alltube/i18n/fr_FR/LC_MESSAGES/Alltube.po

279 lines
7.0 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AllTube Download\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
#: templates/playlist.tpl:13
msgid "Videos extracted from @title:"
msgstr "Vidéos extraites depuis @title :"
#: templates/playlist.tpl:38 templates/password.tpl:11 templates/index.tpl:19
#: templates/info.tpl:98
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"
#: templates/playlist.tpl:39
msgid "More options"
msgstr "Plus d'options"
#: templates/inc/header.tpl:4
msgid "Switch language"
msgstr "Changer de langue"
#: templates/inc/header.tpl:8
msgid "Set language"
msgstr "Choisir la langue"
#: templates/inc/footer.tpl:8
msgid "Code by @dev"
msgstr "Développé par @dev"
#: templates/inc/footer.tpl:16
msgid "Design by @designer"
msgstr "Designé par @designer"
#: templates/inc/footer.tpl:21
msgid "Get the code"
msgstr "Obtenir le code"
#: templates/inc/footer.tpl:29
msgid "Based on @youtubedl"
msgstr "Basé sur @youtubedl"
#: templates/inc/footer.tpl:33
msgid "Donate using Liberapay"
msgstr "Faire un don avec Liberapay"
#: templates/inc/footer.tpl:35
msgid "Donate"
msgstr "Faire un don"
#: templates/password.tpl:5
msgid "This video is protected"
msgstr "Cette vidéo est protégée"
#: templates/password.tpl:6
msgid "You need a password in order to download this video."
msgstr "L'accès à cette vidéo nécessite un mot de passe."
#: templates/password.tpl:8
msgid "Video password"
msgstr "Mot de passe de la vidéo"
#: templates/index.tpl:8
msgid "Copy here the URL of your video (YouTube, Dailymotion, etc.)"
msgstr "Copiez ici l'URL de votre vidéo (YouTube, Dailymotion, etc.)"
#: templates/index.tpl:25
msgid "Audio only (MP3)"
msgstr "Audio uniquement (MP3)"
#: templates/index.tpl:28
msgid "From"
msgstr "À partir de"
#: templates/index.tpl:29
msgid "to"
msgstr "jusqu'à"
#: templates/index.tpl:36
msgid "See all supported websites"
msgstr "Voir tous les sites supportés"
#: templates/index.tpl:38
msgid "Drag this to your bookmarks bar:"
msgstr "Glissez ce lien dans votre barre de favoris :"
#: templates/index.tpl:39
msgid "Bookmarklet"
msgstr "Bookmarklet"
#: templates/info.tpl:13
msgid "You are going to download @title."
msgstr "Vous allez télécharger @title."
#: templates/info.tpl:31
msgid "Available formats:"
msgstr "Formats disponibles :"
#: templates/info.tpl:33
msgid "Generic formats"
msgstr "Formats génériques"
#: templates/info.tpl:38
msgid "Detailed formats"
msgstr "Formats détaillés"
#: templates/info.tpl:80
msgid "Stream the video through the server"
msgstr "Transférer la vidéo à travers le serveur"
#: templates/info.tpl:85
msgid "Convert into a custom format:"
msgstr "Convertir dans un format personnalisé :"
#: templates/info.tpl:86
msgid "Custom format"
msgstr "Format personnalisé"
#: templates/info.tpl:86
msgid "Format to convert to"
msgstr "Format vers lequel convertir"
#: templates/info.tpl:91
msgid "with"
msgstr "avec de l'audio à"
#: templates/info.tpl:92
msgid "Bit rate"
msgstr "Débit binaire"
#: templates/info.tpl:93
msgid "Custom bitrate"
msgstr "Débit binaire personnalisé"
#: templates/info.tpl:95
msgid "kbit/s audio"
msgstr "kbit/s"
#: templates/error.tpl:5
msgid "An error occurred"
msgstr "Une erreur est survenue"
#: templates/error.tpl:6
msgid "Please check the URL of your video."
msgstr "Veuillez vérifier l'URL de votre vidéo."
#: templates/extractors.tpl:4 controllers/FrontController.php:109
msgid "Supported websites"
msgstr "Sites web supportés"
#: classes/Config.php:158
msgid "Best"
msgstr "Meilleure qualité"
#: classes/Config.php:159
msgid "Remux best video with best audio"
msgstr "Combiner la meilleure vidéo avec le meilleur audio"
#: classes/Config.php:160
msgid "Worst"
msgstr "Pire qualité"
#: classes/Video.php:159
msgid "Wrong password"
msgstr "Mauvais mot de passe"
#: classes/Video.php:250
msgid "youtube-dl returned an empty URL."
msgstr "youtube-dl a retourné une URL vide."
#: classes/Video.php:361 classes/Video.php:465
msgid "Can't find avconv or ffmpeg at @path."
msgstr "Impossible de trouver avconv ou ffmpeg à @path."
#: classes/Video.php:377
msgid "Invalid start time: @from."
msgstr "Horodatage de début non-valide : @from."
#: classes/Video.php:384
msgid "Invalid end time: @to."
msgstr "Horodatage de fin non-valide : @to."
#: classes/Video.php:430
msgid "Conversion of playlists is not supported."
msgstr "Impossible de convertir une playlist."
#: classes/Video.php:435 classes/Video.php:578
msgid "Conversion of M3U8 files is not supported."
msgstr "La conversion des fichiers M3U8 n'est pas possible."
#: classes/Video.php:437
msgid "Conversion of DASH segments is not supported."
msgstr "Impossible de convertir des segments DASH."
#: classes/Video.php:446 classes/Video.php:488 classes/Video.php:525
#: classes/Video.php:558 classes/Video.php:586
msgid "Could not open popen stream."
msgstr "Impossible d'ouvrir le flux popen."
#: classes/Video.php:506
msgid "This video does not have two URLs."
msgstr "Cette vidéo n'a pas deux URL."
#: controllers/DownloadController.php:215
msgid "You need to enable remux mode to merge two formats."
msgstr "Vous devez activer le mode remux pour fusionner deux formats."
#: controllers/DownloadController.php:255
msgid "Can't find URL of video."
msgstr "Impossible de trouver l'URL de la vidéo."
#: controllers/FrontController.php:64
msgid ""
"Easily download videos from YouTube, Dailymotion, Vimeo and other websites."
msgstr ""
"Téléchargez facilement des vidéos depuis YouTube, Dailymotion, Vimeo et "
"d'autres sites web."
#: controllers/FrontController.php:110
msgid ""
"List of all supported websites from which AllTube Download can extract video "
"or audio files"
msgstr ""
"Liste de tous les sites web depuis lesquels AllTube Download peut extraire "
"des fichiers vidéo ou audio"
#: controllers/FrontController.php:136
msgid "Password prompt"
msgstr "Demande de mot de passe"
#: controllers/FrontController.php:138
msgid ""
"You need a password in order to download this video with AllTube Download"
msgstr ""
"Vous avez besoin d'un mot de passe pour télécharger cette vidéo avec AllTube "
"Download"
#: controllers/FrontController.php:169
msgid "Video download"
msgstr "Téléchargement d'une vidéo"
#: controllers/FrontController.php:171
msgid "Download video from @extractor"
msgstr "Téléchargement d'une vidéo depuis @extractor"
#: controllers/FrontController.php:177
msgid "Download @title from @extractor"
msgstr "Téléchargement de @title depuis @extractor"
#: controllers/FrontController.php:253 controllers/FrontController.php:284
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#~ msgid ":"
#~ msgstr " :"
#~ msgid "Based on"
#~ msgstr "Basé sur"
#~ msgid "Share on Twitter"
#~ msgstr "Partager sur Twitter"
#~ msgid "Share on Facebook"
#~ msgstr "Partager sur Facebook"
#~ msgid "Could not open fopen stream."
#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le flux fopen."
#~ msgid "from"
#~ msgstr "depuis"