msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.2.4\n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 " "|| n%100>14) ? 1 : 2);\n" "Language: pl\n" #: templates/playlist.tpl:13 msgid "Videos extracted from @title:" msgstr "Widea wyekstrahowane z @title:" #: templates/playlist.tpl:38 templates/password.tpl:11 templates/index.tpl:19 #: templates/info.tpl:98 msgid "Download" msgstr "Ściągnij" #: templates/playlist.tpl:39 msgid "More options" msgstr "Więcej opcji" #: templates/inc/header.tpl:4 msgid "Switch language" msgstr "Zmień język" #: templates/inc/header.tpl:8 msgid "Set language" msgstr "Wybierz język" #: templates/inc/footer.tpl:8 msgid "Code by @dev" msgstr "Kod od @dev" #: templates/inc/footer.tpl:16 msgid "Design by @designer" msgstr "Design od @designer" #: templates/inc/footer.tpl:21 msgid "Get the code" msgstr "Zdobądź kod" #: templates/inc/footer.tpl:29 msgid "Based on @youtubedl" msgstr "Bazuje na @youtubedl" #: templates/inc/footer.tpl:33 msgid "Donate using Liberapay" msgstr "Wspomóż używając Liberapay" #: templates/inc/footer.tpl:35 msgid "Donate" msgstr "Wspomóż" #: templates/password.tpl:5 msgid "This video is protected" msgstr "To wideo jest zabezpieczone" #: templates/password.tpl:6 msgid "You need a password in order to download this video." msgstr "Potrzebujesz hasła, aby ściągnąć to wideo." #: templates/password.tpl:8 msgid "Video password" msgstr "Hasło do wideo" #: templates/index.tpl:8 msgid "Copy here the URL of your video (Youtube, Dailymotion, etc.)" msgstr "Zamieść link do wideo (Yotube, Dailymotion, itp.)" #: templates/index.tpl:25 msgid "Audio only (MP3)" msgstr "Tylko audio (MP3)" #: templates/index.tpl:28 msgid "From" msgstr "Od" #: templates/index.tpl:29 msgid "to" msgstr "do" #: templates/index.tpl:36 msgid "See all supported websites" msgstr "Zobacz wszystkie obsługiwane witryny" #: templates/index.tpl:38 msgid "Drag this to your bookmarks bar:" msgstr "Upuść to do swoich zakładek:" #: templates/index.tpl:39 msgid "Bookmarklet" msgstr "Skryptozakładka" #: templates/info.tpl:13 msgid "You are going to download @title." msgstr "Zamierzasz ściągnąć @title." #: templates/info.tpl:31 msgid "Available formats:" msgstr "Dostępne formaty:" #: templates/info.tpl:33 msgid "Generic formats" msgstr "Generyczne formaty" #: templates/info.tpl:38 msgid "Detailed formats" msgstr "Szczegółowe formaty" #: templates/info.tpl:80 msgid "Stream the video through the server" msgstr "Strumieniuj wideo przez serwer" #: templates/info.tpl:85 msgid "Convert into a custom format:" msgstr "Skonwertuj do niestandardowego formatu:" #: templates/info.tpl:86 msgid "Custom format" msgstr "Niestandardowy format" #: templates/info.tpl:86 msgid "Format to convert to" msgstr "Docelowy format konwersji" #: templates/info.tpl:91 msgid "with" msgstr "z" #: templates/info.tpl:92 msgid "Bit rate" msgstr "Przepustowość" #: templates/info.tpl:93 msgid "Custom bitrate" msgstr "Niestandardowa przepustowość" #: templates/info.tpl:95 msgid "kbit/s audio" msgstr "kb/s audio" #: templates/error.tpl:5 msgid "An error occurred" msgstr "Wystąpił błąd" #: templates/error.tpl:6 msgid "Please check the URL of your video." msgstr "Sprawdź adres do podanego wideo." #: templates/extractors.tpl:4 controllers/FrontController.php:109 msgid "Supported websites" msgstr "Obsługiwane strony" #: classes/Config.php:158 msgid "Best" msgstr "Najlepsza" #: classes/Config.php:159 msgid "Remux best video with best audio" msgstr "Połącz najlepsze wideo z najlepszym audio" #: classes/Config.php:160 msgid "Worst" msgstr "Najgorsza" #: classes/Video.php:159 msgid "Wrong password" msgstr "Złe hasło" #: classes/Video.php:250 msgid "youtube-dl returned an empty URL." msgstr "youtube-dl zwróciło pusty adres URL." #: classes/Video.php:361 classes/Video.php:465 msgid "Can't find avconv or ffmpeg at @path." msgstr "Nie można odnaleźć avconv/ffmpeg w @path." #: classes/Video.php:377 msgid "Invalid start time: @from." msgstr "Nieprawidłowy czas startu: @from." #: classes/Video.php:384 msgid "Invalid end time: @to." msgstr "Nieprawidłowy czas końca: @to." #: classes/Video.php:430 msgid "Conversion of playlists is not supported." msgstr "Konwersja listy odtwarzania nie jest obsługiwana." #: classes/Video.php:435 classes/Video.php:578 msgid "Conversion of M3U8 files is not supported." msgstr "Konwersja plików M3U8 nie jest obsługiwana." #: classes/Video.php:437 msgid "Conversion of DASH segments is not supported." msgstr "Konwersja fragmentów DASH nie jest obsługiwana." #: classes/Video.php:446 classes/Video.php:488 classes/Video.php:525 #: classes/Video.php:558 classes/Video.php:586 msgid "Could not open popen stream." msgstr "Nie udało się otworzyć strumienia popen." #: classes/Video.php:506 msgid "This video does not have two URLs." msgstr "Podane wideo nie posiada dwóch adresów URL." #: controllers/DownloadController.php:215 msgid "You need to enable remux mode to merge two formats." msgstr "Musisz włączyć tryb łączenia aby złączyć dwa formaty." #: controllers/DownloadController.php:255 msgid "Can't find URL of video." msgstr "Nie można odnaleźć adresu URL od wideo." #: controllers/FrontController.php:64 msgid "" "Easily download videos from Youtube, Dailymotion, Vimeo and other websites." msgstr "Łatwo ściągaj z Youtube, Dailymotion, Vimeo oraz innych stron." #: controllers/FrontController.php:110 msgid "" "List of all supported websites from which Alltube Download can extract video " "or audio files" msgstr "" "Lista wszystkich obsługiwanych stron, z których Alltube Download potrafi " "ekstrahować pliki wideo lub audio." #: controllers/FrontController.php:136 msgid "Password prompt" msgstr "Podaj hasło" #: controllers/FrontController.php:138 msgid "" "You need a password in order to download this video with Alltube Download" msgstr "Musisz podać hasło, aby ściągnąć to wideo z Alltube Download" #: controllers/FrontController.php:169 msgid "Video download" msgstr "Ściąganie wideo" #: controllers/FrontController.php:171 msgid "Download video from @extractor" msgstr "Ściągnij wideo z @extractor" #: controllers/FrontController.php:177 msgid "Download @title from @extractor" msgstr "Ściągnij @title z @extractor" #: controllers/FrontController.php:253 controllers/FrontController.php:284 msgid "Error" msgstr "Błąd"