.php:6137 #, fuzzy msgid "Remove:" msgstr "Fjern" -#: functions.php:6165 +#: functions.php:6141 #, fuzzy msgid "Assign:" msgstr "Tildel stikkord:" -#: functions.php:6213 +#: functions.php:6189 msgid "no tags" msgstr "Ingen stikkord" -#: functions.php:6242 +#: functions.php:6218 msgid "edit note" msgstr "Rediger notat" -#: functions.php:6630 +#: functions.php:6610 msgid "No feed selected." msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm" -#: functions.php:6795 -#, fuzzy -msgid "Add label..." -msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer" - -#: functions.php:6817 +#: functions.php:6798 msgid "unknown type" msgstr "Ukjent type" -#: functions.php:6857 +#: functions.php:6838 msgid "Attachment:" msgstr "Vedlegg:" -#: functions.php:6859 +#: functions.php:6840 msgid "Attachments:" msgstr "Vedlegg:" -#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:155 modules/popup-dialog.php:393 -#: modules/pref-feeds.php:1117 modules/pref-feeds.php:1168 +#: localized_schema.php:3 tt-rss.php:145 modules/popup-dialog.php:378 msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: localized_schema.php:10 +#: localized_schema.php:4 msgid "Title or Content" msgstr "Tittel eller innhold" -#: localized_schema.php:11 +#: localized_schema.php:5 msgid "Link" msgstr "Lenke" -#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:394 +#: localized_schema.php:6 modules/popup-dialog.php:379 msgid "Content" msgstr "Innhold" -#: localized_schema.php:13 +#: localized_schema.php:7 msgid "Article Date" msgstr "Artikkeldato" -#: localized_schema.php:15 +#: localized_schema.php:9 +#, fuzzy msgid "Filter article" -msgstr "Filtrer artikkel" +msgstr "Fjern artikler" -#: localized_schema.php:17 +#: localized_schema.php:11 msgid "Set starred" msgstr "Sett som favorittartikkel" -#: localized_schema.php:18 digest.js:409 digest.js:687 viewfeed.js:487 +#: localized_schema.php:12 digest.js:409 digest.js:691 viewfeed.js:480 msgid "Publish article" msgstr "Publiser artiklen" -#: localized_schema.php:19 +#: localized_schema.php:13 msgid "Assign tags" msgstr "Tildel stikkord" -#: localized_schema.php:20 +#: localized_schema.php:14 msgid "Assign label" msgstr "Tildel stikkord" -#: localized_schema.php:24 -msgid "General" -msgstr "Generelt" - -#: localized_schema.php:26 -msgid "Allow duplicate posts" -msgstr "Tillatt duplikate artikler" - -#: localized_schema.php:27 +#: localized_schema.php:16 msgid "" "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators " "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from " @@ -639,53 +637,7 @@ msgstr "" "avskrudd kan samme post fra flere forskjellige nyhetsstrømmer vises på en " "gang." -#: localized_schema.php:28 -msgid "Default interval between feed updates (in minutes)" -msgstr "Standard intervall mellom nyhetsstrømsoppdateringer (i minutter)" - -#: localized_schema.php:29 -msgid "Enable e-mail digest" -msgstr "Tillatt e-postsammendrag" - -#: localized_schema.php:30 -msgid "" -"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on " -"your configured e-mail address" -msgstr "" -"Dette valget muliggjør utsendingen av daglige sammendrag over nye (og " -"uleste) tittler til din e-postadresse" - -#: localized_schema.php:31 -msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)" -msgstr "Slett gamle poster etter så mange dager (0 - fjerner denne funksjonen)" - -#: localized_schema.php:32 -msgid "Update post on checksum change" -msgstr "Oppdaterer artikkel etter checksumbytte" - -#: localized_schema.php:33 -msgid "Mark articles in e-mail digest as read" -msgstr "Marker artikler i e--postsammendrag som leste" - -#: localized_schema.php:34 -msgid "Enable offline reading" -msgstr "Tillatt lesning uten internett-tilgang" - -#: localized_schema.php:35 -msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears." -msgstr "" -"Synkroniser nye artikler for å kunne bytte modus til å kunne lese uten " -"internett-tilgang med Google Gears." - -#: localized_schema.php:37 -msgid "Interface" -msgstr "Grensesnitt" - -#: localized_schema.php:39 -msgid "Combined feed display" -msgstr "Kombinert nyhetsstrømsvisning" - -#: localized_schema.php:40 +#: localized_schema.php:17 msgid "" "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " "headlines and article content" @@ -693,35 +645,23 @@ msgstr "" "Viser en utvidet liste over nyhetsstrømsartikler isteden for en separat " "visning av titler og artikler." -#: localized_schema.php:41 -msgid "Default article limit" -msgstr "Standard artikkelbegrensning" - -#: localized_schema.php:42 +#: localized_schema.php:18 msgid "" -"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - " -"disables)." +"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next " +"feed with unread articles." msgstr "" -"Standard begrensning for artikler som skal vises, valgfritt antall (0 - " -"fjerner funksjonen)." +"Når \"Marker som lest\" knappen blir klikket, åpne neste nyhetsstrøm med " +"uleste artikler." -#: localized_schema.php:43 -msgid "Enable feed categories" -msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer" +#: localized_schema.php:19 +msgid "" +"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on " +"your configured e-mail address" +msgstr "" +"Dette valget muliggjør utsendingen av daglige sammendrag over nye (og " +"uleste) tittler til din e-postadresse" -#: localized_schema.php:44 -msgid "Enable search toolbar" -msgstr "Vis søkelinjen" - -#: localized_schema.php:45 -msgid "Hide feeds with no unread messages" -msgstr "Skjul nyhetsstrømmer med ingen uleste meldinger" - -#: localized_schema.php:46 -msgid "Mark articles as read automatically" -msgstr "Marker artikler som leste automatisk" - -#: localized_schema.php:47 +#: localized_schema.php:20 msgid "" "This option enables marking articles as read automatically in combined mode " "(except for Fresh articles feed) while you scroll article list." @@ -730,81 +670,11 @@ msgstr "" "kombinert modus, mens du blar i artikkellisten (med unntak for ferske " "artikler nyhetsstrømmen)." -#: localized_schema.php:48 -msgid "On catchup show next feed" -msgstr "Ved oppdatering vis neste nyhetsstrøm" +#: localized_schema.php:21 +msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." +msgstr "Fjern alle HTML-koder utenom de mest vanlige når artikler leses." -#: localized_schema.php:49 -msgid "" -"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next " -"feed with unread articles." -msgstr "" -"Når \"Marker som lest\" knappen blir klikket, åpne neste nyhetsstrøm med " -"uleste artikler." - -#: localized_schema.php:50 -msgid "Open article links in new browser window" -msgstr "Åpne artikkel-lenker i nytt nettleservindu" - -#: localized_schema.php:51 -msgid "Reverse headline order (oldest first)" -msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)" - -#: localized_schema.php:52 -msgid "Show content preview in headlines list" -msgstr "Vis innholdsforhåndsvisning i titteloversikten" - -#: localized_schema.php:53 -msgid "Sort feeds by unread articles count" -msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler" - -#: localized_schema.php:54 -msgid "User stylesheet URL" -msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)" - -#: localized_schema.php:55 -msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty." -msgstr "" -"Lenke til brukerbestemt utseendemal for å overstyre standarden, avskrudd " -"hvis tomt felt." - -#: localized_schema.php:56 -msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" -msgstr "Maksimal alder på ferske artikler (i timer)" - -#: localized_schema.php:57 -msgid "Hide feedlist" -msgstr "Skjul nyhetskanalslisten" - -#: localized_schema.php:58 -msgid "" -"This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful " -"for small screens." -msgstr "" -"Dette valget skjuler kanallisten og tillater at den vises etter ønske, " -"brukbart for små skjermer." - -#: localized_schema.php:59 -msgid "Group headlines in virtual feeds" -msgstr "Grupper overskriftene i virtuelle nyhetskanaler" - -#: localized_schema.php:60 -msgid "" -"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are " -"grouped by feeds" -msgstr "" -"Med dette valget haket av så vil overskriftene i spesielle nyhetskanaler og " -"merkelapper grupperes etter nyhetskanalene" - -#: localized_schema.php:62 -msgid "Advanced" -msgstr "Avansert" - -#: localized_schema.php:64 -msgid "Blacklisted tags" -msgstr "Svartelistede stikkord" - -#: localized_schema.php:65 +#: localized_schema.php:22 msgid "" "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-" "separated list)." @@ -812,99 +682,159 @@ msgstr "" "Når stikkord blir automatisk funnet i artikler skal følgende stikkord ikke " "bli oppdaget (komma-separert liste)" -#: localized_schema.php:66 -msgid "Confirm marking feed as read" -msgstr "Bekreft markeringen av nyhetsstrøm som lest" - -#: localized_schema.php:67 -msgid "Enable feed icons" -msgstr "Bruk nyhetsstrømsikoner" - -#: localized_schema.php:68 -msgid "Enable labels" -msgstr "Tillat merkelapper" - -#: localized_schema.php:69 +#: localized_schema.php:23 msgid "" -"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. " -"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use " -"with caution." +"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are " +"grouped by feeds" msgstr "" -"Eksperimentel støtte for virtuelle nyhetsstrømmer basert på brukerlagde SQL-" -"spørringer. Denne funksjonen er veldig eksperimentel og er på nåværende " -"tidspunkt ikke brukervennlig. Benytt med varsomhet." +"Med dette valget haket av så vil overskriftene i spesielle nyhetskanaler og " +"merkelapper grupperes etter nyhetskanalene" -#: localized_schema.php:70 -msgid "Long date format" -msgstr "Langt datoformat" +#: localized_schema.php:24 +msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." +msgstr "" -#: localized_schema.php:71 -msgid "Set articles as unread on update" -msgstr "Sett artikler som uleste ved oppdatering" +#: localized_schema.php:25 +msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" +msgstr "" -#: localized_schema.php:72 +#: localized_schema.php:26 +msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)" +msgstr "Slett gamle poster etter så mange dager (0 - fjerner denne funksjonen)" + +#: localized_schema.php:27 +msgid "Update post on checksum change" +msgstr "Oppdaterer artikkel etter checksumbytte" + +#: localized_schema.php:28 +#, fuzzy +msgid "Default interval between feed updates" +msgstr "Standard intervall mellom nyhetsstrømsoppdateringer (i minutter)" + +#: localized_schema.php:29 +#, fuzzy +msgid "Amount of articles to display at once" +msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises" + +#: localized_schema.php:30 +msgid "Allow duplicate posts" +msgstr "Tillatt duplikate artikler" + +#: localized_schema.php:31 +msgid "Enable feed categories" +msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer" + +#: localized_schema.php:32 +msgid "Show content preview in headlines list" +msgstr "Vis innholdsforhåndsvisning i titteloversikten" + +#: localized_schema.php:33 msgid "Short date format" msgstr "Kort datoformat" -#: localized_schema.php:73 -msgid "Show additional information in feedlist" -msgstr "Vis tilleggsinformasjon i nyhetsstrømslisten" +#: localized_schema.php:34 +msgid "Long date format" +msgstr "Langt datoformat" -#: localized_schema.php:74 -msgid "Strip unsafe tags from articles" -msgstr "Fjern utrygge html-koder fra artiklene" - -#: localized_schema.php:75 -msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." -msgstr "Fjern alle HTML-koder utenom de mest vanlige når artikler leses." - -#: localized_schema.php:76 +#: localized_schema.php:35 msgid "Use more accessible date/time format for headlines" msgstr "Bruk mer brukervennlige dato/tidsformater for artiklene" -#: localized_schema.php:77 +#: localized_schema.php:36 +msgid "Combined feed display" +msgstr "Kombinert nyhetsstrømsvisning" + +#: localized_schema.php:37 +msgid "Hide feeds with no unread messages" +msgstr "Skjul nyhetsstrømmer med ingen uleste meldinger" + +#: localized_schema.php:38 +msgid "On catchup show next feed" +msgstr "Ved oppdatering vis neste nyhetsstrøm" + +#: localized_schema.php:39 +msgid "Sort feeds by unread articles count" +msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler" + +#: localized_schema.php:40 +msgid "Set articles as unread on update" +msgstr "Sett artikler som uleste ved oppdatering" + +#: localized_schema.php:41 +msgid "Reverse headline order (oldest first)" +msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)" + +#: localized_schema.php:42 +msgid "Enable e-mail digest" +msgstr "Tillatt e-postsammendrag" + +#: localized_schema.php:43 +msgid "Confirm marking feed as read" +msgstr "Bekreft markeringen av nyhetsstrøm som lest" + +#: localized_schema.php:44 +msgid "Mark articles as read automatically" +msgstr "Marker artikler som leste automatisk" + +#: localized_schema.php:45 +msgid "Strip unsafe tags from articles" +msgstr "Fjern utrygge html-koder fra artiklene" + +#: localized_schema.php:46 +msgid "Blacklisted tags" +msgstr "Svartelistede stikkord" + +#: localized_schema.php:47 +msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" +msgstr "Maksimal alder på ferske artikler (i timer)" + +#: localized_schema.php:48 +msgid "Mark articles in e-mail digest as read" +msgstr "Marker artikler i e--postsammendrag som leste" + +#: localized_schema.php:49 msgid "Automatically expand articles in combined mode" msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus" -#: localized_schema.php:78 +#: localized_schema.php:50 msgid "Purge unread articles" msgstr "Slett uleste artikler" -#: localized_schema.php:79 +#: localized_schema.php:51 msgid "Show special feeds when hiding read feeds" msgstr "Vis snarveier selv om leste nyhetskanaler skjules" -#: localized_schema.php:80 -msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed" -msgstr "" -"Foretrekk en mer treffsikker nyhetsstrømsliste i motsetning til hastighet på " -"brukergrensesnittet." +#: localized_schema.php:52 +msgid "Group headlines in virtual feeds" +msgstr "Grupper overskriftene i virtuelle nyhetskanaler" -#: localized_schema.php:81 -msgid "Enable inline MP3 player" -msgstr "Skru på den innebygde MP3-spilleren" - -#: localized_schema.php:82 -msgid "" -"Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures." -msgstr "" -"Bruk den flashbaserte XSPF spilleren for å spille MP3-formaterte podcaster." - -#: localized_schema.php:83 +#: localized_schema.php:53 msgid "Do not show images in articles" msgstr "Ikke vis bilder i artiklene" -#: localized_schema.php:84 +#: localized_schema.php:54 msgid "Enable external API" msgstr "" -#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:283 modules/pref-feeds.php:168 -#: modules/pref-feeds.php:391 mobile/login_form.php:38 +#: localized_schema.php:55 +msgid "User timezone" +msgstr "" + +#: localized_schema.php:56 +#, fuzzy +msgid "Sort headlines by feed date" +msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler" + +#: localized_schema.php:57 prefs.js:1733 +#, fuzzy +msgid "Customize stylesheet" +msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)" + +#: login_form.php:120 mobile/login_form.php:38 msgid "Login:" msgstr "Brukernavn:" -#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:285 modules/pref-feeds.php:173 -#: modules/pref-feeds.php:397 mobile/login_form.php:43 +#: login_form.php:124 mobile/login_form.php:43 msgid "Password:" msgstr "Passord:" @@ -941,7 +871,7 @@ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..." msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..." msgstr "Importerer OPML (bruker DOMDocument-utvidelsen)..." -#: opml.php:191 modules/popup-dialog.php:47 +#: opml.php:191 modules/popup-dialog.php:45 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5." msgstr "" "DOMXML-utvidelsen ble ikke funnet. Den er påkrevet for PHPversjoner under 5." @@ -950,38 +880,24 @@ msgstr "" msgid "Return to preferences" msgstr "Returner til innstillinger" -#: prefs.php:75 tt-rss.php:72 -msgid "" -"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" -"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" -"\t\tbrowser settings." -msgstr "" -"Din nettleser støtter ikke Javaskript som er nødvendig\n" -"\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n" -"\t\tnettlesers instillinger." - -#: prefs.php:97 help/4.php:14 +#: prefs.php:87 help/4.php:14 msgid "Exit preferences" msgstr "Forlat innstillinger" -#: prefs.php:98 +#: prefs.php:88 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Tastatursnarveier" -#: prefs.php:110 tt-rss.php:97 modules/pref-prefs.php:290 help/3.php:64 +#: prefs.php:100 tt-rss.php:85 modules/pref-prefs.php:267 help/3.php:64 #: help/4.php:8 msgid "Preferences" msgstr "Innstillinger" -#: prefs.php:113 modules/pref-feeds.php:959 -msgid "Feeds" -msgstr "Nyhetsstrømmer" - -#: prefs.php:116 help/4.php:11 +#: prefs.php:106 modules/pref-filters.php:9 help/4.php:11 msgid "Filters" msgstr "Filtre" -#: prefs.php:123 help/4.php:13 +#: prefs.php:113 help/4.php:13 msgid "Users" msgstr "Brukere" @@ -1039,130 +955,142 @@ msgstr "Kontoen ble opprettet med suksess." msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "Registrering av nye brukere er stengt." -#: tt-rss.php:101 +#: tt-rss.php:89 msgid "Comments?" msgstr "Kommentarer?" -#: tt-rss.php:111 +#: tt-rss.php:99 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!" -#: tt-rss.php:137 +#: tt-rss.php:125 msgid "Collapse feedlist" msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten" -#: tt-rss.php:140 +#: tt-rss.php:128 #, fuzzy msgid "Show articles" msgstr "Lagrede artikler" -#: tt-rss.php:142 +#: tt-rss.php:131 msgid "Adaptive" msgstr "Tilpasset" -#: tt-rss.php:143 +#: tt-rss.php:132 msgid "All Articles" msgstr "Alle artikler" -#: tt-rss.php:144 -msgid "Starred" -msgstr "Favoritter" - -#: tt-rss.php:145 -msgid "Published" -msgstr "Publisert" - -#: tt-rss.php:147 +#: tt-rss.php:136 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Ignorer poenggivning" -#: tt-rss.php:148 modules/pref-feeds.php:1123 modules/pref-feeds.php:1176 +#: tt-rss.php:137 msgid "Updated" msgstr "Oppdatert" -#: tt-rss.php:151 +#: tt-rss.php:140 #, fuzzy msgid "Sort articles" msgstr "Lagrede artikler" -#: tt-rss.php:154 modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:53 -#: modules/pref-filters.php:476 +#: tt-rss.php:144 modules/pref-filters.php:147 msgid "Date" msgstr "Dato" -#: tt-rss.php:156 +#: tt-rss.php:146 msgid "Score" msgstr "Poeng" -#: tt-rss.php:160 modules/pref-feeds.php:127 modules/pref-feeds.php:356 +#: tt-rss.php:151 modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:529 msgid "Update" msgstr "Oppdater" -#: tt-rss.php:170 +#: tt-rss.php:163 msgid "Search..." msgstr "Søk..." -#: tt-rss.php:171 +#: tt-rss.php:164 msgid "Feed actions:" msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:" -#: tt-rss.php:172 +#: tt-rss.php:165 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..." -#: tt-rss.php:173 +#: tt-rss.php:166 msgid "Edit this feed..." msgstr "Rediger nyhetsstrømmen..." -#: tt-rss.php:174 +#: tt-rss.php:167 msgid "Rescore feed" msgstr "Sett poeng på nytt for nyhetskanalene" -#: tt-rss.php:175 modules/pref-feeds.php:294 modules/pref-feeds.php:1006 +#: tt-rss.php:168 modules/pref-feeds.php:473 modules/pref-feeds.php:1193 msgid "Unsubscribe" msgstr "Avabonner" -#: tt-rss.php:177 +#: tt-rss.php:169 msgid "All feeds:" msgstr "Alle nyhetsstrømmer:" -#: tt-rss.php:179 help/3.php:46 +#: tt-rss.php:171 help/3.php:46 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer" -#: tt-rss.php:182 +#: tt-rss.php:172 msgid "Other actions:" msgstr "Andre handlinger:" -#: tt-rss.php:184 +#: tt-rss.php:173 +msgid "Switch to digest..." +msgstr "" + +#: tt-rss.php:174 #, fuzzy msgid "Show tag cloud..." msgstr "Tag-sky" -#: tt-rss.php:186 +#: tt-rss.php:176 msgid "Create filter..." msgstr "Lag filter..." -#: tt-rss.php:187 +#: tt-rss.php:177 #, fuzzy msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Tastatursnarveier" -#: modules/backend-rpc.php:967 +#: twitter.php:93 +msgid "Register with Twitter" +msgstr "" + +#: twitter.php:97 +msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later." +msgstr "" + +#: twitter.php:101 +msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter." +msgstr "" + +#: twitter.php:113 +#, fuzzy +msgid "Register" +msgstr "Registrert" + +#: modules/backend-rpc.php:930 #, fuzzy msgid "Your request could not be completed." msgstr "Registreringsinformasjonen din er ufullstendig." -#: modules/backend-rpc.php:971 +#: modules/backend-rpc.php:934 msgid "Feed update has been scheduled." msgstr "" -#: modules/backend-rpc.php:979 +#: modules/backend-rpc.php:942 #, fuzzy msgid "Category update has been scheduled." msgstr "Passord har blitt endret." -#: modules/backend-rpc.php:992 +#: modules/backend-rpc.php:955 #, fuzzy msgid "Can't update this kind of feed." msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm" @@ -1207,66 +1135,55 @@ msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil" msgid "Error: can't find body element." msgstr "Feil: Kan ikke finne hovedelement." -#: modules/popup-dialog.php:9 -#, fuzzy -msgid "OPML Import" -msgstr "Importer" - -#: modules/popup-dialog.php:36 +#: modules/popup-dialog.php:34 #, fuzzy msgid "Importing using DOMXML." msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..." -#: modules/popup-dialog.php:42 +#: modules/popup-dialog.php:40 #, fuzzy msgid "Importing using DOMDocument." msgstr "Importerer OPML (bruker DOMDocument-utvidelsen)..." -#: modules/popup-dialog.php:71 -msgid "Settings Profiles" -msgstr "" - -#: modules/popup-dialog.php:78 +#: modules/popup-dialog.php:80 #, fuzzy msgid "Create profile" msgstr "Lag filter" -#: modules/popup-dialog.php:103 modules/popup-dialog.php:131 +#: modules/popup-dialog.php:103 modules/popup-dialog.php:132 #, fuzzy msgid "(active)" msgstr "Tilpasset" -#: modules/popup-dialog.php:151 modules/popup-dialog.php:360 -#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:944 -#: modules/pref-filters.php:154 modules/pref-filters.php:316 -#: modules/pref-labels.php:169 modules/pref-users.php:387 -msgid "Remove" -msgstr "Fjern" - -#: modules/popup-dialog.php:153 +#: modules/popup-dialog.php:166 #, fuzzy -msgid "Activate" -msgstr "Tilpasset" +msgid "Remove selected profiles" +msgstr "Fjerne valgte filtre?" -#: modules/popup-dialog.php:167 +#: modules/popup-dialog.php:168 +#, fuzzy +msgid "Activate profile" +msgstr "Fjerne valgte filtre?" + +#: modules/popup-dialog.php:179 msgid "Public OPML URL" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:172 +#: modules/popup-dialog.php:184 #, fuzzy msgid "Your Public OPML URL is:" msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler" -#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:792 +#: modules/popup-dialog.php:193 modules/popup-dialog.php:757 #, fuzzy msgid "Generate new URL" msgstr "Generert nyhetsstrøm" -#: modules/popup-dialog.php:194 +#: modules/popup-dialog.php:206 msgid "Notice" msgstr "Notis" -#: modules/popup-dialog.php:200 +#: modules/popup-dialog.php:212 msgid "" "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not " "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon " @@ -1276,19 +1193,11 @@ msgstr "" "ikke kjørt, noe som gjør at ingen nyhetsstrømmer blir oppdatert. Vennligst " "start prosessen eller konakt administratoren." -#: modules/popup-dialog.php:204 modules/popup-dialog.php:224 +#: modules/popup-dialog.php:216 modules/popup-dialog.php:225 msgid "Last update:" msgstr "Siste oppdatering:" -#: modules/popup-dialog.php:212 -msgid "" -"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are " -"seeing this dialog is probably a bug." -msgstr "" -"Du kjører siste utgave av Tiny Tiny RSS. Det at du ser denne dialogboksen er " -"mest sannsynlig en feil." - -#: modules/popup-dialog.php:220 +#: modules/popup-dialog.php:221 msgid "" "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could " "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or " @@ -1299,389 +1208,416 @@ msgstr "" "sjekk oppdateringsprosessen eller kontakt vedkommende som innehar " "nyhetsstrømmen." -#: modules/popup-dialog.php:243 -msgid "Subscribe to Feed" -msgstr "Abonner på nyhetsstrøm" - -#: modules/popup-dialog.php:252 modules/pref-feeds.php:92 -#: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-filters.php:408 +#: modules/popup-dialog.php:247 modules/pref-feeds.php:270 +#: modules/pref-feeds.php:490 msgid "Feed" msgstr "Nyhetsstrøm" -#: modules/popup-dialog.php:255 modules/pref-feeds.php:108 -#: modules/pref-feeds.php:334 -msgid "URL:" -msgstr "Nettadresse:" - -#: modules/popup-dialog.php:264 modules/pref-feeds.php:120 -#: modules/pref-feeds.php:346 +#: modules/popup-dialog.php:257 modules/pref-feeds.php:301 +#: modules/pref-feeds.php:518 msgid "Place in category:" msgstr "Plasser i kategori..." -#: modules/popup-dialog.php:272 +#: modules/popup-dialog.php:265 #, fuzzy msgid "Available feeds" msgstr "Alle Nyhetsstrømmer" -#: modules/popup-dialog.php:280 modules/pref-feeds.php:161 -#: modules/pref-feeds.php:388 modules/pref-prefs.php:246 +#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-feeds.php:347 +#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-prefs.php:207 #: modules/pref-users.php:147 msgid "Authentication" msgstr "Autentifisering" -#: modules/popup-dialog.php:295 +#: modules/popup-dialog.php:281 modules/pref-feeds.php:357 +#: modules/pref-feeds.php:565 modules/pref-users.php:438 +msgid "Login" +msgstr "Logg inn" + +#: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-feeds.php:365 +#: modules/pref-feeds.php:571 +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Passord:" + +#: modules/popup-dialog.php:294 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering" -#: modules/popup-dialog.php:301 modules/popup-dialog.php:359 +#: modules/popup-dialog.php:299 modules/popup-dialog.php:352 msgid "Subscribe" msgstr "Abonner" -#: modules/popup-dialog.php:302 +#: modules/popup-dialog.php:300 #, fuzzy msgid "More feeds" msgstr "Flere nyhetsstrømmer" -#: modules/popup-dialog.php:303 modules/popup-dialog.php:361 -#: modules/popup-dialog.php:441 modules/popup-dialog.php:558 -#: modules/popup-dialog.php:627 modules/popup-dialog.php:763 -#: modules/pref-feeds.php:297 modules/pref-feeds.php:453 -#: modules/pref-filters.php:161 modules/pref-users.php:186 +#: modules/popup-dialog.php:301 modules/popup-dialog.php:354 +#: modules/popup-dialog.php:426 modules/popup-dialog.php:533 +#: modules/popup-dialog.php:601 modules/popup-dialog.php:729 +#: modules/popup-dialog.php:814 modules/pref-feeds.php:476 +#: modules/pref-feeds.php:619 modules/pref-filters.php:256 +#: modules/pref-labels.php:80 modules/pref-users.php:186 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: modules/popup-dialog.php:312 -msgid "Feed Browser" -msgstr "Nyhetsstrømsredigerer" - -#: modules/popup-dialog.php:331 modules/popup-dialog.php:369 -#: modules/popup-dialog.php:440 modules/pref-feeds.php:990 -#: modules/pref-filters.php:306 modules/pref-labels.php:162 -#: modules/pref-users.php:370 +#: modules/popup-dialog.php:324 modules/popup-dialog.php:425 +#: modules/pref-users.php:369 tt-rss.js:233 msgid "Search" msgstr "Søk" -#: modules/popup-dialog.php:335 +#: modules/popup-dialog.php:328 #, fuzzy msgid "Popular feeds" msgstr "Vis nyhetsstrømmer" -#: modules/popup-dialog.php:336 +#: modules/popup-dialog.php:329 #, fuzzy msgid "Feed archive" msgstr "Nyhetsstrømshandlinger" -#: modules/popup-dialog.php:339 +#: modules/popup-dialog.php:332 #, fuzzy msgid "limit:" msgstr "Antall:" -#: modules/popup-dialog.php:381 +#: modules/popup-dialog.php:353 modules/pref-feeds.php:463 +#: modules/pref-filters.php:249 modules/pref-filters.php:411 +#: modules/pref-labels.php:281 modules/pref-users.php:395 +msgid "Remove" +msgstr "Fjern" + +#: modules/popup-dialog.php:365 msgid "Look for" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:390 +#: modules/popup-dialog.php:375 #, fuzzy msgid "match on" msgstr "Match på:" -#: modules/popup-dialog.php:395 +#: modules/popup-dialog.php:380 msgid "Title or content" msgstr "Tittel eller innhold" -#: modules/popup-dialog.php:404 +#: modules/popup-dialog.php:391 msgid "Limit search to:" msgstr "Begrens søket til:" -#: modules/popup-dialog.php:420 +#: modules/popup-dialog.php:407 msgid "This feed" msgstr "Denne nyhetsstrømmen" -#: modules/popup-dialog.php:454 -msgid "Create Filter" -msgstr "Lag filter" - -#: modules/popup-dialog.php:473 modules/pref-filters.php:44 -#: modules/pref-filters.php:407 +#: modules/popup-dialog.php:448 modules/pref-filters.php:138 msgid "Match" msgstr "Match" -#: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:56 -#: modules/pref-filters.php:448 +#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-filters.php:150 msgid "before" msgstr "før" -#: modules/popup-dialog.php:482 modules/pref-filters.php:57 -#: modules/pref-filters.php:449 +#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-filters.php:151 msgid "after" msgstr "etter" -#: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:69 +#: modules/popup-dialog.php:470 modules/pref-filters.php:164 msgid "Check it" msgstr "Sjekk det" -#: modules/popup-dialog.php:496 modules/pref-filters.php:72 +#: modules/popup-dialog.php:473 modules/pref-filters.php:167 msgid "on field" msgstr "På felt:" -#: modules/popup-dialog.php:502 modules/pref-filters.php:78 digest.js:389 +#: modules/popup-dialog.php:479 modules/pref-filters.php:173 digest.js:389 msgid "in" msgstr "i" -#: modules/popup-dialog.php:507 modules/pref-filters.php:83 +#: modules/popup-dialog.php:485 modules/pref-filters.php:179 msgid "Perform Action" msgstr "Utfør handlingen" -#: modules/popup-dialog.php:524 modules/pref-filters.php:103 +#: modules/popup-dialog.php:502 modules/pref-filters.php:199 msgid "with parameters:" msgstr "med parametrene:" -#: modules/popup-dialog.php:537 modules/pref-feeds.php:184 -#: modules/pref-feeds.php:406 modules/pref-filters.php:122 +#: modules/popup-dialog.php:516 modules/pref-feeds.php:375 +#: modules/pref-feeds.php:577 modules/pref-filters.php:219 #: modules/pref-users.php:169 msgid "Options" msgstr "Alternativer:" -#: modules/popup-dialog.php:543 modules/pref-filters.php:134 +#: modules/popup-dialog.php:520 modules/pref-filters.php:231 msgid "Enabled" msgstr "Tillatt" -#: modules/popup-dialog.php:546 modules/pref-filters.php:143 +#: modules/popup-dialog.php:523 modules/pref-filters.php:240 msgid "Inverse match" msgstr "Motsatt markering" -#: modules/popup-dialog.php:556 +#: modules/popup-dialog.php:530 msgid "Create" msgstr "Lag" -#: modules/popup-dialog.php:570 -msgid "Update Errors" -msgstr "Oppdaterer feil" +#: modules/popup-dialog.php:542 +#, fuzzy +msgid "Feeds with update errors" +msgstr "Oppdateringsfeil" -#: modules/popup-dialog.php:573 +#: modules/popup-dialog.php:545 msgid "These feeds have not been updated because of errors:" msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:" -#: modules/popup-dialog.php:599 -msgid "Edit Tags" -msgstr "Endre Stikkord" - -#: modules/popup-dialog.php:604 +#: modules/popup-dialog.php:574 msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):" -#: modules/popup-dialog.php:626 modules/pref-feeds.php:296 -#: modules/pref-feeds.php:451 modules/pref-filters.php:158 +#: modules/popup-dialog.php:599 modules/popup-dialog.php:812 +#: modules/pref-feeds.php:475 modules/pref-feeds.php:616 +#: modules/pref-filters.php:253 modules/pref-labels.php:78 #: modules/pref-users.php:184 msgid "Save" msgstr "Lagre" -#: modules/popup-dialog.php:635 +#: modules/popup-dialog.php:607 #, fuzzy msgid "Tag Cloud" msgstr "Tag-sky" -#: modules/popup-dialog.php:659 -msgid "Forward article by email" -msgstr "" - -#: modules/popup-dialog.php:701 modules/popup-dialog.php:707 +#: modules/popup-dialog.php:669 modules/popup-dialog.php:675 msgid "[Forwarded]" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:701 +#: modules/popup-dialog.php:669 #, fuzzy msgid "Multiple articles" msgstr "Alle artikler" -#: modules/popup-dialog.php:722 +#: modules/popup-dialog.php:690 msgid "From:" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:732 +#: modules/popup-dialog.php:699 #, fuzzy msgid "To:" msgstr "Topp" -#: modules/popup-dialog.php:745 +#: modules/popup-dialog.php:712 #, fuzzy msgid "Subject:" msgstr "Velg:" -#: modules/popup-dialog.php:762 +#: modules/popup-dialog.php:728 #, fuzzy msgid "Send e-mail" msgstr "Skift e-post" -#: modules/popup-dialog.php:783 +#: modules/popup-dialog.php:748 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" msgstr "" +#: modules/popup-dialog.php:775 +#, fuzzy, php-format +msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." +msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!" + +#: modules/popup-dialog.php:785 modules/pref-users.php:391 +#, fuzzy +msgid "Details" +msgstr "Daglig" + +#: modules/popup-dialog.php:787 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: modules/popup-dialog.php:799 +#, php-format +msgid "" +"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " +"with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." +msgstr "" + #: modules/pref-feeds.php:4 msgid "Check to enable field" msgstr "Marker for å tillate felt" -#: modules/pref-feeds.php:65 -msgid "Feed Editor" -msgstr "Nyhetsstrømsredigerer" +#: modules/pref-feeds.php:276 +#, fuzzy +msgid "Feed Title" +msgstr "Tittel" -#: modules/pref-feeds.php:140 modules/pref-feeds.php:368 +#: modules/pref-feeds.php:287 modules/pref-feeds.php:505 +msgid "URL:" +msgstr "Nettadresse:" + +#: modules/pref-feeds.php:324 modules/pref-feeds.php:541 msgid "using" msgstr "bruker" -#: modules/pref-feeds.php:151 modules/pref-feeds.php:379 +#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:552 msgid "Article purging:" msgstr "Slett artikler:" -#: modules/pref-feeds.php:198 modules/pref-feeds.php:412 +#: modules/pref-feeds.php:369 +msgid "" +"Hint: you need to fill in your login information if your feed " +"requires authentication, except for Twitter feeds." +msgstr "" + +#: modules/pref-feeds.php:389 modules/pref-feeds.php:581 #, fuzzy msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "Skjul fra min nyhetsstrømslisten" -#: modules/pref-feeds.php:209 modules/pref-feeds.php:417 +#: modules/pref-feeds.php:400 modules/pref-feeds.php:586 msgid "Right-to-left content" msgstr "Innhold som vises fra høyre til venstre" -#: modules/pref-feeds.php:221 modules/pref-feeds.php:423 +#: modules/pref-feeds.php:412 modules/pref-feeds.php:592 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Inkluder i e-postsammendraget" -#: modules/pref-feeds.php:234 modules/pref-feeds.php:429 +#: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:598 msgid "Always display image attachments" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:437 -msgid "Cache images locally" +#: modules/pref-feeds.php:439 +#, fuzzy +msgid "Cache images locally (SimplePie only)" msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren" -#: modules/pref-feeds.php:268 +#: modules/pref-feeds.php:447 #, fuzzy msgid "Icon" msgstr "Handling" -#: modules/pref-feeds.php:282 +#: modules/pref-feeds.php:461 msgid "Replace" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:311 -msgid "Multiple Feed Editor" -msgstr "Nyhetsstrømsredigerer" +#: modules/pref-feeds.php:606 +msgid "Cache images locally" +msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren" -#: modules/pref-feeds.php:667 modules/pref-feeds.php:720 +#: modules/pref-feeds.php:831 modules/pref-feeds.php:884 msgid "All done." msgstr "Alt ferdig." -#: modules/pref-feeds.php:751 +#: modules/pref-feeds.php:915 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "Abonnerer på %s" -#: modules/pref-feeds.php:754 +#: modules/pref-feeds.php:918 #, fuzzy, php-format msgid "Could not subscribe to %s." msgstr "Abonnerer allerede på %s" -#: modules/pref-feeds.php:757 +#: modules/pref-feeds.php:921 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "Abonnerer allerede på %s" -#: modules/pref-feeds.php:780 +#: modules/pref-feeds.php:944 msgid "Edit subscription options" msgstr "Rediger abonnementsalternativer" -#: modules/pref-feeds.php:859 -msgid "Category editor" -msgstr "Kategoriredigerer" - -#: modules/pref-feeds.php:867 +#: modules/pref-feeds.php:1026 #, php-format msgid "Category $%s already exists in the database." msgstr "Kategorien $%s eksisterer allerede i databasen" -#: modules/pref-feeds.php:885 +#: modules/pref-feeds.php:1042 msgid "Create category" msgstr "Lag kategori" -#: modules/pref-feeds.php:938 +#: modules/pref-feeds.php:1112 msgid "No feed categories defined." msgstr "Ingen kategorier ble markert" -#: modules/pref-feeds.php:994 help/3.php:47 help/4.php:22 +#: modules/pref-feeds.php:1118 +#, fuzzy +msgid "Remove selected categories" +msgstr "Fjerne valgte kategorier?" + +#: modules/pref-feeds.php:1142 +#, fuzzy +msgid "Feeds with errors" +msgstr "Nyhetsstrømsredigerer" + +#: modules/pref-feeds.php:1159 modules/pref-filters.php:396 +#: modules/pref-labels.php:269 modules/pref-users.php:379 +#, fuzzy +msgid "Select" +msgstr "Velg:" + +#: modules/pref-feeds.php:1171 help/3.php:47 help/4.php:22 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Abonner på nyhetsstrøm" -#: modules/pref-feeds.php:997 +#: modules/pref-feeds.php:1173 #, fuzzy -msgid "Edit feeds" -msgstr "Rediger nyhetsstrømmen" +msgid "Edit selected feeds" +msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..." -#: modules/pref-feeds.php:1002 +#: modules/pref-feeds.php:1175 modules/pref-feeds.php:1185 +#, fuzzy +msgid "Reset sort order" +msgstr "Nullstill passordet" + +#: modules/pref-feeds.php:1180 +#, fuzzy +msgid "Categories" +msgstr "Kategori:" + +#: modules/pref-feeds.php:1183 msgid "Edit categories" msgstr "Rediger kategorier" -#: modules/pref-feeds.php:1011 +#: modules/pref-feeds.php:1198 #, fuzzy msgid "More actions..." msgstr "Handlinger..." -#: modules/pref-feeds.php:1015 +#: modules/pref-feeds.php:1202 msgid "Manual purge" msgstr "Slett manuelt" -#: modules/pref-feeds.php:1019 +#: modules/pref-feeds.php:1206 msgid "Clear feed data" msgstr "Slett nyhetsstrømsdata" -#: modules/pref-feeds.php:1020 modules/pref-filters.php:320 +#: modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:415 msgid "Rescore articles" msgstr "Tilbakestill poengsummene for artiklene" -#: modules/pref-feeds.php:1105 -msgid "Show last article times" -msgstr "Vis tidspunktene for siste artikkel" +#: modules/pref-feeds.php:1246 +msgid "Hint: you can drag feeds and categories around." +msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1120 modules/pref-feeds.php:1172 -msgid "Last Article" -msgstr "Siste Artikkel" - -#: modules/pref-feeds.php:1198 modules/pref-filters.php:494 -#: modules/pref-users.php:466 -msgid "Click to edit" -msgstr "Trykk for å endre" - -#: modules/pref-feeds.php:1231 -#, fuzzy -msgid "You don't have any subscribed feeds." -msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien." - -#: modules/pref-feeds.php:1233 -#, fuzzy -msgid "No matching feeds found." -msgstr "Ingen filtre ble funnet." - -#: modules/pref-feeds.php:1241 +#: modules/pref-feeds.php:1251 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: modules/pref-feeds.php:1243 +#: modules/pref-feeds.php:1253 msgid "" "Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1245 +#: modules/pref-feeds.php:1255 msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1260 +#: modules/pref-feeds.php:1270 msgid "Import" msgstr "Importer" -#: modules/pref-feeds.php:1264 +#: modules/pref-feeds.php:1271 msgid "Export OPML" msgstr "Eksporter OPML" -#: modules/pref-feeds.php:1266 +#: modules/pref-feeds.php:1274 #, fuzzy msgid "" "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " @@ -1690,23 +1626,23 @@ msgstr "" "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og " "kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor." -#: modules/pref-feeds.php:1268 +#: modules/pref-feeds.php:1276 msgid "" "Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds " "that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1271 modules/pref-feeds.php:1317 +#: modules/pref-feeds.php:1279 modules/pref-feeds.php:1325 #, fuzzy msgid "Display URL" msgstr "Vis stikkord" -#: modules/pref-feeds.php:1278 +#: modules/pref-feeds.php:1286 #, fuzzy msgid "Firefox integration" msgstr "Firefox integrering" -#: modules/pref-feeds.php:1280 +#: modules/pref-feeds.php:1288 msgid "" "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "link below." @@ -1714,36 +1650,36 @@ msgstr "" "Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetsstrømsleser for Firefox " "ved å trykke på lenken nedenfor." -#: modules/pref-feeds.php:1287 +#: modules/pref-feeds.php:1295 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser" -#: modules/pref-feeds.php:1295 +#: modules/pref-feeds.php:1303 msgid "Subscribing using bookmarklet" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1297 +#: modules/pref-feeds.php:1305 msgid "" "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " "in in your browser and click on the link to subscribe to it." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1301 +#: modules/pref-feeds.php:1309 #, fuzzy, php-format msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS" -#: modules/pref-feeds.php:1305 +#: modules/pref-feeds.php:1313 #, fuzzy msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS" -#: modules/pref-feeds.php:1309 +#: modules/pref-feeds.php:1317 #, fuzzy msgid "Published articles and generated feeds" msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?" -#: modules/pref-feeds.php:1311 +#: modules/pref-feeds.php:1319 msgid "" "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "by anyone who knows the URL specified below." @@ -1751,196 +1687,192 @@ msgstr "" "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og " "kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor." -#: modules/pref-feeds.php:1320 +#: modules/pref-feeds.php:1328 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1427 +#: modules/pref-feeds.php:1334 +#, fuzzy +msgid "Twitter" +msgstr "Tittel" + +#: modules/pref-feeds.php:1343 +msgid "" +"Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of " +"Tiny Tiny RSS with Twitter.com." +msgstr "" + +#: modules/pref-feeds.php:1345 +msgid "" +"You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to " +"access your Twitter feeds." +msgstr "" + +#: modules/pref-feeds.php:1349 +msgid "Register with Twitter.com" +msgstr "" + +#: modules/pref-feeds.php:1355 +#, fuzzy +msgid "Clear stored credentials" +msgstr "Slett nyhetsstrømsdata" + +#: modules/pref-feeds.php:1465 #, fuzzy, php-format msgid "%d archived articles" msgstr "Favorittartikler" -#: modules/pref-feeds.php:1456 +#: modules/pref-feeds.php:1494 msgid "No feeds found." msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet." -#: modules/pref-filters.php:12 -msgid "Filter Editor" -msgstr "Filteradministrering" - -#: modules/pref-filters.php:262 +#: modules/pref-filters.php:358 #, php-format msgid "Created filter %s" msgstr "Laget filter %s" -#: modules/pref-filters.php:310 help/3.php:33 help/4.php:25 +#: modules/pref-filters.php:405 help/3.php:33 help/4.php:25 msgid "Create filter" msgstr "Lag filter" -#: modules/pref-filters.php:313 modules/pref-users.php:385 +#: modules/pref-filters.php:408 modules/pref-users.php:393 msgid "Edit" msgstr "Rediger" -#: modules/pref-filters.php:409 -msgid "Field" -msgstr "Felt" +#: modules/pref-labels.php:21 +msgid "Caption" +msgstr "Overskrift" -#: modules/pref-filters.php:410 -msgid "Params" -msgstr "Parametre" +#: modules/pref-labels.php:36 +#, fuzzy +msgid "Colors" +msgstr "Steng" -#: modules/pref-filters.php:483 -msgid "(Disabled)" -msgstr "(Avskrudd)" +#: modules/pref-labels.php:41 +#, fuzzy +msgid "Foreground:" +msgstr "Forgrunn" -#: modules/pref-filters.php:499 -msgid "(Inverse)" -msgstr "(Motsatt)" +#: modules/pref-labels.php:41 +#, fuzzy +msgid "Background:" +msgstr "bakgrunn" -#: modules/pref-filters.php:519 -msgid "No filters defined." -msgstr "Ingen filtre er valgt" - -#: modules/pref-filters.php:521 -msgid "No matching filters found." -msgstr "Ingen filtre ble funnet." - -#: modules/pref-labels.php:118 +#: modules/pref-labels.php:231 #, php-format msgid "Created label %s" msgstr "Laget merkelappen %s" -#: modules/pref-labels.php:166 help/3.php:32 help/4.php:26 +#: modules/pref-labels.php:278 help/3.php:32 help/4.php:26 msgid "Create label" msgstr "Lag merkelapp" -#: modules/pref-labels.php:172 +#: modules/pref-labels.php:284 msgid "Clear colors" msgstr "Fjern farger" -#: modules/pref-labels.php:246 -msgid "Click to change color" -msgstr "Trykk for å endre farge" - -#: modules/pref-labels.php:269 -msgid "No labels defined." -msgstr "Ingen merkelapper er valgt" - -#: modules/pref-labels.php:271 -msgid "No matching labels found." -msgstr "Ingen passende merkelapper ble funnet." - -#: modules/pref-labels.php:332 -msgid "custom color:" -msgstr "valgfri farge:" - -#: modules/pref-labels.php:333 -msgid "foreground" -msgstr "Forgrunn" - -#: modules/pref-labels.php:334 -msgid "background" -msgstr "bakgrunn" - -#: modules/pref-prefs.php:38 +#: modules/pref-prefs.php:31 msgid "Old password cannot be blank." msgstr "Gammelt passord kan ikke være blankt." -#: modules/pref-prefs.php:43 +#: modules/pref-prefs.php:36 msgid "New password cannot be blank." msgstr "Nytt passord kan ikke vært blankt." -#: modules/pref-prefs.php:48 +#: modules/pref-prefs.php:41 msgid "Entered passwords do not match." msgstr "Innskrivne passord matcher ikke." -#: modules/pref-prefs.php:75 +#: modules/pref-prefs.php:65 msgid "Password has been changed." msgstr "Passord har blitt endret." -#: modules/pref-prefs.php:77 +#: modules/pref-prefs.php:67 msgid "Old password is incorrect." msgstr "Gammelt passord er feil" -#: modules/pref-prefs.php:105 +#: modules/pref-prefs.php:95 msgid "The configuration was saved." msgstr "Konfigurasjonen er lagret." -#: modules/pref-prefs.php:121 +#: modules/pref-prefs.php:111 #, php-format msgid "Unknown option: %s" msgstr "Ukjent valg: %s" -#: modules/pref-prefs.php:134 +#: modules/pref-prefs.php:124 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "" -#: modules/pref-prefs.php:174 -msgid "" -"Your password is at default value, \n" -"\t\t\t\t\t\tplease change it." -msgstr "" -"Passordet ditt er et standardpassord, \n" -"\t\t\t\t\t\tVennligst bytt." - -#: modules/pref-prefs.php:199 +#: modules/pref-prefs.php:156 msgid "Personal data" msgstr "Personlig informasjon" -#: modules/pref-prefs.php:212 +#: modules/pref-prefs.php:183 msgid "Full name" msgstr "" -#: modules/pref-prefs.php:219 +#: modules/pref-prefs.php:187 msgid "E-mail" msgstr "E-post" -#: modules/pref-prefs.php:230 +#: modules/pref-prefs.php:192 msgid "Access level" msgstr "Tilgangsnivå" -#: modules/pref-prefs.php:243 +#: modules/pref-prefs.php:202 #, fuzzy msgid "Save data" msgstr "Lagre" -#: modules/pref-prefs.php:253 +#: modules/pref-prefs.php:214 +#, fuzzy +msgid "Your password is at default value, please change it." +msgstr "" +"Passordet ditt er et standardpassord, \n" +"\t\t\t\t\t\tVennligst bytt." + +#: modules/pref-prefs.php:242 msgid "Old password" msgstr "Gammelt passord" -#: modules/pref-prefs.php:260 +#: modules/pref-prefs.php:245 msgid "New password" msgstr "Nytt passord" -#: modules/pref-prefs.php:268 +#: modules/pref-prefs.php:250 msgid "Confirm password" msgstr "Bekreft passord" -#: modules/pref-prefs.php:284 +#: modules/pref-prefs.php:260 msgid "Change password" msgstr "Endre passord" -#: modules/pref-prefs.php:343 +#: modules/pref-prefs.php:341 msgid "Select theme" msgstr "Velg utseende" -#: modules/pref-prefs.php:409 modules/pref-prefs.php:414 +#: modules/pref-prefs.php:399 +msgid "Customize" +msgstr "" + +#: modules/pref-prefs.php:419 modules/pref-prefs.php:424 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: modules/pref-prefs.php:411 modules/pref-prefs.php:414 +#: modules/pref-prefs.php:421 modules/pref-prefs.php:424 msgid "No" msgstr "Nei" -#: modules/pref-prefs.php:435 +#: modules/pref-prefs.php:456 msgid "Save configuration" msgstr "Lagre konfigurasjonen" -#: modules/pref-prefs.php:438 +#: modules/pref-prefs.php:459 msgid "Manage profiles" msgstr "" -#: modules/pref-prefs.php:441 +#: modules/pref-prefs.php:462 msgid "Reset to defaults" msgstr "Tilbake til standard" @@ -1956,7 +1888,7 @@ msgstr "Brukerdetaljer" msgid "User not found" msgstr "Brukeren ble ikke funnet" -#: modules/pref-users.php:53 modules/pref-users.php:437 +#: modules/pref-users.php:53 modules/pref-users.php:440 msgid "Registered" msgstr "Registrert" @@ -2026,36 +1958,31 @@ msgstr "Gir beskjed til %s" msgid "[tt-rss] Password change notification" msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord" -#: modules/pref-users.php:379 help/4.php:27 +#: modules/pref-users.php:387 help/4.php:27 msgid "Create user" msgstr "Lag bruker" -#: modules/pref-users.php:383 -#, fuzzy -msgid "Details" -msgstr "Daglig" - -#: modules/pref-users.php:389 +#: modules/pref-users.php:397 msgid "Reset password" msgstr "Nullstill passordet" -#: modules/pref-users.php:435 -msgid "Login" -msgstr "Logg inn" - -#: modules/pref-users.php:436 +#: modules/pref-users.php:439 msgid "Access Level" msgstr "Tilgangsnivå" -#: modules/pref-users.php:438 +#: modules/pref-users.php:441 msgid "Last login" msgstr "Siste innlogging" -#: modules/pref-users.php:486 +#: modules/pref-users.php:469 +msgid "Click to edit" +msgstr "Trykk for å endre" + +#: modules/pref-users.php:489 msgid "No users defined." msgstr "Ingen brukere er valgt" -#: modules/pref-users.php:488 +#: modules/pref-users.php:491 msgid "No matching users found." msgstr "Ingen matchende brukere ble funnet" @@ -2129,6 +2056,18 @@ msgstr "Vis søkevinduet" msgid "Active article actions" msgstr "Handlinger for aktive artikler" +#: help/3.php:16 +msgid "Toggle starred" +msgstr "Sett som favoritt" + +#: help/3.php:17 +msgid "Toggle published" +msgstr "Sett som publisert" + +#: help/3.php:18 +msgid "Toggle unread" +msgstr "Sett som ulest" + #: help/3.php:19 msgid "Edit tags" msgstr "Endre stikkord" @@ -2180,14 +2119,15 @@ msgid "Feed actions" msgstr "Nyhetsstrømshandlinger" #: help/3.php:44 -msgid "Update active feed" +#, fuzzy +msgid "Refresh active feed" msgstr "Oppdater aktive nyhetsstrømmer" #: help/3.php:45 msgid "Update all feeds" msgstr "Oppdater alle nyhetsstrømmer" -#: help/3.php:48 +#: help/3.php:48 FeedTree.js:122 msgid "Edit feed" msgstr "Rediger nyhetsstrømmen" @@ -2220,7 +2160,11 @@ msgstr "Gå til..." msgid "Tag cloud" msgstr "Tag-sky" -#: help/3.php:70 help/4.php:41 +#: help/3.php:70 +msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." +msgstr "" + +#: help/3.php:72 help/4.php:41 msgid "Press any key to close this window." msgstr "Trykk på en knapp for å lukk dette vinduet" @@ -2296,7 +2240,7 @@ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer" msgid "Sort feeds by unread count" msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler" -#: digest.js:24 tt-rss.js:509 tt-rss.js:522 +#: digest.js:24 tt-rss.js:523 tt-rss.js:536 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?" @@ -2310,15 +2254,15 @@ msgstr "Marker %d artikkel/artikler som leste?" msgid "Error: unable to load article." msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil" -#: digest.js:402 digest.js:647 viewfeed.js:444 +#: digest.js:402 digest.js:651 viewfeed.js:437 msgid "Unstar article" msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen" -#: digest.js:404 digest.js:651 viewfeed.js:449 +#: digest.js:404 digest.js:655 viewfeed.js:442 msgid "Star article" msgstr "Marker artikkel som favoritt" -#: digest.js:407 digest.js:682 viewfeed.js:482 +#: digest.js:407 digest.js:686 viewfeed.js:475 msgid "Unpublish article" msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen." @@ -2327,355 +2271,638 @@ msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen." msgid "Click to expand article." msgstr "Trykk for å utvide artikkel" -#: digest.js:438 +#: digest.js:439 msgid "Click to expand article" msgstr "Trykk for å utvide artikkel" -#: digest.js:483 +#: digest.js:484 msgid "%d more..." msgstr "" -#: digest.js:588 +#: digest.js:491 +#, fuzzy +msgid "No unread feeds." +msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer" + +#: digest.js:591 #, fuzzy msgid "Load more..." msgstr "Laster hjelp..." -#: feedlist.js:271 +#: feedlist.js:276 msgid "New articles available in this feed (click to show)" msgstr "" -#: functions.js:502 -msgid "Can't add filter: nothing to match on." -msgstr "Kan ikke legge til filter, ingen match på kriteriene" +#: FeedTree.js:128 +#, fuzzy +msgid "Update feed" +msgstr "Oppdater alle nyhetsstrømmer" -#: functions.js:562 -msgid "Can't subscribe: no feed URL given." -msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt" +#: functions.js:615 +msgid "Date syntax appears to be correct." +msgstr "" -#: functions.js:566 +#: functions.js:621 +#, fuzzy +msgid "Date syntax is incorrect." +msgstr "Gammelt passord er feil" + +#: functions.js:756 +#, fuzzy +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "Fjern lagrede data" + +#: functions.js:788 +#, fuzzy +msgid "Please select an image file to upload." +msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm" + +#: functions.js:790 +msgid "Upload new icon for this feed?" +msgstr "" + +#: functions.js:807 +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:" + +#: functions.js:812 +msgid "Can't create label: missing caption." +msgstr "Kan ikke skape merkelapp, mangler overskrift." + +#: functions.js:854 +msgid "Subscribe to Feed" +msgstr "Abonner på nyhetsstrøm" + +#: functions.js:862 msgid "Subscribing to feed..." msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..." -#: functions.js:581 +#: functions.js:871 msgid "Server error while trying to subscribe to specified feed." msgstr "" -#: functions.js:595 +#: functions.js:885 #, fuzzy msgid "Subscribed to %s" msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:" -#: functions.js:604 +#: functions.js:890 msgid "Specified URL seems to be invalid." msgstr "" -#: functions.js:607 +#: functions.js:893 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "" -#: functions.js:633 +#: functions.js:904 +#, fuzzy +msgid "Server error while trying to query feed URLs." +msgstr "Feil under forsøk på å hente flere overskrifter" + +#: functions.js:934 #, fuzzy msgid "Couldn't download the specified URL." msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt" -#: functions.js:636 +#: functions.js:937 #, fuzzy msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien." -#: functions.js:1031 +#: functions.js:966 +msgid "Create Filter" +msgstr "Lag filter" + +#: functions.js:1019 tt-rss.js:408 +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "Fjerne abonnement på %s?" + +#: functions.js:1136 +#, fuzzy +msgid "Please enter category title:" +msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:" + +#: functions.js:1167 +msgid "Generate new syndication address for this feed?" +msgstr "" + +#: functions.js:1352 tt-rss.js:387 tt-rss.js:849 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm" + +#: functions.js:1364 +#, fuzzy +msgid "Edit Feed" +msgstr "Rediger nyhetsstrømmen" + +#: functions.js:1401 +#, fuzzy +msgid "More Feeds" +msgstr "Flere nyhetsstrømmer" + +#: functions.js:1438 #, fuzzy msgid "Subscribed to %d feed(s)." msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:" -#: functions.js:1041 functions.js:1072 prefs.js:569 prefs.js:599 prefs.js:631 -#: prefs.js:932 prefs.js:952 prefs.js:1651 +#: functions.js:1446 prefs.js:416 prefs.js:446 prefs.js:478 prefs.js:664 +#: prefs.js:684 prefs.js:1363 msgid "No feeds are selected." msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt" -#: functions.js:1056 +#: functions.js:1486 msgid "" "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " "be removed." msgstr "" -#: functions.js:1108 +#: PrefFilterTree.js:32 #, fuzzy -msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "Fjern lagrede data" +msgid "Inverse" +msgstr "(Motsatt)" -#: functions.js:1140 -#, fuzzy -msgid "Please select an image file to upload." -msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm" - -#: functions.js:1142 -msgid "Upload new icon for this feed?" -msgstr "" - -#: functions.js:1159 -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:" - -#: functions.js:1164 -msgid "Can't create label: missing caption." -msgstr "Kan ikke skape merkelapp, mangler overskrift." - -#: functions.js:1209 tt-rss.js:397 -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "Fjerne abonnement på %s?" - -#: functions.js:1326 -#, fuzzy -msgid "Please enter category title:" -msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:" - -#: functions.js:1357 -msgid "Generate new syndication address for this feed?" -msgstr "" - -#: prefs.js:220 -msgid "Error: No feed URL given." -msgstr "Feil: Ingen nyhetsstrømsadresse ble oppgitt." - -#: prefs.js:222 -msgid "Error: Invalid feed URL." -msgstr "Feil: Ugyldig nyhetsstrømsadresse." - -#: prefs.js:250 -#, fuzzy -msgid "Can't add profile: no name specified." -msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn" - -#: prefs.js:272 -msgid "Can't add category: no name specified." -msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn" - -#: prefs.js:294 +#: prefs.js:105 msgid "Please enter login:" msgstr "Vennligst skriv inn brukernavn:" -#: prefs.js:301 +#: prefs.js:112 msgid "Can't create user: no login specified." msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler." -#: prefs.js:450 +#: prefs.js:174 +#, fuzzy +msgid "Edit Filter" +msgstr "Filtre" + +#: prefs.js:178 +msgid "Remove filter %s?" +msgstr "Fjerne %s filteret?" + +#: prefs.js:297 msgid "Remove selected labels?" msgstr "Fjerne merkede merkelapper?" -#: prefs.js:466 +#: prefs.js:313 prefs.js:1404 msgid "No labels are selected." msgstr "Ingen merkelapper er markert" -#: prefs.js:480 +#: prefs.js:327 msgid "" "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " "removed." msgstr "" -#: prefs.js:497 prefs.js:822 prefs.js:843 prefs.js:882 +#: prefs.js:344 prefs.js:554 prefs.js:575 prefs.js:614 msgid "No users are selected." msgstr "Ingen bruker er markert" -#: prefs.js:515 +#: prefs.js:362 msgid "Remove selected filters?" msgstr "Fjerne valgte filtre?" -#: prefs.js:531 prefs.js:912 +#: prefs.js:378 prefs.js:644 msgid "No filters are selected." msgstr "Ingen filtre er valgt" -#: prefs.js:550 +#: prefs.js:397 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer" -#: prefs.js:584 +#: prefs.js:431 msgid "Please select only one feed." msgstr "Vennligst velg kun en nyhetsstrøm" -#: prefs.js:590 +#: prefs.js:437 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i den valgte nyhetsstrømmen?" -#: prefs.js:612 +#: prefs.js:459 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" msgstr "Hvor mange dager med artikler skal beholdes (0 - bruk standard)?" -#: prefs.js:644 +#: prefs.js:491 prefs.js:1436 msgid "" "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" -#: prefs.js:660 +#: prefs.js:507 #, fuzzy msgid "No profiles selected." msgstr "Ingen artikkel er valgt." -#: prefs.js:672 -msgid "Remove selected categories?" -msgstr "Fjerne valgte kategorier?" - -#: prefs.js:690 -msgid "No categories are selected." -msgstr "Ingen kategorier er valgt." - -#: prefs.js:744 +#: prefs.js:525 msgid "Login field cannot be blank." msgstr "Brukernavn kan ikke være blankt" -#: prefs.js:827 prefs.js:848 prefs.js:887 +#: prefs.js:559 prefs.js:580 prefs.js:619 msgid "Please select only one user." msgstr "Vennligst velg kun en bruker" -#: prefs.js:852 +#: prefs.js:584 msgid "Reset password of selected user?" msgstr "Nullstill passordet til utvalgte bruker?" -#: prefs.js:917 +#: prefs.js:649 msgid "Please select only one filter." msgstr "Vennligst velg kun et filter" -#: prefs.js:993 -msgid "No OPML file to upload." -msgstr "Ingen OPML-fil til å lastes opp." +#: prefs.js:698 +#, fuzzy +msgid "Edit Multiple Feeds" +msgstr "Nyhetsstrømsredigerer" -#: prefs.js:1170 +#: prefs.js:722 +msgid "Save changes to selected feeds?" +msgstr "Lagre endringer til de valgte nyhetsstrømmene?" + +#: prefs.js:793 +#, fuzzy +msgid "OPML Import" +msgstr "Importer" + +#: prefs.js:812 +#, fuzzy +msgid "Please choose an OPML file first." +msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først" + +#: prefs.js:956 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Tilbakefør til standardinnstillingene" -#: prefs.js:1498 +#: prefs.js:1173 +#, fuzzy +msgid "Feed Categories" +msgstr "Kategori:" + +#: prefs.js:1182 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "Fjerne valgte kategorier?" + +#: prefs.js:1201 +msgid "No categories are selected." +msgstr "Ingen kategorier er valgt." + +#: prefs.js:1240 #, fuzzy msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?" -#: prefs.js:1534 -msgid "Save current configuration?" -msgstr "Lagre nåværende konfigurasjon?" - -#: prefs.js:1635 +#: prefs.js:1347 msgid "Rescore articles in selected feeds?" msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?" -#: prefs.js:1658 +#: prefs.js:1370 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." msgstr "Endre poengene til artiklene? Dette kan ta lang tid." -#: prefs.js:1677 -msgid "Remove filter %s?" -msgstr "Fjerne %s filteret?" - -#: prefs.js:1707 -msgid "Save changes to selected feeds?" -msgstr "Lagre endringer til de valgte nyhetsstrømmene?" - -#: prefs.js:1787 -msgid "Reset label colors to default?" +#: prefs.js:1390 +#, fuzzy +msgid "Reset selected labels to default colors?" msgstr "Sett merkelappsfargene til standard?" -#: prefs.js:1812 -msgid "Please enter new label foreground color:" -msgstr "Vennligst legg inn forgrunnsfarge for merkelappen:" +#: prefs.js:1427 +msgid "Settings Profiles" +msgstr "" -#: prefs.js:1814 -msgid "Please enter new label background color:" -msgstr "Vennligst skriv inn bakgrunnsfarge for merkelappen:" +#: prefs.js:1454 +#, fuzzy +msgid "No profiles are selected." +msgstr "Ingen artikkel er valgt." -#: prefs.js:1946 +#: prefs.js:1462 prefs.js:1515 #, fuzzy msgid "Activate selected profile?" msgstr "Fjerne valgte filtre?" -#: prefs.js:1962 +#: prefs.js:1478 prefs.js:1531 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "" -#: prefs.js:1986 +#: prefs.js:1539 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "" -#: tt-rss.js:161 +#: prefs.js:1640 +msgid "Label Editor" +msgstr "Merkelappredigerer" + +#: prefs.js:1704 +msgid "" +"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?" +msgstr "" + +#: tt-rss.js:147 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Marker alle artikler som leste?" -#: tt-rss.js:386 +#: tt-rss.js:397 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien." -#: tt-rss.js:391 tt-rss.js:537 tt-rss.js:665 tt-rss.js:1128 +#: tt-rss.js:402 tt-rss.js:610 tt-rss.js:1068 msgid "Please select some feed first." msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først" -#: tt-rss.js:542 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm" - -#: tt-rss.js:660 +#: tt-rss.js:605 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal" -#: tt-rss.js:670 +#: tt-rss.js:615 msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?" -#: viewfeed.js:673 viewfeed.js:711 viewfeed.js:748 viewfeed.js:809 -#: viewfeed.js:841 viewfeed.js:957 viewfeed.js:1000 viewfeed.js:1049 -#: viewfeed.js:1860 +#: tt-rss.js:1108 +#, fuzzy +msgid "New version available!" +msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!" + +#: viewfeed.js:666 viewfeed.js:704 viewfeed.js:741 viewfeed.js:803 +#: viewfeed.js:835 viewfeed.js:951 viewfeed.js:995 viewfeed.js:1045 +#: viewfeed.js:1846 msgid "No articles are selected." msgstr "Ingen artikler er valgt." -#: viewfeed.js:937 +#: viewfeed.js:931 msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "Marker alle synlige artikler i %s som leste?" -#: viewfeed.js:966 +#: viewfeed.js:960 #, fuzzy msgid "Delete %d selected articles in %s?" msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" -#: viewfeed.js:968 +#: viewfeed.js:962 #, fuzzy msgid "Delete %d selected articles?" msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?" -#: viewfeed.js:1009 +#: viewfeed.js:1004 #, fuzzy msgid "Archive %d selected articles in %s?" msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" -#: viewfeed.js:1012 +#: viewfeed.js:1007 msgid "Move %d archived articles back?" msgstr "" -#: viewfeed.js:1055 +#: viewfeed.js:1051 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" -#: viewfeed.js:1536 +#: viewfeed.js:1084 +#, fuzzy +msgid "Edit article Tags" +msgstr "Endre Stikkord" + +#: viewfeed.js:1518 msgid "No article is selected." msgstr "Ingen artikkel er valgt." -#: viewfeed.js:1571 +#: viewfeed.js:1553 msgid "No articles found to mark" msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres" -#: viewfeed.js:1573 +#: viewfeed.js:1555 msgid "Mark %d article(s) as read?" msgstr "Marker %d artikkel/artikler som leste?" -#: viewfeed.js:1658 +#: viewfeed.js:1644 #, fuzzy msgid "Unable to load article." msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil" -#: viewfeed.js:1719 +#: viewfeed.js:1705 #, fuzzy msgid "Loading..." msgstr "Laster nyhetsstrømmer..." -#: viewfeed.js:1843 +#: viewfeed.js:1829 msgid "Please enter a note for this article:" msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:" +#: viewfeed.js:1860 +msgid "Forward article by email" +msgstr "" + +#: viewfeed.js:2244 +#, fuzzy +msgid "View article" +msgstr "Filtrer artikkel" + +#: viewfeed.js:2250 +#, fuzzy +msgid "View in a new tab" +msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu" + +#: viewfeed.js:2258 +#, fuzzy +msgid "Open original article" +msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fatal Exception" +#~ msgstr "Alvorlig feil" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add category..." +#~ msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer" + +#~ msgid "audio/mpeg" +#~ msgstr "Lyd/mpeg" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add label..." +#~ msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer" + +#~ msgid "General" +#~ msgstr "Generelt" + +#~ msgid "Enable offline reading" +#~ msgstr "Tillatt lesning uten internett-tilgang" + +#~ msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears." +#~ msgstr "" +#~ "Synkroniser nye artikler for å kunne bytte modus til å kunne lese uten " +#~ "internett-tilgang med Google Gears." + +#~ msgid "Interface" +#~ msgstr "Grensesnitt" + +#~ msgid "Default article limit" +#~ msgstr "Standard artikkelbegrensning" + +#~ msgid "" +#~ "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - " +#~ "disables)." +#~ msgstr "" +#~ "Standard begrensning for artikler som skal vises, valgfritt antall (0 - " +#~ "fjerner funksjonen)." + +#~ msgid "Enable search toolbar" +#~ msgstr "Vis søkelinjen" + +#~ msgid "Open article links in new browser window" +#~ msgstr "Åpne artikkel-lenker i nytt nettleservindu" + +#~ msgid "" +#~ "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty." +#~ msgstr "" +#~ "Lenke til brukerbestemt utseendemal for å overstyre standarden, avskrudd " +#~ "hvis tomt felt." + +#~ msgid "Hide feedlist" +#~ msgstr "Skjul nyhetskanalslisten" + +#~ msgid "" +#~ "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful " +#~ "for small screens." +#~ msgstr "" +#~ "Dette valget skjuler kanallisten og tillater at den vises etter ønske, " +#~ "brukbart for små skjermer." + +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Avansert" + +#~ msgid "Enable feed icons" +#~ msgstr "Bruk nyhetsstrømsikoner" + +#~ msgid "Enable labels" +#~ msgstr "Tillat merkelapper" + +#~ msgid "" +#~ "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. " +#~ "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. " +#~ "Use with caution." +#~ msgstr "" +#~ "Eksperimentel støtte for virtuelle nyhetsstrømmer basert på brukerlagde " +#~ "SQL-spørringer. Denne funksjonen er veldig eksperimentel og er på " +#~ "nåværende tidspunkt ikke brukervennlig. Benytt med varsomhet." + +#~ msgid "Show additional information in feedlist" +#~ msgstr "Vis tilleggsinformasjon i nyhetsstrømslisten" + +#~ msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed" +#~ msgstr "" +#~ "Foretrekk en mer treffsikker nyhetsstrømsliste i motsetning til hastighet " +#~ "på brukergrensesnittet." + +#~ msgid "Enable inline MP3 player" +#~ msgstr "Skru på den innebygde MP3-spilleren" + +#~ msgid "" +#~ "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures." +#~ msgstr "" +#~ "Bruk den flashbaserte XSPF spilleren for å spille MP3-formaterte " +#~ "podcaster." + +#~ msgid "" +#~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" +#~ "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" +#~ "\t\tbrowser settings." +#~ msgstr "" +#~ "Din nettleser støtter ikke Javaskript som er nødvendig\n" +#~ "\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n" +#~ "\t\tnettlesers instillinger." + +#, fuzzy +#~ msgid "Activate" +#~ msgstr "Tilpasset" + +#~ msgid "" +#~ "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you " +#~ "are seeing this dialog is probably a bug." +#~ msgstr "" +#~ "Du kjører siste utgave av Tiny Tiny RSS. Det at du ser denne dialogboksen " +#~ "er mest sannsynlig en feil." + +#~ msgid "Feed Browser" +#~ msgstr "Nyhetsstrømsredigerer" + +#~ msgid "Update Errors" +#~ msgstr "Oppdaterer feil" + +#~ msgid "Category editor" +#~ msgstr "Kategoriredigerer" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit feeds" +#~ msgstr "Rediger nyhetsstrømmen" + +#~ msgid "Show last article times" +#~ msgstr "Vis tidspunktene for siste artikkel" + +#~ msgid "Last Article" +#~ msgstr "Siste Artikkel" + +#, fuzzy +#~ msgid "You don't have any subscribed feeds." +#~ msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien." + +#, fuzzy +#~ msgid "No matching feeds found." +#~ msgstr "Ingen filtre ble funnet." + +#~ msgid "Filter Editor" +#~ msgstr "Filteradministrering" + +#~ msgid "Field" +#~ msgstr "Felt" + +#~ msgid "Params" +#~ msgstr "Parametre" + +#~ msgid "(Disabled)" +#~ msgstr "(Avskrudd)" + +#~ msgid "No filters defined." +#~ msgstr "Ingen filtre er valgt" + +#~ msgid "No matching filters found." +#~ msgstr "Ingen filtre ble funnet." + +#~ msgid "Click to change color" +#~ msgstr "Trykk for å endre farge" + +#~ msgid "No labels defined." +#~ msgstr "Ingen merkelapper er valgt" + +#~ msgid "No matching labels found." +#~ msgstr "Ingen passende merkelapper ble funnet." + +#~ msgid "custom color:" +#~ msgstr "valgfri farge:" + +#~ msgid "Can't add filter: nothing to match on." +#~ msgstr "Kan ikke legge til filter, ingen match på kriteriene" + +#~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given." +#~ msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt" + +#~ msgid "Error: No feed URL given." +#~ msgstr "Feil: Ingen nyhetsstrømsadresse ble oppgitt." + +#~ msgid "Error: Invalid feed URL." +#~ msgstr "Feil: Ugyldig nyhetsstrømsadresse." + +#, fuzzy +#~ msgid "Can't add profile: no name specified." +#~ msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn" + +#~ msgid "Can't add category: no name specified." +#~ msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn" + +#~ msgid "No OPML file to upload." +#~ msgstr "Ingen OPML-fil til å lastes opp." + +#~ msgid "Save current configuration?" +#~ msgstr "Lagre nåværende konfigurasjon?" + +#~ msgid "Please enter new label foreground color:" +#~ msgstr "Vennligst legg inn forgrunnsfarge for merkelappen:" + +#~ msgid "Please enter new label background color:" +#~ msgstr "Vennligst skriv inn bakgrunnsfarge for merkelappen:" + #~ msgid "Saved filter %s" #~ msgstr "Lagret filter %s" @@ -2683,15 +2910,6 @@ msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:" #~ msgid "Tiny Tiny RSS" #~ msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS" -#~ msgid "Selection toggle:" -#~ msgstr "Marker utvalg:" - -#~ msgid "Selection:" -#~ msgstr "Utvalg:" - -#~ msgid "Feed:" -#~ msgstr "Nyhetsstrøm:" - #~ msgid "Click to collapse category" #~ msgstr "Velg for å slå sammen kategorien" @@ -2725,18 +2943,10 @@ msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:" #~ msgid "Go online" #~ msgstr "Benytt modus for lesning med internett-tilgang" -#, fuzzy -#~ msgid "Categories:" -#~ msgstr "Kategori:" - #, fuzzy #~ msgid "Toggle reordering mode" #~ msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?" -#, fuzzy -#~ msgid "Reset order" -#~ msgstr "Nullstill passordet" - #~ msgid "Reset UI layout" #~ msgstr "Tilbakestill de grafiske instillingene" @@ -2904,9 +3114,6 @@ msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:" #~ msgid "Entire feed" #~ msgstr "Hele nyhetsstrømmen" -#~ msgid "Error while trying to load more headlines" -#~ msgstr "Feil under forsøk på å hente flere overskrifter" - #~ msgid "Failed to load article in new window" #~ msgstr "Feilet med å åpne artikkel i nytt nettleservindu." @@ -2929,9 +3136,6 @@ msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:" #~ msgid "Please wait until operation finishes." #~ msgstr "Vennligst venn til operasjonen avsluttes." -#~ msgid "Purging selected feed..." -#~ msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..." - #~ msgid "Remove selected articles from label?" #~ msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?" @@ -3011,9 +3215,6 @@ msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:" #~ "Du kan ikke benytte tilgang til lesning uten internett-tilgang før du " #~ "bytter til denne modusen neste gang. Les med internett-tilgang?" -#~ msgid "Display original article content" -#~ msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold" - #~ msgid "All feeds updated." #~ msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert" @@ -3042,18 +3243,12 @@ msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:" #~ msgid "You can't clear this type of feed." #~ msgstr "Du kan ikke rydde opp i denne typen nyhetsstrøm" -#~ msgid "Clear articles" -#~ msgstr "Fjern artikler" - #~ msgid "Adding category %s...
" #~ msgstr "Legger til kategori %s...
" #~ msgid "Done." #~ msgstr "Ferdig." -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Steng" - #~ msgid "The configuration was reset to defaults." #~ msgstr "Konfigurasjonen er satt tilbake til standard" @@ -3335,9 +3530,6 @@ msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:" #~ msgid "Content Filtering" #~ msgstr "Innholdsfilter" -#~ msgid "Label Editor" -#~ msgstr "Merkelappredigerer" - #~ msgid "User Manager" #~ msgstr "Brukeradministrering" @@ -3421,9 +3613,6 @@ msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:" #~ "installasjonen. Vennligst kontakt sideadministratoren eller rediger " #~ "konfigurasjonsfilen for å åpne for denne funksjonaliteten." -#~ msgid "Caption" -#~ msgstr "Overskrift" - #~ msgid "Match SQL" #~ msgstr "Match SQL" @@ -3523,9 +3712,6 @@ msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:" #~ msgid "Placeholder" #~ msgstr "Navneholder" -#~ msgid "Update errors" -#~ msgstr "Oppdateringsfeil" - #~ msgid "Toggle" #~ msgstr "Vis" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo index 9040d25a19052d74f8549915743638533c1748df..58a4e3e472efcdaae6485f5f4b8808cccb2a08cc 100644 GIT binary patch delta 2865 zcmZwIe@vBC9LMp)RZNp#f@6Wx5t+meh-q(4ad!KW@&-a|? zVX&gN)O$I4`awhMA(Du&>Bbz#o44>m``}h%X5k5(jl;;F`GSuy{Mw$sVvonIec`?801p1|#u9%*V5M2j0NB=pu_bn1@cRMBT_H zjKUt&y}X1jd<8ZB5Job;`GgK*nG0BjV;G7lq^k?(<6_K0CDMi(z-xUD`7U_ z9z%vQ!$?uhIeY#q)VSZFi}}qpI?6OOBA7@V>Vg#HE0cyAI3JbRGE@RJsEVzy$1T=2 zT*&!7n2twLOL!4g=}V~be?YGW9H*m_{el`eg4tv&DzPNgon+!nEJ9VR!k(|gWRBOP z1G_L0yHQK?D#qb4ybaIT<4dZ)GMV6nHpL&P;~S_6HM(`}vhhpQ_mkF8F4n~1n1b1#sDTe)0uG=O zcn_86Db$^Ric0h{>iTh1r6*8NllONzTj*rO1PAQL+7Rvxb>TIhF(opAtV*C9DtQ!T zQNk|Nah5$UMQyTr%)xc2>t96O=wa0F-$ussniF(9oH&izTvt)g{dLqGx!F0zn1N~7 zf?A?}BzN;J>V5Drs-)ke5}n5Ssnju;ipi)1%2D4};~YKzYv?p^q7^maSyX8+Vik@e z#V{UbRSEM^11&<`SvhLJdTS%9a_y+!cO%PhdQs!Pj7sdrMXlYBsM20X zieM&D6UMO6G67XF7wQhnP?f7eRc;mPDcEn%5242Y3^o1*)HvUucOIQlI?D8K`-2%g zW14t2DiIHAO>F9qRcsq-DLRs?CR&5=ji67Jft%!Ik&#On3M z@MiI$ww%z8oN5ozDJ32t^eD9uYI;NJZKzG9myMnhZ9uh0iON8af6ZkoS>SU);4^rnU8-kWk5i{TpNV?@OYCvFb(huGG5fI38P@6_2upJKPDShr zt!!>?D)Qw;KJPml`M&=^RD#2QI{HwE@8H~#nK^~-?A)TP0$)Sy&%VaEA)hC{*MBm8 ho5Ppo+;6WOalYx>nt0y7GO6F;ceo})e7T<8{{W{(_1ypf delta 3377 zcmYk;d2EzL7{~ExIciHe3)mJ4FA9_*Emj27q7@3(A{FFPkfSf%x9!TZ+wO%$aFIhq zF+n$o2hk{31T-Y&MvY0Wi3-R+kSI|DUeRdOctlXq?{9ZRCw<<}yw@Dh%)79za(7kY z(>|TI7|I4>AThhMF$ZzeRU9aF-HgdW7qc;7jU#_%H3!|_gt@rYUf*HQ_gmjYJ@-D2 z!ZX<2n1spXE%nt4J7EE;qaxG`#n=yTz^-^Fj=|~J6W3akIF|G6crAW}eeo~sjeY2? z5Qm~BT8X{r-z=b##f4=!7-Oi8wxBxLh78v1!)iQ&UC{JMztp%_cB=*AZQ3JY+dM}4w)j?0x0E#&1y;9Ub z#-cJf!Jf~w&cnoLZq!j3iJMUaIBxAgEy0JVjy^`s{4-PvzeIJA$*5#DYJj~skaaTz zwX|iZ0gt!WtFVak8Onbql^_?c#ugla8&PYv6Z_*~%*Rvq{A<*JE~EBLCmz;$7OLZ1 zYXPdG;i$Erj2g&dBzb0OZ}P7hui!!%u0zeN4F}HCcr0Fnm8d0I zf+WKXqyvjFg9X)^mT+Jd z%p}wg%N$hdTTvZsLk(ab4#h*Lft<7V&!d*~C!CL+NVoc1gjxFjAD~i=VIPj13Hab^Yf^NzO(0-Py_11x2lGV(ZNxurKv^!OtbY#)Mnm;4!(!#_uGNwU%UAy zE~uejQ5|1GrM4Tt9!gz4Ds>Z3*Jq)Yq7KziGfu?isOOL3aQp;EU}t*Q1WHjEsz5Ex zlmr#MP>T+>Ap6fejbzpAL3Pl9%FGGm&s^Z3HO?5E&QKomrI|sf=f>d8Sc6)MwWy9a zp}vl1(80t`DjLbVs0L11KSy=&yEVs2H!#pT9JMspBY&oXgBo6d>ToIYXQCX`?iN($ z_MkF;7%TPtAE%;C^aloU^pJD|FJcDg|CalxM2HE*1B4oRh*05CGn$w}X!*1>D$1nF z(lllX<1i=4Iy6zebTNk6N`4lo6$0B}Rl(we%V){p*NP_L`VZtRiSG^$D-UR-%zm zR_-C@5L#-LQbJ!s>V;d7ePSNe1zY&7FwKNRR1x~FClND<^@PgWG-ftx&8vyA_L{hr z(AS_JuLZONgPwa$-0!jZo3gu?ine zYPZMn5nZrF>#wz+Z_ihwzNRM4-$$j6&>omcOeMwxf~*8l6xoQu(LSLd+xXB2>!Lq&~gzwjQ$P;O)fS_FSLU z!?rH2xAi;!cTLsB#ErzgIvFw9A90riyj)+28Br6Ad*O&zlH8xOEz1{ogY}*-Ikj7$ zha2@8L*Z7(^ZBEpaNB`ygEBkMb{iwf6Wv?0s=c5Wb_2<&JvL<51fyQK!L9d_r+e)0 zJAFp&G^fEI@SJGKi8Tj8uCJ_ZWzV9_LO1R?^|5f+3r3y#P_V(@7z?{me<)blwzc>3 z88acADH^qv!aOC3ziJm5+DI z$K6t1p8PHEhyEibdl6cVyS~ts*@a4yU-UhaJ(1b9@8(AGg?{VvrljUYH%?W0s(!a^ zaQ}dv\n" "Language-Team: Portuguese/Brazil\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Diariamente" msgid "Weekly" msgstr "Semanalmente" -#: backend.php:132 tt-rss.php:153 modules/pref-prefs.php:349 +#: backend.php:132 tt-rss.php:143 modules/pref-prefs.php:347 msgid "Default" msgstr "Padrão" @@ -94,19 +94,40 @@ msgstr "Página" msgid "SimplePie" msgstr "" -#: backend.php:143 modules/pref-users.php:131 +#: backend.php:135 +msgid "Twitter OAuth" +msgstr "" + +#: backend.php:144 modules/pref-users.php:131 msgid "User" msgstr "Usuário" -#: backend.php:144 +#: backend.php:145 msgid "Power User" msgstr "" -#: backend.php:145 +#: backend.php:146 msgid "Administrator" msgstr "Administrador" -#: backend.php:529 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:62 +#: backend.php:192 prefs.php:103 modules/pref-feeds.php:41 +#: modules/pref-feeds.php:1131 modules/pref-feeds.php:1168 +#, fuzzy +msgid "Feeds" +msgstr "Feed" + +#: backend.php:219 +#, fuzzy +msgid "Article not found." +msgstr "Feed não encontrado." + +#: backend.php:530 digest.php:61 prefs.php:64 tt-rss.php:58 tt-rss.php:110 +#: tt-rss.php:192 modules/pref-feeds.php:1217 modules/pref-filters.php:424 +#: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1621 +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "" + +#: backend.php:543 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:62 #: modules/popup-dialog.php:109 #, fuzzy msgid "Default profile" @@ -138,7 +159,8 @@ msgstr "" #: db-updater.php:91 db-updater.php:159 register.php:152 register.php:197 #: register.php:210 register.php:225 register.php:243 register.php:328 -#: register.php:338 register.php:350 modules/pref-feeds.php:785 +#: register.php:338 register.php:350 twitter.php:106 twitter.php:118 +#: modules/pref-feeds.php:949 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "" @@ -185,51 +207,32 @@ msgid "" "\t\t\tversion %d." msgstr "" -#: digest.php:56 +#: digest.php:55 msgid "" "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" "\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" "\t\t\tbrowser settings." msgstr "" -#: digest.php:62 prefs.php:68 tt-rss.php:64 tt-rss.php:122 tt-rss.php:205 -#: digest.js:129 viewfeed.js:1639 -msgid "Loading, please wait..." -msgstr "" - -#: digest.php:70 -#, fuzzy -msgid "Fatal Exception" -msgstr "Erro Fatal" - -#: digest.php:72 functions.php:4747 modules/help.php:21 -#: modules/popup-dialog.php:55 modules/popup-dialog.php:157 -#: modules/popup-dialog.php:184 modules/popup-dialog.php:233 -#: modules/popup-dialog.php:590 modules/popup-dialog.php:649 -#: modules/popup-dialog.php:795 modules/pref-feeds.php:948 -#: modules/pref-users.php:99 -msgid "Close this window" -msgstr "Fechar esta janela" - -#: digest.php:82 prefs.php:95 tt-rss.php:95 +#: digest.php:70 prefs.php:85 tt-rss.php:83 msgid "Hello," msgstr "Olá," -#: digest.php:86 prefs.php:100 tt-rss.php:105 mobile/functions.php:59 +#: digest.php:74 prefs.php:90 tt-rss.php:93 mobile/functions.php:59 #: mobile/functions.php:232 msgid "Logout" msgstr "Sair" -#: digest.php:112 +#: digest.php:100 #, fuzzy msgid "feeds" msgstr "Feed" -#: digest.php:118 +#: digest.php:106 msgid "headlines" msgstr "" -#: digest.php:140 +#: digest.php:128 msgid "You are viewing the digest page. Click to open full version." msgstr "" @@ -297,570 +300,512 @@ msgstr "" msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" msgstr "" -#: functions.php:1900 +#: functions.php:1922 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" msgstr "" -#: functions.php:1970 +#: functions.php:1987 msgid "Incorrect username or password" msgstr "" -#: functions.php:2947 modules/popup-dialog.php:407 -#: modules/pref-filters.php:421 +#: functions.php:2953 modules/popup-dialog.php:394 msgid "All feeds" msgstr "Todos os feeds" -#: functions.php:2979 functions.php:3022 functions.php:4322 functions.php:4331 -#: modules/pref-feeds.php:1140 +#: functions.php:2985 functions.php:3028 functions.php:4290 functions.php:4299 +#: modules/pref-feeds.php:83 msgid "Uncategorized" msgstr "Não Categorizado" -#: functions.php:3001 -#, fuzzy -msgid "Add category..." -msgstr "Adicionando o Feed..." - -#: functions.php:3012 functions.php:3631 mobile/functions.php:168 +#: functions.php:3018 functions.php:3639 mobile/functions.php:168 msgid "Special" msgstr "Especial" -#: functions.php:3014 functions.php:3633 prefs.php:119 help/4.php:12 -#: mobile/functions.php:195 +#: functions.php:3020 functions.php:3641 prefs.php:109 +#: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195 +#: viewfeed.js:2290 msgid "Labels" msgstr "" -#: functions.php:3059 help/3.php:61 +#: functions.php:3066 help/3.php:61 msgid "Starred articles" msgstr "" -#: functions.php:3061 help/3.php:62 +#: functions.php:3068 help/3.php:62 msgid "Published articles" msgstr "" -#: functions.php:3063 help/3.php:60 +#: functions.php:3070 help/3.php:60 msgid "Fresh articles" msgstr "" -#: functions.php:3065 help/3.php:59 +#: functions.php:3072 help/3.php:59 #, fuzzy msgid "All articles" msgstr "Favoritos" -#: functions.php:3067 +#: functions.php:3074 #, fuzzy msgid "Archived articles" msgstr "Favoritos" -#: functions.php:4093 modules/popup-dialog.php:85 modules/pref-feeds.php:895 -#: modules/pref-feeds.php:1106 modules/pref-filters.php:378 -#: modules/pref-labels.php:212 modules/pref-users.php:428 +#: functions.php:4059 msgid "Select:" msgstr "Selecione:" -#: functions.php:4094 modules/popup-dialog.php:86 modules/pref-feeds.php:896 -#: modules/pref-feeds.php:1107 modules/pref-filters.php:379 -#: modules/pref-labels.php:213 modules/pref-users.php:429 +#: functions.php:4060 modules/pref-feeds.php:1162 modules/pref-filters.php:399 +#: modules/pref-labels.php:272 modules/pref-users.php:382 msgid "All" msgstr "Todos" -#: functions.php:4095 tt-rss.php:146 +#: functions.php:4061 functions.php:4073 tt-rss.php:135 msgid "Unread" msgstr "Não Lido" -#: functions.php:4096 +#: functions.php:4062 #, fuzzy msgid "Invert" msgstr "(Inverso)" -#: functions.php:4097 modules/popup-dialog.php:87 modules/pref-feeds.php:897 -#: modules/pref-feeds.php:1108 modules/pref-filters.php:380 -#: modules/pref-labels.php:214 modules/pref-users.php:430 +#: functions.php:4063 modules/pref-feeds.php:1164 modules/pref-filters.php:401 +#: modules/pref-labels.php:274 modules/pref-users.php:384 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: functions.php:4103 tt-rss.php:169 +#: functions.php:4069 tt-rss.php:161 msgid "Actions..." msgstr "Ações..." -#: functions.php:4107 help/3.php:18 -msgid "Toggle unread" -msgstr "" - -#: functions.php:4108 help/3.php:16 +#: functions.php:4071 #, fuzzy -msgid "Toggle starred" -msgstr "Marcar como favorito" +msgid "Selection toggle:" +msgstr "Seleção" -#: functions.php:4109 help/3.php:17 -#, fuzzy -msgid "Toggle published" +#: functions.php:4074 tt-rss.php:133 +msgid "Starred" +msgstr "Favoritos" + +#: functions.php:4075 tt-rss.php:134 +msgid "Published" msgstr "Publicado" -#: functions.php:4116 localized_schema.php:16 tt-rss.php:163 tt-rss.php:178 -#: digest.js:362 digest.js:432 digest.js:586 +#: functions.php:4077 +#, fuzzy +msgid "Selection:" +msgstr "Seleção" + +#: functions.php:4079 localized_schema.php:10 tt-rss.php:155 tt-rss.php:170 +#: digest.js:362 digest.js:433 digest.js:589 msgid "Mark as read" msgstr "Marcar como lido" -#: functions.php:4119 +#: functions.php:4082 msgid "Archive" msgstr "" -#: functions.php:4121 +#: functions.php:4084 msgid "Move back" msgstr "" -#: functions.php:4122 +#: functions.php:4085 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Padrão" -#: functions.php:4126 functions.php:4670 functions.php:5272 +#: functions.php:4089 functions.php:4631 functions.php:5248 msgid "Forward by email" msgstr "" -#: functions.php:4138 modules/popup-dialog.php:772 +#: functions.php:4095 PrefFilterTree.js:29 +msgid "Feed:" +msgstr "Feed:" + +#: functions.php:4097 modules/popup-dialog.php:737 #, fuzzy msgid "View as RSS" msgstr "Editar Tags" -#: functions.php:4148 functions.php:4715 +#: functions.php:4107 functions.php:4683 msgid "Visit the website" msgstr "" -#: functions.php:4198 +#: functions.php:4153 #, fuzzy msgid "View as RSS feed" msgstr "Todos os feeds" -#: functions.php:4494 -msgid "audio/mpeg" -msgstr "" - -#: functions.php:4625 +#: functions.php:4583 #, fuzzy msgid " - " msgstr " - por " -#: functions.php:4651 functions.php:5257 +#: functions.php:4612 functions.php:5226 msgid "Edit tags for this article" msgstr "" -#: functions.php:4657 functions.php:5266 +#: functions.php:4618 functions.php:5235 msgid "Open article in new tab" msgstr "" -#: functions.php:4664 functions.php:5280 +#: functions.php:4625 functions.php:5242 msgid "Publish article with a note" msgstr "" -#: functions.php:4676 +#: functions.php:4638 functions.php:5255 digest.js:432 +msgid "Share on Twitter" +msgstr "" + +#: functions.php:4644 #, fuzzy msgid "Close this panel" msgstr "Fechar esta janela" -#: functions.php:4693 functions.php:5188 +#: functions.php:4661 functions.php:5157 msgid "Originally from:" msgstr "" -#: functions.php:4706 functions.php:5201 +#: functions.php:4674 functions.php:5170 modules/popup-dialog.php:251 +#: modules/pref-feeds.php:289 #, fuzzy msgid "Feed URL" msgstr "Feed" -#: functions.php:4804 +#: functions.php:4715 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53 +#: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196 +#: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:563 +#: modules/popup-dialog.php:622 modules/popup-dialog.php:760 +#: modules/popup-dialog.php:790 modules/pref-feeds.php:1122 +#: modules/pref-users.php:99 +msgid "Close this window" +msgstr "Fechar esta janela" + +#: functions.php:4768 msgid "Feed not found." msgstr "Feed não encontrado." -#: functions.php:4873 +#: functions.php:4837 msgid "" "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "local configuration." msgstr "" -#: functions.php:5028 functions.php:5107 +#: functions.php:4992 functions.php:5073 #, fuzzy msgid "mark as read" msgstr "Marcar como lido" -#: functions.php:5285 +#: functions.php:5261 msgid "Dismiss article" msgstr "" -#: functions.php:5304 +#: functions.php:5280 #, fuzzy msgid "No unread articles found to display." msgstr "Sem Feeds para exibir." -#: functions.php:5307 +#: functions.php:5283 #, fuzzy msgid "No updated articles found to display." msgstr "Sem Feeds para exibir." -#: functions.php:5310 +#: functions.php:5286 #, fuzzy msgid "No starred articles found to display." msgstr "Sem Feeds para exibir." -#: functions.php:5314 +#: functions.php:5290 msgid "" "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "(see the Actions menu above) or use a filter." msgstr "" -#: functions.php:5316 +#: functions.php:5292 #, fuzzy msgid "No articles found to display." msgstr "Sem Feeds para exibir." -#: functions.php:5331 functions.php:6640 +#: functions.php:5307 functions.php:6620 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "" -#: functions.php:5341 functions.php:6650 modules/pref-feeds.php:971 +#: functions.php:5317 functions.php:6630 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)" -#: functions.php:6147 tt-rss.php:185 +#: functions.php:6123 tt-rss.php:175 #, fuzzy msgid "Create label..." msgstr "Criar um usuário" -#: functions.php:6161 +#: functions.php:6137 #, fuzzy msgid "Remove:" msgstr "Remover" -#: functions.php:6165 +#: functions.php:6141 msgid "Assign:" msgstr "" -#: functions.php:6213 +#: functions.php:6189 msgid "no tags" msgstr "sem tags" -#: functions.php:6242 +#: functions.php:6218 msgid "edit note" msgstr "" -#: functions.php:6630 +#: functions.php:6610 msgid "No feed selected." msgstr "Nenhum feed foi selecionado." -#: functions.php:6795 -#, fuzzy -msgid "Add label..." -msgstr "Adicionando o Feed..." - -#: functions.php:6817 +#: functions.php:6798 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "Erro desconhecido" -#: functions.php:6857 +#: functions.php:6838 msgid "Attachment:" msgstr "" -#: functions.php:6859 +#: functions.php:6840 msgid "Attachments:" msgstr "" -#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:155 modules/popup-dialog.php:393 -#: modules/pref-feeds.php:1117 modules/pref-feeds.php:1168 +#: localized_schema.php:3 tt-rss.php:145 modules/popup-dialog.php:378 msgid "Title" msgstr "Título" -#: localized_schema.php:10 +#: localized_schema.php:4 msgid "Title or Content" msgstr "Título ou Conteúdo" -#: localized_schema.php:11 +#: localized_schema.php:5 msgid "Link" msgstr "Link" -#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:394 +#: localized_schema.php:6 modules/popup-dialog.php:379 msgid "Content" msgstr "Conteúdo" -#: localized_schema.php:13 +#: localized_schema.php:7 +#, fuzzy msgid "Article Date" -msgstr "" +msgstr "Feed não encontrado." -#: localized_schema.php:15 +#: localized_schema.php:9 +#, fuzzy msgid "Filter article" -msgstr "" +msgstr "Favoritos" -#: localized_schema.php:17 +#: localized_schema.php:11 msgid "Set starred" msgstr "Marcar como favorito" -#: localized_schema.php:18 digest.js:409 digest.js:687 viewfeed.js:487 +#: localized_schema.php:12 digest.js:409 digest.js:691 viewfeed.js:480 msgid "Publish article" msgstr "" -#: localized_schema.php:19 +#: localized_schema.php:13 +#, fuzzy msgid "Assign tags" -msgstr "" +msgstr "sem tags" -#: localized_schema.php:20 +#: localized_schema.php:14 msgid "Assign label" msgstr "" -#: localized_schema.php:24 -msgid "General" -msgstr "Geral" - -#: localized_schema.php:26 -msgid "Allow duplicate posts" -msgstr "Permitir publicações duplicadas" - -#: localized_schema.php:27 +#: localized_schema.php:16 msgid "" "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators " "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from " "different feeds to appear only once." msgstr "" -#: localized_schema.php:28 -msgid "Default interval between feed updates (in minutes)" -msgstr "" - -#: localized_schema.php:29 -msgid "Enable e-mail digest" -msgstr "" - -#: localized_schema.php:30 -msgid "" -"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on " -"your configured e-mail address" -msgstr "" - -#: localized_schema.php:31 -msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)" -msgstr "" - -#: localized_schema.php:32 -msgid "Update post on checksum change" -msgstr "" - -#: localized_schema.php:33 -#, fuzzy -msgid "Mark articles in e-mail digest as read" -msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..." - -#: localized_schema.php:34 -msgid "Enable offline reading" -msgstr "" - -#: localized_schema.php:35 -msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears." -msgstr "" - -#: localized_schema.php:37 -msgid "Interface" -msgstr "Interface" - -#: localized_schema.php:39 -msgid "Combined feed display" -msgstr "" - -#: localized_schema.php:40 +#: localized_schema.php:17 msgid "" "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " "headlines and article content" msgstr "" -#: localized_schema.php:41 -msgid "Default article limit" -msgstr "" - -#: localized_schema.php:42 -msgid "" -"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - " -"disables)." -msgstr "" - -#: localized_schema.php:43 -msgid "Enable feed categories" -msgstr "" - -#: localized_schema.php:44 -msgid "Enable search toolbar" -msgstr "" - -#: localized_schema.php:45 -msgid "Hide feeds with no unread messages" -msgstr "" - -#: localized_schema.php:46 -msgid "Mark articles as read automatically" -msgstr "" - -#: localized_schema.php:47 -msgid "" -"This option enables marking articles as read automatically in combined mode " -"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list." -msgstr "" - -#: localized_schema.php:48 -msgid "On catchup show next feed" -msgstr "" - -#: localized_schema.php:49 +#: localized_schema.php:18 msgid "" "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next " "feed with unread articles." msgstr "" -#: localized_schema.php:50 -msgid "Open article links in new browser window" -msgstr "" - -#: localized_schema.php:51 -msgid "Reverse headline order (oldest first)" -msgstr "" - -#: localized_schema.php:52 -msgid "Show content preview in headlines list" -msgstr "" - -#: localized_schema.php:53 -msgid "Sort feeds by unread articles count" -msgstr "" - -#: localized_schema.php:54 -msgid "User stylesheet URL" -msgstr "" - -#: localized_schema.php:55 -msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty." -msgstr "" - -#: localized_schema.php:56 -msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" -msgstr "" - -#: localized_schema.php:57 -msgid "Hide feedlist" -msgstr "" - -#: localized_schema.php:58 +#: localized_schema.php:19 msgid "" -"This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful " -"for small screens." +"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on " +"your configured e-mail address" msgstr "" -#: localized_schema.php:59 -msgid "Group headlines in virtual feeds" -msgstr "" - -#: localized_schema.php:60 +#: localized_schema.php:20 msgid "" -"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are " -"grouped by feeds" +"This option enables marking articles as read automatically in combined mode " +"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list." msgstr "" -#: localized_schema.php:62 -msgid "Advanced" -msgstr "Avançado" - -#: localized_schema.php:64 -msgid "Blacklisted tags" +#: localized_schema.php:21 +msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "" -#: localized_schema.php:65 +#: localized_schema.php:22 msgid "" "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-" "separated list)." msgstr "" -#: localized_schema.php:66 -msgid "Confirm marking feed as read" -msgstr "Confirme marcando o Feed como lido" - -#: localized_schema.php:67 -msgid "Enable feed icons" -msgstr "" - -#: localized_schema.php:68 -msgid "Enable labels" -msgstr "" - -#: localized_schema.php:69 +#: localized_schema.php:23 msgid "" -"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. " -"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use " -"with caution." +"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are " +"grouped by feeds" msgstr "" -#: localized_schema.php:70 -msgid "Long date format" -msgstr "Formato de data longo" - -#: localized_schema.php:71 -msgid "Set articles as unread on update" +#: localized_schema.php:24 +msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." msgstr "" -#: localized_schema.php:72 +#: localized_schema.php:25 +msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" +msgstr "" + +#: localized_schema.php:26 +msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)" +msgstr "" + +#: localized_schema.php:27 +msgid "Update post on checksum change" +msgstr "" + +#: localized_schema.php:28 +#, fuzzy +msgid "Default interval between feed updates" +msgstr "Padrão" + +#: localized_schema.php:29 +#, fuzzy +msgid "Amount of articles to display at once" +msgstr "Sem Feeds para exibir." + +#: localized_schema.php:30 +msgid "Allow duplicate posts" +msgstr "Permitir publicações duplicadas" + +#: localized_schema.php:31 +msgid "Enable feed categories" +msgstr "" + +#: localized_schema.php:32 +msgid "Show content preview in headlines list" +msgstr "" + +#: localized_schema.php:33 msgid "Short date format" msgstr "Formato de data curto" -#: localized_schema.php:73 -msgid "Show additional information in feedlist" -msgstr "" +#: localized_schema.php:34 +msgid "Long date format" +msgstr "Formato de data longo" -#: localized_schema.php:74 -msgid "Strip unsafe tags from articles" -msgstr "" - -#: localized_schema.php:75 -msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." -msgstr "" - -#: localized_schema.php:76 +#: localized_schema.php:35 msgid "Use more accessible date/time format for headlines" msgstr "" -#: localized_schema.php:77 +#: localized_schema.php:36 +msgid "Combined feed display" +msgstr "" + +#: localized_schema.php:37 +msgid "Hide feeds with no unread messages" +msgstr "" + +#: localized_schema.php:38 +msgid "On catchup show next feed" +msgstr "" + +#: localized_schema.php:39 +msgid "Sort feeds by unread articles count" +msgstr "" + +#: localized_schema.php:40 +msgid "Set articles as unread on update" +msgstr "" + +#: localized_schema.php:41 +msgid "Reverse headline order (oldest first)" +msgstr "" + +#: localized_schema.php:42 +msgid "Enable e-mail digest" +msgstr "" + +#: localized_schema.php:43 +msgid "Confirm marking feed as read" +msgstr "Confirme marcando o Feed como lido" + +#: localized_schema.php:44 +msgid "Mark articles as read automatically" +msgstr "" + +#: localized_schema.php:45 +msgid "Strip unsafe tags from articles" +msgstr "" + +#: localized_schema.php:46 +msgid "Blacklisted tags" +msgstr "" + +#: localized_schema.php:47 +msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" +msgstr "" + +#: localized_schema.php:48 +#, fuzzy +msgid "Mark articles in e-mail digest as read" +msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..." + +#: localized_schema.php:49 msgid "Automatically expand articles in combined mode" msgstr "" -#: localized_schema.php:78 +#: localized_schema.php:50 msgid "Purge unread articles" msgstr "" -#: localized_schema.php:79 +#: localized_schema.php:51 msgid "Show special feeds when hiding read feeds" msgstr "" -#: localized_schema.php:80 -msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed" +#: localized_schema.php:52 +msgid "Group headlines in virtual feeds" msgstr "" -#: localized_schema.php:81 -msgid "Enable inline MP3 player" -msgstr "" - -#: localized_schema.php:82 -msgid "" -"Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures." -msgstr "" - -#: localized_schema.php:83 +#: localized_schema.php:53 msgid "Do not show images in articles" msgstr "" -#: localized_schema.php:84 +#: localized_schema.php:54 msgid "Enable external API" msgstr "" -#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:283 modules/pref-feeds.php:168 -#: modules/pref-feeds.php:391 mobile/login_form.php:38 +#: localized_schema.php:55 +msgid "User timezone" +msgstr "" + +#: localized_schema.php:56 +msgid "Sort headlines by feed date" +msgstr "" + +#: localized_schema.php:57 prefs.js:1733 +msgid "Customize stylesheet" +msgstr "" + +#: login_form.php:120 mobile/login_form.php:38 msgid "Login:" msgstr "Login:" -#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:285 modules/pref-feeds.php:173 -#: modules/pref-feeds.php:397 mobile/login_form.php:43 +#: login_form.php:124 mobile/login_form.php:43 msgid "Password:" msgstr "Senha:" @@ -898,7 +843,7 @@ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..." msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..." msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMDocument)…" -#: opml.php:191 modules/popup-dialog.php:47 +#: opml.php:191 modules/popup-dialog.php:45 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5." msgstr "" "A extensão DOMXML não foi encontrada. Ela é exigida para versões do PHP " @@ -908,38 +853,26 @@ msgstr "" msgid "Return to preferences" msgstr "Retornar às preferências" -#: prefs.php:75 tt-rss.php:72 -msgid "" -"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" -"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" -"\t\tbrowser settings." -msgstr "" - -#: prefs.php:97 help/4.php:14 +#: prefs.php:87 help/4.php:14 msgid "Exit preferences" msgstr "Sair das preferências" -#: prefs.php:98 +#: prefs.php:88 #, fuzzy msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "  Criar filtro" -#: prefs.php:110 tt-rss.php:97 modules/pref-prefs.php:290 help/3.php:64 +#: prefs.php:100 tt-rss.php:85 modules/pref-prefs.php:267 help/3.php:64 #: help/4.php:8 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: prefs.php:113 modules/pref-feeds.php:959 -#, fuzzy -msgid "Feeds" -msgstr "Feed" - -#: prefs.php:116 help/4.php:11 +#: prefs.php:106 modules/pref-filters.php:9 help/4.php:11 #, fuzzy msgid "Filters" msgstr "Arquivo:" -#: prefs.php:123 help/4.php:13 +#: prefs.php:113 help/4.php:13 #, fuzzy msgid "Users" msgstr "Usuário" @@ -997,135 +930,147 @@ msgstr "" msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "" -#: tt-rss.php:101 +#: tt-rss.php:89 #, fuzzy msgid "Comments?" msgstr "Conteúdo" -#: tt-rss.php:111 +#: tt-rss.php:99 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgstr "" -#: tt-rss.php:137 +#: tt-rss.php:125 #, fuzzy msgid "Collapse feedlist" msgstr "Todos os feeds" -#: tt-rss.php:140 +#: tt-rss.php:128 #, fuzzy msgid "Show articles" msgstr "Favoritos" -#: tt-rss.php:142 +#: tt-rss.php:131 msgid "Adaptive" msgstr "" -#: tt-rss.php:143 +#: tt-rss.php:132 msgid "All Articles" msgstr "" -#: tt-rss.php:144 -msgid "Starred" -msgstr "Favoritos" - -#: tt-rss.php:145 -msgid "Published" -msgstr "Publicado" - -#: tt-rss.php:147 +#: tt-rss.php:136 msgid "Ignore Scoring" msgstr "" -#: tt-rss.php:148 modules/pref-feeds.php:1123 modules/pref-feeds.php:1176 +#: tt-rss.php:137 msgid "Updated" msgstr "Atualizado" -#: tt-rss.php:151 +#: tt-rss.php:140 #, fuzzy msgid "Sort articles" msgstr "Favoritos" -#: tt-rss.php:154 modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:53 -#: modules/pref-filters.php:476 +#: tt-rss.php:144 modules/pref-filters.php:147 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Atualizar" -#: tt-rss.php:156 +#: tt-rss.php:146 msgid "Score" msgstr "" -#: tt-rss.php:160 modules/pref-feeds.php:127 modules/pref-feeds.php:356 +#: tt-rss.php:151 modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:529 msgid "Update" msgstr "Atualizar" -#: tt-rss.php:170 +#: tt-rss.php:163 msgid "Search..." msgstr "" -#: tt-rss.php:171 +#: tt-rss.php:164 msgid "Feed actions:" msgstr "Ações do Feed:" -#: tt-rss.php:172 +#: tt-rss.php:165 #, fuzzy msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Removendo o Feed..." -#: tt-rss.php:173 +#: tt-rss.php:166 #, fuzzy msgid "Edit this feed..." msgstr "Editar" -#: tt-rss.php:174 +#: tt-rss.php:167 #, fuzzy msgid "Rescore feed" msgstr "Removendo o Feed..." -#: tt-rss.php:175 modules/pref-feeds.php:294 modules/pref-feeds.php:1006 +#: tt-rss.php:168 modules/pref-feeds.php:473 modules/pref-feeds.php:1193 msgid "Unsubscribe" msgstr "" -#: tt-rss.php:177 +#: tt-rss.php:169 msgid "All feeds:" msgstr "Todos os Feeds:" -#: tt-rss.php:179 help/3.php:46 +#: tt-rss.php:171 help/3.php:46 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "" -#: tt-rss.php:182 +#: tt-rss.php:172 msgid "Other actions:" msgstr "Outras ações:" -#: tt-rss.php:184 +#: tt-rss.php:173 +msgid "Switch to digest..." +msgstr "" + +#: tt-rss.php:174 #, fuzzy msgid "Show tag cloud..." msgstr "núvem de tags" -#: tt-rss.php:186 +#: tt-rss.php:176 #, fuzzy msgid "Create filter..." msgstr "Criar um usuário" -#: tt-rss.php:187 +#: tt-rss.php:177 #, fuzzy msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "  Criar filtro" -#: modules/backend-rpc.php:967 +#: twitter.php:93 +msgid "Register with Twitter" +msgstr "" + +#: twitter.php:97 +msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later." +msgstr "" + +#: twitter.php:101 +msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter." +msgstr "" + +#: twitter.php:113 +#, fuzzy +msgid "Register" +msgstr "Remover as categorias selecionadas?" + +#: modules/backend-rpc.php:930 msgid "Your request could not be completed." msgstr "" -#: modules/backend-rpc.php:971 +#: modules/backend-rpc.php:934 msgid "Feed update has been scheduled." msgstr "" -#: modules/backend-rpc.php:979 +#: modules/backend-rpc.php:942 msgid "Category update has been scheduled." msgstr "" -#: modules/backend-rpc.php:992 +#: modules/backend-rpc.php:955 msgid "Can't update this kind of feed." msgstr "" @@ -1169,733 +1114,732 @@ msgstr "" msgid "Error: can't find body element." msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:9 -#, fuzzy -msgid "OPML Import" -msgstr "Importar" - -#: modules/popup-dialog.php:36 +#: modules/popup-dialog.php:34 #, fuzzy msgid "Importing using DOMXML." msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..." -#: modules/popup-dialog.php:42 +#: modules/popup-dialog.php:40 #, fuzzy msgid "Importing using DOMDocument." msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMDocument)…" -#: modules/popup-dialog.php:71 -msgid "Settings Profiles" -msgstr "" - -#: modules/popup-dialog.php:78 +#: modules/popup-dialog.php:80 #, fuzzy msgid "Create profile" msgstr "Criar um usuário" -#: modules/popup-dialog.php:103 modules/popup-dialog.php:131 +#: modules/popup-dialog.php:103 modules/popup-dialog.php:132 msgid "(active)" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:151 modules/popup-dialog.php:360 -#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:944 -#: modules/pref-filters.php:154 modules/pref-filters.php:316 -#: modules/pref-labels.php:169 modules/pref-users.php:387 -msgid "Remove" -msgstr "Remover" +#: modules/popup-dialog.php:166 +#, fuzzy +msgid "Remove selected profiles" +msgstr "Remover os filtros selecionados?" -#: modules/popup-dialog.php:153 -msgid "Activate" -msgstr "" +#: modules/popup-dialog.php:168 +#, fuzzy +msgid "Activate profile" +msgstr "Remover os filtros selecionados?" -#: modules/popup-dialog.php:167 +#: modules/popup-dialog.php:179 msgid "Public OPML URL" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:172 +#: modules/popup-dialog.php:184 msgid "Your Public OPML URL is:" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:792 +#: modules/popup-dialog.php:193 modules/popup-dialog.php:757 #, fuzzy msgid "Generate new URL" msgstr "Gerar um outro endereço" -#: modules/popup-dialog.php:194 +#: modules/popup-dialog.php:206 msgid "Notice" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:200 +#: modules/popup-dialog.php:212 msgid "" "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not " "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon " "process or contact instance owner." msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:204 modules/popup-dialog.php:224 +#: modules/popup-dialog.php:216 modules/popup-dialog.php:225 msgid "Last update:" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:212 -msgid "" -"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are " -"seeing this dialog is probably a bug." -msgstr "" - -#: modules/popup-dialog.php:220 +#: modules/popup-dialog.php:221 msgid "" "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could " "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or " "contact instance owner." msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:243 -msgid "Subscribe to Feed" -msgstr "" - -#: modules/popup-dialog.php:252 modules/pref-feeds.php:92 -#: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-filters.php:408 +#: modules/popup-dialog.php:247 modules/pref-feeds.php:270 +#: modules/pref-feeds.php:490 msgid "Feed" msgstr "Feed" -#: modules/popup-dialog.php:255 modules/pref-feeds.php:108 -#: modules/pref-feeds.php:334 -#, fuzzy -msgid "URL:" -msgstr "Feed URL:" - -#: modules/popup-dialog.php:264 modules/pref-feeds.php:120 -#: modules/pref-feeds.php:346 +#: modules/popup-dialog.php:257 modules/pref-feeds.php:301 +#: modules/pref-feeds.php:518 #, fuzzy msgid "Place in category:" msgstr "Salvando categoria..." -#: modules/popup-dialog.php:272 +#: modules/popup-dialog.php:265 #, fuzzy msgid "Available feeds" msgstr "Todos os feeds" -#: modules/popup-dialog.php:280 modules/pref-feeds.php:161 -#: modules/pref-feeds.php:388 modules/pref-prefs.php:246 +#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-feeds.php:347 +#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-prefs.php:207 #: modules/pref-users.php:147 msgid "Authentication" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:295 +#: modules/popup-dialog.php:281 modules/pref-feeds.php:357 +#: modules/pref-feeds.php:565 modules/pref-users.php:438 +msgid "Login" +msgstr "Login" + +#: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-feeds.php:365 +#: modules/pref-feeds.php:571 +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Senha:" + +#: modules/popup-dialog.php:294 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Este feed requer autenticação." -#: modules/popup-dialog.php:301 modules/popup-dialog.php:359 +#: modules/popup-dialog.php:299 modules/popup-dialog.php:352 msgid "Subscribe" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:302 +#: modules/popup-dialog.php:300 #, fuzzy msgid "More feeds" msgstr "Removendo o Feed..." -#: modules/popup-dialog.php:303 modules/popup-dialog.php:361 -#: modules/popup-dialog.php:441 modules/popup-dialog.php:558 -#: modules/popup-dialog.php:627 modules/popup-dialog.php:763 -#: modules/pref-feeds.php:297 modules/pref-feeds.php:453 -#: modules/pref-filters.php:161 modules/pref-users.php:186 +#: modules/popup-dialog.php:301 modules/popup-dialog.php:354 +#: modules/popup-dialog.php:426 modules/popup-dialog.php:533 +#: modules/popup-dialog.php:601 modules/popup-dialog.php:729 +#: modules/popup-dialog.php:814 modules/pref-feeds.php:476 +#: modules/pref-feeds.php:619 modules/pref-filters.php:256 +#: modules/pref-labels.php:80 modules/pref-users.php:186 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: modules/popup-dialog.php:312 -#, fuzzy -msgid "Feed Browser" -msgstr "Editor de Feed" - -#: modules/popup-dialog.php:331 modules/popup-dialog.php:369 -#: modules/popup-dialog.php:440 modules/pref-feeds.php:990 -#: modules/pref-filters.php:306 modules/pref-labels.php:162 -#: modules/pref-users.php:370 +#: modules/popup-dialog.php:324 modules/popup-dialog.php:425 +#: modules/pref-users.php:369 tt-rss.js:233 msgid "Search" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:335 +#: modules/popup-dialog.php:328 #, fuzzy msgid "Popular feeds" msgstr "Todos os feeds" -#: modules/popup-dialog.php:336 +#: modules/popup-dialog.php:329 #, fuzzy msgid "Feed archive" msgstr "Ações do Feed:" -#: modules/popup-dialog.php:339 +#: modules/popup-dialog.php:332 #, fuzzy msgid "limit:" msgstr "Limite:" -#: modules/popup-dialog.php:381 +#: modules/popup-dialog.php:353 modules/pref-feeds.php:463 +#: modules/pref-filters.php:249 modules/pref-filters.php:411 +#: modules/pref-labels.php:281 modules/pref-users.php:395 +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +#: modules/popup-dialog.php:365 msgid "Look for" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:390 +#: modules/popup-dialog.php:375 msgid "match on" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:395 +#: modules/popup-dialog.php:380 msgid "Title or content" msgstr "Título ou conteúdo" -#: modules/popup-dialog.php:404 +#: modules/popup-dialog.php:391 msgid "Limit search to:" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:420 +#: modules/popup-dialog.php:407 msgid "This feed" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:454 -#, fuzzy -msgid "Create Filter" -msgstr "Criar um usuário" - -#: modules/popup-dialog.php:473 modules/pref-filters.php:44 -#: modules/pref-filters.php:407 +#: modules/popup-dialog.php:448 modules/pref-filters.php:138 msgid "Match" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:56 -#: modules/pref-filters.php:448 +#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-filters.php:150 msgid "before" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:482 modules/pref-filters.php:57 -#: modules/pref-filters.php:449 +#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-filters.php:151 #, fuzzy msgid "after" msgstr "Atualizar" -#: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:69 +#: modules/popup-dialog.php:470 modules/pref-filters.php:164 msgid "Check it" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:496 modules/pref-filters.php:72 +#: modules/popup-dialog.php:473 modules/pref-filters.php:167 msgid "on field" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:502 modules/pref-filters.php:78 digest.js:389 +#: modules/popup-dialog.php:479 modules/pref-filters.php:173 digest.js:389 #, fuzzy msgid "in" msgstr "Link" -#: modules/popup-dialog.php:507 modules/pref-filters.php:83 +#: modules/popup-dialog.php:485 modules/pref-filters.php:179 #, fuzzy msgid "Perform Action" msgstr "Ação" -#: modules/popup-dialog.php:524 modules/pref-filters.php:103 +#: modules/popup-dialog.php:502 modules/pref-filters.php:199 msgid "with parameters:" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:537 modules/pref-feeds.php:184 -#: modules/pref-feeds.php:406 modules/pref-filters.php:122 +#: modules/popup-dialog.php:516 modules/pref-feeds.php:375 +#: modules/pref-feeds.php:577 modules/pref-filters.php:219 #: modules/pref-users.php:169 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Opções:" -#: modules/popup-dialog.php:543 modules/pref-filters.php:134 +#: modules/popup-dialog.php:520 modules/pref-filters.php:231 msgid "Enabled" msgstr "Ativado" -#: modules/popup-dialog.php:546 modules/pref-filters.php:143 +#: modules/popup-dialog.php:523 modules/pref-filters.php:240 msgid "Inverse match" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:556 +#: modules/popup-dialog.php:530 msgid "Create" msgstr "Criar" -#: modules/popup-dialog.php:570 -msgid "Update Errors" -msgstr "" +#: modules/popup-dialog.php:542 +#, fuzzy +msgid "Feeds with update errors" +msgstr "Atualizar" -#: modules/popup-dialog.php:573 +#: modules/popup-dialog.php:545 msgid "These feeds have not been updated because of errors:" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:599 -msgid "Edit Tags" -msgstr "Editar Tags" - -#: modules/popup-dialog.php:604 +#: modules/popup-dialog.php:574 msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:626 modules/pref-feeds.php:296 -#: modules/pref-feeds.php:451 modules/pref-filters.php:158 +#: modules/popup-dialog.php:599 modules/popup-dialog.php:812 +#: modules/pref-feeds.php:475 modules/pref-feeds.php:616 +#: modules/pref-filters.php:253 modules/pref-labels.php:78 #: modules/pref-users.php:184 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: modules/popup-dialog.php:635 +#: modules/popup-dialog.php:607 #, fuzzy msgid "Tag Cloud" msgstr "Núvem de tags" -#: modules/popup-dialog.php:659 -msgid "Forward article by email" -msgstr "" - -#: modules/popup-dialog.php:701 modules/popup-dialog.php:707 +#: modules/popup-dialog.php:669 modules/popup-dialog.php:675 msgid "[Forwarded]" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:701 +#: modules/popup-dialog.php:669 #, fuzzy msgid "Multiple articles" msgstr "Favoritos" -#: modules/popup-dialog.php:722 +#: modules/popup-dialog.php:690 msgid "From:" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:732 +#: modules/popup-dialog.php:699 msgid "To:" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:745 +#: modules/popup-dialog.php:712 #, fuzzy msgid "Subject:" msgstr "Selecione:" -#: modules/popup-dialog.php:762 +#: modules/popup-dialog.php:728 #, fuzzy msgid "Send e-mail" msgstr "Mudar E-mail" -#: modules/popup-dialog.php:783 +#: modules/popup-dialog.php:748 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" msgstr "" +#: modules/popup-dialog.php:775 +#, php-format +msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." +msgstr "" + +#: modules/popup-dialog.php:785 modules/pref-users.php:391 +#, fuzzy +msgid "Details" +msgstr "Diariamente" + +#: modules/popup-dialog.php:787 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: modules/popup-dialog.php:799 +#, php-format +msgid "" +"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " +"with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." +msgstr "" + #: modules/pref-feeds.php:4 msgid "Check to enable field" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:65 +#: modules/pref-feeds.php:276 #, fuzzy -msgid "Feed Editor" -msgstr "Editor de Feed" +msgid "Feed Title" +msgstr "Título" -#: modules/pref-feeds.php:140 modules/pref-feeds.php:368 +#: modules/pref-feeds.php:287 modules/pref-feeds.php:505 +#, fuzzy +msgid "URL:" +msgstr "Feed URL:" + +#: modules/pref-feeds.php:324 modules/pref-feeds.php:541 msgid "using" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:151 modules/pref-feeds.php:379 +#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:552 msgid "Article purging:" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:198 modules/pref-feeds.php:412 +#: modules/pref-feeds.php:369 +msgid "" +"Hint: you need to fill in your login information if your feed " +"requires authentication, except for Twitter feeds." +msgstr "" + +#: modules/pref-feeds.php:389 modules/pref-feeds.php:581 msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:209 modules/pref-feeds.php:417 +#: modules/pref-feeds.php:400 modules/pref-feeds.php:586 msgid "Right-to-left content" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:221 modules/pref-feeds.php:423 +#: modules/pref-feeds.php:412 modules/pref-feeds.php:592 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:234 modules/pref-feeds.php:429 +#: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:598 msgid "Always display image attachments" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:437 -msgid "Cache images locally" +#: modules/pref-feeds.php:439 +msgid "Cache images locally (SimplePie only)" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:268 +#: modules/pref-feeds.php:447 #, fuzzy msgid "Icon" msgstr "Ação" -#: modules/pref-feeds.php:282 +#: modules/pref-feeds.php:461 msgid "Replace" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:311 -#, fuzzy -msgid "Multiple Feed Editor" -msgstr "Editor de Feed" +#: modules/pref-feeds.php:606 +msgid "Cache images locally" +msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:667 modules/pref-feeds.php:720 +#: modules/pref-feeds.php:831 modules/pref-feeds.php:884 msgid "All done." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:751 +#: modules/pref-feeds.php:915 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:754 +#: modules/pref-feeds.php:918 #, fuzzy, php-format msgid "Could not subscribe to %s." msgstr "Não pode criar o usuário %s" -#: modules/pref-feeds.php:757 +#: modules/pref-feeds.php:921 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:780 +#: modules/pref-feeds.php:944 msgid "Edit subscription options" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:859 -msgid "Category editor" -msgstr "Editor de Categoria" - -#: modules/pref-feeds.php:867 +#: modules/pref-feeds.php:1026 #, php-format msgid "Category $%s already exists in the database." msgstr "A categoria $%s já existe na base de dados." -#: modules/pref-feeds.php:885 +#: modules/pref-feeds.php:1042 msgid "Create category" msgstr "Criar categoria" -#: modules/pref-feeds.php:938 +#: modules/pref-feeds.php:1112 msgid "No feed categories defined." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:994 help/3.php:47 help/4.php:22 +#: modules/pref-feeds.php:1118 +#, fuzzy +msgid "Remove selected categories" +msgstr "Remover as categorias selecionadas?" + +#: modules/pref-feeds.php:1142 +#, fuzzy +msgid "Feeds with errors" +msgstr "Editor de Feed" + +#: modules/pref-feeds.php:1159 modules/pref-filters.php:396 +#: modules/pref-labels.php:269 modules/pref-users.php:379 +#, fuzzy +msgid "Select" +msgstr "Selecione:" + +#: modules/pref-feeds.php:1171 help/3.php:47 help/4.php:22 msgid "Subscribe to feed" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:997 +#: modules/pref-feeds.php:1173 #, fuzzy -msgid "Edit feeds" -msgstr "Editar" +msgid "Edit selected feeds" +msgstr "Removendo filtros selecionados…" -#: modules/pref-feeds.php:1002 +#: modules/pref-feeds.php:1175 modules/pref-feeds.php:1185 +#, fuzzy +msgid "Reset sort order" +msgstr "Remover as categorias selecionadas?" + +#: modules/pref-feeds.php:1180 +#, fuzzy +msgid "Categories" +msgstr "Categoria:" + +#: modules/pref-feeds.php:1183 msgid "Edit categories" msgstr "Editar categorias" -#: modules/pref-feeds.php:1011 +#: modules/pref-feeds.php:1198 #, fuzzy msgid "More actions..." msgstr "Ações..." -#: modules/pref-feeds.php:1015 +#: modules/pref-feeds.php:1202 msgid "Manual purge" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1019 +#: modules/pref-feeds.php:1206 #, fuzzy msgid "Clear feed data" msgstr "Salvando o Feed..." -#: modules/pref-feeds.php:1020 modules/pref-filters.php:320 +#: modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:415 #, fuzzy msgid "Rescore articles" msgstr "Favoritos" -#: modules/pref-feeds.php:1105 -msgid "Show last article times" +#: modules/pref-feeds.php:1246 +msgid "Hint: you can drag feeds and categories around." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1120 modules/pref-feeds.php:1172 -msgid "Last Article" -msgstr "" - -#: modules/pref-feeds.php:1198 modules/pref-filters.php:494 -#: modules/pref-users.php:466 -msgid "Click to edit" -msgstr "" - -#: modules/pref-feeds.php:1231 -msgid "You don't have any subscribed feeds." -msgstr "" - -#: modules/pref-feeds.php:1233 -#, fuzzy -msgid "No matching feeds found." -msgstr "Sem Feeds para exibir." - -#: modules/pref-feeds.php:1241 +#: modules/pref-feeds.php:1251 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: modules/pref-feeds.php:1243 +#: modules/pref-feeds.php:1253 msgid "" "Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1245 +#: modules/pref-feeds.php:1255 msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1260 +#: modules/pref-feeds.php:1270 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: modules/pref-feeds.php:1264 +#: modules/pref-feeds.php:1271 msgid "Export OPML" msgstr "Exportar OPML" -#: modules/pref-feeds.php:1266 +#: modules/pref-feeds.php:1274 msgid "" "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " "knows the URL below." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1268 +#: modules/pref-feeds.php:1276 msgid "" "Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds " "that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1271 modules/pref-feeds.php:1317 +#: modules/pref-feeds.php:1279 modules/pref-feeds.php:1325 msgid "Display URL" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1278 +#: modules/pref-feeds.php:1286 #, fuzzy msgid "Firefox integration" msgstr "Informações do Feed:" -#: modules/pref-feeds.php:1280 +#: modules/pref-feeds.php:1288 msgid "" "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "link below." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1287 +#: modules/pref-feeds.php:1295 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1295 +#: modules/pref-feeds.php:1303 msgid "Subscribing using bookmarklet" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1297 +#: modules/pref-feeds.php:1305 msgid "" "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " "in in your browser and click on the link to subscribe to it." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1301 +#: modules/pref-feeds.php:1309 #, fuzzy, php-format msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" msgstr "Removendo o Feed..." -#: modules/pref-feeds.php:1305 +#: modules/pref-feeds.php:1313 msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1309 +#: modules/pref-feeds.php:1317 #, fuzzy msgid "Published articles and generated feeds" msgstr "Remover os filtros selecionados?" -#: modules/pref-feeds.php:1311 +#: modules/pref-feeds.php:1319 msgid "" "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "by anyone who knows the URL specified below." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1320 +#: modules/pref-feeds.php:1328 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1427 +#: modules/pref-feeds.php:1334 +#, fuzzy +msgid "Twitter" +msgstr "Título" + +#: modules/pref-feeds.php:1343 +msgid "" +"Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of " +"Tiny Tiny RSS with Twitter.com." +msgstr "" + +#: modules/pref-feeds.php:1345 +msgid "" +"You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to " +"access your Twitter feeds." +msgstr "" + +#: modules/pref-feeds.php:1349 +msgid "Register with Twitter.com" +msgstr "" + +#: modules/pref-feeds.php:1355 +#, fuzzy +msgid "Clear stored credentials" +msgstr "Salvando o Feed..." + +#: modules/pref-feeds.php:1465 #, fuzzy, php-format msgid "%d archived articles" msgstr "Favoritos" -#: modules/pref-feeds.php:1456 +#: modules/pref-feeds.php:1494 #, fuzzy msgid "No feeds found." msgstr "Sem Feeds para exibir." -#: modules/pref-filters.php:12 -#, fuzzy -msgid "Filter Editor" -msgstr "Editor de Feed" - -#: modules/pref-filters.php:262 +#: modules/pref-filters.php:358 #, php-format msgid "Created filter %s" msgstr "" -#: modules/pref-filters.php:310 help/3.php:33 help/4.php:25 +#: modules/pref-filters.php:405 help/3.php:33 help/4.php:25 msgid "Create filter" msgstr "" -#: modules/pref-filters.php:313 modules/pref-users.php:385 +#: modules/pref-filters.php:408 modules/pref-users.php:393 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: modules/pref-filters.php:409 +#: modules/pref-labels.php:21 #, fuzzy -msgid "Field" -msgstr "Feed" +msgid "Caption" +msgstr "Opções:" -#: modules/pref-filters.php:410 -msgid "Params" +#: modules/pref-labels.php:36 +#, fuzzy +msgid "Colors" +msgstr "Fechar" + +#: modules/pref-labels.php:41 +msgid "Foreground:" msgstr "" -#: modules/pref-filters.php:483 -msgid "(Disabled)" -msgstr "(Desativado)" - -#: modules/pref-filters.php:499 -msgid "(Inverse)" -msgstr "(Inverso)" - -#: modules/pref-filters.php:519 -msgid "No filters defined." +#: modules/pref-labels.php:41 +msgid "Background:" msgstr "" -#: modules/pref-filters.php:521 -msgid "No matching filters found." -msgstr "" - -#: modules/pref-labels.php:118 +#: modules/pref-labels.php:231 #, php-format msgid "Created label %s" msgstr "" -#: modules/pref-labels.php:166 help/3.php:32 help/4.php:26 +#: modules/pref-labels.php:278 help/3.php:32 help/4.php:26 msgid "Create label" msgstr "" -#: modules/pref-labels.php:172 +#: modules/pref-labels.php:284 #, fuzzy msgid "Clear colors" msgstr "Favoritos" -#: modules/pref-labels.php:246 -#, fuzzy -msgid "Click to change color" -msgstr "Favoritos" - -#: modules/pref-labels.php:269 -msgid "No labels defined." -msgstr "" - -#: modules/pref-labels.php:271 -msgid "No matching labels found." -msgstr "" - -#: modules/pref-labels.php:332 -msgid "custom color:" -msgstr "" - -#: modules/pref-labels.php:333 -msgid "foreground" -msgstr "" - -#: modules/pref-labels.php:334 -msgid "background" -msgstr "" - -#: modules/pref-prefs.php:38 +#: modules/pref-prefs.php:31 msgid "Old password cannot be blank." msgstr "A senha antiga não pode ser vazia." -#: modules/pref-prefs.php:43 +#: modules/pref-prefs.php:36 msgid "New password cannot be blank." msgstr "A nova senha não pode ser vazia." -#: modules/pref-prefs.php:48 +#: modules/pref-prefs.php:41 msgid "Entered passwords do not match." msgstr "As senhas informadas não conferem." -#: modules/pref-prefs.php:75 +#: modules/pref-prefs.php:65 msgid "Password has been changed." msgstr "" -#: modules/pref-prefs.php:77 +#: modules/pref-prefs.php:67 msgid "Old password is incorrect." msgstr "Senha antiga incorreta" -#: modules/pref-prefs.php:105 +#: modules/pref-prefs.php:95 msgid "The configuration was saved." msgstr "" -#: modules/pref-prefs.php:121 +#: modules/pref-prefs.php:111 #, php-format msgid "Unknown option: %s" msgstr "" -#: modules/pref-prefs.php:134 +#: modules/pref-prefs.php:124 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "" -#: modules/pref-prefs.php:174 -msgid "" -"Your password is at default value, \n" -"\t\t\t\t\t\tplease change it." -msgstr "" -"Sua senha é a padrão, \n" -"\t\t\t\t\t\tvocê deve mudá-la." - -#: modules/pref-prefs.php:199 +#: modules/pref-prefs.php:156 msgid "Personal data" msgstr "" -#: modules/pref-prefs.php:212 +#: modules/pref-prefs.php:183 msgid "Full name" msgstr "" -#: modules/pref-prefs.php:219 +#: modules/pref-prefs.php:187 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: modules/pref-prefs.php:230 +#: modules/pref-prefs.php:192 #, fuzzy msgid "Access level" msgstr "Nível de acesso:" -#: modules/pref-prefs.php:243 +#: modules/pref-prefs.php:202 #, fuzzy msgid "Save data" msgstr "Salvar" -#: modules/pref-prefs.php:253 +#: modules/pref-prefs.php:214 +#, fuzzy +msgid "Your password is at default value, please change it." +msgstr "" +"Sua senha é a padrão, \n" +"\t\t\t\t\t\tvocê deve mudá-la." + +#: modules/pref-prefs.php:242 msgid "Old password" msgstr "Senha antiga" -#: modules/pref-prefs.php:260 +#: modules/pref-prefs.php:245 msgid "New password" msgstr "Senha nova" -#: modules/pref-prefs.php:268 +#: modules/pref-prefs.php:250 msgid "Confirm password" msgstr "Confirmar senha" -#: modules/pref-prefs.php:284 +#: modules/pref-prefs.php:260 msgid "Change password" msgstr "Mudar senha" -#: modules/pref-prefs.php:343 +#: modules/pref-prefs.php:341 msgid "Select theme" msgstr "Selecionar o tema" -#: modules/pref-prefs.php:409 modules/pref-prefs.php:414 +#: modules/pref-prefs.php:399 +msgid "Customize" +msgstr "" + +#: modules/pref-prefs.php:419 modules/pref-prefs.php:424 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: modules/pref-prefs.php:411 modules/pref-prefs.php:414 +#: modules/pref-prefs.php:421 modules/pref-prefs.php:424 msgid "No" msgstr "Não" -#: modules/pref-prefs.php:435 +#: modules/pref-prefs.php:456 msgid "Save configuration" msgstr "Salvar configuração" -#: modules/pref-prefs.php:438 +#: modules/pref-prefs.php:459 msgid "Manage profiles" msgstr "" -#: modules/pref-prefs.php:441 +#: modules/pref-prefs.php:462 msgid "Reset to defaults" msgstr "" @@ -1913,7 +1857,7 @@ msgstr "Detalhes do usuário" msgid "User not found" msgstr "Feed não encontrado." -#: modules/pref-users.php:53 modules/pref-users.php:437 +#: modules/pref-users.php:53 modules/pref-users.php:440 msgid "Registered" msgstr "" @@ -1988,37 +1932,32 @@ msgstr "Adicionando a categoria %s." msgid "[tt-rss] Password change notification" msgstr "" -#: modules/pref-users.php:379 help/4.php:27 +#: modules/pref-users.php:387 help/4.php:27 msgid "Create user" msgstr "Criar um usuário" -#: modules/pref-users.php:383 -#, fuzzy -msgid "Details" -msgstr "Diariamente" - -#: modules/pref-users.php:389 +#: modules/pref-users.php:397 msgid "Reset password" msgstr "" -#: modules/pref-users.php:435 -msgid "Login" -msgstr "Login" - -#: modules/pref-users.php:436 +#: modules/pref-users.php:439 msgid "Access Level" msgstr "Nível de acesso" -#: modules/pref-users.php:438 +#: modules/pref-users.php:441 msgid "Last login" msgstr "Último Login" -#: modules/pref-users.php:486 +#: modules/pref-users.php:469 +msgid "Click to edit" +msgstr "" + +#: modules/pref-users.php:489 #, fuzzy msgid "No users defined." msgstr "Nenhum usuário foi selecionado." -#: modules/pref-users.php:488 +#: modules/pref-users.php:491 msgid "No matching users found." msgstr "" @@ -2084,6 +2023,20 @@ msgstr "Favoritos" msgid "Active article actions" msgstr "Favoritos" +#: help/3.php:16 +#, fuzzy +msgid "Toggle starred" +msgstr "Marcar como favorito" + +#: help/3.php:17 +#, fuzzy +msgid "Toggle published" +msgstr "Publicado" + +#: help/3.php:18 +msgid "Toggle unread" +msgstr "" + #: help/3.php:19 #, fuzzy msgid "Edit tags" @@ -2142,7 +2095,7 @@ msgstr "Ações do Feed:" #: help/3.php:44 #, fuzzy -msgid "Update active feed" +msgid "Refresh active feed" msgstr "Favoritos" #: help/3.php:45 @@ -2150,7 +2103,7 @@ msgstr "Favoritos" msgid "Update all feeds" msgstr "Favoritos" -#: help/3.php:48 +#: help/3.php:48 FeedTree.js:122 #, fuzzy msgid "Edit feed" msgstr "Editar" @@ -2186,7 +2139,11 @@ msgstr "" msgid "Tag cloud" msgstr "Núvem de tags" -#: help/3.php:70 help/4.php:41 +#: help/3.php:70 +msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." +msgstr "" + +#: help/3.php:72 help/4.php:41 #, fuzzy msgid "Press any key to close this window." msgstr "Fechar esta janela" @@ -2261,7 +2218,7 @@ msgstr "Favoritos" msgid "Sort feeds by unread count" msgstr "" -#: digest.js:24 tt-rss.js:509 tt-rss.js:522 +#: digest.js:24 tt-rss.js:523 tt-rss.js:536 #, fuzzy msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..." @@ -2275,16 +2232,16 @@ msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..." msgid "Error: unable to load article." msgstr "" -#: digest.js:402 digest.js:647 viewfeed.js:444 +#: digest.js:402 digest.js:651 viewfeed.js:437 msgid "Unstar article" msgstr "" -#: digest.js:404 digest.js:651 viewfeed.js:449 +#: digest.js:404 digest.js:655 viewfeed.js:442 #, fuzzy msgid "Star article" msgstr "Favoritos" -#: digest.js:407 digest.js:682 viewfeed.js:482 +#: digest.js:407 digest.js:686 viewfeed.js:475 msgid "Unpublish article" msgstr "" @@ -2293,369 +2250,493 @@ msgstr "" msgid "Click to expand article." msgstr "Favoritos" -#: digest.js:438 +#: digest.js:439 #, fuzzy msgid "Click to expand article" msgstr "Favoritos" -#: digest.js:483 +#: digest.js:484 msgid "%d more..." msgstr "" -#: digest.js:588 +#: digest.js:491 +#, fuzzy +msgid "No unread feeds." +msgstr "Favoritos" + +#: digest.js:591 msgid "Load more..." msgstr "" -#: feedlist.js:271 +#: feedlist.js:276 msgid "New articles available in this feed (click to show)" msgstr "" -#: functions.js:502 -msgid "Can't add filter: nothing to match on." +#: FeedTree.js:128 +#, fuzzy +msgid "Update feed" +msgstr "Favoritos" + +#: functions.js:615 +msgid "Date syntax appears to be correct." msgstr "" -#: functions.js:562 -msgid "Can't subscribe: no feed URL given." +#: functions.js:621 +#, fuzzy +msgid "Date syntax is incorrect." +msgstr "Senha antiga incorreta" + +#: functions.js:756 +#, fuzzy +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "Remover as categorias selecionadas?" + +#: functions.js:788 +#, fuzzy +msgid "Please select an image file to upload." +msgstr "Por favor selecione um feed." + +#: functions.js:790 +msgid "Upload new icon for this feed?" msgstr "" -#: functions.js:566 +#: functions.js:807 +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "" + +#: functions.js:812 +msgid "Can't create label: missing caption." +msgstr "" + +#: functions.js:854 +msgid "Subscribe to Feed" +msgstr "" + +#: functions.js:862 #, fuzzy msgid "Subscribing to feed..." msgstr "Removendo o Feed..." -#: functions.js:581 +#: functions.js:871 msgid "Server error while trying to subscribe to specified feed." msgstr "" -#: functions.js:595 +#: functions.js:885 #, fuzzy msgid "Subscribed to %s" msgstr "Removendo o Feed..." -#: functions.js:604 +#: functions.js:890 msgid "Specified URL seems to be invalid." msgstr "" -#: functions.js:607 +#: functions.js:893 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "" -#: functions.js:633 +#: functions.js:904 +msgid "Server error while trying to query feed URLs." +msgstr "" + +#: functions.js:934 msgid "Couldn't download the specified URL." msgstr "" -#: functions.js:636 +#: functions.js:937 msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "" -#: functions.js:1031 +#: functions.js:966 +#, fuzzy +msgid "Create Filter" +msgstr "Criar um usuário" + +#: functions.js:1019 tt-rss.js:408 +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "" + +#: functions.js:1136 +#, fuzzy +msgid "Please enter category title:" +msgstr "Salvando categoria..." + +#: functions.js:1167 +msgid "Generate new syndication address for this feed?" +msgstr "" + +#: functions.js:1352 tt-rss.js:387 tt-rss.js:849 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "" + +#: functions.js:1364 +#, fuzzy +msgid "Edit Feed" +msgstr "Editar" + +#: functions.js:1401 +#, fuzzy +msgid "More Feeds" +msgstr "Removendo o Feed..." + +#: functions.js:1438 #, fuzzy msgid "Subscribed to %d feed(s)." msgstr "Removendo o Feed..." -#: functions.js:1041 functions.js:1072 prefs.js:569 prefs.js:599 prefs.js:631 -#: prefs.js:932 prefs.js:952 prefs.js:1651 +#: functions.js:1446 prefs.js:416 prefs.js:446 prefs.js:478 prefs.js:664 +#: prefs.js:684 prefs.js:1363 msgid "No feeds are selected." msgstr "Nenhum feed foi selecionado." -#: functions.js:1056 +#: functions.js:1486 msgid "" "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " "be removed." msgstr "" -#: functions.js:1108 +#: PrefFilterTree.js:32 #, fuzzy -msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "Remover as categorias selecionadas?" +msgid "Inverse" +msgstr "(Inverso)" -#: functions.js:1140 -#, fuzzy -msgid "Please select an image file to upload." -msgstr "Por favor selecione um feed." - -#: functions.js:1142 -msgid "Upload new icon for this feed?" -msgstr "" - -#: functions.js:1159 -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "" - -#: functions.js:1164 -msgid "Can't create label: missing caption." -msgstr "" - -#: functions.js:1209 tt-rss.js:397 -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "" - -#: functions.js:1326 -#, fuzzy -msgid "Please enter category title:" -msgstr "Salvando categoria..." - -#: functions.js:1357 -msgid "Generate new syndication address for this feed?" -msgstr "" - -#: prefs.js:220 -msgid "Error: No feed URL given." -msgstr "" - -#: prefs.js:222 -msgid "Error: Invalid feed URL." -msgstr "" - -#: prefs.js:250 -msgid "Can't add profile: no name specified." -msgstr "" - -#: prefs.js:272 -msgid "Can't add category: no name specified." -msgstr "" - -#: prefs.js:294 +#: prefs.js:105 #, fuzzy msgid "Please enter login:" msgstr "Último Login" -#: prefs.js:301 +#: prefs.js:112 msgid "Can't create user: no login specified." msgstr "" -#: prefs.js:450 +#: prefs.js:174 +#, fuzzy +msgid "Edit Filter" +msgstr "Arquivo:" + +#: prefs.js:178 +#, fuzzy +msgid "Remove filter %s?" +msgstr "Remover os filtros selecionados?" + +#: prefs.js:297 msgid "Remove selected labels?" msgstr "" -#: prefs.js:466 +#: prefs.js:313 prefs.js:1404 msgid "No labels are selected." msgstr "" -#: prefs.js:480 +#: prefs.js:327 msgid "" "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " "removed." msgstr "" -#: prefs.js:497 prefs.js:822 prefs.js:843 prefs.js:882 +#: prefs.js:344 prefs.js:554 prefs.js:575 prefs.js:614 msgid "No users are selected." msgstr "Nenhum usuário foi selecionado." -#: prefs.js:515 +#: prefs.js:362 msgid "Remove selected filters?" msgstr "Remover os filtros selecionados?" -#: prefs.js:531 prefs.js:912 +#: prefs.js:378 prefs.js:644 msgid "No filters are selected." msgstr "Nenhum filtro foi selecionado." -#: prefs.js:550 +#: prefs.js:397 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" msgstr "" -#: prefs.js:584 +#: prefs.js:431 msgid "Please select only one feed." msgstr "Por favor selecione somente um feed" -#: prefs.js:590 +#: prefs.js:437 #, fuzzy msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" msgstr "Remover os filtros selecionados?" -#: prefs.js:612 +#: prefs.js:459 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" msgstr "" -#: prefs.js:644 +#: prefs.js:491 prefs.js:1436 msgid "" "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" -#: prefs.js:660 +#: prefs.js:507 #, fuzzy msgid "No profiles selected." msgstr "Nenhum filtro foi selecionado." -#: prefs.js:672 -msgid "Remove selected categories?" -msgstr "Remover as categorias selecionadas?" - -#: prefs.js:690 -msgid "No categories are selected." -msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada." - -#: prefs.js:744 +#: prefs.js:525 msgid "Login field cannot be blank." msgstr "O campo de Login não pode ser vazio." -#: prefs.js:827 prefs.js:848 prefs.js:887 +#: prefs.js:559 prefs.js:580 prefs.js:619 msgid "Please select only one user." msgstr "Por favor selecione somente um usuário." -#: prefs.js:852 +#: prefs.js:584 msgid "Reset password of selected user?" msgstr "" -#: prefs.js:917 +#: prefs.js:649 msgid "Please select only one filter." msgstr "Por favor selecione somente um filtro." -#: prefs.js:993 -msgid "No OPML file to upload." -msgstr "Nenhum arquivo OPML para upload." - -#: prefs.js:1170 -msgid "Reset to defaults?" -msgstr "" - -#: prefs.js:1498 -msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" -msgstr "" - -#: prefs.js:1534 -msgid "Save current configuration?" -msgstr "Salvar a configuração atual?" - -#: prefs.js:1635 +#: prefs.js:698 #, fuzzy -msgid "Rescore articles in selected feeds?" -msgstr "Remover os filtros selecionados?" +msgid "Edit Multiple Feeds" +msgstr "Editor de Feed" -#: prefs.js:1658 -msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." -msgstr "" - -#: prefs.js:1677 -#, fuzzy -msgid "Remove filter %s?" -msgstr "Remover os filtros selecionados?" - -#: prefs.js:1707 +#: prefs.js:722 #, fuzzy msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Remover os filtros selecionados?" -#: prefs.js:1787 -msgid "Reset label colors to default?" +#: prefs.js:793 +#, fuzzy +msgid "OPML Import" +msgstr "Importar" + +#: prefs.js:812 +#, fuzzy +msgid "Please choose an OPML file first." +msgstr "Por favor selecione somente um filtro." + +#: prefs.js:956 +msgid "Reset to defaults?" msgstr "" -#: prefs.js:1812 -msgid "Please enter new label foreground color:" +#: prefs.js:1173 +#, fuzzy +msgid "Feed Categories" +msgstr "Categoria:" + +#: prefs.js:1182 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "Remover as categorias selecionadas?" + +#: prefs.js:1201 +msgid "No categories are selected." +msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada." + +#: prefs.js:1240 +msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "" -#: prefs.js:1814 -msgid "Please enter new label background color:" +#: prefs.js:1347 +#, fuzzy +msgid "Rescore articles in selected feeds?" +msgstr "Remover os filtros selecionados?" + +#: prefs.js:1370 +msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." msgstr "" -#: prefs.js:1946 +#: prefs.js:1390 +msgid "Reset selected labels to default colors?" +msgstr "" + +#: prefs.js:1427 +msgid "Settings Profiles" +msgstr "" + +#: prefs.js:1454 +#, fuzzy +msgid "No profiles are selected." +msgstr "Nenhum filtro foi selecionado." + +#: prefs.js:1462 prefs.js:1515 #, fuzzy msgid "Activate selected profile?" msgstr "Remover os filtros selecionados?" -#: prefs.js:1962 +#: prefs.js:1478 prefs.js:1531 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "" -#: prefs.js:1986 +#: prefs.js:1539 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "" -#: tt-rss.js:161 +#: prefs.js:1640 +#, fuzzy +msgid "Label Editor" +msgstr "Editor de Feed" + +#: prefs.js:1704 +msgid "" +"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?" +msgstr "" + +#: tt-rss.js:147 #, fuzzy msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..." -#: tt-rss.js:386 +#: tt-rss.js:397 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "" -#: tt-rss.js:391 tt-rss.js:537 tt-rss.js:665 tt-rss.js:1128 +#: tt-rss.js:402 tt-rss.js:610 tt-rss.js:1068 msgid "Please select some feed first." msgstr "" -#: tt-rss.js:542 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "" - -#: tt-rss.js:660 +#: tt-rss.js:605 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "" -#: tt-rss.js:670 +#: tt-rss.js:615 #, fuzzy msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Favoritos" -#: viewfeed.js:673 viewfeed.js:711 viewfeed.js:748 viewfeed.js:809 -#: viewfeed.js:841 viewfeed.js:957 viewfeed.js:1000 viewfeed.js:1049 -#: viewfeed.js:1860 +#: tt-rss.js:1108 +msgid "New version available!" +msgstr "" + +#: viewfeed.js:666 viewfeed.js:704 viewfeed.js:741 viewfeed.js:803 +#: viewfeed.js:835 viewfeed.js:951 viewfeed.js:995 viewfeed.js:1045 +#: viewfeed.js:1846 msgid "No articles are selected." msgstr "" -#: viewfeed.js:937 +#: viewfeed.js:931 msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "" -#: viewfeed.js:966 +#: viewfeed.js:960 #, fuzzy msgid "Delete %d selected articles in %s?" msgstr "Favoritos" -#: viewfeed.js:968 +#: viewfeed.js:962 #, fuzzy msgid "Delete %d selected articles?" msgstr "Remover os filtros selecionados?" -#: viewfeed.js:1009 +#: viewfeed.js:1004 #, fuzzy msgid "Archive %d selected articles in %s?" msgstr "Favoritos" -#: viewfeed.js:1012 +#: viewfeed.js:1007 msgid "Move %d archived articles back?" msgstr "" -#: viewfeed.js:1055 +#: viewfeed.js:1051 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr "" -#: viewfeed.js:1536 +#: viewfeed.js:1084 +#, fuzzy +msgid "Edit article Tags" +msgstr "Editar Tags" + +#: viewfeed.js:1518 msgid "No article is selected." msgstr "" -#: viewfeed.js:1571 +#: viewfeed.js:1553 msgid "No articles found to mark" msgstr "" -#: viewfeed.js:1573 +#: viewfeed.js:1555 msgid "Mark %d article(s) as read?" msgstr "" -#: viewfeed.js:1658 +#: viewfeed.js:1644 #, fuzzy msgid "Unable to load article." msgstr "Favoritos" -#: viewfeed.js:1719 +#: viewfeed.js:1705 #, fuzzy msgid "Loading..." msgstr "Salvando o Feed..." -#: viewfeed.js:1843 +#: viewfeed.js:1829 msgid "Please enter a note for this article:" msgstr "" +#: viewfeed.js:1860 +msgid "Forward article by email" +msgstr "" + +#: viewfeed.js:2244 #, fuzzy -#~ msgid "Selection toggle:" -#~ msgstr "Seleção" +msgid "View article" +msgstr "Favoritos" + +#: viewfeed.js:2250 +msgid "View in a new tab" +msgstr "" + +#: viewfeed.js:2258 +#, fuzzy +msgid "Open original article" +msgstr "Favoritos" #, fuzzy -#~ msgid "Selection:" -#~ msgstr "Seleção" +#~ msgid "Fatal Exception" +#~ msgstr "Erro Fatal" -#~ msgid "Feed:" -#~ msgstr "Feed:" +#, fuzzy +#~ msgid "Add category..." +#~ msgstr "Adicionando o Feed..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Add label..." +#~ msgstr "Adicionando o Feed..." + +#~ msgid "General" +#~ msgstr "Geral" + +#~ msgid "Interface" +#~ msgstr "Interface" + +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Avançado" + +#, fuzzy +#~ msgid "Feed Browser" +#~ msgstr "Editor de Feed" + +#~ msgid "Category editor" +#~ msgstr "Editor de Categoria" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit feeds" +#~ msgstr "Editar" + +#, fuzzy +#~ msgid "No matching feeds found." +#~ msgstr "Sem Feeds para exibir." + +#, fuzzy +#~ msgid "Filter Editor" +#~ msgstr "Editor de Feed" + +#, fuzzy +#~ msgid "Field" +#~ msgstr "Feed" + +#~ msgid "(Disabled)" +#~ msgstr "(Desativado)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Click to change color" +#~ msgstr "Favoritos" + +#~ msgid "No OPML file to upload." +#~ msgstr "Nenhum arquivo OPML para upload." + +#~ msgid "Save current configuration?" +#~ msgstr "Salvar a configuração atual?" #~ msgid "Tags" #~ msgstr "Tags" @@ -2676,18 +2757,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Remove stored data" #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?" -#, fuzzy -#~ msgid "Categories:" -#~ msgstr "Categoria:" - #, fuzzy #~ msgid "Toggle reordering mode" #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?" -#, fuzzy -#~ msgid "Reset order" -#~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?" - #, fuzzy #~ msgid "Reset UI layout" #~ msgstr "  Editar esse Feed" @@ -2791,10 +2864,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Marking all feeds as read..." #~ msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..." -#, fuzzy -#~ msgid "Purging selected feed..." -#~ msgstr "Removendo filtros selecionados…" - #, fuzzy #~ msgid "Remove selected articles from label?" #~ msgstr "Remover os filtros selecionados?" @@ -2831,10 +2900,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?" #~ msgstr "Remover os filtros selecionados?" -#, fuzzy -#~ msgid "Rescoring articles..." -#~ msgstr "Favoritos" - #, fuzzy #~ msgid "Resetting password for selected user..." #~ msgstr "Removendo usuários selecionados…" @@ -2876,16 +2941,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Trying to change password..." #~ msgstr "Tentando alterar senha ..." -#, fuzzy -#~ msgid "Clear articles" -#~ msgstr "Favoritos" - #~ msgid "Done." #~ msgstr "Feito." -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Fechar" - #~ msgid "Themes" #~ msgstr "Temas" @@ -3073,10 +3131,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Change password:" #~ msgstr "Mudar senha:" -#, fuzzy -#~ msgid "Update errors" -#~ msgstr "Atualizar" - #~ msgid "Next page" #~ msgstr "Próxima página" diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo index 5fc90b3a70ce48ce40108035b34c6658a7fe76c0..faa2fa2902628ade8c60cbd5a10356e73993433e 100644 GIT binary patch delta 8980 zcmZA52V7Ql-^cNDT_EB>5m3Z=p`f6kfPjjE3tYLC+*@!FsNgOyHO_i?@$eO@iB zOMMLbur2DoK^V^at+A$}7}fH{##N@?Mp|l>V;kI!;dlw7@FvD#aC6IQfr%J`gRm+N z$96a#Yom=3_zY(7e(L}Q{dqe zedFh-2LFh9o;Thdsru+|Kt(eOn)__jg`-d{pNV=SPZ7S>e(cW!N*ZO z--Bwd3pOj(mn1N&i(-xQTkc9d?;!SjK%6$gt~4%R_y;36x4%_sKvGgE2acB zM2AqjYPU_eb@3h;cls z14XDQc{rW%R}XfYisPtVa1LwWml%dOuonJp@)``A9uR|CWa+5$IjElY$GSKcb$=;F z;4)-(tqrJ-zNzuo&|Sqytdi+2wiwi^&op_y$>*Tv^f6Qex1rX~bEp@;hkD)xRKtEp zz1Z8H6_0hX1Fpfk=>I1LJ@5iX;kT$E{TnsZL0qi|)QPn%k%>_X`+8O#IWn6@@ldS5xD!)xH|n}CP~VYIhD#$8k5#q*`%usj4ORt?Lk(pi@@{KBHpRWDHSz)K z1>c|=@`KTv?M`77>i$I3NMvDs9BlF#=#Vc%zaEsq?@I0eF4zc*kcDnNgd^}6>bmGI z?zcS_SCi-BGz{Po?AX<^CgZO-4o7x#r|?y5;NjOXYKs2o?l$mFcg9~W4QFDTVk|1} zhT2X;P}^rBYJ^HqbAPX?UuIl~nt~@$BeDlI_ivz{^EPU?e2QA+U!f2G=;3!SY>?}| zI2QMCA`PF%E7%0reriT#HFaIJb)D)z{%um`nXf^ zBdP(>eccB58&jx8MI7pz-v-sYej{Xo(BF6f6E@|Xdx9gM@VHTCmQ4}2Qc;{&J{UB`iV2OHo( z5)JVT)b+ECD^ce+SLDq9J_=eCr%-cw5tA`|kozIZK@I&dY>W%BA#Oq~Hph4pwcS3! znRo+r->AXv7t)VI$&cdQ7(Rp%;r-TB3hF@_YQL{Sz32^WhL@2+v4Xg}3l7Fad<-M- z2&Um_Y>A#>ZUYlhBbJBLaW5g34K$O2p?m!V zR7VyYH)BKcgIHa^|IbpWM#Uv_;yYvTRCnlo=;M4JR1apL*2;X;$ZbF^(jC|t51~fv zmO1a8=6(mlFogOvR0BF<9`CpEDd=0i6?@<>*atgIcNg7q)cKRh4zrrfaR2vvE>0jn zi|S$eOdg6uPz`+qHBy^V+wPjtSHuU(%X`tUp?|&D-7X)Y=Jq?(s{IXfuyzSs2nQew z+1i16(QQU2YsKs46+g<%HVk`2`W;6b3dGH)}(KSQe*biG{ zF~;K-%*7Mf9IKSN-~L3@kdMb~+-B;}VLS40J_Z_zT#UfMsOL|?Abg;V@eii(Fcp!w z4mFq0U{`z%+v0zaWns0M>n_fXScCi&>iQ3{3EnV<&2!gI5~{)Zs9mtoP{xXil-%LJup*x~mQ9VD2!|+qA zkI9SNDfIWGP>+hGs8ziQZ{R*;U0Kg8cK?T=*1c{Id!gp85Vckw!=_k{8F&Iy@fIdy z!hP-t+>L9<7hwX1E~!`(ek+y204kM*GhMh5Zxw|&HVQun!)QbyD z{wQjS%5ef-#c=F zafb)oU$=S2QN|K1t5aBGE_?!`$oHZa;ajLR@HJ{qn{9N5wjGY5CnHdQId>j+|M{Nz zgxm1-*oNzOqDJmREXM0tA4hL?e`}WcDQH#h!@77GTj4F#g|S=A|HI)=iFv3a zpU@n&AlDkvp4Q^gp&se@7okxZN&P)UEkZlyZ9;D=CVr&Yi&#W?3hpNwQJzoK@bKiH zskoPzK%`K~fLK#d#}HhB3r*gMvZiYkp<}73XS6GRHCI&f;~P`RLch7D8s&4uT%rqg zBe0@p@^vDb%1pdNL=eje9g)=U!*n8;ax#%bu(R*3h|sfi2A0~ zB<7Oq&_WBXDDfK>lL&UW4!`xBTd4S1g&Xu?=z~r07b2$O3?CQsu=C_^nmSR%ly71z z*KEXpn>u!zRbtAyob#Axd`jJ!ihAb%J#)dc=p*J4^||l|)G@)_bkh4$rlFK|#1a>X7nE?kwX!RnRES(HO#rC#ylL#xsF5}<$O&3zxD5aJpSfHF`;ku2rkg4^B$rz z@f4xs2+@plg%z3m8?Tiq=iqIkDUr@KmB)7!>X3hdwebYz;L*zccOMm%$0HOr5Wf-w zhi_vA zc@NGn!ANs%JibfxqJA&N;QiQvXh~T|2Jtm9NQpVBV;1M1#NkA5!hbgvv&>DGs7N*C zNt7p3E-?9Q^2%c|g$(MS$KF_t7)ER*f4uS{<7H!43?mv54G0~7Y5v2wv8tO}?I?FN zxT!yG>Wj!fr#y!EjVLnpZK+?)`z!uO zKy@Dyqg60RZTyq?y|My_nDTUd)s%Z;a~{?f4-c$h#kUPWx%H7PlLdqpX5Ay$*x*)7hU28(eKZ#RB zf8we(RDePsLdRfpk;;QA%f4ivb0%(~#~Iop*<+t>*{8(XN-~nY&MWPsyw1grGd=d0PW7Fm zo$mA4ld`)w&t+Hf*mrW4JNvrK^*X(~XL{@{J!Zue6--u}d}Sq5rxq1tSwjm%Ikd7E8Oc0?RzE289pGx>y!^_<#9RcA^!mR7Xxn0@t$8+Q9Gvz#xsbPsX1J{2A8%y{;4h_m_S>%rc@4!h2( ly3YB%i@Z*?1DRfD&!G|C>Vf05V5!<}4?OC#A3FN%e*vN&$728h delta 15019 zcmb7~33yaR*7tA1jw}LUk@aFgwh&f90tm>CC}9&25jsgHX$ak+y8}kWW^)BWy*dIS zh@&{_D1ipqqxh=mxOMBij)TiM<2K5;JLBj(&V0ZBtqMe6pYMCV`^@RzspVFkI(1If z4bE-PWbXbUGx2WAx_3D|2QnO|Bm8|+$GJGuaW-^Nt>YZ*<~ViWA=nrmgN@+xuoZmG zmOp}LQT`ID-@jlJ*r2ChW8y<$uXm|p4g3m$?^ge6@KZgxrz4II= z2R4J)>I{dfpA2Q_45*1Nvn+%%xZLt;sBzc9)=t84HleswJP7sTbMS2Vx-EYIwX&}) zf3)?DdKiP-z+Bq9L%lZ(X2Bq&t8=yGPKZ;S=WY2jn9cl7R!_&N4=;d&;3(J}#w^#u zmXtksKHLSf;oG*}>19073bv-cBa{IHp%yd|YP?x+AS{CFcQ;JPg^!`Mg-2iu_`2nX zP%HWl>V<~AjVn9D_LO@<#mrc!ev4oOxD0BXO4tRihgZT!;R4vWk6CDGAN+p~72Bwg z2cCd3=opm6FWT~3P!oItwW1$vdxIR~nYQpO>U+a>a0t|brooA@1lEJQp~l${>%!-9 z@V_j6kqWKwb=%<+C|CUer^CK|9p^%rfC|!TC<9-H#qb@diN_HLo#6tg1zigp!nL-% z0XC)VLA}2-VU<0w2^GhoEPDkug0I{5cWn7HsJ;CT%5zQnnSSR%ZApJ9*Ix`}zyhfL zMNnB(Y1?muGB|NRiYz)}JG=npiTB`S_zx%#jqY#uauVc!PANZ1(=AW~9e^?@1-0j& zS~ebFT;3Z#K>cv2t$Gi#(1i0h6s`O#+wgB&ZjAqBSX%go9x*)CBjy zZg4-8At#~weFAZw^Ccwk9haBnsf(dvqzE=*erGL;Cb|{s#d}~&c)#U-TmL*%OuPy; z(H~)B_*W&2s}x$fdWUD33kcP-S@lYM^Rceidq> zH=wSE_aSGH^B?G+2SdzBIuQ6#HQ1fbe|1gRydKYS<&!H@CJlYtP1y@k+0f{ST2UJkL2{rKNP_F(S zYURzwm@R1yHC_*>EgcKB_g7fP;Rxn;HlQfYUa$=(q0;4RsJ&`)ky%MLlnXC{E}Rav z_faU%t%I82ZYTqHLwWF7TRsKHQqJH?`kmXN78S*C70H>fP zY(1XbgGDG{x_TMICH324C}zBVL5ybD!PZxFh}n^*pu>gP6{x4u}7Qih;qi%mM>YTX@!Nvvm-`3o}Wf*04Y91}DHya0%=HZ@vQm zw?KK23h@9`p1%N>!1thDoVtLs8ZLul;p6ZU_%&pkozYivhQK>ve|QSYV;vWogQpkF zrd$L&!JDAcepdoT1HAx8!M2Oc$u|eeGpnIibSLZqPe57z1(ZwA3OG&(4ux{*PB<9; z0gi-C3d|NvfjN{zPzL@Aj)sX7C^~u@5}KOGg)`txs0nvLx%L&P3EzifU~_WlFr04L zB*VKZPA(-4c^#U12ZEQ=klqTW*7K z%FjS~Xc)(3Z#Wey`d2_LXcZg=H^cMbYcK-8hcY~b+lrL`-4>gPZ-#nt7u*Z0;UKt- zK)47#2rGwfhjRJzw*CW{L%9{pUj|3RW^gY|bVoUk zvIu?*HNYf}zX31-`@ubMH2gCh2hU{`?PUpEnn4=b@^?{lkew4VTiOjO+AoCK!YiP* zbe*k#Jcj?9Q1KEKTG=0=2L21w3w7COS(*d4!{Ja_auVvj_7!Hr9!49bgeu z7CZvg{u#UsPFQLFP3K;?i1PnHt@MiPO!{37W$->I&mD(@VJkcj6V4bKa zThd^Sab*Xn7|4Zf;YfHPoDK8gop1sC5DtT5*P4~BgbLnu(1rV;w&cH|V(drwg7Ux1 zI+J#vz`itez1|!s)1VBy8Y*fxL%sMk)SiC;b+DX$gNc!$@Lb9Z;7GU%4u{on9Q*-h z!%;Vyqq-3K-~U@s^uimqA?qe{@JxYn-E~kwwI0fV?XV7f3f6_sKn3v&P<#Il91XvN z^1uZ*n}4J#g$nLh;cS?B3;tJd%tg_QMX)ox&hlQ^lk!oh2|k2c!S_(<)oHyc_kleq zPlGO80X5!c*az-~W$;}%30}Ox#MYe~@PB_Q-lSq0Y;>#nHk$`0Qm%%RVf~H#$qe(M z%8$Ta@LTv8?7Yc%=p{Id@}FQkIQTXb6PLg?ly8I`;db~rJaQZRzZm6_+s)s0t?w`% zxD@uLekp7QH^VOQA$UGK0SCYzVPDwKGoDxgvDsM-<+xae-<;uw_ck6Qi}DweV~ zn6L== zSnKU(uk)Y`n{Ig(RLtyvO4Ao$p7Q^1D1)fzvBPwj54UCTPbqK(_2=$12hUcRPkArQ zfpzXTTh<@$ro0l$V|{;ZuJbW4pK-2*uTlT<1AJe?`yRwd>gVp_pWv9^2|px1aM{42 zu;MoaVJ49cwWlvVV(#}pSvGsrWWh)%LvDnM>V3AHhMg(@8`g!LerwY4T$oLH1ndqM z!9)j?8&DJs_rr7GV=xPzfSusmP%-fXJR1%r=eoj4Fb6J%a{b-#a#nT}u7PcF%Y5p$ zR+)wT1Ljh0w8wb#f<3G|OhrBw?ckGe6nqo*f$jF1@Aq*~L3BC15MB?}{~6c@z5~C8 z-@@nN$4TyfShdf1V9I{;XZkcaf%-a6n9FX;6Zk!kirc6lFr61+6c)2lMevXCf8d1& z%|~b6A@k??ZulPc?GBp>zlR#<=_AIIKUy|CYA&NzP#$g%wUF*mp3P67$mLe~)|ZQB#J+z=}6oS7)s zAvd9W$eXI<8E-o_vBaDHSI@Eo`b>bVX5Iiosz zGnl_`trssuAC3GM9lo)hrdfulS3cJ~H&Jef3`74H3sM3A%SI03m7T|uYkLCPONPGe^ma+!2H;H{PoRFB>Ry2!c6 z-;p-dy$t_^{0AY__}HORhrx}=EGjDCx3DcF+x!m*;6F+=JzWj_$d99+OW)fOJ-sdG znxg+Zg}N-Xp|A;5ob^FJ8%ZSjQLf(Ocjbf9vIYySGK4-G(VN53a1qiIA=CV46ZOSt z<;V@_^^g+eH%N2p${j5S5)VRSvq;W)U&FPWctAd7nczyG$QpyROS*@6OiWAxonk8Zy;@H(UbIiGS6X2P9N&oX2ya)}Bx`#%zW z2Axj8M(}=Q8S*c6;weVgfARVXy%6eo*TDaLdmX(8^*`D=;WlKV?W^(tbbZ(qA#*5C zhKb`Si;)K?=(!VVfz+j}n{Wy;3aNRzQy-#mxvlsM4BL07!mY@o)K$TC@G-avPKWK0 z7ttfoJ_+X{3UiR>srdnU2>AzcKe8FQhPKJD5Ar241et);Jl~;QK%c9Sp2!}`8BkAw zrS#t+-K6jwpne71t^JQuxC0rBj6?KvfTc!t=Akb}9;7@QjWnx_P%6_QQeboh*Is0;5#UPH2x ztB~vIb1!lX{XAF)-j0-_*F1-<@;F>YeIjft*276wcWS+$syiv~fP+NaHrVpt)K{w$ z&#!Eq^gEC|?;fU}Uh zkxJVqANHdBSJ>Ou4TY~W zrn)7e<-xE&R$;KryE1!7GdralEDFUV(c~T3oimygmIlHlLANkcM$N8n{putF(Riq^ zEa;YnmWJZaxL|RhqAc!)!q~AqQ1-tn+=5_yMKBn4{fR5ei`if*xZWT_jjSXvN_x|NX%>{t?Xd-lh_^ptmF zy>gT9^te2u?yNvb%p1__aKg+TDvX3<&iJtUU~gF{9CR*8EKm?EJKZf( zTMHJcqCF*5IFs6yfo-eC=0|&`xXRZczN#3{0VM;S)ez=YbBaU zGxlYP?2=m^DJl%a;%+cpSQd#@M1!$h?}J{6-h@V=EX3y8t;%)AN23vT`O?VgIP)~O|Hr*38d-rkrZC%D{@1{ zZg6RNyfW9B8u8;KhrJFG1MZ4I^0$3EW}c-*+l3^n`*qIDk}H(GL4VHjGTzHgzBwS0 z(bS}LOp}Ge-snMHE;1o$DwO_&fuH0`_?q6uk&5uon(S+8NzNOzHlqtkcqVznOJXE} z8xF2;3(P)vuMM7DCmL9qY|rA_ z+6R_%CRIeEOwJhL;!ueOCe}uI7w1L2lX+!bIUYl*AqPTXlW~-^W~BtPd!vTuwj^CS zN$rsqCy`>wlHsppj+$8+E-Z~k!lA2!z7uR0GKAylXQu)&qpg@2iIlLP6FD1V$w3#k z%*-z(Xp~d_bWEe{DJvuBT>_B6D$wqi@KO=yHCcsY$~fo~7ct2VZ4*Pcm^OWfn zj(d*}IA^3XpZ6ID3rKFAsp=jJ22F2ry(knYi+N}5|wkbBADay zq8^)*_DTySlam%_j0#i~g(CfymIq6mGa>F21Ti$|6ju1RjUR=1j_yU>v_VIWCdR$K zQ*LWGV5mD_NZx<}$!Dj$k&)FiwLQHibvSh-y)k`bYJch&x4pNhxJ@0jD1ySE)U9EWJLpKN*@9$n-kTXz7i=vUyf|qnp}8;{i8yFm=@Lbs;V4yHHddPk-|HsapYewQ(-Q_1vNH}xdS zK7J4KQWc#y(0$YCk%$<_x8KZJ<=rr2q_=-dix!8~89S29vkDUqC6CV-nArjCfVEF6 zVNN%FgE1rd=B#JyXK!V?Bh=#wYgaYqGL#wa5C(ZS%)crH;tp{i!EX z`($!8t~kc;UPiLB(0tIv$yGGaU5)e*su22aFpHg zN77bkQ#P5;l+<3fyCyu;vZ0r^dV5K-*A*Qyy?zTDdaV|A^cF3w>utNTS@NODI&LC;gQi)JCxq#fynN`YN^+s){f_CieR4#5RTPQ4@9E+Y8^B?q`MaWtH`ZK8p1& zgDIk_a+L@qDO*h~8M3ve%}+b6c@48wrEez#dD;8TqGYLtvk6NpVgzn6))M)9cgM*EYgmLN$&u;qTj~*{i$(bJ`_HUB)@6SLBMdtY3MpZQiR1 zXwWAf8Cqq0Mt_=e-PB_;PV-m$>03>vF@ql@8~pV22O-zp^sTAGy!NDT_D@&V|Mb#` zLAF-;w2u*$tQy>9kSZk#lkI2H&0hZcww=?f&}mgI zpUZHC%6_>Vlh|Ihvr5gT{qn90Tr)ep-cN1H`~P?E+GnR3kCXc6l?o9;)VI)A(;K}8 z1wYoqsPxU=zYCuAuAAK{nJm0HvzgX~-`8Q(q4a8RVQ~j23lr2Z{i{y*O4gpdV_DlQD(Wgk=flFvo!*6FNz9XK`N zVK+_}ls4|y72R5JXDjB(g9D6%=AEdxtBJ;9RK1&*oVC1rrZ?%Tmc9Lq=0f74x05nb z&E1I;S%?n!syxTrIVVf6T=@Tb#b&7=bGS+AOO*~~jpOB4_V7AYwoKl8Rj-W14$MN*+T&NZjJ3o4p4*B;gS0Q26tuR|CAz&f)g?zEq*$y>elntD19)_UoCvzquB;vWyG zgEX~D{;+mj{cbz`Ra~zXW1T*Ys@PF|6j8)z9q)WWv>tKh@>JVTE>9MwoAI=#{1Exc z-xkAfXekU!%I%h2J349|F23jONtkrE-jO-qTyN&kQiJgU4yrkRH!8{e ztDZ`I5zY$nZ%O{ojF~gJneOsC^By~-o(EYs)~5D*?t(VM@kvb}^Qojxt7|-}%T8A) zp-5tw!DiOeF7fyyKBJS^6VJYtR*7|N6-DrtEY(obIQA eeWwr<#H^Fr>rG$M)?2?d%X=zR-`ln`{(k_6wGu%9 diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po index 8a7ad96b9..e8805fe6d 100644 --- a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-17 16:11+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-29 13:07+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-29 14:38+0300\n" "Last-Translator: Max Kamashev \n" "Language-Team: Русский \n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Раз в день" msgid "Weekly" msgstr "Раз в неделю" -#: backend.php:132 tt-rss.php:153 modules/pref-prefs.php:349 +#: backend.php:132 tt-rss.php:143 modules/pref-prefs.php:347 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" @@ -97,19 +97,39 @@ msgstr "Magpie" msgid "SimplePie" msgstr "SimplePie" -#: backend.php:143 modules/pref-users.php:131 +#: backend.php:135 +msgid "Twitter OAuth" +msgstr "" + +#: backend.php:144 modules/pref-users.php:131 msgid "User" msgstr "Пользователь" -#: backend.php:144 +#: backend.php:145 msgid "Power User" msgstr "Активный пользователь" -#: backend.php:145 +#: backend.php:146 msgid "Administrator" msgstr "Администратор" -#: backend.php:529 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:62 +#: backend.php:192 prefs.php:103 modules/pref-feeds.php:41 +#: modules/pref-feeds.php:1131 modules/pref-feeds.php:1168 +msgid "Feeds" +msgstr "Каналы" + +#: backend.php:219 +#, fuzzy +msgid "Article not found." +msgstr "Канал не найден." + +#: backend.php:530 digest.php:61 prefs.php:64 tt-rss.php:58 tt-rss.php:110 +#: tt-rss.php:192 modules/pref-feeds.php:1217 modules/pref-filters.php:424 +#: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1621 +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "Идет загрузка..." + +#: backend.php:543 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:62 #: modules/popup-dialog.php:109 #, fuzzy msgid "Default profile" @@ -141,7 +161,8 @@ msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена." #: db-updater.php:91 db-updater.php:159 register.php:152 register.php:197 #: register.php:210 register.php:225 register.php:243 register.php:328 -#: register.php:338 register.php:350 modules/pref-feeds.php:785 +#: register.php:338 register.php:350 twitter.php:106 twitter.php:118 +#: modules/pref-feeds.php:949 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS" @@ -192,7 +213,7 @@ msgstr "" "Обновление завершено. Выполнено %d обновление(ий) схемы базы данных " "до версии %d." -#: digest.php:56 +#: digest.php:55 #, fuzzy msgid "" "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" @@ -203,45 +224,26 @@ msgstr "" "\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n" "\t\tнастройки вашего браузера." -#: digest.php:62 prefs.php:68 tt-rss.php:64 tt-rss.php:122 tt-rss.php:205 -#: digest.js:129 viewfeed.js:1639 -msgid "Loading, please wait..." -msgstr "Идет загрузка..." - -#: digest.php:70 -#, fuzzy -msgid "Fatal Exception" -msgstr "Фатальная Ошибка" - -#: digest.php:72 functions.php:4747 modules/help.php:21 -#: modules/popup-dialog.php:55 modules/popup-dialog.php:157 -#: modules/popup-dialog.php:184 modules/popup-dialog.php:233 -#: modules/popup-dialog.php:590 modules/popup-dialog.php:649 -#: modules/popup-dialog.php:795 modules/pref-feeds.php:948 -#: modules/pref-users.php:99 -msgid "Close this window" -msgstr "Закрыть это окно" - -#: digest.php:82 prefs.php:95 tt-rss.php:95 +#: digest.php:70 prefs.php:85 tt-rss.php:83 msgid "Hello," msgstr "Привет," -#: digest.php:86 prefs.php:100 tt-rss.php:105 mobile/functions.php:59 +#: digest.php:74 prefs.php:90 tt-rss.php:93 mobile/functions.php:59 #: mobile/functions.php:232 msgid "Logout" msgstr "Выход" -#: digest.php:112 +#: digest.php:100 #, fuzzy msgid "feeds" msgstr "Каналы" -#: digest.php:118 +#: digest.php:106 #, fuzzy msgid "headlines" msgstr "Последние заголовки:" -#: digest.php:140 +#: digest.php:128 msgid "You are viewing the digest page. Click to open full version." msgstr "" @@ -318,179 +320,188 @@ msgstr "" "неудавшийся тест экранирования SQL, проверьте вашу базу данных и " "конфигурацию PHP" -#: functions.php:1900 +#: functions.php:1922 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" msgstr "Ошибка проверки сессии (некорректный IP)" -#: functions.php:1970 +#: functions.php:1987 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль" -#: functions.php:2947 modules/popup-dialog.php:407 -#: modules/pref-filters.php:421 +#: functions.php:2953 modules/popup-dialog.php:394 msgid "All feeds" msgstr "Все каналы" -#: functions.php:2979 functions.php:3022 functions.php:4322 functions.php:4331 -#: modules/pref-feeds.php:1140 +#: functions.php:2985 functions.php:3028 functions.php:4290 functions.php:4299 +#: modules/pref-feeds.php:83 msgid "Uncategorized" msgstr "Нет категории" -#: functions.php:3001 -#, fuzzy -msgid "Add category..." -msgstr "Категория добавляется..." - -#: functions.php:3012 functions.php:3631 mobile/functions.php:168 +#: functions.php:3018 functions.php:3639 mobile/functions.php:168 msgid "Special" msgstr "Особые" -#: functions.php:3014 functions.php:3633 prefs.php:119 help/4.php:12 -#: mobile/functions.php:195 +#: functions.php:3020 functions.php:3641 prefs.php:109 +#: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195 +#: viewfeed.js:2290 msgid "Labels" msgstr "Метки" -#: functions.php:3059 help/3.php:61 +#: functions.php:3066 help/3.php:61 msgid "Starred articles" msgstr "Отмеченные" -#: functions.php:3061 help/3.php:62 +#: functions.php:3068 help/3.php:62 msgid "Published articles" msgstr "Опубликованные" -#: functions.php:3063 help/3.php:60 +#: functions.php:3070 help/3.php:60 msgid "Fresh articles" msgstr "Свежие" -#: functions.php:3065 help/3.php:59 +#: functions.php:3072 help/3.php:59 msgid "All articles" msgstr "Все статьи" -#: functions.php:3067 +#: functions.php:3074 #, fuzzy msgid "Archived articles" msgstr "Сохранённые статьи" -#: functions.php:4093 modules/popup-dialog.php:85 modules/pref-feeds.php:895 -#: modules/pref-feeds.php:1106 modules/pref-filters.php:378 -#: modules/pref-labels.php:212 modules/pref-users.php:428 +#: functions.php:4059 msgid "Select:" msgstr "Выбрать:" -#: functions.php:4094 modules/popup-dialog.php:86 modules/pref-feeds.php:896 -#: modules/pref-feeds.php:1107 modules/pref-filters.php:379 -#: modules/pref-labels.php:213 modules/pref-users.php:429 +#: functions.php:4060 modules/pref-feeds.php:1162 modules/pref-filters.php:399 +#: modules/pref-labels.php:272 modules/pref-users.php:382 msgid "All" msgstr "Все" -#: functions.php:4095 tt-rss.php:146 +#: functions.php:4061 functions.php:4073 tt-rss.php:135 msgid "Unread" msgstr "Новые" -#: functions.php:4096 +#: functions.php:4062 msgid "Invert" msgstr "Инвертировать" -#: functions.php:4097 modules/popup-dialog.php:87 modules/pref-feeds.php:897 -#: modules/pref-feeds.php:1108 modules/pref-filters.php:380 -#: modules/pref-labels.php:214 modules/pref-users.php:430 +#: functions.php:4063 modules/pref-feeds.php:1164 modules/pref-filters.php:401 +#: modules/pref-labels.php:274 modules/pref-users.php:384 msgid "None" msgstr "Ничего" -#: functions.php:4103 tt-rss.php:169 +#: functions.php:4069 tt-rss.php:161 msgid "Actions..." msgstr "Действия..." -#: functions.php:4107 help/3.php:18 -msgid "Toggle unread" -msgstr "Прочитано / не прочитано" +#: functions.php:4071 +msgid "Selection toggle:" +msgstr "Переключить выбранное:" -#: functions.php:4108 help/3.php:16 -msgid "Toggle starred" -msgstr "Изм. отмеченное" +#: functions.php:4074 tt-rss.php:133 +msgid "Starred" +msgstr "Отмеченные" -#: functions.php:4109 help/3.php:17 -msgid "Toggle published" -msgstr "Отметить / снять отметку" +#: functions.php:4075 tt-rss.php:134 +msgid "Published" +msgstr "Опубликован" -#: functions.php:4116 localized_schema.php:16 tt-rss.php:163 tt-rss.php:178 -#: digest.js:362 digest.js:432 digest.js:586 +#: functions.php:4077 +msgid "Selection:" +msgstr "Выбрано:" + +#: functions.php:4079 localized_schema.php:10 tt-rss.php:155 tt-rss.php:170 +#: digest.js:362 digest.js:433 digest.js:589 msgid "Mark as read" msgstr "Как прочитанные" -#: functions.php:4119 +#: functions.php:4082 msgid "Archive" msgstr "" -#: functions.php:4121 +#: functions.php:4084 #, fuzzy msgid "Move back" msgstr "Идти назад" -#: functions.php:4122 +#: functions.php:4085 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "По умолчанию" -#: functions.php:4126 functions.php:4670 functions.php:5272 +#: functions.php:4089 functions.php:4631 functions.php:5248 msgid "Forward by email" msgstr "" -#: functions.php:4138 modules/popup-dialog.php:772 +#: functions.php:4095 PrefFilterTree.js:29 +msgid "Feed:" +msgstr "Канал:" + +#: functions.php:4097 modules/popup-dialog.php:737 #, fuzzy msgid "View as RSS" msgstr "Теги" -#: functions.php:4148 functions.php:4715 +#: functions.php:4107 functions.php:4683 #, fuzzy msgid "Visit the website" msgstr "Посетить официальный сайт" -#: functions.php:4198 +#: functions.php:4153 #, fuzzy msgid "View as RSS feed" msgstr "Каналы" -#: functions.php:4494 -msgid "audio/mpeg" -msgstr "audio/mpeg" - -#: functions.php:4625 +#: functions.php:4583 msgid " - " msgstr " - " -#: functions.php:4651 functions.php:5257 +#: functions.php:4612 functions.php:5226 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Редактировать теги статьи" -#: functions.php:4657 functions.php:5266 +#: functions.php:4618 functions.php:5235 #, fuzzy msgid "Open article in new tab" msgstr "Открыть статью в новом окне" -#: functions.php:4664 functions.php:5280 +#: functions.php:4625 functions.php:5242 msgid "Publish article with a note" msgstr "Опубликовать статью с заметкой" -#: functions.php:4676 +#: functions.php:4638 functions.php:5255 digest.js:432 +msgid "Share on Twitter" +msgstr "" + +#: functions.php:4644 #, fuzzy msgid "Close this panel" msgstr "Закрыть это окно" -#: functions.php:4693 functions.php:5188 +#: functions.php:4661 functions.php:5157 msgid "Originally from:" msgstr "" -#: functions.php:4706 functions.php:5201 +#: functions.php:4674 functions.php:5170 modules/popup-dialog.php:251 +#: modules/pref-feeds.php:289 #, fuzzy msgid "Feed URL" msgstr "Канал" -#: functions.php:4804 +#: functions.php:4715 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53 +#: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196 +#: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:563 +#: modules/popup-dialog.php:622 modules/popup-dialog.php:760 +#: modules/popup-dialog.php:790 modules/pref-feeds.php:1122 +#: modules/pref-users.php:99 +msgid "Close this window" +msgstr "Закрыть это окно" + +#: functions.php:4768 msgid "Feed not found." msgstr "Канал не найден." -#: functions.php:4873 +#: functions.php:4837 msgid "" "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "local configuration." @@ -498,28 +509,28 @@ msgstr "" "Не могу показать канал (ошибка в запросе). Пожалуйста проверьте синтаксис " "или локальную конфигурацию." -#: functions.php:5028 functions.php:5107 +#: functions.php:4992 functions.php:5073 msgid "mark as read" msgstr "Отметить как прочитанные" -#: functions.php:5285 +#: functions.php:5261 #, fuzzy msgid "Dismiss article" msgstr "Опубликовать" -#: functions.php:5304 +#: functions.php:5280 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Не найдено не прочитанных статей" -#: functions.php:5307 +#: functions.php:5283 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Не найдено не прочитанных статей." -#: functions.php:5310 +#: functions.php:5286 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Не найдено отмеченных статей" -#: functions.php:5314 +#: functions.php:5290 msgid "" "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "(see the Actions menu above) or use a filter." @@ -527,112 +538,99 @@ msgstr "" "Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню " "Действия) или используйте фильтр." -#: functions.php:5316 +#: functions.php:5292 msgid "No articles found to display." msgstr "Статей не найдено." -#: functions.php:5331 functions.php:6640 +#: functions.php:5307 functions.php:6620 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "" -#: functions.php:5341 functions.php:6650 modules/pref-feeds.php:971 +#: functions.php:5317 functions.php:6630 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)" -#: functions.php:6147 tt-rss.php:185 +#: functions.php:6123 tt-rss.php:175 msgid "Create label..." msgstr "Создать метку..." -#: functions.php:6161 +#: functions.php:6137 #, fuzzy msgid "Remove:" msgstr "Удалить" -#: functions.php:6165 +#: functions.php:6141 #, fuzzy msgid "Assign:" msgstr "Применить метку:" -#: functions.php:6213 +#: functions.php:6189 msgid "no tags" msgstr "нет тегов" -#: functions.php:6242 +#: functions.php:6218 msgid "edit note" msgstr "править заметку" -#: functions.php:6630 +#: functions.php:6610 msgid "No feed selected." msgstr "Канал не выбран." -#: functions.php:6795 -#, fuzzy -msgid "Add label..." -msgstr "Категория добавляется..." - -#: functions.php:6817 +#: functions.php:6798 msgid "unknown type" msgstr "Неизвестный тип" -#: functions.php:6857 +#: functions.php:6838 msgid "Attachment:" msgstr "Вложение:" -#: functions.php:6859 +#: functions.php:6840 msgid "Attachments:" msgstr "Вложения:" -#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:155 modules/popup-dialog.php:393 -#: modules/pref-feeds.php:1117 modules/pref-feeds.php:1168 +#: localized_schema.php:3 tt-rss.php:145 modules/popup-dialog.php:378 msgid "Title" msgstr "Заголовок" -#: localized_schema.php:10 +#: localized_schema.php:4 msgid "Title or Content" msgstr "Заголовок или содержимое" -#: localized_schema.php:11 +#: localized_schema.php:5 msgid "Link" msgstr "Ссылка" -#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:394 +#: localized_schema.php:6 modules/popup-dialog.php:379 msgid "Content" msgstr "Содержимое" -#: localized_schema.php:13 +#: localized_schema.php:7 msgid "Article Date" msgstr "Дата Статьи" -#: localized_schema.php:15 +#: localized_schema.php:9 +#, fuzzy msgid "Filter article" -msgstr "Отфильтровать статью" +msgstr "Очистить статьи" -#: localized_schema.php:17 +#: localized_schema.php:11 msgid "Set starred" msgstr "Отметить" -#: localized_schema.php:18 digest.js:409 digest.js:687 viewfeed.js:487 +#: localized_schema.php:12 digest.js:409 digest.js:691 viewfeed.js:480 msgid "Publish article" msgstr "Опубликовать" -#: localized_schema.php:19 +#: localized_schema.php:13 msgid "Assign tags" msgstr "Применить теги" -#: localized_schema.php:20 +#: localized_schema.php:14 msgid "Assign label" msgstr "Применить метку" -#: localized_schema.php:24 -msgid "General" -msgstr "Общие" - -#: localized_schema.php:26 -msgid "Allow duplicate posts" -msgstr "Разрешить дубликаты статей" - -#: localized_schema.php:27 +#: localized_schema.php:16 msgid "" "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators " "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from " @@ -641,51 +639,7 @@ msgstr "" "Эта опция полезна, если вы читаете несколько агрегаторов типа \"планета\" с " "пересекающимися статьями. Когда запрещено, статья показывается лишь один раз." -#: localized_schema.php:28 -msgid "Default interval between feed updates (in minutes)" -msgstr "Интервал между обновлениями каналов по умолчанию (в минутах)" - -#: localized_schema.php:29 -msgid "Enable e-mail digest" -msgstr "Включить почтовый дайджест" - -#: localized_schema.php:30 -msgid "" -"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on " -"your configured e-mail address" -msgstr "" -"Эта опция разрешает отправку ежедневного обзора новых (и непрочитанных) " -"заголовков на ваш адрес электронной почты" - -#: localized_schema.php:31 -msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)" -msgstr "Стирать статьи старше этого количества дней (0 - выключает)" - -#: localized_schema.php:32 -msgid "Update post on checksum change" -msgstr "Обновлять статью при изменении контрольной суммы" - -#: localized_schema.php:33 -msgid "Mark articles in e-mail digest as read" -msgstr "Отметить все статьи в e-mail дайджесте как прочитанные?" - -#: localized_schema.php:34 -msgid "Enable offline reading" -msgstr "Разрешить чтение оффлайн" - -#: localized_schema.php:35 -msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears." -msgstr "Синхронизация новых статей для чтения оффлайн, использую Google Gears." - -#: localized_schema.php:37 -msgid "Interface" -msgstr "Интерфейс" - -#: localized_schema.php:39 -msgid "Combined feed display" -msgstr "Комбинированный режим отображения" - -#: localized_schema.php:40 +#: localized_schema.php:17 msgid "" "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " "headlines and article content" @@ -693,35 +647,23 @@ msgstr "" "Показывать развёрнутый список статей, вместо разделения экрана на заголовки " "и содержимое статей" -#: localized_schema.php:41 -msgid "Default article limit" -msgstr "Количество статей по умолчанию" - -#: localized_schema.php:42 +#: localized_schema.php:18 msgid "" -"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - " -"disables)." +"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next " +"feed with unread articles." msgstr "" -"По умолчанию ограничивать количество статей для показа. Любое число, какое " -"вам нравится (0 - выключить)" +"После выбора опции \"Отметить как прочитанное\" в верхней панели, " +"автоматически открывать следующий канал с не прочитанными статьями." -#: localized_schema.php:43 -msgid "Enable feed categories" -msgstr "Включить категории каналов" +#: localized_schema.php:19 +msgid "" +"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on " +"your configured e-mail address" +msgstr "" +"Эта опция разрешает отправку ежедневного обзора новых (и непрочитанных) " +"заголовков на ваш адрес электронной почты" -#: localized_schema.php:44 -msgid "Enable search toolbar" -msgstr "Разрешить панель поиска" - -#: localized_schema.php:45 -msgid "Hide feeds with no unread messages" -msgstr "Спрятать каналы без непрочитанных статей" - -#: localized_schema.php:46 -msgid "Mark articles as read automatically" -msgstr "Отмечать статьи как прочитанные автоматически" - -#: localized_schema.php:47 +#: localized_schema.php:20 msgid "" "This option enables marking articles as read automatically in combined mode " "(except for Fresh articles feed) while you scroll article list." @@ -730,81 +672,11 @@ msgstr "" "комбинированном режиме (исключение для специального канала \"Свежие статьи" "\" ), пока вы прокручиваете список статей." -#: localized_schema.php:48 -msgid "On catchup show next feed" -msgstr "Показывать следующий канал при отметке как прочитанный" +#: localized_schema.php:21 +msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." +msgstr "Вырезать все, кроме основных HTML тегов при показе статей." -#: localized_schema.php:49 -msgid "" -"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next " -"feed with unread articles." -msgstr "" -"После выбора опции \"Отметить как прочитанное\" в верхней панели, " -"автоматически открывать следующий канал с не прочитанными статьями." - -#: localized_schema.php:50 -msgid "Open article links in new browser window" -msgstr "Открыть ссылку на статью в новом окне браузера" - -#: localized_schema.php:51 -msgid "Reverse headline order (oldest first)" -msgstr "Обратный порядок заголовков (старые впереди)" - -#: localized_schema.php:52 -msgid "Show content preview in headlines list" -msgstr "Показать предпросмотр содержимого в списке заголовков" - -#: localized_schema.php:53 -msgid "Sort feeds by unread articles count" -msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей" - -#: localized_schema.php:54 -msgid "User stylesheet URL" -msgstr "URL пользовательского файла стилей" - -#: localized_schema.php:55 -msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty." -msgstr "" -"Ссылка на пользовательский файл стилей замещает файл стилей по умолчанию, " -"запрещает если пусто" - -#: localized_schema.php:56 -msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" -msgstr "Максимальный возраст свежих статей (в часах)" - -#: localized_schema.php:57 -msgid "Hide feedlist" -msgstr "Спрятать список каналов" - -#: localized_schema.php:58 -msgid "" -"This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful " -"for small screens." -msgstr "" -"Эта опция скрывает список каналов и позволяет его переключать на лету, " -"удобно для маленьких экранов" - -#: localized_schema.php:59 -msgid "Group headlines in virtual feeds" -msgstr "Группировать заголовки в виртуальные каналы" - -#: localized_schema.php:60 -msgid "" -"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are " -"grouped by feeds" -msgstr "" -"Когда эта опция включена, заголовки в Особом канале и Метки группируются по " -"каналам" - -#: localized_schema.php:62 -msgid "Advanced" -msgstr "Расширенные" - -#: localized_schema.php:64 -msgid "Blacklisted tags" -msgstr "Черный список тегов" - -#: localized_schema.php:65 +#: localized_schema.php:22 msgid "" "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-" "separated list)." @@ -812,98 +684,159 @@ msgstr "" "Когда автоопределение тегов в статьях, эти теги не будут применяться (список " "значений, разделённых запятыми)." -#: localized_schema.php:66 -msgid "Confirm marking feed as read" -msgstr "Подтвердить отметку каналка как прочитанный" - -#: localized_schema.php:67 -msgid "Enable feed icons" -msgstr "Разрешить иконки каналов" - -#: localized_schema.php:68 -msgid "Enable labels" -msgstr "Включить метки" - -#: localized_schema.php:69 +#: localized_schema.php:23 msgid "" -"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. " -"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use " -"with caution." +"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are " +"grouped by feeds" msgstr "" -"Экспериментальная поддержка виртуальных каналов основана на пользовательских " -"группировках SQL запросов. Эта возможность строго экспериментальная и не " -"удобна в работе. Использовать с осторожностью." +"Когда эта опция включена, заголовки в Особом канале и Метки группируются по " +"каналам" -#: localized_schema.php:70 -msgid "Long date format" -msgstr "Длинный формат даты" +#: localized_schema.php:24 +msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." +msgstr "" -#: localized_schema.php:71 -msgid "Set articles as unread on update" -msgstr "Установить статьи как не прочитанные при обновлении" +#: localized_schema.php:25 +msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" +msgstr "" -#: localized_schema.php:72 +#: localized_schema.php:26 +msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)" +msgstr "Стирать статьи старше этого количества дней (0 - выключает)" + +#: localized_schema.php:27 +msgid "Update post on checksum change" +msgstr "Обновлять статью при изменении контрольной суммы" + +#: localized_schema.php:28 +#, fuzzy +msgid "Default interval between feed updates" +msgstr "Интервал между обновлениями каналов по умолчанию (в минутах)" + +#: localized_schema.php:29 +#, fuzzy +msgid "Amount of articles to display at once" +msgstr "Статей не найдено." + +#: localized_schema.php:30 +msgid "Allow duplicate posts" +msgstr "Разрешить дубликаты статей" + +#: localized_schema.php:31 +msgid "Enable feed categories" +msgstr "Включить категории каналов" + +#: localized_schema.php:32 +msgid "Show content preview in headlines list" +msgstr "Показать предпросмотр содержимого в списке заголовков" + +#: localized_schema.php:33 msgid "Short date format" msgstr "Короткий формат даты" -#: localized_schema.php:73 -msgid "Show additional information in feedlist" -msgstr "Показывать расширенную информацию в списке каналов" +#: localized_schema.php:34 +msgid "Long date format" +msgstr "Длинный формат даты" -#: localized_schema.php:74 -msgid "Strip unsafe tags from articles" -msgstr "Вырезать небезопасные теги из статей" - -#: localized_schema.php:75 -msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." -msgstr "Вырезать все, кроме основных HTML тегов при показе статей." - -#: localized_schema.php:76 +#: localized_schema.php:35 msgid "Use more accessible date/time format for headlines" msgstr "Использовать более удобный формат отображения даты/времени" -#: localized_schema.php:77 +#: localized_schema.php:36 +msgid "Combined feed display" +msgstr "Комбинированный режим отображения" + +#: localized_schema.php:37 +msgid "Hide feeds with no unread messages" +msgstr "Спрятать каналы без непрочитанных статей" + +#: localized_schema.php:38 +msgid "On catchup show next feed" +msgstr "Показывать следующий канал при отметке как прочитанный" + +#: localized_schema.php:39 +msgid "Sort feeds by unread articles count" +msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей" + +#: localized_schema.php:40 +msgid "Set articles as unread on update" +msgstr "Установить статьи как не прочитанные при обновлении" + +#: localized_schema.php:41 +msgid "Reverse headline order (oldest first)" +msgstr "Обратный порядок заголовков (старые впереди)" + +#: localized_schema.php:42 +msgid "Enable e-mail digest" +msgstr "Включить почтовый дайджест" + +#: localized_schema.php:43 +msgid "Confirm marking feed as read" +msgstr "Подтвердить отметку каналка как прочитанный" + +#: localized_schema.php:44 +msgid "Mark articles as read automatically" +msgstr "Отмечать статьи как прочитанные автоматически" + +#: localized_schema.php:45 +msgid "Strip unsafe tags from articles" +msgstr "Вырезать небезопасные теги из статей" + +#: localized_schema.php:46 +msgid "Blacklisted tags" +msgstr "Черный список тегов" + +#: localized_schema.php:47 +msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" +msgstr "Максимальный возраст свежих статей (в часах)" + +#: localized_schema.php:48 +msgid "Mark articles in e-mail digest as read" +msgstr "Отметить все статьи в e-mail дайджесте как прочитанные?" + +#: localized_schema.php:49 msgid "Automatically expand articles in combined mode" msgstr "Автоматически раскрывать статьи в комбинированном режиме" -#: localized_schema.php:78 +#: localized_schema.php:50 msgid "Purge unread articles" msgstr "Очистить непрочитанные статьи" -#: localized_schema.php:79 +#: localized_schema.php:51 msgid "Show special feeds when hiding read feeds" msgstr "Показывать специальные каналы, когда скрываются прочитанные каналы" -#: localized_schema.php:80 -msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed" -msgstr "" -"Предпочитать более точные счётчики списка каналов для скорости " -"пользовательского интерфейса" +#: localized_schema.php:52 +msgid "Group headlines in virtual feeds" +msgstr "Группировать заголовки в виртуальные каналы" -#: localized_schema.php:81 -msgid "Enable inline MP3 player" -msgstr "Разрешить встроенный MP3 плеер" - -#: localized_schema.php:82 -msgid "" -"Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures." -msgstr "Разрешить XSPF Flash плеер для проигрывания подкастов в MP3 формате" - -#: localized_schema.php:83 +#: localized_schema.php:53 msgid "Do not show images in articles" msgstr "Не показывать изображения в статьях" -#: localized_schema.php:84 +#: localized_schema.php:54 msgid "Enable external API" msgstr "" -#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:283 modules/pref-feeds.php:168 -#: modules/pref-feeds.php:391 mobile/login_form.php:38 +#: localized_schema.php:55 +msgid "User timezone" +msgstr "" + +#: localized_schema.php:56 +#, fuzzy +msgid "Sort headlines by feed date" +msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей" + +#: localized_schema.php:57 prefs.js:1733 +#, fuzzy +msgid "Customize stylesheet" +msgstr "URL пользовательского файла стилей" + +#: login_form.php:120 mobile/login_form.php:38 msgid "Login:" msgstr "Логин:" -#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:285 modules/pref-feeds.php:173 -#: modules/pref-feeds.php:397 mobile/login_form.php:43 +#: login_form.php:124 mobile/login_form.php:43 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" @@ -940,7 +873,7 @@ msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..." msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..." -#: opml.php:191 modules/popup-dialog.php:47 +#: opml.php:191 modules/popup-dialog.php:45 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5." msgstr "Расширение DOMXML не найдено. Оно необходимо для версий PHP старее 5." @@ -948,38 +881,24 @@ msgstr "Расширение DOMXML не найдено. Оно необходи msgid "Return to preferences" msgstr "Вернуться к настройкам" -#: prefs.php:75 tt-rss.php:72 -msgid "" -"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" -"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" -"\t\tbrowser settings." -msgstr "" -"Ваш браузер не поддерживает Javascript, который требуется\n" -"\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n" -"\t\tнастройки вашего браузера." - -#: prefs.php:97 help/4.php:14 +#: prefs.php:87 help/4.php:14 msgid "Exit preferences" msgstr "Закрыть настройки" -#: prefs.php:98 +#: prefs.php:88 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Горячие Клавиши" -#: prefs.php:110 tt-rss.php:97 modules/pref-prefs.php:290 help/3.php:64 +#: prefs.php:100 tt-rss.php:85 modules/pref-prefs.php:267 help/3.php:64 #: help/4.php:8 msgid "Preferences" msgstr "Настройки" -#: prefs.php:113 modules/pref-feeds.php:959 -msgid "Feeds" -msgstr "Каналы" - -#: prefs.php:116 help/4.php:11 +#: prefs.php:106 modules/pref-filters.php:9 help/4.php:11 msgid "Filters" msgstr "Фильтры" -#: prefs.php:123 help/4.php:13 +#: prefs.php:113 help/4.php:13 msgid "Users" msgstr "Пользователи" @@ -1036,130 +955,142 @@ msgstr "Аккаунт успешно создан." msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "Регистрация новых пользователей временно закрыта." -#: tt-rss.php:101 +#: tt-rss.php:89 msgid "Comments?" msgstr "Комментарии?" -#: tt-rss.php:111 +#: tt-rss.php:99 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!" -#: tt-rss.php:137 +#: tt-rss.php:125 msgid "Collapse feedlist" msgstr "Свернуть список каналов" -#: tt-rss.php:140 +#: tt-rss.php:128 #, fuzzy msgid "Show articles" msgstr "Сохранённые статьи" -#: tt-rss.php:142 +#: tt-rss.php:131 msgid "Adaptive" msgstr "Адаптивно" -#: tt-rss.php:143 +#: tt-rss.php:132 msgid "All Articles" msgstr "Все статьи" -#: tt-rss.php:144 -msgid "Starred" -msgstr "Отмеченные" - -#: tt-rss.php:145 -msgid "Published" -msgstr "Опубликован" - -#: tt-rss.php:147 +#: tt-rss.php:136 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Игнорировать Оценки" -#: tt-rss.php:148 modules/pref-feeds.php:1123 modules/pref-feeds.php:1176 +#: tt-rss.php:137 msgid "Updated" msgstr "Обновлено" -#: tt-rss.php:151 +#: tt-rss.php:140 #, fuzzy msgid "Sort articles" msgstr "Сохранённые статьи" -#: tt-rss.php:154 modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:53 -#: modules/pref-filters.php:476 +#: tt-rss.php:144 modules/pref-filters.php:147 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: tt-rss.php:156 +#: tt-rss.php:146 msgid "Score" msgstr "Оценка" -#: tt-rss.php:160 modules/pref-feeds.php:127 modules/pref-feeds.php:356 +#: tt-rss.php:151 modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:529 msgid "Update" msgstr "Обновить" -#: tt-rss.php:170 +#: tt-rss.php:163 msgid "Search..." msgstr "Поиск..." -#: tt-rss.php:171 +#: tt-rss.php:164 msgid "Feed actions:" msgstr "Действия над каналами:" -#: tt-rss.php:172 +#: tt-rss.php:165 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Подписаться на канал..." -#: tt-rss.php:173 +#: tt-rss.php:166 msgid "Edit this feed..." msgstr "Редактировать канал..." -#: tt-rss.php:174 +#: tt-rss.php:167 msgid "Rescore feed" msgstr "Заново оценить канал" -#: tt-rss.php:175 modules/pref-feeds.php:294 modules/pref-feeds.php:1006 +#: tt-rss.php:168 modules/pref-feeds.php:473 modules/pref-feeds.php:1193 msgid "Unsubscribe" msgstr "Отписаться" -#: tt-rss.php:177 +#: tt-rss.php:169 msgid "All feeds:" msgstr "Все каналы:" -#: tt-rss.php:179 help/3.php:46 +#: tt-rss.php:171 help/3.php:46 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "  Показать/скрыть прочитанные" -#: tt-rss.php:182 +#: tt-rss.php:172 msgid "Other actions:" msgstr "Другие действия:" -#: tt-rss.php:184 +#: tt-rss.php:173 +msgid "Switch to digest..." +msgstr "" + +#: tt-rss.php:174 #, fuzzy msgid "Show tag cloud..." msgstr "облако тегов" -#: tt-rss.php:186 +#: tt-rss.php:176 msgid "Create filter..." msgstr "Создать фильтр..." -#: tt-rss.php:187 +#: tt-rss.php:177 #, fuzzy msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Горячие Клавиши" -#: modules/backend-rpc.php:967 +#: twitter.php:93 +msgid "Register with Twitter" +msgstr "" + +#: twitter.php:97 +msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later." +msgstr "" + +#: twitter.php:101 +msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter." +msgstr "" + +#: twitter.php:113 +#, fuzzy +msgid "Register" +msgstr "Зарегистрирован" + +#: modules/backend-rpc.php:930 #, fuzzy msgid "Your request could not be completed." msgstr "Не полностью заполнена ваша регистрационная информация." -#: modules/backend-rpc.php:971 +#: modules/backend-rpc.php:934 msgid "Feed update has been scheduled." msgstr "" -#: modules/backend-rpc.php:979 +#: modules/backend-rpc.php:942 #, fuzzy msgid "Category update has been scheduled." msgstr "Пароль был изменен." -#: modules/backend-rpc.php:992 +#: modules/backend-rpc.php:955 #, fuzzy msgid "Can't update this kind of feed." msgstr "Вы не можете редактировать этот канал." @@ -1204,66 +1135,55 @@ msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл." msgid "Error: can't find body element." msgstr "Ошибка: не могу найти тело элемента" -#: modules/popup-dialog.php:9 -#, fuzzy -msgid "OPML Import" -msgstr "Импортировать" - -#: modules/popup-dialog.php:36 +#: modules/popup-dialog.php:34 #, fuzzy msgid "Importing using DOMXML." msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..." -#: modules/popup-dialog.php:42 +#: modules/popup-dialog.php:40 #, fuzzy msgid "Importing using DOMDocument." msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..." -#: modules/popup-dialog.php:71 -msgid "Settings Profiles" -msgstr "" - -#: modules/popup-dialog.php:78 +#: modules/popup-dialog.php:80 #, fuzzy msgid "Create profile" msgstr "Создать фильтр" -#: modules/popup-dialog.php:103 modules/popup-dialog.php:131 +#: modules/popup-dialog.php:103 modules/popup-dialog.php:132 #, fuzzy msgid "(active)" msgstr "Адаптивно" -#: modules/popup-dialog.php:151 modules/popup-dialog.php:360 -#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:944 -#: modules/pref-filters.php:154 modules/pref-filters.php:316 -#: modules/pref-labels.php:169 modules/pref-users.php:387 -msgid "Remove" -msgstr "Удалить" - -#: modules/popup-dialog.php:153 +#: modules/popup-dialog.php:166 #, fuzzy -msgid "Activate" -msgstr "Адаптивно" +msgid "Remove selected profiles" +msgstr "Удалить выбранные фильтры?" -#: modules/popup-dialog.php:167 +#: modules/popup-dialog.php:168 +#, fuzzy +msgid "Activate profile" +msgstr "Удалить выбранные фильтры?" + +#: modules/popup-dialog.php:179 msgid "Public OPML URL" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:172 +#: modules/popup-dialog.php:184 #, fuzzy msgid "Your Public OPML URL is:" msgstr "Ссылка на общий канал со статьями." -#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:792 +#: modules/popup-dialog.php:193 modules/popup-dialog.php:757 #, fuzzy msgid "Generate new URL" msgstr "Генерировать канал" -#: modules/popup-dialog.php:194 +#: modules/popup-dialog.php:206 msgid "Notice" msgstr "Сообщение" -#: modules/popup-dialog.php:200 +#: modules/popup-dialog.php:212 msgid "" "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not " "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon " @@ -1273,19 +1193,11 @@ msgstr "" "запущен. Он необходим для обновления всех каналов.\n" "Пожалуйста, запустите демон обновлений или сообщите администратору." -#: modules/popup-dialog.php:204 modules/popup-dialog.php:224 +#: modules/popup-dialog.php:216 modules/popup-dialog.php:225 msgid "Last update:" msgstr "Последнее обновление:" -#: modules/popup-dialog.php:212 -msgid "" -"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are " -"seeing this dialog is probably a bug." -msgstr "" -"Вы запустили последнюю версию Tiny Tiny RSS. Если вы видите этот диалог, " -"скорее всего обозначает ошибку." - -#: modules/popup-dialog.php:220 +#: modules/popup-dialog.php:221 msgid "" "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could " "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or " @@ -1295,389 +1207,416 @@ msgstr "" "Это обозначает что существует проблема подобная краху или зависанию демона.\n" "Пожалуйста проверьте процесс демона или сообщите администратору." -#: modules/popup-dialog.php:243 -msgid "Subscribe to Feed" -msgstr "Подписаться на канал" - -#: modules/popup-dialog.php:252 modules/pref-feeds.php:92 -#: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-filters.php:408 +#: modules/popup-dialog.php:247 modules/pref-feeds.php:270 +#: modules/pref-feeds.php:490 msgid "Feed" msgstr "Канал" -#: modules/popup-dialog.php:255 modules/pref-feeds.php:108 -#: modules/pref-feeds.php:334 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: modules/popup-dialog.php:264 modules/pref-feeds.php:120 -#: modules/pref-feeds.php:346 +#: modules/popup-dialog.php:257 modules/pref-feeds.php:301 +#: modules/pref-feeds.php:518 msgid "Place in category:" msgstr "Поместить в категорию..." -#: modules/popup-dialog.php:272 +#: modules/popup-dialog.php:265 #, fuzzy msgid "Available feeds" msgstr "Все каналы" -#: modules/popup-dialog.php:280 modules/pref-feeds.php:161 -#: modules/pref-feeds.php:388 modules/pref-prefs.php:246 +#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-feeds.php:347 +#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-prefs.php:207 #: modules/pref-users.php:147 msgid "Authentication" msgstr "Авторизация" -#: modules/popup-dialog.php:295 +#: modules/popup-dialog.php:281 modules/pref-feeds.php:357 +#: modules/pref-feeds.php:565 modules/pref-users.php:438 +msgid "Login" +msgstr "Пользователь:" + +#: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-feeds.php:365 +#: modules/pref-feeds.php:571 +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Пароль:" + +#: modules/popup-dialog.php:294 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Этот канал требует авторизации." -#: modules/popup-dialog.php:301 modules/popup-dialog.php:359 +#: modules/popup-dialog.php:299 modules/popup-dialog.php:352 msgid "Subscribe" msgstr "Подписаться" -#: modules/popup-dialog.php:302 +#: modules/popup-dialog.php:300 #, fuzzy msgid "More feeds" msgstr "Больше каналов" -#: modules/popup-dialog.php:303 modules/popup-dialog.php:361 -#: modules/popup-dialog.php:441 modules/popup-dialog.php:558 -#: modules/popup-dialog.php:627 modules/popup-dialog.php:763 -#: modules/pref-feeds.php:297 modules/pref-feeds.php:453 -#: modules/pref-filters.php:161 modules/pref-users.php:186 +#: modules/popup-dialog.php:301 modules/popup-dialog.php:354 +#: modules/popup-dialog.php:426 modules/popup-dialog.php:533 +#: modules/popup-dialog.php:601 modules/popup-dialog.php:729 +#: modules/popup-dialog.php:814 modules/pref-feeds.php:476 +#: modules/pref-feeds.php:619 modules/pref-filters.php:256 +#: modules/pref-labels.php:80 modules/pref-users.php:186 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: modules/popup-dialog.php:312 -msgid "Feed Browser" -msgstr "Обзор Каналов" - -#: modules/popup-dialog.php:331 modules/popup-dialog.php:369 -#: modules/popup-dialog.php:440 modules/pref-feeds.php:990 -#: modules/pref-filters.php:306 modules/pref-labels.php:162 -#: modules/pref-users.php:370 +#: modules/popup-dialog.php:324 modules/popup-dialog.php:425 +#: modules/pref-users.php:369 tt-rss.js:233 msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: modules/popup-dialog.php:335 +#: modules/popup-dialog.php:328 #, fuzzy msgid "Popular feeds" msgstr "показать каналы" -#: modules/popup-dialog.php:336 +#: modules/popup-dialog.php:329 #, fuzzy msgid "Feed archive" msgstr "Действия над каналом:" -#: modules/popup-dialog.php:339 +#: modules/popup-dialog.php:332 #, fuzzy msgid "limit:" msgstr "Сколько:" -#: modules/popup-dialog.php:381 +#: modules/popup-dialog.php:353 modules/pref-feeds.php:463 +#: modules/pref-filters.php:249 modules/pref-filters.php:411 +#: modules/pref-labels.php:281 modules/pref-users.php:395 +msgid "Remove" +msgstr "Удалить" + +#: modules/popup-dialog.php:365 msgid "Look for" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:390 +#: modules/popup-dialog.php:375 #, fuzzy msgid "match on" msgstr "соответствие:" -#: modules/popup-dialog.php:395 +#: modules/popup-dialog.php:380 msgid "Title or content" msgstr "Заголовок или содержимое" -#: modules/popup-dialog.php:404 +#: modules/popup-dialog.php:391 msgid "Limit search to:" msgstr "Ограничить поиск:" -#: modules/popup-dialog.php:420 +#: modules/popup-dialog.php:407 msgid "This feed" msgstr "Этот канал" -#: modules/popup-dialog.php:454 -msgid "Create Filter" -msgstr "Создать фильтр" - -#: modules/popup-dialog.php:473 modules/pref-filters.php:44 -#: modules/pref-filters.php:407 +#: modules/popup-dialog.php:448 modules/pref-filters.php:138 msgid "Match" msgstr "Искать" -#: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:56 -#: modules/pref-filters.php:448 +#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-filters.php:150 msgid "before" msgstr "перед" -#: modules/popup-dialog.php:482 modules/pref-filters.php:57 -#: modules/pref-filters.php:449 +#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-filters.php:151 msgid "after" msgstr "после" -#: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:69 +#: modules/popup-dialog.php:470 modules/pref-filters.php:164 msgid "Check it" msgstr "Проверить" -#: modules/popup-dialog.php:496 modules/pref-filters.php:72 +#: modules/popup-dialog.php:473 modules/pref-filters.php:167 msgid "on field" msgstr "по полю:" -#: modules/popup-dialog.php:502 modules/pref-filters.php:78 digest.js:389 +#: modules/popup-dialog.php:479 modules/pref-filters.php:173 digest.js:389 msgid "in" msgstr "в" -#: modules/popup-dialog.php:507 modules/pref-filters.php:83 +#: modules/popup-dialog.php:485 modules/pref-filters.php:179 msgid "Perform Action" msgstr "Выполнить действия" -#: modules/popup-dialog.php:524 modules/pref-filters.php:103 +#: modules/popup-dialog.php:502 modules/pref-filters.php:199 msgid "with parameters:" msgstr "с параметрами:" -#: modules/popup-dialog.php:537 modules/pref-feeds.php:184 -#: modules/pref-feeds.php:406 modules/pref-filters.php:122 +#: modules/popup-dialog.php:516 modules/pref-feeds.php:375 +#: modules/pref-feeds.php:577 modules/pref-filters.php:219 #: modules/pref-users.php:169 msgid "Options" msgstr "Опции:" -#: modules/popup-dialog.php:543 modules/pref-filters.php:134 +#: modules/popup-dialog.php:520 modules/pref-filters.php:231 msgid "Enabled" msgstr "Включен" -#: modules/popup-dialog.php:546 modules/pref-filters.php:143 +#: modules/popup-dialog.php:523 modules/pref-filters.php:240 msgid "Inverse match" msgstr "Инвертировать фильтр" -#: modules/popup-dialog.php:556 +#: modules/popup-dialog.php:530 msgid "Create" msgstr "Создать" -#: modules/popup-dialog.php:570 -msgid "Update Errors" +#: modules/popup-dialog.php:542 +#, fuzzy +msgid "Feeds with update errors" msgstr "Ошибки обновления" -#: modules/popup-dialog.php:573 +#: modules/popup-dialog.php:545 msgid "These feeds have not been updated because of errors:" msgstr "Эти каналы не были обновлены из-за ошибок:" -#: modules/popup-dialog.php:599 -msgid "Edit Tags" -msgstr "Редактировать теги" - -#: modules/popup-dialog.php:604 +#: modules/popup-dialog.php:574 msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):" -#: modules/popup-dialog.php:626 modules/pref-feeds.php:296 -#: modules/pref-feeds.php:451 modules/pref-filters.php:158 +#: modules/popup-dialog.php:599 modules/popup-dialog.php:812 +#: modules/pref-feeds.php:475 modules/pref-feeds.php:616 +#: modules/pref-filters.php:253 modules/pref-labels.php:78 #: modules/pref-users.php:184 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: modules/popup-dialog.php:635 +#: modules/popup-dialog.php:607 #, fuzzy msgid "Tag Cloud" msgstr "Облако тегов" -#: modules/popup-dialog.php:659 -msgid "Forward article by email" -msgstr "" - -#: modules/popup-dialog.php:701 modules/popup-dialog.php:707 +#: modules/popup-dialog.php:669 modules/popup-dialog.php:675 msgid "[Forwarded]" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:701 +#: modules/popup-dialog.php:669 #, fuzzy msgid "Multiple articles" msgstr "Все статьи" -#: modules/popup-dialog.php:722 +#: modules/popup-dialog.php:690 msgid "From:" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:732 +#: modules/popup-dialog.php:699 #, fuzzy msgid "To:" msgstr "Топ" -#: modules/popup-dialog.php:745 +#: modules/popup-dialog.php:712 #, fuzzy msgid "Subject:" msgstr "Выбрать:" -#: modules/popup-dialog.php:762 +#: modules/popup-dialog.php:728 #, fuzzy msgid "Send e-mail" msgstr "Изменить e-mail" -#: modules/popup-dialog.php:783 +#: modules/popup-dialog.php:748 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" msgstr "" +#: modules/popup-dialog.php:775 +#, fuzzy, php-format +msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." +msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!" + +#: modules/popup-dialog.php:785 modules/pref-users.php:391 +#, fuzzy +msgid "Details" +msgstr "Раз в день" + +#: modules/popup-dialog.php:787 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: modules/popup-dialog.php:799 +#, php-format +msgid "" +"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " +"with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." +msgstr "" + #: modules/pref-feeds.php:4 msgid "Check to enable field" msgstr "Проверить доступность поля" -#: modules/pref-feeds.php:65 -msgid "Feed Editor" -msgstr "Редактор канала" +#: modules/pref-feeds.php:276 +#, fuzzy +msgid "Feed Title" +msgstr "Заголовок" -#: modules/pref-feeds.php:140 modules/pref-feeds.php:368 +#: modules/pref-feeds.php:287 modules/pref-feeds.php:505 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: modules/pref-feeds.php:324 modules/pref-feeds.php:541 msgid "using" msgstr "использование" -#: modules/pref-feeds.php:151 modules/pref-feeds.php:379 +#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:552 msgid "Article purging:" msgstr "Удаление сообщений:" -#: modules/pref-feeds.php:198 modules/pref-feeds.php:412 +#: modules/pref-feeds.php:369 +msgid "" +"Hint: you need to fill in your login information if your feed " +"requires authentication, except for Twitter feeds." +msgstr "" + +#: modules/pref-feeds.php:389 modules/pref-feeds.php:581 #, fuzzy msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "Спрятать из моего списка каналов" -#: modules/pref-feeds.php:209 modules/pref-feeds.php:417 +#: modules/pref-feeds.php:400 modules/pref-feeds.php:586 msgid "Right-to-left content" msgstr "Язык канала пишется справа налево" -#: modules/pref-feeds.php:221 modules/pref-feeds.php:423 +#: modules/pref-feeds.php:412 modules/pref-feeds.php:592 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Включить в e-mail дайджест" -#: modules/pref-feeds.php:234 modules/pref-feeds.php:429 +#: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:598 msgid "Always display image attachments" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:437 -msgid "Cache images locally" +#: modules/pref-feeds.php:439 +#, fuzzy +msgid "Cache images locally (SimplePie only)" msgstr "Кэшировать изображения локально" -#: modules/pref-feeds.php:268 +#: modules/pref-feeds.php:447 #, fuzzy msgid "Icon" msgstr "Действие" -#: modules/pref-feeds.php:282 +#: modules/pref-feeds.php:461 msgid "Replace" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:311 -msgid "Multiple Feed Editor" -msgstr "Редактор канала" +#: modules/pref-feeds.php:606 +msgid "Cache images locally" +msgstr "Кэшировать изображения локально" -#: modules/pref-feeds.php:667 modules/pref-feeds.php:720 +#: modules/pref-feeds.php:831 modules/pref-feeds.php:884 msgid "All done." msgstr "Всё выполнено." -#: modules/pref-feeds.php:751 +#: modules/pref-feeds.php:915 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "Добавлена подписка на %s." -#: modules/pref-feeds.php:754 +#: modules/pref-feeds.php:918 #, fuzzy, php-format msgid "Could not subscribe to %s." msgstr "Канал %s уже подписан." -#: modules/pref-feeds.php:757 +#: modules/pref-feeds.php:921 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "Канал %s уже подписан." -#: modules/pref-feeds.php:780 +#: modules/pref-feeds.php:944 msgid "Edit subscription options" msgstr "Редактировать опции подписки" -#: modules/pref-feeds.php:859 -msgid "Category editor" -msgstr "Редактор категорий" - -#: modules/pref-feeds.php:867 +#: modules/pref-feeds.php:1026 #, php-format msgid "Category $%s already exists in the database." msgstr "Категория $%s уже существует." -#: modules/pref-feeds.php:885 +#: modules/pref-feeds.php:1042 msgid "Create category" msgstr "Создать категорию" -#: modules/pref-feeds.php:938 +#: modules/pref-feeds.php:1112 msgid "No feed categories defined." msgstr "Категории отсутствуют." -#: modules/pref-feeds.php:994 help/3.php:47 help/4.php:22 +#: modules/pref-feeds.php:1118 +#, fuzzy +msgid "Remove selected categories" +msgstr "Удалить выбранные категории?" + +#: modules/pref-feeds.php:1142 +#, fuzzy +msgid "Feeds with errors" +msgstr "Редактор канала" + +#: modules/pref-feeds.php:1159 modules/pref-filters.php:396 +#: modules/pref-labels.php:269 modules/pref-users.php:379 +#, fuzzy +msgid "Select" +msgstr "Выбрать:" + +#: modules/pref-feeds.php:1171 help/3.php:47 help/4.php:22 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Подписаться на канал" -#: modules/pref-feeds.php:997 +#: modules/pref-feeds.php:1173 #, fuzzy -msgid "Edit feeds" -msgstr "Редактировать канал" +msgid "Edit selected feeds" +msgstr "Очистка выбранных каналов..." -#: modules/pref-feeds.php:1002 +#: modules/pref-feeds.php:1175 modules/pref-feeds.php:1185 +#, fuzzy +msgid "Reset sort order" +msgstr "Сбросить пароль" + +#: modules/pref-feeds.php:1180 +#, fuzzy +msgid "Categories" +msgstr "Категория:" + +#: modules/pref-feeds.php:1183 msgid "Edit categories" msgstr "Редактировать категории" -#: modules/pref-feeds.php:1011 +#: modules/pref-feeds.php:1198 #, fuzzy msgid "More actions..." msgstr "Действия..." -#: modules/pref-feeds.php:1015 +#: modules/pref-feeds.php:1202 msgid "Manual purge" msgstr "Ручная очистка" -#: modules/pref-feeds.php:1019 +#: modules/pref-feeds.php:1206 msgid "Clear feed data" msgstr "Очистить данные канала." -#: modules/pref-feeds.php:1020 modules/pref-filters.php:320 +#: modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:415 msgid "Rescore articles" msgstr "Заново оценить статьи" -#: modules/pref-feeds.php:1105 -msgid "Show last article times" -msgstr "Показать дату последней статьи" +#: modules/pref-feeds.php:1246 +msgid "Hint: you can drag feeds and categories around." +msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1120 modules/pref-feeds.php:1172 -msgid "Last Article" -msgstr "Последняя статья" - -#: modules/pref-feeds.php:1198 modules/pref-filters.php:494 -#: modules/pref-users.php:466 -msgid "Click to edit" -msgstr "Щёлкните для редактирования" - -#: modules/pref-feeds.php:1231 -#, fuzzy -msgid "You don't have any subscribed feeds." -msgstr "Нельзя отписаться от категории." - -#: modules/pref-feeds.php:1233 -#, fuzzy -msgid "No matching feeds found." -msgstr "Не найдено совпадений с фильтром." - -#: modules/pref-feeds.php:1241 +#: modules/pref-feeds.php:1251 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: modules/pref-feeds.php:1243 +#: modules/pref-feeds.php:1253 msgid "" "Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1245 +#: modules/pref-feeds.php:1255 msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1260 +#: modules/pref-feeds.php:1270 msgid "Import" msgstr "Импортировать" -#: modules/pref-feeds.php:1264 +#: modules/pref-feeds.php:1271 msgid "Export OPML" msgstr "Экспортировать OPML" -#: modules/pref-feeds.php:1266 +#: modules/pref-feeds.php:1274 #, fuzzy msgid "" "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " @@ -1686,23 +1625,23 @@ msgstr "" "Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут " "быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже." -#: modules/pref-feeds.php:1268 +#: modules/pref-feeds.php:1276 msgid "" "Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds " "that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1271 modules/pref-feeds.php:1317 +#: modules/pref-feeds.php:1279 modules/pref-feeds.php:1325 #, fuzzy msgid "Display URL" msgstr "показать теги" -#: modules/pref-feeds.php:1278 +#: modules/pref-feeds.php:1286 #, fuzzy msgid "Firefox integration" msgstr "Интеграция в Firefox" -#: modules/pref-feeds.php:1280 +#: modules/pref-feeds.php:1288 msgid "" "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "link below." @@ -1710,36 +1649,36 @@ msgstr "" "Этот сайт с Tiny Tiny RSS можно использовать в Firefox как агрегатор RSS. " "Для этого щёлкните по ссылке ниже." -#: modules/pref-feeds.php:1287 +#: modules/pref-feeds.php:1295 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "Щёлкните здесь для регистрации сайта в роли RSS агрегатора" -#: modules/pref-feeds.php:1295 +#: modules/pref-feeds.php:1303 msgid "Subscribing using bookmarklet" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1297 +#: modules/pref-feeds.php:1305 msgid "" "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " "in in your browser and click on the link to subscribe to it." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1301 +#: modules/pref-feeds.php:1309 #, fuzzy, php-format msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS" -#: modules/pref-feeds.php:1305 +#: modules/pref-feeds.php:1313 #, fuzzy msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS" -#: modules/pref-feeds.php:1309 +#: modules/pref-feeds.php:1317 #, fuzzy msgid "Published articles and generated feeds" msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?" -#: modules/pref-feeds.php:1311 +#: modules/pref-feeds.php:1319 msgid "" "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "by anyone who knows the URL specified below." @@ -1747,196 +1686,192 @@ msgstr "" "Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут " "быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже." -#: modules/pref-feeds.php:1320 +#: modules/pref-feeds.php:1328 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1427 +#: modules/pref-feeds.php:1334 +#, fuzzy +msgid "Twitter" +msgstr "Заголовок" + +#: modules/pref-feeds.php:1343 +msgid "" +"Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of " +"Tiny Tiny RSS with Twitter.com." +msgstr "" + +#: modules/pref-feeds.php:1345 +msgid "" +"You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to " +"access your Twitter feeds." +msgstr "" + +#: modules/pref-feeds.php:1349 +msgid "Register with Twitter.com" +msgstr "" + +#: modules/pref-feeds.php:1355 +#, fuzzy +msgid "Clear stored credentials" +msgstr "Очистить данные канала." + +#: modules/pref-feeds.php:1465 #, fuzzy, php-format msgid "%d archived articles" msgstr "Отмеченные" -#: modules/pref-feeds.php:1456 +#: modules/pref-feeds.php:1494 msgid "No feeds found." msgstr "Каналы не найдены." -#: modules/pref-filters.php:12 -msgid "Filter Editor" -msgstr "Редактор фильтров" - -#: modules/pref-filters.php:262 +#: modules/pref-filters.php:358 #, php-format msgid "Created filter %s" msgstr "Добавлен фильтр %s" -#: modules/pref-filters.php:310 help/3.php:33 help/4.php:25 +#: modules/pref-filters.php:405 help/3.php:33 help/4.php:25 msgid "Create filter" msgstr "Создать фильтр" -#: modules/pref-filters.php:313 modules/pref-users.php:385 +#: modules/pref-filters.php:408 modules/pref-users.php:393 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" -#: modules/pref-filters.php:409 -msgid "Field" -msgstr "Поле" +#: modules/pref-labels.php:21 +msgid "Caption" +msgstr "Заголовок" -#: modules/pref-filters.php:410 -msgid "Params" -msgstr "Параметры:" +#: modules/pref-labels.php:36 +#, fuzzy +msgid "Colors" +msgstr "Закрыть" -#: modules/pref-filters.php:483 -msgid "(Disabled)" -msgstr "(Отключен)" +#: modules/pref-labels.php:41 +#, fuzzy +msgid "Foreground:" +msgstr "передний план" -#: modules/pref-filters.php:499 -msgid "(Inverse)" -msgstr "(Инвертирован)" +#: modules/pref-labels.php:41 +#, fuzzy +msgid "Background:" +msgstr "фон" -#: modules/pref-filters.php:519 -msgid "No filters defined." -msgstr "Фильтры отсутствуют." - -#: modules/pref-filters.php:521 -msgid "No matching filters found." -msgstr "Не найдено совпадений с фильтром." - -#: modules/pref-labels.php:118 +#: modules/pref-labels.php:231 #, php-format msgid "Created label %s" msgstr "Добавлена метка %s" -#: modules/pref-labels.php:166 help/3.php:32 help/4.php:26 +#: modules/pref-labels.php:278 help/3.php:32 help/4.php:26 msgid "Create label" msgstr "Создать метку" -#: modules/pref-labels.php:172 +#: modules/pref-labels.php:284 msgid "Clear colors" msgstr "Очистить цвета" -#: modules/pref-labels.php:246 -msgid "Click to change color" -msgstr "Щёлкните для изменения цвета" - -#: modules/pref-labels.php:269 -msgid "No labels defined." -msgstr "Метки отсутствуют." - -#: modules/pref-labels.php:271 -msgid "No matching labels found." -msgstr "Не найдено совпадений с метками." - -#: modules/pref-labels.php:332 -msgid "custom color:" -msgstr "пользовательский цвет:" - -#: modules/pref-labels.php:333 -msgid "foreground" -msgstr "передний план" - -#: modules/pref-labels.php:334 -msgid "background" -msgstr "фон" - -#: modules/pref-prefs.php:38 +#: modules/pref-prefs.php:31 msgid "Old password cannot be blank." msgstr "Старый пароль не может быть пустым." -#: modules/pref-prefs.php:43 +#: modules/pref-prefs.php:36 msgid "New password cannot be blank." msgstr "Новый пароль не может быть пустым." -#: modules/pref-prefs.php:48 +#: modules/pref-prefs.php:41 msgid "Entered passwords do not match." msgstr "Пароли не совпадают." -#: modules/pref-prefs.php:75 +#: modules/pref-prefs.php:65 msgid "Password has been changed." msgstr "Пароль был изменен." -#: modules/pref-prefs.php:77 +#: modules/pref-prefs.php:67 msgid "Old password is incorrect." msgstr "Старый пароль неправилен." -#: modules/pref-prefs.php:105 +#: modules/pref-prefs.php:95 msgid "The configuration was saved." msgstr "Конфигурация сохранена." -#: modules/pref-prefs.php:121 +#: modules/pref-prefs.php:111 #, php-format msgid "Unknown option: %s" msgstr "Неизвестная опция: %s" -#: modules/pref-prefs.php:134 +#: modules/pref-prefs.php:124 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "" -#: modules/pref-prefs.php:174 -msgid "" -"Your password is at default value, \n" -"\t\t\t\t\t\tplease change it." -msgstr "" -"Используется пароль по умолчанию, \n" -"\t\t\t\t\t\tпожалуйста, измените его." - -#: modules/pref-prefs.php:199 +#: modules/pref-prefs.php:156 msgid "Personal data" msgstr "Личные данные" -#: modules/pref-prefs.php:212 +#: modules/pref-prefs.php:183 msgid "Full name" msgstr "" -#: modules/pref-prefs.php:219 +#: modules/pref-prefs.php:187 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: modules/pref-prefs.php:230 +#: modules/pref-prefs.php:192 msgid "Access level" msgstr "Уровень доступа:" -#: modules/pref-prefs.php:243 +#: modules/pref-prefs.php:202 #, fuzzy msgid "Save data" msgstr "Сохранить" -#: modules/pref-prefs.php:253 +#: modules/pref-prefs.php:214 +#, fuzzy +msgid "Your password is at default value, please change it." +msgstr "" +"Используется пароль по умолчанию, \n" +"\t\t\t\t\t\tпожалуйста, измените его." + +#: modules/pref-prefs.php:242 msgid "Old password" msgstr "Старый пароль" -#: modules/pref-prefs.php:260 +#: modules/pref-prefs.php:245 msgid "New password" msgstr "Новый пароль" -#: modules/pref-prefs.php:268 +#: modules/pref-prefs.php:250 msgid "Confirm password" msgstr "Подтверждение пароля" -#: modules/pref-prefs.php:284 +#: modules/pref-prefs.php:260 msgid "Change password" msgstr "Изменить пароль" -#: modules/pref-prefs.php:343 +#: modules/pref-prefs.php:341 msgid "Select theme" msgstr "Выбор темы" -#: modules/pref-prefs.php:409 modules/pref-prefs.php:414 +#: modules/pref-prefs.php:399 +msgid "Customize" +msgstr "" + +#: modules/pref-prefs.php:419 modules/pref-prefs.php:424 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: modules/pref-prefs.php:411 modules/pref-prefs.php:414 +#: modules/pref-prefs.php:421 modules/pref-prefs.php:424 msgid "No" msgstr "Нет" -#: modules/pref-prefs.php:435 +#: modules/pref-prefs.php:456 msgid "Save configuration" msgstr "Сохранить конфигурацию" -#: modules/pref-prefs.php:438 +#: modules/pref-prefs.php:459 msgid "Manage profiles" msgstr "" -#: modules/pref-prefs.php:441 +#: modules/pref-prefs.php:462 msgid "Reset to defaults" msgstr "Сбросить настройки" @@ -1952,7 +1887,7 @@ msgstr "Подробнее..." msgid "User not found" msgstr "Пользователь не найден" -#: modules/pref-users.php:53 modules/pref-users.php:437 +#: modules/pref-users.php:53 modules/pref-users.php:440 msgid "Registered" msgstr "Зарегистрирован" @@ -2020,36 +1955,31 @@ msgstr "Уведомление %s." msgid "[tt-rss] Password change notification" msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля" -#: modules/pref-users.php:379 help/4.php:27 +#: modules/pref-users.php:387 help/4.php:27 msgid "Create user" msgstr "Добавить пользователя" -#: modules/pref-users.php:383 -#, fuzzy -msgid "Details" -msgstr "Раз в день" - -#: modules/pref-users.php:389 +#: modules/pref-users.php:397 msgid "Reset password" msgstr "Сбросить пароль" -#: modules/pref-users.php:435 -msgid "Login" -msgstr "Пользователь:" - -#: modules/pref-users.php:436 +#: modules/pref-users.php:439 msgid "Access Level" msgstr "Уровень доступа:" -#: modules/pref-users.php:438 +#: modules/pref-users.php:441 msgid "Last login" msgstr "Последний вход" -#: modules/pref-users.php:486 +#: modules/pref-users.php:469 +msgid "Click to edit" +msgstr "Щёлкните для редактирования" + +#: modules/pref-users.php:489 msgid "No users defined." msgstr "Пользователи не определены." -#: modules/pref-users.php:488 +#: modules/pref-users.php:491 msgid "No matching users found." msgstr "Подходящих пользователей не найдено." @@ -2123,6 +2053,18 @@ msgstr "Показать диалог поиска" msgid "Active article actions" msgstr "Действия над текущей статьёй" +#: help/3.php:16 +msgid "Toggle starred" +msgstr "Изм. отмеченное" + +#: help/3.php:17 +msgid "Toggle published" +msgstr "Отметить / снять отметку" + +#: help/3.php:18 +msgid "Toggle unread" +msgstr "Прочитано / не прочитано" + #: help/3.php:19 msgid "Edit tags" msgstr "Редактировать теги" @@ -2174,14 +2116,15 @@ msgid "Feed actions" msgstr "Действия над каналом:" #: help/3.php:44 -msgid "Update active feed" +#, fuzzy +msgid "Refresh active feed" msgstr "Обновить активный канал" #: help/3.php:45 msgid "Update all feeds" msgstr "Обновить все каналы" -#: help/3.php:48 +#: help/3.php:48 FeedTree.js:122 msgid "Edit feed" msgstr "Редактировать канал" @@ -2214,7 +2157,11 @@ msgstr "Перейти к.." msgid "Tag cloud" msgstr "Облако тегов" -#: help/3.php:70 help/4.php:41 +#: help/3.php:70 +msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." +msgstr "" + +#: help/3.php:72 help/4.php:41 msgid "Press any key to close this window." msgstr "Нажмите любую клавишу для закрытия этого окна" @@ -2290,7 +2237,7 @@ msgstr "  Показать/скрыть прочитанные" msgid "Sort feeds by unread count" msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей" -#: digest.js:24 tt-rss.js:509 tt-rss.js:522 +#: digest.js:24 tt-rss.js:523 tt-rss.js:536 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?" @@ -2304,15 +2251,15 @@ msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?" msgid "Error: unable to load article." msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл." -#: digest.js:402 digest.js:647 viewfeed.js:444 +#: digest.js:402 digest.js:651 viewfeed.js:437 msgid "Unstar article" msgstr "Не отмеченные" -#: digest.js:404 digest.js:651 viewfeed.js:449 +#: digest.js:404 digest.js:655 viewfeed.js:442 msgid "Star article" msgstr "Отмеченные" -#: digest.js:407 digest.js:682 viewfeed.js:482 +#: digest.js:407 digest.js:686 viewfeed.js:475 msgid "Unpublish article" msgstr "Не публиковать" @@ -2321,356 +2268,636 @@ msgstr "Не публиковать" msgid "Click to expand article." msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью" -#: digest.js:438 +#: digest.js:439 msgid "Click to expand article" msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью" -#: digest.js:483 +#: digest.js:484 msgid "%d more..." msgstr "" -#: digest.js:588 +#: digest.js:491 +#, fuzzy +msgid "No unread feeds." +msgstr "  Показать/скрыть прочитанные" + +#: digest.js:591 #, fuzzy msgid "Load more..." msgstr "Идет загрузка помощи..." -#: feedlist.js:271 +#: feedlist.js:276 msgid "New articles available in this feed (click to show)" msgstr "" -#: functions.js:502 -msgid "Can't add filter: nothing to match on." -msgstr "Не могу добавить фильтр: нет соответствия." +#: FeedTree.js:128 +#, fuzzy +msgid "Update feed" +msgstr "Обновить все каналы" -#: functions.js:562 -msgid "Can't subscribe: no feed URL given." -msgstr "Не могу подписаться: нет URL" +#: functions.js:615 +msgid "Date syntax appears to be correct." +msgstr "" -#: functions.js:566 +#: functions.js:621 +#, fuzzy +msgid "Date syntax is incorrect." +msgstr "Старый пароль неправилен." + +#: functions.js:756 +#, fuzzy +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "Удалить сохранённые данные" + +#: functions.js:788 +#, fuzzy +msgid "Please select an image file to upload." +msgstr "Пожалуйста выберите только один канал." + +#: functions.js:790 +msgid "Upload new icon for this feed?" +msgstr "" + +#: functions.js:807 +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:" + +#: functions.js:812 +msgid "Can't create label: missing caption." +msgstr "Не могу создать метку: отсутствует заголовок." + +#: functions.js:854 +msgid "Subscribe to Feed" +msgstr "Подписаться на канал" + +#: functions.js:862 msgid "Subscribing to feed..." msgstr "Подписаться на канал..." -#: functions.js:581 +#: functions.js:871 msgid "Server error while trying to subscribe to specified feed." msgstr "" -#: functions.js:595 +#: functions.js:885 #, fuzzy msgid "Subscribed to %s" msgstr "Подписаны каналы:" -#: functions.js:604 +#: functions.js:890 msgid "Specified URL seems to be invalid." msgstr "" -#: functions.js:607 +#: functions.js:893 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "" -#: functions.js:633 +#: functions.js:904 +#, fuzzy +msgid "Server error while trying to query feed URLs." +msgstr "Ошибка при попытке загрузить больше заголовков" + +#: functions.js:934 #, fuzzy msgid "Couldn't download the specified URL." msgstr "Не могу подписаться: нет URL" -#: functions.js:636 +#: functions.js:937 #, fuzzy msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "Нельзя отписаться от категории." -#: functions.js:1031 +#: functions.js:966 +msgid "Create Filter" +msgstr "Создать фильтр" + +#: functions.js:1019 tt-rss.js:408 +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "Отписаться от %s?" + +#: functions.js:1136 +#, fuzzy +msgid "Please enter category title:" +msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:" + +#: functions.js:1167 +msgid "Generate new syndication address for this feed?" +msgstr "" + +#: functions.js:1352 tt-rss.js:387 tt-rss.js:849 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "Вы не можете редактировать этот канал." + +#: functions.js:1364 +#, fuzzy +msgid "Edit Feed" +msgstr "Редактировать канал" + +#: functions.js:1401 +#, fuzzy +msgid "More Feeds" +msgstr "Больше каналов" + +#: functions.js:1438 #, fuzzy msgid "Subscribed to %d feed(s)." msgstr "Подписаны каналы:" -#: functions.js:1041 functions.js:1072 prefs.js:569 prefs.js:599 prefs.js:631 -#: prefs.js:932 prefs.js:952 prefs.js:1651 +#: functions.js:1446 prefs.js:416 prefs.js:446 prefs.js:478 prefs.js:664 +#: prefs.js:684 prefs.js:1363 msgid "No feeds are selected." msgstr "Нет выбранных каналов." -#: functions.js:1056 +#: functions.js:1486 msgid "" "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " "be removed." msgstr "" -#: functions.js:1108 +#: PrefFilterTree.js:32 #, fuzzy -msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "Удалить сохранённые данные" +msgid "Inverse" +msgstr "(Инвертирован)" -#: functions.js:1140 -#, fuzzy -msgid "Please select an image file to upload." -msgstr "Пожалуйста выберите только один канал." - -#: functions.js:1142 -msgid "Upload new icon for this feed?" -msgstr "" - -#: functions.js:1159 -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:" - -#: functions.js:1164 -msgid "Can't create label: missing caption." -msgstr "Не могу создать метку: отсутствует заголовок." - -#: functions.js:1209 tt-rss.js:397 -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "Отписаться от %s?" - -#: functions.js:1326 -#, fuzzy -msgid "Please enter category title:" -msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:" - -#: functions.js:1357 -msgid "Generate new syndication address for this feed?" -msgstr "" - -#: prefs.js:220 -msgid "Error: No feed URL given." -msgstr "Ошибка: Канал не отдаёт URL." - -#: prefs.js:222 -msgid "Error: Invalid feed URL." -msgstr "Ошибка: Не верный URL канала." - -#: prefs.js:250 -#, fuzzy -msgid "Can't add profile: no name specified." -msgstr "Не могу добавить категорию без имени" - -#: prefs.js:272 -msgid "Can't add category: no name specified." -msgstr "Не могу добавить категорию без имени" - -#: prefs.js:294 +#: prefs.js:105 msgid "Please enter login:" msgstr "Пожалуйста, введите логин:" -#: prefs.js:301 +#: prefs.js:112 msgid "Can't create user: no login specified." msgstr "Не могу добавить пользователя: не указан логин." -#: prefs.js:450 +#: prefs.js:174 +#, fuzzy +msgid "Edit Filter" +msgstr "Фильтры" + +#: prefs.js:178 +msgid "Remove filter %s?" +msgstr "Удалить фильтр %s?" + +#: prefs.js:297 msgid "Remove selected labels?" msgstr "Удалить выбранные метки?" -#: prefs.js:466 +#: prefs.js:313 prefs.js:1404 msgid "No labels are selected." msgstr "Нет выбранных меток." -#: prefs.js:480 +#: prefs.js:327 msgid "" "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " "removed." msgstr "" -#: prefs.js:497 prefs.js:822 prefs.js:843 prefs.js:882 +#: prefs.js:344 prefs.js:554 prefs.js:575 prefs.js:614 msgid "No users are selected." msgstr "Нет выбранных пользователей." -#: prefs.js:515 +#: prefs.js:362 msgid "Remove selected filters?" msgstr "Удалить выбранные фильтры?" -#: prefs.js:531 prefs.js:912 +#: prefs.js:378 prefs.js:644 msgid "No filters are selected." msgstr "Нет выбранных фильтров." -#: prefs.js:550 +#: prefs.js:397 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" msgstr "Отписаться от выбранных каналов?" -#: prefs.js:584 +#: prefs.js:431 msgid "Please select only one feed." msgstr "Пожалуйста выберите только один канал." -#: prefs.js:590 +#: prefs.js:437 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в выбранном канале?" -#: prefs.js:612 +#: prefs.js:459 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" msgstr "Сколько дней хранить статьи (0 - по умолчанию)?" -#: prefs.js:644 +#: prefs.js:491 prefs.js:1436 msgid "" "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" -#: prefs.js:660 +#: prefs.js:507 #, fuzzy msgid "No profiles selected." msgstr "Статья не выбрана" -#: prefs.js:672 -msgid "Remove selected categories?" -msgstr "Удалить выбранные категории?" - -#: prefs.js:690 -msgid "No categories are selected." -msgstr "Нет выбранных категорий." - -#: prefs.js:744 +#: prefs.js:525 msgid "Login field cannot be blank." msgstr "Поле логина не может быть пустым." -#: prefs.js:827 prefs.js:848 prefs.js:887 +#: prefs.js:559 prefs.js:580 prefs.js:619 msgid "Please select only one user." msgstr "Пожалуйста выберите только одного пользователя." -#: prefs.js:852 +#: prefs.js:584 msgid "Reset password of selected user?" msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?" -#: prefs.js:917 +#: prefs.js:649 msgid "Please select only one filter." msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр." -#: prefs.js:993 -msgid "No OPML file to upload." -msgstr "Нет файла OPML для загрузки." +#: prefs.js:698 +#, fuzzy +msgid "Edit Multiple Feeds" +msgstr "Редактор канала" -#: prefs.js:1170 +#: prefs.js:722 +msgid "Save changes to selected feeds?" +msgstr "Сохранить изменения выбранных каналов?" + +#: prefs.js:793 +#, fuzzy +msgid "OPML Import" +msgstr "Импортировать" + +#: prefs.js:812 +#, fuzzy +msgid "Please choose an OPML file first." +msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал." + +#: prefs.js:956 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Сбросить настройки?" -#: prefs.js:1498 +#: prefs.js:1173 +#, fuzzy +msgid "Feed Categories" +msgstr "Категория:" + +#: prefs.js:1182 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "Удалить выбранные категории?" + +#: prefs.js:1201 +msgid "No categories are selected." +msgstr "Нет выбранных категорий." + +#: prefs.js:1240 #, fuzzy msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?" -#: prefs.js:1534 -msgid "Save current configuration?" -msgstr "Сохранить конфигурацию" - -#: prefs.js:1635 +#: prefs.js:1347 msgid "Rescore articles in selected feeds?" msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?" -#: prefs.js:1658 +#: prefs.js:1370 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." msgstr "" "Оценить заново все статьи? Эта операция может продолжаться длительное время." -#: prefs.js:1677 -msgid "Remove filter %s?" -msgstr "Удалить фильтр %s?" - -#: prefs.js:1707 -msgid "Save changes to selected feeds?" -msgstr "Сохранить изменения выбранных каналов?" - -#: prefs.js:1787 -msgid "Reset label colors to default?" +#: prefs.js:1390 +#, fuzzy +msgid "Reset selected labels to default colors?" msgstr "Сбросить метку цветов, на цвета по умолчанию?" -#: prefs.js:1812 -msgid "Please enter new label foreground color:" -msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета переднего плана:" +#: prefs.js:1427 +msgid "Settings Profiles" +msgstr "" -#: prefs.js:1814 -msgid "Please enter new label background color:" -msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета фона:" +#: prefs.js:1454 +#, fuzzy +msgid "No profiles are selected." +msgstr "Статья не выбрана" -#: prefs.js:1946 +#: prefs.js:1462 prefs.js:1515 #, fuzzy msgid "Activate selected profile?" msgstr "Удалить выбранные фильтры?" -#: prefs.js:1962 +#: prefs.js:1478 prefs.js:1531 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "" -#: prefs.js:1986 +#: prefs.js:1539 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "" -#: tt-rss.js:161 +#: prefs.js:1640 +msgid "Label Editor" +msgstr "Редактор Меток" + +#: prefs.js:1704 +msgid "" +"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?" +msgstr "" + +#: tt-rss.js:147 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?" -#: tt-rss.js:386 +#: tt-rss.js:397 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Нельзя отписаться от категории." -#: tt-rss.js:391 tt-rss.js:537 tt-rss.js:665 tt-rss.js:1128 +#: tt-rss.js:402 tt-rss.js:610 tt-rss.js:1068 msgid "Please select some feed first." msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал." -#: tt-rss.js:542 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "Вы не можете редактировать этот канал." - -#: tt-rss.js:660 +#: tt-rss.js:605 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "Вы не можете снова оценить этот канал." -#: tt-rss.js:670 +#: tt-rss.js:615 msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Установить оценку статьям в %s?" -#: viewfeed.js:673 viewfeed.js:711 viewfeed.js:748 viewfeed.js:809 -#: viewfeed.js:841 viewfeed.js:957 viewfeed.js:1000 viewfeed.js:1049 -#: viewfeed.js:1860 +#: tt-rss.js:1108 +#, fuzzy +msgid "New version available!" +msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!" + +#: viewfeed.js:666 viewfeed.js:704 viewfeed.js:741 viewfeed.js:803 +#: viewfeed.js:835 viewfeed.js:951 viewfeed.js:995 viewfeed.js:1045 +#: viewfeed.js:1846 msgid "No articles are selected." msgstr "Нет выбранных статей." -#: viewfeed.js:937 +#: viewfeed.js:931 msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "Отметить все видимые статьи в %s как прочитанные?" -#: viewfeed.js:966 +#: viewfeed.js:960 #, fuzzy msgid "Delete %d selected articles in %s?" msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?" -#: viewfeed.js:968 +#: viewfeed.js:962 #, fuzzy msgid "Delete %d selected articles?" msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?" -#: viewfeed.js:1009 +#: viewfeed.js:1004 #, fuzzy msgid "Archive %d selected articles in %s?" msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?" -#: viewfeed.js:1012 +#: viewfeed.js:1007 msgid "Move %d archived articles back?" msgstr "" -#: viewfeed.js:1055 +#: viewfeed.js:1051 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?" -#: viewfeed.js:1536 +#: viewfeed.js:1084 +#, fuzzy +msgid "Edit article Tags" +msgstr "Редактировать теги" + +#: viewfeed.js:1518 msgid "No article is selected." msgstr "Статья не выбрана" -#: viewfeed.js:1571 +#: viewfeed.js:1553 msgid "No articles found to mark" msgstr "Статей для отметки не найдено." -#: viewfeed.js:1573 +#: viewfeed.js:1555 msgid "Mark %d article(s) as read?" msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?" -#: viewfeed.js:1658 +#: viewfeed.js:1644 #, fuzzy msgid "Unable to load article." msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл." -#: viewfeed.js:1719 +#: viewfeed.js:1705 #, fuzzy msgid "Loading..." msgstr "Загрузка списка каналов..." -#: viewfeed.js:1843 +#: viewfeed.js:1829 msgid "Please enter a note for this article:" msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:" +#: viewfeed.js:1860 +msgid "Forward article by email" +msgstr "" + +#: viewfeed.js:2244 +#, fuzzy +msgid "View article" +msgstr "Отфильтровать статью" + +#: viewfeed.js:2250 +#, fuzzy +msgid "View in a new tab" +msgstr "Открыть статью в новом окне" + +#: viewfeed.js:2258 +#, fuzzy +msgid "Open original article" +msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fatal Exception" +#~ msgstr "Фатальная Ошибка" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add category..." +#~ msgstr "Категория добавляется..." + +#~ msgid "audio/mpeg" +#~ msgstr "audio/mpeg" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add label..." +#~ msgstr "Категория добавляется..." + +#~ msgid "General" +#~ msgstr "Общие" + +#~ msgid "Enable offline reading" +#~ msgstr "Разрешить чтение оффлайн" + +#~ msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears." +#~ msgstr "" +#~ "Синхронизация новых статей для чтения оффлайн, использую Google Gears." + +#~ msgid "Interface" +#~ msgstr "Интерфейс" + +#~ msgid "Default article limit" +#~ msgstr "Количество статей по умолчанию" + +#~ msgid "" +#~ "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - " +#~ "disables)." +#~ msgstr "" +#~ "По умолчанию ограничивать количество статей для показа. Любое число, " +#~ "какое вам нравится (0 - выключить)" + +#~ msgid "Enable search toolbar" +#~ msgstr "Разрешить панель поиска" + +#~ msgid "Open article links in new browser window" +#~ msgstr "Открыть ссылку на статью в новом окне браузера" + +#~ msgid "" +#~ "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty." +#~ msgstr "" +#~ "Ссылка на пользовательский файл стилей замещает файл стилей по умолчанию, " +#~ "запрещает если пусто" + +#~ msgid "Hide feedlist" +#~ msgstr "Спрятать список каналов" + +#~ msgid "" +#~ "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful " +#~ "for small screens." +#~ msgstr "" +#~ "Эта опция скрывает список каналов и позволяет его переключать на лету, " +#~ "удобно для маленьких экранов" + +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Расширенные" + +#~ msgid "Enable feed icons" +#~ msgstr "Разрешить иконки каналов" + +#~ msgid "Enable labels" +#~ msgstr "Включить метки" + +#~ msgid "" +#~ "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. " +#~ "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. " +#~ "Use with caution." +#~ msgstr "" +#~ "Экспериментальная поддержка виртуальных каналов основана на " +#~ "пользовательских группировках SQL запросов. Эта возможность строго " +#~ "экспериментальная и не удобна в работе. Использовать с осторожностью." + +#~ msgid "Show additional information in feedlist" +#~ msgstr "Показывать расширенную информацию в списке каналов" + +#~ msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed" +#~ msgstr "" +#~ "Предпочитать более точные счётчики списка каналов для скорости " +#~ "пользовательского интерфейса" + +#~ msgid "Enable inline MP3 player" +#~ msgstr "Разрешить встроенный MP3 плеер" + +#~ msgid "" +#~ "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures." +#~ msgstr "Разрешить XSPF Flash плеер для проигрывания подкастов в MP3 формате" + +#~ msgid "" +#~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" +#~ "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" +#~ "\t\tbrowser settings." +#~ msgstr "" +#~ "Ваш браузер не поддерживает Javascript, который требуется\n" +#~ "\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n" +#~ "\t\tнастройки вашего браузера." + +#, fuzzy +#~ msgid "Activate" +#~ msgstr "Адаптивно" + +#~ msgid "" +#~ "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you " +#~ "are seeing this dialog is probably a bug." +#~ msgstr "" +#~ "Вы запустили последнюю версию Tiny Tiny RSS. Если вы видите этот диалог, " +#~ "скорее всего обозначает ошибку." + +#~ msgid "Feed Browser" +#~ msgstr "Обзор Каналов" + +#~ msgid "Update Errors" +#~ msgstr "Ошибки обновления" + +#~ msgid "Category editor" +#~ msgstr "Редактор категорий" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit feeds" +#~ msgstr "Редактировать канал" + +#~ msgid "Show last article times" +#~ msgstr "Показать дату последней статьи" + +#~ msgid "Last Article" +#~ msgstr "Последняя статья" + +#, fuzzy +#~ msgid "You don't have any subscribed feeds." +#~ msgstr "Нельзя отписаться от категории." + +#, fuzzy +#~ msgid "No matching feeds found." +#~ msgstr "Не найдено совпадений с фильтром." + +#~ msgid "Filter Editor" +#~ msgstr "Редактор фильтров" + +#~ msgid "Field" +#~ msgstr "Поле" + +#~ msgid "Params" +#~ msgstr "Параметры:" + +#~ msgid "(Disabled)" +#~ msgstr "(Отключен)" + +#~ msgid "No filters defined." +#~ msgstr "Фильтры отсутствуют." + +#~ msgid "No matching filters found." +#~ msgstr "Не найдено совпадений с фильтром." + +#~ msgid "Click to change color" +#~ msgstr "Щёлкните для изменения цвета" + +#~ msgid "No labels defined." +#~ msgstr "Метки отсутствуют." + +#~ msgid "No matching labels found." +#~ msgstr "Не найдено совпадений с метками." + +#~ msgid "custom color:" +#~ msgstr "пользовательский цвет:" + +#~ msgid "Can't add filter: nothing to match on." +#~ msgstr "Не могу добавить фильтр: нет соответствия." + +#~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given." +#~ msgstr "Не могу подписаться: нет URL" + +#~ msgid "Error: No feed URL given." +#~ msgstr "Ошибка: Канал не отдаёт URL." + +#~ msgid "Error: Invalid feed URL." +#~ msgstr "Ошибка: Не верный URL канала." + +#, fuzzy +#~ msgid "Can't add profile: no name specified." +#~ msgstr "Не могу добавить категорию без имени" + +#~ msgid "Can't add category: no name specified." +#~ msgstr "Не могу добавить категорию без имени" + +#~ msgid "No OPML file to upload." +#~ msgstr "Нет файла OPML для загрузки." + +#~ msgid "Save current configuration?" +#~ msgstr "Сохранить конфигурацию" + +#~ msgid "Please enter new label foreground color:" +#~ msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета переднего плана:" + +#~ msgid "Please enter new label background color:" +#~ msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета фона:" + #~ msgid "Saved filter %s" #~ msgstr "Фильтр %s сохранен" @@ -2678,15 +2905,6 @@ msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи: #~ msgid "Tiny Tiny RSS" #~ msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS" -#~ msgid "Selection toggle:" -#~ msgstr "Переключить выбранное:" - -#~ msgid "Selection:" -#~ msgstr "Выбрано:" - -#~ msgid "Feed:" -#~ msgstr "Канал:" - #~ msgid "Click to collapse category" #~ msgstr "Щёлкните, чтобы развернуть категорию" @@ -2720,18 +2938,10 @@ msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи: #~ msgid "Go online" #~ msgstr "Перейти в онлайн" -#, fuzzy -#~ msgid "Categories:" -#~ msgstr "Категория:" - #, fuzzy #~ msgid "Toggle reordering mode" #~ msgstr "Переключить изменение режима категории" -#, fuzzy -#~ msgid "Reset order" -#~ msgstr "Сбросить пароль" - #~ msgid "Reset UI layout" #~ msgstr "Сбросить панели" @@ -2896,9 +3106,6 @@ msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи: #~ msgid "Entire feed" #~ msgstr "Весь канал" -#~ msgid "Error while trying to load more headlines" -#~ msgstr "Ошибка при попытке загрузить больше заголовков" - #~ msgid "Failed to load article in new window" #~ msgstr "Ошибка загрузки статей в новом окне" @@ -2921,9 +3128,6 @@ msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи: #~ msgid "Please wait until operation finishes." #~ msgstr "Пожалуйста подождите пока операция завершится." -#~ msgid "Purging selected feed..." -#~ msgstr "Очистка выбранных каналов..." - #~ msgid "Remove selected articles from label?" #~ msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?" @@ -3001,9 +3205,6 @@ msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи: #~ "Вы не сможете перейти в оффлайн режим Tiny Tiny RSS до тех пор, пока не " #~ "переключитесь в оффлайн снова. Выходим в онлайн?" -#~ msgid "Display original article content" -#~ msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи" - #~ msgid "All feeds updated." #~ msgstr "Все каналы обновлены." @@ -3031,18 +3232,12 @@ msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи: #~ msgid "You can't clear this type of feed." #~ msgstr "Вы не можете очистить этот канал." -#~ msgid "Clear articles" -#~ msgstr "Очистить статьи" - #~ msgid "Adding category %s...
" #~ msgstr "Добавляется категория %s...
" #~ msgid "Done." #~ msgstr "Готово." -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Закрыть" - #~ msgid "The configuration was reset to defaults." #~ msgstr "Настройки были сброшены по-умолчанию." @@ -3345,9 +3540,6 @@ msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи: #~ msgid "Content Filtering" #~ msgstr "Фильтры" -#~ msgid "Label Editor" -#~ msgstr "Редактор Меток" - #~ msgid "User Manager" #~ msgstr "Пользователи" @@ -3421,9 +3613,6 @@ msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи: #~ msgid "Add" #~ msgstr "Добавить" -#~ msgid "Caption" -#~ msgstr "Заголовок" - #~ msgid "Match SQL" #~ msgstr "Совпадение SQL" @@ -3496,10 +3685,6 @@ msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи: #~ msgid "Change password:" #~ msgstr "Изменить пароль:" -#, fuzzy -#~ msgid "Update errors" -#~ msgstr "Ошибки обновления" - #~ msgid "Toggle" #~ msgstr "Изменить:" diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo index eaece08a2f4ff873b0b9e720ced7943453d85cea..d2165ffdcbb81bf389093e9c8fcd8ed40e98ee9b 100644 GIT binary patch delta 4861 zcmYk<4Rnv!0mt#1#9O>3@tPF*OAs$fkVL#|R1wNn3=yLui3sr)DcY)kNK-GRst<-_ z6CzrPxB4SRmabtnN}0oURy)ibD$^Z1+t{gYJ^TLt&vj1k>F@u!&wc*SeeS)_eg4s> zg#q6z@!k$=u-#CulaAz2BV)n?j2YTOt;Upv8WW6ru^CojQ>@13SZCX>+T&Z+hp6v8 z!6sVB+7U!b}3o!)uq6TstTVgG~fLHAKdhE*a zGh{9%vb8adu{$PWJhs9)*q{5Gd@9j2e2i`IGBRj$7d3!?VFU(qQY+LIHINagjwfLx zrsFJp6KCR|FcAmPNjNS*4X7A3fKAwf`n7#)dewojZV+ zPy?8Z!*K?x5P;ttNkz%Is|#RaID#&A-baRO=pldV~( zNA|k42)&y5Rw|m|PSkt9A3b;)b^dE)5zJlG3^iTk7tX*RqFMhSD(PKW1)PO?y$Uf64`P1|WLlXx5H)~OTphqbQ7aN1Rkl0!pJTxw60phjGQn!zE|565ZLjL)Ms+cnf%au2n%KcK$foLT7l zaMXDZYEutE=47VX^Q*kJQiNKvji?R|qW*ZCLhX&e+4dktsn;k3`MYF1sDUIQPsfZw zT|XZ+fECCKVpiiTSZaNU+PvN*en0h^%tc+W3e`ao>P8>f<1*`E)U!W>`hmKE$@mC$ zeN=Dvx}K=xL8u9&p!%JTV{tA9>-|4Qr5O!ptY28KV^i91qdKZbb?^^VhyO$E?sl>6 z`54r|;!!J^ih6r;P_NxPsFm7}>bDvj=>4ywq92qC)<0lFj_+d%K0-aa*f@8SrJ@G# zD(Z&0$V^NTYM`5u#W35Djcz_eeg7Wnd;i7e*eIUp{clZ0Cn8WMy6Ob>LtQw~9#6E# zY1o+drMCSI)XWO84?3s;pF=&uJE;C1qh|ip9tZGcuWsCgik@W{>UHdi>M+ilg4%48 zu_fkMm!tMhG3rs2peAt09-l__cL_CsuTU#{6C2>IKCHh+^cNa5kVmM2JVABXystZu zPN?to#TGaOLvSo=CDKtho`V|rVtc$6^|xRPYA<|*dSvHO_qpAd_1A?@Xpn)t6B zY=z;d-|n8M8DybWVgYK2z4o{Sb^TFm4eCZ0Q3JYXeTuq1IKj1(mx_K6`k_WN6?LP9 zs16J4@fv%)9yP%2s9nCtw%1}9$6uoQyN$dcCMePUUFd`Acan8Fs(JXyw8YVwDPa1XMq%$aXSQQ2iC7ei1kM z&-45%?TKp4i~7={|aOyqBqe~14DJw$uu zBAHE|msC~s{=Z8q$d{y;j3P|VU)u1wi@Zi+2(PYLNfr{73>UKvuaURNugFQ#lcbZq zMCA>l75RdskZDBsH+A};WVx6;WD@?_*e3r!FxXT6f8BnLdiKr82Snv}WI4$vKO;3n z7K60L@XhWSNdj5;Z zbn+gFCBG*sdb>809XgPe~@3LIx3)t1f0}YbvWr33-u>C(la(m80aRwjl}okahOhIoZ0x$!v4h z$!ihdj~Ag4My+V{`seL>E?m`dO59#sL(&0e)l5(attB@XU8z*o}S z6X0BlUF%GZJMK)1@7Ch}mK_gHtv3(K*46LZ>6FHMd>7+)209h}PC7XW3C@9pElzG? ze8bWHftDxEa+)NaXjfnO?)^=t>x(z*x`#)OeN(gJVeMAua#CcYdZ+fm`xQfX uD7Zk7$RY{Ey5Lf=7PVf{sx6tx1p8cE`t+)g_xAq&^PRLl_dNXbd(ZjKcg}m> z_dVax6#B=qjM!)0TW_^!7g0at&$g_I8J1PwS)-O!)x)yd!#%JaeBSUF>_Goz^ZXsy zk^Vne;+4BTuUEQGD-7eFmo1hsJlYJuOt%U}hx z;ghf{Y=Cm;Jt*Hlg?-_d=6N;}srQ>=CH3b+R-|F7mvhIOPpf>&kyd1Xb z<2rODlp}+oA~hB&GE<>WJO}d6TErh-wW4q)To2p851<@459Pp@P>y~JW1}(JvD*#s zI;f2vf<w8m!!~x>!I;$@gEU(sp**`8>ckFAp9m_ayP)Ph1C@f;pmP2$R4zY* zO3B}$BAPkCvN)U7AF6+Y=`Vs>_t&tC?*A$bEw~M)PX;H@uZ23v-=ISEEmTChP%w%_ zuHh6Y2k(M5EQX3?1=M=GpynTha`bgL1b(7E`&$_#R-x++^+G?WjYmL*Y&=x;PJ=eQ z8R`UnsErzlQv?1`T%CnQ1r&##Cf?VoZW1kn~u4p(64s)COmv zPX4(W{|@HS&*T^i?Fcv)&W3t#IplEGI#>b^!8+I*?=Y?RVH^1UP~tBK{>gyYm18J} z0}MyNEc(|&op?Ib2W2j_p<|w}f_kqKD(8>GY`reJH>H<$S91)GXf zs3${J`)sIU$7U@MqA3@2e8WXQS|-UZ9xIQSl{gjsw%u7z7*p~hi09DB88 zJ)FT8H-;h4>WHU8@&;@N&q7W7$nbN+Cc{gH|84kBsQ0q3aoG*xgVopcXFwfjj^Q1! zBmLMt80|6chjOG8stA`uUAHZ;6Rd%H;S|(DZ$mx*Bh>Bq8zib$+k7`NBOzsC&4Y?? z8Pt2*O#cbUdNHfsHLSOwe*OLgRc!6~{%XTPQ1^T!RBEO`Ik*6-$cmxnt%cfPJJgr& zNq94?H*7o7y$uVXuHh<}rTf1dLksMMUEpEUf7$RXR1uwr`qKR!j)xt%TiS3c)O)i` ze<75E_d%vw5vT)IL+x`4&Vp~lcDnyPDM^L?D#PK16hfpcYtQ=z&@|0K3A~ zW_$wx0d>tY33seJ#y|{(ejIi0IHkxhv^PwE`oAD^r`wxvH{?v!HfdQT5G*m9nn~4{pBJ#EA z{|Mz+D+)lh&U+@ixS7Lr@={6;Kg)2C5cbhFb3p)BhmdC;y*d$io!W zHTfp}fL}h`)J9i9eP~8OExZ8sf#vXO_?UTq8fv4z7^a{$yaYAxN2uS7+-u!=H^KJ0 z|F>bNc#?*#i~wBT%V%8|q}|;61Pzz6xhv=l=e8xZd4hG*rkZ8qR`R ze<74(g)k3k!fjv##mxHN}bx< zXcVeL+mPBDXja*Q-=lP+ z2Cbc_KkA6uqI*#gsp(3l<4?_5AEVLeSrkF4?&+uysojIlqJ5|m-H5gzHLr_*{Z&fy z(IE8Oe~r3E3fzKf%y_mYA2J=j57u?40!>Eq&`9)4r1l6(pgT|)y@EbM#i#)N0o{hw zvRqgz;X?ET(l_Q4^wSo5mmc2_YnK`A2m2a(gW+>97Y#%k(XB{rCMrdrq1R9uQtN{* zpv%#Ir1m=Mj9Q}-)B{aZ{5xQ5Lcd1KP!XDo4x<^Ur42F0LvT3qnf^QQGGm{C=a2`r zLPwC=ar6uH7Mg>mqL)w`-M>W`YtccZ_5o^6TkikmPhyX+Q zv>ip&p*`iovf=O1{igpgd=!1I>$e82MvtMEHXh>(Gy(k;{SK+U;KB;QUT7?OKx4Vn zeGyNA-|-H!a%TmWI^l>jEMC=ZU$%FtCs62k`2Hd^cDFWZ@x9n6Ud3$npWiVN1d=HMN52vVmlhN7ki?GC3Y~7AOF7lupH(^N(&-| zVPAohUaQD)y!P$$X4}QSrA{EdR-xmMU(;iJXS1d4czw}exYpC-$IKgxJf(iN3P*i~ ze#iFv7W<;sbjKa_1=xG3$8Q%n(K5#g*y*)PLtYk&*tx!dz1SBh#U57s%U-QAS}*Vv zN8)$(o|a|%Jq7IfSnu62C+u771fnbwDGh~!;iz2{4BJb6;b;_Dm<>ggyTF zn|)r75r!g9p<|hhx+$<`>yQx;C@%FBJCm>?QQIFZ_65@B&_F>XbnVaG&|0&7fd|rm zl*9BvBhhld6De^Vd=A<{iY4sxI=0tDKm9n*_WB}S(iLU6U4mf3YK{!~Z^pyDm-e6hnfPR^+22i0s#gI(;0_2s_q^CEOSidh4@7I5L zuaaOH`xBa$b)%F-q;`7$>Q-4Z!r@>z68~c0ksc%_Z2u%C)Nt+QLCYhoX6QS&5HJLE^*Cl2TvT@wRW*PKA~(22UvD_i^Fm8<8$54HTyBP&i2W zs3_+89cs`nEO81Su*-v`VP0?9c3Q-VM!9>Dd}|?3?2soCDGP?Z+KqB+Nf-B|)XB4X zQ7zQ6AjLt!#>Wjg({|L)>`~(zA8Wtaz^JrG{ zb32+&?vGdJ)XqvCuS=}0N>r?BdZ8{+{X*)+eV6KYC3ioYT)#STXqOq^RB17kdi0b# zJJql{Sy!!j+p7}mUus@id12Wj@jG&d4smCt4n5txW2O7tz0E|KDOO_Rw&byj_?le1 zqq}lb{kGKU&9w(|cVA9-rotqLB$E;>|=XUlE^q&CyuX*7eO#JZ%wLHxd^6r4AjoQZ)xt2bK{7B8M9rns(MT z?_6a%?wxfPw3_3mlNyCasFKEpJ;~)Y z@js8w>75?sWT}SD?gDORYBR_5YL(TzWoN3UCf;rQZ+rZ|Q|Tw8_SpElGZrNuIncCg zMe^vz)c%UZPIjtvQ}fg7MmmyvmnEOtmpXL1>C_>e+kGujv#P0TIr(!dgoWJXH8vbd MZh0x*dBVc~1I5ujNB{r; diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po index 2c32a3f80..e34386d66 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-17 16:11+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-29 13:07+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n" "Last-Translator: sluke \n" "Language-Team: hicode.org \n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "每天" msgid "Weekly" msgstr "每周" -#: backend.php:132 tt-rss.php:153 modules/pref-prefs.php:349 +#: backend.php:132 tt-rss.php:143 modules/pref-prefs.php:347 msgid "Default" msgstr "默认" @@ -90,19 +90,40 @@ msgstr "页" msgid "SimplePie" msgstr "" -#: backend.php:143 modules/pref-users.php:131 +#: backend.php:135 +msgid "Twitter OAuth" +msgstr "" + +#: backend.php:144 modules/pref-users.php:131 msgid "User" msgstr "用户" -#: backend.php:144 +#: backend.php:145 msgid "Power User" msgstr "" -#: backend.php:145 +#: backend.php:146 msgid "Administrator" msgstr "管理员" -#: backend.php:529 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:62 +#: backend.php:192 prefs.php:103 modules/pref-feeds.php:41 +#: modules/pref-feeds.php:1131 modules/pref-feeds.php:1168 +#, fuzzy +msgid "Feeds" +msgstr "Feed" + +#: backend.php:219 +#, fuzzy +msgid "Article not found." +msgstr "未找到Feed." + +#: backend.php:530 digest.php:61 prefs.php:64 tt-rss.php:58 tt-rss.php:110 +#: tt-rss.php:192 modules/pref-feeds.php:1217 modules/pref-filters.php:424 +#: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1621 +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "读取中,请等待..." + +#: backend.php:543 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:62 #: modules/popup-dialog.php:109 #, fuzzy msgid "Default profile" @@ -134,7 +155,8 @@ msgstr "Tiny Tiny RSS 数据库是最新版。" #: db-updater.php:91 db-updater.php:159 register.php:152 register.php:197 #: register.php:210 register.php:225 register.php:243 register.php:328 -#: register.php:338 register.php:350 modules/pref-feeds.php:785 +#: register.php:338 register.php:350 twitter.php:106 twitter.php:118 +#: modules/pref-feeds.php:949 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "返回Tiny Tiny RSS" @@ -183,7 +205,7 @@ msgstr "" "完成。完成 %d 更新(s) schema\n" "\t\t\t版本 %d." -#: digest.php:56 +#: digest.php:55 #, fuzzy msgid "" "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" @@ -191,45 +213,26 @@ msgid "" "\t\t\tbrowser settings." msgstr "您的浏览器不支持Javascript, 请检查设置。" -#: digest.php:62 prefs.php:68 tt-rss.php:64 tt-rss.php:122 tt-rss.php:205 -#: digest.js:129 viewfeed.js:1639 -msgid "Loading, please wait..." -msgstr "读取中,请等待..." - -#: digest.php:70 -#, fuzzy -msgid "Fatal Exception" -msgstr "致命错误" - -#: digest.php:72 functions.php:4747 modules/help.php:21 -#: modules/popup-dialog.php:55 modules/popup-dialog.php:157 -#: modules/popup-dialog.php:184 modules/popup-dialog.php:233 -#: modules/popup-dialog.php:590 modules/popup-dialog.php:649 -#: modules/popup-dialog.php:795 modules/pref-feeds.php:948 -#: modules/pref-users.php:99 -msgid "Close this window" -msgstr "关闭此窗口" - -#: digest.php:82 prefs.php:95 tt-rss.php:95 +#: digest.php:70 prefs.php:85 tt-rss.php:83 msgid "Hello," msgstr "你好," -#: digest.php:86 prefs.php:100 tt-rss.php:105 mobile/functions.php:59 +#: digest.php:74 prefs.php:90 tt-rss.php:93 mobile/functions.php:59 #: mobile/functions.php:232 msgid "Logout" msgstr "注销" -#: digest.php:112 +#: digest.php:100 #, fuzzy msgid "feeds" msgstr "Feed" -#: digest.php:118 +#: digest.php:106 #, fuzzy msgid "headlines" msgstr "最新提要:" -#: digest.php:140 +#: digest.php:128 msgid "You are viewing the digest page. Click to open full version." msgstr "" @@ -298,331 +301,327 @@ msgstr "" msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" msgstr "" -#: functions.php:1900 +#: functions.php:1922 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" msgstr "" -#: functions.php:1970 +#: functions.php:1987 msgid "Incorrect username or password" msgstr "" -#: functions.php:2947 modules/popup-dialog.php:407 -#: modules/pref-filters.php:421 +#: functions.php:2953 modules/popup-dialog.php:394 msgid "All feeds" msgstr "所有feed" -#: functions.php:2979 functions.php:3022 functions.php:4322 functions.php:4331 -#: modules/pref-feeds.php:1140 +#: functions.php:2985 functions.php:3028 functions.php:4290 functions.php:4299 +#: modules/pref-feeds.php:83 msgid "Uncategorized" msgstr "未分类" -#: functions.php:3001 -#, fuzzy -msgid "Add category..." -msgstr "添加feed分类..." - -#: functions.php:3012 functions.php:3631 mobile/functions.php:168 +#: functions.php:3018 functions.php:3639 mobile/functions.php:168 msgid "Special" msgstr "专用" -#: functions.php:3014 functions.php:3633 prefs.php:119 help/4.php:12 -#: mobile/functions.php:195 +#: functions.php:3020 functions.php:3641 prefs.php:109 +#: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195 +#: viewfeed.js:2290 msgid "Labels" msgstr "标记" -#: functions.php:3059 help/3.php:61 +#: functions.php:3066 help/3.php:61 msgid "Starred articles" msgstr "星级文章" -#: functions.php:3061 help/3.php:62 +#: functions.php:3068 help/3.php:62 msgid "Published articles" msgstr "已发布文章" -#: functions.php:3063 help/3.php:60 +#: functions.php:3070 help/3.php:60 #, fuzzy msgid "Fresh articles" msgstr "星级文章" -#: functions.php:3065 help/3.php:59 +#: functions.php:3072 help/3.php:59 #, fuzzy msgid "All articles" msgstr "所有文章" -#: functions.php:3067 +#: functions.php:3074 #, fuzzy msgid "Archived articles" msgstr "星级文章" -#: functions.php:4093 modules/popup-dialog.php:85 modules/pref-feeds.php:895 -#: modules/pref-feeds.php:1106 modules/pref-filters.php:378 -#: modules/pref-labels.php:212 modules/pref-users.php:428 +#: functions.php:4059 msgid "Select:" msgstr "选择:" -#: functions.php:4094 modules/popup-dialog.php:86 modules/pref-feeds.php:896 -#: modules/pref-feeds.php:1107 modules/pref-filters.php:379 -#: modules/pref-labels.php:213 modules/pref-users.php:429 +#: functions.php:4060 modules/pref-feeds.php:1162 modules/pref-filters.php:399 +#: modules/pref-labels.php:272 modules/pref-users.php:382 msgid "All" msgstr "所有" -#: functions.php:4095 tt-rss.php:146 +#: functions.php:4061 functions.php:4073 tt-rss.php:135 msgid "Unread" msgstr "未读" -#: functions.php:4096 +#: functions.php:4062 #, fuzzy msgid "Invert" msgstr "(逆)" -#: functions.php:4097 modules/popup-dialog.php:87 modules/pref-feeds.php:897 -#: modules/pref-feeds.php:1108 modules/pref-filters.php:380 -#: modules/pref-labels.php:214 modules/pref-users.php:430 +#: functions.php:4063 modules/pref-feeds.php:1164 modules/pref-filters.php:401 +#: modules/pref-labels.php:274 modules/pref-users.php:384 msgid "None" msgstr "无" -#: functions.php:4103 tt-rss.php:169 +#: functions.php:4069 tt-rss.php:161 msgid "Actions..." msgstr "激活..." -#: functions.php:4107 help/3.php:18 +#: functions.php:4071 #, fuzzy -msgid "Toggle unread" -msgstr "触发开关" +msgid "Selection toggle:" +msgstr "选择:" -#: functions.php:4108 help/3.php:16 -#, fuzzy -msgid "Toggle starred" -msgstr "设置星级" +#: functions.php:4074 tt-rss.php:133 +msgid "Starred" +msgstr "星级" -#: functions.php:4109 help/3.php:17 -#, fuzzy -msgid "Toggle published" +#: functions.php:4075 tt-rss.php:134 +msgid "Published" msgstr "已发布" -#: functions.php:4116 localized_schema.php:16 tt-rss.php:163 tt-rss.php:178 -#: digest.js:362 digest.js:432 digest.js:586 +#: functions.php:4077 +#, fuzzy +msgid "Selection:" +msgstr "选择:" + +#: functions.php:4079 localized_schema.php:10 tt-rss.php:155 tt-rss.php:170 +#: digest.js:362 digest.js:433 digest.js:589 msgid "Mark as read" msgstr "标记为已读" -#: functions.php:4119 +#: functions.php:4082 msgid "Archive" msgstr "" -#: functions.php:4121 +#: functions.php:4084 msgid "Move back" msgstr "" -#: functions.php:4122 +#: functions.php:4085 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "默认" -#: functions.php:4126 functions.php:4670 functions.php:5272 +#: functions.php:4089 functions.php:4631 functions.php:5248 msgid "Forward by email" msgstr "" -#: functions.php:4138 modules/popup-dialog.php:772 +#: functions.php:4095 PrefFilterTree.js:29 +msgid "Feed:" +msgstr "Feed:" + +#: functions.php:4097 modules/popup-dialog.php:737 #, fuzzy msgid "View as RSS" msgstr "编辑标签" -#: functions.php:4148 functions.php:4715 +#: functions.php:4107 functions.php:4683 msgid "Visit the website" msgstr "" -#: functions.php:4198 +#: functions.php:4153 #, fuzzy msgid "View as RSS feed" msgstr "隐藏我的Feed列表" -#: functions.php:4494 -msgid "audio/mpeg" -msgstr "" - -#: functions.php:4625 +#: functions.php:4583 #, fuzzy msgid " - " msgstr ", 由 - " -#: functions.php:4651 functions.php:5257 +#: functions.php:4612 functions.php:5226 msgid "Edit tags for this article" msgstr "" -#: functions.php:4657 functions.php:5266 +#: functions.php:4618 functions.php:5235 #, fuzzy msgid "Open article in new tab" msgstr "新窗口打开文章连结" -#: functions.php:4664 functions.php:5280 +#: functions.php:4625 functions.php:5242 #, fuzzy msgid "Publish article with a note" msgstr "发布文章" -#: functions.php:4676 +#: functions.php:4638 functions.php:5255 digest.js:432 +msgid "Share on Twitter" +msgstr "" + +#: functions.php:4644 #, fuzzy msgid "Close this panel" msgstr "关闭此窗口" -#: functions.php:4693 functions.php:5188 +#: functions.php:4661 functions.php:5157 msgid "Originally from:" msgstr "" -#: functions.php:4706 functions.php:5201 +#: functions.php:4674 functions.php:5170 modules/popup-dialog.php:251 +#: modules/pref-feeds.php:289 #, fuzzy msgid "Feed URL" msgstr "Feed" -#: functions.php:4804 +#: functions.php:4715 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53 +#: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196 +#: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:563 +#: modules/popup-dialog.php:622 modules/popup-dialog.php:760 +#: modules/popup-dialog.php:790 modules/pref-feeds.php:1122 +#: modules/pref-users.php:99 +msgid "Close this window" +msgstr "关闭此窗口" + +#: functions.php:4768 msgid "Feed not found." msgstr "未找到Feed." -#: functions.php:4873 +#: functions.php:4837 msgid "" "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "local configuration." msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置." -#: functions.php:5028 functions.php:5107 +#: functions.php:4992 functions.php:5073 #, fuzzy msgid "mark as read" msgstr "标记为已读" -#: functions.php:5285 +#: functions.php:5261 #, fuzzy msgid "Dismiss article" msgstr "发布文章" -#: functions.php:5304 +#: functions.php:5280 #, fuzzy msgid "No unread articles found to display." msgstr "未找到文章。" -#: functions.php:5307 +#: functions.php:5283 #, fuzzy msgid "No updated articles found to display." msgstr "未找到文章。" -#: functions.php:5310 +#: functions.php:5286 #, fuzzy msgid "No starred articles found to display." msgstr "未找到文章。" -#: functions.php:5314 +#: functions.php:5290 msgid "" "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "(see the Actions menu above) or use a filter." msgstr "" -#: functions.php:5316 +#: functions.php:5292 #, fuzzy msgid "No articles found to display." msgstr "未找到文章。" -#: functions.php:5331 functions.php:6640 +#: functions.php:5307 functions.php:6620 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "" -#: functions.php:5341 functions.php:6650 modules/pref-feeds.php:971 +#: functions.php:5317 functions.php:6630 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "有些feed更新错误(点击了解详情) " -#: functions.php:6147 tt-rss.php:185 +#: functions.php:6123 tt-rss.php:175 #, fuzzy msgid "Create label..." msgstr "创建标记" -#: functions.php:6161 +#: functions.php:6137 #, fuzzy msgid "Remove:" msgstr "移除" -#: functions.php:6165 +#: functions.php:6141 #, fuzzy msgid "Assign:" msgstr "指定标签" -#: functions.php:6213 +#: functions.php:6189 msgid "no tags" msgstr "无标签" -#: functions.php:6242 +#: functions.php:6218 msgid "edit note" msgstr "" -#: functions.php:6630 +#: functions.php:6610 msgid "No feed selected." msgstr "无选定feed." -#: functions.php:6795 -#, fuzzy -msgid "Add label..." -msgstr "添加feed分类..." - -#: functions.php:6817 +#: functions.php:6798 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "未知错误" -#: functions.php:6857 +#: functions.php:6838 msgid "Attachment:" msgstr "" -#: functions.php:6859 +#: functions.php:6840 msgid "Attachments:" msgstr "" -#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:155 modules/popup-dialog.php:393 -#: modules/pref-feeds.php:1117 modules/pref-feeds.php:1168 +#: localized_schema.php:3 tt-rss.php:145 modules/popup-dialog.php:378 msgid "Title" msgstr "标题" -#: localized_schema.php:10 +#: localized_schema.php:4 msgid "Title or Content" msgstr "标题或内容" -#: localized_schema.php:11 +#: localized_schema.php:5 msgid "Link" msgstr "链接" -#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:394 +#: localized_schema.php:6 modules/popup-dialog.php:379 msgid "Content" msgstr "内容" -#: localized_schema.php:13 +#: localized_schema.php:7 +#, fuzzy msgid "Article Date" -msgstr "" +msgstr "未找到Feed." -#: localized_schema.php:15 +#: localized_schema.php:9 +#, fuzzy msgid "Filter article" msgstr "过滤文章" -#: localized_schema.php:17 +#: localized_schema.php:11 msgid "Set starred" msgstr "设置星级" -#: localized_schema.php:18 digest.js:409 digest.js:687 viewfeed.js:487 +#: localized_schema.php:12 digest.js:409 digest.js:691 viewfeed.js:480 msgid "Publish article" msgstr "发布文章" -#: localized_schema.php:19 +#: localized_schema.php:13 msgid "Assign tags" msgstr "指定标签" -#: localized_schema.php:20 +#: localized_schema.php:14 #, fuzzy msgid "Assign label" msgstr "指定标签" -#: localized_schema.php:24 -msgid "General" -msgstr "常规" - -#: localized_schema.php:26 -msgid "Allow duplicate posts" -msgstr "允许重复文章" - -#: localized_schema.php:27 +#: localized_schema.php:16 msgid "" "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators " "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from " @@ -631,252 +630,195 @@ msgstr "" "当遇到一些有行星状主从结构聚合,程序出现写入冲突的时候,这个选项是有用的。当" "该选项被禁用时,强制来自不用RSS源的同一文章只显示一次。" -#: localized_schema.php:28 -msgid "Default interval between feed updates (in minutes)" -msgstr "默认更新间隔时间(以分钟为单位)" - -#: localized_schema.php:29 -msgid "Enable e-mail digest" -msgstr "开启电子邮件摘要" - -#: localized_schema.php:30 -msgid "" -"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on " -"your configured e-mail address" -msgstr "启用这个选项将每天发送新的(和未读的) 标题摘要到您设置的电子邮箱" - -#: localized_schema.php:31 -msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)" -msgstr "从这个天数之后清除旧的文章(0为不启用)" - -#: localized_schema.php:32 -msgid "Update post on checksum change" -msgstr "更新后校验修改" - -#: localized_schema.php:33 -#, fuzzy -msgid "Mark articles in e-mail digest as read" -msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" - -#: localized_schema.php:34 -#, fuzzy -msgid "Enable offline reading" -msgstr "开启feed分类" - -#: localized_schema.php:35 -msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears." -msgstr "" - -#: localized_schema.php:37 -msgid "Interface" -msgstr "界面" - -#: localized_schema.php:39 -msgid "Combined feed display" -msgstr "feed联合显示。" - -#: localized_schema.php:40 +#: localized_schema.php:17 msgid "" "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " "headlines and article content" msgstr "展开显示feed文章,替代分开显示提要和文章内容的形式" -#: localized_schema.php:41 -msgid "Default article limit" -msgstr "默认文章限制" - -#: localized_schema.php:42 -msgid "" -"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - " -"disables)." -msgstr "" - -#: localized_schema.php:43 -msgid "Enable feed categories" -msgstr "开启feed分类" - -#: localized_schema.php:44 -msgid "Enable search toolbar" -msgstr "" - -#: localized_schema.php:45 -msgid "Hide feeds with no unread messages" -msgstr "隐藏feed源以读信息" - -#: localized_schema.php:46 -msgid "Mark articles as read automatically" -msgstr "自动标志文章为已读" - -#: localized_schema.php:47 -#, fuzzy -msgid "" -"This option enables marking articles as read automatically in combined mode " -"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list." -msgstr "启用该选项时,当你在联合模式下滚动文章列表时自动编辑文章为已读。" - -#: localized_schema.php:48 -msgid "On catchup show next feed" -msgstr "自动显示未读" - -#: localized_schema.php:49 +#: localized_schema.php:18 msgid "" "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next " "feed with unread articles." msgstr "" "当工具栏上 \"标志为已读 \" 按钮被点击时,自动打开下一个RSS源中未读文章。" -#: localized_schema.php:50 -msgid "Open article links in new browser window" -msgstr "新窗口打开文章连结" +#: localized_schema.php:19 +msgid "" +"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on " +"your configured e-mail address" +msgstr "启用这个选项将每天发送新的(和未读的) 标题摘要到您设置的电子邮箱" -#: localized_schema.php:51 -msgid "Reverse headline order (oldest first)" -msgstr "反向提要排列(从旧到新)" - -#: localized_schema.php:52 -msgid "Show content preview in headlines list" -msgstr "在提要列表中显示内容预览" - -#: localized_schema.php:53 -msgid "Sort feeds by unread articles count" -msgstr "以未读文章数量排序feed源" - -#: localized_schema.php:54 -msgid "User stylesheet URL" -msgstr "用户样式表 URL" - -#: localized_schema.php:55 -msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty." -msgstr "用户样式表优先,留空为不启用。" - -#: localized_schema.php:56 -msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" -msgstr "" - -#: localized_schema.php:57 +#: localized_schema.php:20 #, fuzzy -msgid "Hide feedlist" -msgstr "隐藏我的Feed列表" - -#: localized_schema.php:58 msgid "" -"This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful " -"for small screens." -msgstr "" +"This option enables marking articles as read automatically in combined mode " +"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list." +msgstr "启用该选项时,当你在联合模式下滚动文章列表时自动编辑文章为已读。" -#: localized_schema.php:59 -msgid "Group headlines in virtual feeds" -msgstr "" +#: localized_schema.php:21 +msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." +msgstr "阅读文章时过滤所有常见html标签" -#: localized_schema.php:60 -msgid "" -"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are " -"grouped by feeds" -msgstr "" - -#: localized_schema.php:62 -msgid "Advanced" -msgstr "高级" - -#: localized_schema.php:64 -msgid "Blacklisted tags" -msgstr "被列入黑名单的标签" - -#: localized_schema.php:65 +#: localized_schema.php:22 msgid "" "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-" "separated list)." msgstr "自动检测文章中标签时,这些标签不适用(用半角逗号隔开)" -#: localized_schema.php:66 -msgid "Confirm marking feed as read" -msgstr "确认标记所有Feed为已读..." +#: localized_schema.php:23 +msgid "" +"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are " +"grouped by feeds" +msgstr "" -#: localized_schema.php:67 +#: localized_schema.php:24 +msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." +msgstr "" + +#: localized_schema.php:25 +msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" +msgstr "" + +#: localized_schema.php:26 +msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)" +msgstr "从这个天数之后清除旧的文章(0为不启用)" + +#: localized_schema.php:27 +msgid "Update post on checksum change" +msgstr "更新后校验修改" + +#: localized_schema.php:28 #, fuzzy -msgid "Enable feed icons" +msgid "Default interval between feed updates" +msgstr "默认更新间隔时间(以分钟为单位)" + +#: localized_schema.php:29 +#, fuzzy +msgid "Amount of articles to display at once" +msgstr "未找到文章。" + +#: localized_schema.php:30 +msgid "Allow duplicate posts" +msgstr "允许重复文章" + +#: localized_schema.php:31 +msgid "Enable feed categories" msgstr "开启feed分类" -#: localized_schema.php:68 -msgid "Enable labels" -msgstr "开启标签" +#: localized_schema.php:32 +msgid "Show content preview in headlines list" +msgstr "在提要列表中显示内容预览" -#: localized_schema.php:69 -msgid "" -"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. " -"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use " -"with caution." -msgstr "SQL支持,这是测试功能,请谨慎使用。" - -#: localized_schema.php:70 -msgid "Long date format" -msgstr "长的时间格式" - -#: localized_schema.php:71 -msgid "Set articles as unread on update" -msgstr "更新后标记文章为未读" - -#: localized_schema.php:72 +#: localized_schema.php:33 msgid "Short date format" msgstr "短的时间格式" -#: localized_schema.php:73 -msgid "Show additional information in feedlist" -msgstr "在feed列表中显示附加信息" +#: localized_schema.php:34 +msgid "Long date format" +msgstr "长的时间格式" -#: localized_schema.php:74 -msgid "Strip unsafe tags from articles" -msgstr "从文章中过滤不安全标签" - -#: localized_schema.php:75 -msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." -msgstr "阅读文章时过滤所有常见html标签" - -#: localized_schema.php:76 +#: localized_schema.php:35 msgid "Use more accessible date/time format for headlines" msgstr "提要使用更方便的 日期/时间 格式" -#: localized_schema.php:77 +#: localized_schema.php:36 +msgid "Combined feed display" +msgstr "feed联合显示。" + +#: localized_schema.php:37 +msgid "Hide feeds with no unread messages" +msgstr "隐藏feed源以读信息" + +#: localized_schema.php:38 +msgid "On catchup show next feed" +msgstr "自动显示未读" + +#: localized_schema.php:39 +msgid "Sort feeds by unread articles count" +msgstr "以未读文章数量排序feed源" + +#: localized_schema.php:40 +msgid "Set articles as unread on update" +msgstr "更新后标记文章为未读" + +#: localized_schema.php:41 +msgid "Reverse headline order (oldest first)" +msgstr "反向提要排列(从旧到新)" + +#: localized_schema.php:42 +msgid "Enable e-mail digest" +msgstr "开启电子邮件摘要" + +#: localized_schema.php:43 +msgid "Confirm marking feed as read" +msgstr "确认标记所有Feed为已读..." + +#: localized_schema.php:44 +msgid "Mark articles as read automatically" +msgstr "自动标志文章为已读" + +#: localized_schema.php:45 +msgid "Strip unsafe tags from articles" +msgstr "从文章中过滤不安全标签" + +#: localized_schema.php:46 +msgid "Blacklisted tags" +msgstr "被列入黑名单的标签" + +#: localized_schema.php:47 +msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" +msgstr "" + +#: localized_schema.php:48 +#, fuzzy +msgid "Mark articles in e-mail digest as read" +msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" + +#: localized_schema.php:49 msgid "Automatically expand articles in combined mode" msgstr "" -#: localized_schema.php:78 +#: localized_schema.php:50 #, fuzzy msgid "Purge unread articles" msgstr "星级文章" -#: localized_schema.php:79 +#: localized_schema.php:51 msgid "Show special feeds when hiding read feeds" msgstr "" -#: localized_schema.php:80 -msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed" +#: localized_schema.php:52 +msgid "Group headlines in virtual feeds" msgstr "" -#: localized_schema.php:81 -msgid "Enable inline MP3 player" -msgstr "" - -#: localized_schema.php:82 -msgid "" -"Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures." -msgstr "" - -#: localized_schema.php:83 +#: localized_schema.php:53 msgid "Do not show images in articles" msgstr "" -#: localized_schema.php:84 +#: localized_schema.php:54 msgid "Enable external API" msgstr "" -#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:283 modules/pref-feeds.php:168 -#: modules/pref-feeds.php:391 mobile/login_form.php:38 +#: localized_schema.php:55 +msgid "User timezone" +msgstr "" + +#: localized_schema.php:56 +#, fuzzy +msgid "Sort headlines by feed date" +msgstr "以未读文章数量排序feed源" + +#: localized_schema.php:57 prefs.js:1733 +#, fuzzy +msgid "Customize stylesheet" +msgstr "用户样式表 URL" + +#: login_form.php:120 mobile/login_form.php:38 msgid "Login:" msgstr "登陆:" -#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:285 modules/pref-feeds.php:173 -#: modules/pref-feeds.php:397 mobile/login_form.php:43 +#: login_form.php:124 mobile/login_form.php:43 msgid "Password:" msgstr "密码:" @@ -914,7 +856,7 @@ msgstr "导入 OPML(需要DOMXML扩展)" msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..." msgstr "导入 OPML(需要DOMXMDocmentL扩展)" -#: opml.php:191 modules/popup-dialog.php:47 +#: opml.php:191 modules/popup-dialog.php:45 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5." msgstr "未检测到DOMXML 扩展, 要求PHP5以下版本。" @@ -922,38 +864,26 @@ msgstr "未检测到DOMXML 扩展, 要求PHP5以下版本。" msgid "Return to preferences" msgstr "返回 我的最爱" -#: prefs.php:75 tt-rss.php:72 -msgid "" -"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" -"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" -"\t\tbrowser settings." -msgstr "您的浏览器不支持Javascript, 请检查设置。" - -#: prefs.php:97 help/4.php:14 +#: prefs.php:87 help/4.php:14 msgid "Exit preferences" msgstr "退出我的最爱" -#: prefs.php:98 +#: prefs.php:88 #, fuzzy msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "  创建过滤器" -#: prefs.php:110 tt-rss.php:97 modules/pref-prefs.php:290 help/3.php:64 +#: prefs.php:100 tt-rss.php:85 modules/pref-prefs.php:267 help/3.php:64 #: help/4.php:8 msgid "Preferences" msgstr "我的最爱" -#: prefs.php:113 modules/pref-feeds.php:959 -#, fuzzy -msgid "Feeds" -msgstr "Feed" - -#: prefs.php:116 help/4.php:11 +#: prefs.php:106 modules/pref-filters.php:9 help/4.php:11 #, fuzzy msgid "Filters" msgstr "标题:" -#: prefs.php:123 help/4.php:13 +#: prefs.php:113 help/4.php:13 #, fuzzy msgid "Users" msgstr "用户" @@ -1012,138 +942,150 @@ msgstr "" msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "" -#: tt-rss.php:101 +#: tt-rss.php:89 #, fuzzy msgid "Comments?" msgstr "内容" -#: tt-rss.php:111 +#: tt-rss.php:99 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgstr "" -#: tt-rss.php:137 +#: tt-rss.php:125 #, fuzzy msgid "Collapse feedlist" msgstr "隐藏我的Feed列表" -#: tt-rss.php:140 +#: tt-rss.php:128 #, fuzzy msgid "Show articles" msgstr "星级文章" -#: tt-rss.php:142 +#: tt-rss.php:131 msgid "Adaptive" msgstr "自适应" -#: tt-rss.php:143 +#: tt-rss.php:132 msgid "All Articles" msgstr "所有文章" -#: tt-rss.php:144 -msgid "Starred" -msgstr "星级" - -#: tt-rss.php:145 -msgid "Published" -msgstr "已发布" - -#: tt-rss.php:147 +#: tt-rss.php:136 msgid "Ignore Scoring" msgstr "" -#: tt-rss.php:148 modules/pref-feeds.php:1123 modules/pref-feeds.php:1176 +#: tt-rss.php:137 msgid "Updated" msgstr "已更新" -#: tt-rss.php:151 +#: tt-rss.php:140 #, fuzzy msgid "Sort articles" msgstr "星级文章" -#: tt-rss.php:154 modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:53 -#: modules/pref-filters.php:476 +#: tt-rss.php:144 modules/pref-filters.php:147 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "更新" -#: tt-rss.php:156 +#: tt-rss.php:146 msgid "Score" msgstr "" -#: tt-rss.php:160 modules/pref-feeds.php:127 modules/pref-feeds.php:356 +#: tt-rss.php:151 modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:529 msgid "Update" msgstr "更新" -#: tt-rss.php:170 +#: tt-rss.php:163 #, fuzzy msgid "Search..." msgstr "搜索" -#: tt-rss.php:171 +#: tt-rss.php:164 msgid "Feed actions:" msgstr "Feed 操作:" -#: tt-rss.php:172 +#: tt-rss.php:165 #, fuzzy msgid "Subscribe to feed..." msgstr "订阅feed" -#: tt-rss.php:173 +#: tt-rss.php:166 #, fuzzy msgid "Edit this feed..." msgstr "输入feed" -#: tt-rss.php:174 +#: tt-rss.php:167 #, fuzzy msgid "Rescore feed" msgstr "移除feed中..." -#: tt-rss.php:175 modules/pref-feeds.php:294 modules/pref-feeds.php:1006 +#: tt-rss.php:168 modules/pref-feeds.php:473 modules/pref-feeds.php:1193 msgid "Unsubscribe" msgstr "退订" -#: tt-rss.php:177 +#: tt-rss.php:169 msgid "All feeds:" msgstr "所有feed:" -#: tt-rss.php:179 help/3.php:46 +#: tt-rss.php:171 help/3.php:46 #, fuzzy msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "  (显示)隐藏已读feed" -#: tt-rss.php:182 +#: tt-rss.php:172 msgid "Other actions:" msgstr "其他操作:" -#: tt-rss.php:184 +#: tt-rss.php:173 +msgid "Switch to digest..." +msgstr "" + +#: tt-rss.php:174 #, fuzzy msgid "Show tag cloud..." msgstr "标签簇" -#: tt-rss.php:186 +#: tt-rss.php:176 #, fuzzy msgid "Create filter..." msgstr "创建过滤器" -#: tt-rss.php:187 +#: tt-rss.php:177 #, fuzzy msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "  创建过滤器" -#: modules/backend-rpc.php:967 +#: twitter.php:93 +msgid "Register with Twitter" +msgstr "" + +#: twitter.php:97 +msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later." +msgstr "" + +#: twitter.php:101 +msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter." +msgstr "" + +#: twitter.php:113 +#, fuzzy +msgid "Register" +msgstr "重置密码" + +#: modules/backend-rpc.php:930 msgid "Your request could not be completed." msgstr "" -#: modules/backend-rpc.php:971 +#: modules/backend-rpc.php:934 msgid "Feed update has been scheduled." msgstr "" -#: modules/backend-rpc.php:979 +#: modules/backend-rpc.php:942 #, fuzzy msgid "Category update has been scheduled." msgstr "密码已更改." -#: modules/backend-rpc.php:992 +#: modules/backend-rpc.php:955 #, fuzzy msgid "Can't update this kind of feed." msgstr "您不能编辑本分类feed" @@ -1189,66 +1131,55 @@ msgstr "错误:请上传OPML文件。" msgid "Error: can't find body element." msgstr "错误:未找到body元素" -#: modules/popup-dialog.php:9 -#, fuzzy -msgid "OPML Import" -msgstr "导入" - -#: modules/popup-dialog.php:36 +#: modules/popup-dialog.php:34 #, fuzzy msgid "Importing using DOMXML." msgstr "导入 OPML(需要DOMXML扩展)" -#: modules/popup-dialog.php:42 +#: modules/popup-dialog.php:40 #, fuzzy msgid "Importing using DOMDocument." msgstr "导入 OPML(需要DOMXMDocmentL扩展)" -#: modules/popup-dialog.php:71 -msgid "Settings Profiles" -msgstr "" - -#: modules/popup-dialog.php:78 +#: modules/popup-dialog.php:80 #, fuzzy msgid "Create profile" msgstr "创建过滤器" -#: modules/popup-dialog.php:103 modules/popup-dialog.php:131 +#: modules/popup-dialog.php:103 modules/popup-dialog.php:132 #, fuzzy msgid "(active)" msgstr "自适应" -#: modules/popup-dialog.php:151 modules/popup-dialog.php:360 -#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:944 -#: modules/pref-filters.php:154 modules/pref-filters.php:316 -#: modules/pref-labels.php:169 modules/pref-users.php:387 -msgid "Remove" -msgstr "移除" - -#: modules/popup-dialog.php:153 +#: modules/popup-dialog.php:166 #, fuzzy -msgid "Activate" -msgstr "自适应" +msgid "Remove selected profiles" +msgstr "移除选定的过滤器?" -#: modules/popup-dialog.php:167 +#: modules/popup-dialog.php:168 +#, fuzzy +msgid "Activate profile" +msgstr "移除选定的过滤器?" + +#: modules/popup-dialog.php:179 msgid "Public OPML URL" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:172 +#: modules/popup-dialog.php:184 #, fuzzy msgid "Your Public OPML URL is:" msgstr "已发布文章" -#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:792 +#: modules/popup-dialog.php:193 modules/popup-dialog.php:757 #, fuzzy msgid "Generate new URL" msgstr "产生feed" -#: modules/popup-dialog.php:194 +#: modules/popup-dialog.php:206 msgid "Notice" msgstr "公告" -#: modules/popup-dialog.php:200 +#: modules/popup-dialog.php:212 #, fuzzy msgid "" "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not " @@ -1259,20 +1190,11 @@ msgstr "" "\t\t\t\t\t该进程未运行, 当所有feed不能更新时,请\n" "\t\t\t\t\t开始更新程序或检查设置。" -#: modules/popup-dialog.php:204 modules/popup-dialog.php:224 +#: modules/popup-dialog.php:216 modules/popup-dialog.php:225 msgid "Last update:" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:212 -#, fuzzy -msgid "" -"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are " -"seeing this dialog is probably a bug." -msgstr "" -"您正使用最新版本的Tiny Tiny RSS.实际上,您看到的这个对话框,可能是一个BUG,呵" -"呵。 " - -#: modules/popup-dialog.php:220 +#: modules/popup-dialog.php:221 #, fuzzy msgid "" "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could " @@ -1280,665 +1202,674 @@ msgid "" "contact instance owner." msgstr "TT-RSS检测到更新时间过长,请刷新或者检查RSS源地址。" -#: modules/popup-dialog.php:243 -#, fuzzy -msgid "Subscribe to Feed" -msgstr "订阅feed" - -#: modules/popup-dialog.php:252 modules/pref-feeds.php:92 -#: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-filters.php:408 +#: modules/popup-dialog.php:247 modules/pref-feeds.php:270 +#: modules/pref-feeds.php:490 msgid "Feed" msgstr "Feed" -#: modules/popup-dialog.php:255 modules/pref-feeds.php:108 -#: modules/pref-feeds.php:334 -#, fuzzy -msgid "URL:" -msgstr "Feed URL:" - -#: modules/popup-dialog.php:264 modules/pref-feeds.php:120 -#: modules/pref-feeds.php:346 +#: modules/popup-dialog.php:257 modules/pref-feeds.php:301 +#: modules/pref-feeds.php:518 #, fuzzy msgid "Place in category:" msgstr "保存分类..." -#: modules/popup-dialog.php:272 +#: modules/popup-dialog.php:265 #, fuzzy msgid "Available feeds" msgstr "所有feed" -#: modules/popup-dialog.php:280 modules/pref-feeds.php:161 -#: modules/pref-feeds.php:388 modules/pref-prefs.php:246 +#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-feeds.php:347 +#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-prefs.php:207 #: modules/pref-users.php:147 msgid "Authentication" msgstr "认证" -#: modules/popup-dialog.php:295 +#: modules/popup-dialog.php:281 modules/pref-feeds.php:357 +#: modules/pref-feeds.php:565 modules/pref-users.php:438 +msgid "Login" +msgstr "登陆" + +#: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-feeds.php:365 +#: modules/pref-feeds.php:571 +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "密码:" + +#: modules/popup-dialog.php:294 msgid "This feed requires authentication." msgstr "这个feed需要认证" -#: modules/popup-dialog.php:301 modules/popup-dialog.php:359 +#: modules/popup-dialog.php:299 modules/popup-dialog.php:352 msgid "Subscribe" msgstr "订阅" -#: modules/popup-dialog.php:302 +#: modules/popup-dialog.php:300 #, fuzzy msgid "More feeds" msgstr "移除feed中..." -#: modules/popup-dialog.php:303 modules/popup-dialog.php:361 -#: modules/popup-dialog.php:441 modules/popup-dialog.php:558 -#: modules/popup-dialog.php:627 modules/popup-dialog.php:763 -#: modules/pref-feeds.php:297 modules/pref-feeds.php:453 -#: modules/pref-filters.php:161 modules/pref-users.php:186 +#: modules/popup-dialog.php:301 modules/popup-dialog.php:354 +#: modules/popup-dialog.php:426 modules/popup-dialog.php:533 +#: modules/popup-dialog.php:601 modules/popup-dialog.php:729 +#: modules/popup-dialog.php:814 modules/pref-feeds.php:476 +#: modules/pref-feeds.php:619 modules/pref-filters.php:256 +#: modules/pref-labels.php:80 modules/pref-users.php:186 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: modules/popup-dialog.php:312 -#, fuzzy -msgid "Feed Browser" -msgstr "Feed编辑" - -#: modules/popup-dialog.php:331 modules/popup-dialog.php:369 -#: modules/popup-dialog.php:440 modules/pref-feeds.php:990 -#: modules/pref-filters.php:306 modules/pref-labels.php:162 -#: modules/pref-users.php:370 +#: modules/popup-dialog.php:324 modules/popup-dialog.php:425 +#: modules/pref-users.php:369 tt-rss.js:233 msgid "Search" msgstr "搜索" -#: modules/popup-dialog.php:335 +#: modules/popup-dialog.php:328 #, fuzzy msgid "Popular feeds" msgstr "显示Feed" -#: modules/popup-dialog.php:336 +#: modules/popup-dialog.php:329 #, fuzzy msgid "Feed archive" msgstr "Feed 操作:" -#: modules/popup-dialog.php:339 +#: modules/popup-dialog.php:332 #, fuzzy msgid "limit:" msgstr "限制:" -#: modules/popup-dialog.php:381 +#: modules/popup-dialog.php:353 modules/pref-feeds.php:463 +#: modules/pref-filters.php:249 modules/pref-filters.php:411 +#: modules/pref-labels.php:281 modules/pref-users.php:395 +msgid "Remove" +msgstr "移除" + +#: modules/popup-dialog.php:365 msgid "Look for" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:390 +#: modules/popup-dialog.php:375 #, fuzzy msgid "match on" msgstr "匹配:" -#: modules/popup-dialog.php:395 +#: modules/popup-dialog.php:380 msgid "Title or content" msgstr "标题或内容" -#: modules/popup-dialog.php:404 +#: modules/popup-dialog.php:391 msgid "Limit search to:" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:420 +#: modules/popup-dialog.php:407 msgid "This feed" msgstr "本feed" -#: modules/popup-dialog.php:454 -#, fuzzy -msgid "Create Filter" -msgstr "创建过滤器" - -#: modules/popup-dialog.php:473 modules/pref-filters.php:44 -#: modules/pref-filters.php:407 +#: modules/popup-dialog.php:448 modules/pref-filters.php:138 msgid "Match" msgstr "匹配" -#: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:56 -#: modules/pref-filters.php:448 +#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-filters.php:150 msgid "before" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:482 modules/pref-filters.php:57 -#: modules/pref-filters.php:449 +#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-filters.php:151 #, fuzzy msgid "after" msgstr "更新" -#: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:69 +#: modules/popup-dialog.php:470 modules/pref-filters.php:164 msgid "Check it" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:496 modules/pref-filters.php:72 +#: modules/popup-dialog.php:473 modules/pref-filters.php:167 #, fuzzy msgid "on field" msgstr "于:" -#: modules/popup-dialog.php:502 modules/pref-filters.php:78 digest.js:389 +#: modules/popup-dialog.php:479 modules/pref-filters.php:173 digest.js:389 #, fuzzy msgid "in" msgstr "链接" -#: modules/popup-dialog.php:507 modules/pref-filters.php:83 +#: modules/popup-dialog.php:485 modules/pref-filters.php:179 #, fuzzy msgid "Perform Action" msgstr "完成更新" -#: modules/popup-dialog.php:524 modules/pref-filters.php:103 +#: modules/popup-dialog.php:502 modules/pref-filters.php:199 msgid "with parameters:" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:537 modules/pref-feeds.php:184 -#: modules/pref-feeds.php:406 modules/pref-filters.php:122 +#: modules/popup-dialog.php:516 modules/pref-feeds.php:375 +#: modules/pref-feeds.php:577 modules/pref-filters.php:219 #: modules/pref-users.php:169 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "选项:" -#: modules/popup-dialog.php:543 modules/pref-filters.php:134 +#: modules/popup-dialog.php:520 modules/pref-filters.php:231 msgid "Enabled" msgstr "可用" -#: modules/popup-dialog.php:546 modules/pref-filters.php:143 +#: modules/popup-dialog.php:523 modules/pref-filters.php:240 msgid "Inverse match" msgstr "逆匹配" -#: modules/popup-dialog.php:556 +#: modules/popup-dialog.php:530 msgid "Create" msgstr "创建" -#: modules/popup-dialog.php:570 -msgid "Update Errors" +#: modules/popup-dialog.php:542 +#, fuzzy +msgid "Feeds with update errors" msgstr "更新错误" -#: modules/popup-dialog.php:573 +#: modules/popup-dialog.php:545 msgid "These feeds have not been updated because of errors:" msgstr "这些feed更新错误:" -#: modules/popup-dialog.php:599 -msgid "Edit Tags" -msgstr "编辑标签" - -#: modules/popup-dialog.php:604 +#: modules/popup-dialog.php:574 msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "本文的标签,请用逗号分开:" -#: modules/popup-dialog.php:626 modules/pref-feeds.php:296 -#: modules/pref-feeds.php:451 modules/pref-filters.php:158 +#: modules/popup-dialog.php:599 modules/popup-dialog.php:812 +#: modules/pref-feeds.php:475 modules/pref-feeds.php:616 +#: modules/pref-filters.php:253 modules/pref-labels.php:78 #: modules/pref-users.php:184 msgid "Save" msgstr "保存" -#: modules/popup-dialog.php:635 +#: modules/popup-dialog.php:607 #, fuzzy msgid "Tag Cloud" msgstr "标签簇" -#: modules/popup-dialog.php:659 -msgid "Forward article by email" -msgstr "" - -#: modules/popup-dialog.php:701 modules/popup-dialog.php:707 +#: modules/popup-dialog.php:669 modules/popup-dialog.php:675 msgid "[Forwarded]" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:701 +#: modules/popup-dialog.php:669 #, fuzzy msgid "Multiple articles" msgstr "所有文章" -#: modules/popup-dialog.php:722 +#: modules/popup-dialog.php:690 msgid "From:" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:732 +#: modules/popup-dialog.php:699 #, fuzzy msgid "To:" msgstr "Top" -#: modules/popup-dialog.php:745 +#: modules/popup-dialog.php:712 #, fuzzy msgid "Subject:" msgstr "选择:" -#: modules/popup-dialog.php:762 +#: modules/popup-dialog.php:728 #, fuzzy msgid "Send e-mail" msgstr "更改 e-mail" -#: modules/popup-dialog.php:783 +#: modules/popup-dialog.php:748 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" msgstr "" +#: modules/popup-dialog.php:775 +#, php-format +msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." +msgstr "" + +#: modules/popup-dialog.php:785 modules/pref-users.php:391 +#, fuzzy +msgid "Details" +msgstr "每天" + +#: modules/popup-dialog.php:787 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: modules/popup-dialog.php:799 +#, php-format +msgid "" +"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " +"with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." +msgstr "" + #: modules/pref-feeds.php:4 msgid "Check to enable field" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:65 +#: modules/pref-feeds.php:276 #, fuzzy -msgid "Feed Editor" -msgstr "Feed编辑" +msgid "Feed Title" +msgstr "标题" -#: modules/pref-feeds.php:140 modules/pref-feeds.php:368 +#: modules/pref-feeds.php:287 modules/pref-feeds.php:505 +#, fuzzy +msgid "URL:" +msgstr "Feed URL:" + +#: modules/pref-feeds.php:324 modules/pref-feeds.php:541 msgid "using" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:151 modules/pref-feeds.php:379 +#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:552 msgid "Article purging:" msgstr "文章清理:" -#: modules/pref-feeds.php:198 modules/pref-feeds.php:412 +#: modules/pref-feeds.php:369 +msgid "" +"Hint: you need to fill in your login information if your feed " +"requires authentication, except for Twitter feeds." +msgstr "" + +#: modules/pref-feeds.php:389 modules/pref-feeds.php:581 #, fuzzy msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "隐藏我的Feed列表" -#: modules/pref-feeds.php:209 modules/pref-feeds.php:417 +#: modules/pref-feeds.php:400 modules/pref-feeds.php:586 msgid "Right-to-left content" msgstr "由右-左阅读习惯" -#: modules/pref-feeds.php:221 modules/pref-feeds.php:423 +#: modules/pref-feeds.php:412 modules/pref-feeds.php:592 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "包括电子邮件文摘" -#: modules/pref-feeds.php:234 modules/pref-feeds.php:429 +#: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:598 msgid "Always display image attachments" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:437 -msgid "Cache images locally" +#: modules/pref-feeds.php:439 +msgid "Cache images locally (SimplePie only)" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:268 +#: modules/pref-feeds.php:447 #, fuzzy msgid "Icon" msgstr "操作" -#: modules/pref-feeds.php:282 +#: modules/pref-feeds.php:461 msgid "Replace" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:311 -#, fuzzy -msgid "Multiple Feed Editor" -msgstr "Feed编辑" +#: modules/pref-feeds.php:606 +msgid "Cache images locally" +msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:667 modules/pref-feeds.php:720 +#: modules/pref-feeds.php:831 modules/pref-feeds.php:884 msgid "All done." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:751 +#: modules/pref-feeds.php:915 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "订阅到 %s." -#: modules/pref-feeds.php:754 +#: modules/pref-feeds.php:918 #, fuzzy, php-format msgid "Could not subscribe to %s." msgstr "已经订阅到 %s." -#: modules/pref-feeds.php:757 +#: modules/pref-feeds.php:921 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "已经订阅到 %s." -#: modules/pref-feeds.php:780 +#: modules/pref-feeds.php:944 msgid "Edit subscription options" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:859 -msgid "Category editor" -msgstr "分类编辑" - -#: modules/pref-feeds.php:867 +#: modules/pref-feeds.php:1026 #, php-format msgid "Category $%s already exists in the database." msgstr "分类 $%s已经存在." -#: modules/pref-feeds.php:885 +#: modules/pref-feeds.php:1042 msgid "Create category" msgstr "创建分类" -#: modules/pref-feeds.php:938 +#: modules/pref-feeds.php:1112 msgid "No feed categories defined." msgstr "未定义feed分类" -#: modules/pref-feeds.php:994 help/3.php:47 help/4.php:22 +#: modules/pref-feeds.php:1118 +#, fuzzy +msgid "Remove selected categories" +msgstr "移除选定分类?" + +#: modules/pref-feeds.php:1142 +#, fuzzy +msgid "Feeds with errors" +msgstr "Feed编辑" + +#: modules/pref-feeds.php:1159 modules/pref-filters.php:396 +#: modules/pref-labels.php:269 modules/pref-users.php:379 +#, fuzzy +msgid "Select" +msgstr "选择:" + +#: modules/pref-feeds.php:1171 help/3.php:47 help/4.php:22 msgid "Subscribe to feed" msgstr "订阅feed" -#: modules/pref-feeds.php:997 +#: modules/pref-feeds.php:1173 #, fuzzy -msgid "Edit feeds" -msgstr "输入feed" +msgid "Edit selected feeds" +msgstr "移除选定的过滤器..." -#: modules/pref-feeds.php:1002 +#: modules/pref-feeds.php:1175 modules/pref-feeds.php:1185 +#, fuzzy +msgid "Reset sort order" +msgstr "重置密码" + +#: modules/pref-feeds.php:1180 +#, fuzzy +msgid "Categories" +msgstr "分类:" + +#: modules/pref-feeds.php:1183 msgid "Edit categories" msgstr "编辑分类" -#: modules/pref-feeds.php:1011 +#: modules/pref-feeds.php:1198 #, fuzzy msgid "More actions..." msgstr "激活..." -#: modules/pref-feeds.php:1015 +#: modules/pref-feeds.php:1202 msgid "Manual purge" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1019 +#: modules/pref-feeds.php:1206 #, fuzzy msgid "Clear feed data" msgstr "所有Feed已更新。" -#: modules/pref-feeds.php:1020 modules/pref-filters.php:320 +#: modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:415 #, fuzzy msgid "Rescore articles" msgstr "星级文章" -#: modules/pref-feeds.php:1105 -msgid "Show last article times" -msgstr "显示最近文章时间" - -#: modules/pref-feeds.php:1120 modules/pref-feeds.php:1172 -msgid "Last Article" -msgstr "最后 文章" - -#: modules/pref-feeds.php:1198 modules/pref-filters.php:494 -#: modules/pref-users.php:466 -msgid "Click to edit" +#: modules/pref-feeds.php:1246 +msgid "Hint: you can drag feeds and categories around." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1231 -#, fuzzy -msgid "You don't have any subscribed feeds." -msgstr "您不能从分类中取消订阅。" - -#: modules/pref-feeds.php:1233 -#, fuzzy -msgid "No matching feeds found." -msgstr "未找到文章。" - -#: modules/pref-feeds.php:1241 +#: modules/pref-feeds.php:1251 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: modules/pref-feeds.php:1243 +#: modules/pref-feeds.php:1253 msgid "" "Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1245 +#: modules/pref-feeds.php:1255 msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1260 +#: modules/pref-feeds.php:1270 msgid "Import" msgstr "导入" -#: modules/pref-feeds.php:1264 +#: modules/pref-feeds.php:1271 msgid "Export OPML" msgstr "导出OPML" -#: modules/pref-feeds.php:1266 +#: modules/pref-feeds.php:1274 #, fuzzy msgid "" "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " "knows the URL below." msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源,可以被大众订阅。" -#: modules/pref-feeds.php:1268 +#: modules/pref-feeds.php:1276 msgid "" "Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds " "that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1271 modules/pref-feeds.php:1317 +#: modules/pref-feeds.php:1279 modules/pref-feeds.php:1325 #, fuzzy msgid "Display URL" msgstr "显示标签" -#: modules/pref-feeds.php:1278 +#: modules/pref-feeds.php:1286 #, fuzzy msgid "Firefox integration" msgstr "Feed 信息:" -#: modules/pref-feeds.php:1280 +#: modules/pref-feeds.php:1288 msgid "" "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "link below." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1287 +#: modules/pref-feeds.php:1295 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1295 +#: modules/pref-feeds.php:1303 msgid "Subscribing using bookmarklet" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1297 +#: modules/pref-feeds.php:1305 msgid "" "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " "in in your browser and click on the link to subscribe to it." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1301 +#: modules/pref-feeds.php:1309 #, fuzzy, php-format msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" msgstr "返回Tiny Tiny RSS" -#: modules/pref-feeds.php:1305 +#: modules/pref-feeds.php:1313 #, fuzzy msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" msgstr "返回Tiny Tiny RSS" -#: modules/pref-feeds.php:1309 +#: modules/pref-feeds.php:1317 #, fuzzy msgid "Published articles and generated feeds" msgstr "无选定文章。" -#: modules/pref-feeds.php:1311 +#: modules/pref-feeds.php:1319 #, fuzzy msgid "" "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "by anyone who knows the URL specified below." msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源,可以被大众订阅。" -#: modules/pref-feeds.php:1320 +#: modules/pref-feeds.php:1328 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1427 +#: modules/pref-feeds.php:1334 +#, fuzzy +msgid "Twitter" +msgstr "标题" + +#: modules/pref-feeds.php:1343 +msgid "" +"Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of " +"Tiny Tiny RSS with Twitter.com." +msgstr "" + +#: modules/pref-feeds.php:1345 +msgid "" +"You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to " +"access your Twitter feeds." +msgstr "" + +#: modules/pref-feeds.php:1349 +msgid "Register with Twitter.com" +msgstr "" + +#: modules/pref-feeds.php:1355 +#, fuzzy +msgid "Clear stored credentials" +msgstr "所有Feed已更新。" + +#: modules/pref-feeds.php:1465 #, fuzzy, php-format msgid "%d archived articles" msgstr "星级文章" -#: modules/pref-feeds.php:1456 +#: modules/pref-feeds.php:1494 #, fuzzy msgid "No feeds found." msgstr "无feed可订阅。" -#: modules/pref-filters.php:12 -#, fuzzy -msgid "Filter Editor" -msgstr "过滤器编辑" - -#: modules/pref-filters.php:262 +#: modules/pref-filters.php:358 #, php-format msgid "Created filter %s" msgstr "创建过滤器 %s" -#: modules/pref-filters.php:310 help/3.php:33 help/4.php:25 +#: modules/pref-filters.php:405 help/3.php:33 help/4.php:25 msgid "Create filter" msgstr "创建过滤器" -#: modules/pref-filters.php:313 modules/pref-users.php:385 +#: modules/pref-filters.php:408 modules/pref-users.php:393 msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: modules/pref-filters.php:409 +#: modules/pref-labels.php:21 +msgid "Caption" +msgstr "标题" + +#: modules/pref-labels.php:36 #, fuzzy -msgid "Field" -msgstr "Feed" +msgid "Colors" +msgstr "关闭" -#: modules/pref-filters.php:410 -#, fuzzy -msgid "Params" -msgstr "参数:" +#: modules/pref-labels.php:41 +msgid "Foreground:" +msgstr "" -#: modules/pref-filters.php:483 -msgid "(Disabled)" -msgstr "(不可用)" +#: modules/pref-labels.php:41 +msgid "Background:" +msgstr "" -#: modules/pref-filters.php:499 -msgid "(Inverse)" -msgstr "(逆)" - -#: modules/pref-filters.php:519 -msgid "No filters defined." -msgstr "未定义过滤器。" - -#: modules/pref-filters.php:521 -#, fuzzy -msgid "No matching filters found." -msgstr "未找到文章。" - -#: modules/pref-labels.php:118 +#: modules/pref-labels.php:231 #, php-format msgid "Created label %s" msgstr "创建标记 %s" -#: modules/pref-labels.php:166 help/3.php:32 help/4.php:26 +#: modules/pref-labels.php:278 help/3.php:32 help/4.php:26 msgid "Create label" msgstr "创建标记" -#: modules/pref-labels.php:172 +#: modules/pref-labels.php:284 #, fuzzy msgid "Clear colors" msgstr "过滤文章" -#: modules/pref-labels.php:246 -#, fuzzy -msgid "Click to change color" -msgstr "星级文章" - -#: modules/pref-labels.php:269 -msgid "No labels defined." -msgstr "未定义标记." - -#: modules/pref-labels.php:271 -#, fuzzy -msgid "No matching labels found." -msgstr "未找到文章。" - -#: modules/pref-labels.php:332 -msgid "custom color:" -msgstr "" - -#: modules/pref-labels.php:333 -msgid "foreground" -msgstr "" - -#: modules/pref-labels.php:334 -msgid "background" -msgstr "" - -#: modules/pref-prefs.php:38 +#: modules/pref-prefs.php:31 msgid "Old password cannot be blank." msgstr "原密码不可留空." -#: modules/pref-prefs.php:43 +#: modules/pref-prefs.php:36 msgid "New password cannot be blank." msgstr "新密码不可留空." -#: modules/pref-prefs.php:48 +#: modules/pref-prefs.php:41 msgid "Entered passwords do not match." msgstr "两次输入密码不通." -#: modules/pref-prefs.php:75 +#: modules/pref-prefs.php:65 msgid "Password has been changed." msgstr "密码已更改." -#: modules/pref-prefs.php:77 +#: modules/pref-prefs.php:67 msgid "Old password is incorrect." msgstr "原密码错误." -#: modules/pref-prefs.php:105 +#: modules/pref-prefs.php:95 msgid "The configuration was saved." msgstr "设置已保存." -#: modules/pref-prefs.php:121 +#: modules/pref-prefs.php:111 #, php-format msgid "Unknown option: %s" msgstr "" -#: modules/pref-prefs.php:134 +#: modules/pref-prefs.php:124 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "" -#: modules/pref-prefs.php:174 -msgid "" -"Your password is at default value, \n" -"\t\t\t\t\t\tplease change it." -msgstr "您的密码是默认的,请修改。" - -#: modules/pref-prefs.php:199 +#: modules/pref-prefs.php:156 msgid "Personal data" msgstr "个人数据" -#: modules/pref-prefs.php:212 +#: modules/pref-prefs.php:183 msgid "Full name" msgstr "" -#: modules/pref-prefs.php:219 +#: modules/pref-prefs.php:187 #, fuzzy msgid "E-mail" msgstr "E-mail:" -#: modules/pref-prefs.php:230 +#: modules/pref-prefs.php:192 #, fuzzy msgid "Access level" msgstr "等级:" -#: modules/pref-prefs.php:243 +#: modules/pref-prefs.php:202 #, fuzzy msgid "Save data" msgstr "保存" -#: modules/pref-prefs.php:253 +#: modules/pref-prefs.php:214 +#, fuzzy +msgid "Your password is at default value, please change it." +msgstr "您的密码是默认的,请修改。" + +#: modules/pref-prefs.php:242 msgid "Old password" msgstr "原密码" -#: modules/pref-prefs.php:260 +#: modules/pref-prefs.php:245 msgid "New password" msgstr "新密码" -#: modules/pref-prefs.php:268 +#: modules/pref-prefs.php:250 msgid "Confirm password" msgstr "验证密码" -#: modules/pref-prefs.php:284 +#: modules/pref-prefs.php:260 msgid "Change password" msgstr "更改密码" -#: modules/pref-prefs.php:343 +#: modules/pref-prefs.php:341 msgid "Select theme" msgstr "选择模板" -#: modules/pref-prefs.php:409 modules/pref-prefs.php:414 +#: modules/pref-prefs.php:399 +msgid "Customize" +msgstr "" + +#: modules/pref-prefs.php:419 modules/pref-prefs.php:424 msgid "Yes" msgstr "是" -#: modules/pref-prefs.php:411 modules/pref-prefs.php:414 +#: modules/pref-prefs.php:421 modules/pref-prefs.php:424 msgid "No" msgstr "否" -#: modules/pref-prefs.php:435 +#: modules/pref-prefs.php:456 msgid "Save configuration" msgstr "保存设置" -#: modules/pref-prefs.php:438 +#: modules/pref-prefs.php:459 msgid "Manage profiles" msgstr "" -#: modules/pref-prefs.php:441 +#: modules/pref-prefs.php:462 msgid "Reset to defaults" msgstr "恢复到默认?" @@ -1956,7 +1887,7 @@ msgstr "用户详细" msgid "User not found" msgstr "未找到Feed." -#: modules/pref-users.php:53 modules/pref-users.php:437 +#: modules/pref-users.php:53 modules/pref-users.php:440 msgid "Registered" msgstr "" @@ -2033,37 +1964,32 @@ msgstr "添加分类 %s." msgid "[tt-rss] Password change notification" msgstr "" -#: modules/pref-users.php:379 help/4.php:27 +#: modules/pref-users.php:387 help/4.php:27 msgid "Create user" msgstr "创建用户" -#: modules/pref-users.php:383 -#, fuzzy -msgid "Details" -msgstr "每天" - -#: modules/pref-users.php:389 +#: modules/pref-users.php:397 msgid "Reset password" msgstr "重置密码" -#: modules/pref-users.php:435 -msgid "Login" -msgstr "登陆" - -#: modules/pref-users.php:436 +#: modules/pref-users.php:439 msgid "Access Level" msgstr "等级:" -#: modules/pref-users.php:438 +#: modules/pref-users.php:441 msgid "Last login" msgstr "最后登陆" -#: modules/pref-users.php:486 +#: modules/pref-users.php:469 +msgid "Click to edit" +msgstr "" + +#: modules/pref-users.php:489 #, fuzzy msgid "No users defined." msgstr "未定义过滤器。" -#: modules/pref-users.php:488 +#: modules/pref-users.php:491 #, fuzzy msgid "No matching users found." msgstr "未找到文章。" @@ -2130,6 +2056,21 @@ msgstr "星级文章" msgid "Active article actions" msgstr "星级文章" +#: help/3.php:16 +#, fuzzy +msgid "Toggle starred" +msgstr "设置星级" + +#: help/3.php:17 +#, fuzzy +msgid "Toggle published" +msgstr "已发布" + +#: help/3.php:18 +#, fuzzy +msgid "Toggle unread" +msgstr "触发开关" + #: help/3.php:19 #, fuzzy msgid "Edit tags" @@ -2190,7 +2131,7 @@ msgstr "Feed 操作:" #: help/3.php:44 #, fuzzy -msgid "Update active feed" +msgid "Refresh active feed" msgstr "星级文章" #: help/3.php:45 @@ -2198,7 +2139,7 @@ msgstr "星级文章" msgid "Update all feeds" msgstr "星级文章" -#: help/3.php:48 +#: help/3.php:48 FeedTree.js:122 #, fuzzy msgid "Edit feed" msgstr "输入feed" @@ -2235,7 +2176,11 @@ msgstr "" msgid "Tag cloud" msgstr "标签簇" -#: help/3.php:70 help/4.php:41 +#: help/3.php:70 +msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." +msgstr "" + +#: help/3.php:72 help/4.php:41 #, fuzzy msgid "Press any key to close this window." msgstr "关闭此窗口" @@ -2312,7 +2257,7 @@ msgstr "  (显示)隐藏已读feed" msgid "Sort feeds by unread count" msgstr "以未读文章数量排序feed源" -#: digest.js:24 tt-rss.js:509 tt-rss.js:522 +#: digest.js:24 tt-rss.js:523 tt-rss.js:536 #, fuzzy msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" @@ -2327,17 +2272,17 @@ msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..." msgid "Error: unable to load article." msgstr "错误:请上传OPML文件。" -#: digest.js:402 digest.js:647 viewfeed.js:444 +#: digest.js:402 digest.js:651 viewfeed.js:437 #, fuzzy msgid "Unstar article" msgstr "星级文章" -#: digest.js:404 digest.js:651 viewfeed.js:449 +#: digest.js:404 digest.js:655 viewfeed.js:442 #, fuzzy msgid "Star article" msgstr "星级文章" -#: digest.js:407 digest.js:682 viewfeed.js:482 +#: digest.js:407 digest.js:686 viewfeed.js:475 #, fuzzy msgid "Unpublish article" msgstr "发布文章" @@ -2347,377 +2292,618 @@ msgstr "发布文章" msgid "Click to expand article." msgstr "星级文章" -#: digest.js:438 +#: digest.js:439 #, fuzzy msgid "Click to expand article" msgstr "星级文章" -#: digest.js:483 +#: digest.js:484 msgid "%d more..." msgstr "" -#: digest.js:588 +#: digest.js:491 +#, fuzzy +msgid "No unread feeds." +msgstr "  (显示)隐藏已读feed" + +#: digest.js:591 #, fuzzy msgid "Load more..." msgstr "读取帮助..." -#: feedlist.js:271 +#: feedlist.js:276 msgid "New articles available in this feed (click to show)" msgstr "" -#: functions.js:502 -msgid "Can't add filter: nothing to match on." -msgstr "未能添加过滤:无匹配。" +#: FeedTree.js:128 +#, fuzzy +msgid "Update feed" +msgstr "星级文章" -#: functions.js:562 -msgid "Can't subscribe: no feed URL given." -msgstr "未能订阅:无 feed URL。" +#: functions.js:615 +msgid "Date syntax appears to be correct." +msgstr "" -#: functions.js:566 +#: functions.js:621 +#, fuzzy +msgid "Date syntax is incorrect." +msgstr "原密码错误." + +#: functions.js:756 +#, fuzzy +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "移除选定标记?" + +#: functions.js:788 +#, fuzzy +msgid "Please select an image file to upload." +msgstr "请只选择一个feed." + +#: functions.js:790 +msgid "Upload new icon for this feed?" +msgstr "" + +#: functions.js:807 +#, fuzzy +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "请输入标签主题" + +#: functions.js:812 +msgid "Can't create label: missing caption." +msgstr "创建标签失败:缺少标题。" + +#: functions.js:854 +#, fuzzy +msgid "Subscribe to Feed" +msgstr "订阅feed" + +#: functions.js:862 #, fuzzy msgid "Subscribing to feed..." msgstr "订阅feed" -#: functions.js:581 +#: functions.js:871 msgid "Server error while trying to subscribe to specified feed." msgstr "" -#: functions.js:595 +#: functions.js:885 #, fuzzy msgid "Subscribed to %s" msgstr "订阅feed:" -#: functions.js:604 +#: functions.js:890 msgid "Specified URL seems to be invalid." msgstr "" -#: functions.js:607 +#: functions.js:893 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "" -#: functions.js:633 +#: functions.js:904 +#, fuzzy +msgid "Server error while trying to query feed URLs." +msgstr "解析文档时发生错误。" + +#: functions.js:934 #, fuzzy msgid "Couldn't download the specified URL." msgstr "未能订阅:无 feed URL。" -#: functions.js:636 +#: functions.js:937 #, fuzzy msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "您不能从分类中取消订阅。" -#: functions.js:1031 +#: functions.js:966 +#, fuzzy +msgid "Create Filter" +msgstr "创建过滤器" + +#: functions.js:1019 tt-rss.js:408 +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "退订%s?" + +#: functions.js:1136 +#, fuzzy +msgid "Please enter category title:" +msgstr "请输入标签主题" + +#: functions.js:1167 +msgid "Generate new syndication address for this feed?" +msgstr "" + +#: functions.js:1352 tt-rss.js:387 tt-rss.js:849 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "您不能编辑本分类feed" + +#: functions.js:1364 +#, fuzzy +msgid "Edit Feed" +msgstr "输入feed" + +#: functions.js:1401 +#, fuzzy +msgid "More Feeds" +msgstr "移除feed中..." + +#: functions.js:1438 #, fuzzy msgid "Subscribed to %d feed(s)." msgstr "订阅feed:" -#: functions.js:1041 functions.js:1072 prefs.js:569 prefs.js:599 prefs.js:631 -#: prefs.js:932 prefs.js:952 prefs.js:1651 +#: functions.js:1446 prefs.js:416 prefs.js:446 prefs.js:478 prefs.js:664 +#: prefs.js:684 prefs.js:1363 msgid "No feeds are selected." msgstr "未选择feed." -#: functions.js:1056 +#: functions.js:1486 msgid "" "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " "be removed." msgstr "" -#: functions.js:1108 +#: PrefFilterTree.js:32 #, fuzzy -msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "移除选定标记?" +msgid "Inverse" +msgstr "(逆)" -#: functions.js:1140 -#, fuzzy -msgid "Please select an image file to upload." -msgstr "请只选择一个feed." - -#: functions.js:1142 -msgid "Upload new icon for this feed?" -msgstr "" - -#: functions.js:1159 -#, fuzzy -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "请输入标签主题" - -#: functions.js:1164 -msgid "Can't create label: missing caption." -msgstr "创建标签失败:缺少标题。" - -#: functions.js:1209 tt-rss.js:397 -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "退订%s?" - -#: functions.js:1326 -#, fuzzy -msgid "Please enter category title:" -msgstr "请输入标签主题" - -#: functions.js:1357 -msgid "Generate new syndication address for this feed?" -msgstr "" - -#: prefs.js:220 -#, fuzzy -msgid "Error: No feed URL given." -msgstr "未能订阅:无 feed URL。" - -#: prefs.js:222 -msgid "Error: Invalid feed URL." -msgstr "" - -#: prefs.js:250 -#, fuzzy -msgid "Can't add profile: no name specified." -msgstr "添加分类失败:未指定分类名" - -#: prefs.js:272 -msgid "Can't add category: no name specified." -msgstr "添加分类失败:未指定分类名" - -#: prefs.js:294 +#: prefs.js:105 #, fuzzy msgid "Please enter login:" msgstr "请输入标签主题" -#: prefs.js:301 +#: prefs.js:112 #, fuzzy msgid "Can't create user: no login specified." msgstr "添加用户失败:未登录。" -#: prefs.js:450 +#: prefs.js:174 +#, fuzzy +msgid "Edit Filter" +msgstr "标题:" + +#: prefs.js:178 +#, fuzzy +msgid "Remove filter %s?" +msgstr "移除选定的过滤器?" + +#: prefs.js:297 msgid "Remove selected labels?" msgstr "移除选定标记?" -#: prefs.js:466 +#: prefs.js:313 prefs.js:1404 msgid "No labels are selected." msgstr "未选定标记." -#: prefs.js:480 +#: prefs.js:327 msgid "" "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " "removed." msgstr "" -#: prefs.js:497 prefs.js:822 prefs.js:843 prefs.js:882 +#: prefs.js:344 prefs.js:554 prefs.js:575 prefs.js:614 msgid "No users are selected." msgstr "未选定用户." -#: prefs.js:515 +#: prefs.js:362 msgid "Remove selected filters?" msgstr "移除选定的过滤器?" -#: prefs.js:531 prefs.js:912 +#: prefs.js:378 prefs.js:644 msgid "No filters are selected." msgstr "未选定过滤器。" -#: prefs.js:550 +#: prefs.js:397 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" msgstr "退订选定feed?" -#: prefs.js:584 +#: prefs.js:431 msgid "Please select only one feed." msgstr "请只选择一个feed." -#: prefs.js:590 +#: prefs.js:437 #, fuzzy msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" -#: prefs.js:612 +#: prefs.js:459 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" msgstr "" -#: prefs.js:644 +#: prefs.js:491 prefs.js:1436 msgid "" "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" -#: prefs.js:660 +#: prefs.js:507 #, fuzzy msgid "No profiles selected." msgstr "无选定文章。" -#: prefs.js:672 -msgid "Remove selected categories?" -msgstr "移除选定分类?" - -#: prefs.js:690 -msgid "No categories are selected." -msgstr "未选定分类。" - -#: prefs.js:744 +#: prefs.js:525 msgid "Login field cannot be blank." msgstr "登陆框不能留空。" -#: prefs.js:827 prefs.js:848 prefs.js:887 +#: prefs.js:559 prefs.js:580 prefs.js:619 msgid "Please select only one user." msgstr "请只选择一个用户." -#: prefs.js:852 +#: prefs.js:584 msgid "Reset password of selected user?" msgstr "重置选定用户密码?" -#: prefs.js:917 +#: prefs.js:649 msgid "Please select only one filter." msgstr "请只选择一个过滤器." -#: prefs.js:993 -msgid "No OPML file to upload." -msgstr "无OPML文件上传." - -#: prefs.js:1170 -msgid "Reset to defaults?" -msgstr "重置默认项?" - -#: prefs.js:1498 +#: prefs.js:698 #, fuzzy -msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" -msgstr "使用新地址替换当前地址?" +msgid "Edit Multiple Feeds" +msgstr "Feed编辑" -#: prefs.js:1534 -#, fuzzy -msgid "Save current configuration?" -msgstr "保存设置" - -#: prefs.js:1635 -#, fuzzy -msgid "Rescore articles in selected feeds?" -msgstr "无选定文章。" - -#: prefs.js:1658 -msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." -msgstr "" - -#: prefs.js:1677 -#, fuzzy -msgid "Remove filter %s?" -msgstr "移除选定的过滤器?" - -#: prefs.js:1707 +#: prefs.js:722 #, fuzzy msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "无选定文章。" -#: prefs.js:1787 +#: prefs.js:793 #, fuzzy -msgid "Reset label colors to default?" +msgid "OPML Import" +msgstr "导入" + +#: prefs.js:812 +#, fuzzy +msgid "Please choose an OPML file first." +msgstr "请先选择若干feed" + +#: prefs.js:956 +msgid "Reset to defaults?" msgstr "重置默认项?" -#: prefs.js:1812 +#: prefs.js:1173 #, fuzzy -msgid "Please enter new label foreground color:" -msgstr "请输入标签主题" +msgid "Feed Categories" +msgstr "分类:" -#: prefs.js:1814 +#: prefs.js:1182 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "移除选定分类?" + +#: prefs.js:1201 +msgid "No categories are selected." +msgstr "未选定分类。" + +#: prefs.js:1240 #, fuzzy -msgid "Please enter new label background color:" -msgstr "请输入标签主题" +msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" +msgstr "使用新地址替换当前地址?" -#: prefs.js:1946 +#: prefs.js:1347 +#, fuzzy +msgid "Rescore articles in selected feeds?" +msgstr "无选定文章。" + +#: prefs.js:1370 +msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." +msgstr "" + +#: prefs.js:1390 +#, fuzzy +msgid "Reset selected labels to default colors?" +msgstr "重置默认项?" + +#: prefs.js:1427 +msgid "Settings Profiles" +msgstr "" + +#: prefs.js:1454 +#, fuzzy +msgid "No profiles are selected." +msgstr "无选定文章。" + +#: prefs.js:1462 prefs.js:1515 #, fuzzy msgid "Activate selected profile?" msgstr "移除选定的过滤器?" -#: prefs.js:1962 +#: prefs.js:1478 prefs.js:1531 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "" -#: prefs.js:1986 +#: prefs.js:1539 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "" -#: tt-rss.js:161 +#: prefs.js:1640 +msgid "Label Editor" +msgstr "标记编辑" + +#: prefs.js:1704 +msgid "" +"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?" +msgstr "" + +#: tt-rss.js:147 #, fuzzy msgid "Mark all articles as read?" msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" -#: tt-rss.js:386 +#: tt-rss.js:397 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "您不能从分类中取消订阅。" -#: tt-rss.js:391 tt-rss.js:537 tt-rss.js:665 tt-rss.js:1128 +#: tt-rss.js:402 tt-rss.js:610 tt-rss.js:1068 msgid "Please select some feed first." msgstr "请先选择若干feed" -#: tt-rss.js:542 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "您不能编辑本分类feed" - -#: tt-rss.js:660 +#: tt-rss.js:605 #, fuzzy msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "您不能编辑本分类feed" -#: tt-rss.js:670 +#: tt-rss.js:615 #, fuzzy msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "星级文章" -#: viewfeed.js:673 viewfeed.js:711 viewfeed.js:748 viewfeed.js:809 -#: viewfeed.js:841 viewfeed.js:957 viewfeed.js:1000 viewfeed.js:1049 -#: viewfeed.js:1860 +#: tt-rss.js:1108 +msgid "New version available!" +msgstr "" + +#: viewfeed.js:666 viewfeed.js:704 viewfeed.js:741 viewfeed.js:803 +#: viewfeed.js:835 viewfeed.js:951 viewfeed.js:995 viewfeed.js:1045 +#: viewfeed.js:1846 msgid "No articles are selected." msgstr "无选定文章。" -#: viewfeed.js:937 +#: viewfeed.js:931 msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" -#: viewfeed.js:966 +#: viewfeed.js:960 #, fuzzy msgid "Delete %d selected articles in %s?" msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..." -#: viewfeed.js:968 +#: viewfeed.js:962 #, fuzzy msgid "Delete %d selected articles?" msgstr "移除选定标记?" -#: viewfeed.js:1009 +#: viewfeed.js:1004 #, fuzzy msgid "Archive %d selected articles in %s?" msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..." -#: viewfeed.js:1012 +#: viewfeed.js:1007 msgid "Move %d archived articles back?" msgstr "" -#: viewfeed.js:1055 +#: viewfeed.js:1051 #, fuzzy msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..." -#: viewfeed.js:1536 +#: viewfeed.js:1084 +#, fuzzy +msgid "Edit article Tags" +msgstr "编辑标签" + +#: viewfeed.js:1518 #, fuzzy msgid "No article is selected." msgstr "无选定文章。" -#: viewfeed.js:1571 +#: viewfeed.js:1553 #, fuzzy msgid "No articles found to mark" msgstr "未找到文章。" -#: viewfeed.js:1573 +#: viewfeed.js:1555 #, fuzzy msgid "Mark %d article(s) as read?" msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..." -#: viewfeed.js:1658 +#: viewfeed.js:1644 #, fuzzy msgid "Unable to load article." msgstr "错误:请上传OPML文件。" -#: viewfeed.js:1719 +#: viewfeed.js:1705 #, fuzzy msgid "Loading..." msgstr "读取中,请等待..." -#: viewfeed.js:1843 +#: viewfeed.js:1829 #, fuzzy msgid "Please enter a note for this article:" msgstr "请输入标签主题" +#: viewfeed.js:1860 +msgid "Forward article by email" +msgstr "" + +#: viewfeed.js:2244 +#, fuzzy +msgid "View article" +msgstr "过滤文章" + +#: viewfeed.js:2250 +#, fuzzy +msgid "View in a new tab" +msgstr "新窗口打开文章连结" + +#: viewfeed.js:2258 +#, fuzzy +msgid "Open original article" +msgstr "显示最近文章时间" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fatal Exception" +#~ msgstr "致命错误" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add category..." +#~ msgstr "添加feed分类..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Add label..." +#~ msgstr "添加feed分类..." + +#~ msgid "General" +#~ msgstr "常规" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enable offline reading" +#~ msgstr "开启feed分类" + +#~ msgid "Interface" +#~ msgstr "界面" + +#~ msgid "Default article limit" +#~ msgstr "默认文章限制" + +#~ msgid "Open article links in new browser window" +#~ msgstr "新窗口打开文章连结" + +#~ msgid "" +#~ "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty." +#~ msgstr "用户样式表优先,留空为不启用。" + +#, fuzzy +#~ msgid "Hide feedlist" +#~ msgstr "隐藏我的Feed列表" + +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "高级" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enable feed icons" +#~ msgstr "开启feed分类" + +#~ msgid "Enable labels" +#~ msgstr "开启标签" + +#~ msgid "" +#~ "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. " +#~ "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. " +#~ "Use with caution." +#~ msgstr "SQL支持,这是测试功能,请谨慎使用。" + +#~ msgid "Show additional information in feedlist" +#~ msgstr "在feed列表中显示附加信息" + +#~ msgid "" +#~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" +#~ "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" +#~ "\t\tbrowser settings." +#~ msgstr "您的浏览器不支持Javascript, 请检查设置。" + +#, fuzzy +#~ msgid "Activate" +#~ msgstr "自适应" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you " +#~ "are seeing this dialog is probably a bug." +#~ msgstr "" +#~ "您正使用最新版本的Tiny Tiny RSS.实际上,您看到的这个对话框,可能是一个" +#~ "BUG,呵呵。 " + +#, fuzzy +#~ msgid "Feed Browser" +#~ msgstr "Feed编辑" + +#~ msgid "Update Errors" +#~ msgstr "更新错误" + +#~ msgid "Category editor" +#~ msgstr "分类编辑" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit feeds" +#~ msgstr "输入feed" + +#~ msgid "Show last article times" +#~ msgstr "显示最近文章时间" + +#~ msgid "Last Article" +#~ msgstr "最后 文章" + +#, fuzzy +#~ msgid "You don't have any subscribed feeds." +#~ msgstr "您不能从分类中取消订阅。" + +#, fuzzy +#~ msgid "No matching feeds found." +#~ msgstr "未找到文章。" + +#, fuzzy +#~ msgid "Filter Editor" +#~ msgstr "过滤器编辑" + +#, fuzzy +#~ msgid "Field" +#~ msgstr "Feed" + +#, fuzzy +#~ msgid "Params" +#~ msgstr "参数:" + +#~ msgid "(Disabled)" +#~ msgstr "(不可用)" + +#~ msgid "No filters defined." +#~ msgstr "未定义过滤器。" + +#, fuzzy +#~ msgid "No matching filters found." +#~ msgstr "未找到文章。" + +#, fuzzy +#~ msgid "Click to change color" +#~ msgstr "星级文章" + +#~ msgid "No labels defined." +#~ msgstr "未定义标记." + +#, fuzzy +#~ msgid "No matching labels found." +#~ msgstr "未找到文章。" + +#~ msgid "Can't add filter: nothing to match on." +#~ msgstr "未能添加过滤:无匹配。" + +#~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given." +#~ msgstr "未能订阅:无 feed URL。" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error: No feed URL given." +#~ msgstr "未能订阅:无 feed URL。" + +#, fuzzy +#~ msgid "Can't add profile: no name specified." +#~ msgstr "添加分类失败:未指定分类名" + +#~ msgid "Can't add category: no name specified." +#~ msgstr "添加分类失败:未指定分类名" + +#~ msgid "No OPML file to upload." +#~ msgstr "无OPML文件上传." + +#, fuzzy +#~ msgid "Save current configuration?" +#~ msgstr "保存设置" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please enter new label foreground color:" +#~ msgstr "请输入标签主题" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please enter new label background color:" +#~ msgstr "请输入标签主题" + #~ msgid "Saved filter %s" #~ msgstr "保存过滤器%s" @@ -2725,17 +2911,6 @@ msgstr "请输入标签主题" #~ msgid "Tiny Tiny RSS" #~ msgstr "返回Tiny Tiny RSS" -#, fuzzy -#~ msgid "Selection toggle:" -#~ msgstr "选择:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Selection:" -#~ msgstr "选择:" - -#~ msgid "Feed:" -#~ msgstr "Feed:" - #~ msgid "Tags" #~ msgstr "标签" @@ -2767,18 +2942,10 @@ msgstr "请输入标签主题" #~ msgid "Go online" #~ msgstr "无链接" -#, fuzzy -#~ msgid "Categories:" -#~ msgstr "分类:" - #, fuzzy #~ msgid "Toggle reordering mode" #~ msgstr "移除选定分类?" -#, fuzzy -#~ msgid "Reset order" -#~ msgstr "重置密码" - #, fuzzy #~ msgid "Reset UI layout" #~ msgstr "  订阅feed" @@ -2917,10 +3084,6 @@ msgstr "请输入标签主题" #~ msgid "Entire feed" #~ msgstr "输入feed" -#, fuzzy -#~ msgid "Error while trying to load more headlines" -#~ msgstr "解析文档时发生错误。" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to load article in new window" #~ msgstr "新窗口打开文章连结" @@ -2939,10 +3102,6 @@ msgstr "请输入标签主题" #~ msgid "Marking all feeds as read..." #~ msgstr "标记所有Feed未已读..." -#, fuzzy -#~ msgid "Purging selected feed..." -#~ msgstr "移除选定的过滤器..." - #, fuzzy #~ msgid "Remove selected articles from label?" #~ msgstr "移除选定标记?" @@ -3016,10 +3175,6 @@ msgstr "请输入标签主题" #~ msgid "Upload failed." #~ msgstr "星级文章" -#, fuzzy -#~ msgid "Display original article content" -#~ msgstr "显示最近文章时间" - #~ msgid "All feeds updated." #~ msgstr "所有Feed已更新。" @@ -3044,19 +3199,12 @@ msgstr "请输入标签主题" #~ msgid "You can't clear this type of feed." #~ msgstr "您不能编辑本分类feed" -#, fuzzy -#~ msgid "Clear articles" -#~ msgstr "过滤文章" - #~ msgid "Adding category %s...
" #~ msgstr "添加分类 %s...
" #~ msgid "Done." #~ msgstr "完成。" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "关闭" - #~ msgid "The configuration was reset to defaults." #~ msgstr "设置重置为默认" @@ -3276,9 +3424,6 @@ msgstr "请输入标签主题" #~ msgid "Content Filtering" #~ msgstr "内容过滤器" -#~ msgid "Label Editor" -#~ msgstr "标记编辑" - #~ msgid "User Manager" #~ msgstr "用户管理" @@ -3340,9 +3485,6 @@ msgstr "请输入标签主题" #~ msgid "Content contains" #~ msgstr "内容过滤器" -#~ msgid "Caption" -#~ msgstr "标题" - #, fuzzy #~ msgid "Match SQL" #~ msgstr "匹配" @@ -3414,10 +3556,6 @@ msgstr "请输入标签主题" #~ msgid "Change password:" #~ msgstr "更改密码:" -#, fuzzy -#~ msgid "Update errors" -#~ msgstr "更新错误" - #~ msgid "This page" #~ msgstr "本页" diff --git a/localized_schema.php b/localized_schema.php index 8d827d1dc..688a09600 100644 --- a/localized_schema.php +++ b/localized_schema.php @@ -1,86 +1,58 @@ - diff --git a/utils/localized_schema.txt b/utils/localized_schema.txt new file mode 100644 index 000000000..f140d0bc2 --- /dev/null +++ b/utils/localized_schema.txt @@ -0,0 +1,12 @@ +__("Title"); +__("Title or Content"); +__("Link"); +__("Content"); +__("Article Date"); + +__("Filter article"); +__("Mark as read"); +__("Set starred"); +__("Publish article"); +__("Assign tags"); +__("Assign label"); diff --git a/utils/update-schema-translations.sh b/utils/update-schema-translations.sh new file mode 100755 index 000000000..dff446506 --- /dev/null +++ b/utils/update-schema-translations.sh @@ -0,0 +1,18 @@ +#!/bin/sh + +BASENAME=`basename $0` +TMPFILE="/tmp/$BASENAME-$$.tmp" + +cat schema/ttrss_schema_pgsql.sql | grep 'insert.*pref_name' | awk -F\' '{ print $8 }' > $TMPFILE +cat schema/ttrss_schema_pgsql.sql | grep 'insert.*pref_name' | awk -F\' '{ print $6 }' >> $TMPFILE + +echo " localized_schema.php +echo >> localized_schema.php +cat utils/localized_schema.txt >> localized_schema.php +echo >> localized_schema.php + +cat $TMPFILE | grep -v '^$' | sed "s/.*/__('&');/" >> localized_schema.php + +echo "?>" >> localized_schema.php + +rm $TMPFILE