alltube/i18n/fr_FR/LC_MESSAGES/Alltube.po

237 lines
6.1 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AllTube Download\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Pierre Rudloff <contact@rudloff.pro>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#: templates/error.tpl:5
msgid "An error occurred"
msgstr "Une erreur est survenue"
#: templates/error.tpl:6
msgid "Please check the URL of your video."
msgstr "Veuillez vérifier l'URL de votre vidéo"
#: templates/playlist.tpl:5
msgid "Videos extracted from"
msgstr "Vidéos extraites depuis"
#: templates/playlist.tpl:7
msgid ":"
msgstr " :"
#: templates/playlist.tpl:26 templates/password.tpl:10 templates/video.tpl:96
#: templates/video.tpl:99 templates/index.tpl:19
#: controllers/FrontController.php:275
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"
#: templates/playlist.tpl:27
msgid "More options"
msgstr "Plus d'options"
#: templates/password.tpl:5
msgid "This video is protected"
msgstr "Cette vidéo est protégée"
#: templates/password.tpl:6
msgid "You need a password in order to download this video."
msgstr "L'accès à cette vidéo nécessite un mot de passe."
#: templates/password.tpl:8
msgid "Video password"
msgstr "Mot de passe de la vidéo"
#: templates/extractors.tpl:4 controllers/FrontController.php:165
msgid "Supported websites"
msgstr "Sites web supportés"
#: templates/video.tpl:6
msgid "You are going to download"
msgstr "Vous allez télécharger"
#: templates/video.tpl:24
msgid "Available formats:"
msgstr "Formats disponibles :"
#: templates/video.tpl:29
msgid "Generic formats"
msgstr "Formats génériques"
#: templates/video.tpl:32
msgid "Best"
msgstr "Meilleure qualité"
#: templates/video.tpl:37
msgid "Remux best video with best audio"
msgstr "Combiner la meilleure vidéo avec le meilleur audio"
#: templates/video.tpl:41
msgid "Worst"
msgstr "Pire qualité"
#: templates/video.tpl:44
msgid "Detailed formats"
msgstr "Formats détaillés"
#: templates/video.tpl:85
msgid "Convert into a custom format:"
msgstr "Convertir dans un format personnalisé :"
#: templates/video.tpl:91
msgid "with"
msgstr "avec de l'audio à"
#: templates/video.tpl:93
msgid "kbit/s audio"
msgstr "kbit/s"
#: templates/inc/footer.tpl:4
msgid "Code by"
msgstr "Développé par"
#: templates/inc/footer.tpl:6
msgid "Design by"
msgstr "Designé par"
#: templates/inc/footer.tpl:10
msgid "Get the code"
msgstr "Obtenir le code"
#: templates/inc/footer.tpl:12
msgid "Based on"
msgstr "Basé sur"
#: templates/inc/footer.tpl:14
msgid "Donate"
msgstr "Faire un don"
#: templates/inc/header.tpl:4
msgid "Switch language"
msgstr "Changer de langue"
#: templates/inc/header.tpl:21
msgid "Share on Twitter"
msgstr "Partager sur Twitter"
#: templates/inc/header.tpl:23
msgid "Share on Facebook"
msgstr "Partager sur Facebook"
#: templates/index.tpl:8
msgid "Copy here the URL of your video (Youtube, Dailymotion, etc.)"
msgstr "Copiez ici l'URL de votre vidéo (Youtube, Dailymotion, etc.)"
#: templates/index.tpl:24
msgid "Audio only (MP3)"
msgstr "Audio uniquement (MP3)"
#: templates/index.tpl:29
msgid "See all supported websites"
msgstr "Voir tous les sites supportés"
#: templates/index.tpl:31
msgid "Drag this to your bookmarks bar:"
msgstr "Glissez ce lien dans votre barre de favoris :"
#: templates/index.tpl:32
msgid "Bookmarklet"
msgstr "Bookmarklet"
#: classes/VideoDownload.php:117
msgid "Wrong password"
msgstr "Mauvais mot de passe"
#: classes/VideoDownload.php:158
msgid "youtube-dl returned an empty URL."
msgstr "youtube-dl a retourné une URL vide."
#: classes/VideoDownload.php:279 classes/VideoDownload.php:369
msgid "Can't find avconv or ffmpeg at "
msgstr "Impossible de trouver avconv ou ffmpeg à "
#: classes/VideoDownload.php:336
msgid "Conversion of playlists is not supported."
msgstr "Impossible de convertir une playlist."
#: classes/VideoDownload.php:340 classes/VideoDownload.php:501
msgid "Conversion of M3U8 files is not supported."
msgstr "La conversion des fichiers M3U8 n'est pas possible."
#: classes/VideoDownload.php:342
msgid "Conversion of DASH segments is not supported."
msgstr "Impossible de convertir des segments DASH."
#: classes/VideoDownload.php:350 classes/VideoDownload.php:387
#: classes/VideoDownload.php:420 classes/VideoDownload.php:453
#: classes/VideoDownload.php:509
msgid "Could not open popen stream."
msgstr "Impossible d'ouvrir le flux popen."
#: classes/VideoDownload.php:477
msgid "Could not open fopen stream."
msgstr "Impossible d'ouvrir le flux fopen."
#: controllers/FrontController.php:122
msgid ""
"Easily download videos from Youtube, Dailymotion, Vimeo and other websites."
msgstr ""
"Téléchargez facilement des vidéos depuis Youtube, Dailymotion, Vimeo et "
"d'autres sites web."
#: controllers/FrontController.php:166
msgid ""
"List of all supported websites from which Alltube Download can extract video "
"or audio files"
msgstr ""
"Liste de tous les sites web depuis lesquels Alltube Download peut extraire "
"des fichiers vidéo ou audio"
#: controllers/FrontController.php:191
msgid "Password prompt"
msgstr "Demande de mot de passe"
#: controllers/FrontController.php:192
msgid ""
"You need a password in order to download this video with Alltube Download"
msgstr ""
"Vous avez besoin d'un mot de passe pour télécharger cette vidéo avec Alltube "
"Download"
#: controllers/FrontController.php:271
msgid "Video download"
msgstr "Téléchargement d'une vidéo"
#: controllers/FrontController.php:272
msgid "Download video from "
msgstr "Téléchargement d'une vidéo depuis "
#: controllers/FrontController.php:275
msgid "from"
msgstr "depuis"
#: controllers/FrontController.php:338
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#: controllers/FrontController.php:410
msgid "You need to enable remux mode to merge two formats."
msgstr "Vous devez activer le mode remux pour fusionner deux formats."
#: controllers/FrontController.php:485
msgid "Can't find URL of video."
msgstr "Impossible de trouver l'URL de la vidéo."
#~ msgid "AllTube Download on Facebook"
#~ msgstr "AllTube Download sur Facebook"
#~ msgid "Like us on Facebook"
#~ msgstr "Suivez-nous sur Facebook"