diff --git a/locale/fa/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/fa/LC_MESSAGES/messages.mo index 9ef50bc53..6b6e324eb 100644 Binary files a/locale/fa/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/fa/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/fa/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fa/LC_MESSAGES/messages.po index 61d715d55..f25c565e4 100644 --- a/locale/fa/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fa/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-10-15 16:27+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-08 07:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-20 07:52+0000\n" "Last-Translator: CERT \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -472,9 +472,8 @@ msgstr "" "شود." #: include/login_form.php:154 -#, fuzzy msgid "Safe mode (no plugins)" -msgstr "پلاگین‌های سیستم" +msgstr "حالت امن (بدون پلاگین‌ها)" #: include/login_form.php:163 msgid "Remember me" @@ -580,23 +579,20 @@ msgid "Open previous article" msgstr "مقاله قبلی را باز کنید" #: classes/rpc.php:761 -#, fuzzy msgid "Move to next article (don't expand)" -msgstr "به مقاله بعدی بروید. (« خوانده شده » علامت گذاری شود.)" +msgstr "رفتن مقاله بعدی (گسترش نده)" #: classes/rpc.php:762 -#, fuzzy msgid "Move to previous article (don't expand)" -msgstr "به مقاله قبلی بروید.( به عنوان خوانده شده نشان داده نشود)" +msgstr "رفتن به مقاله قبلی (گسترش نده)" #: classes/rpc.php:763 msgid "Show search dialog" msgstr "نمایش متن جستجو شده" #: classes/rpc.php:764 -#, fuzzy msgid "Cancel active search" -msgstr "جستجو را لغو کن" +msgstr "لغو کردن جستجوی فعال" #: classes/rpc.php:765 msgid "Article" @@ -1139,7 +1135,7 @@ msgstr "ایجاد کنید" #: classes/pref/filters.php:980 msgid "Inverse regular expression matching" -msgstr "" +msgstr "معکوس کردن تطابق عبارت منظم" #: classes/pref/filters.php:984 msgid "on field" @@ -1287,7 +1283,7 @@ msgstr "تعداد مقالاتی که بلافاصله باید نمایش دا #: classes/pref/prefs.php:78 msgid "Default update interval" -msgstr "" +msgstr "بازه پیش‌فرض به‌روزرسانی" #: classes/pref/prefs.php:79 msgid "Mark sent articles as read" @@ -1327,7 +1323,7 @@ msgstr "فیدها را بر اساس تعداد مقالات خوانده نش #: classes/pref/prefs.php:85 msgid "Maximum age of fresh articles" -msgstr "" +msgstr "حداکثر سن مقالات جدید" #: classes/pref/prefs.php:85 msgid "hours" @@ -1354,6 +1350,8 @@ msgid "" "Syntax is identical to PHP date() function." msgstr "" +"نحوه نوشتار با تابع date() " +" در PHP یکسان است." #: classes/pref/prefs.php:89 msgid "Automatically show next feed" @@ -1412,7 +1410,7 @@ msgstr "تگ های ناامن را از مقالات بردار" #: classes/pref/prefs.php:98 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." -msgstr "" +msgstr "به جز رایج‌ترین تگ‌های html، برچسب‌ها را هنگام خواندن مقالات ببندید." #: classes/pref/prefs.php:99 js/PrefHelpers.js:153 msgid "Customize stylesheet" @@ -1604,6 +1602,9 @@ msgid "" "data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " "%s" msgstr "" +"پلاگین‌های زیر از قلاب‌های محتوای هر فید استفاده می‌کنند. این امر ممکن است " +"موجب مصرف بیش از حد داده و افزایش بار سرور مبدا و درنتیجه مسدودسازی در این " +"مورد شما شود: %s" #: classes/pref/prefs.php:883 msgid "System plugins" @@ -1612,7 +1613,7 @@ msgstr "پلاگین‌های سیستم" #: classes/pref/prefs.php:917 classes/pref/prefs.php:963 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" -msgstr "" +msgstr "نسخه‌ی %.2f، به‌وسیله‌ی %s" #: classes/pref/prefs.php:925 msgid "User plugins" @@ -1957,7 +1958,7 @@ msgstr "معکوس کردن" #: classes/feeds.php:71 msgid "Selection toggle:" -msgstr "" +msgstr "ضامن انتخاب:" #: classes/feeds.php:77 msgid "Selection:" @@ -2248,11 +2249,13 @@ msgid "" "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " "in in your browser and click on the link to subscribe to it." msgstr "" +"لینک زیر را به نوار ابزار مرورگر خود بکشید، فید مورد نظر تان را در مرورگر " +"خود باز کنید و برای عضویت در آن، روی لینک کلیک کنید." #: plugins/bookmarklets/init.php:29 #, php-format msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" -msgstr "" +msgstr "عضویت در %s در Tiny Tiny RSS؟" #: plugins/bookmarklets/init.php:34 msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" @@ -2270,11 +2273,11 @@ msgstr "اطلاعات ذخیره شد." #: plugins/af_readability/init.php:47 msgid "Inline content" -msgstr "" +msgstr "محتوای درون خطی" #: plugins/af_readability/init.php:56 msgid "Toggle full article text" -msgstr "" +msgstr "تغییر متن کامل مقاله" #: plugins/af_readability/init.php:63 msgid "Readability settings (af_readability)" @@ -2287,7 +2290,7 @@ msgstr "تنظیمات جهانی" #: plugins/af_readability/init.php:98 msgid "" "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins" -msgstr "" +msgstr "ارائه‌ی خدمات تمام متن به کد اصلی (نشانک‌ها) و سایر پلاگین‌ها" #: plugins/af_readability/init.php:112 plugins/af_psql_trgm/init.php:207 msgid "Currently enabled for (click to edit):" @@ -2299,7 +2302,7 @@ msgstr "خوانایی" #: plugins/af_readability/init.php:141 msgid "Inline article content" -msgstr "" +msgstr "محتوای درون خطی مقاله" #: plugins/note/init.php:26 plugins/note/note.js:10 msgid "Edit article note" @@ -2353,7 +2356,7 @@ msgstr "مقاله را ببندید" #: plugins/af_redditimgur/init.php:28 msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" -msgstr "" +msgstr "تنظیمات محتوای Reddit (af_redditimgur)" #: plugins/af_redditimgur/init.php:60 msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)" @@ -2363,7 +2366,7 @@ msgstr "" #: plugins/af_redditimgur/init.php:66 msgid "Enable additional duplicate checking" -msgstr "" +msgstr "فعال کردن کنترل مضاعف موارد تکراری" #: plugins/af_redditimgur/init.php:82 plugins/af_proxy_http/init.php:244 msgid "Configuration saved" @@ -2392,6 +2395,9 @@ msgid "" "number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " "disables checking." msgstr "" +"پسوند trigram در PostgreSQL شباهت رشته را به صورت یک شماره (0-1) برمی‌" +"گرداند. تنظیم کردن یک مقدار اندک برای آن ممکن است سبب تشخیص اشتباه شود، قرار " +"دادن مقدار «صفر» بررسی را غیرفعال می‌کند." #: plugins/af_psql_trgm/init.php:183 msgid "Minimum title length:" @@ -2437,7 +2443,7 @@ msgstr "افزونهNSFW" #: plugins/nsfw/init.php:80 msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" -msgstr "" +msgstr "تگ‌ها برای در نظر گرفتن NSFW ( جدا شده با ویرگول)" #: plugins/nsfw/init.php:101 msgid "Configuration saved." @@ -2569,7 +2575,7 @@ msgstr "به نظر می رسد URL مشخص شده، هیچ فیدی را شا #: js/CommonDialogs.js:159 msgid "Expand to select feed" -msgstr "" +msgstr "برای انتخاب فید، گسترش دهید" #: js/CommonDialogs.js:171 #, perl-format @@ -2925,7 +2931,7 @@ msgstr "مشکل‌یابی فید" #: js/FeedTree.js:125 msgid "(Un)collapse" -msgstr "" +msgstr "بستن/باز کردن" #: js/Feeds.js:387 msgid "Mark all articles as read?" @@ -2938,14 +2944,20 @@ msgstr "در حال علامت‌گذاری همه فیدها به عنوان « #: js/Feeds.js:409 msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "" +"%w در %s که بیشتر از یک روز از آن گذشته، به عنوان «خوانده شده» علامت‌گذاری " +"شود؟" #: js/Feeds.js:412 msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "" +"%w در %s که بیشتر از یک هفته از آن گذشته، به عنوان «خوانده شده» علامت‌گذاری " +"شود؟" #: js/Feeds.js:415 msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "" +"%w در %s که بیشتر از دو هفته از آن گذشته، به عنوان «خوانده شده» علامت‌گذاری " +"شود؟" #: js/Feeds.js:418 msgid "Mark %w in %s as read?" @@ -2984,8 +2996,8 @@ msgstr[1] "٪ d مقالات انتخاب شد" #: js/Headlines.js:939 msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d مقاله‌ی انتخاب شده در %s حذف شود؟" +msgstr[1] "%d مقاله‌ی انتخاب شده در %s حذف شوند؟" #: js/Headlines.js:941 msgid "Delete %d selected article?" @@ -3002,8 +3014,8 @@ msgstr[1] "%d مقاله‌ی انتخاب شده در %s آرشیو شوند؟" #: js/Headlines.js:1084 msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d مقاله‌ی آرشیو شده بازگردانی شود؟" +msgstr[1] "%d مقاله‌ی آرشیو شده بازگردانی شوند؟" #: js/Headlines.js:1085 msgid ""