diff --git a/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/messages.mo index e523e7354..395e22e5f 100755 Binary files a/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/messages.po index e6c60501c..42d29f421 100755 --- a/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TinyTinyRSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-15 13:47+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-13 19:15+0300\n" "Last-Translator: عبد الناصر سعيد الثبيتي \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -19,93 +19,93 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.6.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: backend.php:73 +#: backend.php:58 msgid "Use default" msgstr "استخدم الافتراضي" -#: backend.php:74 +#: backend.php:59 msgid "Never purge" msgstr "لاتنظف أبداً" -#: backend.php:75 +#: backend.php:60 msgid "1 week old" msgstr "منذ أسبوع" -#: backend.php:76 +#: backend.php:61 msgid "2 weeks old" msgstr "منذ أسبوعين" -#: backend.php:77 +#: backend.php:62 msgid "1 month old" msgstr "منذ شهر" -#: backend.php:78 +#: backend.php:63 msgid "2 months old" msgstr "منذ شهرين" -#: backend.php:79 +#: backend.php:64 msgid "3 months old" msgstr "منذ ٣ أشهر" -#: backend.php:82 +#: backend.php:67 msgid "Default interval" msgstr "المدة الإفتراضية" -#: backend.php:83 -#: backend.php:93 +#: backend.php:68 +#: backend.php:78 msgid "Disable updates" msgstr "عطّل التحديثات" -#: backend.php:84 -#: backend.php:94 +#: backend.php:69 +#: backend.php:79 #, fuzzy msgid "15 minutes" msgstr "كل ١٥ دقيقة" -#: backend.php:85 -#: backend.php:95 +#: backend.php:70 +#: backend.php:80 #, fuzzy msgid "30 minutes" msgstr "كل ٣٠ دقيقة" -#: backend.php:86 -#: backend.php:96 +#: backend.php:71 +#: backend.php:81 msgid "Hourly" msgstr "كل ساعة" -#: backend.php:87 -#: backend.php:97 +#: backend.php:72 +#: backend.php:82 #, fuzzy msgid "4 hours" msgstr "كل ٤ ساعات" -#: backend.php:88 -#: backend.php:98 +#: backend.php:73 +#: backend.php:83 #, fuzzy msgid "12 hours" msgstr "كل ١٢ ساعة" -#: backend.php:89 -#: backend.php:99 +#: backend.php:74 +#: backend.php:84 msgid "Daily" msgstr "يومياً" -#: backend.php:90 -#: backend.php:100 +#: backend.php:75 +#: backend.php:85 msgid "Weekly" msgstr "أسبوعياً" -#: backend.php:103 +#: backend.php:88 #: classes/pref/system.php:52 #: classes/pref/users.php:47 msgid "User" msgstr "المستخدم" -#: backend.php:104 +#: backend.php:89 msgid "Power User" msgstr "المستخدم الضليع" -#: backend.php:105 +#: backend.php:90 msgid "Administrator" msgstr "المسؤول" @@ -171,203 +171,199 @@ msgstr "مستخدم غير موجود" msgid "Encoding data as JSON failed" msgstr "" -#: index.php:127 -#: index.php:142 -#: index.php:254 -#: prefs.php:112 +#: index.php:137 +#: index.php:152 +#: index.php:268 +#: prefs.php:122 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/feeds.php:1268 #: classes/pref/filters.php:806 #: classes/pref/labels.php:281 -#: js/AppBase.js:147 +#: js/Headlines.js:288 +#: js/AppBase.js:192 #: js/CommonDialogs.js:291 #: js/CommonDialogs.js:371 -#: js/Feeds.js:344 -#: js/Feeds.js:422 -#: js/Headlines.js:285 +#: js/Feeds.js:348 +#: js/Feeds.js:426 #: js/PrefFeedTree.js:126 #: js/PrefFeedTree.js:133 #: js/PrefFeedTree.js:250 #: js/PrefFeedTree.js:319 #: js/PrefFilterTree.js:97 -#: js/PrefHelpers.js:23 -#: js/PrefHelpers.js:72 -#: js/PrefHelpers.js:138 +#: js/PrefHelpers.js:24 +#: js/PrefHelpers.js:37 +#: js/PrefHelpers.js:61 +#: js/PrefHelpers.js:110 +#: js/PrefHelpers.js:182 msgid "Loading, please wait..." msgstr "التحميل جارٍ. فضلاً انتظر..." -#: index.php:151 -#: js/AppBase.js:244 -#: js/AppBase.js:250 +#: index.php:166 +#: js/AppBase.js:289 +#: js/AppBase.js:295 msgid "Communication problem with server." msgstr "مشكلة في الاتصال بالخادم" -#: index.php:154 +#: index.php:169 msgid "Recent entries found in event log." msgstr "" -#: index.php:157 +#: index.php:172 msgid "Updates are available from Git." msgstr "" -#: index.php:171 +#: index.php:186 msgid "Show articles" msgstr "إعرض البنود" -#: index.php:174 +#: index.php:189 msgid "Adaptive" msgstr "العرض التكيُّفي/الأمثل" -#: index.php:175 +#: index.php:190 msgid "All Articles" msgstr "كل البنود" -#: index.php:176 -#: include/functions.php:1063 -#: classes/feeds.php:70 +#: index.php:191 +#: include/functions.php:1095 +#: classes/feeds.php:74 msgid "Starred" msgstr "معلَّم بنجمة" -#: index.php:177 -#: include/functions.php:1064 -#: classes/feeds.php:71 +#: index.php:192 +#: include/functions.php:1096 +#: classes/feeds.php:75 msgid "Published" msgstr "منشور" -#: index.php:178 -#: classes/feeds.php:63 -#: classes/feeds.php:69 +#: index.php:193 +#: classes/feeds.php:67 +#: classes/feeds.php:73 msgid "Unread" msgstr "لم يُقرأ" -#: index.php:179 +#: index.php:194 msgid "With Note" msgstr "مع ملاحظة" -#: index.php:180 +#: index.php:195 msgid "Ignore Scoring" msgstr "تجاهل النقاط" -#: index.php:183 +#: index.php:198 msgid "Sort articles" msgstr "رتِّب البنود" -#: index.php:187 +#: index.php:202 msgid "Default" msgstr "الافتراضي" -#: index.php:188 +#: index.php:203 msgid "Newest first" msgstr "الأحدث أولاً" -#: index.php:189 +#: index.php:204 msgid "Oldest first" msgstr "الأقدم أولاً" -#: index.php:190 +#: index.php:205 msgid "Title" msgstr "العنوان" -#: index.php:194 -#: index.php:228 -#: include/functions.php:1051 -#: classes/feeds.php:75 +#: index.php:209 +#: index.php:243 +#: include/functions.php:1083 +#: classes/feeds.php:79 #: js/FeedTree.js:58 #: js/FeedTree.js:93 msgid "Mark as read" msgstr "ضع علامة مقروء" -#: index.php:197 +#: index.php:212 msgid "Older than one day" msgstr "أقدم من يوم" -#: index.php:200 +#: index.php:215 msgid "Older than one week" msgstr "أقدم من أسبوع" -#: index.php:203 +#: index.php:218 msgid "Older than two weeks" msgstr "أقدم من أسبوعين" -#: index.php:218 +#: index.php:233 msgid "Actions..." msgstr "إجراءات..." -#: index.php:221 +#: index.php:236 msgid "Preferences..." msgstr "خيارات..." -#: index.php:222 +#: index.php:237 msgid "Search..." msgstr "بحث..." -#: index.php:223 +#: index.php:238 msgid "Feed actions:" msgstr "إجراءات الخلاصة:" -#: index.php:224 +#: index.php:239 #: classes/handler/public.php:741 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "إشترك في الخلاصة..." -#: index.php:225 +#: index.php:240 msgid "Edit this feed..." msgstr "تحرير هذه الخلاصة..." -#: index.php:226 +#: index.php:241 #: classes/pref/feeds.php:796 #: classes/pref/feeds.php:1241 #: js/PrefFeedTree.js:62 msgid "Unsubscribe" msgstr "إلغاء الاشتراك" -#: index.php:227 +#: index.php:242 msgid "All feeds:" msgstr "كل الخلاصات:" -#: index.php:229 +#: index.php:244 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "إظهار/إخفاء الخلاصات المقروءة" -#: index.php:230 +#: index.php:245 msgid "Other actions:" msgstr "إجراءات أخرى:" -#: index.php:231 -#: include/functions.php:1037 +#: index.php:246 +#: include/functions.php:1069 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "بدِّل وضع الشاشة العريضة" -#: index.php:232 -#: include/functions.php:1072 -#, fuzzy -msgid "Toggle night mode" -msgstr "تبديل وضع التجميع" - -#: index.php:233 +#: index.php:247 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "مساعدة اختصارات لوحة المفاتيح" -#: index.php:242 +#: index.php:256 msgid "Logout" msgstr "الخروج" #: prefs.php:32 -#: prefs.php:129 -#: include/functions.php:1067 -#: classes/pref/prefs.php:473 +#: prefs.php:139 +#: include/functions.php:1099 +#: classes/pref/prefs.php:549 msgid "Preferences" msgstr "خيارات" -#: prefs.php:121 +#: prefs.php:131 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح" -#: prefs.php:122 +#: prefs.php:132 msgid "Exit preferences" msgstr "أخرج من الخيارات" -#: prefs.php:132 +#: prefs.php:142 #: classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:1176 #: classes/pref/feeds.php:1230 @@ -375,27 +371,27 @@ msgstr "أخرج من الخيارات" msgid "Feeds" msgstr "الخلاصات" -#: prefs.php:136 +#: prefs.php:146 #: classes/pref/filters.php:243 msgid "Filters" msgstr "المرشِّحات" -#: prefs.php:140 -#: classes/feeds.php:1383 +#: prefs.php:150 +#: classes/feeds.php:1388 #: classes/pref/labels.php:85 msgid "Labels" msgstr "الأسماء" -#: prefs.php:145 +#: prefs.php:155 msgid "Users" msgstr "المستخدمون" -#: prefs.php:148 +#: prefs.php:158 msgid "System" msgstr "النظام" #: register.php:183 -#: include/login_form.php:141 +#: include/login_form.php:142 msgid "Create new account" msgstr "أنشئ حساباً جديداً" @@ -416,11 +412,11 @@ msgstr "عطَّل المسؤول إنشاء حسابات مستخدمين جد #: classes/handler/public.php:831 #: classes/handler/public.php:923 #: classes/handler/public.php:953 -#: classes/handler/public.php:1027 -#: classes/handler/public.php:1124 -#: classes/handler/public.php:1136 -#: classes/handler/public.php:1141 -#: classes/handler/public.php:1165 +#: classes/handler/public.php:1028 +#: classes/handler/public.php:1125 +#: classes/handler/public.php:1137 +#: classes/handler/public.php:1142 +#: classes/handler/public.php:1166 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "عُد إلى Tiny Tiny RSS" @@ -482,291 +478,312 @@ msgstr "كل الخلاصات" #: include/controls.php:138 #: include/controls.php:230 -#: classes/digest.php:124 -#: classes/feeds.php:1395 +#: classes/digest.php:126 +#: classes/feeds.php:1400 #: classes/opml.php:536 #: classes/pref/feeds.php:246 msgid "Uncategorized" msgstr "غير مصنَّفة" -#: include/functions.php:83 +#: include/functions.php:88 msgid "Detect automatically" msgstr "" -#: include/functions.php:817 +#: include/functions.php:845 #, php-format msgid "%d min" msgstr "" -#: include/functions.php:1013 +#: include/functions.php:1041 msgid "Navigation" msgstr "التنقُّل" -#: include/functions.php:1014 +#: include/functions.php:1042 msgid "Open next feed" msgstr "إفتح الخلاصة التالية" -#: include/functions.php:1015 +#: include/functions.php:1043 msgid "Open previous feed" msgstr "إفتح الخلاصة السابقة" -#: include/functions.php:1016 +#: include/functions.php:1044 +#, fuzzy +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "إفتح البند التالي (لاتمرِّر البنود الطويلة)" + +#: include/functions.php:1045 +#, fuzzy +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "إفتح البند السابق (لاتمرِّر البنود الطويلة)" + +#: include/functions.php:1046 +msgid "Scroll article by one page down" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1047 +#, fuzzy +msgid "Scroll article by one page up" +msgstr "إختر البنود في مجموعة" + +#: include/functions.php:1048 msgid "Open next article" msgstr "إفتح البند التالي" -#: include/functions.php:1017 +#: include/functions.php:1049 msgid "Open previous article" msgstr "إفتح البند السابق" -#: include/functions.php:1018 -msgid "Open next article (don't scroll long articles)" -msgstr "إفتح البند التالي (لاتمرِّر البنود الطويلة)" - -#: include/functions.php:1019 -msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" -msgstr "إفتح البند السابق (لاتمرِّر البنود الطويلة)" - -#: include/functions.php:1020 +#: include/functions.php:1050 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgstr "إنتقل للبند التالي (لاتوسِّعه أو تعلمه مقروءاً)" -#: include/functions.php:1021 +#: include/functions.php:1051 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgstr "إنتقل للبند السابق (لاتوسِّعه أو تعلمه مقروءاً)" -#: include/functions.php:1022 +#: include/functions.php:1052 msgid "Show search dialog" msgstr "إعرض مربَّع البحث" -#: include/functions.php:1023 +#: include/functions.php:1053 msgid "Article" msgstr "بَنْد" -#: include/functions.php:1024 -#: js/Headlines.js:1288 +#: include/functions.php:1054 +#: js/Headlines.js:1311 msgid "Toggle starred" msgstr "إقلب المعلَّم بنجمة" -#: include/functions.php:1025 -#: js/Headlines.js:1300 +#: include/functions.php:1055 +#: js/Headlines.js:1323 msgid "Toggle published" msgstr "إقلب المنشور" -#: include/functions.php:1026 -#: js/Headlines.js:1275 +#: include/functions.php:1056 +#: js/Headlines.js:1298 msgid "Toggle unread" msgstr "إقلب غير المقروء" -#: include/functions.php:1027 +#: include/functions.php:1057 msgid "Edit tags" msgstr "حرِّر العلامات" -#: include/functions.php:1028 +#: include/functions.php:1058 msgid "Open in new window" msgstr "فتح في نافذة جديدة" -#: include/functions.php:1029 -#: js/Headlines.js:1321 +#: include/functions.php:1059 +#: js/Headlines.js:1344 msgid "Mark below as read" msgstr "علِّم أسفله مقروءاً" -#: include/functions.php:1030 -#: js/Headlines.js:1314 +#: include/functions.php:1060 +#: js/Headlines.js:1337 msgid "Mark above as read" msgstr "علِّم أعلاه مقروءاً" -#: include/functions.php:1031 +#: include/functions.php:1061 msgid "Scroll down" msgstr "تمرير نازل" -#: include/functions.php:1032 +#: include/functions.php:1062 msgid "Scroll up" msgstr "تمرير طالع" -#: include/functions.php:1033 +#: include/functions.php:1063 +#, fuzzy +msgid "Scroll down page" +msgstr "تمرير نازل" + +#: include/functions.php:1064 +#, fuzzy +msgid "Scroll up page" +msgstr "تمرير طالع" + +#: include/functions.php:1065 msgid "Select article under cursor" msgstr "إختر البند تحت المؤشِّر" -#: include/functions.php:1034 +#: include/functions.php:1066 msgid "Email article" msgstr "أرسل البند بالبريد" -#: include/functions.php:1035 +#: include/functions.php:1067 msgid "Close/collapse article" msgstr "أغلق/إطوِ البند" -#: include/functions.php:1036 +#: include/functions.php:1068 msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "بدّل توسيع البند (وضع المجموع)" -#: include/functions.php:1038 +#: include/functions.php:1070 msgid "Toggle embed original" msgstr "بدِّل تضمين الأصل" -#: include/functions.php:1039 +#: include/functions.php:1071 msgid "Article selection" msgstr "إختيار البند" -#: include/functions.php:1040 +#: include/functions.php:1072 msgid "Select all articles" msgstr "إختر كل البنود" -#: include/functions.php:1041 +#: include/functions.php:1073 msgid "Select unread" msgstr "إختر غير المقروء" -#: include/functions.php:1042 +#: include/functions.php:1074 msgid "Select starred" msgstr "إختر المعلَّم بنجمة" -#: include/functions.php:1043 +#: include/functions.php:1075 msgid "Select published" msgstr "إختر المنشور" -#: include/functions.php:1044 +#: include/functions.php:1076 msgid "Invert selection" msgstr "إعكس الاختيار" -#: include/functions.php:1045 +#: include/functions.php:1077 msgid "Deselect everything" msgstr "ألغ اختيار الكل" -#: include/functions.php:1046 +#: include/functions.php:1078 #: classes/pref/feeds.php:529 #: classes/pref/feeds.php:817 msgid "Feed" msgstr "الخلاصة" -#: include/functions.php:1047 +#: include/functions.php:1079 msgid "Refresh current feed" msgstr "تحديث الخلاصة الحاليَّة" -#: include/functions.php:1048 +#: include/functions.php:1080 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "إعرض/أخفِ الخلاصات المقروءة" -#: include/functions.php:1049 +#: include/functions.php:1081 #: classes/pref/feeds.php:1233 msgid "Subscribe to feed" msgstr "إشترك في خلاصة" -#: include/functions.php:1050 -#: js/Headlines.js:1438 +#: include/functions.php:1082 +#: js/Headlines.js:1477 #: js/PrefFeedTree.js:56 #: js/FeedTree.js:65 msgid "Edit feed" msgstr "حرِّر خلاصة" -#: include/functions.php:1052 +#: include/functions.php:1084 msgid "Reverse headlines" msgstr "إقلب العناوين" -#: include/functions.php:1053 +#: include/functions.php:1085 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "" -#: include/functions.php:1054 +#: include/functions.php:1086 msgid "Debug feed update" msgstr "تصحيح أخطاء تحديث الخلاصة" -#: include/functions.php:1055 +#: include/functions.php:1087 #, fuzzy msgid "Debug viewfeed()" msgstr "تصحيح أخطاء تحديث الخلاصة" -#: include/functions.php:1056 +#: include/functions.php:1088 #: js/FeedTree.js:121 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "علِّم كل الخلاصات مقروءة" -#: include/functions.php:1057 +#: include/functions.php:1089 msgid "Un/collapse current category" msgstr "طيّ/بسط التصنيف الحالي" -#: include/functions.php:1058 +#: include/functions.php:1090 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "إقلب حالة التوسيع التلقائي في وضع التجميع" -#: include/functions.php:1059 +#: include/functions.php:1091 msgid "Toggle combined mode" msgstr "تبديل وضع التجميع" -#: include/functions.php:1060 +#: include/functions.php:1092 msgid "Go to" msgstr "إذهب إلى" -#: include/functions.php:1061 -#: classes/feeds.php:1256 +#: include/functions.php:1093 +#: classes/feeds.php:1261 msgid "All articles" msgstr "كل البنود" -#: include/functions.php:1062 +#: include/functions.php:1094 msgid "Fresh" msgstr "طازج" -#: include/functions.php:1065 -#: classes/feeds.php:1260 +#: include/functions.php:1097 +#: classes/feeds.php:1265 msgid "Recently read" msgstr "قُرِأَت حديثاً" -#: include/functions.php:1066 -#: js/tt-rss.js:432 -#: js/tt-rss.js:511 +#: include/functions.php:1098 +#: js/tt-rss.js:452 +#: js/tt-rss.js:528 msgid "Tag cloud" msgstr "سحابة العلامات" -#: include/functions.php:1068 +#: include/functions.php:1100 msgid "Other" msgstr "أخرى" -#: include/functions.php:1069 +#: include/functions.php:1101 #: classes/pref/labels.php:266 msgid "Create label" msgstr "أنشئ تسمية" -#: include/functions.php:1070 +#: include/functions.php:1102 #: classes/pref/filters.php:785 msgid "Create filter" msgstr "أنشئ مرشِّح" -#: include/functions.php:1071 +#: include/functions.php:1103 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "طيّ/بَسْط الشريط الجانبي" -#: include/functions.php:1073 +#: include/functions.php:1104 msgid "Show help dialog" msgstr "إعرض نافذة المساعدة" -#: include/functions.php:1775 +#: include/functions.php:1807 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "" -#: include/functions.php:1776 +#: include/functions.php:1808 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "" -#: include/functions.php:1777 +#: include/functions.php:1809 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" msgstr "" -#: include/functions.php:1778 +#: include/functions.php:1810 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "" -#: include/functions.php:1779 +#: include/functions.php:1811 #, fuzzy msgid "No file was uploaded" msgstr "لم يتم تحميل أي ملف." -#: include/functions.php:1780 +#: include/functions.php:1812 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "" -#: include/functions.php:1781 +#: include/functions.php:1813 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "" -#: include/functions.php:1782 +#: include/functions.php:1814 msgid "A PHP extension stopped the file upload." msgstr "" @@ -782,34 +799,34 @@ msgstr "الدخول:" msgid "Password:" msgstr "كلمة المرور:" -#: include/login_form.php:96 +#: include/login_form.php:97 msgid "I forgot my password" msgstr "نسيت كلمة المرور" -#: include/login_form.php:101 +#: include/login_form.php:102 msgid "Profile:" msgstr "الملف الشخصي:" -#: include/login_form.php:104 +#: include/login_form.php:105 #: classes/handler/public.php:281 -#: classes/pref/prefs.php:1065 +#: classes/pref/prefs.php:1200 #: classes/rpc.php:69 msgid "Default profile" msgstr "الملف الشخصي الافتراضي" -#: include/login_form.php:113 +#: include/login_form.php:114 msgid "Use less traffic" msgstr "حركة بيانات أقل" -#: include/login_form.php:117 +#: include/login_form.php:118 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "لا يعرض الصور في البنود ، و يقلّل التحديثات الآلية." -#: include/login_form.php:126 +#: include/login_form.php:127 msgid "Remember me" msgstr "تذكَّرني" -#: include/login_form.php:137 +#: include/login_form.php:138 #: classes/handler/public.php:638 msgid "Log in" msgstr "الدخول" @@ -844,12 +861,11 @@ msgstr "العلامات لهذا البند (مفصولة بفواصل)" #: classes/pref/feeds.php:951 #: classes/pref/filters.php:509 #: classes/pref/labels.php:73 -#: classes/pref/prefs.php:1016 #: classes/pref/users.php:114 +#: plugins/af_proxy_http/init.php:242 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197 -#: plugins/af_readability/init.php:91 +#: plugins/af_readability/init.php:92 #: plugins/af_redditimgur/init.php:69 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:243 #: plugins/mail/init.php:66 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/nsfw/init.php:86 @@ -857,8 +873,8 @@ msgid "Save" msgstr "إحفظ" #: classes/article.php:253 -#: classes/feeds.php:716 -#: classes/feeds.php:757 +#: classes/feeds.php:721 +#: classes/feeds.php:762 #: classes/handler/public.php:596 #: classes/pref/feeds.php:798 #: classes/pref/feeds.php:954 @@ -868,24 +884,24 @@ msgstr "إحفظ" #: classes/pref/filters.php:1022 #: classes/pref/filters.php:1115 #: classes/pref/labels.php:75 -#: classes/pref/prefs.php:1018 -#: classes/pref/prefs.php:1115 +#: classes/pref/prefs.php:1153 +#: classes/pref/prefs.php:1250 #: classes/pref/users.php:116 #: plugins/mail/init.php:178 #: plugins/note/init.php:55 msgid "Cancel" msgstr "ألغ" -#: classes/article.php:348 -#: classes/article.php:614 +#: classes/article.php:337 +#: classes/article.php:603 msgid "no tags" msgstr "لا علامات" -#: classes/article.php:458 +#: classes/article.php:447 msgid "unknown type" msgstr "نوع غير معروف" -#: classes/article.php:535 +#: classes/article.php:524 msgid "Attachments" msgstr "مرفقات" @@ -948,10 +964,11 @@ msgstr "يمكنك مشاركة هذا البند بعنوان URL الفريد #: classes/dlg.php:181 #: classes/pref/filters.php:1016 -#: classes/pref/prefs.php:683 -#: classes/pref/prefs.php:806 -#: classes/pref/prefs.php:852 -#: classes/pref/prefs.php:867 +#: classes/pref/prefs.php:759 +#: classes/pref/prefs.php:866 +#: classes/pref/prefs.php:900 +#: classes/pref/prefs.php:946 +#: classes/pref/prefs.php:961 #: plugins/bookmarklets/init.php:45 #, fuzzy msgid "More info..." @@ -966,26 +983,26 @@ msgstr "" msgid "Open Preferences" msgstr "خيارات" -#: classes/feeds.php:34 -#: classes/feeds.php:35 -#: classes/feeds.php:99 -#: classes/feeds.php:100 +#: classes/feeds.php:36 +#: classes/feeds.php:37 +#: classes/feeds.php:103 +#: classes/feeds.php:104 #: classes/pref/feeds.php:1371 #, fuzzy msgid "Show as feed" msgstr "هذه الخلاصة" -#: classes/feeds.php:41 +#: classes/feeds.php:43 #, php-format msgid "Last updated: %s" msgstr "آخر تحديث : %s" -#: classes/feeds.php:60 +#: classes/feeds.php:64 #, fuzzy msgid "Select..." msgstr "إختر" -#: classes/feeds.php:62 +#: classes/feeds.php:66 #: classes/pref/feeds.php:1224 #: classes/pref/feeds.php:1457 #: classes/pref/feeds.php:1514 @@ -995,16 +1012,17 @@ msgstr "إختر" #: classes/pref/filters.php:865 #: classes/pref/filters.php:894 #: classes/pref/labels.php:260 -#: classes/pref/prefs.php:1030 +#: classes/pref/prefs.php:1165 +#: classes/pref/prefs.php:1275 #: classes/pref/users.php:343 msgid "All" msgstr "الكل" -#: classes/feeds.php:64 +#: classes/feeds.php:68 msgid "Invert" msgstr "إعكس" -#: classes/feeds.php:65 +#: classes/feeds.php:69 #: classes/pref/feeds.php:1226 #: classes/pref/feeds.php:1459 #: classes/pref/feeds.php:1516 @@ -1014,28 +1032,29 @@ msgstr "إعكس" #: classes/pref/filters.php:867 #: classes/pref/filters.php:896 #: classes/pref/labels.php:262 -#: classes/pref/prefs.php:1032 +#: classes/pref/prefs.php:1167 +#: classes/pref/prefs.php:1277 #: classes/pref/users.php:345 msgid "None" msgstr "لاشيء" -#: classes/feeds.php:67 +#: classes/feeds.php:71 msgid "Selection toggle:" msgstr "تبديل الاختيار:" -#: classes/feeds.php:73 +#: classes/feeds.php:77 msgid "Selection:" msgstr "الاختيار:" -#: classes/feeds.php:76 +#: classes/feeds.php:80 msgid "Set score" msgstr "حدِّد نقطة" -#: classes/feeds.php:79 +#: classes/feeds.php:83 msgid "Move back" msgstr "العودة للخلف" -#: classes/feeds.php:80 +#: classes/feeds.php:84 #: classes/pref/filters.php:372 #: classes/pref/filters.php:432 #: classes/pref/filters.php:874 @@ -1043,95 +1062,95 @@ msgstr "العودة للخلف" msgid "Delete" msgstr "إحذف" -#: classes/feeds.php:82 +#: classes/feeds.php:86 msgid "Archive" msgstr "محفوظات" -#: classes/feeds.php:86 -#: classes/feeds.php:91 +#: classes/feeds.php:90 +#: classes/feeds.php:95 #: plugins/mail/init.php:76 #: plugins/mailto/init.php:24 msgid "Forward by email" msgstr "أعد التوجيه بالبريد" -#: classes/feeds.php:95 +#: classes/feeds.php:99 msgid "Feed:" msgstr "خلاصة:" -#: classes/feeds.php:149 -#: classes/feeds.php:506 +#: classes/feeds.php:153 +#: classes/feeds.php:511 msgid "Feed not found." msgstr "لم أجد الخلاصة." -#: classes/feeds.php:209 +#: classes/feeds.php:214 msgid "Never" msgstr "أبداً" -#: classes/feeds.php:260 -#: classes/feeds.php:1258 +#: classes/feeds.php:265 +#: classes/feeds.php:1263 msgid "Archived articles" msgstr "البنود المحفوظة" -#: classes/feeds.php:320 +#: classes/feeds.php:325 msgid "Collapse article" msgstr "طيّ البند" -#: classes/feeds.php:345 +#: classes/feeds.php:350 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "تم استيراده في %s" -#: classes/feeds.php:397 +#: classes/feeds.php:402 msgid "No unread articles found to display." msgstr "لم أجد بنوداً غير مقروءة لأعرضها." -#: classes/feeds.php:400 +#: classes/feeds.php:405 msgid "No updated articles found to display." msgstr "لم أجد بنوداً محدَّثة لأعرضها." -#: classes/feeds.php:403 +#: classes/feeds.php:408 msgid "No starred articles found to display." msgstr "لم أجد بنوداً معلَّمة بنجمة لأعرضها." -#: classes/feeds.php:407 +#: classes/feeds.php:412 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "لم أجد بنوداً للعرض. يمكنك إسناد بنود للتسميات يدوياً من قائمة سياق ترويسة البند (هذا ينطبق على جميع البنود المختارة) أو استخدام مرشِّح." -#: classes/feeds.php:409 +#: classes/feeds.php:414 msgid "No articles found to display." msgstr "لم أجد بنوداًلأعرضها." -#: classes/feeds.php:426 -#: classes/feeds.php:603 +#: classes/feeds.php:431 +#: classes/feeds.php:608 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "آخر تحديث للخلاصات في %s" -#: classes/feeds.php:438 -#: classes/feeds.php:615 +#: classes/feeds.php:443 +#: classes/feeds.php:620 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "توجد أخطاء في تحديث بعض الخلاصات (أنقر للتفاصيل)" -#: classes/feeds.php:592 +#: classes/feeds.php:597 msgid "No feed selected." msgstr "لم تختر خلاصة." -#: classes/feeds.php:659 +#: classes/feeds.php:664 msgid "Feed or site URL" msgstr "عنوان URL للخلاصة أو الموقع" -#: classes/feeds.php:667 +#: classes/feeds.php:672 #: classes/pref/feeds.php:571 #: classes/pref/feeds.php:826 #: classes/pref/feeds.php:1664 msgid "Place in category:" msgstr "ضعه في التصنيف:" -#: classes/feeds.php:676 +#: classes/feeds.php:681 msgid "Available feeds" msgstr "الخلاصات المتوفّرة" -#: classes/feeds.php:693 +#: classes/feeds.php:698 #: classes/pref/feeds.php:657 #: classes/pref/feeds.php:891 #: classes/pref/feeds.php:1676 @@ -1139,75 +1158,75 @@ msgstr "الخلاصات المتوفّرة" msgid "Login" msgstr "الدخول" -#: classes/feeds.php:697 +#: classes/feeds.php:702 #: classes/pref/feeds.php:665 #: classes/pref/feeds.php:899 #: classes/pref/feeds.php:1677 -#: classes/pref/prefs.php:289 +#: classes/pref/prefs.php:330 msgid "Password" msgstr "كلمة المرور" -#: classes/feeds.php:709 +#: classes/feeds.php:714 #: classes/pref/feeds.php:680 msgid "This feed requires authentication." msgstr "هذه الخلاصة تتطلب الإستيثاق." -#: classes/feeds.php:714 +#: classes/feeds.php:719 #: classes/handler/public.php:755 #: classes/pref/feeds.php:1690 msgid "Subscribe" msgstr "إشترك" -#: classes/feeds.php:735 +#: classes/feeds.php:740 #, fuzzy, php-format msgid "Search %s..." msgstr "بحث..." -#: classes/feeds.php:741 +#: classes/feeds.php:746 #: classes/pref/feeds.php:603 #: classes/pref/feeds.php:841 #, fuzzy msgid "Language:" msgstr "اللغة" -#: classes/feeds.php:743 +#: classes/feeds.php:748 msgid "Used for word stemming" msgstr "" -#: classes/feeds.php:753 +#: classes/feeds.php:758 msgid "Search syntax" msgstr "نحو البحث" -#: classes/feeds.php:756 +#: classes/feeds.php:761 #: classes/pref/feeds.php:1217 #: classes/pref/filters.php:772 #: classes/pref/users.php:330 -#: js/Feeds.js:550 +#: js/Feeds.js:554 msgid "Search" msgstr "إبحث" -#: classes/feeds.php:1250 +#: classes/feeds.php:1255 msgid "Starred articles" msgstr "البنود بنجمة" -#: classes/feeds.php:1252 +#: classes/feeds.php:1257 msgid "Published articles" msgstr "البنود المنشورة" -#: classes/feeds.php:1254 +#: classes/feeds.php:1259 msgid "Fresh articles" msgstr "البنود الطازجة" -#: classes/feeds.php:1381 +#: classes/feeds.php:1386 msgid "Special" msgstr "خاص" -#: classes/feeds.php:1472 +#: classes/feeds.php:1477 #, php-format msgid "Incorrect search syntax: %s." msgstr "" -#: classes/feeds.php:1657 +#: classes/feeds.php:1662 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "نتائج البحث: %s" @@ -1308,51 +1327,51 @@ msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "بعض وسائط النموذج اللازمة مفقودة أو غير صحيحة." #: classes/handler/public.php:968 -#: classes/handler/public.php:1034 +#: classes/handler/public.php:1035 msgid "Go back" msgstr "الرجوع للخلف" -#: classes/handler/public.php:1010 +#: classes/handler/public.php:1011 msgid "[tt-rss] Password reset request" msgstr "[tt-rss] طلب إعادة تعيين كلمة المرور" -#: classes/handler/public.php:1030 +#: classes/handler/public.php:1031 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "آسف ، هذا المستخدم والبريد معاً غير موجودين." -#: classes/handler/public.php:1053 +#: classes/handler/public.php:1054 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "مستوى الوصول الخاص بك غير كافٍ لتشغيل هذا البرنامج." -#: classes/handler/public.php:1094 +#: classes/handler/public.php:1095 msgid "Database Updater" msgstr "محدِّث قاعدة البيانات" -#: classes/handler/public.php:1105 +#: classes/handler/public.php:1106 #, fuzzy, php-format msgid "Performing updates to version %d" msgstr "ثبِّت التحديثات" -#: classes/handler/public.php:1110 +#: classes/handler/public.php:1111 #, php-format msgid "Updating to version %d" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:1123 +#: classes/handler/public.php:1124 msgid "Try again" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:1129 +#: classes/handler/public.php:1130 #, fuzzy msgid "Completed." msgstr "إكتمل التحميل." -#: classes/handler/public.php:1146 +#: classes/handler/public.php:1147 #, fuzzy, php-format msgid "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." msgstr "برنامج تحديث بيانات Tiny Tiny RSS" -#: classes/handler/public.php:1158 +#: classes/handler/public.php:1159 msgid "Perform updates" msgstr "ثبِّت التحديثات" @@ -1483,7 +1502,7 @@ msgstr "تنظيف البند:" #: classes/pref/feeds.php:885 #: classes/pref/feeds.php:1673 #: classes/pref/users.php:63 -#: plugins/auth_internal/init.php:60 +#: plugins/auth_internal/init.php:69 msgid "Authentication" msgstr "الإستيثاق" @@ -1549,7 +1568,7 @@ msgid "Remove" msgstr "إحذف" #: classes/pref/feeds.php:785 -#: classes/pref/prefs.php:745 +#: classes/pref/prefs.php:821 msgid "Plugins" msgstr "إضافات" @@ -1570,7 +1589,8 @@ msgstr "الخلاصات الخاملة" #: classes/pref/filters.php:862 #: classes/pref/filters.php:891 #: classes/pref/labels.php:257 -#: classes/pref/prefs.php:1027 +#: classes/pref/prefs.php:1162 +#: classes/pref/prefs.php:1272 #: classes/pref/users.php:340 msgid "Select" msgstr "إختر" @@ -2045,7 +2065,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "نزع كل وسوم HTML عدا الشائع منها عند قراءة البنود." #: classes/pref/prefs.php:99 -#: js/PrefHelpers.js:113 +#: js/PrefHelpers.js:151 msgid "Customize stylesheet" msgstr "تخصيص صفحات الطُّرُز" @@ -2069,194 +2089,260 @@ msgstr "اللغة" msgid "Theme" msgstr "السمة" -#: classes/pref/prefs.php:187 +#: classes/pref/prefs.php:197 msgid "The configuration was saved." msgstr "تم حفظ الإعداد." -#: classes/pref/prefs.php:201 +#: classes/pref/prefs.php:242 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "تم حفظ بياناتك الشخصية." -#: classes/pref/prefs.php:217 +#: classes/pref/prefs.php:258 msgid "Your preferences are now set to default values." msgstr "تم ضبط تفضيلاتك الآن على القيم الإفتراضية." -#: classes/pref/prefs.php:228 +#: classes/pref/prefs.php:269 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "البيانات الشخصية / الإستيثاق" -#: classes/pref/prefs.php:231 +#: classes/pref/prefs.php:272 msgid "Personal data" msgstr "البيانات الشخصية" -#: classes/pref/prefs.php:260 +#: classes/pref/prefs.php:301 #, fuzzy msgid "Full name:" msgstr "الاسم الكامل" -#: classes/pref/prefs.php:265 +#: classes/pref/prefs.php:306 #: classes/pref/users.php:94 #, fuzzy msgid "E-mail:" msgstr "البريد الإلكتروني" -#: classes/pref/prefs.php:273 +#: classes/pref/prefs.php:314 #, fuzzy msgid "Access level:" msgstr "مستوى الوصول:" -#: classes/pref/prefs.php:284 +#: classes/pref/prefs.php:325 msgid "Save data" msgstr "إحفظ البيانات" -#: classes/pref/prefs.php:333 +#: classes/pref/prefs.php:374 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "تغيير كلمة المرور الحالية سيعطّل كلمة المرور ذات الإستخدام الواحد (OTP)." -#: classes/pref/prefs.php:337 +#: classes/pref/prefs.php:378 #, fuzzy msgid "Old password:" msgstr "كلمة المرور السابقة" -#: classes/pref/prefs.php:342 +#: classes/pref/prefs.php:383 #: classes/pref/users.php:82 #, fuzzy msgid "New password:" msgstr "كلمة المرور الجديدة" -#: classes/pref/prefs.php:347 +#: classes/pref/prefs.php:388 #, fuzzy msgid "Confirm password:" msgstr "أكِّد كلمة المرور" -#: classes/pref/prefs.php:357 +#: classes/pref/prefs.php:398 msgid "Change password" msgstr "غيِّر كلمة المرور" -#: classes/pref/prefs.php:362 +#: classes/pref/prefs.php:406 +#, fuzzy +msgid "App passwords" +msgstr "كلمة المرور السابقة" + +#: classes/pref/prefs.php:418 +#, fuzzy +msgid "Generate new password" +msgstr "توليد عنوان URL جديد" + +#: classes/pref/prefs.php:422 +#, fuzzy +msgid "Remove selected passwords" +msgstr "حذف الملفات الشخصية المحدَّدة" + +#: classes/pref/prefs.php:427 msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "كلمات المرور لمرة واحدة / المُصدِّق" -#: classes/pref/prefs.php:392 -#: classes/pref/prefs.php:440 +#: classes/pref/prefs.php:457 +#: classes/pref/prefs.php:518 #, fuzzy msgid "Your password:" msgstr "أكِّد كلمة المرور" -#: classes/pref/prefs.php:402 +#: classes/pref/prefs.php:467 msgid "Disable OTP" msgstr "عطِّل OTP" -#: classes/pref/prefs.php:446 +#: classes/pref/prefs.php:477 +#, fuzzy +msgid "Scan the following code by the Authenticator application or copy the key manually" +msgstr "إمسح الشفرة التالية بتطبيق المُصدِّق:" + +#: classes/pref/prefs.php:483 +#, fuzzy +msgid "Use the following OTP key with a compatible Authenticator application" +msgstr "إمسح الشفرة التالية بتطبيق المُصدِّق:" + +#: classes/pref/prefs.php:491 +msgid "OTP Key:" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:524 #, fuzzy msgid "One time password:" msgstr "كلمة المرور ذات الاستخدام الواحد خاطئة" -#: classes/pref/prefs.php:453 +#: classes/pref/prefs.php:531 msgid "Enable OTP" msgstr "تمكين كلمات المرور ذات الاستخدام الواحد (OTP)" -#: classes/pref/prefs.php:506 +#: classes/pref/prefs.php:582 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "بعض التفضيلات متوفرة في الملف الشخصي الافتراضي فقط." -#: classes/pref/prefs.php:601 +#: classes/pref/prefs.php:677 #, fuzzy msgid "default" msgstr "الافتراضي" -#: classes/pref/prefs.php:611 +#: classes/pref/prefs.php:687 msgid "Customize" msgstr "خصِّص" -#: classes/pref/prefs.php:614 +#: classes/pref/prefs.php:690 #, fuzzy msgid "More themes..." msgstr "إجراءات أكثر..." -#: classes/pref/prefs.php:675 +#: classes/pref/prefs.php:751 msgid "Register" msgstr "سجِّل" -#: classes/pref/prefs.php:679 +#: classes/pref/prefs.php:755 #: classes/pref/system.php:44 msgid "Clear" msgstr "إمسح" -#: classes/pref/prefs.php:690 +#: classes/pref/prefs.php:766 #, fuzzy, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "الوقت الحالي للخادم: %s (UTC)" -#: classes/pref/prefs.php:719 +#: classes/pref/prefs.php:795 msgid "Save configuration" msgstr "إحفظ الإعدادات" -#: classes/pref/prefs.php:723 +#: classes/pref/prefs.php:799 msgid "Save and exit preferences" msgstr "إحفظ واخرج من التفضيلات" -#: classes/pref/prefs.php:728 +#: classes/pref/prefs.php:804 msgid "Manage profiles" msgstr "إدارة الملفات الشخصية" -#: classes/pref/prefs.php:731 +#: classes/pref/prefs.php:807 msgid "Reset to defaults" msgstr "إعادة التعيين إلى الافتراضي" -#: classes/pref/prefs.php:776 +#: classes/pref/prefs.php:864 +#, php-format +msgid "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: %s" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:870 msgid "System plugins" msgstr "إضافات النظام" -#: classes/pref/prefs.php:810 -#: classes/pref/prefs.php:856 +#: classes/pref/prefs.php:904 +#: classes/pref/prefs.php:950 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:818 +#: classes/pref/prefs.php:912 msgid "User plugins" msgstr "إضافات المستخدم" -#: classes/pref/prefs.php:845 +#: classes/pref/prefs.php:939 msgid "Clear data" msgstr "إمسح البيانات" -#: classes/pref/prefs.php:870 +#: classes/pref/prefs.php:964 msgid "Enable selected plugins" msgstr "تمكين الإضافات المختارة" -#: classes/pref/prefs.php:945 +#: classes/pref/prefs.php:1049 msgid "Incorrect one time password" msgstr "كلمة المرور ذات الاستخدام الواحد خاطئة" -#: classes/pref/prefs.php:950 -#: classes/pref/prefs.php:981 +#: classes/pref/prefs.php:1054 +#: classes/pref/prefs.php:1110 msgid "Incorrect password" msgstr "كلمة المرور خاطئة" -#: classes/pref/prefs.php:1005 +#: classes/pref/prefs.php:1134 #, fuzzy msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here." msgstr "إذا كتبت تعليمات CSS مخصصة هنا فسيمكنك تجاوز ألوان وخطوط وتخطيط السمة المختارة حالياً. هذا الملفيمكن استخدامه أساساً والتعديل كما تريد." -#: classes/pref/prefs.php:1041 +#: classes/pref/prefs.php:1141 +msgid "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all changes." +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1149 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1151 +#, fuzzy +msgid "Save and reload" +msgstr "علِّم أعلاه مقروءاً" + +#: classes/pref/prefs.php:1176 msgid "Create profile" msgstr "أنشئ ملفاً شخصياً" -#: classes/pref/prefs.php:1060 -#: classes/pref/prefs.php:1080 +#: classes/pref/prefs.php:1195 +#: classes/pref/prefs.php:1215 msgid "(active)" msgstr "(نَشِط)" -#: classes/pref/prefs.php:1111 +#: classes/pref/prefs.php:1246 msgid "Remove selected profiles" msgstr "حذف الملفات الشخصية المحدَّدة" -#: classes/pref/prefs.php:1113 +#: classes/pref/prefs.php:1248 msgid "Activate profile" msgstr "تنشيط الملف الشخصي" +#: classes/pref/prefs.php:1285 +msgid "Description" +msgstr "الوصف" + +#: classes/pref/prefs.php:1286 +#, fuzzy +msgid "Created" +msgstr "أنشئ" + +#: classes/pref/prefs.php:1287 +#, fuzzy +msgid "Last used" +msgstr "آخر تحديث:" + +#: classes/pref/prefs.php:1340 +#, php-format +msgid "Generated password %s for %s. Please remember it for future reference." +msgstr "" + #: classes/pref/system.php:8 #: classes/pref/users.php:6 msgid "Your access level is insufficient to open this tab." @@ -2391,6 +2477,26 @@ msgstr "" msgid "Drop any updated filters into filters.local in plugin directory." msgstr "" +#: plugins/af_proxy_http/init.php:212 +msgid "Image proxy settings (af_proxy_http)" +msgstr "" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:236 +#, fuzzy +msgid "Enable proxy for all remote images." +msgstr "تمكين تصنيفات الخلاصات" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:240 +#, fuzzy +msgid "Don't cache files locally." +msgstr "خبئ الصور محلياً" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:256 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 +#, fuzzy +msgid "Configuration saved" +msgstr "حُفظت الإعدادات." + #: plugins/af_psql_trgm/init.php:29 #, php-format msgid "Data saved (%s, %d)" @@ -2408,7 +2514,7 @@ msgid "Mark similar articles as read" msgstr "أعلّم جميع البنود بـ مقروءة؟" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:166 -#: plugins/af_readability/init.php:58 +#: plugins/af_readability/init.php:59 #, fuzzy msgid "Global settings" msgstr "ضمِّن الإعدادات" @@ -2431,7 +2537,7 @@ msgid "Enable for all feeds:" msgstr "تمكين تصنيفات الخلاصات" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:207 -#: plugins/af_readability/init.php:101 +#: plugins/af_readability/init.php:102 msgid "Currently enabled for (click to edit):" msgstr "" @@ -2443,25 +2549,25 @@ msgstr "" msgid "Data saved." msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:45 +#: plugins/af_readability/init.php:46 #, fuzzy msgid "Inline content" msgstr "حرّر ملاحظة للبند" -#: plugins/af_readability/init.php:52 +#: plugins/af_readability/init.php:53 msgid "Readability settings (af_readability)" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:87 +#: plugins/af_readability/init.php:88 msgid "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:118 +#: plugins/af_readability/init.php:119 #, fuzzy msgid "Readability" msgstr "تحقق من التوفُّر" -#: plugins/af_readability/init.php:130 +#: plugins/af_readability/init.php:131 #, fuzzy msgid "Inline article content" msgstr "حرّر ملاحظة للبند" @@ -2478,35 +2584,15 @@ msgstr "" msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:257 -#, fuzzy -msgid "Configuration saved" -msgstr "حُفظت الإعدادات." - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:213 -msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)" -msgstr "" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:237 -#, fuzzy -msgid "Enable proxy for all remote images." -msgstr "تمكين تصنيفات الخلاصات" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:241 -#, fuzzy -msgid "Don't cache files locally." -msgstr "خبئ الصور محلياً" - -#: plugins/auth_internal/init.php:72 +#: plugins/auth_internal/init.php:81 msgid "Please enter your one time password:" msgstr "فضلاً أدخل كلمة المرور ذات الاستخدام الواحد:" -#: plugins/auth_internal/init.php:214 +#: plugins/auth_internal/init.php:258 msgid "Password has been changed." msgstr "تم تغيير كلمة المرور." -#: plugins/auth_internal/init.php:216 +#: plugins/auth_internal/init.php:260 msgid "Old password is incorrect." msgstr "كلمة المرور القديمة غير صحيحة." @@ -2639,46 +2725,46 @@ msgstr "إقلب المعلَّم بنجمة" msgid "Shared articles" msgstr "البنود المشارَكة" -#: js/AppBase.js:386 +#: js/AppBase.js:407 msgid "Error explained" msgstr "شرح الخطأ" -#: js/AppBase.js:403 +#: js/AppBase.js:424 msgid "Fatal error" msgstr "" -#: js/Article.js:33 +#: js/Article.js:34 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "فضلاً أدخل نقطة جديدة للبنود المختارة:" -#: js/Article.js:59 -#: js/Headlines.js:924 -#: js/Headlines.js:942 -#: js/Headlines.js:960 -#: js/Headlines.js:1101 -#: js/Headlines.js:1137 +#: js/Article.js:60 +#: js/Headlines.js:947 +#: js/Headlines.js:965 +#: js/Headlines.js:983 +#: js/Headlines.js:1124 +#: js/Headlines.js:1160 #: plugins/mail/mail.js:7 #: plugins/mailto/init.js:7 -#: js/Headlines.js:747 -#: js/Headlines.js:773 -#: js/Headlines.js:785 +#: js/Headlines.js:766 +#: js/Headlines.js:792 +#: js/Headlines.js:804 #, fuzzy msgid "No articles selected." msgstr "لم يتم اختيار بند." -#: js/Article.js:67 +#: js/Article.js:68 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "فضلاً أدخل نقطة جديدة لهذا البند:" -#: js/Article.js:111 +#: js/Article.js:112 msgid "Article URL:" msgstr "عنوان URL للبند:" -#: js/Article.js:152 +#: js/Article.js:153 msgid "comments" msgstr "تعليقات" -#: js/Article.js:155 +#: js/Article.js:156 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "تعليق" @@ -2767,14 +2853,14 @@ msgid "Please enter label caption:" msgstr "فضلاً أدخل عنوان التسمية:" #: js/CommonDialogs.js:386 -#: js/tt-rss.js:543 +#: js/tt-rss.js:560 #, perl-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "إلغاء الإشتراك في %s ؟" #: js/CommonDialogs.js:414 -#: js/tt-rss.js:391 -#: js/tt-rss.js:524 +#: js/tt-rss.js:411 +#: js/tt-rss.js:541 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "لايمكنك تحرير هذا النوع من الخلاصات." @@ -2790,110 +2876,110 @@ msgstr "توليد عنوان " msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)" msgstr "" -#: js/Feeds.js:221 +#: js/Feeds.js:225 #, fuzzy msgid "Your password is at default value" msgstr "كلمة المرور لديك على قيمتها الإفتراضية ، فضلاً غيّرها." -#: js/Headlines.js:638 -#: js/Headlines.js:686 -#: js/Headlines.js:703 +#: js/Headlines.js:655 +#: js/Headlines.js:705 +#: js/Headlines.js:722 #, fuzzy msgid "Click to open next unread feed." msgstr "أنقر لتحرير الخلاصة" -#: js/Headlines.js:642 +#: js/Headlines.js:659 msgid "Cancel search" msgstr "ألغ البحث" -#: js/Headlines.js:700 +#: js/Headlines.js:719 #, fuzzy msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "لم أجد بنوداًلأعرضها." -#: js/Headlines.js:711 +#: js/Headlines.js:730 msgid "Could not update headlines (invalid object received - see error console for details)" msgstr "" -#: js/Headlines.js:968 +#: js/Headlines.js:991 #, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "أحذف %d البند المختار في %s ؟" msgstr[1] "أحذف %d البنود المختارة في %s ؟" -#: js/Headlines.js:970 +#: js/Headlines.js:993 #, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "حذف البند %d المختار ؟" msgstr[1] "حذف البنود %d المختارة ؟" -#: js/Headlines.js:1110 +#: js/Headlines.js:1133 #, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "حفظ البند %d الذي اخترته في %s ؟" msgstr[1] "حفظ البنود %d التي اخترتها في %s ؟" -#: js/Headlines.js:1113 +#: js/Headlines.js:1136 #, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "استعادة البند المحفوظ %d ؟" msgstr[1] "استعادة البنود المحفوظة %d ؟" -#: js/Headlines.js:1114 +#: js/Headlines.js:1137 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "يرجى ملاحظة أن البنود غير المعلّمة بنجمة قد يتم تنظيفها في تحديث الخلاصات القادم." -#: js/Headlines.js:1143 +#: js/Headlines.js:1166 #, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "تعليم البند %d المختار في %s مقروءاً ؟" msgstr[1] "تعليم البنود %d المختارة في %s مقروءة ؟" -#: js/Headlines.js:1159 +#: js/Headlines.js:1182 msgid "No article is selected." msgstr "لم يتم اختيار بند." -#: js/Headlines.js:1194 +#: js/Headlines.js:1217 msgid "No articles found to mark" msgstr "لاتوجد بنود لأعلمها" -#: js/Headlines.js:1196 +#: js/Headlines.js:1219 #, perl-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "تعليم البند %d مقروءاً ؟" msgstr[1] "تعليم البنود %d مقروءة ؟" -#: js/Headlines.js:1259 +#: js/Headlines.js:1282 msgid "Open original article" msgstr "فتح البند الأصلي" -#: js/Headlines.js:1266 +#: js/Headlines.js:1289 msgid "Display article URL" msgstr "إعرض عنوان URL للبند" -#: js/Headlines.js:1373 +#: js/Headlines.js:1396 msgid "Assign label" msgstr "أسند تسمية" -#: js/Headlines.js:1378 +#: js/Headlines.js:1401 msgid "Remove label" msgstr "إحذف التسمية" -#: js/Headlines.js:1409 +#: js/Headlines.js:1448 msgid "Select articles in group" msgstr "إختر البنود في مجموعة" -#: js/Headlines.js:1419 +#: js/Headlines.js:1458 msgid "Mark group as read" msgstr "تعليم المجموعة مقروءة" -#: js/Headlines.js:1431 +#: js/Headlines.js:1470 msgid "Mark feed as read" msgstr "علِّم الخلاصة مقروءة" @@ -2979,53 +3065,58 @@ msgstr "أحذف المرشِّح؟" msgid "Remove selected filters?" msgstr "أحذِف المرشِّحات المختارة؟" -#: js/PrefHelpers.js:4 +#: js/PrefHelpers.js:17 +#, fuzzy +msgid "Remove selected app passwords?" +msgstr "أحذف التصنيفات المختارة؟" + +#: js/PrefHelpers.js:42 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "هذا سيُبطل كل عناوين URL للخلاصات المشارَكة سابقاً. إستمرار ؟" -#: js/PrefHelpers.js:21 +#: js/PrefHelpers.js:59 #, fuzzy msgid "Clear event log?" msgstr "إمسح السجل" -#: js/PrefHelpers.js:40 +#: js/PrefHelpers.js:78 msgid "Settings Profiles" msgstr "ملفات شخصية للضبط" -#: js/PrefHelpers.js:49 +#: js/PrefHelpers.js:87 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "هل ترغب حذف الملفات الشخصية المختارة ؟ الملفات الفعالة والافتراضية لن تحذف." -#: js/PrefHelpers.js:64 +#: js/PrefHelpers.js:102 #, fuzzy msgid "No profiles selected." msgstr "لم تخترملفاً شخصياً." -#: js/PrefHelpers.js:71 +#: js/PrefHelpers.js:109 msgid "Activate selected profile?" msgstr "تفعيل الملف الشخصي المختار ؟" -#: js/PrefHelpers.js:80 +#: js/PrefHelpers.js:118 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "فضلاً إختر الملف الشخصي للتفعيل." -#: js/PrefHelpers.js:129 +#: js/PrefHelpers.js:173 msgid "Reset to defaults?" msgstr "إعادة التعيين إلى الإعدادات الافتراضية؟" -#: js/PrefHelpers.js:137 +#: js/PrefHelpers.js:181 msgid "Clear stored data for this plugin?" msgstr "أمسح البيانات المخزنة لهذه الإضافة؟" -#: js/PrefHelpers.js:156 +#: js/PrefHelpers.js:200 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "فضلاً إختر ملف OPML أولاً." -#: js/PrefHelpers.js:180 +#: js/PrefHelpers.js:224 msgid "OPML Import" msgstr "إستيراد OPML" -#: js/PrefHelpers.js:202 +#: js/PrefHelpers.js:246 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "أستبدل عنوان النشر الحالي للـ OPML بعنوان جديد؟" @@ -3033,6 +3124,28 @@ msgstr "أستبدل عنوان النشر الحالي للـ OPML بعنوان msgid "Click to close" msgstr "أنقر للإغلاق" +#: js/tt-rss.js:364 +#, fuzzy +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "فضلاً فعِّل إضافة البريد قبل البدء." + +#: js/tt-rss.js:480 +msgid "Please enable embed_original plugin first." +msgstr "فضلاً فعِّل إضافة تضمين الأصل قبل البدء." + +#: js/tt-rss.js:493 +#: js/tt-rss.js:580 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "" + +#: js/tt-rss.js:549 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "فضلاً إختر أي خلاصة في البداية." + +#: js/tt-rss.js:554 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "لايمكنك إلغاء الإشتراك من التصنيف." + #: plugins/af_psql_trgm/init.js:10 #, fuzzy msgid "Related articles" @@ -3063,27 +3176,27 @@ msgstr "حذف مشاركة هذا البند؟" msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "هذا سيُبطل كل عناوين URL للبنود المشارَكة سابقاً. إستمرار ؟" -#: js/AppBase.js:139 +#: js/AppBase.js:184 msgid "Help" msgstr "مساعدة" -#: js/AppBase.js:265 +#: js/AppBase.js:310 msgid "Update daemon is not running." msgstr "" -#: js/AppBase.js:278 +#: js/AppBase.js:323 msgid "Update daemon is not updating feeds." msgstr "" -#: js/AppBase.js:453 +#: js/AppBase.js:474 msgid "Unhandled exception" msgstr "" -#: js/Article.js:236 +#: js/Article.js:237 msgid "Edit article Tags" msgstr "حرِّر علامات البند" -#: js/Article.js:240 +#: js/Article.js:241 msgid "Saving article tags..." msgstr "يجري حفظ علامات البند..." @@ -3130,12 +3243,12 @@ msgid "Saving data..." msgstr "أحفظُ البيانات..." #: js/CommonDialogs.js:454 -#: js/PrefHelpers.js:203 +#: js/PrefHelpers.js:247 msgid "Trying to change address..." msgstr "محاولة تغيير العنوان..." #: js/CommonDialogs.js:474 -#: js/PrefHelpers.js:219 +#: js/PrefHelpers.js:263 #, fuzzy msgid "Could not change feed URL." msgstr "لم أتمكن من إنشاء المستخدم %s" @@ -3175,49 +3288,49 @@ msgstr "تصحيح أخطاء تحديث الخلاصة" msgid "(Un)collapse" msgstr "طيّ/بَسْط الشريط الجانبي" -#: js/Feeds.js:372 +#: js/Feeds.js:376 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "أعلّم جميع البنود بـ مقروءة؟" -#: js/Feeds.js:376 +#: js/Feeds.js:380 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "يجري تعليم جميع البنود مقروءة..." -#: js/Feeds.js:394 +#: js/Feeds.js:398 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "تعليم جميع البنود في %s الأقدم من يوم واحد مقروءة؟" -#: js/Feeds.js:397 +#: js/Feeds.js:401 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "تعليم جميع البنود في %s الأقدم من أسبوع مقروءة؟" -#: js/Feeds.js:400 +#: js/Feeds.js:404 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "تعليم جميع البنود في %s الأقدم من أسبوعين مقروءة؟" -#: js/Feeds.js:403 +#: js/Feeds.js:407 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "تعليم جميع البنود في %s مقروءة؟" -#: js/Feeds.js:406 +#: js/Feeds.js:410 #, fuzzy msgid "search results" msgstr "نتائج البحث: %s" -#: js/Feeds.js:406 +#: js/Feeds.js:410 #, fuzzy msgid "all articles" msgstr "كل البنود" -#: js/Feeds.js:448 +#: js/Feeds.js:452 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "تعليم جميع البنود في %s مقروءة؟" -#: js/Headlines.js:893 +#: js/Headlines.js:918 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d بند مختار" @@ -3251,24 +3364,24 @@ msgstr "يجري حذف المرشِّح..." msgid "Removing selected filters..." msgstr "يجري حذف المرشِّحات المختارة..." -#: js/PrefHelpers.js:5 +#: js/PrefHelpers.js:43 #: plugins/share/share_prefs.js:4 msgid "Clearing URLs..." msgstr "يجري مسح عناوين URL..." -#: js/PrefHelpers.js:8 +#: js/PrefHelpers.js:46 msgid "Generated URLs cleared." msgstr "تم مسح عناوين الـ URL المولَّدة." -#: js/PrefHelpers.js:50 +#: js/PrefHelpers.js:88 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "حذف الملفات الشخصية المختارة..." -#: js/PrefHelpers.js:85 +#: js/PrefHelpers.js:123 msgid "Creating profile..." msgstr "إنشاء الملف الشخصي..." -#: js/PrefHelpers.js:159 +#: js/PrefHelpers.js:203 msgid "Importing, please wait..." msgstr "الإستيراد جارٍ ، يرجى الإنتظار..." @@ -3336,28 +3449,6 @@ msgstr "أحذف المستخدمين المختارين؟ لن يُحذَف ا msgid "Removing selected users..." msgstr "يجري حذف المستخدمين المختارين..." -#: js/tt-rss.js:344 -#, fuzzy -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "فضلاً فعِّل إضافة البريد قبل البدء." - -#: js/tt-rss.js:460 -msgid "Please enable embed_original plugin first." -msgstr "فضلاً فعِّل إضافة تضمين الأصل قبل البدء." - -#: js/tt-rss.js:473 -#: js/tt-rss.js:563 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "" - -#: js/tt-rss.js:532 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "فضلاً إختر أي خلاصة في البداية." - -#: js/tt-rss.js:537 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "لايمكنك إلغاء الإشتراك من التصنيف." - #: plugins/note/note.js:14 msgid "Saving article note..." msgstr "جارٍ حفظ البند..." @@ -3379,6 +3470,10 @@ msgstr "تم مسح عناوين URL المشارَكة." msgid "Click to expand article" msgstr "أنقر لتوسيع البند" +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle night mode" +#~ msgstr "تبديل وضع التجميع" + #~ msgid "Import and export" #~ msgstr "إستيراد وتصدير" @@ -3473,9 +3568,6 @@ msgstr "أنقر لتوسيع البند" #~ msgid "Plugin" #~ msgstr "إضافة" -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "الوصف" - #~ msgid "Version" #~ msgstr "الإصدار" @@ -3590,9 +3682,6 @@ msgstr "أنقر لتوسيع البند" #~ msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." #~ msgstr "ستحتاج إلى برنامج مصدِّق متوافق لاستخدام هذه الخاصية. تغيير كلمة المرور الخاصة بك سيعطِّل تلقائياً خاصَّية كلمات المرور ذات الاستخدام الواحد (OTP)." -#~ msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" -#~ msgstr "إمسح الشفرة التالية بتطبيق المُصدِّق:" - #~ msgid "Enter the generated one time password" #~ msgstr "أدخل كلمة المرور ذات الاستخدام الواحد التي تم توليدها" diff --git a/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/messages.mo index 57b823432..aae7d6dad 100644 Binary files a/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/messages.po index d9c550e88..d677f3c96 100644 --- a/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-15 13:47+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-09 17:43+0200\n" "Last-Translator: Neter \n" "Language-Team: Bulgarian <>\n" @@ -17,93 +17,93 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: backend.php:73 +#: backend.php:58 msgid "Use default" msgstr "По подразбиране" -#: backend.php:74 +#: backend.php:59 msgid "Never purge" msgstr "Без изтриване" -#: backend.php:75 +#: backend.php:60 msgid "1 week old" msgstr "По-стари от 1 седмица" -#: backend.php:76 +#: backend.php:61 msgid "2 weeks old" msgstr "По-стари от 2 седмици" -#: backend.php:77 +#: backend.php:62 msgid "1 month old" msgstr "По-стари от 1 месец" -#: backend.php:78 +#: backend.php:63 msgid "2 months old" msgstr "По-стари от 2 месеца" -#: backend.php:79 +#: backend.php:64 msgid "3 months old" msgstr "По-стари от 3 месеца" -#: backend.php:82 +#: backend.php:67 msgid "Default interval" msgstr "Интервал по подразбиране" -#: backend.php:83 -#: backend.php:93 +#: backend.php:68 +#: backend.php:78 msgid "Disable updates" msgstr "Забрана на обновяванията" -#: backend.php:84 -#: backend.php:94 +#: backend.php:69 +#: backend.php:79 #, fuzzy msgid "15 minutes" msgstr "На всеки 15 минути" -#: backend.php:85 -#: backend.php:95 +#: backend.php:70 +#: backend.php:80 #, fuzzy msgid "30 minutes" msgstr "На всеки 30 минути" -#: backend.php:86 -#: backend.php:96 +#: backend.php:71 +#: backend.php:81 msgid "Hourly" msgstr "Ежечасно" -#: backend.php:87 -#: backend.php:97 +#: backend.php:72 +#: backend.php:82 #, fuzzy msgid "4 hours" msgstr "На всеки 4 часа" -#: backend.php:88 -#: backend.php:98 +#: backend.php:73 +#: backend.php:83 #, fuzzy msgid "12 hours" msgstr "На всеки 12 часа" -#: backend.php:89 -#: backend.php:99 +#: backend.php:74 +#: backend.php:84 msgid "Daily" msgstr "Ежедневно" -#: backend.php:90 -#: backend.php:100 +#: backend.php:75 +#: backend.php:85 msgid "Weekly" msgstr "Ежеседмично" -#: backend.php:103 +#: backend.php:88 #: classes/pref/system.php:52 #: classes/pref/users.php:47 msgid "User" msgstr "Потребител" -#: backend.php:104 +#: backend.php:89 msgid "Power User" msgstr "Привилегирован потребител" -#: backend.php:105 +#: backend.php:90 msgid "Administrator" msgstr "Администратор" @@ -169,203 +169,199 @@ msgstr "Потребителят не е намерен" msgid "Encoding data as JSON failed" msgstr "" -#: index.php:127 -#: index.php:142 -#: index.php:254 -#: prefs.php:112 +#: index.php:137 +#: index.php:152 +#: index.php:268 +#: prefs.php:122 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/feeds.php:1268 #: classes/pref/filters.php:806 #: classes/pref/labels.php:281 -#: js/AppBase.js:147 +#: js/Headlines.js:288 +#: js/AppBase.js:192 #: js/CommonDialogs.js:291 #: js/CommonDialogs.js:371 -#: js/Feeds.js:344 -#: js/Feeds.js:422 -#: js/Headlines.js:285 +#: js/Feeds.js:348 +#: js/Feeds.js:426 #: js/PrefFeedTree.js:126 #: js/PrefFeedTree.js:133 #: js/PrefFeedTree.js:250 #: js/PrefFeedTree.js:319 #: js/PrefFilterTree.js:97 -#: js/PrefHelpers.js:23 -#: js/PrefHelpers.js:72 -#: js/PrefHelpers.js:138 +#: js/PrefHelpers.js:24 +#: js/PrefHelpers.js:37 +#: js/PrefHelpers.js:61 +#: js/PrefHelpers.js:110 +#: js/PrefHelpers.js:182 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Зареждане. Моля, изчакайте..." -#: index.php:151 -#: js/AppBase.js:244 -#: js/AppBase.js:250 +#: index.php:166 +#: js/AppBase.js:289 +#: js/AppBase.js:295 msgid "Communication problem with server." msgstr "Комуникационен проблем със сървъра." -#: index.php:154 +#: index.php:169 msgid "Recent entries found in event log." msgstr "" -#: index.php:157 +#: index.php:172 msgid "Updates are available from Git." msgstr "Налични са обновления от Git." -#: index.php:171 +#: index.php:186 msgid "Show articles" msgstr "Показване на статии" -#: index.php:174 +#: index.php:189 msgid "Adaptive" msgstr "Адаптивно" -#: index.php:175 +#: index.php:190 msgid "All Articles" msgstr "Всички статии" -#: index.php:176 -#: include/functions.php:1063 -#: classes/feeds.php:70 +#: index.php:191 +#: include/functions.php:1095 +#: classes/feeds.php:74 msgid "Starred" msgstr "Със звезда" -#: index.php:177 -#: include/functions.php:1064 -#: classes/feeds.php:71 +#: index.php:192 +#: include/functions.php:1096 +#: classes/feeds.php:75 msgid "Published" msgstr "Публикувани" -#: index.php:178 -#: classes/feeds.php:63 -#: classes/feeds.php:69 +#: index.php:193 +#: classes/feeds.php:67 +#: classes/feeds.php:73 msgid "Unread" msgstr "Нечетени" -#: index.php:179 +#: index.php:194 msgid "With Note" msgstr "С бележка" -#: index.php:180 +#: index.php:195 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Незачитане на точкуване" -#: index.php:183 +#: index.php:198 msgid "Sort articles" msgstr "Подреждане на статии" -#: index.php:187 +#: index.php:202 msgid "Default" msgstr "По подразбиране" -#: index.php:188 +#: index.php:203 msgid "Newest first" msgstr "Новите отгоре" -#: index.php:189 +#: index.php:204 msgid "Oldest first" msgstr "Старите отгоре" -#: index.php:190 +#: index.php:205 msgid "Title" msgstr "По заглавие" -#: index.php:194 -#: index.php:228 -#: include/functions.php:1051 -#: classes/feeds.php:75 +#: index.php:209 +#: index.php:243 +#: include/functions.php:1083 +#: classes/feeds.php:79 #: js/FeedTree.js:58 #: js/FeedTree.js:93 msgid "Mark as read" msgstr "Прочетени" -#: index.php:197 +#: index.php:212 msgid "Older than one day" msgstr "По-старо от 1 ден" -#: index.php:200 +#: index.php:215 msgid "Older than one week" msgstr "По-старо от 1 седмица" -#: index.php:203 +#: index.php:218 msgid "Older than two weeks" msgstr "По-старо от 2 седмици" -#: index.php:218 +#: index.php:233 msgid "Actions..." msgstr "Действия..." -#: index.php:221 +#: index.php:236 msgid "Preferences..." msgstr "Предпочитания..." -#: index.php:222 +#: index.php:237 msgid "Search..." msgstr "Търсене..." -#: index.php:223 +#: index.php:238 msgid "Feed actions:" msgstr "Действия с хранилки:" -#: index.php:224 +#: index.php:239 #: classes/handler/public.php:741 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Абониране за хранилка..." -#: index.php:225 +#: index.php:240 msgid "Edit this feed..." msgstr "Редактиране на тази хранилка..." -#: index.php:226 +#: index.php:241 #: classes/pref/feeds.php:796 #: classes/pref/feeds.php:1241 #: js/PrefFeedTree.js:62 msgid "Unsubscribe" msgstr "Отписване" -#: index.php:227 +#: index.php:242 msgid "All feeds:" msgstr "Всички хранилки:" -#: index.php:229 +#: index.php:244 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Показване/скриване на прочетените хранилки" -#: index.php:230 +#: index.php:245 msgid "Other actions:" msgstr "Други действия:" -#: index.php:231 -#: include/functions.php:1037 +#: index.php:246 +#: include/functions.php:1069 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Превключване на широкоекранен режим" -#: index.php:232 -#: include/functions.php:1072 -#, fuzzy -msgid "Toggle night mode" -msgstr "Превключване на комбиниран режим" - -#: index.php:233 +#: index.php:247 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Помощ за клавишни препратки" -#: index.php:242 +#: index.php:256 msgid "Logout" msgstr "Изход" #: prefs.php:32 -#: prefs.php:129 -#: include/functions.php:1067 -#: classes/pref/prefs.php:473 +#: prefs.php:139 +#: include/functions.php:1099 +#: classes/pref/prefs.php:549 msgid "Preferences" msgstr "Предпочитания" -#: prefs.php:121 +#: prefs.php:131 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Клавишни препратки" -#: prefs.php:122 +#: prefs.php:132 msgid "Exit preferences" msgstr "Изход от предпочитания" -#: prefs.php:132 +#: prefs.php:142 #: classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:1176 #: classes/pref/feeds.php:1230 @@ -373,27 +369,27 @@ msgstr "Изход от предпочитания" msgid "Feeds" msgstr "Хранилки" -#: prefs.php:136 +#: prefs.php:146 #: classes/pref/filters.php:243 msgid "Filters" msgstr "Филтри" -#: prefs.php:140 -#: classes/feeds.php:1383 +#: prefs.php:150 +#: classes/feeds.php:1388 #: classes/pref/labels.php:85 msgid "Labels" msgstr "Етикети" -#: prefs.php:145 +#: prefs.php:155 msgid "Users" msgstr "Потребители" -#: prefs.php:148 +#: prefs.php:158 msgid "System" msgstr "Система" #: register.php:183 -#: include/login_form.php:141 +#: include/login_form.php:142 msgid "Create new account" msgstr "Създаване на нов акаунт" @@ -414,11 +410,11 @@ msgstr "Новите потребителски регистрации са за #: classes/handler/public.php:831 #: classes/handler/public.php:923 #: classes/handler/public.php:953 -#: classes/handler/public.php:1027 -#: classes/handler/public.php:1124 -#: classes/handler/public.php:1136 -#: classes/handler/public.php:1141 -#: classes/handler/public.php:1165 +#: classes/handler/public.php:1028 +#: classes/handler/public.php:1125 +#: classes/handler/public.php:1137 +#: classes/handler/public.php:1142 +#: classes/handler/public.php:1166 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Назад към Tiny Tiny RSS" @@ -480,291 +476,312 @@ msgstr "Всички хранилки" #: include/controls.php:138 #: include/controls.php:230 -#: classes/digest.php:124 -#: classes/feeds.php:1395 +#: classes/digest.php:126 +#: classes/feeds.php:1400 #: classes/opml.php:536 #: classes/pref/feeds.php:246 msgid "Uncategorized" msgstr "Без категория" -#: include/functions.php:83 +#: include/functions.php:88 msgid "Detect automatically" msgstr "" -#: include/functions.php:817 +#: include/functions.php:845 #, php-format msgid "%d min" msgstr "" -#: include/functions.php:1013 +#: include/functions.php:1041 msgid "Navigation" msgstr "Навигация" -#: include/functions.php:1014 +#: include/functions.php:1042 msgid "Open next feed" msgstr "Отваряне на следваща хранилка" -#: include/functions.php:1015 +#: include/functions.php:1043 msgid "Open previous feed" msgstr "Отваряне на предходна хранилка" -#: include/functions.php:1016 +#: include/functions.php:1044 +#, fuzzy +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "Отваряне на следваща статия (без скролиране на дълги статии)" + +#: include/functions.php:1045 +#, fuzzy +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "Отваряне на предходна статия (без скролиране на дълги статии)" + +#: include/functions.php:1046 +msgid "Scroll article by one page down" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1047 +#, fuzzy +msgid "Scroll article by one page up" +msgstr "Избиране на статии в група" + +#: include/functions.php:1048 msgid "Open next article" msgstr "Отваряне на следваща статия" -#: include/functions.php:1017 +#: include/functions.php:1049 msgid "Open previous article" msgstr "Отваряне на предходна статия" -#: include/functions.php:1018 -msgid "Open next article (don't scroll long articles)" -msgstr "Отваряне на следваща статия (без скролиране на дълги статии)" - -#: include/functions.php:1019 -msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" -msgstr "Отваряне на предходна статия (без скролиране на дълги статии)" - -#: include/functions.php:1020 +#: include/functions.php:1050 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgstr "Преместване към следваща статия (без разгръщане или отбелязване като прочетено)" -#: include/functions.php:1021 +#: include/functions.php:1051 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgstr "Преместване към предходна статия (без разгръщане или отбелязване като прочетено)" -#: include/functions.php:1022 +#: include/functions.php:1052 msgid "Show search dialog" msgstr "Показване на диалога за търсене" -#: include/functions.php:1023 +#: include/functions.php:1053 msgid "Article" msgstr "Статия" -#: include/functions.php:1024 -#: js/Headlines.js:1288 +#: include/functions.php:1054 +#: js/Headlines.js:1311 msgid "Toggle starred" msgstr "Превключване със/без звезда" -#: include/functions.php:1025 -#: js/Headlines.js:1300 +#: include/functions.php:1055 +#: js/Headlines.js:1323 msgid "Toggle published" msgstr "Превключване (не)публикувано" -#: include/functions.php:1026 -#: js/Headlines.js:1275 +#: include/functions.php:1056 +#: js/Headlines.js:1298 msgid "Toggle unread" msgstr "Превключване четено/нечетено" -#: include/functions.php:1027 +#: include/functions.php:1057 msgid "Edit tags" msgstr "Редактиране на тагове" -#: include/functions.php:1028 +#: include/functions.php:1058 msgid "Open in new window" msgstr "Отваряне в нов прозорец" -#: include/functions.php:1029 -#: js/Headlines.js:1321 +#: include/functions.php:1059 +#: js/Headlines.js:1344 msgid "Mark below as read" msgstr "Отбелязване на по-долните като прочетени" -#: include/functions.php:1030 -#: js/Headlines.js:1314 +#: include/functions.php:1060 +#: js/Headlines.js:1337 msgid "Mark above as read" msgstr "Отбелязване на по-горните като прочетени" -#: include/functions.php:1031 +#: include/functions.php:1061 msgid "Scroll down" msgstr "Скролиране надолу" -#: include/functions.php:1032 +#: include/functions.php:1062 msgid "Scroll up" msgstr "Скролиране нагоре" -#: include/functions.php:1033 +#: include/functions.php:1063 +#, fuzzy +msgid "Scroll down page" +msgstr "Скролиране надолу" + +#: include/functions.php:1064 +#, fuzzy +msgid "Scroll up page" +msgstr "Скролиране нагоре" + +#: include/functions.php:1065 msgid "Select article under cursor" msgstr "Избиране на статията под курсора" -#: include/functions.php:1034 +#: include/functions.php:1066 msgid "Email article" msgstr "Изпращане на статия по e-mail" -#: include/functions.php:1035 +#: include/functions.php:1067 msgid "Close/collapse article" msgstr "Затваряне/свиване на статия" -#: include/functions.php:1036 +#: include/functions.php:1068 msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Превключване разгръщането на статия (комбиниран режим)" -#: include/functions.php:1038 +#: include/functions.php:1070 msgid "Toggle embed original" msgstr "Превключване на вложен оригинал" -#: include/functions.php:1039 +#: include/functions.php:1071 msgid "Article selection" msgstr "Избор на статия" -#: include/functions.php:1040 +#: include/functions.php:1072 msgid "Select all articles" msgstr "Избор на всички статии" -#: include/functions.php:1041 +#: include/functions.php:1073 msgid "Select unread" msgstr "Избор на нечетени" -#: include/functions.php:1042 +#: include/functions.php:1074 msgid "Select starred" msgstr "Избор на тези със звезда" -#: include/functions.php:1043 +#: include/functions.php:1075 msgid "Select published" msgstr "Избор на публикувани" -#: include/functions.php:1044 +#: include/functions.php:1076 msgid "Invert selection" msgstr "Обръщане на избора" -#: include/functions.php:1045 +#: include/functions.php:1077 msgid "Deselect everything" msgstr "Изчистване на избора" -#: include/functions.php:1046 +#: include/functions.php:1078 #: classes/pref/feeds.php:529 #: classes/pref/feeds.php:817 msgid "Feed" msgstr "Хранилка" -#: include/functions.php:1047 +#: include/functions.php:1079 msgid "Refresh current feed" msgstr "Опресняване на текущата хранилка" -#: include/functions.php:1048 +#: include/functions.php:1080 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Показване/скриване на прочетените хранилки" -#: include/functions.php:1049 +#: include/functions.php:1081 #: classes/pref/feeds.php:1233 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Абониране за хранилка" -#: include/functions.php:1050 -#: js/Headlines.js:1438 +#: include/functions.php:1082 +#: js/Headlines.js:1477 #: js/PrefFeedTree.js:56 #: js/FeedTree.js:65 msgid "Edit feed" msgstr "Редактиране на хранилка" -#: include/functions.php:1052 +#: include/functions.php:1084 msgid "Reverse headlines" msgstr "Обръщане на подредбата" -#: include/functions.php:1053 +#: include/functions.php:1085 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "" -#: include/functions.php:1054 +#: include/functions.php:1086 msgid "Debug feed update" msgstr "Дебъгване обновяването на хранилка" -#: include/functions.php:1055 +#: include/functions.php:1087 #, fuzzy msgid "Debug viewfeed()" msgstr "Дебъгване обновяването на хранилка" -#: include/functions.php:1056 +#: include/functions.php:1088 #: js/FeedTree.js:121 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Отбелязване на всички хранилки като прочетени" -#: include/functions.php:1057 +#: include/functions.php:1089 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Свиване/разгъване на текущата категория" -#: include/functions.php:1058 +#: include/functions.php:1090 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Превключване авто разтягане в комбиниран режим" -#: include/functions.php:1059 +#: include/functions.php:1091 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Превключване на комбиниран режим" -#: include/functions.php:1060 +#: include/functions.php:1092 msgid "Go to" msgstr "Отиди до" -#: include/functions.php:1061 -#: classes/feeds.php:1256 +#: include/functions.php:1093 +#: classes/feeds.php:1261 msgid "All articles" msgstr "Всички статии" -#: include/functions.php:1062 +#: include/functions.php:1094 msgid "Fresh" msgstr "Опресняване" -#: include/functions.php:1065 -#: classes/feeds.php:1260 +#: include/functions.php:1097 +#: classes/feeds.php:1265 msgid "Recently read" msgstr "Наскоро четени" -#: include/functions.php:1066 -#: js/tt-rss.js:432 -#: js/tt-rss.js:511 +#: include/functions.php:1098 +#: js/tt-rss.js:452 +#: js/tt-rss.js:528 msgid "Tag cloud" msgstr "Облак с тагове" -#: include/functions.php:1068 +#: include/functions.php:1100 msgid "Other" msgstr "Други" -#: include/functions.php:1069 +#: include/functions.php:1101 #: classes/pref/labels.php:266 msgid "Create label" msgstr "Създаване на етикет" -#: include/functions.php:1070 +#: include/functions.php:1102 #: classes/pref/filters.php:785 msgid "Create filter" msgstr "Създаване на филтър" -#: include/functions.php:1071 +#: include/functions.php:1103 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Прибиране/изваждане на страничния панел" -#: include/functions.php:1073 +#: include/functions.php:1104 msgid "Show help dialog" msgstr "Показване на помощен диалог" -#: include/functions.php:1775 +#: include/functions.php:1807 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "" -#: include/functions.php:1776 +#: include/functions.php:1808 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "" -#: include/functions.php:1777 +#: include/functions.php:1809 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" msgstr "" -#: include/functions.php:1778 +#: include/functions.php:1810 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "" -#: include/functions.php:1779 +#: include/functions.php:1811 #, fuzzy msgid "No file was uploaded" msgstr "Няма качени файлове." -#: include/functions.php:1780 +#: include/functions.php:1812 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "" -#: include/functions.php:1781 +#: include/functions.php:1813 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "" -#: include/functions.php:1782 +#: include/functions.php:1814 msgid "A PHP extension stopped the file upload." msgstr "" @@ -780,34 +797,34 @@ msgstr "Потребител:" msgid "Password:" msgstr "Парола:" -#: include/login_form.php:96 +#: include/login_form.php:97 msgid "I forgot my password" msgstr "Забравих си паролата" -#: include/login_form.php:101 +#: include/login_form.php:102 msgid "Profile:" msgstr "Профил:" -#: include/login_form.php:104 +#: include/login_form.php:105 #: classes/handler/public.php:281 -#: classes/pref/prefs.php:1065 +#: classes/pref/prefs.php:1200 #: classes/rpc.php:69 msgid "Default profile" msgstr "Профил по подразбиране" -#: include/login_form.php:113 +#: include/login_form.php:114 msgid "Use less traffic" msgstr "Използване на по-малко трафик" -#: include/login_form.php:117 +#: include/login_form.php:118 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "Да не се показват изображения в статии, съкратява автоматичните опреснявания." -#: include/login_form.php:126 +#: include/login_form.php:127 msgid "Remember me" msgstr "Запомни ме" -#: include/login_form.php:137 +#: include/login_form.php:138 #: classes/handler/public.php:638 msgid "Log in" msgstr "Вход" @@ -842,12 +859,11 @@ msgstr "Тагове за тази статия (разделени със за #: classes/pref/feeds.php:951 #: classes/pref/filters.php:509 #: classes/pref/labels.php:73 -#: classes/pref/prefs.php:1016 #: classes/pref/users.php:114 +#: plugins/af_proxy_http/init.php:242 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197 -#: plugins/af_readability/init.php:91 +#: plugins/af_readability/init.php:92 #: plugins/af_redditimgur/init.php:69 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:243 #: plugins/mail/init.php:66 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/nsfw/init.php:86 @@ -855,8 +871,8 @@ msgid "Save" msgstr "Запазване" #: classes/article.php:253 -#: classes/feeds.php:716 -#: classes/feeds.php:757 +#: classes/feeds.php:721 +#: classes/feeds.php:762 #: classes/handler/public.php:596 #: classes/pref/feeds.php:798 #: classes/pref/feeds.php:954 @@ -866,24 +882,24 @@ msgstr "Запазване" #: classes/pref/filters.php:1022 #: classes/pref/filters.php:1115 #: classes/pref/labels.php:75 -#: classes/pref/prefs.php:1018 -#: classes/pref/prefs.php:1115 +#: classes/pref/prefs.php:1153 +#: classes/pref/prefs.php:1250 #: classes/pref/users.php:116 #: plugins/mail/init.php:178 #: plugins/note/init.php:55 msgid "Cancel" msgstr "Отказ" -#: classes/article.php:348 -#: classes/article.php:614 +#: classes/article.php:337 +#: classes/article.php:603 msgid "no tags" msgstr "няма тагове" -#: classes/article.php:458 +#: classes/article.php:447 msgid "unknown type" msgstr "незнаен вид" -#: classes/article.php:535 +#: classes/article.php:524 msgid "Attachments" msgstr "Прикачени" @@ -946,10 +962,11 @@ msgstr "Можете да споделите тази статия чрез сл #: classes/dlg.php:181 #: classes/pref/filters.php:1016 -#: classes/pref/prefs.php:683 -#: classes/pref/prefs.php:806 -#: classes/pref/prefs.php:852 -#: classes/pref/prefs.php:867 +#: classes/pref/prefs.php:759 +#: classes/pref/prefs.php:866 +#: classes/pref/prefs.php:900 +#: classes/pref/prefs.php:946 +#: classes/pref/prefs.php:961 #: plugins/bookmarklets/init.php:45 #, fuzzy msgid "More info..." @@ -964,26 +981,26 @@ msgstr "" msgid "Open Preferences" msgstr "Предпочитания" -#: classes/feeds.php:34 -#: classes/feeds.php:35 -#: classes/feeds.php:99 -#: classes/feeds.php:100 +#: classes/feeds.php:36 +#: classes/feeds.php:37 +#: classes/feeds.php:103 +#: classes/feeds.php:104 #: classes/pref/feeds.php:1371 #, fuzzy msgid "Show as feed" msgstr "Тази хранилка" -#: classes/feeds.php:41 +#: classes/feeds.php:43 #, php-format msgid "Last updated: %s" msgstr "Последно обновяване: %s" -#: classes/feeds.php:60 +#: classes/feeds.php:64 #, fuzzy msgid "Select..." msgstr "Избиране" -#: classes/feeds.php:62 +#: classes/feeds.php:66 #: classes/pref/feeds.php:1224 #: classes/pref/feeds.php:1457 #: classes/pref/feeds.php:1514 @@ -993,16 +1010,17 @@ msgstr "Избиране" #: classes/pref/filters.php:865 #: classes/pref/filters.php:894 #: classes/pref/labels.php:260 -#: classes/pref/prefs.php:1030 +#: classes/pref/prefs.php:1165 +#: classes/pref/prefs.php:1275 #: classes/pref/users.php:343 msgid "All" msgstr "Всички" -#: classes/feeds.php:64 +#: classes/feeds.php:68 msgid "Invert" msgstr "Обръщане" -#: classes/feeds.php:65 +#: classes/feeds.php:69 #: classes/pref/feeds.php:1226 #: classes/pref/feeds.php:1459 #: classes/pref/feeds.php:1516 @@ -1012,28 +1030,29 @@ msgstr "Обръщане" #: classes/pref/filters.php:867 #: classes/pref/filters.php:896 #: classes/pref/labels.php:262 -#: classes/pref/prefs.php:1032 +#: classes/pref/prefs.php:1167 +#: classes/pref/prefs.php:1277 #: classes/pref/users.php:345 msgid "None" msgstr "Нищо" -#: classes/feeds.php:67 +#: classes/feeds.php:71 msgid "Selection toggle:" msgstr "Превключване на избора:" -#: classes/feeds.php:73 +#: classes/feeds.php:77 msgid "Selection:" msgstr "Избрани:" -#: classes/feeds.php:76 +#: classes/feeds.php:80 msgid "Set score" msgstr "Задаване на точки" -#: classes/feeds.php:79 +#: classes/feeds.php:83 msgid "Move back" msgstr "Назад" -#: classes/feeds.php:80 +#: classes/feeds.php:84 #: classes/pref/filters.php:372 #: classes/pref/filters.php:432 #: classes/pref/filters.php:874 @@ -1041,95 +1060,95 @@ msgstr "Назад" msgid "Delete" msgstr "Изтриване" -#: classes/feeds.php:82 +#: classes/feeds.php:86 msgid "Archive" msgstr "Архивиране" -#: classes/feeds.php:86 -#: classes/feeds.php:91 +#: classes/feeds.php:90 +#: classes/feeds.php:95 #: plugins/mail/init.php:76 #: plugins/mailto/init.php:24 msgid "Forward by email" msgstr "Препращане по e-mail" -#: classes/feeds.php:95 +#: classes/feeds.php:99 msgid "Feed:" msgstr "Хранилка:" -#: classes/feeds.php:149 -#: classes/feeds.php:506 +#: classes/feeds.php:153 +#: classes/feeds.php:511 msgid "Feed not found." msgstr "Хранилката не е намерена." -#: classes/feeds.php:209 +#: classes/feeds.php:214 msgid "Never" msgstr "Никога" -#: classes/feeds.php:260 -#: classes/feeds.php:1258 +#: classes/feeds.php:265 +#: classes/feeds.php:1263 msgid "Archived articles" msgstr "Архивирани статии" -#: classes/feeds.php:320 +#: classes/feeds.php:325 msgid "Collapse article" msgstr "Свиване на статия" -#: classes/feeds.php:345 +#: classes/feeds.php:350 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Внесено в \"%s\"" -#: classes/feeds.php:397 +#: classes/feeds.php:402 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Не са намерени нечетени статии за показване." -#: classes/feeds.php:400 +#: classes/feeds.php:405 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Не са намерени обновени статии за показване." -#: classes/feeds.php:403 +#: classes/feeds.php:408 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Не са намерени статии със звезда за показване." -#: classes/feeds.php:407 +#: classes/feeds.php:412 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "Не са намерени статии за показване. Можете да присвоите статии към етикети ръчно от контекстното меню на заглавието на статията (прилага се към всички избрани статии) или да използвате филтър." -#: classes/feeds.php:409 +#: classes/feeds.php:414 msgid "No articles found to display." msgstr "Не са намерени статии за показване." -#: classes/feeds.php:426 -#: classes/feeds.php:603 +#: classes/feeds.php:431 +#: classes/feeds.php:608 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Хранилките са обновени за последно в %s" -#: classes/feeds.php:438 -#: classes/feeds.php:615 +#: classes/feeds.php:443 +#: classes/feeds.php:620 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Някои хранилки имат грешки при обновяването (клик за детайли)" -#: classes/feeds.php:592 +#: classes/feeds.php:597 msgid "No feed selected." msgstr "Не е избрана хранилка." -#: classes/feeds.php:659 +#: classes/feeds.php:664 msgid "Feed or site URL" msgstr "URL на хранилка/сайт" -#: classes/feeds.php:667 +#: classes/feeds.php:672 #: classes/pref/feeds.php:571 #: classes/pref/feeds.php:826 #: classes/pref/feeds.php:1664 msgid "Place in category:" msgstr "Поставяне в категория:" -#: classes/feeds.php:676 +#: classes/feeds.php:681 msgid "Available feeds" msgstr "Налични хранилки" -#: classes/feeds.php:693 +#: classes/feeds.php:698 #: classes/pref/feeds.php:657 #: classes/pref/feeds.php:891 #: classes/pref/feeds.php:1676 @@ -1137,75 +1156,75 @@ msgstr "Налични хранилки" msgid "Login" msgstr "Потребител" -#: classes/feeds.php:697 +#: classes/feeds.php:702 #: classes/pref/feeds.php:665 #: classes/pref/feeds.php:899 #: classes/pref/feeds.php:1677 -#: classes/pref/prefs.php:289 +#: classes/pref/prefs.php:330 msgid "Password" msgstr "Парола" -#: classes/feeds.php:709 +#: classes/feeds.php:714 #: classes/pref/feeds.php:680 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Тази хранилка изисква автентикация." -#: classes/feeds.php:714 +#: classes/feeds.php:719 #: classes/handler/public.php:755 #: classes/pref/feeds.php:1690 msgid "Subscribe" msgstr "Абониране" -#: classes/feeds.php:735 +#: classes/feeds.php:740 #, fuzzy, php-format msgid "Search %s..." msgstr "Търсене..." -#: classes/feeds.php:741 +#: classes/feeds.php:746 #: classes/pref/feeds.php:603 #: classes/pref/feeds.php:841 #, fuzzy msgid "Language:" msgstr "Език" -#: classes/feeds.php:743 +#: classes/feeds.php:748 msgid "Used for word stemming" msgstr "" -#: classes/feeds.php:753 +#: classes/feeds.php:758 msgid "Search syntax" msgstr "Синтаксис на търсенето" -#: classes/feeds.php:756 +#: classes/feeds.php:761 #: classes/pref/feeds.php:1217 #: classes/pref/filters.php:772 #: classes/pref/users.php:330 -#: js/Feeds.js:550 +#: js/Feeds.js:554 msgid "Search" msgstr "Търсене" -#: classes/feeds.php:1250 +#: classes/feeds.php:1255 msgid "Starred articles" msgstr "Статии със звезда" -#: classes/feeds.php:1252 +#: classes/feeds.php:1257 msgid "Published articles" msgstr "Публикувани статии" -#: classes/feeds.php:1254 +#: classes/feeds.php:1259 msgid "Fresh articles" msgstr "Пресни статии" -#: classes/feeds.php:1381 +#: classes/feeds.php:1386 msgid "Special" msgstr "Специални" -#: classes/feeds.php:1472 +#: classes/feeds.php:1477 #, php-format msgid "Incorrect search syntax: %s." msgstr "" -#: classes/feeds.php:1657 +#: classes/feeds.php:1662 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Резултати от търсенето: %s" @@ -1306,51 +1325,51 @@ msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "Някои от задължителните параметри на формата липсват или са грешни." #: classes/handler/public.php:968 -#: classes/handler/public.php:1034 +#: classes/handler/public.php:1035 msgid "Go back" msgstr "Назад" -#: classes/handler/public.php:1010 +#: classes/handler/public.php:1011 msgid "[tt-rss] Password reset request" msgstr "[tt-rss] Заявка за смяна на парола" -#: classes/handler/public.php:1030 +#: classes/handler/public.php:1031 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "Съжалявам, комбинацията от потребител и e-mail не е намерена." -#: classes/handler/public.php:1053 +#: classes/handler/public.php:1054 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "Вашето ниво на достъп е недостатъчно за изпълнението на този скрипт." -#: classes/handler/public.php:1094 +#: classes/handler/public.php:1095 msgid "Database Updater" msgstr "Обновяване на базата данни" -#: classes/handler/public.php:1105 +#: classes/handler/public.php:1106 #, fuzzy, php-format msgid "Performing updates to version %d" msgstr "Извършване на обновявания" -#: classes/handler/public.php:1110 +#: classes/handler/public.php:1111 #, php-format msgid "Updating to version %d" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:1123 +#: classes/handler/public.php:1124 msgid "Try again" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:1129 +#: classes/handler/public.php:1130 #, fuzzy msgid "Completed." msgstr "Качването приключи." -#: classes/handler/public.php:1146 +#: classes/handler/public.php:1147 #, fuzzy, php-format msgid "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." msgstr "Tiny Tiny RSS скрипт за обновяване на данните." -#: classes/handler/public.php:1158 +#: classes/handler/public.php:1159 msgid "Perform updates" msgstr "Извършване на обновявания" @@ -1481,7 +1500,7 @@ msgstr "Изтриване на статия:" #: classes/pref/feeds.php:885 #: classes/pref/feeds.php:1673 #: classes/pref/users.php:63 -#: plugins/auth_internal/init.php:60 +#: plugins/auth_internal/init.php:69 msgid "Authentication" msgstr "Автентикация" @@ -1547,7 +1566,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Премахване" #: classes/pref/feeds.php:785 -#: classes/pref/prefs.php:745 +#: classes/pref/prefs.php:821 msgid "Plugins" msgstr "Добавки" @@ -1568,7 +1587,8 @@ msgstr "Неактивни хранилки" #: classes/pref/filters.php:862 #: classes/pref/filters.php:891 #: classes/pref/labels.php:257 -#: classes/pref/prefs.php:1027 +#: classes/pref/prefs.php:1162 +#: classes/pref/prefs.php:1272 #: classes/pref/users.php:340 msgid "Select" msgstr "Избиране" @@ -2042,7 +2062,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "Премахване на HTML кодовете при показване на статиите, освен най-основните." #: classes/pref/prefs.php:99 -#: js/PrefHelpers.js:113 +#: js/PrefHelpers.js:151 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Нагласяване стила на страницата" @@ -2066,194 +2086,260 @@ msgstr "Език" msgid "Theme" msgstr "Тема" -#: classes/pref/prefs.php:187 +#: classes/pref/prefs.php:197 msgid "The configuration was saved." msgstr "Конфигурацията е запазена." -#: classes/pref/prefs.php:201 +#: classes/pref/prefs.php:242 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "Личните Ви данни са запазени." -#: classes/pref/prefs.php:217 +#: classes/pref/prefs.php:258 msgid "Your preferences are now set to default values." msgstr "Предпочитанията Ви са зададени към стойности по подразбиране." -#: classes/pref/prefs.php:228 +#: classes/pref/prefs.php:269 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Лични данни / Автентикация" -#: classes/pref/prefs.php:231 +#: classes/pref/prefs.php:272 msgid "Personal data" msgstr "Лични данни" -#: classes/pref/prefs.php:260 +#: classes/pref/prefs.php:301 #, fuzzy msgid "Full name:" msgstr "Пълно име" -#: classes/pref/prefs.php:265 +#: classes/pref/prefs.php:306 #: classes/pref/users.php:94 #, fuzzy msgid "E-mail:" msgstr "E-mail" -#: classes/pref/prefs.php:273 +#: classes/pref/prefs.php:314 #, fuzzy msgid "Access level:" msgstr "Ниво на достъп:" -#: classes/pref/prefs.php:284 +#: classes/pref/prefs.php:325 msgid "Save data" msgstr "Запазване на данните" -#: classes/pref/prefs.php:333 +#: classes/pref/prefs.php:374 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "Промяната на текущата парола ще забрани еднократната парола." -#: classes/pref/prefs.php:337 +#: classes/pref/prefs.php:378 #, fuzzy msgid "Old password:" msgstr "Стара парола" -#: classes/pref/prefs.php:342 +#: classes/pref/prefs.php:383 #: classes/pref/users.php:82 #, fuzzy msgid "New password:" msgstr "Нова парола" -#: classes/pref/prefs.php:347 +#: classes/pref/prefs.php:388 #, fuzzy msgid "Confirm password:" msgstr "Потвърждение на парола" -#: classes/pref/prefs.php:357 +#: classes/pref/prefs.php:398 msgid "Change password" msgstr "Промяна на парола" -#: classes/pref/prefs.php:362 +#: classes/pref/prefs.php:406 +#, fuzzy +msgid "App passwords" +msgstr "Стара парола" + +#: classes/pref/prefs.php:418 +#, fuzzy +msgid "Generate new password" +msgstr "Генериране на нов URL" + +#: classes/pref/prefs.php:422 +#, fuzzy +msgid "Remove selected passwords" +msgstr "Премахване на избраните профили" + +#: classes/pref/prefs.php:427 msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "Еднократни пароли / Authenticator" -#: classes/pref/prefs.php:392 -#: classes/pref/prefs.php:440 +#: classes/pref/prefs.php:457 +#: classes/pref/prefs.php:518 #, fuzzy msgid "Your password:" msgstr "Потвърждение на парола" -#: classes/pref/prefs.php:402 +#: classes/pref/prefs.php:467 msgid "Disable OTP" msgstr "Забрана на еднократни пароли" -#: classes/pref/prefs.php:446 +#: classes/pref/prefs.php:477 +#, fuzzy +msgid "Scan the following code by the Authenticator application or copy the key manually" +msgstr "Сканиране на следния код с приложението Authenticator:" + +#: classes/pref/prefs.php:483 +#, fuzzy +msgid "Use the following OTP key with a compatible Authenticator application" +msgstr "Сканиране на следния код с приложението Authenticator:" + +#: classes/pref/prefs.php:491 +msgid "OTP Key:" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:524 #, fuzzy msgid "One time password:" msgstr "Грешна еднократна парола" -#: classes/pref/prefs.php:453 +#: classes/pref/prefs.php:531 msgid "Enable OTP" msgstr "Активиране на еднократна парола" -#: classes/pref/prefs.php:506 +#: classes/pref/prefs.php:582 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "Някои предпочитания са налични само в профила по подразбиране." -#: classes/pref/prefs.php:601 +#: classes/pref/prefs.php:677 #, fuzzy msgid "default" msgstr "По подразбиране" -#: classes/pref/prefs.php:611 +#: classes/pref/prefs.php:687 msgid "Customize" msgstr "Персонализиране" -#: classes/pref/prefs.php:614 +#: classes/pref/prefs.php:690 #, fuzzy msgid "More themes..." msgstr "Още действия..." -#: classes/pref/prefs.php:675 +#: classes/pref/prefs.php:751 msgid "Register" msgstr "Регистриране" -#: classes/pref/prefs.php:679 +#: classes/pref/prefs.php:755 #: classes/pref/system.php:44 msgid "Clear" msgstr "Изчистване" -#: classes/pref/prefs.php:690 +#: classes/pref/prefs.php:766 #, fuzzy, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "Текущо сървърно време: %s (UTC)" -#: classes/pref/prefs.php:719 +#: classes/pref/prefs.php:795 msgid "Save configuration" msgstr "Запазване на конфигурацията" -#: classes/pref/prefs.php:723 +#: classes/pref/prefs.php:799 msgid "Save and exit preferences" msgstr "Запазване и изход от предпочитанията" -#: classes/pref/prefs.php:728 +#: classes/pref/prefs.php:804 msgid "Manage profiles" msgstr "Управление на профили" -#: classes/pref/prefs.php:731 +#: classes/pref/prefs.php:807 msgid "Reset to defaults" msgstr "Връщане по подразбиране" -#: classes/pref/prefs.php:776 +#: classes/pref/prefs.php:864 +#, php-format +msgid "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: %s" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:870 msgid "System plugins" msgstr "Системни добавки" -#: classes/pref/prefs.php:810 -#: classes/pref/prefs.php:856 +#: classes/pref/prefs.php:904 +#: classes/pref/prefs.php:950 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:818 +#: classes/pref/prefs.php:912 msgid "User plugins" msgstr "Потребителски добавки" -#: classes/pref/prefs.php:845 +#: classes/pref/prefs.php:939 msgid "Clear data" msgstr "Изчистване на данни" -#: classes/pref/prefs.php:870 +#: classes/pref/prefs.php:964 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Активиране на избраните добавки" -#: classes/pref/prefs.php:945 +#: classes/pref/prefs.php:1049 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Грешна еднократна парола" -#: classes/pref/prefs.php:950 -#: classes/pref/prefs.php:981 +#: classes/pref/prefs.php:1054 +#: classes/pref/prefs.php:1110 msgid "Incorrect password" msgstr "Грешна парола" -#: classes/pref/prefs.php:1005 +#: classes/pref/prefs.php:1134 #, fuzzy msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here." msgstr "Тук можете да презаписвате цветове, шрифтове и слоеве от текущо избраната тема с потребителски CSS декларации. Този файл може да се ползва като шаблон." -#: classes/pref/prefs.php:1041 +#: classes/pref/prefs.php:1141 +msgid "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all changes." +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1149 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1151 +#, fuzzy +msgid "Save and reload" +msgstr "Отбелязване на по-горните като прочетени" + +#: classes/pref/prefs.php:1176 msgid "Create profile" msgstr "Създаване на профил" -#: classes/pref/prefs.php:1060 -#: classes/pref/prefs.php:1080 +#: classes/pref/prefs.php:1195 +#: classes/pref/prefs.php:1215 msgid "(active)" msgstr "(активен)" -#: classes/pref/prefs.php:1111 +#: classes/pref/prefs.php:1246 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Премахване на избраните профили" -#: classes/pref/prefs.php:1113 +#: classes/pref/prefs.php:1248 msgid "Activate profile" msgstr "Активиране на профил" +#: classes/pref/prefs.php:1285 +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#: classes/pref/prefs.php:1286 +#, fuzzy +msgid "Created" +msgstr "Създаване" + +#: classes/pref/prefs.php:1287 +#, fuzzy +msgid "Last used" +msgstr "Последно обновяване:" + +#: classes/pref/prefs.php:1340 +#, php-format +msgid "Generated password %s for %s. Please remember it for future reference." +msgstr "" + #: classes/pref/system.php:8 #: classes/pref/users.php:6 msgid "Your access level is insufficient to open this tab." @@ -2388,6 +2474,26 @@ msgstr "" msgid "Drop any updated filters into filters.local in plugin directory." msgstr "" +#: plugins/af_proxy_http/init.php:212 +msgid "Image proxy settings (af_proxy_http)" +msgstr "" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:236 +#, fuzzy +msgid "Enable proxy for all remote images." +msgstr "Активиране на категории за хранилки" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:240 +#, fuzzy +msgid "Don't cache files locally." +msgstr "Локално кеширане на изображенията" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:256 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 +#, fuzzy +msgid "Configuration saved" +msgstr "Конфигурацията е запазена." + #: plugins/af_psql_trgm/init.php:29 #, fuzzy, php-format msgid "Data saved (%s, %d)" @@ -2403,7 +2509,7 @@ msgid "Mark similar articles as read" msgstr "Отбелязване на подобни статии като прочетени" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:166 -#: plugins/af_readability/init.php:58 +#: plugins/af_readability/init.php:59 msgid "Global settings" msgstr "Глобални настройки" @@ -2425,7 +2531,7 @@ msgid "Enable for all feeds:" msgstr "Активиране на категории за хранилки" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:207 -#: plugins/af_readability/init.php:101 +#: plugins/af_readability/init.php:102 msgid "Currently enabled for (click to edit):" msgstr "Текущо активирано за (клик за редактиране):" @@ -2438,25 +2544,25 @@ msgstr "Подобност (pg_trgm)" msgid "Data saved." msgstr "Данните са запазени (%s)" -#: plugins/af_readability/init.php:45 +#: plugins/af_readability/init.php:46 #, fuzzy msgid "Inline content" msgstr "Редактиране бележка на статия" -#: plugins/af_readability/init.php:52 +#: plugins/af_readability/init.php:53 msgid "Readability settings (af_readability)" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:87 +#: plugins/af_readability/init.php:88 msgid "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:118 +#: plugins/af_readability/init.php:119 #, fuzzy msgid "Readability" msgstr "Проверка за наличност" -#: plugins/af_readability/init.php:130 +#: plugins/af_readability/init.php:131 #, fuzzy msgid "Inline article content" msgstr "Редактиране бележка на статия" @@ -2473,35 +2579,15 @@ msgstr "" msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:257 -#, fuzzy -msgid "Configuration saved" -msgstr "Конфигурацията е запазена." - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:213 -msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)" -msgstr "" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:237 -#, fuzzy -msgid "Enable proxy for all remote images." -msgstr "Активиране на категории за хранилки" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:241 -#, fuzzy -msgid "Don't cache files locally." -msgstr "Локално кеширане на изображенията" - -#: plugins/auth_internal/init.php:72 +#: plugins/auth_internal/init.php:81 msgid "Please enter your one time password:" msgstr "Моля, въведете еднократната Ви парола:" -#: plugins/auth_internal/init.php:214 +#: plugins/auth_internal/init.php:258 msgid "Password has been changed." msgstr "Паролата е сменена." -#: plugins/auth_internal/init.php:216 +#: plugins/auth_internal/init.php:260 msgid "Old password is incorrect." msgstr "Старата парола е грешна." @@ -2634,46 +2720,46 @@ msgstr "Превключване със/без звезда" msgid "Shared articles" msgstr "Споделени статии" -#: js/AppBase.js:386 +#: js/AppBase.js:407 msgid "Error explained" msgstr "Обяснение на грешка" -#: js/AppBase.js:403 +#: js/AppBase.js:424 msgid "Fatal error" msgstr "" -#: js/Article.js:33 +#: js/Article.js:34 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Моля, въведете нови точки за избраната статия:" -#: js/Article.js:59 -#: js/Headlines.js:924 -#: js/Headlines.js:942 -#: js/Headlines.js:960 -#: js/Headlines.js:1101 -#: js/Headlines.js:1137 +#: js/Article.js:60 +#: js/Headlines.js:947 +#: js/Headlines.js:965 +#: js/Headlines.js:983 +#: js/Headlines.js:1124 +#: js/Headlines.js:1160 #: plugins/mail/mail.js:7 #: plugins/mailto/init.js:7 -#: js/Headlines.js:747 -#: js/Headlines.js:773 -#: js/Headlines.js:785 +#: js/Headlines.js:766 +#: js/Headlines.js:792 +#: js/Headlines.js:804 #, fuzzy msgid "No articles selected." msgstr "Не е избрана статия." -#: js/Article.js:67 +#: js/Article.js:68 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Моля, въведете нови точки за тази статия:" -#: js/Article.js:111 +#: js/Article.js:112 msgid "Article URL:" msgstr "URL на статията:" -#: js/Article.js:152 +#: js/Article.js:153 msgid "comments" msgstr "коментари" -#: js/Article.js:155 +#: js/Article.js:156 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "коментар" @@ -2762,14 +2848,14 @@ msgid "Please enter label caption:" msgstr "Моля, въведете надпис на етикет:" #: js/CommonDialogs.js:386 -#: js/tt-rss.js:543 +#: js/tt-rss.js:560 #, perl-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Отписване от \"%s\"?" #: js/CommonDialogs.js:414 -#: js/tt-rss.js:391 -#: js/tt-rss.js:524 +#: js/tt-rss.js:411 +#: js/tt-rss.js:541 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Не можете да редактирате този вид хранилка." @@ -2785,109 +2871,109 @@ msgstr "Генериране на нов синдикиращ адрес за т msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)" msgstr "" -#: js/Feeds.js:221 +#: js/Feeds.js:225 #, fuzzy msgid "Your password is at default value" msgstr "Паролата Ви е със стойност по подразбиране. Моля, сменете я!" -#: js/Headlines.js:638 -#: js/Headlines.js:686 -#: js/Headlines.js:703 +#: js/Headlines.js:655 +#: js/Headlines.js:705 +#: js/Headlines.js:722 msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Отваряне на следващата непрочетена хранилка." -#: js/Headlines.js:642 +#: js/Headlines.js:659 msgid "Cancel search" msgstr "Отмяна на търсенето" -#: js/Headlines.js:700 +#: js/Headlines.js:719 #, fuzzy msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Не са намерени статии за показване." -#: js/Headlines.js:711 +#: js/Headlines.js:730 msgid "Could not update headlines (invalid object received - see error console for details)" msgstr "" -#: js/Headlines.js:968 +#: js/Headlines.js:991 #, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Изтриване на %d избрана статия в \"%s\"?" msgstr[1] "Изтриване на %d избрани статии в \"%s\"?" -#: js/Headlines.js:970 +#: js/Headlines.js:993 #, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Изтриване на %d избрана статия?" msgstr[1] "Изтриване на %d избрани статии?" -#: js/Headlines.js:1110 +#: js/Headlines.js:1133 #, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Архивиране на %d избрана статия в \"%s\"?" msgstr[1] "Архивиране на %d избрани статии в \"%s\"?" -#: js/Headlines.js:1113 +#: js/Headlines.js:1136 #, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Връщане на %d архивирана статия?" msgstr[1] "Връщане на %d архивирани статии?" -#: js/Headlines.js:1114 +#: js/Headlines.js:1137 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "Моля имайте предвид, че статиите без звезда може да бъдат изтрити при следващото обновяване на хранилката." -#: js/Headlines.js:1143 +#: js/Headlines.js:1166 #, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Отбелязване на %d избрана статия в \"%s\" като прочетена?" msgstr[1] "Отбелязване на %d избрани статии в \"%s\" като прочетени?" -#: js/Headlines.js:1159 +#: js/Headlines.js:1182 msgid "No article is selected." msgstr "Не е избрана статия." -#: js/Headlines.js:1194 +#: js/Headlines.js:1217 msgid "No articles found to mark" msgstr "Не са намерени статии за отбелязване" -#: js/Headlines.js:1196 +#: js/Headlines.js:1219 #, perl-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Отбелязване на %d статия като прочетена?" msgstr[1] "Отбелязване на %d статии като прочетени?" -#: js/Headlines.js:1259 +#: js/Headlines.js:1282 msgid "Open original article" msgstr "Отваряне на оригиналната статия" -#: js/Headlines.js:1266 +#: js/Headlines.js:1289 msgid "Display article URL" msgstr "Показване URL-а на статията" -#: js/Headlines.js:1373 +#: js/Headlines.js:1396 msgid "Assign label" msgstr "Присвояване на етикет" -#: js/Headlines.js:1378 +#: js/Headlines.js:1401 msgid "Remove label" msgstr "Премахване на етикет" -#: js/Headlines.js:1409 +#: js/Headlines.js:1448 msgid "Select articles in group" msgstr "Избиране на статии в група" -#: js/Headlines.js:1419 +#: js/Headlines.js:1458 msgid "Mark group as read" msgstr "Отбелязване на групата като прочетена" -#: js/Headlines.js:1431 +#: js/Headlines.js:1470 msgid "Mark feed as read" msgstr "Отбелязване на хранилката като прочетена" @@ -2973,53 +3059,58 @@ msgstr "Премахване на филтър?" msgid "Remove selected filters?" msgstr "Премахване на избраните филтри?" -#: js/PrefHelpers.js:4 +#: js/PrefHelpers.js:17 +#, fuzzy +msgid "Remove selected app passwords?" +msgstr "Премахване на избраните категории?" + +#: js/PrefHelpers.js:42 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "Това ще отвалидира всички предходно генерирани URL-и за хранилката. Продължаване?" -#: js/PrefHelpers.js:21 +#: js/PrefHelpers.js:59 #, fuzzy msgid "Clear event log?" msgstr "Изчистване на журнала" -#: js/PrefHelpers.js:40 +#: js/PrefHelpers.js:78 msgid "Settings Profiles" msgstr "Настройки на профили" -#: js/PrefHelpers.js:49 +#: js/PrefHelpers.js:87 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "Премахване на избраните профили? Активните и подразбиращи профили няма да бъдат премахнати." -#: js/PrefHelpers.js:64 +#: js/PrefHelpers.js:102 #, fuzzy msgid "No profiles selected." msgstr "Не са избрани профили." -#: js/PrefHelpers.js:71 +#: js/PrefHelpers.js:109 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Активиране на избрания профил?" -#: js/PrefHelpers.js:80 +#: js/PrefHelpers.js:118 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Моля, изберете профил за активиране!" -#: js/PrefHelpers.js:129 +#: js/PrefHelpers.js:173 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Връщане по подразбиране?" -#: js/PrefHelpers.js:137 +#: js/PrefHelpers.js:181 msgid "Clear stored data for this plugin?" msgstr "Изчистване на съхранените данни за тази добавка?" -#: js/PrefHelpers.js:156 +#: js/PrefHelpers.js:200 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Моля, първо изберете OPML файл!" -#: js/PrefHelpers.js:180 +#: js/PrefHelpers.js:224 msgid "OPML Import" msgstr "Внасяне на OPML" -#: js/PrefHelpers.js:202 +#: js/PrefHelpers.js:246 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "Замяна на текущо публикувания OPML адрес с нов?" @@ -3027,6 +3118,28 @@ msgstr "Замяна на текущо публикувания OPML адрес msgid "Click to close" msgstr "Затваряне" +#: js/tt-rss.js:364 +#, fuzzy +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "Моля, първо активирайте добавката \"mail\"!" + +#: js/tt-rss.js:480 +msgid "Please enable embed_original plugin first." +msgstr "Моля, първо активирайте добавката \"embed_original\"!" + +#: js/tt-rss.js:493 +#: js/tt-rss.js:580 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "Няма широк екран в комбиниран режим." + +#: js/tt-rss.js:549 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Моля, първо изберете някоя хранилка!" + +#: js/tt-rss.js:554 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "Не можете да се отпишете от тази категория." + #: plugins/af_psql_trgm/init.js:10 msgid "Related articles" msgstr "Свързани статии" @@ -3056,27 +3169,27 @@ msgstr "Премахване споделянето на тази статия?" msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "Това ще отвалидира всички предходно споделени URL-и на статията. Продължаване?" -#: js/AppBase.js:139 +#: js/AppBase.js:184 msgid "Help" msgstr "Помощ" -#: js/AppBase.js:265 +#: js/AppBase.js:310 msgid "Update daemon is not running." msgstr "" -#: js/AppBase.js:278 +#: js/AppBase.js:323 msgid "Update daemon is not updating feeds." msgstr "" -#: js/AppBase.js:453 +#: js/AppBase.js:474 msgid "Unhandled exception" msgstr "" -#: js/Article.js:236 +#: js/Article.js:237 msgid "Edit article Tags" msgstr "Редактиране таговете на статия" -#: js/Article.js:240 +#: js/Article.js:241 msgid "Saving article tags..." msgstr "Запазване таговете на статия..." @@ -3123,12 +3236,12 @@ msgid "Saving data..." msgstr "Запазване на данни..." #: js/CommonDialogs.js:454 -#: js/PrefHelpers.js:203 +#: js/PrefHelpers.js:247 msgid "Trying to change address..." msgstr "Опит за смяна на адрес..." #: js/CommonDialogs.js:474 -#: js/PrefHelpers.js:219 +#: js/PrefHelpers.js:263 #, fuzzy msgid "Could not change feed URL." msgstr "Не може да се създаде потребител %s" @@ -3168,49 +3281,49 @@ msgstr "Дебъгване обновяването на хранилка" msgid "(Un)collapse" msgstr "Прибиране/изваждане на страничния панел" -#: js/Feeds.js:372 +#: js/Feeds.js:376 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Отбелязване на всички статии като прочетени?" -#: js/Feeds.js:376 +#: js/Feeds.js:380 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Отбелязване на всички хранилки като прочетени..." -#: js/Feeds.js:394 +#: js/Feeds.js:398 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "Отбелязване на всички статии в \"%s\", по-стари от 1 ден, като прочетени?" -#: js/Feeds.js:397 +#: js/Feeds.js:401 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "Отбелязване на всички статии в \"%s\", по-стари от 1 седмица, като прочетени?" -#: js/Feeds.js:400 +#: js/Feeds.js:404 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Отбелязване на всички статии в \"%s\", по-стари от 2 седмици, като прочетени?" -#: js/Feeds.js:403 +#: js/Feeds.js:407 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "Отбелязване на всички статии в \"%s\" като прочетени?" -#: js/Feeds.js:406 +#: js/Feeds.js:410 #, fuzzy msgid "search results" msgstr "Резултати от търсенето: %s" -#: js/Feeds.js:406 +#: js/Feeds.js:410 #, fuzzy msgid "all articles" msgstr "Всички статии" -#: js/Feeds.js:448 +#: js/Feeds.js:452 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Отбелязване на всички статии в \"%s\" като прочетени?" -#: js/Headlines.js:893 +#: js/Headlines.js:918 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d статия е избрана" @@ -3244,24 +3357,24 @@ msgstr "Премахване на филтър..." msgid "Removing selected filters..." msgstr "Премахване на избраните филтри..." -#: js/PrefHelpers.js:5 +#: js/PrefHelpers.js:43 #: plugins/share/share_prefs.js:4 msgid "Clearing URLs..." msgstr "Изчистване на URL-и..." -#: js/PrefHelpers.js:8 +#: js/PrefHelpers.js:46 msgid "Generated URLs cleared." msgstr "Генерираните URL-и са изчистени." -#: js/PrefHelpers.js:50 +#: js/PrefHelpers.js:88 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Премахване на избраните профили..." -#: js/PrefHelpers.js:85 +#: js/PrefHelpers.js:123 msgid "Creating profile..." msgstr "Създаване на профил..." -#: js/PrefHelpers.js:159 +#: js/PrefHelpers.js:203 msgid "Importing, please wait..." msgstr "Внасяне. Моля, изчакайте..." @@ -3329,28 +3442,6 @@ msgstr "Премахване на избраните потребители? А msgid "Removing selected users..." msgstr "Премахване на избраните потребители..." -#: js/tt-rss.js:344 -#, fuzzy -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "Моля, първо активирайте добавката \"mail\"!" - -#: js/tt-rss.js:460 -msgid "Please enable embed_original plugin first." -msgstr "Моля, първо активирайте добавката \"embed_original\"!" - -#: js/tt-rss.js:473 -#: js/tt-rss.js:563 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "Няма широк екран в комбиниран режим." - -#: js/tt-rss.js:532 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Моля, първо изберете някоя хранилка!" - -#: js/tt-rss.js:537 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "Не можете да се отпишете от тази категория." - #: plugins/note/note.js:14 msgid "Saving article note..." msgstr "Запазване бележка на статия..." @@ -3372,6 +3463,10 @@ msgstr "Споделените URL-и са изчистени." msgid "Click to expand article" msgstr "Клик за разпъване на статия" +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle night mode" +#~ msgstr "Превключване на комбиниран режим" + #~ msgid "Import and export" #~ msgstr "Внасяне и изнасяне" @@ -3466,9 +3561,6 @@ msgstr "Клик за разпъване на статия" #~ msgid "Plugin" #~ msgstr "Добавка" -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Описание" - #~ msgid "Version" #~ msgstr "Версия" @@ -3583,9 +3675,6 @@ msgstr "Клик за разпъване на статия" #~ msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." #~ msgstr "Нужен Ви е съвместим Authenticator, за да използвате това. Промяната на паролата Ви автоматично забранява еднократната парола." -#~ msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" -#~ msgstr "Сканиране на следния код с приложението Authenticator:" - #~ msgid "Enter the generated one time password" #~ msgstr "Въведете генерираната еднократна парола" diff --git a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo index 64658f16e..fb14657b9 100644 Binary files a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po index 3137b4a34..3278999e2 100644 --- a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-15 13:47+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:02+0000\n" "Last-Translator: Marc Bres \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -18,89 +18,89 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 3.3\n" "X-Poedit-Language: Catalan\n" -#: backend.php:73 +#: backend.php:58 msgid "Use default" msgstr "Valors per defecte" -#: backend.php:74 +#: backend.php:59 msgid "Never purge" msgstr "No ho purguis mai" -#: backend.php:75 +#: backend.php:60 msgid "1 week old" msgstr "Al cap d'1 setmana" -#: backend.php:76 +#: backend.php:61 msgid "2 weeks old" msgstr "Al cap de 2 setmanes" -#: backend.php:77 +#: backend.php:62 msgid "1 month old" msgstr "Al cap d'1 mes" -#: backend.php:78 +#: backend.php:63 msgid "2 months old" msgstr "Al cap de 2 mesos" -#: backend.php:79 +#: backend.php:64 msgid "3 months old" msgstr "Al cap de 3 mesos" -#: backend.php:82 +#: backend.php:67 msgid "Default interval" msgstr "Interval per defecte" -#: backend.php:83 -#: backend.php:93 +#: backend.php:68 +#: backend.php:78 msgid "Disable updates" msgstr "Deshabilita les actualitzacions" -#: backend.php:84 -#: backend.php:94 +#: backend.php:69 +#: backend.php:79 msgid "15 minutes" msgstr "Cada 15 minuts" -#: backend.php:85 -#: backend.php:95 +#: backend.php:70 +#: backend.php:80 msgid "30 minutes" msgstr "cada 30 minuts" -#: backend.php:86 -#: backend.php:96 +#: backend.php:71 +#: backend.php:81 msgid "Hourly" msgstr "Cada hora" -#: backend.php:87 -#: backend.php:97 +#: backend.php:72 +#: backend.php:82 msgid "4 hours" msgstr "Cada 4 hores" -#: backend.php:88 -#: backend.php:98 +#: backend.php:73 +#: backend.php:83 msgid "12 hours" msgstr "Cada 12 hores" -#: backend.php:89 -#: backend.php:99 +#: backend.php:74 +#: backend.php:84 msgid "Daily" msgstr "Diàriament" -#: backend.php:90 -#: backend.php:100 +#: backend.php:75 +#: backend.php:85 msgid "Weekly" msgstr "Setmanalment" -#: backend.php:103 +#: backend.php:88 #: classes/pref/system.php:52 #: classes/pref/users.php:47 msgid "User" msgstr "Usuari" -#: backend.php:104 +#: backend.php:89 msgid "Power User" msgstr "Súper usuari" -#: backend.php:105 +#: backend.php:90 msgid "Administrator" msgstr "Administrador" @@ -164,202 +164,199 @@ msgstr "No s'ha trobat el connector" msgid "Encoding data as JSON failed" msgstr "No s'ha pogut codificar com a JSON" -#: index.php:127 -#: index.php:142 -#: index.php:254 -#: prefs.php:112 +#: index.php:137 +#: index.php:152 +#: index.php:268 +#: prefs.php:122 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/feeds.php:1268 #: classes/pref/filters.php:806 #: classes/pref/labels.php:281 -#: js/AppBase.js:147 +#: js/Headlines.js:288 +#: js/AppBase.js:192 #: js/CommonDialogs.js:291 #: js/CommonDialogs.js:371 -#: js/Feeds.js:344 -#: js/Feeds.js:422 -#: js/Headlines.js:285 +#: js/Feeds.js:348 +#: js/Feeds.js:426 #: js/PrefFeedTree.js:126 #: js/PrefFeedTree.js:133 #: js/PrefFeedTree.js:250 #: js/PrefFeedTree.js:319 #: js/PrefFilterTree.js:97 -#: js/PrefHelpers.js:23 -#: js/PrefHelpers.js:72 -#: js/PrefHelpers.js:138 +#: js/PrefHelpers.js:24 +#: js/PrefHelpers.js:37 +#: js/PrefHelpers.js:61 +#: js/PrefHelpers.js:110 +#: js/PrefHelpers.js:182 msgid "Loading, please wait..." msgstr "S'està obrint, preneu paciència..." -#: index.php:151 -#: js/AppBase.js:244 -#: js/AppBase.js:250 +#: index.php:166 +#: js/AppBase.js:289 +#: js/AppBase.js:295 msgid "Communication problem with server." msgstr "Problema de comunicació amb el servidor." -#: index.php:154 +#: index.php:169 msgid "Recent entries found in event log." msgstr "S'han trobat entrades recents al registre d'events." -#: index.php:157 +#: index.php:172 msgid "Updates are available from Git." msgstr "Hi ha actualitzacions disponibles al Git." -#: index.php:171 +#: index.php:186 msgid "Show articles" msgstr "Veure articles" -#: index.php:174 +#: index.php:189 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptatiu" -#: index.php:175 +#: index.php:190 msgid "All Articles" msgstr "Tots els articles" -#: index.php:176 -#: include/functions.php:1063 -#: classes/feeds.php:70 +#: index.php:191 +#: include/functions.php:1095 +#: classes/feeds.php:74 msgid "Starred" msgstr "Marcats" -#: index.php:177 -#: include/functions.php:1064 -#: classes/feeds.php:71 +#: index.php:192 +#: include/functions.php:1096 +#: classes/feeds.php:75 msgid "Published" msgstr "Publicats" -#: index.php:178 -#: classes/feeds.php:63 -#: classes/feeds.php:69 +#: index.php:193 +#: classes/feeds.php:67 +#: classes/feeds.php:73 msgid "Unread" msgstr "Per llegir" -#: index.php:179 +#: index.php:194 msgid "With Note" msgstr "Amb notes" -#: index.php:180 +#: index.php:195 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Ignora la puntuació" -#: index.php:183 +#: index.php:198 msgid "Sort articles" msgstr "Ordenar articles" -#: index.php:187 +#: index.php:202 msgid "Default" msgstr "Per defecte" -#: index.php:188 +#: index.php:203 msgid "Newest first" msgstr "Els més nous primer" -#: index.php:189 +#: index.php:204 msgid "Oldest first" msgstr "Els més antics primer" -#: index.php:190 +#: index.php:205 msgid "Title" msgstr "Títol" -#: index.php:194 -#: index.php:228 -#: include/functions.php:1051 -#: classes/feeds.php:75 +#: index.php:209 +#: index.php:243 +#: include/functions.php:1083 +#: classes/feeds.php:79 #: js/FeedTree.js:58 #: js/FeedTree.js:93 msgid "Mark as read" msgstr "Marca'l com a llegit" -#: index.php:197 +#: index.php:212 msgid "Older than one day" msgstr "Més antics d'un dia" -#: index.php:200 +#: index.php:215 msgid "Older than one week" msgstr "Més antics d'una setmana" -#: index.php:203 +#: index.php:218 msgid "Older than two weeks" msgstr "Més antics de dues setmanes" -#: index.php:218 +#: index.php:233 msgid "Actions..." msgstr "Accions..." -#: index.php:221 +#: index.php:236 msgid "Preferences..." msgstr "Preferències..." -#: index.php:222 +#: index.php:237 msgid "Search..." msgstr "Cerca..." -#: index.php:223 +#: index.php:238 msgid "Feed actions:" msgstr "Accions sobre els canals:" -#: index.php:224 +#: index.php:239 #: classes/handler/public.php:741 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Subscriviu-vos al canal..." -#: index.php:225 +#: index.php:240 msgid "Edit this feed..." msgstr "Edita aquest canal..." -#: index.php:226 +#: index.php:241 #: classes/pref/feeds.php:796 #: classes/pref/feeds.php:1241 #: js/PrefFeedTree.js:62 msgid "Unsubscribe" msgstr "Dóna't de baixa" -#: index.php:227 +#: index.php:242 msgid "All feeds:" msgstr "Tots els canals:" -#: index.php:229 +#: index.php:244 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Mostra/amaga els canals llegits" -#: index.php:230 +#: index.php:245 msgid "Other actions:" msgstr "Altres accions:" -#: index.php:231 -#: include/functions.php:1037 +#: index.php:246 +#: include/functions.php:1069 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Canvia al mode de pantalla ampla" -#: index.php:232 -#: include/functions.php:1072 -msgid "Toggle night mode" -msgstr "Alternar mode nocturn" - -#: index.php:233 +#: index.php:247 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Ajuda amb dreceres de teclat" -#: index.php:242 +#: index.php:256 msgid "Logout" msgstr "Surt" #: prefs.php:32 -#: prefs.php:129 -#: include/functions.php:1067 -#: classes/pref/prefs.php:473 +#: prefs.php:139 +#: include/functions.php:1099 +#: classes/pref/prefs.php:549 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" -#: prefs.php:121 +#: prefs.php:131 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Dreceres de teclat" -#: prefs.php:122 +#: prefs.php:132 msgid "Exit preferences" msgstr "Surt de les preferències" -#: prefs.php:132 +#: prefs.php:142 #: classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:1176 #: classes/pref/feeds.php:1230 @@ -367,27 +364,27 @@ msgstr "Surt de les preferències" msgid "Feeds" msgstr "Canals" -#: prefs.php:136 +#: prefs.php:146 #: classes/pref/filters.php:243 msgid "Filters" msgstr "Filtres" -#: prefs.php:140 -#: classes/feeds.php:1383 +#: prefs.php:150 +#: classes/feeds.php:1388 #: classes/pref/labels.php:85 msgid "Labels" msgstr "Etiquetes" -#: prefs.php:145 +#: prefs.php:155 msgid "Users" msgstr "Usuaris" -#: prefs.php:148 +#: prefs.php:158 msgid "System" msgstr "Sistema" #: register.php:183 -#: include/login_form.php:141 +#: include/login_form.php:142 msgid "Create new account" msgstr "Creeu un compte nou" @@ -408,11 +405,11 @@ msgstr "L'administrador ha deshabilitat els registres de nous usuaris." #: classes/handler/public.php:831 #: classes/handler/public.php:923 #: classes/handler/public.php:953 -#: classes/handler/public.php:1027 -#: classes/handler/public.php:1124 -#: classes/handler/public.php:1136 -#: classes/handler/public.php:1141 -#: classes/handler/public.php:1165 +#: classes/handler/public.php:1028 +#: classes/handler/public.php:1125 +#: classes/handler/public.php:1137 +#: classes/handler/public.php:1142 +#: classes/handler/public.php:1166 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS" @@ -474,289 +471,311 @@ msgstr "Tots els canals" #: include/controls.php:138 #: include/controls.php:230 -#: classes/digest.php:124 -#: classes/feeds.php:1395 +#: classes/digest.php:126 +#: classes/feeds.php:1400 #: classes/opml.php:536 #: classes/pref/feeds.php:246 msgid "Uncategorized" msgstr "Sense categoria" -#: include/functions.php:83 +#: include/functions.php:88 msgid "Detect automatically" msgstr "Detectar automàticament" -#: include/functions.php:817 +#: include/functions.php:845 #, php-format msgid "%d min" msgstr "%d min" -#: include/functions.php:1013 +#: include/functions.php:1041 msgid "Navigation" msgstr "Navegació" -#: include/functions.php:1014 +#: include/functions.php:1042 msgid "Open next feed" msgstr "Obrir següent canal" -#: include/functions.php:1015 +#: include/functions.php:1043 msgid "Open previous feed" msgstr "Obrir canal anterior" -#: include/functions.php:1016 +#: include/functions.php:1044 +#, fuzzy +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "Obrir article següent (no desplaçar articles llargs)" + +#: include/functions.php:1045 +#, fuzzy +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "Obrir article anterior (no desplaçar articles llargs)" + +#: include/functions.php:1046 +#, fuzzy +msgid "Scroll article by one page down" +msgstr "Obre els enllaços de l'article en una nova finestra" + +#: include/functions.php:1047 +#, fuzzy +msgid "Scroll article by one page up" +msgstr "Seleccionar articles al grup" + +#: include/functions.php:1048 msgid "Open next article" msgstr "Obrir article següent" -#: include/functions.php:1017 +#: include/functions.php:1049 msgid "Open previous article" msgstr "Obrir article anterior" -#: include/functions.php:1018 -msgid "Open next article (don't scroll long articles)" -msgstr "Obrir article següent (no desplaçar articles llargs)" - -#: include/functions.php:1019 -msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" -msgstr "Obrir article anterior (no desplaçar articles llargs)" - -#: include/functions.php:1020 +#: include/functions.php:1050 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgstr "Anar al següent article (no expandir ni marcar com a llegit)" -#: include/functions.php:1021 +#: include/functions.php:1051 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgstr "Anar al article anterior (no expandir ni marcar com a llegit)" -#: include/functions.php:1022 +#: include/functions.php:1052 msgid "Show search dialog" msgstr "Mostra el diàleg de cerca" -#: include/functions.php:1023 +#: include/functions.php:1053 msgid "Article" msgstr "Article" -#: include/functions.php:1024 -#: js/Headlines.js:1288 +#: include/functions.php:1054 +#: js/Headlines.js:1311 msgid "Toggle starred" msgstr "Commuta els marcats" -#: include/functions.php:1025 -#: js/Headlines.js:1300 +#: include/functions.php:1055 +#: js/Headlines.js:1323 msgid "Toggle published" msgstr "Commuta els publicats" -#: include/functions.php:1026 -#: js/Headlines.js:1275 +#: include/functions.php:1056 +#: js/Headlines.js:1298 msgid "Toggle unread" msgstr "Commuta els no llegits" -#: include/functions.php:1027 +#: include/functions.php:1057 msgid "Edit tags" msgstr "Edita les etiquetes" -#: include/functions.php:1028 +#: include/functions.php:1058 msgid "Open in new window" msgstr "Obre l'article en una finestra nova" -#: include/functions.php:1029 -#: js/Headlines.js:1321 +#: include/functions.php:1059 +#: js/Headlines.js:1344 msgid "Mark below as read" msgstr "Marcar els articles de sota com a llegits" -#: include/functions.php:1030 -#: js/Headlines.js:1314 +#: include/functions.php:1060 +#: js/Headlines.js:1337 msgid "Mark above as read" msgstr "Marcar articles de sobre com a llegits" -#: include/functions.php:1031 +#: include/functions.php:1061 msgid "Scroll down" msgstr "Moure avall" -#: include/functions.php:1032 +#: include/functions.php:1062 msgid "Scroll up" msgstr "Moure amunt" -#: include/functions.php:1033 +#: include/functions.php:1063 +#, fuzzy +msgid "Scroll down page" +msgstr "Moure avall" + +#: include/functions.php:1064 +#, fuzzy +msgid "Scroll up page" +msgstr "Moure amunt" + +#: include/functions.php:1065 msgid "Select article under cursor" msgstr "Seleccioneu article sota el cursor" -#: include/functions.php:1034 +#: include/functions.php:1066 msgid "Email article" msgstr "Enviar article per correu" -#: include/functions.php:1035 +#: include/functions.php:1067 msgid "Close/collapse article" msgstr "Tancar/plegar article" -#: include/functions.php:1036 +#: include/functions.php:1068 msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Alterar mode d'expansió d'articles (mode combinat)" -#: include/functions.php:1038 +#: include/functions.php:1070 msgid "Toggle embed original" msgstr "Alternar incrustació original" -#: include/functions.php:1039 +#: include/functions.php:1071 msgid "Article selection" msgstr "Selecció d'articles" -#: include/functions.php:1040 +#: include/functions.php:1072 msgid "Select all articles" msgstr "Seleccionar tots els articles" -#: include/functions.php:1041 +#: include/functions.php:1073 msgid "Select unread" msgstr "Seleccionar articles sense llegir" -#: include/functions.php:1042 +#: include/functions.php:1074 msgid "Select starred" msgstr "Seleccionar articles destacats" -#: include/functions.php:1043 +#: include/functions.php:1075 msgid "Select published" msgstr "Seleccionar articles publicats" -#: include/functions.php:1044 +#: include/functions.php:1076 msgid "Invert selection" msgstr "Invertir selecció" -#: include/functions.php:1045 +#: include/functions.php:1077 msgid "Deselect everything" msgstr "Desmarcar-ho tot" -#: include/functions.php:1046 +#: include/functions.php:1078 #: classes/pref/feeds.php:529 #: classes/pref/feeds.php:817 msgid "Feed" msgstr "Canal" -#: include/functions.php:1047 +#: include/functions.php:1079 msgid "Refresh current feed" msgstr "Actualitza canal actual" -#: include/functions.php:1048 +#: include/functions.php:1080 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Mostra/amaga els canals llegits" -#: include/functions.php:1049 +#: include/functions.php:1081 #: classes/pref/feeds.php:1233 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Subscriu-te al canal" -#: include/functions.php:1050 -#: js/Headlines.js:1438 +#: include/functions.php:1082 +#: js/Headlines.js:1477 #: js/PrefFeedTree.js:56 #: js/FeedTree.js:65 msgid "Edit feed" msgstr "Edita el canal" -#: include/functions.php:1052 +#: include/functions.php:1084 msgid "Reverse headlines" msgstr "Inverteix l'ordre de les capçaleres" -#: include/functions.php:1053 +#: include/functions.php:1085 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "Canviar agrupació de titulars" -#: include/functions.php:1054 +#: include/functions.php:1086 msgid "Debug feed update" msgstr "Depurar actualització de canals" -#: include/functions.php:1055 +#: include/functions.php:1087 msgid "Debug viewfeed()" msgstr "Depuració: viewfeed()" -#: include/functions.php:1056 +#: include/functions.php:1088 #: js/FeedTree.js:121 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Marca tots els canals com a llegits" -#: include/functions.php:1057 +#: include/functions.php:1089 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Des/plegar categoria actual" -#: include/functions.php:1058 +#: include/functions.php:1090 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Expandir automàticament els articles en el mode combinat" -#: include/functions.php:1059 +#: include/functions.php:1091 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Alternar mode combinat" -#: include/functions.php:1060 +#: include/functions.php:1092 msgid "Go to" msgstr "Anar a" -#: include/functions.php:1061 -#: classes/feeds.php:1256 +#: include/functions.php:1093 +#: classes/feeds.php:1261 msgid "All articles" msgstr "Tots els articles" -#: include/functions.php:1062 +#: include/functions.php:1094 msgid "Fresh" msgstr "Novetats" -#: include/functions.php:1065 -#: classes/feeds.php:1260 +#: include/functions.php:1097 +#: classes/feeds.php:1265 msgid "Recently read" msgstr "Llegits recentment" -#: include/functions.php:1066 -#: js/tt-rss.js:432 -#: js/tt-rss.js:511 +#: include/functions.php:1098 +#: js/tt-rss.js:452 +#: js/tt-rss.js:528 msgid "Tag cloud" msgstr "Núvol d'etiquetes" -#: include/functions.php:1068 +#: include/functions.php:1100 msgid "Other" msgstr "Altres" -#: include/functions.php:1069 +#: include/functions.php:1101 #: classes/pref/labels.php:266 msgid "Create label" msgstr "Crea una etiqueta" -#: include/functions.php:1070 +#: include/functions.php:1102 #: classes/pref/filters.php:785 msgid "Create filter" msgstr "Crea un filtre" -#: include/functions.php:1071 +#: include/functions.php:1103 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Mostrar/amagar la barra lateral" -#: include/functions.php:1073 +#: include/functions.php:1104 msgid "Show help dialog" msgstr "Mostra el diàleg d'ajuda" -#: include/functions.php:1775 +#: include/functions.php:1807 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "No hi ha errors, el fitxer s'ha pujat correctament" -#: include/functions.php:1776 +#: include/functions.php:1808 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "El fitxer a carregar sobrepassa la directiva de php.ini upload_max_filesize" -#: include/functions.php:1777 +#: include/functions.php:1809 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" msgstr "El fitxer a pujar sobrepassa la directiva MAX_FILE_SIZE especificada al formulari HTML" -#: include/functions.php:1778 +#: include/functions.php:1810 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "El fitxer només s'ha pujat parcialment" -#: include/functions.php:1779 +#: include/functions.php:1811 msgid "No file was uploaded" msgstr "No s'ha pujat cap fitxer" -#: include/functions.php:1780 +#: include/functions.php:1812 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "No s'ha trobat una carpeta temporal" -#: include/functions.php:1781 +#: include/functions.php:1813 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "Error escrivint a disc." -#: include/functions.php:1782 +#: include/functions.php:1814 msgid "A PHP extension stopped the file upload." msgstr "Una extensió de PHP ha aturat la càrrega del fitxer." @@ -772,34 +791,34 @@ msgstr "Usuari:" msgid "Password:" msgstr "Contrasenya:" -#: include/login_form.php:96 +#: include/login_form.php:97 msgid "I forgot my password" msgstr "No me'n recordo" -#: include/login_form.php:101 +#: include/login_form.php:102 msgid "Profile:" msgstr "Perfil:" -#: include/login_form.php:104 +#: include/login_form.php:105 #: classes/handler/public.php:281 -#: classes/pref/prefs.php:1065 +#: classes/pref/prefs.php:1200 #: classes/rpc.php:69 msgid "Default profile" msgstr "Perfil per defecte" -#: include/login_form.php:113 +#: include/login_form.php:114 msgid "Use less traffic" msgstr "Fer servir menys tràfic" -#: include/login_form.php:117 +#: include/login_form.php:118 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "No mostrar imatges als articles, redueix les actualitzacions automàtiques." -#: include/login_form.php:126 +#: include/login_form.php:127 msgid "Remember me" msgstr "Mantenir la sessió iniciada" -#: include/login_form.php:137 +#: include/login_form.php:138 #: classes/handler/public.php:638 msgid "Log in" msgstr "Registreu-vos" @@ -833,12 +852,11 @@ msgstr "Etiquetes per aquest article (separades per comes):" #: classes/pref/feeds.php:951 #: classes/pref/filters.php:509 #: classes/pref/labels.php:73 -#: classes/pref/prefs.php:1016 #: classes/pref/users.php:114 +#: plugins/af_proxy_http/init.php:242 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197 -#: plugins/af_readability/init.php:91 +#: plugins/af_readability/init.php:92 #: plugins/af_redditimgur/init.php:69 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:243 #: plugins/mail/init.php:66 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/nsfw/init.php:86 @@ -846,8 +864,8 @@ msgid "Save" msgstr "Desa" #: classes/article.php:253 -#: classes/feeds.php:716 -#: classes/feeds.php:757 +#: classes/feeds.php:721 +#: classes/feeds.php:762 #: classes/handler/public.php:596 #: classes/pref/feeds.php:798 #: classes/pref/feeds.php:954 @@ -857,24 +875,24 @@ msgstr "Desa" #: classes/pref/filters.php:1022 #: classes/pref/filters.php:1115 #: classes/pref/labels.php:75 -#: classes/pref/prefs.php:1018 -#: classes/pref/prefs.php:1115 +#: classes/pref/prefs.php:1153 +#: classes/pref/prefs.php:1250 #: classes/pref/users.php:116 #: plugins/mail/init.php:178 #: plugins/note/init.php:55 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" -#: classes/article.php:348 -#: classes/article.php:614 +#: classes/article.php:337 +#: classes/article.php:603 msgid "no tags" msgstr "sense etiqueta" -#: classes/article.php:458 +#: classes/article.php:447 msgid "unknown type" msgstr "tipus desconegut" -#: classes/article.php:535 +#: classes/article.php:524 msgid "Attachments" msgstr "Adjuncions" @@ -937,10 +955,11 @@ msgstr "Es pot accedir a %s mitjançant la URL secreta:" #: classes/dlg.php:181 #: classes/pref/filters.php:1016 -#: classes/pref/prefs.php:683 -#: classes/pref/prefs.php:806 -#: classes/pref/prefs.php:852 -#: classes/pref/prefs.php:867 +#: classes/pref/prefs.php:759 +#: classes/pref/prefs.php:866 +#: classes/pref/prefs.php:900 +#: classes/pref/prefs.php:946 +#: classes/pref/prefs.php:961 #: plugins/bookmarklets/init.php:45 msgid "More info..." msgstr "Més informació..." @@ -953,24 +972,24 @@ msgstr "Estàs utilitzant la contrasenya per defecte de tt-rss. Si us plau, canv msgid "Open Preferences" msgstr "Obrir Preferències" -#: classes/feeds.php:34 -#: classes/feeds.php:35 -#: classes/feeds.php:99 -#: classes/feeds.php:100 +#: classes/feeds.php:36 +#: classes/feeds.php:37 +#: classes/feeds.php:103 +#: classes/feeds.php:104 #: classes/pref/feeds.php:1371 msgid "Show as feed" msgstr "Mostrar com a canal" -#: classes/feeds.php:41 +#: classes/feeds.php:43 #, php-format msgid "Last updated: %s" msgstr "Última actualització: %s" -#: classes/feeds.php:60 +#: classes/feeds.php:64 msgid "Select..." msgstr "Seleccionar..." -#: classes/feeds.php:62 +#: classes/feeds.php:66 #: classes/pref/feeds.php:1224 #: classes/pref/feeds.php:1457 #: classes/pref/feeds.php:1514 @@ -980,16 +999,17 @@ msgstr "Seleccionar..." #: classes/pref/filters.php:865 #: classes/pref/filters.php:894 #: classes/pref/labels.php:260 -#: classes/pref/prefs.php:1030 +#: classes/pref/prefs.php:1165 +#: classes/pref/prefs.php:1275 #: classes/pref/users.php:343 msgid "All" msgstr "Tot" -#: classes/feeds.php:64 +#: classes/feeds.php:68 msgid "Invert" msgstr "Inverteix" -#: classes/feeds.php:65 +#: classes/feeds.php:69 #: classes/pref/feeds.php:1226 #: classes/pref/feeds.php:1459 #: classes/pref/feeds.php:1516 @@ -999,28 +1019,29 @@ msgstr "Inverteix" #: classes/pref/filters.php:867 #: classes/pref/filters.php:896 #: classes/pref/labels.php:262 -#: classes/pref/prefs.php:1032 +#: classes/pref/prefs.php:1167 +#: classes/pref/prefs.php:1277 #: classes/pref/users.php:345 msgid "None" msgstr "Cap" -#: classes/feeds.php:67 +#: classes/feeds.php:71 msgid "Selection toggle:" msgstr "Commuta la selecció:" -#: classes/feeds.php:73 +#: classes/feeds.php:77 msgid "Selection:" msgstr "Selecció:" -#: classes/feeds.php:76 +#: classes/feeds.php:80 msgid "Set score" msgstr "Definir puntuació" -#: classes/feeds.php:79 +#: classes/feeds.php:83 msgid "Move back" msgstr "Moure enrere" -#: classes/feeds.php:80 +#: classes/feeds.php:84 #: classes/pref/filters.php:372 #: classes/pref/filters.php:432 #: classes/pref/filters.php:874 @@ -1028,95 +1049,95 @@ msgstr "Moure enrere" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: classes/feeds.php:82 +#: classes/feeds.php:86 msgid "Archive" msgstr "Arxiu" -#: classes/feeds.php:86 -#: classes/feeds.php:91 +#: classes/feeds.php:90 +#: classes/feeds.php:95 #: plugins/mail/init.php:76 #: plugins/mailto/init.php:24 msgid "Forward by email" msgstr "Enviar per correu electrònic" -#: classes/feeds.php:95 +#: classes/feeds.php:99 msgid "Feed:" msgstr "Flux :" -#: classes/feeds.php:149 -#: classes/feeds.php:506 +#: classes/feeds.php:153 +#: classes/feeds.php:511 msgid "Feed not found." msgstr "No s'ha trobat el canal." -#: classes/feeds.php:209 +#: classes/feeds.php:214 msgid "Never" msgstr "Mai" -#: classes/feeds.php:260 -#: classes/feeds.php:1258 +#: classes/feeds.php:265 +#: classes/feeds.php:1263 msgid "Archived articles" msgstr "Articles arxivats" -#: classes/feeds.php:320 +#: classes/feeds.php:325 msgid "Collapse article" msgstr "Plegar article" -#: classes/feeds.php:345 +#: classes/feeds.php:350 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Importat a %s" -#: classes/feeds.php:397 +#: classes/feeds.php:402 msgid "No unread articles found to display." msgstr "No es poden mostrar els articles no llegits perquè no n'hi ha." -#: classes/feeds.php:400 +#: classes/feeds.php:405 msgid "No updated articles found to display." msgstr "No hi ha cap article actualitzat." -#: classes/feeds.php:403 +#: classes/feeds.php:408 msgid "No starred articles found to display." msgstr "No hi ha articles marcats per mostrar." -#: classes/feeds.php:407 +#: classes/feeds.php:412 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar. Podeu assignar articles a etiquetes manualment (mireu el menú Accions) o utilitzeu un filtre." -#: classes/feeds.php:409 +#: classes/feeds.php:414 msgid "No articles found to display." msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar." -#: classes/feeds.php:426 -#: classes/feeds.php:603 +#: classes/feeds.php:431 +#: classes/feeds.php:608 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Canals actualitzats a %s" -#: classes/feeds.php:438 -#: classes/feeds.php:615 +#: classes/feeds.php:443 +#: classes/feeds.php:620 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "S'han detectat errors en alguns canals (feu clic aquí per veure'n els detalls)" -#: classes/feeds.php:592 +#: classes/feeds.php:597 msgid "No feed selected." msgstr "No heu seleccionat cap canal." -#: classes/feeds.php:659 +#: classes/feeds.php:664 msgid "Feed or site URL" msgstr "URL del canal" -#: classes/feeds.php:667 +#: classes/feeds.php:672 #: classes/pref/feeds.php:571 #: classes/pref/feeds.php:826 #: classes/pref/feeds.php:1664 msgid "Place in category:" msgstr "Posa'l a la categoria:" -#: classes/feeds.php:676 +#: classes/feeds.php:681 msgid "Available feeds" msgstr "Canals disponibles" -#: classes/feeds.php:693 +#: classes/feeds.php:698 #: classes/pref/feeds.php:657 #: classes/pref/feeds.php:891 #: classes/pref/feeds.php:1676 @@ -1124,74 +1145,74 @@ msgstr "Canals disponibles" msgid "Login" msgstr "Entra" -#: classes/feeds.php:697 +#: classes/feeds.php:702 #: classes/pref/feeds.php:665 #: classes/pref/feeds.php:899 #: classes/pref/feeds.php:1677 -#: classes/pref/prefs.php:289 +#: classes/pref/prefs.php:330 msgid "Password" msgstr "Contrasenya" -#: classes/feeds.php:709 +#: classes/feeds.php:714 #: classes/pref/feeds.php:680 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Aquest canal requereix autenticació." -#: classes/feeds.php:714 +#: classes/feeds.php:719 #: classes/handler/public.php:755 #: classes/pref/feeds.php:1690 msgid "Subscribe" msgstr "Subscriu-t'hi" -#: classes/feeds.php:735 +#: classes/feeds.php:740 #, php-format msgid "Search %s..." msgstr "Cerca %s..." -#: classes/feeds.php:741 +#: classes/feeds.php:746 #: classes/pref/feeds.php:603 #: classes/pref/feeds.php:841 msgid "Language:" msgstr "Idioma:" -#: classes/feeds.php:743 +#: classes/feeds.php:748 msgid "Used for word stemming" msgstr "Utilitzat per stemming de paraules" -#: classes/feeds.php:753 +#: classes/feeds.php:758 msgid "Search syntax" msgstr "Sintaxi de cerca" -#: classes/feeds.php:756 +#: classes/feeds.php:761 #: classes/pref/feeds.php:1217 #: classes/pref/filters.php:772 #: classes/pref/users.php:330 -#: js/Feeds.js:550 +#: js/Feeds.js:554 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: classes/feeds.php:1250 +#: classes/feeds.php:1255 msgid "Starred articles" msgstr "Articles marcats" -#: classes/feeds.php:1252 +#: classes/feeds.php:1257 msgid "Published articles" msgstr "Articles publicats" -#: classes/feeds.php:1254 +#: classes/feeds.php:1259 msgid "Fresh articles" msgstr "Articles nous" -#: classes/feeds.php:1381 +#: classes/feeds.php:1386 msgid "Special" msgstr "Especial" -#: classes/feeds.php:1472 +#: classes/feeds.php:1477 #, php-format msgid "Incorrect search syntax: %s." msgstr "" -#: classes/feeds.php:1657 +#: classes/feeds.php:1662 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Resultats de la cerca: %s" @@ -1290,51 +1311,51 @@ msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "No s'han introduït algunes de les dades obligatòries." #: classes/handler/public.php:968 -#: classes/handler/public.php:1034 +#: classes/handler/public.php:1035 msgid "Go back" msgstr "Enrere" -#: classes/handler/public.php:1010 +#: classes/handler/public.php:1011 msgid "[tt-rss] Password reset request" msgstr "[tt-rss] Petició de canvi de contrasenya" -#: classes/handler/public.php:1030 +#: classes/handler/public.php:1031 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "Ho sentim, no s'ha trobat la combinació d'usuari i correu." -#: classes/handler/public.php:1053 +#: classes/handler/public.php:1054 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "No teniu prou permisos per a executar aquest script." -#: classes/handler/public.php:1094 +#: classes/handler/public.php:1095 msgid "Database Updater" msgstr "Eina d'actualització de la base de dades" -#: classes/handler/public.php:1105 +#: classes/handler/public.php:1106 #, fuzzy, php-format msgid "Performing updates to version %d" msgstr "S'estan realitzant les actualitzacions a %d..." -#: classes/handler/public.php:1110 +#: classes/handler/public.php:1111 #, fuzzy, php-format msgid "Updating to version %d" msgstr "S'està actualitzant a la versió %d" -#: classes/handler/public.php:1123 +#: classes/handler/public.php:1124 msgid "Try again" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:1129 +#: classes/handler/public.php:1130 #, fuzzy msgid "Completed." msgstr "Pujada finalitzada." -#: classes/handler/public.php:1146 +#: classes/handler/public.php:1147 #, fuzzy, php-format msgid "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." msgstr "La base de dades de Tiny Tiny RSS s'ha d'actualitzar ( de la versió %d a la %d)." -#: classes/handler/public.php:1158 +#: classes/handler/public.php:1159 msgid "Perform updates" msgstr "Aplica les actualitzacions" @@ -1462,7 +1483,7 @@ msgstr "Neteja d'articles:" #: classes/pref/feeds.php:885 #: classes/pref/feeds.php:1673 #: classes/pref/users.php:63 -#: plugins/auth_internal/init.php:60 +#: plugins/auth_internal/init.php:69 msgid "Authentication" msgstr "Autenticació" @@ -1526,7 +1547,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Suprimeix" #: classes/pref/feeds.php:785 -#: classes/pref/prefs.php:745 +#: classes/pref/prefs.php:821 msgid "Plugins" msgstr "Connectors" @@ -1547,7 +1568,8 @@ msgstr "Canals inactius" #: classes/pref/filters.php:862 #: classes/pref/filters.php:891 #: classes/pref/labels.php:257 -#: classes/pref/prefs.php:1027 +#: classes/pref/prefs.php:1162 +#: classes/pref/prefs.php:1272 #: classes/pref/users.php:340 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" @@ -1990,7 +2012,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "Elimina les etiquetes HTML més freqüents en llegir els articles." #: classes/pref/prefs.php:99 -#: js/PrefHelpers.js:113 +#: js/PrefHelpers.js:151 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Personalitzar fulla d'estil" @@ -2014,183 +2036,247 @@ msgstr "Idioma" msgid "Theme" msgstr "Aparença" -#: classes/pref/prefs.php:187 +#: classes/pref/prefs.php:197 msgid "The configuration was saved." msgstr "S'ha desat la configuració." -#: classes/pref/prefs.php:201 +#: classes/pref/prefs.php:242 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "S'han desat les dades personals." -#: classes/pref/prefs.php:217 +#: classes/pref/prefs.php:258 msgid "Your preferences are now set to default values." msgstr "S'han desat les preferències com a valors per defecte." -#: classes/pref/prefs.php:228 +#: classes/pref/prefs.php:269 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Dades personals / Autenticació" -#: classes/pref/prefs.php:231 +#: classes/pref/prefs.php:272 msgid "Personal data" msgstr "Dades personals" -#: classes/pref/prefs.php:260 +#: classes/pref/prefs.php:301 msgid "Full name:" msgstr "Nom complet:" -#: classes/pref/prefs.php:265 +#: classes/pref/prefs.php:306 #: classes/pref/users.php:94 msgid "E-mail:" msgstr "Adreça electrònica:" -#: classes/pref/prefs.php:273 +#: classes/pref/prefs.php:314 msgid "Access level:" msgstr "Nivell d'accés:" -#: classes/pref/prefs.php:284 +#: classes/pref/prefs.php:325 msgid "Save data" msgstr "Desar" -#: classes/pref/prefs.php:333 +#: classes/pref/prefs.php:374 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "Canviar la vostra contrasenya desactivarà les contrasenyes d'un sol ús." -#: classes/pref/prefs.php:337 +#: classes/pref/prefs.php:378 msgid "Old password:" msgstr "Contrasenya antiga:" -#: classes/pref/prefs.php:342 +#: classes/pref/prefs.php:383 #: classes/pref/users.php:82 msgid "New password:" msgstr "Contrasenya nova:" -#: classes/pref/prefs.php:347 +#: classes/pref/prefs.php:388 msgid "Confirm password:" msgstr "Confirmeu la contrasenya:" -#: classes/pref/prefs.php:357 +#: classes/pref/prefs.php:398 msgid "Change password" msgstr "Canvia la contrasenya" -#: classes/pref/prefs.php:362 +#: classes/pref/prefs.php:406 +#, fuzzy +msgid "App passwords" +msgstr "Contrasenya antiga:" + +#: classes/pref/prefs.php:418 +#, fuzzy +msgid "Generate new password" +msgstr "Generar nova URL" + +#: classes/pref/prefs.php:422 +#, fuzzy +msgid "Remove selected passwords" +msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els usuaris seleccionats?" + +#: classes/pref/prefs.php:427 msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "Contrasenyes d'un sol ús / Autenticador" -#: classes/pref/prefs.php:392 -#: classes/pref/prefs.php:440 +#: classes/pref/prefs.php:457 +#: classes/pref/prefs.php:518 msgid "Your password:" msgstr "Contrasenya:" -#: classes/pref/prefs.php:402 +#: classes/pref/prefs.php:467 msgid "Disable OTP" msgstr "Desactivar contrasenyes d'un sol ús (OTP)" -#: classes/pref/prefs.php:446 +#: classes/pref/prefs.php:477 +msgid "Scan the following code by the Authenticator application or copy the key manually" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:483 +msgid "Use the following OTP key with a compatible Authenticator application" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:491 +msgid "OTP Key:" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:524 msgid "One time password:" msgstr "Contrasenya d'un sol ús (OTP):" -#: classes/pref/prefs.php:453 +#: classes/pref/prefs.php:531 msgid "Enable OTP" msgstr "Activar contrasenyes d'un sol ús" -#: classes/pref/prefs.php:506 +#: classes/pref/prefs.php:582 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "Algues preferències només estan disponibles al perfil per defecte." -#: classes/pref/prefs.php:601 +#: classes/pref/prefs.php:677 msgid "default" msgstr "Per defecte" -#: classes/pref/prefs.php:611 +#: classes/pref/prefs.php:687 msgid "Customize" msgstr "Personalitzar" -#: classes/pref/prefs.php:614 +#: classes/pref/prefs.php:690 msgid "More themes..." msgstr "Més aparences..." -#: classes/pref/prefs.php:675 +#: classes/pref/prefs.php:751 msgid "Register" msgstr "Registre" -#: classes/pref/prefs.php:679 +#: classes/pref/prefs.php:755 #: classes/pref/system.php:44 msgid "Clear" msgstr "Netejar" -#: classes/pref/prefs.php:690 +#: classes/pref/prefs.php:766 #, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "Hora actual del servidor: %s" -#: classes/pref/prefs.php:719 +#: classes/pref/prefs.php:795 msgid "Save configuration" msgstr "Desa la configuració" -#: classes/pref/prefs.php:723 +#: classes/pref/prefs.php:799 msgid "Save and exit preferences" msgstr "Desar i sortir de les preferències" -#: classes/pref/prefs.php:728 +#: classes/pref/prefs.php:804 msgid "Manage profiles" msgstr "Gestionar perfils" -#: classes/pref/prefs.php:731 +#: classes/pref/prefs.php:807 msgid "Reset to defaults" msgstr "Torna als paràmetres per defecte" -#: classes/pref/prefs.php:776 +#: classes/pref/prefs.php:864 +#, php-format +msgid "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: %s" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:870 msgid "System plugins" msgstr "Connectors de sistema" -#: classes/pref/prefs.php:810 -#: classes/pref/prefs.php:856 +#: classes/pref/prefs.php:904 +#: classes/pref/prefs.php:950 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:818 +#: classes/pref/prefs.php:912 msgid "User plugins" msgstr "Connectors d'usuari" -#: classes/pref/prefs.php:845 +#: classes/pref/prefs.php:939 msgid "Clear data" msgstr "Esborrar dades" -#: classes/pref/prefs.php:870 +#: classes/pref/prefs.php:964 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Activar els connectors seleccionats" -#: classes/pref/prefs.php:945 +#: classes/pref/prefs.php:1049 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Contrasenya d'un sol ús incorrecta" -#: classes/pref/prefs.php:950 -#: classes/pref/prefs.php:981 +#: classes/pref/prefs.php:1054 +#: classes/pref/prefs.php:1110 msgid "Incorrect password" msgstr "Contrasenya incorrecta" -#: classes/pref/prefs.php:1005 +#: classes/pref/prefs.php:1134 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here." msgstr "Pots canviar colors, fonts i disposició del tema seleccionat amb configuracions personalitzades CSS aquí." -#: classes/pref/prefs.php:1041 +#: classes/pref/prefs.php:1141 +msgid "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all changes." +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1149 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1151 +#, fuzzy +msgid "Save and reload" +msgstr "Marcar articles de sobre com a llegits" + +#: classes/pref/prefs.php:1176 msgid "Create profile" msgstr "Crear perfil" -#: classes/pref/prefs.php:1060 -#: classes/pref/prefs.php:1080 +#: classes/pref/prefs.php:1195 +#: classes/pref/prefs.php:1215 msgid "(active)" msgstr "(actiu)" -#: classes/pref/prefs.php:1111 +#: classes/pref/prefs.php:1246 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Eliminar perfils seleccionats" -#: classes/pref/prefs.php:1113 +#: classes/pref/prefs.php:1248 msgid "Activate profile" msgstr "Activar perfil" +#: classes/pref/prefs.php:1285 +msgid "Description" +msgstr "Descripció" + +#: classes/pref/prefs.php:1286 +#, fuzzy +msgid "Created" +msgstr "Crea" + +#: classes/pref/prefs.php:1287 +#, fuzzy +msgid "Last used" +msgstr "Última actualització:" + +#: classes/pref/prefs.php:1340 +#, php-format +msgid "Generated password %s for %s. Please remember it for future reference." +msgstr "" + #: classes/pref/system.php:8 #: classes/pref/users.php:6 msgid "Your access level is insufficient to open this tab." @@ -2322,6 +2408,24 @@ msgstr "Per a subscriure a GoComics, fes servir la URL de la web normal com a UR msgid "Drop any updated filters into filters.local in plugin directory." msgstr "Descarta qualssevol filtre actualitzat a filters.local al directori de connectors." +#: plugins/af_proxy_http/init.php:212 +#, fuzzy +msgid "Image proxy settings (af_proxy_http)" +msgstr "Configuració del proxy d'imatges (af_zz_imgproxy)" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:236 +msgid "Enable proxy for all remote images." +msgstr "Activar proxy per a totes les imatges remotes." + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:240 +msgid "Don't cache files locally." +msgstr "No emmagatzemis fitxers localment." + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:256 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 +msgid "Configuration saved" +msgstr "S'ha desat la configuració" + #: plugins/af_psql_trgm/init.php:29 #, php-format msgid "Data saved (%s, %d)" @@ -2337,7 +2441,7 @@ msgid "Mark similar articles as read" msgstr "Marcar articles similars com a llegits" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:166 -#: plugins/af_readability/init.php:58 +#: plugins/af_readability/init.php:59 msgid "Global settings" msgstr "Configuració global" @@ -2358,7 +2462,7 @@ msgid "Enable for all feeds:" msgstr "Activar per a tots els canals:" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:207 -#: plugins/af_readability/init.php:101 +#: plugins/af_readability/init.php:102 msgid "Currently enabled for (click to edit):" msgstr "Actualment activat per (clic per editar):" @@ -2370,23 +2474,23 @@ msgstr "Similaritat (pg_trgm)" msgid "Data saved." msgstr "Dades desades." -#: plugins/af_readability/init.php:45 +#: plugins/af_readability/init.php:46 msgid "Inline content" msgstr "Contingut entre línies" -#: plugins/af_readability/init.php:52 +#: plugins/af_readability/init.php:53 msgid "Readability settings (af_readability)" msgstr "Configuració de llegibilitat (af_readability)" -#: plugins/af_readability/init.php:87 +#: plugins/af_readability/init.php:88 msgid "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:118 +#: plugins/af_readability/init.php:119 msgid "Readability" msgstr "Llegibilitat" -#: plugins/af_readability/init.php:130 +#: plugins/af_readability/init.php:131 msgid "Inline article content" msgstr "Contingut entre línies" @@ -2403,32 +2507,15 @@ msgstr "Obtenir contingut que falta mitjançant Readability" msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "Activar comprovacions addicionals de duplicats" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:257 -msgid "Configuration saved" -msgstr "S'ha desat la configuració" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:213 -msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)" -msgstr "Configuració del proxy d'imatges (af_zz_imgproxy)" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:237 -msgid "Enable proxy for all remote images." -msgstr "Activar proxy per a totes les imatges remotes." - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:241 -msgid "Don't cache files locally." -msgstr "No emmagatzemis fitxers localment." - -#: plugins/auth_internal/init.php:72 +#: plugins/auth_internal/init.php:81 msgid "Please enter your one time password:" msgstr "Si us plau, introdueix la contrasenya d'un sol ús:" -#: plugins/auth_internal/init.php:214 +#: plugins/auth_internal/init.php:258 msgid "Password has been changed." msgstr "S'ha modificat la contrasenya." -#: plugins/auth_internal/init.php:216 +#: plugins/auth_internal/init.php:260 msgid "Old password is incorrect." msgstr "La contrasenya antiga és incorrecta." @@ -2561,45 +2648,45 @@ msgstr "Commuta els marcats" msgid "Shared articles" msgstr "Articles compartits" -#: js/AppBase.js:386 +#: js/AppBase.js:407 msgid "Error explained" msgstr "Explicació de l'error" -#: js/AppBase.js:403 +#: js/AppBase.js:424 msgid "Fatal error" msgstr "Error crític" -#: js/Article.js:33 +#: js/Article.js:34 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Si us plau, escriviu una puntuació pels articles seleccionats:" -#: js/Article.js:59 -#: js/Headlines.js:924 -#: js/Headlines.js:942 -#: js/Headlines.js:960 -#: js/Headlines.js:1101 -#: js/Headlines.js:1137 +#: js/Article.js:60 +#: js/Headlines.js:947 +#: js/Headlines.js:965 +#: js/Headlines.js:983 +#: js/Headlines.js:1124 +#: js/Headlines.js:1160 #: plugins/mail/mail.js:7 #: plugins/mailto/init.js:7 -#: js/Headlines.js:747 -#: js/Headlines.js:773 -#: js/Headlines.js:785 +#: js/Headlines.js:766 +#: js/Headlines.js:792 +#: js/Headlines.js:804 msgid "No articles selected." msgstr "No hi ha cap article seleccionat." -#: js/Article.js:67 +#: js/Article.js:68 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Si us plau, escriviu una puntuació per a aquest article:" -#: js/Article.js:111 +#: js/Article.js:112 msgid "Article URL:" msgstr "URL de l'article:" -#: js/Article.js:152 +#: js/Article.js:153 msgid "comments" msgstr "comentaris" -#: js/Article.js:155 +#: js/Article.js:156 #, fuzzy msgid "comment" msgid_plural "comments" @@ -2688,14 +2775,14 @@ msgid "Please enter label caption:" msgstr "Si us plau, escriviu un títol per a l'etiqueta:" #: js/CommonDialogs.js:386 -#: js/tt-rss.js:543 +#: js/tt-rss.js:560 #, perl-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Us voleu donar de baixa de %s ?" #: js/CommonDialogs.js:414 -#: js/tt-rss.js:391 -#: js/tt-rss.js:524 +#: js/tt-rss.js:411 +#: js/tt-rss.js:541 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "No podeu editar aquest tipus de canal." @@ -2711,107 +2798,107 @@ msgstr "Generar nova adreça de sindicació per a aquest canal?" msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)" msgstr "Expressió regular, sense delimitadors (p.e. barres)" -#: js/Feeds.js:221 +#: js/Feeds.js:225 msgid "Your password is at default value" msgstr "La contrasenya actual és la predeterminada, penseu en modificar-la" -#: js/Headlines.js:638 -#: js/Headlines.js:686 -#: js/Headlines.js:703 +#: js/Headlines.js:655 +#: js/Headlines.js:705 +#: js/Headlines.js:722 msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Feu clic per obrir el següent canal no llegit." -#: js/Headlines.js:642 +#: js/Headlines.js:659 msgid "Cancel search" msgstr "Cancel·lar cerca" -#: js/Headlines.js:700 +#: js/Headlines.js:719 msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Hi ha nous articles, carregar canal de nou per a continuar." -#: js/Headlines.js:711 +#: js/Headlines.js:730 msgid "Could not update headlines (invalid object received - see error console for details)" msgstr "No s'han pogut actualitzar els titulars (rebut objecte invàlid - mira la consola d'error per a més detalls)" -#: js/Headlines.js:968 +#: js/Headlines.js:991 #, fuzzy, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?" msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?" -#: js/Headlines.js:970 +#: js/Headlines.js:993 #, fuzzy, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?" msgstr[1] "Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?" -#: js/Headlines.js:1110 +#: js/Headlines.js:1133 #, fuzzy, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?" msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?" -#: js/Headlines.js:1113 +#: js/Headlines.js:1136 #, fuzzy, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Articles marcats" msgstr[1] "Articles marcats" -#: js/Headlines.js:1114 +#: js/Headlines.js:1137 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "Recorda que els desmarcats poden eliminar-se a la següent actualització." -#: js/Headlines.js:1143 +#: js/Headlines.js:1166 #, fuzzy, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?" msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?" -#: js/Headlines.js:1159 +#: js/Headlines.js:1182 msgid "No article is selected." msgstr "No hi ha cap article seleccionat." -#: js/Headlines.js:1194 +#: js/Headlines.js:1217 msgid "No articles found to mark" msgstr "No s'han trobat articles per a marcar" -#: js/Headlines.js:1196 +#: js/Headlines.js:1219 #, fuzzy, perl-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?" msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?" -#: js/Headlines.js:1259 +#: js/Headlines.js:1282 msgid "Open original article" msgstr "Obrir l'article original" -#: js/Headlines.js:1266 +#: js/Headlines.js:1289 msgid "Display article URL" msgstr "Mostrar URL de l'article" -#: js/Headlines.js:1373 +#: js/Headlines.js:1396 msgid "Assign label" msgstr "Assigna-li l'etiqueta" -#: js/Headlines.js:1378 +#: js/Headlines.js:1401 msgid "Remove label" msgstr "Eliminar etiqueta" -#: js/Headlines.js:1409 +#: js/Headlines.js:1448 msgid "Select articles in group" msgstr "Seleccionar articles al grup" -#: js/Headlines.js:1419 +#: js/Headlines.js:1458 msgid "Mark group as read" msgstr "Marcar el grup com a llegit" -#: js/Headlines.js:1431 +#: js/Headlines.js:1470 msgid "Mark feed as read" msgstr "Marca el canal com a llegit" @@ -2894,51 +2981,56 @@ msgstr "Eliminar filtre?" msgid "Remove selected filters?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" -#: js/PrefHelpers.js:4 +#: js/PrefHelpers.js:17 +#, fuzzy +msgid "Remove selected app passwords?" +msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els usuaris seleccionats?" + +#: js/PrefHelpers.js:42 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "Això invalidarà les URLs generades anteriorment. Continuar?" -#: js/PrefHelpers.js:21 +#: js/PrefHelpers.js:59 msgid "Clear event log?" msgstr "Eliminar registre d'esdeveniments?" -#: js/PrefHelpers.js:40 +#: js/PrefHelpers.js:78 msgid "Settings Profiles" msgstr "Perfils de preferències" -#: js/PrefHelpers.js:49 +#: js/PrefHelpers.js:87 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "Eliminar perfils seleccionats? Els perfils actiu i per defecte no s'eliminaran." -#: js/PrefHelpers.js:64 +#: js/PrefHelpers.js:102 msgid "No profiles selected." msgstr "No hi ha articles seleccionats." -#: js/PrefHelpers.js:71 +#: js/PrefHelpers.js:109 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Activar perfil seleccionat?" -#: js/PrefHelpers.js:80 +#: js/PrefHelpers.js:118 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Trieu un perfil a activar." -#: js/PrefHelpers.js:129 +#: js/PrefHelpers.js:173 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Esteu segur que voleu establir els valors per defecte?" -#: js/PrefHelpers.js:137 +#: js/PrefHelpers.js:181 msgid "Clear stored data for this plugin?" msgstr "Eliminar dades desades per aquest connector?" -#: js/PrefHelpers.js:156 +#: js/PrefHelpers.js:200 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Primer trieu un fitxer OPML." -#: js/PrefHelpers.js:180 +#: js/PrefHelpers.js:224 msgid "OPML Import" msgstr "Importar OPML" -#: js/PrefHelpers.js:202 +#: js/PrefHelpers.js:246 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "Voleu canviar l'adreça de publicació OPML per una de nova?" @@ -2946,6 +3038,27 @@ msgstr "Voleu canviar l'adreça de publicació OPML per una de nova?" msgid "Click to close" msgstr "Clic per a tancar" +#: js/tt-rss.js:364 +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "Cal que estigui actiu el complement de mail o mailto." + +#: js/tt-rss.js:480 +msgid "Please enable embed_original plugin first." +msgstr "Cal que estigui actiu el complement embed_original." + +#: js/tt-rss.js:493 +#: js/tt-rss.js:580 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "No es compatible el mode \"pantalla ampla\" amb el mode combinat." + +#: js/tt-rss.js:549 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal." + +#: js/tt-rss.js:554 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "No us podeu donar de baixa de la categoria." + #: plugins/af_psql_trgm/init.js:10 msgid "Related articles" msgstr "Articles relacionats" @@ -2975,27 +3088,27 @@ msgstr "Deixar de compartir aquest article?" msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "Això invalidarà les URLs dels articles perviament compartits. Continuar?" -#: js/AppBase.js:139 +#: js/AppBase.js:184 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: js/AppBase.js:265 +#: js/AppBase.js:310 msgid "Update daemon is not running." msgstr "El dimoni encarregat d'actualitzar no està en marxa" -#: js/AppBase.js:278 +#: js/AppBase.js:323 msgid "Update daemon is not updating feeds." msgstr "El dimoni encarregat d'actualitzar no està actualitzant els canals" -#: js/AppBase.js:453 +#: js/AppBase.js:474 msgid "Unhandled exception" msgstr "Error de l'aplicació no previst" -#: js/Article.js:236 +#: js/Article.js:237 msgid "Edit article Tags" msgstr "Edita les etiquetes" -#: js/Article.js:240 +#: js/Article.js:241 msgid "Saving article tags..." msgstr "S'estan desant les etiquetes de l'article..." @@ -3040,12 +3153,12 @@ msgid "Saving data..." msgstr "S'estan desant dades..." #: js/CommonDialogs.js:454 -#: js/PrefHelpers.js:203 +#: js/PrefHelpers.js:247 msgid "Trying to change address..." msgstr "S'està intentant canviar l'adreça..." #: js/CommonDialogs.js:474 -#: js/PrefHelpers.js:219 +#: js/PrefHelpers.js:263 msgid "Could not change feed URL." msgstr "No s'ha pogut canviar la URL del canal." @@ -3082,43 +3195,43 @@ msgstr "Depuració: viewfeed()" msgid "(Un)collapse" msgstr "(Des)plegar" -#: js/Feeds.js:372 +#: js/Feeds.js:376 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles com a llegits?" -#: js/Feeds.js:376 +#: js/Feeds.js:380 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "S'estan marcant tots els canals com a llegits..." -#: js/Feeds.js:394 +#: js/Feeds.js:398 msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "Marcar %w a %s més antics d'un dia com a llegits?" -#: js/Feeds.js:397 +#: js/Feeds.js:401 msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "Marcar %w a %s més antics d'una setmana com a llegits?" -#: js/Feeds.js:400 +#: js/Feeds.js:404 msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Marcar %w a %s més antics de dues setmanes com a llegits?" -#: js/Feeds.js:403 +#: js/Feeds.js:407 msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "Marcar %w a %s com a llegits?" -#: js/Feeds.js:406 +#: js/Feeds.js:410 msgid "search results" msgstr "Resultats de la cerca" -#: js/Feeds.js:406 +#: js/Feeds.js:410 msgid "all articles" msgstr "Tots els articles" -#: js/Feeds.js:448 +#: js/Feeds.js:452 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?" -#: js/Headlines.js:893 +#: js/Headlines.js:918 #, fuzzy msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" @@ -3153,24 +3266,24 @@ msgstr "S'està eliminant el filtre." msgid "Removing selected filters..." msgstr "S'estan suprimint els filtres seleccionats..." -#: js/PrefHelpers.js:5 +#: js/PrefHelpers.js:43 #: plugins/share/share_prefs.js:4 msgid "Clearing URLs..." msgstr "Netejant URLs..." -#: js/PrefHelpers.js:8 +#: js/PrefHelpers.js:46 msgid "Generated URLs cleared." msgstr "Eliminades totes les URLs generades." -#: js/PrefHelpers.js:50 +#: js/PrefHelpers.js:88 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "S'estan suprimint els perfils seleccionats..." -#: js/PrefHelpers.js:85 +#: js/PrefHelpers.js:123 msgid "Creating profile..." msgstr "Creant perfil..." -#: js/PrefHelpers.js:159 +#: js/PrefHelpers.js:203 msgid "Importing, please wait..." msgstr "S'està important, preneu paciència..." @@ -3234,27 +3347,6 @@ msgstr "Eliminar usuaris seleccionats? No s'eliminaran ni el teu compte ni el de msgid "Removing selected users..." msgstr "S'estan suprimint els usuaris seleccionats..." -#: js/tt-rss.js:344 -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "Cal que estigui actiu el complement de mail o mailto." - -#: js/tt-rss.js:460 -msgid "Please enable embed_original plugin first." -msgstr "Cal que estigui actiu el complement embed_original." - -#: js/tt-rss.js:473 -#: js/tt-rss.js:563 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "No es compatible el mode \"pantalla ampla\" amb el mode combinat." - -#: js/tt-rss.js:532 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal." - -#: js/tt-rss.js:537 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "No us podeu donar de baixa de la categoria." - #: plugins/note/note.js:14 msgid "Saving article note..." msgstr "Desant nota de l'article..." @@ -3275,6 +3367,9 @@ msgstr "Les URL compartides s'han eliminat." msgid "Click to expand article" msgstr "Clica-hi per a veure el cos de l'article" +#~ msgid "Toggle night mode" +#~ msgstr "Alternar mode nocturn" + #~ msgid "Import and export" #~ msgstr "Importar i exportar" @@ -3377,9 +3472,6 @@ msgstr "Clica-hi per a veure el cos de l'article" #~ msgid "Plugin" #~ msgstr "Connector" -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Descripció" - #~ msgid "Version" #~ msgstr "Versió" @@ -4429,9 +4521,6 @@ msgstr "Clica-hi per a veure el cos de l'article" #~ msgid "Tags" #~ msgstr "Etiqueta" -#~ msgid "Show article summary in new window" -#~ msgstr "Obre els enllaços de l'article en una nova finestra" - #~ msgid "toggle unread" #~ msgstr "commuta els no llegits" @@ -4548,9 +4637,6 @@ msgstr "Clica-hi per a veure el cos de l'article" #~ msgid "Limit bandwidth usage" #~ msgstr "Limita l'ús de l'ample de banda." -#~ msgid "Remove selected users?" -#~ msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els usuaris seleccionats?" - #~ msgid "Adding feed..." #~ msgstr "S'està afegint el canal..." diff --git a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo index dafe6e9ff..2ec1ab94c 100644 Binary files a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po index 36e80279f..528bca0b3 100644 --- a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TT-RSS CZech\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-15 13:47+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-17 06:33+0000\n" "Last-Translator: Marek Pavelka \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -18,89 +18,89 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.5.1\n" -#: backend.php:73 +#: backend.php:58 msgid "Use default" msgstr "Použít výchozí" -#: backend.php:74 +#: backend.php:59 msgid "Never purge" msgstr "Nikdy nečistit" -#: backend.php:75 +#: backend.php:60 msgid "1 week old" msgstr "starší než týden" -#: backend.php:76 +#: backend.php:61 msgid "2 weeks old" msgstr "starší než 2 týdny" -#: backend.php:77 +#: backend.php:62 msgid "1 month old" msgstr "starší než měsíc" -#: backend.php:78 +#: backend.php:63 msgid "2 months old" msgstr "starší než 2 měsíce" -#: backend.php:79 +#: backend.php:64 msgid "3 months old" msgstr "starší než 3 měsíce" -#: backend.php:82 +#: backend.php:67 msgid "Default interval" msgstr "Výchozí interval" -#: backend.php:83 -#: backend.php:93 +#: backend.php:68 +#: backend.php:78 msgid "Disable updates" msgstr "Zakázat aktualizace" -#: backend.php:84 -#: backend.php:94 +#: backend.php:69 +#: backend.php:79 msgid "15 minutes" msgstr "15 minut" -#: backend.php:85 -#: backend.php:95 +#: backend.php:70 +#: backend.php:80 msgid "30 minutes" msgstr "30 minut" -#: backend.php:86 -#: backend.php:96 +#: backend.php:71 +#: backend.php:81 msgid "Hourly" msgstr "Každou hodinu" -#: backend.php:87 -#: backend.php:97 +#: backend.php:72 +#: backend.php:82 msgid "4 hours" msgstr "4 hodiny" -#: backend.php:88 -#: backend.php:98 +#: backend.php:73 +#: backend.php:83 msgid "12 hours" msgstr "12 hodin" -#: backend.php:89 -#: backend.php:99 +#: backend.php:74 +#: backend.php:84 msgid "Daily" msgstr "Denně" -#: backend.php:90 -#: backend.php:100 +#: backend.php:75 +#: backend.php:85 msgid "Weekly" msgstr "Týdně" -#: backend.php:103 +#: backend.php:88 #: classes/pref/system.php:52 #: classes/pref/users.php:47 msgid "User" msgstr "Uživatel" -#: backend.php:104 +#: backend.php:89 msgid "Power User" msgstr "Uživatel s rozšířenými pravomocemi" -#: backend.php:105 +#: backend.php:90 msgid "Administrator" msgstr "Administrátor" @@ -164,202 +164,199 @@ msgstr "Modul nebyl nalezen" msgid "Encoding data as JSON failed" msgstr "Kódování dat jako JSON selhalo" -#: index.php:127 -#: index.php:142 -#: index.php:254 -#: prefs.php:112 +#: index.php:137 +#: index.php:152 +#: index.php:268 +#: prefs.php:122 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/feeds.php:1268 #: classes/pref/filters.php:806 #: classes/pref/labels.php:281 -#: js/AppBase.js:147 +#: js/Headlines.js:288 +#: js/AppBase.js:192 #: js/CommonDialogs.js:291 #: js/CommonDialogs.js:371 -#: js/Feeds.js:344 -#: js/Feeds.js:422 -#: js/Headlines.js:285 +#: js/Feeds.js:348 +#: js/Feeds.js:426 #: js/PrefFeedTree.js:126 #: js/PrefFeedTree.js:133 #: js/PrefFeedTree.js:250 #: js/PrefFeedTree.js:319 #: js/PrefFilterTree.js:97 -#: js/PrefHelpers.js:23 -#: js/PrefHelpers.js:72 -#: js/PrefHelpers.js:138 +#: js/PrefHelpers.js:24 +#: js/PrefHelpers.js:37 +#: js/PrefHelpers.js:61 +#: js/PrefHelpers.js:110 +#: js/PrefHelpers.js:182 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Načítání, čekejte..." -#: index.php:151 -#: js/AppBase.js:244 -#: js/AppBase.js:250 +#: index.php:166 +#: js/AppBase.js:289 +#: js/AppBase.js:295 msgid "Communication problem with server." msgstr "Chyba při komunikaci se serverem." -#: index.php:154 +#: index.php:169 msgid "Recent entries found in event log." msgstr "Poslední záznamy nalezené v protokolu událostí." -#: index.php:157 +#: index.php:172 msgid "Updates are available from Git." msgstr "Jsou dostupné aktualizace z Git." -#: index.php:171 +#: index.php:186 msgid "Show articles" msgstr "Zobrazit články" -#: index.php:174 +#: index.php:189 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptivní" -#: index.php:175 +#: index.php:190 msgid "All Articles" msgstr "Všechny články" -#: index.php:176 -#: include/functions.php:1063 -#: classes/feeds.php:70 +#: index.php:191 +#: include/functions.php:1095 +#: classes/feeds.php:74 msgid "Starred" msgstr "Označeno hvězdičkou" -#: index.php:177 -#: include/functions.php:1064 -#: classes/feeds.php:71 +#: index.php:192 +#: include/functions.php:1096 +#: classes/feeds.php:75 msgid "Published" msgstr "Publikováno" -#: index.php:178 -#: classes/feeds.php:63 -#: classes/feeds.php:69 +#: index.php:193 +#: classes/feeds.php:67 +#: classes/feeds.php:73 msgid "Unread" msgstr "Nepřečteno" -#: index.php:179 +#: index.php:194 msgid "With Note" msgstr "S poznámkou" -#: index.php:180 +#: index.php:195 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Ignorovat hodnocení" -#: index.php:183 +#: index.php:198 msgid "Sort articles" msgstr "Seřadit články" -#: index.php:187 +#: index.php:202 msgid "Default" msgstr "Výchozí" -#: index.php:188 +#: index.php:203 msgid "Newest first" msgstr "Nejdříve nejnovější" -#: index.php:189 +#: index.php:204 msgid "Oldest first" msgstr "Nejdříve nejstarší" -#: index.php:190 +#: index.php:205 msgid "Title" msgstr "Název" -#: index.php:194 -#: index.php:228 -#: include/functions.php:1051 -#: classes/feeds.php:75 +#: index.php:209 +#: index.php:243 +#: include/functions.php:1083 +#: classes/feeds.php:79 #: js/FeedTree.js:58 #: js/FeedTree.js:93 msgid "Mark as read" msgstr "Označit jako přečtené" -#: index.php:197 +#: index.php:212 msgid "Older than one day" msgstr "Starší než jeden den" -#: index.php:200 +#: index.php:215 msgid "Older than one week" msgstr "Starší než jeden týden" -#: index.php:203 +#: index.php:218 msgid "Older than two weeks" msgstr "Starší než dva týdny" -#: index.php:218 +#: index.php:233 msgid "Actions..." msgstr "Akce..." -#: index.php:221 +#: index.php:236 msgid "Preferences..." msgstr "Předvolby..." -#: index.php:222 +#: index.php:237 msgid "Search..." msgstr "Hledat..." -#: index.php:223 +#: index.php:238 msgid "Feed actions:" msgstr "Akce kanálů:" -#: index.php:224 +#: index.php:239 #: classes/handler/public.php:741 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Přihlásit se k odběru kanálu..." -#: index.php:225 +#: index.php:240 msgid "Edit this feed..." msgstr "Upravit tento kanál..." -#: index.php:226 +#: index.php:241 #: classes/pref/feeds.php:796 #: classes/pref/feeds.php:1241 #: js/PrefFeedTree.js:62 msgid "Unsubscribe" msgstr "Odhlásit odběr" -#: index.php:227 +#: index.php:242 msgid "All feeds:" msgstr "Všechny kanály:" -#: index.php:229 +#: index.php:244 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Zobrazit nebo skrýt přečtené kanály" -#: index.php:230 +#: index.php:245 msgid "Other actions:" msgstr "Ostatní akce:" -#: index.php:231 -#: include/functions.php:1037 +#: index.php:246 +#: include/functions.php:1069 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Přepnout širokoúhlý režim" -#: index.php:232 -#: include/functions.php:1072 -msgid "Toggle night mode" -msgstr "Přepnout noční režim" - -#: index.php:233 +#: index.php:247 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Nápověda ke klávesovým zkratkám" -#: index.php:242 +#: index.php:256 msgid "Logout" msgstr "Odhlásit se" #: prefs.php:32 -#: prefs.php:129 -#: include/functions.php:1067 -#: classes/pref/prefs.php:473 +#: prefs.php:139 +#: include/functions.php:1099 +#: classes/pref/prefs.php:549 msgid "Preferences" msgstr "Předvolby" -#: prefs.php:121 +#: prefs.php:131 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Klávesové zkratky" -#: prefs.php:122 +#: prefs.php:132 msgid "Exit preferences" msgstr "Opustit předvolby" -#: prefs.php:132 +#: prefs.php:142 #: classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:1176 #: classes/pref/feeds.php:1230 @@ -367,27 +364,27 @@ msgstr "Opustit předvolby" msgid "Feeds" msgstr "Kanály" -#: prefs.php:136 +#: prefs.php:146 #: classes/pref/filters.php:243 msgid "Filters" msgstr "Filtry" -#: prefs.php:140 -#: classes/feeds.php:1383 +#: prefs.php:150 +#: classes/feeds.php:1388 #: classes/pref/labels.php:85 msgid "Labels" msgstr "Štítky" -#: prefs.php:145 +#: prefs.php:155 msgid "Users" msgstr "Uživatelé" -#: prefs.php:148 +#: prefs.php:158 msgid "System" msgstr "Systém" #: register.php:183 -#: include/login_form.php:141 +#: include/login_form.php:142 msgid "Create new account" msgstr "Vytvořit nový účet" @@ -408,11 +405,11 @@ msgstr "Registrace nových uživatelů jsou zakázány správcem." #: classes/handler/public.php:831 #: classes/handler/public.php:923 #: classes/handler/public.php:953 -#: classes/handler/public.php:1027 -#: classes/handler/public.php:1124 -#: classes/handler/public.php:1136 -#: classes/handler/public.php:1141 -#: classes/handler/public.php:1165 +#: classes/handler/public.php:1028 +#: classes/handler/public.php:1125 +#: classes/handler/public.php:1137 +#: classes/handler/public.php:1142 +#: classes/handler/public.php:1166 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Zpět do Tiny Tiny RSS" @@ -474,289 +471,310 @@ msgstr "Všechny kanály" #: include/controls.php:138 #: include/controls.php:230 -#: classes/digest.php:124 -#: classes/feeds.php:1395 +#: classes/digest.php:126 +#: classes/feeds.php:1400 #: classes/opml.php:536 #: classes/pref/feeds.php:246 msgid "Uncategorized" msgstr "Bez kategorie" -#: include/functions.php:83 +#: include/functions.php:88 msgid "Detect automatically" msgstr "Automaticky detekovat" -#: include/functions.php:817 +#: include/functions.php:845 #, php-format msgid "%d min" msgstr "%d min" -#: include/functions.php:1013 +#: include/functions.php:1041 msgid "Navigation" msgstr "Navigace" -#: include/functions.php:1014 +#: include/functions.php:1042 msgid "Open next feed" msgstr "Otevřít další kanál" -#: include/functions.php:1015 +#: include/functions.php:1043 msgid "Open previous feed" msgstr "Otevřít předchozí kanál" -#: include/functions.php:1016 +#: include/functions.php:1044 +#, fuzzy +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "Otevřít další článek (neposouvat dlouhé články)" + +#: include/functions.php:1045 +#, fuzzy +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "Otevřít předchozí článek (neposouvat dlouhé články)" + +#: include/functions.php:1046 +msgid "Scroll article by one page down" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1047 +#, fuzzy +msgid "Scroll article by one page up" +msgstr "Vybrat články ve skupině" + +#: include/functions.php:1048 msgid "Open next article" msgstr "Otevřít další článek" -#: include/functions.php:1017 +#: include/functions.php:1049 msgid "Open previous article" msgstr "Otevřít předchozí článek" -#: include/functions.php:1018 -msgid "Open next article (don't scroll long articles)" -msgstr "Otevřít další článek (neposouvat dlouhé články)" - -#: include/functions.php:1019 -msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" -msgstr "Otevřít předchozí článek (neposouvat dlouhé články)" - -#: include/functions.php:1020 +#: include/functions.php:1050 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgstr "Přejít na další článek (nerozbalovat ani neoznačovat jako přečtené)" -#: include/functions.php:1021 +#: include/functions.php:1051 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgstr "Přejít na předchozí článek (nerozbalovat ani neoznačovat jako přečtené)" -#: include/functions.php:1022 +#: include/functions.php:1052 msgid "Show search dialog" msgstr "Zobrazit dialogové okno hledání" -#: include/functions.php:1023 +#: include/functions.php:1053 msgid "Article" msgstr "Článek" -#: include/functions.php:1024 -#: js/Headlines.js:1288 +#: include/functions.php:1054 +#: js/Headlines.js:1311 msgid "Toggle starred" msgstr "Přepnout označeno hvězdičkou" -#: include/functions.php:1025 -#: js/Headlines.js:1300 +#: include/functions.php:1055 +#: js/Headlines.js:1323 msgid "Toggle published" msgstr "Přepnout publikováno" -#: include/functions.php:1026 -#: js/Headlines.js:1275 +#: include/functions.php:1056 +#: js/Headlines.js:1298 msgid "Toggle unread" msgstr "Přepnout nepřečteno" -#: include/functions.php:1027 +#: include/functions.php:1057 msgid "Edit tags" msgstr "Upravit značky" -#: include/functions.php:1028 +#: include/functions.php:1058 msgid "Open in new window" msgstr "Otevřít v novém okně" -#: include/functions.php:1029 -#: js/Headlines.js:1321 +#: include/functions.php:1059 +#: js/Headlines.js:1344 msgid "Mark below as read" msgstr "Označit pod jako přečtené" -#: include/functions.php:1030 -#: js/Headlines.js:1314 +#: include/functions.php:1060 +#: js/Headlines.js:1337 msgid "Mark above as read" msgstr "Označit nad jako přečtené" -#: include/functions.php:1031 +#: include/functions.php:1061 msgid "Scroll down" msgstr "Posunout dolů" -#: include/functions.php:1032 +#: include/functions.php:1062 msgid "Scroll up" msgstr "Posunout nahoru" -#: include/functions.php:1033 +#: include/functions.php:1063 +#, fuzzy +msgid "Scroll down page" +msgstr "Posunout dolů" + +#: include/functions.php:1064 +#, fuzzy +msgid "Scroll up page" +msgstr "Posunout nahoru" + +#: include/functions.php:1065 msgid "Select article under cursor" msgstr "Vybrat článek pod kurzorem" -#: include/functions.php:1034 +#: include/functions.php:1066 msgid "Email article" msgstr "Odeslat článek e-mailem" -#: include/functions.php:1035 +#: include/functions.php:1067 msgid "Close/collapse article" msgstr "Zavřít nebo sbalit článek" -#: include/functions.php:1036 +#: include/functions.php:1068 msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Přepnout rozbalení článku (kombinovaný režim)" -#: include/functions.php:1038 +#: include/functions.php:1070 msgid "Toggle embed original" msgstr "Přepnout vložen originál" -#: include/functions.php:1039 +#: include/functions.php:1071 msgid "Article selection" msgstr "Výběr článků" -#: include/functions.php:1040 +#: include/functions.php:1072 msgid "Select all articles" msgstr "Vybrat všechny články" -#: include/functions.php:1041 +#: include/functions.php:1073 msgid "Select unread" msgstr "Vybrat nepřečtené" -#: include/functions.php:1042 +#: include/functions.php:1074 msgid "Select starred" msgstr "Vybrat označené hvězdičkou" -#: include/functions.php:1043 +#: include/functions.php:1075 msgid "Select published" msgstr "Vybrat publikované" -#: include/functions.php:1044 +#: include/functions.php:1076 msgid "Invert selection" msgstr "Invertovat výběr" -#: include/functions.php:1045 +#: include/functions.php:1077 msgid "Deselect everything" msgstr "Zrušit výběr všeho" -#: include/functions.php:1046 +#: include/functions.php:1078 #: classes/pref/feeds.php:529 #: classes/pref/feeds.php:817 msgid "Feed" msgstr "Kanál" -#: include/functions.php:1047 +#: include/functions.php:1079 msgid "Refresh current feed" msgstr "Obnovit aktuální kanál" -#: include/functions.php:1048 +#: include/functions.php:1080 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Zobrazit nebo skrýt přečtené kanály" -#: include/functions.php:1049 +#: include/functions.php:1081 #: classes/pref/feeds.php:1233 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Přihlásit se k odběru kanálu" -#: include/functions.php:1050 -#: js/Headlines.js:1438 +#: include/functions.php:1082 +#: js/Headlines.js:1477 #: js/PrefFeedTree.js:56 #: js/FeedTree.js:65 msgid "Edit feed" msgstr "Upravit kanál" -#: include/functions.php:1052 +#: include/functions.php:1084 msgid "Reverse headlines" msgstr "Obrácené pořadí nadpisů" -#: include/functions.php:1053 +#: include/functions.php:1085 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "Přepnout seskupování nadpisů" -#: include/functions.php:1054 +#: include/functions.php:1086 msgid "Debug feed update" msgstr "Ladit aktualizaci kanálů" -#: include/functions.php:1055 +#: include/functions.php:1087 msgid "Debug viewfeed()" msgstr "Ladit viewfeed()" -#: include/functions.php:1056 +#: include/functions.php:1088 #: js/FeedTree.js:121 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Označit všechny kanály jako přečtené" -#: include/functions.php:1057 +#: include/functions.php:1089 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Rozbalit nebo sbalit aktuální kategorii" -#: include/functions.php:1058 +#: include/functions.php:1090 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Přepnout automatické rozbalení v kombinovaném režimu" -#: include/functions.php:1059 +#: include/functions.php:1091 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Přepnout kombinovaný režim" -#: include/functions.php:1060 +#: include/functions.php:1092 msgid "Go to" msgstr "Přejít na" -#: include/functions.php:1061 -#: classes/feeds.php:1256 +#: include/functions.php:1093 +#: classes/feeds.php:1261 msgid "All articles" msgstr "Všechny články" -#: include/functions.php:1062 +#: include/functions.php:1094 msgid "Fresh" msgstr "Nové" -#: include/functions.php:1065 -#: classes/feeds.php:1260 +#: include/functions.php:1097 +#: classes/feeds.php:1265 msgid "Recently read" msgstr "Nedávno přečtené" -#: include/functions.php:1066 -#: js/tt-rss.js:432 -#: js/tt-rss.js:511 +#: include/functions.php:1098 +#: js/tt-rss.js:452 +#: js/tt-rss.js:528 msgid "Tag cloud" msgstr "Shluk značek" -#: include/functions.php:1068 +#: include/functions.php:1100 msgid "Other" msgstr "Ostatní" -#: include/functions.php:1069 +#: include/functions.php:1101 #: classes/pref/labels.php:266 msgid "Create label" msgstr "Vytvořit štítek" -#: include/functions.php:1070 +#: include/functions.php:1102 #: classes/pref/filters.php:785 msgid "Create filter" msgstr "Vytvořit filtr" -#: include/functions.php:1071 +#: include/functions.php:1103 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Rozbalit nebo sbalit postranní panel" -#: include/functions.php:1073 +#: include/functions.php:1104 msgid "Show help dialog" msgstr "Zobrazit dialogové okno nápovědy" -#: include/functions.php:1775 +#: include/functions.php:1807 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Nedošlo k žádné chybě, soubor byl úspěšně nahrán" -#: include/functions.php:1776 +#: include/functions.php:1808 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "Nahrávaný soubor překračuje direktivu upload_max_filesize v php.ini" -#: include/functions.php:1777 +#: include/functions.php:1809 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" msgstr "Nahrávaný soubor překračuje direktivu MAX_FILE_SIZE, která byla zadána ve formuláři HTML" -#: include/functions.php:1778 +#: include/functions.php:1810 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Nahrávaný soubor byl nahrán pouze částečně" -#: include/functions.php:1779 +#: include/functions.php:1811 msgid "No file was uploaded" msgstr "Nebyl nahrán žádný soubor" -#: include/functions.php:1780 +#: include/functions.php:1812 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Chybí dočasná složka" -#: include/functions.php:1781 +#: include/functions.php:1813 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "Nepodařilo se zapsat soubor na disk." -#: include/functions.php:1782 +#: include/functions.php:1814 msgid "A PHP extension stopped the file upload." msgstr "Rozšíření PHP zastavilo nahrávání souboru." @@ -772,34 +790,34 @@ msgstr "Přihlášení:" msgid "Password:" msgstr "Heslo:" -#: include/login_form.php:96 +#: include/login_form.php:97 msgid "I forgot my password" msgstr "Zapomněl jsem heslo" -#: include/login_form.php:101 +#: include/login_form.php:102 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: include/login_form.php:104 +#: include/login_form.php:105 #: classes/handler/public.php:281 -#: classes/pref/prefs.php:1065 +#: classes/pref/prefs.php:1200 #: classes/rpc.php:69 msgid "Default profile" msgstr "Výchozí profil" -#: include/login_form.php:113 +#: include/login_form.php:114 msgid "Use less traffic" msgstr "Používat méně provozu" -#: include/login_form.php:117 +#: include/login_form.php:118 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "Nezobrazuje obrázky v článcích, snižuje automatická obnovení." -#: include/login_form.php:126 +#: include/login_form.php:127 msgid "Remember me" msgstr "Zapamatovat si mě" -#: include/login_form.php:137 +#: include/login_form.php:138 #: classes/handler/public.php:638 msgid "Log in" msgstr "Přihlásit se" @@ -833,12 +851,11 @@ msgstr "Značky pro tento článek (oddělené čárkami):" #: classes/pref/feeds.php:951 #: classes/pref/filters.php:509 #: classes/pref/labels.php:73 -#: classes/pref/prefs.php:1016 #: classes/pref/users.php:114 +#: plugins/af_proxy_http/init.php:242 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197 -#: plugins/af_readability/init.php:91 +#: plugins/af_readability/init.php:92 #: plugins/af_redditimgur/init.php:69 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:243 #: plugins/mail/init.php:66 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/nsfw/init.php:86 @@ -846,8 +863,8 @@ msgid "Save" msgstr "Uložit" #: classes/article.php:253 -#: classes/feeds.php:716 -#: classes/feeds.php:757 +#: classes/feeds.php:721 +#: classes/feeds.php:762 #: classes/handler/public.php:596 #: classes/pref/feeds.php:798 #: classes/pref/feeds.php:954 @@ -857,24 +874,24 @@ msgstr "Uložit" #: classes/pref/filters.php:1022 #: classes/pref/filters.php:1115 #: classes/pref/labels.php:75 -#: classes/pref/prefs.php:1018 -#: classes/pref/prefs.php:1115 +#: classes/pref/prefs.php:1153 +#: classes/pref/prefs.php:1250 #: classes/pref/users.php:116 #: plugins/mail/init.php:178 #: plugins/note/init.php:55 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: classes/article.php:348 -#: classes/article.php:614 +#: classes/article.php:337 +#: classes/article.php:603 msgid "no tags" msgstr "žádné značky" -#: classes/article.php:458 +#: classes/article.php:447 msgid "unknown type" msgstr "neznámý typ" -#: classes/article.php:535 +#: classes/article.php:524 msgid "Attachments" msgstr "Přílohy" @@ -937,10 +954,11 @@ msgstr "K %s lze přistupovat pomocí následující tajné URL:" #: classes/dlg.php:181 #: classes/pref/filters.php:1016 -#: classes/pref/prefs.php:683 -#: classes/pref/prefs.php:806 -#: classes/pref/prefs.php:852 -#: classes/pref/prefs.php:867 +#: classes/pref/prefs.php:759 +#: classes/pref/prefs.php:866 +#: classes/pref/prefs.php:900 +#: classes/pref/prefs.php:946 +#: classes/pref/prefs.php:961 #: plugins/bookmarklets/init.php:45 msgid "More info..." msgstr "Více informací..." @@ -953,24 +971,24 @@ msgstr "Používáte výchozí heslo tt-rss. Změňte ho v Předvolbách (Osobn msgid "Open Preferences" msgstr "Otevřít Předvolby" -#: classes/feeds.php:34 -#: classes/feeds.php:35 -#: classes/feeds.php:99 -#: classes/feeds.php:100 +#: classes/feeds.php:36 +#: classes/feeds.php:37 +#: classes/feeds.php:103 +#: classes/feeds.php:104 #: classes/pref/feeds.php:1371 msgid "Show as feed" msgstr "Zobrazit jako kanál" -#: classes/feeds.php:41 +#: classes/feeds.php:43 #, php-format msgid "Last updated: %s" msgstr "Naposledy aktualizováno: %s" -#: classes/feeds.php:60 +#: classes/feeds.php:64 msgid "Select..." msgstr "Vybrat..." -#: classes/feeds.php:62 +#: classes/feeds.php:66 #: classes/pref/feeds.php:1224 #: classes/pref/feeds.php:1457 #: classes/pref/feeds.php:1514 @@ -980,16 +998,17 @@ msgstr "Vybrat..." #: classes/pref/filters.php:865 #: classes/pref/filters.php:894 #: classes/pref/labels.php:260 -#: classes/pref/prefs.php:1030 +#: classes/pref/prefs.php:1165 +#: classes/pref/prefs.php:1275 #: classes/pref/users.php:343 msgid "All" msgstr "Vše" -#: classes/feeds.php:64 +#: classes/feeds.php:68 msgid "Invert" msgstr "Invertovat" -#: classes/feeds.php:65 +#: classes/feeds.php:69 #: classes/pref/feeds.php:1226 #: classes/pref/feeds.php:1459 #: classes/pref/feeds.php:1516 @@ -999,28 +1018,29 @@ msgstr "Invertovat" #: classes/pref/filters.php:867 #: classes/pref/filters.php:896 #: classes/pref/labels.php:262 -#: classes/pref/prefs.php:1032 +#: classes/pref/prefs.php:1167 +#: classes/pref/prefs.php:1277 #: classes/pref/users.php:345 msgid "None" msgstr "Žádný" -#: classes/feeds.php:67 +#: classes/feeds.php:71 msgid "Selection toggle:" msgstr "Přepínač výběru:" -#: classes/feeds.php:73 +#: classes/feeds.php:77 msgid "Selection:" msgstr "Výběr:" -#: classes/feeds.php:76 +#: classes/feeds.php:80 msgid "Set score" msgstr "Nastavit hodnocení" -#: classes/feeds.php:79 +#: classes/feeds.php:83 msgid "Move back" msgstr "Přesunout zpět" -#: classes/feeds.php:80 +#: classes/feeds.php:84 #: classes/pref/filters.php:372 #: classes/pref/filters.php:432 #: classes/pref/filters.php:874 @@ -1028,95 +1048,95 @@ msgstr "Přesunout zpět" msgid "Delete" msgstr "Odstranit" -#: classes/feeds.php:82 +#: classes/feeds.php:86 msgid "Archive" msgstr "Archivovat" -#: classes/feeds.php:86 -#: classes/feeds.php:91 +#: classes/feeds.php:90 +#: classes/feeds.php:95 #: plugins/mail/init.php:76 #: plugins/mailto/init.php:24 msgid "Forward by email" msgstr "Přeposlat e-mailem" -#: classes/feeds.php:95 +#: classes/feeds.php:99 msgid "Feed:" msgstr "Kanál:" -#: classes/feeds.php:149 -#: classes/feeds.php:506 +#: classes/feeds.php:153 +#: classes/feeds.php:511 msgid "Feed not found." msgstr "Kanál nenalezen." -#: classes/feeds.php:209 +#: classes/feeds.php:214 msgid "Never" msgstr "Nikdy" -#: classes/feeds.php:260 -#: classes/feeds.php:1258 +#: classes/feeds.php:265 +#: classes/feeds.php:1263 msgid "Archived articles" msgstr "Archivované články" -#: classes/feeds.php:320 +#: classes/feeds.php:325 msgid "Collapse article" msgstr "Sbalit článek" -#: classes/feeds.php:345 +#: classes/feeds.php:350 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Importováno v %s" -#: classes/feeds.php:397 +#: classes/feeds.php:402 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Nenalezeny žádné nepřečtené články k zobrazení." -#: classes/feeds.php:400 +#: classes/feeds.php:405 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Nenalezeny žádné aktualizované články k zobrazení." -#: classes/feeds.php:403 +#: classes/feeds.php:408 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Nenalezeny žádné články označené hvězdičkou k zobrazení." -#: classes/feeds.php:407 +#: classes/feeds.php:412 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "Nenalezeny žádné články k zobrazení. Můžete přiřadit články ke štítkům ručně z místní nabídky v záhlaví článku (použije se pro všechny vybrané články) nebo použít filtr." -#: classes/feeds.php:409 +#: classes/feeds.php:414 msgid "No articles found to display." msgstr "Nenalezeny žádné články k zobrazení." -#: classes/feeds.php:426 -#: classes/feeds.php:603 +#: classes/feeds.php:431 +#: classes/feeds.php:608 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Kanál naposledy aktualizován v %s" -#: classes/feeds.php:438 -#: classes/feeds.php:615 +#: classes/feeds.php:443 +#: classes/feeds.php:620 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Některé kanály mají chyby aktualizace (klikněte pro podrobnosti)" -#: classes/feeds.php:592 +#: classes/feeds.php:597 msgid "No feed selected." msgstr "Není vybrán žádný kanál." -#: classes/feeds.php:659 +#: classes/feeds.php:664 msgid "Feed or site URL" msgstr "Kanál nebo URL stránky" -#: classes/feeds.php:667 +#: classes/feeds.php:672 #: classes/pref/feeds.php:571 #: classes/pref/feeds.php:826 #: classes/pref/feeds.php:1664 msgid "Place in category:" msgstr "Umístit do kategorie:" -#: classes/feeds.php:676 +#: classes/feeds.php:681 msgid "Available feeds" msgstr "Dostupné kanály" -#: classes/feeds.php:693 +#: classes/feeds.php:698 #: classes/pref/feeds.php:657 #: classes/pref/feeds.php:891 #: classes/pref/feeds.php:1676 @@ -1124,74 +1144,74 @@ msgstr "Dostupné kanály" msgid "Login" msgstr "Přihlášení" -#: classes/feeds.php:697 +#: classes/feeds.php:702 #: classes/pref/feeds.php:665 #: classes/pref/feeds.php:899 #: classes/pref/feeds.php:1677 -#: classes/pref/prefs.php:289 +#: classes/pref/prefs.php:330 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: classes/feeds.php:709 +#: classes/feeds.php:714 #: classes/pref/feeds.php:680 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Tento kanál vyžaduje ověření." -#: classes/feeds.php:714 +#: classes/feeds.php:719 #: classes/handler/public.php:755 #: classes/pref/feeds.php:1690 msgid "Subscribe" msgstr "Přihlásit se k odběru" -#: classes/feeds.php:735 +#: classes/feeds.php:740 #, php-format msgid "Search %s..." msgstr "Hledat %s..." -#: classes/feeds.php:741 +#: classes/feeds.php:746 #: classes/pref/feeds.php:603 #: classes/pref/feeds.php:841 msgid "Language:" msgstr "Jazyk:" -#: classes/feeds.php:743 +#: classes/feeds.php:748 msgid "Used for word stemming" msgstr "Použito pro rozklad slov" -#: classes/feeds.php:753 +#: classes/feeds.php:758 msgid "Search syntax" msgstr "Syntaxe hledání" -#: classes/feeds.php:756 +#: classes/feeds.php:761 #: classes/pref/feeds.php:1217 #: classes/pref/filters.php:772 #: classes/pref/users.php:330 -#: js/Feeds.js:550 +#: js/Feeds.js:554 msgid "Search" msgstr "Hledat" -#: classes/feeds.php:1250 +#: classes/feeds.php:1255 msgid "Starred articles" msgstr "Články označené hvězdičkou" -#: classes/feeds.php:1252 +#: classes/feeds.php:1257 msgid "Published articles" msgstr "Publikované články" -#: classes/feeds.php:1254 +#: classes/feeds.php:1259 msgid "Fresh articles" msgstr "Nové články" -#: classes/feeds.php:1381 +#: classes/feeds.php:1386 msgid "Special" msgstr "Speciální" -#: classes/feeds.php:1472 +#: classes/feeds.php:1477 #, php-format msgid "Incorrect search syntax: %s." msgstr "Nesprávná syntaxe hledání: %s." -#: classes/feeds.php:1657 +#: classes/feeds.php:1662 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Výsledky hledání: %s" @@ -1290,50 +1310,50 @@ msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "Některé z požadovaných parametrů formuláře chybí nebo jsou nesprávné." #: classes/handler/public.php:968 -#: classes/handler/public.php:1034 +#: classes/handler/public.php:1035 msgid "Go back" msgstr "Jít zpět" -#: classes/handler/public.php:1010 +#: classes/handler/public.php:1011 msgid "[tt-rss] Password reset request" msgstr "[tt-rss] Vyžadováno obnovení hesla" -#: classes/handler/public.php:1030 +#: classes/handler/public.php:1031 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "Bohužel, kombinace přihlašovacího jména a e-mailu nebyla nalezena." -#: classes/handler/public.php:1053 +#: classes/handler/public.php:1054 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "Nemáte dostatečnou úroveň přístupu pro spuštění tohoto skriptu." -#: classes/handler/public.php:1094 +#: classes/handler/public.php:1095 msgid "Database Updater" msgstr "Aktualizační nástroj databáze" -#: classes/handler/public.php:1105 +#: classes/handler/public.php:1106 #, php-format msgid "Performing updates to version %d" msgstr "Provádění aktualizace na verzi %d" -#: classes/handler/public.php:1110 +#: classes/handler/public.php:1111 #, php-format msgid "Updating to version %d" msgstr "Aktualizace na verzi %d" -#: classes/handler/public.php:1123 +#: classes/handler/public.php:1124 msgid "Try again" msgstr "Zkusit znovu" -#: classes/handler/public.php:1129 +#: classes/handler/public.php:1130 msgid "Completed." msgstr "Dokončeno." -#: classes/handler/public.php:1146 +#: classes/handler/public.php:1147 #, php-format msgid "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." msgstr "Databáze Tiny Tiny RSS potřebuje aktualizaci na nejnovější verzi (%d na %d)." -#: classes/handler/public.php:1158 +#: classes/handler/public.php:1159 msgid "Perform updates" msgstr "Provést aktualizace" @@ -1462,7 +1482,7 @@ msgstr "Čištění článků:" #: classes/pref/feeds.php:885 #: classes/pref/feeds.php:1673 #: classes/pref/users.php:63 -#: plugins/auth_internal/init.php:60 +#: plugins/auth_internal/init.php:69 msgid "Authentication" msgstr "Ověření" @@ -1526,7 +1546,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Odebrat" #: classes/pref/feeds.php:785 -#: classes/pref/prefs.php:745 +#: classes/pref/prefs.php:821 msgid "Plugins" msgstr "Moduly" @@ -1547,7 +1567,8 @@ msgstr "Neaktivní kanály" #: classes/pref/filters.php:862 #: classes/pref/filters.php:891 #: classes/pref/labels.php:257 -#: classes/pref/prefs.php:1027 +#: classes/pref/prefs.php:1162 +#: classes/pref/prefs.php:1272 #: classes/pref/users.php:340 msgid "Select" msgstr "Vybrat" @@ -1990,7 +2011,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "Při čtení článků odstranit všechny značky HTML kromě nejběžnějších." #: classes/pref/prefs.php:99 -#: js/PrefHelpers.js:113 +#: js/PrefHelpers.js:151 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Přizpůsobit šablonu stylů" @@ -2014,183 +2035,249 @@ msgstr "Jazyk" msgid "Theme" msgstr "Motiv" -#: classes/pref/prefs.php:187 +#: classes/pref/prefs.php:197 msgid "The configuration was saved." msgstr "Konfigurace byla uložena." -#: classes/pref/prefs.php:201 +#: classes/pref/prefs.php:242 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "Vaše osobní údaje byly uloženy." -#: classes/pref/prefs.php:217 +#: classes/pref/prefs.php:258 msgid "Your preferences are now set to default values." msgstr "Vaše předvolby jsou nyní nastaveny na výchozí hodnoty." -#: classes/pref/prefs.php:228 +#: classes/pref/prefs.php:269 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Osobní údaje / Ověření" -#: classes/pref/prefs.php:231 +#: classes/pref/prefs.php:272 msgid "Personal data" msgstr "Osobní údaje" -#: classes/pref/prefs.php:260 +#: classes/pref/prefs.php:301 msgid "Full name:" msgstr "Celé jméno:" -#: classes/pref/prefs.php:265 +#: classes/pref/prefs.php:306 #: classes/pref/users.php:94 msgid "E-mail:" msgstr "E-mail:" -#: classes/pref/prefs.php:273 +#: classes/pref/prefs.php:314 msgid "Access level:" msgstr "Úroveň přístupu:" -#: classes/pref/prefs.php:284 +#: classes/pref/prefs.php:325 msgid "Save data" msgstr "Uložit údaje" -#: classes/pref/prefs.php:333 +#: classes/pref/prefs.php:374 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "Změna aktuálního hesla zakáže jednorázové heslo." -#: classes/pref/prefs.php:337 +#: classes/pref/prefs.php:378 msgid "Old password:" msgstr "Staré heslo:" -#: classes/pref/prefs.php:342 +#: classes/pref/prefs.php:383 #: classes/pref/users.php:82 msgid "New password:" msgstr "Nové heslo:" -#: classes/pref/prefs.php:347 +#: classes/pref/prefs.php:388 msgid "Confirm password:" msgstr "Potvrdit heslo:" -#: classes/pref/prefs.php:357 +#: classes/pref/prefs.php:398 msgid "Change password" msgstr "Změnit heslo" -#: classes/pref/prefs.php:362 +#: classes/pref/prefs.php:406 +#, fuzzy +msgid "App passwords" +msgstr "Staré heslo:" + +#: classes/pref/prefs.php:418 +#, fuzzy +msgid "Generate new password" +msgstr "Generovat novou URL" + +#: classes/pref/prefs.php:422 +#, fuzzy +msgid "Remove selected passwords" +msgstr "Odebrat vybrané profily" + +#: classes/pref/prefs.php:427 msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "Jednorázové heslo / Ověření" -#: classes/pref/prefs.php:392 -#: classes/pref/prefs.php:440 +#: classes/pref/prefs.php:457 +#: classes/pref/prefs.php:518 msgid "Your password:" msgstr "Vaše heslo:" -#: classes/pref/prefs.php:402 +#: classes/pref/prefs.php:467 msgid "Disable OTP" msgstr "Zakázat jednorázové heslo" -#: classes/pref/prefs.php:446 +#: classes/pref/prefs.php:477 +#, fuzzy +msgid "Scan the following code by the Authenticator application or copy the key manually" +msgstr "Prohledat následující kód ověřovací aplikací:" + +#: classes/pref/prefs.php:483 +#, fuzzy +msgid "Use the following OTP key with a compatible Authenticator application" +msgstr "Prohledat následující kód ověřovací aplikací:" + +#: classes/pref/prefs.php:491 +msgid "OTP Key:" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:524 msgid "One time password:" msgstr "Jednorázové heslo:" -#: classes/pref/prefs.php:453 +#: classes/pref/prefs.php:531 msgid "Enable OTP" msgstr "Povolit jednorázové heslo" -#: classes/pref/prefs.php:506 +#: classes/pref/prefs.php:582 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "Některé předvolby jsou dostupné pouze ve výchozím profilu." -#: classes/pref/prefs.php:601 +#: classes/pref/prefs.php:677 msgid "default" msgstr "výchozí" -#: classes/pref/prefs.php:611 +#: classes/pref/prefs.php:687 msgid "Customize" msgstr "Přizpůsobit" -#: classes/pref/prefs.php:614 +#: classes/pref/prefs.php:690 msgid "More themes..." msgstr "Více motivů..." -#: classes/pref/prefs.php:675 +#: classes/pref/prefs.php:751 msgid "Register" msgstr "Registrovat" -#: classes/pref/prefs.php:679 +#: classes/pref/prefs.php:755 #: classes/pref/system.php:44 msgid "Clear" msgstr "Vymazat" -#: classes/pref/prefs.php:690 +#: classes/pref/prefs.php:766 #, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "Aktuální čas na serveru: %s" -#: classes/pref/prefs.php:719 +#: classes/pref/prefs.php:795 msgid "Save configuration" msgstr "Uložit konfiguraci" -#: classes/pref/prefs.php:723 +#: classes/pref/prefs.php:799 msgid "Save and exit preferences" msgstr "Uložit a opustit předvolby" -#: classes/pref/prefs.php:728 +#: classes/pref/prefs.php:804 msgid "Manage profiles" msgstr "Spravovat profily" -#: classes/pref/prefs.php:731 +#: classes/pref/prefs.php:807 msgid "Reset to defaults" msgstr "Obnovit na výchozí hodnoty" -#: classes/pref/prefs.php:776 +#: classes/pref/prefs.php:864 +#, php-format +msgid "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: %s" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:870 msgid "System plugins" msgstr "Systémové moduly" -#: classes/pref/prefs.php:810 -#: classes/pref/prefs.php:856 +#: classes/pref/prefs.php:904 +#: classes/pref/prefs.php:950 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "v%.2f, od %s" -#: classes/pref/prefs.php:818 +#: classes/pref/prefs.php:912 msgid "User plugins" msgstr "Uživatelské moduly" -#: classes/pref/prefs.php:845 +#: classes/pref/prefs.php:939 msgid "Clear data" msgstr "Vymazat data" -#: classes/pref/prefs.php:870 +#: classes/pref/prefs.php:964 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Povolit vybrané moduly" -#: classes/pref/prefs.php:945 +#: classes/pref/prefs.php:1049 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Nesprávné jednorázové heslo" -#: classes/pref/prefs.php:950 -#: classes/pref/prefs.php:981 +#: classes/pref/prefs.php:1054 +#: classes/pref/prefs.php:1110 msgid "Incorrect password" msgstr "Nesprávné heslo" -#: classes/pref/prefs.php:1005 +#: classes/pref/prefs.php:1134 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here." msgstr "Zde můžete přepsat barvy, písma a rozvržení vámi aktuálně vybraného motivu vlastním nastavením CSS." -#: classes/pref/prefs.php:1041 +#: classes/pref/prefs.php:1141 +msgid "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all changes." +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1149 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1151 +#, fuzzy +msgid "Save and reload" +msgstr "Označit nad jako přečtené" + +#: classes/pref/prefs.php:1176 msgid "Create profile" msgstr "Vytvořit profil" -#: classes/pref/prefs.php:1060 -#: classes/pref/prefs.php:1080 +#: classes/pref/prefs.php:1195 +#: classes/pref/prefs.php:1215 msgid "(active)" msgstr "(aktivní)" -#: classes/pref/prefs.php:1111 +#: classes/pref/prefs.php:1246 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Odebrat vybrané profily" -#: classes/pref/prefs.php:1113 +#: classes/pref/prefs.php:1248 msgid "Activate profile" msgstr "Aktivovat profil" +#: classes/pref/prefs.php:1285 +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#: classes/pref/prefs.php:1286 +#, fuzzy +msgid "Created" +msgstr "Vytvořit" + +#: classes/pref/prefs.php:1287 +#, fuzzy +msgid "Last used" +msgstr "Poslední aktualizace:" + +#: classes/pref/prefs.php:1340 +#, php-format +msgid "Generated password %s for %s. Please remember it for future reference." +msgstr "" + #: classes/pref/system.php:8 #: classes/pref/users.php:6 msgid "Your access level is insufficient to open this tab." @@ -2322,6 +2409,24 @@ msgstr "Pro přihlášení k odběru GoComics použijte jako URL kanálu normál msgid "Drop any updated filters into filters.local in plugin directory." msgstr "Všechny aktualizované filtry přetáhněte do filters.local v adresáři modulu." +#: plugins/af_proxy_http/init.php:212 +#, fuzzy +msgid "Image proxy settings (af_proxy_http)" +msgstr "Nastavení proxy obrázků (af_zz_imgproxy)" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:236 +msgid "Enable proxy for all remote images." +msgstr "Povolit proxy pro všechny vzdálené obrázky." + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:240 +msgid "Don't cache files locally." +msgstr "Neukládat soubory do mezipaměti místně." + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:256 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 +msgid "Configuration saved" +msgstr "Konfigurace uložena" + #: plugins/af_psql_trgm/init.php:29 #, php-format msgid "Data saved (%s, %d)" @@ -2337,7 +2442,7 @@ msgid "Mark similar articles as read" msgstr "Označit podobné články jako přečtené" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:166 -#: plugins/af_readability/init.php:58 +#: plugins/af_readability/init.php:59 msgid "Global settings" msgstr "Globální nastavení" @@ -2358,7 +2463,7 @@ msgid "Enable for all feeds:" msgstr "Povolit pro všechny kanály:" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:207 -#: plugins/af_readability/init.php:101 +#: plugins/af_readability/init.php:102 msgid "Currently enabled for (click to edit):" msgstr "Aktuálně povoleno pro (klikněte pro úpravu):" @@ -2370,23 +2475,23 @@ msgstr "Podobnost (pg_trgm)" msgid "Data saved." msgstr "Data uložena." -#: plugins/af_readability/init.php:45 +#: plugins/af_readability/init.php:46 msgid "Inline content" msgstr "Vložený obsah" -#: plugins/af_readability/init.php:52 +#: plugins/af_readability/init.php:53 msgid "Readability settings (af_readability)" msgstr "Nastavení Readability (af_readability)" -#: plugins/af_readability/init.php:87 +#: plugins/af_readability/init.php:88 msgid "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins" msgstr "Zadejte fulltextové služby pro základní kód (záložkové aplety) a další moduly" -#: plugins/af_readability/init.php:118 +#: plugins/af_readability/init.php:119 msgid "Readability" msgstr "Readability" -#: plugins/af_readability/init.php:130 +#: plugins/af_readability/init.php:131 msgid "Inline article content" msgstr "Vložený obsah článku" @@ -2402,32 +2507,15 @@ msgstr "Extrahovat chybějící obsah pomocí Readability (vyžaduje af_readabil msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "Povolit dodatečnou kontrolu duplicit" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:257 -msgid "Configuration saved" -msgstr "Konfigurace uložena" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:213 -msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)" -msgstr "Nastavení proxy obrázků (af_zz_imgproxy)" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:237 -msgid "Enable proxy for all remote images." -msgstr "Povolit proxy pro všechny vzdálené obrázky." - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:241 -msgid "Don't cache files locally." -msgstr "Neukládat soubory do mezipaměti místně." - -#: plugins/auth_internal/init.php:72 +#: plugins/auth_internal/init.php:81 msgid "Please enter your one time password:" msgstr "Zadejte své jednorázové heslo:" -#: plugins/auth_internal/init.php:214 +#: plugins/auth_internal/init.php:258 msgid "Password has been changed." msgstr "Heslo bylo změněno." -#: plugins/auth_internal/init.php:216 +#: plugins/auth_internal/init.php:260 msgid "Old password is incorrect." msgstr "Staré heslo je nesprávné." @@ -2559,45 +2647,45 @@ msgstr "Přepnout postranní panel" msgid "Shared articles" msgstr "Sdílené články" -#: js/AppBase.js:386 +#: js/AppBase.js:407 msgid "Error explained" msgstr "Vysvětlení chyby" -#: js/AppBase.js:403 +#: js/AppBase.js:424 msgid "Fatal error" msgstr "Závažná chyba" -#: js/Article.js:33 +#: js/Article.js:34 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Zadejte nové hodnocení pro vybrané články:" -#: js/Article.js:59 -#: js/Headlines.js:924 -#: js/Headlines.js:942 -#: js/Headlines.js:960 -#: js/Headlines.js:1101 -#: js/Headlines.js:1137 +#: js/Article.js:60 +#: js/Headlines.js:947 +#: js/Headlines.js:965 +#: js/Headlines.js:983 +#: js/Headlines.js:1124 +#: js/Headlines.js:1160 #: plugins/mail/mail.js:7 #: plugins/mailto/init.js:7 -#: js/Headlines.js:747 -#: js/Headlines.js:773 -#: js/Headlines.js:785 +#: js/Headlines.js:766 +#: js/Headlines.js:792 +#: js/Headlines.js:804 msgid "No articles selected." msgstr "Nejsou vybrány žádné články." -#: js/Article.js:67 +#: js/Article.js:68 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Zadejte nové hodnocení pro tento článek:" -#: js/Article.js:111 +#: js/Article.js:112 msgid "Article URL:" msgstr "URL článku:" -#: js/Article.js:152 +#: js/Article.js:153 msgid "comments" msgstr "komentáře" -#: js/Article.js:155 +#: js/Article.js:156 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "komentář" @@ -2686,14 +2774,14 @@ msgid "Please enter label caption:" msgstr "Zadejte titulek štítku:" #: js/CommonDialogs.js:386 -#: js/tt-rss.js:543 +#: js/tt-rss.js:560 #, perl-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Odhlásit odběr %s?" #: js/CommonDialogs.js:414 -#: js/tt-rss.js:391 -#: js/tt-rss.js:524 +#: js/tt-rss.js:411 +#: js/tt-rss.js:541 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Nemůžete upravit tento druh kanálu." @@ -2709,29 +2797,29 @@ msgstr "Generovat novou adresu syndikace pro tento kanál?" msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)" msgstr "Regulární výraz, bez vnějších oddělovačů (tj. lomítek)" -#: js/Feeds.js:221 +#: js/Feeds.js:225 msgid "Your password is at default value" msgstr "Vaše heslo má výchozí hodnotu" -#: js/Headlines.js:638 -#: js/Headlines.js:686 -#: js/Headlines.js:703 +#: js/Headlines.js:655 +#: js/Headlines.js:705 +#: js/Headlines.js:722 msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Klikněte pro otevření dalšího nepřečteného kanálu." -#: js/Headlines.js:642 +#: js/Headlines.js:659 msgid "Cancel search" msgstr "Zrušit hledání" -#: js/Headlines.js:700 +#: js/Headlines.js:719 msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Nalezeny nové články, načtěte znovu kanál pro pokračování." -#: js/Headlines.js:711 +#: js/Headlines.js:730 msgid "Could not update headlines (invalid object received - see error console for details)" msgstr "Nelze aktualizovat nadpisy (obdržen neplatný objekt – podrobnosti v chybové konzoli)" -#: js/Headlines.js:968 +#: js/Headlines.js:991 #, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" @@ -2739,7 +2827,7 @@ msgstr[0] "Odstranit %d vybraný článek v %s?" msgstr[1] "Odstranit %d vybrané články v %s?" msgstr[2] "Odstranit %d vybraných článků v %s?" -#: js/Headlines.js:970 +#: js/Headlines.js:993 #, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" @@ -2747,7 +2835,7 @@ msgstr[0] "Odstranit %d vybraný článek?" msgstr[1] "Odstranit %d vybrané články?" msgstr[2] "Odstranit %d vybraných článků?" -#: js/Headlines.js:1110 +#: js/Headlines.js:1133 #, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" @@ -2755,7 +2843,7 @@ msgstr[0] "Archivovat %d vybraný článek v %s?" msgstr[1] "Archivovat %d vybrané články v %s?" msgstr[2] "Archivovat %d vybraných článků v %s?" -#: js/Headlines.js:1113 +#: js/Headlines.js:1136 #, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" @@ -2763,11 +2851,11 @@ msgstr[0] "Přesunout zpět %d archivovaný článek?" msgstr[1] "Přesunout zpět %d archivované články?" msgstr[2] "Přesunout zpět %d archivovaných článků?" -#: js/Headlines.js:1114 +#: js/Headlines.js:1137 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "Vezměte na vědomí, že články neoznačené hvězdičkou mohou být při další aktualizaci kanálu vyčištěny." -#: js/Headlines.js:1143 +#: js/Headlines.js:1166 #, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" @@ -2775,15 +2863,15 @@ msgstr[0] "Označit %d vybraný článek v %s jako přečtený?" msgstr[1] "Označit %d vybrané články v %s jako přečtené?" msgstr[2] "Označit %d vybraných článků v %s jako přečtené?" -#: js/Headlines.js:1159 +#: js/Headlines.js:1182 msgid "No article is selected." msgstr "Není vybrán žádný článek." -#: js/Headlines.js:1194 +#: js/Headlines.js:1217 msgid "No articles found to mark" msgstr "Nenalezeny žádné články k označení" -#: js/Headlines.js:1196 +#: js/Headlines.js:1219 #, perl-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" @@ -2791,31 +2879,31 @@ msgstr[0] "Označit %d článek jako přečtený?" msgstr[1] "Označit %d články jako přečtené?" msgstr[2] "Označit %d článků jako přečtené?" -#: js/Headlines.js:1259 +#: js/Headlines.js:1282 msgid "Open original article" msgstr "Otevřít původní článek" -#: js/Headlines.js:1266 +#: js/Headlines.js:1289 msgid "Display article URL" msgstr "Zobrazit URL článku" -#: js/Headlines.js:1373 +#: js/Headlines.js:1396 msgid "Assign label" msgstr "Přiřadit štítek" -#: js/Headlines.js:1378 +#: js/Headlines.js:1401 msgid "Remove label" msgstr "Odebrat štítek" -#: js/Headlines.js:1409 +#: js/Headlines.js:1448 msgid "Select articles in group" msgstr "Vybrat články ve skupině" -#: js/Headlines.js:1419 +#: js/Headlines.js:1458 msgid "Mark group as read" msgstr "Označit skupinu jako přečtenou" -#: js/Headlines.js:1431 +#: js/Headlines.js:1470 msgid "Mark feed as read" msgstr "Označit kanál jako přečtený" @@ -2898,51 +2986,56 @@ msgstr "Odebrat filtr?" msgid "Remove selected filters?" msgstr "Odebrat vybrané filtry?" -#: js/PrefHelpers.js:4 +#: js/PrefHelpers.js:17 +#, fuzzy +msgid "Remove selected app passwords?" +msgstr "Odebrat vybrané kategorie?" + +#: js/PrefHelpers.js:42 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "Zneplatní všechny dříve vygenerované URL kanálů. Pokračovat?" -#: js/PrefHelpers.js:21 +#: js/PrefHelpers.js:59 msgid "Clear event log?" msgstr "Vymazat protokol událostí?" -#: js/PrefHelpers.js:40 +#: js/PrefHelpers.js:78 msgid "Settings Profiles" msgstr "Profily nastavení" -#: js/PrefHelpers.js:49 +#: js/PrefHelpers.js:87 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "Odebrat vybrané profily? Aktivní a výchozí profily nebudou odebrány." -#: js/PrefHelpers.js:64 +#: js/PrefHelpers.js:102 msgid "No profiles selected." msgstr "Nejsou vybrány žádné profily." -#: js/PrefHelpers.js:71 +#: js/PrefHelpers.js:109 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Aktivovat vybraný profil?" -#: js/PrefHelpers.js:80 +#: js/PrefHelpers.js:118 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Zvolte profil k aktivaci." -#: js/PrefHelpers.js:129 +#: js/PrefHelpers.js:173 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Obnovit na výchozí hodnoty?" -#: js/PrefHelpers.js:137 +#: js/PrefHelpers.js:181 msgid "Clear stored data for this plugin?" msgstr "Vymazat uložená data pro tento modul?" -#: js/PrefHelpers.js:156 +#: js/PrefHelpers.js:200 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Nejdříve zvolte soubor OPML." -#: js/PrefHelpers.js:180 +#: js/PrefHelpers.js:224 msgid "OPML Import" msgstr "Import OPML" -#: js/PrefHelpers.js:202 +#: js/PrefHelpers.js:246 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "Nahradit aktuální publikační adresu OPML novou?" @@ -2950,6 +3043,27 @@ msgstr "Nahradit aktuální publikační adresu OPML novou?" msgid "Click to close" msgstr "Klikněte pro zavření" +#: js/tt-rss.js:364 +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "Nejdříve povolte modul mail nebo mailto." + +#: js/tt-rss.js:480 +msgid "Please enable embed_original plugin first." +msgstr "Nejdříve povolte modul embed_original." + +#: js/tt-rss.js:493 +#: js/tt-rss.js:580 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "Širokoúhlá obrazovka není dostupná v kombinovaném režimu." + +#: js/tt-rss.js:549 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Nejdříve vyberte nějaký kanál." + +#: js/tt-rss.js:554 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "Nemůžete odhlásit odběr kategorie." + #: plugins/af_psql_trgm/init.js:10 msgid "Related articles" msgstr "Související články" @@ -2979,27 +3093,27 @@ msgstr "Odebrat sdílení pro tento článek?" msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "Zneplatní všechny dříve vygenerované URL sdílených článků. Pokračovat?" -#: js/AppBase.js:139 +#: js/AppBase.js:184 msgid "Help" msgstr "Nápověda" -#: js/AppBase.js:265 +#: js/AppBase.js:310 msgid "Update daemon is not running." msgstr "Démon aktualizací není spuštěn." -#: js/AppBase.js:278 +#: js/AppBase.js:323 msgid "Update daemon is not updating feeds." msgstr "Démon aktualizací neaktualizuje kanály." -#: js/AppBase.js:453 +#: js/AppBase.js:474 msgid "Unhandled exception" msgstr "Neošetřená výjimka" -#: js/Article.js:236 +#: js/Article.js:237 msgid "Edit article Tags" msgstr "Upravit značky článku" -#: js/Article.js:240 +#: js/Article.js:241 msgid "Saving article tags..." msgstr "Ukládání značek článku..." @@ -3044,12 +3158,12 @@ msgid "Saving data..." msgstr "Ukládání dat..." #: js/CommonDialogs.js:454 -#: js/PrefHelpers.js:203 +#: js/PrefHelpers.js:247 msgid "Trying to change address..." msgstr "Pokus o změnu adresy..." #: js/CommonDialogs.js:474 -#: js/PrefHelpers.js:219 +#: js/PrefHelpers.js:263 msgid "Could not change feed URL." msgstr "Nelze změnit URL kanálu." @@ -3085,43 +3199,43 @@ msgstr "Ladit kanál" msgid "(Un)collapse" msgstr "Rozbalit nebo sbalit" -#: js/Feeds.js:372 +#: js/Feeds.js:376 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Označit všechny články jako přečtené?" -#: js/Feeds.js:376 +#: js/Feeds.js:380 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Označování všech kanálů jako přečtených..." -#: js/Feeds.js:394 +#: js/Feeds.js:398 msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "Označit %w v %s starší než 1 den jako přečtené?" -#: js/Feeds.js:397 +#: js/Feeds.js:401 msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "Označit %w v %s starší než 1 týden jako přečtené?" -#: js/Feeds.js:400 +#: js/Feeds.js:404 msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Označit %w v %s starší než 2 týdny jako přečtené?" -#: js/Feeds.js:403 +#: js/Feeds.js:407 msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "Označit %w v %s jako přečtené?" -#: js/Feeds.js:406 +#: js/Feeds.js:410 msgid "search results" msgstr "výsledky hledání" -#: js/Feeds.js:406 +#: js/Feeds.js:410 msgid "all articles" msgstr "všechny články" -#: js/Feeds.js:448 +#: js/Feeds.js:452 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Označit všechny články v %s jako přečtené?" -#: js/Headlines.js:893 +#: js/Headlines.js:918 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d vybraný článek" @@ -3156,24 +3270,24 @@ msgstr "Odebírání filtru..." msgid "Removing selected filters..." msgstr "Odebírání vybraných filtrů..." -#: js/PrefHelpers.js:5 +#: js/PrefHelpers.js:43 #: plugins/share/share_prefs.js:4 msgid "Clearing URLs..." msgstr "Vymazávání URL..." -#: js/PrefHelpers.js:8 +#: js/PrefHelpers.js:46 msgid "Generated URLs cleared." msgstr "Generované URL vymazány." -#: js/PrefHelpers.js:50 +#: js/PrefHelpers.js:88 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Odebírání vybraných profilů..." -#: js/PrefHelpers.js:85 +#: js/PrefHelpers.js:123 msgid "Creating profile..." msgstr "Vytváření profilu..." -#: js/PrefHelpers.js:159 +#: js/PrefHelpers.js:203 msgid "Importing, please wait..." msgstr "Importování, čekejte..." @@ -3237,27 +3351,6 @@ msgstr "Odebrat vybrané uživatele? Výchozí účet správce ani váš účet msgid "Removing selected users..." msgstr "Odebírání vybraných uživatelů..." -#: js/tt-rss.js:344 -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "Nejdříve povolte modul mail nebo mailto." - -#: js/tt-rss.js:460 -msgid "Please enable embed_original plugin first." -msgstr "Nejdříve povolte modul embed_original." - -#: js/tt-rss.js:473 -#: js/tt-rss.js:563 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "Širokoúhlá obrazovka není dostupná v kombinovaném režimu." - -#: js/tt-rss.js:532 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Nejdříve vyberte nějaký kanál." - -#: js/tt-rss.js:537 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "Nemůžete odhlásit odběr kategorie." - #: plugins/note/note.js:14 msgid "Saving article note..." msgstr "Ukládání poznámky článku..." @@ -3278,6 +3371,9 @@ msgstr "Sdílené URL vymazány." msgid "Click to expand article" msgstr "Klikněte pro rozbalení článku" +#~ msgid "Toggle night mode" +#~ msgstr "Přepnout noční režim" + #~ msgid "Import and export" #~ msgstr "Import a export" @@ -3385,9 +3481,6 @@ msgstr "Klikněte pro rozbalení článku" #~ msgid "Plugin" #~ msgstr "Modul" -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Popis" - #~ msgid "Version" #~ msgstr "Verze" @@ -3512,9 +3605,6 @@ msgstr "Klikněte pro rozbalení článku" #~ msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." #~ msgstr "Pro použití budete potřebovat kompatibilní nástroj ověření. Změna hesla automaticky zakáže jednorázové heslo." -#~ msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" -#~ msgstr "Prohledat následující kód ověřovací aplikací:" - #~ msgid "Enter the generated one time password" #~ msgstr "Zadejte vygenerované jednorázové heslo" diff --git a/locale/da_DK/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/da_DK/LC_MESSAGES/messages.mo index bca67f377..ee37b7f3e 100644 Binary files a/locale/da_DK/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/da_DK/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/da_DK/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/da_DK/LC_MESSAGES/messages.po index d8ede5c9f..98101aba2 100644 --- a/locale/da_DK/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/da_DK/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-15 13:47+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:00+0300\n" "Last-Translator: Brendan \n" "Language-Team: OpenSRS brendan@tucows.com>\n" "Language: da_DK\n" @@ -12,93 +12,93 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: unknown\n" -#: backend.php:73 +#: backend.php:58 msgid "Use default" msgstr "Brug standard" -#: backend.php:74 +#: backend.php:59 msgid "Never purge" msgstr "Tøm aldrig" -#: backend.php:75 +#: backend.php:60 msgid "1 week old" msgstr "1 uge gammel" -#: backend.php:76 +#: backend.php:61 msgid "2 weeks old" msgstr "2 uge gammel" -#: backend.php:77 +#: backend.php:62 msgid "1 month old" msgstr "1 måned gammel" -#: backend.php:78 +#: backend.php:63 msgid "2 months old" msgstr "2 måneder gammel" -#: backend.php:79 +#: backend.php:64 msgid "3 months old" msgstr "3 måneder gammel" -#: backend.php:82 +#: backend.php:67 msgid "Default interval" msgstr "Standardinterval" -#: backend.php:83 -#: backend.php:93 +#: backend.php:68 +#: backend.php:78 msgid "Disable updates" msgstr "Deaktiver opdateringer" -#: backend.php:84 -#: backend.php:94 +#: backend.php:69 +#: backend.php:79 #, fuzzy msgid "15 minutes" msgstr "Hvert 15. minut" -#: backend.php:85 -#: backend.php:95 +#: backend.php:70 +#: backend.php:80 #, fuzzy msgid "30 minutes" msgstr "Hvert 30. minut" -#: backend.php:86 -#: backend.php:96 +#: backend.php:71 +#: backend.php:81 msgid "Hourly" msgstr "Hver time" -#: backend.php:87 -#: backend.php:97 +#: backend.php:72 +#: backend.php:82 #, fuzzy msgid "4 hours" msgstr "Hver 4. time" -#: backend.php:88 -#: backend.php:98 +#: backend.php:73 +#: backend.php:83 #, fuzzy msgid "12 hours" msgstr "Hver 12. time" -#: backend.php:89 -#: backend.php:99 +#: backend.php:74 +#: backend.php:84 msgid "Daily" msgstr "Dagligt" -#: backend.php:90 -#: backend.php:100 +#: backend.php:75 +#: backend.php:85 msgid "Weekly" msgstr "Ugentligt" -#: backend.php:103 +#: backend.php:88 #: classes/pref/system.php:52 #: classes/pref/users.php:47 msgid "User" msgstr "Bruger" -#: backend.php:104 +#: backend.php:89 msgid "Power User" msgstr "Superbruger" -#: backend.php:105 +#: backend.php:90 msgid "Administrator" msgstr "Administrator" @@ -164,203 +164,199 @@ msgstr "Bruger ikke fundet" msgid "Encoding data as JSON failed" msgstr "" -#: index.php:127 -#: index.php:142 -#: index.php:254 -#: prefs.php:112 +#: index.php:137 +#: index.php:152 +#: index.php:268 +#: prefs.php:122 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/feeds.php:1268 #: classes/pref/filters.php:806 #: classes/pref/labels.php:281 -#: js/AppBase.js:147 +#: js/Headlines.js:288 +#: js/AppBase.js:192 #: js/CommonDialogs.js:291 #: js/CommonDialogs.js:371 -#: js/Feeds.js:344 -#: js/Feeds.js:422 -#: js/Headlines.js:285 +#: js/Feeds.js:348 +#: js/Feeds.js:426 #: js/PrefFeedTree.js:126 #: js/PrefFeedTree.js:133 #: js/PrefFeedTree.js:250 #: js/PrefFeedTree.js:319 #: js/PrefFilterTree.js:97 -#: js/PrefHelpers.js:23 -#: js/PrefHelpers.js:72 -#: js/PrefHelpers.js:138 +#: js/PrefHelpers.js:24 +#: js/PrefHelpers.js:37 +#: js/PrefHelpers.js:61 +#: js/PrefHelpers.js:110 +#: js/PrefHelpers.js:182 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Indlæser, vent venligst ..." -#: index.php:151 -#: js/AppBase.js:244 -#: js/AppBase.js:250 +#: index.php:166 +#: js/AppBase.js:289 +#: js/AppBase.js:295 msgid "Communication problem with server." msgstr "Kommunikationsproblem med server" -#: index.php:154 +#: index.php:169 msgid "Recent entries found in event log." msgstr "" -#: index.php:157 +#: index.php:172 msgid "Updates are available from Git." msgstr "" -#: index.php:171 +#: index.php:186 msgid "Show articles" msgstr "Vis artikler" -#: index.php:174 +#: index.php:189 msgid "Adaptive" msgstr "Tilpasset" -#: index.php:175 +#: index.php:190 msgid "All Articles" msgstr "Alle artikler" -#: index.php:176 -#: include/functions.php:1063 -#: classes/feeds.php:70 +#: index.php:191 +#: include/functions.php:1095 +#: classes/feeds.php:74 msgid "Starred" msgstr "Markeret" -#: index.php:177 -#: include/functions.php:1064 -#: classes/feeds.php:71 +#: index.php:192 +#: include/functions.php:1096 +#: classes/feeds.php:75 msgid "Published" msgstr "Udgivet" -#: index.php:178 -#: classes/feeds.php:63 -#: classes/feeds.php:69 +#: index.php:193 +#: classes/feeds.php:67 +#: classes/feeds.php:73 msgid "Unread" msgstr "Ulæst" -#: index.php:179 +#: index.php:194 msgid "With Note" msgstr "Med note" -#: index.php:180 +#: index.php:195 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Ignorer resultat" -#: index.php:183 +#: index.php:198 msgid "Sort articles" msgstr "Sorter artikler" -#: index.php:187 +#: index.php:202 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: index.php:188 +#: index.php:203 msgid "Newest first" msgstr "Nyeste først" -#: index.php:189 +#: index.php:204 msgid "Oldest first" msgstr "Ældste først" -#: index.php:190 +#: index.php:205 msgid "Title" msgstr "Overskrift" -#: index.php:194 -#: index.php:228 -#: include/functions.php:1051 -#: classes/feeds.php:75 +#: index.php:209 +#: index.php:243 +#: include/functions.php:1083 +#: classes/feeds.php:79 #: js/FeedTree.js:58 #: js/FeedTree.js:93 msgid "Mark as read" msgstr "Marker som læst" -#: index.php:197 +#: index.php:212 msgid "Older than one day" msgstr "Ældre end en dag" -#: index.php:200 +#: index.php:215 msgid "Older than one week" msgstr "Ældre end en uge" -#: index.php:203 +#: index.php:218 msgid "Older than two weeks" msgstr "Ældre end to uger" -#: index.php:218 +#: index.php:233 msgid "Actions..." msgstr "Handlinger ..." -#: index.php:221 +#: index.php:236 msgid "Preferences..." msgstr "Præferencer ..." -#: index.php:222 +#: index.php:237 msgid "Search..." msgstr "Søg ..." -#: index.php:223 +#: index.php:238 msgid "Feed actions:" msgstr "Feed-handlinger:" -#: index.php:224 +#: index.php:239 #: classes/handler/public.php:741 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Abonner på feedet ..." -#: index.php:225 +#: index.php:240 msgid "Edit this feed..." msgstr "Rediger dette feed" -#: index.php:226 +#: index.php:241 #: classes/pref/feeds.php:796 #: classes/pref/feeds.php:1241 #: js/PrefFeedTree.js:62 msgid "Unsubscribe" msgstr "Aflys abonnement" -#: index.php:227 +#: index.php:242 msgid "All feeds:" msgstr "Alle feeds:" -#: index.php:229 +#: index.php:244 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Vis/skjul læste feeds" -#: index.php:230 +#: index.php:245 msgid "Other actions:" msgstr "Andre handlinger:" -#: index.php:231 -#: include/functions.php:1037 +#: index.php:246 +#: include/functions.php:1069 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Skift til widescreen" -#: index.php:232 -#: include/functions.php:1072 -#, fuzzy -msgid "Toggle night mode" -msgstr "Skift kombineret modus" - -#: index.php:233 +#: index.php:247 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Hjælp til tastaturgenveje" -#: index.php:242 +#: index.php:256 msgid "Logout" msgstr "Log af" #: prefs.php:32 -#: prefs.php:129 -#: include/functions.php:1067 -#: classes/pref/prefs.php:473 +#: prefs.php:139 +#: include/functions.php:1099 +#: classes/pref/prefs.php:549 msgid "Preferences" msgstr "Præferencer" -#: prefs.php:121 +#: prefs.php:131 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Tastaturgenveje" -#: prefs.php:122 +#: prefs.php:132 msgid "Exit preferences" msgstr "Luk præferencer" -#: prefs.php:132 +#: prefs.php:142 #: classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:1176 #: classes/pref/feeds.php:1230 @@ -368,27 +364,27 @@ msgstr "Luk præferencer" msgid "Feeds" msgstr "Feeds" -#: prefs.php:136 +#: prefs.php:146 #: classes/pref/filters.php:243 msgid "Filters" msgstr "Filtre" -#: prefs.php:140 -#: classes/feeds.php:1383 +#: prefs.php:150 +#: classes/feeds.php:1388 #: classes/pref/labels.php:85 msgid "Labels" msgstr "Etiketter" -#: prefs.php:145 +#: prefs.php:155 msgid "Users" msgstr "Brugere" -#: prefs.php:148 +#: prefs.php:158 msgid "System" msgstr "System" #: register.php:183 -#: include/login_form.php:141 +#: include/login_form.php:142 msgid "Create new account" msgstr "Opret ny konto" @@ -409,11 +405,11 @@ msgstr "" #: classes/handler/public.php:831 #: classes/handler/public.php:923 #: classes/handler/public.php:953 -#: classes/handler/public.php:1027 -#: classes/handler/public.php:1124 -#: classes/handler/public.php:1136 -#: classes/handler/public.php:1141 -#: classes/handler/public.php:1165 +#: classes/handler/public.php:1028 +#: classes/handler/public.php:1125 +#: classes/handler/public.php:1137 +#: classes/handler/public.php:1142 +#: classes/handler/public.php:1166 #, fuzzy msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS" @@ -476,294 +472,314 @@ msgstr "Alle feeds" #: include/controls.php:138 #: include/controls.php:230 -#: classes/digest.php:124 -#: classes/feeds.php:1395 +#: classes/digest.php:126 +#: classes/feeds.php:1400 #: classes/opml.php:536 #: classes/pref/feeds.php:246 msgid "Uncategorized" msgstr "Ikke kategoriseret" -#: include/functions.php:83 +#: include/functions.php:88 msgid "Detect automatically" msgstr "" -#: include/functions.php:817 +#: include/functions.php:845 #, php-format msgid "%d min" msgstr "" -#: include/functions.php:1013 +#: include/functions.php:1041 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#: include/functions.php:1014 +#: include/functions.php:1042 msgid "Open next feed" msgstr "Åbn næste feed" -#: include/functions.php:1015 +#: include/functions.php:1043 msgid "Open previous feed" msgstr "Åbn forrige feed" -#: include/functions.php:1016 +#: include/functions.php:1044 +#, fuzzy +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "Skift kombineret modus" + +#: include/functions.php:1045 +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1046 +msgid "Scroll article by one page down" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1047 +#, fuzzy +msgid "Scroll article by one page up" +msgstr "Vælg artikler i gruppen" + +#: include/functions.php:1048 msgid "Open next article" msgstr "Åbn næste artikel" -#: include/functions.php:1017 +#: include/functions.php:1049 msgid "Open previous article" msgstr "Åbn forrige artikel" -#: include/functions.php:1018 -msgid "Open next article (don't scroll long articles)" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1019 -msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1020 +#: include/functions.php:1050 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgstr "" -#: include/functions.php:1021 +#: include/functions.php:1051 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgstr "" -#: include/functions.php:1022 +#: include/functions.php:1052 msgid "Show search dialog" msgstr "Vise søgedialog" -#: include/functions.php:1023 +#: include/functions.php:1053 msgid "Article" msgstr "Artikel" -#: include/functions.php:1024 -#: js/Headlines.js:1288 +#: include/functions.php:1054 +#: js/Headlines.js:1311 msgid "Toggle starred" msgstr "Skift markeret" -#: include/functions.php:1025 -#: js/Headlines.js:1300 +#: include/functions.php:1055 +#: js/Headlines.js:1323 msgid "Toggle published" msgstr "Skift udgivne" -#: include/functions.php:1026 -#: js/Headlines.js:1275 +#: include/functions.php:1056 +#: js/Headlines.js:1298 msgid "Toggle unread" msgstr "Skift ulæst" -#: include/functions.php:1027 +#: include/functions.php:1057 msgid "Edit tags" msgstr "Rediger tags" -#: include/functions.php:1028 +#: include/functions.php:1058 msgid "Open in new window" msgstr "Åbn i et nyt vindue" -#: include/functions.php:1029 -#: js/Headlines.js:1321 +#: include/functions.php:1059 +#: js/Headlines.js:1344 msgid "Mark below as read" msgstr "Marker nedenstående som læst" -#: include/functions.php:1030 -#: js/Headlines.js:1314 +#: include/functions.php:1060 +#: js/Headlines.js:1337 msgid "Mark above as read" msgstr "Marker ovenstående som læst" -#: include/functions.php:1031 +#: include/functions.php:1061 msgid "Scroll down" msgstr "Rul nedad" -#: include/functions.php:1032 +#: include/functions.php:1062 msgid "Scroll up" msgstr "Rul opad" -#: include/functions.php:1033 +#: include/functions.php:1063 +#, fuzzy +msgid "Scroll down page" +msgstr "Rul nedad" + +#: include/functions.php:1064 +#, fuzzy +msgid "Scroll up page" +msgstr "Rul opad" + +#: include/functions.php:1065 msgid "Select article under cursor" msgstr "Vælg artikel under markør" -#: include/functions.php:1034 +#: include/functions.php:1066 msgid "Email article" msgstr "E-mail-artikel" -#: include/functions.php:1035 +#: include/functions.php:1067 msgid "Close/collapse article" msgstr "Luk/skjul artikel" -#: include/functions.php:1036 +#: include/functions.php:1068 #, fuzzy msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Skift kombineret modus" -#: include/functions.php:1038 +#: include/functions.php:1070 msgid "Toggle embed original" msgstr "Skift integreret original" -#: include/functions.php:1039 +#: include/functions.php:1071 msgid "Article selection" msgstr "Artikelvalg" -#: include/functions.php:1040 +#: include/functions.php:1072 msgid "Select all articles" msgstr "Vælg alle artikler" -#: include/functions.php:1041 +#: include/functions.php:1073 msgid "Select unread" msgstr "Vælg ulæste" -#: include/functions.php:1042 +#: include/functions.php:1074 msgid "Select starred" msgstr "Vælg markerede" -#: include/functions.php:1043 +#: include/functions.php:1075 msgid "Select published" msgstr "Vælg udgivne" -#: include/functions.php:1044 +#: include/functions.php:1076 msgid "Invert selection" msgstr "Inverter valg" -#: include/functions.php:1045 +#: include/functions.php:1077 msgid "Deselect everything" msgstr "Fravælg alt" -#: include/functions.php:1046 +#: include/functions.php:1078 #: classes/pref/feeds.php:529 #: classes/pref/feeds.php:817 msgid "Feed" msgstr "Feed" -#: include/functions.php:1047 +#: include/functions.php:1079 msgid "Refresh current feed" msgstr "Opdater aktuelt feed" -#: include/functions.php:1048 +#: include/functions.php:1080 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Vis/skjul læste feeds" -#: include/functions.php:1049 +#: include/functions.php:1081 #: classes/pref/feeds.php:1233 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Abonner på feedet" -#: include/functions.php:1050 -#: js/Headlines.js:1438 +#: include/functions.php:1082 +#: js/Headlines.js:1477 #: js/PrefFeedTree.js:56 #: js/FeedTree.js:65 msgid "Edit feed" msgstr "Rediger feed" -#: include/functions.php:1052 +#: include/functions.php:1084 msgid "Reverse headlines" msgstr "Reverser overskrifter" -#: include/functions.php:1053 +#: include/functions.php:1085 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "" -#: include/functions.php:1054 +#: include/functions.php:1086 msgid "Debug feed update" msgstr "Udfør fejlfinding i feed-opdatering" -#: include/functions.php:1055 +#: include/functions.php:1087 #, fuzzy msgid "Debug viewfeed()" msgstr "Udfør fejlfinding i feed-opdatering" -#: include/functions.php:1056 +#: include/functions.php:1088 #: js/FeedTree.js:121 #, fuzzy msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Marker feed som læst" -#: include/functions.php:1057 +#: include/functions.php:1089 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Vis/skjul aktuel kategori" -#: include/functions.php:1058 +#: include/functions.php:1090 #, fuzzy msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Skift kombineret modus" -#: include/functions.php:1059 +#: include/functions.php:1091 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Skift kombineret modus" -#: include/functions.php:1060 +#: include/functions.php:1092 msgid "Go to" msgstr "Gå til" -#: include/functions.php:1061 -#: classes/feeds.php:1256 +#: include/functions.php:1093 +#: classes/feeds.php:1261 msgid "All articles" msgstr "Alle artikler" -#: include/functions.php:1062 +#: include/functions.php:1094 msgid "Fresh" msgstr "Ny" -#: include/functions.php:1065 -#: classes/feeds.php:1260 +#: include/functions.php:1097 +#: classes/feeds.php:1265 msgid "Recently read" msgstr "Senest læst" -#: include/functions.php:1066 -#: js/tt-rss.js:432 -#: js/tt-rss.js:511 +#: include/functions.php:1098 +#: js/tt-rss.js:452 +#: js/tt-rss.js:528 msgid "Tag cloud" msgstr "Tag Cloud" -#: include/functions.php:1068 +#: include/functions.php:1100 msgid "Other" msgstr "Andet" -#: include/functions.php:1069 +#: include/functions.php:1101 #: classes/pref/labels.php:266 msgid "Create label" msgstr "Opret etiket" -#: include/functions.php:1070 +#: include/functions.php:1102 #: classes/pref/filters.php:785 msgid "Create filter" msgstr "Opret filter" -#: include/functions.php:1071 +#: include/functions.php:1103 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Vis/skjul sidebjælke" -#: include/functions.php:1073 +#: include/functions.php:1104 msgid "Show help dialog" msgstr "Vis hjælpedialog" -#: include/functions.php:1775 +#: include/functions.php:1807 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "" -#: include/functions.php:1776 +#: include/functions.php:1808 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "" -#: include/functions.php:1777 +#: include/functions.php:1809 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" msgstr "" -#: include/functions.php:1778 +#: include/functions.php:1810 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "" -#: include/functions.php:1779 +#: include/functions.php:1811 #, fuzzy msgid "No file was uploaded" msgstr "Der er ikke indlæst nogen fil." -#: include/functions.php:1780 +#: include/functions.php:1812 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "" -#: include/functions.php:1781 +#: include/functions.php:1813 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "" -#: include/functions.php:1782 +#: include/functions.php:1814 msgid "A PHP extension stopped the file upload." msgstr "" @@ -779,34 +795,34 @@ msgstr "Logon:" msgid "Password:" msgstr "Adgangskode:" -#: include/login_form.php:96 +#: include/login_form.php:97 msgid "I forgot my password" msgstr "Jeg har glemt min adgangskode" -#: include/login_form.php:101 +#: include/login_form.php:102 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: include/login_form.php:104 +#: include/login_form.php:105 #: classes/handler/public.php:281 -#: classes/pref/prefs.php:1065 +#: classes/pref/prefs.php:1200 #: classes/rpc.php:69 msgid "Default profile" msgstr "Standardprofil" -#: include/login_form.php:113 +#: include/login_form.php:114 msgid "Use less traffic" msgstr "Brug mindre trafik" -#: include/login_form.php:117 +#: include/login_form.php:118 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "" -#: include/login_form.php:126 +#: include/login_form.php:127 msgid "Remember me" msgstr "Husk mig" -#: include/login_form.php:137 +#: include/login_form.php:138 #: classes/handler/public.php:638 msgid "Log in" msgstr "Log på" @@ -840,12 +856,11 @@ msgstr "" #: classes/pref/feeds.php:951 #: classes/pref/filters.php:509 #: classes/pref/labels.php:73 -#: classes/pref/prefs.php:1016 #: classes/pref/users.php:114 +#: plugins/af_proxy_http/init.php:242 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197 -#: plugins/af_readability/init.php:91 +#: plugins/af_readability/init.php:92 #: plugins/af_redditimgur/init.php:69 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:243 #: plugins/mail/init.php:66 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/nsfw/init.php:86 @@ -853,8 +868,8 @@ msgid "Save" msgstr "Gem" #: classes/article.php:253 -#: classes/feeds.php:716 -#: classes/feeds.php:757 +#: classes/feeds.php:721 +#: classes/feeds.php:762 #: classes/handler/public.php:596 #: classes/pref/feeds.php:798 #: classes/pref/feeds.php:954 @@ -864,24 +879,24 @@ msgstr "Gem" #: classes/pref/filters.php:1022 #: classes/pref/filters.php:1115 #: classes/pref/labels.php:75 -#: classes/pref/prefs.php:1018 -#: classes/pref/prefs.php:1115 +#: classes/pref/prefs.php:1153 +#: classes/pref/prefs.php:1250 #: classes/pref/users.php:116 #: plugins/mail/init.php:178 #: plugins/note/init.php:55 msgid "Cancel" msgstr "Annuller" -#: classes/article.php:348 -#: classes/article.php:614 +#: classes/article.php:337 +#: classes/article.php:603 msgid "no tags" msgstr "ingen tags" -#: classes/article.php:458 +#: classes/article.php:447 msgid "unknown type" msgstr "ukendt type" -#: classes/article.php:535 +#: classes/article.php:524 msgid "Attachments" msgstr "Vedhæftninger" @@ -945,10 +960,11 @@ msgstr "" #: classes/dlg.php:181 #: classes/pref/filters.php:1016 -#: classes/pref/prefs.php:683 -#: classes/pref/prefs.php:806 -#: classes/pref/prefs.php:852 -#: classes/pref/prefs.php:867 +#: classes/pref/prefs.php:759 +#: classes/pref/prefs.php:866 +#: classes/pref/prefs.php:900 +#: classes/pref/prefs.php:946 +#: classes/pref/prefs.php:961 #: plugins/bookmarklets/init.php:45 #, fuzzy msgid "More info..." @@ -963,26 +979,26 @@ msgstr "" msgid "Open Preferences" msgstr "Præferencer" -#: classes/feeds.php:34 -#: classes/feeds.php:35 -#: classes/feeds.php:99 -#: classes/feeds.php:100 +#: classes/feeds.php:36 +#: classes/feeds.php:37 +#: classes/feeds.php:103 +#: classes/feeds.php:104 #: classes/pref/feeds.php:1371 #, fuzzy msgid "Show as feed" msgstr "Dette feed" -#: classes/feeds.php:41 +#: classes/feeds.php:43 #, php-format msgid "Last updated: %s" msgstr "Sidste opdatering: %s" -#: classes/feeds.php:60 +#: classes/feeds.php:64 #, fuzzy msgid "Select..." msgstr "Vælg" -#: classes/feeds.php:62 +#: classes/feeds.php:66 #: classes/pref/feeds.php:1224 #: classes/pref/feeds.php:1457 #: classes/pref/feeds.php:1514 @@ -992,16 +1008,17 @@ msgstr "Vælg" #: classes/pref/filters.php:865 #: classes/pref/filters.php:894 #: classes/pref/labels.php:260 -#: classes/pref/prefs.php:1030 +#: classes/pref/prefs.php:1165 +#: classes/pref/prefs.php:1275 #: classes/pref/users.php:343 msgid "All" msgstr "Alle" -#: classes/feeds.php:64 +#: classes/feeds.php:68 msgid "Invert" msgstr "Inverter" -#: classes/feeds.php:65 +#: classes/feeds.php:69 #: classes/pref/feeds.php:1226 #: classes/pref/feeds.php:1459 #: classes/pref/feeds.php:1516 @@ -1011,28 +1028,29 @@ msgstr "Inverter" #: classes/pref/filters.php:867 #: classes/pref/filters.php:896 #: classes/pref/labels.php:262 -#: classes/pref/prefs.php:1032 +#: classes/pref/prefs.php:1167 +#: classes/pref/prefs.php:1277 #: classes/pref/users.php:345 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: classes/feeds.php:67 +#: classes/feeds.php:71 msgid "Selection toggle:" msgstr "Valg af skift:" -#: classes/feeds.php:73 +#: classes/feeds.php:77 msgid "Selection:" msgstr "Valg:" -#: classes/feeds.php:76 +#: classes/feeds.php:80 msgid "Set score" msgstr "Indstil resultat" -#: classes/feeds.php:79 +#: classes/feeds.php:83 msgid "Move back" msgstr "Gå tilbage" -#: classes/feeds.php:80 +#: classes/feeds.php:84 #: classes/pref/filters.php:372 #: classes/pref/filters.php:432 #: classes/pref/filters.php:874 @@ -1040,95 +1058,95 @@ msgstr "Gå tilbage" msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: classes/feeds.php:82 +#: classes/feeds.php:86 msgid "Archive" msgstr "Arkiv" -#: classes/feeds.php:86 -#: classes/feeds.php:91 +#: classes/feeds.php:90 +#: classes/feeds.php:95 #: plugins/mail/init.php:76 #: plugins/mailto/init.php:24 msgid "Forward by email" msgstr "Videresend via e-mail" -#: classes/feeds.php:95 +#: classes/feeds.php:99 msgid "Feed:" msgstr "Feed:" -#: classes/feeds.php:149 -#: classes/feeds.php:506 +#: classes/feeds.php:153 +#: classes/feeds.php:511 msgid "Feed not found." msgstr "Feed ikke fundet." -#: classes/feeds.php:209 +#: classes/feeds.php:214 msgid "Never" msgstr "Aldrig" -#: classes/feeds.php:260 -#: classes/feeds.php:1258 +#: classes/feeds.php:265 +#: classes/feeds.php:1263 msgid "Archived articles" msgstr "Arkiverede artikler" -#: classes/feeds.php:320 +#: classes/feeds.php:325 msgid "Collapse article" msgstr "Skjul artikel" -#: classes/feeds.php:345 +#: classes/feeds.php:350 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Importeret på %s" -#: classes/feeds.php:397 +#: classes/feeds.php:402 msgid "No unread articles found to display." msgstr "" -#: classes/feeds.php:400 +#: classes/feeds.php:405 msgid "No updated articles found to display." msgstr "" -#: classes/feeds.php:403 +#: classes/feeds.php:408 msgid "No starred articles found to display." msgstr "" -#: classes/feeds.php:407 +#: classes/feeds.php:412 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "" -#: classes/feeds.php:409 +#: classes/feeds.php:414 msgid "No articles found to display." msgstr "" -#: classes/feeds.php:426 -#: classes/feeds.php:603 +#: classes/feeds.php:431 +#: classes/feeds.php:608 #, fuzzy, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Sidste opdatering: %s" -#: classes/feeds.php:438 -#: classes/feeds.php:615 +#: classes/feeds.php:443 +#: classes/feeds.php:620 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "" -#: classes/feeds.php:592 +#: classes/feeds.php:597 msgid "No feed selected." msgstr "Der er ikke valgt noget feed." -#: classes/feeds.php:659 +#: classes/feeds.php:664 msgid "Feed or site URL" msgstr "Webadresse til feed eller webside" -#: classes/feeds.php:667 +#: classes/feeds.php:672 #: classes/pref/feeds.php:571 #: classes/pref/feeds.php:826 #: classes/pref/feeds.php:1664 msgid "Place in category:" msgstr "Placer i kategori:" -#: classes/feeds.php:676 +#: classes/feeds.php:681 msgid "Available feeds" msgstr "Tilgængelige feeds" -#: classes/feeds.php:693 +#: classes/feeds.php:698 #: classes/pref/feeds.php:657 #: classes/pref/feeds.php:891 #: classes/pref/feeds.php:1676 @@ -1136,75 +1154,75 @@ msgstr "Tilgængelige feeds" msgid "Login" msgstr "Logon" -#: classes/feeds.php:697 +#: classes/feeds.php:702 #: classes/pref/feeds.php:665 #: classes/pref/feeds.php:899 #: classes/pref/feeds.php:1677 -#: classes/pref/prefs.php:289 +#: classes/pref/prefs.php:330 msgid "Password" msgstr "Adgangskode" -#: classes/feeds.php:709 +#: classes/feeds.php:714 #: classes/pref/feeds.php:680 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Dette feed kræver godkendelse." -#: classes/feeds.php:714 +#: classes/feeds.php:719 #: classes/handler/public.php:755 #: classes/pref/feeds.php:1690 msgid "Subscribe" msgstr "Abonner" -#: classes/feeds.php:735 +#: classes/feeds.php:740 #, fuzzy, php-format msgid "Search %s..." msgstr "Søg ..." -#: classes/feeds.php:741 +#: classes/feeds.php:746 #: classes/pref/feeds.php:603 #: classes/pref/feeds.php:841 #, fuzzy msgid "Language:" msgstr "Sprog" -#: classes/feeds.php:743 +#: classes/feeds.php:748 msgid "Used for word stemming" msgstr "" -#: classes/feeds.php:753 +#: classes/feeds.php:758 msgid "Search syntax" msgstr "Søgesyntaks" -#: classes/feeds.php:756 +#: classes/feeds.php:761 #: classes/pref/feeds.php:1217 #: classes/pref/filters.php:772 #: classes/pref/users.php:330 -#: js/Feeds.js:550 +#: js/Feeds.js:554 msgid "Search" msgstr "Søg" -#: classes/feeds.php:1250 +#: classes/feeds.php:1255 msgid "Starred articles" msgstr "Markerede artikler" -#: classes/feeds.php:1252 +#: classes/feeds.php:1257 msgid "Published articles" msgstr "Udgivne artikler" -#: classes/feeds.php:1254 +#: classes/feeds.php:1259 msgid "Fresh articles" msgstr "Nye artikler" -#: classes/feeds.php:1381 +#: classes/feeds.php:1386 msgid "Special" msgstr "Speciel" -#: classes/feeds.php:1472 +#: classes/feeds.php:1477 #, php-format msgid "Incorrect search syntax: %s." msgstr "" -#: classes/feeds.php:1657 +#: classes/feeds.php:1662 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Søgeresultater: %s" @@ -1305,52 +1323,52 @@ msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "" #: classes/handler/public.php:968 -#: classes/handler/public.php:1034 +#: classes/handler/public.php:1035 msgid "Go back" msgstr "Gå tilbage" -#: classes/handler/public.php:1010 +#: classes/handler/public.php:1011 #, fuzzy msgid "[tt-rss] Password reset request" msgstr "[tt-rss] meddelelse om adgangskodeændring" -#: classes/handler/public.php:1030 +#: classes/handler/public.php:1031 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:1053 +#: classes/handler/public.php:1054 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:1094 +#: classes/handler/public.php:1095 msgid "Database Updater" msgstr "Opdatering af database" -#: classes/handler/public.php:1105 +#: classes/handler/public.php:1106 #, fuzzy, php-format msgid "Performing updates to version %d" msgstr "Udfør opdateringer" -#: classes/handler/public.php:1110 +#: classes/handler/public.php:1111 #, php-format msgid "Updating to version %d" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:1123 +#: classes/handler/public.php:1124 msgid "Try again" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:1129 +#: classes/handler/public.php:1130 #, fuzzy msgid "Completed." msgstr "Indlæsning færdig." -#: classes/handler/public.php:1146 +#: classes/handler/public.php:1147 #, php-format msgid "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:1158 +#: classes/handler/public.php:1159 msgid "Perform updates" msgstr "Udfør opdateringer" @@ -1481,7 +1499,7 @@ msgstr "Artikeltømning:" #: classes/pref/feeds.php:885 #: classes/pref/feeds.php:1673 #: classes/pref/users.php:63 -#: plugins/auth_internal/init.php:60 +#: plugins/auth_internal/init.php:69 msgid "Authentication" msgstr "Godkendelse" @@ -1548,7 +1566,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Fjern" #: classes/pref/feeds.php:785 -#: classes/pref/prefs.php:745 +#: classes/pref/prefs.php:821 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" @@ -1569,7 +1587,8 @@ msgstr "Inaktive feeds" #: classes/pref/filters.php:862 #: classes/pref/filters.php:891 #: classes/pref/labels.php:257 -#: classes/pref/prefs.php:1027 +#: classes/pref/prefs.php:1162 +#: classes/pref/prefs.php:1272 #: classes/pref/users.php:340 msgid "Select" msgstr "Vælg" @@ -2037,7 +2056,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:99 -#: js/PrefHelpers.js:113 +#: js/PrefHelpers.js:151 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Tilpas designark" @@ -2061,193 +2080,257 @@ msgstr "Sprog" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: classes/pref/prefs.php:187 +#: classes/pref/prefs.php:197 msgid "The configuration was saved." msgstr "Konfigurationen blev gemt." -#: classes/pref/prefs.php:201 +#: classes/pref/prefs.php:242 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:217 +#: classes/pref/prefs.php:258 msgid "Your preferences are now set to default values." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:228 +#: classes/pref/prefs.php:269 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Personlige oplysninger / Godkendelse" -#: classes/pref/prefs.php:231 +#: classes/pref/prefs.php:272 msgid "Personal data" msgstr "Personlige oplysninger" -#: classes/pref/prefs.php:260 +#: classes/pref/prefs.php:301 #, fuzzy msgid "Full name:" msgstr "Fulde navn" -#: classes/pref/prefs.php:265 +#: classes/pref/prefs.php:306 #: classes/pref/users.php:94 #, fuzzy msgid "E-mail:" msgstr "E-mail" -#: classes/pref/prefs.php:273 +#: classes/pref/prefs.php:314 #, fuzzy msgid "Access level:" msgstr "Adgangsniveau: " -#: classes/pref/prefs.php:284 +#: classes/pref/prefs.php:325 msgid "Save data" msgstr "Gem data" -#: classes/pref/prefs.php:333 +#: classes/pref/prefs.php:374 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:337 +#: classes/pref/prefs.php:378 #, fuzzy msgid "Old password:" msgstr "Tidligere adgangskode" -#: classes/pref/prefs.php:342 +#: classes/pref/prefs.php:383 #: classes/pref/users.php:82 #, fuzzy msgid "New password:" msgstr "Ny adgangskode" -#: classes/pref/prefs.php:347 +#: classes/pref/prefs.php:388 #, fuzzy msgid "Confirm password:" msgstr "Bekræft adgangskode" -#: classes/pref/prefs.php:357 +#: classes/pref/prefs.php:398 msgid "Change password" msgstr "Skift adgangskode" -#: classes/pref/prefs.php:362 +#: classes/pref/prefs.php:406 +#, fuzzy +msgid "App passwords" +msgstr "Tidligere adgangskode" + +#: classes/pref/prefs.php:418 +#, fuzzy +msgid "Generate new password" +msgstr "Generer ny webadresse" + +#: classes/pref/prefs.php:422 +#, fuzzy +msgid "Remove selected passwords" +msgstr "Fjern valgte profiler" + +#: classes/pref/prefs.php:427 msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "Engangsadgangskoder / Godkender" -#: classes/pref/prefs.php:392 -#: classes/pref/prefs.php:440 +#: classes/pref/prefs.php:457 +#: classes/pref/prefs.php:518 #, fuzzy msgid "Your password:" msgstr "Bekræft adgangskode" -#: classes/pref/prefs.php:402 +#: classes/pref/prefs.php:467 msgid "Disable OTP" msgstr "Deaktiver OTP" -#: classes/pref/prefs.php:446 +#: classes/pref/prefs.php:477 +msgid "Scan the following code by the Authenticator application or copy the key manually" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:483 +msgid "Use the following OTP key with a compatible Authenticator application" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:491 +msgid "OTP Key:" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:524 #, fuzzy msgid "One time password:" msgstr "Forkert engangsadgangskode" -#: classes/pref/prefs.php:453 +#: classes/pref/prefs.php:531 msgid "Enable OTP" msgstr "Aktiver OTP" -#: classes/pref/prefs.php:506 +#: classes/pref/prefs.php:582 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:601 +#: classes/pref/prefs.php:677 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Standard" -#: classes/pref/prefs.php:611 +#: classes/pref/prefs.php:687 msgid "Customize" msgstr "Tilpas" -#: classes/pref/prefs.php:614 +#: classes/pref/prefs.php:690 #, fuzzy msgid "More themes..." msgstr "Flere handlinger ..." -#: classes/pref/prefs.php:675 +#: classes/pref/prefs.php:751 msgid "Register" msgstr "Registrer" -#: classes/pref/prefs.php:679 +#: classes/pref/prefs.php:755 #: classes/pref/system.php:44 msgid "Clear" msgstr "Ryd" -#: classes/pref/prefs.php:690 +#: classes/pref/prefs.php:766 #, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:719 +#: classes/pref/prefs.php:795 msgid "Save configuration" msgstr "Gem konfiguration" -#: classes/pref/prefs.php:723 +#: classes/pref/prefs.php:799 msgid "Save and exit preferences" msgstr "Gem og luk præferencer" -#: classes/pref/prefs.php:728 +#: classes/pref/prefs.php:804 msgid "Manage profiles" msgstr "Administrer profiler" -#: classes/pref/prefs.php:731 +#: classes/pref/prefs.php:807 msgid "Reset to defaults" msgstr "Nulstil til standardindstillinger" -#: classes/pref/prefs.php:776 +#: classes/pref/prefs.php:864 +#, php-format +msgid "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: %s" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:870 msgid "System plugins" msgstr "Systemplugins" -#: classes/pref/prefs.php:810 -#: classes/pref/prefs.php:856 +#: classes/pref/prefs.php:904 +#: classes/pref/prefs.php:950 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:818 +#: classes/pref/prefs.php:912 msgid "User plugins" msgstr "Brugerplugins" -#: classes/pref/prefs.php:845 +#: classes/pref/prefs.php:939 msgid "Clear data" msgstr "Ryd data" -#: classes/pref/prefs.php:870 +#: classes/pref/prefs.php:964 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Aktiver valgte plugins" -#: classes/pref/prefs.php:945 +#: classes/pref/prefs.php:1049 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Forkert engangsadgangskode" -#: classes/pref/prefs.php:950 -#: classes/pref/prefs.php:981 +#: classes/pref/prefs.php:1054 +#: classes/pref/prefs.php:1110 msgid "Incorrect password" msgstr "Forkert adgangskode" -#: classes/pref/prefs.php:1005 +#: classes/pref/prefs.php:1134 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1041 +#: classes/pref/prefs.php:1141 +msgid "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all changes." +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1149 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1151 +#, fuzzy +msgid "Save and reload" +msgstr "Marker ovenstående som læst" + +#: classes/pref/prefs.php:1176 msgid "Create profile" msgstr "Opret profil" -#: classes/pref/prefs.php:1060 -#: classes/pref/prefs.php:1080 +#: classes/pref/prefs.php:1195 +#: classes/pref/prefs.php:1215 msgid "(active)" msgstr "(aktiv)" -#: classes/pref/prefs.php:1111 +#: classes/pref/prefs.php:1246 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Fjern valgte profiler" -#: classes/pref/prefs.php:1113 +#: classes/pref/prefs.php:1248 msgid "Activate profile" msgstr "Aktiver profil" +#: classes/pref/prefs.php:1285 +msgid "Description" +msgstr "Beskrivelse" + +#: classes/pref/prefs.php:1286 +#, fuzzy +msgid "Created" +msgstr "Opret" + +#: classes/pref/prefs.php:1287 +#, fuzzy +msgid "Last used" +msgstr "Sidste opdatering:" + +#: classes/pref/prefs.php:1340 +#, php-format +msgid "Generated password %s for %s. Please remember it for future reference." +msgstr "" + #: classes/pref/system.php:8 #: classes/pref/users.php:6 msgid "Your access level is insufficient to open this tab." @@ -2382,6 +2465,26 @@ msgstr "" msgid "Drop any updated filters into filters.local in plugin directory." msgstr "" +#: plugins/af_proxy_http/init.php:212 +msgid "Image proxy settings (af_proxy_http)" +msgstr "" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:236 +#, fuzzy +msgid "Enable proxy for all remote images." +msgstr "Aktiver feed-kategorier" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:240 +#, fuzzy +msgid "Don't cache files locally." +msgstr "Cache billeder lokalt" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:256 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 +#, fuzzy +msgid "Configuration saved" +msgstr "Konfiguration gemt." + #: plugins/af_psql_trgm/init.php:29 #, php-format msgid "Data saved (%s, %d)" @@ -2399,7 +2502,7 @@ msgid "Mark similar articles as read" msgstr "Marker ovenstående som læst" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:166 -#: plugins/af_readability/init.php:58 +#: plugins/af_readability/init.php:59 #, fuzzy msgid "Global settings" msgstr "Inkluder indstillinger" @@ -2422,7 +2525,7 @@ msgid "Enable for all feeds:" msgstr "Aktiver feed-kategorier" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:207 -#: plugins/af_readability/init.php:101 +#: plugins/af_readability/init.php:102 msgid "Currently enabled for (click to edit):" msgstr "" @@ -2434,25 +2537,25 @@ msgstr "" msgid "Data saved." msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:45 +#: plugins/af_readability/init.php:46 #, fuzzy msgid "Inline content" msgstr "Rediger artikelnote" -#: plugins/af_readability/init.php:52 +#: plugins/af_readability/init.php:53 msgid "Readability settings (af_readability)" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:87 +#: plugins/af_readability/init.php:88 msgid "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:118 +#: plugins/af_readability/init.php:119 #, fuzzy msgid "Readability" msgstr "Tjek tilgængelighed" -#: plugins/af_readability/init.php:130 +#: plugins/af_readability/init.php:131 #, fuzzy msgid "Inline article content" msgstr "Rediger artikelnote" @@ -2469,36 +2572,16 @@ msgstr "" msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:257 -#, fuzzy -msgid "Configuration saved" -msgstr "Konfiguration gemt." - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:213 -msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)" -msgstr "" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:237 -#, fuzzy -msgid "Enable proxy for all remote images." -msgstr "Aktiver feed-kategorier" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:241 -#, fuzzy -msgid "Don't cache files locally." -msgstr "Cache billeder lokalt" - -#: plugins/auth_internal/init.php:72 +#: plugins/auth_internal/init.php:81 #, fuzzy msgid "Please enter your one time password:" msgstr "Forkert engangsadgangskode" -#: plugins/auth_internal/init.php:214 +#: plugins/auth_internal/init.php:258 msgid "Password has been changed." msgstr "Adgangskoden er blevet ændret." -#: plugins/auth_internal/init.php:216 +#: plugins/auth_internal/init.php:260 msgid "Old password is incorrect." msgstr "Gammel adgangskode er forkert." @@ -2634,48 +2717,48 @@ msgstr "Skift markeret" msgid "Shared articles" msgstr "Delte artikler" -#: js/AppBase.js:386 +#: js/AppBase.js:407 msgid "Error explained" msgstr "Fejl forklaret" -#: js/AppBase.js:403 +#: js/AppBase.js:424 msgid "Fatal error" msgstr "" -#: js/Article.js:33 +#: js/Article.js:34 #, fuzzy msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Indtast kategorititel:" -#: js/Article.js:59 -#: js/Headlines.js:924 -#: js/Headlines.js:942 -#: js/Headlines.js:960 -#: js/Headlines.js:1101 -#: js/Headlines.js:1137 +#: js/Article.js:60 +#: js/Headlines.js:947 +#: js/Headlines.js:965 +#: js/Headlines.js:983 +#: js/Headlines.js:1124 +#: js/Headlines.js:1160 #: plugins/mail/mail.js:7 #: plugins/mailto/init.js:7 -#: js/Headlines.js:747 -#: js/Headlines.js:773 -#: js/Headlines.js:785 +#: js/Headlines.js:766 +#: js/Headlines.js:792 +#: js/Headlines.js:804 #, fuzzy msgid "No articles selected." msgstr "Der er ikke valgt nogen artikel." -#: js/Article.js:67 +#: js/Article.js:68 #, fuzzy msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Indtast kategorititel:" -#: js/Article.js:111 +#: js/Article.js:112 msgid "Article URL:" msgstr "Artiklens webadresse:" -#: js/Article.js:152 +#: js/Article.js:153 msgid "comments" msgstr "kommentarer" -#: js/Article.js:155 +#: js/Article.js:156 #, fuzzy msgid "comment" msgid_plural "comments" @@ -2767,14 +2850,14 @@ msgid "Please enter label caption:" msgstr "Indtast mærketekst:" #: js/CommonDialogs.js:386 -#: js/tt-rss.js:543 +#: js/tt-rss.js:560 #, perl-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Aflyse abonnement fra %s?" #: js/CommonDialogs.js:414 -#: js/tt-rss.js:391 -#: js/tt-rss.js:524 +#: js/tt-rss.js:411 +#: js/tt-rss.js:541 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "" @@ -2790,108 +2873,108 @@ msgstr "" msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)" msgstr "" -#: js/Feeds.js:221 +#: js/Feeds.js:225 msgid "Your password is at default value" msgstr "" -#: js/Headlines.js:638 -#: js/Headlines.js:686 -#: js/Headlines.js:703 +#: js/Headlines.js:655 +#: js/Headlines.js:705 +#: js/Headlines.js:722 #, fuzzy msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Klik for at redigere feed" -#: js/Headlines.js:642 +#: js/Headlines.js:659 msgid "Cancel search" msgstr "Annuller søgning" -#: js/Headlines.js:700 +#: js/Headlines.js:719 msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "" -#: js/Headlines.js:711 +#: js/Headlines.js:730 msgid "Could not update headlines (invalid object received - see error console for details)" msgstr "" -#: js/Headlines.js:968 +#: js/Headlines.js:991 #, fuzzy, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Ændr resultater af artikler i %s?" msgstr[1] "Ændr resultater af artikler i %s?" -#: js/Headlines.js:970 +#: js/Headlines.js:993 #, fuzzy, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Aktiver valgte profil?" msgstr[1] "Aktiver valgte profil?" -#: js/Headlines.js:1110 +#: js/Headlines.js:1133 #, fuzzy, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Arkiverede artikler" msgstr[1] "Arkiverede artikler" -#: js/Headlines.js:1113 +#: js/Headlines.js:1136 #, fuzzy, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Arkiverede artikler" msgstr[1] "Arkiverede artikler" -#: js/Headlines.js:1114 +#: js/Headlines.js:1137 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "" -#: js/Headlines.js:1143 +#: js/Headlines.js:1166 #, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/Headlines.js:1159 +#: js/Headlines.js:1182 msgid "No article is selected." msgstr "Der er ikke valgt nogen artikel." -#: js/Headlines.js:1194 +#: js/Headlines.js:1217 msgid "No articles found to mark" msgstr "" -#: js/Headlines.js:1196 +#: js/Headlines.js:1219 #, fuzzy, perl-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Marker ovenstående som læst" msgstr[1] "Marker ovenstående som læst" -#: js/Headlines.js:1259 +#: js/Headlines.js:1282 msgid "Open original article" msgstr "Åbn oprindelige artikel" -#: js/Headlines.js:1266 +#: js/Headlines.js:1289 msgid "Display article URL" msgstr "Vis artiklens webadresse" -#: js/Headlines.js:1373 +#: js/Headlines.js:1396 msgid "Assign label" msgstr "Tildel etiket" -#: js/Headlines.js:1378 +#: js/Headlines.js:1401 msgid "Remove label" msgstr "Fjern etiket" -#: js/Headlines.js:1409 +#: js/Headlines.js:1448 msgid "Select articles in group" msgstr "Vælg artikler i gruppen" -#: js/Headlines.js:1419 +#: js/Headlines.js:1458 msgid "Mark group as read" msgstr "Marker gruppe som læst" -#: js/Headlines.js:1431 +#: js/Headlines.js:1470 msgid "Mark feed as read" msgstr "Marker feed som læst" @@ -2979,53 +3062,58 @@ msgstr "Fjern filter?" msgid "Remove selected filters?" msgstr "Fjern valgte filtre?" -#: js/PrefHelpers.js:4 +#: js/PrefHelpers.js:17 +#, fuzzy +msgid "Remove selected app passwords?" +msgstr "Fjern valgte kategorier?" + +#: js/PrefHelpers.js:42 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:21 +#: js/PrefHelpers.js:59 #, fuzzy msgid "Clear event log?" msgstr "Ryd log" -#: js/PrefHelpers.js:40 +#: js/PrefHelpers.js:78 msgid "Settings Profiles" msgstr "Profilindstillinger" -#: js/PrefHelpers.js:49 +#: js/PrefHelpers.js:87 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:64 +#: js/PrefHelpers.js:102 #, fuzzy msgid "No profiles selected." msgstr "Der er ikke valgt nogen profiler." -#: js/PrefHelpers.js:71 +#: js/PrefHelpers.js:109 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Aktiver valgte profil?" -#: js/PrefHelpers.js:80 +#: js/PrefHelpers.js:118 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:129 +#: js/PrefHelpers.js:173 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Nulstil til standardindstillinger?" -#: js/PrefHelpers.js:137 +#: js/PrefHelpers.js:181 msgid "Clear stored data for this plugin?" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:156 +#: js/PrefHelpers.js:200 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:180 +#: js/PrefHelpers.js:224 msgid "OPML Import" msgstr "OPML-import" -#: js/PrefHelpers.js:202 +#: js/PrefHelpers.js:246 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "" @@ -3033,6 +3121,28 @@ msgstr "" msgid "Click to close" msgstr "Klik for at lukke" +#: js/tt-rss.js:364 +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "" + +#: js/tt-rss.js:480 +msgid "Please enable embed_original plugin first." +msgstr "" + +#: js/tt-rss.js:493 +#: js/tt-rss.js:580 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "" + +#: js/tt-rss.js:549 +#, fuzzy +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Rydder valgte feed ..." + +#: js/tt-rss.js:554 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "" + #: plugins/af_psql_trgm/init.js:10 #, fuzzy msgid "Related articles" @@ -3063,27 +3173,27 @@ msgstr "" msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "" -#: js/AppBase.js:139 +#: js/AppBase.js:184 msgid "Help" msgstr "Hjælp" -#: js/AppBase.js:265 +#: js/AppBase.js:310 msgid "Update daemon is not running." msgstr "" -#: js/AppBase.js:278 +#: js/AppBase.js:323 msgid "Update daemon is not updating feeds." msgstr "" -#: js/AppBase.js:453 +#: js/AppBase.js:474 msgid "Unhandled exception" msgstr "" -#: js/Article.js:236 +#: js/Article.js:237 msgid "Edit article Tags" msgstr "Rediger artikeltags" -#: js/Article.js:240 +#: js/Article.js:241 msgid "Saving article tags..." msgstr "Gemmer artikeltags ..." @@ -3129,12 +3239,12 @@ msgid "Saving data..." msgstr "Gemmer data ..." #: js/CommonDialogs.js:454 -#: js/PrefHelpers.js:203 +#: js/PrefHelpers.js:247 msgid "Trying to change address..." msgstr "Prøver at ændre adresse ..." #: js/CommonDialogs.js:474 -#: js/PrefHelpers.js:219 +#: js/PrefHelpers.js:263 #, fuzzy msgid "Could not change feed URL." msgstr "Opret bruger" @@ -3174,52 +3284,52 @@ msgstr "Udfør fejlfinding i feed-opdatering" msgid "(Un)collapse" msgstr "Vis/skjul sidebjælke" -#: js/Feeds.js:372 +#: js/Feeds.js:376 #, fuzzy msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Marker ovenstående som læst" -#: js/Feeds.js:376 +#: js/Feeds.js:380 #, fuzzy msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Marker feed som læst" -#: js/Feeds.js:394 +#: js/Feeds.js:398 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?" -#: js/Feeds.js:397 +#: js/Feeds.js:401 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?" -#: js/Feeds.js:400 +#: js/Feeds.js:404 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?" -#: js/Feeds.js:403 +#: js/Feeds.js:407 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?" -#: js/Feeds.js:406 +#: js/Feeds.js:410 #, fuzzy msgid "search results" msgstr "Søgeresultater: %s" -#: js/Feeds.js:406 +#: js/Feeds.js:410 #, fuzzy msgid "all articles" msgstr "Alle artikler" -#: js/Feeds.js:448 +#: js/Feeds.js:452 #, fuzzy msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?" -#: js/Headlines.js:893 +#: js/Headlines.js:918 #, fuzzy msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" @@ -3254,24 +3364,24 @@ msgstr "Fjerner filter ..." msgid "Removing selected filters..." msgstr "Fjerner valgte filtre ..." -#: js/PrefHelpers.js:5 +#: js/PrefHelpers.js:43 #: plugins/share/share_prefs.js:4 msgid "Clearing URLs..." msgstr "Rydder webadresser ..." -#: js/PrefHelpers.js:8 +#: js/PrefHelpers.js:46 msgid "Generated URLs cleared." msgstr "Genererede webadresser er ryddet." -#: js/PrefHelpers.js:50 +#: js/PrefHelpers.js:88 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Fjerner valgte profiler ..." -#: js/PrefHelpers.js:85 +#: js/PrefHelpers.js:123 msgid "Creating profile..." msgstr "Opretter profil ..." -#: js/PrefHelpers.js:159 +#: js/PrefHelpers.js:203 msgid "Importing, please wait..." msgstr "Importerer, vent venligst ..." @@ -3342,28 +3452,6 @@ msgstr "" msgid "Removing selected users..." msgstr "Fjerner valgte brugere ..." -#: js/tt-rss.js:344 -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "" - -#: js/tt-rss.js:460 -msgid "Please enable embed_original plugin first." -msgstr "" - -#: js/tt-rss.js:473 -#: js/tt-rss.js:563 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "" - -#: js/tt-rss.js:532 -#, fuzzy -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Rydder valgte feed ..." - -#: js/tt-rss.js:537 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "" - #: plugins/note/note.js:14 msgid "Saving article note..." msgstr "Gemmer artikelnote ..." @@ -3385,6 +3473,10 @@ msgstr "Delte webadresser er ryddet." msgid "Click to expand article" msgstr "Klik for at udvide artikel" +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle night mode" +#~ msgstr "Skift kombineret modus" + #~ msgid "Import and export" #~ msgstr "Import og eksport" @@ -3443,9 +3535,6 @@ msgstr "Klik for at udvide artikel" #~ msgid "Plugin" #~ msgstr "Plugin" -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Beskrivelse" - #~ msgid "Version" #~ msgstr "Version" diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo index 6d539edca..5ff2ef01c 100644 Binary files a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po index 0d15a0c34..410d8a2c8 100644 --- a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -11,11 +11,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-15 13:47+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-27 12:06+0000\n" "Last-Translator: Oliver Meyer \n" -"Language-Team: German \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,89 +23,89 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 3.7.1\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,557,558,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" -#: backend.php:73 +#: backend.php:58 msgid "Use default" msgstr "Standard verwenden" -#: backend.php:74 +#: backend.php:59 msgid "Never purge" msgstr "Niemals löschen" -#: backend.php:75 +#: backend.php:60 msgid "1 week old" msgstr "Nach einer Woche" -#: backend.php:76 +#: backend.php:61 msgid "2 weeks old" msgstr "Nach zwei Wochen" -#: backend.php:77 +#: backend.php:62 msgid "1 month old" msgstr "Nach einem Monat" -#: backend.php:78 +#: backend.php:63 msgid "2 months old" msgstr "Nach zwei Monaten" -#: backend.php:79 +#: backend.php:64 msgid "3 months old" msgstr "Nach drei Monaten" -#: backend.php:82 +#: backend.php:67 msgid "Default interval" msgstr "Standard-Intervall" -#: backend.php:83 -#: backend.php:93 +#: backend.php:68 +#: backend.php:78 msgid "Disable updates" msgstr "Nie" -#: backend.php:84 -#: backend.php:94 +#: backend.php:69 +#: backend.php:79 msgid "15 minutes" msgstr "15 Minuten" -#: backend.php:85 -#: backend.php:95 +#: backend.php:70 +#: backend.php:80 msgid "30 minutes" msgstr "30 Minuten" -#: backend.php:86 -#: backend.php:96 +#: backend.php:71 +#: backend.php:81 msgid "Hourly" msgstr "Stündlich" -#: backend.php:87 -#: backend.php:97 +#: backend.php:72 +#: backend.php:82 msgid "4 hours" msgstr "4 Stunden" -#: backend.php:88 -#: backend.php:98 +#: backend.php:73 +#: backend.php:83 msgid "12 hours" msgstr "12 Stunden" -#: backend.php:89 -#: backend.php:99 +#: backend.php:74 +#: backend.php:84 msgid "Daily" msgstr "Täglich" -#: backend.php:90 -#: backend.php:100 +#: backend.php:75 +#: backend.php:85 msgid "Weekly" msgstr "Wöchentlich" -#: backend.php:103 +#: backend.php:88 #: classes/pref/system.php:52 #: classes/pref/users.php:47 msgid "User" msgstr "Benutzer" -#: backend.php:104 +#: backend.php:89 msgid "Power User" msgstr "Erfahrener Benutzer" -#: backend.php:105 +#: backend.php:90 msgid "Administrator" msgstr "Administrator" @@ -170,202 +169,199 @@ msgstr "Plugin nicht gefunden" msgid "Encoding data as JSON failed" msgstr "Kodieren von Daten als JSON ist fehlgeschlagen" -#: index.php:127 -#: index.php:142 -#: index.php:254 -#: prefs.php:112 +#: index.php:137 +#: index.php:152 +#: index.php:268 +#: prefs.php:122 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/feeds.php:1268 #: classes/pref/filters.php:806 #: classes/pref/labels.php:281 -#: js/AppBase.js:147 +#: js/Headlines.js:288 +#: js/AppBase.js:192 #: js/CommonDialogs.js:291 #: js/CommonDialogs.js:371 -#: js/Feeds.js:344 -#: js/Feeds.js:422 -#: js/Headlines.js:285 +#: js/Feeds.js:348 +#: js/Feeds.js:426 #: js/PrefFeedTree.js:126 #: js/PrefFeedTree.js:133 #: js/PrefFeedTree.js:250 #: js/PrefFeedTree.js:319 #: js/PrefFilterTree.js:97 -#: js/PrefHelpers.js:23 -#: js/PrefHelpers.js:72 -#: js/PrefHelpers.js:138 +#: js/PrefHelpers.js:24 +#: js/PrefHelpers.js:37 +#: js/PrefHelpers.js:61 +#: js/PrefHelpers.js:110 +#: js/PrefHelpers.js:182 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Ladevorgang, bitte warten..." -#: index.php:151 -#: js/AppBase.js:244 -#: js/AppBase.js:250 +#: index.php:166 +#: js/AppBase.js:289 +#: js/AppBase.js:295 msgid "Communication problem with server." msgstr "Kommunikationsfehler mit Server." -#: index.php:154 +#: index.php:169 msgid "Recent entries found in event log." msgstr "Neue Einträge im Ereignisprotokoll gefunden." -#: index.php:157 +#: index.php:172 msgid "Updates are available from Git." msgstr "Git-Updates sind verfügbar." -#: index.php:171 +#: index.php:186 msgid "Show articles" msgstr "Artikel anzeigen" -#: index.php:174 +#: index.php:189 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptiv" -#: index.php:175 +#: index.php:190 msgid "All Articles" msgstr "Alle Artikel" -#: index.php:176 -#: include/functions.php:1063 -#: classes/feeds.php:70 +#: index.php:191 +#: include/functions.php:1095 +#: classes/feeds.php:74 msgid "Starred" msgstr "Markiert" -#: index.php:177 -#: include/functions.php:1064 -#: classes/feeds.php:71 +#: index.php:192 +#: include/functions.php:1096 +#: classes/feeds.php:75 msgid "Published" msgstr "Veröffentlicht" -#: index.php:178 -#: classes/feeds.php:63 -#: classes/feeds.php:69 +#: index.php:193 +#: classes/feeds.php:67 +#: classes/feeds.php:73 msgid "Unread" msgstr "Ungelesen" -#: index.php:179 +#: index.php:194 msgid "With Note" msgstr "mit Anmerkung" -#: index.php:180 +#: index.php:195 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Bewertung ignorieren" -#: index.php:183 +#: index.php:198 msgid "Sort articles" msgstr "Artikel sortieren" -#: index.php:187 +#: index.php:202 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: index.php:188 +#: index.php:203 msgid "Newest first" msgstr "Neueste zuerst" -#: index.php:189 +#: index.php:204 msgid "Oldest first" msgstr "Älteste zuerst" -#: index.php:190 +#: index.php:205 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: index.php:194 -#: index.php:228 -#: include/functions.php:1051 -#: classes/feeds.php:75 +#: index.php:209 +#: index.php:243 +#: include/functions.php:1083 +#: classes/feeds.php:79 #: js/FeedTree.js:58 #: js/FeedTree.js:93 msgid "Mark as read" msgstr "Als gelesen markieren" -#: index.php:197 +#: index.php:212 msgid "Older than one day" msgstr "Älter als einen Tag" -#: index.php:200 +#: index.php:215 msgid "Older than one week" msgstr "Älter als eine Woche" -#: index.php:203 +#: index.php:218 msgid "Older than two weeks" msgstr "Älter als 2 Wochen" -#: index.php:218 +#: index.php:233 msgid "Actions..." msgstr "Aktionen..." -#: index.php:221 +#: index.php:236 msgid "Preferences..." msgstr "Einstellungen..." -#: index.php:222 +#: index.php:237 msgid "Search..." msgstr "Suchen..." -#: index.php:223 +#: index.php:238 msgid "Feed actions:" msgstr "Feed-Aktionen:" -#: index.php:224 +#: index.php:239 #: classes/handler/public.php:741 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Feed abonnieren..." -#: index.php:225 +#: index.php:240 msgid "Edit this feed..." msgstr "Feed bearbeiten..." -#: index.php:226 +#: index.php:241 #: classes/pref/feeds.php:796 #: classes/pref/feeds.php:1241 #: js/PrefFeedTree.js:62 msgid "Unsubscribe" msgstr "Feed abbestellen" -#: index.php:227 +#: index.php:242 msgid "All feeds:" msgstr "Alle Feeds:" -#: index.php:229 +#: index.php:244 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Gelesene zeigen/verstecken" -#: index.php:230 +#: index.php:245 msgid "Other actions:" msgstr "Andere Aktionen:" -#: index.php:231 -#: include/functions.php:1037 +#: index.php:246 +#: include/functions.php:1069 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Breitbild-Modus umschalten" -#: index.php:232 -#: include/functions.php:1072 -msgid "Toggle night mode" -msgstr "Nachtmodus umschalten" - -#: index.php:233 +#: index.php:247 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Tastaturkürzel" -#: index.php:242 +#: index.php:256 msgid "Logout" msgstr "Abmelden" #: prefs.php:32 -#: prefs.php:129 -#: include/functions.php:1067 -#: classes/pref/prefs.php:473 +#: prefs.php:139 +#: include/functions.php:1099 +#: classes/pref/prefs.php:549 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: prefs.php:121 +#: prefs.php:131 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Tastaturkürzel" -#: prefs.php:122 +#: prefs.php:132 msgid "Exit preferences" msgstr "Einstellungen verlassen" -#: prefs.php:132 +#: prefs.php:142 #: classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:1176 #: classes/pref/feeds.php:1230 @@ -373,27 +369,27 @@ msgstr "Einstellungen verlassen" msgid "Feeds" msgstr "Feeds" -#: prefs.php:136 +#: prefs.php:146 #: classes/pref/filters.php:243 msgid "Filters" msgstr "Filter" -#: prefs.php:140 -#: classes/feeds.php:1383 +#: prefs.php:150 +#: classes/feeds.php:1388 #: classes/pref/labels.php:85 msgid "Labels" msgstr "Label" -#: prefs.php:145 +#: prefs.php:155 msgid "Users" msgstr "Benutzer" -#: prefs.php:148 +#: prefs.php:158 msgid "System" msgstr "System" #: register.php:183 -#: include/login_form.php:141 +#: include/login_form.php:142 msgid "Create new account" msgstr "Neues Konto erstellen" @@ -414,11 +410,11 @@ msgstr "Die Registrierung für neue Benutzer wurde administrativ deaktiviert." #: classes/handler/public.php:831 #: classes/handler/public.php:923 #: classes/handler/public.php:953 -#: classes/handler/public.php:1027 -#: classes/handler/public.php:1124 -#: classes/handler/public.php:1136 -#: classes/handler/public.php:1141 -#: classes/handler/public.php:1165 +#: classes/handler/public.php:1028 +#: classes/handler/public.php:1125 +#: classes/handler/public.php:1137 +#: classes/handler/public.php:1142 +#: classes/handler/public.php:1166 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren" @@ -480,289 +476,310 @@ msgstr "Alle Feeds" #: include/controls.php:138 #: include/controls.php:230 -#: classes/digest.php:124 -#: classes/feeds.php:1395 +#: classes/digest.php:126 +#: classes/feeds.php:1400 #: classes/opml.php:536 #: classes/pref/feeds.php:246 msgid "Uncategorized" msgstr "Unkategorisiert" -#: include/functions.php:83 +#: include/functions.php:88 msgid "Detect automatically" msgstr "Automatisch ermitteln" -#: include/functions.php:817 +#: include/functions.php:845 #, php-format msgid "%d min" msgstr "%d min" -#: include/functions.php:1013 +#: include/functions.php:1041 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#: include/functions.php:1014 +#: include/functions.php:1042 msgid "Open next feed" msgstr "Nächsten Feed öffnen" -#: include/functions.php:1015 +#: include/functions.php:1043 msgid "Open previous feed" msgstr "Vorherigen Feed öffnen" -#: include/functions.php:1016 +#: include/functions.php:1044 +#, fuzzy +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "Nächsten Artikel laden (lange Artikel werden nicht gescrollt)" + +#: include/functions.php:1045 +#, fuzzy +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "Vorherigen Artikel laden (lange Artikel werden nicht gescrollt)" + +#: include/functions.php:1046 +msgid "Scroll article by one page down" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1047 +#, fuzzy +msgid "Scroll article by one page up" +msgstr "Artikel als Gruppe auswählen" + +#: include/functions.php:1048 msgid "Open next article" msgstr "Nächsten Artikel öffnen" -#: include/functions.php:1017 +#: include/functions.php:1049 msgid "Open previous article" msgstr "Vorherigen Artikel öffnen" -#: include/functions.php:1018 -msgid "Open next article (don't scroll long articles)" -msgstr "Nächsten Artikel laden (lange Artikel werden nicht gescrollt)" - -#: include/functions.php:1019 -msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" -msgstr "Vorherigen Artikel laden (lange Artikel werden nicht gescrollt)" - -#: include/functions.php:1020 +#: include/functions.php:1050 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgstr "Zum nächsten Artikel springen (nicht als gelesen markieren oder ausklappen)" -#: include/functions.php:1021 +#: include/functions.php:1051 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgstr "Zum vorherigen Artikel springen (nicht als gelesen markieren oder ausklappen)" -#: include/functions.php:1022 +#: include/functions.php:1052 msgid "Show search dialog" msgstr "Suchdialog anzeigen" -#: include/functions.php:1023 +#: include/functions.php:1053 msgid "Article" msgstr "Artikel" -#: include/functions.php:1024 -#: js/Headlines.js:1288 +#: include/functions.php:1054 +#: js/Headlines.js:1311 msgid "Toggle starred" msgstr "Markierung ein-/ausschalten" -#: include/functions.php:1025 -#: js/Headlines.js:1300 +#: include/functions.php:1055 +#: js/Headlines.js:1323 msgid "Toggle published" msgstr "Veröffentlichung ein-/ausschalten" -#: include/functions.php:1026 -#: js/Headlines.js:1275 +#: include/functions.php:1056 +#: js/Headlines.js:1298 msgid "Toggle unread" msgstr "Gelesen-Status umschalten" -#: include/functions.php:1027 +#: include/functions.php:1057 msgid "Edit tags" msgstr "Tags bearbeiten" -#: include/functions.php:1028 +#: include/functions.php:1058 msgid "Open in new window" msgstr "In neuem Fenster öffnen" -#: include/functions.php:1029 -#: js/Headlines.js:1321 +#: include/functions.php:1059 +#: js/Headlines.js:1344 msgid "Mark below as read" msgstr "Untere als gelesen markieren" -#: include/functions.php:1030 -#: js/Headlines.js:1314 +#: include/functions.php:1060 +#: js/Headlines.js:1337 msgid "Mark above as read" msgstr "Obige als gelesen markieren" -#: include/functions.php:1031 +#: include/functions.php:1061 msgid "Scroll down" msgstr "Nach unten scrollen" -#: include/functions.php:1032 +#: include/functions.php:1062 msgid "Scroll up" msgstr "Nach oben scrollen" -#: include/functions.php:1033 +#: include/functions.php:1063 +#, fuzzy +msgid "Scroll down page" +msgstr "Nach unten scrollen" + +#: include/functions.php:1064 +#, fuzzy +msgid "Scroll up page" +msgstr "Nach oben scrollen" + +#: include/functions.php:1065 msgid "Select article under cursor" msgstr "Artikel unter Mauszeiger auswählen" -#: include/functions.php:1034 +#: include/functions.php:1066 msgid "Email article" msgstr "Artikel per E-Mail versenden" -#: include/functions.php:1035 +#: include/functions.php:1067 msgid "Close/collapse article" msgstr "Artikel schließen/verbergen" -#: include/functions.php:1036 +#: include/functions.php:1068 msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Anzeige umschalten (kombinierter Modus)" -#: include/functions.php:1038 +#: include/functions.php:1070 msgid "Toggle embed original" msgstr "\"Original einbetten\" umschalten" -#: include/functions.php:1039 +#: include/functions.php:1071 msgid "Article selection" msgstr "Artikelauswahl" -#: include/functions.php:1040 +#: include/functions.php:1072 msgid "Select all articles" msgstr "Alle Artikel auswählen" -#: include/functions.php:1041 +#: include/functions.php:1073 msgid "Select unread" msgstr "Ungelesene Artikel auswählen" -#: include/functions.php:1042 +#: include/functions.php:1074 msgid "Select starred" msgstr "Markierte Artikel auswählen" -#: include/functions.php:1043 +#: include/functions.php:1075 msgid "Select published" msgstr "Veröffentlichte Artikel auswählen" -#: include/functions.php:1044 +#: include/functions.php:1076 msgid "Invert selection" msgstr "Auswahl umkehren" -#: include/functions.php:1045 +#: include/functions.php:1077 msgid "Deselect everything" msgstr "Auswahl aufheben" -#: include/functions.php:1046 +#: include/functions.php:1078 #: classes/pref/feeds.php:529 #: classes/pref/feeds.php:817 msgid "Feed" msgstr "Feed" -#: include/functions.php:1047 +#: include/functions.php:1079 msgid "Refresh current feed" msgstr "Aktuellen Feed aktualisieren" -#: include/functions.php:1048 +#: include/functions.php:1080 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Gelesene Feeds zeigen/verstecken" -#: include/functions.php:1049 +#: include/functions.php:1081 #: classes/pref/feeds.php:1233 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Feed abonnieren" -#: include/functions.php:1050 -#: js/Headlines.js:1438 +#: include/functions.php:1082 +#: js/Headlines.js:1477 #: js/PrefFeedTree.js:56 #: js/FeedTree.js:65 msgid "Edit feed" msgstr "Feed bearbeiten" -#: include/functions.php:1052 +#: include/functions.php:1084 msgid "Reverse headlines" msgstr "Schlagzeilensortierung umkehren" -#: include/functions.php:1053 +#: include/functions.php:1085 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "Gruppierung der Kopfzeilen umschalten" -#: include/functions.php:1054 +#: include/functions.php:1086 msgid "Debug feed update" msgstr "Aktualisierung im Diagnose-Modus durchführen" -#: include/functions.php:1055 +#: include/functions.php:1087 msgid "Debug viewfeed()" msgstr "Debugge viewfeed()" -#: include/functions.php:1056 +#: include/functions.php:1088 #: js/FeedTree.js:121 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Alle Feeds als gelesen markieren" -#: include/functions.php:1057 +#: include/functions.php:1089 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Aktuelle Kategorie ein-/ausklappen" -#: include/functions.php:1058 +#: include/functions.php:1090 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige umschalten" -#: include/functions.php:1059 +#: include/functions.php:1091 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige umschalten" -#: include/functions.php:1060 +#: include/functions.php:1092 msgid "Go to" msgstr "Gehe zu" -#: include/functions.php:1061 -#: classes/feeds.php:1256 +#: include/functions.php:1093 +#: classes/feeds.php:1261 msgid "All articles" msgstr "Alle Artikel" -#: include/functions.php:1062 +#: include/functions.php:1094 msgid "Fresh" msgstr "Neu" -#: include/functions.php:1065 -#: classes/feeds.php:1260 +#: include/functions.php:1097 +#: classes/feeds.php:1265 msgid "Recently read" msgstr "Kürzlich gelesen" -#: include/functions.php:1066 -#: js/tt-rss.js:432 -#: js/tt-rss.js:511 +#: include/functions.php:1098 +#: js/tt-rss.js:452 +#: js/tt-rss.js:528 msgid "Tag cloud" msgstr "Tagwolke" -#: include/functions.php:1068 +#: include/functions.php:1100 msgid "Other" msgstr "Sonstiges" -#: include/functions.php:1069 +#: include/functions.php:1101 #: classes/pref/labels.php:266 msgid "Create label" msgstr "Label erstellen" -#: include/functions.php:1070 +#: include/functions.php:1102 #: classes/pref/filters.php:785 msgid "Create filter" msgstr "Filter erstellen" -#: include/functions.php:1071 +#: include/functions.php:1103 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Seitenleiste ein-/ausklappen" -#: include/functions.php:1073 +#: include/functions.php:1104 msgid "Show help dialog" msgstr "Hilfe anzeigen" -#: include/functions.php:1775 +#: include/functions.php:1807 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Kein Fehler. Datei erfolgreich hochgeladen" -#: include/functions.php:1776 +#: include/functions.php:1808 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "Die hochgeladene Datei überschreitet die upload_max_filesize Direktive in der php.ini" -#: include/functions.php:1777 +#: include/functions.php:1809 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" msgstr "Die hochgeladene Datei überschreitet die MAX_FILE_SIZE Direktive des HTML-Formulars" -#: include/functions.php:1778 +#: include/functions.php:1810 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Die Datei wurde nur teilweise hochgeladen" -#: include/functions.php:1779 +#: include/functions.php:1811 msgid "No file was uploaded" msgstr "Es wurde keine Datei hochgeladen" -#: include/functions.php:1780 +#: include/functions.php:1812 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Fehlender temporärer Ordner" -#: include/functions.php:1781 +#: include/functions.php:1813 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "Konnte Datei nicht speichern." -#: include/functions.php:1782 +#: include/functions.php:1814 msgid "A PHP extension stopped the file upload." msgstr "Eine PHP-Erweiterung hat den Upload unterbrochen." @@ -778,34 +795,34 @@ msgstr "Benutzername:" msgid "Password:" msgstr "Passwort:" -#: include/login_form.php:96 +#: include/login_form.php:97 msgid "I forgot my password" msgstr "Ich habe mein Passwort vergessen" -#: include/login_form.php:101 +#: include/login_form.php:102 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: include/login_form.php:104 +#: include/login_form.php:105 #: classes/handler/public.php:281 -#: classes/pref/prefs.php:1065 +#: classes/pref/prefs.php:1200 #: classes/rpc.php:69 msgid "Default profile" msgstr "Standardprofil" -#: include/login_form.php:113 +#: include/login_form.php:114 msgid "Use less traffic" msgstr "Weniger Datenverkehr nutzen" -#: include/login_form.php:117 +#: include/login_form.php:118 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "Zeigt keine Bilder in Artikeln, reduziert die automatischen Aktualisierungen." -#: include/login_form.php:126 +#: include/login_form.php:127 msgid "Remember me" msgstr "Erinnere dich an mich" -#: include/login_form.php:137 +#: include/login_form.php:138 #: classes/handler/public.php:638 msgid "Log in" msgstr "Anmelden" @@ -839,12 +856,11 @@ msgstr "Tags für diesen Artikel (durch Komma getrennt):" #: classes/pref/feeds.php:951 #: classes/pref/filters.php:509 #: classes/pref/labels.php:73 -#: classes/pref/prefs.php:1016 #: classes/pref/users.php:114 +#: plugins/af_proxy_http/init.php:242 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197 -#: plugins/af_readability/init.php:91 +#: plugins/af_readability/init.php:92 #: plugins/af_redditimgur/init.php:69 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:243 #: plugins/mail/init.php:66 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/nsfw/init.php:86 @@ -852,8 +868,8 @@ msgid "Save" msgstr "Speichern" #: classes/article.php:253 -#: classes/feeds.php:716 -#: classes/feeds.php:757 +#: classes/feeds.php:721 +#: classes/feeds.php:762 #: classes/handler/public.php:596 #: classes/pref/feeds.php:798 #: classes/pref/feeds.php:954 @@ -863,24 +879,24 @@ msgstr "Speichern" #: classes/pref/filters.php:1022 #: classes/pref/filters.php:1115 #: classes/pref/labels.php:75 -#: classes/pref/prefs.php:1018 -#: classes/pref/prefs.php:1115 +#: classes/pref/prefs.php:1153 +#: classes/pref/prefs.php:1250 #: classes/pref/users.php:116 #: plugins/mail/init.php:178 #: plugins/note/init.php:55 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: classes/article.php:348 -#: classes/article.php:614 +#: classes/article.php:337 +#: classes/article.php:603 msgid "no tags" msgstr "keine Tags" -#: classes/article.php:458 +#: classes/article.php:447 msgid "unknown type" msgstr "unbekannter Typ" -#: classes/article.php:535 +#: classes/article.php:524 msgid "Attachments" msgstr "Anhänge" @@ -943,10 +959,11 @@ msgstr "Sie können den Artikel %s über folgende URL teilen:" #: classes/dlg.php:181 #: classes/pref/filters.php:1016 -#: classes/pref/prefs.php:683 -#: classes/pref/prefs.php:806 -#: classes/pref/prefs.php:852 -#: classes/pref/prefs.php:867 +#: classes/pref/prefs.php:759 +#: classes/pref/prefs.php:866 +#: classes/pref/prefs.php:900 +#: classes/pref/prefs.php:946 +#: classes/pref/prefs.php:961 #: plugins/bookmarklets/init.php:45 msgid "More info..." msgstr "weitere Informationen..." @@ -959,24 +976,24 @@ msgstr "Sie nutzen das voreingestellte Passwort. Bitte ändern Sie es in den Ein msgid "Open Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: classes/feeds.php:34 -#: classes/feeds.php:35 -#: classes/feeds.php:99 -#: classes/feeds.php:100 +#: classes/feeds.php:36 +#: classes/feeds.php:37 +#: classes/feeds.php:103 +#: classes/feeds.php:104 #: classes/pref/feeds.php:1371 msgid "Show as feed" msgstr "Als Feed anzeigen" -#: classes/feeds.php:41 +#: classes/feeds.php:43 #, php-format msgid "Last updated: %s" msgstr "Letzte Aktualisierung: %s" -#: classes/feeds.php:60 +#: classes/feeds.php:64 msgid "Select..." msgstr "Wähle..." -#: classes/feeds.php:62 +#: classes/feeds.php:66 #: classes/pref/feeds.php:1224 #: classes/pref/feeds.php:1457 #: classes/pref/feeds.php:1514 @@ -986,16 +1003,17 @@ msgstr "Wähle..." #: classes/pref/filters.php:865 #: classes/pref/filters.php:894 #: classes/pref/labels.php:260 -#: classes/pref/prefs.php:1030 +#: classes/pref/prefs.php:1165 +#: classes/pref/prefs.php:1275 #: classes/pref/users.php:343 msgid "All" msgstr "Alle" -#: classes/feeds.php:64 +#: classes/feeds.php:68 msgid "Invert" msgstr "Umkehren" -#: classes/feeds.php:65 +#: classes/feeds.php:69 #: classes/pref/feeds.php:1226 #: classes/pref/feeds.php:1459 #: classes/pref/feeds.php:1516 @@ -1005,28 +1023,29 @@ msgstr "Umkehren" #: classes/pref/filters.php:867 #: classes/pref/filters.php:896 #: classes/pref/labels.php:262 -#: classes/pref/prefs.php:1032 +#: classes/pref/prefs.php:1167 +#: classes/pref/prefs.php:1277 #: classes/pref/users.php:345 msgid "None" msgstr "Keine" -#: classes/feeds.php:67 +#: classes/feeds.php:71 msgid "Selection toggle:" msgstr "Auswahl umschalten:" -#: classes/feeds.php:73 +#: classes/feeds.php:77 msgid "Selection:" msgstr "Auswahl:" -#: classes/feeds.php:76 +#: classes/feeds.php:80 msgid "Set score" msgstr "Bewerten" -#: classes/feeds.php:79 +#: classes/feeds.php:83 msgid "Move back" msgstr "Zurückgehen" -#: classes/feeds.php:80 +#: classes/feeds.php:84 #: classes/pref/filters.php:372 #: classes/pref/filters.php:432 #: classes/pref/filters.php:874 @@ -1034,95 +1053,95 @@ msgstr "Zurückgehen" msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: classes/feeds.php:82 +#: classes/feeds.php:86 msgid "Archive" msgstr "Archiv" -#: classes/feeds.php:86 -#: classes/feeds.php:91 +#: classes/feeds.php:90 +#: classes/feeds.php:95 #: plugins/mail/init.php:76 #: plugins/mailto/init.php:24 msgid "Forward by email" msgstr "Per E-Mail weiterleiten" -#: classes/feeds.php:95 +#: classes/feeds.php:99 msgid "Feed:" msgstr "Feed:" -#: classes/feeds.php:149 -#: classes/feeds.php:506 +#: classes/feeds.php:153 +#: classes/feeds.php:511 msgid "Feed not found." msgstr "Feed nicht gefunden." -#: classes/feeds.php:209 +#: classes/feeds.php:214 msgid "Never" msgstr "Niemals" -#: classes/feeds.php:260 -#: classes/feeds.php:1258 +#: classes/feeds.php:265 +#: classes/feeds.php:1263 msgid "Archived articles" msgstr "Archivierte Artikel" -#: classes/feeds.php:320 +#: classes/feeds.php:325 msgid "Collapse article" msgstr "Artikel einklappen" -#: classes/feeds.php:345 +#: classes/feeds.php:350 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Importiert nach %s" -#: classes/feeds.php:397 +#: classes/feeds.php:402 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Keine ungelesenen Artikel zum Anzeigen gefunden." -#: classes/feeds.php:400 +#: classes/feeds.php:405 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden." -#: classes/feeds.php:403 +#: classes/feeds.php:408 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Keine markierten Artikel zum Anzeigen gefunden." -#: classes/feeds.php:407 +#: classes/feeds.php:412 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder durch das Benutzen von Filtern." -#: classes/feeds.php:409 +#: classes/feeds.php:414 msgid "No articles found to display." msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden." -#: classes/feeds.php:426 -#: classes/feeds.php:603 +#: classes/feeds.php:431 +#: classes/feeds.php:608 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Feeds zuletzt aktualisiert am %s" -#: classes/feeds.php:438 -#: classes/feeds.php:615 +#: classes/feeds.php:443 +#: classes/feeds.php:620 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)" -#: classes/feeds.php:592 +#: classes/feeds.php:597 msgid "No feed selected." msgstr "Keinen Feed ausgewählt." -#: classes/feeds.php:659 +#: classes/feeds.php:664 msgid "Feed or site URL" msgstr "URL von Feed oder Seite" -#: classes/feeds.php:667 +#: classes/feeds.php:672 #: classes/pref/feeds.php:571 #: classes/pref/feeds.php:826 #: classes/pref/feeds.php:1664 msgid "Place in category:" msgstr "In Kategorie einordnen:" -#: classes/feeds.php:676 +#: classes/feeds.php:681 msgid "Available feeds" msgstr "Verfügbare Feeds" -#: classes/feeds.php:693 +#: classes/feeds.php:698 #: classes/pref/feeds.php:657 #: classes/pref/feeds.php:891 #: classes/pref/feeds.php:1676 @@ -1130,74 +1149,74 @@ msgstr "Verfügbare Feeds" msgid "Login" msgstr "Benutzername" -#: classes/feeds.php:697 +#: classes/feeds.php:702 #: classes/pref/feeds.php:665 #: classes/pref/feeds.php:899 #: classes/pref/feeds.php:1677 -#: classes/pref/prefs.php:289 +#: classes/pref/prefs.php:330 msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: classes/feeds.php:709 +#: classes/feeds.php:714 #: classes/pref/feeds.php:680 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Dieser Feed erfordert Authentifizierung." -#: classes/feeds.php:714 +#: classes/feeds.php:719 #: classes/handler/public.php:755 #: classes/pref/feeds.php:1690 msgid "Subscribe" msgstr "Abonnieren" -#: classes/feeds.php:735 +#: classes/feeds.php:740 #, php-format msgid "Search %s..." msgstr "Suche %s..." -#: classes/feeds.php:741 +#: classes/feeds.php:746 #: classes/pref/feeds.php:603 #: classes/pref/feeds.php:841 msgid "Language:" msgstr "Sprache:" -#: classes/feeds.php:743 +#: classes/feeds.php:748 msgid "Used for word stemming" msgstr "Verwendet für Wortstamm" -#: classes/feeds.php:753 +#: classes/feeds.php:758 msgid "Search syntax" msgstr "Such-Syntax" -#: classes/feeds.php:756 +#: classes/feeds.php:761 #: classes/pref/feeds.php:1217 #: classes/pref/filters.php:772 #: classes/pref/users.php:330 -#: js/Feeds.js:550 +#: js/Feeds.js:554 msgid "Search" msgstr "Suchen" -#: classes/feeds.php:1250 +#: classes/feeds.php:1255 msgid "Starred articles" msgstr "Markierte Artikel" -#: classes/feeds.php:1252 +#: classes/feeds.php:1257 msgid "Published articles" msgstr "Veröffentlichte Artikel" -#: classes/feeds.php:1254 +#: classes/feeds.php:1259 msgid "Fresh articles" msgstr "Neue Artikel" -#: classes/feeds.php:1381 +#: classes/feeds.php:1386 msgid "Special" msgstr "Sonderfeeds" -#: classes/feeds.php:1472 +#: classes/feeds.php:1477 #, php-format msgid "Incorrect search syntax: %s." msgstr "Ungültige Such-Syntax: %s." -#: classes/feeds.php:1657 +#: classes/feeds.php:1662 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Suchergebnisse: %s" @@ -1296,52 +1315,50 @@ msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "Einige der benötigten Eingaben fehlen oder sind falsch." #: classes/handler/public.php:968 -#: classes/handler/public.php:1034 +#: classes/handler/public.php:1035 msgid "Go back" msgstr "Zurück" -#: classes/handler/public.php:1010 +#: classes/handler/public.php:1011 msgid "[tt-rss] Password reset request" msgstr "[tt-rss] neues Passwort anfordern" -#: classes/handler/public.php:1030 +#: classes/handler/public.php:1031 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "Entschuldigung, diese Kombination von Benutzername und E-Mail konnte nicht gefunden werden." -#: classes/handler/public.php:1053 +#: classes/handler/public.php:1054 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "Sie haben nicht die benötigten Rechte, um dieses Skript auszuführen." -#: classes/handler/public.php:1094 +#: classes/handler/public.php:1095 msgid "Database Updater" msgstr "Datenbank-Updater" -#: classes/handler/public.php:1105 +#: classes/handler/public.php:1106 #, php-format msgid "Performing updates to version %d" msgstr "Führe Aktualisierung auf Version %d durch" -#: classes/handler/public.php:1110 +#: classes/handler/public.php:1111 #, php-format msgid "Updating to version %d" msgstr "Aktualisierung auf Version %d" -#: classes/handler/public.php:1123 +#: classes/handler/public.php:1124 msgid "Try again" msgstr "Erneut versuchen" -#: classes/handler/public.php:1129 +#: classes/handler/public.php:1130 msgid "Completed." msgstr "Fertig." -#: classes/handler/public.php:1146 +#: classes/handler/public.php:1147 #, php-format msgid "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." -msgstr "" -"Ihre Tiny Tiny RSS Datenbank benötigt eine Aktualisierung auf die neuste " -"Version (%d nach %d)." +msgstr "Ihre Tiny Tiny RSS Datenbank benötigt eine Aktualisierung auf die neuste Version (%d nach %d)." -#: classes/handler/public.php:1158 +#: classes/handler/public.php:1159 msgid "Perform updates" msgstr "Aktualisierungen durchführen" @@ -1469,7 +1486,7 @@ msgstr "Artikel löschen:" #: classes/pref/feeds.php:885 #: classes/pref/feeds.php:1673 #: classes/pref/users.php:63 -#: plugins/auth_internal/init.php:60 +#: plugins/auth_internal/init.php:69 msgid "Authentication" msgstr "Authentifizierung" @@ -1533,7 +1550,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Entfernen" #: classes/pref/feeds.php:785 -#: classes/pref/prefs.php:745 +#: classes/pref/prefs.php:821 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" @@ -1554,7 +1571,8 @@ msgstr "Inaktive Feeds" #: classes/pref/filters.php:862 #: classes/pref/filters.php:891 #: classes/pref/labels.php:257 -#: classes/pref/prefs.php:1027 +#: classes/pref/prefs.php:1162 +#: classes/pref/prefs.php:1272 #: classes/pref/users.php:340 msgid "Select" msgstr "Auswahl" @@ -1995,7 +2013,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "Alle außer den meist verwendeten HTML Tags beim Lesen entfernen." #: classes/pref/prefs.php:99 -#: js/PrefHelpers.js:113 +#: js/PrefHelpers.js:151 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Benutzerdefiniertes Stylesheet" @@ -2019,183 +2037,249 @@ msgstr "Sprache" msgid "Theme" msgstr "Theme" -#: classes/pref/prefs.php:187 +#: classes/pref/prefs.php:197 msgid "The configuration was saved." msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert." -#: classes/pref/prefs.php:201 +#: classes/pref/prefs.php:242 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "Ihre persönlichen Daten wurden gespeichert." -#: classes/pref/prefs.php:217 +#: classes/pref/prefs.php:258 msgid "Your preferences are now set to default values." msgstr "Ihre Einstellungen sind jetzt auf die Standardwerte gesetzt." -#: classes/pref/prefs.php:228 +#: classes/pref/prefs.php:269 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Persönliche Daten / Authentifizierung" -#: classes/pref/prefs.php:231 +#: classes/pref/prefs.php:272 msgid "Personal data" msgstr "Persönliche Daten" -#: classes/pref/prefs.php:260 +#: classes/pref/prefs.php:301 msgid "Full name:" msgstr "Vollständiger Name:" -#: classes/pref/prefs.php:265 +#: classes/pref/prefs.php:306 #: classes/pref/users.php:94 msgid "E-mail:" msgstr "E-Mail:" -#: classes/pref/prefs.php:273 +#: classes/pref/prefs.php:314 msgid "Access level:" msgstr "Zugriffsberechtigung:" -#: classes/pref/prefs.php:284 +#: classes/pref/prefs.php:325 msgid "Save data" msgstr "Daten speichern" -#: classes/pref/prefs.php:333 +#: classes/pref/prefs.php:374 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "Das Ändern des aktuellen Passworts deaktiviert Einmalpasswörter." -#: classes/pref/prefs.php:337 +#: classes/pref/prefs.php:378 msgid "Old password:" msgstr "Altes Passwort:" -#: classes/pref/prefs.php:342 +#: classes/pref/prefs.php:383 #: classes/pref/users.php:82 msgid "New password:" msgstr "Neues Passwort:" -#: classes/pref/prefs.php:347 +#: classes/pref/prefs.php:388 msgid "Confirm password:" msgstr "Passwort bestätigen:" -#: classes/pref/prefs.php:357 +#: classes/pref/prefs.php:398 msgid "Change password" msgstr "Passwort ändern" -#: classes/pref/prefs.php:362 +#: classes/pref/prefs.php:406 +#, fuzzy +msgid "App passwords" +msgstr "Altes Passwort:" + +#: classes/pref/prefs.php:418 +#, fuzzy +msgid "Generate new password" +msgstr "Erzeuge neue URL" + +#: classes/pref/prefs.php:422 +#, fuzzy +msgid "Remove selected passwords" +msgstr "Ausgewählte Profile entfernen" + +#: classes/pref/prefs.php:427 msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "Einmalpasswörter (OTP) / Authentifikator" -#: classes/pref/prefs.php:392 -#: classes/pref/prefs.php:440 +#: classes/pref/prefs.php:457 +#: classes/pref/prefs.php:518 msgid "Your password:" msgstr "Ihr Passwort:" -#: classes/pref/prefs.php:402 +#: classes/pref/prefs.php:467 msgid "Disable OTP" msgstr "Einmalpasswörter ausschalten" -#: classes/pref/prefs.php:446 +#: classes/pref/prefs.php:477 +#, fuzzy +msgid "Scan the following code by the Authenticator application or copy the key manually" +msgstr "Scannen Sie den folgenden Code mit Ihrem Authentifikator:" + +#: classes/pref/prefs.php:483 +#, fuzzy +msgid "Use the following OTP key with a compatible Authenticator application" +msgstr "Scannen Sie den folgenden Code mit Ihrem Authentifikator:" + +#: classes/pref/prefs.php:491 +msgid "OTP Key:" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:524 msgid "One time password:" msgstr "Einmalpasswort:" -#: classes/pref/prefs.php:453 +#: classes/pref/prefs.php:531 msgid "Enable OTP" msgstr "Einmalpasswörter einschalten" -#: classes/pref/prefs.php:506 +#: classes/pref/prefs.php:582 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "Einige Einstellungen sind nur im Standardprofil verfügbar." -#: classes/pref/prefs.php:601 +#: classes/pref/prefs.php:677 msgid "default" msgstr "standard" -#: classes/pref/prefs.php:611 +#: classes/pref/prefs.php:687 msgid "Customize" msgstr "Anpassen" -#: classes/pref/prefs.php:614 +#: classes/pref/prefs.php:690 msgid "More themes..." msgstr "Mehr Themen..." -#: classes/pref/prefs.php:675 +#: classes/pref/prefs.php:751 msgid "Register" msgstr "Registrieren" -#: classes/pref/prefs.php:679 +#: classes/pref/prefs.php:755 #: classes/pref/system.php:44 msgid "Clear" msgstr "Löschen" -#: classes/pref/prefs.php:690 +#: classes/pref/prefs.php:766 #, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "Aktuelle Serverzeit: %s" -#: classes/pref/prefs.php:719 +#: classes/pref/prefs.php:795 msgid "Save configuration" msgstr "Einstellungen speichern" -#: classes/pref/prefs.php:723 +#: classes/pref/prefs.php:799 msgid "Save and exit preferences" msgstr "Speichern und Einstellungen verlassen" -#: classes/pref/prefs.php:728 +#: classes/pref/prefs.php:804 msgid "Manage profiles" msgstr "Profile verwalten" -#: classes/pref/prefs.php:731 +#: classes/pref/prefs.php:807 msgid "Reset to defaults" msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen" -#: classes/pref/prefs.php:776 +#: classes/pref/prefs.php:864 +#, php-format +msgid "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: %s" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:870 msgid "System plugins" msgstr "System-Plugins" -#: classes/pref/prefs.php:810 -#: classes/pref/prefs.php:856 +#: classes/pref/prefs.php:904 +#: classes/pref/prefs.php:950 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "v%.2f, zu %s" -#: classes/pref/prefs.php:818 +#: classes/pref/prefs.php:912 msgid "User plugins" msgstr "Benutzer-Plugins" -#: classes/pref/prefs.php:845 +#: classes/pref/prefs.php:939 msgid "Clear data" msgstr "Daten löschen" -#: classes/pref/prefs.php:870 +#: classes/pref/prefs.php:964 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Ausgewählte Plugins aktivieren" -#: classes/pref/prefs.php:945 +#: classes/pref/prefs.php:1049 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Falsches Einmalpasswort" -#: classes/pref/prefs.php:950 -#: classes/pref/prefs.php:981 +#: classes/pref/prefs.php:1054 +#: classes/pref/prefs.php:1110 msgid "Incorrect password" msgstr "Falsches Passwort" -#: classes/pref/prefs.php:1005 +#: classes/pref/prefs.php:1134 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here." msgstr "Sie können Farben, Schriftarten und das Layout Ihres aktuell gewählten Themas mit einem eigenen CSS-Stylesheet überschreiben." -#: classes/pref/prefs.php:1041 +#: classes/pref/prefs.php:1141 +msgid "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all changes." +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1149 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1151 +#, fuzzy +msgid "Save and reload" +msgstr "Obige als gelesen markieren" + +#: classes/pref/prefs.php:1176 msgid "Create profile" msgstr "Profil erstellen" -#: classes/pref/prefs.php:1060 -#: classes/pref/prefs.php:1080 +#: classes/pref/prefs.php:1195 +#: classes/pref/prefs.php:1215 msgid "(active)" msgstr "(aktiv)" -#: classes/pref/prefs.php:1111 +#: classes/pref/prefs.php:1246 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Ausgewählte Profile entfernen" -#: classes/pref/prefs.php:1113 +#: classes/pref/prefs.php:1248 msgid "Activate profile" msgstr "Profil aktivieren" +#: classes/pref/prefs.php:1285 +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +#: classes/pref/prefs.php:1286 +#, fuzzy +msgid "Created" +msgstr "Erstellen" + +#: classes/pref/prefs.php:1287 +#, fuzzy +msgid "Last used" +msgstr "Letzte Aktualisierung:" + +#: classes/pref/prefs.php:1340 +#, php-format +msgid "Generated password %s for %s. Please remember it for future reference." +msgstr "" + #: classes/pref/system.php:8 #: classes/pref/users.php:6 msgid "Your access level is insufficient to open this tab." @@ -2327,6 +2411,24 @@ msgstr "Um einen GoComic zu abonnieren benutze die gewöhnliche Website des Comi msgid "Drop any updated filters into filters.local in plugin directory." msgstr "Speichere aktualisierte Filter in filters.local im Plugin Verzeichnis." +#: plugins/af_proxy_http/init.php:212 +#, fuzzy +msgid "Image proxy settings (af_proxy_http)" +msgstr "Bild-Proxy Einstellungen (af_zz_imgproxy)" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:236 +msgid "Enable proxy for all remote images." +msgstr "Aktiviere proxy für alle remote Bilddateien." + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:240 +msgid "Don't cache files locally." +msgstr "Bilder lokal zwischenspeichern." + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:256 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 +msgid "Configuration saved" +msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert" + #: plugins/af_psql_trgm/init.php:29 #, php-format msgid "Data saved (%s, %d)" @@ -2342,7 +2444,7 @@ msgid "Mark similar articles as read" msgstr "Markiere ähnliche Artikel als gelesen" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:166 -#: plugins/af_readability/init.php:58 +#: plugins/af_readability/init.php:59 msgid "Global settings" msgstr "Globale Einstellungen" @@ -2363,7 +2465,7 @@ msgid "Enable for all feeds:" msgstr "Für alle Feeds aktivieren:" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:207 -#: plugins/af_readability/init.php:101 +#: plugins/af_readability/init.php:102 msgid "Currently enabled for (click to edit):" msgstr "Zur Zeit aktiviert für (klicken zum Bearbeiten):" @@ -2375,25 +2477,23 @@ msgstr "Ähnlichkeit (pg_trgm)" msgid "Data saved." msgstr "Daten gespeichert." -#: plugins/af_readability/init.php:45 +#: plugins/af_readability/init.php:46 msgid "Inline content" msgstr "Eingebetteter Artikelinhalt" -#: plugins/af_readability/init.php:52 +#: plugins/af_readability/init.php:53 msgid "Readability settings (af_readability)" msgstr "Einstellungen zur Lesbarkeit (af_readability)" -#: plugins/af_readability/init.php:87 +#: plugins/af_readability/init.php:88 msgid "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins" -msgstr "" -"Stellt Sie einen Volltextdienst für den Core Code (bookmarklets) und andere " -"Plugins bereit" +msgstr "Stellt Sie einen Volltextdienst für den Core Code (bookmarklets) und andere Plugins bereit" -#: plugins/af_readability/init.php:118 +#: plugins/af_readability/init.php:119 msgid "Readability" msgstr "Lesbarkeit" -#: plugins/af_readability/init.php:130 +#: plugins/af_readability/init.php:131 msgid "Inline article content" msgstr "Artikelinhalt" @@ -2409,32 +2509,15 @@ msgstr "Extrahiere fehlenden Inhalt mit Readability (benötigt af_readability)" msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "Zusätzliche Duplikat-Prüfung aktivieren" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:257 -msgid "Configuration saved" -msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:213 -msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)" -msgstr "Bild-Proxy Einstellungen (af_zz_imgproxy)" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:237 -msgid "Enable proxy for all remote images." -msgstr "Aktiviere proxy für alle remote Bilddateien." - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:241 -msgid "Don't cache files locally." -msgstr "Bilder lokal zwischenspeichern." - -#: plugins/auth_internal/init.php:72 +#: plugins/auth_internal/init.php:81 msgid "Please enter your one time password:" msgstr "Bitte geben Sie Einmalpasswort ein:" -#: plugins/auth_internal/init.php:214 +#: plugins/auth_internal/init.php:258 msgid "Password has been changed." msgstr "Passwort wurde geändert." -#: plugins/auth_internal/init.php:216 +#: plugins/auth_internal/init.php:260 msgid "Old password is incorrect." msgstr "Altes Passwort ist falsch." @@ -2566,45 +2649,45 @@ msgstr "Seitenleiste ein-/ausschalten" msgid "Shared articles" msgstr "Geteilte Artikel" -#: js/AppBase.js:386 +#: js/AppBase.js:407 msgid "Error explained" msgstr "Fehler erklärt" -#: js/AppBase.js:403 +#: js/AppBase.js:424 msgid "Fatal error" msgstr "Kritischer Fehler" -#: js/Article.js:33 +#: js/Article.js:34 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Bitte geben Sie eine neue Bewertung für die ausgewählten Artikel ab:" -#: js/Article.js:59 -#: js/Headlines.js:924 -#: js/Headlines.js:942 -#: js/Headlines.js:960 -#: js/Headlines.js:1101 -#: js/Headlines.js:1137 +#: js/Article.js:60 +#: js/Headlines.js:947 +#: js/Headlines.js:965 +#: js/Headlines.js:983 +#: js/Headlines.js:1124 +#: js/Headlines.js:1160 #: plugins/mail/mail.js:7 #: plugins/mailto/init.js:7 -#: js/Headlines.js:747 -#: js/Headlines.js:773 -#: js/Headlines.js:785 +#: js/Headlines.js:766 +#: js/Headlines.js:792 +#: js/Headlines.js:804 msgid "No articles selected." msgstr "Kein Artikel ausgewählt." -#: js/Article.js:67 +#: js/Article.js:68 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Bitte geben Sie eine neue Bewertung für diesen Artikel ab:" -#: js/Article.js:111 +#: js/Article.js:112 msgid "Article URL:" msgstr "Artikel-URL:" -#: js/Article.js:152 +#: js/Article.js:153 msgid "comments" msgstr "Kommentare" -#: js/Article.js:155 +#: js/Article.js:156 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "Kommentar" @@ -2692,14 +2775,14 @@ msgid "Please enter label caption:" msgstr "Bitte einen Label-Titel eingeben:" #: js/CommonDialogs.js:386 -#: js/tt-rss.js:543 +#: js/tt-rss.js:560 #, perl-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "%s abbestellen?" #: js/CommonDialogs.js:414 -#: js/tt-rss.js:391 -#: js/tt-rss.js:524 +#: js/tt-rss.js:411 +#: js/tt-rss.js:541 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten." @@ -2715,107 +2798,107 @@ msgstr "Neue Veröffentlichungsadresse für diesen Feed erzeugen?" msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)" msgstr "Reguläre Ausdrücke, ohne äußere Begrenzer (z.B. slashes)" -#: js/Feeds.js:221 +#: js/Feeds.js:225 msgid "Your password is at default value" msgstr "Sie nutzen das Standard Passwort" -#: js/Headlines.js:638 -#: js/Headlines.js:686 -#: js/Headlines.js:703 +#: js/Headlines.js:655 +#: js/Headlines.js:705 +#: js/Headlines.js:722 msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Hier klicken, um den nächsten ungelesenen Feed zu öffnen." -#: js/Headlines.js:642 +#: js/Headlines.js:659 msgid "Cancel search" msgstr "Suche abbrechen" -#: js/Headlines.js:700 +#: js/Headlines.js:719 msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Neue Artikel gefunden. Feed neu laden, um fortzufahren." -#: js/Headlines.js:711 +#: js/Headlines.js:730 msgid "Could not update headlines (invalid object received - see error console for details)" msgstr "Schlagzeilen konnten nicht aktualisiert werden (invalides Objekt erhalten - Details im Ereignisprotokoll)" -#: js/Headlines.js:968 +#: js/Headlines.js:991 #, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel in %s löschen?" msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s löschen?" -#: js/Headlines.js:970 +#: js/Headlines.js:993 #, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel löschen?" msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel löschen?" -#: js/Headlines.js:1110 +#: js/Headlines.js:1133 #, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel in %s archivieren?" msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s archivieren?" -#: js/Headlines.js:1113 +#: js/Headlines.js:1136 #, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "%d archivierten Artikel zurück verschieben?" msgstr[1] "%d archivierte Artikel zurück verschieben?" -#: js/Headlines.js:1114 +#: js/Headlines.js:1137 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "Bitte beachten Sie, dass nicht markierte Artikel beim nächsten Update der Feeds gelöscht werden könnten." -#: js/Headlines.js:1143 +#: js/Headlines.js:1166 #, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel in %s als gelesen markieren?" msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?" -#: js/Headlines.js:1159 +#: js/Headlines.js:1182 msgid "No article is selected." msgstr "Kein Artikel ausgewählt." -#: js/Headlines.js:1194 +#: js/Headlines.js:1217 msgid "No articles found to mark" msgstr "Keine Artikel zum markieren gefunden" -#: js/Headlines.js:1196 +#: js/Headlines.js:1219 #, perl-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "%d Artikel als gelesen markieren?" msgstr[1] "%d Artikel als gelesen markieren?" -#: js/Headlines.js:1259 +#: js/Headlines.js:1282 msgid "Open original article" msgstr "Originalartikel öffnen" -#: js/Headlines.js:1266 +#: js/Headlines.js:1289 msgid "Display article URL" msgstr "Zeige Artikel-URL an" -#: js/Headlines.js:1373 +#: js/Headlines.js:1396 msgid "Assign label" msgstr "Label zuweisen" -#: js/Headlines.js:1378 +#: js/Headlines.js:1401 msgid "Remove label" msgstr "Label entfernen" -#: js/Headlines.js:1409 +#: js/Headlines.js:1448 msgid "Select articles in group" msgstr "Artikel als Gruppe auswählen" -#: js/Headlines.js:1419 +#: js/Headlines.js:1458 msgid "Mark group as read" msgstr "Gruppe als gelesen markieren" -#: js/Headlines.js:1431 +#: js/Headlines.js:1470 msgid "Mark feed as read" msgstr "Feed als gelesen markieren" @@ -2898,51 +2981,56 @@ msgstr "Filter entfernen?" msgid "Remove selected filters?" msgstr "Ausgewählte Filter entfernen?" -#: js/PrefHelpers.js:4 +#: js/PrefHelpers.js:17 +#, fuzzy +msgid "Remove selected app passwords?" +msgstr "Ausgewählte Kategorien entfernen?" + +#: js/PrefHelpers.js:42 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "Alle zuvor erstellten Feed-URLs werden ungültig. Fortfahren?" -#: js/PrefHelpers.js:21 +#: js/PrefHelpers.js:59 msgid "Clear event log?" msgstr "Ereignisprotokoll löschen?" -#: js/PrefHelpers.js:40 +#: js/PrefHelpers.js:78 msgid "Settings Profiles" msgstr "Einstellungsprofile" -#: js/PrefHelpers.js:49 +#: js/PrefHelpers.js:87 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "Ausgewählte Profile löschen? Das aktive und das Standardprofil werden nicht gelöscht." -#: js/PrefHelpers.js:64 +#: js/PrefHelpers.js:102 msgid "No profiles selected." msgstr "Keine Profile ausgewählt." -#: js/PrefHelpers.js:71 +#: js/PrefHelpers.js:109 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Ausgewählte Profile aktivieren?" -#: js/PrefHelpers.js:80 +#: js/PrefHelpers.js:118 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Bitte ein Profil zum Aktivieren auswählen." -#: js/PrefHelpers.js:129 +#: js/PrefHelpers.js:173 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen?" -#: js/PrefHelpers.js:137 +#: js/PrefHelpers.js:181 msgid "Clear stored data for this plugin?" msgstr "Gesicherte Daten dieses Plugins löschen?" -#: js/PrefHelpers.js:156 +#: js/PrefHelpers.js:200 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Bitte zuerst eine OPML-Datei auswählen." -#: js/PrefHelpers.js:180 +#: js/PrefHelpers.js:224 msgid "OPML Import" msgstr "OPML Import" -#: js/PrefHelpers.js:202 +#: js/PrefHelpers.js:246 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "Aktuelle Veröffentlichungsadresse durch eine Neue ersetzen?" @@ -2950,6 +3038,27 @@ msgstr "Aktuelle Veröffentlichungsadresse durch eine Neue ersetzen?" msgid "Click to close" msgstr "Zum Schließen klicken" +#: js/tt-rss.js:364 +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "Bitte erst das Mail- oder Mailto-Plugin aktivieren." + +#: js/tt-rss.js:480 +msgid "Please enable embed_original plugin first." +msgstr "Bitte erst das \"Original einbetten\" Plugin aktivieren." + +#: js/tt-rss.js:493 +#: js/tt-rss.js:580 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "Widescreen ist in der kombinierten Ansicht nicht verfügbar." + +#: js/tt-rss.js:549 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Bitte erst einen Feed auswählen." + +#: js/tt-rss.js:554 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen." + #: plugins/af_psql_trgm/init.js:10 msgid "Related articles" msgstr "Verwandte Artikel" @@ -2979,27 +3088,27 @@ msgstr "Teilen für diesen Artikel rückgängig machen?" msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "Alle bisher geteilten Artikel URLs werden ungültig. Fortfahren?" -#: js/AppBase.js:139 +#: js/AppBase.js:184 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: js/AppBase.js:265 +#: js/AppBase.js:310 msgid "Update daemon is not running." msgstr "Update Dienst läuft nicht" -#: js/AppBase.js:278 +#: js/AppBase.js:323 msgid "Update daemon is not updating feeds." msgstr "Aktualisierungs-Dienst aktualisiert keine Feeds." -#: js/AppBase.js:453 +#: js/AppBase.js:474 msgid "Unhandled exception" msgstr "Unbehandelte Ausnahme" -#: js/Article.js:236 +#: js/Article.js:237 msgid "Edit article Tags" msgstr "Artikel-Tags bearbeiten" -#: js/Article.js:240 +#: js/Article.js:241 msgid "Saving article tags..." msgstr "Artikel-Tags werden gespeichert..." @@ -3044,12 +3153,12 @@ msgid "Saving data..." msgstr "Speichere Daten..." #: js/CommonDialogs.js:454 -#: js/PrefHelpers.js:203 +#: js/PrefHelpers.js:247 msgid "Trying to change address..." msgstr "Versuche, die Adresse zu ändern..." #: js/CommonDialogs.js:474 -#: js/PrefHelpers.js:219 +#: js/PrefHelpers.js:263 msgid "Could not change feed URL." msgstr "Konnte die Feed-Url nicht ändern." @@ -3085,43 +3194,43 @@ msgstr "Debugge feed" msgid "(Un)collapse" msgstr "ein-/ausklappen" -#: js/Feeds.js:372 +#: js/Feeds.js:376 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Alle Artikel als gelesen markieren?" -#: js/Feeds.js:376 +#: js/Feeds.js:380 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Alle Feeds werden als gelesen markiert..." -#: js/Feeds.js:394 +#: js/Feeds.js:398 msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "Markiere %w in %s, die älter als einen Tag sind, als gelesen?" -#: js/Feeds.js:397 +#: js/Feeds.js:401 msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "Markiere %w in %s, die älter als eine Woche sind, als gelesen?" -#: js/Feeds.js:400 +#: js/Feeds.js:404 msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Markiere %w in %s, die älter als 2 Wochen sind, als gelesen?" -#: js/Feeds.js:403 +#: js/Feeds.js:407 msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "Markiere %w in %s als gelesen?" -#: js/Feeds.js:406 +#: js/Feeds.js:410 msgid "search results" msgstr "Suchergebnisse" -#: js/Feeds.js:406 +#: js/Feeds.js:410 msgid "all articles" msgstr "alle Artikel" -#: js/Feeds.js:448 +#: js/Feeds.js:452 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Alle Artikel in %s als gelesen markieren?" -#: js/Headlines.js:893 +#: js/Headlines.js:918 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d Artikel ausgewählt" @@ -3155,24 +3264,24 @@ msgstr "Filter werden entfernt..." msgid "Removing selected filters..." msgstr "Ausgewählte Filter werden entfernt..." -#: js/PrefHelpers.js:5 +#: js/PrefHelpers.js:43 #: plugins/share/share_prefs.js:4 msgid "Clearing URLs..." msgstr "Leere URLs..." -#: js/PrefHelpers.js:8 +#: js/PrefHelpers.js:46 msgid "Generated URLs cleared." msgstr "Generierte URLs gelöscht." -#: js/PrefHelpers.js:50 +#: js/PrefHelpers.js:88 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Ausgewählte Profile werden entfernt..." -#: js/PrefHelpers.js:85 +#: js/PrefHelpers.js:123 msgid "Creating profile..." msgstr "Profil wird erstellt..." -#: js/PrefHelpers.js:159 +#: js/PrefHelpers.js:203 msgid "Importing, please wait..." msgstr "Importiere, bitte warten..." @@ -3236,27 +3345,6 @@ msgstr "Ausgewählte Benutzer löschen? Weder der Administrator noch Ihr eigenes msgid "Removing selected users..." msgstr "Ausgewählte Benutzer werden entfernt..." -#: js/tt-rss.js:344 -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "Bitte erst das Mail- oder Mailto-Plugin aktivieren." - -#: js/tt-rss.js:460 -msgid "Please enable embed_original plugin first." -msgstr "Bitte erst das \"Original einbetten\" Plugin aktivieren." - -#: js/tt-rss.js:473 -#: js/tt-rss.js:563 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "Widescreen ist in der kombinierten Ansicht nicht verfügbar." - -#: js/tt-rss.js:532 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Bitte erst einen Feed auswählen." - -#: js/tt-rss.js:537 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen." - #: plugins/note/note.js:14 msgid "Saving article note..." msgstr "Artikelnotiz wird gespeichert..." @@ -3277,6 +3365,9 @@ msgstr "Geteilte URLs geleert." msgid "Click to expand article" msgstr "Klicken, um den Artikel aufzuklappen" +#~ msgid "Toggle night mode" +#~ msgstr "Nachtmodus umschalten" + #~ msgid "Import and export" #~ msgstr "Import und Export" @@ -3380,9 +3471,6 @@ msgstr "Klicken, um den Artikel aufzuklappen" #~ msgid "Plugin" #~ msgstr "Plugin" -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Beschreibung" - #~ msgid "Version" #~ msgstr "Version" @@ -3507,9 +3595,6 @@ msgstr "Klicken, um den Artikel aufzuklappen" #~ msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." #~ msgstr "Sie benötigen einen kompatiblen Authentifikator. Sollten Sie Ihr Passwort ändern, wird diese Funktion automatisch ausgeschaltet." -#~ msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" -#~ msgstr "Scannen Sie den folgenden Code mit Ihrem Authentifikator:" - #~ msgid "Enter the generated one time password" #~ msgstr "Bitte geben Sie das Einmalpasswort ein" diff --git a/locale/el_GR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/el_GR/LC_MESSAGES/messages.mo index 69dafb8d3..e431cef87 100644 Binary files a/locale/el_GR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/el_GR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po index 368f21a52..b27122588 100644 --- a/locale/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-15 13:47+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:00+0300\n" "Last-Translator: Brendan \n" "Language-Team: OpenSRS brendan@tucows.com>\n" "Language: el_GR\n" @@ -12,93 +12,93 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: unknown\n" -#: backend.php:73 +#: backend.php:58 msgid "Use default" msgstr "Χρήση Προεπιλογών" -#: backend.php:74 +#: backend.php:59 msgid "Never purge" msgstr "Να μην γίνεται ποτέ εκκαθάριση" -#: backend.php:75 +#: backend.php:60 msgid "1 week old" msgstr "1 εβδομάδας" -#: backend.php:76 +#: backend.php:61 msgid "2 weeks old" msgstr "2 εβδομάδων" -#: backend.php:77 +#: backend.php:62 msgid "1 month old" msgstr "1 μήνα" -#: backend.php:78 +#: backend.php:63 msgid "2 months old" msgstr "2 μηνών" -#: backend.php:79 +#: backend.php:64 msgid "3 months old" msgstr "3 μηνών" -#: backend.php:82 +#: backend.php:67 msgid "Default interval" msgstr "Προκαθορισμένο διάστημα" -#: backend.php:83 -#: backend.php:93 +#: backend.php:68 +#: backend.php:78 msgid "Disable updates" msgstr "Απενεργοποίηση ενημερώσεων" -#: backend.php:84 -#: backend.php:94 +#: backend.php:69 +#: backend.php:79 #, fuzzy msgid "15 minutes" msgstr "Κάθε 15 λεπτά" -#: backend.php:85 -#: backend.php:95 +#: backend.php:70 +#: backend.php:80 #, fuzzy msgid "30 minutes" msgstr "Κάθε 30 λεπτά" -#: backend.php:86 -#: backend.php:96 +#: backend.php:71 +#: backend.php:81 msgid "Hourly" msgstr "Ωριαία" -#: backend.php:87 -#: backend.php:97 +#: backend.php:72 +#: backend.php:82 #, fuzzy msgid "4 hours" msgstr "Κάθε 4 ώρες" -#: backend.php:88 -#: backend.php:98 +#: backend.php:73 +#: backend.php:83 #, fuzzy msgid "12 hours" msgstr "Κάθε 12 ώρες" -#: backend.php:89 -#: backend.php:99 +#: backend.php:74 +#: backend.php:84 msgid "Daily" msgstr "Καθημερινά" -#: backend.php:90 -#: backend.php:100 +#: backend.php:75 +#: backend.php:85 msgid "Weekly" msgstr "Εβδομαδιαία" -#: backend.php:103 +#: backend.php:88 #: classes/pref/system.php:52 #: classes/pref/users.php:47 msgid "User" msgstr "Χρήστης" -#: backend.php:104 +#: backend.php:89 msgid "Power User" msgstr "Δυνατός Χρήστης" -#: backend.php:105 +#: backend.php:90 msgid "Administrator" msgstr "Διαχειριστής" @@ -164,203 +164,199 @@ msgstr "Ο χρήστης δεν βρέθηκε." msgid "Encoding data as JSON failed" msgstr "" -#: index.php:127 -#: index.php:142 -#: index.php:254 -#: prefs.php:112 +#: index.php:137 +#: index.php:152 +#: index.php:268 +#: prefs.php:122 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/feeds.php:1268 #: classes/pref/filters.php:806 #: classes/pref/labels.php:281 -#: js/AppBase.js:147 +#: js/Headlines.js:288 +#: js/AppBase.js:192 #: js/CommonDialogs.js:291 #: js/CommonDialogs.js:371 -#: js/Feeds.js:344 -#: js/Feeds.js:422 -#: js/Headlines.js:285 +#: js/Feeds.js:348 +#: js/Feeds.js:426 #: js/PrefFeedTree.js:126 #: js/PrefFeedTree.js:133 #: js/PrefFeedTree.js:250 #: js/PrefFeedTree.js:319 #: js/PrefFilterTree.js:97 -#: js/PrefHelpers.js:23 -#: js/PrefHelpers.js:72 -#: js/PrefHelpers.js:138 +#: js/PrefHelpers.js:24 +#: js/PrefHelpers.js:37 +#: js/PrefHelpers.js:61 +#: js/PrefHelpers.js:110 +#: js/PrefHelpers.js:182 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Φόρτωση σε εξέλιξη, παρακαλώ περιμένετε..." -#: index.php:151 -#: js/AppBase.js:244 -#: js/AppBase.js:250 +#: index.php:166 +#: js/AppBase.js:289 +#: js/AppBase.js:295 msgid "Communication problem with server." msgstr "Πρόβλημα επικοινωνίας με τον εξυπηρετητή." -#: index.php:154 +#: index.php:169 msgid "Recent entries found in event log." msgstr "" -#: index.php:157 +#: index.php:172 msgid "Updates are available from Git." msgstr "" -#: index.php:171 +#: index.php:186 msgid "Show articles" msgstr "Εμφάνιση άρθρων" -#: index.php:174 +#: index.php:189 msgid "Adaptive" msgstr "Προσαρμόσιμο" -#: index.php:175 +#: index.php:190 msgid "All Articles" msgstr "Όλα τα Άρθρα" -#: index.php:176 -#: include/functions.php:1063 -#: classes/feeds.php:70 +#: index.php:191 +#: include/functions.php:1095 +#: classes/feeds.php:74 msgid "Starred" msgstr "Με αστέρι" -#: index.php:177 -#: include/functions.php:1064 -#: classes/feeds.php:71 +#: index.php:192 +#: include/functions.php:1096 +#: classes/feeds.php:75 msgid "Published" msgstr "Δημοσιεύτηκαν" -#: index.php:178 -#: classes/feeds.php:63 -#: classes/feeds.php:69 +#: index.php:193 +#: classes/feeds.php:67 +#: classes/feeds.php:73 msgid "Unread" msgstr "Μη αναγνωσμένα" -#: index.php:179 +#: index.php:194 msgid "With Note" msgstr "Με Σημείωση" -#: index.php:180 +#: index.php:195 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Παράβλεψη Βαθμολογίας" -#: index.php:183 +#: index.php:198 msgid "Sort articles" msgstr "Ταξινόμηση άρθρων" -#: index.php:187 +#: index.php:202 msgid "Default" msgstr "Προκαθορισμένο" -#: index.php:188 +#: index.php:203 msgid "Newest first" msgstr "Πρώτα το Νεώτερο" -#: index.php:189 +#: index.php:204 msgid "Oldest first" msgstr "Πρώτα το Παλαιότερο" -#: index.php:190 +#: index.php:205 msgid "Title" msgstr "Τίτλος" -#: index.php:194 -#: index.php:228 -#: include/functions.php:1051 -#: classes/feeds.php:75 +#: index.php:209 +#: index.php:243 +#: include/functions.php:1083 +#: classes/feeds.php:79 #: js/FeedTree.js:58 #: js/FeedTree.js:93 msgid "Mark as read" msgstr "Σήμανση ως αναγνωσμένο" -#: index.php:197 +#: index.php:212 msgid "Older than one day" msgstr "Παλαιότερο της μίας ημέρας" -#: index.php:200 +#: index.php:215 msgid "Older than one week" msgstr "Παλαιότερο της μίας εβδομάδας" -#: index.php:203 +#: index.php:218 msgid "Older than two weeks" msgstr "Παλαιότερο δύο εβδομάδων" -#: index.php:218 +#: index.php:233 msgid "Actions..." msgstr "Ενέργειες..." -#: index.php:221 +#: index.php:236 msgid "Preferences..." msgstr "Προτιμήσεις...." -#: index.php:222 +#: index.php:237 msgid "Search..." msgstr "Αναζήτηση..." -#: index.php:223 +#: index.php:238 msgid "Feed actions:" msgstr "Ενέργειες ροών:" -#: index.php:224 +#: index.php:239 #: classes/handler/public.php:741 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Εγγραφή για ροή..." -#: index.php:225 +#: index.php:240 msgid "Edit this feed..." msgstr "Επεξεργασία αυτής της ροής..." -#: index.php:226 +#: index.php:241 #: classes/pref/feeds.php:796 #: classes/pref/feeds.php:1241 #: js/PrefFeedTree.js:62 msgid "Unsubscribe" msgstr "Κατάργηση εγγραφής" -#: index.php:227 +#: index.php:242 msgid "All feeds:" msgstr "Όλες οι ροές:" -#: index.php:229 +#: index.php:244 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Επανεμφάνιση/Απόκρυψη ροών ανάγνωσης" -#: index.php:230 +#: index.php:245 msgid "Other actions:" msgstr "Άλλες ενέργειες:" -#: index.php:231 -#: include/functions.php:1037 +#: index.php:246 +#: include/functions.php:1069 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Εναλλαγή λειτουργίας ευρείας οθόνης" -#: index.php:232 -#: include/functions.php:1072 -#, fuzzy -msgid "Toggle night mode" -msgstr "Εναλλαγή συνδυασμένης λειτουργίας" - -#: index.php:233 +#: index.php:247 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Βοήθεια συντομεύσεων πληκτρολογίου" -#: index.php:242 +#: index.php:256 msgid "Logout" msgstr "Αποσύνδεση" #: prefs.php:32 -#: prefs.php:129 -#: include/functions.php:1067 -#: classes/pref/prefs.php:473 +#: prefs.php:139 +#: include/functions.php:1099 +#: classes/pref/prefs.php:549 msgid "Preferences" msgstr "Προτιμήσεις" -#: prefs.php:121 +#: prefs.php:131 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Συντομεύσεις πληκτρολογίου" -#: prefs.php:122 +#: prefs.php:132 msgid "Exit preferences" msgstr "Προτιμήσεις εξόδου" -#: prefs.php:132 +#: prefs.php:142 #: classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:1176 #: classes/pref/feeds.php:1230 @@ -368,27 +364,27 @@ msgstr "Προτιμήσεις εξόδου" msgid "Feeds" msgstr "Ροές" -#: prefs.php:136 +#: prefs.php:146 #: classes/pref/filters.php:243 msgid "Filters" msgstr "Φίλτρα" -#: prefs.php:140 -#: classes/feeds.php:1383 +#: prefs.php:150 +#: classes/feeds.php:1388 #: classes/pref/labels.php:85 msgid "Labels" msgstr "Ετικέτες" -#: prefs.php:145 +#: prefs.php:155 msgid "Users" msgstr "Χρήστες" -#: prefs.php:148 +#: prefs.php:158 msgid "System" msgstr "Σύστημα" #: register.php:183 -#: include/login_form.php:141 +#: include/login_form.php:142 msgid "Create new account" msgstr "Δημιουργία νέου λογαριασμού" @@ -409,11 +405,11 @@ msgstr "" #: classes/handler/public.php:831 #: classes/handler/public.php:923 #: classes/handler/public.php:953 -#: classes/handler/public.php:1027 -#: classes/handler/public.php:1124 -#: classes/handler/public.php:1136 -#: classes/handler/public.php:1141 -#: classes/handler/public.php:1165 +#: classes/handler/public.php:1028 +#: classes/handler/public.php:1125 +#: classes/handler/public.php:1137 +#: classes/handler/public.php:1142 +#: classes/handler/public.php:1166 #, fuzzy msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Ενημέρωση του Tiny Tiny RSS" @@ -476,294 +472,314 @@ msgstr "Όλες οι ροές" #: include/controls.php:138 #: include/controls.php:230 -#: classes/digest.php:124 -#: classes/feeds.php:1395 +#: classes/digest.php:126 +#: classes/feeds.php:1400 #: classes/opml.php:536 #: classes/pref/feeds.php:246 msgid "Uncategorized" msgstr "Χωρίς κατηγορία" -#: include/functions.php:83 +#: include/functions.php:88 msgid "Detect automatically" msgstr "" -#: include/functions.php:817 +#: include/functions.php:845 #, php-format msgid "%d min" msgstr "" -#: include/functions.php:1013 +#: include/functions.php:1041 msgid "Navigation" msgstr "Πλοήγηση" -#: include/functions.php:1014 +#: include/functions.php:1042 msgid "Open next feed" msgstr "Άνοιγμα επόμενης ροής" -#: include/functions.php:1015 +#: include/functions.php:1043 msgid "Open previous feed" msgstr "Άνοιγμα προηγούμενης ροής" -#: include/functions.php:1016 +#: include/functions.php:1044 +#, fuzzy +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "Εναλλαγή συνδυασμένης λειτουργίας" + +#: include/functions.php:1045 +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1046 +msgid "Scroll article by one page down" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1047 +#, fuzzy +msgid "Scroll article by one page up" +msgstr "Επιλογή άρθρων σε ομάδα" + +#: include/functions.php:1048 msgid "Open next article" msgstr "Άνοιγμα επόμενου άρθρου" -#: include/functions.php:1017 +#: include/functions.php:1049 msgid "Open previous article" msgstr "Άνοιγμα προηγούμενου άρθρου" -#: include/functions.php:1018 -msgid "Open next article (don't scroll long articles)" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1019 -msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1020 +#: include/functions.php:1050 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgstr "" -#: include/functions.php:1021 +#: include/functions.php:1051 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgstr "" -#: include/functions.php:1022 +#: include/functions.php:1052 msgid "Show search dialog" msgstr "Εμφάνιση διαλόγου αναζήτησης" -#: include/functions.php:1023 +#: include/functions.php:1053 msgid "Article" msgstr "Άρθρο" -#: include/functions.php:1024 -#: js/Headlines.js:1288 +#: include/functions.php:1054 +#: js/Headlines.js:1311 msgid "Toggle starred" msgstr "Εναλλαγή με αστέρια" -#: include/functions.php:1025 -#: js/Headlines.js:1300 +#: include/functions.php:1055 +#: js/Headlines.js:1323 msgid "Toggle published" msgstr "Εναλλαγή δημοσιευμένη" -#: include/functions.php:1026 -#: js/Headlines.js:1275 +#: include/functions.php:1056 +#: js/Headlines.js:1298 msgid "Toggle unread" msgstr "Εναλλαγή μη αναγνωσμένο" -#: include/functions.php:1027 +#: include/functions.php:1057 msgid "Edit tags" msgstr "Επεξεργασία ετικετών" -#: include/functions.php:1028 +#: include/functions.php:1058 msgid "Open in new window" msgstr "Άνοιγμα σε νέο παράθυρο" -#: include/functions.php:1029 -#: js/Headlines.js:1321 +#: include/functions.php:1059 +#: js/Headlines.js:1344 msgid "Mark below as read" msgstr "Σήμανση παρακάτω ως αναγνωσμένα" -#: include/functions.php:1030 -#: js/Headlines.js:1314 +#: include/functions.php:1060 +#: js/Headlines.js:1337 msgid "Mark above as read" msgstr "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα" -#: include/functions.php:1031 +#: include/functions.php:1061 msgid "Scroll down" msgstr "Κύλιση προς τα κάτω" -#: include/functions.php:1032 +#: include/functions.php:1062 msgid "Scroll up" msgstr "Κύλιση προς τα επάνω" -#: include/functions.php:1033 +#: include/functions.php:1063 +#, fuzzy +msgid "Scroll down page" +msgstr "Κύλιση προς τα κάτω" + +#: include/functions.php:1064 +#, fuzzy +msgid "Scroll up page" +msgstr "Κύλιση προς τα επάνω" + +#: include/functions.php:1065 msgid "Select article under cursor" msgstr "Επιλογή άρθρου κάτω από τον κέρσορα" -#: include/functions.php:1034 +#: include/functions.php:1066 msgid "Email article" msgstr "Αποστολή άρθρου με e-mail" -#: include/functions.php:1035 +#: include/functions.php:1067 msgid "Close/collapse article" msgstr "Κλείσιμο/σύμπτηξη άρθρου" -#: include/functions.php:1036 +#: include/functions.php:1068 #, fuzzy msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Εναλλαγή συνδυασμένης λειτουργίας" -#: include/functions.php:1038 +#: include/functions.php:1070 msgid "Toggle embed original" msgstr "Εναλλαγή ενσωμάτωσης πρωτοτύπου" -#: include/functions.php:1039 +#: include/functions.php:1071 msgid "Article selection" msgstr "Επιλογή άρθρου" -#: include/functions.php:1040 +#: include/functions.php:1072 msgid "Select all articles" msgstr "Επιλογή όλων των άρθρων" -#: include/functions.php:1041 +#: include/functions.php:1073 msgid "Select unread" msgstr "Επιλογή μη αναγνωσμένων" -#: include/functions.php:1042 +#: include/functions.php:1074 msgid "Select starred" msgstr "Επιλογή με αστέρια" -#: include/functions.php:1043 +#: include/functions.php:1075 msgid "Select published" msgstr "Επιλογή δημοσιευμένων" -#: include/functions.php:1044 +#: include/functions.php:1076 msgid "Invert selection" msgstr "Αναστροφή επιλογής" -#: include/functions.php:1045 +#: include/functions.php:1077 msgid "Deselect everything" msgstr "Αποεπιλογή όλων" -#: include/functions.php:1046 +#: include/functions.php:1078 #: classes/pref/feeds.php:529 #: classes/pref/feeds.php:817 msgid "Feed" msgstr "Ροή" -#: include/functions.php:1047 +#: include/functions.php:1079 msgid "Refresh current feed" msgstr "Ανανέωση τρέχουσας ροής" -#: include/functions.php:1048 +#: include/functions.php:1080 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Επανεμφάνιση/Απόκρυψη ροών ανάγνωσης" -#: include/functions.php:1049 +#: include/functions.php:1081 #: classes/pref/feeds.php:1233 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Εγγραφή για ροή" -#: include/functions.php:1050 -#: js/Headlines.js:1438 +#: include/functions.php:1082 +#: js/Headlines.js:1477 #: js/PrefFeedTree.js:56 #: js/FeedTree.js:65 msgid "Edit feed" msgstr "Επεξεργασία ροής" -#: include/functions.php:1052 +#: include/functions.php:1084 msgid "Reverse headlines" msgstr "Αναστροφή κεφαλίδων" -#: include/functions.php:1053 +#: include/functions.php:1085 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "" -#: include/functions.php:1054 +#: include/functions.php:1086 msgid "Debug feed update" msgstr "Εκσφαλμάτωση ενημέρωσης ροής" -#: include/functions.php:1055 +#: include/functions.php:1087 #, fuzzy msgid "Debug viewfeed()" msgstr "Εκσφαλμάτωση ενημέρωσης ροής" -#: include/functions.php:1056 +#: include/functions.php:1088 #: js/FeedTree.js:121 #, fuzzy msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη" -#: include/functions.php:1057 +#: include/functions.php:1089 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Ανάπτυξη/σύμπτηξη τρέχουσας κατηγορίας" -#: include/functions.php:1058 +#: include/functions.php:1090 #, fuzzy msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Εναλλαγή συνδυασμένης λειτουργίας" -#: include/functions.php:1059 +#: include/functions.php:1091 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Εναλλαγή συνδυασμένης λειτουργίας" -#: include/functions.php:1060 +#: include/functions.php:1092 msgid "Go to" msgstr "Μετάβαση σε" -#: include/functions.php:1061 -#: classes/feeds.php:1256 +#: include/functions.php:1093 +#: classes/feeds.php:1261 msgid "All articles" msgstr "Όλα τα άρθρα" -#: include/functions.php:1062 +#: include/functions.php:1094 msgid "Fresh" msgstr "Φρέσκο" -#: include/functions.php:1065 -#: classes/feeds.php:1260 +#: include/functions.php:1097 +#: classes/feeds.php:1265 msgid "Recently read" msgstr "Πρόσφατα αναγνωσμένα" -#: include/functions.php:1066 -#: js/tt-rss.js:432 -#: js/tt-rss.js:511 +#: include/functions.php:1098 +#: js/tt-rss.js:452 +#: js/tt-rss.js:528 msgid "Tag cloud" msgstr "Τοποθέτηση ετικέτας σε νέφος" -#: include/functions.php:1068 +#: include/functions.php:1100 msgid "Other" msgstr "Άλλο" -#: include/functions.php:1069 +#: include/functions.php:1101 #: classes/pref/labels.php:266 msgid "Create label" msgstr "Δημιουργία ετικέτας" -#: include/functions.php:1070 +#: include/functions.php:1102 #: classes/pref/filters.php:785 msgid "Create filter" msgstr "Δημιουργία φίλτρου" -#: include/functions.php:1071 +#: include/functions.php:1103 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Ανάπτυξη/σύμπτυξη πλευρικής μπάρας" -#: include/functions.php:1073 +#: include/functions.php:1104 msgid "Show help dialog" msgstr "Εμφάνιση πλαισίου βοήθειας" -#: include/functions.php:1775 +#: include/functions.php:1807 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "" -#: include/functions.php:1776 +#: include/functions.php:1808 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "" -#: include/functions.php:1777 +#: include/functions.php:1809 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" msgstr "" -#: include/functions.php:1778 +#: include/functions.php:1810 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "" -#: include/functions.php:1779 +#: include/functions.php:1811 #, fuzzy msgid "No file was uploaded" msgstr "Δεν φορτώθηκε αρχείο." -#: include/functions.php:1780 +#: include/functions.php:1812 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "" -#: include/functions.php:1781 +#: include/functions.php:1813 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "" -#: include/functions.php:1782 +#: include/functions.php:1814 msgid "A PHP extension stopped the file upload." msgstr "" @@ -779,34 +795,34 @@ msgstr "Είσοδος:" msgid "Password:" msgstr "Κωδικός Πρόσβασης:" -#: include/login_form.php:96 +#: include/login_form.php:97 msgid "I forgot my password" msgstr "Ξέχασα τον κωδικό πρόσβασής μου" -#: include/login_form.php:101 +#: include/login_form.php:102 msgid "Profile:" msgstr "Προφίλ:" -#: include/login_form.php:104 +#: include/login_form.php:105 #: classes/handler/public.php:281 -#: classes/pref/prefs.php:1065 +#: classes/pref/prefs.php:1200 #: classes/rpc.php:69 msgid "Default profile" msgstr "Προκαθορισμένο προφίλ" -#: include/login_form.php:113 +#: include/login_form.php:114 msgid "Use less traffic" msgstr "Χρήση μικρότερης κίνησης" -#: include/login_form.php:117 +#: include/login_form.php:118 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "" -#: include/login_form.php:126 +#: include/login_form.php:127 msgid "Remember me" msgstr "Απομνημόνευση" -#: include/login_form.php:137 +#: include/login_form.php:138 #: classes/handler/public.php:638 msgid "Log in" msgstr "Συνδεθείτε" @@ -840,12 +856,11 @@ msgstr "" #: classes/pref/feeds.php:951 #: classes/pref/filters.php:509 #: classes/pref/labels.php:73 -#: classes/pref/prefs.php:1016 #: classes/pref/users.php:114 +#: plugins/af_proxy_http/init.php:242 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197 -#: plugins/af_readability/init.php:91 +#: plugins/af_readability/init.php:92 #: plugins/af_redditimgur/init.php:69 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:243 #: plugins/mail/init.php:66 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/nsfw/init.php:86 @@ -853,8 +868,8 @@ msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" #: classes/article.php:253 -#: classes/feeds.php:716 -#: classes/feeds.php:757 +#: classes/feeds.php:721 +#: classes/feeds.php:762 #: classes/handler/public.php:596 #: classes/pref/feeds.php:798 #: classes/pref/feeds.php:954 @@ -864,24 +879,24 @@ msgstr "Αποθήκευση" #: classes/pref/filters.php:1022 #: classes/pref/filters.php:1115 #: classes/pref/labels.php:75 -#: classes/pref/prefs.php:1018 -#: classes/pref/prefs.php:1115 +#: classes/pref/prefs.php:1153 +#: classes/pref/prefs.php:1250 #: classes/pref/users.php:116 #: plugins/mail/init.php:178 #: plugins/note/init.php:55 msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" -#: classes/article.php:348 -#: classes/article.php:614 +#: classes/article.php:337 +#: classes/article.php:603 msgid "no tags" msgstr "χωρίς ετικέτες" -#: classes/article.php:458 +#: classes/article.php:447 msgid "unknown type" msgstr "άγνωστος τύπος" -#: classes/article.php:535 +#: classes/article.php:524 msgid "Attachments" msgstr "Συνημμένα" @@ -945,10 +960,11 @@ msgstr "" #: classes/dlg.php:181 #: classes/pref/filters.php:1016 -#: classes/pref/prefs.php:683 -#: classes/pref/prefs.php:806 -#: classes/pref/prefs.php:852 -#: classes/pref/prefs.php:867 +#: classes/pref/prefs.php:759 +#: classes/pref/prefs.php:866 +#: classes/pref/prefs.php:900 +#: classes/pref/prefs.php:946 +#: classes/pref/prefs.php:961 #: plugins/bookmarklets/init.php:45 #, fuzzy msgid "More info..." @@ -963,26 +979,26 @@ msgstr "" msgid "Open Preferences" msgstr "Προτιμήσεις" -#: classes/feeds.php:34 -#: classes/feeds.php:35 -#: classes/feeds.php:99 -#: classes/feeds.php:100 +#: classes/feeds.php:36 +#: classes/feeds.php:37 +#: classes/feeds.php:103 +#: classes/feeds.php:104 #: classes/pref/feeds.php:1371 #, fuzzy msgid "Show as feed" msgstr "Αυτή τη ροή" -#: classes/feeds.php:41 +#: classes/feeds.php:43 #, php-format msgid "Last updated: %s" msgstr "Ενημερώθηκε τελευταία: %s" -#: classes/feeds.php:60 +#: classes/feeds.php:64 #, fuzzy msgid "Select..." msgstr "Επιλογή" -#: classes/feeds.php:62 +#: classes/feeds.php:66 #: classes/pref/feeds.php:1224 #: classes/pref/feeds.php:1457 #: classes/pref/feeds.php:1514 @@ -992,16 +1008,17 @@ msgstr "Επιλογή" #: classes/pref/filters.php:865 #: classes/pref/filters.php:894 #: classes/pref/labels.php:260 -#: classes/pref/prefs.php:1030 +#: classes/pref/prefs.php:1165 +#: classes/pref/prefs.php:1275 #: classes/pref/users.php:343 msgid "All" msgstr "Όλα" -#: classes/feeds.php:64 +#: classes/feeds.php:68 msgid "Invert" msgstr "Αναστροφή" -#: classes/feeds.php:65 +#: classes/feeds.php:69 #: classes/pref/feeds.php:1226 #: classes/pref/feeds.php:1459 #: classes/pref/feeds.php:1516 @@ -1011,28 +1028,29 @@ msgstr "Αναστροφή" #: classes/pref/filters.php:867 #: classes/pref/filters.php:896 #: classes/pref/labels.php:262 -#: classes/pref/prefs.php:1032 +#: classes/pref/prefs.php:1167 +#: classes/pref/prefs.php:1277 #: classes/pref/users.php:345 msgid "None" msgstr "Κανένα" -#: classes/feeds.php:67 +#: classes/feeds.php:71 msgid "Selection toggle:" msgstr "Εναλλαγή επιλογής:" -#: classes/feeds.php:73 +#: classes/feeds.php:77 msgid "Selection:" msgstr "Επιλογή:" -#: classes/feeds.php:76 +#: classes/feeds.php:80 msgid "Set score" msgstr "Ορισμός βαθμολογίας" -#: classes/feeds.php:79 +#: classes/feeds.php:83 msgid "Move back" msgstr "Κίνηση προς τα πίσω" -#: classes/feeds.php:80 +#: classes/feeds.php:84 #: classes/pref/filters.php:372 #: classes/pref/filters.php:432 #: classes/pref/filters.php:874 @@ -1040,95 +1058,95 @@ msgstr "Κίνηση προς τα πίσω" msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" -#: classes/feeds.php:82 +#: classes/feeds.php:86 msgid "Archive" msgstr "Αρχειοθέτηση" -#: classes/feeds.php:86 -#: classes/feeds.php:91 +#: classes/feeds.php:90 +#: classes/feeds.php:95 #: plugins/mail/init.php:76 #: plugins/mailto/init.php:24 msgid "Forward by email" msgstr "Προώθηση μέσω e-mail" -#: classes/feeds.php:95 +#: classes/feeds.php:99 msgid "Feed:" msgstr "Ροή:" -#: classes/feeds.php:149 -#: classes/feeds.php:506 +#: classes/feeds.php:153 +#: classes/feeds.php:511 msgid "Feed not found." msgstr "Η ροή δεν βρέθηκε." -#: classes/feeds.php:209 +#: classes/feeds.php:214 msgid "Never" msgstr "Ποτέ" -#: classes/feeds.php:260 -#: classes/feeds.php:1258 +#: classes/feeds.php:265 +#: classes/feeds.php:1263 msgid "Archived articles" msgstr "Αρχειοθετημένα άρθρα" -#: classes/feeds.php:320 +#: classes/feeds.php:325 msgid "Collapse article" msgstr "Σύμπτυξη άρθρου" -#: classes/feeds.php:345 +#: classes/feeds.php:350 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Εισήχθη στις %s" -#: classes/feeds.php:397 +#: classes/feeds.php:402 msgid "No unread articles found to display." msgstr "" -#: classes/feeds.php:400 +#: classes/feeds.php:405 msgid "No updated articles found to display." msgstr "" -#: classes/feeds.php:403 +#: classes/feeds.php:408 msgid "No starred articles found to display." msgstr "" -#: classes/feeds.php:407 +#: classes/feeds.php:412 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "" -#: classes/feeds.php:409 +#: classes/feeds.php:414 msgid "No articles found to display." msgstr "" -#: classes/feeds.php:426 -#: classes/feeds.php:603 +#: classes/feeds.php:431 +#: classes/feeds.php:608 #, fuzzy, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Ενημερώθηκε τελευταία: %s" -#: classes/feeds.php:438 -#: classes/feeds.php:615 +#: classes/feeds.php:443 +#: classes/feeds.php:620 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "" -#: classes/feeds.php:592 +#: classes/feeds.php:597 msgid "No feed selected." msgstr "Δεν επιλέχθηκε ροή." -#: classes/feeds.php:659 +#: classes/feeds.php:664 msgid "Feed or site URL" msgstr "URL ροής ή ιστοτόπου" -#: classes/feeds.php:667 +#: classes/feeds.php:672 #: classes/pref/feeds.php:571 #: classes/pref/feeds.php:826 #: classes/pref/feeds.php:1664 msgid "Place in category:" msgstr "Τοποθέτηση σε κατηγορία:" -#: classes/feeds.php:676 +#: classes/feeds.php:681 msgid "Available feeds" msgstr "Διαθέσιμες ροές" -#: classes/feeds.php:693 +#: classes/feeds.php:698 #: classes/pref/feeds.php:657 #: classes/pref/feeds.php:891 #: classes/pref/feeds.php:1676 @@ -1136,75 +1154,75 @@ msgstr "Διαθέσιμες ροές" msgid "Login" msgstr "Σύνδεση" -#: classes/feeds.php:697 +#: classes/feeds.php:702 #: classes/pref/feeds.php:665 #: classes/pref/feeds.php:899 #: classes/pref/feeds.php:1677 -#: classes/pref/prefs.php:289 +#: classes/pref/prefs.php:330 msgid "Password" msgstr "Κωδικός Πρόσβασης" -#: classes/feeds.php:709 +#: classes/feeds.php:714 #: classes/pref/feeds.php:680 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Αυτή η ροή απαιτεί πιστοποίηση." -#: classes/feeds.php:714 +#: classes/feeds.php:719 #: classes/handler/public.php:755 #: classes/pref/feeds.php:1690 msgid "Subscribe" msgstr "Εγγραφή" -#: classes/feeds.php:735 +#: classes/feeds.php:740 #, fuzzy, php-format msgid "Search %s..." msgstr "Αναζήτηση..." -#: classes/feeds.php:741 +#: classes/feeds.php:746 #: classes/pref/feeds.php:603 #: classes/pref/feeds.php:841 #, fuzzy msgid "Language:" msgstr "Γλώσσα" -#: classes/feeds.php:743 +#: classes/feeds.php:748 msgid "Used for word stemming" msgstr "" -#: classes/feeds.php:753 +#: classes/feeds.php:758 msgid "Search syntax" msgstr "Σύνταξη αναζήτησης" -#: classes/feeds.php:756 +#: classes/feeds.php:761 #: classes/pref/feeds.php:1217 #: classes/pref/filters.php:772 #: classes/pref/users.php:330 -#: js/Feeds.js:550 +#: js/Feeds.js:554 msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" -#: classes/feeds.php:1250 +#: classes/feeds.php:1255 msgid "Starred articles" msgstr "Άρθρα με αστέρια" -#: classes/feeds.php:1252 +#: classes/feeds.php:1257 msgid "Published articles" msgstr "Δημοσιευμένα άρθρα" -#: classes/feeds.php:1254 +#: classes/feeds.php:1259 msgid "Fresh articles" msgstr "Καινούργια άρθρα" -#: classes/feeds.php:1381 +#: classes/feeds.php:1386 msgid "Special" msgstr "Ειδικό" -#: classes/feeds.php:1472 +#: classes/feeds.php:1477 #, php-format msgid "Incorrect search syntax: %s." msgstr "" -#: classes/feeds.php:1657 +#: classes/feeds.php:1662 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης: %s" @@ -1305,52 +1323,52 @@ msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "" #: classes/handler/public.php:968 -#: classes/handler/public.php:1034 +#: classes/handler/public.php:1035 msgid "Go back" msgstr "Επιστροφή" -#: classes/handler/public.php:1010 +#: classes/handler/public.php:1011 #, fuzzy msgid "[tt-rss] Password reset request" msgstr "[tt-rss] Ειδοποίηση αλλαγής κωδικού πρόσβασης" -#: classes/handler/public.php:1030 +#: classes/handler/public.php:1031 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:1053 +#: classes/handler/public.php:1054 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:1094 +#: classes/handler/public.php:1095 msgid "Database Updater" msgstr "Πρόγραμμα Ενημέρωσης Βάσης Δεδομένων" -#: classes/handler/public.php:1105 +#: classes/handler/public.php:1106 #, fuzzy, php-format msgid "Performing updates to version %d" msgstr "Εκτέλεση ενημερώσεων" -#: classes/handler/public.php:1110 +#: classes/handler/public.php:1111 #, php-format msgid "Updating to version %d" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:1123 +#: classes/handler/public.php:1124 msgid "Try again" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:1129 +#: classes/handler/public.php:1130 #, fuzzy msgid "Completed." msgstr "Πλήρης φόρτωση." -#: classes/handler/public.php:1146 +#: classes/handler/public.php:1147 #, php-format msgid "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:1158 +#: classes/handler/public.php:1159 msgid "Perform updates" msgstr "Εκτέλεση ενημερώσεων" @@ -1481,7 +1499,7 @@ msgstr "Εκκαθάριση άρθρου:" #: classes/pref/feeds.php:885 #: classes/pref/feeds.php:1673 #: classes/pref/users.php:63 -#: plugins/auth_internal/init.php:60 +#: plugins/auth_internal/init.php:69 msgid "Authentication" msgstr "Πιστοποίηση" @@ -1548,7 +1566,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" #: classes/pref/feeds.php:785 -#: classes/pref/prefs.php:745 +#: classes/pref/prefs.php:821 msgid "Plugins" msgstr "Πρόσθετα" @@ -1569,7 +1587,8 @@ msgstr "Αδρανείς ροές" #: classes/pref/filters.php:862 #: classes/pref/filters.php:891 #: classes/pref/labels.php:257 -#: classes/pref/prefs.php:1027 +#: classes/pref/prefs.php:1162 +#: classes/pref/prefs.php:1272 #: classes/pref/users.php:340 msgid "Select" msgstr "Επιλογή" @@ -2037,7 +2056,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:99 -#: js/PrefHelpers.js:113 +#: js/PrefHelpers.js:151 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Διαμόρφωση φύλλου ύφους" @@ -2061,193 +2080,257 @@ msgstr "Γλώσσα" msgid "Theme" msgstr "Θέμα" -#: classes/pref/prefs.php:187 +#: classes/pref/prefs.php:197 msgid "The configuration was saved." msgstr "Η διαμόρφωση αποθηκεύτηκε." -#: classes/pref/prefs.php:201 +#: classes/pref/prefs.php:242 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:217 +#: classes/pref/prefs.php:258 msgid "Your preferences are now set to default values." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:228 +#: classes/pref/prefs.php:269 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Προσωπικά δεδομένα / Πιστοποίηση" -#: classes/pref/prefs.php:231 +#: classes/pref/prefs.php:272 msgid "Personal data" msgstr "Προσωπικά δεδομένα" -#: classes/pref/prefs.php:260 +#: classes/pref/prefs.php:301 #, fuzzy msgid "Full name:" msgstr "Πλήρες όνομα" -#: classes/pref/prefs.php:265 +#: classes/pref/prefs.php:306 #: classes/pref/users.php:94 #, fuzzy msgid "E-mail:" msgstr "E-mail" -#: classes/pref/prefs.php:273 +#: classes/pref/prefs.php:314 #, fuzzy msgid "Access level:" msgstr "Επίπεδο πρόσβασης: " -#: classes/pref/prefs.php:284 +#: classes/pref/prefs.php:325 msgid "Save data" msgstr "Αποθήκευση δεδομένων" -#: classes/pref/prefs.php:333 +#: classes/pref/prefs.php:374 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:337 +#: classes/pref/prefs.php:378 #, fuzzy msgid "Old password:" msgstr "Παλιός Κωδικός Πρόσβασης" -#: classes/pref/prefs.php:342 +#: classes/pref/prefs.php:383 #: classes/pref/users.php:82 #, fuzzy msgid "New password:" msgstr "Νέος Κωδικός Πρόσβασης" -#: classes/pref/prefs.php:347 +#: classes/pref/prefs.php:388 #, fuzzy msgid "Confirm password:" msgstr "Επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης" -#: classes/pref/prefs.php:357 +#: classes/pref/prefs.php:398 msgid "Change password" msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης" -#: classes/pref/prefs.php:362 +#: classes/pref/prefs.php:406 +#, fuzzy +msgid "App passwords" +msgstr "Παλιός Κωδικός Πρόσβασης" + +#: classes/pref/prefs.php:418 +#, fuzzy +msgid "Generate new password" +msgstr "Παραγωγή νέου URL" + +#: classes/pref/prefs.php:422 +#, fuzzy +msgid "Remove selected passwords" +msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων προφίλ" + +#: classes/pref/prefs.php:427 msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "Κωδικοί πρόσβασης / Επαληθευτής μίας φοράς" -#: classes/pref/prefs.php:392 -#: classes/pref/prefs.php:440 +#: classes/pref/prefs.php:457 +#: classes/pref/prefs.php:518 #, fuzzy msgid "Your password:" msgstr "Επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης" -#: classes/pref/prefs.php:402 +#: classes/pref/prefs.php:467 msgid "Disable OTP" msgstr "Απενεργοποίηση του OTP" -#: classes/pref/prefs.php:446 +#: classes/pref/prefs.php:477 +msgid "Scan the following code by the Authenticator application or copy the key manually" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:483 +msgid "Use the following OTP key with a compatible Authenticator application" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:491 +msgid "OTP Key:" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:524 #, fuzzy msgid "One time password:" msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης μίας φοράς" -#: classes/pref/prefs.php:453 +#: classes/pref/prefs.php:531 msgid "Enable OTP" msgstr "Ενεργοποίηση του OTP" -#: classes/pref/prefs.php:506 +#: classes/pref/prefs.php:582 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:601 +#: classes/pref/prefs.php:677 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Προκαθορισμένο" -#: classes/pref/prefs.php:611 +#: classes/pref/prefs.php:687 msgid "Customize" msgstr "Διαμόρφωση" -#: classes/pref/prefs.php:614 +#: classes/pref/prefs.php:690 #, fuzzy msgid "More themes..." msgstr "Περισσότερες ενέργειες..." -#: classes/pref/prefs.php:675 +#: classes/pref/prefs.php:751 msgid "Register" msgstr "Εγγραφή" -#: classes/pref/prefs.php:679 +#: classes/pref/prefs.php:755 #: classes/pref/system.php:44 msgid "Clear" msgstr "Απαλοιφή" -#: classes/pref/prefs.php:690 +#: classes/pref/prefs.php:766 #, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:719 +#: classes/pref/prefs.php:795 msgid "Save configuration" msgstr "Αποθήκευση διαμόρφωσης" -#: classes/pref/prefs.php:723 +#: classes/pref/prefs.php:799 msgid "Save and exit preferences" msgstr "Προτιμήσεις αποθήκευσης και εξόδου" -#: classes/pref/prefs.php:728 +#: classes/pref/prefs.php:804 msgid "Manage profiles" msgstr "Διαχείριση προφίλ" -#: classes/pref/prefs.php:731 +#: classes/pref/prefs.php:807 msgid "Reset to defaults" msgstr "Επαναφορά σε προεπιλογή" -#: classes/pref/prefs.php:776 +#: classes/pref/prefs.php:864 +#, php-format +msgid "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: %s" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:870 msgid "System plugins" msgstr "Πρόσθετα συστήματος" -#: classes/pref/prefs.php:810 -#: classes/pref/prefs.php:856 +#: classes/pref/prefs.php:904 +#: classes/pref/prefs.php:950 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:818 +#: classes/pref/prefs.php:912 msgid "User plugins" msgstr "Πρόσθετα χρήστη" -#: classes/pref/prefs.php:845 +#: classes/pref/prefs.php:939 msgid "Clear data" msgstr "Απαλοιφή δεδομένων" -#: classes/pref/prefs.php:870 +#: classes/pref/prefs.php:964 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Ενεργοποίηση επιλεγμένων προσθέτων" -#: classes/pref/prefs.php:945 +#: classes/pref/prefs.php:1049 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης μίας φοράς" -#: classes/pref/prefs.php:950 -#: classes/pref/prefs.php:981 +#: classes/pref/prefs.php:1054 +#: classes/pref/prefs.php:1110 msgid "Incorrect password" msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης" -#: classes/pref/prefs.php:1005 +#: classes/pref/prefs.php:1134 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1041 +#: classes/pref/prefs.php:1141 +msgid "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all changes." +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1149 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1151 +#, fuzzy +msgid "Save and reload" +msgstr "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα" + +#: classes/pref/prefs.php:1176 msgid "Create profile" msgstr "Δημιουργία προφίλ" -#: classes/pref/prefs.php:1060 -#: classes/pref/prefs.php:1080 +#: classes/pref/prefs.php:1195 +#: classes/pref/prefs.php:1215 msgid "(active)" msgstr "(ενεργό)" -#: classes/pref/prefs.php:1111 +#: classes/pref/prefs.php:1246 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων προφίλ" -#: classes/pref/prefs.php:1113 +#: classes/pref/prefs.php:1248 msgid "Activate profile" msgstr "Ενεργοποίηση προφίλ" +#: classes/pref/prefs.php:1285 +msgid "Description" +msgstr "Περιγραφή" + +#: classes/pref/prefs.php:1286 +#, fuzzy +msgid "Created" +msgstr "Δημιουργία" + +#: classes/pref/prefs.php:1287 +#, fuzzy +msgid "Last used" +msgstr "Τελευταία ενημέρωση:" + +#: classes/pref/prefs.php:1340 +#, php-format +msgid "Generated password %s for %s. Please remember it for future reference." +msgstr "" + #: classes/pref/system.php:8 #: classes/pref/users.php:6 msgid "Your access level is insufficient to open this tab." @@ -2382,6 +2465,26 @@ msgstr "" msgid "Drop any updated filters into filters.local in plugin directory." msgstr "" +#: plugins/af_proxy_http/init.php:212 +msgid "Image proxy settings (af_proxy_http)" +msgstr "" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:236 +#, fuzzy +msgid "Enable proxy for all remote images." +msgstr "Ενεργοποίηση κατηγοριών ροών" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:240 +#, fuzzy +msgid "Don't cache files locally." +msgstr "Αποθήκευση εικόνων τοπικά" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:256 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 +#, fuzzy +msgid "Configuration saved" +msgstr "Η διαμόρφωση αποθηκεύτηκε." + #: plugins/af_psql_trgm/init.php:29 #, php-format msgid "Data saved (%s, %d)" @@ -2399,7 +2502,7 @@ msgid "Mark similar articles as read" msgstr "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:166 -#: plugins/af_readability/init.php:58 +#: plugins/af_readability/init.php:59 #, fuzzy msgid "Global settings" msgstr "Συμπεριλάβετε ρυθμίσεις" @@ -2422,7 +2525,7 @@ msgid "Enable for all feeds:" msgstr "Ενεργοποίηση κατηγοριών ροών" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:207 -#: plugins/af_readability/init.php:101 +#: plugins/af_readability/init.php:102 msgid "Currently enabled for (click to edit):" msgstr "" @@ -2434,25 +2537,25 @@ msgstr "" msgid "Data saved." msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:45 +#: plugins/af_readability/init.php:46 #, fuzzy msgid "Inline content" msgstr "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου" -#: plugins/af_readability/init.php:52 +#: plugins/af_readability/init.php:53 msgid "Readability settings (af_readability)" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:87 +#: plugins/af_readability/init.php:88 msgid "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:118 +#: plugins/af_readability/init.php:119 #, fuzzy msgid "Readability" msgstr "Έλεγχος διαθεσιμότητας" -#: plugins/af_readability/init.php:130 +#: plugins/af_readability/init.php:131 #, fuzzy msgid "Inline article content" msgstr "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου" @@ -2469,36 +2572,16 @@ msgstr "" msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:257 -#, fuzzy -msgid "Configuration saved" -msgstr "Η διαμόρφωση αποθηκεύτηκε." - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:213 -msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)" -msgstr "" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:237 -#, fuzzy -msgid "Enable proxy for all remote images." -msgstr "Ενεργοποίηση κατηγοριών ροών" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:241 -#, fuzzy -msgid "Don't cache files locally." -msgstr "Αποθήκευση εικόνων τοπικά" - -#: plugins/auth_internal/init.php:72 +#: plugins/auth_internal/init.php:81 #, fuzzy msgid "Please enter your one time password:" msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης μίας φοράς" -#: plugins/auth_internal/init.php:214 +#: plugins/auth_internal/init.php:258 msgid "Password has been changed." msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης έχει αλλάξει." -#: plugins/auth_internal/init.php:216 +#: plugins/auth_internal/init.php:260 msgid "Old password is incorrect." msgstr "Ο παλιός κωδικός πρόσβασης είναι λανθασμένος." @@ -2634,48 +2717,48 @@ msgstr "Εναλλαγή με αστέρια" msgid "Shared articles" msgstr "Κοινόχρηστα άρθρα" -#: js/AppBase.js:386 +#: js/AppBase.js:407 msgid "Error explained" msgstr "Επεξήγηση σφάλματος" -#: js/AppBase.js:403 +#: js/AppBase.js:424 msgid "Fatal error" msgstr "" -#: js/Article.js:33 +#: js/Article.js:34 #, fuzzy msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Εισάγετε τίτλο κατηγορίας:" -#: js/Article.js:59 -#: js/Headlines.js:924 -#: js/Headlines.js:942 -#: js/Headlines.js:960 -#: js/Headlines.js:1101 -#: js/Headlines.js:1137 +#: js/Article.js:60 +#: js/Headlines.js:947 +#: js/Headlines.js:965 +#: js/Headlines.js:983 +#: js/Headlines.js:1124 +#: js/Headlines.js:1160 #: plugins/mail/mail.js:7 #: plugins/mailto/init.js:7 -#: js/Headlines.js:747 -#: js/Headlines.js:773 -#: js/Headlines.js:785 +#: js/Headlines.js:766 +#: js/Headlines.js:792 +#: js/Headlines.js:804 #, fuzzy msgid "No articles selected." msgstr "Δεν επιλέχθηκε άρθρο." -#: js/Article.js:67 +#: js/Article.js:68 #, fuzzy msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Εισάγετε τίτλο κατηγορίας:" -#: js/Article.js:111 +#: js/Article.js:112 msgid "Article URL:" msgstr "URL άρθρου:" -#: js/Article.js:152 +#: js/Article.js:153 msgid "comments" msgstr "σχόλια" -#: js/Article.js:155 +#: js/Article.js:156 #, fuzzy msgid "comment" msgid_plural "comments" @@ -2767,14 +2850,14 @@ msgid "Please enter label caption:" msgstr "Εισάγετε λεζάντα ετικέτας:" #: js/CommonDialogs.js:386 -#: js/tt-rss.js:543 +#: js/tt-rss.js:560 #, perl-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Κατάργηση εγγραφής από %s;" #: js/CommonDialogs.js:414 -#: js/tt-rss.js:391 -#: js/tt-rss.js:524 +#: js/tt-rss.js:411 +#: js/tt-rss.js:541 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "" @@ -2790,108 +2873,108 @@ msgstr "" msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)" msgstr "" -#: js/Feeds.js:221 +#: js/Feeds.js:225 msgid "Your password is at default value" msgstr "" -#: js/Headlines.js:638 -#: js/Headlines.js:686 -#: js/Headlines.js:703 +#: js/Headlines.js:655 +#: js/Headlines.js:705 +#: js/Headlines.js:722 #, fuzzy msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Κάντε κλικ για επεξεργασία ροής" -#: js/Headlines.js:642 +#: js/Headlines.js:659 msgid "Cancel search" msgstr "Ακύρωση αναζήτησης" -#: js/Headlines.js:700 +#: js/Headlines.js:719 msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "" -#: js/Headlines.js:711 +#: js/Headlines.js:730 msgid "Could not update headlines (invalid object received - see error console for details)" msgstr "" -#: js/Headlines.js:968 +#: js/Headlines.js:991 #, fuzzy, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;" msgstr[1] "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;" -#: js/Headlines.js:970 +#: js/Headlines.js:993 #, fuzzy, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Ενεργοποίηση επιλεγμένου προφίλ;" msgstr[1] "Ενεργοποίηση επιλεγμένου προφίλ;" -#: js/Headlines.js:1110 +#: js/Headlines.js:1133 #, fuzzy, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Αρχειοθετημένα άρθρα" msgstr[1] "Αρχειοθετημένα άρθρα" -#: js/Headlines.js:1113 +#: js/Headlines.js:1136 #, fuzzy, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Αρχειοθετημένα άρθρα" msgstr[1] "Αρχειοθετημένα άρθρα" -#: js/Headlines.js:1114 +#: js/Headlines.js:1137 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "" -#: js/Headlines.js:1143 +#: js/Headlines.js:1166 #, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/Headlines.js:1159 +#: js/Headlines.js:1182 msgid "No article is selected." msgstr "Δεν επιλέχθηκε άρθρο." -#: js/Headlines.js:1194 +#: js/Headlines.js:1217 msgid "No articles found to mark" msgstr "" -#: js/Headlines.js:1196 +#: js/Headlines.js:1219 #, fuzzy, perl-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα" msgstr[1] "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα" -#: js/Headlines.js:1259 +#: js/Headlines.js:1282 msgid "Open original article" msgstr "Άνοιγμα πρωτότυπου άρθρου" -#: js/Headlines.js:1266 +#: js/Headlines.js:1289 msgid "Display article URL" msgstr "Εμφάνιση URL άρθρου" -#: js/Headlines.js:1373 +#: js/Headlines.js:1396 msgid "Assign label" msgstr "Ανάθεση ετικέτας" -#: js/Headlines.js:1378 +#: js/Headlines.js:1401 msgid "Remove label" msgstr "Αφαίρεση ετικέτας" -#: js/Headlines.js:1409 +#: js/Headlines.js:1448 msgid "Select articles in group" msgstr "Επιλογή άρθρων σε ομάδα" -#: js/Headlines.js:1419 +#: js/Headlines.js:1458 msgid "Mark group as read" msgstr "Σήμανση ομάδας ως αναγνωσμένη" -#: js/Headlines.js:1431 +#: js/Headlines.js:1470 msgid "Mark feed as read" msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη" @@ -2979,53 +3062,58 @@ msgstr "Αφαίρεση φίλτρου;" msgid "Remove selected filters?" msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων φίλτρων;" -#: js/PrefHelpers.js:4 +#: js/PrefHelpers.js:17 +#, fuzzy +msgid "Remove selected app passwords?" +msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων κατηγοριών;" + +#: js/PrefHelpers.js:42 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:21 +#: js/PrefHelpers.js:59 #, fuzzy msgid "Clear event log?" msgstr "Απαλοιφή καταγραφής" -#: js/PrefHelpers.js:40 +#: js/PrefHelpers.js:78 msgid "Settings Profiles" msgstr "Προφίλ Ρυθμίσεων" -#: js/PrefHelpers.js:49 +#: js/PrefHelpers.js:87 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:64 +#: js/PrefHelpers.js:102 #, fuzzy msgid "No profiles selected." msgstr "Δεν επιλέχθηκαν προφίλ." -#: js/PrefHelpers.js:71 +#: js/PrefHelpers.js:109 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Ενεργοποίηση επιλεγμένου προφίλ;" -#: js/PrefHelpers.js:80 +#: js/PrefHelpers.js:118 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:129 +#: js/PrefHelpers.js:173 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Επαναφορά σε προεπιλογές;" -#: js/PrefHelpers.js:137 +#: js/PrefHelpers.js:181 msgid "Clear stored data for this plugin?" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:156 +#: js/PrefHelpers.js:200 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:180 +#: js/PrefHelpers.js:224 msgid "OPML Import" msgstr "Εισαγωγή OPML" -#: js/PrefHelpers.js:202 +#: js/PrefHelpers.js:246 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "" @@ -3033,6 +3121,28 @@ msgstr "" msgid "Click to close" msgstr "Κάντε κλικ για κλείσιμο" +#: js/tt-rss.js:364 +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "" + +#: js/tt-rss.js:480 +msgid "Please enable embed_original plugin first." +msgstr "" + +#: js/tt-rss.js:493 +#: js/tt-rss.js:580 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "" + +#: js/tt-rss.js:549 +#, fuzzy +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Απαλοιφή επιλεγμένης ροής σε εξέλιξη..." + +#: js/tt-rss.js:554 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "" + #: plugins/af_psql_trgm/init.js:10 #, fuzzy msgid "Related articles" @@ -3063,27 +3173,27 @@ msgstr "" msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "" -#: js/AppBase.js:139 +#: js/AppBase.js:184 msgid "Help" msgstr "Βοήθεια" -#: js/AppBase.js:265 +#: js/AppBase.js:310 msgid "Update daemon is not running." msgstr "" -#: js/AppBase.js:278 +#: js/AppBase.js:323 msgid "Update daemon is not updating feeds." msgstr "" -#: js/AppBase.js:453 +#: js/AppBase.js:474 msgid "Unhandled exception" msgstr "" -#: js/Article.js:236 +#: js/Article.js:237 msgid "Edit article Tags" msgstr "Επεξεργασία ετικετών άρθρου" -#: js/Article.js:240 +#: js/Article.js:241 msgid "Saving article tags..." msgstr "Γίνεται αποθήκευση ετικετών άρθρου..." @@ -3129,12 +3239,12 @@ msgid "Saving data..." msgstr "Αποθήκευση δεδομένων σε εξέλιξη..." #: js/CommonDialogs.js:454 -#: js/PrefHelpers.js:203 +#: js/PrefHelpers.js:247 msgid "Trying to change address..." msgstr "Απόπειρα αλλαγής διεύθυνσης σε εξέλιξη..." #: js/CommonDialogs.js:474 -#: js/PrefHelpers.js:219 +#: js/PrefHelpers.js:263 #, fuzzy msgid "Could not change feed URL." msgstr "Δημιουργία χρήστη" @@ -3174,52 +3284,52 @@ msgstr "Εκσφαλμάτωση ενημέρωσης ροής" msgid "(Un)collapse" msgstr "Ανάπτυξη/σύμπτυξη πλευρικής μπάρας" -#: js/Feeds.js:372 +#: js/Feeds.js:376 #, fuzzy msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα" -#: js/Feeds.js:376 +#: js/Feeds.js:380 #, fuzzy msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη" -#: js/Feeds.js:394 +#: js/Feeds.js:398 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;" -#: js/Feeds.js:397 +#: js/Feeds.js:401 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;" -#: js/Feeds.js:400 +#: js/Feeds.js:404 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;" -#: js/Feeds.js:403 +#: js/Feeds.js:407 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;" -#: js/Feeds.js:406 +#: js/Feeds.js:410 #, fuzzy msgid "search results" msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης: %s" -#: js/Feeds.js:406 +#: js/Feeds.js:410 #, fuzzy msgid "all articles" msgstr "Όλα τα άρθρα" -#: js/Feeds.js:448 +#: js/Feeds.js:452 #, fuzzy msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;" -#: js/Headlines.js:893 +#: js/Headlines.js:918 #, fuzzy msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" @@ -3254,24 +3364,24 @@ msgstr "Αφαίρεση φίλτρου σε εξέλιξη..." msgid "Removing selected filters..." msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων φίλτρων σε εξέλιξη..." -#: js/PrefHelpers.js:5 +#: js/PrefHelpers.js:43 #: plugins/share/share_prefs.js:4 msgid "Clearing URLs..." msgstr "Απαλοιφή των URL..." -#: js/PrefHelpers.js:8 +#: js/PrefHelpers.js:46 msgid "Generated URLs cleared." msgstr "Έγινε απαλοιφή των URL που παρήχθησαν." -#: js/PrefHelpers.js:50 +#: js/PrefHelpers.js:88 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων φίλτρων σε εξέλιξη..." -#: js/PrefHelpers.js:85 +#: js/PrefHelpers.js:123 msgid "Creating profile..." msgstr "Δημιουργία προφίλ σε εξέλιξη..." -#: js/PrefHelpers.js:159 +#: js/PrefHelpers.js:203 msgid "Importing, please wait..." msgstr "Εισαγωγή σε εξέλιξη, παρακαλώ περιμένετε..." @@ -3342,28 +3452,6 @@ msgstr "" msgid "Removing selected users..." msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων χρηστών σε εξέλιξη..." -#: js/tt-rss.js:344 -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "" - -#: js/tt-rss.js:460 -msgid "Please enable embed_original plugin first." -msgstr "" - -#: js/tt-rss.js:473 -#: js/tt-rss.js:563 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "" - -#: js/tt-rss.js:532 -#, fuzzy -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Απαλοιφή επιλεγμένης ροής σε εξέλιξη..." - -#: js/tt-rss.js:537 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "" - #: plugins/note/note.js:14 msgid "Saving article note..." msgstr "Γίνεται αποθήκευση σημείωσης..." @@ -3385,6 +3473,10 @@ msgstr "Έγινε απαλοιφή των κοινόχρηστων URL." msgid "Click to expand article" msgstr "Κάντε κλικ για επέκταση άρθρου" +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle night mode" +#~ msgstr "Εναλλαγή συνδυασμένης λειτουργίας" + #~ msgid "Import and export" #~ msgstr "Εισαγωγή και εξαγωγή" @@ -3443,9 +3535,6 @@ msgstr "Κάντε κλικ για επέκταση άρθρου" #~ msgid "Plugin" #~ msgstr "Πρόσθετο" -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Περιγραφή" - #~ msgid "Version" #~ msgstr "Έκδοση" diff --git a/locale/eo/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/eo/LC_MESSAGES/messages.mo index 5b8a3562f..ed249b7f4 100644 Binary files a/locale/eo/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/eo/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/eo/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/eo/LC_MESSAGES/messages.po index d2bdd22d2..003cf9eb5 100644 --- a/locale/eo/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/eo/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,11 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-15 13:47+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-10 18:38+0000\n" "Last-Translator: Nikolay Korotkiy \n" -"Language-Team: Esperanto \n" +"Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,92 +18,98 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.7.1\n" -#: backend.php:73 +#: backend.php:58 msgid "Use default" msgstr "" -#: backend.php:74 +#: backend.php:59 msgid "Never purge" msgstr "" -#: backend.php:75 +#: backend.php:60 msgid "1 week old" msgstr "" -#: backend.php:76 +#: backend.php:61 msgid "2 weeks old" msgstr "" -#: backend.php:77 +#: backend.php:62 msgid "1 month old" msgstr "" -#: backend.php:78 +#: backend.php:63 msgid "2 months old" msgstr "" -#: backend.php:79 +#: backend.php:64 msgid "3 months old" msgstr "" -#: backend.php:82 +#: backend.php:67 msgid "Default interval" msgstr "Defaŭlta intervalo" -#: backend.php:83 backend.php:93 +#: backend.php:68 +#: backend.php:78 msgid "Disable updates" msgstr "" -#: backend.php:84 backend.php:94 +#: backend.php:69 +#: backend.php:79 msgid "15 minutes" msgstr "15 minutoj" -#: backend.php:85 backend.php:95 +#: backend.php:70 +#: backend.php:80 msgid "30 minutes" msgstr "30 minutoj" -#: backend.php:86 backend.php:96 +#: backend.php:71 +#: backend.php:81 msgid "Hourly" msgstr "" -#: backend.php:87 backend.php:97 +#: backend.php:72 +#: backend.php:82 msgid "4 hours" msgstr "4 horoj" -#: backend.php:88 backend.php:98 +#: backend.php:73 +#: backend.php:83 msgid "12 hours" msgstr "12 horoj" -#: backend.php:89 backend.php:99 +#: backend.php:74 +#: backend.php:84 msgid "Daily" msgstr "Ĉiutage" -#: backend.php:90 backend.php:100 +#: backend.php:75 +#: backend.php:85 msgid "Weekly" msgstr "Semajne" -#: backend.php:103 classes/pref/system.php:52 classes/pref/users.php:47 +#: backend.php:88 +#: classes/pref/system.php:52 +#: classes/pref/users.php:47 msgid "User" msgstr "Uzanto" -#: backend.php:104 +#: backend.php:89 msgid "Power User" msgstr "" -#: backend.php:105 +#: backend.php:90 msgid "Administrator" msgstr "Administranto" #: errors.php:9 -msgid "" -"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser " -"doesn't seem to support it." +msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it." msgstr "" #: errors.php:12 -msgid "" -"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't " -"seem to support them." +msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them." msgstr "" #: errors.php:15 @@ -116,9 +121,7 @@ msgid "Frontend sanity check failed." msgstr "" #: errors.php:19 -msgid "" -"Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please " -"update</a>." +msgid "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please update</a>." msgstr "" #: errors.php:21 @@ -130,9 +133,7 @@ msgid "No operation to perform." msgstr "" #: errors.php:25 -msgid "" -"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or " -"local configuration." +msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration." msgstr "" #: errors.php:27 @@ -144,9 +145,7 @@ msgid "Configuration check failed" msgstr "" #: errors.php:31 -msgid "" -"Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site " -"for more information." +msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information." msgstr "" #: errors.php:35 @@ -165,190 +164,227 @@ msgstr "Kromprogramo ne trovita" msgid "Encoding data as JSON failed" msgstr "" -#: index.php:127 index.php:142 index.php:254 prefs.php:112 -#: classes/backend.php:5 classes/pref/feeds.php:1268 -#: classes/pref/filters.php:806 classes/pref/labels.php:281 js/AppBase.js:147 -#: js/CommonDialogs.js:291 js/CommonDialogs.js:371 js/Feeds.js:344 -#: js/Feeds.js:422 js/Headlines.js:285 js/PrefFeedTree.js:126 -#: js/PrefFeedTree.js:133 js/PrefFeedTree.js:250 js/PrefFeedTree.js:319 -#: js/PrefFilterTree.js:97 js/PrefHelpers.js:23 js/PrefHelpers.js:72 -#: js/PrefHelpers.js:138 +#: index.php:137 +#: index.php:152 +#: index.php:268 +#: prefs.php:122 +#: classes/backend.php:5 +#: classes/pref/feeds.php:1268 +#: classes/pref/filters.php:806 +#: classes/pref/labels.php:281 +#: js/Headlines.js:288 +#: js/AppBase.js:192 +#: js/CommonDialogs.js:291 +#: js/CommonDialogs.js:371 +#: js/Feeds.js:348 +#: js/Feeds.js:426 +#: js/PrefFeedTree.js:126 +#: js/PrefFeedTree.js:133 +#: js/PrefFeedTree.js:250 +#: js/PrefFeedTree.js:319 +#: js/PrefFilterTree.js:97 +#: js/PrefHelpers.js:24 +#: js/PrefHelpers.js:37 +#: js/PrefHelpers.js:61 +#: js/PrefHelpers.js:110 +#: js/PrefHelpers.js:182 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" -#: index.php:151 js/AppBase.js:244 js/AppBase.js:250 +#: index.php:166 +#: js/AppBase.js:289 +#: js/AppBase.js:295 msgid "Communication problem with server." msgstr "" -#: index.php:154 +#: index.php:169 msgid "Recent entries found in event log." msgstr "" -#: index.php:157 +#: index.php:172 msgid "Updates are available from Git." msgstr "" -#: index.php:171 +#: index.php:186 msgid "Show articles" msgstr "" -#: index.php:174 +#: index.php:189 msgid "Adaptive" msgstr "" -#: index.php:175 +#: index.php:190 msgid "All Articles" msgstr "Ĉiuj artikoloj" -#: index.php:176 include/functions.php:1063 classes/feeds.php:70 +#: index.php:191 +#: include/functions.php:1095 +#: classes/feeds.php:74 msgid "Starred" msgstr "" -#: index.php:177 include/functions.php:1064 classes/feeds.php:71 +#: index.php:192 +#: include/functions.php:1096 +#: classes/feeds.php:75 msgid "Published" msgstr "Eldonita" -#: index.php:178 classes/feeds.php:63 classes/feeds.php:69 +#: index.php:193 +#: classes/feeds.php:67 +#: classes/feeds.php:73 msgid "Unread" msgstr "Nelegita" -#: index.php:179 +#: index.php:194 msgid "With Note" msgstr "" -#: index.php:180 +#: index.php:195 msgid "Ignore Scoring" msgstr "" -#: index.php:183 +#: index.php:198 msgid "Sort articles" msgstr "" -#: index.php:187 +#: index.php:202 msgid "Default" msgstr "Defaŭlto" -#: index.php:188 +#: index.php:203 msgid "Newest first" msgstr "Plej nova unue" -#: index.php:189 +#: index.php:204 msgid "Oldest first" msgstr "Plej malnova unue" -#: index.php:190 +#: index.php:205 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: index.php:194 index.php:228 include/functions.php:1051 classes/feeds.php:75 -#: js/FeedTree.js:58 js/FeedTree.js:93 +#: index.php:209 +#: index.php:243 +#: include/functions.php:1083 +#: classes/feeds.php:79 +#: js/FeedTree.js:58 +#: js/FeedTree.js:93 msgid "Mark as read" msgstr "Marki kiel legita" -#: index.php:197 +#: index.php:212 msgid "Older than one day" msgstr "" -#: index.php:200 +#: index.php:215 msgid "Older than one week" msgstr "" -#: index.php:203 +#: index.php:218 msgid "Older than two weeks" msgstr "" -#: index.php:218 +#: index.php:233 msgid "Actions..." msgstr "Agoj…" -#: index.php:221 +#: index.php:236 msgid "Preferences..." msgstr "Agordoj…" -#: index.php:222 +#: index.php:237 msgid "Search..." msgstr "Serĉi…" -#: index.php:223 +#: index.php:238 msgid "Feed actions:" msgstr "" -#: index.php:224 classes/handler/public.php:741 +#: index.php:239 +#: classes/handler/public.php:741 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "" -#: index.php:225 +#: index.php:240 msgid "Edit this feed..." msgstr "" -#: index.php:226 classes/pref/feeds.php:796 classes/pref/feeds.php:1241 +#: index.php:241 +#: classes/pref/feeds.php:796 +#: classes/pref/feeds.php:1241 #: js/PrefFeedTree.js:62 msgid "Unsubscribe" msgstr "Malaboni" -#: index.php:227 +#: index.php:242 msgid "All feeds:" msgstr "Ĉiuj fluoj:" -#: index.php:229 +#: index.php:244 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "" -#: index.php:230 +#: index.php:245 msgid "Other actions:" msgstr "Aliaj agoj:" -#: index.php:231 include/functions.php:1037 +#: index.php:246 +#: include/functions.php:1069 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "" -#: index.php:232 include/functions.php:1072 -msgid "Toggle night mode" -msgstr "" - -#: index.php:233 +#: index.php:247 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "" -#: index.php:242 +#: index.php:256 msgid "Logout" msgstr "Elsaluto" -#: prefs.php:32 prefs.php:129 include/functions.php:1067 -#: classes/pref/prefs.php:473 +#: prefs.php:32 +#: prefs.php:139 +#: include/functions.php:1099 +#: classes/pref/prefs.php:549 msgid "Preferences" msgstr "Agordoj" -#: prefs.php:121 +#: prefs.php:131 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Fulmoklavoj" -#: prefs.php:122 +#: prefs.php:132 msgid "Exit preferences" msgstr "" -#: prefs.php:132 classes/pref/feeds.php:127 classes/pref/feeds.php:1176 -#: classes/pref/feeds.php:1230 classes/pref/prefs.php:28 +#: prefs.php:142 +#: classes/pref/feeds.php:127 +#: classes/pref/feeds.php:1176 +#: classes/pref/feeds.php:1230 +#: classes/pref/prefs.php:28 msgid "Feeds" msgstr "Fluoj" -#: prefs.php:136 classes/pref/filters.php:243 +#: prefs.php:146 +#: classes/pref/filters.php:243 msgid "Filters" msgstr "Filtriloj" -#: prefs.php:140 classes/feeds.php:1383 classes/pref/labels.php:85 +#: prefs.php:150 +#: classes/feeds.php:1388 +#: classes/pref/labels.php:85 msgid "Labels" msgstr "" -#: prefs.php:145 +#: prefs.php:155 msgid "Users" msgstr "Uzantoj" -#: prefs.php:148 +#: prefs.php:158 msgid "System" msgstr "Sistemo" -#: register.php:183 include/login_form.php:141 +#: register.php:183 +#: include/login_form.php:142 msgid "Create new account" msgstr "" @@ -356,21 +392,29 @@ msgstr "" msgid "New user registrations are administratively disabled." msgstr "" -#: register.php:193 register.php:238 register.php:251 register.php:266 -#: register.php:285 register.php:332 register.php:342 register.php:354 -#: classes/handler/public.php:758 classes/handler/public.php:807 -#: classes/handler/public.php:831 classes/handler/public.php:923 -#: classes/handler/public.php:953 classes/handler/public.php:1027 -#: classes/handler/public.php:1124 classes/handler/public.php:1136 -#: classes/handler/public.php:1141 classes/handler/public.php:1165 +#: register.php:193 +#: register.php:238 +#: register.php:251 +#: register.php:266 +#: register.php:285 +#: register.php:332 +#: register.php:342 +#: register.php:354 +#: classes/handler/public.php:758 +#: classes/handler/public.php:807 +#: classes/handler/public.php:831 +#: classes/handler/public.php:923 +#: classes/handler/public.php:953 +#: classes/handler/public.php:1028 +#: classes/handler/public.php:1125 +#: classes/handler/public.php:1137 +#: classes/handler/public.php:1142 +#: classes/handler/public.php:1166 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "" #: register.php:214 -msgid "" -"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which " -"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary " -"password is sent." +msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent." msgstr "" #: register.php:220 @@ -381,7 +425,8 @@ msgstr "" msgid "Check availability" msgstr "" -#: register.php:225 classes/handler/public.php:938 +#: register.php:225 +#: classes/handler/public.php:938 msgid "Email:" msgstr "Retpoŝtadreso:" @@ -417,316 +462,358 @@ msgstr "" msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "" -#: include/controls.php:85 classes/pref/filters.php:212 -#: classes/pref/filters.php:223 classes/pref/filters.php:537 +#: include/controls.php:85 +#: classes/pref/filters.php:212 +#: classes/pref/filters.php:223 +#: classes/pref/filters.php:537 msgid "All feeds" msgstr "Ĉiuj fluoj" -#: include/controls.php:138 include/controls.php:230 classes/digest.php:124 -#: classes/feeds.php:1395 classes/opml.php:536 classes/pref/feeds.php:246 +#: include/controls.php:138 +#: include/controls.php:230 +#: classes/digest.php:126 +#: classes/feeds.php:1400 +#: classes/opml.php:536 +#: classes/pref/feeds.php:246 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: include/functions.php:83 +#: include/functions.php:88 msgid "Detect automatically" msgstr "" -#: include/functions.php:817 +#: include/functions.php:845 #, php-format msgid "%d min" msgstr "%d min" -#: include/functions.php:1013 +#: include/functions.php:1041 msgid "Navigation" msgstr "" -#: include/functions.php:1014 +#: include/functions.php:1042 msgid "Open next feed" msgstr "Malfermi sekvan fluon" -#: include/functions.php:1015 +#: include/functions.php:1043 msgid "Open previous feed" msgstr "Malfermi antaŭan fluon" -#: include/functions.php:1016 -msgid "Open next article" -msgstr "Malfermi sekvan artikolon" - -#: include/functions.php:1017 -msgid "Open previous article" -msgstr "Malfermi antaŭan artikolon" - -#: include/functions.php:1018 -msgid "Open next article (don't scroll long articles)" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1019 -msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1020 -msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1021 -msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1022 -msgid "Show search dialog" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1023 -msgid "Article" -msgstr "Artikolo" - -#: include/functions.php:1024 js/Headlines.js:1288 -msgid "Toggle starred" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1025 js/Headlines.js:1300 -msgid "Toggle published" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1026 js/Headlines.js:1275 -msgid "Toggle unread" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1027 -msgid "Edit tags" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1028 -msgid "Open in new window" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1029 js/Headlines.js:1321 -msgid "Mark below as read" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1030 js/Headlines.js:1314 -msgid "Mark above as read" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1031 -msgid "Scroll down" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1032 -msgid "Scroll up" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1033 -msgid "Select article under cursor" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1034 -msgid "Email article" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1035 -msgid "Close/collapse article" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1036 -msgid "Toggle article expansion (combined mode)" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1038 -msgid "Toggle embed original" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1039 -msgid "Article selection" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1040 -msgid "Select all articles" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1041 -msgid "Select unread" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1042 -msgid "Select starred" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1043 -msgid "Select published" -msgstr "" - #: include/functions.php:1044 -msgid "Invert selection" +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" msgstr "" #: include/functions.php:1045 +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1046 +msgid "Scroll article by one page down" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1047 +msgid "Scroll article by one page up" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1048 +msgid "Open next article" +msgstr "Malfermi sekvan artikolon" + +#: include/functions.php:1049 +msgid "Open previous article" +msgstr "Malfermi antaŭan artikolon" + +#: include/functions.php:1050 +msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1051 +msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1052 +msgid "Show search dialog" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1053 +msgid "Article" +msgstr "Artikolo" + +#: include/functions.php:1054 +#: js/Headlines.js:1311 +msgid "Toggle starred" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1055 +#: js/Headlines.js:1323 +msgid "Toggle published" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1056 +#: js/Headlines.js:1298 +msgid "Toggle unread" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1057 +msgid "Edit tags" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1058 +msgid "Open in new window" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1059 +#: js/Headlines.js:1344 +msgid "Mark below as read" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1060 +#: js/Headlines.js:1337 +msgid "Mark above as read" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1061 +msgid "Scroll down" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1062 +msgid "Scroll up" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1063 +msgid "Scroll down page" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1064 +msgid "Scroll up page" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1065 +msgid "Select article under cursor" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1066 +msgid "Email article" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1067 +msgid "Close/collapse article" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1068 +msgid "Toggle article expansion (combined mode)" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1070 +msgid "Toggle embed original" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1071 +msgid "Article selection" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1072 +msgid "Select all articles" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1073 +msgid "Select unread" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1074 +msgid "Select starred" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1075 +msgid "Select published" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1076 +msgid "Invert selection" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1077 msgid "Deselect everything" msgstr "" -#: include/functions.php:1046 classes/pref/feeds.php:529 +#: include/functions.php:1078 +#: classes/pref/feeds.php:529 #: classes/pref/feeds.php:817 msgid "Feed" msgstr "Fluo" -#: include/functions.php:1047 +#: include/functions.php:1079 msgid "Refresh current feed" msgstr "" -#: include/functions.php:1048 +#: include/functions.php:1080 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "" -#: include/functions.php:1049 classes/pref/feeds.php:1233 +#: include/functions.php:1081 +#: classes/pref/feeds.php:1233 msgid "Subscribe to feed" msgstr "" -#: include/functions.php:1050 js/Headlines.js:1438 js/PrefFeedTree.js:56 +#: include/functions.php:1082 +#: js/Headlines.js:1477 +#: js/PrefFeedTree.js:56 #: js/FeedTree.js:65 msgid "Edit feed" msgstr "Redakti fluon" -#: include/functions.php:1052 +#: include/functions.php:1084 msgid "Reverse headlines" msgstr "" -#: include/functions.php:1053 +#: include/functions.php:1085 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "" -#: include/functions.php:1054 +#: include/functions.php:1086 msgid "Debug feed update" msgstr "" -#: include/functions.php:1055 +#: include/functions.php:1087 msgid "Debug viewfeed()" msgstr "" -#: include/functions.php:1056 js/FeedTree.js:121 +#: include/functions.php:1088 +#: js/FeedTree.js:121 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "" -#: include/functions.php:1057 +#: include/functions.php:1089 msgid "Un/collapse current category" msgstr "" -#: include/functions.php:1058 +#: include/functions.php:1090 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "" -#: include/functions.php:1059 +#: include/functions.php:1091 msgid "Toggle combined mode" msgstr "" -#: include/functions.php:1060 +#: include/functions.php:1092 msgid "Go to" msgstr "" -#: include/functions.php:1061 classes/feeds.php:1256 +#: include/functions.php:1093 +#: classes/feeds.php:1261 msgid "All articles" msgstr "Ĉiuj artikoloj" -#: include/functions.php:1062 +#: include/functions.php:1094 msgid "Fresh" msgstr "" -#: include/functions.php:1065 classes/feeds.php:1260 +#: include/functions.php:1097 +#: classes/feeds.php:1265 msgid "Recently read" msgstr "" -#: include/functions.php:1066 js/tt-rss.js:432 js/tt-rss.js:511 +#: include/functions.php:1098 +#: js/tt-rss.js:452 +#: js/tt-rss.js:528 msgid "Tag cloud" msgstr "" -#: include/functions.php:1068 +#: include/functions.php:1100 msgid "Other" msgstr "Alia" -#: include/functions.php:1069 classes/pref/labels.php:266 +#: include/functions.php:1101 +#: classes/pref/labels.php:266 msgid "Create label" msgstr "" -#: include/functions.php:1070 classes/pref/filters.php:785 +#: include/functions.php:1102 +#: classes/pref/filters.php:785 msgid "Create filter" msgstr "" -#: include/functions.php:1071 +#: include/functions.php:1103 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "" -#: include/functions.php:1073 +#: include/functions.php:1104 msgid "Show help dialog" msgstr "" -#: include/functions.php:1775 +#: include/functions.php:1807 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "" -#: include/functions.php:1776 +#: include/functions.php:1808 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "" -#: include/functions.php:1777 -msgid "" -"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " -"the HTML form" +#: include/functions.php:1809 +msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" msgstr "" -#: include/functions.php:1778 +#: include/functions.php:1810 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "" -#: include/functions.php:1779 +#: include/functions.php:1811 msgid "No file was uploaded" msgstr "" -#: include/functions.php:1780 +#: include/functions.php:1812 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "" -#: include/functions.php:1781 +#: include/functions.php:1813 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "" -#: include/functions.php:1782 +#: include/functions.php:1814 msgid "A PHP extension stopped the file upload." msgstr "" -#: include/login_form.php:81 classes/handler/public.php:618 -#: classes/handler/public.php:933 classes/pref/users.php:55 +#: include/login_form.php:81 +#: classes/handler/public.php:618 +#: classes/handler/public.php:933 +#: classes/pref/users.php:55 msgid "Login:" msgstr "Salutnomo:" -#: include/login_form.php:88 classes/handler/public.php:625 +#: include/login_form.php:88 +#: classes/handler/public.php:625 msgid "Password:" msgstr "Pasvorto:" -#: include/login_form.php:96 +#: include/login_form.php:97 msgid "I forgot my password" msgstr "Mi forgesis mian pasvorton" -#: include/login_form.php:101 +#: include/login_form.php:102 msgid "Profile:" msgstr "Profilo:" -#: include/login_form.php:104 classes/handler/public.php:281 -#: classes/pref/prefs.php:1065 classes/rpc.php:69 +#: include/login_form.php:105 +#: classes/handler/public.php:281 +#: classes/pref/prefs.php:1200 +#: classes/rpc.php:69 msgid "Default profile" msgstr "Defaŭlta profilo" -#: include/login_form.php:113 +#: include/login_form.php:114 msgid "Use less traffic" msgstr "" -#: include/login_form.php:117 +#: include/login_form.php:118 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "" -#: include/login_form.php:126 +#: include/login_form.php:127 msgid "Remember me" msgstr "Memoru min" -#: include/login_form.php:137 classes/handler/public.php:638 +#: include/login_form.php:138 +#: classes/handler/public.php:638 msgid "Log in" msgstr "Ensaluti" @@ -754,36 +841,52 @@ msgstr "Artikolo ne trovita." msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "" -#: classes/article.php:251 classes/pref/feeds.php:797 -#: classes/pref/feeds.php:951 classes/pref/filters.php:509 -#: classes/pref/labels.php:73 classes/pref/prefs.php:1016 -#: classes/pref/users.php:114 plugins/af_psql_trgm/init.php:197 -#: plugins/af_readability/init.php:91 plugins/af_redditimgur/init.php:69 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:243 plugins/mail/init.php:66 -#: plugins/note/init.php:53 plugins/nsfw/init.php:86 +#: classes/article.php:251 +#: classes/pref/feeds.php:797 +#: classes/pref/feeds.php:951 +#: classes/pref/filters.php:509 +#: classes/pref/labels.php:73 +#: classes/pref/users.php:114 +#: plugins/af_proxy_http/init.php:242 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:197 +#: plugins/af_readability/init.php:92 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:69 +#: plugins/mail/init.php:66 +#: plugins/note/init.php:53 +#: plugins/nsfw/init.php:86 msgid "Save" msgstr "Konservi" -#: classes/article.php:253 classes/feeds.php:716 classes/feeds.php:757 -#: classes/handler/public.php:596 classes/pref/feeds.php:798 -#: classes/pref/feeds.php:954 classes/pref/feeds.php:1691 -#: classes/pref/filters.php:512 classes/pref/filters.php:942 -#: classes/pref/filters.php:1022 classes/pref/filters.php:1115 -#: classes/pref/labels.php:75 classes/pref/prefs.php:1018 -#: classes/pref/prefs.php:1115 classes/pref/users.php:116 -#: plugins/mail/init.php:178 plugins/note/init.php:55 +#: classes/article.php:253 +#: classes/feeds.php:721 +#: classes/feeds.php:762 +#: classes/handler/public.php:596 +#: classes/pref/feeds.php:798 +#: classes/pref/feeds.php:954 +#: classes/pref/feeds.php:1691 +#: classes/pref/filters.php:512 +#: classes/pref/filters.php:942 +#: classes/pref/filters.php:1022 +#: classes/pref/filters.php:1115 +#: classes/pref/labels.php:75 +#: classes/pref/prefs.php:1153 +#: classes/pref/prefs.php:1250 +#: classes/pref/users.php:116 +#: plugins/mail/init.php:178 +#: plugins/note/init.php:55 msgid "Cancel" msgstr "Nuligi" -#: classes/article.php:348 classes/article.php:614 +#: classes/article.php:337 +#: classes/article.php:603 msgid "no tags" msgstr "" -#: classes/article.php:458 +#: classes/article.php:447 msgid "unknown type" msgstr "nekonata tipo" -#: classes/article.php:535 +#: classes/article.php:524 msgid "Attachments" msgstr "Aldonaĵoj" @@ -791,18 +894,27 @@ msgstr "Aldonaĵoj" msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Fulmoklavoj" -#: classes/backend.php:61 classes/backend.php:130 +#: classes/backend.php:61 +#: classes/backend.php:130 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: classes/backend.php:64 classes/backend.php:133 +#: classes/backend.php:64 +#: classes/backend.php:133 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: classes/backend.php:159 classes/dlg.php:30 classes/dlg.php:57 -#: classes/dlg.php:89 classes/dlg.php:153 classes/dlg.php:187 -#: classes/dlg.php:203 classes/pref/feeds.php:1499 classes/pref/feeds.php:1559 -#: classes/pref/filters.php:175 plugins/af_psql_trgm/init.php:111 +#: classes/backend.php:159 +#: classes/dlg.php:30 +#: classes/dlg.php:57 +#: classes/dlg.php:89 +#: classes/dlg.php:153 +#: classes/dlg.php:187 +#: classes/dlg.php:203 +#: classes/pref/feeds.php:1499 +#: classes/pref/feeds.php:1559 +#: classes/pref/filters.php:175 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111 #: plugins/share/init.php:133 msgid "Close this window" msgstr "Fermi ĉi tiun fenestron" @@ -811,26 +923,23 @@ msgstr "Fermi ĉi tiun fenestron" msgid "Your Public OPML URL is:" msgstr "" -#: classes/dlg.php:54 classes/dlg.php:184 plugins/share/init.php:130 +#: classes/dlg.php:54 +#: classes/dlg.php:184 +#: plugins/share/init.php:130 msgid "Generate new URL" msgstr "" #: classes/dlg.php:68 -msgid "" -"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not " -"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon " -"process or contact instance owner." +msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." msgstr "" -#: classes/dlg.php:72 classes/dlg.php:81 +#: classes/dlg.php:72 +#: classes/dlg.php:81 msgid "Last update:" msgstr "Lasta ĝisdatigo:" #: classes/dlg.php:77 -msgid "" -"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could " -"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or " -"contact instance owner." +msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." msgstr "" #: classes/dlg.php:170 @@ -838,231 +947,272 @@ msgstr "" msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" msgstr "" -#: classes/dlg.php:181 classes/pref/filters.php:1016 classes/pref/prefs.php:683 -#: classes/pref/prefs.php:806 classes/pref/prefs.php:852 -#: classes/pref/prefs.php:867 plugins/bookmarklets/init.php:45 +#: classes/dlg.php:181 +#: classes/pref/filters.php:1016 +#: classes/pref/prefs.php:759 +#: classes/pref/prefs.php:866 +#: classes/pref/prefs.php:900 +#: classes/pref/prefs.php:946 +#: classes/pref/prefs.php:961 +#: plugins/bookmarklets/init.php:45 msgid "More info..." msgstr "Pli da informoj…" #: classes/dlg.php:196 -msgid "" -"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " -"(Personal data / Authentication)." +msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)." msgstr "" #: classes/dlg.php:200 msgid "Open Preferences" msgstr "" -#: classes/feeds.php:34 classes/feeds.php:35 classes/feeds.php:99 -#: classes/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1371 +#: classes/feeds.php:36 +#: classes/feeds.php:37 +#: classes/feeds.php:103 +#: classes/feeds.php:104 +#: classes/pref/feeds.php:1371 msgid "Show as feed" msgstr "" -#: classes/feeds.php:41 +#: classes/feeds.php:43 #, php-format msgid "Last updated: %s" msgstr "" -#: classes/feeds.php:60 +#: classes/feeds.php:64 msgid "Select..." msgstr "Elekti…" -#: classes/feeds.php:62 classes/pref/feeds.php:1224 classes/pref/feeds.php:1457 -#: classes/pref/feeds.php:1514 classes/pref/filters.php:363 -#: classes/pref/filters.php:423 classes/pref/filters.php:779 -#: classes/pref/filters.php:865 classes/pref/filters.php:894 -#: classes/pref/labels.php:260 classes/pref/prefs.php:1030 +#: classes/feeds.php:66 +#: classes/pref/feeds.php:1224 +#: classes/pref/feeds.php:1457 +#: classes/pref/feeds.php:1514 +#: classes/pref/filters.php:363 +#: classes/pref/filters.php:423 +#: classes/pref/filters.php:779 +#: classes/pref/filters.php:865 +#: classes/pref/filters.php:894 +#: classes/pref/labels.php:260 +#: classes/pref/prefs.php:1165 +#: classes/pref/prefs.php:1275 #: classes/pref/users.php:343 msgid "All" msgstr "Ĉiuj" -#: classes/feeds.php:64 +#: classes/feeds.php:68 msgid "Invert" msgstr "" -#: classes/feeds.php:65 classes/pref/feeds.php:1226 classes/pref/feeds.php:1459 -#: classes/pref/feeds.php:1516 classes/pref/filters.php:365 -#: classes/pref/filters.php:425 classes/pref/filters.php:781 -#: classes/pref/filters.php:867 classes/pref/filters.php:896 -#: classes/pref/labels.php:262 classes/pref/prefs.php:1032 +#: classes/feeds.php:69 +#: classes/pref/feeds.php:1226 +#: classes/pref/feeds.php:1459 +#: classes/pref/feeds.php:1516 +#: classes/pref/filters.php:365 +#: classes/pref/filters.php:425 +#: classes/pref/filters.php:781 +#: classes/pref/filters.php:867 +#: classes/pref/filters.php:896 +#: classes/pref/labels.php:262 +#: classes/pref/prefs.php:1167 +#: classes/pref/prefs.php:1277 #: classes/pref/users.php:345 msgid "None" msgstr "Nenio" -#: classes/feeds.php:67 +#: classes/feeds.php:71 msgid "Selection toggle:" msgstr "" -#: classes/feeds.php:73 +#: classes/feeds.php:77 msgid "Selection:" msgstr "" -#: classes/feeds.php:76 +#: classes/feeds.php:80 msgid "Set score" msgstr "" -#: classes/feeds.php:79 +#: classes/feeds.php:83 msgid "Move back" msgstr "" -#: classes/feeds.php:80 classes/pref/filters.php:372 -#: classes/pref/filters.php:432 classes/pref/filters.php:874 +#: classes/feeds.php:84 +#: classes/pref/filters.php:372 +#: classes/pref/filters.php:432 +#: classes/pref/filters.php:874 #: classes/pref/filters.php:903 msgid "Delete" msgstr "Forigi" -#: classes/feeds.php:82 +#: classes/feeds.php:86 msgid "Archive" msgstr "Arkivo" -#: classes/feeds.php:86 classes/feeds.php:91 plugins/mail/init.php:76 +#: classes/feeds.php:90 +#: classes/feeds.php:95 +#: plugins/mail/init.php:76 #: plugins/mailto/init.php:24 msgid "Forward by email" msgstr "" -#: classes/feeds.php:95 +#: classes/feeds.php:99 msgid "Feed:" msgstr "Fluo:" -#: classes/feeds.php:149 classes/feeds.php:506 +#: classes/feeds.php:153 +#: classes/feeds.php:511 msgid "Feed not found." msgstr "Fluo ne trovita." -#: classes/feeds.php:209 +#: classes/feeds.php:214 msgid "Never" msgstr "Neniam" -#: classes/feeds.php:260 classes/feeds.php:1258 +#: classes/feeds.php:265 +#: classes/feeds.php:1263 msgid "Archived articles" msgstr "" -#: classes/feeds.php:320 +#: classes/feeds.php:325 msgid "Collapse article" msgstr "" -#: classes/feeds.php:345 +#: classes/feeds.php:350 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "" -#: classes/feeds.php:397 +#: classes/feeds.php:402 msgid "No unread articles found to display." msgstr "" -#: classes/feeds.php:400 +#: classes/feeds.php:405 msgid "No updated articles found to display." msgstr "" -#: classes/feeds.php:403 +#: classes/feeds.php:408 msgid "No starred articles found to display." msgstr "" -#: classes/feeds.php:407 -msgid "" -"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " -"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " -"filter." +#: classes/feeds.php:412 +msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "" -#: classes/feeds.php:409 +#: classes/feeds.php:414 msgid "No articles found to display." msgstr "" -#: classes/feeds.php:426 classes/feeds.php:603 +#: classes/feeds.php:431 +#: classes/feeds.php:608 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "" -#: classes/feeds.php:438 classes/feeds.php:615 +#: classes/feeds.php:443 +#: classes/feeds.php:620 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "" -#: classes/feeds.php:592 +#: classes/feeds.php:597 msgid "No feed selected." msgstr "" -#: classes/feeds.php:659 +#: classes/feeds.php:664 msgid "Feed or site URL" msgstr "" -#: classes/feeds.php:667 classes/pref/feeds.php:571 classes/pref/feeds.php:826 +#: classes/feeds.php:672 +#: classes/pref/feeds.php:571 +#: classes/pref/feeds.php:826 #: classes/pref/feeds.php:1664 msgid "Place in category:" msgstr "" -#: classes/feeds.php:676 +#: classes/feeds.php:681 msgid "Available feeds" msgstr "" -#: classes/feeds.php:693 classes/pref/feeds.php:657 classes/pref/feeds.php:891 -#: classes/pref/feeds.php:1676 classes/pref/users.php:387 +#: classes/feeds.php:698 +#: classes/pref/feeds.php:657 +#: classes/pref/feeds.php:891 +#: classes/pref/feeds.php:1676 +#: classes/pref/users.php:387 msgid "Login" msgstr "Salutnomo" -#: classes/feeds.php:697 classes/pref/feeds.php:665 classes/pref/feeds.php:899 -#: classes/pref/feeds.php:1677 classes/pref/prefs.php:289 +#: classes/feeds.php:702 +#: classes/pref/feeds.php:665 +#: classes/pref/feeds.php:899 +#: classes/pref/feeds.php:1677 +#: classes/pref/prefs.php:330 msgid "Password" msgstr "Pasvorto" -#: classes/feeds.php:709 classes/pref/feeds.php:680 +#: classes/feeds.php:714 +#: classes/pref/feeds.php:680 msgid "This feed requires authentication." msgstr "" -#: classes/feeds.php:714 classes/handler/public.php:755 +#: classes/feeds.php:719 +#: classes/handler/public.php:755 #: classes/pref/feeds.php:1690 msgid "Subscribe" msgstr "Aboni" -#: classes/feeds.php:735 +#: classes/feeds.php:740 #, php-format msgid "Search %s..." msgstr "Serĉi %s…" -#: classes/feeds.php:741 classes/pref/feeds.php:603 classes/pref/feeds.php:841 +#: classes/feeds.php:746 +#: classes/pref/feeds.php:603 +#: classes/pref/feeds.php:841 msgid "Language:" msgstr "Lingvo:" -#: classes/feeds.php:743 +#: classes/feeds.php:748 msgid "Used for word stemming" msgstr "" -#: classes/feeds.php:753 +#: classes/feeds.php:758 msgid "Search syntax" msgstr "" -#: classes/feeds.php:756 classes/pref/feeds.php:1217 -#: classes/pref/filters.php:772 classes/pref/users.php:330 js/Feeds.js:550 +#: classes/feeds.php:761 +#: classes/pref/feeds.php:1217 +#: classes/pref/filters.php:772 +#: classes/pref/users.php:330 +#: js/Feeds.js:554 msgid "Search" msgstr "Serĉi" -#: classes/feeds.php:1250 +#: classes/feeds.php:1255 msgid "Starred articles" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1252 +#: classes/feeds.php:1257 msgid "Published articles" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1254 +#: classes/feeds.php:1259 msgid "Fresh articles" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1381 +#: classes/feeds.php:1386 msgid "Special" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1472 +#: classes/feeds.php:1477 #, php-format msgid "Incorrect search syntax: %s." msgstr "" -#: classes/feeds.php:1657 +#: classes/feeds.php:1662 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:512 plugins/bookmarklets/init.php:41 +#: classes/handler/public.php:512 +#: plugins/bookmarklets/init.php:41 msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgstr "" @@ -1070,7 +1220,8 @@ msgstr "" msgid "Title:" msgstr "Titolo:" -#: classes/handler/public.php:575 classes/pref/feeds.php:548 +#: classes/handler/public.php:575 +#: classes/pref/feeds.php:548 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -1136,9 +1287,7 @@ msgid "Password recovery" msgstr "Pasvorta reakiro" #: classes/handler/public.php:926 -msgid "" -"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " -"will be sent to your email address." +msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address." msgstr "" #: classes/handler/public.php:946 @@ -1146,7 +1295,8 @@ msgstr "" msgid "How much is %d + %d:" msgstr "Kiom estas %d + %d:" -#: classes/handler/public.php:952 classes/pref/users.php:356 +#: classes/handler/public.php:952 +#: classes/pref/users.php:356 msgid "Reset password" msgstr "Restarigi pasvorton" @@ -1154,54 +1304,56 @@ msgstr "Restarigi pasvorton" msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:968 classes/handler/public.php:1034 +#: classes/handler/public.php:968 +#: classes/handler/public.php:1035 msgid "Go back" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:1010 +#: classes/handler/public.php:1011 msgid "[tt-rss] Password reset request" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:1030 +#: classes/handler/public.php:1031 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:1053 +#: classes/handler/public.php:1054 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:1094 +#: classes/handler/public.php:1095 msgid "Database Updater" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:1105 +#: classes/handler/public.php:1106 #, php-format msgid "Performing updates to version %d" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:1110 +#: classes/handler/public.php:1111 #, php-format msgid "Updating to version %d" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:1123 +#: classes/handler/public.php:1124 msgid "Try again" msgstr "Provu denove" -#: classes/handler/public.php:1129 +#: classes/handler/public.php:1130 msgid "Completed." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:1146 +#: classes/handler/public.php:1147 #, php-format msgid "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:1158 +#: classes/handler/public.php:1159 msgid "Perform updates" msgstr "" -#: classes/opml.php:28 classes/opml.php:32 +#: classes/opml.php:28 +#: classes/opml.php:32 msgid "OPML Utility" msgstr "" @@ -1273,8 +1425,10 @@ msgstr "" msgid "Check to enable field" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:77 classes/pref/feeds.php:232 -#: classes/pref/feeds.php:280 classes/pref/feeds.php:286 +#: classes/pref/feeds.php:77 +#: classes/pref/feeds.php:232 +#: classes/pref/feeds.php:280 +#: classes/pref/feeds.php:286 #: classes/pref/feeds.php:315 #, php-format msgid "(%d feed)" @@ -1282,7 +1436,8 @@ msgid_plural "(%d feeds)" msgstr[0] "(%d fluo)" msgstr[1] "(%d fluoj)" -#: classes/pref/feeds.php:521 classes/pref/prefs.php:20 +#: classes/pref/feeds.php:521 +#: classes/pref/prefs.php:20 msgid "General" msgstr "" @@ -1302,54 +1457,64 @@ msgstr "" msgid "Site URL" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:612 classes/pref/feeds.php:852 +#: classes/pref/feeds.php:612 +#: classes/pref/feeds.php:852 msgid "Update" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:621 classes/pref/feeds.php:859 +#: classes/pref/feeds.php:621 +#: classes/pref/feeds.php:859 msgid "Interval:" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:634 classes/pref/feeds.php:874 +#: classes/pref/feeds.php:634 +#: classes/pref/feeds.php:874 msgid "Article purging:" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:651 classes/pref/feeds.php:885 -#: classes/pref/feeds.php:1673 classes/pref/users.php:63 -#: plugins/auth_internal/init.php:60 +#: classes/pref/feeds.php:651 +#: classes/pref/feeds.php:885 +#: classes/pref/feeds.php:1673 +#: classes/pref/users.php:63 +#: plugins/auth_internal/init.php:69 msgid "Authentication" msgstr "" #: classes/pref/feeds.php:669 -msgid "" -"Hint: you need to fill in your login information if your feed " -"requires authentication, except for Twitter feeds." +msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:682 classes/pref/feeds.php:907 -#: classes/pref/filters.php:459 classes/pref/filters.php:913 +#: classes/pref/feeds.php:682 +#: classes/pref/feeds.php:907 +#: classes/pref/filters.php:459 +#: classes/pref/filters.php:913 #: classes/pref/users.php:90 msgid "Options" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:698 classes/pref/feeds.php:912 +#: classes/pref/feeds.php:698 +#: classes/pref/feeds.php:912 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:714 classes/pref/feeds.php:919 +#: classes/pref/feeds.php:714 +#: classes/pref/feeds.php:919 msgid "Always display image attachments" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:729 classes/pref/feeds.php:926 +#: classes/pref/feeds.php:729 +#: classes/pref/feeds.php:926 #: classes/pref/prefs.php:97 msgid "Do not embed media" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:744 classes/pref/feeds.php:933 +#: classes/pref/feeds.php:744 +#: classes/pref/feeds.php:933 msgid "Cache media" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:759 classes/pref/feeds.php:940 +#: classes/pref/feeds.php:759 +#: classes/pref/feeds.php:940 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "" @@ -1357,7 +1522,8 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:771 classes/pref/feeds.php:1324 +#: classes/pref/feeds.php:771 +#: classes/pref/feeds.php:1324 msgid "Choose file..." msgstr "" @@ -1365,13 +1531,16 @@ msgstr "" msgid "Replace" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:780 classes/pref/filters.php:502 -#: classes/pref/filters.php:798 classes/pref/labels.php:269 +#: classes/pref/feeds.php:780 +#: classes/pref/filters.php:502 +#: classes/pref/filters.php:798 +#: classes/pref/labels.php:269 #: classes/pref/users.php:354 msgid "Remove" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:785 classes/pref/prefs.php:745 +#: classes/pref/feeds.php:785 +#: classes/pref/prefs.php:821 msgid "Plugins" msgstr "" @@ -1383,11 +1552,17 @@ msgstr "" msgid "Inactive feeds" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1221 classes/pref/feeds.php:1454 -#: classes/pref/feeds.php:1511 classes/pref/filters.php:360 -#: classes/pref/filters.php:420 classes/pref/filters.php:776 -#: classes/pref/filters.php:862 classes/pref/filters.php:891 -#: classes/pref/labels.php:257 classes/pref/prefs.php:1027 +#: classes/pref/feeds.php:1221 +#: classes/pref/feeds.php:1454 +#: classes/pref/feeds.php:1511 +#: classes/pref/filters.php:360 +#: classes/pref/filters.php:420 +#: classes/pref/filters.php:776 +#: classes/pref/filters.php:862 +#: classes/pref/filters.php:891 +#: classes/pref/labels.php:257 +#: classes/pref/prefs.php:1162 +#: classes/pref/prefs.php:1272 #: classes/pref/users.php:340 msgid "Select" msgstr "" @@ -1396,12 +1571,14 @@ msgstr "" msgid "Edit selected feeds" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1237 classes/pref/feeds.php:1251 +#: classes/pref/feeds.php:1237 +#: classes/pref/feeds.php:1251 #: classes/pref/filters.php:794 msgid "Reset sort order" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1239 js/PrefFeedTree.js:347 +#: classes/pref/feeds.php:1239 +#: js/PrefFeedTree.js:347 msgid "Batch subscribe" msgstr "" @@ -1422,9 +1599,7 @@ msgid "OPML" msgstr "" #: classes/pref/feeds.php:1313 -msgid "" -"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny " -"Tiny RSS settings." +msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgstr "" #: classes/pref/feeds.php:1330 @@ -1444,15 +1619,11 @@ msgid "Published OPML" msgstr "" #: classes/pref/feeds.php:1351 -msgid "" -"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " -"knows the URL below." +msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgstr "" #: classes/pref/feeds.php:1353 -msgid "" -"Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that " -"require authentication or feeds hidden from Popular feeds." +msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgstr "" #: classes/pref/feeds.php:1355 @@ -1468,8 +1639,7 @@ msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgstr "" #: classes/pref/feeds.php:1366 -msgid "" -"Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:" +msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:" msgstr "" #: classes/pref/feeds.php:1372 @@ -1480,11 +1650,13 @@ msgstr "" msgid "Clear all generated URLs" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1480 classes/pref/feeds.php:1537 +#: classes/pref/feeds.php:1480 +#: classes/pref/feeds.php:1537 msgid "Click to edit feed" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1497 classes/pref/feeds.php:1556 +#: classes/pref/feeds.php:1497 +#: classes/pref/feeds.php:1556 msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "" @@ -1496,47 +1668,58 @@ msgstr "" msgid "Feeds require authentication." msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:234 classes/pref/filters.php:557 +#: classes/pref/filters.php:234 +#: classes/pref/filters.php:557 msgid "(inverse)" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:230 classes/pref/filters.php:556 +#: classes/pref/filters.php:230 +#: classes/pref/filters.php:556 #, php-format msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:349 classes/pref/filters.php:850 +#: classes/pref/filters.php:349 +#: classes/pref/filters.php:850 #: classes/pref/labels.php:25 msgid "Caption" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:354 classes/pref/filters.php:856 +#: classes/pref/filters.php:354 +#: classes/pref/filters.php:856 #: classes/pref/filters.php:974 msgid "Match" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:369 classes/pref/filters.php:429 -#: classes/pref/filters.php:871 classes/pref/filters.php:900 +#: classes/pref/filters.php:369 +#: classes/pref/filters.php:429 +#: classes/pref/filters.php:871 +#: classes/pref/filters.php:900 msgid "Add" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:413 classes/pref/filters.php:884 +#: classes/pref/filters.php:413 +#: classes/pref/filters.php:884 msgid "Apply actions" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:470 classes/pref/filters.php:919 +#: classes/pref/filters.php:470 +#: classes/pref/filters.php:919 msgid "Enabled" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:481 classes/pref/filters.php:924 +#: classes/pref/filters.php:481 +#: classes/pref/filters.php:924 msgid "Match any rule" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:492 classes/pref/filters.php:929 +#: classes/pref/filters.php:492 +#: classes/pref/filters.php:929 msgid "Inverse matching" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:506 classes/pref/filters.php:938 +#: classes/pref/filters.php:506 +#: classes/pref/filters.php:938 msgid "Test" msgstr "" @@ -1544,7 +1727,8 @@ msgstr "" msgid "Combine" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:791 classes/pref/users.php:352 +#: classes/pref/filters.php:791 +#: classes/pref/users.php:352 msgid "Edit" msgstr "" @@ -1560,7 +1744,8 @@ msgstr "" msgid "on field" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:998 js/PrefFilterTree.js:45 +#: classes/pref/filters.php:998 +#: js/PrefFilterTree.js:45 msgid "in" msgstr "" @@ -1568,7 +1753,8 @@ msgstr "" msgid "Save rule" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:1019 js/CommonFilters.js:151 +#: classes/pref/filters.php:1019 +#: js/CommonFilters.js:151 msgid "Add rule" msgstr "" @@ -1584,7 +1770,8 @@ msgstr "" msgid "Save action" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:1112 js/CommonFilters.js:173 +#: classes/pref/filters.php:1112 +#: js/CommonFilters.js:173 msgid "Add action" msgstr "" @@ -1760,9 +1947,7 @@ msgid "Long date format" msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:88 -msgid "" -"Syntax is identical to PHP date() function." +msgid "Syntax is identical to PHP date() function." msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:89 @@ -1817,7 +2002,8 @@ msgstr "" msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:99 js/PrefHelpers.js:113 +#: classes/pref/prefs.php:99 +#: js/PrefHelpers.js:151 msgid "Customize stylesheet" msgstr "" @@ -1841,179 +2027,248 @@ msgstr "" msgid "Theme" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:187 +#: classes/pref/prefs.php:197 msgid "The configuration was saved." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:201 +#: classes/pref/prefs.php:242 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:217 +#: classes/pref/prefs.php:258 msgid "Your preferences are now set to default values." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:228 +#: classes/pref/prefs.php:269 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:231 +#: classes/pref/prefs.php:272 msgid "Personal data" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:260 +#: classes/pref/prefs.php:301 msgid "Full name:" msgstr "Plena nomo:" -#: classes/pref/prefs.php:265 classes/pref/users.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:306 +#: classes/pref/users.php:94 msgid "E-mail:" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:273 +#: classes/pref/prefs.php:314 msgid "Access level:" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:284 +#: classes/pref/prefs.php:325 msgid "Save data" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:333 +#: classes/pref/prefs.php:374 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:337 +#: classes/pref/prefs.php:378 msgid "Old password:" msgstr "Malnova pasvorto:" -#: classes/pref/prefs.php:342 classes/pref/users.php:82 +#: classes/pref/prefs.php:383 +#: classes/pref/users.php:82 msgid "New password:" msgstr "Nova pasvorto:" -#: classes/pref/prefs.php:347 +#: classes/pref/prefs.php:388 msgid "Confirm password:" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:357 +#: classes/pref/prefs.php:398 msgid "Change password" msgstr "Ŝanĝi pasvorton" -#: classes/pref/prefs.php:362 +#: classes/pref/prefs.php:406 +#, fuzzy +msgid "App passwords" +msgstr "Malnova pasvorto:" + +#: classes/pref/prefs.php:418 +#, fuzzy +msgid "Generate new password" +msgstr "Restarigi pasvorton" + +#: classes/pref/prefs.php:422 +#, fuzzy +msgid "Remove selected passwords" +msgstr "Restarigi pasvorton" + +#: classes/pref/prefs.php:427 msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:392 classes/pref/prefs.php:440 +#: classes/pref/prefs.php:457 +#: classes/pref/prefs.php:518 msgid "Your password:" msgstr "Via pasvorto:" -#: classes/pref/prefs.php:402 +#: classes/pref/prefs.php:467 msgid "Disable OTP" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:446 +#: classes/pref/prefs.php:477 +msgid "Scan the following code by the Authenticator application or copy the key manually" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:483 +msgid "Use the following OTP key with a compatible Authenticator application" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:491 +msgid "OTP Key:" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:524 msgid "One time password:" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:453 +#: classes/pref/prefs.php:531 msgid "Enable OTP" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:506 +#: classes/pref/prefs.php:582 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:601 +#: classes/pref/prefs.php:677 msgid "default" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:611 +#: classes/pref/prefs.php:687 msgid "Customize" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:614 +#: classes/pref/prefs.php:690 msgid "More themes..." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:675 +#: classes/pref/prefs.php:751 msgid "Register" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:679 classes/pref/system.php:44 +#: classes/pref/prefs.php:755 +#: classes/pref/system.php:44 msgid "Clear" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:690 +#: classes/pref/prefs.php:766 #, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:719 +#: classes/pref/prefs.php:795 msgid "Save configuration" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:723 +#: classes/pref/prefs.php:799 msgid "Save and exit preferences" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:728 +#: classes/pref/prefs.php:804 msgid "Manage profiles" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:731 +#: classes/pref/prefs.php:807 msgid "Reset to defaults" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:776 +#: classes/pref/prefs.php:864 +#, php-format +msgid "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: %s" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:870 msgid "System plugins" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:810 classes/pref/prefs.php:856 +#: classes/pref/prefs.php:904 +#: classes/pref/prefs.php:950 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:818 +#: classes/pref/prefs.php:912 msgid "User plugins" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:845 +#: classes/pref/prefs.php:939 msgid "Clear data" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:870 +#: classes/pref/prefs.php:964 msgid "Enable selected plugins" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:945 +#: classes/pref/prefs.php:1049 msgid "Incorrect one time password" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:950 classes/pref/prefs.php:981 +#: classes/pref/prefs.php:1054 +#: classes/pref/prefs.php:1110 msgid "Incorrect password" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1005 -msgid "" -"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " -"with custom CSS declarations here." +#: classes/pref/prefs.php:1134 +msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1041 +#: classes/pref/prefs.php:1141 +msgid "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all changes." +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1149 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1151 +msgid "Save and reload" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1176 msgid "Create profile" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1060 classes/pref/prefs.php:1080 +#: classes/pref/prefs.php:1195 +#: classes/pref/prefs.php:1215 msgid "(active)" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1111 +#: classes/pref/prefs.php:1246 msgid "Remove selected profiles" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1113 +#: classes/pref/prefs.php:1248 msgid "Activate profile" msgstr "" -#: classes/pref/system.php:8 classes/pref/users.php:6 +#: classes/pref/prefs.php:1285 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1286 +#, fuzzy +msgid "Created" +msgstr "Krei uzanton" + +#: classes/pref/prefs.php:1287 +#, fuzzy +msgid "Last used" +msgstr "Lasta ĝisdatigo:" + +#: classes/pref/prefs.php:1340 +#, php-format +msgid "Generated password %s for %s. Please remember it for future reference." +msgstr "" + +#: classes/pref/system.php:8 +#: classes/pref/users.php:6 msgid "Your access level is insufficient to open this tab." msgstr "" @@ -2057,7 +2312,8 @@ msgstr "" msgid "User details" msgstr "" -#: classes/pref/users.php:148 classes/pref/users.php:390 +#: classes/pref/users.php:148 +#: classes/pref/users.php:390 msgid "Registered" msgstr "" @@ -2073,7 +2329,8 @@ msgstr "" msgid "Stored articles" msgstr "" -#: classes/pref/users.php:162 classes/pref/users.php:389 +#: classes/pref/users.php:162 +#: classes/pref/users.php:389 msgid "Subscribed feeds" msgstr "" @@ -2134,15 +2391,28 @@ msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "" #: plugins/af_comics/init.php:71 -msgid "" -"To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e." -"g. for the Garfield comic use http://www.gocomics.com/" -"garfield)." +msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the Garfield comic use http://www.gocomics.com/garfield)." msgstr "" #: plugins/af_comics/init.php:73 -msgid "" -"Drop any updated filters into filters.local in plugin directory." +msgid "Drop any updated filters into filters.local in plugin directory." +msgstr "" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:212 +msgid "Image proxy settings (af_proxy_http)" +msgstr "" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:236 +msgid "Enable proxy for all remote images." +msgstr "" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:240 +msgid "Don't cache files locally." +msgstr "" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:256 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 +msgid "Configuration saved" msgstr "" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:29 @@ -2154,11 +2424,13 @@ msgstr "" msgid "Show related articles" msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127 plugins/af_psql_trgm/init.php:236 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:236 msgid "Mark similar articles as read" msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166 plugins/af_readability/init.php:58 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166 +#: plugins/af_readability/init.php:59 msgid "Global settings" msgstr "" @@ -2167,10 +2439,7 @@ msgid "Minimum similarity:" msgstr "" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:178 -msgid "" -"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " -"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " -"disables checking." +msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking." msgstr "" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:183 @@ -2181,7 +2450,8 @@ msgstr "" msgid "Enable for all feeds:" msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:207 plugins/af_readability/init.php:101 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:207 +#: plugins/af_readability/init.php:102 msgid "Currently enabled for (click to edit):" msgstr "" @@ -2193,24 +2463,23 @@ msgstr "" msgid "Data saved." msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:45 +#: plugins/af_readability/init.php:46 msgid "Inline content" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:52 +#: plugins/af_readability/init.php:53 msgid "Readability settings (af_readability)" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:87 -msgid "" -"Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins" +#: plugins/af_readability/init.php:88 +msgid "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:118 +#: plugins/af_readability/init.php:119 msgid "Readability" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:130 +#: plugins/af_readability/init.php:131 msgid "Inline article content" msgstr "" @@ -2226,31 +2495,15 @@ msgstr "" msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 plugins/af_zz_imgproxy/init.php:257 -msgid "Configuration saved" -msgstr "" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:213 -msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)" -msgstr "" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:237 -msgid "Enable proxy for all remote images." -msgstr "" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:241 -msgid "Don't cache files locally." -msgstr "" - -#: plugins/auth_internal/init.php:72 +#: plugins/auth_internal/init.php:81 msgid "Please enter your one time password:" msgstr "" -#: plugins/auth_internal/init.php:214 +#: plugins/auth_internal/init.php:258 msgid "Password has been changed." msgstr "" -#: plugins/auth_internal/init.php:216 +#: plugins/auth_internal/init.php:260 msgid "Old password is incorrect." msgstr "" @@ -2259,9 +2512,7 @@ msgid "Bookmarklets" msgstr "" #: plugins/bookmarklets/init.php:25 -msgid "" -"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " -"in in your browser and click on the link to subscribe to it." +msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." msgstr "" #: plugins/bookmarklets/init.php:29 @@ -2293,12 +2544,15 @@ msgstr "" msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" msgstr "" -#: plugins/mail/init.php:118 plugins/mail/init.php:124 -#: plugins/mailto/init.php:49 plugins/mailto/init.php:57 +#: plugins/mail/init.php:118 +#: plugins/mail/init.php:124 +#: plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mailto/init.php:57 msgid "[Forwarded]" msgstr "" -#: plugins/mail/init.php:118 plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mail/init.php:118 +#: plugins/mailto/init.php:49 msgid "Multiple articles" msgstr "" @@ -2323,19 +2577,20 @@ msgid "Forward selected article(s) by email." msgstr "" #: plugins/mailto/init.php:80 -msgid "" -"You should be able to edit the message before sending in your mail client." +msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." msgstr "" #: plugins/mailto/init.php:85 msgid "Close this dialog" msgstr "" -#: plugins/note/init.php:26 plugins/note/note.js:10 +#: plugins/note/init.php:26 +#: plugins/note/note.js:10 msgid "Edit article note" msgstr "" -#: plugins/nsfw/init.php:30 plugins/nsfw/init.php:42 +#: plugins/nsfw/init.php:30 +#: plugins/nsfw/init.php:42 msgid "Not work safe (click to toggle)" msgstr "" @@ -2375,42 +2630,50 @@ msgstr "" msgid "Toggle sidebar" msgstr "" -#: plugins/vf_shared/init.php:17 plugins/vf_shared/init.php:73 +#: plugins/vf_shared/init.php:17 +#: plugins/vf_shared/init.php:73 msgid "Shared articles" msgstr "" -#: js/AppBase.js:386 +#: js/AppBase.js:407 msgid "Error explained" msgstr "" -#: js/AppBase.js:403 +#: js/AppBase.js:424 msgid "Fatal error" msgstr "" -#: js/Article.js:33 +#: js/Article.js:34 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "" -#: js/Article.js:59 js/Headlines.js:924 js/Headlines.js:942 js/Headlines.js:960 -#: js/Headlines.js:1101 js/Headlines.js:1137 plugins/mail/mail.js:7 -#: plugins/mailto/init.js:7 js/Headlines.js:747 js/Headlines.js:773 -#: js/Headlines.js:785 +#: js/Article.js:60 +#: js/Headlines.js:947 +#: js/Headlines.js:965 +#: js/Headlines.js:983 +#: js/Headlines.js:1124 +#: js/Headlines.js:1160 +#: plugins/mail/mail.js:7 +#: plugins/mailto/init.js:7 +#: js/Headlines.js:766 +#: js/Headlines.js:792 +#: js/Headlines.js:804 msgid "No articles selected." msgstr "" -#: js/Article.js:67 +#: js/Article.js:68 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "" -#: js/Article.js:111 +#: js/Article.js:112 msgid "Article URL:" msgstr "" -#: js/Article.js:152 +#: js/Article.js:153 msgid "comments" msgstr "" -#: js/Article.js:155 +#: js/Article.js:156 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "" @@ -2433,9 +2696,7 @@ msgid "Subscribe to Feed" msgstr "" #: js/CommonDialogs.js:110 -msgid "" -"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " -"issues. Backend output was logged to browser console." +msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console." msgstr "" #: js/CommonDialogs.js:125 @@ -2473,12 +2734,17 @@ msgstr "" msgid "Feeds with update errors" msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:202 js/PrefFeedTree.js:382 +#: js/CommonDialogs.js:202 +#: js/PrefFeedTree.js:382 msgid "Remove selected feeds?" msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:223 js/CommonDialogs.js:308 js/PrefFeedTree.js:168 -#: js/PrefFeedTree.js:230 js/PrefFeedTree.js:246 js/PrefFeedTree.js:398 +#: js/CommonDialogs.js:223 +#: js/CommonDialogs.js:308 +#: js/PrefFeedTree.js:168 +#: js/PrefFeedTree.js:230 +#: js/PrefFeedTree.js:246 +#: js/PrefFeedTree.js:398 msgid "No feeds selected." msgstr "" @@ -2487,21 +2753,22 @@ msgid "More Feeds" msgstr "" #: js/CommonDialogs.js:340 -msgid "" -"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " -"be removed." +msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." msgstr "" #: js/CommonDialogs.js:362 msgid "Please enter label caption:" msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:386 js/tt-rss.js:543 +#: js/CommonDialogs.js:386 +#: js/tt-rss.js:560 #, perl-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:414 js/tt-rss.js:391 js/tt-rss.js:524 +#: js/CommonDialogs.js:414 +#: js/tt-rss.js:411 +#: js/tt-rss.js:541 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "" @@ -2517,108 +2784,107 @@ msgstr "" msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)" msgstr "" -#: js/Feeds.js:221 +#: js/Feeds.js:225 msgid "Your password is at default value" msgstr "" -#: js/Headlines.js:638 js/Headlines.js:686 js/Headlines.js:703 +#: js/Headlines.js:655 +#: js/Headlines.js:705 +#: js/Headlines.js:722 msgid "Click to open next unread feed." msgstr "" -#: js/Headlines.js:642 +#: js/Headlines.js:659 msgid "Cancel search" msgstr "" -#: js/Headlines.js:700 +#: js/Headlines.js:719 msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "" -#: js/Headlines.js:711 -msgid "" -"Could not update headlines (invalid object received - see error console for " -"details)" +#: js/Headlines.js:730 +msgid "Could not update headlines (invalid object received - see error console for details)" msgstr "" -#: js/Headlines.js:968 +#: js/Headlines.js:991 #, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/Headlines.js:970 +#: js/Headlines.js:993 #, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/Headlines.js:1110 +#: js/Headlines.js:1133 #, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/Headlines.js:1113 +#: js/Headlines.js:1136 #, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/Headlines.js:1114 -msgid "" -"Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." +#: js/Headlines.js:1137 +msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "" -#: js/Headlines.js:1143 +#: js/Headlines.js:1166 #, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/Headlines.js:1159 +#: js/Headlines.js:1182 msgid "No article is selected." msgstr "" -#: js/Headlines.js:1194 +#: js/Headlines.js:1217 msgid "No articles found to mark" msgstr "" -#: js/Headlines.js:1196 +#: js/Headlines.js:1219 #, perl-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/Headlines.js:1259 +#: js/Headlines.js:1282 msgid "Open original article" msgstr "" -#: js/Headlines.js:1266 +#: js/Headlines.js:1289 msgid "Display article URL" msgstr "" -#: js/Headlines.js:1373 +#: js/Headlines.js:1396 msgid "Assign label" msgstr "" -#: js/Headlines.js:1378 +#: js/Headlines.js:1401 msgid "Remove label" msgstr "" -#: js/Headlines.js:1409 +#: js/Headlines.js:1448 msgid "Select articles in group" msgstr "" -#: js/Headlines.js:1419 +#: js/Headlines.js:1458 msgid "Mark group as read" msgstr "" -#: js/Headlines.js:1431 +#: js/Headlines.js:1470 msgid "Mark feed as read" msgstr "" @@ -2632,8 +2898,7 @@ msgstr "" #: js/PrefFeedTree.js:140 #, perl-format -msgid "" -"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." +msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." msgstr "" #: js/PrefFeedTree.js:153 @@ -2676,7 +2941,9 @@ msgstr "" msgid "Inverse" msgstr "" -#: js/PrefFilterTree.js:107 js/PrefFilterTree.js:123 js/PrefFilterTree.js:236 +#: js/PrefFilterTree.js:107 +#: js/PrefFilterTree.js:123 +#: js/PrefFilterTree.js:236 msgid "No filters selected." msgstr "" @@ -2700,52 +2967,56 @@ msgstr "" msgid "Remove selected filters?" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:4 +#: js/PrefHelpers.js:17 +#, fuzzy +msgid "Remove selected app passwords?" +msgstr "Restarigi pasvorton" + +#: js/PrefHelpers.js:42 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:21 +#: js/PrefHelpers.js:59 msgid "Clear event log?" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:40 +#: js/PrefHelpers.js:78 msgid "Settings Profiles" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:49 -msgid "" -"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." +#: js/PrefHelpers.js:87 +msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:64 +#: js/PrefHelpers.js:102 msgid "No profiles selected." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:71 +#: js/PrefHelpers.js:109 msgid "Activate selected profile?" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:80 +#: js/PrefHelpers.js:118 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:129 +#: js/PrefHelpers.js:173 msgid "Reset to defaults?" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:137 +#: js/PrefHelpers.js:181 msgid "Clear stored data for this plugin?" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:156 +#: js/PrefHelpers.js:200 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:180 +#: js/PrefHelpers.js:224 msgid "OPML Import" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:202 +#: js/PrefHelpers.js:246 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "" @@ -2753,11 +3024,33 @@ msgstr "" msgid "Click to close" msgstr "" +#: js/tt-rss.js:364 +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "" + +#: js/tt-rss.js:480 +msgid "Please enable embed_original plugin first." +msgstr "" + +#: js/tt-rss.js:493 +#: js/tt-rss.js:580 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "" + +#: js/tt-rss.js:549 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "" + +#: js/tt-rss.js:554 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "" + #: plugins/af_psql_trgm/init.js:10 msgid "Related articles" msgstr "" -#: plugins/mail/mail.js:21 plugins/mailto/init.js:21 +#: plugins/mail/mail.js:21 +#: plugins/mailto/init.js:21 msgid "Forward article by email" msgstr "" @@ -2781,30 +3074,27 @@ msgstr "" msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "" -#: js/AppBase.js:139 +#: js/AppBase.js:184 msgid "Help" msgstr "" -#: js/AppBase.js:265 -msgid "" -"Update daemon is not running." +#: js/AppBase.js:310 +msgid "Update daemon is not running." msgstr "" -#: js/AppBase.js:278 -msgid "" -"Update daemon is not updating feeds." +#: js/AppBase.js:323 +msgid "Update daemon is not updating feeds." msgstr "" -#: js/AppBase.js:453 +#: js/AppBase.js:474 msgid "Unhandled exception" msgstr "" -#: js/Article.js:236 +#: js/Article.js:237 msgid "Edit article Tags" msgstr "" -#: js/Article.js:240 +#: js/Article.js:241 msgid "Saving article tags..." msgstr "" @@ -2832,7 +3122,8 @@ msgstr "" msgid "Upload failed." msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:203 js/PrefFeedTree.js:383 +#: js/CommonDialogs.js:203 +#: js/PrefFeedTree.js:383 msgid "Removing selected feeds..." msgstr "" @@ -2840,16 +3131,20 @@ msgstr "" msgid "Removing feed..." msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:432 js/PrefFeedTree.js:296 js/PrefFilterTree.js:206 +#: js/CommonDialogs.js:432 +#: js/PrefFeedTree.js:296 +#: js/PrefFilterTree.js:206 #: js/PrefUsers.js:40 msgid "Saving data..." msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:454 js/PrefHelpers.js:203 +#: js/CommonDialogs.js:454 +#: js/PrefHelpers.js:247 msgid "Trying to change address..." msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:474 js/PrefHelpers.js:219 +#: js/CommonDialogs.js:474 +#: js/PrefHelpers.js:263 msgid "Could not change feed URL." msgstr "" @@ -2885,43 +3180,43 @@ msgstr "" msgid "(Un)collapse" msgstr "" -#: js/Feeds.js:372 +#: js/Feeds.js:376 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "" -#: js/Feeds.js:376 +#: js/Feeds.js:380 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "" -#: js/Feeds.js:394 +#: js/Feeds.js:398 msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "" -#: js/Feeds.js:397 +#: js/Feeds.js:401 msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "" -#: js/Feeds.js:400 +#: js/Feeds.js:404 msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "" -#: js/Feeds.js:403 +#: js/Feeds.js:407 msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "" -#: js/Feeds.js:406 +#: js/Feeds.js:410 msgid "search results" msgstr "" -#: js/Feeds.js:406 +#: js/Feeds.js:410 msgid "all articles" msgstr "" -#: js/Feeds.js:448 +#: js/Feeds.js:452 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "" -#: js/Headlines.js:893 +#: js/Headlines.js:918 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "" @@ -2955,23 +3250,24 @@ msgstr "" msgid "Removing selected filters..." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:5 plugins/share/share_prefs.js:4 +#: js/PrefHelpers.js:43 +#: plugins/share/share_prefs.js:4 msgid "Clearing URLs..." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:8 +#: js/PrefHelpers.js:46 msgid "Generated URLs cleared." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:50 +#: js/PrefHelpers.js:88 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:85 +#: js/PrefHelpers.js:123 msgid "Creating profile..." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:159 +#: js/PrefHelpers.js:203 msgid "Importing, please wait..." msgstr "" @@ -2983,7 +3279,8 @@ msgstr "" msgid "Reset selected labels to default colors?" msgstr "" -#: js/PrefLabelTree.js:139 js/PrefLabelTree.js:159 +#: js/PrefLabelTree.js:139 +#: js/PrefLabelTree.js:159 msgid "No labels selected." msgstr "" @@ -3007,11 +3304,14 @@ msgstr "" msgid "User Editor" msgstr "" -#: js/PrefUsers.js:57 js/PrefUsers.js:96 js/PrefUsers.js:103 +#: js/PrefUsers.js:57 +#: js/PrefUsers.js:96 +#: js/PrefUsers.js:103 msgid "No users selected." msgstr "" -#: js/PrefUsers.js:62 js/PrefUsers.js:108 +#: js/PrefUsers.js:62 +#: js/PrefUsers.js:108 msgid "Please select one user." msgstr "" @@ -3024,35 +3324,13 @@ msgid "Resetting password for selected user..." msgstr "" #: js/PrefUsers.js:82 -msgid "" -"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " -"removed." +msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed." msgstr "" #: js/PrefUsers.js:83 msgid "Removing selected users..." msgstr "" -#: js/tt-rss.js:344 -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "" - -#: js/tt-rss.js:460 -msgid "Please enable embed_original plugin first." -msgstr "" - -#: js/tt-rss.js:473 js/tt-rss.js:563 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "" - -#: js/tt-rss.js:532 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "" - -#: js/tt-rss.js:537 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "" - #: plugins/note/note.js:14 msgid "Saving article note..." msgstr "" diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo index 63f2d7284..d00050611 100644 Binary files a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po index e5a07b7a3..ec7551325 100644 --- a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-15 13:47+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-20 18:11+0000\n" "Last-Translator: Roberto Michán Sánchez \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -18,89 +18,89 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.7.1\n" -#: backend.php:73 +#: backend.php:58 msgid "Use default" msgstr "Usar configuración por defecto" -#: backend.php:74 +#: backend.php:59 msgid "Never purge" msgstr "Nunca purgar" -#: backend.php:75 +#: backend.php:60 msgid "1 week old" msgstr "1 semana de antigüedad" -#: backend.php:76 +#: backend.php:61 msgid "2 weeks old" msgstr "2 semanas de antigüedad" -#: backend.php:77 +#: backend.php:62 msgid "1 month old" msgstr "1 mes de antigüedad" -#: backend.php:78 +#: backend.php:63 msgid "2 months old" msgstr "2 meses de antigüedad" -#: backend.php:79 +#: backend.php:64 msgid "3 months old" msgstr "3 meses de antigüedad" -#: backend.php:82 +#: backend.php:67 msgid "Default interval" msgstr "Intervalo por defecto" -#: backend.php:83 -#: backend.php:93 +#: backend.php:68 +#: backend.php:78 msgid "Disable updates" msgstr "Desactivar actualizaciones" -#: backend.php:84 -#: backend.php:94 +#: backend.php:69 +#: backend.php:79 msgid "15 minutes" msgstr "15 minutos" -#: backend.php:85 -#: backend.php:95 +#: backend.php:70 +#: backend.php:80 msgid "30 minutes" msgstr "30 minutos" -#: backend.php:86 -#: backend.php:96 +#: backend.php:71 +#: backend.php:81 msgid "Hourly" msgstr "Cada hora" -#: backend.php:87 -#: backend.php:97 +#: backend.php:72 +#: backend.php:82 msgid "4 hours" msgstr "4 horas" -#: backend.php:88 -#: backend.php:98 +#: backend.php:73 +#: backend.php:83 msgid "12 hours" msgstr "12 horas" -#: backend.php:89 -#: backend.php:99 +#: backend.php:74 +#: backend.php:84 msgid "Daily" msgstr "Diariamente" -#: backend.php:90 -#: backend.php:100 +#: backend.php:75 +#: backend.php:85 msgid "Weekly" msgstr "Semanalmente" -#: backend.php:103 +#: backend.php:88 #: classes/pref/system.php:52 #: classes/pref/users.php:47 msgid "User" msgstr "Usuario" -#: backend.php:104 +#: backend.php:89 msgid "Power User" msgstr "Usuario con poder" -#: backend.php:105 +#: backend.php:90 msgid "Administrator" msgstr "Administrador" @@ -164,202 +164,199 @@ msgstr "Extensión no encontrada" msgid "Encoding data as JSON failed" msgstr "Fallo en la codificación de datos como JSON" -#: index.php:127 -#: index.php:142 -#: index.php:254 -#: prefs.php:112 +#: index.php:137 +#: index.php:152 +#: index.php:268 +#: prefs.php:122 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/feeds.php:1268 #: classes/pref/filters.php:806 #: classes/pref/labels.php:281 -#: js/AppBase.js:147 +#: js/Headlines.js:288 +#: js/AppBase.js:192 #: js/CommonDialogs.js:291 #: js/CommonDialogs.js:371 -#: js/Feeds.js:344 -#: js/Feeds.js:422 -#: js/Headlines.js:285 +#: js/Feeds.js:348 +#: js/Feeds.js:426 #: js/PrefFeedTree.js:126 #: js/PrefFeedTree.js:133 #: js/PrefFeedTree.js:250 #: js/PrefFeedTree.js:319 #: js/PrefFilterTree.js:97 -#: js/PrefHelpers.js:23 -#: js/PrefHelpers.js:72 -#: js/PrefHelpers.js:138 +#: js/PrefHelpers.js:24 +#: js/PrefHelpers.js:37 +#: js/PrefHelpers.js:61 +#: js/PrefHelpers.js:110 +#: js/PrefHelpers.js:182 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Cargando. Por favor, espere..." -#: index.php:151 -#: js/AppBase.js:244 -#: js/AppBase.js:250 +#: index.php:166 +#: js/AppBase.js:289 +#: js/AppBase.js:295 msgid "Communication problem with server." msgstr "Problema de comunicación con el servidor." -#: index.php:154 +#: index.php:169 msgid "Recent entries found in event log." msgstr "Se encontraron entradas recientes en el log de eventos." -#: index.php:157 +#: index.php:172 msgid "Updates are available from Git." msgstr "Existen actualizaciones disponibles en Git." -#: index.php:171 +#: index.php:186 msgid "Show articles" msgstr "Mostrar artículos" -#: index.php:174 +#: index.php:189 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptable" -#: index.php:175 +#: index.php:190 msgid "All Articles" msgstr "Todos" -#: index.php:176 -#: include/functions.php:1063 -#: classes/feeds.php:70 +#: index.php:191 +#: include/functions.php:1095 +#: classes/feeds.php:74 msgid "Starred" msgstr "Favoritos" -#: index.php:177 -#: include/functions.php:1064 -#: classes/feeds.php:71 +#: index.php:192 +#: include/functions.php:1096 +#: classes/feeds.php:75 msgid "Published" msgstr "Publicados" -#: index.php:178 -#: classes/feeds.php:63 -#: classes/feeds.php:69 +#: index.php:193 +#: classes/feeds.php:67 +#: classes/feeds.php:73 msgid "Unread" msgstr "Sin leer" -#: index.php:179 +#: index.php:194 msgid "With Note" msgstr "Con anotación" -#: index.php:180 +#: index.php:195 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Ignorar la puntuación" -#: index.php:183 +#: index.php:198 msgid "Sort articles" msgstr "Ordenar artículos" -#: index.php:187 +#: index.php:202 msgid "Default" msgstr "Por defecto" -#: index.php:188 +#: index.php:203 msgid "Newest first" msgstr "Recientes primero" -#: index.php:189 +#: index.php:204 msgid "Oldest first" msgstr "Antiguos primero" -#: index.php:190 +#: index.php:205 msgid "Title" msgstr "Título" -#: index.php:194 -#: index.php:228 -#: include/functions.php:1051 -#: classes/feeds.php:75 +#: index.php:209 +#: index.php:243 +#: include/functions.php:1083 +#: classes/feeds.php:79 #: js/FeedTree.js:58 #: js/FeedTree.js:93 msgid "Mark as read" msgstr "Marcar como leído" -#: index.php:197 +#: index.php:212 msgid "Older than one day" msgstr "Más de un día" -#: index.php:200 +#: index.php:215 msgid "Older than one week" msgstr "Más de una semana" -#: index.php:203 +#: index.php:218 msgid "Older than two weeks" msgstr "Más de dos semanas" -#: index.php:218 +#: index.php:233 msgid "Actions..." msgstr "Acciones..." -#: index.php:221 +#: index.php:236 msgid "Preferences..." msgstr "Preferencias..." -#: index.php:222 +#: index.php:237 msgid "Search..." msgstr "Buscar..." -#: index.php:223 +#: index.php:238 msgid "Feed actions:" msgstr "Acciones de la fuente:" -#: index.php:224 +#: index.php:239 #: classes/handler/public.php:741 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Suscribirse a una fuente..." -#: index.php:225 +#: index.php:240 msgid "Edit this feed..." msgstr "Editar esta fuente..." -#: index.php:226 +#: index.php:241 #: classes/pref/feeds.php:796 #: classes/pref/feeds.php:1241 #: js/PrefFeedTree.js:62 msgid "Unsubscribe" msgstr "Cancelar la suscripción" -#: index.php:227 +#: index.php:242 msgid "All feeds:" msgstr "Todas las fuentes:" -#: index.php:229 +#: index.php:244 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Ocultar/Mostrar fuentes leídas" -#: index.php:230 +#: index.php:245 msgid "Other actions:" msgstr "Otras acciones:" -#: index.php:231 -#: include/functions.php:1037 +#: index.php:246 +#: include/functions.php:1069 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Alternar modo de pantalla ancha" -#: index.php:232 -#: include/functions.php:1072 -msgid "Toggle night mode" -msgstr "Alternar modo noche" - -#: index.php:233 +#: index.php:247 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Ayuda para atajos de teclado" -#: index.php:242 +#: index.php:256 msgid "Logout" msgstr "Cerrar sesión" #: prefs.php:32 -#: prefs.php:129 -#: include/functions.php:1067 -#: classes/pref/prefs.php:473 +#: prefs.php:139 +#: include/functions.php:1099 +#: classes/pref/prefs.php:549 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: prefs.php:121 +#: prefs.php:131 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Atajos de teclado" -#: prefs.php:122 +#: prefs.php:132 msgid "Exit preferences" msgstr "Salir de las preferencias" -#: prefs.php:132 +#: prefs.php:142 #: classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:1176 #: classes/pref/feeds.php:1230 @@ -367,27 +364,27 @@ msgstr "Salir de las preferencias" msgid "Feeds" msgstr "Fuentes" -#: prefs.php:136 +#: prefs.php:146 #: classes/pref/filters.php:243 msgid "Filters" msgstr "Filtros" -#: prefs.php:140 -#: classes/feeds.php:1383 +#: prefs.php:150 +#: classes/feeds.php:1388 #: classes/pref/labels.php:85 msgid "Labels" msgstr "Marcadores" -#: prefs.php:145 +#: prefs.php:155 msgid "Users" msgstr "Usuarios" -#: prefs.php:148 +#: prefs.php:158 msgid "System" msgstr "Sistema" #: register.php:183 -#: include/login_form.php:141 +#: include/login_form.php:142 msgid "Create new account" msgstr "Crear nueva cuenta" @@ -408,11 +405,11 @@ msgstr "El registro de nuevos usuarios ha sido deshabilitado por el administrado #: classes/handler/public.php:831 #: classes/handler/public.php:923 #: classes/handler/public.php:953 -#: classes/handler/public.php:1027 -#: classes/handler/public.php:1124 -#: classes/handler/public.php:1136 -#: classes/handler/public.php:1141 -#: classes/handler/public.php:1165 +#: classes/handler/public.php:1028 +#: classes/handler/public.php:1125 +#: classes/handler/public.php:1137 +#: classes/handler/public.php:1142 +#: classes/handler/public.php:1166 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Volver a Tiny Tiny RSS" @@ -474,289 +471,311 @@ msgstr "Todas las fuentes" #: include/controls.php:138 #: include/controls.php:230 -#: classes/digest.php:124 -#: classes/feeds.php:1395 +#: classes/digest.php:126 +#: classes/feeds.php:1400 #: classes/opml.php:536 #: classes/pref/feeds.php:246 msgid "Uncategorized" msgstr "Sin clasificar" -#: include/functions.php:83 +#: include/functions.php:88 msgid "Detect automatically" msgstr "Detectar automáticamente" -#: include/functions.php:817 +#: include/functions.php:845 #, php-format msgid "%d min" msgstr "%d min" -#: include/functions.php:1013 +#: include/functions.php:1041 msgid "Navigation" msgstr "Navegación" -#: include/functions.php:1014 +#: include/functions.php:1042 msgid "Open next feed" msgstr "Abrir la fuente siguiente" -#: include/functions.php:1015 +#: include/functions.php:1043 msgid "Open previous feed" msgstr "Abrir la fuente siguiente" -#: include/functions.php:1016 +#: include/functions.php:1044 +#, fuzzy +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "Abrir artículo siguiente (no desplazar artículos largos)" + +#: include/functions.php:1045 +#, fuzzy +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "Abrir artículo anterior (no desplazar artículos largos)" + +#: include/functions.php:1046 +#, fuzzy +msgid "Scroll article by one page down" +msgstr "Mostrar el sumario del artículo en una nueva pestaña o ventana" + +#: include/functions.php:1047 +#, fuzzy +msgid "Scroll article by one page up" +msgstr "Seleccionar los artículos del grupo" + +#: include/functions.php:1048 msgid "Open next article" msgstr "Abrir el artículo siguiente" -#: include/functions.php:1017 +#: include/functions.php:1049 msgid "Open previous article" msgstr "Abrir el artículo anterior" -#: include/functions.php:1018 -msgid "Open next article (don't scroll long articles)" -msgstr "Abrir artículo siguiente (no desplazar artículos largos)" - -#: include/functions.php:1019 -msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" -msgstr "Abrir artículo anterior (no desplazar artículos largos)" - -#: include/functions.php:1020 +#: include/functions.php:1050 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgstr "Ir al artículo siguiente (no expandir ni marcar como leído)" -#: include/functions.php:1021 +#: include/functions.php:1051 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgstr "Ir al artículo anterior (no expandir ni marcar como leído)" -#: include/functions.php:1022 +#: include/functions.php:1052 msgid "Show search dialog" msgstr "Mostrar el diálogo de búsqueda" -#: include/functions.php:1023 +#: include/functions.php:1053 msgid "Article" msgstr "Artículo" -#: include/functions.php:1024 -#: js/Headlines.js:1288 +#: include/functions.php:1054 +#: js/Headlines.js:1311 msgid "Toggle starred" msgstr "Alternar favoritos" -#: include/functions.php:1025 -#: js/Headlines.js:1300 +#: include/functions.php:1055 +#: js/Headlines.js:1323 msgid "Toggle published" msgstr "Alternar publicados" -#: include/functions.php:1026 -#: js/Headlines.js:1275 +#: include/functions.php:1056 +#: js/Headlines.js:1298 msgid "Toggle unread" msgstr "Alternar sin leer" -#: include/functions.php:1027 +#: include/functions.php:1057 msgid "Edit tags" msgstr "Editar etiquetas" -#: include/functions.php:1028 +#: include/functions.php:1058 msgid "Open in new window" msgstr "Abrir en ventana nueva" -#: include/functions.php:1029 -#: js/Headlines.js:1321 +#: include/functions.php:1059 +#: js/Headlines.js:1344 msgid "Mark below as read" msgstr "Marcar artículos posteriores como leídos" -#: include/functions.php:1030 -#: js/Headlines.js:1314 +#: include/functions.php:1060 +#: js/Headlines.js:1337 msgid "Mark above as read" msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos" -#: include/functions.php:1031 +#: include/functions.php:1061 msgid "Scroll down" msgstr "Desplazarse abajo" -#: include/functions.php:1032 +#: include/functions.php:1062 msgid "Scroll up" msgstr "Desplazarse hacia arriba" -#: include/functions.php:1033 +#: include/functions.php:1063 +#, fuzzy +msgid "Scroll down page" +msgstr "Desplazarse abajo" + +#: include/functions.php:1064 +#, fuzzy +msgid "Scroll up page" +msgstr "Desplazarse hacia arriba" + +#: include/functions.php:1065 msgid "Select article under cursor" msgstr "Seleccionar el artículo que esté bajo el cursor del ratón" -#: include/functions.php:1034 +#: include/functions.php:1066 msgid "Email article" msgstr "Enviar artículo por correo" -#: include/functions.php:1035 +#: include/functions.php:1067 msgid "Close/collapse article" msgstr "Cerrar/plegar artículo" -#: include/functions.php:1036 +#: include/functions.php:1068 msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Alternar expansión de los artículos (modo combinado)" -#: include/functions.php:1038 +#: include/functions.php:1070 msgid "Toggle embed original" msgstr "Alternar incrustación del artículo original" -#: include/functions.php:1039 +#: include/functions.php:1071 msgid "Article selection" msgstr "Selección de artículos" -#: include/functions.php:1040 +#: include/functions.php:1072 msgid "Select all articles" msgstr "Seleccionar todos los artículos" -#: include/functions.php:1041 +#: include/functions.php:1073 msgid "Select unread" msgstr "Seleccionar artículos sin leer" -#: include/functions.php:1042 +#: include/functions.php:1074 msgid "Select starred" msgstr "Seleccionar artículos favoritos" -#: include/functions.php:1043 +#: include/functions.php:1075 msgid "Select published" msgstr "Seleccionar artículos publicados" -#: include/functions.php:1044 +#: include/functions.php:1076 msgid "Invert selection" msgstr "Invertir selección" -#: include/functions.php:1045 +#: include/functions.php:1077 msgid "Deselect everything" msgstr "Deseleccionar todo" -#: include/functions.php:1046 +#: include/functions.php:1078 #: classes/pref/feeds.php:529 #: classes/pref/feeds.php:817 msgid "Feed" msgstr "Fuente" -#: include/functions.php:1047 +#: include/functions.php:1079 msgid "Refresh current feed" msgstr "Actualizar la fuente activa" -#: include/functions.php:1048 +#: include/functions.php:1080 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Ocultar/Mostrar fuentes leídas" -#: include/functions.php:1049 +#: include/functions.php:1081 #: classes/pref/feeds.php:1233 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Suscribirse a una fuente" -#: include/functions.php:1050 -#: js/Headlines.js:1438 +#: include/functions.php:1082 +#: js/Headlines.js:1477 #: js/PrefFeedTree.js:56 #: js/FeedTree.js:65 msgid "Edit feed" msgstr "Editar fuente" -#: include/functions.php:1052 +#: include/functions.php:1084 msgid "Reverse headlines" msgstr "Invertir orden de titulares" -#: include/functions.php:1053 +#: include/functions.php:1085 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "Cambiar agrupación de titulares" -#: include/functions.php:1054 +#: include/functions.php:1086 msgid "Debug feed update" msgstr "Depurar la actualización de fuentes" -#: include/functions.php:1055 +#: include/functions.php:1087 msgid "Debug viewfeed()" msgstr "Depurar viewfeed()" -#: include/functions.php:1056 +#: include/functions.php:1088 #: js/FeedTree.js:121 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Marcar todas las fuentes como leídas" -#: include/functions.php:1057 +#: include/functions.php:1089 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Desplegar/plegar la categoría" -#: include/functions.php:1058 +#: include/functions.php:1090 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Expandir automáticamente los artículos en el modo combinado" -#: include/functions.php:1059 +#: include/functions.php:1091 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Alternar modo combinado" -#: include/functions.php:1060 +#: include/functions.php:1092 msgid "Go to" msgstr "Ir a" -#: include/functions.php:1061 -#: classes/feeds.php:1256 +#: include/functions.php:1093 +#: classes/feeds.php:1261 msgid "All articles" msgstr "Todos" -#: include/functions.php:1062 +#: include/functions.php:1094 msgid "Fresh" msgstr "Reciente" -#: include/functions.php:1065 -#: classes/feeds.php:1260 +#: include/functions.php:1097 +#: classes/feeds.php:1265 msgid "Recently read" msgstr "Leídos recientemente" -#: include/functions.php:1066 -#: js/tt-rss.js:432 -#: js/tt-rss.js:511 +#: include/functions.php:1098 +#: js/tt-rss.js:452 +#: js/tt-rss.js:528 msgid "Tag cloud" msgstr "Nube de etiquetas" -#: include/functions.php:1068 +#: include/functions.php:1100 msgid "Other" msgstr "Otro" -#: include/functions.php:1069 +#: include/functions.php:1101 #: classes/pref/labels.php:266 msgid "Create label" msgstr "Crear marcador" -#: include/functions.php:1070 +#: include/functions.php:1102 #: classes/pref/filters.php:785 msgid "Create filter" msgstr "Crear filtro" -#: include/functions.php:1071 +#: include/functions.php:1103 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Mostrar/ocultar la barra lateral" -#: include/functions.php:1073 +#: include/functions.php:1104 msgid "Show help dialog" msgstr "Mostrar el diálogo de ayuda" -#: include/functions.php:1775 +#: include/functions.php:1807 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "No hay errores, el fichero se ha actualizado correctamente" -#: include/functions.php:1776 +#: include/functions.php:1808 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "El fichero cargado excede la directiva upload_max_filesize directive en php.ini" -#: include/functions.php:1777 +#: include/functions.php:1809 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" msgstr "El fichero cargado excede la directiva MAX_FILE_SIZE especificada en el formulario HTML" -#: include/functions.php:1778 +#: include/functions.php:1810 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "El fichero cargado solo fue subido parcialmente" -#: include/functions.php:1779 +#: include/functions.php:1811 msgid "No file was uploaded" msgstr "No se ha subido ningún archivo" -#: include/functions.php:1780 +#: include/functions.php:1812 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "No se ha encontrado una carpeta temporal" -#: include/functions.php:1781 +#: include/functions.php:1813 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "Fallo en la escritura en disco." -#: include/functions.php:1782 +#: include/functions.php:1814 msgid "A PHP extension stopped the file upload." msgstr "Una extensión PHP detuvo la carga del fichero." @@ -772,34 +791,34 @@ msgstr "Nombre de usuario:" msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" -#: include/login_form.php:96 +#: include/login_form.php:97 msgid "I forgot my password" msgstr "Olvidé mi contraseña" -#: include/login_form.php:101 +#: include/login_form.php:102 msgid "Profile:" msgstr "Perfil:" -#: include/login_form.php:104 +#: include/login_form.php:105 #: classes/handler/public.php:281 -#: classes/pref/prefs.php:1065 +#: classes/pref/prefs.php:1200 #: classes/rpc.php:69 msgid "Default profile" msgstr "Perfil por defecto" -#: include/login_form.php:113 +#: include/login_form.php:114 msgid "Use less traffic" msgstr "Usar menos tráfico" -#: include/login_form.php:117 +#: include/login_form.php:118 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "No muestra imágenes en los artículos, reduce las actualizaciones automáticas." -#: include/login_form.php:126 +#: include/login_form.php:127 msgid "Remember me" msgstr "Recordarme" -#: include/login_form.php:137 +#: include/login_form.php:138 #: classes/handler/public.php:638 msgid "Log in" msgstr "Iniciar sesión" @@ -833,12 +852,11 @@ msgstr "Etiquetas para este artículo (separadas por comas):" #: classes/pref/feeds.php:951 #: classes/pref/filters.php:509 #: classes/pref/labels.php:73 -#: classes/pref/prefs.php:1016 #: classes/pref/users.php:114 +#: plugins/af_proxy_http/init.php:242 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197 -#: plugins/af_readability/init.php:91 +#: plugins/af_readability/init.php:92 #: plugins/af_redditimgur/init.php:69 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:243 #: plugins/mail/init.php:66 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/nsfw/init.php:86 @@ -846,8 +864,8 @@ msgid "Save" msgstr "Guardar" #: classes/article.php:253 -#: classes/feeds.php:716 -#: classes/feeds.php:757 +#: classes/feeds.php:721 +#: classes/feeds.php:762 #: classes/handler/public.php:596 #: classes/pref/feeds.php:798 #: classes/pref/feeds.php:954 @@ -857,24 +875,24 @@ msgstr "Guardar" #: classes/pref/filters.php:1022 #: classes/pref/filters.php:1115 #: classes/pref/labels.php:75 -#: classes/pref/prefs.php:1018 -#: classes/pref/prefs.php:1115 +#: classes/pref/prefs.php:1153 +#: classes/pref/prefs.php:1250 #: classes/pref/users.php:116 #: plugins/mail/init.php:178 #: plugins/note/init.php:55 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: classes/article.php:348 -#: classes/article.php:614 +#: classes/article.php:337 +#: classes/article.php:603 msgid "no tags" msgstr "sin etiquetas" -#: classes/article.php:458 +#: classes/article.php:447 msgid "unknown type" msgstr "tipo desconocido" -#: classes/article.php:535 +#: classes/article.php:524 msgid "Attachments" msgstr "Adjuntos" @@ -937,10 +955,11 @@ msgstr "%s puede ser accedido desde la siguiente URL secreta:" #: classes/dlg.php:181 #: classes/pref/filters.php:1016 -#: classes/pref/prefs.php:683 -#: classes/pref/prefs.php:806 -#: classes/pref/prefs.php:852 -#: classes/pref/prefs.php:867 +#: classes/pref/prefs.php:759 +#: classes/pref/prefs.php:866 +#: classes/pref/prefs.php:900 +#: classes/pref/prefs.php:946 +#: classes/pref/prefs.php:961 #: plugins/bookmarklets/init.php:45 msgid "More info..." msgstr "Más información..." @@ -953,24 +972,24 @@ msgstr "Está utilizando el password por defecto de tt-rss. Por favor, debe camb msgid "Open Preferences" msgstr "Abrir Preferencias" -#: classes/feeds.php:34 -#: classes/feeds.php:35 -#: classes/feeds.php:99 -#: classes/feeds.php:100 +#: classes/feeds.php:36 +#: classes/feeds.php:37 +#: classes/feeds.php:103 +#: classes/feeds.php:104 #: classes/pref/feeds.php:1371 msgid "Show as feed" msgstr "Mostrar como fuente" -#: classes/feeds.php:41 +#: classes/feeds.php:43 #, php-format msgid "Last updated: %s" msgstr "Última actualización: %s" -#: classes/feeds.php:60 +#: classes/feeds.php:64 msgid "Select..." msgstr "Seleccionar..." -#: classes/feeds.php:62 +#: classes/feeds.php:66 #: classes/pref/feeds.php:1224 #: classes/pref/feeds.php:1457 #: classes/pref/feeds.php:1514 @@ -980,16 +999,17 @@ msgstr "Seleccionar..." #: classes/pref/filters.php:865 #: classes/pref/filters.php:894 #: classes/pref/labels.php:260 -#: classes/pref/prefs.php:1030 +#: classes/pref/prefs.php:1165 +#: classes/pref/prefs.php:1275 #: classes/pref/users.php:343 msgid "All" msgstr "Todo" -#: classes/feeds.php:64 +#: classes/feeds.php:68 msgid "Invert" msgstr "Invertir" -#: classes/feeds.php:65 +#: classes/feeds.php:69 #: classes/pref/feeds.php:1226 #: classes/pref/feeds.php:1459 #: classes/pref/feeds.php:1516 @@ -999,28 +1019,29 @@ msgstr "Invertir" #: classes/pref/filters.php:867 #: classes/pref/filters.php:896 #: classes/pref/labels.php:262 -#: classes/pref/prefs.php:1032 +#: classes/pref/prefs.php:1167 +#: classes/pref/prefs.php:1277 #: classes/pref/users.php:345 msgid "None" msgstr "Nada" -#: classes/feeds.php:67 +#: classes/feeds.php:71 msgid "Selection toggle:" msgstr "Alternar la selección:" -#: classes/feeds.php:73 +#: classes/feeds.php:77 msgid "Selection:" msgstr "Selección:" -#: classes/feeds.php:76 +#: classes/feeds.php:80 msgid "Set score" msgstr "Definir puntuación" -#: classes/feeds.php:79 +#: classes/feeds.php:83 msgid "Move back" msgstr "Mover a la fuente original" -#: classes/feeds.php:80 +#: classes/feeds.php:84 #: classes/pref/filters.php:372 #: classes/pref/filters.php:432 #: classes/pref/filters.php:874 @@ -1028,95 +1049,95 @@ msgstr "Mover a la fuente original" msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: classes/feeds.php:82 +#: classes/feeds.php:86 msgid "Archive" msgstr "Archivar" -#: classes/feeds.php:86 -#: classes/feeds.php:91 +#: classes/feeds.php:90 +#: classes/feeds.php:95 #: plugins/mail/init.php:76 #: plugins/mailto/init.php:24 msgid "Forward by email" msgstr "Enviar por correo electrónico" -#: classes/feeds.php:95 +#: classes/feeds.php:99 msgid "Feed:" msgstr "Fuente:" -#: classes/feeds.php:149 -#: classes/feeds.php:506 +#: classes/feeds.php:153 +#: classes/feeds.php:511 msgid "Feed not found." msgstr "Fuente no encontrada." -#: classes/feeds.php:209 +#: classes/feeds.php:214 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: classes/feeds.php:260 -#: classes/feeds.php:1258 +#: classes/feeds.php:265 +#: classes/feeds.php:1263 msgid "Archived articles" msgstr "Artículos archivados" -#: classes/feeds.php:320 +#: classes/feeds.php:325 msgid "Collapse article" msgstr "Cerrar artículo" -#: classes/feeds.php:345 +#: classes/feeds.php:350 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Importado en %s" -#: classes/feeds.php:397 +#: classes/feeds.php:402 msgid "No unread articles found to display." msgstr "No se han encontrado artículos sin leer." -#: classes/feeds.php:400 +#: classes/feeds.php:405 msgid "No updated articles found to display." msgstr "No se han encontrado artículos actualizados." -#: classes/feeds.php:403 +#: classes/feeds.php:408 msgid "No starred articles found to display." msgstr "No se han encontrado artículos favoritos." -#: classes/feeds.php:407 +#: classes/feeds.php:412 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "No se han encontrado artículos que mostrar. Puede asignar artículos a los marcadores manualmente con el menú contextual del titular (se aplica a todos los artículos seleccionados) o usar un filtro." -#: classes/feeds.php:409 +#: classes/feeds.php:414 msgid "No articles found to display." msgstr "No se han encontrado artículos que mostrar." -#: classes/feeds.php:426 -#: classes/feeds.php:603 +#: classes/feeds.php:431 +#: classes/feeds.php:608 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Última actualización de las fuentes: %s" -#: classes/feeds.php:438 -#: classes/feeds.php:615 +#: classes/feeds.php:443 +#: classes/feeds.php:620 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Error al actualizar algunas fuentes (pulse aquí para obtener los detalles)" -#: classes/feeds.php:592 +#: classes/feeds.php:597 msgid "No feed selected." msgstr "No se ha seleccionado ninguna fuente." -#: classes/feeds.php:659 +#: classes/feeds.php:664 msgid "Feed or site URL" msgstr "URL de la fuente o del sitio" -#: classes/feeds.php:667 +#: classes/feeds.php:672 #: classes/pref/feeds.php:571 #: classes/pref/feeds.php:826 #: classes/pref/feeds.php:1664 msgid "Place in category:" msgstr "Categoría:" -#: classes/feeds.php:676 +#: classes/feeds.php:681 msgid "Available feeds" msgstr "Fuentes disponibles" -#: classes/feeds.php:693 +#: classes/feeds.php:698 #: classes/pref/feeds.php:657 #: classes/pref/feeds.php:891 #: classes/pref/feeds.php:1676 @@ -1124,74 +1145,74 @@ msgstr "Fuentes disponibles" msgid "Login" msgstr "Iniciar sesión" -#: classes/feeds.php:697 +#: classes/feeds.php:702 #: classes/pref/feeds.php:665 #: classes/pref/feeds.php:899 #: classes/pref/feeds.php:1677 -#: classes/pref/prefs.php:289 +#: classes/pref/prefs.php:330 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: classes/feeds.php:709 +#: classes/feeds.php:714 #: classes/pref/feeds.php:680 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Esta fuente requiere autenticación." -#: classes/feeds.php:714 +#: classes/feeds.php:719 #: classes/handler/public.php:755 #: classes/pref/feeds.php:1690 msgid "Subscribe" msgstr "Suscribir" -#: classes/feeds.php:735 +#: classes/feeds.php:740 #, php-format msgid "Search %s..." msgstr "Buscar %s..." -#: classes/feeds.php:741 +#: classes/feeds.php:746 #: classes/pref/feeds.php:603 #: classes/pref/feeds.php:841 msgid "Language:" msgstr "Idioma:" -#: classes/feeds.php:743 +#: classes/feeds.php:748 msgid "Used for word stemming" msgstr "Utilizado para stemming de palabras" -#: classes/feeds.php:753 +#: classes/feeds.php:758 msgid "Search syntax" msgstr "Sintaxis de búsqueda" -#: classes/feeds.php:756 +#: classes/feeds.php:761 #: classes/pref/feeds.php:1217 #: classes/pref/filters.php:772 #: classes/pref/users.php:330 -#: js/Feeds.js:550 +#: js/Feeds.js:554 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: classes/feeds.php:1250 +#: classes/feeds.php:1255 msgid "Starred articles" msgstr "Favoritos" -#: classes/feeds.php:1252 +#: classes/feeds.php:1257 msgid "Published articles" msgstr "Publicados" -#: classes/feeds.php:1254 +#: classes/feeds.php:1259 msgid "Fresh articles" msgstr "Recientes" -#: classes/feeds.php:1381 +#: classes/feeds.php:1386 msgid "Special" msgstr "Especial" -#: classes/feeds.php:1472 +#: classes/feeds.php:1477 #, php-format msgid "Incorrect search syntax: %s." msgstr "Sintaxis de búsqueda incorrecta: %s." -#: classes/feeds.php:1657 +#: classes/feeds.php:1662 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Resultados de búsqueda: %s" @@ -1290,50 +1311,50 @@ msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "Algunos de los parámetros necesarios son incorrectos o faltan." #: classes/handler/public.php:968 -#: classes/handler/public.php:1034 +#: classes/handler/public.php:1035 msgid "Go back" msgstr "Volver" -#: classes/handler/public.php:1010 +#: classes/handler/public.php:1011 msgid "[tt-rss] Password reset request" msgstr "[tt-rss] Petición de cambio de contraseña" -#: classes/handler/public.php:1030 +#: classes/handler/public.php:1031 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "Lo siento, combinación de usuario y correo electrónico incorrecta." -#: classes/handler/public.php:1053 +#: classes/handler/public.php:1054 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "Su nivel de acceso es insuficiente para ejecutar este programa." -#: classes/handler/public.php:1094 +#: classes/handler/public.php:1095 msgid "Database Updater" msgstr "Actualizador de la base de datos" -#: classes/handler/public.php:1105 +#: classes/handler/public.php:1106 #, php-format msgid "Performing updates to version %d" msgstr "Realizando actualizaciones a la versión %d" -#: classes/handler/public.php:1110 +#: classes/handler/public.php:1111 #, php-format msgid "Updating to version %d" msgstr "Actualizando a la versión %d" -#: classes/handler/public.php:1123 +#: classes/handler/public.php:1124 msgid "Try again" msgstr "Inténtelo de nuevo" -#: classes/handler/public.php:1129 +#: classes/handler/public.php:1130 msgid "Completed." msgstr "Completado." -#: classes/handler/public.php:1146 +#: classes/handler/public.php:1147 #, php-format msgid "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." msgstr "Su base de datos Tiny Tiny RSS necesita actualizarse a la última versión (%d to %d)." -#: classes/handler/public.php:1158 +#: classes/handler/public.php:1159 msgid "Perform updates" msgstr "Actualizar" @@ -1461,7 +1482,7 @@ msgstr "Purga de artículos:" #: classes/pref/feeds.php:885 #: classes/pref/feeds.php:1673 #: classes/pref/users.php:63 -#: plugins/auth_internal/init.php:60 +#: plugins/auth_internal/init.php:69 msgid "Authentication" msgstr "Autenticación" @@ -1525,7 +1546,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Eliminar" #: classes/pref/feeds.php:785 -#: classes/pref/prefs.php:745 +#: classes/pref/prefs.php:821 msgid "Plugins" msgstr "Extensiones" @@ -1546,7 +1567,8 @@ msgstr "Fuentes inactivas" #: classes/pref/filters.php:862 #: classes/pref/filters.php:891 #: classes/pref/labels.php:257 -#: classes/pref/prefs.php:1027 +#: classes/pref/prefs.php:1162 +#: classes/pref/prefs.php:1272 #: classes/pref/users.php:340 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" @@ -1987,7 +2009,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "Quitar etiquetas HTML, salvo las más comunes, cuando se esté leyendo los artículos." #: classes/pref/prefs.php:99 -#: js/PrefHelpers.js:113 +#: js/PrefHelpers.js:151 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Personalizar hoja de estilo" @@ -2011,183 +2033,249 @@ msgstr "Idioma" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: classes/pref/prefs.php:187 +#: classes/pref/prefs.php:197 msgid "The configuration was saved." msgstr "La configuración ha sido guardada." -#: classes/pref/prefs.php:201 +#: classes/pref/prefs.php:242 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "Sus datos personales han sido guardados." -#: classes/pref/prefs.php:217 +#: classes/pref/prefs.php:258 msgid "Your preferences are now set to default values." msgstr "Se han establecido los valores por defecto en las preferencias." -#: classes/pref/prefs.php:228 +#: classes/pref/prefs.php:269 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Datos personales / Autenticación" -#: classes/pref/prefs.php:231 +#: classes/pref/prefs.php:272 msgid "Personal data" msgstr "Datos personales" -#: classes/pref/prefs.php:260 +#: classes/pref/prefs.php:301 msgid "Full name:" msgstr "Nombre completo:" -#: classes/pref/prefs.php:265 +#: classes/pref/prefs.php:306 #: classes/pref/users.php:94 msgid "E-mail:" msgstr "Correo electrónico:" -#: classes/pref/prefs.php:273 +#: classes/pref/prefs.php:314 msgid "Access level:" msgstr "Nivel de acceso:" -#: classes/pref/prefs.php:284 +#: classes/pref/prefs.php:325 msgid "Save data" msgstr "Guardar datos" -#: classes/pref/prefs.php:333 +#: classes/pref/prefs.php:374 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "Cambiar su contraseña actual desactivará las contraseñas de un solo uso." -#: classes/pref/prefs.php:337 +#: classes/pref/prefs.php:378 msgid "Old password:" msgstr "Contraseña antigua:" -#: classes/pref/prefs.php:342 +#: classes/pref/prefs.php:383 #: classes/pref/users.php:82 msgid "New password:" msgstr "Nueva contraseña:" -#: classes/pref/prefs.php:347 +#: classes/pref/prefs.php:388 msgid "Confirm password:" msgstr "Confirme la contraseña:" -#: classes/pref/prefs.php:357 +#: classes/pref/prefs.php:398 msgid "Change password" msgstr "Cambiar contraseña" -#: classes/pref/prefs.php:362 +#: classes/pref/prefs.php:406 +#, fuzzy +msgid "App passwords" +msgstr "Contraseña antigua:" + +#: classes/pref/prefs.php:418 +#, fuzzy +msgid "Generate new password" +msgstr "Generar URL nueva" + +#: classes/pref/prefs.php:422 +#, fuzzy +msgid "Remove selected passwords" +msgstr "¿Eliminar los usuarios seleccionados?" + +#: classes/pref/prefs.php:427 msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "Contraseñas de un solo uso / Autenticador" -#: classes/pref/prefs.php:392 -#: classes/pref/prefs.php:440 +#: classes/pref/prefs.php:457 +#: classes/pref/prefs.php:518 msgid "Your password:" msgstr "Su contraseña:" -#: classes/pref/prefs.php:402 +#: classes/pref/prefs.php:467 msgid "Disable OTP" msgstr "Desactivar contraseñas de un solo uso" -#: classes/pref/prefs.php:446 +#: classes/pref/prefs.php:477 +#, fuzzy +msgid "Scan the following code by the Authenticator application or copy the key manually" +msgstr "Escanee el código siguiente con la aplicación de Autenticación:" + +#: classes/pref/prefs.php:483 +#, fuzzy +msgid "Use the following OTP key with a compatible Authenticator application" +msgstr "Escanee el código siguiente con la aplicación de Autenticación:" + +#: classes/pref/prefs.php:491 +msgid "OTP Key:" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:524 msgid "One time password:" msgstr "Contraseña de un solo uso:" -#: classes/pref/prefs.php:453 +#: classes/pref/prefs.php:531 msgid "Enable OTP" msgstr "Activar contraseñas de un solo uso" -#: classes/pref/prefs.php:506 +#: classes/pref/prefs.php:582 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "Algunas preferencias solo están disponibles en el perfil por defecto." -#: classes/pref/prefs.php:601 +#: classes/pref/prefs.php:677 msgid "default" msgstr "por defecto" -#: classes/pref/prefs.php:611 +#: classes/pref/prefs.php:687 msgid "Customize" msgstr "Personalizar" -#: classes/pref/prefs.php:614 +#: classes/pref/prefs.php:690 msgid "More themes..." msgstr "Más temas..." -#: classes/pref/prefs.php:675 +#: classes/pref/prefs.php:751 msgid "Register" msgstr "Registro" -#: classes/pref/prefs.php:679 +#: classes/pref/prefs.php:755 #: classes/pref/system.php:44 msgid "Clear" msgstr "Limpiar" -#: classes/pref/prefs.php:690 +#: classes/pref/prefs.php:766 #, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "Hora actual del servidor: %s" -#: classes/pref/prefs.php:719 +#: classes/pref/prefs.php:795 msgid "Save configuration" msgstr "Guardar la configuración" -#: classes/pref/prefs.php:723 +#: classes/pref/prefs.php:799 msgid "Save and exit preferences" msgstr "Guardar preferencias y salir" -#: classes/pref/prefs.php:728 +#: classes/pref/prefs.php:804 msgid "Manage profiles" msgstr "Gestionar perfiles" -#: classes/pref/prefs.php:731 +#: classes/pref/prefs.php:807 msgid "Reset to defaults" msgstr "Opciones por defecto" -#: classes/pref/prefs.php:776 +#: classes/pref/prefs.php:864 +#, php-format +msgid "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: %s" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:870 msgid "System plugins" msgstr "Extensiones de sistema" -#: classes/pref/prefs.php:810 -#: classes/pref/prefs.php:856 +#: classes/pref/prefs.php:904 +#: classes/pref/prefs.php:950 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "v%.2f, por %s" -#: classes/pref/prefs.php:818 +#: classes/pref/prefs.php:912 msgid "User plugins" msgstr "Extensiones de usuario" -#: classes/pref/prefs.php:845 +#: classes/pref/prefs.php:939 msgid "Clear data" msgstr "Borrar datos" -#: classes/pref/prefs.php:870 +#: classes/pref/prefs.php:964 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Activar las extensiones seleccionados" -#: classes/pref/prefs.php:945 +#: classes/pref/prefs.php:1049 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Contraseña de un solo uso incorrecta" -#: classes/pref/prefs.php:950 -#: classes/pref/prefs.php:981 +#: classes/pref/prefs.php:1054 +#: classes/pref/prefs.php:1110 msgid "Incorrect password" msgstr "Contraseña incorrecta" -#: classes/pref/prefs.php:1005 +#: classes/pref/prefs.php:1134 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here." msgstr "Puede sobrescribir los colores, las fuentes y el diseño del tema actualmente seleccionado con declaraciones CSS personalizadas aquí." -#: classes/pref/prefs.php:1041 +#: classes/pref/prefs.php:1141 +msgid "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all changes." +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1149 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1151 +#, fuzzy +msgid "Save and reload" +msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos" + +#: classes/pref/prefs.php:1176 msgid "Create profile" msgstr "Crear perfil" -#: classes/pref/prefs.php:1060 -#: classes/pref/prefs.php:1080 +#: classes/pref/prefs.php:1195 +#: classes/pref/prefs.php:1215 msgid "(active)" msgstr "(activo)" -#: classes/pref/prefs.php:1111 +#: classes/pref/prefs.php:1246 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Borrar los perfiles seleccionados" -#: classes/pref/prefs.php:1113 +#: classes/pref/prefs.php:1248 msgid "Activate profile" msgstr "Activar perfil" +#: classes/pref/prefs.php:1285 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#: classes/pref/prefs.php:1286 +#, fuzzy +msgid "Created" +msgstr "Crear" + +#: classes/pref/prefs.php:1287 +#, fuzzy +msgid "Last used" +msgstr "Última actualización:" + +#: classes/pref/prefs.php:1340 +#, php-format +msgid "Generated password %s for %s. Please remember it for future reference." +msgstr "" + #: classes/pref/system.php:8 #: classes/pref/users.php:6 msgid "Your access level is insufficient to open this tab." @@ -2319,6 +2407,24 @@ msgstr "Para suscribirse a GoComics, utilice la página web habitual del cómic msgid "Drop any updated filters into filters.local in plugin directory." msgstr "Descarta cualquier filtro actualizado en filters.local en la carpeta de extensiones." +#: plugins/af_proxy_http/init.php:212 +#, fuzzy +msgid "Image proxy settings (af_proxy_http)" +msgstr "Configuración del proxy de imágenes (af_zz_imgproxy)" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:236 +msgid "Enable proxy for all remote images." +msgstr "Habilitar proxy para todas las imágenes remotas." + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:240 +msgid "Don't cache files locally." +msgstr "No almacenar archivos en caché localmente." + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:256 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 +msgid "Configuration saved" +msgstr "Configuración guardada" + #: plugins/af_psql_trgm/init.php:29 #, php-format msgid "Data saved (%s, %d)" @@ -2334,7 +2440,7 @@ msgid "Mark similar articles as read" msgstr "Marcar artículos similares como leídos" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:166 -#: plugins/af_readability/init.php:58 +#: plugins/af_readability/init.php:59 msgid "Global settings" msgstr "Preferencias globales" @@ -2355,7 +2461,7 @@ msgid "Enable for all feeds:" msgstr "Habilitar para todas las fuentes:" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:207 -#: plugins/af_readability/init.php:101 +#: plugins/af_readability/init.php:102 msgid "Currently enabled for (click to edit):" msgstr "Actualmente habilitado para (click para editar):" @@ -2367,23 +2473,23 @@ msgstr "Similitud (pg_trgm)" msgid "Data saved." msgstr "Datos guardados." -#: plugins/af_readability/init.php:45 +#: plugins/af_readability/init.php:46 msgid "Inline content" msgstr "Contenido entre líneas" -#: plugins/af_readability/init.php:52 +#: plugins/af_readability/init.php:53 msgid "Readability settings (af_readability)" msgstr "Configuración de Readability (af_readability)" -#: plugins/af_readability/init.php:87 +#: plugins/af_readability/init.php:88 msgid "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins" msgstr "Proporcionar servicios de texto completo al código central (bookmarklets) y otras extensiones" -#: plugins/af_readability/init.php:118 +#: plugins/af_readability/init.php:119 msgid "Readability" msgstr "Readability" -#: plugins/af_readability/init.php:130 +#: plugins/af_readability/init.php:131 msgid "Inline article content" msgstr "Contenido entre líneas de artículos" @@ -2399,32 +2505,15 @@ msgstr "Extraer contenido restante usando Readability (requiere af_readability)" msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "Habilitar la comprobación adicional de duplicados" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:257 -msgid "Configuration saved" -msgstr "Configuración guardada" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:213 -msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)" -msgstr "Configuración del proxy de imágenes (af_zz_imgproxy)" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:237 -msgid "Enable proxy for all remote images." -msgstr "Habilitar proxy para todas las imágenes remotas." - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:241 -msgid "Don't cache files locally." -msgstr "No almacenar archivos en caché localmente." - -#: plugins/auth_internal/init.php:72 +#: plugins/auth_internal/init.php:81 msgid "Please enter your one time password:" msgstr "Por favor, introduzca su contraseña de un solo uso:" -#: plugins/auth_internal/init.php:214 +#: plugins/auth_internal/init.php:258 msgid "Password has been changed." msgstr "La contraseña ha sido cambiada." -#: plugins/auth_internal/init.php:216 +#: plugins/auth_internal/init.php:260 msgid "Old password is incorrect." msgstr "La contraseña antigua es incorrecta." @@ -2556,45 +2645,45 @@ msgstr "Alternar la barra lateral" msgid "Shared articles" msgstr "Artículos compartidos" -#: js/AppBase.js:386 +#: js/AppBase.js:407 msgid "Error explained" msgstr "Error explicado" -#: js/AppBase.js:403 +#: js/AppBase.js:424 msgid "Fatal error" msgstr "Error crítico" -#: js/Article.js:33 +#: js/Article.js:34 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Por favor, introduzca puntuación para los artículos seleccionados:" -#: js/Article.js:59 -#: js/Headlines.js:924 -#: js/Headlines.js:942 -#: js/Headlines.js:960 -#: js/Headlines.js:1101 -#: js/Headlines.js:1137 +#: js/Article.js:60 +#: js/Headlines.js:947 +#: js/Headlines.js:965 +#: js/Headlines.js:983 +#: js/Headlines.js:1124 +#: js/Headlines.js:1160 #: plugins/mail/mail.js:7 #: plugins/mailto/init.js:7 -#: js/Headlines.js:747 -#: js/Headlines.js:773 -#: js/Headlines.js:785 +#: js/Headlines.js:766 +#: js/Headlines.js:792 +#: js/Headlines.js:804 msgid "No articles selected." msgstr "Ningún artículo seleccionado." -#: js/Article.js:67 +#: js/Article.js:68 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Por favor, introduzca puntuación para este artículo:" -#: js/Article.js:111 +#: js/Article.js:112 msgid "Article URL:" msgstr "URL del artículo:" -#: js/Article.js:152 +#: js/Article.js:153 msgid "comments" msgstr "comentarios" -#: js/Article.js:155 +#: js/Article.js:156 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "comentario" @@ -2682,14 +2771,14 @@ msgid "Please enter label caption:" msgstr "Por favor, introduzca el nombre del marcador:" #: js/CommonDialogs.js:386 -#: js/tt-rss.js:543 +#: js/tt-rss.js:560 #, perl-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "¿Cancelar la suscripción a %s?" #: js/CommonDialogs.js:414 -#: js/tt-rss.js:391 -#: js/tt-rss.js:524 +#: js/tt-rss.js:411 +#: js/tt-rss.js:541 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "No puede editar esta clase de fuente." @@ -2705,107 +2794,107 @@ msgstr "¿Generar nueva dirección de sindicación para esta fuente?" msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)" msgstr "Expresión regular, sin delimitadores (p.e. barras)" -#: js/Feeds.js:221 +#: js/Feeds.js:225 msgid "Your password is at default value" msgstr "Su contraseña tiene el valor por defecto" -#: js/Headlines.js:638 -#: js/Headlines.js:686 -#: js/Headlines.js:703 +#: js/Headlines.js:655 +#: js/Headlines.js:705 +#: js/Headlines.js:722 msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Pulse abrir la siguiente fuente sin leer." -#: js/Headlines.js:642 +#: js/Headlines.js:659 msgid "Cancel search" msgstr "Cancelar búsqueda" -#: js/Headlines.js:700 +#: js/Headlines.js:719 msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "No se han encontrado artículos nuevos, vuelve a cargar la fuente para continuar." -#: js/Headlines.js:711 +#: js/Headlines.js:730 msgid "Could not update headlines (invalid object received - see error console for details)" msgstr "No se pudieron actualizar los titulares (objeto inválido recibido - vea la consola de errores para más detalles)" -#: js/Headlines.js:968 +#: js/Headlines.js:991 #, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "¿Borrar %d artículo seleccionado en %s?" msgstr[1] "¿Borrar %d artículos seleccionados en %s?" -#: js/Headlines.js:970 +#: js/Headlines.js:993 #, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "¿Borrar %d artículo seleccionado?" msgstr[1] "¿Borrar %d artículos seleccionados?" -#: js/Headlines.js:1110 +#: js/Headlines.js:1133 #, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "¿Archivar %d artículo seleccionado en %s?" msgstr[1] "¿Archivar %d artículos seleccionados en %s?" -#: js/Headlines.js:1113 +#: js/Headlines.js:1136 #, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "¿Mover %d artículo archivado a su fuente original?" msgstr[1] "¿Mover %d artículos archivados a su fuente original?" -#: js/Headlines.js:1114 +#: js/Headlines.js:1137 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "Recuerde que los artículos no favoritos podrían ser purgados en la siguiente actualización de las fuentes." -#: js/Headlines.js:1143 +#: js/Headlines.js:1166 #, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "¿Marcar %d artículo seleccionado de %s como leído?" msgstr[1] "¿Marcar %d artículos seleccionados de %s como leídos?" -#: js/Headlines.js:1159 +#: js/Headlines.js:1182 msgid "No article is selected." msgstr "No se ha seleccionado ningún artículo." -#: js/Headlines.js:1194 +#: js/Headlines.js:1217 msgid "No articles found to mark" msgstr "No se han encontrado artículos que marcar" -#: js/Headlines.js:1196 +#: js/Headlines.js:1219 #, perl-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "¿Marcar %d artículo como leído?" msgstr[1] "¿Marcar %d artículos como leídos?" -#: js/Headlines.js:1259 +#: js/Headlines.js:1282 msgid "Open original article" msgstr "Abrir artículo original" -#: js/Headlines.js:1266 +#: js/Headlines.js:1289 msgid "Display article URL" msgstr "Mostrar la URL del artículo" -#: js/Headlines.js:1373 +#: js/Headlines.js:1396 msgid "Assign label" msgstr "Asignar marcador" -#: js/Headlines.js:1378 +#: js/Headlines.js:1401 msgid "Remove label" msgstr "Borrar marcador" -#: js/Headlines.js:1409 +#: js/Headlines.js:1448 msgid "Select articles in group" msgstr "Seleccionar los artículos del grupo" -#: js/Headlines.js:1419 +#: js/Headlines.js:1458 msgid "Mark group as read" msgstr "Marcar grupo como leído" -#: js/Headlines.js:1431 +#: js/Headlines.js:1470 msgid "Mark feed as read" msgstr "Marcar fuente como leída" @@ -2888,51 +2977,56 @@ msgstr "¿Borrar el filtro?" msgid "Remove selected filters?" msgstr "¿Eliminar los filtros seleccionados?" -#: js/PrefHelpers.js:4 +#: js/PrefHelpers.js:17 +#, fuzzy +msgid "Remove selected app passwords?" +msgstr "¿Eliminar los usuarios seleccionados?" + +#: js/PrefHelpers.js:42 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "Se invalidarán todas las URLs generadas previamente. ¿Continuar?" -#: js/PrefHelpers.js:21 +#: js/PrefHelpers.js:59 msgid "Clear event log?" msgstr "¿Borrar registro de eventos?" -#: js/PrefHelpers.js:40 +#: js/PrefHelpers.js:78 msgid "Settings Profiles" msgstr "Perfiles de preferencias" -#: js/PrefHelpers.js:49 +#: js/PrefHelpers.js:87 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "¿Borrar los perfiles seleccionados? El perfil activo y el perfil por defecto no serán borrados." -#: js/PrefHelpers.js:64 +#: js/PrefHelpers.js:102 msgid "No profiles selected." msgstr "Ningún perfil seleccionado." -#: js/PrefHelpers.js:71 +#: js/PrefHelpers.js:109 msgid "Activate selected profile?" msgstr "¿Activar el perfil seleccionado?" -#: js/PrefHelpers.js:80 +#: js/PrefHelpers.js:118 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Seleccione un perfil para activar." -#: js/PrefHelpers.js:129 +#: js/PrefHelpers.js:173 msgid "Reset to defaults?" msgstr "¿Restaurar las opciones por defecto?" -#: js/PrefHelpers.js:137 +#: js/PrefHelpers.js:181 msgid "Clear stored data for this plugin?" msgstr "¿Borrar los datos guardados por esta extensión?" -#: js/PrefHelpers.js:156 +#: js/PrefHelpers.js:200 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Por favor, seleccione un archivo OPML." -#: js/PrefHelpers.js:180 +#: js/PrefHelpers.js:224 msgid "OPML Import" msgstr "Importar OPML" -#: js/PrefHelpers.js:202 +#: js/PrefHelpers.js:246 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "¿Reemplazar la dirección actual de publicación del OPML por una dirección nueva?" @@ -2940,6 +3034,27 @@ msgstr "¿Reemplazar la dirección actual de publicación del OPML por una direc msgid "Click to close" msgstr "Clic para cerrar" +#: js/tt-rss.js:364 +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "Por favor, habilite primero la extensión de correo." + +#: js/tt-rss.js:480 +msgid "Please enable embed_original plugin first." +msgstr "Por favor, habilite primero la extensión embed_original." + +#: js/tt-rss.js:493 +#: js/tt-rss.js:580 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "El modo de pantalla ancha no está disponible en el modo combinado." + +#: js/tt-rss.js:549 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Por favor, seleccione primero alguna fuente." + +#: js/tt-rss.js:554 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "No puede cancelar la suscripción a la categoría." + #: plugins/af_psql_trgm/init.js:10 msgid "Related articles" msgstr "Artículos relacionados" @@ -2969,27 +3084,27 @@ msgstr "¿No compartir este artículo?" msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "Se invalidarán todas las URLs de artículos compartidos. ¿Continuar?" -#: js/AppBase.js:139 +#: js/AppBase.js:184 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: js/AppBase.js:265 +#: js/AppBase.js:310 msgid "Update daemon is not running." msgstr "El demonio de actualización no se está ejecutando" -#: js/AppBase.js:278 +#: js/AppBase.js:323 msgid "Update daemon is not updating feeds." msgstr "El demonio de actualización no está actualizando las fuentes." -#: js/AppBase.js:453 +#: js/AppBase.js:474 msgid "Unhandled exception" msgstr "Excepción no controlada" -#: js/Article.js:236 +#: js/Article.js:237 msgid "Edit article Tags" msgstr "Editar las etiquetas del artículo" -#: js/Article.js:240 +#: js/Article.js:241 msgid "Saving article tags..." msgstr "Guardando las etiquetas del artículo..." @@ -3034,12 +3149,12 @@ msgid "Saving data..." msgstr "Guardando datos..." #: js/CommonDialogs.js:454 -#: js/PrefHelpers.js:203 +#: js/PrefHelpers.js:247 msgid "Trying to change address..." msgstr "Intentando cambiar la dirección..." #: js/CommonDialogs.js:474 -#: js/PrefHelpers.js:219 +#: js/PrefHelpers.js:263 msgid "Could not change feed URL." msgstr "No se puede cambiar la URL de la fuente." @@ -3075,43 +3190,43 @@ msgstr "Depurar feed" msgid "(Un)collapse" msgstr "(Des)plegar" -#: js/Feeds.js:372 +#: js/Feeds.js:376 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "¿Marcar todos los artículos como leídos?" -#: js/Feeds.js:376 +#: js/Feeds.js:380 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Marcando todas las fuentes como leídas..." -#: js/Feeds.js:394 +#: js/Feeds.js:398 msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "¿Marcar %w en %s de más de 1 día de antigüedad como leídos?" -#: js/Feeds.js:397 +#: js/Feeds.js:401 msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "¿Marcar %w en %s de más de 1 semana de antigüedad como leídos?" -#: js/Feeds.js:400 +#: js/Feeds.js:404 msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "¿Marcar %w en %s de más de 2 semanas de antigüedad como leídos?" -#: js/Feeds.js:403 +#: js/Feeds.js:407 msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "¿Marcar %w en %s como leídos?" -#: js/Feeds.js:406 +#: js/Feeds.js:410 msgid "search results" msgstr "resultados de búsqueda" -#: js/Feeds.js:406 +#: js/Feeds.js:410 msgid "all articles" msgstr "todos los artículos" -#: js/Feeds.js:448 +#: js/Feeds.js:452 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "¿Marcar todos los artículos de %s como leídos?" -#: js/Headlines.js:893 +#: js/Headlines.js:918 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d artículo seleccionado" @@ -3145,24 +3260,24 @@ msgstr "Eliminando el filtro..." msgid "Removing selected filters..." msgstr "Eliminando los filtros seleccionados..." -#: js/PrefHelpers.js:5 +#: js/PrefHelpers.js:43 #: plugins/share/share_prefs.js:4 msgid "Clearing URLs..." msgstr "Limpiando URLs..." -#: js/PrefHelpers.js:8 +#: js/PrefHelpers.js:46 msgid "Generated URLs cleared." msgstr "Borradas todas las URLs generadas." -#: js/PrefHelpers.js:50 +#: js/PrefHelpers.js:88 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Borrando los perfiles seleccionados..." -#: js/PrefHelpers.js:85 +#: js/PrefHelpers.js:123 msgid "Creating profile..." msgstr "Creando perfil..." -#: js/PrefHelpers.js:159 +#: js/PrefHelpers.js:203 msgid "Importing, please wait..." msgstr "Importando, espere por favor..." @@ -3226,27 +3341,6 @@ msgstr "¿Borrar los usuarios seleccionados? Su cuenta y la cuenta del administr msgid "Removing selected users..." msgstr "Eliminando los usuarios seleccionados..." -#: js/tt-rss.js:344 -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "Por favor, habilite primero la extensión de correo." - -#: js/tt-rss.js:460 -msgid "Please enable embed_original plugin first." -msgstr "Por favor, habilite primero la extensión embed_original." - -#: js/tt-rss.js:473 -#: js/tt-rss.js:563 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "El modo de pantalla ancha no está disponible en el modo combinado." - -#: js/tt-rss.js:532 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Por favor, seleccione primero alguna fuente." - -#: js/tt-rss.js:537 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "No puede cancelar la suscripción a la categoría." - #: plugins/note/note.js:14 msgid "Saving article note..." msgstr "Guardando nota del artículo..." @@ -3267,6 +3361,9 @@ msgstr "Las URLs compartidas han sido borradas." msgid "Click to expand article" msgstr "Desplegar el artículo" +#~ msgid "Toggle night mode" +#~ msgstr "Alternar modo noche" + #~ msgid "Import and export" #~ msgstr "Importar y exportar" @@ -3367,9 +3464,6 @@ msgstr "Desplegar el artículo" #~ msgid "Plugin" #~ msgstr "Plugin" -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Descripción" - #~ msgid "Version" #~ msgstr "Versión" @@ -3493,9 +3587,6 @@ msgstr "Desplegar el artículo" #~ msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." #~ msgstr "Necesitará un Autenticador compatible para usar esta función. Cambiar su contraseña deshabilitaría automáticamente las contraseñas de un solo uso." -#~ msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" -#~ msgstr "Escanee el código siguiente con la aplicación de Autenticación:" - #~ msgid "Enter the generated one time password" #~ msgstr "Introduzca contraseña de un solo uso generada" @@ -4569,9 +4660,6 @@ msgstr "Desplegar el artículo" #~ msgid "Tags" #~ msgstr "Etiquetas" -#~ msgid "Show article summary in new window" -#~ msgstr "Mostrar el sumario del artículo en una nueva pestaña o ventana" - #~ msgid "toggle unread" #~ msgstr "cambiar a sin leer" @@ -4689,9 +4777,6 @@ msgstr "Desplegar el artículo" #~ msgid "Limit bandwidth usage" #~ msgstr "Limitar el uso de ancho de banda" -#~ msgid "Remove selected users?" -#~ msgstr "¿Eliminar los usuarios seleccionados?" - #~ msgid "Adding feed..." #~ msgstr "Añadiendo fuente..." diff --git a/locale/es_LA/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/es_LA/LC_MESSAGES/messages.mo index 340a62435..116dbaafe 100644 Binary files a/locale/es_LA/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/es_LA/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/es_LA/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es_LA/LC_MESSAGES/messages.po index 739dd5270..5f6654456 100644 --- a/locale/es_LA/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/es_LA/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-15 13:47+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:00+0300\n" "Last-Translator: Brendan \n" "Language-Team: OpenSRS brendan@tucows.com>\n" "Language: es_LA\n" @@ -12,93 +12,93 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: unknown\n" -#: backend.php:73 +#: backend.php:58 msgid "Use default" msgstr "Usar configuración por defecto" -#: backend.php:74 +#: backend.php:59 msgid "Never purge" msgstr "Nunca purgar" -#: backend.php:75 +#: backend.php:60 msgid "1 week old" msgstr "1 semana de antigüedad" -#: backend.php:76 +#: backend.php:61 msgid "2 weeks old" msgstr "2 semanas de antigüedad" -#: backend.php:77 +#: backend.php:62 msgid "1 month old" msgstr "1 mes de antigüedad" -#: backend.php:78 +#: backend.php:63 msgid "2 months old" msgstr "2 meses de antigüedad" -#: backend.php:79 +#: backend.php:64 msgid "3 months old" msgstr "3 meses de antigüedad" -#: backend.php:82 +#: backend.php:67 msgid "Default interval" msgstr "Intervalo por defecto" -#: backend.php:83 -#: backend.php:93 +#: backend.php:68 +#: backend.php:78 msgid "Disable updates" msgstr "Desactivar actualizaciones" -#: backend.php:84 -#: backend.php:94 +#: backend.php:69 +#: backend.php:79 #, fuzzy msgid "15 minutes" msgstr "Cada 15 minutos" -#: backend.php:85 -#: backend.php:95 +#: backend.php:70 +#: backend.php:80 #, fuzzy msgid "30 minutes" msgstr "Cada 30 minutos" -#: backend.php:86 -#: backend.php:96 +#: backend.php:71 +#: backend.php:81 msgid "Hourly" msgstr "Cada hora" -#: backend.php:87 -#: backend.php:97 +#: backend.php:72 +#: backend.php:82 #, fuzzy msgid "4 hours" msgstr "Cada 4 horas" -#: backend.php:88 -#: backend.php:98 +#: backend.php:73 +#: backend.php:83 #, fuzzy msgid "12 hours" msgstr "Cada 12 horas" -#: backend.php:89 -#: backend.php:99 +#: backend.php:74 +#: backend.php:84 msgid "Daily" msgstr "Diariamente" -#: backend.php:90 -#: backend.php:100 +#: backend.php:75 +#: backend.php:85 msgid "Weekly" msgstr "Semanalmente" -#: backend.php:103 +#: backend.php:88 #: classes/pref/system.php:52 #: classes/pref/users.php:47 msgid "User" msgstr "Usuario" -#: backend.php:104 +#: backend.php:89 msgid "Power User" msgstr "Usuario con poder" -#: backend.php:105 +#: backend.php:90 msgid "Administrator" msgstr "Administrador" @@ -164,203 +164,199 @@ msgstr "Usuario no encontrado" msgid "Encoding data as JSON failed" msgstr "" -#: index.php:127 -#: index.php:142 -#: index.php:254 -#: prefs.php:112 +#: index.php:137 +#: index.php:152 +#: index.php:268 +#: prefs.php:122 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/feeds.php:1268 #: classes/pref/filters.php:806 #: classes/pref/labels.php:281 -#: js/AppBase.js:147 +#: js/Headlines.js:288 +#: js/AppBase.js:192 #: js/CommonDialogs.js:291 #: js/CommonDialogs.js:371 -#: js/Feeds.js:344 -#: js/Feeds.js:422 -#: js/Headlines.js:285 +#: js/Feeds.js:348 +#: js/Feeds.js:426 #: js/PrefFeedTree.js:126 #: js/PrefFeedTree.js:133 #: js/PrefFeedTree.js:250 #: js/PrefFeedTree.js:319 #: js/PrefFilterTree.js:97 -#: js/PrefHelpers.js:23 -#: js/PrefHelpers.js:72 -#: js/PrefHelpers.js:138 +#: js/PrefHelpers.js:24 +#: js/PrefHelpers.js:37 +#: js/PrefHelpers.js:61 +#: js/PrefHelpers.js:110 +#: js/PrefHelpers.js:182 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Cargando. Por favor, espere..." -#: index.php:151 -#: js/AppBase.js:244 -#: js/AppBase.js:250 +#: index.php:166 +#: js/AppBase.js:289 +#: js/AppBase.js:295 msgid "Communication problem with server." msgstr "Problema de comunicación con el servidor." -#: index.php:154 +#: index.php:169 msgid "Recent entries found in event log." msgstr "" -#: index.php:157 +#: index.php:172 msgid "Updates are available from Git." msgstr "" -#: index.php:171 +#: index.php:186 msgid "Show articles" msgstr "Mostrar artículos" -#: index.php:174 +#: index.php:189 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptable" -#: index.php:175 +#: index.php:190 msgid "All Articles" msgstr "Todos" -#: index.php:176 -#: include/functions.php:1063 -#: classes/feeds.php:70 +#: index.php:191 +#: include/functions.php:1095 +#: classes/feeds.php:74 msgid "Starred" msgstr "Favoritos" -#: index.php:177 -#: include/functions.php:1064 -#: classes/feeds.php:71 +#: index.php:192 +#: include/functions.php:1096 +#: classes/feeds.php:75 msgid "Published" msgstr "Publicados" -#: index.php:178 -#: classes/feeds.php:63 -#: classes/feeds.php:69 +#: index.php:193 +#: classes/feeds.php:67 +#: classes/feeds.php:73 msgid "Unread" msgstr "Sin leer" -#: index.php:179 +#: index.php:194 msgid "With Note" msgstr "Con anotación" -#: index.php:180 +#: index.php:195 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Ignorar la puntuación" -#: index.php:183 +#: index.php:198 msgid "Sort articles" msgstr "Ordenar artículos" -#: index.php:187 +#: index.php:202 msgid "Default" msgstr "Predeterminado" -#: index.php:188 +#: index.php:203 msgid "Newest first" msgstr "Recientes primero" -#: index.php:189 +#: index.php:204 msgid "Oldest first" msgstr "Antiguos primero" -#: index.php:190 +#: index.php:205 msgid "Title" msgstr "Título" -#: index.php:194 -#: index.php:228 -#: include/functions.php:1051 -#: classes/feeds.php:75 +#: index.php:209 +#: index.php:243 +#: include/functions.php:1083 +#: classes/feeds.php:79 #: js/FeedTree.js:58 #: js/FeedTree.js:93 msgid "Mark as read" msgstr "Marcar como leído" -#: index.php:197 +#: index.php:212 msgid "Older than one day" msgstr "Más de un día" -#: index.php:200 +#: index.php:215 msgid "Older than one week" msgstr "Más de una semana" -#: index.php:203 +#: index.php:218 msgid "Older than two weeks" msgstr "Más de dos semanas" -#: index.php:218 +#: index.php:233 msgid "Actions..." msgstr "Acciones..." -#: index.php:221 +#: index.php:236 msgid "Preferences..." msgstr "Preferencias..." -#: index.php:222 +#: index.php:237 msgid "Search..." msgstr "Buscar..." -#: index.php:223 +#: index.php:238 msgid "Feed actions:" msgstr "Acciones de la fuente:" -#: index.php:224 +#: index.php:239 #: classes/handler/public.php:741 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Suscribirse a una fuente..." -#: index.php:225 +#: index.php:240 msgid "Edit this feed..." msgstr "Editar esta fuente..." -#: index.php:226 +#: index.php:241 #: classes/pref/feeds.php:796 #: classes/pref/feeds.php:1241 #: js/PrefFeedTree.js:62 msgid "Unsubscribe" msgstr "Cancelar la suscripción" -#: index.php:227 +#: index.php:242 msgid "All feeds:" msgstr "Todas las fuentes:" -#: index.php:229 +#: index.php:244 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Ocultar/mostrar fuentes leídas" -#: index.php:230 +#: index.php:245 msgid "Other actions:" msgstr "Otras acciones:" -#: index.php:231 -#: include/functions.php:1037 +#: index.php:246 +#: include/functions.php:1069 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Alternar modo de pantalla ancha" -#: index.php:232 -#: include/functions.php:1072 -#, fuzzy -msgid "Toggle night mode" -msgstr "Alternar modo combinado" - -#: index.php:233 +#: index.php:247 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Ayuda para atajos de teclado" -#: index.php:242 +#: index.php:256 msgid "Logout" msgstr "Cerrar sesión" #: prefs.php:32 -#: prefs.php:129 -#: include/functions.php:1067 -#: classes/pref/prefs.php:473 +#: prefs.php:139 +#: include/functions.php:1099 +#: classes/pref/prefs.php:549 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: prefs.php:121 +#: prefs.php:131 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Atajos de teclado" -#: prefs.php:122 +#: prefs.php:132 msgid "Exit preferences" msgstr "Salir de las preferencias" -#: prefs.php:132 +#: prefs.php:142 #: classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:1176 #: classes/pref/feeds.php:1230 @@ -368,27 +364,27 @@ msgstr "Salir de las preferencias" msgid "Feeds" msgstr "Fuentes" -#: prefs.php:136 +#: prefs.php:146 #: classes/pref/filters.php:243 msgid "Filters" msgstr "Filtros" -#: prefs.php:140 -#: classes/feeds.php:1383 +#: prefs.php:150 +#: classes/feeds.php:1388 #: classes/pref/labels.php:85 msgid "Labels" msgstr "Marcadores" -#: prefs.php:145 +#: prefs.php:155 msgid "Users" msgstr "Usuarios" -#: prefs.php:148 +#: prefs.php:158 msgid "System" msgstr "Sistema" #: register.php:183 -#: include/login_form.php:141 +#: include/login_form.php:142 msgid "Create new account" msgstr "Crear nueva cuenta" @@ -409,11 +405,11 @@ msgstr "" #: classes/handler/public.php:831 #: classes/handler/public.php:923 #: classes/handler/public.php:953 -#: classes/handler/public.php:1027 -#: classes/handler/public.php:1124 -#: classes/handler/public.php:1136 -#: classes/handler/public.php:1141 -#: classes/handler/public.php:1165 +#: classes/handler/public.php:1028 +#: classes/handler/public.php:1125 +#: classes/handler/public.php:1137 +#: classes/handler/public.php:1142 +#: classes/handler/public.php:1166 #, fuzzy msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Actualizar Tiny Tiny RSS" @@ -476,294 +472,314 @@ msgstr "Todas las fuentes" #: include/controls.php:138 #: include/controls.php:230 -#: classes/digest.php:124 -#: classes/feeds.php:1395 +#: classes/digest.php:126 +#: classes/feeds.php:1400 #: classes/opml.php:536 #: classes/pref/feeds.php:246 msgid "Uncategorized" msgstr "Sin clasificar" -#: include/functions.php:83 +#: include/functions.php:88 msgid "Detect automatically" msgstr "" -#: include/functions.php:817 +#: include/functions.php:845 #, php-format msgid "%d min" msgstr "" -#: include/functions.php:1013 +#: include/functions.php:1041 msgid "Navigation" msgstr "Navegación" -#: include/functions.php:1014 +#: include/functions.php:1042 msgid "Open next feed" msgstr "Abrir la fuente siguiente" -#: include/functions.php:1015 +#: include/functions.php:1043 msgid "Open previous feed" msgstr "Abrir la fuente anterior" -#: include/functions.php:1016 +#: include/functions.php:1044 +#, fuzzy +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "Alternar modo combinado" + +#: include/functions.php:1045 +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1046 +msgid "Scroll article by one page down" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1047 +#, fuzzy +msgid "Scroll article by one page up" +msgstr "Seleccionar los artículos del grupo" + +#: include/functions.php:1048 msgid "Open next article" msgstr "Abrir el artículo siguiente" -#: include/functions.php:1017 +#: include/functions.php:1049 msgid "Open previous article" msgstr "Abrir el artículo anterior" -#: include/functions.php:1018 -msgid "Open next article (don't scroll long articles)" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1019 -msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1020 +#: include/functions.php:1050 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgstr "" -#: include/functions.php:1021 +#: include/functions.php:1051 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgstr "" -#: include/functions.php:1022 +#: include/functions.php:1052 msgid "Show search dialog" msgstr "Mostrar el diálogo de búsqueda" -#: include/functions.php:1023 +#: include/functions.php:1053 msgid "Article" msgstr "Artículo" -#: include/functions.php:1024 -#: js/Headlines.js:1288 +#: include/functions.php:1054 +#: js/Headlines.js:1311 msgid "Toggle starred" msgstr "Alternar favoritos" -#: include/functions.php:1025 -#: js/Headlines.js:1300 +#: include/functions.php:1055 +#: js/Headlines.js:1323 msgid "Toggle published" msgstr "Alternar publicados" -#: include/functions.php:1026 -#: js/Headlines.js:1275 +#: include/functions.php:1056 +#: js/Headlines.js:1298 msgid "Toggle unread" msgstr "Alternar sin leer" -#: include/functions.php:1027 +#: include/functions.php:1057 msgid "Edit tags" msgstr "Editar etiquetas" -#: include/functions.php:1028 +#: include/functions.php:1058 msgid "Open in new window" msgstr "Abrir en nueva ventana" -#: include/functions.php:1029 -#: js/Headlines.js:1321 +#: include/functions.php:1059 +#: js/Headlines.js:1344 msgid "Mark below as read" msgstr "Marcar artículos posteriores como leídos" -#: include/functions.php:1030 -#: js/Headlines.js:1314 +#: include/functions.php:1060 +#: js/Headlines.js:1337 msgid "Mark above as read" msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos" -#: include/functions.php:1031 +#: include/functions.php:1061 msgid "Scroll down" msgstr "Desplazarse hacia abajo" -#: include/functions.php:1032 +#: include/functions.php:1062 msgid "Scroll up" msgstr "Desplazarse hacia arriba" -#: include/functions.php:1033 +#: include/functions.php:1063 +#, fuzzy +msgid "Scroll down page" +msgstr "Desplazarse hacia abajo" + +#: include/functions.php:1064 +#, fuzzy +msgid "Scroll up page" +msgstr "Desplazarse hacia arriba" + +#: include/functions.php:1065 msgid "Select article under cursor" msgstr "Seleccionar el artículo bajo el puntero del mouse" -#: include/functions.php:1034 +#: include/functions.php:1066 msgid "Email article" msgstr "Enviar artículo por correo electrónico" -#: include/functions.php:1035 +#: include/functions.php:1067 msgid "Close/collapse article" msgstr "Cerrar/plegar artículo" -#: include/functions.php:1036 +#: include/functions.php:1068 #, fuzzy msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Alternar modo combinado" -#: include/functions.php:1038 +#: include/functions.php:1070 msgid "Toggle embed original" msgstr "Alternar incrustación del artículo original" -#: include/functions.php:1039 +#: include/functions.php:1071 msgid "Article selection" msgstr "Selección de artículos" -#: include/functions.php:1040 +#: include/functions.php:1072 msgid "Select all articles" msgstr "Seleccionar todos los artículos" -#: include/functions.php:1041 +#: include/functions.php:1073 msgid "Select unread" msgstr "Seleccionar artículos sin leer" -#: include/functions.php:1042 +#: include/functions.php:1074 msgid "Select starred" msgstr "Seleccionar artículos favoritos" -#: include/functions.php:1043 +#: include/functions.php:1075 msgid "Select published" msgstr "Seleccionar artículos publicados" -#: include/functions.php:1044 +#: include/functions.php:1076 msgid "Invert selection" msgstr "Invertir selección" -#: include/functions.php:1045 +#: include/functions.php:1077 msgid "Deselect everything" msgstr "Deseleccionar todo" -#: include/functions.php:1046 +#: include/functions.php:1078 #: classes/pref/feeds.php:529 #: classes/pref/feeds.php:817 msgid "Feed" msgstr "Fuente" -#: include/functions.php:1047 +#: include/functions.php:1079 msgid "Refresh current feed" msgstr "Actualizar la fuente activa" -#: include/functions.php:1048 +#: include/functions.php:1080 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Ocultar/mostrar fuentes leídas" -#: include/functions.php:1049 +#: include/functions.php:1081 #: classes/pref/feeds.php:1233 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Suscribirse a una fuente" -#: include/functions.php:1050 -#: js/Headlines.js:1438 +#: include/functions.php:1082 +#: js/Headlines.js:1477 #: js/PrefFeedTree.js:56 #: js/FeedTree.js:65 msgid "Edit feed" msgstr "Editar fuente" -#: include/functions.php:1052 +#: include/functions.php:1084 msgid "Reverse headlines" msgstr "Invertir orden de titulares" -#: include/functions.php:1053 +#: include/functions.php:1085 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "" -#: include/functions.php:1054 +#: include/functions.php:1086 msgid "Debug feed update" msgstr "Depurar la actualización de fuentes" -#: include/functions.php:1055 +#: include/functions.php:1087 #, fuzzy msgid "Debug viewfeed()" msgstr "Depurar la actualización de fuentes" -#: include/functions.php:1056 +#: include/functions.php:1088 #: js/FeedTree.js:121 #, fuzzy msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Marcar fuente como leída" -#: include/functions.php:1057 +#: include/functions.php:1089 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Desplegar/plegar la categoría" -#: include/functions.php:1058 +#: include/functions.php:1090 #, fuzzy msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Alternar modo combinado" -#: include/functions.php:1059 +#: include/functions.php:1091 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Alternar modo combinado" -#: include/functions.php:1060 +#: include/functions.php:1092 msgid "Go to" msgstr "Ir a" -#: include/functions.php:1061 -#: classes/feeds.php:1256 +#: include/functions.php:1093 +#: classes/feeds.php:1261 msgid "All articles" msgstr "Todos" -#: include/functions.php:1062 +#: include/functions.php:1094 msgid "Fresh" msgstr "Reciente" -#: include/functions.php:1065 -#: classes/feeds.php:1260 +#: include/functions.php:1097 +#: classes/feeds.php:1265 msgid "Recently read" msgstr "Leídos recientemente" -#: include/functions.php:1066 -#: js/tt-rss.js:432 -#: js/tt-rss.js:511 +#: include/functions.php:1098 +#: js/tt-rss.js:452 +#: js/tt-rss.js:528 msgid "Tag cloud" msgstr "Nube de etiquetas" -#: include/functions.php:1068 +#: include/functions.php:1100 msgid "Other" msgstr "Otro" -#: include/functions.php:1069 +#: include/functions.php:1101 #: classes/pref/labels.php:266 msgid "Create label" msgstr "Crear marcador" -#: include/functions.php:1070 +#: include/functions.php:1102 #: classes/pref/filters.php:785 msgid "Create filter" msgstr "Crear filtro" -#: include/functions.php:1071 +#: include/functions.php:1103 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Mostrar/ocultar la barra lateral" -#: include/functions.php:1073 +#: include/functions.php:1104 msgid "Show help dialog" msgstr "Mostrar el diálogo de ayuda" -#: include/functions.php:1775 +#: include/functions.php:1807 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "" -#: include/functions.php:1776 +#: include/functions.php:1808 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "" -#: include/functions.php:1777 +#: include/functions.php:1809 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" msgstr "" -#: include/functions.php:1778 +#: include/functions.php:1810 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "" -#: include/functions.php:1779 +#: include/functions.php:1811 #, fuzzy msgid "No file was uploaded" msgstr "No se ha cargado ningún archivo." -#: include/functions.php:1780 +#: include/functions.php:1812 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "" -#: include/functions.php:1781 +#: include/functions.php:1813 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "" -#: include/functions.php:1782 +#: include/functions.php:1814 msgid "A PHP extension stopped the file upload." msgstr "" @@ -779,34 +795,34 @@ msgstr "Nombre de usuario:" msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" -#: include/login_form.php:96 +#: include/login_form.php:97 msgid "I forgot my password" msgstr "Olvidé mi contraseña" -#: include/login_form.php:101 +#: include/login_form.php:102 msgid "Profile:" msgstr "Perfil:" -#: include/login_form.php:104 +#: include/login_form.php:105 #: classes/handler/public.php:281 -#: classes/pref/prefs.php:1065 +#: classes/pref/prefs.php:1200 #: classes/rpc.php:69 msgid "Default profile" msgstr "Perfil por defecto" -#: include/login_form.php:113 +#: include/login_form.php:114 msgid "Use less traffic" msgstr "Usar menos tráfico" -#: include/login_form.php:117 +#: include/login_form.php:118 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "" -#: include/login_form.php:126 +#: include/login_form.php:127 msgid "Remember me" msgstr "Recordarme" -#: include/login_form.php:137 +#: include/login_form.php:138 #: classes/handler/public.php:638 msgid "Log in" msgstr "Iniciar sesión" @@ -840,12 +856,11 @@ msgstr "" #: classes/pref/feeds.php:951 #: classes/pref/filters.php:509 #: classes/pref/labels.php:73 -#: classes/pref/prefs.php:1016 #: classes/pref/users.php:114 +#: plugins/af_proxy_http/init.php:242 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197 -#: plugins/af_readability/init.php:91 +#: plugins/af_readability/init.php:92 #: plugins/af_redditimgur/init.php:69 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:243 #: plugins/mail/init.php:66 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/nsfw/init.php:86 @@ -853,8 +868,8 @@ msgid "Save" msgstr "Guardar" #: classes/article.php:253 -#: classes/feeds.php:716 -#: classes/feeds.php:757 +#: classes/feeds.php:721 +#: classes/feeds.php:762 #: classes/handler/public.php:596 #: classes/pref/feeds.php:798 #: classes/pref/feeds.php:954 @@ -864,24 +879,24 @@ msgstr "Guardar" #: classes/pref/filters.php:1022 #: classes/pref/filters.php:1115 #: classes/pref/labels.php:75 -#: classes/pref/prefs.php:1018 -#: classes/pref/prefs.php:1115 +#: classes/pref/prefs.php:1153 +#: classes/pref/prefs.php:1250 #: classes/pref/users.php:116 #: plugins/mail/init.php:178 #: plugins/note/init.php:55 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: classes/article.php:348 -#: classes/article.php:614 +#: classes/article.php:337 +#: classes/article.php:603 msgid "no tags" msgstr "sin etiquetas" -#: classes/article.php:458 +#: classes/article.php:447 msgid "unknown type" msgstr "tipo desconocido" -#: classes/article.php:535 +#: classes/article.php:524 msgid "Attachments" msgstr "Adjuntos" @@ -945,10 +960,11 @@ msgstr "" #: classes/dlg.php:181 #: classes/pref/filters.php:1016 -#: classes/pref/prefs.php:683 -#: classes/pref/prefs.php:806 -#: classes/pref/prefs.php:852 -#: classes/pref/prefs.php:867 +#: classes/pref/prefs.php:759 +#: classes/pref/prefs.php:866 +#: classes/pref/prefs.php:900 +#: classes/pref/prefs.php:946 +#: classes/pref/prefs.php:961 #: plugins/bookmarklets/init.php:45 #, fuzzy msgid "More info..." @@ -963,26 +979,26 @@ msgstr "" msgid "Open Preferences" msgstr "Preferencias" -#: classes/feeds.php:34 -#: classes/feeds.php:35 -#: classes/feeds.php:99 -#: classes/feeds.php:100 +#: classes/feeds.php:36 +#: classes/feeds.php:37 +#: classes/feeds.php:103 +#: classes/feeds.php:104 #: classes/pref/feeds.php:1371 #, fuzzy msgid "Show as feed" msgstr "Esta fuente" -#: classes/feeds.php:41 +#: classes/feeds.php:43 #, php-format msgid "Last updated: %s" msgstr "Última actualización: %s" -#: classes/feeds.php:60 +#: classes/feeds.php:64 #, fuzzy msgid "Select..." msgstr "Seleccionar" -#: classes/feeds.php:62 +#: classes/feeds.php:66 #: classes/pref/feeds.php:1224 #: classes/pref/feeds.php:1457 #: classes/pref/feeds.php:1514 @@ -992,16 +1008,17 @@ msgstr "Seleccionar" #: classes/pref/filters.php:865 #: classes/pref/filters.php:894 #: classes/pref/labels.php:260 -#: classes/pref/prefs.php:1030 +#: classes/pref/prefs.php:1165 +#: classes/pref/prefs.php:1275 #: classes/pref/users.php:343 msgid "All" msgstr "Todos" -#: classes/feeds.php:64 +#: classes/feeds.php:68 msgid "Invert" msgstr "Invertir" -#: classes/feeds.php:65 +#: classes/feeds.php:69 #: classes/pref/feeds.php:1226 #: classes/pref/feeds.php:1459 #: classes/pref/feeds.php:1516 @@ -1011,28 +1028,29 @@ msgstr "Invertir" #: classes/pref/filters.php:867 #: classes/pref/filters.php:896 #: classes/pref/labels.php:262 -#: classes/pref/prefs.php:1032 +#: classes/pref/prefs.php:1167 +#: classes/pref/prefs.php:1277 #: classes/pref/users.php:345 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: classes/feeds.php:67 +#: classes/feeds.php:71 msgid "Selection toggle:" msgstr "Alternar la selección:" -#: classes/feeds.php:73 +#: classes/feeds.php:77 msgid "Selection:" msgstr "Selección:" -#: classes/feeds.php:76 +#: classes/feeds.php:80 msgid "Set score" msgstr "Definir puntuación" -#: classes/feeds.php:79 +#: classes/feeds.php:83 msgid "Move back" msgstr "Mover a la fuente original" -#: classes/feeds.php:80 +#: classes/feeds.php:84 #: classes/pref/filters.php:372 #: classes/pref/filters.php:432 #: classes/pref/filters.php:874 @@ -1040,95 +1058,95 @@ msgstr "Mover a la fuente original" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: classes/feeds.php:82 +#: classes/feeds.php:86 msgid "Archive" msgstr "Archivar" -#: classes/feeds.php:86 -#: classes/feeds.php:91 +#: classes/feeds.php:90 +#: classes/feeds.php:95 #: plugins/mail/init.php:76 #: plugins/mailto/init.php:24 msgid "Forward by email" msgstr "Enviar por correo electrónico" -#: classes/feeds.php:95 +#: classes/feeds.php:99 msgid "Feed:" msgstr "Fuente:" -#: classes/feeds.php:149 -#: classes/feeds.php:506 +#: classes/feeds.php:153 +#: classes/feeds.php:511 msgid "Feed not found." msgstr "Fuente no encontrada." -#: classes/feeds.php:209 +#: classes/feeds.php:214 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: classes/feeds.php:260 -#: classes/feeds.php:1258 +#: classes/feeds.php:265 +#: classes/feeds.php:1263 msgid "Archived articles" msgstr "Artículos archivados" -#: classes/feeds.php:320 +#: classes/feeds.php:325 msgid "Collapse article" msgstr "Cerrar artículo" -#: classes/feeds.php:345 +#: classes/feeds.php:350 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Importado en %s" -#: classes/feeds.php:397 +#: classes/feeds.php:402 msgid "No unread articles found to display." msgstr "" -#: classes/feeds.php:400 +#: classes/feeds.php:405 msgid "No updated articles found to display." msgstr "" -#: classes/feeds.php:403 +#: classes/feeds.php:408 msgid "No starred articles found to display." msgstr "" -#: classes/feeds.php:407 +#: classes/feeds.php:412 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "" -#: classes/feeds.php:409 +#: classes/feeds.php:414 msgid "No articles found to display." msgstr "" -#: classes/feeds.php:426 -#: classes/feeds.php:603 +#: classes/feeds.php:431 +#: classes/feeds.php:608 #, fuzzy, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Última actualización: %s" -#: classes/feeds.php:438 -#: classes/feeds.php:615 +#: classes/feeds.php:443 +#: classes/feeds.php:620 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "" -#: classes/feeds.php:592 +#: classes/feeds.php:597 msgid "No feed selected." msgstr "No se ha seleccionado ninguna fuente." -#: classes/feeds.php:659 +#: classes/feeds.php:664 msgid "Feed or site URL" msgstr "URL de la fuente o del sitio" -#: classes/feeds.php:667 +#: classes/feeds.php:672 #: classes/pref/feeds.php:571 #: classes/pref/feeds.php:826 #: classes/pref/feeds.php:1664 msgid "Place in category:" msgstr "Categoría:" -#: classes/feeds.php:676 +#: classes/feeds.php:681 msgid "Available feeds" msgstr "Fuentes disponibles" -#: classes/feeds.php:693 +#: classes/feeds.php:698 #: classes/pref/feeds.php:657 #: classes/pref/feeds.php:891 #: classes/pref/feeds.php:1676 @@ -1136,75 +1154,75 @@ msgstr "Fuentes disponibles" msgid "Login" msgstr "Iniciar sesión" -#: classes/feeds.php:697 +#: classes/feeds.php:702 #: classes/pref/feeds.php:665 #: classes/pref/feeds.php:899 #: classes/pref/feeds.php:1677 -#: classes/pref/prefs.php:289 +#: classes/pref/prefs.php:330 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: classes/feeds.php:709 +#: classes/feeds.php:714 #: classes/pref/feeds.php:680 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Esta fuente requiere autenticación." -#: classes/feeds.php:714 +#: classes/feeds.php:719 #: classes/handler/public.php:755 #: classes/pref/feeds.php:1690 msgid "Subscribe" msgstr "Suscribir" -#: classes/feeds.php:735 +#: classes/feeds.php:740 #, fuzzy, php-format msgid "Search %s..." msgstr "Buscar..." -#: classes/feeds.php:741 +#: classes/feeds.php:746 #: classes/pref/feeds.php:603 #: classes/pref/feeds.php:841 #, fuzzy msgid "Language:" msgstr "Idioma" -#: classes/feeds.php:743 +#: classes/feeds.php:748 msgid "Used for word stemming" msgstr "" -#: classes/feeds.php:753 +#: classes/feeds.php:758 msgid "Search syntax" msgstr "Sintaxis de búsqueda" -#: classes/feeds.php:756 +#: classes/feeds.php:761 #: classes/pref/feeds.php:1217 #: classes/pref/filters.php:772 #: classes/pref/users.php:330 -#: js/Feeds.js:550 +#: js/Feeds.js:554 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: classes/feeds.php:1250 +#: classes/feeds.php:1255 msgid "Starred articles" msgstr "Favoritos" -#: classes/feeds.php:1252 +#: classes/feeds.php:1257 msgid "Published articles" msgstr "Publicados" -#: classes/feeds.php:1254 +#: classes/feeds.php:1259 msgid "Fresh articles" msgstr "Recientes" -#: classes/feeds.php:1381 +#: classes/feeds.php:1386 msgid "Special" msgstr "Especial" -#: classes/feeds.php:1472 +#: classes/feeds.php:1477 #, php-format msgid "Incorrect search syntax: %s." msgstr "" -#: classes/feeds.php:1657 +#: classes/feeds.php:1662 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Resultados de búsqueda: %s" @@ -1305,52 +1323,52 @@ msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "" #: classes/handler/public.php:968 -#: classes/handler/public.php:1034 +#: classes/handler/public.php:1035 msgid "Go back" msgstr "Volver" -#: classes/handler/public.php:1010 +#: classes/handler/public.php:1011 #, fuzzy msgid "[tt-rss] Password reset request" msgstr "[tt-rss] Notificación de cambio de contraseña" -#: classes/handler/public.php:1030 +#: classes/handler/public.php:1031 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:1053 +#: classes/handler/public.php:1054 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:1094 +#: classes/handler/public.php:1095 msgid "Database Updater" msgstr "Actualizador de la base de datos" -#: classes/handler/public.php:1105 +#: classes/handler/public.php:1106 #, fuzzy, php-format msgid "Performing updates to version %d" msgstr "Actualizar" -#: classes/handler/public.php:1110 +#: classes/handler/public.php:1111 #, php-format msgid "Updating to version %d" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:1123 +#: classes/handler/public.php:1124 msgid "Try again" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:1129 +#: classes/handler/public.php:1130 #, fuzzy msgid "Completed." msgstr "Carga completa." -#: classes/handler/public.php:1146 +#: classes/handler/public.php:1147 #, php-format msgid "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:1158 +#: classes/handler/public.php:1159 msgid "Perform updates" msgstr "Actualizar" @@ -1481,7 +1499,7 @@ msgstr "Purga de artículos:" #: classes/pref/feeds.php:885 #: classes/pref/feeds.php:1673 #: classes/pref/users.php:63 -#: plugins/auth_internal/init.php:60 +#: plugins/auth_internal/init.php:69 msgid "Authentication" msgstr "Autenticación" @@ -1548,7 +1566,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Eliminar" #: classes/pref/feeds.php:785 -#: classes/pref/prefs.php:745 +#: classes/pref/prefs.php:821 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" @@ -1569,7 +1587,8 @@ msgstr "Fuentes inactivas" #: classes/pref/filters.php:862 #: classes/pref/filters.php:891 #: classes/pref/labels.php:257 -#: classes/pref/prefs.php:1027 +#: classes/pref/prefs.php:1162 +#: classes/pref/prefs.php:1272 #: classes/pref/users.php:340 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" @@ -2037,7 +2056,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:99 -#: js/PrefHelpers.js:113 +#: js/PrefHelpers.js:151 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Personalizar hoja de estilo" @@ -2061,193 +2080,257 @@ msgstr "Idioma" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: classes/pref/prefs.php:187 +#: classes/pref/prefs.php:197 msgid "The configuration was saved." msgstr "La configuración ha sido guardada." -#: classes/pref/prefs.php:201 +#: classes/pref/prefs.php:242 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:217 +#: classes/pref/prefs.php:258 msgid "Your preferences are now set to default values." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:228 +#: classes/pref/prefs.php:269 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Datos personales / Autenticación" -#: classes/pref/prefs.php:231 +#: classes/pref/prefs.php:272 msgid "Personal data" msgstr "Datos personales" -#: classes/pref/prefs.php:260 +#: classes/pref/prefs.php:301 #, fuzzy msgid "Full name:" msgstr "Nombre completo" -#: classes/pref/prefs.php:265 +#: classes/pref/prefs.php:306 #: classes/pref/users.php:94 #, fuzzy msgid "E-mail:" msgstr "Correo electrónico" -#: classes/pref/prefs.php:273 +#: classes/pref/prefs.php:314 #, fuzzy msgid "Access level:" msgstr "Nivel de acceso: " -#: classes/pref/prefs.php:284 +#: classes/pref/prefs.php:325 msgid "Save data" msgstr "Guardar datos" -#: classes/pref/prefs.php:333 +#: classes/pref/prefs.php:374 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:337 +#: classes/pref/prefs.php:378 #, fuzzy msgid "Old password:" msgstr "Antigua contraseña" -#: classes/pref/prefs.php:342 +#: classes/pref/prefs.php:383 #: classes/pref/users.php:82 #, fuzzy msgid "New password:" msgstr "Nueva contraseña" -#: classes/pref/prefs.php:347 +#: classes/pref/prefs.php:388 #, fuzzy msgid "Confirm password:" msgstr "Confirme la nueva contraseña" -#: classes/pref/prefs.php:357 +#: classes/pref/prefs.php:398 msgid "Change password" msgstr "Cambiar contraseña" -#: classes/pref/prefs.php:362 +#: classes/pref/prefs.php:406 +#, fuzzy +msgid "App passwords" +msgstr "Antigua contraseña" + +#: classes/pref/prefs.php:418 +#, fuzzy +msgid "Generate new password" +msgstr "Generar URL nueva" + +#: classes/pref/prefs.php:422 +#, fuzzy +msgid "Remove selected passwords" +msgstr "Borrar los perfiles seleccionados" + +#: classes/pref/prefs.php:427 msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "Contraseñas de un solo uso / Autenticador" -#: classes/pref/prefs.php:392 -#: classes/pref/prefs.php:440 +#: classes/pref/prefs.php:457 +#: classes/pref/prefs.php:518 #, fuzzy msgid "Your password:" msgstr "Confirme la nueva contraseña" -#: classes/pref/prefs.php:402 +#: classes/pref/prefs.php:467 msgid "Disable OTP" msgstr "Desactivar contraseñas de un solo uso" -#: classes/pref/prefs.php:446 +#: classes/pref/prefs.php:477 +msgid "Scan the following code by the Authenticator application or copy the key manually" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:483 +msgid "Use the following OTP key with a compatible Authenticator application" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:491 +msgid "OTP Key:" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:524 #, fuzzy msgid "One time password:" msgstr "Contraseña de un solo uso incorrecta" -#: classes/pref/prefs.php:453 +#: classes/pref/prefs.php:531 msgid "Enable OTP" msgstr "Activar contraseñas de un solo uso" -#: classes/pref/prefs.php:506 +#: classes/pref/prefs.php:582 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:601 +#: classes/pref/prefs.php:677 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Predeterminado" -#: classes/pref/prefs.php:611 +#: classes/pref/prefs.php:687 msgid "Customize" msgstr "Personalizar" -#: classes/pref/prefs.php:614 +#: classes/pref/prefs.php:690 #, fuzzy msgid "More themes..." msgstr "Más acciones..." -#: classes/pref/prefs.php:675 +#: classes/pref/prefs.php:751 msgid "Register" msgstr "Registro" -#: classes/pref/prefs.php:679 +#: classes/pref/prefs.php:755 #: classes/pref/system.php:44 msgid "Clear" msgstr "Limpiar" -#: classes/pref/prefs.php:690 +#: classes/pref/prefs.php:766 #, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:719 +#: classes/pref/prefs.php:795 msgid "Save configuration" msgstr "Guardar la configuración" -#: classes/pref/prefs.php:723 +#: classes/pref/prefs.php:799 msgid "Save and exit preferences" msgstr "Guardar preferencias y salir" -#: classes/pref/prefs.php:728 +#: classes/pref/prefs.php:804 msgid "Manage profiles" msgstr "Gestionar perfiles" -#: classes/pref/prefs.php:731 +#: classes/pref/prefs.php:807 msgid "Reset to defaults" msgstr "Opciones por defecto" -#: classes/pref/prefs.php:776 +#: classes/pref/prefs.php:864 +#, php-format +msgid "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: %s" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:870 msgid "System plugins" msgstr "Plugins de sistema" -#: classes/pref/prefs.php:810 -#: classes/pref/prefs.php:856 +#: classes/pref/prefs.php:904 +#: classes/pref/prefs.php:950 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:818 +#: classes/pref/prefs.php:912 msgid "User plugins" msgstr "Plugins de usuario" -#: classes/pref/prefs.php:845 +#: classes/pref/prefs.php:939 msgid "Clear data" msgstr "Borrar datos" -#: classes/pref/prefs.php:870 +#: classes/pref/prefs.php:964 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Activar los plugins seleccionados" -#: classes/pref/prefs.php:945 +#: classes/pref/prefs.php:1049 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Contraseña de un solo uso incorrecta" -#: classes/pref/prefs.php:950 -#: classes/pref/prefs.php:981 +#: classes/pref/prefs.php:1054 +#: classes/pref/prefs.php:1110 msgid "Incorrect password" msgstr "Contraseña incorrecta" -#: classes/pref/prefs.php:1005 +#: classes/pref/prefs.php:1134 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1041 +#: classes/pref/prefs.php:1141 +msgid "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all changes." +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1149 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1151 +#, fuzzy +msgid "Save and reload" +msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos" + +#: classes/pref/prefs.php:1176 msgid "Create profile" msgstr "Crear perfil" -#: classes/pref/prefs.php:1060 -#: classes/pref/prefs.php:1080 +#: classes/pref/prefs.php:1195 +#: classes/pref/prefs.php:1215 msgid "(active)" msgstr "(activo)" -#: classes/pref/prefs.php:1111 +#: classes/pref/prefs.php:1246 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Borrar los perfiles seleccionados" -#: classes/pref/prefs.php:1113 +#: classes/pref/prefs.php:1248 msgid "Activate profile" msgstr "Activar perfil" +#: classes/pref/prefs.php:1285 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#: classes/pref/prefs.php:1286 +#, fuzzy +msgid "Created" +msgstr "Crear" + +#: classes/pref/prefs.php:1287 +#, fuzzy +msgid "Last used" +msgstr "Última actualización:" + +#: classes/pref/prefs.php:1340 +#, php-format +msgid "Generated password %s for %s. Please remember it for future reference." +msgstr "" + #: classes/pref/system.php:8 #: classes/pref/users.php:6 msgid "Your access level is insufficient to open this tab." @@ -2382,6 +2465,26 @@ msgstr "" msgid "Drop any updated filters into filters.local in plugin directory." msgstr "" +#: plugins/af_proxy_http/init.php:212 +msgid "Image proxy settings (af_proxy_http)" +msgstr "" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:236 +#, fuzzy +msgid "Enable proxy for all remote images." +msgstr "Habilitar categorías de fuentes" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:240 +#, fuzzy +msgid "Don't cache files locally." +msgstr "Guardar las imágenes en la memoria caché local" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:256 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 +#, fuzzy +msgid "Configuration saved" +msgstr "Configuración guardada." + #: plugins/af_psql_trgm/init.php:29 #, php-format msgid "Data saved (%s, %d)" @@ -2399,7 +2502,7 @@ msgid "Mark similar articles as read" msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:166 -#: plugins/af_readability/init.php:58 +#: plugins/af_readability/init.php:59 #, fuzzy msgid "Global settings" msgstr "Incluir preferencias" @@ -2422,7 +2525,7 @@ msgid "Enable for all feeds:" msgstr "Habilitar categorías de fuentes" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:207 -#: plugins/af_readability/init.php:101 +#: plugins/af_readability/init.php:102 msgid "Currently enabled for (click to edit):" msgstr "" @@ -2434,25 +2537,25 @@ msgstr "" msgid "Data saved." msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:45 +#: plugins/af_readability/init.php:46 #, fuzzy msgid "Inline content" msgstr "Editar nota del artículo" -#: plugins/af_readability/init.php:52 +#: plugins/af_readability/init.php:53 msgid "Readability settings (af_readability)" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:87 +#: plugins/af_readability/init.php:88 msgid "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:118 +#: plugins/af_readability/init.php:119 #, fuzzy msgid "Readability" msgstr "Comprobar la disponibilidad" -#: plugins/af_readability/init.php:130 +#: plugins/af_readability/init.php:131 #, fuzzy msgid "Inline article content" msgstr "Editar nota del artículo" @@ -2469,36 +2572,16 @@ msgstr "" msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:257 -#, fuzzy -msgid "Configuration saved" -msgstr "Configuración guardada." - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:213 -msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)" -msgstr "" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:237 -#, fuzzy -msgid "Enable proxy for all remote images." -msgstr "Habilitar categorías de fuentes" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:241 -#, fuzzy -msgid "Don't cache files locally." -msgstr "Guardar las imágenes en la memoria caché local" - -#: plugins/auth_internal/init.php:72 +#: plugins/auth_internal/init.php:81 #, fuzzy msgid "Please enter your one time password:" msgstr "Contraseña de un solo uso incorrecta" -#: plugins/auth_internal/init.php:214 +#: plugins/auth_internal/init.php:258 msgid "Password has been changed." msgstr "La contraseña ha sido cambiada." -#: plugins/auth_internal/init.php:216 +#: plugins/auth_internal/init.php:260 msgid "Old password is incorrect." msgstr "La contraseña antigua es incorrecta." @@ -2634,48 +2717,48 @@ msgstr "Alternar favoritos" msgid "Shared articles" msgstr "Artículos compartidos" -#: js/AppBase.js:386 +#: js/AppBase.js:407 msgid "Error explained" msgstr "Error explicado" -#: js/AppBase.js:403 +#: js/AppBase.js:424 msgid "Fatal error" msgstr "" -#: js/Article.js:33 +#: js/Article.js:34 #, fuzzy msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Introduzca el nombre de la categoría:" -#: js/Article.js:59 -#: js/Headlines.js:924 -#: js/Headlines.js:942 -#: js/Headlines.js:960 -#: js/Headlines.js:1101 -#: js/Headlines.js:1137 +#: js/Article.js:60 +#: js/Headlines.js:947 +#: js/Headlines.js:965 +#: js/Headlines.js:983 +#: js/Headlines.js:1124 +#: js/Headlines.js:1160 #: plugins/mail/mail.js:7 #: plugins/mailto/init.js:7 -#: js/Headlines.js:747 -#: js/Headlines.js:773 -#: js/Headlines.js:785 +#: js/Headlines.js:766 +#: js/Headlines.js:792 +#: js/Headlines.js:804 #, fuzzy msgid "No articles selected." msgstr "No se ha seleccionado ningún artículo." -#: js/Article.js:67 +#: js/Article.js:68 #, fuzzy msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Introduzca el nombre de la categoría:" -#: js/Article.js:111 +#: js/Article.js:112 msgid "Article URL:" msgstr "URL del artículo:" -#: js/Article.js:152 +#: js/Article.js:153 msgid "comments" msgstr "comentarios" -#: js/Article.js:155 +#: js/Article.js:156 #, fuzzy msgid "comment" msgid_plural "comments" @@ -2767,14 +2850,14 @@ msgid "Please enter label caption:" msgstr "Por favor, introduzca el nombre del marcador:" #: js/CommonDialogs.js:386 -#: js/tt-rss.js:543 +#: js/tt-rss.js:560 #, perl-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "¿Cancelar la suscripción a %s?" #: js/CommonDialogs.js:414 -#: js/tt-rss.js:391 -#: js/tt-rss.js:524 +#: js/tt-rss.js:411 +#: js/tt-rss.js:541 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "" @@ -2790,108 +2873,108 @@ msgstr "" msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)" msgstr "" -#: js/Feeds.js:221 +#: js/Feeds.js:225 msgid "Your password is at default value" msgstr "" -#: js/Headlines.js:638 -#: js/Headlines.js:686 -#: js/Headlines.js:703 +#: js/Headlines.js:655 +#: js/Headlines.js:705 +#: js/Headlines.js:722 #, fuzzy msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Haga clic para editar fuente" -#: js/Headlines.js:642 +#: js/Headlines.js:659 msgid "Cancel search" msgstr "Cancelar búsqueda" -#: js/Headlines.js:700 +#: js/Headlines.js:719 msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "" -#: js/Headlines.js:711 +#: js/Headlines.js:730 msgid "Could not update headlines (invalid object received - see error console for details)" msgstr "" -#: js/Headlines.js:968 +#: js/Headlines.js:991 #, fuzzy, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?" msgstr[1] "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?" -#: js/Headlines.js:970 +#: js/Headlines.js:993 #, fuzzy, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "¿Activar el perfil seleccionado?" msgstr[1] "¿Activar el perfil seleccionado?" -#: js/Headlines.js:1110 +#: js/Headlines.js:1133 #, fuzzy, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Artículos archivados" msgstr[1] "Artículos archivados" -#: js/Headlines.js:1113 +#: js/Headlines.js:1136 #, fuzzy, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Artículos archivados" msgstr[1] "Artículos archivados" -#: js/Headlines.js:1114 +#: js/Headlines.js:1137 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "" -#: js/Headlines.js:1143 +#: js/Headlines.js:1166 #, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/Headlines.js:1159 +#: js/Headlines.js:1182 msgid "No article is selected." msgstr "No se ha seleccionado ningún artículo." -#: js/Headlines.js:1194 +#: js/Headlines.js:1217 msgid "No articles found to mark" msgstr "" -#: js/Headlines.js:1196 +#: js/Headlines.js:1219 #, fuzzy, perl-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Marcar artículos anteriores como leídos" msgstr[1] "Marcar artículos anteriores como leídos" -#: js/Headlines.js:1259 +#: js/Headlines.js:1282 msgid "Open original article" msgstr "Abrir artículo original" -#: js/Headlines.js:1266 +#: js/Headlines.js:1289 msgid "Display article URL" msgstr "Mostrar la URL del artículo" -#: js/Headlines.js:1373 +#: js/Headlines.js:1396 msgid "Assign label" msgstr "Asignar marcador" -#: js/Headlines.js:1378 +#: js/Headlines.js:1401 msgid "Remove label" msgstr "Eliminar marcador" -#: js/Headlines.js:1409 +#: js/Headlines.js:1448 msgid "Select articles in group" msgstr "Seleccionar los artículos del grupo" -#: js/Headlines.js:1419 +#: js/Headlines.js:1458 msgid "Mark group as read" msgstr "Marcar grupo como leído" -#: js/Headlines.js:1431 +#: js/Headlines.js:1470 msgid "Mark feed as read" msgstr "Marcar fuente como leída" @@ -2979,53 +3062,58 @@ msgstr "¿Borrar el filtro?" msgid "Remove selected filters?" msgstr "¿Eliminar los filtros seleccionados?" -#: js/PrefHelpers.js:4 +#: js/PrefHelpers.js:17 +#, fuzzy +msgid "Remove selected app passwords?" +msgstr "¿Eliminar las categorías seleccionadas?" + +#: js/PrefHelpers.js:42 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:21 +#: js/PrefHelpers.js:59 #, fuzzy msgid "Clear event log?" msgstr "Borrar registro" -#: js/PrefHelpers.js:40 +#: js/PrefHelpers.js:78 msgid "Settings Profiles" msgstr "Perfiles de preferencias" -#: js/PrefHelpers.js:49 +#: js/PrefHelpers.js:87 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:64 +#: js/PrefHelpers.js:102 #, fuzzy msgid "No profiles selected." msgstr "No se ha seleccionado ningún perfil." -#: js/PrefHelpers.js:71 +#: js/PrefHelpers.js:109 msgid "Activate selected profile?" msgstr "¿Activar el perfil seleccionado?" -#: js/PrefHelpers.js:80 +#: js/PrefHelpers.js:118 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:129 +#: js/PrefHelpers.js:173 msgid "Reset to defaults?" msgstr "¿Restaurar las opciones por defecto?" -#: js/PrefHelpers.js:137 +#: js/PrefHelpers.js:181 msgid "Clear stored data for this plugin?" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:156 +#: js/PrefHelpers.js:200 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:180 +#: js/PrefHelpers.js:224 msgid "OPML Import" msgstr "Importar OPML" -#: js/PrefHelpers.js:202 +#: js/PrefHelpers.js:246 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "" @@ -3033,6 +3121,28 @@ msgstr "" msgid "Click to close" msgstr "Haga clic para cerrar" +#: js/tt-rss.js:364 +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "" + +#: js/tt-rss.js:480 +msgid "Please enable embed_original plugin first." +msgstr "" + +#: js/tt-rss.js:493 +#: js/tt-rss.js:580 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "" + +#: js/tt-rss.js:549 +#, fuzzy +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Limpiando las fuentes seleccionadas..." + +#: js/tt-rss.js:554 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "" + #: plugins/af_psql_trgm/init.js:10 #, fuzzy msgid "Related articles" @@ -3063,27 +3173,27 @@ msgstr "" msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "" -#: js/AppBase.js:139 +#: js/AppBase.js:184 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: js/AppBase.js:265 +#: js/AppBase.js:310 msgid "Update daemon is not running." msgstr "" -#: js/AppBase.js:278 +#: js/AppBase.js:323 msgid "Update daemon is not updating feeds." msgstr "" -#: js/AppBase.js:453 +#: js/AppBase.js:474 msgid "Unhandled exception" msgstr "" -#: js/Article.js:236 +#: js/Article.js:237 msgid "Edit article Tags" msgstr "Editar las etiquetas del artículo" -#: js/Article.js:240 +#: js/Article.js:241 msgid "Saving article tags..." msgstr "Guardando las etiquetas del artículo..." @@ -3129,12 +3239,12 @@ msgid "Saving data..." msgstr "Guardando datos..." #: js/CommonDialogs.js:454 -#: js/PrefHelpers.js:203 +#: js/PrefHelpers.js:247 msgid "Trying to change address..." msgstr "Intentando cambiar la dirección..." #: js/CommonDialogs.js:474 -#: js/PrefHelpers.js:219 +#: js/PrefHelpers.js:263 #, fuzzy msgid "Could not change feed URL." msgstr "Crear usuario" @@ -3174,52 +3284,52 @@ msgstr "Depurar la actualización de fuentes" msgid "(Un)collapse" msgstr "Mostrar/ocultar la barra lateral" -#: js/Feeds.js:372 +#: js/Feeds.js:376 #, fuzzy msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos" -#: js/Feeds.js:376 +#: js/Feeds.js:380 #, fuzzy msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Marcar fuente como leída" -#: js/Feeds.js:394 +#: js/Feeds.js:398 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?" -#: js/Feeds.js:397 +#: js/Feeds.js:401 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?" -#: js/Feeds.js:400 +#: js/Feeds.js:404 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?" -#: js/Feeds.js:403 +#: js/Feeds.js:407 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?" -#: js/Feeds.js:406 +#: js/Feeds.js:410 #, fuzzy msgid "search results" msgstr "Resultados de búsqueda: %s" -#: js/Feeds.js:406 +#: js/Feeds.js:410 #, fuzzy msgid "all articles" msgstr "Todos" -#: js/Feeds.js:448 +#: js/Feeds.js:452 #, fuzzy msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?" -#: js/Headlines.js:893 +#: js/Headlines.js:918 #, fuzzy msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" @@ -3254,24 +3364,24 @@ msgstr "Eliminando el filtro..." msgid "Removing selected filters..." msgstr "Eliminando los filtros seleccionados..." -#: js/PrefHelpers.js:5 +#: js/PrefHelpers.js:43 #: plugins/share/share_prefs.js:4 msgid "Clearing URLs..." msgstr "Limpiando URL..." -#: js/PrefHelpers.js:8 +#: js/PrefHelpers.js:46 msgid "Generated URLs cleared." msgstr "Las URL generadas han sido borradas." -#: js/PrefHelpers.js:50 +#: js/PrefHelpers.js:88 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Borrando los perfiles seleccionados..." -#: js/PrefHelpers.js:85 +#: js/PrefHelpers.js:123 msgid "Creating profile..." msgstr "Creando perfil..." -#: js/PrefHelpers.js:159 +#: js/PrefHelpers.js:203 msgid "Importing, please wait..." msgstr "Importando. Por favor, espere..." @@ -3342,28 +3452,6 @@ msgstr "" msgid "Removing selected users..." msgstr "Eliminando los usuarios seleccionados..." -#: js/tt-rss.js:344 -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "" - -#: js/tt-rss.js:460 -msgid "Please enable embed_original plugin first." -msgstr "" - -#: js/tt-rss.js:473 -#: js/tt-rss.js:563 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "" - -#: js/tt-rss.js:532 -#, fuzzy -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Limpiando las fuentes seleccionadas..." - -#: js/tt-rss.js:537 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "" - #: plugins/note/note.js:14 msgid "Saving article note..." msgstr "Guardando nota del artículo..." @@ -3385,6 +3473,10 @@ msgstr "Las URL compartidas han sido borradas." msgid "Click to expand article" msgstr "Desplegar el artículo" +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle night mode" +#~ msgstr "Alternar modo combinado" + #~ msgid "Import and export" #~ msgstr "Importar y exportar" @@ -3443,9 +3535,6 @@ msgstr "Desplegar el artículo" #~ msgid "Plugin" #~ msgstr "Plugin" -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Descripción" - #~ msgid "Version" #~ msgstr "Versión" diff --git a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.mo index 0c29390ad..f20567a9b 100644 Binary files a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po index b290b9333..06c7e5041 100644 --- a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,11 +9,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss 1.7.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-15 13:47+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-10 18:38+0000\n" "Last-Translator: Nikolay Korotkiy \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "Language: fi_FI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,89 +20,89 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.7.1\n" -#: backend.php:73 +#: backend.php:58 msgid "Use default" msgstr "Oletus" -#: backend.php:74 +#: backend.php:59 msgid "Never purge" msgstr "Älä poista koskaan" -#: backend.php:75 +#: backend.php:60 msgid "1 week old" msgstr "Viikkoa vanhemmat" -#: backend.php:76 +#: backend.php:61 msgid "2 weeks old" msgstr "2 viikkoa vanhemmat" -#: backend.php:77 +#: backend.php:62 msgid "1 month old" msgstr "Kuukautta vanhemmat" -#: backend.php:78 +#: backend.php:63 msgid "2 months old" msgstr "2 kuukautta vanhemmat" -#: backend.php:79 +#: backend.php:64 msgid "3 months old" msgstr "3 kuukautta vanhemmat" -#: backend.php:82 +#: backend.php:67 msgid "Default interval" msgstr "Oletusaikaväli" -#: backend.php:83 -#: backend.php:93 +#: backend.php:68 +#: backend.php:78 msgid "Disable updates" msgstr "Ei päivitystä" -#: backend.php:84 -#: backend.php:94 +#: backend.php:69 +#: backend.php:79 msgid "15 minutes" msgstr "15 minuuttia" -#: backend.php:85 -#: backend.php:95 +#: backend.php:70 +#: backend.php:80 msgid "30 minutes" msgstr "30 minuuttia" -#: backend.php:86 -#: backend.php:96 +#: backend.php:71 +#: backend.php:81 msgid "Hourly" msgstr "Kerran tunnissa" -#: backend.php:87 -#: backend.php:97 +#: backend.php:72 +#: backend.php:82 msgid "4 hours" msgstr "4 tuntia" -#: backend.php:88 -#: backend.php:98 +#: backend.php:73 +#: backend.php:83 msgid "12 hours" msgstr "12 tuntia" -#: backend.php:89 -#: backend.php:99 +#: backend.php:74 +#: backend.php:84 msgid "Daily" msgstr "Päivittäin" -#: backend.php:90 -#: backend.php:100 +#: backend.php:75 +#: backend.php:85 msgid "Weekly" msgstr "Viikoittain" -#: backend.php:103 +#: backend.php:88 #: classes/pref/system.php:52 #: classes/pref/users.php:47 msgid "User" msgstr "Käyttäjä" -#: backend.php:104 +#: backend.php:89 msgid "Power User" msgstr "Edistynyt käyttäjä" -#: backend.php:105 +#: backend.php:90 msgid "Administrator" msgstr "Ylläpitäjä" @@ -167,202 +166,199 @@ msgstr "Lisäosaa ei löydy" msgid "Encoding data as JSON failed" msgstr "" -#: index.php:127 -#: index.php:142 -#: index.php:254 -#: prefs.php:112 +#: index.php:137 +#: index.php:152 +#: index.php:268 +#: prefs.php:122 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/feeds.php:1268 #: classes/pref/filters.php:806 #: classes/pref/labels.php:281 -#: js/AppBase.js:147 +#: js/Headlines.js:288 +#: js/AppBase.js:192 #: js/CommonDialogs.js:291 #: js/CommonDialogs.js:371 -#: js/Feeds.js:344 -#: js/Feeds.js:422 -#: js/Headlines.js:285 +#: js/Feeds.js:348 +#: js/Feeds.js:426 #: js/PrefFeedTree.js:126 #: js/PrefFeedTree.js:133 #: js/PrefFeedTree.js:250 #: js/PrefFeedTree.js:319 #: js/PrefFilterTree.js:97 -#: js/PrefHelpers.js:23 -#: js/PrefHelpers.js:72 -#: js/PrefHelpers.js:138 +#: js/PrefHelpers.js:24 +#: js/PrefHelpers.js:37 +#: js/PrefHelpers.js:61 +#: js/PrefHelpers.js:110 +#: js/PrefHelpers.js:182 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Ladataan, odota..." -#: index.php:151 -#: js/AppBase.js:244 -#: js/AppBase.js:250 +#: index.php:166 +#: js/AppBase.js:289 +#: js/AppBase.js:295 msgid "Communication problem with server." msgstr "Palvelimeen ei saada yhteyttä." -#: index.php:154 +#: index.php:169 msgid "Recent entries found in event log." msgstr "" -#: index.php:157 +#: index.php:172 msgid "Updates are available from Git." msgstr "Päivityksiä saatavilla Gitistä." -#: index.php:171 +#: index.php:186 msgid "Show articles" msgstr "Näytä artikkelit" -#: index.php:174 +#: index.php:189 msgid "Adaptive" msgstr "Mukautuva" -#: index.php:175 +#: index.php:190 msgid "All Articles" msgstr "Kaikki artikkelit" -#: index.php:176 -#: include/functions.php:1063 -#: classes/feeds.php:70 +#: index.php:191 +#: include/functions.php:1095 +#: classes/feeds.php:74 msgid "Starred" msgstr "Tähdelliset" -#: index.php:177 -#: include/functions.php:1064 -#: classes/feeds.php:71 +#: index.php:192 +#: include/functions.php:1096 +#: classes/feeds.php:75 msgid "Published" msgstr "Julkiset" -#: index.php:178 -#: classes/feeds.php:63 -#: classes/feeds.php:69 +#: index.php:193 +#: classes/feeds.php:67 +#: classes/feeds.php:73 msgid "Unread" msgstr "Lukemattomat" -#: index.php:179 +#: index.php:194 msgid "With Note" msgstr "Huomattavat" -#: index.php:180 +#: index.php:195 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Ohita pisteytys" -#: index.php:183 +#: index.php:198 msgid "Sort articles" msgstr "Järjestä artikkelit" -#: index.php:187 +#: index.php:202 msgid "Default" msgstr "Oletus" -#: index.php:188 +#: index.php:203 msgid "Newest first" msgstr "Uusin ensin" -#: index.php:189 +#: index.php:204 msgid "Oldest first" msgstr "Vanhin ensin" -#: index.php:190 +#: index.php:205 msgid "Title" msgstr "Otsikko" -#: index.php:194 -#: index.php:228 -#: include/functions.php:1051 -#: classes/feeds.php:75 +#: index.php:209 +#: index.php:243 +#: include/functions.php:1083 +#: classes/feeds.php:79 #: js/FeedTree.js:58 #: js/FeedTree.js:93 msgid "Mark as read" msgstr "Merkitse luetuiksi" -#: index.php:197 +#: index.php:212 msgid "Older than one day" msgstr "1 pv vanhemmat" -#: index.php:200 +#: index.php:215 msgid "Older than one week" msgstr "1 vko vanhemmat" -#: index.php:203 +#: index.php:218 msgid "Older than two weeks" msgstr "2 vko vanhemmat" -#: index.php:218 +#: index.php:233 msgid "Actions..." msgstr "Toiminnot..." -#: index.php:221 +#: index.php:236 msgid "Preferences..." msgstr "Asetukset…" -#: index.php:222 +#: index.php:237 msgid "Search..." msgstr "Etsi..." -#: index.php:223 +#: index.php:238 msgid "Feed actions:" msgstr "Syötetoiminnot:" -#: index.php:224 +#: index.php:239 #: classes/handler/public.php:741 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Tilaa syöte..." -#: index.php:225 +#: index.php:240 msgid "Edit this feed..." msgstr "Muokkaa tätä syötettä..." -#: index.php:226 +#: index.php:241 #: classes/pref/feeds.php:796 #: classes/pref/feeds.php:1241 #: js/PrefFeedTree.js:62 msgid "Unsubscribe" msgstr "Peru tilaus" -#: index.php:227 +#: index.php:242 msgid "All feeds:" msgstr "Kaikki syötteet:" -#: index.php:229 +#: index.php:244 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet" -#: index.php:230 +#: index.php:245 msgid "Other actions:" msgstr "Muut toiminnot:" -#: index.php:231 -#: include/functions.php:1037 +#: index.php:246 +#: include/functions.php:1069 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Vaihda näkymä" -#: index.php:232 -#: include/functions.php:1072 -msgid "Toggle night mode" -msgstr "Vaihda yötilaan" - -#: index.php:233 +#: index.php:247 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Näytä pikanäppäimet" -#: index.php:242 +#: index.php:256 msgid "Logout" msgstr "Kirjaudu ulos" #: prefs.php:32 -#: prefs.php:129 -#: include/functions.php:1067 -#: classes/pref/prefs.php:473 +#: prefs.php:139 +#: include/functions.php:1099 +#: classes/pref/prefs.php:549 msgid "Preferences" msgstr "Asetukset" -#: prefs.php:121 +#: prefs.php:131 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Pikanäppäimet" -#: prefs.php:122 +#: prefs.php:132 msgid "Exit preferences" msgstr "Poistu asetuksista" -#: prefs.php:132 +#: prefs.php:142 #: classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:1176 #: classes/pref/feeds.php:1230 @@ -370,27 +366,27 @@ msgstr "Poistu asetuksista" msgid "Feeds" msgstr "Syötteet" -#: prefs.php:136 +#: prefs.php:146 #: classes/pref/filters.php:243 msgid "Filters" msgstr "Suodattimet" -#: prefs.php:140 -#: classes/feeds.php:1383 +#: prefs.php:150 +#: classes/feeds.php:1388 #: classes/pref/labels.php:85 msgid "Labels" msgstr "Tunnisteet" -#: prefs.php:145 +#: prefs.php:155 msgid "Users" msgstr "Käyttäjät" -#: prefs.php:148 +#: prefs.php:158 msgid "System" msgstr "Järjestelmä" #: register.php:183 -#: include/login_form.php:141 +#: include/login_form.php:142 msgid "Create new account" msgstr "Luo uusi käyttäjätili" @@ -411,11 +407,11 @@ msgstr "Uusien käyttäjien rekisteröityminen on hallinnollisesti estetty." #: classes/handler/public.php:831 #: classes/handler/public.php:923 #: classes/handler/public.php:953 -#: classes/handler/public.php:1027 -#: classes/handler/public.php:1124 -#: classes/handler/public.php:1136 -#: classes/handler/public.php:1141 -#: classes/handler/public.php:1165 +#: classes/handler/public.php:1028 +#: classes/handler/public.php:1125 +#: classes/handler/public.php:1137 +#: classes/handler/public.php:1142 +#: classes/handler/public.php:1166 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Takaisin Tiny Tiny RSS:ään" @@ -477,291 +473,312 @@ msgstr "Kaikki syötteet" #: include/controls.php:138 #: include/controls.php:230 -#: classes/digest.php:124 -#: classes/feeds.php:1395 +#: classes/digest.php:126 +#: classes/feeds.php:1400 #: classes/opml.php:536 #: classes/pref/feeds.php:246 msgid "Uncategorized" msgstr "Luokittelemattomat" -#: include/functions.php:83 +#: include/functions.php:88 msgid "Detect automatically" msgstr "Tunnista automaattisesti" -#: include/functions.php:817 +#: include/functions.php:845 #, php-format msgid "%d min" msgstr "%d min" -#: include/functions.php:1013 +#: include/functions.php:1041 msgid "Navigation" msgstr "Valikko" -#: include/functions.php:1014 +#: include/functions.php:1042 msgid "Open next feed" msgstr "Avaa seuraava syöte" -#: include/functions.php:1015 +#: include/functions.php:1043 msgid "Open previous feed" msgstr "Avaa edellinen syöte" -#: include/functions.php:1016 +#: include/functions.php:1044 +#, fuzzy +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "Avaa seuraava artikkeli (älä vieritä pitkiä artikkeleita)" + +#: include/functions.php:1045 +#, fuzzy +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "Avaa edellinen artikkeli (älä vieritä pitkiä artikkeleita)" + +#: include/functions.php:1046 +msgid "Scroll article by one page down" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1047 +#, fuzzy +msgid "Scroll article by one page up" +msgstr "Valitse osoittimen kohdalla oleva artikkeli" + +#: include/functions.php:1048 msgid "Open next article" msgstr "Avaa seuraava artikkeli" -#: include/functions.php:1017 +#: include/functions.php:1049 msgid "Open previous article" msgstr "Avaa edellinen artikkeli" -#: include/functions.php:1018 -msgid "Open next article (don't scroll long articles)" -msgstr "Avaa seuraava artikkeli (älä vieritä pitkiä artikkeleita)" - -#: include/functions.php:1019 -msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" -msgstr "Avaa edellinen artikkeli (älä vieritä pitkiä artikkeleita)" - -#: include/functions.php:1020 +#: include/functions.php:1050 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgstr "Siirry seuraavaan artikkeliin (älä laajenna tai merkitse luetuksi)" -#: include/functions.php:1021 +#: include/functions.php:1051 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgstr "Siirry edelliseen artikkeliin (älä laajenna tai merkitse luetuksi)" -#: include/functions.php:1022 +#: include/functions.php:1052 msgid "Show search dialog" msgstr "Näytä hakudialogi" -#: include/functions.php:1023 +#: include/functions.php:1053 msgid "Article" msgstr "Artikkeli" -#: include/functions.php:1024 -#: js/Headlines.js:1288 +#: include/functions.php:1054 +#: js/Headlines.js:1311 msgid "Toggle starred" msgstr "Lisää/Poista tähti" -#: include/functions.php:1025 -#: js/Headlines.js:1300 +#: include/functions.php:1055 +#: js/Headlines.js:1323 msgid "Toggle published" msgstr "Vaihda julkinen-tilaa" -#: include/functions.php:1026 -#: js/Headlines.js:1275 +#: include/functions.php:1056 +#: js/Headlines.js:1298 msgid "Toggle unread" msgstr "Vaihda luettu/lukematon" -#: include/functions.php:1027 +#: include/functions.php:1057 msgid "Edit tags" msgstr "Muokkaa avainsanoja" -#: include/functions.php:1028 +#: include/functions.php:1058 msgid "Open in new window" msgstr "Avaa uudessa ikkunassa" -#: include/functions.php:1029 -#: js/Headlines.js:1321 +#: include/functions.php:1059 +#: js/Headlines.js:1344 msgid "Mark below as read" msgstr "Merkitse alla olevat luetuiksi" -#: include/functions.php:1030 -#: js/Headlines.js:1314 +#: include/functions.php:1060 +#: js/Headlines.js:1337 msgid "Mark above as read" msgstr "Merkitse yllä olevat luetuiksi" -#: include/functions.php:1031 +#: include/functions.php:1061 msgid "Scroll down" msgstr "Vieritä alas" -#: include/functions.php:1032 +#: include/functions.php:1062 msgid "Scroll up" msgstr "Vieritä ylös" -#: include/functions.php:1033 +#: include/functions.php:1063 +#, fuzzy +msgid "Scroll down page" +msgstr "Vieritä alas" + +#: include/functions.php:1064 +#, fuzzy +msgid "Scroll up page" +msgstr "Vieritä ylös" + +#: include/functions.php:1065 msgid "Select article under cursor" msgstr "Valitse osoittimen kohdalla oleva artikkeli" -#: include/functions.php:1034 +#: include/functions.php:1066 msgid "Email article" msgstr "Lähetä artikkeli sähköpostilla" -#: include/functions.php:1035 +#: include/functions.php:1067 msgid "Close/collapse article" msgstr "Piilota/näytä artikkeli" -#: include/functions.php:1036 +#: include/functions.php:1068 #, fuzzy msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Vaihda automaattilaajennuksen tila (yhdistelmänäkymässä)" -#: include/functions.php:1038 +#: include/functions.php:1070 msgid "Toggle embed original" msgstr "Vaihda alkuperäinen liitetty" -#: include/functions.php:1039 +#: include/functions.php:1071 msgid "Article selection" msgstr "Artikkelin valinta" -#: include/functions.php:1040 +#: include/functions.php:1072 msgid "Select all articles" msgstr "Valitse kaikki artikkelit" -#: include/functions.php:1041 +#: include/functions.php:1073 msgid "Select unread" msgstr "Valitse lukemattomat" -#: include/functions.php:1042 +#: include/functions.php:1074 msgid "Select starred" msgstr "Valitse tähdellä merkityt" -#: include/functions.php:1043 +#: include/functions.php:1075 msgid "Select published" msgstr "Valitse julkaistu" -#: include/functions.php:1044 +#: include/functions.php:1076 msgid "Invert selection" msgstr "Vaihda valittujen tila" -#: include/functions.php:1045 +#: include/functions.php:1077 msgid "Deselect everything" msgstr "Poista valinnat" -#: include/functions.php:1046 +#: include/functions.php:1078 #: classes/pref/feeds.php:529 #: classes/pref/feeds.php:817 msgid "Feed" msgstr "Syöte" -#: include/functions.php:1047 +#: include/functions.php:1079 msgid "Refresh current feed" msgstr "Päivitä tämänhetkinen syöte" -#: include/functions.php:1048 +#: include/functions.php:1080 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet" -#: include/functions.php:1049 +#: include/functions.php:1081 #: classes/pref/feeds.php:1233 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Tilaa syöte" -#: include/functions.php:1050 -#: js/Headlines.js:1438 +#: include/functions.php:1082 +#: js/Headlines.js:1477 #: js/PrefFeedTree.js:56 #: js/FeedTree.js:65 msgid "Edit feed" msgstr "Muokkaa syötettä" -#: include/functions.php:1052 +#: include/functions.php:1084 msgid "Reverse headlines" msgstr "Otsikot käänteisjärjestyksessä" -#: include/functions.php:1053 +#: include/functions.php:1085 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "" -#: include/functions.php:1054 +#: include/functions.php:1086 msgid "Debug feed update" msgstr "Syötepäivityksen vianetsintä" -#: include/functions.php:1055 +#: include/functions.php:1087 #, fuzzy msgid "Debug viewfeed()" msgstr "Syötepäivityksen vianetsintä" -#: include/functions.php:1056 +#: include/functions.php:1088 #: js/FeedTree.js:121 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Merkitse kaikki syötteet luetuiksi" -#: include/functions.php:1057 +#: include/functions.php:1089 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Piilota/näytä tämänhetkinen kansio" -#: include/functions.php:1058 +#: include/functions.php:1090 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Vaihda automaattilaajennuksen tila yhdistelmänäkymässä" -#: include/functions.php:1059 +#: include/functions.php:1091 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Vaihda yhdistelmänäkymän tila" -#: include/functions.php:1060 +#: include/functions.php:1092 msgid "Go to" msgstr "Mene" -#: include/functions.php:1061 -#: classes/feeds.php:1256 +#: include/functions.php:1093 +#: classes/feeds.php:1261 msgid "All articles" msgstr "Kaikki artikkelit" -#: include/functions.php:1062 +#: include/functions.php:1094 msgid "Fresh" msgstr "Päivitä" -#: include/functions.php:1065 -#: classes/feeds.php:1260 +#: include/functions.php:1097 +#: classes/feeds.php:1265 msgid "Recently read" msgstr "Viimeksi luetut" -#: include/functions.php:1066 -#: js/tt-rss.js:432 -#: js/tt-rss.js:511 +#: include/functions.php:1098 +#: js/tt-rss.js:452 +#: js/tt-rss.js:528 msgid "Tag cloud" msgstr "Avainsanapilvi" -#: include/functions.php:1068 +#: include/functions.php:1100 msgid "Other" msgstr "Muu" -#: include/functions.php:1069 +#: include/functions.php:1101 #: classes/pref/labels.php:266 msgid "Create label" msgstr "Luo tunniste" -#: include/functions.php:1070 +#: include/functions.php:1102 #: classes/pref/filters.php:785 msgid "Create filter" msgstr "Luo suodatin" -#: include/functions.php:1071 +#: include/functions.php:1103 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Piilota/näytä sivupalkki" -#: include/functions.php:1073 +#: include/functions.php:1104 msgid "Show help dialog" msgstr "Näytä ohjeikkuna" -#: include/functions.php:1775 +#: include/functions.php:1807 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Ei ole virhettä, tiedosto on ladattu onnistuneesti" -#: include/functions.php:1776 +#: include/functions.php:1808 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "" -#: include/functions.php:1777 +#: include/functions.php:1809 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" msgstr "" -#: include/functions.php:1778 +#: include/functions.php:1810 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "" -#: include/functions.php:1779 +#: include/functions.php:1811 msgid "No file was uploaded" msgstr "" -#: include/functions.php:1780 +#: include/functions.php:1812 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "" -#: include/functions.php:1781 +#: include/functions.php:1813 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "" -#: include/functions.php:1782 +#: include/functions.php:1814 msgid "A PHP extension stopped the file upload." msgstr "" @@ -777,34 +794,34 @@ msgstr "Käyttäjätunnus:" msgid "Password:" msgstr "Salasana:" -#: include/login_form.php:96 +#: include/login_form.php:97 msgid "I forgot my password" msgstr "Unohdin salasanani" -#: include/login_form.php:101 +#: include/login_form.php:102 msgid "Profile:" msgstr "Profiili:" -#: include/login_form.php:104 +#: include/login_form.php:105 #: classes/handler/public.php:281 -#: classes/pref/prefs.php:1065 +#: classes/pref/prefs.php:1200 #: classes/rpc.php:69 msgid "Default profile" msgstr "Oletusprofiili" -#: include/login_form.php:113 +#: include/login_form.php:114 msgid "Use less traffic" msgstr "Käytä vähemmän dataliikennettä" -#: include/login_form.php:117 +#: include/login_form.php:118 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "Ei näytetä kuvia artikkeleissa, vähentää automaattipäivityksiä." -#: include/login_form.php:126 +#: include/login_form.php:127 msgid "Remember me" msgstr "Muista kirjautumiseni" -#: include/login_form.php:137 +#: include/login_form.php:138 #: classes/handler/public.php:638 msgid "Log in" msgstr "Kirjaudu sisään" @@ -838,12 +855,11 @@ msgstr "Tämän syötteen avainsanat (pilkulla erotettuina):" #: classes/pref/feeds.php:951 #: classes/pref/filters.php:509 #: classes/pref/labels.php:73 -#: classes/pref/prefs.php:1016 #: classes/pref/users.php:114 +#: plugins/af_proxy_http/init.php:242 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197 -#: plugins/af_readability/init.php:91 +#: plugins/af_readability/init.php:92 #: plugins/af_redditimgur/init.php:69 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:243 #: plugins/mail/init.php:66 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/nsfw/init.php:86 @@ -851,8 +867,8 @@ msgid "Save" msgstr "Tallenna" #: classes/article.php:253 -#: classes/feeds.php:716 -#: classes/feeds.php:757 +#: classes/feeds.php:721 +#: classes/feeds.php:762 #: classes/handler/public.php:596 #: classes/pref/feeds.php:798 #: classes/pref/feeds.php:954 @@ -862,24 +878,24 @@ msgstr "Tallenna" #: classes/pref/filters.php:1022 #: classes/pref/filters.php:1115 #: classes/pref/labels.php:75 -#: classes/pref/prefs.php:1018 -#: classes/pref/prefs.php:1115 +#: classes/pref/prefs.php:1153 +#: classes/pref/prefs.php:1250 #: classes/pref/users.php:116 #: plugins/mail/init.php:178 #: plugins/note/init.php:55 msgid "Cancel" msgstr "Peru" -#: classes/article.php:348 -#: classes/article.php:614 +#: classes/article.php:337 +#: classes/article.php:603 msgid "no tags" msgstr "ei avainsanoja" -#: classes/article.php:458 +#: classes/article.php:447 msgid "unknown type" msgstr "tuntematon tyyppi" -#: classes/article.php:535 +#: classes/article.php:524 msgid "Attachments" msgstr "Litteet" @@ -942,10 +958,11 @@ msgstr "Voit jakaa tämän artikkelin seuraavalla uniikilla osoitteella:" #: classes/dlg.php:181 #: classes/pref/filters.php:1016 -#: classes/pref/prefs.php:683 -#: classes/pref/prefs.php:806 -#: classes/pref/prefs.php:852 -#: classes/pref/prefs.php:867 +#: classes/pref/prefs.php:759 +#: classes/pref/prefs.php:866 +#: classes/pref/prefs.php:900 +#: classes/pref/prefs.php:946 +#: classes/pref/prefs.php:961 #: plugins/bookmarklets/init.php:45 msgid "More info..." msgstr "Lisätietoja…" @@ -958,25 +975,25 @@ msgstr "" msgid "Open Preferences" msgstr "Avaa asetukset" -#: classes/feeds.php:34 -#: classes/feeds.php:35 -#: classes/feeds.php:99 -#: classes/feeds.php:100 +#: classes/feeds.php:36 +#: classes/feeds.php:37 +#: classes/feeds.php:103 +#: classes/feeds.php:104 #: classes/pref/feeds.php:1371 #, fuzzy msgid "Show as feed" msgstr "Tämä syöte" -#: classes/feeds.php:41 +#: classes/feeds.php:43 #, php-format msgid "Last updated: %s" msgstr "Päivitetty viimeksi: %s" -#: classes/feeds.php:60 +#: classes/feeds.php:64 msgid "Select..." msgstr "Valitse…" -#: classes/feeds.php:62 +#: classes/feeds.php:66 #: classes/pref/feeds.php:1224 #: classes/pref/feeds.php:1457 #: classes/pref/feeds.php:1514 @@ -986,16 +1003,17 @@ msgstr "Valitse…" #: classes/pref/filters.php:865 #: classes/pref/filters.php:894 #: classes/pref/labels.php:260 -#: classes/pref/prefs.php:1030 +#: classes/pref/prefs.php:1165 +#: classes/pref/prefs.php:1275 #: classes/pref/users.php:343 msgid "All" msgstr "Kaikki" -#: classes/feeds.php:64 +#: classes/feeds.php:68 msgid "Invert" msgstr "Käännä" -#: classes/feeds.php:65 +#: classes/feeds.php:69 #: classes/pref/feeds.php:1226 #: classes/pref/feeds.php:1459 #: classes/pref/feeds.php:1516 @@ -1005,28 +1023,29 @@ msgstr "Käännä" #: classes/pref/filters.php:867 #: classes/pref/filters.php:896 #: classes/pref/labels.php:262 -#: classes/pref/prefs.php:1032 +#: classes/pref/prefs.php:1167 +#: classes/pref/prefs.php:1277 #: classes/pref/users.php:345 msgid "None" msgstr "Ei mikään" -#: classes/feeds.php:67 +#: classes/feeds.php:71 msgid "Selection toggle:" msgstr "Vaihda valittujen tila:" -#: classes/feeds.php:73 +#: classes/feeds.php:77 msgid "Selection:" msgstr "Valinta:" -#: classes/feeds.php:76 +#: classes/feeds.php:80 msgid "Set score" msgstr "Pisteytä" -#: classes/feeds.php:79 +#: classes/feeds.php:83 msgid "Move back" msgstr "Siirrä takaisin" -#: classes/feeds.php:80 +#: classes/feeds.php:84 #: classes/pref/filters.php:372 #: classes/pref/filters.php:432 #: classes/pref/filters.php:874 @@ -1034,96 +1053,96 @@ msgstr "Siirrä takaisin" msgid "Delete" msgstr "Poista" -#: classes/feeds.php:82 +#: classes/feeds.php:86 msgid "Archive" msgstr "Arkistoi" -#: classes/feeds.php:86 -#: classes/feeds.php:91 +#: classes/feeds.php:90 +#: classes/feeds.php:95 #: plugins/mail/init.php:76 #: plugins/mailto/init.php:24 msgid "Forward by email" msgstr "Lähetä sähköpostilla" -#: classes/feeds.php:95 +#: classes/feeds.php:99 msgid "Feed:" msgstr "Syöte:" -#: classes/feeds.php:149 -#: classes/feeds.php:506 +#: classes/feeds.php:153 +#: classes/feeds.php:511 msgid "Feed not found." msgstr "Syötettä ei löydy." -#: classes/feeds.php:209 +#: classes/feeds.php:214 msgid "Never" msgstr "Ei koskaan" -#: classes/feeds.php:260 -#: classes/feeds.php:1258 +#: classes/feeds.php:265 +#: classes/feeds.php:1263 msgid "Archived articles" msgstr "Arkistoidut artikkelit" -#: classes/feeds.php:320 +#: classes/feeds.php:325 msgid "Collapse article" msgstr "Sulje artikkeli" -#: classes/feeds.php:345 +#: classes/feeds.php:350 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Tuotu %s" -#: classes/feeds.php:397 +#: classes/feeds.php:402 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Lukemattomia artikkeleita ei ole näytettäväksi." -#: classes/feeds.php:400 +#: classes/feeds.php:405 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Päivitettyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi." -#: classes/feeds.php:403 +#: classes/feeds.php:408 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Tähdellä merkittyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi." -#: classes/feeds.php:407 +#: classes/feeds.php:412 #, fuzzy msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita. Voit merkitä artikkeleita tunnisteilla käsin (Toiminnot-valikko yläreunassa) tai käytää suodattimia." -#: classes/feeds.php:409 +#: classes/feeds.php:414 msgid "No articles found to display." msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita." -#: classes/feeds.php:426 -#: classes/feeds.php:603 +#: classes/feeds.php:431 +#: classes/feeds.php:608 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Syötteet päivitetty viimeksi %s" -#: classes/feeds.php:438 -#: classes/feeds.php:615 +#: classes/feeds.php:443 +#: classes/feeds.php:620 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Osassa syötteistä oli päivitysongelmia (napsauta nähdäksesi lisätietoja)" -#: classes/feeds.php:592 +#: classes/feeds.php:597 msgid "No feed selected." msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna." -#: classes/feeds.php:659 +#: classes/feeds.php:664 msgid "Feed or site URL" msgstr "Syötteen/sivuston osoite" -#: classes/feeds.php:667 +#: classes/feeds.php:672 #: classes/pref/feeds.php:571 #: classes/pref/feeds.php:826 #: classes/pref/feeds.php:1664 msgid "Place in category:" msgstr "Siirrä kansioon:" -#: classes/feeds.php:676 +#: classes/feeds.php:681 msgid "Available feeds" msgstr "Saatavilla olevat syötteet" -#: classes/feeds.php:693 +#: classes/feeds.php:698 #: classes/pref/feeds.php:657 #: classes/pref/feeds.php:891 #: classes/pref/feeds.php:1676 @@ -1131,74 +1150,74 @@ msgstr "Saatavilla olevat syötteet" msgid "Login" msgstr "Käyttäjätunnus" -#: classes/feeds.php:697 +#: classes/feeds.php:702 #: classes/pref/feeds.php:665 #: classes/pref/feeds.php:899 #: classes/pref/feeds.php:1677 -#: classes/pref/prefs.php:289 +#: classes/pref/prefs.php:330 msgid "Password" msgstr "Salasana" -#: classes/feeds.php:709 +#: classes/feeds.php:714 #: classes/pref/feeds.php:680 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Tämä syöte vaatii kirjautumisen." -#: classes/feeds.php:714 +#: classes/feeds.php:719 #: classes/handler/public.php:755 #: classes/pref/feeds.php:1690 msgid "Subscribe" msgstr "Tilaa" -#: classes/feeds.php:735 +#: classes/feeds.php:740 #, php-format msgid "Search %s..." msgstr "Etsi %s…" -#: classes/feeds.php:741 +#: classes/feeds.php:746 #: classes/pref/feeds.php:603 #: classes/pref/feeds.php:841 msgid "Language:" msgstr "Kieli:" -#: classes/feeds.php:743 +#: classes/feeds.php:748 msgid "Used for word stemming" msgstr "" -#: classes/feeds.php:753 +#: classes/feeds.php:758 msgid "Search syntax" msgstr "Haun syntaksi" -#: classes/feeds.php:756 +#: classes/feeds.php:761 #: classes/pref/feeds.php:1217 #: classes/pref/filters.php:772 #: classes/pref/users.php:330 -#: js/Feeds.js:550 +#: js/Feeds.js:554 msgid "Search" msgstr "Etsi" -#: classes/feeds.php:1250 +#: classes/feeds.php:1255 msgid "Starred articles" msgstr "Tähdelliset artikkelit" -#: classes/feeds.php:1252 +#: classes/feeds.php:1257 msgid "Published articles" msgstr "Julkiset artikkelit" -#: classes/feeds.php:1254 +#: classes/feeds.php:1259 msgid "Fresh articles" msgstr "Tuoreet artikkelit" -#: classes/feeds.php:1381 +#: classes/feeds.php:1386 msgid "Special" msgstr "Erikoiset" -#: classes/feeds.php:1472 +#: classes/feeds.php:1477 #, php-format msgid "Incorrect search syntax: %s." msgstr "" -#: classes/feeds.php:1657 +#: classes/feeds.php:1662 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Hakutulokset: %s" @@ -1298,52 +1317,52 @@ msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "Jotkin vaadituista parametreistä puuttuvat tai ovat väärin." #: classes/handler/public.php:968 -#: classes/handler/public.php:1034 +#: classes/handler/public.php:1035 msgid "Go back" msgstr "Takaisin" -#: classes/handler/public.php:1010 +#: classes/handler/public.php:1011 msgid "[tt-rss] Password reset request" msgstr "[tt-rss] Salasanan vaihtopyyntö" -#: classes/handler/public.php:1030 +#: classes/handler/public.php:1031 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "Tätä käyttäjätunnus-sähköposti -yhdistelmää ei valitettavasti löydy." # Better this way... -#: classes/handler/public.php:1053 +#: classes/handler/public.php:1054 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät riitä päivitysscriptin suorittamiseen." -#: classes/handler/public.php:1094 +#: classes/handler/public.php:1095 msgid "Database Updater" msgstr "Tietokannan päivitys" -#: classes/handler/public.php:1105 +#: classes/handler/public.php:1106 #, fuzzy, php-format msgid "Performing updates to version %d" msgstr "Suorita päivityksiä" -#: classes/handler/public.php:1110 +#: classes/handler/public.php:1111 #, php-format msgid "Updating to version %d" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:1123 +#: classes/handler/public.php:1124 msgid "Try again" msgstr "Yritä uudelleen" -#: classes/handler/public.php:1129 +#: classes/handler/public.php:1130 #, fuzzy msgid "Completed." msgstr "Lataus valmis." -#: classes/handler/public.php:1146 +#: classes/handler/public.php:1147 #, fuzzy, php-format msgid "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." msgstr "Tiny Tiny RSS:n datapäivitysskripti." -#: classes/handler/public.php:1158 +#: classes/handler/public.php:1159 msgid "Perform updates" msgstr "Suorita päivityksiä" @@ -1473,7 +1492,7 @@ msgstr "Artikkeleiden siivous:" #: classes/pref/feeds.php:885 #: classes/pref/feeds.php:1673 #: classes/pref/users.php:63 -#: plugins/auth_internal/init.php:60 +#: plugins/auth_internal/init.php:69 msgid "Authentication" msgstr "Tunnistautuminen" @@ -1538,7 +1557,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Poista" #: classes/pref/feeds.php:785 -#: classes/pref/prefs.php:745 +#: classes/pref/prefs.php:821 msgid "Plugins" msgstr "Lisäosat" @@ -1559,7 +1578,8 @@ msgstr "Passiiviset syötteet" #: classes/pref/filters.php:862 #: classes/pref/filters.php:891 #: classes/pref/labels.php:257 -#: classes/pref/prefs.php:1027 +#: classes/pref/prefs.php:1162 +#: classes/pref/prefs.php:1272 #: classes/pref/users.php:340 msgid "Select" msgstr "Valitse" @@ -2028,7 +2048,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "Karsi erikoiset HTML-koodit artikkeleita luettaessa." #: classes/pref/prefs.php:99 -#: js/PrefHelpers.js:113 +#: js/PrefHelpers.js:151 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Muokkaa CSS-tyylitiedostoa" @@ -2052,184 +2072,250 @@ msgstr "Kieli" msgid "Theme" msgstr "Teema" -#: classes/pref/prefs.php:187 +#: classes/pref/prefs.php:197 msgid "The configuration was saved." msgstr "Asetukset tallennettiin." -#: classes/pref/prefs.php:201 +#: classes/pref/prefs.php:242 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "Tietosi tallennettiin." -#: classes/pref/prefs.php:217 +#: classes/pref/prefs.php:258 msgid "Your preferences are now set to default values." msgstr "Asetuksesi ovat nyt oletusarvoissaan." -#: classes/pref/prefs.php:228 +#: classes/pref/prefs.php:269 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Omat tiedot / Tunnistautuminen" -#: classes/pref/prefs.php:231 +#: classes/pref/prefs.php:272 msgid "Personal data" msgstr "Omat tiedot" -#: classes/pref/prefs.php:260 +#: classes/pref/prefs.php:301 msgid "Full name:" msgstr "Koko nimi:" -#: classes/pref/prefs.php:265 +#: classes/pref/prefs.php:306 #: classes/pref/users.php:94 msgid "E-mail:" msgstr "Sähköposti:" -#: classes/pref/prefs.php:273 +#: classes/pref/prefs.php:314 msgid "Access level:" msgstr "Käyttöoikeustaso:" -#: classes/pref/prefs.php:284 +#: classes/pref/prefs.php:325 msgid "Save data" msgstr "Tallenna tiedot" -#: classes/pref/prefs.php:333 +#: classes/pref/prefs.php:374 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "Salasanan vaihtaminen poistaa kertakäyttösalasanatunnistautumisen käytöstä." -#: classes/pref/prefs.php:337 +#: classes/pref/prefs.php:378 msgid "Old password:" msgstr "Vanha salasana:" -#: classes/pref/prefs.php:342 +#: classes/pref/prefs.php:383 #: classes/pref/users.php:82 msgid "New password:" msgstr "Uusi salasana:" -#: classes/pref/prefs.php:347 +#: classes/pref/prefs.php:388 msgid "Confirm password:" msgstr "Vahvista salasana:" -#: classes/pref/prefs.php:357 +#: classes/pref/prefs.php:398 msgid "Change password" msgstr "Vaihda salasana" -#: classes/pref/prefs.php:362 +#: classes/pref/prefs.php:406 +#, fuzzy +msgid "App passwords" +msgstr "Vanha salasana:" + +#: classes/pref/prefs.php:418 +#, fuzzy +msgid "Generate new password" +msgstr "Luo uusi URL" + +#: classes/pref/prefs.php:422 +#, fuzzy +msgid "Remove selected passwords" +msgstr "Poista valitut profiilit" + +#: classes/pref/prefs.php:427 msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "Kertakäyttösalasanat" -#: classes/pref/prefs.php:392 -#: classes/pref/prefs.php:440 +#: classes/pref/prefs.php:457 +#: classes/pref/prefs.php:518 msgid "Your password:" msgstr "Salasanasi:" -#: classes/pref/prefs.php:402 +#: classes/pref/prefs.php:467 msgid "Disable OTP" msgstr "Poista OTP käytöstä" -#: classes/pref/prefs.php:446 +#: classes/pref/prefs.php:477 +#, fuzzy +msgid "Scan the following code by the Authenticator application or copy the key manually" +msgstr "Skannaa tämä koodi autentikointiohjelmalla:" + +#: classes/pref/prefs.php:483 +#, fuzzy +msgid "Use the following OTP key with a compatible Authenticator application" +msgstr "Skannaa tämä koodi autentikointiohjelmalla:" + +#: classes/pref/prefs.php:491 +msgid "OTP Key:" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:524 msgid "One time password:" msgstr "Kertakäyttöinen salasana:" -#: classes/pref/prefs.php:453 +#: classes/pref/prefs.php:531 msgid "Enable OTP" msgstr "Aktivoi kertakäyttösalasana" -#: classes/pref/prefs.php:506 +#: classes/pref/prefs.php:582 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "Jotkut asetukset ovat saatavilla vain oletusprofiilissa." -#: classes/pref/prefs.php:601 +#: classes/pref/prefs.php:677 msgid "default" msgstr "oletus" -#: classes/pref/prefs.php:611 +#: classes/pref/prefs.php:687 msgid "Customize" msgstr "Muokkaa" -#: classes/pref/prefs.php:614 +#: classes/pref/prefs.php:690 msgid "More themes..." msgstr "Lisää teemoja…" -#: classes/pref/prefs.php:675 +#: classes/pref/prefs.php:751 msgid "Register" msgstr "Rekisteröi" -#: classes/pref/prefs.php:679 +#: classes/pref/prefs.php:755 #: classes/pref/system.php:44 msgid "Clear" msgstr "Tyhjennä" -#: classes/pref/prefs.php:690 +#: classes/pref/prefs.php:766 #, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "Palvelimen aika: %s" -#: classes/pref/prefs.php:719 +#: classes/pref/prefs.php:795 msgid "Save configuration" msgstr "Tallenna asetukset" -#: classes/pref/prefs.php:723 +#: classes/pref/prefs.php:799 msgid "Save and exit preferences" msgstr "Tallenna ja poistu asetuksista" -#: classes/pref/prefs.php:728 +#: classes/pref/prefs.php:804 msgid "Manage profiles" msgstr "Hallitse profiileita" -#: classes/pref/prefs.php:731 +#: classes/pref/prefs.php:807 msgid "Reset to defaults" msgstr "Palauta oletusarvot" -#: classes/pref/prefs.php:776 +#: classes/pref/prefs.php:864 +#, php-format +msgid "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: %s" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:870 msgid "System plugins" msgstr "Järjestelmän lisäosat" -#: classes/pref/prefs.php:810 -#: classes/pref/prefs.php:856 +#: classes/pref/prefs.php:904 +#: classes/pref/prefs.php:950 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:818 +#: classes/pref/prefs.php:912 msgid "User plugins" msgstr "Käyttäjän lisäosat" -#: classes/pref/prefs.php:845 +#: classes/pref/prefs.php:939 msgid "Clear data" msgstr "Tyhjennä tiedot" -#: classes/pref/prefs.php:870 +#: classes/pref/prefs.php:964 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Aktivoi valitut lisäosat" -#: classes/pref/prefs.php:945 +#: classes/pref/prefs.php:1049 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Väärä kertakäyttösalasana" -#: classes/pref/prefs.php:950 -#: classes/pref/prefs.php:981 +#: classes/pref/prefs.php:1054 +#: classes/pref/prefs.php:1110 msgid "Incorrect password" msgstr "Väärä salasana" -#: classes/pref/prefs.php:1005 +#: classes/pref/prefs.php:1134 #, fuzzy msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here." msgstr "Kirjoita tähän ne CSS-määrittelyt, jotka korvaavat tämänhetkisen teemasi värejä, fontteja ja sijoittelua. Voit käyttää pohjana tätä tiedostoa." -#: classes/pref/prefs.php:1041 +#: classes/pref/prefs.php:1141 +msgid "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all changes." +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1149 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1151 +#, fuzzy +msgid "Save and reload" +msgstr "Merkitse yllä olevat luetuiksi" + +#: classes/pref/prefs.php:1176 msgid "Create profile" msgstr "Luo profiili" -#: classes/pref/prefs.php:1060 -#: classes/pref/prefs.php:1080 +#: classes/pref/prefs.php:1195 +#: classes/pref/prefs.php:1215 msgid "(active)" msgstr "(aktiivinen)" -#: classes/pref/prefs.php:1111 +#: classes/pref/prefs.php:1246 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Poista valitut profiilit" -#: classes/pref/prefs.php:1113 +#: classes/pref/prefs.php:1248 msgid "Activate profile" msgstr "Aktivoi profiili" +#: classes/pref/prefs.php:1285 +msgid "Description" +msgstr "Kuvaus" + +#: classes/pref/prefs.php:1286 +#, fuzzy +msgid "Created" +msgstr "Luo" + +#: classes/pref/prefs.php:1287 +#, fuzzy +msgid "Last used" +msgstr "Viimeksi päivitetty:" + +#: classes/pref/prefs.php:1340 +#, php-format +msgid "Generated password %s for %s. Please remember it for future reference." +msgstr "" + #: classes/pref/system.php:8 #: classes/pref/users.php:6 msgid "Your access level is insufficient to open this tab." @@ -2361,6 +2447,25 @@ msgstr "" msgid "Drop any updated filters into filters.local in plugin directory." msgstr "" +#: plugins/af_proxy_http/init.php:212 +msgid "Image proxy settings (af_proxy_http)" +msgstr "" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:236 +#, fuzzy +msgid "Enable proxy for all remote images." +msgstr "Käytä syötekansioita" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:240 +#, fuzzy +msgid "Don't cache files locally." +msgstr "Tallenna kuvat välimuistiin" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:256 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 +msgid "Configuration saved" +msgstr "Asetukset tallennettiin" + #: plugins/af_psql_trgm/init.php:29 #, php-format msgid "Data saved (%s, %d)" @@ -2377,7 +2482,7 @@ msgid "Mark similar articles as read" msgstr "Merkitäänkö samankaltaiset artikkelit luetuksi?" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:166 -#: plugins/af_readability/init.php:58 +#: plugins/af_readability/init.php:59 msgid "Global settings" msgstr "Yleiset asetukset" @@ -2399,7 +2504,7 @@ msgid "Enable for all feeds:" msgstr "Käytä syötekansioita" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:207 -#: plugins/af_readability/init.php:101 +#: plugins/af_readability/init.php:102 msgid "Currently enabled for (click to edit):" msgstr "" @@ -2411,24 +2516,24 @@ msgstr "Samankaltaisuus (pg_trgm)" msgid "Data saved." msgstr "Tiedot tallennettu." -#: plugins/af_readability/init.php:45 +#: plugins/af_readability/init.php:46 #, fuzzy msgid "Inline content" msgstr "Muokkaa artikkelin muistiinpanoa" -#: plugins/af_readability/init.php:52 +#: plugins/af_readability/init.php:53 msgid "Readability settings (af_readability)" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:87 +#: plugins/af_readability/init.php:88 msgid "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:118 +#: plugins/af_readability/init.php:119 msgid "Readability" msgstr "Luettavuus" -#: plugins/af_readability/init.php:130 +#: plugins/af_readability/init.php:131 #, fuzzy msgid "Inline article content" msgstr "Muokkaa artikkelin muistiinpanoa" @@ -2445,34 +2550,15 @@ msgstr "" msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:257 -msgid "Configuration saved" -msgstr "Asetukset tallennettiin" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:213 -msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)" -msgstr "" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:237 -#, fuzzy -msgid "Enable proxy for all remote images." -msgstr "Käytä syötekansioita" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:241 -#, fuzzy -msgid "Don't cache files locally." -msgstr "Tallenna kuvat välimuistiin" - -#: plugins/auth_internal/init.php:72 +#: plugins/auth_internal/init.php:81 msgid "Please enter your one time password:" msgstr "Syötä kertakäyttösalasanasi:" -#: plugins/auth_internal/init.php:214 +#: plugins/auth_internal/init.php:258 msgid "Password has been changed." msgstr "Salasana on vaihdettu." -#: plugins/auth_internal/init.php:216 +#: plugins/auth_internal/init.php:260 msgid "Old password is incorrect." msgstr "Vanha salasana on virheellinen." @@ -2605,46 +2691,46 @@ msgstr "Lisää/Poista tähti" msgid "Shared articles" msgstr "Jaetut artikkelit" -#: js/AppBase.js:386 +#: js/AppBase.js:407 msgid "Error explained" msgstr "Virheet selitettynä" -#: js/AppBase.js:403 +#: js/AppBase.js:424 msgid "Fatal error" msgstr "Kohtalokas virhe" -#: js/Article.js:33 +#: js/Article.js:34 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Anna uusi pistemäärä valituille artikkeleille:" -#: js/Article.js:59 -#: js/Headlines.js:924 -#: js/Headlines.js:942 -#: js/Headlines.js:960 -#: js/Headlines.js:1101 -#: js/Headlines.js:1137 +#: js/Article.js:60 +#: js/Headlines.js:947 +#: js/Headlines.js:965 +#: js/Headlines.js:983 +#: js/Headlines.js:1124 +#: js/Headlines.js:1160 #: plugins/mail/mail.js:7 #: plugins/mailto/init.js:7 -#: js/Headlines.js:747 -#: js/Headlines.js:773 -#: js/Headlines.js:785 +#: js/Headlines.js:766 +#: js/Headlines.js:792 +#: js/Headlines.js:804 #, fuzzy msgid "No articles selected." msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna." -#: js/Article.js:67 +#: js/Article.js:68 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Anna uusi pistemäärä tälle artikkelille:" -#: js/Article.js:111 +#: js/Article.js:112 msgid "Article URL:" msgstr "Artikkelin osoite:" -#: js/Article.js:152 +#: js/Article.js:153 msgid "comments" msgstr "kommentit" -#: js/Article.js:155 +#: js/Article.js:156 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "kommentti" @@ -2733,14 +2819,14 @@ msgid "Please enter label caption:" msgstr "Syötä tunnisteen nimi:" #: js/CommonDialogs.js:386 -#: js/tt-rss.js:543 +#: js/tt-rss.js:560 #, perl-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Perutaanko syötteen %s tilaus?" #: js/CommonDialogs.js:414 -#: js/tt-rss.js:391 -#: js/tt-rss.js:524 +#: js/tt-rss.js:411 +#: js/tt-rss.js:541 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Et voi muokata tämäntyyppistä syötettä." @@ -2756,110 +2842,110 @@ msgstr "" msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)" msgstr "" -#: js/Feeds.js:221 +#: js/Feeds.js:225 #, fuzzy msgid "Your password is at default value" msgstr "Käytät vieläkin oletussalasanaa, se kannattaa vaihtaa." -#: js/Headlines.js:638 -#: js/Headlines.js:686 -#: js/Headlines.js:703 +#: js/Headlines.js:655 +#: js/Headlines.js:705 +#: js/Headlines.js:722 msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Napsauta avataksesi seuraavan lukemattoman syötteen." -#: js/Headlines.js:642 +#: js/Headlines.js:659 msgid "Cancel search" msgstr "Peru haku" -#: js/Headlines.js:700 +#: js/Headlines.js:719 #, fuzzy msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita." -#: js/Headlines.js:711 +#: js/Headlines.js:730 msgid "Could not update headlines (invalid object received - see error console for details)" msgstr "" -#: js/Headlines.js:968 +#: js/Headlines.js:991 #, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Poista %d valittu artikkeli syötteessä %s?" msgstr[1] "Poista %d valittua artikkelia syötteessä %s?" -#: js/Headlines.js:970 +#: js/Headlines.js:993 #, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Poista %d valittu artikkeli?" msgstr[1] "Poista %d valittua artikkelia?" -#: js/Headlines.js:1110 +#: js/Headlines.js:1133 #, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Arkistoi %d valittu artikkeli syötteestä %s?" msgstr[1] "Arkistoi %d valittua artikkelia syötteestä %s?" -#: js/Headlines.js:1113 +#: js/Headlines.js:1136 #, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Siirretäänkö %d arkistoitu artikkeli takaisin?" msgstr[1] "Siirretäänkö %d arkistoitua artikkelia takaisin?" -#: js/Headlines.js:1114 +#: js/Headlines.js:1137 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "" -#: js/Headlines.js:1143 +#: js/Headlines.js:1166 #, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Merkitäänkö %d valittu artikkeli syötteessä %s luetuksi?" msgstr[1] "Merkitäänkö %d valittua artikkelia syötteessä %s luetuiksi?" -#: js/Headlines.js:1159 +#: js/Headlines.js:1182 msgid "No article is selected." msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna." -#: js/Headlines.js:1194 +#: js/Headlines.js:1217 msgid "No articles found to mark" msgstr "Artikkeleita ei ole merkittäväksi" -#: js/Headlines.js:1196 +#: js/Headlines.js:1219 #, perl-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Merkitäänkö %d artikkeli luetuksi?" msgstr[1] "Merkitäänkö %d artikkelia luetuiksi?" -#: js/Headlines.js:1259 +#: js/Headlines.js:1282 msgid "Open original article" msgstr "Avaa alkuperäinen artikkeli" -#: js/Headlines.js:1266 +#: js/Headlines.js:1289 msgid "Display article URL" msgstr "Näytä artikkelin osoite" -#: js/Headlines.js:1373 +#: js/Headlines.js:1396 msgid "Assign label" msgstr "Liitä tunniste" -#: js/Headlines.js:1378 +#: js/Headlines.js:1401 msgid "Remove label" msgstr "Poista tunniste" -#: js/Headlines.js:1409 +#: js/Headlines.js:1448 #, fuzzy msgid "Select articles in group" msgstr "Valitse osoittimen kohdalla oleva artikkeli" -#: js/Headlines.js:1419 +#: js/Headlines.js:1458 msgid "Mark group as read" msgstr "Merkitse ryhmä luetuiksi" -#: js/Headlines.js:1431 +#: js/Headlines.js:1470 msgid "Mark feed as read" msgstr "Merkitse syöte luetuksi" @@ -2945,53 +3031,58 @@ msgstr "Poista suodatin?" msgid "Remove selected filters?" msgstr "Poistetaanko valitut suodattimet?" -#: js/PrefHelpers.js:4 +#: js/PrefHelpers.js:17 +#, fuzzy +msgid "Remove selected app passwords?" +msgstr "Haluatko poistaa valitun kansion?" + +#: js/PrefHelpers.js:42 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "Kaikki luodut syöteosoitteet poistetaan. Jatketaanko?" -#: js/PrefHelpers.js:21 +#: js/PrefHelpers.js:59 #, fuzzy msgid "Clear event log?" msgstr "Tyhjennä loki" -#: js/PrefHelpers.js:40 +#: js/PrefHelpers.js:78 msgid "Settings Profiles" msgstr "Profiilien asetukset" -#: js/PrefHelpers.js:49 +#: js/PrefHelpers.js:87 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "Poistetaanko valitut profiilit? Aktiivisia ja oletusprofiilia ei poisteta." -#: js/PrefHelpers.js:64 +#: js/PrefHelpers.js:102 #, fuzzy msgid "No profiles selected." msgstr "Yhtään profiilia ei ole valittuna." -#: js/PrefHelpers.js:71 +#: js/PrefHelpers.js:109 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Aktivoidaanko valittu profiili?" -#: js/PrefHelpers.js:80 +#: js/PrefHelpers.js:118 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Valitse profiili jonka haluat aktivoida." -#: js/PrefHelpers.js:129 +#: js/PrefHelpers.js:173 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Palautetaanko oletusasetukset?" -#: js/PrefHelpers.js:137 +#: js/PrefHelpers.js:181 msgid "Clear stored data for this plugin?" msgstr "Poistetaanko kaikki tämän lisäosan tallentamat tiedot?" -#: js/PrefHelpers.js:156 +#: js/PrefHelpers.js:200 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Valitse ensin OPML-tiedosto." -#: js/PrefHelpers.js:180 +#: js/PrefHelpers.js:224 msgid "OPML Import" msgstr "OPML-tuonti" -#: js/PrefHelpers.js:202 +#: js/PrefHelpers.js:246 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "Korvataanko nykyinen OPML-julkaisuosoite uudella?" @@ -2999,6 +3090,28 @@ msgstr "Korvataanko nykyinen OPML-julkaisuosoite uudella?" msgid "Click to close" msgstr "Sulje napsauttamalla" +#: js/tt-rss.js:364 +#, fuzzy +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "Aktivoi ensin email-lisäosa." + +#: js/tt-rss.js:480 +msgid "Please enable embed_original plugin first." +msgstr "" + +#: js/tt-rss.js:493 +#: js/tt-rss.js:580 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "Leveä näyttö ei käytössä yhdistelmätilassa." + +#: js/tt-rss.js:549 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Valitse syötteet ensin." + +#: js/tt-rss.js:554 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "Et voi perua tämän kansion tilausta." + #: plugins/af_psql_trgm/init.js:10 msgid "Related articles" msgstr "Liittyvät artikkelit" @@ -3028,27 +3141,27 @@ msgstr "Poistetaanko tämän artikkelin jakaminen?" msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "Kaikki jaettujen artikkeleiden osoitteet poistetaan. Jatketaanko?" -#: js/AppBase.js:139 +#: js/AppBase.js:184 msgid "Help" msgstr "Apua" -#: js/AppBase.js:265 +#: js/AppBase.js:310 msgid "Update daemon is not running." msgstr "" -#: js/AppBase.js:278 +#: js/AppBase.js:323 msgid "Update daemon is not updating feeds." msgstr "" -#: js/AppBase.js:453 +#: js/AppBase.js:474 msgid "Unhandled exception" msgstr "Käsittelemätön poikkeus" -#: js/Article.js:236 +#: js/Article.js:237 msgid "Edit article Tags" msgstr "Muokkaa artikkelin avainsanoja" -#: js/Article.js:240 +#: js/Article.js:241 msgid "Saving article tags..." msgstr "Tallennetaan artikkelin avainsanat..." @@ -3095,12 +3208,12 @@ msgid "Saving data..." msgstr "Tallennetaan tiedot..." #: js/CommonDialogs.js:454 -#: js/PrefHelpers.js:203 +#: js/PrefHelpers.js:247 msgid "Trying to change address..." msgstr "Vaihdetaan osoitetta..." #: js/CommonDialogs.js:474 -#: js/PrefHelpers.js:219 +#: js/PrefHelpers.js:263 #, fuzzy msgid "Could not change feed URL." msgstr "Käyttäjää %s ei voitu luoda" @@ -3140,46 +3253,46 @@ msgstr "Syötepäivityksen vianetsintä" msgid "(Un)collapse" msgstr "Piilota/näytä sivupalkki" -#: js/Feeds.js:372 +#: js/Feeds.js:376 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit luetuksi?" -#: js/Feeds.js:376 +#: js/Feeds.js:380 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Merkitään kaikki syötteet luetuiksi..." -#: js/Feeds.js:394 +#: js/Feeds.js:398 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "Merkitäänkö kaikki päivää vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?" -#: js/Feeds.js:397 +#: js/Feeds.js:401 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "Merkitäänkö kaikki viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?" -#: js/Feeds.js:400 +#: js/Feeds.js:404 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Merkitäänkö kaikki kahta viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?" -#: js/Feeds.js:403 +#: js/Feeds.js:407 msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "Merkitäänkö %w syötteessä %s luetuiksi?" -#: js/Feeds.js:406 +#: js/Feeds.js:410 msgid "search results" msgstr "hakutulokset" -#: js/Feeds.js:406 +#: js/Feeds.js:410 msgid "all articles" msgstr "kaikki artikkelit" -#: js/Feeds.js:448 +#: js/Feeds.js:452 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit syötteessä %s luetuiksi?" -#: js/Headlines.js:893 +#: js/Headlines.js:918 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d artikkeli valittu" @@ -3213,24 +3326,24 @@ msgstr "Poistetaan suodatin..." msgid "Removing selected filters..." msgstr "Poistetaan valitut suodattimet..." -#: js/PrefHelpers.js:5 +#: js/PrefHelpers.js:43 #: plugins/share/share_prefs.js:4 msgid "Clearing URLs..." msgstr "Poistetaan osoitteita..." -#: js/PrefHelpers.js:8 +#: js/PrefHelpers.js:46 msgid "Generated URLs cleared." msgstr "Luodut osoitteet poistettiin." -#: js/PrefHelpers.js:50 +#: js/PrefHelpers.js:88 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Poistetaan valitut profiilit..." -#: js/PrefHelpers.js:85 +#: js/PrefHelpers.js:123 msgid "Creating profile..." msgstr "Luodaan profiili..." -#: js/PrefHelpers.js:159 +#: js/PrefHelpers.js:203 msgid "Importing, please wait..." msgstr "Importoidaan, odota..." @@ -3297,28 +3410,6 @@ msgstr "Poistetaanko valitut käyttäjät? Ylläpitäjän tai sinun tunnustasi e msgid "Removing selected users..." msgstr "Poistetaan valitut käyttäjätunnukset..." -#: js/tt-rss.js:344 -#, fuzzy -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "Aktivoi ensin email-lisäosa." - -#: js/tt-rss.js:460 -msgid "Please enable embed_original plugin first." -msgstr "" - -#: js/tt-rss.js:473 -#: js/tt-rss.js:563 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "Leveä näyttö ei käytössä yhdistelmätilassa." - -#: js/tt-rss.js:532 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Valitse syötteet ensin." - -#: js/tt-rss.js:537 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "Et voi perua tämän kansion tilausta." - #: plugins/note/note.js:14 msgid "Saving article note..." msgstr "" @@ -3340,6 +3431,9 @@ msgstr "Jaetut osoitteet poistettiin." msgid "Click to expand article" msgstr "Napsauta nähdäksesi koko artikkelin" +#~ msgid "Toggle night mode" +#~ msgstr "Vaihda yötilaan" + #~ msgid "Import and export" #~ msgstr "Tuonti ja vienti" @@ -3396,9 +3490,6 @@ msgstr "Napsauta nähdäksesi koko artikkelin" #~ msgid "Plugin" #~ msgstr "Lisäosa" -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Kuvaus" - #~ msgid "Version" #~ msgstr "Versio" @@ -3520,9 +3611,6 @@ msgstr "Napsauta nähdäksesi koko artikkelin" #~ msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." #~ msgstr "Tarvitset yhteensopivan autentikointiohjelman. Salasanan vaihtaminen poistaa kertakäyttösalasanat käytöstä." -#~ msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" -#~ msgstr "Skannaa tämä koodi autentikointiohjelmalla:" - #~ msgid "Enter the generated one time password" #~ msgstr "Syötä luotu kertakäyttösalasana" diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo index 4f80b96cc..59f799cd1 100644 Binary files a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po index f7349316b..db85d3a64 100644 --- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-15 13:47+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-14 10:49+0000\n" "Last-Translator: Edgar Pireyn \n" "Language-Team: French \n" @@ -23,89 +23,89 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.7.1\n" -#: backend.php:73 +#: backend.php:58 msgid "Use default" msgstr "Utiliser la valeur par défaut" -#: backend.php:74 +#: backend.php:59 msgid "Never purge" msgstr "Ne jamais purger" -#: backend.php:75 +#: backend.php:60 msgid "1 week old" msgstr "Au bout d’une semaine" -#: backend.php:76 +#: backend.php:61 msgid "2 weeks old" msgstr "Au bout de 2 semaines" -#: backend.php:77 +#: backend.php:62 msgid "1 month old" msgstr "Au bout d’un mois" -#: backend.php:78 +#: backend.php:63 msgid "2 months old" msgstr "Au bout de 2 mois" -#: backend.php:79 +#: backend.php:64 msgid "3 months old" msgstr "Au bout de 3 mois" -#: backend.php:82 +#: backend.php:67 msgid "Default interval" msgstr "Fréquence de mise à jour par défaut" -#: backend.php:83 -#: backend.php:93 +#: backend.php:68 +#: backend.php:78 msgid "Disable updates" msgstr "Désactiver les mises à jour" -#: backend.php:84 -#: backend.php:94 +#: backend.php:69 +#: backend.php:79 msgid "15 minutes" msgstr "15 minutes" -#: backend.php:85 -#: backend.php:95 +#: backend.php:70 +#: backend.php:80 msgid "30 minutes" msgstr "30 minutes" -#: backend.php:86 -#: backend.php:96 +#: backend.php:71 +#: backend.php:81 msgid "Hourly" msgstr "Toutes les heures" -#: backend.php:87 -#: backend.php:97 +#: backend.php:72 +#: backend.php:82 msgid "4 hours" msgstr "4 heures" -#: backend.php:88 -#: backend.php:98 +#: backend.php:73 +#: backend.php:83 msgid "12 hours" msgstr "12 heures" -#: backend.php:89 -#: backend.php:99 +#: backend.php:74 +#: backend.php:84 msgid "Daily" msgstr "Une fois par jour" -#: backend.php:90 -#: backend.php:100 +#: backend.php:75 +#: backend.php:85 msgid "Weekly" msgstr "Une fois par semaine" -#: backend.php:103 +#: backend.php:88 #: classes/pref/system.php:52 #: classes/pref/users.php:47 msgid "User" msgstr "Utilisateur" -#: backend.php:104 +#: backend.php:89 msgid "Power User" msgstr "Utilisateur avancé" -#: backend.php:105 +#: backend.php:90 msgid "Administrator" msgstr "Administrateur" @@ -169,202 +169,199 @@ msgstr "Greffon non trouvé" msgid "Encoding data as JSON failed" msgstr "Encodage des données en JSON échoué" -#: index.php:127 -#: index.php:142 -#: index.php:254 -#: prefs.php:112 +#: index.php:137 +#: index.php:152 +#: index.php:268 +#: prefs.php:122 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/feeds.php:1268 #: classes/pref/filters.php:806 #: classes/pref/labels.php:281 -#: js/AppBase.js:147 +#: js/Headlines.js:288 +#: js/AppBase.js:192 #: js/CommonDialogs.js:291 #: js/CommonDialogs.js:371 -#: js/Feeds.js:344 -#: js/Feeds.js:422 -#: js/Headlines.js:285 +#: js/Feeds.js:348 +#: js/Feeds.js:426 #: js/PrefFeedTree.js:126 #: js/PrefFeedTree.js:133 #: js/PrefFeedTree.js:250 #: js/PrefFeedTree.js:319 #: js/PrefFilterTree.js:97 -#: js/PrefHelpers.js:23 -#: js/PrefHelpers.js:72 -#: js/PrefHelpers.js:138 +#: js/PrefHelpers.js:24 +#: js/PrefHelpers.js:37 +#: js/PrefHelpers.js:61 +#: js/PrefHelpers.js:110 +#: js/PrefHelpers.js:182 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Chargement en cours, veuillez patienter…" -#: index.php:151 -#: js/AppBase.js:244 -#: js/AppBase.js:250 +#: index.php:166 +#: js/AppBase.js:289 +#: js/AppBase.js:295 msgid "Communication problem with server." msgstr "Un problème de communication avec le serveur est survenu." -#: index.php:154 +#: index.php:169 msgid "Recent entries found in event log." msgstr "Des nouveaux évènements ont été journalisés." -#: index.php:157 +#: index.php:172 msgid "Updates are available from Git." msgstr "Des mises à jour sont disponibles via Git." -#: index.php:171 +#: index.php:186 msgid "Show articles" msgstr "Afficher les articles" -#: index.php:174 +#: index.php:189 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptatif" -#: index.php:175 +#: index.php:190 msgid "All Articles" msgstr "Tous les articles" -#: index.php:176 -#: include/functions.php:1063 -#: classes/feeds.php:70 +#: index.php:191 +#: include/functions.php:1095 +#: classes/feeds.php:74 msgid "Starred" msgstr "Remarquables" -#: index.php:177 -#: include/functions.php:1064 -#: classes/feeds.php:71 +#: index.php:192 +#: include/functions.php:1096 +#: classes/feeds.php:75 msgid "Published" msgstr "Publiés" -#: index.php:178 -#: classes/feeds.php:63 -#: classes/feeds.php:69 +#: index.php:193 +#: classes/feeds.php:67 +#: classes/feeds.php:73 msgid "Unread" msgstr "Non lus" -#: index.php:179 +#: index.php:194 msgid "With Note" msgstr "Avec annotation" -#: index.php:180 +#: index.php:195 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Ignorer le score" -#: index.php:183 +#: index.php:198 msgid "Sort articles" msgstr "Classer les articles" -#: index.php:187 +#: index.php:202 msgid "Default" msgstr "Utiliser la valeur par défaut" -#: index.php:188 +#: index.php:203 msgid "Newest first" msgstr "Les plus récents en premier" -#: index.php:189 +#: index.php:204 msgid "Oldest first" msgstr "Les plus anciens en premier" -#: index.php:190 +#: index.php:205 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: index.php:194 -#: index.php:228 -#: include/functions.php:1051 -#: classes/feeds.php:75 +#: index.php:209 +#: index.php:243 +#: include/functions.php:1083 +#: classes/feeds.php:79 #: js/FeedTree.js:58 #: js/FeedTree.js:93 msgid "Mark as read" msgstr "Marquer comme lu" -#: index.php:197 +#: index.php:212 msgid "Older than one day" msgstr "Âgé d’au moins un jour" -#: index.php:200 +#: index.php:215 msgid "Older than one week" msgstr "Âgé d’au moins une semaine" -#: index.php:203 +#: index.php:218 msgid "Older than two weeks" msgstr "Âgé d’au moins deux semaines" -#: index.php:218 +#: index.php:233 msgid "Actions..." msgstr "Actions…" -#: index.php:221 +#: index.php:236 msgid "Preferences..." msgstr "Configuration…" -#: index.php:222 +#: index.php:237 msgid "Search..." msgstr "Rechercher…" -#: index.php:223 +#: index.php:238 msgid "Feed actions:" msgstr "Actions sur ce flux :" -#: index.php:224 +#: index.php:239 #: classes/handler/public.php:741 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "S’abonner au flux…" -#: index.php:225 +#: index.php:240 msgid "Edit this feed..." msgstr "Modifier ce flux…" -#: index.php:226 +#: index.php:241 #: classes/pref/feeds.php:796 #: classes/pref/feeds.php:1241 #: js/PrefFeedTree.js:62 msgid "Unsubscribe" msgstr "Se désabonner" -#: index.php:227 +#: index.php:242 msgid "All feeds:" msgstr "Tous les flux :" -#: index.php:229 +#: index.php:244 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Masquer/afficher les flux lus" -#: index.php:230 +#: index.php:245 msgid "Other actions:" msgstr "Autres actions :" -#: index.php:231 -#: include/functions.php:1037 +#: index.php:246 +#: include/functions.php:1069 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Basculer le mode écran large" -#: index.php:232 -#: include/functions.php:1072 -msgid "Toggle night mode" -msgstr "(Dés)activer le mode nuit" - -#: index.php:233 +#: index.php:247 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Aide sur les raccourcis clavier" -#: index.php:242 +#: index.php:256 msgid "Logout" msgstr "Déconnexion" #: prefs.php:32 -#: prefs.php:129 -#: include/functions.php:1067 -#: classes/pref/prefs.php:473 +#: prefs.php:139 +#: include/functions.php:1099 +#: classes/pref/prefs.php:549 msgid "Preferences" msgstr "Configuration" -#: prefs.php:121 +#: prefs.php:131 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Raccourcis clavier" -#: prefs.php:122 +#: prefs.php:132 msgid "Exit preferences" msgstr "Quitter la configuration" -#: prefs.php:132 +#: prefs.php:142 #: classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:1176 #: classes/pref/feeds.php:1230 @@ -372,27 +369,27 @@ msgstr "Quitter la configuration" msgid "Feeds" msgstr "Flux" -#: prefs.php:136 +#: prefs.php:146 #: classes/pref/filters.php:243 msgid "Filters" msgstr "Filtres" -#: prefs.php:140 -#: classes/feeds.php:1383 +#: prefs.php:150 +#: classes/feeds.php:1388 #: classes/pref/labels.php:85 msgid "Labels" msgstr "Etiquettes" -#: prefs.php:145 +#: prefs.php:155 msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" -#: prefs.php:148 +#: prefs.php:158 msgid "System" msgstr "Système" #: register.php:183 -#: include/login_form.php:141 +#: include/login_form.php:142 msgid "Create new account" msgstr "Créer un nouveau compte" @@ -413,11 +410,11 @@ msgstr "L’inscription de nouveaux utilisateurs est désactivée par l’admini #: classes/handler/public.php:831 #: classes/handler/public.php:923 #: classes/handler/public.php:953 -#: classes/handler/public.php:1027 -#: classes/handler/public.php:1124 -#: classes/handler/public.php:1136 -#: classes/handler/public.php:1141 -#: classes/handler/public.php:1165 +#: classes/handler/public.php:1028 +#: classes/handler/public.php:1125 +#: classes/handler/public.php:1137 +#: classes/handler/public.php:1142 +#: classes/handler/public.php:1166 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS" @@ -479,289 +476,310 @@ msgstr "Tous les flux" #: include/controls.php:138 #: include/controls.php:230 -#: classes/digest.php:124 -#: classes/feeds.php:1395 +#: classes/digest.php:126 +#: classes/feeds.php:1400 #: classes/opml.php:536 #: classes/pref/feeds.php:246 msgid "Uncategorized" msgstr "Sans catégorie" -#: include/functions.php:83 +#: include/functions.php:88 msgid "Detect automatically" msgstr "Détection automatique" -#: include/functions.php:817 +#: include/functions.php:845 #, php-format msgid "%d min" msgstr "%d min" -#: include/functions.php:1013 +#: include/functions.php:1041 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#: include/functions.php:1014 +#: include/functions.php:1042 msgid "Open next feed" msgstr "Ouvrir le flux suivant" -#: include/functions.php:1015 +#: include/functions.php:1043 msgid "Open previous feed" msgstr "Ouvrir le flux précédent" -#: include/functions.php:1016 +#: include/functions.php:1044 +#, fuzzy +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "Ouvrir l’article suivant (ne pas faire défiler les articles longs)" + +#: include/functions.php:1045 +#, fuzzy +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "Ouvrir l’article précédent (ne pas faire défiler les articles longs)" + +#: include/functions.php:1046 +msgid "Scroll article by one page down" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1047 +#, fuzzy +msgid "Scroll article by one page up" +msgstr "Sélectionner les articles du groupe" + +#: include/functions.php:1048 msgid "Open next article" msgstr "Ouvrir l’article suivant" -#: include/functions.php:1017 +#: include/functions.php:1049 msgid "Open previous article" msgstr "Ouvrir l’article précédent" -#: include/functions.php:1018 -msgid "Open next article (don't scroll long articles)" -msgstr "Ouvrir l’article suivant (ne pas faire défiler les articles longs)" - -#: include/functions.php:1019 -msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" -msgstr "Ouvrir l’article précédent (ne pas faire défiler les articles longs)" - -#: include/functions.php:1020 +#: include/functions.php:1050 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgstr "Aller à l’article suivant (ne pas développer ou marquer comme lu)" -#: include/functions.php:1021 +#: include/functions.php:1051 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgstr "Aller à l’article précédent (ne pas développer ou marquer comme lu)" -#: include/functions.php:1022 +#: include/functions.php:1052 msgid "Show search dialog" msgstr "Afficher la fenêtre de recherche" -#: include/functions.php:1023 +#: include/functions.php:1053 msgid "Article" msgstr "Article" -#: include/functions.php:1024 -#: js/Headlines.js:1288 +#: include/functions.php:1054 +#: js/Headlines.js:1311 msgid "Toggle starred" msgstr "Marquer comme (non) remarquable" -#: include/functions.php:1025 -#: js/Headlines.js:1300 +#: include/functions.php:1055 +#: js/Headlines.js:1323 msgid "Toggle published" msgstr "Marquer comme (non) publié" -#: include/functions.php:1026 -#: js/Headlines.js:1275 +#: include/functions.php:1056 +#: js/Headlines.js:1298 msgid "Toggle unread" msgstr "Marquer comme (non) lu" -#: include/functions.php:1027 +#: include/functions.php:1057 msgid "Edit tags" msgstr "Modifier les tags" -#: include/functions.php:1028 +#: include/functions.php:1058 msgid "Open in new window" msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre" -#: include/functions.php:1029 -#: js/Headlines.js:1321 +#: include/functions.php:1059 +#: js/Headlines.js:1344 msgid "Mark below as read" msgstr "Marquer les articles en-dessous comme lus" -#: include/functions.php:1030 -#: js/Headlines.js:1314 +#: include/functions.php:1060 +#: js/Headlines.js:1337 msgid "Mark above as read" msgstr "Marquer les articles au-dessus comme lus" -#: include/functions.php:1031 +#: include/functions.php:1061 msgid "Scroll down" msgstr "Défiler vers le bas" -#: include/functions.php:1032 +#: include/functions.php:1062 msgid "Scroll up" msgstr "Défiler vers le haut" -#: include/functions.php:1033 +#: include/functions.php:1063 +#, fuzzy +msgid "Scroll down page" +msgstr "Défiler vers le bas" + +#: include/functions.php:1064 +#, fuzzy +msgid "Scroll up page" +msgstr "Défiler vers le haut" + +#: include/functions.php:1065 msgid "Select article under cursor" msgstr "Sélectionner l’article sous le curseur" -#: include/functions.php:1034 +#: include/functions.php:1066 msgid "Email article" msgstr "Envoyer l’article par mail" -#: include/functions.php:1035 +#: include/functions.php:1067 msgid "Close/collapse article" msgstr "Contracter l’article" -#: include/functions.php:1036 +#: include/functions.php:1068 msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Basculer le développement (mode combiné)" -#: include/functions.php:1038 +#: include/functions.php:1070 msgid "Toggle embed original" msgstr "Basculer l’intégration de l’article original" -#: include/functions.php:1039 +#: include/functions.php:1071 msgid "Article selection" msgstr "Sélection d’article" -#: include/functions.php:1040 +#: include/functions.php:1072 msgid "Select all articles" msgstr "Sélectionner tous les articles" -#: include/functions.php:1041 +#: include/functions.php:1073 msgid "Select unread" msgstr "Sélectionner les articles non-lus" -#: include/functions.php:1042 +#: include/functions.php:1074 msgid "Select starred" msgstr "Sélectionner les articles remarquables" -#: include/functions.php:1043 +#: include/functions.php:1075 msgid "Select published" msgstr "Sélectionner les articles publiés" -#: include/functions.php:1044 +#: include/functions.php:1076 msgid "Invert selection" msgstr "Inverser la sélection" -#: include/functions.php:1045 +#: include/functions.php:1077 msgid "Deselect everything" msgstr "Tout désélectionner" -#: include/functions.php:1046 +#: include/functions.php:1078 #: classes/pref/feeds.php:529 #: classes/pref/feeds.php:817 msgid "Feed" msgstr "Flux" -#: include/functions.php:1047 +#: include/functions.php:1079 msgid "Refresh current feed" msgstr "Actualiser le flux actif" -#: include/functions.php:1048 +#: include/functions.php:1080 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Masquer/afficher les flux lus" -#: include/functions.php:1049 +#: include/functions.php:1081 #: classes/pref/feeds.php:1233 msgid "Subscribe to feed" msgstr "S’abonner au flux" -#: include/functions.php:1050 -#: js/Headlines.js:1438 +#: include/functions.php:1082 +#: js/Headlines.js:1477 #: js/PrefFeedTree.js:56 #: js/FeedTree.js:65 msgid "Edit feed" msgstr "Modifier le flux" -#: include/functions.php:1052 +#: include/functions.php:1084 msgid "Reverse headlines" msgstr "Inverser l’ordre des en-têtes" -#: include/functions.php:1053 +#: include/functions.php:1085 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "(Dé)grouper les titres" -#: include/functions.php:1054 +#: include/functions.php:1086 msgid "Debug feed update" msgstr "Déboguer les mises à jour" -#: include/functions.php:1055 +#: include/functions.php:1087 msgid "Debug viewfeed()" msgstr "Déboguer viewfeed()" -#: include/functions.php:1056 +#: include/functions.php:1088 #: js/FeedTree.js:121 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Marquer tous les flux comme lus" -#: include/functions.php:1057 +#: include/functions.php:1089 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Étendre/contracter la catégorie" -#: include/functions.php:1058 +#: include/functions.php:1090 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Basculer le développement automatique en mode combiné" -#: include/functions.php:1059 +#: include/functions.php:1091 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Basculer le mode combiné" -#: include/functions.php:1060 +#: include/functions.php:1092 msgid "Go to" msgstr "Aller à" -#: include/functions.php:1061 -#: classes/feeds.php:1256 +#: include/functions.php:1093 +#: classes/feeds.php:1261 msgid "All articles" msgstr "Tous les articles" -#: include/functions.php:1062 +#: include/functions.php:1094 msgid "Fresh" msgstr "Nouveaux" -#: include/functions.php:1065 -#: classes/feeds.php:1260 +#: include/functions.php:1097 +#: classes/feeds.php:1265 msgid "Recently read" msgstr "Lus récemment" -#: include/functions.php:1066 -#: js/tt-rss.js:432 -#: js/tt-rss.js:511 +#: include/functions.php:1098 +#: js/tt-rss.js:452 +#: js/tt-rss.js:528 msgid "Tag cloud" msgstr "Nuage de tags" -#: include/functions.php:1068 +#: include/functions.php:1100 msgid "Other" msgstr "Autre" -#: include/functions.php:1069 +#: include/functions.php:1101 #: classes/pref/labels.php:266 msgid "Create label" msgstr "Créer une étiquette" -#: include/functions.php:1070 +#: include/functions.php:1102 #: classes/pref/filters.php:785 msgid "Create filter" msgstr "Créer un filtre" -#: include/functions.php:1071 +#: include/functions.php:1103 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Ouvrir/fermer la barre latérale" -#: include/functions.php:1073 +#: include/functions.php:1104 msgid "Show help dialog" msgstr "Afficher la fenêtre d’aide" -#: include/functions.php:1775 +#: include/functions.php:1807 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Aucune erreur, le fichier a été téléversé avec succès" -#: include/functions.php:1776 +#: include/functions.php:1808 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "La taille du fichier téléversé dépasse la valeur de la directive upload_max_filesize dans php.ini" -#: include/functions.php:1777 +#: include/functions.php:1809 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" msgstr "La taille du fichier téléversé dépasse la valeur de la directive MAX_FILE_SIZE du formulaire HTML" -#: include/functions.php:1778 +#: include/functions.php:1810 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Le fichier a seulement été partiellement téléversé" -#: include/functions.php:1779 +#: include/functions.php:1811 msgid "No file was uploaded" msgstr "Aucun fichier n’a été téléversé" -#: include/functions.php:1780 +#: include/functions.php:1812 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Un répertoire temporaire est manquant" -#: include/functions.php:1781 +#: include/functions.php:1813 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "Impossible d’écrire le fichier sur le disque." -#: include/functions.php:1782 +#: include/functions.php:1814 msgid "A PHP extension stopped the file upload." msgstr "Une extension PHP a arrêté le téléversement du fichier." @@ -777,34 +795,34 @@ msgstr "Identifiant :" msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" -#: include/login_form.php:96 +#: include/login_form.php:97 msgid "I forgot my password" msgstr "J’ai oublié mon mot de passe" -#: include/login_form.php:101 +#: include/login_form.php:102 msgid "Profile:" msgstr "Profil :" -#: include/login_form.php:104 +#: include/login_form.php:105 #: classes/handler/public.php:281 -#: classes/pref/prefs.php:1065 +#: classes/pref/prefs.php:1200 #: classes/rpc.php:69 msgid "Default profile" msgstr "Profil par défaut" -#: include/login_form.php:113 +#: include/login_form.php:114 msgid "Use less traffic" msgstr "Minimiser l’usage du trafic" -#: include/login_form.php:117 +#: include/login_form.php:118 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "N’affiche pas les images dans les articles, allège les actualisations automatiques." -#: include/login_form.php:126 +#: include/login_form.php:127 msgid "Remember me" msgstr "Se souvenir de moi" -#: include/login_form.php:137 +#: include/login_form.php:138 #: classes/handler/public.php:638 msgid "Log in" msgstr "Se connecter" @@ -838,12 +856,11 @@ msgstr "Tags pour cet article (séparés par des virgules) :" #: classes/pref/feeds.php:951 #: classes/pref/filters.php:509 #: classes/pref/labels.php:73 -#: classes/pref/prefs.php:1016 #: classes/pref/users.php:114 +#: plugins/af_proxy_http/init.php:242 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197 -#: plugins/af_readability/init.php:91 +#: plugins/af_readability/init.php:92 #: plugins/af_redditimgur/init.php:69 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:243 #: plugins/mail/init.php:66 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/nsfw/init.php:86 @@ -851,8 +868,8 @@ msgid "Save" msgstr "Enregistrer" #: classes/article.php:253 -#: classes/feeds.php:716 -#: classes/feeds.php:757 +#: classes/feeds.php:721 +#: classes/feeds.php:762 #: classes/handler/public.php:596 #: classes/pref/feeds.php:798 #: classes/pref/feeds.php:954 @@ -862,24 +879,24 @@ msgstr "Enregistrer" #: classes/pref/filters.php:1022 #: classes/pref/filters.php:1115 #: classes/pref/labels.php:75 -#: classes/pref/prefs.php:1018 -#: classes/pref/prefs.php:1115 +#: classes/pref/prefs.php:1153 +#: classes/pref/prefs.php:1250 #: classes/pref/users.php:116 #: plugins/mail/init.php:178 #: plugins/note/init.php:55 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: classes/article.php:348 -#: classes/article.php:614 +#: classes/article.php:337 +#: classes/article.php:603 msgid "no tags" msgstr "aucun tag" -#: classes/article.php:458 +#: classes/article.php:447 msgid "unknown type" msgstr "type inconnu" -#: classes/article.php:535 +#: classes/article.php:524 msgid "Attachments" msgstr "Fichier attaché" @@ -942,10 +959,11 @@ msgstr "%s est disponible avec l’URL secrète suivante :" #: classes/dlg.php:181 #: classes/pref/filters.php:1016 -#: classes/pref/prefs.php:683 -#: classes/pref/prefs.php:806 -#: classes/pref/prefs.php:852 -#: classes/pref/prefs.php:867 +#: classes/pref/prefs.php:759 +#: classes/pref/prefs.php:866 +#: classes/pref/prefs.php:900 +#: classes/pref/prefs.php:946 +#: classes/pref/prefs.php:961 #: plugins/bookmarklets/init.php:45 msgid "More info..." msgstr "Plus d’info…" @@ -958,24 +976,24 @@ msgstr "Vous utilisez le mot de passe par défaut de tt-rss. Veuillez le changer msgid "Open Preferences" msgstr "Ouvrir la configuration" -#: classes/feeds.php:34 -#: classes/feeds.php:35 -#: classes/feeds.php:99 -#: classes/feeds.php:100 +#: classes/feeds.php:36 +#: classes/feeds.php:37 +#: classes/feeds.php:103 +#: classes/feeds.php:104 #: classes/pref/feeds.php:1371 msgid "Show as feed" msgstr "Voir comme flux" -#: classes/feeds.php:41 +#: classes/feeds.php:43 #, php-format msgid "Last updated: %s" msgstr "Dernière mise à jour : %s" -#: classes/feeds.php:60 +#: classes/feeds.php:64 msgid "Select..." msgstr "Sélectionner…" -#: classes/feeds.php:62 +#: classes/feeds.php:66 #: classes/pref/feeds.php:1224 #: classes/pref/feeds.php:1457 #: classes/pref/feeds.php:1514 @@ -985,16 +1003,17 @@ msgstr "Sélectionner…" #: classes/pref/filters.php:865 #: classes/pref/filters.php:894 #: classes/pref/labels.php:260 -#: classes/pref/prefs.php:1030 +#: classes/pref/prefs.php:1165 +#: classes/pref/prefs.php:1275 #: classes/pref/users.php:343 msgid "All" msgstr "Tout" -#: classes/feeds.php:64 +#: classes/feeds.php:68 msgid "Invert" msgstr "Inverse" -#: classes/feeds.php:65 +#: classes/feeds.php:69 #: classes/pref/feeds.php:1226 #: classes/pref/feeds.php:1459 #: classes/pref/feeds.php:1516 @@ -1004,28 +1023,29 @@ msgstr "Inverse" #: classes/pref/filters.php:867 #: classes/pref/filters.php:896 #: classes/pref/labels.php:262 -#: classes/pref/prefs.php:1032 +#: classes/pref/prefs.php:1167 +#: classes/pref/prefs.php:1277 #: classes/pref/users.php:345 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: classes/feeds.php:67 +#: classes/feeds.php:71 msgid "Selection toggle:" msgstr "Basculer la sélection :" -#: classes/feeds.php:73 +#: classes/feeds.php:77 msgid "Selection:" msgstr "Sélection :" -#: classes/feeds.php:76 +#: classes/feeds.php:80 msgid "Set score" msgstr "Changer le score" -#: classes/feeds.php:79 +#: classes/feeds.php:83 msgid "Move back" msgstr "Revenir" -#: classes/feeds.php:80 +#: classes/feeds.php:84 #: classes/pref/filters.php:372 #: classes/pref/filters.php:432 #: classes/pref/filters.php:874 @@ -1033,95 +1053,95 @@ msgstr "Revenir" msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: classes/feeds.php:82 +#: classes/feeds.php:86 msgid "Archive" msgstr "Archiver" -#: classes/feeds.php:86 -#: classes/feeds.php:91 +#: classes/feeds.php:90 +#: classes/feeds.php:95 #: plugins/mail/init.php:76 #: plugins/mailto/init.php:24 msgid "Forward by email" msgstr "Transférer par email" -#: classes/feeds.php:95 +#: classes/feeds.php:99 msgid "Feed:" msgstr "Flux :" -#: classes/feeds.php:149 -#: classes/feeds.php:506 +#: classes/feeds.php:153 +#: classes/feeds.php:511 msgid "Feed not found." msgstr "Flux non trouvé." -#: classes/feeds.php:209 +#: classes/feeds.php:214 msgid "Never" msgstr "Jamais" -#: classes/feeds.php:260 -#: classes/feeds.php:1258 +#: classes/feeds.php:265 +#: classes/feeds.php:1263 msgid "Archived articles" msgstr "Articles archivés" -#: classes/feeds.php:320 +#: classes/feeds.php:325 msgid "Collapse article" msgstr "Fermer l’article" -#: classes/feeds.php:345 +#: classes/feeds.php:350 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Importé à %s" -#: classes/feeds.php:397 +#: classes/feeds.php:402 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Aucun article non lu à afficher." -#: classes/feeds.php:400 +#: classes/feeds.php:405 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Aucun article mis à jour à afficher." -#: classes/feeds.php:403 +#: classes/feeds.php:408 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Aucun article remarquable à afficher." -#: classes/feeds.php:407 +#: classes/feeds.php:412 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "Aucun article à afficher. Vous pouvez assigner des étiquettes aux articles manuellement (voir les actions du menu ci-dessus) ou utiliser un filtre." -#: classes/feeds.php:409 +#: classes/feeds.php:414 msgid "No articles found to display." msgstr "Aucun article à afficher." -#: classes/feeds.php:426 -#: classes/feeds.php:603 +#: classes/feeds.php:431 +#: classes/feeds.php:608 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Flux mis à jour à %s" -#: classes/feeds.php:438 -#: classes/feeds.php:615 +#: classes/feeds.php:443 +#: classes/feeds.php:620 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquer ici pour les détails)" -#: classes/feeds.php:592 +#: classes/feeds.php:597 msgid "No feed selected." msgstr "Aucun flux sélectionné." -#: classes/feeds.php:659 +#: classes/feeds.php:664 msgid "Feed or site URL" msgstr "URL du flux" -#: classes/feeds.php:667 +#: classes/feeds.php:672 #: classes/pref/feeds.php:571 #: classes/pref/feeds.php:826 #: classes/pref/feeds.php:1664 msgid "Place in category:" msgstr "Placer dans la catégorie :" -#: classes/feeds.php:676 +#: classes/feeds.php:681 msgid "Available feeds" msgstr "Flux disponibles" -#: classes/feeds.php:693 +#: classes/feeds.php:698 #: classes/pref/feeds.php:657 #: classes/pref/feeds.php:891 #: classes/pref/feeds.php:1676 @@ -1129,74 +1149,74 @@ msgstr "Flux disponibles" msgid "Login" msgstr "Se connecter" -#: classes/feeds.php:697 +#: classes/feeds.php:702 #: classes/pref/feeds.php:665 #: classes/pref/feeds.php:899 #: classes/pref/feeds.php:1677 -#: classes/pref/prefs.php:289 +#: classes/pref/prefs.php:330 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: classes/feeds.php:709 +#: classes/feeds.php:714 #: classes/pref/feeds.php:680 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Ce flux nécessite une identification." -#: classes/feeds.php:714 +#: classes/feeds.php:719 #: classes/handler/public.php:755 #: classes/pref/feeds.php:1690 msgid "Subscribe" msgstr "S’abonner" -#: classes/feeds.php:735 +#: classes/feeds.php:740 #, php-format msgid "Search %s..." msgstr "Rechercher %s…" -#: classes/feeds.php:741 +#: classes/feeds.php:746 #: classes/pref/feeds.php:603 #: classes/pref/feeds.php:841 msgid "Language:" msgstr "Langue :" -#: classes/feeds.php:743 +#: classes/feeds.php:748 msgid "Used for word stemming" msgstr "Utilisé pour la racinisation des mots" -#: classes/feeds.php:753 +#: classes/feeds.php:758 msgid "Search syntax" msgstr "Syntaxe de la recherche" -#: classes/feeds.php:756 +#: classes/feeds.php:761 #: classes/pref/feeds.php:1217 #: classes/pref/filters.php:772 #: classes/pref/users.php:330 -#: js/Feeds.js:550 +#: js/Feeds.js:554 msgid "Search" msgstr "Rechercher" -#: classes/feeds.php:1250 +#: classes/feeds.php:1255 msgid "Starred articles" msgstr "Articles remarquables" -#: classes/feeds.php:1252 +#: classes/feeds.php:1257 msgid "Published articles" msgstr "Articles publiés" -#: classes/feeds.php:1254 +#: classes/feeds.php:1259 msgid "Fresh articles" msgstr "Nouveaux articles" -#: classes/feeds.php:1381 +#: classes/feeds.php:1386 msgid "Special" msgstr "Spécial" -#: classes/feeds.php:1472 +#: classes/feeds.php:1477 #, php-format msgid "Incorrect search syntax: %s." msgstr "Syntaxe de recherche invalide : %s." -#: classes/feeds.php:1657 +#: classes/feeds.php:1662 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Résultats de recherche : %s" @@ -1295,50 +1315,50 @@ msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "Des paramètres du formulaire manquent ou sont invalides." #: classes/handler/public.php:968 -#: classes/handler/public.php:1034 +#: classes/handler/public.php:1035 msgid "Go back" msgstr "Revenir" -#: classes/handler/public.php:1010 +#: classes/handler/public.php:1011 msgid "[tt-rss] Password reset request" msgstr "[tt-rss] Demande de réinitialisation de mot de passe" -#: classes/handler/public.php:1030 +#: classes/handler/public.php:1031 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "Désolé, ce couple identifiant et mail n’a pas été trouvé." -#: classes/handler/public.php:1053 +#: classes/handler/public.php:1054 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour exécuter ce script." -#: classes/handler/public.php:1094 +#: classes/handler/public.php:1095 msgid "Database Updater" msgstr "Outil de mise à jour de la base de données" -#: classes/handler/public.php:1105 +#: classes/handler/public.php:1106 #, php-format msgid "Performing updates to version %d" msgstr "Application des mises-à-jour jusqu'à la version %d" -#: classes/handler/public.php:1110 +#: classes/handler/public.php:1111 #, php-format msgid "Updating to version %d" msgstr "Mise-à-jour à la version %d" -#: classes/handler/public.php:1123 +#: classes/handler/public.php:1124 msgid "Try again" msgstr "Réessayer" -#: classes/handler/public.php:1129 +#: classes/handler/public.php:1130 msgid "Completed." msgstr "Terminé." -#: classes/handler/public.php:1146 +#: classes/handler/public.php:1147 #, php-format msgid "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." msgstr "La base de données de Tiny Tiny RSS a besoin d'être mise à jour (de %d à %d)." -#: classes/handler/public.php:1158 +#: classes/handler/public.php:1159 msgid "Perform updates" msgstr "Exécuter les mises à jour" @@ -1466,7 +1486,7 @@ msgstr "Purge des articles :" #: classes/pref/feeds.php:885 #: classes/pref/feeds.php:1673 #: classes/pref/users.php:63 -#: plugins/auth_internal/init.php:60 +#: plugins/auth_internal/init.php:69 msgid "Authentication" msgstr "Identification" @@ -1530,7 +1550,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Supprimer" #: classes/pref/feeds.php:785 -#: classes/pref/prefs.php:745 +#: classes/pref/prefs.php:821 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" @@ -1551,7 +1571,8 @@ msgstr "Flux inactifs" #: classes/pref/filters.php:862 #: classes/pref/filters.php:891 #: classes/pref/labels.php:257 -#: classes/pref/prefs.php:1027 +#: classes/pref/prefs.php:1162 +#: classes/pref/prefs.php:1272 #: classes/pref/users.php:340 msgid "Select" msgstr "Sélectionner" @@ -1992,7 +2013,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "Élimine toutes les balises HTML sauf les plus courantes lors de la lecture des articles." #: classes/pref/prefs.php:99 -#: js/PrefHelpers.js:113 +#: js/PrefHelpers.js:151 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Personnaliser la feuille de style" @@ -2016,183 +2037,249 @@ msgstr "Langue" msgid "Theme" msgstr "Thème" -#: classes/pref/prefs.php:187 +#: classes/pref/prefs.php:197 msgid "The configuration was saved." msgstr "La configuration a été enregistrée." -#: classes/pref/prefs.php:201 +#: classes/pref/prefs.php:242 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "Vos données personnelles ont été sauvegardées." -#: classes/pref/prefs.php:217 +#: classes/pref/prefs.php:258 msgid "Your preferences are now set to default values." msgstr "Vos préférences sont maintenant les valeurs par défaut." -#: classes/pref/prefs.php:228 +#: classes/pref/prefs.php:269 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Données personnelles / Authentification" -#: classes/pref/prefs.php:231 +#: classes/pref/prefs.php:272 msgid "Personal data" msgstr "Données personelles" -#: classes/pref/prefs.php:260 +#: classes/pref/prefs.php:301 msgid "Full name:" msgstr "Nom complet :" -#: classes/pref/prefs.php:265 +#: classes/pref/prefs.php:306 #: classes/pref/users.php:94 msgid "E-mail:" msgstr "Adresse courriel :" -#: classes/pref/prefs.php:273 +#: classes/pref/prefs.php:314 msgid "Access level:" msgstr "Permissions :" -#: classes/pref/prefs.php:284 +#: classes/pref/prefs.php:325 msgid "Save data" msgstr "Enregistrer les données" -#: classes/pref/prefs.php:333 +#: classes/pref/prefs.php:374 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "Changer votre mot de passe actuel désactivera les mots de passe à usage unique." -#: classes/pref/prefs.php:337 +#: classes/pref/prefs.php:378 msgid "Old password:" msgstr "Ancien mot de passe :" -#: classes/pref/prefs.php:342 +#: classes/pref/prefs.php:383 #: classes/pref/users.php:82 msgid "New password:" msgstr "Nouveau mot de passe :" -#: classes/pref/prefs.php:347 +#: classes/pref/prefs.php:388 msgid "Confirm password:" msgstr "Confirmation du mot de passe :" -#: classes/pref/prefs.php:357 +#: classes/pref/prefs.php:398 msgid "Change password" msgstr "Modifier le mot de passe" -#: classes/pref/prefs.php:362 +#: classes/pref/prefs.php:406 +#, fuzzy +msgid "App passwords" +msgstr "Ancien mot de passe :" + +#: classes/pref/prefs.php:418 +#, fuzzy +msgid "Generate new password" +msgstr "Générer une nouvelle URL" + +#: classes/pref/prefs.php:422 +#, fuzzy +msgid "Remove selected passwords" +msgstr "Supprimer les profils sélectionnés" + +#: classes/pref/prefs.php:427 msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "Mots de passe à usage unique / Identificateur" -#: classes/pref/prefs.php:392 -#: classes/pref/prefs.php:440 +#: classes/pref/prefs.php:457 +#: classes/pref/prefs.php:518 msgid "Your password:" msgstr "Votre mot de passe :" -#: classes/pref/prefs.php:402 +#: classes/pref/prefs.php:467 msgid "Disable OTP" msgstr "Désactiver les mots de passe à usage unique" -#: classes/pref/prefs.php:446 +#: classes/pref/prefs.php:477 +#, fuzzy +msgid "Scan the following code by the Authenticator application or copy the key manually" +msgstr "Scanner le code suivant avec l’application identificateur :" + +#: classes/pref/prefs.php:483 +#, fuzzy +msgid "Use the following OTP key with a compatible Authenticator application" +msgstr "Scanner le code suivant avec l’application identificateur :" + +#: classes/pref/prefs.php:491 +msgid "OTP Key:" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:524 msgid "One time password:" msgstr "Mot de passe à usage unique :" -#: classes/pref/prefs.php:453 +#: classes/pref/prefs.php:531 msgid "Enable OTP" msgstr "Activer les mots de passe à usage unique" -#: classes/pref/prefs.php:506 +#: classes/pref/prefs.php:582 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "Certaines options ne sont disponibles que dans le profil par défaut." -#: classes/pref/prefs.php:601 +#: classes/pref/prefs.php:677 msgid "default" msgstr "défaut" -#: classes/pref/prefs.php:611 +#: classes/pref/prefs.php:687 msgid "Customize" msgstr "Personnaliser" -#: classes/pref/prefs.php:614 +#: classes/pref/prefs.php:690 msgid "More themes..." msgstr "Plus de thèmes…" -#: classes/pref/prefs.php:675 +#: classes/pref/prefs.php:751 msgid "Register" msgstr "S’inscrire" -#: classes/pref/prefs.php:679 +#: classes/pref/prefs.php:755 #: classes/pref/system.php:44 msgid "Clear" msgstr "Effacer" -#: classes/pref/prefs.php:690 +#: classes/pref/prefs.php:766 #, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "Heure actuelle du serveur : %s" -#: classes/pref/prefs.php:719 +#: classes/pref/prefs.php:795 msgid "Save configuration" msgstr "Enregistrer la configuration" -#: classes/pref/prefs.php:723 +#: classes/pref/prefs.php:799 msgid "Save and exit preferences" msgstr "Sauvegarder et quitter la configuration" -#: classes/pref/prefs.php:728 +#: classes/pref/prefs.php:804 msgid "Manage profiles" msgstr "Gérer les profils" -#: classes/pref/prefs.php:731 +#: classes/pref/prefs.php:807 msgid "Reset to defaults" msgstr "Revenir aux valeurs par défaut" -#: classes/pref/prefs.php:776 +#: classes/pref/prefs.php:864 +#, php-format +msgid "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: %s" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:870 msgid "System plugins" msgstr "Plugins systèmes" -#: classes/pref/prefs.php:810 -#: classes/pref/prefs.php:856 +#: classes/pref/prefs.php:904 +#: classes/pref/prefs.php:950 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "v%.2f, par %s" -#: classes/pref/prefs.php:818 +#: classes/pref/prefs.php:912 msgid "User plugins" msgstr "Plugins utilisateur" -#: classes/pref/prefs.php:845 +#: classes/pref/prefs.php:939 msgid "Clear data" msgstr "Purger les données" -#: classes/pref/prefs.php:870 +#: classes/pref/prefs.php:964 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Activer les plugins sélectionnés" -#: classes/pref/prefs.php:945 +#: classes/pref/prefs.php:1049 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Mot de passe à usage unique incorrect" -#: classes/pref/prefs.php:950 -#: classes/pref/prefs.php:981 +#: classes/pref/prefs.php:1054 +#: classes/pref/prefs.php:1110 msgid "Incorrect password" msgstr "Mot de passe incorrect" -#: classes/pref/prefs.php:1005 +#: classes/pref/prefs.php:1134 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here." msgstr "Vous pouvez ici redéfinir les couleurs, les polices et la mise en page du thème actuellement sélectionné à l’aide de vos propres instructions CSS." -#: classes/pref/prefs.php:1041 +#: classes/pref/prefs.php:1141 +msgid "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all changes." +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1149 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1151 +#, fuzzy +msgid "Save and reload" +msgstr "Marquer les articles au-dessus comme lus" + +#: classes/pref/prefs.php:1176 msgid "Create profile" msgstr "Création d’un profil" -#: classes/pref/prefs.php:1060 -#: classes/pref/prefs.php:1080 +#: classes/pref/prefs.php:1195 +#: classes/pref/prefs.php:1215 msgid "(active)" msgstr "(actif)" -#: classes/pref/prefs.php:1111 +#: classes/pref/prefs.php:1246 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Supprimer les profils sélectionnés" -#: classes/pref/prefs.php:1113 +#: classes/pref/prefs.php:1248 msgid "Activate profile" msgstr "Activer le profil" +#: classes/pref/prefs.php:1285 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: classes/pref/prefs.php:1286 +#, fuzzy +msgid "Created" +msgstr "Créer" + +#: classes/pref/prefs.php:1287 +#, fuzzy +msgid "Last used" +msgstr "Dernière mise à jour :" + +#: classes/pref/prefs.php:1340 +#, php-format +msgid "Generated password %s for %s. Please remember it for future reference." +msgstr "" + #: classes/pref/system.php:8 #: classes/pref/users.php:6 msgid "Your access level is insufficient to open this tab." @@ -2324,6 +2411,24 @@ msgstr "Pour s’abonner à GoComics, utilisez la page Web habituelle du comics msgid "Drop any updated filters into filters.local in plugin directory." msgstr "Déposez toutes les mises-à-jour de filtres dans filters.local du répertoire des greffons." +#: plugins/af_proxy_http/init.php:212 +#, fuzzy +msgid "Image proxy settings (af_proxy_http)" +msgstr "Réglages du mandataire des images (af_zz_imgproxy)" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:236 +msgid "Enable proxy for all remote images." +msgstr "Activer le mandataire pour toutes les images distantes." + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:240 +msgid "Don't cache files locally." +msgstr "Ne pas mettre les fichier en cache localement." + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:256 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 +msgid "Configuration saved" +msgstr "La configuration a été enregistrée" + #: plugins/af_psql_trgm/init.php:29 #, php-format msgid "Data saved (%s, %d)" @@ -2339,7 +2444,7 @@ msgid "Mark similar articles as read" msgstr "Marquer les articles similaires comme lus" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:166 -#: plugins/af_readability/init.php:58 +#: plugins/af_readability/init.php:59 msgid "Global settings" msgstr "Paramètres généraux" @@ -2360,7 +2465,7 @@ msgid "Enable for all feeds:" msgstr "Activer pour tous les flux :" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:207 -#: plugins/af_readability/init.php:101 +#: plugins/af_readability/init.php:102 msgid "Currently enabled for (click to edit):" msgstr "Actuellement activé pour (cliquer pour modifier) :" @@ -2372,23 +2477,23 @@ msgstr "Similarité (pg_trgm)" msgid "Data saved." msgstr "Données enregistrées." -#: plugins/af_readability/init.php:45 +#: plugins/af_readability/init.php:46 msgid "Inline content" msgstr "Contenu intégré" -#: plugins/af_readability/init.php:52 +#: plugins/af_readability/init.php:53 msgid "Readability settings (af_readability)" msgstr "Réglages de lisibilité (af_readability)" -#: plugins/af_readability/init.php:87 +#: plugins/af_readability/init.php:88 msgid "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins" msgstr "Fournit des services de recherche sur l’intégralité du texte au cœur du logiciel (bookmarklets) et aux autres greffons" -#: plugins/af_readability/init.php:118 +#: plugins/af_readability/init.php:119 msgid "Readability" msgstr "Lisibilité" -#: plugins/af_readability/init.php:130 +#: plugins/af_readability/init.php:131 msgid "Inline article content" msgstr "Simplifier le contenu de l’article" @@ -2404,32 +2509,15 @@ msgstr "Extraire le contenu manquant avec Readability (nécessite af_readability msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "Activer la vérification additionnelle de doublon" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:257 -msgid "Configuration saved" -msgstr "La configuration a été enregistrée" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:213 -msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)" -msgstr "Réglages du mandataire des images (af_zz_imgproxy)" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:237 -msgid "Enable proxy for all remote images." -msgstr "Activer le mandataire pour toutes les images distantes." - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:241 -msgid "Don't cache files locally." -msgstr "Ne pas mettre les fichier en cache localement." - -#: plugins/auth_internal/init.php:72 +#: plugins/auth_internal/init.php:81 msgid "Please enter your one time password:" msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe à usage unique :" -#: plugins/auth_internal/init.php:214 +#: plugins/auth_internal/init.php:258 msgid "Password has been changed." msgstr "Le mot de passe a été modifié." -#: plugins/auth_internal/init.php:216 +#: plugins/auth_internal/init.php:260 msgid "Old password is incorrect." msgstr "L’ancien mot de passe n’est pas correct." @@ -2561,45 +2649,45 @@ msgstr "Afficher/masquer la barre latérale" msgid "Shared articles" msgstr "Articles partagés" -#: js/AppBase.js:386 +#: js/AppBase.js:407 msgid "Error explained" msgstr "Erreur expliquée" -#: js/AppBase.js:403 +#: js/AppBase.js:424 msgid "Fatal error" msgstr "Erreur fatale" -#: js/Article.js:33 +#: js/Article.js:34 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Nouveau score des articles sélectionnés :" -#: js/Article.js:59 -#: js/Headlines.js:924 -#: js/Headlines.js:942 -#: js/Headlines.js:960 -#: js/Headlines.js:1101 -#: js/Headlines.js:1137 +#: js/Article.js:60 +#: js/Headlines.js:947 +#: js/Headlines.js:965 +#: js/Headlines.js:983 +#: js/Headlines.js:1124 +#: js/Headlines.js:1160 #: plugins/mail/mail.js:7 #: plugins/mailto/init.js:7 -#: js/Headlines.js:747 -#: js/Headlines.js:773 -#: js/Headlines.js:785 +#: js/Headlines.js:766 +#: js/Headlines.js:792 +#: js/Headlines.js:804 msgid "No articles selected." msgstr "Aucun article sélectionné." -#: js/Article.js:67 +#: js/Article.js:68 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Nouveau score pour cet article :" -#: js/Article.js:111 +#: js/Article.js:112 msgid "Article URL:" msgstr "URL de l’article :" -#: js/Article.js:152 +#: js/Article.js:153 msgid "comments" msgstr "Commentaires" -#: js/Article.js:155 +#: js/Article.js:156 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "Commentaire" @@ -2687,14 +2775,14 @@ msgid "Please enter label caption:" msgstr "Veuillez saisir le libellé de l’étiquette :" #: js/CommonDialogs.js:386 -#: js/tt-rss.js:543 +#: js/tt-rss.js:560 #, perl-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Se désabonner de %s ?" #: js/CommonDialogs.js:414 -#: js/tt-rss.js:391 -#: js/tt-rss.js:524 +#: js/tt-rss.js:411 +#: js/tt-rss.js:541 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux." @@ -2710,107 +2798,107 @@ msgstr "Générer une nouvelle adresse d’abonnement pour ce flux ?" msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)" msgstr "Expression rationnelle, en excluant les délimiteurs de début et de fin (par exemple les barres obliques)" -#: js/Feeds.js:221 +#: js/Feeds.js:225 msgid "Your password is at default value" msgstr "Votre mot de passe est celui par défaut" -#: js/Headlines.js:638 -#: js/Headlines.js:686 -#: js/Headlines.js:703 +#: js/Headlines.js:655 +#: js/Headlines.js:705 +#: js/Headlines.js:722 msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Cliquez pour aller au prochain flux non lu." -#: js/Headlines.js:642 +#: js/Headlines.js:659 msgid "Cancel search" msgstr "Annuler la recherche" -#: js/Headlines.js:700 +#: js/Headlines.js:719 msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Nouveaux articles trouvés, rechargez le flux pour continuer." -#: js/Headlines.js:711 +#: js/Headlines.js:730 msgid "Could not update headlines (invalid object received - see error console for details)" msgstr "Impossible de mettre à jour les en-têtes (objet reçu invalide − voir la console d’erreur pour plus de détails)" -#: js/Headlines.js:968 +#: js/Headlines.js:991 #, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Supprimer %d article sélectionné de %s ?" msgstr[1] "Supprimer les %d articles sélectionnés de %s ?" -#: js/Headlines.js:970 +#: js/Headlines.js:993 #, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Supprimer %d article sélectionné ?" msgstr[1] "Supprimer les %d articles sélectionnés ?" -#: js/Headlines.js:1110 +#: js/Headlines.js:1133 #, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Archiver %d article sélectionné de %s ?" msgstr[1] "Archiver les %d articles sélectionnés de %s ?" -#: js/Headlines.js:1113 +#: js/Headlines.js:1136 #, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Restaurer %d article archivé ?" msgstr[1] "Restaurer %d articles archivés ?" -#: js/Headlines.js:1114 +#: js/Headlines.js:1137 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "Veuillez noter que les articles non marqués risquent d’être purgés à la prochaine mise à jour du flux." -#: js/Headlines.js:1143 +#: js/Headlines.js:1166 #, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Marquer %d article sélectionné de %s comme lu ?" msgstr[1] "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?" -#: js/Headlines.js:1159 +#: js/Headlines.js:1182 msgid "No article is selected." msgstr "Aucun article sélectionné." -#: js/Headlines.js:1194 +#: js/Headlines.js:1217 msgid "No articles found to mark" msgstr "Aucun article à marquer" -#: js/Headlines.js:1196 +#: js/Headlines.js:1219 #, perl-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Marquer %d article comme lu ?" msgstr[1] "Marquer %d articles comme lus ?" -#: js/Headlines.js:1259 +#: js/Headlines.js:1282 msgid "Open original article" msgstr "Ouvrir l’article original" -#: js/Headlines.js:1266 +#: js/Headlines.js:1289 msgid "Display article URL" msgstr "Afficher l’URL" -#: js/Headlines.js:1373 +#: js/Headlines.js:1396 msgid "Assign label" msgstr "Assigner l’étiquette" -#: js/Headlines.js:1378 +#: js/Headlines.js:1401 msgid "Remove label" msgstr "Supprimer l’étiquette" -#: js/Headlines.js:1409 +#: js/Headlines.js:1448 msgid "Select articles in group" msgstr "Sélectionner les articles du groupe" -#: js/Headlines.js:1419 +#: js/Headlines.js:1458 msgid "Mark group as read" msgstr "Marquer le groupe comme lu" -#: js/Headlines.js:1431 +#: js/Headlines.js:1470 msgid "Mark feed as read" msgstr "Marquer le flux comme lu" @@ -2893,51 +2981,56 @@ msgstr "Supprimer le filtre ?" msgid "Remove selected filters?" msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?" -#: js/PrefHelpers.js:4 +#: js/PrefHelpers.js:17 +#, fuzzy +msgid "Remove selected app passwords?" +msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?" + +#: js/PrefHelpers.js:42 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "Ceci va invalider toutes les URL de flux générées auparavant. Souhaitez-vous continuer ?" -#: js/PrefHelpers.js:21 +#: js/PrefHelpers.js:59 msgid "Clear event log?" msgstr "Vider le journal des évènements ?" -#: js/PrefHelpers.js:40 +#: js/PrefHelpers.js:78 msgid "Settings Profiles" msgstr "Paramètres des profils" -#: js/PrefHelpers.js:49 +#: js/PrefHelpers.js:87 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "Supprimer les profils sélectionnés ? Les profils actifs et par défaut ne seront pas supprimés." -#: js/PrefHelpers.js:64 +#: js/PrefHelpers.js:102 msgid "No profiles selected." msgstr "Aucun profil sélectionné." -#: js/PrefHelpers.js:71 +#: js/PrefHelpers.js:109 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Activer le profil sélectionné ?" -#: js/PrefHelpers.js:80 +#: js/PrefHelpers.js:118 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Veuillez sélectionner un profil à activer." -#: js/PrefHelpers.js:129 +#: js/PrefHelpers.js:173 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Revenir aux valeurs par défaut ?" -#: js/PrefHelpers.js:137 +#: js/PrefHelpers.js:181 msgid "Clear stored data for this plugin?" msgstr "Effacer les données pour ce greffon ?" -#: js/PrefHelpers.js:156 +#: js/PrefHelpers.js:200 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Veuillez d’abord sélectionner un fichier OPML." -#: js/PrefHelpers.js:180 +#: js/PrefHelpers.js:224 msgid "OPML Import" msgstr "Import OPML" -#: js/PrefHelpers.js:202 +#: js/PrefHelpers.js:246 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "Remplacer l’adresse de publication OPML actuelle par une nouvelle ?" @@ -2945,6 +3038,27 @@ msgstr "Remplacer l’adresse de publication OPML actuelle par une nouvelle ?" msgid "Click to close" msgstr "Cliquez pour fermer" +#: js/tt-rss.js:364 +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "Veuillez d’abord activer le greffon mail ou mailto." + +#: js/tt-rss.js:480 +msgid "Please enable embed_original plugin first." +msgstr "Veuillez d’abord activer le greffon embed_original." + +#: js/tt-rss.js:493 +#: js/tt-rss.js:580 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "L’écran large n’est pas disponible en mode combiné." + +#: js/tt-rss.js:549 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Veuillez d’abord sélectionner un flux." + +#: js/tt-rss.js:554 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "Vous ne pouvez pas vous désabonner de la catégorie." + #: plugins/af_psql_trgm/init.js:10 msgid "Related articles" msgstr "Articles liés" @@ -2974,27 +3088,27 @@ msgstr "Annuler le partage de cet article ?" msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "Ceci va invalider tous les articles partagés par URL. Souhaitez-vous continuer ?" -#: js/AppBase.js:139 +#: js/AppBase.js:184 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: js/AppBase.js:265 +#: js/AppBase.js:310 msgid "Update daemon is not running." msgstr "Le service de mise-à-jour des flux n’est pas actif." -#: js/AppBase.js:278 +#: js/AppBase.js:323 msgid "Update daemon is not updating feeds." msgstr "Le service de mise-à-jour ne met pas à jour les flux." -#: js/AppBase.js:453 +#: js/AppBase.js:474 msgid "Unhandled exception" msgstr "Exception non gérée" -#: js/Article.js:236 +#: js/Article.js:237 msgid "Edit article Tags" msgstr "Modifier les tags de l’article" -#: js/Article.js:240 +#: js/Article.js:241 msgid "Saving article tags..." msgstr "Sauvegarde des tags de l’article…" @@ -3039,12 +3153,12 @@ msgid "Saving data..." msgstr "Enregistrement des données…" #: js/CommonDialogs.js:454 -#: js/PrefHelpers.js:203 +#: js/PrefHelpers.js:247 msgid "Trying to change address..." msgstr "Changement de l’adresse…" #: js/CommonDialogs.js:474 -#: js/PrefHelpers.js:219 +#: js/PrefHelpers.js:263 msgid "Could not change feed URL." msgstr "Impossible de changer l’URL du flux." @@ -3080,43 +3194,43 @@ msgstr "Déboguer le flux" msgid "(Un)collapse" msgstr "Développer/réduire" -#: js/Feeds.js:372 +#: js/Feeds.js:376 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Marquer tous les articles comme lus ?" -#: js/Feeds.js:376 +#: js/Feeds.js:380 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Marquage de tous les flux comme lus…" -#: js/Feeds.js:394 +#: js/Feeds.js:398 msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "Marquer %w de %s âgés d’au moins 1 jour comme lus ?" -#: js/Feeds.js:397 +#: js/Feeds.js:401 msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "Marquer %w de %s âgés d’au moins 1 semaine comme lus ?" -#: js/Feeds.js:400 +#: js/Feeds.js:404 msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Marquer %w de %s âgés d’au moins 2 semaines comme lus ?" -#: js/Feeds.js:403 +#: js/Feeds.js:407 msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "Marquer %w de %s comme lus ?" -#: js/Feeds.js:406 +#: js/Feeds.js:410 msgid "search results" msgstr "résultats de recherche" -#: js/Feeds.js:406 +#: js/Feeds.js:410 msgid "all articles" msgstr "tous les articles" -#: js/Feeds.js:448 +#: js/Feeds.js:452 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?" -#: js/Headlines.js:893 +#: js/Headlines.js:918 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d article sélectionné" @@ -3150,24 +3264,24 @@ msgstr "Suppression du filtre…" msgid "Removing selected filters..." msgstr "Suppression des filtres sélectionnés…" -#: js/PrefHelpers.js:5 +#: js/PrefHelpers.js:43 #: plugins/share/share_prefs.js:4 msgid "Clearing URLs..." msgstr "Nettoyage des URL…" -#: js/PrefHelpers.js:8 +#: js/PrefHelpers.js:46 msgid "Generated URLs cleared." msgstr "URL générées supprimées." -#: js/PrefHelpers.js:50 +#: js/PrefHelpers.js:88 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Suppression des profils sélectionnés…" -#: js/PrefHelpers.js:85 +#: js/PrefHelpers.js:123 msgid "Creating profile..." msgstr "Création d’un profil…" -#: js/PrefHelpers.js:159 +#: js/PrefHelpers.js:203 msgid "Importing, please wait..." msgstr "Import en cours, veuillez patienter…" @@ -3231,27 +3345,6 @@ msgstr "Supprimer les utilisateurs sélectionnés ? L’administrateur par défa msgid "Removing selected users..." msgstr "Suppression des utilisateurs sélectionnés…" -#: js/tt-rss.js:344 -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "Veuillez d’abord activer le greffon mail ou mailto." - -#: js/tt-rss.js:460 -msgid "Please enable embed_original plugin first." -msgstr "Veuillez d’abord activer le greffon embed_original." - -#: js/tt-rss.js:473 -#: js/tt-rss.js:563 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "L’écran large n’est pas disponible en mode combiné." - -#: js/tt-rss.js:532 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Veuillez d’abord sélectionner un flux." - -#: js/tt-rss.js:537 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "Vous ne pouvez pas vous désabonner de la catégorie." - #: plugins/note/note.js:14 msgid "Saving article note..." msgstr "Sauvegarde de l’annotation de l’article…" @@ -3272,6 +3365,9 @@ msgstr "URL partagées supprimées." msgid "Click to expand article" msgstr "Cliquer pour développer l’article" +#~ msgid "Toggle night mode" +#~ msgstr "(Dés)activer le mode nuit" + #~ msgid "Import and export" #~ msgstr "Importer et exporter" @@ -3375,9 +3471,6 @@ msgstr "Cliquer pour développer l’article" #~ msgid "Plugin" #~ msgstr "Greffon" -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Description" - #~ msgid "Version" #~ msgstr "Version" @@ -3502,9 +3595,6 @@ msgstr "Cliquer pour développer l’article" #~ msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." #~ msgstr "Vous aurez besoin d’un Identificateur compatible pour utiliser ceci. Changer votre mot de passe le désactivera automatiquement." -#~ msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" -#~ msgstr "Scanner le code suivant avec l’application identificateur :" - #~ msgid "Enter the generated one time password" #~ msgstr "Veuillez saisir le mot de passe à usage unique" diff --git a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo index 75df40c30..2b8b59d74 100644 Binary files a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po index 5fc0224f0..4369c33e1 100644 --- a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss-hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-15 13:47+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-15 01:19+0100\n" "Last-Translator: Faludi Zoltán \n" "Language-Team: HUNGARIAN\n" @@ -18,93 +18,93 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: backend.php:73 +#: backend.php:58 msgid "Use default" msgstr "Alapértelmezett beállítás" -#: backend.php:74 +#: backend.php:59 msgid "Never purge" msgstr "Sose töröld a régi híreket" -#: backend.php:75 +#: backend.php:60 msgid "1 week old" msgstr "1 hetes" -#: backend.php:76 +#: backend.php:61 msgid "2 weeks old" msgstr "2 hetes" -#: backend.php:77 +#: backend.php:62 msgid "1 month old" msgstr "1 hónapos" -#: backend.php:78 +#: backend.php:63 msgid "2 months old" msgstr "2 hónapos" -#: backend.php:79 +#: backend.php:64 msgid "3 months old" msgstr "3 hónapos" -#: backend.php:82 +#: backend.php:67 msgid "Default interval" msgstr "Alapértelmezett időköz" -#: backend.php:83 -#: backend.php:93 +#: backend.php:68 +#: backend.php:78 msgid "Disable updates" msgstr "Frissítések kikapcsolása" -#: backend.php:84 -#: backend.php:94 +#: backend.php:69 +#: backend.php:79 #, fuzzy msgid "15 minutes" msgstr "Minden 15 percben" -#: backend.php:85 -#: backend.php:95 +#: backend.php:70 +#: backend.php:80 #, fuzzy msgid "30 minutes" msgstr "Minden 30 percben" -#: backend.php:86 -#: backend.php:96 +#: backend.php:71 +#: backend.php:81 msgid "Hourly" msgstr "Óránként" -#: backend.php:87 -#: backend.php:97 +#: backend.php:72 +#: backend.php:82 #, fuzzy msgid "4 hours" msgstr "Minden 4 órában" -#: backend.php:88 -#: backend.php:98 +#: backend.php:73 +#: backend.php:83 #, fuzzy msgid "12 hours" msgstr "Minden 12 órában" -#: backend.php:89 -#: backend.php:99 +#: backend.php:74 +#: backend.php:84 msgid "Daily" msgstr "Napi" -#: backend.php:90 -#: backend.php:100 +#: backend.php:75 +#: backend.php:85 msgid "Weekly" msgstr "Heti" -#: backend.php:103 +#: backend.php:88 #: classes/pref/system.php:52 #: classes/pref/users.php:47 msgid "User" msgstr "Felhasználó" -#: backend.php:104 +#: backend.php:89 msgid "Power User" msgstr "Kiemelt felhasználó" -#: backend.php:105 +#: backend.php:90 msgid "Administrator" msgstr "Adminisztrátor" @@ -170,203 +170,199 @@ msgstr "Felhasználó nem találhat" msgid "Encoding data as JSON failed" msgstr "" -#: index.php:127 -#: index.php:142 -#: index.php:254 -#: prefs.php:112 +#: index.php:137 +#: index.php:152 +#: index.php:268 +#: prefs.php:122 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/feeds.php:1268 #: classes/pref/filters.php:806 #: classes/pref/labels.php:281 -#: js/AppBase.js:147 +#: js/Headlines.js:288 +#: js/AppBase.js:192 #: js/CommonDialogs.js:291 #: js/CommonDialogs.js:371 -#: js/Feeds.js:344 -#: js/Feeds.js:422 -#: js/Headlines.js:285 +#: js/Feeds.js:348 +#: js/Feeds.js:426 #: js/PrefFeedTree.js:126 #: js/PrefFeedTree.js:133 #: js/PrefFeedTree.js:250 #: js/PrefFeedTree.js:319 #: js/PrefFilterTree.js:97 -#: js/PrefHelpers.js:23 -#: js/PrefHelpers.js:72 -#: js/PrefHelpers.js:138 +#: js/PrefHelpers.js:24 +#: js/PrefHelpers.js:37 +#: js/PrefHelpers.js:61 +#: js/PrefHelpers.js:110 +#: js/PrefHelpers.js:182 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Betöltés, kérem várjon..." -#: index.php:151 -#: js/AppBase.js:244 -#: js/AppBase.js:250 +#: index.php:166 +#: js/AppBase.js:289 +#: js/AppBase.js:295 msgid "Communication problem with server." msgstr "Kommunikációs probléma a szerverrel" -#: index.php:154 +#: index.php:169 msgid "Recent entries found in event log." msgstr "" -#: index.php:157 +#: index.php:172 msgid "Updates are available from Git." msgstr "" -#: index.php:171 +#: index.php:186 msgid "Show articles" msgstr "Hírek megjelenítése" -#: index.php:174 +#: index.php:189 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptív" -#: index.php:175 +#: index.php:190 msgid "All Articles" msgstr "Minden hír" -#: index.php:176 -#: include/functions.php:1063 -#: classes/feeds.php:70 +#: index.php:191 +#: include/functions.php:1095 +#: classes/feeds.php:74 msgid "Starred" msgstr "Csillagozott" -#: index.php:177 -#: include/functions.php:1064 -#: classes/feeds.php:71 +#: index.php:192 +#: include/functions.php:1096 +#: classes/feeds.php:75 msgid "Published" msgstr "Publikált" -#: index.php:178 -#: classes/feeds.php:63 -#: classes/feeds.php:69 +#: index.php:193 +#: classes/feeds.php:67 +#: classes/feeds.php:73 msgid "Unread" msgstr "Olvasatlan" -#: index.php:179 +#: index.php:194 msgid "With Note" msgstr "Megjegyzéssel" -#: index.php:180 +#: index.php:195 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Pontozás memmőzése" -#: index.php:183 +#: index.php:198 msgid "Sort articles" msgstr "Hírek rendezése" -#: index.php:187 +#: index.php:202 msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" -#: index.php:188 +#: index.php:203 msgid "Newest first" msgstr "Újak előre" -#: index.php:189 +#: index.php:204 msgid "Oldest first" msgstr "Régiek előre" -#: index.php:190 +#: index.php:205 msgid "Title" msgstr "Cím" -#: index.php:194 -#: index.php:228 -#: include/functions.php:1051 -#: classes/feeds.php:75 +#: index.php:209 +#: index.php:243 +#: include/functions.php:1083 +#: classes/feeds.php:79 #: js/FeedTree.js:58 #: js/FeedTree.js:93 msgid "Mark as read" msgstr "Megjelölés olvasottként" -#: index.php:197 +#: index.php:212 msgid "Older than one day" msgstr "Egy napnál régebbi" -#: index.php:200 +#: index.php:215 msgid "Older than one week" msgstr "Egy hétnél régebbi" -#: index.php:203 +#: index.php:218 msgid "Older than two weeks" msgstr "Két hétnél régebbi" -#: index.php:218 +#: index.php:233 msgid "Actions..." msgstr "Műveletek" -#: index.php:221 +#: index.php:236 msgid "Preferences..." msgstr "Beállítások..." -#: index.php:222 +#: index.php:237 msgid "Search..." msgstr "Keresés..." -#: index.php:223 +#: index.php:238 msgid "Feed actions:" msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:" -#: index.php:224 +#: index.php:239 #: classes/handler/public.php:741 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..." -#: index.php:225 +#: index.php:240 msgid "Edit this feed..." msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..." -#: index.php:226 +#: index.php:241 #: classes/pref/feeds.php:796 #: classes/pref/feeds.php:1241 #: js/PrefFeedTree.js:62 msgid "Unsubscribe" msgstr "Leiratkozás" -#: index.php:227 +#: index.php:242 msgid "All feeds:" msgstr "Az összes hírcsatorna:" -#: index.php:229 +#: index.php:244 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása" -#: index.php:230 +#: index.php:245 msgid "Other actions:" msgstr "Egyéb műveletek:" -#: index.php:231 -#: include/functions.php:1037 +#: index.php:246 +#: include/functions.php:1069 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Szélesvásznú mód váltása" -#: index.php:232 -#: include/functions.php:1072 -#, fuzzy -msgid "Toggle night mode" -msgstr "Váltás kombinált módba" - -#: index.php:233 +#: index.php:247 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Billentyűparancsok súgója" -#: index.php:242 +#: index.php:256 msgid "Logout" msgstr "Kijelentkezés" #: prefs.php:32 -#: prefs.php:129 -#: include/functions.php:1067 -#: classes/pref/prefs.php:473 +#: prefs.php:139 +#: include/functions.php:1099 +#: classes/pref/prefs.php:549 msgid "Preferences" msgstr "Beállítások" -#: prefs.php:121 +#: prefs.php:131 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Billentyűparancsok" -#: prefs.php:122 +#: prefs.php:132 msgid "Exit preferences" msgstr "Kilépés a beállításokból" -#: prefs.php:132 +#: prefs.php:142 #: classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:1176 #: classes/pref/feeds.php:1230 @@ -374,27 +370,27 @@ msgstr "Kilépés a beállításokból" msgid "Feeds" msgstr "Hírcsatornák" -#: prefs.php:136 +#: prefs.php:146 #: classes/pref/filters.php:243 msgid "Filters" msgstr "Szűrők" -#: prefs.php:140 -#: classes/feeds.php:1383 +#: prefs.php:150 +#: classes/feeds.php:1388 #: classes/pref/labels.php:85 msgid "Labels" msgstr "Címkék" -#: prefs.php:145 +#: prefs.php:155 msgid "Users" msgstr "Felhasználók" -#: prefs.php:148 +#: prefs.php:158 msgid "System" msgstr "Rendszer" #: register.php:183 -#: include/login_form.php:141 +#: include/login_form.php:142 msgid "Create new account" msgstr "Új felhasználói fiók létrehozása" @@ -415,11 +411,11 @@ msgstr "Új felhasználók regisztrációja adminisztrátor által letilva." #: classes/handler/public.php:831 #: classes/handler/public.php:923 #: classes/handler/public.php:953 -#: classes/handler/public.php:1027 -#: classes/handler/public.php:1124 -#: classes/handler/public.php:1136 -#: classes/handler/public.php:1141 -#: classes/handler/public.php:1165 +#: classes/handler/public.php:1028 +#: classes/handler/public.php:1125 +#: classes/handler/public.php:1137 +#: classes/handler/public.php:1142 +#: classes/handler/public.php:1166 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz" @@ -481,291 +477,312 @@ msgstr "Összes hírcsatorna" #: include/controls.php:138 #: include/controls.php:230 -#: classes/digest.php:124 -#: classes/feeds.php:1395 +#: classes/digest.php:126 +#: classes/feeds.php:1400 #: classes/opml.php:536 #: classes/pref/feeds.php:246 msgid "Uncategorized" msgstr "Kategorizálatlan" -#: include/functions.php:83 +#: include/functions.php:88 msgid "Detect automatically" msgstr "" -#: include/functions.php:817 +#: include/functions.php:845 #, php-format msgid "%d min" msgstr "" -#: include/functions.php:1013 +#: include/functions.php:1041 msgid "Navigation" msgstr "Navigáció" -#: include/functions.php:1014 +#: include/functions.php:1042 msgid "Open next feed" msgstr "Következő hírcsatorna megnyitása" -#: include/functions.php:1015 +#: include/functions.php:1043 msgid "Open previous feed" msgstr "Előző hírcsatorna megnyitása" -#: include/functions.php:1016 +#: include/functions.php:1044 +#, fuzzy +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "Következő hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)" + +#: include/functions.php:1045 +#, fuzzy +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "Előző hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)" + +#: include/functions.php:1046 +msgid "Scroll article by one page down" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1047 +#, fuzzy +msgid "Scroll article by one page up" +msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása" + +#: include/functions.php:1048 msgid "Open next article" msgstr "Következő hír megnyitása" -#: include/functions.php:1017 +#: include/functions.php:1049 msgid "Open previous article" msgstr "Előző hír megjelenítése" -#: include/functions.php:1018 -msgid "Open next article (don't scroll long articles)" -msgstr "Következő hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)" - -#: include/functions.php:1019 -msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" -msgstr "Előző hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)" - -#: include/functions.php:1020 +#: include/functions.php:1050 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgstr "Ugrás a következő hírre (nem bontja ki vagy jelöli olvasottnak)" -#: include/functions.php:1021 +#: include/functions.php:1051 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgstr "Ugrás az előző hírre (nem bontja ki vagy jelöli olvasottnak)" -#: include/functions.php:1022 +#: include/functions.php:1052 msgid "Show search dialog" msgstr "Keresőmező megjelenítése" -#: include/functions.php:1023 +#: include/functions.php:1053 msgid "Article" msgstr "Hír" -#: include/functions.php:1024 -#: js/Headlines.js:1288 +#: include/functions.php:1054 +#: js/Headlines.js:1311 msgid "Toggle starred" msgstr "Csillagoz" -#: include/functions.php:1025 -#: js/Headlines.js:1300 +#: include/functions.php:1055 +#: js/Headlines.js:1323 msgid "Toggle published" msgstr "Publikált" -#: include/functions.php:1026 -#: js/Headlines.js:1275 +#: include/functions.php:1056 +#: js/Headlines.js:1298 msgid "Toggle unread" msgstr "Olvasatlannak jelöl" -#: include/functions.php:1027 +#: include/functions.php:1057 msgid "Edit tags" msgstr "Címkék szerkesztése" -#: include/functions.php:1028 +#: include/functions.php:1058 msgid "Open in new window" msgstr "Megnyitás új ablakban" -#: include/functions.php:1029 -#: js/Headlines.js:1321 +#: include/functions.php:1059 +#: js/Headlines.js:1344 msgid "Mark below as read" msgstr "Olvasottnak jel ez alatt" -#: include/functions.php:1030 -#: js/Headlines.js:1314 +#: include/functions.php:1060 +#: js/Headlines.js:1337 msgid "Mark above as read" msgstr "Olvasottnak jel ez fölött" -#: include/functions.php:1031 +#: include/functions.php:1061 msgid "Scroll down" msgstr "Legördítés" -#: include/functions.php:1032 +#: include/functions.php:1062 msgid "Scroll up" msgstr "Felgördítés" -#: include/functions.php:1033 +#: include/functions.php:1063 +#, fuzzy +msgid "Scroll down page" +msgstr "Legördítés" + +#: include/functions.php:1064 +#, fuzzy +msgid "Scroll up page" +msgstr "Felgördítés" + +#: include/functions.php:1065 msgid "Select article under cursor" msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása" -#: include/functions.php:1034 +#: include/functions.php:1066 msgid "Email article" msgstr "Hír küldése emailben" -#: include/functions.php:1035 +#: include/functions.php:1067 msgid "Close/collapse article" msgstr "Hír bezárása" -#: include/functions.php:1036 +#: include/functions.php:1068 msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Hír kibontás váltása (kombinált módban)" -#: include/functions.php:1038 +#: include/functions.php:1070 msgid "Toggle embed original" msgstr "Eredeti megjelenítésének váltása" -#: include/functions.php:1039 +#: include/functions.php:1071 msgid "Article selection" msgstr "Hír kijelölés" -#: include/functions.php:1040 +#: include/functions.php:1072 msgid "Select all articles" msgstr "Minden hír kijelölése" -#: include/functions.php:1041 +#: include/functions.php:1073 msgid "Select unread" msgstr "Olvasatlan hírek kijelölése" -#: include/functions.php:1042 +#: include/functions.php:1074 msgid "Select starred" msgstr "Csillagozott hírek kijelölése" -#: include/functions.php:1043 +#: include/functions.php:1075 msgid "Select published" msgstr "Publikált hírek kijlölése" -#: include/functions.php:1044 +#: include/functions.php:1076 msgid "Invert selection" msgstr "Fordított kijelölés" -#: include/functions.php:1045 +#: include/functions.php:1077 msgid "Deselect everything" msgstr "Kijelölés eltávolítása" -#: include/functions.php:1046 +#: include/functions.php:1078 #: classes/pref/feeds.php:529 #: classes/pref/feeds.php:817 msgid "Feed" msgstr "Hírcsatorna" -#: include/functions.php:1047 +#: include/functions.php:1079 msgid "Refresh current feed" msgstr "Aktuális hírcsatorna frissítése" -#: include/functions.php:1048 +#: include/functions.php:1080 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Olvasott hírcsatornák rejtése/mutatása" -#: include/functions.php:1049 +#: include/functions.php:1081 #: classes/pref/feeds.php:1233 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Feliratkozás hírcsatornára" -#: include/functions.php:1050 -#: js/Headlines.js:1438 +#: include/functions.php:1082 +#: js/Headlines.js:1477 #: js/PrefFeedTree.js:56 #: js/FeedTree.js:65 msgid "Edit feed" msgstr "Hírcsatorna szerkesztése" -#: include/functions.php:1052 +#: include/functions.php:1084 msgid "Reverse headlines" msgstr "Címek fordított sorrendben" -#: include/functions.php:1053 +#: include/functions.php:1085 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "" -#: include/functions.php:1054 +#: include/functions.php:1086 msgid "Debug feed update" msgstr "Hírcsatorna frissítés hibakaresés" -#: include/functions.php:1055 +#: include/functions.php:1087 #, fuzzy msgid "Debug viewfeed()" msgstr "Hírcsatorna frissítés hibakaresés" -#: include/functions.php:1056 +#: include/functions.php:1088 #: js/FeedTree.js:121 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl" -#: include/functions.php:1057 +#: include/functions.php:1089 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Kategória kinyitás/összecsukás" -#: include/functions.php:1058 +#: include/functions.php:1090 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Automatikus kibontás kombinált módban" -#: include/functions.php:1059 +#: include/functions.php:1091 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Váltás kombinált módba" -#: include/functions.php:1060 +#: include/functions.php:1092 msgid "Go to" msgstr "Ugrás ide" -#: include/functions.php:1061 -#: classes/feeds.php:1256 +#: include/functions.php:1093 +#: classes/feeds.php:1261 msgid "All articles" msgstr "Az összes hír" -#: include/functions.php:1062 +#: include/functions.php:1094 msgid "Fresh" msgstr "Friss" -#: include/functions.php:1065 -#: classes/feeds.php:1260 +#: include/functions.php:1097 +#: classes/feeds.php:1265 msgid "Recently read" msgstr "Legutóbb olvasott" -#: include/functions.php:1066 -#: js/tt-rss.js:432 -#: js/tt-rss.js:511 +#: include/functions.php:1098 +#: js/tt-rss.js:452 +#: js/tt-rss.js:528 msgid "Tag cloud" msgstr "Címkefelhő" -#: include/functions.php:1068 +#: include/functions.php:1100 msgid "Other" msgstr "Egyéb" -#: include/functions.php:1069 +#: include/functions.php:1101 #: classes/pref/labels.php:266 msgid "Create label" msgstr "Címke létrehozása" -#: include/functions.php:1070 +#: include/functions.php:1102 #: classes/pref/filters.php:785 msgid "Create filter" msgstr "Szűrő létrehozása" -#: include/functions.php:1071 +#: include/functions.php:1103 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Oldalsáv megjelenítés/elrejtés" -#: include/functions.php:1073 +#: include/functions.php:1104 msgid "Show help dialog" msgstr "Súgó ablak megjelenítése" -#: include/functions.php:1775 +#: include/functions.php:1807 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "" -#: include/functions.php:1776 +#: include/functions.php:1808 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "" -#: include/functions.php:1777 +#: include/functions.php:1809 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" msgstr "" -#: include/functions.php:1778 +#: include/functions.php:1810 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "" -#: include/functions.php:1779 +#: include/functions.php:1811 #, fuzzy msgid "No file was uploaded" msgstr "Nincs felöltött fájl." -#: include/functions.php:1780 +#: include/functions.php:1812 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "" -#: include/functions.php:1781 +#: include/functions.php:1813 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "" -#: include/functions.php:1782 +#: include/functions.php:1814 msgid "A PHP extension stopped the file upload." msgstr "" @@ -781,34 +798,34 @@ msgstr "Felhasználó:" msgid "Password:" msgstr "Jelszó:" -#: include/login_form.php:96 +#: include/login_form.php:97 msgid "I forgot my password" msgstr "Elfelejtettem a jelszavam" -#: include/login_form.php:101 +#: include/login_form.php:102 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: include/login_form.php:104 +#: include/login_form.php:105 #: classes/handler/public.php:281 -#: classes/pref/prefs.php:1065 +#: classes/pref/prefs.php:1200 #: classes/rpc.php:69 msgid "Default profile" msgstr "Alapértelmezett profil" -#: include/login_form.php:113 +#: include/login_form.php:114 msgid "Use less traffic" msgstr "Kisebb adatforgalom" -#: include/login_form.php:117 +#: include/login_form.php:118 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "Nem jeleníti meg a képeket a hírekben, csökkenti az automatikus frissítéseket." -#: include/login_form.php:126 +#: include/login_form.php:127 msgid "Remember me" msgstr "Emlékezzen rám" -#: include/login_form.php:137 +#: include/login_form.php:138 #: classes/handler/public.php:638 msgid "Log in" msgstr "Belépés" @@ -843,12 +860,11 @@ msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):" #: classes/pref/feeds.php:951 #: classes/pref/filters.php:509 #: classes/pref/labels.php:73 -#: classes/pref/prefs.php:1016 #: classes/pref/users.php:114 +#: plugins/af_proxy_http/init.php:242 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197 -#: plugins/af_readability/init.php:91 +#: plugins/af_readability/init.php:92 #: plugins/af_redditimgur/init.php:69 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:243 #: plugins/mail/init.php:66 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/nsfw/init.php:86 @@ -856,8 +872,8 @@ msgid "Save" msgstr "Mentés" #: classes/article.php:253 -#: classes/feeds.php:716 -#: classes/feeds.php:757 +#: classes/feeds.php:721 +#: classes/feeds.php:762 #: classes/handler/public.php:596 #: classes/pref/feeds.php:798 #: classes/pref/feeds.php:954 @@ -867,24 +883,24 @@ msgstr "Mentés" #: classes/pref/filters.php:1022 #: classes/pref/filters.php:1115 #: classes/pref/labels.php:75 -#: classes/pref/prefs.php:1018 -#: classes/pref/prefs.php:1115 +#: classes/pref/prefs.php:1153 +#: classes/pref/prefs.php:1250 #: classes/pref/users.php:116 #: plugins/mail/init.php:178 #: plugins/note/init.php:55 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" -#: classes/article.php:348 -#: classes/article.php:614 +#: classes/article.php:337 +#: classes/article.php:603 msgid "no tags" msgstr "nincs címke" -#: classes/article.php:458 +#: classes/article.php:447 msgid "unknown type" msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus" -#: classes/article.php:535 +#: classes/article.php:524 msgid "Attachments" msgstr "Csatolmányok:" @@ -947,10 +963,11 @@ msgstr "Ezt a hírt megoszthatja a következő egyedi URL segítségével:" #: classes/dlg.php:181 #: classes/pref/filters.php:1016 -#: classes/pref/prefs.php:683 -#: classes/pref/prefs.php:806 -#: classes/pref/prefs.php:852 -#: classes/pref/prefs.php:867 +#: classes/pref/prefs.php:759 +#: classes/pref/prefs.php:866 +#: classes/pref/prefs.php:900 +#: classes/pref/prefs.php:946 +#: classes/pref/prefs.php:961 #: plugins/bookmarklets/init.php:45 #, fuzzy msgid "More info..." @@ -965,26 +982,26 @@ msgstr "" msgid "Open Preferences" msgstr "Beállítások" -#: classes/feeds.php:34 -#: classes/feeds.php:35 -#: classes/feeds.php:99 -#: classes/feeds.php:100 +#: classes/feeds.php:36 +#: classes/feeds.php:37 +#: classes/feeds.php:103 +#: classes/feeds.php:104 #: classes/pref/feeds.php:1371 #, fuzzy msgid "Show as feed" msgstr "Ez a hírcsatorna" -#: classes/feeds.php:41 +#: classes/feeds.php:43 #, php-format msgid "Last updated: %s" msgstr "Legutóbbi frissítés: %s" -#: classes/feeds.php:60 +#: classes/feeds.php:64 #, fuzzy msgid "Select..." msgstr "Kiválasztás" -#: classes/feeds.php:62 +#: classes/feeds.php:66 #: classes/pref/feeds.php:1224 #: classes/pref/feeds.php:1457 #: classes/pref/feeds.php:1514 @@ -994,16 +1011,17 @@ msgstr "Kiválasztás" #: classes/pref/filters.php:865 #: classes/pref/filters.php:894 #: classes/pref/labels.php:260 -#: classes/pref/prefs.php:1030 +#: classes/pref/prefs.php:1165 +#: classes/pref/prefs.php:1275 #: classes/pref/users.php:343 msgid "All" msgstr "Mind" -#: classes/feeds.php:64 +#: classes/feeds.php:68 msgid "Invert" msgstr "Fordított" -#: classes/feeds.php:65 +#: classes/feeds.php:69 #: classes/pref/feeds.php:1226 #: classes/pref/feeds.php:1459 #: classes/pref/feeds.php:1516 @@ -1013,28 +1031,29 @@ msgstr "Fordított" #: classes/pref/filters.php:867 #: classes/pref/filters.php:896 #: classes/pref/labels.php:262 -#: classes/pref/prefs.php:1032 +#: classes/pref/prefs.php:1167 +#: classes/pref/prefs.php:1277 #: classes/pref/users.php:345 msgid "None" msgstr "Kijelölés törlése" -#: classes/feeds.php:67 +#: classes/feeds.php:71 msgid "Selection toggle:" msgstr "Kiválasztott legyen:" -#: classes/feeds.php:73 +#: classes/feeds.php:77 msgid "Selection:" msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:" -#: classes/feeds.php:76 +#: classes/feeds.php:80 msgid "Set score" msgstr "Pontszám megadás" -#: classes/feeds.php:79 +#: classes/feeds.php:83 msgid "Move back" msgstr "Visszalépés" -#: classes/feeds.php:80 +#: classes/feeds.php:84 #: classes/pref/filters.php:372 #: classes/pref/filters.php:432 #: classes/pref/filters.php:874 @@ -1042,95 +1061,95 @@ msgstr "Visszalépés" msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: classes/feeds.php:82 +#: classes/feeds.php:86 msgid "Archive" msgstr "Archivál" -#: classes/feeds.php:86 -#: classes/feeds.php:91 +#: classes/feeds.php:90 +#: classes/feeds.php:95 #: plugins/mail/init.php:76 #: plugins/mailto/init.php:24 msgid "Forward by email" msgstr "Továbbítás emaiben" -#: classes/feeds.php:95 +#: classes/feeds.php:99 msgid "Feed:" msgstr "Hírcsatorna:" -#: classes/feeds.php:149 -#: classes/feeds.php:506 +#: classes/feeds.php:153 +#: classes/feeds.php:511 msgid "Feed not found." msgstr "Hírcsatorna nem található" -#: classes/feeds.php:209 +#: classes/feeds.php:214 msgid "Never" msgstr "Soha" -#: classes/feeds.php:260 -#: classes/feeds.php:1258 +#: classes/feeds.php:265 +#: classes/feeds.php:1263 msgid "Archived articles" msgstr "Archivált hírek" -#: classes/feeds.php:320 +#: classes/feeds.php:325 msgid "Collapse article" msgstr "Hír bezárása" -#: classes/feeds.php:345 +#: classes/feeds.php:350 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Importálás %s" -#: classes/feeds.php:397 +#: classes/feeds.php:402 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír." -#: classes/feeds.php:400 +#: classes/feeds.php:405 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír." -#: classes/feeds.php:403 +#: classes/feeds.php:408 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Nincs megjeleníthető csillagozott hír." -#: classes/feeds.php:407 +#: classes/feeds.php:412 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "Nem található megjelenítendő hír. A kiválasztott hírekhez manuálisan is hozzá lehet rendelni címkéket a fejléc helyi menüjéből vagy szűrő használatával." -#: classes/feeds.php:409 +#: classes/feeds.php:414 msgid "No articles found to display." msgstr "Nincs megjeleníthető hír." -#: classes/feeds.php:426 -#: classes/feeds.php:603 +#: classes/feeds.php:431 +#: classes/feeds.php:608 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Hírcsatornák utolsó frissítése: %s" -#: classes/feeds.php:438 -#: classes/feeds.php:615 +#: classes/feeds.php:443 +#: classes/feeds.php:620 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)" -#: classes/feeds.php:592 +#: classes/feeds.php:597 msgid "No feed selected." msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna." -#: classes/feeds.php:659 +#: classes/feeds.php:664 msgid "Feed or site URL" msgstr "Hírcsatorna vagy weboldal URL" -#: classes/feeds.php:667 +#: classes/feeds.php:672 #: classes/pref/feeds.php:571 #: classes/pref/feeds.php:826 #: classes/pref/feeds.php:1664 msgid "Place in category:" msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:" -#: classes/feeds.php:676 +#: classes/feeds.php:681 msgid "Available feeds" msgstr "Elérhető hírcsatornák" -#: classes/feeds.php:693 +#: classes/feeds.php:698 #: classes/pref/feeds.php:657 #: classes/pref/feeds.php:891 #: classes/pref/feeds.php:1676 @@ -1138,76 +1157,76 @@ msgstr "Elérhető hírcsatornák" msgid "Login" msgstr "Belépés" -#: classes/feeds.php:697 +#: classes/feeds.php:702 #: classes/pref/feeds.php:665 #: classes/pref/feeds.php:899 #: classes/pref/feeds.php:1677 -#: classes/pref/prefs.php:289 +#: classes/pref/prefs.php:330 msgid "Password" msgstr "Jelszó" -#: classes/feeds.php:709 +#: classes/feeds.php:714 #: classes/pref/feeds.php:680 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel." -#: classes/feeds.php:714 +#: classes/feeds.php:719 #: classes/handler/public.php:755 #: classes/pref/feeds.php:1690 msgid "Subscribe" msgstr "Feliratkozás" -#: classes/feeds.php:735 +#: classes/feeds.php:740 #, fuzzy, php-format msgid "Search %s..." msgstr "Keresés..." -#: classes/feeds.php:741 +#: classes/feeds.php:746 #: classes/pref/feeds.php:603 #: classes/pref/feeds.php:841 #, fuzzy msgid "Language:" msgstr "Nyelv" -#: classes/feeds.php:743 +#: classes/feeds.php:748 msgid "Used for word stemming" msgstr "" -#: classes/feeds.php:753 +#: classes/feeds.php:758 #, fuzzy msgid "Search syntax" msgstr "Keresés" -#: classes/feeds.php:756 +#: classes/feeds.php:761 #: classes/pref/feeds.php:1217 #: classes/pref/filters.php:772 #: classes/pref/users.php:330 -#: js/Feeds.js:550 +#: js/Feeds.js:554 msgid "Search" msgstr "Keresés" -#: classes/feeds.php:1250 +#: classes/feeds.php:1255 msgid "Starred articles" msgstr "Csillagozott hírek" -#: classes/feeds.php:1252 +#: classes/feeds.php:1257 msgid "Published articles" msgstr "Publikált hírek" -#: classes/feeds.php:1254 +#: classes/feeds.php:1259 msgid "Fresh articles" msgstr "Friss hírek" -#: classes/feeds.php:1381 +#: classes/feeds.php:1386 msgid "Special" msgstr "Kiemelt" -#: classes/feeds.php:1472 +#: classes/feeds.php:1477 #, php-format msgid "Incorrect search syntax: %s." msgstr "" -#: classes/feeds.php:1657 +#: classes/feeds.php:1662 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Keresési eredmények: %s" @@ -1308,52 +1327,52 @@ msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "Néhány szükséges paraméter hiányzik az űrlapról vagy érvénytelen." #: classes/handler/public.php:968 -#: classes/handler/public.php:1034 +#: classes/handler/public.php:1035 msgid "Go back" msgstr "Visszalépés" -#: classes/handler/public.php:1010 +#: classes/handler/public.php:1011 #, fuzzy msgid "[tt-rss] Password reset request" msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról." -#: classes/handler/public.php:1030 +#: classes/handler/public.php:1031 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "Sajnálom, a belépési és email kombináció nem található." -#: classes/handler/public.php:1053 +#: classes/handler/public.php:1054 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "A hozzáférési szinted nem elég magasa script futtatásához" -#: classes/handler/public.php:1094 +#: classes/handler/public.php:1095 msgid "Database Updater" msgstr "Adatbázis-frissítő" -#: classes/handler/public.php:1105 +#: classes/handler/public.php:1106 #, fuzzy, php-format msgid "Performing updates to version %d" msgstr "Frissítések végrehajtása" -#: classes/handler/public.php:1110 +#: classes/handler/public.php:1111 #, php-format msgid "Updating to version %d" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:1123 +#: classes/handler/public.php:1124 msgid "Try again" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:1129 +#: classes/handler/public.php:1130 #, fuzzy msgid "Completed." msgstr "Feltöltés kész" -#: classes/handler/public.php:1146 +#: classes/handler/public.php:1147 #, fuzzy, php-format msgid "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis frissítő szkript." -#: classes/handler/public.php:1158 +#: classes/handler/public.php:1159 msgid "Perform updates" msgstr "Frissítések végrehajtása" @@ -1484,7 +1503,7 @@ msgstr "Régi hírek törlése:" #: classes/pref/feeds.php:885 #: classes/pref/feeds.php:1673 #: classes/pref/users.php:63 -#: plugins/auth_internal/init.php:60 +#: plugins/auth_internal/init.php:69 msgid "Authentication" msgstr "Azonosítás" @@ -1550,7 +1569,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Eltávolít" #: classes/pref/feeds.php:785 -#: classes/pref/prefs.php:745 +#: classes/pref/prefs.php:821 msgid "Plugins" msgstr "Beépülők" @@ -1571,7 +1590,8 @@ msgstr "Inaktív hírcsatornák" #: classes/pref/filters.php:862 #: classes/pref/filters.php:891 #: classes/pref/labels.php:257 -#: classes/pref/prefs.php:1027 +#: classes/pref/prefs.php:1162 +#: classes/pref/prefs.php:1272 #: classes/pref/users.php:340 msgid "Select" msgstr "Kiválasztás" @@ -2046,7 +2066,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "Hírek olvasásakor távolítsa el a a HTML kódokat a leggyakrabban használtak kivételével." #: classes/pref/prefs.php:99 -#: js/PrefHelpers.js:113 +#: js/PrefHelpers.js:151 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Stíluslap testreszabása" @@ -2070,194 +2090,260 @@ msgstr "Nyelv" msgid "Theme" msgstr "Téma" -#: classes/pref/prefs.php:187 +#: classes/pref/prefs.php:197 msgid "The configuration was saved." msgstr "Beállítások elmentve." -#: classes/pref/prefs.php:201 +#: classes/pref/prefs.php:242 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "A személyes adatai el lettek mentve." -#: classes/pref/prefs.php:217 +#: classes/pref/prefs.php:258 msgid "Your preferences are now set to default values." msgstr "A beállításai vissza lettek állítva az alapértékekre." -#: classes/pref/prefs.php:228 +#: classes/pref/prefs.php:269 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Személyes adatok / Azonosítás" -#: classes/pref/prefs.php:231 +#: classes/pref/prefs.php:272 msgid "Personal data" msgstr "Személyes adatok" -#: classes/pref/prefs.php:260 +#: classes/pref/prefs.php:301 #, fuzzy msgid "Full name:" msgstr "Teljes név" -#: classes/pref/prefs.php:265 +#: classes/pref/prefs.php:306 #: classes/pref/users.php:94 #, fuzzy msgid "E-mail:" msgstr "E-mail:" -#: classes/pref/prefs.php:273 +#: classes/pref/prefs.php:314 #, fuzzy msgid "Access level:" msgstr "Hozzáférési szint:" -#: classes/pref/prefs.php:284 +#: classes/pref/prefs.php:325 msgid "Save data" msgstr "Adatok mentése" -#: classes/pref/prefs.php:333 +#: classes/pref/prefs.php:374 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "A jelenlegi jelszó megváltoztatása letiltja az OTP-t." -#: classes/pref/prefs.php:337 +#: classes/pref/prefs.php:378 #, fuzzy msgid "Old password:" msgstr "Régi jelszó" -#: classes/pref/prefs.php:342 +#: classes/pref/prefs.php:383 #: classes/pref/users.php:82 #, fuzzy msgid "New password:" msgstr "Új jelszó" -#: classes/pref/prefs.php:347 +#: classes/pref/prefs.php:388 #, fuzzy msgid "Confirm password:" msgstr "Jelszó még egyszer" -#: classes/pref/prefs.php:357 +#: classes/pref/prefs.php:398 msgid "Change password" msgstr "Jelszó megváltoztatása" -#: classes/pref/prefs.php:362 +#: classes/pref/prefs.php:406 +#, fuzzy +msgid "App passwords" +msgstr "Régi jelszó" + +#: classes/pref/prefs.php:418 +#, fuzzy +msgid "Generate new password" +msgstr "Új URL generálás" + +#: classes/pref/prefs.php:422 +#, fuzzy +msgid "Remove selected passwords" +msgstr "Eltávolítja a kiválasztott profilokat?" + +#: classes/pref/prefs.php:427 msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "Egyszer használatos jelszavak / Hitelesítő" -#: classes/pref/prefs.php:392 -#: classes/pref/prefs.php:440 +#: classes/pref/prefs.php:457 +#: classes/pref/prefs.php:518 #, fuzzy msgid "Your password:" msgstr "Jelszó még egyszer" -#: classes/pref/prefs.php:402 +#: classes/pref/prefs.php:467 msgid "Disable OTP" msgstr "OTP letiltása" -#: classes/pref/prefs.php:446 +#: classes/pref/prefs.php:477 +#, fuzzy +msgid "Scan the following code by the Authenticator application or copy the key manually" +msgstr "Szkennelje be a következő kódot a Hitelesítő alkalmazással:" + +#: classes/pref/prefs.php:483 +#, fuzzy +msgid "Use the following OTP key with a compatible Authenticator application" +msgstr "Szkennelje be a következő kódot a Hitelesítő alkalmazással:" + +#: classes/pref/prefs.php:491 +msgid "OTP Key:" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:524 #, fuzzy msgid "One time password:" msgstr "Érvénytelen egyszer használatos jelszó" -#: classes/pref/prefs.php:453 +#: classes/pref/prefs.php:531 msgid "Enable OTP" msgstr "OTP engedélyezése" -#: classes/pref/prefs.php:506 +#: classes/pref/prefs.php:582 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "Néhány beállítás csak az alapértelmezett profilban érhető el." -#: classes/pref/prefs.php:601 +#: classes/pref/prefs.php:677 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Alapértelmezett" -#: classes/pref/prefs.php:611 +#: classes/pref/prefs.php:687 msgid "Customize" msgstr "Testreszabás" -#: classes/pref/prefs.php:614 +#: classes/pref/prefs.php:690 #, fuzzy msgid "More themes..." msgstr "További műveletek..." -#: classes/pref/prefs.php:675 +#: classes/pref/prefs.php:751 msgid "Register" msgstr "Regisztráció" -#: classes/pref/prefs.php:679 +#: classes/pref/prefs.php:755 #: classes/pref/system.php:44 msgid "Clear" msgstr "Töröl" -#: classes/pref/prefs.php:690 +#: classes/pref/prefs.php:766 #, fuzzy, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "Aktuális szerveridő: %s (UTC)" -#: classes/pref/prefs.php:719 +#: classes/pref/prefs.php:795 msgid "Save configuration" msgstr "Beállítások mentése" -#: classes/pref/prefs.php:723 +#: classes/pref/prefs.php:799 msgid "Save and exit preferences" msgstr "Mentés és kilépés a beállításokból" -#: classes/pref/prefs.php:728 +#: classes/pref/prefs.php:804 msgid "Manage profiles" msgstr "Profilok kezelése" -#: classes/pref/prefs.php:731 +#: classes/pref/prefs.php:807 msgid "Reset to defaults" msgstr "Alapértelmezett beállítások" -#: classes/pref/prefs.php:776 +#: classes/pref/prefs.php:864 +#, php-format +msgid "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: %s" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:870 msgid "System plugins" msgstr "Rendszer beépülők" -#: classes/pref/prefs.php:810 -#: classes/pref/prefs.php:856 +#: classes/pref/prefs.php:904 +#: classes/pref/prefs.php:950 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:818 +#: classes/pref/prefs.php:912 msgid "User plugins" msgstr "Felhasználói beépülők" -#: classes/pref/prefs.php:845 +#: classes/pref/prefs.php:939 msgid "Clear data" msgstr "Adatok törlése" -#: classes/pref/prefs.php:870 +#: classes/pref/prefs.php:964 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Kiválasztott beépülők engedélyezése" -#: classes/pref/prefs.php:945 +#: classes/pref/prefs.php:1049 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Érvénytelen egyszer használatos jelszó" -#: classes/pref/prefs.php:950 -#: classes/pref/prefs.php:981 +#: classes/pref/prefs.php:1054 +#: classes/pref/prefs.php:1110 msgid "Incorrect password" msgstr "Érvénytelen jelszó" -#: classes/pref/prefs.php:1005 +#: classes/pref/prefs.php:1134 #, fuzzy msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here." msgstr "Egyéni CSS deklarációkkal itt felülbírálhatja a kiválasztott téma színeit, betűtípusait és elrendezését. Ez a fájl használható kiindulásként." -#: classes/pref/prefs.php:1041 +#: classes/pref/prefs.php:1141 +msgid "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all changes." +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1149 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1151 +#, fuzzy +msgid "Save and reload" +msgstr "Olvasottnak jel ez fölött" + +#: classes/pref/prefs.php:1176 msgid "Create profile" msgstr "Profil létrehozás" -#: classes/pref/prefs.php:1060 -#: classes/pref/prefs.php:1080 +#: classes/pref/prefs.php:1195 +#: classes/pref/prefs.php:1215 msgid "(active)" msgstr "(aktív)" -#: classes/pref/prefs.php:1111 +#: classes/pref/prefs.php:1246 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Eltávolítja a kiválasztott profilokat?" -#: classes/pref/prefs.php:1113 +#: classes/pref/prefs.php:1248 msgid "Activate profile" msgstr "Profil aktiválás" +#: classes/pref/prefs.php:1285 +msgid "Description" +msgstr "Leírás" + +#: classes/pref/prefs.php:1286 +#, fuzzy +msgid "Created" +msgstr "Létrehoz" + +#: classes/pref/prefs.php:1287 +#, fuzzy +msgid "Last used" +msgstr "Legutóbbi frissítés:" + +#: classes/pref/prefs.php:1340 +#, php-format +msgid "Generated password %s for %s. Please remember it for future reference." +msgstr "" + #: classes/pref/system.php:8 #: classes/pref/users.php:6 msgid "Your access level is insufficient to open this tab." @@ -2392,6 +2478,26 @@ msgstr "" msgid "Drop any updated filters into filters.local in plugin directory." msgstr "" +#: plugins/af_proxy_http/init.php:212 +msgid "Image proxy settings (af_proxy_http)" +msgstr "" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:236 +#, fuzzy +msgid "Enable proxy for all remote images." +msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:240 +#, fuzzy +msgid "Don't cache files locally." +msgstr "Képek helyi tárolása" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:256 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 +#, fuzzy +msgid "Configuration saved" +msgstr "Beállítások elmentve." + #: plugins/af_psql_trgm/init.php:29 #, php-format msgid "Data saved (%s, %d)" @@ -2409,7 +2515,7 @@ msgid "Mark similar articles as read" msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:166 -#: plugins/af_readability/init.php:58 +#: plugins/af_readability/init.php:59 #, fuzzy msgid "Global settings" msgstr "Beállításokkal együtt" @@ -2432,7 +2538,7 @@ msgid "Enable for all feeds:" msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:207 -#: plugins/af_readability/init.php:101 +#: plugins/af_readability/init.php:102 msgid "Currently enabled for (click to edit):" msgstr "" @@ -2444,25 +2550,25 @@ msgstr "" msgid "Data saved." msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:45 +#: plugins/af_readability/init.php:46 #, fuzzy msgid "Inline content" msgstr "Megjegyzés" -#: plugins/af_readability/init.php:52 +#: plugins/af_readability/init.php:53 msgid "Readability settings (af_readability)" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:87 +#: plugins/af_readability/init.php:88 msgid "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:118 +#: plugins/af_readability/init.php:119 #, fuzzy msgid "Readability" msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:" -#: plugins/af_readability/init.php:130 +#: plugins/af_readability/init.php:131 #, fuzzy msgid "Inline article content" msgstr "Megjegyzés" @@ -2479,35 +2585,15 @@ msgstr "" msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:257 -#, fuzzy -msgid "Configuration saved" -msgstr "Beállítások elmentve." - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:213 -msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)" -msgstr "" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:237 -#, fuzzy -msgid "Enable proxy for all remote images." -msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:241 -#, fuzzy -msgid "Don't cache files locally." -msgstr "Képek helyi tárolása" - -#: plugins/auth_internal/init.php:72 +#: plugins/auth_internal/init.php:81 msgid "Please enter your one time password:" msgstr "Adja meg az egyszer használatos jelszót:" -#: plugins/auth_internal/init.php:214 +#: plugins/auth_internal/init.php:258 msgid "Password has been changed." msgstr "A jelszó megváltoztatva." -#: plugins/auth_internal/init.php:216 +#: plugins/auth_internal/init.php:260 msgid "Old password is incorrect." msgstr "A régi jelszó helytelen." @@ -2641,46 +2727,46 @@ msgstr "Csillagoz" msgid "Shared articles" msgstr "Megosztott hírek" -#: js/AppBase.js:386 +#: js/AppBase.js:407 msgid "Error explained" msgstr "Hiba magyarázata" -#: js/AppBase.js:403 +#: js/AppBase.js:424 msgid "Fatal error" msgstr "" -#: js/Article.js:33 +#: js/Article.js:34 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a kijelölt hírekhez:" -#: js/Article.js:59 -#: js/Headlines.js:924 -#: js/Headlines.js:942 -#: js/Headlines.js:960 -#: js/Headlines.js:1101 -#: js/Headlines.js:1137 +#: js/Article.js:60 +#: js/Headlines.js:947 +#: js/Headlines.js:965 +#: js/Headlines.js:983 +#: js/Headlines.js:1124 +#: js/Headlines.js:1160 #: plugins/mail/mail.js:7 #: plugins/mailto/init.js:7 -#: js/Headlines.js:747 -#: js/Headlines.js:773 -#: js/Headlines.js:785 +#: js/Headlines.js:766 +#: js/Headlines.js:792 +#: js/Headlines.js:804 #, fuzzy msgid "No articles selected." msgstr "Nincs kiválasztott hír." -#: js/Article.js:67 +#: js/Article.js:68 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a hírhez:" -#: js/Article.js:111 +#: js/Article.js:112 msgid "Article URL:" msgstr "Hír URL:" -#: js/Article.js:152 +#: js/Article.js:153 msgid "comments" msgstr "megjegyzések" -#: js/Article.js:155 +#: js/Article.js:156 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "megjegyzés" @@ -2769,14 +2855,14 @@ msgid "Please enter label caption:" msgstr "Adja meg a címke nevét:" #: js/CommonDialogs.js:386 -#: js/tt-rss.js:543 +#: js/tt-rss.js:560 #, perl-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Leiratkozik innen: %s?" #: js/CommonDialogs.js:414 -#: js/tt-rss.js:391 -#: js/tt-rss.js:524 +#: js/tt-rss.js:411 +#: js/tt-rss.js:541 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted." @@ -2792,112 +2878,112 @@ msgstr "Új hírszolgáltatási cím generálásása ehhez a hírcsatornához?" msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)" msgstr "" -#: js/Feeds.js:221 +#: js/Feeds.js:225 #, fuzzy msgid "Your password is at default value" msgstr "A jelszava még az alapértelmezett, kérem változtassa meg." -#: js/Headlines.js:638 -#: js/Headlines.js:686 -#: js/Headlines.js:703 +#: js/Headlines.js:655 +#: js/Headlines.js:705 +#: js/Headlines.js:722 #, fuzzy msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Kattintson a hírcsatorna szerkesztéséhez" -#: js/Headlines.js:642 +#: js/Headlines.js:659 msgid "Cancel search" msgstr "Keresés megszakítása" -#: js/Headlines.js:700 +#: js/Headlines.js:719 #, fuzzy msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Nincs megjeleníthető hír." -#: js/Headlines.js:711 +#: js/Headlines.js:730 msgid "Could not update headlines (invalid object received - see error console for details)" msgstr "" -#: js/Headlines.js:968 +#: js/Headlines.js:991 #, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?" msgstr[1] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?" -#: js/Headlines.js:970 +#: js/Headlines.js:993 #, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "%d kijelölt hír törlése?" msgstr[1] "%d kijelölt hír törlése?" -#: js/Headlines.js:1110 +#: js/Headlines.js:1133 #, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "%d kijelölt hír archiválása innen: %s?" msgstr[1] "%d kijelölt hír archiválása innen: %s?" -#: js/Headlines.js:1113 +#: js/Headlines.js:1136 #, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "%d archivált hír visszaállítása?" msgstr[1] "%d archivált hír visszaállítása?" -#: js/Headlines.js:1114 +#: js/Headlines.js:1137 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "Kérem vegye figyelembe, hogy a nem csillagozott hírek lehet, hogy törölve lesznek a következő frissítéskor." -#: js/Headlines.js:1143 +#: js/Headlines.js:1166 #, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?" msgstr[1] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?" -#: js/Headlines.js:1159 +#: js/Headlines.js:1182 msgid "No article is selected." msgstr "Nincs kiválasztott hír." -#: js/Headlines.js:1194 +#: js/Headlines.js:1217 msgid "No articles found to mark" msgstr "Nincs megjelölendő hír." -#: js/Headlines.js:1196 +#: js/Headlines.js:1219 #, perl-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "%d hír megjelölése olvasottként?" msgstr[1] "%d hír megjelölése olvasottként?" -#: js/Headlines.js:1259 +#: js/Headlines.js:1282 msgid "Open original article" msgstr "Eredeti hír megjelenítése" -#: js/Headlines.js:1266 +#: js/Headlines.js:1289 msgid "Display article URL" msgstr "URL megjelenítése" -#: js/Headlines.js:1373 +#: js/Headlines.js:1396 msgid "Assign label" msgstr "Címke hozzáadása" -#: js/Headlines.js:1378 +#: js/Headlines.js:1401 msgid "Remove label" msgstr "Címke eltávolítás" -#: js/Headlines.js:1409 +#: js/Headlines.js:1448 #, fuzzy msgid "Select articles in group" msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása" -#: js/Headlines.js:1419 +#: js/Headlines.js:1458 #, fuzzy msgid "Mark group as read" msgstr "Megjelölés olvasottként" -#: js/Headlines.js:1431 +#: js/Headlines.js:1470 #, fuzzy msgid "Mark feed as read" msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl" @@ -2984,53 +3070,58 @@ msgstr "Eltávolítja szűrőt?" msgid "Remove selected filters?" msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?" -#: js/PrefHelpers.js:4 +#: js/PrefHelpers.js:17 +#, fuzzy +msgid "Remove selected app passwords?" +msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?" + +#: js/PrefHelpers.js:42 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "Ez érvényteleníteni fog minden korábban generált hírcsatorna URL-t. Folytatja?" -#: js/PrefHelpers.js:21 +#: js/PrefHelpers.js:59 #, fuzzy msgid "Clear event log?" msgstr "Napló törlés" -#: js/PrefHelpers.js:40 +#: js/PrefHelpers.js:78 msgid "Settings Profiles" msgstr "Beállítási profilok" -#: js/PrefHelpers.js:49 +#: js/PrefHelpers.js:87 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "Eltávolítja a kijelölt profilokat? Az aktív és az alapértelmezett profil nem lesz törölve." -#: js/PrefHelpers.js:64 +#: js/PrefHelpers.js:102 #, fuzzy msgid "No profiles selected." msgstr "Nincsenek kiválasztott profilok." -#: js/PrefHelpers.js:71 +#: js/PrefHelpers.js:109 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Aktiválja a kiválasztott profilt?" -#: js/PrefHelpers.js:80 +#: js/PrefHelpers.js:118 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Válasszon egy aktiválandó profilt." -#: js/PrefHelpers.js:129 +#: js/PrefHelpers.js:173 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Visszaállítja a gyári beállításokat?" -#: js/PrefHelpers.js:137 +#: js/PrefHelpers.js:181 msgid "Clear stored data for this plugin?" msgstr "Törli a beépülő tárolt adatait?" -#: js/PrefHelpers.js:156 +#: js/PrefHelpers.js:200 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Először válasszon egy OPML fjlt." -#: js/PrefHelpers.js:180 +#: js/PrefHelpers.js:224 msgid "OPML Import" msgstr "OPML importálás" -#: js/PrefHelpers.js:202 +#: js/PrefHelpers.js:246 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "Lecseréli a jelenlegi OPML hírcsatornája címét egy újra?" @@ -3038,6 +3129,28 @@ msgstr "Lecseréli a jelenlegi OPML hírcsatornája címét egy újra?" msgid "Click to close" msgstr "Kattintson a bezáráshoz" +#: js/tt-rss.js:364 +#, fuzzy +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "Először engedélyezze a mail beépülőt." + +#: js/tt-rss.js:480 +msgid "Please enable embed_original plugin first." +msgstr "Először engedélyezze az embed_original beépülőt." + +#: js/tt-rss.js:493 +#: js/tt-rss.js:580 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "" + +#: js/tt-rss.js:549 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!" + +#: js/tt-rss.js:554 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "Ebből a kategóriából nem ." + #: plugins/af_psql_trgm/init.js:10 #, fuzzy msgid "Related articles" @@ -3068,27 +3181,27 @@ msgstr "Eltávolítod a hír megosztását?" msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "Ez érvényteleníteni fog minden korábban megosztott hír URL-t. Folytatja?" -#: js/AppBase.js:139 +#: js/AppBase.js:184 msgid "Help" msgstr "Súgó" -#: js/AppBase.js:265 +#: js/AppBase.js:310 msgid "Update daemon is not running." msgstr "" -#: js/AppBase.js:278 +#: js/AppBase.js:323 msgid "Update daemon is not updating feeds." msgstr "" -#: js/AppBase.js:453 +#: js/AppBase.js:474 msgid "Unhandled exception" msgstr "" -#: js/Article.js:236 +#: js/Article.js:237 msgid "Edit article Tags" msgstr "Hír címkéinek szerkesztése" -#: js/Article.js:240 +#: js/Article.js:241 msgid "Saving article tags..." msgstr "Hír címkéinek mentése..." @@ -3135,12 +3248,12 @@ msgid "Saving data..." msgstr "Adatok mentése..." #: js/CommonDialogs.js:454 -#: js/PrefHelpers.js:203 +#: js/PrefHelpers.js:247 msgid "Trying to change address..." msgstr "Cím cseréje..." #: js/CommonDialogs.js:474 -#: js/PrefHelpers.js:219 +#: js/PrefHelpers.js:263 #, fuzzy msgid "Could not change feed URL." msgstr "A következő felhasználó létrehozása sikertelen %s" @@ -3180,49 +3293,49 @@ msgstr "Hírcsatorna frissítés hibakaresés" msgid "(Un)collapse" msgstr "Oldalsáv megjelenítés/elrejtés" -#: js/Feeds.js:372 +#: js/Feeds.js:376 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?" -#: js/Feeds.js:376 +#: js/Feeds.js:380 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Minden hírcsatornát megjelölése olvasottként..." -#: js/Feeds.js:394 +#: js/Feeds.js:398 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "Minden 1 napnál régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?" -#: js/Feeds.js:397 +#: js/Feeds.js:401 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "Minden 1 hétnél régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?" -#: js/Feeds.js:400 +#: js/Feeds.js:404 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Minden 2 hétnél régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?" -#: js/Feeds.js:403 +#: js/Feeds.js:407 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?" -#: js/Feeds.js:406 +#: js/Feeds.js:410 #, fuzzy msgid "search results" msgstr "Keresési eredmények: %s" -#: js/Feeds.js:406 +#: js/Feeds.js:410 #, fuzzy msgid "all articles" msgstr "Az összes hír" -#: js/Feeds.js:448 +#: js/Feeds.js:452 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?" -#: js/Headlines.js:893 +#: js/Headlines.js:918 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d hír kijelölve" @@ -3256,24 +3369,24 @@ msgstr "Szűrő eltávolítása..." msgid "Removing selected filters..." msgstr "Kiválasztott szűrők eltávolítása..." -#: js/PrefHelpers.js:5 +#: js/PrefHelpers.js:43 #: plugins/share/share_prefs.js:4 msgid "Clearing URLs..." msgstr "URL-ek törlése..." -#: js/PrefHelpers.js:8 +#: js/PrefHelpers.js:46 msgid "Generated URLs cleared." msgstr "Generált URL-ek törölve." -#: js/PrefHelpers.js:50 +#: js/PrefHelpers.js:88 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Kiválasztott profilok eltávolítása..." -#: js/PrefHelpers.js:85 +#: js/PrefHelpers.js:123 msgid "Creating profile..." msgstr "Profil létrehozás..." -#: js/PrefHelpers.js:159 +#: js/PrefHelpers.js:203 msgid "Importing, please wait..." msgstr "Importálás, kérem várjon..." @@ -3341,28 +3454,6 @@ msgstr "Eltávolítja a kijelölt felhasználókat? Az alapértelmezett admin é msgid "Removing selected users..." msgstr "Kiválasztott felhasználók eltávolítása..." -#: js/tt-rss.js:344 -#, fuzzy -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "Először engedélyezze a mail beépülőt." - -#: js/tt-rss.js:460 -msgid "Please enable embed_original plugin first." -msgstr "Először engedélyezze az embed_original beépülőt." - -#: js/tt-rss.js:473 -#: js/tt-rss.js:563 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "" - -#: js/tt-rss.js:532 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!" - -#: js/tt-rss.js:537 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "Ebből a kategóriából nem ." - #: plugins/note/note.js:14 msgid "Saving article note..." msgstr "Megjegyzés mentése..." @@ -3384,6 +3475,10 @@ msgstr "Megosztott URL-ek törölve." msgid "Click to expand article" msgstr "Kattints a hír kibontásához" +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle night mode" +#~ msgstr "Váltás kombinált módba" + #~ msgid "Import and export" #~ msgstr "Import és export" @@ -3478,9 +3573,6 @@ msgstr "Kattints a hír kibontásához" #~ msgid "Plugin" #~ msgstr "Beépülő" -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Leírás" - #~ msgid "Version" #~ msgstr "Verzió" @@ -3599,9 +3691,6 @@ msgstr "Kattints a hír kibontásához" #~ msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." #~ msgstr "Ennek a használatához egy kompatibilis Hitelesítőre van szükség. A jelszó módosítása automatikusan letiltja az OTP-t." -#~ msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" -#~ msgstr "Szkennelje be a következő kódot a Hitelesítő alkalmazással:" - #~ msgid "Enter the generated one time password" #~ msgstr "Adja meg az egyszer használatos jelszót" diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo index 8a673caf9..e0ae1af3d 100644 Binary files a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po index e9cb76b9d..449a54aba 100644 --- a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-15 13:47+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-25 05:29+0000\n" "Last-Translator: Dario Di Ludovico \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -20,89 +20,89 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.5.1\n" -#: backend.php:73 +#: backend.php:58 msgid "Use default" msgstr "Usa predefiniti" -#: backend.php:74 +#: backend.php:59 msgid "Never purge" msgstr "Non pulire mai" -#: backend.php:75 +#: backend.php:60 msgid "1 week old" msgstr "Vecchi di 1 settimana" -#: backend.php:76 +#: backend.php:61 msgid "2 weeks old" msgstr "Vecchi di 2 settimane" -#: backend.php:77 +#: backend.php:62 msgid "1 month old" msgstr "Vecchi di 1 mese" -#: backend.php:78 +#: backend.php:63 msgid "2 months old" msgstr "Vecchi di 2 mesi" -#: backend.php:79 +#: backend.php:64 msgid "3 months old" msgstr "Vecchi di 3 mesi" -#: backend.php:82 +#: backend.php:67 msgid "Default interval" msgstr "Intervallo predefinito" -#: backend.php:83 -#: backend.php:93 +#: backend.php:68 +#: backend.php:78 msgid "Disable updates" msgstr "Disattiva aggiornamenti" -#: backend.php:84 -#: backend.php:94 +#: backend.php:69 +#: backend.php:79 msgid "15 minutes" msgstr "15 minuti" -#: backend.php:85 -#: backend.php:95 +#: backend.php:70 +#: backend.php:80 msgid "30 minutes" msgstr "30 minuti" -#: backend.php:86 -#: backend.php:96 +#: backend.php:71 +#: backend.php:81 msgid "Hourly" msgstr "Ogni ora" -#: backend.php:87 -#: backend.php:97 +#: backend.php:72 +#: backend.php:82 msgid "4 hours" msgstr "4 ore" -#: backend.php:88 -#: backend.php:98 +#: backend.php:73 +#: backend.php:83 msgid "12 hours" msgstr "12 ore" -#: backend.php:89 -#: backend.php:99 +#: backend.php:74 +#: backend.php:84 msgid "Daily" msgstr "Ogni giorno" -#: backend.php:90 -#: backend.php:100 +#: backend.php:75 +#: backend.php:85 msgid "Weekly" msgstr "Ogni settimana" -#: backend.php:103 +#: backend.php:88 #: classes/pref/system.php:52 #: classes/pref/users.php:47 msgid "User" msgstr "Utente" -#: backend.php:104 +#: backend.php:89 msgid "Power User" msgstr "Utente con maggiori autorizzazioni" -#: backend.php:105 +#: backend.php:90 msgid "Administrator" msgstr "Amministratore" @@ -166,202 +166,199 @@ msgstr "Plugin non trovato" msgid "Encoding data as JSON failed" msgstr "La codifica dei dati in formato JSON è fallita" -#: index.php:127 -#: index.php:142 -#: index.php:254 -#: prefs.php:112 +#: index.php:137 +#: index.php:152 +#: index.php:268 +#: prefs.php:122 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/feeds.php:1268 #: classes/pref/filters.php:806 #: classes/pref/labels.php:281 -#: js/AppBase.js:147 +#: js/Headlines.js:288 +#: js/AppBase.js:192 #: js/CommonDialogs.js:291 #: js/CommonDialogs.js:371 -#: js/Feeds.js:344 -#: js/Feeds.js:422 -#: js/Headlines.js:285 +#: js/Feeds.js:348 +#: js/Feeds.js:426 #: js/PrefFeedTree.js:126 #: js/PrefFeedTree.js:133 #: js/PrefFeedTree.js:250 #: js/PrefFeedTree.js:319 #: js/PrefFilterTree.js:97 -#: js/PrefHelpers.js:23 -#: js/PrefHelpers.js:72 -#: js/PrefHelpers.js:138 +#: js/PrefHelpers.js:24 +#: js/PrefHelpers.js:37 +#: js/PrefHelpers.js:61 +#: js/PrefHelpers.js:110 +#: js/PrefHelpers.js:182 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Caricamento, attendere prego..." -#: index.php:151 -#: js/AppBase.js:244 -#: js/AppBase.js:250 +#: index.php:166 +#: js/AppBase.js:289 +#: js/AppBase.js:295 msgid "Communication problem with server." msgstr "Problema di comunicazione con il server." -#: index.php:154 +#: index.php:169 msgid "Recent entries found in event log." msgstr "Nuove voci nel registro degli eventi." -#: index.php:157 +#: index.php:172 msgid "Updates are available from Git." msgstr "Ci sono aggiornamenti disponibili via Git." -#: index.php:171 +#: index.php:186 msgid "Show articles" msgstr "Mostra articoli" -#: index.php:174 +#: index.php:189 msgid "Adaptive" msgstr "Adattivo" -#: index.php:175 +#: index.php:190 msgid "All Articles" msgstr "Tutti gli articoli" -#: index.php:176 -#: include/functions.php:1063 -#: classes/feeds.php:70 +#: index.php:191 +#: include/functions.php:1095 +#: classes/feeds.php:74 msgid "Starred" msgstr "Con stella" -#: index.php:177 -#: include/functions.php:1064 -#: classes/feeds.php:71 +#: index.php:192 +#: include/functions.php:1096 +#: classes/feeds.php:75 msgid "Published" msgstr "Pubblicati" -#: index.php:178 -#: classes/feeds.php:63 -#: classes/feeds.php:69 +#: index.php:193 +#: classes/feeds.php:67 +#: classes/feeds.php:73 msgid "Unread" msgstr "Non letti" -#: index.php:179 +#: index.php:194 msgid "With Note" msgstr "Annotati" -#: index.php:180 +#: index.php:195 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Ignora punteggio" -#: index.php:183 +#: index.php:198 msgid "Sort articles" msgstr "Ordina articoli" -#: index.php:187 +#: index.php:202 msgid "Default" msgstr "Predefinito" -#: index.php:188 +#: index.php:203 msgid "Newest first" msgstr "Prima i più nuovi" -#: index.php:189 +#: index.php:204 msgid "Oldest first" msgstr "Prima i più vecchi" -#: index.php:190 +#: index.php:205 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: index.php:194 -#: index.php:228 -#: include/functions.php:1051 -#: classes/feeds.php:75 +#: index.php:209 +#: index.php:243 +#: include/functions.php:1083 +#: classes/feeds.php:79 #: js/FeedTree.js:58 #: js/FeedTree.js:93 msgid "Mark as read" msgstr "Segna come letto" -#: index.php:197 +#: index.php:212 msgid "Older than one day" msgstr "Più vecchi di un giorno" -#: index.php:200 +#: index.php:215 msgid "Older than one week" msgstr "Più vecchi di una settimana" -#: index.php:203 +#: index.php:218 msgid "Older than two weeks" msgstr "Più vecchi di due settimane" -#: index.php:218 +#: index.php:233 msgid "Actions..." msgstr "Azioni..." -#: index.php:221 +#: index.php:236 msgid "Preferences..." msgstr "Preferenze..." -#: index.php:222 +#: index.php:237 msgid "Search..." msgstr "Cerca..." -#: index.php:223 +#: index.php:238 msgid "Feed actions:" msgstr "Azioni sul notiziario:" -#: index.php:224 +#: index.php:239 #: classes/handler/public.php:741 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Sottoscrivi il notiziario..." -#: index.php:225 +#: index.php:240 msgid "Edit this feed..." msgstr "Modifica questo notiziario..." -#: index.php:226 +#: index.php:241 #: classes/pref/feeds.php:796 #: classes/pref/feeds.php:1241 #: js/PrefFeedTree.js:62 msgid "Unsubscribe" msgstr "Annulla sottoscrizione" -#: index.php:227 +#: index.php:242 msgid "All feeds:" msgstr "Tutti i notiziari:" -#: index.php:229 +#: index.php:244 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti" -#: index.php:230 +#: index.php:245 msgid "Other actions:" msgstr "Altre azioni:" -#: index.php:231 -#: include/functions.php:1037 +#: index.php:246 +#: include/functions.php:1069 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Attiva/disattiva modalità a schermo pieno" -#: index.php:232 -#: include/functions.php:1072 -msgid "Toggle night mode" -msgstr "Attiva/disattiva modalità notturna" - -#: index.php:233 +#: index.php:247 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Aiuto scorciatoie da tastiera" -#: index.php:242 +#: index.php:256 msgid "Logout" msgstr "Esci" #: prefs.php:32 -#: prefs.php:129 -#: include/functions.php:1067 -#: classes/pref/prefs.php:473 +#: prefs.php:139 +#: include/functions.php:1099 +#: classes/pref/prefs.php:549 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" -#: prefs.php:121 +#: prefs.php:131 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Scorciatoie da tastiera" -#: prefs.php:122 +#: prefs.php:132 msgid "Exit preferences" msgstr "Esci dalle preferenze" -#: prefs.php:132 +#: prefs.php:142 #: classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:1176 #: classes/pref/feeds.php:1230 @@ -369,27 +366,27 @@ msgstr "Esci dalle preferenze" msgid "Feeds" msgstr "Notiziari" -#: prefs.php:136 +#: prefs.php:146 #: classes/pref/filters.php:243 msgid "Filters" msgstr "Filtri" -#: prefs.php:140 -#: classes/feeds.php:1383 +#: prefs.php:150 +#: classes/feeds.php:1388 #: classes/pref/labels.php:85 msgid "Labels" msgstr "Etichette" -#: prefs.php:145 +#: prefs.php:155 msgid "Users" msgstr "Utenti" -#: prefs.php:148 +#: prefs.php:158 msgid "System" msgstr "Sistema" #: register.php:183 -#: include/login_form.php:141 +#: include/login_form.php:142 msgid "Create new account" msgstr "Crea un nuovo account" @@ -410,11 +407,11 @@ msgstr "L'amministratore ha disattivato la registrazione di nuovi utenti." #: classes/handler/public.php:831 #: classes/handler/public.php:923 #: classes/handler/public.php:953 -#: classes/handler/public.php:1027 -#: classes/handler/public.php:1124 -#: classes/handler/public.php:1136 -#: classes/handler/public.php:1141 -#: classes/handler/public.php:1165 +#: classes/handler/public.php:1028 +#: classes/handler/public.php:1125 +#: classes/handler/public.php:1137 +#: classes/handler/public.php:1142 +#: classes/handler/public.php:1166 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS" @@ -476,289 +473,310 @@ msgstr "Tutti i notiziari" #: include/controls.php:138 #: include/controls.php:230 -#: classes/digest.php:124 -#: classes/feeds.php:1395 +#: classes/digest.php:126 +#: classes/feeds.php:1400 #: classes/opml.php:536 #: classes/pref/feeds.php:246 msgid "Uncategorized" msgstr "Senza categoria" -#: include/functions.php:83 +#: include/functions.php:88 msgid "Detect automatically" msgstr "Rileva automaticamente" -#: include/functions.php:817 +#: include/functions.php:845 #, php-format msgid "%d min" msgstr "%d min" -#: include/functions.php:1013 +#: include/functions.php:1041 msgid "Navigation" msgstr "Navigazione" -#: include/functions.php:1014 +#: include/functions.php:1042 msgid "Open next feed" msgstr "Apri il notiziario successivo" -#: include/functions.php:1015 +#: include/functions.php:1043 msgid "Open previous feed" msgstr "Apri il notiziario precedente" -#: include/functions.php:1016 +#: include/functions.php:1044 +#, fuzzy +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "Apri l'articolo successivo (non scorrere gli articoli lunghi)" + +#: include/functions.php:1045 +#, fuzzy +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "Apri l'articolo precedente (non scorrere gli articoli lunghi)" + +#: include/functions.php:1046 +msgid "Scroll article by one page down" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1047 +#, fuzzy +msgid "Scroll article by one page up" +msgstr "Seleziona gli articoli in gruppo" + +#: include/functions.php:1048 msgid "Open next article" msgstr "Apri l'articolo successivo" -#: include/functions.php:1017 +#: include/functions.php:1049 msgid "Open previous article" msgstr "Apri l'articolo precedente" -#: include/functions.php:1018 -msgid "Open next article (don't scroll long articles)" -msgstr "Apri l'articolo successivo (non scorrere gli articoli lunghi)" - -#: include/functions.php:1019 -msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" -msgstr "Apri l'articolo precedente (non scorrere gli articoli lunghi)" - -#: include/functions.php:1020 +#: include/functions.php:1050 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgstr "Passa all'articolo successivo (senza espandere o segnare come letto)" -#: include/functions.php:1021 +#: include/functions.php:1051 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgstr "Passa all'articolo precedente (senza espandere o segnare come letto)" -#: include/functions.php:1022 +#: include/functions.php:1052 msgid "Show search dialog" msgstr "Mostra il campo di ricerca" -#: include/functions.php:1023 +#: include/functions.php:1053 msgid "Article" msgstr "Articolo" -#: include/functions.php:1024 -#: js/Headlines.js:1288 +#: include/functions.php:1054 +#: js/Headlines.js:1311 msgid "Toggle starred" msgstr "Inverti articoli con stella" -#: include/functions.php:1025 -#: js/Headlines.js:1300 +#: include/functions.php:1055 +#: js/Headlines.js:1323 msgid "Toggle published" msgstr "Inverti articoli pubblicati" -#: include/functions.php:1026 -#: js/Headlines.js:1275 +#: include/functions.php:1056 +#: js/Headlines.js:1298 msgid "Toggle unread" msgstr "Inverti articoli non letti" -#: include/functions.php:1027 +#: include/functions.php:1057 msgid "Edit tags" msgstr "Modifica etichette" -#: include/functions.php:1028 +#: include/functions.php:1058 msgid "Open in new window" msgstr "Apri in una nuova finestra" -#: include/functions.php:1029 -#: js/Headlines.js:1321 +#: include/functions.php:1059 +#: js/Headlines.js:1344 msgid "Mark below as read" msgstr "Segna gli articoli sotto come letti" -#: include/functions.php:1030 -#: js/Headlines.js:1314 +#: include/functions.php:1060 +#: js/Headlines.js:1337 msgid "Mark above as read" msgstr "Segna gli articoli sopra come letti" -#: include/functions.php:1031 +#: include/functions.php:1061 msgid "Scroll down" msgstr "Scorri giù" -#: include/functions.php:1032 +#: include/functions.php:1062 msgid "Scroll up" msgstr "Scorri sù" -#: include/functions.php:1033 +#: include/functions.php:1063 +#, fuzzy +msgid "Scroll down page" +msgstr "Scorri giù" + +#: include/functions.php:1064 +#, fuzzy +msgid "Scroll up page" +msgstr "Scorri sù" + +#: include/functions.php:1065 msgid "Select article under cursor" msgstr "Seleziona l'articolo sotto il cursore del mouse" -#: include/functions.php:1034 +#: include/functions.php:1066 msgid "Email article" msgstr "Invia articolo per email" -#: include/functions.php:1035 +#: include/functions.php:1067 msgid "Close/collapse article" msgstr "Chiudi / collassa articolo" -#: include/functions.php:1036 +#: include/functions.php:1068 msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Attiva/disattiva l'espansione degli articoli (modalità combinata)" -#: include/functions.php:1038 +#: include/functions.php:1070 msgid "Toggle embed original" msgstr "Attiva/disattiva gli originali" -#: include/functions.php:1039 +#: include/functions.php:1071 msgid "Article selection" msgstr "Seleziona articolo" -#: include/functions.php:1040 +#: include/functions.php:1072 msgid "Select all articles" msgstr "Seleziona tutti gli articoli" -#: include/functions.php:1041 +#: include/functions.php:1073 msgid "Select unread" msgstr "Seleziona articoli non letti" -#: include/functions.php:1042 +#: include/functions.php:1074 msgid "Select starred" msgstr "Seleziona articoli con stella" -#: include/functions.php:1043 +#: include/functions.php:1075 msgid "Select published" msgstr "Seleziona articoli pubblicati" -#: include/functions.php:1044 +#: include/functions.php:1076 msgid "Invert selection" msgstr "Inverti la selezione" -#: include/functions.php:1045 +#: include/functions.php:1077 msgid "Deselect everything" msgstr "Deseleziona tutto" -#: include/functions.php:1046 +#: include/functions.php:1078 #: classes/pref/feeds.php:529 #: classes/pref/feeds.php:817 msgid "Feed" msgstr "Notiziario" -#: include/functions.php:1047 +#: include/functions.php:1079 msgid "Refresh current feed" msgstr "Aggiorna notiziario attivo" -#: include/functions.php:1048 +#: include/functions.php:1080 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti" -#: include/functions.php:1049 +#: include/functions.php:1081 #: classes/pref/feeds.php:1233 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Sottoscrivi il notiziario" -#: include/functions.php:1050 -#: js/Headlines.js:1438 +#: include/functions.php:1082 +#: js/Headlines.js:1477 #: js/PrefFeedTree.js:56 #: js/FeedTree.js:65 msgid "Edit feed" msgstr "Modifica notiziario" -#: include/functions.php:1052 +#: include/functions.php:1084 msgid "Reverse headlines" msgstr "Invertire l'ordine dei sommari" -#: include/functions.php:1053 +#: include/functions.php:1085 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "Attiva/disattiva il raggruppamento dei titoli" -#: include/functions.php:1054 +#: include/functions.php:1086 msgid "Debug feed update" msgstr "Debug aggiornamenti dei feed" -#: include/functions.php:1055 +#: include/functions.php:1087 msgid "Debug viewfeed()" msgstr "Debug vista del feed (viewfeed())" -#: include/functions.php:1056 +#: include/functions.php:1088 #: js/FeedTree.js:121 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Segna tutti i notiziari come letti" -#: include/functions.php:1057 +#: include/functions.php:1089 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Contrai la categoria corrente" -#: include/functions.php:1058 +#: include/functions.php:1090 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Attiva/disattiva espansione automatica in modalità combinata" -#: include/functions.php:1059 +#: include/functions.php:1091 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Attiva/disattiva modalità combinata" -#: include/functions.php:1060 +#: include/functions.php:1092 msgid "Go to" msgstr "Vai a" -#: include/functions.php:1061 -#: classes/feeds.php:1256 +#: include/functions.php:1093 +#: classes/feeds.php:1261 msgid "All articles" msgstr "Tutti gli articoli" -#: include/functions.php:1062 +#: include/functions.php:1094 msgid "Fresh" msgstr "Recenti" -#: include/functions.php:1065 -#: classes/feeds.php:1260 +#: include/functions.php:1097 +#: classes/feeds.php:1265 msgid "Recently read" msgstr "Letti di recente" -#: include/functions.php:1066 -#: js/tt-rss.js:432 -#: js/tt-rss.js:511 +#: include/functions.php:1098 +#: js/tt-rss.js:452 +#: js/tt-rss.js:528 msgid "Tag cloud" msgstr "Nuvola etichette" -#: include/functions.php:1068 +#: include/functions.php:1100 msgid "Other" msgstr "Altri" -#: include/functions.php:1069 +#: include/functions.php:1101 #: classes/pref/labels.php:266 msgid "Create label" msgstr "Crea etichetta" -#: include/functions.php:1070 +#: include/functions.php:1102 #: classes/pref/filters.php:785 msgid "Create filter" msgstr "Crea filtro" -#: include/functions.php:1071 +#: include/functions.php:1103 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Espandi/Riduci la barra laterale" -#: include/functions.php:1073 +#: include/functions.php:1104 msgid "Show help dialog" msgstr "Mostra la sezione di aiuto" -#: include/functions.php:1775 +#: include/functions.php:1807 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Nessun errore, file caricato correttamente" -#: include/functions.php:1776 +#: include/functions.php:1808 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "Il file selezionato per il caricamento supera la dimensione limite definita da upload_max_filesize in php.ini" -#: include/functions.php:1777 +#: include/functions.php:1809 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" msgstr "Il file selezionato per il caricamento supera la dimensione limite definita da MAX_FILE_SIZE nel form HTML" -#: include/functions.php:1778 +#: include/functions.php:1810 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Il file selezionato per il caricamento è stato trasferito solo parzialmente" -#: include/functions.php:1779 +#: include/functions.php:1811 msgid "No file was uploaded" msgstr "Nessun file caricato" -#: include/functions.php:1780 +#: include/functions.php:1812 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Cartella temporanea mancante" -#: include/functions.php:1781 +#: include/functions.php:1813 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "Scrittura su disko fallita." -#: include/functions.php:1782 +#: include/functions.php:1814 msgid "A PHP extension stopped the file upload." msgstr "Una estensione di PHP ha bloccato il caricamento del file." @@ -774,34 +792,34 @@ msgstr "Nome utente:" msgid "Password:" msgstr "Password:" -#: include/login_form.php:96 +#: include/login_form.php:97 msgid "I forgot my password" msgstr "Ho dimenticato la mia password" -#: include/login_form.php:101 +#: include/login_form.php:102 msgid "Profile:" msgstr "Profilo:" -#: include/login_form.php:104 +#: include/login_form.php:105 #: classes/handler/public.php:281 -#: classes/pref/prefs.php:1065 +#: classes/pref/prefs.php:1200 #: classes/rpc.php:69 msgid "Default profile" msgstr "Profilo predefinito" -#: include/login_form.php:113 +#: include/login_form.php:114 msgid "Use less traffic" msgstr "Usa minor traffico" -#: include/login_form.php:117 +#: include/login_form.php:118 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "Non mostra le immagini negli articoli, riduce i refresh automatici." -#: include/login_form.php:126 +#: include/login_form.php:127 msgid "Remember me" msgstr "Ricordami" -#: include/login_form.php:137 +#: include/login_form.php:138 #: classes/handler/public.php:638 msgid "Log in" msgstr "Accedi" @@ -835,12 +853,11 @@ msgstr "Etichette per questo articolo (separate da virgole):" #: classes/pref/feeds.php:951 #: classes/pref/filters.php:509 #: classes/pref/labels.php:73 -#: classes/pref/prefs.php:1016 #: classes/pref/users.php:114 +#: plugins/af_proxy_http/init.php:242 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197 -#: plugins/af_readability/init.php:91 +#: plugins/af_readability/init.php:92 #: plugins/af_redditimgur/init.php:69 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:243 #: plugins/mail/init.php:66 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/nsfw/init.php:86 @@ -848,8 +865,8 @@ msgid "Save" msgstr "Salva" #: classes/article.php:253 -#: classes/feeds.php:716 -#: classes/feeds.php:757 +#: classes/feeds.php:721 +#: classes/feeds.php:762 #: classes/handler/public.php:596 #: classes/pref/feeds.php:798 #: classes/pref/feeds.php:954 @@ -859,24 +876,24 @@ msgstr "Salva" #: classes/pref/filters.php:1022 #: classes/pref/filters.php:1115 #: classes/pref/labels.php:75 -#: classes/pref/prefs.php:1018 -#: classes/pref/prefs.php:1115 +#: classes/pref/prefs.php:1153 +#: classes/pref/prefs.php:1250 #: classes/pref/users.php:116 #: plugins/mail/init.php:178 #: plugins/note/init.php:55 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: classes/article.php:348 -#: classes/article.php:614 +#: classes/article.php:337 +#: classes/article.php:603 msgid "no tags" msgstr "nessuna etichetta" -#: classes/article.php:458 +#: classes/article.php:447 msgid "unknown type" msgstr "tipo sconosciuto" -#: classes/article.php:535 +#: classes/article.php:524 msgid "Attachments" msgstr "Allegati" @@ -939,10 +956,11 @@ msgstr "%s è raggiungibile usando il seguente URL unico:" #: classes/dlg.php:181 #: classes/pref/filters.php:1016 -#: classes/pref/prefs.php:683 -#: classes/pref/prefs.php:806 -#: classes/pref/prefs.php:852 -#: classes/pref/prefs.php:867 +#: classes/pref/prefs.php:759 +#: classes/pref/prefs.php:866 +#: classes/pref/prefs.php:900 +#: classes/pref/prefs.php:946 +#: classes/pref/prefs.php:961 #: plugins/bookmarklets/init.php:45 msgid "More info..." msgstr "Ulteriori informazioni..." @@ -955,24 +973,24 @@ msgstr "Stai usando la password di default. Per favore modificala nella Preferen msgid "Open Preferences" msgstr "Preferenze" -#: classes/feeds.php:34 -#: classes/feeds.php:35 -#: classes/feeds.php:99 -#: classes/feeds.php:100 +#: classes/feeds.php:36 +#: classes/feeds.php:37 +#: classes/feeds.php:103 +#: classes/feeds.php:104 #: classes/pref/feeds.php:1371 msgid "Show as feed" msgstr "Mostra come notiziario" -#: classes/feeds.php:41 +#: classes/feeds.php:43 #, php-format msgid "Last updated: %s" msgstr "Ultimo aggiornamento: %s" -#: classes/feeds.php:60 +#: classes/feeds.php:64 msgid "Select..." msgstr "Seleziona..." -#: classes/feeds.php:62 +#: classes/feeds.php:66 #: classes/pref/feeds.php:1224 #: classes/pref/feeds.php:1457 #: classes/pref/feeds.php:1514 @@ -982,16 +1000,17 @@ msgstr "Seleziona..." #: classes/pref/filters.php:865 #: classes/pref/filters.php:894 #: classes/pref/labels.php:260 -#: classes/pref/prefs.php:1030 +#: classes/pref/prefs.php:1165 +#: classes/pref/prefs.php:1275 #: classes/pref/users.php:343 msgid "All" msgstr "Tutti" -#: classes/feeds.php:64 +#: classes/feeds.php:68 msgid "Invert" msgstr "Inverti" -#: classes/feeds.php:65 +#: classes/feeds.php:69 #: classes/pref/feeds.php:1226 #: classes/pref/feeds.php:1459 #: classes/pref/feeds.php:1516 @@ -1001,28 +1020,29 @@ msgstr "Inverti" #: classes/pref/filters.php:867 #: classes/pref/filters.php:896 #: classes/pref/labels.php:262 -#: classes/pref/prefs.php:1032 +#: classes/pref/prefs.php:1167 +#: classes/pref/prefs.php:1277 #: classes/pref/users.php:345 msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: classes/feeds.php:67 +#: classes/feeds.php:71 msgid "Selection toggle:" msgstr "Inverti selezione:" -#: classes/feeds.php:73 +#: classes/feeds.php:77 msgid "Selection:" msgstr "Selezione:" -#: classes/feeds.php:76 +#: classes/feeds.php:80 msgid "Set score" msgstr "Imposta punteggio" -#: classes/feeds.php:79 +#: classes/feeds.php:83 msgid "Move back" msgstr "Sposta indietro" -#: classes/feeds.php:80 +#: classes/feeds.php:84 #: classes/pref/filters.php:372 #: classes/pref/filters.php:432 #: classes/pref/filters.php:874 @@ -1030,95 +1050,95 @@ msgstr "Sposta indietro" msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: classes/feeds.php:82 +#: classes/feeds.php:86 msgid "Archive" msgstr "Archivio" -#: classes/feeds.php:86 -#: classes/feeds.php:91 +#: classes/feeds.php:90 +#: classes/feeds.php:95 #: plugins/mail/init.php:76 #: plugins/mailto/init.php:24 msgid "Forward by email" msgstr "Inoltra per email" -#: classes/feeds.php:95 +#: classes/feeds.php:99 msgid "Feed:" msgstr "Notiziario:" -#: classes/feeds.php:149 -#: classes/feeds.php:506 +#: classes/feeds.php:153 +#: classes/feeds.php:511 msgid "Feed not found." msgstr "Notiziario non trovato." -#: classes/feeds.php:209 +#: classes/feeds.php:214 msgid "Never" msgstr "Mai" -#: classes/feeds.php:260 -#: classes/feeds.php:1258 +#: classes/feeds.php:265 +#: classes/feeds.php:1263 msgid "Archived articles" msgstr "Articoli archiviati" -#: classes/feeds.php:320 +#: classes/feeds.php:325 msgid "Collapse article" msgstr "Riduci articoli" -#: classes/feeds.php:345 +#: classes/feeds.php:350 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Importato alle %s" -#: classes/feeds.php:397 +#: classes/feeds.php:402 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Nessun articolo non letto trovato da visualizzare." -#: classes/feeds.php:400 +#: classes/feeds.php:405 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Nessun articolo aggiornato trovato da visualizzare." -#: classes/feeds.php:403 +#: classes/feeds.php:408 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Nessun articolo con stella trovato da visualizzare." -#: classes/feeds.php:407 +#: classes/feeds.php:412 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare. Si possono assegnare manualmente gli articoli alle etichette (ha effetto su tutti gli articoli selezionati) o usare un filtro." -#: classes/feeds.php:409 +#: classes/feeds.php:414 msgid "No articles found to display." msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare." -#: classes/feeds.php:426 -#: classes/feeds.php:603 +#: classes/feeds.php:431 +#: classes/feeds.php:608 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Ultimo aggiornamento notiziari alle %s" -#: classes/feeds.php:438 -#: classes/feeds.php:615 +#: classes/feeds.php:443 +#: classes/feeds.php:620 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Qualche notiziario ha degli errori di aggiornamento (fare clic per dettagli)" -#: classes/feeds.php:592 +#: classes/feeds.php:597 msgid "No feed selected." msgstr "Nessun notiziario selezionato." -#: classes/feeds.php:659 +#: classes/feeds.php:664 msgid "Feed or site URL" msgstr "URL del sito o del notiziario" -#: classes/feeds.php:667 +#: classes/feeds.php:672 #: classes/pref/feeds.php:571 #: classes/pref/feeds.php:826 #: classes/pref/feeds.php:1664 msgid "Place in category:" msgstr "Mettere nella categoria:" -#: classes/feeds.php:676 +#: classes/feeds.php:681 msgid "Available feeds" msgstr "Notiziari disponibili" -#: classes/feeds.php:693 +#: classes/feeds.php:698 #: classes/pref/feeds.php:657 #: classes/pref/feeds.php:891 #: classes/pref/feeds.php:1676 @@ -1126,74 +1146,74 @@ msgstr "Notiziari disponibili" msgid "Login" msgstr "Nome utente" -#: classes/feeds.php:697 +#: classes/feeds.php:702 #: classes/pref/feeds.php:665 #: classes/pref/feeds.php:899 #: classes/pref/feeds.php:1677 -#: classes/pref/prefs.php:289 +#: classes/pref/prefs.php:330 msgid "Password" msgstr "Password" -#: classes/feeds.php:709 +#: classes/feeds.php:714 #: classes/pref/feeds.php:680 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Questo notiziario richiede l'autenticazione." -#: classes/feeds.php:714 +#: classes/feeds.php:719 #: classes/handler/public.php:755 #: classes/pref/feeds.php:1690 msgid "Subscribe" msgstr "Sottoscrivi" -#: classes/feeds.php:735 +#: classes/feeds.php:740 #, php-format msgid "Search %s..." msgstr "Cerca %s..." -#: classes/feeds.php:741 +#: classes/feeds.php:746 #: classes/pref/feeds.php:603 #: classes/pref/feeds.php:841 msgid "Language:" msgstr "Lingua:" -#: classes/feeds.php:743 +#: classes/feeds.php:748 msgid "Used for word stemming" msgstr "Usato per determinare la radice delle parole" -#: classes/feeds.php:753 +#: classes/feeds.php:758 msgid "Search syntax" msgstr "Sintassi di ricerca" -#: classes/feeds.php:756 +#: classes/feeds.php:761 #: classes/pref/feeds.php:1217 #: classes/pref/filters.php:772 #: classes/pref/users.php:330 -#: js/Feeds.js:550 +#: js/Feeds.js:554 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: classes/feeds.php:1250 +#: classes/feeds.php:1255 msgid "Starred articles" msgstr "Articoli con stella" -#: classes/feeds.php:1252 +#: classes/feeds.php:1257 msgid "Published articles" msgstr "Articoli pubblicati" -#: classes/feeds.php:1254 +#: classes/feeds.php:1259 msgid "Fresh articles" msgstr "Articoli nuovi" -#: classes/feeds.php:1381 +#: classes/feeds.php:1386 msgid "Special" msgstr "Speciale" -#: classes/feeds.php:1472 +#: classes/feeds.php:1477 #, php-format msgid "Incorrect search syntax: %s." msgstr "Sintassi di ricerca incorretta: %s." -#: classes/feeds.php:1657 +#: classes/feeds.php:1662 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Risultati di ricerca: %s" @@ -1292,50 +1312,50 @@ msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "Alcuni dei parametri richiesti sono mancanti o scorretti." #: classes/handler/public.php:968 -#: classes/handler/public.php:1034 +#: classes/handler/public.php:1035 msgid "Go back" msgstr "Torna indietro" -#: classes/handler/public.php:1010 +#: classes/handler/public.php:1011 msgid "[tt-rss] Password reset request" msgstr "[tt-rss] Richiesta di reset password" -#: classes/handler/public.php:1030 +#: classes/handler/public.php:1031 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "Mi dispiace, nome utente e email non trovati." -#: classes/handler/public.php:1053 +#: classes/handler/public.php:1054 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "Il livello di accesso non è sufficiente per eseguire questo script." -#: classes/handler/public.php:1094 +#: classes/handler/public.php:1095 msgid "Database Updater" msgstr "Aggiornatore database" -#: classes/handler/public.php:1105 +#: classes/handler/public.php:1106 #, php-format msgid "Performing updates to version %d" msgstr "Esecuzione dell'aggiornamento alla versione %d" -#: classes/handler/public.php:1110 +#: classes/handler/public.php:1111 #, php-format msgid "Updating to version %d" msgstr "Aggiornamento alla versione %d" -#: classes/handler/public.php:1123 +#: classes/handler/public.php:1124 msgid "Try again" msgstr "Riprova" -#: classes/handler/public.php:1129 +#: classes/handler/public.php:1130 msgid "Completed." msgstr "Completato." -#: classes/handler/public.php:1146 +#: classes/handler/public.php:1147 #, php-format msgid "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS deve essere aggiornato all'ultima versione (da %d a %d)." -#: classes/handler/public.php:1158 +#: classes/handler/public.php:1159 msgid "Perform updates" msgstr "Effettua gli aggiornamenti" @@ -1463,7 +1483,7 @@ msgstr "Eliminazione articoli:" #: classes/pref/feeds.php:885 #: classes/pref/feeds.php:1673 #: classes/pref/users.php:63 -#: plugins/auth_internal/init.php:60 +#: plugins/auth_internal/init.php:69 msgid "Authentication" msgstr "Autenticazione" @@ -1527,7 +1547,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" #: classes/pref/feeds.php:785 -#: classes/pref/prefs.php:745 +#: classes/pref/prefs.php:821 msgid "Plugins" msgstr "Plugin" @@ -1548,7 +1568,8 @@ msgstr "Notiziari non attivi" #: classes/pref/filters.php:862 #: classes/pref/filters.php:891 #: classes/pref/labels.php:257 -#: classes/pref/prefs.php:1027 +#: classes/pref/prefs.php:1162 +#: classes/pref/prefs.php:1272 #: classes/pref/users.php:340 msgid "Select" msgstr "Seleziona" @@ -1989,7 +2010,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "Toglie le tag HTML meno comuni durante la lettura degli articoli." #: classes/pref/prefs.php:99 -#: js/PrefHelpers.js:113 +#: js/PrefHelpers.js:151 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Personalizza il foglio di stile" @@ -2013,183 +2034,249 @@ msgstr "Lingua" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: classes/pref/prefs.php:187 +#: classes/pref/prefs.php:197 msgid "The configuration was saved." msgstr "La configurazione è stata salvata." -#: classes/pref/prefs.php:201 +#: classes/pref/prefs.php:242 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "I dati personali sono stati salvati." -#: classes/pref/prefs.php:217 +#: classes/pref/prefs.php:258 msgid "Your preferences are now set to default values." msgstr "Le preferenze sono ora impostate ai valori predefiniti." -#: classes/pref/prefs.php:228 +#: classes/pref/prefs.php:269 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Dati personali / Autenticazione" -#: classes/pref/prefs.php:231 +#: classes/pref/prefs.php:272 msgid "Personal data" msgstr "Dati personali" -#: classes/pref/prefs.php:260 +#: classes/pref/prefs.php:301 msgid "Full name:" msgstr "Nome completo:" -#: classes/pref/prefs.php:265 +#: classes/pref/prefs.php:306 #: classes/pref/users.php:94 msgid "E-mail:" msgstr "Email:" -#: classes/pref/prefs.php:273 +#: classes/pref/prefs.php:314 msgid "Access level:" msgstr "Livello di accesso:" -#: classes/pref/prefs.php:284 +#: classes/pref/prefs.php:325 msgid "Save data" msgstr "Salva dati" -#: classes/pref/prefs.php:333 +#: classes/pref/prefs.php:374 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "Cambiare la password attuale disabiliterà le password usa e getta (OTP)." -#: classes/pref/prefs.php:337 +#: classes/pref/prefs.php:378 msgid "Old password:" msgstr "Vecchia password:" -#: classes/pref/prefs.php:342 +#: classes/pref/prefs.php:383 #: classes/pref/users.php:82 msgid "New password:" msgstr "Nuova password:" -#: classes/pref/prefs.php:347 +#: classes/pref/prefs.php:388 msgid "Confirm password:" msgstr "Conferma password:" -#: classes/pref/prefs.php:357 +#: classes/pref/prefs.php:398 msgid "Change password" msgstr "Cambia password" -#: classes/pref/prefs.php:362 +#: classes/pref/prefs.php:406 +#, fuzzy +msgid "App passwords" +msgstr "Vecchia password:" + +#: classes/pref/prefs.php:418 +#, fuzzy +msgid "Generate new password" +msgstr "Genera nuovo URL" + +#: classes/pref/prefs.php:422 +#, fuzzy +msgid "Remove selected passwords" +msgstr "Rimuovi i profili selezionati" + +#: classes/pref/prefs.php:427 msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "Password usa e getta(OTP) / Autenticatore" -#: classes/pref/prefs.php:392 -#: classes/pref/prefs.php:440 +#: classes/pref/prefs.php:457 +#: classes/pref/prefs.php:518 msgid "Your password:" msgstr "La tua password:" -#: classes/pref/prefs.php:402 +#: classes/pref/prefs.php:467 msgid "Disable OTP" msgstr "Disattivare password usa e getta (OTP)" -#: classes/pref/prefs.php:446 +#: classes/pref/prefs.php:477 +#, fuzzy +msgid "Scan the following code by the Authenticator application or copy the key manually" +msgstr "Scansiona questo codice con la tua app Autenticatore:" + +#: classes/pref/prefs.php:483 +#, fuzzy +msgid "Use the following OTP key with a compatible Authenticator application" +msgstr "Scansiona questo codice con la tua app Autenticatore:" + +#: classes/pref/prefs.php:491 +msgid "OTP Key:" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:524 msgid "One time password:" msgstr "Password usa e getta:" -#: classes/pref/prefs.php:453 +#: classes/pref/prefs.php:531 msgid "Enable OTP" msgstr "Attiva OTP" -#: classes/pref/prefs.php:506 +#: classes/pref/prefs.php:582 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "Alcune preferenze sono disponibili solo nel profilo di default." -#: classes/pref/prefs.php:601 +#: classes/pref/prefs.php:677 msgid "default" msgstr "predefinito" -#: classes/pref/prefs.php:611 +#: classes/pref/prefs.php:687 msgid "Customize" msgstr "Personalizza" -#: classes/pref/prefs.php:614 +#: classes/pref/prefs.php:690 msgid "More themes..." msgstr "Altri temi..." -#: classes/pref/prefs.php:675 +#: classes/pref/prefs.php:751 msgid "Register" msgstr "Registro" -#: classes/pref/prefs.php:679 +#: classes/pref/prefs.php:755 #: classes/pref/system.php:44 msgid "Clear" msgstr "Cancella" -#: classes/pref/prefs.php:690 +#: classes/pref/prefs.php:766 #, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "Ora attuale del server: %s" -#: classes/pref/prefs.php:719 +#: classes/pref/prefs.php:795 msgid "Save configuration" msgstr "Salva configurazione" -#: classes/pref/prefs.php:723 +#: classes/pref/prefs.php:799 msgid "Save and exit preferences" msgstr "Salva e esci dalle preferenze" -#: classes/pref/prefs.php:728 +#: classes/pref/prefs.php:804 msgid "Manage profiles" msgstr "Gestisci profili" -#: classes/pref/prefs.php:731 +#: classes/pref/prefs.php:807 msgid "Reset to defaults" msgstr "Reimposta ai valori predefiniti" -#: classes/pref/prefs.php:776 +#: classes/pref/prefs.php:864 +#, php-format +msgid "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: %s" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:870 msgid "System plugins" msgstr "Plugin di sistema" -#: classes/pref/prefs.php:810 -#: classes/pref/prefs.php:856 +#: classes/pref/prefs.php:904 +#: classes/pref/prefs.php:950 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "v%.2f, da%s" -#: classes/pref/prefs.php:818 +#: classes/pref/prefs.php:912 msgid "User plugins" msgstr "Plugin dell'utente" -#: classes/pref/prefs.php:845 +#: classes/pref/prefs.php:939 msgid "Clear data" msgstr "Cancella i dati" -#: classes/pref/prefs.php:870 +#: classes/pref/prefs.php:964 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Attiva i plugin selezionati" -#: classes/pref/prefs.php:945 +#: classes/pref/prefs.php:1049 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Password usa e getta sbagliata" -#: classes/pref/prefs.php:950 -#: classes/pref/prefs.php:981 +#: classes/pref/prefs.php:1054 +#: classes/pref/prefs.php:1110 msgid "Incorrect password" msgstr "Password sbagliata" -#: classes/pref/prefs.php:1005 +#: classes/pref/prefs.php:1134 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here." msgstr "Si possono cambiare i colori, i caratteri e la disposizione del tema correntemente selezionato attraverso le dichiarazioni CSS personalizzate." -#: classes/pref/prefs.php:1041 +#: classes/pref/prefs.php:1141 +msgid "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all changes." +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1149 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1151 +#, fuzzy +msgid "Save and reload" +msgstr "Segna gli articoli sopra come letti" + +#: classes/pref/prefs.php:1176 msgid "Create profile" msgstr "Crea profilo" -#: classes/pref/prefs.php:1060 -#: classes/pref/prefs.php:1080 +#: classes/pref/prefs.php:1195 +#: classes/pref/prefs.php:1215 msgid "(active)" msgstr "(attivo)" -#: classes/pref/prefs.php:1111 +#: classes/pref/prefs.php:1246 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Rimuovi i profili selezionati" -#: classes/pref/prefs.php:1113 +#: classes/pref/prefs.php:1248 msgid "Activate profile" msgstr "Attiva profilo" +#: classes/pref/prefs.php:1285 +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" + +#: classes/pref/prefs.php:1286 +#, fuzzy +msgid "Created" +msgstr "Crea" + +#: classes/pref/prefs.php:1287 +#, fuzzy +msgid "Last used" +msgstr "Ultimo aggiornamento:" + +#: classes/pref/prefs.php:1340 +#, php-format +msgid "Generated password %s for %s. Please remember it for future reference." +msgstr "" + #: classes/pref/system.php:8 #: classes/pref/users.php:6 msgid "Your access level is insufficient to open this tab." @@ -2321,6 +2408,24 @@ msgstr "Per sottoscrivere GoComics utilizza l'indirizzo della pagina del fumetto msgid "Drop any updated filters into filters.local in plugin directory." msgstr "Inserisci un filtro aggiornato all'interno di filters.local nella cartella dei plugin." +#: plugins/af_proxy_http/init.php:212 +#, fuzzy +msgid "Image proxy settings (af_proxy_http)" +msgstr "Impostazioni per il proxy delle immagini (af_zz_imgproxy)" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:236 +msgid "Enable proxy for all remote images." +msgstr "Attiva il proxy delle immagini per tutte le immagini remote." + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:240 +msgid "Don't cache files locally." +msgstr "Non salvare le immagini localmente." + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:256 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 +msgid "Configuration saved" +msgstr "La configurazione è stata salvata" + #: plugins/af_psql_trgm/init.php:29 #, php-format msgid "Data saved (%s, %d)" @@ -2336,7 +2441,7 @@ msgid "Mark similar articles as read" msgstr "Segnare tutti gli articoli simili come letti" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:166 -#: plugins/af_readability/init.php:58 +#: plugins/af_readability/init.php:59 msgid "Global settings" msgstr "Impostazioni globali" @@ -2357,7 +2462,7 @@ msgid "Enable for all feeds:" msgstr "Attiva per tutti i notiziari:" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:207 -#: plugins/af_readability/init.php:101 +#: plugins/af_readability/init.php:102 msgid "Currently enabled for (click to edit):" msgstr "Attualmente attivo per (clicca per modificare):" @@ -2369,23 +2474,23 @@ msgstr "Somiglianza (pg_trgm)" msgid "Data saved." msgstr "Data salvata." -#: plugins/af_readability/init.php:45 +#: plugins/af_readability/init.php:46 msgid "Inline content" msgstr "Contenuto completo dell'articolo" -#: plugins/af_readability/init.php:52 +#: plugins/af_readability/init.php:53 msgid "Readability settings (af_readability)" msgstr "Impostazioni di Readability (af_readability)" -#: plugins/af_readability/init.php:87 +#: plugins/af_readability/init.php:88 msgid "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins" msgstr "Fornisce servizi full-text al codice principale (bookmarklets) e ad altri plugin" -#: plugins/af_readability/init.php:118 +#: plugins/af_readability/init.php:119 msgid "Readability" msgstr "Readability" -#: plugins/af_readability/init.php:130 +#: plugins/af_readability/init.php:131 msgid "Inline article content" msgstr "Contenuto completo dell'articolo" @@ -2401,32 +2506,15 @@ msgstr "Estrai il contenuto mancante usando Readability (richiede af_readability msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "Abilita un controllo addizionale sui post duplicati" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:257 -msgid "Configuration saved" -msgstr "La configurazione è stata salvata" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:213 -msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)" -msgstr "Impostazioni per il proxy delle immagini (af_zz_imgproxy)" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:237 -msgid "Enable proxy for all remote images." -msgstr "Attiva il proxy delle immagini per tutte le immagini remote." - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:241 -msgid "Don't cache files locally." -msgstr "Non salvare le immagini localmente." - -#: plugins/auth_internal/init.php:72 +#: plugins/auth_internal/init.php:81 msgid "Please enter your one time password:" msgstr "Inserisci la password usa e getta:" -#: plugins/auth_internal/init.php:214 +#: plugins/auth_internal/init.php:258 msgid "Password has been changed." msgstr "La password è stata cambiata." -#: plugins/auth_internal/init.php:216 +#: plugins/auth_internal/init.php:260 msgid "Old password is incorrect." msgstr "La vecchia password non è corretta." @@ -2558,45 +2646,45 @@ msgstr "Attiva la sidebar" msgid "Shared articles" msgstr "Articoli condivisi" -#: js/AppBase.js:386 +#: js/AppBase.js:407 msgid "Error explained" msgstr "Errore spiegato" -#: js/AppBase.js:403 +#: js/AppBase.js:424 msgid "Fatal error" msgstr "Errore fatale" -#: js/Article.js:33 +#: js/Article.js:34 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Inserire il nuovo punteggio per gli articoli selezionati:" -#: js/Article.js:59 -#: js/Headlines.js:924 -#: js/Headlines.js:942 -#: js/Headlines.js:960 -#: js/Headlines.js:1101 -#: js/Headlines.js:1137 +#: js/Article.js:60 +#: js/Headlines.js:947 +#: js/Headlines.js:965 +#: js/Headlines.js:983 +#: js/Headlines.js:1124 +#: js/Headlines.js:1160 #: plugins/mail/mail.js:7 #: plugins/mailto/init.js:7 -#: js/Headlines.js:747 -#: js/Headlines.js:773 -#: js/Headlines.js:785 +#: js/Headlines.js:766 +#: js/Headlines.js:792 +#: js/Headlines.js:804 msgid "No articles selected." msgstr "Nessun articolo selezionato." -#: js/Article.js:67 +#: js/Article.js:68 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Inserire il nuovo punteggio per questo articolo:" -#: js/Article.js:111 +#: js/Article.js:112 msgid "Article URL:" msgstr "URL dell'articolo:" -#: js/Article.js:152 +#: js/Article.js:153 msgid "comments" msgstr "commenti" -#: js/Article.js:155 +#: js/Article.js:156 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "commento" @@ -2684,14 +2772,14 @@ msgid "Please enter label caption:" msgstr "Inserire il nome dell'etichetta:" #: js/CommonDialogs.js:386 -#: js/tt-rss.js:543 +#: js/tt-rss.js:560 #, perl-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Annullare la sottoscrizione a %s?" #: js/CommonDialogs.js:414 -#: js/tt-rss.js:391 -#: js/tt-rss.js:524 +#: js/tt-rss.js:411 +#: js/tt-rss.js:541 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario." @@ -2707,107 +2795,107 @@ msgstr "Generare un nuovo indirizzo per questo notiziario?" msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)" msgstr "Espressione regolare, senza delimitatori esterni (ad esempio barre)" -#: js/Feeds.js:221 +#: js/Feeds.js:225 msgid "Your password is at default value" msgstr "La password è impostata al valore predefinito" -#: js/Headlines.js:638 -#: js/Headlines.js:686 -#: js/Headlines.js:703 +#: js/Headlines.js:655 +#: js/Headlines.js:705 +#: js/Headlines.js:722 msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Clicca per passare al prossimo notiziario da leggere." -#: js/Headlines.js:642 +#: js/Headlines.js:659 msgid "Cancel search" msgstr "Annulla ricerca" -#: js/Headlines.js:700 +#: js/Headlines.js:719 msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Nuovi articoli ricevuti, ricarica il notiziario per continuare." -#: js/Headlines.js:711 +#: js/Headlines.js:730 msgid "Could not update headlines (invalid object received - see error console for details)" msgstr "Impossibile aggiornare gli articoli (ricevuto oggetto non valido - esamina la console degli errori per i dettagli)" -#: js/Headlines.js:968 +#: js/Headlines.js:991 #, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Eliminare %d articolo selezionato in %s?" msgstr[1] "Eliminare i %d articoli selezionati in %s?" -#: js/Headlines.js:970 +#: js/Headlines.js:993 #, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Eliminare %d articolo selezionato?" msgstr[1] "Eliminare i %d articoli selezionati?" -#: js/Headlines.js:1110 +#: js/Headlines.js:1133 #, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Archiviare l' %d articolo selezionato in %s?" msgstr[1] "Archiviare i %d articoli selezionati in %s?" -#: js/Headlines.js:1113 +#: js/Headlines.js:1136 #, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Spostare %d articolo archiviato indietro?" msgstr[1] "Spostare %d articoli archiviati indietro?" -#: js/Headlines.js:1114 +#: js/Headlines.js:1137 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "Per favore, considera che gli articoli a cui è stata tolta la stella potrebbero essere cancellati al prossimo aggiornamento dei notiziari." -#: js/Headlines.js:1143 +#: js/Headlines.js:1166 #, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Segnare %d articolo selezionato in %s come letto?" msgstr[1] "Segnare %d articoli selezionati in %s come letti?" -#: js/Headlines.js:1159 +#: js/Headlines.js:1182 msgid "No article is selected." msgstr "Nessun articolo selezionato." -#: js/Headlines.js:1194 +#: js/Headlines.js:1217 msgid "No articles found to mark" msgstr "Nessun articolo trovato da segnare" -#: js/Headlines.js:1196 +#: js/Headlines.js:1219 #, perl-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Segnare %d articolo come letto?" msgstr[1] "Segnare %d articoli come letti?" -#: js/Headlines.js:1259 +#: js/Headlines.js:1282 msgid "Open original article" msgstr "Apri articolo originale" -#: js/Headlines.js:1266 +#: js/Headlines.js:1289 msgid "Display article URL" msgstr "Visualizza URL articolo" -#: js/Headlines.js:1373 +#: js/Headlines.js:1396 msgid "Assign label" msgstr "Assegna etichetta" -#: js/Headlines.js:1378 +#: js/Headlines.js:1401 msgid "Remove label" msgstr "Rimuovi etichetta" -#: js/Headlines.js:1409 +#: js/Headlines.js:1448 msgid "Select articles in group" msgstr "Seleziona gli articoli in gruppo" -#: js/Headlines.js:1419 +#: js/Headlines.js:1458 msgid "Mark group as read" msgstr "Segna il gruppo come letto" -#: js/Headlines.js:1431 +#: js/Headlines.js:1470 msgid "Mark feed as read" msgstr "Segna il notiziario come letto" @@ -2890,51 +2978,56 @@ msgstr "Rimuovere il filtro?" msgid "Remove selected filters?" msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?" -#: js/PrefHelpers.js:4 +#: js/PrefHelpers.js:17 +#, fuzzy +msgid "Remove selected app passwords?" +msgstr "Rimuovere le categorie selezionate?" + +#: js/PrefHelpers.js:42 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "Questo renderà non più accessibili tutti gli URL dei notiziari generati. Procedere?" -#: js/PrefHelpers.js:21 +#: js/PrefHelpers.js:59 msgid "Clear event log?" msgstr "Pulire log degli eventi?" -#: js/PrefHelpers.js:40 +#: js/PrefHelpers.js:78 msgid "Settings Profiles" msgstr "Impostazioni dei profili" -#: js/PrefHelpers.js:49 +#: js/PrefHelpers.js:87 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "Rimuovere i profili selezionati? Il profilo attivo e quello predefinito non saranno rimossi." -#: js/PrefHelpers.js:64 +#: js/PrefHelpers.js:102 msgid "No profiles selected." msgstr "Nessun profilo selezionato." -#: js/PrefHelpers.js:71 +#: js/PrefHelpers.js:109 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Attivare il profilo selezionato?" -#: js/PrefHelpers.js:80 +#: js/PrefHelpers.js:118 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Scegliere un profilo da attivare." -#: js/PrefHelpers.js:129 +#: js/PrefHelpers.js:173 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Reimpostare ai valori predefiniti?" -#: js/PrefHelpers.js:137 +#: js/PrefHelpers.js:181 msgid "Clear stored data for this plugin?" msgstr "Cancellare i dati salvati dei plugin?" -#: js/PrefHelpers.js:156 +#: js/PrefHelpers.js:200 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Scegliere prima un file OPML." -#: js/PrefHelpers.js:180 +#: js/PrefHelpers.js:224 msgid "OPML Import" msgstr "Importazione OPML" -#: js/PrefHelpers.js:202 +#: js/PrefHelpers.js:246 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "Sostituire l'indirizzo di pubblicazione OPML attuale con uno nuovo?" @@ -2942,6 +3035,27 @@ msgstr "Sostituire l'indirizzo di pubblicazione OPML attuale con uno nuovo?" msgid "Click to close" msgstr "Clicca per chiudere" +#: js/tt-rss.js:364 +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "Per favore, prima attiva il plugin email." + +#: js/tt-rss.js:480 +msgid "Please enable embed_original plugin first." +msgstr "Per favore, prima attiva il plugin embed_original." + +#: js/tt-rss.js:493 +#: js/tt-rss.js:580 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "Widescreen non disponibile nella modalità combinata." + +#: js/tt-rss.js:549 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Selezionare prima qualche notiziario." + +#: js/tt-rss.js:554 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria." + #: plugins/af_psql_trgm/init.js:10 msgid "Related articles" msgstr "Articoli collegati" @@ -2971,27 +3085,27 @@ msgstr "Togliere la condivisione per questo articolo?" msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "Questo renderà non più accessibili tutti gli URL degli articoli precedentemente condivisi. Procedere?" -#: js/AppBase.js:139 +#: js/AppBase.js:184 msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: js/AppBase.js:265 +#: js/AppBase.js:310 msgid "Update daemon is not running." msgstr "Il daemon di aggiornamento non è in funzione" -#: js/AppBase.js:278 +#: js/AppBase.js:323 msgid "Update daemon is not updating feeds." msgstr "Il daemon di aggiornamento non sta aggiornando i notiziari." -#: js/AppBase.js:453 +#: js/AppBase.js:474 msgid "Unhandled exception" msgstr "Eccezione non gestita" -#: js/Article.js:236 +#: js/Article.js:237 msgid "Edit article Tags" msgstr "Modifica etichette articolo" -#: js/Article.js:240 +#: js/Article.js:241 msgid "Saving article tags..." msgstr "Salvando le etichette degli articoli..." @@ -3036,12 +3150,12 @@ msgid "Saving data..." msgstr "Salvando dati..." #: js/CommonDialogs.js:454 -#: js/PrefHelpers.js:203 +#: js/PrefHelpers.js:247 msgid "Trying to change address..." msgstr "Provo a cambiare indirizzo..." #: js/CommonDialogs.js:474 -#: js/PrefHelpers.js:219 +#: js/PrefHelpers.js:263 msgid "Could not change feed URL." msgstr "Impossibile modificare l'URL del notiziario." @@ -3077,43 +3191,43 @@ msgstr "Debug del feed" msgid "(Un)collapse" msgstr "Espandi/Riduci la barra laterale" -#: js/Feeds.js:372 +#: js/Feeds.js:376 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Segnare tutti gli articoli come letti?" -#: js/Feeds.js:376 +#: js/Feeds.js:380 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Segnando tutti i notiziari come letti..." -#: js/Feeds.js:394 +#: js/Feeds.js:398 msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "Segnare %w in %s più vecchi di un giorno come letti?" -#: js/Feeds.js:397 +#: js/Feeds.js:401 msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "Segnare %w in %s più vecchi di una settimana come letti?" -#: js/Feeds.js:400 +#: js/Feeds.js:404 msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Segnare %w in %s più vecchi di due settimane come letti?" -#: js/Feeds.js:403 +#: js/Feeds.js:407 msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "Segnare %w in %s come letti?" -#: js/Feeds.js:406 +#: js/Feeds.js:410 msgid "search results" msgstr "risultati della ricerca" -#: js/Feeds.js:406 +#: js/Feeds.js:410 msgid "all articles" msgstr "tutti gli articoli" -#: js/Feeds.js:448 +#: js/Feeds.js:452 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Segnare tutti gli articoli in %s come letti?" -#: js/Headlines.js:893 +#: js/Headlines.js:918 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d articolo selezionato" @@ -3147,24 +3261,24 @@ msgstr "Rimuovendo il filtro..." msgid "Removing selected filters..." msgstr "Rimuovendo i filtri selezionati..." -#: js/PrefHelpers.js:5 +#: js/PrefHelpers.js:43 #: plugins/share/share_prefs.js:4 msgid "Clearing URLs..." msgstr "Cancellando gli URL..." -#: js/PrefHelpers.js:8 +#: js/PrefHelpers.js:46 msgid "Generated URLs cleared." msgstr "URL generati cancellati." -#: js/PrefHelpers.js:50 +#: js/PrefHelpers.js:88 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Rimuovendo i profili selezionati..." -#: js/PrefHelpers.js:85 +#: js/PrefHelpers.js:123 msgid "Creating profile..." msgstr "Creando profilo..." -#: js/PrefHelpers.js:159 +#: js/PrefHelpers.js:203 msgid "Importing, please wait..." msgstr "Importando, attendere prego..." @@ -3228,27 +3342,6 @@ msgstr "Rimuovere gli utenti selezionati? Non saranno rimossi l'amministratore p msgid "Removing selected users..." msgstr "Rimuovendo gli utenti selezionati..." -#: js/tt-rss.js:344 -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "Per favore, prima attiva il plugin email." - -#: js/tt-rss.js:460 -msgid "Please enable embed_original plugin first." -msgstr "Per favore, prima attiva il plugin embed_original." - -#: js/tt-rss.js:473 -#: js/tt-rss.js:563 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "Widescreen non disponibile nella modalità combinata." - -#: js/tt-rss.js:532 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Selezionare prima qualche notiziario." - -#: js/tt-rss.js:537 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria." - #: plugins/note/note.js:14 msgid "Saving article note..." msgstr "Salvando le note dell'articolo..." @@ -3269,6 +3362,9 @@ msgstr "ULR condivisi cancellati." msgid "Click to expand article" msgstr "Fare clic per espandere l'articolo" +#~ msgid "Toggle night mode" +#~ msgstr "Attiva/disattiva modalità notturna" + #~ msgid "Import and export" #~ msgstr "Importa e esporta" @@ -3372,9 +3468,6 @@ msgstr "Fare clic per espandere l'articolo" #~ msgid "Plugin" #~ msgstr "Plugin" -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Descrizione" - #~ msgid "Version" #~ msgstr "Versione" @@ -3498,9 +3591,6 @@ msgstr "Fare clic per espandere l'articolo" #~ msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." #~ msgstr "Avrai bisogno di un Autenticatore compatibile per usare le OTP. Cambiare la tua password disabiliterà OTP automaticamente." -#~ msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" -#~ msgstr "Scansiona questo codice con la tua app Autenticatore:" - #~ msgid "Enter the generated one time password" #~ msgstr "Inserire la password usa e getta creata" diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo index 0ec25c912..775f8ee38 100644 Binary files a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po index b83c886cc..834d6228d 100644 --- a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,11 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss unstable\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-15 13:47+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-04 07:56+0000\n" "Last-Translator: Gorfiend \n" -"Language-Team: Japanese \n" +"Language-Team: Japanese \n" "Language: ja_JP\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,89 +18,89 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 3.7.1\n" -#: backend.php:73 +#: backend.php:58 msgid "Use default" msgstr "標準を使用する" -#: backend.php:74 +#: backend.php:59 msgid "Never purge" msgstr "ずっと削除しない" -#: backend.php:75 +#: backend.php:60 msgid "1 week old" msgstr "1 週間前" -#: backend.php:76 +#: backend.php:61 msgid "2 weeks old" msgstr "2 週間前" -#: backend.php:77 +#: backend.php:62 msgid "1 month old" msgstr "1 ヶ月前" -#: backend.php:78 +#: backend.php:63 msgid "2 months old" msgstr "2 ヶ月前" -#: backend.php:79 +#: backend.php:64 msgid "3 months old" msgstr "3 ヶ月前" -#: backend.php:82 +#: backend.php:67 msgid "Default interval" msgstr "更新の間隔" -#: backend.php:83 -#: backend.php:93 +#: backend.php:68 +#: backend.php:78 msgid "Disable updates" msgstr "更新を無効にする" -#: backend.php:84 -#: backend.php:94 +#: backend.php:69 +#: backend.php:79 msgid "15 minutes" msgstr "15 分" -#: backend.php:85 -#: backend.php:95 +#: backend.php:70 +#: backend.php:80 msgid "30 minutes" msgstr "30 分" -#: backend.php:86 -#: backend.php:96 +#: backend.php:71 +#: backend.php:81 msgid "Hourly" msgstr "毎時" -#: backend.php:87 -#: backend.php:97 +#: backend.php:72 +#: backend.php:82 msgid "4 hours" msgstr "4 時間" -#: backend.php:88 -#: backend.php:98 +#: backend.php:73 +#: backend.php:83 msgid "12 hours" msgstr "12 時間" -#: backend.php:89 -#: backend.php:99 +#: backend.php:74 +#: backend.php:84 msgid "Daily" msgstr "毎日" -#: backend.php:90 -#: backend.php:100 +#: backend.php:75 +#: backend.php:85 msgid "Weekly" msgstr "毎週" -#: backend.php:103 +#: backend.php:88 #: classes/pref/system.php:52 #: classes/pref/users.php:47 msgid "User" msgstr "ユーザー" -#: backend.php:104 +#: backend.php:89 msgid "Power User" msgstr "パワーユーザー" -#: backend.php:105 +#: backend.php:90 msgid "Administrator" msgstr "管理者" @@ -165,202 +164,199 @@ msgstr "プラグインが見つかりません" msgid "Encoding data as JSON failed" msgstr "JSON 形式へのエンコードに失敗しました" -#: index.php:127 -#: index.php:142 -#: index.php:254 -#: prefs.php:112 +#: index.php:137 +#: index.php:152 +#: index.php:268 +#: prefs.php:122 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/feeds.php:1268 #: classes/pref/filters.php:806 #: classes/pref/labels.php:281 -#: js/AppBase.js:147 +#: js/Headlines.js:288 +#: js/AppBase.js:192 #: js/CommonDialogs.js:291 #: js/CommonDialogs.js:371 -#: js/Feeds.js:344 -#: js/Feeds.js:422 -#: js/Headlines.js:285 +#: js/Feeds.js:348 +#: js/Feeds.js:426 #: js/PrefFeedTree.js:126 #: js/PrefFeedTree.js:133 #: js/PrefFeedTree.js:250 #: js/PrefFeedTree.js:319 #: js/PrefFilterTree.js:97 -#: js/PrefHelpers.js:23 -#: js/PrefHelpers.js:72 -#: js/PrefHelpers.js:138 +#: js/PrefHelpers.js:24 +#: js/PrefHelpers.js:37 +#: js/PrefHelpers.js:61 +#: js/PrefHelpers.js:110 +#: js/PrefHelpers.js:182 msgid "Loading, please wait..." msgstr "読み込んでいます。しばらくお待ちください..." -#: index.php:151 -#: js/AppBase.js:244 -#: js/AppBase.js:250 +#: index.php:166 +#: js/AppBase.js:289 +#: js/AppBase.js:295 msgid "Communication problem with server." msgstr "サーバーとの通信に問題が発生しました。" -#: index.php:154 +#: index.php:169 msgid "Recent entries found in event log." msgstr "イベントログに最近のエントリーが見つかりました。" -#: index.php:157 +#: index.php:172 msgid "Updates are available from Git." msgstr "Gitからのアップデートが利用できます。" -#: index.php:171 +#: index.php:186 msgid "Show articles" msgstr "記事を表示" -#: index.php:174 +#: index.php:189 msgid "Adaptive" msgstr "適応的" -#: index.php:175 +#: index.php:190 msgid "All Articles" msgstr "すべての記事" -#: index.php:176 -#: include/functions.php:1063 -#: classes/feeds.php:70 +#: index.php:191 +#: include/functions.php:1095 +#: classes/feeds.php:74 msgid "Starred" msgstr "お気に入り" -#: index.php:177 -#: include/functions.php:1064 -#: classes/feeds.php:71 +#: index.php:192 +#: include/functions.php:1096 +#: classes/feeds.php:75 msgid "Published" msgstr "公開済み" -#: index.php:178 -#: classes/feeds.php:63 -#: classes/feeds.php:69 +#: index.php:193 +#: classes/feeds.php:67 +#: classes/feeds.php:73 msgid "Unread" msgstr "未読" -#: index.php:179 +#: index.php:194 msgid "With Note" msgstr "ノート付き" -#: index.php:180 +#: index.php:195 msgid "Ignore Scoring" msgstr "スコア計算の無効化" -#: index.php:183 +#: index.php:198 msgid "Sort articles" msgstr "記事をソート" -#: index.php:187 +#: index.php:202 msgid "Default" msgstr "標準" -#: index.php:188 +#: index.php:203 msgid "Newest first" msgstr "新しい順" -#: index.php:189 +#: index.php:204 msgid "Oldest first" msgstr "古い順" -#: index.php:190 +#: index.php:205 msgid "Title" msgstr "題名" -#: index.php:194 -#: index.php:228 -#: include/functions.php:1051 -#: classes/feeds.php:75 +#: index.php:209 +#: index.php:243 +#: include/functions.php:1083 +#: classes/feeds.php:79 #: js/FeedTree.js:58 #: js/FeedTree.js:93 msgid "Mark as read" msgstr "既読にする" -#: index.php:197 +#: index.php:212 msgid "Older than one day" msgstr "1日前より古い項目" -#: index.php:200 +#: index.php:215 msgid "Older than one week" msgstr "1週間前より古い項目" -#: index.php:203 +#: index.php:218 msgid "Older than two weeks" msgstr "2週間前より古い項目" -#: index.php:218 +#: index.php:233 msgid "Actions..." msgstr "操作..." -#: index.php:221 +#: index.php:236 msgid "Preferences..." msgstr "設定..." -#: index.php:222 +#: index.php:237 msgid "Search..." msgstr "検索..." -#: index.php:223 +#: index.php:238 msgid "Feed actions:" msgstr "フィード操作:" -#: index.php:224 +#: index.php:239 #: classes/handler/public.php:741 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "フィードを購読する..." -#: index.php:225 +#: index.php:240 msgid "Edit this feed..." msgstr "フィードを編集する..." -#: index.php:226 +#: index.php:241 #: classes/pref/feeds.php:796 #: classes/pref/feeds.php:1241 #: js/PrefFeedTree.js:62 msgid "Unsubscribe" msgstr "購読をやめる" -#: index.php:227 +#: index.php:242 msgid "All feeds:" msgstr "すべてのフィード:" -#: index.php:229 +#: index.php:244 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する" -#: index.php:230 +#: index.php:245 msgid "Other actions:" msgstr "その他の操作:" -#: index.php:231 -#: include/functions.php:1037 +#: index.php:246 +#: include/functions.php:1069 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "ワイド表示モードの切り替え" -#: index.php:232 -#: include/functions.php:1072 -msgid "Toggle night mode" -msgstr "夜間モードの切り替え" - -#: index.php:233 +#: index.php:247 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "キーボードショートカット" -#: index.php:242 +#: index.php:256 msgid "Logout" msgstr "ログアウト" #: prefs.php:32 -#: prefs.php:129 -#: include/functions.php:1067 -#: classes/pref/prefs.php:473 +#: prefs.php:139 +#: include/functions.php:1099 +#: classes/pref/prefs.php:549 msgid "Preferences" msgstr "設定" -#: prefs.php:121 +#: prefs.php:131 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "キーボードショートカット" -#: prefs.php:122 +#: prefs.php:132 msgid "Exit preferences" msgstr "設定を終了する" -#: prefs.php:132 +#: prefs.php:142 #: classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:1176 #: classes/pref/feeds.php:1230 @@ -368,27 +364,27 @@ msgstr "設定を終了する" msgid "Feeds" msgstr "フィード" -#: prefs.php:136 +#: prefs.php:146 #: classes/pref/filters.php:243 msgid "Filters" msgstr "フィルター" -#: prefs.php:140 -#: classes/feeds.php:1383 +#: prefs.php:150 +#: classes/feeds.php:1388 #: classes/pref/labels.php:85 msgid "Labels" msgstr "ラベル" -#: prefs.php:145 +#: prefs.php:155 msgid "Users" msgstr "ユーザー" -#: prefs.php:148 +#: prefs.php:158 msgid "System" msgstr "システム" #: register.php:183 -#: include/login_form.php:141 +#: include/login_form.php:142 msgid "Create new account" msgstr "新規アカウントの作成" @@ -409,11 +405,11 @@ msgstr "新規ユーザーの登録は管理者によって無効になってい #: classes/handler/public.php:831 #: classes/handler/public.php:923 #: classes/handler/public.php:953 -#: classes/handler/public.php:1027 -#: classes/handler/public.php:1124 -#: classes/handler/public.php:1136 -#: classes/handler/public.php:1141 -#: classes/handler/public.php:1165 +#: classes/handler/public.php:1028 +#: classes/handler/public.php:1125 +#: classes/handler/public.php:1137 +#: classes/handler/public.php:1142 +#: classes/handler/public.php:1166 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る" @@ -475,289 +471,310 @@ msgstr "すべてのフィード" #: include/controls.php:138 #: include/controls.php:230 -#: classes/digest.php:124 -#: classes/feeds.php:1395 +#: classes/digest.php:126 +#: classes/feeds.php:1400 #: classes/opml.php:536 #: classes/pref/feeds.php:246 msgid "Uncategorized" msgstr "カテゴリー割り当てなし" -#: include/functions.php:83 +#: include/functions.php:88 msgid "Detect automatically" msgstr "自動検出" -#: include/functions.php:817 +#: include/functions.php:845 #, php-format msgid "%d min" msgstr "%d 分" -#: include/functions.php:1013 +#: include/functions.php:1041 msgid "Navigation" msgstr "ナビゲーション" -#: include/functions.php:1014 +#: include/functions.php:1042 msgid "Open next feed" msgstr "次のフィードを開く" -#: include/functions.php:1015 +#: include/functions.php:1043 msgid "Open previous feed" msgstr "前のフィードを開く" -#: include/functions.php:1016 +#: include/functions.php:1044 +#, fuzzy +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "次の記事を開く(スクロールしない)" + +#: include/functions.php:1045 +#, fuzzy +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "前の記事を開く(スクロールしない)" + +#: include/functions.php:1046 +msgid "Scroll article by one page down" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1047 +#, fuzzy +msgid "Scroll article by one page up" +msgstr "マウスカーソルの下の記事を選択する" + +#: include/functions.php:1048 msgid "Open next article" msgstr "次の記事を開く" -#: include/functions.php:1017 +#: include/functions.php:1049 msgid "Open previous article" msgstr "前の記事を開く" -#: include/functions.php:1018 -msgid "Open next article (don't scroll long articles)" -msgstr "次の記事を開く(スクロールしない)" - -#: include/functions.php:1019 -msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" -msgstr "前の記事を開く(スクロールしない)" - -#: include/functions.php:1020 +#: include/functions.php:1050 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgstr "次の記事へ移動する(展開せず既読にもしない)" -#: include/functions.php:1021 +#: include/functions.php:1051 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgstr "前の記事へ移動する(展開せず既読にもしない)" -#: include/functions.php:1022 +#: include/functions.php:1052 msgid "Show search dialog" msgstr "検索ダイアログを表示する" -#: include/functions.php:1023 +#: include/functions.php:1053 msgid "Article" msgstr "記事" -#: include/functions.php:1024 -#: js/Headlines.js:1288 +#: include/functions.php:1054 +#: js/Headlines.js:1311 msgid "Toggle starred" msgstr "お気に入りを切り替える" -#: include/functions.php:1025 -#: js/Headlines.js:1300 +#: include/functions.php:1055 +#: js/Headlines.js:1323 msgid "Toggle published" msgstr "公開を切り替える" -#: include/functions.php:1026 -#: js/Headlines.js:1275 +#: include/functions.php:1056 +#: js/Headlines.js:1298 msgid "Toggle unread" msgstr "未読/既読を切り替える" -#: include/functions.php:1027 +#: include/functions.php:1057 msgid "Edit tags" msgstr "タグを編集する" -#: include/functions.php:1028 +#: include/functions.php:1058 msgid "Open in new window" msgstr "新しいウィンドウで開く" -#: include/functions.php:1029 -#: js/Headlines.js:1321 +#: include/functions.php:1059 +#: js/Headlines.js:1344 msgid "Mark below as read" msgstr "これより下を既読にする" -#: include/functions.php:1030 -#: js/Headlines.js:1314 +#: include/functions.php:1060 +#: js/Headlines.js:1337 msgid "Mark above as read" msgstr "これより上を既読にする" -#: include/functions.php:1031 +#: include/functions.php:1061 msgid "Scroll down" msgstr "下にスクロール" -#: include/functions.php:1032 +#: include/functions.php:1062 msgid "Scroll up" msgstr "上にスクロール" -#: include/functions.php:1033 +#: include/functions.php:1063 +#, fuzzy +msgid "Scroll down page" +msgstr "下にスクロール" + +#: include/functions.php:1064 +#, fuzzy +msgid "Scroll up page" +msgstr "上にスクロール" + +#: include/functions.php:1065 msgid "Select article under cursor" msgstr "マウスカーソルの下の記事を選択する" -#: include/functions.php:1034 +#: include/functions.php:1066 msgid "Email article" msgstr "記事をメールする" -#: include/functions.php:1035 +#: include/functions.php:1067 msgid "Close/collapse article" msgstr "記事を閉じる" -#: include/functions.php:1036 +#: include/functions.php:1068 msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "記事の展開状態の切り替え(組み合わせモード)" -#: include/functions.php:1038 +#: include/functions.php:1070 msgid "Toggle embed original" msgstr "元の記事の埋め込みモードの切り替え" -#: include/functions.php:1039 +#: include/functions.php:1071 msgid "Article selection" msgstr "記事の選択" -#: include/functions.php:1040 +#: include/functions.php:1072 msgid "Select all articles" msgstr "すべての記事を選択する" -#: include/functions.php:1041 +#: include/functions.php:1073 msgid "Select unread" msgstr "未読記事を選択する" -#: include/functions.php:1042 +#: include/functions.php:1074 msgid "Select starred" msgstr "お気に入りの記事を選択する" -#: include/functions.php:1043 +#: include/functions.php:1075 msgid "Select published" msgstr "公開済みの記事を選択する" -#: include/functions.php:1044 +#: include/functions.php:1076 msgid "Invert selection" msgstr "選択を反転する" -#: include/functions.php:1045 +#: include/functions.php:1077 msgid "Deselect everything" msgstr "選択を全て解除する" -#: include/functions.php:1046 +#: include/functions.php:1078 #: classes/pref/feeds.php:529 #: classes/pref/feeds.php:817 msgid "Feed" msgstr "フィード" -#: include/functions.php:1047 +#: include/functions.php:1079 msgid "Refresh current feed" msgstr "現在のフィードを更新する" -#: include/functions.php:1048 +#: include/functions.php:1080 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する" -#: include/functions.php:1049 +#: include/functions.php:1081 #: classes/pref/feeds.php:1233 msgid "Subscribe to feed" msgstr "フィードを購読する" -#: include/functions.php:1050 -#: js/Headlines.js:1438 +#: include/functions.php:1082 +#: js/Headlines.js:1477 #: js/PrefFeedTree.js:56 #: js/FeedTree.js:65 msgid "Edit feed" msgstr "フィードを編集する" -#: include/functions.php:1052 +#: include/functions.php:1084 msgid "Reverse headlines" msgstr "ヘッドラインの順序を逆転する" -#: include/functions.php:1053 +#: include/functions.php:1085 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "ヘッドラインのグループ化の切り替え" -#: include/functions.php:1054 +#: include/functions.php:1086 msgid "Debug feed update" msgstr "フィードの更新をデバッグする" -#: include/functions.php:1055 +#: include/functions.php:1087 msgid "Debug viewfeed()" msgstr "viewfeed() をデバッグする" -#: include/functions.php:1056 +#: include/functions.php:1088 #: js/FeedTree.js:121 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "すべてのフィードを既読に設定する" -#: include/functions.php:1057 +#: include/functions.php:1089 msgid "Un/collapse current category" msgstr "カテゴリーの開閉" -#: include/functions.php:1058 +#: include/functions.php:1090 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "組み合わせモードでの自動展開の切り替え" -#: include/functions.php:1059 +#: include/functions.php:1091 msgid "Toggle combined mode" msgstr "組み合わせモードの切り替え" -#: include/functions.php:1060 +#: include/functions.php:1092 msgid "Go to" msgstr "移動" -#: include/functions.php:1061 -#: classes/feeds.php:1256 +#: include/functions.php:1093 +#: classes/feeds.php:1261 msgid "All articles" msgstr "すべての記事" -#: include/functions.php:1062 +#: include/functions.php:1094 msgid "Fresh" msgstr "新しい記事" -#: include/functions.php:1065 -#: classes/feeds.php:1260 +#: include/functions.php:1097 +#: classes/feeds.php:1265 msgid "Recently read" msgstr "最近読んだ" -#: include/functions.php:1066 -#: js/tt-rss.js:432 -#: js/tt-rss.js:511 +#: include/functions.php:1098 +#: js/tt-rss.js:452 +#: js/tt-rss.js:528 msgid "Tag cloud" msgstr "タグクラウド" -#: include/functions.php:1068 +#: include/functions.php:1100 msgid "Other" msgstr "その他" -#: include/functions.php:1069 +#: include/functions.php:1101 #: classes/pref/labels.php:266 msgid "Create label" msgstr "ラベルを作成する" -#: include/functions.php:1070 +#: include/functions.php:1102 #: classes/pref/filters.php:785 msgid "Create filter" msgstr "フィルターを作成する" -#: include/functions.php:1071 +#: include/functions.php:1103 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "サイドバーを開閉する" -#: include/functions.php:1073 +#: include/functions.php:1104 msgid "Show help dialog" msgstr "ヘルプダイアログを表示する" -#: include/functions.php:1775 +#: include/functions.php:1807 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "ファイルがアップロードされました" -#: include/functions.php:1776 +#: include/functions.php:1808 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "アップロードしたファイルの大きさが php.ini の upload_max_filesize ディレクティブの値を超えています" -#: include/functions.php:1777 +#: include/functions.php:1809 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" msgstr "アップロードしたファイルの大きさが HTML フォームに設定された MAX_FILE_SIZE ディレクティブの値を超えています" -#: include/functions.php:1778 +#: include/functions.php:1810 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "アップロードされたファイルは一部のみしかアップロードされていません" -#: include/functions.php:1779 +#: include/functions.php:1811 msgid "No file was uploaded" msgstr "ファイルがアップロードされていません" -#: include/functions.php:1780 +#: include/functions.php:1812 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "テンポラリフォルダがありません" -#: include/functions.php:1781 +#: include/functions.php:1813 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "ディスクへの書き込みに失敗しました。" -#: include/functions.php:1782 +#: include/functions.php:1814 msgid "A PHP extension stopped the file upload." msgstr "ファイルのアップロードが拡張モジュールによって停止されました。" @@ -773,34 +790,34 @@ msgstr "ログイン:" msgid "Password:" msgstr "パスワード:" -#: include/login_form.php:96 +#: include/login_form.php:97 msgid "I forgot my password" msgstr "パスワードを忘れた場合" -#: include/login_form.php:101 +#: include/login_form.php:102 msgid "Profile:" msgstr "プロファイル:" -#: include/login_form.php:104 +#: include/login_form.php:105 #: classes/handler/public.php:281 -#: classes/pref/prefs.php:1065 +#: classes/pref/prefs.php:1200 #: classes/rpc.php:69 msgid "Default profile" msgstr "標準のプロファイル" -#: include/login_form.php:113 +#: include/login_form.php:114 msgid "Use less traffic" msgstr "トラフィックを抑制する" -#: include/login_form.php:117 +#: include/login_form.php:118 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "記事中の画像を表示しないことで自動更新を減らす。" -#: include/login_form.php:126 +#: include/login_form.php:127 msgid "Remember me" msgstr "ログイン状態を記憶する" -#: include/login_form.php:137 +#: include/login_form.php:138 #: classes/handler/public.php:638 msgid "Log in" msgstr "ログイン" @@ -834,12 +851,11 @@ msgstr "この記事のタグ (カンマで区切ります):" #: classes/pref/feeds.php:951 #: classes/pref/filters.php:509 #: classes/pref/labels.php:73 -#: classes/pref/prefs.php:1016 #: classes/pref/users.php:114 +#: plugins/af_proxy_http/init.php:242 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197 -#: plugins/af_readability/init.php:91 +#: plugins/af_readability/init.php:92 #: plugins/af_redditimgur/init.php:69 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:243 #: plugins/mail/init.php:66 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/nsfw/init.php:86 @@ -847,8 +863,8 @@ msgid "Save" msgstr "保存" #: classes/article.php:253 -#: classes/feeds.php:716 -#: classes/feeds.php:757 +#: classes/feeds.php:721 +#: classes/feeds.php:762 #: classes/handler/public.php:596 #: classes/pref/feeds.php:798 #: classes/pref/feeds.php:954 @@ -858,24 +874,24 @@ msgstr "保存" #: classes/pref/filters.php:1022 #: classes/pref/filters.php:1115 #: classes/pref/labels.php:75 -#: classes/pref/prefs.php:1018 -#: classes/pref/prefs.php:1115 +#: classes/pref/prefs.php:1153 +#: classes/pref/prefs.php:1250 #: classes/pref/users.php:116 #: plugins/mail/init.php:178 #: plugins/note/init.php:55 msgid "Cancel" msgstr "取り消し" -#: classes/article.php:348 -#: classes/article.php:614 +#: classes/article.php:337 +#: classes/article.php:603 msgid "no tags" msgstr "タグがありません" -#: classes/article.php:458 +#: classes/article.php:447 msgid "unknown type" msgstr "未知の種類" -#: classes/article.php:535 +#: classes/article.php:524 msgid "Attachments" msgstr "添付" @@ -938,10 +954,11 @@ msgstr "「%s」は以下のユニーク URL によってアクセスできま #: classes/dlg.php:181 #: classes/pref/filters.php:1016 -#: classes/pref/prefs.php:683 -#: classes/pref/prefs.php:806 -#: classes/pref/prefs.php:852 -#: classes/pref/prefs.php:867 +#: classes/pref/prefs.php:759 +#: classes/pref/prefs.php:866 +#: classes/pref/prefs.php:900 +#: classes/pref/prefs.php:946 +#: classes/pref/prefs.php:961 #: plugins/bookmarklets/init.php:45 msgid "More info..." msgstr "詳細情報..." @@ -954,24 +971,24 @@ msgstr "" msgid "Open Preferences" msgstr "設定を開く" -#: classes/feeds.php:34 -#: classes/feeds.php:35 -#: classes/feeds.php:99 -#: classes/feeds.php:100 +#: classes/feeds.php:36 +#: classes/feeds.php:37 +#: classes/feeds.php:103 +#: classes/feeds.php:104 #: classes/pref/feeds.php:1371 msgid "Show as feed" msgstr "フィードとして表示する" -#: classes/feeds.php:41 +#: classes/feeds.php:43 #, php-format msgid "Last updated: %s" msgstr "最終更新: %s" -#: classes/feeds.php:60 +#: classes/feeds.php:64 msgid "Select..." msgstr "選択..." -#: classes/feeds.php:62 +#: classes/feeds.php:66 #: classes/pref/feeds.php:1224 #: classes/pref/feeds.php:1457 #: classes/pref/feeds.php:1514 @@ -981,16 +998,17 @@ msgstr "選択..." #: classes/pref/filters.php:865 #: classes/pref/filters.php:894 #: classes/pref/labels.php:260 -#: classes/pref/prefs.php:1030 +#: classes/pref/prefs.php:1165 +#: classes/pref/prefs.php:1275 #: classes/pref/users.php:343 msgid "All" msgstr "すべて" -#: classes/feeds.php:64 +#: classes/feeds.php:68 msgid "Invert" msgstr "反転" -#: classes/feeds.php:65 +#: classes/feeds.php:69 #: classes/pref/feeds.php:1226 #: classes/pref/feeds.php:1459 #: classes/pref/feeds.php:1516 @@ -1000,28 +1018,29 @@ msgstr "反転" #: classes/pref/filters.php:867 #: classes/pref/filters.php:896 #: classes/pref/labels.php:262 -#: classes/pref/prefs.php:1032 +#: classes/pref/prefs.php:1167 +#: classes/pref/prefs.php:1277 #: classes/pref/users.php:345 msgid "None" msgstr "なし" -#: classes/feeds.php:67 +#: classes/feeds.php:71 msgid "Selection toggle:" msgstr "選択の切り替え:" -#: classes/feeds.php:73 +#: classes/feeds.php:77 msgid "Selection:" msgstr "選択:" -#: classes/feeds.php:76 +#: classes/feeds.php:80 msgid "Set score" msgstr "スコアを設定" -#: classes/feeds.php:79 +#: classes/feeds.php:83 msgid "Move back" msgstr "戻る" -#: classes/feeds.php:80 +#: classes/feeds.php:84 #: classes/pref/filters.php:372 #: classes/pref/filters.php:432 #: classes/pref/filters.php:874 @@ -1029,95 +1048,95 @@ msgstr "戻る" msgid "Delete" msgstr "削除" -#: classes/feeds.php:82 +#: classes/feeds.php:86 msgid "Archive" msgstr "保管" -#: classes/feeds.php:86 -#: classes/feeds.php:91 +#: classes/feeds.php:90 +#: classes/feeds.php:95 #: plugins/mail/init.php:76 #: plugins/mailto/init.php:24 msgid "Forward by email" msgstr "メールで転送する" -#: classes/feeds.php:95 +#: classes/feeds.php:99 msgid "Feed:" msgstr "フィード:" -#: classes/feeds.php:149 -#: classes/feeds.php:506 +#: classes/feeds.php:153 +#: classes/feeds.php:511 msgid "Feed not found." msgstr "フィードが見つかりません。" -#: classes/feeds.php:209 +#: classes/feeds.php:214 msgid "Never" msgstr "未更新" -#: classes/feeds.php:260 -#: classes/feeds.php:1258 +#: classes/feeds.php:265 +#: classes/feeds.php:1263 msgid "Archived articles" msgstr "保管された記事" -#: classes/feeds.php:320 +#: classes/feeds.php:325 msgid "Collapse article" msgstr "記事を閉じる" -#: classes/feeds.php:345 +#: classes/feeds.php:350 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "%s にインポート" -#: classes/feeds.php:397 +#: classes/feeds.php:402 msgid "No unread articles found to display." msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。" -#: classes/feeds.php:400 +#: classes/feeds.php:405 msgid "No updated articles found to display." msgstr "表示する更新された記事が見つかりませんでした。" -#: classes/feeds.php:403 +#: classes/feeds.php:408 msgid "No starred articles found to display." msgstr "表示するお気に入りの記事が見つかりませんでした。" -#: classes/feeds.php:407 +#: classes/feeds.php:412 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "表示する記事が見つかりません。手動でラベルに記事を割り当てるか(上の操作メニューを参照します)、フィルターを使うことができます。" -#: classes/feeds.php:409 +#: classes/feeds.php:414 msgid "No articles found to display." msgstr "表示する記事が見つかりません。" -#: classes/feeds.php:426 -#: classes/feeds.php:603 +#: classes/feeds.php:431 +#: classes/feeds.php:608 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "%s に最終更新されたフィード" -#: classes/feeds.php:438 -#: classes/feeds.php:615 +#: classes/feeds.php:443 +#: classes/feeds.php:620 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "いくつかのフィードの更新エラーです (詳細はクリックしてください)" -#: classes/feeds.php:592 +#: classes/feeds.php:597 msgid "No feed selected." msgstr "フィードが選択されていません。" -#: classes/feeds.php:659 +#: classes/feeds.php:664 msgid "Feed or site URL" msgstr "フィードかサイトの URL" -#: classes/feeds.php:667 +#: classes/feeds.php:672 #: classes/pref/feeds.php:571 #: classes/pref/feeds.php:826 #: classes/pref/feeds.php:1664 msgid "Place in category:" msgstr "カテゴリーの場所:" -#: classes/feeds.php:676 +#: classes/feeds.php:681 msgid "Available feeds" msgstr "利用可能なフィード" -#: classes/feeds.php:693 +#: classes/feeds.php:698 #: classes/pref/feeds.php:657 #: classes/pref/feeds.php:891 #: classes/pref/feeds.php:1676 @@ -1125,74 +1144,74 @@ msgstr "利用可能なフィード" msgid "Login" msgstr "ログイン" -#: classes/feeds.php:697 +#: classes/feeds.php:702 #: classes/pref/feeds.php:665 #: classes/pref/feeds.php:899 #: classes/pref/feeds.php:1677 -#: classes/pref/prefs.php:289 +#: classes/pref/prefs.php:330 msgid "Password" msgstr "パスワード" -#: classes/feeds.php:709 +#: classes/feeds.php:714 #: classes/pref/feeds.php:680 msgid "This feed requires authentication." msgstr "このフィードは認証を要求します。" -#: classes/feeds.php:714 +#: classes/feeds.php:719 #: classes/handler/public.php:755 #: classes/pref/feeds.php:1690 msgid "Subscribe" msgstr "購読" -#: classes/feeds.php:735 +#: classes/feeds.php:740 #, php-format msgid "Search %s..." msgstr "「%s」を検索..." -#: classes/feeds.php:741 +#: classes/feeds.php:746 #: classes/pref/feeds.php:603 #: classes/pref/feeds.php:841 msgid "Language:" msgstr "言語:" -#: classes/feeds.php:743 +#: classes/feeds.php:748 msgid "Used for word stemming" msgstr "" -#: classes/feeds.php:753 +#: classes/feeds.php:758 msgid "Search syntax" msgstr "検索構文" -#: classes/feeds.php:756 +#: classes/feeds.php:761 #: classes/pref/feeds.php:1217 #: classes/pref/filters.php:772 #: classes/pref/users.php:330 -#: js/Feeds.js:550 +#: js/Feeds.js:554 msgid "Search" msgstr "検索" -#: classes/feeds.php:1250 +#: classes/feeds.php:1255 msgid "Starred articles" msgstr "お気に入りの記事" -#: classes/feeds.php:1252 +#: classes/feeds.php:1257 msgid "Published articles" msgstr "公開済みの記事" -#: classes/feeds.php:1254 +#: classes/feeds.php:1259 msgid "Fresh articles" msgstr "新しい記事" -#: classes/feeds.php:1381 +#: classes/feeds.php:1386 msgid "Special" msgstr "特別" -#: classes/feeds.php:1472 +#: classes/feeds.php:1477 #, php-format msgid "Incorrect search syntax: %s." msgstr "" -#: classes/feeds.php:1657 +#: classes/feeds.php:1662 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "検索結果: %s" @@ -1274,8 +1293,7 @@ msgstr "パスワードの復旧" #: classes/handler/public.php:926 msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address." -msgstr "" -"有効なアカウント名と電子メールアドレスを入力する必要があります。パスワードリセット用のリンクを記載したメールがあなたの電子メールアドレスに送信されます。" +msgstr "有効なアカウント名と電子メールアドレスを入力する必要があります。パスワードリセット用のリンクを記載したメールがあなたの電子メールアドレスに送信されます。" #: classes/handler/public.php:946 #, php-format @@ -1292,50 +1310,50 @@ msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "いくつかの必須項目が入力されていないか、正しくありません。" #: classes/handler/public.php:968 -#: classes/handler/public.php:1034 +#: classes/handler/public.php:1035 msgid "Go back" msgstr "戻る" -#: classes/handler/public.php:1010 +#: classes/handler/public.php:1011 msgid "[tt-rss] Password reset request" msgstr "[tt-rss] パスワードリセットの要求" -#: classes/handler/public.php:1030 +#: classes/handler/public.php:1031 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "ログイン名とメールアドレスの組み合わせが組み合わせが見つかりませんでした。" -#: classes/handler/public.php:1053 +#: classes/handler/public.php:1054 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "あなたの権限では、このスクリプトを実行できません。" -#: classes/handler/public.php:1094 +#: classes/handler/public.php:1095 msgid "Database Updater" msgstr "データベースアップデーター" -#: classes/handler/public.php:1105 +#: classes/handler/public.php:1106 #, php-format msgid "Performing updates to version %d" msgstr "バージョン %d に更新を実行している" -#: classes/handler/public.php:1110 +#: classes/handler/public.php:1111 #, php-format msgid "Updating to version %d" msgstr "バージョン %d に更新中" -#: classes/handler/public.php:1123 +#: classes/handler/public.php:1124 msgid "Try again" msgstr "再試行" -#: classes/handler/public.php:1129 +#: classes/handler/public.php:1130 msgid "Completed." msgstr "完了しました。" -#: classes/handler/public.php:1146 +#: classes/handler/public.php:1147 #, php-format msgid "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." msgstr "Tiny Tiny RSS データベースを最新のバージョンに更新必要があります(%dから%dに)。" -#: classes/handler/public.php:1158 +#: classes/handler/public.php:1159 msgid "Perform updates" msgstr "更新の実行" @@ -1462,7 +1480,7 @@ msgstr "記事の削除:" #: classes/pref/feeds.php:885 #: classes/pref/feeds.php:1673 #: classes/pref/users.php:63 -#: plugins/auth_internal/init.php:60 +#: plugins/auth_internal/init.php:69 msgid "Authentication" msgstr "認証" @@ -1526,7 +1544,7 @@ msgid "Remove" msgstr "削除" #: classes/pref/feeds.php:785 -#: classes/pref/prefs.php:745 +#: classes/pref/prefs.php:821 msgid "Plugins" msgstr "プラグイン" @@ -1547,7 +1565,8 @@ msgstr "活発でないフィード" #: classes/pref/filters.php:862 #: classes/pref/filters.php:891 #: classes/pref/labels.php:257 -#: classes/pref/prefs.php:1027 +#: classes/pref/prefs.php:1162 +#: classes/pref/prefs.php:1272 #: classes/pref/users.php:340 msgid "Select" msgstr "選択" @@ -1936,9 +1955,7 @@ msgstr "完全な日付の形式" #: classes/pref/prefs.php:88 msgid "Syntax is identical to PHP date() function." -msgstr "" -"構文は PHP の date() " -"関数と同じです。" +msgstr "構文は PHP の date() 関数と同じです。" #: classes/pref/prefs.php:89 msgid "Automatically show next feed" @@ -1993,7 +2010,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "記事を読み込む際、最も一般的な HTML タグ以外を除去する。" #: classes/pref/prefs.php:99 -#: js/PrefHelpers.js:113 +#: js/PrefHelpers.js:151 msgid "Customize stylesheet" msgstr "スタイルシートのカスタマイズ" @@ -2017,183 +2034,249 @@ msgstr "言語" msgid "Theme" msgstr "テーマ" -#: classes/pref/prefs.php:187 +#: classes/pref/prefs.php:197 msgid "The configuration was saved." msgstr "設定を保存しました。" -#: classes/pref/prefs.php:201 +#: classes/pref/prefs.php:242 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "個人データを変更しました。" -#: classes/pref/prefs.php:217 +#: classes/pref/prefs.php:258 msgid "Your preferences are now set to default values." msgstr "あなたの設定は標準値に設定されました。" -#: classes/pref/prefs.php:228 +#: classes/pref/prefs.php:269 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "個人データ / 認証" -#: classes/pref/prefs.php:231 +#: classes/pref/prefs.php:272 msgid "Personal data" msgstr "個人データ" -#: classes/pref/prefs.php:260 +#: classes/pref/prefs.php:301 msgid "Full name:" msgstr "フルネーム:" -#: classes/pref/prefs.php:265 +#: classes/pref/prefs.php:306 #: classes/pref/users.php:94 msgid "E-mail:" msgstr "電子メール:" -#: classes/pref/prefs.php:273 +#: classes/pref/prefs.php:314 msgid "Access level:" msgstr "アクセスレベル:" -#: classes/pref/prefs.php:284 +#: classes/pref/prefs.php:325 msgid "Save data" msgstr "保存" -#: classes/pref/prefs.php:333 +#: classes/pref/prefs.php:374 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "現在のパスワードを変更すると OTP が無効化されます。" -#: classes/pref/prefs.php:337 +#: classes/pref/prefs.php:378 msgid "Old password:" msgstr "現在のパスワード:" -#: classes/pref/prefs.php:342 +#: classes/pref/prefs.php:383 #: classes/pref/users.php:82 msgid "New password:" msgstr "新しいパスワード:" -#: classes/pref/prefs.php:347 +#: classes/pref/prefs.php:388 msgid "Confirm password:" msgstr "新しいパスワード(確認):" -#: classes/pref/prefs.php:357 +#: classes/pref/prefs.php:398 msgid "Change password" msgstr "パスワードを変更する" -#: classes/pref/prefs.php:362 +#: classes/pref/prefs.php:406 +#, fuzzy +msgid "App passwords" +msgstr "現在のパスワード:" + +#: classes/pref/prefs.php:418 +#, fuzzy +msgid "Generate new password" +msgstr "新しい URL を生成する" + +#: classes/pref/prefs.php:422 +#, fuzzy +msgid "Remove selected passwords" +msgstr "選択したプロファイルを削除しますか" + +#: classes/pref/prefs.php:427 msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "ワンタイムパスワード / Authenticator" -#: classes/pref/prefs.php:392 -#: classes/pref/prefs.php:440 +#: classes/pref/prefs.php:457 +#: classes/pref/prefs.php:518 msgid "Your password:" msgstr "パスワード:" -#: classes/pref/prefs.php:402 +#: classes/pref/prefs.php:467 msgid "Disable OTP" msgstr "OTP を無効にする" -#: classes/pref/prefs.php:446 +#: classes/pref/prefs.php:477 +#, fuzzy +msgid "Scan the following code by the Authenticator application or copy the key manually" +msgstr "認証アプリケーションで以下のコードをスキャンしてください:" + +#: classes/pref/prefs.php:483 +#, fuzzy +msgid "Use the following OTP key with a compatible Authenticator application" +msgstr "認証アプリケーションで以下のコードをスキャンしてください:" + +#: classes/pref/prefs.php:491 +msgid "OTP Key:" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:524 msgid "One time password:" msgstr "ワンタイムパスワード:" -#: classes/pref/prefs.php:453 +#: classes/pref/prefs.php:531 msgid "Enable OTP" msgstr "OTP を有効にする" -#: classes/pref/prefs.php:506 +#: classes/pref/prefs.php:582 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "いくつかの設定は標準プロファイルでのみ有効です。" -#: classes/pref/prefs.php:601 +#: classes/pref/prefs.php:677 msgid "default" msgstr "標準" -#: classes/pref/prefs.php:611 +#: classes/pref/prefs.php:687 msgid "Customize" msgstr "カスタマイズ" -#: classes/pref/prefs.php:614 +#: classes/pref/prefs.php:690 msgid "More themes..." msgstr "テーマを追加..." -#: classes/pref/prefs.php:675 +#: classes/pref/prefs.php:751 msgid "Register" msgstr "登録" -#: classes/pref/prefs.php:679 +#: classes/pref/prefs.php:755 #: classes/pref/system.php:44 msgid "Clear" msgstr "消去" -#: classes/pref/prefs.php:690 +#: classes/pref/prefs.php:766 #, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "現在のサーバー時刻: %s" -#: classes/pref/prefs.php:719 +#: classes/pref/prefs.php:795 msgid "Save configuration" msgstr "設定を保存する" -#: classes/pref/prefs.php:723 +#: classes/pref/prefs.php:799 msgid "Save and exit preferences" msgstr "設定を保存して終了する" -#: classes/pref/prefs.php:728 +#: classes/pref/prefs.php:804 msgid "Manage profiles" msgstr "プロファイルを管理する" -#: classes/pref/prefs.php:731 +#: classes/pref/prefs.php:807 msgid "Reset to defaults" msgstr "標準に戻す" -#: classes/pref/prefs.php:776 +#: classes/pref/prefs.php:864 +#, php-format +msgid "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: %s" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:870 msgid "System plugins" msgstr "システムプラグイン" -#: classes/pref/prefs.php:810 -#: classes/pref/prefs.php:856 +#: classes/pref/prefs.php:904 +#: classes/pref/prefs.php:950 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:818 +#: classes/pref/prefs.php:912 msgid "User plugins" msgstr "ユーザープラグイン" -#: classes/pref/prefs.php:845 +#: classes/pref/prefs.php:939 msgid "Clear data" msgstr "データの消去" -#: classes/pref/prefs.php:870 +#: classes/pref/prefs.php:964 msgid "Enable selected plugins" msgstr "選択したプラグインを有効にする" -#: classes/pref/prefs.php:945 +#: classes/pref/prefs.php:1049 msgid "Incorrect one time password" msgstr "ワンタイムパスワードが正しくありません" -#: classes/pref/prefs.php:950 -#: classes/pref/prefs.php:981 +#: classes/pref/prefs.php:1054 +#: classes/pref/prefs.php:1110 msgid "Incorrect password" msgstr "パスワードが正しくありません" -#: classes/pref/prefs.php:1005 +#: classes/pref/prefs.php:1134 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here." msgstr "現在選択されているテーマの色、フォント、レイアウトをこのカスタム CSS 宣言で上書きできます。" -#: classes/pref/prefs.php:1041 +#: classes/pref/prefs.php:1141 +msgid "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all changes." +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1149 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1151 +#, fuzzy +msgid "Save and reload" +msgstr "これより上を既読にする" + +#: classes/pref/prefs.php:1176 msgid "Create profile" msgstr "プロファイルを作成する" -#: classes/pref/prefs.php:1060 -#: classes/pref/prefs.php:1080 +#: classes/pref/prefs.php:1195 +#: classes/pref/prefs.php:1215 msgid "(active)" msgstr "(有効)" -#: classes/pref/prefs.php:1111 +#: classes/pref/prefs.php:1246 msgid "Remove selected profiles" msgstr "選択したプロファイルを削除しますか" -#: classes/pref/prefs.php:1113 +#: classes/pref/prefs.php:1248 msgid "Activate profile" msgstr "プロファイルを有効にする" +#: classes/pref/prefs.php:1285 +msgid "Description" +msgstr "説明" + +#: classes/pref/prefs.php:1286 +#, fuzzy +msgid "Created" +msgstr "作成" + +#: classes/pref/prefs.php:1287 +#, fuzzy +msgid "Last used" +msgstr "最終更新:" + +#: classes/pref/prefs.php:1340 +#, php-format +msgid "Generated password %s for %s. Please remember it for future reference." +msgstr "" + #: classes/pref/system.php:8 #: classes/pref/users.php:6 msgid "Your access level is insufficient to open this tab." @@ -2325,6 +2408,24 @@ msgstr "" msgid "Drop any updated filters into filters.local in plugin directory." msgstr "" +#: plugins/af_proxy_http/init.php:212 +msgid "Image proxy settings (af_proxy_http)" +msgstr "" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:236 +#, fuzzy +msgid "Enable proxy for all remote images." +msgstr "フィードカテゴリーを有効にする" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:240 +msgid "Don't cache files locally." +msgstr "ローカルにファイルをキャッシュしない。" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:256 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 +msgid "Configuration saved" +msgstr "設定を保存しました" + #: plugins/af_psql_trgm/init.php:29 #, php-format msgid "Data saved (%s, %d)" @@ -2340,7 +2441,7 @@ msgid "Mark similar articles as read" msgstr "類似記事を既読にする" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:166 -#: plugins/af_readability/init.php:58 +#: plugins/af_readability/init.php:59 msgid "Global settings" msgstr "グローバル設定" @@ -2361,7 +2462,7 @@ msgid "Enable for all feeds:" msgstr "全フィードで有効にする:" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:207 -#: plugins/af_readability/init.php:101 +#: plugins/af_readability/init.php:102 msgid "Currently enabled for (click to edit):" msgstr "" @@ -2373,25 +2474,25 @@ msgstr "" msgid "Data saved." msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:45 +#: plugins/af_readability/init.php:46 #, fuzzy msgid "Inline content" msgstr "記事のノートを編集する" -#: plugins/af_readability/init.php:52 +#: plugins/af_readability/init.php:53 msgid "Readability settings (af_readability)" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:87 +#: plugins/af_readability/init.php:88 msgid "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:118 +#: plugins/af_readability/init.php:119 #, fuzzy msgid "Readability" msgstr "有効性の確認" -#: plugins/af_readability/init.php:130 +#: plugins/af_readability/init.php:131 #, fuzzy msgid "Inline article content" msgstr "記事のノートを編集する" @@ -2408,33 +2509,15 @@ msgstr "" msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:257 -msgid "Configuration saved" -msgstr "設定を保存しました" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:213 -msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)" -msgstr "" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:237 -#, fuzzy -msgid "Enable proxy for all remote images." -msgstr "フィードカテゴリーを有効にする" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:241 -msgid "Don't cache files locally." -msgstr "ローカルにファイルをキャッシュしない。" - -#: plugins/auth_internal/init.php:72 +#: plugins/auth_internal/init.php:81 msgid "Please enter your one time password:" msgstr "ワンタイムパスワードを入力してください:" -#: plugins/auth_internal/init.php:214 +#: plugins/auth_internal/init.php:258 msgid "Password has been changed." msgstr "パスワードを変更しました。" -#: plugins/auth_internal/init.php:216 +#: plugins/auth_internal/init.php:260 msgid "Old password is incorrect." msgstr "古いパスワードが不正確です。" @@ -2566,45 +2649,45 @@ msgstr "サイドバーを切り替える" msgid "Shared articles" msgstr "共有した記事" -#: js/AppBase.js:386 +#: js/AppBase.js:407 msgid "Error explained" msgstr "エラーの説明" -#: js/AppBase.js:403 +#: js/AppBase.js:424 msgid "Fatal error" msgstr "" -#: js/Article.js:33 +#: js/Article.js:34 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "選択した記事の新しいスコアを入力してください:" -#: js/Article.js:59 -#: js/Headlines.js:924 -#: js/Headlines.js:942 -#: js/Headlines.js:960 -#: js/Headlines.js:1101 -#: js/Headlines.js:1137 +#: js/Article.js:60 +#: js/Headlines.js:947 +#: js/Headlines.js:965 +#: js/Headlines.js:983 +#: js/Headlines.js:1124 +#: js/Headlines.js:1160 #: plugins/mail/mail.js:7 #: plugins/mailto/init.js:7 -#: js/Headlines.js:747 -#: js/Headlines.js:773 -#: js/Headlines.js:785 +#: js/Headlines.js:766 +#: js/Headlines.js:792 +#: js/Headlines.js:804 msgid "No articles selected." msgstr "記事が選択されていません。" -#: js/Article.js:67 +#: js/Article.js:68 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "この記事の新しいスコアを入力してください:" -#: js/Article.js:111 +#: js/Article.js:112 msgid "Article URL:" msgstr "記事の URL:" -#: js/Article.js:152 +#: js/Article.js:153 msgid "comments" msgstr "コメント" -#: js/Article.js:155 +#: js/Article.js:156 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "" @@ -2691,14 +2774,14 @@ msgid "Please enter label caption:" msgstr "ラベルのキャプションを入力してください:" #: js/CommonDialogs.js:386 -#: js/tt-rss.js:543 +#: js/tt-rss.js:560 #, perl-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "%s の購読をやめますか?" #: js/CommonDialogs.js:414 -#: js/tt-rss.js:391 -#: js/tt-rss.js:524 +#: js/tt-rss.js:411 +#: js/tt-rss.js:541 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "この種類のフィードは編集できません。" @@ -2714,103 +2797,103 @@ msgstr "このフィードに対して新しいシンジケートアドレスを msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)" msgstr "" -#: js/Feeds.js:221 +#: js/Feeds.js:225 msgid "Your password is at default value" msgstr "パスワードが標準のままです" -#: js/Headlines.js:638 -#: js/Headlines.js:686 -#: js/Headlines.js:703 +#: js/Headlines.js:655 +#: js/Headlines.js:705 +#: js/Headlines.js:722 msgid "Click to open next unread feed." msgstr "次の未読フィードを開くにはクリック。" -#: js/Headlines.js:642 +#: js/Headlines.js:659 msgid "Cancel search" msgstr "検索の取り消し" -#: js/Headlines.js:700 +#: js/Headlines.js:719 #, fuzzy msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "表示する記事が見つかりません。" -#: js/Headlines.js:711 +#: js/Headlines.js:730 msgid "Could not update headlines (invalid object received - see error console for details)" msgstr "" -#: js/Headlines.js:968 +#: js/Headlines.js:991 #, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "選択した「%s」の %d 件の記事を削除しますか?" -#: js/Headlines.js:970 +#: js/Headlines.js:993 #, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "選択した %d 件の記事を削除しますか?" -#: js/Headlines.js:1110 +#: js/Headlines.js:1133 #, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "選択した「%s」の %d 件の記事を保管しますか?" -#: js/Headlines.js:1113 +#: js/Headlines.js:1136 #, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "%d 件の保管された記事を元に戻しますか?" -#: js/Headlines.js:1114 +#: js/Headlines.js:1137 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "お気に入りから外した記事は次回フィード更新時に削除されるかもしれない点に注意してください。" -#: js/Headlines.js:1143 +#: js/Headlines.js:1166 #, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "選択した「%s」の %d 件の記事を既読に設定しますか?" -#: js/Headlines.js:1159 +#: js/Headlines.js:1182 msgid "No article is selected." msgstr "記事が選択されていません。" -#: js/Headlines.js:1194 +#: js/Headlines.js:1217 msgid "No articles found to mark" msgstr "設定する記事が見つかりませんでした" -#: js/Headlines.js:1196 +#: js/Headlines.js:1219 #, perl-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "%d 件の記事を既読として設定しますか?" -#: js/Headlines.js:1259 +#: js/Headlines.js:1282 msgid "Open original article" msgstr "元の記事内容を表示" -#: js/Headlines.js:1266 +#: js/Headlines.js:1289 msgid "Display article URL" msgstr "記事の URL を表示" -#: js/Headlines.js:1373 +#: js/Headlines.js:1396 msgid "Assign label" msgstr "ラベルの割り当て" -#: js/Headlines.js:1378 +#: js/Headlines.js:1401 msgid "Remove label" msgstr "ラベルの削除" -#: js/Headlines.js:1409 +#: js/Headlines.js:1448 #, fuzzy msgid "Select articles in group" msgstr "マウスカーソルの下の記事を選択する" -#: js/Headlines.js:1419 +#: js/Headlines.js:1458 msgid "Mark group as read" msgstr "グループを既読に設定する" -#: js/Headlines.js:1431 +#: js/Headlines.js:1470 msgid "Mark feed as read" msgstr "フィードを既読に設定する" @@ -2894,52 +2977,57 @@ msgstr "フィルターを削除しますか?" msgid "Remove selected filters?" msgstr "選択したフィルターを削除しますか?" -#: js/PrefHelpers.js:4 +#: js/PrefHelpers.js:17 +#, fuzzy +msgid "Remove selected app passwords?" +msgstr "選択したカテゴリーを削除しますか?" + +#: js/PrefHelpers.js:42 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "この操作は過去に生成されたフィードの URL 全てを無効化します。続けますか?" -#: js/PrefHelpers.js:21 +#: js/PrefHelpers.js:59 #, fuzzy msgid "Clear event log?" msgstr "ログの消去" -#: js/PrefHelpers.js:40 +#: js/PrefHelpers.js:78 msgid "Settings Profiles" msgstr "設定プロファイル" -#: js/PrefHelpers.js:49 +#: js/PrefHelpers.js:87 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "選択したプロファイルを削除しますか?現在のプロファイル、標準のプロファイルは削除されません。" -#: js/PrefHelpers.js:64 +#: js/PrefHelpers.js:102 msgid "No profiles selected." msgstr "プロファイルが選択されていません。" -#: js/PrefHelpers.js:71 +#: js/PrefHelpers.js:109 msgid "Activate selected profile?" msgstr "選択したプロファイルを有効にしますか?" -#: js/PrefHelpers.js:80 +#: js/PrefHelpers.js:118 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "有効にするプロファイルを選択してください。" -#: js/PrefHelpers.js:129 +#: js/PrefHelpers.js:173 msgid "Reset to defaults?" msgstr "標準に戻しますか?" -#: js/PrefHelpers.js:137 +#: js/PrefHelpers.js:181 msgid "Clear stored data for this plugin?" msgstr "このプラグイン用に保存されたデータを消去しますか?" -#: js/PrefHelpers.js:156 +#: js/PrefHelpers.js:200 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "はじめに OPML ファイルを選択してください。" -#: js/PrefHelpers.js:180 +#: js/PrefHelpers.js:224 msgid "OPML Import" msgstr "OPML インポート" -#: js/PrefHelpers.js:202 +#: js/PrefHelpers.js:246 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "新しいもので現在の OPML 公開アドレスを置き換えますか?" @@ -2947,6 +3035,28 @@ msgstr "新しいもので現在の OPML 公開アドレスを置き換えます msgid "Click to close" msgstr "閉じるにはクリック" +#: js/tt-rss.js:364 +#, fuzzy +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "はじめにメールプラグインを有効にしてください。" + +#: js/tt-rss.js:480 +msgid "Please enable embed_original plugin first." +msgstr "はじめに embed_original プラグインを有効にしてください。" + +#: js/tt-rss.js:493 +#: js/tt-rss.js:580 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "" + +#: js/tt-rss.js:549 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。" + +#: js/tt-rss.js:554 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。" + #: plugins/af_psql_trgm/init.js:10 msgid "Related articles" msgstr "関連記事" @@ -2976,27 +3086,27 @@ msgstr "この記事の共有を解除しますか?" msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "この操作は過去に共有された記事の URL 全てを無効化します。続けますか?" -#: js/AppBase.js:139 +#: js/AppBase.js:184 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" -#: js/AppBase.js:265 +#: js/AppBase.js:310 msgid "Update daemon is not running." msgstr "" -#: js/AppBase.js:278 +#: js/AppBase.js:323 msgid "Update daemon is not updating feeds." msgstr "" -#: js/AppBase.js:453 +#: js/AppBase.js:474 msgid "Unhandled exception" msgstr "" -#: js/Article.js:236 +#: js/Article.js:237 msgid "Edit article Tags" msgstr "記事のタグを編集" -#: js/Article.js:240 +#: js/Article.js:241 msgid "Saving article tags..." msgstr "記事のタグを保存しています..." @@ -3042,12 +3152,12 @@ msgid "Saving data..." msgstr "データを保存しています..." #: js/CommonDialogs.js:454 -#: js/PrefHelpers.js:203 +#: js/PrefHelpers.js:247 msgid "Trying to change address..." msgstr "アドレスの変更をしようとしています..." #: js/CommonDialogs.js:474 -#: js/PrefHelpers.js:219 +#: js/PrefHelpers.js:263 #, fuzzy msgid "Could not change feed URL." msgstr "ユーザー %s の追加中です。" @@ -3086,43 +3196,43 @@ msgstr "フィードをデバッグする" msgid "(Un)collapse" msgstr "サイドバーを開閉する" -#: js/Feeds.js:372 +#: js/Feeds.js:376 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "すべての記事を既読にしますか?" -#: js/Feeds.js:376 +#: js/Feeds.js:380 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "すべてのフィードを既読に設定しています..." -#: js/Feeds.js:394 +#: js/Feeds.js:398 msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "「%s」の 1 日以上前の %w を既読に設定しますか?" -#: js/Feeds.js:397 +#: js/Feeds.js:401 msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "「%s」の 1 週間以上前の %w を既読に設定しますか?" -#: js/Feeds.js:400 +#: js/Feeds.js:404 msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "「%s」の 2 週間以上前の %w を既読に設定しますか?" -#: js/Feeds.js:403 +#: js/Feeds.js:407 msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "「%s」の %w を既読に設定しますか?" -#: js/Feeds.js:406 +#: js/Feeds.js:410 msgid "search results" msgstr "検索結果" -#: js/Feeds.js:406 +#: js/Feeds.js:410 msgid "all articles" msgstr "すべての記事" -#: js/Feeds.js:448 +#: js/Feeds.js:452 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "「%s」のすべての記事を既読に設定しますか?" -#: js/Headlines.js:893 +#: js/Headlines.js:918 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d 件の記事を選択" @@ -3155,24 +3265,24 @@ msgstr "フィルターを削除しています..." msgid "Removing selected filters..." msgstr "選択したフィルターを削除しています..." -#: js/PrefHelpers.js:5 +#: js/PrefHelpers.js:43 #: plugins/share/share_prefs.js:4 msgid "Clearing URLs..." msgstr "URL を消去しています..." -#: js/PrefHelpers.js:8 +#: js/PrefHelpers.js:46 msgid "Generated URLs cleared." msgstr "生成された URL を消去しました。" -#: js/PrefHelpers.js:50 +#: js/PrefHelpers.js:88 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "選択したプロファイルを削除しています..." -#: js/PrefHelpers.js:85 +#: js/PrefHelpers.js:123 msgid "Creating profile..." msgstr "プロファイルを作成しています..." -#: js/PrefHelpers.js:159 +#: js/PrefHelpers.js:203 msgid "Importing, please wait..." msgstr "インポートしています。しばらくお待ちください..." @@ -3236,28 +3346,6 @@ msgstr "選択したユーザーを削除しますか?標準の admin あるい msgid "Removing selected users..." msgstr "選択したユーザーを削除しています..." -#: js/tt-rss.js:344 -#, fuzzy -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "はじめにメールプラグインを有効にしてください。" - -#: js/tt-rss.js:460 -msgid "Please enable embed_original plugin first." -msgstr "はじめに embed_original プラグインを有効にしてください。" - -#: js/tt-rss.js:473 -#: js/tt-rss.js:563 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "" - -#: js/tt-rss.js:532 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。" - -#: js/tt-rss.js:537 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。" - #: plugins/note/note.js:14 msgid "Saving article note..." msgstr "記事のノートを保存しています..." @@ -3278,6 +3366,9 @@ msgstr "共有された URL を消去しました。" msgid "Click to expand article" msgstr "記事を展開するにはクリック" +#~ msgid "Toggle night mode" +#~ msgstr "夜間モードの切り替え" + #~ msgid "Import and export" #~ msgstr "インポート・エクスポート" @@ -3367,9 +3458,6 @@ msgstr "記事を展開するにはクリック" #~ msgid "Plugin" #~ msgstr "プラグイン" -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "説明" - #~ msgid "Version" #~ msgstr "バージョン" @@ -3485,9 +3573,6 @@ msgstr "記事を展開するにはクリック" #~ msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." #~ msgstr "この機能を使用するには互換性のある Authenticator が必要です。現在のパスワードを変更すると OTP が無効化されます。" -#~ msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" -#~ msgstr "認証アプリケーションで以下のコードをスキャンしてください:" - #~ msgid "Enter the generated one time password" #~ msgstr "生成されたワンタイムパスワードを入力してください" diff --git a/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.mo index 1c718b3fb..005b8fbdc 100644 Binary files a/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po index 3c6f415ab..fb216a309 100644 --- a/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss unstable\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-15 13:47+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-17 14:52+0000\n" "Last-Translator: himori kim \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -18,93 +18,93 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 3.3\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: backend.php:73 +#: backend.php:58 msgid "Use default" msgstr "기본 설정 사용" -#: backend.php:74 +#: backend.php:59 msgid "Never purge" msgstr "남겨두지 않음" -#: backend.php:75 +#: backend.php:60 msgid "1 week old" msgstr "1주일 전" -#: backend.php:76 +#: backend.php:61 msgid "2 weeks old" msgstr "2주일 전" -#: backend.php:77 +#: backend.php:62 msgid "1 month old" msgstr "1달 전" -#: backend.php:78 +#: backend.php:63 msgid "2 months old" msgstr "2달 전" -#: backend.php:79 +#: backend.php:64 msgid "3 months old" msgstr "3달 전" -#: backend.php:82 +#: backend.php:67 msgid "Default interval" msgstr "기본 간격" -#: backend.php:83 -#: backend.php:93 +#: backend.php:68 +#: backend.php:78 msgid "Disable updates" msgstr "업데이트 중단" -#: backend.php:84 -#: backend.php:94 +#: backend.php:69 +#: backend.php:79 #, fuzzy msgid "15 minutes" msgstr "15분마다" -#: backend.php:85 -#: backend.php:95 +#: backend.php:70 +#: backend.php:80 #, fuzzy msgid "30 minutes" msgstr "30분마다" -#: backend.php:86 -#: backend.php:96 +#: backend.php:71 +#: backend.php:81 msgid "Hourly" msgstr "1시간마다" -#: backend.php:87 -#: backend.php:97 +#: backend.php:72 +#: backend.php:82 #, fuzzy msgid "4 hours" msgstr "4시간마다" -#: backend.php:88 -#: backend.php:98 +#: backend.php:73 +#: backend.php:83 #, fuzzy msgid "12 hours" msgstr "12시간마다" -#: backend.php:89 -#: backend.php:99 +#: backend.php:74 +#: backend.php:84 msgid "Daily" msgstr "하루 한 번" -#: backend.php:90 -#: backend.php:100 +#: backend.php:75 +#: backend.php:85 msgid "Weekly" msgstr "1주일에 한 번" -#: backend.php:103 +#: backend.php:88 #: classes/pref/system.php:52 #: classes/pref/users.php:47 msgid "User" msgstr "사용자" -#: backend.php:104 +#: backend.php:89 msgid "Power User" msgstr "고급 사용자" -#: backend.php:105 +#: backend.php:90 msgid "Administrator" msgstr "관리자" @@ -169,203 +169,199 @@ msgstr "플러그인을 찾을 수 없습니다" msgid "Encoding data as JSON failed" msgstr "JSON으로 변환에 실패하였습니다." -#: index.php:127 -#: index.php:142 -#: index.php:254 -#: prefs.php:112 +#: index.php:137 +#: index.php:152 +#: index.php:268 +#: prefs.php:122 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/feeds.php:1268 #: classes/pref/filters.php:806 #: classes/pref/labels.php:281 -#: js/AppBase.js:147 +#: js/Headlines.js:288 +#: js/AppBase.js:192 #: js/CommonDialogs.js:291 #: js/CommonDialogs.js:371 -#: js/Feeds.js:344 -#: js/Feeds.js:422 -#: js/Headlines.js:285 +#: js/Feeds.js:348 +#: js/Feeds.js:426 #: js/PrefFeedTree.js:126 #: js/PrefFeedTree.js:133 #: js/PrefFeedTree.js:250 #: js/PrefFeedTree.js:319 #: js/PrefFilterTree.js:97 -#: js/PrefHelpers.js:23 -#: js/PrefHelpers.js:72 -#: js/PrefHelpers.js:138 +#: js/PrefHelpers.js:24 +#: js/PrefHelpers.js:37 +#: js/PrefHelpers.js:61 +#: js/PrefHelpers.js:110 +#: js/PrefHelpers.js:182 msgid "Loading, please wait..." msgstr "로딩중입니다. 잠깐의 여유를 갖고 하늘을 바라보아요." -#: index.php:151 -#: js/AppBase.js:244 -#: js/AppBase.js:250 +#: index.php:166 +#: js/AppBase.js:289 +#: js/AppBase.js:295 msgid "Communication problem with server." msgstr "서버와의 통신이 원활하지 않습니다." -#: index.php:154 +#: index.php:169 msgid "Recent entries found in event log." msgstr "" -#: index.php:157 +#: index.php:172 msgid "Updates are available from Git." msgstr "" -#: index.php:171 +#: index.php:186 msgid "Show articles" msgstr "내용 표시" -#: index.php:174 +#: index.php:189 msgid "Adaptive" msgstr "추린 글" -#: index.php:175 +#: index.php:190 msgid "All Articles" msgstr "전체 내용" -#: index.php:176 -#: include/functions.php:1063 -#: classes/feeds.php:70 +#: index.php:191 +#: include/functions.php:1095 +#: classes/feeds.php:74 msgid "Starred" msgstr "중요 표시" -#: index.php:177 -#: include/functions.php:1064 -#: classes/feeds.php:71 +#: index.php:192 +#: include/functions.php:1096 +#: classes/feeds.php:75 msgid "Published" msgstr "공개됨" -#: index.php:178 -#: classes/feeds.php:63 -#: classes/feeds.php:69 +#: index.php:193 +#: classes/feeds.php:67 +#: classes/feeds.php:73 msgid "Unread" msgstr "안 읽은 글" -#: index.php:179 +#: index.php:194 msgid "With Note" msgstr "노트가 있는 글" -#: index.php:180 +#: index.php:195 msgid "Ignore Scoring" msgstr "점수 무시" -#: index.php:183 +#: index.php:198 msgid "Sort articles" msgstr "내용 정렬" -#: index.php:187 +#: index.php:202 msgid "Default" msgstr "기본 정렬" -#: index.php:188 +#: index.php:203 msgid "Newest first" msgstr "새 글 먼저" -#: index.php:189 +#: index.php:204 msgid "Oldest first" msgstr "오래된 글 먼저" -#: index.php:190 +#: index.php:205 msgid "Title" msgstr "제목순으로" -#: index.php:194 -#: index.php:228 -#: include/functions.php:1051 -#: classes/feeds.php:75 +#: index.php:209 +#: index.php:243 +#: include/functions.php:1083 +#: classes/feeds.php:79 #: js/FeedTree.js:58 #: js/FeedTree.js:93 msgid "Mark as read" msgstr "읽음 표시" -#: index.php:197 +#: index.php:212 msgid "Older than one day" msgstr "하루 넘게 묵은 내용" -#: index.php:200 +#: index.php:215 msgid "Older than one week" msgstr "1주일 넘게 묵은 내용" -#: index.php:203 +#: index.php:218 msgid "Older than two weeks" msgstr "2주일 넘게 묵은 내용" -#: index.php:218 +#: index.php:233 msgid "Actions..." msgstr "동작..." -#: index.php:221 +#: index.php:236 msgid "Preferences..." msgstr "설정..." -#: index.php:222 +#: index.php:237 msgid "Search..." msgstr "검색..." -#: index.php:223 +#: index.php:238 msgid "Feed actions:" msgstr "피드 동작" -#: index.php:224 +#: index.php:239 #: classes/handler/public.php:741 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "피드 구독..." -#: index.php:225 +#: index.php:240 msgid "Edit this feed..." msgstr "이 피드 수정..." -#: index.php:226 +#: index.php:241 #: classes/pref/feeds.php:796 #: classes/pref/feeds.php:1241 #: js/PrefFeedTree.js:62 msgid "Unsubscribe" msgstr "구독 해제" -#: index.php:227 +#: index.php:242 msgid "All feeds:" msgstr "전체 피드:" -#: index.php:229 +#: index.php:244 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "읽은 내용 숨김" -#: index.php:230 +#: index.php:245 msgid "Other actions:" msgstr "기타 동작" -#: index.php:231 -#: include/functions.php:1037 +#: index.php:246 +#: include/functions.php:1069 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "와이드스크린 모드 켜기/끄기" -#: index.php:232 -#: include/functions.php:1072 -#, fuzzy -msgid "Toggle night mode" -msgstr "통합 모드 켜기/끄기" - -#: index.php:233 +#: index.php:247 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "키보드 단축키 도움말" -#: index.php:242 +#: index.php:256 msgid "Logout" msgstr "로그아웃" #: prefs.php:32 -#: prefs.php:129 -#: include/functions.php:1067 -#: classes/pref/prefs.php:473 +#: prefs.php:139 +#: include/functions.php:1099 +#: classes/pref/prefs.php:549 msgid "Preferences" msgstr "설정" -#: prefs.php:121 +#: prefs.php:131 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "키보드 단축키" -#: prefs.php:122 +#: prefs.php:132 msgid "Exit preferences" msgstr "설정 완료" -#: prefs.php:132 +#: prefs.php:142 #: classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:1176 #: classes/pref/feeds.php:1230 @@ -373,27 +369,27 @@ msgstr "설정 완료" msgid "Feeds" msgstr "피드" -#: prefs.php:136 +#: prefs.php:146 #: classes/pref/filters.php:243 msgid "Filters" msgstr "필터" -#: prefs.php:140 -#: classes/feeds.php:1383 +#: prefs.php:150 +#: classes/feeds.php:1388 #: classes/pref/labels.php:85 msgid "Labels" msgstr "라벨" -#: prefs.php:145 +#: prefs.php:155 msgid "Users" msgstr "사용자" -#: prefs.php:148 +#: prefs.php:158 msgid "System" msgstr "시스템" #: register.php:183 -#: include/login_form.php:141 +#: include/login_form.php:142 msgid "Create new account" msgstr "새 계정 생성" @@ -414,11 +410,11 @@ msgstr "관리자가 신규 사용자 등록 기능을 비활성화 한 상태 #: classes/handler/public.php:831 #: classes/handler/public.php:923 #: classes/handler/public.php:953 -#: classes/handler/public.php:1027 -#: classes/handler/public.php:1124 -#: classes/handler/public.php:1136 -#: classes/handler/public.php:1141 -#: classes/handler/public.php:1165 +#: classes/handler/public.php:1028 +#: classes/handler/public.php:1125 +#: classes/handler/public.php:1137 +#: classes/handler/public.php:1142 +#: classes/handler/public.php:1166 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Tiny Tiny RSS로 돌아가기" @@ -480,291 +476,313 @@ msgstr "모든 피드" #: include/controls.php:138 #: include/controls.php:230 -#: classes/digest.php:124 -#: classes/feeds.php:1395 +#: classes/digest.php:126 +#: classes/feeds.php:1400 #: classes/opml.php:536 #: classes/pref/feeds.php:246 msgid "Uncategorized" msgstr "카테고리 없음" -#: include/functions.php:83 +#: include/functions.php:88 msgid "Detect automatically" msgstr "" -#: include/functions.php:817 +#: include/functions.php:845 #, php-format msgid "%d min" msgstr "" -#: include/functions.php:1013 +#: include/functions.php:1041 msgid "Navigation" msgstr "이동" -#: include/functions.php:1014 +#: include/functions.php:1042 msgid "Open next feed" msgstr "다음 피드 열기" -#: include/functions.php:1015 +#: include/functions.php:1043 msgid "Open previous feed" msgstr "이전 피드 열기" -#: include/functions.php:1016 +#: include/functions.php:1044 +#, fuzzy +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "다음 글 보기 (긴 글 스크롤 하지 않음)" + +#: include/functions.php:1045 +#, fuzzy +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "이전 글 열기 (긴 글 스크롤 하지 않음)" + +#: include/functions.php:1046 +#, fuzzy +msgid "Scroll article by one page down" +msgstr "記事の要約を新しいウィンドウで表示する" + +#: include/functions.php:1047 +#, fuzzy +msgid "Scroll article by one page up" +msgstr "커서위치의 글 선택" + +#: include/functions.php:1048 msgid "Open next article" msgstr "다음 글 보기" -#: include/functions.php:1017 +#: include/functions.php:1049 msgid "Open previous article" msgstr "이전 글 보기" -#: include/functions.php:1018 -msgid "Open next article (don't scroll long articles)" -msgstr "다음 글 보기 (긴 글 스크롤 하지 않음)" - -#: include/functions.php:1019 -msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" -msgstr "이전 글 열기 (긴 글 스크롤 하지 않음)" - -#: include/functions.php:1020 +#: include/functions.php:1050 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgstr "다음 글로 이동(펼치거나 읽음 표시하지 않음)" -#: include/functions.php:1021 +#: include/functions.php:1051 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgstr "이전 글로 이동(펼치거나 읽음 표시하지 않음)" -#: include/functions.php:1022 +#: include/functions.php:1052 msgid "Show search dialog" msgstr "검색 기능 표시" -#: include/functions.php:1023 +#: include/functions.php:1053 msgid "Article" msgstr "글" -#: include/functions.php:1024 -#: js/Headlines.js:1288 +#: include/functions.php:1054 +#: js/Headlines.js:1311 msgid "Toggle starred" msgstr "중요 표시" -#: include/functions.php:1025 -#: js/Headlines.js:1300 +#: include/functions.php:1055 +#: js/Headlines.js:1323 msgid "Toggle published" msgstr "공개 설정" -#: include/functions.php:1026 -#: js/Headlines.js:1275 +#: include/functions.php:1056 +#: js/Headlines.js:1298 msgid "Toggle unread" msgstr "읽지 않음 표시" -#: include/functions.php:1027 +#: include/functions.php:1057 msgid "Edit tags" msgstr "태그 편집" -#: include/functions.php:1028 +#: include/functions.php:1058 msgid "Open in new window" msgstr "새창에서 열기" -#: include/functions.php:1029 -#: js/Headlines.js:1321 +#: include/functions.php:1059 +#: js/Headlines.js:1344 msgid "Mark below as read" msgstr "아래 글 읽음 표시" -#: include/functions.php:1030 -#: js/Headlines.js:1314 +#: include/functions.php:1060 +#: js/Headlines.js:1337 msgid "Mark above as read" msgstr "위 글 읽음 표시" -#: include/functions.php:1031 +#: include/functions.php:1061 msgid "Scroll down" msgstr "스크롤 다운" -#: include/functions.php:1032 +#: include/functions.php:1062 msgid "Scroll up" msgstr "위로 스크롤" -#: include/functions.php:1033 +#: include/functions.php:1063 +#, fuzzy +msgid "Scroll down page" +msgstr "스크롤 다운" + +#: include/functions.php:1064 +#, fuzzy +msgid "Scroll up page" +msgstr "위로 스크롤" + +#: include/functions.php:1065 msgid "Select article under cursor" msgstr "커서위치의 글 선택" -#: include/functions.php:1034 +#: include/functions.php:1066 msgid "Email article" msgstr "이메일로 글 전송" -#: include/functions.php:1035 +#: include/functions.php:1067 msgid "Close/collapse article" msgstr "글 접기/펴기" -#: include/functions.php:1036 +#: include/functions.php:1068 msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "글 확장 (혼합 모드)" -#: include/functions.php:1038 +#: include/functions.php:1070 msgid "Toggle embed original" msgstr "원문 표시" -#: include/functions.php:1039 +#: include/functions.php:1071 msgid "Article selection" msgstr "글 선택" -#: include/functions.php:1040 +#: include/functions.php:1072 msgid "Select all articles" msgstr "전체 글 선택" -#: include/functions.php:1041 +#: include/functions.php:1073 msgid "Select unread" msgstr "읽지 않은 글 선택" -#: include/functions.php:1042 +#: include/functions.php:1074 msgid "Select starred" msgstr "중요 표시 글 선택" -#: include/functions.php:1043 +#: include/functions.php:1075 msgid "Select published" msgstr "공개한 글 선택" -#: include/functions.php:1044 +#: include/functions.php:1076 msgid "Invert selection" msgstr "선택 반전" -#: include/functions.php:1045 +#: include/functions.php:1077 msgid "Deselect everything" msgstr "전체 선택 해제" -#: include/functions.php:1046 +#: include/functions.php:1078 #: classes/pref/feeds.php:529 #: classes/pref/feeds.php:817 msgid "Feed" msgstr "피드" -#: include/functions.php:1047 +#: include/functions.php:1079 msgid "Refresh current feed" msgstr "이 피드 새로고침" -#: include/functions.php:1048 +#: include/functions.php:1080 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "읽은 피드 숨기기/보이기" -#: include/functions.php:1049 +#: include/functions.php:1081 #: classes/pref/feeds.php:1233 msgid "Subscribe to feed" msgstr "피드 구독" -#: include/functions.php:1050 -#: js/Headlines.js:1438 +#: include/functions.php:1082 +#: js/Headlines.js:1477 #: js/PrefFeedTree.js:56 #: js/FeedTree.js:65 msgid "Edit feed" msgstr "피드 편집" -#: include/functions.php:1052 +#: include/functions.php:1084 msgid "Reverse headlines" msgstr "헤드라인 거꾸로 표시" -#: include/functions.php:1053 +#: include/functions.php:1085 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "" -#: include/functions.php:1054 +#: include/functions.php:1086 msgid "Debug feed update" msgstr "피드 업데이트 디버그" -#: include/functions.php:1055 +#: include/functions.php:1087 #, fuzzy msgid "Debug viewfeed()" msgstr "피드 업데이트 디버그" -#: include/functions.php:1056 +#: include/functions.php:1088 #: js/FeedTree.js:121 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "모든 피드를 읽음 표시" -#: include/functions.php:1057 +#: include/functions.php:1089 msgid "Un/collapse current category" msgstr "이 카테고리 접기/펴기" -#: include/functions.php:1058 +#: include/functions.php:1090 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "통합 모드에서의 자동 펼침 켜기/끄기" -#: include/functions.php:1059 +#: include/functions.php:1091 msgid "Toggle combined mode" msgstr "통합 모드 켜기/끄기" -#: include/functions.php:1060 +#: include/functions.php:1092 msgid "Go to" msgstr "이동" -#: include/functions.php:1061 -#: classes/feeds.php:1256 +#: include/functions.php:1093 +#: classes/feeds.php:1261 msgid "All articles" msgstr "전체 글" -#: include/functions.php:1062 +#: include/functions.php:1094 msgid "Fresh" msgstr "새 글" -#: include/functions.php:1065 -#: classes/feeds.php:1260 +#: include/functions.php:1097 +#: classes/feeds.php:1265 msgid "Recently read" msgstr "최근에 읽은 글" -#: include/functions.php:1066 -#: js/tt-rss.js:432 -#: js/tt-rss.js:511 +#: include/functions.php:1098 +#: js/tt-rss.js:452 +#: js/tt-rss.js:528 msgid "Tag cloud" msgstr "태그 클라우드" -#: include/functions.php:1068 +#: include/functions.php:1100 msgid "Other" msgstr "기타" -#: include/functions.php:1069 +#: include/functions.php:1101 #: classes/pref/labels.php:266 msgid "Create label" msgstr "라벨 생성" -#: include/functions.php:1070 +#: include/functions.php:1102 #: classes/pref/filters.php:785 msgid "Create filter" msgstr "필터 생성" -#: include/functions.php:1071 +#: include/functions.php:1103 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "사이드바 숨김/표시" -#: include/functions.php:1073 +#: include/functions.php:1104 msgid "Show help dialog" msgstr "도움말 보이기" -#: include/functions.php:1775 +#: include/functions.php:1807 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "" -#: include/functions.php:1776 +#: include/functions.php:1808 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "" -#: include/functions.php:1777 +#: include/functions.php:1809 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" msgstr "" -#: include/functions.php:1778 +#: include/functions.php:1810 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "" -#: include/functions.php:1779 +#: include/functions.php:1811 #, fuzzy msgid "No file was uploaded" msgstr "업로드된 파일 없음." -#: include/functions.php:1780 +#: include/functions.php:1812 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "" -#: include/functions.php:1781 +#: include/functions.php:1813 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "" -#: include/functions.php:1782 +#: include/functions.php:1814 msgid "A PHP extension stopped the file upload." msgstr "" @@ -780,34 +798,34 @@ msgstr "로그인:" msgid "Password:" msgstr "암호:" -#: include/login_form.php:96 +#: include/login_form.php:97 msgid "I forgot my password" msgstr "비밀번호를 잊어버리셨나요?" -#: include/login_form.php:101 +#: include/login_form.php:102 msgid "Profile:" msgstr "프로필:" -#: include/login_form.php:104 +#: include/login_form.php:105 #: classes/handler/public.php:281 -#: classes/pref/prefs.php:1065 +#: classes/pref/prefs.php:1200 #: classes/rpc.php:69 msgid "Default profile" msgstr "기본 프로필" -#: include/login_form.php:113 +#: include/login_form.php:114 msgid "Use less traffic" msgstr "" -#: include/login_form.php:117 +#: include/login_form.php:118 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "" -#: include/login_form.php:126 +#: include/login_form.php:127 msgid "Remember me" msgstr "ID/PW 저장" -#: include/login_form.php:137 +#: include/login_form.php:138 #: classes/handler/public.php:638 msgid "Log in" msgstr "로그인" @@ -845,12 +863,11 @@ msgstr "이 글의 태그 (쉼표로 구분)" #: classes/pref/feeds.php:951 #: classes/pref/filters.php:509 #: classes/pref/labels.php:73 -#: classes/pref/prefs.php:1016 #: classes/pref/users.php:114 +#: plugins/af_proxy_http/init.php:242 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197 -#: plugins/af_readability/init.php:91 +#: plugins/af_readability/init.php:92 #: plugins/af_redditimgur/init.php:69 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:243 #: plugins/mail/init.php:66 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/nsfw/init.php:86 @@ -858,8 +875,8 @@ msgid "Save" msgstr "저장" #: classes/article.php:253 -#: classes/feeds.php:716 -#: classes/feeds.php:757 +#: classes/feeds.php:721 +#: classes/feeds.php:762 #: classes/handler/public.php:596 #: classes/pref/feeds.php:798 #: classes/pref/feeds.php:954 @@ -869,24 +886,24 @@ msgstr "저장" #: classes/pref/filters.php:1022 #: classes/pref/filters.php:1115 #: classes/pref/labels.php:75 -#: classes/pref/prefs.php:1018 -#: classes/pref/prefs.php:1115 +#: classes/pref/prefs.php:1153 +#: classes/pref/prefs.php:1250 #: classes/pref/users.php:116 #: plugins/mail/init.php:178 #: plugins/note/init.php:55 msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: classes/article.php:348 -#: classes/article.php:614 +#: classes/article.php:337 +#: classes/article.php:603 msgid "no tags" msgstr "태그 없음" -#: classes/article.php:458 +#: classes/article.php:447 msgid "unknown type" msgstr "알수 없는 종류" -#: classes/article.php:535 +#: classes/article.php:524 msgid "Attachments" msgstr "첨부" @@ -949,10 +966,11 @@ msgstr "" #: classes/dlg.php:181 #: classes/pref/filters.php:1016 -#: classes/pref/prefs.php:683 -#: classes/pref/prefs.php:806 -#: classes/pref/prefs.php:852 -#: classes/pref/prefs.php:867 +#: classes/pref/prefs.php:759 +#: classes/pref/prefs.php:866 +#: classes/pref/prefs.php:900 +#: classes/pref/prefs.php:946 +#: classes/pref/prefs.php:961 #: plugins/bookmarklets/init.php:45 #, fuzzy msgid "More info..." @@ -967,26 +985,26 @@ msgstr "" msgid "Open Preferences" msgstr "설정" -#: classes/feeds.php:34 -#: classes/feeds.php:35 -#: classes/feeds.php:99 -#: classes/feeds.php:100 +#: classes/feeds.php:36 +#: classes/feeds.php:37 +#: classes/feeds.php:103 +#: classes/feeds.php:104 #: classes/pref/feeds.php:1371 #, fuzzy msgid "Show as feed" msgstr "이 피드" -#: classes/feeds.php:41 +#: classes/feeds.php:43 #, php-format msgid "Last updated: %s" msgstr "마지막 업데이트: %s" -#: classes/feeds.php:60 +#: classes/feeds.php:64 #, fuzzy msgid "Select..." msgstr "선택" -#: classes/feeds.php:62 +#: classes/feeds.php:66 #: classes/pref/feeds.php:1224 #: classes/pref/feeds.php:1457 #: classes/pref/feeds.php:1514 @@ -996,16 +1014,17 @@ msgstr "선택" #: classes/pref/filters.php:865 #: classes/pref/filters.php:894 #: classes/pref/labels.php:260 -#: classes/pref/prefs.php:1030 +#: classes/pref/prefs.php:1165 +#: classes/pref/prefs.php:1275 #: classes/pref/users.php:343 msgid "All" msgstr "전체" -#: classes/feeds.php:64 +#: classes/feeds.php:68 msgid "Invert" msgstr "선택 반전" -#: classes/feeds.php:65 +#: classes/feeds.php:69 #: classes/pref/feeds.php:1226 #: classes/pref/feeds.php:1459 #: classes/pref/feeds.php:1516 @@ -1015,28 +1034,29 @@ msgstr "선택 반전" #: classes/pref/filters.php:867 #: classes/pref/filters.php:896 #: classes/pref/labels.php:262 -#: classes/pref/prefs.php:1032 +#: classes/pref/prefs.php:1167 +#: classes/pref/prefs.php:1277 #: classes/pref/users.php:345 msgid "None" msgstr "선택 안 함" -#: classes/feeds.php:67 +#: classes/feeds.php:71 msgid "Selection toggle:" msgstr "선택/선택해제:" -#: classes/feeds.php:73 +#: classes/feeds.php:77 msgid "Selection:" msgstr "선택:" -#: classes/feeds.php:76 +#: classes/feeds.php:80 msgid "Set score" msgstr "점수 매기기" -#: classes/feeds.php:79 +#: classes/feeds.php:83 msgid "Move back" msgstr "돌아가기" -#: classes/feeds.php:80 +#: classes/feeds.php:84 #: classes/pref/filters.php:372 #: classes/pref/filters.php:432 #: classes/pref/filters.php:874 @@ -1044,95 +1064,95 @@ msgstr "돌아가기" msgid "Delete" msgstr "삭제" -#: classes/feeds.php:82 +#: classes/feeds.php:86 msgid "Archive" msgstr "보관 처리" -#: classes/feeds.php:86 -#: classes/feeds.php:91 +#: classes/feeds.php:90 +#: classes/feeds.php:95 #: plugins/mail/init.php:76 #: plugins/mailto/init.php:24 msgid "Forward by email" msgstr "이메일로 전달" -#: classes/feeds.php:95 +#: classes/feeds.php:99 msgid "Feed:" msgstr "피드" -#: classes/feeds.php:149 -#: classes/feeds.php:506 +#: classes/feeds.php:153 +#: classes/feeds.php:511 msgid "Feed not found." msgstr "피드가 없습니다." -#: classes/feeds.php:209 +#: classes/feeds.php:214 msgid "Never" msgstr "영원히" -#: classes/feeds.php:260 -#: classes/feeds.php:1258 +#: classes/feeds.php:265 +#: classes/feeds.php:1263 msgid "Archived articles" msgstr "보관 처리된 글" -#: classes/feeds.php:320 +#: classes/feeds.php:325 msgid "Collapse article" msgstr "글 접기" -#: classes/feeds.php:345 +#: classes/feeds.php:350 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "%s에서 불러옴" -#: classes/feeds.php:397 +#: classes/feeds.php:402 msgid "No unread articles found to display." msgstr "읽지 않은 글이 없습니다." -#: classes/feeds.php:400 +#: classes/feeds.php:405 msgid "No updated articles found to display." msgstr "업데이트된 글이 없습니다." -#: classes/feeds.php:403 +#: classes/feeds.php:408 msgid "No starred articles found to display." msgstr "중요 표시된 글이 없습니다." -#: classes/feeds.php:407 +#: classes/feeds.php:412 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "표시할 글이 없습니다. 필터를 사용하거나 글 제목을 우클릭해서 라벨을 추가할 수 있습니다." -#: classes/feeds.php:409 +#: classes/feeds.php:414 msgid "No articles found to display." msgstr "표시할 글이 없습니다." -#: classes/feeds.php:426 -#: classes/feeds.php:603 +#: classes/feeds.php:431 +#: classes/feeds.php:608 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "%s에 마지막으로 업데이트 되었습니다." -#: classes/feeds.php:438 -#: classes/feeds.php:615 +#: classes/feeds.php:443 +#: classes/feeds.php:620 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "일부 피드에 업데이트 오류가 있습니다 (상세 정보는 클릭)" -#: classes/feeds.php:592 +#: classes/feeds.php:597 msgid "No feed selected." msgstr "선택된 피드가 없습니다." -#: classes/feeds.php:659 +#: classes/feeds.php:664 msgid "Feed or site URL" msgstr "피드나 사이트 URL" -#: classes/feeds.php:667 +#: classes/feeds.php:672 #: classes/pref/feeds.php:571 #: classes/pref/feeds.php:826 #: classes/pref/feeds.php:1664 msgid "Place in category:" msgstr "카테고리 위치:" -#: classes/feeds.php:676 +#: classes/feeds.php:681 msgid "Available feeds" msgstr "사용 가능한 피드" -#: classes/feeds.php:693 +#: classes/feeds.php:698 #: classes/pref/feeds.php:657 #: classes/pref/feeds.php:891 #: classes/pref/feeds.php:1676 @@ -1140,75 +1160,75 @@ msgstr "사용 가능한 피드" msgid "Login" msgstr "로그인" -#: classes/feeds.php:697 +#: classes/feeds.php:702 #: classes/pref/feeds.php:665 #: classes/pref/feeds.php:899 #: classes/pref/feeds.php:1677 -#: classes/pref/prefs.php:289 +#: classes/pref/prefs.php:330 msgid "Password" msgstr "암호" -#: classes/feeds.php:709 +#: classes/feeds.php:714 #: classes/pref/feeds.php:680 msgid "This feed requires authentication." msgstr "이 피드는 로그인이 필요합니다." -#: classes/feeds.php:714 +#: classes/feeds.php:719 #: classes/handler/public.php:755 #: classes/pref/feeds.php:1690 msgid "Subscribe" msgstr "구독" -#: classes/feeds.php:735 +#: classes/feeds.php:740 #, fuzzy, php-format msgid "Search %s..." msgstr "검색..." -#: classes/feeds.php:741 +#: classes/feeds.php:746 #: classes/pref/feeds.php:603 #: classes/pref/feeds.php:841 #, fuzzy msgid "Language:" msgstr "언어" -#: classes/feeds.php:743 +#: classes/feeds.php:748 msgid "Used for word stemming" msgstr "" -#: classes/feeds.php:753 +#: classes/feeds.php:758 msgid "Search syntax" msgstr "문법 " -#: classes/feeds.php:756 +#: classes/feeds.php:761 #: classes/pref/feeds.php:1217 #: classes/pref/filters.php:772 #: classes/pref/users.php:330 -#: js/Feeds.js:550 +#: js/Feeds.js:554 msgid "Search" msgstr "검색" -#: classes/feeds.php:1250 +#: classes/feeds.php:1255 msgid "Starred articles" msgstr "중요 표시된 글" -#: classes/feeds.php:1252 +#: classes/feeds.php:1257 msgid "Published articles" msgstr "공개 글" -#: classes/feeds.php:1254 +#: classes/feeds.php:1259 msgid "Fresh articles" msgstr "새 글" -#: classes/feeds.php:1381 +#: classes/feeds.php:1386 msgid "Special" msgstr "자동 분류" -#: classes/feeds.php:1472 +#: classes/feeds.php:1477 #, php-format msgid "Incorrect search syntax: %s." msgstr "" -#: classes/feeds.php:1657 +#: classes/feeds.php:1662 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "검색 결과: %s" @@ -1308,51 +1328,51 @@ msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "일부 필수 파라미터가 누락되었거나 잘못되었습니다." #: classes/handler/public.php:968 -#: classes/handler/public.php:1034 +#: classes/handler/public.php:1035 msgid "Go back" msgstr "돌아가기" -#: classes/handler/public.php:1010 +#: classes/handler/public.php:1011 #, fuzzy msgid "[tt-rss] Password reset request" msgstr "[tt-rss] 암호 변경 안내" -#: classes/handler/public.php:1030 +#: classes/handler/public.php:1031 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "로그인/이메일 정보가 없습니다." -#: classes/handler/public.php:1053 +#: classes/handler/public.php:1054 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "현재 계정 권한으로는 이 스크립트를 실행할 수 없습니다." -#: classes/handler/public.php:1094 +#: classes/handler/public.php:1095 msgid "Database Updater" msgstr "데이터베이스 업데이터" -#: classes/handler/public.php:1105 +#: classes/handler/public.php:1106 #, fuzzy, php-format msgid "Performing updates to version %d" msgstr "更新を実行しています..." -#: classes/handler/public.php:1110 +#: classes/handler/public.php:1111 #, fuzzy, php-format msgid "Updating to version %d" msgstr "バージョン %d を確認しています..." -#: classes/handler/public.php:1123 +#: classes/handler/public.php:1124 msgid "Try again" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:1129 +#: classes/handler/public.php:1130 msgid "Completed." msgstr "完了しました" -#: classes/handler/public.php:1146 +#: classes/handler/public.php:1147 #, fuzzy, php-format msgid "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." msgstr "Tiny Tiny RSS は最新のバージョンに更新する必要があります (%d から %d)。" -#: classes/handler/public.php:1158 +#: classes/handler/public.php:1159 msgid "Perform updates" msgstr "업데이트 실행" @@ -1482,7 +1502,7 @@ msgstr "글을 유지:" #: classes/pref/feeds.php:885 #: classes/pref/feeds.php:1673 #: classes/pref/users.php:63 -#: plugins/auth_internal/init.php:60 +#: plugins/auth_internal/init.php:69 msgid "Authentication" msgstr "인증" @@ -1548,7 +1568,7 @@ msgid "Remove" msgstr "삭제" #: classes/pref/feeds.php:785 -#: classes/pref/prefs.php:745 +#: classes/pref/prefs.php:821 msgid "Plugins" msgstr "플러그인" @@ -1569,7 +1589,8 @@ msgstr "피드 비활성화" #: classes/pref/filters.php:862 #: classes/pref/filters.php:891 #: classes/pref/labels.php:257 -#: classes/pref/prefs.php:1027 +#: classes/pref/prefs.php:1162 +#: classes/pref/prefs.php:1272 #: classes/pref/users.php:340 msgid "Select" msgstr "선택" @@ -2038,7 +2059,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:99 -#: js/PrefHelpers.js:113 +#: js/PrefHelpers.js:151 msgid "Customize stylesheet" msgstr "스타일시트 변경" @@ -2063,192 +2084,256 @@ msgstr "언어" msgid "Theme" msgstr "테마" -#: classes/pref/prefs.php:187 +#: classes/pref/prefs.php:197 msgid "The configuration was saved." msgstr "설정이 저장되었습니다." -#: classes/pref/prefs.php:201 +#: classes/pref/prefs.php:242 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "개인 정보가 저장되었습니다." -#: classes/pref/prefs.php:217 +#: classes/pref/prefs.php:258 msgid "Your preferences are now set to default values." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:228 +#: classes/pref/prefs.php:269 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "개인 정보 / 인증" -#: classes/pref/prefs.php:231 +#: classes/pref/prefs.php:272 msgid "Personal data" msgstr "개인 정보" -#: classes/pref/prefs.php:260 +#: classes/pref/prefs.php:301 msgid "Full name:" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:265 +#: classes/pref/prefs.php:306 #: classes/pref/users.php:94 #, fuzzy msgid "E-mail:" msgstr "이메일:" -#: classes/pref/prefs.php:273 +#: classes/pref/prefs.php:314 #, fuzzy msgid "Access level:" msgstr "계정 권한:" -#: classes/pref/prefs.php:284 +#: classes/pref/prefs.php:325 msgid "Save data" msgstr "데이터 저장" -#: classes/pref/prefs.php:333 +#: classes/pref/prefs.php:374 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:337 +#: classes/pref/prefs.php:378 #, fuzzy msgid "Old password:" msgstr "원래 암호" -#: classes/pref/prefs.php:342 +#: classes/pref/prefs.php:383 #: classes/pref/users.php:82 #, fuzzy msgid "New password:" msgstr "새 암호" -#: classes/pref/prefs.php:347 +#: classes/pref/prefs.php:388 #, fuzzy msgid "Confirm password:" msgstr "암호 확인" -#: classes/pref/prefs.php:357 +#: classes/pref/prefs.php:398 msgid "Change password" msgstr "암호 변경" -#: classes/pref/prefs.php:362 +#: classes/pref/prefs.php:406 +#, fuzzy +msgid "App passwords" +msgstr "원래 암호" + +#: classes/pref/prefs.php:418 +#, fuzzy +msgid "Generate new password" +msgstr "새 URL 생성" + +#: classes/pref/prefs.php:422 +#, fuzzy +msgid "Remove selected passwords" +msgstr "選択されたユーザーを削除しますか?" + +#: classes/pref/prefs.php:427 msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:392 -#: classes/pref/prefs.php:440 +#: classes/pref/prefs.php:457 +#: classes/pref/prefs.php:518 #, fuzzy msgid "Your password:" msgstr "암호 확인" -#: classes/pref/prefs.php:402 +#: classes/pref/prefs.php:467 msgid "Disable OTP" msgstr "OTP 비활성화" -#: classes/pref/prefs.php:446 +#: classes/pref/prefs.php:477 +msgid "Scan the following code by the Authenticator application or copy the key manually" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:483 +msgid "Use the following OTP key with a compatible Authenticator application" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:491 +msgid "OTP Key:" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:524 #, fuzzy msgid "One time password:" msgstr "잘못된 OTP 입니다" -#: classes/pref/prefs.php:453 +#: classes/pref/prefs.php:531 msgid "Enable OTP" msgstr "OTP 활성화" -#: classes/pref/prefs.php:506 +#: classes/pref/prefs.php:582 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:601 +#: classes/pref/prefs.php:677 #, fuzzy msgid "default" msgstr "기본 정렬" -#: classes/pref/prefs.php:611 +#: classes/pref/prefs.php:687 msgid "Customize" msgstr "사용자 설정" -#: classes/pref/prefs.php:614 +#: classes/pref/prefs.php:690 #, fuzzy msgid "More themes..." msgstr "更なるフィード..." -#: classes/pref/prefs.php:675 +#: classes/pref/prefs.php:751 msgid "Register" msgstr "등록" -#: classes/pref/prefs.php:679 +#: classes/pref/prefs.php:755 #: classes/pref/system.php:44 msgid "Clear" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:690 +#: classes/pref/prefs.php:766 #, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:719 +#: classes/pref/prefs.php:795 msgid "Save configuration" msgstr "설정 저장" -#: classes/pref/prefs.php:723 +#: classes/pref/prefs.php:799 msgid "Save and exit preferences" msgstr "저장하고 설정 종료" -#: classes/pref/prefs.php:728 +#: classes/pref/prefs.php:804 msgid "Manage profiles" msgstr "프로필 관리" -#: classes/pref/prefs.php:731 +#: classes/pref/prefs.php:807 msgid "Reset to defaults" msgstr "초기화" -#: classes/pref/prefs.php:776 +#: classes/pref/prefs.php:864 +#, php-format +msgid "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: %s" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:870 msgid "System plugins" msgstr "시스템 플러그인" -#: classes/pref/prefs.php:810 -#: classes/pref/prefs.php:856 +#: classes/pref/prefs.php:904 +#: classes/pref/prefs.php:950 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:818 +#: classes/pref/prefs.php:912 msgid "User plugins" msgstr "사용자 플러그인" -#: classes/pref/prefs.php:845 +#: classes/pref/prefs.php:939 msgid "Clear data" msgstr "데이터 제거" -#: classes/pref/prefs.php:870 +#: classes/pref/prefs.php:964 msgid "Enable selected plugins" msgstr "선택한 플러그인 켜기" -#: classes/pref/prefs.php:945 +#: classes/pref/prefs.php:1049 msgid "Incorrect one time password" msgstr "잘못된 OTP 입니다" -#: classes/pref/prefs.php:950 -#: classes/pref/prefs.php:981 +#: classes/pref/prefs.php:1054 +#: classes/pref/prefs.php:1110 msgid "Incorrect password" msgstr "잘못된 암호입니다" -#: classes/pref/prefs.php:1005 +#: classes/pref/prefs.php:1134 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1041 +#: classes/pref/prefs.php:1141 +msgid "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all changes." +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1149 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1151 +#, fuzzy +msgid "Save and reload" +msgstr "위 글 읽음 표시" + +#: classes/pref/prefs.php:1176 msgid "Create profile" msgstr "프로필 생성" -#: classes/pref/prefs.php:1060 -#: classes/pref/prefs.php:1080 +#: classes/pref/prefs.php:1195 +#: classes/pref/prefs.php:1215 msgid "(active)" msgstr "(활성화)" -#: classes/pref/prefs.php:1111 +#: classes/pref/prefs.php:1246 msgid "Remove selected profiles" msgstr "선택된 프로필 삭제" -#: classes/pref/prefs.php:1113 +#: classes/pref/prefs.php:1248 msgid "Activate profile" msgstr "프로필 활성화" +#: classes/pref/prefs.php:1285 +msgid "Description" +msgstr "설명" + +#: classes/pref/prefs.php:1286 +#, fuzzy +msgid "Created" +msgstr "생성" + +#: classes/pref/prefs.php:1287 +#, fuzzy +msgid "Last used" +msgstr "마지막 업데이트:" + +#: classes/pref/prefs.php:1340 +#, php-format +msgid "Generated password %s for %s. Please remember it for future reference." +msgstr "" + #: classes/pref/system.php:8 #: classes/pref/users.php:6 msgid "Your access level is insufficient to open this tab." @@ -2383,6 +2468,26 @@ msgstr "" msgid "Drop any updated filters into filters.local in plugin directory." msgstr "" +#: plugins/af_proxy_http/init.php:212 +msgid "Image proxy settings (af_proxy_http)" +msgstr "" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:236 +#, fuzzy +msgid "Enable proxy for all remote images." +msgstr "フィード一覧のアイコンを有効にする" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:240 +#, fuzzy +msgid "Don't cache files locally." +msgstr "이미지를 로컬에 캐쉬" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:256 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 +#, fuzzy +msgid "Configuration saved" +msgstr "설정이 저장되었습니다." + #: plugins/af_psql_trgm/init.php:29 #, php-format msgid "Data saved (%s, %d)" @@ -2400,7 +2505,7 @@ msgid "Mark similar articles as read" msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:166 -#: plugins/af_readability/init.php:58 +#: plugins/af_readability/init.php:59 #, fuzzy msgid "Global settings" msgstr "설정 포함" @@ -2423,7 +2528,7 @@ msgid "Enable for all feeds:" msgstr "フィード一覧のアイコンを有効にする" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:207 -#: plugins/af_readability/init.php:101 +#: plugins/af_readability/init.php:102 msgid "Currently enabled for (click to edit):" msgstr "" @@ -2435,25 +2540,25 @@ msgstr "" msgid "Data saved." msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:45 +#: plugins/af_readability/init.php:46 #, fuzzy msgid "Inline content" msgstr "記事の内容をスクロールする" -#: plugins/af_readability/init.php:52 +#: plugins/af_readability/init.php:53 msgid "Readability settings (af_readability)" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:87 +#: plugins/af_readability/init.php:88 msgid "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:118 +#: plugins/af_readability/init.php:119 #, fuzzy msgid "Readability" msgstr "가능한지 확인" -#: plugins/af_readability/init.php:130 +#: plugins/af_readability/init.php:131 #, fuzzy msgid "Inline article content" msgstr "記事の内容をスクロールする" @@ -2470,35 +2575,15 @@ msgstr "" msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:257 -#, fuzzy -msgid "Configuration saved" -msgstr "설정이 저장되었습니다." - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:213 -msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)" -msgstr "" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:237 -#, fuzzy -msgid "Enable proxy for all remote images." -msgstr "フィード一覧のアイコンを有効にする" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:241 -#, fuzzy -msgid "Don't cache files locally." -msgstr "이미지를 로컬에 캐쉬" - -#: plugins/auth_internal/init.php:72 +#: plugins/auth_internal/init.php:81 msgid "Please enter your one time password:" msgstr "OTP를 입력하세요:" -#: plugins/auth_internal/init.php:214 +#: plugins/auth_internal/init.php:258 msgid "Password has been changed." msgstr "암호가 변경되었습니다." -#: plugins/auth_internal/init.php:216 +#: plugins/auth_internal/init.php:260 msgid "Old password is incorrect." msgstr "현재 암호가 틀립니다." @@ -2634,47 +2719,47 @@ msgstr "중요 표시" msgid "Shared articles" msgstr "중요 표시된 글" -#: js/AppBase.js:386 +#: js/AppBase.js:407 msgid "Error explained" msgstr "" -#: js/AppBase.js:403 +#: js/AppBase.js:424 #, fuzzy msgid "Fatal error" msgstr "致命的なエラー" -#: js/Article.js:33 +#: js/Article.js:34 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "선택된 글의 점수를 새로 매기세요:" -#: js/Article.js:59 -#: js/Headlines.js:924 -#: js/Headlines.js:942 -#: js/Headlines.js:960 -#: js/Headlines.js:1101 -#: js/Headlines.js:1137 +#: js/Article.js:60 +#: js/Headlines.js:947 +#: js/Headlines.js:965 +#: js/Headlines.js:983 +#: js/Headlines.js:1124 +#: js/Headlines.js:1160 #: plugins/mail/mail.js:7 #: plugins/mailto/init.js:7 -#: js/Headlines.js:747 -#: js/Headlines.js:773 -#: js/Headlines.js:785 +#: js/Headlines.js:766 +#: js/Headlines.js:792 +#: js/Headlines.js:804 #, fuzzy msgid "No articles selected." msgstr "선택된 글이 없습니다." -#: js/Article.js:67 +#: js/Article.js:68 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:" -#: js/Article.js:111 +#: js/Article.js:112 msgid "Article URL:" msgstr "글 URL:" -#: js/Article.js:152 +#: js/Article.js:153 msgid "comments" msgstr "코멘트" -#: js/Article.js:155 +#: js/Article.js:156 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "코멘트" @@ -2762,14 +2847,14 @@ msgid "Please enter label caption:" msgstr "라벨 이름을 입력하세요:" #: js/CommonDialogs.js:386 -#: js/tt-rss.js:543 +#: js/tt-rss.js:560 #, perl-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "%s를 구독 해제 할까요?" #: js/CommonDialogs.js:414 -#: js/tt-rss.js:391 -#: js/tt-rss.js:524 +#: js/tt-rss.js:411 +#: js/tt-rss.js:541 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "이 형식의 피드는 편집할 수 없습니다." @@ -2785,106 +2870,106 @@ msgstr "" msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)" msgstr "" -#: js/Feeds.js:221 +#: js/Feeds.js:225 #, fuzzy msgid "Your password is at default value" msgstr "사용중인 암호가 기본 값입니다. 암호를 변경하세요." -#: js/Headlines.js:638 -#: js/Headlines.js:686 -#: js/Headlines.js:703 +#: js/Headlines.js:655 +#: js/Headlines.js:705 +#: js/Headlines.js:722 #, fuzzy msgid "Click to open next unread feed." msgstr "클릭하여 피드 편집" -#: js/Headlines.js:642 +#: js/Headlines.js:659 msgid "Cancel search" msgstr "검색 취소" -#: js/Headlines.js:700 +#: js/Headlines.js:719 #, fuzzy msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "표시할 글이 없습니다." -#: js/Headlines.js:711 +#: js/Headlines.js:730 msgid "Could not update headlines (invalid object received - see error console for details)" msgstr "" -#: js/Headlines.js:968 +#: js/Headlines.js:991 #, fuzzy, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 삭제 할까요?" -#: js/Headlines.js:970 +#: js/Headlines.js:993 #, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "선택된 %d개 글을 삭제할까요?" -#: js/Headlines.js:1110 +#: js/Headlines.js:1133 #, fuzzy, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 보관 처리 할까요?" -#: js/Headlines.js:1113 +#: js/Headlines.js:1136 #, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "보관 처리된 %d개의 글을 다시 옮길까요?" -#: js/Headlines.js:1114 +#: js/Headlines.js:1137 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "" -#: js/Headlines.js:1143 +#: js/Headlines.js:1166 #, fuzzy, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 읽음 표시 할까요?" -#: js/Headlines.js:1159 +#: js/Headlines.js:1182 msgid "No article is selected." msgstr "선택된 글이 없습니다." -#: js/Headlines.js:1194 +#: js/Headlines.js:1217 msgid "No articles found to mark" msgstr "표시할 글이 없습니다." -#: js/Headlines.js:1196 +#: js/Headlines.js:1219 #, perl-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "%d 글을 읽음 표시 할까요?" -#: js/Headlines.js:1259 +#: js/Headlines.js:1282 msgid "Open original article" msgstr "원본 글 열기" -#: js/Headlines.js:1266 +#: js/Headlines.js:1289 msgid "Display article URL" msgstr "글 URL 표시" -#: js/Headlines.js:1373 +#: js/Headlines.js:1396 msgid "Assign label" msgstr "라벨 적용" -#: js/Headlines.js:1378 +#: js/Headlines.js:1401 msgid "Remove label" msgstr "라벨 제거" -#: js/Headlines.js:1409 +#: js/Headlines.js:1448 #, fuzzy msgid "Select articles in group" msgstr "커서위치의 글 선택" -#: js/Headlines.js:1419 +#: js/Headlines.js:1458 #, fuzzy msgid "Mark group as read" msgstr "읽음 표시" -#: js/Headlines.js:1431 +#: js/Headlines.js:1470 msgid "Mark feed as read" msgstr "피드 읽음 표시" @@ -2971,54 +3056,59 @@ msgstr "필터를 제거할까요?" msgid "Remove selected filters?" msgstr "선택한 필터를 삭제할까요?" -#: js/PrefHelpers.js:4 +#: js/PrefHelpers.js:17 +#, fuzzy +msgid "Remove selected app passwords?" +msgstr "選択されたユーザーを削除しますか?" + +#: js/PrefHelpers.js:42 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:21 +#: js/PrefHelpers.js:59 #, fuzzy msgid "Clear event log?" msgstr "로그 지우기" -#: js/PrefHelpers.js:40 +#: js/PrefHelpers.js:78 #, fuzzy msgid "Settings Profiles" msgstr "프로필 생성중..." -#: js/PrefHelpers.js:49 +#: js/PrefHelpers.js:87 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:64 +#: js/PrefHelpers.js:102 #, fuzzy msgid "No profiles selected." msgstr "選択された記事はありません。" -#: js/PrefHelpers.js:71 +#: js/PrefHelpers.js:109 msgid "Activate selected profile?" msgstr "선택된 프로필을 활성화 할까요?" -#: js/PrefHelpers.js:80 +#: js/PrefHelpers.js:118 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "활성화할 프로필을 선택하세요." -#: js/PrefHelpers.js:129 +#: js/PrefHelpers.js:173 msgid "Reset to defaults?" msgstr "초기화 할까요?" -#: js/PrefHelpers.js:137 +#: js/PrefHelpers.js:181 msgid "Clear stored data for this plugin?" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:156 +#: js/PrefHelpers.js:200 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "먼저 OPML 파일을 선택하세요." -#: js/PrefHelpers.js:180 +#: js/PrefHelpers.js:224 msgid "OPML Import" msgstr "OPML 불러오기" -#: js/PrefHelpers.js:202 +#: js/PrefHelpers.js:246 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "현재 OPML 공개 주소를 새 주소로 교체할까요?" @@ -3026,6 +3116,28 @@ msgstr "현재 OPML 공개 주소를 새 주소로 교체할까요?" msgid "Click to close" msgstr "클릭하여 닫기" +#: js/tt-rss.js:364 +#, fuzzy +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "먼저 메일 플러그인을 켜세요." + +#: js/tt-rss.js:480 +msgid "Please enable embed_original plugin first." +msgstr "먼저 embed_original 플러그인을 켜세요." + +#: js/tt-rss.js:493 +#: js/tt-rss.js:580 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "" + +#: js/tt-rss.js:549 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "피드를 먼저 선택하세요." + +#: js/tt-rss.js:554 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "카테고리에서는 구독 해제 할 수 없습니다." + #: plugins/af_psql_trgm/init.js:10 #, fuzzy msgid "Related articles" @@ -3058,28 +3170,28 @@ msgstr "이 글의 태그 편집" msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "" -#: js/AppBase.js:139 +#: js/AppBase.js:184 msgid "Help" msgstr "도움말" -#: js/AppBase.js:265 +#: js/AppBase.js:310 msgid "Update daemon is not running." msgstr "" -#: js/AppBase.js:278 +#: js/AppBase.js:323 msgid "Update daemon is not updating feeds." msgstr "" -#: js/AppBase.js:453 +#: js/AppBase.js:474 #, fuzzy msgid "Unhandled exception" msgstr "致命的なエラー" -#: js/Article.js:236 +#: js/Article.js:237 msgid "Edit article Tags" msgstr "글 태그 편집" -#: js/Article.js:240 +#: js/Article.js:241 msgid "Saving article tags..." msgstr "글의 태그 저장 중..." @@ -3125,12 +3237,12 @@ msgid "Saving data..." msgstr "데이터 저장중..." #: js/CommonDialogs.js:454 -#: js/PrefHelpers.js:203 +#: js/PrefHelpers.js:247 msgid "Trying to change address..." msgstr "주소 변경중..." #: js/CommonDialogs.js:474 -#: js/PrefHelpers.js:219 +#: js/PrefHelpers.js:263 msgid "Could not change feed URL." msgstr "フィードの URL を変更できません。" @@ -3170,49 +3282,49 @@ msgstr "피드 업데이트 디버그" msgid "(Un)collapse" msgstr "사이드바 숨김/표시" -#: js/Feeds.js:372 +#: js/Feeds.js:376 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?" -#: js/Feeds.js:376 +#: js/Feeds.js:380 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "모든 피드를 읽음 표시중..." -#: js/Feeds.js:394 +#: js/Feeds.js:398 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "하루 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?" -#: js/Feeds.js:397 +#: js/Feeds.js:401 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "1주일 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?" -#: js/Feeds.js:400 +#: js/Feeds.js:404 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "2주일 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?" -#: js/Feeds.js:403 +#: js/Feeds.js:407 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "%s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?" -#: js/Feeds.js:406 +#: js/Feeds.js:410 #, fuzzy msgid "search results" msgstr "검색 결과: %s" -#: js/Feeds.js:406 +#: js/Feeds.js:410 #, fuzzy msgid "all articles" msgstr "전체 글" -#: js/Feeds.js:448 +#: js/Feeds.js:452 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "%s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?" -#: js/Headlines.js:893 +#: js/Headlines.js:918 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d개의 글이 선택되었습니다." @@ -3245,24 +3357,24 @@ msgstr "필터 삭제중..." msgid "Removing selected filters..." msgstr "필터 제거중..." -#: js/PrefHelpers.js:5 +#: js/PrefHelpers.js:43 #: plugins/share/share_prefs.js:4 msgid "Clearing URLs..." msgstr "URL 지우는중..." -#: js/PrefHelpers.js:8 +#: js/PrefHelpers.js:46 msgid "Generated URLs cleared." msgstr "생성된 URL이 지워졌습니다." -#: js/PrefHelpers.js:50 +#: js/PrefHelpers.js:88 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "선택된 프로필 제거중..." -#: js/PrefHelpers.js:85 +#: js/PrefHelpers.js:123 msgid "Creating profile..." msgstr "프로필 생성중..." -#: js/PrefHelpers.js:159 +#: js/PrefHelpers.js:203 msgid "Importing, please wait..." msgstr "불러오는 중입니다. 화장실이라도 다녀오시죠?" @@ -3330,28 +3442,6 @@ msgstr "" msgid "Removing selected users..." msgstr "사용자 삭제중..." -#: js/tt-rss.js:344 -#, fuzzy -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "먼저 메일 플러그인을 켜세요." - -#: js/tt-rss.js:460 -msgid "Please enable embed_original plugin first." -msgstr "먼저 embed_original 플러그인을 켜세요." - -#: js/tt-rss.js:473 -#: js/tt-rss.js:563 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "" - -#: js/tt-rss.js:532 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "피드를 먼저 선택하세요." - -#: js/tt-rss.js:537 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "카테고리에서는 구독 해제 할 수 없습니다." - #: plugins/note/note.js:14 msgid "Saving article note..." msgstr "글 노트 저장중..." @@ -3373,6 +3463,10 @@ msgstr "" msgid "Click to expand article" msgstr "글을 펼쳐보려면 클릭하세요" +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle night mode" +#~ msgstr "통합 모드 켜기/끄기" + #~ msgid "Export my data" #~ msgstr "내 데이터 내보내기" @@ -3440,9 +3534,6 @@ msgstr "글을 펼쳐보려면 클릭하세요" #~ msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" #~ msgstr "3개월 이상 업데이트 되지 않은 피드(오래된 순서):" -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "설명" - #~ msgid "More feeds" #~ msgstr "기타 피드" @@ -4391,9 +4482,6 @@ msgstr "글을 펼쳐보려면 클릭하세요" #~ msgid "Tags" #~ msgstr "タグ" -#~ msgid "Show article summary in new window" -#~ msgstr "記事の要約を新しいウィンドウで表示する" - #~ msgid "toggle unread" #~ msgstr "未読/既読を切り替える" @@ -4510,9 +4598,6 @@ msgstr "글을 펼쳐보려면 클릭하세요" #~ msgid "Limit bandwidth usage" #~ msgstr "帯域の制限を使う" -#~ msgid "Remove selected users?" -#~ msgstr "選択されたユーザーを削除しますか?" - #~ msgid "Adding feed..." #~ msgstr "フィードを追加しています..." diff --git a/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.mo index 5a16c883c..ef1666784 100644 Binary files a/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po index df7e664eb..ff325a8af 100644 --- a/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-15 13:47+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-01 23:36+0300\n" "Last-Translator: Valdis Vītoliņš \n" "Language-Team: \n" @@ -18,93 +18,93 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: backend.php:73 +#: backend.php:58 msgid "Use default" msgstr "Lietot noklusēto" -#: backend.php:74 +#: backend.php:59 msgid "Never purge" msgstr "Nekad nedzēst" -#: backend.php:75 +#: backend.php:60 msgid "1 week old" msgstr "1 nedēļu vecs" -#: backend.php:76 +#: backend.php:61 msgid "2 weeks old" msgstr "2 nedēļas vecs" -#: backend.php:77 +#: backend.php:62 msgid "1 month old" msgstr "1 mēnesi vecs" -#: backend.php:78 +#: backend.php:63 msgid "2 months old" msgstr "2 mēnešus vecs" -#: backend.php:79 +#: backend.php:64 msgid "3 months old" msgstr "3 mēnešus vecs" -#: backend.php:82 +#: backend.php:67 msgid "Default interval" msgstr "Noklusētais intervāls" -#: backend.php:83 -#: backend.php:93 +#: backend.php:68 +#: backend.php:78 msgid "Disable updates" msgstr "Atslēgt atjaunojumus" -#: backend.php:84 -#: backend.php:94 +#: backend.php:69 +#: backend.php:79 #, fuzzy msgid "15 minutes" msgstr "Katras 15 minūtes" -#: backend.php:85 -#: backend.php:95 +#: backend.php:70 +#: backend.php:80 #, fuzzy msgid "30 minutes" msgstr "Katras 30 minūtes" -#: backend.php:86 -#: backend.php:96 +#: backend.php:71 +#: backend.php:81 msgid "Hourly" msgstr "Ik stundu" -#: backend.php:87 -#: backend.php:97 +#: backend.php:72 +#: backend.php:82 #, fuzzy msgid "4 hours" msgstr "Katras 4 stundas" -#: backend.php:88 -#: backend.php:98 +#: backend.php:73 +#: backend.php:83 #, fuzzy msgid "12 hours" msgstr "Katras 12 stundas" -#: backend.php:89 -#: backend.php:99 +#: backend.php:74 +#: backend.php:84 msgid "Daily" msgstr "Ik dienas" -#: backend.php:90 -#: backend.php:100 +#: backend.php:75 +#: backend.php:85 msgid "Weekly" msgstr "Ik nedēļu" -#: backend.php:103 +#: backend.php:88 #: classes/pref/system.php:52 #: classes/pref/users.php:47 msgid "User" msgstr "Lietotājs" -#: backend.php:104 +#: backend.php:89 msgid "Power User" msgstr "Superlietotājs" -#: backend.php:105 +#: backend.php:90 msgid "Administrator" msgstr "Administrators" @@ -170,203 +170,199 @@ msgstr "Lietotājs netika atrasts" msgid "Encoding data as JSON failed" msgstr "" -#: index.php:127 -#: index.php:142 -#: index.php:254 -#: prefs.php:112 +#: index.php:137 +#: index.php:152 +#: index.php:268 +#: prefs.php:122 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/feeds.php:1268 #: classes/pref/filters.php:806 #: classes/pref/labels.php:281 -#: js/AppBase.js:147 +#: js/Headlines.js:288 +#: js/AppBase.js:192 #: js/CommonDialogs.js:291 #: js/CommonDialogs.js:371 -#: js/Feeds.js:344 -#: js/Feeds.js:422 -#: js/Headlines.js:285 +#: js/Feeds.js:348 +#: js/Feeds.js:426 #: js/PrefFeedTree.js:126 #: js/PrefFeedTree.js:133 #: js/PrefFeedTree.js:250 #: js/PrefFeedTree.js:319 #: js/PrefFilterTree.js:97 -#: js/PrefHelpers.js:23 -#: js/PrefHelpers.js:72 -#: js/PrefHelpers.js:138 +#: js/PrefHelpers.js:24 +#: js/PrefHelpers.js:37 +#: js/PrefHelpers.js:61 +#: js/PrefHelpers.js:110 +#: js/PrefHelpers.js:182 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Ielādē, lūdzu gaidiet..." -#: index.php:151 -#: js/AppBase.js:244 -#: js/AppBase.js:250 +#: index.php:166 +#: js/AppBase.js:289 +#: js/AppBase.js:295 msgid "Communication problem with server." msgstr "Saziņas kļūda ar serveri." -#: index.php:154 +#: index.php:169 msgid "Recent entries found in event log." msgstr "" -#: index.php:157 +#: index.php:172 msgid "Updates are available from Git." msgstr "" -#: index.php:171 +#: index.php:186 msgid "Show articles" msgstr "Rādīt rakstus" -#: index.php:174 +#: index.php:189 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptīvs" -#: index.php:175 +#: index.php:190 msgid "All Articles" msgstr "Visus rakstus" -#: index.php:176 -#: include/functions.php:1063 -#: classes/feeds.php:70 +#: index.php:191 +#: include/functions.php:1095 +#: classes/feeds.php:74 msgid "Starred" msgstr "Zvaigžņotos" -#: index.php:177 -#: include/functions.php:1064 -#: classes/feeds.php:71 +#: index.php:192 +#: include/functions.php:1096 +#: classes/feeds.php:75 msgid "Published" msgstr "Publicētos" -#: index.php:178 -#: classes/feeds.php:63 -#: classes/feeds.php:69 +#: index.php:193 +#: classes/feeds.php:67 +#: classes/feeds.php:73 msgid "Unread" msgstr "Nelasītos" -#: index.php:179 +#: index.php:194 msgid "With Note" msgstr "Ar piezīmi" -#: index.php:180 +#: index.php:195 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Ignorēt novērtējumu" -#: index.php:183 +#: index.php:198 msgid "Sort articles" msgstr "Kārtot rakstus" -#: index.php:187 +#: index.php:202 msgid "Default" msgstr "Noklusētais" -#: index.php:188 +#: index.php:203 msgid "Newest first" msgstr "Jaunāko vispirms" -#: index.php:189 +#: index.php:204 msgid "Oldest first" msgstr "Vecāko vispirms" -#: index.php:190 +#: index.php:205 msgid "Title" msgstr "Virsraksts" -#: index.php:194 -#: index.php:228 -#: include/functions.php:1051 -#: classes/feeds.php:75 +#: index.php:209 +#: index.php:243 +#: include/functions.php:1083 +#: classes/feeds.php:79 #: js/FeedTree.js:58 #: js/FeedTree.js:93 msgid "Mark as read" msgstr "Atzīmēt kā lasītu" -#: index.php:197 +#: index.php:212 msgid "Older than one day" msgstr "Par dienu vecākus" -#: index.php:200 +#: index.php:215 msgid "Older than one week" msgstr "Par nedēļu vecākus" -#: index.php:203 +#: index.php:218 msgid "Older than two weeks" msgstr "Par divām nedēļām vecākus" -#: index.php:218 +#: index.php:233 msgid "Actions..." msgstr "Darbības..." -#: index.php:221 +#: index.php:236 msgid "Preferences..." msgstr "Iestatījumi..." -#: index.php:222 +#: index.php:237 msgid "Search..." msgstr "Meklēt..." -#: index.php:223 +#: index.php:238 msgid "Feed actions:" msgstr "Barotnes darbības" -#: index.php:224 +#: index.php:239 #: classes/handler/public.php:741 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Abonēt barotni..." -#: index.php:225 +#: index.php:240 msgid "Edit this feed..." msgstr "Mainīt šo barotni..." -#: index.php:226 +#: index.php:241 #: classes/pref/feeds.php:796 #: classes/pref/feeds.php:1241 #: js/PrefFeedTree.js:62 msgid "Unsubscribe" msgstr "Dzēst" -#: index.php:227 +#: index.php:242 msgid "All feeds:" msgstr "Visas barotnes:" -#: index.php:229 +#: index.php:244 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "(Ne)rādīt lasītās barotnes" -#: index.php:230 +#: index.php:245 msgid "Other actions:" msgstr "Citas darbības:" -#: index.php:231 -#: include/functions.php:1037 +#: index.php:246 +#: include/functions.php:1069 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Pārslēgt platekrāna režīmu" -#: index.php:232 -#: include/functions.php:1072 -#, fuzzy -msgid "Toggle night mode" -msgstr "Pārslēgt kombinēto režīmu" - -#: index.php:233 +#: index.php:247 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Isinājumtaustiņu palīdzība" -#: index.php:242 +#: index.php:256 msgid "Logout" msgstr "Atteikties" #: prefs.php:32 -#: prefs.php:129 -#: include/functions.php:1067 -#: classes/pref/prefs.php:473 +#: prefs.php:139 +#: include/functions.php:1099 +#: classes/pref/prefs.php:549 msgid "Preferences" msgstr "Iestatījumi" -#: prefs.php:121 +#: prefs.php:131 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Īsinājumtaustiņi" -#: prefs.php:122 +#: prefs.php:132 msgid "Exit preferences" msgstr "Iziet no iestatījumiem" -#: prefs.php:132 +#: prefs.php:142 #: classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:1176 #: classes/pref/feeds.php:1230 @@ -374,27 +370,27 @@ msgstr "Iziet no iestatījumiem" msgid "Feeds" msgstr "Barotnes" -#: prefs.php:136 +#: prefs.php:146 #: classes/pref/filters.php:243 msgid "Filters" msgstr "Filtri" -#: prefs.php:140 -#: classes/feeds.php:1383 +#: prefs.php:150 +#: classes/feeds.php:1388 #: classes/pref/labels.php:85 msgid "Labels" msgstr "Iezīmes" -#: prefs.php:145 +#: prefs.php:155 msgid "Users" msgstr "Lietotāji" -#: prefs.php:148 +#: prefs.php:158 msgid "System" msgstr "Sistēma" #: register.php:183 -#: include/login_form.php:141 +#: include/login_form.php:142 msgid "Create new account" msgstr "Izveidot jaunu kontu" @@ -415,11 +411,11 @@ msgstr "Jaunu lietotāju reģistrēšana ir administratīvi atcelta." #: classes/handler/public.php:831 #: classes/handler/public.php:923 #: classes/handler/public.php:953 -#: classes/handler/public.php:1027 -#: classes/handler/public.php:1124 -#: classes/handler/public.php:1136 -#: classes/handler/public.php:1141 -#: classes/handler/public.php:1165 +#: classes/handler/public.php:1028 +#: classes/handler/public.php:1125 +#: classes/handler/public.php:1137 +#: classes/handler/public.php:1142 +#: classes/handler/public.php:1166 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Atgriezties uz Tiny Tiny RSS" @@ -481,291 +477,312 @@ msgstr "Visas barotnes" #: include/controls.php:138 #: include/controls.php:230 -#: classes/digest.php:124 -#: classes/feeds.php:1395 +#: classes/digest.php:126 +#: classes/feeds.php:1400 #: classes/opml.php:536 #: classes/pref/feeds.php:246 msgid "Uncategorized" msgstr "Nekategorizēts" -#: include/functions.php:83 +#: include/functions.php:88 msgid "Detect automatically" msgstr "" -#: include/functions.php:817 +#: include/functions.php:845 #, php-format msgid "%d min" msgstr "" -#: include/functions.php:1013 +#: include/functions.php:1041 msgid "Navigation" msgstr "Navigācija" -#: include/functions.php:1014 +#: include/functions.php:1042 msgid "Open next feed" msgstr "Atvērt nākamo barotni" -#: include/functions.php:1015 +#: include/functions.php:1043 msgid "Open previous feed" msgstr "Atvērt iepriekšējo barotni" -#: include/functions.php:1016 +#: include/functions.php:1044 +#, fuzzy +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "Atvērt nākamo rakstu (nepārtīt garus rakstus)" + +#: include/functions.php:1045 +#, fuzzy +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "Atvērt iepriekšējo rakstu (nepārtīt garus rakstus)" + +#: include/functions.php:1046 +msgid "Scroll article by one page down" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1047 +#, fuzzy +msgid "Scroll article by one page up" +msgstr "Izvēlēties grupas rakstus" + +#: include/functions.php:1048 msgid "Open next article" msgstr "Atvērt nākamo rakstu" -#: include/functions.php:1017 +#: include/functions.php:1049 msgid "Open previous article" msgstr "Atvērt iepriekšējo rakstu" -#: include/functions.php:1018 -msgid "Open next article (don't scroll long articles)" -msgstr "Atvērt nākamo rakstu (nepārtīt garus rakstus)" - -#: include/functions.php:1019 -msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" -msgstr "Atvērt iepriekšējo rakstu (nepārtīt garus rakstus)" - -#: include/functions.php:1020 +#: include/functions.php:1050 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgstr "Pāriet uz nākamo rakstu (neizvērst un neatzīmēt kā lasītu)" -#: include/functions.php:1021 +#: include/functions.php:1051 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgstr "Pāriet uz iepriekšējo rakstu (neizvērst un neatzīmēt kā lasītu)" -#: include/functions.php:1022 +#: include/functions.php:1052 msgid "Show search dialog" msgstr "Rādīt meklēšanas logu" -#: include/functions.php:1023 +#: include/functions.php:1053 msgid "Article" msgstr "Raksts" -#: include/functions.php:1024 -#: js/Headlines.js:1288 +#: include/functions.php:1054 +#: js/Headlines.js:1311 msgid "Toggle starred" msgstr "Pārslēgt zvaigžņošanu" -#: include/functions.php:1025 -#: js/Headlines.js:1300 +#: include/functions.php:1055 +#: js/Headlines.js:1323 msgid "Toggle published" msgstr "Pārslēgt publicēšanu" -#: include/functions.php:1026 -#: js/Headlines.js:1275 +#: include/functions.php:1056 +#: js/Headlines.js:1298 msgid "Toggle unread" msgstr "Pārslēgt nelasītu" -#: include/functions.php:1027 +#: include/functions.php:1057 msgid "Edit tags" msgstr "Mainīt iezīmes" -#: include/functions.php:1028 +#: include/functions.php:1058 msgid "Open in new window" msgstr "Atvērt jaunā logā" -#: include/functions.php:1029 -#: js/Headlines.js:1321 +#: include/functions.php:1059 +#: js/Headlines.js:1344 msgid "Mark below as read" msgstr "Iezīmēt lejup kā lasītus" -#: include/functions.php:1030 -#: js/Headlines.js:1314 +#: include/functions.php:1060 +#: js/Headlines.js:1337 msgid "Mark above as read" msgstr "Iezīmēt augšup kā lasītus" -#: include/functions.php:1031 +#: include/functions.php:1061 msgid "Scroll down" msgstr "Pārtīt lejup" -#: include/functions.php:1032 +#: include/functions.php:1062 msgid "Scroll up" msgstr "Pārtīt uz augšu" -#: include/functions.php:1033 +#: include/functions.php:1063 +#, fuzzy +msgid "Scroll down page" +msgstr "Pārtīt lejup" + +#: include/functions.php:1064 +#, fuzzy +msgid "Scroll up page" +msgstr "Pārtīt uz augšu" + +#: include/functions.php:1065 msgid "Select article under cursor" msgstr "Izvēlēties rakstu zem kursora" -#: include/functions.php:1034 +#: include/functions.php:1066 msgid "Email article" msgstr "Nosūtīt rakstu uz e-pastu" -#: include/functions.php:1035 +#: include/functions.php:1067 msgid "Close/collapse article" msgstr "Aizvērt/sakļaut rakstu" -#: include/functions.php:1036 +#: include/functions.php:1068 msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Pārslēgt raksta izvēršanu (kombinētais režīms)" -#: include/functions.php:1038 +#: include/functions.php:1070 msgid "Toggle embed original" msgstr "Pārslēgt oriģināla iegulšanu" -#: include/functions.php:1039 +#: include/functions.php:1071 msgid "Article selection" msgstr "Raksta atzīmēšana" -#: include/functions.php:1040 +#: include/functions.php:1072 msgid "Select all articles" msgstr "Iezīmēt visus rakstus" -#: include/functions.php:1041 +#: include/functions.php:1073 msgid "Select unread" msgstr "Atzīmēt nelasītos" -#: include/functions.php:1042 +#: include/functions.php:1074 msgid "Select starred" msgstr "Atzīmēt zvaigžņotos" -#: include/functions.php:1043 +#: include/functions.php:1075 msgid "Select published" msgstr "Atzīmēt publicētos" -#: include/functions.php:1044 +#: include/functions.php:1076 msgid "Invert selection" msgstr "Apvērst izvēli" -#: include/functions.php:1045 +#: include/functions.php:1077 msgid "Deselect everything" msgstr "Neatzīmēt visu" -#: include/functions.php:1046 +#: include/functions.php:1078 #: classes/pref/feeds.php:529 #: classes/pref/feeds.php:817 msgid "Feed" msgstr "Barotne" -#: include/functions.php:1047 +#: include/functions.php:1079 msgid "Refresh current feed" msgstr "Atjaunot tekošo barotni" -#: include/functions.php:1048 +#: include/functions.php:1080 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "(Ne)rādīt lasītās barotnes" -#: include/functions.php:1049 +#: include/functions.php:1081 #: classes/pref/feeds.php:1233 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Abonēt barotni" -#: include/functions.php:1050 -#: js/Headlines.js:1438 +#: include/functions.php:1082 +#: js/Headlines.js:1477 #: js/PrefFeedTree.js:56 #: js/FeedTree.js:65 msgid "Edit feed" msgstr "Mainīt barotni" -#: include/functions.php:1052 +#: include/functions.php:1084 msgid "Reverse headlines" msgstr "Apvērst virsrakstus" -#: include/functions.php:1053 +#: include/functions.php:1085 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "" -#: include/functions.php:1054 +#: include/functions.php:1086 msgid "Debug feed update" msgstr "Atkļūdot barotņu atjaunojumus" -#: include/functions.php:1055 +#: include/functions.php:1087 #, fuzzy msgid "Debug viewfeed()" msgstr "Atkļūdot barotņu atjaunojumus" -#: include/functions.php:1056 +#: include/functions.php:1088 #: js/FeedTree.js:121 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Atzīmēt visas barotnes kā lasītas" -#: include/functions.php:1057 +#: include/functions.php:1089 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Izvērst/sakļaut tekošo kategoriju" -#: include/functions.php:1058 +#: include/functions.php:1090 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Pārslēgt autoizvēršanu kombinētajā režīmā" -#: include/functions.php:1059 +#: include/functions.php:1091 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Pārslēgt kombinēto režīmu" -#: include/functions.php:1060 +#: include/functions.php:1092 msgid "Go to" msgstr "Doties uz" -#: include/functions.php:1061 -#: classes/feeds.php:1256 +#: include/functions.php:1093 +#: classes/feeds.php:1261 msgid "All articles" msgstr "Visi raksti" -#: include/functions.php:1062 +#: include/functions.php:1094 msgid "Fresh" msgstr "Svaigs" -#: include/functions.php:1065 -#: classes/feeds.php:1260 +#: include/functions.php:1097 +#: classes/feeds.php:1265 msgid "Recently read" msgstr "Nesen lasītie raksti" -#: include/functions.php:1066 -#: js/tt-rss.js:432 -#: js/tt-rss.js:511 +#: include/functions.php:1098 +#: js/tt-rss.js:452 +#: js/tt-rss.js:528 msgid "Tag cloud" msgstr "Iezīmju mākonis" -#: include/functions.php:1068 +#: include/functions.php:1100 msgid "Other" msgstr "Citi" -#: include/functions.php:1069 +#: include/functions.php:1101 #: classes/pref/labels.php:266 msgid "Create label" msgstr "Izveidot etiķeti" -#: include/functions.php:1070 +#: include/functions.php:1102 #: classes/pref/filters.php:785 msgid "Create filter" msgstr "Izveidot filtru" -#: include/functions.php:1071 +#: include/functions.php:1103 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Izvērst/sakļaut sānjoslu" -#: include/functions.php:1073 +#: include/functions.php:1104 msgid "Show help dialog" msgstr "Rādīt palīdzības logu" -#: include/functions.php:1775 +#: include/functions.php:1807 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "" -#: include/functions.php:1776 +#: include/functions.php:1808 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "" -#: include/functions.php:1777 +#: include/functions.php:1809 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" msgstr "" -#: include/functions.php:1778 +#: include/functions.php:1810 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "" -#: include/functions.php:1779 +#: include/functions.php:1811 #, fuzzy msgid "No file was uploaded" msgstr "Fails nav augšuplādēts." -#: include/functions.php:1780 +#: include/functions.php:1812 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "" -#: include/functions.php:1781 +#: include/functions.php:1813 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "" -#: include/functions.php:1782 +#: include/functions.php:1814 msgid "A PHP extension stopped the file upload." msgstr "" @@ -781,34 +798,34 @@ msgstr "Pieteikties:" msgid "Password:" msgstr "Parole:" -#: include/login_form.php:96 +#: include/login_form.php:97 msgid "I forgot my password" msgstr "Esmu aizmirsis paroli" -#: include/login_form.php:101 +#: include/login_form.php:102 msgid "Profile:" msgstr "Profils:" -#: include/login_form.php:104 +#: include/login_form.php:105 #: classes/handler/public.php:281 -#: classes/pref/prefs.php:1065 +#: classes/pref/prefs.php:1200 #: classes/rpc.php:69 msgid "Default profile" msgstr "Noklusētais profils" -#: include/login_form.php:113 +#: include/login_form.php:114 msgid "Use less traffic" msgstr "Saspiest datu plūsmu" -#: include/login_form.php:117 +#: include/login_form.php:118 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "Nerāda rakstu attēlus, samazina automātisko atjaunojumu izmēru." -#: include/login_form.php:126 +#: include/login_form.php:127 msgid "Remember me" msgstr "Atcerēties mani" -#: include/login_form.php:137 +#: include/login_form.php:138 #: classes/handler/public.php:638 msgid "Log in" msgstr "Pieteikties" @@ -843,12 +860,11 @@ msgstr "Šī raksta iezīmes (atdalītas ar komatiem):" #: classes/pref/feeds.php:951 #: classes/pref/filters.php:509 #: classes/pref/labels.php:73 -#: classes/pref/prefs.php:1016 #: classes/pref/users.php:114 +#: plugins/af_proxy_http/init.php:242 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197 -#: plugins/af_readability/init.php:91 +#: plugins/af_readability/init.php:92 #: plugins/af_redditimgur/init.php:69 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:243 #: plugins/mail/init.php:66 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/nsfw/init.php:86 @@ -856,8 +872,8 @@ msgid "Save" msgstr "Saglabāt" #: classes/article.php:253 -#: classes/feeds.php:716 -#: classes/feeds.php:757 +#: classes/feeds.php:721 +#: classes/feeds.php:762 #: classes/handler/public.php:596 #: classes/pref/feeds.php:798 #: classes/pref/feeds.php:954 @@ -867,24 +883,24 @@ msgstr "Saglabāt" #: classes/pref/filters.php:1022 #: classes/pref/filters.php:1115 #: classes/pref/labels.php:75 -#: classes/pref/prefs.php:1018 -#: classes/pref/prefs.php:1115 +#: classes/pref/prefs.php:1153 +#: classes/pref/prefs.php:1250 #: classes/pref/users.php:116 #: plugins/mail/init.php:178 #: plugins/note/init.php:55 msgid "Cancel" msgstr "Atcelt" -#: classes/article.php:348 -#: classes/article.php:614 +#: classes/article.php:337 +#: classes/article.php:603 msgid "no tags" msgstr "nav iezīmju" -#: classes/article.php:458 +#: classes/article.php:447 msgid "unknown type" msgstr "nezināms tips" -#: classes/article.php:535 +#: classes/article.php:524 msgid "Attachments" msgstr "Pielikumi" @@ -947,10 +963,11 @@ msgstr "Jūs varat kopīgot šo rakstu ar sekojošu unikālu URL:" #: classes/dlg.php:181 #: classes/pref/filters.php:1016 -#: classes/pref/prefs.php:683 -#: classes/pref/prefs.php:806 -#: classes/pref/prefs.php:852 -#: classes/pref/prefs.php:867 +#: classes/pref/prefs.php:759 +#: classes/pref/prefs.php:866 +#: classes/pref/prefs.php:900 +#: classes/pref/prefs.php:946 +#: classes/pref/prefs.php:961 #: plugins/bookmarklets/init.php:45 #, fuzzy msgid "More info..." @@ -965,26 +982,26 @@ msgstr "" msgid "Open Preferences" msgstr "Iestatījumi" -#: classes/feeds.php:34 -#: classes/feeds.php:35 -#: classes/feeds.php:99 -#: classes/feeds.php:100 +#: classes/feeds.php:36 +#: classes/feeds.php:37 +#: classes/feeds.php:103 +#: classes/feeds.php:104 #: classes/pref/feeds.php:1371 #, fuzzy msgid "Show as feed" msgstr "Šajā barotnē" -#: classes/feeds.php:41 +#: classes/feeds.php:43 #, php-format msgid "Last updated: %s" msgstr "Nesenākais atjaunojums: %s" -#: classes/feeds.php:60 +#: classes/feeds.php:64 #, fuzzy msgid "Select..." msgstr "Iezīmēt" -#: classes/feeds.php:62 +#: classes/feeds.php:66 #: classes/pref/feeds.php:1224 #: classes/pref/feeds.php:1457 #: classes/pref/feeds.php:1514 @@ -994,16 +1011,17 @@ msgstr "Iezīmēt" #: classes/pref/filters.php:865 #: classes/pref/filters.php:894 #: classes/pref/labels.php:260 -#: classes/pref/prefs.php:1030 +#: classes/pref/prefs.php:1165 +#: classes/pref/prefs.php:1275 #: classes/pref/users.php:343 msgid "All" msgstr "Visus" -#: classes/feeds.php:64 +#: classes/feeds.php:68 msgid "Invert" msgstr "Apgriezt" -#: classes/feeds.php:65 +#: classes/feeds.php:69 #: classes/pref/feeds.php:1226 #: classes/pref/feeds.php:1459 #: classes/pref/feeds.php:1516 @@ -1013,28 +1031,29 @@ msgstr "Apgriezt" #: classes/pref/filters.php:867 #: classes/pref/filters.php:896 #: classes/pref/labels.php:262 -#: classes/pref/prefs.php:1032 +#: classes/pref/prefs.php:1167 +#: classes/pref/prefs.php:1277 #: classes/pref/users.php:345 msgid "None" msgstr "Nevienu" -#: classes/feeds.php:67 +#: classes/feeds.php:71 msgid "Selection toggle:" msgstr "Izvēles pārslēgšana:" -#: classes/feeds.php:73 +#: classes/feeds.php:77 msgid "Selection:" msgstr "Izvēle:" -#: classes/feeds.php:76 +#: classes/feeds.php:80 msgid "Set score" msgstr "Iestatīr vērtējumu" -#: classes/feeds.php:79 +#: classes/feeds.php:83 msgid "Move back" msgstr "Pārvietot atpakaļ" -#: classes/feeds.php:80 +#: classes/feeds.php:84 #: classes/pref/filters.php:372 #: classes/pref/filters.php:432 #: classes/pref/filters.php:874 @@ -1042,95 +1061,95 @@ msgstr "Pārvietot atpakaļ" msgid "Delete" msgstr "Dzēst" -#: classes/feeds.php:82 +#: classes/feeds.php:86 msgid "Archive" msgstr "Arhivēt" -#: classes/feeds.php:86 -#: classes/feeds.php:91 +#: classes/feeds.php:90 +#: classes/feeds.php:95 #: plugins/mail/init.php:76 #: plugins/mailto/init.php:24 msgid "Forward by email" msgstr "Pārsūtīt e-pastā" -#: classes/feeds.php:95 +#: classes/feeds.php:99 msgid "Feed:" msgstr "Barotne:" -#: classes/feeds.php:149 -#: classes/feeds.php:506 +#: classes/feeds.php:153 +#: classes/feeds.php:511 msgid "Feed not found." msgstr "Barotne netika atrasta." -#: classes/feeds.php:209 +#: classes/feeds.php:214 msgid "Never" msgstr "Nekad" -#: classes/feeds.php:260 -#: classes/feeds.php:1258 +#: classes/feeds.php:265 +#: classes/feeds.php:1263 msgid "Archived articles" msgstr "Arhivētie raksti" -#: classes/feeds.php:320 +#: classes/feeds.php:325 msgid "Collapse article" msgstr "Sakļaut rakstu" -#: classes/feeds.php:345 +#: classes/feeds.php:350 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Importēts %s" -#: classes/feeds.php:397 +#: classes/feeds.php:402 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Nav neizlasītu rakstu, ko rādīt." -#: classes/feeds.php:400 +#: classes/feeds.php:405 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Nav atjaunotu rakstu, ko rādīt." -#: classes/feeds.php:403 +#: classes/feeds.php:408 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Nav zvaigžņotu rakstu, ko rādīt." -#: classes/feeds.php:407 +#: classes/feeds.php:412 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "Netika atrasti parādāmi raksti. Jūs varat pievienot rakstus etiķetēm manuāli (ir spēkā visiem atlasītajiem rakstiem), vai arī ar filtru." -#: classes/feeds.php:409 +#: classes/feeds.php:414 msgid "No articles found to display." msgstr "Netika atrasti raksti, ko rādīt." -#: classes/feeds.php:426 -#: classes/feeds.php:603 +#: classes/feeds.php:431 +#: classes/feeds.php:608 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Barotnes pēdējo reizi atjaunotas %s." -#: classes/feeds.php:438 -#: classes/feeds.php:615 +#: classes/feeds.php:443 +#: classes/feeds.php:620 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Dažas barotnes ir atjaunotas ar kļūdām (klikšķiniet lai skatītu vairāk)" -#: classes/feeds.php:592 +#: classes/feeds.php:597 msgid "No feed selected." msgstr "Nav izvēlēta barotne." -#: classes/feeds.php:659 +#: classes/feeds.php:664 msgid "Feed or site URL" msgstr "Barotnes vai vietnes URL" -#: classes/feeds.php:667 +#: classes/feeds.php:672 #: classes/pref/feeds.php:571 #: classes/pref/feeds.php:826 #: classes/pref/feeds.php:1664 msgid "Place in category:" msgstr "Ievietot kategorijā:" -#: classes/feeds.php:676 +#: classes/feeds.php:681 msgid "Available feeds" msgstr "Pieejamās barotnes" -#: classes/feeds.php:693 +#: classes/feeds.php:698 #: classes/pref/feeds.php:657 #: classes/pref/feeds.php:891 #: classes/pref/feeds.php:1676 @@ -1138,75 +1157,75 @@ msgstr "Pieejamās barotnes" msgid "Login" msgstr "Pieteikšanās" -#: classes/feeds.php:697 +#: classes/feeds.php:702 #: classes/pref/feeds.php:665 #: classes/pref/feeds.php:899 #: classes/pref/feeds.php:1677 -#: classes/pref/prefs.php:289 +#: classes/pref/prefs.php:330 msgid "Password" msgstr "Parole" -#: classes/feeds.php:709 +#: classes/feeds.php:714 #: classes/pref/feeds.php:680 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Šim laukam ir nepieciešams autentificēties." -#: classes/feeds.php:714 +#: classes/feeds.php:719 #: classes/handler/public.php:755 #: classes/pref/feeds.php:1690 msgid "Subscribe" msgstr "Pasūtīt" -#: classes/feeds.php:735 +#: classes/feeds.php:740 #, fuzzy, php-format msgid "Search %s..." msgstr "Meklēt..." -#: classes/feeds.php:741 +#: classes/feeds.php:746 #: classes/pref/feeds.php:603 #: classes/pref/feeds.php:841 #, fuzzy msgid "Language:" msgstr "Valoda" -#: classes/feeds.php:743 +#: classes/feeds.php:748 msgid "Used for word stemming" msgstr "" -#: classes/feeds.php:753 +#: classes/feeds.php:758 msgid "Search syntax" msgstr "Meklēšanas sintakse" -#: classes/feeds.php:756 +#: classes/feeds.php:761 #: classes/pref/feeds.php:1217 #: classes/pref/filters.php:772 #: classes/pref/users.php:330 -#: js/Feeds.js:550 +#: js/Feeds.js:554 msgid "Search" msgstr "Meklēt" -#: classes/feeds.php:1250 +#: classes/feeds.php:1255 msgid "Starred articles" msgstr "Zvaigžņotie raksti" -#: classes/feeds.php:1252 +#: classes/feeds.php:1257 msgid "Published articles" msgstr "Publicētie raksti" -#: classes/feeds.php:1254 +#: classes/feeds.php:1259 msgid "Fresh articles" msgstr "Jaunākie raksti" -#: classes/feeds.php:1381 +#: classes/feeds.php:1386 msgid "Special" msgstr "Īpaši" -#: classes/feeds.php:1472 +#: classes/feeds.php:1477 #, php-format msgid "Incorrect search syntax: %s." msgstr "" -#: classes/feeds.php:1657 +#: classes/feeds.php:1662 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Meklēšanas rezultāti: %s" @@ -1307,50 +1326,50 @@ msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "Trūkst daži no obligātajiem parametriem, vai tie ir norādīti nepareizi." #: classes/handler/public.php:968 -#: classes/handler/public.php:1034 +#: classes/handler/public.php:1035 msgid "Go back" msgstr "Doties atpakaļ" -#: classes/handler/public.php:1010 +#: classes/handler/public.php:1011 msgid "[tt-rss] Password reset request" msgstr "[tt-rss] paroles pārstatīšanas pieprasījums" -#: classes/handler/public.php:1030 +#: classes/handler/public.php:1031 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "Piedodiet, norādītā e-pasta un pieteikšanās kombinācija netika atrasta." -#: classes/handler/public.php:1053 +#: classes/handler/public.php:1054 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "Jums nav nepieciešamo skripta palaišanas tiesību. " -#: classes/handler/public.php:1094 +#: classes/handler/public.php:1095 msgid "Database Updater" msgstr "Datu bāzes atjaunotājs" -#: classes/handler/public.php:1105 +#: classes/handler/public.php:1106 #, fuzzy, php-format msgid "Performing updates to version %d" msgstr "Izpildu atjaunojumus..." -#: classes/handler/public.php:1110 +#: classes/handler/public.php:1111 #, fuzzy, php-format msgid "Updating to version %d" msgstr "Atjaunoju uz versiju %d..." -#: classes/handler/public.php:1123 +#: classes/handler/public.php:1124 msgid "Try again" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:1129 +#: classes/handler/public.php:1130 msgid "Completed." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:1146 +#: classes/handler/public.php:1147 #, fuzzy, php-format msgid "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." msgstr "Jūsu Tiny Tiny RSS datubāzi ir nepieciešams atjaunot uz jaunāko versiju (no %d uz %d)." -#: classes/handler/public.php:1158 +#: classes/handler/public.php:1159 msgid "Perform updates" msgstr "Izpildīt atjaunojumus" @@ -1481,7 +1500,7 @@ msgstr "Dzēšu rakstu:" #: classes/pref/feeds.php:885 #: classes/pref/feeds.php:1673 #: classes/pref/users.php:63 -#: plugins/auth_internal/init.php:60 +#: plugins/auth_internal/init.php:69 msgid "Authentication" msgstr "Autentifikācija" @@ -1547,7 +1566,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Dzēst" #: classes/pref/feeds.php:785 -#: classes/pref/prefs.php:745 +#: classes/pref/prefs.php:821 msgid "Plugins" msgstr "Spraudņi" @@ -1568,7 +1587,8 @@ msgstr "Neaktīvās barotnes" #: classes/pref/filters.php:862 #: classes/pref/filters.php:891 #: classes/pref/labels.php:257 -#: classes/pref/prefs.php:1027 +#: classes/pref/prefs.php:1162 +#: classes/pref/prefs.php:1272 #: classes/pref/users.php:340 msgid "Select" msgstr "Iezīmēt" @@ -2042,7 +2062,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "Lasot rakstus, atmest visus, izņemot pašus svarīgākos HTML tagus." #: classes/pref/prefs.php:99 -#: js/PrefHelpers.js:113 +#: js/PrefHelpers.js:151 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Pielāgot stilu lapu" @@ -2067,194 +2087,260 @@ msgstr "Valoda" msgid "Theme" msgstr "Tēma" -#: classes/pref/prefs.php:187 +#: classes/pref/prefs.php:197 msgid "The configuration was saved." msgstr "Iestatījumi ir saglabāti." -#: classes/pref/prefs.php:201 +#: classes/pref/prefs.php:242 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "Jūsu personīgie dati ir saglabāti." -#: classes/pref/prefs.php:217 +#: classes/pref/prefs.php:258 msgid "Your preferences are now set to default values." msgstr "Jūsu izvēles tagad ir iestatītas uz noklusētajām vērtībām." -#: classes/pref/prefs.php:228 +#: classes/pref/prefs.php:269 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Personīgie dati/autentifikācija" -#: classes/pref/prefs.php:231 +#: classes/pref/prefs.php:272 msgid "Personal data" msgstr "Personīgie dati" -#: classes/pref/prefs.php:260 +#: classes/pref/prefs.php:301 #, fuzzy msgid "Full name:" msgstr "Vārds un uzvārds" -#: classes/pref/prefs.php:265 +#: classes/pref/prefs.php:306 #: classes/pref/users.php:94 #, fuzzy msgid "E-mail:" msgstr "E-pasts:" -#: classes/pref/prefs.php:273 +#: classes/pref/prefs.php:314 #, fuzzy msgid "Access level:" msgstr "Pieejas līmenis:" -#: classes/pref/prefs.php:284 +#: classes/pref/prefs.php:325 msgid "Save data" msgstr "Saglabāt datus" -#: classes/pref/prefs.php:333 +#: classes/pref/prefs.php:374 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "Jūsu tekošās paroles maiņa izslēgs VLP." -#: classes/pref/prefs.php:337 +#: classes/pref/prefs.php:378 #, fuzzy msgid "Old password:" msgstr "Vecā parole" -#: classes/pref/prefs.php:342 +#: classes/pref/prefs.php:383 #: classes/pref/users.php:82 #, fuzzy msgid "New password:" msgstr "Jaunā parole" -#: classes/pref/prefs.php:347 +#: classes/pref/prefs.php:388 #, fuzzy msgid "Confirm password:" msgstr "Apstipriniet paroli" -#: classes/pref/prefs.php:357 +#: classes/pref/prefs.php:398 msgid "Change password" msgstr "Nomainīt paroli" -#: classes/pref/prefs.php:362 +#: classes/pref/prefs.php:406 +#, fuzzy +msgid "App passwords" +msgstr "Vecā parole" + +#: classes/pref/prefs.php:418 +#, fuzzy +msgid "Generate new password" +msgstr "Izveidot jaunu URL" + +#: classes/pref/prefs.php:422 +#, fuzzy +msgid "Remove selected passwords" +msgstr "Dzēst iezīmētos profilus" + +#: classes/pref/prefs.php:427 msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "Vienreizlietojamā parole/autentifikācija" -#: classes/pref/prefs.php:392 -#: classes/pref/prefs.php:440 +#: classes/pref/prefs.php:457 +#: classes/pref/prefs.php:518 #, fuzzy msgid "Your password:" msgstr "Apstipriniet paroli" -#: classes/pref/prefs.php:402 +#: classes/pref/prefs.php:467 msgid "Disable OTP" msgstr "Atslēgt vienreizlietojamo paroli" -#: classes/pref/prefs.php:446 +#: classes/pref/prefs.php:477 +#, fuzzy +msgid "Scan the following code by the Authenticator application or copy the key manually" +msgstr "Ar autentifikācijas moduli noskenējiet sekojošo kodu:" + +#: classes/pref/prefs.php:483 +#, fuzzy +msgid "Use the following OTP key with a compatible Authenticator application" +msgstr "Ar autentifikācijas moduli noskenējiet sekojošo kodu:" + +#: classes/pref/prefs.php:491 +msgid "OTP Key:" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:524 #, fuzzy msgid "One time password:" msgstr "Nepareiza vienreiz lietojamā parole" -#: classes/pref/prefs.php:453 +#: classes/pref/prefs.php:531 msgid "Enable OTP" msgstr "Ieslēgt vienreizlietojamo paroli" -#: classes/pref/prefs.php:506 +#: classes/pref/prefs.php:582 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "Dažas izvēles ir pieejamas tikai noklusētajā profilā." -#: classes/pref/prefs.php:601 +#: classes/pref/prefs.php:677 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Noklusētais" -#: classes/pref/prefs.php:611 +#: classes/pref/prefs.php:687 msgid "Customize" msgstr "Pielāgot" -#: classes/pref/prefs.php:614 +#: classes/pref/prefs.php:690 #, fuzzy msgid "More themes..." msgstr "Papildu iespējas..." -#: classes/pref/prefs.php:675 +#: classes/pref/prefs.php:751 msgid "Register" msgstr "Reģistrēt" -#: classes/pref/prefs.php:679 +#: classes/pref/prefs.php:755 #: classes/pref/system.php:44 msgid "Clear" msgstr "Attīrīt" -#: classes/pref/prefs.php:690 +#: classes/pref/prefs.php:766 #, fuzzy, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "Tekošā laika zona ir: %s (UTC)" -#: classes/pref/prefs.php:719 +#: classes/pref/prefs.php:795 msgid "Save configuration" msgstr "Saglabāt iestatījumus" -#: classes/pref/prefs.php:723 +#: classes/pref/prefs.php:799 msgid "Save and exit preferences" msgstr "Saglabāt un iziet no iestatījumiem" -#: classes/pref/prefs.php:728 +#: classes/pref/prefs.php:804 msgid "Manage profiles" msgstr "Pārvaldīt profilus" -#: classes/pref/prefs.php:731 +#: classes/pref/prefs.php:807 msgid "Reset to defaults" msgstr "Atstatīt uz noklusētajiem" -#: classes/pref/prefs.php:776 +#: classes/pref/prefs.php:864 +#, php-format +msgid "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: %s" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:870 msgid "System plugins" msgstr "Sistēmas spraudņi" -#: classes/pref/prefs.php:810 -#: classes/pref/prefs.php:856 +#: classes/pref/prefs.php:904 +#: classes/pref/prefs.php:950 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:818 +#: classes/pref/prefs.php:912 msgid "User plugins" msgstr "Lietotāja spraudņi" -#: classes/pref/prefs.php:845 +#: classes/pref/prefs.php:939 msgid "Clear data" msgstr "Dzēst datus" -#: classes/pref/prefs.php:870 +#: classes/pref/prefs.php:964 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Ieslēgt izvēlētos spraudņus" -#: classes/pref/prefs.php:945 +#: classes/pref/prefs.php:1049 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Nepareiza vienreiz lietojamā parole" -#: classes/pref/prefs.php:950 -#: classes/pref/prefs.php:981 +#: classes/pref/prefs.php:1054 +#: classes/pref/prefs.php:1110 msgid "Incorrect password" msgstr "Nepareiza parole" -#: classes/pref/prefs.php:1005 +#: classes/pref/prefs.php:1134 #, fuzzy msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here." msgstr "Jūs varat aizstāt krāsas, fontus un izklājumu, šobrīd izmantotā CSS vietā izmantojot savus pielāgojumus. Paraugu varat ņemt no šī faila." -#: classes/pref/prefs.php:1041 +#: classes/pref/prefs.php:1141 +msgid "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all changes." +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1149 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1151 +#, fuzzy +msgid "Save and reload" +msgstr "Iezīmēt augšup kā lasītus" + +#: classes/pref/prefs.php:1176 msgid "Create profile" msgstr "Izveidot profilu" -#: classes/pref/prefs.php:1060 -#: classes/pref/prefs.php:1080 +#: classes/pref/prefs.php:1195 +#: classes/pref/prefs.php:1215 msgid "(active)" msgstr "(aktīvs)" -#: classes/pref/prefs.php:1111 +#: classes/pref/prefs.php:1246 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Dzēst iezīmētos profilus" -#: classes/pref/prefs.php:1113 +#: classes/pref/prefs.php:1248 msgid "Activate profile" msgstr "Aktivizēt profilu" +#: classes/pref/prefs.php:1285 +msgid "Description" +msgstr "Apraksts" + +#: classes/pref/prefs.php:1286 +#, fuzzy +msgid "Created" +msgstr "Izveidot" + +#: classes/pref/prefs.php:1287 +#, fuzzy +msgid "Last used" +msgstr "Pēdējais atjaunojums:" + +#: classes/pref/prefs.php:1340 +#, php-format +msgid "Generated password %s for %s. Please remember it for future reference." +msgstr "" + #: classes/pref/system.php:8 #: classes/pref/users.php:6 msgid "Your access level is insufficient to open this tab." @@ -2389,6 +2475,26 @@ msgstr "" msgid "Drop any updated filters into filters.local in plugin directory." msgstr "" +#: plugins/af_proxy_http/init.php:212 +msgid "Image proxy settings (af_proxy_http)" +msgstr "" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:236 +#, fuzzy +msgid "Enable proxy for all remote images." +msgstr "Ieslēgt barotņu kategorijas" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:240 +#, fuzzy +msgid "Don't cache files locally." +msgstr "Kešot attēlus lokāli" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:256 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 +#, fuzzy +msgid "Configuration saved" +msgstr "Iestatījumi ir saglabāti." + #: plugins/af_psql_trgm/init.php:29 #, php-format msgid "Data saved (%s, %d)" @@ -2406,7 +2512,7 @@ msgid "Mark similar articles as read" msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus kā lasītus?" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:166 -#: plugins/af_readability/init.php:58 +#: plugins/af_readability/init.php:59 #, fuzzy msgid "Global settings" msgstr "Iekļaut iestatījumus" @@ -2429,7 +2535,7 @@ msgid "Enable for all feeds:" msgstr "Ieslēgt barotņu kategorijas" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:207 -#: plugins/af_readability/init.php:101 +#: plugins/af_readability/init.php:102 msgid "Currently enabled for (click to edit):" msgstr "" @@ -2441,25 +2547,25 @@ msgstr "" msgid "Data saved." msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:45 +#: plugins/af_readability/init.php:46 #, fuzzy msgid "Inline content" msgstr "Pārtīt raksta saturu" -#: plugins/af_readability/init.php:52 +#: plugins/af_readability/init.php:53 msgid "Readability settings (af_readability)" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:87 +#: plugins/af_readability/init.php:88 msgid "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:118 +#: plugins/af_readability/init.php:119 #, fuzzy msgid "Readability" msgstr "Pārbaudīt pieejamību" -#: plugins/af_readability/init.php:130 +#: plugins/af_readability/init.php:131 #, fuzzy msgid "Inline article content" msgstr "Pārtīt raksta saturu" @@ -2476,35 +2582,15 @@ msgstr "" msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:257 -#, fuzzy -msgid "Configuration saved" -msgstr "Iestatījumi ir saglabāti." - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:213 -msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)" -msgstr "" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:237 -#, fuzzy -msgid "Enable proxy for all remote images." -msgstr "Ieslēgt barotņu kategorijas" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:241 -#, fuzzy -msgid "Don't cache files locally." -msgstr "Kešot attēlus lokāli" - -#: plugins/auth_internal/init.php:72 +#: plugins/auth_internal/init.php:81 msgid "Please enter your one time password:" msgstr "Lūdzu ievadiet vienreizlietojamo paroli:" -#: plugins/auth_internal/init.php:214 +#: plugins/auth_internal/init.php:258 msgid "Password has been changed." msgstr "Parole ir nomainīta." -#: plugins/auth_internal/init.php:216 +#: plugins/auth_internal/init.php:260 msgid "Old password is incorrect." msgstr "Vecā parole nav pareiza." @@ -2637,46 +2723,46 @@ msgstr "Pārslēgt zvaigžņošanu" msgid "Shared articles" msgstr "Kopīgoti raksti" -#: js/AppBase.js:386 +#: js/AppBase.js:407 msgid "Error explained" msgstr "" -#: js/AppBase.js:403 +#: js/AppBase.js:424 msgid "Fatal error" msgstr "" -#: js/Article.js:33 +#: js/Article.js:34 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Ievadiet jauno vērtējumu izvēlētajiem rakstiem:" -#: js/Article.js:59 -#: js/Headlines.js:924 -#: js/Headlines.js:942 -#: js/Headlines.js:960 -#: js/Headlines.js:1101 -#: js/Headlines.js:1137 +#: js/Article.js:60 +#: js/Headlines.js:947 +#: js/Headlines.js:965 +#: js/Headlines.js:983 +#: js/Headlines.js:1124 +#: js/Headlines.js:1160 #: plugins/mail/mail.js:7 #: plugins/mailto/init.js:7 -#: js/Headlines.js:747 -#: js/Headlines.js:773 -#: js/Headlines.js:785 +#: js/Headlines.js:766 +#: js/Headlines.js:792 +#: js/Headlines.js:804 #, fuzzy msgid "No articles selected." msgstr "Nav izvēlēts raksts." -#: js/Article.js:67 +#: js/Article.js:68 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Ievadiet jaunu vērtējumu šim rakstam:" -#: js/Article.js:111 +#: js/Article.js:112 msgid "Article URL:" msgstr "Raksta vietrādis:" -#: js/Article.js:152 +#: js/Article.js:153 msgid "comments" msgstr "komentāri" -#: js/Article.js:155 +#: js/Article.js:156 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "komentārs" @@ -2766,14 +2852,14 @@ msgid "Please enter label caption:" msgstr "Lūdzu ievadiet etiķetes uzrakstu:" #: js/CommonDialogs.js:386 -#: js/tt-rss.js:543 +#: js/tt-rss.js:560 #, perl-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Atteikt pasūtījumu %s?" #: js/CommonDialogs.js:414 -#: js/tt-rss.js:391 -#: js/tt-rss.js:524 +#: js/tt-rss.js:411 +#: js/tt-rss.js:541 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Jūs nevarat mainīt šāda veida barotni." @@ -2789,110 +2875,110 @@ msgstr "Izveidot jaunu šīs barotnes sindikācijas adresi?" msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)" msgstr "" -#: js/Feeds.js:221 +#: js/Feeds.js:225 #, fuzzy msgid "Your password is at default value" msgstr "Jums ir norādīta noklusētā parole, lūdzu nomainiet to." -#: js/Headlines.js:638 -#: js/Headlines.js:686 -#: js/Headlines.js:703 +#: js/Headlines.js:655 +#: js/Headlines.js:705 +#: js/Headlines.js:722 msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Klikšķiniet, lai atvērtu nākamo nelasīto barotni." -#: js/Headlines.js:642 +#: js/Headlines.js:659 msgid "Cancel search" msgstr "Atcelt meklēšanu" -#: js/Headlines.js:700 +#: js/Headlines.js:719 #, fuzzy msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Netika atrasti raksti, ko rādīt." -#: js/Headlines.js:711 +#: js/Headlines.js:730 msgid "Could not update headlines (invalid object received - see error console for details)" msgstr "" -#: js/Headlines.js:968 +#: js/Headlines.js:991 #, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Dzēst %d izvēlēto rakstu %s?" msgstr[1] "Dzēst %d izvēlētos rakstus %s?" -#: js/Headlines.js:970 +#: js/Headlines.js:993 #, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Dzēst %d izvēlēto rakstu?" msgstr[1] "Dzēst %d izvēlētos rakstus?" -#: js/Headlines.js:1110 +#: js/Headlines.js:1133 #, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Arhivēt %d izvēlēto rakstu %s?" msgstr[1] "Arhivēt %d izvēlētos rakstus %s?" -#: js/Headlines.js:1113 +#: js/Headlines.js:1136 #, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Pārvietot %d arhivēto rakstu atpakaļ?" msgstr[1] "Pārvietot %d arhivētos rakstus atpakaļ?" -#: js/Headlines.js:1114 +#: js/Headlines.js:1137 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "Lūdzu ņemiet vērā, ka nezvaigžņotie raksti pēc nākamā atjaunojuma var tikt dzēsti." -#: js/Headlines.js:1143 +#: js/Headlines.js:1166 #, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Atzīmēt %d izvēlēto rakstu %s kā lasītu?" msgstr[1] "Atzīmēt %d izvēlētos rakstus %s kā lasītus?" -#: js/Headlines.js:1159 +#: js/Headlines.js:1182 msgid "No article is selected." msgstr "Nav izvēlēts raksts." -#: js/Headlines.js:1194 +#: js/Headlines.js:1217 msgid "No articles found to mark" msgstr "Nav atrasti iezīmējamie raksti" -#: js/Headlines.js:1196 +#: js/Headlines.js:1219 #, fuzzy, perl-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Iezīmēt %d rakstu kā lasītu?" msgstr[1] "Iezīmēt %d rakstus kā lasītus?" -#: js/Headlines.js:1259 +#: js/Headlines.js:1282 msgid "Open original article" msgstr "Atvērt sākotnējo rakstu" -#: js/Headlines.js:1266 +#: js/Headlines.js:1289 #, fuzzy msgid "Display article URL" msgstr "Parādīt URL" -#: js/Headlines.js:1373 +#: js/Headlines.js:1396 msgid "Assign label" msgstr "Pievienot etiķeti" -#: js/Headlines.js:1378 +#: js/Headlines.js:1401 msgid "Remove label" msgstr "Dzēst etiķeti" -#: js/Headlines.js:1409 +#: js/Headlines.js:1448 msgid "Select articles in group" msgstr "Izvēlēties grupas rakstus" -#: js/Headlines.js:1419 +#: js/Headlines.js:1458 msgid "Mark group as read" msgstr "Atzīmēt grupu kā lasītu" -#: js/Headlines.js:1431 +#: js/Headlines.js:1470 msgid "Mark feed as read" msgstr "Atzīmēt barotni kā lasītu" @@ -2978,53 +3064,58 @@ msgstr "Dzēst filtru?" msgid "Remove selected filters?" msgstr "Dzēst izvēlētos filtrus?" -#: js/PrefHelpers.js:4 +#: js/PrefHelpers.js:17 +#, fuzzy +msgid "Remove selected app passwords?" +msgstr "Dzēst izvēlētās kategorijas?" + +#: js/PrefHelpers.js:42 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "Tas padarīs nederīgus visu iepriekš izveidoto barotņu URLus. Turpināt?" -#: js/PrefHelpers.js:21 +#: js/PrefHelpers.js:59 #, fuzzy msgid "Clear event log?" msgstr "Attīrīt žurnālu" -#: js/PrefHelpers.js:40 +#: js/PrefHelpers.js:78 msgid "Settings Profiles" msgstr "Profilu iestatījumi" -#: js/PrefHelpers.js:49 +#: js/PrefHelpers.js:87 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "Dzēst izvēlētos profilus? Aktīvie un noklusētie profili netiks dzēsti." -#: js/PrefHelpers.js:64 +#: js/PrefHelpers.js:102 #, fuzzy msgid "No profiles selected." msgstr "Nav izvēlēts profils." -#: js/PrefHelpers.js:71 +#: js/PrefHelpers.js:109 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Aktivizēt izvēlēto profilu?" -#: js/PrefHelpers.js:80 +#: js/PrefHelpers.js:118 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Lūdzu norādiet aktivizējamo profilu." -#: js/PrefHelpers.js:129 +#: js/PrefHelpers.js:173 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Atsatīt uz noklusēto?" -#: js/PrefHelpers.js:137 +#: js/PrefHelpers.js:181 msgid "Clear stored data for this plugin?" msgstr "Attīrīt šī spraudņa saglabātos datus?" -#: js/PrefHelpers.js:156 +#: js/PrefHelpers.js:200 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Lūdzu vispirms norādiet OPML failu." -#: js/PrefHelpers.js:180 +#: js/PrefHelpers.js:224 msgid "OPML Import" msgstr "OPML imports" -#: js/PrefHelpers.js:202 +#: js/PrefHelpers.js:246 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "Aizvietot esošo OPML publicēto adresi ar jauno vērtību?" @@ -3032,6 +3123,28 @@ msgstr "Aizvietot esošo OPML publicēto adresi ar jauno vērtību?" msgid "Click to close" msgstr "Klikšķiniet, lai aizvērtu" +#: js/tt-rss.js:364 +#, fuzzy +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "Lūdzu, vispirmi ieslēdziet e-pasta spraudni." + +#: js/tt-rss.js:480 +msgid "Please enable embed_original plugin first." +msgstr "Lūdzu, vispirms ieslēdziet embeded_original spraudni." + +#: js/tt-rss.js:493 +#: js/tt-rss.js:580 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "" + +#: js/tt-rss.js:549 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Lūdzu, vispirms norādiet barotni." + +#: js/tt-rss.js:554 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "Jūs nevarat atteikties no kategorijas." + #: plugins/af_psql_trgm/init.js:10 #, fuzzy msgid "Related articles" @@ -3062,27 +3175,27 @@ msgstr "Dzēst šī raksta kopīgojumu?" msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "Tas padarīs nederīgus visu iepriekš izveidoto kopīgoto rakstu URLus. Turpināt?" -#: js/AppBase.js:139 +#: js/AppBase.js:184 msgid "Help" msgstr "Palīdzība" -#: js/AppBase.js:265 +#: js/AppBase.js:310 msgid "Update daemon is not running." msgstr "" -#: js/AppBase.js:278 +#: js/AppBase.js:323 msgid "Update daemon is not updating feeds." msgstr "" -#: js/AppBase.js:453 +#: js/AppBase.js:474 msgid "Unhandled exception" msgstr "" -#: js/Article.js:236 +#: js/Article.js:237 msgid "Edit article Tags" msgstr "Mainīt rakstu iezīmes" -#: js/Article.js:240 +#: js/Article.js:241 msgid "Saving article tags..." msgstr "Saglabā rakstu iezīmes..." @@ -3131,12 +3244,12 @@ msgid "Saving data..." msgstr "Saglabā datus..." #: js/CommonDialogs.js:454 -#: js/PrefHelpers.js:203 +#: js/PrefHelpers.js:247 msgid "Trying to change address..." msgstr "Mēģina izmainīt adresi..." #: js/CommonDialogs.js:474 -#: js/PrefHelpers.js:219 +#: js/PrefHelpers.js:263 #, fuzzy msgid "Could not change feed URL." msgstr "Neizdevās izveidot lietotāju %s" @@ -3176,49 +3289,49 @@ msgstr "Atkļūdot barotņu atjaunojumus" msgid "(Un)collapse" msgstr "Izvērst/sakļaut sānjoslu" -#: js/Feeds.js:372 +#: js/Feeds.js:376 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus kā lasītus?" -#: js/Feeds.js:376 +#: js/Feeds.js:380 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Atzīmē visas barotnes kā lasītas..." -#: js/Feeds.js:394 +#: js/Feeds.js:398 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus %s kā lasītus?" -#: js/Feeds.js:397 +#: js/Feeds.js:401 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus %s kā lasītus?" -#: js/Feeds.js:400 +#: js/Feeds.js:404 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus %s kā lasītus?" -#: js/Feeds.js:403 +#: js/Feeds.js:407 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus %s kā lasītus?" -#: js/Feeds.js:406 +#: js/Feeds.js:410 #, fuzzy msgid "search results" msgstr "Meklēšanas rezultāti: %s" -#: js/Feeds.js:406 +#: js/Feeds.js:410 #, fuzzy msgid "all articles" msgstr "Visi raksti" -#: js/Feeds.js:448 +#: js/Feeds.js:452 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus %s kā lasītus?" -#: js/Headlines.js:893 +#: js/Headlines.js:918 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "izvēlēts %d raksts" @@ -3255,27 +3368,27 @@ msgstr "Dzēš filtru..." msgid "Removing selected filters..." msgstr "Dzēš izvēlētos filtrus..." -#: js/PrefHelpers.js:5 +#: js/PrefHelpers.js:43 #: plugins/share/share_prefs.js:4 msgid "Clearing URLs..." msgstr "Attīra vietrāžus..." -#: js/PrefHelpers.js:8 +#: js/PrefHelpers.js:46 #, fuzzy msgid "Generated URLs cleared." msgstr "Izveidot jaunu URL" -#: js/PrefHelpers.js:50 +#: js/PrefHelpers.js:88 #, fuzzy msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Dzēš iezīmētos profilus..." -#: js/PrefHelpers.js:85 +#: js/PrefHelpers.js:123 #, fuzzy msgid "Creating profile..." msgstr "Izveido profilu..." -#: js/PrefHelpers.js:159 +#: js/PrefHelpers.js:203 msgid "Importing, please wait..." msgstr "Importē, lūdzu gaidiet..." @@ -3343,28 +3456,6 @@ msgstr "Dzēst izvēlētos lietotājus? Netiks dzēsts ne jūsu konts, ne arī n msgid "Removing selected users..." msgstr "Dzēš izvēlētos lietotājus..." -#: js/tt-rss.js:344 -#, fuzzy -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "Lūdzu, vispirmi ieslēdziet e-pasta spraudni." - -#: js/tt-rss.js:460 -msgid "Please enable embed_original plugin first." -msgstr "Lūdzu, vispirms ieslēdziet embeded_original spraudni." - -#: js/tt-rss.js:473 -#: js/tt-rss.js:563 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "" - -#: js/tt-rss.js:532 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Lūdzu, vispirms norādiet barotni." - -#: js/tt-rss.js:537 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "Jūs nevarat atteikties no kategorijas." - #: plugins/note/note.js:14 msgid "Saving article note..." msgstr "Saglabā raksta piezīmes..." @@ -3386,6 +3477,10 @@ msgstr "Kopīgotie vietrāži attīrīti." msgid "Click to expand article" msgstr "Klikšķiniet, lai izvērstu rakstu" +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle night mode" +#~ msgstr "Pārslēgt kombinēto režīmu" + #~ msgid "Import and export" #~ msgstr "Imports un eksports" @@ -3487,9 +3582,6 @@ msgstr "Klikšķiniet, lai izvērstu rakstu" #~ msgid "Plugin" #~ msgstr "Spraudnis" -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Apraksts" - #~ msgid "Version" #~ msgstr "Versija" @@ -3610,9 +3702,6 @@ msgstr "Klikšķiniet, lai izvērstu rakstu" #~ msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." #~ msgstr "Lai to lietotu, jums būs nepieciešams savietojams autentifikators. Jūsu paroles maiņa automātiski atslēgs vienreizlietojamo paroli." -#~ msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" -#~ msgstr "Ar autentifikācijas moduli noskenējiet sekojošo kodu:" - #~ msgid "Enter the generated one time password" #~ msgstr "Ievadiet vienreiz lietojamo paroli:" diff --git a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo index fbf7a3848..c4f46e57c 100644 Binary files a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po index f6c3b9a05..309d5e5d2 100644 --- a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,11 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-15 13:47+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-23 22:06+0000\n" "Last-Translator: Jan Espen Pedersen \n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb_NO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,89 +18,89 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.7.1\n" -#: backend.php:73 +#: backend.php:58 msgid "Use default" msgstr "Bruk standard" -#: backend.php:74 +#: backend.php:59 msgid "Never purge" msgstr "Slett aldri" -#: backend.php:75 +#: backend.php:60 msgid "1 week old" msgstr "1 uke gammel" -#: backend.php:76 +#: backend.php:61 msgid "2 weeks old" msgstr "2 uker gammel" -#: backend.php:77 +#: backend.php:62 msgid "1 month old" msgstr "1 måned gammel" -#: backend.php:78 +#: backend.php:63 msgid "2 months old" msgstr "2 måneder gammel" -#: backend.php:79 +#: backend.php:64 msgid "3 months old" msgstr "3 måneder gammel" -#: backend.php:82 +#: backend.php:67 msgid "Default interval" msgstr "Standard intervall" -#: backend.php:83 -#: backend.php:93 +#: backend.php:68 +#: backend.php:78 msgid "Disable updates" msgstr "Slå av oppdateringer" -#: backend.php:84 -#: backend.php:94 +#: backend.php:69 +#: backend.php:79 msgid "15 minutes" msgstr "Hvert 15. minutt" -#: backend.php:85 -#: backend.php:95 +#: backend.php:70 +#: backend.php:80 msgid "30 minutes" msgstr "Hvert 30. minutt" -#: backend.php:86 -#: backend.php:96 +#: backend.php:71 +#: backend.php:81 msgid "Hourly" msgstr "På timen" -#: backend.php:87 -#: backend.php:97 +#: backend.php:72 +#: backend.php:82 msgid "4 hours" msgstr "Hver 4. time" -#: backend.php:88 -#: backend.php:98 +#: backend.php:73 +#: backend.php:83 msgid "12 hours" msgstr "Hver 12. time" -#: backend.php:89 -#: backend.php:99 +#: backend.php:74 +#: backend.php:84 msgid "Daily" msgstr "Daglig" -#: backend.php:90 -#: backend.php:100 +#: backend.php:75 +#: backend.php:85 msgid "Weekly" msgstr "Ukentlig" -#: backend.php:103 +#: backend.php:88 #: classes/pref/system.php:52 #: classes/pref/users.php:47 msgid "User" msgstr "Bruker" -#: backend.php:104 +#: backend.php:89 msgid "Power User" msgstr "Superbruker" -#: backend.php:105 +#: backend.php:90 msgid "Administrator" msgstr "Administrator" @@ -136,9 +135,7 @@ msgstr "Ingen handling å utføre." #: errors.php:25 msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration." -msgstr "" -"Kunne ikke vise nyhetsstrøm: spørring feilet. Vennligst sjekk " -"merkelappsyntaks eller den lokale konfigurasjonen." +msgstr "Kunne ikke vise nyhetsstrøm: spørring feilet. Vennligst sjekk merkelappsyntaks eller den lokale konfigurasjonen." #: errors.php:27 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." @@ -150,9 +147,7 @@ msgstr "Konfigurasjonssjekken feilet" #: errors.php:31 msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information." -msgstr "" -"Din utgave av MySQL er i øyeblikket ikke støttet. Vennligst besøk den " -"offisielle siden for mer informasjon." +msgstr "Din utgave av MySQL er i øyeblikket ikke støttet. Vennligst besøk den offisielle siden for mer informasjon." #: errors.php:35 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" @@ -170,202 +165,199 @@ msgstr "Plugin ble ikke funnet" msgid "Encoding data as JSON failed" msgstr "Koding av JSON feilet" -#: index.php:127 -#: index.php:142 -#: index.php:254 -#: prefs.php:112 +#: index.php:137 +#: index.php:152 +#: index.php:268 +#: prefs.php:122 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/feeds.php:1268 #: classes/pref/filters.php:806 #: classes/pref/labels.php:281 -#: js/AppBase.js:147 +#: js/Headlines.js:288 +#: js/AppBase.js:192 #: js/CommonDialogs.js:291 #: js/CommonDialogs.js:371 -#: js/Feeds.js:344 -#: js/Feeds.js:422 -#: js/Headlines.js:285 +#: js/Feeds.js:348 +#: js/Feeds.js:426 #: js/PrefFeedTree.js:126 #: js/PrefFeedTree.js:133 #: js/PrefFeedTree.js:250 #: js/PrefFeedTree.js:319 #: js/PrefFilterTree.js:97 -#: js/PrefHelpers.js:23 -#: js/PrefHelpers.js:72 -#: js/PrefHelpers.js:138 +#: js/PrefHelpers.js:24 +#: js/PrefHelpers.js:37 +#: js/PrefHelpers.js:61 +#: js/PrefHelpers.js:110 +#: js/PrefHelpers.js:182 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Laster, vennligst vent..." -#: index.php:151 -#: js/AppBase.js:244 -#: js/AppBase.js:250 +#: index.php:166 +#: js/AppBase.js:289 +#: js/AppBase.js:295 msgid "Communication problem with server." msgstr "Kommunikasjons problem med server." -#: index.php:154 +#: index.php:169 msgid "Recent entries found in event log." msgstr "Nylige oppføringer funnet i hendelsesloggen." -#: index.php:157 +#: index.php:172 msgid "Updates are available from Git." msgstr "Oppdateringer er tilgjengelig fra Git." -#: index.php:171 +#: index.php:186 msgid "Show articles" msgstr "Vis artikler" -#: index.php:174 +#: index.php:189 msgid "Adaptive" msgstr "Tilpasset" -#: index.php:175 +#: index.php:190 msgid "All Articles" msgstr "Alle artikler" -#: index.php:176 -#: include/functions.php:1063 -#: classes/feeds.php:70 +#: index.php:191 +#: include/functions.php:1095 +#: classes/feeds.php:74 msgid "Starred" msgstr "Favoritter" -#: index.php:177 -#: include/functions.php:1064 -#: classes/feeds.php:71 +#: index.php:192 +#: include/functions.php:1096 +#: classes/feeds.php:75 msgid "Published" msgstr "Publisert" -#: index.php:178 -#: classes/feeds.php:63 -#: classes/feeds.php:69 +#: index.php:193 +#: classes/feeds.php:67 +#: classes/feeds.php:73 msgid "Unread" msgstr "Ulest" -#: index.php:179 +#: index.php:194 msgid "With Note" msgstr "Med merknad" -#: index.php:180 +#: index.php:195 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Ignorer poenggivning" -#: index.php:183 +#: index.php:198 msgid "Sort articles" msgstr "Sorter artikler" -#: index.php:187 +#: index.php:202 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: index.php:188 +#: index.php:203 msgid "Newest first" msgstr "Nyeste først" -#: index.php:189 +#: index.php:204 msgid "Oldest first" msgstr "Eldste først" -#: index.php:190 +#: index.php:205 msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: index.php:194 -#: index.php:228 -#: include/functions.php:1051 -#: classes/feeds.php:75 +#: index.php:209 +#: index.php:243 +#: include/functions.php:1083 +#: classes/feeds.php:79 #: js/FeedTree.js:58 #: js/FeedTree.js:93 msgid "Mark as read" msgstr "Marker som lest" -#: index.php:197 +#: index.php:212 msgid "Older than one day" msgstr "Eldre enn en dag" -#: index.php:200 +#: index.php:215 msgid "Older than one week" msgstr "Eldre enn en uke" -#: index.php:203 +#: index.php:218 msgid "Older than two weeks" msgstr "Eldre enn to uker" -#: index.php:218 +#: index.php:233 msgid "Actions..." msgstr "Handlinger..." -#: index.php:221 +#: index.php:236 msgid "Preferences..." msgstr "Innstillinger..." -#: index.php:222 +#: index.php:237 msgid "Search..." msgstr "Søk..." -#: index.php:223 +#: index.php:238 msgid "Feed actions:" msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:" -#: index.php:224 +#: index.php:239 #: classes/handler/public.php:741 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..." -#: index.php:225 +#: index.php:240 msgid "Edit this feed..." msgstr "Rediger nyhetsstrømmen..." -#: index.php:226 +#: index.php:241 #: classes/pref/feeds.php:796 #: classes/pref/feeds.php:1241 #: js/PrefFeedTree.js:62 msgid "Unsubscribe" msgstr "Avabonner" -#: index.php:227 +#: index.php:242 msgid "All feeds:" msgstr "Alle nyhetsstrømmer:" -#: index.php:229 +#: index.php:244 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer" -#: index.php:230 +#: index.php:245 msgid "Other actions:" msgstr "Andre handlinger:" -#: index.php:231 -#: include/functions.php:1037 +#: index.php:246 +#: include/functions.php:1069 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Veksle til bredformat modus" -#: index.php:232 -#: include/functions.php:1072 -msgid "Toggle night mode" -msgstr "Veksle natt modus" - -#: index.php:233 +#: index.php:247 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Tastatursnarveier" -#: index.php:242 +#: index.php:256 msgid "Logout" msgstr "Logg ut" #: prefs.php:32 -#: prefs.php:129 -#: include/functions.php:1067 -#: classes/pref/prefs.php:473 +#: prefs.php:139 +#: include/functions.php:1099 +#: classes/pref/prefs.php:549 msgid "Preferences" msgstr "Innstillinger" -#: prefs.php:121 +#: prefs.php:131 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Tastatursnarveier" -#: prefs.php:122 +#: prefs.php:132 msgid "Exit preferences" msgstr "Forlat innstillinger" -#: prefs.php:132 +#: prefs.php:142 #: classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:1176 #: classes/pref/feeds.php:1230 @@ -373,27 +365,27 @@ msgstr "Forlat innstillinger" msgid "Feeds" msgstr "Nyhetsstrømmer" -#: prefs.php:136 +#: prefs.php:146 #: classes/pref/filters.php:243 msgid "Filters" msgstr "Filtre" -#: prefs.php:140 -#: classes/feeds.php:1383 +#: prefs.php:150 +#: classes/feeds.php:1388 #: classes/pref/labels.php:85 msgid "Labels" msgstr "Etiketter" -#: prefs.php:145 +#: prefs.php:155 msgid "Users" msgstr "Brukere" -#: prefs.php:148 +#: prefs.php:158 msgid "System" msgstr "System" #: register.php:183 -#: include/login_form.php:141 +#: include/login_form.php:142 msgid "Create new account" msgstr "Lag ny konto" @@ -414,11 +406,11 @@ msgstr "Registrering av nye brukere er administrativt slått av." #: classes/handler/public.php:831 #: classes/handler/public.php:923 #: classes/handler/public.php:953 -#: classes/handler/public.php:1027 -#: classes/handler/public.php:1124 -#: classes/handler/public.php:1136 -#: classes/handler/public.php:1141 -#: classes/handler/public.php:1165 +#: classes/handler/public.php:1028 +#: classes/handler/public.php:1125 +#: classes/handler/public.php:1137 +#: classes/handler/public.php:1142 +#: classes/handler/public.php:1166 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS" @@ -480,309 +472,329 @@ msgstr "Alle Nyhetsstrømmer" #: include/controls.php:138 #: include/controls.php:230 -#: classes/digest.php:124 -#: classes/feeds.php:1395 +#: classes/digest.php:126 +#: classes/feeds.php:1400 #: classes/opml.php:536 #: classes/pref/feeds.php:246 msgid "Uncategorized" msgstr "Ukategorisert" -#: include/functions.php:83 +#: include/functions.php:88 msgid "Detect automatically" msgstr "" -#: include/functions.php:817 +#: include/functions.php:845 #, php-format msgid "%d min" msgstr "" -#: include/functions.php:1013 +#: include/functions.php:1041 msgid "Navigation" msgstr "Navigasjon" -#: include/functions.php:1014 +#: include/functions.php:1042 msgid "Open next feed" msgstr "Åpne neste strøm" -#: include/functions.php:1015 +#: include/functions.php:1043 msgid "Open previous feed" msgstr "" -#: include/functions.php:1016 +#: include/functions.php:1044 +#, fuzzy +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?" + +#: include/functions.php:1045 +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1046 +#, fuzzy +msgid "Scroll article by one page down" +msgstr "Åpne artikkelsammendraget i nytt nettleservindu" + +#: include/functions.php:1047 +#, fuzzy +msgid "Scroll article by one page up" +msgstr "Velg artikkelen under musepekeren" + +#: include/functions.php:1048 msgid "Open next article" msgstr "Åpne neste artikkel" -#: include/functions.php:1017 +#: include/functions.php:1049 msgid "Open previous article" msgstr "Vis foregående artikkel" -#: include/functions.php:1018 -msgid "Open next article (don't scroll long articles)" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1019 -msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1020 +#: include/functions.php:1050 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgstr "" -#: include/functions.php:1021 +#: include/functions.php:1051 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgstr "" -#: include/functions.php:1022 +#: include/functions.php:1052 msgid "Show search dialog" msgstr "Vis søkevinduet" -#: include/functions.php:1023 +#: include/functions.php:1053 msgid "Article" msgstr "Artikkel" -#: include/functions.php:1024 -#: js/Headlines.js:1288 +#: include/functions.php:1054 +#: js/Headlines.js:1311 msgid "Toggle starred" msgstr "Sett som favoritt" -#: include/functions.php:1025 -#: js/Headlines.js:1300 +#: include/functions.php:1055 +#: js/Headlines.js:1323 msgid "Toggle published" msgstr "Sett som publisert" -#: include/functions.php:1026 -#: js/Headlines.js:1275 +#: include/functions.php:1056 +#: js/Headlines.js:1298 msgid "Toggle unread" msgstr "Sett som ulest" -#: include/functions.php:1027 +#: include/functions.php:1057 msgid "Edit tags" msgstr "Endre stikkord" -#: include/functions.php:1028 +#: include/functions.php:1058 msgid "Open in new window" msgstr "Åpne i nytt vindu" -#: include/functions.php:1029 -#: js/Headlines.js:1321 +#: include/functions.php:1059 +#: js/Headlines.js:1344 msgid "Mark below as read" msgstr "Marker nedenfor som lest" -#: include/functions.php:1030 -#: js/Headlines.js:1314 +#: include/functions.php:1060 +#: js/Headlines.js:1337 msgid "Mark above as read" msgstr "Marker ovenfor som lest" -#: include/functions.php:1031 +#: include/functions.php:1061 msgid "Scroll down" msgstr "Rulle ned" -#: include/functions.php:1032 +#: include/functions.php:1062 msgid "Scroll up" msgstr "" -#: include/functions.php:1033 +#: include/functions.php:1063 +#, fuzzy +msgid "Scroll down page" +msgstr "Rulle ned" + +#: include/functions.php:1064 +msgid "Scroll up page" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1065 msgid "Select article under cursor" msgstr "Velg artikkelen under musepekeren" -#: include/functions.php:1034 +#: include/functions.php:1066 msgid "Email article" msgstr "Send artikkel på epost" -#: include/functions.php:1035 +#: include/functions.php:1067 msgid "Close/collapse article" msgstr "Lukk/folde sammen artikkel" -#: include/functions.php:1036 +#: include/functions.php:1068 #, fuzzy msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?" -#: include/functions.php:1038 +#: include/functions.php:1070 #, fuzzy msgid "Toggle embed original" msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?" -#: include/functions.php:1039 +#: include/functions.php:1071 msgid "Article selection" msgstr "Artikkel valg" -#: include/functions.php:1040 +#: include/functions.php:1072 msgid "Select all articles" msgstr "Velg alle artikler" -#: include/functions.php:1041 +#: include/functions.php:1073 msgid "Select unread" msgstr "Velg ulest" -#: include/functions.php:1042 +#: include/functions.php:1074 #, fuzzy msgid "Select starred" msgstr "Sett som favorittartikkel" -#: include/functions.php:1043 +#: include/functions.php:1075 #, fuzzy msgid "Select published" msgstr "Slett uleste artikler" -#: include/functions.php:1044 +#: include/functions.php:1076 #, fuzzy msgid "Invert selection" msgstr "Handlinger for aktive artikler" -#: include/functions.php:1045 +#: include/functions.php:1077 #, fuzzy msgid "Deselect everything" msgstr "Fjern artikler" -#: include/functions.php:1046 +#: include/functions.php:1078 #: classes/pref/feeds.php:529 #: classes/pref/feeds.php:817 msgid "Feed" msgstr "Nyhetsstrøm" -#: include/functions.php:1047 +#: include/functions.php:1079 #, fuzzy msgid "Refresh current feed" msgstr "Oppdater aktive nyhetsstrømmer" -#: include/functions.php:1048 +#: include/functions.php:1080 #, fuzzy msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer" -#: include/functions.php:1049 +#: include/functions.php:1081 #: classes/pref/feeds.php:1233 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Abonner på nyhetsstrøm" -#: include/functions.php:1050 -#: js/Headlines.js:1438 +#: include/functions.php:1082 +#: js/Headlines.js:1477 #: js/PrefFeedTree.js:56 #: js/FeedTree.js:65 msgid "Edit feed" msgstr "Rediger nyhetsstrømmen" -#: include/functions.php:1052 +#: include/functions.php:1084 #, fuzzy msgid "Reverse headlines" msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)" -#: include/functions.php:1053 +#: include/functions.php:1085 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "" -#: include/functions.php:1054 +#: include/functions.php:1086 #, fuzzy msgid "Debug feed update" msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert" -#: include/functions.php:1055 +#: include/functions.php:1087 #, fuzzy msgid "Debug viewfeed()" msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert" -#: include/functions.php:1056 +#: include/functions.php:1088 #: js/FeedTree.js:121 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest" -#: include/functions.php:1057 +#: include/functions.php:1089 #, fuzzy msgid "Un/collapse current category" msgstr "Velg for å slå sammen kategorien" -#: include/functions.php:1058 +#: include/functions.php:1090 #, fuzzy msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?" -#: include/functions.php:1059 +#: include/functions.php:1091 #, fuzzy msgid "Toggle combined mode" msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?" -#: include/functions.php:1060 +#: include/functions.php:1092 #, fuzzy msgid "Go to" msgstr "Gå til..." -#: include/functions.php:1061 -#: classes/feeds.php:1256 +#: include/functions.php:1093 +#: classes/feeds.php:1261 msgid "All articles" msgstr "Alle artikler" -#: include/functions.php:1062 +#: include/functions.php:1094 #, fuzzy msgid "Fresh" msgstr "Oppdater" -#: include/functions.php:1065 -#: classes/feeds.php:1260 +#: include/functions.php:1097 +#: classes/feeds.php:1265 msgid "Recently read" msgstr "Nylig lest" -#: include/functions.php:1066 -#: js/tt-rss.js:432 -#: js/tt-rss.js:511 +#: include/functions.php:1098 +#: js/tt-rss.js:452 +#: js/tt-rss.js:528 msgid "Tag cloud" msgstr "Tag-sky" -#: include/functions.php:1068 +#: include/functions.php:1100 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Andre:" -#: include/functions.php:1069 +#: include/functions.php:1101 #: classes/pref/labels.php:266 msgid "Create label" msgstr "Lag etikett" -#: include/functions.php:1070 +#: include/functions.php:1102 #: classes/pref/filters.php:785 msgid "Create filter" msgstr "Lag filter" -#: include/functions.php:1071 +#: include/functions.php:1103 #, fuzzy msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten" -#: include/functions.php:1073 +#: include/functions.php:1104 #, fuzzy msgid "Show help dialog" msgstr "Vis søkevinduet" -#: include/functions.php:1775 +#: include/functions.php:1807 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "" -#: include/functions.php:1776 +#: include/functions.php:1808 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "" -#: include/functions.php:1777 +#: include/functions.php:1809 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" msgstr "" -#: include/functions.php:1778 +#: include/functions.php:1810 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "" -#: include/functions.php:1779 +#: include/functions.php:1811 #, fuzzy msgid "No file was uploaded" msgstr "Ingen OPML-fil til å lastes opp." -#: include/functions.php:1780 +#: include/functions.php:1812 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "" -#: include/functions.php:1781 +#: include/functions.php:1813 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "" -#: include/functions.php:1782 +#: include/functions.php:1814 msgid "A PHP extension stopped the file upload." msgstr "" @@ -798,34 +810,34 @@ msgstr "Brukernavn:" msgid "Password:" msgstr "Passord:" -#: include/login_form.php:96 +#: include/login_form.php:97 msgid "I forgot my password" msgstr "Glemt passord" -#: include/login_form.php:101 +#: include/login_form.php:102 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: include/login_form.php:104 +#: include/login_form.php:105 #: classes/handler/public.php:281 -#: classes/pref/prefs.php:1065 +#: classes/pref/prefs.php:1200 #: classes/rpc.php:69 msgid "Default profile" msgstr "Standard profil" -#: include/login_form.php:113 +#: include/login_form.php:114 msgid "Use less traffic" msgstr "Bruk mindre trafikk" -#: include/login_form.php:117 +#: include/login_form.php:118 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "Viser ikke bilder i artikler, reduserer automatisk oppdatering." -#: include/login_form.php:126 +#: include/login_form.php:127 msgid "Remember me" msgstr "Husk meg" -#: include/login_form.php:137 +#: include/login_form.php:138 #: classes/handler/public.php:638 msgid "Log in" msgstr "Logg inn" @@ -864,12 +876,11 @@ msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):" #: classes/pref/feeds.php:951 #: classes/pref/filters.php:509 #: classes/pref/labels.php:73 -#: classes/pref/prefs.php:1016 #: classes/pref/users.php:114 +#: plugins/af_proxy_http/init.php:242 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197 -#: plugins/af_readability/init.php:91 +#: plugins/af_readability/init.php:92 #: plugins/af_redditimgur/init.php:69 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:243 #: plugins/mail/init.php:66 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/nsfw/init.php:86 @@ -877,8 +888,8 @@ msgid "Save" msgstr "Lagre" #: classes/article.php:253 -#: classes/feeds.php:716 -#: classes/feeds.php:757 +#: classes/feeds.php:721 +#: classes/feeds.php:762 #: classes/handler/public.php:596 #: classes/pref/feeds.php:798 #: classes/pref/feeds.php:954 @@ -888,24 +899,24 @@ msgstr "Lagre" #: classes/pref/filters.php:1022 #: classes/pref/filters.php:1115 #: classes/pref/labels.php:75 -#: classes/pref/prefs.php:1018 -#: classes/pref/prefs.php:1115 +#: classes/pref/prefs.php:1153 +#: classes/pref/prefs.php:1250 #: classes/pref/users.php:116 #: plugins/mail/init.php:178 #: plugins/note/init.php:55 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: classes/article.php:348 -#: classes/article.php:614 +#: classes/article.php:337 +#: classes/article.php:603 msgid "no tags" msgstr "Ingen stikkord" -#: classes/article.php:458 +#: classes/article.php:447 msgid "unknown type" msgstr "Ukjent type" -#: classes/article.php:535 +#: classes/article.php:524 msgid "Attachments" msgstr "Vedlegg" @@ -969,42 +980,41 @@ msgstr "%s er tilgjengelig på følgende hemmelige adresse:" #: classes/dlg.php:181 #: classes/pref/filters.php:1016 -#: classes/pref/prefs.php:683 -#: classes/pref/prefs.php:806 -#: classes/pref/prefs.php:852 -#: classes/pref/prefs.php:867 +#: classes/pref/prefs.php:759 +#: classes/pref/prefs.php:866 +#: classes/pref/prefs.php:900 +#: classes/pref/prefs.php:946 +#: classes/pref/prefs.php:961 #: plugins/bookmarklets/init.php:45 msgid "More info..." msgstr "Mer info..." #: classes/dlg.php:196 msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)." -msgstr "" -"Du bruker et standard tt-rss passord. Vennligst endre det under " -"Innstillinger (Personlig info / Autentisering)." +msgstr "Du bruker et standard tt-rss passord. Vennligst endre det under Innstillinger (Personlig info / Autentisering)." #: classes/dlg.php:200 msgid "Open Preferences" msgstr "Åpne Innstillinger" -#: classes/feeds.php:34 -#: classes/feeds.php:35 -#: classes/feeds.php:99 -#: classes/feeds.php:100 +#: classes/feeds.php:36 +#: classes/feeds.php:37 +#: classes/feeds.php:103 +#: classes/feeds.php:104 #: classes/pref/feeds.php:1371 msgid "Show as feed" msgstr "Vis som egen RSS strøm" -#: classes/feeds.php:41 +#: classes/feeds.php:43 #, php-format msgid "Last updated: %s" msgstr "Siste oppdatering: %s" -#: classes/feeds.php:60 +#: classes/feeds.php:64 msgid "Select..." msgstr "Velg..." -#: classes/feeds.php:62 +#: classes/feeds.php:66 #: classes/pref/feeds.php:1224 #: classes/pref/feeds.php:1457 #: classes/pref/feeds.php:1514 @@ -1014,16 +1024,17 @@ msgstr "Velg..." #: classes/pref/filters.php:865 #: classes/pref/filters.php:894 #: classes/pref/labels.php:260 -#: classes/pref/prefs.php:1030 +#: classes/pref/prefs.php:1165 +#: classes/pref/prefs.php:1275 #: classes/pref/users.php:343 msgid "All" msgstr "Alle" -#: classes/feeds.php:64 +#: classes/feeds.php:68 msgid "Invert" msgstr "Motsatt" -#: classes/feeds.php:65 +#: classes/feeds.php:69 #: classes/pref/feeds.php:1226 #: classes/pref/feeds.php:1459 #: classes/pref/feeds.php:1516 @@ -1033,30 +1044,31 @@ msgstr "Motsatt" #: classes/pref/filters.php:867 #: classes/pref/filters.php:896 #: classes/pref/labels.php:262 -#: classes/pref/prefs.php:1032 +#: classes/pref/prefs.php:1167 +#: classes/pref/prefs.php:1277 #: classes/pref/users.php:345 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: classes/feeds.php:67 +#: classes/feeds.php:71 msgid "Selection toggle:" msgstr "Marker utvalg:" -#: classes/feeds.php:73 +#: classes/feeds.php:77 msgid "Selection:" msgstr "Utvalg:" -#: classes/feeds.php:76 +#: classes/feeds.php:80 #, fuzzy msgid "Set score" msgstr "Poeng" -#: classes/feeds.php:79 +#: classes/feeds.php:83 #, fuzzy msgid "Move back" msgstr "Gå tilbake" -#: classes/feeds.php:80 +#: classes/feeds.php:84 #: classes/pref/filters.php:372 #: classes/pref/filters.php:432 #: classes/pref/filters.php:874 @@ -1064,102 +1076,102 @@ msgstr "Gå tilbake" msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: classes/feeds.php:82 +#: classes/feeds.php:86 #, fuzzy msgid "Archive" msgstr "Artikkeldato" -#: classes/feeds.php:86 -#: classes/feeds.php:91 +#: classes/feeds.php:90 +#: classes/feeds.php:95 #: plugins/mail/init.php:76 #: plugins/mailto/init.php:24 #, fuzzy msgid "Forward by email" msgstr "Marker artikkel som favoritt" -#: classes/feeds.php:95 +#: classes/feeds.php:99 msgid "Feed:" msgstr "Nyhetsstrøm:" -#: classes/feeds.php:149 -#: classes/feeds.php:506 +#: classes/feeds.php:153 +#: classes/feeds.php:511 msgid "Feed not found." msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet." -#: classes/feeds.php:209 +#: classes/feeds.php:214 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "Slett aldri" -#: classes/feeds.php:260 -#: classes/feeds.php:1258 +#: classes/feeds.php:265 +#: classes/feeds.php:1263 msgid "Archived articles" msgstr "Arkiverte artikler" -#: classes/feeds.php:320 +#: classes/feeds.php:325 #, fuzzy msgid "Collapse article" msgstr "Fjern artikler" -#: classes/feeds.php:345 +#: classes/feeds.php:350 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Importert %s" -#: classes/feeds.php:397 +#: classes/feeds.php:402 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Ingen uleste artikler funnet." -#: classes/feeds.php:400 +#: classes/feeds.php:405 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises." -#: classes/feeds.php:403 +#: classes/feeds.php:408 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises." -#: classes/feeds.php:407 +#: classes/feeds.php:412 #, fuzzy msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-menyen ovenfor) eller bruke et filter." -#: classes/feeds.php:409 +#: classes/feeds.php:414 msgid "No articles found to display." msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises." -#: classes/feeds.php:426 -#: classes/feeds.php:603 +#: classes/feeds.php:431 +#: classes/feeds.php:608 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Nyhetsstrøm sist oppdatert: %s" -#: classes/feeds.php:438 -#: classes/feeds.php:615 +#: classes/feeds.php:443 +#: classes/feeds.php:620 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)" -#: classes/feeds.php:592 +#: classes/feeds.php:597 msgid "No feed selected." msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm." -#: classes/feeds.php:659 +#: classes/feeds.php:664 #, fuzzy msgid "Feed or site URL" msgstr "Nyhetsstrøm" -#: classes/feeds.php:667 +#: classes/feeds.php:672 #: classes/pref/feeds.php:571 #: classes/pref/feeds.php:826 #: classes/pref/feeds.php:1664 msgid "Place in category:" msgstr "Plasser i kategori:" -#: classes/feeds.php:676 +#: classes/feeds.php:681 #, fuzzy msgid "Available feeds" msgstr "Alle Nyhetsstrømmer" -#: classes/feeds.php:693 +#: classes/feeds.php:698 #: classes/pref/feeds.php:657 #: classes/pref/feeds.php:891 #: classes/pref/feeds.php:1676 @@ -1167,75 +1179,75 @@ msgstr "Alle Nyhetsstrømmer" msgid "Login" msgstr "Logg inn" -#: classes/feeds.php:697 +#: classes/feeds.php:702 #: classes/pref/feeds.php:665 #: classes/pref/feeds.php:899 #: classes/pref/feeds.php:1677 -#: classes/pref/prefs.php:289 +#: classes/pref/prefs.php:330 msgid "Password" msgstr "Passord" -#: classes/feeds.php:709 +#: classes/feeds.php:714 #: classes/pref/feeds.php:680 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentisering." -#: classes/feeds.php:714 +#: classes/feeds.php:719 #: classes/handler/public.php:755 #: classes/pref/feeds.php:1690 msgid "Subscribe" msgstr "Abonner" -#: classes/feeds.php:735 +#: classes/feeds.php:740 #, php-format msgid "Search %s..." msgstr "Søk %s..." -#: classes/feeds.php:741 +#: classes/feeds.php:746 #: classes/pref/feeds.php:603 #: classes/pref/feeds.php:841 msgid "Language:" msgstr "Språk:" -#: classes/feeds.php:743 +#: classes/feeds.php:748 msgid "Used for word stemming" msgstr "" -#: classes/feeds.php:753 +#: classes/feeds.php:758 #, fuzzy msgid "Search syntax" msgstr "Søk etter merkelapp" -#: classes/feeds.php:756 +#: classes/feeds.php:761 #: classes/pref/feeds.php:1217 #: classes/pref/filters.php:772 #: classes/pref/users.php:330 -#: js/Feeds.js:550 +#: js/Feeds.js:554 msgid "Search" msgstr "Søk" -#: classes/feeds.php:1250 +#: classes/feeds.php:1255 msgid "Starred articles" msgstr "Favorittartikler" -#: classes/feeds.php:1252 +#: classes/feeds.php:1257 msgid "Published articles" msgstr "Publiserte artikler" -#: classes/feeds.php:1254 +#: classes/feeds.php:1259 msgid "Fresh articles" msgstr "Ferske artikler" -#: classes/feeds.php:1381 +#: classes/feeds.php:1386 msgid "Special" msgstr "Snarveier" -#: classes/feeds.php:1472 +#: classes/feeds.php:1477 #, php-format msgid "Incorrect search syntax: %s." msgstr "" -#: classes/feeds.php:1657 +#: classes/feeds.php:1662 #, fuzzy, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Søkeresultat" @@ -1339,53 +1351,53 @@ msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "" #: classes/handler/public.php:968 -#: classes/handler/public.php:1034 +#: classes/handler/public.php:1035 #, fuzzy msgid "Go back" msgstr "Gå tilbake" -#: classes/handler/public.php:1010 +#: classes/handler/public.php:1011 #, fuzzy msgid "[tt-rss] Password reset request" msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord" -#: classes/handler/public.php:1030 +#: classes/handler/public.php:1031 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:1053 +#: classes/handler/public.php:1054 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å kjøre dette skriptet." -#: classes/handler/public.php:1094 +#: classes/handler/public.php:1095 msgid "Database Updater" msgstr "Databaseoppdaterer" -#: classes/handler/public.php:1105 +#: classes/handler/public.php:1106 #, fuzzy, php-format msgid "Performing updates to version %d" msgstr "Utfører oppdateringer..." -#: classes/handler/public.php:1110 +#: classes/handler/public.php:1111 #, fuzzy, php-format msgid "Updating to version %d" msgstr "Oppdaterer til versjon %d..." -#: classes/handler/public.php:1123 +#: classes/handler/public.php:1124 msgid "Try again" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:1129 +#: classes/handler/public.php:1130 #, fuzzy msgid "Completed." msgstr "Oppdaterte artikler" -#: classes/handler/public.php:1146 +#: classes/handler/public.php:1147 #, fuzzy, php-format msgid "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." msgstr "Din Tiny Tiny RSS-database trenger å oppdateres til siste utgave (%d til %d)." -#: classes/handler/public.php:1158 +#: classes/handler/public.php:1159 msgid "Perform updates" msgstr "Utfør oppdateringene" @@ -1521,7 +1533,7 @@ msgstr "Slett artikler:" #: classes/pref/feeds.php:885 #: classes/pref/feeds.php:1673 #: classes/pref/users.php:63 -#: plugins/auth_internal/init.php:60 +#: plugins/auth_internal/init.php:69 msgid "Authentication" msgstr "Autentisering" @@ -1589,7 +1601,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Fjern" #: classes/pref/feeds.php:785 -#: classes/pref/prefs.php:745 +#: classes/pref/prefs.php:821 msgid "Plugins" msgstr "" @@ -1610,7 +1622,8 @@ msgstr "Inaktiv nyhetsstrøm" #: classes/pref/filters.php:862 #: classes/pref/filters.php:891 #: classes/pref/labels.php:257 -#: classes/pref/prefs.php:1027 +#: classes/pref/prefs.php:1162 +#: classes/pref/prefs.php:1272 #: classes/pref/users.php:340 #, fuzzy msgid "Select" @@ -2105,7 +2118,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "Fjern alle HTML-koder utenom de mest vanlige når artikler leses." #: classes/pref/prefs.php:99 -#: js/PrefHelpers.js:113 +#: js/PrefHelpers.js:151 #, fuzzy msgid "Customize stylesheet" msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)" @@ -2132,205 +2145,270 @@ msgstr "Språk:" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: classes/pref/prefs.php:187 +#: classes/pref/prefs.php:197 msgid "The configuration was saved." msgstr "Konfigurasjonen er lagret." -#: classes/pref/prefs.php:201 +#: classes/pref/prefs.php:242 #, fuzzy msgid "Your personal data has been saved." msgstr "Passord har blitt endret." -#: classes/pref/prefs.php:217 +#: classes/pref/prefs.php:258 msgid "Your preferences are now set to default values." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:228 +#: classes/pref/prefs.php:269 #, fuzzy msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Autentifisering" -#: classes/pref/prefs.php:231 +#: classes/pref/prefs.php:272 msgid "Personal data" msgstr "Personlig informasjon" -#: classes/pref/prefs.php:260 +#: classes/pref/prefs.php:301 msgid "Full name:" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:265 +#: classes/pref/prefs.php:306 #: classes/pref/users.php:94 #, fuzzy msgid "E-mail:" msgstr "E-post: " -#: classes/pref/prefs.php:273 +#: classes/pref/prefs.php:314 #, fuzzy msgid "Access level:" msgstr "Tilgangsnivå:" -#: classes/pref/prefs.php:284 +#: classes/pref/prefs.php:325 #, fuzzy msgid "Save data" msgstr "Lagre" -#: classes/pref/prefs.php:333 +#: classes/pref/prefs.php:374 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:337 +#: classes/pref/prefs.php:378 #, fuzzy msgid "Old password:" msgstr "Gammelt passord" -#: classes/pref/prefs.php:342 +#: classes/pref/prefs.php:383 #: classes/pref/users.php:82 #, fuzzy msgid "New password:" msgstr "Nytt passord" -#: classes/pref/prefs.php:347 +#: classes/pref/prefs.php:388 #, fuzzy msgid "Confirm password:" msgstr "Bekreft passord" -#: classes/pref/prefs.php:357 +#: classes/pref/prefs.php:398 msgid "Change password" msgstr "Endre passord" -#: classes/pref/prefs.php:362 +#: classes/pref/prefs.php:406 +#, fuzzy +msgid "App passwords" +msgstr "Gammelt passord" + +#: classes/pref/prefs.php:418 +#, fuzzy +msgid "Generate new password" +msgstr "Generer ny URL" + +#: classes/pref/prefs.php:422 +#, fuzzy +msgid "Remove selected passwords" +msgstr "Fjerne markerte brukere?" + +#: classes/pref/prefs.php:427 msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:392 -#: classes/pref/prefs.php:440 +#: classes/pref/prefs.php:457 +#: classes/pref/prefs.php:518 #, fuzzy msgid "Your password:" msgstr "Bekreft passord" -#: classes/pref/prefs.php:402 +#: classes/pref/prefs.php:467 #, fuzzy msgid "Disable OTP" msgstr "(Avskrudd)" -#: classes/pref/prefs.php:446 +#: classes/pref/prefs.php:477 +msgid "Scan the following code by the Authenticator application or copy the key manually" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:483 +msgid "Use the following OTP key with a compatible Authenticator application" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:491 +msgid "OTP Key:" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:524 #, fuzzy msgid "One time password:" msgstr "Feil brukernavn og/eller passord" -#: classes/pref/prefs.php:453 +#: classes/pref/prefs.php:531 #, fuzzy msgid "Enable OTP" msgstr "Tillatt" -#: classes/pref/prefs.php:506 +#: classes/pref/prefs.php:582 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:601 +#: classes/pref/prefs.php:677 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Standard" -#: classes/pref/prefs.php:611 +#: classes/pref/prefs.php:687 #, fuzzy msgid "Customize" msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)" -#: classes/pref/prefs.php:614 +#: classes/pref/prefs.php:690 #, fuzzy msgid "More themes..." msgstr "Flere nyhetsstrømmer..." -#: classes/pref/prefs.php:675 +#: classes/pref/prefs.php:751 #, fuzzy msgid "Register" msgstr "Registrert" -#: classes/pref/prefs.php:679 +#: classes/pref/prefs.php:755 #: classes/pref/system.php:44 msgid "Clear" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:690 +#: classes/pref/prefs.php:766 #, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:719 +#: classes/pref/prefs.php:795 msgid "Save configuration" msgstr "Lagre konfigurasjonen" -#: classes/pref/prefs.php:723 +#: classes/pref/prefs.php:799 #, fuzzy msgid "Save and exit preferences" msgstr "Forlat innstillinger" -#: classes/pref/prefs.php:728 +#: classes/pref/prefs.php:804 #, fuzzy msgid "Manage profiles" msgstr "Lag filter" -#: classes/pref/prefs.php:731 +#: classes/pref/prefs.php:807 msgid "Reset to defaults" msgstr "Tilbake til standard" -#: classes/pref/prefs.php:776 +#: classes/pref/prefs.php:864 +#, php-format +msgid "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: %s" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:870 msgid "System plugins" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:810 -#: classes/pref/prefs.php:856 +#: classes/pref/prefs.php:904 +#: classes/pref/prefs.php:950 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:818 +#: classes/pref/prefs.php:912 msgid "User plugins" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:845 +#: classes/pref/prefs.php:939 #, fuzzy msgid "Clear data" msgstr "Slett nyhetsstrømsdata" -#: classes/pref/prefs.php:870 +#: classes/pref/prefs.php:964 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Aktiver merkede programtillegg" -#: classes/pref/prefs.php:945 +#: classes/pref/prefs.php:1049 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Feil engangspassord" -#: classes/pref/prefs.php:950 -#: classes/pref/prefs.php:981 +#: classes/pref/prefs.php:1054 +#: classes/pref/prefs.php:1110 msgid "Incorrect password" msgstr "Feil passord" -#: classes/pref/prefs.php:1005 +#: classes/pref/prefs.php:1134 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1041 +#: classes/pref/prefs.php:1141 +msgid "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all changes." +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1149 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1151 +#, fuzzy +msgid "Save and reload" +msgstr "Marker ovenfor som lest" + +#: classes/pref/prefs.php:1176 msgid "Create profile" msgstr "Lag profil" -#: classes/pref/prefs.php:1060 -#: classes/pref/prefs.php:1080 +#: classes/pref/prefs.php:1195 +#: classes/pref/prefs.php:1215 #, fuzzy msgid "(active)" msgstr "Tilpasset" -#: classes/pref/prefs.php:1111 +#: classes/pref/prefs.php:1246 #, fuzzy msgid "Remove selected profiles" msgstr "Fjerne valgte filtre?" -#: classes/pref/prefs.php:1113 +#: classes/pref/prefs.php:1248 #, fuzzy msgid "Activate profile" msgstr "Fjerne valgte filtre?" +#: classes/pref/prefs.php:1285 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "beskrivelse" + +#: classes/pref/prefs.php:1286 +#, fuzzy +msgid "Created" +msgstr "Lag" + +#: classes/pref/prefs.php:1287 +#, fuzzy +msgid "Last used" +msgstr "Siste oppdatering:" + +#: classes/pref/prefs.php:1340 +#, php-format +msgid "Generated password %s for %s. Please remember it for future reference." +msgstr "" + #: classes/pref/system.php:8 #: classes/pref/users.php:6 msgid "Your access level is insufficient to open this tab." @@ -2468,6 +2546,26 @@ msgstr "" msgid "Drop any updated filters into filters.local in plugin directory." msgstr "" +#: plugins/af_proxy_http/init.php:212 +msgid "Image proxy settings (af_proxy_http)" +msgstr "" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:236 +#, fuzzy +msgid "Enable proxy for all remote images." +msgstr "Tillat ikoner i nyhetsstrømslisten" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:240 +#, fuzzy +msgid "Don't cache files locally." +msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:256 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 +#, fuzzy +msgid "Configuration saved" +msgstr "Konfigurasjonen er lagret." + #: plugins/af_psql_trgm/init.php:29 #, php-format msgid "Data saved (%s, %d)" @@ -2485,7 +2583,7 @@ msgid "Mark similar articles as read" msgstr "Marker alle artikler som leste?" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:166 -#: plugins/af_readability/init.php:58 +#: plugins/af_readability/init.php:59 #, fuzzy msgid "Global settings" msgstr "Inkluder i e-postsammendraget" @@ -2508,7 +2606,7 @@ msgid "Enable for all feeds:" msgstr "Tillat ikoner i nyhetsstrømslisten" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:207 -#: plugins/af_readability/init.php:101 +#: plugins/af_readability/init.php:102 msgid "Currently enabled for (click to edit):" msgstr "" @@ -2520,25 +2618,25 @@ msgstr "" msgid "Data saved." msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:45 +#: plugins/af_readability/init.php:46 #, fuzzy msgid "Inline content" msgstr "Rullevisning av artkkelens innhold" -#: plugins/af_readability/init.php:52 +#: plugins/af_readability/init.php:53 msgid "Readability settings (af_readability)" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:87 +#: plugins/af_readability/init.php:88 msgid "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:118 +#: plugins/af_readability/init.php:119 #, fuzzy msgid "Readability" msgstr "Sjekk tilgjengeligheten" -#: plugins/af_readability/init.php:130 +#: plugins/af_readability/init.php:131 #, fuzzy msgid "Inline article content" msgstr "Rullevisning av artkkelens innhold" @@ -2555,35 +2653,15 @@ msgstr "" msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:257 -#, fuzzy -msgid "Configuration saved" -msgstr "Konfigurasjonen er lagret." - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:213 -msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)" -msgstr "" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:237 -#, fuzzy -msgid "Enable proxy for all remote images." -msgstr "Tillat ikoner i nyhetsstrømslisten" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:241 -#, fuzzy -msgid "Don't cache files locally." -msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren" - -#: plugins/auth_internal/init.php:72 +#: plugins/auth_internal/init.php:81 msgid "Please enter your one time password:" msgstr "Vennligst skriv inn ditt engangspassord:" -#: plugins/auth_internal/init.php:214 +#: plugins/auth_internal/init.php:258 msgid "Password has been changed." msgstr "Passord har blitt endret." -#: plugins/auth_internal/init.php:216 +#: plugins/auth_internal/init.php:260 msgid "Old password is incorrect." msgstr "Gammelt passord er feil." @@ -2729,49 +2807,49 @@ msgstr "Sett som favoritt" msgid "Shared articles" msgstr "Favorittartikler" -#: js/AppBase.js:386 +#: js/AppBase.js:407 msgid "Error explained" msgstr "" -#: js/AppBase.js:403 +#: js/AppBase.js:424 #, fuzzy msgid "Fatal error" msgstr "Alvorlig feil" -#: js/Article.js:33 +#: js/Article.js:34 #, fuzzy msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:" -#: js/Article.js:59 -#: js/Headlines.js:924 -#: js/Headlines.js:942 -#: js/Headlines.js:960 -#: js/Headlines.js:1101 -#: js/Headlines.js:1137 +#: js/Article.js:60 +#: js/Headlines.js:947 +#: js/Headlines.js:965 +#: js/Headlines.js:983 +#: js/Headlines.js:1124 +#: js/Headlines.js:1160 #: plugins/mail/mail.js:7 #: plugins/mailto/init.js:7 -#: js/Headlines.js:747 -#: js/Headlines.js:773 -#: js/Headlines.js:785 +#: js/Headlines.js:766 +#: js/Headlines.js:792 +#: js/Headlines.js:804 #, fuzzy msgid "No articles selected." msgstr "Ingen artikkel er valgt." -#: js/Article.js:67 +#: js/Article.js:68 #, fuzzy msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:" -#: js/Article.js:111 +#: js/Article.js:112 msgid "Article URL:" msgstr "Artikkel URL:" -#: js/Article.js:152 +#: js/Article.js:153 msgid "comments" msgstr "Kommentarer" -#: js/Article.js:155 +#: js/Article.js:156 #, fuzzy msgid "comment" msgid_plural "comments" @@ -2865,14 +2943,14 @@ msgid "Please enter label caption:" msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:" #: js/CommonDialogs.js:386 -#: js/tt-rss.js:543 +#: js/tt-rss.js:560 #, perl-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Fjerne abonnement på %s?" #: js/CommonDialogs.js:414 -#: js/tt-rss.js:391 -#: js/tt-rss.js:524 +#: js/tt-rss.js:411 +#: js/tt-rss.js:541 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm." @@ -2889,113 +2967,113 @@ msgstr "" msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)" msgstr "" -#: js/Feeds.js:221 +#: js/Feeds.js:225 #, fuzzy msgid "Your password is at default value" msgstr "" "Passordet ditt er et standardpassord, \n" "\t\t\t\t\t\tVennligst bytt." -#: js/Headlines.js:638 -#: js/Headlines.js:686 -#: js/Headlines.js:703 +#: js/Headlines.js:655 +#: js/Headlines.js:705 +#: js/Headlines.js:722 msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Klikk for å åpne neste uleste strøm." -#: js/Headlines.js:642 +#: js/Headlines.js:659 #, fuzzy msgid "Cancel search" msgstr "Avbryt" -#: js/Headlines.js:700 +#: js/Headlines.js:719 #, fuzzy msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises" -#: js/Headlines.js:711 +#: js/Headlines.js:730 msgid "Could not update headlines (invalid object received - see error console for details)" msgstr "" -#: js/Headlines.js:968 +#: js/Headlines.js:991 #, fuzzy, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" -#: js/Headlines.js:970 +#: js/Headlines.js:993 #, fuzzy, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?" msgstr[1] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?" -#: js/Headlines.js:1110 +#: js/Headlines.js:1133 #, fuzzy, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" -#: js/Headlines.js:1113 +#: js/Headlines.js:1136 #, fuzzy, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Favorittartikler" msgstr[1] "Favorittartikler" -#: js/Headlines.js:1114 +#: js/Headlines.js:1137 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "" -#: js/Headlines.js:1143 +#: js/Headlines.js:1166 #, fuzzy, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" -#: js/Headlines.js:1159 +#: js/Headlines.js:1182 msgid "No article is selected." msgstr "Ingen artikkel er valgt." -#: js/Headlines.js:1194 +#: js/Headlines.js:1217 msgid "No articles found to mark" msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres" -#: js/Headlines.js:1196 +#: js/Headlines.js:1219 #, fuzzy, perl-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Marker %d artikkel/artikler som leste?" msgstr[1] "Marker %d artikkel/artikler som leste?" -#: js/Headlines.js:1259 +#: js/Headlines.js:1282 msgid "Open original article" msgstr "Vis opprinnelig artikkel" -#: js/Headlines.js:1266 +#: js/Headlines.js:1289 msgid "Display article URL" msgstr "Vis artikkel URL" -#: js/Headlines.js:1373 +#: js/Headlines.js:1396 msgid "Assign label" msgstr "Tildel etikett" -#: js/Headlines.js:1378 +#: js/Headlines.js:1401 msgid "Remove label" msgstr "Fjern etikett" -#: js/Headlines.js:1409 +#: js/Headlines.js:1448 #, fuzzy msgid "Select articles in group" msgstr "Velg artikkelen under musepekeren" -#: js/Headlines.js:1419 +#: js/Headlines.js:1458 msgid "Mark group as read" msgstr "Marker gruppe som lest" -#: js/Headlines.js:1431 +#: js/Headlines.js:1470 msgid "Mark feed as read" msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest" @@ -3088,58 +3166,63 @@ msgstr "Fjerne %s filteret?" msgid "Remove selected filters?" msgstr "Fjerne valgte filtre?" -#: js/PrefHelpers.js:4 +#: js/PrefHelpers.js:17 +#, fuzzy +msgid "Remove selected app passwords?" +msgstr "Fjerne markerte brukere?" + +#: js/PrefHelpers.js:42 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:21 +#: js/PrefHelpers.js:59 #, fuzzy msgid "Clear event log?" msgstr "Fjern farger" -#: js/PrefHelpers.js:40 +#: js/PrefHelpers.js:78 #, fuzzy msgid "Settings Profiles" msgstr "Lag filter" -#: js/PrefHelpers.js:49 +#: js/PrefHelpers.js:87 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:64 +#: js/PrefHelpers.js:102 #, fuzzy msgid "No profiles selected." msgstr "Ingen artikkel er valgt." -#: js/PrefHelpers.js:71 +#: js/PrefHelpers.js:109 #, fuzzy msgid "Activate selected profile?" msgstr "Fjerne valgte filtre?" -#: js/PrefHelpers.js:80 +#: js/PrefHelpers.js:118 #, fuzzy msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først" -#: js/PrefHelpers.js:129 +#: js/PrefHelpers.js:173 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Tilbakestill til standardinnstillingene?" -#: js/PrefHelpers.js:137 +#: js/PrefHelpers.js:181 msgid "Clear stored data for this plugin?" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:156 +#: js/PrefHelpers.js:200 #, fuzzy msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først" -#: js/PrefHelpers.js:180 +#: js/PrefHelpers.js:224 #, fuzzy msgid "OPML Import" msgstr "Importer" -#: js/PrefHelpers.js:202 +#: js/PrefHelpers.js:246 #, fuzzy msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?" @@ -3149,6 +3232,29 @@ msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?" msgid "Click to close" msgstr "Trykk for å endre" +#: js/tt-rss.js:364 +#, fuzzy +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først" + +#: js/tt-rss.js:480 +#, fuzzy +msgid "Please enable embed_original plugin first." +msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først" + +#: js/tt-rss.js:493 +#: js/tt-rss.js:580 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "" + +#: js/tt-rss.js:549 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først." + +#: js/tt-rss.js:554 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien." + #: plugins/af_psql_trgm/init.js:10 #, fuzzy msgid "Related articles" @@ -3183,29 +3289,29 @@ msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen" msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "" -#: js/AppBase.js:139 +#: js/AppBase.js:184 msgid "Help" msgstr "Hjelp" -#: js/AppBase.js:265 +#: js/AppBase.js:310 msgid "Update daemon is not running." msgstr "" -#: js/AppBase.js:278 +#: js/AppBase.js:323 msgid "Update daemon is not updating feeds." msgstr "" -#: js/AppBase.js:453 +#: js/AppBase.js:474 #, fuzzy msgid "Unhandled exception" msgstr "Alvorlig feil" -#: js/Article.js:236 +#: js/Article.js:237 #, fuzzy msgid "Edit article Tags" msgstr "Endre Stikkord" -#: js/Article.js:240 +#: js/Article.js:241 msgid "Saving article tags..." msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..." @@ -3257,12 +3363,12 @@ msgid "Saving data..." msgstr "Lagrer Nyhetsstrøm" #: js/CommonDialogs.js:454 -#: js/PrefHelpers.js:203 +#: js/PrefHelpers.js:247 msgid "Trying to change address..." msgstr "Prøver å endre adressen..." #: js/CommonDialogs.js:474 -#: js/PrefHelpers.js:219 +#: js/PrefHelpers.js:263 msgid "Could not change feed URL." msgstr "Adressen for nyhetsstrømmen kunne ikke endres." @@ -3303,49 +3409,49 @@ msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert" msgid "(Un)collapse" msgstr "Folde sammen/ut" -#: js/Feeds.js:372 +#: js/Feeds.js:376 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Marker alle artikler som leste?" -#: js/Feeds.js:376 +#: js/Feeds.js:380 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest..." -#: js/Feeds.js:394 +#: js/Feeds.js:398 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?" -#: js/Feeds.js:397 +#: js/Feeds.js:401 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?" -#: js/Feeds.js:400 +#: js/Feeds.js:404 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?" -#: js/Feeds.js:403 +#: js/Feeds.js:407 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?" -#: js/Feeds.js:406 +#: js/Feeds.js:410 #, fuzzy msgid "search results" msgstr "Søkeresultat" -#: js/Feeds.js:406 +#: js/Feeds.js:410 #, fuzzy msgid "all articles" msgstr "Alle artikler" -#: js/Feeds.js:448 +#: js/Feeds.js:452 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?" -#: js/Headlines.js:893 +#: js/Headlines.js:918 #, fuzzy msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" @@ -3383,28 +3489,28 @@ msgstr "Fjerner filter..." msgid "Removing selected filters..." msgstr "Fjerner valgte filtre..." -#: js/PrefHelpers.js:5 +#: js/PrefHelpers.js:43 #: plugins/share/share_prefs.js:4 #, fuzzy msgid "Clearing URLs..." msgstr "Rensker nyhetsstrøm..." -#: js/PrefHelpers.js:8 +#: js/PrefHelpers.js:46 #, fuzzy msgid "Generated URLs cleared." msgstr "Generert nyhetsstrøm" -#: js/PrefHelpers.js:50 +#: js/PrefHelpers.js:88 #, fuzzy msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Fjerner valgte filtre..." -#: js/PrefHelpers.js:85 +#: js/PrefHelpers.js:123 #, fuzzy msgid "Creating profile..." msgstr "Lag filter" -#: js/PrefHelpers.js:159 +#: js/PrefHelpers.js:203 #, fuzzy msgid "Importing, please wait..." msgstr "laster, vennligst vent" @@ -3473,29 +3579,6 @@ msgstr "" msgid "Removing selected users..." msgstr "Fjerner markerte brukere..." -#: js/tt-rss.js:344 -#, fuzzy -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først" - -#: js/tt-rss.js:460 -#, fuzzy -msgid "Please enable embed_original plugin first." -msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først" - -#: js/tt-rss.js:473 -#: js/tt-rss.js:563 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "" - -#: js/tt-rss.js:532 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først." - -#: js/tt-rss.js:537 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien." - #: plugins/note/note.js:14 #, fuzzy msgid "Saving article note..." @@ -3519,6 +3602,9 @@ msgstr "" msgid "Click to expand article" msgstr "Trykk for å utvide artikkel" +#~ msgid "Toggle night mode" +#~ msgstr "Veksle natt modus" + #, fuzzy #~ msgid "Export my data" #~ msgstr "Eksporter OPML" @@ -3605,10 +3691,6 @@ msgstr "Trykk for å utvide artikkel" #~ msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" #~ msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:" -#, fuzzy -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "beskrivelse" - #, fuzzy #~ msgid "More feeds" #~ msgstr "Flere nyhetsstrømmer" @@ -4664,9 +4746,6 @@ msgstr "Trykk for å utvide artikkel" #~ msgid "Tags" #~ msgstr "Stikkord" -#~ msgid "Show article summary in new window" -#~ msgstr "Åpne artikkelsammendraget i nytt nettleservindu" - #~ msgid "toggle unread" #~ msgstr "sett som ulest" @@ -4783,9 +4862,6 @@ msgstr "Trykk for å utvide artikkel" #~ msgid "Limit bandwidth usage" #~ msgstr "Begrens båndbreddebruken" -#~ msgid "Remove selected users?" -#~ msgstr "Fjerne markerte brukere?" - #~ msgid "Adding feed..." #~ msgstr "Legger til nyhetsstrøm..." diff --git a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo index ba82b6e41..0e3a9ad33 100644 Binary files a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po index b697ef033..67d98251e 100644 --- a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,11 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-15 13:47+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-27 12:06+0000\n" "Last-Translator: Patrick Ahles \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,89 +21,89 @@ msgstr "" "X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" -#: backend.php:73 +#: backend.php:58 msgid "Use default" msgstr "Gebruik standaardwaarde" -#: backend.php:74 +#: backend.php:59 msgid "Never purge" msgstr "Nooit opschonen" -#: backend.php:75 +#: backend.php:60 msgid "1 week old" msgstr "1 week oud" -#: backend.php:76 +#: backend.php:61 msgid "2 weeks old" msgstr "2 weken oud" -#: backend.php:77 +#: backend.php:62 msgid "1 month old" msgstr "1 maand oud" -#: backend.php:78 +#: backend.php:63 msgid "2 months old" msgstr "2 maanden oud" -#: backend.php:79 +#: backend.php:64 msgid "3 months old" msgstr "3 maanden oud" -#: backend.php:82 +#: backend.php:67 msgid "Default interval" msgstr "Standaard interval" -#: backend.php:83 -#: backend.php:93 +#: backend.php:68 +#: backend.php:78 msgid "Disable updates" msgstr "Updates uitschakelen" -#: backend.php:84 -#: backend.php:94 +#: backend.php:69 +#: backend.php:79 msgid "15 minutes" msgstr "Elke 15 minuten" -#: backend.php:85 -#: backend.php:95 +#: backend.php:70 +#: backend.php:80 msgid "30 minutes" msgstr "Elke 30 minuten" -#: backend.php:86 -#: backend.php:96 +#: backend.php:71 +#: backend.php:81 msgid "Hourly" msgstr "Elk uur" -#: backend.php:87 -#: backend.php:97 +#: backend.php:72 +#: backend.php:82 msgid "4 hours" msgstr "Elke 4 uur" -#: backend.php:88 -#: backend.php:98 +#: backend.php:73 +#: backend.php:83 msgid "12 hours" msgstr "Elke 12 uur" -#: backend.php:89 -#: backend.php:99 +#: backend.php:74 +#: backend.php:84 msgid "Daily" msgstr "Dagelijks" -#: backend.php:90 -#: backend.php:100 +#: backend.php:75 +#: backend.php:85 msgid "Weekly" msgstr "Wekelijks" -#: backend.php:103 +#: backend.php:88 #: classes/pref/system.php:52 #: classes/pref/users.php:47 msgid "User" msgstr "Gebruiker" -#: backend.php:104 +#: backend.php:89 msgid "Power User" msgstr "Hoofdgebruiker" -#: backend.php:105 +#: backend.php:90 msgid "Administrator" msgstr "Beheerder" @@ -168,202 +167,199 @@ msgstr "Plugin niet gevonden" msgid "Encoding data as JSON failed" msgstr "Gegevens coderen als JSON mislukt" -#: index.php:127 -#: index.php:142 -#: index.php:254 -#: prefs.php:112 +#: index.php:137 +#: index.php:152 +#: index.php:268 +#: prefs.php:122 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/feeds.php:1268 #: classes/pref/filters.php:806 #: classes/pref/labels.php:281 -#: js/AppBase.js:147 +#: js/Headlines.js:288 +#: js/AppBase.js:192 #: js/CommonDialogs.js:291 #: js/CommonDialogs.js:371 -#: js/Feeds.js:344 -#: js/Feeds.js:422 -#: js/Headlines.js:285 +#: js/Feeds.js:348 +#: js/Feeds.js:426 #: js/PrefFeedTree.js:126 #: js/PrefFeedTree.js:133 #: js/PrefFeedTree.js:250 #: js/PrefFeedTree.js:319 #: js/PrefFilterTree.js:97 -#: js/PrefHelpers.js:23 -#: js/PrefHelpers.js:72 -#: js/PrefHelpers.js:138 +#: js/PrefHelpers.js:24 +#: js/PrefHelpers.js:37 +#: js/PrefHelpers.js:61 +#: js/PrefHelpers.js:110 +#: js/PrefHelpers.js:182 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Aan 't laden, even wachten aub..." -#: index.php:151 -#: js/AppBase.js:244 -#: js/AppBase.js:250 +#: index.php:166 +#: js/AppBase.js:289 +#: js/AppBase.js:295 msgid "Communication problem with server." msgstr "Communicatieprobleem met de server." -#: index.php:154 +#: index.php:169 msgid "Recent entries found in event log." msgstr "Recente meldingen gevonden in het gebeurtenissenlogboek." -#: index.php:157 +#: index.php:172 msgid "Updates are available from Git." msgstr "Er zijn updates beschikbaar via Git." -#: index.php:171 +#: index.php:186 msgid "Show articles" msgstr "Toon artikelen" -#: index.php:174 +#: index.php:189 msgid "Adaptive" msgstr "Aangepast" -#: index.php:175 +#: index.php:190 msgid "All Articles" msgstr "Alle artikelen" -#: index.php:176 -#: include/functions.php:1063 -#: classes/feeds.php:70 +#: index.php:191 +#: include/functions.php:1095 +#: classes/feeds.php:74 msgid "Starred" msgstr "Met ster" -#: index.php:177 -#: include/functions.php:1064 -#: classes/feeds.php:71 +#: index.php:192 +#: include/functions.php:1096 +#: classes/feeds.php:75 msgid "Published" msgstr "Gepubliceerd" -#: index.php:178 -#: classes/feeds.php:63 -#: classes/feeds.php:69 +#: index.php:193 +#: classes/feeds.php:67 +#: classes/feeds.php:73 msgid "Unread" msgstr "Ongelezen" -#: index.php:179 +#: index.php:194 msgid "With Note" msgstr "Met notitie" -#: index.php:180 +#: index.php:195 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Scores negeren" -#: index.php:183 +#: index.php:198 msgid "Sort articles" msgstr "Artikelen sorteren" -#: index.php:187 +#: index.php:202 msgid "Default" msgstr "Standaard" -#: index.php:188 +#: index.php:203 msgid "Newest first" msgstr "Nieuwste eerst" -#: index.php:189 +#: index.php:204 msgid "Oldest first" msgstr "Oudste eerst" -#: index.php:190 +#: index.php:205 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: index.php:194 -#: index.php:228 -#: include/functions.php:1051 -#: classes/feeds.php:75 +#: index.php:209 +#: index.php:243 +#: include/functions.php:1083 +#: classes/feeds.php:79 #: js/FeedTree.js:58 #: js/FeedTree.js:93 msgid "Mark as read" msgstr "Markeren als gelezen" -#: index.php:197 +#: index.php:212 msgid "Older than one day" msgstr "Ouder dan een dag" -#: index.php:200 +#: index.php:215 msgid "Older than one week" msgstr "Ouder dan een week" -#: index.php:203 +#: index.php:218 msgid "Older than two weeks" msgstr "Ouder dan twee weken" -#: index.php:218 +#: index.php:233 msgid "Actions..." msgstr "Acties..." -#: index.php:221 +#: index.php:236 msgid "Preferences..." msgstr "Voorkeuren…" -#: index.php:222 +#: index.php:237 msgid "Search..." msgstr "Zoeken..." -#: index.php:223 +#: index.php:238 msgid "Feed actions:" msgstr "Feed acties:" -#: index.php:224 +#: index.php:239 #: classes/handler/public.php:741 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Abonneren op feed..." -#: index.php:225 +#: index.php:240 msgid "Edit this feed..." msgstr "Bewerk deze feed..." -#: index.php:226 +#: index.php:241 #: classes/pref/feeds.php:796 #: classes/pref/feeds.php:1241 #: js/PrefFeedTree.js:62 msgid "Unsubscribe" msgstr "Abonnement opzeggen" -#: index.php:227 +#: index.php:242 msgid "All feeds:" msgstr "Alle feeds:" -#: index.php:229 +#: index.php:244 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Toon/Verberg gelezen feeds" -#: index.php:230 +#: index.php:245 msgid "Other actions:" msgstr "Andere acties:" -#: index.php:231 -#: include/functions.php:1037 +#: index.php:246 +#: include/functions.php:1069 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Wisselen breedbeeldmodus" -#: index.php:232 -#: include/functions.php:1072 -msgid "Toggle night mode" -msgstr "In/uitschakelen nacht modus" - -#: index.php:233 +#: index.php:247 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Hulp voor sneltoetscombinaties" -#: index.php:242 +#: index.php:256 msgid "Logout" msgstr "Afmelden" #: prefs.php:32 -#: prefs.php:129 -#: include/functions.php:1067 -#: classes/pref/prefs.php:473 +#: prefs.php:139 +#: include/functions.php:1099 +#: classes/pref/prefs.php:549 msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" -#: prefs.php:121 +#: prefs.php:131 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Sneltoetscombinaties" -#: prefs.php:122 +#: prefs.php:132 msgid "Exit preferences" msgstr "Verlaat voorkeuren" -#: prefs.php:132 +#: prefs.php:142 #: classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:1176 #: classes/pref/feeds.php:1230 @@ -371,27 +367,27 @@ msgstr "Verlaat voorkeuren" msgid "Feeds" msgstr "Feeds" -#: prefs.php:136 +#: prefs.php:146 #: classes/pref/filters.php:243 msgid "Filters" msgstr "Filters" -#: prefs.php:140 -#: classes/feeds.php:1383 +#: prefs.php:150 +#: classes/feeds.php:1388 #: classes/pref/labels.php:85 msgid "Labels" msgstr "Labels" -#: prefs.php:145 +#: prefs.php:155 msgid "Users" msgstr "Gebruikers" -#: prefs.php:148 +#: prefs.php:158 msgid "System" msgstr "Systeem" #: register.php:183 -#: include/login_form.php:141 +#: include/login_form.php:142 msgid "Create new account" msgstr "Maak nieuw account aan" @@ -412,11 +408,11 @@ msgstr "Het registreren van nieuwe gebruikers is door de beheerder uitgeschakeld #: classes/handler/public.php:831 #: classes/handler/public.php:923 #: classes/handler/public.php:953 -#: classes/handler/public.php:1027 -#: classes/handler/public.php:1124 -#: classes/handler/public.php:1136 -#: classes/handler/public.php:1141 -#: classes/handler/public.php:1165 +#: classes/handler/public.php:1028 +#: classes/handler/public.php:1125 +#: classes/handler/public.php:1137 +#: classes/handler/public.php:1142 +#: classes/handler/public.php:1166 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Ga terug naar Tiny Tiny RSS" @@ -478,289 +474,310 @@ msgstr "Alle feeds" #: include/controls.php:138 #: include/controls.php:230 -#: classes/digest.php:124 -#: classes/feeds.php:1395 +#: classes/digest.php:126 +#: classes/feeds.php:1400 #: classes/opml.php:536 #: classes/pref/feeds.php:246 msgid "Uncategorized" msgstr "Ongecategoriseerd" -#: include/functions.php:83 +#: include/functions.php:88 msgid "Detect automatically" msgstr "Detecteer automatisch" -#: include/functions.php:817 +#: include/functions.php:845 #, php-format msgid "%d min" msgstr "%d min" -#: include/functions.php:1013 +#: include/functions.php:1041 msgid "Navigation" msgstr "Navigatie" -#: include/functions.php:1014 +#: include/functions.php:1042 msgid "Open next feed" msgstr "Open volgende feed" -#: include/functions.php:1015 +#: include/functions.php:1043 msgid "Open previous feed" msgstr "Open voorgaande feed" -#: include/functions.php:1016 +#: include/functions.php:1044 +#, fuzzy +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "Open volgend artikel (lange artikelen niet scrollen)" + +#: include/functions.php:1045 +#, fuzzy +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "Open vorig artikel (lange artikelen niet scrollen)" + +#: include/functions.php:1046 +msgid "Scroll article by one page down" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1047 +#, fuzzy +msgid "Scroll article by one page up" +msgstr "Selecteer artikelen in de groep" + +#: include/functions.php:1048 msgid "Open next article" msgstr "Open volgende artikel" -#: include/functions.php:1017 +#: include/functions.php:1049 msgid "Open previous article" msgstr "Open voorgaand artikel" -#: include/functions.php:1018 -msgid "Open next article (don't scroll long articles)" -msgstr "Open volgend artikel (lange artikelen niet scrollen)" - -#: include/functions.php:1019 -msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" -msgstr "Open vorig artikel (lange artikelen niet scrollen)" - -#: include/functions.php:1020 +#: include/functions.php:1050 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgstr "Open volgend artikel (niet uitklappen of markeren als gelezen)" -#: include/functions.php:1021 +#: include/functions.php:1051 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgstr "Open vorig artikel (niet uitklappen of markeren als gelezen)" -#: include/functions.php:1022 +#: include/functions.php:1052 msgid "Show search dialog" msgstr "Toon zoekdialoogvenster" -#: include/functions.php:1023 +#: include/functions.php:1053 msgid "Article" msgstr "Artikel" -#: include/functions.php:1024 -#: js/Headlines.js:1288 +#: include/functions.php:1054 +#: js/Headlines.js:1311 msgid "Toggle starred" msgstr "In/uitschakelen sterren" -#: include/functions.php:1025 -#: js/Headlines.js:1300 +#: include/functions.php:1055 +#: js/Headlines.js:1323 msgid "Toggle published" msgstr "In/uitschakelen gepubliceerd" -#: include/functions.php:1026 -#: js/Headlines.js:1275 +#: include/functions.php:1056 +#: js/Headlines.js:1298 msgid "Toggle unread" msgstr "In/uitschakelen gelezen" -#: include/functions.php:1027 +#: include/functions.php:1057 msgid "Edit tags" msgstr "Bewerk tags" -#: include/functions.php:1028 +#: include/functions.php:1058 msgid "Open in new window" msgstr "Open in nieuw venster" -#: include/functions.php:1029 -#: js/Headlines.js:1321 +#: include/functions.php:1059 +#: js/Headlines.js:1344 msgid "Mark below as read" msgstr "Hieronder markeren als gelezen" -#: include/functions.php:1030 -#: js/Headlines.js:1314 +#: include/functions.php:1060 +#: js/Headlines.js:1337 msgid "Mark above as read" msgstr "Hierboven markeren als gelezen" -#: include/functions.php:1031 +#: include/functions.php:1061 msgid "Scroll down" msgstr "Omlaag scrollen" -#: include/functions.php:1032 +#: include/functions.php:1062 msgid "Scroll up" msgstr "Omhoog scrollen" -#: include/functions.php:1033 +#: include/functions.php:1063 +#, fuzzy +msgid "Scroll down page" +msgstr "Omlaag scrollen" + +#: include/functions.php:1064 +#, fuzzy +msgid "Scroll up page" +msgstr "Omhoog scrollen" + +#: include/functions.php:1065 msgid "Select article under cursor" msgstr "Selecteer artikel onder de cursor" -#: include/functions.php:1034 +#: include/functions.php:1066 msgid "Email article" msgstr "E-mail artikel" -#: include/functions.php:1035 +#: include/functions.php:1067 msgid "Close/collapse article" msgstr "Sluiten/inklappen artikel" -#: include/functions.php:1036 +#: include/functions.php:1068 msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "In/uitschakelen artikel uitklappen (gecombineerde modus)" -#: include/functions.php:1038 +#: include/functions.php:1070 msgid "Toggle embed original" msgstr "In/uitschakelen origineel insluiten" -#: include/functions.php:1039 +#: include/functions.php:1071 msgid "Article selection" msgstr "Artikelselectie" -#: include/functions.php:1040 +#: include/functions.php:1072 msgid "Select all articles" msgstr "Selecteer alle artikelen" -#: include/functions.php:1041 +#: include/functions.php:1073 msgid "Select unread" msgstr "Selecteer ongelezen" -#: include/functions.php:1042 +#: include/functions.php:1074 msgid "Select starred" msgstr "Selecteer met ster" -#: include/functions.php:1043 +#: include/functions.php:1075 msgid "Select published" msgstr "Selecteer gepubliceerde" -#: include/functions.php:1044 +#: include/functions.php:1076 msgid "Invert selection" msgstr "Keer selectie om" -#: include/functions.php:1045 +#: include/functions.php:1077 msgid "Deselect everything" msgstr "Deselecteer alles" -#: include/functions.php:1046 +#: include/functions.php:1078 #: classes/pref/feeds.php:529 #: classes/pref/feeds.php:817 msgid "Feed" msgstr "Feed" -#: include/functions.php:1047 +#: include/functions.php:1079 msgid "Refresh current feed" msgstr "Ververs huidige feed" -#: include/functions.php:1048 +#: include/functions.php:1080 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Toon/Verberg gelezen feeds" -#: include/functions.php:1049 +#: include/functions.php:1081 #: classes/pref/feeds.php:1233 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Abonneer op feed" -#: include/functions.php:1050 -#: js/Headlines.js:1438 +#: include/functions.php:1082 +#: js/Headlines.js:1477 #: js/PrefFeedTree.js:56 #: js/FeedTree.js:65 msgid "Edit feed" msgstr "Bewerk feed" -#: include/functions.php:1052 +#: include/functions.php:1084 msgid "Reverse headlines" msgstr "Draai kopteksten om" -#: include/functions.php:1053 +#: include/functions.php:1085 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "Schakel groepering op kopje aan/uit" -#: include/functions.php:1054 +#: include/functions.php:1086 msgid "Debug feed update" msgstr "Debug feed update" -#: include/functions.php:1055 +#: include/functions.php:1087 msgid "Debug viewfeed()" msgstr "Debug viewfeed()" -#: include/functions.php:1056 +#: include/functions.php:1088 #: js/FeedTree.js:121 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Markeer alle feeds als gelezen" -#: include/functions.php:1057 +#: include/functions.php:1089 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Uit/Inklappen huidige categorie" -#: include/functions.php:1058 +#: include/functions.php:1090 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "In/uitschakelen automatisch uitklappen in gecombineerde modus" -#: include/functions.php:1059 +#: include/functions.php:1091 msgid "Toggle combined mode" msgstr "In/uitschakelen gecombineerde modus" -#: include/functions.php:1060 +#: include/functions.php:1092 msgid "Go to" msgstr "Ga naar" -#: include/functions.php:1061 -#: classes/feeds.php:1256 +#: include/functions.php:1093 +#: classes/feeds.php:1261 msgid "All articles" msgstr "Alle artikelen" -#: include/functions.php:1062 +#: include/functions.php:1094 msgid "Fresh" msgstr "Nieuw" -#: include/functions.php:1065 -#: classes/feeds.php:1260 +#: include/functions.php:1097 +#: classes/feeds.php:1265 msgid "Recently read" msgstr "Recent gelezen" -#: include/functions.php:1066 -#: js/tt-rss.js:432 -#: js/tt-rss.js:511 +#: include/functions.php:1098 +#: js/tt-rss.js:452 +#: js/tt-rss.js:528 msgid "Tag cloud" msgstr "Tagwolk" -#: include/functions.php:1068 +#: include/functions.php:1100 msgid "Other" msgstr "Andere" -#: include/functions.php:1069 +#: include/functions.php:1101 #: classes/pref/labels.php:266 msgid "Create label" msgstr "Maak label" -#: include/functions.php:1070 +#: include/functions.php:1102 #: classes/pref/filters.php:785 msgid "Create filter" msgstr "Maak filter" -#: include/functions.php:1071 +#: include/functions.php:1103 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Uit/Inklappen zijbalk" -#: include/functions.php:1073 +#: include/functions.php:1104 msgid "Show help dialog" msgstr "Toon helpdialoogvenster" -#: include/functions.php:1775 +#: include/functions.php:1807 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Er is geen fout, het bestand is met success geüpload" -#: include/functions.php:1776 +#: include/functions.php:1808 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "Het geüploade bestand is groter dan de upload_max_filesize instelling in php.ini" -#: include/functions.php:1777 +#: include/functions.php:1809 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" msgstr "Het geüploade bestand is groter dan de MAX_FILE_SIZE instelling die is aangegeven in het HTML-formulier" -#: include/functions.php:1778 +#: include/functions.php:1810 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Het geüploade bestand was slechts gedeeltelijk geüpload" -#: include/functions.php:1779 +#: include/functions.php:1811 msgid "No file was uploaded" msgstr "Geen bestand geüpload" -#: include/functions.php:1780 +#: include/functions.php:1812 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Een tijdelijke map ontbreekt" -#: include/functions.php:1781 +#: include/functions.php:1813 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "Er kon geen bestand naar de harde schijf worden geschreven." -#: include/functions.php:1782 +#: include/functions.php:1814 msgid "A PHP extension stopped the file upload." msgstr "Een PHP-extensie heeft de bestandsupload gestopt." @@ -776,34 +793,34 @@ msgstr "Aanmelden:" msgid "Password:" msgstr "Wachtwoord:" -#: include/login_form.php:96 +#: include/login_form.php:97 msgid "I forgot my password" msgstr "Ik ben mijn wachtwoord vergeten" -#: include/login_form.php:101 +#: include/login_form.php:102 msgid "Profile:" msgstr "Profiel:" -#: include/login_form.php:104 +#: include/login_form.php:105 #: classes/handler/public.php:281 -#: classes/pref/prefs.php:1065 +#: classes/pref/prefs.php:1200 #: classes/rpc.php:69 msgid "Default profile" msgstr "Standaard profiel" -#: include/login_form.php:113 +#: include/login_form.php:114 msgid "Use less traffic" msgstr "Gebruik minder dataverkeer" -#: include/login_form.php:117 +#: include/login_form.php:118 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "Geeft geen afbeeldingen weer in artikelen, vermindert automatisch herladen." -#: include/login_form.php:126 +#: include/login_form.php:127 msgid "Remember me" msgstr "Onthoud mij" -#: include/login_form.php:137 +#: include/login_form.php:138 #: classes/handler/public.php:638 msgid "Log in" msgstr "Aanmelden" @@ -837,12 +854,11 @@ msgstr "Tags voor dit artikel (komma gescheiden):" #: classes/pref/feeds.php:951 #: classes/pref/filters.php:509 #: classes/pref/labels.php:73 -#: classes/pref/prefs.php:1016 #: classes/pref/users.php:114 +#: plugins/af_proxy_http/init.php:242 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197 -#: plugins/af_readability/init.php:91 +#: plugins/af_readability/init.php:92 #: plugins/af_redditimgur/init.php:69 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:243 #: plugins/mail/init.php:66 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/nsfw/init.php:86 @@ -850,8 +866,8 @@ msgid "Save" msgstr "Opslaan" #: classes/article.php:253 -#: classes/feeds.php:716 -#: classes/feeds.php:757 +#: classes/feeds.php:721 +#: classes/feeds.php:762 #: classes/handler/public.php:596 #: classes/pref/feeds.php:798 #: classes/pref/feeds.php:954 @@ -861,24 +877,24 @@ msgstr "Opslaan" #: classes/pref/filters.php:1022 #: classes/pref/filters.php:1115 #: classes/pref/labels.php:75 -#: classes/pref/prefs.php:1018 -#: classes/pref/prefs.php:1115 +#: classes/pref/prefs.php:1153 +#: classes/pref/prefs.php:1250 #: classes/pref/users.php:116 #: plugins/mail/init.php:178 #: plugins/note/init.php:55 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: classes/article.php:348 -#: classes/article.php:614 +#: classes/article.php:337 +#: classes/article.php:603 msgid "no tags" msgstr "geen tags" -#: classes/article.php:458 +#: classes/article.php:447 msgid "unknown type" msgstr "onbekend type" -#: classes/article.php:535 +#: classes/article.php:524 msgid "Attachments" msgstr "Bijlagen" @@ -941,10 +957,11 @@ msgstr "%s kan worden bekeken via de volgende geheime URL:" #: classes/dlg.php:181 #: classes/pref/filters.php:1016 -#: classes/pref/prefs.php:683 -#: classes/pref/prefs.php:806 -#: classes/pref/prefs.php:852 -#: classes/pref/prefs.php:867 +#: classes/pref/prefs.php:759 +#: classes/pref/prefs.php:866 +#: classes/pref/prefs.php:900 +#: classes/pref/prefs.php:946 +#: classes/pref/prefs.php:961 #: plugins/bookmarklets/init.php:45 msgid "More info..." msgstr "Meer info..." @@ -957,24 +974,24 @@ msgstr "Je gebruikt het standaard tt-rss wachtwoord. Pas dit alsjeblief aan in d msgid "Open Preferences" msgstr "Voorkeuren" -#: classes/feeds.php:34 -#: classes/feeds.php:35 -#: classes/feeds.php:99 -#: classes/feeds.php:100 +#: classes/feeds.php:36 +#: classes/feeds.php:37 +#: classes/feeds.php:103 +#: classes/feeds.php:104 #: classes/pref/feeds.php:1371 msgid "Show as feed" msgstr "Weergeven als feed" -#: classes/feeds.php:41 +#: classes/feeds.php:43 #, php-format msgid "Last updated: %s" msgstr "Laatst geüpdatet: %s" -#: classes/feeds.php:60 +#: classes/feeds.php:64 msgid "Select..." msgstr "Selecteer..." -#: classes/feeds.php:62 +#: classes/feeds.php:66 #: classes/pref/feeds.php:1224 #: classes/pref/feeds.php:1457 #: classes/pref/feeds.php:1514 @@ -984,16 +1001,17 @@ msgstr "Selecteer..." #: classes/pref/filters.php:865 #: classes/pref/filters.php:894 #: classes/pref/labels.php:260 -#: classes/pref/prefs.php:1030 +#: classes/pref/prefs.php:1165 +#: classes/pref/prefs.php:1275 #: classes/pref/users.php:343 msgid "All" msgstr "Alles" -#: classes/feeds.php:64 +#: classes/feeds.php:68 msgid "Invert" msgstr "Omkeren" -#: classes/feeds.php:65 +#: classes/feeds.php:69 #: classes/pref/feeds.php:1226 #: classes/pref/feeds.php:1459 #: classes/pref/feeds.php:1516 @@ -1003,28 +1021,29 @@ msgstr "Omkeren" #: classes/pref/filters.php:867 #: classes/pref/filters.php:896 #: classes/pref/labels.php:262 -#: classes/pref/prefs.php:1032 +#: classes/pref/prefs.php:1167 +#: classes/pref/prefs.php:1277 #: classes/pref/users.php:345 msgid "None" msgstr "Niets" -#: classes/feeds.php:67 +#: classes/feeds.php:71 msgid "Selection toggle:" msgstr "Selectie schakelaar:" -#: classes/feeds.php:73 +#: classes/feeds.php:77 msgid "Selection:" msgstr "Selectie:" -#: classes/feeds.php:76 +#: classes/feeds.php:80 msgid "Set score" msgstr "Geef score" -#: classes/feeds.php:79 +#: classes/feeds.php:83 msgid "Move back" msgstr "Terugzetten" -#: classes/feeds.php:80 +#: classes/feeds.php:84 #: classes/pref/filters.php:372 #: classes/pref/filters.php:432 #: classes/pref/filters.php:874 @@ -1032,95 +1051,95 @@ msgstr "Terugzetten" msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#: classes/feeds.php:82 +#: classes/feeds.php:86 msgid "Archive" msgstr "Archiveer" -#: classes/feeds.php:86 -#: classes/feeds.php:91 +#: classes/feeds.php:90 +#: classes/feeds.php:95 #: plugins/mail/init.php:76 #: plugins/mailto/init.php:24 msgid "Forward by email" msgstr "Doorsturen per e-mail" -#: classes/feeds.php:95 +#: classes/feeds.php:99 msgid "Feed:" msgstr "Feed:" -#: classes/feeds.php:149 -#: classes/feeds.php:506 +#: classes/feeds.php:153 +#: classes/feeds.php:511 msgid "Feed not found." msgstr "Feed niet gevonden." -#: classes/feeds.php:209 +#: classes/feeds.php:214 msgid "Never" msgstr "Nooit" -#: classes/feeds.php:260 -#: classes/feeds.php:1258 +#: classes/feeds.php:265 +#: classes/feeds.php:1263 msgid "Archived articles" msgstr "Gearchiveerde artikelen" -#: classes/feeds.php:320 +#: classes/feeds.php:325 msgid "Collapse article" msgstr "Artikel inklappen" -#: classes/feeds.php:345 +#: classes/feeds.php:350 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Geïmporteerd op %s" -#: classes/feeds.php:397 +#: classes/feeds.php:402 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Er zijn geen ongelezen artikelen gevonden om weer te geven." -#: classes/feeds.php:400 +#: classes/feeds.php:405 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Geen bijgewerkte artikelen gevonden om weer te geven." -#: classes/feeds.php:403 +#: classes/feeds.php:408 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Er zijn geen artikelen met ster gevonden om weer te geven." -#: classes/feeds.php:407 +#: classes/feeds.php:412 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "Geen artikelen gevonden voor weergave. U kunt handmatig labels aan artikels toekennen vanuit het context menu (wordt toegepast op alle geselecteerde artikelen) of een filter gebruiken." -#: classes/feeds.php:409 +#: classes/feeds.php:414 msgid "No articles found to display." msgstr "Geen artikelen gevonden om weer te geven." -#: classes/feeds.php:426 -#: classes/feeds.php:603 +#: classes/feeds.php:431 +#: classes/feeds.php:608 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Feeds laatst bijgewerkt op %s" -#: classes/feeds.php:438 -#: classes/feeds.php:615 +#: classes/feeds.php:443 +#: classes/feeds.php:620 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Sommige feeds hebben updatefouten (klik voor details)" -#: classes/feeds.php:592 +#: classes/feeds.php:597 msgid "No feed selected." msgstr "Geen feeds geselecteerd." -#: classes/feeds.php:659 +#: classes/feeds.php:664 msgid "Feed or site URL" msgstr "Feed of website URL" -#: classes/feeds.php:667 +#: classes/feeds.php:672 #: classes/pref/feeds.php:571 #: classes/pref/feeds.php:826 #: classes/pref/feeds.php:1664 msgid "Place in category:" msgstr "Plaats in categorie:" -#: classes/feeds.php:676 +#: classes/feeds.php:681 msgid "Available feeds" msgstr "Beschikbare feeds" -#: classes/feeds.php:693 +#: classes/feeds.php:698 #: classes/pref/feeds.php:657 #: classes/pref/feeds.php:891 #: classes/pref/feeds.php:1676 @@ -1128,74 +1147,74 @@ msgstr "Beschikbare feeds" msgid "Login" msgstr "LoginID" -#: classes/feeds.php:697 +#: classes/feeds.php:702 #: classes/pref/feeds.php:665 #: classes/pref/feeds.php:899 #: classes/pref/feeds.php:1677 -#: classes/pref/prefs.php:289 +#: classes/pref/prefs.php:330 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: classes/feeds.php:709 +#: classes/feeds.php:714 #: classes/pref/feeds.php:680 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Deze feed vereist authenticatie." -#: classes/feeds.php:714 +#: classes/feeds.php:719 #: classes/handler/public.php:755 #: classes/pref/feeds.php:1690 msgid "Subscribe" msgstr "Abonneren" -#: classes/feeds.php:735 +#: classes/feeds.php:740 #, php-format msgid "Search %s..." msgstr "Zoeken %s..." -#: classes/feeds.php:741 +#: classes/feeds.php:746 #: classes/pref/feeds.php:603 #: classes/pref/feeds.php:841 msgid "Language:" msgstr "Taal:" -#: classes/feeds.php:743 +#: classes/feeds.php:748 msgid "Used for word stemming" msgstr "Gebruikt voor woordstam" -#: classes/feeds.php:753 +#: classes/feeds.php:758 msgid "Search syntax" msgstr "Zoeksyntax" -#: classes/feeds.php:756 +#: classes/feeds.php:761 #: classes/pref/feeds.php:1217 #: classes/pref/filters.php:772 #: classes/pref/users.php:330 -#: js/Feeds.js:550 +#: js/Feeds.js:554 msgid "Search" msgstr "Zoeken" -#: classes/feeds.php:1250 +#: classes/feeds.php:1255 msgid "Starred articles" msgstr "Artikelen met ster" -#: classes/feeds.php:1252 +#: classes/feeds.php:1257 msgid "Published articles" msgstr "Gepubliceerde artikelen" -#: classes/feeds.php:1254 +#: classes/feeds.php:1259 msgid "Fresh articles" msgstr "Nieuwe artikelen" -#: classes/feeds.php:1381 +#: classes/feeds.php:1386 msgid "Special" msgstr "Speciaal" -#: classes/feeds.php:1472 +#: classes/feeds.php:1477 #, php-format msgid "Incorrect search syntax: %s." msgstr "Verkeerde zoeksyntax: %s." -#: classes/feeds.php:1657 +#: classes/feeds.php:1662 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Zoekresultaten: %s" @@ -1294,52 +1313,50 @@ msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "Sommige vereiste velden ontbreken of zijn onjuist." #: classes/handler/public.php:968 -#: classes/handler/public.php:1034 +#: classes/handler/public.php:1035 msgid "Go back" msgstr "Ga terug" -#: classes/handler/public.php:1010 +#: classes/handler/public.php:1011 msgid "[tt-rss] Password reset request" msgstr "[tt-rss] Aanvraag verandering van wachtwoord" -#: classes/handler/public.php:1030 +#: classes/handler/public.php:1031 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "Sorry, deze combinatie van naam en wachtwoord is onbekend." -#: classes/handler/public.php:1053 +#: classes/handler/public.php:1054 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "Uw toegangsrechten zijn niet voldoende om dit script uit te voeren." -#: classes/handler/public.php:1094 +#: classes/handler/public.php:1095 msgid "Database Updater" msgstr "Database-updater" -#: classes/handler/public.php:1105 +#: classes/handler/public.php:1106 #, php-format msgid "Performing updates to version %d" msgstr "Uitvoeren updates naar versie %d" -#: classes/handler/public.php:1110 +#: classes/handler/public.php:1111 #, php-format msgid "Updating to version %d" msgstr "Updaten naar versie %d" -#: classes/handler/public.php:1123 +#: classes/handler/public.php:1124 msgid "Try again" msgstr "Probeer opnieuw" -#: classes/handler/public.php:1129 +#: classes/handler/public.php:1130 msgid "Completed." msgstr "Voltooid." -#: classes/handler/public.php:1146 +#: classes/handler/public.php:1147 #, php-format msgid "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." -msgstr "" -"Uw Tiny Tiny RSS database moet worden geüpdatet naar de laatste versie (%d " -"naar %d)." +msgstr "Uw Tiny Tiny RSS database moet worden geüpdatet naar de laatste versie (%d naar %d)." -#: classes/handler/public.php:1158 +#: classes/handler/public.php:1159 msgid "Perform updates" msgstr "Voer de updates uit" @@ -1467,7 +1484,7 @@ msgstr "Artikelopschoning:" #: classes/pref/feeds.php:885 #: classes/pref/feeds.php:1673 #: classes/pref/users.php:63 -#: plugins/auth_internal/init.php:60 +#: plugins/auth_internal/init.php:69 msgid "Authentication" msgstr "Authenticatie" @@ -1531,7 +1548,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" #: classes/pref/feeds.php:785 -#: classes/pref/prefs.php:745 +#: classes/pref/prefs.php:821 msgid "Plugins" msgstr "Plug-ins" @@ -1552,7 +1569,8 @@ msgstr "Inactieve feeds" #: classes/pref/filters.php:862 #: classes/pref/filters.php:891 #: classes/pref/labels.php:257 -#: classes/pref/prefs.php:1027 +#: classes/pref/prefs.php:1162 +#: classes/pref/prefs.php:1272 #: classes/pref/users.php:340 msgid "Select" msgstr "Selecteer" @@ -1993,7 +2011,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "Verwijder alles behalve de meest algemene HTML tags bij het lezen van artikelen." #: classes/pref/prefs.php:99 -#: js/PrefHelpers.js:113 +#: js/PrefHelpers.js:151 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Aanpassen opmaakmodel" @@ -2017,183 +2035,249 @@ msgstr "Taal" msgid "Theme" msgstr "Thema" -#: classes/pref/prefs.php:187 +#: classes/pref/prefs.php:197 msgid "The configuration was saved." msgstr "De configuratie is opgeslagen." -#: classes/pref/prefs.php:201 +#: classes/pref/prefs.php:242 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "Uw persoonlijke gegevens zijn opgeslagen." -#: classes/pref/prefs.php:217 +#: classes/pref/prefs.php:258 msgid "Your preferences are now set to default values." msgstr "Je voorkeuren zijn nu ingesteld op de standaardwaarden." -#: classes/pref/prefs.php:228 +#: classes/pref/prefs.php:269 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Persoonlijke gegevens / Authenticatie" -#: classes/pref/prefs.php:231 +#: classes/pref/prefs.php:272 msgid "Personal data" msgstr "Persoonlijke gegevens" -#: classes/pref/prefs.php:260 +#: classes/pref/prefs.php:301 msgid "Full name:" msgstr "Volledige naam:" -#: classes/pref/prefs.php:265 +#: classes/pref/prefs.php:306 #: classes/pref/users.php:94 msgid "E-mail:" msgstr "E-mail:" -#: classes/pref/prefs.php:273 +#: classes/pref/prefs.php:314 msgid "Access level:" msgstr "Toegangsniveau:" -#: classes/pref/prefs.php:284 +#: classes/pref/prefs.php:325 msgid "Save data" msgstr "Gegevens opslaan" -#: classes/pref/prefs.php:333 +#: classes/pref/prefs.php:374 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "Je wachtwoord wijzigen schakelt Eenmalig Wachtwoord uit." -#: classes/pref/prefs.php:337 +#: classes/pref/prefs.php:378 msgid "Old password:" msgstr "Oud wachtwoord:" -#: classes/pref/prefs.php:342 +#: classes/pref/prefs.php:383 #: classes/pref/users.php:82 msgid "New password:" msgstr "Nieuw wachtwoord:" -#: classes/pref/prefs.php:347 +#: classes/pref/prefs.php:388 msgid "Confirm password:" msgstr "Bevestig wachtwoord:" -#: classes/pref/prefs.php:357 +#: classes/pref/prefs.php:398 msgid "Change password" msgstr "Wijzig wachtwoord" -#: classes/pref/prefs.php:362 +#: classes/pref/prefs.php:406 +#, fuzzy +msgid "App passwords" +msgstr "Oud wachtwoord:" + +#: classes/pref/prefs.php:418 +#, fuzzy +msgid "Generate new password" +msgstr "Genereer nieuwe URL" + +#: classes/pref/prefs.php:422 +#, fuzzy +msgid "Remove selected passwords" +msgstr "Verwijder geselecteerde profielen" + +#: classes/pref/prefs.php:427 msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "Eenmalig wachtwoord / Authenticator" -#: classes/pref/prefs.php:392 -#: classes/pref/prefs.php:440 +#: classes/pref/prefs.php:457 +#: classes/pref/prefs.php:518 msgid "Your password:" msgstr "Je wachtwoord:" -#: classes/pref/prefs.php:402 +#: classes/pref/prefs.php:467 msgid "Disable OTP" msgstr "Eenmalig Wachtwoord uitschakelen" -#: classes/pref/prefs.php:446 +#: classes/pref/prefs.php:477 +#, fuzzy +msgid "Scan the following code by the Authenticator application or copy the key manually" +msgstr "Scan de volgende code met de Authenticator applicatie:" + +#: classes/pref/prefs.php:483 +#, fuzzy +msgid "Use the following OTP key with a compatible Authenticator application" +msgstr "Scan de volgende code met de Authenticator applicatie:" + +#: classes/pref/prefs.php:491 +msgid "OTP Key:" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:524 msgid "One time password:" msgstr "Eenmalig wachtwoord:" -#: classes/pref/prefs.php:453 +#: classes/pref/prefs.php:531 msgid "Enable OTP" msgstr "Inschakelen EW" -#: classes/pref/prefs.php:506 +#: classes/pref/prefs.php:582 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "Sommige instellingen zijn alleen beschikbaar in het standaard profiel." -#: classes/pref/prefs.php:601 +#: classes/pref/prefs.php:677 msgid "default" msgstr "standaard" -#: classes/pref/prefs.php:611 +#: classes/pref/prefs.php:687 msgid "Customize" msgstr "Aanpassen" -#: classes/pref/prefs.php:614 +#: classes/pref/prefs.php:690 msgid "More themes..." msgstr "Meer thema's…" -#: classes/pref/prefs.php:675 +#: classes/pref/prefs.php:751 msgid "Register" msgstr "Registreren" -#: classes/pref/prefs.php:679 +#: classes/pref/prefs.php:755 #: classes/pref/system.php:44 msgid "Clear" msgstr "Wissen" -#: classes/pref/prefs.php:690 +#: classes/pref/prefs.php:766 #, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "Huidige servertijd: %s" -#: classes/pref/prefs.php:719 +#: classes/pref/prefs.php:795 msgid "Save configuration" msgstr "Configuratie opslaan" -#: classes/pref/prefs.php:723 +#: classes/pref/prefs.php:799 msgid "Save and exit preferences" msgstr "Opslaan en voorkeuren verlaten" -#: classes/pref/prefs.php:728 +#: classes/pref/prefs.php:804 msgid "Manage profiles" msgstr "Profielbeheer" -#: classes/pref/prefs.php:731 +#: classes/pref/prefs.php:807 msgid "Reset to defaults" msgstr "Terugzetten naar de standaardwaarden" -#: classes/pref/prefs.php:776 +#: classes/pref/prefs.php:864 +#, php-format +msgid "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: %s" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:870 msgid "System plugins" msgstr "Systeem plug-ins" -#: classes/pref/prefs.php:810 -#: classes/pref/prefs.php:856 +#: classes/pref/prefs.php:904 +#: classes/pref/prefs.php:950 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "v%.2f, door %s" -#: classes/pref/prefs.php:818 +#: classes/pref/prefs.php:912 msgid "User plugins" msgstr "Gebruikers plug-ins" -#: classes/pref/prefs.php:845 +#: classes/pref/prefs.php:939 msgid "Clear data" msgstr "Wis data" -#: classes/pref/prefs.php:870 +#: classes/pref/prefs.php:964 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Geselecteerd plug-ins inschakelen" -#: classes/pref/prefs.php:945 +#: classes/pref/prefs.php:1049 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Onjuist Eenmalig Wachtwoord" -#: classes/pref/prefs.php:950 -#: classes/pref/prefs.php:981 +#: classes/pref/prefs.php:1054 +#: classes/pref/prefs.php:1110 msgid "Incorrect password" msgstr "Onjuist wachtwoord" -#: classes/pref/prefs.php:1005 +#: classes/pref/prefs.php:1134 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here." msgstr "U kunt door de CSS-declaraties aan te passen de kleuren, lettertypen en lay-out van uw huidige thema hier aanpassen." -#: classes/pref/prefs.php:1041 +#: classes/pref/prefs.php:1141 +msgid "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all changes." +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1149 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1151 +#, fuzzy +msgid "Save and reload" +msgstr "Hierboven markeren als gelezen" + +#: classes/pref/prefs.php:1176 msgid "Create profile" msgstr "Maak profiel" -#: classes/pref/prefs.php:1060 -#: classes/pref/prefs.php:1080 +#: classes/pref/prefs.php:1195 +#: classes/pref/prefs.php:1215 msgid "(active)" msgstr "(actief)" -#: classes/pref/prefs.php:1111 +#: classes/pref/prefs.php:1246 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Verwijder geselecteerde profielen" -#: classes/pref/prefs.php:1113 +#: classes/pref/prefs.php:1248 msgid "Activate profile" msgstr "Activeer profiel" +#: classes/pref/prefs.php:1285 +msgid "Description" +msgstr "Omschrijving" + +#: classes/pref/prefs.php:1286 +#, fuzzy +msgid "Created" +msgstr "Aanmaken" + +#: classes/pref/prefs.php:1287 +#, fuzzy +msgid "Last used" +msgstr "Laatste update:" + +#: classes/pref/prefs.php:1340 +#, php-format +msgid "Generated password %s for %s. Please remember it for future reference." +msgstr "" + #: classes/pref/system.php:8 #: classes/pref/users.php:6 msgid "Your access level is insufficient to open this tab." @@ -2325,6 +2409,24 @@ msgstr "Om te abonneren op GoComics gebruik de comics reguliere webpagina als he msgid "Drop any updated filters into filters.local in plugin directory." msgstr "Zet elk aangepast filter in filters.local in de plugin directory." +#: plugins/af_proxy_http/init.php:212 +#, fuzzy +msgid "Image proxy settings (af_proxy_http)" +msgstr "Afbeelding proxy-instellingen (af_zz_imgproxy)" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:236 +msgid "Enable proxy for all remote images." +msgstr "Zet proxy voor alle externe afbeeldingen aan." + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:240 +msgid "Don't cache files locally." +msgstr "Bestanden niet lokaal in cache plaatsen." + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:256 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 +msgid "Configuration saved" +msgstr "Configuratie opgeslagen" + #: plugins/af_psql_trgm/init.php:29 #, php-format msgid "Data saved (%s, %d)" @@ -2340,7 +2442,7 @@ msgid "Mark similar articles as read" msgstr "Markeer gelijksoortige artikelen als gelezen" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:166 -#: plugins/af_readability/init.php:58 +#: plugins/af_readability/init.php:59 msgid "Global settings" msgstr "Algemene instellingen" @@ -2361,7 +2463,7 @@ msgid "Enable for all feeds:" msgstr "Inschakelen voor alle feeds:" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:207 -#: plugins/af_readability/init.php:101 +#: plugins/af_readability/init.php:102 msgid "Currently enabled for (click to edit):" msgstr "Op dit moment ingeschakeld voor (klik om te bewerken):" @@ -2373,23 +2475,23 @@ msgstr "Overeenkomst (pg_trgm)" msgid "Data saved." msgstr "Gegevens opgeslagen." -#: plugins/af_readability/init.php:45 +#: plugins/af_readability/init.php:46 msgid "Inline content" msgstr "Inhoud weergeven" -#: plugins/af_readability/init.php:52 +#: plugins/af_readability/init.php:53 msgid "Readability settings (af_readability)" msgstr "Readability-instellingen (af_readability)" -#: plugins/af_readability/init.php:87 +#: plugins/af_readability/init.php:88 msgid "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins" msgstr "Bied full-text services aan kerncode (bookmarklets) en andere plug-ins" -#: plugins/af_readability/init.php:118 +#: plugins/af_readability/init.php:119 msgid "Readability" msgstr "Readability" -#: plugins/af_readability/init.php:130 +#: plugins/af_readability/init.php:131 msgid "Inline article content" msgstr "Artikelinhoud weergeven" @@ -2405,32 +2507,15 @@ msgstr "Leid missende inhoud af met Readability (af_readability nodig)" msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "Schakel additionele controle op duplicaten in" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:257 -msgid "Configuration saved" -msgstr "Configuratie opgeslagen" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:213 -msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)" -msgstr "Afbeelding proxy-instellingen (af_zz_imgproxy)" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:237 -msgid "Enable proxy for all remote images." -msgstr "Zet proxy voor alle externe afbeeldingen aan." - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:241 -msgid "Don't cache files locally." -msgstr "Bestanden niet lokaal in cache plaatsen." - -#: plugins/auth_internal/init.php:72 +#: plugins/auth_internal/init.php:81 msgid "Please enter your one time password:" msgstr "Geef aub uw eenmalig wachtwoord:" -#: plugins/auth_internal/init.php:214 +#: plugins/auth_internal/init.php:258 msgid "Password has been changed." msgstr "Wachtwoord is veranderd." -#: plugins/auth_internal/init.php:216 +#: plugins/auth_internal/init.php:260 msgid "Old password is incorrect." msgstr "Oud wachtwoord is onjuist." @@ -2562,45 +2647,45 @@ msgstr "In/uitschakelen zijbalk" msgid "Shared articles" msgstr "Gedeelde artikelen" -#: js/AppBase.js:386 +#: js/AppBase.js:407 msgid "Error explained" msgstr "Foutuitleg" -#: js/AppBase.js:403 +#: js/AppBase.js:424 msgid "Fatal error" msgstr "Fatale fout" -#: js/Article.js:33 +#: js/Article.js:34 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Geef aub een nieuwe score voor de geselecteerde artikelen:" -#: js/Article.js:59 -#: js/Headlines.js:924 -#: js/Headlines.js:942 -#: js/Headlines.js:960 -#: js/Headlines.js:1101 -#: js/Headlines.js:1137 +#: js/Article.js:60 +#: js/Headlines.js:947 +#: js/Headlines.js:965 +#: js/Headlines.js:983 +#: js/Headlines.js:1124 +#: js/Headlines.js:1160 #: plugins/mail/mail.js:7 #: plugins/mailto/init.js:7 -#: js/Headlines.js:747 -#: js/Headlines.js:773 -#: js/Headlines.js:785 +#: js/Headlines.js:766 +#: js/Headlines.js:792 +#: js/Headlines.js:804 msgid "No articles selected." msgstr "Geen artikel geselecteerd." -#: js/Article.js:67 +#: js/Article.js:68 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Geef aub een nieuwe score voor dit artikel:" -#: js/Article.js:111 +#: js/Article.js:112 msgid "Article URL:" msgstr "Artikel-URL:" -#: js/Article.js:152 +#: js/Article.js:153 msgid "comments" msgstr "commentaren" -#: js/Article.js:155 +#: js/Article.js:156 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "commentaar" @@ -2688,14 +2773,14 @@ msgid "Please enter label caption:" msgstr "Geeft een onderschrift voor label:" #: js/CommonDialogs.js:386 -#: js/tt-rss.js:543 +#: js/tt-rss.js:560 #, perl-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Abonnement opzeggen voor %s?" #: js/CommonDialogs.js:414 -#: js/tt-rss.js:391 -#: js/tt-rss.js:524 +#: js/tt-rss.js:411 +#: js/tt-rss.js:541 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "U kunt dit type feed niet bewerken." @@ -2711,107 +2796,107 @@ msgstr "Nieuw syndicatie-adres voor deze feed genereren?" msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)" msgstr "Reguliere expressie, zonder buitenste afscheiding (bijv. slashes)" -#: js/Feeds.js:221 +#: js/Feeds.js:225 msgid "Your password is at default value" msgstr "Uw wachtwoord staat op de standaardwaarde" -#: js/Headlines.js:638 -#: js/Headlines.js:686 -#: js/Headlines.js:703 +#: js/Headlines.js:655 +#: js/Headlines.js:705 +#: js/Headlines.js:722 msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Klik om volgende ongelezen feed te openen." -#: js/Headlines.js:642 +#: js/Headlines.js:659 msgid "Cancel search" msgstr "Zoeken annuleren" -#: js/Headlines.js:700 +#: js/Headlines.js:719 msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Nieuwe artikelen gevonden, herlaad feed om verder te gaan." -#: js/Headlines.js:711 +#: js/Headlines.js:730 msgid "Could not update headlines (invalid object received - see error console for details)" msgstr "Kon koptekst niet weergeven (ongeldig object ontvangen - zie error console voor details)" -#: js/Headlines.js:968 +#: js/Headlines.js:991 #, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Verwijder %d geselecteerd artikel in %s?" msgstr[1] "Verwijder %d geselecteerde artikelen in %s?" -#: js/Headlines.js:970 +#: js/Headlines.js:993 #, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Verwijder %d geselecteerd artikel?" msgstr[1] "Verwijder %d geselecteerde artikelen?" -#: js/Headlines.js:1110 +#: js/Headlines.js:1133 #, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "%d geselecteerd artikel archiveren in %s?" msgstr[1] "%d geselecteerd artikelen archiveren in %s?" -#: js/Headlines.js:1113 +#: js/Headlines.js:1136 #, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "%d gearchiveerd artikel terugzetten?" msgstr[1] "%d gearchiveerde artikelen terugzetten?" -#: js/Headlines.js:1114 +#: js/Headlines.js:1137 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "Let op, artikels zonder ster kunnen verloren gaan bij de volgende feed update." -#: js/Headlines.js:1143 +#: js/Headlines.js:1166 #, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Markeer %d geselecteerd artikel in %s als gelezen?" msgstr[1] "Markeer %d geselecteerde artikelen in %s als gelezen?" -#: js/Headlines.js:1159 +#: js/Headlines.js:1182 msgid "No article is selected." msgstr "Geen artikel geselecteerd." -#: js/Headlines.js:1194 +#: js/Headlines.js:1217 msgid "No articles found to mark" msgstr "Geen artikelen gevonden om te markeren" -#: js/Headlines.js:1196 +#: js/Headlines.js:1219 #, perl-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Markeer %d artikel als gelezen?" msgstr[1] "Markeer %d artikelen als gelezen?" -#: js/Headlines.js:1259 +#: js/Headlines.js:1282 msgid "Open original article" msgstr "Open origineel artikel" -#: js/Headlines.js:1266 +#: js/Headlines.js:1289 msgid "Display article URL" msgstr "Toon artikel-URL" -#: js/Headlines.js:1373 +#: js/Headlines.js:1396 msgid "Assign label" msgstr "Labels toevoegen" -#: js/Headlines.js:1378 +#: js/Headlines.js:1401 msgid "Remove label" msgstr "Label verwijderen" -#: js/Headlines.js:1409 +#: js/Headlines.js:1448 msgid "Select articles in group" msgstr "Selecteer artikelen in de groep" -#: js/Headlines.js:1419 +#: js/Headlines.js:1458 msgid "Mark group as read" msgstr "Markeren groep als gelezen" -#: js/Headlines.js:1431 +#: js/Headlines.js:1470 msgid "Mark feed as read" msgstr "Markeer feed als gelezen" @@ -2894,51 +2979,56 @@ msgstr "Filter verwijderen?" msgid "Remove selected filters?" msgstr "Geselecteerde filters verwijderen?" -#: js/PrefHelpers.js:4 +#: js/PrefHelpers.js:17 +#, fuzzy +msgid "Remove selected app passwords?" +msgstr "Geselecteerde categorieën verwijderen?" + +#: js/PrefHelpers.js:42 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "Dit zal alle eerder gegenereerde feed-URL's ongeldig maken. Doorgaan?" -#: js/PrefHelpers.js:21 +#: js/PrefHelpers.js:59 msgid "Clear event log?" msgstr "Wis gebeurtenissenlogboek?" -#: js/PrefHelpers.js:40 +#: js/PrefHelpers.js:78 msgid "Settings Profiles" msgstr "Instellingsprofielen" -#: js/PrefHelpers.js:49 +#: js/PrefHelpers.js:87 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "Geselecteerde profielen verwijderen? Actieve en standaard profielen zullen niet worden verwijderd." -#: js/PrefHelpers.js:64 +#: js/PrefHelpers.js:102 msgid "No profiles selected." msgstr "Er zijn geen profielen geselecteerd." -#: js/PrefHelpers.js:71 +#: js/PrefHelpers.js:109 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Geselecteerd profiel activeren?" -#: js/PrefHelpers.js:80 +#: js/PrefHelpers.js:118 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Kies een te activeren profiel aub." -#: js/PrefHelpers.js:129 +#: js/PrefHelpers.js:173 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Terugzetten naar de standaardwaarden?" -#: js/PrefHelpers.js:137 +#: js/PrefHelpers.js:181 msgid "Clear stored data for this plugin?" msgstr "Wis opgeslagen data voor deze plug-in?" -#: js/PrefHelpers.js:156 +#: js/PrefHelpers.js:200 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Kies eerst een OPML-bestand aub." -#: js/PrefHelpers.js:180 +#: js/PrefHelpers.js:224 msgid "OPML Import" msgstr "OPML import" -#: js/PrefHelpers.js:202 +#: js/PrefHelpers.js:246 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "Huidig OPML publicatieadres vervangen door een nieuwe?" @@ -2946,6 +3036,27 @@ msgstr "Huidig OPML publicatieadres vervangen door een nieuwe?" msgid "Click to close" msgstr "Klik om te sluiten" +#: js/tt-rss.js:364 +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "Eerst de e-mail plug-in inschakelen aub." + +#: js/tt-rss.js:480 +msgid "Please enable embed_original plugin first." +msgstr "Eerst embed_original plug-in inschakelen aub." + +#: js/tt-rss.js:493 +#: js/tt-rss.js:580 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "Breedbeeld is niet beschikbaar in combinatie modus." + +#: js/tt-rss.js:549 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Selecteer aub eerst een feed." + +#: js/tt-rss.js:554 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "U kunt het abonnementen niet opzeggen in deze categorie." + #: plugins/af_psql_trgm/init.js:10 msgid "Related articles" msgstr "Verwante artikelen" @@ -2975,27 +3086,27 @@ msgstr "Verwijder \"delen\" voor dit artikel?" msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "Dit zal alle eerder gedeelde artikel-URL's ongeldig maken. Doorgaan?" -#: js/AppBase.js:139 +#: js/AppBase.js:184 msgid "Help" msgstr "Help" -#: js/AppBase.js:265 +#: js/AppBase.js:310 msgid "Update daemon is not running." msgstr "Update daemon draait niet." -#: js/AppBase.js:278 +#: js/AppBase.js:323 msgid "Update daemon is not updating feeds." msgstr "Update daemon werkt geen feeds bij." -#: js/AppBase.js:453 +#: js/AppBase.js:474 msgid "Unhandled exception" msgstr "Niet verwerkte uitzondering" -#: js/Article.js:236 +#: js/Article.js:237 msgid "Edit article Tags" msgstr "Bewerk artikel-tags" -#: js/Article.js:240 +#: js/Article.js:241 msgid "Saving article tags..." msgstr "Artikel-tags opslaan..." @@ -3040,12 +3151,12 @@ msgid "Saving data..." msgstr "Gegevens opslaan..." #: js/CommonDialogs.js:454 -#: js/PrefHelpers.js:203 +#: js/PrefHelpers.js:247 msgid "Trying to change address..." msgstr "Adres aan het aanpassen..." #: js/CommonDialogs.js:474 -#: js/PrefHelpers.js:219 +#: js/PrefHelpers.js:263 msgid "Could not change feed URL." msgstr "Kon feed URL niet aanpassen." @@ -3081,43 +3192,43 @@ msgstr "Debug feed" msgid "(Un)collapse" msgstr "Uit/Inklappen" -#: js/Feeds.js:372 +#: js/Feeds.js:376 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Markeer alle artikelen als gelezen?" -#: js/Feeds.js:376 +#: js/Feeds.js:380 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Alle feeds als gelezen markeren..." -#: js/Feeds.js:394 +#: js/Feeds.js:398 msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "Markeer %w in %s ouder dan 1 dag als gelezen?" -#: js/Feeds.js:397 +#: js/Feeds.js:401 msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "Markeer %w in %s ouder dan 1 week als gelezen?" -#: js/Feeds.js:400 +#: js/Feeds.js:404 msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Markeer %w in %s ouder dan 2 weken als gelezen?" -#: js/Feeds.js:403 +#: js/Feeds.js:407 msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "Markeer %s in %s als gelezen?" -#: js/Feeds.js:406 +#: js/Feeds.js:410 msgid "search results" msgstr "zoekresultaten" -#: js/Feeds.js:406 +#: js/Feeds.js:410 msgid "all articles" msgstr "alle artikelen" -#: js/Feeds.js:448 +#: js/Feeds.js:452 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Markeer alle artikelen in %s als gelezen?" -#: js/Headlines.js:893 +#: js/Headlines.js:918 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d artikel geselecteerd" @@ -3151,24 +3262,24 @@ msgstr "Filter verwijderen..." msgid "Removing selected filters..." msgstr "Geselecteerde filters verwijderen..." -#: js/PrefHelpers.js:5 +#: js/PrefHelpers.js:43 #: plugins/share/share_prefs.js:4 msgid "Clearing URLs..." msgstr "URL's opruimen..." -#: js/PrefHelpers.js:8 +#: js/PrefHelpers.js:46 msgid "Generated URLs cleared." msgstr "Genereerde URL's gewist." -#: js/PrefHelpers.js:50 +#: js/PrefHelpers.js:88 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Geselecteerde profielen verwijderen..." -#: js/PrefHelpers.js:85 +#: js/PrefHelpers.js:123 msgid "Creating profile..." msgstr "Profiel aanmaken..." -#: js/PrefHelpers.js:159 +#: js/PrefHelpers.js:203 msgid "Importing, please wait..." msgstr "Aan 't importeren, even wachten aub..." @@ -3232,27 +3343,6 @@ msgstr "Geselecteerde gebruikers verwijderen? Noch de standaard admin gebruiker, msgid "Removing selected users..." msgstr "Geselecteerde gebruikers verwijderen..." -#: js/tt-rss.js:344 -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "Eerst de e-mail plug-in inschakelen aub." - -#: js/tt-rss.js:460 -msgid "Please enable embed_original plugin first." -msgstr "Eerst embed_original plug-in inschakelen aub." - -#: js/tt-rss.js:473 -#: js/tt-rss.js:563 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "Breedbeeld is niet beschikbaar in combinatie modus." - -#: js/tt-rss.js:532 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Selecteer aub eerst een feed." - -#: js/tt-rss.js:537 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "U kunt het abonnementen niet opzeggen in deze categorie." - #: plugins/note/note.js:14 msgid "Saving article note..." msgstr "Artikel notitie opslaan..." @@ -3273,6 +3363,9 @@ msgstr "Gedeelde URL's opgeruimd." msgid "Click to expand article" msgstr "Klik om artikel uit te klappen" +#~ msgid "Toggle night mode" +#~ msgstr "In/uitschakelen nacht modus" + #~ msgid "Import and export" #~ msgstr "Import en export" @@ -3376,9 +3469,6 @@ msgstr "Klik om artikel uit te klappen" #~ msgid "Plugin" #~ msgstr "Plug-in" -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Omschrijving" - #~ msgid "Version" #~ msgstr "Versie" @@ -3503,9 +3593,6 @@ msgstr "Klik om artikel uit te klappen" #~ msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." #~ msgstr "U heeft een compatibele Authenticator nodig om dit te gebruiken. Veranderen van wachtwoord schakelt automatisch EW uit." -#~ msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" -#~ msgstr "Scan de volgende code met de Authenticator applicatie:" - #~ msgid "Enter the generated one time password" #~ msgstr "Geef aub uw eenmalig wachtwoord" diff --git a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.mo index e80d3514a..3423538b5 100644 Binary files a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po index d3ff21088..b3511bbc4 100644 --- a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-15 13:47+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-31 13:03+0000\n" "Last-Translator: Marcin Sadowski \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -20,89 +20,89 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.7.1\n" -#: backend.php:73 +#: backend.php:58 msgid "Use default" msgstr "Użyj domyślnych" -#: backend.php:74 +#: backend.php:59 msgid "Never purge" msgstr "Nigdy nie usuwaj" -#: backend.php:75 +#: backend.php:60 msgid "1 week old" msgstr "Jednotygodniowe" -#: backend.php:76 +#: backend.php:61 msgid "2 weeks old" msgstr "Dwutygodniowe" -#: backend.php:77 +#: backend.php:62 msgid "1 month old" msgstr "Miesięczne" -#: backend.php:78 +#: backend.php:63 msgid "2 months old" msgstr "Dwumiesięczne" -#: backend.php:79 +#: backend.php:64 msgid "3 months old" msgstr "Trzymiesięczne" -#: backend.php:82 +#: backend.php:67 msgid "Default interval" msgstr "Domyślna częstotliwość" -#: backend.php:83 -#: backend.php:93 +#: backend.php:68 +#: backend.php:78 msgid "Disable updates" msgstr "Wyłącz aktualizacje" -#: backend.php:84 -#: backend.php:94 +#: backend.php:69 +#: backend.php:79 msgid "15 minutes" msgstr "15 minut" -#: backend.php:85 -#: backend.php:95 +#: backend.php:70 +#: backend.php:80 msgid "30 minutes" msgstr "30 minut" -#: backend.php:86 -#: backend.php:96 +#: backend.php:71 +#: backend.php:81 msgid "Hourly" msgstr "Co godzinę" -#: backend.php:87 -#: backend.php:97 +#: backend.php:72 +#: backend.php:82 msgid "4 hours" msgstr "4 godziny" -#: backend.php:88 -#: backend.php:98 +#: backend.php:73 +#: backend.php:83 msgid "12 hours" msgstr "12 godzin" -#: backend.php:89 -#: backend.php:99 +#: backend.php:74 +#: backend.php:84 msgid "Daily" msgstr "Codziennie" -#: backend.php:90 -#: backend.php:100 +#: backend.php:75 +#: backend.php:85 msgid "Weekly" msgstr "Cotygodniowo" -#: backend.php:103 +#: backend.php:88 #: classes/pref/system.php:52 #: classes/pref/users.php:47 msgid "User" msgstr "Użytkownik" -#: backend.php:104 +#: backend.php:89 msgid "Power User" msgstr "Zaawansowany użytkownik" -#: backend.php:105 +#: backend.php:90 msgid "Administrator" msgstr "Administrator" @@ -166,202 +166,199 @@ msgstr "Wtyczka nie została odnaleziona" msgid "Encoding data as JSON failed" msgstr "Nieudane kodowanie danych w postaci JSON" -#: index.php:127 -#: index.php:142 -#: index.php:254 -#: prefs.php:112 +#: index.php:137 +#: index.php:152 +#: index.php:268 +#: prefs.php:122 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/feeds.php:1268 #: classes/pref/filters.php:806 #: classes/pref/labels.php:281 -#: js/AppBase.js:147 +#: js/Headlines.js:288 +#: js/AppBase.js:192 #: js/CommonDialogs.js:291 #: js/CommonDialogs.js:371 -#: js/Feeds.js:344 -#: js/Feeds.js:422 -#: js/Headlines.js:285 +#: js/Feeds.js:348 +#: js/Feeds.js:426 #: js/PrefFeedTree.js:126 #: js/PrefFeedTree.js:133 #: js/PrefFeedTree.js:250 #: js/PrefFeedTree.js:319 #: js/PrefFilterTree.js:97 -#: js/PrefHelpers.js:23 -#: js/PrefHelpers.js:72 -#: js/PrefHelpers.js:138 +#: js/PrefHelpers.js:24 +#: js/PrefHelpers.js:37 +#: js/PrefHelpers.js:61 +#: js/PrefHelpers.js:110 +#: js/PrefHelpers.js:182 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Trwa ładowanie, proszę czekać..." -#: index.php:151 -#: js/AppBase.js:244 -#: js/AppBase.js:250 +#: index.php:166 +#: js/AppBase.js:289 +#: js/AppBase.js:295 msgid "Communication problem with server." msgstr "Problem w komunikacji z serwerem." -#: index.php:154 +#: index.php:169 msgid "Recent entries found in event log." msgstr "Ostatnie wpisy Znalezione w dzienniku zdarzeń." -#: index.php:157 +#: index.php:172 msgid "Updates are available from Git." msgstr "Aktualizacje są dostępne na Git." -#: index.php:171 +#: index.php:186 msgid "Show articles" msgstr "Pokaż artykuły" -#: index.php:174 +#: index.php:189 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptacyjny" -#: index.php:175 +#: index.php:190 msgid "All Articles" msgstr "Wszystkie artykuły" -#: index.php:176 -#: include/functions.php:1063 -#: classes/feeds.php:70 +#: index.php:191 +#: include/functions.php:1095 +#: classes/feeds.php:74 msgid "Starred" msgstr "Oznaczone gwiazdką" -#: index.php:177 -#: include/functions.php:1064 -#: classes/feeds.php:71 +#: index.php:192 +#: include/functions.php:1096 +#: classes/feeds.php:75 msgid "Published" msgstr "Opublikowane" -#: index.php:178 -#: classes/feeds.php:63 -#: classes/feeds.php:69 +#: index.php:193 +#: classes/feeds.php:67 +#: classes/feeds.php:73 msgid "Unread" msgstr "Nieprzeczytane" -#: index.php:179 +#: index.php:194 msgid "With Note" msgstr "Z adnotacją" -#: index.php:180 +#: index.php:195 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Ignoruj punktację" -#: index.php:183 +#: index.php:198 msgid "Sort articles" msgstr "Sortuj artykuły" -#: index.php:187 +#: index.php:202 msgid "Default" msgstr "Domyślne" -#: index.php:188 +#: index.php:203 msgid "Newest first" msgstr "Najpierw najnowsze" -#: index.php:189 +#: index.php:204 msgid "Oldest first" msgstr "Najpierw najstarsze" -#: index.php:190 +#: index.php:205 msgid "Title" msgstr "Tytuł" -#: index.php:194 -#: index.php:228 -#: include/functions.php:1051 -#: classes/feeds.php:75 +#: index.php:209 +#: index.php:243 +#: include/functions.php:1083 +#: classes/feeds.php:79 #: js/FeedTree.js:58 #: js/FeedTree.js:93 msgid "Mark as read" msgstr "Oznacz jako przeczytane" -#: index.php:197 +#: index.php:212 msgid "Older than one day" msgstr "Starsze niż jeden dzień" -#: index.php:200 +#: index.php:215 msgid "Older than one week" msgstr "Starsze niż jeden tydzień" -#: index.php:203 +#: index.php:218 msgid "Older than two weeks" msgstr "Starsze niż dwa tygodnie" -#: index.php:218 +#: index.php:233 msgid "Actions..." msgstr "Działania..." -#: index.php:221 +#: index.php:236 msgid "Preferences..." msgstr "Ustawienia..." -#: index.php:222 +#: index.php:237 msgid "Search..." msgstr "Szukaj..." -#: index.php:223 +#: index.php:238 msgid "Feed actions:" msgstr "Działania dla kanałów:" -#: index.php:224 +#: index.php:239 #: classes/handler/public.php:741 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Prenumeruj kanał..." -#: index.php:225 +#: index.php:240 msgid "Edit this feed..." msgstr "Edytuj ten kanał..." -#: index.php:226 +#: index.php:241 #: classes/pref/feeds.php:796 #: classes/pref/feeds.php:1241 #: js/PrefFeedTree.js:62 msgid "Unsubscribe" msgstr "Wypisz się" -#: index.php:227 +#: index.php:242 msgid "All feeds:" msgstr "Wszystkie kanały:" -#: index.php:229 +#: index.php:244 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Pokaż/Ukryj przeczytane kanały" -#: index.php:230 +#: index.php:245 msgid "Other actions:" msgstr "Inne działania:" -#: index.php:231 -#: include/functions.php:1037 +#: index.php:246 +#: include/functions.php:1069 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Przełącz tryb szerokoekranowy" -#: index.php:232 -#: include/functions.php:1072 -msgid "Toggle night mode" -msgstr "Przełącz tryb nocny" - -#: index.php:233 +#: index.php:247 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "O skrótach klawiszowych" -#: index.php:242 +#: index.php:256 msgid "Logout" msgstr "Wyloguj" #: prefs.php:32 -#: prefs.php:129 -#: include/functions.php:1067 -#: classes/pref/prefs.php:473 +#: prefs.php:139 +#: include/functions.php:1099 +#: classes/pref/prefs.php:549 msgid "Preferences" msgstr "Ustawienia" -#: prefs.php:121 +#: prefs.php:131 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Skróty klawiszowe" -#: prefs.php:122 +#: prefs.php:132 msgid "Exit preferences" msgstr "Wyjdź z ustawień" -#: prefs.php:132 +#: prefs.php:142 #: classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:1176 #: classes/pref/feeds.php:1230 @@ -369,27 +366,27 @@ msgstr "Wyjdź z ustawień" msgid "Feeds" msgstr "Kanały" -#: prefs.php:136 +#: prefs.php:146 #: classes/pref/filters.php:243 msgid "Filters" msgstr "Filtry" -#: prefs.php:140 -#: classes/feeds.php:1383 +#: prefs.php:150 +#: classes/feeds.php:1388 #: classes/pref/labels.php:85 msgid "Labels" msgstr "Etykiety" -#: prefs.php:145 +#: prefs.php:155 msgid "Users" msgstr "Użytkownicy" -#: prefs.php:148 +#: prefs.php:158 msgid "System" msgstr "Systemowe" #: register.php:183 -#: include/login_form.php:141 +#: include/login_form.php:142 msgid "Create new account" msgstr "Utwórz nowe konto" @@ -410,11 +407,11 @@ msgstr "Rejestracja nowych użytkowników został zablokowana przez administrato #: classes/handler/public.php:831 #: classes/handler/public.php:923 #: classes/handler/public.php:953 -#: classes/handler/public.php:1027 -#: classes/handler/public.php:1124 -#: classes/handler/public.php:1136 -#: classes/handler/public.php:1141 -#: classes/handler/public.php:1165 +#: classes/handler/public.php:1028 +#: classes/handler/public.php:1125 +#: classes/handler/public.php:1137 +#: classes/handler/public.php:1142 +#: classes/handler/public.php:1166 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Wróć do Tiny Tiny RSS" @@ -476,289 +473,310 @@ msgstr "Wszystkie kanały" #: include/controls.php:138 #: include/controls.php:230 -#: classes/digest.php:124 -#: classes/feeds.php:1395 +#: classes/digest.php:126 +#: classes/feeds.php:1400 #: classes/opml.php:536 #: classes/pref/feeds.php:246 msgid "Uncategorized" msgstr "Bez kategorii" -#: include/functions.php:83 +#: include/functions.php:88 msgid "Detect automatically" msgstr "Wykryj automatycznie" -#: include/functions.php:817 +#: include/functions.php:845 #, php-format msgid "%d min" msgstr "%d min" -#: include/functions.php:1013 +#: include/functions.php:1041 msgid "Navigation" msgstr "Nawigacja" -#: include/functions.php:1014 +#: include/functions.php:1042 msgid "Open next feed" msgstr "Przejdź do następnego kanału" -#: include/functions.php:1015 +#: include/functions.php:1043 msgid "Open previous feed" msgstr "Otwórz poprzedni kanał" -#: include/functions.php:1016 +#: include/functions.php:1044 +#, fuzzy +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "Otwórz następny artykuł (nie przewijaj długich artykułów)" + +#: include/functions.php:1045 +#, fuzzy +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "Otwórz poprzeni artykuł (nie przewijaj długich artykułów)" + +#: include/functions.php:1046 +msgid "Scroll article by one page down" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1047 +#, fuzzy +msgid "Scroll article by one page up" +msgstr "Wybierz artykuły w grupie" + +#: include/functions.php:1048 msgid "Open next article" msgstr "Otwórz następny artykuł" -#: include/functions.php:1017 +#: include/functions.php:1049 msgid "Open previous article" msgstr "Otwórz poprzedni artykuł" -#: include/functions.php:1018 -msgid "Open next article (don't scroll long articles)" -msgstr "Otwórz następny artykuł (nie przewijaj długich artykułów)" - -#: include/functions.php:1019 -msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" -msgstr "Otwórz poprzeni artykuł (nie przewijaj długich artykułów)" - -#: include/functions.php:1020 +#: include/functions.php:1050 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgstr "Przejdź do następnego artykułu (nie rozwijaj lub nie oznaczaj jako przeczytane)" -#: include/functions.php:1021 +#: include/functions.php:1051 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgstr "Przejdź do poprzedniego artykułu (nie rozwijaj lub nie oznaczaj jako przeczytane)" -#: include/functions.php:1022 +#: include/functions.php:1052 msgid "Show search dialog" msgstr "Otwórz okno wyszukiwania" -#: include/functions.php:1023 +#: include/functions.php:1053 msgid "Article" msgstr "Artykuł" -#: include/functions.php:1024 -#: js/Headlines.js:1288 +#: include/functions.php:1054 +#: js/Headlines.js:1311 msgid "Toggle starred" msgstr "Przełącz oznaczenie gwiazdką" -#: include/functions.php:1025 -#: js/Headlines.js:1300 +#: include/functions.php:1055 +#: js/Headlines.js:1323 msgid "Toggle published" msgstr "Przełącz flagę publikacji" -#: include/functions.php:1026 -#: js/Headlines.js:1275 +#: include/functions.php:1056 +#: js/Headlines.js:1298 msgid "Toggle unread" msgstr "Przełącz flagę „przeczytano”" -#: include/functions.php:1027 +#: include/functions.php:1057 msgid "Edit tags" msgstr "Edytuj etykiety" -#: include/functions.php:1028 +#: include/functions.php:1058 msgid "Open in new window" msgstr "Otwórz w nowym oknie" -#: include/functions.php:1029 -#: js/Headlines.js:1321 +#: include/functions.php:1059 +#: js/Headlines.js:1344 msgid "Mark below as read" msgstr "Oznacz poniższe jako przeczytane" -#: include/functions.php:1030 -#: js/Headlines.js:1314 +#: include/functions.php:1060 +#: js/Headlines.js:1337 msgid "Mark above as read" msgstr "Oznacz powyższe jako przeczytane" -#: include/functions.php:1031 +#: include/functions.php:1061 msgid "Scroll down" msgstr "Przewiń w dół" -#: include/functions.php:1032 +#: include/functions.php:1062 msgid "Scroll up" msgstr "Przewiń do góry" -#: include/functions.php:1033 +#: include/functions.php:1063 +#, fuzzy +msgid "Scroll down page" +msgstr "Przewiń w dół" + +#: include/functions.php:1064 +#, fuzzy +msgid "Scroll up page" +msgstr "Przewiń do góry" + +#: include/functions.php:1065 msgid "Select article under cursor" msgstr "Wybierz artykuł pod kursorem" -#: include/functions.php:1034 +#: include/functions.php:1066 msgid "Email article" msgstr "Prześlij artykuł emailem" -#: include/functions.php:1035 +#: include/functions.php:1067 msgid "Close/collapse article" msgstr "Zamknij/zwiń artykuł" -#: include/functions.php:1036 +#: include/functions.php:1068 msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Przełącz rozwijanie artykułów (tryb scalony)" -#: include/functions.php:1038 +#: include/functions.php:1070 msgid "Toggle embed original" msgstr "Przełącza flagę „wbuduj oryginalny artykuł”" -#: include/functions.php:1039 +#: include/functions.php:1071 msgid "Article selection" msgstr "Wybór artykułów" -#: include/functions.php:1040 +#: include/functions.php:1072 msgid "Select all articles" msgstr "Wybierz wszystkie artykuły" -#: include/functions.php:1041 +#: include/functions.php:1073 msgid "Select unread" msgstr "Wybierz nieprzeczytane" -#: include/functions.php:1042 +#: include/functions.php:1074 msgid "Select starred" msgstr "Wybierz oznaczone gwiazdką" -#: include/functions.php:1043 +#: include/functions.php:1075 msgid "Select published" msgstr "Wybierz opublikowane" -#: include/functions.php:1044 +#: include/functions.php:1076 msgid "Invert selection" msgstr "Odwróć zaznaczenie" -#: include/functions.php:1045 +#: include/functions.php:1077 msgid "Deselect everything" msgstr "Odznacz wszystko" -#: include/functions.php:1046 +#: include/functions.php:1078 #: classes/pref/feeds.php:529 #: classes/pref/feeds.php:817 msgid "Feed" msgstr "Kanał" -#: include/functions.php:1047 +#: include/functions.php:1079 msgid "Refresh current feed" msgstr "Odśwież bieżący kanał" -#: include/functions.php:1048 +#: include/functions.php:1080 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Pokaż/Ukryj przeczytane kanały" -#: include/functions.php:1049 +#: include/functions.php:1081 #: classes/pref/feeds.php:1233 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Prenumeruj kanał" -#: include/functions.php:1050 -#: js/Headlines.js:1438 +#: include/functions.php:1082 +#: js/Headlines.js:1477 #: js/PrefFeedTree.js:56 #: js/FeedTree.js:65 msgid "Edit feed" msgstr "Edytuj kanał" -#: include/functions.php:1052 +#: include/functions.php:1084 msgid "Reverse headlines" msgstr "Odwróć kolejność nagłówków" -#: include/functions.php:1053 +#: include/functions.php:1085 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "Przełącz grupowanie nagłówków" -#: include/functions.php:1054 +#: include/functions.php:1086 msgid "Debug feed update" msgstr "Testuj aktualizację kanałów" -#: include/functions.php:1055 +#: include/functions.php:1087 msgid "Debug viewfeed()" msgstr "Testuj viewfeed()" -#: include/functions.php:1056 +#: include/functions.php:1088 #: js/FeedTree.js:121 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Oznacz wszystkie kanały jako przeczytane" -#: include/functions.php:1057 +#: include/functions.php:1089 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Zwiń/rozwiń bieżącą kategorię" -#: include/functions.php:1058 +#: include/functions.php:1090 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Przełącz automatyczne rozwijanie artykułów w trybie scalonym" -#: include/functions.php:1059 +#: include/functions.php:1091 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Przełącz tryb scalony" -#: include/functions.php:1060 +#: include/functions.php:1092 msgid "Go to" msgstr "Idź do" -#: include/functions.php:1061 -#: classes/feeds.php:1256 +#: include/functions.php:1093 +#: classes/feeds.php:1261 msgid "All articles" msgstr "Wszystkie artykuły" -#: include/functions.php:1062 +#: include/functions.php:1094 msgid "Fresh" msgstr "Świeży" -#: include/functions.php:1065 -#: classes/feeds.php:1260 +#: include/functions.php:1097 +#: classes/feeds.php:1265 msgid "Recently read" msgstr "Ostatnio czytane" -#: include/functions.php:1066 -#: js/tt-rss.js:432 -#: js/tt-rss.js:511 +#: include/functions.php:1098 +#: js/tt-rss.js:452 +#: js/tt-rss.js:528 msgid "Tag cloud" msgstr "Chmura etykiet" -#: include/functions.php:1068 +#: include/functions.php:1100 msgid "Other" msgstr "Inne" -#: include/functions.php:1069 +#: include/functions.php:1101 #: classes/pref/labels.php:266 msgid "Create label" msgstr "Utwórz etykietę" -#: include/functions.php:1070 +#: include/functions.php:1102 #: classes/pref/filters.php:785 msgid "Create filter" msgstr "Utwórz filtr" -#: include/functions.php:1071 +#: include/functions.php:1103 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Zwin/rozwiń pasek boczny" -#: include/functions.php:1073 +#: include/functions.php:1104 msgid "Show help dialog" msgstr "Otwórz okno pomocy" -#: include/functions.php:1775 +#: include/functions.php:1807 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Nie ma błędów, plik przesłano poprawnie" -#: include/functions.php:1776 +#: include/functions.php:1808 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "Przesyłany plik przekroczył maksymalny rozmiar dopuszczony w pliku php.ini (upload_max_filesize)" -#: include/functions.php:1777 +#: include/functions.php:1809 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" msgstr "Przesyłany plik przekroczył maksymalny rozmiar określony w formularzu HTML (MAX_FILE_SIZE)" -#: include/functions.php:1778 +#: include/functions.php:1810 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Plik został przesłany tylko częściowo" -#: include/functions.php:1779 +#: include/functions.php:1811 msgid "No file was uploaded" msgstr "Nie przesłano żadnego pliku" -#: include/functions.php:1780 +#: include/functions.php:1812 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Brak katalogu tymczasowego" -#: include/functions.php:1781 +#: include/functions.php:1813 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "Problem z zapisaniem pliku na dysk." -#: include/functions.php:1782 +#: include/functions.php:1814 msgid "A PHP extension stopped the file upload." msgstr "Wystąpił wyjątek PHP, który zatrzymał przesyłanie pliku." @@ -774,34 +792,34 @@ msgstr "Nazwa użytkownika:" msgid "Password:" msgstr "Hasło:" -#: include/login_form.php:96 +#: include/login_form.php:97 msgid "I forgot my password" msgstr "Zapomniałem hasła" -#: include/login_form.php:101 +#: include/login_form.php:102 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: include/login_form.php:104 +#: include/login_form.php:105 #: classes/handler/public.php:281 -#: classes/pref/prefs.php:1065 +#: classes/pref/prefs.php:1200 #: classes/rpc.php:69 msgid "Default profile" msgstr "Domyślny profil" -#: include/login_form.php:113 +#: include/login_form.php:114 msgid "Use less traffic" msgstr "Wersja lekka" -#: include/login_form.php:117 +#: include/login_form.php:118 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "Nie wyświetla obrazków w artykułach, zmniejsza częstotliwość odświeżania." -#: include/login_form.php:126 +#: include/login_form.php:127 msgid "Remember me" msgstr "Pamiętaj mnie" -#: include/login_form.php:137 +#: include/login_form.php:138 #: classes/handler/public.php:638 msgid "Log in" msgstr "Zaloguj" @@ -835,12 +853,11 @@ msgstr "Etykiety dla tego artykułu (oddzielone przecinkami):" #: classes/pref/feeds.php:951 #: classes/pref/filters.php:509 #: classes/pref/labels.php:73 -#: classes/pref/prefs.php:1016 #: classes/pref/users.php:114 +#: plugins/af_proxy_http/init.php:242 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197 -#: plugins/af_readability/init.php:91 +#: plugins/af_readability/init.php:92 #: plugins/af_redditimgur/init.php:69 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:243 #: plugins/mail/init.php:66 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/nsfw/init.php:86 @@ -848,8 +865,8 @@ msgid "Save" msgstr "Zapisz" #: classes/article.php:253 -#: classes/feeds.php:716 -#: classes/feeds.php:757 +#: classes/feeds.php:721 +#: classes/feeds.php:762 #: classes/handler/public.php:596 #: classes/pref/feeds.php:798 #: classes/pref/feeds.php:954 @@ -859,24 +876,24 @@ msgstr "Zapisz" #: classes/pref/filters.php:1022 #: classes/pref/filters.php:1115 #: classes/pref/labels.php:75 -#: classes/pref/prefs.php:1018 -#: classes/pref/prefs.php:1115 +#: classes/pref/prefs.php:1153 +#: classes/pref/prefs.php:1250 #: classes/pref/users.php:116 #: plugins/mail/init.php:178 #: plugins/note/init.php:55 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: classes/article.php:348 -#: classes/article.php:614 +#: classes/article.php:337 +#: classes/article.php:603 msgid "no tags" msgstr "brak etykiet" -#: classes/article.php:458 +#: classes/article.php:447 msgid "unknown type" msgstr "nieznany typ" -#: classes/article.php:535 +#: classes/article.php:524 msgid "Attachments" msgstr "Załączniki" @@ -939,10 +956,11 @@ msgstr "„%s” może zostać udostępniony korzystając z tego prywatnego adre #: classes/dlg.php:181 #: classes/pref/filters.php:1016 -#: classes/pref/prefs.php:683 -#: classes/pref/prefs.php:806 -#: classes/pref/prefs.php:852 -#: classes/pref/prefs.php:867 +#: classes/pref/prefs.php:759 +#: classes/pref/prefs.php:866 +#: classes/pref/prefs.php:900 +#: classes/pref/prefs.php:946 +#: classes/pref/prefs.php:961 #: plugins/bookmarklets/init.php:45 msgid "More info..." msgstr "Więcej informacji…" @@ -955,24 +973,24 @@ msgstr "Używasz domyślnego hasła tt-rss. Proszę zmienić hasło w ustawienia msgid "Open Preferences" msgstr "Otwórz Ustawienia" -#: classes/feeds.php:34 -#: classes/feeds.php:35 -#: classes/feeds.php:99 -#: classes/feeds.php:100 +#: classes/feeds.php:36 +#: classes/feeds.php:37 +#: classes/feeds.php:103 +#: classes/feeds.php:104 #: classes/pref/feeds.php:1371 msgid "Show as feed" msgstr "Pokaż jako kanał" -#: classes/feeds.php:41 +#: classes/feeds.php:43 #, php-format msgid "Last updated: %s" msgstr "Ostatnia aktualizacja: %s" -#: classes/feeds.php:60 +#: classes/feeds.php:64 msgid "Select..." msgstr "Wybierz…" -#: classes/feeds.php:62 +#: classes/feeds.php:66 #: classes/pref/feeds.php:1224 #: classes/pref/feeds.php:1457 #: classes/pref/feeds.php:1514 @@ -982,16 +1000,17 @@ msgstr "Wybierz…" #: classes/pref/filters.php:865 #: classes/pref/filters.php:894 #: classes/pref/labels.php:260 -#: classes/pref/prefs.php:1030 +#: classes/pref/prefs.php:1165 +#: classes/pref/prefs.php:1275 #: classes/pref/users.php:343 msgid "All" msgstr "Wszystko" -#: classes/feeds.php:64 +#: classes/feeds.php:68 msgid "Invert" msgstr "Odwróć" -#: classes/feeds.php:65 +#: classes/feeds.php:69 #: classes/pref/feeds.php:1226 #: classes/pref/feeds.php:1459 #: classes/pref/feeds.php:1516 @@ -1001,28 +1020,29 @@ msgstr "Odwróć" #: classes/pref/filters.php:867 #: classes/pref/filters.php:896 #: classes/pref/labels.php:262 -#: classes/pref/prefs.php:1032 +#: classes/pref/prefs.php:1167 +#: classes/pref/prefs.php:1277 #: classes/pref/users.php:345 msgid "None" msgstr "Nic" -#: classes/feeds.php:67 +#: classes/feeds.php:71 msgid "Selection toggle:" msgstr "Przełącz zaznaczenie:" -#: classes/feeds.php:73 +#: classes/feeds.php:77 msgid "Selection:" msgstr "Zaznaczenie:" -#: classes/feeds.php:76 +#: classes/feeds.php:80 msgid "Set score" msgstr "Oceń" -#: classes/feeds.php:79 +#: classes/feeds.php:83 msgid "Move back" msgstr "Cofnij" -#: classes/feeds.php:80 +#: classes/feeds.php:84 #: classes/pref/filters.php:372 #: classes/pref/filters.php:432 #: classes/pref/filters.php:874 @@ -1030,95 +1050,95 @@ msgstr "Cofnij" msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: classes/feeds.php:82 +#: classes/feeds.php:86 msgid "Archive" msgstr "Archiwizuj" -#: classes/feeds.php:86 -#: classes/feeds.php:91 +#: classes/feeds.php:90 +#: classes/feeds.php:95 #: plugins/mail/init.php:76 #: plugins/mailto/init.php:24 msgid "Forward by email" msgstr "Przekaż za pomocą emaila" -#: classes/feeds.php:95 +#: classes/feeds.php:99 msgid "Feed:" msgstr "Kanał:" -#: classes/feeds.php:149 -#: classes/feeds.php:506 +#: classes/feeds.php:153 +#: classes/feeds.php:511 msgid "Feed not found." msgstr "Kanał nie został odnaleziony." -#: classes/feeds.php:209 +#: classes/feeds.php:214 msgid "Never" msgstr "Nigdy" -#: classes/feeds.php:260 -#: classes/feeds.php:1258 +#: classes/feeds.php:265 +#: classes/feeds.php:1263 msgid "Archived articles" msgstr "Zarchiwizowane artykuły" -#: classes/feeds.php:320 +#: classes/feeds.php:325 msgid "Collapse article" msgstr "Zwiń artykuł" -#: classes/feeds.php:345 +#: classes/feeds.php:350 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Zaimportowane o %s" -#: classes/feeds.php:397 +#: classes/feeds.php:402 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Nie znaleziono nieprzeczytanych artykułów." -#: classes/feeds.php:400 +#: classes/feeds.php:405 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Nie znaleziono uaktualnionych artykułów." -#: classes/feeds.php:403 +#: classes/feeds.php:408 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Nie znaleziono artykułów oznaczonych gwiazdką." -#: classes/feeds.php:407 +#: classes/feeds.php:412 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "Nie znaleziono artykułów do wyświetlenia. Możesz ręcznie przypisać artykuły do etykiet z menu kontekstowego artykułu (ma zastosowanie do wszystkich zaznaczonych artykułów) lub użyć filtru." -#: classes/feeds.php:409 +#: classes/feeds.php:414 msgid "No articles found to display." msgstr "Nie znaleziono artykułów." -#: classes/feeds.php:426 -#: classes/feeds.php:603 +#: classes/feeds.php:431 +#: classes/feeds.php:608 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Kanały ostatnio uaktualnione o %s" -#: classes/feeds.php:438 -#: classes/feeds.php:615 +#: classes/feeds.php:443 +#: classes/feeds.php:620 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Wystąpiły błędy aktualizacji niektórych kanałów (kliknij aby zobaczyć szczegóły)" -#: classes/feeds.php:592 +#: classes/feeds.php:597 msgid "No feed selected." msgstr "Nie wybrano kanału." -#: classes/feeds.php:659 +#: classes/feeds.php:664 msgid "Feed or site URL" msgstr "Adres kanału lub strony" -#: classes/feeds.php:667 +#: classes/feeds.php:672 #: classes/pref/feeds.php:571 #: classes/pref/feeds.php:826 #: classes/pref/feeds.php:1664 msgid "Place in category:" msgstr "Umieść w kategorii:" -#: classes/feeds.php:676 +#: classes/feeds.php:681 msgid "Available feeds" msgstr "Dostępne kanały" -#: classes/feeds.php:693 +#: classes/feeds.php:698 #: classes/pref/feeds.php:657 #: classes/pref/feeds.php:891 #: classes/pref/feeds.php:1676 @@ -1126,74 +1146,74 @@ msgstr "Dostępne kanały" msgid "Login" msgstr "Nazwa użytkownika" -#: classes/feeds.php:697 +#: classes/feeds.php:702 #: classes/pref/feeds.php:665 #: classes/pref/feeds.php:899 #: classes/pref/feeds.php:1677 -#: classes/pref/prefs.php:289 +#: classes/pref/prefs.php:330 msgid "Password" msgstr "Hasło" -#: classes/feeds.php:709 +#: classes/feeds.php:714 #: classes/pref/feeds.php:680 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Ten kanał wymaga uwierzytelniania." -#: classes/feeds.php:714 +#: classes/feeds.php:719 #: classes/handler/public.php:755 #: classes/pref/feeds.php:1690 msgid "Subscribe" msgstr "Prenumeruj" -#: classes/feeds.php:735 +#: classes/feeds.php:740 #, php-format msgid "Search %s..." msgstr "Szukaj %s..." -#: classes/feeds.php:741 +#: classes/feeds.php:746 #: classes/pref/feeds.php:603 #: classes/pref/feeds.php:841 msgid "Language:" msgstr "Język:" -#: classes/feeds.php:743 +#: classes/feeds.php:748 msgid "Used for word stemming" msgstr "" -#: classes/feeds.php:753 +#: classes/feeds.php:758 msgid "Search syntax" msgstr "Składnia wyszukiwania" -#: classes/feeds.php:756 +#: classes/feeds.php:761 #: classes/pref/feeds.php:1217 #: classes/pref/filters.php:772 #: classes/pref/users.php:330 -#: js/Feeds.js:550 +#: js/Feeds.js:554 msgid "Search" msgstr "Szukaj" -#: classes/feeds.php:1250 +#: classes/feeds.php:1255 msgid "Starred articles" msgstr "Artykuły oznaczone gwiazdką" -#: classes/feeds.php:1252 +#: classes/feeds.php:1257 msgid "Published articles" msgstr "Opublikowane artykuły" -#: classes/feeds.php:1254 +#: classes/feeds.php:1259 msgid "Fresh articles" msgstr "Świeże artykuły" -#: classes/feeds.php:1381 +#: classes/feeds.php:1386 msgid "Special" msgstr "Specjalne" -#: classes/feeds.php:1472 +#: classes/feeds.php:1477 #, php-format msgid "Incorrect search syntax: %s." msgstr "Nieprawidłowa składnia wyszukiwania: %s." -#: classes/feeds.php:1657 +#: classes/feeds.php:1662 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Wyniki wyszukiwania: %s" @@ -1292,50 +1312,50 @@ msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "Niektóre z wymaganych parametrów są nieprawidłowe lub nie zostały wprowadzone." #: classes/handler/public.php:968 -#: classes/handler/public.php:1034 +#: classes/handler/public.php:1035 msgid "Go back" msgstr "Cofnij" -#: classes/handler/public.php:1010 +#: classes/handler/public.php:1011 msgid "[tt-rss] Password reset request" msgstr "[tt-rss] Prośba o zmianę hasła" -#: classes/handler/public.php:1030 +#: classes/handler/public.php:1031 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "Przykro mi, podana kombinacja nazwy użytkownika i adresu email nie została oznaleziona." -#: classes/handler/public.php:1053 +#: classes/handler/public.php:1054 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "Twój poziom dostępu jest niewystarczający do uruchomienia tego skryptu." -#: classes/handler/public.php:1094 +#: classes/handler/public.php:1095 msgid "Database Updater" msgstr "Aktualizator bazy danych" -#: classes/handler/public.php:1105 +#: classes/handler/public.php:1106 #, php-format msgid "Performing updates to version %d" msgstr "Wykonywanie aktualizacji do wersji %d" -#: classes/handler/public.php:1110 +#: classes/handler/public.php:1111 #, php-format msgid "Updating to version %d" msgstr "Aktualizowanie do wersji %d" -#: classes/handler/public.php:1123 +#: classes/handler/public.php:1124 msgid "Try again" msgstr "Spróbuj ponownie" -#: classes/handler/public.php:1129 +#: classes/handler/public.php:1130 msgid "Completed." msgstr "Zakończono." -#: classes/handler/public.php:1146 +#: classes/handler/public.php:1147 #, php-format msgid "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." msgstr "Baza danych Tiny Tiny RSS wymaga zaktualizowania do najnowszej wersji (z %d do %d)." -#: classes/handler/public.php:1158 +#: classes/handler/public.php:1159 msgid "Perform updates" msgstr "Przeprowadź aktualizacje" @@ -1464,7 +1484,7 @@ msgstr "Czyszczenie artykułów:" #: classes/pref/feeds.php:885 #: classes/pref/feeds.php:1673 #: classes/pref/users.php:63 -#: plugins/auth_internal/init.php:60 +#: plugins/auth_internal/init.php:69 msgid "Authentication" msgstr "Uwierzytelnianie" @@ -1528,7 +1548,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Usuń" #: classes/pref/feeds.php:785 -#: classes/pref/prefs.php:745 +#: classes/pref/prefs.php:821 msgid "Plugins" msgstr "Wtyczki" @@ -1549,7 +1569,8 @@ msgstr "Nieaktywne kanały" #: classes/pref/filters.php:862 #: classes/pref/filters.php:891 #: classes/pref/labels.php:257 -#: classes/pref/prefs.php:1027 +#: classes/pref/prefs.php:1162 +#: classes/pref/prefs.php:1272 #: classes/pref/users.php:340 msgid "Select" msgstr "Wybierz" @@ -1992,7 +2013,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "Podczas czytania artykułu usuń wszystkie poza najpopularniejszymi znaczniki HTML." #: classes/pref/prefs.php:99 -#: js/PrefHelpers.js:113 +#: js/PrefHelpers.js:151 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Dostosuj arkusz stylów" @@ -2016,183 +2037,249 @@ msgstr "Język" msgid "Theme" msgstr "Styl" -#: classes/pref/prefs.php:187 +#: classes/pref/prefs.php:197 msgid "The configuration was saved." msgstr "Konfiguracja została zapisana." -#: classes/pref/prefs.php:201 +#: classes/pref/prefs.php:242 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "Dwoje dane osobiste zostały zapisane." -#: classes/pref/prefs.php:217 +#: classes/pref/prefs.php:258 msgid "Your preferences are now set to default values." msgstr "Twoje ustawienie zostały zresetowane do wartości domyślnych." -#: classes/pref/prefs.php:228 +#: classes/pref/prefs.php:269 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Dane osobiste / Uwierzytelnianie" -#: classes/pref/prefs.php:231 +#: classes/pref/prefs.php:272 msgid "Personal data" msgstr "Informacje osobiste" -#: classes/pref/prefs.php:260 +#: classes/pref/prefs.php:301 msgid "Full name:" msgstr "Pełna nazwa:" -#: classes/pref/prefs.php:265 +#: classes/pref/prefs.php:306 #: classes/pref/users.php:94 msgid "E-mail:" msgstr "E-mail:" -#: classes/pref/prefs.php:273 +#: classes/pref/prefs.php:314 msgid "Access level:" msgstr "Poziom dostępu:" -#: classes/pref/prefs.php:284 +#: classes/pref/prefs.php:325 msgid "Save data" msgstr "Zapisz dane" -#: classes/pref/prefs.php:333 +#: classes/pref/prefs.php:374 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "Zmiana Twojego bieżącego hasła spowoduje wyłączenie mechanizmu OTP." -#: classes/pref/prefs.php:337 +#: classes/pref/prefs.php:378 msgid "Old password:" msgstr "Stare hasło:" -#: classes/pref/prefs.php:342 +#: classes/pref/prefs.php:383 #: classes/pref/users.php:82 msgid "New password:" msgstr "Nowe hasło:" -#: classes/pref/prefs.php:347 +#: classes/pref/prefs.php:388 msgid "Confirm password:" msgstr "Potwierdź hasło:" -#: classes/pref/prefs.php:357 +#: classes/pref/prefs.php:398 msgid "Change password" msgstr "Zmień hasło" -#: classes/pref/prefs.php:362 +#: classes/pref/prefs.php:406 +#, fuzzy +msgid "App passwords" +msgstr "Stare hasło:" + +#: classes/pref/prefs.php:418 +#, fuzzy +msgid "Generate new password" +msgstr "Wygeneruj nowy adres" + +#: classes/pref/prefs.php:422 +#, fuzzy +msgid "Remove selected passwords" +msgstr "Usuń wybrane profile" + +#: classes/pref/prefs.php:427 msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "Hasło jednorazowe / Uwierzytelnianie" -#: classes/pref/prefs.php:392 -#: classes/pref/prefs.php:440 +#: classes/pref/prefs.php:457 +#: classes/pref/prefs.php:518 msgid "Your password:" msgstr "Twoje hasło:" -#: classes/pref/prefs.php:402 +#: classes/pref/prefs.php:467 msgid "Disable OTP" msgstr "Wyłącz hasła jednorazowe" -#: classes/pref/prefs.php:446 +#: classes/pref/prefs.php:477 +#, fuzzy +msgid "Scan the following code by the Authenticator application or copy the key manually" +msgstr "Zeskanuj poniższy kod przy użyciu aplikacji uwierzytelniającej:" + +#: classes/pref/prefs.php:483 +#, fuzzy +msgid "Use the following OTP key with a compatible Authenticator application" +msgstr "Zeskanuj poniższy kod przy użyciu aplikacji uwierzytelniającej:" + +#: classes/pref/prefs.php:491 +msgid "OTP Key:" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:524 msgid "One time password:" msgstr "Hasło jednorazowe:" -#: classes/pref/prefs.php:453 +#: classes/pref/prefs.php:531 msgid "Enable OTP" msgstr "Włącz hasła jednorazowe" -#: classes/pref/prefs.php:506 +#: classes/pref/prefs.php:582 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "Niektóre ustawienia dostępne są jedynie dla domyślnego profilu." -#: classes/pref/prefs.php:601 +#: classes/pref/prefs.php:677 msgid "default" msgstr "domyślne" -#: classes/pref/prefs.php:611 +#: classes/pref/prefs.php:687 msgid "Customize" msgstr "Dostosuj" -#: classes/pref/prefs.php:614 +#: classes/pref/prefs.php:690 msgid "More themes..." msgstr "Więcej stylów..." -#: classes/pref/prefs.php:675 +#: classes/pref/prefs.php:751 msgid "Register" msgstr "Zarejestruj" -#: classes/pref/prefs.php:679 +#: classes/pref/prefs.php:755 #: classes/pref/system.php:44 msgid "Clear" msgstr "Wyczyść" -#: classes/pref/prefs.php:690 +#: classes/pref/prefs.php:766 #, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "Aktualny czas serwera to: %s" -#: classes/pref/prefs.php:719 +#: classes/pref/prefs.php:795 msgid "Save configuration" msgstr "Zapisz konfigurację" -#: classes/pref/prefs.php:723 +#: classes/pref/prefs.php:799 msgid "Save and exit preferences" msgstr "Zapisz i wyjdź z ustawień" -#: classes/pref/prefs.php:728 +#: classes/pref/prefs.php:804 msgid "Manage profiles" msgstr "Zarządzaj profilami" -#: classes/pref/prefs.php:731 +#: classes/pref/prefs.php:807 msgid "Reset to defaults" msgstr "Przywróć domyślne" -#: classes/pref/prefs.php:776 +#: classes/pref/prefs.php:864 +#, php-format +msgid "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: %s" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:870 msgid "System plugins" msgstr "Wtyczki systemowe" -#: classes/pref/prefs.php:810 -#: classes/pref/prefs.php:856 +#: classes/pref/prefs.php:904 +#: classes/pref/prefs.php:950 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "wer. %.2f, przez %s" -#: classes/pref/prefs.php:818 +#: classes/pref/prefs.php:912 msgid "User plugins" msgstr "Wtyczki użytkowników" -#: classes/pref/prefs.php:845 +#: classes/pref/prefs.php:939 msgid "Clear data" msgstr "Wyczyść dane" -#: classes/pref/prefs.php:870 +#: classes/pref/prefs.php:964 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Włącz wybrane wtyczki" -#: classes/pref/prefs.php:945 +#: classes/pref/prefs.php:1049 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Nieprawidłowe hasło jednorazowe" -#: classes/pref/prefs.php:950 -#: classes/pref/prefs.php:981 +#: classes/pref/prefs.php:1054 +#: classes/pref/prefs.php:1110 msgid "Incorrect password" msgstr "Nieprawidłowe hasło" -#: classes/pref/prefs.php:1005 +#: classes/pref/prefs.php:1134 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here." msgstr "Możesz tutaj nadpisać ustawienia kolorów, czcionek i układu wybranego stylu przy użyciu własnych deklaracji CSS." -#: classes/pref/prefs.php:1041 +#: classes/pref/prefs.php:1141 +msgid "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all changes." +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1149 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1151 +#, fuzzy +msgid "Save and reload" +msgstr "Oznacz powyższe jako przeczytane" + +#: classes/pref/prefs.php:1176 msgid "Create profile" msgstr "Utwórz profil" -#: classes/pref/prefs.php:1060 -#: classes/pref/prefs.php:1080 +#: classes/pref/prefs.php:1195 +#: classes/pref/prefs.php:1215 msgid "(active)" msgstr "(aktywny)" -#: classes/pref/prefs.php:1111 +#: classes/pref/prefs.php:1246 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Usuń wybrane profile" -#: classes/pref/prefs.php:1113 +#: classes/pref/prefs.php:1248 msgid "Activate profile" msgstr "Aktywuj profil" +#: classes/pref/prefs.php:1285 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#: classes/pref/prefs.php:1286 +#, fuzzy +msgid "Created" +msgstr "Utwórz" + +#: classes/pref/prefs.php:1287 +#, fuzzy +msgid "Last used" +msgstr "Ostatnia aktualizacja:" + +#: classes/pref/prefs.php:1340 +#, php-format +msgid "Generated password %s for %s. Please remember it for future reference." +msgstr "" + #: classes/pref/system.php:8 #: classes/pref/users.php:6 msgid "Your access level is insufficient to open this tab." @@ -2324,6 +2411,24 @@ msgstr "Aby subskrybować z GoComics użyj adresu podstawowej strony komiksu jak msgid "Drop any updated filters into filters.local in plugin directory." msgstr "Wrzuć zaktualizowane filtry do filters.local w katalogu wtyczki." +#: plugins/af_proxy_http/init.php:212 +#, fuzzy +msgid "Image proxy settings (af_proxy_http)" +msgstr "Ustawienia proxy dla obrazków (af_zz_imgproxy)" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:236 +msgid "Enable proxy for all remote images." +msgstr "Włącz proxy dla wszystkich zewnętrznych obrazków." + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:240 +msgid "Don't cache files locally." +msgstr "Nie przechowuj plików lokalnie." + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:256 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 +msgid "Configuration saved" +msgstr "Konfiguracja została zapisana" + #: plugins/af_psql_trgm/init.php:29 #, php-format msgid "Data saved (%s, %d)" @@ -2339,7 +2444,7 @@ msgid "Mark similar articles as read" msgstr "Oznacz podobne artykuły jako przeczytane" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:166 -#: plugins/af_readability/init.php:58 +#: plugins/af_readability/init.php:59 msgid "Global settings" msgstr "Ustawienia globalne" @@ -2360,7 +2465,7 @@ msgid "Enable for all feeds:" msgstr "Włącz dla wszystkich kanałów:" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:207 -#: plugins/af_readability/init.php:101 +#: plugins/af_readability/init.php:102 msgid "Currently enabled for (click to edit):" msgstr "Obecnie włączone dla (kliknij aby edytować):" @@ -2372,23 +2477,23 @@ msgstr "Podobieństwo (pg_trgm)" msgid "Data saved." msgstr "Dane zapisane." -#: plugins/af_readability/init.php:45 +#: plugins/af_readability/init.php:46 msgid "Inline content" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:52 +#: plugins/af_readability/init.php:53 msgid "Readability settings (af_readability)" msgstr "Ustawienia Readability (af_readability)" -#: plugins/af_readability/init.php:87 +#: plugins/af_readability/init.php:88 msgid "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins" msgstr "Świadczenie usług pełnotekstowych dla kodu podstawowego (zakładek) i innych wtyczek" -#: plugins/af_readability/init.php:118 +#: plugins/af_readability/init.php:119 msgid "Readability" msgstr "Readability" -#: plugins/af_readability/init.php:130 +#: plugins/af_readability/init.php:131 msgid "Inline article content" msgstr "" @@ -2404,32 +2509,15 @@ msgstr "Wydziel brakującą treść z użyciem Readability (requires af_readabil msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "Włącz dodatkowe sprawdzanie duplikatów" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:257 -msgid "Configuration saved" -msgstr "Konfiguracja została zapisana" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:213 -msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)" -msgstr "Ustawienia proxy dla obrazków (af_zz_imgproxy)" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:237 -msgid "Enable proxy for all remote images." -msgstr "Włącz proxy dla wszystkich zewnętrznych obrazków." - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:241 -msgid "Don't cache files locally." -msgstr "Nie przechowuj plików lokalnie." - -#: plugins/auth_internal/init.php:72 +#: plugins/auth_internal/init.php:81 msgid "Please enter your one time password:" msgstr "Wprowadź hasło jednorazowe:" -#: plugins/auth_internal/init.php:214 +#: plugins/auth_internal/init.php:258 msgid "Password has been changed." msgstr "Hasło zostało zmienione." -#: plugins/auth_internal/init.php:216 +#: plugins/auth_internal/init.php:260 msgid "Old password is incorrect." msgstr "Nieprawidłowe stare hasło." @@ -2561,45 +2649,45 @@ msgstr "Przełącz panel boczny" msgid "Shared articles" msgstr "Udostępnione artykuły" -#: js/AppBase.js:386 +#: js/AppBase.js:407 msgid "Error explained" msgstr "Wyjaśnienie błędu" -#: js/AppBase.js:403 +#: js/AppBase.js:424 msgid "Fatal error" msgstr "Poważny problem" -#: js/Article.js:33 +#: js/Article.js:34 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Wprowadź nową punktację dla wybranych artykułów:" -#: js/Article.js:59 -#: js/Headlines.js:924 -#: js/Headlines.js:942 -#: js/Headlines.js:960 -#: js/Headlines.js:1101 -#: js/Headlines.js:1137 +#: js/Article.js:60 +#: js/Headlines.js:947 +#: js/Headlines.js:965 +#: js/Headlines.js:983 +#: js/Headlines.js:1124 +#: js/Headlines.js:1160 #: plugins/mail/mail.js:7 #: plugins/mailto/init.js:7 -#: js/Headlines.js:747 -#: js/Headlines.js:773 -#: js/Headlines.js:785 +#: js/Headlines.js:766 +#: js/Headlines.js:792 +#: js/Headlines.js:804 msgid "No articles selected." msgstr "Nie wybrano żadnego artykułu." -#: js/Article.js:67 +#: js/Article.js:68 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Wprowadź nową punktację dla tego artykułu:" -#: js/Article.js:111 +#: js/Article.js:112 msgid "Article URL:" msgstr "Adres artykułu:" -#: js/Article.js:152 +#: js/Article.js:153 msgid "comments" msgstr "komentarze" -#: js/Article.js:155 +#: js/Article.js:156 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "komentarz" @@ -2688,14 +2776,14 @@ msgid "Please enter label caption:" msgstr "Proszę wprowadzić opis etykiety:" #: js/CommonDialogs.js:386 -#: js/tt-rss.js:543 +#: js/tt-rss.js:560 #, perl-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Zakończyć prenumeratę %s?" #: js/CommonDialogs.js:414 -#: js/tt-rss.js:391 -#: js/tt-rss.js:524 +#: js/tt-rss.js:411 +#: js/tt-rss.js:541 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Nie możesz edytować kanału tego typu." @@ -2711,29 +2799,29 @@ msgstr "Wygenerowań nowy adres do dzielenia się tym kanałem?" msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)" msgstr "Wyrażenie regularne, bez ograniczników zewnętrznych (tj. ukośniki)" -#: js/Feeds.js:221 +#: js/Feeds.js:225 msgid "Your password is at default value" msgstr "Używasz domyślnego hasła" -#: js/Headlines.js:638 -#: js/Headlines.js:686 -#: js/Headlines.js:703 +#: js/Headlines.js:655 +#: js/Headlines.js:705 +#: js/Headlines.js:722 msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Kliknij aby otworzyć następny nieprzeczytany kanał." -#: js/Headlines.js:642 +#: js/Headlines.js:659 msgid "Cancel search" msgstr "Anuluj wyszukiwanie" -#: js/Headlines.js:700 +#: js/Headlines.js:719 msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Znaleziono nowe artykuły, odśwież kanał aby kontynuować." -#: js/Headlines.js:711 +#: js/Headlines.js:730 msgid "Could not update headlines (invalid object received - see error console for details)" msgstr "Nie można było zaktualizować nagłówków (nieprawidłowo odebrany obiekt – zobacz szczegóły w konsoli błędów)" -#: js/Headlines.js:968 +#: js/Headlines.js:991 #, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" @@ -2741,7 +2829,7 @@ msgstr[0] "Usunąć %d zaznaczony artykuł z %s?" msgstr[1] "Usunąć %d zaznaczone artykuły z %s?" msgstr[2] "Usunąć %d zaznaczonych artykułów z %s?" -#: js/Headlines.js:970 +#: js/Headlines.js:993 #, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" @@ -2749,7 +2837,7 @@ msgstr[0] "Usunąć %d zaznaczony artykuł?" msgstr[1] "Usunąć %d zaznaczone artykuły?" msgstr[2] "Usunąć %d zaznaczonych artykułów?" -#: js/Headlines.js:1110 +#: js/Headlines.js:1133 #, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" @@ -2757,7 +2845,7 @@ msgstr[0] "Zarchiwizować %d zaznaczony artykuł z %s?" msgstr[1] "Zarchiwizować %d zaznaczone artykuły z %s?" msgstr[2] "Zarchiwizować %d zaznaczonych artykułów z %s?" -#: js/Headlines.js:1113 +#: js/Headlines.js:1136 #, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" @@ -2765,11 +2853,11 @@ msgstr[0] "Przywrócić %d zarchiwizowany artykuł?" msgstr[1] "Przywrócić %d zarchiwizowane artykuły?" msgstr[2] "Przywrócić %d zarchiwizowanych artykułów?" -#: js/Headlines.js:1114 +#: js/Headlines.js:1137 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "Pamiętaj, iż artykuły nie oznaczone gwiazdką mogą zostać usunięte podczas następnej aktualizacji." -#: js/Headlines.js:1143 +#: js/Headlines.js:1166 #, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" @@ -2777,15 +2865,15 @@ msgstr[0] "Oznaczyć %d wybrany artykuł z %s jako przeczytany?" msgstr[1] "Oznaczyć %d wybrane artykuły z %s jako przeczytane?" msgstr[2] "Oznaczyć %d wybranych artykułów z %s jako przeczytane?" -#: js/Headlines.js:1159 +#: js/Headlines.js:1182 msgid "No article is selected." msgstr "Nie wybrano żadnego artykułu." -#: js/Headlines.js:1194 +#: js/Headlines.js:1217 msgid "No articles found to mark" msgstr "Nie znaleziono artykułów do oznaczenia" -#: js/Headlines.js:1196 +#: js/Headlines.js:1219 #, perl-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" @@ -2793,31 +2881,31 @@ msgstr[0] "Oznaczyć %d artykuł jako przeczytany?" msgstr[1] "Oznaczyć %d artykuły jako przeczytane?" msgstr[2] "Oznaczyć %d artykułów jako przeczytane?" -#: js/Headlines.js:1259 +#: js/Headlines.js:1282 msgid "Open original article" msgstr "Otwórz oryginalny artykuł" -#: js/Headlines.js:1266 +#: js/Headlines.js:1289 msgid "Display article URL" msgstr "Wyświetl adres artykułu" -#: js/Headlines.js:1373 +#: js/Headlines.js:1396 msgid "Assign label" msgstr "Przypisz etykietę" -#: js/Headlines.js:1378 +#: js/Headlines.js:1401 msgid "Remove label" msgstr "Usuń etykietę" -#: js/Headlines.js:1409 +#: js/Headlines.js:1448 msgid "Select articles in group" msgstr "Wybierz artykuły w grupie" -#: js/Headlines.js:1419 +#: js/Headlines.js:1458 msgid "Mark group as read" msgstr "Oznacz grupę jako przeczytaną" -#: js/Headlines.js:1431 +#: js/Headlines.js:1470 msgid "Mark feed as read" msgstr "Oznacz kanał jako przeczytany" @@ -2900,51 +2988,56 @@ msgstr "Usunąć filtr?" msgid "Remove selected filters?" msgstr "Usunąć wybrane filtry?" -#: js/PrefHelpers.js:4 +#: js/PrefHelpers.js:17 +#, fuzzy +msgid "Remove selected app passwords?" +msgstr "Usunąć wybrane kategorię?" + +#: js/PrefHelpers.js:42 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "Operacja spowoduje unieważnienie wszystkich poprzednio wygenerowanych adresów kanałów. Kontynuować?" -#: js/PrefHelpers.js:21 +#: js/PrefHelpers.js:59 msgid "Clear event log?" msgstr "Wyczyścić dziennik?" -#: js/PrefHelpers.js:40 +#: js/PrefHelpers.js:78 msgid "Settings Profiles" msgstr "Profile ustawień" -#: js/PrefHelpers.js:49 +#: js/PrefHelpers.js:87 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "Usunąć wybrane profile? Aktywne i domyślne profile nie zostaną usunięte." -#: js/PrefHelpers.js:64 +#: js/PrefHelpers.js:102 msgid "No profiles selected." msgstr "Nie wybrano żadnych profili." -#: js/PrefHelpers.js:71 +#: js/PrefHelpers.js:109 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Uaktywnić wybrany profil?" -#: js/PrefHelpers.js:80 +#: js/PrefHelpers.js:118 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Wybierz profil do uaktywnienia." -#: js/PrefHelpers.js:129 +#: js/PrefHelpers.js:173 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Przywrócić ustawienia domyślne?" -#: js/PrefHelpers.js:137 +#: js/PrefHelpers.js:181 msgid "Clear stored data for this plugin?" msgstr "Wyczyścić zapamiętane dane tej wtyczki?" -#: js/PrefHelpers.js:156 +#: js/PrefHelpers.js:200 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Najpierw wybierz plik OPML." -#: js/PrefHelpers.js:180 +#: js/PrefHelpers.js:224 msgid "OPML Import" msgstr "Import OPML" -#: js/PrefHelpers.js:202 +#: js/PrefHelpers.js:246 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "Zastąpić obecny adres publikacji OPML nowym adresem?" @@ -2952,6 +3045,27 @@ msgstr "Zastąpić obecny adres publikacji OPML nowym adresem?" msgid "Click to close" msgstr "Kliknij aby zamknąć" +#: js/tt-rss.js:364 +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "Włącz najpierw wtyczkę obsługi poczty (mail lub mailto)." + +#: js/tt-rss.js:480 +msgid "Please enable embed_original plugin first." +msgstr "Włącz najpierw wtyczkę osadzania oryginalnej wiadomości (embed_original)." + +#: js/tt-rss.js:493 +#: js/tt-rss.js:580 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "Opcja szerokiego ekranu nie jest dostępna w trybie scalonym." + +#: js/tt-rss.js:549 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Wybierz najpierw jakiś kanał." + +#: js/tt-rss.js:554 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "Nie możesz zrezygnować z prenumeraty tej kategorii." + #: plugins/af_psql_trgm/init.js:10 msgid "Related articles" msgstr "Artykuły powiązane" @@ -2981,27 +3095,27 @@ msgstr "Wyłączyć udostępnianie tego artykułu?" msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "Operacja spowoduje unieważnienie adresów wszystkich poprzednio udostępnionych artykułów. Kontynuować?" -#: js/AppBase.js:139 +#: js/AppBase.js:184 msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: js/AppBase.js:265 +#: js/AppBase.js:310 msgid "Update daemon is not running." msgstr "Proces aktualizacji nie pracuje." -#: js/AppBase.js:278 +#: js/AppBase.js:323 msgid "Update daemon is not updating feeds." msgstr "Proces aktualizacji nie aktualizuje kanałów." -#: js/AppBase.js:453 +#: js/AppBase.js:474 msgid "Unhandled exception" msgstr "Nieobsługiwany wyjątek" -#: js/Article.js:236 +#: js/Article.js:237 msgid "Edit article Tags" msgstr "Edytuj etykiety artykułu" -#: js/Article.js:240 +#: js/Article.js:241 msgid "Saving article tags..." msgstr "Zapisuję etykiety artykułu..." @@ -3046,12 +3160,12 @@ msgid "Saving data..." msgstr "Zapisywanie danych..." #: js/CommonDialogs.js:454 -#: js/PrefHelpers.js:203 +#: js/PrefHelpers.js:247 msgid "Trying to change address..." msgstr "Próbuje zmienić adres..." #: js/CommonDialogs.js:474 -#: js/PrefHelpers.js:219 +#: js/PrefHelpers.js:263 msgid "Could not change feed URL." msgstr "Nie można zmienić adresu kanału." @@ -3087,43 +3201,43 @@ msgstr "Testuj kanał" msgid "(Un)collapse" msgstr "Zwiń/rozwiń" -#: js/Feeds.js:372 +#: js/Feeds.js:376 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły jako przeczytane?" -#: js/Feeds.js:376 +#: js/Feeds.js:380 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Oznaczam wszystkie kanały jako przeczytane..." -#: js/Feeds.js:394 +#: js/Feeds.js:398 msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "Oznaczyć %w w kanale %s starsze niż 1 dzień jako przeczytane?" -#: js/Feeds.js:397 +#: js/Feeds.js:401 msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "Oznaczyć %w w kanale %s starsze niż 1 tydzień jako przeczytane?" -#: js/Feeds.js:400 +#: js/Feeds.js:404 msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Oznaczyć %w w kanale %s starsze niż 2 tygodnie jako przeczytane?" -#: js/Feeds.js:403 +#: js/Feeds.js:407 msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "Oznaczyć %w w kanale %s jako przeczytane?" -#: js/Feeds.js:406 +#: js/Feeds.js:410 msgid "search results" msgstr "wyniki wyszukiwania" -#: js/Feeds.js:406 +#: js/Feeds.js:410 msgid "all articles" msgstr "wszystkie artykuły" -#: js/Feeds.js:448 +#: js/Feeds.js:452 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły w %s jako przeczytane?" -#: js/Headlines.js:893 +#: js/Headlines.js:918 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "Wybrano %d artykuł" @@ -3158,24 +3272,24 @@ msgstr "Usuwanie filtra..." msgid "Removing selected filters..." msgstr "Usuwanie wybranych filtrów..." -#: js/PrefHelpers.js:5 +#: js/PrefHelpers.js:43 #: plugins/share/share_prefs.js:4 msgid "Clearing URLs..." msgstr "Czyszczę URLe..." -#: js/PrefHelpers.js:8 +#: js/PrefHelpers.js:46 msgid "Generated URLs cleared." msgstr "Wyczyszczono wygenerowane adresy." -#: js/PrefHelpers.js:50 +#: js/PrefHelpers.js:88 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Usuwanie wybranych profili..." -#: js/PrefHelpers.js:85 +#: js/PrefHelpers.js:123 msgid "Creating profile..." msgstr "Tworzenie profili...." -#: js/PrefHelpers.js:159 +#: js/PrefHelpers.js:203 msgid "Importing, please wait..." msgstr "Trwa import, proszę czekać..." @@ -3239,27 +3353,6 @@ msgstr "Usunąć wybranych użytkowników? Domyślny administrator ani Twoje kon msgid "Removing selected users..." msgstr "Usuwanie wybranych użytkowników..." -#: js/tt-rss.js:344 -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "Włącz najpierw wtyczkę obsługi poczty (mail lub mailto)." - -#: js/tt-rss.js:460 -msgid "Please enable embed_original plugin first." -msgstr "Włącz najpierw wtyczkę osadzania oryginalnej wiadomości (embed_original)." - -#: js/tt-rss.js:473 -#: js/tt-rss.js:563 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "Opcja szerokiego ekranu nie jest dostępna w trybie scalonym." - -#: js/tt-rss.js:532 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Wybierz najpierw jakiś kanał." - -#: js/tt-rss.js:537 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "Nie możesz zrezygnować z prenumeraty tej kategorii." - #: plugins/note/note.js:14 msgid "Saving article note..." msgstr "Zapisuję notatkę do artykułu..." @@ -3280,6 +3373,9 @@ msgstr "Udostępniane adresy zostały wyczyszczone." msgid "Click to expand article" msgstr "Kliknij aby rozwinąć artykuł" +#~ msgid "Toggle night mode" +#~ msgstr "Przełącz tryb nocny" + #~ msgid "Import and export" #~ msgstr "Import i eksport" @@ -3391,9 +3487,6 @@ msgstr "Kliknij aby rozwinąć artykuł" #~ msgid "Plugin" #~ msgstr "Wtyczka" -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Opis" - #~ msgid "Version" #~ msgstr "Wersja" @@ -3517,9 +3610,6 @@ msgstr "Kliknij aby rozwinąć artykuł" #~ msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." #~ msgstr "Potrzebujesz właściwego modułu uwierzytelniającego aby użyć tej funkcji. Zmiana hasła spowoduje automatyczne wyłączenie OTP." -#~ msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" -#~ msgstr "Zeskanuj poniższy kod przy użyciu aplikacji uwierzytelniającej:" - #~ msgid "Enter the generated one time password" #~ msgstr "Wprowadź wygenerowane hasło jednorazowe:" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo index 6e57e8a22..8fa0500ae 100755 Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index 0a2366baa..66a14e62e 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-15 13:47+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-20 18:11+0000\n" "Last-Translator: Eduardo Kalinowski \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -19,89 +19,89 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Weblate 3.7.1\n" -#: backend.php:73 +#: backend.php:58 msgid "Use default" msgstr "Usar o padrão" -#: backend.php:74 +#: backend.php:59 msgid "Never purge" msgstr "Nunca remover" -#: backend.php:75 +#: backend.php:60 msgid "1 week old" msgstr "Mais de uma semana" -#: backend.php:76 +#: backend.php:61 msgid "2 weeks old" msgstr "Mais de duas semanas" -#: backend.php:77 +#: backend.php:62 msgid "1 month old" msgstr "Mais de um mês" -#: backend.php:78 +#: backend.php:63 msgid "2 months old" msgstr "Mais de dois meses" -#: backend.php:79 +#: backend.php:64 msgid "3 months old" msgstr "Mais de três meses" -#: backend.php:82 +#: backend.php:67 msgid "Default interval" msgstr "Intervalo padrão" -#: backend.php:83 -#: backend.php:93 +#: backend.php:68 +#: backend.php:78 msgid "Disable updates" msgstr "Desabilitar atualizações" -#: backend.php:84 -#: backend.php:94 +#: backend.php:69 +#: backend.php:79 msgid "15 minutes" msgstr "Cada 15 minutos" -#: backend.php:85 -#: backend.php:95 +#: backend.php:70 +#: backend.php:80 msgid "30 minutes" msgstr "Cada 30 minutos" -#: backend.php:86 -#: backend.php:96 +#: backend.php:71 +#: backend.php:81 msgid "Hourly" msgstr "Cada hora" -#: backend.php:87 -#: backend.php:97 +#: backend.php:72 +#: backend.php:82 msgid "4 hours" msgstr "Cada 4 horas" -#: backend.php:88 -#: backend.php:98 +#: backend.php:73 +#: backend.php:83 msgid "12 hours" msgstr "Cada 12 horas" -#: backend.php:89 -#: backend.php:99 +#: backend.php:74 +#: backend.php:84 msgid "Daily" msgstr "Diariamente" -#: backend.php:90 -#: backend.php:100 +#: backend.php:75 +#: backend.php:85 msgid "Weekly" msgstr "Semanalmente" -#: backend.php:103 +#: backend.php:88 #: classes/pref/system.php:52 #: classes/pref/users.php:47 msgid "User" msgstr "Usuário" -#: backend.php:104 +#: backend.php:89 msgid "Power User" msgstr "Usuário avançado" -#: backend.php:105 +#: backend.php:90 msgid "Administrator" msgstr "Administrador" @@ -165,202 +165,199 @@ msgstr "Plugin não encontrado" msgid "Encoding data as JSON failed" msgstr "A codificação dos dados para JSON falhou" -#: index.php:127 -#: index.php:142 -#: index.php:254 -#: prefs.php:112 +#: index.php:137 +#: index.php:152 +#: index.php:268 +#: prefs.php:122 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/feeds.php:1268 #: classes/pref/filters.php:806 #: classes/pref/labels.php:281 -#: js/AppBase.js:147 +#: js/Headlines.js:288 +#: js/AppBase.js:192 #: js/CommonDialogs.js:291 #: js/CommonDialogs.js:371 -#: js/Feeds.js:344 -#: js/Feeds.js:422 -#: js/Headlines.js:285 +#: js/Feeds.js:348 +#: js/Feeds.js:426 #: js/PrefFeedTree.js:126 #: js/PrefFeedTree.js:133 #: js/PrefFeedTree.js:250 #: js/PrefFeedTree.js:319 #: js/PrefFilterTree.js:97 -#: js/PrefHelpers.js:23 -#: js/PrefHelpers.js:72 -#: js/PrefHelpers.js:138 +#: js/PrefHelpers.js:24 +#: js/PrefHelpers.js:37 +#: js/PrefHelpers.js:61 +#: js/PrefHelpers.js:110 +#: js/PrefHelpers.js:182 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Carregando, por favor aguarde..." -#: index.php:151 -#: js/AppBase.js:244 -#: js/AppBase.js:250 +#: index.php:166 +#: js/AppBase.js:289 +#: js/AppBase.js:295 msgid "Communication problem with server." msgstr "Problemas na comunicação com o servidor." -#: index.php:154 +#: index.php:169 msgid "Recent entries found in event log." msgstr "Foram encontradas entradas recentes no log de eventos." -#: index.php:157 +#: index.php:172 msgid "Updates are available from Git." msgstr "Atualizações estão disponíveis via Git." -#: index.php:171 +#: index.php:186 msgid "Show articles" msgstr "Mostrar artigos" -#: index.php:174 +#: index.php:189 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptativa" -#: index.php:175 +#: index.php:190 msgid "All Articles" msgstr "Todos os artigos" -#: index.php:176 -#: include/functions.php:1063 -#: classes/feeds.php:70 +#: index.php:191 +#: include/functions.php:1095 +#: classes/feeds.php:74 msgid "Starred" msgstr "Favoritos" -#: index.php:177 -#: include/functions.php:1064 -#: classes/feeds.php:71 +#: index.php:192 +#: include/functions.php:1096 +#: classes/feeds.php:75 msgid "Published" msgstr "Publicados" -#: index.php:178 -#: classes/feeds.php:63 -#: classes/feeds.php:69 +#: index.php:193 +#: classes/feeds.php:67 +#: classes/feeds.php:73 msgid "Unread" msgstr "Não lidos" -#: index.php:179 +#: index.php:194 msgid "With Note" msgstr "Com anotação" -#: index.php:180 +#: index.php:195 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Ignorar pontuação" -#: index.php:183 +#: index.php:198 msgid "Sort articles" msgstr "Ordenar artigos" -#: index.php:187 +#: index.php:202 msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: index.php:188 +#: index.php:203 msgid "Newest first" msgstr "Mais novos primeiro" -#: index.php:189 +#: index.php:204 msgid "Oldest first" msgstr "Mais antigos primeiro" -#: index.php:190 +#: index.php:205 msgid "Title" msgstr "Título" -#: index.php:194 -#: index.php:228 -#: include/functions.php:1051 -#: classes/feeds.php:75 +#: index.php:209 +#: index.php:243 +#: include/functions.php:1083 +#: classes/feeds.php:79 #: js/FeedTree.js:58 #: js/FeedTree.js:93 msgid "Mark as read" msgstr "Marcar como lido" -#: index.php:197 +#: index.php:212 msgid "Older than one day" msgstr "Com mais de um dia" -#: index.php:200 +#: index.php:215 msgid "Older than one week" msgstr "Com mais de uma semana" -#: index.php:203 +#: index.php:218 msgid "Older than two weeks" msgstr "Com mais de duas semanas" -#: index.php:218 +#: index.php:233 msgid "Actions..." msgstr "Ações..." -#: index.php:221 +#: index.php:236 msgid "Preferences..." msgstr "Preferências..." -#: index.php:222 +#: index.php:237 msgid "Search..." msgstr "Pesquisar..." -#: index.php:223 +#: index.php:238 msgid "Feed actions:" msgstr "Ações do feed:" -#: index.php:224 +#: index.php:239 #: classes/handler/public.php:741 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Inscrever-se ao feed..." -#: index.php:225 +#: index.php:240 msgid "Edit this feed..." msgstr "Editar esta inscrição..." -#: index.php:226 +#: index.php:241 #: classes/pref/feeds.php:796 #: classes/pref/feeds.php:1241 #: js/PrefFeedTree.js:62 msgid "Unsubscribe" msgstr "Cancelar inscrição" -#: index.php:227 +#: index.php:242 msgid "All feeds:" msgstr "Todos os feeds:" -#: index.php:229 +#: index.php:244 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Mostrar/Ocultar feeds lidos" -#: index.php:230 +#: index.php:245 msgid "Other actions:" msgstr "Outras ações:" -#: index.php:231 -#: include/functions.php:1037 +#: index.php:246 +#: include/functions.php:1069 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Ativa/Desativa modo tela-cheia" -#: index.php:232 -#: include/functions.php:1072 -msgid "Toggle night mode" -msgstr "Ativar/Desativar modo noturno" - -#: index.php:233 +#: index.php:247 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Ajuda para atalhos de teclado" -#: index.php:242 +#: index.php:256 msgid "Logout" msgstr "Sair" #: prefs.php:32 -#: prefs.php:129 -#: include/functions.php:1067 -#: classes/pref/prefs.php:473 +#: prefs.php:139 +#: include/functions.php:1099 +#: classes/pref/prefs.php:549 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: prefs.php:121 +#: prefs.php:131 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Atalhos de teclado" -#: prefs.php:122 +#: prefs.php:132 msgid "Exit preferences" msgstr "Sair das preferências" -#: prefs.php:132 +#: prefs.php:142 #: classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:1176 #: classes/pref/feeds.php:1230 @@ -368,27 +365,27 @@ msgstr "Sair das preferências" msgid "Feeds" msgstr "Inscrições" -#: prefs.php:136 +#: prefs.php:146 #: classes/pref/filters.php:243 msgid "Filters" msgstr "Filtros" -#: prefs.php:140 -#: classes/feeds.php:1383 +#: prefs.php:150 +#: classes/feeds.php:1388 #: classes/pref/labels.php:85 msgid "Labels" msgstr "Marcadores" -#: prefs.php:145 +#: prefs.php:155 msgid "Users" msgstr "Usuários" -#: prefs.php:148 +#: prefs.php:158 msgid "System" msgstr "Sistema" #: register.php:183 -#: include/login_form.php:141 +#: include/login_form.php:142 msgid "Create new account" msgstr "Criar uma nova conta" @@ -409,11 +406,11 @@ msgstr "Registro de novos usuários foi desativado pelo administrador." #: classes/handler/public.php:831 #: classes/handler/public.php:923 #: classes/handler/public.php:953 -#: classes/handler/public.php:1027 -#: classes/handler/public.php:1124 -#: classes/handler/public.php:1136 -#: classes/handler/public.php:1141 -#: classes/handler/public.php:1165 +#: classes/handler/public.php:1028 +#: classes/handler/public.php:1125 +#: classes/handler/public.php:1137 +#: classes/handler/public.php:1142 +#: classes/handler/public.php:1166 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Retornar ao Tiny Tiny RSS" @@ -475,289 +472,310 @@ msgstr "Todos os feeds" #: include/controls.php:138 #: include/controls.php:230 -#: classes/digest.php:124 -#: classes/feeds.php:1395 +#: classes/digest.php:126 +#: classes/feeds.php:1400 #: classes/opml.php:536 #: classes/pref/feeds.php:246 msgid "Uncategorized" msgstr "Não categorizado" -#: include/functions.php:83 +#: include/functions.php:88 msgid "Detect automatically" msgstr "Detectar automaticamente" -#: include/functions.php:817 +#: include/functions.php:845 #, php-format msgid "%d min" msgstr "%d min" -#: include/functions.php:1013 +#: include/functions.php:1041 msgid "Navigation" msgstr "Navegação" -#: include/functions.php:1014 +#: include/functions.php:1042 msgid "Open next feed" msgstr "Abrir o próximo feed" -#: include/functions.php:1015 +#: include/functions.php:1043 msgid "Open previous feed" msgstr "Abrir o feed anterior" -#: include/functions.php:1016 +#: include/functions.php:1044 +#, fuzzy +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "Abrir o próximo artigo (não rola artigos longos)" + +#: include/functions.php:1045 +#, fuzzy +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "Abrir o artigo anterior (não rola artigos longos)" + +#: include/functions.php:1046 +msgid "Scroll article by one page down" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1047 +#, fuzzy +msgid "Scroll article by one page up" +msgstr "Selecionar artigos no grupo" + +#: include/functions.php:1048 msgid "Open next article" msgstr "Abrir o próximo artigo" -#: include/functions.php:1017 +#: include/functions.php:1049 msgid "Open previous article" msgstr "Abrir o artigo anterior" -#: include/functions.php:1018 -msgid "Open next article (don't scroll long articles)" -msgstr "Abrir o próximo artigo (não rola artigos longos)" - -#: include/functions.php:1019 -msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" -msgstr "Abrir o artigo anterior (não rola artigos longos)" - -#: include/functions.php:1020 +#: include/functions.php:1050 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgstr "Mover para o próximo artigo (não expande ou marca como lido)" -#: include/functions.php:1021 +#: include/functions.php:1051 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgstr "Mover para o artigo anterior (não expande ou marca como lido)" -#: include/functions.php:1022 +#: include/functions.php:1052 msgid "Show search dialog" msgstr "Mostrar janela de pesquisa" -#: include/functions.php:1023 +#: include/functions.php:1053 msgid "Article" msgstr "Artigo" -#: include/functions.php:1024 -#: js/Headlines.js:1288 +#: include/functions.php:1054 +#: js/Headlines.js:1311 msgid "Toggle starred" msgstr "Incluir/Remover estrela" -#: include/functions.php:1025 -#: js/Headlines.js:1300 +#: include/functions.php:1055 +#: js/Headlines.js:1323 msgid "Toggle published" msgstr "Marcar/Desmarcar como publicado" -#: include/functions.php:1026 -#: js/Headlines.js:1275 +#: include/functions.php:1056 +#: js/Headlines.js:1298 msgid "Toggle unread" msgstr "Marcar como não lido/lido" -#: include/functions.php:1027 +#: include/functions.php:1057 msgid "Edit tags" msgstr "Editar tags" -#: include/functions.php:1028 +#: include/functions.php:1058 msgid "Open in new window" msgstr "Abrir em uma nova janela" -#: include/functions.php:1029 -#: js/Headlines.js:1321 +#: include/functions.php:1059 +#: js/Headlines.js:1344 msgid "Mark below as read" msgstr "Marcar abaixo como lido" -#: include/functions.php:1030 -#: js/Headlines.js:1314 +#: include/functions.php:1060 +#: js/Headlines.js:1337 msgid "Mark above as read" msgstr "Marcar acima como lido" -#: include/functions.php:1031 +#: include/functions.php:1061 msgid "Scroll down" msgstr "Rolar para baixo" -#: include/functions.php:1032 +#: include/functions.php:1062 msgid "Scroll up" msgstr "Rolar para cima" -#: include/functions.php:1033 +#: include/functions.php:1063 +#, fuzzy +msgid "Scroll down page" +msgstr "Rolar para baixo" + +#: include/functions.php:1064 +#, fuzzy +msgid "Scroll up page" +msgstr "Rolar para cima" + +#: include/functions.php:1065 msgid "Select article under cursor" msgstr "Selecionar artigo sob o cursor" -#: include/functions.php:1034 +#: include/functions.php:1066 msgid "Email article" msgstr "Enviar artigo por e-mail" -#: include/functions.php:1035 +#: include/functions.php:1067 msgid "Close/collapse article" msgstr "Fechar/contrair artigo" -#: include/functions.php:1036 +#: include/functions.php:1068 msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Ativar/Desativar expansão de artigo (modo combinado)" -#: include/functions.php:1038 +#: include/functions.php:1070 msgid "Toggle embed original" msgstr "Ativar/Desativar inclusão do original" -#: include/functions.php:1039 +#: include/functions.php:1071 msgid "Article selection" msgstr "Seleção de artigos" -#: include/functions.php:1040 +#: include/functions.php:1072 msgid "Select all articles" msgstr "Selecionar todos os artigos" -#: include/functions.php:1041 +#: include/functions.php:1073 msgid "Select unread" msgstr "Selecionar os não lidos" -#: include/functions.php:1042 +#: include/functions.php:1074 msgid "Select starred" msgstr "Selecionar artigos com estrela" -#: include/functions.php:1043 +#: include/functions.php:1075 msgid "Select published" msgstr "Selecionar artigos publicados" -#: include/functions.php:1044 +#: include/functions.php:1076 msgid "Invert selection" msgstr "Inverter seleção" -#: include/functions.php:1045 +#: include/functions.php:1077 msgid "Deselect everything" msgstr "Desmarcar tudo" -#: include/functions.php:1046 +#: include/functions.php:1078 #: classes/pref/feeds.php:529 #: classes/pref/feeds.php:817 msgid "Feed" msgstr "Feed" -#: include/functions.php:1047 +#: include/functions.php:1079 msgid "Refresh current feed" msgstr "Atualizar feed atual" -#: include/functions.php:1048 +#: include/functions.php:1080 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Ocultar/mostrar feeds lidos" -#: include/functions.php:1049 +#: include/functions.php:1081 #: classes/pref/feeds.php:1233 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Inscrever-se no feed" -#: include/functions.php:1050 -#: js/Headlines.js:1438 +#: include/functions.php:1082 +#: js/Headlines.js:1477 #: js/PrefFeedTree.js:56 #: js/FeedTree.js:65 msgid "Edit feed" msgstr "Editar inscrição" -#: include/functions.php:1052 +#: include/functions.php:1084 msgid "Reverse headlines" msgstr "Reverter títulos" -#: include/functions.php:1053 +#: include/functions.php:1085 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "Ativar/desativar agrupamento de títulos" -#: include/functions.php:1054 +#: include/functions.php:1086 msgid "Debug feed update" msgstr "Debugar atualização de feeds" -#: include/functions.php:1055 +#: include/functions.php:1087 msgid "Debug viewfeed()" msgstr "Debugar viewfeed()" -#: include/functions.php:1056 +#: include/functions.php:1088 #: js/FeedTree.js:121 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Marcar todos os feeds como lidos" -#: include/functions.php:1057 +#: include/functions.php:1089 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Mostrar/Ocultar categoria atual" -#: include/functions.php:1058 +#: include/functions.php:1090 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Ativar/Desativar expansão automática no modo combinado" -#: include/functions.php:1059 +#: include/functions.php:1091 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Ativar/Desativar modo combinado" -#: include/functions.php:1060 +#: include/functions.php:1092 msgid "Go to" msgstr "Ir para" -#: include/functions.php:1061 -#: classes/feeds.php:1256 +#: include/functions.php:1093 +#: classes/feeds.php:1261 msgid "All articles" msgstr "Todos os artigos" -#: include/functions.php:1062 +#: include/functions.php:1094 msgid "Fresh" msgstr "Recentes" -#: include/functions.php:1065 -#: classes/feeds.php:1260 +#: include/functions.php:1097 +#: classes/feeds.php:1265 msgid "Recently read" msgstr "Lidos recentemente" -#: include/functions.php:1066 -#: js/tt-rss.js:432 -#: js/tt-rss.js:511 +#: include/functions.php:1098 +#: js/tt-rss.js:452 +#: js/tt-rss.js:528 msgid "Tag cloud" msgstr "Núvem de tags" -#: include/functions.php:1068 +#: include/functions.php:1100 msgid "Other" msgstr "Outros" -#: include/functions.php:1069 +#: include/functions.php:1101 #: classes/pref/labels.php:266 msgid "Create label" msgstr "Criar marcador" -#: include/functions.php:1070 +#: include/functions.php:1102 #: classes/pref/filters.php:785 msgid "Create filter" msgstr "Criar filtro" -#: include/functions.php:1071 +#: include/functions.php:1103 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Mostrar/Ocultar barra lateral" -#: include/functions.php:1073 +#: include/functions.php:1104 msgid "Show help dialog" msgstr "Mostrar janela de ajuda" -#: include/functions.php:1775 +#: include/functions.php:1807 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Sem erro, o arquivo foi enviado com sucesso" -#: include/functions.php:1776 +#: include/functions.php:1808 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "O tamanho do arquivo enviado excede a diretiva upload_max_filesize do php.ini" -#: include/functions.php:1777 +#: include/functions.php:1809 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" msgstr "O tamanho do arquivo enviado excede a diretiva MAX_FILE_SIZE do formulário HTML" -#: include/functions.php:1778 +#: include/functions.php:1810 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "O arquivo foi apenas parcialmente enviado" -#: include/functions.php:1779 +#: include/functions.php:1811 msgid "No file was uploaded" msgstr "Nenhum arquivo enviado" -#: include/functions.php:1780 +#: include/functions.php:1812 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Falta um diretório temporário" -#: include/functions.php:1781 +#: include/functions.php:1813 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "Falha ao gravar o arquivo." -#: include/functions.php:1782 +#: include/functions.php:1814 msgid "A PHP extension stopped the file upload." msgstr "Uma extensão PHP impediu o envio do arquivo." @@ -773,34 +791,34 @@ msgstr "Nome de usuário:" msgid "Password:" msgstr "Senha:" -#: include/login_form.php:96 +#: include/login_form.php:97 msgid "I forgot my password" msgstr "Esqueci minha senha" -#: include/login_form.php:101 +#: include/login_form.php:102 msgid "Profile:" msgstr "Perfil:" -#: include/login_form.php:104 +#: include/login_form.php:105 #: classes/handler/public.php:281 -#: classes/pref/prefs.php:1065 +#: classes/pref/prefs.php:1200 #: classes/rpc.php:69 msgid "Default profile" msgstr "Perfil padrão" -#: include/login_form.php:113 +#: include/login_form.php:114 msgid "Use less traffic" msgstr "Usar menos tráfego" -#: include/login_form.php:117 +#: include/login_form.php:118 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "Não mostra imagens em artigos, reduz as atualizações automáticas." -#: include/login_form.php:126 +#: include/login_form.php:127 msgid "Remember me" msgstr "Continuar conectado" -#: include/login_form.php:137 +#: include/login_form.php:138 #: classes/handler/public.php:638 msgid "Log in" msgstr "Conectar" @@ -834,12 +852,11 @@ msgstr "Tags para esse artigo (separadas por vírgula):" #: classes/pref/feeds.php:951 #: classes/pref/filters.php:509 #: classes/pref/labels.php:73 -#: classes/pref/prefs.php:1016 #: classes/pref/users.php:114 +#: plugins/af_proxy_http/init.php:242 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197 -#: plugins/af_readability/init.php:91 +#: plugins/af_readability/init.php:92 #: plugins/af_redditimgur/init.php:69 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:243 #: plugins/mail/init.php:66 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/nsfw/init.php:86 @@ -847,8 +864,8 @@ msgid "Save" msgstr "Salvar" #: classes/article.php:253 -#: classes/feeds.php:716 -#: classes/feeds.php:757 +#: classes/feeds.php:721 +#: classes/feeds.php:762 #: classes/handler/public.php:596 #: classes/pref/feeds.php:798 #: classes/pref/feeds.php:954 @@ -858,24 +875,24 @@ msgstr "Salvar" #: classes/pref/filters.php:1022 #: classes/pref/filters.php:1115 #: classes/pref/labels.php:75 -#: classes/pref/prefs.php:1018 -#: classes/pref/prefs.php:1115 +#: classes/pref/prefs.php:1153 +#: classes/pref/prefs.php:1250 #: classes/pref/users.php:116 #: plugins/mail/init.php:178 #: plugins/note/init.php:55 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: classes/article.php:348 -#: classes/article.php:614 +#: classes/article.php:337 +#: classes/article.php:603 msgid "no tags" msgstr "sem tags" -#: classes/article.php:458 +#: classes/article.php:447 msgid "unknown type" msgstr "tipo desconhecido" -#: classes/article.php:535 +#: classes/article.php:524 msgid "Attachments" msgstr "Anexos" @@ -938,10 +955,11 @@ msgstr "%s pode ser compartilhado pela seguinte URL secreta:" #: classes/dlg.php:181 #: classes/pref/filters.php:1016 -#: classes/pref/prefs.php:683 -#: classes/pref/prefs.php:806 -#: classes/pref/prefs.php:852 -#: classes/pref/prefs.php:867 +#: classes/pref/prefs.php:759 +#: classes/pref/prefs.php:866 +#: classes/pref/prefs.php:900 +#: classes/pref/prefs.php:946 +#: classes/pref/prefs.php:961 #: plugins/bookmarklets/init.php:45 msgid "More info..." msgstr "Mais informações..." @@ -954,24 +972,24 @@ msgstr "Você está usando a senha padrão do tt-rss. Por favor altere-a nas Pre msgid "Open Preferences" msgstr "Abrir preferências" -#: classes/feeds.php:34 -#: classes/feeds.php:35 -#: classes/feeds.php:99 -#: classes/feeds.php:100 +#: classes/feeds.php:36 +#: classes/feeds.php:37 +#: classes/feeds.php:103 +#: classes/feeds.php:104 #: classes/pref/feeds.php:1371 msgid "Show as feed" msgstr "Mostrar como um feed RSS" -#: classes/feeds.php:41 +#: classes/feeds.php:43 #, php-format msgid "Last updated: %s" msgstr "Última atualização em: %s" -#: classes/feeds.php:60 +#: classes/feeds.php:64 msgid "Select..." msgstr "Selecione..." -#: classes/feeds.php:62 +#: classes/feeds.php:66 #: classes/pref/feeds.php:1224 #: classes/pref/feeds.php:1457 #: classes/pref/feeds.php:1514 @@ -981,16 +999,17 @@ msgstr "Selecione..." #: classes/pref/filters.php:865 #: classes/pref/filters.php:894 #: classes/pref/labels.php:260 -#: classes/pref/prefs.php:1030 +#: classes/pref/prefs.php:1165 +#: classes/pref/prefs.php:1275 #: classes/pref/users.php:343 msgid "All" msgstr "Tudo" -#: classes/feeds.php:64 +#: classes/feeds.php:68 msgid "Invert" msgstr "Inverter" -#: classes/feeds.php:65 +#: classes/feeds.php:69 #: classes/pref/feeds.php:1226 #: classes/pref/feeds.php:1459 #: classes/pref/feeds.php:1516 @@ -1000,28 +1019,29 @@ msgstr "Inverter" #: classes/pref/filters.php:867 #: classes/pref/filters.php:896 #: classes/pref/labels.php:262 -#: classes/pref/prefs.php:1032 +#: classes/pref/prefs.php:1167 +#: classes/pref/prefs.php:1277 #: classes/pref/users.php:345 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: classes/feeds.php:67 +#: classes/feeds.php:71 msgid "Selection toggle:" msgstr "Inverter seleção:" -#: classes/feeds.php:73 +#: classes/feeds.php:77 msgid "Selection:" msgstr "Seleção:" -#: classes/feeds.php:76 +#: classes/feeds.php:80 msgid "Set score" msgstr "Classificar" -#: classes/feeds.php:79 +#: classes/feeds.php:83 msgid "Move back" msgstr "Retornar" -#: classes/feeds.php:80 +#: classes/feeds.php:84 #: classes/pref/filters.php:372 #: classes/pref/filters.php:432 #: classes/pref/filters.php:874 @@ -1029,95 +1049,95 @@ msgstr "Retornar" msgid "Delete" msgstr "Apagar" -#: classes/feeds.php:82 +#: classes/feeds.php:86 msgid "Archive" msgstr "Arquivar" -#: classes/feeds.php:86 -#: classes/feeds.php:91 +#: classes/feeds.php:90 +#: classes/feeds.php:95 #: plugins/mail/init.php:76 #: plugins/mailto/init.php:24 msgid "Forward by email" msgstr "Encaminhar por e-mail" -#: classes/feeds.php:95 +#: classes/feeds.php:99 msgid "Feed:" msgstr "Feed:" -#: classes/feeds.php:149 -#: classes/feeds.php:506 +#: classes/feeds.php:153 +#: classes/feeds.php:511 msgid "Feed not found." msgstr "Feed não encontrado." -#: classes/feeds.php:209 +#: classes/feeds.php:214 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: classes/feeds.php:260 -#: classes/feeds.php:1258 +#: classes/feeds.php:265 +#: classes/feeds.php:1263 msgid "Archived articles" msgstr "Artigos arquivados" -#: classes/feeds.php:320 +#: classes/feeds.php:325 msgid "Collapse article" msgstr "Fechar artigo" -#: classes/feeds.php:345 +#: classes/feeds.php:350 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Importado em %s" -#: classes/feeds.php:397 +#: classes/feeds.php:402 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Sem artigos não lidos para exibir." -#: classes/feeds.php:400 +#: classes/feeds.php:405 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Sem artigos atualizados para exibir." -#: classes/feeds.php:403 +#: classes/feeds.php:408 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Sem artigos com estrela para exibir." -#: classes/feeds.php:407 +#: classes/feeds.php:412 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "Nenhum artigo encontrado para mostrar. Você pode associar artigos a marcadores manualmente pelo menu de contexto no título (altera todos os artigos selecionados) ou usar um filtro." -#: classes/feeds.php:409 +#: classes/feeds.php:414 msgid "No articles found to display." msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para exibir." -#: classes/feeds.php:426 -#: classes/feeds.php:603 +#: classes/feeds.php:431 +#: classes/feeds.php:608 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Feeds atualizados em %s" -#: classes/feeds.php:438 -#: classes/feeds.php:615 +#: classes/feeds.php:443 +#: classes/feeds.php:620 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)" -#: classes/feeds.php:592 +#: classes/feeds.php:597 msgid "No feed selected." msgstr "Nenhum feed foi selecionado." -#: classes/feeds.php:659 +#: classes/feeds.php:664 msgid "Feed or site URL" msgstr "URL do site ou feed" -#: classes/feeds.php:667 +#: classes/feeds.php:672 #: classes/pref/feeds.php:571 #: classes/pref/feeds.php:826 #: classes/pref/feeds.php:1664 msgid "Place in category:" msgstr "Colocar na categoria:" -#: classes/feeds.php:676 +#: classes/feeds.php:681 msgid "Available feeds" msgstr "Feeds disponíveis" -#: classes/feeds.php:693 +#: classes/feeds.php:698 #: classes/pref/feeds.php:657 #: classes/pref/feeds.php:891 #: classes/pref/feeds.php:1676 @@ -1125,74 +1145,74 @@ msgstr "Feeds disponíveis" msgid "Login" msgstr "Nome de usuário" -#: classes/feeds.php:697 +#: classes/feeds.php:702 #: classes/pref/feeds.php:665 #: classes/pref/feeds.php:899 #: classes/pref/feeds.php:1677 -#: classes/pref/prefs.php:289 +#: classes/pref/prefs.php:330 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: classes/feeds.php:709 +#: classes/feeds.php:714 #: classes/pref/feeds.php:680 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Este feed requer autenticação." -#: classes/feeds.php:714 +#: classes/feeds.php:719 #: classes/handler/public.php:755 #: classes/pref/feeds.php:1690 msgid "Subscribe" msgstr "Inscrever-se" -#: classes/feeds.php:735 +#: classes/feeds.php:740 #, php-format msgid "Search %s..." msgstr "Pesquisar %s..." -#: classes/feeds.php:741 +#: classes/feeds.php:746 #: classes/pref/feeds.php:603 #: classes/pref/feeds.php:841 msgid "Language:" msgstr "Língua:" -#: classes/feeds.php:743 +#: classes/feeds.php:748 msgid "Used for word stemming" msgstr "Usado para achar as raízes das palavras" -#: classes/feeds.php:753 +#: classes/feeds.php:758 msgid "Search syntax" msgstr "Sintaxe da pesquisa" -#: classes/feeds.php:756 +#: classes/feeds.php:761 #: classes/pref/feeds.php:1217 #: classes/pref/filters.php:772 #: classes/pref/users.php:330 -#: js/Feeds.js:550 +#: js/Feeds.js:554 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" -#: classes/feeds.php:1250 +#: classes/feeds.php:1255 msgid "Starred articles" msgstr "Artigos com estrela" -#: classes/feeds.php:1252 +#: classes/feeds.php:1257 msgid "Published articles" msgstr "Artigos publicados" -#: classes/feeds.php:1254 +#: classes/feeds.php:1259 msgid "Fresh articles" msgstr "Recentes" -#: classes/feeds.php:1381 +#: classes/feeds.php:1386 msgid "Special" msgstr "Especial" -#: classes/feeds.php:1472 +#: classes/feeds.php:1477 #, php-format msgid "Incorrect search syntax: %s." msgstr "Sintaxe de pesquisa incorreta: %s." -#: classes/feeds.php:1657 +#: classes/feeds.php:1662 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Resultados da pesquisa: %s" @@ -1291,50 +1311,50 @@ msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "Alguns dos parâmetros necessários estão faltando ou incorretos." #: classes/handler/public.php:968 -#: classes/handler/public.php:1034 +#: classes/handler/public.php:1035 msgid "Go back" msgstr "Voltar" -#: classes/handler/public.php:1010 +#: classes/handler/public.php:1011 msgid "[tt-rss] Password reset request" msgstr "[tt-rss] Requisição de troca de senha" -#: classes/handler/public.php:1030 +#: classes/handler/public.php:1031 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "Desculpe, nome de usuário e e-mail não encontrados." -#: classes/handler/public.php:1053 +#: classes/handler/public.php:1054 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script." -#: classes/handler/public.php:1094 +#: classes/handler/public.php:1095 msgid "Database Updater" msgstr "Atualizador do banco de dados" -#: classes/handler/public.php:1105 +#: classes/handler/public.php:1106 #, php-format msgid "Performing updates to version %d" msgstr "Executando atualizações para versão %d" -#: classes/handler/public.php:1110 +#: classes/handler/public.php:1111 #, php-format msgid "Updating to version %d" msgstr "Atualizando para versão %d" -#: classes/handler/public.php:1123 +#: classes/handler/public.php:1124 msgid "Try again" msgstr "Tente novamente" -#: classes/handler/public.php:1129 +#: classes/handler/public.php:1130 msgid "Completed." msgstr "Completado." -#: classes/handler/public.php:1146 +#: classes/handler/public.php:1147 #, php-format msgid "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." msgstr "O banco de dados do Tiny Tiny RSS precisa ser atualizado para a última versão (%d to %d)." -#: classes/handler/public.php:1158 +#: classes/handler/public.php:1159 msgid "Perform updates" msgstr "Executar atualização" @@ -1462,7 +1482,7 @@ msgstr "Remoção de artigos:" #: classes/pref/feeds.php:885 #: classes/pref/feeds.php:1673 #: classes/pref/users.php:63 -#: plugins/auth_internal/init.php:60 +#: plugins/auth_internal/init.php:69 msgid "Authentication" msgstr "Autenticação" @@ -1526,7 +1546,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Remover" #: classes/pref/feeds.php:785 -#: classes/pref/prefs.php:745 +#: classes/pref/prefs.php:821 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" @@ -1547,7 +1567,8 @@ msgstr "Feeds inativos" #: classes/pref/filters.php:862 #: classes/pref/filters.php:891 #: classes/pref/labels.php:257 -#: classes/pref/prefs.php:1027 +#: classes/pref/prefs.php:1162 +#: classes/pref/prefs.php:1272 #: classes/pref/users.php:340 msgid "Select" msgstr "Selecione" @@ -1988,7 +2009,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "Remover todas as tags HTML exceto as mais comuns ao ler artigos." #: classes/pref/prefs.php:99 -#: js/PrefHelpers.js:113 +#: js/PrefHelpers.js:151 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Personalize a folha de estilo" @@ -2012,183 +2033,249 @@ msgstr "Língua" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: classes/pref/prefs.php:187 +#: classes/pref/prefs.php:197 msgid "The configuration was saved." msgstr "A configuração foi salva." -#: classes/pref/prefs.php:201 +#: classes/pref/prefs.php:242 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "Seus dados pessoais foram salvos." -#: classes/pref/prefs.php:217 +#: classes/pref/prefs.php:258 msgid "Your preferences are now set to default values." msgstr "Sua configuração foi retornada para os valores padrão." -#: classes/pref/prefs.php:228 +#: classes/pref/prefs.php:269 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Dados pessoais / Autenticação" -#: classes/pref/prefs.php:231 +#: classes/pref/prefs.php:272 msgid "Personal data" msgstr "Dados pessoais" -#: classes/pref/prefs.php:260 +#: classes/pref/prefs.php:301 msgid "Full name:" msgstr "Nome completo:" -#: classes/pref/prefs.php:265 +#: classes/pref/prefs.php:306 #: classes/pref/users.php:94 msgid "E-mail:" msgstr "E-mail:" -#: classes/pref/prefs.php:273 +#: classes/pref/prefs.php:314 msgid "Access level:" msgstr "Nível de acesso:" -#: classes/pref/prefs.php:284 +#: classes/pref/prefs.php:325 msgid "Save data" msgstr "Salvar" -#: classes/pref/prefs.php:333 +#: classes/pref/prefs.php:374 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "Trocar sua senha atual vai desabilitar as senhas temporárias (OTP)." -#: classes/pref/prefs.php:337 +#: classes/pref/prefs.php:378 msgid "Old password:" msgstr "Senha antiga:" -#: classes/pref/prefs.php:342 +#: classes/pref/prefs.php:383 #: classes/pref/users.php:82 msgid "New password:" msgstr "Senha nova:" -#: classes/pref/prefs.php:347 +#: classes/pref/prefs.php:388 msgid "Confirm password:" msgstr "Confirmar senha:" -#: classes/pref/prefs.php:357 +#: classes/pref/prefs.php:398 msgid "Change password" msgstr "Mudar senha" -#: classes/pref/prefs.php:362 +#: classes/pref/prefs.php:406 +#, fuzzy +msgid "App passwords" +msgstr "Senha antiga:" + +#: classes/pref/prefs.php:418 +#, fuzzy +msgid "Generate new password" +msgstr "Gerar nova URL" + +#: classes/pref/prefs.php:422 +#, fuzzy +msgid "Remove selected passwords" +msgstr "Remover os perfis selecionados" + +#: classes/pref/prefs.php:427 msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "Senhas temporárias / Autenticador" -#: classes/pref/prefs.php:392 -#: classes/pref/prefs.php:440 +#: classes/pref/prefs.php:457 +#: classes/pref/prefs.php:518 msgid "Your password:" msgstr "Sua senha:" -#: classes/pref/prefs.php:402 +#: classes/pref/prefs.php:467 msgid "Disable OTP" msgstr "Desabilitar senhas temporárias (OTP)" -#: classes/pref/prefs.php:446 +#: classes/pref/prefs.php:477 +#, fuzzy +msgid "Scan the following code by the Authenticator application or copy the key manually" +msgstr "Leia o código abaixo com a aplicação autenticadora:" + +#: classes/pref/prefs.php:483 +#, fuzzy +msgid "Use the following OTP key with a compatible Authenticator application" +msgstr "Leia o código abaixo com a aplicação autenticadora:" + +#: classes/pref/prefs.php:491 +msgid "OTP Key:" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:524 msgid "One time password:" msgstr "Senha temporária:" -#: classes/pref/prefs.php:453 +#: classes/pref/prefs.php:531 msgid "Enable OTP" msgstr "Habilitar senhas temporárias (OTP)" -#: classes/pref/prefs.php:506 +#: classes/pref/prefs.php:582 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "Algumas opções só estão disponíveis no perfil padrão." -#: classes/pref/prefs.php:601 +#: classes/pref/prefs.php:677 msgid "default" msgstr "Padrão" -#: classes/pref/prefs.php:611 +#: classes/pref/prefs.php:687 msgid "Customize" msgstr "Personalizar" -#: classes/pref/prefs.php:614 +#: classes/pref/prefs.php:690 msgid "More themes..." msgstr "Mais temas..." -#: classes/pref/prefs.php:675 +#: classes/pref/prefs.php:751 msgid "Register" msgstr "Registrar" -#: classes/pref/prefs.php:679 +#: classes/pref/prefs.php:755 #: classes/pref/system.php:44 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: classes/pref/prefs.php:690 +#: classes/pref/prefs.php:766 #, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "Hora atual no servidor: %s" -#: classes/pref/prefs.php:719 +#: classes/pref/prefs.php:795 msgid "Save configuration" msgstr "Salvar configuração" -#: classes/pref/prefs.php:723 +#: classes/pref/prefs.php:799 msgid "Save and exit preferences" msgstr "Salvar e sair das preferências" -#: classes/pref/prefs.php:728 +#: classes/pref/prefs.php:804 msgid "Manage profiles" msgstr "Gerenciar perfis" -#: classes/pref/prefs.php:731 +#: classes/pref/prefs.php:807 msgid "Reset to defaults" msgstr "Reverter para o padrão" -#: classes/pref/prefs.php:776 +#: classes/pref/prefs.php:864 +#, php-format +msgid "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: %s" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:870 msgid "System plugins" msgstr "Plugins de sistema" -#: classes/pref/prefs.php:810 -#: classes/pref/prefs.php:856 +#: classes/pref/prefs.php:904 +#: classes/pref/prefs.php:950 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "v%.2f, por %s" -#: classes/pref/prefs.php:818 +#: classes/pref/prefs.php:912 msgid "User plugins" msgstr "Plugins de usuário" -#: classes/pref/prefs.php:845 +#: classes/pref/prefs.php:939 msgid "Clear data" msgstr "Limpar dados" -#: classes/pref/prefs.php:870 +#: classes/pref/prefs.php:964 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Habilitar plugins selecionados" -#: classes/pref/prefs.php:945 +#: classes/pref/prefs.php:1049 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Senha temporária inválida" -#: classes/pref/prefs.php:950 -#: classes/pref/prefs.php:981 +#: classes/pref/prefs.php:1054 +#: classes/pref/prefs.php:1110 msgid "Incorrect password" msgstr "Senha inválida" -#: classes/pref/prefs.php:1005 +#: classes/pref/prefs.php:1134 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here." msgstr "Você pode alterar cores, fontes e layout do tema atual ao incluir declarações CSS personalizadas aqui." -#: classes/pref/prefs.php:1041 +#: classes/pref/prefs.php:1141 +msgid "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all changes." +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1149 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1151 +#, fuzzy +msgid "Save and reload" +msgstr "Marcar acima como lido" + +#: classes/pref/prefs.php:1176 msgid "Create profile" msgstr "Criar perfil" -#: classes/pref/prefs.php:1060 -#: classes/pref/prefs.php:1080 +#: classes/pref/prefs.php:1195 +#: classes/pref/prefs.php:1215 msgid "(active)" msgstr "(ativo)" -#: classes/pref/prefs.php:1111 +#: classes/pref/prefs.php:1246 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Remover os perfis selecionados" -#: classes/pref/prefs.php:1113 +#: classes/pref/prefs.php:1248 msgid "Activate profile" msgstr "Ativar perfil" +#: classes/pref/prefs.php:1285 +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#: classes/pref/prefs.php:1286 +#, fuzzy +msgid "Created" +msgstr "Criar" + +#: classes/pref/prefs.php:1287 +#, fuzzy +msgid "Last used" +msgstr "Última atualização:" + +#: classes/pref/prefs.php:1340 +#, php-format +msgid "Generated password %s for %s. Please remember it for future reference." +msgstr "" + #: classes/pref/system.php:8 #: classes/pref/users.php:6 msgid "Your access level is insufficient to open this tab." @@ -2320,6 +2407,24 @@ msgstr "Para inscrever-se ao GoComics use o endereço da página como a URL do f msgid "Drop any updated filters into filters.local in plugin directory." msgstr "Inclua qualquer filtro atualizado no diretório filters.local no diretório do plugin." +#: plugins/af_proxy_http/init.php:212 +#, fuzzy +msgid "Image proxy settings (af_proxy_http)" +msgstr "Configurações do proxy de imagens (af_zz_imgproxy)" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:236 +msgid "Enable proxy for all remote images." +msgstr "Habilitar proxy para todas as imagem remotas." + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:240 +msgid "Don't cache files locally." +msgstr "Não guardar arquivos no cache local." + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:256 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 +msgid "Configuration saved" +msgstr "Configuração salva" + #: plugins/af_psql_trgm/init.php:29 #, php-format msgid "Data saved (%s, %d)" @@ -2335,7 +2440,7 @@ msgid "Mark similar articles as read" msgstr "Marcar artigos semelhantes como lidos" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:166 -#: plugins/af_readability/init.php:58 +#: plugins/af_readability/init.php:59 msgid "Global settings" msgstr "Configurações globais" @@ -2356,7 +2461,7 @@ msgid "Enable for all feeds:" msgstr "Habilitar para todos os feeds:" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:207 -#: plugins/af_readability/init.php:101 +#: plugins/af_readability/init.php:102 msgid "Currently enabled for (click to edit):" msgstr "Atualmente habilitado para (clique para editar):" @@ -2368,23 +2473,23 @@ msgstr "Semelhança (pg_trgm)" msgid "Data saved." msgstr "Dados salvos." -#: plugins/af_readability/init.php:45 +#: plugins/af_readability/init.php:46 msgid "Inline content" msgstr "Exibir conteúdo em linha" -#: plugins/af_readability/init.php:52 +#: plugins/af_readability/init.php:53 msgid "Readability settings (af_readability)" msgstr "Configurações do Readability (af_readability)" -#: plugins/af_readability/init.php:87 +#: plugins/af_readability/init.php:88 msgid "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins" msgstr "Fornece serviços de texto completo ao código principal (bookmarklets) e outros plugins" -#: plugins/af_readability/init.php:118 +#: plugins/af_readability/init.php:119 msgid "Readability" msgstr "Legibilidade" -#: plugins/af_readability/init.php:130 +#: plugins/af_readability/init.php:131 msgid "Inline article content" msgstr "Exibir conteúdo do arquivo em linha" @@ -2400,32 +2505,15 @@ msgstr "Extrair conteúdo que falta usando o Readability (requer af_readability) msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "Habilitar verificação de duplicidade adicional" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:257 -msgid "Configuration saved" -msgstr "Configuração salva" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:213 -msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)" -msgstr "Configurações do proxy de imagens (af_zz_imgproxy)" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:237 -msgid "Enable proxy for all remote images." -msgstr "Habilitar proxy para todas as imagem remotas." - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:241 -msgid "Don't cache files locally." -msgstr "Não guardar arquivos no cache local." - -#: plugins/auth_internal/init.php:72 +#: plugins/auth_internal/init.php:81 msgid "Please enter your one time password:" msgstr "Por favor, entre sua senha temporária:" -#: plugins/auth_internal/init.php:214 +#: plugins/auth_internal/init.php:258 msgid "Password has been changed." msgstr "Senha foi alterada." -#: plugins/auth_internal/init.php:216 +#: plugins/auth_internal/init.php:260 msgid "Old password is incorrect." msgstr "Senha antiga incorreta." @@ -2557,45 +2645,45 @@ msgstr "Exibir/esconder a barra lateral" msgid "Shared articles" msgstr "Artigos compartilhados" -#: js/AppBase.js:386 +#: js/AppBase.js:407 msgid "Error explained" msgstr "Detalhamento do erro" -#: js/AppBase.js:403 +#: js/AppBase.js:424 msgid "Fatal error" msgstr "Erro fatal" -#: js/Article.js:33 +#: js/Article.js:34 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Por favor entre uma nova classificação para os artigos selecionados:" -#: js/Article.js:59 -#: js/Headlines.js:924 -#: js/Headlines.js:942 -#: js/Headlines.js:960 -#: js/Headlines.js:1101 -#: js/Headlines.js:1137 +#: js/Article.js:60 +#: js/Headlines.js:947 +#: js/Headlines.js:965 +#: js/Headlines.js:983 +#: js/Headlines.js:1124 +#: js/Headlines.js:1160 #: plugins/mail/mail.js:7 #: plugins/mailto/init.js:7 -#: js/Headlines.js:747 -#: js/Headlines.js:773 -#: js/Headlines.js:785 +#: js/Headlines.js:766 +#: js/Headlines.js:792 +#: js/Headlines.js:804 msgid "No articles selected." msgstr "Nenhum artigo foi selecionado." -#: js/Article.js:67 +#: js/Article.js:68 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Por favor entre uma nova classificação para esse artigo:" -#: js/Article.js:111 +#: js/Article.js:112 msgid "Article URL:" msgstr "URL do artigo:" -#: js/Article.js:152 +#: js/Article.js:153 msgid "comments" msgstr "comentários" -#: js/Article.js:155 +#: js/Article.js:156 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "comentário" @@ -2683,14 +2771,14 @@ msgid "Please enter label caption:" msgstr "Por favor entre o título do marcador:" #: js/CommonDialogs.js:386 -#: js/tt-rss.js:543 +#: js/tt-rss.js:560 #, perl-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Cancelar inscrição de %s?" #: js/CommonDialogs.js:414 -#: js/tt-rss.js:391 -#: js/tt-rss.js:524 +#: js/tt-rss.js:411 +#: js/tt-rss.js:541 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Você não pode editar esse tipo de feed." @@ -2706,107 +2794,107 @@ msgstr "Gerar novo endereço para este feed?" msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)" msgstr "Expressão regular, sem os delimitadores (como barras)" -#: js/Feeds.js:221 +#: js/Feeds.js:225 msgid "Your password is at default value" msgstr "Sua senha tem o valor padrão" -#: js/Headlines.js:638 -#: js/Headlines.js:686 -#: js/Headlines.js:703 +#: js/Headlines.js:655 +#: js/Headlines.js:705 +#: js/Headlines.js:722 msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Clique para abrir o próximo feed não lido." -#: js/Headlines.js:642 +#: js/Headlines.js:659 msgid "Cancel search" msgstr "Cancelar pesquisa" -#: js/Headlines.js:700 +#: js/Headlines.js:719 msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Novos artigos encontrados, recarregue o feed para continuar." -#: js/Headlines.js:711 +#: js/Headlines.js:730 msgid "Could not update headlines (invalid object received - see error console for details)" msgstr "Não foi possível atualizar os títulos (objeto inválido recebido - ver console de erros para detalhes)" -#: js/Headlines.js:968 +#: js/Headlines.js:991 #, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado em %s?" msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados em %s?" -#: js/Headlines.js:970 +#: js/Headlines.js:993 #, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado?" msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados?" -#: js/Headlines.js:1110 +#: js/Headlines.js:1133 #, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Arquivar %d artigo em %s?" msgstr[1] "Arquivar %d artigos em %s?" -#: js/Headlines.js:1113 +#: js/Headlines.js:1136 #, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Mover %d artigo de volta?" msgstr[1] "Mover %d artigos de volta?" -#: js/Headlines.js:1114 +#: js/Headlines.js:1137 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "Por favor note que artigos sem estrela podem ser removidos na próxima atualização." -#: js/Headlines.js:1143 +#: js/Headlines.js:1166 #, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Marcar %d artigo selecionado em %s como lido?" msgstr[1] "Marcar %d artigos selecionados em %s como lidos?" -#: js/Headlines.js:1159 +#: js/Headlines.js:1182 msgid "No article is selected." msgstr "Nenhum artigo foi selecionado." -#: js/Headlines.js:1194 +#: js/Headlines.js:1217 msgid "No articles found to mark" msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para marcar" -#: js/Headlines.js:1196 +#: js/Headlines.js:1219 #, perl-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Marcar %d artigo como lido?" msgstr[1] "Marcar %d artigos como lidos?" -#: js/Headlines.js:1259 +#: js/Headlines.js:1282 msgid "Open original article" msgstr "Abrir o artigo original" -#: js/Headlines.js:1266 +#: js/Headlines.js:1289 msgid "Display article URL" msgstr "Mostrar URL do artigo" -#: js/Headlines.js:1373 +#: js/Headlines.js:1396 msgid "Assign label" msgstr "Incluir marcador" -#: js/Headlines.js:1378 +#: js/Headlines.js:1401 msgid "Remove label" msgstr "Remover marcador" -#: js/Headlines.js:1409 +#: js/Headlines.js:1448 msgid "Select articles in group" msgstr "Selecionar artigos no grupo" -#: js/Headlines.js:1419 +#: js/Headlines.js:1458 msgid "Mark group as read" msgstr "Marcar grupo como lido" -#: js/Headlines.js:1431 +#: js/Headlines.js:1470 msgid "Mark feed as read" msgstr "Marcar feed como lido" @@ -2889,51 +2977,56 @@ msgstr "Remover filtro?" msgid "Remove selected filters?" msgstr "Remover os filtros selecionados?" -#: js/PrefHelpers.js:4 +#: js/PrefHelpers.js:17 +#, fuzzy +msgid "Remove selected app passwords?" +msgstr "Remover as categorias selecionadas?" + +#: js/PrefHelpers.js:42 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "Isso irá invalidar todos os URLs gerados para feeds. Continuar?" -#: js/PrefHelpers.js:21 +#: js/PrefHelpers.js:59 msgid "Clear event log?" msgstr "Limpar o log de eventos?" -#: js/PrefHelpers.js:40 +#: js/PrefHelpers.js:78 msgid "Settings Profiles" msgstr "Perfis de configurações" -#: js/PrefHelpers.js:49 +#: js/PrefHelpers.js:87 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "Remover os perfis selecionados? O perfil ativo e os perfis padrão não serão removidos." -#: js/PrefHelpers.js:64 +#: js/PrefHelpers.js:102 msgid "No profiles selected." msgstr "Nenhum perfil foi selecionado." -#: js/PrefHelpers.js:71 +#: js/PrefHelpers.js:109 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Ativar o perfil selecionado?" -#: js/PrefHelpers.js:80 +#: js/PrefHelpers.js:118 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Por favor, selecione um perfil para ativar." -#: js/PrefHelpers.js:129 +#: js/PrefHelpers.js:173 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Usar o padrão?" -#: js/PrefHelpers.js:137 +#: js/PrefHelpers.js:181 msgid "Clear stored data for this plugin?" msgstr "Limpar dados armazenados para este plugin?" -#: js/PrefHelpers.js:156 +#: js/PrefHelpers.js:200 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Por favor selecione um arquivo OPML." -#: js/PrefHelpers.js:180 +#: js/PrefHelpers.js:224 msgid "OPML Import" msgstr "Importar OPML" -#: js/PrefHelpers.js:202 +#: js/PrefHelpers.js:246 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "Substituir o endereço de publicação OPML por um novo?" @@ -2941,6 +3034,27 @@ msgstr "Substituir o endereço de publicação OPML por um novo?" msgid "Click to close" msgstr "Clique para fechar" +#: js/tt-rss.js:364 +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "Por favor, habilite o plugin de e-mail antes de prosseguir." + +#: js/tt-rss.js:480 +msgid "Please enable embed_original plugin first." +msgstr "Por favor, habilite o plugin \"embed_original\"." + +#: js/tt-rss.js:493 +#: js/tt-rss.js:580 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "Tela-cheia não suportado no modo combinado." + +#: js/tt-rss.js:549 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Por favor selecione algum feed." + +#: js/tt-rss.js:554 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "Você não pode cancelar a inscrição dessa categoria." + #: plugins/af_psql_trgm/init.js:10 msgid "Related articles" msgstr "Artigos relacionados" @@ -2970,27 +3084,27 @@ msgstr "Remover compartilhamento deste artigo?" msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "Isso irá invalidar todos os URLs de artigos compartilhados anteriormente. Continuar?" -#: js/AppBase.js:139 +#: js/AppBase.js:184 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: js/AppBase.js:265 +#: js/AppBase.js:310 msgid "Update daemon is not running." msgstr "Serviço de atualização de feeds não está em funcionamento." -#: js/AppBase.js:278 +#: js/AppBase.js:323 msgid "Update daemon is not updating feeds." msgstr "Serviço de atualização não está atualizando os feeds." -#: js/AppBase.js:453 +#: js/AppBase.js:474 msgid "Unhandled exception" msgstr "Exceção não tratada" -#: js/Article.js:236 +#: js/Article.js:237 msgid "Edit article Tags" msgstr "Editar tags do artigo" -#: js/Article.js:240 +#: js/Article.js:241 msgid "Saving article tags..." msgstr "Salvando tags..." @@ -3035,12 +3149,12 @@ msgid "Saving data..." msgstr "Salvando dados..." #: js/CommonDialogs.js:454 -#: js/PrefHelpers.js:203 +#: js/PrefHelpers.js:247 msgid "Trying to change address..." msgstr "Tentando alterar endereço ..." #: js/CommonDialogs.js:474 -#: js/PrefHelpers.js:219 +#: js/PrefHelpers.js:263 msgid "Could not change feed URL." msgstr "Não foi possível alterar o URL do feed." @@ -3076,43 +3190,43 @@ msgstr "Debugar feed" msgid "(Un)collapse" msgstr "Mostrar/ocultar" -#: js/Feeds.js:372 +#: js/Feeds.js:376 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?" -#: js/Feeds.js:376 +#: js/Feeds.js:380 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..." -#: js/Feeds.js:394 +#: js/Feeds.js:398 msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "Marcar %w em %s com mais de um dia como lidos?" -#: js/Feeds.js:397 +#: js/Feeds.js:401 msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "Marcar %w em %s com mais de uma semana como lidos?" -#: js/Feeds.js:400 +#: js/Feeds.js:404 msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Marcar %w em %s com mais de duas semana como lidos?" -#: js/Feeds.js:403 +#: js/Feeds.js:407 msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "Marcar %w em %s lidos?" -#: js/Feeds.js:406 +#: js/Feeds.js:410 msgid "search results" msgstr "resultados da pesquisa" -#: js/Feeds.js:406 +#: js/Feeds.js:410 msgid "all articles" msgstr "todos os artigos" -#: js/Feeds.js:448 +#: js/Feeds.js:452 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Marcar todos os artigos em %s como lidos?" -#: js/Headlines.js:893 +#: js/Headlines.js:918 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d artigo selecionado" @@ -3146,24 +3260,24 @@ msgstr "Removendo filtro..." msgid "Removing selected filters..." msgstr "Removendo filtros selecionados..." -#: js/PrefHelpers.js:5 +#: js/PrefHelpers.js:43 #: plugins/share/share_prefs.js:4 msgid "Clearing URLs..." msgstr "Apagando URLs..." -#: js/PrefHelpers.js:8 +#: js/PrefHelpers.js:46 msgid "Generated URLs cleared." msgstr "URLs geradas apagadas." -#: js/PrefHelpers.js:50 +#: js/PrefHelpers.js:88 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Removendo perfis selecionados..." -#: js/PrefHelpers.js:85 +#: js/PrefHelpers.js:123 msgid "Creating profile..." msgstr "Criando perfil..." -#: js/PrefHelpers.js:159 +#: js/PrefHelpers.js:203 msgid "Importing, please wait..." msgstr "Importando, por favor aguarde..." @@ -3227,27 +3341,6 @@ msgstr "Remover usuários selecionados? A sua conta e a do administrador não se msgid "Removing selected users..." msgstr "Removendo usuários selecionados..." -#: js/tt-rss.js:344 -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "Por favor, habilite o plugin de e-mail antes de prosseguir." - -#: js/tt-rss.js:460 -msgid "Please enable embed_original plugin first." -msgstr "Por favor, habilite o plugin \"embed_original\"." - -#: js/tt-rss.js:473 -#: js/tt-rss.js:563 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "Tela-cheia não suportado no modo combinado." - -#: js/tt-rss.js:532 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Por favor selecione algum feed." - -#: js/tt-rss.js:537 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "Você não pode cancelar a inscrição dessa categoria." - #: plugins/note/note.js:14 msgid "Saving article note..." msgstr "Salvando anotação..." @@ -3268,6 +3361,9 @@ msgstr "URLs compartilhados apagados." msgid "Click to expand article" msgstr "Clique para expandir o artigo" +#~ msgid "Toggle night mode" +#~ msgstr "Ativar/Desativar modo noturno" + #~ msgid "Import and export" #~ msgstr "Importar e exportar" @@ -3363,9 +3459,6 @@ msgstr "Clique para expandir o artigo" #~ msgid "Plugin" #~ msgstr "Plugin" -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Descrição" - #~ msgid "Version" #~ msgstr "Versão" @@ -3484,9 +3577,6 @@ msgstr "Clique para expandir o artigo" #~ msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." #~ msgstr "Você precisa de um autenticador compatível para usar esse recurso. Trocar a sua senha principal vai desativar automaticamente o uso de senhas temporárias (OTP)." -#~ msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" -#~ msgstr "Leia o código abaixo com a aplicação autenticadora:" - #~ msgid "Enter the generated one time password" #~ msgstr "Entre a senha temporária gerada" diff --git a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.mo index c735e02d1..708946ee7 100644 Binary files a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po index 057ec9242..17a30125b 100644 --- a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-15 13:47+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-09 14:25-0200\n" "Last-Translator: Duarte Velez Grilo \n" "Language-Team: Portuguese/Portugal \n" @@ -20,93 +20,93 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: backend.php:73 +#: backend.php:58 msgid "Use default" msgstr "Usar o padrão" -#: backend.php:74 +#: backend.php:59 msgid "Never purge" msgstr "Nunca remover" -#: backend.php:75 +#: backend.php:60 msgid "1 week old" msgstr "1 semana atrás" -#: backend.php:76 +#: backend.php:61 msgid "2 weeks old" msgstr "2 semanas atrás" -#: backend.php:77 +#: backend.php:62 msgid "1 month old" msgstr "1 mês atrás" -#: backend.php:78 +#: backend.php:63 msgid "2 months old" msgstr "2 meses atrás" -#: backend.php:79 +#: backend.php:64 msgid "3 months old" msgstr "3 meses atrás" -#: backend.php:82 +#: backend.php:67 msgid "Default interval" msgstr "Intervalo padrão" -#: backend.php:83 -#: backend.php:93 +#: backend.php:68 +#: backend.php:78 msgid "Disable updates" msgstr "Desactivar actualizações" -#: backend.php:84 -#: backend.php:94 +#: backend.php:69 +#: backend.php:79 #, fuzzy msgid "15 minutes" msgstr "A cada 15 minutos" -#: backend.php:85 -#: backend.php:95 +#: backend.php:70 +#: backend.php:80 #, fuzzy msgid "30 minutes" msgstr "A cada 30 minutos" -#: backend.php:86 -#: backend.php:96 +#: backend.php:71 +#: backend.php:81 msgid "Hourly" msgstr "Hora a hora" -#: backend.php:87 -#: backend.php:97 +#: backend.php:72 +#: backend.php:82 #, fuzzy msgid "4 hours" msgstr "A cada 4 horas" -#: backend.php:88 -#: backend.php:98 +#: backend.php:73 +#: backend.php:83 #, fuzzy msgid "12 hours" msgstr "A cada 12 horas" -#: backend.php:89 -#: backend.php:99 +#: backend.php:74 +#: backend.php:84 msgid "Daily" msgstr "Diariamente" -#: backend.php:90 -#: backend.php:100 +#: backend.php:75 +#: backend.php:85 msgid "Weekly" msgstr "Semanalmente" -#: backend.php:103 +#: backend.php:88 #: classes/pref/system.php:52 #: classes/pref/users.php:47 msgid "User" msgstr "Utilizador" -#: backend.php:104 +#: backend.php:89 msgid "Power User" msgstr "Utilizador avançado" -#: backend.php:105 +#: backend.php:90 msgid "Administrator" msgstr "Administrador" @@ -172,203 +172,199 @@ msgstr "Usuário não encontrado" msgid "Encoding data as JSON failed" msgstr "" -#: index.php:127 -#: index.php:142 -#: index.php:254 -#: prefs.php:112 +#: index.php:137 +#: index.php:152 +#: index.php:268 +#: prefs.php:122 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/feeds.php:1268 #: classes/pref/filters.php:806 #: classes/pref/labels.php:281 -#: js/AppBase.js:147 +#: js/Headlines.js:288 +#: js/AppBase.js:192 #: js/CommonDialogs.js:291 #: js/CommonDialogs.js:371 -#: js/Feeds.js:344 -#: js/Feeds.js:422 -#: js/Headlines.js:285 +#: js/Feeds.js:348 +#: js/Feeds.js:426 #: js/PrefFeedTree.js:126 #: js/PrefFeedTree.js:133 #: js/PrefFeedTree.js:250 #: js/PrefFeedTree.js:319 #: js/PrefFilterTree.js:97 -#: js/PrefHelpers.js:23 -#: js/PrefHelpers.js:72 -#: js/PrefHelpers.js:138 +#: js/PrefHelpers.js:24 +#: js/PrefHelpers.js:37 +#: js/PrefHelpers.js:61 +#: js/PrefHelpers.js:110 +#: js/PrefHelpers.js:182 msgid "Loading, please wait..." msgstr "A carregar, por favor aguarde..." -#: index.php:151 -#: js/AppBase.js:244 -#: js/AppBase.js:250 +#: index.php:166 +#: js/AppBase.js:289 +#: js/AppBase.js:295 msgid "Communication problem with server." msgstr "Problemas de comunicação com o servidor" -#: index.php:154 +#: index.php:169 msgid "Recent entries found in event log." msgstr "" -#: index.php:157 +#: index.php:172 msgid "Updates are available from Git." msgstr "" -#: index.php:171 +#: index.php:186 msgid "Show articles" msgstr "Mostrar artigos" -#: index.php:174 +#: index.php:189 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptativa" -#: index.php:175 +#: index.php:190 msgid "All Articles" msgstr "Todos os artigos" -#: index.php:176 -#: include/functions.php:1063 -#: classes/feeds.php:70 +#: index.php:191 +#: include/functions.php:1095 +#: classes/feeds.php:74 msgid "Starred" msgstr "Favoritos" -#: index.php:177 -#: include/functions.php:1064 -#: classes/feeds.php:71 +#: index.php:192 +#: include/functions.php:1096 +#: classes/feeds.php:75 msgid "Published" msgstr "Publicados" -#: index.php:178 -#: classes/feeds.php:63 -#: classes/feeds.php:69 +#: index.php:193 +#: classes/feeds.php:67 +#: classes/feeds.php:73 msgid "Unread" msgstr "Não Lidos" -#: index.php:179 +#: index.php:194 msgid "With Note" msgstr "Com Anotação" -#: index.php:180 +#: index.php:195 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Ignorar Pontuação" -#: index.php:183 +#: index.php:198 msgid "Sort articles" msgstr "Ordenar artigos" -#: index.php:187 +#: index.php:202 msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: index.php:188 +#: index.php:203 msgid "Newest first" msgstr "Mais recentes primeiro" -#: index.php:189 +#: index.php:204 msgid "Oldest first" msgstr "Mais antigos primeiro" -#: index.php:190 +#: index.php:205 msgid "Title" msgstr "Título" -#: index.php:194 -#: index.php:228 -#: include/functions.php:1051 -#: classes/feeds.php:75 +#: index.php:209 +#: index.php:243 +#: include/functions.php:1083 +#: classes/feeds.php:79 #: js/FeedTree.js:58 #: js/FeedTree.js:93 msgid "Mark as read" msgstr "Marcar como lido" -#: index.php:197 +#: index.php:212 msgid "Older than one day" msgstr "Com mais de um dia" -#: index.php:200 +#: index.php:215 msgid "Older than one week" msgstr "Com mais de uma semana" -#: index.php:203 +#: index.php:218 msgid "Older than two weeks" msgstr "Com mais de duas semanas" -#: index.php:218 +#: index.php:233 msgid "Actions..." msgstr "Acções..." -#: index.php:221 +#: index.php:236 msgid "Preferences..." msgstr "Preferências" -#: index.php:222 +#: index.php:237 msgid "Search..." msgstr "Pesquisar" -#: index.php:223 +#: index.php:238 msgid "Feed actions:" msgstr "Acções do Feed:" -#: index.php:224 +#: index.php:239 #: classes/handler/public.php:741 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Assinar feed..." -#: index.php:225 +#: index.php:240 msgid "Edit this feed..." msgstr "Editar assinatura..." -#: index.php:226 +#: index.php:241 #: classes/pref/feeds.php:796 #: classes/pref/feeds.php:1241 #: js/PrefFeedTree.js:62 msgid "Unsubscribe" msgstr "Cancelar assinatura" -#: index.php:227 +#: index.php:242 msgid "All feeds:" msgstr "Todos os Feeds:" -#: index.php:229 +#: index.php:244 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Mostrar/Ocultar feeds lidos" -#: index.php:230 +#: index.php:245 msgid "Other actions:" msgstr "Outras acções:" -#: index.php:231 -#: include/functions.php:1037 +#: index.php:246 +#: include/functions.php:1069 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Activa/Desactiva modo widescreen" -#: index.php:232 -#: include/functions.php:1072 -#, fuzzy -msgid "Toggle night mode" -msgstr "Ativar/Desativar modo combinado" - -#: index.php:233 +#: index.php:247 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Ajuda para atalhos de teclado" -#: index.php:242 +#: index.php:256 msgid "Logout" msgstr "Sair" #: prefs.php:32 -#: prefs.php:129 -#: include/functions.php:1067 -#: classes/pref/prefs.php:473 +#: prefs.php:139 +#: include/functions.php:1099 +#: classes/pref/prefs.php:549 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: prefs.php:121 +#: prefs.php:131 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Atalhos de teclado" -#: prefs.php:122 +#: prefs.php:132 msgid "Exit preferences" msgstr "Sair das preferências" -#: prefs.php:132 +#: prefs.php:142 #: classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:1176 #: classes/pref/feeds.php:1230 @@ -376,27 +372,27 @@ msgstr "Sair das preferências" msgid "Feeds" msgstr "Assinaturas" -#: prefs.php:136 +#: prefs.php:146 #: classes/pref/filters.php:243 msgid "Filters" msgstr "Filtros" -#: prefs.php:140 -#: classes/feeds.php:1383 +#: prefs.php:150 +#: classes/feeds.php:1388 #: classes/pref/labels.php:85 msgid "Labels" msgstr "Marcadores" -#: prefs.php:145 +#: prefs.php:155 msgid "Users" msgstr "Utilizadores" -#: prefs.php:148 +#: prefs.php:158 msgid "System" msgstr "Sistema" #: register.php:183 -#: include/login_form.php:141 +#: include/login_form.php:142 msgid "Create new account" msgstr "Criar uma nova conta" @@ -417,11 +413,11 @@ msgstr "O registro de novos utilizadores foi desactivado pelo administrador" #: classes/handler/public.php:831 #: classes/handler/public.php:923 #: classes/handler/public.php:953 -#: classes/handler/public.php:1027 -#: classes/handler/public.php:1124 -#: classes/handler/public.php:1136 -#: classes/handler/public.php:1141 -#: classes/handler/public.php:1165 +#: classes/handler/public.php:1028 +#: classes/handler/public.php:1125 +#: classes/handler/public.php:1137 +#: classes/handler/public.php:1142 +#: classes/handler/public.php:1166 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Voltar ao TT-Rss" @@ -483,292 +479,313 @@ msgstr "Todos os feeds" #: include/controls.php:138 #: include/controls.php:230 -#: classes/digest.php:124 -#: classes/feeds.php:1395 +#: classes/digest.php:126 +#: classes/feeds.php:1400 #: classes/opml.php:536 #: classes/pref/feeds.php:246 msgid "Uncategorized" msgstr "Não Categorizado" -#: include/functions.php:83 +#: include/functions.php:88 msgid "Detect automatically" msgstr "" -#: include/functions.php:817 +#: include/functions.php:845 #, php-format msgid "%d min" msgstr "" -#: include/functions.php:1013 +#: include/functions.php:1041 msgid "Navigation" msgstr "Navegação" -#: include/functions.php:1014 +#: include/functions.php:1042 msgid "Open next feed" msgstr "Abrir a próxima assinatura" -#: include/functions.php:1015 +#: include/functions.php:1043 msgid "Open previous feed" msgstr "Abrir a assinatura anterior" -#: include/functions.php:1016 +#: include/functions.php:1044 +#, fuzzy +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "Abrir o próximo artigo (não rolar artigos longos)" + +#: include/functions.php:1045 +#, fuzzy +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "Abrir o artigo anterior (não rolar artigos longos)" + +#: include/functions.php:1046 +msgid "Scroll article by one page down" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1047 +#, fuzzy +msgid "Scroll article by one page up" +msgstr "Selecionar artigo sob o cursor" + +#: include/functions.php:1048 msgid "Open next article" msgstr "Abrir o próximo artigo" -#: include/functions.php:1017 +#: include/functions.php:1049 msgid "Open previous article" msgstr "Abrir o artigo anterior" -#: include/functions.php:1018 -msgid "Open next article (don't scroll long articles)" -msgstr "Abrir o próximo artigo (não rolar artigos longos)" - -#: include/functions.php:1019 -msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" -msgstr "Abrir o artigo anterior (não rolar artigos longos)" - -#: include/functions.php:1020 +#: include/functions.php:1050 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgstr "Mover para o próximo artigo (não expandir ou marcar como lido)" -#: include/functions.php:1021 +#: include/functions.php:1051 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgstr "Mover para o artigo anterior (não expandir ou marcar como lido)" -#: include/functions.php:1022 +#: include/functions.php:1052 msgid "Show search dialog" msgstr "Mostrar diálogo de pesquisa" -#: include/functions.php:1023 +#: include/functions.php:1053 msgid "Article" msgstr "Artigo" -#: include/functions.php:1024 -#: js/Headlines.js:1288 +#: include/functions.php:1054 +#: js/Headlines.js:1311 msgid "Toggle starred" msgstr "Incluir/Remover estrela" -#: include/functions.php:1025 -#: js/Headlines.js:1300 +#: include/functions.php:1055 +#: js/Headlines.js:1323 msgid "Toggle published" msgstr "Marcar/Desmarcar como publicado" -#: include/functions.php:1026 -#: js/Headlines.js:1275 +#: include/functions.php:1056 +#: js/Headlines.js:1298 msgid "Toggle unread" msgstr "Marcar como não lido" -#: include/functions.php:1027 +#: include/functions.php:1057 msgid "Edit tags" msgstr "Editar Tags" -#: include/functions.php:1028 +#: include/functions.php:1058 msgid "Open in new window" msgstr "Abrir em uma nova janela" -#: include/functions.php:1029 -#: js/Headlines.js:1321 +#: include/functions.php:1059 +#: js/Headlines.js:1344 msgid "Mark below as read" msgstr "Marcar abaixo como lido" -#: include/functions.php:1030 -#: js/Headlines.js:1314 +#: include/functions.php:1060 +#: js/Headlines.js:1337 msgid "Mark above as read" msgstr "Marcar acima como lido" -#: include/functions.php:1031 +#: include/functions.php:1061 msgid "Scroll down" msgstr "Rolar para baixo" -#: include/functions.php:1032 +#: include/functions.php:1062 msgid "Scroll up" msgstr "Rolar para cima" -#: include/functions.php:1033 +#: include/functions.php:1063 +#, fuzzy +msgid "Scroll down page" +msgstr "Rolar para baixo" + +#: include/functions.php:1064 +#, fuzzy +msgid "Scroll up page" +msgstr "Rolar para cima" + +#: include/functions.php:1065 msgid "Select article under cursor" msgstr "Selecionar artigo sob o cursor" -#: include/functions.php:1034 +#: include/functions.php:1066 msgid "Email article" msgstr "Enviar artigo por e-mail" -#: include/functions.php:1035 +#: include/functions.php:1067 msgid "Close/collapse article" msgstr "Fechar/Abrir artigo" -#: include/functions.php:1036 +#: include/functions.php:1068 msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Ativar/Desativar expansão de artigo (modo combinado)" -#: include/functions.php:1038 +#: include/functions.php:1070 msgid "Toggle embed original" msgstr "Ativar/Desativar inclusão do original" -#: include/functions.php:1039 +#: include/functions.php:1071 msgid "Article selection" msgstr "Seleção de artigos" -#: include/functions.php:1040 +#: include/functions.php:1072 msgid "Select all articles" msgstr "Selecionar todos os artigos" -#: include/functions.php:1041 +#: include/functions.php:1073 msgid "Select unread" msgstr "Selecionar os não lidos" -#: include/functions.php:1042 +#: include/functions.php:1074 msgid "Select starred" msgstr "Selecionar artigos com estrela" -#: include/functions.php:1043 +#: include/functions.php:1075 msgid "Select published" msgstr "Selecionar artigos publicados" -#: include/functions.php:1044 +#: include/functions.php:1076 msgid "Invert selection" msgstr "Inverter seleção" -#: include/functions.php:1045 +#: include/functions.php:1077 msgid "Deselect everything" msgstr "Desmarcar tudo" -#: include/functions.php:1046 +#: include/functions.php:1078 #: classes/pref/feeds.php:529 #: classes/pref/feeds.php:817 msgid "Feed" msgstr "Feed" -#: include/functions.php:1047 +#: include/functions.php:1079 msgid "Refresh current feed" msgstr "Atualizar inscrição atual" -#: include/functions.php:1048 +#: include/functions.php:1080 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Ocultar/mostrar inscrições lidas" -#: include/functions.php:1049 +#: include/functions.php:1081 #: classes/pref/feeds.php:1233 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Assinar" -#: include/functions.php:1050 -#: js/Headlines.js:1438 +#: include/functions.php:1082 +#: js/Headlines.js:1477 #: js/PrefFeedTree.js:56 #: js/FeedTree.js:65 msgid "Edit feed" msgstr "Editar inscrição" -#: include/functions.php:1052 +#: include/functions.php:1084 #, fuzzy msgid "Reverse headlines" msgstr "Remover as categorias selecionadas?" -#: include/functions.php:1053 +#: include/functions.php:1085 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "" -#: include/functions.php:1054 +#: include/functions.php:1086 msgid "Debug feed update" msgstr "Debugar atualização de inscrições" -#: include/functions.php:1055 +#: include/functions.php:1087 #, fuzzy msgid "Debug viewfeed()" msgstr "Debugar atualização de inscrições" -#: include/functions.php:1056 +#: include/functions.php:1088 #: js/FeedTree.js:121 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Marcar todas as inscrições como lidas" -#: include/functions.php:1057 +#: include/functions.php:1089 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Mostrar/Ocultar categoria atual" -#: include/functions.php:1058 +#: include/functions.php:1090 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Ativar/Desativar expansão no modo combinado" -#: include/functions.php:1059 +#: include/functions.php:1091 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Ativar/Desativar modo combinado" -#: include/functions.php:1060 +#: include/functions.php:1092 msgid "Go to" msgstr "Ir para" -#: include/functions.php:1061 -#: classes/feeds.php:1256 +#: include/functions.php:1093 +#: classes/feeds.php:1261 msgid "All articles" msgstr "Todas as inscrições" -#: include/functions.php:1062 +#: include/functions.php:1094 msgid "Fresh" msgstr "Recentes" -#: include/functions.php:1065 -#: classes/feeds.php:1260 +#: include/functions.php:1097 +#: classes/feeds.php:1265 msgid "Recently read" msgstr "Lidos recentemente" -#: include/functions.php:1066 -#: js/tt-rss.js:432 -#: js/tt-rss.js:511 +#: include/functions.php:1098 +#: js/tt-rss.js:452 +#: js/tt-rss.js:528 msgid "Tag cloud" msgstr "Núvem de tags" -#: include/functions.php:1068 +#: include/functions.php:1100 msgid "Other" msgstr "Outros" -#: include/functions.php:1069 +#: include/functions.php:1101 #: classes/pref/labels.php:266 msgid "Create label" msgstr "Criar marcador" -#: include/functions.php:1070 +#: include/functions.php:1102 #: classes/pref/filters.php:785 msgid "Create filter" msgstr "Criar filtro" -#: include/functions.php:1071 +#: include/functions.php:1103 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Mostrar/Ocultar barra lateral" -#: include/functions.php:1073 +#: include/functions.php:1104 msgid "Show help dialog" msgstr "Mostrar dialogo de ajuda" -#: include/functions.php:1775 +#: include/functions.php:1807 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "" -#: include/functions.php:1776 +#: include/functions.php:1808 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "" -#: include/functions.php:1777 +#: include/functions.php:1809 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" msgstr "" -#: include/functions.php:1778 +#: include/functions.php:1810 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "" -#: include/functions.php:1779 +#: include/functions.php:1811 #, fuzzy msgid "No file was uploaded" msgstr "Nenhum arquivo enviado." -#: include/functions.php:1780 +#: include/functions.php:1812 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "" -#: include/functions.php:1781 +#: include/functions.php:1813 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "" -#: include/functions.php:1782 +#: include/functions.php:1814 msgid "A PHP extension stopped the file upload." msgstr "" @@ -784,34 +801,34 @@ msgstr "Nome de usuário:" msgid "Password:" msgstr "Senha:" -#: include/login_form.php:96 +#: include/login_form.php:97 msgid "I forgot my password" msgstr "Esqueci minha senha" -#: include/login_form.php:101 +#: include/login_form.php:102 msgid "Profile:" msgstr "Perfil:" -#: include/login_form.php:104 +#: include/login_form.php:105 #: classes/handler/public.php:281 -#: classes/pref/prefs.php:1065 +#: classes/pref/prefs.php:1200 #: classes/rpc.php:69 msgid "Default profile" msgstr "Perfil padrão" -#: include/login_form.php:113 +#: include/login_form.php:114 msgid "Use less traffic" msgstr "Usar menos tráfego" -#: include/login_form.php:117 +#: include/login_form.php:118 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "Não mostra imagens em artigos, reduz as atualizações automáticas" -#: include/login_form.php:126 +#: include/login_form.php:127 msgid "Remember me" msgstr "Continuar conectado" -#: include/login_form.php:137 +#: include/login_form.php:138 #: classes/handler/public.php:638 msgid "Log in" msgstr "Login" @@ -846,12 +863,11 @@ msgstr "Tags para esse artigo (separadas por vírgula):" #: classes/pref/feeds.php:951 #: classes/pref/filters.php:509 #: classes/pref/labels.php:73 -#: classes/pref/prefs.php:1016 #: classes/pref/users.php:114 +#: plugins/af_proxy_http/init.php:242 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197 -#: plugins/af_readability/init.php:91 +#: plugins/af_readability/init.php:92 #: plugins/af_redditimgur/init.php:69 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:243 #: plugins/mail/init.php:66 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/nsfw/init.php:86 @@ -859,8 +875,8 @@ msgid "Save" msgstr "Salvar" #: classes/article.php:253 -#: classes/feeds.php:716 -#: classes/feeds.php:757 +#: classes/feeds.php:721 +#: classes/feeds.php:762 #: classes/handler/public.php:596 #: classes/pref/feeds.php:798 #: classes/pref/feeds.php:954 @@ -870,24 +886,24 @@ msgstr "Salvar" #: classes/pref/filters.php:1022 #: classes/pref/filters.php:1115 #: classes/pref/labels.php:75 -#: classes/pref/prefs.php:1018 -#: classes/pref/prefs.php:1115 +#: classes/pref/prefs.php:1153 +#: classes/pref/prefs.php:1250 #: classes/pref/users.php:116 #: plugins/mail/init.php:178 #: plugins/note/init.php:55 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: classes/article.php:348 -#: classes/article.php:614 +#: classes/article.php:337 +#: classes/article.php:603 msgid "no tags" msgstr "sem tags" -#: classes/article.php:458 +#: classes/article.php:447 msgid "unknown type" msgstr "tipo desconhecido" -#: classes/article.php:535 +#: classes/article.php:524 msgid "Attachments" msgstr "Anexos" @@ -950,10 +966,11 @@ msgstr "Você pode compartilhar esse artigo pela seguinte URL:" #: classes/dlg.php:181 #: classes/pref/filters.php:1016 -#: classes/pref/prefs.php:683 -#: classes/pref/prefs.php:806 -#: classes/pref/prefs.php:852 -#: classes/pref/prefs.php:867 +#: classes/pref/prefs.php:759 +#: classes/pref/prefs.php:866 +#: classes/pref/prefs.php:900 +#: classes/pref/prefs.php:946 +#: classes/pref/prefs.php:961 #: plugins/bookmarklets/init.php:45 #, fuzzy msgid "More info..." @@ -968,26 +985,26 @@ msgstr "" msgid "Open Preferences" msgstr "Preferências" -#: classes/feeds.php:34 -#: classes/feeds.php:35 -#: classes/feeds.php:99 -#: classes/feeds.php:100 +#: classes/feeds.php:36 +#: classes/feeds.php:37 +#: classes/feeds.php:103 +#: classes/feeds.php:104 #: classes/pref/feeds.php:1371 #, fuzzy msgid "Show as feed" msgstr "Esta assinatura" -#: classes/feeds.php:41 +#: classes/feeds.php:43 #, php-format msgid "Last updated: %s" msgstr "Última atualização em: %s" -#: classes/feeds.php:60 +#: classes/feeds.php:64 #, fuzzy msgid "Select..." msgstr "Selecione" -#: classes/feeds.php:62 +#: classes/feeds.php:66 #: classes/pref/feeds.php:1224 #: classes/pref/feeds.php:1457 #: classes/pref/feeds.php:1514 @@ -997,16 +1014,17 @@ msgstr "Selecione" #: classes/pref/filters.php:865 #: classes/pref/filters.php:894 #: classes/pref/labels.php:260 -#: classes/pref/prefs.php:1030 +#: classes/pref/prefs.php:1165 +#: classes/pref/prefs.php:1275 #: classes/pref/users.php:343 msgid "All" msgstr "Tudo" -#: classes/feeds.php:64 +#: classes/feeds.php:68 msgid "Invert" msgstr "Inverter" -#: classes/feeds.php:65 +#: classes/feeds.php:69 #: classes/pref/feeds.php:1226 #: classes/pref/feeds.php:1459 #: classes/pref/feeds.php:1516 @@ -1016,28 +1034,29 @@ msgstr "Inverter" #: classes/pref/filters.php:867 #: classes/pref/filters.php:896 #: classes/pref/labels.php:262 -#: classes/pref/prefs.php:1032 +#: classes/pref/prefs.php:1167 +#: classes/pref/prefs.php:1277 #: classes/pref/users.php:345 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: classes/feeds.php:67 +#: classes/feeds.php:71 msgid "Selection toggle:" msgstr "Inverter seleção:" -#: classes/feeds.php:73 +#: classes/feeds.php:77 msgid "Selection:" msgstr "Seleção:" -#: classes/feeds.php:76 +#: classes/feeds.php:80 msgid "Set score" msgstr "Classificar" -#: classes/feeds.php:79 +#: classes/feeds.php:83 msgid "Move back" msgstr "Retornar" -#: classes/feeds.php:80 +#: classes/feeds.php:84 #: classes/pref/filters.php:372 #: classes/pref/filters.php:432 #: classes/pref/filters.php:874 @@ -1045,95 +1064,95 @@ msgstr "Retornar" msgid "Delete" msgstr "Apaga" -#: classes/feeds.php:82 +#: classes/feeds.php:86 msgid "Archive" msgstr "Arquivar" -#: classes/feeds.php:86 -#: classes/feeds.php:91 +#: classes/feeds.php:90 +#: classes/feeds.php:95 #: plugins/mail/init.php:76 #: plugins/mailto/init.php:24 msgid "Forward by email" msgstr "Encaminhar por e-mail" -#: classes/feeds.php:95 +#: classes/feeds.php:99 msgid "Feed:" msgstr "Feed:" -#: classes/feeds.php:149 -#: classes/feeds.php:506 +#: classes/feeds.php:153 +#: classes/feeds.php:511 msgid "Feed not found." msgstr "Feed não encontrado." -#: classes/feeds.php:209 +#: classes/feeds.php:214 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: classes/feeds.php:260 -#: classes/feeds.php:1258 +#: classes/feeds.php:265 +#: classes/feeds.php:1263 msgid "Archived articles" msgstr "Artigos arquivados" -#: classes/feeds.php:320 +#: classes/feeds.php:325 msgid "Collapse article" msgstr "Fechar artigo" -#: classes/feeds.php:345 +#: classes/feeds.php:350 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Importado em %s" -#: classes/feeds.php:397 +#: classes/feeds.php:402 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Sem artigos não lidos para exibir." -#: classes/feeds.php:400 +#: classes/feeds.php:405 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Sem artigos atualizados para exibir." -#: classes/feeds.php:403 +#: classes/feeds.php:408 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Sem artigos com estrela para exibir." -#: classes/feeds.php:407 +#: classes/feeds.php:412 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "Nenhum artigo encontrado para mostrar. Você pode associar artigos a marcadores manualmente pelo menu de contexto no título (altera todos os artigos selecionados) ou usar um filtro." -#: classes/feeds.php:409 +#: classes/feeds.php:414 msgid "No articles found to display." msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para exibir." -#: classes/feeds.php:426 -#: classes/feeds.php:603 +#: classes/feeds.php:431 +#: classes/feeds.php:608 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Inscrições atualizadas em %s" -#: classes/feeds.php:438 -#: classes/feeds.php:615 +#: classes/feeds.php:443 +#: classes/feeds.php:620 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)" -#: classes/feeds.php:592 +#: classes/feeds.php:597 msgid "No feed selected." msgstr "Nenhum feed foi selecionado." -#: classes/feeds.php:659 +#: classes/feeds.php:664 msgid "Feed or site URL" msgstr "URL do site ou feed" -#: classes/feeds.php:667 +#: classes/feeds.php:672 #: classes/pref/feeds.php:571 #: classes/pref/feeds.php:826 #: classes/pref/feeds.php:1664 msgid "Place in category:" msgstr "Colocar na categoria:" -#: classes/feeds.php:676 +#: classes/feeds.php:681 msgid "Available feeds" msgstr "Feeds disponíveis" -#: classes/feeds.php:693 +#: classes/feeds.php:698 #: classes/pref/feeds.php:657 #: classes/pref/feeds.php:891 #: classes/pref/feeds.php:1676 @@ -1141,76 +1160,76 @@ msgstr "Feeds disponíveis" msgid "Login" msgstr "Login" -#: classes/feeds.php:697 +#: classes/feeds.php:702 #: classes/pref/feeds.php:665 #: classes/pref/feeds.php:899 #: classes/pref/feeds.php:1677 -#: classes/pref/prefs.php:289 +#: classes/pref/prefs.php:330 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: classes/feeds.php:709 +#: classes/feeds.php:714 #: classes/pref/feeds.php:680 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Este feed requer autenticação." -#: classes/feeds.php:714 +#: classes/feeds.php:719 #: classes/handler/public.php:755 #: classes/pref/feeds.php:1690 msgid "Subscribe" msgstr "Assinar" -#: classes/feeds.php:735 +#: classes/feeds.php:740 #, fuzzy, php-format msgid "Search %s..." msgstr "Pesquisar" -#: classes/feeds.php:741 +#: classes/feeds.php:746 #: classes/pref/feeds.php:603 #: classes/pref/feeds.php:841 #, fuzzy msgid "Language:" msgstr "Língua" -#: classes/feeds.php:743 +#: classes/feeds.php:748 msgid "Used for word stemming" msgstr "" -#: classes/feeds.php:753 +#: classes/feeds.php:758 #, fuzzy msgid "Search syntax" msgstr "Pesquisar" -#: classes/feeds.php:756 +#: classes/feeds.php:761 #: classes/pref/feeds.php:1217 #: classes/pref/filters.php:772 #: classes/pref/users.php:330 -#: js/Feeds.js:550 +#: js/Feeds.js:554 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" -#: classes/feeds.php:1250 +#: classes/feeds.php:1255 msgid "Starred articles" msgstr "Artigos com estrela" -#: classes/feeds.php:1252 +#: classes/feeds.php:1257 msgid "Published articles" msgstr "Artigos publicados" -#: classes/feeds.php:1254 +#: classes/feeds.php:1259 msgid "Fresh articles" msgstr "Últimas notícias" -#: classes/feeds.php:1381 +#: classes/feeds.php:1386 msgid "Special" msgstr "Especial" -#: classes/feeds.php:1472 +#: classes/feeds.php:1477 #, php-format msgid "Incorrect search syntax: %s." msgstr "" -#: classes/feeds.php:1657 +#: classes/feeds.php:1662 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Resultados da pesquisa: %s" @@ -1311,52 +1330,52 @@ msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "Alguns dos parâmetros necessários estão faltando ou incorretos." #: classes/handler/public.php:968 -#: classes/handler/public.php:1034 +#: classes/handler/public.php:1035 msgid "Go back" msgstr "Voltar" -#: classes/handler/public.php:1010 +#: classes/handler/public.php:1011 #, fuzzy msgid "[tt-rss] Password reset request" msgstr "[tt-rss] Notificação de troca de senh" -#: classes/handler/public.php:1030 +#: classes/handler/public.php:1031 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "Desculpe, Nome de usuário e e-mail não encontrados." -#: classes/handler/public.php:1053 +#: classes/handler/public.php:1054 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script." -#: classes/handler/public.php:1094 +#: classes/handler/public.php:1095 msgid "Database Updater" msgstr "Atualizador do banco de dados" -#: classes/handler/public.php:1105 +#: classes/handler/public.php:1106 #, fuzzy, php-format msgid "Performing updates to version %d" msgstr "Atualizando para a versão %d..." -#: classes/handler/public.php:1110 +#: classes/handler/public.php:1111 #, fuzzy, php-format msgid "Updating to version %d" msgstr "Atualizando para a versão %d..." -#: classes/handler/public.php:1123 +#: classes/handler/public.php:1124 msgid "Try again" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:1129 +#: classes/handler/public.php:1130 #, fuzzy msgid "Completed." msgstr "Upload completo." -#: classes/handler/public.php:1146 +#: classes/handler/public.php:1147 #, fuzzy, php-format msgid "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." msgstr "Script de actualização do Tiny Tiny RSS." -#: classes/handler/public.php:1158 +#: classes/handler/public.php:1159 msgid "Perform updates" msgstr "Executar atualização" @@ -1487,7 +1506,7 @@ msgstr "Apagando artigo:" #: classes/pref/feeds.php:885 #: classes/pref/feeds.php:1673 #: classes/pref/users.php:63 -#: plugins/auth_internal/init.php:60 +#: plugins/auth_internal/init.php:69 msgid "Authentication" msgstr "Autenticação" @@ -1553,7 +1572,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Remover" #: classes/pref/feeds.php:785 -#: classes/pref/prefs.php:745 +#: classes/pref/prefs.php:821 msgid "Plugins" msgstr "" @@ -1574,7 +1593,8 @@ msgstr "Inscrições inativas" #: classes/pref/filters.php:862 #: classes/pref/filters.php:891 #: classes/pref/labels.php:257 -#: classes/pref/prefs.php:1027 +#: classes/pref/prefs.php:1162 +#: classes/pref/prefs.php:1272 #: classes/pref/users.php:340 msgid "Select" msgstr "Selecione" @@ -2051,7 +2071,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "Remover todas as tags HTML exceto as mais comuns ao ler artigos." #: classes/pref/prefs.php:99 -#: js/PrefHelpers.js:113 +#: js/PrefHelpers.js:151 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Personalize a folha de estilo" @@ -2075,194 +2095,260 @@ msgstr "Língua" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: classes/pref/prefs.php:187 +#: classes/pref/prefs.php:197 msgid "The configuration was saved." msgstr "A configuração foi salva" -#: classes/pref/prefs.php:201 +#: classes/pref/prefs.php:242 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "Seus dados pessoais foram salvos." -#: classes/pref/prefs.php:217 +#: classes/pref/prefs.php:258 msgid "Your preferences are now set to default values." msgstr "Sua configuração foi ajustada para os valores padrão." -#: classes/pref/prefs.php:228 +#: classes/pref/prefs.php:269 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Dados pessoais / Autenticação" -#: classes/pref/prefs.php:231 +#: classes/pref/prefs.php:272 msgid "Personal data" msgstr "Dados pessoais" -#: classes/pref/prefs.php:260 +#: classes/pref/prefs.php:301 #, fuzzy msgid "Full name:" msgstr "Nome completo" -#: classes/pref/prefs.php:265 +#: classes/pref/prefs.php:306 #: classes/pref/users.php:94 #, fuzzy msgid "E-mail:" msgstr "E-mail:" -#: classes/pref/prefs.php:273 +#: classes/pref/prefs.php:314 #, fuzzy msgid "Access level:" msgstr "Nível de acesso:" -#: classes/pref/prefs.php:284 +#: classes/pref/prefs.php:325 msgid "Save data" msgstr "Salvar" -#: classes/pref/prefs.php:333 +#: classes/pref/prefs.php:374 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "Trocar sua senha atual vai desabilitar a senha descartável." -#: classes/pref/prefs.php:337 +#: classes/pref/prefs.php:378 #, fuzzy msgid "Old password:" msgstr "Senha antiga" -#: classes/pref/prefs.php:342 +#: classes/pref/prefs.php:383 #: classes/pref/users.php:82 #, fuzzy msgid "New password:" msgstr "Senha nova" -#: classes/pref/prefs.php:347 +#: classes/pref/prefs.php:388 #, fuzzy msgid "Confirm password:" msgstr "Confirmar senha" -#: classes/pref/prefs.php:357 +#: classes/pref/prefs.php:398 msgid "Change password" msgstr "Mudar senha" -#: classes/pref/prefs.php:362 +#: classes/pref/prefs.php:406 +#, fuzzy +msgid "App passwords" +msgstr "Senha antiga" + +#: classes/pref/prefs.php:418 +#, fuzzy +msgid "Generate new password" +msgstr "Gerar nova URL" + +#: classes/pref/prefs.php:422 +#, fuzzy +msgid "Remove selected passwords" +msgstr "Remover os usuários selecionados?" + +#: classes/pref/prefs.php:427 msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "Senhas descartáveis / Autenticador" -#: classes/pref/prefs.php:392 -#: classes/pref/prefs.php:440 +#: classes/pref/prefs.php:457 +#: classes/pref/prefs.php:518 #, fuzzy msgid "Your password:" msgstr "Confirmar senha" -#: classes/pref/prefs.php:402 +#: classes/pref/prefs.php:467 msgid "Disable OTP" msgstr "Desabilitar OTP" -#: classes/pref/prefs.php:446 +#: classes/pref/prefs.php:477 +#, fuzzy +msgid "Scan the following code by the Authenticator application or copy the key manually" +msgstr "Leia o código abaixo com a aplicação autenticadora." + +#: classes/pref/prefs.php:483 +#, fuzzy +msgid "Use the following OTP key with a compatible Authenticator application" +msgstr "Leia o código abaixo com a aplicação autenticadora." + +#: classes/pref/prefs.php:491 +msgid "OTP Key:" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:524 #, fuzzy msgid "One time password:" msgstr "Senha provisória é inválida" -#: classes/pref/prefs.php:453 +#: classes/pref/prefs.php:531 msgid "Enable OTP" msgstr "Habilitar OTP" -#: classes/pref/prefs.php:506 +#: classes/pref/prefs.php:582 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "Algumas opções só estão disponíveis no perfil padrão." -#: classes/pref/prefs.php:601 +#: classes/pref/prefs.php:677 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Padrão" -#: classes/pref/prefs.php:611 +#: classes/pref/prefs.php:687 msgid "Customize" msgstr "Personalizar" -#: classes/pref/prefs.php:614 +#: classes/pref/prefs.php:690 #, fuzzy msgid "More themes..." msgstr "Removendo o Feed..." -#: classes/pref/prefs.php:675 +#: classes/pref/prefs.php:751 msgid "Register" msgstr "Registrar" -#: classes/pref/prefs.php:679 +#: classes/pref/prefs.php:755 #: classes/pref/system.php:44 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: classes/pref/prefs.php:690 +#: classes/pref/prefs.php:766 #, fuzzy, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "Hora atual no servidor: %s (UTC)" -#: classes/pref/prefs.php:719 +#: classes/pref/prefs.php:795 msgid "Save configuration" msgstr "Salvar configuração" -#: classes/pref/prefs.php:723 +#: classes/pref/prefs.php:799 msgid "Save and exit preferences" msgstr "Salvar e sair das preferências" -#: classes/pref/prefs.php:728 +#: classes/pref/prefs.php:804 msgid "Manage profiles" msgstr "Gerenciar perfis" -#: classes/pref/prefs.php:731 +#: classes/pref/prefs.php:807 msgid "Reset to defaults" msgstr "Reiniciar para o padrão" -#: classes/pref/prefs.php:776 +#: classes/pref/prefs.php:864 +#, php-format +msgid "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: %s" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:870 msgid "System plugins" msgstr "Plugins de sistema" -#: classes/pref/prefs.php:810 -#: classes/pref/prefs.php:856 +#: classes/pref/prefs.php:904 +#: classes/pref/prefs.php:950 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:818 +#: classes/pref/prefs.php:912 msgid "User plugins" msgstr "Plugins de usuário" -#: classes/pref/prefs.php:845 +#: classes/pref/prefs.php:939 msgid "Clear data" msgstr "Limpar dados" -#: classes/pref/prefs.php:870 +#: classes/pref/prefs.php:964 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Habilitar plugins selecionados" -#: classes/pref/prefs.php:945 +#: classes/pref/prefs.php:1049 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Senha provisória é inválida" -#: classes/pref/prefs.php:950 -#: classes/pref/prefs.php:981 +#: classes/pref/prefs.php:1054 +#: classes/pref/prefs.php:1110 msgid "Incorrect password" msgstr "Senha inválida" -#: classes/pref/prefs.php:1005 +#: classes/pref/prefs.php:1134 #, fuzzy msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here." msgstr "Você pode alterar cores, fontes e layout do tema atual com um CSS personalizado. Esse arquivo pode ser usado como referência." -#: classes/pref/prefs.php:1041 +#: classes/pref/prefs.php:1141 +msgid "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all changes." +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1149 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1151 +#, fuzzy +msgid "Save and reload" +msgstr "Marcar acima como lido" + +#: classes/pref/prefs.php:1176 msgid "Create profile" msgstr "Criar perfil" -#: classes/pref/prefs.php:1060 -#: classes/pref/prefs.php:1080 +#: classes/pref/prefs.php:1195 +#: classes/pref/prefs.php:1215 msgid "(active)" msgstr "(ativo)" -#: classes/pref/prefs.php:1111 +#: classes/pref/prefs.php:1246 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Remover os perfis selecionados?" -#: classes/pref/prefs.php:1113 +#: classes/pref/prefs.php:1248 msgid "Activate profile" msgstr "Ativar perfil" +#: classes/pref/prefs.php:1285 +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#: classes/pref/prefs.php:1286 +#, fuzzy +msgid "Created" +msgstr "Criar" + +#: classes/pref/prefs.php:1287 +#, fuzzy +msgid "Last used" +msgstr "Última atualização:" + +#: classes/pref/prefs.php:1340 +#, php-format +msgid "Generated password %s for %s. Please remember it for future reference." +msgstr "" + #: classes/pref/system.php:8 #: classes/pref/users.php:6 msgid "Your access level is insufficient to open this tab." @@ -2397,6 +2483,26 @@ msgstr "" msgid "Drop any updated filters into filters.local in plugin directory." msgstr "" +#: plugins/af_proxy_http/init.php:212 +msgid "Image proxy settings (af_proxy_http)" +msgstr "" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:236 +#, fuzzy +msgid "Enable proxy for all remote images." +msgstr "Favoritos" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:240 +#, fuzzy +msgid "Don't cache files locally." +msgstr "Guardar imagens no cache local" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:256 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 +#, fuzzy +msgid "Configuration saved" +msgstr "Configuração salva." + #: plugins/af_psql_trgm/init.php:29 #, php-format msgid "Data saved (%s, %d)" @@ -2414,7 +2520,7 @@ msgid "Mark similar articles as read" msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:166 -#: plugins/af_readability/init.php:58 +#: plugins/af_readability/init.php:59 #, fuzzy msgid "Global settings" msgstr "Incluir configurações" @@ -2437,7 +2543,7 @@ msgid "Enable for all feeds:" msgstr "Favoritos" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:207 -#: plugins/af_readability/init.php:101 +#: plugins/af_readability/init.php:102 msgid "Currently enabled for (click to edit):" msgstr "" @@ -2449,25 +2555,25 @@ msgstr "" msgid "Data saved." msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:45 +#: plugins/af_readability/init.php:46 #, fuzzy msgid "Inline content" msgstr "Editar anotação sobre o artigo" -#: plugins/af_readability/init.php:52 +#: plugins/af_readability/init.php:53 msgid "Readability settings (af_readability)" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:87 +#: plugins/af_readability/init.php:88 msgid "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:118 +#: plugins/af_readability/init.php:119 #, fuzzy msgid "Readability" msgstr "Verificar disponibilidade" -#: plugins/af_readability/init.php:130 +#: plugins/af_readability/init.php:131 #, fuzzy msgid "Inline article content" msgstr "Editar anotação sobre o artigo" @@ -2484,35 +2590,15 @@ msgstr "" msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:257 -#, fuzzy -msgid "Configuration saved" -msgstr "Configuração salva." - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:213 -msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)" -msgstr "" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:237 -#, fuzzy -msgid "Enable proxy for all remote images." -msgstr "Favoritos" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:241 -#, fuzzy -msgid "Don't cache files locally." -msgstr "Guardar imagens no cache local" - -#: plugins/auth_internal/init.php:72 +#: plugins/auth_internal/init.php:81 msgid "Please enter your one time password:" msgstr "Por favor, entre sua senha temporária" -#: plugins/auth_internal/init.php:214 +#: plugins/auth_internal/init.php:258 msgid "Password has been changed." msgstr "Senha foi alterada." -#: plugins/auth_internal/init.php:216 +#: plugins/auth_internal/init.php:260 msgid "Old password is incorrect." msgstr "Senha antiga incorreta" @@ -2646,48 +2732,48 @@ msgstr "Incluir/Remover estrela" msgid "Shared articles" msgstr "Artigos compartilhados" -#: js/AppBase.js:386 +#: js/AppBase.js:407 msgid "Error explained" msgstr "Detalhamento do erro" -#: js/AppBase.js:403 +#: js/AppBase.js:424 #, fuzzy msgid "Fatal error" msgstr "Erro Fatal" -#: js/Article.js:33 +#: js/Article.js:34 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Por favor entre uma nova classificação para os artigos selecionados:" -#: js/Article.js:59 -#: js/Headlines.js:924 -#: js/Headlines.js:942 -#: js/Headlines.js:960 -#: js/Headlines.js:1101 -#: js/Headlines.js:1137 +#: js/Article.js:60 +#: js/Headlines.js:947 +#: js/Headlines.js:965 +#: js/Headlines.js:983 +#: js/Headlines.js:1124 +#: js/Headlines.js:1160 #: plugins/mail/mail.js:7 #: plugins/mailto/init.js:7 -#: js/Headlines.js:747 -#: js/Headlines.js:773 -#: js/Headlines.js:785 +#: js/Headlines.js:766 +#: js/Headlines.js:792 +#: js/Headlines.js:804 #, fuzzy msgid "No articles selected." msgstr "Nenhum artigo foi selecionado." -#: js/Article.js:67 +#: js/Article.js:68 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Por favor entre uma nova classificação para esse artigo:" -#: js/Article.js:111 +#: js/Article.js:112 msgid "Article URL:" msgstr "URL do artigo:" -#: js/Article.js:152 +#: js/Article.js:153 #, fuzzy msgid "comments" msgstr "Conteúdo" -#: js/Article.js:155 +#: js/Article.js:156 #, fuzzy msgid "comment" msgid_plural "comments" @@ -2777,14 +2863,14 @@ msgid "Please enter label caption:" msgstr "Por favor entre o título do marcador:" #: js/CommonDialogs.js:386 -#: js/tt-rss.js:543 +#: js/tt-rss.js:560 #, perl-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Cancelar inscrição de %s?" #: js/CommonDialogs.js:414 -#: js/tt-rss.js:391 -#: js/tt-rss.js:524 +#: js/tt-rss.js:411 +#: js/tt-rss.js:541 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Você não pode editar esse tipo de feed." @@ -2800,112 +2886,112 @@ msgstr "" msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)" msgstr "" -#: js/Feeds.js:221 +#: js/Feeds.js:225 #, fuzzy msgid "Your password is at default value" msgstr "Sua senha é a padrão, você deve mudá-la." -#: js/Headlines.js:638 -#: js/Headlines.js:686 -#: js/Headlines.js:703 +#: js/Headlines.js:655 +#: js/Headlines.js:705 +#: js/Headlines.js:722 #, fuzzy msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Clique para editar inscrição" -#: js/Headlines.js:642 +#: js/Headlines.js:659 msgid "Cancel search" msgstr "Cancelar pesquisa" -#: js/Headlines.js:700 +#: js/Headlines.js:719 #, fuzzy msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para exibir." -#: js/Headlines.js:711 +#: js/Headlines.js:730 msgid "Could not update headlines (invalid object received - see error console for details)" msgstr "" -#: js/Headlines.js:968 +#: js/Headlines.js:991 #, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado em %s?" msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados em %s?" -#: js/Headlines.js:970 +#: js/Headlines.js:993 #, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado?" msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados?" -#: js/Headlines.js:1110 +#: js/Headlines.js:1133 #, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Arquivar %d artigo em %s?" msgstr[1] "Arquivar %d artigos em %s?" -#: js/Headlines.js:1113 +#: js/Headlines.js:1136 #, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Mover %d artigo de volta?" msgstr[1] "Mover %d artigos de volta?" -#: js/Headlines.js:1114 +#: js/Headlines.js:1137 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "Por favor note que artigos sem estrela podem ser removidos na próxima atualização." -#: js/Headlines.js:1143 +#: js/Headlines.js:1166 #, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Marcar %d artigo selecionado em %s como lido?" msgstr[1] "Marcar %d artigos selecionados em %s como lidos?" -#: js/Headlines.js:1159 +#: js/Headlines.js:1182 msgid "No article is selected." msgstr "Nenhum artigo foi selecionado." -#: js/Headlines.js:1194 +#: js/Headlines.js:1217 msgid "No articles found to mark" msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para marcar" -#: js/Headlines.js:1196 +#: js/Headlines.js:1219 #, perl-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Marcar %d artigo como lido?" msgstr[1] "Marcar %d artigos como lidos?" -#: js/Headlines.js:1259 +#: js/Headlines.js:1282 msgid "Open original article" msgstr "Abrir o artigo original" -#: js/Headlines.js:1266 +#: js/Headlines.js:1289 msgid "Display article URL" msgstr "Mostrar URL do artigo" -#: js/Headlines.js:1373 +#: js/Headlines.js:1396 msgid "Assign label" msgstr "Incluir marcador" -#: js/Headlines.js:1378 +#: js/Headlines.js:1401 msgid "Remove label" msgstr "Remover marcador" -#: js/Headlines.js:1409 +#: js/Headlines.js:1448 #, fuzzy msgid "Select articles in group" msgstr "Selecionar artigo sob o cursor" -#: js/Headlines.js:1419 +#: js/Headlines.js:1458 #, fuzzy msgid "Mark group as read" msgstr "Marcar como lido" -#: js/Headlines.js:1431 +#: js/Headlines.js:1470 #, fuzzy msgid "Mark feed as read" msgstr "Marcar como lido" @@ -2992,54 +3078,59 @@ msgstr "Remover filtro?" msgid "Remove selected filters?" msgstr "Remover os filtros selecionados?" -#: js/PrefHelpers.js:4 +#: js/PrefHelpers.js:17 +#, fuzzy +msgid "Remove selected app passwords?" +msgstr "Remover os usuários selecionados?" + +#: js/PrefHelpers.js:42 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:21 +#: js/PrefHelpers.js:59 #, fuzzy msgid "Clear event log?" msgstr "Limpar o log" -#: js/PrefHelpers.js:40 +#: js/PrefHelpers.js:78 #, fuzzy msgid "Settings Profiles" msgstr "Criando perfil..." -#: js/PrefHelpers.js:49 +#: js/PrefHelpers.js:87 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "Remover os perfis selecionados? O perfil ativo e os perfis padrão não serão removidos." -#: js/PrefHelpers.js:64 +#: js/PrefHelpers.js:102 #, fuzzy msgid "No profiles selected." msgstr "Nenhum perfil está selecionado." -#: js/PrefHelpers.js:71 +#: js/PrefHelpers.js:109 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Ativar o perfil selecionado?" -#: js/PrefHelpers.js:80 +#: js/PrefHelpers.js:118 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Por favor, selecione um perfil para ativar." -#: js/PrefHelpers.js:129 +#: js/PrefHelpers.js:173 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Usar o padrão?" -#: js/PrefHelpers.js:137 +#: js/PrefHelpers.js:181 msgid "Clear stored data for this plugin?" msgstr "Limpar dados armazenados para este plugin?" -#: js/PrefHelpers.js:156 +#: js/PrefHelpers.js:200 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Por favor selecione um arquivo OPML." -#: js/PrefHelpers.js:180 +#: js/PrefHelpers.js:224 msgid "OPML Import" msgstr "Importar OPML" -#: js/PrefHelpers.js:202 +#: js/PrefHelpers.js:246 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "Substituir o endereço de publicação OPML por um novo?" @@ -3047,6 +3138,28 @@ msgstr "Substituir o endereço de publicação OPML por um novo?" msgid "Click to close" msgstr "Clique para fechar" +#: js/tt-rss.js:364 +#, fuzzy +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "Por favor habilite o plugin de e-mail." + +#: js/tt-rss.js:480 +msgid "Please enable embed_original plugin first." +msgstr "Por favor, habilite o plugin \"embed_original\"." + +#: js/tt-rss.js:493 +#: js/tt-rss.js:580 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "" + +#: js/tt-rss.js:549 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Por favor selecione alguma inscrição." + +#: js/tt-rss.js:554 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "Você não pode cancelar a inscrição dessa categoria." + #: plugins/af_psql_trgm/init.js:10 #, fuzzy msgid "Related articles" @@ -3077,28 +3190,28 @@ msgstr "Remover compartilhamento deste artigo?" msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "" -#: js/AppBase.js:139 +#: js/AppBase.js:184 msgid "Help" msgstr "Ajuda," -#: js/AppBase.js:265 +#: js/AppBase.js:310 msgid "Update daemon is not running." msgstr "" -#: js/AppBase.js:278 +#: js/AppBase.js:323 msgid "Update daemon is not updating feeds." msgstr "" -#: js/AppBase.js:453 +#: js/AppBase.js:474 #, fuzzy msgid "Unhandled exception" msgstr "Erro Fatal" -#: js/Article.js:236 +#: js/Article.js:237 msgid "Edit article Tags" msgstr "Editar Tags do artigo" -#: js/Article.js:240 +#: js/Article.js:241 msgid "Saving article tags..." msgstr "Salvando tags..." @@ -3145,12 +3258,12 @@ msgid "Saving data..." msgstr "Salvando dados..." #: js/CommonDialogs.js:454 -#: js/PrefHelpers.js:203 +#: js/PrefHelpers.js:247 msgid "Trying to change address..." msgstr "Tentando alterar endereço ..." #: js/CommonDialogs.js:474 -#: js/PrefHelpers.js:219 +#: js/PrefHelpers.js:263 #, fuzzy msgid "Could not change feed URL." msgstr "Não pode criar o usuário %s" @@ -3190,49 +3303,49 @@ msgstr "Debugar atualização de inscrições" msgid "(Un)collapse" msgstr "Mostrar/Ocultar barra lateral" -#: js/Feeds.js:372 +#: js/Feeds.js:376 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?" -#: js/Feeds.js:376 +#: js/Feeds.js:380 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..." -#: js/Feeds.js:394 +#: js/Feeds.js:398 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 1 dia como lidos?" -#: js/Feeds.js:397 +#: js/Feeds.js:401 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 1 semana como lidos?" -#: js/Feeds.js:400 +#: js/Feeds.js:404 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 2 semanas como lidos?" -#: js/Feeds.js:403 +#: js/Feeds.js:407 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "Marcar todos os artigos em %s como lidos?" -#: js/Feeds.js:406 +#: js/Feeds.js:410 #, fuzzy msgid "search results" msgstr "Resultados da pesquisa: %s" -#: js/Feeds.js:406 +#: js/Feeds.js:410 #, fuzzy msgid "all articles" msgstr "Todas as inscrições" -#: js/Feeds.js:448 +#: js/Feeds.js:452 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Marcar todos os artigos em %s como lidos?" -#: js/Headlines.js:893 +#: js/Headlines.js:918 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d artigo selecionado" @@ -3266,24 +3379,24 @@ msgstr "Removendo filtro..." msgid "Removing selected filters..." msgstr "Removendo filtros selecionados…" -#: js/PrefHelpers.js:5 +#: js/PrefHelpers.js:43 #: plugins/share/share_prefs.js:4 msgid "Clearing URLs..." msgstr "Limpando URLs..." -#: js/PrefHelpers.js:8 +#: js/PrefHelpers.js:46 msgid "Generated URLs cleared." msgstr "URLs automaticas limpas." -#: js/PrefHelpers.js:50 +#: js/PrefHelpers.js:88 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Removendo perfis selecionados…" -#: js/PrefHelpers.js:85 +#: js/PrefHelpers.js:123 msgid "Creating profile..." msgstr "Criando perfil..." -#: js/PrefHelpers.js:159 +#: js/PrefHelpers.js:203 msgid "Importing, please wait..." msgstr "Importando, por favor aguarde..." @@ -3351,28 +3464,6 @@ msgstr "Remover usuários selecionados? A sua conta e a do administrador não se msgid "Removing selected users..." msgstr "Removendo usuários selecionados…" -#: js/tt-rss.js:344 -#, fuzzy -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "Por favor habilite o plugin de e-mail." - -#: js/tt-rss.js:460 -msgid "Please enable embed_original plugin first." -msgstr "Por favor, habilite o plugin \"embed_original\"." - -#: js/tt-rss.js:473 -#: js/tt-rss.js:563 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "" - -#: js/tt-rss.js:532 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Por favor selecione alguma inscrição." - -#: js/tt-rss.js:537 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "Você não pode cancelar a inscrição dessa categoria." - #: plugins/note/note.js:14 msgid "Saving article note..." msgstr "Salvando anotação..." @@ -3395,6 +3486,10 @@ msgstr "" msgid "Click to expand article" msgstr "Favoritos" +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle night mode" +#~ msgstr "Ativar/Desativar modo combinado" + #~ msgid "Import and export" #~ msgstr "Importar e exportar" @@ -3487,9 +3582,6 @@ msgstr "Favoritos" #~ msgid "Plugin" #~ msgstr "Plugin" -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Descrição" - #~ msgid "Version" #~ msgstr "Versão" @@ -3605,9 +3697,6 @@ msgstr "Favoritos" #~ msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." #~ msgstr "Você precisa de um autenticador compatível para usar esse recurso. Trocar a sua senha principal vai desativar automaticamente o uso de senhas descartáveis." -#~ msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" -#~ msgstr "Leia o código abaixo com a aplicação autenticadora." - #~ msgid "Enter the generated one time password" #~ msgstr "Entre a senha provisória gerada" @@ -4397,9 +4486,6 @@ msgstr "Favoritos" #~ msgid "No feeds to display." #~ msgstr "Sem Feeds para exibir." -#~ msgid "Remove selected users?" -#~ msgstr "Remover os usuários selecionados?" - #~ msgid "Adding feed..." #~ msgstr "Adicionando o Feed..." diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo index b5b97d9bd..31921dfd6 100644 Binary files a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po index 9632240a6..7a64f30fb 100644 --- a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,102 +7,100 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-15 13:47+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-10 18:38+0000\n" "Last-Translator: Nikolay Korotkiy \n" -"Language-Team: Russian \n" +"Language-Team: Russian \n" "Language: ru_RU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" -"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.7.1\n" -#: backend.php:73 +#: backend.php:58 msgid "Use default" msgstr "По умолчанию" -#: backend.php:74 +#: backend.php:59 msgid "Never purge" msgstr "Никогда" -#: backend.php:75 +#: backend.php:60 msgid "1 week old" msgstr "Неделя" -#: backend.php:76 +#: backend.php:61 msgid "2 weeks old" msgstr "Две недели" -#: backend.php:77 +#: backend.php:62 msgid "1 month old" msgstr "Один месяц" -#: backend.php:78 +#: backend.php:63 msgid "2 months old" msgstr "Два месяца" -#: backend.php:79 +#: backend.php:64 msgid "3 months old" msgstr "Три месяца" -#: backend.php:82 +#: backend.php:67 msgid "Default interval" msgstr "По умолчанию" -#: backend.php:83 -#: backend.php:93 +#: backend.php:68 +#: backend.php:78 msgid "Disable updates" msgstr "Не обновлять" -#: backend.php:84 -#: backend.php:94 +#: backend.php:69 +#: backend.php:79 msgid "15 minutes" msgstr "Каждые 15 минут" -#: backend.php:85 -#: backend.php:95 +#: backend.php:70 +#: backend.php:80 msgid "30 minutes" msgstr "Каждые 30 минут" -#: backend.php:86 -#: backend.php:96 +#: backend.php:71 +#: backend.php:81 msgid "Hourly" msgstr "Каждый час" -#: backend.php:87 -#: backend.php:97 +#: backend.php:72 +#: backend.php:82 msgid "4 hours" msgstr "Каждые 4 часа" -#: backend.php:88 -#: backend.php:98 +#: backend.php:73 +#: backend.php:83 msgid "12 hours" msgstr "Каждые 12 часов" -#: backend.php:89 -#: backend.php:99 +#: backend.php:74 +#: backend.php:84 msgid "Daily" msgstr "Раз в день" -#: backend.php:90 -#: backend.php:100 +#: backend.php:75 +#: backend.php:85 msgid "Weekly" msgstr "Раз в неделю" -#: backend.php:103 +#: backend.php:88 #: classes/pref/system.php:52 #: classes/pref/users.php:47 msgid "User" msgstr "Пользователь" -#: backend.php:104 +#: backend.php:89 msgid "Power User" msgstr "Активный пользователь" -#: backend.php:105 +#: backend.php:90 msgid "Administrator" msgstr "Администратор" @@ -168,202 +166,199 @@ msgstr "Плагин не найден" msgid "Encoding data as JSON failed" msgstr "Представление как JSON неудачно" -#: index.php:127 -#: index.php:142 -#: index.php:254 -#: prefs.php:112 +#: index.php:137 +#: index.php:152 +#: index.php:268 +#: prefs.php:122 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/feeds.php:1268 #: classes/pref/filters.php:806 #: classes/pref/labels.php:281 -#: js/AppBase.js:147 +#: js/Headlines.js:288 +#: js/AppBase.js:192 #: js/CommonDialogs.js:291 #: js/CommonDialogs.js:371 -#: js/Feeds.js:344 -#: js/Feeds.js:422 -#: js/Headlines.js:285 +#: js/Feeds.js:348 +#: js/Feeds.js:426 #: js/PrefFeedTree.js:126 #: js/PrefFeedTree.js:133 #: js/PrefFeedTree.js:250 #: js/PrefFeedTree.js:319 #: js/PrefFilterTree.js:97 -#: js/PrefHelpers.js:23 -#: js/PrefHelpers.js:72 -#: js/PrefHelpers.js:138 +#: js/PrefHelpers.js:24 +#: js/PrefHelpers.js:37 +#: js/PrefHelpers.js:61 +#: js/PrefHelpers.js:110 +#: js/PrefHelpers.js:182 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Идет загрузка..." -#: index.php:151 -#: js/AppBase.js:244 -#: js/AppBase.js:250 +#: index.php:166 +#: js/AppBase.js:289 +#: js/AppBase.js:295 msgid "Communication problem with server." msgstr "Проблема соединения с сервером." -#: index.php:154 +#: index.php:169 msgid "Recent entries found in event log." msgstr "В журнале событий есть свежие записи." -#: index.php:157 +#: index.php:172 msgid "Updates are available from Git." msgstr "Обновления доступны из Git." -#: index.php:171 +#: index.php:186 msgid "Show articles" msgstr "Показать статьи" -#: index.php:174 +#: index.php:189 msgid "Adaptive" msgstr "Адаптивно" -#: index.php:175 +#: index.php:190 msgid "All Articles" msgstr "Все статьи" -#: index.php:176 -#: include/functions.php:1063 -#: classes/feeds.php:70 +#: index.php:191 +#: include/functions.php:1095 +#: classes/feeds.php:74 msgid "Starred" msgstr "Отмеченные" -#: index.php:177 -#: include/functions.php:1064 -#: classes/feeds.php:71 +#: index.php:192 +#: include/functions.php:1096 +#: classes/feeds.php:75 msgid "Published" msgstr "Опубликован" -#: index.php:178 -#: classes/feeds.php:63 -#: classes/feeds.php:69 +#: index.php:193 +#: classes/feeds.php:67 +#: classes/feeds.php:73 msgid "Unread" msgstr "Новые" -#: index.php:179 +#: index.php:194 msgid "With Note" msgstr "С заметкой" -#: index.php:180 +#: index.php:195 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Игнорировать Оценки" -#: index.php:183 +#: index.php:198 msgid "Sort articles" msgstr "Сортировать статьи" -#: index.php:187 +#: index.php:202 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" -#: index.php:188 +#: index.php:203 msgid "Newest first" msgstr "Сначала новые" -#: index.php:189 +#: index.php:204 msgid "Oldest first" msgstr "Сначала старые" -#: index.php:190 +#: index.php:205 msgid "Title" msgstr "Заголовок" -#: index.php:194 -#: index.php:228 -#: include/functions.php:1051 -#: classes/feeds.php:75 +#: index.php:209 +#: index.php:243 +#: include/functions.php:1083 +#: classes/feeds.php:79 #: js/FeedTree.js:58 #: js/FeedTree.js:93 msgid "Mark as read" msgstr "Как прочитанные" -#: index.php:197 +#: index.php:212 msgid "Older than one day" msgstr "Старше одного дня" -#: index.php:200 +#: index.php:215 msgid "Older than one week" msgstr "Старше одной недели" -#: index.php:203 +#: index.php:218 msgid "Older than two weeks" msgstr "Старше двух недель" -#: index.php:218 +#: index.php:233 msgid "Actions..." msgstr "Действия..." -#: index.php:221 +#: index.php:236 msgid "Preferences..." msgstr "Настройки..." -#: index.php:222 +#: index.php:237 msgid "Search..." msgstr "Поиск..." -#: index.php:223 +#: index.php:238 msgid "Feed actions:" msgstr "Действия над каналами:" -#: index.php:224 +#: index.php:239 #: classes/handler/public.php:741 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Подписаться на канал..." -#: index.php:225 +#: index.php:240 msgid "Edit this feed..." msgstr "Редактировать канал..." -#: index.php:226 +#: index.php:241 #: classes/pref/feeds.php:796 #: classes/pref/feeds.php:1241 #: js/PrefFeedTree.js:62 msgid "Unsubscribe" msgstr "Отписаться" -#: index.php:227 +#: index.php:242 msgid "All feeds:" msgstr "Все каналы:" -#: index.php:229 +#: index.php:244 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Показать/скрыть прочитанные" -#: index.php:230 +#: index.php:245 msgid "Other actions:" msgstr "Другие действия:" -#: index.php:231 -#: include/functions.php:1037 +#: index.php:246 +#: include/functions.php:1069 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Переключить широкоэкранный режим" -#: index.php:232 -#: include/functions.php:1072 -msgid "Toggle night mode" -msgstr "Включить ночной режим" - -#: index.php:233 +#: index.php:247 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Горячие клавиши" -#: index.php:242 +#: index.php:256 msgid "Logout" msgstr "Выход" #: prefs.php:32 -#: prefs.php:129 -#: include/functions.php:1067 -#: classes/pref/prefs.php:473 +#: prefs.php:139 +#: include/functions.php:1099 +#: classes/pref/prefs.php:549 msgid "Preferences" msgstr "Настройки" -#: prefs.php:121 +#: prefs.php:131 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Горячие Клавиши" -#: prefs.php:122 +#: prefs.php:132 msgid "Exit preferences" msgstr "Закрыть настройки" -#: prefs.php:132 +#: prefs.php:142 #: classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:1176 #: classes/pref/feeds.php:1230 @@ -371,27 +366,27 @@ msgstr "Закрыть настройки" msgid "Feeds" msgstr "Каналы" -#: prefs.php:136 +#: prefs.php:146 #: classes/pref/filters.php:243 msgid "Filters" msgstr "Фильтры" -#: prefs.php:140 -#: classes/feeds.php:1383 +#: prefs.php:150 +#: classes/feeds.php:1388 #: classes/pref/labels.php:85 msgid "Labels" msgstr "Метки" -#: prefs.php:145 +#: prefs.php:155 msgid "Users" msgstr "Пользователи" -#: prefs.php:148 +#: prefs.php:158 msgid "System" msgstr "Система" #: register.php:183 -#: include/login_form.php:141 +#: include/login_form.php:142 msgid "Create new account" msgstr "Создать новый аккаунт" @@ -412,11 +407,11 @@ msgstr "Регистрация новых пользователей запре #: classes/handler/public.php:831 #: classes/handler/public.php:923 #: classes/handler/public.php:953 -#: classes/handler/public.php:1027 -#: classes/handler/public.php:1124 -#: classes/handler/public.php:1136 -#: classes/handler/public.php:1141 -#: classes/handler/public.php:1165 +#: classes/handler/public.php:1028 +#: classes/handler/public.php:1125 +#: classes/handler/public.php:1137 +#: classes/handler/public.php:1142 +#: classes/handler/public.php:1166 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS" @@ -478,289 +473,311 @@ msgstr "Все каналы" #: include/controls.php:138 #: include/controls.php:230 -#: classes/digest.php:124 -#: classes/feeds.php:1395 +#: classes/digest.php:126 +#: classes/feeds.php:1400 #: classes/opml.php:536 #: classes/pref/feeds.php:246 msgid "Uncategorized" msgstr "Без категории" -#: include/functions.php:83 +#: include/functions.php:88 msgid "Detect automatically" msgstr "Определять автоматически" -#: include/functions.php:817 +#: include/functions.php:845 #, php-format msgid "%d min" msgstr "%d мин" -#: include/functions.php:1013 +#: include/functions.php:1041 msgid "Navigation" msgstr "Навигация" -#: include/functions.php:1014 +#: include/functions.php:1042 msgid "Open next feed" msgstr "Открыть следующий канал" -#: include/functions.php:1015 +#: include/functions.php:1043 msgid "Open previous feed" msgstr "Открыть предыдущий канал" -#: include/functions.php:1016 +#: include/functions.php:1044 +#, fuzzy +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "Открыть следующую статью (не прокручивать длинные статьи)" + +#: include/functions.php:1045 +#, fuzzy +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "Открыть предыдущую статью (не прокручивать длинные статьи)" + +#: include/functions.php:1046 +#, fuzzy +msgid "Scroll article by one page down" +msgstr "Показать детали статьи в новом окне" + +#: include/functions.php:1047 +#, fuzzy +msgid "Scroll article by one page up" +msgstr "Выбрать статьи в группе" + +#: include/functions.php:1048 msgid "Open next article" msgstr "Открыть следующую статью" -#: include/functions.php:1017 +#: include/functions.php:1049 msgid "Open previous article" msgstr "Открыть предыдущую статью" -#: include/functions.php:1018 -msgid "Open next article (don't scroll long articles)" -msgstr "Открыть следующую статью (не прокручивать длинные статьи)" - -#: include/functions.php:1019 -msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" -msgstr "Открыть предыдущую статью (не прокручивать длинные статьи)" - -#: include/functions.php:1020 +#: include/functions.php:1050 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgstr "Перейти к следующей статье (не разворачивать или помечать прочитанной)" -#: include/functions.php:1021 +#: include/functions.php:1051 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgstr "Перейти к предыдущей статье (не разворачивать или помечать прочитанной)" -#: include/functions.php:1022 +#: include/functions.php:1052 msgid "Show search dialog" msgstr "Показать диалог поиска" -#: include/functions.php:1023 +#: include/functions.php:1053 msgid "Article" msgstr "Статья" -#: include/functions.php:1024 -#: js/Headlines.js:1288 +#: include/functions.php:1054 +#: js/Headlines.js:1311 msgid "Toggle starred" msgstr "Отметить / снять отметку" -#: include/functions.php:1025 -#: js/Headlines.js:1300 +#: include/functions.php:1055 +#: js/Headlines.js:1323 msgid "Toggle published" msgstr "Опубликовано / не опубликовано" -#: include/functions.php:1026 -#: js/Headlines.js:1275 +#: include/functions.php:1056 +#: js/Headlines.js:1298 msgid "Toggle unread" msgstr "Прочитано / не прочитано" -#: include/functions.php:1027 +#: include/functions.php:1057 msgid "Edit tags" msgstr "Редактировать теги" -#: include/functions.php:1028 +#: include/functions.php:1058 msgid "Open in new window" msgstr "Открыть в новом окне" -#: include/functions.php:1029 -#: js/Headlines.js:1321 +#: include/functions.php:1059 +#: js/Headlines.js:1344 msgid "Mark below as read" msgstr "Отметить статьи ниже как прочитанные" -#: include/functions.php:1030 -#: js/Headlines.js:1314 +#: include/functions.php:1060 +#: js/Headlines.js:1337 msgid "Mark above as read" msgstr "Отметить статьи выше как прочитанные" -#: include/functions.php:1031 +#: include/functions.php:1061 msgid "Scroll down" msgstr "Пролистать вниз" -#: include/functions.php:1032 +#: include/functions.php:1062 msgid "Scroll up" msgstr "Пролистать вверх" -#: include/functions.php:1033 +#: include/functions.php:1063 +#, fuzzy +msgid "Scroll down page" +msgstr "Пролистать вниз" + +#: include/functions.php:1064 +#, fuzzy +msgid "Scroll up page" +msgstr "Пролистать вверх" + +#: include/functions.php:1065 msgid "Select article under cursor" msgstr "Выбрать статью под курсором мыши" -#: include/functions.php:1034 +#: include/functions.php:1066 msgid "Email article" msgstr "Отправить по почте" -#: include/functions.php:1035 +#: include/functions.php:1067 msgid "Close/collapse article" msgstr "Закрыть статью" -#: include/functions.php:1036 +#: include/functions.php:1068 msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Переключить растяжение статьи (комбинированный режим)" -#: include/functions.php:1038 +#: include/functions.php:1070 msgid "Toggle embed original" msgstr "Переключить отображение оригинала" -#: include/functions.php:1039 +#: include/functions.php:1071 msgid "Article selection" msgstr "Выбрать статью" -#: include/functions.php:1040 +#: include/functions.php:1072 msgid "Select all articles" msgstr "Выбрать все статьи" -#: include/functions.php:1041 +#: include/functions.php:1073 msgid "Select unread" msgstr "Выбрать непрочитанные" -#: include/functions.php:1042 +#: include/functions.php:1074 msgid "Select starred" msgstr "Выбрать отмеченные" -#: include/functions.php:1043 +#: include/functions.php:1075 msgid "Select published" msgstr "Выбрать опубликованные" -#: include/functions.php:1044 +#: include/functions.php:1076 msgid "Invert selection" msgstr "Инвертировать выделение" -#: include/functions.php:1045 +#: include/functions.php:1077 msgid "Deselect everything" msgstr "Снять выделение" -#: include/functions.php:1046 +#: include/functions.php:1078 #: classes/pref/feeds.php:529 #: classes/pref/feeds.php:817 msgid "Feed" msgstr "Канал" -#: include/functions.php:1047 +#: include/functions.php:1079 msgid "Refresh current feed" msgstr "Обновить активный канал" -#: include/functions.php:1048 +#: include/functions.php:1080 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Показать/скрыть прочитанные" -#: include/functions.php:1049 +#: include/functions.php:1081 #: classes/pref/feeds.php:1233 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Подписаться на канал" -#: include/functions.php:1050 -#: js/Headlines.js:1438 +#: include/functions.php:1082 +#: js/Headlines.js:1477 #: js/PrefFeedTree.js:56 #: js/FeedTree.js:65 msgid "Edit feed" msgstr "Редактировать канал" -#: include/functions.php:1052 +#: include/functions.php:1084 msgid "Reverse headlines" msgstr "Обратный порядок заголовков" -#: include/functions.php:1053 +#: include/functions.php:1085 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "Включить группировку заголовков" -#: include/functions.php:1054 +#: include/functions.php:1086 msgid "Debug feed update" msgstr "Отлаживать обновление канала" -#: include/functions.php:1055 +#: include/functions.php:1087 msgid "Debug viewfeed()" msgstr "Отлаживать обновление канала" -#: include/functions.php:1056 +#: include/functions.php:1088 #: js/FeedTree.js:121 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Отметить все каналы как прочитанные" -#: include/functions.php:1057 +#: include/functions.php:1089 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Свернуть/развернуть категорию" -#: include/functions.php:1058 +#: include/functions.php:1090 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Переключить автоматическое разворачивание в комбинированном режиме" -#: include/functions.php:1059 +#: include/functions.php:1091 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Переключить комбинированный режим" -#: include/functions.php:1060 +#: include/functions.php:1092 msgid "Go to" msgstr "Перейти к" -#: include/functions.php:1061 -#: classes/feeds.php:1256 +#: include/functions.php:1093 +#: classes/feeds.php:1261 msgid "All articles" msgstr "Все статьи" -#: include/functions.php:1062 +#: include/functions.php:1094 msgid "Fresh" msgstr "Свежие" -#: include/functions.php:1065 -#: classes/feeds.php:1260 +#: include/functions.php:1097 +#: classes/feeds.php:1265 msgid "Recently read" msgstr "Недавно прочитанные" -#: include/functions.php:1066 -#: js/tt-rss.js:432 -#: js/tt-rss.js:511 +#: include/functions.php:1098 +#: js/tt-rss.js:452 +#: js/tt-rss.js:528 msgid "Tag cloud" msgstr "Облако тегов" -#: include/functions.php:1068 +#: include/functions.php:1100 msgid "Other" msgstr "Другой" -#: include/functions.php:1069 +#: include/functions.php:1101 #: classes/pref/labels.php:266 msgid "Create label" msgstr "Создать метку" -#: include/functions.php:1070 +#: include/functions.php:1102 #: classes/pref/filters.php:785 msgid "Create filter" msgstr "Создать фильтр" -#: include/functions.php:1071 +#: include/functions.php:1103 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Свернуть/развернуть боковую панель" -#: include/functions.php:1073 +#: include/functions.php:1104 msgid "Show help dialog" msgstr "Показать диалог помощи" -#: include/functions.php:1775 +#: include/functions.php:1807 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Ошибок нет, файл загружен успешно" -#: include/functions.php:1776 +#: include/functions.php:1808 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "Загружаемый файл превышает директиву upload_max_filesize в php.ini" -#: include/functions.php:1777 +#: include/functions.php:1809 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" msgstr "Загружаемый файл превышает MAX_FILE_SIZE параметр, указанный в форме HTML" -#: include/functions.php:1778 +#: include/functions.php:1810 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Файл был загружен только частично" -#: include/functions.php:1779 +#: include/functions.php:1811 msgid "No file was uploaded" msgstr "Ни одного файла не загружено" -#: include/functions.php:1780 +#: include/functions.php:1812 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Отсутствует временная папка" -#: include/functions.php:1781 +#: include/functions.php:1813 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "Ошибка записи файла на диск." -#: include/functions.php:1782 +#: include/functions.php:1814 msgid "A PHP extension stopped the file upload." msgstr "Расширение PHP остановило загрузку файла." @@ -776,34 +793,34 @@ msgstr "Логин:" msgid "Password:" msgstr "Пароль:" -#: include/login_form.php:96 +#: include/login_form.php:97 msgid "I forgot my password" msgstr "Восстановить пароль" -#: include/login_form.php:101 +#: include/login_form.php:102 msgid "Profile:" msgstr "Профиль:" -#: include/login_form.php:104 +#: include/login_form.php:105 #: classes/handler/public.php:281 -#: classes/pref/prefs.php:1065 +#: classes/pref/prefs.php:1200 #: classes/rpc.php:69 msgid "Default profile" msgstr "Профиль по умолчанию" -#: include/login_form.php:113 +#: include/login_form.php:114 msgid "Use less traffic" msgstr "Использовать меньше трафика" -#: include/login_form.php:117 +#: include/login_form.php:118 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "Не отображать изображения в статьях, уменьшает количество автоматических обновлений." -#: include/login_form.php:126 +#: include/login_form.php:127 msgid "Remember me" msgstr "Запомнить меня" -#: include/login_form.php:137 +#: include/login_form.php:138 #: classes/handler/public.php:638 msgid "Log in" msgstr "Войти" @@ -837,12 +854,11 @@ msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запят #: classes/pref/feeds.php:951 #: classes/pref/filters.php:509 #: classes/pref/labels.php:73 -#: classes/pref/prefs.php:1016 #: classes/pref/users.php:114 +#: plugins/af_proxy_http/init.php:242 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197 -#: plugins/af_readability/init.php:91 +#: plugins/af_readability/init.php:92 #: plugins/af_redditimgur/init.php:69 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:243 #: plugins/mail/init.php:66 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/nsfw/init.php:86 @@ -850,8 +866,8 @@ msgid "Save" msgstr "Сохранить" #: classes/article.php:253 -#: classes/feeds.php:716 -#: classes/feeds.php:757 +#: classes/feeds.php:721 +#: classes/feeds.php:762 #: classes/handler/public.php:596 #: classes/pref/feeds.php:798 #: classes/pref/feeds.php:954 @@ -861,24 +877,24 @@ msgstr "Сохранить" #: classes/pref/filters.php:1022 #: classes/pref/filters.php:1115 #: classes/pref/labels.php:75 -#: classes/pref/prefs.php:1018 -#: classes/pref/prefs.php:1115 +#: classes/pref/prefs.php:1153 +#: classes/pref/prefs.php:1250 #: classes/pref/users.php:116 #: plugins/mail/init.php:178 #: plugins/note/init.php:55 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: classes/article.php:348 -#: classes/article.php:614 +#: classes/article.php:337 +#: classes/article.php:603 msgid "no tags" msgstr "нет тегов" -#: classes/article.php:458 +#: classes/article.php:447 msgid "unknown type" msgstr "неизвестный тип" -#: classes/article.php:535 +#: classes/article.php:524 msgid "Attachments" msgstr "Вложения" @@ -946,10 +962,11 @@ msgstr "Вы можете опубликовать %s с помощью след #: classes/dlg.php:181 #: classes/pref/filters.php:1016 -#: classes/pref/prefs.php:683 -#: classes/pref/prefs.php:806 -#: classes/pref/prefs.php:852 -#: classes/pref/prefs.php:867 +#: classes/pref/prefs.php:759 +#: classes/pref/prefs.php:866 +#: classes/pref/prefs.php:900 +#: classes/pref/prefs.php:946 +#: classes/pref/prefs.php:961 #: plugins/bookmarklets/init.php:45 msgid "More info..." msgstr "Подробнее…" @@ -962,24 +979,24 @@ msgstr "Вы используете пароль tt-rss по умолчанию. msgid "Open Preferences" msgstr "Настройки" -#: classes/feeds.php:34 -#: classes/feeds.php:35 -#: classes/feeds.php:99 -#: classes/feeds.php:100 +#: classes/feeds.php:36 +#: classes/feeds.php:37 +#: classes/feeds.php:103 +#: classes/feeds.php:104 #: classes/pref/feeds.php:1371 msgid "Show as feed" msgstr "Показать как канал" -#: classes/feeds.php:41 +#: classes/feeds.php:43 #, php-format msgid "Last updated: %s" msgstr "Последнее обновление: %s" -#: classes/feeds.php:60 +#: classes/feeds.php:64 msgid "Select..." msgstr "Выбрать..." -#: classes/feeds.php:62 +#: classes/feeds.php:66 #: classes/pref/feeds.php:1224 #: classes/pref/feeds.php:1457 #: classes/pref/feeds.php:1514 @@ -989,16 +1006,17 @@ msgstr "Выбрать..." #: classes/pref/filters.php:865 #: classes/pref/filters.php:894 #: classes/pref/labels.php:260 -#: classes/pref/prefs.php:1030 +#: classes/pref/prefs.php:1165 +#: classes/pref/prefs.php:1275 #: classes/pref/users.php:343 msgid "All" msgstr "Все" -#: classes/feeds.php:64 +#: classes/feeds.php:68 msgid "Invert" msgstr "Инвертировать" -#: classes/feeds.php:65 +#: classes/feeds.php:69 #: classes/pref/feeds.php:1226 #: classes/pref/feeds.php:1459 #: classes/pref/feeds.php:1516 @@ -1008,28 +1026,29 @@ msgstr "Инвертировать" #: classes/pref/filters.php:867 #: classes/pref/filters.php:896 #: classes/pref/labels.php:262 -#: classes/pref/prefs.php:1032 +#: classes/pref/prefs.php:1167 +#: classes/pref/prefs.php:1277 #: classes/pref/users.php:345 msgid "None" msgstr "Ничего" -#: classes/feeds.php:67 +#: classes/feeds.php:71 msgid "Selection toggle:" msgstr "Переключить выбранное:" -#: classes/feeds.php:73 +#: classes/feeds.php:77 msgid "Selection:" msgstr "Выбрано:" -#: classes/feeds.php:76 +#: classes/feeds.php:80 msgid "Set score" msgstr "Оценить" -#: classes/feeds.php:79 +#: classes/feeds.php:83 msgid "Move back" msgstr "Переместить назад" -#: classes/feeds.php:80 +#: classes/feeds.php:84 #: classes/pref/filters.php:372 #: classes/pref/filters.php:432 #: classes/pref/filters.php:874 @@ -1037,95 +1056,95 @@ msgstr "Переместить назад" msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: classes/feeds.php:82 +#: classes/feeds.php:86 msgid "Archive" msgstr "Архивировать" -#: classes/feeds.php:86 -#: classes/feeds.php:91 +#: classes/feeds.php:90 +#: classes/feeds.php:95 #: plugins/mail/init.php:76 #: plugins/mailto/init.php:24 msgid "Forward by email" msgstr "Отправить по почте" -#: classes/feeds.php:95 +#: classes/feeds.php:99 msgid "Feed:" msgstr "Канал:" -#: classes/feeds.php:149 -#: classes/feeds.php:506 +#: classes/feeds.php:153 +#: classes/feeds.php:511 msgid "Feed not found." msgstr "Канал не найден." -#: classes/feeds.php:209 +#: classes/feeds.php:214 msgid "Never" msgstr "Никогда" -#: classes/feeds.php:260 -#: classes/feeds.php:1258 +#: classes/feeds.php:265 +#: classes/feeds.php:1263 msgid "Archived articles" msgstr "Архив статей" -#: classes/feeds.php:320 +#: classes/feeds.php:325 msgid "Collapse article" msgstr "Свернуть статью" -#: classes/feeds.php:345 +#: classes/feeds.php:350 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Импортировано в %s" -#: classes/feeds.php:397 +#: classes/feeds.php:402 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Не найдено не прочитанных статей." -#: classes/feeds.php:400 +#: classes/feeds.php:405 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Не найдено не прочитанных статей." -#: classes/feeds.php:403 +#: classes/feeds.php:408 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Не найдено отмеченных статей." -#: classes/feeds.php:407 +#: classes/feeds.php:412 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную из контекстного меню заголовка статьи (будет присвоено всем выбранным статьям) или используйте фильтр." -#: classes/feeds.php:409 +#: classes/feeds.php:414 msgid "No articles found to display." msgstr "Статей не найдено." -#: classes/feeds.php:426 -#: classes/feeds.php:603 +#: classes/feeds.php:431 +#: classes/feeds.php:608 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Последнее обновление в %s" -#: classes/feeds.php:438 -#: classes/feeds.php:615 +#: classes/feeds.php:443 +#: classes/feeds.php:620 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)" -#: classes/feeds.php:592 +#: classes/feeds.php:597 msgid "No feed selected." msgstr "Канал не выбран." -#: classes/feeds.php:659 +#: classes/feeds.php:664 msgid "Feed or site URL" msgstr "Канал или URL сайта" -#: classes/feeds.php:667 +#: classes/feeds.php:672 #: classes/pref/feeds.php:571 #: classes/pref/feeds.php:826 #: classes/pref/feeds.php:1664 msgid "Place in category:" msgstr "Поместить в категорию:" -#: classes/feeds.php:676 +#: classes/feeds.php:681 msgid "Available feeds" msgstr "Доступные каналы" -#: classes/feeds.php:693 +#: classes/feeds.php:698 #: classes/pref/feeds.php:657 #: classes/pref/feeds.php:891 #: classes/pref/feeds.php:1676 @@ -1133,74 +1152,74 @@ msgstr "Доступные каналы" msgid "Login" msgstr "Пользователь" -#: classes/feeds.php:697 +#: classes/feeds.php:702 #: classes/pref/feeds.php:665 #: classes/pref/feeds.php:899 #: classes/pref/feeds.php:1677 -#: classes/pref/prefs.php:289 +#: classes/pref/prefs.php:330 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: classes/feeds.php:709 +#: classes/feeds.php:714 #: classes/pref/feeds.php:680 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Этот канал требует авторизации." -#: classes/feeds.php:714 +#: classes/feeds.php:719 #: classes/handler/public.php:755 #: classes/pref/feeds.php:1690 msgid "Subscribe" msgstr "Подписаться" -#: classes/feeds.php:735 +#: classes/feeds.php:740 #, php-format msgid "Search %s..." msgstr "Поиск %s…" -#: classes/feeds.php:741 +#: classes/feeds.php:746 #: classes/pref/feeds.php:603 #: classes/pref/feeds.php:841 msgid "Language:" msgstr "Язык:" -#: classes/feeds.php:743 +#: classes/feeds.php:748 msgid "Used for word stemming" msgstr "Используется стемминга слов" -#: classes/feeds.php:753 +#: classes/feeds.php:758 msgid "Search syntax" msgstr "Искать метку" -#: classes/feeds.php:756 +#: classes/feeds.php:761 #: classes/pref/feeds.php:1217 #: classes/pref/filters.php:772 #: classes/pref/users.php:330 -#: js/Feeds.js:550 +#: js/Feeds.js:554 msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: classes/feeds.php:1250 +#: classes/feeds.php:1255 msgid "Starred articles" msgstr "Отмеченные" -#: classes/feeds.php:1252 +#: classes/feeds.php:1257 msgid "Published articles" msgstr "Опубликованные" -#: classes/feeds.php:1254 +#: classes/feeds.php:1259 msgid "Fresh articles" msgstr "Свежие" -#: classes/feeds.php:1381 +#: classes/feeds.php:1386 msgid "Special" msgstr "Особые" -#: classes/feeds.php:1472 +#: classes/feeds.php:1477 #, php-format msgid "Incorrect search syntax: %s." msgstr "Неверный синтаксис поиска: %s." -#: classes/feeds.php:1657 +#: classes/feeds.php:1662 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Результаты поиска: %s" @@ -1282,9 +1301,7 @@ msgstr "Восстановление пароля" #: classes/handler/public.php:926 msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address." -msgstr "" -"Введите ваш логин и электронный адрес. Ссылка для сброса пароля будет " -"выслана на указанный адрес." +msgstr "Введите ваш логин и электронный адрес. Ссылка для сброса пароля будет выслана на указанный адрес." #: classes/handler/public.php:946 #, php-format @@ -1301,52 +1318,50 @@ msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "Некоторые поля формы пусты или некорректно заполнены." #: classes/handler/public.php:968 -#: classes/handler/public.php:1034 +#: classes/handler/public.php:1035 msgid "Go back" msgstr "Перейти назад" -#: classes/handler/public.php:1010 +#: classes/handler/public.php:1011 msgid "[tt-rss] Password reset request" msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля" -#: classes/handler/public.php:1030 +#: classes/handler/public.php:1031 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "Извините, комбинация логина и электронного адреса не обнаружена." -#: classes/handler/public.php:1053 +#: classes/handler/public.php:1054 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий." -#: classes/handler/public.php:1094 +#: classes/handler/public.php:1095 msgid "Database Updater" msgstr "Обновление базы данных" -#: classes/handler/public.php:1105 +#: classes/handler/public.php:1106 #, php-format msgid "Performing updates to version %d" msgstr "Выполнение обновления до версии %d" -#: classes/handler/public.php:1110 +#: classes/handler/public.php:1111 #, php-format msgid "Updating to version %d" msgstr "Обновляется до версии %d" -#: classes/handler/public.php:1123 +#: classes/handler/public.php:1124 msgid "Try again" msgstr "Попробуйте ещё раз" -#: classes/handler/public.php:1129 +#: classes/handler/public.php:1130 msgid "Completed." msgstr "Завершено." -#: classes/handler/public.php:1146 +#: classes/handler/public.php:1147 #, php-format msgid "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." -msgstr "" -"Базе данных Tiny Tiny RSS потребуется обновление до последней версии (с " -"%d до %d)." +msgstr "Базе данных Tiny Tiny RSS потребуется обновление до последней версии (с %d до %d)." -#: classes/handler/public.php:1158 +#: classes/handler/public.php:1159 msgid "Perform updates" msgstr "Применить обновления" @@ -1475,7 +1490,7 @@ msgstr "Удаление сообщений:" #: classes/pref/feeds.php:885 #: classes/pref/feeds.php:1673 #: classes/pref/users.php:63 -#: plugins/auth_internal/init.php:60 +#: plugins/auth_internal/init.php:69 msgid "Authentication" msgstr "Авторизация" @@ -1539,7 +1554,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Удалить" #: classes/pref/feeds.php:785 -#: classes/pref/prefs.php:745 +#: classes/pref/prefs.php:821 msgid "Plugins" msgstr "Плагины" @@ -1560,7 +1575,8 @@ msgstr "Неактивные каналы" #: classes/pref/filters.php:862 #: classes/pref/filters.php:891 #: classes/pref/labels.php:257 -#: classes/pref/prefs.php:1027 +#: classes/pref/prefs.php:1162 +#: classes/pref/prefs.php:1272 #: classes/pref/users.php:340 msgid "Select" msgstr "Выбрать" @@ -1638,9 +1654,7 @@ msgstr "Опубликованные & общие каналы / Автомат #: classes/pref/feeds.php:1366 msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:" -msgstr "" -"На опубликованные статьи может быть подписан любой кому известен следующий " -"URL:" +msgstr "На опубликованные статьи может быть подписан любой кому известен следующий URL:" #: classes/pref/feeds.php:1372 msgid "Display URL" @@ -1846,8 +1860,7 @@ msgstr "Черный список тегов" #: classes/pref/prefs.php:71 msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." -msgstr "" -"Никогда не назначать эти тэги автоматически (список разделенный запятыми)." +msgstr "Никогда не назначать эти тэги автоматически (список разделенный запятыми)." #: classes/pref/prefs.php:72 msgid "Default language" @@ -1899,9 +1912,7 @@ msgstr "Включить дайджест по электронной почте #: classes/pref/prefs.php:80 msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" -msgstr "" -"Отправлять дайджест новых (и непрочитанных) заголовков на вашу электронную " -"почту" +msgstr "Отправлять дайджест новых (и непрочитанных) заголовков на вашу электронную почту" #: classes/pref/prefs.php:81 msgid "Try to send around this time" @@ -1953,9 +1964,7 @@ msgstr "Длинный формат даты" #: classes/pref/prefs.php:88 msgid "Syntax is identical to PHP date() function." -msgstr "" -"Используется синтаксис, аналогичный функции date() в PHP." +msgstr "Используется синтаксис, аналогичный функции date() в PHP." #: classes/pref/prefs.php:89 msgid "Automatically show next feed" @@ -2010,7 +2019,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "Вырезать все, кроме основных HTML тегов при показе статей." #: classes/pref/prefs.php:99 -#: js/PrefHelpers.js:113 +#: js/PrefHelpers.js:151 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Изменить пользовательские стили" @@ -2034,185 +2043,249 @@ msgstr "Язык" msgid "Theme" msgstr "Тема" -#: classes/pref/prefs.php:187 +#: classes/pref/prefs.php:197 msgid "The configuration was saved." msgstr "Конфигурация сохранена." -#: classes/pref/prefs.php:201 +#: classes/pref/prefs.php:242 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "Ваши данные были сохранены." -#: classes/pref/prefs.php:217 +#: classes/pref/prefs.php:258 msgid "Your preferences are now set to default values." msgstr "Ваши настройки сброшены по умолчанию." -#: classes/pref/prefs.php:228 +#: classes/pref/prefs.php:269 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Персональные данные / Аутентификация" -#: classes/pref/prefs.php:231 +#: classes/pref/prefs.php:272 msgid "Personal data" msgstr "Личные данные" -#: classes/pref/prefs.php:260 +#: classes/pref/prefs.php:301 msgid "Full name:" msgstr "Полное имя:" -#: classes/pref/prefs.php:265 +#: classes/pref/prefs.php:306 #: classes/pref/users.php:94 msgid "E-mail:" msgstr "Электронная почта:" -#: classes/pref/prefs.php:273 +#: classes/pref/prefs.php:314 msgid "Access level:" msgstr "Уровень доступа:" -#: classes/pref/prefs.php:284 +#: classes/pref/prefs.php:325 msgid "Save data" msgstr "Сохранить" -#: classes/pref/prefs.php:333 +#: classes/pref/prefs.php:374 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "Изменение текущего пароля приведет к отключению OTP." -#: classes/pref/prefs.php:337 +#: classes/pref/prefs.php:378 msgid "Old password:" msgstr "Старый пароль:" -#: classes/pref/prefs.php:342 +#: classes/pref/prefs.php:383 #: classes/pref/users.php:82 msgid "New password:" msgstr "Новый пароль:" -#: classes/pref/prefs.php:347 +#: classes/pref/prefs.php:388 msgid "Confirm password:" msgstr "Подтверждение пароля:" -#: classes/pref/prefs.php:357 +#: classes/pref/prefs.php:398 msgid "Change password" msgstr "Изменить пароль" -#: classes/pref/prefs.php:362 +#: classes/pref/prefs.php:406 +#, fuzzy +msgid "App passwords" +msgstr "Старый пароль:" + +#: classes/pref/prefs.php:418 +#, fuzzy +msgid "Generate new password" +msgstr "Создать новую ссылку" + +#: classes/pref/prefs.php:422 +#, fuzzy +msgid "Remove selected passwords" +msgstr "Удалить выбранных пользователей?" + +#: classes/pref/prefs.php:427 msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "Одноразовые пароли / Аутентификатор" -#: classes/pref/prefs.php:392 -#: classes/pref/prefs.php:440 +#: classes/pref/prefs.php:457 +#: classes/pref/prefs.php:518 msgid "Your password:" msgstr "Ваш пароль:" -#: classes/pref/prefs.php:402 +#: classes/pref/prefs.php:467 msgid "Disable OTP" msgstr "Отключить одноразовый пароль" -#: classes/pref/prefs.php:446 +#: classes/pref/prefs.php:477 +#, fuzzy +msgid "Scan the following code by the Authenticator application or copy the key manually" +msgstr "Просканируйте следующий код в программу Аутентификатор:" + +#: classes/pref/prefs.php:483 +#, fuzzy +msgid "Use the following OTP key with a compatible Authenticator application" +msgstr "Просканируйте следующий код в программу Аутентификатор:" + +#: classes/pref/prefs.php:491 +msgid "OTP Key:" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:524 msgid "One time password:" msgstr "Одноразовый пароль:" -#: classes/pref/prefs.php:453 +#: classes/pref/prefs.php:531 msgid "Enable OTP" msgstr "Включить одноразовые пароли" -#: classes/pref/prefs.php:506 +#: classes/pref/prefs.php:582 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "Некоторые настройки доступны только в профиле по умолчанию." -#: classes/pref/prefs.php:601 +#: classes/pref/prefs.php:677 msgid "default" msgstr "по умолчанию" -#: classes/pref/prefs.php:611 +#: classes/pref/prefs.php:687 msgid "Customize" msgstr "Изменить пользовательские стили" -#: classes/pref/prefs.php:614 +#: classes/pref/prefs.php:690 msgid "More themes..." msgstr "Больше тем…" -#: classes/pref/prefs.php:675 +#: classes/pref/prefs.php:751 msgid "Register" msgstr "Регистрация" -#: classes/pref/prefs.php:679 +#: classes/pref/prefs.php:755 #: classes/pref/system.php:44 msgid "Clear" msgstr "Очистить" -#: classes/pref/prefs.php:690 +#: classes/pref/prefs.php:766 #, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "Текущее время на сервере: %s" -#: classes/pref/prefs.php:719 +#: classes/pref/prefs.php:795 msgid "Save configuration" msgstr "Сохранить конфигурацию" -#: classes/pref/prefs.php:723 +#: classes/pref/prefs.php:799 msgid "Save and exit preferences" msgstr "Сохранить и закрыть настройки" -#: classes/pref/prefs.php:728 +#: classes/pref/prefs.php:804 msgid "Manage profiles" msgstr "Управление профилями" -#: classes/pref/prefs.php:731 +#: classes/pref/prefs.php:807 msgid "Reset to defaults" msgstr "Сбросить настройки" -#: classes/pref/prefs.php:776 +#: classes/pref/prefs.php:864 +#, php-format +msgid "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: %s" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:870 msgid "System plugins" msgstr "Системные плагины" -#: classes/pref/prefs.php:810 -#: classes/pref/prefs.php:856 +#: classes/pref/prefs.php:904 +#: classes/pref/prefs.php:950 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "v%.2f, by %s" -#: classes/pref/prefs.php:818 +#: classes/pref/prefs.php:912 msgid "User plugins" msgstr "Пользовательские плагины" -#: classes/pref/prefs.php:845 +#: classes/pref/prefs.php:939 msgid "Clear data" msgstr "Очистить данные" -#: classes/pref/prefs.php:870 +#: classes/pref/prefs.php:964 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Активировать выбранные плагины" -#: classes/pref/prefs.php:945 +#: classes/pref/prefs.php:1049 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Неверный одноразовый пароль" -#: classes/pref/prefs.php:950 -#: classes/pref/prefs.php:981 +#: classes/pref/prefs.php:1054 +#: classes/pref/prefs.php:1110 msgid "Incorrect password" msgstr "Неверный пароль" -#: classes/pref/prefs.php:1005 +#: classes/pref/prefs.php:1134 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here." -msgstr "" -"Вы можете задавать свои цвета, шрифты и макет Вашей текущей схемы с помощью " -"собственных указанных здесь CSS." +msgstr "Вы можете задавать свои цвета, шрифты и макет Вашей текущей схемы с помощью собственных указанных здесь CSS." -#: classes/pref/prefs.php:1041 +#: classes/pref/prefs.php:1141 +msgid "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all changes." +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1149 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1151 +#, fuzzy +msgid "Save and reload" +msgstr "Отметить статьи выше как прочитанные" + +#: classes/pref/prefs.php:1176 msgid "Create profile" msgstr "Создать профиль" -#: classes/pref/prefs.php:1060 -#: classes/pref/prefs.php:1080 +#: classes/pref/prefs.php:1195 +#: classes/pref/prefs.php:1215 msgid "(active)" msgstr "(активно)" -#: classes/pref/prefs.php:1111 +#: classes/pref/prefs.php:1246 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Удалить выбранные профили" -#: classes/pref/prefs.php:1113 +#: classes/pref/prefs.php:1248 msgid "Activate profile" msgstr "Активировать профиль" +#: classes/pref/prefs.php:1285 +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#: classes/pref/prefs.php:1286 +#, fuzzy +msgid "Created" +msgstr "Создать" + +#: classes/pref/prefs.php:1287 +#, fuzzy +msgid "Last used" +msgstr "Последнее обновление:" + +#: classes/pref/prefs.php:1340 +#, php-format +msgid "Generated password %s for %s. Please remember it for future reference." +msgstr "" + #: classes/pref/system.php:8 #: classes/pref/users.php:6 msgid "Your access level is insufficient to open this tab." @@ -2338,15 +2411,30 @@ msgstr "Поддерживаются следующие комиксы:" #: plugins/af_comics/init.php:71 msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the Garfield comic use http://www.gocomics.com/garfield)." -msgstr "" -"Чтобы подписаться на GoComics используйте URL веб страницы комикса (например " -"для Garfield используйте http://www.gocomics.com/" -"garfield)." +msgstr "Чтобы подписаться на GoComics используйте URL веб страницы комикса (например для Garfield используйте http://www.gocomics.com/garfield)." #: plugins/af_comics/init.php:73 msgid "Drop any updated filters into filters.local in plugin directory." msgstr "Поместите обновленные фильтры в подкаталог filters.local в каталоге плагина." +#: plugins/af_proxy_http/init.php:212 +#, fuzzy +msgid "Image proxy settings (af_proxy_http)" +msgstr "Настройки прокси картинок (af_zz_imgproxy)" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:236 +msgid "Enable proxy for all remote images." +msgstr "Включить прокси для всех удаленных картинок." + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:240 +msgid "Don't cache files locally." +msgstr "Не кэшировать локально." + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:256 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 +msgid "Configuration saved" +msgstr "Конфигурация сохранена" + #: plugins/af_psql_trgm/init.php:29 #, php-format msgid "Data saved (%s, %d)" @@ -2362,7 +2450,7 @@ msgid "Mark similar articles as read" msgstr "Пометить похожие статьи как прочитанные" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:166 -#: plugins/af_readability/init.php:58 +#: plugins/af_readability/init.php:59 msgid "Global settings" msgstr "Общие настройки" @@ -2383,7 +2471,7 @@ msgid "Enable for all feeds:" msgstr "Включить для всех каналов:" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:207 -#: plugins/af_readability/init.php:101 +#: plugins/af_readability/init.php:102 msgid "Currently enabled for (click to edit):" msgstr "Сейчас включён для (нажмите для изменения):" @@ -2395,25 +2483,23 @@ msgstr "Сходство (pg_trgm)" msgid "Data saved." msgstr "Данные сохранены." -#: plugins/af_readability/init.php:45 +#: plugins/af_readability/init.php:46 msgid "Inline content" msgstr "Встроить контент" -#: plugins/af_readability/init.php:52 +#: plugins/af_readability/init.php:53 msgid "Readability settings (af_readability)" msgstr "Настройки Readability (af_readability)" -#: plugins/af_readability/init.php:87 +#: plugins/af_readability/init.php:88 msgid "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins" -msgstr "" -"Предоставление полнотекстовых сервисов для основного кода (букмарклетов) и " -"других плагинов" +msgstr "Предоставление полнотекстовых сервисов для основного кода (букмарклетов) и других плагинов" -#: plugins/af_readability/init.php:118 +#: plugins/af_readability/init.php:119 msgid "Readability" msgstr "Удобство чтения" -#: plugins/af_readability/init.php:130 +#: plugins/af_readability/init.php:131 msgid "Inline article content" msgstr "Встроить содержимое статьи" @@ -2429,32 +2515,15 @@ msgstr "Извлекать содержимое с помощью Readability ( msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "Включить дополнительную проверку дубликатов" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:257 -msgid "Configuration saved" -msgstr "Конфигурация сохранена" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:213 -msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)" -msgstr "Настройки прокси картинок (af_zz_imgproxy)" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:237 -msgid "Enable proxy for all remote images." -msgstr "Включить прокси для всех удаленных картинок." - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:241 -msgid "Don't cache files locally." -msgstr "Не кэшировать локально." - -#: plugins/auth_internal/init.php:72 +#: plugins/auth_internal/init.php:81 msgid "Please enter your one time password:" msgstr "Пожалуйста, введите Ваш одноразовый пароль:" -#: plugins/auth_internal/init.php:214 +#: plugins/auth_internal/init.php:258 msgid "Password has been changed." msgstr "Пароль был изменен." -#: plugins/auth_internal/init.php:216 +#: plugins/auth_internal/init.php:260 msgid "Old password is incorrect." msgstr "Старый пароль неправилен." @@ -2586,45 +2655,45 @@ msgstr "Переключить боковую панель" msgid "Shared articles" msgstr "Общие статьи" -#: js/AppBase.js:386 +#: js/AppBase.js:407 msgid "Error explained" msgstr "Ошибка разъяснена" -#: js/AppBase.js:403 +#: js/AppBase.js:424 msgid "Fatal error" msgstr "Фатальная ошибка" -#: js/Article.js:33 +#: js/Article.js:34 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Пожалуйста, укажите новый рейтинг для выбранных статей:" -#: js/Article.js:59 -#: js/Headlines.js:924 -#: js/Headlines.js:942 -#: js/Headlines.js:960 -#: js/Headlines.js:1101 -#: js/Headlines.js:1137 +#: js/Article.js:60 +#: js/Headlines.js:947 +#: js/Headlines.js:965 +#: js/Headlines.js:983 +#: js/Headlines.js:1124 +#: js/Headlines.js:1160 #: plugins/mail/mail.js:7 #: plugins/mailto/init.js:7 -#: js/Headlines.js:747 -#: js/Headlines.js:773 -#: js/Headlines.js:785 +#: js/Headlines.js:766 +#: js/Headlines.js:792 +#: js/Headlines.js:804 msgid "No articles selected." msgstr "Нет выбранных статей." -#: js/Article.js:67 +#: js/Article.js:68 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Пожалуйста, укажите новый рейтинг для этой статьи:" -#: js/Article.js:111 +#: js/Article.js:112 msgid "Article URL:" msgstr "URL статьи:" -#: js/Article.js:152 +#: js/Article.js:153 msgid "comments" msgstr "комментарии" -#: js/Article.js:155 +#: js/Article.js:156 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "комментарий" @@ -2649,10 +2718,7 @@ msgstr "Подписаться на канал" #: js/CommonDialogs.js:110 msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console." -msgstr "" -"Не удалось проанализировать вывод. Это может указывать на тайм-аут сервера и/" -"или проблемы с сетью. Выходные данные сервера были записаны в консоль " -"браузера." +msgstr "Не удалось проанализировать вывод. Это может указывать на тайм-аут сервера и/или проблемы с сетью. Выходные данные сервера были записаны в консоль браузера." #: js/CommonDialogs.js:125 #, perl-format @@ -2716,14 +2782,14 @@ msgid "Please enter label caption:" msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:" #: js/CommonDialogs.js:386 -#: js/tt-rss.js:543 +#: js/tt-rss.js:560 #, perl-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Отписаться от %s?" #: js/CommonDialogs.js:414 -#: js/tt-rss.js:391 -#: js/tt-rss.js:524 +#: js/tt-rss.js:411 +#: js/tt-rss.js:541 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Вы не можете редактировать этот канал." @@ -2739,31 +2805,29 @@ msgstr "Создать новый адрес распространения дл msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)" msgstr "Регулярное выражение, без внешних разделителей (то есть косых черт)" -#: js/Feeds.js:221 +#: js/Feeds.js:225 msgid "Your password is at default value" msgstr "Используется пароль по умолчанию" -#: js/Headlines.js:638 -#: js/Headlines.js:686 -#: js/Headlines.js:703 +#: js/Headlines.js:655 +#: js/Headlines.js:705 +#: js/Headlines.js:722 msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Щёлкните чтоб открыть следующий непрочитанный канал." -#: js/Headlines.js:642 +#: js/Headlines.js:659 msgid "Cancel search" msgstr "Отменить поиск" -#: js/Headlines.js:700 +#: js/Headlines.js:719 msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Найдены новые статьи, обновите канал для продолжения." -#: js/Headlines.js:711 +#: js/Headlines.js:730 msgid "Could not update headlines (invalid object received - see error console for details)" -msgstr "" -"Не удалось обновить заголовки (получен недопустимый объект - подробности см. " -"в консоли ошибок)" +msgstr "Не удалось обновить заголовки (получен недопустимый объект - подробности см. в консоли ошибок)" -#: js/Headlines.js:968 +#: js/Headlines.js:991 #, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" @@ -2771,7 +2835,7 @@ msgstr[0] "Удалить %d выбранную статью в %s?" msgstr[1] "Удалить %d выбранные статьи в %s?" msgstr[2] "Удалить %d выбранных статей в %s?" -#: js/Headlines.js:970 +#: js/Headlines.js:993 #, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" @@ -2779,7 +2843,7 @@ msgstr[0] "Удалить %d выбранную статью?" msgstr[1] "Удалить %d выбранные статьи?" msgstr[2] "Удалить %d выбранных статей?" -#: js/Headlines.js:1110 +#: js/Headlines.js:1133 #, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" @@ -2787,7 +2851,7 @@ msgstr[0] "Архивировать %d выбранную статью в %s?" msgstr[1] "Архивировать %d выбранные статьи в %s?" msgstr[2] "Архивировать %d выбранных статей в %s?" -#: js/Headlines.js:1113 +#: js/Headlines.js:1136 #, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" @@ -2795,11 +2859,11 @@ msgstr[0] "Переместить %d архивированную статью msgstr[1] "Переместить %d архивированных статьи назад?" msgstr[2] "Переместить %d архивированных статей назад?" -#: js/Headlines.js:1114 +#: js/Headlines.js:1137 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "Пожалуйста, учтите, что не отмеченные звездочкой статьи могут быть удалены при следующем обновлении каналов." -#: js/Headlines.js:1143 +#: js/Headlines.js:1166 #, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" @@ -2807,15 +2871,15 @@ msgstr[0] "Отметить %d выбранную статью в %s как пр msgstr[1] "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?" msgstr[2] "Отметить %d выбранных статей в %s как прочитанные?" -#: js/Headlines.js:1159 +#: js/Headlines.js:1182 msgid "No article is selected." msgstr "Нет выбранных статей." -#: js/Headlines.js:1194 +#: js/Headlines.js:1217 msgid "No articles found to mark" msgstr "Статей для отметки не найдено" -#: js/Headlines.js:1196 +#: js/Headlines.js:1219 #, perl-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" @@ -2823,31 +2887,31 @@ msgstr[0] "Отметить %d статью как прочитанную?" msgstr[1] "Отметить %d статьи как прочитанные?" msgstr[2] "Отметить %d статей как прочитанные?" -#: js/Headlines.js:1259 +#: js/Headlines.js:1282 msgid "Open original article" msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи" -#: js/Headlines.js:1266 +#: js/Headlines.js:1289 msgid "Display article URL" msgstr "Отобразить URL статьи" -#: js/Headlines.js:1373 +#: js/Headlines.js:1396 msgid "Assign label" msgstr "Применить метку" -#: js/Headlines.js:1378 +#: js/Headlines.js:1401 msgid "Remove label" msgstr "Удалить метку" -#: js/Headlines.js:1409 +#: js/Headlines.js:1448 msgid "Select articles in group" msgstr "Выбрать статьи в группе" -#: js/Headlines.js:1419 +#: js/Headlines.js:1458 msgid "Mark group as read" msgstr "Пометить группу как прочитанную" -#: js/Headlines.js:1431 +#: js/Headlines.js:1470 msgid "Mark feed as read" msgstr "Отметить канал как прочитанный" @@ -2930,51 +2994,56 @@ msgstr "Удалить фильтр?" msgid "Remove selected filters?" msgstr "Удалить выбранные фильтры?" -#: js/PrefHelpers.js:4 +#: js/PrefHelpers.js:17 +#, fuzzy +msgid "Remove selected app passwords?" +msgstr "Удалить выбранных пользователей?" + +#: js/PrefHelpers.js:42 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "Это сделает недействительными все ранее созданные URL канала. Продолжить?" -#: js/PrefHelpers.js:21 +#: js/PrefHelpers.js:59 msgid "Clear event log?" msgstr "Очистить журнал?" -#: js/PrefHelpers.js:40 +#: js/PrefHelpers.js:78 msgid "Settings Profiles" msgstr "Профили настроек" -#: js/PrefHelpers.js:49 +#: js/PrefHelpers.js:87 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "Удалить выбранные профили? Активный и профиль по умолчанию удалены не будут." -#: js/PrefHelpers.js:64 +#: js/PrefHelpers.js:102 msgid "No profiles selected." msgstr "Нет выбранных профилей." -#: js/PrefHelpers.js:71 +#: js/PrefHelpers.js:109 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Активировать выбранный профиль?" -#: js/PrefHelpers.js:80 +#: js/PrefHelpers.js:118 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь профиль." -#: js/PrefHelpers.js:129 +#: js/PrefHelpers.js:173 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Сбросить настройки?" -#: js/PrefHelpers.js:137 +#: js/PrefHelpers.js:181 msgid "Clear stored data for this plugin?" msgstr "Удалить сохраненные данные для этого плагина?" -#: js/PrefHelpers.js:156 +#: js/PrefHelpers.js:200 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Пожалуйста выберите файл OPML." -#: js/PrefHelpers.js:180 +#: js/PrefHelpers.js:224 msgid "OPML Import" msgstr "Импорт OPML" -#: js/PrefHelpers.js:202 +#: js/PrefHelpers.js:246 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "Изменить текущий адрес публикации OPML на новый?" @@ -2982,6 +3051,27 @@ msgstr "Изменить текущий адрес публикации OPML н msgid "Click to close" msgstr "Нажмите, чтобы закрыть" +#: js/tt-rss.js:364 +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "Пожалуйста, сначала включите плагин mail или mailto." + +#: js/tt-rss.js:480 +msgid "Please enable embed_original plugin first." +msgstr "Пожалуйста, сначала включите плагин embed_original." + +#: js/tt-rss.js:493 +#: js/tt-rss.js:580 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "Широкоэкранный режим недоступен в комбинированном режиме." + +#: js/tt-rss.js:549 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал." + +#: js/tt-rss.js:554 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "Нельзя отписаться от категории." + #: plugins/af_psql_trgm/init.js:10 msgid "Related articles" msgstr "Похожие статьи" @@ -3011,30 +3101,27 @@ msgstr "Убрать данную статью из публичного дос msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "Это сделает недействительными все ранее опубликованные URL статьи. Продолжить?" -#: js/AppBase.js:139 +#: js/AppBase.js:184 msgid "Help" msgstr "Помощь" -#: js/AppBase.js:265 +#: js/AppBase.js:310 msgid "Update daemon is not running." -msgstr "" -"Демон обновления не запущен." +msgstr "Демон обновления не запущен." -#: js/AppBase.js:278 +#: js/AppBase.js:323 msgid "Update daemon is not updating feeds." -msgstr "" -"Демон обновления не обновляет " -"каналы" +msgstr "Демон обновления не обновляет каналы" -#: js/AppBase.js:453 +#: js/AppBase.js:474 msgid "Unhandled exception" msgstr "Необрабатываемое исключение" -#: js/Article.js:236 +#: js/Article.js:237 msgid "Edit article Tags" msgstr "Редактировать теги" -#: js/Article.js:240 +#: js/Article.js:241 msgid "Saving article tags..." msgstr "Сохранить теги статьи..." @@ -3079,12 +3166,12 @@ msgid "Saving data..." msgstr "Идёт сохранение..." #: js/CommonDialogs.js:454 -#: js/PrefHelpers.js:203 +#: js/PrefHelpers.js:247 msgid "Trying to change address..." msgstr "Попытка изменить адрес.." #: js/CommonDialogs.js:474 -#: js/PrefHelpers.js:219 +#: js/PrefHelpers.js:263 msgid "Could not change feed URL." msgstr "Не получилось изменить URL канала." @@ -3120,43 +3207,43 @@ msgstr "Отладка канала" msgid "(Un)collapse" msgstr "Свернуть/развернуть" -#: js/Feeds.js:372 +#: js/Feeds.js:376 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?" -#: js/Feeds.js:376 +#: js/Feeds.js:380 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..." -#: js/Feeds.js:394 +#: js/Feeds.js:398 msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "Отметить %w в %s старше 1 дня как прочитанные?" -#: js/Feeds.js:397 +#: js/Feeds.js:401 msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "Отметить %w в %s старше 1 недели как прочитанные?" -#: js/Feeds.js:400 +#: js/Feeds.js:404 msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Отметить %w в %s старше 2 недель как прочитанные?" -#: js/Feeds.js:403 +#: js/Feeds.js:407 msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "Отметить %w в %s как прочитанные?" -#: js/Feeds.js:406 +#: js/Feeds.js:410 msgid "search results" msgstr "результаты поиска" -#: js/Feeds.js:406 +#: js/Feeds.js:410 msgid "all articles" msgstr "все статьи" -#: js/Feeds.js:448 +#: js/Feeds.js:452 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?" -#: js/Headlines.js:893 +#: js/Headlines.js:918 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d статья выбрана" @@ -3191,24 +3278,24 @@ msgstr "Удаление фильтра..." msgid "Removing selected filters..." msgstr "Выбранные фильтры удаляются..." -#: js/PrefHelpers.js:5 +#: js/PrefHelpers.js:43 #: plugins/share/share_prefs.js:4 msgid "Clearing URLs..." msgstr "Очистка URL..." -#: js/PrefHelpers.js:8 +#: js/PrefHelpers.js:46 msgid "Generated URLs cleared." msgstr "Созданные URL очищены." -#: js/PrefHelpers.js:50 +#: js/PrefHelpers.js:88 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Выбранные профили удаляются..." -#: js/PrefHelpers.js:85 +#: js/PrefHelpers.js:123 msgid "Creating profile..." msgstr "Создаю профиль..." -#: js/PrefHelpers.js:159 +#: js/PrefHelpers.js:203 msgid "Importing, please wait..." msgstr "Идет импорт, пожалуйста, подождите..." @@ -3272,27 +3359,6 @@ msgstr "Удалить выбранных пользователей? Ни ад msgid "Removing selected users..." msgstr "Выбранные пользователи удаляются..." -#: js/tt-rss.js:344 -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "Пожалуйста, сначала включите плагин mail или mailto." - -#: js/tt-rss.js:460 -msgid "Please enable embed_original plugin first." -msgstr "Пожалуйста, сначала включите плагин embed_original." - -#: js/tt-rss.js:473 -#: js/tt-rss.js:563 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "Широкоэкранный режим недоступен в комбинированном режиме." - -#: js/tt-rss.js:532 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал." - -#: js/tt-rss.js:537 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "Нельзя отписаться от категории." - #: plugins/note/note.js:14 msgid "Saving article note..." msgstr "Сохраняю заметку..." @@ -3313,6 +3379,9 @@ msgstr "Общие URL очищены." msgid "Click to expand article" msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью" +#~ msgid "Toggle night mode" +#~ msgstr "Включить ночной режим" + #~ msgid "Import and export" #~ msgstr "Импорт и экспорт" @@ -3420,9 +3489,6 @@ msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью" #~ msgid "Plugin" #~ msgstr "Плагин" -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Описание" - #~ msgid "Version" #~ msgstr "Версия" @@ -3548,9 +3614,6 @@ msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью" #~ msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." #~ msgstr "Чтоб использовать это Вам понадобится совместимый Аутентификатор. Смена пароля автоматически отключит использование одноразовых паролей." -#~ msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" -#~ msgstr "Просканируйте следующий код в программу Аутентификатор:" - #~ msgid "Enter the generated one time password" #~ msgstr "Введите созданный одноразовый пароль" @@ -4637,9 +4700,6 @@ msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью" #~ msgid "Tags" #~ msgstr "Теги" -#~ msgid "Show article summary in new window" -#~ msgstr "Показать детали статьи в новом окне" - #~ msgid "toggle unread" #~ msgstr "переключить непрочитанные" @@ -4756,9 +4816,6 @@ msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью" #~ msgid "Limit bandwidth usage" #~ msgstr "Ограничить скорость передачи" -#~ msgid "Remove selected users?" -#~ msgstr "Удалить выбранных пользователей?" - #~ msgid "Adding feed..." #~ msgstr "Канал добавляется..." diff --git a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo index a4320b65b..71baefdf5 100644 Binary files a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po index 781bb21fb..6ad36941a 100644 --- a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS sv_SE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-15 13:47+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-27 20:12+0000\n" "Last-Translator: Dennis Öberg \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -23,89 +23,89 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 3.3\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: backend.php:73 +#: backend.php:58 msgid "Use default" msgstr "Använd standard" -#: backend.php:74 +#: backend.php:59 msgid "Never purge" msgstr "Rensa aldrig" -#: backend.php:75 +#: backend.php:60 msgid "1 week old" msgstr "1 vecka" -#: backend.php:76 +#: backend.php:61 msgid "2 weeks old" msgstr "2 veckor" -#: backend.php:77 +#: backend.php:62 msgid "1 month old" msgstr "1 månad" -#: backend.php:78 +#: backend.php:63 msgid "2 months old" msgstr "2 månader" -#: backend.php:79 +#: backend.php:64 msgid "3 months old" msgstr "3 månader" -#: backend.php:82 +#: backend.php:67 msgid "Default interval" msgstr "Standardintervall" -#: backend.php:83 -#: backend.php:93 +#: backend.php:68 +#: backend.php:78 msgid "Disable updates" msgstr "Inaktivera uppdateringar" -#: backend.php:84 -#: backend.php:94 +#: backend.php:69 +#: backend.php:79 msgid "15 minutes" msgstr "Varje kvart" -#: backend.php:85 -#: backend.php:95 +#: backend.php:70 +#: backend.php:80 msgid "30 minutes" msgstr "Varje halvtimme" -#: backend.php:86 -#: backend.php:96 +#: backend.php:71 +#: backend.php:81 msgid "Hourly" msgstr "Varje timma" -#: backend.php:87 -#: backend.php:97 +#: backend.php:72 +#: backend.php:82 msgid "4 hours" msgstr "Var fjärde timme" -#: backend.php:88 -#: backend.php:98 +#: backend.php:73 +#: backend.php:83 msgid "12 hours" msgstr "Var tolfte timme" -#: backend.php:89 -#: backend.php:99 +#: backend.php:74 +#: backend.php:84 msgid "Daily" msgstr "Dagligen" -#: backend.php:90 -#: backend.php:100 +#: backend.php:75 +#: backend.php:85 msgid "Weekly" msgstr "Veckovis" -#: backend.php:103 +#: backend.php:88 #: classes/pref/system.php:52 #: classes/pref/users.php:47 msgid "User" msgstr "Användare" -#: backend.php:104 +#: backend.php:89 msgid "Power User" msgstr "Superanvändare" -#: backend.php:105 +#: backend.php:90 msgid "Administrator" msgstr "Administratör" @@ -169,202 +169,199 @@ msgstr "Hittade inte plugin" msgid "Encoding data as JSON failed" msgstr "" -#: index.php:127 -#: index.php:142 -#: index.php:254 -#: prefs.php:112 +#: index.php:137 +#: index.php:152 +#: index.php:268 +#: prefs.php:122 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/feeds.php:1268 #: classes/pref/filters.php:806 #: classes/pref/labels.php:281 -#: js/AppBase.js:147 +#: js/Headlines.js:288 +#: js/AppBase.js:192 #: js/CommonDialogs.js:291 #: js/CommonDialogs.js:371 -#: js/Feeds.js:344 -#: js/Feeds.js:422 -#: js/Headlines.js:285 +#: js/Feeds.js:348 +#: js/Feeds.js:426 #: js/PrefFeedTree.js:126 #: js/PrefFeedTree.js:133 #: js/PrefFeedTree.js:250 #: js/PrefFeedTree.js:319 #: js/PrefFilterTree.js:97 -#: js/PrefHelpers.js:23 -#: js/PrefHelpers.js:72 -#: js/PrefHelpers.js:138 +#: js/PrefHelpers.js:24 +#: js/PrefHelpers.js:37 +#: js/PrefHelpers.js:61 +#: js/PrefHelpers.js:110 +#: js/PrefHelpers.js:182 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Laddar, vänta..." -#: index.php:151 -#: js/AppBase.js:244 -#: js/AppBase.js:250 +#: index.php:166 +#: js/AppBase.js:289 +#: js/AppBase.js:295 msgid "Communication problem with server." msgstr "Kommunikationsproblem med servern." -#: index.php:154 +#: index.php:169 msgid "Recent entries found in event log." msgstr "Nyliga poster funna i händelseloggen." -#: index.php:157 +#: index.php:172 msgid "Updates are available from Git." msgstr "Uppdateringar tillgängliga via Git." -#: index.php:171 +#: index.php:186 msgid "Show articles" msgstr "Visa artiklarna" -#: index.php:174 +#: index.php:189 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptivt" -#: index.php:175 +#: index.php:190 msgid "All Articles" msgstr "Alla artiklar" -#: index.php:176 -#: include/functions.php:1063 -#: classes/feeds.php:70 +#: index.php:191 +#: include/functions.php:1095 +#: classes/feeds.php:74 msgid "Starred" msgstr "Stjärnmärkta" -#: index.php:177 -#: include/functions.php:1064 -#: classes/feeds.php:71 +#: index.php:192 +#: include/functions.php:1096 +#: classes/feeds.php:75 msgid "Published" msgstr "Publicerade" -#: index.php:178 -#: classes/feeds.php:63 -#: classes/feeds.php:69 +#: index.php:193 +#: classes/feeds.php:67 +#: classes/feeds.php:73 msgid "Unread" msgstr "Olästa" -#: index.php:179 +#: index.php:194 msgid "With Note" msgstr "Med notering" -#: index.php:180 +#: index.php:195 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Ignorera poängsättningen" -#: index.php:183 +#: index.php:198 msgid "Sort articles" msgstr "Sortera artiklar" -#: index.php:187 +#: index.php:202 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: index.php:188 +#: index.php:203 msgid "Newest first" msgstr "Nyast först" -#: index.php:189 +#: index.php:204 msgid "Oldest first" msgstr "Äldst först" -#: index.php:190 +#: index.php:205 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: index.php:194 -#: index.php:228 -#: include/functions.php:1051 -#: classes/feeds.php:75 +#: index.php:209 +#: index.php:243 +#: include/functions.php:1083 +#: classes/feeds.php:79 #: js/FeedTree.js:58 #: js/FeedTree.js:93 msgid "Mark as read" msgstr "Markera som läst" -#: index.php:197 +#: index.php:212 msgid "Older than one day" msgstr "Äldre än en dag" -#: index.php:200 +#: index.php:215 msgid "Older than one week" msgstr "Äldre än en vecka" -#: index.php:203 +#: index.php:218 msgid "Older than two weeks" msgstr "Äldre än två veckor" -#: index.php:218 +#: index.php:233 msgid "Actions..." msgstr "Åtgärder..." -#: index.php:221 +#: index.php:236 msgid "Preferences..." msgstr "Inställningar..." -#: index.php:222 +#: index.php:237 msgid "Search..." msgstr "Sök..." -#: index.php:223 +#: index.php:238 msgid "Feed actions:" msgstr "Flödesåtgärder:" -#: index.php:224 +#: index.php:239 #: classes/handler/public.php:741 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Prenumerera på flöde..." -#: index.php:225 +#: index.php:240 msgid "Edit this feed..." msgstr "Redigera detta flöde..." -#: index.php:226 +#: index.php:241 #: classes/pref/feeds.php:796 #: classes/pref/feeds.php:1241 #: js/PrefFeedTree.js:62 msgid "Unsubscribe" msgstr "Avsluta prenumeration" -#: index.php:227 +#: index.php:242 msgid "All feeds:" msgstr "Alla flöden:" -#: index.php:229 +#: index.php:244 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Visa/dölj lästa flöden" -#: index.php:230 +#: index.php:245 msgid "Other actions:" msgstr "Andra aktiviteter:" -#: index.php:231 -#: include/functions.php:1037 +#: index.php:246 +#: include/functions.php:1069 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Växla widescreenläge" -#: index.php:232 -#: include/functions.php:1072 -msgid "Toggle night mode" -msgstr "Växla nattläge" - -#: index.php:233 +#: index.php:247 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Kortkommandohjälp" -#: index.php:242 +#: index.php:256 msgid "Logout" msgstr "Logga ut" #: prefs.php:32 -#: prefs.php:129 -#: include/functions.php:1067 -#: classes/pref/prefs.php:473 +#: prefs.php:139 +#: include/functions.php:1099 +#: classes/pref/prefs.php:549 msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" -#: prefs.php:121 +#: prefs.php:131 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Kortkommandon" -#: prefs.php:122 +#: prefs.php:132 msgid "Exit preferences" msgstr "Lämna inställningarna" -#: prefs.php:132 +#: prefs.php:142 #: classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:1176 #: classes/pref/feeds.php:1230 @@ -372,27 +369,27 @@ msgstr "Lämna inställningarna" msgid "Feeds" msgstr "Flöden" -#: prefs.php:136 +#: prefs.php:146 #: classes/pref/filters.php:243 msgid "Filters" msgstr "Filter" -#: prefs.php:140 -#: classes/feeds.php:1383 +#: prefs.php:150 +#: classes/feeds.php:1388 #: classes/pref/labels.php:85 msgid "Labels" msgstr "Etiketter" -#: prefs.php:145 +#: prefs.php:155 msgid "Users" msgstr "Användare" -#: prefs.php:148 +#: prefs.php:158 msgid "System" msgstr "System" #: register.php:183 -#: include/login_form.php:141 +#: include/login_form.php:142 msgid "Create new account" msgstr "Skapa ett nytt konto" @@ -413,11 +410,11 @@ msgstr "Nyregistrering av användare är inaktiverat." #: classes/handler/public.php:831 #: classes/handler/public.php:923 #: classes/handler/public.php:953 -#: classes/handler/public.php:1027 -#: classes/handler/public.php:1124 -#: classes/handler/public.php:1136 -#: classes/handler/public.php:1141 -#: classes/handler/public.php:1165 +#: classes/handler/public.php:1028 +#: classes/handler/public.php:1125 +#: classes/handler/public.php:1137 +#: classes/handler/public.php:1142 +#: classes/handler/public.php:1166 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Återgå till Tiny Tiny RSS" @@ -480,289 +477,310 @@ msgstr "Alla flöden" #: include/controls.php:138 #: include/controls.php:230 -#: classes/digest.php:124 -#: classes/feeds.php:1395 +#: classes/digest.php:126 +#: classes/feeds.php:1400 #: classes/opml.php:536 #: classes/pref/feeds.php:246 msgid "Uncategorized" msgstr "Okategoriserat" -#: include/functions.php:83 +#: include/functions.php:88 msgid "Detect automatically" msgstr "" -#: include/functions.php:817 +#: include/functions.php:845 #, php-format msgid "%d min" msgstr "%d min" -#: include/functions.php:1013 +#: include/functions.php:1041 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#: include/functions.php:1014 +#: include/functions.php:1042 msgid "Open next feed" msgstr "Öppna nästa flöde" -#: include/functions.php:1015 +#: include/functions.php:1043 msgid "Open previous feed" msgstr "Öppna föregående flöde" -#: include/functions.php:1016 +#: include/functions.php:1044 +#, fuzzy +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "Öppna nästa artikel (skrolla inte långa artiklar)" + +#: include/functions.php:1045 +#, fuzzy +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "Öppna föregående artikel (skrolla inte långa artiklar)" + +#: include/functions.php:1046 +msgid "Scroll article by one page down" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1047 +#, fuzzy +msgid "Scroll article by one page up" +msgstr "Välj artiklar i grupp" + +#: include/functions.php:1048 msgid "Open next article" msgstr "Öppna näst artikel" -#: include/functions.php:1017 +#: include/functions.php:1049 msgid "Open previous article" msgstr "Öppna föregående artikel" -#: include/functions.php:1018 -msgid "Open next article (don't scroll long articles)" -msgstr "Öppna nästa artikel (skrolla inte långa artiklar)" - -#: include/functions.php:1019 -msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" -msgstr "Öppna föregående artikel (skrolla inte långa artiklar)" - -#: include/functions.php:1020 +#: include/functions.php:1050 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgstr "Gå till nästa artikel (expandera inte eller markera som läst)" -#: include/functions.php:1021 +#: include/functions.php:1051 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgstr "Gå till föregående artikel (expandera inte eller markera som läst)" -#: include/functions.php:1022 +#: include/functions.php:1052 msgid "Show search dialog" msgstr "Visa sökdialogen" -#: include/functions.php:1023 +#: include/functions.php:1053 msgid "Article" msgstr "Artikel" -#: include/functions.php:1024 -#: js/Headlines.js:1288 +#: include/functions.php:1054 +#: js/Headlines.js:1311 msgid "Toggle starred" msgstr "Växla stjärnmarkering" -#: include/functions.php:1025 -#: js/Headlines.js:1300 +#: include/functions.php:1055 +#: js/Headlines.js:1323 msgid "Toggle published" msgstr "Växla publicering" -#: include/functions.php:1026 -#: js/Headlines.js:1275 +#: include/functions.php:1056 +#: js/Headlines.js:1298 msgid "Toggle unread" msgstr "Växla olästa" -#: include/functions.php:1027 +#: include/functions.php:1057 msgid "Edit tags" msgstr "Redigera taggar" -#: include/functions.php:1028 +#: include/functions.php:1058 msgid "Open in new window" msgstr "Öppna i nytt fönster" -#: include/functions.php:1029 -#: js/Headlines.js:1321 +#: include/functions.php:1059 +#: js/Headlines.js:1344 msgid "Mark below as read" msgstr "Märk nedanstående som lästa" -#: include/functions.php:1030 -#: js/Headlines.js:1314 +#: include/functions.php:1060 +#: js/Headlines.js:1337 msgid "Mark above as read" msgstr "Märk ovanstående som lästa" -#: include/functions.php:1031 +#: include/functions.php:1061 msgid "Scroll down" msgstr "Skrolla ned" -#: include/functions.php:1032 +#: include/functions.php:1062 msgid "Scroll up" msgstr "Skrolla upp" -#: include/functions.php:1033 +#: include/functions.php:1063 +#, fuzzy +msgid "Scroll down page" +msgstr "Skrolla ned" + +#: include/functions.php:1064 +#, fuzzy +msgid "Scroll up page" +msgstr "Skrolla upp" + +#: include/functions.php:1065 msgid "Select article under cursor" msgstr "Välj artikel under pekare" -#: include/functions.php:1034 +#: include/functions.php:1066 msgid "Email article" msgstr "Skicka artikel med e-post" -#: include/functions.php:1035 +#: include/functions.php:1067 msgid "Close/collapse article" msgstr "Stäng/minimera artikel" -#: include/functions.php:1036 +#: include/functions.php:1068 msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Växla expanderat artikelläge (kombinerat läge)" -#: include/functions.php:1038 +#: include/functions.php:1070 msgid "Toggle embed original" msgstr "Stäng av/sätt på inbäddade original" -#: include/functions.php:1039 +#: include/functions.php:1071 msgid "Article selection" msgstr "Artikelval" -#: include/functions.php:1040 +#: include/functions.php:1072 msgid "Select all articles" msgstr "Välj alla artiklar" -#: include/functions.php:1041 +#: include/functions.php:1073 msgid "Select unread" msgstr "Välj olästa" -#: include/functions.php:1042 +#: include/functions.php:1074 msgid "Select starred" msgstr "Välj markerade" -#: include/functions.php:1043 +#: include/functions.php:1075 msgid "Select published" msgstr "Välj publicerade" -#: include/functions.php:1044 +#: include/functions.php:1076 msgid "Invert selection" msgstr "Invertera val" -#: include/functions.php:1045 +#: include/functions.php:1077 msgid "Deselect everything" msgstr "Avmarkera allt" -#: include/functions.php:1046 +#: include/functions.php:1078 #: classes/pref/feeds.php:529 #: classes/pref/feeds.php:817 msgid "Feed" msgstr "Flöde" -#: include/functions.php:1047 +#: include/functions.php:1079 msgid "Refresh current feed" msgstr "Uppdatera aktuellt flöde" -#: include/functions.php:1048 +#: include/functions.php:1080 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Visa/dölj lästa flöden" -#: include/functions.php:1049 +#: include/functions.php:1081 #: classes/pref/feeds.php:1233 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Prenumerera på flöde" -#: include/functions.php:1050 -#: js/Headlines.js:1438 +#: include/functions.php:1082 +#: js/Headlines.js:1477 #: js/PrefFeedTree.js:56 #: js/FeedTree.js:65 msgid "Edit feed" msgstr "Redigera flöde" -#: include/functions.php:1052 +#: include/functions.php:1084 msgid "Reverse headlines" msgstr "Omvänd sortering på rubrik" -#: include/functions.php:1053 +#: include/functions.php:1085 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "Växla gruppering av rubriker" -#: include/functions.php:1054 +#: include/functions.php:1086 msgid "Debug feed update" msgstr "Felsök flödesuppdatering" -#: include/functions.php:1055 +#: include/functions.php:1087 msgid "Debug viewfeed()" msgstr "Felsök viewfeed()" -#: include/functions.php:1056 +#: include/functions.php:1088 #: js/FeedTree.js:121 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Märk alla flöden som lästa" -#: include/functions.php:1057 +#: include/functions.php:1089 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Fäll ihop/ut aktuell kategori" -#: include/functions.php:1058 +#: include/functions.php:1090 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Aktivera automatisk expandering i kombinerat läge" -#: include/functions.php:1059 +#: include/functions.php:1091 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Växla komboläge" -#: include/functions.php:1060 +#: include/functions.php:1092 msgid "Go to" msgstr "Gå till" -#: include/functions.php:1061 -#: classes/feeds.php:1256 +#: include/functions.php:1093 +#: classes/feeds.php:1261 msgid "All articles" msgstr "Alla artiklar" -#: include/functions.php:1062 +#: include/functions.php:1094 msgid "Fresh" msgstr "Nya" -#: include/functions.php:1065 -#: classes/feeds.php:1260 +#: include/functions.php:1097 +#: classes/feeds.php:1265 msgid "Recently read" msgstr "Nyligen lästa" -#: include/functions.php:1066 -#: js/tt-rss.js:432 -#: js/tt-rss.js:511 +#: include/functions.php:1098 +#: js/tt-rss.js:452 +#: js/tt-rss.js:528 msgid "Tag cloud" msgstr "Taggmoln" -#: include/functions.php:1068 +#: include/functions.php:1100 msgid "Other" msgstr "Övriga" -#: include/functions.php:1069 +#: include/functions.php:1101 #: classes/pref/labels.php:266 msgid "Create label" msgstr "Skapa etikett" -#: include/functions.php:1070 +#: include/functions.php:1102 #: classes/pref/filters.php:785 msgid "Create filter" msgstr "Skapa filter" -#: include/functions.php:1071 +#: include/functions.php:1103 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Visa/dölj sidofält" -#: include/functions.php:1073 +#: include/functions.php:1104 msgid "Show help dialog" msgstr "Visa hjälpfönster" -#: include/functions.php:1775 +#: include/functions.php:1807 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Inget fel, filen uppladdades framgångsrikt" -#: include/functions.php:1776 +#: include/functions.php:1808 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "Den uppladdade filen överskriver direktivet upload_max_filesize i php.ini" -#: include/functions.php:1777 +#: include/functions.php:1809 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" msgstr "Den uppladdade filen överskriver direktivet MAX_FILE_SIZE som specifierades i HTML-formuläret" -#: include/functions.php:1778 +#: include/functions.php:1810 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Den uppaddade filen uppladdades endast delvis" -#: include/functions.php:1779 +#: include/functions.php:1811 msgid "No file was uploaded" msgstr "Ingen fil uppladdad" -#: include/functions.php:1780 +#: include/functions.php:1812 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Temporärmapp saknas" -#: include/functions.php:1781 +#: include/functions.php:1813 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "Misslyckades med att skriva fil till disk." -#: include/functions.php:1782 +#: include/functions.php:1814 msgid "A PHP extension stopped the file upload." msgstr "Ett PHP-tillägg stoppade filuppladdningen." @@ -778,34 +796,34 @@ msgstr "Användarnamn:" msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" -#: include/login_form.php:96 +#: include/login_form.php:97 msgid "I forgot my password" msgstr "Jag har glömt mitt lösenord" -#: include/login_form.php:101 +#: include/login_form.php:102 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: include/login_form.php:104 +#: include/login_form.php:105 #: classes/handler/public.php:281 -#: classes/pref/prefs.php:1065 +#: classes/pref/prefs.php:1200 #: classes/rpc.php:69 msgid "Default profile" msgstr "Standardprofil" -#: include/login_form.php:113 +#: include/login_form.php:114 msgid "Use less traffic" msgstr "Använd mindre datatrafik" -#: include/login_form.php:117 +#: include/login_form.php:118 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "Visar inte bilder i artiklar, reducerar automatiska omladdningar." -#: include/login_form.php:126 +#: include/login_form.php:127 msgid "Remember me" msgstr "Kom ihåg mig" -#: include/login_form.php:137 +#: include/login_form.php:138 #: classes/handler/public.php:638 msgid "Log in" msgstr "Logga in" @@ -839,12 +857,11 @@ msgstr "Taggar för denna artikel (kommaseparerade):" #: classes/pref/feeds.php:951 #: classes/pref/filters.php:509 #: classes/pref/labels.php:73 -#: classes/pref/prefs.php:1016 #: classes/pref/users.php:114 +#: plugins/af_proxy_http/init.php:242 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197 -#: plugins/af_readability/init.php:91 +#: plugins/af_readability/init.php:92 #: plugins/af_redditimgur/init.php:69 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:243 #: plugins/mail/init.php:66 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/nsfw/init.php:86 @@ -852,8 +869,8 @@ msgid "Save" msgstr "Spara" #: classes/article.php:253 -#: classes/feeds.php:716 -#: classes/feeds.php:757 +#: classes/feeds.php:721 +#: classes/feeds.php:762 #: classes/handler/public.php:596 #: classes/pref/feeds.php:798 #: classes/pref/feeds.php:954 @@ -863,24 +880,24 @@ msgstr "Spara" #: classes/pref/filters.php:1022 #: classes/pref/filters.php:1115 #: classes/pref/labels.php:75 -#: classes/pref/prefs.php:1018 -#: classes/pref/prefs.php:1115 +#: classes/pref/prefs.php:1153 +#: classes/pref/prefs.php:1250 #: classes/pref/users.php:116 #: plugins/mail/init.php:178 #: plugins/note/init.php:55 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: classes/article.php:348 -#: classes/article.php:614 +#: classes/article.php:337 +#: classes/article.php:603 msgid "no tags" msgstr "Inga taggar" -#: classes/article.php:458 +#: classes/article.php:447 msgid "unknown type" msgstr "Okänd typ" -#: classes/article.php:535 +#: classes/article.php:524 msgid "Attachments" msgstr "Bilagor" @@ -943,10 +960,11 @@ msgstr "%s kan nås genom följande hemliga URL:" #: classes/dlg.php:181 #: classes/pref/filters.php:1016 -#: classes/pref/prefs.php:683 -#: classes/pref/prefs.php:806 -#: classes/pref/prefs.php:852 -#: classes/pref/prefs.php:867 +#: classes/pref/prefs.php:759 +#: classes/pref/prefs.php:866 +#: classes/pref/prefs.php:900 +#: classes/pref/prefs.php:946 +#: classes/pref/prefs.php:961 #: plugins/bookmarklets/init.php:45 #, fuzzy msgid "More info..." @@ -960,24 +978,24 @@ msgstr "Du använder standardlösenordet för tt-rss. Vänligen ändra det i Ins msgid "Open Preferences" msgstr "Öppna Inställningar" -#: classes/feeds.php:34 -#: classes/feeds.php:35 -#: classes/feeds.php:99 -#: classes/feeds.php:100 +#: classes/feeds.php:36 +#: classes/feeds.php:37 +#: classes/feeds.php:103 +#: classes/feeds.php:104 #: classes/pref/feeds.php:1371 msgid "Show as feed" msgstr "Visa som flöde" -#: classes/feeds.php:41 +#: classes/feeds.php:43 #, php-format msgid "Last updated: %s" msgstr "Senast uppdaterat: %s" -#: classes/feeds.php:60 +#: classes/feeds.php:64 msgid "Select..." msgstr "Välj..." -#: classes/feeds.php:62 +#: classes/feeds.php:66 #: classes/pref/feeds.php:1224 #: classes/pref/feeds.php:1457 #: classes/pref/feeds.php:1514 @@ -987,16 +1005,17 @@ msgstr "Välj..." #: classes/pref/filters.php:865 #: classes/pref/filters.php:894 #: classes/pref/labels.php:260 -#: classes/pref/prefs.php:1030 +#: classes/pref/prefs.php:1165 +#: classes/pref/prefs.php:1275 #: classes/pref/users.php:343 msgid "All" msgstr "Alla" -#: classes/feeds.php:64 +#: classes/feeds.php:68 msgid "Invert" msgstr "Invertera" -#: classes/feeds.php:65 +#: classes/feeds.php:69 #: classes/pref/feeds.php:1226 #: classes/pref/feeds.php:1459 #: classes/pref/feeds.php:1516 @@ -1006,28 +1025,29 @@ msgstr "Invertera" #: classes/pref/filters.php:867 #: classes/pref/filters.php:896 #: classes/pref/labels.php:262 -#: classes/pref/prefs.php:1032 +#: classes/pref/prefs.php:1167 +#: classes/pref/prefs.php:1277 #: classes/pref/users.php:345 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: classes/feeds.php:67 +#: classes/feeds.php:71 msgid "Selection toggle:" msgstr "Invertera val:" -#: classes/feeds.php:73 +#: classes/feeds.php:77 msgid "Selection:" msgstr "Markering:" -#: classes/feeds.php:76 +#: classes/feeds.php:80 msgid "Set score" msgstr "Ange poäng" -#: classes/feeds.php:79 +#: classes/feeds.php:83 msgid "Move back" msgstr "Gå tillbaka" -#: classes/feeds.php:80 +#: classes/feeds.php:84 #: classes/pref/filters.php:372 #: classes/pref/filters.php:432 #: classes/pref/filters.php:874 @@ -1035,95 +1055,95 @@ msgstr "Gå tillbaka" msgid "Delete" msgstr "Radera" -#: classes/feeds.php:82 +#: classes/feeds.php:86 msgid "Archive" msgstr "Arkiv" -#: classes/feeds.php:86 -#: classes/feeds.php:91 +#: classes/feeds.php:90 +#: classes/feeds.php:95 #: plugins/mail/init.php:76 #: plugins/mailto/init.php:24 msgid "Forward by email" msgstr "Skicka med e-post" -#: classes/feeds.php:95 +#: classes/feeds.php:99 msgid "Feed:" msgstr "Flöde:" -#: classes/feeds.php:149 -#: classes/feeds.php:506 +#: classes/feeds.php:153 +#: classes/feeds.php:511 msgid "Feed not found." msgstr "Kunde inte hitta flöde." -#: classes/feeds.php:209 +#: classes/feeds.php:214 msgid "Never" msgstr "Aldrig" -#: classes/feeds.php:260 -#: classes/feeds.php:1258 +#: classes/feeds.php:265 +#: classes/feeds.php:1263 msgid "Archived articles" msgstr "Arkiverade artiklar" -#: classes/feeds.php:320 +#: classes/feeds.php:325 msgid "Collapse article" msgstr "Minimera artikel" -#: classes/feeds.php:345 +#: classes/feeds.php:350 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Importerad kl. %s" -#: classes/feeds.php:397 +#: classes/feeds.php:402 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Hittade inga olästa artiklar." -#: classes/feeds.php:400 +#: classes/feeds.php:405 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Hittade inga uppdaterade artiklar." -#: classes/feeds.php:403 +#: classes/feeds.php:408 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Hittade inga stjärnmarkerade artiklar." -#: classes/feeds.php:407 +#: classes/feeds.php:412 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "Hittade inga artiklar att visa. Du kan ge artiklar etiketter manuellt via snabbmenyn för artiklar (gäller alla valda artiklar) eller genom att använda filter." -#: classes/feeds.php:409 +#: classes/feeds.php:414 msgid "No articles found to display." msgstr "Hittade inga artiklar att visa." -#: classes/feeds.php:426 -#: classes/feeds.php:603 +#: classes/feeds.php:431 +#: classes/feeds.php:608 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Flöden senast uppdaterade %s" -#: classes/feeds.php:438 -#: classes/feeds.php:615 +#: classes/feeds.php:443 +#: classes/feeds.php:620 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Vissa flöden har uppdateringsfel (klicka för detaljer)" -#: classes/feeds.php:592 +#: classes/feeds.php:597 msgid "No feed selected." msgstr "Inget flöde valt." -#: classes/feeds.php:659 +#: classes/feeds.php:664 msgid "Feed or site URL" msgstr "URL för flöde eller webbplats" -#: classes/feeds.php:667 +#: classes/feeds.php:672 #: classes/pref/feeds.php:571 #: classes/pref/feeds.php:826 #: classes/pref/feeds.php:1664 msgid "Place in category:" msgstr "Placera i kategori:" -#: classes/feeds.php:676 +#: classes/feeds.php:681 msgid "Available feeds" msgstr "Tillgängliga flöden" -#: classes/feeds.php:693 +#: classes/feeds.php:698 #: classes/pref/feeds.php:657 #: classes/pref/feeds.php:891 #: classes/pref/feeds.php:1676 @@ -1131,74 +1151,74 @@ msgstr "Tillgängliga flöden" msgid "Login" msgstr "Användarnamn" -#: classes/feeds.php:697 +#: classes/feeds.php:702 #: classes/pref/feeds.php:665 #: classes/pref/feeds.php:899 #: classes/pref/feeds.php:1677 -#: classes/pref/prefs.php:289 +#: classes/pref/prefs.php:330 msgid "Password" msgstr "Lösenord" -#: classes/feeds.php:709 +#: classes/feeds.php:714 #: classes/pref/feeds.php:680 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Detta flöde kräver autentisering." -#: classes/feeds.php:714 +#: classes/feeds.php:719 #: classes/handler/public.php:755 #: classes/pref/feeds.php:1690 msgid "Subscribe" msgstr "Prenumerera" -#: classes/feeds.php:735 +#: classes/feeds.php:740 #, fuzzy, php-format msgid "Search %s..." msgstr "Sök..." -#: classes/feeds.php:741 +#: classes/feeds.php:746 #: classes/pref/feeds.php:603 #: classes/pref/feeds.php:841 msgid "Language:" msgstr "Språk:" -#: classes/feeds.php:743 +#: classes/feeds.php:748 msgid "Used for word stemming" msgstr "Används för att hitta ordstammar" -#: classes/feeds.php:753 +#: classes/feeds.php:758 msgid "Search syntax" msgstr "Söksyntax" -#: classes/feeds.php:756 +#: classes/feeds.php:761 #: classes/pref/feeds.php:1217 #: classes/pref/filters.php:772 #: classes/pref/users.php:330 -#: js/Feeds.js:550 +#: js/Feeds.js:554 msgid "Search" msgstr "Sök" -#: classes/feeds.php:1250 +#: classes/feeds.php:1255 msgid "Starred articles" msgstr "Stjärnmärkta artiklar" -#: classes/feeds.php:1252 +#: classes/feeds.php:1257 msgid "Published articles" msgstr "Publicerade artiklar" -#: classes/feeds.php:1254 +#: classes/feeds.php:1259 msgid "Fresh articles" msgstr "Nya artiklar" -#: classes/feeds.php:1381 +#: classes/feeds.php:1386 msgid "Special" msgstr "Special" -#: classes/feeds.php:1472 +#: classes/feeds.php:1477 #, php-format msgid "Incorrect search syntax: %s." msgstr "" -#: classes/feeds.php:1657 +#: classes/feeds.php:1662 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Sökresultat: %s" @@ -1299,51 +1319,51 @@ msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "Vissa av dom obligatoriska formulärparametrarna saknas eller är inkorrekta." #: classes/handler/public.php:968 -#: classes/handler/public.php:1034 +#: classes/handler/public.php:1035 msgid "Go back" msgstr "Gå tillbaka" -#: classes/handler/public.php:1010 +#: classes/handler/public.php:1011 msgid "[tt-rss] Password reset request" msgstr "[tt-rss] Begäran om nollställning av lösenord" -#: classes/handler/public.php:1030 +#: classes/handler/public.php:1031 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "Beklagar, kombinationen av användarnamn och e-postadress kunde inte hittas." -#: classes/handler/public.php:1053 +#: classes/handler/public.php:1054 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "Du har inte behörighet att köra detta skript." -#: classes/handler/public.php:1094 +#: classes/handler/public.php:1095 msgid "Database Updater" msgstr "Databasuppdatering" -#: classes/handler/public.php:1105 +#: classes/handler/public.php:1106 #, fuzzy, php-format msgid "Performing updates to version %d" msgstr "Uppdatering pågår..." -#: classes/handler/public.php:1110 +#: classes/handler/public.php:1111 #, fuzzy, php-format msgid "Updating to version %d" msgstr "Uppdaterar till version %d..." -#: classes/handler/public.php:1123 +#: classes/handler/public.php:1124 msgid "Try again" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:1129 +#: classes/handler/public.php:1130 #, fuzzy msgid "Completed." msgstr "Uppladdning klar." -#: classes/handler/public.php:1146 +#: classes/handler/public.php:1147 #, fuzzy, php-format msgid "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." msgstr "Din Tiny Tiny RSS-databas behöver uppdateras till den senaste versionen (%d till %d)." -#: classes/handler/public.php:1158 +#: classes/handler/public.php:1159 msgid "Perform updates" msgstr "Utför uppdatering" @@ -1472,7 +1492,7 @@ msgstr "Artikelrensning:" #: classes/pref/feeds.php:885 #: classes/pref/feeds.php:1673 #: classes/pref/users.php:63 -#: plugins/auth_internal/init.php:60 +#: plugins/auth_internal/init.php:69 msgid "Authentication" msgstr "Autentisering" @@ -1536,7 +1556,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Ta bort" #: classes/pref/feeds.php:785 -#: classes/pref/prefs.php:745 +#: classes/pref/prefs.php:821 msgid "Plugins" msgstr "Tillägg" @@ -1557,7 +1577,8 @@ msgstr "Inaktiva flöden" #: classes/pref/filters.php:862 #: classes/pref/filters.php:891 #: classes/pref/labels.php:257 -#: classes/pref/prefs.php:1027 +#: classes/pref/prefs.php:1162 +#: classes/pref/prefs.php:1272 #: classes/pref/users.php:340 msgid "Select" msgstr "Markera" @@ -2026,7 +2047,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "Ta bort alla utom de vanligast HTML-taggarna från artiklarna." #: classes/pref/prefs.php:99 -#: js/PrefHelpers.js:113 +#: js/PrefHelpers.js:151 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Anpassa stilmall" @@ -2051,192 +2072,258 @@ msgstr "Språk" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: classes/pref/prefs.php:187 +#: classes/pref/prefs.php:197 msgid "The configuration was saved." msgstr "Konfiguration sparad." -#: classes/pref/prefs.php:201 +#: classes/pref/prefs.php:242 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "Dina personliga data sparas." -#: classes/pref/prefs.php:217 +#: classes/pref/prefs.php:258 msgid "Your preferences are now set to default values." msgstr "Dina inställningar är nu satta till standardvärdena." -#: classes/pref/prefs.php:228 +#: classes/pref/prefs.php:269 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Personlig information / Autentisering" -#: classes/pref/prefs.php:231 +#: classes/pref/prefs.php:272 msgid "Personal data" msgstr "Personlig information" -#: classes/pref/prefs.php:260 +#: classes/pref/prefs.php:301 #, fuzzy msgid "Full name:" msgstr "Fullständigt namn" -#: classes/pref/prefs.php:265 +#: classes/pref/prefs.php:306 #: classes/pref/users.php:94 #, fuzzy msgid "E-mail:" msgstr "E-post: " -#: classes/pref/prefs.php:273 +#: classes/pref/prefs.php:314 #, fuzzy msgid "Access level:" msgstr "Behörighetsnivå: " -#: classes/pref/prefs.php:284 +#: classes/pref/prefs.php:325 msgid "Save data" msgstr "Spara" -#: classes/pref/prefs.php:333 +#: classes/pref/prefs.php:374 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "Att ändra nuvarande lösenord kommer att inaktivera OTP." -#: classes/pref/prefs.php:337 +#: classes/pref/prefs.php:378 #, fuzzy msgid "Old password:" msgstr "Gammalt lösenord" -#: classes/pref/prefs.php:342 +#: classes/pref/prefs.php:383 #: classes/pref/users.php:82 #, fuzzy msgid "New password:" msgstr "Nytt lösenord" -#: classes/pref/prefs.php:347 +#: classes/pref/prefs.php:388 #, fuzzy msgid "Confirm password:" msgstr "Bekräfta lösenord" -#: classes/pref/prefs.php:357 +#: classes/pref/prefs.php:398 msgid "Change password" msgstr "Byt lösenord" -#: classes/pref/prefs.php:362 +#: classes/pref/prefs.php:406 +#, fuzzy +msgid "App passwords" +msgstr "Gammalt lösenord" + +#: classes/pref/prefs.php:418 +#, fuzzy +msgid "Generate new password" +msgstr "Skapa ny URL" + +#: classes/pref/prefs.php:422 +#, fuzzy +msgid "Remove selected passwords" +msgstr "Radera markerade profiler" + +#: classes/pref/prefs.php:427 msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "(OTP) / Autentifikator" -#: classes/pref/prefs.php:392 -#: classes/pref/prefs.php:440 +#: classes/pref/prefs.php:457 +#: classes/pref/prefs.php:518 #, fuzzy msgid "Your password:" msgstr "Bekräfta lösenord" -#: classes/pref/prefs.php:402 +#: classes/pref/prefs.php:467 msgid "Disable OTP" msgstr "Stäng av OTP" -#: classes/pref/prefs.php:446 +#: classes/pref/prefs.php:477 +#, fuzzy +msgid "Scan the following code by the Authenticator application or copy the key manually" +msgstr "Läs in följande QR-kod med autentifikator-applikationen:" + +#: classes/pref/prefs.php:483 +#, fuzzy +msgid "Use the following OTP key with a compatible Authenticator application" +msgstr "Läs in följande QR-kod med autentifikator-applikationen:" + +#: classes/pref/prefs.php:491 +msgid "OTP Key:" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:524 #, fuzzy msgid "One time password:" msgstr "Felaktigt engångslösenord" -#: classes/pref/prefs.php:453 +#: classes/pref/prefs.php:531 msgid "Enable OTP" msgstr "Aktivera OTP" -#: classes/pref/prefs.php:506 +#: classes/pref/prefs.php:582 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "Vissa inställningar är endast tillgängliga i standardprofilen." -#: classes/pref/prefs.php:601 +#: classes/pref/prefs.php:677 msgid "default" msgstr "standard" -#: classes/pref/prefs.php:611 +#: classes/pref/prefs.php:687 msgid "Customize" msgstr "Anpassa" -#: classes/pref/prefs.php:614 +#: classes/pref/prefs.php:690 #, fuzzy msgid "More themes..." msgstr "Fler åtgärder..." -#: classes/pref/prefs.php:675 +#: classes/pref/prefs.php:751 msgid "Register" msgstr "Registrera" -#: classes/pref/prefs.php:679 +#: classes/pref/prefs.php:755 #: classes/pref/system.php:44 msgid "Clear" msgstr "Rensa" -#: classes/pref/prefs.php:690 +#: classes/pref/prefs.php:766 #, fuzzy, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "Aktuell servertid: %s (UTC)" -#: classes/pref/prefs.php:719 +#: classes/pref/prefs.php:795 msgid "Save configuration" msgstr "Spara konfiguration" -#: classes/pref/prefs.php:723 +#: classes/pref/prefs.php:799 msgid "Save and exit preferences" msgstr "Spara och lämna inställningarna" -#: classes/pref/prefs.php:728 +#: classes/pref/prefs.php:804 msgid "Manage profiles" msgstr "Hantera profiler" -#: classes/pref/prefs.php:731 +#: classes/pref/prefs.php:807 msgid "Reset to defaults" msgstr "Återställ till standard" -#: classes/pref/prefs.php:776 +#: classes/pref/prefs.php:864 +#, php-format +msgid "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: %s" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:870 msgid "System plugins" msgstr "Systemtillägg" -#: classes/pref/prefs.php:810 -#: classes/pref/prefs.php:856 +#: classes/pref/prefs.php:904 +#: classes/pref/prefs.php:950 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:818 +#: classes/pref/prefs.php:912 msgid "User plugins" msgstr "Användartillägg" -#: classes/pref/prefs.php:845 +#: classes/pref/prefs.php:939 msgid "Clear data" msgstr "Rensa data" -#: classes/pref/prefs.php:870 +#: classes/pref/prefs.php:964 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Aktivera valda tillägg" -#: classes/pref/prefs.php:945 +#: classes/pref/prefs.php:1049 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Felaktigt engångslösenord" -#: classes/pref/prefs.php:950 -#: classes/pref/prefs.php:981 +#: classes/pref/prefs.php:1054 +#: classes/pref/prefs.php:1110 msgid "Incorrect password" msgstr "Felaktigt lösenord" -#: classes/pref/prefs.php:1005 +#: classes/pref/prefs.php:1134 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here." msgstr "Du kan åsidosätta färger, typsnitt och layout för ditt valda tema med anpassade CSS-regler här." -#: classes/pref/prefs.php:1041 +#: classes/pref/prefs.php:1141 +msgid "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all changes." +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1149 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1151 +#, fuzzy +msgid "Save and reload" +msgstr "Märk ovanstående som lästa" + +#: classes/pref/prefs.php:1176 msgid "Create profile" msgstr "Skapa profil" -#: classes/pref/prefs.php:1060 -#: classes/pref/prefs.php:1080 +#: classes/pref/prefs.php:1195 +#: classes/pref/prefs.php:1215 msgid "(active)" msgstr "(aktiva)" -#: classes/pref/prefs.php:1111 +#: classes/pref/prefs.php:1246 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Radera markerade profiler" -#: classes/pref/prefs.php:1113 +#: classes/pref/prefs.php:1248 msgid "Activate profile" msgstr "Aktivera profil" +#: classes/pref/prefs.php:1285 +msgid "Description" +msgstr "Beskrivning" + +#: classes/pref/prefs.php:1286 +#, fuzzy +msgid "Created" +msgstr "Skapa" + +#: classes/pref/prefs.php:1287 +#, fuzzy +msgid "Last used" +msgstr "Senaste uppdatering:" + +#: classes/pref/prefs.php:1340 +#, php-format +msgid "Generated password %s for %s. Please remember it for future reference." +msgstr "" + #: classes/pref/system.php:8 #: classes/pref/users.php:6 msgid "Your access level is insufficient to open this tab." @@ -2369,6 +2456,24 @@ msgstr "För att prenumerera på GoComics: använd seriens vanliga webbsida som msgid "Drop any updated filters into filters.local in plugin directory." msgstr "Lägg alla uppdaterade filter i filters.local i plugin-katalogen." +#: plugins/af_proxy_http/init.php:212 +#, fuzzy +msgid "Image proxy settings (af_proxy_http)" +msgstr "Bildproxyinställningar (af_zz_imgproxy)" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:236 +msgid "Enable proxy for all remote images." +msgstr "Aktivera proxy för alla icke-lokala bilder." + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:240 +msgid "Don't cache files locally." +msgstr "Cacha inte filer lokalt." + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:256 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 +msgid "Configuration saved" +msgstr "Inställningar sparade" + #: plugins/af_psql_trgm/init.php:29 #, php-format msgid "Data saved (%s, %d)" @@ -2384,7 +2489,7 @@ msgid "Mark similar articles as read" msgstr "Markera liknande artilar som lästa" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:166 -#: plugins/af_readability/init.php:58 +#: plugins/af_readability/init.php:59 msgid "Global settings" msgstr "Globala inställningar" @@ -2406,7 +2511,7 @@ msgid "Enable for all feeds:" msgstr "Aktivera för alla flöden:" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:207 -#: plugins/af_readability/init.php:101 +#: plugins/af_readability/init.php:102 msgid "Currently enabled for (click to edit):" msgstr "För närvarande aktiverat för (klicka för att redigera):" @@ -2418,23 +2523,23 @@ msgstr "Likhet (pg_trgm)" msgid "Data saved." msgstr "Data sparad." -#: plugins/af_readability/init.php:45 +#: plugins/af_readability/init.php:46 msgid "Inline content" msgstr "Inbäddat innehåll" -#: plugins/af_readability/init.php:52 +#: plugins/af_readability/init.php:53 msgid "Readability settings (af_readability)" msgstr "Readability-inställningar (af_readability)" -#: plugins/af_readability/init.php:87 +#: plugins/af_readability/init.php:88 msgid "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:118 +#: plugins/af_readability/init.php:119 msgid "Readability" msgstr "Läsbarhet" -#: plugins/af_readability/init.php:130 +#: plugins/af_readability/init.php:131 msgid "Inline article content" msgstr "Inbäddat artikelinnehåll" @@ -2451,32 +2556,15 @@ msgstr "Extrahera saknat innehåll med Readability" msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "Aktivera ytterligare dublettkontroll" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:257 -msgid "Configuration saved" -msgstr "Inställningar sparade" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:213 -msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)" -msgstr "Bildproxyinställningar (af_zz_imgproxy)" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:237 -msgid "Enable proxy for all remote images." -msgstr "Aktivera proxy för alla icke-lokala bilder." - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:241 -msgid "Don't cache files locally." -msgstr "Cacha inte filer lokalt." - -#: plugins/auth_internal/init.php:72 +#: plugins/auth_internal/init.php:81 msgid "Please enter your one time password:" msgstr "Ange ditt engångslösenord:" -#: plugins/auth_internal/init.php:214 +#: plugins/auth_internal/init.php:258 msgid "Password has been changed." msgstr "Lösenord uppdaterat." -#: plugins/auth_internal/init.php:216 +#: plugins/auth_internal/init.php:260 msgid "Old password is incorrect." msgstr "Felaktigt gammalt lösenord." @@ -2609,45 +2697,45 @@ msgstr "Växla stjärnmarkering" msgid "Shared articles" msgstr "Delade artiklar" -#: js/AppBase.js:386 +#: js/AppBase.js:407 msgid "Error explained" msgstr "Fel förklarat" -#: js/AppBase.js:403 +#: js/AppBase.js:424 msgid "Fatal error" msgstr "Ödesdigert fel" -#: js/Article.js:33 +#: js/Article.js:34 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Ange ny poäng för markerade artiklar:" -#: js/Article.js:59 -#: js/Headlines.js:924 -#: js/Headlines.js:942 -#: js/Headlines.js:960 -#: js/Headlines.js:1101 -#: js/Headlines.js:1137 +#: js/Article.js:60 +#: js/Headlines.js:947 +#: js/Headlines.js:965 +#: js/Headlines.js:983 +#: js/Headlines.js:1124 +#: js/Headlines.js:1160 #: plugins/mail/mail.js:7 #: plugins/mailto/init.js:7 -#: js/Headlines.js:747 -#: js/Headlines.js:773 -#: js/Headlines.js:785 +#: js/Headlines.js:766 +#: js/Headlines.js:792 +#: js/Headlines.js:804 msgid "No articles selected." msgstr "Inga artiklar valda." -#: js/Article.js:67 +#: js/Article.js:68 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:" -#: js/Article.js:111 +#: js/Article.js:112 msgid "Article URL:" msgstr "URL för artikel:" -#: js/Article.js:152 +#: js/Article.js:153 msgid "comments" msgstr "kommentarer" -#: js/Article.js:155 +#: js/Article.js:156 #, fuzzy msgid "comment" msgid_plural "comments" @@ -2737,14 +2825,14 @@ msgid "Please enter label caption:" msgstr "Ange titel för etikett:" #: js/CommonDialogs.js:386 -#: js/tt-rss.js:543 +#: js/tt-rss.js:560 #, perl-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Säg upp prenumeration på %s?" #: js/CommonDialogs.js:414 -#: js/tt-rss.js:391 -#: js/tt-rss.js:524 +#: js/tt-rss.js:411 +#: js/tt-rss.js:541 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Detta typ av flöde kan inte redigeras." @@ -2760,107 +2848,107 @@ msgstr "Generera en ny syndikeringsadress för detta flöde?" msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)" msgstr "Reguljärt uttryck, utan yttre avgränsare (d.v.s. snedstreck)" -#: js/Feeds.js:221 +#: js/Feeds.js:225 msgid "Your password is at default value" msgstr "Ditt lösenord är standardlösenordet" -#: js/Headlines.js:638 -#: js/Headlines.js:686 -#: js/Headlines.js:703 +#: js/Headlines.js:655 +#: js/Headlines.js:705 +#: js/Headlines.js:722 msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Klicka för att öppna nästa olästa flöde." -#: js/Headlines.js:642 +#: js/Headlines.js:659 msgid "Cancel search" msgstr "Avbryt sökning" -#: js/Headlines.js:700 +#: js/Headlines.js:719 msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Nya artiklar hittades, ladda om flöde för att fortsätta." -#: js/Headlines.js:711 +#: js/Headlines.js:730 msgid "Could not update headlines (invalid object received - see error console for details)" msgstr "" -#: js/Headlines.js:968 +#: js/Headlines.js:991 #, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Radera %d vald artikel i %s?" msgstr[1] "Radera %d valda artiklar i %s?" -#: js/Headlines.js:970 +#: js/Headlines.js:993 #, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Radera %d vald artikel?" msgstr[1] "Radera %d valda artiklar?" -#: js/Headlines.js:1110 +#: js/Headlines.js:1133 #, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Arkivera %d vald artikel i %s?" msgstr[1] "Arkivera %d valda artiklar i %s?" -#: js/Headlines.js:1113 +#: js/Headlines.js:1136 #, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Flytta tillbaka %d arkiverad artikel?" msgstr[1] "Flytta tillbaka %d arkiverade artiklar?" -#: js/Headlines.js:1114 +#: js/Headlines.js:1137 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "Vänligen notera att icke stjärnmärkta artiklar kanske rensas vid nästa flödesuppdatering." -#: js/Headlines.js:1143 +#: js/Headlines.js:1166 #, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Markera %d vald artikel i %s som läst?" msgstr[1] "Markera %d valda artiklar i %s som läst?" -#: js/Headlines.js:1159 +#: js/Headlines.js:1182 msgid "No article is selected." msgstr "Ingen artikel vald." -#: js/Headlines.js:1194 +#: js/Headlines.js:1217 msgid "No articles found to mark" msgstr "Hittade inga artiklar att flagga" -#: js/Headlines.js:1196 +#: js/Headlines.js:1219 #, perl-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Markera %d artikel som läst?" msgstr[1] "Markera %d artiklar som lästa?" -#: js/Headlines.js:1259 +#: js/Headlines.js:1282 msgid "Open original article" msgstr "Öppna orginalartikeln" -#: js/Headlines.js:1266 +#: js/Headlines.js:1289 msgid "Display article URL" msgstr "Visa artikel-URL" -#: js/Headlines.js:1373 +#: js/Headlines.js:1396 msgid "Assign label" msgstr "Ange etikett" -#: js/Headlines.js:1378 +#: js/Headlines.js:1401 msgid "Remove label" msgstr "Ta bort etikett" -#: js/Headlines.js:1409 +#: js/Headlines.js:1448 msgid "Select articles in group" msgstr "Välj artiklar i grupp" -#: js/Headlines.js:1419 +#: js/Headlines.js:1458 msgid "Mark group as read" msgstr "Markera grupp som läst" -#: js/Headlines.js:1431 +#: js/Headlines.js:1470 msgid "Mark feed as read" msgstr "Flagga kanal som läst" @@ -2943,51 +3031,56 @@ msgstr "Radera filter?" msgid "Remove selected filters?" msgstr "Radera markerade filter?" -#: js/PrefHelpers.js:4 +#: js/PrefHelpers.js:17 +#, fuzzy +msgid "Remove selected app passwords?" +msgstr "Radera markekrade kategorier?" + +#: js/PrefHelpers.js:42 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "Detta tar bort alla tidigare skapade flödes-URLer. Vill du fortsätta?" -#: js/PrefHelpers.js:21 +#: js/PrefHelpers.js:59 msgid "Clear event log?" msgstr "Rensa händelseloggen?" -#: js/PrefHelpers.js:40 +#: js/PrefHelpers.js:78 msgid "Settings Profiles" msgstr "Inställningsprofiler" -#: js/PrefHelpers.js:49 +#: js/PrefHelpers.js:87 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "Radera markerade profiler? Aktiva profiler tas inte bort." -#: js/PrefHelpers.js:64 +#: js/PrefHelpers.js:102 msgid "No profiles selected." msgstr "Inga profiler valda." -#: js/PrefHelpers.js:71 +#: js/PrefHelpers.js:109 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Aktivera markerad profil?" -#: js/PrefHelpers.js:80 +#: js/PrefHelpers.js:118 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Välj en profil att aktivera." -#: js/PrefHelpers.js:129 +#: js/PrefHelpers.js:173 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Återställ till standardvärden?" -#: js/PrefHelpers.js:137 +#: js/PrefHelpers.js:181 msgid "Clear stored data for this plugin?" msgstr "Radera lagrad data för detta tillägg?" -#: js/PrefHelpers.js:156 +#: js/PrefHelpers.js:200 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Välj en OPML-fil först." -#: js/PrefHelpers.js:180 +#: js/PrefHelpers.js:224 msgid "OPML Import" msgstr "OPML-import" -#: js/PrefHelpers.js:202 +#: js/PrefHelpers.js:246 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "Byt nuvarande OPML-adress med en ny?" @@ -2995,6 +3088,27 @@ msgstr "Byt nuvarande OPML-adress med en ny?" msgid "Click to close" msgstr "Klicka för att stänga" +#: js/tt-rss.js:364 +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "Vänligen aktivera mail- eller mailto-tillägget först." + +#: js/tt-rss.js:480 +msgid "Please enable embed_original plugin first." +msgstr "Vänligen aktivera tillägget embed_original först." + +#: js/tt-rss.js:493 +#: js/tt-rss.js:580 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "Bredbild inte tillänglig i kombinerat läge." + +#: js/tt-rss.js:549 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Välj några flöden först." + +#: js/tt-rss.js:554 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "Du kan inte säga upp prenumeration på kategorin." + #: plugins/af_psql_trgm/init.js:10 msgid "Related articles" msgstr "Besläktade artiklar" @@ -3024,27 +3138,27 @@ msgstr "Sluta dela denna artiklar?" msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "Detta tar bort alla tidigare delade artikel-URLer. Fortsätt?" -#: js/AppBase.js:139 +#: js/AppBase.js:184 msgid "Help" msgstr "Hjälp" -#: js/AppBase.js:265 +#: js/AppBase.js:310 msgid "Update daemon is not running." msgstr "Uppdaterings-daemonen körs inte." -#: js/AppBase.js:278 +#: js/AppBase.js:323 msgid "Update daemon is not updating feeds." msgstr "Uppdaterings-daemonen uppdaterar inte flöden." -#: js/AppBase.js:453 +#: js/AppBase.js:474 msgid "Unhandled exception" msgstr "Ohanterat undantag" -#: js/Article.js:236 +#: js/Article.js:237 msgid "Edit article Tags" msgstr "Redigera artikeltaggar" -#: js/Article.js:240 +#: js/Article.js:241 msgid "Saving article tags..." msgstr "Sparar artikeltaggar..." @@ -3089,12 +3203,12 @@ msgid "Saving data..." msgstr "Sparar data..." #: js/CommonDialogs.js:454 -#: js/PrefHelpers.js:203 +#: js/PrefHelpers.js:247 msgid "Trying to change address..." msgstr "Försöker ändra adress..." #: js/CommonDialogs.js:474 -#: js/PrefHelpers.js:219 +#: js/PrefHelpers.js:263 msgid "Could not change feed URL." msgstr "Kunde inte ändra URL för flödet." @@ -3131,43 +3245,43 @@ msgstr "Felsök viewfeed()" msgid "(Un)collapse" msgstr "Fäll ut/ihop" -#: js/Feeds.js:372 +#: js/Feeds.js:376 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?" -#: js/Feeds.js:376 +#: js/Feeds.js:380 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Markerar alla flöden som lästa..." -#: js/Feeds.js:394 +#: js/Feeds.js:398 msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "Markera %w i %s äldre än 1 dag som lästa?" -#: js/Feeds.js:397 +#: js/Feeds.js:401 msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "Markera %w i %s äldre än 1 vecka som lästa?" -#: js/Feeds.js:400 +#: js/Feeds.js:404 msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Markera %w i %s äldre än 2 veckor som lästa?" -#: js/Feeds.js:403 +#: js/Feeds.js:407 msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "Märk %w i %s som lästa?" -#: js/Feeds.js:406 +#: js/Feeds.js:410 msgid "search results" msgstr "sökresultat" -#: js/Feeds.js:406 +#: js/Feeds.js:410 msgid "all articles" msgstr "alla artiklar" -#: js/Feeds.js:448 +#: js/Feeds.js:452 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa?" -#: js/Headlines.js:893 +#: js/Headlines.js:918 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d artikel vald" @@ -3201,24 +3315,24 @@ msgstr "Tar bort filter..." msgid "Removing selected filters..." msgstr "Tar bort valda filter..." -#: js/PrefHelpers.js:5 +#: js/PrefHelpers.js:43 #: plugins/share/share_prefs.js:4 msgid "Clearing URLs..." msgstr "Rensar URLer..." -#: js/PrefHelpers.js:8 +#: js/PrefHelpers.js:46 msgid "Generated URLs cleared." msgstr "Genererade URLer rensade." -#: js/PrefHelpers.js:50 +#: js/PrefHelpers.js:88 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Raderar valda profiler...." -#: js/PrefHelpers.js:85 +#: js/PrefHelpers.js:123 msgid "Creating profile..." msgstr "Skapar profil..." -#: js/PrefHelpers.js:159 +#: js/PrefHelpers.js:203 msgid "Importing, please wait..." msgstr "Importerar, vänligen vänta..." @@ -3282,27 +3396,6 @@ msgstr "Radera markerade användare? Varken admin eller ditt konto kan raderas." msgid "Removing selected users..." msgstr "Tar bort valda användare..." -#: js/tt-rss.js:344 -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "Vänligen aktivera mail- eller mailto-tillägget först." - -#: js/tt-rss.js:460 -msgid "Please enable embed_original plugin first." -msgstr "Vänligen aktivera tillägget embed_original först." - -#: js/tt-rss.js:473 -#: js/tt-rss.js:563 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "Bredbild inte tillänglig i kombinerat läge." - -#: js/tt-rss.js:532 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Välj några flöden först." - -#: js/tt-rss.js:537 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "Du kan inte säga upp prenumeration på kategorin." - #: plugins/note/note.js:14 msgid "Saving article note..." msgstr "Sparar artikelnotering..." @@ -3323,6 +3416,9 @@ msgstr "Delade URLer rensade." msgid "Click to expand article" msgstr "Klicka för att expandera artikeln" +#~ msgid "Toggle night mode" +#~ msgstr "Växla nattläge" + #~ msgid "Import and export" #~ msgstr "Importera och exportera" @@ -3425,9 +3521,6 @@ msgstr "Klicka för att expandera artikeln" #~ msgid "Plugin" #~ msgstr "Tillägg" -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Beskrivning" - #~ msgid "Version" #~ msgstr "Version" @@ -3552,9 +3645,6 @@ msgstr "Klicka för att expandera artikeln" #~ msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." #~ msgstr "Du behöver en kompatibel autentifikator för att använda detta. Att byta lösenord inaktiverar automatiskt OTP." -#~ msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" -#~ msgstr "Läs in följande QR-kod med autentifikator-applikationen:" - #~ msgid "Enter the generated one time password" #~ msgstr "Ange det genererade engångslösenordet" diff --git a/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo index 221b01fbc..5e9c680b3 100644 Binary files a/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po index 5bb4048f4..9f030c3d4 100644 --- a/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-15 13:47+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-08 20:20+0200\n" "Last-Translator: akapar \n" "Language-Team: TURKISH \n" @@ -18,93 +18,93 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: backend.php:73 +#: backend.php:58 msgid "Use default" msgstr "Öntanımlı olanı kullanın" -#: backend.php:74 +#: backend.php:59 msgid "Never purge" msgstr "Asla temizleme" -#: backend.php:75 +#: backend.php:60 msgid "1 week old" msgstr "1 haftalık" -#: backend.php:76 +#: backend.php:61 msgid "2 weeks old" msgstr "2 haftalık" -#: backend.php:77 +#: backend.php:62 msgid "1 month old" msgstr "1 aylık" -#: backend.php:78 +#: backend.php:63 msgid "2 months old" msgstr "2 aylık" -#: backend.php:79 +#: backend.php:64 msgid "3 months old" msgstr "3 aylık" -#: backend.php:82 +#: backend.php:67 msgid "Default interval" msgstr "Öntanımlı aralık" -#: backend.php:83 -#: backend.php:93 +#: backend.php:68 +#: backend.php:78 msgid "Disable updates" msgstr "Yenilemeleri kapatın" -#: backend.php:84 -#: backend.php:94 +#: backend.php:69 +#: backend.php:79 #, fuzzy msgid "15 minutes" msgstr "Her 15 dakikada bir" -#: backend.php:85 -#: backend.php:95 +#: backend.php:70 +#: backend.php:80 #, fuzzy msgid "30 minutes" msgstr "Her 30 dakikada bir" -#: backend.php:86 -#: backend.php:96 +#: backend.php:71 +#: backend.php:81 msgid "Hourly" msgstr "Saatlik" -#: backend.php:87 -#: backend.php:97 +#: backend.php:72 +#: backend.php:82 #, fuzzy msgid "4 hours" msgstr "Her 4 saatte bir" -#: backend.php:88 -#: backend.php:98 +#: backend.php:73 +#: backend.php:83 #, fuzzy msgid "12 hours" msgstr "Her 12 saatte bir" -#: backend.php:89 -#: backend.php:99 +#: backend.php:74 +#: backend.php:84 msgid "Daily" msgstr "Günde bir" -#: backend.php:90 -#: backend.php:100 +#: backend.php:75 +#: backend.php:85 msgid "Weekly" msgstr "Haftada bir" -#: backend.php:103 +#: backend.php:88 #: classes/pref/system.php:52 #: classes/pref/users.php:47 msgid "User" msgstr "Kullanıcı" -#: backend.php:104 +#: backend.php:89 msgid "Power User" msgstr "Yetkili kullanıcı" -#: backend.php:105 +#: backend.php:90 msgid "Administrator" msgstr "Yönetici" @@ -170,203 +170,199 @@ msgstr "Kullanıcı bulunamadı" msgid "Encoding data as JSON failed" msgstr "" -#: index.php:127 -#: index.php:142 -#: index.php:254 -#: prefs.php:112 +#: index.php:137 +#: index.php:152 +#: index.php:268 +#: prefs.php:122 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/feeds.php:1268 #: classes/pref/filters.php:806 #: classes/pref/labels.php:281 -#: js/AppBase.js:147 +#: js/Headlines.js:288 +#: js/AppBase.js:192 #: js/CommonDialogs.js:291 #: js/CommonDialogs.js:371 -#: js/Feeds.js:344 -#: js/Feeds.js:422 -#: js/Headlines.js:285 +#: js/Feeds.js:348 +#: js/Feeds.js:426 #: js/PrefFeedTree.js:126 #: js/PrefFeedTree.js:133 #: js/PrefFeedTree.js:250 #: js/PrefFeedTree.js:319 #: js/PrefFilterTree.js:97 -#: js/PrefHelpers.js:23 -#: js/PrefHelpers.js:72 -#: js/PrefHelpers.js:138 +#: js/PrefHelpers.js:24 +#: js/PrefHelpers.js:37 +#: js/PrefHelpers.js:61 +#: js/PrefHelpers.js:110 +#: js/PrefHelpers.js:182 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Yükleniyor, lütfen bekleyin..." -#: index.php:151 -#: js/AppBase.js:244 -#: js/AppBase.js:250 +#: index.php:166 +#: js/AppBase.js:289 +#: js/AppBase.js:295 msgid "Communication problem with server." msgstr "Sunucu ile iletişimde problem var." -#: index.php:154 +#: index.php:169 msgid "Recent entries found in event log." msgstr "" -#: index.php:157 +#: index.php:172 msgid "Updates are available from Git." msgstr "" -#: index.php:171 +#: index.php:186 msgid "Show articles" msgstr "Yazıları göster" -#: index.php:174 +#: index.php:189 msgid "Adaptive" msgstr "Görüntüle..." -#: index.php:175 +#: index.php:190 msgid "All Articles" msgstr "Tüm yazılar" -#: index.php:176 -#: include/functions.php:1063 -#: classes/feeds.php:70 +#: index.php:191 +#: include/functions.php:1095 +#: classes/feeds.php:74 msgid "Starred" msgstr "Favoriler" -#: index.php:177 -#: include/functions.php:1064 -#: classes/feeds.php:71 +#: index.php:192 +#: include/functions.php:1096 +#: classes/feeds.php:75 msgid "Published" msgstr "Yayınladıklarım" -#: index.php:178 -#: classes/feeds.php:63 -#: classes/feeds.php:69 +#: index.php:193 +#: classes/feeds.php:67 +#: classes/feeds.php:73 msgid "Unread" msgstr "Okunmamışlar" -#: index.php:179 +#: index.php:194 msgid "With Note" msgstr "Not aldıklarım" -#: index.php:180 +#: index.php:195 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Notlandırmayı ihmal et" -#: index.php:183 +#: index.php:198 msgid "Sort articles" msgstr "Yazıları sırala" -#: index.php:187 +#: index.php:202 msgid "Default" msgstr "Varsayılan" -#: index.php:188 +#: index.php:203 msgid "Newest first" msgstr "En yeni en üstte" -#: index.php:189 +#: index.php:204 msgid "Oldest first" msgstr "En eski en üstte" -#: index.php:190 +#: index.php:205 msgid "Title" msgstr "Başlık" -#: index.php:194 -#: index.php:228 -#: include/functions.php:1051 -#: classes/feeds.php:75 +#: index.php:209 +#: index.php:243 +#: include/functions.php:1083 +#: classes/feeds.php:79 #: js/FeedTree.js:58 #: js/FeedTree.js:93 msgid "Mark as read" msgstr "Okundu olarak işaretle" -#: index.php:197 +#: index.php:212 msgid "Older than one day" msgstr "1 günden eski" -#: index.php:200 +#: index.php:215 msgid "Older than one week" msgstr "1 haftadan eski" -#: index.php:203 +#: index.php:218 msgid "Older than two weeks" msgstr "2 haftadan eski" -#: index.php:218 +#: index.php:233 msgid "Actions..." msgstr "Daha fazla..." -#: index.php:221 +#: index.php:236 msgid "Preferences..." msgstr "Tercihler" -#: index.php:222 +#: index.php:237 msgid "Search..." msgstr "Ara..." -#: index.php:223 +#: index.php:238 msgid "Feed actions:" msgstr "Özet akışı ile ilgili..." -#: index.php:224 +#: index.php:239 #: classes/handler/public.php:741 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Özet akışına üye ol" -#: index.php:225 +#: index.php:240 msgid "Edit this feed..." msgstr "Bu özet akışını düzenle..." -#: index.php:226 +#: index.php:241 #: classes/pref/feeds.php:796 #: classes/pref/feeds.php:1241 #: js/PrefFeedTree.js:62 msgid "Unsubscribe" msgstr "Üyelikten çık" -#: index.php:227 +#: index.php:242 msgid "All feeds:" msgstr "Tüm özet akışları:" -#: index.php:229 +#: index.php:244 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Okunmuş özet akışlarını görüntüle(me)" -#: index.php:230 +#: index.php:245 msgid "Other actions:" msgstr "Diğerleri:" -#: index.php:231 -#: include/functions.php:1037 +#: index.php:246 +#: include/functions.php:1069 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Tam ekran görüntüle" -#: index.php:232 -#: include/functions.php:1072 -#, fuzzy -msgid "Toggle night mode" -msgstr "Birleşik modu değiştir" - -#: index.php:233 +#: index.php:247 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Klavye kısayolları yardım" -#: index.php:242 +#: index.php:256 msgid "Logout" msgstr "Oturumu kapat" #: prefs.php:32 -#: prefs.php:129 -#: include/functions.php:1067 -#: classes/pref/prefs.php:473 +#: prefs.php:139 +#: include/functions.php:1099 +#: classes/pref/prefs.php:549 msgid "Preferences" msgstr "Tercihler" -#: prefs.php:121 +#: prefs.php:131 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Klavye kısayolları" -#: prefs.php:122 +#: prefs.php:132 msgid "Exit preferences" msgstr "Tercihleri kapat" -#: prefs.php:132 +#: prefs.php:142 #: classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:1176 #: classes/pref/feeds.php:1230 @@ -374,27 +370,27 @@ msgstr "Tercihleri kapat" msgid "Feeds" msgstr "Özet akışları" -#: prefs.php:136 +#: prefs.php:146 #: classes/pref/filters.php:243 msgid "Filters" msgstr "Filtreler" -#: prefs.php:140 -#: classes/feeds.php:1383 +#: prefs.php:150 +#: classes/feeds.php:1388 #: classes/pref/labels.php:85 msgid "Labels" msgstr "Arama başlıkları" -#: prefs.php:145 +#: prefs.php:155 msgid "Users" msgstr "Kullanıcılar" -#: prefs.php:148 +#: prefs.php:158 msgid "System" msgstr "Sistem" #: register.php:183 -#: include/login_form.php:141 +#: include/login_form.php:142 msgid "Create new account" msgstr "Yeni bir hesap tanımla" @@ -415,11 +411,11 @@ msgstr "Yeni kullanıcı kayıtları durdurulmuştur." #: classes/handler/public.php:831 #: classes/handler/public.php:923 #: classes/handler/public.php:953 -#: classes/handler/public.php:1027 -#: classes/handler/public.php:1124 -#: classes/handler/public.php:1136 -#: classes/handler/public.php:1141 -#: classes/handler/public.php:1165 +#: classes/handler/public.php:1028 +#: classes/handler/public.php:1125 +#: classes/handler/public.php:1137 +#: classes/handler/public.php:1142 +#: classes/handler/public.php:1166 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Tiny Tiny RSS'e geri dön" @@ -481,291 +477,312 @@ msgstr "Tüm özet akışları" #: include/controls.php:138 #: include/controls.php:230 -#: classes/digest.php:124 -#: classes/feeds.php:1395 +#: classes/digest.php:126 +#: classes/feeds.php:1400 #: classes/opml.php:536 #: classes/pref/feeds.php:246 msgid "Uncategorized" msgstr "Kategorilenmemiş" -#: include/functions.php:83 +#: include/functions.php:88 msgid "Detect automatically" msgstr "" -#: include/functions.php:817 +#: include/functions.php:845 #, php-format msgid "%d min" msgstr "" -#: include/functions.php:1013 +#: include/functions.php:1041 msgid "Navigation" msgstr "Dolaşma" -#: include/functions.php:1014 +#: include/functions.php:1042 msgid "Open next feed" msgstr "Sonraki özet akışına geç" -#: include/functions.php:1015 +#: include/functions.php:1043 msgid "Open previous feed" msgstr "Önceki özet akışına geç" -#: include/functions.php:1016 +#: include/functions.php:1044 +#, fuzzy +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "Sonraki yazıya geç (uzun yazıları kısa geç)" + +#: include/functions.php:1045 +#, fuzzy +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "Önceki yazıya geç (uzun yazıları kısa geç)" + +#: include/functions.php:1046 +msgid "Scroll article by one page down" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1047 +#, fuzzy +msgid "Scroll article by one page up" +msgstr "İmleç altındaki yazıyı seç" + +#: include/functions.php:1048 msgid "Open next article" msgstr "Sonraki yazıya geç" -#: include/functions.php:1017 +#: include/functions.php:1049 msgid "Open previous article" msgstr "Önceki yazıya geç" -#: include/functions.php:1018 -msgid "Open next article (don't scroll long articles)" -msgstr "Sonraki yazıya geç (uzun yazıları kısa geç)" - -#: include/functions.php:1019 -msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" -msgstr "Önceki yazıya geç (uzun yazıları kısa geç)" - -#: include/functions.php:1020 +#: include/functions.php:1050 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgstr "Sonraki yazıya geç (okundu olarak işaretleme ve yazıyı indirme)" -#: include/functions.php:1021 +#: include/functions.php:1051 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgstr "Önceki yazıya geç (okundu olarak işaretleme ve yazıyı indirme)" -#: include/functions.php:1022 +#: include/functions.php:1052 msgid "Show search dialog" msgstr "Arama geçmişini göster" -#: include/functions.php:1023 +#: include/functions.php:1053 msgid "Article" msgstr "Yazı" -#: include/functions.php:1024 -#: js/Headlines.js:1288 +#: include/functions.php:1054 +#: js/Headlines.js:1311 msgid "Toggle starred" msgstr "Favorileri değişir" -#: include/functions.php:1025 -#: js/Headlines.js:1300 +#: include/functions.php:1055 +#: js/Headlines.js:1323 msgid "Toggle published" msgstr "Yayınlanmışları değiştir" -#: include/functions.php:1026 -#: js/Headlines.js:1275 +#: include/functions.php:1056 +#: js/Headlines.js:1298 msgid "Toggle unread" msgstr "Okunmamışları değiştir" -#: include/functions.php:1027 +#: include/functions.php:1057 msgid "Edit tags" msgstr "Etiketleri değiştir" -#: include/functions.php:1028 +#: include/functions.php:1058 msgid "Open in new window" msgstr "Yeni bir pencerede aç" -#: include/functions.php:1029 -#: js/Headlines.js:1321 +#: include/functions.php:1059 +#: js/Headlines.js:1344 msgid "Mark below as read" msgstr "Aşağıdakini okundu işaretle" -#: include/functions.php:1030 -#: js/Headlines.js:1314 +#: include/functions.php:1060 +#: js/Headlines.js:1337 msgid "Mark above as read" msgstr "Yukarıdakini okundu işaretle" -#: include/functions.php:1031 +#: include/functions.php:1061 msgid "Scroll down" msgstr "Aşağı git" -#: include/functions.php:1032 +#: include/functions.php:1062 msgid "Scroll up" msgstr "Yukarı git" -#: include/functions.php:1033 +#: include/functions.php:1063 +#, fuzzy +msgid "Scroll down page" +msgstr "Aşağı git" + +#: include/functions.php:1064 +#, fuzzy +msgid "Scroll up page" +msgstr "Yukarı git" + +#: include/functions.php:1065 msgid "Select article under cursor" msgstr "İmleç altındaki yazıyı seç" -#: include/functions.php:1034 +#: include/functions.php:1066 msgid "Email article" msgstr "Yazıyı e-posta ile yolla" -#: include/functions.php:1035 +#: include/functions.php:1067 msgid "Close/collapse article" msgstr "Yazıyı kapat" -#: include/functions.php:1036 +#: include/functions.php:1068 msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Yazı büyütmeyi değiştir (birleşik mod)" -#: include/functions.php:1038 +#: include/functions.php:1070 msgid "Toggle embed original" msgstr "Aslını içte göstermeyi değiştir" -#: include/functions.php:1039 +#: include/functions.php:1071 msgid "Article selection" msgstr "Yazı seçimi" -#: include/functions.php:1040 +#: include/functions.php:1072 msgid "Select all articles" msgstr "Tüm yazıları seç" -#: include/functions.php:1041 +#: include/functions.php:1073 msgid "Select unread" msgstr "Okunmamışları seç" -#: include/functions.php:1042 +#: include/functions.php:1074 msgid "Select starred" msgstr "Favorileri seç" -#: include/functions.php:1043 +#: include/functions.php:1075 msgid "Select published" msgstr "Yayınlanmışları seç" -#: include/functions.php:1044 +#: include/functions.php:1076 msgid "Invert selection" msgstr "Seçimi evir" -#: include/functions.php:1045 +#: include/functions.php:1077 msgid "Deselect everything" msgstr "Hiçbirini seçme" -#: include/functions.php:1046 +#: include/functions.php:1078 #: classes/pref/feeds.php:529 #: classes/pref/feeds.php:817 msgid "Feed" msgstr "Özet akışı" -#: include/functions.php:1047 +#: include/functions.php:1079 msgid "Refresh current feed" msgstr "Özet akışını tazele" -#: include/functions.php:1048 +#: include/functions.php:1080 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Okunmuş özet akışlarını gizle(me)" -#: include/functions.php:1049 +#: include/functions.php:1081 #: classes/pref/feeds.php:1233 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Özet akışına abone ol" -#: include/functions.php:1050 -#: js/Headlines.js:1438 +#: include/functions.php:1082 +#: js/Headlines.js:1477 #: js/PrefFeedTree.js:56 #: js/FeedTree.js:65 msgid "Edit feed" msgstr "Veri akışı aboneliğini düzenle" -#: include/functions.php:1052 +#: include/functions.php:1084 msgid "Reverse headlines" msgstr "Yazı başlıklarını ters diz" -#: include/functions.php:1053 +#: include/functions.php:1085 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "" -#: include/functions.php:1054 +#: include/functions.php:1086 msgid "Debug feed update" msgstr "Özet akışı yenilemesinde hata ayıkla" -#: include/functions.php:1055 +#: include/functions.php:1087 #, fuzzy msgid "Debug viewfeed()" msgstr "Özet akışı yenilemesinde hata ayıkla" -#: include/functions.php:1056 +#: include/functions.php:1088 #: js/FeedTree.js:121 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Tüm özet akışlarını okundu işaretle" -#: include/functions.php:1057 +#: include/functions.php:1089 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Bu kategoriyi aç/kapa" -#: include/functions.php:1058 +#: include/functions.php:1090 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Birleşik modda otomatik genişlemeyi değiştir" -#: include/functions.php:1059 +#: include/functions.php:1091 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Birleşik modu değiştir" -#: include/functions.php:1060 +#: include/functions.php:1092 msgid "Go to" msgstr "Git" -#: include/functions.php:1061 -#: classes/feeds.php:1256 +#: include/functions.php:1093 +#: classes/feeds.php:1261 msgid "All articles" msgstr "Tüm yazılar" -#: include/functions.php:1062 +#: include/functions.php:1094 msgid "Fresh" msgstr "Taze" -#: include/functions.php:1065 -#: classes/feeds.php:1260 +#: include/functions.php:1097 +#: classes/feeds.php:1265 msgid "Recently read" msgstr "Yakın zamanda okunanlar" -#: include/functions.php:1066 -#: js/tt-rss.js:432 -#: js/tt-rss.js:511 +#: include/functions.php:1098 +#: js/tt-rss.js:452 +#: js/tt-rss.js:528 msgid "Tag cloud" msgstr "Etiket öbeği" -#: include/functions.php:1068 +#: include/functions.php:1100 msgid "Other" msgstr "Diğer" -#: include/functions.php:1069 +#: include/functions.php:1101 #: classes/pref/labels.php:266 msgid "Create label" msgstr "Arama başlığı tanımla" -#: include/functions.php:1070 +#: include/functions.php:1102 #: classes/pref/filters.php:785 msgid "Create filter" msgstr "Filtre tanımla" -#: include/functions.php:1071 +#: include/functions.php:1103 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Kenar çubuğunu aç/kapa" -#: include/functions.php:1073 +#: include/functions.php:1104 msgid "Show help dialog" msgstr "Yardım diyaloğunu göster" -#: include/functions.php:1775 +#: include/functions.php:1807 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "" -#: include/functions.php:1776 +#: include/functions.php:1808 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "" -#: include/functions.php:1777 +#: include/functions.php:1809 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" msgstr "" -#: include/functions.php:1778 +#: include/functions.php:1810 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "" -#: include/functions.php:1779 +#: include/functions.php:1811 #, fuzzy msgid "No file was uploaded" msgstr "Dosya yüklenemedi." -#: include/functions.php:1780 +#: include/functions.php:1812 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "" -#: include/functions.php:1781 +#: include/functions.php:1813 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "" -#: include/functions.php:1782 +#: include/functions.php:1814 msgid "A PHP extension stopped the file upload." msgstr "" @@ -781,34 +798,34 @@ msgstr "Oturum aç:" msgid "Password:" msgstr "Şifre:" -#: include/login_form.php:96 +#: include/login_form.php:97 msgid "I forgot my password" msgstr "Şifremi unuttum" -#: include/login_form.php:101 +#: include/login_form.php:102 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: include/login_form.php:104 +#: include/login_form.php:105 #: classes/handler/public.php:281 -#: classes/pref/prefs.php:1065 +#: classes/pref/prefs.php:1200 #: classes/rpc.php:69 msgid "Default profile" msgstr "Öntanımlı profil" -#: include/login_form.php:113 +#: include/login_form.php:114 msgid "Use less traffic" msgstr "Ekonomik veri akışı" -#: include/login_form.php:117 +#: include/login_form.php:118 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "Yazılarda resimleri göstermez, otomatik yenilemeleri azaltır." -#: include/login_form.php:126 +#: include/login_form.php:127 msgid "Remember me" msgstr "Beni hatırla" -#: include/login_form.php:137 +#: include/login_form.php:138 #: classes/handler/public.php:638 msgid "Log in" msgstr "Oturum aç" @@ -843,12 +860,11 @@ msgstr "Bu yazı için etiketler (virgülle ayrılmış):" #: classes/pref/feeds.php:951 #: classes/pref/filters.php:509 #: classes/pref/labels.php:73 -#: classes/pref/prefs.php:1016 #: classes/pref/users.php:114 +#: plugins/af_proxy_http/init.php:242 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197 -#: plugins/af_readability/init.php:91 +#: plugins/af_readability/init.php:92 #: plugins/af_redditimgur/init.php:69 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:243 #: plugins/mail/init.php:66 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/nsfw/init.php:86 @@ -856,8 +872,8 @@ msgid "Save" msgstr "Kaydet" #: classes/article.php:253 -#: classes/feeds.php:716 -#: classes/feeds.php:757 +#: classes/feeds.php:721 +#: classes/feeds.php:762 #: classes/handler/public.php:596 #: classes/pref/feeds.php:798 #: classes/pref/feeds.php:954 @@ -867,24 +883,24 @@ msgstr "Kaydet" #: classes/pref/filters.php:1022 #: classes/pref/filters.php:1115 #: classes/pref/labels.php:75 -#: classes/pref/prefs.php:1018 -#: classes/pref/prefs.php:1115 +#: classes/pref/prefs.php:1153 +#: classes/pref/prefs.php:1250 #: classes/pref/users.php:116 #: plugins/mail/init.php:178 #: plugins/note/init.php:55 msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: classes/article.php:348 -#: classes/article.php:614 +#: classes/article.php:337 +#: classes/article.php:603 msgid "no tags" msgstr "Etiketi yok" -#: classes/article.php:458 +#: classes/article.php:447 msgid "unknown type" msgstr "bilinmeyen tür" -#: classes/article.php:535 +#: classes/article.php:524 msgid "Attachments" msgstr "Ekler" @@ -947,10 +963,11 @@ msgstr "Bu yazıyı bu internet adresi ile paylaşabilirsiniz:" #: classes/dlg.php:181 #: classes/pref/filters.php:1016 -#: classes/pref/prefs.php:683 -#: classes/pref/prefs.php:806 -#: classes/pref/prefs.php:852 -#: classes/pref/prefs.php:867 +#: classes/pref/prefs.php:759 +#: classes/pref/prefs.php:866 +#: classes/pref/prefs.php:900 +#: classes/pref/prefs.php:946 +#: classes/pref/prefs.php:961 #: plugins/bookmarklets/init.php:45 #, fuzzy msgid "More info..." @@ -965,26 +982,26 @@ msgstr "" msgid "Open Preferences" msgstr "Tercihler" -#: classes/feeds.php:34 -#: classes/feeds.php:35 -#: classes/feeds.php:99 -#: classes/feeds.php:100 +#: classes/feeds.php:36 +#: classes/feeds.php:37 +#: classes/feeds.php:103 +#: classes/feeds.php:104 #: classes/pref/feeds.php:1371 #, fuzzy msgid "Show as feed" msgstr "Bu özet akışı" -#: classes/feeds.php:41 +#: classes/feeds.php:43 #, php-format msgid "Last updated: %s" msgstr "Son yenileme: %s" -#: classes/feeds.php:60 +#: classes/feeds.php:64 #, fuzzy msgid "Select..." msgstr "Seç" -#: classes/feeds.php:62 +#: classes/feeds.php:66 #: classes/pref/feeds.php:1224 #: classes/pref/feeds.php:1457 #: classes/pref/feeds.php:1514 @@ -994,16 +1011,17 @@ msgstr "Seç" #: classes/pref/filters.php:865 #: classes/pref/filters.php:894 #: classes/pref/labels.php:260 -#: classes/pref/prefs.php:1030 +#: classes/pref/prefs.php:1165 +#: classes/pref/prefs.php:1275 #: classes/pref/users.php:343 msgid "All" msgstr "Tümü" -#: classes/feeds.php:64 +#: classes/feeds.php:68 msgid "Invert" msgstr "Ters çevir" -#: classes/feeds.php:65 +#: classes/feeds.php:69 #: classes/pref/feeds.php:1226 #: classes/pref/feeds.php:1459 #: classes/pref/feeds.php:1516 @@ -1013,28 +1031,29 @@ msgstr "Ters çevir" #: classes/pref/filters.php:867 #: classes/pref/filters.php:896 #: classes/pref/labels.php:262 -#: classes/pref/prefs.php:1032 +#: classes/pref/prefs.php:1167 +#: classes/pref/prefs.php:1277 #: classes/pref/users.php:345 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" -#: classes/feeds.php:67 +#: classes/feeds.php:71 msgid "Selection toggle:" msgstr "Seçimi değiştir:" -#: classes/feeds.php:73 +#: classes/feeds.php:77 msgid "Selection:" msgstr "Seçim:" -#: classes/feeds.php:76 +#: classes/feeds.php:80 msgid "Set score" msgstr "Skor ata" -#: classes/feeds.php:79 +#: classes/feeds.php:83 msgid "Move back" msgstr "Geri git" -#: classes/feeds.php:80 +#: classes/feeds.php:84 #: classes/pref/filters.php:372 #: classes/pref/filters.php:432 #: classes/pref/filters.php:874 @@ -1042,95 +1061,95 @@ msgstr "Geri git" msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: classes/feeds.php:82 +#: classes/feeds.php:86 msgid "Archive" msgstr "Arşiv" -#: classes/feeds.php:86 -#: classes/feeds.php:91 +#: classes/feeds.php:90 +#: classes/feeds.php:95 #: plugins/mail/init.php:76 #: plugins/mailto/init.php:24 msgid "Forward by email" msgstr "E-posta ile yolla" -#: classes/feeds.php:95 +#: classes/feeds.php:99 msgid "Feed:" msgstr "Özet akışı:" -#: classes/feeds.php:149 -#: classes/feeds.php:506 +#: classes/feeds.php:153 +#: classes/feeds.php:511 msgid "Feed not found." msgstr "Özet akışı bulunamadı." -#: classes/feeds.php:209 +#: classes/feeds.php:214 msgid "Never" msgstr "Asla" -#: classes/feeds.php:260 -#: classes/feeds.php:1258 +#: classes/feeds.php:265 +#: classes/feeds.php:1263 msgid "Archived articles" msgstr "Arşivlenmiş yazılar" -#: classes/feeds.php:320 +#: classes/feeds.php:325 msgid "Collapse article" msgstr "Yazıyı kapat" -#: classes/feeds.php:345 +#: classes/feeds.php:350 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "%s de içe aktarıldı" -#: classes/feeds.php:397 +#: classes/feeds.php:402 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Okunmamış yazı bulunamadı." -#: classes/feeds.php:400 +#: classes/feeds.php:405 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Yenilenmiş yazı bulunamadı." -#: classes/feeds.php:403 +#: classes/feeds.php:408 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Favori yazı bulunamadı." -#: classes/feeds.php:407 +#: classes/feeds.php:412 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "Yazı bulunamadı. Yazıları arama başlıklarına elle ekleyebilir ya da filtre tanımlamayı deneyebilirsiniz." -#: classes/feeds.php:409 +#: classes/feeds.php:414 msgid "No articles found to display." msgstr "Yazı bulunamadı." -#: classes/feeds.php:426 -#: classes/feeds.php:603 +#: classes/feeds.php:431 +#: classes/feeds.php:608 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Özet akışları en son %s de yenilendi" -#: classes/feeds.php:438 -#: classes/feeds.php:615 +#: classes/feeds.php:443 +#: classes/feeds.php:620 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Bazı özet akışlarında yenileme hataları var (detaylar için tıklayın)" -#: classes/feeds.php:592 +#: classes/feeds.php:597 msgid "No feed selected." msgstr "Hiçbir özet akışı seçilmedi." -#: classes/feeds.php:659 +#: classes/feeds.php:664 msgid "Feed or site URL" msgstr "Özet akışı ya da site adresi" -#: classes/feeds.php:667 +#: classes/feeds.php:672 #: classes/pref/feeds.php:571 #: classes/pref/feeds.php:826 #: classes/pref/feeds.php:1664 msgid "Place in category:" msgstr "Kategoriye yerleştir" -#: classes/feeds.php:676 +#: classes/feeds.php:681 msgid "Available feeds" msgstr "Mevcut veri akışları" -#: classes/feeds.php:693 +#: classes/feeds.php:698 #: classes/pref/feeds.php:657 #: classes/pref/feeds.php:891 #: classes/pref/feeds.php:1676 @@ -1138,76 +1157,76 @@ msgstr "Mevcut veri akışları" msgid "Login" msgstr "Oturum aç" -#: classes/feeds.php:697 +#: classes/feeds.php:702 #: classes/pref/feeds.php:665 #: classes/pref/feeds.php:899 #: classes/pref/feeds.php:1677 -#: classes/pref/prefs.php:289 +#: classes/pref/prefs.php:330 msgid "Password" msgstr "Şifre" -#: classes/feeds.php:709 +#: classes/feeds.php:714 #: classes/pref/feeds.php:680 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Bu özet akışı doğrulama gerektiriyor." -#: classes/feeds.php:714 +#: classes/feeds.php:719 #: classes/handler/public.php:755 #: classes/pref/feeds.php:1690 msgid "Subscribe" msgstr "Abone ol" -#: classes/feeds.php:735 +#: classes/feeds.php:740 #, fuzzy, php-format msgid "Search %s..." msgstr "Ara..." -#: classes/feeds.php:741 +#: classes/feeds.php:746 #: classes/pref/feeds.php:603 #: classes/pref/feeds.php:841 #, fuzzy msgid "Language:" msgstr "Dil" -#: classes/feeds.php:743 +#: classes/feeds.php:748 msgid "Used for word stemming" msgstr "" -#: classes/feeds.php:753 +#: classes/feeds.php:758 #, fuzzy msgid "Search syntax" msgstr "Ara" -#: classes/feeds.php:756 +#: classes/feeds.php:761 #: classes/pref/feeds.php:1217 #: classes/pref/filters.php:772 #: classes/pref/users.php:330 -#: js/Feeds.js:550 +#: js/Feeds.js:554 msgid "Search" msgstr "Ara" -#: classes/feeds.php:1250 +#: classes/feeds.php:1255 msgid "Starred articles" msgstr "Favori yazılar" -#: classes/feeds.php:1252 +#: classes/feeds.php:1257 msgid "Published articles" msgstr "Yayınlanmış yazılar" -#: classes/feeds.php:1254 +#: classes/feeds.php:1259 msgid "Fresh articles" msgstr "Tazeler" -#: classes/feeds.php:1381 +#: classes/feeds.php:1386 msgid "Special" msgstr "Özet" -#: classes/feeds.php:1472 +#: classes/feeds.php:1477 #, php-format msgid "Incorrect search syntax: %s." msgstr "" -#: classes/feeds.php:1657 +#: classes/feeds.php:1662 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Arama sonuçları: %s" @@ -1308,52 +1327,52 @@ msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "Bazı gerekli form parametreleri eksik ya da yanlış." #: classes/handler/public.php:968 -#: classes/handler/public.php:1034 +#: classes/handler/public.php:1035 msgid "Go back" msgstr "Geri git" -#: classes/handler/public.php:1010 +#: classes/handler/public.php:1011 #, fuzzy msgid "[tt-rss] Password reset request" msgstr "[tt-rss] Şifre değiştirme hatırlatması" -#: classes/handler/public.php:1030 +#: classes/handler/public.php:1031 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "Üzgünüz, kullanıcı adı ve e-posta kombinasyonu bulunamadı." -#: classes/handler/public.php:1053 +#: classes/handler/public.php:1054 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "Bu kodu çalıştırmak için yeterli yetkiniz yok." -#: classes/handler/public.php:1094 +#: classes/handler/public.php:1095 msgid "Database Updater" msgstr "Veritabanı Yenileyicisi" -#: classes/handler/public.php:1105 +#: classes/handler/public.php:1106 #, fuzzy, php-format msgid "Performing updates to version %d" msgstr "Yenilemeleri yap" -#: classes/handler/public.php:1110 +#: classes/handler/public.php:1111 #, php-format msgid "Updating to version %d" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:1123 +#: classes/handler/public.php:1124 msgid "Try again" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:1129 +#: classes/handler/public.php:1130 #, fuzzy msgid "Completed." msgstr "Yükleme tamamlandı." -#: classes/handler/public.php:1146 +#: classes/handler/public.php:1147 #, fuzzy, php-format msgid "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." msgstr "Tiny Tiny RSS veri yenileme komut dosyası." -#: classes/handler/public.php:1158 +#: classes/handler/public.php:1159 msgid "Perform updates" msgstr "Yenilemeleri yap" @@ -1484,7 +1503,7 @@ msgstr "Yazıları temizleme:" #: classes/pref/feeds.php:885 #: classes/pref/feeds.php:1673 #: classes/pref/users.php:63 -#: plugins/auth_internal/init.php:60 +#: plugins/auth_internal/init.php:69 msgid "Authentication" msgstr "Doğrulama" @@ -1550,7 +1569,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Kaldır" #: classes/pref/feeds.php:785 -#: classes/pref/prefs.php:745 +#: classes/pref/prefs.php:821 msgid "Plugins" msgstr "Eklentiler" @@ -1571,7 +1590,8 @@ msgstr "Aktif olmayan özet akışları" #: classes/pref/filters.php:862 #: classes/pref/filters.php:891 #: classes/pref/labels.php:257 -#: classes/pref/prefs.php:1027 +#: classes/pref/prefs.php:1162 +#: classes/pref/prefs.php:1272 #: classes/pref/users.php:340 msgid "Select" msgstr "Seç" @@ -2046,7 +2066,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "Yazılarda HTML işaretlemelerini kaldır" #: classes/pref/prefs.php:99 -#: js/PrefHelpers.js:113 +#: js/PrefHelpers.js:151 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Stil sayfasını biçimlendir" @@ -2070,194 +2090,260 @@ msgstr "Dil" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: classes/pref/prefs.php:187 +#: classes/pref/prefs.php:197 msgid "The configuration was saved." msgstr "Konfigürasyon kaydedildi." -#: classes/pref/prefs.php:201 +#: classes/pref/prefs.php:242 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "Kişisel bilgileriniz kaydedildi." -#: classes/pref/prefs.php:217 +#: classes/pref/prefs.php:258 msgid "Your preferences are now set to default values." msgstr "Tercihleriniz şimdi öntanımlı tercihlere çevrildi." -#: classes/pref/prefs.php:228 +#: classes/pref/prefs.php:269 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Kişisel bilgi / Yetkilendirme" -#: classes/pref/prefs.php:231 +#: classes/pref/prefs.php:272 msgid "Personal data" msgstr "Kişisel bilgi " -#: classes/pref/prefs.php:260 +#: classes/pref/prefs.php:301 #, fuzzy msgid "Full name:" msgstr "İsim soyisim" -#: classes/pref/prefs.php:265 +#: classes/pref/prefs.php:306 #: classes/pref/users.php:94 #, fuzzy msgid "E-mail:" msgstr "E-posta" -#: classes/pref/prefs.php:273 +#: classes/pref/prefs.php:314 #, fuzzy msgid "Access level:" msgstr "Erişim seviyesi:" -#: classes/pref/prefs.php:284 +#: classes/pref/prefs.php:325 msgid "Save data" msgstr "Bilgiyi kaydet" -#: classes/pref/prefs.php:333 +#: classes/pref/prefs.php:374 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "Şifrenizi değiştirmek OTP'yi etkisizleştirecek." -#: classes/pref/prefs.php:337 +#: classes/pref/prefs.php:378 #, fuzzy msgid "Old password:" msgstr "Eski şifre" -#: classes/pref/prefs.php:342 +#: classes/pref/prefs.php:383 #: classes/pref/users.php:82 #, fuzzy msgid "New password:" msgstr "Yeni şifre" -#: classes/pref/prefs.php:347 +#: classes/pref/prefs.php:388 #, fuzzy msgid "Confirm password:" msgstr "Şifreyi onayla" -#: classes/pref/prefs.php:357 +#: classes/pref/prefs.php:398 msgid "Change password" msgstr "Şifreyi değiştir" -#: classes/pref/prefs.php:362 +#: classes/pref/prefs.php:406 +#, fuzzy +msgid "App passwords" +msgstr "Eski şifre" + +#: classes/pref/prefs.php:418 +#, fuzzy +msgid "Generate new password" +msgstr "Yeni internet adresi oluştur" + +#: classes/pref/prefs.php:422 +#, fuzzy +msgid "Remove selected passwords" +msgstr "Seçili profilleri kaldır" + +#: classes/pref/prefs.php:427 msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "Tek seferlik şifreler / Yetkilendirici" -#: classes/pref/prefs.php:392 -#: classes/pref/prefs.php:440 +#: classes/pref/prefs.php:457 +#: classes/pref/prefs.php:518 #, fuzzy msgid "Your password:" msgstr "Şifreyi onayla" -#: classes/pref/prefs.php:402 +#: classes/pref/prefs.php:467 msgid "Disable OTP" msgstr "OTP'yi etkisizleştir" -#: classes/pref/prefs.php:446 +#: classes/pref/prefs.php:477 +#, fuzzy +msgid "Scan the following code by the Authenticator application or copy the key manually" +msgstr "Yetkilendirici uygulamaya aşağıdaki kodu okutun:" + +#: classes/pref/prefs.php:483 +#, fuzzy +msgid "Use the following OTP key with a compatible Authenticator application" +msgstr "Yetkilendirici uygulamaya aşağıdaki kodu okutun:" + +#: classes/pref/prefs.php:491 +msgid "OTP Key:" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:524 #, fuzzy msgid "One time password:" msgstr "Yanlış tek seferlik şifre" -#: classes/pref/prefs.php:453 +#: classes/pref/prefs.php:531 msgid "Enable OTP" msgstr "OTP'yi etkinleştir" -#: classes/pref/prefs.php:506 +#: classes/pref/prefs.php:582 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "Bazı tercihler sadece öntanımlı profilde görünür." -#: classes/pref/prefs.php:601 +#: classes/pref/prefs.php:677 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Varsayılan" -#: classes/pref/prefs.php:611 +#: classes/pref/prefs.php:687 msgid "Customize" msgstr "Özelleştir" -#: classes/pref/prefs.php:614 +#: classes/pref/prefs.php:690 #, fuzzy msgid "More themes..." msgstr "Daha..." -#: classes/pref/prefs.php:675 +#: classes/pref/prefs.php:751 msgid "Register" msgstr "Kaydet" -#: classes/pref/prefs.php:679 +#: classes/pref/prefs.php:755 #: classes/pref/system.php:44 msgid "Clear" msgstr "Temizle" -#: classes/pref/prefs.php:690 +#: classes/pref/prefs.php:766 #, fuzzy, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "Sunucu zamanı: %s (UTC)" -#: classes/pref/prefs.php:719 +#: classes/pref/prefs.php:795 msgid "Save configuration" msgstr "Konfigürasyonu kaydet" -#: classes/pref/prefs.php:723 +#: classes/pref/prefs.php:799 msgid "Save and exit preferences" msgstr "Kaydet ve Tercihlerden çık" -#: classes/pref/prefs.php:728 +#: classes/pref/prefs.php:804 msgid "Manage profiles" msgstr "Profilleri yönet" -#: classes/pref/prefs.php:731 +#: classes/pref/prefs.php:807 msgid "Reset to defaults" msgstr "Öntanımlılara geri dön" -#: classes/pref/prefs.php:776 +#: classes/pref/prefs.php:864 +#, php-format +msgid "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: %s" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:870 msgid "System plugins" msgstr "Sistem eklentileri" -#: classes/pref/prefs.php:810 -#: classes/pref/prefs.php:856 +#: classes/pref/prefs.php:904 +#: classes/pref/prefs.php:950 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:818 +#: classes/pref/prefs.php:912 msgid "User plugins" msgstr "Kullanıcı eklentileri" -#: classes/pref/prefs.php:845 +#: classes/pref/prefs.php:939 msgid "Clear data" msgstr "Veriyi temizle" -#: classes/pref/prefs.php:870 +#: classes/pref/prefs.php:964 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Seçili eklentileri etkinleştir" -#: classes/pref/prefs.php:945 +#: classes/pref/prefs.php:1049 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Yanlış tek seferlik şifre" -#: classes/pref/prefs.php:950 -#: classes/pref/prefs.php:981 +#: classes/pref/prefs.php:1054 +#: classes/pref/prefs.php:1110 msgid "Incorrect password" msgstr "Yanlış şifre" -#: classes/pref/prefs.php:1005 +#: classes/pref/prefs.php:1134 #, fuzzy msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here." msgstr "Temanızdaki renkleri, fontları ve yerleşimi değiştirebilirsiniz. This file baz olarak kullanılabilir." -#: classes/pref/prefs.php:1041 +#: classes/pref/prefs.php:1141 +msgid "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all changes." +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1149 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1151 +#, fuzzy +msgid "Save and reload" +msgstr "Yukarıdakini okundu işaretle" + +#: classes/pref/prefs.php:1176 msgid "Create profile" msgstr "Profil tanımla" -#: classes/pref/prefs.php:1060 -#: classes/pref/prefs.php:1080 +#: classes/pref/prefs.php:1195 +#: classes/pref/prefs.php:1215 msgid "(active)" msgstr "(aktif)" -#: classes/pref/prefs.php:1111 +#: classes/pref/prefs.php:1246 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Seçili profilleri kaldır" -#: classes/pref/prefs.php:1113 +#: classes/pref/prefs.php:1248 msgid "Activate profile" msgstr "Profili aktifleştir" +#: classes/pref/prefs.php:1285 +msgid "Description" +msgstr "Tanım" + +#: classes/pref/prefs.php:1286 +#, fuzzy +msgid "Created" +msgstr "Tanımla" + +#: classes/pref/prefs.php:1287 +#, fuzzy +msgid "Last used" +msgstr "Son yenileme:" + +#: classes/pref/prefs.php:1340 +#, php-format +msgid "Generated password %s for %s. Please remember it for future reference." +msgstr "" + #: classes/pref/system.php:8 #: classes/pref/users.php:6 msgid "Your access level is insufficient to open this tab." @@ -2392,6 +2478,26 @@ msgstr "" msgid "Drop any updated filters into filters.local in plugin directory." msgstr "" +#: plugins/af_proxy_http/init.php:212 +msgid "Image proxy settings (af_proxy_http)" +msgstr "" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:236 +#, fuzzy +msgid "Enable proxy for all remote images." +msgstr "Özet akışı kategorilerini etkinleştir" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:240 +#, fuzzy +msgid "Don't cache files locally." +msgstr "Resimleri sunucuda sakla" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:256 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 +#, fuzzy +msgid "Configuration saved" +msgstr "Konfigürasyon kaydedildi." + #: plugins/af_psql_trgm/init.php:29 #, php-format msgid "Data saved (%s, %d)" @@ -2409,7 +2515,7 @@ msgid "Mark similar articles as read" msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:166 -#: plugins/af_readability/init.php:58 +#: plugins/af_readability/init.php:59 #, fuzzy msgid "Global settings" msgstr "Ayarları dahil et" @@ -2432,7 +2538,7 @@ msgid "Enable for all feeds:" msgstr "Özet akışı kategorilerini etkinleştir" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:207 -#: plugins/af_readability/init.php:101 +#: plugins/af_readability/init.php:102 msgid "Currently enabled for (click to edit):" msgstr "" @@ -2444,25 +2550,25 @@ msgstr "" msgid "Data saved." msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:45 +#: plugins/af_readability/init.php:46 #, fuzzy msgid "Inline content" msgstr "Yazı notunu düzenle" -#: plugins/af_readability/init.php:52 +#: plugins/af_readability/init.php:53 msgid "Readability settings (af_readability)" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:87 +#: plugins/af_readability/init.php:88 msgid "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:118 +#: plugins/af_readability/init.php:119 #, fuzzy msgid "Readability" msgstr "Kullanılırlığını kontrol et" -#: plugins/af_readability/init.php:130 +#: plugins/af_readability/init.php:131 #, fuzzy msgid "Inline article content" msgstr "Yazı notunu düzenle" @@ -2479,35 +2585,15 @@ msgstr "" msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:257 -#, fuzzy -msgid "Configuration saved" -msgstr "Konfigürasyon kaydedildi." - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:213 -msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)" -msgstr "" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:237 -#, fuzzy -msgid "Enable proxy for all remote images." -msgstr "Özet akışı kategorilerini etkinleştir" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:241 -#, fuzzy -msgid "Don't cache files locally." -msgstr "Resimleri sunucuda sakla" - -#: plugins/auth_internal/init.php:72 +#: plugins/auth_internal/init.php:81 msgid "Please enter your one time password:" msgstr "Lütfen tek seferlik şifrenizi girin:" -#: plugins/auth_internal/init.php:214 +#: plugins/auth_internal/init.php:258 msgid "Password has been changed." msgstr "Şifre değiştirildi." -#: plugins/auth_internal/init.php:216 +#: plugins/auth_internal/init.php:260 msgid "Old password is incorrect." msgstr "Eski şifreniz yanlış." @@ -2641,46 +2727,46 @@ msgstr "Favorileri değişir" msgid "Shared articles" msgstr "Paylaşılmış yazılar" -#: js/AppBase.js:386 +#: js/AppBase.js:407 msgid "Error explained" msgstr "Hata açıklandı" -#: js/AppBase.js:403 +#: js/AppBase.js:424 msgid "Fatal error" msgstr "" -#: js/Article.js:33 +#: js/Article.js:34 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Seçilen yazılar için yeni skor girin:" -#: js/Article.js:59 -#: js/Headlines.js:924 -#: js/Headlines.js:942 -#: js/Headlines.js:960 -#: js/Headlines.js:1101 -#: js/Headlines.js:1137 +#: js/Article.js:60 +#: js/Headlines.js:947 +#: js/Headlines.js:965 +#: js/Headlines.js:983 +#: js/Headlines.js:1124 +#: js/Headlines.js:1160 #: plugins/mail/mail.js:7 #: plugins/mailto/init.js:7 -#: js/Headlines.js:747 -#: js/Headlines.js:773 -#: js/Headlines.js:785 +#: js/Headlines.js:766 +#: js/Headlines.js:792 +#: js/Headlines.js:804 #, fuzzy msgid "No articles selected." msgstr "Hiçbir yazı seçilmedi." -#: js/Article.js:67 +#: js/Article.js:68 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Bu yazı için yeni skor girin:" -#: js/Article.js:111 +#: js/Article.js:112 msgid "Article URL:" msgstr "Yazı adresi:" -#: js/Article.js:152 +#: js/Article.js:153 msgid "comments" msgstr "Yorumlar" -#: js/Article.js:155 +#: js/Article.js:156 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "yorum" @@ -2769,14 +2855,14 @@ msgid "Please enter label caption:" msgstr "Lütfen arama başlığı altyazısı girin:" #: js/CommonDialogs.js:386 -#: js/tt-rss.js:543 +#: js/tt-rss.js:560 #, perl-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "%s abonelikten ayrıl?" #: js/CommonDialogs.js:414 -#: js/tt-rss.js:391 -#: js/tt-rss.js:524 +#: js/tt-rss.js:411 +#: js/tt-rss.js:541 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Bu türde bir özet akışını düzenleyemezsiniz." @@ -2792,112 +2878,112 @@ msgstr "Bu özet akışı için yeni bir sendikasyon adresi üretilsin mi?" msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)" msgstr "" -#: js/Feeds.js:221 +#: js/Feeds.js:225 #, fuzzy msgid "Your password is at default value" msgstr "Şifreniz öntanımlı şifre, güvenliğiniz için lütfen şifrenizi değiştirin" -#: js/Headlines.js:638 -#: js/Headlines.js:686 -#: js/Headlines.js:703 +#: js/Headlines.js:655 +#: js/Headlines.js:705 +#: js/Headlines.js:722 #, fuzzy msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Özet akışını düzenlemek için tıklayın" -#: js/Headlines.js:642 +#: js/Headlines.js:659 msgid "Cancel search" msgstr "Aramayı iptal et" -#: js/Headlines.js:700 +#: js/Headlines.js:719 #, fuzzy msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Yazı bulunamadı." -#: js/Headlines.js:711 +#: js/Headlines.js:730 msgid "Could not update headlines (invalid object received - see error console for details)" msgstr "" -#: js/Headlines.js:968 +#: js/Headlines.js:991 #, fuzzy, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "%s'de seçilen %d yazı silinsin mi? " msgstr[1] "%s'de seçilen %d yazı silinsin mi? " -#: js/Headlines.js:970 +#: js/Headlines.js:993 #, fuzzy, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Seçilen %d yazı silinsin mi?" msgstr[1] "Seçilen %d yazı silinsin mi?" -#: js/Headlines.js:1110 +#: js/Headlines.js:1133 #, fuzzy, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "%s'de seçilen %d yazı arşivlensin mi?" msgstr[1] "%s'de seçilen %d yazı arşivlensin mi?" -#: js/Headlines.js:1113 +#: js/Headlines.js:1136 #, fuzzy, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Arşivden %d yazı taşınsın mı?" msgstr[1] "Arşivden %d yazı taşınsın mı?" -#: js/Headlines.js:1114 +#: js/Headlines.js:1137 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "favori olarak işaretlenmemiş yazılar bir sonraki özet akışı yenilemesinde silinebilir." -#: js/Headlines.js:1143 +#: js/Headlines.js:1166 #, fuzzy, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "%s'de %d yazı okunmuş olarak işaretlensin mi?" msgstr[1] "%s'de %d yazı okunmuş olarak işaretlensin mi?" -#: js/Headlines.js:1159 +#: js/Headlines.js:1182 msgid "No article is selected." msgstr "Hiçbir yazı seçilmedi." -#: js/Headlines.js:1194 +#: js/Headlines.js:1217 msgid "No articles found to mark" msgstr "Hiçbir yazı bulunamadı. " -#: js/Headlines.js:1196 +#: js/Headlines.js:1219 #, fuzzy, perl-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "%d yazı okudu olarak işaretlensin mi?" msgstr[1] "%d yazı okudu olarak işaretlensin mi?" -#: js/Headlines.js:1259 +#: js/Headlines.js:1282 msgid "Open original article" msgstr "Yazının aslını aç" -#: js/Headlines.js:1266 +#: js/Headlines.js:1289 msgid "Display article URL" msgstr "Yazı adresini göster " -#: js/Headlines.js:1373 +#: js/Headlines.js:1396 msgid "Assign label" msgstr "Arama başlığı tayin et" -#: js/Headlines.js:1378 +#: js/Headlines.js:1401 msgid "Remove label" msgstr "Arama başlığını kaldır" -#: js/Headlines.js:1409 +#: js/Headlines.js:1448 #, fuzzy msgid "Select articles in group" msgstr "İmleç altındaki yazıyı seç" -#: js/Headlines.js:1419 +#: js/Headlines.js:1458 #, fuzzy msgid "Mark group as read" msgstr "Okundu olarak işaretle" -#: js/Headlines.js:1431 +#: js/Headlines.js:1470 #, fuzzy msgid "Mark feed as read" msgstr "Tüm özet akışlarını okundu işaretle" @@ -2984,53 +3070,58 @@ msgstr "Filtre kaldırılsın mı?" msgid "Remove selected filters?" msgstr "Seçilen filtreler kaldırılsın mı?" -#: js/PrefHelpers.js:4 +#: js/PrefHelpers.js:17 +#, fuzzy +msgid "Remove selected app passwords?" +msgstr "Seçilen kategoriler kaldırılsın mı?" + +#: js/PrefHelpers.js:42 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "Bu daha önceden oluşturulmuş tüm özet akışı adreslerini geçersiz kılacak. Devam edilsin mi?" -#: js/PrefHelpers.js:21 +#: js/PrefHelpers.js:59 #, fuzzy msgid "Clear event log?" msgstr "Kayıt defterini temizle" -#: js/PrefHelpers.js:40 +#: js/PrefHelpers.js:78 msgid "Settings Profiles" msgstr "Profil ayarları" -#: js/PrefHelpers.js:49 +#: js/PrefHelpers.js:87 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "Seçilen profiller kaldırılsın mı? Aktif ve varsayılan profiller kaldırılmayacak." -#: js/PrefHelpers.js:64 +#: js/PrefHelpers.js:102 #, fuzzy msgid "No profiles selected." msgstr "Hiçbir profil seçilmedi." -#: js/PrefHelpers.js:71 +#: js/PrefHelpers.js:109 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Seçilen profil aktif hale getirilsin mi?" -#: js/PrefHelpers.js:80 +#: js/PrefHelpers.js:118 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Lütfen aktif hale getirilecek profili seçin." -#: js/PrefHelpers.js:129 +#: js/PrefHelpers.js:173 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Öntanımlı ayarlara geri dönülsün mü?" -#: js/PrefHelpers.js:137 +#: js/PrefHelpers.js:181 msgid "Clear stored data for this plugin?" msgstr "Bu eklenti için kaydedilmiş veriler silinsin mi?" -#: js/PrefHelpers.js:156 +#: js/PrefHelpers.js:200 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Lütfen önce bir OPML dosyası seçin" -#: js/PrefHelpers.js:180 +#: js/PrefHelpers.js:224 msgid "OPML Import" msgstr "OPML içe aktarma" -#: js/PrefHelpers.js:202 +#: js/PrefHelpers.js:246 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "Mevcut OPML yayınlama adresi yenisiyle değiştirilsin mi?" @@ -3038,6 +3129,28 @@ msgstr "Mevcut OPML yayınlama adresi yenisiyle değiştirilsin mi?" msgid "Click to close" msgstr "Kapamak için tıklayın" +#: js/tt-rss.js:364 +#, fuzzy +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "Lütfen önce e-posta eklentisini aktif hale getirin." + +#: js/tt-rss.js:480 +msgid "Please enable embed_original plugin first." +msgstr "Lütfen önce embed_original eklentisini aktif hale getirin." + +#: js/tt-rss.js:493 +#: js/tt-rss.js:580 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "" + +#: js/tt-rss.js:549 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Lütfen önce özet akışı seçin." + +#: js/tt-rss.js:554 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "Kategori aboneliğinden ayrılamazsınız." + #: plugins/af_psql_trgm/init.js:10 #, fuzzy msgid "Related articles" @@ -3068,27 +3181,27 @@ msgstr "Bu yazı için paylaşım kaldırılsın mı?" msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "Bu daha önce paylaşılmış yazı internet adreslerini geçersiz kılacak. Devam edeyim mi?" -#: js/AppBase.js:139 +#: js/AppBase.js:184 msgid "Help" msgstr "Yardım" -#: js/AppBase.js:265 +#: js/AppBase.js:310 msgid "Update daemon is not running." msgstr "" -#: js/AppBase.js:278 +#: js/AppBase.js:323 msgid "Update daemon is not updating feeds." msgstr "" -#: js/AppBase.js:453 +#: js/AppBase.js:474 msgid "Unhandled exception" msgstr "" -#: js/Article.js:236 +#: js/Article.js:237 msgid "Edit article Tags" msgstr "Yazı etiketlerini düzenle" -#: js/Article.js:240 +#: js/Article.js:241 msgid "Saving article tags..." msgstr "Yazı etiketlerini kaydediyor..." @@ -3135,12 +3248,12 @@ msgid "Saving data..." msgstr "Veri kaydediliyor..." #: js/CommonDialogs.js:454 -#: js/PrefHelpers.js:203 +#: js/PrefHelpers.js:247 msgid "Trying to change address..." msgstr "Adres değiştirilmeye çalışılınıyor..." #: js/CommonDialogs.js:474 -#: js/PrefHelpers.js:219 +#: js/PrefHelpers.js:263 #, fuzzy msgid "Could not change feed URL." msgstr "Kullanıcı %s tanımlanamadı" @@ -3180,49 +3293,49 @@ msgstr "Özet akışı yenilemesinde hata ayıkla" msgid "(Un)collapse" msgstr "Kenar çubuğunu aç/kapa" -#: js/Feeds.js:372 +#: js/Feeds.js:376 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?" -#: js/Feeds.js:376 +#: js/Feeds.js:380 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Tüm yazılar okundu olarak işaretleniyor..." -#: js/Feeds.js:394 +#: js/Feeds.js:398 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "%s'deki 1 günden eski yazılar okundu işaretlensin mi?" -#: js/Feeds.js:397 +#: js/Feeds.js:401 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "%s'deki 1 haftadan eski yazılar okundu işaretlensin mi?" -#: js/Feeds.js:400 +#: js/Feeds.js:404 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "%s'deki 2 haftadan eski yazılar okundu işaretlensin mi?" -#: js/Feeds.js:403 +#: js/Feeds.js:407 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "%s'deki tüm yazılar okundu işaretlensin mi?" -#: js/Feeds.js:406 +#: js/Feeds.js:410 #, fuzzy msgid "search results" msgstr "Arama sonuçları: %s" -#: js/Feeds.js:406 +#: js/Feeds.js:410 #, fuzzy msgid "all articles" msgstr "Tüm yazılar" -#: js/Feeds.js:448 +#: js/Feeds.js:452 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "%s'deki tüm yazılar okundu işaretlensin mi?" -#: js/Headlines.js:893 +#: js/Headlines.js:918 #, fuzzy msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" @@ -3257,24 +3370,24 @@ msgstr "Filtre kaldırılıyor..." msgid "Removing selected filters..." msgstr "Seçilen filtreler kaldırılıyor..." -#: js/PrefHelpers.js:5 +#: js/PrefHelpers.js:43 #: plugins/share/share_prefs.js:4 msgid "Clearing URLs..." msgstr "İnternet adresleri temizleniyor..." -#: js/PrefHelpers.js:8 +#: js/PrefHelpers.js:46 msgid "Generated URLs cleared." msgstr "Oluşturulan internet adresleri temizlendi." -#: js/PrefHelpers.js:50 +#: js/PrefHelpers.js:88 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Seçilen profiller kaldırılıyor..." -#: js/PrefHelpers.js:85 +#: js/PrefHelpers.js:123 msgid "Creating profile..." msgstr "Profil yaratılıyor..." -#: js/PrefHelpers.js:159 +#: js/PrefHelpers.js:203 msgid "Importing, please wait..." msgstr "İçe aktarılıyor, lütfen bekleyin..." @@ -3342,28 +3455,6 @@ msgstr "Seçilen kullanıcılar kaldırılsın mı? Admin ve sizin hesabınız k msgid "Removing selected users..." msgstr "Seçilen hesaplar kaldırılıyor..." -#: js/tt-rss.js:344 -#, fuzzy -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "Lütfen önce e-posta eklentisini aktif hale getirin." - -#: js/tt-rss.js:460 -msgid "Please enable embed_original plugin first." -msgstr "Lütfen önce embed_original eklentisini aktif hale getirin." - -#: js/tt-rss.js:473 -#: js/tt-rss.js:563 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "" - -#: js/tt-rss.js:532 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Lütfen önce özet akışı seçin." - -#: js/tt-rss.js:537 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "Kategori aboneliğinden ayrılamazsınız." - #: plugins/note/note.js:14 msgid "Saving article note..." msgstr "Not kaydediliyor..." @@ -3385,6 +3476,10 @@ msgstr "Seçilen internet adresleri temizlendi." msgid "Click to expand article" msgstr "Yazıyı genişletmek için tıklayın" +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle night mode" +#~ msgstr "Birleşik modu değiştir" + #~ msgid "Import and export" #~ msgstr "İçe alma ve dışa aktarma" @@ -3482,9 +3577,6 @@ msgstr "Yazıyı genişletmek için tıklayın" #~ msgid "Plugin" #~ msgstr "Eklenti" -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Tanım" - #~ msgid "Version" #~ msgstr "Versiyon" @@ -3600,9 +3692,6 @@ msgstr "Yazıyı genişletmek için tıklayın" #~ msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." #~ msgstr "Bunun için ilgili Yetkilendirici gerekiyor. Şifrenizi değiştirmek otomatik olarak OTP'yi etkisizleştirir." -#~ msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" -#~ msgstr "Yetkilendirici uygulamaya aşağıdaki kodu okutun:" - #~ msgid "Enter the generated one time password" #~ msgstr "Tek seferlik şifrenizi girin" diff --git a/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/messages.mo index b6ec7722e..a77ffc48d 100644 Binary files a/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/messages.po index 3c7547399..68926129e 100644 --- a/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,102 +7,100 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-15 13:47+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-03 15:38+0000\n" "Last-Translator: Андрій Жук \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk_UA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" -"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.7.1\n" -#: backend.php:73 +#: backend.php:58 msgid "Use default" msgstr "Типово" -#: backend.php:74 +#: backend.php:59 msgid "Never purge" msgstr "Ніколи не чистити" -#: backend.php:75 +#: backend.php:60 msgid "1 week old" msgstr "Старіше 1 тижня" -#: backend.php:76 +#: backend.php:61 msgid "2 weeks old" msgstr "Старіше 2 тижнів" -#: backend.php:77 +#: backend.php:62 msgid "1 month old" msgstr "Старіше за місяць" -#: backend.php:78 +#: backend.php:63 msgid "2 months old" msgstr "Старіше за 2 місяці" -#: backend.php:79 +#: backend.php:64 msgid "3 months old" msgstr "Старіше за 3 місяці" -#: backend.php:82 +#: backend.php:67 msgid "Default interval" msgstr "Типовий проміжок" -#: backend.php:83 -#: backend.php:93 +#: backend.php:68 +#: backend.php:78 msgid "Disable updates" msgstr "Вимкнути оновлення" -#: backend.php:84 -#: backend.php:94 +#: backend.php:69 +#: backend.php:79 msgid "15 minutes" msgstr "15 хвилин" -#: backend.php:85 -#: backend.php:95 +#: backend.php:70 +#: backend.php:80 msgid "30 minutes" msgstr "30 хвилин" -#: backend.php:86 -#: backend.php:96 +#: backend.php:71 +#: backend.php:81 msgid "Hourly" msgstr "Кожну годину" -#: backend.php:87 -#: backend.php:97 +#: backend.php:72 +#: backend.php:82 msgid "4 hours" msgstr "Раз на 4 години" -#: backend.php:88 -#: backend.php:98 +#: backend.php:73 +#: backend.php:83 msgid "12 hours" msgstr "Раз на 12 годин" -#: backend.php:89 -#: backend.php:99 +#: backend.php:74 +#: backend.php:84 msgid "Daily" msgstr "Раз на день" -#: backend.php:90 -#: backend.php:100 +#: backend.php:75 +#: backend.php:85 msgid "Weekly" msgstr "Раз на тиждень" -#: backend.php:103 +#: backend.php:88 #: classes/pref/system.php:52 #: classes/pref/users.php:47 msgid "User" msgstr "Користувач" -#: backend.php:104 +#: backend.php:89 msgid "Power User" msgstr "Просунутий користувач" -#: backend.php:105 +#: backend.php:90 msgid "Administrator" msgstr "Адміністратор" @@ -166,202 +164,199 @@ msgstr "Додаток не знайдено" msgid "Encoding data as JSON failed" msgstr "Перетворення даних у JSON не вдалося" -#: index.php:127 -#: index.php:142 -#: index.php:254 -#: prefs.php:112 +#: index.php:137 +#: index.php:152 +#: index.php:268 +#: prefs.php:122 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/feeds.php:1268 #: classes/pref/filters.php:806 #: classes/pref/labels.php:281 -#: js/AppBase.js:147 +#: js/Headlines.js:288 +#: js/AppBase.js:192 #: js/CommonDialogs.js:291 #: js/CommonDialogs.js:371 -#: js/Feeds.js:344 -#: js/Feeds.js:422 -#: js/Headlines.js:285 +#: js/Feeds.js:348 +#: js/Feeds.js:426 #: js/PrefFeedTree.js:126 #: js/PrefFeedTree.js:133 #: js/PrefFeedTree.js:250 #: js/PrefFeedTree.js:319 #: js/PrefFilterTree.js:97 -#: js/PrefHelpers.js:23 -#: js/PrefHelpers.js:72 -#: js/PrefHelpers.js:138 +#: js/PrefHelpers.js:24 +#: js/PrefHelpers.js:37 +#: js/PrefHelpers.js:61 +#: js/PrefHelpers.js:110 +#: js/PrefHelpers.js:182 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Йде завантаження, зачекайте, будь ласка..." -#: index.php:151 -#: js/AppBase.js:244 -#: js/AppBase.js:250 +#: index.php:166 +#: js/AppBase.js:289 +#: js/AppBase.js:295 msgid "Communication problem with server." msgstr "Проблеми зв’язку з сервером." -#: index.php:154 +#: index.php:169 msgid "Recent entries found in event log." msgstr "Знайдено свіжі записи в журналі подій." -#: index.php:157 +#: index.php:172 msgid "Updates are available from Git." msgstr "Доступні оновлення з Git." -#: index.php:171 +#: index.php:186 msgid "Show articles" msgstr "Показати статті" -#: index.php:174 +#: index.php:189 msgid "Adaptive" msgstr "Адаптивно" -#: index.php:175 +#: index.php:190 msgid "All Articles" msgstr "Всі статті" -#: index.php:176 -#: include/functions.php:1063 -#: classes/feeds.php:70 +#: index.php:191 +#: include/functions.php:1095 +#: classes/feeds.php:74 msgid "Starred" msgstr "Позначені зірочкою" -#: index.php:177 -#: include/functions.php:1064 -#: classes/feeds.php:71 +#: index.php:192 +#: include/functions.php:1096 +#: classes/feeds.php:75 msgid "Published" msgstr "Опубліковані" -#: index.php:178 -#: classes/feeds.php:63 -#: classes/feeds.php:69 +#: index.php:193 +#: classes/feeds.php:67 +#: classes/feeds.php:73 msgid "Unread" msgstr "Непрочитані" -#: index.php:179 +#: index.php:194 msgid "With Note" msgstr "З нотаткою" -#: index.php:180 +#: index.php:195 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Не зважати на оцінки" -#: index.php:183 +#: index.php:198 msgid "Sort articles" msgstr "Сортувати статті" -#: index.php:187 +#: index.php:202 msgid "Default" msgstr "Типово" -#: index.php:188 +#: index.php:203 msgid "Newest first" msgstr "Спочатку нові" -#: index.php:189 +#: index.php:204 msgid "Oldest first" msgstr "Спочатку старіші" -#: index.php:190 +#: index.php:205 msgid "Title" msgstr "Заголовок" -#: index.php:194 -#: index.php:228 -#: include/functions.php:1051 -#: classes/feeds.php:75 +#: index.php:209 +#: index.php:243 +#: include/functions.php:1083 +#: classes/feeds.php:79 #: js/FeedTree.js:58 #: js/FeedTree.js:93 msgid "Mark as read" msgstr "Позначити канал як прочитаний" -#: index.php:197 +#: index.php:212 msgid "Older than one day" msgstr "Старіше за день" -#: index.php:200 +#: index.php:215 msgid "Older than one week" msgstr "Старіше за тиждень" -#: index.php:203 +#: index.php:218 msgid "Older than two weeks" msgstr "Старіше за два тижні" -#: index.php:218 +#: index.php:233 msgid "Actions..." msgstr "Дії..." -#: index.php:221 +#: index.php:236 msgid "Preferences..." msgstr "Налаштування..." -#: index.php:222 +#: index.php:237 msgid "Search..." msgstr "Пошук..." -#: index.php:223 +#: index.php:238 msgid "Feed actions:" msgstr "Дії з каналами:" -#: index.php:224 +#: index.php:239 #: classes/handler/public.php:741 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Підписатися на канал..." -#: index.php:225 +#: index.php:240 msgid "Edit this feed..." msgstr "Змінити цей канал..." -#: index.php:226 +#: index.php:241 #: classes/pref/feeds.php:796 #: classes/pref/feeds.php:1241 #: js/PrefFeedTree.js:62 msgid "Unsubscribe" msgstr "Відписатися" -#: index.php:227 +#: index.php:242 msgid "All feeds:" msgstr "Всі канали:" -#: index.php:229 +#: index.php:244 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Показати/приховати прочитані канали" -#: index.php:230 +#: index.php:245 msgid "Other actions:" msgstr "Інші дії:" -#: index.php:231 -#: include/functions.php:1037 +#: index.php:246 +#: include/functions.php:1069 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Перемкнути повний екран" -#: index.php:232 -#: include/functions.php:1072 -msgid "Toggle night mode" -msgstr "Перемкнути нічний режим" - -#: index.php:233 +#: index.php:247 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Допомога з клавіатурних скорочень" -#: index.php:242 +#: index.php:256 msgid "Logout" msgstr "Вихід" #: prefs.php:32 -#: prefs.php:129 -#: include/functions.php:1067 -#: classes/pref/prefs.php:473 +#: prefs.php:139 +#: include/functions.php:1099 +#: classes/pref/prefs.php:549 msgid "Preferences" msgstr "Налаштування" -#: prefs.php:121 +#: prefs.php:131 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Гарячі клавіші" -#: prefs.php:122 +#: prefs.php:132 msgid "Exit preferences" msgstr "Закрити налаштування" -#: prefs.php:132 +#: prefs.php:142 #: classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:1176 #: classes/pref/feeds.php:1230 @@ -369,27 +364,27 @@ msgstr "Закрити налаштування" msgid "Feeds" msgstr "Канали" -#: prefs.php:136 +#: prefs.php:146 #: classes/pref/filters.php:243 msgid "Filters" msgstr "Фільтри" -#: prefs.php:140 -#: classes/feeds.php:1383 +#: prefs.php:150 +#: classes/feeds.php:1388 #: classes/pref/labels.php:85 msgid "Labels" msgstr "Мітки" -#: prefs.php:145 +#: prefs.php:155 msgid "Users" msgstr "Користувачі" -#: prefs.php:148 +#: prefs.php:158 msgid "System" msgstr "Система" #: register.php:183 -#: include/login_form.php:141 +#: include/login_form.php:142 msgid "Create new account" msgstr "Створити нову обліковку" @@ -410,11 +405,11 @@ msgstr "Реєстрація нових користувачів закрита. #: classes/handler/public.php:831 #: classes/handler/public.php:923 #: classes/handler/public.php:953 -#: classes/handler/public.php:1027 -#: classes/handler/public.php:1124 -#: classes/handler/public.php:1136 -#: classes/handler/public.php:1141 -#: classes/handler/public.php:1165 +#: classes/handler/public.php:1028 +#: classes/handler/public.php:1125 +#: classes/handler/public.php:1137 +#: classes/handler/public.php:1142 +#: classes/handler/public.php:1166 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Повернутися до Tiny Tiny RSS" @@ -476,289 +471,310 @@ msgstr "Всі канали" #: include/controls.php:138 #: include/controls.php:230 -#: classes/digest.php:124 -#: classes/feeds.php:1395 +#: classes/digest.php:126 +#: classes/feeds.php:1400 #: classes/opml.php:536 #: classes/pref/feeds.php:246 msgid "Uncategorized" msgstr "Без категорії" -#: include/functions.php:83 +#: include/functions.php:88 msgid "Detect automatically" msgstr "Визначати автоматично" -#: include/functions.php:817 +#: include/functions.php:845 #, php-format msgid "%d min" msgstr "%d хв" -#: include/functions.php:1013 +#: include/functions.php:1041 msgid "Navigation" msgstr "Навігація" -#: include/functions.php:1014 +#: include/functions.php:1042 msgid "Open next feed" msgstr "Відкрити наступний канал" -#: include/functions.php:1015 +#: include/functions.php:1043 msgid "Open previous feed" msgstr "Відкрити попередній канал" -#: include/functions.php:1016 +#: include/functions.php:1044 +#, fuzzy +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "Відкрити наступну статтю (не прокручувати довгі статті)" + +#: include/functions.php:1045 +#, fuzzy +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "Відкрити попередню статтю (не прокручувати довгі статті)" + +#: include/functions.php:1046 +msgid "Scroll article by one page down" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1047 +#, fuzzy +msgid "Scroll article by one page up" +msgstr "Обрати статті в групі" + +#: include/functions.php:1048 msgid "Open next article" msgstr "Відкрити наступну статтю" -#: include/functions.php:1017 +#: include/functions.php:1049 msgid "Open previous article" msgstr "Відкрити попередню статтю" -#: include/functions.php:1018 -msgid "Open next article (don't scroll long articles)" -msgstr "Відкрити наступну статтю (не прокручувати довгі статті)" - -#: include/functions.php:1019 -msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" -msgstr "Відкрити попередню статтю (не прокручувати довгі статті)" - -#: include/functions.php:1020 +#: include/functions.php:1050 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgstr "Перейти до наступної статті (не розгортати чи позначати прочитаною)" -#: include/functions.php:1021 +#: include/functions.php:1051 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgstr "Перейти до попередньої статті (не розгортати чи позначати прочитаною)" -#: include/functions.php:1022 +#: include/functions.php:1052 msgid "Show search dialog" msgstr "Показати діалог пошуку" -#: include/functions.php:1023 +#: include/functions.php:1053 msgid "Article" msgstr "Стаття" -#: include/functions.php:1024 -#: js/Headlines.js:1288 +#: include/functions.php:1054 +#: js/Headlines.js:1311 msgid "Toggle starred" msgstr "Позначити/зняти відмітку" -#: include/functions.php:1025 -#: js/Headlines.js:1300 +#: include/functions.php:1055 +#: js/Headlines.js:1323 msgid "Toggle published" msgstr "Опубліковано/не опубліковано" -#: include/functions.php:1026 -#: js/Headlines.js:1275 +#: include/functions.php:1056 +#: js/Headlines.js:1298 msgid "Toggle unread" msgstr "Прочитано/не прочитано" -#: include/functions.php:1027 +#: include/functions.php:1057 msgid "Edit tags" msgstr "Змінити теги" -#: include/functions.php:1028 +#: include/functions.php:1058 msgid "Open in new window" msgstr "Відкрити в новому вікні" -#: include/functions.php:1029 -#: js/Headlines.js:1321 +#: include/functions.php:1059 +#: js/Headlines.js:1344 msgid "Mark below as read" msgstr "Позначити статті нижче як прочитані" -#: include/functions.php:1030 -#: js/Headlines.js:1314 +#: include/functions.php:1060 +#: js/Headlines.js:1337 msgid "Mark above as read" msgstr "Позначити статті вище як прочитані" -#: include/functions.php:1031 +#: include/functions.php:1061 msgid "Scroll down" msgstr "Гортати донизу" -#: include/functions.php:1032 +#: include/functions.php:1062 msgid "Scroll up" msgstr "Гортати уверх" -#: include/functions.php:1033 +#: include/functions.php:1063 +#, fuzzy +msgid "Scroll down page" +msgstr "Гортати донизу" + +#: include/functions.php:1064 +#, fuzzy +msgid "Scroll up page" +msgstr "Гортати уверх" + +#: include/functions.php:1065 msgid "Select article under cursor" msgstr "Обрати статтю під курсором" -#: include/functions.php:1034 +#: include/functions.php:1066 msgid "Email article" msgstr "Надіслати статтю поштою" -#: include/functions.php:1035 +#: include/functions.php:1067 msgid "Close/collapse article" msgstr "Закрити/згорнути статтю" -#: include/functions.php:1036 +#: include/functions.php:1068 msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Перемкнути розтягнення статті (комбінований режим)" -#: include/functions.php:1038 +#: include/functions.php:1070 msgid "Toggle embed original" msgstr "Перемкнути показ оригіналу" -#: include/functions.php:1039 +#: include/functions.php:1071 msgid "Article selection" msgstr "Вибрати статтю" -#: include/functions.php:1040 +#: include/functions.php:1072 msgid "Select all articles" msgstr "Вибрати всі статті" -#: include/functions.php:1041 +#: include/functions.php:1073 msgid "Select unread" msgstr "Вибрати непрочитані" -#: include/functions.php:1042 +#: include/functions.php:1074 msgid "Select starred" msgstr "Вибрати позначені зірочкою" -#: include/functions.php:1043 +#: include/functions.php:1075 msgid "Select published" msgstr "Вибрати опубліковані" -#: include/functions.php:1044 +#: include/functions.php:1076 msgid "Invert selection" msgstr "Інвертувати вибір" -#: include/functions.php:1045 +#: include/functions.php:1077 msgid "Deselect everything" msgstr "Зняти вибір з усіх" -#: include/functions.php:1046 +#: include/functions.php:1078 #: classes/pref/feeds.php:529 #: classes/pref/feeds.php:817 msgid "Feed" msgstr "Канал" -#: include/functions.php:1047 +#: include/functions.php:1079 msgid "Refresh current feed" msgstr "Оновити поточний канал" -#: include/functions.php:1048 +#: include/functions.php:1080 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Сховати/показати прочитані канали" -#: include/functions.php:1049 +#: include/functions.php:1081 #: classes/pref/feeds.php:1233 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Підписатися на канал" -#: include/functions.php:1050 -#: js/Headlines.js:1438 +#: include/functions.php:1082 +#: js/Headlines.js:1477 #: js/PrefFeedTree.js:56 #: js/FeedTree.js:65 msgid "Edit feed" msgstr "Змінити канал" -#: include/functions.php:1052 +#: include/functions.php:1084 msgid "Reverse headlines" msgstr "Зворотній порядок заголовків" -#: include/functions.php:1053 +#: include/functions.php:1085 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "Перемкнути групування заголовків" -#: include/functions.php:1054 +#: include/functions.php:1086 msgid "Debug feed update" msgstr "Налагодження оновлень каналу" -#: include/functions.php:1055 +#: include/functions.php:1087 msgid "Debug viewfeed()" msgstr "Налагодження оновлення каналу" -#: include/functions.php:1056 +#: include/functions.php:1088 #: js/FeedTree.js:121 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Позначити всі канали як прочитані" -#: include/functions.php:1057 +#: include/functions.php:1089 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Згорнути/розгорнути поточну категорію" -#: include/functions.php:1058 +#: include/functions.php:1090 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Перемкнути автоматичне розгортання в комбінованому режимі" -#: include/functions.php:1059 +#: include/functions.php:1091 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Перемкнути комбінований режим" -#: include/functions.php:1060 +#: include/functions.php:1092 msgid "Go to" msgstr "Перейти до" -#: include/functions.php:1061 -#: classes/feeds.php:1256 +#: include/functions.php:1093 +#: classes/feeds.php:1261 msgid "All articles" msgstr "Всі статті" -#: include/functions.php:1062 +#: include/functions.php:1094 msgid "Fresh" msgstr "Свіжі" -#: include/functions.php:1065 -#: classes/feeds.php:1260 +#: include/functions.php:1097 +#: classes/feeds.php:1265 msgid "Recently read" msgstr "Нещодавно прочитані" -#: include/functions.php:1066 -#: js/tt-rss.js:432 -#: js/tt-rss.js:511 +#: include/functions.php:1098 +#: js/tt-rss.js:452 +#: js/tt-rss.js:528 msgid "Tag cloud" msgstr "Хмара тегів" -#: include/functions.php:1068 +#: include/functions.php:1100 msgid "Other" msgstr "Інші" -#: include/functions.php:1069 +#: include/functions.php:1101 #: classes/pref/labels.php:266 msgid "Create label" msgstr "Створити мітку" -#: include/functions.php:1070 +#: include/functions.php:1102 #: classes/pref/filters.php:785 msgid "Create filter" msgstr "Створити фільтр" -#: include/functions.php:1071 +#: include/functions.php:1103 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Показати/приховати бічну панель" -#: include/functions.php:1073 +#: include/functions.php:1104 msgid "Show help dialog" msgstr "Показати діалог допомоги" -#: include/functions.php:1775 +#: include/functions.php:1807 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Помилок немає, файл успішно завантажено" -#: include/functions.php:1776 +#: include/functions.php:1808 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "Розмір завантаженого файлу перевищує директиву upload_max_filesize в php.ini" -#: include/functions.php:1777 +#: include/functions.php:1809 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" msgstr "Розмір завантаженого файлу перевищує директиву MAX_FILE_SIZE, вказану в формі HTML" -#: include/functions.php:1778 +#: include/functions.php:1810 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Завантажуваний файл було лише частково завантажено" -#: include/functions.php:1779 +#: include/functions.php:1811 msgid "No file was uploaded" msgstr "Жоден файл не був завантажений" -#: include/functions.php:1780 +#: include/functions.php:1812 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Відсутня тека для тимчасових файлів" -#: include/functions.php:1781 +#: include/functions.php:1813 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "Помилка запису файлу на диск." -#: include/functions.php:1782 +#: include/functions.php:1814 msgid "A PHP extension stopped the file upload." msgstr "Розширення PHP зупинилося під час завантаження." @@ -774,34 +790,34 @@ msgstr "Ім’я:" msgid "Password:" msgstr "Пароль:" -#: include/login_form.php:96 +#: include/login_form.php:97 msgid "I forgot my password" msgstr "Я забув свій пароль" -#: include/login_form.php:101 +#: include/login_form.php:102 msgid "Profile:" msgstr "Профіль:" -#: include/login_form.php:104 +#: include/login_form.php:105 #: classes/handler/public.php:281 -#: classes/pref/prefs.php:1065 +#: classes/pref/prefs.php:1200 #: classes/rpc.php:69 msgid "Default profile" msgstr "Типовий профіль" -#: include/login_form.php:113 +#: include/login_form.php:114 msgid "Use less traffic" msgstr "Використовувати менше трафіку" -#: include/login_form.php:117 +#: include/login_form.php:118 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "Не показувати зображення у статтях, зменшує кількість автооновлень." -#: include/login_form.php:126 +#: include/login_form.php:127 msgid "Remember me" msgstr "Запам’ятати мене" -#: include/login_form.php:137 +#: include/login_form.php:138 #: classes/handler/public.php:638 msgid "Log in" msgstr "Увійти" @@ -835,12 +851,11 @@ msgstr "Теги для статті (розділені комами):" #: classes/pref/feeds.php:951 #: classes/pref/filters.php:509 #: classes/pref/labels.php:73 -#: classes/pref/prefs.php:1016 #: classes/pref/users.php:114 +#: plugins/af_proxy_http/init.php:242 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197 -#: plugins/af_readability/init.php:91 +#: plugins/af_readability/init.php:92 #: plugins/af_redditimgur/init.php:69 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:243 #: plugins/mail/init.php:66 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/nsfw/init.php:86 @@ -848,8 +863,8 @@ msgid "Save" msgstr "Зберегти" #: classes/article.php:253 -#: classes/feeds.php:716 -#: classes/feeds.php:757 +#: classes/feeds.php:721 +#: classes/feeds.php:762 #: classes/handler/public.php:596 #: classes/pref/feeds.php:798 #: classes/pref/feeds.php:954 @@ -859,24 +874,24 @@ msgstr "Зберегти" #: classes/pref/filters.php:1022 #: classes/pref/filters.php:1115 #: classes/pref/labels.php:75 -#: classes/pref/prefs.php:1018 -#: classes/pref/prefs.php:1115 +#: classes/pref/prefs.php:1153 +#: classes/pref/prefs.php:1250 #: classes/pref/users.php:116 #: plugins/mail/init.php:178 #: plugins/note/init.php:55 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" -#: classes/article.php:348 -#: classes/article.php:614 +#: classes/article.php:337 +#: classes/article.php:603 msgid "no tags" msgstr "без тегів" -#: classes/article.php:458 +#: classes/article.php:447 msgid "unknown type" msgstr "невідомий тип" -#: classes/article.php:535 +#: classes/article.php:524 msgid "Attachments" msgstr "Вкладення" @@ -939,10 +954,11 @@ msgstr "%s може бути доступним з наступним секре #: classes/dlg.php:181 #: classes/pref/filters.php:1016 -#: classes/pref/prefs.php:683 -#: classes/pref/prefs.php:806 -#: classes/pref/prefs.php:852 -#: classes/pref/prefs.php:867 +#: classes/pref/prefs.php:759 +#: classes/pref/prefs.php:866 +#: classes/pref/prefs.php:900 +#: classes/pref/prefs.php:946 +#: classes/pref/prefs.php:961 #: plugins/bookmarklets/init.php:45 msgid "More info..." msgstr "Більше інформації..." @@ -955,24 +971,24 @@ msgstr "Ви використовуєте типовий пароль tt-rss. Б msgid "Open Preferences" msgstr "Відкрити Налаштування" -#: classes/feeds.php:34 -#: classes/feeds.php:35 -#: classes/feeds.php:99 -#: classes/feeds.php:100 +#: classes/feeds.php:36 +#: classes/feeds.php:37 +#: classes/feeds.php:103 +#: classes/feeds.php:104 #: classes/pref/feeds.php:1371 msgid "Show as feed" msgstr "Показати як канал" -#: classes/feeds.php:41 +#: classes/feeds.php:43 #, php-format msgid "Last updated: %s" msgstr "Востаннє оновлений: %s" -#: classes/feeds.php:60 +#: classes/feeds.php:64 msgid "Select..." msgstr "Обрати..." -#: classes/feeds.php:62 +#: classes/feeds.php:66 #: classes/pref/feeds.php:1224 #: classes/pref/feeds.php:1457 #: classes/pref/feeds.php:1514 @@ -982,16 +998,17 @@ msgstr "Обрати..." #: classes/pref/filters.php:865 #: classes/pref/filters.php:894 #: classes/pref/labels.php:260 -#: classes/pref/prefs.php:1030 +#: classes/pref/prefs.php:1165 +#: classes/pref/prefs.php:1275 #: classes/pref/users.php:343 msgid "All" msgstr "Всі" -#: classes/feeds.php:64 +#: classes/feeds.php:68 msgid "Invert" msgstr "Обернути" -#: classes/feeds.php:65 +#: classes/feeds.php:69 #: classes/pref/feeds.php:1226 #: classes/pref/feeds.php:1459 #: classes/pref/feeds.php:1516 @@ -1001,28 +1018,29 @@ msgstr "Обернути" #: classes/pref/filters.php:867 #: classes/pref/filters.php:896 #: classes/pref/labels.php:262 -#: classes/pref/prefs.php:1032 +#: classes/pref/prefs.php:1167 +#: classes/pref/prefs.php:1277 #: classes/pref/users.php:345 msgid "None" msgstr "Жоден" -#: classes/feeds.php:67 +#: classes/feeds.php:71 msgid "Selection toggle:" msgstr "Перемкнути виділення:" -#: classes/feeds.php:73 +#: classes/feeds.php:77 msgid "Selection:" msgstr "Обрано:" -#: classes/feeds.php:76 +#: classes/feeds.php:80 msgid "Set score" msgstr "Оцінити" -#: classes/feeds.php:79 +#: classes/feeds.php:83 msgid "Move back" msgstr "Повернутися" -#: classes/feeds.php:80 +#: classes/feeds.php:84 #: classes/pref/filters.php:372 #: classes/pref/filters.php:432 #: classes/pref/filters.php:874 @@ -1030,95 +1048,95 @@ msgstr "Повернутися" msgid "Delete" msgstr "Видалити" -#: classes/feeds.php:82 +#: classes/feeds.php:86 msgid "Archive" msgstr "Архівувати" -#: classes/feeds.php:86 -#: classes/feeds.php:91 +#: classes/feeds.php:90 +#: classes/feeds.php:95 #: plugins/mail/init.php:76 #: plugins/mailto/init.php:24 msgid "Forward by email" msgstr "Відправити електронною поштою" -#: classes/feeds.php:95 +#: classes/feeds.php:99 msgid "Feed:" msgstr "Канал:" -#: classes/feeds.php:149 -#: classes/feeds.php:506 +#: classes/feeds.php:153 +#: classes/feeds.php:511 msgid "Feed not found." msgstr "Канал не знайдено." -#: classes/feeds.php:209 +#: classes/feeds.php:214 msgid "Never" msgstr "Ніколи" -#: classes/feeds.php:260 -#: classes/feeds.php:1258 +#: classes/feeds.php:265 +#: classes/feeds.php:1263 msgid "Archived articles" msgstr "Архівовані статті" -#: classes/feeds.php:320 +#: classes/feeds.php:325 msgid "Collapse article" msgstr "Згорнути статтю" -#: classes/feeds.php:345 +#: classes/feeds.php:350 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Імпортовано в %s" -#: classes/feeds.php:397 +#: classes/feeds.php:402 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Не знайдено непрочитаних статей." -#: classes/feeds.php:400 +#: classes/feeds.php:405 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Не знайдено оновлених статей." -#: classes/feeds.php:403 +#: classes/feeds.php:408 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Не знайдено статей з зірочкою." -#: classes/feeds.php:407 +#: classes/feeds.php:412 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "Не знайдено статей для показу. Ви можете присвоїти мітки вручну з заголовку статті за допомогою контекстного меню (застосовується до всіх обраних статей) або використати фільтр." -#: classes/feeds.php:409 +#: classes/feeds.php:414 msgid "No articles found to display." msgstr "Не знайдено статей для показу." -#: classes/feeds.php:426 -#: classes/feeds.php:603 +#: classes/feeds.php:431 +#: classes/feeds.php:608 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Останнє оновлення каналу о %s" -#: classes/feeds.php:438 -#: classes/feeds.php:615 +#: classes/feeds.php:443 +#: classes/feeds.php:620 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Деякі канали мають помилки (клацніть для подробиць)" -#: classes/feeds.php:592 +#: classes/feeds.php:597 msgid "No feed selected." msgstr "Жоден канал не обрано." -#: classes/feeds.php:659 +#: classes/feeds.php:664 msgid "Feed or site URL" msgstr "Канал чи посилання на сайт" -#: classes/feeds.php:667 +#: classes/feeds.php:672 #: classes/pref/feeds.php:571 #: classes/pref/feeds.php:826 #: classes/pref/feeds.php:1664 msgid "Place in category:" msgstr "Розмістити в категорії:" -#: classes/feeds.php:676 +#: classes/feeds.php:681 msgid "Available feeds" msgstr "Доступні канали" -#: classes/feeds.php:693 +#: classes/feeds.php:698 #: classes/pref/feeds.php:657 #: classes/pref/feeds.php:891 #: classes/pref/feeds.php:1676 @@ -1126,74 +1144,74 @@ msgstr "Доступні канали" msgid "Login" msgstr "Ім’я" -#: classes/feeds.php:697 +#: classes/feeds.php:702 #: classes/pref/feeds.php:665 #: classes/pref/feeds.php:899 #: classes/pref/feeds.php:1677 -#: classes/pref/prefs.php:289 +#: classes/pref/prefs.php:330 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: classes/feeds.php:709 +#: classes/feeds.php:714 #: classes/pref/feeds.php:680 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Цей канал вимагає автентифікацію." -#: classes/feeds.php:714 +#: classes/feeds.php:719 #: classes/handler/public.php:755 #: classes/pref/feeds.php:1690 msgid "Subscribe" msgstr "Підписатися" -#: classes/feeds.php:735 +#: classes/feeds.php:740 #, php-format msgid "Search %s..." msgstr "Пошук %s..." -#: classes/feeds.php:741 +#: classes/feeds.php:746 #: classes/pref/feeds.php:603 #: classes/pref/feeds.php:841 msgid "Language:" msgstr "Мова:" -#: classes/feeds.php:743 +#: classes/feeds.php:748 msgid "Used for word stemming" msgstr "Використовується для стемінгу" -#: classes/feeds.php:753 +#: classes/feeds.php:758 msgid "Search syntax" msgstr "Синтаксис пошуку" -#: classes/feeds.php:756 +#: classes/feeds.php:761 #: classes/pref/feeds.php:1217 #: classes/pref/filters.php:772 #: classes/pref/users.php:330 -#: js/Feeds.js:550 +#: js/Feeds.js:554 msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: classes/feeds.php:1250 +#: classes/feeds.php:1255 msgid "Starred articles" msgstr "Статті, позначені зірочкою" -#: classes/feeds.php:1252 +#: classes/feeds.php:1257 msgid "Published articles" msgstr "Опубліковані статті" -#: classes/feeds.php:1254 +#: classes/feeds.php:1259 msgid "Fresh articles" msgstr "Свіжі статті" -#: classes/feeds.php:1381 +#: classes/feeds.php:1386 msgid "Special" msgstr "Особливі" -#: classes/feeds.php:1472 +#: classes/feeds.php:1477 #, php-format msgid "Incorrect search syntax: %s." msgstr "Неправильний синтаксис пошуку: %s." -#: classes/feeds.php:1657 +#: classes/feeds.php:1662 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Результати пошуку: %s" @@ -1292,52 +1310,50 @@ msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "Декілька необхідних параметрів форми відсутні або неправильні." #: classes/handler/public.php:968 -#: classes/handler/public.php:1034 +#: classes/handler/public.php:1035 msgid "Go back" msgstr "Назад" -#: classes/handler/public.php:1010 +#: classes/handler/public.php:1011 msgid "[tt-rss] Password reset request" msgstr "[tt-rss] Запит на скидання пароля" -#: classes/handler/public.php:1030 +#: classes/handler/public.php:1031 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "Пробачте, але комбінацію імені/паролю не знайдено." -#: classes/handler/public.php:1053 +#: classes/handler/public.php:1054 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "Ваш рівень доступу недостатній для запуску сценарію." -#: classes/handler/public.php:1094 +#: classes/handler/public.php:1095 msgid "Database Updater" msgstr "Оновлювач бази даних" -#: classes/handler/public.php:1105 +#: classes/handler/public.php:1106 #, php-format msgid "Performing updates to version %d" msgstr "Йде оновлення до версії %d" -#: classes/handler/public.php:1110 +#: classes/handler/public.php:1111 #, php-format msgid "Updating to version %d" msgstr "Оновлення до версії %d" -#: classes/handler/public.php:1123 +#: classes/handler/public.php:1124 msgid "Try again" msgstr "Спробуйте ще" -#: classes/handler/public.php:1129 +#: classes/handler/public.php:1130 msgid "Completed." msgstr "Завершено." -#: classes/handler/public.php:1146 +#: classes/handler/public.php:1147 #, php-format msgid "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." -msgstr "" -"База даних Tiny Tiny RSS потребує оновлення до останньої версії (з %d до " -"%d)." +msgstr "База даних Tiny Tiny RSS потребує оновлення до останньої версії (з %d до %d)." -#: classes/handler/public.php:1158 +#: classes/handler/public.php:1159 msgid "Perform updates" msgstr "Виконати оновлення" @@ -1466,7 +1482,7 @@ msgstr "Видалення статей:" #: classes/pref/feeds.php:885 #: classes/pref/feeds.php:1673 #: classes/pref/users.php:63 -#: plugins/auth_internal/init.php:60 +#: plugins/auth_internal/init.php:69 msgid "Authentication" msgstr "Автентифікація" @@ -1530,7 +1546,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Вилучити" #: classes/pref/feeds.php:785 -#: classes/pref/prefs.php:745 +#: classes/pref/prefs.php:821 msgid "Plugins" msgstr "Додатки" @@ -1551,7 +1567,8 @@ msgstr "Неактивні канали" #: classes/pref/filters.php:862 #: classes/pref/filters.php:891 #: classes/pref/labels.php:257 -#: classes/pref/prefs.php:1027 +#: classes/pref/prefs.php:1162 +#: classes/pref/prefs.php:1272 #: classes/pref/users.php:340 msgid "Select" msgstr "Обрати" @@ -1994,7 +2011,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "Видаляти всі, окрім найбільш типових HTML тегів при показі статей." #: classes/pref/prefs.php:99 -#: js/PrefHelpers.js:113 +#: js/PrefHelpers.js:151 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Власний css стиль" @@ -2018,183 +2035,249 @@ msgstr "Мова" msgid "Theme" msgstr "Тема" -#: classes/pref/prefs.php:187 +#: classes/pref/prefs.php:197 msgid "The configuration was saved." msgstr "Конфігурація збережена." -#: classes/pref/prefs.php:201 +#: classes/pref/prefs.php:242 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "Ваші персональні дані збережені." -#: classes/pref/prefs.php:217 +#: classes/pref/prefs.php:258 msgid "Your preferences are now set to default values." msgstr "Ваші налаштування встановлено в типові значення." -#: classes/pref/prefs.php:228 +#: classes/pref/prefs.php:269 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Персональні дані / Автентифікація" -#: classes/pref/prefs.php:231 +#: classes/pref/prefs.php:272 msgid "Personal data" msgstr "Персональні дані" -#: classes/pref/prefs.php:260 +#: classes/pref/prefs.php:301 msgid "Full name:" msgstr "Повне ім’я:" -#: classes/pref/prefs.php:265 +#: classes/pref/prefs.php:306 #: classes/pref/users.php:94 msgid "E-mail:" msgstr "Пошта (@):" -#: classes/pref/prefs.php:273 +#: classes/pref/prefs.php:314 msgid "Access level:" msgstr "Рівень доступу:" -#: classes/pref/prefs.php:284 +#: classes/pref/prefs.php:325 msgid "Save data" msgstr "Зберегти дані" -#: classes/pref/prefs.php:333 +#: classes/pref/prefs.php:374 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "Зміна вашого поточного паролю вимкне OTP." -#: classes/pref/prefs.php:337 +#: classes/pref/prefs.php:378 msgid "Old password:" msgstr "Старий пароль:" -#: classes/pref/prefs.php:342 +#: classes/pref/prefs.php:383 #: classes/pref/users.php:82 msgid "New password:" msgstr "Новий пароль:" -#: classes/pref/prefs.php:347 +#: classes/pref/prefs.php:388 msgid "Confirm password:" msgstr "Підтвердження пароля:" -#: classes/pref/prefs.php:357 +#: classes/pref/prefs.php:398 msgid "Change password" msgstr "Змінити пароль" -#: classes/pref/prefs.php:362 +#: classes/pref/prefs.php:406 +#, fuzzy +msgid "App passwords" +msgstr "Старий пароль:" + +#: classes/pref/prefs.php:418 +#, fuzzy +msgid "Generate new password" +msgstr "Створити нове посилання" + +#: classes/pref/prefs.php:422 +#, fuzzy +msgid "Remove selected passwords" +msgstr "Вилучити обрані профілі" + +#: classes/pref/prefs.php:427 msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "Одноразовий пароль / Автентифікатор" -#: classes/pref/prefs.php:392 -#: classes/pref/prefs.php:440 +#: classes/pref/prefs.php:457 +#: classes/pref/prefs.php:518 msgid "Your password:" msgstr "Ваш пароль:" -#: classes/pref/prefs.php:402 +#: classes/pref/prefs.php:467 msgid "Disable OTP" msgstr "Вимкнути OTP" -#: classes/pref/prefs.php:446 +#: classes/pref/prefs.php:477 +#, fuzzy +msgid "Scan the following code by the Authenticator application or copy the key manually" +msgstr "Відскануйте наступний код Автентифікатором:" + +#: classes/pref/prefs.php:483 +#, fuzzy +msgid "Use the following OTP key with a compatible Authenticator application" +msgstr "Відскануйте наступний код Автентифікатором:" + +#: classes/pref/prefs.php:491 +msgid "OTP Key:" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:524 msgid "One time password:" msgstr "Одноразовий пароль:" -#: classes/pref/prefs.php:453 +#: classes/pref/prefs.php:531 msgid "Enable OTP" msgstr "Увімкнути OTP" -#: classes/pref/prefs.php:506 +#: classes/pref/prefs.php:582 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "Деякі налаштування доступні лише в типовому профілі." -#: classes/pref/prefs.php:601 +#: classes/pref/prefs.php:677 msgid "default" msgstr "типово" -#: classes/pref/prefs.php:611 +#: classes/pref/prefs.php:687 msgid "Customize" msgstr "Змінити користувацькі стилі" -#: classes/pref/prefs.php:614 +#: classes/pref/prefs.php:690 msgid "More themes..." msgstr "Більше тем..." -#: classes/pref/prefs.php:675 +#: classes/pref/prefs.php:751 msgid "Register" msgstr "Реєстрація" -#: classes/pref/prefs.php:679 +#: classes/pref/prefs.php:755 #: classes/pref/system.php:44 msgid "Clear" msgstr "Очистити" -#: classes/pref/prefs.php:690 +#: classes/pref/prefs.php:766 #, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "Поточний час сервера: %s" -#: classes/pref/prefs.php:719 +#: classes/pref/prefs.php:795 msgid "Save configuration" msgstr "Зберегти конфігурацію" -#: classes/pref/prefs.php:723 +#: classes/pref/prefs.php:799 msgid "Save and exit preferences" msgstr "Зберегти та вийти з налаштувань" -#: classes/pref/prefs.php:728 +#: classes/pref/prefs.php:804 msgid "Manage profiles" msgstr "Керування профілями" -#: classes/pref/prefs.php:731 +#: classes/pref/prefs.php:807 msgid "Reset to defaults" msgstr "Скинути на типові" -#: classes/pref/prefs.php:776 +#: classes/pref/prefs.php:864 +#, php-format +msgid "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: %s" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:870 msgid "System plugins" msgstr "Системні плагіни" -#: classes/pref/prefs.php:810 -#: classes/pref/prefs.php:856 +#: classes/pref/prefs.php:904 +#: classes/pref/prefs.php:950 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "v%.2f, від %s" -#: classes/pref/prefs.php:818 +#: classes/pref/prefs.php:912 msgid "User plugins" msgstr "Користувацькі плагіни" -#: classes/pref/prefs.php:845 +#: classes/pref/prefs.php:939 msgid "Clear data" msgstr "Очистити дані" -#: classes/pref/prefs.php:870 +#: classes/pref/prefs.php:964 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Увімкнути обрані плагіни" -#: classes/pref/prefs.php:945 +#: classes/pref/prefs.php:1049 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Неправильний одноразовий пароль" -#: classes/pref/prefs.php:950 -#: classes/pref/prefs.php:981 +#: classes/pref/prefs.php:1054 +#: classes/pref/prefs.php:1110 msgid "Incorrect password" msgstr "Неправильний пароль" -#: classes/pref/prefs.php:1005 +#: classes/pref/prefs.php:1134 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here." msgstr "Ви можете перевизначати кольори, шрифти та розміщення обраної теми за допомогою власного CSS тут. Цей файл може використовуватися за основу." -#: classes/pref/prefs.php:1041 +#: classes/pref/prefs.php:1141 +msgid "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all changes." +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1149 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1151 +#, fuzzy +msgid "Save and reload" +msgstr "Позначити статті вище як прочитані" + +#: classes/pref/prefs.php:1176 msgid "Create profile" msgstr "Створити профіль" -#: classes/pref/prefs.php:1060 -#: classes/pref/prefs.php:1080 +#: classes/pref/prefs.php:1195 +#: classes/pref/prefs.php:1215 msgid "(active)" msgstr "(активний)" -#: classes/pref/prefs.php:1111 +#: classes/pref/prefs.php:1246 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Вилучити обрані профілі" -#: classes/pref/prefs.php:1113 +#: classes/pref/prefs.php:1248 msgid "Activate profile" msgstr "Активувати профіль" +#: classes/pref/prefs.php:1285 +msgid "Description" +msgstr "Опис" + +#: classes/pref/prefs.php:1286 +#, fuzzy +msgid "Created" +msgstr "Створити" + +#: classes/pref/prefs.php:1287 +#, fuzzy +msgid "Last used" +msgstr "Останнє оновлення:" + +#: classes/pref/prefs.php:1340 +#, php-format +msgid "Generated password %s for %s. Please remember it for future reference." +msgstr "" + #: classes/pref/system.php:8 #: classes/pref/users.php:6 msgid "Your access level is insufficient to open this tab." @@ -2326,6 +2409,24 @@ msgstr "Щоб підписатися на GoComics використовуйт msgid "Drop any updated filters into filters.local in plugin directory." msgstr "Розмістіть будь які оновлені фільтри в filters.local в теці плагінів." +#: plugins/af_proxy_http/init.php:212 +#, fuzzy +msgid "Image proxy settings (af_proxy_http)" +msgstr "Налаштування проксі картинок (af_zz_imgproxy)" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:236 +msgid "Enable proxy for all remote images." +msgstr "Увімкнути проксі для всіх віддалених картинок." + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:240 +msgid "Don't cache files locally." +msgstr "Не кешувати файли локально." + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:256 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 +msgid "Configuration saved" +msgstr "Конфігурацію збережено" + #: plugins/af_psql_trgm/init.php:29 #, php-format msgid "Data saved (%s, %d)" @@ -2341,7 +2442,7 @@ msgid "Mark similar articles as read" msgstr "Позначати подібні статті як прочитані" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:166 -#: plugins/af_readability/init.php:58 +#: plugins/af_readability/init.php:59 msgid "Global settings" msgstr "Загальні налаштування" @@ -2362,7 +2463,7 @@ msgid "Enable for all feeds:" msgstr "Увімкнути для всіх каналів:" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:207 -#: plugins/af_readability/init.php:101 +#: plugins/af_readability/init.php:102 msgid "Currently enabled for (click to edit):" msgstr "Зараз увімкнено для (клацніть для зміни):" @@ -2374,25 +2475,23 @@ msgstr "Схожість (pg_trgm)" msgid "Data saved." msgstr "Дані збережено." -#: plugins/af_readability/init.php:45 +#: plugins/af_readability/init.php:46 msgid "Inline content" msgstr "Вбудовувати вміст" -#: plugins/af_readability/init.php:52 +#: plugins/af_readability/init.php:53 msgid "Readability settings (af_readability)" msgstr "Налаштування Readability (af_readability)" -#: plugins/af_readability/init.php:87 +#: plugins/af_readability/init.php:88 msgid "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins" -msgstr "" -"Надає повнотекстові сервіси до основного коду (букмарклетів) та інших " -"плагінів" +msgstr "Надає повнотекстові сервіси до основного коду (букмарклетів) та інших плагінів" -#: plugins/af_readability/init.php:118 +#: plugins/af_readability/init.php:119 msgid "Readability" msgstr "Readability" -#: plugins/af_readability/init.php:130 +#: plugins/af_readability/init.php:131 msgid "Inline article content" msgstr "Вбудувати вміст статті" @@ -2408,32 +2507,15 @@ msgstr "Витягувати вміст за допомогою Readability (в msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "Увімкнути додаткову перевірку на дублікати" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:257 -msgid "Configuration saved" -msgstr "Конфігурацію збережено" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:213 -msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)" -msgstr "Налаштування проксі картинок (af_zz_imgproxy)" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:237 -msgid "Enable proxy for all remote images." -msgstr "Увімкнути проксі для всіх віддалених картинок." - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:241 -msgid "Don't cache files locally." -msgstr "Не кешувати файли локально." - -#: plugins/auth_internal/init.php:72 +#: plugins/auth_internal/init.php:81 msgid "Please enter your one time password:" msgstr "Будь ласка, введіть свій одноразовий пароль:" -#: plugins/auth_internal/init.php:214 +#: plugins/auth_internal/init.php:258 msgid "Password has been changed." msgstr "Пароль змінено." -#: plugins/auth_internal/init.php:216 +#: plugins/auth_internal/init.php:260 msgid "Old password is incorrect." msgstr "Старий пароль неправильний." @@ -2565,45 +2647,45 @@ msgstr "Перемкнути бічну панель" msgid "Shared articles" msgstr "Спільні статті" -#: js/AppBase.js:386 +#: js/AppBase.js:407 msgid "Error explained" msgstr "Помилка пояснена" -#: js/AppBase.js:403 +#: js/AppBase.js:424 msgid "Fatal error" msgstr "Фатальна помилка" -#: js/Article.js:33 +#: js/Article.js:34 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Будь ласка, введіть нову оцінку обраних статей:" -#: js/Article.js:59 -#: js/Headlines.js:924 -#: js/Headlines.js:942 -#: js/Headlines.js:960 -#: js/Headlines.js:1101 -#: js/Headlines.js:1137 +#: js/Article.js:60 +#: js/Headlines.js:947 +#: js/Headlines.js:965 +#: js/Headlines.js:983 +#: js/Headlines.js:1124 +#: js/Headlines.js:1160 #: plugins/mail/mail.js:7 #: plugins/mailto/init.js:7 -#: js/Headlines.js:747 -#: js/Headlines.js:773 -#: js/Headlines.js:785 +#: js/Headlines.js:766 +#: js/Headlines.js:792 +#: js/Headlines.js:804 msgid "No articles selected." msgstr "Немає обраних статей." -#: js/Article.js:67 +#: js/Article.js:68 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Будь ласка, вкажіть нову оцінку цієї статті:" -#: js/Article.js:111 +#: js/Article.js:112 msgid "Article URL:" msgstr "Посилання на статтю:" -#: js/Article.js:152 +#: js/Article.js:153 msgid "comments" msgstr "коментарі" -#: js/Article.js:155 +#: js/Article.js:156 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "коментар" @@ -2692,14 +2774,14 @@ msgid "Please enter label caption:" msgstr "Будь ласка, введіть заголовок мітки:" #: js/CommonDialogs.js:386 -#: js/tt-rss.js:543 +#: js/tt-rss.js:560 #, perl-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Відписатися від %s?" #: js/CommonDialogs.js:414 -#: js/tt-rss.js:391 -#: js/tt-rss.js:524 +#: js/tt-rss.js:411 +#: js/tt-rss.js:541 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Ви не можете змінювати такий канал." @@ -2715,29 +2797,29 @@ msgstr "Створити нову посилання для поширення msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)" msgstr "Регулярний вираз, без зовнішніх обмежувачів (тобто без слешів)" -#: js/Feeds.js:221 +#: js/Feeds.js:225 msgid "Your password is at default value" msgstr "Ваш пароль має типове значення" -#: js/Headlines.js:638 -#: js/Headlines.js:686 -#: js/Headlines.js:703 +#: js/Headlines.js:655 +#: js/Headlines.js:705 +#: js/Headlines.js:722 msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Клацніть, що відкрити наступний непрочитаний канал." -#: js/Headlines.js:642 +#: js/Headlines.js:659 msgid "Cancel search" msgstr "Скасувати пошук" -#: js/Headlines.js:700 +#: js/Headlines.js:719 msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Знайдено нові статті, перезавантажте канал щоб продовжити." -#: js/Headlines.js:711 +#: js/Headlines.js:730 msgid "Could not update headlines (invalid object received - see error console for details)" msgstr "Не вдається оновити заголовки (отримано неправильний об’єкт — дивіться консоль помилок для деталей)" -#: js/Headlines.js:968 +#: js/Headlines.js:991 #, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" @@ -2745,7 +2827,7 @@ msgstr[0] "Видалити %d виділену статтю в %s?" msgstr[1] "Видалити %d виділені статті в %s?" msgstr[2] "Видалити %d виділених статей в %s?" -#: js/Headlines.js:970 +#: js/Headlines.js:993 #, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" @@ -2753,7 +2835,7 @@ msgstr[0] "Видалити %d виділену статтю?" msgstr[1] "Видалити %d виділені статті?" msgstr[2] "Видалити %d виділених статтей?" -#: js/Headlines.js:1110 +#: js/Headlines.js:1133 #, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" @@ -2761,7 +2843,7 @@ msgstr[0] "Архівувати %d виділену статтю в %s?" msgstr[1] "Архівувати %d виділені статті в %s?" msgstr[2] "Архівувати %d виділених статей в %s?" -#: js/Headlines.js:1113 +#: js/Headlines.js:1136 #, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" @@ -2769,11 +2851,11 @@ msgstr[0] "Перемістити %d архівовану статтю наза msgstr[1] "Перемістити %d архівовані статті назад?" msgstr[2] "Перемістити %d архівованих статей назад?" -#: js/Headlines.js:1114 +#: js/Headlines.js:1137 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "Зауважте, що не позначені зірочкою статті можуть бути очищені при наступному оновленні." -#: js/Headlines.js:1143 +#: js/Headlines.js:1166 #, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" @@ -2781,15 +2863,15 @@ msgstr[0] "Позначити %d виділену статтю %s прочита msgstr[1] "Позначити %d виділені статті %s прочитаними?" msgstr[2] "Позначити %d виділених статей %s прочитаними?" -#: js/Headlines.js:1159 +#: js/Headlines.js:1182 msgid "No article is selected." msgstr "Не вибрано жодної статті." -#: js/Headlines.js:1194 +#: js/Headlines.js:1217 msgid "No articles found to mark" msgstr "Статей для позначення не знайдено" -#: js/Headlines.js:1196 +#: js/Headlines.js:1219 #, perl-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" @@ -2797,31 +2879,31 @@ msgstr[0] "Позначити %d статтю прочитаною?" msgstr[1] "Позначити %d статті прочитаними?" msgstr[2] "Позначити %d статей прочитаними?" -#: js/Headlines.js:1259 +#: js/Headlines.js:1282 msgid "Open original article" msgstr "Відкрити оригінальну статтю" -#: js/Headlines.js:1266 +#: js/Headlines.js:1289 msgid "Display article URL" msgstr "Показати посилання на статтю" -#: js/Headlines.js:1373 +#: js/Headlines.js:1396 msgid "Assign label" msgstr "Призначити мітку" -#: js/Headlines.js:1378 +#: js/Headlines.js:1401 msgid "Remove label" msgstr "Видалити мітку" -#: js/Headlines.js:1409 +#: js/Headlines.js:1448 msgid "Select articles in group" msgstr "Обрати статті в групі" -#: js/Headlines.js:1419 +#: js/Headlines.js:1458 msgid "Mark group as read" msgstr "Позначити групу як прочитану" -#: js/Headlines.js:1431 +#: js/Headlines.js:1470 msgid "Mark feed as read" msgstr "Позначити канал як прочитаний" @@ -2904,51 +2986,56 @@ msgstr "Видалити фільтр?" msgid "Remove selected filters?" msgstr "Видалити обрані фільтри?" -#: js/PrefHelpers.js:4 +#: js/PrefHelpers.js:17 +#, fuzzy +msgid "Remove selected app passwords?" +msgstr "Видалити виділені категорії?" + +#: js/PrefHelpers.js:42 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "Ця дія зробить непридатними всі попередньо створені посилання на канали. Продовжити?" -#: js/PrefHelpers.js:21 +#: js/PrefHelpers.js:59 msgid "Clear event log?" msgstr "Очистити журнал подій?" -#: js/PrefHelpers.js:40 +#: js/PrefHelpers.js:78 msgid "Settings Profiles" msgstr "Профілі налаштувань" -#: js/PrefHelpers.js:49 +#: js/PrefHelpers.js:87 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "Видалити виділені профілі? Активний та типовий профілі не будуть видалені." -#: js/PrefHelpers.js:64 +#: js/PrefHelpers.js:102 msgid "No profiles selected." msgstr "Не обрано жодного профілю." -#: js/PrefHelpers.js:71 +#: js/PrefHelpers.js:109 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Активувати обраний профіль?" -#: js/PrefHelpers.js:80 +#: js/PrefHelpers.js:118 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Оберіть профіль для активації." -#: js/PrefHelpers.js:129 +#: js/PrefHelpers.js:173 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Скинути на типові значення?" -#: js/PrefHelpers.js:137 +#: js/PrefHelpers.js:181 msgid "Clear stored data for this plugin?" msgstr "Очистити збережені дані для цього плагіну?" -#: js/PrefHelpers.js:156 +#: js/PrefHelpers.js:200 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Будь ласка, спочатку оберіть файл OPML." -#: js/PrefHelpers.js:180 +#: js/PrefHelpers.js:224 msgid "OPML Import" msgstr "Імпорт OPML" -#: js/PrefHelpers.js:202 +#: js/PrefHelpers.js:246 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "Замінити поточну публічну адресу OPML новою?" @@ -2956,6 +3043,27 @@ msgstr "Замінити поточну публічну адресу OPML но msgid "Click to close" msgstr "Клацніть щоб закрити" +#: js/tt-rss.js:364 +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "Будь ласка, увімкніть додаток mail чи mailto." + +#: js/tt-rss.js:480 +msgid "Please enable embed_original plugin first." +msgstr "Будь ласка, увімкніть додаток embed_original." + +#: js/tt-rss.js:493 +#: js/tt-rss.js:580 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "Широкоекранний показ недоступний в комбінованому режимі." + +#: js/tt-rss.js:549 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Будь ласка, оберіть деякі канали." + +#: js/tt-rss.js:554 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "Ви не можете відписатися від цієї категорії." + #: plugins/af_psql_trgm/init.js:10 msgid "Related articles" msgstr "Пов’язані статті" @@ -2985,27 +3093,27 @@ msgstr "Прибрати доступ до цієї статті?" msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "Ця дія зробить непридатними всі попередньо створені посилання на статті. Продовжити?" -#: js/AppBase.js:139 +#: js/AppBase.js:184 msgid "Help" msgstr "Допомога" -#: js/AppBase.js:265 +#: js/AppBase.js:310 msgid "Update daemon is not running." msgstr "Сервіс оновлення не працює" -#: js/AppBase.js:278 +#: js/AppBase.js:323 msgid "Update daemon is not updating feeds." msgstr "Сервіс оновлення не оновлює канали." -#: js/AppBase.js:453 +#: js/AppBase.js:474 msgid "Unhandled exception" msgstr "Необроблена помилка" -#: js/Article.js:236 +#: js/Article.js:237 msgid "Edit article Tags" msgstr "Змінити теги статті" -#: js/Article.js:240 +#: js/Article.js:241 msgid "Saving article tags..." msgstr "Збереження тегів статті..." @@ -3050,12 +3158,12 @@ msgid "Saving data..." msgstr "Збереження даних..." #: js/CommonDialogs.js:454 -#: js/PrefHelpers.js:203 +#: js/PrefHelpers.js:247 msgid "Trying to change address..." msgstr "Спроба змінити адресу..." #: js/CommonDialogs.js:474 -#: js/PrefHelpers.js:219 +#: js/PrefHelpers.js:263 msgid "Could not change feed URL." msgstr "Не вдається змінити посилання на канал." @@ -3091,43 +3199,43 @@ msgstr "Налагодження каналу" msgid "(Un)collapse" msgstr "(Ро)згорнути" -#: js/Feeds.js:372 +#: js/Feeds.js:376 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Позначити всі статті прочитаними?" -#: js/Feeds.js:376 +#: js/Feeds.js:380 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Позначення всіх статей прочитаними..." -#: js/Feeds.js:394 +#: js/Feeds.js:398 msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "Позначити %w в %s, що старші за 1 день, прочитаними?" -#: js/Feeds.js:397 +#: js/Feeds.js:401 msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "Позначити %w в %s, що старші за 1 тиждень, прочитаними?" -#: js/Feeds.js:400 +#: js/Feeds.js:404 msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Позначити %w в %s, що старші за 2 тижні, прочитаними?" -#: js/Feeds.js:403 +#: js/Feeds.js:407 msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "Позначити %w в %s прочитаними?" -#: js/Feeds.js:406 +#: js/Feeds.js:410 msgid "search results" msgstr "результати пошуку" -#: js/Feeds.js:406 +#: js/Feeds.js:410 msgid "all articles" msgstr "всі статті" -#: js/Feeds.js:448 +#: js/Feeds.js:452 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Позначити всі статті в %s прочитаними?" -#: js/Headlines.js:893 +#: js/Headlines.js:918 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d стаття виділена" @@ -3162,24 +3270,24 @@ msgstr "Видалення фільтру..." msgid "Removing selected filters..." msgstr "Видалення виділених фільтрів..." -#: js/PrefHelpers.js:5 +#: js/PrefHelpers.js:43 #: plugins/share/share_prefs.js:4 msgid "Clearing URLs..." msgstr "Видалення посилань..." -#: js/PrefHelpers.js:8 +#: js/PrefHelpers.js:46 msgid "Generated URLs cleared." msgstr "Створені посилання видалені." -#: js/PrefHelpers.js:50 +#: js/PrefHelpers.js:88 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Видалення вибраних профілів..." -#: js/PrefHelpers.js:85 +#: js/PrefHelpers.js:123 msgid "Creating profile..." msgstr "Створення профілю..." -#: js/PrefHelpers.js:159 +#: js/PrefHelpers.js:203 msgid "Importing, please wait..." msgstr "Імпортування, будь ласка, зачекайте..." @@ -3243,27 +3351,6 @@ msgstr "Видалити виділених користувачів? Типов msgid "Removing selected users..." msgstr "Видалення виділених користувачі..." -#: js/tt-rss.js:344 -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "Будь ласка, увімкніть додаток mail чи mailto." - -#: js/tt-rss.js:460 -msgid "Please enable embed_original plugin first." -msgstr "Будь ласка, увімкніть додаток embed_original." - -#: js/tt-rss.js:473 -#: js/tt-rss.js:563 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "Широкоекранний показ недоступний в комбінованому режимі." - -#: js/tt-rss.js:532 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Будь ласка, оберіть деякі канали." - -#: js/tt-rss.js:537 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "Ви не можете відписатися від цієї категорії." - #: plugins/note/note.js:14 msgid "Saving article note..." msgstr "Збереження нотатки до статті..." @@ -3284,6 +3371,9 @@ msgstr "Публічні посилання видалені." msgid "Click to expand article" msgstr "Клацніть, щоб розгорнути статтю" +#~ msgid "Toggle night mode" +#~ msgstr "Перемкнути нічний режим" + #~ msgid "Import and export" #~ msgstr "Імпорт та експорт" @@ -3362,9 +3452,6 @@ msgstr "Клацніть, щоб розгорнути статтю" #~ msgid "Plugin" #~ msgstr "Додаток" -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Опис" - #~ msgid "Version" #~ msgstr "Версія" @@ -3483,9 +3570,6 @@ msgstr "Клацніть, щоб розгорнути статтю" #~ msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." #~ msgstr "Ви маєте використовувати сумісний Автентифікатор, щоб використовувати це. Зміна паролю автоматично відключить OTP." -#~ msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" -#~ msgstr "Відскануйте наступний код Автентифікатором:" - #~ msgid "Enter the generated one time password" #~ msgstr "Введіть згенерований одноразовий пароль" diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo index d06decd16..1a3642eeb 100644 Binary files a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po index 64208ff52..a97dd29c1 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-15 13:47+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-22 12:29+0000\n" "Last-Translator: Ptsa Daniel \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" @@ -19,89 +19,89 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 3.5.1\n" -#: backend.php:73 +#: backend.php:58 msgid "Use default" msgstr "使用默认" -#: backend.php:74 +#: backend.php:59 msgid "Never purge" msgstr "从不清理" -#: backend.php:75 +#: backend.php:60 msgid "1 week old" msgstr "1周前" -#: backend.php:76 +#: backend.php:61 msgid "2 weeks old" msgstr "2周前" -#: backend.php:77 +#: backend.php:62 msgid "1 month old" msgstr "1个月前" -#: backend.php:78 +#: backend.php:63 msgid "2 months old" msgstr "2个月前" -#: backend.php:79 +#: backend.php:64 msgid "3 months old" msgstr "3个月前" -#: backend.php:82 +#: backend.php:67 msgid "Default interval" msgstr "默认间隔" -#: backend.php:83 -#: backend.php:93 +#: backend.php:68 +#: backend.php:78 msgid "Disable updates" msgstr "禁用更新" -#: backend.php:84 -#: backend.php:94 +#: backend.php:69 +#: backend.php:79 msgid "15 minutes" msgstr "每15分钟" -#: backend.php:85 -#: backend.php:95 +#: backend.php:70 +#: backend.php:80 msgid "30 minutes" msgstr "每30分钟" -#: backend.php:86 -#: backend.php:96 +#: backend.php:71 +#: backend.php:81 msgid "Hourly" msgstr "每小时" -#: backend.php:87 -#: backend.php:97 +#: backend.php:72 +#: backend.php:82 msgid "4 hours" msgstr "每4小时" -#: backend.php:88 -#: backend.php:98 +#: backend.php:73 +#: backend.php:83 msgid "12 hours" msgstr "每12小时" -#: backend.php:89 -#: backend.php:99 +#: backend.php:74 +#: backend.php:84 msgid "Daily" msgstr "每天" -#: backend.php:90 -#: backend.php:100 +#: backend.php:75 +#: backend.php:85 msgid "Weekly" msgstr "每周" -#: backend.php:103 +#: backend.php:88 #: classes/pref/system.php:52 #: classes/pref/users.php:47 msgid "User" msgstr "普通用户" -#: backend.php:104 +#: backend.php:89 msgid "Power User" msgstr "高级用户" -#: backend.php:105 +#: backend.php:90 msgid "Administrator" msgstr "管理员" @@ -165,202 +165,199 @@ msgstr "未找到插件" msgid "Encoding data as JSON failed" msgstr "将数据编码为JSON失败" -#: index.php:127 -#: index.php:142 -#: index.php:254 -#: prefs.php:112 +#: index.php:137 +#: index.php:152 +#: index.php:268 +#: prefs.php:122 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/feeds.php:1268 #: classes/pref/filters.php:806 #: classes/pref/labels.php:281 -#: js/AppBase.js:147 +#: js/Headlines.js:288 +#: js/AppBase.js:192 #: js/CommonDialogs.js:291 #: js/CommonDialogs.js:371 -#: js/Feeds.js:344 -#: js/Feeds.js:422 -#: js/Headlines.js:285 +#: js/Feeds.js:348 +#: js/Feeds.js:426 #: js/PrefFeedTree.js:126 #: js/PrefFeedTree.js:133 #: js/PrefFeedTree.js:250 #: js/PrefFeedTree.js:319 #: js/PrefFilterTree.js:97 -#: js/PrefHelpers.js:23 -#: js/PrefHelpers.js:72 -#: js/PrefHelpers.js:138 +#: js/PrefHelpers.js:24 +#: js/PrefHelpers.js:37 +#: js/PrefHelpers.js:61 +#: js/PrefHelpers.js:110 +#: js/PrefHelpers.js:182 msgid "Loading, please wait..." msgstr "读取中,请稍候……" -#: index.php:151 -#: js/AppBase.js:244 -#: js/AppBase.js:250 +#: index.php:166 +#: js/AppBase.js:289 +#: js/AppBase.js:295 msgid "Communication problem with server." msgstr "连接服务器出错." -#: index.php:154 +#: index.php:169 msgid "Recent entries found in event log." msgstr "在事件日志中找到的最近条目." -#: index.php:157 +#: index.php:172 msgid "Updates are available from Git." msgstr "可从Git获得更新." -#: index.php:171 +#: index.php:186 msgid "Show articles" msgstr "显示文章" -#: index.php:174 +#: index.php:189 msgid "Adaptive" msgstr "自动适应" -#: index.php:175 +#: index.php:190 msgid "All Articles" msgstr "全部文章" -#: index.php:176 -#: include/functions.php:1063 -#: classes/feeds.php:70 +#: index.php:191 +#: include/functions.php:1095 +#: classes/feeds.php:74 msgid "Starred" msgstr "加星标的" -#: index.php:177 -#: include/functions.php:1064 -#: classes/feeds.php:71 +#: index.php:192 +#: include/functions.php:1096 +#: classes/feeds.php:75 msgid "Published" msgstr "已发布" -#: index.php:178 -#: classes/feeds.php:63 -#: classes/feeds.php:69 +#: index.php:193 +#: classes/feeds.php:67 +#: classes/feeds.php:73 msgid "Unread" msgstr "未读" -#: index.php:179 +#: index.php:194 msgid "With Note" msgstr "笔记" -#: index.php:180 +#: index.php:195 msgid "Ignore Scoring" msgstr "忽略评分" -#: index.php:183 +#: index.php:198 msgid "Sort articles" msgstr "排序文章" -#: index.php:187 +#: index.php:202 msgid "Default" msgstr "默认" -#: index.php:188 +#: index.php:203 msgid "Newest first" msgstr "最新优先" -#: index.php:189 +#: index.php:204 msgid "Oldest first" msgstr "最早优先" -#: index.php:190 +#: index.php:205 msgid "Title" msgstr "标题" -#: index.php:194 -#: index.php:228 -#: include/functions.php:1051 -#: classes/feeds.php:75 +#: index.php:209 +#: index.php:243 +#: include/functions.php:1083 +#: classes/feeds.php:79 #: js/FeedTree.js:58 #: js/FeedTree.js:93 msgid "Mark as read" msgstr "标记为已读" -#: index.php:197 +#: index.php:212 msgid "Older than one day" msgstr "一天前" -#: index.php:200 +#: index.php:215 msgid "Older than one week" msgstr "一周前" -#: index.php:203 +#: index.php:218 msgid "Older than two weeks" msgstr "两周前" -#: index.php:218 +#: index.php:233 msgid "Actions..." msgstr "操作..." -#: index.php:221 +#: index.php:236 msgid "Preferences..." msgstr "偏好设置..." -#: index.php:222 +#: index.php:237 msgid "Search..." msgstr "搜索..." -#: index.php:223 +#: index.php:238 msgid "Feed actions:" msgstr "信息源操作:" -#: index.php:224 +#: index.php:239 #: classes/handler/public.php:741 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "订阅信息源..." -#: index.php:225 +#: index.php:240 msgid "Edit this feed..." msgstr "编辑信息源..." -#: index.php:226 +#: index.php:241 #: classes/pref/feeds.php:796 #: classes/pref/feeds.php:1241 #: js/PrefFeedTree.js:62 msgid "Unsubscribe" msgstr "取消订阅" -#: index.php:227 +#: index.php:242 msgid "All feeds:" msgstr "全部信息源:" -#: index.php:229 +#: index.php:244 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "隐藏(显示)已读信息" -#: index.php:230 +#: index.php:245 msgid "Other actions:" msgstr "其他操作:" -#: index.php:231 -#: include/functions.php:1037 +#: index.php:246 +#: include/functions.php:1069 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "切换宽屏模式" -#: index.php:232 -#: include/functions.php:1072 -msgid "Toggle night mode" -msgstr "切换夜间模式" - -#: index.php:233 +#: index.php:247 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "快捷键帮助" -#: index.php:242 +#: index.php:256 msgid "Logout" msgstr "注销" #: prefs.php:32 -#: prefs.php:129 -#: include/functions.php:1067 -#: classes/pref/prefs.php:473 +#: prefs.php:139 +#: include/functions.php:1099 +#: classes/pref/prefs.php:549 msgid "Preferences" msgstr "偏好设置" -#: prefs.php:121 +#: prefs.php:131 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "快捷键" -#: prefs.php:122 +#: prefs.php:132 msgid "Exit preferences" msgstr "退出偏好设置" -#: prefs.php:132 +#: prefs.php:142 #: classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:1176 #: classes/pref/feeds.php:1230 @@ -368,27 +365,27 @@ msgstr "退出偏好设置" msgid "Feeds" msgstr "信息源" -#: prefs.php:136 +#: prefs.php:146 #: classes/pref/filters.php:243 msgid "Filters" msgstr "过滤器" -#: prefs.php:140 -#: classes/feeds.php:1383 +#: prefs.php:150 +#: classes/feeds.php:1388 #: classes/pref/labels.php:85 msgid "Labels" msgstr "预定义标签" -#: prefs.php:145 +#: prefs.php:155 msgid "Users" msgstr "用户" -#: prefs.php:148 +#: prefs.php:158 msgid "System" msgstr "系统" #: register.php:183 -#: include/login_form.php:141 +#: include/login_form.php:142 msgid "Create new account" msgstr "创建新的帐号" @@ -409,11 +406,11 @@ msgstr "新用户注册功能已被管理员禁用。" #: classes/handler/public.php:831 #: classes/handler/public.php:923 #: classes/handler/public.php:953 -#: classes/handler/public.php:1027 -#: classes/handler/public.php:1124 -#: classes/handler/public.php:1136 -#: classes/handler/public.php:1141 -#: classes/handler/public.php:1165 +#: classes/handler/public.php:1028 +#: classes/handler/public.php:1125 +#: classes/handler/public.php:1137 +#: classes/handler/public.php:1142 +#: classes/handler/public.php:1166 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "返回至 Tiny Tiny RSS" @@ -475,289 +472,310 @@ msgstr "全部信息源" #: include/controls.php:138 #: include/controls.php:230 -#: classes/digest.php:124 -#: classes/feeds.php:1395 +#: classes/digest.php:126 +#: classes/feeds.php:1400 #: classes/opml.php:536 #: classes/pref/feeds.php:246 msgid "Uncategorized" msgstr "未分类" -#: include/functions.php:83 +#: include/functions.php:88 msgid "Detect automatically" msgstr "自动检测" -#: include/functions.php:817 +#: include/functions.php:845 #, php-format msgid "%d min" msgstr "%d 分钟" -#: include/functions.php:1013 +#: include/functions.php:1041 msgid "Navigation" msgstr "导航" -#: include/functions.php:1014 +#: include/functions.php:1042 msgid "Open next feed" msgstr "显示下一个信息源" -#: include/functions.php:1015 +#: include/functions.php:1043 msgid "Open previous feed" msgstr "显示前一个信息源" -#: include/functions.php:1016 +#: include/functions.php:1044 +#, fuzzy +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "显示下一篇文章 (不要在长文章中滚动)" + +#: include/functions.php:1045 +#, fuzzy +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "显示前一篇文章 (不要在长文章中滚动)" + +#: include/functions.php:1046 +msgid "Scroll article by one page down" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1047 +#, fuzzy +msgid "Scroll article by one page up" +msgstr "选择分类中的文章" + +#: include/functions.php:1048 msgid "Open next article" msgstr "显示下一篇文章" -#: include/functions.php:1017 +#: include/functions.php:1049 msgid "Open previous article" msgstr "显示前一篇文章" -#: include/functions.php:1018 -msgid "Open next article (don't scroll long articles)" -msgstr "显示下一篇文章 (不要在长文章中滚动)" - -#: include/functions.php:1019 -msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" -msgstr "显示前一篇文章 (不要在长文章中滚动)" - -#: include/functions.php:1020 +#: include/functions.php:1050 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgstr "跳转至下一篇文章 (不要展开或标记为已读)" -#: include/functions.php:1021 +#: include/functions.php:1051 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgstr "跳转至前一篇文章 (不要展开或标记为已读)" -#: include/functions.php:1022 +#: include/functions.php:1052 msgid "Show search dialog" msgstr "显示搜索对话框" -#: include/functions.php:1023 +#: include/functions.php:1053 msgid "Article" msgstr "全部文章" -#: include/functions.php:1024 -#: js/Headlines.js:1288 +#: include/functions.php:1054 +#: js/Headlines.js:1311 msgid "Toggle starred" msgstr "加星此文章" -#: include/functions.php:1025 -#: js/Headlines.js:1300 +#: include/functions.php:1055 +#: js/Headlines.js:1323 msgid "Toggle published" msgstr "发布此文章" -#: include/functions.php:1026 -#: js/Headlines.js:1275 +#: include/functions.php:1056 +#: js/Headlines.js:1298 msgid "Toggle unread" msgstr "标记为未读" -#: include/functions.php:1027 +#: include/functions.php:1057 msgid "Edit tags" msgstr "编辑自定义标签" -#: include/functions.php:1028 +#: include/functions.php:1058 msgid "Open in new window" msgstr "在新窗口打开文章" -#: include/functions.php:1029 -#: js/Headlines.js:1321 +#: include/functions.php:1059 +#: js/Headlines.js:1344 msgid "Mark below as read" msgstr "将下面文章标为已读" -#: include/functions.php:1030 -#: js/Headlines.js:1314 +#: include/functions.php:1060 +#: js/Headlines.js:1337 msgid "Mark above as read" msgstr "将上面文章标为已读" -#: include/functions.php:1031 +#: include/functions.php:1061 msgid "Scroll down" msgstr "向下滚动" -#: include/functions.php:1032 +#: include/functions.php:1062 msgid "Scroll up" msgstr "向上滚动" -#: include/functions.php:1033 +#: include/functions.php:1063 +#, fuzzy +msgid "Scroll down page" +msgstr "向下滚动" + +#: include/functions.php:1064 +#, fuzzy +msgid "Scroll up page" +msgstr "向上滚动" + +#: include/functions.php:1065 msgid "Select article under cursor" msgstr "选择鼠标指向的文章" -#: include/functions.php:1034 +#: include/functions.php:1066 msgid "Email article" msgstr "通过邮件发送文章" -#: include/functions.php:1035 +#: include/functions.php:1067 msgid "Close/collapse article" msgstr "关闭/折叠文章" -#: include/functions.php:1036 +#: include/functions.php:1068 msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "切换文章展开 (合并模式)" -#: include/functions.php:1038 +#: include/functions.php:1070 msgid "Toggle embed original" msgstr "切换嵌入模式" -#: include/functions.php:1039 +#: include/functions.php:1071 msgid "Article selection" msgstr "文章选择" -#: include/functions.php:1040 +#: include/functions.php:1072 msgid "Select all articles" msgstr "选择所有文章" -#: include/functions.php:1041 +#: include/functions.php:1073 msgid "Select unread" msgstr "选择未读文章" -#: include/functions.php:1042 +#: include/functions.php:1074 msgid "Select starred" msgstr "选择加星标文章" -#: include/functions.php:1043 +#: include/functions.php:1075 msgid "Select published" msgstr "选择已发布文章" -#: include/functions.php:1044 +#: include/functions.php:1076 msgid "Invert selection" msgstr "反选文章" -#: include/functions.php:1045 +#: include/functions.php:1077 msgid "Deselect everything" msgstr "取消全选" -#: include/functions.php:1046 +#: include/functions.php:1078 #: classes/pref/feeds.php:529 #: classes/pref/feeds.php:817 msgid "Feed" msgstr "信息源" -#: include/functions.php:1047 +#: include/functions.php:1079 msgid "Refresh current feed" msgstr "刷新当前信息源" -#: include/functions.php:1048 +#: include/functions.php:1080 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "显示/隐藏 已读信息" -#: include/functions.php:1049 +#: include/functions.php:1081 #: classes/pref/feeds.php:1233 msgid "Subscribe to feed" msgstr "订阅信息源" -#: include/functions.php:1050 -#: js/Headlines.js:1438 +#: include/functions.php:1082 +#: js/Headlines.js:1477 #: js/PrefFeedTree.js:56 #: js/FeedTree.js:65 msgid "Edit feed" msgstr "编辑信息源" -#: include/functions.php:1052 +#: include/functions.php:1084 msgid "Reverse headlines" msgstr "反向排序" -#: include/functions.php:1053 +#: include/functions.php:1085 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "切换标题分组" -#: include/functions.php:1054 +#: include/functions.php:1086 msgid "Debug feed update" msgstr "调试信息源更新" -#: include/functions.php:1055 +#: include/functions.php:1087 msgid "Debug viewfeed()" msgstr "调试 viewfeed()" -#: include/functions.php:1056 +#: include/functions.php:1088 #: js/FeedTree.js:121 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "标记所有信息源为已读" -#: include/functions.php:1057 +#: include/functions.php:1089 msgid "Un/collapse current category" msgstr "展开/折叠 当前分类" -#: include/functions.php:1058 +#: include/functions.php:1090 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "切换合并模式中的自动展开功能" -#: include/functions.php:1059 +#: include/functions.php:1091 msgid "Toggle combined mode" msgstr "切换合并模式" -#: include/functions.php:1060 +#: include/functions.php:1092 msgid "Go to" msgstr "跳转至" -#: include/functions.php:1061 -#: classes/feeds.php:1256 +#: include/functions.php:1093 +#: classes/feeds.php:1261 msgid "All articles" msgstr "全部文章" -#: include/functions.php:1062 +#: include/functions.php:1094 msgid "Fresh" msgstr "最新的" -#: include/functions.php:1065 -#: classes/feeds.php:1260 +#: include/functions.php:1097 +#: classes/feeds.php:1265 msgid "Recently read" msgstr "最近的阅读" -#: include/functions.php:1066 -#: js/tt-rss.js:432 -#: js/tt-rss.js:511 +#: include/functions.php:1098 +#: js/tt-rss.js:452 +#: js/tt-rss.js:528 msgid "Tag cloud" msgstr "标签云" -#: include/functions.php:1068 +#: include/functions.php:1100 msgid "Other" msgstr "其他" -#: include/functions.php:1069 +#: include/functions.php:1101 #: classes/pref/labels.php:266 msgid "Create label" msgstr "创建预定义标签" -#: include/functions.php:1070 +#: include/functions.php:1102 #: classes/pref/filters.php:785 msgid "Create filter" msgstr "创建过滤器" -#: include/functions.php:1071 +#: include/functions.php:1103 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "收起侧边栏" -#: include/functions.php:1073 +#: include/functions.php:1104 msgid "Show help dialog" msgstr "显示帮助对话框" -#: include/functions.php:1775 +#: include/functions.php:1807 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "没有错误,文件上传成功" -#: include/functions.php:1776 +#: include/functions.php:1808 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "上传的文件大小超过了 php.ini 中定义的限制 upload_max_filesize" -#: include/functions.php:1777 +#: include/functions.php:1809 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" msgstr "上传的文件大小超过了 HTML form 中定义的限制 MAX_FILE_SIZE" -#: include/functions.php:1778 +#: include/functions.php:1810 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "上传文件中断" -#: include/functions.php:1779 +#: include/functions.php:1811 msgid "No file was uploaded" msgstr "没有文件上传" -#: include/functions.php:1780 +#: include/functions.php:1812 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "无法找到临时文件夹" -#: include/functions.php:1781 +#: include/functions.php:1813 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "文件写入硬盘失败." -#: include/functions.php:1782 +#: include/functions.php:1814 msgid "A PHP extension stopped the file upload." msgstr "上传文件被某个 PHP 扩展终止." @@ -773,34 +791,34 @@ msgstr "登陆:" msgid "Password:" msgstr "密码:" -#: include/login_form.php:96 +#: include/login_form.php:97 msgid "I forgot my password" msgstr "忘记密码" -#: include/login_form.php:101 +#: include/login_form.php:102 msgid "Profile:" msgstr "偏好:" -#: include/login_form.php:104 +#: include/login_form.php:105 #: classes/handler/public.php:281 -#: classes/pref/prefs.php:1065 +#: classes/pref/prefs.php:1200 #: classes/rpc.php:69 msgid "Default profile" msgstr "默认偏好设置" -#: include/login_form.php:113 +#: include/login_form.php:114 msgid "Use less traffic" msgstr "省流量" -#: include/login_form.php:117 +#: include/login_form.php:118 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "不显示文章中的图片,减少自动刷新。" -#: include/login_form.php:126 +#: include/login_form.php:127 msgid "Remember me" msgstr "记住我" -#: include/login_form.php:137 +#: include/login_form.php:138 #: classes/handler/public.php:638 msgid "Log in" msgstr "登录" @@ -834,12 +852,11 @@ msgstr "本文的标签,请用逗号分开:" #: classes/pref/feeds.php:951 #: classes/pref/filters.php:509 #: classes/pref/labels.php:73 -#: classes/pref/prefs.php:1016 #: classes/pref/users.php:114 +#: plugins/af_proxy_http/init.php:242 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197 -#: plugins/af_readability/init.php:91 +#: plugins/af_readability/init.php:92 #: plugins/af_redditimgur/init.php:69 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:243 #: plugins/mail/init.php:66 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/nsfw/init.php:86 @@ -847,8 +864,8 @@ msgid "Save" msgstr "保存" #: classes/article.php:253 -#: classes/feeds.php:716 -#: classes/feeds.php:757 +#: classes/feeds.php:721 +#: classes/feeds.php:762 #: classes/handler/public.php:596 #: classes/pref/feeds.php:798 #: classes/pref/feeds.php:954 @@ -858,24 +875,24 @@ msgstr "保存" #: classes/pref/filters.php:1022 #: classes/pref/filters.php:1115 #: classes/pref/labels.php:75 -#: classes/pref/prefs.php:1018 -#: classes/pref/prefs.php:1115 +#: classes/pref/prefs.php:1153 +#: classes/pref/prefs.php:1250 #: classes/pref/users.php:116 #: plugins/mail/init.php:178 #: plugins/note/init.php:55 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: classes/article.php:348 -#: classes/article.php:614 +#: classes/article.php:337 +#: classes/article.php:603 msgid "no tags" msgstr "无标签" -#: classes/article.php:458 +#: classes/article.php:447 msgid "unknown type" msgstr "未知类型" -#: classes/article.php:535 +#: classes/article.php:524 msgid "Attachments" msgstr "附件" @@ -938,10 +955,11 @@ msgstr "您可以通过以下唯一 URL 分享%s:" #: classes/dlg.php:181 #: classes/pref/filters.php:1016 -#: classes/pref/prefs.php:683 -#: classes/pref/prefs.php:806 -#: classes/pref/prefs.php:852 -#: classes/pref/prefs.php:867 +#: classes/pref/prefs.php:759 +#: classes/pref/prefs.php:866 +#: classes/pref/prefs.php:900 +#: classes/pref/prefs.php:946 +#: classes/pref/prefs.php:961 #: plugins/bookmarklets/init.php:45 msgid "More info..." msgstr "更多信息..." @@ -954,24 +972,24 @@ msgstr "您正在使用默认的tt-rss密码.请在偏好设置(个人数据/ msgid "Open Preferences" msgstr "偏好设置" -#: classes/feeds.php:34 -#: classes/feeds.php:35 -#: classes/feeds.php:99 -#: classes/feeds.php:100 +#: classes/feeds.php:36 +#: classes/feeds.php:37 +#: classes/feeds.php:103 +#: classes/feeds.php:104 #: classes/pref/feeds.php:1371 msgid "Show as feed" msgstr "以信息源显示" -#: classes/feeds.php:41 +#: classes/feeds.php:43 #, php-format msgid "Last updated: %s" msgstr "上次更新:%s" -#: classes/feeds.php:60 +#: classes/feeds.php:64 msgid "Select..." msgstr "选择..." -#: classes/feeds.php:62 +#: classes/feeds.php:66 #: classes/pref/feeds.php:1224 #: classes/pref/feeds.php:1457 #: classes/pref/feeds.php:1514 @@ -981,16 +999,17 @@ msgstr "选择..." #: classes/pref/filters.php:865 #: classes/pref/filters.php:894 #: classes/pref/labels.php:260 -#: classes/pref/prefs.php:1030 +#: classes/pref/prefs.php:1165 +#: classes/pref/prefs.php:1275 #: classes/pref/users.php:343 msgid "All" msgstr "全部" -#: classes/feeds.php:64 +#: classes/feeds.php:68 msgid "Invert" msgstr "反选" -#: classes/feeds.php:65 +#: classes/feeds.php:69 #: classes/pref/feeds.php:1226 #: classes/pref/feeds.php:1459 #: classes/pref/feeds.php:1516 @@ -1000,28 +1019,29 @@ msgstr "反选" #: classes/pref/filters.php:867 #: classes/pref/filters.php:896 #: classes/pref/labels.php:262 -#: classes/pref/prefs.php:1032 +#: classes/pref/prefs.php:1167 +#: classes/pref/prefs.php:1277 #: classes/pref/users.php:345 msgid "None" msgstr "无" -#: classes/feeds.php:67 +#: classes/feeds.php:71 msgid "Selection toggle:" msgstr "锁定选择:" -#: classes/feeds.php:73 +#: classes/feeds.php:77 msgid "Selection:" msgstr "选择:" -#: classes/feeds.php:76 +#: classes/feeds.php:80 msgid "Set score" msgstr "评分" -#: classes/feeds.php:79 +#: classes/feeds.php:83 msgid "Move back" msgstr "移回原位" -#: classes/feeds.php:80 +#: classes/feeds.php:84 #: classes/pref/filters.php:372 #: classes/pref/filters.php:432 #: classes/pref/filters.php:874 @@ -1029,95 +1049,95 @@ msgstr "移回原位" msgid "Delete" msgstr "删除" -#: classes/feeds.php:82 +#: classes/feeds.php:86 msgid "Archive" msgstr "存档" -#: classes/feeds.php:86 -#: classes/feeds.php:91 +#: classes/feeds.php:90 +#: classes/feeds.php:95 #: plugins/mail/init.php:76 #: plugins/mailto/init.php:24 msgid "Forward by email" msgstr "通过邮件转发" -#: classes/feeds.php:95 +#: classes/feeds.php:99 msgid "Feed:" msgstr "信息源:" -#: classes/feeds.php:149 -#: classes/feeds.php:506 +#: classes/feeds.php:153 +#: classes/feeds.php:511 msgid "Feed not found." msgstr "找不到信息源。" -#: classes/feeds.php:209 +#: classes/feeds.php:214 msgid "Never" msgstr "从不" -#: classes/feeds.php:260 -#: classes/feeds.php:1258 +#: classes/feeds.php:265 +#: classes/feeds.php:1263 msgid "Archived articles" msgstr "存档的文章" -#: classes/feeds.php:320 +#: classes/feeds.php:325 msgid "Collapse article" msgstr "折叠文章" -#: classes/feeds.php:345 +#: classes/feeds.php:350 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "从%s导入" -#: classes/feeds.php:397 +#: classes/feeds.php:402 msgid "No unread articles found to display." msgstr "没有未读文章。" -#: classes/feeds.php:400 +#: classes/feeds.php:405 msgid "No updated articles found to display." msgstr "没有最新更新的文章。" -#: classes/feeds.php:403 +#: classes/feeds.php:408 msgid "No starred articles found to display." msgstr "没有加星标的文章。" -#: classes/feeds.php:407 +#: classes/feeds.php:412 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "本标签下没有文章。你可以通过手动或过滤器的方式为文章添加预定义标签。" -#: classes/feeds.php:409 +#: classes/feeds.php:414 msgid "No articles found to display." msgstr "暂时没有文章。" -#: classes/feeds.php:426 -#: classes/feeds.php:603 +#: classes/feeds.php:431 +#: classes/feeds.php:608 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "上次信息源更新时间:%s" -#: classes/feeds.php:438 -#: classes/feeds.php:615 +#: classes/feeds.php:443 +#: classes/feeds.php:620 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "部分信息源更新错误(点击了解详情)" -#: classes/feeds.php:592 +#: classes/feeds.php:597 msgid "No feed selected." msgstr "没有选中的信息源。" -#: classes/feeds.php:659 +#: classes/feeds.php:664 msgid "Feed or site URL" msgstr "信息源或网站 URL" -#: classes/feeds.php:667 +#: classes/feeds.php:672 #: classes/pref/feeds.php:571 #: classes/pref/feeds.php:826 #: classes/pref/feeds.php:1664 msgid "Place in category:" msgstr "加入到类别:" -#: classes/feeds.php:676 +#: classes/feeds.php:681 msgid "Available feeds" msgstr "可用的信息源" -#: classes/feeds.php:693 +#: classes/feeds.php:698 #: classes/pref/feeds.php:657 #: classes/pref/feeds.php:891 #: classes/pref/feeds.php:1676 @@ -1125,74 +1145,74 @@ msgstr "可用的信息源" msgid "Login" msgstr "登陆" -#: classes/feeds.php:697 +#: classes/feeds.php:702 #: classes/pref/feeds.php:665 #: classes/pref/feeds.php:899 #: classes/pref/feeds.php:1677 -#: classes/pref/prefs.php:289 +#: classes/pref/prefs.php:330 msgid "Password" msgstr "密码" -#: classes/feeds.php:709 +#: classes/feeds.php:714 #: classes/pref/feeds.php:680 msgid "This feed requires authentication." msgstr "这个信息源需要认证." -#: classes/feeds.php:714 +#: classes/feeds.php:719 #: classes/handler/public.php:755 #: classes/pref/feeds.php:1690 msgid "Subscribe" msgstr "订阅" -#: classes/feeds.php:735 +#: classes/feeds.php:740 #, php-format msgid "Search %s..." msgstr "搜索 %s ..." -#: classes/feeds.php:741 +#: classes/feeds.php:746 #: classes/pref/feeds.php:603 #: classes/pref/feeds.php:841 msgid "Language:" msgstr "语言:" -#: classes/feeds.php:743 +#: classes/feeds.php:748 msgid "Used for word stemming" msgstr "词干提取" -#: classes/feeds.php:753 +#: classes/feeds.php:758 msgid "Search syntax" msgstr "搜索语法" -#: classes/feeds.php:756 +#: classes/feeds.php:761 #: classes/pref/feeds.php:1217 #: classes/pref/filters.php:772 #: classes/pref/users.php:330 -#: js/Feeds.js:550 +#: js/Feeds.js:554 msgid "Search" msgstr "搜索" -#: classes/feeds.php:1250 +#: classes/feeds.php:1255 msgid "Starred articles" msgstr "加星标文章" -#: classes/feeds.php:1252 +#: classes/feeds.php:1257 msgid "Published articles" msgstr "已发布文章" -#: classes/feeds.php:1254 +#: classes/feeds.php:1259 msgid "Fresh articles" msgstr "最新更新的文章" -#: classes/feeds.php:1381 +#: classes/feeds.php:1386 msgid "Special" msgstr "特殊区域" -#: classes/feeds.php:1472 +#: classes/feeds.php:1477 #, php-format msgid "Incorrect search syntax: %s." msgstr "搜索语法不正确:%s ." -#: classes/feeds.php:1657 +#: classes/feeds.php:1662 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "搜索结果:%s" @@ -1291,50 +1311,50 @@ msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "表单中的信息不完整或不正确。" #: classes/handler/public.php:968 -#: classes/handler/public.php:1034 +#: classes/handler/public.php:1035 msgid "Go back" msgstr "返回" -#: classes/handler/public.php:1010 +#: classes/handler/public.php:1011 msgid "[tt-rss] Password reset request" msgstr "[tt-rss] 密码重置请求" -#: classes/handler/public.php:1030 +#: classes/handler/public.php:1031 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "对不起,没有找到用户名和Email组合。" -#: classes/handler/public.php:1053 +#: classes/handler/public.php:1054 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "访问级别不足,无法运行脚本。" -#: classes/handler/public.php:1094 +#: classes/handler/public.php:1095 msgid "Database Updater" msgstr "数据库更新管理器" -#: classes/handler/public.php:1105 +#: classes/handler/public.php:1106 #, php-format msgid "Performing updates to version %d" msgstr "正在更新版本 %d" -#: classes/handler/public.php:1110 +#: classes/handler/public.php:1111 #, php-format msgid "Updating to version %d" msgstr "正在更新到 %d" -#: classes/handler/public.php:1123 +#: classes/handler/public.php:1124 msgid "Try again" msgstr "重试" -#: classes/handler/public.php:1129 +#: classes/handler/public.php:1130 msgid "Completed." msgstr "完成。" -#: classes/handler/public.php:1146 +#: classes/handler/public.php:1147 #, php-format msgid "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." msgstr "您的 Tiny Tiny RSS 数据库需要升级到最新版( %d 到 %d )。" -#: classes/handler/public.php:1158 +#: classes/handler/public.php:1159 msgid "Perform updates" msgstr "执行更新" @@ -1461,7 +1481,7 @@ msgstr "文章清理:" #: classes/pref/feeds.php:885 #: classes/pref/feeds.php:1673 #: classes/pref/users.php:63 -#: plugins/auth_internal/init.php:60 +#: plugins/auth_internal/init.php:69 msgid "Authentication" msgstr "登录认证" @@ -1525,7 +1545,7 @@ msgid "Remove" msgstr "移除" #: classes/pref/feeds.php:785 -#: classes/pref/prefs.php:745 +#: classes/pref/prefs.php:821 msgid "Plugins" msgstr "插件" @@ -1546,7 +1566,8 @@ msgstr "未活动的信息源" #: classes/pref/filters.php:862 #: classes/pref/filters.php:891 #: classes/pref/labels.php:257 -#: classes/pref/prefs.php:1027 +#: classes/pref/prefs.php:1162 +#: classes/pref/prefs.php:1272 #: classes/pref/users.php:340 msgid "Select" msgstr "选择" @@ -1985,7 +2006,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "仅加载几个最常用的 HTML 标签." #: classes/pref/prefs.php:99 -#: js/PrefHelpers.js:113 +#: js/PrefHelpers.js:151 msgid "Customize stylesheet" msgstr "自定义样式" @@ -2009,183 +2030,249 @@ msgstr "语言" msgid "Theme" msgstr "主题" -#: classes/pref/prefs.php:187 +#: classes/pref/prefs.php:197 msgid "The configuration was saved." msgstr "设置已保存。" -#: classes/pref/prefs.php:201 +#: classes/pref/prefs.php:242 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "您的个人数据已保存。" -#: classes/pref/prefs.php:217 +#: classes/pref/prefs.php:258 msgid "Your preferences are now set to default values." msgstr "你的偏好设置已经重置为默认值。" -#: classes/pref/prefs.php:228 +#: classes/pref/prefs.php:269 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "个人数据 / 用户认证" -#: classes/pref/prefs.php:231 +#: classes/pref/prefs.php:272 msgid "Personal data" msgstr "个人数据" -#: classes/pref/prefs.php:260 +#: classes/pref/prefs.php:301 msgid "Full name:" msgstr "全名:" -#: classes/pref/prefs.php:265 +#: classes/pref/prefs.php:306 #: classes/pref/users.php:94 msgid "E-mail:" msgstr "电子邮件:" -#: classes/pref/prefs.php:273 +#: classes/pref/prefs.php:314 msgid "Access level:" msgstr "访问级别:" -#: classes/pref/prefs.php:284 +#: classes/pref/prefs.php:325 msgid "Save data" msgstr "保存信息" -#: classes/pref/prefs.php:333 +#: classes/pref/prefs.php:374 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "更改当前密码会使 OTP 动态口令失效。" -#: classes/pref/prefs.php:337 +#: classes/pref/prefs.php:378 msgid "Old password:" msgstr "原密码:" -#: classes/pref/prefs.php:342 +#: classes/pref/prefs.php:383 #: classes/pref/users.php:82 msgid "New password:" msgstr "新密码:" -#: classes/pref/prefs.php:347 +#: classes/pref/prefs.php:388 msgid "Confirm password:" msgstr "确认密码:" -#: classes/pref/prefs.php:357 +#: classes/pref/prefs.php:398 msgid "Change password" msgstr "更改密码" -#: classes/pref/prefs.php:362 +#: classes/pref/prefs.php:406 +#, fuzzy +msgid "App passwords" +msgstr "原密码:" + +#: classes/pref/prefs.php:418 +#, fuzzy +msgid "Generate new password" +msgstr "生成一个新的 URL" + +#: classes/pref/prefs.php:422 +#, fuzzy +msgid "Remove selected passwords" +msgstr "移除选中的偏好文件" + +#: classes/pref/prefs.php:427 msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "动态口令" -#: classes/pref/prefs.php:392 -#: classes/pref/prefs.php:440 +#: classes/pref/prefs.php:457 +#: classes/pref/prefs.php:518 msgid "Your password:" msgstr "你的密码:" -#: classes/pref/prefs.php:402 +#: classes/pref/prefs.php:467 msgid "Disable OTP" msgstr "禁用 OTP 动态口令" -#: classes/pref/prefs.php:446 +#: classes/pref/prefs.php:477 +#, fuzzy +msgid "Scan the following code by the Authenticator application or copy the key manually" +msgstr "使用认证应用扫描下面编码:" + +#: classes/pref/prefs.php:483 +#, fuzzy +msgid "Use the following OTP key with a compatible Authenticator application" +msgstr "使用认证应用扫描下面编码:" + +#: classes/pref/prefs.php:491 +msgid "OTP Key:" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:524 msgid "One time password:" msgstr "一次性密码:" -#: classes/pref/prefs.php:453 +#: classes/pref/prefs.php:531 msgid "Enable OTP" msgstr "启用 OTP 动态口令" -#: classes/pref/prefs.php:506 +#: classes/pref/prefs.php:582 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "部分设置仅支持默认偏好." -#: classes/pref/prefs.php:601 +#: classes/pref/prefs.php:677 msgid "default" msgstr "默认" -#: classes/pref/prefs.php:611 +#: classes/pref/prefs.php:687 msgid "Customize" msgstr "自定义" -#: classes/pref/prefs.php:614 +#: classes/pref/prefs.php:690 msgid "More themes..." msgstr "更多主题..." -#: classes/pref/prefs.php:675 +#: classes/pref/prefs.php:751 msgid "Register" msgstr "注册" -#: classes/pref/prefs.php:679 +#: classes/pref/prefs.php:755 #: classes/pref/system.php:44 msgid "Clear" msgstr "清空" -#: classes/pref/prefs.php:690 +#: classes/pref/prefs.php:766 #, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "当前服务器系统时间: %s (UTC)" -#: classes/pref/prefs.php:719 +#: classes/pref/prefs.php:795 msgid "Save configuration" msgstr "保存设置" -#: classes/pref/prefs.php:723 +#: classes/pref/prefs.php:799 msgid "Save and exit preferences" msgstr "保存并退出设置" -#: classes/pref/prefs.php:728 +#: classes/pref/prefs.php:804 msgid "Manage profiles" msgstr "管理偏好文件" -#: classes/pref/prefs.php:731 +#: classes/pref/prefs.php:807 msgid "Reset to defaults" msgstr "恢复到默认" -#: classes/pref/prefs.php:776 +#: classes/pref/prefs.php:864 +#, php-format +msgid "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: %s" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:870 msgid "System plugins" msgstr "系统插件" -#: classes/pref/prefs.php:810 -#: classes/pref/prefs.php:856 +#: classes/pref/prefs.php:904 +#: classes/pref/prefs.php:950 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:818 +#: classes/pref/prefs.php:912 msgid "User plugins" msgstr "用户插件" -#: classes/pref/prefs.php:845 +#: classes/pref/prefs.php:939 msgid "Clear data" msgstr "清空数据" -#: classes/pref/prefs.php:870 +#: classes/pref/prefs.php:964 msgid "Enable selected plugins" msgstr "启用选择的插件" -#: classes/pref/prefs.php:945 +#: classes/pref/prefs.php:1049 msgid "Incorrect one time password" msgstr "一次性密码不正确" -#: classes/pref/prefs.php:950 -#: classes/pref/prefs.php:981 +#: classes/pref/prefs.php:1054 +#: classes/pref/prefs.php:1110 msgid "Incorrect password" msgstr "密码错误" -#: classes/pref/prefs.php:1005 +#: classes/pref/prefs.php:1134 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here." msgstr "您可以通过自定义 CSS 来更改颜色,字体和版式。" -#: classes/pref/prefs.php:1041 +#: classes/pref/prefs.php:1141 +msgid "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all changes." +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1149 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1151 +#, fuzzy +msgid "Save and reload" +msgstr "将上面文章标为已读" + +#: classes/pref/prefs.php:1176 msgid "Create profile" msgstr "创建偏好文件" -#: classes/pref/prefs.php:1060 -#: classes/pref/prefs.php:1080 +#: classes/pref/prefs.php:1195 +#: classes/pref/prefs.php:1215 msgid "(active)" msgstr "(当前使用的)" -#: classes/pref/prefs.php:1111 +#: classes/pref/prefs.php:1246 msgid "Remove selected profiles" msgstr "移除选中的偏好文件" -#: classes/pref/prefs.php:1113 +#: classes/pref/prefs.php:1248 msgid "Activate profile" msgstr "启用偏好文件" +#: classes/pref/prefs.php:1285 +msgid "Description" +msgstr "描述" + +#: classes/pref/prefs.php:1286 +#, fuzzy +msgid "Created" +msgstr "创建" + +#: classes/pref/prefs.php:1287 +#, fuzzy +msgid "Last used" +msgstr "上次更新:" + +#: classes/pref/prefs.php:1340 +#, php-format +msgid "Generated password %s for %s. Please remember it for future reference." +msgstr "" + #: classes/pref/system.php:8 #: classes/pref/users.php:6 msgid "Your access level is insufficient to open this tab." @@ -2317,6 +2404,24 @@ msgstr "订阅 GoComics 时,使用漫画网址作为源地址。例如 Gar msgid "Drop any updated filters into filters.local in plugin directory." msgstr "将新版的过滤器放置于插件目录下的 filters.local 文件夹中." +#: plugins/af_proxy_http/init.php:212 +#, fuzzy +msgid "Image proxy settings (af_proxy_http)" +msgstr "图片代理设置 (af_zz_imgproxy)" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:236 +msgid "Enable proxy for all remote images." +msgstr "为远程图像启用代理." + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:240 +msgid "Don't cache files locally." +msgstr "不要在本地缓存文件." + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:256 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 +msgid "Configuration saved" +msgstr "设置已保存" + #: plugins/af_psql_trgm/init.php:29 #, php-format msgid "Data saved (%s, %d)" @@ -2332,7 +2437,7 @@ msgid "Mark similar articles as read" msgstr "将类似的文章标记为已读" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:166 -#: plugins/af_readability/init.php:58 +#: plugins/af_readability/init.php:59 msgid "Global settings" msgstr "全局设置" @@ -2353,7 +2458,7 @@ msgid "Enable for all feeds:" msgstr "启用所有信息源:" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:207 -#: plugins/af_readability/init.php:101 +#: plugins/af_readability/init.php:102 msgid "Currently enabled for (click to edit):" msgstr "当前启用(点击编辑):" @@ -2365,23 +2470,23 @@ msgstr "相似度 (pg_trgm)" msgid "Data saved." msgstr "数据已保存." -#: plugins/af_readability/init.php:45 +#: plugins/af_readability/init.php:46 msgid "Inline content" msgstr "Inline 内容" -#: plugins/af_readability/init.php:52 +#: plugins/af_readability/init.php:53 msgid "Readability settings (af_readability)" msgstr "Readability 设置 (af_readability)" -#: plugins/af_readability/init.php:87 +#: plugins/af_readability/init.php:88 msgid "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins" msgstr "为核心代码(bookmarklets)和其他插件提供全文服务" -#: plugins/af_readability/init.php:118 +#: plugins/af_readability/init.php:119 msgid "Readability" msgstr "Readability 获取全文" -#: plugins/af_readability/init.php:130 +#: plugins/af_readability/init.php:131 msgid "Inline article content" msgstr "Inline 文章内容" @@ -2397,32 +2502,15 @@ msgstr "使用Readability 提取缺少的内容(需要af_readability)" msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "开启额外的重复检查" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:257 -msgid "Configuration saved" -msgstr "设置已保存" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:213 -msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)" -msgstr "图片代理设置 (af_zz_imgproxy)" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:237 -msgid "Enable proxy for all remote images." -msgstr "为远程图像启用代理." - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:241 -msgid "Don't cache files locally." -msgstr "不要在本地缓存文件." - -#: plugins/auth_internal/init.php:72 +#: plugins/auth_internal/init.php:81 msgid "Please enter your one time password:" msgstr "请输入您的一次性密码:" -#: plugins/auth_internal/init.php:214 +#: plugins/auth_internal/init.php:258 msgid "Password has been changed." msgstr "密码更改成功。" -#: plugins/auth_internal/init.php:216 +#: plugins/auth_internal/init.php:260 msgid "Old password is incorrect." msgstr "原密码输入错误。" @@ -2554,45 +2642,45 @@ msgstr "切换侧边栏" msgid "Shared articles" msgstr "共享文章" -#: js/AppBase.js:386 +#: js/AppBase.js:407 msgid "Error explained" msgstr "Error释义" -#: js/AppBase.js:403 +#: js/AppBase.js:424 msgid "Fatal error" msgstr "致命错误" -#: js/Article.js:33 +#: js/Article.js:34 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "请输入所选文章的新分数:" -#: js/Article.js:59 -#: js/Headlines.js:924 -#: js/Headlines.js:942 -#: js/Headlines.js:960 -#: js/Headlines.js:1101 -#: js/Headlines.js:1137 +#: js/Article.js:60 +#: js/Headlines.js:947 +#: js/Headlines.js:965 +#: js/Headlines.js:983 +#: js/Headlines.js:1124 +#: js/Headlines.js:1160 #: plugins/mail/mail.js:7 #: plugins/mailto/init.js:7 -#: js/Headlines.js:747 -#: js/Headlines.js:773 -#: js/Headlines.js:785 +#: js/Headlines.js:766 +#: js/Headlines.js:792 +#: js/Headlines.js:804 msgid "No articles selected." msgstr "未选中任何文章。" -#: js/Article.js:67 +#: js/Article.js:68 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "请输入本文的新分数:" -#: js/Article.js:111 +#: js/Article.js:112 msgid "Article URL:" msgstr "文章网址:" -#: js/Article.js:152 +#: js/Article.js:153 msgid "comments" msgstr "评论" -#: js/Article.js:155 +#: js/Article.js:156 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "评论" @@ -2679,14 +2767,14 @@ msgid "Please enter label caption:" msgstr "请填写预定义标签的说明:" #: js/CommonDialogs.js:386 -#: js/tt-rss.js:543 +#: js/tt-rss.js:560 #, perl-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "从 %s 取消订阅?" #: js/CommonDialogs.js:414 -#: js/tt-rss.js:391 -#: js/tt-rss.js:524 +#: js/tt-rss.js:411 +#: js/tt-rss.js:541 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "您无法编辑这种类型的信息源。" @@ -2702,101 +2790,101 @@ msgstr "为本信息源生成新的群地址?" msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)" msgstr "正则表达式,没有外部分隔符(即斜杠)" -#: js/Feeds.js:221 +#: js/Feeds.js:225 msgid "Your password is at default value" msgstr "您还在使用系统默认的密码,请修改" -#: js/Headlines.js:638 -#: js/Headlines.js:686 -#: js/Headlines.js:703 +#: js/Headlines.js:655 +#: js/Headlines.js:705 +#: js/Headlines.js:722 msgid "Click to open next unread feed." msgstr "点击打开下一个未读信息源。" -#: js/Headlines.js:642 +#: js/Headlines.js:659 msgid "Cancel search" msgstr "取消搜索" -#: js/Headlines.js:700 +#: js/Headlines.js:719 msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "找到新文章,点击重新加载。" -#: js/Headlines.js:711 +#: js/Headlines.js:730 msgid "Could not update headlines (invalid object received - see error console for details)" msgstr "无法显示文章(收到无效对象 - 有关详细信息,请参阅错误控制台)" -#: js/Headlines.js:968 +#: js/Headlines.js:991 #, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "删除 %s 中选择的 %d 篇文章?" -#: js/Headlines.js:970 +#: js/Headlines.js:993 #, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "删除选中的 %d 篇文章?" -#: js/Headlines.js:1110 +#: js/Headlines.js:1133 #, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "将 %s 中的 %d 篇选中的文章存档?" -#: js/Headlines.js:1113 +#: js/Headlines.js:1136 #, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "将存档的 %d 篇文章移回原处?" -#: js/Headlines.js:1114 +#: js/Headlines.js:1137 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "请注意,未加星的文章可能在下一次文章更新中被清除." -#: js/Headlines.js:1143 +#: js/Headlines.js:1166 #, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "将 %s 中选中的 %d 篇文章标记为已读?" -#: js/Headlines.js:1159 +#: js/Headlines.js:1182 msgid "No article is selected." msgstr "未选中任何文章。" -#: js/Headlines.js:1194 +#: js/Headlines.js:1217 msgid "No articles found to mark" msgstr "未找到需要标记的文章" -#: js/Headlines.js:1196 +#: js/Headlines.js:1219 #, perl-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "将 %d 篇文章标记为已读?" -#: js/Headlines.js:1259 +#: js/Headlines.js:1282 msgid "Open original article" msgstr "打开原文" -#: js/Headlines.js:1266 +#: js/Headlines.js:1289 msgid "Display article URL" msgstr "显示网址" -#: js/Headlines.js:1373 +#: js/Headlines.js:1396 msgid "Assign label" msgstr "添加预定义标签" -#: js/Headlines.js:1378 +#: js/Headlines.js:1401 msgid "Remove label" msgstr "移除预定义标签" -#: js/Headlines.js:1409 +#: js/Headlines.js:1448 msgid "Select articles in group" msgstr "选择分类中的文章" -#: js/Headlines.js:1419 +#: js/Headlines.js:1458 msgid "Mark group as read" msgstr "将分类标记为已读" -#: js/Headlines.js:1431 +#: js/Headlines.js:1470 msgid "Mark feed as read" msgstr "标记信息源为已读" @@ -2879,51 +2967,56 @@ msgstr "移除过滤器?" msgid "Remove selected filters?" msgstr "移除选定的过滤器?" -#: js/PrefHelpers.js:4 +#: js/PrefHelpers.js:17 +#, fuzzy +msgid "Remove selected app passwords?" +msgstr "移除选中的类别?" + +#: js/PrefHelpers.js:42 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "之前生成的信息源 URL 将会回到未认证状态。是否继续?" -#: js/PrefHelpers.js:21 +#: js/PrefHelpers.js:59 msgid "Clear event log?" msgstr "清空事件日志?" -#: js/PrefHelpers.js:40 +#: js/PrefHelpers.js:78 msgid "Settings Profiles" msgstr "偏好文件的设置" -#: js/PrefHelpers.js:49 +#: js/PrefHelpers.js:87 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "移除选中的偏好文件?当前偏好与默认偏好不会被移除。" -#: js/PrefHelpers.js:64 +#: js/PrefHelpers.js:102 msgid "No profiles selected." msgstr "未选择偏好文件。" -#: js/PrefHelpers.js:71 +#: js/PrefHelpers.js:109 msgid "Activate selected profile?" msgstr "启用选中的偏好文件?" -#: js/PrefHelpers.js:80 +#: js/PrefHelpers.js:118 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "请选择希望启用的偏好文件。" -#: js/PrefHelpers.js:129 +#: js/PrefHelpers.js:173 msgid "Reset to defaults?" msgstr "重置为默认状态?" -#: js/PrefHelpers.js:137 +#: js/PrefHelpers.js:181 msgid "Clear stored data for this plugin?" msgstr "清除本插件已保存的数据?" -#: js/PrefHelpers.js:156 +#: js/PrefHelpers.js:200 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "请先选择一个 OPML 文件。" -#: js/PrefHelpers.js:180 +#: js/PrefHelpers.js:224 msgid "OPML Import" msgstr "OPML 导入" -#: js/PrefHelpers.js:202 +#: js/PrefHelpers.js:246 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "将当前的 OPML 发布地址更改替换为新地址?" @@ -2931,6 +3024,27 @@ msgstr "将当前的 OPML 发布地址更改替换为新地址?" msgid "Click to close" msgstr "点击关闭" +#: js/tt-rss.js:364 +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "请先启用邮件或邮件插件。" + +#: js/tt-rss.js:480 +msgid "Please enable embed_original plugin first." +msgstr "请先启用embed_original插件。" + +#: js/tt-rss.js:493 +#: js/tt-rss.js:580 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "在合并模式下无法启用宽屏." + +#: js/tt-rss.js:549 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "请选择信息源。" + +#: js/tt-rss.js:554 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "您不能取消订阅一个类别。" + #: plugins/af_psql_trgm/init.js:10 msgid "Related articles" msgstr "相关文章" @@ -2960,27 +3074,27 @@ msgstr "不再分享此文章?" msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "之前共享文章的 URL 将会回到未认证状态。是否继续?" -#: js/AppBase.js:139 +#: js/AppBase.js:184 msgid "Help" msgstr "帮助" -#: js/AppBase.js:265 +#: js/AppBase.js:310 msgid "Update daemon is not running." msgstr "更新程序未运行" -#: js/AppBase.js:278 +#: js/AppBase.js:323 msgid "Update daemon is not updating feeds." msgstr "更新程序未更新订阅源." -#: js/AppBase.js:453 +#: js/AppBase.js:474 msgid "Unhandled exception" msgstr "未处理的异常" -#: js/Article.js:236 +#: js/Article.js:237 msgid "Edit article Tags" msgstr "编辑文章的自定义标签" -#: js/Article.js:240 +#: js/Article.js:241 msgid "Saving article tags..." msgstr "保存文章标签..." @@ -3025,12 +3139,12 @@ msgid "Saving data..." msgstr "正在保存数据.." #: js/CommonDialogs.js:454 -#: js/PrefHelpers.js:203 +#: js/PrefHelpers.js:247 msgid "Trying to change address..." msgstr "尝试更改地址..." #: js/CommonDialogs.js:474 -#: js/PrefHelpers.js:219 +#: js/PrefHelpers.js:263 msgid "Could not change feed URL." msgstr "无法更改信息源网址。" @@ -3066,43 +3180,43 @@ msgstr "调试信息源" msgid "(Un)collapse" msgstr "收起和展开" -#: js/Feeds.js:372 +#: js/Feeds.js:376 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "将所有文章标记为已读?" -#: js/Feeds.js:376 +#: js/Feeds.js:380 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "标记所有信息源为已读..." -#: js/Feeds.js:394 +#: js/Feeds.js:398 msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "将 %s 中 %w 1天前的文章标记为已读?" -#: js/Feeds.js:397 +#: js/Feeds.js:401 msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "将 %s 中 %w 1周前的文章标记为已读?" -#: js/Feeds.js:400 +#: js/Feeds.js:404 msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "将 %s 中 %w 2周前的文章标记为已读?" -#: js/Feeds.js:403 +#: js/Feeds.js:407 msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "将 %s 中 %w 的文章标记为已读?" -#: js/Feeds.js:406 +#: js/Feeds.js:410 msgid "search results" msgstr "搜索结果" -#: js/Feeds.js:406 +#: js/Feeds.js:410 msgid "all articles" msgstr "全部文章" -#: js/Feeds.js:448 +#: js/Feeds.js:452 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "将 %s 中的全部文章标记为已读?" -#: js/Headlines.js:893 +#: js/Headlines.js:918 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d 文章被选中" @@ -3135,24 +3249,24 @@ msgstr "移除过滤器..." msgid "Removing selected filters..." msgstr "移除选定的过滤器..." -#: js/PrefHelpers.js:5 +#: js/PrefHelpers.js:43 #: plugins/share/share_prefs.js:4 msgid "Clearing URLs..." msgstr "清理 URLs..." -#: js/PrefHelpers.js:8 +#: js/PrefHelpers.js:46 msgid "Generated URLs cleared." msgstr "生成的网址已清除." -#: js/PrefHelpers.js:50 +#: js/PrefHelpers.js:88 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "删除所选配置文件..." -#: js/PrefHelpers.js:85 +#: js/PrefHelpers.js:123 msgid "Creating profile..." msgstr "创建偏好文件..." -#: js/PrefHelpers.js:159 +#: js/PrefHelpers.js:203 msgid "Importing, please wait..." msgstr "导入中,请稍候……" @@ -3216,27 +3330,6 @@ msgstr "移除选中的用户?默认管理员和您的帐户不会被移除。 msgid "Removing selected users..." msgstr "删除所选用户..." -#: js/tt-rss.js:344 -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "请先启用邮件或邮件插件。" - -#: js/tt-rss.js:460 -msgid "Please enable embed_original plugin first." -msgstr "请先启用embed_original插件。" - -#: js/tt-rss.js:473 -#: js/tt-rss.js:563 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "在合并模式下无法启用宽屏." - -#: js/tt-rss.js:532 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "请选择信息源。" - -#: js/tt-rss.js:537 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "您不能取消订阅一个类别。" - #: plugins/note/note.js:14 msgid "Saving article note..." msgstr "保存文章笔记......" @@ -3257,6 +3350,9 @@ msgstr "分享的 URL 已被清除。" msgid "Click to expand article" msgstr "点击展开文章" +#~ msgid "Toggle night mode" +#~ msgstr "切换夜间模式" + #~ msgid "Import and export" #~ msgstr "导入和导出" @@ -3356,9 +3452,6 @@ msgstr "点击展开文章" #~ msgid "Plugin" #~ msgstr "插件" -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "描述" - #~ msgid "Version" #~ msgstr "版本" @@ -3483,9 +3576,6 @@ msgstr "点击展开文章" #~ msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." #~ msgstr "更改当前密码会自动禁用 OTP 动态口令。" -#~ msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" -#~ msgstr "使用认证应用扫描下面编码:" - #~ msgid "Enter the generated one time password" #~ msgstr "请填写生成的 OTP 动态口令" diff --git a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.mo index 140f9ee1c..369fee6ea 100644 Binary files a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po index 7b2c3e198..a87c3a093 100644 --- a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,11 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-15 13:47+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-22 02:58+0000\n" "Last-Translator: 洪偉翔 \n" -"Language-Team: Chinese (Traditional) \n" +"Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,89 +18,89 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 3.7.1\n" -#: backend.php:73 +#: backend.php:58 msgid "Use default" msgstr "使用預設" -#: backend.php:74 +#: backend.php:59 msgid "Never purge" msgstr "從不清理" -#: backend.php:75 +#: backend.php:60 msgid "1 week old" msgstr "1周前" -#: backend.php:76 +#: backend.php:61 msgid "2 weeks old" msgstr "2周前" -#: backend.php:77 +#: backend.php:62 msgid "1 month old" msgstr "1個月前" -#: backend.php:78 +#: backend.php:63 msgid "2 months old" msgstr "2個月前" -#: backend.php:79 +#: backend.php:64 msgid "3 months old" msgstr "3個月前" -#: backend.php:82 +#: backend.php:67 msgid "Default interval" msgstr "預設間隔" -#: backend.php:83 -#: backend.php:93 +#: backend.php:68 +#: backend.php:78 msgid "Disable updates" msgstr "禁用更新" -#: backend.php:84 -#: backend.php:94 +#: backend.php:69 +#: backend.php:79 msgid "15 minutes" msgstr "每15分鐘" -#: backend.php:85 -#: backend.php:95 +#: backend.php:70 +#: backend.php:80 msgid "30 minutes" msgstr "每30分鐘" -#: backend.php:86 -#: backend.php:96 +#: backend.php:71 +#: backend.php:81 msgid "Hourly" msgstr "每小時" -#: backend.php:87 -#: backend.php:97 +#: backend.php:72 +#: backend.php:82 msgid "4 hours" msgstr "每4小時" -#: backend.php:88 -#: backend.php:98 +#: backend.php:73 +#: backend.php:83 msgid "12 hours" msgstr "每12小時" -#: backend.php:89 -#: backend.php:99 +#: backend.php:74 +#: backend.php:84 msgid "Daily" msgstr "每天" -#: backend.php:90 -#: backend.php:100 +#: backend.php:75 +#: backend.php:85 msgid "Weekly" msgstr "每周" -#: backend.php:103 +#: backend.php:88 #: classes/pref/system.php:52 #: classes/pref/users.php:47 msgid "User" msgstr "使用者" -#: backend.php:104 +#: backend.php:89 msgid "Power User" msgstr "高級使用者" -#: backend.php:105 +#: backend.php:90 msgid "Administrator" msgstr "管理員" @@ -167,202 +166,199 @@ msgstr "找不到擴充套件" msgid "Encoding data as JSON failed" msgstr "將資料轉為JSON編碼失敗" -#: index.php:127 -#: index.php:142 -#: index.php:254 -#: prefs.php:112 +#: index.php:137 +#: index.php:152 +#: index.php:268 +#: prefs.php:122 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/feeds.php:1268 #: classes/pref/filters.php:806 #: classes/pref/labels.php:281 -#: js/AppBase.js:147 +#: js/Headlines.js:288 +#: js/AppBase.js:192 #: js/CommonDialogs.js:291 #: js/CommonDialogs.js:371 -#: js/Feeds.js:344 -#: js/Feeds.js:422 -#: js/Headlines.js:285 +#: js/Feeds.js:348 +#: js/Feeds.js:426 #: js/PrefFeedTree.js:126 #: js/PrefFeedTree.js:133 #: js/PrefFeedTree.js:250 #: js/PrefFeedTree.js:319 #: js/PrefFilterTree.js:97 -#: js/PrefHelpers.js:23 -#: js/PrefHelpers.js:72 -#: js/PrefHelpers.js:138 +#: js/PrefHelpers.js:24 +#: js/PrefHelpers.js:37 +#: js/PrefHelpers.js:61 +#: js/PrefHelpers.js:110 +#: js/PrefHelpers.js:182 msgid "Loading, please wait..." msgstr "載入中,請稍候……" -#: index.php:151 -#: js/AppBase.js:244 -#: js/AppBase.js:250 +#: index.php:166 +#: js/AppBase.js:289 +#: js/AppBase.js:295 msgid "Communication problem with server." msgstr "無法連接到伺服器。" -#: index.php:154 +#: index.php:169 msgid "Recent entries found in event log." msgstr "在事件日誌中找到的最近條目。" -#: index.php:157 +#: index.php:172 msgid "Updates are available from Git." msgstr "Git上有新的更新。" -#: index.php:171 +#: index.php:186 msgid "Show articles" msgstr "顯示文章" -#: index.php:174 +#: index.php:189 msgid "Adaptive" msgstr "自動調整" -#: index.php:175 +#: index.php:190 msgid "All Articles" msgstr "全部文章" -#: index.php:176 -#: include/functions.php:1063 -#: classes/feeds.php:70 +#: index.php:191 +#: include/functions.php:1095 +#: classes/feeds.php:74 msgid "Starred" msgstr "星標" -#: index.php:177 -#: include/functions.php:1064 -#: classes/feeds.php:71 +#: index.php:192 +#: include/functions.php:1096 +#: classes/feeds.php:75 msgid "Published" msgstr "已發布" -#: index.php:178 -#: classes/feeds.php:63 -#: classes/feeds.php:69 +#: index.php:193 +#: classes/feeds.php:67 +#: classes/feeds.php:73 msgid "Unread" msgstr "未讀" -#: index.php:179 +#: index.php:194 msgid "With Note" msgstr "筆記" -#: index.php:180 +#: index.php:195 msgid "Ignore Scoring" msgstr "忽略評分" -#: index.php:183 +#: index.php:198 msgid "Sort articles" msgstr "排序文章" -#: index.php:187 +#: index.php:202 msgid "Default" msgstr "預設" -#: index.php:188 +#: index.php:203 msgid "Newest first" msgstr "最新的優先" -#: index.php:189 +#: index.php:204 msgid "Oldest first" msgstr "最舊的優先" -#: index.php:190 +#: index.php:205 msgid "Title" msgstr "標題" -#: index.php:194 -#: index.php:228 -#: include/functions.php:1051 -#: classes/feeds.php:75 +#: index.php:209 +#: index.php:243 +#: include/functions.php:1083 +#: classes/feeds.php:79 #: js/FeedTree.js:58 #: js/FeedTree.js:93 msgid "Mark as read" msgstr "標記為已讀" -#: index.php:197 +#: index.php:212 msgid "Older than one day" msgstr "一天以前" -#: index.php:200 +#: index.php:215 msgid "Older than one week" msgstr "一個禮拜以前" -#: index.php:203 +#: index.php:218 msgid "Older than two weeks" msgstr "兩個禮拜以前" -#: index.php:218 +#: index.php:233 msgid "Actions..." msgstr "動作..." -#: index.php:221 +#: index.php:236 msgid "Preferences..." msgstr "偏好設定..." -#: index.php:222 +#: index.php:237 msgid "Search..." msgstr "搜尋..." -#: index.php:223 +#: index.php:238 msgid "Feed actions:" msgstr "摘要操作:" -#: index.php:224 +#: index.php:239 #: classes/handler/public.php:741 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "訂閱摘要..." -#: index.php:225 +#: index.php:240 msgid "Edit this feed..." msgstr "編輯摘要..." -#: index.php:226 +#: index.php:241 #: classes/pref/feeds.php:796 #: classes/pref/feeds.php:1241 #: js/PrefFeedTree.js:62 msgid "Unsubscribe" msgstr "取消訂閱" -#: index.php:227 +#: index.php:242 msgid "All feeds:" msgstr "全部摘要:" -#: index.php:229 +#: index.php:244 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "隱藏(顯示)已讀信息" -#: index.php:230 +#: index.php:245 msgid "Other actions:" msgstr "其他操作:" -#: index.php:231 -#: include/functions.php:1037 +#: index.php:246 +#: include/functions.php:1069 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "切換版面顯示" -#: index.php:232 -#: include/functions.php:1072 -msgid "Toggle night mode" -msgstr "切換夜間模式" - -#: index.php:233 +#: index.php:247 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "快捷鍵說明" -#: index.php:242 +#: index.php:256 msgid "Logout" msgstr "登出" #: prefs.php:32 -#: prefs.php:129 -#: include/functions.php:1067 -#: classes/pref/prefs.php:473 +#: prefs.php:139 +#: include/functions.php:1099 +#: classes/pref/prefs.php:549 msgid "Preferences" msgstr "偏好設定" -#: prefs.php:121 +#: prefs.php:131 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "快捷鍵" -#: prefs.php:122 +#: prefs.php:132 msgid "Exit preferences" msgstr "退出偏好設定" -#: prefs.php:132 +#: prefs.php:142 #: classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:1176 #: classes/pref/feeds.php:1230 @@ -370,27 +366,27 @@ msgstr "退出偏好設定" msgid "Feeds" msgstr "摘要" -#: prefs.php:136 +#: prefs.php:146 #: classes/pref/filters.php:243 msgid "Filters" msgstr "過濾器" -#: prefs.php:140 -#: classes/feeds.php:1383 +#: prefs.php:150 +#: classes/feeds.php:1388 #: classes/pref/labels.php:85 msgid "Labels" msgstr "預定義標籤" -#: prefs.php:145 +#: prefs.php:155 msgid "Users" msgstr "使用者" -#: prefs.php:148 +#: prefs.php:158 msgid "System" msgstr "系統" #: register.php:183 -#: include/login_form.php:141 +#: include/login_form.php:142 msgid "Create new account" msgstr "建立新的帳號" @@ -411,11 +407,11 @@ msgstr "新使用者註冊功能被管理員禁用。" #: classes/handler/public.php:831 #: classes/handler/public.php:923 #: classes/handler/public.php:953 -#: classes/handler/public.php:1027 -#: classes/handler/public.php:1124 -#: classes/handler/public.php:1136 -#: classes/handler/public.php:1141 -#: classes/handler/public.php:1165 +#: classes/handler/public.php:1028 +#: classes/handler/public.php:1125 +#: classes/handler/public.php:1137 +#: classes/handler/public.php:1142 +#: classes/handler/public.php:1166 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "返回 Tiny Tiny RSS" @@ -477,289 +473,310 @@ msgstr "全部摘要" #: include/controls.php:138 #: include/controls.php:230 -#: classes/digest.php:124 -#: classes/feeds.php:1395 +#: classes/digest.php:126 +#: classes/feeds.php:1400 #: classes/opml.php:536 #: classes/pref/feeds.php:246 msgid "Uncategorized" msgstr "未分類" -#: include/functions.php:83 +#: include/functions.php:88 msgid "Detect automatically" msgstr "自動偵測" -#: include/functions.php:817 +#: include/functions.php:845 #, php-format msgid "%d min" msgstr "%d 分鐘" -#: include/functions.php:1013 +#: include/functions.php:1041 msgid "Navigation" msgstr "導航" -#: include/functions.php:1014 +#: include/functions.php:1042 msgid "Open next feed" msgstr "顯示下一個摘要" -#: include/functions.php:1015 +#: include/functions.php:1043 msgid "Open previous feed" msgstr "顯示上一個摘要" -#: include/functions.php:1016 +#: include/functions.php:1044 +#, fuzzy +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "顯示下一篇文章(不要在長文章中捲動)" + +#: include/functions.php:1045 +#, fuzzy +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "顯示上一篇文章(不要在長文章中捲動)" + +#: include/functions.php:1046 +msgid "Scroll article by one page down" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1047 +#, fuzzy +msgid "Scroll article by one page up" +msgstr "選擇分組中的文章" + +#: include/functions.php:1048 msgid "Open next article" msgstr "開啟下一個文章" -#: include/functions.php:1017 +#: include/functions.php:1049 msgid "Open previous article" msgstr "開啟上一個文章" -#: include/functions.php:1018 -msgid "Open next article (don't scroll long articles)" -msgstr "顯示下一篇文章(不要在長文章中捲動)" - -#: include/functions.php:1019 -msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" -msgstr "顯示上一篇文章(不要在長文章中捲動)" - -#: include/functions.php:1020 +#: include/functions.php:1050 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgstr "移動到下一篇文章(不要展開會標示為已讀)" -#: include/functions.php:1021 +#: include/functions.php:1051 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgstr "移動到上一篇文章(不要展開或標示為已讀)" -#: include/functions.php:1022 +#: include/functions.php:1052 msgid "Show search dialog" msgstr "顯示搜尋對話框" -#: include/functions.php:1023 +#: include/functions.php:1053 msgid "Article" msgstr "文章" -#: include/functions.php:1024 -#: js/Headlines.js:1288 +#: include/functions.php:1054 +#: js/Headlines.js:1311 msgid "Toggle starred" msgstr "加星此文章" -#: include/functions.php:1025 -#: js/Headlines.js:1300 +#: include/functions.php:1055 +#: js/Headlines.js:1323 msgid "Toggle published" msgstr "發布此文章" -#: include/functions.php:1026 -#: js/Headlines.js:1275 +#: include/functions.php:1056 +#: js/Headlines.js:1298 msgid "Toggle unread" msgstr "標記為未讀" -#: include/functions.php:1027 +#: include/functions.php:1057 msgid "Edit tags" msgstr "編輯自訂標籤" -#: include/functions.php:1028 +#: include/functions.php:1058 msgid "Open in new window" msgstr "在新視窗打開文章" -#: include/functions.php:1029 -#: js/Headlines.js:1321 +#: include/functions.php:1059 +#: js/Headlines.js:1344 msgid "Mark below as read" msgstr "以下標記為已讀" -#: include/functions.php:1030 -#: js/Headlines.js:1314 +#: include/functions.php:1060 +#: js/Headlines.js:1337 msgid "Mark above as read" msgstr "以上標記為已讀" -#: include/functions.php:1031 +#: include/functions.php:1061 msgid "Scroll down" msgstr "向下捲動" -#: include/functions.php:1032 +#: include/functions.php:1062 msgid "Scroll up" msgstr "向上捲動" -#: include/functions.php:1033 +#: include/functions.php:1063 +#, fuzzy +msgid "Scroll down page" +msgstr "向下捲動" + +#: include/functions.php:1064 +#, fuzzy +msgid "Scroll up page" +msgstr "向上捲動" + +#: include/functions.php:1065 msgid "Select article under cursor" msgstr "選擇滑鼠指到的文章" -#: include/functions.php:1034 +#: include/functions.php:1066 msgid "Email article" msgstr "透過郵件發送文章" -#: include/functions.php:1035 +#: include/functions.php:1067 msgid "Close/collapse article" msgstr "關閉/折疊文章" -#: include/functions.php:1036 +#: include/functions.php:1068 msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "切換文章展開(合併模式)" -#: include/functions.php:1038 +#: include/functions.php:1070 msgid "Toggle embed original" msgstr "切換為原網頁顯示" -#: include/functions.php:1039 +#: include/functions.php:1071 msgid "Article selection" msgstr "選擇文章" -#: include/functions.php:1040 +#: include/functions.php:1072 msgid "Select all articles" msgstr "選擇所有文章" -#: include/functions.php:1041 +#: include/functions.php:1073 msgid "Select unread" msgstr "選擇未讀文章" -#: include/functions.php:1042 +#: include/functions.php:1074 msgid "Select starred" msgstr "選擇星標的" -#: include/functions.php:1043 +#: include/functions.php:1075 msgid "Select published" msgstr "選擇已發佈文章" -#: include/functions.php:1044 +#: include/functions.php:1076 msgid "Invert selection" msgstr "反向選取" -#: include/functions.php:1045 +#: include/functions.php:1077 msgid "Deselect everything" msgstr "取消選擇所有文章" -#: include/functions.php:1046 +#: include/functions.php:1078 #: classes/pref/feeds.php:529 #: classes/pref/feeds.php:817 msgid "Feed" msgstr "摘要" -#: include/functions.php:1047 +#: include/functions.php:1079 msgid "Refresh current feed" msgstr "重新整理目前摘要" -#: include/functions.php:1048 +#: include/functions.php:1080 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "隱藏(顯示)已讀信息" -#: include/functions.php:1049 +#: include/functions.php:1081 #: classes/pref/feeds.php:1233 msgid "Subscribe to feed" msgstr "訂閱摘要" -#: include/functions.php:1050 -#: js/Headlines.js:1438 +#: include/functions.php:1082 +#: js/Headlines.js:1477 #: js/PrefFeedTree.js:56 #: js/FeedTree.js:65 msgid "Edit feed" msgstr "編輯摘要" -#: include/functions.php:1052 +#: include/functions.php:1084 msgid "Reverse headlines" msgstr "反向排序" -#: include/functions.php:1053 +#: include/functions.php:1085 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "切換標題分組" -#: include/functions.php:1054 +#: include/functions.php:1086 msgid "Debug feed update" msgstr "調試摘要更新" -#: include/functions.php:1055 +#: include/functions.php:1087 msgid "Debug viewfeed()" msgstr "調試 viewfeed()" -#: include/functions.php:1056 +#: include/functions.php:1088 #: js/FeedTree.js:121 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "標記所有摘要為已讀" -#: include/functions.php:1057 +#: include/functions.php:1089 msgid "Un/collapse current category" msgstr "展開/折疊當前分類" -#: include/functions.php:1058 +#: include/functions.php:1090 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "切換合併模式中的自動展開功能" -#: include/functions.php:1059 +#: include/functions.php:1091 msgid "Toggle combined mode" msgstr "切換合併模式" -#: include/functions.php:1060 +#: include/functions.php:1092 msgid "Go to" msgstr "跳到" -#: include/functions.php:1061 -#: classes/feeds.php:1256 +#: include/functions.php:1093 +#: classes/feeds.php:1261 msgid "All articles" msgstr "全部文章" -#: include/functions.php:1062 +#: include/functions.php:1094 msgid "Fresh" msgstr "最新的" -#: include/functions.php:1065 -#: classes/feeds.php:1260 +#: include/functions.php:1097 +#: classes/feeds.php:1265 msgid "Recently read" msgstr "閱讀紀錄" -#: include/functions.php:1066 -#: js/tt-rss.js:432 -#: js/tt-rss.js:511 +#: include/functions.php:1098 +#: js/tt-rss.js:452 +#: js/tt-rss.js:528 msgid "Tag cloud" msgstr "標籤雲" -#: include/functions.php:1068 +#: include/functions.php:1100 msgid "Other" msgstr "其他" -#: include/functions.php:1069 +#: include/functions.php:1101 #: classes/pref/labels.php:266 msgid "Create label" msgstr "建立預定義標籤" -#: include/functions.php:1070 +#: include/functions.php:1102 #: classes/pref/filters.php:785 msgid "Create filter" msgstr "建立過濾器" -#: include/functions.php:1071 +#: include/functions.php:1103 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "展開/折疊側邊欄" -#: include/functions.php:1073 +#: include/functions.php:1104 msgid "Show help dialog" msgstr "顯示說明對話框" -#: include/functions.php:1775 +#: include/functions.php:1807 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "沒有發生錯誤,檔案上傳成功" -#: include/functions.php:1776 +#: include/functions.php:1808 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "上傳的文件超過了 php.ini 中 upload_max_filesize 定義的大小" -#: include/functions.php:1777 +#: include/functions.php:1809 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" msgstr "上傳的文件大小超過了 HTML form 中 MAX_FILE_SIZE 定義的限制" -#: include/functions.php:1778 +#: include/functions.php:1810 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "僅上傳成功部分檔案" -#: include/functions.php:1779 +#: include/functions.php:1811 msgid "No file was uploaded" msgstr "沒有上傳檔案" -#: include/functions.php:1780 +#: include/functions.php:1812 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "找不到暫存資料夾" -#: include/functions.php:1781 +#: include/functions.php:1813 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "檔案寫入硬碟失敗。" -#: include/functions.php:1782 +#: include/functions.php:1814 msgid "A PHP extension stopped the file upload." msgstr "某個PHP擴展終止了檔案上傳。" @@ -775,34 +792,34 @@ msgstr "登入:" msgid "Password:" msgstr "密碼:" -#: include/login_form.php:96 +#: include/login_form.php:97 msgid "I forgot my password" msgstr "我忘記密碼了" -#: include/login_form.php:101 +#: include/login_form.php:102 msgid "Profile:" msgstr "偏好:" -#: include/login_form.php:104 +#: include/login_form.php:105 #: classes/handler/public.php:281 -#: classes/pref/prefs.php:1065 +#: classes/pref/prefs.php:1200 #: classes/rpc.php:69 msgid "Default profile" msgstr "預設偏好設定" -#: include/login_form.php:113 +#: include/login_form.php:114 msgid "Use less traffic" msgstr "使用較少流量" -#: include/login_form.php:117 +#: include/login_form.php:118 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "不在文章中顯示圖片,並減少更新。" -#: include/login_form.php:126 +#: include/login_form.php:127 msgid "Remember me" msgstr "記住我" -#: include/login_form.php:137 +#: include/login_form.php:138 #: classes/handler/public.php:638 msgid "Log in" msgstr "登入" @@ -836,12 +853,11 @@ msgstr "本文的標籤,請用逗號分開:" #: classes/pref/feeds.php:951 #: classes/pref/filters.php:509 #: classes/pref/labels.php:73 -#: classes/pref/prefs.php:1016 #: classes/pref/users.php:114 +#: plugins/af_proxy_http/init.php:242 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197 -#: plugins/af_readability/init.php:91 +#: plugins/af_readability/init.php:92 #: plugins/af_redditimgur/init.php:69 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:243 #: plugins/mail/init.php:66 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/nsfw/init.php:86 @@ -849,8 +865,8 @@ msgid "Save" msgstr "儲存" #: classes/article.php:253 -#: classes/feeds.php:716 -#: classes/feeds.php:757 +#: classes/feeds.php:721 +#: classes/feeds.php:762 #: classes/handler/public.php:596 #: classes/pref/feeds.php:798 #: classes/pref/feeds.php:954 @@ -860,24 +876,24 @@ msgstr "儲存" #: classes/pref/filters.php:1022 #: classes/pref/filters.php:1115 #: classes/pref/labels.php:75 -#: classes/pref/prefs.php:1018 -#: classes/pref/prefs.php:1115 +#: classes/pref/prefs.php:1153 +#: classes/pref/prefs.php:1250 #: classes/pref/users.php:116 #: plugins/mail/init.php:178 #: plugins/note/init.php:55 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: classes/article.php:348 -#: classes/article.php:614 +#: classes/article.php:337 +#: classes/article.php:603 msgid "no tags" msgstr "無標籤" -#: classes/article.php:458 +#: classes/article.php:447 msgid "unknown type" msgstr "未知類型" -#: classes/article.php:535 +#: classes/article.php:524 msgid "Attachments" msgstr "附件" @@ -940,10 +956,11 @@ msgstr "您可以透過此 URL 分享%s:" #: classes/dlg.php:181 #: classes/pref/filters.php:1016 -#: classes/pref/prefs.php:683 -#: classes/pref/prefs.php:806 -#: classes/pref/prefs.php:852 -#: classes/pref/prefs.php:867 +#: classes/pref/prefs.php:759 +#: classes/pref/prefs.php:866 +#: classes/pref/prefs.php:900 +#: classes/pref/prefs.php:946 +#: classes/pref/prefs.php:961 #: plugins/bookmarklets/init.php:45 msgid "More info..." msgstr "更多資訊..." @@ -956,24 +973,24 @@ msgstr "您正在使用預設的tt-rss密碼。 請在偏好設定(個人資 msgid "Open Preferences" msgstr "打開偏好設定" -#: classes/feeds.php:34 -#: classes/feeds.php:35 -#: classes/feeds.php:99 -#: classes/feeds.php:100 +#: classes/feeds.php:36 +#: classes/feeds.php:37 +#: classes/feeds.php:103 +#: classes/feeds.php:104 #: classes/pref/feeds.php:1371 msgid "Show as feed" msgstr "以摘要顯示" -#: classes/feeds.php:41 +#: classes/feeds.php:43 #, php-format msgid "Last updated: %s" msgstr "上次更新: %s" -#: classes/feeds.php:60 +#: classes/feeds.php:64 msgid "Select..." msgstr "選擇..." -#: classes/feeds.php:62 +#: classes/feeds.php:66 #: classes/pref/feeds.php:1224 #: classes/pref/feeds.php:1457 #: classes/pref/feeds.php:1514 @@ -983,16 +1000,17 @@ msgstr "選擇..." #: classes/pref/filters.php:865 #: classes/pref/filters.php:894 #: classes/pref/labels.php:260 -#: classes/pref/prefs.php:1030 +#: classes/pref/prefs.php:1165 +#: classes/pref/prefs.php:1275 #: classes/pref/users.php:343 msgid "All" msgstr "全部" -#: classes/feeds.php:64 +#: classes/feeds.php:68 msgid "Invert" msgstr "反向選取" -#: classes/feeds.php:65 +#: classes/feeds.php:69 #: classes/pref/feeds.php:1226 #: classes/pref/feeds.php:1459 #: classes/pref/feeds.php:1516 @@ -1002,28 +1020,29 @@ msgstr "反向選取" #: classes/pref/filters.php:867 #: classes/pref/filters.php:896 #: classes/pref/labels.php:262 -#: classes/pref/prefs.php:1032 +#: classes/pref/prefs.php:1167 +#: classes/pref/prefs.php:1277 #: classes/pref/users.php:345 msgid "None" msgstr "無" -#: classes/feeds.php:67 +#: classes/feeds.php:71 msgid "Selection toggle:" msgstr "標記為:" -#: classes/feeds.php:73 +#: classes/feeds.php:77 msgid "Selection:" msgstr "所有選取的:" -#: classes/feeds.php:76 +#: classes/feeds.php:80 msgid "Set score" msgstr "評分" -#: classes/feeds.php:79 +#: classes/feeds.php:83 msgid "Move back" msgstr "移回原位" -#: classes/feeds.php:80 +#: classes/feeds.php:84 #: classes/pref/filters.php:372 #: classes/pref/filters.php:432 #: classes/pref/filters.php:874 @@ -1031,95 +1050,95 @@ msgstr "移回原位" msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: classes/feeds.php:82 +#: classes/feeds.php:86 msgid "Archive" msgstr "存檔" -#: classes/feeds.php:86 -#: classes/feeds.php:91 +#: classes/feeds.php:90 +#: classes/feeds.php:95 #: plugins/mail/init.php:76 #: plugins/mailto/init.php:24 msgid "Forward by email" msgstr "透過郵件轉發" -#: classes/feeds.php:95 +#: classes/feeds.php:99 msgid "Feed:" msgstr "摘要:" -#: classes/feeds.php:149 -#: classes/feeds.php:506 +#: classes/feeds.php:153 +#: classes/feeds.php:511 msgid "Feed not found." msgstr "找不到摘要。" -#: classes/feeds.php:209 +#: classes/feeds.php:214 msgid "Never" msgstr "從未" -#: classes/feeds.php:260 -#: classes/feeds.php:1258 +#: classes/feeds.php:265 +#: classes/feeds.php:1263 msgid "Archived articles" msgstr "已儲存的文章" -#: classes/feeds.php:320 +#: classes/feeds.php:325 msgid "Collapse article" msgstr "折疊文章" -#: classes/feeds.php:345 +#: classes/feeds.php:350 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "從%s匯入" -#: classes/feeds.php:397 +#: classes/feeds.php:402 msgid "No unread articles found to display." msgstr "沒有未讀文章。" -#: classes/feeds.php:400 +#: classes/feeds.php:405 msgid "No updated articles found to display." msgstr "沒有最新更新的文章。" -#: classes/feeds.php:403 +#: classes/feeds.php:408 msgid "No starred articles found to display." msgstr "沒有加星標的文章。" -#: classes/feeds.php:407 +#: classes/feeds.php:412 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "本標籤下沒有文章。你可以透過文章標題上的右鍵選單(會套用到全部所選的文章)或使用過濾器的方式為文章新增標籤。" -#: classes/feeds.php:409 +#: classes/feeds.php:414 msgid "No articles found to display." msgstr "暫時沒有文章。" -#: classes/feeds.php:426 -#: classes/feeds.php:603 +#: classes/feeds.php:431 +#: classes/feeds.php:608 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "上次摘要更新時間:%s" -#: classes/feeds.php:438 -#: classes/feeds.php:615 +#: classes/feeds.php:443 +#: classes/feeds.php:620 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "部分摘要更新錯誤(點擊了解詳情)" -#: classes/feeds.php:592 +#: classes/feeds.php:597 msgid "No feed selected." msgstr "沒有選取的摘要。" -#: classes/feeds.php:659 +#: classes/feeds.php:664 msgid "Feed or site URL" msgstr "摘要或網站 URL" -#: classes/feeds.php:667 +#: classes/feeds.php:672 #: classes/pref/feeds.php:571 #: classes/pref/feeds.php:826 #: classes/pref/feeds.php:1664 msgid "Place in category:" msgstr "加入到類別:" -#: classes/feeds.php:676 +#: classes/feeds.php:681 msgid "Available feeds" msgstr "可用的摘要" -#: classes/feeds.php:693 +#: classes/feeds.php:698 #: classes/pref/feeds.php:657 #: classes/pref/feeds.php:891 #: classes/pref/feeds.php:1676 @@ -1127,74 +1146,74 @@ msgstr "可用的摘要" msgid "Login" msgstr "登入" -#: classes/feeds.php:697 +#: classes/feeds.php:702 #: classes/pref/feeds.php:665 #: classes/pref/feeds.php:899 #: classes/pref/feeds.php:1677 -#: classes/pref/prefs.php:289 +#: classes/pref/prefs.php:330 msgid "Password" msgstr "密碼" -#: classes/feeds.php:709 +#: classes/feeds.php:714 #: classes/pref/feeds.php:680 msgid "This feed requires authentication." msgstr "這個摘要需要認證。" -#: classes/feeds.php:714 +#: classes/feeds.php:719 #: classes/handler/public.php:755 #: classes/pref/feeds.php:1690 msgid "Subscribe" msgstr "訂閱" -#: classes/feeds.php:735 +#: classes/feeds.php:740 #, php-format msgid "Search %s..." msgstr "搜尋 %s..." -#: classes/feeds.php:741 +#: classes/feeds.php:746 #: classes/pref/feeds.php:603 #: classes/pref/feeds.php:841 msgid "Language:" msgstr "語言:" -#: classes/feeds.php:743 +#: classes/feeds.php:748 msgid "Used for word stemming" msgstr "" -#: classes/feeds.php:753 +#: classes/feeds.php:758 msgid "Search syntax" msgstr "搜尋語法" -#: classes/feeds.php:756 +#: classes/feeds.php:761 #: classes/pref/feeds.php:1217 #: classes/pref/filters.php:772 #: classes/pref/users.php:330 -#: js/Feeds.js:550 +#: js/Feeds.js:554 msgid "Search" msgstr "搜尋" -#: classes/feeds.php:1250 +#: classes/feeds.php:1255 msgid "Starred articles" msgstr "加星標文章" -#: classes/feeds.php:1252 +#: classes/feeds.php:1257 msgid "Published articles" msgstr "已發布文章" -#: classes/feeds.php:1254 +#: classes/feeds.php:1259 msgid "Fresh articles" msgstr "最新更新的文章" -#: classes/feeds.php:1381 +#: classes/feeds.php:1386 msgid "Special" msgstr "特殊區域" -#: classes/feeds.php:1472 +#: classes/feeds.php:1477 #, php-format msgid "Incorrect search syntax: %s." msgstr "不正確的搜尋語法: %s。" -#: classes/feeds.php:1657 +#: classes/feeds.php:1662 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "搜尋結果: %s" @@ -1293,50 +1312,50 @@ msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "表單信息不完整或不正確。" #: classes/handler/public.php:968 -#: classes/handler/public.php:1034 +#: classes/handler/public.php:1035 msgid "Go back" msgstr "回去" -#: classes/handler/public.php:1010 +#: classes/handler/public.php:1011 msgid "[tt-rss] Password reset request" msgstr "[tt-rss] 密碼重設請求" -#: classes/handler/public.php:1030 +#: classes/handler/public.php:1031 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "對不起,沒有找到符合的帳號密碼。" -#: classes/handler/public.php:1053 +#: classes/handler/public.php:1054 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "此帳號等級不足,無法運行腳本。" -#: classes/handler/public.php:1094 +#: classes/handler/public.php:1095 msgid "Database Updater" msgstr "資料庫更新管理器" -#: classes/handler/public.php:1105 +#: classes/handler/public.php:1106 #, php-format msgid "Performing updates to version %d" msgstr "正在更新到版本 %d" -#: classes/handler/public.php:1110 +#: classes/handler/public.php:1111 #, php-format msgid "Updating to version %d" msgstr "正在更新到版本 %d" -#: classes/handler/public.php:1123 +#: classes/handler/public.php:1124 msgid "Try again" msgstr "重試" -#: classes/handler/public.php:1129 +#: classes/handler/public.php:1130 msgid "Completed." msgstr "完成。" -#: classes/handler/public.php:1146 +#: classes/handler/public.php:1147 #, php-format msgid "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." msgstr "您的 Tiny Tiny RSS 資料庫需要升級到最新版(%d 到 %d)。" -#: classes/handler/public.php:1158 +#: classes/handler/public.php:1159 msgid "Perform updates" msgstr "執行更新" @@ -1463,7 +1482,7 @@ msgstr "文章清理:" #: classes/pref/feeds.php:885 #: classes/pref/feeds.php:1673 #: classes/pref/users.php:63 -#: plugins/auth_internal/init.php:60 +#: plugins/auth_internal/init.php:69 msgid "Authentication" msgstr "登入驗證" @@ -1527,7 +1546,7 @@ msgid "Remove" msgstr "移除" #: classes/pref/feeds.php:785 -#: classes/pref/prefs.php:745 +#: classes/pref/prefs.php:821 msgid "Plugins" msgstr "擴充套件" @@ -1548,7 +1567,8 @@ msgstr "不活躍的摘要" #: classes/pref/filters.php:862 #: classes/pref/filters.php:891 #: classes/pref/labels.php:257 -#: classes/pref/prefs.php:1027 +#: classes/pref/prefs.php:1162 +#: classes/pref/prefs.php:1272 #: classes/pref/users.php:340 msgid "Select" msgstr "選擇" @@ -1987,7 +2007,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "閱讀文章時僅載入幾個最常用的 HTML 標籤。" #: classes/pref/prefs.php:99 -#: js/PrefHelpers.js:113 +#: js/PrefHelpers.js:151 msgid "Customize stylesheet" msgstr "自訂樣式" @@ -2011,183 +2031,247 @@ msgstr "語言" msgid "Theme" msgstr "佈景主題" -#: classes/pref/prefs.php:187 +#: classes/pref/prefs.php:197 msgid "The configuration was saved." msgstr "設定已儲存。" -#: classes/pref/prefs.php:201 +#: classes/pref/prefs.php:242 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "您的個人數據已儲存。" -#: classes/pref/prefs.php:217 +#: classes/pref/prefs.php:258 msgid "Your preferences are now set to default values." msgstr "你的偏好設定已經重設為預設值。" -#: classes/pref/prefs.php:228 +#: classes/pref/prefs.php:269 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "個人資料與驗證" -#: classes/pref/prefs.php:231 +#: classes/pref/prefs.php:272 msgid "Personal data" msgstr "個人資訊" -#: classes/pref/prefs.php:260 +#: classes/pref/prefs.php:301 msgid "Full name:" msgstr "全名:" -#: classes/pref/prefs.php:265 +#: classes/pref/prefs.php:306 #: classes/pref/users.php:94 msgid "E-mail:" msgstr "電子郵件:" -#: classes/pref/prefs.php:273 +#: classes/pref/prefs.php:314 msgid "Access level:" msgstr "權限等級:" -#: classes/pref/prefs.php:284 +#: classes/pref/prefs.php:325 msgid "Save data" msgstr "儲存資料" -#: classes/pref/prefs.php:333 +#: classes/pref/prefs.php:374 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "修改你目前的密碼會停用動態密碼功能。" -#: classes/pref/prefs.php:337 +#: classes/pref/prefs.php:378 msgid "Old password:" msgstr "原始密碼:" -#: classes/pref/prefs.php:342 +#: classes/pref/prefs.php:383 #: classes/pref/users.php:82 msgid "New password:" msgstr "新密碼:" -#: classes/pref/prefs.php:347 +#: classes/pref/prefs.php:388 msgid "Confirm password:" msgstr "確認密碼:" -#: classes/pref/prefs.php:357 +#: classes/pref/prefs.php:398 msgid "Change password" msgstr "更改密碼" -#: classes/pref/prefs.php:362 +#: classes/pref/prefs.php:406 +#, fuzzy +msgid "App passwords" +msgstr "原始密碼:" + +#: classes/pref/prefs.php:418 +#, fuzzy +msgid "Generate new password" +msgstr "產生一個新的 URL" + +#: classes/pref/prefs.php:422 +#, fuzzy +msgid "Remove selected passwords" +msgstr "移除選取的偏好設定文件" + +#: classes/pref/prefs.php:427 msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "動態密碼/認證" -#: classes/pref/prefs.php:392 -#: classes/pref/prefs.php:440 +#: classes/pref/prefs.php:457 +#: classes/pref/prefs.php:518 msgid "Your password:" msgstr "你的密碼:" -#: classes/pref/prefs.php:402 +#: classes/pref/prefs.php:467 msgid "Disable OTP" msgstr "禁用OTP動態密碼" -#: classes/pref/prefs.php:446 +#: classes/pref/prefs.php:477 +msgid "Scan the following code by the Authenticator application or copy the key manually" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:483 +msgid "Use the following OTP key with a compatible Authenticator application" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:491 +msgid "OTP Key:" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:524 msgid "One time password:" msgstr "動態密碼:" -#: classes/pref/prefs.php:453 +#: classes/pref/prefs.php:531 msgid "Enable OTP" msgstr "啟用OTP動態密碼" -#: classes/pref/prefs.php:506 +#: classes/pref/prefs.php:582 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "部分設定只能在預設設定檔中設定。" -#: classes/pref/prefs.php:601 +#: classes/pref/prefs.php:677 msgid "default" msgstr "預設" -#: classes/pref/prefs.php:611 +#: classes/pref/prefs.php:687 msgid "Customize" msgstr "自訂" -#: classes/pref/prefs.php:614 +#: classes/pref/prefs.php:690 msgid "More themes..." msgstr "更多主題..." -#: classes/pref/prefs.php:675 +#: classes/pref/prefs.php:751 msgid "Register" msgstr "註冊" -#: classes/pref/prefs.php:679 +#: classes/pref/prefs.php:755 #: classes/pref/system.php:44 msgid "Clear" msgstr "清空" -#: classes/pref/prefs.php:690 +#: classes/pref/prefs.php:766 #, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "目前伺服器上的時間:%s" -#: classes/pref/prefs.php:719 +#: classes/pref/prefs.php:795 msgid "Save configuration" msgstr "儲存設定" -#: classes/pref/prefs.php:723 +#: classes/pref/prefs.php:799 msgid "Save and exit preferences" msgstr "儲存並離開偏好設定" -#: classes/pref/prefs.php:728 +#: classes/pref/prefs.php:804 msgid "Manage profiles" msgstr "管理偏好設定文件" -#: classes/pref/prefs.php:731 +#: classes/pref/prefs.php:807 msgid "Reset to defaults" msgstr "恢復到預設" -#: classes/pref/prefs.php:776 +#: classes/pref/prefs.php:864 +#, php-format +msgid "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: %s" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:870 msgid "System plugins" msgstr "系統擴充套件" -#: classes/pref/prefs.php:810 -#: classes/pref/prefs.php:856 +#: classes/pref/prefs.php:904 +#: classes/pref/prefs.php:950 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:818 +#: classes/pref/prefs.php:912 msgid "User plugins" msgstr "使用者擴充套件" -#: classes/pref/prefs.php:845 +#: classes/pref/prefs.php:939 msgid "Clear data" msgstr "清空摘要資料" -#: classes/pref/prefs.php:870 +#: classes/pref/prefs.php:964 msgid "Enable selected plugins" msgstr "啟用所選取的擴充套件" -#: classes/pref/prefs.php:945 +#: classes/pref/prefs.php:1049 msgid "Incorrect one time password" msgstr "動態密碼不正確" -#: classes/pref/prefs.php:950 -#: classes/pref/prefs.php:981 +#: classes/pref/prefs.php:1054 +#: classes/pref/prefs.php:1110 msgid "Incorrect password" msgstr "密碼錯誤" -#: classes/pref/prefs.php:1005 +#: classes/pref/prefs.php:1134 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here." msgstr "您可以透過自訂 CSS 來更改顏色,字體和版面。" -#: classes/pref/prefs.php:1041 +#: classes/pref/prefs.php:1141 +msgid "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all changes." +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1149 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1151 +#, fuzzy +msgid "Save and reload" +msgstr "以上標記為已讀" + +#: classes/pref/prefs.php:1176 msgid "Create profile" msgstr "新建偏好設定文件" -#: classes/pref/prefs.php:1060 -#: classes/pref/prefs.php:1080 +#: classes/pref/prefs.php:1195 +#: classes/pref/prefs.php:1215 msgid "(active)" msgstr "(當前使用的)" -#: classes/pref/prefs.php:1111 +#: classes/pref/prefs.php:1246 msgid "Remove selected profiles" msgstr "移除選取的偏好設定文件" -#: classes/pref/prefs.php:1113 +#: classes/pref/prefs.php:1248 msgid "Activate profile" msgstr "啟用偏好設定文件" +#: classes/pref/prefs.php:1285 +msgid "Description" +msgstr "描述" + +#: classes/pref/prefs.php:1286 +#, fuzzy +msgid "Created" +msgstr "建立" + +#: classes/pref/prefs.php:1287 +#, fuzzy +msgid "Last used" +msgstr "上次更新:" + +#: classes/pref/prefs.php:1340 +#, php-format +msgid "Generated password %s for %s. Please remember it for future reference." +msgstr "" + #: classes/pref/system.php:8 #: classes/pref/users.php:6 msgid "Your access level is insufficient to open this tab." @@ -2319,6 +2403,24 @@ msgstr "" msgid "Drop any updated filters into filters.local in plugin directory." msgstr "" +#: plugins/af_proxy_http/init.php:212 +#, fuzzy +msgid "Image proxy settings (af_proxy_http)" +msgstr "圖片代理設定 (af_zz_imgproxy)" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:236 +msgid "Enable proxy for all remote images." +msgstr "為所有遠端圖片啟用代理。" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:240 +msgid "Don't cache files locally." +msgstr "不要在本地快取檔案。" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:256 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 +msgid "Configuration saved" +msgstr "設定已儲存" + #: plugins/af_psql_trgm/init.php:29 #, php-format msgid "Data saved (%s, %d)" @@ -2334,7 +2436,7 @@ msgid "Mark similar articles as read" msgstr "將類似的文章標記為已讀" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:166 -#: plugins/af_readability/init.php:58 +#: plugins/af_readability/init.php:59 msgid "Global settings" msgstr "全局設定" @@ -2355,7 +2457,7 @@ msgid "Enable for all feeds:" msgstr "所有摘要啟用:" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:207 -#: plugins/af_readability/init.php:101 +#: plugins/af_readability/init.php:102 msgid "Currently enabled for (click to edit):" msgstr "目前已啟用(點擊以編輯):" @@ -2367,23 +2469,23 @@ msgstr "相似度 (pg_trgm)" msgid "Data saved." msgstr "資料已儲存。" -#: plugins/af_readability/init.php:45 +#: plugins/af_readability/init.php:46 msgid "Inline content" msgstr "內嵌內容" -#: plugins/af_readability/init.php:52 +#: plugins/af_readability/init.php:53 msgid "Readability settings (af_readability)" msgstr "Readability 設定(af_readability)" -#: plugins/af_readability/init.php:87 +#: plugins/af_readability/init.php:88 msgid "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins" msgstr "為核心程式(bookmarklets)和其他擴充套件提供全文服務" -#: plugins/af_readability/init.php:118 +#: plugins/af_readability/init.php:119 msgid "Readability" msgstr "Readability" -#: plugins/af_readability/init.php:130 +#: plugins/af_readability/init.php:131 msgid "Inline article content" msgstr "內嵌文章內容" @@ -2399,32 +2501,15 @@ msgstr "使用 Readability 擷取缺少的內容(需要 af_readability)" msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "開啟額外的重複檢查" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:257 -msgid "Configuration saved" -msgstr "設定已儲存" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:213 -msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)" -msgstr "圖片代理設定 (af_zz_imgproxy)" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:237 -msgid "Enable proxy for all remote images." -msgstr "為所有遠端圖片啟用代理。" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:241 -msgid "Don't cache files locally." -msgstr "不要在本地快取檔案。" - -#: plugins/auth_internal/init.php:72 +#: plugins/auth_internal/init.php:81 msgid "Please enter your one time password:" msgstr "請輸入你的動態密碼:" -#: plugins/auth_internal/init.php:214 +#: plugins/auth_internal/init.php:258 msgid "Password has been changed." msgstr "密碼更改成功。" -#: plugins/auth_internal/init.php:216 +#: plugins/auth_internal/init.php:260 msgid "Old password is incorrect." msgstr "原密碼輸入錯誤。" @@ -2556,45 +2641,45 @@ msgstr "切換測邊欄" msgid "Shared articles" msgstr "已分享的文章" -#: js/AppBase.js:386 +#: js/AppBase.js:407 msgid "Error explained" msgstr "錯誤解釋" -#: js/AppBase.js:403 +#: js/AppBase.js:424 msgid "Fatal error" msgstr "致命的錯誤" -#: js/Article.js:33 +#: js/Article.js:34 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "請輸入所選文章的新分數:" -#: js/Article.js:59 -#: js/Headlines.js:924 -#: js/Headlines.js:942 -#: js/Headlines.js:960 -#: js/Headlines.js:1101 -#: js/Headlines.js:1137 +#: js/Article.js:60 +#: js/Headlines.js:947 +#: js/Headlines.js:965 +#: js/Headlines.js:983 +#: js/Headlines.js:1124 +#: js/Headlines.js:1160 #: plugins/mail/mail.js:7 #: plugins/mailto/init.js:7 -#: js/Headlines.js:747 -#: js/Headlines.js:773 -#: js/Headlines.js:785 +#: js/Headlines.js:766 +#: js/Headlines.js:792 +#: js/Headlines.js:804 msgid "No articles selected." msgstr "未選取任何文章。" -#: js/Article.js:67 +#: js/Article.js:68 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "請輸入這篇文章的新分數:" -#: js/Article.js:111 +#: js/Article.js:112 msgid "Article URL:" msgstr "文章網址:" -#: js/Article.js:152 +#: js/Article.js:153 msgid "comments" msgstr "回應" -#: js/Article.js:155 +#: js/Article.js:156 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "回應" @@ -2681,14 +2766,14 @@ msgid "Please enter label caption:" msgstr "請填寫預定義標籤的說明:" #: js/CommonDialogs.js:386 -#: js/tt-rss.js:543 +#: js/tt-rss.js:560 #, perl-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "從 %s 取消訂閱?" #: js/CommonDialogs.js:414 -#: js/tt-rss.js:391 -#: js/tt-rss.js:524 +#: js/tt-rss.js:411 +#: js/tt-rss.js:541 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "您無法編輯這種類型的摘要。" @@ -2704,101 +2789,101 @@ msgstr "為本摘要產生新的群地址?" msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)" msgstr "正規表示式,沒有外部分隔符號(即斜線)" -#: js/Feeds.js:221 +#: js/Feeds.js:225 msgid "Your password is at default value" msgstr "您還在使用系統預設的密碼" -#: js/Headlines.js:638 -#: js/Headlines.js:686 -#: js/Headlines.js:703 +#: js/Headlines.js:655 +#: js/Headlines.js:705 +#: js/Headlines.js:722 msgid "Click to open next unread feed." msgstr "點擊以打開下一個未讀的摘要。" -#: js/Headlines.js:642 +#: js/Headlines.js:659 msgid "Cancel search" msgstr "取消搜尋" -#: js/Headlines.js:700 +#: js/Headlines.js:719 msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "找到新文章,請重新載入摘要。" -#: js/Headlines.js:711 +#: js/Headlines.js:730 msgid "Could not update headlines (invalid object received - see error console for details)" msgstr "無法更新標題(收到無效的物件-詳細請參考錯誤控制台)" -#: js/Headlines.js:968 +#: js/Headlines.js:991 #, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "要刪除 %d 篇文章(在%s中)嗎?" -#: js/Headlines.js:970 +#: js/Headlines.js:993 #, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "要刪除選取的 %d 篇文章嗎?" -#: js/Headlines.js:1110 +#: js/Headlines.js:1133 #, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "將 %d 篇選取的文章(在%s中)存檔?" -#: js/Headlines.js:1113 +#: js/Headlines.js:1136 #, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "將存檔的 %d 篇文章移回原處?" -#: js/Headlines.js:1114 +#: js/Headlines.js:1137 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "請注意未收藏的文章可能在下一次摘要更新時被清除。" -#: js/Headlines.js:1143 +#: js/Headlines.js:1166 #, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "要將選取的 %d 篇文章(在 %s 中)標記為已讀嗎?" -#: js/Headlines.js:1159 +#: js/Headlines.js:1182 msgid "No article is selected." msgstr "未選取任何文章。" -#: js/Headlines.js:1194 +#: js/Headlines.js:1217 msgid "No articles found to mark" msgstr "未找到需要標記的文章" -#: js/Headlines.js:1196 +#: js/Headlines.js:1219 #, perl-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "要將 %d 篇文章標記為已讀嗎?" -#: js/Headlines.js:1259 +#: js/Headlines.js:1282 msgid "Open original article" msgstr "打開原始文章" -#: js/Headlines.js:1266 +#: js/Headlines.js:1289 msgid "Display article URL" msgstr "顯示文章網址" -#: js/Headlines.js:1373 +#: js/Headlines.js:1396 msgid "Assign label" msgstr "添加預定義標籤" -#: js/Headlines.js:1378 +#: js/Headlines.js:1401 msgid "Remove label" msgstr "移除預定義標籤" -#: js/Headlines.js:1409 +#: js/Headlines.js:1448 msgid "Select articles in group" msgstr "選擇分組中的文章" -#: js/Headlines.js:1419 +#: js/Headlines.js:1458 msgid "Mark group as read" msgstr "標記群組為已讀" -#: js/Headlines.js:1431 +#: js/Headlines.js:1470 msgid "Mark feed as read" msgstr "標記摘要為已讀" @@ -2881,51 +2966,56 @@ msgstr "要移除過濾器嗎?" msgid "Remove selected filters?" msgstr "移除選定的過濾器?" -#: js/PrefHelpers.js:4 +#: js/PrefHelpers.js:17 +#, fuzzy +msgid "Remove selected app passwords?" +msgstr "移除所有選擇的類別?" + +#: js/PrefHelpers.js:42 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "之前產生的摘要 URL 將會回到未認證狀態。是否繼續?" -#: js/PrefHelpers.js:21 +#: js/PrefHelpers.js:59 msgid "Clear event log?" msgstr "要清空事件日誌嗎?" -#: js/PrefHelpers.js:40 +#: js/PrefHelpers.js:78 msgid "Settings Profiles" msgstr "偏好設定文件的設定" -#: js/PrefHelpers.js:49 +#: js/PrefHelpers.js:87 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "要移除選取的偏好設定文件嗎?使用中和預設的偏好設定文件不會被移除。" -#: js/PrefHelpers.js:64 +#: js/PrefHelpers.js:102 msgid "No profiles selected." msgstr "未選擇偏好設定文件。" -#: js/PrefHelpers.js:71 +#: js/PrefHelpers.js:109 msgid "Activate selected profile?" msgstr "要啟用選取的偏好設定文件嗎?" -#: js/PrefHelpers.js:80 +#: js/PrefHelpers.js:118 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "請選擇希望啟用的偏好設定。" -#: js/PrefHelpers.js:129 +#: js/PrefHelpers.js:173 msgid "Reset to defaults?" msgstr "重置為預設狀態?" -#: js/PrefHelpers.js:137 +#: js/PrefHelpers.js:181 msgid "Clear stored data for this plugin?" msgstr "要清除此擴充套件所儲存的資料嗎?" -#: js/PrefHelpers.js:156 +#: js/PrefHelpers.js:200 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "請先選擇一個 OPML 文件。" -#: js/PrefHelpers.js:180 +#: js/PrefHelpers.js:224 msgid "OPML Import" msgstr "OPML 匯入" -#: js/PrefHelpers.js:202 +#: js/PrefHelpers.js:246 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "將當前的 OPML 發布地址更改替換為新地址?" @@ -2933,6 +3023,27 @@ msgstr "將當前的 OPML 發布地址更改替換為新地址?" msgid "Click to close" msgstr "點擊關閉" +#: js/tt-rss.js:364 +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "請先啟用mail或mailto擴充套件。" + +#: js/tt-rss.js:480 +msgid "Please enable embed_original plugin first." +msgstr "請掀起用 embed_original擴充套件。" + +#: js/tt-rss.js:493 +#: js/tt-rss.js:580 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "在合併模式下無法使用寬螢幕模式。" + +#: js/tt-rss.js:549 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "請先選幾個摘要吧。" + +#: js/tt-rss.js:554 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "您不能取消訂閱一個類別。" + #: plugins/af_psql_trgm/init.js:10 msgid "Related articles" msgstr "相關文章" @@ -2962,27 +3073,27 @@ msgstr "要取消分享此文章嗎?" msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "之前共享文章的 URL 將會回到未認證狀態。是否繼續?" -#: js/AppBase.js:139 +#: js/AppBase.js:184 msgid "Help" msgstr "說明" -#: js/AppBase.js:265 +#: js/AppBase.js:310 msgid "Update daemon is not running." msgstr "更新程式沒有執行。" -#: js/AppBase.js:278 +#: js/AppBase.js:323 msgid "Update daemon is not updating feeds." msgstr "更新程式沒有更新摘要。" -#: js/AppBase.js:453 +#: js/AppBase.js:474 msgid "Unhandled exception" msgstr "未處理的異常" -#: js/Article.js:236 +#: js/Article.js:237 msgid "Edit article Tags" msgstr "編輯文章的自訂標籤" -#: js/Article.js:240 +#: js/Article.js:241 msgid "Saving article tags..." msgstr "正在儲存文章標籤..." @@ -3027,12 +3138,12 @@ msgid "Saving data..." msgstr "正在儲存資料..." #: js/CommonDialogs.js:454 -#: js/PrefHelpers.js:203 +#: js/PrefHelpers.js:247 msgid "Trying to change address..." msgstr "正在嘗試修改地址..." #: js/CommonDialogs.js:474 -#: js/PrefHelpers.js:219 +#: js/PrefHelpers.js:263 msgid "Could not change feed URL." msgstr "無法修改摘要的網址。" @@ -3068,43 +3179,43 @@ msgstr "摘要除錯" msgid "(Un)collapse" msgstr "折疊和展開" -#: js/Feeds.js:372 +#: js/Feeds.js:376 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "將所有文章標記為已讀?" -#: js/Feeds.js:376 +#: js/Feeds.js:380 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "標記所有摘要為已讀..." -#: js/Feeds.js:394 +#: js/Feeds.js:398 msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "要將 %s 中1天前的文章標記為已讀嗎?" -#: js/Feeds.js:397 +#: js/Feeds.js:401 msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "要將 %s 中 %w 1星期前的文章標記為已讀嗎?" -#: js/Feeds.js:400 +#: js/Feeds.js:404 msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "要將 %s 中的 %w 2星期前的文章標記為已讀嗎?" -#: js/Feeds.js:403 +#: js/Feeds.js:407 msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "要將 %s 中 %w 的全部文章標記為已讀嗎?" -#: js/Feeds.js:406 +#: js/Feeds.js:410 msgid "search results" msgstr "搜尋結果" -#: js/Feeds.js:406 +#: js/Feeds.js:410 msgid "all articles" msgstr "全部文章" -#: js/Feeds.js:448 +#: js/Feeds.js:452 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "將 %s 中的全部文章標記為已讀?" -#: js/Headlines.js:893 +#: js/Headlines.js:918 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "已選擇%d篇文章" @@ -3137,24 +3248,24 @@ msgstr "正在移除過濾器..." msgid "Removing selected filters..." msgstr "正在移除選定的過濾器..." -#: js/PrefHelpers.js:5 +#: js/PrefHelpers.js:43 #: plugins/share/share_prefs.js:4 msgid "Clearing URLs..." msgstr "清理URLs..." -#: js/PrefHelpers.js:8 +#: js/PrefHelpers.js:46 msgid "Generated URLs cleared." msgstr "產生的 URLs 已清除。" -#: js/PrefHelpers.js:50 +#: js/PrefHelpers.js:88 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "正在移除所選的偏好設定文件..." -#: js/PrefHelpers.js:85 +#: js/PrefHelpers.js:123 msgid "Creating profile..." msgstr "建立偏好設定檔..." -#: js/PrefHelpers.js:159 +#: js/PrefHelpers.js:203 msgid "Importing, please wait..." msgstr "匯入中,請稍候……" @@ -3218,27 +3329,6 @@ msgstr "移除選取的使用者?預設管理員和您的帳戶不會被移除 msgid "Removing selected users..." msgstr "正在移除選定的使用者..." -#: js/tt-rss.js:344 -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "請先啟用mail或mailto擴充套件。" - -#: js/tt-rss.js:460 -msgid "Please enable embed_original plugin first." -msgstr "請掀起用 embed_original擴充套件。" - -#: js/tt-rss.js:473 -#: js/tt-rss.js:563 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "在合併模式下無法使用寬螢幕模式。" - -#: js/tt-rss.js:532 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "請先選幾個摘要吧。" - -#: js/tt-rss.js:537 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "您不能取消訂閱一個類別。" - #: plugins/note/note.js:14 msgid "Saving article note..." msgstr "正在儲存文章註記..." @@ -3259,6 +3349,9 @@ msgstr "分享的URL已經清除。" msgid "Click to expand article" msgstr "點擊以展開文章" +#~ msgid "Toggle night mode" +#~ msgstr "切換夜間模式" + #~ msgid "Import and export" #~ msgstr "匯入和匯出" @@ -3353,9 +3446,6 @@ msgstr "點擊以展開文章" #~ msgid "Plugin" #~ msgstr "擴充套件" -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "描述" - #~ msgid "Version" #~ msgstr "版本" diff --git a/messages.pot b/messages.pot index 0a9496b97..e22415193 100644 --- a/messages.pot +++ b/messages.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-15 13:47+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:00+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,79 +18,79 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: backend.php:73 +#: backend.php:58 msgid "Use default" msgstr "" -#: backend.php:74 +#: backend.php:59 msgid "Never purge" msgstr "" -#: backend.php:75 +#: backend.php:60 msgid "1 week old" msgstr "" -#: backend.php:76 +#: backend.php:61 msgid "2 weeks old" msgstr "" -#: backend.php:77 +#: backend.php:62 msgid "1 month old" msgstr "" -#: backend.php:78 +#: backend.php:63 msgid "2 months old" msgstr "" -#: backend.php:79 +#: backend.php:64 msgid "3 months old" msgstr "" -#: backend.php:82 +#: backend.php:67 msgid "Default interval" msgstr "" -#: backend.php:83 backend.php:93 +#: backend.php:68 backend.php:78 msgid "Disable updates" msgstr "" -#: backend.php:84 backend.php:94 +#: backend.php:69 backend.php:79 msgid "15 minutes" msgstr "" -#: backend.php:85 backend.php:95 +#: backend.php:70 backend.php:80 msgid "30 minutes" msgstr "" -#: backend.php:86 backend.php:96 +#: backend.php:71 backend.php:81 msgid "Hourly" msgstr "" -#: backend.php:87 backend.php:97 +#: backend.php:72 backend.php:82 msgid "4 hours" msgstr "" -#: backend.php:88 backend.php:98 +#: backend.php:73 backend.php:83 msgid "12 hours" msgstr "" -#: backend.php:89 backend.php:99 +#: backend.php:74 backend.php:84 msgid "Daily" msgstr "" -#: backend.php:90 backend.php:100 +#: backend.php:75 backend.php:85 msgid "Weekly" msgstr "" -#: backend.php:103 classes/pref/system.php:52 classes/pref/users.php:47 +#: backend.php:88 classes/pref/system.php:52 classes/pref/users.php:47 msgid "User" msgstr "" -#: backend.php:104 +#: backend.php:89 msgid "Power User" msgstr "" -#: backend.php:105 +#: backend.php:90 msgid "Administrator" msgstr "" @@ -164,190 +164,186 @@ msgstr "" msgid "Encoding data as JSON failed" msgstr "" -#: index.php:127 index.php:142 index.php:254 prefs.php:112 +#: index.php:137 index.php:152 index.php:268 prefs.php:122 #: classes/backend.php:5 classes/pref/feeds.php:1268 -#: classes/pref/filters.php:806 classes/pref/labels.php:281 js/AppBase.js:147 -#: js/CommonDialogs.js:291 js/CommonDialogs.js:371 js/Feeds.js:344 -#: js/Feeds.js:422 js/Headlines.js:285 js/PrefFeedTree.js:126 +#: classes/pref/filters.php:806 classes/pref/labels.php:281 js/Headlines.js:288 +#: js/AppBase.js:192 js/CommonDialogs.js:291 js/CommonDialogs.js:371 +#: js/Feeds.js:348 js/Feeds.js:426 js/PrefFeedTree.js:126 #: js/PrefFeedTree.js:133 js/PrefFeedTree.js:250 js/PrefFeedTree.js:319 -#: js/PrefFilterTree.js:97 js/PrefHelpers.js:23 js/PrefHelpers.js:72 -#: js/PrefHelpers.js:138 +#: js/PrefFilterTree.js:97 js/PrefHelpers.js:24 js/PrefHelpers.js:37 +#: js/PrefHelpers.js:61 js/PrefHelpers.js:110 js/PrefHelpers.js:182 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" -#: index.php:151 js/AppBase.js:244 js/AppBase.js:250 +#: index.php:166 js/AppBase.js:289 js/AppBase.js:295 msgid "Communication problem with server." msgstr "" -#: index.php:154 +#: index.php:169 msgid "Recent entries found in event log." msgstr "" -#: index.php:157 +#: index.php:172 msgid "Updates are available from Git." msgstr "" -#: index.php:171 +#: index.php:186 msgid "Show articles" msgstr "" -#: index.php:174 +#: index.php:189 msgid "Adaptive" msgstr "" -#: index.php:175 +#: index.php:190 msgid "All Articles" msgstr "" -#: index.php:176 include/functions.php:1063 classes/feeds.php:70 +#: index.php:191 include/functions.php:1095 classes/feeds.php:74 msgid "Starred" msgstr "" -#: index.php:177 include/functions.php:1064 classes/feeds.php:71 +#: index.php:192 include/functions.php:1096 classes/feeds.php:75 msgid "Published" msgstr "" -#: index.php:178 classes/feeds.php:63 classes/feeds.php:69 +#: index.php:193 classes/feeds.php:67 classes/feeds.php:73 msgid "Unread" msgstr "" -#: index.php:179 +#: index.php:194 msgid "With Note" msgstr "" -#: index.php:180 +#: index.php:195 msgid "Ignore Scoring" msgstr "" -#: index.php:183 +#: index.php:198 msgid "Sort articles" msgstr "" -#: index.php:187 +#: index.php:202 msgid "Default" msgstr "" -#: index.php:188 +#: index.php:203 msgid "Newest first" msgstr "" -#: index.php:189 +#: index.php:204 msgid "Oldest first" msgstr "" -#: index.php:190 +#: index.php:205 msgid "Title" msgstr "" -#: index.php:194 index.php:228 include/functions.php:1051 classes/feeds.php:75 +#: index.php:209 index.php:243 include/functions.php:1083 classes/feeds.php:79 #: js/FeedTree.js:58 js/FeedTree.js:93 msgid "Mark as read" msgstr "" -#: index.php:197 +#: index.php:212 msgid "Older than one day" msgstr "" -#: index.php:200 +#: index.php:215 msgid "Older than one week" msgstr "" -#: index.php:203 +#: index.php:218 msgid "Older than two weeks" msgstr "" -#: index.php:218 +#: index.php:233 msgid "Actions..." msgstr "" -#: index.php:221 +#: index.php:236 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: index.php:222 +#: index.php:237 msgid "Search..." msgstr "" -#: index.php:223 +#: index.php:238 msgid "Feed actions:" msgstr "" -#: index.php:224 classes/handler/public.php:741 +#: index.php:239 classes/handler/public.php:741 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "" -#: index.php:225 +#: index.php:240 msgid "Edit this feed..." msgstr "" -#: index.php:226 classes/pref/feeds.php:796 classes/pref/feeds.php:1241 +#: index.php:241 classes/pref/feeds.php:796 classes/pref/feeds.php:1241 #: js/PrefFeedTree.js:62 msgid "Unsubscribe" msgstr "" -#: index.php:227 +#: index.php:242 msgid "All feeds:" msgstr "" -#: index.php:229 +#: index.php:244 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "" -#: index.php:230 +#: index.php:245 msgid "Other actions:" msgstr "" -#: index.php:231 include/functions.php:1037 +#: index.php:246 include/functions.php:1069 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "" -#: index.php:232 include/functions.php:1072 -msgid "Toggle night mode" -msgstr "" - -#: index.php:233 +#: index.php:247 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "" -#: index.php:242 +#: index.php:256 msgid "Logout" msgstr "" -#: prefs.php:32 prefs.php:129 include/functions.php:1067 -#: classes/pref/prefs.php:473 +#: prefs.php:32 prefs.php:139 include/functions.php:1099 +#: classes/pref/prefs.php:549 msgid "Preferences" msgstr "" -#: prefs.php:121 +#: prefs.php:131 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "" -#: prefs.php:122 +#: prefs.php:132 msgid "Exit preferences" msgstr "" -#: prefs.php:132 classes/pref/feeds.php:127 classes/pref/feeds.php:1176 +#: prefs.php:142 classes/pref/feeds.php:127 classes/pref/feeds.php:1176 #: classes/pref/feeds.php:1230 classes/pref/prefs.php:28 msgid "Feeds" msgstr "" -#: prefs.php:136 classes/pref/filters.php:243 +#: prefs.php:146 classes/pref/filters.php:243 msgid "Filters" msgstr "" -#: prefs.php:140 classes/feeds.php:1383 classes/pref/labels.php:85 +#: prefs.php:150 classes/feeds.php:1388 classes/pref/labels.php:85 msgid "Labels" msgstr "" -#: prefs.php:145 +#: prefs.php:155 msgid "Users" msgstr "" -#: prefs.php:148 +#: prefs.php:158 msgid "System" msgstr "" -#: register.php:183 include/login_form.php:141 +#: register.php:183 include/login_form.php:142 msgid "Create new account" msgstr "" @@ -359,9 +355,9 @@ msgstr "" #: register.php:285 register.php:332 register.php:342 register.php:354 #: classes/handler/public.php:758 classes/handler/public.php:807 #: classes/handler/public.php:831 classes/handler/public.php:923 -#: classes/handler/public.php:953 classes/handler/public.php:1027 -#: classes/handler/public.php:1124 classes/handler/public.php:1136 -#: classes/handler/public.php:1141 classes/handler/public.php:1165 +#: classes/handler/public.php:953 classes/handler/public.php:1028 +#: classes/handler/public.php:1125 classes/handler/public.php:1137 +#: classes/handler/public.php:1142 classes/handler/public.php:1166 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "" @@ -421,273 +417,289 @@ msgstr "" msgid "All feeds" msgstr "" -#: include/controls.php:138 include/controls.php:230 classes/digest.php:124 -#: classes/feeds.php:1395 classes/opml.php:536 classes/pref/feeds.php:246 +#: include/controls.php:138 include/controls.php:230 classes/digest.php:126 +#: classes/feeds.php:1400 classes/opml.php:536 classes/pref/feeds.php:246 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: include/functions.php:83 +#: include/functions.php:88 msgid "Detect automatically" msgstr "" -#: include/functions.php:817 +#: include/functions.php:845 #, php-format msgid "%d min" msgstr "" -#: include/functions.php:1013 +#: include/functions.php:1041 msgid "Navigation" msgstr "" -#: include/functions.php:1014 +#: include/functions.php:1042 msgid "Open next feed" msgstr "" -#: include/functions.php:1015 +#: include/functions.php:1043 msgid "Open previous feed" msgstr "" -#: include/functions.php:1016 -msgid "Open next article" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1017 -msgid "Open previous article" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1018 -msgid "Open next article (don't scroll long articles)" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1019 -msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1020 -msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1021 -msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1022 -msgid "Show search dialog" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1023 -msgid "Article" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1024 js/Headlines.js:1288 -msgid "Toggle starred" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1025 js/Headlines.js:1300 -msgid "Toggle published" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1026 js/Headlines.js:1275 -msgid "Toggle unread" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1027 -msgid "Edit tags" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1028 -msgid "Open in new window" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1029 js/Headlines.js:1321 -msgid "Mark below as read" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1030 js/Headlines.js:1314 -msgid "Mark above as read" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1031 -msgid "Scroll down" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1032 -msgid "Scroll up" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1033 -msgid "Select article under cursor" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1034 -msgid "Email article" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1035 -msgid "Close/collapse article" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1036 -msgid "Toggle article expansion (combined mode)" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1038 -msgid "Toggle embed original" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1039 -msgid "Article selection" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1040 -msgid "Select all articles" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1041 -msgid "Select unread" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1042 -msgid "Select starred" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1043 -msgid "Select published" -msgstr "" - #: include/functions.php:1044 -msgid "Invert selection" +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" msgstr "" #: include/functions.php:1045 +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1046 +msgid "Scroll article by one page down" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1047 +msgid "Scroll article by one page up" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1048 +msgid "Open next article" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1049 +msgid "Open previous article" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1050 +msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1051 +msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1052 +msgid "Show search dialog" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1053 +msgid "Article" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1054 js/Headlines.js:1311 +msgid "Toggle starred" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1055 js/Headlines.js:1323 +msgid "Toggle published" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1056 js/Headlines.js:1298 +msgid "Toggle unread" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1057 +msgid "Edit tags" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1058 +msgid "Open in new window" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1059 js/Headlines.js:1344 +msgid "Mark below as read" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1060 js/Headlines.js:1337 +msgid "Mark above as read" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1061 +msgid "Scroll down" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1062 +msgid "Scroll up" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1063 +msgid "Scroll down page" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1064 +msgid "Scroll up page" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1065 +msgid "Select article under cursor" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1066 +msgid "Email article" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1067 +msgid "Close/collapse article" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1068 +msgid "Toggle article expansion (combined mode)" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1070 +msgid "Toggle embed original" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1071 +msgid "Article selection" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1072 +msgid "Select all articles" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1073 +msgid "Select unread" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1074 +msgid "Select starred" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1075 +msgid "Select published" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1076 +msgid "Invert selection" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1077 msgid "Deselect everything" msgstr "" -#: include/functions.php:1046 classes/pref/feeds.php:529 +#: include/functions.php:1078 classes/pref/feeds.php:529 #: classes/pref/feeds.php:817 msgid "Feed" msgstr "" -#: include/functions.php:1047 +#: include/functions.php:1079 msgid "Refresh current feed" msgstr "" -#: include/functions.php:1048 +#: include/functions.php:1080 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "" -#: include/functions.php:1049 classes/pref/feeds.php:1233 +#: include/functions.php:1081 classes/pref/feeds.php:1233 msgid "Subscribe to feed" msgstr "" -#: include/functions.php:1050 js/Headlines.js:1438 js/PrefFeedTree.js:56 +#: include/functions.php:1082 js/Headlines.js:1477 js/PrefFeedTree.js:56 #: js/FeedTree.js:65 msgid "Edit feed" msgstr "" -#: include/functions.php:1052 +#: include/functions.php:1084 msgid "Reverse headlines" msgstr "" -#: include/functions.php:1053 +#: include/functions.php:1085 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "" -#: include/functions.php:1054 +#: include/functions.php:1086 msgid "Debug feed update" msgstr "" -#: include/functions.php:1055 +#: include/functions.php:1087 msgid "Debug viewfeed()" msgstr "" -#: include/functions.php:1056 js/FeedTree.js:121 +#: include/functions.php:1088 js/FeedTree.js:121 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "" -#: include/functions.php:1057 +#: include/functions.php:1089 msgid "Un/collapse current category" msgstr "" -#: include/functions.php:1058 +#: include/functions.php:1090 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "" -#: include/functions.php:1059 +#: include/functions.php:1091 msgid "Toggle combined mode" msgstr "" -#: include/functions.php:1060 +#: include/functions.php:1092 msgid "Go to" msgstr "" -#: include/functions.php:1061 classes/feeds.php:1256 +#: include/functions.php:1093 classes/feeds.php:1261 msgid "All articles" msgstr "" -#: include/functions.php:1062 +#: include/functions.php:1094 msgid "Fresh" msgstr "" -#: include/functions.php:1065 classes/feeds.php:1260 +#: include/functions.php:1097 classes/feeds.php:1265 msgid "Recently read" msgstr "" -#: include/functions.php:1066 js/tt-rss.js:432 js/tt-rss.js:511 +#: include/functions.php:1098 js/tt-rss.js:452 js/tt-rss.js:528 msgid "Tag cloud" msgstr "" -#: include/functions.php:1068 +#: include/functions.php:1100 msgid "Other" msgstr "" -#: include/functions.php:1069 classes/pref/labels.php:266 +#: include/functions.php:1101 classes/pref/labels.php:266 msgid "Create label" msgstr "" -#: include/functions.php:1070 classes/pref/filters.php:785 +#: include/functions.php:1102 classes/pref/filters.php:785 msgid "Create filter" msgstr "" -#: include/functions.php:1071 +#: include/functions.php:1103 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "" -#: include/functions.php:1073 +#: include/functions.php:1104 msgid "Show help dialog" msgstr "" -#: include/functions.php:1775 +#: include/functions.php:1807 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "" -#: include/functions.php:1776 +#: include/functions.php:1808 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "" -#: include/functions.php:1777 +#: include/functions.php:1809 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "" -#: include/functions.php:1778 +#: include/functions.php:1810 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "" -#: include/functions.php:1779 +#: include/functions.php:1811 msgid "No file was uploaded" msgstr "" -#: include/functions.php:1780 +#: include/functions.php:1812 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "" -#: include/functions.php:1781 +#: include/functions.php:1813 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "" -#: include/functions.php:1782 +#: include/functions.php:1814 msgid "A PHP extension stopped the file upload." msgstr "" @@ -700,32 +712,32 @@ msgstr "" msgid "Password:" msgstr "" -#: include/login_form.php:96 +#: include/login_form.php:97 msgid "I forgot my password" msgstr "" -#: include/login_form.php:101 +#: include/login_form.php:102 msgid "Profile:" msgstr "" -#: include/login_form.php:104 classes/handler/public.php:281 -#: classes/pref/prefs.php:1065 classes/rpc.php:69 +#: include/login_form.php:105 classes/handler/public.php:281 +#: classes/pref/prefs.php:1200 classes/rpc.php:69 msgid "Default profile" msgstr "" -#: include/login_form.php:113 +#: include/login_form.php:114 msgid "Use less traffic" msgstr "" -#: include/login_form.php:117 +#: include/login_form.php:118 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "" -#: include/login_form.php:126 +#: include/login_form.php:127 msgid "Remember me" msgstr "" -#: include/login_form.php:137 classes/handler/public.php:638 +#: include/login_form.php:138 classes/handler/public.php:638 msgid "Log in" msgstr "" @@ -755,34 +767,33 @@ msgstr "" #: classes/article.php:251 classes/pref/feeds.php:797 #: classes/pref/feeds.php:951 classes/pref/filters.php:509 -#: classes/pref/labels.php:73 classes/pref/prefs.php:1016 -#: classes/pref/users.php:114 plugins/af_psql_trgm/init.php:197 -#: plugins/af_readability/init.php:91 plugins/af_redditimgur/init.php:69 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:243 plugins/mail/init.php:66 -#: plugins/note/init.php:53 plugins/nsfw/init.php:86 +#: classes/pref/labels.php:73 classes/pref/users.php:114 +#: plugins/af_proxy_http/init.php:242 plugins/af_psql_trgm/init.php:197 +#: plugins/af_readability/init.php:92 plugins/af_redditimgur/init.php:69 +#: plugins/mail/init.php:66 plugins/note/init.php:53 plugins/nsfw/init.php:86 msgid "Save" msgstr "" -#: classes/article.php:253 classes/feeds.php:716 classes/feeds.php:757 +#: classes/article.php:253 classes/feeds.php:721 classes/feeds.php:762 #: classes/handler/public.php:596 classes/pref/feeds.php:798 #: classes/pref/feeds.php:954 classes/pref/feeds.php:1691 #: classes/pref/filters.php:512 classes/pref/filters.php:942 #: classes/pref/filters.php:1022 classes/pref/filters.php:1115 -#: classes/pref/labels.php:75 classes/pref/prefs.php:1018 -#: classes/pref/prefs.php:1115 classes/pref/users.php:116 +#: classes/pref/labels.php:75 classes/pref/prefs.php:1153 +#: classes/pref/prefs.php:1250 classes/pref/users.php:116 #: plugins/mail/init.php:178 plugins/note/init.php:55 msgid "Cancel" msgstr "" -#: classes/article.php:348 classes/article.php:614 +#: classes/article.php:337 classes/article.php:603 msgid "no tags" msgstr "" -#: classes/article.php:458 +#: classes/article.php:447 msgid "unknown type" msgstr "" -#: classes/article.php:535 +#: classes/article.php:524 msgid "Attachments" msgstr "" @@ -837,9 +848,10 @@ msgstr "" msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" msgstr "" -#: classes/dlg.php:181 classes/pref/filters.php:1016 classes/pref/prefs.php:683 -#: classes/pref/prefs.php:806 classes/pref/prefs.php:852 -#: classes/pref/prefs.php:867 plugins/bookmarklets/init.php:45 +#: classes/dlg.php:181 classes/pref/filters.php:1016 classes/pref/prefs.php:759 +#: classes/pref/prefs.php:866 classes/pref/prefs.php:900 +#: classes/pref/prefs.php:946 classes/pref/prefs.php:961 +#: plugins/bookmarklets/init.php:45 msgid "More info..." msgstr "" @@ -853,210 +865,210 @@ msgstr "" msgid "Open Preferences" msgstr "" -#: classes/feeds.php:34 classes/feeds.php:35 classes/feeds.php:99 -#: classes/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1371 +#: classes/feeds.php:36 classes/feeds.php:37 classes/feeds.php:103 +#: classes/feeds.php:104 classes/pref/feeds.php:1371 msgid "Show as feed" msgstr "" -#: classes/feeds.php:41 +#: classes/feeds.php:43 #, php-format msgid "Last updated: %s" msgstr "" -#: classes/feeds.php:60 +#: classes/feeds.php:64 msgid "Select..." msgstr "" -#: classes/feeds.php:62 classes/pref/feeds.php:1224 classes/pref/feeds.php:1457 +#: classes/feeds.php:66 classes/pref/feeds.php:1224 classes/pref/feeds.php:1457 #: classes/pref/feeds.php:1514 classes/pref/filters.php:363 #: classes/pref/filters.php:423 classes/pref/filters.php:779 #: classes/pref/filters.php:865 classes/pref/filters.php:894 -#: classes/pref/labels.php:260 classes/pref/prefs.php:1030 -#: classes/pref/users.php:343 +#: classes/pref/labels.php:260 classes/pref/prefs.php:1165 +#: classes/pref/prefs.php:1275 classes/pref/users.php:343 msgid "All" msgstr "" -#: classes/feeds.php:64 +#: classes/feeds.php:68 msgid "Invert" msgstr "" -#: classes/feeds.php:65 classes/pref/feeds.php:1226 classes/pref/feeds.php:1459 +#: classes/feeds.php:69 classes/pref/feeds.php:1226 classes/pref/feeds.php:1459 #: classes/pref/feeds.php:1516 classes/pref/filters.php:365 #: classes/pref/filters.php:425 classes/pref/filters.php:781 #: classes/pref/filters.php:867 classes/pref/filters.php:896 -#: classes/pref/labels.php:262 classes/pref/prefs.php:1032 -#: classes/pref/users.php:345 +#: classes/pref/labels.php:262 classes/pref/prefs.php:1167 +#: classes/pref/prefs.php:1277 classes/pref/users.php:345 msgid "None" msgstr "" -#: classes/feeds.php:67 +#: classes/feeds.php:71 msgid "Selection toggle:" msgstr "" -#: classes/feeds.php:73 +#: classes/feeds.php:77 msgid "Selection:" msgstr "" -#: classes/feeds.php:76 +#: classes/feeds.php:80 msgid "Set score" msgstr "" -#: classes/feeds.php:79 +#: classes/feeds.php:83 msgid "Move back" msgstr "" -#: classes/feeds.php:80 classes/pref/filters.php:372 +#: classes/feeds.php:84 classes/pref/filters.php:372 #: classes/pref/filters.php:432 classes/pref/filters.php:874 #: classes/pref/filters.php:903 msgid "Delete" msgstr "" -#: classes/feeds.php:82 +#: classes/feeds.php:86 msgid "Archive" msgstr "" -#: classes/feeds.php:86 classes/feeds.php:91 plugins/mail/init.php:76 +#: classes/feeds.php:90 classes/feeds.php:95 plugins/mail/init.php:76 #: plugins/mailto/init.php:24 msgid "Forward by email" msgstr "" -#: classes/feeds.php:95 +#: classes/feeds.php:99 msgid "Feed:" msgstr "" -#: classes/feeds.php:149 classes/feeds.php:506 +#: classes/feeds.php:153 classes/feeds.php:511 msgid "Feed not found." msgstr "" -#: classes/feeds.php:209 +#: classes/feeds.php:214 msgid "Never" msgstr "" -#: classes/feeds.php:260 classes/feeds.php:1258 +#: classes/feeds.php:265 classes/feeds.php:1263 msgid "Archived articles" msgstr "" -#: classes/feeds.php:320 +#: classes/feeds.php:325 msgid "Collapse article" msgstr "" -#: classes/feeds.php:345 +#: classes/feeds.php:350 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "" -#: classes/feeds.php:397 +#: classes/feeds.php:402 msgid "No unread articles found to display." msgstr "" -#: classes/feeds.php:400 +#: classes/feeds.php:405 msgid "No updated articles found to display." msgstr "" -#: classes/feeds.php:403 +#: classes/feeds.php:408 msgid "No starred articles found to display." msgstr "" -#: classes/feeds.php:407 +#: classes/feeds.php:412 msgid "" "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " "filter." msgstr "" -#: classes/feeds.php:409 +#: classes/feeds.php:414 msgid "No articles found to display." msgstr "" -#: classes/feeds.php:426 classes/feeds.php:603 +#: classes/feeds.php:431 classes/feeds.php:608 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "" -#: classes/feeds.php:438 classes/feeds.php:615 +#: classes/feeds.php:443 classes/feeds.php:620 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "" -#: classes/feeds.php:592 +#: classes/feeds.php:597 msgid "No feed selected." msgstr "" -#: classes/feeds.php:659 +#: classes/feeds.php:664 msgid "Feed or site URL" msgstr "" -#: classes/feeds.php:667 classes/pref/feeds.php:571 classes/pref/feeds.php:826 +#: classes/feeds.php:672 classes/pref/feeds.php:571 classes/pref/feeds.php:826 #: classes/pref/feeds.php:1664 msgid "Place in category:" msgstr "" -#: classes/feeds.php:676 +#: classes/feeds.php:681 msgid "Available feeds" msgstr "" -#: classes/feeds.php:693 classes/pref/feeds.php:657 classes/pref/feeds.php:891 +#: classes/feeds.php:698 classes/pref/feeds.php:657 classes/pref/feeds.php:891 #: classes/pref/feeds.php:1676 classes/pref/users.php:387 msgid "Login" msgstr "" -#: classes/feeds.php:697 classes/pref/feeds.php:665 classes/pref/feeds.php:899 -#: classes/pref/feeds.php:1677 classes/pref/prefs.php:289 +#: classes/feeds.php:702 classes/pref/feeds.php:665 classes/pref/feeds.php:899 +#: classes/pref/feeds.php:1677 classes/pref/prefs.php:330 msgid "Password" msgstr "" -#: classes/feeds.php:709 classes/pref/feeds.php:680 +#: classes/feeds.php:714 classes/pref/feeds.php:680 msgid "This feed requires authentication." msgstr "" -#: classes/feeds.php:714 classes/handler/public.php:755 +#: classes/feeds.php:719 classes/handler/public.php:755 #: classes/pref/feeds.php:1690 msgid "Subscribe" msgstr "" -#: classes/feeds.php:735 +#: classes/feeds.php:740 #, php-format msgid "Search %s..." msgstr "" -#: classes/feeds.php:741 classes/pref/feeds.php:603 classes/pref/feeds.php:841 +#: classes/feeds.php:746 classes/pref/feeds.php:603 classes/pref/feeds.php:841 msgid "Language:" msgstr "" -#: classes/feeds.php:743 +#: classes/feeds.php:748 msgid "Used for word stemming" msgstr "" -#: classes/feeds.php:753 +#: classes/feeds.php:758 msgid "Search syntax" msgstr "" -#: classes/feeds.php:756 classes/pref/feeds.php:1217 -#: classes/pref/filters.php:772 classes/pref/users.php:330 js/Feeds.js:550 +#: classes/feeds.php:761 classes/pref/feeds.php:1217 +#: classes/pref/filters.php:772 classes/pref/users.php:330 js/Feeds.js:554 msgid "Search" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1250 +#: classes/feeds.php:1255 msgid "Starred articles" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1252 +#: classes/feeds.php:1257 msgid "Published articles" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1254 +#: classes/feeds.php:1259 msgid "Fresh articles" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1381 +#: classes/feeds.php:1386 msgid "Special" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1472 +#: classes/feeds.php:1477 #, php-format msgid "Incorrect search syntax: %s." msgstr "" -#: classes/feeds.php:1657 +#: classes/feeds.php:1662 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "" @@ -1153,50 +1165,50 @@ msgstr "" msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:968 classes/handler/public.php:1034 +#: classes/handler/public.php:968 classes/handler/public.php:1035 msgid "Go back" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:1010 +#: classes/handler/public.php:1011 msgid "[tt-rss] Password reset request" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:1030 +#: classes/handler/public.php:1031 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:1053 +#: classes/handler/public.php:1054 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:1094 +#: classes/handler/public.php:1095 msgid "Database Updater" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:1105 +#: classes/handler/public.php:1106 #, php-format msgid "Performing updates to version %d" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:1110 +#: classes/handler/public.php:1111 #, php-format msgid "Updating to version %d" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:1123 +#: classes/handler/public.php:1124 msgid "Try again" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:1129 +#: classes/handler/public.php:1130 msgid "Completed." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:1146 +#: classes/handler/public.php:1147 #, php-format msgid "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:1158 +#: classes/handler/public.php:1159 msgid "Perform updates" msgstr "" @@ -1315,7 +1327,7 @@ msgstr "" #: classes/pref/feeds.php:651 classes/pref/feeds.php:885 #: classes/pref/feeds.php:1673 classes/pref/users.php:63 -#: plugins/auth_internal/init.php:60 +#: plugins/auth_internal/init.php:69 msgid "Authentication" msgstr "" @@ -1370,7 +1382,7 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:785 classes/pref/prefs.php:745 +#: classes/pref/feeds.php:785 classes/pref/prefs.php:821 msgid "Plugins" msgstr "" @@ -1386,8 +1398,8 @@ msgstr "" #: classes/pref/feeds.php:1511 classes/pref/filters.php:360 #: classes/pref/filters.php:420 classes/pref/filters.php:776 #: classes/pref/filters.php:862 classes/pref/filters.php:891 -#: classes/pref/labels.php:257 classes/pref/prefs.php:1027 -#: classes/pref/users.php:340 +#: classes/pref/labels.php:257 classes/pref/prefs.php:1162 +#: classes/pref/prefs.php:1272 classes/pref/users.php:340 msgid "Select" msgstr "" @@ -1816,7 +1828,7 @@ msgstr "" msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:99 js/PrefHelpers.js:113 +#: classes/pref/prefs.php:99 js/PrefHelpers.js:151 msgid "Customize stylesheet" msgstr "" @@ -1840,178 +1852,245 @@ msgstr "" msgid "Theme" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:187 +#: classes/pref/prefs.php:197 msgid "The configuration was saved." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:201 +#: classes/pref/prefs.php:242 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:217 +#: classes/pref/prefs.php:258 msgid "Your preferences are now set to default values." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:228 +#: classes/pref/prefs.php:269 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:231 +#: classes/pref/prefs.php:272 msgid "Personal data" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:260 +#: classes/pref/prefs.php:301 msgid "Full name:" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:265 classes/pref/users.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:306 classes/pref/users.php:94 msgid "E-mail:" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:273 +#: classes/pref/prefs.php:314 msgid "Access level:" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:284 +#: classes/pref/prefs.php:325 msgid "Save data" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:333 +#: classes/pref/prefs.php:374 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:337 +#: classes/pref/prefs.php:378 msgid "Old password:" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:342 classes/pref/users.php:82 +#: classes/pref/prefs.php:383 classes/pref/users.php:82 msgid "New password:" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:347 +#: classes/pref/prefs.php:388 msgid "Confirm password:" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:357 +#: classes/pref/prefs.php:398 msgid "Change password" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:362 +#: classes/pref/prefs.php:406 +msgid "App passwords" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:418 +msgid "Generate new password" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:422 +msgid "Remove selected passwords" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:427 msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:392 classes/pref/prefs.php:440 +#: classes/pref/prefs.php:457 classes/pref/prefs.php:518 msgid "Your password:" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:402 +#: classes/pref/prefs.php:467 msgid "Disable OTP" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:446 +#: classes/pref/prefs.php:477 +msgid "" +"Scan the following code by the Authenticator application or copy the key " +"manually" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:483 +msgid "Use the following OTP key with a compatible Authenticator application" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:491 +msgid "OTP Key:" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:524 msgid "One time password:" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:453 +#: classes/pref/prefs.php:531 msgid "Enable OTP" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:506 +#: classes/pref/prefs.php:582 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:601 +#: classes/pref/prefs.php:677 msgid "default" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:611 +#: classes/pref/prefs.php:687 msgid "Customize" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:614 +#: classes/pref/prefs.php:690 msgid "More themes..." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:675 +#: classes/pref/prefs.php:751 msgid "Register" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:679 classes/pref/system.php:44 +#: classes/pref/prefs.php:755 classes/pref/system.php:44 msgid "Clear" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:690 +#: classes/pref/prefs.php:766 #, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:719 +#: classes/pref/prefs.php:795 msgid "Save configuration" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:723 +#: classes/pref/prefs.php:799 msgid "Save and exit preferences" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:728 +#: classes/pref/prefs.php:804 msgid "Manage profiles" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:731 +#: classes/pref/prefs.php:807 msgid "Reset to defaults" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:776 +#: classes/pref/prefs.php:864 +#, php-format +msgid "" +"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " +"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " +"%s" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:870 msgid "System plugins" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:810 classes/pref/prefs.php:856 +#: classes/pref/prefs.php:904 classes/pref/prefs.php:950 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:818 +#: classes/pref/prefs.php:912 msgid "User plugins" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:845 +#: classes/pref/prefs.php:939 msgid "Clear data" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:870 +#: classes/pref/prefs.php:964 msgid "Enable selected plugins" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:945 +#: classes/pref/prefs.php:1049 msgid "Incorrect one time password" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:950 classes/pref/prefs.php:981 +#: classes/pref/prefs.php:1054 classes/pref/prefs.php:1110 msgid "Incorrect password" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1005 +#: classes/pref/prefs.php:1134 msgid "" "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " "with custom CSS declarations here." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1041 +#: classes/pref/prefs.php:1141 +msgid "" +"User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " +"changes." +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1149 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1151 +msgid "Save and reload" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1176 msgid "Create profile" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1060 classes/pref/prefs.php:1080 +#: classes/pref/prefs.php:1195 classes/pref/prefs.php:1215 msgid "(active)" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1111 +#: classes/pref/prefs.php:1246 msgid "Remove selected profiles" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1113 +#: classes/pref/prefs.php:1248 msgid "Activate profile" msgstr "" +#: classes/pref/prefs.php:1285 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1286 +msgid "Created" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1287 +msgid "Last used" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1340 +#, php-format +msgid "" +"Generated password %s for %s. Please remember it for future " +"reference." +msgstr "" + #: classes/pref/system.php:8 classes/pref/users.php:6 msgid "Your access level is insufficient to open this tab." msgstr "" @@ -2144,6 +2223,22 @@ msgid "" "Drop any updated filters into filters.local in plugin directory." msgstr "" +#: plugins/af_proxy_http/init.php:212 +msgid "Image proxy settings (af_proxy_http)" +msgstr "" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:236 +msgid "Enable proxy for all remote images." +msgstr "" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:240 +msgid "Don't cache files locally." +msgstr "" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:256 plugins/af_redditimgur/init.php:82 +msgid "Configuration saved" +msgstr "" + #: plugins/af_psql_trgm/init.php:29 #, php-format msgid "Data saved (%s, %d)" @@ -2157,7 +2252,7 @@ msgstr "" msgid "Mark similar articles as read" msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166 plugins/af_readability/init.php:58 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166 plugins/af_readability/init.php:59 msgid "Global settings" msgstr "" @@ -2180,7 +2275,7 @@ msgstr "" msgid "Enable for all feeds:" msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:207 plugins/af_readability/init.php:101 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:207 plugins/af_readability/init.php:102 msgid "Currently enabled for (click to edit):" msgstr "" @@ -2192,24 +2287,24 @@ msgstr "" msgid "Data saved." msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:45 +#: plugins/af_readability/init.php:46 msgid "Inline content" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:52 +#: plugins/af_readability/init.php:53 msgid "Readability settings (af_readability)" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:87 +#: plugins/af_readability/init.php:88 msgid "" "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:118 +#: plugins/af_readability/init.php:119 msgid "Readability" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:130 +#: plugins/af_readability/init.php:131 msgid "Inline article content" msgstr "" @@ -2225,31 +2320,15 @@ msgstr "" msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 plugins/af_zz_imgproxy/init.php:257 -msgid "Configuration saved" -msgstr "" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:213 -msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)" -msgstr "" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:237 -msgid "Enable proxy for all remote images." -msgstr "" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:241 -msgid "Don't cache files locally." -msgstr "" - -#: plugins/auth_internal/init.php:72 +#: plugins/auth_internal/init.php:81 msgid "Please enter your one time password:" msgstr "" -#: plugins/auth_internal/init.php:214 +#: plugins/auth_internal/init.php:258 msgid "Password has been changed." msgstr "" -#: plugins/auth_internal/init.php:216 +#: plugins/auth_internal/init.php:260 msgid "Old password is incorrect." msgstr "" @@ -2378,38 +2457,38 @@ msgstr "" msgid "Shared articles" msgstr "" -#: js/AppBase.js:386 +#: js/AppBase.js:407 msgid "Error explained" msgstr "" -#: js/AppBase.js:403 +#: js/AppBase.js:424 msgid "Fatal error" msgstr "" -#: js/Article.js:33 +#: js/Article.js:34 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "" -#: js/Article.js:59 js/Headlines.js:924 js/Headlines.js:942 js/Headlines.js:960 -#: js/Headlines.js:1101 js/Headlines.js:1137 plugins/mail/mail.js:7 -#: plugins/mailto/init.js:7 js/Headlines.js:747 js/Headlines.js:773 -#: js/Headlines.js:785 +#: js/Article.js:60 js/Headlines.js:947 js/Headlines.js:965 js/Headlines.js:983 +#: js/Headlines.js:1124 js/Headlines.js:1160 plugins/mail/mail.js:7 +#: plugins/mailto/init.js:7 js/Headlines.js:766 js/Headlines.js:792 +#: js/Headlines.js:804 msgid "No articles selected." msgstr "" -#: js/Article.js:67 +#: js/Article.js:68 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "" -#: js/Article.js:111 +#: js/Article.js:112 msgid "Article URL:" msgstr "" -#: js/Article.js:152 +#: js/Article.js:153 msgid "comments" msgstr "" -#: js/Article.js:155 +#: js/Article.js:156 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "" @@ -2495,12 +2574,12 @@ msgstr "" msgid "Please enter label caption:" msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:386 js/tt-rss.js:543 +#: js/CommonDialogs.js:386 js/tt-rss.js:560 #, perl-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:414 js/tt-rss.js:391 js/tt-rss.js:524 +#: js/CommonDialogs.js:414 js/tt-rss.js:411 js/tt-rss.js:541 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "" @@ -2516,108 +2595,108 @@ msgstr "" msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)" msgstr "" -#: js/Feeds.js:221 +#: js/Feeds.js:225 msgid "Your password is at default value" msgstr "" -#: js/Headlines.js:638 js/Headlines.js:686 js/Headlines.js:703 +#: js/Headlines.js:655 js/Headlines.js:705 js/Headlines.js:722 msgid "Click to open next unread feed." msgstr "" -#: js/Headlines.js:642 +#: js/Headlines.js:659 msgid "Cancel search" msgstr "" -#: js/Headlines.js:700 +#: js/Headlines.js:719 msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "" -#: js/Headlines.js:711 +#: js/Headlines.js:730 msgid "" "Could not update headlines (invalid object received - see error console for " "details)" msgstr "" -#: js/Headlines.js:968 +#: js/Headlines.js:991 #, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/Headlines.js:970 +#: js/Headlines.js:993 #, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/Headlines.js:1110 +#: js/Headlines.js:1133 #, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/Headlines.js:1113 +#: js/Headlines.js:1136 #, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/Headlines.js:1114 +#: js/Headlines.js:1137 msgid "" "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "" -#: js/Headlines.js:1143 +#: js/Headlines.js:1166 #, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/Headlines.js:1159 +#: js/Headlines.js:1182 msgid "No article is selected." msgstr "" -#: js/Headlines.js:1194 +#: js/Headlines.js:1217 msgid "No articles found to mark" msgstr "" -#: js/Headlines.js:1196 +#: js/Headlines.js:1219 #, perl-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/Headlines.js:1259 +#: js/Headlines.js:1282 msgid "Open original article" msgstr "" -#: js/Headlines.js:1266 +#: js/Headlines.js:1289 msgid "Display article URL" msgstr "" -#: js/Headlines.js:1373 +#: js/Headlines.js:1396 msgid "Assign label" msgstr "" -#: js/Headlines.js:1378 +#: js/Headlines.js:1401 msgid "Remove label" msgstr "" -#: js/Headlines.js:1409 +#: js/Headlines.js:1448 msgid "Select articles in group" msgstr "" -#: js/Headlines.js:1419 +#: js/Headlines.js:1458 msgid "Mark group as read" msgstr "" -#: js/Headlines.js:1431 +#: js/Headlines.js:1470 msgid "Mark feed as read" msgstr "" @@ -2699,52 +2778,56 @@ msgstr "" msgid "Remove selected filters?" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:4 +#: js/PrefHelpers.js:17 +msgid "Remove selected app passwords?" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:42 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:21 +#: js/PrefHelpers.js:59 msgid "Clear event log?" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:40 +#: js/PrefHelpers.js:78 msgid "Settings Profiles" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:49 +#: js/PrefHelpers.js:87 msgid "" "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:64 +#: js/PrefHelpers.js:102 msgid "No profiles selected." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:71 +#: js/PrefHelpers.js:109 msgid "Activate selected profile?" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:80 +#: js/PrefHelpers.js:118 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:129 +#: js/PrefHelpers.js:173 msgid "Reset to defaults?" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:137 +#: js/PrefHelpers.js:181 msgid "Clear stored data for this plugin?" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:156 +#: js/PrefHelpers.js:200 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:180 +#: js/PrefHelpers.js:224 msgid "OPML Import" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:202 +#: js/PrefHelpers.js:246 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "" @@ -2752,6 +2835,26 @@ msgstr "" msgid "Click to close" msgstr "" +#: js/tt-rss.js:364 +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "" + +#: js/tt-rss.js:480 +msgid "Please enable embed_original plugin first." +msgstr "" + +#: js/tt-rss.js:493 js/tt-rss.js:580 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "" + +#: js/tt-rss.js:549 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "" + +#: js/tt-rss.js:554 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "" + #: plugins/af_psql_trgm/init.js:10 msgid "Related articles" msgstr "" @@ -2780,30 +2883,30 @@ msgstr "" msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "" -#: js/AppBase.js:139 +#: js/AppBase.js:184 msgid "Help" msgstr "" -#: js/AppBase.js:265 +#: js/AppBase.js:310 msgid "" "Update daemon is not running." msgstr "" -#: js/AppBase.js:278 +#: js/AppBase.js:323 msgid "" "Update daemon is not updating feeds." msgstr "" -#: js/AppBase.js:453 +#: js/AppBase.js:474 msgid "Unhandled exception" msgstr "" -#: js/Article.js:236 +#: js/Article.js:237 msgid "Edit article Tags" msgstr "" -#: js/Article.js:240 +#: js/Article.js:241 msgid "Saving article tags..." msgstr "" @@ -2844,11 +2947,11 @@ msgstr "" msgid "Saving data..." msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:454 js/PrefHelpers.js:203 +#: js/CommonDialogs.js:454 js/PrefHelpers.js:247 msgid "Trying to change address..." msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:474 js/PrefHelpers.js:219 +#: js/CommonDialogs.js:474 js/PrefHelpers.js:263 msgid "Could not change feed URL." msgstr "" @@ -2884,43 +2987,43 @@ msgstr "" msgid "(Un)collapse" msgstr "" -#: js/Feeds.js:372 +#: js/Feeds.js:376 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "" -#: js/Feeds.js:376 +#: js/Feeds.js:380 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "" -#: js/Feeds.js:394 +#: js/Feeds.js:398 msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "" -#: js/Feeds.js:397 +#: js/Feeds.js:401 msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "" -#: js/Feeds.js:400 +#: js/Feeds.js:404 msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "" -#: js/Feeds.js:403 +#: js/Feeds.js:407 msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "" -#: js/Feeds.js:406 +#: js/Feeds.js:410 msgid "search results" msgstr "" -#: js/Feeds.js:406 +#: js/Feeds.js:410 msgid "all articles" msgstr "" -#: js/Feeds.js:448 +#: js/Feeds.js:452 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "" -#: js/Headlines.js:893 +#: js/Headlines.js:918 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "" @@ -2954,23 +3057,23 @@ msgstr "" msgid "Removing selected filters..." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:5 plugins/share/share_prefs.js:4 +#: js/PrefHelpers.js:43 plugins/share/share_prefs.js:4 msgid "Clearing URLs..." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:8 +#: js/PrefHelpers.js:46 msgid "Generated URLs cleared." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:50 +#: js/PrefHelpers.js:88 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:85 +#: js/PrefHelpers.js:123 msgid "Creating profile..." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:159 +#: js/PrefHelpers.js:203 msgid "Importing, please wait..." msgstr "" @@ -3032,26 +3135,6 @@ msgstr "" msgid "Removing selected users..." msgstr "" -#: js/tt-rss.js:344 -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "" - -#: js/tt-rss.js:460 -msgid "Please enable embed_original plugin first." -msgstr "" - -#: js/tt-rss.js:473 js/tt-rss.js:563 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "" - -#: js/tt-rss.js:532 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "" - -#: js/tt-rss.js:537 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "" - #: plugins/note/note.js:14 msgid "Saving article note..." msgstr ""