update translations

This commit is contained in:
Andrew Dolgov 2009-02-12 20:53:54 +03:00
parent 8ca1a0acab
commit 19556424ee
16 changed files with 1612 additions and 991 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-11 19:47+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-12 20:53+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n"
"Last-Translator: Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>\n"
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Une fois par jour"
msgid "Weekly"
msgstr "Une fois par semaine"
#: backend.php:122 tt-rss.php:231 modules/pref-prefs.php:315
#: backend.php:122 tt-rss.php:248 modules/pref-prefs.php:315
msgid "Default"
msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
@ -172,180 +172,180 @@ msgstr ""
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr ""
#: functions.php:2835 modules/popup-dialog.php:175
#: functions.php:2841 modules/popup-dialog.php:175
#: modules/pref-filters.php:413 mobile/functions.php:744
msgid "All feeds"
msgstr "Tous les flux"
#: functions.php:2864 functions.php:2903 functions.php:3314 functions.php:4269
#: functions.php:4299 modules/backend-rpc.php:610 modules/pref-feeds.php:1247
#: functions.php:2870 functions.php:2909 functions.php:3320 functions.php:4275
#: functions.php:4305 modules/backend-rpc.php:610 modules/pref-feeds.php:1247
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sans catégorie"
#: functions.php:2893 functions.php:3508 modules/backend-rpc.php:615
#: functions.php:2899 functions.php:3514 modules/backend-rpc.php:615
#: mobile/functions.php:33
msgid "Special"
msgstr "Spécial"
#: functions.php:2895 functions.php:3343 functions.php:3510 prefs.php:129
#: functions.php:2901 functions.php:3349 functions.php:3516 prefs.php:129
#: modules/backend-rpc.php:620 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
msgid "Labels"
msgstr "Intitulé"
#: functions.php:2913 functions.php:3336 functions.php:4121 help/3.php:59
#: mobile/functions.php:61 offline.js:459 offline.js:1268
#: functions.php:2919 functions.php:3342 functions.php:4127 help/3.php:59
#: mobile/functions.php:61 offline.js:462 offline.js:1376
msgid "Starred articles"
msgstr "Articles remarquables"
#: functions.php:2915 functions.php:3340 functions.php:4128
#: functions.php:2921 functions.php:3346 functions.php:4134
#: modules/pref-feeds.php:1423 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
msgid "Published articles"
msgstr "Articles publiés"
#: functions.php:2917 functions.php:3346 functions.php:4106 help/3.php:58
#: functions.php:2923 functions.php:3352 functions.php:4112 help/3.php:58
#: mobile/functions.php:52
msgid "Fresh articles"
msgstr "Nouveaux articles"
#: functions.php:2919 functions.php:3349 functions.php:4099 help/3.php:57
#: mobile/functions.php:43 offline.js:454 offline.js:1270
#: functions.php:2925 functions.php:3355 functions.php:4105 help/3.php:57
#: mobile/functions.php:43 offline.js:457 offline.js:1378
#, fuzzy
msgid "All articles"
msgstr "Tous les articles"
#: functions.php:3300 functions.php:3302
#: functions.php:3306 functions.php:3308
msgid "Search results"
msgstr "Résultats de recherche"
#: functions.php:3318 functions.php:3331 functions.php:3337 functions.php:3341
#: functions.php:3347 functions.php:3350 functions.php:3358
#: functions.php:3324 functions.php:3337 functions.php:3343 functions.php:3347
#: functions.php:3353 functions.php:3356 functions.php:3364
msgid "Searched for"
msgstr "Recherché"
#: functions.php:3978
#: functions.php:3984
msgid "Generated feed"
msgstr "Flux généré"
#: functions.php:3983 functions.php:5247 modules/pref-feeds.php:1028
#: functions.php:3989 functions.php:5253 modules/pref-feeds.php:1028
#: modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:366
#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401 offline.js:374
#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401 offline.js:377
msgid "Select:"
msgstr "Sélectionner&nbsp;:"
#: functions.php:3984 modules/pref-feeds.php:1029 modules/pref-feeds.php:1210
#: functions.php:3990 modules/pref-feeds.php:1029 modules/pref-feeds.php:1210
#: modules/pref-filters.php:367 modules/pref-labels.php:164
#: modules/pref-users.php:402 mobile/functions.php:570
msgid "All"
msgstr "Tout"
#: functions.php:3985 functions.php:4001 tt-rss.php:223
#: functions.php:3991 functions.php:4007 tt-rss.php:240
#: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
msgid "Unread"
msgstr "Non lus"
#: functions.php:3986 mobile/functions.php:573
#: functions.php:3992 mobile/functions.php:573
#, fuzzy
msgid "Invert"
msgstr "(Inverse)"
#: functions.php:3987 modules/pref-feeds.php:1030 modules/pref-feeds.php:1211
#: functions.php:3993 modules/pref-feeds.php:1030 modules/pref-feeds.php:1211
#: modules/pref-filters.php:368 modules/pref-labels.php:165
#: modules/pref-users.php:403 mobile/functions.php:572
msgid "None"
msgstr "Aucun"
#: functions.php:3995 tt-rss.php:172 modules/pref-feeds.php:1371
#: functions.php:4001 tt-rss.php:189 modules/pref-feeds.php:1371
msgid "Actions..."
msgstr "Actions..."
#: functions.php:4000
#: functions.php:4006
#, fuzzy
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Sélection&nbsp;:"
#: functions.php:4002 tt-rss.php:222 mobile/functions.php:459
#: functions.php:4008 tt-rss.php:239 mobile/functions.php:459
msgid "Starred"
msgstr "Remarquables"
#: functions.php:4003
#: functions.php:4009
msgid "Published"
msgstr "Publiés"
#: functions.php:4005
#: functions.php:4011
msgid "Mark as read:"
msgstr "Marquer comme lu&nbsp;:"
#: functions.php:4006 mobile/functions.php:578
#: functions.php:4012 mobile/functions.php:578
msgid "Selection"
msgstr "La sélection"
#: functions.php:4008 mobile/functions.php:580
#: functions.php:4014 mobile/functions.php:580
msgid "Entire feed"
msgstr "Tout le flux"
#: functions.php:4012
#: functions.php:4018
#, fuzzy
msgid "Assign label:"
msgstr "Attribuer des étiquettes"
#: functions.php:4053
#: functions.php:4059
msgid "Click to collapse category"
msgstr ""
#: functions.php:4319
#: functions.php:4325
msgid "No feeds to display."
msgstr "Aucun flux à afficher."
#: functions.php:4336 mobile/functions.php:12
#: functions.php:4342 mobile/functions.php:12
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"
#: functions.php:4572
#: functions.php:4578
#, fuzzy
msgid " - "
msgstr "- par "
#: functions.php:4596 functions.php:5266
#: functions.php:4602 functions.php:5272
msgid "Edit tags for this article"
msgstr ""
#: functions.php:4604
#: functions.php:4610
#, fuzzy
msgid "Display original article content"
msgstr "Afficher l'heure du dernier article"
#: functions.php:4611 functions.php:5257
#: functions.php:4617 functions.php:5263
#, fuzzy
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Ouvrir les liens des articles dans une nouvelle fenêtre"
#: functions.php:4644 functions.php:5181
#: functions.php:4650 functions.php:5187
#, fuzzy
msgid "unknown type"
msgstr "Erreur inconnue"
#: functions.php:4650 functions.php:5187
#: functions.php:4656 functions.php:5193
msgid "audio/mpeg"
msgstr ""
#: functions.php:4686 functions.php:5221
#: functions.php:4692 functions.php:5227
msgid "Attachment:"
msgstr ""
#: functions.php:4688 functions.php:5223
#: functions.php:4694 functions.php:5229
msgid "Attachments:"
msgstr ""
#: functions.php:4708 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: functions.php:4714 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1079
msgid "Close this window"
msgstr "Fermer cette fenêtre"
#: functions.php:4764
#: functions.php:4770
msgid "Feed not found."
msgstr "Flux non trouvé."
#: functions.php:4833 mobile/functions.php:423
#: functions.php:4839 mobile/functions.php:423
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
@ -353,48 +353,48 @@ msgstr ""
"Impossible d'afficher le flux (la requête l'a pas abouti). Veuillez vérifier "
"la syntaxe de son intitulé ou la configuration locale."
#: functions.php:5155
#: functions.php:5161
#, fuzzy
msgid "Click to expand article"
msgstr "Articles mémorisés"
#: functions.php:5292
#: functions.php:5298
#, fuzzy
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Aucun article à marquer"
#: functions.php:5295
#: functions.php:5301
#, fuzzy
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Aucun article à marquer"
#: functions.php:5298
#: functions.php:5304
#, fuzzy
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Aucun article à marquer"
#: functions.php:5302
#: functions.php:5308
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
msgstr ""
#: functions.php:5304 offline.js:409
#: functions.php:5310 offline.js:412
#, fuzzy
msgid "No articles found to display."
msgstr "Aucun article à marquer"
#: functions.php:5978 tt-rss.php:189
#: functions.php:5984 tt-rss.php:206
#, fuzzy
msgid "Create label..."
msgstr "Créer un intitulé"
#: functions.php:5991
#: functions.php:5997
#, fuzzy
msgid "(remove)"
msgstr "Supprimer"
#: functions.php:6035
#: functions.php:6041
msgid "no tags"
msgstr "aucune étiquette"
@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Ajout d'un utilisateur..."
msgid "Can't create label: missing SQL expression."
msgstr "Impossible de créer un intitulé : expression SQL manquante."
#: localized_js.php:49 localized_js.php:103 prefs.js:275 tt-rss.js:1440
#: localized_js.php:49 localized_js.php:103 prefs.js:275 tt-rss.js:1439
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "Impossible de créer un intitulé : descriptif manquant."
@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Désinscription des flux sélectionnés..."
#: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
#: localized_js.php:108 localized_js.php:111 prefs.js:597 prefs.js:627
#: prefs.js:658 prefs.js:925 prefs.js:946 prefs.js:1258 prefs.js:1307
#: prefs.js:1824 tt-rss.js:1485
#: prefs.js:1824 tt-rss.js:1484
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Aucun flux sélectionné."
@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Impossible de mettre à jour l'en-têtes (objet XML manquant)"
msgid "Could not display article (missing XML object)"
msgstr "Impossible d'afficher l'article (objet XML manquant)"
#: localized_js.php:95 tt-rss.php:277 tt-rss.php:290
#: localized_js.php:95 tt-rss.php:294 tt-rss.php:307
msgid "No feed selected."
msgstr "Aucun flux sélectionné."
@ -625,28 +625,28 @@ msgstr "Adresse modifiée."
msgid "Could not change address."
msgstr "Impossible de changer l'adresse."
#: localized_js.php:99 tt-rss.js:596
#: localized_js.php:99 tt-rss.js:595
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Vous ne pouvez pas vous désinscrire de la catégorie."
#: localized_js.php:100 tt-rss.js:601 tt-rss.js:620 tt-rss.js:834
#: tt-rss.js:1013
#: localized_js.php:100 tt-rss.js:600 tt-rss.js:619 tt-rss.js:833
#: tt-rss.js:1012
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux."
#: localized_js.php:101 tt-rss.js:839
#: localized_js.php:101 tt-rss.js:838
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux."
#: localized_js.php:112 functions.js:1380
#: localized_js.php:112 functions.js:1385
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
msgstr "Impossible d'ajouter un filtre : aucune correspondance."
#: localized_js.php:113 functions.js:1421
#: localized_js.php:113 functions.js:1426
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
msgstr "Impossible de s'inscrire : aucune URL de flux n'a été fournie."
#: localized_js.php:114 prefs.js:1879 tt-rss.js:607 tt-rss.js:702
#: localized_js.php:114 prefs.js:1879 tt-rss.js:606 tt-rss.js:701
#, php-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Se désinscrire de %s ?"
@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "Se désinscrire de %s ?"
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?"
#: localized_js.php:116 tt-rss.js:806 tt-rss.js:819
#: localized_js.php:116 tt-rss.js:805 tt-rss.js:818
#, php-format
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
@ -720,16 +720,16 @@ msgstr "Publier l'article"
msgid "Unpublish article"
msgstr "Ne plus publier l'article"
#: localized_js.php:131 tt-rss.js:625
#: localized_js.php:131 tt-rss.js:624
msgid "You can't clear this type of feed."
msgstr "Vous ne pouvez pas purger ce type de flux."
#: localized_js.php:132 tt-rss.js:631
#: localized_js.php:132 tt-rss.js:630
#, php-format
msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
msgstr "Supprimer tous les articles non remarquables dans %s ?"
#: localized_js.php:133 tt-rss.js:277
#: localized_js.php:133 tt-rss.js:269
#, fuzzy
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
@ -753,12 +753,12 @@ msgstr ""
msgid "Rescoring feeds..."
msgstr "Suppression d'un flux..."
#: localized_js.php:138 tt-rss.js:1008
#: localized_js.php:138 tt-rss.js:1007
#, fuzzy
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux."
#: localized_js.php:139 tt-rss.js:1018
#: localized_js.php:139 tt-rss.js:1017
#, fuzzy, php-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Articles mémorisés"
@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "Articles mémorisés"
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "Articles mémorisés"
#: localized_js.php:141 tt-rss.js:681
#: localized_js.php:141 tt-rss.js:680
#, fuzzy
msgid "Reset category order?"
msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?"
@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "Aucun article sélectionné."
msgid "Saving feeds..."
msgstr "Enregistrement d'un flux..."
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:233 modules/popup-dialog.php:165
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:250 modules/popup-dialog.php:165
#: modules/pref-feeds.php:1222 modules/pref-feeds.php:1283
#: mobile/functions.php:775
msgid "Title"
@ -818,7 +818,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter article"
msgstr "Filtrer l'article"
#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:184 mobile/functions.php:583
#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:201 mobile/functions.php:583
msgid "Mark as read"
msgstr "Marquer comme lu"
@ -1097,30 +1097,32 @@ msgstr ""
msgid "Do not show images in articles"
msgstr ""
#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:277
#: modules/pref-feeds.php:470 mobile/login_form.php:59
#: login.php:129 login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:107
#: modules/pref-feeds.php:277 modules/pref-feeds.php:470
#: mobile/login_form.php:59
msgid "Login:"
msgstr "Nom&nbsp;:"
#: login_form.php:111 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:281
#: modules/pref-feeds.php:476 mobile/login_form.php:60
#: login.php:132 login_form.php:111 modules/popup-dialog.php:111
#: modules/pref-feeds.php:281 modules/pref-feeds.php:476
#: mobile/login_form.php:60
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe&nbsp;:"
#: login_form.php:115 mobile/login_form.php:62
#: login.php:136 login_form.php:115 mobile/login_form.php:62
msgid "Language:"
msgstr "Langue&nbsp;:"
#: login_form.php:131 mobile/login_form.php:71
#: login.php:152 login_form.php:131 mobile/login_form.php:71
#, fuzzy
msgid "Log in"
msgstr "Se connecter"
#: login_form.php:134 register.php:148
#: login.php:155 login_form.php:134 register.php:148
msgid "Create new account"
msgstr ""
#: login_form.php:148
#: login.php:169 login_form.php:148
msgid "Limit bandwidth usage"
msgstr ""
@ -1173,7 +1175,7 @@ msgstr "Déconnexion"
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Purger les articles"
#: prefs.php:123 tt-rss.php:123 tt-rss.php:174 help/3.php:62 help/4.php:8
#: prefs.php:123 tt-rss.php:123 tt-rss.php:191 help/3.php:62 help/4.php:8
msgid "Preferences"
msgstr "Configuration"
@ -1256,149 +1258,168 @@ msgstr ""
msgid "Comments?"
msgstr "Contenu"
#: tt-rss.php:136 offline.js:737
#, fuzzy
msgid "Restart in offline mode"
msgstr "Échec du test de configuration"
#: tt-rss.php:139
msgid "Offline reading"
msgstr ""
#: tt-rss.php:146
#, fuzzy
msgid "Cancel synchronization"
msgstr "Enregistrer la configuration"
#: tt-rss.php:149
msgid "Synchronize"
msgstr ""
#: tt-rss.php:151
#, fuzzy
msgid "Remove stored data"
msgstr "Supprimer les intitulés sélectionnés ?"
#: tt-rss.php:153
#, fuzzy
msgid "Go offline"
msgstr "Non lié"
#: tt-rss.php:157
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr ""
#: tt-rss.php:147
msgid "Restart in online mode"
msgstr ""
#: tt-rss.php:164
#, fuzzy
msgid "Go online"
msgstr "Non lié"
#: tt-rss.php:158 tt-rss.js:80
#: tt-rss.php:175 tt-rss.js:80
msgid "tag cloud"
msgstr "Nuage d'étiquettes"
#: tt-rss.php:162
#: tt-rss.php:179
#, fuzzy
msgid "More feeds..."
msgstr "Suppression d'un flux..."
#: tt-rss.php:173
#: tt-rss.php:190
#, fuzzy
msgid "Search..."
msgstr "Rechercher"
#: tt-rss.php:176
#: tt-rss.php:193
msgid "Feed actions:"
msgstr "Actions sur ce flux&nbsp;:"
#: tt-rss.php:177
#: tt-rss.php:194
#, fuzzy
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "S'inscrire à un flux"
#: tt-rss.php:178
#: tt-rss.php:195
#, fuzzy
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Tout le flux"
#: tt-rss.php:179
#: tt-rss.php:196
#, fuzzy
msgid "Clear articles"
msgstr "Filtrer l'article"
#: tt-rss.php:180
#: tt-rss.php:197
#, fuzzy
msgid "Rescore feed"
msgstr "Suppression d'un flux..."
#: tt-rss.php:181 modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:1384
#: tt-rss.php:198 modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:1384
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Se désinscrire"
#: tt-rss.php:183
#: tt-rss.php:200
msgid "All feeds:"
msgstr "Tous les flux&nbsp;:"
#: tt-rss.php:185 help/3.php:44
#: tt-rss.php:202 help/3.php:44
#, fuzzy
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "(Dé)Masquer les flux lus"
#: tt-rss.php:187
#: tt-rss.php:204
msgid "Other actions:"
msgstr "Autres actions&nbsp;:"
#: tt-rss.php:190
#: tt-rss.php:207
#, fuzzy
msgid "Create filter..."
msgstr "Créer un filtre"
#: tt-rss.php:191
#: tt-rss.php:208
#, fuzzy
msgid "Reset UI layout"
msgstr "&nbsp;&nbsp;S'inscrire à ce flux"
#: tt-rss.php:192
#: tt-rss.php:209
#, fuzzy
msgid "Reset category order"
msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?"
#: tt-rss.php:193
#: tt-rss.php:210
#, fuzzy
msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Purger les articles"
#: tt-rss.php:202
#: tt-rss.php:219
#, fuzzy
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Masquer dans la liste de «&nbsp;Mes flux&nbsp;»"
#: tt-rss.php:204
#: tt-rss.php:221
msgid "Toggle Feedlist"
msgstr ""
#: tt-rss.php:212 mobile/functions.php:738
#: tt-rss.php:229 mobile/functions.php:738
msgid "Search:"
msgstr "Rechercher&nbsp;:"
#: tt-rss.php:220 mobile/functions.php:456
#: tt-rss.php:237 mobile/functions.php:456
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptatif"
#: tt-rss.php:221 mobile/functions.php:457
#: tt-rss.php:238 mobile/functions.php:457
msgid "All Articles"
msgstr "Tous les articles"
#: tt-rss.php:224
#: tt-rss.php:241
msgid "Ignore Scoring"
msgstr ""
#: tt-rss.php:225 modules/pref-feeds.php:1228 modules/pref-feeds.php:1291
#: tt-rss.php:242 modules/pref-feeds.php:1228 modules/pref-feeds.php:1291
#: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504
msgid "Updated"
msgstr "Mis à jour"
#: tt-rss.php:228
#: tt-rss.php:245
#, fuzzy
msgid "Order:"
msgstr "Autre&nbsp;:"
#: tt-rss.php:232 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
#: tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
#: modules/pref-filters.php:443
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Mettre à jour"
#: tt-rss.php:234
#: tt-rss.php:251
msgid "Score"
msgstr ""
#: tt-rss.php:238
#: tt-rss.php:255
msgid "Limit:"
msgstr "Limite&nbsp;:"
#: tt-rss.php:263 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:433
#: tt-rss.php:280 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:433
#: mobile/functions.php:436
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
#: tt-rss.php:281
#: tt-rss.php:298
msgid "Drag me to resize panels"
msgstr ""
@ -2543,20 +2564,73 @@ msgstr "Correspondance sur&nbsp;:"
msgid "Internal error: Function not implemented"
msgstr ""
#: functions.js:1425
#: functions.js:1430
#, fuzzy
msgid "Subscribing to feed..."
msgstr "S'inscrire à un flux"
#: offline.js:602
#: offline.js:605
msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
msgstr ""
#: offline.js:797
msgid "Synchronizing offline data..."
#: offline.js:637
#, fuzzy
msgid "Synchronizing feeds..."
msgstr "Enregistrement d'un flux..."
#: offline.js:656
#, fuzzy
msgid "Synchronizing categories..."
msgstr "Enregistrement de la catégorie..."
#: offline.js:674
#, fuzzy
msgid "Synchronizing labels..."
msgstr "Enregistrement de l'intitulé..."
#: offline.js:693
#, fuzzy
msgid "Synchronizing articles..."
msgstr "Articles mémorisés"
#: offline.js:738
#, fuzzy
msgid "Synchronizing articles (%d)..."
msgstr "Articles mémorisés"
#: offline.js:766
msgid "Last sync: %s"
msgstr ""
#: prefs.js:268 tt-rss.js:1435
#: offline.js:795
msgid "Last sync: Error receiving data."
msgstr ""
#: offline.js:850
msgid "Synchronizing..."
msgstr ""
#: offline.js:1147
msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
msgstr ""
#: offline.js:1174
msgid ""
"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
"switch it into offline mode again. Go online?"
msgstr ""
#: offline.js:1604
msgid "Last sync: Cancelled."
msgstr ""
#: offline.js:1621
msgid ""
"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
"Continue?"
msgstr ""
#: prefs.js:268 tt-rss.js:1434
#, fuzzy
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Veuillez saisir le titre de l'intitulé :"
@ -2613,6 +2687,10 @@ msgstr "Veuillez saisir le titre de l'intitulé :"
msgid "Please enter new label background color:"
msgstr "Veuillez saisir le titre de l'intitulé :"
#, fuzzy
#~ msgid "Restart in offline mode"
#~ msgstr "Échec du test de configuration"
#~ msgid "MySQL Charset Updater"
#~ msgstr "Outil de mise à jour du jeu de caractères MySQL"

Binary file not shown.

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.2.19\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-11 19:47+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-12 20:53+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-03 22:22::+0100\n"
"Last-Translator: MiszterX <miszterx@miszterx.hu>\n"
"Language-Team: HUNGARIAN <miszterx@miszterx.hu>\n"
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Napi"
msgid "Weekly"
msgstr "Heti"
#: backend.php:122 tt-rss.php:231 modules/pref-prefs.php:315
#: backend.php:122 tt-rss.php:248 modules/pref-prefs.php:315
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"
@ -164,225 +164,225 @@ msgstr ""
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr ""
#: functions.php:2835 modules/popup-dialog.php:175
#: functions.php:2841 modules/popup-dialog.php:175
#: modules/pref-filters.php:413 mobile/functions.php:744
msgid "All feeds"
msgstr "Minden feed"
#: functions.php:2864 functions.php:2903 functions.php:3314 functions.php:4269
#: functions.php:4299 modules/backend-rpc.php:610 modules/pref-feeds.php:1247
#: functions.php:2870 functions.php:2909 functions.php:3320 functions.php:4275
#: functions.php:4305 modules/backend-rpc.php:610 modules/pref-feeds.php:1247
msgid "Uncategorized"
msgstr "Kategorizálatlan"
#: functions.php:2893 functions.php:3508 modules/backend-rpc.php:615
#: functions.php:2899 functions.php:3514 modules/backend-rpc.php:615
#: mobile/functions.php:33
msgid "Special"
msgstr "Speciális"
#: functions.php:2895 functions.php:3343 functions.php:3510 prefs.php:129
#: functions.php:2901 functions.php:3349 functions.php:3516 prefs.php:129
#: modules/backend-rpc.php:620 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
msgid "Labels"
msgstr "Címkék"
#: functions.php:2913 functions.php:3336 functions.php:4121 help/3.php:59
#: mobile/functions.php:61 offline.js:459 offline.js:1268
#: functions.php:2919 functions.php:3342 functions.php:4127 help/3.php:59
#: mobile/functions.php:61 offline.js:462 offline.js:1376
msgid "Starred articles"
msgstr "Csillagost hírek"
#: functions.php:2915 functions.php:3340 functions.php:4128
#: functions.php:2921 functions.php:3346 functions.php:4134
#: modules/pref-feeds.php:1423 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
msgid "Published articles"
msgstr "Publikált hírek"
#: functions.php:2917 functions.php:3346 functions.php:4106 help/3.php:58
#: functions.php:2923 functions.php:3352 functions.php:4112 help/3.php:58
#: mobile/functions.php:52
msgid "Fresh articles"
msgstr "Olvasatlan hírek"
#: functions.php:2919 functions.php:3349 functions.php:4099 help/3.php:57
#: mobile/functions.php:43 offline.js:454 offline.js:1270
#: functions.php:2925 functions.php:3355 functions.php:4105 help/3.php:57
#: mobile/functions.php:43 offline.js:457 offline.js:1378
#, fuzzy
msgid "All articles"
msgstr "Minden hír"
#: functions.php:3300 functions.php:3302
#: functions.php:3306 functions.php:3308
msgid "Search results"
msgstr "Keresési találatok"
#: functions.php:3318 functions.php:3331 functions.php:3337 functions.php:3341
#: functions.php:3347 functions.php:3350 functions.php:3358
#: functions.php:3324 functions.php:3337 functions.php:3343 functions.php:3347
#: functions.php:3353 functions.php:3356 functions.php:3364
msgid "Searched for"
msgstr ""
#: functions.php:3978
#: functions.php:3984
msgid "Generated feed"
msgstr ""
#: functions.php:3983 functions.php:5247 modules/pref-feeds.php:1028
#: functions.php:3989 functions.php:5253 modules/pref-feeds.php:1028
#: modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:366
#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401 offline.js:374
#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401 offline.js:377
msgid "Select:"
msgstr "Kiválaszt:"
#: functions.php:3984 modules/pref-feeds.php:1029 modules/pref-feeds.php:1210
#: functions.php:3990 modules/pref-feeds.php:1029 modules/pref-feeds.php:1210
#: modules/pref-filters.php:367 modules/pref-labels.php:164
#: modules/pref-users.php:402 mobile/functions.php:570
msgid "All"
msgstr "Mind"
#: functions.php:3985 functions.php:4001 tt-rss.php:223
#: functions.php:3991 functions.php:4007 tt-rss.php:240
#: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
msgid "Unread"
msgstr "Olvasatlan"
#: functions.php:3986 mobile/functions.php:573
#: functions.php:3992 mobile/functions.php:573
#, fuzzy
msgid "Invert"
msgstr "(ellentét)"
#: functions.php:3987 modules/pref-feeds.php:1030 modules/pref-feeds.php:1211
#: functions.php:3993 modules/pref-feeds.php:1030 modules/pref-feeds.php:1211
#: modules/pref-filters.php:368 modules/pref-labels.php:165
#: modules/pref-users.php:403 mobile/functions.php:572
msgid "None"
msgstr "Egyiksem"
#: functions.php:3995 tt-rss.php:172 modules/pref-feeds.php:1371
#: functions.php:4001 tt-rss.php:189 modules/pref-feeds.php:1371
msgid "Actions..."
msgstr "Műveletek"
#: functions.php:4000
#: functions.php:4006
#, fuzzy
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Kiválaszt:"
#: functions.php:4002 tt-rss.php:222 mobile/functions.php:459
#: functions.php:4008 tt-rss.php:239 mobile/functions.php:459
msgid "Starred"
msgstr "Csillagoz"
#: functions.php:4003
#: functions.php:4009
msgid "Published"
msgstr "Publikál"
#: functions.php:4005
#: functions.php:4011
msgid "Mark as read:"
msgstr ""
#: functions.php:4006 mobile/functions.php:578
#: functions.php:4012 mobile/functions.php:578
msgid "Selection"
msgstr "Kiválasztottakat"
#: functions.php:4008 mobile/functions.php:580
#: functions.php:4014 mobile/functions.php:580
msgid "Entire feed"
msgstr "Összes feed"
#: functions.php:4012
#: functions.php:4018
#, fuzzy
msgid "Assign label:"
msgstr "Tag felajánlása"
#: functions.php:4053
#: functions.php:4059
msgid "Click to collapse category"
msgstr ""
#: functions.php:4319
#: functions.php:4325
msgid "No feeds to display."
msgstr ""
#: functions.php:4336 mobile/functions.php:12
#: functions.php:4342 mobile/functions.php:12
msgid "Tags"
msgstr ""
#: functions.php:4572
#: functions.php:4578
msgid " - "
msgstr ""
#: functions.php:4596 functions.php:5266
#: functions.php:4602 functions.php:5272
msgid "Edit tags for this article"
msgstr ""
#: functions.php:4604
#: functions.php:4610
#, fuzzy
msgid "Display original article content"
msgstr "Mutasd az utolsó hír időpontját"
#: functions.php:4611 functions.php:5257
#: functions.php:4617 functions.php:5263
msgid "Show article summary in new window"
msgstr ""
#: functions.php:4644 functions.php:5181
#: functions.php:4650 functions.php:5187
#, fuzzy
msgid "unknown type"
msgstr "Ismeretlen hiba"
#: functions.php:4650 functions.php:5187
#: functions.php:4656 functions.php:5193
msgid "audio/mpeg"
msgstr ""
#: functions.php:4686 functions.php:5221
#: functions.php:4692 functions.php:5227
msgid "Attachment:"
msgstr "Csatolmány:"
#: functions.php:4688 functions.php:5223
#: functions.php:4694 functions.php:5229
msgid "Attachments:"
msgstr "Csatolmányok:"
#: functions.php:4708 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: functions.php:4714 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1079
msgid "Close this window"
msgstr ""
#: functions.php:4764
#: functions.php:4770
msgid "Feed not found."
msgstr "Feed nem található"
#: functions.php:4833 mobile/functions.php:423
#: functions.php:4839 mobile/functions.php:423
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
msgstr ""
#: functions.php:5155
#: functions.php:5161
#, fuzzy
msgid "Click to expand article"
msgstr "Tárolt hírek"
#: functions.php:5292
#: functions.php:5298
#, fuzzy
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető hír"
#: functions.php:5295
#: functions.php:5301
#, fuzzy
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető hír"
#: functions.php:5298
#: functions.php:5304
#, fuzzy
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető hír"
#: functions.php:5302
#: functions.php:5308
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
msgstr ""
#: functions.php:5304 offline.js:409
#: functions.php:5310 offline.js:412
#, fuzzy
msgid "No articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető hír"
#: functions.php:5978 tt-rss.php:189
#: functions.php:5984 tt-rss.php:206
#, fuzzy
msgid "Create label..."
msgstr "Címke készítése"
#: functions.php:5991
#: functions.php:5997
#, fuzzy
msgid "(remove)"
msgstr "Eltávolít"
#: functions.php:6035
#: functions.php:6041
msgid "no tags"
msgstr ""
@ -438,7 +438,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't create label: missing SQL expression."
msgstr ""
#: localized_js.php:49 localized_js.php:103 prefs.js:275 tt-rss.js:1440
#: localized_js.php:49 localized_js.php:103 prefs.js:275 tt-rss.js:1439
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr ""
@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Leiratkozás a kiválasztott feedekről..."
#: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
#: localized_js.php:108 localized_js.php:111 prefs.js:597 prefs.js:627
#: prefs.js:658 prefs.js:925 prefs.js:946 prefs.js:1258 prefs.js:1307
#: prefs.js:1824 tt-rss.js:1485
#: prefs.js:1824 tt-rss.js:1484
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Nincs feed kiválasztva."
@ -597,7 +597,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not display article (missing XML object)"
msgstr ""
#: localized_js.php:95 tt-rss.php:277 tt-rss.php:290
#: localized_js.php:95 tt-rss.php:294 tt-rss.php:307
msgid "No feed selected."
msgstr ""
@ -613,28 +613,28 @@ msgstr ""
msgid "Could not change address."
msgstr ""
#: localized_js.php:99 tt-rss.js:596
#: localized_js.php:99 tt-rss.js:595
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr ""
#: localized_js.php:100 tt-rss.js:601 tt-rss.js:620 tt-rss.js:834
#: tt-rss.js:1013
#: localized_js.php:100 tt-rss.js:600 tt-rss.js:619 tt-rss.js:833
#: tt-rss.js:1012
msgid "Please select some feed first."
msgstr ""
#: localized_js.php:101 tt-rss.js:839
#: localized_js.php:101 tt-rss.js:838
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr ""
#: localized_js.php:112 functions.js:1380
#: localized_js.php:112 functions.js:1385
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
msgstr ""
#: localized_js.php:113 functions.js:1421
#: localized_js.php:113 functions.js:1426
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
msgstr ""
#: localized_js.php:114 prefs.js:1879 tt-rss.js:607 tt-rss.js:702
#: localized_js.php:114 prefs.js:1879 tt-rss.js:606 tt-rss.js:701
#, php-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Leiratkozás innen: %s?"
@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Leiratkozás innen: %s?"
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr ""
#: localized_js.php:116 tt-rss.js:806 tt-rss.js:819
#: localized_js.php:116 tt-rss.js:805 tt-rss.js:818
#, php-format
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Minden hírt olvasottá tesz itt: %s?"
@ -708,16 +708,16 @@ msgstr "Hír publikálása"
msgid "Unpublish article"
msgstr "Hír nem publikálása"
#: localized_js.php:131 tt-rss.js:625
#: localized_js.php:131 tt-rss.js:624
msgid "You can't clear this type of feed."
msgstr ""
#: localized_js.php:132 tt-rss.js:631
#: localized_js.php:132 tt-rss.js:630
#, php-format
msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
msgstr ""
#: localized_js.php:133 tt-rss.js:277
#: localized_js.php:133 tt-rss.js:269
#, fuzzy
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Minden hírt olvasottá tesz itt: %s?"
@ -740,11 +740,11 @@ msgstr ""
msgid "Rescoring feeds..."
msgstr ""
#: localized_js.php:138 tt-rss.js:1008
#: localized_js.php:138 tt-rss.js:1007
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr ""
#: localized_js.php:139 tt-rss.js:1018
#: localized_js.php:139 tt-rss.js:1017
#, fuzzy, php-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Tárolt hírek"
@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Tárolt hírek"
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "Tárolt hírek"
#: localized_js.php:141 tt-rss.js:681
#: localized_js.php:141 tt-rss.js:680
#, fuzzy
msgid "Reset category order?"
msgstr "Kiválasztott kategória eltávolítása?"
@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "Leiratkozik a kiválasztott feedekről?"
msgid "Saving feeds..."
msgstr "Címke mentése"
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:233 modules/popup-dialog.php:165
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:250 modules/popup-dialog.php:165
#: modules/pref-feeds.php:1222 modules/pref-feeds.php:1283
#: mobile/functions.php:775
msgid "Title"
@ -804,7 +804,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter article"
msgstr ""
#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:184 mobile/functions.php:583
#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:201 mobile/functions.php:583
msgid "Mark as read"
msgstr "Olvasottá tesz"
@ -1057,29 +1057,31 @@ msgstr ""
msgid "Do not show images in articles"
msgstr ""
#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:277
#: modules/pref-feeds.php:470 mobile/login_form.php:59
#: login.php:129 login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:107
#: modules/pref-feeds.php:277 modules/pref-feeds.php:470
#: mobile/login_form.php:59
msgid "Login:"
msgstr "Felhasználó:"
#: login_form.php:111 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:281
#: modules/pref-feeds.php:476 mobile/login_form.php:60
#: login.php:132 login_form.php:111 modules/popup-dialog.php:111
#: modules/pref-feeds.php:281 modules/pref-feeds.php:476
#: mobile/login_form.php:60
msgid "Password:"
msgstr "Jelszó:"
#: login_form.php:115 mobile/login_form.php:62
#: login.php:136 login_form.php:115 mobile/login_form.php:62
msgid "Language:"
msgstr "Nyelv:"
#: login_form.php:131 mobile/login_form.php:71
#: login.php:152 login_form.php:131 mobile/login_form.php:71
msgid "Log in"
msgstr "Belépés mint"
#: login_form.php:134 register.php:148
#: login.php:155 login_form.php:134 register.php:148
msgid "Create new account"
msgstr ""
#: login_form.php:148
#: login.php:169 login_form.php:148
msgid "Limit bandwidth usage"
msgstr ""
@ -1127,7 +1129,7 @@ msgstr "Kijelentkezés"
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Hírek törlése"
#: prefs.php:123 tt-rss.php:123 tt-rss.php:174 help/3.php:62 help/4.php:8
#: prefs.php:123 tt-rss.php:123 tt-rss.php:191 help/3.php:62 help/4.php:8
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"
@ -1209,149 +1211,168 @@ msgstr ""
msgid "Comments?"
msgstr "Hozzászólás?"
#: tt-rss.php:136 offline.js:737
#, fuzzy
msgid "Restart in offline mode"
msgstr "Regisztrált"
#: tt-rss.php:139
msgid "Offline reading"
msgstr ""
#: tt-rss.php:146
#, fuzzy
msgid "Cancel synchronization"
msgstr "Konfiguráció mentése"
#: tt-rss.php:149
msgid "Synchronize"
msgstr ""
#: tt-rss.php:151
#, fuzzy
msgid "Remove stored data"
msgstr "Kiválasztott kategória eltávolítása?"
#: tt-rss.php:153
#, fuzzy
msgid "Go offline"
msgstr "Nem linkelt"
#: tt-rss.php:157
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr ""
#: tt-rss.php:147
msgid "Restart in online mode"
msgstr ""
#: tt-rss.php:164
#, fuzzy
msgid "Go online"
msgstr "Nem linkelt"
#: tt-rss.php:158 tt-rss.js:80
#: tt-rss.php:175 tt-rss.js:80
msgid "tag cloud"
msgstr "tag felhő"
#: tt-rss.php:162
#: tt-rss.php:179
#, fuzzy
msgid "More feeds..."
msgstr "Címke mentése"
#: tt-rss.php:173
#: tt-rss.php:190
#, fuzzy
msgid "Search..."
msgstr "Keresés"
#: tt-rss.php:176
#: tt-rss.php:193
msgid "Feed actions:"
msgstr "Feed művelet:"
#: tt-rss.php:177
#: tt-rss.php:194
#, fuzzy
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Feliratkozás feedre"
#: tt-rss.php:178
#: tt-rss.php:195
#, fuzzy
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Összes feed"
#: tt-rss.php:179
#: tt-rss.php:196
#, fuzzy
msgid "Clear articles"
msgstr "Minden hír"
#: tt-rss.php:180
#: tt-rss.php:197
#, fuzzy
msgid "Rescore feed"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Feliratokzás a feedre"
#: tt-rss.php:181 modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:1384
#: tt-rss.php:198 modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:1384
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Leiratkozás"
#: tt-rss.php:183
#: tt-rss.php:200
msgid "All feeds:"
msgstr "Minden feed:"
#: tt-rss.php:185 help/3.php:44
#: tt-rss.php:202 help/3.php:44
#, fuzzy
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Megmutatja/elrejti az olvasott feedeket"
#: tt-rss.php:187
#: tt-rss.php:204
msgid "Other actions:"
msgstr "Más művelet:"
#: tt-rss.php:190
#: tt-rss.php:207
#, fuzzy
msgid "Create filter..."
msgstr "Szárő készítése"
#: tt-rss.php:191
#: tt-rss.php:208
#, fuzzy
msgid "Reset UI layout"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Feliratokzás a feedre"
#: tt-rss.php:192
#: tt-rss.php:209
#, fuzzy
msgid "Reset category order"
msgstr "Kiválasztott kategória eltávolítása?"
#: tt-rss.php:193
#: tt-rss.php:210
#, fuzzy
msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Hírek törlése"
#: tt-rss.php:202
#: tt-rss.php:219
#, fuzzy
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Minden feed"
#: tt-rss.php:204
#: tt-rss.php:221
msgid "Toggle Feedlist"
msgstr ""
#: tt-rss.php:212 mobile/functions.php:738
#: tt-rss.php:229 mobile/functions.php:738
msgid "Search:"
msgstr "Keresés"
#: tt-rss.php:220 mobile/functions.php:456
#: tt-rss.php:237 mobile/functions.php:456
msgid "Adaptive"
msgstr ""
#: tt-rss.php:221 mobile/functions.php:457
#: tt-rss.php:238 mobile/functions.php:457
msgid "All Articles"
msgstr "Minden hír"
#: tt-rss.php:224
#: tt-rss.php:241
msgid "Ignore Scoring"
msgstr ""
#: tt-rss.php:225 modules/pref-feeds.php:1228 modules/pref-feeds.php:1291
#: tt-rss.php:242 modules/pref-feeds.php:1228 modules/pref-feeds.php:1291
#: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504
msgid "Updated"
msgstr "Frissítve"
#: tt-rss.php:228
#: tt-rss.php:245
#, fuzzy
msgid "Order:"
msgstr "Más:"
#: tt-rss.php:232 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
#: tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
#: modules/pref-filters.php:443
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Frissítés"
#: tt-rss.php:234
#: tt-rss.php:251
msgid "Score"
msgstr ""
#: tt-rss.php:238
#: tt-rss.php:255
msgid "Limit:"
msgstr "Limit:"
#: tt-rss.php:263 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:433
#: tt-rss.php:280 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:433
#: mobile/functions.php:436
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
#: tt-rss.php:281
#: tt-rss.php:298
msgid "Drag me to resize panels"
msgstr ""
@ -2460,20 +2481,73 @@ msgstr "Egyezés ezzel:"
msgid "Internal error: Function not implemented"
msgstr ""
#: functions.js:1425
#: functions.js:1430
#, fuzzy
msgid "Subscribing to feed..."
msgstr "Feliratkozás feedre"
#: offline.js:602
#: offline.js:605
msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
msgstr ""
#: offline.js:797
msgid "Synchronizing offline data..."
#: offline.js:637
#, fuzzy
msgid "Synchronizing feeds..."
msgstr "Címke mentése"
#: offline.js:656
#, fuzzy
msgid "Synchronizing categories..."
msgstr "Kategória mentése"
#: offline.js:674
#, fuzzy
msgid "Synchronizing labels..."
msgstr "Címke mentése"
#: offline.js:693
#, fuzzy
msgid "Synchronizing articles..."
msgstr "Tárolt hírek"
#: offline.js:738
#, fuzzy
msgid "Synchronizing articles (%d)..."
msgstr "Tárolt hírek"
#: offline.js:766
msgid "Last sync: %s"
msgstr ""
#: prefs.js:268 tt-rss.js:1435
#: offline.js:795
msgid "Last sync: Error receiving data."
msgstr ""
#: offline.js:850
msgid "Synchronizing..."
msgstr ""
#: offline.js:1147
msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
msgstr ""
#: offline.js:1174
msgid ""
"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
"switch it into offline mode again. Go online?"
msgstr ""
#: offline.js:1604
msgid "Last sync: Cancelled."
msgstr ""
#: offline.js:1621
msgid ""
"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
"Continue?"
msgstr ""
#: prefs.js:268 tt-rss.js:1434
#, fuzzy
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Add meg a címke címét:"
@ -2528,6 +2602,10 @@ msgstr "Add meg a címke címét:"
msgid "Please enter new label background color:"
msgstr "Add meg a címke címét:"
#, fuzzy
#~ msgid "Restart in offline mode"
#~ msgstr "Regisztrált"
#~ msgid "Fatal Error"
#~ msgstr "Végzetes Hiba"

Binary file not shown.

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ttrss-1.2.30\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-11 19:47+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-12 20:53+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 16:43+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Zagli <azagli@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Giornalmente"
msgid "Weekly"
msgstr "Settimanalmente"
#: backend.php:122 tt-rss.php:231 modules/pref-prefs.php:315
#: backend.php:122 tt-rss.php:248 modules/pref-prefs.php:315
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
@ -169,174 +169,174 @@ msgstr ""
"Test di sanitizzazione dell&apos;SQL fallito; controllare il database e la "
"configurazione del PHP"
#: functions.php:2835 modules/popup-dialog.php:175
#: functions.php:2841 modules/popup-dialog.php:175
#: modules/pref-filters.php:413 mobile/functions.php:744
msgid "All feeds"
msgstr "Tutti i notiziari"
#: functions.php:2864 functions.php:2903 functions.php:3314 functions.php:4269
#: functions.php:4299 modules/backend-rpc.php:610 modules/pref-feeds.php:1247
#: functions.php:2870 functions.php:2909 functions.php:3320 functions.php:4275
#: functions.php:4305 modules/backend-rpc.php:610 modules/pref-feeds.php:1247
msgid "Uncategorized"
msgstr "Senza categoria"
#: functions.php:2893 functions.php:3508 modules/backend-rpc.php:615
#: functions.php:2899 functions.php:3514 modules/backend-rpc.php:615
#: mobile/functions.php:33
msgid "Special"
msgstr "Speciale"
#: functions.php:2895 functions.php:3343 functions.php:3510 prefs.php:129
#: functions.php:2901 functions.php:3349 functions.php:3516 prefs.php:129
#: modules/backend-rpc.php:620 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
msgid "Labels"
msgstr "Etichette"
#: functions.php:2913 functions.php:3336 functions.php:4121 help/3.php:59
#: mobile/functions.php:61 offline.js:459 offline.js:1268
#: functions.php:2919 functions.php:3342 functions.php:4127 help/3.php:59
#: mobile/functions.php:61 offline.js:462 offline.js:1376
msgid "Starred articles"
msgstr "Articoli con stella"
#: functions.php:2915 functions.php:3340 functions.php:4128
#: functions.php:2921 functions.php:3346 functions.php:4134
#: modules/pref-feeds.php:1423 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
msgid "Published articles"
msgstr "Articoli pubblicati"
#: functions.php:2917 functions.php:3346 functions.php:4106 help/3.php:58
#: functions.php:2923 functions.php:3352 functions.php:4112 help/3.php:58
#: mobile/functions.php:52
msgid "Fresh articles"
msgstr "Articoli nuovi"
#: functions.php:2919 functions.php:3349 functions.php:4099 help/3.php:57
#: mobile/functions.php:43 offline.js:454 offline.js:1270
#: functions.php:2925 functions.php:3355 functions.php:4105 help/3.php:57
#: mobile/functions.php:43 offline.js:457 offline.js:1378
#, fuzzy
msgid "All articles"
msgstr "Tutti gli articoli"
#: functions.php:3300 functions.php:3302
#: functions.php:3306 functions.php:3308
msgid "Search results"
msgstr "Risultati della ricerca"
#: functions.php:3318 functions.php:3331 functions.php:3337 functions.php:3341
#: functions.php:3347 functions.php:3350 functions.php:3358
#: functions.php:3324 functions.php:3337 functions.php:3343 functions.php:3347
#: functions.php:3353 functions.php:3356 functions.php:3364
msgid "Searched for"
msgstr "Ricerca"
#: functions.php:3978
#: functions.php:3984
msgid "Generated feed"
msgstr "Notiziario generato"
#: functions.php:3983 functions.php:5247 modules/pref-feeds.php:1028
#: functions.php:3989 functions.php:5253 modules/pref-feeds.php:1028
#: modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:366
#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401 offline.js:374
#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401 offline.js:377
msgid "Select:"
msgstr "Seleziona:"
#: functions.php:3984 modules/pref-feeds.php:1029 modules/pref-feeds.php:1210
#: functions.php:3990 modules/pref-feeds.php:1029 modules/pref-feeds.php:1210
#: modules/pref-filters.php:367 modules/pref-labels.php:164
#: modules/pref-users.php:402 mobile/functions.php:570
msgid "All"
msgstr "Tutti"
#: functions.php:3985 functions.php:4001 tt-rss.php:223
#: functions.php:3991 functions.php:4007 tt-rss.php:240
#: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
msgid "Unread"
msgstr "Non letti"
#: functions.php:3986 mobile/functions.php:573
#: functions.php:3992 mobile/functions.php:573
msgid "Invert"
msgstr "Inverti"
#: functions.php:3987 modules/pref-feeds.php:1030 modules/pref-feeds.php:1211
#: functions.php:3993 modules/pref-feeds.php:1030 modules/pref-feeds.php:1211
#: modules/pref-filters.php:368 modules/pref-labels.php:165
#: modules/pref-users.php:403 mobile/functions.php:572
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
#: functions.php:3995 tt-rss.php:172 modules/pref-feeds.php:1371
#: functions.php:4001 tt-rss.php:189 modules/pref-feeds.php:1371
msgid "Actions..."
msgstr "Azioni..."
#: functions.php:4000
#: functions.php:4006
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Inverti selezione:"
#: functions.php:4002 tt-rss.php:222 mobile/functions.php:459
#: functions.php:4008 tt-rss.php:239 mobile/functions.php:459
msgid "Starred"
msgstr "Con stella"
#: functions.php:4003
#: functions.php:4009
msgid "Published"
msgstr "Pubblicati"
#: functions.php:4005
#: functions.php:4011
msgid "Mark as read:"
msgstr "Segna come letti:"
#: functions.php:4006 mobile/functions.php:578
#: functions.php:4012 mobile/functions.php:578
msgid "Selection"
msgstr "Selezione"
#: functions.php:4008 mobile/functions.php:580
#: functions.php:4014 mobile/functions.php:580
msgid "Entire feed"
msgstr "Intero notiziario"
#: functions.php:4012
#: functions.php:4018
#, fuzzy
msgid "Assign label:"
msgstr "Assegna etichette"
#: functions.php:4053
#: functions.php:4059
msgid "Click to collapse category"
msgstr "Fare clic per contrarre la categoria"
#: functions.php:4319
#: functions.php:4325
msgid "No feeds to display."
msgstr "Nessun notiziario da visualizzare."
#: functions.php:4336 mobile/functions.php:12
#: functions.php:4342 mobile/functions.php:12
msgid "Tags"
msgstr "Etichette"
#: functions.php:4572
#: functions.php:4578
msgid " - "
msgstr " - "
#: functions.php:4596 functions.php:5266
#: functions.php:4602 functions.php:5272
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Modifica le etichette per questo articolo"
#: functions.php:4604
#: functions.php:4610
msgid "Display original article content"
msgstr "Visualizza il contenuto originale dell&apos;articolo"
#: functions.php:4611 functions.php:5257
#: functions.php:4617 functions.php:5263
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Mostra il sommario dell&apos;articolo in una nuova finestra"
#: functions.php:4644 functions.php:5181
#: functions.php:4650 functions.php:5187
msgid "unknown type"
msgstr "tipo sconosciuto"
#: functions.php:4650 functions.php:5187
#: functions.php:4656 functions.php:5193
msgid "audio/mpeg"
msgstr "audio/mpeg"
#: functions.php:4686 functions.php:5221
#: functions.php:4692 functions.php:5227
msgid "Attachment:"
msgstr "Allegato:"
#: functions.php:4688 functions.php:5223
#: functions.php:4694 functions.php:5229
msgid "Attachments:"
msgstr "Allegati:"
#: functions.php:4708 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: functions.php:4714 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1079
msgid "Close this window"
msgstr "Chiudi questa finestra"
#: functions.php:4764
#: functions.php:4770
msgid "Feed not found."
msgstr "Notiziario non trovato."
#: functions.php:4833 mobile/functions.php:423
#: functions.php:4839 mobile/functions.php:423
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
@ -344,44 +344,44 @@ msgstr ""
"Impossibile visualizzare il notiziario (interrogazione fallita). Controllare "
"che l&apos;etichetta corrisponda alla sintassi o la configurazione locale."
#: functions.php:5155
#: functions.php:5161
msgid "Click to expand article"
msgstr "Fare clic per espandere l&apos;articolo"
#: functions.php:5292
#: functions.php:5298
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Nessun articolo non letto trovato da visualizzare."
#: functions.php:5295
#: functions.php:5301
#, fuzzy
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Nessun articolo non letto trovato da visualizzare."
#: functions.php:5298
#: functions.php:5304
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Nessun articolo con stella trovato da visualizzare."
#: functions.php:5302
#: functions.php:5308
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
msgstr ""
#: functions.php:5304 offline.js:409
#: functions.php:5310 offline.js:412
msgid "No articles found to display."
msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare."
#: functions.php:5978 tt-rss.php:189
#: functions.php:5984 tt-rss.php:206
#, fuzzy
msgid "Create label..."
msgstr "Crea etichetta"
#: functions.php:5991
#: functions.php:5997
#, fuzzy
msgid "(remove)"
msgstr "Rimuovi"
#: functions.php:6035
#: functions.php:6041
msgid "no tags"
msgstr "nessuna etichetta"
@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Aggiunta utente..."
msgid "Can't create label: missing SQL expression."
msgstr "Impossibile creare l&apos;etichetta: espressione SQL mancante."
#: localized_js.php:49 localized_js.php:103 prefs.js:275 tt-rss.js:1440
#: localized_js.php:49 localized_js.php:103 prefs.js:275 tt-rss.js:1439
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "Impossibile creare l&apos;etichetta: intestazione mancante."
@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Annullamento della sottoscrizione dai notiziari selezionati..."
#: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
#: localized_js.php:108 localized_js.php:111 prefs.js:597 prefs.js:627
#: prefs.js:658 prefs.js:925 prefs.js:946 prefs.js:1258 prefs.js:1307
#: prefs.js:1824 tt-rss.js:1485
#: prefs.js:1824 tt-rss.js:1484
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Nessun notiziario selezionato."
@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Impossibile aggiornare i sommari (oggetto XML mancante)"
msgid "Could not display article (missing XML object)"
msgstr "Impossibili visualizzare l&apos;articolo (manca l&apos;oggetto XML)"
#: localized_js.php:95 tt-rss.php:277 tt-rss.php:290
#: localized_js.php:95 tt-rss.php:294 tt-rss.php:307
msgid "No feed selected."
msgstr "Nessun notiziario selezionato."
@ -612,30 +612,30 @@ msgstr "Indirizzo cambiato"
msgid "Could not change address."
msgstr "Impossibile cambiare l&apos;indirizzo."
#: localized_js.php:99 tt-rss.js:596
#: localized_js.php:99 tt-rss.js:595
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria."
#: localized_js.php:100 tt-rss.js:601 tt-rss.js:620 tt-rss.js:834
#: tt-rss.js:1013
#: localized_js.php:100 tt-rss.js:600 tt-rss.js:619 tt-rss.js:833
#: tt-rss.js:1012
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
#: localized_js.php:101 tt-rss.js:839
#: localized_js.php:101 tt-rss.js:838
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario."
#: localized_js.php:112 functions.js:1380
#: localized_js.php:112 functions.js:1385
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
msgstr "Impossibile aggiungere il filtro: niente a cui corrisponda."
#: localized_js.php:113 functions.js:1421
#: localized_js.php:113 functions.js:1426
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
msgstr ""
"Impossibile annullare la sottoscrizione: nessun URL di notiziario è stato "
"dato."
#: localized_js.php:114 prefs.js:1879 tt-rss.js:607 tt-rss.js:702
#: localized_js.php:114 prefs.js:1879 tt-rss.js:606 tt-rss.js:701
#, php-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Annullare la sottoscrizione a «%s»?"
@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Annullare la sottoscrizione a «%s»?"
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "Segnare tutti gli articoli visibili in «%s» come letti?"
#: localized_js.php:116 tt-rss.js:806 tt-rss.js:819
#: localized_js.php:116 tt-rss.js:805 tt-rss.js:818
#, php-format
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
@ -709,16 +709,16 @@ msgstr "Pubblica articolo"
msgid "Unpublish article"
msgstr "Non pubblicare articolo"
#: localized_js.php:131 tt-rss.js:625
#: localized_js.php:131 tt-rss.js:624
msgid "You can't clear this type of feed."
msgstr "Impossibile pulire questo tipo di notiziario."
#: localized_js.php:132 tt-rss.js:631
#: localized_js.php:132 tt-rss.js:630
#, php-format
msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
msgstr "Eliminare tutti gli articoli senza la stella in «%s»?"
#: localized_js.php:133 tt-rss.js:277
#: localized_js.php:133 tt-rss.js:269
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Segnare tutti gli articoli come letti?"
@ -740,11 +740,11 @@ msgstr ""
msgid "Rescoring feeds..."
msgstr "Cambiamento del punteggio dei notiziari..."
#: localized_js.php:138 tt-rss.js:1008
#: localized_js.php:138 tt-rss.js:1007
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Impossibile cambiare il punteggio a questo tipo di notiziari."
#: localized_js.php:139 tt-rss.js:1018
#: localized_js.php:139 tt-rss.js:1017
#, php-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Cambiare il punteggio degli articoli in «%s»?"
@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Cambiare il punteggio degli articoli in «%s»?"
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "Cambiamento del punteggio degli articoli..."
#: localized_js.php:141 tt-rss.js:681
#: localized_js.php:141 tt-rss.js:680
msgid "Reset category order?"
msgstr "Reimpostare l&apos;ordine dalla categoria?"
@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Salvare i cambiamenti ai notiziari selezionati?"
msgid "Saving feeds..."
msgstr "Salvataggio notiziari..."
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:233 modules/popup-dialog.php:165
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:250 modules/popup-dialog.php:165
#: modules/pref-feeds.php:1222 modules/pref-feeds.php:1283
#: mobile/functions.php:775
msgid "Title"
@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "Data dell&apos;articolo"
msgid "Filter article"
msgstr "Filtra articoli"
#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:184 mobile/functions.php:583
#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:201 mobile/functions.php:583
msgid "Mark as read"
msgstr "Segna come letto"
@ -1086,29 +1086,31 @@ msgstr ""
msgid "Do not show images in articles"
msgstr "Non mostrare le immagini negli articoli"
#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:277
#: modules/pref-feeds.php:470 mobile/login_form.php:59
#: login.php:129 login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:107
#: modules/pref-feeds.php:277 modules/pref-feeds.php:470
#: mobile/login_form.php:59
msgid "Login:"
msgstr "Accesso:"
#: login_form.php:111 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:281
#: modules/pref-feeds.php:476 mobile/login_form.php:60
#: login.php:132 login_form.php:111 modules/popup-dialog.php:111
#: modules/pref-feeds.php:281 modules/pref-feeds.php:476
#: mobile/login_form.php:60
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
#: login_form.php:115 mobile/login_form.php:62
#: login.php:136 login_form.php:115 mobile/login_form.php:62
msgid "Language:"
msgstr "Lingua:"
#: login_form.php:131 mobile/login_form.php:71
#: login.php:152 login_form.php:131 mobile/login_form.php:71
msgid "Log in"
msgstr "Accedi"
#: login_form.php:134 register.php:148
#: login.php:155 login_form.php:134 register.php:148
msgid "Create new account"
msgstr "Crea un nuovo utente"
#: login_form.php:148
#: login.php:169 login_form.php:148
msgid "Limit bandwidth usage"
msgstr "Limitare l&apos;uso della banda"
@ -1160,7 +1162,7 @@ msgstr "Esci"
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Scorciatoie da tastiera"
#: prefs.php:123 tt-rss.php:123 tt-rss.php:174 help/3.php:62 help/4.php:8
#: prefs.php:123 tt-rss.php:123 tt-rss.php:191 help/3.php:62 help/4.php:8
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
@ -1243,144 +1245,163 @@ msgstr ""
msgid "Comments?"
msgstr "Commenti?"
#: tt-rss.php:136 offline.js:737
#, fuzzy
msgid "Restart in offline mode"
msgstr "Controllo della configurazione fallito"
#: tt-rss.php:139
msgid "Offline reading"
msgstr ""
#: tt-rss.php:146
#, fuzzy
msgid "Cancel synchronization"
msgstr "Salva configurazione"
#: tt-rss.php:149
msgid "Synchronize"
msgstr ""
#: tt-rss.php:151
#, fuzzy
msgid "Remove stored data"
msgstr "Rimuovere le etichette selezionate?"
#: tt-rss.php:153
#, fuzzy
msgid "Go offline"
msgstr "Non collegato"
#: tt-rss.php:157
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr ""
#: tt-rss.php:147
msgid "Restart in online mode"
msgstr ""
#: tt-rss.php:164
#, fuzzy
msgid "Go online"
msgstr "Non collegato"
#: tt-rss.php:158 tt-rss.js:80
#: tt-rss.php:175 tt-rss.js:80
msgid "tag cloud"
msgstr "nuvola etichette"
#: tt-rss.php:162
#: tt-rss.php:179
#, fuzzy
msgid "More feeds..."
msgstr "Cambiamento del punteggio dei notiziari..."
#: tt-rss.php:173
#: tt-rss.php:190
#, fuzzy
msgid "Search..."
msgstr "Cerca"
#: tt-rss.php:176
#: tt-rss.php:193
msgid "Feed actions:"
msgstr "Azioni notiziari:"
#: tt-rss.php:177
#: tt-rss.php:194
#, fuzzy
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
#: tt-rss.php:178
#: tt-rss.php:195
#, fuzzy
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Modifica notiziario"
#: tt-rss.php:179
#: tt-rss.php:196
#, fuzzy
msgid "Clear articles"
msgstr "Filtra articoli"
#: tt-rss.php:180
#: tt-rss.php:197
#, fuzzy
msgid "Rescore feed"
msgstr "Cambiamento del punteggio dei notiziari..."
#: tt-rss.php:181 modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:1384
#: tt-rss.php:198 modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:1384
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Annulla sottoscrizione"
#: tt-rss.php:183
#: tt-rss.php:200
msgid "All feeds:"
msgstr "Tutti i notiziari:"
#: tt-rss.php:185 help/3.php:44
#: tt-rss.php:202 help/3.php:44
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
#: tt-rss.php:187
#: tt-rss.php:204
msgid "Other actions:"
msgstr "Altre azioni:"
#: tt-rss.php:190
#: tt-rss.php:207
#, fuzzy
msgid "Create filter..."
msgstr "Crea filtro"
#: tt-rss.php:191
#: tt-rss.php:208
#, fuzzy
msgid "Reset UI layout"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Reimposta disposizione UI"
#: tt-rss.php:192
#: tt-rss.php:209
#, fuzzy
msgid "Reset category order"
msgstr "Reimpostare l&apos;ordine dalla categoria?"
#: tt-rss.php:193
#: tt-rss.php:210
msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Scorciatoie da tastiera"
#: tt-rss.php:202
#: tt-rss.php:219
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Contrai elenco notiziari"
#: tt-rss.php:204
#: tt-rss.php:221
msgid "Toggle Feedlist"
msgstr "Inverti elenco notiziari"
#: tt-rss.php:212 mobile/functions.php:738
#: tt-rss.php:229 mobile/functions.php:738
msgid "Search:"
msgstr "Cerca:"
#: tt-rss.php:220 mobile/functions.php:456
#: tt-rss.php:237 mobile/functions.php:456
msgid "Adaptive"
msgstr "Adattivo"
#: tt-rss.php:221 mobile/functions.php:457
#: tt-rss.php:238 mobile/functions.php:457
msgid "All Articles"
msgstr "Tutti gli articoli"
#: tt-rss.php:224
#: tt-rss.php:241
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignora punteggio"
#: tt-rss.php:225 modules/pref-feeds.php:1228 modules/pref-feeds.php:1291
#: tt-rss.php:242 modules/pref-feeds.php:1228 modules/pref-feeds.php:1291
#: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504
msgid "Updated"
msgstr "Aggiornato"
#: tt-rss.php:228
#: tt-rss.php:245
msgid "Order:"
msgstr "Ordine:"
#: tt-rss.php:232 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
#: tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
#: modules/pref-filters.php:443
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: tt-rss.php:234
#: tt-rss.php:251
msgid "Score"
msgstr "Punteggio"
#: tt-rss.php:238
#: tt-rss.php:255
msgid "Limit:"
msgstr "Limite:"
#: tt-rss.php:263 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:433
#: tt-rss.php:280 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:433
#: mobile/functions.php:436
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
#: tt-rss.php:281
#: tt-rss.php:298
msgid "Drag me to resize panels"
msgstr "Trascina per ridimensionare i riquadri"
@ -2479,20 +2500,73 @@ msgstr "Corrisponde a:"
msgid "Internal error: Function not implemented"
msgstr "Errore interno: funzione non implementata"
#: functions.js:1425
#: functions.js:1430
#, fuzzy
msgid "Subscribing to feed..."
msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
#: offline.js:602
#: offline.js:605
msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
msgstr ""
#: offline.js:797
msgid "Synchronizing offline data..."
#: offline.js:637
#, fuzzy
msgid "Synchronizing feeds..."
msgstr "Salvataggio notiziari..."
#: offline.js:656
#, fuzzy
msgid "Synchronizing categories..."
msgstr "Salvataggio categoria..."
#: offline.js:674
#, fuzzy
msgid "Synchronizing labels..."
msgstr "Salvataggio etichetta..."
#: offline.js:693
#, fuzzy
msgid "Synchronizing articles..."
msgstr "Cambiamento del punteggio degli articoli..."
#: offline.js:738
#, fuzzy
msgid "Synchronizing articles (%d)..."
msgstr "Cambiamento del punteggio degli articoli..."
#: offline.js:766
msgid "Last sync: %s"
msgstr ""
#: prefs.js:268 tt-rss.js:1435
#: offline.js:795
msgid "Last sync: Error receiving data."
msgstr ""
#: offline.js:850
msgid "Synchronizing..."
msgstr ""
#: offline.js:1147
msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
msgstr ""
#: offline.js:1174
msgid ""
"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
"switch it into offline mode again. Go online?"
msgstr ""
#: offline.js:1604
msgid "Last sync: Cancelled."
msgstr ""
#: offline.js:1621
msgid ""
"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
"Continue?"
msgstr ""
#: prefs.js:268 tt-rss.js:1434
#, fuzzy
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Inserire il titolo dell&apos;etichetta:"
@ -2554,6 +2628,10 @@ msgstr "Inserire il titolo dell&apos;etichetta:"
msgid "Please enter new label background color:"
msgstr "Inserire il titolo dell&apos;etichetta:"
#, fuzzy
#~ msgid "Restart in offline mode"
#~ msgstr "Controllo della configurazione fallito"
#~ msgid "MySQL Charset Updater"
#~ msgstr "Aggiornatore del set di caratteri di MySQL"

Binary file not shown.

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-11 19:47+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-12 20:53+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-25 12:43+0900\n"
"Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Japanese <http://oss.poyo.jp/>\n"
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "毎日"
msgid "Weekly"
msgstr "毎週"
#: backend.php:122 tt-rss.php:231 modules/pref-prefs.php:315
#: backend.php:122 tt-rss.php:248 modules/pref-prefs.php:315
msgid "Default"
msgstr "標準"
@ -166,219 +166,219 @@ msgstr ""
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr ""
#: functions.php:2835 modules/popup-dialog.php:175
#: functions.php:2841 modules/popup-dialog.php:175
#: modules/pref-filters.php:413 mobile/functions.php:744
msgid "All feeds"
msgstr "すべてのフィード"
#: functions.php:2864 functions.php:2903 functions.php:3314 functions.php:4269
#: functions.php:4299 modules/backend-rpc.php:610 modules/pref-feeds.php:1247
#: functions.php:2870 functions.php:2909 functions.php:3320 functions.php:4275
#: functions.php:4305 modules/backend-rpc.php:610 modules/pref-feeds.php:1247
msgid "Uncategorized"
msgstr "カテゴリー割り当てなし"
#: functions.php:2893 functions.php:3508 modules/backend-rpc.php:615
#: functions.php:2899 functions.php:3514 modules/backend-rpc.php:615
#: mobile/functions.php:33
msgid "Special"
msgstr "特別"
#: functions.php:2895 functions.php:3343 functions.php:3510 prefs.php:129
#: functions.php:2901 functions.php:3349 functions.php:3516 prefs.php:129
#: modules/backend-rpc.php:620 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
msgid "Labels"
msgstr "ラベル"
#: functions.php:2913 functions.php:3336 functions.php:4121 help/3.php:59
#: mobile/functions.php:61 offline.js:459 offline.js:1268
#: functions.php:2919 functions.php:3342 functions.php:4127 help/3.php:59
#: mobile/functions.php:61 offline.js:462 offline.js:1376
msgid "Starred articles"
msgstr "お気に入りの記事"
#: functions.php:2915 functions.php:3340 functions.php:4128
#: functions.php:2921 functions.php:3346 functions.php:4134
#: modules/pref-feeds.php:1423 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
msgid "Published articles"
msgstr "公開済みの記事"
#: functions.php:2917 functions.php:3346 functions.php:4106 help/3.php:58
#: functions.php:2923 functions.php:3352 functions.php:4112 help/3.php:58
#: mobile/functions.php:52
msgid "Fresh articles"
msgstr "新しい記事"
#: functions.php:2919 functions.php:3349 functions.php:4099 help/3.php:57
#: mobile/functions.php:43 offline.js:454 offline.js:1270
#: functions.php:2925 functions.php:3355 functions.php:4105 help/3.php:57
#: mobile/functions.php:43 offline.js:457 offline.js:1378
#, fuzzy
msgid "All articles"
msgstr "すべての記事"
#: functions.php:3300 functions.php:3302
#: functions.php:3306 functions.php:3308
msgid "Search results"
msgstr "検索結果"
#: functions.php:3318 functions.php:3331 functions.php:3337 functions.php:3341
#: functions.php:3347 functions.php:3350 functions.php:3358
#: functions.php:3324 functions.php:3337 functions.php:3343 functions.php:3347
#: functions.php:3353 functions.php:3356 functions.php:3364
#, fuzzy
msgid "Searched for"
msgstr "検索"
#: functions.php:3978
#: functions.php:3984
msgid "Generated feed"
msgstr "生成したフィード"
#: functions.php:3983 functions.php:5247 modules/pref-feeds.php:1028
#: functions.php:3989 functions.php:5253 modules/pref-feeds.php:1028
#: modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:366
#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401 offline.js:374
#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401 offline.js:377
msgid "Select:"
msgstr "選択:"
#: functions.php:3984 modules/pref-feeds.php:1029 modules/pref-feeds.php:1210
#: functions.php:3990 modules/pref-feeds.php:1029 modules/pref-feeds.php:1210
#: modules/pref-filters.php:367 modules/pref-labels.php:164
#: modules/pref-users.php:402 mobile/functions.php:570
msgid "All"
msgstr "すべて"
#: functions.php:3985 functions.php:4001 tt-rss.php:223
#: functions.php:3991 functions.php:4007 tt-rss.php:240
#: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
msgid "Unread"
msgstr "未読"
#: functions.php:3986 mobile/functions.php:573
#: functions.php:3992 mobile/functions.php:573
msgid "Invert"
msgstr "反転"
#: functions.php:3987 modules/pref-feeds.php:1030 modules/pref-feeds.php:1211
#: functions.php:3993 modules/pref-feeds.php:1030 modules/pref-feeds.php:1211
#: modules/pref-filters.php:368 modules/pref-labels.php:165
#: modules/pref-users.php:403 mobile/functions.php:572
msgid "None"
msgstr "なし"
#: functions.php:3995 tt-rss.php:172 modules/pref-feeds.php:1371
#: functions.php:4001 tt-rss.php:189 modules/pref-feeds.php:1371
msgid "Actions..."
msgstr "操作..."
#: functions.php:4000
#: functions.php:4006
msgid "Selection toggle:"
msgstr "選択の切り替え:"
#: functions.php:4002 tt-rss.php:222 mobile/functions.php:459
#: functions.php:4008 tt-rss.php:239 mobile/functions.php:459
msgid "Starred"
msgstr "お気に入り"
#: functions.php:4003
#: functions.php:4009
msgid "Published"
msgstr "公開済み"
#: functions.php:4005
#: functions.php:4011
msgid "Mark as read:"
msgstr "既読にする:"
#: functions.php:4006 mobile/functions.php:578
#: functions.php:4012 mobile/functions.php:578
msgid "Selection"
msgstr "選択"
#: functions.php:4008 mobile/functions.php:580
#: functions.php:4014 mobile/functions.php:580
msgid "Entire feed"
msgstr "フィードの入力"
#: functions.php:4012
#: functions.php:4018
#, fuzzy
msgid "Assign label:"
msgstr "タグの割り当て"
#: functions.php:4053
#: functions.php:4059
msgid "Click to collapse category"
msgstr "閉じたカテゴリーのクリック"
#: functions.php:4319
#: functions.php:4325
msgid "No feeds to display."
msgstr "表示するフィードがありません。"
#: functions.php:4336 mobile/functions.php:12
#: functions.php:4342 mobile/functions.php:12
msgid "Tags"
msgstr "タグ"
#: functions.php:4572
#: functions.php:4578
msgid " - "
msgstr " - "
#: functions.php:4596 functions.php:5266
#: functions.php:4602 functions.php:5272
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "この記事のタグを編集する"
#: functions.php:4604
#: functions.php:4610
#, fuzzy
msgid "Display original article content"
msgstr "記事の内容をスクロールする"
#: functions.php:4611 functions.php:5257
#: functions.php:4617 functions.php:5263
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "記事の要約を新しいウィンドウで表示する"
#: functions.php:4644 functions.php:5181
#: functions.php:4650 functions.php:5187
msgid "unknown type"
msgstr "未知の種類"
#: functions.php:4650 functions.php:5187
#: functions.php:4656 functions.php:5193
msgid "audio/mpeg"
msgstr "audio/mpeg"
#: functions.php:4686 functions.php:5221
#: functions.php:4692 functions.php:5227
msgid "Attachment:"
msgstr "添付: "
#: functions.php:4688 functions.php:5223
#: functions.php:4694 functions.php:5229
msgid "Attachments:"
msgstr "添付:"
#: functions.php:4708 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: functions.php:4714 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1079
msgid "Close this window"
msgstr "このウィンドウを閉じる"
#: functions.php:4764
#: functions.php:4770
msgid "Feed not found."
msgstr "フィードが見つかりません。"
#: functions.php:4833 mobile/functions.php:423
#: functions.php:4839 mobile/functions.php:423
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
msgstr ""
#: functions.php:5155
#: functions.php:5161
msgid "Click to expand article"
msgstr "開いた記事のクリック"
#: functions.php:5292
#: functions.php:5298
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。"
#: functions.php:5295
#: functions.php:5301
#, fuzzy
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。"
#: functions.php:5298
#: functions.php:5304
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "表示するお気に入りの記事が見つかりませんでした。"
#: functions.php:5302
#: functions.php:5308
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
msgstr ""
#: functions.php:5304 offline.js:409
#: functions.php:5310 offline.js:412
msgid "No articles found to display."
msgstr "表示する記事が見つかりません。"
#: functions.php:5978 tt-rss.php:189
#: functions.php:5984 tt-rss.php:206
#, fuzzy
msgid "Create label..."
msgstr "ラベルを作成する"
#: functions.php:5991
#: functions.php:5997
#, fuzzy
msgid "(remove)"
msgstr "削除"
#: functions.php:6035
#: functions.php:6041
msgid "no tags"
msgstr "タグがありません"
@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "ユーザーの追加中..."
msgid "Can't create label: missing SQL expression."
msgstr "ラベルを作成できません: SQL 表現が見当たりません。"
#: localized_js.php:49 localized_js.php:103 prefs.js:275 tt-rss.js:1440
#: localized_js.php:49 localized_js.php:103 prefs.js:275 tt-rss.js:1439
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "ラベルが作成できません: キャプションが見当たりません。"
@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "選択されたフィードの購読を解除中..."
#: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
#: localized_js.php:108 localized_js.php:111 prefs.js:597 prefs.js:627
#: prefs.js:658 prefs.js:925 prefs.js:946 prefs.js:1258 prefs.js:1307
#: prefs.js:1824 tt-rss.js:1485
#: prefs.js:1824 tt-rss.js:1484
msgid "No feeds are selected."
msgstr "選択されたフィードはありません。"
@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "ヘッドラインを更新できません (XML オブジェクトが見
msgid "Could not display article (missing XML object)"
msgstr "記事を表示できません (XML オブジェクトが見当たりません)"
#: localized_js.php:95 tt-rss.php:277 tt-rss.php:290
#: localized_js.php:95 tt-rss.php:294 tt-rss.php:307
msgid "No feed selected."
msgstr "フィードは選択されていません。"
@ -609,28 +609,28 @@ msgstr "アドレスを変更しました。"
msgid "Could not change address."
msgstr "アドレスの変更ができません。"
#: localized_js.php:99 tt-rss.js:596
#: localized_js.php:99 tt-rss.js:595
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。"
#: localized_js.php:100 tt-rss.js:601 tt-rss.js:620 tt-rss.js:834
#: tt-rss.js:1013
#: localized_js.php:100 tt-rss.js:600 tt-rss.js:619 tt-rss.js:833
#: tt-rss.js:1012
msgid "Please select some feed first."
msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。"
#: localized_js.php:101 tt-rss.js:839
#: localized_js.php:101 tt-rss.js:838
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr ""
#: localized_js.php:112 functions.js:1380
#: localized_js.php:112 functions.js:1385
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
msgstr ""
#: localized_js.php:113 functions.js:1421
#: localized_js.php:113 functions.js:1426
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
msgstr "購読できません: フィード URL が入力されていません。"
#: localized_js.php:114 prefs.js:1879 tt-rss.js:607 tt-rss.js:702
#: localized_js.php:114 prefs.js:1879 tt-rss.js:606 tt-rss.js:701
#, php-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "%s の購読をやめますか?"
@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "%s の購読をやめますか?"
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "%s のすべての可視記事を既読に設定しますか?"
#: localized_js.php:116 tt-rss.js:806 tt-rss.js:819
#: localized_js.php:116 tt-rss.js:805 tt-rss.js:818
#, php-format
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "すべての記事を既読に設定しますか?"
@ -704,16 +704,16 @@ msgstr "公開記事"
msgid "Unpublish article"
msgstr "非公開記事"
#: localized_js.php:131 tt-rss.js:625
#: localized_js.php:131 tt-rss.js:624
msgid "You can't clear this type of feed."
msgstr "フィードのこの種類を消去できません。"
#: localized_js.php:132 tt-rss.js:631
#: localized_js.php:132 tt-rss.js:630
#, php-format
msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
msgstr "%s のすべてのお気に入りではない記事を削除しますか?"
#: localized_js.php:133 tt-rss.js:277
#: localized_js.php:133 tt-rss.js:269
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "すべての記事を既読にしますか?"
@ -735,11 +735,11 @@ msgstr ""
msgid "Rescoring feeds..."
msgstr "フィードのスコアの再計算中..."
#: localized_js.php:138 tt-rss.js:1008
#: localized_js.php:138 tt-rss.js:1007
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr ""
#: localized_js.php:139 tt-rss.js:1018
#: localized_js.php:139 tt-rss.js:1017
#, php-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "%s の記事のスコアを再計算しますか?"
@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "%s の記事のスコアを再計算しますか?"
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "記事のスコアの再計算中..."
#: localized_js.php:141 tt-rss.js:681
#: localized_js.php:141 tt-rss.js:680
msgid "Reset category order?"
msgstr "選択されたカテゴリーの順序をリセットしますか?"
@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "選択されたフィードの変更を保存しますか?"
msgid "Saving feeds..."
msgstr "フィードの保存中..."
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:233 modules/popup-dialog.php:165
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:250 modules/popup-dialog.php:165
#: modules/pref-feeds.php:1222 modules/pref-feeds.php:1283
#: mobile/functions.php:775
msgid "Title"
@ -795,7 +795,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter article"
msgstr "記事フィルター"
#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:184 mobile/functions.php:583
#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:201 mobile/functions.php:583
msgid "Mark as read"
msgstr "既読にする"
@ -1049,29 +1049,31 @@ msgstr ""
msgid "Do not show images in articles"
msgstr "記事内に画像を表示しない"
#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:277
#: modules/pref-feeds.php:470 mobile/login_form.php:59
#: login.php:129 login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:107
#: modules/pref-feeds.php:277 modules/pref-feeds.php:470
#: mobile/login_form.php:59
msgid "Login:"
msgstr "ログイン:"
#: login_form.php:111 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:281
#: modules/pref-feeds.php:476 mobile/login_form.php:60
#: login.php:132 login_form.php:111 modules/popup-dialog.php:111
#: modules/pref-feeds.php:281 modules/pref-feeds.php:476
#: mobile/login_form.php:60
msgid "Password:"
msgstr "パスワード:"
#: login_form.php:115 mobile/login_form.php:62
#: login.php:136 login_form.php:115 mobile/login_form.php:62
msgid "Language:"
msgstr "言語:"
#: login_form.php:131 mobile/login_form.php:71
#: login.php:152 login_form.php:131 mobile/login_form.php:71
msgid "Log in"
msgstr "ログイン"
#: login_form.php:134 register.php:148
#: login.php:155 login_form.php:134 register.php:148
msgid "Create new account"
msgstr ""
#: login_form.php:148
#: login.php:169 login_form.php:148
msgid "Limit bandwidth usage"
msgstr "帯域の制限を使う"
@ -1120,7 +1122,7 @@ msgstr "ログアウト"
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "キーボードショートカット"
#: prefs.php:123 tt-rss.php:123 tt-rss.php:174 help/3.php:62 help/4.php:8
#: prefs.php:123 tt-rss.php:123 tt-rss.php:191 help/3.php:62 help/4.php:8
msgid "Preferences"
msgstr "設定"
@ -1202,144 +1204,163 @@ msgstr ""
msgid "Comments?"
msgstr ""
#: tt-rss.php:136 offline.js:737
#, fuzzy
msgid "Restart in offline mode"
msgstr "設定の確認で失敗"
#: tt-rss.php:139
msgid "Offline reading"
msgstr ""
#: tt-rss.php:146
#, fuzzy
msgid "Cancel synchronization"
msgstr "設定を保存する"
#: tt-rss.php:149
msgid "Synchronize"
msgstr ""
#: tt-rss.php:151
#, fuzzy
msgid "Remove stored data"
msgstr "選択したラベルを削除しますか?"
#: tt-rss.php:153
#, fuzzy
msgid "Go offline"
msgstr "リンクされていません"
#: tt-rss.php:157
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr ""
#: tt-rss.php:147
msgid "Restart in online mode"
msgstr ""
#: tt-rss.php:164
#, fuzzy
msgid "Go online"
msgstr "リンクされていません"
#: tt-rss.php:158 tt-rss.js:80
#: tt-rss.php:175 tt-rss.js:80
msgid "tag cloud"
msgstr "タグクラウド"
#: tt-rss.php:162
#: tt-rss.php:179
#, fuzzy
msgid "More feeds..."
msgstr "フィードのスコアの再計算中..."
#: tt-rss.php:173
#: tt-rss.php:190
#, fuzzy
msgid "Search..."
msgstr "検索"
#: tt-rss.php:176
#: tt-rss.php:193
msgid "Feed actions:"
msgstr "フィード操作"
#: tt-rss.php:177
#: tt-rss.php:194
#, fuzzy
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "フィードを購読する"
#: tt-rss.php:178
#: tt-rss.php:195
#, fuzzy
msgid "Edit this feed..."
msgstr "フィードを編集する"
#: tt-rss.php:179
#: tt-rss.php:196
#, fuzzy
msgid "Clear articles"
msgstr "記事フィルター"
#: tt-rss.php:180
#: tt-rss.php:197
#, fuzzy
msgid "Rescore feed"
msgstr "フィードのスコアの再計算中..."
#: tt-rss.php:181 modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:1384
#: tt-rss.php:198 modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:1384
msgid "Unsubscribe"
msgstr "購読をやめる"
#: tt-rss.php:183
#: tt-rss.php:200
msgid "All feeds:"
msgstr "すべてのフィード:"
#: tt-rss.php:185 help/3.php:44
#: tt-rss.php:202 help/3.php:44
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
#: tt-rss.php:187
#: tt-rss.php:204
msgid "Other actions:"
msgstr "その他の操作:"
#: tt-rss.php:190
#: tt-rss.php:207
#, fuzzy
msgid "Create filter..."
msgstr "フィルターを作成する"
#: tt-rss.php:191
#: tt-rss.php:208
#, fuzzy
msgid "Reset UI layout"
msgstr "&nbsp;&nbsp;UI レイアウトのリセット"
#: tt-rss.php:192
#: tt-rss.php:209
#, fuzzy
msgid "Reset category order"
msgstr "選択されたカテゴリーの順序をリセットしますか?"
#: tt-rss.php:193
#: tt-rss.php:210
msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
msgstr "&nbsp;&nbsp;キーボードショートカット"
#: tt-rss.php:202
#: tt-rss.php:219
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "フィード一覧を閉じる"
#: tt-rss.php:204
#: tt-rss.php:221
msgid "Toggle Feedlist"
msgstr "フィード一覧を切り替える"
#: tt-rss.php:212 mobile/functions.php:738
#: tt-rss.php:229 mobile/functions.php:738
msgid "Search:"
msgstr "検索:"
#: tt-rss.php:220 mobile/functions.php:456
#: tt-rss.php:237 mobile/functions.php:456
msgid "Adaptive"
msgstr ""
#: tt-rss.php:221 mobile/functions.php:457
#: tt-rss.php:238 mobile/functions.php:457
msgid "All Articles"
msgstr "すべての記事"
#: tt-rss.php:224
#: tt-rss.php:241
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "スコア計算の無効化"
#: tt-rss.php:225 modules/pref-feeds.php:1228 modules/pref-feeds.php:1291
#: tt-rss.php:242 modules/pref-feeds.php:1228 modules/pref-feeds.php:1291
#: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504
msgid "Updated"
msgstr "更新日時"
#: tt-rss.php:228
#: tt-rss.php:245
msgid "Order:"
msgstr "並べ替え:"
#: tt-rss.php:232 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
#: tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
#: modules/pref-filters.php:443
msgid "Date"
msgstr "日付"
#: tt-rss.php:234
#: tt-rss.php:251
msgid "Score"
msgstr "スコア"
#: tt-rss.php:238
#: tt-rss.php:255
msgid "Limit:"
msgstr "制限:"
#: tt-rss.php:263 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:433
#: tt-rss.php:280 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:433
#: mobile/functions.php:436
msgid "Update"
msgstr "更新"
#: tt-rss.php:281
#: tt-rss.php:298
msgid "Drag me to resize panels"
msgstr "パネルの大きさを変更するにはここをドラッグします"
@ -2415,20 +2436,73 @@ msgstr "対象項目:"
msgid "Internal error: Function not implemented"
msgstr "インターナルエラー: 機能が実装されていません"
#: functions.js:1425
#: functions.js:1430
#, fuzzy
msgid "Subscribing to feed..."
msgstr "フィードを購読する"
#: offline.js:602
#: offline.js:605
msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
msgstr ""
#: offline.js:797
msgid "Synchronizing offline data..."
#: offline.js:637
#, fuzzy
msgid "Synchronizing feeds..."
msgstr "フィードの保存中..."
#: offline.js:656
#, fuzzy
msgid "Synchronizing categories..."
msgstr "カテゴリーの保存中..."
#: offline.js:674
#, fuzzy
msgid "Synchronizing labels..."
msgstr "ラベルの保存中..."
#: offline.js:693
#, fuzzy
msgid "Synchronizing articles..."
msgstr "記事のスコアの再計算中..."
#: offline.js:738
#, fuzzy
msgid "Synchronizing articles (%d)..."
msgstr "記事のスコアの再計算中..."
#: offline.js:766
msgid "Last sync: %s"
msgstr ""
#: prefs.js:268 tt-rss.js:1435
#: offline.js:795
msgid "Last sync: Error receiving data."
msgstr ""
#: offline.js:850
msgid "Synchronizing..."
msgstr ""
#: offline.js:1147
msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
msgstr ""
#: offline.js:1174
msgid ""
"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
"switch it into offline mode again. Go online?"
msgstr ""
#: offline.js:1604
msgid "Last sync: Cancelled."
msgstr ""
#: offline.js:1621
msgid ""
"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
"Continue?"
msgstr ""
#: prefs.js:268 tt-rss.js:1434
#, fuzzy
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "ラベルの題名を入力してください:"
@ -2488,6 +2562,10 @@ msgstr "ラベルの題名を入力してください:"
msgid "Please enter new label background color:"
msgstr "ラベルの題名を入力してください:"
#, fuzzy
#~ msgid "Restart in offline mode"
#~ msgstr "設定の確認で失敗"
#~ msgid ""
#~ "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
#~ msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.2.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-11 19:47+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-12 20:53+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-29 20:45+0100\n"
"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Daglig"
msgid "Weekly"
msgstr "Ukentlig"
#: backend.php:122 tt-rss.php:231 modules/pref-prefs.php:315
#: backend.php:122 tt-rss.php:248 modules/pref-prefs.php:315
msgid "Default"
msgstr "Standard"
@ -169,174 +169,174 @@ msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr ""
"SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine."
#: functions.php:2835 modules/popup-dialog.php:175
#: functions.php:2841 modules/popup-dialog.php:175
#: modules/pref-filters.php:413 mobile/functions.php:744
msgid "All feeds"
msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
#: functions.php:2864 functions.php:2903 functions.php:3314 functions.php:4269
#: functions.php:4299 modules/backend-rpc.php:610 modules/pref-feeds.php:1247
#: functions.php:2870 functions.php:2909 functions.php:3320 functions.php:4275
#: functions.php:4305 modules/backend-rpc.php:610 modules/pref-feeds.php:1247
msgid "Uncategorized"
msgstr "Ukategorisert"
#: functions.php:2893 functions.php:3508 modules/backend-rpc.php:615
#: functions.php:2899 functions.php:3514 modules/backend-rpc.php:615
#: mobile/functions.php:33
msgid "Special"
msgstr "Snarveier"
#: functions.php:2895 functions.php:3343 functions.php:3510 prefs.php:129
#: functions.php:2901 functions.php:3349 functions.php:3516 prefs.php:129
#: modules/backend-rpc.php:620 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
msgid "Labels"
msgstr "Merkelapper"
#: functions.php:2913 functions.php:3336 functions.php:4121 help/3.php:59
#: mobile/functions.php:61 offline.js:459 offline.js:1268
#: functions.php:2919 functions.php:3342 functions.php:4127 help/3.php:59
#: mobile/functions.php:61 offline.js:462 offline.js:1376
msgid "Starred articles"
msgstr "Favorittartikler"
#: functions.php:2915 functions.php:3340 functions.php:4128
#: functions.php:2921 functions.php:3346 functions.php:4134
#: modules/pref-feeds.php:1423 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
msgid "Published articles"
msgstr "Publiserte artikler"
#: functions.php:2917 functions.php:3346 functions.php:4106 help/3.php:58
#: functions.php:2923 functions.php:3352 functions.php:4112 help/3.php:58
#: mobile/functions.php:52
msgid "Fresh articles"
msgstr "Ferske artikler"
#: functions.php:2919 functions.php:3349 functions.php:4099 help/3.php:57
#: mobile/functions.php:43 offline.js:454 offline.js:1270
#: functions.php:2925 functions.php:3355 functions.php:4105 help/3.php:57
#: mobile/functions.php:43 offline.js:457 offline.js:1378
#, fuzzy
msgid "All articles"
msgstr "Alle artikler"
#: functions.php:3300 functions.php:3302
#: functions.php:3306 functions.php:3308
msgid "Search results"
msgstr "Søkeresultat"
#: functions.php:3318 functions.php:3331 functions.php:3337 functions.php:3341
#: functions.php:3347 functions.php:3350 functions.php:3358
#: functions.php:3324 functions.php:3337 functions.php:3343 functions.php:3347
#: functions.php:3353 functions.php:3356 functions.php:3364
msgid "Searched for"
msgstr "Søkte etter"
#: functions.php:3978
#: functions.php:3984
msgid "Generated feed"
msgstr "Generert nyhetsstrøm"
#: functions.php:3983 functions.php:5247 modules/pref-feeds.php:1028
#: functions.php:3989 functions.php:5253 modules/pref-feeds.php:1028
#: modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:366
#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401 offline.js:374
#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401 offline.js:377
msgid "Select:"
msgstr "Velg:"
#: functions.php:3984 modules/pref-feeds.php:1029 modules/pref-feeds.php:1210
#: functions.php:3990 modules/pref-feeds.php:1029 modules/pref-feeds.php:1210
#: modules/pref-filters.php:367 modules/pref-labels.php:164
#: modules/pref-users.php:402 mobile/functions.php:570
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: functions.php:3985 functions.php:4001 tt-rss.php:223
#: functions.php:3991 functions.php:4007 tt-rss.php:240
#: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
msgid "Unread"
msgstr "Ulest"
#: functions.php:3986 mobile/functions.php:573
#: functions.php:3992 mobile/functions.php:573
msgid "Invert"
msgstr "Motsatt"
#: functions.php:3987 modules/pref-feeds.php:1030 modules/pref-feeds.php:1211
#: functions.php:3993 modules/pref-feeds.php:1030 modules/pref-feeds.php:1211
#: modules/pref-filters.php:368 modules/pref-labels.php:165
#: modules/pref-users.php:403 mobile/functions.php:572
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: functions.php:3995 tt-rss.php:172 modules/pref-feeds.php:1371
#: functions.php:4001 tt-rss.php:189 modules/pref-feeds.php:1371
msgid "Actions..."
msgstr "Handlinger..."
#: functions.php:4000
#: functions.php:4006
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Marker utvalg:"
#: functions.php:4002 tt-rss.php:222 mobile/functions.php:459
#: functions.php:4008 tt-rss.php:239 mobile/functions.php:459
msgid "Starred"
msgstr "Favoritter"
#: functions.php:4003
#: functions.php:4009
msgid "Published"
msgstr "Publisert"
#: functions.php:4005
#: functions.php:4011
msgid "Mark as read:"
msgstr "Marker som lest:"
#: functions.php:4006 mobile/functions.php:578
#: functions.php:4012 mobile/functions.php:578
msgid "Selection"
msgstr "Utvalg"
#: functions.php:4008 mobile/functions.php:580
#: functions.php:4014 mobile/functions.php:580
msgid "Entire feed"
msgstr "Hele nyhetsstrømmen"
#: functions.php:4012
#: functions.php:4018
#, fuzzy
msgid "Assign label:"
msgstr "Tildel stikkord"
#: functions.php:4053
#: functions.php:4059
msgid "Click to collapse category"
msgstr "Velg for å slå sammen kategorien"
#: functions.php:4319
#: functions.php:4325
msgid "No feeds to display."
msgstr "Ingen nyhetstrømmer å vise"
#: functions.php:4336 mobile/functions.php:12
#: functions.php:4342 mobile/functions.php:12
msgid "Tags"
msgstr "Stikkord"
#: functions.php:4572
#: functions.php:4578
msgid " - "
msgstr "-"
#: functions.php:4596 functions.php:5266
#: functions.php:4602 functions.php:5272
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
#: functions.php:4604
#: functions.php:4610
msgid "Display original article content"
msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
#: functions.php:4611 functions.php:5257
#: functions.php:4617 functions.php:5263
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Åpne artikkelsammendraget i nytt nettleservindu"
#: functions.php:4644 functions.php:5181
#: functions.php:4650 functions.php:5187
msgid "unknown type"
msgstr "Ukjent type"
#: functions.php:4650 functions.php:5187
#: functions.php:4656 functions.php:5193
msgid "audio/mpeg"
msgstr "Lyd/mpeg"
#: functions.php:4686 functions.php:5221
#: functions.php:4692 functions.php:5227
msgid "Attachment:"
msgstr "Vedlegg:"
#: functions.php:4688 functions.php:5223
#: functions.php:4694 functions.php:5229
msgid "Attachments:"
msgstr "Vedlegg:"
#: functions.php:4708 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: functions.php:4714 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1079
msgid "Close this window"
msgstr "Lukk dette vinduet"
#: functions.php:4764
#: functions.php:4770
msgid "Feed not found."
msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
#: functions.php:4833 mobile/functions.php:423
#: functions.php:4839 mobile/functions.php:423
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
@ -344,44 +344,44 @@ msgstr ""
"Kunne ikke vise nyhetsstrøm (spørring feilet). Vennligst sjekk "
"merkelappsyntaksen eller lokal konfigurasjon."
#: functions.php:5155
#: functions.php:5161
msgid "Click to expand article"
msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
#: functions.php:5292
#: functions.php:5298
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
#: functions.php:5295
#: functions.php:5301
#, fuzzy
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
#: functions.php:5298
#: functions.php:5304
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises"
#: functions.php:5302
#: functions.php:5308
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
msgstr ""
#: functions.php:5304 offline.js:409
#: functions.php:5310 offline.js:412
msgid "No articles found to display."
msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
#: functions.php:5978 tt-rss.php:189
#: functions.php:5984 tt-rss.php:206
#, fuzzy
msgid "Create label..."
msgstr "Lag merkelapp"
#: functions.php:5991
#: functions.php:5997
#, fuzzy
msgid "(remove)"
msgstr "Fjern"
#: functions.php:6035
#: functions.php:6041
msgid "no tags"
msgstr "Ingen stikkord"
@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Legger til bruker.."
msgid "Can't create label: missing SQL expression."
msgstr "Kan ikke lage merkelapp, SQL-uttrykk mangler"
#: localized_js.php:49 localized_js.php:103 prefs.js:275 tt-rss.js:1440
#: localized_js.php:49 localized_js.php:103 prefs.js:275 tt-rss.js:1439
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "Kan ikke skape merkelapp, mangler overskrift."
@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Fjerner abonnementer på valgte nyhetsstrømmer..."
#: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
#: localized_js.php:108 localized_js.php:111 prefs.js:597 prefs.js:627
#: prefs.js:658 prefs.js:925 prefs.js:946 prefs.js:1258 prefs.js:1307
#: prefs.js:1824 tt-rss.js:1485
#: prefs.js:1824 tt-rss.js:1484
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt"
@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML objekt)."
msgid "Could not display article (missing XML object)"
msgstr "Kunne ikke vise artikkelen (manglende XML objekt)."
#: localized_js.php:95 tt-rss.php:277 tt-rss.php:290
#: localized_js.php:95 tt-rss.php:294 tt-rss.php:307
msgid "No feed selected."
msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm"
@ -612,28 +612,28 @@ msgstr "Adresse er endret"
msgid "Could not change address."
msgstr "Adresse kunne ikke endres"
#: localized_js.php:99 tt-rss.js:596
#: localized_js.php:99 tt-rss.js:595
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
#: localized_js.php:100 tt-rss.js:601 tt-rss.js:620 tt-rss.js:834
#: tt-rss.js:1013
#: localized_js.php:100 tt-rss.js:600 tt-rss.js:619 tt-rss.js:833
#: tt-rss.js:1012
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
#: localized_js.php:101 tt-rss.js:839
#: localized_js.php:101 tt-rss.js:838
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
#: localized_js.php:112 functions.js:1380
#: localized_js.php:112 functions.js:1385
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
msgstr "Kan ikke legge til filter, ingen match på kriteriene"
#: localized_js.php:113 functions.js:1421
#: localized_js.php:113 functions.js:1426
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
#: localized_js.php:114 prefs.js:1879 tt-rss.js:607 tt-rss.js:702
#: localized_js.php:114 prefs.js:1879 tt-rss.js:606 tt-rss.js:701
#, php-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Fjerne abonnement på %s?"
@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "Fjerne abonnement på %s?"
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "Marker alle synlige artikler i %s som leste?"
#: localized_js.php:116 tt-rss.js:806 tt-rss.js:819
#: localized_js.php:116 tt-rss.js:805 tt-rss.js:818
#, php-format
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
@ -707,16 +707,16 @@ msgstr "Publiser artiklen"
msgid "Unpublish article"
msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen."
#: localized_js.php:131 tt-rss.js:625
#: localized_js.php:131 tt-rss.js:624
msgid "You can't clear this type of feed."
msgstr "Du kan ikke rydde opp i denne typen nyhetsstrøm"
#: localized_js.php:132 tt-rss.js:631
#: localized_js.php:132 tt-rss.js:630
#, php-format
msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i %s?"
#: localized_js.php:133 tt-rss.js:277
#: localized_js.php:133 tt-rss.js:269
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Marker alle artikler som leste?"
@ -737,11 +737,11 @@ msgstr ""
msgid "Rescoring feeds..."
msgstr "Setter poeng på nytt for nyhetskanalene..."
#: localized_js.php:138 tt-rss.js:1008
#: localized_js.php:138 tt-rss.js:1007
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal"
#: localized_js.php:139 tt-rss.js:1018
#: localized_js.php:139 tt-rss.js:1017
#, php-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?"
@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?"
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..."
#: localized_js.php:141 tt-rss.js:681
#: localized_js.php:141 tt-rss.js:680
msgid "Reset category order?"
msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen?"
@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "Lagre endringer til de valgte nyhetsstrømmene?"
msgid "Saving feeds..."
msgstr "Lagrer Nyhetsstrømmene..."
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:233 modules/popup-dialog.php:165
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:250 modules/popup-dialog.php:165
#: modules/pref-feeds.php:1222 modules/pref-feeds.php:1283
#: mobile/functions.php:775
msgid "Title"
@ -797,7 +797,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter article"
msgstr "Filtrer artikkel"
#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:184 mobile/functions.php:583
#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:201 mobile/functions.php:583
msgid "Mark as read"
msgstr "Marker som lest"
@ -1078,29 +1078,31 @@ msgstr ""
msgid "Do not show images in articles"
msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:277
#: modules/pref-feeds.php:470 mobile/login_form.php:59
#: login.php:129 login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:107
#: modules/pref-feeds.php:277 modules/pref-feeds.php:470
#: mobile/login_form.php:59
msgid "Login:"
msgstr "Brukernavn:"
#: login_form.php:111 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:281
#: modules/pref-feeds.php:476 mobile/login_form.php:60
#: login.php:132 login_form.php:111 modules/popup-dialog.php:111
#: modules/pref-feeds.php:281 modules/pref-feeds.php:476
#: mobile/login_form.php:60
msgid "Password:"
msgstr "Passord:"
#: login_form.php:115 mobile/login_form.php:62
#: login.php:136 login_form.php:115 mobile/login_form.php:62
msgid "Language:"
msgstr "Språk:"
#: login_form.php:131 mobile/login_form.php:71
#: login.php:152 login_form.php:131 mobile/login_form.php:71
msgid "Log in"
msgstr "Logg inn"
#: login_form.php:134 register.php:148
#: login.php:155 login_form.php:134 register.php:148
msgid "Create new account"
msgstr "Lag ny konto"
#: login_form.php:148
#: login.php:169 login_form.php:148
msgid "Limit bandwidth usage"
msgstr "Begrens båndbreddebruken"
@ -1152,7 +1154,7 @@ msgstr "Logg ut"
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Tastatursnarveier"
#: prefs.php:123 tt-rss.php:123 tt-rss.php:174 help/3.php:62 help/4.php:8
#: prefs.php:123 tt-rss.php:123 tt-rss.php:191 help/3.php:62 help/4.php:8
msgid "Preferences"
msgstr "Innstillinger"
@ -1234,144 +1236,163 @@ msgstr ""
msgid "Comments?"
msgstr "Kommentarer?"
#: tt-rss.php:136 offline.js:737
#, fuzzy
msgid "Restart in offline mode"
msgstr "Konfigurasjonssjekken feilet"
#: tt-rss.php:139
msgid "Offline reading"
msgstr ""
#: tt-rss.php:146
#, fuzzy
msgid "Cancel synchronization"
msgstr "Lagre konfigurasjonen"
#: tt-rss.php:149
msgid "Synchronize"
msgstr ""
#: tt-rss.php:151
#, fuzzy
msgid "Remove stored data"
msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
#: tt-rss.php:153
#, fuzzy
msgid "Go offline"
msgstr "Ikke linket til"
#: tt-rss.php:157
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr ""
#: tt-rss.php:147
msgid "Restart in online mode"
msgstr ""
#: tt-rss.php:164
#, fuzzy
msgid "Go online"
msgstr "Ikke linket til"
#: tt-rss.php:158 tt-rss.js:80
#: tt-rss.php:175 tt-rss.js:80
msgid "tag cloud"
msgstr "Tag-sky"
#: tt-rss.php:162
#: tt-rss.php:179
#, fuzzy
msgid "More feeds..."
msgstr "Setter poeng på nytt for nyhetskanalene..."
#: tt-rss.php:173
#: tt-rss.php:190
#, fuzzy
msgid "Search..."
msgstr "Søk"
#: tt-rss.php:176
#: tt-rss.php:193
msgid "Feed actions:"
msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:"
#: tt-rss.php:177
#: tt-rss.php:194
#, fuzzy
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
#: tt-rss.php:178
#: tt-rss.php:195
#, fuzzy
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
#: tt-rss.php:179
#: tt-rss.php:196
#, fuzzy
msgid "Clear articles"
msgstr "Filtrer artikkel"
#: tt-rss.php:180
#: tt-rss.php:197
#, fuzzy
msgid "Rescore feed"
msgstr "Setter poeng på nytt for nyhetskanalene..."
#: tt-rss.php:181 modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:1384
#: tt-rss.php:198 modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:1384
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Avabonner"
#: tt-rss.php:183
#: tt-rss.php:200
msgid "All feeds:"
msgstr "Alle nyhetsstrømmer:"
#: tt-rss.php:185 help/3.php:44
#: tt-rss.php:202 help/3.php:44
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
#: tt-rss.php:187
#: tt-rss.php:204
msgid "Other actions:"
msgstr "Andre handlinger:"
#: tt-rss.php:190
#: tt-rss.php:207
#, fuzzy
msgid "Create filter..."
msgstr "Lag filter"
#: tt-rss.php:191
#: tt-rss.php:208
#, fuzzy
msgid "Reset UI layout"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Tilbakestill de grafiske instillingene"
#: tt-rss.php:192
#: tt-rss.php:209
#, fuzzy
msgid "Reset category order"
msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen?"
#: tt-rss.php:193
#: tt-rss.php:210
msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Tastatursnarveier"
#: tt-rss.php:202
#: tt-rss.php:219
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
#: tt-rss.php:204
#: tt-rss.php:221
msgid "Toggle Feedlist"
msgstr "Vis nyhetskanallisten"
#: tt-rss.php:212 mobile/functions.php:738
#: tt-rss.php:229 mobile/functions.php:738
msgid "Search:"
msgstr "Søk:"
#: tt-rss.php:220 mobile/functions.php:456
#: tt-rss.php:237 mobile/functions.php:456
msgid "Adaptive"
msgstr "Tilpasset"
#: tt-rss.php:221 mobile/functions.php:457
#: tt-rss.php:238 mobile/functions.php:457
msgid "All Articles"
msgstr "Alle artikler"
#: tt-rss.php:224
#: tt-rss.php:241
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignorer poenggivning"
#: tt-rss.php:225 modules/pref-feeds.php:1228 modules/pref-feeds.php:1291
#: tt-rss.php:242 modules/pref-feeds.php:1228 modules/pref-feeds.php:1291
#: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504
msgid "Updated"
msgstr "Oppdatert"
#: tt-rss.php:228
#: tt-rss.php:245
msgid "Order:"
msgstr "Rekkefølge:"
#: tt-rss.php:232 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
#: tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
#: modules/pref-filters.php:443
msgid "Date"
msgstr "Dato"
#: tt-rss.php:234
#: tt-rss.php:251
msgid "Score"
msgstr "Poeng"
#: tt-rss.php:238
#: tt-rss.php:255
msgid "Limit:"
msgstr "Antall:"
#: tt-rss.php:263 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:433
#: tt-rss.php:280 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:433
#: mobile/functions.php:436
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
#: tt-rss.php:281
#: tt-rss.php:298
msgid "Drag me to resize panels"
msgstr "Dra i meg for å endre størrelsen på panelene."
@ -2470,20 +2491,73 @@ msgstr "Match på:"
msgid "Internal error: Function not implemented"
msgstr ""
#: functions.js:1425
#: functions.js:1430
#, fuzzy
msgid "Subscribing to feed..."
msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
#: offline.js:602
#: offline.js:605
msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
msgstr ""
#: offline.js:797
msgid "Synchronizing offline data..."
#: offline.js:637
#, fuzzy
msgid "Synchronizing feeds..."
msgstr "Lagrer Nyhetsstrømmene..."
#: offline.js:656
#, fuzzy
msgid "Synchronizing categories..."
msgstr "Lagrer kategori..."
#: offline.js:674
#, fuzzy
msgid "Synchronizing labels..."
msgstr "Lagrer merkelapp..."
#: offline.js:693
#, fuzzy
msgid "Synchronizing articles..."
msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..."
#: offline.js:738
#, fuzzy
msgid "Synchronizing articles (%d)..."
msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..."
#: offline.js:766
msgid "Last sync: %s"
msgstr ""
#: prefs.js:268 tt-rss.js:1435
#: offline.js:795
msgid "Last sync: Error receiving data."
msgstr ""
#: offline.js:850
msgid "Synchronizing..."
msgstr ""
#: offline.js:1147
msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
msgstr ""
#: offline.js:1174
msgid ""
"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
"switch it into offline mode again. Go online?"
msgstr ""
#: offline.js:1604
msgid "Last sync: Cancelled."
msgstr ""
#: offline.js:1621
msgid ""
"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
"Continue?"
msgstr ""
#: prefs.js:268 tt-rss.js:1434
#, fuzzy
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Vennligst skriv inn merkelapp:"
@ -2542,6 +2616,10 @@ msgstr "Vennligst skriv inn merkelapp:"
msgid "Please enter new label background color:"
msgstr "Vennligst skriv inn merkelapp:"
#, fuzzy
#~ msgid "Restart in offline mode"
#~ msgstr "Konfigurasjonssjekken feilet"
#~ msgid "MySQL Charset Updater"
#~ msgstr "MySQL tegnsettsoppdaterer"

Binary file not shown.

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-11 19:47+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-12 20:53+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
"Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n"
"Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Diariamente"
msgid "Weekly"
msgstr "Semanalmente"
#: backend.php:122 tt-rss.php:231 modules/pref-prefs.php:315
#: backend.php:122 tt-rss.php:248 modules/pref-prefs.php:315
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
@ -166,224 +166,224 @@ msgstr ""
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr ""
#: functions.php:2835 modules/popup-dialog.php:175
#: functions.php:2841 modules/popup-dialog.php:175
#: modules/pref-filters.php:413 mobile/functions.php:744
msgid "All feeds"
msgstr "Todos os feeds"
#: functions.php:2864 functions.php:2903 functions.php:3314 functions.php:4269
#: functions.php:4299 modules/backend-rpc.php:610 modules/pref-feeds.php:1247
#: functions.php:2870 functions.php:2909 functions.php:3320 functions.php:4275
#: functions.php:4305 modules/backend-rpc.php:610 modules/pref-feeds.php:1247
msgid "Uncategorized"
msgstr "Não Categorizado"
#: functions.php:2893 functions.php:3508 modules/backend-rpc.php:615
#: functions.php:2899 functions.php:3514 modules/backend-rpc.php:615
#: mobile/functions.php:33
msgid "Special"
msgstr "Especial"
#: functions.php:2895 functions.php:3343 functions.php:3510 prefs.php:129
#: functions.php:2901 functions.php:3349 functions.php:3516 prefs.php:129
#: modules/backend-rpc.php:620 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
msgid "Labels"
msgstr ""
#: functions.php:2913 functions.php:3336 functions.php:4121 help/3.php:59
#: mobile/functions.php:61 offline.js:459 offline.js:1268
#: functions.php:2919 functions.php:3342 functions.php:4127 help/3.php:59
#: mobile/functions.php:61 offline.js:462 offline.js:1376
msgid "Starred articles"
msgstr ""
#: functions.php:2915 functions.php:3340 functions.php:4128
#: functions.php:2921 functions.php:3346 functions.php:4134
#: modules/pref-feeds.php:1423 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
msgid "Published articles"
msgstr ""
#: functions.php:2917 functions.php:3346 functions.php:4106 help/3.php:58
#: functions.php:2923 functions.php:3352 functions.php:4112 help/3.php:58
#: mobile/functions.php:52
msgid "Fresh articles"
msgstr ""
#: functions.php:2919 functions.php:3349 functions.php:4099 help/3.php:57
#: mobile/functions.php:43 offline.js:454 offline.js:1270
#: functions.php:2925 functions.php:3355 functions.php:4105 help/3.php:57
#: mobile/functions.php:43 offline.js:457 offline.js:1378
#, fuzzy
msgid "All articles"
msgstr "Favoritos"
#: functions.php:3300 functions.php:3302
#: functions.php:3306 functions.php:3308
msgid "Search results"
msgstr ""
#: functions.php:3318 functions.php:3331 functions.php:3337 functions.php:3341
#: functions.php:3347 functions.php:3350 functions.php:3358
#: functions.php:3324 functions.php:3337 functions.php:3343 functions.php:3347
#: functions.php:3353 functions.php:3356 functions.php:3364
msgid "Searched for"
msgstr ""
#: functions.php:3978
#: functions.php:3984
msgid "Generated feed"
msgstr ""
#: functions.php:3983 functions.php:5247 modules/pref-feeds.php:1028
#: functions.php:3989 functions.php:5253 modules/pref-feeds.php:1028
#: modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:366
#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401 offline.js:374
#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401 offline.js:377
msgid "Select:"
msgstr "Selecione:"
#: functions.php:3984 modules/pref-feeds.php:1029 modules/pref-feeds.php:1210
#: functions.php:3990 modules/pref-feeds.php:1029 modules/pref-feeds.php:1210
#: modules/pref-filters.php:367 modules/pref-labels.php:164
#: modules/pref-users.php:402 mobile/functions.php:570
msgid "All"
msgstr "Todos"
#: functions.php:3985 functions.php:4001 tt-rss.php:223
#: functions.php:3991 functions.php:4007 tt-rss.php:240
#: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
msgid "Unread"
msgstr "Não Lido"
#: functions.php:3986 mobile/functions.php:573
#: functions.php:3992 mobile/functions.php:573
#, fuzzy
msgid "Invert"
msgstr "(Inverso)"
#: functions.php:3987 modules/pref-feeds.php:1030 modules/pref-feeds.php:1211
#: functions.php:3993 modules/pref-feeds.php:1030 modules/pref-feeds.php:1211
#: modules/pref-filters.php:368 modules/pref-labels.php:165
#: modules/pref-users.php:403 mobile/functions.php:572
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
#: functions.php:3995 tt-rss.php:172 modules/pref-feeds.php:1371
#: functions.php:4001 tt-rss.php:189 modules/pref-feeds.php:1371
msgid "Actions..."
msgstr "Ações..."
#: functions.php:4000
#: functions.php:4006
#, fuzzy
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Seleção"
#: functions.php:4002 tt-rss.php:222 mobile/functions.php:459
#: functions.php:4008 tt-rss.php:239 mobile/functions.php:459
msgid "Starred"
msgstr "Favoritos"
#: functions.php:4003
#: functions.php:4009
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
#: functions.php:4005
#: functions.php:4011
msgid "Mark as read:"
msgstr "Marcar como lido:"
#: functions.php:4006 mobile/functions.php:578
#: functions.php:4012 mobile/functions.php:578
msgid "Selection"
msgstr "Seleção"
#: functions.php:4008 mobile/functions.php:580
#: functions.php:4014 mobile/functions.php:580
msgid "Entire feed"
msgstr ""
#: functions.php:4012
#: functions.php:4018
msgid "Assign label:"
msgstr ""
#: functions.php:4053
#: functions.php:4059
msgid "Click to collapse category"
msgstr ""
#: functions.php:4319
#: functions.php:4325
msgid "No feeds to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir."
#: functions.php:4336 mobile/functions.php:12
#: functions.php:4342 mobile/functions.php:12
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: functions.php:4572
#: functions.php:4578
#, fuzzy
msgid " - "
msgstr " - por "
#: functions.php:4596 functions.php:5266
#: functions.php:4602 functions.php:5272
msgid "Edit tags for this article"
msgstr ""
#: functions.php:4604
#: functions.php:4610
msgid "Display original article content"
msgstr ""
#: functions.php:4611 functions.php:5257
#: functions.php:4617 functions.php:5263
msgid "Show article summary in new window"
msgstr ""
#: functions.php:4644 functions.php:5181
#: functions.php:4650 functions.php:5187
#, fuzzy
msgid "unknown type"
msgstr "Erro desconhecido"
#: functions.php:4650 functions.php:5187
#: functions.php:4656 functions.php:5193
msgid "audio/mpeg"
msgstr ""
#: functions.php:4686 functions.php:5221
#: functions.php:4692 functions.php:5227
msgid "Attachment:"
msgstr ""
#: functions.php:4688 functions.php:5223
#: functions.php:4694 functions.php:5229
msgid "Attachments:"
msgstr ""
#: functions.php:4708 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: functions.php:4714 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1079
msgid "Close this window"
msgstr "Fechar esta janela"
#: functions.php:4764
#: functions.php:4770
msgid "Feed not found."
msgstr "Feed não encontrado."
#: functions.php:4833 mobile/functions.php:423
#: functions.php:4839 mobile/functions.php:423
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
msgstr ""
#: functions.php:5155
#: functions.php:5161
#, fuzzy
msgid "Click to expand article"
msgstr "Favoritos"
#: functions.php:5292
#: functions.php:5298
#, fuzzy
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir."
#: functions.php:5295
#: functions.php:5301
#, fuzzy
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir."
#: functions.php:5298
#: functions.php:5304
#, fuzzy
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir."
#: functions.php:5302
#: functions.php:5308
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
msgstr ""
#: functions.php:5304 offline.js:409
#: functions.php:5310 offline.js:412
#, fuzzy
msgid "No articles found to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir."
#: functions.php:5978 tt-rss.php:189
#: functions.php:5984 tt-rss.php:206
#, fuzzy
msgid "Create label..."
msgstr "Criar um usuário"
#: functions.php:5991
#: functions.php:5997
#, fuzzy
msgid "(remove)"
msgstr "Remover"
#: functions.php:6035
#: functions.php:6041
msgid "no tags"
msgstr "sem tags"
@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Adicionando o usuário…"
msgid "Can't create label: missing SQL expression."
msgstr ""
#: localized_js.php:49 localized_js.php:103 prefs.js:275 tt-rss.js:1440
#: localized_js.php:49 localized_js.php:103 prefs.js:275 tt-rss.js:1439
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr ""
@ -492,7 +492,7 @@ msgstr ""
#: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
#: localized_js.php:108 localized_js.php:111 prefs.js:597 prefs.js:627
#: prefs.js:658 prefs.js:925 prefs.js:946 prefs.js:1258 prefs.js:1307
#: prefs.js:1824 tt-rss.js:1485
#: prefs.js:1824 tt-rss.js:1484
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
@ -598,7 +598,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not display article (missing XML object)"
msgstr ""
#: localized_js.php:95 tt-rss.php:277 tt-rss.php:290
#: localized_js.php:95 tt-rss.php:294 tt-rss.php:307
msgid "No feed selected."
msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
@ -614,28 +614,28 @@ msgstr "Endereço alterado."
msgid "Could not change address."
msgstr ""
#: localized_js.php:99 tt-rss.js:596
#: localized_js.php:99 tt-rss.js:595
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr ""
#: localized_js.php:100 tt-rss.js:601 tt-rss.js:620 tt-rss.js:834
#: tt-rss.js:1013
#: localized_js.php:100 tt-rss.js:600 tt-rss.js:619 tt-rss.js:833
#: tt-rss.js:1012
msgid "Please select some feed first."
msgstr ""
#: localized_js.php:101 tt-rss.js:839
#: localized_js.php:101 tt-rss.js:838
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr ""
#: localized_js.php:112 functions.js:1380
#: localized_js.php:112 functions.js:1385
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
msgstr ""
#: localized_js.php:113 functions.js:1421
#: localized_js.php:113 functions.js:1426
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
msgstr ""
#: localized_js.php:114 prefs.js:1879 tt-rss.js:607 tt-rss.js:702
#: localized_js.php:114 prefs.js:1879 tt-rss.js:606 tt-rss.js:701
#, php-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr ""
@ -645,7 +645,7 @@ msgstr ""
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr ""
#: localized_js.php:116 tt-rss.js:806 tt-rss.js:819
#: localized_js.php:116 tt-rss.js:805 tt-rss.js:818
#, fuzzy, php-format
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
@ -710,16 +710,16 @@ msgstr ""
msgid "Unpublish article"
msgstr ""
#: localized_js.php:131 tt-rss.js:625
#: localized_js.php:131 tt-rss.js:624
msgid "You can't clear this type of feed."
msgstr ""
#: localized_js.php:132 tt-rss.js:631
#: localized_js.php:132 tt-rss.js:630
#, php-format
msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
msgstr ""
#: localized_js.php:133 tt-rss.js:277
#: localized_js.php:133 tt-rss.js:269
#, fuzzy
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
@ -743,11 +743,11 @@ msgstr ""
msgid "Rescoring feeds..."
msgstr "Removendo o Feed..."
#: localized_js.php:138 tt-rss.js:1008
#: localized_js.php:138 tt-rss.js:1007
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr ""
#: localized_js.php:139 tt-rss.js:1018
#: localized_js.php:139 tt-rss.js:1017
#, fuzzy, php-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Favoritos"
@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "Favoritos"
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "Favoritos"
#: localized_js.php:141 tt-rss.js:681
#: localized_js.php:141 tt-rss.js:680
#, fuzzy
msgid "Reset category order?"
msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
msgid "Saving feeds..."
msgstr "Salvando o Feed..."
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:233 modules/popup-dialog.php:165
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:250 modules/popup-dialog.php:165
#: modules/pref-feeds.php:1222 modules/pref-feeds.php:1283
#: mobile/functions.php:775
msgid "Title"
@ -807,7 +807,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter article"
msgstr ""
#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:184 mobile/functions.php:583
#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:201 mobile/functions.php:583
msgid "Mark as read"
msgstr "Marcar como lido"
@ -1059,30 +1059,32 @@ msgstr ""
msgid "Do not show images in articles"
msgstr ""
#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:277
#: modules/pref-feeds.php:470 mobile/login_form.php:59
#: login.php:129 login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:107
#: modules/pref-feeds.php:277 modules/pref-feeds.php:470
#: mobile/login_form.php:59
msgid "Login:"
msgstr "Login:"
#: login_form.php:111 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:281
#: modules/pref-feeds.php:476 mobile/login_form.php:60
#: login.php:132 login_form.php:111 modules/popup-dialog.php:111
#: modules/pref-feeds.php:281 modules/pref-feeds.php:476
#: mobile/login_form.php:60
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
#: login_form.php:115 mobile/login_form.php:62
#: login.php:136 login_form.php:115 mobile/login_form.php:62
msgid "Language:"
msgstr "Língua:"
#: login_form.php:131 mobile/login_form.php:71
#: login.php:152 login_form.php:131 mobile/login_form.php:71
#, fuzzy
msgid "Log in"
msgstr "Login"
#: login_form.php:134 register.php:148
#: login.php:155 login_form.php:134 register.php:148
msgid "Create new account"
msgstr ""
#: login_form.php:148
#: login.php:169 login_form.php:148
msgid "Limit bandwidth usage"
msgstr ""
@ -1132,7 +1134,7 @@ msgstr "Sair"
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Criar filtro"
#: prefs.php:123 tt-rss.php:123 tt-rss.php:174 help/3.php:62 help/4.php:8
#: prefs.php:123 tt-rss.php:123 tt-rss.php:191 help/3.php:62 help/4.php:8
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
@ -1214,147 +1216,164 @@ msgstr ""
msgid "Comments?"
msgstr "Conteúdo"
#: tt-rss.php:136 offline.js:737
#, fuzzy
msgid "Restart in offline mode"
msgstr "A checagem da configuração falhou"
#: tt-rss.php:139
msgid "Offline reading"
msgstr ""
#: tt-rss.php:146
#, fuzzy
msgid "Cancel synchronization"
msgstr "Salvar configuração"
#: tt-rss.php:149
msgid "Synchronize"
msgstr ""
#: tt-rss.php:151
#, fuzzy
msgid "Remove stored data"
msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
#: tt-rss.php:153
msgid "Go offline"
msgstr ""
#: tt-rss.php:157
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr ""
#: tt-rss.php:147
msgid "Restart in online mode"
#: tt-rss.php:164
msgid "Go online"
msgstr ""
#: tt-rss.php:158 tt-rss.js:80
#: tt-rss.php:175 tt-rss.js:80
msgid "tag cloud"
msgstr "núvem de tags"
#: tt-rss.php:162
#: tt-rss.php:179
#, fuzzy
msgid "More feeds..."
msgstr "Removendo o Feed..."
#: tt-rss.php:173
#: tt-rss.php:190
msgid "Search..."
msgstr ""
#: tt-rss.php:176
#: tt-rss.php:193
msgid "Feed actions:"
msgstr "Ações do Feed:"
#: tt-rss.php:177
#: tt-rss.php:194
#, fuzzy
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Removendo o Feed..."
#: tt-rss.php:178
#: tt-rss.php:195
#, fuzzy
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Editar"
#: tt-rss.php:179
#: tt-rss.php:196
#, fuzzy
msgid "Clear articles"
msgstr "Favoritos"
#: tt-rss.php:180
#: tt-rss.php:197
#, fuzzy
msgid "Rescore feed"
msgstr "Removendo o Feed..."
#: tt-rss.php:181 modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:1384
#: tt-rss.php:198 modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:1384
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
#: tt-rss.php:183
#: tt-rss.php:200
msgid "All feeds:"
msgstr "Todos os Feeds:"
#: tt-rss.php:185 help/3.php:44
#: tt-rss.php:202 help/3.php:44
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr ""
#: tt-rss.php:187
#: tt-rss.php:204
msgid "Other actions:"
msgstr "Outras ações:"
#: tt-rss.php:190
#: tt-rss.php:207
#, fuzzy
msgid "Create filter..."
msgstr "Criar um usuário"
#: tt-rss.php:191
#: tt-rss.php:208
#, fuzzy
msgid "Reset UI layout"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Editar esse Feed"
#: tt-rss.php:192
#: tt-rss.php:209
#, fuzzy
msgid "Reset category order"
msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
#: tt-rss.php:193
#: tt-rss.php:210
#, fuzzy
msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Criar filtro"
#: tt-rss.php:202
#: tt-rss.php:219
#, fuzzy
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Todos os feeds"
#: tt-rss.php:204
#: tt-rss.php:221
msgid "Toggle Feedlist"
msgstr ""
#: tt-rss.php:212 mobile/functions.php:738
#: tt-rss.php:229 mobile/functions.php:738
msgid "Search:"
msgstr ""
#: tt-rss.php:220 mobile/functions.php:456
#: tt-rss.php:237 mobile/functions.php:456
msgid "Adaptive"
msgstr ""
#: tt-rss.php:221 mobile/functions.php:457
#: tt-rss.php:238 mobile/functions.php:457
msgid "All Articles"
msgstr ""
#: tt-rss.php:224
#: tt-rss.php:241
msgid "Ignore Scoring"
msgstr ""
#: tt-rss.php:225 modules/pref-feeds.php:1228 modules/pref-feeds.php:1291
#: tt-rss.php:242 modules/pref-feeds.php:1228 modules/pref-feeds.php:1291
#: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504
msgid "Updated"
msgstr "Atualizado"
#: tt-rss.php:228
#: tt-rss.php:245
#, fuzzy
msgid "Order:"
msgstr "Onde:"
#: tt-rss.php:232 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
#: tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
#: modules/pref-filters.php:443
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Atualizar"
#: tt-rss.php:234
#: tt-rss.php:251
msgid "Score"
msgstr ""
#: tt-rss.php:238
#: tt-rss.php:255
msgid "Limit:"
msgstr "Limite:"
#: tt-rss.php:263 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:433
#: tt-rss.php:280 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:433
#: mobile/functions.php:436
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
#: tt-rss.php:281
#: tt-rss.php:298
msgid "Drag me to resize panels"
msgstr ""
@ -2463,20 +2482,72 @@ msgstr ""
msgid "Internal error: Function not implemented"
msgstr ""
#: functions.js:1425
#: functions.js:1430
#, fuzzy
msgid "Subscribing to feed..."
msgstr "Removendo o Feed..."
#: offline.js:602
#: offline.js:605
msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
msgstr ""
#: offline.js:797
msgid "Synchronizing offline data..."
#: offline.js:637
#, fuzzy
msgid "Synchronizing feeds..."
msgstr "Salvando o Feed..."
#: offline.js:656
#, fuzzy
msgid "Synchronizing categories..."
msgstr "Salvando categoria..."
#: offline.js:674
msgid "Synchronizing labels..."
msgstr ""
#: prefs.js:268 tt-rss.js:1435
#: offline.js:693
#, fuzzy
msgid "Synchronizing articles..."
msgstr "Favoritos"
#: offline.js:738
#, fuzzy
msgid "Synchronizing articles (%d)..."
msgstr "Favoritos"
#: offline.js:766
msgid "Last sync: %s"
msgstr ""
#: offline.js:795
msgid "Last sync: Error receiving data."
msgstr ""
#: offline.js:850
msgid "Synchronizing..."
msgstr ""
#: offline.js:1147
msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
msgstr ""
#: offline.js:1174
msgid ""
"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
"switch it into offline mode again. Go online?"
msgstr ""
#: offline.js:1604
msgid "Last sync: Cancelled."
msgstr ""
#: offline.js:1621
msgid ""
"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
"Continue?"
msgstr ""
#: prefs.js:268 tt-rss.js:1434
msgid "Please enter label caption:"
msgstr ""
@ -2527,6 +2598,10 @@ msgstr ""
msgid "Please enter new label background color:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Restart in offline mode"
#~ msgstr "A checagem da configuração falhou"
#~ msgid ""
#~ "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
#~ msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-11 19:47+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-12 20:53+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-26 08:36+0400\n"
"Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n"
"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Раз в день"
msgid "Weekly"
msgstr "Раз в неделю"
#: backend.php:122 tt-rss.php:231 modules/pref-prefs.php:315
#: backend.php:122 tt-rss.php:248 modules/pref-prefs.php:315
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
@ -175,172 +175,172 @@ msgstr ""
"неудавшийся тест экранирования SQL, проверьте вашу базу данных и "
"конфигурацию PHP"
#: functions.php:2835 modules/popup-dialog.php:175
#: functions.php:2841 modules/popup-dialog.php:175
#: modules/pref-filters.php:413 mobile/functions.php:744
msgid "All feeds"
msgstr "Все каналы"
#: functions.php:2864 functions.php:2903 functions.php:3314 functions.php:4269
#: functions.php:4299 modules/backend-rpc.php:610 modules/pref-feeds.php:1247
#: functions.php:2870 functions.php:2909 functions.php:3320 functions.php:4275
#: functions.php:4305 modules/backend-rpc.php:610 modules/pref-feeds.php:1247
msgid "Uncategorized"
msgstr "Нет категории"
#: functions.php:2893 functions.php:3508 modules/backend-rpc.php:615
#: functions.php:2899 functions.php:3514 modules/backend-rpc.php:615
#: mobile/functions.php:33
msgid "Special"
msgstr "Особые"
#: functions.php:2895 functions.php:3343 functions.php:3510 prefs.php:129
#: functions.php:2901 functions.php:3349 functions.php:3516 prefs.php:129
#: modules/backend-rpc.php:620 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
msgid "Labels"
msgstr "Метки"
#: functions.php:2913 functions.php:3336 functions.php:4121 help/3.php:59
#: mobile/functions.php:61 offline.js:459 offline.js:1268
#: functions.php:2919 functions.php:3342 functions.php:4127 help/3.php:59
#: mobile/functions.php:61 offline.js:462 offline.js:1376
msgid "Starred articles"
msgstr "Отмеченные"
#: functions.php:2915 functions.php:3340 functions.php:4128
#: functions.php:2921 functions.php:3346 functions.php:4134
#: modules/pref-feeds.php:1423 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
msgid "Published articles"
msgstr "Опубликованные"
#: functions.php:2917 functions.php:3346 functions.php:4106 help/3.php:58
#: functions.php:2923 functions.php:3352 functions.php:4112 help/3.php:58
#: mobile/functions.php:52
msgid "Fresh articles"
msgstr "Свежие"
#: functions.php:2919 functions.php:3349 functions.php:4099 help/3.php:57
#: mobile/functions.php:43 offline.js:454 offline.js:1270
#: functions.php:2925 functions.php:3355 functions.php:4105 help/3.php:57
#: mobile/functions.php:43 offline.js:457 offline.js:1378
msgid "All articles"
msgstr "Все статьи"
#: functions.php:3300 functions.php:3302
#: functions.php:3306 functions.php:3308
msgid "Search results"
msgstr "Результаты поиска"
#: functions.php:3318 functions.php:3331 functions.php:3337 functions.php:3341
#: functions.php:3347 functions.php:3350 functions.php:3358
#: functions.php:3324 functions.php:3337 functions.php:3343 functions.php:3347
#: functions.php:3353 functions.php:3356 functions.php:3364
msgid "Searched for"
msgstr "Поиск"
#: functions.php:3978
#: functions.php:3984
msgid "Generated feed"
msgstr "Генерировать канал"
#: functions.php:3983 functions.php:5247 modules/pref-feeds.php:1028
#: functions.php:3989 functions.php:5253 modules/pref-feeds.php:1028
#: modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:366
#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401 offline.js:374
#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401 offline.js:377
msgid "Select:"
msgstr "Выбрать:"
#: functions.php:3984 modules/pref-feeds.php:1029 modules/pref-feeds.php:1210
#: functions.php:3990 modules/pref-feeds.php:1029 modules/pref-feeds.php:1210
#: modules/pref-filters.php:367 modules/pref-labels.php:164
#: modules/pref-users.php:402 mobile/functions.php:570
msgid "All"
msgstr "Все"
#: functions.php:3985 functions.php:4001 tt-rss.php:223
#: functions.php:3991 functions.php:4007 tt-rss.php:240
#: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
msgid "Unread"
msgstr "Новые"
#: functions.php:3986 mobile/functions.php:573
#: functions.php:3992 mobile/functions.php:573
msgid "Invert"
msgstr "Инвертировать"
#: functions.php:3987 modules/pref-feeds.php:1030 modules/pref-feeds.php:1211
#: functions.php:3993 modules/pref-feeds.php:1030 modules/pref-feeds.php:1211
#: modules/pref-filters.php:368 modules/pref-labels.php:165
#: modules/pref-users.php:403 mobile/functions.php:572
msgid "None"
msgstr "Ничего"
#: functions.php:3995 tt-rss.php:172 modules/pref-feeds.php:1371
#: functions.php:4001 tt-rss.php:189 modules/pref-feeds.php:1371
msgid "Actions..."
msgstr "Действия..."
#: functions.php:4000
#: functions.php:4006
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Переключить выбранное:"
#: functions.php:4002 tt-rss.php:222 mobile/functions.php:459
#: functions.php:4008 tt-rss.php:239 mobile/functions.php:459
msgid "Starred"
msgstr "Отмеченные"
#: functions.php:4003
#: functions.php:4009
msgid "Published"
msgstr "Опубликован"
#: functions.php:4005
#: functions.php:4011
msgid "Mark as read:"
msgstr "Пометить как прочит.:"
#: functions.php:4006 mobile/functions.php:578
#: functions.php:4012 mobile/functions.php:578
msgid "Selection"
msgstr "Выбранные"
#: functions.php:4008 mobile/functions.php:580
#: functions.php:4014 mobile/functions.php:580
msgid "Entire feed"
msgstr "Весь канал"
#: functions.php:4012
#: functions.php:4018
msgid "Assign label:"
msgstr "Применить метку:"
#: functions.php:4053
#: functions.php:4059
msgid "Click to collapse category"
msgstr "Щёлкните, чтобы развернуть категорию"
#: functions.php:4319
#: functions.php:4325
msgid "No feeds to display."
msgstr "Нет каналов для отображения."
#: functions.php:4336 mobile/functions.php:12
#: functions.php:4342 mobile/functions.php:12
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
#: functions.php:4572
#: functions.php:4578
msgid " - "
msgstr " - "
#: functions.php:4596 functions.php:5266
#: functions.php:4602 functions.php:5272
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Редактировать теги статьи"
#: functions.php:4604
#: functions.php:4610
msgid "Display original article content"
msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
#: functions.php:4611 functions.php:5257
#: functions.php:4617 functions.php:5263
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Показать детали статьи в новом окне"
#: functions.php:4644 functions.php:5181
#: functions.php:4650 functions.php:5187
msgid "unknown type"
msgstr "Неизвестный тип"
#: functions.php:4650 functions.php:5187
#: functions.php:4656 functions.php:5193
msgid "audio/mpeg"
msgstr "audio/mpeg"
#: functions.php:4686 functions.php:5221
#: functions.php:4692 functions.php:5227
msgid "Attachment:"
msgstr "Вложение:"
#: functions.php:4688 functions.php:5223
#: functions.php:4694 functions.php:5229
msgid "Attachments:"
msgstr "Вложения:"
#: functions.php:4708 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: functions.php:4714 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1079
msgid "Close this window"
msgstr "Закрыть это окно"
#: functions.php:4764
#: functions.php:4770
msgid "Feed not found."
msgstr "Канал не найден."
#: functions.php:4833 mobile/functions.php:423
#: functions.php:4839 mobile/functions.php:423
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
@ -348,23 +348,23 @@ msgstr ""
"Не могу показать канал (ошибка в запросе). Пожалуйста проверьте синтаксис "
"или локальную конфигурацию."
#: functions.php:5155
#: functions.php:5161
msgid "Click to expand article"
msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
#: functions.php:5292
#: functions.php:5298
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Не найдено не прочитанных статей"
#: functions.php:5295
#: functions.php:5301
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Не найдено не прочитанных статей."
#: functions.php:5298
#: functions.php:5304
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Не найдено отмеченных статей"
#: functions.php:5302
#: functions.php:5308
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
@ -372,19 +372,19 @@ msgstr ""
"Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню "
"Действия) или используйте фильтр."
#: functions.php:5304 offline.js:409
#: functions.php:5310 offline.js:412
msgid "No articles found to display."
msgstr "Статей не найдено."
#: functions.php:5978 tt-rss.php:189
#: functions.php:5984 tt-rss.php:206
msgid "Create label..."
msgstr "Создать метку..."
#: functions.php:5991
#: functions.php:5997
msgid "(remove)"
msgstr "(удалить)"
#: functions.php:6035
#: functions.php:6041
msgid "no tags"
msgstr "нет тегов"
@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Пользователь добавляется..."
msgid "Can't create label: missing SQL expression."
msgstr "Не могу создать метку: отсутствует SQL выражение."
#: localized_js.php:49 localized_js.php:103 prefs.js:275 tt-rss.js:1440
#: localized_js.php:49 localized_js.php:103 prefs.js:275 tt-rss.js:1439
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "Не могу создать метку: отсутствует заголовок."
@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Выбранные каналы удаляются..."
#: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
#: localized_js.php:108 localized_js.php:111 prefs.js:597 prefs.js:627
#: prefs.js:658 prefs.js:925 prefs.js:946 prefs.js:1258 prefs.js:1307
#: prefs.js:1824 tt-rss.js:1485
#: prefs.js:1824 tt-rss.js:1484
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Нет выбранных каналов."
@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "Не могу обновить заголовки (отсутствуе
msgid "Could not display article (missing XML object)"
msgstr "Не могу показать статью (отсутствует XML объект)"
#: localized_js.php:95 tt-rss.php:277 tt-rss.php:290
#: localized_js.php:95 tt-rss.php:294 tt-rss.php:307
msgid "No feed selected."
msgstr "Канал не выбран."
@ -615,28 +615,28 @@ msgstr "Адрес изменен."
msgid "Could not change address."
msgstr "Не получилось изменить адрес."
#: localized_js.php:99 tt-rss.js:596
#: localized_js.php:99 tt-rss.js:595
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Нельзя отписаться от категории."
#: localized_js.php:100 tt-rss.js:601 tt-rss.js:620 tt-rss.js:834
#: tt-rss.js:1013
#: localized_js.php:100 tt-rss.js:600 tt-rss.js:619 tt-rss.js:833
#: tt-rss.js:1012
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
#: localized_js.php:101 tt-rss.js:839
#: localized_js.php:101 tt-rss.js:838
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
#: localized_js.php:112 functions.js:1380
#: localized_js.php:112 functions.js:1385
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
msgstr "Не могу добавить фильтр: нет соответствия."
#: localized_js.php:113 functions.js:1421
#: localized_js.php:113 functions.js:1426
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
#: localized_js.php:114 prefs.js:1879 tt-rss.js:607 tt-rss.js:702
#: localized_js.php:114 prefs.js:1879 tt-rss.js:606 tt-rss.js:701
#, php-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Отписаться от %s?"
@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "Отписаться от %s?"
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "Отметить все видимые статьи в %s как прочитанные?"
#: localized_js.php:116 tt-rss.js:806 tt-rss.js:819
#: localized_js.php:116 tt-rss.js:805 tt-rss.js:818
#, php-format
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?"
@ -710,16 +710,16 @@ msgstr "Опубликовать"
msgid "Unpublish article"
msgstr "Не публиковать"
#: localized_js.php:131 tt-rss.js:625
#: localized_js.php:131 tt-rss.js:624
msgid "You can't clear this type of feed."
msgstr "Вы не можете очистить этот канал."
#: localized_js.php:132 tt-rss.js:631
#: localized_js.php:132 tt-rss.js:630
#, php-format
msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в %s?"
#: localized_js.php:133 tt-rss.js:277
#: localized_js.php:133 tt-rss.js:269
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?"
@ -741,11 +741,11 @@ msgstr ""
msgid "Rescoring feeds..."
msgstr "Переоценка каналов..."
#: localized_js.php:138 tt-rss.js:1008
#: localized_js.php:138 tt-rss.js:1007
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Вы не можете снова оценить этот канал."
#: localized_js.php:139 tt-rss.js:1018
#: localized_js.php:139 tt-rss.js:1017
#, php-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Установить оценку статьям в %s?"
@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Установить оценку статьям в %s?"
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "Переоценка статей..."
#: localized_js.php:141 tt-rss.js:681
#: localized_js.php:141 tt-rss.js:680
msgid "Reset category order?"
msgstr "Сбросить порядок категорий?"
@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Сохранить изменения выбранных каналов?
msgid "Saving feeds..."
msgstr "Сохраняются каналы..."
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:233 modules/popup-dialog.php:165
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:250 modules/popup-dialog.php:165
#: modules/pref-feeds.php:1222 modules/pref-feeds.php:1283
#: mobile/functions.php:775
msgid "Title"
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "Дата Статьи"
msgid "Filter article"
msgstr "Отфильтровать статью"
#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:184 mobile/functions.php:583
#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:201 mobile/functions.php:583
msgid "Mark as read"
msgstr "Как прочитанные"
@ -1078,29 +1078,31 @@ msgstr "Разрешить XSPF Flash плеер для проигрывания
msgid "Do not show images in articles"
msgstr "Не показывать изображения в статьях"
#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:277
#: modules/pref-feeds.php:470 mobile/login_form.php:59
#: login.php:129 login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:107
#: modules/pref-feeds.php:277 modules/pref-feeds.php:470
#: mobile/login_form.php:59
msgid "Login:"
msgstr "Логин:"
#: login_form.php:111 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:281
#: modules/pref-feeds.php:476 mobile/login_form.php:60
#: login.php:132 login_form.php:111 modules/popup-dialog.php:111
#: modules/pref-feeds.php:281 modules/pref-feeds.php:476
#: mobile/login_form.php:60
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
#: login_form.php:115 mobile/login_form.php:62
#: login.php:136 login_form.php:115 mobile/login_form.php:62
msgid "Language:"
msgstr "Язык:"
#: login_form.php:131 mobile/login_form.php:71
#: login.php:152 login_form.php:131 mobile/login_form.php:71
msgid "Log in"
msgstr "Войти"
#: login_form.php:134 register.php:148
#: login.php:155 login_form.php:134 register.php:148
msgid "Create new account"
msgstr "Создать новый аккаунт"
#: login_form.php:148
#: login.php:169 login_form.php:148
msgid "Limit bandwidth usage"
msgstr "Ограничить скорость передачи"
@ -1150,7 +1152,7 @@ msgstr "Выход"
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Горячие Клавиши"
#: prefs.php:123 tt-rss.php:123 tt-rss.php:174 help/3.php:62 help/4.php:8
#: prefs.php:123 tt-rss.php:123 tt-rss.php:191 help/3.php:62 help/4.php:8
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"
@ -1229,135 +1231,154 @@ msgstr "Регистрация новых пользователей време
msgid "Comments?"
msgstr "Комментарии?"
#: tt-rss.php:136 offline.js:737
#, fuzzy
msgid "Restart in offline mode"
msgstr "Неудачная регистрация."
#: tt-rss.php:139
msgid "Offline reading"
msgstr ""
#: tt-rss.php:146
#, fuzzy
msgid "Cancel synchronization"
msgstr "Сохранить конфигурацию"
#: tt-rss.php:149
msgid "Synchronize"
msgstr ""
#: tt-rss.php:151
#, fuzzy
msgid "Remove stored data"
msgstr "Удалить выбранные метки?"
#: tt-rss.php:153
#, fuzzy
msgid "Go offline"
msgstr "Нет связей"
#: tt-rss.php:157
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!"
#: tt-rss.php:147
msgid "Restart in online mode"
msgstr ""
#: tt-rss.php:164
#, fuzzy
msgid "Go online"
msgstr "Нет связей"
#: tt-rss.php:158 tt-rss.js:80
#: tt-rss.php:175 tt-rss.js:80
msgid "tag cloud"
msgstr "облако тегов"
#: tt-rss.php:162
#: tt-rss.php:179
msgid "More feeds..."
msgstr "Больше каналов..."
#: tt-rss.php:173
#: tt-rss.php:190
msgid "Search..."
msgstr "Поиск..."
#: tt-rss.php:176
#: tt-rss.php:193
msgid "Feed actions:"
msgstr "Действия над каналами:"
#: tt-rss.php:177
#: tt-rss.php:194
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Подписаться на канал..."
#: tt-rss.php:178
#: tt-rss.php:195
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Редактировать канал..."
#: tt-rss.php:179
#: tt-rss.php:196
msgid "Clear articles"
msgstr "Очистить статьи"
#: tt-rss.php:180
#: tt-rss.php:197
msgid "Rescore feed"
msgstr "Заново оценить канал"
#: tt-rss.php:181 modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:1384
#: tt-rss.php:198 modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:1384
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Отписаться"
#: tt-rss.php:183
#: tt-rss.php:200
msgid "All feeds:"
msgstr "Все каналы:"
#: tt-rss.php:185 help/3.php:44
#: tt-rss.php:202 help/3.php:44
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
#: tt-rss.php:187
#: tt-rss.php:204
msgid "Other actions:"
msgstr "Другие действия:"
#: tt-rss.php:190
#: tt-rss.php:207
msgid "Create filter..."
msgstr "Создать фильтр..."
#: tt-rss.php:191
#: tt-rss.php:208
msgid "Reset UI layout"
msgstr "Сбросить панели"
#: tt-rss.php:192
#: tt-rss.php:209
msgid "Reset category order"
msgstr "Сбросить порядок категорий"
#: tt-rss.php:193
#: tt-rss.php:210
msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Горячие клавиши"
#: tt-rss.php:202
#: tt-rss.php:219
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Свернуть список каналов"
#: tt-rss.php:204
#: tt-rss.php:221
msgid "Toggle Feedlist"
msgstr "Переключить Список Каналов"
#: tt-rss.php:212 mobile/functions.php:738
#: tt-rss.php:229 mobile/functions.php:738
msgid "Search:"
msgstr "Искать:"
#: tt-rss.php:220 mobile/functions.php:456
#: tt-rss.php:237 mobile/functions.php:456
msgid "Adaptive"
msgstr "Адаптивно"
#: tt-rss.php:221 mobile/functions.php:457
#: tt-rss.php:238 mobile/functions.php:457
msgid "All Articles"
msgstr "Все статьи"
#: tt-rss.php:224
#: tt-rss.php:241
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Игнорировать Оценки"
#: tt-rss.php:225 modules/pref-feeds.php:1228 modules/pref-feeds.php:1291
#: tt-rss.php:242 modules/pref-feeds.php:1228 modules/pref-feeds.php:1291
#: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504
msgid "Updated"
msgstr "Обновлено"
#: tt-rss.php:228
#: tt-rss.php:245
msgid "Order:"
msgstr "Порядок:"
#: tt-rss.php:232 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
#: tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
#: modules/pref-filters.php:443
msgid "Date"
msgstr "Дата"
#: tt-rss.php:234
#: tt-rss.php:251
msgid "Score"
msgstr "Оценка"
#: tt-rss.php:238
#: tt-rss.php:255
msgid "Limit:"
msgstr "Сколько:"
#: tt-rss.php:263 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:433
#: tt-rss.php:280 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:433
#: mobile/functions.php:436
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
#: tt-rss.php:281
#: tt-rss.php:298
msgid "Drag me to resize panels"
msgstr "Потяни за меня для изменения размера панелей"
@ -2440,20 +2461,73 @@ msgstr "Соответствие:"
msgid "Internal error: Function not implemented"
msgstr "Внутренняя ошибка: Функция не реализована"
#: functions.js:1425
#: functions.js:1430
#, fuzzy
msgid "Subscribing to feed..."
msgstr "Подписаться на канал..."
#: offline.js:602
#: offline.js:605
msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
msgstr ""
#: offline.js:797
msgid "Synchronizing offline data..."
#: offline.js:637
#, fuzzy
msgid "Synchronizing feeds..."
msgstr "Сохраняются каналы..."
#: offline.js:656
#, fuzzy
msgid "Synchronizing categories..."
msgstr "Категория сохраняется..."
#: offline.js:674
#, fuzzy
msgid "Synchronizing labels..."
msgstr "Идет сохранение метки..."
#: offline.js:693
#, fuzzy
msgid "Synchronizing articles..."
msgstr "Переоценка статей..."
#: offline.js:738
#, fuzzy
msgid "Synchronizing articles (%d)..."
msgstr "Переоценка статей..."
#: offline.js:766
msgid "Last sync: %s"
msgstr ""
#: prefs.js:268 tt-rss.js:1435
#: offline.js:795
msgid "Last sync: Error receiving data."
msgstr ""
#: offline.js:850
msgid "Synchronizing..."
msgstr ""
#: offline.js:1147
msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
msgstr ""
#: offline.js:1174
msgid ""
"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
"switch it into offline mode again. Go online?"
msgstr ""
#: offline.js:1604
msgid "Last sync: Cancelled."
msgstr ""
#: offline.js:1621
msgid ""
"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
"Continue?"
msgstr ""
#: prefs.js:268 tt-rss.js:1434
#, fuzzy
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:"
@ -2513,6 +2587,10 @@ msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:"
msgid "Please enter new label background color:"
msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:"
#, fuzzy
#~ msgid "Restart in offline mode"
#~ msgstr "Неудачная регистрация."
#~ msgid "MySQL Charset Updater"
#~ msgstr "Кодировка обновлений MySQL"

Binary file not shown.

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-11 19:47+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-12 20:53+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n"
"Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
"Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "每天"
msgid "Weekly"
msgstr "每周"
#: backend.php:122 tt-rss.php:231 modules/pref-prefs.php:315
#: backend.php:122 tt-rss.php:248 modules/pref-prefs.php:315
msgid "Default"
msgstr "默认"
@ -162,228 +162,228 @@ msgstr ""
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr ""
#: functions.php:2835 modules/popup-dialog.php:175
#: functions.php:2841 modules/popup-dialog.php:175
#: modules/pref-filters.php:413 mobile/functions.php:744
msgid "All feeds"
msgstr "所有feed"
#: functions.php:2864 functions.php:2903 functions.php:3314 functions.php:4269
#: functions.php:4299 modules/backend-rpc.php:610 modules/pref-feeds.php:1247
#: functions.php:2870 functions.php:2909 functions.php:3320 functions.php:4275
#: functions.php:4305 modules/backend-rpc.php:610 modules/pref-feeds.php:1247
msgid "Uncategorized"
msgstr "未分类"
#: functions.php:2893 functions.php:3508 modules/backend-rpc.php:615
#: functions.php:2899 functions.php:3514 modules/backend-rpc.php:615
#: mobile/functions.php:33
msgid "Special"
msgstr "专用"
#: functions.php:2895 functions.php:3343 functions.php:3510 prefs.php:129
#: functions.php:2901 functions.php:3349 functions.php:3516 prefs.php:129
#: modules/backend-rpc.php:620 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
msgid "Labels"
msgstr "标记"
#: functions.php:2913 functions.php:3336 functions.php:4121 help/3.php:59
#: mobile/functions.php:61 offline.js:459 offline.js:1268
#: functions.php:2919 functions.php:3342 functions.php:4127 help/3.php:59
#: mobile/functions.php:61 offline.js:462 offline.js:1376
msgid "Starred articles"
msgstr "星级文章"
#: functions.php:2915 functions.php:3340 functions.php:4128
#: functions.php:2921 functions.php:3346 functions.php:4134
#: modules/pref-feeds.php:1423 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
msgid "Published articles"
msgstr "已发布文章"
#: functions.php:2917 functions.php:3346 functions.php:4106 help/3.php:58
#: functions.php:2923 functions.php:3352 functions.php:4112 help/3.php:58
#: mobile/functions.php:52
#, fuzzy
msgid "Fresh articles"
msgstr "星级文章"
#: functions.php:2919 functions.php:3349 functions.php:4099 help/3.php:57
#: mobile/functions.php:43 offline.js:454 offline.js:1270
#: functions.php:2925 functions.php:3355 functions.php:4105 help/3.php:57
#: mobile/functions.php:43 offline.js:457 offline.js:1378
#, fuzzy
msgid "All articles"
msgstr "所有文章"
#: functions.php:3300 functions.php:3302
#: functions.php:3306 functions.php:3308
msgid "Search results"
msgstr "搜索结果"
#: functions.php:3318 functions.php:3331 functions.php:3337 functions.php:3341
#: functions.php:3347 functions.php:3350 functions.php:3358
#: functions.php:3324 functions.php:3337 functions.php:3343 functions.php:3347
#: functions.php:3353 functions.php:3356 functions.php:3364
msgid "Searched for"
msgstr "搜索"
#: functions.php:3978
#: functions.php:3984
msgid "Generated feed"
msgstr "产生feed"
#: functions.php:3983 functions.php:5247 modules/pref-feeds.php:1028
#: functions.php:3989 functions.php:5253 modules/pref-feeds.php:1028
#: modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:366
#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401 offline.js:374
#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401 offline.js:377
msgid "Select:"
msgstr "选择:"
#: functions.php:3984 modules/pref-feeds.php:1029 modules/pref-feeds.php:1210
#: functions.php:3990 modules/pref-feeds.php:1029 modules/pref-feeds.php:1210
#: modules/pref-filters.php:367 modules/pref-labels.php:164
#: modules/pref-users.php:402 mobile/functions.php:570
msgid "All"
msgstr "所有"
#: functions.php:3985 functions.php:4001 tt-rss.php:223
#: functions.php:3991 functions.php:4007 tt-rss.php:240
#: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
msgid "Unread"
msgstr "未读"
#: functions.php:3986 mobile/functions.php:573
#: functions.php:3992 mobile/functions.php:573
#, fuzzy
msgid "Invert"
msgstr "(逆)"
#: functions.php:3987 modules/pref-feeds.php:1030 modules/pref-feeds.php:1211
#: functions.php:3993 modules/pref-feeds.php:1030 modules/pref-feeds.php:1211
#: modules/pref-filters.php:368 modules/pref-labels.php:165
#: modules/pref-users.php:403 mobile/functions.php:572
msgid "None"
msgstr "无"
#: functions.php:3995 tt-rss.php:172 modules/pref-feeds.php:1371
#: functions.php:4001 tt-rss.php:189 modules/pref-feeds.php:1371
msgid "Actions..."
msgstr "激活..."
#: functions.php:4000
#: functions.php:4006
#, fuzzy
msgid "Selection toggle:"
msgstr "选择:"
#: functions.php:4002 tt-rss.php:222 mobile/functions.php:459
#: functions.php:4008 tt-rss.php:239 mobile/functions.php:459
msgid "Starred"
msgstr "星级"
#: functions.php:4003
#: functions.php:4009
msgid "Published"
msgstr "已发布"
#: functions.php:4005
#: functions.php:4011
msgid "Mark as read:"
msgstr "标记为已读:"
#: functions.php:4006 mobile/functions.php:578
#: functions.php:4012 mobile/functions.php:578
msgid "Selection"
msgstr "选择:"
#: functions.php:4008 mobile/functions.php:580
#: functions.php:4014 mobile/functions.php:580
msgid "Entire feed"
msgstr "输入feed"
#: functions.php:4012
#: functions.php:4018
#, fuzzy
msgid "Assign label:"
msgstr "指定标签"
#: functions.php:4053
#: functions.php:4059
msgid "Click to collapse category"
msgstr ""
#: functions.php:4319
#: functions.php:4325
msgid "No feeds to display."
msgstr "无feed显示。"
#: functions.php:4336 mobile/functions.php:12
#: functions.php:4342 mobile/functions.php:12
msgid "Tags"
msgstr "标签"
#: functions.php:4572
#: functions.php:4578
#, fuzzy
msgid " - "
msgstr ", 由 - "
#: functions.php:4596 functions.php:5266
#: functions.php:4602 functions.php:5272
msgid "Edit tags for this article"
msgstr ""
#: functions.php:4604
#: functions.php:4610
#, fuzzy
msgid "Display original article content"
msgstr "显示最近文章时间"
#: functions.php:4611 functions.php:5257
#: functions.php:4617 functions.php:5263
#, fuzzy
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "新窗口打开文章连结"
#: functions.php:4644 functions.php:5181
#: functions.php:4650 functions.php:5187
#, fuzzy
msgid "unknown type"
msgstr "未知错误"
#: functions.php:4650 functions.php:5187
#: functions.php:4656 functions.php:5193
msgid "audio/mpeg"
msgstr ""
#: functions.php:4686 functions.php:5221
#: functions.php:4692 functions.php:5227
msgid "Attachment:"
msgstr ""
#: functions.php:4688 functions.php:5223
#: functions.php:4694 functions.php:5229
msgid "Attachments:"
msgstr ""
#: functions.php:4708 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: functions.php:4714 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1079
msgid "Close this window"
msgstr "关闭此窗口"
#: functions.php:4764
#: functions.php:4770
msgid "Feed not found."
msgstr "未找到Feed."
#: functions.php:4833 mobile/functions.php:423
#: functions.php:4839 mobile/functions.php:423
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
#: functions.php:5155
#: functions.php:5161
#, fuzzy
msgid "Click to expand article"
msgstr "星级文章"
#: functions.php:5292
#: functions.php:5298
#, fuzzy
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "未找到文章。"
#: functions.php:5295
#: functions.php:5301
#, fuzzy
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "未找到文章。"
#: functions.php:5298
#: functions.php:5304
#, fuzzy
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "未找到文章。"
#: functions.php:5302
#: functions.php:5308
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
msgstr ""
#: functions.php:5304 offline.js:409
#: functions.php:5310 offline.js:412
#, fuzzy
msgid "No articles found to display."
msgstr "未找到文章。"
#: functions.php:5978 tt-rss.php:189
#: functions.php:5984 tt-rss.php:206
#, fuzzy
msgid "Create label..."
msgstr "创建标记"
#: functions.php:5991
#: functions.php:5997
#, fuzzy
msgid "(remove)"
msgstr "移除"
#: functions.php:6035
#: functions.php:6041
msgid "no tags"
msgstr "无标签"
@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "添加用户..."
msgid "Can't create label: missing SQL expression."
msgstr "创建标签失败缺少或错误的SQL表达式。"
#: localized_js.php:49 localized_js.php:103 prefs.js:275 tt-rss.js:1440
#: localized_js.php:49 localized_js.php:103 prefs.js:275 tt-rss.js:1439
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "创建标签失败:缺少标题。"
@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "退订选定feed..."
#: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
#: localized_js.php:108 localized_js.php:111 prefs.js:597 prefs.js:627
#: prefs.js:658 prefs.js:925 prefs.js:946 prefs.js:1258 prefs.js:1307
#: prefs.js:1824 tt-rss.js:1485
#: prefs.js:1824 tt-rss.js:1484
msgid "No feeds are selected."
msgstr "未选择feed."
@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "更新提要失败缺少XML支持"
msgid "Could not display article (missing XML object)"
msgstr "显示条目失败缺少XML支持"
#: localized_js.php:95 tt-rss.php:277 tt-rss.php:290
#: localized_js.php:95 tt-rss.php:294 tt-rss.php:307
msgid "No feed selected."
msgstr "无选定feed."
@ -614,28 +614,28 @@ msgstr "地址已经变更"
msgid "Could not change address."
msgstr "未能更新地址"
#: localized_js.php:99 tt-rss.js:596
#: localized_js.php:99 tt-rss.js:595
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "您不能从分类中取消订阅。"
#: localized_js.php:100 tt-rss.js:601 tt-rss.js:620 tt-rss.js:834
#: tt-rss.js:1013
#: localized_js.php:100 tt-rss.js:600 tt-rss.js:619 tt-rss.js:833
#: tt-rss.js:1012
msgid "Please select some feed first."
msgstr "请先选择若干feed"
#: localized_js.php:101 tt-rss.js:839
#: localized_js.php:101 tt-rss.js:838
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "您不能编辑本分类feed"
#: localized_js.php:112 functions.js:1380
#: localized_js.php:112 functions.js:1385
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
msgstr "未能添加过滤:无匹配。"
#: localized_js.php:113 functions.js:1421
#: localized_js.php:113 functions.js:1426
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
msgstr "未能订阅:无 feed URL。"
#: localized_js.php:114 prefs.js:1879 tt-rss.js:607 tt-rss.js:702
#: localized_js.php:114 prefs.js:1879 tt-rss.js:606 tt-rss.js:701
#, php-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "退订%s?"
@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "退订%s?"
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
#: localized_js.php:116 tt-rss.js:806 tt-rss.js:819
#: localized_js.php:116 tt-rss.js:805 tt-rss.js:818
#, fuzzy, php-format
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
@ -716,17 +716,17 @@ msgstr "发布文章"
msgid "Unpublish article"
msgstr "发布文章"
#: localized_js.php:131 tt-rss.js:625
#: localized_js.php:131 tt-rss.js:624
#, fuzzy
msgid "You can't clear this type of feed."
msgstr "您不能编辑本分类feed"
#: localized_js.php:132 tt-rss.js:631
#: localized_js.php:132 tt-rss.js:630
#, fuzzy, php-format
msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
#: localized_js.php:133 tt-rss.js:277
#: localized_js.php:133 tt-rss.js:269
#, fuzzy
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
@ -750,12 +750,12 @@ msgstr ""
msgid "Rescoring feeds..."
msgstr "移除feed中..."
#: localized_js.php:138 tt-rss.js:1008
#: localized_js.php:138 tt-rss.js:1007
#, fuzzy
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "您不能编辑本分类feed"
#: localized_js.php:139 tt-rss.js:1018
#: localized_js.php:139 tt-rss.js:1017
#, fuzzy, php-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "星级文章"
@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "星级文章"
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "星级文章"
#: localized_js.php:141 tt-rss.js:681
#: localized_js.php:141 tt-rss.js:680
#, fuzzy
msgid "Reset category order?"
msgstr "移除选定分类?"
@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "无选定文章。"
msgid "Saving feeds..."
msgstr "保存feed中..."
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:233 modules/popup-dialog.php:165
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:250 modules/popup-dialog.php:165
#: modules/pref-feeds.php:1222 modules/pref-feeds.php:1283
#: mobile/functions.php:775
msgid "Title"
@ -815,7 +815,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter article"
msgstr "过滤文章"
#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:184 mobile/functions.php:583
#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:201 mobile/functions.php:583
msgid "Mark as read"
msgstr "标记为已读"
@ -1075,30 +1075,32 @@ msgstr ""
msgid "Do not show images in articles"
msgstr ""
#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:277
#: modules/pref-feeds.php:470 mobile/login_form.php:59
#: login.php:129 login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:107
#: modules/pref-feeds.php:277 modules/pref-feeds.php:470
#: mobile/login_form.php:59
msgid "Login:"
msgstr "登陆:"
#: login_form.php:111 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:281
#: modules/pref-feeds.php:476 mobile/login_form.php:60
#: login.php:132 login_form.php:111 modules/popup-dialog.php:111
#: modules/pref-feeds.php:281 modules/pref-feeds.php:476
#: mobile/login_form.php:60
msgid "Password:"
msgstr "密码:"
#: login_form.php:115 mobile/login_form.php:62
#: login.php:136 login_form.php:115 mobile/login_form.php:62
msgid "Language:"
msgstr "语言:"
#: login_form.php:131 mobile/login_form.php:71
#: login.php:152 login_form.php:131 mobile/login_form.php:71
#, fuzzy
msgid "Log in"
msgstr "登陆"
#: login_form.php:134 register.php:148
#: login.php:155 login_form.php:134 register.php:148
msgid "Create new account"
msgstr ""
#: login_form.php:148
#: login.php:169 login_form.php:148
msgid "Limit bandwidth usage"
msgstr ""
@ -1146,7 +1148,7 @@ msgstr "注销"
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "&nbsp;&nbsp;创建过滤器"
#: prefs.php:123 tt-rss.php:123 tt-rss.php:174 help/3.php:62 help/4.php:8
#: prefs.php:123 tt-rss.php:123 tt-rss.php:191 help/3.php:62 help/4.php:8
msgid "Preferences"
msgstr "我的最爱"
@ -1229,149 +1231,168 @@ msgstr ""
msgid "Comments?"
msgstr "内容"
#: tt-rss.php:136 offline.js:737
#, fuzzy
msgid "Restart in offline mode"
msgstr "设置检查失败"
#: tt-rss.php:139
msgid "Offline reading"
msgstr ""
#: tt-rss.php:146
#, fuzzy
msgid "Cancel synchronization"
msgstr "保存设置"
#: tt-rss.php:149
msgid "Synchronize"
msgstr ""
#: tt-rss.php:151
#, fuzzy
msgid "Remove stored data"
msgstr "移除选定标记?"
#: tt-rss.php:153
#, fuzzy
msgid "Go offline"
msgstr "无链接"
#: tt-rss.php:157
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr ""
#: tt-rss.php:147
msgid "Restart in online mode"
msgstr ""
#: tt-rss.php:164
#, fuzzy
msgid "Go online"
msgstr "无链接"
#: tt-rss.php:158 tt-rss.js:80
#: tt-rss.php:175 tt-rss.js:80
msgid "tag cloud"
msgstr "标签簇"
#: tt-rss.php:162
#: tt-rss.php:179
#, fuzzy
msgid "More feeds..."
msgstr "移除feed中..."
#: tt-rss.php:173
#: tt-rss.php:190
#, fuzzy
msgid "Search..."
msgstr "搜索"
#: tt-rss.php:176
#: tt-rss.php:193
msgid "Feed actions:"
msgstr "Feed 操作:"
#: tt-rss.php:177
#: tt-rss.php:194
#, fuzzy
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "订阅feed"
#: tt-rss.php:178
#: tt-rss.php:195
#, fuzzy
msgid "Edit this feed..."
msgstr "输入feed"
#: tt-rss.php:179
#: tt-rss.php:196
#, fuzzy
msgid "Clear articles"
msgstr "过滤文章"
#: tt-rss.php:180
#: tt-rss.php:197
#, fuzzy
msgid "Rescore feed"
msgstr "移除feed中..."
#: tt-rss.php:181 modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:1384
#: tt-rss.php:198 modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:1384
msgid "Unsubscribe"
msgstr "退订"
#: tt-rss.php:183
#: tt-rss.php:200
msgid "All feeds:"
msgstr "所有feed:"
#: tt-rss.php:185 help/3.php:44
#: tt-rss.php:202 help/3.php:44
#, fuzzy
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "&nbsp;&nbsp;(显示)隐藏已读feed"
#: tt-rss.php:187
#: tt-rss.php:204
msgid "Other actions:"
msgstr "其他操作:"
#: tt-rss.php:190
#: tt-rss.php:207
#, fuzzy
msgid "Create filter..."
msgstr "创建过滤器"
#: tt-rss.php:191
#: tt-rss.php:208
#, fuzzy
msgid "Reset UI layout"
msgstr "&nbsp;&nbsp;订阅feed"
#: tt-rss.php:192
#: tt-rss.php:209
#, fuzzy
msgid "Reset category order"
msgstr "移除选定分类?"
#: tt-rss.php:193
#: tt-rss.php:210
#, fuzzy
msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
msgstr "&nbsp;&nbsp;创建过滤器"
#: tt-rss.php:202
#: tt-rss.php:219
#, fuzzy
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "隐藏我的Feed列表"
#: tt-rss.php:204
#: tt-rss.php:221
msgid "Toggle Feedlist"
msgstr ""
#: tt-rss.php:212 mobile/functions.php:738
#: tt-rss.php:229 mobile/functions.php:738
msgid "Search:"
msgstr "搜索:"
#: tt-rss.php:220 mobile/functions.php:456
#: tt-rss.php:237 mobile/functions.php:456
msgid "Adaptive"
msgstr "自适应"
#: tt-rss.php:221 mobile/functions.php:457
#: tt-rss.php:238 mobile/functions.php:457
msgid "All Articles"
msgstr "所有文章"
#: tt-rss.php:224
#: tt-rss.php:241
msgid "Ignore Scoring"
msgstr ""
#: tt-rss.php:225 modules/pref-feeds.php:1228 modules/pref-feeds.php:1291
#: tt-rss.php:242 modules/pref-feeds.php:1228 modules/pref-feeds.php:1291
#: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504
msgid "Updated"
msgstr "已更新"
#: tt-rss.php:228
#: tt-rss.php:245
#, fuzzy
msgid "Order:"
msgstr "地点:"
#: tt-rss.php:232 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
#: tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
#: modules/pref-filters.php:443
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "更新"
#: tt-rss.php:234
#: tt-rss.php:251
msgid "Score"
msgstr ""
#: tt-rss.php:238
#: tt-rss.php:255
msgid "Limit:"
msgstr "限制:"
#: tt-rss.php:263 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:433
#: tt-rss.php:280 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:433
#: mobile/functions.php:436
msgid "Update"
msgstr "更新"
#: tt-rss.php:281
#: tt-rss.php:298
msgid "Drag me to resize panels"
msgstr ""
@ -2510,20 +2531,73 @@ msgstr "匹配:"
msgid "Internal error: Function not implemented"
msgstr ""
#: functions.js:1425
#: functions.js:1430
#, fuzzy
msgid "Subscribing to feed..."
msgstr "订阅feed"
#: offline.js:602
#: offline.js:605
msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
msgstr ""
#: offline.js:797
msgid "Synchronizing offline data..."
#: offline.js:637
#, fuzzy
msgid "Synchronizing feeds..."
msgstr "保存feed中..."
#: offline.js:656
#, fuzzy
msgid "Synchronizing categories..."
msgstr "保存分类..."
#: offline.js:674
#, fuzzy
msgid "Synchronizing labels..."
msgstr "保存标记..."
#: offline.js:693
#, fuzzy
msgid "Synchronizing articles..."
msgstr "星级文章"
#: offline.js:738
#, fuzzy
msgid "Synchronizing articles (%d)..."
msgstr "星级文章"
#: offline.js:766
msgid "Last sync: %s"
msgstr ""
#: prefs.js:268 tt-rss.js:1435
#: offline.js:795
msgid "Last sync: Error receiving data."
msgstr ""
#: offline.js:850
msgid "Synchronizing..."
msgstr ""
#: offline.js:1147
msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
msgstr ""
#: offline.js:1174
msgid ""
"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
"switch it into offline mode again. Go online?"
msgstr ""
#: offline.js:1604
msgid "Last sync: Cancelled."
msgstr ""
#: offline.js:1621
msgid ""
"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
"Continue?"
msgstr ""
#: prefs.js:268 tt-rss.js:1434
#, fuzzy
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "请输入标签主题"
@ -2580,6 +2654,10 @@ msgstr "请输入标签主题"
msgid "Please enter new label background color:"
msgstr "请输入标签主题"
#, fuzzy
#~ msgid "Restart in offline mode"
#~ msgstr "设置检查失败"
#, fuzzy
#~ msgid "Converting database..."
#~ msgstr "转换标签"