diff --git a/include/functions.php b/include/functions.php index 5fe5c5a65..75ca6daf9 100644 --- a/include/functions.php +++ b/include/functions.php @@ -63,6 +63,7 @@ "ru_RU" => "Русский", "pt_BR" => "Portuguese/Brazil", "zh_CN" => "Simplified Chinese", + "sv_SE" => "Svenska", "fi_FI" => "Suomi"); return $tr; diff --git a/include/localized_schema.php b/include/localized_schema.php index 51d11f79a..418c9d014 100644 --- a/include/localized_schema.php +++ b/include/localized_schema.php @@ -1,4 +1,4 @@ -, 2013. +# poitzorg , 2012. +# gothfox , 2011. +# joschi , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-01 21:30+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-20 16:42+0100\n" +"Last-Translator: wahlis\n" +"Language-Team: \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"X-Poedit-Language: Swedish\n" + +#: backend.php:69 +msgid "Use default" +msgstr "Standardvärden" + +#: backend.php:70 +msgid "Never purge" +msgstr "Radera aldrig" + +#: backend.php:71 +msgid "1 week old" +msgstr "1 vecka" + +#: backend.php:72 +msgid "2 weeks old" +msgstr "2 veckor" + +#: backend.php:73 +msgid "1 month old" +msgstr "1 månad" + +#: backend.php:74 +msgid "2 months old" +msgstr "2 månader" + +#: backend.php:75 +msgid "3 months old" +msgstr "3 månader" + +#: backend.php:78 +msgid "Default interval" +msgstr "Standardintervall" + +#: backend.php:79 +#: backend.php:89 +msgid "Disable updates" +msgstr "Inaktivera uppdateringar" + +#: backend.php:80 +#: backend.php:90 +msgid "Each 15 minutes" +msgstr "Varje kvart" + +#: backend.php:81 +#: backend.php:91 +msgid "Each 30 minutes" +msgstr "Varje halvtimme" + +#: backend.php:82 +#: backend.php:92 +msgid "Hourly" +msgstr "Varje timme" + +#: backend.php:83 +#: backend.php:93 +msgid "Each 4 hours" +msgstr "Var 4:e timme" + +#: backend.php:84 +#: backend.php:94 +msgid "Each 12 hours" +msgstr "Var 12:e timme" + +#: backend.php:85 +#: backend.php:95 +msgid "Daily" +msgstr "Dagligen" + +#: backend.php:86 +#: backend.php:96 +msgid "Weekly" +msgstr "Veckovis" + +#: backend.php:99 +#: classes/pref/users.php:123 +msgid "User" +msgstr "Användare" + +#: backend.php:100 +msgid "Power User" +msgstr "Superanvändare" + +#: backend.php:101 +msgid "Administrator" +msgstr "Administratör" + +#: db-updater.php:19 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "Du har inte behörighet att köra detta skript." + +#: db-updater.php:44 +msgid "Database Updater" +msgstr "Databasuppdatering" + +#: db-updater.php:87 +msgid "Could not update database" +msgstr "Kunde inte uppdatera databasen" + +#: db-updater.php:90 +msgid "Could not find necessary schema file, need version:" +msgstr "Kunde inte hitta rätt schemafil, behöver version:" + +#: db-updater.php:91 +msgid ", found: " +msgstr ", hittade: " + +#: db-updater.php:94 +msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." +msgstr "Tiny Tiny RSS databas är uppdaterad." + +#: db-updater.php:96 +#: db-updater.php:165 +#: db-updater.php:178 +#: register.php:196 +#: register.php:241 +#: register.php:254 +#: register.php:269 +#: register.php:288 +#: register.php:336 +#: register.php:346 +#: register.php:358 +#: classes/handler/public.php:648 +#: classes/handler/public.php:736 +#: classes/handler/public.php:818 +msgid "Return to Tiny Tiny RSS" +msgstr "Åter till Tiny Tiny RSS" + +#: db-updater.php:102 +msgid "Please backup your database before proceeding." +msgstr "Gör en backup av databasen innan du forsätter." + +#: db-updater.php:104 +#, php-format +msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." +msgstr "Ihre Tiny Tiny RSS Datenbank benötigt eine Aktualisierung auf die neuste Version (%d nach %d)." + +#: db-updater.php:118 +msgid "Perform updates" +msgstr "Utför uppdatering" + +#: db-updater.php:123 +msgid "Performing updates..." +msgstr "Uppdatering pågår..." + +#: db-updater.php:129 +#, php-format +msgid "Updating to version %d..." +msgstr "Uppdaterar till version %d..." + +#: db-updater.php:144 +msgid "Checking version... " +msgstr "Kontrollerar version..." + +#: db-updater.php:150 +msgid "OK!" +msgstr "OK!" + +#: db-updater.php:152 +msgid "ERROR!" +msgstr "FEL!" + +#: db-updater.php:160 +#, fuzzy, php-format +msgid "Finished. Performed %d update up to schema version %d." +msgid_plural "Finished. Performed %d updates up to schema version %d." +msgstr[0] "" +"Klart. %d Implementerar nu schema\n" +"\t\t\tVersion %d." +msgstr[1] "" +"Klart. %d Implementerar nu schema\n" +"\t\t\tVersion %d." + +#: db-updater.php:170 +msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS." +msgstr "Ditt databasschema är för en nyare Tiny Tiny RSS Version." + +#: db-updater.php:172 +#, php-format +msgid "Found schema version: %d, required: %d." +msgstr "Fann schemaversion: %d, behöver version: %d." + +#: db-updater.php:174 +msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue." +msgstr "Kan inte uppdatera schema. Uppdatera Tiny Tiny RSS på filsystemet till en ny version " + +#: errors.php:9 +msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it." +msgstr "Denna sida behöver XmlHttpRequest för att kunna köras. Din webbläsare verkar inte stöda det." + +#: errors.php:12 +msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them." +msgstr "Denna sida behöver cookies för att fungera. Din webbläsare verkar inte stöda det." + +#: errors.php:15 +#, fuzzy +msgid "Backend sanity check failed." +msgstr "Backend sanitetskontroll misslyckades!!" + +#: errors.php:17 +msgid "Frontend sanity check failed." +msgstr "Frontend sanitetskontroll misslyckades!!" + +#: errors.php:19 +msgid "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please update</a>." +msgstr "Fel version av datenbasschema. <a href='update.php'>Vänligen uppdatera</a>." + +#: errors.php:21 +msgid "Request not authorized." +msgstr "Inte tillåtet." + +#: errors.php:23 +msgid "No operation to perform." +msgstr "Ingen aktivtet vald." + +#: errors.php:25 +msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration." +msgstr "Kunde inte visa flöde: sökning misslyckades. Vänligen kontrollera att etiketten har rätt syntax och den lokala konfigurationen" + +#: errors.php:27 +msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." +msgstr "Nekad. Din behörighetsnivå är för låg för att ladda denna sida." + +#: errors.php:29 +msgid "Configuration check failed" +msgstr "Konfigurationskontroll misslyckades" + +#: errors.php:31 +#, fuzzy +msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information." +msgstr "" +"Ihre Version von MySQL wird zur Zeit nicht unterstüzt. Bitte\n" +"\t\tinformieren Sie sich auf der offiziellen Website." + +#: errors.php:35 +msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" +msgstr "SQL Escaping Test fehlgeschlagen, überprüfen Sie Ihre Datenbank und PHP Konfiguration" + +#: index.php:135 +#: index.php:154 +#: index.php:273 +#: prefs.php:103 +#: classes/backend.php:5 +#: classes/pref/labels.php:296 +#: classes/pref/filters.php:680 +#: classes/pref/feeds.php:1331 +#: plugins/digest/digest_body.php:63 +#: js/feedlist.js:128 +#: js/feedlist.js:448 +#: js/functions.js:420 +#: js/functions.js:808 +#: js/functions.js:1244 +#: js/functions.js:1379 +#: js/functions.js:1691 +#: js/prefs.js:86 +#: js/prefs.js:576 +#: js/prefs.js:666 +#: js/prefs.js:858 +#: js/prefs.js:1445 +#: js/prefs.js:1498 +#: js/prefs.js:1557 +#: js/prefs.js:1574 +#: js/prefs.js:1590 +#: js/prefs.js:1606 +#: js/prefs.js:1625 +#: js/prefs.js:1798 +#: js/prefs.js:1814 +#: js/tt-rss.js:475 +#: js/tt-rss.js:492 +#: js/viewfeed.js:774 +#: js/viewfeed.js:1245 +#: plugins/import_export/import_export.js:17 +#: plugins/updater/updater.js:17 +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "Laddar, vänta..." + +#: index.php:168 +msgid "Collapse feedlist" +msgstr "Öppna kanallistan" + +#: index.php:171 +msgid "Show articles" +msgstr "Visa artiklarna" + +#: index.php:174 +msgid "Adaptive" +msgstr "Adaptivt" + +#: index.php:175 +msgid "All Articles" +msgstr "Alla artiklar" + +#: index.php:176 +#: include/functions.php:1925 +#: classes/feeds.php:106 +msgid "Starred" +msgstr "Stjärnmärkta" + +#: index.php:177 +#: include/functions.php:1926 +#: classes/feeds.php:107 +msgid "Published" +msgstr "Publicerade" + +#: index.php:178 +#: classes/feeds.php:93 +#: classes/feeds.php:105 +msgid "Unread" +msgstr "Olästa" + +#: index.php:179 +#, fuzzy +msgid "Unread First" +msgstr "Olästa" + +#: index.php:180 +msgid "With Note" +msgstr "" + +#: index.php:181 +msgid "Ignore Scoring" +msgstr "Ignorera poängsättningen" + +#: index.php:184 +msgid "Sort articles" +msgstr "Sortera artiklarna" + +#: index.php:187 +msgid "Default" +msgstr "Standard" + +#: index.php:188 +msgid "Newest first" +msgstr "" + +#: index.php:189 +msgid "Oldest first" +msgstr "" + +#: index.php:192 +msgid "Mark feed as read" +msgstr "Flagga kanal som läst" + +#: index.php:195 +#: index.php:237 +#: include/functions.php:1915 +#: include/localized_schema.php:10 +#: classes/feeds.php:111 +#: classes/feeds.php:441 +#: js/FeedTree.js:128 +#: js/FeedTree.js:156 +#: plugins/digest/digest.js:647 +msgid "Mark as read" +msgstr "Markera som lästa" + +#: index.php:196 +#: include/functions.php:1811 +#: include/functions.php:1923 +msgid "All articles" +msgstr "Alla artiklar" + +#: index.php:197 +msgid "Older than one day" +msgstr "" + +#: index.php:198 +msgid "Older than one week" +msgstr "" + +#: index.php:199 +msgid "Older than two weeks" +msgstr "" + +#: index.php:214 +msgid "Communication problem with server." +msgstr "Kommunikationsproblem med servern." + +#: index.php:222 +msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" +msgstr "Ny version av Tiny Tiny RSS finns att ladda ner!" + +#: index.php:227 +msgid "Actions..." +msgstr "Aktiviteter..." + +#: index.php:229 +msgid "Preferences..." +msgstr "Inställningar..." + +#: index.php:230 +msgid "Search..." +msgstr "Sök..." + +#: index.php:231 +msgid "Feed actions:" +msgstr "Kanalaktiviteter:" + +#: index.php:232 +#: classes/handler/public.php:578 +msgid "Subscribe to feed..." +msgstr "Prenumerera på kanal..." + +#: index.php:233 +msgid "Edit this feed..." +msgstr "Redigera kanal..." + +#: index.php:234 +msgid "Rescore feed" +msgstr "Beräkna kanalens poäng på nytt" + +#: index.php:235 +#: classes/pref/feeds.php:717 +#: classes/pref/feeds.php:1304 +#: js/PrefFeedTree.js:73 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Avbeställ kanalen" + +#: index.php:236 +msgid "All feeds:" +msgstr "Alla kanaler:" + +#: index.php:238 +msgid "(Un)hide read feeds" +msgstr "Dölj lästa kanaler" + +#: index.php:239 +msgid "Other actions:" +msgstr "Andra aktiviteter:" + +#: index.php:241 +msgid "Switch to digest..." +msgstr "Byt läge till sammanfattning..." + +#: index.php:243 +msgid "Show tag cloud..." +msgstr "Visa taggmoln..." + +#: index.php:244 +#: include/functions.php:1901 +msgid "Toggle widescreen mode" +msgstr "Växla widescreenläge" + +#: index.php:245 +msgid "Select by tags..." +msgstr "Välj artiklar från tagg..." + +#: index.php:246 +msgid "Create label..." +msgstr "Skapa etikett..." + +#: index.php:247 +msgid "Create filter..." +msgstr "Skapa filter..." + +#: index.php:248 +msgid "Keyboard shortcuts help" +msgstr "Hjälp för kortkommandon..." + +#: index.php:257 +#: plugins/digest/digest_body.php:77 +#: plugins/mobile/mobile-functions.php:62 +#: plugins/mobile/mobile-functions.php:237 +msgid "Logout" +msgstr "Utloggning" + +#: prefs.php:36 +#: prefs.php:121 +#: include/functions.php:1928 +#: classes/pref/prefs.php:377 +msgid "Preferences" +msgstr "Inställningar" + +#: prefs.php:112 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "Kortkommandon" + +#: prefs.php:113 +msgid "Exit preferences" +msgstr "Lämna inställningarna" + +#: prefs.php:124 +#: classes/pref/feeds.php:107 +#: classes/pref/feeds.php:1209 +#: classes/pref/feeds.php:1272 +msgid "Feeds" +msgstr "Kanaler" + +#: prefs.php:127 +#: classes/pref/filters.php:156 +msgid "Filters" +msgstr "Filter" + +#: prefs.php:130 +#: include/functions.php:1118 +#: include/functions.php:1754 +#: classes/pref/labels.php:90 +#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198 +msgid "Labels" +msgstr "Etiketter" + +#: prefs.php:134 +msgid "Users" +msgstr "Användare" + +#: register.php:186 +#: include/login_form.php:238 +msgid "Create new account" +msgstr "Skapa ett nytt konto" + +#: register.php:192 +msgid "New user registrations are administratively disabled." +msgstr "Nyregistrering av användare är inaktiverat." + +#: register.php:217 +msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent." +msgstr "Ditt tillfälliga lösenords skickas till angiven e-postadress. Om du inte loggar in inom 24 timmar kommer kontot automatiskt att raderas" + +#: register.php:223 +msgid "Desired login:" +msgstr "Önskat användarnamn:" + +#: register.php:226 +msgid "Check availability" +msgstr "Kontrollera tillgänglighet" + +#: register.php:228 +#: classes/handler/public.php:776 +msgid "Email:" +msgstr "E-post:" + +#: register.php:231 +#: classes/handler/public.php:781 +msgid "How much is two plus two:" +msgstr "Hur mycket är två plus två?:" + +#: register.php:234 +msgid "Submit registration" +msgstr "Registrera" + +#: register.php:252 +msgid "Your registration information is incomplete." +msgstr "Fll i samtliga uppgifter." + +#: register.php:267 +msgid "Sorry, this username is already taken." +msgstr "Användarnamnet är tyvärr redan upptaget." + +#: register.php:286 +msgid "Registration failed." +msgstr "Registrering misslyckades." + +#: register.php:333 +msgid "Account created successfully." +msgstr "Konto skapat." + +#: register.php:355 +msgid "New user registrations are currently closed." +msgstr "Nyregistrering av användare är tillfälligt avbruten." + +#: update.php:55 +msgid "Tiny Tiny RSS data update script." +msgstr "Skript för att uppdatera Tiny Tiny RSS." + +#: include/digest.php:109 +#: include/functions.php:1127 +#: include/functions.php:1655 +#: include/functions.php:1740 +#: include/functions.php:1762 +#: classes/opml.php:416 +#: classes/pref/feeds.php:222 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Okategoriserat" + +#: include/feedbrowser.php:83 +#, fuzzy, php-format +msgid "%d archived article" +msgid_plural "%d archived articles" +msgstr[0] "%d arkiverade artiklar" +msgstr[1] "%d arkiverade artiklar" + +#: include/feedbrowser.php:107 +msgid "No feeds found." +msgstr "Inga kanaler funna." + +#: include/functions.php:1116 +#: include/functions.php:1752 +#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171 +msgid "Special" +msgstr "Specialkanaler" + +#: include/functions.php:1604 +#: classes/feeds.php:1101 +#: classes/pref/filters.php:427 +msgid "All feeds" +msgstr "Alla kanaler" + +#: include/functions.php:1805 +msgid "Starred articles" +msgstr "Stjärnmärkta artiklar" + +#: include/functions.php:1807 +msgid "Published articles" +msgstr "Publicerade artiklar" + +#: include/functions.php:1809 +msgid "Fresh articles" +msgstr "Nya artiklar" + +#: include/functions.php:1813 +msgid "Archived articles" +msgstr "Arkiverade artiklar" + +#: include/functions.php:1815 +msgid "Recently read" +msgstr "Nyligen lästa" + +#: include/functions.php:1878 +msgid "Navigation" +msgstr "Navigation" + +#: include/functions.php:1879 +msgid "Open next feed" +msgstr "Öppna nästa kanal" + +#: include/functions.php:1880 +msgid "Open previous feed" +msgstr "Öppna föregående kanal" + +#: include/functions.php:1881 +msgid "Open next article" +msgstr "Öppna näst artikel" + +#: include/functions.php:1882 +msgid "Open previous article" +msgstr "Öppna föregående artikel" + +#: include/functions.php:1883 +msgid "Open next article (don't scroll long articles)" +msgstr "Öppna nästa artikel (skrolla inte långa artiklar)" + +#: include/functions.php:1884 +msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" +msgstr "Öppna föregående artikel (skrolla inte långa artiklar)" + +#: include/functions.php:1885 +msgid "Show search dialog" +msgstr "Visa sökdialogen" + +#: include/functions.php:1886 +msgid "Article" +msgstr "Artikel" + +#: include/functions.php:1887 +msgid "Toggle starred" +msgstr "Växla stjärnmarkering" + +#: include/functions.php:1888 +#: js/viewfeed.js:1908 +msgid "Toggle published" +msgstr "Växla publicering" + +#: include/functions.php:1889 +#: js/viewfeed.js:1886 +msgid "Toggle unread" +msgstr "Växla olästa" + +#: include/functions.php:1890 +msgid "Edit tags" +msgstr "Redigera taggar" + +#: include/functions.php:1891 +#, fuzzy +msgid "Dismiss selected" +msgstr "Avvisa markerade" + +#: include/functions.php:1892 +#, fuzzy +msgid "Dismiss read" +msgstr "Avvisa lästa" + +#: include/functions.php:1893 +msgid "Open in new window" +msgstr "Öppna i nytt fönster" + +#: include/functions.php:1894 +#: js/viewfeed.js:1927 +msgid "Mark below as read" +msgstr "Märk nedanstående som lästa" + +#: include/functions.php:1895 +#: js/viewfeed.js:1921 +msgid "Mark above as read" +msgstr "Märk ovanstående som lästa" + +#: include/functions.php:1896 +msgid "Scroll down" +msgstr "Skrolla ned" + +#: include/functions.php:1897 +msgid "Scroll up" +msgstr "Skrolla upp" + +#: include/functions.php:1898 +#, fuzzy +msgid "Select article under cursor" +msgstr "Välj markerad artikel" + +#: include/functions.php:1899 +msgid "Email article" +msgstr "Skicka artikel med e-post" + +#: include/functions.php:1900 +#, fuzzy +msgid "Close/collapse article" +msgstr "Stäng artikel" + +#: include/functions.php:1902 +#: plugins/embed_original/init.php:33 +#, fuzzy +msgid "Toggle embed original" +msgstr "Växla visa orginal" + +#: include/functions.php:1903 +msgid "Article selection" +msgstr "Artikelval" + +#: include/functions.php:1904 +msgid "Select all articles" +msgstr "Välj alla" + +#: include/functions.php:1905 +msgid "Select unread" +msgstr "Välj olästa" + +#: include/functions.php:1906 +msgid "Select starred" +msgstr "Välj markerade" + +#: include/functions.php:1907 +msgid "Select published" +msgstr "Välj publicerade" + +#: include/functions.php:1908 +msgid "Invert selection" +msgstr "Invertera val" + +#: include/functions.php:1909 +msgid "Deselect everything" +msgstr "Avmarkera allt" + +#: include/functions.php:1910 +#: classes/pref/feeds.php:521 +#: classes/pref/feeds.php:754 +msgid "Feed" +msgstr "Kanal" + +#: include/functions.php:1911 +msgid "Refresh current feed" +msgstr "Uppdatera aktuell kanal" + +#: include/functions.php:1912 +msgid "Un/hide read feeds" +msgstr "Växla visning av lästa kanaler" + +#: include/functions.php:1913 +#: classes/pref/feeds.php:1275 +msgid "Subscribe to feed" +msgstr "Prenumerera på kanal" + +#: include/functions.php:1914 +#: js/FeedTree.js:135 +#: js/PrefFeedTree.js:67 +msgid "Edit feed" +msgstr "Redigera kanal" + +#: include/functions.php:1916 +#, fuzzy +msgid "Reverse headlines" +msgstr "Omvänd sortering på rubrik" + +#: include/functions.php:1917 +msgid "Debug feed update" +msgstr "Debugga kanaluppdatering" + +#: include/functions.php:1918 +#: js/FeedTree.js:178 +msgid "Mark all feeds as read" +msgstr "Märk alla kanaler som lästa" + +#: include/functions.php:1919 +msgid "Un/collapse current category" +msgstr "Öppna/stäng aktuell kategori:" + +#: include/functions.php:1920 +msgid "Toggle combined mode" +msgstr "Växla komboläge" + +#: include/functions.php:1921 +#, fuzzy +msgid "Toggle auto expand in combined mode" +msgstr "Växla komboläge" + +#: include/functions.php:1922 +msgid "Go to" +msgstr "Gå till" + +#: include/functions.php:1924 +msgid "Fresh" +msgstr "Nya" + +#: include/functions.php:1927 +#: js/tt-rss.js:431 +#: js/tt-rss.js:584 +msgid "Tag cloud" +msgstr "Taggmoln" + +#: include/functions.php:1929 +msgid "Other" +msgstr "Övriga" + +#: include/functions.php:1930 +#: classes/pref/labels.php:281 +msgid "Create label" +msgstr "Skapa etikett" + +#: include/functions.php:1931 +#: classes/pref/filters.php:654 +msgid "Create filter" +msgstr "Skapa filter" + +#: include/functions.php:1932 +msgid "Un/collapse sidebar" +msgstr "Växla sidomeny" + +#: include/functions.php:1933 +msgid "Show help dialog" +msgstr "Hjälpfönster" + +#: include/functions.php:2418 +#, php-format +msgid "Search results: %s" +msgstr "Sökresultat: %s" + +#: include/functions.php:2909 +#: js/viewfeed.js:2014 +msgid "Click to play" +msgstr "Klicka för att starta" + +#: include/functions.php:2910 +#: js/viewfeed.js:2013 +msgid "Play" +msgstr "Start" + +#: include/functions.php:3027 +msgid " - " +msgstr " - " + +#: include/functions.php:3049 +#: include/functions.php:3343 +#: classes/rpc.php:408 +msgid "no tags" +msgstr "Inga taggar" + +#: include/functions.php:3059 +#: classes/feeds.php:686 +msgid "Edit tags for this article" +msgstr "Redigera taggar för denna artikel" + +#: include/functions.php:3088 +#: classes/feeds.php:642 +msgid "Originally from:" +msgstr "Ursprungligen från:" + +#: include/functions.php:3101 +#: classes/feeds.php:655 +#: classes/pref/feeds.php:540 +msgid "Feed URL" +msgstr "Kanal-URL" + +#: include/functions.php:3132 +#: classes/dlg.php:37 +#: classes/dlg.php:60 +#: classes/dlg.php:93 +#: classes/dlg.php:159 +#: classes/dlg.php:190 +#: classes/dlg.php:217 +#: classes/dlg.php:250 +#: classes/dlg.php:262 +#: classes/backend.php:105 +#: classes/pref/users.php:99 +#: classes/pref/filters.php:147 +#: classes/pref/prefs.php:1012 +#: classes/pref/feeds.php:1588 +#: classes/pref/feeds.php:1660 +#: plugins/import_export/init.php:409 +#: plugins/import_export/init.php:432 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:168 +#: plugins/share/init.php:67 +#: plugins/updater/init.php:357 +msgid "Close this window" +msgstr "Stäng fönstret" + +#: include/functions.php:3368 +msgid "(edit note)" +msgstr "(Redigera notering)" + +#: include/functions.php:3601 +msgid "unknown type" +msgstr "Okänd typ" + +#: include/functions.php:3657 +msgid "Attachments" +msgstr "Bilagor" + +#: include/localized_schema.php:3 +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: include/localized_schema.php:4 +msgid "Title or Content" +msgstr "Titel eller innehåll" + +#: include/localized_schema.php:5 +msgid "Link" +msgstr "Länk" + +#: include/localized_schema.php:6 +msgid "Content" +msgstr "Innehåll" + +#: include/localized_schema.php:7 +msgid "Article Date" +msgstr "Artikeldatum" + +#: include/localized_schema.php:9 +msgid "Delete article" +msgstr "Radera artikel" + +#: include/localized_schema.php:11 +msgid "Set starred" +msgstr "Stjärnmarkera" + +#: include/localized_schema.php:12 +#: js/viewfeed.js:483 +#: plugins/digest/digest.js:265 +#: plugins/digest/digest.js:754 +msgid "Publish article" +msgstr "Publicera artikel" + +#: include/localized_schema.php:13 +msgid "Assign tags" +msgstr "Tagga" + +#: include/localized_schema.php:14 +#: js/viewfeed.js:1978 +msgid "Assign label" +msgstr "Ange etikett" + +#: include/localized_schema.php:15 +msgid "Modify score" +msgstr "Redigera poäng" + +#: include/localized_schema.php:17 +msgid "General" +msgstr "Generellt" + +#: include/localized_schema.php:18 +msgid "Interface" +msgstr "Interface" + +#: include/localized_schema.php:19 +msgid "Advanced" +msgstr "Avancerat" + +#: include/localized_schema.php:21 +msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once." +msgstr "Detta är användbart när du läser flera sammanslagna kanaler som har delvis samma användarbas. När inaktiverad så visas samma artikel från flera olika kanaler endast en gång." + +#: include/localized_schema.php:22 +msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content" +msgstr "Visa expanderad lista med artiklar, istället för olika visningar för rubriker och artikeltext" + +#: include/localized_schema.php:23 +msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" +msgstr "Öppna automatiskt nästa kanal som har olästa artiklar efter att du markerat en som läst" + +#: include/localized_schema.php:24 +msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address" +msgstr "Skicka dagliga sammanställningar över nya (och olästa) rubriker till din e-post" + +#: include/localized_schema.php:25 +msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." +msgstr "Markera artiklar som lästa automatisk när du skrollar artikellistan" + +#: include/localized_schema.php:26 +msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." +msgstr "Ta bort alla utom de vanligast HTML-taggarna från artiklarna." + +#: include/localized_schema.php:27 +msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)." +msgstr "Använd inte följande taggar för automatisk taggning av artiklar (komma-separerad lista" + +#: include/localized_schema.php:28 +msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds" +msgstr "Gruppera rubriker efter kanaler i Etiketter och Specialkanaler" + +#: include/localized_schema.php:29 +msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" +msgstr "Anpassa CSS Stylesheet" + +#: include/localized_schema.php:30 +msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." +msgstr "Sortera efer kanaldatum istället för efter importdatum" + +#: include/localized_schema.php:31 +msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss" +msgstr "Registerar ditt SSL klientcertifikat i tt-rss" + +#: include/localized_schema.php:32 +msgid "Uses UTC timezone" +msgstr "Använd UTC-tid" + +#: include/localized_schema.php:33 +msgid "Select one of the available CSS themes" +msgstr "" + +#: include/localized_schema.php:34 +msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" +msgstr "Radera artikel efter X dagar (0 - deaktiverar)" + +#: include/localized_schema.php:35 +msgid "Default interval between feed updates" +msgstr "Standardintervall mellan kanaluppdateringar" + +#: include/localized_schema.php:36 +msgid "Amount of articles to display at once" +msgstr "Visa XX artiklar per gång" + +#: include/localized_schema.php:37 +msgid "Allow duplicate posts" +msgstr "Tillåt dubbletter" + +#: include/localized_schema.php:38 +msgid "Enable feed categories" +msgstr "Aktivera kategorier" + +#: include/localized_schema.php:39 +msgid "Show content preview in headlines list" +msgstr "Förhandsgranska text i rubriklistan" + +#: include/localized_schema.php:40 +msgid "Short date format" +msgstr "Korta datum" + +#: include/localized_schema.php:41 +msgid "Long date format" +msgstr "Långa datum" + +#: include/localized_schema.php:42 +msgid "Combined feed display" +msgstr "Kombinerad kanalvisning" + +#: include/localized_schema.php:43 +#, fuzzy +msgid "Hide feeds with no unread articles" +msgstr "Dölj feeds utan olästa artiklar" + +#: include/localized_schema.php:44 +msgid "On catchup show next feed" +msgstr "Visa nästa kanal när vi är ikapp" + +#: include/localized_schema.php:45 +msgid "Sort feeds by unread articles count" +msgstr "Sortera kanal efter antal olästa artiklar" + +#: include/localized_schema.php:46 +#: plugins/mobile/prefs.php:60 +msgid "Reverse headline order (oldest first)" +msgstr "Omvänd sortering (äldsta överst)" + +#: include/localized_schema.php:47 +msgid "Enable e-mail digest" +msgstr "Aktivera e-postsammanfattning" + +#: include/localized_schema.php:48 +msgid "Confirm marking feed as read" +msgstr "Bekräfta markera kanal som läst" + +#: include/localized_schema.php:49 +msgid "Automatically mark articles as read" +msgstr "Märk artiklar som lästa automatiskt" + +#: include/localized_schema.php:50 +msgid "Strip unsafe tags from articles" +msgstr "Ta bort osäkra taggar från artiklar" + +#: include/localized_schema.php:51 +msgid "Blacklisted tags" +msgstr "Svartlistade taggar" + +#: include/localized_schema.php:52 +msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" +msgstr "Maxålder för nya artiklar (i timmar)" + +#: include/localized_schema.php:53 +msgid "Mark articles in e-mail digest as read" +msgstr "Flagga artiklar i e-postsammanfattning som lästa" + +#: include/localized_schema.php:54 +msgid "Automatically expand articles in combined mode" +msgstr "Expandera artiklar automatiskt i kombinerat läge" + +#: include/localized_schema.php:55 +msgid "Purge unread articles" +msgstr "Radera olästa artiklar" + +#: include/localized_schema.php:56 +msgid "Show special feeds when hiding read feeds" +msgstr "Visa specialkanaler när lästa feeds är dolda" + +#: include/localized_schema.php:57 +msgid "Group headlines in virtual feeds" +msgstr "Gruppera rubriker i virtuella kanaler" + +#: include/localized_schema.php:58 +#, fuzzy +msgid "Do not embed images in articles" +msgstr "Baka inte in bilder i artiklar" + +#: include/localized_schema.php:59 +msgid "Enable external API" +msgstr "Aktivera externt API" + +#: include/localized_schema.php:60 +msgid "User timezone" +msgstr "Användarens tidszon" + +#: include/localized_schema.php:61 +#: js/prefs.js:1725 +msgid "Customize stylesheet" +msgstr "Anpassa stylesheet" + +#: include/localized_schema.php:62 +msgid "Sort headlines by feed date" +msgstr "Sortera rubriker efter kanalens datum" + +#: include/localized_schema.php:63 +msgid "Login with an SSL certificate" +msgstr "Logga in med SSL-certifikat" + +#: include/localized_schema.php:64 +msgid "Try to send digests around specified time" +msgstr "Skicka sammanfattningar kring klockan" + +#: include/localized_schema.php:65 +msgid "Assign articles to labels automatically" +msgstr "Ange etiketter för artiklar per automatik" + +#: include/localized_schema.php:66 +msgid "Select theme" +msgstr "Välj tema" + +#: include/login_form.php:183 +#: classes/handler/public.php:483 +#: classes/handler/public.php:771 +#: plugins/mobile/login_form.php:40 +msgid "Login:" +msgstr "Användarnamn:" + +#: include/login_form.php:192 +#: classes/handler/public.php:486 +#: plugins/mobile/login_form.php:45 +msgid "Password:" +msgstr "Lösenord:" + +#: include/login_form.php:197 +#, fuzzy +msgid "I forgot my password" +msgstr "Felaktigt lösenord" + +#: include/login_form.php:201 +#: classes/handler/public.php:489 +msgid "Language:" +msgstr "Språk:" + +#: include/login_form.php:209 +msgid "Profile:" +msgstr "Profil:" + +#: include/login_form.php:213 +#: classes/handler/public.php:233 +#: classes/rpc.php:64 +#: classes/pref/prefs.php:948 +msgid "Default profile" +msgstr "Standardprofil" + +#: include/login_form.php:221 +msgid "Use less traffic" +msgstr "Använd mindre datatrafik" + +#: include/login_form.php:229 +msgid "Remember me" +msgstr "" + +#: include/login_form.php:235 +#: classes/handler/public.php:499 +#: plugins/mobile/login_form.php:28 +msgid "Log in" +msgstr "Logga in" + +#: include/sessions.php:55 +msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" +msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)" + +#: classes/article.php:25 +msgid "Article not found." +msgstr "Hittar inte artikel." + +#: classes/article.php:179 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "Taggar för denna artikel (kommaseparerade):" + +#: classes/article.php:204 +#: classes/pref/users.php:176 +#: classes/pref/labels.php:79 +#: classes/pref/filters.php:405 +#: classes/pref/prefs.php:894 +#: classes/pref/feeds.php:733 +#: classes/pref/feeds.php:881 +#: plugins/nsfw/init.php:86 +#: plugins/note/init.php:53 +#: plugins/instances/init.php:248 +msgid "Save" +msgstr "Spara" + +#: classes/article.php:206 +#: classes/handler/public.php:460 +#: classes/handler/public.php:502 +#: classes/feeds.php:1028 +#: classes/feeds.php:1080 +#: classes/feeds.php:1140 +#: classes/pref/users.php:178 +#: classes/pref/labels.php:81 +#: classes/pref/filters.php:408 +#: classes/pref/filters.php:804 +#: classes/pref/filters.php:880 +#: classes/pref/filters.php:947 +#: classes/pref/prefs.php:896 +#: classes/pref/feeds.php:734 +#: classes/pref/feeds.php:884 +#: classes/pref/feeds.php:1797 +#: plugins/mail/init.php:131 +#: plugins/note/init.php:55 +#: plugins/instances/init.php:251 +#: plugins/instances/init.php:440 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: classes/handler/public.php:424 +#: plugins/bookmarklets/init.php:38 +msgid "Share with Tiny Tiny RSS" +msgstr "Dela med Tiny Tiny RSS" + +#: classes/handler/public.php:432 +msgid "Title:" +msgstr "Titel:" + +#: classes/handler/public.php:434 +#: classes/pref/feeds.php:538 +#: classes/pref/feeds.php:769 +#: plugins/instances/init.php:215 +#: plugins/instances/init.php:405 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: classes/handler/public.php:436 +msgid "Content:" +msgstr "Innehåll:" + +#: classes/handler/public.php:438 +msgid "Labels:" +msgstr "Etiketter:" + +#: classes/handler/public.php:457 +msgid "Shared article will appear in the Published feed." +msgstr "Delad artikel visas i 'Publicerade artiklar'." + +#: classes/handler/public.php:459 +msgid "Share" +msgstr "Dela" + +#: classes/handler/public.php:481 +msgid "Not logged in" +msgstr "Inte inloggad" + +#: classes/handler/public.php:548 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Felaktig inloggning" + +#: classes/handler/public.php:584 +#: classes/handler/public.php:681 +#, php-format +msgid "Already subscribed to %s." +msgstr "Du prenumererar redan på %s." + +#: classes/handler/public.php:587 +#: classes/handler/public.php:672 +#, php-format +msgid "Subscribed to %s." +msgstr "Prenumererar på %s." + +#: classes/handler/public.php:590 +#: classes/handler/public.php:675 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s." +msgstr "Kunde inte prenumerera på %s." + +#: classes/handler/public.php:593 +#: classes/handler/public.php:678 +#, php-format +msgid "No feeds found in %s." +msgstr "Hittade inga kanaler på %s." + +#: classes/handler/public.php:596 +#: classes/handler/public.php:684 +msgid "Multiple feed URLs found." +msgstr "Hittade flera kanal-URLs." + +#: classes/handler/public.php:600 +#: classes/handler/public.php:689 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." +msgstr "Kunde inte prenumerera på %s
Kan inte ladda ned URL " + +#: classes/handler/public.php:618 +#: classes/handler/public.php:707 +msgid "Subscribe to selected feed" +msgstr "Prenumerera på vald kanal" + +#: classes/handler/public.php:643 +#: classes/handler/public.php:731 +msgid "Edit subscription options" +msgstr "Redigera prenumerationsinställningar" + +#: classes/handler/public.php:758 +#, fuzzy +msgid "Password recovery" +msgstr "Lösenord" + +#: classes/handler/public.php:764 +msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address." +msgstr "" + +#: classes/handler/public.php:786 +#: classes/pref/users.php:360 +msgid "Reset password" +msgstr "Återställ lösenord" + +#: classes/handler/public.php:796 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "" + +#: classes/handler/public.php:800 +#: classes/handler/public.php:826 +#: plugins/digest/digest_body.php:69 +#, fuzzy +msgid "Go back" +msgstr "Åter" + +#: classes/handler/public.php:822 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "" + +#: classes/dlg.php:16 +msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." +msgstr "Om du har importerat etiketter eller filter måste du ladda om inställningarna för att se uppdateringarna" + +#: classes/dlg.php:48 +msgid "Your Public OPML URL is:" +msgstr "Din publika OPML-URL är:" + +#: classes/dlg.php:57 +#: classes/dlg.php:214 +msgid "Generate new URL" +msgstr "Skapa ny URL" + +#: classes/dlg.php:71 +msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." +msgstr "Uppdateringsdemon är aktiverad i konfigurationen, men processen körs inte. Detta förhindrar alla kanaler från att uppdateras. Starta om processen eller kontakta den som administrerar instansen." + +#: classes/dlg.php:75 +#: classes/dlg.php:84 +msgid "Last update:" +msgstr "Senaste uppdatering:" + +#: classes/dlg.php:80 +msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." +msgstr "Uppdateringsprocessen tar för lång tid på sig att uppdatera. Detta kan indikera en låsning eller hängning. Kontrollera processen eller kontakta administratören." + +#: classes/dlg.php:166 +msgid "Match:" +msgstr "Sök: " + +#: classes/dlg.php:168 +msgid "Any" +msgstr "Alla" + +#: classes/dlg.php:171 +msgid "All tags." +msgstr "Alla taggar." + +#: classes/dlg.php:173 +msgid "Which Tags?" +msgstr "Vilka taggar?" + +#: classes/dlg.php:186 +msgid "Display entries" +msgstr "Visa " + +#: classes/dlg.php:205 +msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" +msgstr "Du kan se denna kanal som RSS på följande URL:" + +#: classes/dlg.php:233 +#: plugins/updater/init.php:327 +#, php-format +msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." +msgstr "Ny version av Tiny Tiny RSS tillgänglig(%s)." + +#: classes/dlg.php:241 +msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php" +msgstr "Du kan uppdatera med din inbyggda uppdateraren under Inställningar eller med update.php" + +#: classes/dlg.php:245 +#: plugins/updater/init.php:331 +msgid "See the release notes" +msgstr "" + +#: classes/dlg.php:247 +msgid "Download" +msgstr "Ladda ned" + +#: classes/dlg.php:255 +msgid "Error receiving version information or no new version available." +msgstr "Fel i versionsinformation eller ingen ny version" + +#: classes/feeds.php:68 +msgid "Visit the website" +msgstr "Besök den officiella webbsiten" + +#: classes/feeds.php:83 +msgid "View as RSS feed" +msgstr "Visa RSS-kanal" + +#: classes/feeds.php:84 +#: classes/feeds.php:138 +#: classes/pref/feeds.php:1440 +msgid "View as RSS" +msgstr "Visa som RSS" + +#: classes/feeds.php:91 +msgid "Select:" +msgstr "Markera:" + +#: classes/feeds.php:92 +#: classes/pref/users.php:345 +#: classes/pref/labels.php:275 +#: classes/pref/filters.php:282 +#: classes/pref/filters.php:330 +#: classes/pref/filters.php:648 +#: classes/pref/filters.php:737 +#: classes/pref/filters.php:764 +#: classes/pref/prefs.php:908 +#: classes/pref/feeds.php:1266 +#: classes/pref/feeds.php:1536 +#: classes/pref/feeds.php:1606 +#: plugins/instances/init.php:290 +msgid "All" +msgstr "Alla" + +#: classes/feeds.php:94 +msgid "Invert" +msgstr "Invertera" + +#: classes/feeds.php:95 +#: classes/pref/users.php:347 +#: classes/pref/labels.php:277 +#: classes/pref/filters.php:284 +#: classes/pref/filters.php:332 +#: classes/pref/filters.php:650 +#: classes/pref/filters.php:739 +#: classes/pref/filters.php:766 +#: classes/pref/prefs.php:910 +#: classes/pref/feeds.php:1268 +#: classes/pref/feeds.php:1538 +#: classes/pref/feeds.php:1608 +#: plugins/instances/init.php:292 +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#: classes/feeds.php:101 +msgid "More..." +msgstr "Mer..." + +#: classes/feeds.php:103 +msgid "Selection toggle:" +msgstr "Invertera val:" + +#: classes/feeds.php:109 +msgid "Selection:" +msgstr "Markering:" + +#: classes/feeds.php:112 +msgid "Set score" +msgstr "Ange poäng" + +#: classes/feeds.php:115 +msgid "Archive" +msgstr "Arkiv" + +#: classes/feeds.php:117 +msgid "Move back" +msgstr "Åter" + +#: classes/feeds.php:118 +#: classes/pref/filters.php:291 +#: classes/pref/filters.php:339 +#: classes/pref/filters.php:746 +#: classes/pref/filters.php:773 +msgid "Delete" +msgstr "Radera" + +#: classes/feeds.php:125 +#: classes/feeds.php:130 +#: plugins/mailto/init.php:28 +#: plugins/mail/init.php:28 +msgid "Forward by email" +msgstr "Skicka med e-post" + +#: classes/feeds.php:134 +msgid "Feed:" +msgstr "Kanal:" + +#: classes/feeds.php:205 +#: classes/feeds.php:831 +msgid "Feed not found." +msgstr "Hittar inte kanal." + +#: classes/feeds.php:388 +#, fuzzy, php-format +msgid "Imported at %s" +msgstr "Importera" + +#: classes/feeds.php:535 +msgid "mark as read" +msgstr "markera som läst" + +#: classes/feeds.php:586 +msgid "Collapse article" +msgstr "Stäng artikel" + +#: classes/feeds.php:732 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "Hittade inga olästa artiklar." + +#: classes/feeds.php:735 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "Hittade inga uppdaterade artiklar." + +#: classes/feeds.php:738 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "Hittade inga stjärnmarkerade artiklar." + +#: classes/feeds.php:742 +msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually (see the Actions menu above) or use a filter." +msgstr "Hittade inga artiklar att visa. Du kan ge artiklar etiketter manuellt (Se aktiviteter-menyn ovan) eller genom att använd ett filter" + +#: classes/feeds.php:744 +msgid "No articles found to display." +msgstr "Hittade inga artiklar att visa." + +#: classes/feeds.php:759 +#: classes/feeds.php:923 +#, php-format +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "Kanaler senast uppdaterade %s" + +#: classes/feeds.php:769 +#: classes/feeds.php:933 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "Vissa kanaler har uppdateringsfel (klicka för detaljer)" + +#: classes/feeds.php:913 +msgid "No feed selected." +msgstr "Ingen kanal vald." + +#: classes/feeds.php:966 +#: classes/feeds.php:974 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "URL för kanal eller webbplats" + +#: classes/feeds.php:980 +#: classes/pref/feeds.php:560 +#: classes/pref/feeds.php:782 +#: classes/pref/feeds.php:1761 +msgid "Place in category:" +msgstr "Lägg i kategori:" + +#: classes/feeds.php:988 +msgid "Available feeds" +msgstr "Tillgängliga kanaler" + +#: classes/feeds.php:1000 +#: classes/pref/users.php:139 +#: classes/pref/feeds.php:590 +#: classes/pref/feeds.php:818 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticering" + +#: classes/feeds.php:1004 +#: classes/pref/users.php:402 +#: classes/pref/feeds.php:596 +#: classes/pref/feeds.php:822 +#: classes/pref/feeds.php:1775 +msgid "Login" +msgstr "Användarnamn" + +#: classes/feeds.php:1007 +#: classes/pref/prefs.php:202 +#: classes/pref/feeds.php:602 +#: classes/pref/feeds.php:828 +#: classes/pref/feeds.php:1778 +msgid "Password" +msgstr "Lösenord" + +#: classes/feeds.php:1017 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Denna kanal kräver autenticering." + +#: classes/feeds.php:1022 +#: classes/feeds.php:1078 +#: classes/pref/feeds.php:1796 +msgid "Subscribe" +msgstr "Prenumerera" + +#: classes/feeds.php:1025 +msgid "More feeds" +msgstr "Fler kanaler" + +#: classes/feeds.php:1048 +#: classes/feeds.php:1139 +#: classes/pref/users.php:332 +#: classes/pref/filters.php:641 +#: classes/pref/feeds.php:1259 +#: js/tt-rss.js:170 +msgid "Search" +msgstr "Sök" + +#: classes/feeds.php:1052 +msgid "Popular feeds" +msgstr "Populära kanaler" + +#: classes/feeds.php:1053 +msgid "Feed archive" +msgstr "Kanalarkiv" + +#: classes/feeds.php:1056 +msgid "limit:" +msgstr "Gräns:" + +#: classes/feeds.php:1079 +#: classes/pref/users.php:358 +#: classes/pref/labels.php:284 +#: classes/pref/filters.php:398 +#: classes/pref/filters.php:667 +#: classes/pref/feeds.php:707 +#: plugins/instances/init.php:297 +msgid "Remove" +msgstr "Ta bort" + +#: classes/feeds.php:1090 +msgid "Look for" +msgstr "Sök efter" + +#: classes/feeds.php:1098 +msgid "Limit search to:" +msgstr "Begränsa sökning till:" + +#: classes/feeds.php:1114 +msgid "This feed" +msgstr "Denna kanal" + +#: classes/backend.php:33 +msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." +msgstr "Fler tips finns i wikin." + +#: classes/backend.php:38 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Kortkommandon" + +#: classes/backend.php:61 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#: classes/backend.php:64 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: classes/backend.php:99 +msgid "Help topic not found." +msgstr "Hittade inte något hjälpavsnitt." + +#: classes/opml.php:28 +#: classes/opml.php:33 +msgid "OPML Utility" +msgstr "OPML verktyg" + +#: classes/opml.php:37 +msgid "Importing OPML..." +msgstr "Importera OPML..." + +#: classes/opml.php:41 +msgid "Return to preferences" +msgstr "Åter till inställningarna" + +#: classes/opml.php:270 +#, php-format +msgid "Adding feed: %s" +msgstr "Lägger till kanal: %s" + +#: classes/opml.php:281 +#, php-format +msgid "Duplicate feed: %s" +msgstr "Kanaldubblett: %s" + +#: classes/opml.php:295 +#, php-format +msgid "Adding label %s" +msgstr "Lägger till etikett %s" + +#: classes/opml.php:298 +#, php-format +msgid "Duplicate label: %s" +msgstr "Etikettsdubblett: %s" + +#: classes/opml.php:310 +#, php-format +msgid "Setting preference key %s to %s" +msgstr "Sätter %s till %s" + +#: classes/opml.php:339 +msgid "Adding filter..." +msgstr "Lägger till filter..." + +#: classes/opml.php:416 +#, php-format +msgid "Processing category: %s" +msgstr "Bearbetar kategori: %s" + +#: classes/opml.php:468 +msgid "Error: please upload OPML file." +msgstr "Fel: vänligen ladda upp en OPMLfil." + +#: classes/opml.php:475 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:161 +msgid "Error while parsing document." +msgstr "Fel i tolkning av dokument." + +#: classes/pref/users.php:6 +#: plugins/instances/init.php:157 +msgid "Your access level is insufficient to open this tab." +msgstr "Du har inte rättigheter att öppna denna flik" + +#: classes/pref/users.php:34 +msgid "User not found" +msgstr "Hittade inte användare" + +#: classes/pref/users.php:53 +#: classes/pref/users.php:404 +msgid "Registered" +msgstr "Registrerad" + +#: classes/pref/users.php:54 +msgid "Last logged in" +msgstr "Senste inloggning" + +#: classes/pref/users.php:61 +msgid "Subscribed feeds count" +msgstr "Antal prenumererade kanaler" + +#: classes/pref/users.php:65 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Prenumererade kanaler" + +#: classes/pref/users.php:142 +msgid "Access level: " +msgstr "Behörighetsnivå: " + +#: classes/pref/users.php:155 +msgid "Change password to" +msgstr "Nytt lösenord" + +#: classes/pref/users.php:161 +#: classes/pref/feeds.php:610 +#: classes/pref/feeds.php:834 +msgid "Options" +msgstr "Alternativ" + +#: classes/pref/users.php:164 +msgid "E-mail: " +msgstr "E-post: " + +#: classes/pref/users.php:240 +#, php-format +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "Lade til användare %s med lösenord %s" + +#: classes/pref/users.php:247 +#, php-format +msgid "Could not create user %s" +msgstr "Kunde inte skapa användare %s" + +#: classes/pref/users.php:251 +#, php-format +msgid "User %s already exists." +msgstr "Användare %s finns redan." + +#: classes/pref/users.php:273 +#, fuzzy, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "Lösenord för användare %s ändrat till %s" + +#: classes/pref/users.php:275 +#, fuzzy, php-format +msgid "Sending new password of user %s to %s" +msgstr "Lösenord för användare %s ändrat till %s" + +#: classes/pref/users.php:299 +msgid "[tt-rss] Password change notification" +msgstr "[tt-rss] Info: Nytt lösenord" + +#: classes/pref/users.php:342 +#: classes/pref/labels.php:272 +#: classes/pref/filters.php:279 +#: classes/pref/filters.php:327 +#: classes/pref/filters.php:645 +#: classes/pref/filters.php:734 +#: classes/pref/filters.php:761 +#: classes/pref/prefs.php:905 +#: classes/pref/feeds.php:1263 +#: classes/pref/feeds.php:1533 +#: classes/pref/feeds.php:1603 +#: plugins/instances/init.php:287 +msgid "Select" +msgstr "Markera" + +#: classes/pref/users.php:350 +msgid "Create user" +msgstr "Skapa användare" + +#: classes/pref/users.php:354 +msgid "Details" +msgstr "Detaljer" + +#: classes/pref/users.php:356 +#: classes/pref/filters.php:660 +#: plugins/instances/init.php:296 +msgid "Edit" +msgstr "Redigera" + +#: classes/pref/users.php:403 +msgid "Access Level" +msgstr "Behörighetsnivå" + +#: classes/pref/users.php:405 +msgid "Last login" +msgstr "Senaste inloggning" + +#: classes/pref/users.php:426 +#: plugins/instances/init.php:337 +msgid "Click to edit" +msgstr "Klicka för att redigera" + +#: classes/pref/users.php:446 +msgid "No users defined." +msgstr "Inga användare definierade." + +#: classes/pref/users.php:448 +msgid "No matching users found." +msgstr "Hittade inga matchande användare." + +#: classes/pref/labels.php:22 +#: classes/pref/filters.php:268 +#: classes/pref/filters.php:725 +msgid "Caption" +msgstr "Titel" + +#: classes/pref/labels.php:37 +msgid "Colors" +msgstr "Färger" + +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Foreground:" +msgstr "Förgrund" + +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Background:" +msgstr "Bakgrund" + +#: classes/pref/labels.php:232 +#, php-format +msgid "Created label %s" +msgstr "Skapade etikett %s" + +#: classes/pref/labels.php:287 +msgid "Clear colors" +msgstr "Rensa färger" + +#: classes/pref/filters.php:96 +msgid "Articles matching this filter:" +msgstr "Artiklar som matchar detta filter: " + +#: classes/pref/filters.php:133 +msgid "No recent articles matching this filter have been found." +msgstr "Inga nya artiklar som matchar detta filter funna." + +#: classes/pref/filters.php:137 +msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation." +msgstr "Komplexa uttryck kanske inte ger några testresultat på grund av problem med databasens regexpimplementation" + +#: classes/pref/filters.php:274 +#: classes/pref/filters.php:729 +#: classes/pref/filters.php:844 +msgid "Match" +msgstr "Regler" + +#: classes/pref/filters.php:288 +#: classes/pref/filters.php:336 +#: classes/pref/filters.php:743 +#: classes/pref/filters.php:770 +msgid "Add" +msgstr "Lägg till" + +#: classes/pref/filters.php:322 +#: classes/pref/filters.php:756 +msgid "Apply actions" +msgstr "Tillämpa" + +#: classes/pref/filters.php:372 +#: classes/pref/filters.php:785 +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiverad" + +#: classes/pref/filters.php:381 +#: classes/pref/filters.php:788 +msgid "Match any rule" +msgstr "Matcha alla regler" + +#: classes/pref/filters.php:390 +#: classes/pref/filters.php:791 +#, fuzzy +msgid "Inverse matching" +msgstr "Invertera matchning" + +#: classes/pref/filters.php:402 +#: classes/pref/filters.php:798 +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: classes/pref/filters.php:435 +#, fuzzy +msgid "(inverse)" +msgstr "Invertera" + +#: classes/pref/filters.php:434 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s on %s in %s %s" +msgstr "%s av %s i %s" + +#: classes/pref/filters.php:657 +msgid "Combine" +msgstr "Kombinera" + +#: classes/pref/filters.php:663 +#: classes/pref/feeds.php:1279 +#: classes/pref/feeds.php:1293 +msgid "Reset sort order" +msgstr "Återställ sorteringsordningen" + +#: classes/pref/filters.php:671 +#: classes/pref/feeds.php:1318 +msgid "Rescore articles" +msgstr "Poängsätt på nytt" + +#: classes/pref/filters.php:801 +msgid "Create" +msgstr "Skapa" + +#: classes/pref/filters.php:856 +msgid "Inverse regular expression matching" +msgstr "" + +#: classes/pref/filters.php:858 +msgid "on field" +msgstr "i fält" + +#: classes/pref/filters.php:864 +#: js/PrefFilterTree.js:45 +#: plugins/digest/digest.js:242 +msgid "in" +msgstr "i" + +#: classes/pref/filters.php:877 +msgid "Save rule" +msgstr "Spara regel" + +#: classes/pref/filters.php:877 +#: js/functions.js:1063 +msgid "Add rule" +msgstr "Tillämpa regel" + +#: classes/pref/filters.php:900 +msgid "Perform Action" +msgstr "Utför aktivitet" + +#: classes/pref/filters.php:926 +msgid "with parameters:" +msgstr "med parametrar:" + +#: classes/pref/filters.php:944 +msgid "Save action" +msgstr "Spara aktivitet" + +#: classes/pref/filters.php:944 +#: js/functions.js:1089 +msgid "Add action" +msgstr "Lägg till aktivitet" + +#: classes/pref/filters.php:967 +#, fuzzy +msgid "[No caption]" +msgstr "Titel" + +#: classes/pref/prefs.php:17 +msgid "Old password cannot be blank." +msgstr "Föregående lösenord kan inte vara tomt." + +#: classes/pref/prefs.php:22 +msgid "New password cannot be blank." +msgstr "Nytt lösenord får inte vara tomt." + +#: classes/pref/prefs.php:27 +msgid "Entered passwords do not match." +msgstr "Lösenorden stämmer inte överens." + +#: classes/pref/prefs.php:37 +msgid "Function not supported by authentication module." +msgstr "Funktionen stöds inte av autenticeringsmodulen." + +#: classes/pref/prefs.php:69 +msgid "The configuration was saved." +msgstr "Konfigurationen sparad." + +#: classes/pref/prefs.php:83 +#, php-format +msgid "Unknown option: %s" +msgstr "Okänt alternativ: %s" + +#: classes/pref/prefs.php:97 +msgid "Your personal data has been saved." +msgstr "Dina personliga data sparas." + +#: classes/pref/prefs.php:137 +msgid "Personal data / Authentication" +msgstr "Personlig info / Authenticering" + +#: classes/pref/prefs.php:157 +msgid "Personal data" +msgstr "Personlig info" + +#: classes/pref/prefs.php:167 +msgid "Full name" +msgstr "Fullständigt namn" + +#: classes/pref/prefs.php:171 +msgid "E-mail" +msgstr "E-post" + +#: classes/pref/prefs.php:177 +msgid "Access level" +msgstr "Behörighetsnivå" + +#: classes/pref/prefs.php:187 +msgid "Save data" +msgstr "Spara" + +#: classes/pref/prefs.php:209 +msgid "Your password is at default value, please change it." +msgstr "Byt lösenord." + +#: classes/pref/prefs.php:236 +msgid "Changing your current password will disable OTP." +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:241 +msgid "Old password" +msgstr "Gammalt lösenord" + +#: classes/pref/prefs.php:244 +msgid "New password" +msgstr "Nytt lösenord" + +#: classes/pref/prefs.php:249 +msgid "Confirm password" +msgstr "Bekräfta lösenord" + +#: classes/pref/prefs.php:259 +msgid "Change password" +msgstr "Byt lösenord" + +#: classes/pref/prefs.php:265 +msgid "One time passwords / Authenticator" +msgstr "(OTP) / Authentifikator" + +#: classes/pref/prefs.php:269 +msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:294 +#: classes/pref/prefs.php:345 +msgid "Enter your password" +msgstr "Ange lösenord" + +#: classes/pref/prefs.php:305 +msgid "Disable OTP" +msgstr "Stäng av OTP" + +#: classes/pref/prefs.php:311 +msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." +msgstr "Du behöver en kompatible Authenticator för att använda detta. Byter du lösenord inaktiverar automatiskt OTP" + +#: classes/pref/prefs.php:313 +msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" +msgstr "Läs in följande QR-kod med Authenticatorn:" + +#: classes/pref/prefs.php:354 +msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP" +msgstr "Jag har läst av bilden och vill aktivera OTP" + +#: classes/pref/prefs.php:362 +msgid "Enable OTP" +msgstr "Aktivera OTP" + +#: classes/pref/prefs.php:400 +msgid "Some preferences are only available in default profile." +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:491 +msgid "Customize" +msgstr "Anpassa" + +#: classes/pref/prefs.php:558 +msgid "Register" +msgstr "Registrera" + +#: classes/pref/prefs.php:562 +msgid "Clear" +msgstr "Rensa" + +#: classes/pref/prefs.php:568 +#, php-format +msgid "Current server time: %s (UTC)" +msgstr "Aktuell servertid: %s (UTC)" + +#: classes/pref/prefs.php:601 +msgid "Save configuration" +msgstr "Spara konfiguration" + +#: classes/pref/prefs.php:604 +msgid "Manage profiles" +msgstr "Hantera profiler" + +#: classes/pref/prefs.php:607 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "Återställ till standard" + +#: classes/pref/prefs.php:631 +#: classes/pref/prefs.php:633 +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" + +#: classes/pref/prefs.php:635 +msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:637 +msgid "Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:663 +msgid "System plugins" +msgstr "Systemplugins" + +#: classes/pref/prefs.php:667 +#: classes/pref/prefs.php:721 +msgid "Plugin" +msgstr "Plugin" + +#: classes/pref/prefs.php:668 +#: classes/pref/prefs.php:722 +msgid "Description" +msgstr "Beskrivning" + +#: classes/pref/prefs.php:669 +#: classes/pref/prefs.php:723 +msgid "Version" +msgstr "Version" + +#: classes/pref/prefs.php:670 +#: classes/pref/prefs.php:724 +msgid "Author" +msgstr "Av" + +#: classes/pref/prefs.php:699 +#: classes/pref/prefs.php:756 +msgid "more info" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:708 +#: classes/pref/prefs.php:765 +msgid "Clear data" +msgstr "Rensa data" + +#: classes/pref/prefs.php:717 +msgid "User plugins" +msgstr "Användarplugins" + +#: classes/pref/prefs.php:780 +msgid "Enable selected plugins" +msgstr "Aktivera valda plugins" + +#: classes/pref/prefs.php:835 +#: classes/pref/prefs.php:853 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Felaktigt lösenord" + +#: classes/pref/prefs.php:879 +#, php-format +msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." +msgstr "Sie können Farben, Schriftarten und das Layout Ihres aktuell gewählten Themas mit einem eigenen CSS-Stylesheet überschreiben. Diese Datei kann als Grundlage benutzt werden." + +#: classes/pref/prefs.php:919 +msgid "Create profile" +msgstr "Skapa profil" + +#: classes/pref/prefs.php:942 +#: classes/pref/prefs.php:972 +msgid "(active)" +msgstr "(aktiva)" + +#: classes/pref/prefs.php:1006 +msgid "Remove selected profiles" +msgstr "Radera markerade profiler" + +#: classes/pref/prefs.php:1008 +msgid "Activate profile" +msgstr "Aktivera profil" + +#: classes/pref/feeds.php:13 +msgid "Check to enable field" +msgstr "Markera för att aktivera" + +#: classes/pref/feeds.php:527 +msgid "Feed Title" +msgstr "Kanalens titel" + +#: classes/pref/feeds.php:568 +#: classes/pref/feeds.php:793 +msgid "Update" +msgstr "Uppdatera" + +#: classes/pref/feeds.php:583 +#: classes/pref/feeds.php:809 +msgid "Article purging:" +msgstr "Artikelrensning:" + +#: classes/pref/feeds.php:606 +msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." +msgstr "Tips: du måste ange din inloggningsinformation till din kanal kräver autenticering (gäller ej Twitter-kanaler)." + +#: classes/pref/feeds.php:622 +#: classes/pref/feeds.php:838 +msgid "Hide from Popular feeds" +msgstr "Dölj från populära kanaler" + +#: classes/pref/feeds.php:634 +#: classes/pref/feeds.php:844 +msgid "Include in e-mail digest" +msgstr "Inkludera i e-postsammanfattningen" + +#: classes/pref/feeds.php:647 +#: classes/pref/feeds.php:850 +msgid "Always display image attachments" +msgstr "Visa alltid bilder" + +#: classes/pref/feeds.php:660 +#: classes/pref/feeds.php:858 +msgid "Do not embed images" +msgstr "Bädda inte in bilder" + +#: classes/pref/feeds.php:673 +#: classes/pref/feeds.php:866 +msgid "Cache images locally" +msgstr "Cachea bilder lokalt" + +#: classes/pref/feeds.php:685 +#: classes/pref/feeds.php:872 +msgid "Mark updated articles as unread" +msgstr "Flagga uppdaterade artiklar som olästa" + +#: classes/pref/feeds.php:691 +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + +#: classes/pref/feeds.php:705 +msgid "Replace" +msgstr "Ersätt" + +#: classes/pref/feeds.php:724 +msgid "Resubscribe to push updates" +msgstr "Återprenumerera på push-uppdateringar:" + +#: classes/pref/feeds.php:731 +msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." +msgstr "Återställ PubSubHubbub-prenumerationer för push-uppdaterade feeds." + +#: classes/pref/feeds.php:1112 +#: classes/pref/feeds.php:1165 +msgid "All done." +msgstr "Klar." + +#: classes/pref/feeds.php:1220 +msgid "Feeds with errors" +msgstr "Kanaler med fel" + +#: classes/pref/feeds.php:1240 +msgid "Inactive feeds" +msgstr "Inaktiva kanaler" + +#: classes/pref/feeds.php:1277 +msgid "Edit selected feeds" +msgstr "Redigera valda kanaler" + +#: classes/pref/feeds.php:1281 +#: js/prefs.js:1770 +msgid "Batch subscribe" +msgstr "Massprenumerera" + +#: classes/pref/feeds.php:1286 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorier" + +#: classes/pref/feeds.php:1289 +msgid "Add category" +msgstr "Lägg till kategorier" + +#: classes/pref/feeds.php:1291 +msgid "(Un)hide empty categories" +msgstr "Växla visning av tomma kategorier" + +#: classes/pref/feeds.php:1295 +msgid "Remove selected" +msgstr "Ta bort valda kategorier" + +#: classes/pref/feeds.php:1309 +msgid "More actions..." +msgstr "Fler aktiviteter..." + +#: classes/pref/feeds.php:1313 +msgid "Manual purge" +msgstr "Manuell gallring" + +#: classes/pref/feeds.php:1317 +msgid "Clear feed data" +msgstr "Gallra kanaldata" + +#: classes/pref/feeds.php:1368 +msgid "OPML" +msgstr "OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1370 +msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." +msgstr "Med OPML kan du importera och exportera dina kanaler, filter, etiketter och Tin Tiny RSS inställningar" + +#: classes/pref/feeds.php:1372 +msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." +msgstr "Endast huvudprofilens inställningar kan migreras med OPML." + +#: classes/pref/feeds.php:1385 +msgid "Import my OPML" +msgstr "Importera OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1389 +msgid "Filename:" +msgstr "Filnamn:" + +#: classes/pref/feeds.php:1391 +msgid "Include settings" +msgstr "Inkludera inställningar" + +#: classes/pref/feeds.php:1395 +msgid "Export OPML" +msgstr "Exportera OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1399 +msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." +msgstr "Din OPML-fil kan publiceras publikt och den kan bli prenumererad på av alla som känner till URLen nedan" + +#: classes/pref/feeds.php:1401 +msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." +msgstr "Publicerad OPML inkluderar inte dina Tiny Tiny RSS-inställningar, kanaler som kräver autenticering eller kanaler som är dolda för populära kanaler" + +#: classes/pref/feeds.php:1403 +msgid "Public OPML URL" +msgstr "Publik OPML-URL" + +#: classes/pref/feeds.php:1404 +msgid "Display published OPML URL" +msgstr "Visa publicerad OPML-URL" + +#: classes/pref/feeds.php:1414 +msgid "Firefox integration" +msgstr "Firefox-integration" + +#: classes/pref/feeds.php:1416 +msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." +msgstr "Denna Tiny Tiny RSS-site kan användas som en kanalläsare för Firefox genom att klicka på länken nedan" + +#: classes/pref/feeds.php:1423 +msgid "Click here to register this site as a feed reader." +msgstr "Klicka här för att registrera denna site som en kanalläsare." + +#: classes/pref/feeds.php:1431 +msgid "Published & shared articles / Generated feeds" +msgstr "Publicerade och delade artiklar / Genererade kanaler" + +#: classes/pref/feeds.php:1433 +msgid "Published articles and generated feeds" +msgstr "Publicerade artiklar och genererade kanaler" + +#: classes/pref/feeds.php:1435 +msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." +msgstr "Publicerade artiklar exporteras som en publik RSS-kanal och kan bli prenumerarde på av alla med URLen nedan" + +#: classes/pref/feeds.php:1441 +msgid "Display URL" +msgstr "Visa URL" + +#: classes/pref/feeds.php:1444 +msgid "Clear all generated URLs" +msgstr "Radera alla genererade URLer" + +#: classes/pref/feeds.php:1446 +msgid "Articles shared by URL" +msgstr "Artiklar delade per URL" + +#: classes/pref/feeds.php:1448 +msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." +msgstr "Du kan inaktivera alla artiklar som delas ut med unik URL här." + +#: classes/pref/feeds.php:1451 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "Ta bort delning av alla artiklar" + +#: classes/pref/feeds.php:1529 +msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" +msgstr "Följande kanaler har inte uppdaterats med nytt innehåll på 3 månader (äldst först): " + +#: classes/pref/feeds.php:1566 +#: classes/pref/feeds.php:1636 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "Klicka för att redigera kanal" + +#: classes/pref/feeds.php:1584 +#: classes/pref/feeds.php:1656 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Ta bort prenumeration för valda kanaler" + +#: classes/pref/feeds.php:1595 +msgid "These feeds have not been updated because of errors:" +msgstr "Följande kanaler har inte blivit uppdaterade pga fel:" + +#: classes/pref/feeds.php:1758 +msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" +msgstr "Lägg till en RSS-url per rad (ingen kanalupptäckt görs)" + +#: classes/pref/feeds.php:1767 +msgid "Feeds to subscribe, One per line" +msgstr "Kanaler att prenumerera på, en per rad" + +#: classes/pref/feeds.php:1789 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "Kanalen kräver inloggning." + +#: plugins/digest/digest_body.php:59 +#, fuzzy +msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings." +msgstr "Din webbläsare stöder inte Javascript, kontrollera dina inställningar" + +#: plugins/digest/digest_body.php:74 +msgid "Hello," +msgstr "Hej," + +#: plugins/digest/digest_body.php:80 +msgid "Regular version" +msgstr "Standardversion" + +#: plugins/close_button/init.php:24 +msgid "Close article" +msgstr "Stäng artikel" + +#: plugins/nsfw/init.php:32 +#: plugins/nsfw/init.php:43 +msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgstr "NSFW (klicka för att växla)" + +#: plugins/nsfw/init.php:53 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "NSFW Plugin" + +#: plugins/nsfw/init.php:80 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" +msgstr "Lista NSFW-taggar (kommaseparerade)" + +#: plugins/nsfw/init.php:101 +msgid "Configuration saved." +msgstr "Inställningar sparade." + +#: plugins/auth_internal/init.php:62 +msgid "Please enter your one time password:" +msgstr "Ange ditt engångslösenord:" + +#: plugins/auth_internal/init.php:185 +msgid "Password has been changed." +msgstr "Lösenord uppdaterat." + +#: plugins/auth_internal/init.php:187 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "Felaktigt gammalt lösenord." + +#: plugins/mobile/mobile-functions.php:61 +#: plugins/mobile/mobile-functions.php:137 +#: plugins/mobile/mobile-functions.php:173 +#: plugins/mobile/mobile-functions.php:200 +#: plugins/mobile/mobile-functions.php:236 +#: plugins/mobile/mobile-functions.php:373 +#: plugins/mobile/prefs.php:29 +msgid "Home" +msgstr "Startsidan" + +#: plugins/mobile/mobile-functions.php:409 +msgid "Nothing found (click to reload feed)." +msgstr "Hittade inget (klicka för att ladda om kanal)" + +#: plugins/mobile/login_form.php:52 +msgid "Open regular version" +msgstr "Öppna normal version" + +#: plugins/mobile/prefs.php:34 +msgid "Enable categories" +msgstr "Aktivera kategorier" + +#: plugins/mobile/prefs.php:35 +#: plugins/mobile/prefs.php:40 +#: plugins/mobile/prefs.php:46 +#: plugins/mobile/prefs.php:51 +#: plugins/mobile/prefs.php:56 +#: plugins/mobile/prefs.php:61 +msgid "ON" +msgstr "PÅ" + +#: plugins/mobile/prefs.php:35 +#: plugins/mobile/prefs.php:40 +#: plugins/mobile/prefs.php:46 +#: plugins/mobile/prefs.php:51 +#: plugins/mobile/prefs.php:56 +#: plugins/mobile/prefs.php:61 +msgid "OFF" +msgstr "AV" + +#: plugins/mobile/prefs.php:39 +msgid "Browse categories like folders" +msgstr "Bläddra i kategorier som i foldrar" + +#: plugins/mobile/prefs.php:45 +msgid "Show images in posts" +msgstr "Visa bilder i artiklar" + +#: plugins/mobile/prefs.php:50 +msgid "Hide read articles and feeds" +msgstr "Dölj lästa artiklar och kanaler" + +#: plugins/mobile/prefs.php:55 +msgid "Sort feeds by unread count" +msgstr "Sortera kanaler efter antal olästa artiklar" + +#: plugins/mailto/init.php:52 +#: plugins/mailto/init.php:58 +#: plugins/mail/init.php:71 +#: plugins/mail/init.php:77 +msgid "[Forwarded]" +msgstr "[Vidarebefordrat]" + +#: plugins/mailto/init.php:52 +#: plugins/mail/init.php:71 +msgid "Multiple articles" +msgstr "Flera artiklar" + +#: plugins/mailto/init.php:74 +msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" +msgstr "Klicka på följande länk för att skicka till ditt e-postprogram:" + +#: plugins/mailto/init.php:78 +msgid "Forward selected article(s) by email." +msgstr "Vidarebefordra markerade artiklar med e-post" + +#: plugins/mailto/init.php:81 +msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." +msgstr "Du bör kunna redigera ditt meddelande innan det skickas" + +#: plugins/mailto/init.php:86 +msgid "Close this dialog" +msgstr "Stäng denna dialogruta" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:22 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Bookmarklets" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:24 +msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." +msgstr "Drag länken nedan till din webbläsares verktygsrad, öppna den kanal du är intresserad av i webbläsaren och klicka på länken för att prenumerara på det." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:28 +#, php-format +msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" +msgstr "Prenumerera på %s i Tiny Tiny RSS?" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:32 +msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" +msgstr "Prenumerera i Tiny Tiny RSS" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:34 +msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" +msgstr "Använd denna bookmarklet för att publicera webbsidor genom Tiny Tiny RSS" + +#: plugins/import_export/init.php:64 +msgid "Import and export" +msgstr "Importera och exportera" + +#: plugins/import_export/init.php:66 +msgid "Article archive" +msgstr "Artikelarkiv" + +#: plugins/import_export/init.php:68 +msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances." +msgstr "Du kan importera och exportera dina stjärnmärkta och arkiverad artiklar så att du har en backup eller för att flytta mellan tt-rss instanser." + +#: plugins/import_export/init.php:71 +msgid "Export my data" +msgstr "Exportera min data" + +#: plugins/import_export/init.php:87 +msgid "Import" +msgstr "Importera" + +#: plugins/import_export/init.php:221 +msgid "Could not import: incorrect schema version." +msgstr "Kunde inte importera: inkorrekt version av databasschema" + +#: plugins/import_export/init.php:226 +msgid "Could not import: unrecognized document format." +msgstr "Kunde inte importera: okänt filformat" + +#: plugins/import_export/init.php:385 +msgid "Finished: " +msgstr "" + +#: plugins/import_export/init.php:386 +#, fuzzy, php-format +msgid "%d article processed, " +msgid_plural "%d articles processed, " +msgstr[0] "Redigera artikelkommentar" +msgstr[1] "Redigera artikelkommentar" + +#: plugins/import_export/init.php:387 +#, fuzzy, php-format +msgid "%d imported, " +msgid_plural "%d imported, " +msgstr[0] "är redan importerad." +msgstr[1] "är redan importerad." + +#: plugins/import_export/init.php:388 +#, fuzzy, php-format +msgid "%d feed created." +msgid_plural "%d feeds created." +msgstr[0] "Ingen kanal vald." +msgstr[1] "Ingen kanal vald." + +#: plugins/import_export/init.php:393 +msgid "Could not load XML document." +msgstr "Kunde inte ladda XML-filen." + +#: plugins/import_export/init.php:405 +msgid "Prepare data" +msgstr "Förbered data" + +#: plugins/import_export/init.php:426 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)" +msgstr "" +"Filen kunde inte laddas upp. Kontrollera upload_max_filesize \n" +"\t\t\ti PHP.ini. (Nuvarande inställning = %s)" + +#: plugins/mail/init.php:92 +msgid "From:" +msgstr "Från:" + +#: plugins/mail/init.php:101 +msgid "To:" +msgstr "Till:" + +#: plugins/mail/init.php:114 +msgid "Subject:" +msgstr "Ärende:" + +#: plugins/mail/init.php:130 +msgid "Send e-mail" +msgstr "Skicka e-post" + +#: plugins/note/init.php:28 +#: plugins/note/note.js:11 +msgid "Edit article note" +msgstr "Redigera artikelkommentar" + +#: plugins/example/init.php:39 +msgid "Example Pane" +msgstr "Exempelpanel" + +#: plugins/example/init.php:70 +msgid "Sample value" +msgstr "Exempelvärde" + +#: plugins/example/init.php:76 +msgid "Set value" +msgstr "Ange värde" + +#: plugins/googlereaderimport/init.php:72 +msgid "No file uploaded." +msgstr "" + +#: plugins/googlereaderimport/init.php:153 +#, php-format +msgid "All done. %d out of %d articles imported." +msgstr "" + +#: plugins/googlereaderimport/init.php:157 +msgid "The document has incorrect format." +msgstr "" + +#: plugins/googlereaderimport/init.php:326 +msgid "Import starred or shared items from Google Reader" +msgstr "" + +#: plugins/googlereaderimport/init.php:330 +msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below." +msgstr "" + +#: plugins/googlereaderimport/init.php:344 +msgid "Import my Starred items" +msgstr "" + +#: plugins/instances/init.php:144 +msgid "Linked" +msgstr "Länkad" + +#: plugins/instances/init.php:207 +#: plugins/instances/init.php:399 +msgid "Instance" +msgstr "Instans" + +#: plugins/instances/init.php:218 +#: plugins/instances/init.php:315 +#: plugins/instances/init.php:408 +msgid "Instance URL" +msgstr "Instans-URL" + +#: plugins/instances/init.php:229 +#: plugins/instances/init.php:418 +msgid "Access key:" +msgstr "Accessnyckel:" + +#: plugins/instances/init.php:232 +#: plugins/instances/init.php:316 +#: plugins/instances/init.php:421 +msgid "Access key" +msgstr "Accessnyckel" + +#: plugins/instances/init.php:236 +#: plugins/instances/init.php:425 +msgid "Use one access key for both linked instances." +msgstr "Använd samma accessnyckel för bägge länkade instanserna" + +#: plugins/instances/init.php:244 +#: plugins/instances/init.php:433 +msgid "Generate new key" +msgstr "Skapa en ny nyckel" + +#: plugins/instances/init.php:295 +msgid "Link instance" +msgstr "Länka instanser" + +#: plugins/instances/init.php:307 +msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" +msgstr "Du kan ansluta till andra instanser av Tiny Tiny RSS för att dela populära kanaler. Använd följande URL:" + +#: plugins/instances/init.php:317 +msgid "Last connected" +msgstr "Senast ansluten" + +#: plugins/instances/init.php:318 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: plugins/instances/init.php:319 +msgid "Stored feeds" +msgstr "Sparade kanaler" + +#: plugins/instances/init.php:437 +msgid "Create link" +msgstr "Skapa länk" + +#: plugins/share/init.php:27 +msgid "Share by URL" +msgstr "Dela via URL" + +#: plugins/share/init.php:49 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "Du kan dela denna artikel genom följande unika URL:" + +#: plugins/updater/init.php:317 +#: plugins/updater/init.php:334 +#: plugins/updater/updater.js:10 +msgid "Update Tiny Tiny RSS" +msgstr "Uppdatera Tiny Tiny RSS" + +#: plugins/updater/init.php:337 +msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." +msgstr "Din Tiny Tiny RSS är uppdaterad till senaste version." + +#: plugins/updater/init.php:347 +msgid "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss directory before continuing." +msgstr "Stäng inte denna dialog förrän uppdatering är klar. Gör en backup av din tt-rss-katalog innan du fortsätter." + +#: plugins/updater/init.php:350 +msgid "Ready to update." +msgstr "Redo att uppdatera." + +#: plugins/updater/init.php:355 +msgid "Start update" +msgstr "Starta uppdateringen" + +#: js/feedlist.js:404 +#: js/feedlist.js:432 +#: plugins/digest/digest.js:26 +msgid "Mark all articles in %s as read?" +msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa??" + +#: js/feedlist.js:423 +#, fuzzy +msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" +msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa??" + +#: js/feedlist.js:426 +#, fuzzy +msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" +msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa??" + +#: js/feedlist.js:429 +#, fuzzy +msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" +msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa??" + +#: js/functions.js:92 +msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database." +msgstr "Vill du rapportera detta fel till tt-rss.org? Rapporten kommer innehålla information om din webbläsare och din ip-adress." + +#: js/functions.js:214 +msgid "close" +msgstr "" + +#: js/functions.js:621 +msgid "Date syntax appears to be correct:" +msgstr "Datumsyntaxen verkar vara korrekt:" + +#: js/functions.js:624 +msgid "Date syntax is incorrect." +msgstr "Datumsyntaxen är felaktig." + +#: js/functions.js:636 +msgid "Error explained" +msgstr "" + +#: js/functions.js:718 +msgid "Upload complete." +msgstr "" + +#: js/functions.js:742 +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "Radera sparad ikon för kanalen?" + +#: js/functions.js:747 +#, fuzzy +msgid "Removing feed icon..." +msgstr "Radera sparad ikon för kanalen?" + +#: js/functions.js:752 +#, fuzzy +msgid "Feed icon removed." +msgstr "Hittar inte kanal." + +#: js/functions.js:774 +msgid "Please select an image file to upload." +msgstr "Välj en bild att ladda upp." + +#: js/functions.js:776 +msgid "Upload new icon for this feed?" +msgstr "Ladda upp ny ikon för denna kanal?" + +#: js/functions.js:777 +#, fuzzy +msgid "Uploading, please wait..." +msgstr "Laddar, vänta..." + +#: js/functions.js:793 +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "Ange etikett-titel:" + +#: js/functions.js:798 +msgid "Can't create label: missing caption." +msgstr "Kan inte skapa etikett. Titel saknas" + +#: js/functions.js:841 +msgid "Subscribe to Feed" +msgstr "Prenumerera på kanal" + +#: js/functions.js:868 +msgid "Subscribed to %s" +msgstr "Prenumererar nu på %s" + +#: js/functions.js:873 +msgid "Specified URL seems to be invalid." +msgstr "Den angivna URLen verkar vara felaktig." + +#: js/functions.js:876 +msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." +msgstr "Den angivna URLen verkar inte innehålla någon kanal." + +#: js/functions.js:929 +msgid "Couldn't download the specified URL: %s" +msgstr "Kunde inte ladda ned följande URL: %s" + +#: js/functions.js:933 +msgid "You are already subscribed to this feed." +msgstr "Du prenumererar redan på denna kanal." + +#: js/functions.js:1063 +msgid "Edit rule" +msgstr "Redigera regel" + +#: js/functions.js:1089 +msgid "Edit action" +msgstr "Redigera aktivitet" + +#: js/functions.js:1126 +msgid "Create Filter" +msgstr "Skapa filter" + +#: js/functions.js:1241 +msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update." +msgstr "Återställ prenumeration? Tiny Tiny RSS kommer försöka prenumerera på notifikationshubben igen vid nästa kanaluppdatering." + +#: js/functions.js:1252 +#, fuzzy +msgid "Subscription reset." +msgstr "Prenumerera på kanal..." + +#: js/functions.js:1262 +#: js/tt-rss.js:619 +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "Säg upp prenumeration på %s?" + +#: js/functions.js:1265 +msgid "Removing feed..." +msgstr "" + +#: js/functions.js:1373 +msgid "Please enter category title:" +msgstr "Ange kategorititel:" + +#: js/functions.js:1404 +msgid "Generate new syndication address for this feed?" +msgstr "Skapa ny syndikeringsadress för denna kanal?" + +#: js/functions.js:1408 +#: js/prefs.js:1222 +msgid "Trying to change address..." +msgstr "" + +#: js/functions.js:1595 +#: js/tt-rss.js:396 +#: js/tt-rss.js:600 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "Denna typ av kanal kan inte redigeras." + +#: js/functions.js:1610 +msgid "Edit Feed" +msgstr "Redigera kanal" + +#: js/functions.js:1616 +#: js/prefs.js:194 +#: js/prefs.js:749 +#, fuzzy +msgid "Saving data..." +msgstr "Spara" + +#: js/functions.js:1648 +msgid "More Feeds" +msgstr "Fler kanaler" + +#: js/functions.js:1709 +#: js/functions.js:1819 +#: js/prefs.js:397 +#: js/prefs.js:427 +#: js/prefs.js:459 +#: js/prefs.js:642 +#: js/prefs.js:662 +#: js/prefs.js:1198 +#: js/prefs.js:1343 +msgid "No feeds are selected." +msgstr "Ingen kanal vald." + +#: js/functions.js:1751 +msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." +msgstr "Radera markerade kanaler från arkivet? Kanaler med sparade artiklar kommer inte raderas.." + +#: js/functions.js:1790 +msgid "Feeds with update errors" +msgstr "Kanaler med uppdateringsfel" + +#: js/functions.js:1801 +#: js/prefs.js:1180 +msgid "Remove selected feeds?" +msgstr "Radera markerade kanaler?" + +#: js/functions.js:1804 +#: js/prefs.js:1183 +#, fuzzy +msgid "Removing selected feeds..." +msgstr "Radera markerade kanaler?" + +#: js/functions.js:1902 +msgid "Help" +msgstr "Hjälp" + +#: js/PrefFeedTree.js:47 +msgid "Edit category" +msgstr "Redigera kategori" + +#: js/PrefFeedTree.js:54 +msgid "Remove category" +msgstr "Ta bort kategori" + +#: js/PrefFilterTree.js:48 +msgid "Inverse" +msgstr "Invertera" + +#: js/prefs.js:55 +msgid "Please enter login:" +msgstr "Ange inloggning:" + +#: js/prefs.js:62 +msgid "Can't create user: no login specified." +msgstr "Kan inte skapa användare, ingen inloggning angiven." + +#: js/prefs.js:66 +#, fuzzy +msgid "Adding user..." +msgstr "Lägger till filter..." + +#: js/prefs.js:94 +msgid "User Editor" +msgstr "Användareditor" + +#: js/prefs.js:117 +msgid "Edit Filter" +msgstr "Redigera filter" + +#: js/prefs.js:164 +msgid "Remove filter?" +msgstr "Radera filter?" + +#: js/prefs.js:169 +#, fuzzy +msgid "Removing filter..." +msgstr "Lägger till filter..." + +#: js/prefs.js:279 +msgid "Remove selected labels?" +msgstr "Radera markerade etiketter?" + +#: js/prefs.js:282 +#, fuzzy +msgid "Removing selected labels..." +msgstr "Radera markerade etiketter?" + +#: js/prefs.js:295 +#: js/prefs.js:1384 +msgid "No labels are selected." +msgstr "Inga etiketter valda." + +#: js/prefs.js:309 +msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed." +msgstr "Radera markerade användare? Varken admin eller ditt konto kan raderas." + +#: js/prefs.js:312 +#, fuzzy +msgid "Removing selected users..." +msgstr "Radera markerade filter?" + +#: js/prefs.js:326 +#: js/prefs.js:507 +#: js/prefs.js:528 +#: js/prefs.js:567 +msgid "No users are selected." +msgstr "Ingen användare markerad." + +#: js/prefs.js:344 +msgid "Remove selected filters?" +msgstr "Radera markerade filter?" + +#: js/prefs.js:347 +#, fuzzy +msgid "Removing selected filters..." +msgstr "Radera markerade filter?" + +#: js/prefs.js:359 +#: js/prefs.js:597 +#: js/prefs.js:616 +msgid "No filters are selected." +msgstr "Inga filter valda." + +#: js/prefs.js:378 +msgid "Unsubscribe from selected feeds?" +msgstr "Säg upp prenumeration på markerade kanaler?" + +#: js/prefs.js:382 +#, fuzzy +msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +msgstr "Ta bort prenumeration för valda kanaler" + +#: js/prefs.js:412 +msgid "Please select only one feed." +msgstr "Markera endast en kanal." + +#: js/prefs.js:418 +msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" +msgstr "Radera alla artiklar som inte är stjärnmärkta i markerad kanal?" + +#: js/prefs.js:421 +#, fuzzy +msgid "Clearing selected feed..." +msgstr "Redigera valda kanaler" + +#: js/prefs.js:440 +msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" +msgstr "Hur många dagars artiklar ska sparas (0 - använda default)?" + +#: js/prefs.js:443 +#, fuzzy +msgid "Purging selected feed..." +msgstr "Redigera valda kanaler" + +#: js/prefs.js:478 +msgid "Login field cannot be blank." +msgstr "Användarnamnet kan inte vara tomt." + +#: js/prefs.js:482 +#, fuzzy +msgid "Saving user..." +msgstr "Lägger till filter..." + +#: js/prefs.js:512 +#: js/prefs.js:533 +#: js/prefs.js:572 +msgid "Please select only one user." +msgstr "Markera endast en användare." + +#: js/prefs.js:537 +msgid "Reset password of selected user?" +msgstr "Återställ lösenordet för markerad användare?" + +#: js/prefs.js:540 +#, fuzzy +msgid "Resetting password for selected user..." +msgstr "Återställ lösenordet för markerad användare?" + +#: js/prefs.js:585 +msgid "User details" +msgstr "Användardetaljer" + +#: js/prefs.js:602 +msgid "Please select only one filter." +msgstr "Markera endast ett filter." + +#: js/prefs.js:620 +msgid "Combine selected filters?" +msgstr "Slå ihop markerade filter?" + +#: js/prefs.js:623 +#, fuzzy +msgid "Joining filters..." +msgstr "Lägger till filter..." + +#: js/prefs.js:684 +msgid "Edit Multiple Feeds" +msgstr "Redigera flera kanaler" + +#: js/prefs.js:708 +msgid "Save changes to selected feeds?" +msgstr "Spara ändringar i markerade kanaler?" + +#: js/prefs.js:785 +msgid "OPML Import" +msgstr "OPML Import" + +#: js/prefs.js:812 +msgid "Please choose an OPML file first." +msgstr "Välj en OPML-fil först." + +#: js/prefs.js:815 +#: plugins/import_export/import_export.js:115 +#: plugins/googlereaderimport/init.js:45 +#, fuzzy +msgid "Importing, please wait..." +msgstr "Laddar, vänta..." + +#: js/prefs.js:968 +msgid "Reset to defaults?" +msgstr "Återställ till standardvärden?" + +#: js/prefs.js:1087 +msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." +msgstr "Radera kategori %s? Nästlade kanaler placeras i Okategoriserat." + +#: js/prefs.js:1093 +#, fuzzy +msgid "Removing category..." +msgstr "Ta bort kategori" + +#: js/prefs.js:1114 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "Radera markekrade kategorier?" + +#: js/prefs.js:1117 +#, fuzzy +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "Radera valda kategorier?" + +#: js/prefs.js:1130 +msgid "No categories are selected." +msgstr "Inga kategorier valda." + +#: js/prefs.js:1138 +msgid "Category title:" +msgstr "Kategorinamn:" + +#: js/prefs.js:1142 +#, fuzzy +msgid "Creating category..." +msgstr "Skapa filter..." + +#: js/prefs.js:1169 +msgid "Feeds without recent updates" +msgstr "Kanaler som inte uppdaterats på länge" + +#: js/prefs.js:1218 +msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" +msgstr "Byt nuvarande OPML-adress med en ny?" + +#: js/prefs.js:1307 +#, fuzzy +msgid "Clearing feed..." +msgstr "Gallra kanaldata" + +#: js/prefs.js:1327 +msgid "Rescore articles in selected feeds?" +msgstr "Beräkna värden på artiklarna i markerade kanaler på nytt?" + +#: js/prefs.js:1330 +#, fuzzy +msgid "Rescoring selected feeds..." +msgstr "Beräkna värden på artiklarna i markerade kanaler på nytt?" + +#: js/prefs.js:1350 +msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." +msgstr "Beräkna nya värden på alla artiklar? Detta kan ta mycket lång tid." + +#: js/prefs.js:1353 +#, fuzzy +msgid "Rescoring feeds..." +msgstr "Beräkna kanalens poäng på nytt" + +#: js/prefs.js:1370 +msgid "Reset selected labels to default colors?" +msgstr "Återställ valda etiketter till standardfärger?" + +#: js/prefs.js:1407 +msgid "Settings Profiles" +msgstr "Inställningsprofiler" + +#: js/prefs.js:1416 +msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." +msgstr "Radera markerade profiler? Aktiva profiler tas inte bort." + +#: js/prefs.js:1419 +#, fuzzy +msgid "Removing selected profiles..." +msgstr "Radera markerade profiler" + +#: js/prefs.js:1434 +msgid "No profiles are selected." +msgstr "Inga profiler valda." + +#: js/prefs.js:1442 +#: js/prefs.js:1495 +msgid "Activate selected profile?" +msgstr "Aktivera markerad profil?" + +#: js/prefs.js:1458 +#: js/prefs.js:1511 +msgid "Please choose a profile to activate." +msgstr "Välj en profil att aktivera." + +#: js/prefs.js:1463 +#, fuzzy +msgid "Creating profile..." +msgstr "Skapa profil" + +#: js/prefs.js:1519 +msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" +msgstr "Detta tar bort alla tidigare skapade kanal-URLer. Fortsätt?" + +#: js/prefs.js:1522 +#: js/prefs.js:1541 +msgid "Clearing URLs..." +msgstr "" + +#: js/prefs.js:1529 +#, fuzzy +msgid "Generated URLs cleared." +msgstr "Skapa ny URL" + +#: js/prefs.js:1538 +msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" +msgstr "Detta tar bort alla tidigare delade artikel-URLer. Fortsätt?" + +#: js/prefs.js:1548 +msgid "Shared URLs cleared." +msgstr "" + +#: js/prefs.js:1654 +msgid "Label Editor" +msgstr "Etikettseditor" + +#: js/prefs.js:1776 +msgid "Subscribing to feeds..." +msgstr "Prenumerera på kanaler..." + +#: js/prefs.js:1813 +msgid "Clear stored data for this plugin?" +msgstr "Radera lagrad data för denna plugin?" + +#: js/tt-rss.js:124 +msgid "Mark all articles as read?" +msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?" + +#: js/tt-rss.js:130 +#, fuzzy +msgid "Marking all feeds as read..." +msgstr "Märk alla kanaler som lästa" + +#: js/tt-rss.js:355 +msgid "Please enable mail plugin first." +msgstr "Aktivera e-post-pluginen först." + +#: js/tt-rss.js:461 +#, fuzzy +msgid "Please enable embed_original plugin first." +msgstr "Aktivera plugin embed_original först." + +#: js/tt-rss.js:587 +msgid "Select item(s) by tags" +msgstr "Välj artiklar från taggar" + +#: js/tt-rss.js:608 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "Du kan inte säga upp prenumeration på kategorin." + +#: js/tt-rss.js:613 +#: js/tt-rss.js:765 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Markera några kanaler först." + +#: js/tt-rss.js:760 +msgid "You can't rescore this kind of feed." +msgstr "Den här typen av kanal kan inte poängsättas." + +#: js/tt-rss.js:770 +msgid "Rescore articles in %s?" +msgstr "Beräkna om poängen för artiklarna i %s?" + +#: js/tt-rss.js:773 +#, fuzzy +msgid "Rescoring articles..." +msgstr "Poängsätt på nytt" + +#: js/tt-rss.js:907 +msgid "New version available!" +msgstr "Ny version tillgänglig!" + +#: js/viewfeed.js:106 +msgid "Cancel search" +msgstr "Avbryt sökning" + +#: js/viewfeed.js:440 +#: plugins/digest/digest.js:258 +#: plugins/digest/digest.js:714 +msgid "Unstar article" +msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln" + +#: js/viewfeed.js:445 +#: plugins/digest/digest.js:260 +#: plugins/digest/digest.js:718 +msgid "Star article" +msgstr "Stjärnmärk artikeln" + +#: js/viewfeed.js:478 +#: plugins/digest/digest.js:263 +#: plugins/digest/digest.js:749 +msgid "Unpublish article" +msgstr "Avpublicera artikeln" + +#: js/viewfeed.js:679 +#: js/viewfeed.js:707 +#: js/viewfeed.js:734 +#: js/viewfeed.js:797 +#: js/viewfeed.js:831 +#: js/viewfeed.js:951 +#: js/viewfeed.js:994 +#: js/viewfeed.js:1047 +#: js/viewfeed.js:2096 +#: plugins/mailto/init.js:7 +#: plugins/mail/mail.js:7 +msgid "No articles are selected." +msgstr "Inga artiklar valda." + +#: js/viewfeed.js:959 +#, fuzzy +msgid "Delete %d selected article in %s?" +msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" +msgstr[0] "Radera %d markerade artiklar i %s?" +msgstr[1] "Radera %d markerade artiklar i %s?" + +#: js/viewfeed.js:961 +#, fuzzy +msgid "Delete %d selected article?" +msgid_plural "Delete %d selected articles?" +msgstr[0] "Radera %d markerade artiklar?" +msgstr[1] "Radera %d markerade artiklar?" + +#: js/viewfeed.js:1003 +#, fuzzy +msgid "Archive %d selected article in %s?" +msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" +msgstr[0] "Arkivera %d markerade artiklar i %s?" +msgstr[1] "Arkivera %d markerade artiklar i %s?" + +#: js/viewfeed.js:1006 +#, fuzzy +msgid "Move %d archived article back?" +msgid_plural "Move %d archived articles back?" +msgstr[0] "Flyta tillbaka %d arkiverade artiklar?" +msgstr[1] "Flyta tillbaka %d arkiverade artiklar?" + +#: js/viewfeed.js:1008 +msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." +msgstr "" + +#: js/viewfeed.js:1053 +#, fuzzy +msgid "Mark %d selected article in %s as read?" +msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" +msgstr[0] "Flagga %d markerade artiklar i %s som lästa?" +msgstr[1] "Flagga %d markerade artiklar i %s som lästa?" + +#: js/viewfeed.js:1077 +msgid "Edit article Tags" +msgstr "Redigera artikeltaggar" + +#: js/viewfeed.js:1083 +#, fuzzy +msgid "Saving article tags..." +msgstr "Redigera artikeltaggar" + +#: js/viewfeed.js:1323 +msgid "No article is selected." +msgstr "Ingen artikel vald." + +#: js/viewfeed.js:1358 +msgid "No articles found to mark" +msgstr "Hittade inga artiklar att flagga" + +#: js/viewfeed.js:1360 +#, fuzzy +msgid "Mark %d article as read?" +msgid_plural "Mark %d articles as read?" +msgstr[0] "Flagga %d artiklar som lästa?" +msgstr[1] "Flagga %d artiklar som lästa?" + +#: js/viewfeed.js:1872 +msgid "Open original article" +msgstr "Öppna orginalartikeln" + +#: js/viewfeed.js:1878 +#, fuzzy +msgid "Display article URL" +msgstr "Visa artikelns URL" + +#: js/viewfeed.js:1897 +#, fuzzy +msgid "Toggle marked" +msgstr "Växla stjärnmarkering" + +#: js/viewfeed.js:1983 +msgid "Remove label" +msgstr "Radera etikett" + +#: js/viewfeed.js:2007 +msgid "Playing..." +msgstr "Spelar..." + +#: js/viewfeed.js:2008 +msgid "Click to pause" +msgstr "Klicka för att pausa" + +#: js/viewfeed.js:2065 +msgid "Please enter new score for selected articles:" +msgstr "Ange ny poäng för markerade artiklar:" + +#: js/viewfeed.js:2107 +msgid "Please enter new score for this article:" +msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:" + +#: js/viewfeed.js:2140 +#, fuzzy +msgid "Article URL:" +msgstr "Artikel URL" + +#: plugins/digest/digest.js:72 +#, fuzzy +msgid "Mark %d displayed article as read?" +msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?" +msgstr[0] "Flagga %d artiklar som lästa?" +msgstr[1] "Flagga %d artiklar som lästa?" + +#: plugins/digest/digest.js:290 +msgid "Error: unable to load article." +msgstr "Fel: kunde inte ladda artikel." + +#: plugins/digest/digest.js:464 +msgid "Click to expand article." +msgstr "Klicka för att expandera artikeln." + +#: plugins/digest/digest.js:535 +#, fuzzy +msgid "%d more..." +msgid_plural "%d more..." +msgstr[0] "%d fler..." +msgstr[1] "%d fler..." + +#: plugins/digest/digest.js:542 +msgid "No unread feeds." +msgstr "Inga olästa kanaler." + +#: plugins/digest/digest.js:649 +msgid "Load more..." +msgstr "Ladda fler..." + +#: plugins/embed_original/init.js:6 +msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." +msgstr "Din webbläsare stöder inte sandboxade iframes" + +#: plugins/mailto/init.js:21 +#: plugins/mail/mail.js:21 +msgid "Forward article by email" +msgstr "Vidarebefordra artikel via e-post" + +#: plugins/import_export/import_export.js:13 +msgid "Export Data" +msgstr "Exportera data" + +#: plugins/import_export/import_export.js:40 +#, fuzzy +msgid "Finished, exported %d article. You can download the data here." +msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data here." +msgstr[0] "Färdig, %d artiklar exporterades. Här kan du ladda ned dem." +msgstr[1] "Färdig, %d artiklar exporterades. Här kan du ladda ned dem." + +#: plugins/import_export/import_export.js:93 +msgid "Data Import" +msgstr "Importera data" + +#: plugins/import_export/import_export.js:112 +msgid "Please choose the file first." +msgstr "Välj fil först." + +#: plugins/note/note.js:17 +#, fuzzy +msgid "Saving article note..." +msgstr "Redigera artikelkommentar" + +#: plugins/googlereaderimport/init.js:18 +msgid "Google Reader Import" +msgstr "" + +#: plugins/googlereaderimport/init.js:42 +#, fuzzy +msgid "Please choose a file first." +msgstr "Välj fil först." + +#: plugins/instances/instances.js:10 +msgid "Link Instance" +msgstr "Länka instanser" + +#: plugins/instances/instances.js:73 +msgid "Edit Instance" +msgstr "Redigera instanser" + +#: plugins/instances/instances.js:122 +msgid "Remove selected instances?" +msgstr "Ta bort markerade instanser?" + +#: plugins/instances/instances.js:125 +#, fuzzy +msgid "Removing selected instances..." +msgstr "Ta bort markerade instanser?" + +#: plugins/instances/instances.js:139 +#: plugins/instances/instances.js:151 +msgid "No instances are selected." +msgstr "Inga instanser valda." + +#: plugins/instances/instances.js:156 +msgid "Please select only one instance." +msgstr "Välj enbart en instans." + +#: plugins/share/share.js:10 +msgid "Share article by URL" +msgstr "Dela artikel via URL" + +#: plugins/updater/updater.js:58 +msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." +msgstr "Liveuppdatering är en experimentell funktion. Gör backup på din tt-rss-katalog innan du fortsätter. Skriv 'ja' för att fortsätta." + +#~ msgid "Updated" +#~ msgstr "Uppdaterade" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Datum" + +#~ msgid "Score" +#~ msgstr "Poäng" + +#~ msgid "Related" +#~ msgstr "Relaterade" + +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "Notering" + +#~ msgid "Tag Cloud" +#~ msgstr "Tagmoln" + +#~ msgid "Notifying %s." +#~ msgstr "Informerar %s." + +#~ msgid "Show additional preferences" +#~ msgstr "Visa ytterligare inställningar" + +#~ msgid "(%d feeds)" +#~ msgstr "(%d kanaler)" + +#~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:" +#~ msgstr "Välj de alternativ du vill tillämpla med checkboxarna till höger:" + +#~ msgid "Pocket" +#~ msgstr "Pocket" + +#~ msgid "Back to feeds" +#~ msgstr "Åter till kanallistan" + +#~ msgid "Pinterest" +#~ msgstr "Pinterest" + +#~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created." +#~ msgstr "Klar: %d artiklar bearbetade, %d importerade, %d kanaler skapade." + +#~ msgid "Share on identi.ca" +#~ msgstr "Dela på identi.ca" + +#~ msgid "Owncloud" +#~ msgstr "Owncloud" + +#~ msgid "Owncloud url" +#~ msgstr "Owncloud URL" + +#~ msgid "Bookmark on OwnCloud " +#~ msgstr "Bokmärk på OwnCloud" + +#~ msgid "Flattr this article." +#~ msgstr "Dela på flattrn." + +#~ msgid "Share on Google+" +#~ msgstr "Dela på Google+" + +#~ msgid "Share on Twitter" +#~ msgstr "Dela på Twitter" + +#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)" +#~ msgstr "Ny artikel i denna kanal (klicka för att visa)" + +#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?" +#~ msgstr "Detta raderar din lagrade inloggningsinformation till Twitter. Fortsätt?" + +#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?" +#~ msgstr "Flagga alla artiklar i %s som lästa?" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Ja" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Nej" + +#~ msgid "Comments?" +#~ msgstr "Kommentarer?" + +#~ msgid "News" +#~ msgstr "Nyheter" + +#~ msgid "Move between feeds" +#~ msgstr "Flytta mellan kanaler" + +#~ msgid "Move between articles" +#~ msgstr "Flytta mellan artiklar" + +#~ msgid "Active article actions" +#~ msgstr "Aktivera artikelaktiviteter" + +#~ msgid "Mark articles below/above active one as read" +#~ msgstr "Flagga artiklar nedanför/ovanför den aktiva som lästa" + +#~ msgid "Scroll article content" +#~ msgstr "Skrolla artikelinnehåll" + +#~ msgid "Other actions" +#~ msgstr "Andra aktiviteter" + +#~ msgid "Display this help dialog" +#~ msgstr "Visa denna hjälpruta" + +#~ msgid "Multiple articles actions" +#~ msgstr "Fler artikelalternativ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select unread articles" +#~ msgstr "Markera olästa artiklar" + +#~ msgid "Select starred articles" +#~ msgstr "Markera stjärmärkta artiklar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select published articles" +#~ msgstr "Markera publicerade artiklar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Deselect all articles" +#~ msgstr "Avmarkera alla artiklar" + +#~ msgid "Feed actions" +#~ msgstr "Kanalalternativ" + +#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it" +#~ msgstr "Öppna/stäng visad kategori" + +#~ msgid "Press any key to close this window." +#~ msgstr "Tryck valfri tangent för att stänga detta fönster." + +#~ msgid "My Feeds" +#~ msgstr "Mina kanaler" + +#, fuzzy +#~ msgid "Other Feeds" +#~ msgstr "Andra kanaler" + +#~ msgid "Panel actions" +#~ msgstr "Panelalternativ" + +#~ msgid "Top 25 feeds" +#~ msgstr "Topp 25 kanaler" + +#~ msgid "Edit feed categories" +#~ msgstr "Redigera kanalkategorier" + +#~ msgid "Focus search (if present)" +#~ msgstr "Fokusera sökning (om vald)" + +#~ msgid "Note: not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level." +#~ msgstr "OBS: Beroende på konfiguration och behörigheter så kanske inte alla alternativ är tillgängliga." + +#~ msgid "Open article in new tab" +#~ msgstr "Öppna artikel i ny flik" + +#~ msgid "Right-to-left content" +#~ msgstr "Innehåll från höger till vänster" + +#~ msgid "Cache content locally" +#~ msgstr "Cachea innehåll lokalt" + +#~ msgid "Mark posts as updated on content change" +#~ msgstr "Flagga artiklar som uppdaterade när innehåll ändras" + +#~ msgid "Loading..." +#~ msgstr "Laddar..." + +#~ msgid "View in a tt-rss tab" +#~ msgstr "Visa i en tt-rss-flik" + +#~ msgid "Magpie" +#~ msgstr "Magpie" + +#~ msgid "SimplePie" +#~ msgstr "SimplePie" + +#~ msgid "using" +#~ msgstr "använder" + +#~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds." +#~ msgstr "OAuth används automatiskt för Twitterkanaler" + +#~ msgid "match on" +#~ msgstr "sök på:" + +#~ msgid "Title or content" +#~ msgstr "Titel eller innehåll" + +#~ msgid "Your request could not be completed." +#~ msgstr "Kunde inte utföras." + +#~ msgid "Feed update has been scheduled." +#~ msgstr "Kanaluppdatering är schemalagd." + +#~ msgid "Category update has been scheduled." +#~ msgstr "Kategoriuppdatering är schemalagd." + +#~ msgid "Can't update this kind of feed." +#~ msgstr "Du kan inte uppdatera denna typ av kanal" + +#~ msgid "Original article" +#~ msgstr "Orignalartikel" + +#~ msgid "Update feed" +#~ msgstr "Alla kanaler uppdaterade" + +#~ msgid "With subcategories" +#~ msgstr "Med underkategorier" + +#~ msgid "Twitter OAuth" +#~ msgstr "Twitter OAuth" + +#~ msgid "
  • Adding category %s.
  • " +#~ msgstr "
  • Läggar till kategori %s.
  • " + +#~ msgid "Duplicate filter %s" +#~ msgstr "Filterdubblett %s" + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "OK" + +#~ msgid "Register with Twitter" +#~ msgstr "Registera hos Twitter" + +#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later." +#~ msgstr "Kunde inte ansluta till Twitter. Ladda om sidan eller försök igen senare." + +#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter." +#~ msgstr "Grattis! Du är nu registrerad med Twitter." + +#~ msgid "before" +#~ msgstr "före" + +#~ msgid "after" +#~ msgstr "efter" + +#~ msgid "Check it" +#~ msgstr "Testa" + +#~ msgid "Apply to category" +#~ msgstr "Tillämpa i kategori" + +#~ msgid "Category $%s already exists in the database." +#~ msgstr "Kategori $%s finns redan i databasen." + +#~ msgid "No feed categories defined." +#~ msgstr "Inga kanalkategorier definierade." + +#~ msgid "Hint: you can drag feeds and categories around." +#~ msgstr "Tips: Du kan dra runt kanaler och kategorier med musen." + +#~ msgid "Subscribing using bookmarklet" +#~ msgstr "Prenumerera via en bookmarklet" + +#~ msgid "Twitter" +#~ msgstr "Twitter" + +#~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com." +#~ msgstr "Innan du kan uppdatera dina Twitterkanaler måste du registrera denna instans av Tiny Tiny RSS hos Twitter." + +#~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds." +#~ msgstr "Du är registerad hos Twitter och ska nu ha åtkomst till dina Twitterkanaler " + +#~ msgid "Register with Twitter.com" +#~ msgstr "Registrera hos Twitter" + +#~ msgid "Clear stored credentials" +#~ msgstr "Radera lagrad inloggningsuppgifter" + +#~ msgid "Created filter %s" +#~ msgstr "Skapade filter %s" + +#~ msgid "Attachment:" +#~ msgstr "Bilaga:" + +#~ msgid "Subscribing to feed..." +#~ msgstr "Prenumererar på kanal..." + +#~ msgid "Filter Test Results" +#~ msgstr "Filtertestresultat" + +#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles." +#~ msgstr "Växla automatiskt till nästa kanal när du klickar på \"Markera alla som lästa\"i verktygsraden."